The Millions

Revising Your Own History: The Millions Interviews Anya Yurchyshyn

Anya Yurchyshyn’s debut memoir My Dead Parents is a gut-punch, but not for the reasons you might expect. Yurchyshyn’s account runs counter to traditional narratives of loss: after a fraught childhood and adolescence, she mostly felt relief when her parents died (her father in a car accident and her mother, years later, from alcoholism). Yurchyshyn said she had “untethered” herself from her “emotionally distant and occasionally abusive” father years before, and her mother, deep in the throes of addiction and unable to care for herself, had long been a burden. But while cleaning out her childhood home, Yurchyshyn discovered a stack of documents, letters, and pictures that made her question everything she had come to believe about her family. Curious and compelled, she travelled to Wales and Ukraine in an attempt to make sense of her findings: evidence of her parents’ deep love for one another, the tragic death of a child, and even a possible murder. My Dead Parents is an unsentimental examination of grief, and a diligent account of the ways our families shape us, whether we realize it or not.

Yurchyshyn and I first met as students in the Columbia MFA program and later in Gordon Lish’s summer intensive at the Center for Fiction. We spoke on the phone about gathering up the shards of a story, writing when you don’t want to, and revising your own history.

The Millions: The blueprint for My Dead Parents was your 2013 BuzzFeed essay “How I Met My Dead Parents” (which was based on your anonymous blog of the same name). Did you always know you wanted to spend more time with this story?

At the time, it was just that essay, and of course, the blog that had preceded it. I’d always wanted it to be a

You're reading a preview, sign up to read more.

Related Interests

More from The Millions

The Millions11 min read
Best Translated Book Awards Spotlight: The Millions Interviews Linda Coverdale
As a translator, I’m responsible for providing information encoded in the text that's more easily accessible to a native reader, as discreetly as possible. The post Best Translated Book Awards Spotlight: The Millions Interviews Linda Coverdale appear
The Millions4 min read
Best Translated Book Awards Spotlight: The Millions Interviews Laura Cesarco Eglin
I’ve been living with these poems for a few years: reading, translating, editing. The editing is difficult because you know it’s the prelude to letting go. The post Best Translated Book Awards Spotlight: The Millions Interviews Laura Cesarco Eglin ap
The Millions5 min read
Must-Read Poetry: June 2019
This month's most-surprising volume is a remix in verse of a diary kept by an 86-year-old Illinois woman, started in 1968 and finished in 1972. The post Must-Read Poetry: June 2019 appeared first on The Millions.