You are on page 1of 374

Men Principal

BRP US Inc. Publicaciones tcnicas 250 Sea Horse Drive Waukegan, Illinois 60085 Estados Unidos AMP, Superseal 1.5, Super Seal, Power Timer y Pro-Crimper II son marcas registradas de Tyco International, Ltd. Amphenol es una marca registrada de The Amphenol Corporation. BEP es una marca registrada de Actuant Corporation. Champion es una marca registrada de Federal-Mogul Corporation. Deutsch es una marca registrada de The Deutsch Company. Dexron es una marca registrada de The General Motors Corporation. Fluke es una marca registrada de The Fluke Corporation. GE es una marca registrada de The General Electric Company. GM es una marca registrada de The General Motors Corporation. Loctite y Locquic son marcas registradas de The Henkel Group. Lubriplate es una marca registrada de Fiske Brothers Refining Company. NMEA es una marca registrada de National Marine Electronics Association. Oetiker es una marca registrada de Hans Oetiker AG Maschinen. Packard es una marca registrada de Delphi Automotive Systems. Permatex es una marca registrada de Permatex. STP es una marca registrada de STP Products Company. Snap-on es una marca registrada de Snap-on Technologies, Inc. Las siguientes marcas comerciales son propiedad de BRP US Inc. o de sus filiales: Evinrude Johnson Evinrude E-TEC FasTrak S.A.F.E. SystemCheck I-Command Evinrude ICON Aceite para fueraborda Evinrude/Johnson XD30 Aceite para fueraborda Evinrude/Johnson XD50 Aceite para fueraborda Evinrude/Johnson XD100 Sellador de juntas Gel-Seal II Twist Grip Nut Lock Screw Lock Ultra Lock Moly Lube Grasa Triple-Guard Lubricante DPL Acondicionador de combustible 2+4 Carbon Guard Lubricante para caja de engranajes HPF XR Lubricante para caja de engranajes HPF PRO

Impreso en los Estados Unidos. 2010 BRP US Inc. Reservados todos los derechos. TM, Marcas comerciales y registradas de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.

TABLA DE CONTENIDO
SECCIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PGINA INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 4 REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR . . . . . . . . . . 81 5 MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) . . . . . . . . 87 6 ANLISIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 7 SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . 119 8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 9 SISTEMA DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 10 SISTEMA DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 11 BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . 201 12 SECCIN MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 13 CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 14 INCLINADOR/ELEVADOR (trim/tilt) . . . . . . . . . . . . . . . 299 15 DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL . . . . . . . . . . 311 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-1 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1 TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . T-1

INTRODUCCIN

INTRODUCCIN
CONTENIDO
ABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UNIDADES DE MEDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LISTA DE ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES . . . . . . . . . . . . . 7


RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 RESPONSABILIDAD DEL DISTRIBUIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 REGLAMENTOS DE LA EPA SOBRE EMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

DENOMINACIN DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ESPECIFICACIONES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 REFERENCIA DEL PRODUCTO E ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

INFORMACIN DE SEGURIDAD
Antes de empezar a trabajar en ningn elemento del fueraborda, lea la seccin sobre SEGURIDAD al final de este manual. Esta publicacin se ha escrito para tcnicos cualificados, que han recibido formacin en fbrica y ya estn familiarizados con el uso de las herramientas especiales Evinrude/Johnson. La informacin que contiene no sustituye a la experiencia que se adquiere con el trabajo. Es una gua sistemtica de consulta, reparacin y mantenimiento. En este documento se pueden siguientes smbolos o trminos: utilizar los NO realice ninguna operacin hasta que haya ledo las instrucciones completamente. Las especificaciones de apriete con dinamomtrica deben cumplirse estrictamente. llave

Si fuera necesario retirar algn dispositivo de bloqueo (por ejemplo, pestaas de bloqueo, contratuercas o tornillos de interconexin), sustityalo siempre por uno nuevo. Cuando necesite cambiar alguna pieza por un repuesto, emplee Repuestos originales Evinrude/ Johnson o piezas con caractersticas equivalentes, en tipo, resistencia y material. El uso de piezas de calidad inferior podra provocar lesiones o averas en el producto. Utilice siempre PROTECCIN PARA LOS OJOS Y GUANTES ADECUADOS cuando utilice herramientas electromecnicas. A menos que se especifique de otro modo, el motor debe estar parado cuando se realice esta operacin. Tenga siempre cuidado con las piezas que se pueden mover, como volantes, hlices, etc.

PELIGRO
Indica una situacin de riesgo que, si no se evita, dar lugar a graves lesiones e incluso la muerte.

ADVERTENCIA
Indica una situacin de riesgo que, si no se evita, puede dar lugar a graves lesiones e incluso la muerte.

PRECAUCIN
Indica una situacin de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

Algunos componentes pueden estar a ALTA TEMPERATURA. Espere siempre a que el motor se enfre antes de realizar cualquier operacin de servicio. Si emplea mtodos o herramientas de mantenimiento que no son los recomendados en este manual, SLO USTED debe decidir si sus acciones podran provocar lesiones al personal o daar el fueraborda. Este manual ha sido traducido a distintos idiomas. En caso de discrepancia, prevalecer la versin en ingls.

AVISO Indica casos en los que, si no se sigue una instruccin, algunos de los componentes del motor u otros bienes pueden resultar seriamente daados.
Estos trminos de seguridad significan lo siguiente: ATENCIN! EST ALERTA! SU SEGURIDAD EST COMPROMETIDA!

IMPORTANTE: Identifica informacin que controla el montaje y funcionamiento correctos del producto.

PELIGRO
El contacto con una hlice en rotacin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Asegrese de que no hay personas ni objetos cerca del motor ni de la zona de la hlice antes de arrancar el motor o de maniobrar con la embarcacin. No permita que nadie se acerque a una hlice, aunque el motor est parado. Las palas pueden ser afiladas y seguir girando incluso despus de que se pare el motor. Desmonte la hlice antes de empezar una revisin y cuando haga funcionar el fueraborda con un dispositivo de lavado. NO ponga en marcha el motor en interiores ni sin una ventilacin adecuada, y no permita que se acumulen humos de escape en zonas cerradas. Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono que, si se inhala, puede provocar graves lesiones cerebrales o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
Lleve gafas de seguridad para evitar lesiones y regule la presin del aire comprimido por debajo de 25 psi (172 kPa). La tapa del motor y la tapa del volante son protecciones de la maquinaria. Tenga mucha precaucin cuando lleve a cabo pruebas con motores fueraborda en marcha. NO lleve ni adornos (como joyas) ni ropa suelta. Procure mantener alejado el cabello, las manos y la ropa de las partes giratorias. Durante la revisin, el motor fueraborda puede caerse de improviso. Evite las lesiones; durante la revisin aguante siempre el peso del fueraborda con una gra adecuada o con el soporte de popa. Para evitar un arranque accidental mientras realiza una revisin, desconecte los cables de la batera de los bornes de la misma. Retuerza y retire los conductores de todas las bujas. El sistema elctrico presenta un riesgo considerable de descargas elctricas. NO toque los componentes de encendido primarios o secundarios mientras el fueraborda est en marcha o el volante magntico est girando. La gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva en ciertas condiciones. Tenga mucha precaucin cuando trabaje con cualquier componente del sistema de combustible. Prevenga el rociado accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema de combustible, alivie con cuidado la presin del circuito. No fume, ni permita que se produzcan llamas o chispas, ni use aparatos elctricos, como telfonos mviles, en las cercanas de una fuga de combustible o cuando est repostando. Mantenga limpias, apretadas y bien aisladas todas las conexiones elctricas para evitar as cortocircuitos y el consiguiente riesgo de explosin. Trabaje siempre en una zona bien ventilada. Cambie cualquier tornillo de fijacin (contratuerca o tornillo de interconexin) si ha perdido su poder de apriete. Cuando se emplee de nuevo algn tornillo de sujecin, debe notarse una clara resistencia a la hora de apretar. Si hay que cambiar alguna pieza, emplee slo repuestos autorizados o equivalentes.

INTRODUCCIN ABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL

ABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL


Unidades de medida
A amp-h fl. oz. pies lb CV in. in. Hg in. lb. kPa ml mm Nm Ref. psi r.p.m. C F ms s V VCA VCC Amperios Amperios hora Onza lquida Pies libra Caballos de vapor Pulgadas Pulgadas de mercurio Pulgadas libra Kilopascales Mililitros Milmetros Newton-metro Nmero de pieza (referencia) Libras por pulgada cuadrada Revoluciones por minuto Grados centgrados Grados Fahrenheit Milisegundos Microsegundos Ohmios Voltios Voltios de corriente alterna Voltios de corriente continua ROM S.A.F.E. SAC SAE DI MCA MWS NMEA ICOMIA AT BPS BTDC CCA CFR CPS

Lista de abreviaturas
ABYC ATDC American Boat & Yacht Council After Top Dead Center (despus del punto muerto superior, DPMS) Sensor de temperatura del aire Sensor de presin baromtrica Before Top Dead Center (antes del punto muerto superior, APMS) Amperaje de arranque en fro Code of Federal Regulations (Cdigo de normas federales de EE. UU.) Sensor de la posicin del cigeal

Vstago de Mdulo de gestin del motor inclinacin EPA Environmental Protection Agency (Agencia de proteccin medioambiental) International Council of Marine Industry Associations (Consejo Internacional de Asociaciones de Industrias Nuticas) Dimensin interior Amperaje de arranque en mar Sistema modular de cableado National Marine Electronics Assoc. (Asociacin nacional de electrnica marina de EE.UU.). Memoria de slo lectura Dispositivo electrnico a prueba de fallos regulador de velocidad Circuito de arranque asistido Society of (Asociacin automvil) Sincronizacin Top Dead Center superior, PMS) (punto muerto Automotive Engineers de ingenieros del

SYNC TDC TPS USCG WOT WTS

Sensor de posicin del acelerador United States Coast Guard Acelerador totalmente abierto Sensor de temperatura del agua

INTRODUCCIN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES


La omisin de estas instrucciones a la hora de instalar un motor homologado en una embarcacin infringe la ley federal estadounidense (40 CFR 1068.105 (b)), con lo que se puede incurrir en multas u otras sanciones descritas en la ley Clean Air Act. El mantenimiento, la sustitucin o la reparacin de los dispositivos y sistemas de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier empresa o persona que repare motores nuticos SI (encendido con buja).

Responsabilidad del propietario


Se exige al propietario/piloto que realice las operaciones de mantenimiento necesarias en el fueraborda para mantener los niveles de emisiones dentro de las normativas de certificacin prescritas. El propietario/piloto no realizar ni permitir que nadie realice en el fueraborda ningn tipo de modificacin que altere el caballaje o los niveles de emisiones, con el fin de no exceder las especificaciones predeterminadas de fbrica. La manipulacin del sistema de combustible para alterar la potencia o modificar los niveles de emisiones ms all de los ajustes de fbrica anular la garanta del producto.

Responsabilidad del fabricante


A partir de modelos de fueraborda del ao 1999, los fabricantes de motores nuticos deben establecer los niveles de emisin de escape de cada familia de potencias y certificar dichos fuerabordas con la Agencia de Proteccin Medioambiental (EPA) de los Estados Unidos. En cada fueraborda debe colocarse una etiqueta con informacin sobre el control de las emisiones, que muestre los niveles de emisin y las especificaciones del fueraborda, en el momento de la fabricacin.

Reglamentos de la EPA sobre emisiones


Todos los nuevos fuerabordas Evinrude/Johnson desde 1999 en adelante cuentan con la certificacin EPA por ajustarse a los requisitos de la reglamentacin para control de la contaminacin del aire de los nuevos fuerabordas de encendido por buja. Esta certificacin depende de que se establezcan ciertos ajustes segn los valores estndar de fbrica. Por esta razn, debe seguirse estrictamente el procedimiento de fbrica para las operaciones de mantenimiento del producto y, siempre que sea factible, dejarlo como originalmente se dise. Las responsabilidades arriba enumeradas son de carcter general y no constituyen en modo alguno una lista completa de las normas y reglamentos relacionadas con los requisitos de la EPA sobre emisiones de escape en productos nuticos. Para conseguir informacin ms detallada sobre este tema, puede contactar con los siguientes organismos:

Responsabilidad del distribuidor


Cuando se realicen operaciones de mantenimiento en motores fueraborda Evinrude/Johnson de 1999 y posteriores, que lleven una etiqueta con informacin sobre el control de emisiones, los ajustes deben mantenerse dentro de las especificaciones publicadas de fbrica. La sustitucin o reparacin de cualquier componente relacionado con las emisiones debe realizarse de modo que se mantengan los niveles de emisiones dentro de las normativas de certificacin prescritas. Los concesionarios no pueden modificar el fueraborda de forma que alteren el caballaje o permitan niveles de emisin que superen las especificaciones predeterminadas de fbrica. Entre las excepciones se incluyen las modificaciones prescritas por el fabricante, como, por ejemplo, ajustes para altura.

A TRAVS DEL U.S. POSTAL SERVICE (SERVICIO POSTAL DE LOS EE.UU.):


Office of Mobile Sources Engine Programs and Compliance Engine Compliance Programs Group (6403J) 401 M St. NW Washington, DC 20460

A TRAVS DE CORREO URGENTE O MENSAJERA:


Office of Mobile Sources Engine Programs and Compliance Engine Compliance Programs Group (6403J) 501 3rd St. NW Washington, DC 20001

SITIO WEB DE LA EPA EN INTERNET:


www.epa.gov

INTRODUCCIN DENOMINACIN DEL MODELO

DENOMINACIN DEL MODELO


ESTILO: J = Johnson E = Evinrude POTENCIA LONGITUD: = 15 Estribor L = 20 Largo Y = 22,5 Especial X = 25 Extra largo Z = 30 Extra extra largo

VERSIN DEL MODELO O SUFIJO

B E 200 DP X IS E
PREFIJO: B = Modelo Bodensee D = Modelo ICON CARACTERSTICAS DE DISEO: B = Pintura azul C = Contrarrotacin D = Evinrude E-TEC E = Arranque elctrico con mando a distancia F = Inyeccin directa G = Pintura de grafito H = Alto rendimiento J = Jet Drive M = Militar P = Elevacin e inclinacin automticas (power trim/tilt) R = Arranque por cuerda, con caa de timn S = Homologado para agua salada T = Direccin por timn TE = Elctrico con caa V = Pintura blanca W = Modelo comercial AO DEL MODELO: I =1 N=2 T =3 R=4 O=5 D=6 U=7 C=8 E=9 S=0 Ej.: IS = 2010

El modelo y los nmeros de serie estn situados en el soporte giratorio y en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).

1. Modelo y nmero de serie

007445

1. Nmero de serie

007446

INTRODUCCIN MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL

MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL


Este manual contiene informacin para el mantenimiento de todos los modelos Evinrude E-TEC de dos cilindros y 35,1 pulgadas cbicas (0,57 L).
Modelo E15DHPLISS E15DHTLISS E25DRISC E25DRLISC E25DTEISC E25DTELISC E25DELISC E25DTLISC E25DPLISC E30DRISC E30DRLISC E30DTELISC E30DELISC E30DTLISC E30DPLISC Cilindrada Caja de engranajes Altura Color Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul Descripcin Inclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico Inclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, gobierno por control remoto, arranque elctrico Inclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca Inclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico Inclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca Inclinacin manual, gobierno por control remoto, arranque elctrico Inclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca Inclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico

0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l 0,57 l

13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H 13:28 / 0,46 H

20" 20" 15" 20" 15" 20" 20" 20" 20" 15" 20" 20" 20" 20" 20"

INTRODUCCIN ESPECIFICACIONES DE SERVICIO

ESPECIFICACIONES DE SERVICIO
Modelos de 15 HO
Rgimen de trabajo a pleno gas r.p.m. Potencia r.p.m. al ralent, engranado r.p.m. al ralent, en punto muerto 15 CV 5.500 a 6.100 r.p.m. 15 CV (11,2 kw) a 5.800 r.p.m.

Modelos de 25 - 30 CV
25 CV 5.500 a 6.100 r.p.m. 30 CV 5.500 a 6.100 r.p.m. 25 CV (30 kw) a 5.800 r.p.m. 30 CV (37 kw) a 5.800 r.p.m.

750 50, controlada por el EMM 700 50, controlada por el EMM Modelos (R): 152 lb (69 kg) Modelos (RL): 156 lb (71 kg) Modelos (TE): 166 lb (105 kg) Modelos (TEL): 170 lb (75 kg) Modelos (DTL): 191 lb (86 kg) Modelos (DEL): 164 lb (74 kg) Modelos (PL): 185 lb (84 kg)

Peso
(puede variar en funcin del modelo)

Modelos (DHPL): 181 lb (82 kg) Modelos (DHTL): 187 lb (85 kg)

MOTOR

Lubricacin Tipo de motor Cilindrada Dimetro Carrera Dimetro cilindro estndar Muequilla superior del cigeal Muequilla central del cigeal Muequilla inferior del cigeal Muequilla de biela Holgura entre extremos de los aros del pistn Control del aceite/combustible Enriquecimiento al arrancar Presin mnima de combustible (elevada)

Evinrude/Johnson XD100, XD50, XD30; o certificado segn NMMA TC-W3 2 cilindros en lnea, dos tiempos 35,1 cu. in. (575 cm3) 2,992 pulg. (76 mm) 2,500 pulg. (63,50 mm) Entre 2,9916 y 2,9931 pulg. (entre 75,989 y 76,026 mm) Para sobremedida del cilindro, aadir la sobremedida del pistn al dimetro estndar de cilindro Entre 1,6235 y 1,6245 pulg. (entre 41,237 y 41,262 mm) Entre 1,7461 y 1,7470 pulg. (entre 44,350 y 44,375 mm) Entre 2,0450 y 2,0459 pulg. (entre 51,942 y 51,967 mm) Entre 1,1815 y 1,1817 pulg. (entre 30,011 y 30,016 mm) Entre 0,011 y 0,019 pulg. (entre 0,30 y 0,50 mm) Controlada por el EMM Controlada por el EMM Entre 28 y 32 psi (entre 193 y 220 kPa) 2 psi (14 kPa) 4 pulgadas de Hg. 87 AKI (R+M)/2 90 RON 2+4 Acondicionador de combustible, Limpiacircuitos de combustible El uso de otros aditivos puede provocar daos al motor. Consulte Requisitos del sistema de combustible, en la pg. 32 para obtener informacin adicional.

COMBUSTIBLE

Levante mnimo de combustible Presin de la bomba Vaco mximo de la aspiracin de combustible Octanaje mnimo Aditivos

10

INTRODUCCIN ESPECIFICACIONES DE SERVICIO

Modelos de 15 HO
REFRIGERACIN SISTEMA ELCTRICO

Modelos de 25 - 30 CV

Requisitos mnimos de la batera Alternador Ajuste del tacmetro Fusible del motor

640 CCA (800 MCA) o 800 CCA (1.000 MCA) por debajo de 32 F (0 C) 15-Amperios totalmente regulado 6 impulsos (12 polos) Ref. 967545 - 10 A

Termostato

143 F (62 C)

Temperatura mxima Tipo Orden de encendido Puesta a punto de encendido Lmite de r.p.m. con marcha engranada Lmite de revoluciones en punto muerto Holgura del sensor de posicin del cigeal Buja

212 F (100 C) Encendido inductivo IDI 1-2 Controlada por el EMM 6.250 1.100 Fija Consulte la etiqueta de informacin sobre control de emisiones Champion QC10WEP a 0,028 0,003 pulg. (0,71 mm) 13:28 (0,465) Lubricante para caja de engranajes HPF XR HPF Pro en aplicaciones de alto rendimiento o comerciales 11 fl. oz. (325 ml) Fija 1,125 a 1,330 pulgadas (28,6 a 33,8 mm) medido entre la posicin de PUNTO MUERTO y la de AVANTE Lquido biodegradable para elevador/inclinador Evinrude/Johnson 11,7 fl. oz. (346 ml) 0 a 15

ENCENDIDO ELEVACIN/INCLINACIN AUTOMTICA CAJA DE ENGRANAJES

ndice de desmultiplicacin Lubricante Capacidad Altura de la varilla del cambio Recorrido del cable del cambio Lubricacin Capacidad de lquido Grados de elevacin

Grados de inclinacin

16 a 65

11

INTRODUCCIN ESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR

ESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR


Tamao
N. 6 N. 8 N. 10 N. 12 1/4 de pulgada 5/16 de pulgada 3/8 de pulgada 7/16 de pulgada M3 M4 M5 M6 M8 M10

REFERENCIA DEL PRODUCTO E ILUSTRACIONES


BRP US Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en todo momento y sin previa advertencia en las especificaciones y modelos, as como de dejar de fabricar aquellos modelos que crea conveniente. Tambin se reserva el derecho de cambiar cualquier especificacin, en cualquier momento, sin que ello suponga ninguna obligacin de introducir dichas modificaciones en los modelos fabricados con anterioridad. Las especificaciones que se emplean se basan en la ltima informacin disponible sobre el producto en la fecha de publicacin. No podemos garantizar exactitud de este manual. continuamente la total

Pulg. Lb
7-10 15-22 24-36 36-48 60-84 120-144 216-240 336-384 15-22 24-35 35-60 84-106 177-204 310-336

Pies Lb
0,58-0,83 1,25-1,83 2-3 3-4 5-7 10-12 18-20 28-32 1,25-1,83 2-2,9 2,9-5 7-8,8 14,7-17 25,8-28

Nm
0,8-1,1 1,7-2,5 2,7-4,0 4,0-5,4 7-9,5 13,5-16,5 24,5-27 38-43,5 1,7-2,5 2,7-4,0 4,0-6,8 9,5-12 20-23 35-38

Las fotografas e ilustraciones empleadas en este manual pueden no corresponder a modelos o equipos actuales, pero se considera que son vistas representativas vlidas como referencia. Algunas caractersticas o sistemas analizados en este manual podran no hallarse en todos los modelos de todos los mercados. Todos los tcnicos de mantenimiento deben familiarizarse con la orientacin nutica. En este manual se identifican a menudo las piezas y los procedimientos mediante estos trminos. AVANTE

IMPORTANTE: Estos valores slo son vlidos cuando no se indican otros en el apartado especfico del elemento de sujecin correspondiente. Cuando apriete dos o ms tornillos de un mismo componente, NO los apriete completamente de una vez.

ADVERTENCIA
Deben respetarse estrictamente las especificaciones de apriete con la llave dinamomtrica. Cambie cualquier tornillo de fijacin (contratuerca o tornillo de interconexin) si ha perdido su poder de apriete. Cuando emplee otra vez algn tornillo de sujecin, debe notarse una clara resistencia a la hora de apretar. Si hay que cambiar elementos de sujecin debido a que se han debilitado, use slo Repuestos originales homologados Evinrude/ Johnson.

ESTRIBOR

BABOR

POPA

Orientacin nutica

006411

12

HERRAMIENTAS ESPECIALES

HERRAMIENTAS ESPECIALES
TABLA DE CONTENIDO
HERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 HERRAMIENTAS UNIVERSALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 HERRAMIENTAS PARA EL BLOQUE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 HERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

13

HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO

HERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO

Software de diagnstico, ref. 765338

765338

Suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005

587005

Herramienta para actualizacin, ref. 586551

002276

Cable de interfaz, ref. 437955

45583

HERRAMIENTAS UNIVERSALES

Juego de extractor universal, ref. 378103

32885

Adaptador para el extractor de inercia, ref. 340624

39435

Adaptador para el extractor de inercia, ref. 390898

15356

Soporte del volante, ref. 771311

42938

Extractor de inercia, ref. 391008

CO1577

Extractor de inercia, ref. 432128

15345

14

HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS UNIVERSALES

Argolla de izado, ref. 321537

23701

Kit para izado del motor, ref. 354717

354717

Jeringuilla, ref. 346936

50243

Extractor 432127

23146

Extractor de rtula, ref. 342226

002584

Instalador de rtula, ref. 342225

002583

Uas extractoras pequeas, ref. 432131

23150

Uas extractoras grandes, ref. 432129

23148

Uas extractoras de rodamientos, ref. 432130

23149

Pistola de temperatura, ref. 772018

45240

Extractor Twist-Grip, ref. 390767 COA6017

Alicates Oetiker, ref. 787145

001081

15

HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO

Extractor de tapa de cilindro inclinador, ref. 352932

005340

Llave de sujecin, ref. 912084

32213

Instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682

50068

Instalador de retenes, ref. 350958

007735

HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO

Polmetro digital Resolucin en ohmios 0,01 Adquisicin a travs de proveedor local

DRC7265

Voltmetro de lectura de picos ref. 507972

49799

Tacmetro/Lmpara estroboscpica, ref. 775389

49789

Adaptador para probar el estator, ref. 354719

354719

Juego de cables para pruebas, ref. 342677

45241

Herramienta de revisin de conectores, ref. 342667

42004

16

HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE

Alicates de engarzar, ref. 322696

30387

Herramienta para prensar terminales, AMP, ref. 777281 Matrices de repuesto, ref. 777282

005514

Herramientas del conector AMP Herramienta primaria de bloqueo, ref. 777077 Herramienta secundaria de bloqueo, ref. 777078 Herramienta de liberacin del terminal, ref. 351413 Instalador de bloqueo, ref. 777079

002277

HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE

Manmetro de presin de 005339 combustible (60 psi), ref. 5007100 Acoplamiento en 90, ref. 353322

Medidor de vaco del conducto de combustible, ref. 390954

23286

Tapn, ref. 315391

007736

HERRAMIENTAS PARA EL BLOQUE MOTOR

Instalador de manguitos/ rodamientos del cigeal, ref. 339749

21953B

Herramienta de presin del buln del pistn, ref. 326356

23668

Medidor de dimetro del cilindro, ref. 771310

45303

17

HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES

Herramienta de instalacin del retn del buln del pistn, ref. 354720

354720

HERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES

Juego de instalador y extractor 002805 universal del rodamiento del pin, ref. 5005927

Herramienta de extraccin de casquillos, ref. 327693

23542

Funda del retenedor del cambio, ref. 328081

328081

Llave, ref. 334359

23147

Manmetro de comprobacin de caja de engranajes, ref.507977 (Stevens, ref. S-34) Medidor de vaco de caja de engranajes ref. 507982 (Stevens, ref. V-34)

49794

Instalador de casquillos, ref. 304515

23563

18

HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES

1
2036 Mango del accionador, ref. 311880 31932 Placa, ref. 318122 318122

1. Alicates para anillos de retencin, ref. 331045 2. Juego de tetones de repuesto, ref. 395967

Varillas de gua, ref. 383175

000828

Instalador de retenes, ref. 335821

335821

Instalador de rodamientos, ref. 335820

22420

Instalador de retenes, ref. 326552

326552

Instalador de rodamientos, ref. 322923

322923

Instalador de rodamientos, ref. 321428

32999

Llenador de cajas de engranajes, ref. 501882

49790

Instalador de copa de rodamientos, 319929 ref. 319929

19

HERRAMIENTAS ESPECIALES PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

Limpiador Cleaning Solvent, ref. 771087

D.P.L. Nebulizador, ref. 777183

Aceite XD30, ref. 764349

Lubricante universal 6 en 1, ref. 777192

Aceite XD50, ref. 764354

Lubricante para caja de engranajes HPF XR, ref. 778749

Aceite - XD100, ref. 764357

Nebulizador anticorrosin, ref. 777193

Lubricante para caja de engranajes HPF PRO, ref. 778755

Afinador de motores Engine Tuner, ref. 777185

Spray de silicona, ref. 775630

Lubricante Moly Lube, ref. 175356

20

HERRAMIENTAS ESPECIALES PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

Aceite nebulizador para almacenaje (Fogging Oil), ref. 777186

Aceite para elevador / inclinador (Trim/Tilt) y direccin asistida, ref. 775612

Grasa dielctrica - Electrical Grease, ref. 503243

Lubriplate 777, ref. 317619

Neopreno Black Neoprene Dip, ref. 909570

Acondicionador de combustible 2 + 4, ref. 775613

Grasa Triple-Guard, ref. 508298

Lubricante para bndix de motor de arranque, ref. 337016

Eliminador de gel de sellado y de juntas, ref. 771050

Grasa para rodamientos de agujas, ref. 378642

Lquido TNT biodegradable, ref. 763439

Permatex n. 2, ref. 910032

21

HERRAMIENTAS ESPECIALES PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

Sellador de silicona RTV, ref. 263753

Compuesto sellador de juntas, ref. 508235

Compuesto de junta trmica, ref. 322170

Limpiacircuitos de combustible, ref. 763681

Sellador para tubos con tefln, ref. 910048

Adhesivo instantneo, ref. 509955

Sellador Gel-Seal II, ref. 327361

Imprimacin Locquic, ref. 772032

1. Sellador para tornillos Screw Lock, ref. 500417 (equivalente a Loctite Purple 222) 2. Sellador para tuercas Nut Lock, ref. 500421 (equivalente a Loctite Blue 242) 3. Sellador Ultra Lock, ref. 500423 (equivalente a Loctite Red 271)

Carbon Guard, ref. 775629

Adhesivo 847, ref. 776964

22

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA


TABLA DE CONTENIDO
INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MANDOS DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SISTEMAS DE VISUALIZACIN DE INFORMACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 INSTALACIN DE LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 REQUISITOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 INSTALACIN DE CABLES Y MANGUERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

INSTALACIN DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


PREPARACIN DEL CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MEDICIN Y TALADRADO DEL ESPEJO DE POPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMAS DE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE Y TALADRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 IZADO DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SISTEMAS DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 MONTAJE DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

MONTAJE DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


TRAZADO DE CABLES, MANGUERAS Y CONDUCTORES ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 INSTALACIN DE LOS CABLES DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 CONEXIN DEL ARNS DE CABLES DE SYSTEMCHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56


REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 CEBADO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 REQUISITOS DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 CANTIDAD DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 LUBRICACIN EN RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 CEBADO DEL SUMINISTRO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

ANTES DE ARRANCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61


SISTEMA DE SUPERVISIN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 LLAVE DE CONTACTO/PARO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 PROTECCIN CONTRA EL ARRANQUE CON MARCHA ENGRANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 AJUSTE DE IMPULSOS DEL TACMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 VELOCIDAD DE RALENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 PROCEDIMIENTO DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

HLICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
SELECCIN DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 INSTALACIN DE LOS ACCESORIOS DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

PRUEBA EN EL AGUA Y AJUSTES FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64


AJUSTE DE ALTURA DE MONTAJE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 AJUSTE DEL SENSOR DE ELEVACIN (TRIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 AJUSTE DEL TIMN DE COMPENSACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

23

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN Mandos del control remoto


Seleccin de sistemas de control
Los sistemas de control remoto del fueraborda brindan al usuario herramientas para: Arrancar y parar el motor Cambiar a las marcha avante, punto muerto y marcha atrs Cambiar el rgimen del motor Cambiar el ngulo de inclinacin y elevacin (tilt/trim) del fueraborda. Los mandos de control remoto deben tener las siguientes caractersticas: El recorrido del cambio debe ser de entre 1,125 y 1,330 pulgadas (entre 28,6 y 33,8 mm) entre punto muerto y marcha avante El recorrido del acelerador debe EMPUJAR para abrir Proteccin contra el arranque con marcha engranada Interruptor de paro de emergencia con cable de paro: en el caso de instalaciones con ms de un fueraborda se precisan interruptores de arranque independientes y un solo interruptor de paro de emergencia Con respecto a las conexiones del sistema de advertencia del dispositivo de supervisin del motor, consulte Sistema de supervisin del motor, en la pg. 26.

ADVERTENCIA
El control remoto que se utilice debe disponer de la caracterstica de no arrancar con marcha puesta. Esta caracterstica permite evitar las lesiones que podra producir el movimiento de la embarcacin cuando arranque el fueraborda. Instale y recomiende siempre el uso de un interruptor de paro de emergencia. Al hacerlo reducir el riesgo de lesiones, o incluso de muerte, en caso de que el tripulante caiga lejos de los mandos del barco o por la borda. Hay varias opciones en cuanto a mandos de control remoto, tal como se ilustra en el catlogo de repuestos originales y accesorios Evinrude/Johnson. En los sistemas de control mecnicos se utilizan cables de compresin-traccin para mover fsicamente los componentes del cambio y el acelerador del fueraborda. Estos sistemas utilizan un arns de sistema modular de cableado (MWS, Modular Wiring System) para la transmisin de seales (analgicas) de arranque, paro y elevacin al fueraborda. La seleccin especfica del arns de cables depende del tipo de informacin del sistema de visualizacin que se utilice. Consulte Sistemas de visualizacin de informacin, en la pg. 26.

Instalacin de control
Planee cuidadosamente la instalacin de los controles remotos, siguiendo todas las instrucciones que se facilitan con el control. Seleccione una ubicacin adecuada teniendo en cuenta la configuracin de la embarcacin.

3
1. Pinza para el paro de emergencia 2. Cable de seguridad de paro 3. Contacto con dispositivo de paro de emergencia 002817

1. Consola lateral 2. Consola central

005471

24

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


IMPORTANTE: La ubicacin para el montaje debe ser una superficie lisa lo suficientemente resistente para proporcionar un soporte rgido. Refuerce la superficie de montaje segn sea necesario.
Coloque el mando de control remoto en la ubicacin propuesta y compruebe el espacio libre alrededor de la palanca de control remoto a todo gas MARCHA AVANTE y despus a todo gas MARCHA ATRS. Debe haber al menos 2,5 pulg. (64 mm) de espacio libre entre el mango y cualquier parte de la embarcacin en todo el recorrido de la palanca de control.
AVANTE FWD PUNTO MUERTO 15,0 NEUTRAL 15.0 15,0 ATRS 15.0 REV

Trazado de cables de mando


Los cables y los arneses de los mandos deben seguir un trazado protegido hasta la parte de popa de la embarcacin; adems, deben estar asegurados para evitar desplazamientos o deterioro. Las conexiones de los arneses de cables deben realizarse en un lugar seco, lejos de la sentina y de la cavidad del motor. Los cables de los mandos deben ser lo suficientemente largos para permitir una curva de 12 pulgadas (30 cm) delante del fueraborda cuando el trazado de los cables procede del lateral de la zona trasera de la baera.

85.5 85,5
40,5 40.5

2.5 in (64 mm) 2.5 in (64 mm)

Mrgenes tpicos para mandes de control

007920

Utilice una plantilla de taladro adecuada para cortar los orificios de montaje. Con las instrucciones del mando se incluyen plantillas.

3
DR4277

1. Mando de control remoto de superficie montado lateralmente 2. Sujetacables 3. Curva de 12 pulgadas (30 cm) delante del fueraborda

1. Plantilla

007922

Instale el mando con los accesorios de montaje suministrados.

IMPORTANTE: Asegrese de que el conjunto del


mando es seguro y no se mueve durante el funcionamiento.

25

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

Sistemas de visualizacin de informacin


Sistema de supervisin del motor
Todos fuerabordas de control remoto deben tener un sistema de supervisin del motor que advierta al usuario en caso de que se produzca una situacin susceptible de daar el fueraborda. El supervisor del motor incluye sensores en el fueraborda y en el depsito de aceite, una bocina, un indicador montado en el cuadro de instrumentos y los cables relacionados. El EMM del fueraborda enva informacin acerca de las funciones supervisadas a: Indicadores SystemCheck

Indicadores I-Command y SystemCheck tpicos

007988

Indicadores SystemCheck
Los indicadores SystemCheck se utilizan nicamente con sistemas de control remoto mecnicos. Los indicadores SystemCheck reciben informacin supervisada desde el fueraborda a travs de un arns de sistema de cableado modular (MWS, Modular Wiring System). Consulte Conexiones de los arneses de cables (MWS) de SystemCheck, en la pg. 27.

IMPORTANTE: Si se usa el fueraborda sin el sistema de control del motor, se anular la garanta que cubre averas relacionadas con las funciones que se pueden supervisar automticamente.

26

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


Conexiones de los arneses de cables (MWS) de SystemCheck

G I S

3 1 4 2
NO WATER CHECK LOW OIL TEMP ENGINE OIL
5 2 6 4

2
PUL REV
3

G I S

PUL GND

+12V

5 6
1 0 7 3 2 4 5 6

Cableado tpico de MWS con un mando de control remoto mecnico de montaje lateral

007989

1. Conector de 6 patillas: Conctelo a un control remoto precableado o a la llave de contacto montada en el cuadro de instrumentos de la embarcacin. 2. Conector de 3 patillas: Conctelo a un interruptor de elevacin por control remoto o a un interruptor de elevacin montado en el cuadro de instrumentos de la embarcacin. 3. Cables negro, violeta, blanco/canela: Conctelos al indicador de elevacin (trim). 4. Cables negro, violeta y gris: Conctelos a un tacmetro convencional cuando no se use un tacmetro de SystemCheck. 5. Conector de 2 patillas: Debe conectarse a la bocina de alerta en todas las instalaciones. 6. Conector de 8 patillas: Conctelo a un indicador del dispositivo SystemCheck o a un tacmetro.

27

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

Instalacin de la batera
Cada fueraborda necesita su propia batera de arranque. Seleccione una batera que cumpla o sobrepase los requisitos mnimos.

3 2 1
Borne de batera de tipo marino 1. Arandela tipo estrella 2. Tuerca hexagonal 3. Aislante del terminal DR5103

Recomendaciones sobre las bateras


Modelo de fueraborda
15-30 CV

Clasificacin de la batera
640 CCA (800 MCA) o 800 CCA (1.000 MCA) por debajo de 32 F (0 C) 107 amp-h en aplicaciones extremas

Ubicacin de la batera
Una instalacin adecuada evitar que la batera se mueva mientras se navega. Fije todas las bateras en sitios protegidos Coloque la batera tan prxima al fueraborda como sea posible La ubicacin de la batera debe permitir un acceso fcil para el mantenimiento peridico Use bandejas para montaje de bateras o cajas de batera en todas las instalaciones de bateras Las conexiones y los terminales deben cubrirse con un aislante Las conexiones de la batera deben estar limpias y libres de corrosin Lea detenidamente la informacin de seguridad que se suministra con la batera antes de instalarla.

AVISO No use tuercas de palomilla para apretar NINGN cable de batera. Las tuercas de palomilla se pueden aflojar y provocar daos al sistema elctrico que estn excluidos de la garanta.
Apriete bien todas las conexiones. Aplique grasa Triple-Guard para evitar la corrosin.

Requisitos de los cables de la batera


Los fuerabordas Evinrude se suministran con cables de batera trenzados de cobre, para instalaciones tpicas cuya batera de arranque est junto al espejo de popa. Las instalaciones especiales de fuerabordas con cables de batera ms largos requieren un tamao de cable mayor. Consulte la siguiente tabla: 15 - 30 CV
1 a 10 pies (0,3 a 3 m) calibre 6 calibre 4 calibre 2

Conexiones de la batera

ADVERTENCIA
Mantenga limpias, apretadas y bien aisladas todas las conexiones de la batera para evitar cortocircuitos o arcos elctricos y el consiguiente riesgo de explosin. Si el sistema de montaje de la batera no tapa las conexiones, instale tapas protectoras. Comprubela a menudo para ver si las conexiones siguen limpias y apretadas. 11 a 15 pies (3,4 a 4,6 m)
16 a 20 pies (4,9 a 6,1 m)

40 - 300 CV
calibre 4 calibre 2 calibre 1

IMPORTANTE: Unos cables de batera inadecuados


pueden afectar el rendimiento del circuito de arranque de alto amperaje del fueraborda y a la velocidad de arranque del fueraborda. NO emplee cables de aluminio. Use SLO cables trenzados de hilo de cobre AWG.

IMPORTANTE: Conecte, EN PRIMER LUGAR, el


cable positivo (+) de la batera al borne positivo (+) de la batera. Conecte DESPUS el cable negativo () de la batera al borne negativo () de la batera. Instale una arandela de estrella en el borne roscado de la batera. Fije los cables del fueraborda y luego los cables de los accesorios. Termine la conexin con una tuerca hexagonal.

28

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


Desconectadores de la batera y bateras mltiples
Una configuracin con mltiples bateras, con selectores, puede brindar ms flexibilidad en instalaciones con un solo motor o con dos motores. Consulte Diagramas de cableado de batera y desconectador (LAM: interruptor), en la pg. 31 para ver las opciones de conexin de la batera. Puede emplearse la funcin de seleccin de batera para el arranque de emergencia, si la batera principal se descarga. La posicin OFF del selector de la batera se puede usar para minimizar la descarga de la batera durante los perodos de reposo.

Requisitos del desconectador interruptor) de la batera

(LAM:

Los desconectadores de batera deben satisfacer los requisitos siguientes. El desconectador debe estar homologado para uso nutico. El desconectador debe ser del tipo make before break (cierre del nuevo contacto antes de abrir el anterior durante las transiciones). El amperaje nominal del desconectador (LAM: interruptor) debe ser adecuado al fueraborda en el que se va a usar. Use un desconectador (LAM: interruptor) de batera con cada fueraborda instalado. Use las secciones de cable y los terminales apropiados para todas las conexiones. Use hilo de cobre trenzado AWG.

Funciones tpicas de la batera Principal Se usa como batera de arranque en condiciones


normales de funcionamiento.

Ubicacin del desconectador interruptor) de batera Coloque el(los) desconectador(es)

(LAM:

Cable rojo (+) conectado al desconectador (LAM:


interruptor) de batera. La batera principal se carga conectando el cable rojo (+) de la batera del fueraborda. En las instalaciones con dos fuerabordas se puede utilizar la batera principal del otro fueraborda como batera secundaria para casos de emergencia.

Secundaria Se usa como batera de arranque de repuesto en


condiciones de funcionamiento anmalas. Cable rojo (+) conectado al desconectador (LAM: interruptor) de batera. La batera secundaria se carga independientemente de la batera principal.

(LAM: interruptor) de batera tan cerca de las bateras como pueda. Coloque el desconectador (LAM: interruptor) de tal modo que no se pueda golpear o cambiar accidentalmente. Consulte las instrucciones de instalacin del fabricante del desconectador (LAM: interruptor) de la batera. Sujete todos los desconectadores (LAM: interruptores) de batera en superficies slidas. Pase el cableado tan directamente como le sea posible. Sujete el desconectador (LAM: interruptor) de batera lo que haga falta para evitar que se produzca abrasin. Use los cables y conectores adecuados. Selle todas las conexiones y terminales con neopreno lquido elctrico para evitar la corrosin.

AVISO Asle todos los terminales positivos (+) de la batera para evitar los cortocircuitos.
Funcionamiento del desconectador (LAM: interruptor) de la batera Seleccione la batera principal que ha de funcionar Las bateras secundarias slo deben seleccionarse La posicin TODAS o AMBAS es para arranque de
emergencia nicamente.
Entregue al usuario la documentacin del fabricante del desconectador (LAM: interruptor) de batera. Asegrese de que se informa al usuario del correcto funcionamiento del desconectador (LAM: interruptor) de la batera.

Auxiliar No se utiliza como batera de arranque. Aislada de la funcin de arranque del fueraborda. No hay ningn cable rojo (+) conectado al
desconectador (LAM: interruptor) de batera. Las bateras secundarias y auxiliares suelen cargarse mediante un circuito de carga de batera aislado. Consulte Carga de la batera auxiliar, en la pg. 30.

normalmente.

para arranque de emergencia.

AVISO Los terminales negativos () de una instalacin de varias bateras de 12 voltios deben interconectarse. 29

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

Carga de la batera auxiliar


Los modelos de fueraborda Evinrude E-TEC de 15 a 30 CV no incluyen la funcin de aislante. Es preciso seguir los mtodos apropiados para conectar una segunda batera. La salida de carga de la batera en los modelos de 15 30 CV es de 15 A. Asegrese de observar los estndares publicados referentes a la seleccin del manmetro. Consulte Requisitos de los cables de la batera, en la pg. 28. Si se desea incluir un aislante de batera, es posible utilizar un desconectador de batera, por ejemplo, ref. 506161, y un rel sensible al voltaje, por ejemplo, el modelo BEP 710-125A, para crear un aislante/combinador de batera. El rel sensible al voltaje regula la carga de una batera adicional segn los niveles de voltaje predeterminados de la batera principal.

AVISO No conecte nunca un aislante de batera externo al estator de un fueraborda Evinrude E-TEC.

30

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

Diagramas de cableado de batera y desconectador (LAM: interruptor)


Fueraborda individual
1
S S

1
ON OFF

AMBOS BOTH
OFF

3
VSR

+ #1

PRINCIPAL PRIMARY Cable positivo (+)Cable Positive (+) Battery de batera Cable negativo (-) de batera Negative () Battery Cable

PRINCIPAL PRIMARY

#1

SECUNDARIA SECONDARY

#2

1. Batera de arranque individual con desconectador (LAM: interruptor) de encendido/apagado 2. Dos bateras de arranque con aislante/combinador (modelos de 15 a 90 CV) 3. Rel sensible al voltaje

008056i

Dos fuerabordas: Dos bateras de arranque para cada uno

#1
S S

#2

Cable positivo (+) Cable Positive (+) Battery de batera Cable negativo (-) de batera Negative () Battery Cable

BOTH AMBOS

BOTH AMBOS

1
OFF

1
OFF

PRINCIPAL PRIMARY

#1

SECUNDARIA SECONDARY

+ #1

SECUNDARIA SECONDARY

+ #2

+ #2

PRINCIPAL PRIMARY

008055i

31

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

Requisitos del sistema de combustible


Normativa y directrices
El fabricante de la embarcacin y/o el instalador de un fueraborda homologado por la agencia EPA estadounidense deben cumplir las especificaciones mnimas para sistemas de combustibles de embarcaciones que establecen los siguientes organismos: Agencia estadounidense de proteccin del medio ambiente (EPA) 40 CFR 1045.112 40 CFR 1060 Servicio de guardacostas de EE. UU. (USCG) 33 CFR 183 American Boat & Yacht Council (ABYC) Norma H-24 Norma H-25.

Manguera de combustible
Todas las mangueras de combustible que se utilizan para instalaciones en fuerabordas que se hayan fabricado despus del 1 de enero de 2009 deben cumplir los requisitos de permeabilidad de la EPA con respecto a las emisiones por evaporacin. Utilice SAE J30R9 o USCG de tipo B1-15 para los trazados de manguera de combustible en las zonas de la baera del motor. Utilice la manguera de combustible USCG de tipo A1-15 entre los depsitos permanentes de combustible y los acoplamientos de la baera del motor en trazados inaccesibles. Las mangueras homologadas aparecen identificadas con la especificacin pertinente.

Depsitos de combustible permanentes


Los depsitos permanentes de combustible deben airearse convenientemente hacia el exterior del casco. Las mangueras de llenado a distancia deben estar conectadas a masa. Las salidas de los depsitos de combustible permanentes deben incluir una vlvula antisifn para evitar el vertido de combustible si ocurre una fuga en el circuito de distribucin de combustible.

Depsitos de combustible porttiles

1. Especificacin 2. Cdigo de fecha

007944

ADVERTENCIA
Si el motor tiene una manguera de combustible de desconexin rpida, DEBE desconectar la manguera de combustible del motor y del depsito de combustible para prevenir fugas de combustible: Siempre que el motor NO se vaya a utilizar Siempre que el motor se vaya a remolcar Siempre que el motor se encuentre almacenado. NOTA: Puede que se salga una pequea cantidad de combustible cuando se saque el conector de combustible. Almacene los depsitos de combustible porttiles en zonas bien ventiladas, alejados de fuentes de calor y de llamas descubiertas. Cierre el tornillo del respiradero del depsito de combustible, si lo tiene, para evitar el escape de combustible o de vapores de combustible, que podran inflamarse accidentalmente. No deje que salga combustible de las mangueras de combustible desconectadas.

Las mangueras de combustible de la instalacin permanente deben ser tan cortas y horizontales como sea posible. Utilice abrazaderas metlicas resistentes a la corrosin sobre las mangueras de combustible de instalacin permanente. Las aplicaciones con ms de un fueraborda requieren tomas y mangueras de depsito de combustible independientes. (Se puede utilizar un selector de combustible para motores iniciadores, siempre que tengan capacidad de flujo suficiente para el fueraborda mayor). Use slo conducciones de combustible (o tuberas de cobre) que cumplan los Requisitos de caudal de combustible del fueraborda.

32

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


Cebado del circuito de combustible
Los fuerabordas requieren un circuito de cebado para volver a llenar el sistema de combustible tras perodos de inactividad. El sistema de cebado ms habitual consiste en una pera o ampolla de cebado en la manguera de suministro de combustible. Instale la pera o ampolla de cebado tal como se indica a continuacin: La pera o ampolla de cebado debe cumplir los mismos Requisitos de caudal de combustible que la manguera de combustible. La pera de cebado debe resultar fcilmente accesible. La flecha en la ampolla de cebado debe apuntar en el sentido del flujo de combustible. La manguera de suministro de combustible debe posibilitar que se pueda mantener la ampolla con la flecha hacia arriba durante el cebado. El equipo de filtrado de combustible, ref. 174176, cumple todos los requisitos de los filtros de combustible separadores de agua.

174176

1
1 2 3
DRC6797

1. La flecha indica el sentido del flujo del combustible

000124

Una alternativa a una pera de cebado sera una bomba de cebado marina homologada por el servicio de guardacostas de los EE.UU. Las bombas elctricas de cebado permiten realizar el cebado del fueraborda desde un interruptor montado en el salpicadero.

Configuracin tpica del suministro de combustible 1. Pera de cebado 2. Filtro de combustible separador de agua 3. Vlvula antisifn, en la salida de combustible de un depsito

Filtros de combustible
Los filtros de combustible montados en el barco y los filtros de combustible separadores de agua deben cumplir las especificaciones correspondientes de los filtros y del flujo de combustible. Consulte Requisitos de caudal de combustible. El filtro debe montarse en una superficie rgida por encima de nivel de lleno del depsito de combustible y ser accesible para las revisiones.

AVISO Evite utilizar filtros de combustible en lnea en el exterior del fueraborda. La zona del filtro y las caractersticas del flujo pueden no ser adecuadas para los fuerabordas de gran potencia.
Depsitos de combustible porttiles
No utilice depsitos de combustible porttiles para fuerabordas de ms de 115 CV. Un flujo de combustible inadecuado a un fueraborda de gran potencia puede provocar graves daos al bloque motor.

33

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


Requisitos de caudal de combustible
15 - 30 CV
Tubo de salida de combustible del depsito Acoplamientos para combustible Mangueras de suministro de combustible Rejilla en la salida del depsito de combustible Vlvula antisifn Filtro remoto de combustible 1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior 5/32 de pulgada (4,1 mm) mn. de dimetro interior 1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior

40 - 90 CV
5/16 de pulgada (7,9 mm) mn. de dimetro interior 1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior 3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior

115 - 300 CV
3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior 9/32 de pulgada (7,1 mm) mn. de dimetro interior 3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior

TODOS LOS MODELOS


Malla 100, alambre de acero inoxidable 304, dimetro del alambre 0,0045 pulgadas, 1 pulgada de largo (25 mm) Cada mxima de presin 2,5 pulgadas (63,5 mm) de Hg a un caudal de 20 gph (76 l/h) Cada mxima de presin de 0,4 pulgadas de Hg a un caudal de 20 gph (76 l/h), 150 pulgadas2 (1.290 cm2) de rea de filtro

Altura mxima de La bomba de combustible no debera ubicarse a ms de 30 pulgadas (76,2 cm) por encima del aspiracin de la bomba de fondo del depsito de combustible combustible

Instalacin de cables y mangueras


Antes de la instalacin, identifique todo el cableado y las mangueras que se precisan: Cables de aceleracin y cambio Cableado de instrumentos Cables e desconectadores (LAM: interruptores) de la batera Manguera de suministro de combustible Pera de cebado o bomba de cebado Determine si se necesitarn ms cables o mangueras para las bateras o los indicadores auxiliares:

Tubo de toma del velocmetro 1 2 3

7
DRC6487

Instalacin tpica de fueraborda 1. Vlvula antisifn 2. Filtro de combustible separador de agua 3. Batera de arranque 4. Manguito protector flexible 5. Tapa de acceso 6. Pera de cebado 7. Desconectador (LAM: Interruptor) de la batera

34

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


Arns de cables y trazado de los cables de la embarcacin

ADVERTENCIA
Una instalacin y un trazado incorrecto de los controles del fueraborda podra deteriorar, trabar y daar componentes, con el consiguiente riesgo de prdida de control. Los cables de control remoto, los conductores elctricos y los tubos y mangueras deben seguir un recorrido similar dentro de las tapas inferiores del motor. Elija el mejor trazado posible para la aplicacin en cuestin. Todos los conductores, incluido el cableado elctrico y las mangueras deben ser lo bastante largos para posibilitar una holgura adecuada. Compruebe el espacio libre en todas las combinaciones posibles de ngulos de elevacin y posiciones de gobierno.
Soporte de motor tpico DRC7798A

Conducto/Manguito protector
Asegrese de que todos los cables, conductores elctricos, manguitos y mangueras han sido identificados y ajustados a las longitudes correspondientes. Consulte MONTAJE DEL FUERABORDA, en la pg. 52. A continuacin, agrupe los componentes que van al fueraborda con la proteccin adecuada, como un manguito expansible o una conduccin flexible.

Cables de la batera
Cuando instale los cables de la batera, asegrese de lo siguiente: Pase los cables por el manguito protector. Utilice la trayectoria ms directa para pasar los cables hacia la batera o hacia el desconectador (LAM: interruptor) de sta.

Tpica zona en trasera de baera (pozo) de dimensiones reducidas

DRC7799

Manguera de combustible
La manguera de combustible se puede colocar fuera del conducto o manguito protector. Es posible que con los cebadores elctricos o manuales no sea necesario cumplir esta condicin. Coloque las mangueras de combustible con holgura adecuada para que la flecha de cebado pueda mantenerse apuntando hacia arriba durante el uso. Instale la pera de cebado con la flecha sealando en el sentido del flujo de combustible hacia el fueraborda.
Tpica zona en trasera de baera de grandes dimensiones DRC7797

Conecte la manguera de suministro de combustible desde el depsito de combustible hasta la tubera de suministro de combustible del fueraborda.

35

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

Mantenimiento de abrazaderas Oetiker


Identificacin de las abrazaderas
Utilice abrazaderas Oetiker para las conexiones de los tubos flexibles y mangueras. Estas abrazaderas ofrecen resistencia a la corrosin, reducen al mnimo las posibilidades de provocar abrasin en los componentes de la instalacin y proporcionan conexiones firmes y permanentes. La seleccin e instalacin de una abrazadera Oetiker es esencial para el correcto sellado de las conexiones de mangueras y manguitos. Los nmeros de identificacin de las abrazaderas aparecen en el lateral, junto a la parte superior de la orejeta. Consulte la tabla Seleccin de abrazaderas para conocer las dimensiones.

1. Nmeros de identificacin de las abrazaderas

000093

ADVERTENCIA
NO reutilice abrazaderas Oetiker. Podra producirse una fuga de combustible, con el consiguiente riesgo de incendio o explosin.

Seleccin de abrazaderas
Para seleccionar la abrazadera Oetiker del tamao correcto, mida el dimetro exterior de la manguera cuando est instalada en el acoplamiento.
D.I. I.D.

Elija una abrazadera de modo que el dimetro exterior de la manguera quede aproximadamente en la parte central de la zona de fijacin de la abrazadera.

Part number referencia 349729 349759 346153 346152 346151 346150 348839 346786 346785 346931 347108 347107 349516 348838 346930
mm 0 inch

Nmero de

Zona de fijacin Clamping Range

410 316 301 256 210 185 170 157 145 140 138 133 113 105 95

Dimetro de Hose manguera Diameter

5 1/4

10 3/8

15 1/2

20 3/4

25 1

30 1-1/4

35 1-1/2

40

45 1-3/4
008052

36

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIONES EN LA EMBARCACIN


Instalacin de abrazaderas
Se debe aplicar una presin constante para cerrar las abrazaderas de orejeta. Este mtodo asegura que se aplique una fuerza a la manguera y no produce un exceso de compresin ni de expansin del material de la banda. nicamente herramientas recomendadas por Oetiker para cerrar abrazaderas sin escalonamiento Oetiker. Encontrar alicates Oetiker en el catlogo de repuestos originales y accesorios Evinrude/Johnson.

Extraccin de abrazaderas
Mtodo 1: Coloque los alicates Oetiker sobre la orejeta de la abrazadera y corte la abrazadera.

IMPORTANTE: Utilice

000108

Mtodo 2: Levante el extremo de la abrazadera continua con un destornillador.

DP0886

Coloque una abrazadera de tamao adecuado


sobre la manguera.

Instale la manguera en el acoplamiento. Cierre la orejeta de la abrazadera completamente


con alicates Oetiker.
000090

Mtodo 3: Use alicates Oetiker para sujetar la abrazadera. Tire de la abrazadera para quitarla de la conexin y deschela.

1
1. Abrazadera abierta 2. Abrazadera cerrada

2
000092 000091

37

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

INSTALACIN DEL FUERABORDA Preparacin del casco


Capacidad mxima ADVERTENCIA
No exceda la potencia instalando fueraborda que sobrepase la que se indica la placa de capacidad del barco. El exceso potencia podra provocar una prdida control. un en de de

Los soportes de popa deben entrar en contacto con la superficie lisa del espejo. Modifique los adornos y rebordes que impidan que los soportes de popa descansen sobre la superficie de la popa. No modifique los soportes de popa.

ADVERTENCIA
NO instale un fueraborda en una superficie curva o irregular. Si lo hace puede desgastar, doblar y daar componentes, con el consiguiente riesgo de prdida del control.

Espacio para el montaje


Asegrese de que en el espejo y la zona trasera de la baera (pozo) hay suficiente espacio libre. El extremo superior del espejo de popa debe ser lo suficientemente ancho como para permitir un recorrido completo de la direccin. La norma de seguridad naval ABYC para la mayora de las instalaciones de fuerabordas individuales establece un espacio de 33 pulgadas (84 cm). Compruebe el espacio libre del trazado de cables, manguitos y mangueras. Asegrese de que hay espacio suficiente para la instalacin de pernos y arandelas. Antes de taladrar, compruebe la zona interior del espejo para ver si hay obstrucciones.

Antes de instalar el fueraborda: Consulte el valor nominal de potencia mxima que figura en el certificado del fabricante de la embarcacin. Consulte las normas ABYC para determinar el caballaje mximo de los barcos sin etiqueta de certificacin.

Flujo de agua
Inspeccione la zona del casco directamente delante de la ubicacin de montaje. Los equipos montados en la embarcacin no deberan crear turbulencias en el flujo de agua justo delante de la caja de engranajes del fueraborda. Las turbulencias o perturbaciones de los flujos de agua situados justo delante de la caja de engranajes afectarn a la refrigeracin del motor y al rendimiento de la hlice. En las instalaciones de dos fuerabordas en paralelo, evite situar los ejes centrales del fueraborda a 3 pulgadas (76 mm) de los radanes de fondo.

1029A

Superficie de montaje
Inspeccione la superficie del espejo de popa antes de taladrar los orificios de montaje. El espejo de popa debe cumplir las normas del ABYC. El espejo debe estar liso. El ngulo de inclinacin de la popa debe ser de unos 14 grados. Compruebe la resistencia y la altura del espejo de popa.

38

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA


Accesorios de montaje

ADVERTENCIA
Use todos los accesorios de montaje suministrados con el fueraborda para garantizar una instalacin segura. Sustituirlos por accesorios inferiores puede provocar una prdida de control. Los accesorios de montaje del fueraborda deben cumplir las especificaciones mnimas en cuanto a material y resistencia: Material: Acero inoxidable; grupo 1,2,3 segn ASTM F593 O calidad A2 segn ISO 3506-1. Resistencia: Carga de prueba mnima. Nmero Longitud Tamao de (pulgadas) de rosca referencia Carga de prueba mnima (lb)

Medicin y taladrado del espejo de popa


Lnea central del casco
Utilice las aristas de unin de los costados como puntos de referencia para localizar la lnea central del espejo de popa de la embarcacin. Emplee una regla para trazar una lnea que una las aristas de unin del pantoque con los costados de babor y estribor. Con una escuadra, trace exactamente una lnea vertical en el espejo de popa. La lnea central debe estar alineada con la quilla del casco y ser perpendicular al punto medio de la lnea que une las aristas de unin del pantoque con los costados.

327053 318573 336676 331578 354101 354102 354103 354104

3 3,5 4,75 5 6 7 8 9

1/2-13 1/2-13 1/2-13 1/2-13 1/2-13 1/2-13 1/2-13 1/2-13

18.520 12.771 12.771 18.520 18.520 18.520 18.520 18.520


1. 2. 3. 4.

4
DR5568

Para acoplar el fueraborda al pal de expedicin se emplean los propios pernos de montaje, placas de soporte, arandelas y tuercas. Si se precisan pernos o repuestos de otras longitudes, utilice nicamente repuestos originales Evinrude/Johnson.

Aristas de unin del pantoque con los costados Radn Quilla Lnea central del casco

Altura del espejo de popa


Cercirese de que la altura del espejo se ajusta a la altura del fueraborda que se va a instalar. Una altura de espejo comprendida entre 19 y 21 pulgadas (entre 48,3 y 53,3 cm) corresponde a un eje de fueraborda de 20 pulgadas (50,8 cm). La longitud del eje del fueraborda que se deba instalar debera acercarse a la altura del espejo de popa de la embarcacin.

IMPORTANTE: Los tornillos estndar que pueden


adquirirse en los establecimientos locales pueden no ofrecer la alta resistencia necesaria para la instalacin de un fueraborda.

39

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA


Determine la altura del espejo de popa midiendo desde la parte superior, a lo largo de la lnea central. Para las instalaciones con dos fuerabordas, la altura del espejo de popa debe medirse en las lneas centrales de los fuerabordas. Use una regla como referencia para prolongar el fondo de la embarcacin. Site la escuadra a lo largo de la lnea. La distancia desde el borde superior de la regla al borde superior del espejo es la altura real de la popa. Site el til de taladrado en la parte superior del espejo o del soporte y alinee los indicadores con las lneas centrales.

1
til de taladrado de (aplicaciones exigentes) la popa, ref. 434367 24496

1. Borde superior del espejo de popa 2. Altura real de la popa

DR5541

Los indicadores se ven afectados por la cuadratura del borde superior del espejo de popa. Si hay que levantar uno de los lados del til ms de de pulgada (6 mm) por encima de la superficie superior del espejo, para alinear los dos indicadores, deber modificarse el espejo.

IMPORTANTE: NO Puntos de taladrado del espejo de popa

25 - 30 CV, MODELOS CON ELEVADOR


ELCTRICO Todos los modelos siguen la misma pauta de montaje de 4 pernos que establece la norma ABYC.

presuponga que el borde superior del espejo est recto. Coloque el til de taladrado basndose en las medidas que lo alinean con el fondo del casco.

Como gua para una correcta situacin del orificio, emplee el til de taladrado de la popa, ref. 434367 o ref. 385368. Si no se dispone del til de taladrado, consulte Diagramas de los accesorios de montaje y taladrado, en la pg. 42 para obtener informacin acerca de las medidas.

AVISO Mantenga, al menos, 1,75 pulgadas (45 mm) de superficie del espejo por encima de los pernos de montaje superiores.

40

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA


Antes de taladrar los orificios de montaje: Asegrese de que en las ubicaciones previstas para los orificios hay espacio suficiente para la instalacin de pernos y arandelas. Compruebe la zona interior del espejo para ver si hay obstrucciones. Compruebe la(s) altura(s) del espejo en las lneas centrales. Taladre cuatro orificios de montaje de pulgada (13 mm) en las ubicaciones correspondientes.

2
1

IMPORTANTE: Asegrese de taladrar los orificios necesarios perpendiculares a la superficie del espejo de popa.

Modelos de 25 - 30 CV

007998

25 - 30 CV, MODELOS CON INCLINACIN


MANUAL 15 CV, MODELOS CON INCLINADOR ELCTRICO Centre el fueraborda en el espejo de popa (o en el soporte de montaje) y apriete los tornillos de fijacin manualmente.

Utilice como gua los orificios de montaje del soporte de la popa para taladrar orificios que atraviesen el espejo de popa. Los modelos de 40 - 65 CV requieren cuatro orificios de 5/16 pulg. (8 mm). Los modelos de 25 - 30 CV requieren dos orificios de 5/16 pulg. (8 mm). Los modelos de 15 CV requieren cuatro orificios de 5/16 pulg. (8 mm).

Modelos de 15 CV

007999

41

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

Diagramas de los accesorios de montaje y taladrado


25 - 30 CV, MODELOS CON ELEVADOR ELCTRICO
IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

(50.8mm)

22 in. pulg. (50,8 mm)

2
66 7/16 in. 7/16 pulg. (163,5 mm)

(163.5mm) 3

6 7/16 pulg. 6 7/16 in. (163,5 mm)

2 pulg. 2 in. (50,8 mm)

(50.8mm)

(163.5mm) 3

(203.2mm)

8 pulg. 8 in. (203,2 mm)

(203.2mm)

8 8 in. pulg. (203,2 mm)

3
4 15/16 in. 4 15/16 pulg. (125,4 mm) (125.4mm)

3 1
44 15/16 in. 15/16 pulg. (125,4 mm)

(125.4mm)

Cantidad 1. Centro del espejo de popa 2. Parte superior del espejo de popa 3. Ubicaciones de los orificios para los pernos de 1/2 pulg. 4. Exterior del espejo de popa 5. Perno * 6. 318272 Placa 7. 318273 Retenedor 8. 319886 Tornillo 9. 307238 Arandela 10. 320248 Arandela 11. 313623 Tuerca 12. 318572 Tapa 4 2 2 4 2 4 4 4

* Elegir entre los tamaos de perno siguientes:


327053 3 pulgadas (76 mm) 318573 3 1/2 pulgadas (89 mm) 336676 4 1/2 pulgadas (114 mm) 331578 5 pulgadas (127 mm) 354101 6 pulgadas (152 mm) 354102 7 pulgadas (178 mm) 354103 8 pulgadas (203 mm) 354104 9 pulgadas (229 mm)

42

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

90 90

9 12 11 10

5 6 7

43

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

25 - 30 CV, MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

(126.2 mm)

55 in. pulg. (126,2 mm)

(126.2 mm)

5 5 in. pulg. (126,2 mm)

1
44 3/4 in. 3/4 pulg. (121,2 mm)

(121.2 mm)
3/4 pulg.(19 mm) 3/4 in. (19 mm)

4 3/4 pulg. 4 3/4 in. (121,2 mm)

(121.2 mm) 3

1. Centro del espejo de popa 2. Parte superior del espejo de popa 3. Ubicaciones de los orificios para los pernos de 5/16 pulg.

44

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

2
2
2 pulg. 2 in. (50,2 mm)

(110 mm)

4 1/2 pulg. 4 1/2 in. (110 mm)

3 1/2 in. 3 1/2 pulg. (91 mm) (91 mm)


3
3/4 in. 3/4 pulg. (19 mm) (19 mm)

(50.2 mm)

45

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

15 CV, MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

2,1 pulg. 2.1 in. (53,1 mm) (53.1 mm)

7,39 7.39 in. pulg. (187,6 mm) (187.6 mm)

10,25 in. (260.4 mm) 10.25 pulg. (260,4 mm)

1. Centro del espejo de popa 2. Parte superior del espejo de popa 3. Ubicaciones de los orificios para los pernos de 5/16 pulg.

46

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

2
2,1 pulg. 2.1 in. (53,1 mm) (53.1 mm)

9,38 9.38 in. pulg. (238,25 mm) (238.25 mm)

47

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA

Izado del fueraborda


Dispositivo de izado ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, cercirese de que la capacidad de izado del enganche supera, al menos, el doble del peso del fueraborda. Durante el izado, NO deje que entren en contacto con ningn componente del motor el gancho de carga ni la cadena. Retire el cartn de embalaje. Utilice un dispositivo de izado adecuado para izar el fueraborda: Modelo
15 - 30 CV

Use una cadena adecuada, de una longitud mnima de 36 pulgadas (91 mm), y dos ganchos de retencin, cada uno de ellos con una capacidad de izado de 500 lb (227 kg). Acople los ganchos al dispositivo de izado y la cadena a la gra.

ADVERTENCIA
Use esta herramienta para izar horizontalmente SLO modelos Evinrude E-TEC de 30 CV e inferiores. NO use esta herramienta para izar modelos Evinrude E-TEC superiores a 30 CV. Para evitar lesiones personales o daos en la embarcacin o el fueraborda, NO use esta herramienta para instalar ni retirar el fueraborda del espejo de popa, ya que podra inclinarse de forma brusca e inesperada. Saque el motor del embalaje.

Dispositivo de izado
Ref. 354717

MODELOS DE 15 - 30 CV
Coloque la herramienta de izado, ref. 354717, a ambos lados del tubo de inclinacin.

1. Herramienta de izado, ref. 354717 1. Herramienta de izado, ref. 354717 007122

007123

Quite la tapa superior del motor. Coloque una almohadilla o un trozo de cartn limpio en el suelo.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales o daos en el fueraborda, asegrese de que la herramienta de izado est bien acoplada a ambos lados del tubo de inclinacin.

48

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA


Coloque el fueraborda sobre la almohadilla o el cartn. Use la gra para colocar cuidadosamente el fueraborda sobre el lado de babor. Levante cuidadosamente el motor con la gra.

PRECAUCIN
Para evitar daos en el fueraborda, NO permita que se mueva sin sujecin.

AVISO Para evitar daos en el fueraborda, levante el motor con un solo movimiento suave y uniforme. NO permita el balanceo del fueraborda.

007213

Sistemas de direccin
007211

Cables del sistema mecnico


Todos los fuerabordas Evinrude equipados con tubos de inclinacin son compatibles con sistemas de direccin mecnicos que cumplen la norma ABYC P-17. Los sistemas de direccin mecnicos de un solo cable se pueden utilizar en instalaciones de uno o dos fuerabordas si se utiliza una articulacin de gobierno con homologacin ABYC. Extienda el cable de direccin y lubrique el ncleo interior del cable antes de instalarlo.

Retire la cadena de la herramienta de izado. Retire la herramienta de izado del fueraborda. Acople la cadena a la argolla de izado en la parte posterior del bloque del motor.

ADVERTENCIA
Si los ganchos de retencin de la cadena son demasiado grandes, la pieza fundida de la argolla de izado podra romperse. Esto provocara la cada brusca del fueraborda y riesgos consiguientes de lesiones personales y daos en el fueraborda.

1
Cable de direccin mecnica homologado por el ABYC 5873

1. Argolla de izado

007212

49

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA


IMPORTANTE: Instale el cable de direccin a travs del tubo de inclinacin antes de montar el fueraborda en el espejo. Apriete la tuerca fuertemente.

Montaje del fueraborda


IMPORTANTE: Algunos componentes de montaje,
como los cables de la direccin, deben instalarse en el fueraborda antes de colocar ste en el espejo de popa. Determine qu componentes deben instalarse antes de proceder al montaje.

ADVERTENCIA
NO use direccin de cable sobre polea en motores fueraborda de 40 CV o ms.

Acoplamiento articulado
Utilice el acoplamiento articulado correcto para posibilitar el recorrido completo de la direccin: Modelo
15 - 30 CV

Altura de montaje
El rendimiento de la embarcacin depende de la altura de montaje del fueraborda. Por regla general, la placa antiventilacin de la caja de engranajes debe alinearse con el fondo del casco. Los cascos convencionales en V suelen funcionar bien con una placa antiventilacin situada, aproximadamente, 1 pulgada (25 mm) por encima del fondo del casco. Las embarcaciones que superan las 50 m.p.h. pueden tener alturas de fueraborda mayores. Consulte al fabricante de la embarcacin para obtener informacin sobre la altura de montaje del fueraborda con ese casco en particular. Compruebe el rendimiento del fueraborda y del barco a diferentes alturas hasta que consiga las mximas prestaciones.

Acoplamiento articulado
Ref. 173699

Instale la tuerca deslizante del cable en el tubo de inclinacin y acople la articulacin en el lugar correcto del brazo de la direccin. Para el caso de un solo motor, en aplicaciones con un nico cable, el acoplamiento articulado debe instalarse en el orificio posterior.

1 2

AVISO Asegrese que la presin de agua del fueraborda no se ve afectada de modo adverso por la altura del fueraborda en la popa.
Instalacin de los pernos de montaje IMPORTANTE: Use un sellador marino homologado
para uso indistinto en obra viva u obra muerta. La silicona RTV no est homologada para uso submarino. Los selladores de poliuretano no se eliminan fcilmente y pueden daar el fueraborda o las superficies de montaje de la embarcacin.

1. Conexin del acoplamiento articulado 2. Tuerca deslizante

007128

1 2

1. Posicin trasera: Conexin del acoplamiento articulado de la direccin 2. Posicin delantera: Conexin de la barra de unin (instalaciones de varios motores)

DRC7162

50

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA INSTALACIN DEL FUERABORDA


Aplique sellador marino bajo las cabezas hexagonales de los pernos, sobre las placas de montaje y sobre los vstagos de los pernos. Instale todas las arandelas y tuercas. Apriete las tuercas y los pernos a un par de 40 pies lb (54 Nm).

ADVERTENCIA
Si alguno de los lados del espejo se deforma o agrieta cuando se ajustan los pernos con el par de apriete recomendado, significa que la construccin del espejo no es adecuada o que puede estar deteriorado. Un fallo estructural del espejo puede producir la prdida de control del barco y lesiones a los ocupantes.

MODELOS DE INCLINACIN MANUAL


0078A

25 - 30 CV, MODELOS CON INCLINACIN


MANUAL 15 CV, MODELOS CON INCLINADOR ELCTRICO Instale los pernos de montaje en los soportes de la popa y el espejo de popa. Instale contraplacas redondas y contratuercas en los pernos y apriete firmemente.

25 - 30 CV, MODELOS CON ELEVADOR


ELCTRICO Coloque las placas de montaje del espejo de popa sobre los pernos de montaje.

Instale los pernos de montaje en el espejo desde la parte interior del barco.

3 1

2
1. Contraplacas redondas 2. Contratuercas 3. Tuerca y arandela (15 CV) 008014

DR5536

Coloque las placas de montaje cuadradas de aluminio del espejo (si procede) de modo que los orificios del retenedor queden horizontales. Coloque la cabeza hexagonal del perno con las caras planas hacia los orificios de las placas de montaje. Instale el retenedor por encima de la cabeza hexagonal del perno y sujtelo con los tornillos suministrados.

51

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA MONTAJE DEL FUERABORDA

MONTAJE DEL FUERABORDA Prcticas habituales: Todos los modelos


Identificacin de los cables de control
IMPORTANTE: Antes de preparar el fueraborda,
debe identificarse la funcin de los cables de control. Identifique cada cable de control: Coloque el mando de control en la posicin de PUNTO MUERTO. La gua del cable del acelerador se retraer completamente y la gua del cable de la caja de engranajes ir a la mitad de su recorrido.

Instalacin de pinzas de retencin de cables


Cuando instale pinzas de retencin en los pasadores de la articulacin del brazo de control, las pinzas tienen que estar bloqueadas y no deben estar dobladas ni deformadas. Para una instalacin correcta, revise los pasos siguientes: Coloque la arandela en el pasador. Coloque la pinza de retencin con la seccin recta abajo y con la seccin angulada arriba. Utilice alicates de punta para introducir la seccin recta de la pinza en el orificio del pasador de la articulacin.

1 2 2
1. Gua del cable de la caja de engranajes extendida hasta el punto medio 2. Gua del cable del acelerador retrada DP0811 1. Seccin recta 2. Seccin angulada DP0818 DSC_4670

Empuje la pinza hacia el orificio a la vez que levanta


el extremo curvo con los alicates.

Extienda los cables de control y lubrquelos con grasa Triple-Guard.

Asegrese de que la pinza de retencin encaja


completamente en el pasador.

Bloquee la pinza de retencin; para ello, mueva la


seccin angulada por detrs de la seccin recta.

1
Pinza de retencin bloqueada 1. Seccin angulada detrs de la seccin recta 30501 DP0817a

52

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA MONTAJE DEL FUERABORDA

Trazado de cables, mangueras y conductores elctricos


PRECAUCIN
Para evitar un arranque accidental mientras realiza una revisin, desconecte los cables de la batera de los bornes de la misma. Retuerza y retire los conductores de todas las bujas. Consulte Identificacin de los cables de control, en la pg. 52. Retire la tapa del manguito y el manguito de la entrada del cable.

Cuando el manguito est en su lugar y se han instalado todos los cables, apriete una brida alrededor del exterior del manguito para formar un aislamiento hermtico alrededor de los cables. Coloque un adhesivo de sellado en el labio de la tapa inferior del motor, en cada brida del arns, para evitar la entrada de agua.

1 2
1. Brida 2. Adhesivo de sellado 007127

1. Tapa del manguito de la entrada del cable

007120

AVISO Tras la instalacin, asegrese de que hay suficiente espacio libre para todos los cables a fin de evitar que se doblen o rocen, sean cuales sean los ngulos de inclinacin y de direccin del motor.

Quite la membrana de goma de los orificios del manguito, segn se requiera. Pase los arneses de cableado y los cables por el manguito, como se muestra:

Instalacin de los cables de control


Consulte Identificacin de los cables de control, en la pg. 52. Asegrese de que el control remoto est en PUNTO MUERTO, con el acelerador en la posicin de RALENT. NO se requiere el desmontaje de las tapas inferiores del motor. En ocasiones, las tapas inferiores se muestran desmontadas a modo de ilustracin. Coloque el cable de cambio en el pasador de la palanca de cambio. Sujete la articulacin del cambio en PUNTO MUERTO. Empuje y tire del cable del cambio y observe su holgura. Mantenga la gua en el centro de la holgura.

1 3 2

1. Cable del acelerador 2. Cable del cambio de velocidades 3. Arns de cableado del timn

007129

53

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA MONTAJE DEL FUERABORDA


Ajuste el mun del cable de cambio para alinearlo con el centro del bloque del mun. anclaje y regule la tuerca del mun para que la gua encaje en el pasador de la palanca del acelerador.

1 2

2 1

1. Articulacin del cambio 2. Cable del cambio de velocidades

007215

1. Barrilete del cable del acelerador 2. Bloque del mun

007217

Instale la retencin y el tornillo del cable. Apriete el tornillo a un par de 60 a 84 pulgadas lb (entre 7 y 9,5 Nm).

1. Regulador de ralent

007216

IMPORTANTE: Mueva
1. Retenedor del cable 007121

Con la palanca de control remoto en PUNTO MUERTO, tire con fuerza de la funda del cable del acelerador para eliminar la holgura. Con la palanca del acelerador contra el tope, coloque el mun del cable en el alojamiento superior del

la palanca de control AVANTE y hgala retroceder lentamente hacia PUNTO MUERTO. Cercirese de que la palanca del acelerador del motor est contra el tope. Si no lo est, elimine la holgura regulando el mun del cable. Instale la retencin y el tornillo del cable. Apriete el tornillo a un par de 60 a 84 pulgadas lb (entre 7 y 9,5 Nm). Instale las arandelas y las pinzas de retencin en la palanca de cambio y los pasadores del acelerador. Consulte Instalacin de pinzas de retencin de cables, en la pg. 52.

54

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA MONTAJE DEL FUERABORDA

Conexin del arns de cables de SystemCheck


Antes de instalar los conectores elctricos, compruebe que el retn est en su sitio. Quite la suciedad que pueda haber en los conectores. Aplique una capa ligera de grasa Electrical Grease exclusivamente en el retn. NO llene los conectores de grasa Electrical Grease.

Coloque el conector del elevador/inclinador debajo del silenciador de admisin. Use una brida para asegurar el conector como se muestra.

1. Conector de inclinador/elevador

007264

1
1. Retn 42079A

Instale los cables de la batera y sujtelos con una brida.

Coloque el arns elctrico a lo largo del borde de la tapa inferior del motor.

2 1

1 2

1. Brida 2. Cable de masa de la batera

007240

1. Conector de contacto 2. Conector del tacmetro

007263

Pase el cable de la batera por el manguito de la tapa inferior de babor del motor.

Fije los conectores a la tapa inferior del motor con dos bridas, tal y como se muestra.

1. Manguito del cable de la batera

008009

2
1. Colocacin del cable 2. Sujtelo con dos bridas 007125

AVISO ASEGRESE de que los arneses y el cableado en general no quedan atrapados, que no pueden entrar en contacto con el volante magntico y que no interfieren en las articulaciones del acelerador o del cambio. 55

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE

CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE Requisitos de combustible


ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva en ciertas condiciones. El manejo inadecuado del combustible podra provocar daos materiales y lesiones graves o incluso la muerte. Pare siempre el fueraborda antes de repostar. No permita nunca que ningn menor llene el depsito de combustible. No llene hasta el lmite el depsito de combustible, ya que sta podra verterse cuando se dilate por el calor del sol. Retire todos los depsitos porttiles de la embarcacin antes de repostar. Limpie siempre combustible. cualquier vertido de

Cuando utilice combustibles con alcohol, tenga en cuenta lo siguiente: El sistema de combustible de la embarcacin puede presentar requisitos diferentes en cuanto al uso de combustibles con alcohol. Consulte el manual del usuario de la embarcacin. El alcohol atrae y mantiene la humedad, lo que puede provocar la corrosin de las partes metlicas del sistema de combustible. El combustible mezclado con alcohol puede causar problemas de rendimiento del motor. Todas las piezas del sistema de combustible deben inspeccionarse frecuentemente, y cambiarse, si se detectan sntomas de deterioro o de fuga de combustible. Inspeccinelo, al menos, anualmente.

IMPORTANTE: Use siempre gasolina nueva. La


gasolina se oxida; el resultado es una prdida de octanaje, componentes voltiles y la produccin de depsitos de goma y barnices que pueden daar el fueraborda.

Aditivos IMPORTANTE: Los nicos aditivos de combustible


homologados para uso con los fuerabordas Evinrude son el acondicionador de combustible 2+4 y el limpiacircuitos de combustible Evinrude/Johnson. El empleo de otros aditivos en el combustible puede traducirse en una prdida de rendimiento o en daos al motor. El acondicionador de combustible Evinrude/Johnson 2+4 ayudar a evitar que se acumulen depsitos de resina y barniz en los componentes del sistema de combustible, as como a eliminar la humedad de dicho sistema. Puede usarse continuamente y debe usarse cuando el fueraborda no se utilice con regularidad. Su empleo reducir fallos de las bujas, la congelacin del sistema de combustible y el deterioro de los componentes de ste. El limpiacircuitos de combustible Evinrude/Johnson ayudar a mantener los inyectores de combustible en ptimas condiciones de funcionamiento.

No fume, ni permita que se produzcan llamas o chispas, ni use aparatos elctricos, como telfonos mviles, en las cercanas de una fuga de combustible o cuando est repostando.

Octanaje mnimo
Los fuerabordas Evinrude/Johnson estn homologados para funcionar con gasolina de automocin sin plomo de un octanaje igual o mayor que: 87 (R+M)/2 AKI, o bien 90 RON Puede utilizar gasolina que contenga ter metlico terciario-butlico (MTBE) SLO si el contenido de MTBE no sobrepasa el 15% en volumen. Utilice combustibles con alcohol SLO si el contenido de alcohol no sobrepasa: el 10% de etanol en volumen el 5% de metanol con 5% de codisolventes en volumen

56

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE

Cebado del sistema de combustible


Abrazadera del conducto de aireacin
Las normas federales estadounidenses exigen que todos los fuerabordas que utilicen un separador de vapor de combustible se suministren con una abrazadera instalada en el conducto de aireacin. Esta abrazadera debe quitarse antes de intentar cebar el sistema de combustible o arrancar el fueraborda por primera vez.

ADVERTENCIA
Si en la revisin se pasase por alto una fuga de combustible, podra producirse un incendio o una explosin con los consiguientes daos materiales y riesgo de lesiones.

Requisitos de aceite
Lubricantes recomendados
Se recomiendan los aceites de fueraborda Evinrude/Johnson XD100, XD50 o XD30 para uso en los fuerabordas Evinrude E-TEC. Si no estn disponibles, deber utilizar un aceite TC-W3 homologado. Se recomienda especialmente el aceite de fueraborda Evinrude/Johnson XD100 en todas las condiciones y aplicaciones.

Lubricante para motor por debajo de 32 F (0 C)


007131

IMPORTANTE: Si no se elimina la abrazadera, puede provocar la interrupcin del suministro y un funcionamiento deficiente. Cebado del sistema de combustible

Si el fueraborda va a funcionar a temperaturas por debajo de la de congelacin (32 F, 0 C), use Evinrude/Johnson XD100.

IMPORTANTE: En el caso de los fuerabordas


nuevos, compruebe la advertencia de nivel bajo de aceite antes de llenar el depsito de aceite. Gire el contacto a la posicin de encendido (ON). En el visor de advertencia del sistema de supervisin del motor debe aparecer la indicacin LOW OIL. Aada aceite para que el nivel aumente hasta un cuarto de capacidad, como mnimo. No debe mostrarse la advertencia LOW OIL.

ADVERTENCIA
Los vapores de combustible son altamente inflamables. Lleve a cabo el procedimiento siguiente en una zona bien ventilada. Extinga todos los materiales encendidos y cercirese que no hay llamas. Conecte la manguera del combustible al acoplamiento de conexin rpida del fueraborda. Use el cebador para llenar el separador de vapor. Los circuitos de alta presin del combustible y los inyectores se cebarn cuando se intente arrancar el fueraborda con el motor de arranque. Observe todos los conductos de combustible, tanto en la embarcacin como en el fueraborda. Repare todas las fugas de combustible y limpie los vertidos de combustible.

AVISO Si no se siguen estas recomendaciones puede quedar anulada la garanta del fueraborda en el caso de que se produzca una avera relacionada con la lubricacin.

Cantidad de inyeccin de aceite


El mdulo de gestin del motor (Engine Management Module, EMM) controla la cantidad de inyeccin de aceite en funcin del rgimen de r.p.m. de motor. Esta cantidad se puede ajustar segn el tipo de aceite que se utiliza, y tambin para el rodaje del bloque motor (LAM: cabeza motriz). Utilice el software de diagnstico de Evinrude para el acceso a estas funciones. Mediante la opcin de establecimiento del tipo de aceite se controla la cantidad de inyeccin de aceite actual y las condiciones tpicas de funcionamiento.

57

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE


El ajuste del tipo de aceite TC-W3 es la opcin estndar para todos los fuerabordas. Establezca TC-W3 para los casos siguientes: Funcionamiento con todos los aceites TC-W3 para fueraborda, incluidos XD30, XD50 y XD100. Aplicaciones que requieren la mxima lubricacin. Aplicaciones extremas (comerciales o en condiciones muy exigentes, competiciones u otras en que se requiere un alto rendimiento). Utilice esta ajuste con el aceite XD100 para fueraborda en aplicaciones extremas. El ajuste de XD100 permite hacer funcionar el fueraborda con una cantidad de inyeccin de aceite reducida. Para este ajuste SE REQUIERE el uso de lubricante para fueraborda Evinrude XD100 y no se recomienda para todas las aplicaciones.

IMPORTANTE: El ajuste XD100 no est disponible en todos los modelos.


Utilice el ajuste XD100 para lo siguiente: Uso convencional (lanchas, embarcaciones de crucero) Aplicaciones moderadas

1. Lubricante para fueraborda Evinrude/Johnson XD30 (TC-W3) Etiqueta AMARILLA 2. Lubricante para fueraborda Evinrude/Johnson XD100 (Premium) etiqueta AZUL (instalada)

007265

Hay disponible un adhesivo informativo sobre aceite para fuerabordas XD100, ref. 352369, para las embarcaciones equipadas con motores fueraborda programados para una cantidad de inyeccin de aceite reducida.

1. Ajuste de control de aceite

008084

Adhesivo informativo sobre aceite XD100 para fuerabordas

004522

PRECAUCIN
El funcionamiento del fueraborda Evinrude E-TEC con otros tipos de aceite, cuando el fueraborda est programado para la relacin de aceite XD100, provocar un desgaste mayor del motor y reducir la vida til del fueraborda. Se suministran etiquetas de programacin de aceite del bloque motor para identificar la programacin de aceite del EMM. Instale la etiqueta correcta para avisar al usuario de los requisitos del aceite en cuestin.

Instale los adhesivos en un lugar bien visible; por ejemplo: Cuadro de instrumentos/cubierta de la embarcacin, junto a la llave de contacto Cubierta de la embarcacin, junto al dispositivo de llenado de aceite a distancia Cubierta de la embarcacin, junto al depsito de aceite Tapa del depsito de aceite Tapa del compartimento del depsito de aceite Pguelo al depsito de aceite o al tapn de llenado de aceite.

IMPORTANTE: Asegrese de que los adhesivos del


motor y de la embarcacin corresponden a la programacin del EMM.

58

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE

Lubricacin en rodaje
IMPORTANTE: NO aada aceite al depsito de combustible de los modelos Evinrude E-TEC.
El mdulo de gestin del motor (EMM) suministrar automticamente aceite adicional al motor en las siguientes circunstancias: 15 - 30 CV: Dos primeras horas por encima de 2.000 r.p.m.

Observe el flujo de aceite a travs de las mangueras de distribucin de aceite.

Utilice el software de diagnstico de Evinrude para


asegurarse de que se ha iniciado el programa de rodaje. Llene el depsito de aceite y marque el nivel de aceite como referencia.

Para la preparacin del fueraborda, siga estos pasos:

1. Tubos de distribucin de aceite

007130

AVISO El usuario deber supervisar el nivel del depsito de aceite para comprobar el consumo de aceite. Para ello quiz sea preciso que el fueraborda funcione durante varias horas por encima del rgimen de ralent.

Es admisible la presencia de pequeas burbujas. Si hay burbujas de gran tamao, deben eliminarse a travs de un cebado continuo.

Cebado del suministro de aceite


ADVERTENCIA
Tenga siempre precaucin cuando trabaje cerca de maquinaria que tenga piezas mviles. Para los siguientes procedimientos de preparacin se precisan pruebas que se llevan a cabo sin la tapa del motor fueraborda. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para asegurarse de que el EMM est programado para el tipo de aceite que se utiliza. Ponga en marcha el fueraborda y utilice la funcin de cebado de aceite del software durante 90 segundos, como mnimo, para asegurarse de que el sistema queda totalmente cebado.

2
004398

1. Manguera de distribucin de aceite 2. Burbujas pequeas 3. Burbujas grandes

IMPORTANTE: Todas las mangueras de distribucin


de aceite transparentes azules del bloque motor deberan llenarse con aceite cuando se purgan de aire las conducciones. Repare cualquier fuga de combustible o aceite que pueda haber. Tambin se puede cebar el sistema de lubricacin mediante la funcin de preparacin automtica para el invierno si no se dispone del software de diagnstico. Consulte ALMACENAMIENTO, en la pg. 78.

Pantalla de pruebas dinmicas 1. Botn de cebado de aceite

008135

59

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA ANTES DE ARRANCAR

ANTES DE ARRANCAR Lubricante para cajas de engranajes


Con el fueraborda en posicin vertical, compruebe el nivel de lubricante de la caja de engranajes: Quite el tapn de comprobacin del nivel de lubricante. El lubricante debe estar al nivel del fondo del agujero roscado. Se puede usar una correa o una brida limpia como varilla indicadora si el nivel del lubricante no resulta evidente. Aada la cantidad necesaria de lubricante para cajas de engranajes HPF PRO.

Lquido del elevador/inclinador (trim/tilt)


PRECAUCIN
Debe mantenerse un nivel correcto de lquido para garantizar el funcionamiento de la proteccin de impacto integrada en la unidad. Asegrese de que el depsito del lquido para el elevador y el inclinador est lleno antes de poner en marcha el fueraborda: Levante el motor y accione el soporte de inclinacin. Quite el tapn de llenado y compruebe el nivel de lquido. Sistema de accionamiento nico: Aada lquido TNT biodegradable Evinrude/Johnson segn sea necesario para que el nivel alcance la parte inferior de la rosca del tapn de llenado.

1
1. Nivel de lubricante de la caja de engranajes 000072

Nivel de aceite
Asegrese de que el depsito de aceite contiene un suministro adecuado de lubricante apto para el fueraborda y que se ha probado el funcionamiento de la alerta de nivel bajo de aceite (LOW OIL). Consulte Requisitos de aceite, en la pg. 57. Cuando arranque el fueraborda por primera vez, consulte Cebado del suministro de aceite, en la pg. 59.
Sistema de accionamiento nico, 15 - 60 CV 1. Tapn de llenado 008018

Instale el tapn de llenado y apritelo a un par comprendido entre 45 y 55 pulgadas lb (entre 5 y 6 Nm). Desenganche el soporte de inclinacin. Haga funcionar la unidad cinco ciclos completos, como mnimo, para purgar el aire del sistema. Cuando haga funcionar la unidad, mantenga el interruptor de elevacin encendido durante 5 10 segundos despus de que la unidad llegue al final del recorrido y antes de accionar el interruptor en sentido opuesto.

60

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO

COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
NO ponga en marcha el motor en interiores ni sin una ventilacin adecuada, y no permita que se acumulen humos de escape en zonas cerradas. Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono que, si se inhala, puede provocar graves lesiones cerebrales o incluso la muerte.

Arranque

el fueraborda. Revise todas las mangueras, los manguitos y las conexiones. Repare inmediatamente todas la fugas o reencamine las mangueras o manguitos que estn fuera de su sitio.

Llave de contacto/paro de emergencia


Compruebe el funcionamiento del paro de emergencia. Con el fueraborda en RALENT, tire del cable de paro de emergencia. El fueraborda debe pararse inmediatamente.

Funcionamiento del control remoto


Asegrese de que el mando se puede mover fcilmente en todas las velocidades y posiciones del acelerador. No engrane la marcha con el control remoto cuando el fueraborda est parado.

ADVERTENCIA
El contacto con una hlice en rotacin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Asegrese de que no hay personas ni objetos cerca del motor ni de la zona de la hlice antes de arrancar el motor o de maniobrar con la embarcacin. No permita que nadie se acerque a una hlice, aunque el motor est parado. Las palas pueden ser afiladas y seguir girando incluso despus de que se pare el motor.

Proteccin contra el arranque con marcha engranada


ADVERTENCIA
Cercirese de que el motor de arranque no funciona cuando el fueraborda tiene una marcha engranada. El servicio de guardacostas de los EE.UU. impone esta prevencin contra el arranque con marcha engranada para contribuir a evitar lesiones. Arranque el fueraborda y pngalo en marcha AVANTE. Pare el fueraborda mientras el control est en marcha AVANTE. Intente volver a arrancar el fueraborda. El fueraborda no debera arrancar. Vuelva a cambiar a PUNTO MUERTO y arranque nuevamente el fueraborda. Cambie a MARCHA ATRS. Ponga el fueraborda en OFF (apagado) mientras el control est en MARCHA ATRS. Intente volver a arrancar el fueraborda. El fueraborda no debera arrancar.

PRECAUCIN
NO haga funcionar el fueraborda sin haber suministrado agua al circuito de refrigeracin del fueraborda. Podran producirse daos en el circuito de refrigeracin y en el bloque motor.

Sistema de supervisin del motor


Coloque el cable del sistema de paro de emergencia (sistema de seguridad hombre al agua). Gire el contacto a la posicin de encendido (ON). La bocina de aviso debe sonar durante medio segundo. Todas las luces de advertencia del dispositivo SystemCheck deben encenderse simultneamente y despus tienen que apagarse secuencialmente.

Ajuste de impulsos del tacmetro


Compruebe la precisin de la lectura del tacmetro. Mueva el regulador en la parte posterior del tacmetro a la posicin de ajuste adecuada (el fueraborda no debe estar en marcha). Modelo de fueraborda
15 - 30 CV

Sistema de combustible
Ejecute las pruebas de funcionamiento del sistema de combustible siguiendo los pasos que se indican a continuacin: Presione la pera de cebado de combustible hasta que ofrezca resistencia o active el cebador elctrico. Observe todas las mangueras de combustible y las conexiones. Repare todas las fugas.

Ajuste del tacmetro


6 impulsos o 12 polos

61

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO

Indicador de funcionamiento de la bomba de agua


Una corriente uniforme de agua debera fluir del indicador de funcionamiento de la bomba de agua.

Velocidad de ralent
Asegrese de que el fueraborda funciona al ralent dentro del intervalo de revoluciones especificado. Si se hace funcionar el fueraborda en un entorno de prueba, la velocidad de ralent y su rendimiento pueden no ser representativos del uso real sobre el agua.

Procedimiento de rodaje
Los fuerabordas Evinrude E-TEC no precisan rodaje. Cuando se entrega el fueraborda, debe remitirse al cliente a la informacin sobre el sistema de lubricacin que se describe en el manual del usuario. El mdulo de gestin del motor (EMM) suministra automticamente aceite adicional al motor durante las dos primeras horas de funcionamiento por encima de 2.000 r.p.m.

1. Indicador de funcionamiento de la bomba de agua

007031

Temperatura de funcionamiento
Un fueraborda que funcione a ralent debera alcanzar una temperatura basada en el control termosttico del motor. Por regla general, el bloque motor (LAM: cabeza motriz) debera alcanzar una temperatura de, al menos, 104 F (40 C) tras cinco minutos al ralent. Compruebe que el bloque motor alcanza la temperatura de ralent. Consulte ESPECIFICACIONES DE SERVICIO, en la pg. 10.

Utilice el software de diagnstico de Evinrude para confirmar que se ha iniciado el programa de rodaje. Consulte AJUSTES DE CONTROL DE ACEITE, en la pg. 184.

62

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA HLICES

HLICES Seleccin de la hlice


PRECAUCIN
La eleccin de una hlice inadecuada podra reducir la vida til del motor, afectar a las prestaciones de la embarcacin o provocar daos graves al bloque motor. El mejor mtodo para seleccionar la hlice es la prueba en el agua con hlices de diseos y tamaos diversos. Una hlice adecuada, en condiciones normales de carga, har que el motor funcione cerca del punto medio del rgimen de revoluciones a todo gas. Consulte ESPECIFICACIONES DE SERVICIO, en la pg. 10.

Cuando elija una hlice, tenga en cuenta lo siguiente: Use un tacmetro preciso para determinar las revoluciones del motor a todo gas. La elevacin del fueraborda debera corresponder a la de velocidad mxima. Seleccione una hlice que se ajuste a las aplicaciones del cliente y que permita que el motor funcione a la mitad del rgimen de revoluciones a todo gas con la embarcacin sometida a una carga normal. Ocasionalmente, una sola hlice no cubrir una amplia gama de aplicaciones del barco: esqu acutico a carreras a alta velocidad. En tales casos, podra ser necesario tener una hlice para cada aplicacin. Consulte el catlogo de repuestos originales y accesorios Evinrude/Johnson para obtener informacin acerca de los distintos estilos y tamaos de hlices.

Instalacin de los accesorios de la hlice


ADVERTENCIA 3
Para evitar el arranque accidental mientras se realiza la revisin, retire los conductores de todas las bujas.

6 2
1. 2. 3. 4. 5.

7 4
DR1261

IMPORTANTE: En funcin del tipo de hlice, se


utilizan distintos cojinetes o casquillos de empuje, distanciadores y retenedores de clavija hendida. Consulte el catlogo de repuestos originales y accesorios Evinrude/Johnson para obtener informacin acerca de los accesorios adecuados para la hlice. Aplique grasa Triple-Guard a lo largo del eje de la hlice antes de instalar la hlice. Instale el casquillo de empuje en el eje de la hlice de modo que el cono coincida con el del casquillo del eje. Alinee las estras de la hlice y el eje. Empuje la hlice hasta que quede asentada en el casquillo de empuje.

Porcentaje de potencia r.p.m. del motor Curva de potencia Rgimen de funcionamiento a todo gas Punto medio del rgimen de funcionamiento a todo gas 6. En esta zona el motor est sobrecargado a todo gas 7. En esta zona el motor est sobrerrevolucionado a todo gas

Si el paso de las palas de la hlice es excesivo, el motor funcionar por debajo de su rgimen normal a todo gas. Se perder potencia y podra daarse el bloque motor. Si el paso de las palas de la hlice es insuficiente, el motor funcionar por encima de su rgimen normal y se podra daar el bloque motor por exceso de revoluciones.

AVISO

63

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA PRUEBA EN EL AGUA Y AJUSTES FINALES


Instale el distanciador sobre las estras del eje de la hlice.

PRUEBA EN EL AGUA Y AJUSTES FINALES


Se precisa una prueba en el agua para asegurarse de que el fueraborda y la embarcacin estn bien instalados, la seleccin de la hlice es correcta y que todos los accesorios funcionan correctamente. Preste especial atencin a lo siguiente, sobre todo si se ha cambiado el motor de la embarcacin por el de uno o ms fuerabordas nuevos: Altura de montaje del motor Seleccin correcta de la hlice y r.p.m. a todo gas

1 2 3

4
1. 2. 3. 4. Casquillo de empuje Distanciador Tuerca de la hlice Clavija hendida 007055

Realice todos los ajustes o reparaciones que sea necesario y repita la prueba antes de la entrega. Cuando est todo listo para la entrega, facilite al propietario todas las hojas de instrucciones, las instrucciones de funcionamiento y las guas de uso que se suministran. Informe al propietario de cualquier operacin especial o datos de mantenimiento que figuren en las instrucciones.

Site un taco de madera entre la pala de la hlice y la placa antiventilacin.

IMPORTANTE: Lleve

a cabo la lista de comprobaciones previas a la entrega y haga que el propietario firme en el momento de la entrega. La lista de comprobaciones previas a la entrega debe guardarse en archivo durante siete aos.

Ajuste de altura de montaje del motor


001992

Instale la tuerca de la hlice y apritela a un par como el que se indica a continuacin: 120 a 144 pulgadas lb (entre 13,5 y 16,5 Nm). Si los orificios para el pasador hendido de la tuerca y el eje no estn alineados, apriete ms. No afloje. Instale el nuevo pasador hendido.

Los objetivo son los siguientes: Rgimen (r.p.m.) del motor dentro del intervalo de funcionamiento a todo gas Mejor aceleracin y velocidad punta No hay una ventilacin excesiva mientas la embarcacin se prepara para hidroplanear. Arranque con el motor ms bajo en el espejo de popa. Realice una prueba de funcionamiento; tome nota del rgimen (r.p.m.) del motor, el nivel de elevacin (trim) y la velocidad de la embarcacin. Levante el motor y repita el proceso hasta conseguir la mejor aceleracin y velocidad punta.

IMPORTANTE: Tras la instalacin, asegrese de que


el fueraborda est en PUNTO MUERTO y gire con cuidado la hlice. La hlice debe girar libremente y mantenerse centrada. Si le parece que la hlice se balancea, compruebe si el eje de la hlice est doblado.

64

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA PRUEBA EN EL AGUA Y AJUSTES FINALES

Ajuste del sensor de elevacin (trim)


La leva excntrica de la unidad sensora debe ajustarse de manera que la manecilla del indicador quede alineada con la marca inferior y con el fueraborda con la elevacin totalmente hacia ABAJO.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales, no ajuste la leva excntrica de la unidad sensora mientras se est ajustando la inclinacin del motor. Cuando se ha ajustado la elevacin del fueraborda totalmente hacia ABAJO, la palanca de la unidad sensora toca la leva excntrica justo hacia delante de la parte superior de la leva en el punto de contacto. Afloje el tornillo de leva y gire la leva excntrica para ajustar la posicin del indicador completamente hacia abajo. Si la manecilla se encontraba por encima de la marca inferior, mueva la parte gruesa de la leva HACIA el punto de contacto. Apriete el tornillo y vuelva a comprobar la lectura del indicador. Si la manecilla se encontraba por debajo de la marca inferior, mueva la parte gruesa de la leva ALEJNDOLA del punto de contacto. Apriete el tornillo y vuelva a comprobar la lectura del indicador.

1. Marca inferior del indicador

DR2827

Compruebe si la manecilla del indicador se encuentra por encima o por debajo de la marca inferior del indicador. Ajuste la inclinacin del motor a la posicin ARRIBA y encaje el cierre de seguridad para el remolque.

1 3 2 4

1. Cierre de seguridad para el remolque

18954

1. 2. 3. 4.

Palanca Leva excntrica Punto de contacto Tornillo de leva

DR5090

Apriete el tornillo de sujecin de la leva excntrica y compruebe la posicin de la manecilla con la elevacin completamente hacia ABAJO.

65

INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA PRUEBA EN EL AGUA Y AJUSTES FINALES

Ajuste del timn de compensacin


ADVERTENCIA
Una regulacin incorrecta del timn de compensacin puede dificultar el gobierno y provocar una prdida de control. Una hlice generar un par de direccin cuando el eje de la hlice no trabaje paralelo a la superficie del agua. El timn de compensacin puede regularse para compensar este par de direccin.

Apriete el tornillo del timn de compensacin tal como se indica a continuacin: 15 - 30 CV: 60 a 80 pulg. lb (entre 7 y 9 Nm).

IMPORTANTE: Un ajuste del timn de compensacin aliviar el esfuerzo de direccin en una sola combinacin de velocidad, ngulo de fueraborda y condiciones de carga. Ningn ajuste individual puede aliviar el esfuerzo de direccin en todas las condiciones.
Si la embarcacin deriva hacia babor o hacia estribor cuando la carga est uniformemente repartida, regule el timn de compensacin del modo siguiente: Con el control remoto en PUNTO MUERTO y el motor en OFF (apagado), afloje el tornillo del timn de compensacin. Si la embarcacin deriva a estribor, desplace la parte posterior del timn de compensacin ligeramente a la derecha. Si la embarcacin deriva a babor, desplace la parte posterior del timn de compensacin ligeramente a la izquierda.

1. Tornillo del timn de compensacin

007044

Pruebe el barco y, si es necesario, repita el procedimiento hasta que la maniobra de la direccin sea lo ms uniforme posible.

Fuerabordas con alturas de espejo de popa elevadas


El timn de compensacin debe estar por encima de la superficie del agua cuando se eleva el fueraborda. El esfuerzo al maniobrar con la direccin podra aumentar. Baje el ajuste de compensacin para sumergir el timn de compensacin y reducir el esfuerzo al maniobrar la direccin.

66

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO
TABLA DE CONTENIDO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO E INSPECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 PROTECCIN ANTICORROSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NODOS DE SACRIFICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIN: CONTINUIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 PROTECCIN DE LOS COMPONENTES METLICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ACABADOS EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

SISTEMA DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
LAVADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 REJILLAS DE ENTRADA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 MANTENIMIENTO ADICIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SISTEMA DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 MANGO DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SOPORTE GIRATORIO Y SOPORTE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 TUBO DE INCLINACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ARTICULACIN DEL CAMBIO Y DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 EJE DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 LUBRICANTE PARA CAJAS DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

BATERA Y CONEXIONES DE LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 SISTEMAS DE LUBRICACIN Y COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76


FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 FILTROS DE ACEITE Y DEPSITO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 SILENCIADOR DE ADMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 MANGUERAS Y CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

BUJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ALINEACIN DE LAS BUJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
TRATAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 TRATAMIENTO INTERNO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 RECOMENDACIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

REVISIN DE PRETEMPORADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
PERNOS DE MONTAJE DEL FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 LUBRICANTE PARA CAJAS DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 BATERA(S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ELEVADOR/INCLINADOR AUTOMTICO (POWER TRIM/TILT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 PRUEBAS FUNCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

MOTORES HUNDIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
MOTOR CADO AL AGUA (PARADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 MOTOR CADO AL AGUA (EN MARCHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 MOTOR CADO AL AGUA (EN AGUA SALADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 INMERSIN PROLONGADA (AGUA DULCE O SALADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

67

MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO E INSPECCIN

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO E INSPECCIN


Es necesario un procedimiento peridico de inspeccin y mantenimiento para prolongar la vida del fueraborda. En la tabla siguiente se proporcionan pautas para la inspeccin y el mantenimiento; estas operaciones deben ser realizadas por un concesionario o distribuidor autorizado.

IMPORTANTE: Los fuerabordas que se utilicen para alquiler, aplicaciones comerciales u otras de uso intensivo requieren una inspeccin y un mantenimiento ms frecuentes. Ajuste el programa en funcin de las condiciones de funcionamiento y ambientales.
Producto de cuidado del motor

Descripcin Circuito de paro de emergencia y cable de seguridad, comprobar el funcionamiento Controles, direccin e inclinacin; comprobar el funcionamiento Accesorios de montaje del motor, volver a apretar Fijaciones, apretar cualquier elemento que se haya aflojado Rejillas de entrada de agua, comprobar estado Sistema de refrigeracin, comprobar el indicador de la bomba de agua nodos anticorrosin, comprobar su estado Caja de engranajes, comprobar su estado Hlice, comprobar su estado
Sistemas de aceite y combustible, inspeccionar y reparar las fugas (2) Comprobar el estado y las conexiones de la batera Acceso a la informacin del EMM, resolver los cdigos de servicio Cables elctricos y del encendido, inspeccionar para descartar desgaste o rozaduras Filtro de combustible, cambiar Lubricante de la caja de engranajes, cambiar Bujas, inspeccionar o cambiar (2) Termostatos, inspeccionar y comprobar el funcionamiento (2) Puntos de engrase, lubricar (3) Elevador/inclinador y nivel del lquido, inspeccionar Estras del eje de la hlice, inspeccionar y lubricar (3) Eje del pin de arranque, inspeccionar y lubricar (3) Cables de control, inspeccionar y regular Cable de direccin, inspeccionar y lubricar Bomba de agua, inspeccionar/cambiar (con ms frecuencia si se produce prdida
de presin de agua o sobrecalentamiento)

Inspeccin rutinaria

Cada 300 horas o cada tres aos (1)

A C B C D C

(1) Uso tpico en aplicaciones recreativas. El uso comercial, intensivo o en agua salada o contaminada requiere una inspeccin y un mantenimiento ms frecuentes. (2) Componente relacionado con las emisiones (3) Anualmente en aplicaciones en agua salada

A B C D

Lubricante para caja de engranajes HPF Pro Lquido biodegradable para elevador e inclinador (sistemas hidrulicos de accionamiento nico) Grasa Triple-Guard Slo lubricante para bndix de motor de arranque

68

MANTENIMIENTO PROTECCIN ANTICORROSIN

PROTECCIN ANTICORROSIN nodos de sacrificio


La corrosin galvnica se produce tanto en agua dulce como salada. El agua salada, salobre y contaminada puede acelerar la corrosin. Los nodos de sacrificio estn pensados para proteger de la corrosin galvnica las piezas metlicas sumergidas. Los fuerabordas de inclinacin manual van provistos de un nodo de sacrificio. Los fuerabordas de inclinacin automtica van provistos de dos nodos de sacrificio.

Procedimiento de verificacin: Continuidad


Conecte los bornes del ohmmetro entre la masa del motor y la superficie del nodo.

2 1
1. Cable del polmetro al nodo 007268

1. nodo del soporte de popa (slo modelos con inclinacin elctrica) 2. nodo de la carcasa de la caja de engranajes

007436

El medidor debera mostrar una resistencia nula o muy baja. Si la resistencia es elevada, compruebe lo siguiente: Quite el nodo y limpie la zona en la que estaba instalado Limpie los tornillos de montaje Instale el nodo y repita la prueba.

Inspeccione visualmente los nodos y las piezas metlicas sumergidas. La erosin de los nodos es algo normal e indica que los nodos funcionan adecuadamente.

Proteccin de los componentes metlicos


Proteja las piezas metlicas del fueraborda contra la corrosin. Utilice los siguientes productos para minimizar la corrosin: El Nebulizador anticorrosin proporciona una capa de cera gruesa que protege las piezas. El Lubricante universal 6 en 1 proporciona una fina capa protectora contra la corrosin.

IMPORTANTE: Si un nodo no se erosiona, puede que no est bien conectado a masa. Los nodos y los tornillos de montaje deben estar limpios y bien apretados para conseguir una proteccin eficaz contra la corrosin.
Para un rendimiento mejor del nodo: Cambie todos aquellos nodos que se hayan erosionado o desintegrado hasta las dos terceras partes de su tamao original. No pinte ni aplique recubrimientos protectores a los nodos ni a sus elementos de sujecin. Evite emplear pintura de base metlica contra incrustaciones en la embarcacin y en el fueraborda.

Acabados exteriores
Cuide el acabado exterior del fueraborda para evitar la corrosin y reducir la oxidacin. Emplee cera de automocin para proteger de la oxidacin el acabado exterior del fueraborda. Lvelo peridicamente con agua limpia y un jabn detergente suave. Retoque inmediatamente los daos que se produzcan en las superficies pintadas.

69

MANTENIMIENTO SISTEMA DE REFRIGERACIN

SISTEMA DE REFRIGERACIN
Compruebe peridicamente el estado de las piezas del sistema de refrigeracin: rejillas de entrada de agua bomba de agua todos los conductos internos de agua termostatos todas las mangueras externas de agua y sus acoplamientos conductos de refrigeracin del separador de vapor y acoplamientos conductos de refrigeracin del EMM y acoplamientos indicador de la presin de agua al exterior (funcionamiento de la bomba de agua).

Enrosque una manguera de jardinera a la boca de riego.

002024

Lavado
Tras usar el fueraborda en agua salada, salobre o contaminada, lvelo con agua dulce para minimizar la acumulacin de incrustaciones y cieno en los conductos del sistema de refrigeracin. El fueraborda puede lavarse en el remolque o en muelle; en marcha o parado.

AVISO Si se utiliza un dispositivo de lavado de caja de engranajes, tape los dos orificios pequeos a cada lado de la caja de engranajes con cinta aislante para garantizar que llega agua suficiente al bloque motor desde las entradas de agua. No olvide destapar los orificios tras lavar el motor.

IMPORTANTE: Durante el lavado, el fueraborda debe colocarse en una zona bien ventilada con un drenaje apropiado en el suelo.
Mantenga la presin de entrada de agua entre 20 y 40 psi (140 a 275 kPa).

1 2

Lavado: Fueraborda en marcha

ADVERTENCIA
Para evitar posibles lesiones que se pudieran producir con la hlice en movimiento, quite la hlice antes de proceder al lavado a chorro. Consulte Instalacin de los accesorios de la hlice, en la pg. 63. Coloque el fueraborda en posicin (BAJADO) en una zona bien ventilada. VERTICAL
1. Orificios de la caja de engranajes 2. Entradas de agua 007035

Con la hlice quitada, ponga el fueraborda en PUNTO MUERTO. Abra el grifo. ARRANQUE el fueraborda. Hgalo funcionar slo al RALENT. PARE el fueraborda. Cierre el grifo de agua y retire la manguera. Deje el fueraborda en posicin VERTICAL (BAJADO) el tiempo suficiente para que el bloque motor desage totalmente. Vuelva a colocar la hlice.

70

MANTENIMIENTO LUBRICACIN
Lavado Fueraborda parado
El fueraborda ha de estar en posicin VERTICAL (BAJADO) o INCLINADO (ARRIBA). Enrosque una manguera de jardinera a la boca de riego. Abra el grifo. Lave el fueraborda durante cinco minutos, como mnimo. Cierre el grifo de agua y retire la manguera. Coloque el fueraborda en posicin VERTICAL (BAJADO) el tiempo necesario para que el bloque motor desage totalmente.

LUBRICACIN Sistema de direccin


ADVERTENCIA
Si no se vuelve a engrasar como se indica, podra provocar la corrosin del sistema de direccin. La corrosin puede afectar la maniobrabilidad de la direccin. Engrase el extremo saliente de acero inoxidable del cable de la direccin con grasa Triple-Guard. Use un disolvente de limpieza adecuado para eliminar la corrosin y suciedad del extremo saliente del cable antes de recubrirlo con grasa. Cercirese de que est instalada la tuerca deslizante y de que no est deteriorada.

Rejillas de entrada de agua


Inspeccione el estado de las rejillas de entrada de agua. Limpie o reemplace segn sea necesario. Compruebe el funcionamiento del indicador de presin de circulacin de agua.

2 1

2 1

1. Cable de direccin 2. Tuerca deslizante 1. Rejilla de entrada de agua 2. Indicador exterior de circulacin de agua 007271 007016s

DR29546

Mango de direccin
Lubrique los puntos de engrase del mango de direccin con grasa Triple-Guard.

Mantenimiento adicional
Compruebe
el funcionamiento o inspeccione visualmente los termostatos y la vlvula de reduccin de presin. Limpie o reemplace segn sea necesario. Comprobar que por todos los conductos de agua, mangueras y acoplamientos, tanto del EMM como del separador de vapor circula agua libremente. Cambie la bomba de agua.

1. Puntos de engrase del mango de direccin

007020A

71

MANTENIMIENTO LUBRICACIN

Soporte giratorio y soporte de remolque


Lubrique el soporte giratorio con grasa Triple-Guard. Aplique grasa hasta que sta empiece a salir por las zonas superior e inferior del soporte giratorio. Recubra los puntos de pivote del soporte de remolque con grasa Triple-Guard.

Articulacin del cambio y del acelerador


Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Quite las abrazaderas y arandelas de los pasadores del acelerador y la palanca de cambio. Con mucho cuidado, quite las guas de los pasadores.

IMPORTANTE: NO
cableado.

desajuste

el

mun

del

2 1

Desplace el control remoto a la posicin TODO GAS/ MARCHA ATRS para extender totalmente las guas de plstico. Aplique grasa Triple-Guard a lo siguiente:

Pasadores de sujecin del cable de la palanca de


cambio y de la palanca del acelerador

Casquillos de los cables de cambio y del acelerador.


1. Punto de engrase 2. Soporte de inclinacin 007032

Tubo de inclinacin
Lubrique los puntos de engrase del tubo de inclinacin con grasa Triple-Guard.

2 1

1. Pasadores de acoplamiento, cables del cambio y del acelerador 2. Casquillos, cables del cambio y del acelerador

007217

Desplace el control remoto a la posicin de PUNTO MUERTO/RALENT. Instale los cables de control.

1. Puntos de engrase del tubo de inclinacin 2. Puntos de engrase del soporte giratorio

007033

Compruebe si el cambio y el acelerador funcionan adecuadamente.

72

MANTENIMIENTO LUBRICACIN

Eje de la hlice
La suciedad del agua puede quedar depositada alrededor del eje de la hlice. Una inspeccin frecuente puede contribuir a minimizar los posibles daos en la caja de engranajes.

vaciado/llenado. Pude usarse una brida de plstico para comprobar el nivel de lubricante.

ADVERTENCIA
Cuando se revise la hlice, ponga siempre el fueraborda en PUNTO MUERTO, gire la llave de contacto a la posicin de apagado (OFF) y desconecte los cables acoplados a la batera. Desmonte la hlice. Consulte Instalacin de los accesorios de la hlice, en la pg. 63. Inspeccione la casquilla y las superficies de las palas. Cambie las hlices desgastadas o deterioradas. Limpie el eje de la hlice. Inspeccione las juntas del eje de la hlice. Cambie los retenes desgastados o deteriorados. Aplique grasa Triple-Guard en toda la longitud del eje de la hlice antes de instalar la hlice. Vuelva a colocar todos los accesorios de la hlice y la hlice.

3
000072

1. Brida

Quite el tapn de comprobacin del nivel de lubricante, luego el de vaciado/llenado, y vace la caja de engranajes de lubricante en un recipiente.

Lubricante para cajas de engranajes


Vaciado ADVERTENCIA
El lubricante puede estar sometido a presin y/ o estar caliente. Si va a quitar el tapn de un fueraborda que ha funcionado recientemente, adopte las precauciones necesarias para evitar lesiones.

2
1. Tapn de comprobacin del nivel de lubricante 2. Tapn de vaciado/llenado de lubricante 007272

Inspeccin
Inspeccione el lubricante y los imanes de los tapones para ver si hay esquirlas metlicas. La presencia de pelusa metlica puede revelar un desgaste normal de los engranajes, rodamientos o ejes de la caja de engranajes. La existencia de partculas metlicas puede ser indicio de un dao interno de consideracin.

IMPORTANTE: Compruebe siempre el nivel de llenado de lubricante de la caja de engranajes a travs del tapn superior antes de quitar el tapn inferior de

73

MANTENIMIENTO LUBRICACIN
Inspeccione el lubricante para determinar si se ha contaminado con agua. El agua puede dar un aspecto lechoso al lubricante. Sin embargo, tambin puede originar el mismo aspecto una aireacin normal. Para comprobar si hay contaminacin por agua, vierta el lubricante en un recipiente de vidrio. Deje que el aceite se decante durante un mnimo de una hora para determinar si hay una cantidad anmala de agua en el aceite. Algunos lubricantes de engranajes se han diseado para que se puedan mezclar con una pequea cantidad de agua originada por la condensacin natural del vapor de agua dentro de la caja de engranajes. Consulte PRUEBA DE FUGAS DE LA CAJA DE ENGRANAJES, en la pg. 279. El lubricante sobrecalentado tendr un color negro y olor a quemado. Cuando el lubricante est contaminado o presente sntomas de degradacin, se recomienda inspeccionar internamente la caja de engranajes.
1. Tapn de comprobacin del nivel de lubricante 2. Tapn de vaciado/llenado de lubricante

Apriete a un par comprendido 84 pulgadas lb (entre 7 y 9,5 Nm).

entre

60

1 2

007270

Llenado
Consulte la seccin PROGRAMA DE MANTENIMIENTO E INSPECCIN, en la pg. 68 para conocer la frecuencia de revisin y los lubricantes recomendados. Afiance la caja de engranajes en posicin vertical. Quite el tapn de comprobacin del nivel de lubricante y el tapn de vaciado/llenado de lubricante. Llene con cuidado la caja de engranajes con lubricante de engranajes echando aceite por el orificio del tapn de vaciado/llenado hasta que aparezca por el orificio de nivel de aceite. Llenar la caja de engranajes demasiado rpidamente puede provocar la formacin de bolsas de aire y la caja de engranajes podra no llenarse totalmente. Limpie la zona del retn del tapn y coloque el tapn de comprobacin del nivel de lubricante y un retn nuevo, luego coloque el tapn de vaciado/llenado de lubricante y un retn nuevo.

IMPORTANTE: La frmula de los lubricantes de engranajes recomendados contiene aditivos especiales para aplicaciones marinas. No utilice lubricantes de engranajes para automviles, as como tampoco aceites para motor ni otros aceites o grasas destinados a automocin.

Elevador/Inclinador (trim/tilt)
PRECAUCIN
Debe mantenerse un nivel correcto de lquido para garantizar el funcionamiento de la proteccin de impacto integrada en la unidad. Compruebe el nivel de lquido del depsito al menos cada tres aos o bien cada 300 horas de funcionamiento. La capacidad aproximada del sistema es de 15,2 fl. oz. (450 ml). Incline (levante) el fueraborda y accione el soporte de inclinacin.

1. Soporte de inclinacin

007636

74

MANTENIMIENTO BATERA Y CONEXIONES DE LA BATERA


Quite el tapn de llenado y compruebe el nivel de
lquido. Sistema de accionamiento nico: Aada lquido TNT biodegradable Evinrude/Johnson segn sea necesario para que el nivel alcance la parte inferior de la rosca del tapn de llenado.

BATERA Y CONEXIONES DE LA BATERA


Compruebe con frecuencia las conexiones de la batera. Desmonte la batera peridicamente para limpiar y revisar las conexiones.

ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es cido: manjelo con mucho cuidado. Si el electrolito entra en contacto con cualquier parte del cuerpo, enjuguese inmediatamente con agua y acuda al mdico sin demora.

Compruebe que la batera cumple los requisitos


mnimos del motor.

Las conexiones deben estar limpias y bien


Sistema de accionamiento nico 1. Tapn de llenado 008018

ajustadas.

Observe todas las conexiones de los cables antes


de desmontarlos. Desconecte el cable negativo de la batera () en primer lugar y luego el cable positivo de la batera (+). Limpie todos los terminales, bornes de la batera y conectores con una solucin de bicarbonato sdico y agua. Emplee un cepillo de pas o una herramienta de terminales de batera para eliminar la acumulacin de corrosin. Enjuague y limpie todas las superficies. Vuelva a colocar la batera y apriete bien todas las conexiones. Consulte Instalacin de la batera, en la pg. 28.

Instale el tapn de llenado y apritelo a un par comprendido entre 45 y 55 pulgadas lb (entre 5 y 6 Nm). Desenganche el soporte de inclinacin. Haga funcionar la unidad cinco ciclos completos, como mnimo, para purgar el aire del sistema. Cuando haga funcionar la unidad, mantenga el interruptor de elevacin encendido durante 5 10 segundos despus de que la unidad llegue al final del recorrido y antes de accionar el interruptor en sentido opuesto.

IMPORTANTE: NO apriete los cables de la batera


con tuercas de palomilla. Cubra todas las conexiones con grasa Triple-Guard y aislante para evitar cortocircuitos o chispas.

ADVERTENCIA
Mantenga limpias, apretadas y bien aisladas todas las conexiones de la batera para evitar cortocircuitos y el consiguiente riesgo de explosin. Si el sistema de montaje de la batera no tapa las conexiones, instale tapas.

75

MANTENIMIENTO SISTEMAS DE LUBRICACIN Y COMBUSTIBLE

SISTEMAS DE LUBRICACIN Y COMBUSTIBLE


La sustitucin peridica de los filtros reduce la posibilidad de que los suministros de combustible y aceite queden obstruidos por objetos extraos. Para cambiar los elementos del filtro puede recurrir a Repuestos originales Evinrude/Johnson.

Silenciador de admisin
El silenciador de admisin de los fuerabordas Evinrude maximiza el flujo de aire a la vez que reduce al mnimo el ruido.

Filtro de combustible
Los fuerabordas Evinrude E-TEC de 15 - 30 CV estn equipados con un filtro de combustible en lnea. Consulte REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la pg. 166.

007274

Se recomienda limpiar peridicamente el silenciador de admisin para eliminar cualquier residuo.

Mangueras y conexiones
Compruebe el estado de todas las mangueras y conexiones de los sistemas de combustible y lubricacin: Inspeccione visualmente todos los componentes. Observe todas las sujeciones, mangueras y conexiones mientras el fueraborda est en marcha. Cambie todos los componentes deteriorados. Repare todas las fugas.

1. Filtro de combustible en lnea

007273

Filtros de aceite y depsito de aceite


Lleve a cabo inspecciones visuales para ver si hay fugas en el circuito de lubricacin. Asegrese de que el depsito de aceite est lleno y que el suministro de aceite no est contaminado.

ADVERTENCIA
Si no realiza las comprobaciones debidas y existe una fuga de combustible, podra producirse un incendio o una explosin.

76

MANTENIMIENTO BUJAS

BUJAS
Es necesario sacar las bujas peridicamente para examinarlas. Reemplace las bujas que estn desgastadas, sucias o deterioradas. Use slo bujas recomendadas con la holgura correcta entre electrodos. Buja, Champion
QC10WEP a 0,028 0,003 pulgadas (0,71 mm)

buja con el lado ABIERTO del electrodo de masa en direccin al inyector de combustible.

2
1. Marca de tinta 2. Lado abierto

1
000758

Quite las bujas e inspeccione su estado. Determine la separacin de los electrodos en las
bujas nuevas de repuesto.

Marque las bujas para saber la orientacin del


electrodo de masa.

Aplique Electrical Grease a la parte estriada de la


cermica de la buja y a la apertura del terminal de la buja para evitar la corrosin. Instale las bujas usando el procedimiento de alineacin de las bujas.

Aplique grasa Triple-Guard a la superficie de la junta de la buja. Instale la buja y apritela a un par de 15 pies lb (20 Nm). Si la marca est en un rea no sombreada, no apriete ms.

007275

Diagrama de alineacin de la buja 1. rea no sombreada 2. rea sombreada

007437

Alineacin de las bujas


En la alineacin se coloca el electrodo de masa de la buja en la situacin opuesta a la boquilla del inyector de combustible. Haga una marca de tinta en el cuerpo cermico de la buja que est en lnea con el lado ABIERTO del electrodo de masa. Esta marca se usa para orientar la

Si la marca est en el rea sombreada, calibre la llave dinamomtrica a 30 pies lb (41 Nm) y contine girando hasta que la marca est en el rea no sombreada. Si la marca no llega al rea sin sombrear antes de que el par alcance los 30 pies lb (41 Nm), la buja no se puede alinear para ese cilindro. Intntelo con otra buja y repita los pasos anteriores.

77

MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO
IMPORTANTE: NO arranque el fueraborda sin haber
suministrado agua al circuito de refrigeracin del fueraborda. Podran producirse daos en el circuito de refrigeracin y en el bloque motor.

Mtodo de control por software


El procedimiento de preparacin para el invierno tambin se puede ejecutar mediante el software de diagnstico de Evinrude. Con el fueraborda en marcha, inicie el proceso en la pantalla de configuracin y ajustes, Settings/Adjustments, y siga las instrucciones.

Tratamiento del sistema de combustible


Estabilice el suministro de combustible de la embarcacin con Acondicionador de combustible Evinrude/Johnson 2+4 siguiendo las instrucciones que figuran en el recipiente.

Tratamiento interno del motor


Desmonte la hlice, enchufe una manguera de riego a una boca de agua y abra el grifo. Los modelos Evinrude E-TEC estn diseados para autoprepararse para el invierno por uno de los siguientes mtodos:

1. Botn de inicio de preparacin para el invierno

008077

IMPORTANTE: El motor DEBE estar en PUNTO MUERTO durante estos procedimientos. Mtodo de control del acelerador Avance el mando de aceleracin a la posicin de
medio gas (50%) y ponga en marcha el fueraborda. El fueraborda funcionar al ralent. Tras unos 15 segundos, deje el acelerador en posicin de ralent. Espere otros 15 segundos. En este momento, adelante la palanca a la posicin de todo gas (en punto muerto). Se iluminarn los indicadores del EMM, lo que significa que el fueraborda se encuentra en el modo de preparacin para el invierno. El fueraborda se pondr automticamente en ralent rpido y carburar por s mismo. Deje funcionar el fueraborda hasta que l se pare por s mismo (un minuto aproximadamente).

008119

Una vez que se haya parado el fueraborda, gire la llave a la posicin de apagado (OFF) y luego quite la manguera de riego.

IMPORTANTE: Una vez haya terminado, deje el


fueraborda en posicin vertical hasta que desage completamente el bloque motor.

IMPORTANTE: Si los indicadores del EMM no se


iluminan, o el fueraborda funciona por encima del ralent alto, pare inmediatamente el fueraborda y empiece de nuevo el procedimiento.

78

MANTENIMIENTO REVISIN DE PRETEMPORADA

Recomendaciones adicionales
Llene el depsito de aceite. Inspeccione el filtro de combustible. Si hubiese
suciedad en el filtro de combustible, debe cambiarlo. Cambie el lubricante de la caja de engranajes. Desmonte e inspeccione la hlice. Limpie y engrase el eje de la hlice. Sople el agua del circuito de toma del velocmetro en la caja de engranajes (slo los modelos con velocmetro en la caja de engranajes). Lubrique todos los puntos de engrase y articulaciones. Inspeccione el fueraborda, el sistema de direccin y los mandos. Cambie todos los elementos deteriorados. Consulte las instrucciones del fabricante y las recomendaciones de lubricacin. Retoque las superficies pintadas en la medida de lo necesario. Recubra las superficies pintadas exteriores con cera de automocin. Desmonte la(s) batera(s) de la embarcacin. Almacnela(s) en un lugar fresco y seco. Cargue peridicamente la(s) batera(s) almacenadas. Consulte las recomendaciones de mantenimiento del fabricante cuando revise las bateras. Almacene el fueraborda de pie (en posicin vertical). Compruebe si hay fugas de combustible.

REVISIN DE PRETEMPORADA
Si se haba desmontado el fueraborda de la embarcacin para el almacenamiento, cercirese de que se vuelva a montar con los accesorios de instalacin de fbrica. Consulte la seccin INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA para asegurar una configuracin correcta.

Pernos de montaje del fueraborda


Compruebe y vuelva a apretar los pernos de
montaje del fueraborda a un par de 40 pies lb (54 Nm).

Lubricante para cajas de engranajes


Compruebe el nivel de lubricante. Compruebe si hay fugas de lquido en la caja de
engranajes. Si se aprecian fugas, haga una prueba de presin y de vaco en la caja de engranajes. Repare la caja de engranajes si fuese necesario.

Batera(s)
Cambie las bateras que no se puedan cargar.

Elevador/Inclinador automtico (power trim/tilt)


Quite el tapn de llenado y compruebe el nivel de Inspeccione la unidad de elevador/inclinador para
ver si presenta fugas. Repare si fuese necesario. lquido.

ADVERTENCIA
Si no realiza las comprobaciones debidas y existe una fuga de combustible, podra producirse un incendio o una explosin.

Pruebas funcionales
Sistema de direccin Mandos a distancia Resto de accesorios e instrumentos Compruebe el depsito de inyeccin de aceite Inspeccione el depsito de aceite para ver si hay
fugas.

Compruebe el sistema de combustible Antes de arrancar el fueraborda, inspeccione


ntegramente el sistema de combustible para ver si hay fugas. Repare todas las fugas.

Bomba de agua Asegrese de que fluye un chorro uniforme de agua


del indicador de circulacin de agua (funcionamiento de la bomba de agua).

ADVERTENCIA
Si no realiza las comprobaciones debidas y existe una fuga de combustible, podra producirse un incendio o una explosin.

79

MANTENIMIENTO MOTORES HUNDIDOS

MOTORES HUNDIDOS
Siempre que un fueraborda haya quedado sumergido en agua dulce o salada, debe revisarse antes de que hayan transcurrido 3 horas desde su recogida. La revisin inmediata puede minimizar el efecto corrosivo del aire en las superficies pulidas del cigeal, las bielas y los rodamientos internos del bloque motor.

Cebe el circuito de aceite y el de combustible. Consulte CEBADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE, en la pg. 56. Cercirese de que todas las mangueras de inyeccin de aceite estn limpias y llenas de aceite. Cercirese de que el sistema de alta presin de combustible no contiene agua. Lvelo a chorro todo lo que sea necesario. Inyecte una pequea cantidad de lubricante de fueraborda en los orificios de las bujas e instale unas bujas nuevas. Consulte el apartado Alineacin de las bujas, en la pg. 77, relacionado con las bujas. Vuelva a instalar todas las piezas que haya quitado o desconectado. Use el software de diagnstico Evinrude para lo siguiente: Iniciar el rodaje Comprobar el funcionamiento de la bomba de combustible Comprobar el funcionamiento del inyector (combustible y aceite) Comprobar la puesta a punto (una vez que el fueraborda est funcionando a la temperatura de trabajo) Haga funcionar el fueraborda por 1.500 r.p.m. durante una hora y media. debajo de

IMPORTANTE: Si el fueraborda no se puede


arrancar o revisar inmediatamente, debera volverse a sumergir en agua dulce para evitar que quede expuesto al aire.

Motor cado al agua (Parado)


Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Lave el bloque motor con agua limpia. Quite los conductores de las bujas y las bujas. Coloque el fueraborda en posicin horizontal (las culatas hacia abajo). Gire lentamente el volante en sentido horario para sacar toda el agua del bloque motor.

IMPORTANTE: Si existe la posibilidad de que haya


entrado arena o lodo en el fueraborda, NO intente ponerlo en marcha. Desmntelo y lmpielo. Desconecte todos los conectores elctricos. Limpie los conectores y terminales, y trtelos con un rociador elctrico hidrfugo. Aplique grasa Electrical Grease a los terminales antes de volver a montarlos. Recubra todos los terminales de las bobinas expuestas y las masas del motor con un bao de neopreno negro Black Neoprene Dip. Limpie e inspeccione todos los componentes elctricos. Cambie los componentes daados o corrodos antes de volver a poner en servicio el fueraborda. Los motores de arranque elctricos deben desmontarse, lavarse a chorro con agua limpia y tratarse con un rociador elctrico hidrfugo antes de volver a montarlos. Desconecte la manguera de suministro de combustible del fueraborda. Vace y limpie todas las mangueras de combustible, los filtros y los depsitos de combustible. Desconecte la manguera de suministro de aceite y la manguera de retorno de aceite del fueraborda. Vace y limpie todos los conductos del circuito del aceite, los filtros y el depsito de aceite. Vuelva a llenar el depsito de combustible con combustible nuevo y el depsito de aceite con aceite recomendado.

Motor cado al agua (En marcha)


Siga los mismos procedimientos que en el caso de Motor cado al agua (Parado). Sin embargo, si se nota dificultad al girar el volante, puede indicar que hay una biela doblada y no debe intentarse bajo ningn concepto arrancar el fueraborda. El bloque motor debe desmontarse y revisarse inmediatamente.

Motor cado al agua (En agua salada)


Siga el mismo procedimiento que el empleado para Motor cado al agua (Parado) y Motor cado al agua (En marcha). Desmonte y limpie los fuerabordas que se hayan sumergido en agua salada durante un perodo prolongado. Limpie o cambie los componentes elctricos cuando sea necesario.

Inmersin prolongada (Agua dulce o salada)


Los fuerabordas que se hayan cado al agua y no se hayan recuperado inmediatamente, deben revisarse antes de que transcurra 3 horas desde su recuperacin. Siga el mismo procedimiento que el empleado para Motor cado al agua (Parado) y Motor cado al agua (En marcha).

80

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR


TABLA DE CONTENIDO
REPARACIN DE LA TAPA SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
INSTALACIN DEL GANCHO DE FIJACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

REPARACIN DE LA TAPA INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


DESMONTAJE DE LA TAPA INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 INSTALACIN DE LA TAPA INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 INSTALACIN DEL MANGO DE FIJACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

81

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR REPARACIN DE LA TAPA SUPERIOR

REPARACIN DE LA TAPA SUPERIOR Instalacin del gancho de fijacin


Posterior
Introduzca el soporte roscado en el receptculo.

Frontal
Introduzca el soporte en el receptculo.

1
1. Soporte 007306

Aplique sellador Ultra-Lock a la rosca del tornillo. Coloque el gancho en posicin con la apertura hacia la parte trasera. Apriete bien los tornillos.
1. Soporte 007304

Aplique sellador Ultra-Lock a la rosca del tornillo. Coloque el seguro en posicin con el rodillo hacia la parte delantera. Apriete bien los tornillos.

1. Tornillos

007307

1. Tornillos

007305

82

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR REPARACIN DE LA TAPA INFERIOR

REPARACIN DE LA TAPA INFERIOR Desmontaje de la tapa inferior


Quite los tornillos de la tapa de la entrada del cable, la tapa y los manguitos de goma de la entrada del cable.

Instalacin de la tapa inferior


La instalacin de las tapas inferiores del motor ser ms sencilla si se ejecutan en orden los siguientes pasos: Instale el silenciador de admisin de aire en el cuerpo del acelerador. Instale la manguera del combustible en el acoplamiento del conector del combustible. Fjelo bien con una abrazadera Oetiker nueva. Coloque la tapa de babor en el fueraborda. Si corresponde, pase los cables de la batera y del elevador por la apertura del manguito de goma. Coloque la tapa de estribor en su sitio en el fueraborda.

1 2 3

1. Tornillos de la tapa de la entrada del cable 2. Tapa de la entrada del cable 3. Manguitos de goma de la entrada del cable

007308

1 2

Quite los tornillos de la tapa inferior del motor.

1. Apertura del manguito de goma 2. Cable de la batera

007310

1 1

Apriete primero el tornillo situado debajo de la arandela aislante del desahogo del escape. Apritelo lo suficiente como para mantener el manguito en su sitio.

2 1
1. Tornillos de la tapa inferior 007309

1. Empiece primero por este tornillo 2. Arandela aislante del desahogo del escape

007311

83

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR REPARACIN DE LA TAPA INFERIOR


Siga con el tornillo inferior delantero para juntar las dos mitades de la tapa. Instale los restantes tornillos de la tapa y apriete todos los tornillos de 24 a 36 pulgadas lb. (entre 3 y 4 Nm).

1 1 1

1. Siga luego con este tornillo

007312

Instale el manguito del seguro delantero y siga con el tornillo superior delantero para juntar las dos mitades de la tapa.

1. Tornillos de la tapa inferior

007309

Instale los manguitos de goma de la tapa de la entrada del cable, la tapa y los tornillos. Ajuste los tornillos a un par de apriete comprendido entre 24 y 36 pulg. lb (entre 3 y 4 Nm). Instale el manguito del cable de la batera y del elevador en la tapa de babor.

1
1. Este tornillo es el tercero que se debe apretar 007310

2 3

1. Manguito de goma 2. Cable del elevador (si corresponde) 3. Cable de la batera

007313

84

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR REPARACIN DE LA TAPA INFERIOR

Instalacin del mango de fijacin


Aplique una ligera capa de Triple-Guard al eje del mango de fijacin. Introduzca el mango en la tapa inferior.

Aplique sellador Ultra-Lock a la rosca del tornillo. Coloque la arandela elstica y el gancho en su posicin y apriete el tornillo a un par de 180 pulgadas lb (20 Nm).

2 1 3

4
1. Grasa Triple-Guard 007314 1. Arandela elstica 2. Gancho 3. Tornillo 007315

85

REPARACIN DE LA TAPA DEL MOTOR NOTAS

NOTAS Notas del tcnico

Documentos relacionados
Boletines

Hojas de instrucciones

Otros

86

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM)

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM)


TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
FUNCIONES DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 CONEXIONES DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 INDICADORES LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

DIAGRAMA DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 SENSORES INTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90


SENSOR DE TEMPERATURA DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SENSOR DEL CIRCUITO DE 55 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SENSOR DEL CIRCUITO DE 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SENSOR DEL CIRCUITO DE 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 SENSOR DE PRESIN BAROMTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

SENSORES EXTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 INTERRUPTOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 SENSOR DE POSICIN DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 SENSOR DE LA POSICIN DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

FUNCIONES INTERNAS DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 SISTEMA DE SUPERVISIN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 S.A.F.E. SISTEMA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 MODO DE PARO DEL MOTOR (SHUTDOWN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
COMUNICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 INFORMACIN ESTTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 INFORMACIN DINMICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 CDIGOS DE AVERA ALMACENADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ERRORES ACTUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ERRORES PERSISTENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 PRUEBAS ESTTICAS (STATIC TESTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 PRUEBAS DINMICAS (DYNAMIC TESTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 AJUSTES DE CONTROL DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 PROGRAMACIN REMOTA/TIMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 PUESTA A PUNTO DEL ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 CALIBRACIN DEL TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 MANTENIMIENTO DEL INYECTOR DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 INFORMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 REEMPLAZO DEL SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 TRANSFERENCIA DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

REVISIN DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104


DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

87

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) DESCRIPCIN

DESCRIPCIN
El mdulo de gestin del motor (EMM) es un controlador del motor refrigerado por agua. Controla numerosos sistemas del fueraborda, incluidos los circuitos de 55 V de la salida del alternador. El estator suministra el voltaje operativo al EMM. En esta seccin se tratan las funciones del EMM y sus distintos sensores internos y externos. Tambin se describe el uso del software de diagnstico de Evinrude para recuperar y ajustar la informacin de servicio almacenada en el EMM

Funciones del EMM


El EMM controla los procesos y las funciones siguientes: Salida del alternador; 55 V Puesta a punto de encendido y el combustible y su duracin Activacin del inyector de combustible Activacin de la bomba de inyeccin de aceite Control de la bomba elctrica de combustible Control de la velocidad de ralent Limitador de r.p.m. Control del circuito elctrico Creacin y almacenamiento de cdigos de avera Activacin del sistema de alarma Verificacin del ROM, autodiagnstico Arranque en fro, sin estrangulador Salida de datos de diagnstico Seal del tacmetro Perfil de r.p.m. y horas del motor Relaciones de engrase

1. Conector J1-A

007353

Indicadores LED
El EMM incluye cuatro indicadores LED que se encuentran sobre la placa del circuito y que proporcionan informacin de utilidad sobre el estado del sistema.

IMPORTANTE: El indicador LED 1 se encuentra


hacia el centro del fueraborda (ms cerca del conector J1-A del EMM).

Conexiones del EMM


IMPORTANTE: Las conexiones y los cables del
EMM deben estar limpios y bien apretados. Una conexin elctrica inadecuada puede deteriorar el EMM. NO ponga en marcha el fueraborda con cables flojos o sueltos. Asegrese de que las conexiones del EMM estn limpias y bien apretadas. Arns de cables del motor a conector del EMM; J1-A Conexin del estator al EMM; un conector de 4 patillas AMP.

1. Indicadores LED 2. LED 1

007382

Cuando se gira la llave de contacto a la posicin de encendido (ON), deben iluminarse los indicadores LED 3 y 4 para indicar que estn funcionando los circuitos de los sensores y el circuito de paro. Cuando se arranca el fueraborda, los cuatro indicadores LED deben encenderse y despus apagarse secuencialmente. Si NO se enciende alguno de los indicadores LED durante el arranque, consulte INDICADORES LED DEL EMM, en la pg. 109. Cuando el fueraborda est en indicadores LED deben estar enciende algn LED mientras el marcha, consulte INDICADORES la pg. 109. marcha, todos los apagados. Si se fueraborda est en LED DEL EMM, en

88

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) DIAGRAMA DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL EMM

DIAGRAMA DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL EMM


9 8 7 4 5 6

A B B A B A

3
1 2 3 123

5
+
2
1 2 3 4

16

1
A B

1 2 1 2 3 2 1

1 2

C B A

15

14

13

12

11

10

007383

1. Mdulo de gestin del motor (EMM) 2. Batera (12 voltios) 3. Estator 4. Sensor de la posicin del cigeal (CPS) 5. Sensor de la posicin del acelerador (TPS)

6. Interruptor de punto muerto 7. Sensor de la temperatura del aire (AT) 8. Interruptor del nivel de aceite 9. Sensor de la temperatura del motor 10. Bobina de encendido 11. Inyector de combustible

12. Conector de diagnstico 13. Bomba de inyeccin de aceite y colector 14. Bomba de combustible (alta presin) 15. Tacmetro 16. Indicadores LED

89

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) SENSORES INTERNOS

SENSORES INTERNOS
Para controlar el funcionamiento del fueraborda se emplean las entradas de los sensores y los controladores internos del EMM. Use el software de diagnstico de Evinrude para solucionar problemas de los sensores. Consulte la tabla de cdigos de averas del EMM, que se encuentra al final del manual, para ver una lista completa de todos los cdigos de avera del motor. Los sensores internos NO se revisan. Quiz sea preciso reprogramar o cambiar piezas para resolver los problemas internos del EMM.

Si el sensor indica menos de -71 F (-57,4 C) o ms de 313 F (156 C), se ha detectado una avera en el circuito del sensor y el EMM:
Almacena el cdigo de avera 23 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Sensor del circuito de 55 V


Supervisa el circuito de 55 V del alternador del EMM. Si el voltaje del circuito sobrepasa los 57 V, el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E.

Sensor de temperatura del EMM


Supervisa la temperatura de los circuitos accionamiento del inyector de combustible. de Si la temperatura del EMM sobrepasa los 194 F (90 C) o se avera el circuito, el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 25 LED 4 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Almacena el cdigo de avera 18 LED 1 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si voltaje del sistema es de menos de 45 V, el EMM:


Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 17 LED 1 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si la temperatura del EMM sobrepasa los 212 F (100 C) o se avera el circuito, el EMM:
Activa SHUTDOWN (modo de paro del motor) Almacena el cdigo de avera 29 LED 4 del EMM: PARPADEANTE

Sensor del circuito de 12 V


Supervisa el circuito de 12 V del alternador del EMM. Si el voltaje de la batera sobrepasa los 15,5 V, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 27 LED 1 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

IMPORTANTE: El fueraborda no volver a arrancar


hasta que el motor baje de 212 F (100 C) y se normalice la temperatura del EMM. Consulte MODO DE PARO DEL MOTOR (SHUTDOWN), en la pg. 96. Si la temperatura del EMM es menor de -22 F (-30 C) o se avera el circuito, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 24 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si el voltaje de la batera es de menos de 12,5 V, el EMM:


Almacena el cdigo de avera 26 LED 1 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

90

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) SENSORES EXTERNOS

Sensor del circuito de 5 V


Supervisa el circuito de 5 V del sensor del EMM. Si voltaje del sensor es de menos de 4,75 voltios, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 78 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

SENSORES EXTERNOS
Para controlar el funcionamiento del fueraborda se emplean las entradas de los sensores y los controladores internos del EMM. Use el software de diagnstico de Evinrude para solucionar problemas de los sensores. Consulte la tabla de cdigos de averas del EMM, que se encuentra al final del manual, para ver una lista completa de todos los cdigos de avera del motor. El EMM enva una seal de 5 V de CC a los circuitos del sensor. Supervisa todas las entradas de voltaje al sensor y las compara con las tolerancias preestablecidas. Las entradas que se sitan fuera de tolerancia generan cdigos de avera.

Sensor de presin baromtrica


Suministra al EMM el valor de la presin baromtrica para compensar los cambios de altura y de densidad del aire. Si el sensor de presin baromtrica indica menos de 13 KPa o ms de 119,0 KPa, o fallan el sensor o el circuito, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 44

Sensor de la temperatura del aire


El sensor de temperatura del aire supervisa la temperatura del aire en el regulador. Si el voltaje del sensor de temperatura de aire se sita fuera del rgimen esperado o falla el sensor o el circuito, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 47, 48 49 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque)

Si el sensor de presin baromtrica indica menos de 70 KPa, el EMM:


Almacena el cdigo de avera 45

Si el sensor de presin baromtrica indica ms de 105 KPa, el EMM:


Almacena el cdigo de avera 46

LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

91

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) SENSORES EXTERNOS

Sensor de la temperatura del motor


Supervisa la temperatura de la culata. Si la temperatura de la culata supera los 212 F (100 C) por debajo de 3.500 r.p.m., el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 40 LED 4 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Interruptor de bajo nivel de aceite


El interruptor de bajo nivel de aceite supervisa el nivel de aceite en el depsito de aceite. Si el nivel de aceite se sita por debajo de un cuarto de la capacidad del depsito, el EMM empieza a contar los ciclos de impulso de la bomba de aceite. Al alcanzar los 1.000 impulsos, el EMM indica:
Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: ON (ENCENDIDO)

Si la temperatura de la culata supera los 194 F (90 C) por encima de 3.500 r.p.m., el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 43 LED 4 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Cuando se acciona la alerta de nivel bajo de aceite (LOW OIL), el EMM empieza de nuevo a contar los ciclos de impulso de la bomba de aceite. Al alcanzar los 6.700 impulsos, el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 117 LED 4 del EMM: ENCENDIDO (en marcha) Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: ON (ENCENDIDO)

Si la temperatura de la culata supera los 248 F (120 C), el EMM:


Activa SHUTDOWN (modo de paro del motor) Almacena el cdigo de avera 31 LED 4 del EMM: PARPADEANTE

El fueraborda, tras un PARO DE MOTOR relacionado con la temperatura, no volver a arrancar hasta que la temperatura se normalice. Consulte MODO DE PARO DEL MOTOR (SHUTDOWN), en la pg. 96. Si los valores del sensor se encuentran por debajo de -15 F (-26,1 C) o por encima de 332 F (166,5 C), el EMM:
Almacena el cdigo de avera 41 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Para salir del modo S.A.F.E.: El nivel de aceite debe encontrarse por encima de un cuarto de capacidad. La advertencia se restablece despus de tres impulsos de la bomba de aceite, cuando el fueraborda se ha detenido y se ha vuelto a arrancar. Si el fueraborda ha estado funcionando durante ms de 3 horas con las alertas NO OIL (sin aceite, cdigos 34 y 117), el EMM:
Activa SHUTDOWN (modo de paro del motor) Almacena el cdigo de avera 33 LED 4 del EMM: PARPADEANTE Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: PARPADEANTE

Si los valores del sensor caen por debajo de -4 F (-20 C), el EMM:
Almacena el cdigo de avera 42 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si el EMM detecta que el circuito del sensor de bajo nivel de aceite est abierto, el EMM: de de
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 120 LED 4 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si la culata no alcanza la temperatura funcionamiento (104 F/40 C por debajo 2.300 r.p.m.) en 10 minutos, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 58 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque)

92

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) SENSORES EXTERNOS

Sensor de posicin del acelerador


El sensor de posicin el acelerador recibe una seal de voltaje del EMM. Cuando se gira la palanca del acelerador, el EMM recibe una seal de voltaje de respuesta a travs de un segundo cable. Esta seal aumenta a medida que se avanza la palanca del sensor de posicin del acelerador. Un tercer cable suministra un circuito de masa al EMM. Si el circuito del TPS se encuentra a ms de 1,71 voltios al girar la llave a la posicin ON (encendido) o al tirar del arranque de retroceso, el EMM:
Genera el cdigo de avera 11

Sensor de la posicin del cigeal


Los nervios espaciados en el volante magntico marcan la posicin del cigeal. Cuando los nervios pasan por el campo magntico del CPS, se genera una seal de voltaje de CA. El EMM usa esta seal para identificar la posicin y velocidad del cigeal, generar una seal para el tacmetro y controlar la puesta a punto del encendido y el combustible. Si el sensor se avera o la seal es intermitente (10 veces), el EMM:
Almacena el cdigo de avera 16 LED 2 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si se pone en marcha el fueraborda, se almacena el cdigo. Si se presenta el cdigo 11 tanto como avera actual como almacenada, consulte Instalacin de los cables de control, en la pg. 53. Para los modelos con caa de timn, consulte Instalacin de los cables de control, en la pg. 270. Si el TPS o el circuito del TPS fallan (por debajo de 0,14 voltios o por encima de 4,92 voltios), el EMM:
Almacena el cdigo de avera 12 Limita las revoluciones del motor a ralent LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

La holgura entre el CPS y los nervios del codificador del volante es, aproximadamente, de 0,073 pulgadas (1,85 mm). Utilice la pantalla Monitor del software de diagnstico de Evinrude para comprobar el funcionamiento del CPS. El software debe mostrar una lectura de r.p.m. mientras el fueraborda gira para el arranque. Si el CPS o su circuito fallan, no se presentar ningn valor de revoluciones y el fueraborda no funcionar.

Interruptor de punto muerto


El interruptor de punto muerto montado en el bloque motor controla una seal de tierra del EMM para indicar la posicin de la articulacin del cambio. Esto permite al EMM controlar las variaciones de velocidad y la proteccin frente al arranque con marcha engranada. Las funciones de encendido y combustible no actan si no se cierra el interruptor de punto muerto. Si se inicia la puesta en marcha del dispositivo de arranque con una marcha del fueraborda engranada o falla el interruptor, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 19 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque)

IMPORTANTE: Cuando se detecta un fallo en el


circuito del TPS, el fueraborda no acelerar por encima de la velocidad de ralent. Para restablecer el funcionamiento, pare el fueraborda y corrija la avera. Si el circuito del sensor de posicin del acelerador (TPS) indica menos de 0,2 voltios, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 13 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

Si el circuito del sensor de posicin del acelerador (TPS) indica ms de 4,85 voltios, el EMM:
Almacena el cdigo de avera 14 LED 3 del EMM: APAGADO (giro para el arranque) LED 3 del EMM: ENCENDIDO (en marcha)

En la pantalla Monitor del motor del software de diagnstico se muestra la posicin del interruptor: NEUTRAL (punto muerto) o IN GEAR (con marcha engranada). Cercirese de que el interruptor funciona adecuadamente.

93

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES INTERNAS DEL EMM

FUNCIONES INTERNAS DEL EMM Comprobacin de la ROM


El EMM ejecuta un programa de autocomprobacin cada vez que se activa (ON). El cdigo de avera 15 indica un problema de programacin (software). Reprograme el EMM con el software que corresponda para resolver el problema.

SISTEMA DE SUPERVISIN DEL MOTOR


El sistema de supervisin del motor opcional avisa al piloto de las situaciones que podran daar el fueraborda. El sistema incluye un interruptor de bajo nivel de aceite (LOW OIL) en el depsito de aceite, una bocina, un indicador montado en el cuadro de instrumentos y los cables relacionados. El EMM del fueraborda enva informacin acerca de las funciones supervisadas a: Un indicador SystemCheck Indicadores LED del EMM

Controlador de ralent
El controlador de ralent reacciona al estado de funcionamiento del motor. La puesta a punto del encendido y del combustible se alteran para mantener un rgimen de r.p.m. determinado cuando el motor est fro o caliente. El controlador est inactivo cuando el TPS est avanzado con respecto a su posicin de ralent.

IMPORTANTE: Los modelos Evinrude E-TEC de 15


a 30 CV SLO advierten de situaciones de nivel bajo de aceite (LOW OIL).

Limitador de r.p.m.
Esta caracterstica de programacin del EMM evita que se produzcan daos en el motor debidos a un exceso de revoluciones. A 6.250 r.p.m., se interrumpe el encendido y el flujo de combustible al cilindro. El funcionamiento normal se restablece cuando las revoluciones del motor vuelven a situarse dentro del rgimen predeterminado.

Limitador de r.p.m. en punto muerto


Esta caracterstica evita que el motor sufra daos por un exceso de revoluciones si se acelerase en PUNTO MUERTO. La velocidad del motor en punto muerto est limitada a 1.100 r.p.m.
Indicadores SystemCheck tpicos 007384

Sistemas de supervisin del motor y de advertencia


Consulte SISTEMA DE SUPERVISIN DEL MOTOR, en la pg. 94. Consulte S.A.F.E. SISTEMA DE ADVERTENCIA, en la pg. 95. Consulte MODO DE PARO (SHUTDOWN), en la pg. 96. DEL MOTOR

El EMM activa la bocina de advertencia y el indicador muestra lo siguiente: LOW OIL indica que el nivel de aceite en el depsito se encuentra la reserva (alrededor de de capacidad). Para conocer el resto de las alertas, consulte INDICADORES LED DEL EMM, en la pg. 109. Consulte la tabla de cdigos de averas del EMM, que se encuentra al final del manual, para ver una lista completa de todos los cdigos de avera.

Creacin y almacenamiento de cdigos de avera


Consulte la tabla de cdigos de averas del EMM, que se encuentra al final del manual, para ver una lista completa de todos los cdigos de avera del motor.

94

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) S.A.F.E. SISTEMA DE ADVERTENCIA

Autocomprobacin del sistema


Durante el arranque del motor, realice una pausa con la llave de contacto en la posicin ON (encendido). La bocina se comprueba automticamente con la emisin de un pitido de medio segundo. En la comprobacin automtica de los indicadores del dispositivo SystemCheck, las luces del indicador se encienden simultneamente y luego se apagan secuencialmente.

S.A.F.E. SISTEMA DE ADVERTENCIA


El sistema de advertencia S.A.F.E. (Speed Adjusting Failsafe Electronics, dispositivo electrnico a prueba de fallos) avisa al usuario y protege el motor frente a posibles daos cuando se dan las siguientes condiciones anmalas:
Cdigo 17 Alternador de 55 V por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 18 Alternador de 55 V por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 25 La temperatura del EMM sube por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 34 Circuito abierto del inyector de aceite Cdigo 40 Sobrecalentamiento del motor, a velocidad baja Cdigo 43 Temperatura de la culata por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 117 Situacin crtica de NIVEL BAJO DE ACEITE (LOW OIL) detectada Cdigo 120 Circuito de bajo nivel de aceite (LOW OIL) abierto detectado

Modo de servicio
El dispositivo SystemCheck pasa a modo de servicio si la llave se deja en ON despus de la autocomprobacin (el motor NO est en funcionamiento). Todos los circuitos de luces y sensores estn activos, pero la bocina no. Conectando a masa el cable del circuito de luz apropiado, se encender la luz, pero no sonar la bocina. Consulte PRUEBAS DEL CIRCUITO SystemCheck, en la pg. 139.

Motor en marcha
Todos los circuitos de advertencia estn activos cuando el motor se encuentra funcionando. El circuito de la bocina est activo cuando la velocidad del motor sobrepasa las 500 r.p.m. Las alarmas del dispositivo de supervisin del motor activarn la bocina durante 10 segundos y la luz del indicador correspondiente durante un mnimo de 30 segundos. Si la anomala es momentnea (por ejemplo, aceite en movimiento en el depsito), la luz permanecer ENCENDIDA durante 30 segundos antes de apagarse. Si contina la avera, la luz permanece ENCENDIDA hasta que la llave se pone en OFF o se soluciona la anomala. La advertencia se mostrar de nuevo en el siguiente arranque si no se soluciona el problema.

Activacin
Cuando se produce alguna de esas situaciones, el EMM interrumpe el funcionamiento del inyector de combustible y del encendido, y el rgimen del motor baja a 1.200 r.p.m. La bocina de advertencia suena y se muestra un mensaje del dispositivo de supervisin del motor. Cuando est activo el sistema S.A.F.E., el motor girar normalmente por debajo de 1.200 r.p.m. Por encima de 1.200 r.p.m., el motor vibrar excesivamente.

Recuperacin
El motor funcionar en modo S.A.F.E. mientras perdure la anomala. Para que se restablezca el funcionamiento normal, deben cumplirse dos condiciones: Las lecturas de los sensores o de los interruptores deben volver a situarse dentro de los lmites de tolerancia Debe restablecerse el EMM (parada y reinicio)

95

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) MODO DE PARO DEL MOTOR (SHUTDOWN)

MODO DE PARO DEL MOTOR (SHUTDOWN)


Se producir el paro del motor fueraborda si el EMM detecta determinadas averas.
Cdigo 29 Cdigo 31 Cdigo 33 Cdigo 57 Temperatura excesiva en el EMM Excesiva temperatura del motor Falta excesiva de aceite (NO OIL) Rgimen elevado de r.p.m. con ajuste bajo de TPS

FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO


El EMM almacena informacin de utilidad acerca del fueraborda y su historial de funcionamiento. Esta informacin puede servir para diagnosticar las averas, para comprobar informacin sobre piezas y para realizar ajustes en el sistema. Use el software de diagnstico de Evinrude, versin 4.0 o superior, y un PC porttil para obtener acceso a la informacin del programa.

El cdigo 57 aparece cuando el EMM detecta un rgimen de revoluciones excesivamente alto en relacin con la posicin del TPS. Esta situacin podra producirse por la entrada descontrolada de combustible durante el ciclo de combustin. Antes de eliminar el cdigo y ARRANCAR el fueraborda, busque la causa y solucione el problema. Lleve a cabo el procedimiento Prueba de presin del circuito de combustible, en la pg. 161. Busque una posible fuga externa de combustible que pudiera permitir la entrada de combustible o vapor en el motor a travs de la admisin de aire. Busque una posible fuga interna de combustible en algn inyector que tenga prdidas y en la manguera de aireacin del separador de vapor.

IMPORTANTE: Para

obtener ayuda con la aplicacin, consulte el men de ayuda (Help) del software.

Comunicacin
Localice el conector de diagnstico en el motor. Retire la tapa e instale el cable de interfaz para diagnstico, ref. 437955.

ADVERTENCIA
Si el motor se PARA y parpadea la luz CHECK ENGINE (comprobacin del motor) o el LED SENSOR FAULT (avera del sensor) del EMM, el motor no se puede volver a arrancar. Puede existir una situacin de riesgo con el combustible capaz de desencadenar un incendio o una explosin.

1. Conector de diagnstico

007405

Enchufe el conector de 9 patillas del cable de interfaz directamente en el puerto serie del PC. El EMM debe encenderse para que sea posible la comunicacin con el PC.

Recuperacin
Para salir del modo de paro de motor, el EMM NO debe detectar la avera detectada durante el arranque. El fueraborda no volver a arrancar hasta que se solucione el motivo que desencaden el cdigo de avera almacenado (cdigos 29 y 31) y se borre el cdigo mediante el software de diagnstico (cdigos 33 y 57). A continuacin se debe apagar y volver a encender el EMM.

MODELOS DE ARRANQUE ELCTRICO


Normalmente, el EMM recibe alimentacin elctrica cuando el contacto est en ON (encendido). El EMM recibe voltaje de una conexin B+ (12 V) por la patilla 3 (violeta) del conector J1-A del EMM. El EMM tambin se activa cuando empieza a recibir voltaje de CA del estator mientras se inicia del procedimiento de giro para el arranque del fueraborda.

IMPORTANTE: El paro de motor relacionado con el cdigo 57 33 requiere que se elimine el cdigo de avera almacenado. Use el software de diagnstico de Evinrude para borrar un cdigo 57 33.

96

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO MODELOS DE ARRANQUE MANUAL
La comunicacin de diagnstico en los modelos que no permiten el arranque manual requiere la alimentacin elctrica del EMM. Use la herramienta de suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005, para proporcionar alimentacin al EMM. El suministro de alimentacin se sirve de bateras internas de 9 V. Conecte la herramienta de suministro de alimentacin al conector del interruptor de contacto/parada del arns de cables del motor. Gire la llave de contacto a la posicin ON (encendido) para proporcionar alimentacin al EMM.

Informacin esttica
La informacin esttica se visualiza cuando el fueraborda NO est en marcha. Incluye informacin de fabricacin. El modelo de fueraborda y los nmeros de serie que se muestran en la pantalla de identidad (Identity) deben coincidir con los de la placa de identificacin del soporte giratorio del fueraborda.

Pantalla de identidad 1. Conector de interruptor de contacto del arns de cables del motor 2. Herramienta de suministro de alimentacin 007385

008136

IMPORTANTE: Las pruebas estticas requieren un suministro de alimentacin superior al proporcionado por las bateras internas de la herramienta. Las pruebas estticas realizadas exclusivamente con el suministro de alimentacin proporcionado por las bateras internas producirn resultados incorrectos.
Conecte una batera externa de 12 V a la herramienta de suministro de alimentacin para realizar estas pruebas estticas: Bomba de combustible Inyector de combustible Bobina de encendido Inyector de aceite

El nmero de serie y la ubicacin de los cilindros que se muestra en la pantalla de coeficientes del inyector (Injector Coefficients) deben indicar la colocacin real de los cilindros para cada inyector.

Pantalla de coeficientes del inyector

008137

Cables para la alimentacin de accesorios

007386

97

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO

Informacin dinmica
La informacin dinmica se visualiza cuando el fueraborda est en marcha. Los cambios de los datos, como los voltajes o las temperaturas, se muestran mientras se producen.

Errores actuales
Un cdigo activo o actual es un cdigo de avera que existe actualmente. Los errores activos o actuales pasan a ser errores almacenados slo si el fueraborda est en marcha.

Pantalla de control

008137

Pantalla de revisin de errores activos o actuales

008138

Cdigos de avera almacenados


Los cdigos de avera se almacenan siempre que se produzca una situacin anmala con el fueraborda en marcha. En la pantalla de errores almacenados (Stored Faults) del software de diagnstico se muestran el nmero del cdigo, el nmero de veces que se ha producido la situacin, as como las horas de funcionamiento de la primera y ltima vez que ocurri.

Errores persistentes
La pantalla de errores persistentes (Persistent Faults) mantiene un historial de todos los cdigos almacenados, con el nmero del cdigo y el nmero de veces que se ha producido la situacin, as como las horas de funcionamiento de la ltima vez que ocurri. Los errores persistentes no se pueden borrar.

Pruebas estticas (Static Tests)


Con las pruebas estticas se pueden diagnosticar componentes del sistema mientras el fueraborda NO est en marcha.

Pantalla de revisin de errores almacenados

008139

Pantalla de pruebas estticas

008140

98

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO


Prueba de encendido (Ignition Test)
Use el software de diagnstico para comprobar cada circuito de encendido. Consulte Prueba esttica de encendido, en la pg. 113.

Pruebas dinmicas (Dynamic Tests)


Las pruebas dinmicas se realizan con el fueraborda en marcha.

Prueba de combustible (Fuel Test)


Use el software de diagnstico para comprobar el circuito de cada inyector de combustible. Consulte Prueba esttica de los inyectores de combustible, en la pg. 116.

Inyector de aceite
Use el software de diagnstico para comprobar el circuito de la bomba de inyeccin de aceite. Consulte PRUEBAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIN, en la pg. 185.

Bomba de combustible (Fuel Pump)


Use el software de diagnstico para comprobar el circuito de la bomba de combustible. Consulte Prueba esttica de la bomba de combustible, en la pg. 116.
Pantalla de pruebas dinmicas 008141

5
Prueba de encendido (Ignition Test)
Esta prueba desactiva momentneamente el circuito de encendido y los circuitos de inyeccin de combustible en un cilindro. Si se suprime un cilindro, se pueden observar cambios en las revoluciones y en la calidad de funcionamiento. Consulte PRUEBAS DINMICAS, en la pg. 108.

Tacmetro
Esta prueba se usa para comprobar el funcionamiento del circuito del tacmetro.

Prueba de combustible (Fuel Test)


La prueba para momentneamente un circuito del inyector de combustible. Si se suprime un cilindro, se pueden observar cambios en las revoluciones y en la calidad de funcionamiento. Consulte PRUEBAS DINMICAS, en la pg. 108.

Cebado de aceite
Esta prueba se usa para accionar la bomba de inyeccin de aceite a fin de cebar el sistema de lubricacin. Ejecute esta prueba con el fueraborda en marcha para activar la bomba de inyeccin de aceite.

99

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO

Ajustes de control de aceite


Establezca el tipo de aceite
El ajuste del tipo de aceite TC-W3 es la opcin estndar para todos los fuerabordas. Establezca TC-W3 para los casos siguientes: Funcionamiento con todos los aceites TC-W3 para fueraborda, incluidos XD30, XD50 y XD100 Aplicaciones que requieren la mxima lubricacin Aplicaciones extremas (competiciones u condiciones muy exigentes) El ajuste de XD100 permite hacer funcionar el fueraborda con una cantidad de inyeccin de aceite reducida. Para este ajuste SE REQUIERE el uso de lubricante para fueraborda Evinrude XD100 y no se recomienda para todas las aplicaciones. Utilice el ajuste XD100 para lo siguiente:

Procedimiento de rodaje del bloque motor (LAM: cabeza motriz)


Utilice el software de diagnstico para iniciar la lubricacin en el rodaje despus de una reconstruccin del bloque motor. El rodaje es un programa de lubricacin de dos horas que se activa cuando el fueraborda funciona por encima de 2.000 r.p.m.

Uso convencional (lanchas, embarcaciones de


crucero)

Aplicaciones moderadas.

1. Ajuste de aceite de rodaje

008142

Programacin remota/timn
1
Permite controlar la funcin de proteccin con marcha engranada del interruptor en punto muerto. Los modelos con caa de timn, incluidos los que incluyen control remoto con kit de conversin instalado, deben estar configurados en la posicin de timn.

1. Ajuste de control de aceite

008142

PRECAUCIN
El funcionamiento del fueraborda Evinrude E-TEC con otros tipos de aceite, cuando el fueraborda est programado para la relacin de aceite XD100, provocar un desgaste mayor del motor y reducir la vida til del fueraborda.

1. Ajuste del modo de arranque

008142

100

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO

Puesta a punto del encendido


Utilice la pantalla de puesta a punto del encendido (Ignition Timing) para comprobar y regular la puesta a punto del EMM. La puesta a punto del EMM debe sincronizarse con la posicin del cigeal. Consulte AJUSTES DE PUESTA A PUNTO, en la pg. 144.

Calibracin del TPS


Con la calibracin del TPS se sincroniza la apertura de las mariposas de aceleracin con el voltaje del sensor de posicin del acelerador. Consulte Calibracin del TPS, en la pg. 144.

5
1. Botn de calibracin del TPS 008144

008143

Lleve a cabo la calibracin del TPS despus de sustituir o ajustar alguna pieza del cuerpo de mariposas o de la articulacin del acelerador.

Lleve a cabo la verificacin de la puesta a punto despus de cualquiera de los procedimientos siguientes: Cambio del bloque motor (LAM: cabeza motriz) Cambio del cigeal Remocin o reemplazo del volante magntico Reemplazo del CPS Reemplazo del EMM Reemplazo del software del EMM

IMPORTANTE: Asegrese de que el fueraborda ha alcanzado la temperatura de funcionamiento antes de realizar ajustes.

101

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO

Mantenimiento del inyector de combustible


Todos los inyectores de combustible E-TEC utilizan la programacin de software para compensar las variaciones en el flujo de combustible. El EMM identifica cada inyector y su ubicacin en el fueraborda. NO instale un inyector sin actualizar el software de compensacin. Para instalar un inyector de recambio, haga clic en el botn de reemplazo (Replace) de la pantalla de coeficientes del inyector (Injector Coefficients) y seleccione el archivo para el inyector de repuesto. Consulte Reparacin del separador de vapor y los inyectores de combustible, en la pg. 168.

Informes
Los informes del motor (Engine Reports) proporcionan un registro de las revisiones y se pueden usar para documentar el historial de funcionamiento del fueraborda. Esta informacin puede ayudar a identificar o resolver algunos aspectos de funcionamiento. Haga clic en el botn de impresin en una ventana del programa de diagnstico para imprimir datos del motor o para exportar la informacin a un archivo para PC.

1 2

1. Botn de impresin 2. Opciones de impresin/exportacin

008145

008101

Archivos de datos de informes sobre el motor

008096

102

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) FUNCIONES DE SOFTWARE DE DIAGNSTICO

Reemplazo del software


Los programas de software de gestin del motor se cargan en el EMM en fbrica. Peridicamente puede aparecer un nuevo programa para mejorar el funcionamiento del fueraborda. Seleccione Engine Software Update (Actualizacin del software del motor) en el men Utilities (Utilidades) y consulte las instrucciones suministradas con el programa.

IMPORTANTE: Para el reemplazo del software se


requiere el uso de la herramienta Bootstrap (herramienta para actualizacin), ref. 586551.

002383

Transferencia del EMM


La funcin Transfer (transferencia) del EMM permite guardar datos de historial del motor cuando debe cambiarse el EMM. Seleccione EMM Data Transfer (Transferencia de datos del EMM) en el men Utilities (Utilidades). Seleccione la opcin Collect EMM data to FILE (Recopilar datos del EMM en archivo) y siga las instrucciones del programa.
008095

IMPORTANTE: Siempre que se sustituye el EMM,


debe sincronizarse la puesta a punto del EMM con la posicin del cigeal. Consulte AJUSTES DE PUESTA A PUNTO, en la pg. 144.

103

MDULO DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) REVISIN DEL EMM

REVISIN DEL EMM


IMPORTANTE: Si se va a instalar un nuevo EMM,
consulte Transferencia del EMM, en la pg. 103.

Instalacin
La instalacin se realiza siguiendo el procedimiento inverso al de desmontaje. Preste mucha atencin cuando realice las tareas siguientes. Asegrese de que la montura del aislante se encuentra en su sitio sobre la carcasa del motor de arranque de retroceso. Deslice el pasador en la parte trasera del EMM hasta su posicin en la montura del aislante.

Desmontaje
Desconecte las mangueras de refrigeracin del EMM. Desenchufe el conector J1-A. Quite dos tornillos de sujecin del EMM. Quite el EMM.

2 1 2 1
1. Montura del aislante 2. Pasador 1. Conexiones de las mangueras de refrigeracin 2. Tornillos de montaje del EMM 007396 007397

IMPORTANTE: Gire los tornillos autorroscantes en el


sentido contrario al de las agujas del reloj para iniciar la rosca y en el sentido de las agujas del reloj para apretar. Si no sigue este procedimiento, se pueden ocasionar daos en las roscas del alojamiento. Apriete bien los tornillos. Instale las mangueras de refrigeracin y el conector del arns de cables. Asegure las mangueras con bridas.

104

ANLISIS DEL SISTEMA

ANLISIS DEL SISTEMA


TABLA DE CONTENIDO
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
INSPECCIONES VISUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 INSPECCIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 DIAGNSTICO DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

PRUEBAS DINMICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108


PRUEBAS DE PARO DE CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 AJUSTE DEL CONTROL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 PRUEBAS CON AMPERMETRO INDUCTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

INDICADORES LED DEL EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


LLAVE EN ON (ENCENDIDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


SISTEMAS DE ENCENDIDO REQUERIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 INSPECCIN DEL CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 PRUEBA DEL SENSOR DE LA POSICIN DEL CIGEAL (CPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 PRUEBA DE VOLTAJE DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 PRUEBA ESTTICA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 PRUEBAS DE ENCENDIDO CON EL MOTOR FUNCIONANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 PRUEBAS DE CIRCUITO DE CONTROL DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 PRUEBAS DE LA BOBINA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


PRUEBA ESTTICA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 PRUEBA ESTTICA DE LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

105

ANLISIS DEL SISTEMA PROCEDIMIENTOS DE DIAGNSTICO

PROCEDIMIENTOS DE DIAGNSTICO Inspecciones visuales


Inspeccione el cableado y las conexiones elctricas. Desmonte y limpie todas las conexiones corrodas. Cambie los cables, conectores o terminales daados. Repare cualquier circuito elctrico en el que haya un cortocircuito. Consulte CONEXIONES DE LOS ARNESES DE CABLES ELCTRICOS, en la pg. 123. Consulte el DIAGRAMA DE CABLEADO al final de este manual. Consulte REVISIN DE LOS CONECTORES, en la pg. 149. Asegrese de que todas las conexiones a masa estn limpias y bien apretadas. Consulte CIRCUITOS DE MASA, en la pg. 124.

Inspecciones de funcionamiento
Haga funcionar el fueraborda para confirmar los sntomas reales antes de llevar a cabo cualquier procedimiento innecesario. La inspeccin debe incluir lo siguiente: Asegrese de que el fueraborda puede girar para el arranque con facilidad, sin trabas mecnicas. Compruebe en los indicadores LED del EMM la informacin de estado del sistema. Consulte INDICADORES LED DEL EMM, en la pg. 109. En el software de diagnstico de Evinrude, consulte las pantallas Hard Faults (errores activos o actuales) y Stored Faults (errores almacenados) para conocer los cdigos de servicio actuales. Corrija los problemas que pudiera haber y borre los errores antes de intentar solucionar ms problemas. Consulte Cdigos de avera almacenados, en la pg. 98.

1. Masa del arns de cables principal del motor

007343

Pantalla de revisin de errores almacenados

008139

Inspeccione las bujas para ver si estn desgastadas, sucias de grasa o daadas. Por el aspecto de las bujas, se puede saber el estado de la mezcla (rica o pobre) o que existen daos internos en el motor. Compruebe el fusible y el cable del interruptor de paro de emergencia.

En el software de diagnstico, consulte las pantallas Profiles (Perfiles), History (Historial) y Persistent Faults (Errores persistentes) para detectar indicaciones evidentes de un funcionamiento anmalo.

Pantalla de perfiles

008146

106

ANLISIS DEL SISTEMA PROCEDIMIENTOS DE DIAGNSTICO

Diagnstico de averas
El fueraborda no gira, el motor de arranque no funciona:
Compruebe el estado de la batera y de sus cables
(desconectador (LAM: interruptor) de la batera principal y cables). Cercirese de que los cables de la batera no estn al revs. Compruebe que hay B+ en el terminal A (cable amarillo/rojo) del solenoide de arranque con la llave de contacto en la posicin de ARRANQUE. Compruebe la conexin a masa en la conexin del arns del terminal B. Consulte PRUEBAS DE ARRANQUE ELCTRICO, en la pg. 134. Repare el motor de arranque o el circuito de arranque.

Utilice la funcin de pruebas dinmicas (Dynamic


Tests) del software de diagnstico para aislar un cilindro defectuoso. Consulte PRUEBAS DINMICAS, en la pg. 108. Utilice una lmpara estroboscpica inductiva para comprobar los circuitos de encendido e inyeccin de combustible. Consulte Pruebas de encendido con el motor funcionando, en la pg. 114 y Pruebas del sistema de combustible en marcha, en la pg. 117. Utilice la prueba de ajuste de control del combustible (Fuel Control Adjustment) del software de diagnstico para intentar identificar un cilindro con una mezcla demasiado rica o demasiado pobre. Consulte Ajuste del control de combustible, en la pg. 108. Use un ampermetro inductivo para controlar la corriente del circuito de inyeccin. Compare los valores de todos los circuitos para identificar posibles averas. Compruebe la calidad del combustible y si hay combustible en todos los inyectores. Utilice la funcin de registro (Logging) del software de diagnstico para registrar datos del motor cuando se produzca un problema de funcionamiento.

El fueraborda gira, pero no arranca: Compruebe el interruptor de paro de emergencia y


el dispositivo de seguridad (cable de parada de emergencia) Compruebe el interruptor del punto muerto montado en el bloque motor (LAM: cabeza motriz) Compruebe en los indicadores LED del EMM la informacin de estado del sistema. Consulte INDICADORES LED DEL EMM, en la pg. 109. En el software de diagnstico de Evinrude, consulte la pantalla Stored Faults (errores almacenados) para conocer los cdigos de avera actuales. Si hay almacenados cdigos de varios sensores, revise en todos los circuitos de sensores de 5 V si hay cables rotos o conectados a masa. Realice una prueba esttica de encendido (Static Ignition Test) con el software de diagnstico de Evinrude y una luz estroboscpica inductiva. Consulte Prueba esttica de encendido, en la pg. 113. Si en la prueba de encendido se indica una chispa constante, consulte PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la pg. 116.

El fueraborda funciona, baja potencia, falla de vez en cuando: Compruebe en los indicadores LED del EMM la
informacin de estado del sistema. Consulte INDICADORES LED DEL EMM, en la pg. 109. Utilice la pantalla Monitor del software de diagnstico de Evinrude para comprobar los voltajes del sistema (55 V) y del TPS. El voltaje del sistema debe ser constante, mientras que el del TPS debe encontrarse entre 0,2 y 4,85 V.

Pantalla de registro

008147

DESPUS de todas las inspecciones anteriores, si


an no se puede identificar el origen del problema de calidad en la marcha, realice una prueba de compresin para determinar si hay daos internos en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).

IMPORTANTE: Retire una culata o desmonte el


motor nicamente como ltimo recurso.

IMPORTANTE: Utilice un polmetro digital para


comprobar el voltaje en circuitos externos slo cuando sea necesario. Todas las corrientes de salida del EMM son continuas.

107

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DINMICAS

PRUEBAS DINMICAS Pruebas de paro de cilindro


Utilice la funcin de pruebas dinmicas (Dynamic Tests) del software de diagnstico de Evinrude para inhabilitar provisionalmente un cilindro mientras el fueraborda est en marcha. Con la prueba dinmica de encendido (Dynamic Ignition Test) se inhabilitan los circuitos de encendido e inyeccin de combustible para un cilindro. La prueba dinmica de combustible (Dynamic Fuel Test) inhabilita provisionalmente el circuito de un inyector de combustible. Si se suprime un cilindro, se pueden comparar los cambios en las revoluciones y en la calidad de funcionamiento de cada cilindro.

IMPORTANTE: NO malinterprete los resultados de


una prueba al RALENT. El controlador de la velocidad de ralent del EMM compensa para mantener una velocidad constante al RALENT. La pantalla de pruebas dinmicas, Dynamic Tests, incluye una funcin para inhabilitar provisionalmente el controlador del ralent.

Ajuste del control de combustible

Utilice esta prueba para intentar identificar un cilindro con una mezcla demasiado rica o demasiado pobre. La finalidad principal de esta caracterstica no debera consistir en identificar un inyector defectuoso. El software de diagnstico de Evinrude permite regular temporalmente las caractersticas del flujo de combustible de los inyectores. Los ajustes de fbrica del flujo de combustible se restauran cuando el EMM vuelve a la posicin de apagado (OFF). Pruebe el fueraborda en el rgimen de r.p.m. en el que se produce el problema.

IMPORTANTE: Pruebe el fueraborda en el rgimen


de r.p.m. en el que se produce el problema. Use los procedimientos de prueba para identificar incoherencias en los voltajes y en el rendimiento del cilindro. Una vez se haya identificado que un circuito presenta un problema de funcionamiento, revise todos los cables y las conexiones relacionados. Compruebe todas las entradas de voltaje y las conexiones a masa; lleve a cabo las pruebas de resistencia de todos los circuitos antes de proceder a cambiar cualquier elemento sospechoso. Las pruebas dinmicas (Dynamic Tests) pueden usarse con: Una lmpara estroboscpica, para determinar cmo se ven afectados los dems cilindros por la cada de un cilindro; o con Un polmetro digital, para comprobar los cambios de voltaje en los circuitos elctricos.

008148

Si la calidad de la marcha del fueraborda mejora con un ajuste del control de combustible, descarte otras posibilidades antes de sustituir un inyector: Consulte Prueba de presin del circuito de combustible, en la pg. 161. Consulte Pruebas del sistema de combustible en marcha, en la pg. 117.

IMPORTANTE: NO malinterprete los resultados de


una prueba al RALENT. El controlador de la velocidad de ralent del EMM compensa para mantener una velocidad constante al RALENT.

Pruebas con ampermetro inductivo


Pantalla de pruebas dinmicas 008141

Utilice un ampermetro inductivo para controlar la carga de la batera y la circulacin de corriente. Un amperaje irregular en un circuito es un sntoma para detectar un componente con problemas.

108

ANLISIS DEL SISTEMA INDICADORES LED DEL EMM

INDICADORES LED DEL EMM


Los indicadores LED del EMM ofrecen informacin a primera vista acerca del estado de varios sistemas del fueraborda. Si a la hora de diagnosticar un problema del motor se comprueban PRIMERO los indicadores LED, puede ganarse tiempo.

LED 1: CHARGING OKAY (carga correcta); seal del estator de 30 V o ms. LED 2: CRANK POSITION OKAY (posicin del cigeal correcta); entrada del CPS, EMM encendido. Si NO HAY LUZ, compruebe lo siguiente: Cdigo 16: CPS, prdida intermitente de sincronismo LED 3: SENSORS OKAY (sensores bien) (5 V). Si NO HAY LUZ, compruebe lo siguiente: Cdigo 12: avera del circuito TPS Cdigo 13: TPS por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 14: TPS por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 19: con marcha engranada (modelos con caa de timn) Cdigo 23: Avera en el circuito de sensor de temperatura del EMM Cdigo 24: temperatura del EMM por debajo del rgimen esperado Cdigo 41: avera en el circuito del sensor de temperatura Cdigo 42: temperatura por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 47: avera del circuito del sensor de temperatura del aire (AT) Cdigo 48: sensor AT por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 49: sensor AT por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 58: no se ha alcanzado la temperatura de funcionamiento Cdigo 78: problema de suministro de voltaje de sensor Si se muestra una LUZ PARPADEANTE, consulte el cdigo 57. LED 4: LANYARD/STOP OKAY (cable de seguridad/paro correcto). Si NO HAY LUZ, compruebe lo siguiente: Circuito de paro conectado a masa. Si se muestra una LUZ PARPADEANTE, compruebe lo siguiente: Cdigo 29: temperatura del EMM por ENCIMA del lmite de tolerancia (parpadeante) Cdigo 31: temperatura del motor por ENCIMA del lmite de tolerancia (parpadeante) Cdigo 33: paro del motor, falta excesiva de aceite

IMPORTANTE: El indicador LED 1 es el ms cercano al centro del EMM (el ms cercano al conector J1-A del EMM).

1. Indicadores LED 2. LED 1

007382

Llave en ON (encendido)
IMPORTANTE: La comunicacin de diagnstico en los modelos que no permiten el arranque manual requiere la alimentacin elctrica del EMM. Consulte Comunicacin, en la pg. 96.
Cuando el EMM est encendido (el motor no est en marcha), deberan encenderse los siguientes indicadores LED: LED 3: Los circuitos de los sensores funcionan. Una LUZ PARPADEANTE indica el cdigo 57: el motor no arranca. LED 4: El circuito de paro no tiene conexin a masa; correcto para el arranque. La LUZ PARPADEANTE indica un calentamiento excesivo o la ausencia de aceite; el motor est en modo de paro.

Arranque
El modo de arranque comprende el intervalo desde que el volante magntico empieza a girar hasta que el fueraborda lleva 2 segundos funcionando. Durante el arranque, los cuatro indicadores LED deben encenderse y despus apagarse secuencialmente.

109

ANLISIS DEL SISTEMA INDICADORES LED DEL EMM

En marcha
Cuando el fueraborda est en marcha, todos los indicadores LED deben estar apagados. Si la luz est encendida, compruebe lo siguiente: LED 1: CHARGING FAULT (fallo de carga): Cdigo 17: voltaje del sistema (55 V) por debajo de lmite de tolerancia Cdigo 18: voltaje del sistema (55 V) por encima de lmite de tolerancia Cdigo 26: voltaje de la batera (12 V) bajo Cdigo 27: voltaje de la batera (12 V) alto LED 2: INJECTOR/IGNITION FAULT (fallo del encendido/inyector): Cdigo 51: circuito del inyector del cilindro n. 1 abierto Cdigo 52: circuito del inyector del cilindro n. 2 abierto Cdigo 61: cortocircuito en el circuito del inyector del cilindro n. 1 Cdigo 62: cortocircuito en el circuito del inyector del cilindro n. 2 Cdigo 81: circuito primario de encendido n. 1 abierto Cdigo 82: circuito primario de encendido n. 2 abierto Cdigo 91: el circuito de la bomba de combustible est abierto Cdigo 94: cortocircuito en el circuito de la bomba de combustible Cdigo 101: cortocircuito en el circuito de encendido del cilindro n. 1 Cdigo 102: cortocircuito en el circuito de encendido del cilindro n. 2

LED 3: circuitos de sensor (5 V), SENSOR FAULT (avera del sensor). Si HAY LUZ, compruebe los posibles cdigos de avera. Cdigo 12: avera del circuito TPS Cdigo 13: TPS por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 14: TPS por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 16: CPS, prdida intermitente de sincronismo Cdigo 23: Avera en el circuito de sensor de temperatura del EMM Cdigo 24: temperatura del EMM por debajo del rgimen esperado Cdigo 41: avera en el circuito del sensor de temperatura Cdigo 42: temperatura por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 47: avera del circuito del sensor de temperatura del aire (AT) Cdigo 48: sensor AT por debajo del lmite de tolerancia esperado Cdigo 49: sensor AT por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 57: rgimen de r.p.m. alto con ajuste bajo del sensor de posicin del acelerador Cdigo 58: no se ha alcanzado la temperatura de funcionamiento Cdigo 78: problema de suministro de voltaje de sensor LED 4: sobrecalentamiento del motor, sensor o temperatura del EMM, sensor o bomba de inyeccin de aceite, NO OIL/OVERHEAT (sin aceite/sobrecalentamiento) Si HAY LUZ, compruebe los posibles cdigos de avera. Cdigo 25: sobrecalentamiento del EMM Cdigo 29: sobrecalentamiento del EMM, situacin crtica (parpadeante) Cdigo 31: sobrecalentamiento del motor, situacin crtica (parpadeante) Cdigo 33: errores por falta excesiva de aceite (NO OIL) Cdigo 34: circuito de la bomba de inyeccin de aceite abierto Cdigo 40: temperatura del motor por ENCIMA del lmite de tolerancia, a velocidad baja Cdigo 43: temperatura por encima del lmite de tolerancia esperado Cdigo 117: situacin crtica de falta de aceite (NO OIL) detectada Cdigo 120: circuito de bajo nivel de aceite (LOW OIL) abierto

110

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO

PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO


PELIGRO
El sistema elctrico presenta un riesgo considerable de descargas elctricas. Antes del uso, deje reposar el fueraborda durante dos minutos despus de haberlo puesto en marcha. NO toque los componentes de encendido primarios o secundarios mientras el fueraborda est en marcha o el volante magntico est girando. Consulte la pantalla Stored Faults (Errores almacenados) del software de diagnstico de Evinrude para conocer los cdigos de servicio actuales antes de intentar solucionar problemas. Corrija los problemas que pudiera haber y borre los errores EN PRIMER LUGAR.

Sensor de la posicin del cigeal Proporciona una seal al EMM. La velocidad de arranque del fueraborda sobrepasa
las 300 r.p.m. y se genera una seal uniforme del CPS.

Voltaje del sistema/Salida del alternador El voltaje del sistema procedente del EMM
(blanco/rojo) alimenta con 55 V de CC a la bomba de combustible de alta presin, la bomba de inyeccin de aceite, los inyectores de combustible y las bobinas de encendido.

Bobina de encendido El voltaje del sistema (55 V) alimenta los circuitos


primarios

El EMM suministra una seal de control a la bobina


de encendido

Salida desde el devanado secundario de la bobina


de encendido y cable de alta tensin de las bujas.

Inspeccin del cableado


Inspeccione visualmente todos conexiones y las uniones a masa. los cables, las Use un ohmmetro digital para probar la resistencia en todos los circuitos de masa y conexiones. Los valores del ohmmetro deben ser de, aproximadamente, 0,0 . Compruebe que hay continuidad entre todas las conexiones de masa del arns de cables con el crter/cilindros.

Sistemas de encendido requeridos


A continuacin se presenta una relacin completa de los circuitos necesarios para la salida del encendido:

Circuito de paro Cable negro/amarillo

SIN conexin a masa (interruptor de paro de emergencia y cable de paro colocado).

Interruptor de punto muerto (slo modelos con caa de timn) El interruptor de punto muerto montado en el bloque
motor proporciona un circuito controlado de puesta a tierra al EMM. El circuito habilita funciones de control especiales tales como proteccin al arranque en punto muerto y lmite de revoluciones en punto muerto.

Voltaje de salida del estator Suministra voltaje de CA al conector J1-A del EMM:
Fueraborda en proceso de arranque; el intervalo tpico es el comprendido entre 20 y 40 V de CA (el voltaje de salida de CA est relacionado con el nmero de r.p.m. del giro inicial para el arranque); fueraborda funcionando a unos 55 V de CA.

1. Masa del arns de cables principal del motor

007343

Vstago de inclinacin Controla la conexin a masa del encendido, la


conexin a masa de los inyectores y la puesta a punto del motor.

Limpie o repare todas las conexiones, el cableado y los circuitos a masa.

111

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO

Prueba del sensor de la posicin del cigeal (CPS)


Cuando el CPS funciona correctamente, el indicador LED 2 del EMM se enciende mientras se arranca el fueraborda. Utilice las pantallas de sincronismo con el CPS y r.p.m. del motor del software de diagnstico de Evinrude para confirmar una seal de CPS vlida mientras el fueraborda empieza a arrancar o est funcionando. Un valor de revoluciones mayor que cero indica que hay seal del CPS al EMM.

Prueba de voltaje del sistema


El sistema de encendido se alimenta con el de 55 V. Utilice la pantalla Monitor del software de diagnstico de Evinrude para comprobar el voltaje del sistema.

Pantalla de supervisin, voltaje del sistema

008137

Resultados: EMM activado (no en marcha): aproximadamente,


1 V menos que el voltaje de la batera, el voltaje del sistema es CORRECTO. EMM activado (no en marcha): no hay voltaje, compruebe la alimentacin de 12 V al EMM. Repare la conexin o el cableado. Funcionando: 55 V 2, el voltaje del sistema es correcto. Funcionando: menos de 55 V 2, compruebe la salida del estator al EMM. Repare la conexin o el cableado. Es posible que haya problemas con el estator o el EMM. Consulte PRUEBAS DEL ESTATOR, en la pg. 127.

Pantallas de sincronismo con el CPS y r.p.m. del motor

008137

Si en la pantalla Monitor aparece el mensaje Check CPS Sync (Comprobar sincronismo del CPS), consulte Prueba del sensor de la posicin del cigeal (CPS), en la pg. 125.

IMPORTANTE: El EMM debe estar activado para


que haya voltaje en el circuito del sistema (55 V). Normalmente, el EMM recibe alimentacin elctrica cuando el contacto est en ON (encendido). El EMM tambin se activa cuando empieza a recibir voltaje de CA del estator mientras se inicia del procedimiento de giro para el arranque del fueraborda. En los motores que no permiten el arranque manual, el EMM recibe alimentacin elctrica por medio de la herramienta de suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005.

112

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO

Prueba esttica de encendido


Lleve a cabo la prueba esttica de encendido mediante el software de diagnstico de Evinrude y una lmpara estroboscpica inductiva.

IMPORTANTE: En esta prueba se hace funcionar la


bobina de encendido con 12 V de la batera en el circuito con el voltaje del sistema (55 V). Es posible que una sonda inductiva de baja sensibilidad no detecte la seal.

IMPORTANTE: No realice pruebas estticas con la herramienta de suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005, alimentada exclusivamente por las pilas internas de 9 V. Esto dar lugar a resultados falsos. Consulte Comunicacin, en la pg. 96. IMPORTANTE: NO use una herramienta comprobacin de chispas. Las interferencias radiofrecuencia (RFI) generadas por la corriente arco pueden provocar un funcionamiento errtico EMM.
de de de del

1 2

El fueraborda NO debe estar en marcha y el cable del sistema de paro de emergencia debe estar instalado.

1. Conexin de la lmpara estroboscpica 2. Cable de buja

007398

Resultados:
No hay chispa en uno o ms cilindros. Inspeccione o cambie las bujas Consulte Pruebas de circuito de control de encendido, en la pg. 115 Consulte Pruebas de la bobina de encendido, en la pg. 115 Chispa estable en todos los cilindros:

Consulte Pruebas de encendido con el motor


funcionando, en la pg. 114 DINMICAS, en la pg. 108. y PRUEBAS

Pantalla de pruebas estticas

008140

Conecte la lmpara estroboscpica al circuito secundario (cable de buja) del cilindro que se somete a prueba. Active la prueba y observe si el destello de la luz estroboscpica es uniforme.

113

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO

Pruebas de encendido con el motor funcionando


Use el software de diagnstico de Evinrude para supervisar el voltaje del sistema (55 V). Los valores del voltaje a una velocidad concreta (r.p.m.) deberan ser invariables. Consulte Prueba de voltaje del sistema, en la pg. 112. Use una lmpara estroboscpica inductiva para supervisar la seal de chispa mediante cada uno de los cables del circuito secundario (cable de buja). Arranque el fueraborda y observe la luz estroboscpica. Compruebe si hay un destello uniforme y slo un destello por revolucin. La luz estroboscpica debe ser la misma para cada cilindro.

Resultados:
Voltaje y luz estroboscpica uniforme, el motor falla: Inspeccione o cambie las bujas Consulte PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la pg. 116 Compruebe si el motor presenta daos internos. Voltaje constante, luz estroboscpica errtica, el motor falla intermitentemente: Inspeccione o cambie las bujas Compruebe la holgura y la resistencia del sensor CPS Consulte Pruebas de circuito de control de encendido, en la pg. 115 Consulte Pruebas de la bobina de encendido, en la pg. 115. El voltaje flucta, el motor falla: Revise la batera y las conexiones Compruebe el condensador y todas las conexiones a masa. Consulte Prueba de voltaje del sistema, en la pg. 112 Consulte Pruebas de circuito de control de encendido, en la pg. 115 Consulte Pruebas de la bobina de encendido, en la pg. 115.

1 2

IMPORTANTE: Si hay un problema de marcha a


1. Conexin de la lmpara estroboscpica 2. Cable de buja 007398

unas 1.200 r.p.m., existe la posibilidad de que el fueraborda est en modo S.A.F.E. Consulte S.A.F.E. SISTEMA DE ADVERTENCIA, en la pg. 95.

114

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SALIDA DEL ENCENDIDO

Pruebas de circuito de control de encendido


Use un polmetro digital para probar lo siguiente: Suministro de voltaje del sistema a la bobina de encendido. Seal de control del encendido procedente del EMM. Resistencia del arns de cables del motor. Desenchufe el conector de la bobina de encendido.

Prueba de resistencia del arns de cables:


Si NO hay seal de control, calibre el polmetro en la escala baja de ohmios. Utilice los adaptadores adecuados en las puntas del medidor para evitar que se daen los conectores del arns de cables. Con el EMM desactivado, desmonte el conector J1-A del EMM y compruebe la continuidad de cada circuito de control de encendido (color naranja). Compruebe la resistencia entre el conector J1-A y el conector de la bobina de encendido. Consulte el diagrama de cableado del motor. Si la prueba de los circuitos es satisfactoria, reemplace el EMM.

Prueba de voltaje de suministro:


Utilice un adaptador adecuado para conectar el extremo rojo del medidor a la patilla 3 (color blanco/rojo) del conector del arns de cables del motor y el extremo negro a masa. Con el EMM activado, el voltaje debera ser de unos 1 V menos que el voltaje de la batera.

Pruebas de la bobina de encendido


No hay ningn mtodo simple para comprobar las bobinas de encendido. Antes de reemplazar una bobina de encendido, asegrese de lo siguiente: Se suministra una corriente de 55 V al cable blanco/rojo del conector de la bobina de encendido Hay seal de control en el cable naranja del conector de la bobina de encendido. Consulte Pruebas de circuito de control de encendido, en la pg. 115. El cable negro del conector de la bobina de encendido proporciona continuidad con masa. El cable de buja secundario proporciona continuidad. Si todas las pruebas anteriores son satisfactorias y no hay chispa en un cilindro, reemplace la bobina de encendido con una bobina que se sepa que funciona correctamente.

Prueba de la seal de control:


Ajuste el medidor a la escala de Hz para comprobar la seal de control del encendido. Utilice un adaptador adecuado para conectar el extremo rojo del medidor a la patilla 2 (color naranja) del conector del arns de cables del motor y el extremo negro a masa. Active la prueba Static Ignition (prueba esttica de encendido) del software de diagnstico y observe si en el medidor aparece una lectura constante (aproximadamente 2 Hz). Si hay una seal de control, conecte el extremo negro del medidor a la patilla 1 y repita la prueba para confirmar la conexin a masa del cableado.

007399

115

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE


ADVERTENCIA
Prevenga el rociado accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema de combustible, alivie con cuidado la presin del circuito. Consulte Alivio de la presin del sistema de combustible, en la pg. 166. Consulte la pantalla Stored Faults (Errores almacenados) del software de diagnstico de Evinrude para conocer los cdigos de servicio actuales antes de intentar solucionar problemas. Corrija los problemas que pudiera haber y borre los errores EN PRIMER LUGAR. Vigile todas las mangueras de combustible, los filtros y las conexiones. Compruebe la calidad del suministro de combustible.

Si la bomba no funciona: Compruebe el voltaje en la patilla 1 del conector de la bomba de combustible. El voltaje debera ser algo inferior a 12 V con la llave de contacto en la posicin ON (encendido) o cuando est activada la prueba de la bomba de combustible. La tensin debera ser de 55 V durante el arranque o el funcionamiento del fueraborda. El EMM controla la conexin a masa de la bomba de combustible (cable marrn). Utilice un ohmmetro para comprobar la continuidad entre la patilla 2 del conector de la bomba de combustible y la conexin a masa. Utilice la prueba esttica de la bomba de combustible para activar la funcin de control del EMM. La resistencia debera disminuir cuando el EMM conecta el circuito de control a masa. Consulte Prueba de resistencia de la bomba de circulacin, en la pg. 163.

Consulte Prueba de presin del circuito de Consulte Pruebas del sistema de combustible en
marcha, en la pg. 117. combustible, en la pg. 161.

Si la bomba funciona:

Prueba esttica de la bomba de combustible


Realice la prueba de la bomba de combustible (Fuel Pump Test) del software de diagnstico de Evinrude para activar la bomba elctrica de combustible. Si la bomba funciona, significa que el EMM y el circuito de la bomba de combustible no estn averiados.

Prueba esttica de los inyectores de combustible


Utilice la prueba esttica de los inyectores de combustible (Fuel Injector Static Test) del software de diagnstico de Evinrude para activar cada inyector de combustible. Fjese en el clic que debe orse en cada inyector al accionarse. Si el inyector se activa, significa que el EMM y los circuitos del inyector no estn averiados.

IMPORTANTE: No realice pruebas estticas con la herramienta de suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005, alimentada exclusivamente por las pilas internas de 9 V. Esto dar lugar a resultados falsos. Consulte Comunicacin, en la pg. 96.

IMPORTANTE: No realice pruebas estticas con la


herramienta de suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005, alimentada exclusivamente por las pilas internas de 9 V. Esto dar lugar a resultados falsos. Consulte Comunicacin, en la pg. 96.

Pantalla de pruebas estticas

008149

Pantalla de pruebas estticas

008149

116

ANLISIS DEL SISTEMA PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE


IMPORTANTE: En esta prueba se hacen funcionar los inyectores con 12 V de la batera en el circuito con el voltaje del sistema (55 V). La batera debe estar totalmente cargada y las conexiones deben estar limpias y bien ajustadas. La activacin del inyector debe comprobarse con exactitud. Resultados:
No acta ningn inyector: Utilice la pantalla Monitor del software de diagnstico para asegurarse de que hay voltaje en el circuito del sistema. Consulte Pruebas del sistema de combustible en marcha, en la pg. 117. Algunos inyectores actan; otros no: En caso de que no funcione un inyector, pruebe la resistencia del circuito entre el conector del inyector y el cable de control del inyector en el EMM. Consulte Prueba de resistencia de los inyectores de combustible, en la pg. 162. Todos los inyectores actan: Consulte Pruebas del sistema de combustible en marcha, en la pg. 117.

Resultados:
No hay activacin de la luz en ningn cable de los inyectores (el fueraborda inicia el arranque y el motor de arranque gira el volante): Compruebe la entrada del estator al EMM, el funcionamiento del CPS y todas las conexiones a masa y de cableado. Elimine todas las dems posibilidades para aislar un EMM averiado. Activacin irregular de la luz o ausencia de luz en algunos cables de los inyectores: Pruebe la resistencia de los circuitos individuales de los inyectores entre el conector del inyector y el cable de control del inyector en el EMM. Compruebe las conexiones de los cables de la batera. Asegrese de que todas las conexiones de puesta a masa estn limpias y bien apretadas. Consulte Prueba de resistencia de los inyectores de combustible, en la pg. 162. Activacin constante de la luz en todos los cables de los inyectores y valores de voltaje uniformes; la funcin de control del inyector del EMM es correcta: Utilice la funcin de prueba dinmica de combustible (Dynamic Fuel Test) del software de diagnstico para aislar un cilindro defectuoso. Consulte PRUEBAS DINMICAS, en la pg. 108.

Pruebas del sistema de combustible en marcha


Haga funcionar o gire el fueraborda iniciando el arranque. Utilice la pantalla Monitor del software de diagnstico de Evinrude para comprobar el voltaje del sistema. Si el voltaje es bajo o disminuye cuando aumenta el rgimen de r.p.m., consulte Prueba de salida de voltaje del estator, en la pg. 127. Utilice una luz estroboscpica inductiva para supervisar el cable de control del inyector (patilla 2 del conector) para cada inyector. Asegrese de que la pinza est conectada slo a un cable. Los destellos de la luz estroboscpica indican que la corriente del circuito est siendo conmutada por el EMM. Desde la pantalla de pruebas dinmicas (Dynamic Tests) se puede desactivar la seal de control para un inyector determinado.

Pantalla de pruebas dinmicas

008150

IMPORTANTE: Algunas lmparas estroboscpicas pueden no emitir destellos de un modo uniforme a las velocidades de puesta en marcha. Compruebe siempre la orientacin de la pinza de la lmpara estroboscpica y el funcionamiento de la lmpara.

Consulte Prueba de presin de los inyectores de


combustible, en la pg. 162.

Consulte Prueba de presin del circuito de


combustible, en la pg. 161.

117

ANLISIS DEL SISTEMA NOTAS

NOTAS Notas del tcnico

Documentos relacionados
Boletines

Hojas de instrucciones

Otros

118

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO


TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 CONEXIONES DE LOS ARNESES DE CABLES ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 CIRCUITOS DE MASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 FUSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 PRUEBAS DE LOS SENSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
PRUEBA DEL SENSOR DE LA POSICIN DEL CIGEAL (CPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 PRUEBA DEL SENSOR DE POSICIN DEL ACELERADOR (TPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 PRUEBA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 PRUEBA DEL SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (AT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

PRUEBAS DEL ESTATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 CIRCUITO DE ARRANQUE ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 PRUEBAS DE ARRANQUE ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 PRUEBAS DEL INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
PRUEBA DE LA LLAVE DE CONTACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 PRUEBA DEL CIRCUITO DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

PRUEBA DEL REL DE INCLINADOR/ELEVADOR (TILT/TRIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 PRUEBAS DEL CIRCUITO SYSTEMCHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 PRUEBAS DEL CIRCUITO DEL TACMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 REVISIN DEL VOLANTE MAGNTICO Y EL ESTATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
DESMONTAJE DEL VOLANTE MAGNTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 REVISIN DEL ESTATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 INSTALACIN DEL VOLANTE MAGNTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

REVISIN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143


EXTRACCIN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 INSTALACIN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

AJUSTES DE PUESTA A PUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144


INDICADOR DE PUESTA A PUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 COMPROBACIN DE LA PUESTA A PUNTO DEL ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 CALIBRACIN DEL TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

REVISIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


DESMONTAJE DEL DISPOSITIVO DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 DESMONTAJE DEL DISPOSITIVO DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 LIMPIEZA E INSPECCIN DEL DISPOSITIVO DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 MONTAJE DEL DISPOSITIVO DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 INSTALACIN DEL DISPOSITIVO DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

REVISIN DE LOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149


CONECTORES DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 CONECTORES AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 CONECTORES PACKARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

119

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO
A

100 ft. lbs. 100 to 110a 110 pies lb (135 to 150 Nm) 150 Nm) (entre 135 y

T T 60 a 84 pulgadas lbs. 60 to 84 in. lb. (entre 7 (7 9,5 Nm) y to 9.5 Nm)

entre 84 lbs. 84 to 106 in. y 106 pulg. lb (9.5 to 12 Nm) y 12 Nm) (entre 9,5

entre31 toy 48 pulg. lb 31 48 in. lbs. (3.5 to 5.5 Nm) (entre 3,5 y 5,5 Nm)

F 60 a 84 pulgadas lb. F (entre 7 609,5 Nm) y to 84 in. lbs.


(7 to 9.5 Nm)

IMPORTANTE
IMPORTANT: NO lubrique la superficie DO NOT lubricate TPS to throttle shaft surface

del TPS al eje del acelerador.

60 to 84 in. lbs. (7(entre 7 y 9,5 to 9.5 Nm)

F F 60 a 84 pulgadas lb. Nm)

007340

A B C D E F N T

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Lubricante del motor de arranque bndix Neopreno lquido

120

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO CUADRO DE SERVICIO

50 to 70 in. lbs. (entre Nm) (5.6 to 7.9 5,6 y

entre 50 y 70 pulg. lb 7,9 Nm) X X

Apriete hasta que la Tighten until screw head tornillo cabeza delis seated quede asentada

X 12 to 19 y 19 entre 12 ft. lbs. pies lb (16.3 16,3 Nm) (entre to 25.8y 25,8 Nm)
N N

F entreF y 48 pulg. lb 31 31 to 48 in. lbs. (entre 3,5 y (3.5 to 5.5 Nm) 5,5 Nm)

F F 10 to 12 ft. lbs. 10 a (14.5 to 16.5 Nm) 12 pies lb. (entre 14,5 y 16,5 Nm)

60 a 84 pulgadas lb. 60 to 84 in. lbs. (7 y 9,5 Nm) (entre 7to 9.5 Nm)

A B C D E F T X Z

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Neopreno lquido Consulte el texto del manual de servicio Compuesto de junta trmica 007341

F F entre 31 y 49 49 in. lbs. 31 to pulg. lb (3.5 to 5.5 Nm) (entre 3,5 y 5,5 Nm)

121

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO

DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO

1 2

2
NEG

1 4
1 2

8
3 4 5 1 2 3 4 3 34 33 32 31 30 29 28 27 26 1

25 24 23 22 21 20 19 18

17 16 15 14 13 12 11 10

9 8 7 6 5 4 3 2 1

1 2 3 1 2 3

1 2 3

7
1 2 3

008042

1. 2. 3.

Llave de contacto (circuito de paro) Interruptor de paro del mango de direccin Interruptor de punto muerto del bloque motor

4. 5. 6.

Estator EMM Sensor de la posicin del cigeal

7. 8.

Bobina de encendido Masa del arns de cableado principal

122

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO CONEXIONES DE LOS ARNESES DE CABLES ELCTRICOS

CONEXIONES DE LOS ARNESES DE CABLES ELCTRICOS


Inspeccione el cableado y las conexiones elctricas. Desmonte y limpie todas las conexiones corrodas. Cambie los cables, conectores o terminales daados. Repare cualquier circuito elctrico en el que haya un cortocircuito. Consulte los diagramas de cableado y las tablas de referencia para conocer los detalles concretos del cableado. Consulte REVISIN DE LOS CONECTORES, en la pg. 149.

Patilla Descripcin del circuito n.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Encendido, cilindro 1 Solenoide de aceite Conexin B+ conmutada al EMM Sensor de la posicin del cigeal (CPS) Inyector, cilindro 2 Inyector, cilindro 1 Conexin a masa del sistema Conexin a masa del sistema Bobina del estator, 1S CANbus, NET-H Circuito de paro Masa, CPS (digital) Touch Troll Conector de til Bootstrap (programacin) Encendido, cilindro 2 Seal LOW OIL (nivel bajo de aceite), SystemCheck Bobina del estator, 1F CANbus, NET-L Sensor de temperatura del aire Sensor de la temperatura del motor TPS Conector de diagnstico Conector de diagnstico Tacmetro Bobina del estator, 2S Control de la bomba de combustible Interruptor de punto muerto +55 V, salida Conexin a masa del sistema +5 V, salida (TPS - rojo, Touch troll - azul) Interruptor de bajo nivel de aceite Bobina del estator, 2F +55 V, salida +55 V, salida

Color del cable


Naranja/Azul Azul Violeta Amarillo Verde Azul Negro Negro Amarillo Blanco Negro/Amarillo Blanco Rojo Negro/Naranja Naranja/ Verde Canela/Negro Amarillo/Blanco Azul Rosa/Azul Rosa/Negro Verde Rojo Blanco Gris Marrn Marrn Amarillo/Negro Blanco/Rojo Negro Rojo Canela/Negro Marrn/Blanco Blanco/Rojo Blanco/Rojo

Conector de arns del motor al estator

007444

Patilla n.
1 2 3 4

Descripcin del circuito


Bobina del estator (amarillo) Bobina del estator (amarillo) Bobina del estator (marrn) Bobina del estator (marrn)

Color del cable


Amarillo/Blanco Amarillo Marrn/Blanco Marrn

Conector J1-A del EMM

001875

123

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO CIRCUITOS DE MASA

CIRCUITOS DE MASA
Todos los circuitos de masa son esenciales para lograr un rendimiento fiable del fueraborda. Asegrese de que todas las conexiones a masa estn limpias y bien apretadas. Consulte los diagramas de cableado para ver los detalles concretos del cableado.

FUSIBLE
El circuito de 12 V (B+) del arns de cables del motor est protegido por un minifusible de 10 A de automocin. El fusible se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor de arranque de retroceso.

Pruebas de masa del EMM


Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Use un ohmmetro para comprobar la continuidad de los circuitos de conexin a masa. Calibre el ohmmetro en la escala de ohmios alta. Los valores de la resistencia de todos los circuitos de masa deberan ser de 0 . Conexiones a masa del sistema/fuente de alimentacin: Compruebe la continuidad entre las patillas de los terminales 7 y 8 del conector EMM y la masa del arns de cables principal. Conexiones a masa del circuito del inyector: Compruebe la continuidad entre las patillas de los terminales 7 y 8 del conector EMM y la masa del arns de cables principal. Conexiones a masa del circuito del sensor: Compruebe la continuidad entre la patilla de terminal 29 del conector EMM y las conexiones a masa del sensor correspondiente. Consulte los diagramas de cableado.

1 1 2

1. Fusible 2. Fusible de repuesto

007344

IMPORTANTE: Si el fusible falla repetidamente,


podra deberse a defectos en las conexiones o en los accesorios. El circuito de accesorios de 12 V (cable violeta del terminal A de la llave de contacto) se suele utilizar para la alimentacin de accesorios.

1. Masa del arns de cableado principal

007343

Pruebas adicionales de conexin a masa


Compruebe las conexiones y la continuidad en las siguientes ubicaciones: Terminal B del solenoide de arranque y conexin a masa del arns de cableado principal. Conexin a masa del mdulo de elevador/inclinador en la conexin a masa del arns de cableado principal.

124

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DE LOS SENSORES

PRUEBAS DE LOS SENSORES


Todos los circuitos de sensores dependen del cableado y de las conexiones, de la corriente suministrada al EMM (5 V) y de la resistencia del sensor. La corriente suministrada circula por el cableado del circuito y por el sensor antes de regresar al EMM.

IMPORTANTE: Use el software de diagnstico de Evinrude para supervisar los valores o los voltajes del circuito del sensor.

Prueba del sensor de la posicin del cigeal (CPS)


Utilice las pantallas de sincronismo con el CPS y r.p.m. del motor del software de diagnstico de Evinrude para confirmar una seal de CPS vlida mientras el fueraborda empieza a arrancar o est funcionando. Un valor de revoluciones mayor que cero indica que hay seal del CPS al EMM. Extraiga el conector elctrico del retenedor en la carcasa del motor de arranque de retroceso. Desenchufe el sensor de posicin del cigeal. Use un polmetro digital para medir la resistencia del sensor entre los cables amarillo y blanco. Todo el circuito se puede probar realizando una medicin entre las patillas 4 y 12 del conector EMM. Resistencia del sensor
560 10% a 77 F (25 C)

1. Holgura del CPS

006527

Prueba del sensor de posicin del acelerador (TPS)


Utilice el software de diagnstico de Evinrude para supervisar el voltaje del TPS mientras el fueraborda est en marcha. El voltaje debera cambiar uniformemente a medida que se va moviendo la palanca del sensor de acelerador. Quite el conector elctrico del sensor de posicin del acelerador. Utilice un polmetro digital para medir la resistencia del sensor. Resistencia del sensor entre A y B
Entre 3.000 y 7.000 a 77 F (25 C)

Resistencia del sensor entre A y C

Entre 4.000 y 8.000 a 77 F (25 C)

1. Conector del CPS

007345

El CPS va montado en el alojamiento del acelerador y no necesita reglaje. La holgura o el espacio libre con el volante magntico es de 0,054 pulgadas (1,37 mm), aproximadamente. El margen aceptable es de 0,018 a 0,091 pulgadas (0,45 a 2,38 mm).

1. TPS

007346

125

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DE LOS SENSORES


Conecte el extremo rojo al terminal A y el negro al terminal C. Gire el sensor y la palanca todo lo que permitan. El valor de la resistencia debe cambiar uniformemente a medida que se va moviendo la palanca del sensor. Conecte el extremo rojo al terminal B y el negro al terminal C. Gire la palanca del sensor. El valor de la resistencia debe cambiar uniformemente a medida que se va moviendo la palanca del sensor.

Prueba del sensor de la temperatura del aire (AT)


Quite el conector elctrico del sensor de temperatura del aire. Utilice un polmetro digital para medir la resistencia del sensor. Resistencia del sensor de temperatura del aire
680 5,25% a 212 F (100 C) 10.000 1,5% a 77 F (25 C) 32.654 3,0% a 32 F (0 C)

Prueba del sensor de temperatura del motor


Quite el conector elctrico del sensor de temperatura del motor. Utilice un polmetro digital para medir la resistencia del sensor.

1
Resistencia del sensor de la temperatura del motor
680 5% a 212 F (100 C) 10.000 1% a 77 F (25 C) 32.654 2,5% a 32 F (0 C)

1. Sensor AT, de la temperatura del aire

007348

1. Sensor de la temperatura del motor

007347

126

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL ESTATOR

PRUEBAS DEL ESTATOR


El estator consta de 2 devanados (6 polos cada uno) sobre un ncleo de 5 pulgadas de dimetro y genera un voltaje de salida de 55 V de CA (700 vatios como mximo). Este voltaje es transformado por el mdulo de carga de batera para suministrar 12 V de CC para cargar la batera (aproximadamente, 8 A a 500 r.p.m. y 15 A desde 3.000 r.p.m. hasta todo gas) y 55 V de CC para la inyeccin de combustible y el funcionamiento de las bombas de aceite y combustible.

Para comprobar si hay un devanado conectado a masa, conecte una punta del medidor a masa y luego conecte alternativamente la otra punta del medidor a cada cable del estator. El aparato no debe encontrar continuidad. Si el aparato detecta continuidad, cambie el estator.

Prueba de salida de voltaje del estator


MODELOS DE ARRANQUE ELCTRICO
Use un polmetro digital para comprobar el voltaje de salida del estator. Ajuste el voltmetro para la lectura de 110 V de CA.

Pruebas de resistencia del estator


Utilice un polmetro digital para resistencia del devanado del estator. comprobar la Desconecte el conector (4 patillas) del estator del conector (4 patillas) del arns de cables del motor. Especificacin de resistencia del devanado del estator
Amarillo y amarillo/blanco 1,0 0,020 a 73 F (23 C) Marrn y marrn/blanco 1,0 0,020 a 73 F (23 C)

ADVERTENCIA
Para evitar que se ponga en marcha accidentalmente el fueraborda, desconecte el sensor de posicin del cigeal (CPS). Desconecte el CPS. Desconecte el conector (4 patillas) del estator del conector (4 patillas) del arns de cables del motor. Conecte el adaptador para pruebas del estator, ref. 354719, al conector del estator. Conecte los bornes del medidor a los terminales de la herramienta del adaptador.

Con una batera totalmente cargada, haga girar el fueraborda (a 300 r.p.m., como mnimo) y observe la lectura del medidor: 55 V de CA por encima de 500 r.p.m.

1
1. Conector del estator 007349

Conecte las puntas de prueba a las siguientes patillas: Amarillo/blanco y amarillo (patillas 1 y 2) Marrn/blanco y marrn (patillas 3 y 4)

IMPORTANTE: Es aceptable una lectura de menos


de 2 ohmios. Cercirese de que el aparato de medida est calibrado para leer 1 ohmio o menos.
1. Adaptador para pruebas del estator 007350

127

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL ESTATOR MODELOS DE ARRANQUE MANUAL


Use un voltmetro de lectura de picos, ref. 507972 para comprobar el voltaje de salida del estator. Ajuste el voltmetro a la escala de 50 V de CA. Conecte los bornes del medidor a los terminales de la herramienta del adaptador. Gire el volante magntico con la cuerda de arranque mediante un tirn firme y prolongado. El voltaje de salida del aproximadamente 30 V de CA. estator debe ser

ADVERTENCIA
Para evitar que se ponga en marcha accidentalmente el fueraborda, desconecte el sensor de posicin del cigeal (CPS). Desconecte el CPS. Quite las bujas. Asegrese de que el fueraborda est en PUNTO MUERTO. Consulte BUJAS, en la pg. 77. Desconecte el conector (6 patillas) del estator del conector (6 patillas) del arns de cables del motor. Conecte el adaptador para pruebas del estator, ref. 354719, al conector del estator.

1. Adaptador para pruebas del estator

006750

IMPORTANTE: Alinee los electrodos de todas las


bujas. Consulte el apartado Alineacin de las bujas, en la pg. 77, relacionado con las bujas.

128

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA

PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA Diagrama del circuito del sistema de carga
4

3
5
NEG

+
543

FUSE

7
A B

4 3 21

7
4 3 21
2 1 2 1

34 33 32 31 30 29 28 27 26

25 24 23 22 21 20 19 18

17 16 15 14 13 12 11 10

9 8 7 6 5 4 3 2 1

10

NEG

007351

1. Batera marina 2. Cable ROJO (POS) 3. Cable NEGRO (NEG) 4. Solenoide de arranque 5. Masa del arns de cableado principal

6. Conector de contacto 7. Fusible (10 A) 8. Estator 9. EMM 10. Mdulo de carga de batera

129

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA

Circuito de carga de 12 V
Para comprobar el funcionamiento del regulador en el mdulo de carga de batera, se debe hacer funcionar el fueraborda continuamente a unas 5.000 r.p.m., igual que en un depsito de pruebas o en un dinammetro marino. La prueba consiste en ver la respuesta del sistema con una batera parcialmente descargada. Use un comprobador de carga variable para descargar la batera. Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Utilice un ampermetro inductivo o conecte un ampermetro con escala de 0 a 50 A en serie entre el cable rojo del arns de cables del motor (salida del alternador desde el mdulo de carga de batera) y el terminal positivo del cable de la batera (B+) del solenoide del motor de arranque. A travs de su proveedor habitual de instrumentos, podr adquirir los ampermetros Fluke (modelos 334 336) y Snap-On (modelos MT110 o EETA501), entre otros. Vuelva a conectar los cables de la batera.

Siguiendo las indicaciones del fabricante, conecte el comprobador de carga variable (pila de carbn) a los terminales de la batera. Como ejemplos de comprobadores cabe citar los dispositivos Stevens modelo LB-85 y Snap-on modelo MT540D.

ADVERTENCIA
Una descarga demasiado rpida de la batera podra provocar un calentamiento excesivo de la batera y provocar la emisin de gases del electrolito. Esto podra dar lugar una atmsfera explosiva. Trabaje siempre en una zona bien ventilada.

2 1
AMPE

5 3

Diagrama de prueba de carga variable. 1. Cable rojo (salida del alternador desde el EMM) 2. Solenoide de arranque 3. Terminal (B+) del cable de la batera 4. Comprobador de carga variable 5. Ampermetro
Carga de la batera Corriente (A a 13,0 V de CC)

002077

Velocidad del motor (r.p.m.)

Grfico de carga de la batera

007352

130

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA


Arranque el fueraborda y hgalo funcionar hasta que alcance 5.000 r.p.m., aproximadamente. Utilice el comprobador de carga variable para bajar la batera a un nivel equivalente a la salida total del estator. El ampermetro debera indicar casi la salida completa, aproximadamente 15 A a 5.000 r.p.m. Nota: Cuando el mdulo de carga de batera presenta carga completa, el circuito de 55 V puede experimentar una cada de tensin mxima de 2 V de CC. Reduzca la carga de la batera hasta 0 A.

El ampermetro debera mostrar una salida reducida.


A medida que disminuye el consumo, el voltaje de la batera debera estabilizarse en 14,5 V aproximadamente. Si los valores difieren de los anteriores, compruebe el circuito del alternador y el estator ANTES de sustituir el mdulo de carga de batera. Consulte PRUEBAS DEL ESTATOR, en la pg. 127 y Circuito del alternador de 55 V, en la pg. 131.
1. Conector EMM 007353

Con el motor fueraborda a 1.000 r.p.m., el voltaje en los cables blanco/rojo debera aumentar a 55 V. Los valores del voltaje a una velocidad concreta (r.p.m.) deberan ser invariables. Si se leen otros valores, consulte PRUEBAS DEL ESTATOR, en la pg. 127. Inspeccione el devanado del estator y las conexiones. Repare el cableado o cambie el estator o el EMM averiado.

Circuito del alternador de 55 V


Compruebe la continuidad del cable de masa de la batera. Con la llave de contacto en ON, compruebe el voltaje en la propia batera (12 V). A continuacin, utilice el juego de cables para pruebas elctricas, ref. 342677, y un polmetro digital configurado para la lectura de 55 V de CC a fin de comprobar el voltaje en los cables blanco/rojo del conector EMM. El voltaje en el conector EMM debera ser entre 0,5 y 1 V inferior al de la batera.

131

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO CIRCUITO DE ARRANQUE ELCTRICO

CIRCUITO DE ARRANQUE ELCTRICO Diagrama del circuito de arranque


1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18

17 16 15 14 13 12 11 10

9 6
B M C A M S

9
9 8 7 6 5 4 3 2 1

8
FUSE

5 14 15
1 2 3 4 5

B A 1 2 3 4 5

10 11

18

12 13
A B

NEG

16 24 17

NEG

008043

1. Batera marina 2. Cable ROJO (POS) 3. Cable NEGRO (NEG) 4. Solenoide de arranque 5. Fusible (10 A) 6. Cable ROJO/VIOLETA 7. Conectores de contacto 8. Conmutador de encendido 9. Cable VIOLETA (B+ conmutado)

10. Conector del mdulo de carga de batera 11. Mdulo de gestin del motor (EMM) 12. Cable AMARILLO/ROJO, arranque 13. Cable NEGRO, conexin a masa de seal de arranque 14. Interruptor de seguridad en punto muerto (control remoto) 15. Interruptor de seguridad en punto muerto (motor) 16. Cable del motor de arranque ROJO 17. Motor de arranque elctrico 18. Conector del arns de cables del elevador

132

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO CIRCUITO DE ARRANQUE ELCTRICO

Funcionamiento del circuito de arranque


El motor de arranque debe engranar y hacer girar al volante magntico. El fueraborda debe alcanzar una velocidad inicial de giro de 300 r.p.m. para arrancar. El rendimiento del dispositivo de arranque depende de lo siguiente: Una capacidad adecuada de la batera y de los cables. Conexiones limpias y bien ajustadas de los cables. Activacin del solenoide a travs de la llave de contacto y el interruptor de seguridad en punto muerto. Consulte Instalacin de la batera, en la pg. 28 para conocer los requisitos de la batera, los cables y los terminales.

Arns de cables de instrumentos


Contiene los siguientes circuitos: El cable rojo/violeta suministra 12 V al terminal B del contacto. El cable violeta suministra 12 V de corriente conmutada al arns de cables del motor. El cable amarillo/rojo del terminal S del contacto suministra 12 V al solenoide (terminal A) (llave de contacto en la posicin de ARRANQUE).

Llave de contacto, posicin de encendido (ON)


Se suministran 12 V al circuito de accesorios. Llave de contacto en la posicin ON (encendido): Conmuta 12 V al terminal A del contacto y a los cables violeta de los arneses de cables. Suministra una entrada de 12 V al terminal 3 del conector J1-A del EMM. El EMM se enciende.

Cableado del solenoide


El cable positivo (B+) de la batera se conecta al terminal ancho del solenoide del dispositivo de arranque. Este terminal tambin proporciona la alimentacin de 12 V al arns de cables del motor (cable rojo) y al fusible de 10 A. El cable rojo/violeta del portafusibles (10 A) proporciona 12 V al terminal B del encendido. El cable negativo (B) de la batera se conecta al borne principal de masa de la carcasa del motor de arranque.
B M A C M S

1
B M A C M S M A C B M S

7
B M A

M S

Arns de cables del motor


Contiene los siguientes circuitos: Cable de salida rojo/violeta del fusible; suministra 12 V al arns de cables de instrumentos. El cable violeta suministra 12 V de corriente conmutada al EMM. El cable amarillo/rojo proporciona 12 V de corriente conmutada al solenoide (terminal A). El cable negro proporciona conexin a masa (NEG) al solenoide de arranque (terminal B).

3
1. Llave de contacto, posicin de encendido (ON): Continuidad entre los terminales B y A 2. Terminal B, 12 V (rojo/violeta) 3. Terminal A, 12 V (violeta) 000691

133

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DE ARRANQUE ELCTRICO


Llave de contacto, posicin de arranque (START)
Llave de contacto en posicin START (arranque): Conmuta 12 V al terminal S de la llave de contacto y al interruptor de seguridad de punto muerto (en control remoto). Un interruptor de seguridad de punto muerto cerrado suministra 12 V al cable amarillo/rojo del arns de cables del motor y al solenoide (terminal A).

PRUEBAS DE ARRANQUE ELCTRICO Dispositivo de arranque Prueba del solenoide


Desconecte el cable de la batera B+ (POS) en el borne de la batera.

1
B M A C M S

IMPORTANTE: Desconecte todo el cableado de los


terminales del solenoide antes de llevar a cabo esta prueba. Utilice un polmetro digital para medir la resistencia. Ponga una punta del medidor en el terminal positivo (+) del cable del motor de arranque y el la otra punta en el terminal positivo (+) del cable de la batera. El medidor no debe indicar continuidad (valor alto). Si el medidor revela que hay continuidad (valor bajo), cambie el solenoide.

B M A

M S

1
POS

+
2 3
000691R

1. Conmutador de llave de contacto, en posicin de ARRANQUE (START) Continuidad entre los terminales B y A; B y S 2. Terminal S, 12 V 3. Interruptor de seguridad en punto muerto

A B

4
002073

1. Terminal (B+) del cable positivo de la batera 2. Terminal del cable positivo (+) del motor de arranque 3. Terminal A (amarillo/rojo) 4. Terminal B (negro)

Aplique B+ al terminal A del solenoide y masa (NEG) al terminal B del solenoide. Mida la resistencia entre el terminal del cable positivo (+) del motor de arranque y el terminal del cable positivo (+) de la batera. El cierre del solenoide debe notarse por un clic audible. El medidor debe indicar continuidad (valor bajo). Si el medidor revela que no hay continuidad (valor alto), cambie el solenoide.

134

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DE ARRANQUE ELCTRICO


Tras volver a colocar el solenoide, recubra todos los cables y terminales con un bao de Black Neoprene Dip. A travs de su proveedor habitual de instrumentos pueden adquirirse los ampermetros Fluke modelos 334 336 y Snap-On modelo MT110 o EETA501, entre otros. Acople o fije un tacmetro de vibracin, del tipo Frahm Reed, al motor de arranque.

007355

Prueba de corriente de arranque en vaco


Sujete firmemente el motor de arranque en un tornillo de banco o en una instalacin adecuada antes de empezar esta prueba. Use una batera de valor nominal 500 ACC (60 Ah) o superior que est en perfecto estado y a plena carga. Use un ampermetro de induccin o conecte un ampermetro de 0-100 A en serie con un puente entre el terminal positivo (+) de la batera y el terminal positivo (+) del motor de arranque.

24083

Complete el circuito con un puente entre el terminal negativo () de la batera y la carcasa del motor de arranque. Compruebe las revoluciones del motor de arranque y la corriente de arranque. A 10.500 r.p.m., el ampermetro debera indicar un mximo de 30 A.

135

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO

PRUEBAS DEL INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO Prueba de la llave de contacto


Consulte los diagramas de cableado al final del manual. Use un ohmmetro o una luz de verificacin de continuidad para comprobar el funcionamiento de la llave de contacto. Cambie el contacto si los resultados no superan las siguientes pruebas.

Prueba del circuito de arranque en punto muerto


Use un ohmmetro, o una luz de continuidad, para comprobar la continuidad del circuito mientras pone el control remoto en PUNTO MUERTO, AVANTE y ATRS.

IMPORTANTE: Gire el eje de la hlice o desconecte


el cable de cambio de velocidades para facilitar el funcionamiento adecuado del control remoto del cambio de marchas mientras el fueraborda est parado. Desconecte el enchufe del arns de cables de instrumentos del conector del arns de cables de la llave de contacto. Cercirese de que la palanca del control remoto est en PUNTO MUERTO. Conecte el medidor entre el terminal 5 (cable rojo/violeta) y el terminal 2 (cable amarillo/rojo). Gire la llave de contacto a la posicin START (arranque). El medidor debe indicar que hay continuidad. Desplace el mando de control remoto hacia AVANTE y gire la llave de contacto a START (arranque). El medidor NO debe indicar continuidad. Desplace el mando de control remoto hacia ATRS y gire la llave de contacto a START (arranque). El medidor NO debe indicar continuidad.

IMPORTANTE: Desconecte la batera y el cableado de la llave de contacto antes de llevar a cabo las siguientes pruebas.
Terminales de parada/tierra (M): Conecte el aparato de medida entre los dos terminales M. El aparato debe indicar que NO hay continuidad en START (arranque) o en ON (encendido). Gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado). El medidor debe indicar que hay continuidad. Terminal de accesorios (A): Asegrese de que la llave de contacto est en posicin de apagado (OFF). Conecte el ohmmetro o la luz de continuidad entre los terminales B (batera) y A (accesorios) del contacto. El medidor NO debe indicar continuidad. Gire el contacto a la posicin ON (encendido). El medidor debe indicar que hay continuidad. Gire la llave de contacto a la posicin START (arranque). El medidor debe seguir indicando que hay continuidad. Terminal del motor de arranque (S) Mantenga la llave de contacto en START. Conecte el medidor entre el terminal B y el terminal S. Debe indicar continuidad.

IMPORTANTE: La funcin del estrangulador o el terminal C de la llave de contacto NO se usa. 1 2 3

2
000443

1. Conector del arns de cables de la llave de contacto 2. Interruptor de arranque en punto muerto 3. Llave de contacto

IMPORTANTE: Vuelva a conectar el cable de cambio


1. APAGADO 2. ON (ENCENDIDO) 3. START (ARRANQUE) 000443R

de marchas y el conector del arns de cables de instrumentos al conector del arns de cables de la llave de contacto.

136

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO

Prueba del interruptor de arranque en punto muerto


Use un ohmmetro o una luz de comprobacin de continuidad para comprobar el funcionamiento del interruptor de arranque en punto muerto.

Prueba del interruptor de parada de emergencia


Este interruptor puede formar parte de la llave de contacto o instalarse como interruptor independiente. En ambos casos, conecta los terminales M de la llave de contacto. El funcionamiento del interruptor de parada de emergencia conecta a masa el cable del circuito de parada (negro/amarillo) cuando se tira del cable de seguridad. Un terminal M es el cable de masa (negro) y el otro terminal M es el cable del circuito de parada (negro/amarillo).

IMPORTANTE: Antes de llevar a cabo esta prueba debe desconectarse del interruptor todo el cableado.
Desmonte el control remoto y quite el interruptor de arranque en punto muerto. Conecte un conductor de prueba a cada terminal del interruptor. El medidor debe indicar continuidad cuando se pulsa el mbolo del interruptor. El medidor no debe indicar continuidad cuando se suelta el mbolo del interruptor.

1 2
3
1. Cable de seguridad con pinza 2. Interruptor de parada de emergencia, independiente de la llave de contacto 3. Cable del circuito de parada (negro/amarillo) 4. Cable de conexin a masa (negro) 000444

TPICO 1. mbolo 2. Interruptor de arranque en punto muerto

3224

Cambie el interruptor si el resultado no es correcto.

Instale la pinza en el interruptor de parada de emergencia o en la llave de contacto. Arranque el fueraborda. Quite la pinza del interruptor. El fueraborda debe pararse.

137

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBA DEL REL DE INCLINADOR/ELEVADOR (TILT/TRIM)

PRUEBA DEL REL DE INCLINADOR/ELEVADOR (TILT/TRIM)


El mdulo de inclinacin/elevacin (TNT, tilt/trim) contiene todos los circuitos y rels que se necesitan para el funcionamiento del inclinador/elevador.

Procedimiento de prueba
Asegrese de que los cables rojo y negro estn conectados a la alimentacin de 12 V de la batera. Ponga el voltmetro en la escala de 12 V de CC. Conecte los terminales de prueba a los terminales A y B del conector del motor TNT. Use un puente para conectar alternativamente B+ a los terminales 1 y 2 del conector del interruptor de inclinador/elevador. El aparato debe indicar el voltaje de la batera (12 V) con B+ conectado a cada terminal.

3 4
1. Mdulo de inclinador/elevador (tilt/trim) 007356

El interruptor de inclinador/elevador suministra la entrada B+ al cable verde/blanco o azul/blanco del mdulo TNT.

1 2 6 5
Diagrama del mdulo inclinador/elevador (tilt/trim) 1. Cable verde/blanco 2. Cable azul/blanco 3. B+, cable rojo 4. B, cable negro 5. Conector del motor TNT 6. Conector del interruptor TNT 002063

Funcionamiento
El rel se activa cuando la entrada B+ del interruptor alimenta el terminal 86 de los rels internos. El terminal 87a se conecta a masa (B). El terminal 87 se conecta a B+. El terminal 30 se conecta al motor TNT. Los terminales 87a y 30 se conectan cuando no se activa el rel. Esto alimenta la conexin (B) al motor TNT. Los terminales 87 y 30 estn abiertos normalmente. B+ se aplica al terminal 30 cuando el rel est activado. Esto alimenta la conexin (B+) al motor TNT. Consulte Diagrama del mdulo inclinador/elevador (tilt/trim).

138

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL CIRCUITO SYSTEMCHECK

PRUEBAS DEL CIRCUITO SystemCheck


Los modelos Evinrude E-TEC de 15 a 30 CV slo advierten de situaciones de nivel bajo de aceite (LOW OIL). Compruebe el estado del sistema de alerta y del cableado, as como las conexiones correspondientes. Pruebe la funcin de supervisin del motor peridicamente y siempre que sospeche que se ha pasado por alto una situacin de alerta. El arns de cables de los instrumentos debe conectarse al fueraborda antes de realizar las siguientes pruebas. Consulte el diagrama de cableado del motor y el diagrama del sistema modular de cableado (MWS) de instrumentos, al final de este manual.

instrumentos (cable violeta) y el terminal 2 (cable negro).

1
1. Adaptador(es) para las pruebas 2. Conector, indicador SystemCheck 42761

Si se detecta voltaje de la batera, reemplace el


indicador.

IMPORTANTE: Use cables de puenteo adecuados


para probar los circuitos de alerta.

Si no hay voltaje de la batera, compruebe la


existencia de 12 V en el terminal B de la llave de contacto. Compruebe el estado del arns de cables de instrumentos, de la llave de contacto y de las conexiones. Si las luces se encienden, pero la bocina no ha sonado durante un segundo y medio, gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado). Desconecte el conector de 2 patillas de la bocina. Cambie la bocina por una de la que se tenga la certeza que funciona bien. Gire la llave de contacto a la posicin ON (encendido). Si la bocina de reemplazo suena, significa que la bocina original est averiada y hay que cambiarla. Si la bocina de reemplazo no suena, compruebe el voltaje de la batera entre el conector de 2 patillas del arns de cables de instrumentos, terminal 2 (cable violeta) y la conexin a masa con la llave de contacto en la posicin ON (encendido). Compruebe tambin el cable canela/azul para determinar si hay continuidad entre la patilla 8 del conector de 8 patillas y la patilla 1 del conector de 2 patillas. Si se detecta voltaje de la batera en el cable violeta y el cable canela/azul presenta continuidad entre los dos conectores, cambie el indicador SystemCheck.

42811

Comprobacin del autodiagnstico del indicador


Ponga la llave de contacto en la posicin ON (encendido) con el fueraborda PARADO. Las luces de advertencia de NO OIL (sin aceite), WATER TEMP (temperatura del agua), CHECK ENGINE (comprobacin del motor) y LOW OIL (nivel bajo de aceite) deben encenderse al mismo tiempo, y luego apagarse secuencialmente; asimismo, la sirena de alarma debe sonar durante medio segundo. Si las luces del indicador no se encienden, ponga la llave de contacto en la posicin OFF (apagado). Desconecte el enchufe de 8 patillas de la parte posterior del indicador y gire la llave de contacto a la posicin ON (encendido). Compruebe el voltaje de la batera entre el terminal 1 del arns de cables de

139

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL CIRCUITO SYSTEMCHECK

Prueba del circuito de nivel bajo de aceite (LOW OIL)


Gire la llave de contacto a la posicin ON (encendido). Mediante un cable puente, conecte el cable canela/negro (patilla 4) del conector del arns de cables del motor a una masa limpia del motor. La luz de LOW OIL (nivel bajo de aceite) debera encenderse al cabo de unos 40 segundos.

2
1. Cable violeta 2. Cable canela/azul

1
DRC6280

Gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado) y vuelva a conectar todos los circuitos desconectados.

002079

Si la luz de LOW OIL (nivel bajo de aceite) no se enciende despus de haber conectado el terminal a masa, compruebe la continuidad del circuito. Gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado) y vuelva a conectar todos los circuitos desconectados.

140

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO PRUEBAS DEL CIRCUITO DEL TACMETRO

PRUEBAS DEL CIRCUITO DEL TACMETRO


Compruebe el voltaje en la batera. Use este valor como referencia del voltaje de la batera.

REVISIN DEL VOLANTE MAGNTICO Y EL ESTATOR


IMPORTANTE: Unos imanes debilitados en el
volante pueden provocar una salida baja en el alternador y afectar al rendimiento del fueraborda. Los imanes debilitados del volante pueden provocar tambin lecturas bajas en el equipo de pruebas del encendido; por ejemplo, en los valores pico del voltmetro, lo que podra inducir a que se sustituyesen componentes innecesariamente. Una comprobacin detallada de la salida del alternador puede ayudar a determinar el estado del volante magntico. Consulte PRUEBAS DEL SISTEMA DE CARGA, en la pg. 129.

2 1 3
1. Conductor violeta 2. Conductor negro 3. Conductor gris

2 24

Desmontaje del volante magntico


007357

ADVERTENCIA
Para evitar un arranque accidental mientras realiza la revisin, desconecte los cables de la batera de los bornes de la misma. Quite el conjunto de arranque de retroceso. Consulte DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO, en la pg. 313.

Conecte el terminal rojo del polmetro al cable violeta del tacmetro y el terminal negro al cable negro del tacmetro (interruptor en ON, fueraborda PARADO). Si el medidor indica voltaje en la batera, vaya al paso siguiente. Si el medidor indica menos voltaje que el de la batera, compruebe los circuitos de cableado violeta, rojo/violeta y negro, el fusible, la llave de contacto y las conexiones de la batera. Desconecte los cables gris y negro del tacmetro. Seleccione en el instrumento Fluke 29 Serie II, o equivalente, la escala correspondiente a Hz. Conecte el aparato entre el cable gris y el negro. Con el fueraborda a 1.000 r.p.m., el aparato debera indicar entre 90 y 105 Hz. Si el aparato indica entre 90 y 105 Hz cambie el tacmetro. Si el aparato indica una seal baja o no indica nada, compruebe que hay salida en el cable gris en la patilla 16 del conector J1-A del EMM. Lectura correcta Compruebe el estado del circuito del tacmetro (cable gris). Repare si fuese necesario. La lectura no es correcta: Compruebe la conexin en el EMM; reemplace el EMM averiado.

1. Arranque de retroceso

007358

141

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DEL VOLANTE MAGNTICO Y EL ESTATOR


Utilice el soporte del volante, ref.771311, o una herramienta equivalente, y un dado de 28 mm para quitar la tuerca del volante magntico.

Revisin del estator


Desenchufe el conector del arns del estator. Quite los tres tornillos de cabeza Allen para extraer el estator.

007359

Aplique grasa Moly Lube a las roscas del tornillo extractor, ref. 307637, y el orificio central del cigeal. Monte los siguientes componentes del extractor universal, ref. 378103: Cuerpo, Ref. 307636 Tornillo, Ref. 307637 Mango, Ref. 307638 Terna de tornillos, Ref. 309492 Terna de arandelas, Ref. 307640 Ponga el extractor en el volante con la parte plana del cuerpo boca arriba. Coloque el cuerpo del extractor con los tres tornillos y arandelas. Sujete el cuerpo del extractor con un mango y apriete el husillo de extraccin hasta que salga el volante. Gire el tornillo central y saque el volante del cigeal.

1. Tornillos del estator

007443

Para instalar el estator, colquelo en el bloque de cilindros. Aplique sellador Nut Lock a la rosca del tornillo. Instale los tornillos en secuencia cruzada con un par de apriete comprendido entre 84 y 106 pulgadas lb. (entre 9,5 y 12 Nm).

Instalacin del volante magntico


PRECAUCIN
Para evitar lesiones, mantenga las manos y los dedos alejados del volante magntico. El volante magntico puede moverse bruscamente hacia el estator con gran fuerza magntica. Instale el borde externo de la chaveta del volante paralelo con la lnea central del cigeal.

1. Extractor universal

007360

1. Chaveta del volante

DRC2116

142

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO


Limpie el cigeal y los extremos del volante meticulosamente con disolvente limpiador Cleaning Solvent y djelos secar.

REVISIN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO Extraccin de la bobina de encendido


Retire el cable de la buja de la bobina de encendido y desenchufe el conector elctrico de la bobina de encendido. Quite dos tornillos de sujecin de la bobina de encendido. Procure que no se pierda ninguna de las arandelas de goma que hay entre la bobina y el soporte.

002093

Alinee el chavetero del volante magntico e instale el volante. Recubra las roscas de la tuerca del volante magntico con grasa Triple-Guard. Instale la arandela y la tuerca, y apriete a un par comprendido entre 100 y 110 pies lb. (entre 135 y 150 Nm).

1. Tornillos

008193

Instalacin de la bobina de encendido


Instale una arandela de goma en cada tornillo e instale el tornillo a travs de la bobina de encendido. Instale las restantes arandelas de goma en los tornillos entre la bobina y el soporte.

007361

Sustituya el arranque de retroceso.

IMPORTANTE: Compruebe la puesta a punto del encendido despus de extraer o sustituir el volante. Consulte AJUSTES DE PUESTA A PUNTO, en la pg. 144.
1. Arandelas de goma 008188

Instale la bobina en el soporte. Apriete los tornillos con un par comprendido entre 31 y 49 pulgadas lb (entre 3,5 y 5,5 N m). Instale el cable de la buja en la bobina de encendido y enchufe el conector elctrico de la bobina de encendido.

143

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO AJUSTES DE PUESTA A PUNTO

AJUSTES DE PUESTA A PUNTO Indicador de puesta a punto


El indicador de puesta a punto en los modelos Evinrude E-TEC de 15 a 30 CV no se puede regular.

Calibracin del TPS


Use el software de diagnstico de Evinrude para indicarle al EMM el nivel de voltaje del sensor de posicin del acelerador cuando empiecen a abrirse las mariposas de aceleracin. Desmonte el silenciador de admisin. NO arranque el fueraborda. En la pantalla Settings/Adjustments (Configuracin/Ajustes) del software de diagnstico, haga clic en el botn Set TPS Calibration (Ajustar calibracin de sensor de posicin del acelerador).

Comprobacin de la puesta a punto del encendido


Utilice el software de diagnstico de Evinrude para sincronizar la puesta a punto mecnica del fueraborda con el control electrnico de la puesta a punto del EMM. Arranque el fueraborda. Vaya a la pantalla de configuracin y puesta a punto del encendido (Settings/Ignition Timing) del software de diagnstico y siga las instrucciones que aparecen.

1. Botn de calibracin del TPS

008144

Pantalla de puesta a punto del encendido

008143

Mientras mantiene cerradas las mariposas de aceleracin, avance la articulacin del acelerador hasta que se detenga. Se incrementar el valor del campo Measured TPS Calibration (Calibracin de medicin del sensor de posicin del acelerador) que aparece en la pantalla. Haga clic en el botn Working (En funcionamiento) para calibrar el sensor de posicin del acelerador. Instale el silenciador de admisin de aire.

Lleve a cabo la verificacin de la puesta a punto del encendido despus de cualquiera de los procedimientos siguientes: Cambio del bloque motor (LAM: cabeza motriz) Cambio del cigeal Extraccin o reemplazo del volante magntico Reemplazo del CPS Reemplazo del EMM Reemplazo del software del EMM (reprogramacin)

IMPORTANTE: Asegrese de que el indicador de puesta a punto est ajustado y de que el fueraborda ha alcanzado la temperatura de funcionamiento antes de realizar ajustes en la puesta a punto.

144

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO

REVISIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO Desmontaje del dispositivo de arranque


IMPORTANTE: No limpie el pin de arranque mientras ste y el motor de arranque estn instalados en el bloque motor (LAM: cabeza motriz). El producto de limpieza podra caer en el motor de arranque, arrastrando la suciedad de la unidad a los rodamientos del motor de arranque y al conmutador.
Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Desmonte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Desmontaje de la tapa inferior, en la pg. 83. Quite el cable positivo (+) del borne del dispositivo de arranque. Quite tres tornillos de montaje del dispositivo de arranque. Quite el motor de arranque.

Desmontaje del dispositivo de arranque


Quite la tuerca de retencin, los espaciadores, el muelle y el pin de arranque del eje del pin.

007438 007439

Marque la orientacin de la tapa del extremo y de la tapa del portaescobillas. Quite los dos pernos pasantes.

002296 1. Tornillos 007253

Quite la tapa final y la arandela de empuje.

002298

145

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO


Quite la tapa portaescobillas de la armadura y de la carcasa. No pierda los muelles de las escobillas. Limpie el colector con lija de grado 300. Si la superficie del colector est desgastada irregularmente o est picada, tornela. Elimine cualquier rastro de aceite o polvo de metal del colector. Compruebe el inducido en un verificador de inducidos para ver si hay alguna espira cortocircuitada mediante una lmpara de prueba o un instrumento de medida. Inspeccione el aislamiento del inducido para determinar si el devanado presenta sntomas de sobrecalentamiento o daos. Limpie los depsitos de carbonilla o cuerpos extraos que pudieran contribuir a hacer que falle el devanado.

002299

Quite los terminales del conector mediante una herramienta adecuada para presionar la pestaa.

TPICO

24058

38288

Limpieza e inspeccin del dispositivo de arranque


Inspeccione las escobillas para comprobar si estn desgastadas o deterioradas. Reemplace las escobillas si detecta daos o desgaste. Reemplace los muelles de las escobillas que estn flojos.

Compruebe los imanes permanentes y cercirese de que atraen con fuerza cualquier objeto de hierro o acero que se coloque en el interior de la carcasa. Un magnetismo dbil podra dar lugar a un rgimen excesivo de r.p.m. en Prueba de corriente de arranque en vaco, en la pg. 135.

TPICO

24057

Despus de desmontar el bndix, limpie cada pieza con disolvente de limpieza Cleaning Solvent e inspeccinelas para ver si estn desgastadas o deformadas.
002301

146

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO


Si el pin no engrana bien en el volante, el pin y el husillo podran estar desgastados, deformados o sucios. Localice la causa de la deformacin y solucinela antes de llevar a cabo el montaje. Inspeccione y cambie la arandela de la tapa final si estuviese deformada o desgastada en exceso. Alinee y coloque la tapa del portaescobillas firmemente sobre la armadura y retire la esptula, cerciorndose de que las escobillas quedan retenidas en su sitio adecuadamente.

Montaje del dispositivo de arranque


IMPORTANTE: Si se desmontan, aplicar Locquic Primer y Screw Lock a los tornillos del paquete de escobillas antes de instalarlas de nuevo.
Coloque la armadura en la carcasa. Aplique lubricante Moly Lube al casquillo del inducido. Coloque los cables de las escobillas e instale los muelles y las escobillas.
002310

IMPORTANTE: Una orientacin incorrecta de las


escobillas podra daar el motor de arranque o provocar la inversin del sentido de giro.

Instale la arandela de empuje. Alinee y coloque la tapa final en el eje de la armadura.

7
2 1

002308 1. Tornillos de las escobillas 2. Cojinete de la armadura 002300

Comprima las escobillas y los muelles con una esptula modificada.

002309

147

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DEL MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO


Aplique Locquic Primer y Screw Lock a la parte roscada e instale los dos pernos pasantes. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 100 y 110 pulgadas lb. (entre 11 y 12,5 Nm). Instale el pin, espaciador y muelle.

007440

002306

Instale el espaciador y la tuerca de retencin. Apriete la tuerca a un par comprendido entre 20 y 24 pies lb. (entre 27 y 33 Nm). Asegrese de que el espaciador no queda pillado entre el eje y la tuerca de retencin y se mueve sin trabas.

Lubrique las ranuras (espiral) del eje del pin de arranque con Lubricante del motor de arranque Bndix. NO emplee lubricantes lquidos ni en aerosol.

002307

007441 007442

Para comprobar el conjunto y el correcto funcionamiento del dispositivo de arranque, consulte Prueba de corriente de arranque en vaco, en la pg. 135.

148

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DE LOS CONECTORES

Instalacin del dispositivo de arranque


Aplique grasa Triple-Guard a las roscas de los tres tornillos del dispositivo de arranque y las arandelas. Site el dispositivo de arranque e instale los tornillos y las arandelas. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 168 y 192 pulgadas lb. (entre 19 y 21 Nm). Coloque el cable positivo (+) del motor de arranque en su lugar con una arandela de bloqueo y una tuerca; apriete firmemente. Recubra la conexin con un bao de neopreno Black Neoprene Dip.

REVISIN DE LOS CONECTORES Conectores DEUTSCH


IMPORTANTE: Se recomienda Electrical Grease.
Una aplicacin incorrecta de la grasa puede provocar problemas en el sistema elctrico o de alarma. Para desconectar el conector, presione el cierre y separe los conectores. Para conectar el conector, compruebe que el retn est en su sitio. Limpie los conectores de grasa usada y de polvo. Aplique una capa ligera de grasa Electrical Grease exclusivamente para sellar el conjunto. Apriete todos los conectores hasta que queden asegurados.

1
1. Seguro 2. Retn 42079A

Desmontaje de terminales
007355

Use el gancho terminal de la herramienta de revisin de conectores, ref. 342667, para extraer la cua de su receptculo, o emplee el otro extremo de la herramienta para sacar la cua del conector haciendo palanca. Use pinzas de punta de aguja para retirar la cua de su receptculo de 3 patillas.

1. Cua

42327

149

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DE LOS CONECTORES


Suelte el seguro del terminal y tire del cable con suavidad.

Conectores AMP
IMPORTANTE: Emplee siempre los cables o sondas
de prueba y los adaptadores apropiados del instrumento de medida cuando compruebe los elementos equipados con estos terminales. NO se usa grasa elctrica en los conectores AMP.

1 2
1. Seguro del terminal (enchufe) 2. Seguro del terminal (receptculo) 42329

SUPERSEAL 1.5 Desconexin


Levante el seguro. Separe los conectores.

Instalacin de terminales
Empuje el terminal a travs del retn hasta que se aloje en su ubicacin. Llene el conector con Electrical Grease hasta 1/32 de pulgada (0,8 mm) por debajo del saliente o extremo del enchufe.

Conexin
Compruebe que el retn est en su ubicacin. Apriete todos los conectores hasta que queden asegurados.

1 2
1. Seguro 2. Retn

2
002448

1. Saliente del enchufe 2. Extremo del enchufe

42330

Desmontaje de terminales
Use la herramienta secundaria de bloqueo, ref. 777078, para soltar el dispositivo antirretroceso del alojamiento del conector. Luego, use la herramienta primaria de bloqueo, ref. 777077, para soltar la pestaa de bloqueo del alojamiento del conector. Suelte la pestaa de bloqueo y tire del cable para sacarlo del alojamiento del conector.

Empuje la cua hasta que quede asegurada. La cua del receptculo de 2 patillas no es simtrica; site los hombros del seguro junto a los terminales.

Engarzado a presin de terminales


Retire el aislamiento 3/16 de pulgada (5 mm). Coloque el terminal en una muesca de calibre 18 de unos alicates de engarzar, ref. 322696. Coloque el extremo del cable trenzado en el terminal pasada la zona de prensado del cable y coloque el extremo del aislante pasada la zona de prensado del aislamiento. Recoja en el engarzado todos los hilos del cable, de modo que no quede ninguno suelto. Presione el cable para que quede bien sujeto. No suelde. Engarce el aislante en una muesca de calibre 14/16 de los alicates de engarzar.

1
1. Dispositivo antirretroceso, enchufe 2. Dispositivo antirretroceso, receptculo 002449 002450

3
1. 2. 3. 4. Extremo de los hilos del cable rea de fruncido del aislante Final del aislamiento rea de fruncido del cable

4
DRC6205

150

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DE LOS CONECTORES SUPER SEAL


El conector J1-A del EMM es un conector AMP Super Seal.

Desconexin

Suelte AMBOS seguros y extraiga el conector de su enchufe.

Conexin
Presione el conector en su enchufe hasta que encaje el seguro.
1. Pestaa de bloqueo, enchufe 2. Pestaa de bloqueo, receptculo 002447

Instalacin de terminales
Alinee el terminal con el alojamiento del conector. Introduzca el conector y el retn en el alojamiento hasta que asienten.

1
1. Seguro 007353

Desmontaje de terminales
Abra el mecanismo de cierre y quite el terminal del alojamiento del conector.
1. Terminal y retn 002451

Alinee el dispositivo antirretroceso con el alojamiento del conector y los terminales. Use el Instalador secundario de bloqueo, ref. 777079, para asentar el dispositivo en el conector.

Engarzado a presin de terminales


Para el prensado y engarzado de los terminales Superseal 1.5 se requiere la herramienta para prensar terminalesAMP con matrices, ref. 777281.

1
1. Seguro 2. Mecanismo de bloqueo

1
002453

Instalacin de terminales

Empuje el terminal por el retn hasta que asiente en el alojamiento del conector. Cierre el mecanismo de bloqueo.

2
1. Terminal 2. Retn 002452

1. Terminal

002454

151

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO REVISIN DE LOS CONECTORES

Conectores Packard
IMPORTANTE: Emplee siempre los cables o sondas de prueba y los adaptadores apropiados del instrumento de medida cuando compruebe los elementos equipados con estos terminales. Desconexin
Levante el(los) seguro(s). Quite el conector.

Inserte una herramienta delgada en el conector situado sobre el terminal para soltar la pestaa.

Conexin
Compruebe que el retn est en su ubicacin. Introduzca el conector en el alojamiento hasta que quede asegurado.
1. Pestaa

DRC5940a

Instalacin de terminales
Instale una junta sobre los cables y pselos por la ubicacin correspondiente del terminal en el alojamiento del conector. El terminal se engarza sobre el cable y luego se retrae en el alojamiento del conector hasta que la pestaa de bloqueo encaja y el terminal queda asentado.

007364

Desmontaje de terminales
Una pestaa en la parte trasera del terminal encaja con un hombro del alojamiento del conector para fijar el terminal en su posicin. El terminal se extrae soltando la pestaa y empujndolo junto con el cable a travs del alojamiento del conector.

002304

Engarzado a presin de terminales


Retire el aislamiento 3/16 de pulgada (5 mm). Coloque el extremo del cable trenzado en el terminal pasada la zona de prensado del cable y el extremo del aislante en la zona de prensado del aislamiento del terminal. Recoja en el engarzado todos los hilos del cable, de modo que no quede ninguno suelto. Presione el cable y el aislamiento firmemente con los alicates de engarzar.

152

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 TRAZADO DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
BOMBA DE LEVANTE DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 SEPARADOR DE VAPOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 BOMBA DE CIRCULACIN DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 COLECTOR DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


PRUEBA DE PRESIN DEL CIRCUITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 COMPROBACIONES DE LA AIREACIN DEL SEPARADOR DE VAPOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 PRUEBA DE PRESIN DE LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 PRUEBA DE RESISTENCIA DE LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 PRUEBA DE RESISTENCIA DE LA BOMBA DE CIRCULACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 PRUEBA DE PRESIN DE LA BOMBA DE LEVANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 PRUEBA DE VACO DE LA BOMBA DE LEVANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 PRUEBA DEL DIAFRAGMA DE LA BOMBA DE LEVANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 PRUEBA DE LA VLVULA ANTISIFN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166


ALIVIO DE LA PRESIN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 REPARACIN DE LA BOMBA DE LEVANTE DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 REPARACIN DEL SEPARADOR DE VAPOR Y LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 REPARACIN DEL COLECTOR DE ADMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

153

SISTEMA DE COMBUSTIBLE CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO
INYECTORES, SEPARADOR DE VAPOR, BOMBA DE COMBUSTIBLE

Apriete en 4 etapas 4,5 pies lb 4.5 ft. lbs. (6 Nm) (6 Nm) 9 pies lbs. 9 ft. lb (12,2 Nm) (12.2 Nm)

14 pies lbs. 14 ft. lb (19 (19 Nm) Nm)

entre 22 y 23,5 pieslbs. 22 to 23.5 ft. lb (30 to 32 Nm) (entre 30 y 32 Nm)

F entre F y 48 pulg. lb 31 31 to 48 in. lbs. (entre 3,5 y (3.5 to 5.5 Nm) 5,5 Nm)

F F entre106 in.106 pulg. lb 84 to 84 y lbs. (9.5 to 9,5 y (entre12 Nm)12 Nm)

A B C E F H S

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Lubricante del motor fueraborda Tratamiento de aceite STP

007406

154

SISTEMA DE COMBUSTIBLE CUADRO DE SERVICIO

CONJUNTO DE PLACA DE LMINAS Y ACELERADOR

E E entre 84 in. lbs. 84 to 106 y 106 pulg. lb (9.5 to 12 Nm) (entre 9,5 y 12 Nm)

E E entre 84 y 106 84 topulg.in. lbs. 106 lb (9.5 to 12 Nm) (entre 9,5 y 12 Nm)

Importante: NO lubrique la superficie del TPS al eje del acelerador.

8
F F entre 35 y 60 pulg. lb 35 to 60 in. lbs. (entre 4 y 6,8 Nm) (4 to 6.8 Nm) entre 16 y 17 pulg. lb 16 to 1,8 y 2 Nm) (entre17 in. lbs. (1.8 to 2 Nm)

Apriete hasta que la cabeza Tighten until asentada del tornillo quedescrew
head is seated

C
F F entre 84 y 106 pulg. lb 84 to 106 in. lbs. (entre 9,5 y 12 Nm) (9.5 to 12 Nm)

007407

A B C D E F G

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Grasa para rodamientos de agujas

155

SISTEMA DE COMBUSTIBLE TRAZADO DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

TRAZADO DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


13

10 11 9 3 12 11 10 9 11 8 9 4 5 2 1 6

Suministro de combustible Fuel Supply Suministro de Supply Fuel combustible (Conducto Passage) (Internal interno) Retorno Fuel Return de combustible (Conducto Passage) (Internal interno)
007408

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Acoplamiento del combustible en el fueraborda Suministro de combustible del sistema de combustible de la embarcacin Bomba de levante de combustible (2 a 8 psi) (19 a 55kPa) Manguera de impulsos al crter del cigeal Suministro de combustible al separador de vapor Filtro de combustible Separador de vapor Bomba elctrica de circulacin de combustible (20 a 30 psi) (136 a 241 kPa) Suministro de combustible a los inyectores (conducto interno) Inyector(es) de combustible Retorno de combustible al separador de vapor (conducto interno) Regulador de presin (alta presin) Manguera del respiradero hacia el colector de admisin

156

SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

1
NEG

1 2 3 4

34 33 32 31 30 29 28 27 26

25 24 23 22 21 20 19 18

17 16 15 14 13 12 11 10

9 8 7 6 5 4 3 2 1

9 5
2 1

7 4
1 2

1 2

2 1

3
008046

1 2

1 2

1. 2. 3.

Estator EMM Inyector de combustible

4. 5. 6.

Bomba de circulacin de combustible BLANCO/ROJO (55 V) cables de tierra NEGROS

7. 8. 9.

AZUL VERDE MARRN

157

SISTEMA DE COMBUSTIBLE COMPONENTES

COMPONENTES
El sistema de combustible incluye los siguientes componentes: Bomba de levante de combustible Filtro de combustible Separador de vapor Bomba de circulacin de combustible Inyectores de combustible

Filtro de combustible
El filtro de combustible protege de contaminantes el separador de vapor y los componentes de alta presin del sistema de combustible. Consulte PROGRAMA DE MANTENIMIENTO E INSPECCIN, en la pg. 68 para ver la frecuencia de las revisiones.

Bomba de levante de combustible


La bomba de levante de combustible es una bomba mecnica de impulsos a presin. El diafragma de la bomba se acciona mediante una manguera de impulsos que se conecta al conjunto de cilindros/crter del cigeal. Ubicacin de la manguera de impulsos de la bomba de levante de combustible: Cilindro nmero 2

1. Filtro

007273

Separador de vapor
1 2
El separador de vapor: Sirve como depsito de combustible refrigerado por agua para acumular el combustible procedente de la bomba de levante de combustible y del retorno de combustible. Contiene un flotador que controla la salida de los vapores de combustible. Contiene un regulador de la presin del combustible del sistema de alta presin de combustible. El separador de vapor se revisa y repara como un conjunto que incluye la bomba elctrica de circulacin de combustible.

1. Bomba de levante de combustible 2. Acoplamiento de la manguera de impulsos

007410

El vaco provocado por la bomba de levante de combustible aspira el combustible del depsito. Una vez que el combustible alcanza la bomba, la presin interna de la bomba impulsa el combustible desde la bomba a travs del filtro de combustible y hacia el separador de vapor.

1. Conjunto separador de vapor

007273

158

SISTEMA DE COMBUSTIBLE COMPONENTES


Depsito de combustible
El separador de vapor acumula combustible en el depsito interno de combustible y lo suministra a la bomba elctrica de circulacin. Se refrigera con agua para mejorar la eficacia de la separacin del vapor. flotador cae y el respiradero se abre. Eso permite que el vapor de combustible se desplace hacia el colector de admisin a travs de la manguera del respiradero. Cuando la presin de vapor del separador de vapor disminuye, el nivel de combustible comienza a aumentar. Un incremento en el nivel de combustible hace subir el flotador y el respiradero se cierra.

Refrigeracin
El agua se usa para refrigerar el combustible cuando circula por el separador de vapor. El conducto de refrigeracin del separador de vapor se vaca automticamente cuando el fueraborda se almacena verticalmente. Consulte TRAZADO DE LAS MANGUERAS Y DIAGRAMAS DE FLUJO DE AGUA, en la pg. 192.

Regulador de presin
El regulador de presin del combustible ayuda a mantener constante la presin del combustible en el sistema. El retorno de combustible procedente del inyector penetra en la cmara de combustible del separador de vapor a travs de un regulador de presin. El regulador de presin mantiene, aproximadamente, entre 28 y 32 psi (193 a 220 kPa) la presin de combustible en el lado de alta presin del sistema.

Aireacin
El respiradero u orificio de salida del vapor de combustible regula la presin de vapor del combustible en el depsito.

Bomba de circulacin de combustible


La bomba de circulacin de combustible es una bomba elctrica de alta presin.

Suministro de combustible
La bomba va montada en el separador de vapor y aspira combustible desde la cmara de combustible. Bombea el combustible a presin a travs de un conducto interno de suministro de combustible conectado a los inyectores de combustible.
1. Respiradero 007411

Circuito elctrico
La bomba de circulacin est controlada por el EMM y funciona en el circuito de 55 V. El fueraborda debe estar iniciando el arranque o funcionando (entrada del CPS al EMM) para que se active la bomba de circulacin. El EMM controla el funcionamiento de la bomba conectando y desconectando rpidamente la conexin de la bobina interna de la bomba a masa.

1
1. Manguera del respirador hacia la admisin 007412

El respiradero del separador de vapor se abre y se cierra mediante una vlvula con flotador. La vlvula y el flotador se mueven con el nivel de combustible en la cmara de combustible. El combustible caliente provoca un incremento de la presin de vapor. La consecuencia es que se reduce el nivel de combustible en el separador de vapor. La vlvula accionada por el

1. Conector elctrico de la bomba de combustible

007273

159

SISTEMA DE COMBUSTIBLE COMPONENTES

Colector de combustible
El separador de vapor se sirve de conductos internos moldeados para facilitar el paso directo del combustible desde y hacia los inyectores. Consulte TRAZADO DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la pg. 156.

Para cada inyector de servicio se incluye informacin especfica de la configuracin del caudal en un disquete de 3 pulgadas. Este software permite reprogramar el EMM con arreglo a las caractersticas exclusivas de flujo de combustible de cada inyector.

Inyectores de combustible
Los inyectores de combustible, que miden la cantidad de combustible, son solenoides (55 V) atornillados directamente a la culata. El EMM controla la activacin de cada inyector conectando y desconectando rpidamente la conexin de la bobina interna del inyector a masa.

AVISO Los inyectores de combustible NO SE DEBEN cambiar de cilindro. La programacin del EMM est relacionada con la ubicacin de los cilindros de cada inyector. Si se instala un inyector en un cilindro que no corresponda, puede producirse un problema en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).
Suministro de combustible a los inyectores
El suministro de combustible llega a los inyectores desde la bomba de circulacin de combustible a travs del colector de suministro de combustible. Cada inyector tiene conductos internos de combustible. Estos conductos se han diseado para: Hacer llegar el combustible a la cmara de inyeccin del inyector Encaminar el combustible por la carcasa del inyector para refrigerar la bobina del inyector y el inducido

Compensacin del flujo de combustible


El caudal de cada inyector se mide durante el proceso de fabricacin. Esta informacin se graba y se asigna al inyector a travs del nmero de serie. El EMM est programado para que compense las variaciones en el caudal de combustible. El EMM identifica cada inyector y su ubicacin en el fueraborda. NO instale un inyector sin actualizar el software de compensacin.

006619

160

SISTEMA DE COMBUSTIBLE PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


ADVERTENCIA
Tenga precaucin cuando trabaje con un sistema de combustible a presin. Lleve gafas de seguridad y trabaje en una zona bien ventilada. Apague todos los materiales humeantes y cercirese de que no hay llamas ni fuentes de ignicin que puedan inflamar el combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema de combustible, alivie con cuidado la presin del circuito. Si no se alivia adecuadamente la presin del sistema de combustible, puede producirse la dispersin del mismo o un vertido excesivo de combustible durante la revisin. El combustible es inflamable y puede explotar en determinadas condiciones.

ARRANQUE el fueraborda y compruebe la presin. La presin del sistema debe estar comprendida entre 28 y 32 psi (de 193 a 220 kPa). PARE el fueraborda. Supervise el manmetro. La presin no debera caer por debajo de 15 psi (103 kPa).

IMPORTANTE: Si el fueraborda no est en marcha, cebe el sistema de combustible y haga girar el fueraborda (inicio de arranque); compruebe el funcionamiento de la bomba de circulacin; compruebe la presin del sistema de combustible. Resultados:
Presin normal: Observe el valor de la presin una vez parado el fueraborda. Consulte Prueba de presin de la bomba de levante, en la pg. 163 Cadas de presin despus de PARAR el fueraborda.

Prueba de presin del circuito de combustible


Alivie la presin del sistema de combustible. Consulte Alivio de la presin del sistema de combustible, en la pg. 166.

Compruebe si hay fugas en algn inyector de


combustible.

Compruebe si el regulador de presin presenta


alguna fuga.

Compruebe si el sistema de combustible presenta


fugas en el exterior. Presin elevada:

ADVERTENCIA
Prevenga el rociado accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema de combustible, alivie con cuidado la presin del circuito. Despus de reducir la presin del sistema de combustible, instale un manmetro de presin de combustible, ref. 5007100 o equivalente, de 0 a 60 psi (0 a 415 kPa), al adaptador para la prueba de presin de combustible.

Sustituya el separador de vapor.


Presin baja:

Compruebe el suministro de combustible a la bomba


de levante de combustible. Consulte Prueba de vaco de la bomba de levante, en la pg. 164. Los valores de vaco elevados indican obstrucciones en el suministro de combustible. Repare o reemplace segn sea necesario. Sistema del separador de agua/filtro de combustible obstruido. La bomba de levante no suministra suficiente caudal de combustible al separador de vapor. Consulte Prueba de presin de la bomba de levante, en la pg. 163. Si todo lo anterior es correcto y el separador de vapor sigue lleno de combustible, compruebe si la bomba de circulacin est daada. Cambie el separador de vapor. No hay presin:

Compruebe el circuito elctrico y las conexiones a


masa de la bomba de circulacin.
1. Adaptador para pruebas 2. Manmetro de combustible 007413

Si hay voltaje y la bomba no funciona, repare la


conexin o cambie el separador de vapor.

161

SISTEMA DE COMBUSTIBLE PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Alivie la presin del sistema de combustible antes de quitar el manmetro. Consulte Alivio de la presin del sistema de combustible, en la pg. 166.

Prueba de resistencia de los inyectores de combustible


Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Use un polmetro digital para medir la resistencia del inyector y de su bobina. Resistencia de la bobina del inyector de combustible
Entre 2 y 3 a 72F (22C)

Comprobaciones de la aireacin del separador de vapor


Examine la manguera de aireacin del separador de vapor. No debe haber combustible, aunque es aceptable que haya trazas. Una descarga excesiva de combustible indica que la aireacin del separador de vapor funciona mal. Supervise la aireacin para detectar la presencia de combustible durante la prueba. Instale temporalmente una tubera de comprobacin para supervisar el funcionamiento. Cambie el separador de vapor si la aireacin del combustible es continua.

Prueba de presin de los inyectores de combustible


Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Extraiga el conjunto separador de vapor. Consulte Desmontaje del separador de vapor, en la pg. 168.

IMPORTANTE: Realice la prueba con el inyector


montado en la culata. Selle el acoplamiento de salida del inyector con un tapn, por ejemplo, con el tapn ref. 315391, y sujtelo con una brida. Conecte un manmetro de 0 a 30 psi (de 0 a 207 kPa) en el acoplamiento de entrada. Sujtelo con una brida, ref. 320107. Presurice el inyector a 30 psi (207 kPa). La presin debe mantenerse durante cinco minutos, como mnimo.
007415

Use un polmetro digital con sondas adaptadoras adecuadas para medir la resistencia del circuito del inyector completo, que incluye el inyector y los cables asociados. Mida la resistencia entre la patilla 1 (color blanco/rojo) del conector del inyector (conectado) y la ubicacin de la patilla correspondiente del conector J1-B (desconectado) del EMM. Consulte el diagrama de cableado del motor para conocer la ubicacin de la patilla del conector J1-B del EMM del circuito del inyector que se est probando (azul o verde).

1 2

1. Acoplamiento de salida 2. Acoplamiento de entrada

007414

Consulte el apartado PRUEBAS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la pg. 116 para conocer ms procedimientos de pruebas.

007416

162

SISTEMA DE COMBUSTIBLE PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


La resistencia debe ser igual o ligeramente superior a la del inyector nicamente. Cebe el sistema de combustible y compruebe si hay fugas. ARRANQUE el fueraborda y hgalo funcionar al ralent. Mantenga el manmetro en el acoplamiento de entrada y supervise el valor de la presin. La presin debera estabilizarse a una lectura superior a 2 psi (14 kPa).

Prueba de resistencia de la bomba de circulacin


Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Use un polmetro digital con sondas adaptadoras adecuadas para medir la resistencia de la bobina y el circuito de la bomba de combustible. Resistencia de la bomba de combustible
Entre 2 y 8 a 77 F (25 C)

Resultados:
Presin normal: Siga el procedimiento descrito en Prueba de vaco de la bomba de levante, en la pg. 164. Cercirese de que no hay atascos ni fugas de aire en la manguera de suministro de combustible ni en el sistema de combustible de la embarcacin. Presin baja:

Compruebe si hay atascos en las mangueras de


impulsos y en los acoplamientos. Siga el procedimiento descrito en Prueba de vaco de la bomba de levante, en la pg. 164. Cercirese de que no hay atascos ni fugas de aire en la manguera de suministro de combustible ni en el sistema de combustible de la embarcacin. Compruebe el caudal de combustible a travs de la bomba de levante de combustible. Use la pera de cebado de combustible para forzar el paso de combustible por la bomba. No hay presin:
007417

Compruebe si hay atascos en las mangueras de


impulsos y en los acoplamientos.

Prueba de presin de la bomba de levante


Instale un manmetro de presin de combustible entre 0 y 15 psi (0 a 103 kPa). Realice una conexin en T con la tubera de suministro de combustible, antes del filtro de combustible.

Compruebe el caudal de combustible a travs de la


bomba de levante de combustible. Use el cebador de combustible o la ampolla de cebado para forzar el paso de combustible por la bomba. Cebe momentneamente o apriete la pera de cebado para comprobar si funciona el manmetro. Compruebe si hay atascos en la manguera de pulsos y en los acoplamientos.

1. Manmetro de combustible 2. Adaptador en T

007418

163

SISTEMA DE COMBUSTIBLE PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Prueba de vaco de la bomba de levante


Confirme el suministro de combustible a la bomba de levante de combustible. Instale temporalmente un vacumetro, un acoplamiento en T, y un tramo de 8 pulgadas (20,3 cm) de manguera transparente de vinilo entre la manguera de suministro de combustible y la bomba de levante de combustible (entrada). Sujete bien las conexiones con bridas para evitar fugas de aire o de combustible.

Prueba del diafragma de la bomba de levante


Realice esta prueba slo si se sospecha que la bomba est averiada. Esta prueba no confirma el rendimiento de las vlvulas de control internas de la bomba de combustible. Quite las mangueras de entrada y salida del combustible del alojamiento de la bomba de combustible. Conecte el manmetro de comprobacin de la caja de engranajes a la salida del combustible. Aplique 3 psi (20 kPa). Cambie la bomba de levante si no mantiene la presin.

AVISO No use la pera de cebado de combustible, el cebador manual de combustible ni el cebador elctrico de la bomba de combustible para volver a arrancar el fueraborda. Una presin positiva en el suministro de combustible podra daar algunos vacumetros.

007420

007419

Conecte el medidor de vaco de la caja de engranajes a la entrada del combustible. Aplique 3 pulg. Hg (-10 kPa). Cambie la bomba de levante si no mantiene el vaco.

ARRANQUE el fueraborda y hgalo funcionar a TODO GAS durante dos minutos, como mnimo. Compruebe la manguera transparente de vinilo para ver si hay aire. Si hay burbujas de aire, es sntoma de que la manguera, la conexin o la toma del depsito de combustible estn averiadas. Reprelos, si es necesario, antes de seguir. No debera haber ni aire ni burbujas visibles en la manguera transparente. La presin mxima de vaco de entrada de combustible no debe sobrepasar 4 pulgadas de mercurio (13,5 kPa) en la entrada de la bomba de levante de combustible en ningn rgimen de funcionamiento (desde RALENT a TODO GAS). Un vaco mayor indica que hay una obstruccin excesiva en el suministro de combustible. Repare si fuese necesario. Consulte Requisitos del sistema de combustible, en la pg. 32 para conocer los requisitos relacionados con los componentes del sistema de combustible.

007421

164

SISTEMA DE COMBUSTIBLE PRUEBAS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Prueba de la vlvula antisifn


Quite la vlvula antisifn del depsito de combustible. Instale los acoplamientos del adaptador y un tramo de 36 pulgadas (91,4 cm) de manguera transparente en la entrada (final del depsito) de la vlvula.

20 pulgadas (500 mm)

2 1

1. Vlvula antisifn 2. Acoplamiento del adaptador 3. Manguera transparente

DR2277

Llene la manguera transparente con agua hasta una altura de 20 pulgadas (500 mm). El agua NO debe circular por la vlvula. Un goteo espordico es admisible. Cambie la vlvula si hay un goteo continuo de agua. Aumente la altura del agua hasta 25 pulgadas (630 mm). El agua debera circular por la vlvula cuando el nivel de agua alcance 25 pulgadas (630 mm). Cambie la vlvula antisifn si los resultados de la prueba son diferentes.

165

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva en ciertas condiciones. Tenga mucha precaucin cuando trabaje con cualquier componente del sistema de combustible. Prevenga el rociado accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema de combustible, alivie con cuidado la presin del circuito. Consulte Alivio de la presin del sistema de combustible. A menos que se diga expresamente lo contrario, desconecte siempre los cables de la batera en los bornes de la batera antes de revisar el sistema de combustible. Trabaje siempre en una zona bien ventilada y limpie cualquier vertido o salpicadura de combustible. NO fume y cercirese de que no haya llamas ni fuentes de ignicin que puedan inflamar el combustible. Tras revisar el sistema de combustible, compruebe si hay fugas. Si no realiza las comprobaciones debidas y existe una fuga de combustible, podra producirse un incendio o una explosin.

Rodee completamente con un trapo la vlvula de prueba de presin mientras conecta el adaptador del manmetro del sistema de combustible, ref. 5007100, al adaptador de prueba situado en la parte superior del conjunto separador de vapor/bomba de combustible.

1 1

1. Adaptador para pruebas

007096

Inserte la manguera de aireacin del indicador en un recipiente adecuado. Abra lentamente la vlvula de aireacin del indicador. Limpie cualquier salpicadura de combustible con trapos de taller.

2 1 2 3

Alivio de la presin del sistema de combustible


IMPORTANTE: Minimice la presin del sistema de
combustible antes del desmontaje. Desconecte la manguera de suministro de combustible del fueraborda. Retire la hlice y desenchufe el conector elctrico de la bomba de circulacin de combustible. Si el fueraborda funciona, arranque el fueraborda, mantngalo al RALENT durante 5 segundos y luego PRELO. Si el fueraborda NO funciona, active el arranque durante 10 segundos. Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera.

1. Adaptador para pruebas 2. Vlvula de aireacin 3. Manguera de aireacin

007097

166

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Mantenimiento del filtro de combustible


Desmontaje
Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Retire el filtro con cuidado para evitar verter su contenido. Inspeccione el contenido para ver si hay agua. Si hay agua, identifique su origen y resuelva el problema. Tome muestras adicionales de combustible y drene el(los) depsito(s) de combustible, si es preciso.

Reparacin de la bomba de levante de combustible


La bomba de levante de combustible se puede reparar como un conjunto completo. Consulte el catlogo de piezas para conocer el nmero de referencia de la bomba de combustible de repuesto.

Desmontaje
Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Quite la tapa inferior de babor del motor. Consulte REPARACIN DE LA TAPA INFERIOR. Retire el depsito de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189. Con ayuda de una herramienta adecuada, extraiga las tuercas de presin que sujetan la bomba del combustible al depsito de aceite. Quite las mangueras del combustible del alojamiento de la bomba de combustible.

1
1. Brida del filtro de combustible 007273

Instalacin
Instale el filtro en las mangueras de suministro de combustible. El extremo embridado del filtro debe estar hacia arriba. Afiance el filtro con las pinzas correspondientes. Consulte Mantenimiento de abrazaderas Oetiker, en la pg. 36. Apriete la pera de cebado para cebar el sistema de combustible. Mantenga la presin en la pera de cebado y compruebe si hay fugas. Conecte los cables de la batera. Haga funcionar el fueraborda y compruebe que no hay fugas.
1. Alojamiento de la bomba de combustible

007410

Quite la bomba de levante de combustible.

167

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Instalacin
Conecte las mangueras de combustible a la bomba de combustible. Fjelas bien con abrazaderas Oetiker. Coloque la bomba de combustible en su sitio sobre el depsito de aceite. Sujete bien la bomba de combustible con tuercas de presin nuevas, P/N 354365. Desenchufe los conectores elctricos del separador de vapor y los inyectores de combustible. Quite los conectores de los retenedores.

1 1

1. Conectores elctricos

007423

1. Tuercas de presin

007422

Quite las sujeciones y la manguera de suministro de combustible, la manguera de aireacin del separador de vapor y las mangueras de agua de refrigeracin.

Asegrese de que las mangueras del combustible estn bien colocadas en los canales del depsito de aceite. Instale el depsito de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189. Apriete la pera de cebado para cebar el sistema de combustible. Mantenga la presin en la pera de cebado y compruebe si hay fugas. Conecte los cables de la batera. Haga funcionar el fueraborda y compruebe que no hay fugas.
007285

Reparacin del separador de vapor y los inyectores de combustible


Desmontaje del separador de vapor
Alivie la presin del sistema de combustible. Consulte Alivio de la presin del sistema de combustible, en la pg. 166. Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Retire el depsito de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189.

Afloje cuatro tornillos de inyector. Quite tres tornillos de sujecin del separador de vapor. Desmonte el separador de vapor.

1. Tornillos de retencin

007098

168

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Desmontaje de inyectores de combustible
Marque los inyectores de combustible para indicar las ubicaciones de los cilindros.

Cambio del anillo de aplastamiento

AVISO Los inyectores de combustible deben instalarse en los cilindros correspondientes. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para asegurarse de que la programacin del EMM coincide con la posicin de los inyectores. En la pantalla de coeficientes de inyectores (Injector Coefficients) se muestran nmeros de serie de inyectores.

AVISO Hay que cambiar los anillos de aplastamiento si el inyector se instala en una culata distinta de la suya.
Use el extractor de inercia, ref. 391008, con ayuda del juego adaptador del extractor de inercia, ref. 390898, para desmontar el inyector de su copa de montaje. Enrosque el adaptador y el perno en la cara del inyector. Sujete firmemente la copa de montaje. Emplee el extractor de inercia para separar el inyector de la carcasa.

002345 Pantalla de coeficientes del inyector 008137

Tenga precaucin cuando maneje los inyectores de combustible. Evite que el polvo y la suciedad penetren en la entrada de combustible y en las lumbreras de salida de los inyectores. Tape la lumbrera de la boquilla del inyector en la culata para evitar que se contamine la cmara de combustin. Quite los tornillos del inyector.

Quite el adaptador del inyector. Quite el anillo de aplastamiento y las juntas tricas del inyector. Inspeccione y limpie el filtro del inyector. Instale nuevos anillos de aplastamiento y juntas tricas. Lubrique las juntas tricas con el producto de tratamiento de aceite STP Oil Treatment.

1. Adaptador

007424

1. Tornillos del inyector

007100

Desmonte el inyector de combustible y el aislante.

169

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


con todos los inyectores de recambio en un disquete de 3 pulgadas.

2 1

1. Anillo de aplastamiento 2. Juntas tricas

002317

Instale el inyector en su alojamiento de montaje. Presione en la cara del inyector hasta que el inyector se asiente en su alojamiento de montaje.

008101

Antes de un nuevo montaje deben limpiarse los siguientes componentes y sus superficies de asiento: Inyector Culata Adaptador Tornillos Zonas roscadas

PRECAUCIN
Todos los componentes del inyector deben estar limpios para garantizar que el par de apriete se ajusta a las especificaciones. Para evitar fugas de combustible, siga escrupulosamente estas instrucciones de instalacin. Lubrique las roscas de los tornillos de montaje y por debajo de la cabeza de los tornillos con una fina capa de grasa Triple-Guard. Instale arandelas (una por tornillo) en los tornillos de sujecin del inyector.

007425

Instalacin de inyectores de combustible

AVISO Todos los inyectores deben instalarse en el cilindro correspondiente por nmero de serie. La instalacin inadecuada de un inyector puede provocar una avera del bloque motor.
Para la instalacin de inyectores de repuesto es preciso utilizar un programa informtico de diagnstico y los datos de caudal de combustible suministrados

170

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Instale tornillos y arandelas a travs de la brida de montaje del inyector. Los tornillos inferiores pasan por el soporte de montaje de la bobina.

Instalacin del separador de vapor


Instale retenes de inyector nuevos en el separador de vapor. Lubrique ligeramente los retenes con una gota de lubricante de fueraborda.
I

007286

1
1. Retenes de inyector 007099

IMPORTANTE: Tenga cuidado de no pillar ningn


cable durante el montaje. Coloque el inyector y el aislante en el cilindro que corresponda. Coloque temporalmente los tornillos del inyector y apritelos con la mano. Coloque los cables de los inyectores de combustible, los cables del separador de vapor y los conectores elctricos como se indica.

Instale el conjunto separador de vapor en los cuatro acoplamientos de inyector de combustible.

1 1

1 1

1. Acoplamientos de inyector de combustible

007101

1. Conectores y cables de los inyectores de combustible 2. Cables del separador de vapor

007100

IMPORTANTE: DEBE ser posible girar los inyectores


de combustible ligeramente durante la instalacin del separador de vapor.

171

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Instale tres tornillos de sujecin del separador de vapor. Apriete dos tornillos de montaje del separador de vapor al inyector del combustible a un par comprendido entre 29 y 48 pulg. lb. (entre 3,3 y 5,5 Nm). Apriete el tornillo de montaje del separador de vapor al bloque motor entre 29 y 48 pulg. lb (entre 3,3 y 5,5 Nm).
I

1
1. Tornillo de montaje del separador de vapor al bloque motor 007104

1. Tornillos de montaje del separador de vapor al inyector del combustible. 2. Tornillo de montaje del separador de vapor al bloque motor; djelo FLOJO por el momento.

007102

IMPORTANTE: Es necesario apretar los tornillos de inyector de combustible antes que el tornillo de montaje del separador de vapor al bloque motor.
Apriete los tornillos de inyector por fases, empezando por el tornillo inferior. El primer par de apriete es de 4,5 pies lb. (6 Nm). El segundo par de apriete es de 9 pies lb. (12,2 Nm). El tercer par de apriete es de 14 pies lb. (19 Nm). El par de apriete final est comprendido entre 22 y 23,5 pies lb. (entre 30 y 32 Nm).

Instale la manguera de suministro de combustible. Fjelas bien con abrazaderas Oetiker. Vuelva a instalar la manguera de aireacin del separador de vapor y las mangueras de agua de refrigeracin. Asegure con bridas. Fije el filtro de combustible al separador de vapor con una brida.
I

007287

Apriete los tornillos por fases

007103

172

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Vuelva a instalar el tapn protector en el adaptador de prueba de presin. Vuelva a enchufar los conectores elctricos del inyector de combustible. Vuelva a conectar el conector elctrico de la bomba de circulacin de combustible.
I

Reparacin del colector de admisin


Desmontaje
Desconecte de vapor, la bancada, el de posicin acelerador. la manguera de aireacin del separador manguera de aireacin del rodamiento de sensor de temperatura del aire, el sensor del cigeal y el sensor de posicin del

3 2

Utilice la Herramienta de extraccin de rtula, ref. 342226, para retirar la varilla de conexin del acelerador. Quite los tornillos del acelerador y retire el acelerador.

1
1. Tapn protector 2. Conectores elctricos del inyector de combustible 3. Conector elctrico de la bomba de circulacin de combustible 007105

Vuelva a instalar el depsito de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189. Vuelva a conectar los cables de la batera a los bornes de la batera. Vuelva a conectar la manguera del combustible al fueraborda.

1. Brazo de conexin 2. Tornillos del acelerador

007426

Quite la junta del acelerador. Quite los tornillos y el conjunto de la placa de lminas del crter del cigeal.

IMPORTANTE: Instale los datos de servicio del


inyector (disquete de 3 pulgadas) con la utilidad de reemplazo de inyectores incluida en el software de diagnstico de Evinrude. Consulte la pantalla de coeficientes de los inyectores (Injector Coefficients) para asegurarse de que todos los inyectores estn correctamente colocados. Apriete la pera de cebado para cebar el sistema de combustible. Mantenga la presin en la pera de cebado y compruebe si hay fugas. Utilice la pantalla de pruebas estticas del software de diagnstico de Evinrude para comprobar el funcionamiento de la bomba del combustible. Compruebe si hay fugas de combustible. Haga funcionar el fueraborda y compruebe que no hay fugas.

1. Tornillos

007427

IMPORTANTE: Compruebe especialmente la posible presencia de fugas en la conexin separador de vapor/inyector de combustible.
Repare cualquier fuga previamente al uso del fueraborda.

173

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Desensamblado
El conjunto de la placa de lminas y las unidades de vlvula de lminas deben limpiarse antes de volver a montarlas. NO use un limpiador fuerte de carburador ni una cubeta de limpieza en caliente. Quite los tornillos de sujecin de las lminas de admisin y quite el conjunto.

Inspeccin
Inspeccione los conjuntos de las placas de lminas para determinar si presentan daos o estn contaminadas. Las placas de lminas no deben estar deformadas. La vlvula de lminas no debe estar agrietada ni desconchada. Los topes de las placas de lminas no deben estar deteriorados ni sueltos. Los conjuntos de placas de lminas deben estar limpios. Inspeccione el colector de admisin. Todas las superficies de las juntas deben estar limpias, suaves y no presentar mellas. Use una regla de taller y una galga de espesores para comprobar la planicidad en todos los sentidos. La superficie debe ser plana 0,004 pulgadas (0,10 mm).

1. Tornillos

007428

Proceda con precaucin para no daar las vlvulas de lminas.

1. Regla

007430

Ensamblado
Quite el adhesivo usado de los tornillos de sujecin de la vlvula de lminas.
007429

Instale una junta en el conjunto de vlvulas de lminas. NO use sellador de juntas.

AVISO NO desmonte los conjuntos de las vlvulas de lminas. Las placas de lminas daadas no se pueden reparar y deben cambiarse ntegramente.

007431

174

SISTEMA DE COMBUSTIBLE REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Realice una imprimacin de las roscas los tornillos con Locquic Primer y djelas secar. Aplique sellador de roscas Ultra Lock a las roscas. Site la vlvula de lminas en la placa de lminas y ponga los tornillos. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 84 y 106 pulgadas lb (entre 9,5 y 12 Nm). comprendido entre 84 y 106 pulg. lb. (entre 9,5 y 12 Nm).

007434

007432

Instale la manguera de aireacin del separador de vapor y la manguera de aireacin del rodamiento de bancada. Asegure con bridas. Instale los conectores elctricos del sensor de posicin del cigeal y del sensor de posicin del acelerador. Conecte la articulacin del acelerador.

Instalacin
Site el conjunto de la placa de lminas en el conjunto de cilindros/crter del cigeal. Aplique sellador de roscas Nut Lock a los tornillos de la placa de lminas. Instale y apriete los tornillos a un par comprendido entre 84 y 106 pulg. lb. (entre 9,5 y 12 Nm).

IMPORTANTE:
acelerador.

NO

lubrique

el

varillaje

del

1. Articulacin del acelerador 007433

007435

Consulte Calibracin del TPS, en la pg. 144.

Site la junta en el cuerpo de mariposas. Coloque el acelerador en la placa de lminas e instale tornillos nuevos.

IMPORTANTE: Si necesita utilizar los tornillos


antiguos, asegrese de eliminar restos anteriores de sellador de roscas y aplique Nut Lock a las roscas. Empiece a apretar primero los tornillos centrales y siga hacia fuera. Apriete por etapas hasta un par final

175

SISTEMA DE COMBUSTIBLE NOTAS

NOTAS
Notas del tcnico
Documentos relacionados
Boletines

Hojas de instrucciones

Otros

176

SISTEMA DE LUBRICACIN

SISTEMA DE LUBRICACIN
TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 DIAGRAMAS DEL SUMINISTRO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 DIAGRAMAS DE RECIRCULACIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
MONTAJE DEL DEPSITO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 BOMBA DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 CIRCUITO ELCTRICO (55 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 ALERTA LOW OIL (NIVEL BAJO DE ACEITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 ALERTA NO OIL (SIN ACEITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 CONJUNTO DE CILINDROS Y CRTER DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 SISTEMA DE RECIRCULACIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

AJUSTES DE CONTROL DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184


CEBADO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 CANTIDAD DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 LUBRICACIN EN RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

PRUEBAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185


PRUEBA ESTTICA DE LA BOMBA DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 PRUEBA DE VOLTAJE DE LA BOMBA DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE LA BOMBA DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 PRUEBA DE FLUJO POR LOS ACOPLAMIENTOS DE LA INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 PRUEBA DE LA UNIDAD SENSORA DE LOW OIL (NIVEL BAJO DE ACEITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

REVISIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188


MANGUERAS DE DISTRIBUCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 MONTAJE DEL DEPSITO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 BOMBA DE INYECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

177

SISTEMA DE LUBRICACIN CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO

Apriete Tighten untilque la hasta screw head is seated cabeza del tornillo quede asentada

entre 31 y 48 pulg. lb 31 to 48 in. lbs. (3.5 to 5.52,5 y 5,5 Nm) (entre Nm)

(Junta trica de la tapa) (Cap o-ring)

A B C E F H X

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Lubricante del motor fueraborda Consulte las instrucciones del manual de servicio 007317

178

SISTEMA DE LUBRICACIN DIAGRAMAS DEL SUMINISTRO DE ACEITE

DIAGRAMAS DEL SUMINISTRO DE ACEITE


Las mangueras de suministro de aceite pasan por el mecanismo de retencin para alcanzar el colector de aceite.

IMPORTANTE:

Oil supply to crankcase Suministro de aceite al crter del cigeal

Suministro de aceite alblock Oil supply to cylinder bloque de cilindros

6
Suministro de aceite a los acoplamientos del bloque de cilindros (estribor)
Oil supply to cylinder fittings (starboard)

Rope Start de arranque SLO modelos Models ONLY manual J-Clamp suministro supply hoses Mangueras de crankcase oil de aceite al crter del cigeal con pinza J Oil supply to crankcase Suministro de aceite al crter del cigeal Oil supply aceite al bloque Suministro deto cylinder block de cilindros

3 4

Conductos de aceite del cilindro#2 oil lines Cylinder 2 Cylinder de aceite Conductos #1 oil lines del cilindro 1

2 5

9
9

007318

1. 2. 3. 4. 5.

Depsito de aceite Sistema de aspiracin/filtro de aceite Bomba de inyeccin de aceite Interruptor de bajo nivel de aceite Colector de distribucin de aceite

6. 7. 8. 9.

Entrada de aceite al crter del cigeal, cilindro 1 (babor) Entrada de aceite al crter del cigeal, cilindro 2 (babor) Entrada de aceite, cilindro 1 (estribor) Entrada de aceite, cilindro 2 (estribor)

179

SISTEMA DE LUBRICACIN DIAGRAMAS DE RECIRCULACIN DE ACEITE

DIAGRAMAS DE RECIRCULACIN DE ACEITE

007316

180

SISTEMA DE LUBRICACIN DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE LUBRICACIN

DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL SISTEMA DE LUBRICACIN


NEG

1 2

3 4

1 2 3 4

AB

A B 34 33 32 31 30 29 28 27 26

25 24 23 22 21 20 19 18

17 16 15 14 13 12 11 10

9 8 7 6 5 4 3 2 1

10

4 3

008047

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Estator Tierra del arns principal de cables (NEGRA) Cables BLANCO/ROJO (55 V) Control del inyector (AZUL) del EMM Bomba de inyeccin de aceite Interruptor de bajo nivel de aceite Interruptor de bajo nivel de aceite al EMM (CANELA/NEGRO) Seal de bajo nivel de aceite para el indicador SystemCheck (CANELA/NEGRO) Conector MWS EMM

181

SISTEMA DE LUBRICACIN COMPONENTES

COMPONENTES
El sistema de lubricacin incluye los siguientes componentes: Depsito de aceite Bomba de inyeccin de aceite y colector Circuito elctrico Sistemas de advertencia LOW OIL (nivel bajo de aceite) y NO OIL (sin aceite) Conjunto de cilindros y crter del cigeal Sistema de recirculacin de aceite

El colector de aceite distribuye el aceite suministrado por la bomba.

Montaje del depsito de aceite


El depsito de aceite est montado en el bloque motor, debajo de la tapa del motor. Es necesario supervisar el nivel de aceite. Componentes del depsito de aceite: Depsito, capacidad de 1,5 cuartos (1,4 litros) Sistema de aspiracin y filtro de aceite Bomba de inyeccin de aceite y colector Interruptor de BAJO NIVEL DE ACEITE Mangueras de distribucin de aceite

3
1. Bomba del inyector de aceite 2. Colector de distribucin de aceite 3. Tubo de aspiracin y filtro 007321

Circuito elctrico (55 V)


El inyector de aceite est alimentado por el circuito elctrico de 55 V. El EMM controla el funcionamiento de la bomba conectando y desconectando rpidamente la conexin de la bobina interna de la bomba a masa. El EMM supervisa el circuito elctrico de la bomba de inyeccin de aceite. Si el voltaje del circuito supera los lmites de tolerancia o el circuito est abierto, el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 34 LED 4 DEL EMM: Encendido (en marcha) Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: ON (ENCENDIDO)

007320

Bomba de inyeccin de aceite


La bomba de inyeccin de aceite es una bomba elctrica de actuador (55 V). Extrae aceite del depsito y suministra aceite a presin al colector de aceite. El EMM suministra 55 V y controla la activacin de la bomba.

Alerta LOW OIL (nivel bajo de aceite)


Un interruptor en el conjunto del depsito de aceite supervisa el nivel de aceite en el depsito. Si el nivel de aceite se sita por debajo de un cuarto de la capacidad del depsito, el EMM empieza a contar

los ciclos de impulso de la bomba de aceite. Al alcanzar los 1000 impulsos, el EMM indica:
Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: ON (ENCENDIDO)

182

SISTEMA DE LUBRICACIN COMPONENTES


Reserva de aceite aproximada cuando se activa el nivel bajo de aceite: 0,375 cuartos (0,35 l).

Conjunto de cilindros y crter del cigeal


El colector de distribucin de aceite proporciona lubricacin al crter del cigeal a travs de mangueras de distribucin de aceite y acoplamientos a presin en el crter del cigeal y el bloque de cilindros.

Alerta NO OIL (sin aceite)


Cuando se acciona la alerta de nivel bajo de aceite (LOW OIL), el EMM empieza de nuevo a contar los ciclos de impulso de la bomba de aceite. Al alcanzar los 6700 impulsos, el EMM:
Activa el sistema de alarma S.A.F.E. Almacena el cdigo de avera 117 LED 4 DEL EMM: Encendido (en marcha) Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: ON (ENCENDIDO)

Para salir del modo S.A.F.E.: El nivel de aceite debe encontrarse por encima de un cuarto de capacidad. La advertencia se restablece despus de tres impulsos de la bomba de aceite, cuando el fueraborda se ha detenido y se ha vuelto a arrancar. Si el fueraborda ha estado funcionando durante ms de 3 horas con las alertas NO OIL (sin aceite, cdigos 34 y 117), el EMM
Activa SHUTDOWN (paro del motor). Almacena el cdigo de avera 33 LED 4 DEL EMM: PARPADEANTE Pantalla LOW OIL (nivel de aceite bajo) de supervisin del motor: PARPADEANTE

1. Acoplamientos para la lubricacin del crter del cigeal

007322

9
1. Acoplamientos para la lubricacin del bloque de cilindros 007323

Sistema de recirculacin de aceite


Las mangueras externas y sus acoplamientos y los conductos del colector de admisin se usan para la recirculacin de cualquier acumulacin de aceite procedente de las diversas ubicaciones del bloque motor. El movimiento del aceite se controla mediante vlvulas de retencin.

Recirculacin por rodamientos bancada/crter del cigeal

de

El desplazamiento del aceite por los rodamientos de bancada se controla mediante conductos internos, mangueras y acoplamientos externos, as como por vlvulas de retencin.

183

SISTEMA DE LUBRICACIN AJUSTES DE CONTROL DE ACEITE


Flujo de aceite del rodamiento de bancada inferior al superior: De la cavidad del rodamiento de bancada inferior al conducto interno del crter del cigeal al acoplamiento externo, tubos externos con vlvulas de control en lnea a los acoplamientos externos y rodamiento de bancada superior, y al rodamiento de bancada superior por el conducto interno del crter del cigeal. Consulte Cantidad de inyeccin de aceite, en la pg. 57.

Lubricacin en rodaje
El EMM suministra automticamente aceite adicional al motor durante las dos primeras horas de funcionamiento por encima de 2.000 r.p.m. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para asegurarse de que se ha iniciado el programa de rodaje en un nuevo fueraborda. Utilice el software de diagnstico para iniciar la lubricacin en el rodaje despus de una reconstruccin del bloque motor (LAM: cabeza motriz).

1. Aireacin del rodamiento de bancada superior

007324

Consulte el DIAGRAMAS DE RECIRCULACIN DE ACEITE, en la pg. 180.

AJUSTES DE CONTROL DE ACEITE


Cebado de aceite
El sistema de lubricacin del fueraborda debe cebarse: Cuando se instala el fueraborda por primera vez. Siempre que se desconecte o interrumpa el suministro de aceite a la bomba de levante de aceite. Siempre que se quite o reemplace un componente del sistema de lubricacin. Cuando se realiza el transporte del fueraborda en posicin horizontal (tumbado). Consulte Cebado del suministro de aceite, en la pg. 59.

1. Reinicio del rodaje

008141

IMPORTANTE: El usuario deber supervisar el nivel


del depsito de aceite para comprobar el consumo de aceite. Para ello quiz sea preciso que el fueraborda funcione durante varias horas por encima del rgimen de ralent.

Cantidad de aceite
Mediante la programacin del EMM se controla la cantidad de inyeccin de aceite en funcin del rgimen de r.p.m. del motor. Esta cantidad se puede ajustar segn el tipo de aceite que se utiliza, y tambin para el rodaje del bloque motor (LAM: cabeza motriz). Utilice el software de diagnstico de Evinrude para el acceso a estas funciones.

184

SISTEMA DE LUBRICACIN PRUEBAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIN

PRUEBAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIN


IMPORTANTE: Lleve a cabo inspecciones visuales
para ver si hay fugas en el sistema de lubricacin. Cercirese de que el depsito de aceite est lleno y que el suministro de aceite no est contaminado.

Si la luz destella, los circuitos de inyeccin de aceite y el EMM no estn averiados. Consulte Prueba de voltaje de la bomba de inyeccin de aceite, en la pg. 185.

Prueba de voltaje de la bomba de inyeccin de aceite


Compruebe el voltaje en la patilla B (cable blanco/rojo) del conector elctrico del depsito de aceite. Lecturas de voltajes aceptables: Llave de contacto en la posicin ON (encendido): ligeramente inferior a 12 V Fueraborda funcionando: 55 V Resultados:

Prueba esttica de la bomba de inyeccin de aceite


IMPORTANTE: No realice pruebas estticas con la
herramienta de suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005, alimentada exclusivamente por las pilas internas de 9 V. Esto dar lugar a resultados falsos. Consulte Comunicacin, en la pg. 96. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para activar la prueba del inyector de aceite (Oil Injector). Con esta prueba se inicia la funcin de control del EMM de la bomba de inyeccin de aceite. El EMM controla la bomba proporcionando una conexin a masa a travs de la patilla 2 (cable azul) del conector J1-A y la patilla A (cable azul) del conector del depsito de aceite.

Si el voltaje no se encuentra dentro de los lmites de


tolerancia, consulte Prueba de resistencia del circuito de la bomba de inyeccin de aceite, en la pg. 186. Ningn valor de voltaje; consulte Prueba de voltaje del sistema, en la pg. 112. Supervise el voltaje del circuito de inyeccin de aceite en la patilla A (cable azul) del conector del depsito de aceite o en la patilla 2 (cable azul) del conector del EMM con el fueraborda a 1500 r.p.m. Utilice cables de pruebas adecuados y un polmetro digital calibrado en la escala que muestre la lectura de 55 V (CC). Conecte la punta positiva a la patilla 2 y la negativa a masa.

Pantalla de pruebas estticas 1. Botn de prueba del inyector de aceite

008140

IMPORTANTE: En esta prueba se hace funcionar la bomba con 12 V de la batera en el circuito con el voltaje del sistema (55 V). La bomba de inyeccin de aceite no se activar con 12 V.
Utilice una luz estroboscpica inductiva para supervisar el caudal actual a travs del circuito de masa (cable azul) en el conector del depsito de aceite (patilla A).

1. Conector del EMM (patilla 2)

007327

El valor del voltaje debe ser de, aproximadamente, 55 V, y caer unos 5 V cuando el EMM acciona la bomba de inyeccin.

185

SISTEMA DE LUBRICACIN PRUEBAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIN

Prueba de resistencia del circuito de la bomba de inyeccin de aceite


IMPORTANTE: El circuito elctrico completo de la
bomba de inyeccin de aceite consta de la salida del alternador al EMM, el arns de cables del motor, el devanado de la bomba de inyeccin y los conectores, y el circuito de control del inyector de aceite del EMM. Compruebe la continuidad de todo el cableado y de las conexiones. Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera. Use un polmetro digital con sondas adaptadoras adecuadas para medir la resistencia entre la patilla 2 (azul) del conector del EMM y la patilla B (blanco/rojo) del conector de la bomba de inyeccin de aceite. Calibre el polmetro en la escala de ohmios baja.

Prueba de funcionamiento de la bomba de inyeccin de aceite


Quite la manguera de distribucin de aceite del acoplamiento en el distribuidor de aceite. No pierda el soporte de latn de la manguera.

1. Manguera de distribucin de aceite

007330

Resistencia de la bomba de inyeccin de aceite


22

Instale provisionalmente una manguera de aceite.

007331 1. Conector de la bomba de inyeccin de aceite, patilla A 2. Conector del EMM, patilla 2 007328

Resultados: Un valor infinito () indica que el circuito est abierto. Localice el cable, la conexin o el devanado de la bomba de inyeccin defectuoso. Repare el cable defectuoso o cambie la bomba averiada. En caso de una lectura mayor de la esperada, pruebe la resistencia de la bomba de inyeccin. Si el valor de la resistencia de la bomba de inyeccin est dentro de los lmites de tolerancia, significa que el devanado de la bomba de inyeccin est bien. Asle el componente defectuoso. Repare el cable defectuoso o cambie el componente averiado y repita la prueba.

Arranque el fueraborda y observe el flujo de aceite: El aceite fluye desde la manguera; comprelo con el caudal de aceite de otros acoplamientos de distribucin. Si uno o ms acoplamientos no ofrecen flujo de aceite, cambie el conjunto de la bomba de inyeccin de aceite. Vuelva a instalar la manguera en el distribuidor.

IMPORTANTE: Asegrese de que el soporte de la


manguera y la propia manguera estn totalmente insertados en el distribuidor. Consulte Mangueras de distribucin de aceite, en la pg. 188.

186

SISTEMA DE LUBRICACIN PRUEBAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIN

Prueba de flujo por los acoplamientos de la inyeccin de aceite


Asegrese de que los adaptadores de inyeccin de aceite del conjunto de cilindros y crter del cigeal permiten el movimiento del fluido. Quite la manguera de distribucin de aceite del colector de distribucin de aceite. Utilice una jeringuilla, ref. 346936, llena con alcohol isoproplico para forzar el paso del lquido a travs de la manguera y el acoplamiento.

Prueba de la unidad sensora de LOW OIL (nivel bajo de aceite)


Vace el depsito de aceite. Gire la llave de contacto a la posicin ON (encendido). En el sistema de supervisin del motor montado en el salpicadero se debe mostrar una advertencia de nivel bajo de aceite (LOW OIL). Cuando se haya confirmado la alerta, rellene el depsito de aceite y arranque el fueraborda. La alerta de nivel bajo de aceite (LOW OIL) debera desaparecer despus de tres ciclos de impulso de la bomba de aceite.

1. Jeringuilla

007332

187

SISTEMA DE LUBRICACIN REVISIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ACEITE

REVISIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ACEITE


ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental mientras se realiza la revisin, retire los conductores de todas las bujas.

Una vez extrada la manguera del colector, cercirese de que el soporte de la manguera se encuentra en el extremo de sta.

Mangueras de distribucin de aceite


Las mangueras de distribucin de aceite presentan longitudes diversas. NO altere la longitud de ninguna manguera. Longitud de las mangueras de distribucin de aceite: Cilindro: 20 pulg. (508 mm) Crter del cigeal: 10,5 pulg. (267 mm)
1. Soporte de la manguera 007333

Instalacin
Corte la manguera de aceite de repuesto, ref.778708, a la longitud adecuada. Inserte el soporte de la manguera en el extremo correspondiente al lado del colector.

Desmontaje
Suelte la manguera pulsando el anillo exterior del mecanismo de retencin.

IMPORTANTE: NO vuelva a colocar la manguera en el colector sin el soporte para la manguera.


Asegrese de que la manguera est totalmente insertada en el colector. La manguera debe estar insertada 5/8 de pulgada (16 mm). Inspeccione visualmente los soportes de las mangueras. Las mangueras de distribucin del aceite estn instaladas en ubicaciones concretas y siguen una ruta especfica. NO altere la ubicacin de ninguna manguera. El colector de distribucin de aceite incluye un mecanismo de retencin para las mangueras. Pase las mangueras de distribucin de aceite por el mecanismo de retencin. Conecte las mangueras de distribucin de aceite del crter del cigeal a las lumbreras delanteras del colector de aceite. Conecte la manguera de aceite del cilindro 1 a la lumbrera interior del colector de aceite (la ms cercana al bloque motor). Conecte la manguera de aceite del cilindro 2 a la lumbrera exterior del colector de aceite (la ms alejada del bloque motor). Pase la manguera de distribucin de aceite al bloque de cilindros por encima de la manguera de distribucin de aceite al crter del cigeal y conctela a la lumbrera trasera del colector de aceite.

1 2

1. Mecanismo de retencin 2. Soporte de la manguera

007330

188

SISTEMA DE LUBRICACIN REVISIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ACEITE


Conecte la manguera de distribucin de aceite del cilindro 1 a la lumbrera interior del colector de aceite (la ms cercana al bloque motor). Conecte la manguera de distribucin de aceite del cilindro 2 a la lumbrera exterior del colector de aceite (la ms alejada del bloque motor). Desconecte el conector elctrico de la bomba de inyeccin de aceite. Desconecte el conector elctrico del interruptor de bajo nivel de aceite.

4 3 1 2

1. Conector de la bomba de aceite 2. Interruptor de bajo nivel de aceite 1. Mecanismo de retencin para las mangueras 2. Colector de distribucin de aceite 3. Manguera de suministro de aceite al crter del cigeal 4. Manguera de suministro de aceite al bloque de cilindros 007334

007336

IMPORTANTE: Apunte todo el trazado de las


mangueras de distribucin de aceite antes de proceder a su desmontaje. Quite las mangueras de distribucin de aceite del colector.

1 3 4

2 3 4

Quite el tornillo de sujecin del depsito de aceite.

6
1. 2. 3. 4. 5. 6.

6
007335 1. Tornillo 007288

Mecanismo de retencin para las mangueras Colector de distribucin de aceite Cilindro 1 Cilindro 2 Crter del cigeal Bloque de cilindros

Instalacin
DE Alinee los manguitos con los pasadores del bloque motor. Instale el conjunto del depsito de aceite en el bloque motor. Limpie el tornillo de montaje y aplique sellador de roscas Nut Lock a la rosca. Instale los tornillos y apritelos a un par comprendido entre 30 y 42 pulg. lb (entre 3,5 y 5 Nm).

Consulte DIAGRAMAS ACEITE, en la pg. 179.

DEL

SUMINISTRO

Montaje del depsito de aceite


Desmontaje
Desconecte los cables de la batera de los bornes de la batera.

189

SISTEMA DE LUBRICACIN REVISIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ACEITE

Bomba de inyeccin de aceite


1 2
Desmontaje
Quite las mangueras de distribucin de aceite del colector. Consulte Mangueras de distribucin de aceite, en la pg. 188. Vace el depsito de aceite. Retire el depsito de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189. Quite el tornillo de sujecin del conjunto de la bomba de aceite. Gire la bomba de aceite y tire de ella para retirarla del depsito.
1. Manguitos de goma 2. Pasadores 007107

Instale los manguitos protectores y lleve las mangueras de distribucin de aceite desde el colector a los acoplamientos de suministro de aceite del crter del cigeal y el bloque de cilindros. Consulte DIAGRAMAS DEL SUMINISTRO DE ACEITE, en la pg. 179. Sujete las mangueras de aceite a los acoplamientos del crter del cigeal y el bloque de cilindros con bridas. En modelos de arranque manual, utilice la pinza J para sujetar dos mangueras de suministro de aceite al crter del cigeal.

1. Tornillo

007338

Instalacin

1 2

Aplique una gota de lubricante para fueraborda a una junta trica nueva para la bomba de aceite. Instale la junta trica en la brida de la bomba de aceite. La instalacin se realiza siguiendo el procedimiento inverso al de desmontaje.

1
1. Brida 2. Sujecin 007337

Haga funcionar el fueraborda y compruebe que no hay fugas. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para activar la prueba de cebado de aceite (Oil Prime). Compruebe el flujo de aceite por las mangueras de distribucin. Compruebe el funcionamiento del circuito de aceite y el trazado de las mangueras del circuito de aceite. Repare cualquier fuga de aceite y las mangueras presionadas o mal trazadas. Instale las tapas del motor.

1. Junta trica

007339

Instale el tornillo de sujecin de la bomba de aceite. Apritelo bien.

IMPORTANTE: Gire los tornillos autorroscantes en el sentido contrario al de las agujas del reloj para iniciar la rosca y en el sentido de las agujas del reloj para apretar. Si no sigue este procedimiento, se pueden ocasionar daos en las roscas del depsito de aceite.

190

SISTEMA DE REFRIGERACIN

SISTEMA DE REFRIGERACIN
TABLA DE CONTENIDO
TRAZADO DE LAS MANGUERAS Y DIAGRAMAS DE FLUJO DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
BOMBA DE AGUA Y TOMAS DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 CARCASA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 VLVULA DE PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
REFRIGERACIN DE LA CULATA/BLOQUE DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 REFRIGERACIN DEL SEPARADOR DE VAPOR, EL EMM Y EL MDULO DE CARGA DE BATERA . . . . . . . 195

COMPROBACIN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196


MTODO DE SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 MTODO DE PIRMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 SOLUCIN DE PROBLEMAS DE TEMPERATURA CON FUNCIONAMIENTO AL RALENT (POR DEBAJO DEL LMITE DE TOLERANCIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

REPARACIN DEL TRANSMISOR DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198


DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198


DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 INSPECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

10

191

SISTEMA DE REFRIGERACIN TRAZADO DE LAS MANGUERAS Y DIAGRAMAS DE FLUJO DE AGUA

TRAZADO DE LAS MANGUERAS Y DIAGRAMAS DE FLUJO DE AGUA


9

8 6

4 10

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Rejilla de entrada de agua Bomba de agua Tubo de agua Carcasa de escape Bloque de cilindros Vlvula de presin Termostato Suministro de agua al separador de vapor Suministro de agua, del separador de vapor al EMM Indicador de circulacin de agua, procedente del EMM

3 2

Agua de salida (templada/caliente) Agua de entrada (fra)


007365

192

SISTEMA DE REFRIGERACIN COMPONENTES

COMPONENTES
Bomba de agua y tomas de agua
Las tomas externas de agua montadas en la caja de engranajes aspiran agua y deben proporcionar al lado de admisin de la bomba de agua toda la cantidad que se necesite (sin aire). El agua entra en la bomba de agua a travs de un orificio de la placa inferior de dicha bomba. Toda el agua de refrigeracin que necesita el bloque motor (LAM: cabeza motriz) se suministra mediante la bomba de agua. Se usa una cua de nailon (chaveta de la turbina) para hacer que formen un solo cuerpo el casquillo de la turbina y el eje de la transmisin. El alojamiento de la turbina de nailon con la camisa debe apoyarse hermticamente contra una placa independiente de la bomba de agua. La placa inferior DEBE cerrar hermticamente contra la caja de engranajes. Consulte REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA, en la pg. 282 para las operaciones de mantenimiento.

IMPORTANTE: El alojamiento de la bomba de agua incluye un pequeo orificio de aireacin en el lateral de la salida de agua. Asegrese de utilizar las piezas adecuadas para reemplazar la bomba de agua.

1. Orificio

007368

Carcasa de escape
La salida de la bomba de agua se conecta mediante un tubo y conductos a la entrada de agua situada en la parte media del fueraborda. Con manguitos de goma se sella la carcasa de la bomba de agua al tubo de agua y el tubo de agua a la carcasa de escape. Con el agua que entra en la carcasa de escape se suministra toda el agua de refrigeracin que se necesita para el bloque de cilindros.

2 3

10

1. 2. 3. 4.

Entrada de agua Salida de agua Retn Placa

007366 007367

193

SISTEMA DE REFRIGERACIN COMPONENTES

Vlvula de presin
Se usa una vlvula de presin para controlar el flujo de agua y la temperatura de funcionamiento a altas velocidades (por encima de unas 2800 r.p.m.). La vlvula de presin se abre cuando aumenta la presin del agua. La tensin del muelle establece la presin de apertura. Sobrecalentamiento: Una vlvula con restricciones o averiada suele provocar sobrecalentamiento a ALTA VELOCIDAD. Exceso de refrigeracin: La presencia de impurezas o residuos puede impedir que la vlvula se cierre completamente.

Termostato
El termostato controla el flujo de agua y la temperatura de funcionamiento a velocidades bajas (por debajo de 1800 r.p.m.). Sobrecalentamiento: Un termostato con restricciones o averiado suele provocar sobrecalentamiento a BAJA VELOCIDAD. Exceso de refrigeracin: La presencia de impurezas o residuos puede impedir que el termostato se cierre completamente.

1 2

1. Muelle, termostato y junta 2. Culata Piezas de la vlvula de presin 007369

007370

194

SISTEMA DE REFRIGERACIN FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO
Todos los modelos usan un diseo de circuito de refrigeracin de dos etapas. El sistema de refrigeracin depende de la presin de la bomba de agua y est controlado por el termostato y la vlvula de presin.

culata y evita el termostato. Toda el agua fluye a travs de la culata hasta el conducto de salida del bloque y despus sale por la carcasa de escape.

AVISO Un flujo de agua escaso o inadecuado a travs del fueraborda reduce la eficacia del sistema de refrigeracin y puede provocar daos al bloque motor (LAM: cabeza motriz).

Refrigeracin del separador de vapor, el EMM y el mdulo de carga de batera


El agua de refrigeracin se encamina desde la tapa del escape hasta el acoplamiento de entrada de la cavidad de agua del separador de vapor. La refrigeracin de la cmara de combustible del separador de vapor minimiza la vaporizacin del combustible. El agua de refrigeracin del separador de vapor se encamina hacia el acoplamiento de entrada de agua de la cavidad del EMM. La refrigeracin del EMM contribuye a estabilizar la temperatura de los elementos internos.

Refrigeracin de la culata/bloque de cilindros


El flujo de agua a travs del bloque de cilindros y de la culata es controlado por un termostato y una vlvula de presin. El termostato y la vlvula de presin estn ubicados en la parte superior de la culata.

IMPORTANTE: Una refrigeracin inadecuada del


EMM activar los cdigos de avera 25 y 29, as como el sistema de advertencia de supervisin del motor. Consulte la tabla de cdigos de averas del EMM al final de este manual para obtener informacin especfica de los cdigos de avera. En modelos de arranque manual, el agua de refrigeracin del EMM se encamina hacia el indicador de circulacin al exterior. En modelos de arranque elctrico, el agua de refrigeracin del EMM se encamina hacia el acoplamiento de entrada de agua de la cavidad del mdulo de carga de batera. El agua de refrigeracin del mdulo de carga de batera se encamina hacia el indicador de circulacin al exterior.

1. Termostato 2. Conjunto de la vlvula de presin

007371

El termostato y la vlvula de presin controlan el flujo de agua que entra en los conductos de agua verticales de la culata. A velocidad baja, la vlvula de presin se apoya en el asiento y el termostato est cerrado. El agua templada del bloque de cilindros se desplaza gradualmente hasta el alojamiento del termostato, situado en la parte superior de la culata. El termostato se abre cuando la temperatura del agua alcanza, aproximadamente, 143 F (62 C). Cuando se abre el termostato, fluye el agua a travs de la culata hasta un conducto en el bloque de cilindros. El agua fluye por el bloque hasta la carcasa de escape y hacia el exterior del fueraborda. A ms velocidad, la presin del agua provoca que se abra la vlvula de presin a 2800 r.p.m., aproximadamente. El agua fluye por la vlvula hasta la

10
1

1. Indicador exterior de circulacin de agua

007372

195

SISTEMA DE REFRIGERACIN COMPROBACIN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR

COMPROBACIN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR


IMPORTANTE: Las temperaturas del motor que se
enumeran a continuacin estn basadas en una temperatura del agua de admisin de 70 10 F (21 3 C). Instale la hlice correcta y coloque el fueraborda en un depsito de pruebas o en el agua. Ponga en marcha el fueraborda a 3000 r.p.m. en marcha AVANTE durante cinco minutos, como mnimo. Recuerde que hacer funcionar el fueraborda a altas velocidades en depsitos de prueba puede perturbar el flujo de agua que entra en las tomas de agua de la caja de engranajes. Asegrese de que el fueraborda tiene el flujo de agua adecuado.

Mtodo de software
Use el software de diagnstico Evinrude para leer las temperaturas.

Pantalla de control

008137

PRECAUCIN
Cuando revise la hlice, ponga siempre el cambio en PUNTO MUERTO, gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado) y retire los cables de las bujas para que el motor no pueda ponerse en marcha accidentalmente. Reduzca la velocidad del fueraborda y ponga el motor al RALENT durante cinco minutos. Compruebe la temperatura de funcionamiento al RALENT. Incremente la velocidad a 5.000 r.p.m. y compruebe la temperatura. Si las temperaturas del motor no se encuentran dentro de los lmites de tolerancia, analice el sistema de refrigeracin para determinar el problema.

Las lecturas de un sensor de temperatura al RALENT deberan ser de 167F 5 F (73C 3 C). Las lecturas de un sensor de temperatura a todo gas deberan ser de 122F 10F (50C 5C). La temperatura de funcionamiento no debe ser superior a 212F (100C).

Mtodo de pirmetro
Para medir las temperaturas de funcionamiento del fueraborda, use un termmetro de pistola, ref. 772018, o un pirmetro digital. Mida la temperatura del alojamiento del termostato en la parte superior de la culata. Las lecturas tpicas del pirmetro al RALENT deberan ser de 135 F 10 F (57 C 5 C). Las lecturas tpicas del pirmetro a todo gas deberan ser de 110 F 10 F (43 C 5 C).

IMPORTANTE: Si obtiene lecturas bajas o imprecisas con un pirmetro digital, recubra la

196

SISTEMA DE REFRIGERACIN COMPROBACIN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR


ubicacin de la sonda con compuesto de junta trmica, ref. 322170. Compruebe si el termostato presenta grietas, daos por efecto del calor o signos de corrosin. Compruebe si funciona correctamente. El termostato se abre a 143 F (62 C). Consulte REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN, en la pg. 198.

Revisin de la vlvula de presin


La vlvula de presin debe estar cerrada al RALENT. El agua no debe fluir ms all del mbolo y el retn. Arranque el fueraborda y compruebe la temperatura de funcionamiento al ralent.
Alojamiento del termostato 007374

IMPORTANTE: Los valores de las mediciones


efectuadas con un pirmetro digital o con una pistola de temperatura pueden ser ligeramente inferiores a las lecturas de temperatura del software.

En caso de que la temperatura al ralent sea demasiado baja, compruebe si hay residuos o daos en el mbolo y el retn de la vlvula de presin que puedan impedir que sta se cierre completamente. Si la temperatura al ralent sigue por debajo del lmite operativo, reemplace el retn del conjunto de la vlvula y el mbolo. Para comprobar el funcionamiento de la vlvula de presin, supervise la temperatura en el alojamiento del termostato con una pistola de temperatura, ref. 772018, o con un pirmetro digital. Confirme la temperatura normal de funcionamiento al ralent. Aumente ligeramente la velocidad desde el rgimen de ralent hasta 3500 r.p.m. La temperatura del motor debera reducirse a partir de las temperaturas normales al ralent cuando se abre la vlvula de presin. La vlvula debe abrirse cuando el rgimen del motor se site entre 2800 y 3200 r.p.m. Si la temperatura se reduce con un rgimen de r.p.m. inferior, reemplace el conjunto de la vlvula de presin. Consulte REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN, en la pg. 198.

Solucin de problemas de temperatura con funcionamiento al ralent (por debajo del lmite de tolerancia)
Si la temperatura del motor al ralent se sita por debajo de los lmites operativos, 167F 5 F (73C 3 C), compruebe el funcionamiento de la vlvula de presin y del termostato.

Revisin del termostato


Compruebe la posicin del retn del termostato y cmo se cierra el termostato contra la culata. El retn debe estar debidamente ajustado a la brida del termostato.

10

1. Retn del termostato

006401

197

SISTEMA DE REFRIGERACIN REPARACIN DEL TRANSMISOR DE TEMPERATURA

REPARACIN DEL TRANSMISOR DE TEMPERATURA


Desmontaje
Afloje el sensor y extrigalo manualmente. Proceda con precaucin para que no se daen las roscas.

REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN


El termostato y la vlvula de presin se deben revisar al mismo tiempo.

Desmontaje
Quite cuatro tornillos.

007375

Limpie las roscas, el sensor y la cavidad del sensor.

1. Tornillos

007376

Instalacin
Llene el fondo de la cavidad del sensor con 0,7 cc de Compuesto de junta trmica, ref. 322170. La cavidad del sensor debe llenarse hasta una altura de 1 pulgada (25 mm) por debajo del extremo superior de la cavidad. Instale el sensor. NO utilice sellador de juntas. Apriete LENTAMENTE el sensor a un par de entre 50 y 70 pulgadas lb (entre 5,6 y 8,0 Nm). 1 pulg. (25 mm)

Retire la tapa del termostato y de la vlvula de presin de la culata. Quite el conjunto de vlvula de presin.

1. Tapa del termostato y de la vlvula de presin 2. Conjunto de la vlvula de presin

007377

3
1. Sensor de temperatura 2. Cavidad del sensor 3. Compuesto de junta trmica

2
007049

Espere 10 minutos a que salga de la cavidad el aire encerrado. El compuesto trmico puede filtrarse por las roscas. Vuelva a apretar el sensor.

198

SISTEMA DE REFRIGERACIN REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN


Retire el muelle, el termostato y la junta.

Ensamblado
Para el montaje hay que seguir los pasos en orden inverso al seguido para el desmontaje. Preste mucha atencin cuando realice las tareas adicionales siguientes.

Instale un retn nuevo en el mbolo. Aplique una capa ligera de Sellador de juntas a una junta trica nueva y colquela en la ranura de la placa.

1 2
1. Muelle, termostato y junta 007378

Inspeccin
Compruebe todas las piezas para ver si tienen grietas, estn daadas por el calor o presentan signos de corrosin. Cambie las piezas daadas. Limpie la suciedad del alojamiento y de las piezas.
1. Retn del mbolo 2. Junta trica de la placa 007381

Instale la junta del termostato, el termostato y el muelle en el alojamiento del termostato. Instale el conjunto de la vlvula de presin en el alojamiento. Aplique sellador Nut Lock a la rosca del tornillo. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 84 y 106 pulgadas lb (entre 9,5 y 12 Nm).
007379

10

Despiece de la vlvula de presin

007380

199

SISTEMA DE REFRIGERACIN NOTAS

NOTAS
Notas del tcnico
Documentos relacionados
Boletines

Hojas de instrucciones

Otros

200

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)


TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
DESMONTAJE DE LOS SISTEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 DESMONTAJE DE LA ARTICULACIN DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 DESMONTAJE DE LA ARTICULACIN DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 DESMONTAJE DE LA CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 DESMONTAJE DEL CRTER DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 BIELAS Y PISTONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

LIMPIEZA DEL BLOQUE DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 INSPECCIN DEL BLOQUE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 RODAMIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 DIMETRO DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 PISTONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 SEGMENTOS DE PISTN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213


MONTAJE DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 PISTONES Y BIELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 INSTALACIN DEL CONJUNTO DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 MONTAJE DEL CRTER DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 INSTALACIN DE LA CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 INSTALACIN DEL MEGFONO Y LA CARCASA DE ESCAPE INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 INSTALACIN DE LA ARTICULACIN DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 INSTALACIN DE LA ARTICULACIN DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 MONTAJE FINAL DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

INSTALACIN DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221


MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 AJUSTE DE LA ARTICULACIN DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 AJUSTES PREVIOS A LA PUESTA EN SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

VISTAS DEL BLOQUE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224


MODELOS DE ARRANQUE ELCTRICO A BABOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 MODELOS DE ARRANQUE ELCTRICO A ESTRIBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 MODELOS DE ARRANQUE MANUAL A BABOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 MODELOS DE ARRANQUE MANUAL A ESTRIBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 POSTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

11

201

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO
entreto 70 in. lbs. 50 50 y 70 pulg. lb (entreto 7.9 Nm)Nm) (5.6 5,6 y 7,9

J J

F X X entre 12 y 19 pies lb
(entreto 25.8yNm) Nm) (16.3 16,3 25,8
12 to 19 ft. lbs.

entre 84 y84 to 106 in.lb 106 pulg. lbs. (entre 9,5(9.5 to Nm) y 12 12 Nm)

(14.5 to 16.5 Nm)

H 10 a 12 pies lb. 10 to 12 ft. lbs. (entre 14,5 y 16,5 Nm)

Q
F
entre 84 y 106 pulg. lb (entre 9,5 y F 84 to 106 in. lbs. 12 Nm)
(9.5 to 12 Nm)

10 ato 12 ft. lbs. 10 12 pies lb. (14.5 to y 16,5 Nm) (entre 14,5 16.5 Nm)

H H

E E B B A B B

10 ato 12 ft. lbs. 10 12 pies lb. (entre 14,5 16.5 Nm) (14.5 to y 16,5 Nm)

entre 84 y 106 pulg. lb 84 to 106 in. lbs. (entre(9.5 to 12 Nm) 9,5 y 12 Nm)

10 to 12 ft. lbs. (entre 14,5 y 16,5 Nm) (14.5 to 16.5 Nm)

A 10 a 12 pies lb.

007738

A B D E

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo

F G H J

Sellador Nut Lock azul Grasa para rodamientos de agujas Lubricante para fueraborda Grasa trmica

M P Q Y

Sellador RTV Permatex n. 2 Sellador de juntas Gel Seal II Extreme Pressure Grease

202

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) CUADRO DE SERVICIO

D H

H H H

11
D

A B D E F G H P Q Y

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Grasa para rodamientos de agujas Lubricante para fueraborda Permatex n. 2 Sellador de juntas Gel Seal II Extreme Pressure Grease

D B

007739

203

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)


ADVERTENCIA
Prevenga el rociado accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema de combustible, alivie con cuidado la presin del circuito. Consulte Alivio de la presin del sistema de combustible, en la pg. 166. Para evitar el arranque accidental mientras se realiza la revisin, retire los conductores de todas las bujas. Desmonte las tapas de la parte inferior del motor. Desmontaje de la tapa inferior, en la pg. 83. Quite la carcasa del motor de arranque de retroceso. Consulte DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO, en la pg. 313. Quite el silenciador de desahogo del escape. Consulte Silenciador de desahogo del escape, en la pg. 238. Desenchufe los tres conectores del elevador asistido (power trim).

Quite las rejillas de la entrada de agua.

1. Rejilla de entrada de agua

007649

Quite el tornillo del conector de la varilla del cambio superior.

1. Tornillo del conector de la varilla del cambio

007650

Instale el juego de extractor universal, ref. 378103 y la argolla de izado, ref. 321537, en el volante magntico y coloque bien los tres tornillos.

2 1
1. Conectores 007784

1. Juego de extractor universal 2. Argolla de izado

007740

Apriete el gancho correspondiente a la argolla de la herramienta y soporte el peso del bloque motor con una gra.

204

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
Quite las dos tuercas y seis tornillos de la carcasa de escape al bloque motor. Quite cinco tornillos interiores de la carcasa de escape y retire la carcasa.

1 1

2
1. Tuercas del bloque motor 1. Tornillos del bloque motor 007741 1. Tornillos 007743

Use una herramienta adecuada para separar con cuidado el bloque motor del alojamiento de escape.

Quite tres tornillos del megfono de escape y retire el megfono.

IMPORTANTE: Procure que no se daen las


superficies de unin del bloque motor ni de la carcasa de escape. Quite la abrazadera de la varilla del cambio superior y retire la varilla.

1 2

1. Tornillos

007744

1. Pinza 2. Eje del cambio

007742

11

205

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)


Desmontaje de los sistemas
Para simplificar el montaje y la instalacin del cableado, disponga los tornillos y las sujeciones en el orden de colocacin correcto. Retire el depsito de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189. Retire los conjuntos de bomba de combustible, el filtro y los inyectores de combustible. Consulte REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la pg. 166.

Desmontaje de la articulacin del acelerador


Quite la leva y la palanca del acelerador.

1. Leva del acelerador 2. Palanca del acelerador

007785

IMPORTANTE: Antes de sacarlos, marque los


inyectores para saber luego la ubicacin en los cilindros. Cada inyector deber colocarse en su ubicacin original. La instalacin inadecuada de un inyector puede provocar una avera del bloque motor. Desmonte las bobinas de encendido. Quite el motor de arranque elctrico. Consulte Desmontaje del dispositivo de arranque, en la pg. 145. Desmonte el EMM y el conjunto del arns elctrico. Consulte REVISIN DEL EMM, en la pg. 104. Quite el volante magntico y el estator. Consulte REVISIN DEL VOLANTE MAGNTICO Y EL ESTATOR, en la pg. 141. Desmonte la articulacin del acelerador. Consulte Desmontaje de la articulacin del acelerador, en la pg. 206. Desmonte la articulacin del cambio. Consulte Desmontaje de la articulacin del cambio, en la pg. 206. Saque el cuerpo de mariposas y la placa de lminas. Consulte Reparacin del colector de admisin, en la pg. 173. Quite el termostato y el conjunto de la vlvula de presin. Consulte REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN, en la pg. 198. Retire las mangueras de recirculacin y suministro de aceite.

Desmontaje de la articulacin del cambio


Quite la tuerca de la palanca de cambio. Quite el conjunto del eje y la palanca de cambio.

1. Tuerca

007745

Quite la bola, el casquillo y el muelle de la retencin del cambio del crter del motor.

1. Conjuntos de retencin de cambio

007786

206

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

Desmontaje de la culata
Afloje por partes y quite los tornillos de fijacin de la culata. Quite la culata. Deseche la junta de la culata.

Quite los tornillos de la brida del crter del cigeal. Afloje por partes y saque los tornillos del rodamiento de bancada.

1. Tornillos de la culta (10 en total)

007746

1. Tornillos de brida 2. Tornillos del rodamiento de bancada

007748

Desmontaje del crter del cigeal


Quite los tornillos y las tapas de agua del lado del escape.

Separe el crter del cigeal y el bloque de cilindros. Puede ser necesario golpear en el cigeal con un mazo de goma o cuero sin curtir para aflojarlo.

007747

007749

IMPORTANTE: Tenga cuidado de no doblar o daar la tapa interior del lado del escape.

Desmontaje del conjunto del cigeal


Levante con cuidado el cigeal hacia arriba y squelo del crter del cigeal.

11

007787 007788 007750

207

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

Bielas y pistones
Use alicates para segmentos para extraer todos los segmentos de los pistones. Deseche los segmentos.

de presin del buln del pistn, ref. 326356, para extraer el buln del pistn.

ADVERTENCIA
Lleve gafas de seguridad para evitar lesiones.

007753

Cigeal
Quite el retn superior del cigeal. Deseche el retn. En el montaje, debe colocar un nuevo retn superior.
007751

Saque el rodamiento de bancada superior.

Saque los anillos del buln del pistn. Deseche los anillos de retencin.

1
1. Retn superior de aceite 2. Rodamiento de bancada superior 007754

007752

El buln del pistn est suelto por ambos extremos. Empuje el buln del pistn a lo largo para liberar el pistn de la biela. Si es necesario, use la herramienta

208

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
Quite el alojamiento del retn del rodamiento inferior. Inspeccione el alojamiento y reemplcelo si fuese necesario. Desmonte la junta trica del manguito del cigeal y examnela. Cambie la junta trica si presenta alguna deficiencia.

007755

Quite la junta trica del alojamiento. Deseche la junta trica.


007791

Examine la muequilla del cigeal y reemplcela si fuese necesario. Para sacar el manguito, emplee el extractor de inercia, ref. 432128, y las uas extractoras, ref. 432130.

007789

Use un punzn para quitar el retn del alojamiento. Deseche el retn.

007792

11

1. Punzn

007790

209

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) LIMPIEZA DEL BLOQUE DE CILINDROS


Saque el rodamiento de bancada inferior slo si hay que reemplazarlo. Emplee alicates para anillos de retencin externos con objeto de sacar el anillo de retencin del rodamiento inferior.

LIMPIEZA DEL BLOQUE DE CILINDROS


IMPORTANTE: Antes de inspeccionar o montar el bloque motor, todas las piezas internas deben estar completamente limpias y exentas de contaminantes.
Retire cualquier acumulacin de carbonilla de las lumbreras de escape. Retire cualquier depsito de carbonilla de las cmaras de combustin de la culata del cilindro. Si las paredes del cilindro estn vidriadas por el uso, emplee una muela de grano medio para repararlas. Trabaje a pocas revoluciones para conseguir una mejor retencin de aceite y estanqueidad de los segmentos. Al terminar, debe verse una trama de rayado cruzado en un ngulo de 22 a 32 en la pared del cilindro. La trama debe ser uniforme en ambas direcciones.

007756

IMPORTANTE: Si se quita el rodamiento de bancada


inferior del cigeal, deber desecharse. NO debe reutilizarse. Utilice un separador de rodamientos para sujetar el rodamiento y despguelo del cigeal.

IMPORTANTE: Para evitar el deterioro de los pistones o del bloque de cilindros, vuelva a dejar achaflanados los bordes de las lumbreras mediante una muela esfrica u otra herramienta adecuada.

2 1

007793 1. Trama de rayado cruzado de la pared del cilindro 2. Borde de lumbrera achaflanado 002067

Emplee eliminador de gel de sellado y de juntas para eliminar cualquier resto de juntas, adhesivos y de

210

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) INSPECCIN DEL BLOQUE MOTOR


sellador de juntas Gel-Seal II del bloque de cilindros y del crter del cigeal.

INSPECCIN DEL BLOQUE MOTOR


Para conocer las dimensiones, consulte ESPECIFICACIONES DE SERVICIO, en la pg. 10.

IMPORTANTE: Antes de empezar la inspeccin,


todos los componentes internos deben estar completamente limpios y exentos de contaminantes. Inspeccione visualmente todas las piezas. Compruebe si hay desgastes, rayado o deterioro de las piezas de aluminio, decoloracin por efecto del calor en los rodamientos, o de las superficies de los rodamientos, y piezas rotas.

007794

Culata
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, lleve proteccin ocular y guantes de goma cuando emplee eliminador de gel de sellado y de juntas. Retire cualquier depsito de carbonilla de la parte superior y de las ranuras de los segmentos del pistn con el limpiador de motor Engine Tuner. Se puede hacer una herramienta para limpiar la ranura de los segmentos rompiendo un segmento usado y haciendo un ngulo en su extremo con una muela. No dae las ranuras de los segmentos mientras se realiza la limpieza. Lave cuidadosamente todo el bloque de cilindros y el crter del cigeal con agua jabonosa caliente a fin de eliminar cualquier resto de contaminante. Seque con aire el bloque de cilindros y el cigeal. Sople con aire comprimido todos los orificios y pasos.
007757

Compruebe si la culata est deformada. Para ello, utilice una regla y un calibrador de hoja. La deformacin de la culata no debe sobrepasar las 0,003 pulgadas (0,15 mm) por pulgada de medida. Remplace la culata si la deformacin sobrepasa este lmite.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, lleve proteccin ocular y ponga el aire comprimido a una presin de menos de 25 psi (172 kPa). Cubra las paredes del cilindro con una cantidad abundante de aceite para fueraborda, a fin de evitar la corrosin.

Rodamientos
Inspeccione los rodamientos de bancada inferior y superior para determinar si presentan un desgaste excesivo, mellas o araazos. Reemplace si es necesario.

11

211

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) INSPECCIN DEL BLOQUE MOTOR

Dimetro del cilindro


Use el calibrador del interior del cilindro para inspeccionar el interior de cada cilindro y ver si est ovalado, sobredimensionado o estrechado. Cercirese de que el instrumento est perfectamente perpendicular al dimetro mientras efecta la medida.

Pistones
Inspeccione visualmente los pistones para comprobar si presentan desgaste, rozamiento, grietas o quemaduras.

Segmentos de pistn
Para los juegos de segmentos nuevos, coloque cada segmento en el cilindro correspondiente. Use un pistn para encuadrar el segmento en el cilindro. Use un calibrador de hoja para medir la holgura en los extremos del segmento.

TPICO

007758

Mida cada cilindro en dos zonas, como mnimo. Cada zona debe medirse dos veces. La diferencia entre las dos medidas de cada una de las zonas es la ovalizacin del cilindro. El cilindro no debe estar ovalado en ms de 0,004 pulgadas (0,10 mm). La diferencia de medida entre las dos zonas es la conicidad del cilindro. La conicidad del cilindro no debe sobrepasar las 0,002 pulgadas (0,05 mm).

007759

La holgura en los extremos del segmento debera ser la siguiente: Entre 0,011 y 0,019 pulg. (entre 0,30 y 0,50 mm)

IMPORTANTE: La holgura en los extremos del segmento aumenta aproximadamente 0,003 pulgadas (0,076 mm) por cada 0,001 pulgada (0,025 mm) de aumento en el dimetro interior del cilindro. NO sobrepase la dimensin de sobremedida del cilindro.
Use una regla de taller para comprobar la tolerancia adecuada del segmento. Coloque los segmentos en el pistn. Empuje los segmentos dentro de la ranura y sujtelos contra los costados del pistn. Los segmentos deben estar a la misma altura o por debajo de la superficie lateral del pistn. Los segmentos deben moverse libremente por la ranura de alojamiento del segmento.

1. Zonas de medida

DR3482

La diferencia entre las medidas y el dimetro interior estndar es el exceso de medida o de calibre del cilindro. Para conocer las dimensiones, consulte ESPECIFICACIONES DE SERVICIO, en la pg. 10. El cilindro no debe tener un exceso de calibre de ms de 0,003 pulgadas (0,08 mm).
31796

212

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)


IMPORTANTE: Proceda lentamente. No haga fuerza sobre los elementos a menos que as se indique. Todos los componentes internos deben estar perfectamente limpios y recubiertos ligeramente con una capa de lubricante para fueraborda. IMPORTANTE: Durante el montaje, use anillos de retencin del buln del pistn, juntas, retenes y juntas tricas nuevos.

Si el instalador se queda pegado en el manguito una vez instalado, enrosque el extractor de inercia, ref. 391008, al instalador y extrigalo.

IMPORTANTE: Inspeccione el manguito despus de haberlo instalado. No debe usarse el manguito si la superficie est daada.
Utilice los alicates para anillos en la instalacin del anillo de retencin del rodamiento con el borde vivo orientado hacia el exterior del rodamiento. Lubrique una nueva junta trica del eje de transmisin y lubrique ligeramente las estras del cigeal con Moly Lube. Instale la junta trica en el manguito.

Montaje del cigeal


Lubrique el extremo del cigeal. Use el instalador de manguitos/rodamientos del cigeal, ref. 339749, y coloque un rodamiento de bancada inferior nuevo en el cigeal con el lado grabado orientado hacia la herramienta. Instale el rodamiento hasta que quede asentado en el cigeal.

1. Anillo de retencin del rodamiento 2. Junta trica

007797

007795

Recubra ligeramente el borde externo de un nuevo retn de alojamiento inferior con sellador de juntas. Presione contra la camisa externa del retn e instale el retn en el alojamiento inferior con el labio extendido del retn hacia abajo. Lubrique el labio del retn con Moly Lube.

Lubrique el extremo del cigeal. Con ayuda del instalador de manguitos/rodamientos del cigeal, ref. 339749, introduzca un manguito nuevo en el cigeal hasta que el instalador toque el rodamiento de bancada inferior.

11

1. Labio del retn

007798

007796

213

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
Coloque una junta trica nueva en el alojamiento inferior. Antes de instalar el cigeal en el bloque de cilindros, aplique una capa fina de sellador de juntas en el borde exterior de la junta trica. Coloque el alojamiento del retn inferior en el cigeal. magntico. No aplique sellador al borde exterior del retn.

1. Retn superior de aceite

007761

Pistones y bielas
1. Alojamiento del retn inferior 2. Junta trica 007799

Lubrique el rodamiento de bancada superior con lubricante de fueraborda e instlelo en el cigeal.

IMPORTANTE: Es muy importante que los pistones del motor se instalen en la ubicacin y direccin correctas.
Los pistones nuevos van estampados con UP. Este grabado debe orientarse hacia la parte superior del cigeal.

1. Rodamiento de bancada superior

007760 1. Indicacin grabada 007800

Unte el labio del retn superior de aceite con Moly Lube. Coloque el retn en el cigeal con el labio hacia el eje de transmisin y la cara cerrada hacia el volante

214

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
Aplique lubricante para fueraborda a los cojinetes del buln del pistn, el buln del pistn y su orificio. Instale los cojinetes en el pie de biela. colocar el anillo de retencin, golpee rpidamente el empujador.

007764 1. Cojinetes del buln del pistn 007762

Coloque el pistn sobre la biela y los cojinetes. Instale el buln del pistn a travs del pistn y la biela.

El hueco del anillo de retencin est orientado hacia arriba, alejado de la muesca del pistn.

1. Hueco del anillo de retencin 2. Muesca del pistn 007763

002050

Use la herramienta de instalacin del retn del buln del pistn, ref. 354720, para instalar nuevos anillos del buln del pistn en cada alojamiento del buln del pistn. Coloque un anillo de retencin en la base de la herramienta. Introduzca el empujador en la base y a travs del anillo de retencin. Alinee la herramienta con el pistn. Sujete la herramienta y el pistn. Para

Instalacin de los pistones


Cuando todos los pistones y bielas estn montados, instale los juegos de segmentos. Asegrese de que los segmentos se instalan en el cilindro que se emple para comprobar la holgura de los extremos del segmento. Consulte INSPECCIN DEL BLOQUE MOTOR, en la pg. 211.

11

215

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
IMPORTANTE: Asegrese de que la separacin
queda perfectamente centrada alrededor del pasador de fijacin.

1 2

002048

IMPORTANTE: Antes de proseguir, asegrese de que se ha quitado todo el sellador Gel-Seal II del bloque de cilindros y de las zonas de acoplamiento del crter del cigeal. Si an quedan restos de sellador Gel-Seal II duro, podran desalinearse los rodamientos de bancada. Consulte LIMPIEZA DEL BLOQUE DE CILINDROS, en la pg. 210.

1. Ranura y pestaa del retn del rodamiento inferior 2. Ranuras y pasador de los rodamientos de bancada central y superior

007765

Montaje del crter del cigeal


Limpie a fondo y desengrase los planos de unin del crter del cigeal y del bloque del motor con un disolvente no basado en petrleo, como alcohol isoproplico o acetona, y djelo secar al aire.

Instalacin del conjunto del cigeal


Gire el bloque de cilindros de modo que la brida de unin del crter del cigeal quede hacia arriba. Aplique sellador de juntas a la ranura del retn de aceite inferior del bloque de cilindros. NO ponga sellador en la ranura del retn superior. Recubra los pistones, los anillos y las paredes de los cilindros con lubricante para fueraborda. Site los segmentos de pistn en los pasadores. Coloque el cigeal inferior en el bloque de cilindros.

IMPORTANTE: NO deje que el disolvente penetre hasta las piezas internas. Limpie slo las superficies de unin.
Aplique sellador de juntas a la ranura del retn de aceite inferior del crter del cigeal. NO ponga sellador en la ranura del retn superior. Con un pincel o un cepillo pequeo, aplique dando golpecitos una capa fina y uniforme de sellador GelSeal II a la brida de unin del crter del cigeal. El sellador no debe acercarse a menos de de pulgada (6,4 mm) de los rodamientos.

007750

TPICO

003874

Alinee la pestaa del retn del rodamiento inferior


con la ranura del crter del cigeal. Alinee el retn de aceite superior en la ranura. Site el pasador de los rodamientos de bancada central y superior en la ranura del cigeal.

IMPORTANTE: El sellador Gel-Seal II tiene una vida til de almacenamiento de al menos un ao cuando se almacena a temperatura ambiente. Pruebe el sellador Gel-Seal II o reemplcelo si no sabe la fecha de fabricacin del tubo. El uso de un sellador Gel-Seal II

216

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
caducado podra provocar fugas de aire en el crter del cigeal. Compruebe que el cigeal gira libremente sin atascarse.

IMPORTANTE: NO se recomienda utilizar Locquic Primer. Si se utiliza imprimacin, las mitades del crter del cigeal deben ensamblarse y apretarse en un perodo no superior a diez minutos despus de que se haya aplicado el sellador Gel-Seal II.
Asiente con mucho cuidado el crter del cigeal en su sitio. Asegrese de que el alojamiento del retn de la parte inferior y el retn de aceite superior estn bien asentados en las ranuras. Aplique lubricante para fueraborda a los tornillos del rodamiento de bancada. Apriete los tornillos de los rodamientos de bancada por etapas hasta el siguiente par final: 10 a 12 pies lb. (entre 14,5 y 16,5 Nm). Empiece por el centro y siga hacia el exterior en espiral.

IMPORTANTE: Despus de montar el bloque motor (LAM: cabeza motriz), deje al menos dos horas para que el sellador Gel-Seal II se endurezca antes de hacer funcionar el fueraborda.
Aplique Sellador de juntas a ambos lados de las juntas interior y exterior nuevas de las tapas del escape. Coloque las juntas y las tapas en el bloque de cilindros.

1. Tapa de escape interior 2. Tapa de escape exterior

007768

Aplique sellador de roscas Nut Lock a los tornillos de las tapas. Apriete los tornillos secuencialmente, a un par comprendido entre 84 y 106 pulg. lb (entre 9,5 y 12 Nm).

007766

Aplique sellador Nut Lock a los tornillos de la brida del crter del cigeal. Instale los tornillos de la brida del crter del cigeal y apritelos a un par comprendido entre 84 y 106 pulg. lb (entre 9,5 y 12 Nm).

11
007769

007767

217

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

Instalacin de la culata
Aplique agua jabonosa al retn de agua e insrtelo en el bloque.

comprendido entre 10 y 12 pulg. lb (entre 14,5 y 16,5 Nm).

1 1

1. Tornillos de la culta (10 en total) 1. Pestaa de retn de agua 007770 007771

007773

Coloque una nueva junta de culata en los pasadores de alineacin.

Instalacin del megfono y la carcasa de escape interior


Instale el tapn de agua en el bloque de cilindros como se muestra.

1. Pasadores de alineacin

007772

1. Tapn de agua

007775

Instale la culata con el termostato orientado hacia arriba. Aplique grasa Triple-Guard a las roscas e instale los tornillos de la culata. NO aplique sellador a las roscas De acuerdo con la secuencia estampada en la culata, apriete todos los tornillos por etapas a un par

218

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
Coloque una nueva junta en el bloque motor. Aplique sellador de roscas Nut Lock a los tornillos. Instale el megfono de escape y fjelo con tres tornillos. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 84 y 106 pulgadas lb (entre 9,5 y 12 Nm).

Instalacin de la articulacin del cambio


Coloque la bola, el casquillo y el muelle del retenedor del cambio en el crter del cigeal. Lubrique con grasa Triple-Guard.

1 1

1. Tornillos

007744

1. Conjuntos de retencin de cambio

007786

Aplique sellador de roscas Nut Lock a los tornillos. Instale la carcasa de escape interior y fjela con cinco tornillos. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 84 y 106 pulgadas lb (entre 9,5 y 12 Nm).

Lubrique los alojamientos de la articulacin del cambio situados en la base del bloque de cilindros con grasa Triple-Guard. Ponga los casquillos en los alojamientos. Aplique grasa Triple Guard al conjunto del eje y la palanca de cambio. Gue el eje por los casquillos que forman parte del crter del cigeal.

IMPORTANTE: La palanca de cambio y el eje deben estar colocados con el pasador hacia la parte posterior del bloque de cilindros.

1
1. Tornillos 007743

2 3

11
007801

1. Cojinetes 2. Conjunto de eje y palanca de cambio 3. Pasador

Instale la palanca de cambio y el retenedor en el conjunto del eje. Instale y apriete la tuerca a un par

219

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) MONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
comprendido entre 84 y 106 pulg. lb. (entre 9,5 y 12 Nm).

Instalacin de la articulacin del acelerador


Aplique Nut Lock a las roscas del tornillo de la palanca del acelerador. Inserte el muelle en la cavidad de la palanca de retorno del acelerador. Instale la palanca, el tornillo y la arandela en el crter del cigeal y el muelle en el nervio tal como indica la figura. Apriete el tornillo a un par comprendido entre 120 y 144 pulgadas lb (entre 13,5 y 16 Nm).

1. Tuerca

007745

Asegrese de que el conector de la varilla de cambio est bien asentado. Instale el eje de cambio en el pasador y asegrelo con una abrazadera.

2 1

1. Enganche el muelle aqu

007802

Aplique Nut Lock a las roscas del tornillo de leva del acelerador. Instale la leva, el tornillo y la arandela en el bloque de cilindros y apriete el tornillo a un par comprendido entre 120 y 144 pulgadas lb (entre 13,5 y 16 Nm).
007742

1. Eje del cambio 2. Pinza

1. Tornillo de leva del acelerador

007785

IMPORTANTE:

No lubrique las aceleracin ni los tornillos de reborde.

palancas

de

220

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) INSTALACIN DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

Montaje final del bloque motor (LAM: cabeza motriz)


Instale los conjuntos de placa de lminas y cuerpo de mariposas. Consulte Reparacin del colector de admisin, en la pg. 173. Instale las mangueras de recirculacin de aceite y las vlvulas de control. Consulte DIAGRAMAS DE RECIRCULACIN DE ACEITE, en la pg. 180 o VISTAS DEL BLOQUE MOTOR, en la pg. 224. Instale el termostato y el conjunto de la vlvula de presin. Consulte REVISIN DEL TERMOSTATO Y DE LA VLVULA DE PRESIN, en la pg. 198. Instale el arns elctrico. Instale los inyectores de combustible y las bobinas de encendido. Consulte el apartado Reparacin del separador de vapor y los inyectores de combustible, en la pg. 168, relacionado con el inyector de combustible.

INSTALACIN DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)


Montaje del bloque motor
Recubra las estras del eje de transmisin con lubricante Moly Lube. No aplique grasa al extremo del eje de transmisin. Cercirese de que el tubo de agua est bien colocado en los manguitos superior e inferior.

1 2

IMPORTANTE: Cada inyector deber colocarse en


su ubicacin original. La instalacin inadecuada de un inyector puede provocar una avera del bloque motor. Instale el estator y el volante magntico. Consulte REVISIN DEL VOLANTE MAGNTICO Y EL ESTATOR, en la pg. 141. Instale los conjuntos de bomba de combustible, colectores de combustible y filtro. Consulte REVISIN DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la pg. 166. Instale el depsito de aceite y los tubos de inyeccin de aceite. Consulte Montaje del depsito de aceite, en la pg. 189. Instale el motor de arranque elctrico. Consulte Instalacin del dispositivo de arranque, en la pg. 149. Instale el EMM. Consulte REVISIN DEL EMM, en la pg. 104. Coloque las bujas. Consulte el apartado relacionado con las bujas Alineacin de las bujas, en la pg. 77.
007804 1. Tubo de agua 2. Manguito de goma 007803

Baje lentamente el bloque motor en la carcasa de escape. Si es necesario, gire el volante magntico en el sentido de las agujas del reloj para alinear el cigeal y las estras del eje de transmisin.

11

ADVERTENCIA
Para evitar riesgo de incendio y explosin, asegrese de que el trazado y las sujeciones del cableado elctrico y del encendido coinciden con las posiciones originales.

Aplique grasa Triple-Guard a las roscas de los tornillos del bloque motor.

221

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) INSTALACIN DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)
Coloque, sin apretar, los tornillos del bloque motor: Site la varilla del cambio superior en el conector de la varilla del cambio. Instale el tornillo de sujecin y la arandela de bloqueo. Apriete el tornillo a un par de 60 a 84 pulg. lb (entre 7 y 9,5 Nm). Instale las rejillas de agua.

1
1. Tornillos del bloque motor 007741

Apriete los ocho tornillos del bloque motor a un par comprendido entre 18 y 20 pulg. lb (entre 24 y 27 Nm) en la secuencia que se muestra.

1. Tornillo de la varilla del cambio

7650

Compruebe el ajuste de la articulacin del cambio. Consulte Ajuste de la articulacin del cambio, en la pg. 223.

IMPORTANTE: Asegrese de que el cambio acta


con firmeza hacia delante y hacia atrs y que el eje de la hlice gira libremente en punto muerto. Enchufe los conectores del elevador asistido (power trim). Fije los cables en las sujeciones. Instale el trinquete y la carcasa del motor de arranque de retroceso en el fueraborda. Consulte INSTALACIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO, en la pg. 314.
Secuencia de apriete de los tornillos grandes, 1 12 007774

Instale las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Instalacin de la tapa inferior, en la pg. 83.

IMPORTANTE: Reajuste los tornillos de montaje del bloque motor (LAM: cabeza motriz) despus de que el fueraborda haya estado funcionando en caliente a pleno rendimiento y se haya dejado enfriar.

222

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) INSTALACIN DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ)

Ajuste de la articulacin del cambio


Regule la articulacin del cambio tal como se indica: Ponga el motor en punto muerto. Cercirese de que el retn de la palanca de cambio est en posicin de punto muerto. Centre el interruptor de punto muerto en el retn de la palanca de cambio. Apriete los tornillos del soporte del interruptor de punto muerto a un par de 35 a 60 pulg. lb (entre 4 y 6,8 Nm). Afloje dos tornillos de la palanca de cambio. Retire un tornillo de la palanca de cambio. Limpie las roscas y aplique sellador de roscas Nut Lock. Ajuste la palanca de cambio de forma que quede en posicin paralela a la brida del crter del cigeal, como se muestra. Vuelva a montar el tornillo de ajuste de la palanca de cambio. Sujete la palanca de cambio en su sitio y apriete el tornillo a un par comprendido entre 80 y 106 pulg. lb (entre 9 y 12 Nm). Retire el tornillo de la palanca de cambio que queda. Limpie el tornillo y aplique sellador Nut Lock a la rosca. Instale de nuevo el tornillo y apritelo a un par comprendido entre 80 y 106 pulg. lb (entre 9 y 12 Nm).

Ajustes previos a la puesta en servicio


AVISO Despus de instalar un bloque motor (LAM: cabeza motriz) nuevo o reconstruido, lleve a cabo los siguientes procedimientos antes de volver a poner el fueraborda en servicio:
Alinee los electrodos de todas las bujas. Consulte el
apartado Alineacin de las bujas, en la pg. 77, relacionado con las bujas. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para iniciar el ciclo de lubricacin para el rodaje. Consulte Procedimiento de rodaje del bloque motor (LAM: cabeza motriz), en la pg. 100. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para confirmar que la versin y la revisin del software de gestin del motor estn actualizadas. Realice las actualizaciones que sea necesario. Cebe el sistema de combustible. Cebe el circuito de aceite. Consulte Cebado del suministro de aceite, en la pg. 59. Utilice el software de diagnstico de Evinrude para comprobar la puesta a punto del motor. Consulte AJUSTES DE PUESTA A PUNTO, en la pg. 144. Haga funcionar el fueraborda y compruebe que no hay fugas de agua, de combustible ni de aceite. Asegrese de que el motor alcanza la temperatura correcta de funcionamiento y que no se calienta excesivamente.

5 1 4

2 3
1. 2. 3. 4. 5. Interruptor de punto muerto Retn de la palanca de cambio Tornillos de la palanca de cambio Palanca de cambio Brida del crter del cigeal 007812

11

223

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) VISTAS DEL BLOQUE MOTOR

Modelos de arranque elctrico a babor


VISTAS DEL BLOQUE MOTOR

007805

Modelos de arranque elctrico a estribor

007806

224

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) VISTAS DEL BLOQUE MOTOR

Modelos de arranque manual a babor

007807

Modelos de arranque manual a estribor

11

007808

225

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) VISTAS DEL BLOQUE MOTOR

Frontal

007809

226

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) VISTAS DEL BLOQUE MOTOR

Posterior

11

007810

227

BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) VISTAS DEL BLOQUE MOTOR

Superior

007811

228

SECCIN MEDIA

SECCIN MEDIA
TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 MANTENIMIENTO DE TORNILLOS DE FIJACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
DESMONTAJE DE LA CARCASA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 INSTALACIN DE LA CARCASA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 REVISIN DE LAS MONTURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 SILENCIADOR DE DESAHOGO DEL ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239


DESMONTAJE DEL SOPORTE DE POPA (INCLINACIN ELCTRICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 MONTAJE DEL SOPORTE DE POPA (INCLINACIN ELCTRICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 DESMONTAJE DEL SENSOR DE ELEVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 INSTALACIN DEL SENSOR DE ELEVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247


DESMONTAJE DEL SOPORTE DE POPA (INCLINACIN MANUAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 MONTAJE DEL SOPORTE DE POPA (INCLINACIN MANUAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257


DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 DESENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 INSPECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

AJUSTES DE LA SECCIN MEDIA Y DEL TIMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274


AJUSTE DE FRICCIN DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 AJUSTE DE FRICCIN DE LA DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 AJUSTE DE ALTURA DEL TIMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 TRINQUETE DEL MANGO DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 FRICCIN DEL MANGO DE DIRECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

12

229

SECCIN MEDIA CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO
SOPORTE DE POPA, MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA DE 25 - 30 CV

Use grasa Triple-Guard en todos los puntos de giro.

A A X

60 a 84 to 84 in. lbs. 60 pulgadas lb. (entre 7 y9.5 Nm) (7 to 9,5 Nm)

40 ato 45 ft lbs. 40 45 pies lb. (54 to y Nm) (entre 5461 61 Nm)

A A

entreto 61yin. lbs. 35 35 61 pulg. lb (entre 7 Nm)Nm) (4 to 4 y 7

A A
entre 10 1616 pulg. lb y in. lbs. 10 to (entre 12y 2 Nm) (1 to Nm) 144 a 168 pulgadas lb. 144 to 168 in. lbs. (entre 16 y 19 Nm) (16 to 19 Nm)

60 a 84 pulgadas lb. 60 to 84 in. lbs. (entre 7to 9.5 Nm) (7 y 9,5 Nm)

007625

A E F X

Grasa Triple-Guard Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Consulte el manual de servicio

230

SECCIN MEDIA CUADRO DE SERVICIO SOPORTE DE POPA, MODELOS CON INCLINACIN MANUAL DE 25 - 30 CV
X

entre 84 y lbs. 84 to 106 in.106 pulg. lb (9.5 to 12 Nm)12 Nm) (entre 9,5 y entre 177 y 204 pulg. lb 177 to 204 in. lbs. (entre(20 to 23 Nm) 20 y 23 Nm)

Use grasa Triple-Guard en todos los puntos de giro.


144 168 in. lbs. 144 toa 168 pulgadas lb. (16 to 19 16 y 19 Nm) (entre Nm)

18 a 18 to 20 ftlb. 20 pies lbs. (entre (24.5 to27 Nm) 24,5 y 27 Nm)

A A

40 40 45 45 ft lbs. a to pies lb. (54 to 61 Nm) (entre 54 y 61 Nm)

entre 61 in. 61 pulg. lb 35 to 35 y lbs. (entre Nm)7 Nm) (4 to 7 4 y

18 to 20 ft lbs. 18 a 20 pies lb. (24.5 to 27 Nm) (entre 24,5 y 27 Nm)

A A

entre 35 y 61 pulg. lb 35 to 61 in. lbs. E (entre 4 y 77Nm) (4 to Nm) 144 a 168 pulgadaslbs. lb. 144 to 168 in. (16 to 19 Nm) (entre 16 y 19 Nm)

A A

24 a 36 pulgadas lb. 24 to 36 in. lbs. (2.7 to 4.1 Nm) (entre 2,7 y 4,1 Nm)

12

A E F X

Grasa Triple-Guard Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Consulte el manual de servicio 007626

231

SECCIN MEDIA CUADRO DE SERVICIO CARCASA DE ESCAPE

10 a 12 pies lb. 10 to 12 ft. lbs. (14.5 to 16.5 Nm) (entre 14,5 y 16,5 Nm)

10 10 1212 lbs. lb. to a ft. pies (14.5 to 16.5 Nm) (entre 14,5 y 16,5 Nm)

entre 22 to 23 ft. lbs.lb 22 y 23 pies (entre 30 y32 Nm) (30 to 32 Nm)

1010 1212 pies lb. to a ft. lbs. (14.5 to 16.5 Nm) (entre 14,5 y 16,5 Nm)

entre 177 y 204 pulg. lb 177 to 204 in. lbs. (20 to 20 y 23 (entre23 Nm) Nm)

entre 22 to 23 pies lb 22 y 23 ft. lbs. (entre(30 to 32 Nm) 30 y 32 Nm)

10 a 12 pies lb. 10 to 12 ft. lbs. (entre(14.5 to 16.5 Nm) 14,5 y 16,5 Nm)

10 a 12 pies lb. 10 to 12 ft. lbs. (entre (14.5 to 16,5 Nm) 14,5 y 16.5 Nm)

10 ato 12 ft. lbs. 10 12 pies lb. (14.5 to y 16,5 Nm) (entre 14,5 16.5 Nm)

007627

A B C D E F G P Q

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Grasa para rodamientos de agujas Permatex n. 2 Sellador de juntas Gel Seal II

232

SECCIN MEDIA CUADRO DE SERVICIO MANGO DE DIRECCIN


entre 84 y 108 84 to 108 in. lbs. pulg. lb (9.5 to 12.2 Nm) (entre 9,5 y 12,2 Nm)

26 to 28 ft. lbs. 26 a 28 pies lb. (35 35 y 38 Nm) (entreto 38 Nm)

entre in. y 24 18 to 24 18 lbs. (2 to 2.7 Nm) pulg. lb (entre 2 y 2,7 Nm) entre 10 lbs. 10 to 20 ft.y 20 (24.5pies lb to 27 Nm) (entre 24,5 y 27 Nm)
entre 9 y 15 pulg. 9 to 15lb lbs. in. (entre 1 y 1,7 Nm) (1 to 1.7 Nm)

XX

entre 20 2030 30 in. lbs. y to pulg. lb (2.2 to 3.4 Nm) (entre 2,2 y 3,4 Nm)

entre 11 y 18 11 to 18 in. lbs. pulg. lb (1.2 to 1.9 Nm) Nm) (entre 1,2 y 1,9

entre 84 y 108108 in. lbs. 84 to pulg. lb (entre 9,5 y 12,2 Nm) (9.5 to 12.2 Nm) entre 10 y 20 pulg. lb 10 to 20 ft. lbs. (entre (24.5 to 27 Nm) 24,5 y 27 Nm) entre 60 in. 60 pulg. lb 36 to 36 y lbs. (entre 6.8 Nm) Nm) (4.1 to 4,1 y 6,8 X entre 18 y 24 to 24 in. lbs. 18 pulg. lb (2 to 2.7 Nm) (entre 2 y 2,7 Nm)

entre in. lbs. 18 to 2418 y 24 pulg. lb (2(entre Nm)2,7 Nm) to 2.7 2 y

A A V
entre 84 y 106 in. lbs. 84 to 106 pulg. lb (entre 9,5 y12 Nm) (9.5 to 12 Nm)

entre 18 1824 24 in. lbs. y to pulg. lb (entre 2 (2 2,7 Nm) y to 2.7 Nm)

V
A conector de elevacin de motor Conector de interruptor de arranque

entre 18 lbs. 18 to 24 in.y 24 pulg. lb (2 to 2.7 2 y 2,7 Nm) (entre Nm)


Interruptor de elevacin

Interruptor de punto muerto montado en el motor

A conector de timn de motor

Interruptor de parada

Conector de alimentacin a interruptor de elevacin Interruptor de arranque

12

A conector Touch Troll de motor

Interruptor Touch Troll

A Grasa Triple-Guard E Sellador Ultra Lock V Lubriplate

007628

X Consulte el manual de servicio

233

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DE TORNILLOS DE FIJACIN

MANTENIMIENTO DE TORNILLOS DE FIJACIN


Inspeccione los tornillos de fijacin. Cambie la placa giratoria y el tornillo de tope si est doblado o flojo. Desmonte la placa giratoria y el tornillo de tope. Inspeccione y limpie las roscas de los tornillos de fijacin y de tope. Instale el conjunto del mango y el tornillo de fijacin en el soporte del espejo de popa.

Aplique imprimacin Locquic a la rosca del tornillo y deje secar cinco minutos. Despus, aplique Nut Lock a la rosca. Instale el tornillo de tope y la placa giratoria en el conjunto del mango y el tornillo de sujecin. Apriete el tornillo a un par de 60 a 84 pulgadas lb (entre 7,5 y 9 Nm). Compruebe si la placa giratoria presenta holgura en el tornillo de tope.

007581 1. Conjunto de mango y tornillo de fijacin 007579

Instala la placa giratoria en el tornillo de tope.

2 1

1. Placa giratoria 2. Tornillo de tope

007580

234

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE

MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE


La carcasa de escape no contiene ninguna pieza interna que se pueda reparar. El silenciador del desahogo del escape y las monturas del motor se pueden reparar sin necesidad de desmontar la carcasa de escape.

Quite la carcasa de escape.

Desmontaje de la carcasa de escape


Antes de quitar la carcasa de escape: Desmonte la caja de engranajes. Consulte DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES, en la pg. 280. Quite el bloque motor. Consulte DESMONTAJE DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ), en la pg. 204. Quite dos tornillos de la montura superior y dos tornillos de la montura inferior.
Carcasa de escape 007567

Quite la montura de goma del soporte de la montura inferior. Compruebe el estado de la montura delantera inferior. Cambie los que estn deteriorados o daados.

2
1. Montura de goma 007568

1. Tornillo de la montura superior 2. Tornillo de la montura inferior

007566

Instalacin de la carcasa de escape


Instale la montura de goma del soporte de la montura inferior. Alinee la carcasa de escape con el soporte de popa.

Quite los amortiguadores y los topes de los amortiguadores de las monturas superiores. Quite las arandelas de las monturas inferiores.

12

Carcasa de escape

007567

235

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE


Instale los amortiguadores, los topes de los amortiguadores y los tornillos en las monturas superiores. Instale las arandelas y los tornillos en las monturas inferiores. Consulte Revisin de las monturas, en la pg. 236. Instale la caja de engranajes. Consulte DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES, en la pg. 280. Instale el bloque motor. Consulte INSTALACIN DEL BLOQUE MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ), en la pg. 221.

Instalacin
Aplique grasa Triple Guard a las roscas de los dos tornillos de la montura a la carcasa de escape. Acople la montura a la carcasa de escape con dos tornillos apropiados. Apriete los tornillos slo con la mano.

Revisin de las monturas


Las monturas individuales superior e inferior del motor se pueden revisar sin necesidad de desmontar la carcasa de escape. Desmonte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Desmontaje de la tapa inferior, en la pg. 83.
1. Tornillos de la montura a la carcasa de escape 007570

Desmontaje
Quite los tornillos y las arandelas de la montura. Quite dos tornillos de la montura a la carcasa de escape. Quite la montura.

Montura superior: Instale el amortiguador de goma. Instale el tope del amortiguador. Alinee la ranura con el pasador como se indica.

1 3 2

1 2

1. Amortiguador de goma 2. Ranura 3. Pasador 1. Tornillo de la montura 2. Tornillos de la montura a la carcasa de escape 007569

007571 007572

Compruebe el estado de las monturas. Cambie los que estn deteriorados o daados.

Aplique grasa Triple Guard a las roscas del tornillo de la montura superior. Coloque el tornillo a travs de la montura superior.

236

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE


Apriete el tornillo a un par comprendido entre 22 y 23 pies lb (entre 30 y 32 Nm). Apriete dos tornillos de la montura a la carcasa de escape a un par comprendido entre 10 y 12 pies lb (entre 14,5 y 16,5 Nm).

007573 007575

IMPORTANTE: Asegrese de que la ranura del tope


del amortiguador de la montura superior permanece alineada con el pasador mientras aprieta el tornillo. Montura inferior: Aplique grasa Triple Guard a las roscas de los tornillos de la montura inferior. Coloque una arandela en el tornillo y pase el tornillo por la montura inferior. Apriete el tornillo a un par comprendido entre 22 y 23 pies lb (entre 30 y 32 Nm). Monte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Instalacin de la tapa inferior, en la pg. 83.

1 2

1. Arandela 2. Tornillo

007574

12

237

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE

Silenciador de desahogo del escape


El silenciador de desahogo del escape no incluye piezas que se puedan reparar; sustituya este componente cuando sea necesario. Desmonte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Desmontaje de la tapa inferior, en la pg. 83. Quite el manguito del indicador de circulacin al exterior del silenciador. Quite la abrazadera Oetiker.

Pase la manguera de vaciado del silenciador por el orificio.

1 2
007578

Sujete el silenciador con una abrazadera Oetiker nueva. Instale el manguito del indicador de circulacin al exterior en el silenciador.

1. Manguito del indicador de circulacin al exterior 2. Abrazadera Oetiker

007576

Instale la manguera de vaciado en el silenciador nuevo y fjela con una brida.

007576

Monte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Instalacin de la tapa inferior, en la pg. 83.

007577

238

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA

SOPORTE DE POPA Modelos con inclinacin elctrica


Desmontaje del soporte de popa (inclinacin elctrica)
Si el fueraborda incluye un brazo de direccin, desmntelo. Consulte MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN, en la pg. 257. Quite la carcasa de escape. Consulte MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE, en la pg. 235. Quite los tornillos de sujecin del soporte de la montura inferior.

Si hay un dispositivo de friccin para la direccin, quite la tuerca correspondiente.

1. Tuerca de friccin de la direccin

007684

Saque el brazo de la direccin del soporte giratorio y quite la arandela de empuje.

1 1

1. Tornillos

007682

1. Arandela de empuje superior

007685

Emplee un mazo blando para retirar el soporte de la montura inferior y la arandela de empuje.

Quite la placa, las arandelas y la palanca de friccin de la direccin.

1 2 3 2 1 3
1. Mazo 2. Soporte de la montura inferior 3. Arandela de empuje 007683 1. Palanca de friccin de la direccin 2. Arandelas de friccin de la direccin 3. Placa de friccin de la direccin 007686

12

239

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


Con ayuda de una herramienta adecuada, haga palanca en los retenes superior e inferior del soporte giratorio. Quite el conector elctrico del sensor de elevacin. Consulte REVISIN DE LOS CONECTORES, en la pg. 149. Retire el conector del cable del inclinador/elevador. Consulte REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (trim/tilt), en la pg. 305. Quite la abrazadera del pasador del cilindro.

007687

1. Pinza

007637

Quite una de las contratuercas de la varilla de ajuste angular.

007688

Quite los casquillos superior e inferior del soporte giratorio.

007691

Retire la barra de unin.

007689 007690

Levante el fueraborda y accione el soporte de inclinacin.


007692

240

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


Quite la varilla de ajuste angular y la unidad hidrulica.

Montaje del soporte de popa (inclinacin elctrica)


Monte los soportes giratorio y de popa con las tuercas del tubo de inclinacin, el tubo de inclinacin, los casquillos, las arandelas de empuje y la abrazadera para cable.

4 3

3 4

5 1

007693

Para separar los soportes giratorio y de popa, quite las tuercas del tubo de inclinacin, el tubo de inclinacin, los casquillos, las arandelas de empuje y la abrazadera para cable.

4 3

3 4

5 1

1. 2. 3. 4. 5.

Tuercas del tubo de inclinacin Tubo de inclinacin Cojinetes Arandelas de empuje Abrazadera para cable

007694

1. 2. 3. 4. 5.

Tuercas del tubo de inclinacin Tubo de inclinacin Cojinetes Arandelas de empuje Abrazadera para cable

007694

Compruebe el estado del nodo. Cambie el nodo si slo quedan dos tercios del original.

12

007695

241

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


Asegrese de que la abrazadera para cable est colocada como se muestra. Instale los casquillos en la unidad hidrulica. Coloque la unidad hidrulica entre los soportes de popa e instale la varilla de ajuste angular.

1. Abrazadera para cable

007696 007699

Pase los arneses de la unidad hidrulica y el sensor de elevacin por el manguito en el soporte de popa de babor.

Coloque el cable de tierra entre el soporte de popa de babor y la barra de unin, como se muestra. Monte la barra de unin en los soportes de popa. Aplique Ultra Lock a las roscas de los tornillos de la barra de unin. Instale los tornillos y apritelos a un par comprendido entre 144 y 168 pulg. lb (entre 16 y 19 Nm).

007697

Sujete el arns con la abrazadera para cable como se muestra.

007700

1. Abrazadera para cable

007698 007692

242

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


Instale el pasador del cilindro y asegrelo con una abrazadera. Instale los casquillos superior e inferior en el soporte giratorio.

1. Pinza

007637

007689 007690

Apriete las contratuercas a un par comprendido entre 60 y 84 pulg. lb (entre 7 y 9,5 Nm).

Emplee la herramienta de instalacin de retenes, ref. 350958, para instalar los nuevos retenes superior e inferior en el soporte giratorio. Instale los retenes con el labio orientado hacia dentro.

007691

Instale el sensor de elevacin. Consulte Instalacin del sensor de elevacin, en la pg. 246. Aplique una ligera capa de grasa Triple Guard a la parte exterior de los casquillos superior e inferior.

007701 007702

Instale la placa, las arandelas y la palanca de friccin de la direccin.

1 2 3

12

1. Placa de friccin de la direccin 2. Arandelas de friccin de la direccin 3. Palanca de friccin de la direccin

007686

243

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


Aplique grasa Triple Guard a ambos lados de la arandela de empuje. Instale la arandela de empuje en el brazo de direccin. Alinee el pasador de fijacin y la palanca de friccin de la direccin tal como se muestra.

1 1

2
5. Pasador de fijacin 6. Palanca de friccin de la direccin 007458

1. Arandela de empuje

007617

Pase el brazo de la direccin con la arandela de empuje por el soporte giratorio.

Instale la tuerca de bloqueo. Apriete temporalmente la tuerca de bloqueo con tres o cuatro giros completos. El ajuste final se llevar a cabo posteriormente.

1. Arandela de empuje superior

007685 1. Tuerca de friccin de la direccin 007684

Alinee las ranuras de las arandelas de friccin con el pasador de fijacin.

Aplique grasa Triple Guard a ambos lados de la arandela de empuje. Instale la arandela de empuje en el brazo de direccin. Instale el soporte de la montura inferior en el brazo de direccin.

4 2
1. 2. 3. 4. Palanca de friccin de la direccin Arandelas de friccin Placa de friccin Pasador de fijacin

007491

1. Arandela de empuje

007624

244

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA


Instale los tornillos de sujecin de la montura inferior. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 10 y 12 pies lb (entre 14,5 y 16,5 Nm).

Desmontaje del sensor de elevacin


Quite dos tornillos. Quite el sensor y las arandelas del soporte giratorio.

1. Tornillos de retencin

007682

1. Tornillos

007704

Apriete las tuercas del tubo de inclinacin a un par comprendido entre 40 y 45 pies lb (54 a 61 Nm), luego afljelas entre 1/8 y 1/4 de vuelta.

Retire el conector elctrico del sensor de elevacin del arns. Consulte REVISIN DE LOS CONECTORES, en la pg. 149. Quite las bridas del arns. Tire del arns del soporte de popa para retirar el sensor.

1 1

007703

Instale la carcasa de escape. Consulte MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE, en la pg. 235. Instale el mango de direccin. Consulte MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN, en la pg. 257. Ajuste la friccin de la direccin. Consulte Ajuste de friccin de la direccin, en la pg. 274.

1. Correas

007705

12

245

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICA

Instalacin del sensor de elevacin


Pase el arns del sensor de elevacin por el manguito del soporte de popa de babor. Sujete el arns con la abrazadera para cable como se muestra.

PRECAUCIN
Para volver a instalar tornillos en materiales compuestos, gire los tornillos en direccin CONTRARIA A LAS AGUJAS DEL RELOJ hasta que las roscas de los tornillos se acoplen a las roscas del alojamiento. Si no sigue este procedimiento, se pueden ocasionar daos en las roscas del alojamiento. Cuando las roscas se encuentren bien acopladas, apriete los tornillos.

2 1

1. Manguito de goma 2. Abrazadera para cable

007706

Pase el tornillo posterior por el orificio. Coloque dos arandelas en el tornillo posterior. Coloque el sensor en su sitio e instale el tornillo posterior.

1. Tornillo delantero

007704

Instale el conector elctrico del sensor de elevacin en el arns. Consulte REVISIN DE LOS CONECTORES, en la pg. 149. Instale bridas en la abrazadera para cable y el arns.

1
1. Arandelas 2. Tornillo posterior 007707

Pase el cable de masa por encima del tornillo delantero e instale el tornillo. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 10 y 16 pies lb (entre 1 y 2 Nm).

1. Abrazadera para cable 2. Correas

007705

IMPORTANTE: Ponga en funcionamiento la unidad


de elevacin y asegrese de que no se producirn daos en el arns de cableado entre los soportes de popa y giratorio.

246

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL

SOPORTE DE POPA Modelos con inclinacin manual


Desmontaje del soporte de popa (inclinacin manual)
Si el fueraborda incluye un brazo de direccin, desmntelo. Consulte MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN, en la pg. 257. Quite la carcasa de escape. Consulte MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE, en la pg. 235. Quite los tornillos de sujecin del soporte de la montura inferior.

Si hay un dispositivo de friccin para la direccin, quite la tuerca correspondiente.

1. Tuerca de friccin de la direccin

007684

Saque el brazo de la direccin del soporte giratorio y quite la arandela de empuje.

1 1

1. Tornillos

007582

1. Arandela de empuje superior

007584

Emplee un mazo blando para retirar el soporte de la montura inferior y la arandela de empuje.

Quite la placa, las arandelas y la palanca de friccin de la direccin.

1 2

3 2

3
1. Mazo 2. Soporte de la montura inferior 3. Arandela de empuje 007583 1. Palanca de friccin de la direccin 2. Arandelas de friccin de la direccin 3. Placa de friccin de la direccin

12

007686

247

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Con ayuda de una herramienta adecuada, haga palanca en los retenes superior e inferior del soporte giratorio. Quite el tornillo de friccin y el muelle. Quite los casquillos superior e inferior del soporte giratorio.

2 1

007585

1. Placa de friccin 2. Tornillo de friccin

007618

007588 007586

Afloje las tuercas del tubo de inclinacin con cuatro o cinco giros completos.

007589

248

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Quite el pasador de inclinacin, dos tornillos de la barra de unin y la barra. Use una herramienta adecuada para desenganchar los dos muelles de la parte superior del soporte giratorio. Quite los muelles.

1. Tornillos de la barra de unin

007590 1. Muelles 007494

Quite las tuercas, las arandelas y los pasadores de los soportes de popa.

Desenganche el muelle de la varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin.

2 1

2 1

1. Tuerca y arandela 2. Pasador

007591 007592

1. Muelle 2. Varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin

007595

Quite las tuercas del tubo de inclinacin, el tubo de inclinacin, los casquillos, las arandelas de empuje, el mango y los soportes de popa.

2 1

4 3

3 4

Coloque la palanca de inclinacin/marcha en la posicin RUN (MARCHA). Afloje el tornillo de fijacin de la palanca acodada.

12

1. 2. 3. 4.

Tuercas del tubo de inclinacin Tubo de inclinacin Cojinetes Arandelas de empuje

007593 1. Tornillo de fijacin de la palanca acodada 007596

249

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Ejerza presin en la articulacin. Desenganche la varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin del pasador y retire la varilla de la palanca acodada. Quite las pinzas de retencin de ambos lados del soporte giratorio.

2 1

3
1. Pinza 1. Articulacin 2. Pasador 3. Palanca acodada 007597 007599

Quite la palanca acodada, la palanca de bloqueo de inclinacin y la articulacin de tope de babor del soporte giratorio.

Quite los pasadores de la articulacin para la navegacin por aguas poco profundas y el soporte giratorio. Tenga cuidado de no perder el muelle.

1 2 3 2 3 1

1. Palanca acodada 2. Palanca de bloqueo de inclinacin 3. Articulacin de tope

007598

1. Pasadores 2. Articulacin para la navegacin por aguas poco profundas 3. Muelle

007600

250

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Quite el conjunto de bloqueo de inversin y la articulacin para la navegacin por aguas poco profundas del soporte giratorio.

IMPORTANTE: Evite que se produzcan daos en el pasador de tope del conjunto de bloqueo de inclinacin. Asegrese de sujetar bien el soporte giratorio mientras empuja los casquillos.

007601 1. Pasador de tope 007629

Quite las clavijas y desmonte el conjunto de bloqueo de inversin y la articulacin para la navegacin por aguas poco profundas segn se requiera. Si resulta necesario sustituir el conjunto de bloqueo de inclinacin, use una herramienta adecuada para quitar el casquillo del soporte giratorio.

1 2
1. Conjunto de bloqueo de inclinacin 2. Sujecin correcta

007603

1. Conjunto de bloqueo de inclinacin 2. Casquillo

007602

Monte la articulacin de bloqueo de inversin y la palanca de bloqueo de inversin como se muestra. Instale el pasador y asegrelo con una clavija nueva.

Montaje del soporte de popa (inclinacin manual)


Instale un casquillo nuevo por el orificio en el conjunto de bloqueo de inclinacin. Empuje el casquillo en el soporte giratorio hasta que quede asentado por completo. Asegrese de que el conjunto de bloqueo de inclinacin se mueve libremente.

3 2
1. Articulacin de bloqueo de inversin 2. Palanca de bloqueo de inversin 3. Pasador 007604

12

251

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Instale el pasador por la articulacin para la navegacin por aguas poco profundas como se muestra. Asegrelo con una clavija nueva. en el soporte giratorio como se muestra. Instale un pasador tal como se indica y asegrelo con una clavija.

1 2

1. Pasador 1. Articulacin para la navegacin por aguas poco profundas 2. Pasador 007630

007606

Alinee el conjunto de la articulacin del bloqueo de inversin con la articulacin para la navegacin por aguas poco profundas como se muestra.

Instale el pasador que queda por el conjunto del bloqueo de inversin hasta introducirlo en el alojamiento. Use una herramienta adecuada para sujetar el muelle con la alineacin debida. Empuje el pasador por el muelle y el soporte giratorio. Asegure el pasador con una clavija.

2 3

1. Conjunto de la articulacin del bloqueo de inversin 2. Articulacin para la navegacin por aguas poco profundas

007605

1. Pasador 2. Alojamiento 3. Muelle

007607

Coloque la articulacin para la navegacin por aguas poco profundas y el conjunto de bloqueo de inversin

252

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


IMPORTANTE: Asegrese de que el extremo
redondeado del muelle est instalado como se muestra. Asegrese de que la leva de la palanca de bloqueo de inclinacin y la leva de la articulacin del tope de babor estn instaladas como se muestra.

2 1

1. Extremo redondeado del muelle

007608

1. Leva de articulacin de tope de babor 2. Leva de palanca de bloqueo de inclinacin

007611 007612

Use una herramienta adecuada para enganchar el extremo recto por encima del pasador como se muestra.

Instale la varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin en la palanca acodada. Conecte la varilla al pasador como se muestra.

1 1

4 2 3

1. Extremo recto del muelle

007609 1. Varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin 2. Palanca acodada 3. Pasador 007613

Instale la palanca de bloqueo de inclinacin y la articulacin del tope de babor en el soporte giratorio. Instale la palanca acodada; deje el tornillo flojo por el momento.

Apriete el tornillo de fijacin de la palanca acodada a un par comprendido entre 35 y 61 pulg. lb (entre 4 y 7 Nm).

1 1

12

3
1. Palanca acodada 2. Palanca de bloqueo de inclinacin 3. Articulacin de tope 007610 1. Tornillo de fijacin de la palanca acodada 007614

253

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Conecte el extremo en gancho del muelle a la varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin. Instale el tubo de inclinacin, los casquillos, las arandelas de empuje, el mango y los soportes de popa.

3 2

2 3

1. Muelle 2. Varilla de desbloqueo de bloqueo de inversin

007615

1. Tubo de inclinacin 2. Cojinetes 3. Arandelas de empuje

007593

Acople dos muelles de bloqueo de inversin a la palanca de bloqueo de inversin. Use una herramienta adecuada para enganchar los muelles de bloqueo de inversin a la parte superior del soporte giratorio.

Instale el pasador por cada conjunto de bloqueo y el soporte de popa. Instale las tuercas y las arandelas, y apritelas a un par comprendido entre 18 y 20 pies lb (entre 24,5 y 27 Nm).

1 2

1
1. Muelles 2. Palanca de bloqueo de inversin 007616 1. Pasador 2. Tuerca y arandela 007592 007591

Aplique Ultra Lock a las roscas de los tornillos de la barra de unin. Instale los tornillos y apritelos a un par comprendido entre 144 y 168 pulg. lb (entre 16 y 19 Nm). Instale el pasador de inclinacin.

1. Muelles

007594

1. Tornillos de la barra de unin

007590

254

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Apriete las tuercas del tubo de inclinacin a un par comprendido entre 40 y 45 pies lb (54 a 61 Nm), luego afljelas entre 1/8 y 1/4 de vuelta. Asegrese de que la placa de friccin est alineada con el tornillo de friccin.

2 1

007589

1. Placa de friccin 2. Tornillo de friccin

007618

Instale el tornillo de friccin y el muelle en el soporte giratorio. Aplique una ligera capa de grasa Triple Guard a la parte exterior del casquillo superior. Instale el casquillo superior. Asegrese de que las ranuras de los casquillos estn alineadas con las ranuras en el soporte giratorio.

Aplique una ligera capa de grasa Triple Guard a la parte exterior del casquillo inferior. Instale el casquillo en el soporte giratorio.

1 1

1. Casquillo inferior

007588

1. Ranuras

007619 007620

Emplee la herramienta de instalacin de retenes, ref. 350958, para instalar los nuevos retenes superior e inferior en el soporte giratorio. Instale los retenes con el labio orientado hacia dentro.

12

1. Retn

007621 007622

255

SECCIN MEDIA SOPORTE DE POPA - MODELOS CON INCLINACIN MANUAL


Instale la placa, las arandelas y la palanca de friccin de la direccin. Alinee las ranuras de las arandelas de friccin con el pasador de fijacin.

3 1 2 4 3 2
1. Placa de friccin de la direccin 2. Arandelas de friccin de la direccin 3. Palanca de friccin de la direccin 007686 1. 2. 3. 4. Palanca de friccin de la direccin Arandelas de friccin Placa de friccin Pasador de fijacin 007491

Aplique grasa Triple Guard a ambos lados de la arandela de empuje. Instale la arandela de empuje en el brazo de direccin.

Alinee el pasador de fijacin y la palanca de friccin de la direccin tal como se muestra.

2
1. Arandela de empuje 007617 5. Pasador de fijacin 6. Palanca de friccin de la direccin 007458

Pase el brazo de direccin por el soporte giratorio.

Instale la tuerca de bloqueo. Apriete temporalmente la tuerca de bloqueo con tres o cuatro giros completos. El ajuste final se llevar a cabo posteriormente.

1. Arandela de empuje

007623

1. Tuerca de friccin de la direccin

007684

256

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Lubrique el soporte giratorio a travs de los cuatro puntos de lubricacin con grasa Triple-Guard. Aplique grasa Triple Guard a ambos lados de la arandela de empuje. Instale la arandela de empuje en el brazo de direccin. Instale el soporte de la montura inferior en el brazo de direccin.

MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Desmontaje
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del motor mientras se realiza la revisin, retire los capuchones de las bujas. Desmonte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte . Desenchufe el conector elctrico del timn, el conector Touch Troll y el conector del elevador, si corresponde.

1
1. Arandela de empuje 007624

Instale los tornillos de sujecin de la montura inferior. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 10 y 12 pies lb (entre 14,5 y 16,5 Nm).

1
1. Conector elctrico del timn 007474

1. Tornillos de retencin

007582

Instale la carcasa de escape. Consulte MANTENIMIENTO DE LA CARCASA DE ESCAPE, en la pg. 235. Instale el mango de direccin. Consulte MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN, en la pg. 257. Ajuste la friccin de la direccin. Consulte Ajuste de friccin de la direccin, en la pg. 274.
1. Conector Touch Troll 007479

12

257

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Quite el interruptor de punto muerto y el soporte. Quite las contratuercas de los tornillos en la parte inferior del brazo de direccin.

1
1. Interruptor de punto muerto y soporte 007478 1. Contratuercas 007462

Utilice la herramienta de extraccin de rtula, ref. 342226, para retirar el conector del cable del acelerador de la palanca del acelerador. Quite el tornillo y la arandela de la pinza de retencin del cable del acelerador.

Quite el tornillo y la arandela delanteros del mango de la direccin.

1 2 1

1. Tornillo y arandela delanteros del mango de la direccin 1. Conector del cable del acelerador 2. Pinza de retencin del cable del acelerador 007471

007460

Retire la abrazadera y la arandela del pasador de la palanca de cambio y retire el conector del cable de cambio del pasador de la palanca de cambio. Quite el tornillo y la arandela de anclaje del cable de la pinza de retencin del cable de cambio.

Quite el tornillo y la arandela traseros del mango de la direccin.

1 1 2

1. Tornillo y arandela traseros del mango de la direccin

007461

Desmonte el conjunto del mango de la direccin.


1. Conector del cable de cambio 2. Pinza de retencin del cable del cambio 007467

258

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN

Desensamblado
Afloje el control de friccin del acelerador para que no haya restriccin en la empuadura.

Quite los tornillos del interruptor de paro. Afloje la tuerca del interruptor de arranque.

IMPORTANTE: No retire completamente el tornillo.


La tuerca est bajo la presin del muelle.

1 1 2

1. Tornillos 2. Tuerca del interruptor de arranque

007530

1. Control de friccin del acelerador

007527

Quite el interruptor de arranque, el interruptor de paro, el alojamiento, el muelle, el botn y el distanciador.

Quite ocho tornillos y la tapa inferior del mango de la direccin.

2 3 4 5 6

1. Tornillos de la tapa

007528

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Interruptor de arranque Interruptor de parada Alojamiento Muelle Botn Distanciador

007531

Quite el tornillo del mango de direccin y el mango.

12

1. Tornillo 2. Mango de cambio

007529

259

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Desenchufe los conectores del interruptor de arranque. Si se dispone a sustituir el interruptor de elevacin, retire las bridas del arns y quite los conectores de los cables del interruptor de elevacin. Consulte REVISIN DE LOS CONECTORES, en la pg. 149. Quite la clavija de la articulacin de cambio y retire el cable de cambio.

1. Clavija hendida

007536

1. Conectores de los cables del interruptor de elevacin

007533

Quite cuatro tornillos de sujecin del soporte de la palanca de cambio. Retire el soporte de la palanca de cambio.

Quite la pinza de retencin del cable de cambio.

1 1

2 1
1. Tornillos 2. Soporte de la palanca de cambio 1. Pinza de retencin del cable del cambio 007534 007537

Quite el tornillo y la arandela de la articulacin de cambio. Quite el cable y la articulacin de cambio.

Quite dos tornillos de sujecin de retencin del cambio. Retire el muelle de retencin.

1 1 2

1. Articulacin de cambio

007535

1. Tornillos 2. Muelle de retencin de cambio

007538

260

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Retire la palanca de cambio del soporte de cambio. Quite las mitades en forma de empuadura, los rodillos y las guas. labe de la

1 1
1. labes 2. Rodillos 3. Guas

1. Palanca de cambios 2. Soporte de cambio

007539

1
007542

Quite los tornillos de sujecin del soporte del interruptor Touch Troll. Quite el soporte y el interruptor Touch Troll.

Tire del pasador del acelerador para extraerlo del cable.

1. Tornillos

007540 007543

Con un extractor Twist-Grip, ref. 390767, presione los retenedores de la empuadura. Apriete el tornillo y quite la empuadura tirando de ella.

Quite el cable del acelerador.

12
1
1. Extractor Twist-Grip 2. Tornillo 007541 007544

Ahora, se puede retirar el cableado del interruptor de elevacin y la empuadura del mango interior.

261

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Utilice una herramienta apropiada para hacer palanca con cuidado y sacar el interruptor de elevacin de la empuadura. Quite el tornillo del mango de la direccin.

1. Tornillo del mango de la direccin 007545

007548

Retire la base del mango de la direccin. Quite dos casquillos de la base.

Quite el control de friccin del acelerador.

1 1

1. Casquillo 1. Control de friccin del acelerador 007546

007549

Quite la tuerca, la arandela y el casquillo del lado de babor del mango de la direccin.

Si se dispone a sustituir el linguete de retencin de la inclinacin, la palanca de desbloqueo de la inclinacin, el muelle o el pasador de retencin de la inclinacin,

3 2 1
1. Tuerca 2. Arandela 3. Casquillo 007547

262

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


quite la clavija y los pasadores elsticos segn se necesite.

Inspeccin
Inspeccione el cable del acelerador para comprobar si hay deformaciones o desgaste. Reemplace si es necesario. Inspeccione el cable del cambio para comprobar si hay deformaciones o desgaste. Reemplace si es necesario. Inspeccione los componentes del mango de direccin para comprobar si presentan signos de desgaste, grietas o daos. Cambie las piezas que sea necesario.

1
1. Clavija hendida 007550

Consulte Prueba del interruptor de parada de emergencia, en la pg. 137 para comprobar el interruptor de paro.

Montaje
Instale el soporte en el mango. Coloque cuatro tornillos. Apriete bien los tornillos e instale el casquillo en el soporte.

PRECAUCIN
Para volver a instalar tornillos en materiales compuestos, gire los tornillos en direccin CONTRARIA A LAS AGUJAS DEL RELOJ hasta que las roscas de los tornillos se acoplen a las roscas del alojamiento. Si no sigue este procedimiento, se pueden ocasionar daos en las roscas del alojamiento. Cuando las roscas se encuentren bien acopladas, apriete los tornillos.

1
1. Pasadores elsticos 007551

Quite cuatro tornillos y el casquillo del soporte. Retire el soporte del mango.

2 2

1
1. Tornillos 2. Casquillo 007552

1
1. Tornillos 2. Casquillo 007552

12

263

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Instale el linguete de retencin de la inclinacin en el pasador de retencin de la inclinacin. Asegrelo con una clavija nueva.

007553

1
1. Clavija hendida 007550

Asegrese de que el muelle vuelve a la palanca de desbloqueo de la inclinacin. Use una herramienta adecuada para alinear el orificio del tornillo con el mango de la direccin, el soporte y la base. Instale el tornillo del mango de la direccin. Apriete el tornillo de forma que el mango de la direccin gire con facilidad. Consulte Friccin del mango de direccin, en la pg. 275.

Instale dos casquillos en la base.

1. Casquillo

007549

Enganche el muelle al pasador elstico y al hueco de la base como se muestra. D una vuelta a la palanca de desbloqueo de la inclinacin para tensar el muelle. Mantenga la palanca en su sitio e instale la base en el soporte.

1. Tornillo del mango de la direccin

007548

Instale el casquillo, la arandela y la tuerca en el lado de babor del mango de la direccin. Apriete la tuerca a un

3 1

1. Muelle 2. Pasador elstico 3. Hueco

007631

264

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


par comprendido entre 25 y 28 pies lb. (entre 35 y 38 Nm). Pase el cableado del interruptor de elevacin por el mango de la direccin interior.

IMPORTANTE: El cableado del interruptor de elevacin NO DEBE quedar torcido por la empuadura del acelerador o el mango de la direccin interior / la gua del cable.

3 2 1
1. Tuerca 2. Arandela 3. Casquillo 007547

Introduzca la gua del cable por el mango de la direccin interior.

Instale el control de friccin del acelerador.

1. Mango de la direccin interior 2. Gua del cable 3. Cables del interruptor de elevacin

007555

1
Coloque la gua del cable en su sitio; empjela hasta que la pestaa de bloqueo quede asentada como se muestra.

1
1. Control de friccin del acelerador 007546

Presione el interruptor de elevacin para introducirlo en la empuadura. Asegrese de que la posicin UP del interruptor de elevacin est alineada con la lnea del indicador de la empuadura como se muestra.

2 1
1. Pestaa de bloqueo 007555 007556

La gua del cable debera colocarse en posicin con facilidad. Si se nota alguna traba, compruebe si el cable del interruptor de elevacin est doblado. No fuerce la gua del cable para colocarla en su sitio; esto

12

1. Posicin UP del interruptor de elevacin 2. Lnea indicadora

007554

265

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


PROVOCAR DAOS en el cableado del interruptor de elevacin. Instale el pasador del acelerador en el cable.

007543 1. Mango de la direccin interior 2. Gua del cable 3. Cables del interruptor de elevacin 006684

Asegrese de que el cableado del interruptor de elevacin NO EST torcido antes de continuar.

1 2

Aplique Lubriplate a los extremos de los pasadores, las guas, los rodillos, las ranuras de los labes y la ranura de la gua del mango interior. Coloque las guas sobre el pasador del rodillo y en las ranuras del mango interior. Coloque los rodillos en los extremos del pasador de rodillo.

3
1. Mango de la direccin interior 2. Gua del cable 3. Cables del interruptor de elevacin 006675 1. Rodillo 007557

Instale el cable del acelerador.

Monte las mitades con forma de labe en el mango y deslice la empuadura sobre los labes.

007544 007558

266

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Con cuidado, tire de los cables del interruptor de elevacin para pasarlos por el mango de la direccin interior mientras instala el conjunto de la empuadura. Coloque el cableado de Touch Troll debajo del cable del acelerador como se muestra. Instale el soporte del interruptor Touch Troll con tres tornillos. Apriete bien los tornillos.

3 2

1
1. Cables del interruptor de elevacin 007559 1. Cableado 2. Cable del acelerador 3. Tornillos 007561

Asegrese de que la lnea del indicador de velocidad de la mangueta de torsin est colocada con el smbolo de lmite de velocidad en el mango. Encaje la empuadura en su posicin.

Coloque el cableado debajo del cable del acelerador como se muestra.

1. Lnea indicadora

007481

007562

Coloque el cableado del interruptor de elevacin debajo del cable del acelerador como se muestra.

Instale el cable de cambio en la articulacin de cambio. Asegrelo con una clavija nueva.

1 1

12

1. Cables del interruptor de elevacin

007560

1. Clavija hendida

007536

267

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Aplique Lubriplate a la parte del eje de la palanca de cambio. Instale la palanca de cambio en el soporte de cambio. Instale el muelle de retencin con dos tornillos de sujecin de retencin del cambio. Apriete bien los tornillos. tornillo a un par comprendido entre 84 y 106 pulg. lb (entre 9,5 y 12 Nm).

1 2
1. Tornillo y arandela 007535

1. Tornillos 2. Muelle de retencin de cambio

007538

Instale la pinza de retencin del cable de cambio con dos tornillos. Apriete bien los tornillos.

Instale el conjunto de la palanca de cambio. Instale cuatro tornillos de sujecin del soporte de la palanca de cambio. Apriete bien los tornillos.

1 1 1
1. Pinza de retencin del cable del cambio 007534

2
Si se retir el interruptor de elevacin, coloque bridas en el arns.
1. Tornillos 2. Soporte de la palanca de cambio 007537

1 1

Instale la articulacin y el cable de cambio en la palanca de cambio. Aplique Ultra Lock a las roscas del tornillo e instale la arandela y el tornillo. Apriete el

1. Correas

007681

Instale conectores en los cables del interruptor de elevacin. Consulte REVISIN DE LOS

268

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


CONECTORES, en la pg. 149. Enchufe conectores del interruptor de arranque. los Coloque los cables del cambio y el acelerador y el arns del cableado como se muestra.

1. Conectores del interruptor de elevacin

007533

1. Tornillos 2. Tuerca del interruptor de arranque

007563

Instale la tapa inferior del mango de la direccin con ocho tornillos. Apriete bien los tornillos.

1. Conectores del interruptor de arranque

007531 007532 1. Tornillos de la tapa 007528

Instale el interruptor de arranque. Apriete bien la tuerca del interruptor de arranque. Instale el alojamiento del interruptor de parada, el muelle, el botn y el interruptor de parada. Asegrelo con dos tornillos. Apriete bien los tornillos.

Instale el mango de cambio. Instale el tornillo del mango de cambio. Apriete bien el tornillo.

2 1

12
1. Tornillo 2. Mango de cambio 007529

1. Tornillos 2. Tuerca del interruptor de arranque

007530

269

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN

Instalacin
Coloque el soporte del timn en el brazo de la direccin. Instale el tornillo y la arandela en el orificio de montaje delantero.

Apriete ambos tornillos a un par comprendido entre 18 y 20 pies lb (entre 25 y 27 Nm).

1 2

1 2
1. Tornillo 2. Arandela 007461

Coloque las contratuercas en los tornillos.


1. Tornillo 2. Arandela 007460

El ngulo del mango de la direccin puede ajustarse de forma que quede centrado o en ngulo de 20 hacia babor o estribor.

Sujete los tornillos con una llave y apriete las contratuercas a un par comprendido entre 18 y 20 pies lb (entre 25 y 27 Nm).

1
3. Contratuercas 007462

007214

Instalacin de los cables de control


Asegrese de que los extremos de los cables del cambio y el acelerador estn bien asentados.

Instale la arandela y el tornillo traseros en la ubicacin adecuada.

4. Extremo del cable del acelerador 5. Extremo del cable del cambio

007473

270

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


NO utilice extremos roscados para realizar ajustes de cable.

IMPORTANTE:

de

cable

del mun del colector de entrada, como se indica. Gire el anclaje para conseguir la alineacin.

Fije el cable de cambio en el pasador de la palanca de cambio. Para una instalacin correcta, revise los pasos siguientes: Coloque la arandela en el pasador. Coloque la pinza de retencin con la seccin recta abajo y con la seccin angulada arriba. Utilice alicates de punta para introducir la seccin recta de la pinza en el orificio del pasador de la articulacin.
2. Anclaje

007466

1 2

Instale la arandela entre el anclaje y el soporte del mun. Coloque el tornillo. Apriete el tornillo a un par comprendido entre 84 y 106 pulg. lb (entre 9,5 y 12 Nm).

1
1. Seccin recta 2. Seccin angulada 007472 007464

Empuje la pinza hacia el orificio a la vez que levanta


el extremo curvo con los alicates.

Asegrese de que la pinza de retencin encaja


completamente en el pasador.

Bloquee la pinza de retencin; para ello, mueva la


seccin angulada por detrs de la seccin recta.

3. Tornillo

007467

Instale el conector del cable del acelerador con la herramienta de instalacin de rtula, ref. 342225.

Pinza de retencin bloqueada 1. Seccin angulada detrs de la seccin recta

007465

Tire con fuerza de la gua del cable de la caja de engranajes para eliminar la holgura. Con el fueraborda y la palanca de cambio en PUNTO MUERTO, coloque el cable del cambio en el soporte
1. Herramienta de instalacin, ref. 342225 007468

12

Pase el cable del acelerador por el receptculo del mun superior.

271

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Mantenga la empuadura en posicin de RALENT. Tire con fuerza del cable para eliminar la holgura. Instale la arandela entre el anclaje y el alojamiento. Coloque el tornillo. Apriete el tornillo a un par comprendido entre 84 y 106 pulg. lb (entre 9,5 y 12 Nm).

007469

Ajuste el anclaje del cable de forma que la leva del acelerador se encuentre contra el regulador de RALENT cuando el orificio del tornillo del anclaje quede alineado con el alojamiento del tornillo en el bloque.

1. Tornillo del anclaje del cable

007471

IMPORTANTE: Gire la empuadura. Asegrese de


que la leva del acelerador alcanza la posicin de todo gas sin sobrecargar el cable y que regresa a la posicin de RALENT. Gire el eje de la hlice y ponga el fueraborda en marcha AVANTE.

Gire el cableado del interruptor de puerto muerto como se muestra. Instale el soporte en el bloque. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 35 y 60 pulg. lb (entre 4 y 6,8 Nm).

1
1. Regulador de ralent 2. Anclaje en alineacin con el orificio del tornillo 007470

D una vuelta ms al anclaje hacia el extremo del cable.

2 1

1. Colocacin del cable del interruptor de punto muerto 2. Soporte

007478

1. Extremo del cable

007470

272

SECCIN MEDIA MANTENIMIENTO DEL MANGO DE DIRECCIN


Coloque el cableado de Touch Troll como se indica. Fije la pinza de retencin a la manguera de agua como se muestra. Enchufe el conector elctrico y asegrelo con bridas como se muestra.

1 2 2 1

1. Colocacin del cable de Touch Troll 2. Retencin

007479

1. Colocacin del cable 2. Asegure el conector con bridas.

007485

Coloque el cableado del control de la direccin como se indica. Enchufe el conector elctrico del timn. Fjelo al mecanismo de retencin en la carcasa del motor de arranque.

Monte las tapas de la parte inferior del motor. Consulte Instalacin de la tapa inferior, en la pg. 83. Antes de entregar de nuevo el fueraborda al cliente, compruebe: Interruptor de arranque Circuito de parada del motor Interruptor de paro de emergencia y dispositivo de seguridad (cable de parada de emergencia) Movimiento de la direccin Control de friccin Control del acelerador (de RALENT a TOTALMENTE ABIERTO) Funcionamiento de Touch Troll Control del cambio y engranaje correcto Proteccin contra el arranque con marcha engranada Control de elevacin e inclinacin

1. Colocacin del cable 2. Retencin

007474

Coloque los cables de la batera y el cableado del elevador por el orificio de la tapa inferior de babor del motor. Coloque el cableado del elevador como se indica.

12

273

SECCIN MEDIA AJUSTES DE LA SECCIN MEDIA Y DEL TIMN

AJUSTES DE LA SECCIN MEDIA Y DEL TIMN


Ajuste de friccin del acelerador
Los modelos de timn estn equipados con un botn de ajuste de friccin del acelerador que se encuentra en el mango de la direccin. Apriete el botn a fin de reducir el esfuerzo necesario para mantener un ajuste del acelerador. Gire el botn: a derechas para aumentar la friccin a izquierdas para reducir la friccin

Ajuste de friccin de la direccin


ADVERTENCIA
El dispositivo de friccin de la direccin no est diseado para mantener la embarcacin en un curso fijo. NO apriete demasiado la friccin de la direccin para el pilotaje "sin manos". Un control reducido de la direccin de la embarcacin puede dar lugar a la prdida del control por parte del piloto, lo que supone riesgos de lesiones personales y y daos materiales.

ADVERTENCIA
Apriete el botn slo lo suficiente para mantener el acelerador a una velocidad del motor que sea constante. Si aprieta excesivamente no ser posible cambiar rpidamente el gas en caso de emergencia.

Ajuste inicial
Realice este ajuste tras la instalacin del dispositivo de friccin de la direccin o cuando el dispositivo ya no proporciona la friccin necesaria. Coloque la palanca de friccin de la direccin tal como se muestra. Apriete la tuerca de bloqueo de forma que se note una ligera traccin al virar.

1 1 1

1. Mando de friccin del acelerador

007452

2. Palanca de friccin de la direccin

007463

Ajustes operativos
Se debe notar una ligera traccin al girar el fueraborda con el mango de la direccin. Si es necesario realizar ajustes, mueva la palanca de friccin del acelerador: hacia BABOR para incrementar la friccin.

274

SECCIN MEDIA AJUSTES DE LA SECCIN MEDIA Y DEL TIMN


hacia ESTRIBOR para reducir la friccin.

Trinquete del mango de direccin


Los modelos con timn presentan un trinquete que sujeta el brazo del timn en posiciones aproximadas de 30 o 90. Para soltar el brazo del timn, pulse la palanca de desbloqueo.

1 2
3

1. Palanca de friccin de la direccin 2. Reduccin de friccin 3. Incremento de friccin

007454

Ajuste de altura del timn


El ngulo del mango del timn se puede subir o bajar al ajustar el tornillo de palomilla situado bajo el mango.

1
1. Palanca de desbloqueo 007483

Friccin del mango de direccin


El tornillo del mango de direccin se puede apretar para ajustar la friccin que resulta al inclinar el mango.

1
1. Tornillo de ajuste de la altura 007453

1. Tornillo

007484

12

275

SECCIN MEDIA NOTAS

NOTAS
Notas del tcnico
Documentos relacionados
Boletines

Hojas de instrucciones

Otros

276

CAJA DE ENGRANAJES

CAJA DE ENGRANAJES
TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 REPARACIN DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
INSPECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

PRUEBA DE FUGAS DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 REPARACIN DEL TIMN DE COMPENSACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280


DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282


DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 INSPECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285


INSPECCIN PREVIA AL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 DESMONTAJE DEL ALOJAMIENTO DEL RODAMIENTO DEL EJE DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 DESMONTAJE DEL EJE DE LA HLICE, EL ENGRANAJE Y EL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

DESMONTAJE DE RODAMIENTOS Y RETENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289


RETENES DEL EJE DE TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 RODAMIENTO DEL EJE DE TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 RODAMIENTOS DEL PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 RODAMIENTO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 CASQUILLO Y JUNTA TRICA DE LA VARILLA DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 RETENES Y JUNTA TRICA DEL ALOJAMIENTO DE RODAMIENTOS DEL EJE DE LA HLICE . . . . . . . . . . . 290

INSTALACIN DE RODAMIENTOS Y RETENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291


ALOJAMIENTO DE LOS RODAMIENTOS DEL EJE DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 RETENES Y JUNTA TRICA DEL ALOJAMIENTO DE RODAMIENTOS DEL EJE DE LA HLICE . . . . . . . . . . . 291 CASQUILLO Y JUNTA TRICA DE LA VARILLA DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 RODAMIENTO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 RODAMIENTOS DEL PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 RODAMIENTO DEL EJE DE TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 RETENES DEL EJE DE TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294


INSTALACIN DEL EJE DE LA HLICE, EL ENGRANAJE Y EL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 INSTALACIN DEL ALOJAMIENTO DE LOS RODAMIENTOS DEL EJE DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

13

277

CAJA DE ENGRANAJES CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO
60 a to 84 in. lbs. lb 60 84 pulgadas (entre 9.5 Nm) Nm) (7 to 7 y 9,5

60 a 84 pulgadas lb 60 9,5 in. lbs. (entre 7 yto 84 Nm)


(7 to 9.5 Nm)

A C

60 a 60 to 84 in. lbs. lb 84 pulgadas (entre 7 y 9,5 Nm) (7 to 9.5 Nm)

B B

A A

entre 128 lbs. 128 to 146 in. y 146 pulg. lb (14.5 to 16.5 Nm) (entre 14,5 y 16,5 Nm)

A BB

A
entre 124 in.142 pulg. lb 124 to 142 y lbs. (entre 14 y 16 (14 to 16 Nm) Nm)

entre 10 y 14 pulg. lb 10 to 14 in. lbs. (entre 1,1 y 1,6 Nm) (1.1 to 1.6 Nm)

60 a 84 pulgadas lb 60 to 84 in. lbs. (entre 7 y 9,59.5 Nm) (7 to Nm)

60 a 84 pulgadas lb 60 to 84 in. lbs. (entre Nm) (7 to 9.5 7 y 9,5 Nm)

A A

120 a 144 pulgadas lb 120 to 144 in. lbs. (entre 13,5 y 1616 Nm) (13.5 to Nm)

A B C D E F G H X

Grasa Triple-Guard Sellador de juntas Adhesivo 847 Lubricante Moly Lube Sellador Ultra Lock rojo Sellador Nut Lock azul Grasa para rodamientos de agujas Lubricante para cajas de engranajes Consulte el manual de servicio
007679

278

CAJA DE ENGRANAJES REPARACIN DE LA HLICE

REPARACIN DE LA HLICE
Inspeccin
Examine meticulosamente la hlice y el fueraborda para ver: Si hay palas daadas y sntomas de cavitacin de la hlice (pintura quemada, etc.) Cubo interior sobrecalentado o torcido Estras desgastadas o torcidas y lubricante inadecuado Anillo de convergencia deteriorado o ausente (si es aplicable) Zona externa del cubo deteriorada Arandela de empuje y distanciador desgastados, ausentes o inadecuados Tamao y tipo correctos Compruebe si el eje de la hlice est doblado o daado y si las estras estn dobladas. Consulte Instalacin de los accesorios de la hlice, en la pg. 63.

PRUEBA DE FUGAS DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Vace el lubricante antes de realizar la prueba. Instale el tapn de vaciado/llenado de lubricante y la junta, inserte el acoplamiento del manmetro y el retn en el orificio de comprobacin de nivel de aceite. Empuje firmemente el eje de transmisin. Presurice entre 3 y 6 psi (21 a 42 kPa). Si el manmetro indica la presencia de una fuga, sumerja la caja de engranajes en agua para determinar el lugar de la fuga. Si el manmetro no detecta ninguna fuga, aumente la presin de 16 a 18 psi (110 a 124 kPa). Compruebe si hay fugas. Lleve a cabo las reparaciones necesarias y repita la prueba. Instale la bomba de vaco. Aplique de 3 a 5 pulgadas de Hg. de vaco (76 a 127 mm) con la bomba de vaco. Compruebe si hay fugas. Si hay alguna fuga, aplique aceite alrededor del retn sospechoso de fuga. Si se detiene la fuga o el aceite es arrastrado hacia el interior, significa que ese retn es defectuoso. Repita la prueba, la caja de engranajes debe tener un vaco mnimo de 15 pulgadas (381 mm) de Hg.

ADVERTENCIA
Cuando se revise la hlice, ponga siempre el fueraborda en PUNTO MUERTO, gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado) y desconecte el cable positivo (+) de la batera para que no se pueda poner en marcha el fueraborda accidentalmente.

38640

13

279

CAJA DE ENGRANAJES REPARACIN DEL TIMN DE COMPENSACIN

REPARACIN DEL TIMN DE COMPENSACIN


Desmontaje
Anote el lugar de alineacin de la seal de referencia de la caja de engranajes con la seal de referencia del timn de compensacin regulable para poder luego volver a instalar el timn en la misma posicin.

DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Desmontaje de la caja de engranajes
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental mientras se realiza la revisin, retire los conductores de todas las bujas.

Durante la revisin, el motor fueraborda puede caerse de improviso. Evite las lesiones; durante la revisin aguante siempre el peso del fueraborda con una gra adecuada o con el soporte de popa. Quite las rejillas de la entrada de agua.

1. Seales de referencia

007651

Quite el tornillo de sujecin del timoncillo de compensacin y el timoncillo de compensacin de la caja de engranajes.

1. Rejilla de entrada de agua

007649

Quite el tornillo del conector de la varilla del cambio superior.


1. Tornillo de sujecin del timn de compensacin 007652

Instalacin
Aplique sellador de juntas a la rosca del tornillo del timn de compensacin. Instale y alinee el timoncillo de compensacin con las seales de referencia que se han tomado a la hora de desmontar. Apriete el tornillo del timn de compensacin a un par comprendido entre 60 y 84 pies lb (entre 7 y 9,5 Nm). Para el ajuste, consulte Ajuste del timn de compensacin, en la pg. 66.

1. Tornillo del conector de la varilla del cambio

007650

280

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Quite los seis tornillos de sujecin de la caja de engranajes. Coloque la caja de engranajes en su ubicacin, cerciorndose de que: El eje de la transmisin se acopla al cigeal. El tubo de agua se introduce en el manguito de la bomba de agua. La varilla del cambio superior se introduce en el conector de la varilla del cambio. Aplique Sellador de juntas a las roscas de los tornillos de sujecin de la caja de engranajes. Instale y apriete los tornillos a un par comprendido entre 128 y 146 pulg. lb (entre 14,5 y 16,5 Nm).

1
1. Tornillos de sujecin de la caja de engranajes 007653

Desmonte el conjunto de la caja de engranajes de la carcasa de escape, teniendo mucho cuidado de no doblar la varilla del cambio.

Instalacin de la caja de engranajes


ADVERTENCIA
Durante la revisin, el motor fueraborda puede caerse de improviso. Evite las lesiones; durante la revisin aguante siempre el peso del fueraborda con una gra adecuada o con el soporte de popa. Recubra las estras del eje de transmisin con lubricante Moly Lube. NO recubra la superficie superior del eje de la transmisin porque el lubricante puede impedir que se asiente bien el eje de la transmisin en el cigeal.

1
1. Tornillos de sujecin de la caja de engranajes 007653

Alinee la ranura de la varilla del cambio superior con el orificio del tornillo del conector. Aplique sellador de juntas a la rosca del tornillo del conector de la varilla del cambio. Apriete el tornillo, con la arandela, a un par de 60 a 84 pulg. lb (entre 7 y 9,5 Nm).

007654

30385

13

281

CAJA DE ENGRANAJES REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA


Instale las rejillas de entrada de agua de babor y estribor con los orificios de entrada del agua hacia la parte posterior de la caja de engranajes. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 10 y 14 pulg. lb (entre 1,1 y 1,6 Nm).

REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA


Desmontaje
Quite los tornillos del alojamiento de la turbina.

1 1

1. Rejilla de entrada de agua

007649 1. Tornillos 007655

ADVERTENCIA
Para evitar que el piloto pierda el control, compruebe el funcionamiento adecuado del cambio y ajstelo si fuese necesario.

Tire del eje de transmisin hacia arriba y retrelo de la caja de engranajes con el conjunto de la bomba de agua. Retire el conjunto de la bomba de agua del eje de transmisin. Quite la placa y la junta de la turbina. Deseche la junta.

IMPORTANTE: Durante el perodo de rodaje de una


caja de engranajes desmontada y montada, cambie el lubricante de la caja cuando hayan transcurrido entre 10 y 20 horas de funcionamiento.

1. Placa de la turbina

007656

Desmonte el manguito de la bomba de agua, las juntas tricas y el casquillo de la varilla del cambio del alojamiento de la turbina.

282

CAJA DE ENGRANAJES REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA

Inspeccin
Compruebe la turbina para ver si presenta sntomas de sobrecalentamiento, separacin del ncleo y otros signos de desgaste o deterioro. Compruebe la camisa y la placa para ver si estn rayadas, deterioradas y si tienen restos de material de la turbina. Inspeccione el alojamiento para ver si presenta grietas o material fundido. Asegrese de que la superficie de la junta est limpia y lisa.

Cubra ligeramente el exterior de la copa de la turbina con Sellador de juntas. Alinee las pestaas de la copa de la turbina con los orificios de ubicacin del alojamiento de la turbina, e instale la copa de la turbina en el alojamiento.

Montaje
Lubrique e instale el casquillo de la varilla del cambio en el alojamiento de la turbina.
1. Pestaas, copa de la turbina 2. Orificios de ubicacin 007659

Recubra ligeramente el interior de la copa de la turbina con aceite. Mediante un giro en sentido contrario a las agujas del reloj, instale la turbina en la copa.

IMPORTANTE: El borde afilado de la chaveta de la


turbina es el borde de ataque durante la rotacin.

1. Casquillo de la varilla del cambio

007657

Aplique grasa Triple-Guard a la junta trica de la varilla del cambio y colquela bajo el casquillo. Aplique una capa fina de Adhesivo 847 en la ranura interior del alojamiento de la turbina e instale una junta trica nueva en la copa de la turbina.

1. Turbina 2. Borde afilado

007660

13
1. Junta trica de la varilla del cambio 2. Junta trica de la copa de la turbina 007658

283

CAJA DE ENGRANAJES REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA


Aplique Adhesivo 847 a la ranura del retn exterior del alojamiento de la turbina. Instale un retn nuevo en la ranura. El borde afilado de la chaveta es el borde de ataque durante la rotacin del eje de transmisin. Deslice el alojamiento de la turbina por el eje de transmisin. Acople la chaveta a la turbina.

2
1. Retn 007661 1. Rotacin del eje de transmisin 2. Chaveta de transmisin CO2995

Lubrique ligeramente las estras de los piones del eje de transmisin. Deslice el eje de transmisin por la turbina y su alojamiento hasta que la parte plana de la chaveta del eje de transmisin se encuentre debajo de la turbina. Alinee la parte plana de la chaveta con la ranura de la turbina. Instale la chaveta de la turbina.

Asegrese de que la turbina se acopla en la chaveta. Si la chaveta de la turbina no est en la posicin correspondiente, se daar gravemente el bloque motor (LAM: cabeza motriz). Recubra ligeramente con sellador de juntas los dos lados de una junta de la placa de la turbina nueva. Coloque la junta en la caja de engranajes. Coloque la placa de la turbina sobre la junta.

AVISO

Introduzca el eje de transmisin en la caja de engranajes y acople el pin.

1. Chaveta de transmisin

007662

284

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Gire el eje de transmisin hasta que los orificios del alojamiento de la turbina estn alineados con los orificios de la caja de engranajes. Aplique Sellador de juntas a las roscas de los tornillos del alojamiento de la turbina. Apriete los tornillos a un par de 60 a 84 pulgadas lb (entre 7 y 9,5 Nm).

DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Inspeccin previa al desmontaje
ADVERTENCIA
Lleve gafas de seguridad para evitar lesiones y ajuste la presin del aire comprimido por debajo de 25 psi (172 kPa).

IMPORTANTE: Limpie e inspeccione todas las piezas durante el desmontaje. Reemplace todas las piezas daadas, incluidos los retenes, las juntas y las juntas tricas.
007663

Aplique Adhesivo 847 al exterior del manguito del tubo de agua. Instale el manguito y site los alojamientos del manguito en los orificios del alojamiento de la turbina.

Antes de desmontar la caja de engranajes, examine lo siguiente: Carcasa de la caja de engranajes: Compruebe si hay daos visibles en la aleta de direccin, refuerzo, placa antiventilacin, cono y superficie de unin. Compruebe las zonas de los retenes para determinar si hay sntomas de fugas de lubricante. Eje de la hlice: Compruebe si est doblado o daado. Compruebe si hay estras torcidas o roscas daadas. Varilla del cambio: Compruebe si est doblada o atascada. Ranuras de sellado hidrosttico: Deben encontrarse en buen estado para contribuir a evitar la ventilacin de la hlice.

1
1. Manguito de goma 007664

1. Ranuras de sellado hidrosttico

007665

13

285

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


nodos de la caja de engranajes Si los nodos
se han erosionado hasta dos tercios de su tamao original, deben cambiarse.

Desmontaje del alojamiento del rodamiento del eje de la hlice


Quite los dos tornillos del alojamiento del rodamiento del eje de la hlice.

1 1 1

1. nodo de la caja de engranajes

007666 1. Tornillos 007668

Eje de transmisin: Compruebe las estras para


ver si presentan daos visibles, torceduras y desgaste. Un desgaste considerable de las estras indica que la carcasa de escape o la caja de engranajes estn deformadas, posiblemente por algn impacto. Quite la hlice y los accesorios de montaje. Extraiga el aceite e inspeccinelo de acuerdo con lo indicado en Lubricante para cajas de engranajes, en la pg. 73. Desmonte la caja de engranajes. Consulte DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES, en la pg. 280. Retire la bomba de agua. Consulte REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA, en la pg. 282. Quite y deseche el conjunto del retn del escape.

Saque el alojamiento del rodamiento del eje de la hlice de la caja de engranajes con el juego de extractor universal, ref. 378103: Cuerpo del extractor, ref. 307636 Mango, ref. 307638 Husillo de extraccin, ref. 307637 Dos arandelas planas, ref. 307639 Dos tornillos 1/4-20 x 6 pulg. (adquiralos en un establecimiento local)

1 4 2 3 5

1
1. 2. 3. 4. 5. Cuerpo Mango Husillo de extraccin Arandelas Tornillos (adquiralos en un establecimiento local)

007669

1. Conjunto del retn

007667

286

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Quite el anillo de retencin con unos alicates para anillos de retencin, ref. 331045.

Desmontaje del eje de la hlice, el engranaje y el cambio


Desatornille la varilla del cambio inferior de la horquilla del cambio y extraiga la varilla de la caja de engranajes.

PRECAUCIN
El anillo de retencin est sometido a una presin extrema durante el desmontaje y la instalacin. Para prevenir lesiones personales, utilice gafas de seguridad y acte con precaucin para que el anillo no se escape de los alicates. Una vez retirado el anillo de retencin a una distancia suficiente de la caja de engranajes para que quede despejado el alojamiento, afloje la tensin de los alicates mientras el anillo de retencin se encuentra an alrededor el eje de la hlice.

1. Varilla del cambio inferior

007672

Use alicates de punta larga para retirar la horquilla del cambio.

1. Anillo de retencin

007670

Retire la placa de retencin de la caja de engranajes.

007673

Quite el pasador de pivote de la palanca de cambio. Deseche la junta trica del pasador de pivote.

1
1. Placa de retencin 007671

13
1. Pasador de pivote de la palanca de cambio 007674

287

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Saque el eje de la hlice y los componentes de la marcha atrs de la caja de engranajes. Use alicates de punta larga para retirar el conjunto de la palanca de cambio y el embrague. No aplique fuerza excesiva. Al inclinar ligeramente la palanca de cambio, podr sacar el conjunto de la palanca de cambio y el embrague de la caja de engranajes.

3 2

1. Eje de la hlice 2. Engranaje de marcha atrs 3. Arandela de empuje

007675

IMPORTANTE: El muelle y las bolas de retencin del


cambio se soltarn del embrague al retirar el eje de la hlice. Use un imn para ubicar y sacar las dos bolas y el muelle de retencin del cambio de la caja de engranajes.

1. Embrague 2. Conjunto de la palanca de cambio

007677

Quite el rodamiento delantero, el engranaje de marcha avante, el pin, el rodamiento de empuje del pin y dos arandelas de empuje del pin.

007678 1. Muelle y bolas 007676

288

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE DE RODAMIENTOS Y RETENES

DESMONTAJE DE RODAMIENTOS Y RETENES


IMPORTANTE: Sin extraerlos, compruebe el estado
de los rodamientos. Si algn rodamiento presenta daos, retrelo. Si se quita el rodamiento por cualquier razn, debe cambiarse.

Rodamientos del pin


Monte los siguientes componentes del juego de instalador y extractor universal del rodamiento del pin, ref. 5005927.

4 6 2

Retenes del eje de transmisin


Use el extractor, ref. 432127, y las uas extractoras pequeas, ref. 432131, para extraer los dos retenes del eje de transmisin. Deseche los retenes.

1 3 5
1. 2. 3. 4. 5. 6. Varilla, ref. 326582 Placa de piloto, ref. 326583 Instalador/extractor, ref. 326577 Tornillo de cabeza hexagonal 1/4-20 x 1/2 pulg. Tornillo de cabeza hexagonal 1/4-20 x 11/4 pulg. Arandela plana de 1 pulgada de dimetro exterior CO3125

38633

Coloque la herramienta en la caja de engranajes y, con un mazo, golpee los rodamientos del pin para introducirlos en la cavidad del eje de la hlice de la caja de engranajes. Deseche los rodamientos.

Rodamiento del eje de transmisin


Use el extractor, ref. 432127, y las uas extractoras pequeas, ref. 432131, para extraer el rodamiento del eje de transmisin y el manguito de la caja de engranajes. Deseche el rodamiento.

Rodamiento delantero
Use el extractor de inercia, ref. 432128, y el extractor de rodamientos, ref. 432130, para retirar la copa del rodamiento delantero de la caja de engranajes. Fije las uas extractoras a las ranuras detrs de la copa. Utilice una llave, ref. 334359, para sujetar el extractor mientras aprieta las uas.

2 1

38634 1. Extractor de rodamientos 2. Llave 21789

13

289

CAJA DE ENGRANAJES DESMONTAJE DE RODAMIENTOS Y RETENES

Casquillo y junta trica de la varilla del cambio


Coloque la herramienta de extraccin del casquillo de la varilla del cambio, ref. 327693, debajo del casquillo. Acople el adaptador del extractor de inercia, ref. 391008, al extractor de inercia. Pase el adaptador por el casquillo de la varilla del cambio y acplelo a la herramienta de extraccin. Quite el mango de la herramienta de extraccin. Seguidamente, retire el casquillo de la caja de engranajes. Tras retirar el casquillo de la caja de engranajes, compruebe el estado del casquillo. Si presenta daos, utilice un casquillo nuevo cuando vuelva a realizar el montaje. Quite y deseche las juntas tricas y la arandela del casquillo.

Retenes y junta trica del alojamiento de rodamientos del eje de la hlice


Quite y deseche la junta trica del alojamiento de los rodamientos del eje de la hlice.

1. Junta trica

007680

Use el extractor, ref. 432127, y las uas extractoras pequeas, ref. 432131, para extraer los retenes. Deseche los retenes.

1 3 2 1

1. Adaptador 2. Casquillo de la varilla del cambio 3. Herramienta de extraccin, ref. 327693

DRC1505 1. Uas extractoras pequeas 32555

Use el extractor, ref. 432127, y las uas extractoras pequeas, ref. 432131, para extraer ambos rodamientos del eje de la hlice de su alojamiento. Deseche los rodamientos.

1. Uas extractoras pequeas

21795

290

CAJA DE ENGRANAJES INSTALACIN DE RODAMIENTOS Y RETENES

INSTALACIN DE RODAMIENTOS Y RETENES


IMPORTANTE: No realice acoplamientos en seco. Lubrique los rodamientos, los ejes y los engranajes con lubricante para cajas de engranajes.
Ejerza presin sobre los rodamientos hasta que las herramientas queden asentadas sobre el alojamiento.

Retenes y junta trica del alojamiento de rodamientos del eje de la hlice


Instale retenes nuevos a uno y otro lado en el extremo posterior del alojamiento de los rodamientos del eje de la hlice mediante el instalador de retenes, P/N 335821. Aplique Sellador de juntas a la funda metlica de los retenes antes de la instalacin. Instale el retn interior con el labio orientado hacia el alojamiento de los rodamientos y el retn exterior con el labio orientado hacia el lado contrario. Tras la instalacin, aplique grasa Triple-Guard a los labios de sellado.

Alojamiento de los rodamientos del eje de la hlice


Utilice el instalador de rodamientos, ref. 335820, para instalar un rodamiento nuevo en la parte posterior del alojamiento. Coloque el instalador contra la cara grabada del rodamiento. Ejerza presin sobre el rodamiento hasta que la herramienta quede asentada sobre el alojamiento.

2 1

3
1. Instalador de retenes 2. Retn interior 3. Retn exterior DR2061 DR2062

21793

Utilice el instalador de rodamientos, ref. 321428, para instalar un rodamiento nuevo en la parte delantera del alojamiento. Coloque el instalador contra la cara grabada del rodamiento.

Aplique grasa Triple-Guard a una junta trica nueva del alojamiento de rodamientos. Coloque la junta trica en la ranura del alojamiento de los rodamientos.

1. Junta trica

007680

13

21794

291

CAJA DE ENGRANAJES INSTALACIN DE RODAMIENTOS Y RETENES

Casquillo y junta trica de la varilla del cambio


Recubra la junta trica de la varilla del cambio con grasa Triple-Guard e instlela en el casquillo de la varilla del cambio. Coloque una arandela y un casquillo nuevos en el instalador del casquillo de la varilla del cambio, ref. 304515. Aplique sellador de juntas al dimetro exterior del casquillo de la varilla del cambio. Instale una junta trica nueva en la ranura exterior del casquillo.

del rodamiento delantero y asintela con firmeza en el alojamiento.

1 2

1 2
1. Copa de rodamiento delantero 2. Instalador de copa de rodamientos 21791

Rodamientos del pin


Instale los rodamientos del pin con los siguientes componentes del juego de instalador y extractor universal del rodamiento del pin, ref. 5005927, y dos distanciadores de herramientas.

7
1. Casquillo 2. Arandela 3. Junta trica, ranura exterior COA3319

8 6

5 2 1 3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Varilla, ref. 326582 Placa, ref. 326583 Instalador/extractor, ref. 326577 Tornillo de 1/4-20 x 1 1/4 pulg. Distanciador, corto, ref. 330067 Distanciador, largo, ref. 330068 Arandela plana de 1 pulgada Tornillo de 1/4-20 x 1/2 pulg.

Emplee un mazo para insertar el casquillo en el alojamiento de la caja de engranajes.

Rodamiento delantero
Coloque la parte roscada de la caja de engranajes sobre un bloque de madera en el suelo. Utilice el mango del accionador, ref. 311880, el instalador de la copa de rodamientos, ref. 319929, y un mazo para colocar la copa de rodamientos en su sitio en el alojamiento en la caja de engranajes. Lubrique la copa

4
DR4692

IMPORTANTE: Para garantizar la colocacin precisa del rodamiento, la arandela debe estar plana y el tornillo debe estar bien apretado.
Instale el rodamiento del pin inferior. Monte la herramienta con el distanciador corto, ref. 330067, y el instalador/extractor, P/N 326577. Coloque el instalador contra la cara grabada del rodamiento. Introduzca el rodamiento en el alojamiento de la caja de engranajes

292

CAJA DE ENGRANAJES INSTALACIN DE RODAMIENTOS Y RETENES


hasta que la arandela entre en contacto con el distanciador. Instale el rodamiento del pin superior. Monte la herramienta con el distanciador largo, ref. 330068.

Retenes del eje de transmisin


Aplique Sellador de juntas a la funda metlica de los retenes antes de la instalacin. Use el instalador de retenes, ref. 326552, para instalar el retn interior con el labio raso orientado hacia el interior de la caja de engranajes, y luego el retn exterior con el labio extendido orientado hacia el exterior de la caja de engranajes. Tras la instalacin, aplique grasa Triple-Guard a los labios de sellado.

Rodamiento del eje de transmisin


Lubrique e instale un nuevo rodamiento del eje de transmisin en la funda con el instalador de rodamientos, ref. 322923. Ejerza presin sobre la cara grabada del rodamiento hasta que la herramienta quede asentada en la funda.

1 3 2 1 2
1. Rodamiento del eje de transmisin 2. Funda del rodamiento 3. Instalador de rodamientos 21887

Use la misma herramienta, acoplada a la placa, ref. 318122, para insertar el conjunto de la funda del rodamiento en la caja de engranajes hasta que la placa entre en contacto con la caja de engranajes. Coloque la cara grabada del rodamiento contra la herramienta.

1. Instalador de retenes, ref. 326552 2. Retn interior 3. Retn exterior

DR2061 DR2062

1. Placa

21813

13

293

CAJA DE ENGRANAJES MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES

MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Instalacin del eje de la hlice, el engranaje y el cambio
IMPORTANTE: No realice acoplamientos en seco.
Lubrique los rodamientos, los ejes y los engranajes con lubricante para cajas de engranajes. Lubrique y coloque el conjunto del rodillo y el cono del rodamiento delantero en la copa del rodamiento.

Emplee una varilla con ngulo hacia la derecha para instalar el conjunto del pin en la caja de engranajes.

COA3290

Coloque el engranaje de marcha avante en la caja de engranajes.

38635

Coloque la arandela de empuje pequea con el dimetro interior achaflanado orientado hacia el pin. Engrase y monte el rodamiento de empuje. Coloque la arandela de empuje grande con el dimetro exterior achaflanado orientado hacia arriba.

1. Engranaje de marcha avante

COB3057

3 2 1

Instale la horquilla del cambio en el desplazable del embrague. El extremo ranurado del desplazable del embrague debe estar orientado hacia el extremo del engranaje de marcha avante del eje de la hlice.

1. Arandela de empuje pequea, dimetro interior achaflanado 2. Rodamiento de empuje 3. Arandela de empuje grande, dimetro exterior achaflanado

803051

1. Extremo ranurado

COB3065

IMPORTANTE: Aplique grasa para rodamientos de


agujas al desplazable del embrague y a la horquilla del

294

CAJA DE ENGRANAJES MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


cambio para mantenerlos en su sitio durante el montaje. Instale el desplazable del embrague y la horquilla del cambio en la caja de engranajes con los alicates de punta larga. Coloque la funda del retenedor del cambio, ref. 328081, en el eje de la hlice. Alinee la ranura de la herramienta con el orificio del eje de la hlice.

1. Funda del retenedor del cambio

26727

38637

Aplique grasa Triple-Guard a una junta trica nueva del pasador de pivote. Instale la junta trica en el pasador de pivote. Aplique Nut Lock a la rosca del pasador. Alinee el orificio de la palanca de cambio con el orificio de la caja de engranajes. Instale y ajuste el pasador de pivote con un par de apriete de 60 a 84 pulg. lb (entre 7 y 9,5 Nm).

Inserte una bola de retencin, luego el muelle y, finalmente, la otra bola. Empuje la bola y deslice la herramienta hacia atrs hasta que note que la bola queda colocada en el retenedor.

1. Bola de retencin

26728

1. Pasador de pivote

COA3236

ADVERTENCIA
Lleve gafas de seguridad para proteger los ojos. Las bolas de retencin pueden soltarse con gran fuerza.

Instale el eje de la hlice y la herramienta de retencin en la caja de engranajes. Asegrese de que ocurre lo siguiente: El eje de la hlice debe accionar el rodamiento delantero. Las rampas de la herramienta deben acoplarse a las rampas del desplazable del embrague. Sujete firmemente la herramienta contra el desplazable del embrague.

13

295

CAJA DE ENGRANAJES MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Golpee ligeramente el eje de la hlice con un mazo
de cuero para asentar el conjunto del retenedor. inclinada, y coloque la parte superior de la horquilla en la cavidad superior de la caja de engranajes.

2 1

38638

1. Horquilla del cambio 2. Parte superior de la horquilla

COA3229

Retire la herramienta de retencin. Deslice la marcha atrs por el eje de la hlice hasta instalarla en la caja de engranajes.

Acople el gancho de la horquilla del cambio al pasador con ojete de la palanca de cambio en la parte inferior de la cavidad de la caja de engranajes.

1 1 2
1. Engranaje de marcha atrs 2. Casquillo COB3051 1. Gancho de la horquilla del cambio COA3230

Lubrique el casquillo de la marcha atrs. Deslice el casquillo por el eje de la hlice hasta que quede colocado en la marcha atrs. Sujete la horquilla del cambio con unos alicates de punta larga para instalar la horquilla en una posicin

296

CAJA DE ENGRANAJES MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Aplique grasa Triple-Guard a las roscas de la varilla del cambio inferior, instlela en la caja de engranajes por la apertura de la entrada de agua y accione la horquilla del cambio. Rosque la varilla del cambio a la horquilla del cambio hasta que la varilla alcance el fondo de la horquilla.

AVISO El anillo de retencin est sometido a una presin extrema durante la instalacin. Asegrese de que el anillo est totalmente asentado en la ranura. 1

1. Anillo de retencin 1. Varilla del cambio inferior 007672

COA3239

Instalacin del alojamiento de los rodamientos del eje de la hlice


Deslice la placa de retencin por el eje de la hlice y hacia el interior de la caja de engranajes con la pestaa hacia abajo.

Rosque un pasador de gua, ref. 383175, en la placa de retencin.

1. Pasador de gua

COA3240

1. Pestaa, placa de retencin

COA3238

Emplee grasa de rodamientos de agujas para sujetar temporalmente la arandela de empuje de la marcha atrs en la parte posterior del alojamiento del rodamiento del eje de la hlice.

ADVERTENCIA
Utilice gafas de seguridad y acte con precaucin para que el anillo no se escape de los alicates. Con los alicates para anillos de retencin, ref. 331045, instale el anillo de retencin en la ranura de la caja de engranajes con el borde exterior afilado orientado hacia atrs.
1. Arandela de empuje de la marcha atrs COA3309

13

297

CAJA DE ENGRANAJES MONTAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES


Aplique un poco de sellador de juntas a la brida de soporte trasera del alojamiento del rodamiento. Alinee el alojamiento de rodamientos del eje de la hlice en el pasador de gua con la palabra UP hacia arriba. Coloque un tornillo en el alojamiento de rodamientos. Quite el pasador de gua e instale el segundo tornillo. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 124 y 142 pulg. lb (entre 14 y 16 Nm). Aplique Adhesivo 847 a la parte inferior de un conjunto nuevo del retn del escape e instlelo en la ranura de la caja de engranajes.

2 1

1. Pasador de gua 2. UP

COA3241

Con un punzn de bronce y un mazo, asiente el alojamiento de los rodamientos en la caja de engranajes.

1. Conjunto del retn

007667

38639

Para completar el montaje de la caja de engranajes, consulte: REPARACIN DE LA BOMBA DE AGUA, en la pg. 282 PRUEBA DE FUGAS DE LA CAJA DE ENGRANAJES, en la pg. 279 DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA CAJA DE ENGRANAJES, en la pg. 280 Lubricante para cajas de engranajes, en la pg. 73 Instalacin de los accesorios de la hlice, en la pg. 63 Ajuste del timn de compensacin, en la pg. 66. Durante el perodo de rodaje de una caja de engranajes desmontada y montada, cambie el lubricante de la caja cuando hayan transcurrido entre 10 y 20 horas de funcionamiento.

Coloque juntas tricas nuevas en los tornillos de retencin del alojamiento de rodamientos. Aplique Sellador de juntas a las juntas tricas y las roscas de los tornillos.

1. Tornillos

COA3243

298

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT)

INCLINADOR/ELEVADOR (trim/tilt)
TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 DESCRIPCIN DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
AJUSTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 SOPORTES PARA REMOLCADO Y DE INCLINACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

INSPECCIONES PERIDICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302


GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 LQUIDO DEL DEPSITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 VLVULA DE DESBLOQUEO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 SOPORTES DE POPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 PRUEBAS DEL CIRCUITO ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303


PRUEBA DE RELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 PRUEBAS DE LA CORRIENTE DE ARRANQUE DEL MOTOR DE INCLINACIN Y ELEVACIN (TRIM/TILT) . . 303 PRUEBAS EN VACO DEL MOTOR DE INCLINACIN Y ELEVACIN (TRIM/TILT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 PRUEBAS DEL INDICADOR DE ELEVACIN (TRIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 PRUEBA DEL SENSOR DE ELEVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305


DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

14
299

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO

entre lbs. 30 to 50 in.30 y 50 pulg. lb (4 to (entre 4 y 5,6 Nm) 5.6 Nm)

entre 45 45 55 55 in. lbs. y to pulg. lb (entre 5(5 to Nm) y 6 6 Nm)

entre 4555 55 lbs. lb 45 to y in. pulg. (entre 5 y 6 Nm) (5 to 6 Nm)

A W

007632

A Grasa Triple-Guard W Lquido TNT biodegradable

300

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) DESCRIPCIN DEL SISTEMA

DESCRIPCIN DEL SISTEMA


El sistema electrohidrulico de inclinacin/elevacin est totalmente contenido entre los soportes de popa del fueraborda. El sistema consta de: Motor elctrico Depsito de aceite Conjunto colector de la bomba Conjunto de cuerpo del cilindro Se pueden lograr prestaciones ptimas de la embarcacin y del fueraborda ajustando el ngulo de empuje de la hlice del fueraborda. Los primeros 15 del movimiento del fueraborda son considerados como sector o margen de elevacin (o de asiento). Cualquier movimiento del fueraborda ms all del margen de elevacin se considera inclinacin. Puede desearse inclinar el fueraborda en la navegacin por aguas poco profundas y durante el remolque/almacenamiento. El cilindro de inclinacin mueve el fueraborda en todo el margen de inclinacin.

Soportes para remolcado y de inclinacin


Los fuerabordas estn equipados con soportes de inclinacin/remolcado. Incline totalmente el fueraborda, enganche el soporte y luego baje el fueraborda hasta que el soporte quede firmemente sujeto en posicin.

1. Cierres de seguridad para remolque

007636

IMPORTANTE: En el margen de inclinacin, asegrese de que llega agua a las tomas de agua de la caja de engranajes.

Ajuste manual
El fueraborda se puede subir o bajar manualmente en todo el recorrido de elevacin y inclinacin si se abre la vlvula de desbloqueo manual tres vueltas como mnimo. Cuando se completa este ciclo, debe cerrarse la vlvula de desbloqueo manual y apretarse a un par de 45-55 pulg. lb (entre 5 y 6 Nm) antes de reanudar el funcionamiento normal.

1. Vlvula de desbloqueo manual, 40 - 60 CV

008018

14
301

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) INSPECCIONES PERIDICAS

INSPECCIONES PERIDICAS
General
Compruebe si hay signos externos de fuga de fluido. Corrija la causa segn sea necesario. Compruebe la batera y asegrese de que funciona correctamente.

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Siga las pautas que se indican a continuacin para comprobar una unidad de elevacin/inclinacin de mbolo individual que no funcione correctamente.

Lquido del depsito


Compruebe el nivel de lquido del depsito al menos cada tres aos o bien cada 300 horas de funcionamiento. La capacidad aproximada del sistema es de 15,2 fl. oz. (450 ml). Use nicamente fluido TNT biodegradable Evinrude/Johnson para llenar el sistema hidrulico. Consulte Elevador/Inclinador (trim/tilt), en la pg. 74 para obtener informacin acerca del procedimiento de llenado.

Fuga del cilindro: Retenes de vlvula de desbloqueo manual Fugas externas No funciona el bloqueo de inversin: Fugas externas No trabaja, el motor funciona: Vlvula de desbloqueo manual abierta Nivel de fluido bajo Acoplamiento de la bomba Bomba hidrulica La unidad no baja: Vlvula de desbloqueo manual Nivel de fluido Bajo rendimiento (lentitud): Vlvula de desbloqueo manual Nivel de fluido bajo Impedimento mecnico Motor elctrico Bomba hidrulica Unidad bloqueada en inclinacin: Impedimento mecnico Bomba hidrulica

IMPORTANTE:

Vlvula de desbloqueo manual


Compruebe la vlvula de desbloqueo manual con una llave dinamomtrica.

IMPORTANTE:

Apriete la vlvula a un par comprendido entre 45 y 55 pulg. lb (entre 5 y 6 Nm).

Soportes de popa
Inspeccione los soportes de popa para descartar posibles trabas. Apriete la tuerca del tubo de inclinacin de estribor a un par comprendido entre 45 y 50 pies lb (entre 61 y 68 Nm).

302

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) PRUEBAS DEL CIRCUITO ELCTRICO

PRUEBAS DEL CIRCUITO ELCTRICO


Prueba de rels
Cuando se pulsa el botn de elevacin UP (arriba), el rel de elevacin se activa y conecta el cable del motor de elevacin de color azul al borne positivo (+) de la batera. El cable del motor de elevacin de color verde permanece conectado a masa. Cuando se suelta el botn, el cable azul del motor de elevacin vuelve a la posicin de masa. Cuando se pulsa el botn de elevacin DOWN (abajo), el rel de bajada se activa y conecta el cable del motor de elevacin de color verde al borne positivo (+) de la batera. El cable del motor de color azul permanece conectado a masa. Cuando se suelta el botn, el cable verde del motor de elevacin vuelve a la posicin de masa. Consulte PRUEBA DEL REL DE INCLINADOR/ELEVADOR (TILT/TRIM), en la pg. 138 para ver el procedimiento de prueba de rels.

Conecte un ampermetro de 0 a 100 A de CC en serie entre el lado de la batera del solenoide de arranque y el borne rojo al mdulo de rel de elevador/inclinador.

1. Cable rojo

005441

Observe el ampermetro y un cronmetro mientras funciona el motor hidrulico durante varios ciclos completos. Compare los resultados de las pruebas con los valores enumerados: Modo
Paro ARRIBA Paro ABAJO Recorrido completo UP (arriba) Recorrido completo DOWN (abajo)

Pruebas de la corriente de arranque del motor de inclinacin y elevacin (trim/tilt)


Un anlisis meticuloso de la corriente de arranque del motor elctrico y del funcionamiento de la velocidad de la unidad de elevacin/inclinacin contribuye a evaluar el buen funcionamiento del motor elctrico y de algunos componentes mecnicos. Para llevar a cabo esta prueba, use una batera de valor nominal 360 ACC (50 Ah) o mayor que est en perfecto estado y a plena carga.

Consumo de corriente normal


11 a 16 amperios 16 a 22 amperios

Tiempo en segundos
13 a 19 10 a 16

Los resultados de las posibilidades bsicas:

pruebas

incluyen

tres

IMPORTANTE: Las especificaciones se aplican a las


pruebas hidrulicas estticas. NO intente llevar a cabo las siguientes pruebas mientras la embarcacin se mueve.

A. Bajo consumo de corriente Comprobar: Fugas en las vlvulas Bomba deteriorada Fugas por las juntas tricas Vlvula de desbloqueo manual deteriorada B. Elevado consumo Comprobar: Vlvulas agarrotadas Atasco de la bomba Atasco del motor Atasco de cilindros de corriente

C. Consumo de corriente normal, velocidad de funcionamiento lenta Comprobar: Vlvula de desbloqueo manual deteriorada

14

303

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) PRUEBAS DEL CIRCUITO ELCTRICO

Pruebas en vaco del motor de inclinacin y elevacin (trim/tilt)


IMPORTANTE: Asegure firmemente el motor de
elevacin en un soporte adecuado antes de empezar esta prueba. Para llevar a cabo esta prueba, use una batera de valor nominal 360 ACC (50 Ah) o mayor que est en perfecto estado y a plena carga. Conecte un ampermetro de 0 a 25 A en serie con el terminal positivo (+) de la batera, el cable rojo del ampermetro hacia el terminal. Acople o sujete un tacmetro al motor mientras se realiza esta prueba. Compruebe las revoluciones del motor y el consumo de corriente.

Si los resultados de la prueba son distintos, cambie el motor.

Pruebas del indicador de elevacin (trim)


PASO 1
Gire la llave de contacto a la posicin ON (encendido). Mediante un voltmetro, compruebe el voltaje entre los terminales I y G del indicador de elevacin. Si no hay voltaje, compruebe el estado del arns de cables de los instrumentos, la llave de contacto y el fusible de 20 A del motor. Si aparece voltaje, vaya al PASO 2.

DRC6245

PASO 2
30957

El eje del motor debe girar a derechas, visto desde el extremo de la bomba, cuando se pone el positivo (+) al borne azul, y el negativo () se conecta al verde. El eje del motor debe girar a izquierdas, visto desde el extremo de la bomba, cuando se pone el positivo (+) al borne verde, y el negativo () se conecta al azul.
Borne azul (+) Borne verde (-) Borne verde (+) Borne azul (-)

Quite el cable blanco/canela del terminal S del indicador de elevacin. Con la llave de contacto en la posicin ON (encendido), el indicador debera mostrar la mxima posicin de bajada (DOWN) del elevador. Haga ahora un puente entre los terminales S y G. El indicador debera sealar la mxima posicin de SUBIDA del inclinador (trim). Si los resultados son distintos, cambie el indicador de elevacin.

DR4238r

304

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT)


Si los resultados concuerdan, consulte Prueba del
sensor de elevacin.

REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (trim/tilt)


Desmontaje
Levante el fueraborda y accione el soporte de inclinacin. Quite el manguito de goma del conector del cable azul/verde de elevacin/inclinacin.

DRC6246A

Prueba del sensor de elevacin


IMPORTANTE: Para evitar que se estropee el
aparato de medida, no aplique nunca un ohmmetro a un circuito elctrico con voltaje. Desenchufe el conector de 3 patillas situado entre el arns de cables de los instrumentos y el arns de cables de elevacin del motor. Conecte un ohmmetro entre el cable blanco/canela, terminal C, del arns de cables del motor y una conexin limpia a masa del motor. Con el fueraborda totalmente BAJADO, el indicador debe mostrar un valor de 80 ohmios. Con el fueraborda totalmente LEVANTADO, el aparato debe mostrar un valor de 10 ohmios. Si los resultados concuerdan, consulte Pruebas del indicador de elevacin (trim), en la pg. 304. Si los resultados son distintos, cambie el sensor de elevacin.

000686

Quite los terminales del conector mediante una herramienta adecuada para presionar la pestaa. Mientras la pestaa est comprimida, tire del cable por la parte posterior del conector para soltarlo.

000687

Separe los cables del motor de elevacin/inclinacin en el tubo trenzado para facilitar que pase a travs del orificio del soporte de popa.
DRC6247

14
305

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT)


Quite la abrazadera del pasador del cilindro. Retire la unidad de los soportes de popa lo suficiente para que se pueda extraer el cable de masa del tornillo de montaje del motor de la bomba.

15493

Rosque el adaptador, ref. 340624, en el extractor de inercia, ref. 391008. Acople el adaptador al pasador del cilindro y quite el pasador.

1. Cable de tierra

007640

Desmontaje
Limpie la unidad concienzudamente antes de desmontarla. Cepille todas las superficies exteriores con un cepillo rgido y con agua jabonosa caliente para evitar que el polvo superficial contamine las piezas internas. Emplee siempre un trapo que no suelte pelusa cuando trabaje con piezas del sistema electrohidrulico de inclinacin/elevacin. Si hay que pintar la unidad, hgalo despus de haberla montado completamente. Si pinta cada componente por separado podra penetrar pintura en el circuito hidrulico a la hora de realizar el montaje. Encinte los vstagos de los mbolos de elevacin/inclinacin antes de proceder a pintarlos.

1 2 3

1. Adaptador 2. Extractor de inercia 3. Pasador del cilindro

007638

Quite una de las contratuercas de la varilla de ajuste angular. Quite la varilla de los soportes de popa.

ADVERTENCIA
Puede existir una presin elevada tras algunas vlvulas del sistema de elevacin asistida. Para evitar lesiones a la hora de quitar la vlvula de desbloqueo manual, asegrese de cubrir la vlvula con un trapo hasta que se despresurice. Lleve gafas de seguridad.

IMPORTANTE: Antes de quitar la vlvula de


desbloqueo manual, alivie la presin extendiendo completamente el cilindro. Atornille la vlvula de desbloqueo manual. Quite el anillo de retencin con unos alicates para anillos o con
007639

306

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT)


una punta o un destornillador pequeo. Deseche el anillo de retencin. Quite los cuatro tornillos de sujecin grandes de la brida del motor. Quite el motor y deseche la junta trica, los tornillos y las arandelas.

002528

Quite las tuercas y el soporte. Quiz haya presin tras la vlvula: use gafas de seguridad.

002531

Quite el acoplador del motor o del conjunto de la bomba.

002529

Inspeccione la vlvula de desbloqueo Deseche las juntas tricas del alojamiento.

manual.

002532

007108

14
307

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT)

Montaje
Use nicamente fluido TNT biodegradable Evinrude/Johnson para llenar el sistema hidrulico. Instale el acoplador en el conjunto de la bomba. Instale una nueva junta trica en el motor.

IMPORTANTE:

comprendido entre 45 y 55 pulgadas lb (entre 5 y 6 Nm).

002529

Instale el retenedor en la ranura.

002533

Coloque el motor en el colector e instale cuatro tornillos y arandelas de bloqueo nuevos. Apriete los tornillos a un par comprendido entre 35 y 50 pulgadas lb (entre 4 y 5,6 Nm).

1. Anillo de retencin

002534

Llene el depsito hasta el nivel del tapn de llenado con fluido TNT biodegradable Evinrude/Johnson. Instale el tapn de llenado.

002531

Engrase las juntas tricas y colquelas en la vlvula de desbloqueo manual. Engrase y monte la vlvula de desbloqueo manual. Apriete la vlvula a un par

007646

308

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) REPARACIN DEL ELEVADOR/INCLINADOR (TRIM/TILT)


Haga funcionar el motor y vuelva a comprobar el nivel de aceite. Haga funcionar la unidad en varios ciclos y compruebe el nivel de aceite cuando el cilindro est completamente extendido. El aceite debe estar al nivel de la parte inferior de la lumbrera de llenado. Coloque el tapn de llenado y apritelo a un par comprendido entre 45 y 55 pulgadas lb (entre 5 y 6 Nm). Coloque la unidad de elevacin/inclinacin en su posicin. Lubrique la varilla de ajuste angular con grasa TripleGuard. Instale la varilla. Apriete las contratuercas a un par comprendido entre 20 y 25 pulg. lb (entre 27 y 34 Nm).

18941 007647

Instalacin
Lubrique el cilindro y los cojinetes de la varilla de empuje con grasa Triple-Guard. Instale los cojinetes.

Afloje la vlvula de desbloqueo manual si es necesario y extienda el vstago del cilindro de inclinacin hasta que coincida con los orificios del soporte giratorio. Aplique grasa Triple-Guard al pasador superior y coloque el pasador. Fije el pasador del cilindro con un pasador abierto de retencin.

15493

Coloque los cables de elevacin/inclinacin en el tubo trenzado y pselos a travs del orificio del soporte de popa. Instale el conector en el cable de elevacin/inclinacin y vuelva a enchufar los conectores de elevacin al arns de cables del motor. Suelte el soporte de inclinacin y baje el fueraborda. Apriete la vlvula de desbloqueo manual a un par comprendido entre 45 y 55 pulgadas lb (entre 5 y 6 Nm).

1. Cojinetes

007648

Instale el cable de tierra.

14

309

INCLINADOR/ELEVADOR (TRIM/TILT) AJUSTES

AJUSTES
Consulte Ajuste del sensor de elevacin (trim), en la pg. 65.

310

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL


TABLA DE CONTENIDO
CUADRO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 INSTALACIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 LIMPIEZA E INSPECCIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 MONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

15

311

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL CUADRO DE SERVICIO

CUADRO DE SERVICIO
FF entre 84 y 106 pulg. lb 84 to 106 in. lbs. (entre 9,5 y 12 Nm) (9.5 to 12 Nm)

Apriete Tighten securely fuertemente.

entre 124 y 141 pulg. lb 124 to 141 in. lbs. (14 to 16 Nm) Nm) (entre 14 y 16 E Sellador Ultra Lock rojo F Sellador Nut Lock azul

V Lubriplate 777 X Consulte el manual de servicio

007733

312

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO

DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental mientras se realiza la revisin, retire los conductores de todas las bujas. Extraiga todos los conectores elctricos de la carcasa del motor de arranque de retroceso.

Quite dos tornillos de sujecin del EMM y aparte el EMM a un lado.

15

007223

Extraiga el cableado y la manguera de aireacin del separador de vapor de los retenedores en la carcasa del motor de arranque de retroceso.

1
1. Conectores elctricos 007241

1 2
1. Manguera de aireacin del separador de vapor 2. Cableado 007220

Quite la manguera de refrigeracin del EMM.

Quite tres tornillos de montaje del arranque de retroceso. Quite el conjunto de arranque de retroceso.

1. Manguera de refrigeracin

007222

1. Tornillos

007223

313

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL INSTALACIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO

INSTALACIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO


Coloque el cableado en el soporte de sujecin de la carcasa del arranque de retroceso.

Instale el conector del estator en la ranura de retencin de la carcasa del motor de arranque.

1. Conector del estator

007229

1
2. Cableado 3. Soporte de sujecin 007227

AVISO Para evitar daos en el cableado del volante magntico, cercirese de que el conector del estator est bien sujeto a la carcasa del motor de arranque.
Coloque el cableado y la manguera de aireacin del separador de vapor en los retenedores de la carcasa del motor de arranque de retroceso, como se indica.

Instale el conjunto de arranque de retroceso. Apriete los tornillos de montaje a un par comprendido entre 31 y 48 pulg. lb (entre 3,5 y 5,5 Nm).

1 1 1

1. Abrazaderas de sujecin 1. Tornillos 007223

007230

314

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


Coloque el arns del mdulo de carga, los conectores y el cableado como se muestra. Pase las bridas necesarias por las ranuras correspondientes en la carcasa del arranque de retroceso y apritelas. Acople el portafusibles al retn. Acople los conectores restantes a los retenes de la carcasa del arranque de retroceso, como se muestra.

DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


ADVERTENCIA
Utilice gafas de seguridad cuando desmonte o monte un dispositivo de arranque manual, ya que el muelle est sometido a una gran tensin de rebobinado. Use el enrollador/instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682, para el mantenimiento del conjunto del arranque de retroceso.

15

2 1

1 4 2 5 3

3
1. Arns del mdulo de carga de batera 2. Correas 3. Portafusibles 007232

Coloque el EMM en la carcasa del motor de arranque. Coloque y apriete con cuidado los tornillos autorroscantes.

IMPORTANTE: Gire los tornillos autorroscantes en el


sentido contrario al de las agujas del reloj para iniciar la rosca y en el sentido de las agujas del reloj para apretar. Si no sigue este procedimiento, se pueden ocasionar daos en las roscas del alojamiento.

1. 2. 3. 4. 5.

Base Retencin Tuerca roscada a la izquierda Herramienta de tope Mango

50068A

Tire de la cuerda de arranque para sacarla por completo. Mantenga la polea en posicin; para ello, pase la herramienta de tope del enrollador/instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682, por el orificio en la polea.

2 1

4. EMM 5. Tornillos autorroscantes

007241

Conecte la manguera de refrigeracin al EMM. Sujtela con una correa.

1. Herramienta de tope

007708

315

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


Saque la cuerda del canal de la polea y desate el nudo. Saque la cuerda del conjunto del motor de arranque. Quite el tornillo del husillo del arranque y la contratuerca.

1 1 2

1. Contratuerca 1. Canal para la cuerda 2. Nudo 007709

007711

IMPORTANTE: Sujete la polea en la carcasa y


levante el husillo para sacarlo. Con cuidado, saque la polea; deje el muelle en la carcasa.

Retire la herramienta de tope y, lentamente, desenrolle la polea hasta eliminar la tensin del muelle.

007710

1. Husillo 2. Polea

007712

Desmonte el anillo de retencin, el linguete y la articulacin.

1 2 3
1. Muelle 1. Anillo de retencin 2. Linguete 3. Articulacin 007710

007713

316

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL LIMPIEZA E INSPECCIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO


D la vuelta a la carcasa y golpela suavemente contra el banco para sacar el muelle.

LIMPIEZA E INSPECCIN DEL ARRANQUE DE RETROCESO


Lave las piezas metlicas con disolvente y squelas con aire comprimido. Inspeccione el muelle de rebobinado para comprobar si existen bucles de cabo rotos y la tensin es insuficiente. Examine el estado de desgaste del linguete del arranque.

15

007714

ADVERTENCIA
Mantenga los dedos alejados del muelle mientras se desenrolla. NO saque el muelle con la carcasa hacia arriba. NO saque el muelle de la carcasa con la mano ni con alicates. El muelle se encuentra bajo tensin elevada y puede causar lesiones si se suelta accidentalmente. Quite dos tornillos. Retire la gua de la cuerda.

Examine el estado de desgaste de las piezas del mecanismo de arranque. Cambie los componentes que sea necesario. Inspeccione el cabo de arranque. Cambie el cabo si est pelado. Corte una cuerda nueva de 80 pulg. (203 cm) de longitud. Funda los extremos del cabo en una longitud de pulgadas (12 mm). Examine la polea y la carcasa del mecanismo de arranque. Busque los filos cortantes y las superficies speras que pudieran pelar el cabo de arranque. Lime y pula segn convenga. Inspeccione el motor de arranque. Cambie las piezas desgastadas o daadas.

1. Tornillos

007715

317

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL MONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO

MONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


ADVERTENCIA
Utilice gafas de seguridad cuando desmonte o monte un dispositivo de arranque manual, ya que el muelle est sometido a una gran tensin de rebobinado. Si se ha quitado, instale la gua de la cuerda en la carcasa del motor de arranque. Apriete bien los tornillos.

banco. Coloque el muelle alrededor de la base como se muestra.

007716

Coloque la carcasa del dispositivo de arranque sobre la base. Pase el extremo en gancho del muelle por la apertura de la carcasa del motor de arranque como se muestra. Para mantener el muelle en posicin, sujete la parte del muelle que queda fuera de la carcasa.

1. Gua de la cuerda

007715

Aplique lubricante Moly Lube a ambos lados del protector del muelle de la polea. Coloque el protector en la polea como se muestra.
1. Extremo en gancho del muelle 2. Apertura 007717

Coloque la polea sobre la base y coloque el retn sobre la polea. Asegrese de que el extremo cnico

007718

Fije la base del enrollador/instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682, a un tornillo de

318

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL MONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


del retn est orientado hacia la polea. Asegure el retn con la tuerca roscada a la izquierda. D 3,5 vueltas a la polea en direccin contraria a las agujas del reloj hasta que el canal de la cuerda de la polea quede alineado con la gua de la cuerda.

15

2 1 1

1. Extremo cnico del retn

007719 1. Canal para la cuerda 2. Gua de la cuerda 007734

Instale el mango en el pasador de la polea. Tire ligeramente del muelle y gire la polea en direccin contraria a las agujas del reloj hasta que el extremo en gancho del muelle se acople a la polea.

Pase la herramienta de tope por los orificios de la polea y la carcasa para asegurar la polea.

1 1

1. Tire del muelle.

007720

1. Herramienta de tope

007721

Gire la polea en direccin contraria a las agujas del reloj hasta que el muelle quede introducido por completo en la carcasa. Permita que la polea se desenrolle lentamente hasta eliminar la tensin.

Si se dispone a cambiar la cuerda, pase la cuerda nueva por el mango. Haga un nudo como se indica.

0,375 pulg.

Nudo del mango

007722

319

DISPOSITIVO DE ARRANQUE MANUAL MONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO


Pase la cuerda por la gua y colquela en el canal de la polea. Quite la tuerca roscada a la izquierda y el retn de la base de la herramienta. Retire el conjunto del motor de arranque.

1 2

1 2

1. Gua de la cuerda 2. Canal para la cuerda

007723 1. Tuerca roscada a la izquierda 2. Retencin 007727

Haga un nudo en el extremo de la cuerda como se indica.

Monte el husillo, el tornillo y la contratuerca. Apriete la tuerca a un par comprendido entre 124 y 141 pulg. lb. (entre 14 y 16 Nm).

0,375 pulg. (9,5 mm)

Nudo de la polea

007724 1. Contratuerca 007711

Use una herramienta adecuada para colocar el nudo en el canal.

Instale el linguete, la articulacin y el anillo de retencin.

007725 007726

Tire de la cuerda para tensarla y retire la herramienta de tope. Permita que la cuerda se enrolle lentamente en el motor de arranque.

1. Anillo de retencin

007710

320

SEGURIDAD

SEGURIDAD
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PRODUCTOS NUTICOS Y SEGURIDAD PARA LAS PERSONAS QUE LOS MANEJAN . . . . . . . . . . . 3
SISTEMAS DE CAMBIO DE VELOCIDAD DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SISTEMAS DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SISTEMA DE CONTROL DE LA DIRECCIN DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SISTEMAS ELCTRICO Y DE COMBUSTIBLE DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SISTEMA DE MONTAJE DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SI SE DEBILITAN, LAS PIEZAS PODRAN FALLAR MS TARDE EN EL AGUA, CUANDO MENOS SE LO ESPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SISTEMA HIDRULICO DE INCLINACIN/ELEVACIN Y DE ABSORCIN DE CHOQUES DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SISTEMA DE PARO DE EMERGENCIA DEL FUERABORDA Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RESUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

PRODUCTOS NUTICOS Y SEGURIDAD DEL PERSONAL QUE LOS INSTALA Y/O REPARA . . . . . 17
MANEJO DE UN FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 MANEJO DE LAS BATERAS DE PLOMO/CIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 GASOLINA MANEJAR CON CUIDADO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PRODUCTOS PELIGROSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PRUEBA DE CONOCIMIENTOS EN MATERIA DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

S1

S2

SEGURIDAD

PRODUCTOS NUTICOS Y SEGURIDAD PARA LAS PERSONAS QUE LOS MANEJAN


ADVERTENCIA
Esta seccin acerca de la seguridad contiene informacin importante relativa a la seguridad de los tripulantes y del personal de mantenimiento de las embarcaciones. Lea esta seccin detenidamente y comparta la informacin con todos los tcnicos de taller. Siga siempre las prcticas normales de taller en materia de seguridad. Si no le han instruido acerca de las prcticas normales de taller en materia de seguridad, debera realizar ese aprendizaje, no slo para protegerse personalmente, sino tambin a quienes le rodean. Es imposible que este manual contemple todas y cada una de las situaciones de riesgo potenciales que pueden darse. No obstante, comprender y respetar las recomendaciones de este manual, as como aplicar el sentido comn cuando se revisen los fuerabordas, le ayudar a fomentar la seguridad. Estar siempre alerta y ser prudente: Una navegacin agradable es la meta de las personas que disean y construyen productos nuticos. Para lograr este objetivo, los fabricantes ponen gran cuidado en cerciorarse de que:

El usuario del producto est informado; y de que Los productos son seguros y fiables.
Corresponde a ustedes, los tcnicos que...

Montan los barcos; Montan la maquinaria; y Mantienen el equipo

hacer que los productos sean seguros y fiables.

Esta seccin trata de cmo navegar de un modo seguro y de cmo puede usted contribuir a ello. Puede que ya est informado de algunos aspectos relacionados con la seguridad, pero de otros quiz no.

Antes de nada!
Unas palabras sobre las piezas de repuesto... Piezas normales, especiales, todas! NO SUSTITUYA LAS PIEZAS Parecen idnticas, pero... lo son realmente?

Las mismas dimensiones? La misma resistencia? El mismo material? El mismo tipo?

No las sustituya a menos que sepa que son idnticas en todas sus caractersticas.

En segundo lugar!

A menudo se usan pernos y tuercas de fijacin especiales para sujetar la direccin, el cambio de velocidades, Cuando quite el fueraborda de una embarcacin, no pierda de vista los pernos y las tuercas especiales. No Cuando monte de nuevo el fueraborda en el barco, use slo los pernos y las tuercas especiales para sujetar
al fueraborda la direccin, el mecanismo de cambio de velocidades y los cables del acelerador. los mezcle con el resto de las piezas. Almacnelos con el fueraborda; as estarn all cuando los necesite. y los cables de control remoto del acelerador del fueraborda.

S3

SEGURIDAD

Sistemas de cambio de velocidad del fueraborda y seguridad


El sistema de cambio de velocidad del fueraborda de velocidad del fueraempieza borda aqu en la palanca del control remoto... empieza aqu en la

...y termina aqu, en la hlice.

Qu es lo ms importante?

Cuando la palanca de control est en marcha AVANTE, PUNTO MUERTO o ATRS...

...la articulacin del cambio de velocidad debe coincidir con la posicin de la palanca de control.

Qu podra pasar? SI...


PUNTO

SI...
AVANTE

...la hlice todava gira sin que lo sepa el tripulante o el fueraborda ARRANCA con la marcha engranada y la embarcacin se mueve repentinamente.

AVANTE o MARCHA

...el barco se moviera en el sentido contrario al deseado por el tripulante.

ATRS

Cmo se puede minimizar la prdida de control del cambio de velocidad?


Cuando Lea detenidamente y siga las instrucciones del fabricante realice Respete escrupulosamente los avisos marcados con . montajes Monte las piezas con cuidado. o despus Realice las regulaciones con prudencia. de una Compruebe su propio trabajo. No haga especulaciones. Cercirese de que la hlice hace exactamente lo que quiere el piloto y nada ms. revisin No use el cambio en un fueraborda parado. Se pueden perder los ajustes y aflojarse piezas.

S4

SEGURIDAD

Sistemas de control de velocidad del fueraborda y seguridad


El sistema de control de la velocidad del fueraborda empieza aqu, en la palanca de control remoto... (Mando a distancia de una palanca) ...y termina aqu, en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).

Qu es lo ms importante?
Cuando la palanca de control se mueve desde marcha AVANTE (o ATRS) a PUNTO MUERTO... La velocidad del motor debe disminuir para permitir al piloto cambiar a PUNTO MUERTO. El piloto debe poder PARAR la hlice.

Qu podra pasar?
Si el piloto no puede desacelerar el fueraborda ni pasar a PUNTO MUERTO (parar la hlice), el piloto podra dejarse llevar por los nervios y perder el control de la embarcacin.

Cmo se puede minimizar la prdida de control de la velocidad?


Cuando realice montajes o despus de una revisin Lea detenidamente y siga las instrucciones del fabricante Respete escrupulosamente los avisos marcados con . Monte las piezas con cuidado. Realice las regulaciones con prudencia. Compruebe su propio trabajo. No haga especulaciones. Cercirese de que el sistema de control de la velocidad hace exactamente lo que quiere el piloto y nada ms. Cercirese de que puede funcionar a todo gas sin que el piloto sobrecargue las piezas.

S5

SEGURIDAD

Sistema de control de la direccin del fueraborda y seguridad


El sistema de direccin del fueraborda empieza aqu, en el volante...

...y termina aqu, en la aleta de compensacin del fueraborda.

Qu es lo ms importante?
El sistema de direccin: No debe desconectarse; No debe atascarse; y No debe estar descuidado ni suelto.

Qu podra pasar?

Si se suelta el sistema de direccin, la embarcacin podra virar de repente y girar en crculos. Las personas
que pudieran haber cado al agua podran sufrir golpes.

Si la direccin se atasca, el piloto podra no ser

capaz de evitar los obstculos. El piloto podra dejarse llevar por el pnico.

Si la direccin est floja, el barco podra zigzaguear

mientras que el piloto trata de mantener recto el rumbo. En algunos montajes (a alta velocidad), una direccin floja podra desencadenar la prdida de control de la embarcacin.

S6

SEGURIDAD

Cmo se puede minimizar la prdida de control de la direccin?

Use un sistema de direccin recomendado por el fabricante del fueraborda que cumpla las norCuando realice montajes o despus de una revisin

mas de seguridad de la industria naval (ABYC). Lea detenidamente y siga las instrucciones del fabricante Respete escrupulosamente los avisos marcados con . Monte las piezas con cuidado. Realice las regulaciones con prudencia. Haga que las piezas se muevan sin obstculos. Lubrique las piezas tal y como se indica en el manual. Emplee los pernos, tuercas y arandelas suministrados con los juegos de montaje de la direccinson de bloqueo especial; no se aflojan, oxidan ni debilitan.

Sistemas de direccin montados en el espejo de popa Comprobarlos para detectar cualquier posible problema! Incline el fueraborda hacia el interior de la embarcacin y luego hgalo girar. Durante este procedimiento, las piezas de la direccin: No deben doblarse; y No deben tocar a otro barco, fueraborda o accesorios de la zona del espejo de popa. Por qu? Un golpe fuerte a la caja de engranajes del fueraborda puede provocar daos en las piezas de la direccin. tope a tope

direccin montada en el escudo de popa

Tenga bien presente que al subir o bajar el fueraborda en el espejo de popa puede cambiar ajustes que antes estaban bien. Aunque se suba o baje una pulgada y media, realice de nuevo las pruebas para cerciorarse de que las piezas de la direccin no presenten obstculos.

Compruebe si las piezas estn deterioradas. Golpes al fueraborda como ste

o ste pueden someter a una fuerte carga a las piezas de la direccin. Compruebe si hay: Piezas agrietadas, incluidas las piezas de la direccin, los soportes giratorios y los soportes del espejo de popa. Piezas dobladas; y Pernos y tuercas flojas. Cambie las piezas daadas. Si se debilitan, las piezas podran fallar ms tarde en el agua, cuando menos se lo espere.

S7

SEGURIDAD

Sistemas elctrico y de combustible del fueraborda y seguridad


El sistema elctrico empieza aqu, en la batera...

El sistema de combustible empieza aqu, en el depsito de combusti...y termina aqu, en el inyector de combustible.

...y termina aqu, en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).

Qu es lo ms importante?

Deben eliminarse las fugas de combustible. Deben evitarse las chispas inesperadas.
Qu podra pasar?

Cuando no navegue, las fugas de combustible en el maletero del coche o furgoneta, o en el lugar en que se

almacena el depsito (stano o caseta) pueden provocar un incendio debido a una llama viva o una chispa, (luz piloto de una caldera, etc.). Al navegar, las fugas de combustible bajo la tapa del motor podran provocar un incendio debido a alguna pieza elctrica deteriorada o daada, o por alguna conexin floja que provoque chisporroteo inesperado.

Cmo se puede minimizar el riesgo de un incendio o una explosin?

Lea detenidamente y siga las instrucciones del fabricante Respete escrupulosamente los avisos marcados con . No sustituya las piezas de los sistemas elctrico o de combustible por otras piezas aunque parezcan idnticas.
Algunos componentes elctricos, como los motores de arranque, son de diseo especial para evitar que salgan chispas al exterior de sus carcasas. Cambie los cables, las fundas y los manguitos que estn agrietados o rotos o parezcan en mal estado.
Llene siempre el depsito fuera de la embarcacin
GA

Cuando reposte y mezcle, realice siempre la mezcla de combustible y aceite en el exterior...


GA

Los gases son difciles de controlar. Se acumulan y esconden en el fondo de la embarcacin.

Recuerde: No utilice aparatos elctricos tales como telfonos mviles si hay cerca una fuga de combustible o cuando est repostando. Si usa un embudo, tiene que ser de metal para poner a tierra la pistola de manguera con el depsito.

Para evitar chispas por electricidad esttica, una a masa (toque) la boquilla con el depsito.

S8

SEGURIDAD
Si se cambian, o incluso quitan, piezas elctricas del fueraborda, compruebe lo siguiente:

Trazado de los cables de alto voltaje y otros cables

Tal como indica el manual de servicio Lejos de piezas mviles que podran cortar los cables o el aislamiento del cable. Lejos de los seguros de la tapa del motor que podran aplastar y cortar el aislamiento de los cables de alta tensin de las bujas.

Manguitos, capuchones aislantes, protecciones

En posicin (para evitar riesgo de descargas elctricas) Sin roturas ni grietas


Abrazaderas metlicas Bridas de sujecin

Deben colocarse como se muestra en el manual

Tornillos, tuercas, arandelas

Apriete con fuerza: as se mantienen las abrazaderas en su posicin y se evitan chispas de los terminales de los cables. Cuando se necesiten arandelas de bloqueo, selas

Capuchones de las bujas

Sin roturas ni grietas Totalmente insertados en la buja

Bujas

La manipulacin debe ser cuidadosa para no agrietar el cuerpo cermico de la buja. (Pueden saltar chispas a travs de la buja).

En la zona del espejo de popa:

Todas las conexiones

Limpias Ajustadas (Se evitan chispas)

Cable elctrico

Que no rocen objetos afilados Suficiente holgura para permitir un giro completo sin que el cable sufra tensiones (se evitan chispas)

Bateras

Asegrelas en una caja de bateras homologada o en una bandeja para bateras Los terminales de la batera aislados Cables no sometidos a tensin

S9

SEGURIDAD
Tras reparar cualquier parte del sistema de combustible, haga un ensayo de presin de la parte del motor del sistema de combustible, tal como se muestra:

Al almacenar:
Apriete hasta que la pera de cebado ofrezca resistencia

Compruebe si hay fugas bajo la tapa del motor

*$62/,1(

*$62/,1(

Siempre que sea posible desconecte la manguera del fueraborda y del depsito. Si el tapn del depsito tiene una vlvula de aireacin, cercirese de que est cerrada.

Si se almacena el depsito de la gasolina en un lugar interior, no lo deje en una habitacin en la que haya una luz piloto, conectores elctricos o interruptores que puedan ser usados (y provocar chispas).

Almacene la manguera alrededor de las orejetas del depsito. De este modo, la gasolina queda atrapada en el depsito y no en la manguera, donde podra gotear al suelo si se deteriorase la manguera.

En marcha:
El silenciador de la admisin de aire del carburador atrapar y retendr el combustible que pueda fluir hacia el motor si el flotador del carburador se atascase.

Cercirese de que el silenciador y sus juntas estn en el motor y que la manguera de vaciado est en su sitio. Los tornillos de montaje del silenciador de admisin de aire son tornillos especiales de bloqueo. Use slo los tornillos especiales.

S10

SEGURIDAD

Sistema de montaje del fueraborda y seguridad


El sistema de montaje consta de:

piezas del fueraborda pernos, tuercas y arandelas popa del barco

Qu es lo ms importante?

El fueraborda debe mantenerse en posicin en el espejo de popa del barco.


Qu podra pasar?
El fueraborda puede
D..E..S..L..I..Z..A..R..S..E por el espejo de popa La embarcacin puede girar y resultar difcil de gobernar.

El fueraborda puede
I..N..C..L..I..N..A..R..S..E en el espejo de popa La embarcacin puede girar y resultar difcil de gobernar.

Si el fueraborda golpea algo slido y no se mantiene en el espejo de popa, los ocupantes pueden sufrir lesiones causadas por el fueraborda o por las piezas de ste que entren en la embarcacin. El espejo de popa puede desprenderse. El fueraborda puede caer al agua. La embarcacin puede HUNDIRSE.

Cmo se puede minimizar la prdida del dispositivo de instalacin?

Lea detenidamente y siga las instrucciones del fabricante Respete escrupulosamente los avisos marcados con .

S11

SEGURIDAD Si se debilitan, las piezas podran fallar ms tarde en el agua, cuando menos se lo espere
Si la placa del barco muestra Use solamente o menor Cuando se hagan instalaciones o realice una reparacin en una embarcacin, si el espejo de popa parece endeble, avise al propietario. Si el espejo de popa est curvado, el fueraborda puede aflojarse. Monte nicamente en una superficie lisa. Use cuas u otros elementos de compensacin para lograr una superficie plana.

Use los pernos, tuercas y arandelas originales que se suministran con el fueraborda. Normalmente son especiales y no se oxidan ni se debilitan.

Si el propietario le dice Choqu con algo realmente duro...

Compruebe si hay indicios de un golpe a alta velocidad en la parte inferior.

O...

Estaba yendo hacia atrs y creo que el fueraborda podra haber golpeado un rbol o algo as. Compruebe si hay un aplastamiento propio de un fuerte impacto a baja velocidad en el fueraborda.

Busque piezas daadas y pernos y

tuercas flojos tanto en los sistemas de direccin como de montaje. Cambie las piezas daadas.

S12

SEGURIDAD

Sistema hidrulico de inclinacin/elevacin y de absorcin de choques del fueraborda y seguridad


Qu es lo ms importante?

El sistema de absorcin de choques debe estar siempre listo para absorber El fueraborda no debe cabecear demasiado rpido de repente.
algunos golpes en las piezas inferiores del fueraborda.

Qu puede pasar?
Sin proteccin contra impactos, un golpe como ese podra causar daos serios al fueraborda y provocar lesiones a los ocupantes, producidas por el fueraborda o las piezas de ste que entren en la embarcacin. El espejo de popa podra romperse y el fueraborda caer al agua.

La embarcacin puede HUNDIRSE.

A altas velocidades, una elevacin repentina y excesiva hacia dentro puede provocar que se sumerja la embarcacin o que gire bruscamente.

Cmo se pueden minimizar las posibles situaciones de peligro?

Lea detenidamente y siga las Respete escrupulosamente los Compruebe su trabajo siempre Si ve fugas de aceite en zonas de
que sea posible. servicio, averige su origen. Mantenga lleno el depsito. Si el fueraborda es un modelo con inclinador/elevador hidrulico (tilt/ trim), devuelva siempre la varilla a la posicin del orificio de inclinacin determinado por el piloto de la embarcacin y cercirese de que el retn de la varilla de regulacin del ngulo de inclinacin est en posicin de bloqueo. avisos marcados con . instrucciones del fabricante.

Cercirese de que la vlvula de desbloqueo manual est bien cerrada. Ajuste con un par de apriete de 45 a 55 pulgadas lb. (5,1 a 6,2 Nm). Si se deja abierta, el fueraborda queda desprovisto de proteccin contra impactos. Puede producirse demasiada elevacin en la popa cuando la varilla de ajuste de ngulo no est en el orificio correcto o no est en ningn orificio (quitada).

S13

SEGURIDAD

Sistema de paro de emergencia del fueraborda y seguridad

El sistema de emergencia empieza aqu, en la pinza y su cable...

...y termina aqu, en el sistema de encendido del bloque motor (LAM: cabeza motriz).

Qu es lo ms importante?

El sistema de paro de emergencia debe PARAR el motor cuando se quite la pinza o se tire del cable desde la
llave de contacto o paro de emergencia.

Qu podra pasar?
Si falla el interruptor...

...el motor seguir funcionando cuando se tire de la pinza y salga del interruptor. Si el cable de emergencia se enreda... ...el motor seguir funcionando.

S14

SEGURIDAD
Qu podra pasar?

Si el cable de paro de emergencia est cortado o pelado.

...el cable de paro o la pinza pueden romperse al tirar...

Si el motor NO se para cuando se tira del cable de emergencia, un piloto cado al agua podra ser golpeado por la embarcacin si sta gira en crculos. O puede que la embarcacin no gire y se aleje, fuera de control. El piloto puede ahogarse y la embarcacin TERMINAR CHOCANDO.

Cmo se puede minimizar el fallo del sistema de paro de emergencia?

montajes o despus de una revisin

Cuando realice

Lea detenidamente y siga las instrucciones del fabricante Respete escrupulosamente los avisos marcados con . Monte las piezas con cuidado. Inspeccione el cable de paro de emergencia para ver si presenta cortes o est pelado, y la pinza para ver si est desgastada. Use siempre repuestos originales. No realice sustituciones. Site la caja de control y otros elementos del rea de manera que no se enreden con el cable de paro. COMPRUEBE SIEMPRE EL SISTEMA DE PARO DE EMERGENCIA. TIRE DEL CABLE DE PARO. EL MOTOR DEBE PARARSE. DE LO CONTRARIO, REPRELO ANTES DE VOLVER A USARLO.

S15

SEGURIDAD

Resumen
Ahora ya conoce algunas cosas que pueden frustrar el placer de la navegacin.

No lo dude la seguridad lleva su tiempo!

Leer detenidamente las instrucciones Volver a leer los rtulos de aviso Montar las piezas correctamente Efectuar los ajustes correctos Comprobar el trabajo realizado

Y cerciorarse de que

Se han cambiado las piezas desgastadas o daadas Los repuestos son idnticos a los originales en todos los aspectos Se comunica al cliente los puntos que requieren atencin
Pero... hay alguna otra alternativa?

S16

SEGURIDAD

PRODUCTOS NUTICOS Y SEGURIDAD DEL PERSONAL QUE LOS INSTALA Y/O REPARA
En la primera parte de esta seccin de Seguridad se trat de la seguridad en la navegacin y cmo usted, en calidad de tcnico, puede contribuir a que sea ms segura para el navegante. Pero qu hay de usted? Los tcnicos pueden sufrir lesiones mientras:

Realizan instalaciones en las embarcaciones Diagnostican problemas Arreglan componentes Comprueban su trabajo

Puede que ya est informado de algunos aspectos relacionados con la seguridad, pero de otros quiz no.

Manejo de un fueraborda
Al izar un fueraborda
Algunos fuerabordas tienen una argolla fija para izado, atornillada al bloque motor (LAM: cabeza motriz). Porque la posicin natural del fueraborda cuando no toque el suelo ser esta

Centro de gravedad Si el motor no tiene argolla fija de izado y usa el extractor universal, ref. 378103, y la argolla de izado, ref. 321537, o la argolla de izado y el equipo adaptador, ref. 396748... Mantngase a una distancia prudencial Podra golpearle si se balancea.

...use slo las arandelas y los tornillos endurecidos especiales que se suministran con el juego. El fueraborda puede caer de repente si el cabrestante o el soporte del motor no estn en buen estado o son demasiado pequeos para la tarea.

300 lb. (136,1 kg)

Los tornillos normales no son lo suficientemente resistentes. Los tornillos pueden romperse y el fueraborda caer repentinamente.

V6 455 lb. (206,4 kg)

Cercirese de que los productos de mantenimiento tienen capacidad extra y mantngalos en buen estado.

S17

SEGURIDAD
Funcionamiento del fueraborda sin la tapa del motor
La tapa del motor es un componente protector. Cuando retire la tapa o la proteccin para trabajar en el fueraborda, recuerde lo siguiente: la ropa suelta (mangas de la camisa al aire, corbatas), el cabello, los adornos (anillos, relojes, pulseras), manos y brazos pueden quedar atrapados por el volante magntico cuando est girando.

Durante el manejo de piezas de alto voltaje, tales como las bujas y las bobinas, puede sufrir una descarga y retroceder hacia el volante magntico.

Si hay dos personas trabajando en el fueraborda y ste est en marcha, debern velar mutuamente por su

seguridad. Nunca, bajo ningn concepto, deber usar la llave de arranque sin antes advertir a su compaero. Podra estar apoyado sobre el fueraborda con las manos en el volante magntico, manejando una parte elctrica caliente o cerca de la hlice.

Arranque del fueraborda a destiempo


Cuando realice alguna operacin que haga girar el volante magntico, como:

Poner aceite de invernaje al fueraborda para el almacenaje de fuera de temporada; Quitar la hlice con una herramienta automtica; Comprobaciones del circuito elctrico; Revisin del volante magntico; o Cualquier otra accin HAGA SIEMPRE LO SIGUIENTE...

1) Gire la llave de contacto a la posicin OFF (apagado). 2) Tuerza y retire TODOS los conductores de las bujas. 3) Ponga el cambio en PUNTO MUERTO Compruebe el eje de la hlice. Realmente est el fueraborda en PUNTO MUERTO?

SIN CHISPAS

SIN ARRANQUE

NO HAY SORPRESAS

S18

SEGURIDAD
Aceleracin excesiva del fueraborda (sobre revolucionado)
montado en la embarcacin. Puede que cuando: vaya

Acelerar demasiado significa hacer funcionar el fueraborda ms rpidamente de lo que normalmente lo hace
demasiado deprisa

1) Se usa un dispositivo de lavado... Abra la llave de paso del agua antes de poner en marcha el fueraborda. Mantenga la velocidad del motor por debajo de 2.000 r.p.m. Sin carga, el fueraborda ir demasiado rpido muy fcilmente. Lleve gafas.

2) Hace funcionar el fueraborda con la hlice de pruebas incorrecta... Esto puede pasar si el fueraborda va demasiado rpido.

Use la hlice de pruebas correcta.

Fuerabordas en marcha: Gases de escape

PELIGRO
NO ponga en marcha el motor en interiores ni sin una ventilacin adecuada, y no permita que se acumulen humos de escape en zonas cerradas. Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono que, si se inhala, puede provocar graves lesiones cerebrales o incluso la muerte.

Siempre que ponga en marcha el motor, asegrese de que la ventilacin es adecuada para evitar la acumula-

cin de monxido de carbono (CO). Este gas es inodoro, incoloro e inspido y puede provocar inconsciencia, lesiones cerebrales e incluso la muerte si se inhala a determinadas concentraciones. La acumulacin de CO puede producirse en el dique, fondeando o navegando, y en reas cerradas, como la cabina, los camarotes, la plataforma de bao y el retrete. Esta acumulacin puede ser provocada o agravada por las condiciones meteorolgicas y de funcionamiento, as como el amarre y por otras embarcaciones. Evite las emisiones de humos de su motor o de otras embarcaciones; asegure una ventilacin adecuada; pare el motor cuando no se necesite y tenga presente el riesgo de tiro inverso y las condiciones que provocan la acumulacin de CO. En concentraciones elevadas, el CO puede ser fatal en cuestin de minutos. Una concentracin menor puede ser igualmente letal si se mantiene durante un perodo prolongado.

S19

SEGURIDAD
Fuerabordas en marcha: Hlices

PELIGRO
El contacto con una hlice en rotacin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Asegrese de que no hay personas ni objetos cerca del motor ni de la zona de la hlice antes de arrancar el motor o de maniobrar con la embarcacin. No permita que nadie se acerque a una hlice, aunque el motor est parado. Las palas pueden ser afiladas y seguir girando incluso despus de que se pare el motor. Pare siempre el motor cuando haya personas en el agua en las proximidades.

Proteccin ocular
Los ojos necesitan proteccin a la hora de:

Amolar

Rociar limpiadores
pinturas

Burilado
Sugerencia: Cuando haya contacto de acero sobre acero, use martillos de plstico o latn. No se desportillan tan fcilmente como los martillos de acero.

Lleve Seguridad Gafas

Proteccin de los ojos frente a:

El cido

Los terminales de los cables

S20

SEGURIDAD

Manejo de las bateras de plomo/cido


Solucin de cido fuerte (cido sulfrico) Si se vierte o salpica en cualquier parte del cuerpo...

Si la solucin le afecta a los ojos, enjugueselos y acuda a un mdico inmediatamente.

Enjuguese con agua abundante.

Carga de las bateras de cido/plomo


1) Conecte y desconecte estos cables con el cargador DESCONECTADO de la toma mural de 110 V. (As se evitan los riesgos de descargas elctricas si el cargador es defectuoso). 2) Observe la polaridad correcta cuando conecte estos cables. 3) Realice siempre la carga en una zona bien ventilada. Con la carga, la solucin cida desprende gas hidrgeno por los orificios de ventilacin de los tapones. Cercirese de que los orificios de ventilacin estn destapados. Si se taponan, puede subir la presin en el interior. La batera puede EXPLOTAR.

El gas que desprende la batera es explosivo! Durante la carga o la descarga, recuerde lo siguiente:
No retire nunca los cables del cargador de los bornes de la batera. Es el modo seguro de provocar muchas chispas en una zona rodeada de gas desprendido por la batera.

No fumar No hacer llamas No provocar chispas

NO compruebe la carga de la batera colocando objetos metlicos entre los bornes. Provocar chispas y puede sufrir quemaduras graves.

Tras la carga:

Pare el cargador Desenchufe el cargador de la Retire los cables del cargador de


los bornes de la batera toma de 110 V

S21

SEGURIDAD

Gasolina Manejar con cuidado!


Las mezclas de vapor de gasolina y aire explotan fcil y violentamente cuando se mezclan tal como se muestra... 1 parte de gaso-

20 partes de aire Siempre que haya ALGN olor a gasolina, existe riesgo de explosin. Gases

En volumen

Los vapores de gasolina son pesados y van al punto ms bajo de la embarcacin o del habitculo y ESTN all, ESPERANDO...

Si el aire alrededor de usted est en calma, la luz piloto del calentador puede inflamar los gases pesados antes de que sea posible olerlos.

Qu se puede hacer?

Almacene la gasolina en una lata, robusta, hermtica y homologada y gurdela en el exterior.

Almacene siempre la gasolina en el exterior, dentro de un bidn seguro (con rejilla cortafuegos y vlvula de des Llene los depsitos porttiles fuera del barco. Los vertidos se juntarn en el fondo de la embarcacin. Use el combustible SLO como combustible, no para limpiar ni desengrasar. Si huele gases en el taller, stano, o garaje, entonces inmediatamente: Extinga las llamas vivas, apague los cigarrillos y los mecanismos que provoquen chispas; Limpie el vertido o la fuga; Saque las toallas y los trapos al exterior rpidamente; Abra las puertas y las ventanas; y Compruebe la zona ms baja para ver si hay gases.
Preste atencin a los artculos de la zona de reparacin o de sus alrededores que puedan provocar la combustin de los gases. Si huelen a gas, contrlelos. Cerillas, cigarrillos, linternas, soldadoras Motores elctricos (con carcasas no hermticas) Generadores elctricos (con carcasas no hermticas) Interruptores de luz Luces piloto o aparatos elctricos (hornos, secadoras, calentadores de agua) Cables sueltos en los fuerabordas en marcha Otros factores que pueden inflamar los gases Cuntos de los citados hay en su rea de reparaciones? ahogo de presin en la boquilla).

S22

SEGURIDAD

Productos peligrosos

Averige cmo pueden lesionar al personal los artculos de su taller...

LEA

Cmo y dnde usarlos Cmo proporcionar primeros auxilios. Tenga a mano materiales de primeros auxilios Cmo desechar los bidones
homologados para el uso en caso de que surja una emergencia

Todo est escrito en la parte posterior del bidn o en la etiqueta de la botella. Y recuerde: Los nios pequeos son muy curiosos en intentarn llevarse todo a la boca, as que mantenga los recipientes fuera del alcance de los nios!

S23

SEGURIDAD

Prueba de conocimientos en materia de seguridad


Cuestionario de comprobacin de conocimientos del tcnico en materia de seguridad... 1) Ha ledo esta seccin de seguridad desde la pgina S-1 hasta la pgina S-24? 2) Est preparado para asumir la responsabilidad de adoptar mtodos y procedimientos de mantenimiento seguros en su taller, con sus colaboradores y tcnicos? 3) Ha entendido todas las precauciones de seguridad e instrucciones contenidas en la totalidad de este manual de servicio? 4) Va a cumplir todas las advertencias de seguridad, precauciones, instrucciones y recomendaciones indicadas en este manual de servicio? 5) Ha entendido que todo este manual de servicio, en general, y esta seccin de seguridad, en particular, contienen informacin esencial que ayuda a evitar las lesiones al personal y daos al material y a sus clientes? 6) Ha recibido formacin acerca de las prcticas de seguridad normales en el taller a fin de protegerle a usted y al resto del personal que le rodea? 7) Cuando precise cambiar alguna pieza por un repuesto, emplear repuestos originales Evinrude/Johnson o piezas con caractersticas equivalentes, en tipo, resistencia y material? 8) Est preparado para cumplir las recomendaciones que se dan en este manual de servicio antes de revisar una embarcacin o fueraborda? 9) Ha entendido que los accidentes relacionados con la seguridad pueden ser causados por dejadez, fatiga, sobrecarga, preocupacin, falta de familiaridad del operario con el producto, las drogas y el alcohol, por slo citar algunas causas?

S24

INDEX

INDEX
A
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Abreviaturas 6 Accesorios Adhesivo informativo sobre aceite para fuerabordas XD100, ref. 352369 58 Equipo de filtrado de combustible, ref. 174176 33 Ajuste del cable del cambio, timn 270 Ajustes Articulacin del cambio 223, 297 Cable de control 53, 270 Calibracin del TPS 144 Friccin de la direccin 274 Friccin del acelerador 274 Sensor de elevacin (trim) 65 Timn de compensacin 66 Ajustes de puesta a punto Calibracin del TPS 144 Comprobacin de la puesta a punto del encendido 144 Indicador de puesta a punto 144 Ajustes del timn Ajuste de friccin de la direccin 274 Almacenamiento 78 Alojamiento de rodamientos del eje de la hlice Desmontaje de retenes 290 Instalacin 297 Instalacin de retenes 291 Instalacin de rodamientos 291 Alojamiento del rodamiento del eje de la hlice Desmontaje 286 nodos Anticorrosin 69 Caja de engranajes 286 Comprobacin de la continuidad 69 Soporte de popa 241 Arns de cables elctricos Conexiones 55 Arranque Sustitucin de la cuerda 315, 319 Arranque manual Instalacin 314

Montaje 318 Sustitucin de la cuerda 315, 319 Articulacin del acelerador Desmontaje 206 Instalacin 220 Lubricacin 72 Articulacin del cambio Ajuste 223 Desmontaje 206 Instalacin 219 Lubricacin 72

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Bateras Aislante de carga de batera auxiliar 30 Almacenamiento 79 Bateras mltiples 29 Cables 28 Conexiones 75 Desconectadores (LAM Interruptores) de batera 29 Diagramas de cableado 31 Instalacin 28 Mantenimiento 75 Pruebas del sistema de carga 129 Requisitos 11, 28 Trazado de cables 35 Bielas Desmontaje del cigeal 208 Desmontaje del pistn 208 Instalacin en pistn 215 Bloque motor (LAM Cabeza motriz) Desmontaje 204, 206 Inspeccin 211 Instalacin 221 Limpieza 210 Montaje 213 Bomba de agua Descripcin 193 Desensamblado 282 Ensamblado 283 Inspeccin 283 Bujas

I1

INDEX
Alineacin 77 Espacio entre electrodos 11, 77 Programa de mantenimiento 68 Recomendacin 11, 77 Revisin 77 Sustitucin 77 Buln del pistn Desmontaje 208 Instalacin 215 Desmontaje 207, 208 Montaje 213, 216 Circuito de paro 137 Circuitos elctricos Circuito de arranque 132 Circuitos de masa 124 Fusible 124 Llave de contacto 134 SystemCheck 139 Ubicaciones de las patillas del EMM 123 Colector de admisin Desensamblado 174 Desmontaje 173 Ensamblado 174 Inspeccin 174 Instalacin 175 Comprobacin de la temperatura del motor 196 Comprobaciones previas a la entrega 60 Conector de la varilla del cambio 204, 280, 281 Conectores elctricos Conectores AMP 150 Conectores Deutsch 149 Conectores Packard 152 Conexiones del EMM 88, 123 Contacto Prueba de funcionamiento 61 Corrosin Almacenamiento de larga duracin 78 nodos 69, 241, 286 Cable de direccin 71 Componentes metlicos 69 Paredes de cilindros 211 Cuadros de servicio Bloque motor (LAM Cabeza motriz) 202 Caja de engranajes 278 Seccin media 230 Sistema de combustible 154 Sistema de lubricacin 178 Sistema elctrico y encendido 120 Culata Desmontaje 207 Inspeccin 211 Instalacin 218

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Cable de control Ajustes 53, 270 Instalacin 53 Caja de engranajes Desensamblado 285 Desmontaje 280 Ensamblado 294 Inspeccin 285 Instalacin 281 Lubricante 11, 73 Prueba de fugas 279 Reparacin de la bomba de agua 282 Retenes Desmontaje 289 Instalacin 291 Rodamientos Desmontaje 289 Instalacin 291 Calibracin del TPS 144 Cambio Desmontaje 287 Instalacin 294 Cantidad de aceite 57, 58 Carcasa de escape Desmontaje 235 Instalacin 235 Crter Desmontaje 207 Montaje 216 Casquillo de la varilla del cambio Desmontaje 290 Instalacin 292 Cebado Sistema de combustible 57 Sistema de lubricacin 184 Cigeal

I2

INDEX

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Datos tcnicos 10 Dimetro del cilindro Inspeccin 212 Rectificado 210 Dispositivo de arranque Descripcin del circuito 132 Desmontaje 145 Instalacin 149, 314 Limpieza e inspeccin 146 Montaje 147, 318 Prueba de corriente de arranque 135 Prueba del solenoide 134

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Eje de la hlice Desmontaje 287 Instalacin 294 Lubricacin 73 El fueraborda arranca con mucha dificultad 3 El fueraborda arranca y luego se para 4 El fueraborda arranca, rgimen mximo de r.p.m. bajo 5 El fueraborda funciona a impulsos, de forma irregular 6 El fueraborda no se para 4 El motor no arranca 1 Elevacin e inclinacin Lquido del depsito 11, 302 Elevacin e inclinacin (trim/tilt) Lubricacin 74 Elevador e inclinador (trim/tilt) Desmontaje 305, 306 Inspeccin 302 Instalacin 309 Montaje 308 Solucin de problemas 302, 303 EMM Calibracin del TPS 144 Cdigos de avera 98 Comprobacin de la puesta a punto del encendido 144 Diagnstico 96, 106 Indicadores LED 109 Reemplazo del software 103 Revisin 104 Sensor del circuito de 12 V 90

Transferencia 103 Encendido Circuitos elctricos 122 Prueba esttica de encendido 113 Pruebas de circuito de control 115 Pruebas de la bobina de encendido 115 Pruebas en funcionamiento 114 Puesta a punto 101 Revisin de la bobina de encendido 143 Sistemas requeridos 111 Especificaciones 10 Estator Prueba de resistencia 127 Prueba de salida de voltaje 127 Revisin 142 Excesivos humos 5

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Filtro de combustible Requisitos 33 Funciones del EMM 88, 94 Fusible 124

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Hlice Inspeccin 279 Instalacin 63 Seleccin 63 Herramientas Adaptador del extractor de inercia, ref. 340624 306 Adaptador para pruebas del estator, ref. 354719 127, 128 Alicates de engarzar, ref. 322696 150 Alicates Oetiker, ref. 787145 37 Alicates para anillos de retencin, ref. 331045 287, 297 Argolla de izado, ref. 321537 204 Cable de interfaz para diagnstico, ref.437955 96 Compuesto de junta trmica, ref. 322170 197 Enrollador/instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682 318 Extractor de inercia, ref. 391008 169, 213, 290, 306 Extractor de inercia, ref. 432128 209, 289 Extractor de rodamientos, ref. 432130 289

I3

INDEX
Extractor Twist-Grip, ref. 390767 261 Extractor, ref. 432127 289, 290 Funda del retenedor del cambio, ref. 328081 295 Herramienta de extraccin de rtula, ref. 342226 173, 258 Herramienta de extraccin del casquillo de la varilla del cambio, ref. 327693 290 Herramienta de instalacin de rtula, ref. 342225 271 Herramienta de instalacin del retn del buln del pistn, ref. 354720 215 Herramienta de izado, ref. 354717 48 Herramienta de presin del buln del pistn, ref. 326356 208 Herramienta de revisin de conectores, ref. 342667 149 Herramienta para actualizacin, ref.586551 103 Herramienta para prensar terminales, AMP, ref. 777281 151 Herramienta primaria de bloqueo, ref. 777077 150 Herramienta secundaria de bloqueo, ref. 777078 150 Instalador de copa de rodamientos, ref. 319929 292 Instalador de manguitos/rodamientos del cigeal, ref. 339749 213 Instalador de retenes, ref. 326552 25/30 293 Instalador de retenes, ref. 335821 25/30 291 Instalador de rodamientos, ref. 321428 25/ 30 291 Instalador de rodamientos, ref. 322923 25/ 30 293 Instalador de rodamientos, ref. 335820 25/ 30 291 Instalador del casquillo de la varilla del cambio, ref. 304515 292 Instalador secundario de bloqueo, ref. 777079 151 Jeringuilla, ref. 346936 187 Juego de adaptadores para extractor de inercia, ref.390898 169 Juego de cables para pruebas elctricas, ref. 342677 131 Juego de extractor universal, ref. 378103 142, 204, 286 Juego de instalador y extractor universal del rodamiento del pin, ref. 5005927 289, 292 Llave, ref. 334359 289 Mango del accionador, ref. 311880 292 Manmetro de presin de combustible, ref. 5007100 161 Pasador de gua, ref. 383175 297 Placa, ref. 318122 25/30 293 Soporte del volante, ref. 771311 142 Suministro de alimentacin para diagnstico, ref.587005 97, 112 Tapn, ref. 315391 162 Termmetro de pistola, ref. 772018 196, 197 Uas extractoras pequeas, ref. 432131 289, 290 til de taladrado de la popa, ref. 434367 40 Voltmetro de lectura de picos, ref. 507972 128 Herramientas especiales 13

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Indicadores consulte Sistemas de visualizacin de informacin 26 Tacmetro 61 Indicadores LED 109 Informacin sobre emisiones 7 Instalaciones Embarcacin 24 Fueraborda 52 Instalador de retenes, ref. 350958 243, 255 Interruptor de parada de emergencia Prueba 137 Interruptor de paro de emergencia Comprobacin de funcionamiento 61 Instalacin 24 Inyector de aceite Circuito elctrico (55 V) 182 Prueba de funcionamiento 186 Pruebas elctricas 185 Inyectores de combustible Cambio del anillo de aplastamiento 169 Circuitos elctricos 157 Desmontaje 169 Instalacin 170

I4

INDEX
Programacin del EMM 169, 170 Pruebas 162, 163 Mantenimiento de tornillos de fijacin 234 Modelos Denominacin de los modelos 8 Modelos incluidos 9 Ubicacin del nmero de serie 8 Montaje del motor Altura de montaje 50 Preparacin del casco 38 Monturas del motor Revisin de la montura inferior 237 Revisin del amortiguador superior del motor 236 Motores hundidos 80

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Junta trica de la varilla del cambio Desmontaje 290 Instalacin 292

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Lavado, circuito de refrigeracin 70 Lmite de r.p.m. 11, 93, 94 Llave de contacto Circuito de arranque 134 Lubricacin Aceite del motor 10, 57 Articulacin del cambio y del acelerador 72 Caja de engranajes 11, 73 Eje de la hlice 73 Elevador asistido 11 Elevador/Inclinador (trim/tilt) 74 Mango de direccin 71 Soporte de remolque 72 Soporte giratorio 72 Tubo de inclinacin 72

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Nuevos motores Cebado de combustible y aceite 56 Procedimientos para instalaciones asociadas al fueraborda 52

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Mandos de control remoto Ajuste de cables 53 Instalacin 24 Seleccin 24 Trazado de cables 25 Mango de direccin Lubricacin 71 Mango de la direccin Desmontaje 257, 259 Inspeccin 263 Instalacin 270 Montaje 263 Mangueras Distribucin de aceite 188, 189 Inspeccin 76 Sistema de combustible 32, 35 Sistema de recirculacin de aceite 183 Trazado, Sistema de combustible 156 Trazado, Sistema de refrigeracin 192 Manguito de goma 53 Mantenimiento de abrazaderas Oetiker 36

Paro del motor (Shutdown) 96 Pistones Desmontaje 208 Inspeccin 212 Instalacin 215 Montaje 214 Preparacin de pretemporada 79 Preparacin para el invierno 78 Procedimientos de diagnstico Estrategia 106 Indicadores LED 109 Pruebas de encendido 111 Pruebas de suministro de combustible 116 Pruebas dinmicas 108 Programa de mantenimiento 68 Proteccin contra el arranque con marcha engranada 61 Proteccin del acabado exterior 69 Prueba del circuito del alternador 131 Prueba del indicador de elevacin 304 Pruebas de los sensores 125

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Rectificado 210 Rejillas de entrada de agua 70 Instalacin 282

I5

INDEX
Revisin 71 Rels Elevacin e inclinacin (trim/tilt) 138 Elevador/Inclinador (trim/tilt) 303 Reparacin de la tapa 82 Retenes del eje de transmisin Desmontaje 289 Instalacin 293 Revisin de conectores Deutsch 149 Revisin de conectores Packard 152 Revisin de los conectores AMP 150 Rodaje Caja de engranajes 282, 298 Lubricacin 59 Procedimiento 62, 100 Programacin del EMM 59, 62, 184, 223 Rodamiento Cigeal 208, 210, 213, 214 Eje de la hlice 291 Eje de transmisin 289, 293 Engranaje de marcha avante 289, 292 Rodamiento del eje de transmisin Desmontaje 289 Instalacin 293 Rodamiento del pin Desmontaje 289 Instalacin 292 Rodamiento delantero Desmontaje 289 Instalacin 292 Rodamientos Pin 289, 292 Descripcin 93 Sensor de posicin del acelerador Descripcin 93 Prueba de resistencia 125 Sensor de posicin del cigeal Prueba de funcionamiento 112 Prueba de resistencia 125 Sensor de temperatura del aire Descripcin 91 Prueba de resistencia 126 Sensor de temperatura del motor Descripcin 92 Prueba de resistencia 126 Sensores EMM 90 Sensor de posicin del acelerador 93, 125 Sensor de posicin del cigeal 93, 112, 125 Sensor de presin baromtrica 91 Sensor de temperatura del aire 91, 126 Sensor de temperatura del motor 92, 126, 198 Sensores del EMM 90, 91 Separador de vapor Descripcin 158 Desmontaje 168 Instalacin 171 Shutdown (paro de motor) No Oil (sin aceite) 183 Silenciador Reparacin 238 Silenciador de admisin 76 Sistema de combustible Aditivos 10, 56 Alivio de la presin 166 Bomba de circulacin de combustible 159, 163 Bomba de levante de combustible 158, 163, 167 Cebado 57 Colector de admisin 173 Componentes 158 Filtro 33, 158, 167 Filtro de combustible 76 Mantenimiento del inyector 102 Octanaje mnimo 10, 56 Pruebas de presin 161 Requisitos 32

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

S.A.F.E. Bajo nivel de aceite 92 Descripcin 95 Sin aceite 183 Temperatura 90, 92 Segmentos de pistn Desmontaje 208 Holgura de los extremos 212, 215 Instalacin 215 Sensor de elevacin Prueba 305 Sensor de elevacin (trim) Ajuste 65 Sensor de la posicin del cigeal

I6

INDEX
Requisitos de combustible 56 Separador de vapor 158, 168 Solucin de problemas 108, 116, 161 Trazado de las mangueras 156 Sistema de direccin Eje y brazo de la direccin 239, 247 Friccin de la direccin 274 Lubricacin 71 Par de direccin 66 Requisitos 49 Sistema de lubricacin Cantidad de aceite 57, 100, 184 Cebado 59, 184 Circuitos elctricos 181 Componentes 182 Depsito de aceite 182, 189 Distribucin de aceite 179 Filtros de aceite 76 Interruptor de bajo nivel de aceite 92 Lubricante del motor 10, 57 Mangueras de distribucin de aceite 179, 188, 189 Nueva configuracin de motor 57 Pruebas 185 Recirculacin de aceite 183 Revisin 188 Sistema de refrigeracin Bomba de agua 193, 282 Carcasa de escape 193 Componentes 193 Comprobacin de la temperatura del motor 196 Funcionamiento 195 Lavado 70 Refrigeracin del EMM y del separador de vapor 195 Rejillas de entrada de agua 70, 71 Separador de vapor 159 Temperaturas de funcionamiento 11, 62 Termostato 11, 194, 198 Trazado de las mangueras y flujo de agua 192 Turbulencia 38 Vlvula de presin 194, 198 Sistemas de visualizacin de informacin Indicadores SystemCheck 26 Supervisin del motor 26 Software de diagnstico Calibracin del TPS 101, 144 Cantidad de aceite 57, 59, 100 Cebado de aceite 59, 190 Cdigos de avera 98 Comprobacin de la puesta a punto del encendido 101, 144 Comunicacin con el fueraborda 96 Informacin general sobre los procedimientos de diagnstico 106 Informes 102 Programacin de inyectores de combustible 102, 169 Programacin de rodaje 59, 62, 184 Prueba de bomba de combustible 116 Prueba de inyectores de aceite 185 Prueba esttica de encendido 113 Pruebas de inyectores de combustible 116 Pruebas de paro de cilindro 108 Sensor de posicin del cigeal 112 Supervisin de sensor 125 Solucin de problemas Ajuste del control de combustible 108 Elevacin e inclinacin (trim/tilt) 302, 303 Encendido 111, 114 Estrategia 107 Procedimientos de diagnstico 106 Prueba de resistencia del estator 127 Pruebas de paro de cilindro 108 Pruebas del sistema de carga 129 Sensores 125 Sistema de combustible 116, 161 Sistema de lubricacin 185 Soporte de inclinacin 301 Soporte de popa Desensamblado 239, 247 Desmontaje 249 Ensamblado 241, 251 Soporte de remolque 301 Lubricacin 72 Soporte giratorio Lubricacin 72 Supervisin del motor Alerta de bajo nivel de aceite (Low Oil) 92, 183, 187 Alerta No Oil (sin aceite) 183 Comprobacin de funcionamiento 61 Descripcin 94 Requisito 26

I7

INDEX
SystemCheck Circuitos 139 Conexiones del fueraborda 55 Pruebas 139, 140 Seal de alarma NO OIL (sin aceite) 183 Seal de alerta de nivel bajo de aceite (LOW OIL) 183 Volante Desmontaje 141 Volante magntico Instalacin 142

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Tablas de pares de apriete consulte Cuadros de servicio Estndar 12 Tacmetro Ajuste de impulsos 61 Tapa inferior Desmontaje 83 Instalacin 83 Tasa de aceite 100, 184 Temperatura Funcionamiento 62, 196 Funcionamiento por debajo de la temperatura de congelacin 57 Sensores 91, 92 Termostato Descripcin 194 Desmontaje 198 Inspeccin 199 Montaje 199 Temperatura 11 Timn de compensacin Ajuste 66 Desmontaje 280 Transmisor de temperatura Reparacin 198 Trazado de cables de mando 25 Trazado de cables, mangueras y conductores elctricos 53 Tubo de inclinacin (tilt) Lubricacin 72

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Vlvula de presin Desmontaje 198 Inspeccin 199 Montaje 199 Velocidad de ralent 10 Velocidad mnima 94

I8

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS EL FUERABORDA NO ARRANCA

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS


EL FUERABORDA NO ARRANCA
OBSERVACIONES CAUSA POSIBLE
El desconectador (LAM: interruptor) de la batera no est en ON (encendido) Batera descargada

PROCEDIMIENTO
Compruebe el funcionamiento del desconectador (LAM: interruptor) de la batera

El motor no gira

El motor gira lentamente

Compruebe la batera, crguela o cmbiela Limpie y apriete las conexiones. Compruebe si hay Cables y conexiones de la batera cada de tensin en el circuito del motor de arranque. Conexin o puesta a masa Compruebe todas las puestas a masa, conexiones y defectuosa, arns de cables cableado daado Compruebe el cableado y, a continuacin, sustituya el Fusible (10 A) fusible Arns de cables Compruebe si hay 12 V en el terminal B del contacto Llave de contacto Compruebe el funcionamiento del contacto Compruebe el cableado y pruebe el solenoide de Solenoide de arranque arranque Motor de arranque o bndix/ Compruebe el motor de arranque, inspeccione el engranajes de transmisin bndix/engranajes de transmisin Bloque motor o caja de Compruebe y repare si es necesario engranajes agarrotados Batera descargada Compruebe la batera, crguela o cmbiela Limpie y apriete las conexiones. Compruebe si hay Cables y conexiones de la batera cada de tensin en el circuito del motor de arranque. Bloque motor hidrobloqueado Compruebe si hay agua en los cilindros Bloque motor (LAM: cabeza motriz) o caja de engranajes Compruebe y repare si es necesario parcialmente agarrotados Motor de arranque o bndix/ Compruebe el motor de arranque, inspeccione el engranajes de transmisin bndix/engranajes de transmisin

T1

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS EL FUERABORDA NO ARRANCA

EL FUERABORDA NO ARRANCA
OBSERVACIONES CAUSA POSIBLE
Circuito de paro conectado a masa

PROCEDIMIENTO
Compruebe el cableado y el interruptor de paro de emergencia. Compruebe que el cable de seguridad est instalado y que el circuito de paro no est derivado a masa.

El motor gira

Con marcha engranadaModelos Asegrese de que el fueraborda est en punto muerto de timn No hay combustible Compruebe si hay combustible en el depsito Compruebe el filtro de combustible, haga un muestreo Agua en el combustible del combustible del colector de retorno de combustible. Combustible contaminado o de Compruebe o cambie el suministro de combustible. baja calidad Compruebe el cebador, la vlvula antisifn y la toma Suministro de combustible de combustible. Use el cebador para llenar el atascado separador de vapor con combustible. Compruebe si hay aire en el colector de suministro de combustible; consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE Aire en el sistema de combustible (aireacin del separador de vapor y suministro de combustible) Presin de combustible baja o Compruebe la presin en el colector de combustible, nula en los inyectores consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE Bujas inadecuadas, sucias o Sustituya las bujas desgastadas Los inyectores de combustible no Compruebe el voltaje en los inyectores de combustible funcionan Compruebe si hay fugas en los inyectores, fugas en la Exceso de combustible o aceite, bomba de combustible o en la de aceite, o fugas en la motor ahogado aireacin del separador de vapor; consulte SISTEMA
DE COMBUSTIBLE

No hay salida de 55 V del alternador o es muy baja Condensador o cableado del circuito de 55 V Encendido Entrada del CPS al EMM no sincronizada No hay seal de control del sistema de encendido desde el EMM a las bobinas de encendido Sin compresin o compresin muy baja Agua en el motor Daos internos en el bloque motor (LAM: cabeza motriz) Fugas en el cilindro/crter del cigeal, colector de admisin o lminas de admisin Programa, puesta a punto o funcionamiento del EMM Interruptor de punto muerto, modelos con timn

ELCTRICO Y ENCENDIDO

Compruebe el voltaje del circuito de 55 V (SAC); consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA

Compruebe el condensador y los circuitos de 55 V; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. Compruebe el encendido; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. Compruebe el valor de r.p.m. mientras se acciona el arranque Compruebe las revoluciones al accionar (300 como mnimo); consulte ANLISIS DEL SISTEMA. Compruebe la compresin Compruebe el estado de las bujas y los cilindros Compruebe y repare si es necesario Compruebe y repare si es necesario Compruebe el programa y la puesta a punto del EMM; compruebe la informacin sobre el inyector (por su ubicacin y nmero de serie) Compruebe el funcionamiento del interruptor de punto muerto

T2

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS EL FUERABORDA ARRANCA CON MUCHA DIFICULTAD

EL FUERABORDA ARRANCA CON MUCHA DIFICULTAD


OBSERVACIONES CAUSA POSIBLE
Batera baja

PROCEDIMIENTO

Compruebe la batera, crguela o cmbiela Limpie y apriete las conexiones, compruebe si hay Cables y conexiones de la batera cada de tensin en el circuito con amperaje alto Motor de arranque o bndix/ Compruebe el motor de arranque, inspeccione el engranajes de transmisin bndix/engranajes de transmisin Compruebe el filtro de combustible/separador de Agua en el sistema de agua. Haga un muestreo del combustible de la combustible lumbrera de prueba del colector de retorno Combustible contaminado o de Compruebe o cambie el suministro de combustible. baja calidad Compruebe si hay aire en el colector de suministro de Aire en el sistema de combustible combustible; consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE (aireacin del separador de vapor y suministro de combustible) Bujas inadecuadas, sucias o Sustituya las bujas desgastadas Compruebe la presin; consulte SISTEMA DE Baja presin del combustible
COMBUSTIBLE

Suministro de combustible atascado El motor arranca a veces, y puede, o no, Salida de (55 V) del alternador funcionar bien una vez muy baja o inexistente arrancado Condensador o cableado del circuito de 55 V Inyector(es) con fugas de combustible o atascado(s) Funcionamiento irregular o pobre del encendido Sensor de la posicin del cigeal (CPS) Motor ahogado por exceso de combustible o aceite Programa, puesta a punto o funcionamiento del EMM Daos internos en el bloque motor (LAM: cabeza motriz) Fugas en el cilindro/crter del cigeal, colector de admisin o lminas de admisin

ELCTRICO Y ENCENDIDO

Compruebe la pera de cebado, la vlvula antisifn y la toma de combustible; compruebe si hay aire en el sistema de combustible Compruebe el voltaje del circuito de 55 V (SAC); consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA

SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO COMBUSTIBLE

Compruebe el condensador y el circuito de 55 V (blanco/rojo); consulte ANLISIS DEL SISTEMA y

Compruebe los inyectores; consulte SISTEMA DE

Compruebe el encendido; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. Compruebe la holgura del sensor CPS y los indicadores LED del EMM. Compruebe si hay fugas en los inyectores, en el sistema de combustible, en la bomba de aceite o en la aireacin del separador de vapor. Consulte ANLISIS DEL SISTEMA. Compruebe el programa y la puesta a punto del EMM; compruebe los coeficientes del inyector y supervise las salidas del primario del encendido y los circuitos del inyector. Compruebe y repare si es necesario Compruebe y repare si es necesario

T3

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS EL FUERABORDA NO SE PARA

EL FUERABORDA NO SE PARA
OBSERVACIONES CAUSA POSIBLE PROCEDIMIENTO
Compruebe la llave de contacto y el circuito de masa Fallo de masa del contacto o del de la llave de contacto; consulte ANLISIS DEL arns de cables SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. Compruebe los indicadores LED del EMM. Cableado del circuito de paro Compruebe el arns de cables (negro/amarillo) y el(los) interruptor(es) de paro/contacto. Compruebe los indicadores LED del EMM y descarte el circuito de paro como posible causa. El cable de Avera del EMM paro (negro/amarillo) recibe 4,0 V de CC del EMM con la llave en la posicin ON (encendido) o con el fueraborda en marcha.

El motor arranca y va bien mientras est en marcha

EL FUERABORDA ARRANCA Y LUEGO SE PARA


OBSERVACIONES CAUSA POSIBLE
Defectos de cableado, conexiones o puestas a masa Bujas inadecuadas, sucias o desgastadas Salida de (55 V) del alternador muy baja o inexistente Condensador o cableado del circuito de 55 V Combustible contaminado o de baja calidad Baja presin del combustible El motor no funciona ms que unos pocos segundos

PROCEDIMIENTO
Compruebe todas las puestas a masa, las conexiones y el cableado. Sustituya las bujas Compruebe el voltaje de los circuitos de 55 V; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA
ELCTRICO Y ENCENDIDO

Compruebe el condensador y el circuito de 55 V; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. Compruebe o cambie el suministro de combustible.
COMBUSTIBLE

Compruebe la presin; consulte SISTEMA DE

Compruebe si hay aire en el colector de suministro de combustible; consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE Aire en el sistema de combustible (aireacin del separador de vapor y suministro de combustible) Compruebe la pera de cebado, la vlvula antisifn y la Suministro de combustible toma de combustible; compruebe si hay aire en el atascado sistema de combustible Circuito elctrico del inyector o Compruebe el voltaje en los inyectores; consulte funcin de control ANLISIS DEL SISTEMA Inyector(es) con fugas de Compruebe los inyectores; consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE combustible o atascado(s) Compruebe el programa y la puesta a punto del EMM; Programa, puesta a punto o compruebe los coeficientes del inyector; supervise funcionamiento del EMM las salidas del primario del encendido y los cables de control del inyector. Funcionamiento irregular o pobre Compruebe el encendido; consulte ANLISIS DEL del encendido SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. Daos internos en el bloque Compruebe y repare si es necesario motor (LAM: cabeza motriz)

T4

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS EL FUERABORDA ARRANCA, RGIMEN MXIMO DE R.P.M. BAJO

EL FUERABORDA ARRANCA, RGIMEN MXIMO DE R.P.M. BAJO


OBSERVACIONES
Luz de SystemCheck Cambio de configuracin o de montaje

CAUSA POSIBLE
El motor est en S.A.F.E. Hlice incorrecta Altura de montaje del motor incorrecta Bujas inadecuadas, sucias o desgastadas Combustible contaminado o de baja calidad Suministro de combustible atascado Salida del alternador (55 V) baja

PROCEDIMIENTO
Compruebe los cdigos de avera y la advertencia del dispositivo SystemCheck Consulte las especificaciones, compruebe el rgimen de revoluciones recomendadas a todo gas (WOT); pruebe en el agua e instale una hlice de paso correcto Consulte las pautas de instalacin Sustituya las bujas Compruebe o cambie el suministro de combustible. Compruebe la pera de cebado, la vlvula antisifn y la toma de combustible; compruebe si hay aire en el sistema de combustible Compruebe el voltaje de los circuitos de 55 V; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y
ENCENDIDO

El rendimiento del motor a bajas velocidades parece normal

Funcionamiento irregular o pobre del encendido Circuito elctrico o funcin de control del inyector de combustible Inyectores con fugas de combustible o atascados Baja presin del combustible Programa, puesta a punto o funcionamiento del EMM Escape del motor taponado

Compruebe el encendido; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO.


ANLISIS DEL SISTEMA COMBUSTIBLE

Compruebe el voltaje en los inyectores; consulte

Compruebe los inyectores; consulte SISTEMA DE

Compruebe el funcionamiento de la bomba de circulacin; consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Compruebe el programa y la puesta a punto del EMM; compruebe los coeficientes del inyector y supervise las salidas del primario del encendido y los circuitos del inyector. Compruebe y repare si es necesario

EXCESO DE HUMOS
OBSERVACIONES CAUSA POSIBLE
Combustible contaminado o de baja calidad Consumo excesivo de combustible o de aceite Puede coincidir con un Motor en modo de rodaje mayor consumo de aceite El fueraborda est montado a (normal si ocurre muy baja altura despus del invernaje) Aireacin del separador de vapor

PROCEDIMIENTO
Compruebe o cambie el suministro de combustible. Compruebe el sistema de combustible para ver si hay fugas de aire en el suministro de combustible o fugas de combustible en los inyectores Usar el programa informtico de diagnstico para

comprobar

Compruebe la altura de instalacin del motor Compruebe el conjunto de separador de vapor para ver si funciona bien el flotador/la vlvula de aireacin Compruebe los inyectores; consulte SISTEMA DE

Inyector(es) con fugas de combustible/averiado(s) COMBUSTIBLE Bomba de levante de combustible Compruebe si hay fugas internas averiada

T5

TABLA DE DIAGNSTICO DE AVERAS EL FUERABORDA FUNCIONA A IMPULSOS, DE FORMA IRREGULAR

EL FUERABORDA FUNCIONA A IMPULSOS, DE FORMA IRREGULAR


OBSERVACIONES
1.200 r.p.m. y ms

CAUSA POSIBLE
S.A.F.E. Bujas inadecuadas, sucias o desgastadas Agua en el sistema de combustible Combustible contaminado o de baja calidad Presin de combustible baja o irregular

PROCEDIMIENTO
Obtenga acceso a los cdigos de avera del EMM Sustituya las bujas Compruebe el filtro de combustible/separador de agua. Haga un muestreo del combustible de la lumbrera de prueba del colector de retorno Compruebe y cambie el suministro de combustible
COMBUSTIBLE

Compruebe la presin; consulte SISTEMA DE

Puede ser errtico o irregular

Compruebe si hay aire en el colector de suministro de combustible; consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE Aire en el sistema de combustible (aireacin del separador de vapor y suministro de combustible) Compruebe la pera de cebado, la vlvula antisifn y la Suministro de combustible toma de combustible; compruebe si hay aire en el atascado sistema de combustible Inyector(es) con fugas de Compruebe los inyectores; consulte SISTEMA DE combustible o atascado(s) COMBUSTIBLE Anomalas en cableado, Compruebe todas las uniones a masa, las conexiones conexiones, uniones a masa u y el cableado. Compruebe la holgura del sensor CPS holgura del sensor CPS Compruebe el voltaje del circuito de 55 V (SAC); Salida del alternador (55 V) baja consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA
ELCTRICO Y ENCENDIDO

Compruebe el programa y la puesta a punto del EMM; compruebe los coeficientes del inyector y supervise las salidas del primario del encendido y los circuitos del inyector. Funcionamiento irregular o pobre Compruebe el encendido; consulte ANLISIS DEL SISTEMA y SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO. del encendido Compruebe el condensador y el circuito de 55 V Condensador o cableado del (blanco/rojo); consulte ANLISIS DEL SISTEMA y circuito de 55 V Programa, puesta a punto o funcionamiento del EMM
SISTEMA ELCTRICO Y ENCENDIDO

Ruido audible

Escape del motor taponado Daos internos en el bloque motor (LAM: cabeza motriz) Caja de engranajes daada

Compruebe y repare si es necesario Compruebe y repare si es necesario Inspeccione la caja de engranajes y lubrquela

T6

TRAZADO DE LAS MANGUERAS Y DIAGRAMA DE LOS CIRCUITOS DE AGUA 15 30 CV E-TEC en lnea, 2 cilindros
9

8 6

4 10

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

3 2

Rejillas de las tomas de agua Bomba de agua Tubo de agua Alojamiento de escape Bloque de cilindros Vlvula de descarga de presin Termostato Suministro de agua al separador de vapor 9. Suministro de agua, del separador de vapor al EMM 10. Indicador de circulacin de agua, procedente del EMM

Agua de salida (templada/caliente) Agua de entrada (fra)

Sistema modular de cableado (MWS) de instrumentos


A B C A B C

5 1 2 3 6 4

5 1 2 3 6 4

6 4 5 7 1 2 3 8

6 5 4 2 3 1

1 2

DRC6165R

Circuitos de interruptor auxiliar de seguridad/paro de emergencia

A
B C S

Fueraborda individual
3 4 2 5 6 1

M B C

A
S B C

A
S

Dos fuerabordas
3 4 2 5 6 1

3 4 2 5 6 1
000705

Sistema modular de cableado: llave de contacto e interruptor de seguridad en punto muerto

TABLERO, SISTEMA MODULAR DE CABLEADO


SYSTEM CHECK
6 4 5 7 1 2 3 8
TM

TACMETRO
5

VELOCMETRO

6 4

PUL / 3 REV

PUL

GND

+12V

+ +

S G

G G

I G
COMBUSTIBLE

INTERRUPTOR DE LUZ

VOLTMETRO

INCLINADOR/ELEVADOR

PRES. AGUA

SENSOR DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE BOCINA DE ALARMA

AL FUERABORDA

DRC6278R

Arns de cables de caa del timn 15 30 CV E-TEC


1. Interruptor Touch Troll 2. Conector Touch Troll 3. Interruptor de punto muerto 4. Interruptor de paro 5. Conector de alimentacin (interruptor de elevacin) 6. Interruptor de arranque 7. Conector de arns de cables de caa del timn al motor 8. Interruptor de elevacin 9. Conector de interruptor de elevacin
1

2
1 2 3

3 4

1 2

1 2 1 2 3 4 5

A B C

Indicadores LED de diagnstico del EMM para E-TEC


Modelos 1530 CV en lnea
4 3 2 1

1
Only use a SERVICE REPLACEMENT fuel injector to replace an original. Failure to follow these guidelines can result in a powerhead failure. Tampering with emission-related parts can result in significant penalties under federal law. Fuel injectors on this engine MUST NEVER be moved to a different cylinder or a different engine. You MUST use Engine Diagnostic Software to update the fuel injector flow information when replacing an EMM or a fuel injector.

Circuito de carga/55 V CPS correcto Error de inyeccin/encendido Circuitos de sensores/de 5 V Circuito de paro Sin aceite/Sobrecalentamiento

2 3 4

- LANYARD / STOP OKAY - NO OIL / OVERHEAT

- SENSORS OKAY

- CRANK POSITION OKAY

- CHARGING OKAY

STARTING MODE

EMM DIAGNOSTICS

WARNING

- SENSOR FAULT

- INJECTOR / IGNITION FAULT

- CHARGING FAULT

RUNNING MODE

P/N 3011635

Para obtener informacin ms detallada, consulte ANLISIS DEL SISTEMA en el Manual de servicio.

Llave ON: Los LED se iluminan para indicar el funcionamiento del circuito
4 3 2 1

Circuitos de sensores/de 5 V correctos LED parpadeante situacin URGENTE Cdigo 57 El motor no arranca Solucione el problema y borre los cdigos Circuito de paro correcto (no conectado a masa) LED PARPADEANTE Situacin URGENTE por sobrecalentamiento o por falta de aceite El motor no arranca Solucione el problema y borre los cdigos Nota: La ausencia de LED encendidos indica que el EMM no recibe voltaje de la batera

ARRANQUE: Los LED se iluminan para indicar el funcionamiento del circuito


Indica 30 V (o ms) en circuito de 55 V Indica CPS en funcionamiento y SINCRONISMO con el EMM Los circuitos de los sensores funcionan Circuito de paro correcto

EN MARCHA: Los LED se iluminan para indicar anomala en el circuito


Exception:TODOS LOS LED ENCENDIDOS/PARPADEANDO indican modo de invernaje

10

11

15 30 HP E-TEC
1. Sensor de temperatura del aire 2. Sensor de posicin del acelerador 3. Sensor de la posicin del cigeal 4. Estator 5. Conector de caa del timn 6. Conector CANbus 7. Conector de contacto 8. Conector Touch Troll 9. Conector SystemCheck 10. Interruptor de punto muerto 11. Conector de diagnstico 12. Sensor de temperatura de la culata 13. Bobina de encendido 14. Inyector de combustible 15. EMM 16. Bomba de combustible de alta presin 17. Interruptor de bajo nivel de aceite 18. Inyector de aceite 19. Masa del arns de cableado principal 20. Mdulo de carga de la batera 21. Fusible (10 A) 22. Solenoide de arranque 23. Motor de arranque elctrico 24. Interruptor de inclinador/elevador 25. Mdulo de rel de elevador/inclinador 26. Motor de regulacin de elevacin/inclinacin 27. Sensor de elevacin
1 2 3

1 2 3 4 5 6

ABC

1 2 3 1 2 3 4 5 6

20

34 33 32 31 30 29 28 27 26

25 24 23 22 21 20 19 18 2 1

A B

12

NEG

6
1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4

17 16 15 14 13 12 11 10

9 8 7 6 5 4 3 2 1

13 14 14
2
1 2 3

13

3 4

1
21
B A 1 2 3 4 5 2 1
FUSE

2 1

1 2 3

1 2 3 4 5

1 2

1 2

15
1 2 3 1 2 3

A B

1 2

1 2

NEG
A B

19

27 22
AB

24 24 23

2 1

16

1 2 3

1 2 3

NEG
A B

2 1

A B C

18 17
2 1 A B

26

25

2 1 A B

008039

TABLA DE CDIGOS DE AVERA DEL EMM EN EVINRUDE 15 30 CV


PARADA DEL SISTEMA SENSOR INTERNO CDIGO S.A.F.E CIRCUITO/SENSOR DEL EMM VISUALIZACIN DE INDICADORES LED DEL EMM TIEMPO PARA LA ACTIVACIN SENSOR: VOLTAJE/RESISTENCIA () DEL CIRCUITO/INFORMACIN

Sensor de posicin del acelerador (TPS) fuera del intervalo del ralent Sensor de posicin del acelerador 12 (TPS), avera del circuito 11 13 TPS por debajo del lmite de tolerancia 14 TPS por encima del lmite de tolerancia 15 ROM (programa del EMM) Sensor de la posicin del cigeal (CPS) Prdida intermitente de SINCRONISMO Circuito de 55 V por DEBAJO del lmite de 17 tolerancia Circuito de 55 V por ENCIMA del lmite de 18 tolerancia 19 Arranque con una marcha engranada 16 21 Invernaje activado 23 24 25 26 27 29 31 33 34 Avera en el circuito del sensor de temperatura del EMM Temperatura del EMM por DEBAJO del lmite de tolerancia Temperatura del EMM por ENCIMA del lmite de tolerancia Circuito de 12 V por DEBAJO del lmite de tolerancia Circuito de 12 V por ENCIMA del lmite de tolerancia Temperatura del EMM por ENCIMA del lmite de tolerancia Temperatura del motor por ENCIMA del lmite de tolerancia Situacin crtica de falta de aceite (NO OIL) detectada Circuito de la bomba de inyeccin de aceite ABIERTO

LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha)

2 segundos 0,8 segundos 8 segundos 8 segundos 10 veces 1 minuto 1 minuto 8 segundos 8 segundos 8 segundos 5 minutos 5 minutos 4 segundos 8 segundos 3 horas 4 segundos

Voltaje de TPS > 1,71 V con contacto en posicin de encendido (o con el motor girando para el arranque). Pasa a ser un error almacenado cuando arranca el fueraborda. Cuando haya errores o averas actuales y almacenados, compruebe si el cable del acelerador no est bien regulado. Voltaje del TPS: < 0,14 V o > 4,92 V. Rgimen del motor limitado al ralent. Compruebe la resistencia del sensor: 3000 a 7000 (entre las patillas A y B&4000 a 8000 (entre las patillas A and C Voltaje del TPS < 0,2 V. Compruebe la articulacin y la parada al RALENT. Voltaje del TPS > 4,85 V. Compruebe la articulacin y la parada a todo gas. Error de suma de comprobacin (CHECKSUM) de ROM. Compruebe el nmero del programa de software en el EMM. Vuelva a cargar o reemplace por el programa adecuado. El EMM uenta prdidas de sincronizacin con el sensor del cigeal. Compruebe el montaje del sensor CPS y su resistencia. Espacio libre: entre 0,036 y 0,110 pulg. (entre 1 y 2,8 mm), 0,073 pulg. nominales (1,85 mm). Resistencia: 560 10% a 77 F (25 C) Voltaje del sistema < 45 V. Motor limitado a 1200 r.p.m. Realice las pruebas de carga/estator.. Voltaje del sistema < 57 V. Motor limitado a 1200 r.p.m.. Realice las pruebas de carga/estator. Compruebe si hay conexiones sueltas en el circuito de 55 V. Se intenta arrancar el motor con la marcha engranada. El motor no arranca. Se limita la velocidad del motor, que se detiene tras 360 impulsos de aceite. Consulte el Manual de mantenimiento o del usuario. Temperatura del EMM < -71 F (-57,4 C), o > 313 F (156 C). Temperatura del EMM < -22 F (-30 C). Temperatura del EMM > 194 F (90 C). Motor limitado a 1.200 r.p.m. Ver el cdigo 29. Voltaje de la batera < 12,5 V. Realice las pruebas de carga/estator. Voltaje de la batera > 15,5 V. Compruebe las conexiones y el cableado de la batera. Temperatura del EMM > 212 F (100 C). PARO del motor. NO volver a arrancar hasta que la temperatura del EMM se site nuevamente dentro de los lmites de tolerancia para el funcionamiento. Compruebe los sistemas de refrigeracin del fueraborda y del EMM. Temperatura del motor > 248 F (120 C). PARO del motor. Compruebe el sistema de refrigeracin. Compruebe la resistencia del sensor de temperatura: entre 9000 y 11000 a 77 F (25 C). El fueraborda ha estado funcionando tres horas con el cdigo 34 117. PARO del motor. Vuelve a arrancar y funciona a intervalos de 1 minuto. Motor limitado a 1.200 r.p.m. Compruebe la resistencia del circuito de la bomba de inyeccin de aceite: 22

LED 2: APAGADO (giro para el arranque) LED 3: ENCENDIDO (en marcha)

LED 1: ENCENDIDO (en marcha) LED 1: ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) TODOS LOS INDICADORES LED PARPADEAN LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha)

LED 4: ENCENDIDO (en marcha) LED 1: ENCENDIDO (en marcha) LED 1: ENCENDIDO (en marcha) LED 4: PARPADEANTE LED 4: PARPADEANTE LED 4: PARPADEANTE LED 4: ENCENDIDO (en marcha)

PARADA DEL SISTEMA

SENSOR INTERNO

CDIGO

S.A.F.E

CIRCUITO/SENSOR DEL EMM

VISUALIZACIN DE INDICADORES LED DEL EMM

TIEMPO PARA LA ACTIVACIN

SENSOR: VOLTAJE/RESISTENCIA () DEL CIRCUITO/INFORMACIN

40 41 42 43 44 45 46

Temperatura del motor POR ENCIMA del lmite de tolerancia (a baja velocidad)d Avera del circuito del sensor de temperatura del motor Temperatura del motor por DEBAJO de su rgimen Temperatura del motor por ENCIMA de su rgimen Avera en el circuito del sensor de presin baromtrica (BP) Sensor BP por DEBAJO del lmite de tolerancia Sensor BP por ENCIMA del lmite de tolerancia

LED 4: ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha)

8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos 8 segundos

Temperatura del motor > 212 F (100 C) por debajo de 3500 r.p.m. Temperatura del motor < -15 F (-26,2 C) o > 332 F (166,5 C). Compruebe el circuito de 5 V y la conexin a masa (NEG), as como la resistencia del sensor (entre 9000 y 11000 a 77 F (25 C). Temperatura del motor < -4 F (-20 C). Compruebe la temperatura del motor y la resistencia del sensor. Temperatura del motor > 194 F (90 C) por encima de 3500 r.p.m Motor limitado a 1200 r.p.m. Compruebe el sistema de refrigeracin. Presin < 3,9 pulg. Hg (13,3 kPa) o > 35,1 pulg. Hg (119,0 kPa). Compruebe las condiciones atmosfricas en comparacin. Borre el cdigo y repita la prueba. Presin < 20,7 pulg.. Hg (70 kPa). Presin > 31 pulg. Hg (105 kPa). Temperatura del aire < -58 F (-49,9 C) o > 218 F (103,2 C) Compruebe el circuito de 5 V y la conexin a masa (NEG), as como la resistencia del sensor (entre 9000 y 11000 a 77 F (25 C). Temperatura del aire < -22 F (-30 C). Temperatura del aire > 158 F (70 C).

LED 4: ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha)

47 Avera en el circuito de temperatura del aire (AT) 48 49 51 52 57 58 61 62 Temperatura del aire por DEBAJO del lmite de tolerancia Temperatura del aire por ENCIMA del lmite de tolerancia Circuito del inyector de combustible n. 1 ABIERTO Circuito del inyector de combustible n. 2 ABIERTO Rgimen elevado de r.p.m. con ajuste bajo de TPS No se alcanza la temperatura de funcionamiento Circuito del inyector de combustible n. 1 EN CORTOCIRCUITO Circuito del inyector de combustible n. 2 EN CORTOCIRCUITO

Compruebe los inyectores y la resistencia de los circuitos: entre 2 y 3 a 72 F (22 C). 8 segundos 10 segundos 9 minutos 8 segundos Compruebe los inyectores y la resistencia de los circuitos: entre 2 y 3 a 72 F (22 C). LED 2: ENCENDIDO (en marcha) 8 segundos 10 segundos 10 veces 10 veces 8 segundos 2 segundos Voltaje del sensor < 4,75 V. Compruebe los sensores y el cableado relacionado. Compruebe si hay cables prensados o raspados. El EMM cuenta los eventos de encendido fallidos.Compruebe el cableado. Realice una prueba con una bobina de encendido que se sepa que funciona correctamente. Compruebe la resistencia de la bomba y el circuito: entre 2 y 3 a 77 F (25 C). Compruebe la resistencia de la bomba y el circuito: entre 2 y 3 a 77 F (25 C). LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha) TPS < 5% y r.p.m. > 3000. PARO del motor. NO se vuelve a arrancar hasta que se haya borrado el cdigo. El problema podra producirse por la entrada descontrolada de combustible en el motor. NO intente arrancar el fueraborda hasta que haya determinado y resuelto este problema. Temperatura del motor < 104 F (40 C) con un rgimen < 2300 r.p.m. Compruebe el termostato y la vlvula de presin.

LED 3: PARPADEANTE LED 3: APAGADO (giro para el arranque) / ENCENDIDO (en marcha) LED 2: ENCENDIDO (en marcha)

78 Problema de voltaje de suministro de sensor Circuito de puesta a punto del encendido n. 1 ABIERTO Circuito de puesta a punto del encendido n. 2 82 ABIERTO 91 Circuito de la bomba de combustible ABIERTO Circuito de la bomba de combustible en COR94 TOCIRCUITO 81

Rev 01/10 Rev 01/10

pgina 2 page 2

PARADA DEL SISTEMA

SENSOR INTERNO

CDIGO

S.A.F.E

CIRCUITO/SENSOR DEL EMM

VISUALIZACIN DE INDICADORES LED DEL EMM

TIEMPO PARA LA ACTIVACIN


5 eventos a baja velocidad 2 eventos a alta velocidad 5 eventos a baja velocidad 2 eventos a alta velocidad

SENSOR: VOLTAJE/RESISTENCIA () DEL CIRCUITO/INFORMACIN

Circuito de puesta a punto del encendido n. 1 101 CORTOCIRCUITADO

LED 2: ENCENDIDO (en marcha)

El EMM cuenta los eventos de encendido fallidos. Compruebe el cableado. Realice una prueba con una bobina de encendido que se sepa que funciona correctamente.

102

Circuito de puesta a punto del encendido n. 2 CORTOCIRCUITADO

LED 2: ENCENDIDO (en marcha)

Situacin crtica de NIVEL BAJO DE ACEITE El EMM cuenta los impulsos de la bomba de aceite tras el cierre del interruptor de BAJO NIVEL DE ACEITE. Motor limitado a 1200 r.p.m. LED 4: ENCENDIDO (en marcha) 6700 impulsos (LOW OIL) detectada Pare el fueraborda y aada aceite al depsito. La advertencia se restablece despus de tres impulsos de la bomba de aceite. 120 Sensor del nivel de aceite ABIERTO LED 4: ENCENDIDO (en marcha) 4 segundos Compruebe la continuidad del interruptor: abierto por debajo de 1/4 de la capacidad; cerrado por encima de 1/4 de la capacidad. NOTA: Anote siempre los cdigos de avera antes de borrarlos. Para borrar los cdigos almacenados, utilice el software de diagnstico. Para borrar algunos cdigos es necesario apagar y volver a encender el EMM. 117

*5008548*

You might also like