The Millions

The Nothing Time: Writing and Reading Through Injury

Along the way, as I was helicoptered off Algonquin Mountain, wheeled into the Lake Placid ER, then driven by ambulance to Saranac Lake ER and wheeled into midnight surgery, the forest rangers, the nurses, the EMTs and doctors would ask what I did for a living. When I explained I was a writer, the response was often how at least I’ll be able to write about all this when it’s over. I certainly played the part of WRITER, reminding my husband again and again, when I was sprawled out on the trail and waiting to be rescued, to make sure my little green notebook and my pen went with me when I was helicoptered out. I kept this notebook beside me at all times, except for the surgery that would insert a metal rod and screws into my leg and ankle. I planned on recording my observations, the odd angles and discolorations of my leg, the various textures of pain, the bright personalities of the nurses, the sounds from the other hospital rooms, the kindnesses.

But here’s a confession: I barely used that notebook. I have three measly pages to cover my first week of injury. My writer self, a previously eager observer of my life’s lows, appeared to be asleep or absent, cowering off in some corner of my mind. I’m still trying to understand why.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Millions

The Millions2 min read
Cover Reveal: ‘Yr Dead’ by Sam Sax
We’re thrilled to reveal the cover for Sam Sax‘s forthcoming debut novel Yr Dead, slated for August 6.  Here’s a bit about the book, courtesy of McSweeney’s: In between the space of time when Ezra lights themself on fire and when Ezra dies the world
The Millions26 min read
Most Anticipated: The Great Spring 2024 Preview
April April 2 Women! In! Peril! by Jessie Ren Marshall [F] For starters, excellent title. This debut short story collection from playwright Marshall spans sex bots and space colonists, wives and divorcées, prodding at the many meanings of womanhood.
The Millions4 min read
At Long Last, a Translation Worthy of ‘Pedro Páramo’
The latest translation of 'Pedro Páramo' is a mystifying work, in the dual sense that it is confounding and that its language possesses an almost mystical quality. The post At Long Last, a Translation Worthy of ‘Pedro Páramo’ appeared first on The Mi

Related Books & Audiobooks