You are on page 1of 346

Sutras essentiels du canon bouddhique

(Avec rfrences)

Compilation propose par Gilles PRIN

pringilles@yahoo.fr

2/ 346

"Oui, Klma, il est juste que vous soyez dans le doute et dans la perplexit, car le doute s'est lev en une matire qui est douteuse. Maintenant, coutez, Klma, ne vous laissez pas guider par l'autorit de textes religieux, ni par la simple logique ou l'infrence, ni par de la tradition, ni par de la rumeur, ni par les apparences, ni par le plaisir de spculer sur des opinions, ni par des vraisemblances possibles, ni par la pense "il est notre matre". Mais, Klma, lorsque vous savez par vous-mmes que certaines choses sont dfavorables, alors, renoncez-y... Et lorsque par vous-mmes vous savez que certaines choses sont favorables et bonnes, alors acceptez-les et suivez les." (Bouddha Shakyamuni).

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

3/ 346

Le Bouddha a enseign
en fonction du niveau des personnes qui lcoutaient. Pour ce faire, il a fait tourner la Roue de la Loi (les enseignements) par 3 fois. Chaque tour correspond un cycle denseignements ayant donn naissance une grande tendance du bouddhisme. Le premier cycle denseignements correspond lenseignement des 4 Nobles Vrits (1 - La vie est par nature souffrance et insatisfaction ; 2 - La cause de cette souffrance provient de nos dsirs insatiables ; 3 - Cette souffrance et cette insatisfaction peuvent cesser par la matrise des sens et de lesprit ; 4 - Le Dharma permet cette matrise par la pratique mditative). Il correspond aussi lenseignement de la Voie du Milieu (viter les extrmes en adoptant des attitudes et des penses modres, ne pas tomber dans le nihilisme, le matrialisme ou lternalisme thiste). Il met aussi en avant la Vrit du Non-Soi, la Vacuit du Soi (Le Moi - lEgo - nest quune illusion due lignorance de notre vritable nature). Ce premier cycle denseignements sert de base toutes les coles bouddhiques et est le fondement de la tendance Thravada (la voie des anciens) aussi appel Hinayana ou Petit Vhicule. Le second cycle denseignements tend la notion de Vacuit tous les phnomnes et met en avant la notion de Bodhisattva, terme qui peut se traduire par Fils de bouddha, mais signifie en fait une tre qui se voue par compassion lveil de tous les tres. Il est le fondement de la tendance Mahayana (Grand Vhicule). Le troisime cycle denseignements met en avant la notion dite de lesprit Seul. Ici, il sagit de considrer la Vrit Ultime, plutt que la Vrit Conventionnelle. Elle est reprise par certaines coles du Mahayana et par le Vajrayana.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

4/ 346 Le Vajrayana (la Voie Tantrique), est propre au bouddhisme de lHimalaya (Tibet, Bhoutan, Npal, Inde du Nord, Mongolie). Il reprend lensemble des enseignements des 3 tours de la Loi, auxquels sajoute des pratiques propres au Vajrayana. Ces pratiques tantriques ont t transmises par le Bouddha Shakyamuni uniquement ses plus proches disciples (Shariputra, Maugdalayana...) ou ont t reues directement par certains grands matres prophtiss par le Bouddha comme Shantideva et dautres.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

5/ 346 Tous ces enseignement ont la mme source : le Bouddha Shakyamuni. Ils ne sopposent donc pas. Ils sont simplement lexpression de la compassion du Bouddha qui sadressait ces auditeurs en fonction de leur niveau. Ce qui implique que quand nous lisons un Sutra, nous ne devons pas le prendre au pied de la lettre, mais voir quil sinscrit dans un cycle denseignements comportant plusieurs niveaux. Ce qui semble parfois se contredire, nest en ralit quune apparente contradiction. Ainsi dans certains sutras le Bouddha dit quil nenseigne pas si lunivers est ternel ou non. Mais dans dautres, il parle de limpermanence de toutes les phnomnes produits (dont lunivers est un exemple). Il faut aussi prter attention au termes qui en franais ont souvent une connotation diffrentes du fait de notre culture judo-chrtienne. Ainsi, nous mettons des notions de pchs l o le bouddhisme nen met pas. Rappelons que pour le bouddhisme, est VRAI ce qui est VERTUEUX (ou noble - au sens de bon et grand), est FAUX ce qui est NON VERTUEUX. Est vertueux ce qui procure aux tres le bonheur et les causes du bonheur, ce qui soulage et limine la souffrance et les causes de la souffrance, ce qui leur permet datteindre lEveil (ou tat de Bouddha). Tout ceci est a pour base lamour bienveillant et la grande compassion que lon porte aussi bien soi-mme qu lensemble des tres qui sont en nombre infini comme lespace.

Jai ralis cette compilation dans le but davoir sous la main, en langue franaise, un ensemble de sutras parmi les plus importants afin de pouvoir les tudier sans recourir plusieurs livres. Je les mets disposition pour votre tude. Jespre ne pas avoir laiss trop derreurs. Je vous prie de men excuser par avance et de me prvenir afin que je les corrige. Merci. Pour mcrire : pringilles@yahoo.fr Pour plus dinformation sur le canon pli http : //www.canonpali.org/cdl-index.html http : //www.canonpali.org/tipitaka.html

Pour plus dinformation sur le bouddhisme et la mditation http : //g.prin.free.fr/Bouddhadharma/accueil.html (Fichiers PDF tlcharger) Ecouter un sutra chant en pli (restez sur la page daccueil) http : //www.centrebouddhique.net/

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

6/ 346

Sommaire
Culamalunkya Sutta Culasunatta Sutta Dhammapada Sutta Indriyabhvan Sutta Kassapa Sutta Mahdukkhakkhandha Sutta Mahsaccaka Sutta Milindapaha Sutta Sabbsava Sutta Sanghata Sutta Satipatthna Sutta Sivaka Sutta Tevijja Sutta Veludvareyya Sutta Discours sur les dix Dharma Karaniya Meta Sutta Brhamana Sutta Sacca Vibhanga Sutta Mangala Sutta Sutra des Joyaux Dhamma Cakkappa Vattana Sutta Sutta Samannaphala Sutta Maha Parinibbana Sutta Rfrence p7 p 14 p 20 p 33 p 43 p 48 p 58 p 66 p 69 p 77 p 169 p 182 p 186 p 212 p 217 p 218 p 219 p 222 p 224 p 226 p 228 p 232 p 269 p 343

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

7/ 346

Culamalunkya Sutta (extrait du Majjhima Nikaya - sutta n140)


Ainsi ai-je entendu : Une fois, le Bhgavat sjournait dans le vihara fond par Anathapindika, au parc Jeta, prs de la ville de Savatthi. Un jour, alors que le bikkhu Malunkyaputta tait dans une mditation solitaire, l'ide suivante lui vint la pense : L'univers est-il ternel ou est-il non ternel ? L'univers a-t-il une limite ou est-il sans limite ? Le principe vital est-il la mme chose que le corps ou le principe vital est-il une chose et le corps une autre chose ? Le Tathagata existe-t-il aprs la mort ou n'existe-t-il pas aprs la mort ? Existe-t-il et la fois n'existe-t-il pas aprs la mort ? Ou bien est-il non existant et la fois pas non existant aprs la mort ? Ces problmes sont inexpliqus, laisss de ct et rejets par le Bhgavat. Le Bhgavat ne me les explique pas. Le fait qu'il ne les explique pas ne me plat pas. Je n'apprcie pas. J'approcherai le Bhgavat et je l'interrogerai ce propos. S'il m'explique si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, alors en rejetant l'entranement je redescendrai dans la vie laque. Dans l'aprs-midi, s'tant lev de sa mditation solitaire, le bikkhu Malunkyaputta s'approcha du Bhgavat. S'tant approch, il rendit hommage au Bhgavat, puis s'assit l'cart sur un ct et dit : Bhgavat, lorsque j'tais dans une mditation solitaire, l'ide suivante me vint la pense : "L'univers est-il ternel ou non ternel ? L'univers a-t-il une limite ou est-il sans limite ? Le principe vital est-il la mme chose que le corps ou le principe vital est-il une chose et le corps une autre chose ? Le Tathagata existe-til aprs la mort ou n'existe-t-il pas aprs la mort ? Existe-t-il et
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

8/ 346

la fois n'existe-t-il pas aprs la mort ? Ou bien est-il non existant et la fois pas non existant aprs la mort ? Ces problmes sont inexpliqus, laisss de ct et rejets par le Bhgavat. Le Bhgavat ne me les explique pas. Le fait qu'il ne les explique pas ne me plat pas. Je n'apprcie pas. J'approcherai le Bhgavat et je l'interrogerai ce propos. S'il m'explique si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, alors, en rejetant l'entranement, je redescendrai dans la vie laque." Bhgavat, si le Bhgavat sait que l'univers est ternel, qu'il me le dise. Si le Bhgavat sait que l'univers n'est pas ternel, qu'il me le dise. Si le Bhgavat ne sait pas si l'univers est ternel ou non, alors quand une personne ne sait pas, ne voit pas, elle doit dire par honntet : "Je ne sais pas, je ne vois pas." Le bikkhu Malunkyaputta rpte la mme phrase concernant les autres opinions. Le Bhgavat dit :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

9/ 346

Malunkyaputta, est-ce que je vous ai jamais dit : "Venez Malunkyaputta, pratiquez la conduite parfaite sous ma direction et je vous expliquerai si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite ?" Non, Bhgavat. Alors, Malunkyaputta, est-ce que vous m'avez jamais promis : "Bhgavat, je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat et le Bhgavat m'expliquera si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite ? " Non, Bhgavat. Il est donc clair, Malunkyaputta, que je ne vous ai pas promis : "Venez, Malunkyaputta, pratiquez la conduite parfaite sous ma direction et je vous expliquerai si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite (...)", et que vous ne m'avez pas promis non plus : "Bhgavat, je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat et le Bhgavat m'expliquera si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite".

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

10/ 346

En ce cas, homme stupide, que refusez-vous ? Si quelqu'un dit : "Je ne pratiquerai pas la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat, tant qu'il ne m'aura pas expliqu si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite", l'interrogateur pourra mourir, sans que ces questions reoivent de rponse du Tathagata. C'est tout comme si, Malunkyaputta, un homme ayant t bless par une flche fortement empoisonne, ses amis et parents amenaient un mdecin chirurgien, et que l'homme bless dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir qui m'a bless : si c'est un ksatriya, ou un brahmane, ou un vaisya, ou un sudra ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir qui m'a bless : Quel est son nom ? Quelle est sa famille ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir qui m'a bless : s'il est grand, petit ou de taille moyenne." Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir la couleur de l'homme qui m'a bless : s'il est noir, ou brun, ou de couleur d'or ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir d'o vient cet homme qui m'a bless : De quel village, ou de quelle ville, ou de quelle cit ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir avec quelle sorte d'arc on a tir sur moi : Etait-ce une arbalte ou un autre arc ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir quelle sorte de corde a t employe sur l'arc : Etait-elle en coton ou en roseau, en tendon, en chanvre ou en corce ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir de quelle manire tait faite la pointe de la flche : Etait-elle en fer ou d'une autre matire ?"
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

11/ 346

Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir quelles plumes ont t employes pour la flche : Etaient-ce des plumes de vautour, de hron, de paon ou d'un autre oiseau ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir avec quelle sorte de tendon la flche a t enferme : Avec des tendons de vache, ou de buf, ou de cerf, ou de singe ?" Puis il dirait : "Je ne laisserai pas retirer cette flche avant de savoir si c'tait une flche ordinaire ou une autre sorte de flche ?" O Malunkyaputta, cet homme mourrait sans le savoir. De mme, Malunkyaputta, si quelqu'un dit : "Je ne pratiquerai pas la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat tant qu'il ne m'aura pas expliqu si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite, si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose, si le Tathagata existe aprs la mort ou s'il n'existe pas aprs la mort, s'il existe et la fois il n'existe pas aprs la mort, Ou bien s'il est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, alors je pratiquerai la conduite parfaite sous la direction du Bhgavat. S'il ne m'explique pas si l'univers est ternel ou non ternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite", il mourra avec des questions laisses sans rponse par le Tathagata. La vie dans la conduite parfaite, Malunkyaputta, ne dpend pas de l'opinion : l'univers est ternel. La vie dans la conduite parfaite ne dpend pas de l'opinion : l'univers est non ternel. Bien qu'il existe une opinion selon laquelle l'univers est ternel et une opinion selon laquelle l'univers est non ternel, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations, la douleur, la peine, la dtresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas, dans cette vie mme. La vie dans la conduite parfaite, Malunkyaputta, ne dpend pas de l'opinion : l'univers a une limite. La vie dans la conduite parfaite ne dpend pas de l'opinion : l'univers est sans limite. Bien qu'il existe une opinion selon laquelle l'univers a une limite et une opinion selon laquelle l'univers n'a pas de limite, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations, la douleur, la peine, la dtresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas, dans cette vie mme.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

12/ 346

La vie dans la conduite parfaite, Malunkyaputta, ne dpend pas de l'opinion : le principe vital est la mme chose que le corps. La vie dans la conduite parfaite ne dpend pas de l'opinion : le principe vital est une chose et le corps une autre chose. Bien qu'il existe une opinion selon laquelle le principe vital est la mme chose que le corps et une opinion selon laquelle le principe vital est une chose et le corps une autre chose, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations, la douleur, la peine, la dtresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas, dans cette vie mme. La vie dans la conduite parfaite, Malunkyaputta, ne dpend pas de l'opinion : le Tathagata existe aprs la mort. La vie dans la conduite parfaite ne dpend pas de l'opinion : le Tathagata n'existe pas aprs la mort. La vie dans la conduite parfaite ne dpend pas de l'opinion : le Tathagata existe et la fois n'existe pas aprs la mort. Bien qu'il existe une opinion selon laquelle le Tathagata existe aprs la mort et une opinion selon laquelle le Tathagata n'existe pas aprs la mort, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations, la douleur, la peine, la dtresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas, dans cette vie mme. La vie dans la conduite parfaite, Malunkyaputta, ne dpend pas de l'opinion : le Tathagata existe et la fois n'existe pas aprs la mort. La vie dans la conduite parfaite ne dpend pas de l'opinion : le Tathagata est non existant et la fois pas non existant aprs la mort. Bien qu'il existe une opinion selon laquelle le Tathagata existe et la fois n'existe pas aprs la mort, et une opinion selon laquelle le Tathagata est non existant et la fois pas non existant aprs la mort, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations, la douleur, la peine, la dtresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas, dans cette vie mme. Par consquent, Malunkyaputta, gardez donc dans votre pense ce que j'ai expliqu comme expliqu et ce que je n'ai pas expliqu comme non expliqu. Quelles sont les choses que je n'ai pas expliques ? Je n'ai pas expliqu si cet univers est ternel ou s'il n'est pas ternel. Je n'ai pas expliqu si l'univers a une limite ou s'il n'a pas de limite. Je n'ai pas expliqu si le principe vital est la mme chose que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose. Je n'ai pas expliqu si le Tathagata existe aprs la mort ou si le Tathagata n'existe pas aprs la mort. Je n'ai pas expliqu si le Tathagata existe et la fois n'existe pas aprs la mort. Je n'ai pas expliqu si le Tathagata est non existant et la fois pas non existant aprs la mort.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

13/ 346

Pourquoi ne l'ai-je pas expliqu ? Parce que ce n'est pas utile, que ce n'est pas fondamentalement li la conduite parfaite et que cela ne conduit pas l'aversion, au dtachement, la cessation, la tranquillit, la pntration profonde, la ralisation complte, au nibbana. C'est pourquoi je ne l'ai pas expliqu. Quelles sont, Malunkyaputta, les choses que j'ai expliques ? J'ai expliqu dukkha, J'ai expliqu la cause de dukkha. J'ai expliqu la cessation de dukkha. J'ai expliqu le chemin qui conduit la cessation de dukkha. Pourquoi, Malunkyaputta ai-je expliqu ces choses ? Parce que c'est utile, fondamentalement li au but de la conduite parfaite, que cela conduit l'aversion, au dtachement, la cessation, la tranquillit, la pntration profonde, la ralisation complte, au nibbana. C'est pour cela que je les ai expliques. Par consquent, Malunkyaputta, gardez donc dans votre pense ce que je n'ai pas expliqu comme non expliqu et ce que j'ai expliqu comme expliqu. Ainsi parla le Bhgavat. Ravi, le bikkhu Malunkyaputta se rjouit des paroles du Bhgavat.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Culasunatta Sutta Sur la notion de vacuit

14/ 346

Ainsi ai-je entendu : Une fois, le Bhgavat sjournait la rsidence monastique fonde par Migara-Mata, dans le vihra de l'Est, prs de la ville de Savatthi. Un aprs-midi, s'tant lev de sa mditation solitaire, l'Ayasmanta Ananda s'approcha du Bhgavat. S'tant approch, il rendit hommage au Bhgavat et s'assit l'cart sur un ct. S'tant assis l'cart sur un ct, l'Ayasmanta Ananda dit au Bhgavat : Une fois, Bhgavat, vous tiez dans le bourg des Sakyas appel Nagaraka au pays des Sakyas. En ce temps-l, j'ai entendu, tant en face de lui, le Bhgavat qui disait : "Moi, Ananda, en demeurant dans la vacuit, maintenant j'y demeure davantage." Je pense, Bhgavat, que j'ai entendu ainsi correctement, que j'ai compris ainsi correctement. Le Bhgavat dit : Certainement, Ananda, ce que vous avez entendu ainsi est correct ; ce que vous avez compris ainsi est correct. Maintenant, tout comme avant, en demeurant dans la vacuit, j'y demeure davantage. Tout comme cette rsidence monastique fonde par Migara-Mata est vide d'lphants, de vaches, de chevaux, de juments, est vide d'or et d'argent, est vide d'assembles d'hommes et de femmes. Seulement elle est non vide du caractre unique fond sur l'ordre des bikkhus. De mme, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant le village, sans se concentrer sur la perception concernant les tres humains, se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la fort. Sa pense plonge dans la perception concernant la fort. Sa pense s'y plat, sa pense s'y tablit, sa pense s'y libre. Alors, il sait : "Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant le village. Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant les tres humains. Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause du caractre unique de la pense fonde sur la perception concernant la fort." Alors il sait : "Cette perception est vide de la perception concernant le village. Cette perception est vide de la perception concernant les tres humains. Elle est non vide seulement du caractre unique fond sur la perception concernant la fort."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

15/ 346

De cette faon, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." Ainsi, Ananda, pour ce disciple, c'est aussi l'arrive dans une vacuit qui est vraie, non fausse et pure. Et encore, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant les tres humains, sans se concentrer sur la perception concernant la fort, se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la terre. Tout comme, Ananda, une peau de boeuf, bien tendue par cent chevilles, dont la graisse a disparu, de mme, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur les choses terrestres comme les hautes terres et les marcages, les rivires, les arbres portant des branches et des pines, etc., les montagnes et les valles, etc., se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la terre. Sa pense plonge dans la perception concernant la terre. Sa pense s'y plat. Sa pense s'y tablit. Sa pense s'y libre. Alors il sait : "Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant les tres humains. Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la fort. Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause du caractre unique de la pense fonde sur la perception concernant la terre." Alors, il sait : "Cette perception est vide de la perception concernant les tres humains. Cette perception est vide de la perception concernant la fort. Elle est non vide seulement du caractre unique fond sur la perception concernant la terre." De cette faon, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." Ainsi, Ananda, pour ce disciple, c'est aussi l'arrive dans une vacuit qui est vraie, non fausse et pure. Et encore, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant la fort, sans se concentrer sur la perception concernant la terre, se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la " sphre de l'espace infini". Sa pense plonge dans la perception concernant la "sphre de l'espace infini". Sa pense s'y plat. Sa pense s'y tablit. Sa pense s'y libre.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

16/ 346

Alors il sait : Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la fort. Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la terre. Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause du caractre unique de la pense fonde sur la perception concernant la sphre de l'espace infini." Alors, il sait : Cette perception est vide de la perception concernant la fort. Cette perception est vide de la perception concernant la terre. Cette perception est non vide seulement du caractre unique fond sur la perception concernant la "sphre de l'espace infini". De cette faon, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." Ainsi, Ananda, pour ce disciple, c'est aussi l'arrive dans une vacuit qui est vraie, non fausse et pure. Et encore, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant la terre, sans se concentrer sur la perception concernant la " sphre de l'espace infini ", se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la " sphre de la conscience infinie". Sa pense plonge dans la perception concernant la " sphre de la conscience infinie". Sa pense s'y plat. Sa pense s'y tablit. Sa pense s'y libre. Alors il sait : Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la terre. Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la "sphre de l'espace infini". Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause du caractre unique de la pense fonde sur la perception concernant la "sphre de la conscience infinie". Alors il sait : Cette perception est vide de la perception concernant la terre. Cette perception est vide de la perception concernant la "sphre de l'espace infini". Cette perception est non vide seulement du caractre unique fond sur la perception concernant la "sphre de la conscience infinie". De cette faon, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." Ainsi, Ananda, pour ce disciple, c'est aussi l'arrive dans une vacuit qui est vraie, non fausse et pure.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

17/ 346

Et encore, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant la "sphre de l'espace infini", sans se concentrer sur la perception concernant la "sphre de la conscience infinie", se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la " sphre du nant". Sa pense plonge dans la perception concernant la "sphre du nant". Sa pense s'y plat. Sa pense s'y tablit. Sa pense s'y libre. Alors il sait : Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la "sphre de l'espace infini". Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la "sphre de la conscience infinie". Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause du caractre unique de la pense fonde sur la perception concernant la "sphre du nant". Alors il sait : "Cette perception est vide de la perception concernant la "sphre de l'espace infini". Cette perception est vide de la perception concernant la "sphre de la conscience infinie". Cette perception est non vide seulement du caractre unique fond sur la perception concernant la "sphere du neant". De cette faon, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." Ainsi, Ananda, pour ce disciple, c'est aussi l'arrive dans une vacuit qui est vraie, non fausse et pure. Et encore, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant la " sphre de la conscience infinie", sans se concentrer sur la perception concernant la " sphre du nant", se concentre sur le caractre unique fond sur la perception concernant la "sphre sans perception ni non-perception". Sa pense plonge dans la perception concernant la "sphre ni de la perception ni de la non-perception". Sa pense s'y plat. Sa pense s'y tablit. Sa pense s'y libre. Alors il sait : Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la "sphre de la conscience infinie". Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la perception concernant la "sphre du nant". Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause du caractre unique de la pense fonde sur la perception concernant la "sphre sans perception ni non-perception". Alors il sait : "Cette perception est vide de la perception concernant la "sphre de la conscience infinie". Cette perception est vide de la perception concernant la "sphre du nant". Cette perception est non vide seulement du caractre unique fond sur la perception concernant la "sphre sans perception ni non- perception".
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

18/ 346

De cette faon, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y en a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." Ainsi, Ananda, pour ce disciple, c'est aussi l'arrive dans une vacuit qui est vraie, non fausse et pure. Et encore, Ananda, un disciple, sans se concentrer sur la perception concernant la "sphre du nant", sans se concentrer sur la perception concernant la "sphre sans perception ni non- perception ", se concentre sur le caractre unique fond sur la "concentration mentale qui est sans indice". Sa pense plonge dans la " concentration mentale qui est sans indice". Sa pense s'y plat. Sa pense s'y tablit. Sa pense s'y libre. Alors il sait : "Cette concentration mentale qui est sans indice est un tat conditionn. Elle est un tat produit par la pense. Si une chose est conditionne, si elle est une production de la pense, elle est srement impermanente ; elle est sujette la dissolution." Quand il sait cela et quand il voit cela, la pense se libre de la souillure du dsir sensuel ; la pense se libre de la souillure du dsir d'existence ; la pense se libre de la souillure de l'ignorance. Quand il est libr vient la connaissance : "Voici la libration." Alors il sait : "Toute naissance nouvelle est anantie, la Conduite pure est vcue, ce qui devait tre accompli est accompli, plus rien ne demeure accomplir." Il comprend : "Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la souillure du dsir sensuel. Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la souillure du dsir de l'existence et du devenir. Ici, il n'existe pas de soucis qui se produisent cause de la souillure de l'ignorance. Ici, il y a seulement des soucis qui se produisent cause des six sphres sensorielles conditionnes par cette vie, conditionnes par ce corps." Alors il sait : Cette perception est vide de la souillure dit "dsir sensuel". Cette perception est vide de la souillure dite "dsir d'existence et du devenir". Cette perception est vide de la souillure dite " ignorance". Ici, ce qui est non vide, ce sont les six sphres sensorielles conditionnes par cette vie, conditionnes par ce corps. Ainsi, s'il n'y a pas une chose, il constate bien cette absence. S'il y a un rsidu, propos de ce rsidu, il comprend : "Quand ceci est, cela est." De cette faon, Ananda, pour ce disciple, c'est l'arrive dans la vacuit suprme, incomparable, vraie, non fausse et pure.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

19/ 346

S'il y a eu, Ananda, des sadhus et des asctes dans le pass le plus lointain qui sont entrs et ont demeur dans la vacuit compltement pure, incomparable et suprme, tous ces sadhus et Vacuit entrrent et demeurrent prcisment dans cette vacuit qui est compltement pure, incomparable et suprme. S'il y a, Ananda, des sadhus et des Vacuit dans le futur le plus loign qui entreront et demeureront dans la vacuit compltement pure, incomparable et suprme, tous ces sadhus et ces Vacuit entreront et demeureront prcisment dans cette vacuit qui est compltement pure, incomparable et suprme. S'il y a, Ananda, des sadhus et des Vacuit dans le prsent qui entrent et demeurent dans la vacuit compltement pure, incomparable et suprme, tous ces sadhus et ces Vacuit entrent et demeurent prcisment dans cette vacuit qui est compltement pure, incomparable et suprme. C'est pourquoi, Ananda, vous devez vous entraner en disant : "Entrant dans cette vacuit qui est compltement pure, incomparable et suprme, j'y demeure." Ainsi parla le Bhgavat. L'Ayasmanta Ananda, heureux, se rjouit des paroles du Bhgavat.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Dhammapada Sutta Paroles de vrit (Textes courts)


Tous les tats mentaux ont l'esprit pour avant coureur

20/ 346

Tous les tats mentaux ont l'esprit pour avant coureur ; ils ont t crs par l'esprit. Si un homme parle ou agit avec un mauvais esprit, la souffrance le suit d'aussi prs que la roue suit le sabot du boeuf tirant le char. Tous les tats mentaux ont l'esprit pour avant coureur ; ils ont t crs par l'esprit. Si un homme parle ou agit avec un esprit purifi, le bonheur l'accompagne d'aussi prs que son ombre insparable. "Il m'a vilipend, il m'a maltrait, il m'a vaincu, il m'a vol". Chez ceux qui accueillent de telles penses, la haine ne s'teint jamais. "Il m'a vilipend, il m'a maltrait, il m'a vaincu, il m'a vol". Chez ceux qui n'accueillent jamais de telles penses, la haine s'apaise. En vrit, la haine ne s'apaise jamais par la haine, la haine s'apaise par l'amour, c'est une loi universelle. La plupart des hommes oublient que nous mourrons tous un jour. Pour ceux qui y pensent, la lutte est apaise. Ceux qui prennent l'erreur pour la vrit et la vrit pour l'erreur, ceux qui se nourrissent dans les pturages des penses fausses, ceux l n'arriveront jamais au rel. Mais ceux qui prennent la vrit comme vrit et l'erreur comme erreur, ceux qui se nourrissent dans les pturages des penses justes, ceux l, arriveront au rel. De mme que la pluie rentre dans une maison dont le chaume est disjoint, de mme que la pluie ne rentre pas dans une maison bien couverte ainsi la passion pntre un esprit non dvelopp. De mme, la pluie n'entre pas dans une maison bien couverte de chaume, ainsi la passion ne pntre pas un esprit bien dvelopp. L'tre bienfaisant se rjouit dans ce monde et se rjouit dans l'autre. Dans les deux tats, il se rjouit. Il est content et extrmement heureux quand il voit ses actes purs.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

21/ 346

La vigilance (appamda) La vigilance est le sentier de l'immortalit. La ngligence est le sentier de la mort. Ceux qui sont vigilants ne meurent pas. Ceux qui sont ngligents sont dj morts. Comprenant bien cette ide, les sages vigilants qui suivent la voie des nobles, se rjouissent dans la vigilance. Ceux qui sont sages, mditatifs, persvrants sans relche, atteignent au Nibbana qui est flicit suprme. De celui qui est nergique, attentif, pur en ses actions, qui agit d'une manire rflchie, se contrle, vit avec droiture, qui est vigilant, la bonne renomme s'accrot. Par sa diligence, sa vigilance, sa matrise de soi, l'homme sage doit se faire une le que les flots ne pourront jamais submerger. Les insenss par leur manque de sagesse, s'abandonnent la ngligence. Le sage garde la vigilance comme la richesse la plus prcieuse. Ne vous laissez pas aller la ngligence, ni aux plaisirs des sens. Celui qui est adonn la mditation obtient la grande joie. Vigilant parmi les ngligents, veill parmi les somnolents, le sage avance comme un coursier laissant derrire lui la haridelle. Par la vigilance, Indra, s'est veill, s'est lev au plus haut rang des dieux. On loue la vigilance, on blme la ngligence. Le bhikkhu qui s'attache la vigilance et qui redoute la ngligence, avance comme le feu, brlant ses entraves grandes et petites. Le bhikkhu qui s'attache la vigilance et qui redoute la ngligence ne peut plus dchoir. Il s'approche du Nibbana. Le sage redresse son esprit instable et incertain De mme que celui qui fabrique des flches veille ce qu'elles soient bien droites, de mme le sage redresse son esprit instable et incertain, difficile garder, difficile contrler. De mme qu'un poisson rejet hors de l'eau, notre esprit tremble quand il abandonne le royaume de Mara (le domaine des passions). L'esprit est difficile matriser et instable. Il court o il veut. Il est bon de le dominer. L'esprit dompt assure le bonheur.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

22/ 346

Que le sage reste matre de son esprit car il est subtil et difficile saisir et il court o il veut. Un esprit contrl assure le bonheur. Errant au loin, solitaire, sans corps et cach trs profondment, tel est l'esprit. Ceux qui parviennent le soumettre, se librent des entraves de Mara. Chez celui dont l'esprit est inconstant, qui ignore la vraie loi et manque de confiance, la sagesse n'atteint pas la plnitude. Celui dont l'esprit n'est pas agit ni troubl par le dsir, celui qui est au del de bien et du mal, cet homme veill ne connat pas la crainte. Quoi qu'un ennemi puisse faire son ennemi, quoi qu'un homme haineux puisse faire un autre homme haineux, un esprit mal dirig peut faire pire. Ni pre, ni mre, ni aucun proche ne nous fait autant de bien qu'un esprit bien dirig. Soyez plutt conscients de vos propres actes Que le sage vive en son village comme l'abeille recueille le nectar sans abmer la fleur dans sa couleur et dans son parfum. Ne vous occupez pas des fautes d'autrui, ni de leurs actes, ni de leurs ngligences. Soyez plutt conscients de vos propres actes et de vos propres ngligences. Semblable une belle fleur brillante et sans parfum, la belle parole de celui qui ne la suit pas est sans fruit. Semblable une belle fleur brillante et parfume, la belle parole de celui qui la suit est fructueuse. Il n'y a pas de camaraderie avec un insens Longue est la nuit pour celui qui veille ; longue est la route pour celui qui est las de marcher ; long est le cycle des naissances et des morts pour les insenss qui ne connaissent pas la vrit sublime. Si un chercheur ne trouve pas son suprieur ou son gal ; qu'il continue rsolument son chemin solitaire ; il n'y a pas de camaraderie avec un insens.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

23/ 346

"Ces enfants sont moi, ces richesses sont moi" Ainsi pense l'insens et il est tourment. Vraiment on ne s'appartient pas soi-mme. De mme pour les enfants, de mme pour les richesses. L'insens qui reconnat sa sottise est sage en cela. Mais l'insens qui se croit sage est juste titre un fou. Si un insens est associ un homme sage, mme toute sa vie, il reste ignorant de la vrit, comme la cuiller ignore le got de la soupe. Si un homme intelligent est associ mme une seule minute un homme sage, il connatra promptement la vrit, comme la langue peroit les saveurs de la soupe. Les insenss, les fous, se conduisent vis--vis d'eux mmes comme des ennemis, faisant de mauvaises actions dont le fruit est amer. L'acte dont on se repent aprs, dont on prouve le rsultat avec des regrets ou des remords, cet acte n'est pas bien fait. Cet acte est bien fait quand il n'apporte aucun regret et quand le rsultat est accueilli avec dlice et satisfaction. "C'est aussi doux que le miel", ainsi pense l'insens du mal qui n'a pas encore port ses fruits ; mais quand le mal a fructifi, alors l'insens vient en souffrir". Vraiment la connaissance d'un insens le mne sa ruine. Elle dtruit son bon ct en brisant sa tte. Recherchez l'amiti des meilleurs parmi les hommes On doit s'associer avec celui qui fait voir les dfauts comme s'il montrait un trsor. On doit s'attacher au sage qui rprouve les fautes. En vrit frquenter un tel homme est un bien et non un mal. Ne prends pas comme amis ceux qui font le mal ou ceux qui sont bas. Fais ta compagnie des bons, recherche l'amiti des meilleurs parmi les hommes. Celui qui boit la source de la doctrine, vit heureux dans la srnit de l'esprit. Le sage se rjouit toujours de la doctrine enseigne par le ariya.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

24/ 346

Les constructeurs d'aqueducs conduisent l'eau leur gr ; ceux qui fabriquent les flches les faonnent ; les charpentiers tournent le bois, les sages se contrlent eux-mmes. De mme que le rocher solide n'est pas branl par le vent, de mme les sages restent inbranls par le blme ou la louange. Comme un lac profond, limpide et calme, ainsi les sages deviennent clairs, ayant cout la doctrine. Il est peu d'hommes qui passent sur l'autre rive. La plupart vont et viennent sur cette rive. Mais ceux qui suivent la doctrine bien enseigne, franchissement le domaine de la mort, difficile traverser. Tranquilles sont les penses de celui qui est libr compltement Il n'est pas de fivre des passions pour celui qui a termin son voyage, qui est libre de tout souci, qui s'est libr de toutes parts, qui a rejet tous ses liens. Les dieux eux-mmes envient celui dont les sens ont t dompts, comme l'est un cheval par son cavalier, qui s'est dbarrass de tout orgueil et libr de convoitises. Comme la terre, un homme constant et cultiv ne s'offense pas ; il est semblable un pilier, transparent comme un lac sans limon ; pour lui, le cycle de naissances et de morts n'existe plus. Tranquilles sont les penses, les paroles et les actes de celui qui, avec la connaissance juste, est libr compltement, parfaitement paisible et quilibr. Que ce soit dans un village, dans une fort, dans la plaine ou sur une colline, l o vivent les hommes dignes, cet endroit est charmant. Dlicieuses sont les forts o la foule ne se rjouit pas ; les hommes libres de passions y trouvent la joie parce qu'ils ne recherchent pas les plaisirs des sens. On peut vaincre des milliers d'hommes, mais on n'a rien conquis si on ne s'est pas domin soi-mme

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

25/ 346

Meilleur que mille mots privs de sens, est un seul mot raisonnable, qui peut amener le calme chez celui qui l'coute. Meilleur que mille versets privs de sens est une seule ligne de verset pleine de sens qui peut donner le calme celui qui l'coute. On peut conqurir des milliers et des milliers d'hommes dans une bataille ; mais celui qui se conquiert lui-mme, lui seul est le plus noble des conqurants. Un seul jour vcu dans la vertu et la mditation vaut mieux que cent annes passes dans le vice et les dbordements. Un seul jour vcu en comprenant la vrit suprme, vaut mieux qu'un sicle vcu dans l'ignorance de la vrit suprme. Faire le bien, viter le mal Hte-toi vers le bien, garde ton esprit du mal. Lesprit de celui qui est lent faire le bien, se rjouit du mal. Si quelquun commet le mal, quil se garde de recommencer. Quil ne sy complaise. Douloureuse est laccumulation du mal. Si quelquun fait le bien, quil persvre, quil sen rjouisse. Heureuse est laccumulation du bien. Un tre malfaisant peut tre heureux tant que sa mauvaise action na pas mri, mais quand elle est mre, le malfaisant connat le malheur. Un tre bienfaisant peut avoir de mauvais jours, tant que sa bonne action na pas encore mri ; mais quand elle est mre, le bienfaisant connat dheureux rsultats. Ne traite pas lgrement le bien en te disant : il ne viendra pas sur moi. Le pot semplit goutte goutte, ainsi le sage, peu peu, semplira de bien. Comme un marchand qui transporte dabondantes richesses et na quune faible escorte, vite une route dangereuse, et comme un homme qui aime la vie se garde du poison, - ainsi doit-on sloigner du mal. Quiconque offense une personne pure, innocente et sans souillure, sexpose au retour du mal, comme si lon avait jet de la poussire contre le vent. Ni dans les airs, ni au milieu de locan, ni dans les antres des rochers, nulle part dans le monde entier, il nexiste une place o lhomme trouverait un abri contre ses mauvaises actions. Ni dans les airs, ni au milieu de locan, ni dans les antres des rochers, nulle part dans le monde entier, il nexiste une place o lhomme trouverait un abri contre la mort.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

26/ 346

Le moine vritable Tous tremblent devant le chtiment ; tous craignent la mort. Comparant les autres avec soi-mme, on ne doit pas tuer, ni faire tuer. Tous tremblent devant le chtiment ; tous la vie est chre. Comparant les autres avec soi-mme, on ne doit pas tuer, ni faire tuer. Quiconque, en cherchant son propre bonheur, blesse les cratures qui dsirent le bonheur, ne lobtiendra pas dans lautre monde. Quiconque, en cherchant son propre bonheur, ne blesse pas de cratures qui dsirent le bonheur, lobtiendra dans lautre monde. Ni la coutume daller nu, ni celle des cheveux tresss, ni celle de rpandre de la poussire sur son corps, ni le jene, ni le sommeil sur le sol, ni le fait de se recouvrir de cendres, ni les prosternations, aucune de ces choses ne purifie le mortel qui na pas dpass le doute. Quoique vtu avec raffinement, si un homme cultive la tranquilit desprit, sil est calme, contrl, promis lmancipation de conduite, pur, sil ne fait le mal aucune crature, il est brahmane, il est ascte, il est bhikku. Il est temps de chercher la lumire Quelle hilarit, quelle allgresse peut-il y avoir quand tout est en feu ? Vous qui tes envelopps de tnbres, ne chercherez-vous pas une lumire ? Les pompeux chars royaux sont dtruits par lusure. Le corps aussi va vieillir mais lenseignement du sage ne vieillit pas. Ainsi les saints hommes le communiquent aux bons. Lhomme ignorant vieillit la manire du boeuf ; son poids augmente, mais non pas sa sagesse. Les hommes qui nont pas men la vie pure et qui nont pas recueilli de richesses durant leur jeunesse, dprissent comme de vieux hron prs dun lac sans poissons.

La puret et la souillure sont en nous-mme Commence par ttablir toi-mme dans le droit chemin, puis tu pourras conseiller les autres. Que lhomme sage ne donne aucune occasion de reproches. Si lon se forme soi-m^m suivant les conseils quon donne aux autres, alors, bien dirig, on peut diriger autrui. En effet, il est difficile de se matriser. En vrit, on est le gardien de soi-mme ; quel autre gardien y-a-t-il ? En se matrisant soi-mme, on obtient un gardien difficile gagner.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

27/ 346

Le mal fait par soi-mme, engendr en soi, venant de soi, crase le faible desprit comme le diamant broie une gemme. Il est ais de se faire du tort et du mal. Ce qui est bon et bnfique est trs difficile accomplir. Linsens qui, appuy sur des vues fausses, mprise lenseignement des tres Nobles, des hommes dignes, des hommes droits, - celui-l produit des fruits (de ses actions) pour sa destruction, comme le bambou (qui produit le fruit pour sa destruction). Lhomme se souille par le mal quil a fait et il se purifie en lcartant. La puret et la souillure sont en lui-mme ; personne ne peut purifier un autre. La voie qui gurit Celui qui, aprs avoir t ngligent, devient vigilant, illumine la terre comme la lune mergeant des nues. Celui dont les bonnes actions effacent le mal quil a fait, illumine la terre comme la lune mergeant des nues. Le monde est aveugle ; rares sont ceux qui voient. Comme les oiseaux schappant du filet, peu nombreux sont ceux qui vont vers le sjour clste. La voie des Bouddhas Sabstenir du mal, cultiver le bien et purifier lesprit : tel est lenseignement des Bouddhas. La meilleure des pratiques asctiques est la patience. Le Nirvana est ltat suprme, disent les Bouddhas. Il nest pas un reclus, celui qui fait du mal aux autres, il nest pas un ascte, celui qui moleste autrui. Vivre sans haine Parmi ceux qui hassent, heureux sommes-nous de vivre sans haine. Au milieu des hommes qui hassent, demeurons libres de haine. Parmi ceux qui souffrent, heureux sommes-nous de vivre sans souffrir. Au milieu des hommes qui souffrent, demeurons libres de souffrance. Parmi ceux qui sont inquiets, heureux sommes-nous de vivre sans inquitude. Au milieu des hommes inquiets, demeurons libres dinquitude. Heureux en vrit sommes-nous, nous qui rien nappartient. Nous serons nourris de joie ainsi que les dieux rayonnants. Le vainqueur engendre la haine. Le vaincu gt, tendu dans la dtresse. Lhomme paisible se repose bien, abandonnant la fois la victoire et la dfaite.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

28/ 346

Il ny a pas de feu plus ardent que la concupiscence. Pas de plus grand malheur que la haine. Il ny a pas de misre comparable celle que procurent les lments dexistence ; pas de batitude plus haute que la paix du Nirvana. La sant est le plus grand gain, le contentement est la plus grande richesse. Un ami fidle est le meilleur parent, mais la plus haute batitude est le Nirvana. Ayant got aux douceurs de la solitude et de la paix, un homme saffranchit de la souffrance et du mal ; il boit la douceur de la vrit. Vaincre le dsir Du dsir des sens vient le chagrin, du dsir des sens vient la crainte. Si lon saffranchit du dsir des sens, on ne connat ni le chagrin, ni la crainte. De lavidit vient le chagrin, de lavidit vient la crainte. Si lon sen affranchit, on ne connat ni chagrin, ni crainte. Vaincre la colre Quiconque retient la colre montante, comme on arrte un char lanc, - je lappelle un conducteur. Les autres ne font que tenir les rnes. Vaincs la colre par lamour, le mal par le bien. Conquiers lavare par la gnrosit et le menteur par la vrit. Dis la vrit, ne tabandonne pas la colre ; donne du peu que tu possdes celui qui te sollicite ; par ces trois qualits, lhomme peut se rapprocher des dieux. Ce nest pas daujourdhui mais depuis bien longtemps que sont critiqus ceux qui restent assis en silence, et ceux qui parlent avec profusion, et ceux qui parlent avec modration. Il nest nul tre au monde qui chappe la critique. Il nexiste point, il ne fut jamais, il ny aura jamais un individu qui est exclusivement blm ou lou. Les sages dont les actions sont contrles, dont les paroles sont contrles, dont les penses sont contrles, en vrit, ceux-ci sont bien contrls.

Convoitise, haine, illusion et dsir sont les causes de nos souffrances Ainsi que lorfvre raffine largent brut, peu peu et dinstant en instant, lhomme sage se purifie de ses impurets.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

29/ 346

Quand la rouille apparat sur le fer, le fer mme est rong. De la mme manire, les mauvaises actions de lhomme le conduisent ltat de souffrance. La vie est facile ltre sans vergogne, limprudent comme un corbeau, au malicieux, au fanfaron prsomptueux, limpur. La vie est toujours dure au modeste, celui qui recherche toujours la puret, au dsintress, lhumble, lhomme de vie droite et de jugement clair. Il ny a pas de feu comparable la convoitise, pas dtreinte telle que la haine, pas de filet comme lillusion. Il ny a pas de fleuve comme le dsir. Facile dcouvrir est la faute dautrui, mais notre faute est difficile percevoir. On trie les fautes dautrui comme la paille du bl ; mais on cache les siennes comme le tricheur dissimule un coup malchanceux. Le sage On nest pas sage parce quon parle beaucoup. Cest lhomme compatissant, amical, sans malice, quon appelle un sage. Un homme nest pas un Thera (un ancien) parce que sa tte est grise. Il est seulement mr par lge, et on peut dire quil a vieilli sans profit. Celui qui possde la vrit, la droiture, la non-violence et la matrise de soi, qui est sage et sans souillure, on peut en vrit lappeler un Thera. Un homme ne devient honorable ni par la parole dli, ni par une belle apparence, sil est envieux, avare et faux. Celui chez qui de telles dispositions desprit sont dtruites, dracines, cet homme sage dlivr des passions est appel honorable. La tte rase ne fait pas un ascte de lhomme qui reste indisciplin et menteur. Plein de dsir et davidit, comment peut-il tre un ascte ? Celui qui sest libr de tout mal, petit et grand, on peut lappeler un ascte, car il a surmont tout mal. Un homme qui maltraite des cratures vivantes nest pas un Ariya (tre noble). Celui qui est compatissant pour toutes les cratures mrite dtre appel un Ariya. Le Sentier qui libre Le meilleur des sentiers est lOctuple Sentier ; la meilleure des Vrits est les Quatre Vrits ; la meilleure des conditions est le dtachement, le meilleur des hommes est celui qui voit et qui comprend. En vrit, ceci est le sentier ; il nen est pas un autre qui mne la purification de la vision. Suivez ce sentier et cela sera la confusion de Mra (la mort). En suivant ce sentier, vous verrez la fin de la souffrance. Ce sentier, je lai dclar, ayant connu comment extirper les flches de la douleur.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

30/ 346

Vous devez faire leffort vous-mme ; les Tathgata (Bouddhas) ne font quenseigner le sentier. Les pratiquants mditatifs arrivent se dlivrer des entraves de Mra. Toutes les choses conditionnes sont impermanentes : une fois quon voit cela par la sagesse, on est dgot de la souffrance. Ceci est le sentier de la puret. Toutes les choses conditionnes sont charges de souffrances : une fois quon voit cela par la sagesse, on est dgot de la souffrance. Ceci est le sentier de la puret. Tous les dhamma (tous les phnomnes - conditionns ou non) sont sans Soi : une fois quon voit cela par la sagesse, on est dgot de la souffrance. Ceci est le sentier de la puret. Quand le moment est venu dtre actif et dagir, quiconque tant jeune et fort, ne fait pas son devoir, sadonne la paresse, se montre faible, apathique, inerte dans sa volont, celui-l ne trouvera pas le chemin de la sagesse. Veiller sur la parole, contrler lesprit, sabstenir des actes mauvais : quon se purifie par ces trois moyens daction pour atteindre le sentier dclar par les sages. Vues fausses, vues justes Le menteur va en enfer et aussi celui qui, ayant agi, nie son acte. Dans lavenir, tous deux, hommes dactions basses, partagerons le mme sort. Mieux vaut ne pas faire la mauvaise action ; car aprs, la mauvaise action tourmente celui qui la commise. Mieux vaut faire la bonne action qui, accomplie, ne causera nul tourment celui qui la commise. Ceux qui ont honte de ce qui nest pas honteux et ceux qui nont pas honte de ce qui est honteux, ces tres adonns aux vues fausses, vont dans un tat malheureux. Ceux qui ont peur de ce qui nest pas craindre, et ceux qui nont pas peur de ce qui est craindre, ces tres adonnsaux vues fausses, vont dans un tat malheureux. Ceux qui voient le mal o il ny en a pas et ceux qui ne voient pas le mal o il se trouve, ces tres adonns aux vues fausses, vont dans un tat malheureux. Reconnaissant le mal comme le mal, et le bien comme le bien, les tres qui embrassent les vues justes, vont dans un tat heureux.

Ce qui est bon Comme llphant de combat reoit la flche jaillie de larc, ainsi supporterai-je patiemment linsulte. Certes, la plupart des gens sont vicieux.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

31/ 346

Llphant disciplin est conduit la bataille. Le roi le monte. Le meilleur parmi les hommes est celui qui, disciplin, supporte linsulte. Excellents sont les mulets dresss, et les chevaux pur-sang du Sindh, et aussi les grands lphants de combat. Meilleur encore est lhomme qui sest contrl lui-mme. Il est bon davoir un ami secourable. Il est bon dtre satisfait de tout ce qui arrive. Il est bon, lheure de la mort, davoir accompli de bonnes actions. Il est bon dabandonner tout chagrin derrire soi. Il est bon de pratiquer la vertu tout au long de la vie. Il est bon de garder une confiance solide. Il est bon dacqurir la sagesse. Il est bon de ne faire aucun mal. Le dtachement Comme un arbre coup pousse encore si ses racines demeurent intactes et fortes, ainsi la souffrance jaillit encore et toujours, tant que lon na pas aboli la convoitise. Traqus par la convoitise, les hommes courent en tous sens comme des livres poursuivis. Saisis par les entraves, ils connatront longtemps encore la souffrance. Ce qui est fait de fer, de bois ou de chanvre nest pas un lien fort, mais lattachement aux joyaux et aux parures, aux enfants et aux pouses, est certes un lien puissant, dclarent les sages ; et cest un lien fort dont il est pnible de se dbarasser. cependant certains le coupent et choisissent la vie sans foyer ; ils abandonnent les plaisirs des sens sans regarder derrire eux. Il en est qui semprisonnent dans leur propre filet dacharnement au plaisir, comme laraigne dans sa toile. les sages abandonnent m^me cela, sans se retourner, et laissant tout souci derrire eux. Le don de la Vrit surpasse tout autre don ; la saveur de la Vrit surpasse toute autre saveur ; la joie de la Vrit surpasse toute autre joie ; lextinction du dsir vainc toute souffrance. Concentration et sagesse Il est bon de contrl loeil. Il est bon de contrler loreille. Il est bon de contrl le nez. Il est bon de contrler la langue. Il est bon de contrl le corps. Il est bon de contrler la parole. Il est bon de contrl lesprit. Dans tous les cas le contrle est bon. Le bhikkhu qui se contrle de toute faon est affranchi de toute souffrance. Le bhikkhu qui contrle sa langue, mesur dans ses paroles, qui nest pas bouffi dorgueil, interprte la Doctrine en lclairant. Et ses paroles sont douces.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

32/ 346

Observateur de la Doctrine, faisant sa joie de la Doctrine, mditant sur la Doctrine, se souvenant de la Doctrine, le bhikkhu agissant ainsi restera toujours fermement tabli en elle. Le bhikkhu qui vit dans un tat damour bienveillant, qui se dlecte de lEnseignement de lEveill, ce bhikkhu atteint la paix du Nirvana, la fin tranquille et bienheureuse de lexistence conditionne. Il ny a pas de concentration pour celui qui manque de sagesse ; il ny a pas de sagesse pour celui qui manque de concentration. Il est vraiment prs du Nirvana, celui en qui se trouvent la concentration et la sagesse. Le bhikkhu qui, dans une demeure solitaire, tranquillise son esprit, gote une joie surhumaine dans la claire vision de la Doctrine. Quand il reflte comment les agrgats de lexistence naissent et disparaissent, il gote le bonheur et la joie. Cest le nectar des sages. On est son propre protecteur. Qui dautre pourrait tre le protecteur ? Donc, contrle-toi comme le marchand matrise son cheval imptueux. Empli de joie, transport par le message du Bouddha, le bhikkhu atteint ltat tranquille, lapaisement heureux des conditionns. M^me un jeune bhikkhu qui se consacre la Doctrine du Sublime Eveill, illumine ce monde comme la lune mergeant des nues.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Indriyabhvan Sutta Le dveloppement des facults sensorielles

33/ 346

Ainsi ai-je entendu : Une fois, le Bhgavat sjournait dans le parc de Mukhelu, prs de Kajangala. Un jour, un jeune homme nomm Uttara, lve du brahmane Parasariya, s'approcha du Bhgavat. S'tant approch, il changea avec lui des compliments de politesse et des paroles de courtoisie, puis s'assit l'cart sur un ct. Le Bhgavat s'adressa au jeune homme Uttara et demanda : Est- ce que, Uttara, le brahmane Parasariya adresse ses lves un enseignement sur le dveloppement des facults sensorielles ? - Oui, vnrable Gotama. Le brahmane Parasariya adresse un enseignement sur le dveloppement des facults sensorielles. De quelle faon, Uttara, le brahmane Parasariya adresse-t-il ses lves son enseignement sur le dveloppement des facults sensorielles ? Le jeune homme Uttara rpondit : Il ne faut pas voir les formes matrielles par les yeux. Il ne faut pas couter les sons par les oreilles. C'est ce que, vnrable Gotama, le brahmane Parasariya enseigne ses lves sur le dveloppement des facults sensorielles. Le Bhgavat dit : "Ainsi donc, Uttara, selon l'enseignement du brahmane Parasariya, un aveugle est quelqu'un qui a une facult sensorielle dveloppe et un sourd est quelqu'un qui a une facult sensorielle dveloppe, car l'aveugle ne voit pas les formes matrielles par ses yeux et le sourd n'coute pas les sons par ses oreilles!" Lorsque le Bhgavat se fut exprim ainsi, le jeune homme Uttara, lve du brahmane Parasariya, resta assis en silence, abattu, les paules tombantes, le visage baiss et incapable de parler. Le Bhgavat constata alors que le jeune homme Uttara, lve du brahmane Parasariya, restait assis en silence, abattu, les paules tombantes, le visage baiss et incapable de parler. Pendant cette discussion, l'Ayasmanta Ananda tait assis auprs du Bhgavat.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

34/ 346

Le Bhgavat s'adressa l'Ayasmanta Ananda et dit : " Ananda, le brahmane Parasariya adresse ses lves un certain enseignement sur le dveloppement des facults sensorielles. Cependant, Ananda, dans la discipline des tres nobles, l'incomparable mthode du dveloppement des facults sensorielles est une autre chose." L'Ayasmanta Ananda dit : "Le bon moment est arriv, Bhgavat, le bon moment est arriv pour expliquer l'incomparable dveloppement des facults sensorielles selon la discipline des tres nobles. Ayant cout les paroles du Bhgavat, les disciples les garderont dans leur mmoire." "Trs bien, Ananda. Ecoutez donc attentivement. Je vais parler, dit le Bhgavat. " "Bien, Bhgavat ", rpondit l'Ayasmanta Ananda. Le Bhgavat dit : Quel est, Ananda, l'incomparable dveloppement des facults sensorielles dans la discipline des tres nobles ? Ananda, lorsqu'un disciple voit une forme matrielle par ses yeux, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Le disciple le sait selon la ralit : "Voici une sensation agrable qui se produit chez moi. Voici une sensation dsagrable qui se produit chez moi. Voici une sensation la fois agrable et dsagrable qui se produit chez moi." Cette sensation se produit puisqu'elle est un fait conditionn ; elle est un fait grossier ; c'est un effet qui est produit par des causes. (Cependant), c'est l'indiffrence mondaine qui est pure, qui est excellente. Lorsqu'il rflchit ainsi, la sensation agrable, ou la sensation dsagrable, ou la sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe chez lui. Enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tout comme, Ananda, un homme qui peut voir, ayant les yeux ouverts, les ferme ou, ayant les yeux ferms, les ouvre, de mme, Ananda, c'est avec une telle vitesse, une telle rapidit, une telle aisance qu'une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tel est, Ananda, le dveloppement de la facult sensorielle concernant les formes matrielles connaissables par les yeux.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

35/ 346

Et encore, Ananda, lorsqu'un disciple a entendu un son par ses oreilles, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Le disciple le sait selon la ralit : Voici une sensation agrable qui se produit chez moi. Voici une sensation dsagrable qui se produit chez moi. Voici une sensation la fois agrable et dsagrable qui se produit chez moi. Cette sensation se produit puisqu'elle est un fait conditionn ; elle est un fait grossier ; c'est un effet qui est produit par des causes. (Cependant), c'est l'indiffrence mondaine qui est pure, qui est excellente. Lorsqu'il rflchit ainsi, la sensation agrable, ou la sensation dsagrable, ou la sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe chez lui. Enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tout comme, Ananda, un homme fort est capable de claquer ses doigts, de mme, c'est avec une telle vitesse, une telle rapidit, une telle aisance qu'une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tel est, Ananda, le dveloppement incomparable de la facult sensorielle concernant les sons connaissables par les oreilles. Et encore, Ananda, lorsqu'un disciple a senti une odeur par son nez, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Le disciple le sait selon la ralit : Voici une sensation agrable qui se produit chez moi. Voici une sensation dsagrable qui se produit chez moi. Voici une sensation la fois agrable et dsagrable qui se produit chez moi. Cette sensation se produit puisqu'elle est un fait conditionn ; elle est un fait grossier ; c'est un effet qui est produit par des causes. (Cependant), c'est l'indiffrence mondaine qui est pure, qui est excellente. Lorsqu'il rflchit ainsi, la sensation agrable, ou la sensation dsagrable, ou la sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe chez lui. Enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tout comme, Ananda, une goutte d'eau tombe sur une feuille de lotus, qui descend sur la pente et qui ne reste pas, de mme, Ananda, c'est avec une telle vitesse, une telle rapidit, une telle aisance qu'une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

36/ 346

Tel est, Ananda, l'incomparable dveloppement de la facult sensorielle concernant les odeurs connaissables par le nez. Et encore, Ananda, lorsqu'un disciple a got une saveur par sa langue, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Le disciple le sait selon la ralit : Voici une sensation agrable qui se produit chez moi. Voici une sensation dsagrable qui se produit chez moi. Voici une sensation la fois agrable et dsagrable qui se produit chez moi. Cette sensation se produit puisqu'elle est un fait conditionn ; elle est un fait grossier ; c'est un effet qui est produit par des causes. (Cependant), c'est l'indiffrence mondaine qui est pure, qui est excellente. Lorsqu'il rflchit ainsi, la sensation agrable ou la sensation dsagrable, ou la sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe chez lui. Enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tout comme, Ananda, un homme fort peut cracher une particule de mucus rassemble sur la langue, de mme, c'est avec une telle vitesse, une telle rapidit, une telle aisance qu'une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tel est, Ananda, l'incomparable dveloppement de la facult sensorielle concernant les saveurs connaissables par la langue. Et encore, Ananda, lorsqu'un disciple a senti une chose tangible par son corps, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Le disciple le sait selon la ralit : Voici une sensation agrable qui se produit chez moi. Voici une sensation dsagrable qui se produit chez moi. Voici une sensation la fois agrable et dsagrable qui se produit chez moi. Cette sensation se produit puisqu'elle est un fait conditionn ; elle est un fait grossier ; c'est un effet qui est produit par des causes. (Cependant), c'est l'indiffrence mondaine qui est pure, qui est excellente." Lorsqu'il rflchit ainsi, la sensation agrable, ou la sensation dsagrable, ou la sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe chez lui et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

37/ 346

Tout comme, Ananda, un homme fort peut replier son bras qui tait tendu, ou tendre son bras qui tait repli, de mme, c'est avec une telle vitesse, une telle rapidit, une telle aisance qu'une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tel est, Ananda, l'incomparable dveloppement de la facult sensorielle concernant les choses tangibles connaissables par le corps. Et encore, Ananda, lorsqu'un disciple a peru un objet mental par sa pense, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Le disciple le sait selon la ralit : Voici une sensation agrable qui se produit chez moi. Voici une sensation dsagrable qui se produit chez moi. Voici une sensation la fois agrable et dsagrable qui se produit chez moi. Cette sensation se produit puisqu'elle est un fait conditionn ; elle est un fait grossier ; c'est un effet qui est produit par des causes. (Cependant), c'est l'indiffrence mondaine qui est pure, qui est excellente. Lorsqu'il rflchit ainsi, la sensation agrable, ou la sensation dsagrable, ou la sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe chez lui et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tout comme, Ananda, lorsqu'un homme verse chaque jour deux ou trois gouttes d'eau dans une casserole chauffe au rouge, ces gouttes d'eau sont dtruites aussitt et elles sont consommes aussitt, de mme, Ananda, c'est avec une telle vitesse, une telle rapidit, une telle aisance qu'une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable s'estompe et, enfin, c'est l'indiffrence mondaine qui reste. Tel est, Ananda, le dveloppement incomparable de la facult sensorielle concernant les tats mentaux perceptibles par la pense. Et quel est, Ananda, l'entranement chez un disciple tudiant ? Lorsque le disciple a vu une forme matrielle, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. A cause de la sensation agrable, ou cause de la sensation dsagrable, ou cause de la sensation la fois agrable et dsagrable qui s'est produite chez lui, le disciple est soucieux, il est du et il ne dsire pas s'abandonner une telle sensation.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

38/ 346

Lorsque le disciple a entendu un son par ses oreilles, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. A cause de la sensation agrable, ou cause de la sensation dsagrable, ou cause de la sensation la fois agrable et dsagrable qui s'est produite chez lui, le disciple est soucieux, il est du et il ne dsire pas s'abandonner une telle sensation. Lorsque le disciple a entendu les odeurs connaissables par le nez, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. A cause de la sensation agrable, ou cause de la sensation dsagrable, ou cause de la sensation la fois agrable et dsagrable qui s'est produite chez lui, le disciple est soucieux, il est du et il ne dsire pas s'abandonner une telle sensation. Lorsque le disciple a entendu les saveurs connaissables par la langue, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. A cause de la sensation agrable, ou cause de la sensation dsagrable, ou cause de la sensation la fois agrable et dsagrable qui s'est produite chez lui, le disciple est soucieux, il est du et il ne dsire pas s'abandonner une telle sensation. Lorsque le disciple a entendu les choses tangibles connaissables par le corps, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. A cause de la sensation agrable, ou cause de la sensation dsagrable, ou cause de la sensation la fois agrable et dsagrable qui s'est produite chez lui, le disciple est soucieux, il est du et il ne dsire pas s'abandonner une telle sensation. Lorsque le disciple a peru un objet mental par sa pense, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. A cause de la sensation agrable, ou cause de la sensation dsagrable, ou cause de la sensation la fois agrable et dsagrable qui s'est produite chez lui, le disciple est soucieux, il est du et il ne dsire pas s'abandonner une telle sensation.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

39/ 346

Et quel est, Ananda, l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes ? Lorsque le disciple a vu une forme matrielle par ses yeux, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Alors, s'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance, dans un cas de nonattirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas d'attirance", alors il demeure avec conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance dans un cas de non-attirance et d'attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec la conscience de la non-attirance dans un cas la fois non- attrayant et attrayant", alors il demeure avec la conscience de la non-attirance. (Cependant) s'il souhaite : "M'tant dbarrass de l'attirance comme de la non-attirance, que je demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires ", alors il demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires. Ainsi, Ananda, c'est lui qui est l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes. Et quel est, Ananda, l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes ? Lorsque le disciple a entendu les sons connaissables par les oreilles, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Alors, s'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance, dans un cas de non-attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas d'attirance", alors il demeure avec conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance dans un cas de non-attirance et d'attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec la conscience de la non-attirance dans un cas la fois non-attrayant et attrayant", alors il demeure avec la conscience de la non-attirance. (Cependant) s'il souhaite : "M'tant dbarrass de l'attirance comme de la non-attirance, que je demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires ", alors il demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires. Ainsi, Ananda, c'est lui qui est l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

40/ 346

Et quel est, Ananda, l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes ? Lorsque le disciple a senti les odeurs connaissables par le nez, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Alors, s'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance, dans un cas de non-attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas d'attirance", alors il demeure avec conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance dans un cas de non-attirance et d'attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec la conscience de la non-attirance dans un cas la fois non-attrayant et attrayant", alors il demeure avec la conscience de la non-attirance. (Cependant) s'il souhaite : "M'tant dbarrass de l'attirance comme de la non-attirance, que je demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires ", alors il demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires. Ainsi, Ananda, c'est lui qui est l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes. Et quel est, Ananda, l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes ? Lorsque le disciple a got les saveurs connaissables par la langue, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Alors, s'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance, dans un cas de non-attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas d'attirance", alors il demeure avec conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance dans un cas de non-attirance et d'attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec la conscience de la non-attirance dans un cas la fois non-attrayant et attrayant", alors il demeure avec la conscience de la non-attirance. (Cependant) s'il souhaite : "M'tant dbarrass de l'attirance comme de la non-attirance, que je demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires ", alors il demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires. Ainsi, Ananda, c'est lui qui est l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

41/ 346

Et quel est, Ananda, l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes ? Lorsque le disciple a touch les choses tangibles connaissables par le corps, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Alors, s'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance, dans un cas de non-attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas d'attirance", alors il demeure avec conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance dans un cas de non-attirance et d'attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec la conscience de la non-attirance dans un cas la fois non-attrayant et attrayant", alors il demeure avec la conscience de la non-attirance. (Cependant) s'il souhaite : "M'tant dbarrass de l'attirance comme de la non-attirance, que je demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires ", alors il demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires. Ainsi, Ananda, c'est lui qui est l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes. Lorsqu'un disciple a peru un objet mental par sa pense, il se produit chez lui une sensation agrable, ou une sensation dsagrable, ou une sensation la fois agrable et dsagrable. Alors s'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non- attirance dans un cas de non-attirance ", il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas d'attirance ", alors il demeure avec conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure sans conscience de la non-attirance dans un cas de non-attirance et d'attirance ", alors il demeure sans conscience de la non-attirance. S'il souhaite : "Que je demeure avec conscience de la non-attirance dans un cas la fois non-attrayant et attrayant", alors il demeure avec la conscience de la nonattirance. (Cependant) s'il souhaite : "M'tant dbarrass de l'attirance comme de la non-attirance, que je demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires", alors il demeure dans l'indiffrence mondaine avec l'attention et la conscience claires. Ainsi, Ananda, c'est lui qui est l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

42/ 346

C'est de cette faon, Ananda, que l'incomparable dveloppement des facults sensorielles dans la discipline des tres nobles a t enseign par moi ; de cette faon que l'entranement du disciple tudiant a t enseign par moi ; de cette faon que j'ai dfini l'tre noble dont les facults sensorielles ont t dveloppes. S'il est un devoir pour un matre religieux compatissant, plein de bonne volont et qui souhaite le bien-tre de ses disciples, ce devoir pour vous tous a t rempli par moi. Voici, Ananda, les pieds des arbres. Voici des endroits isols. Engagez-vous, Ananda, dans le progrs intrieur. Ne soyez pas paresseux afin de n'avoir pas, plus tard, de regrets. Cela est notre instruction pour vous tous.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Kassapa Sutta Sur la production conditionne


Ainsi ai-je entendu :

43/ 346

Une fois, le Bhgavat sjournait Kalandakanivapa dans le parc des Bambous, prs de la ville de Rajagaha. Un jour, le Bhgavat, s'tant habill de bon matin, prit son bol et sa robe monastique, puis pnetra dans la ville de Rajagaha pour sa tourne d'aumne. A ce moment-l, un ascte nu appel Kassapa vit de loin le Bhgavat qui approchait. L'ayant vu, l'ascte Kassapa s'approcha du Bhgavat et changea avec lui des compliments de politesse et des paroles de courtoisie, puis se tint debout l'cart sur un ct. Se tenant debout l'cart sur un ct, l'ascte nu Kassapa dit : "Si le vnrable Gotama nous le permet, s'il veut nous donner l'occasion d'couter sa rponse, nous voulons l'interroger sur un certain point. "Le Bhgavat dit : "Ce n'est pas le moment pour questionner, Kassapa, nous sommes parmi les maisons." L'ascte nu Kassapa dit pour la deuxime fois : "Si le vnrable Gotama nous le permet, s'il veut nous donner l'occasion d'couter sa rponse, nous voulons l'interroger sur un certain point." Le Bhgavat dit : "Ce n'est pas le moment pour questionner, Kassapa, nous sommes parmi les maisons." L'ascte nu Kassapa dit pour la troisime fois : "Si le vnrable Gotama nous le permet, s'il veut nous donner l'occasion d'couter sa rponse, nous voulons l'interroger sur un certain point." Le Bhgavat dit : "Ce n'est pas le moment pour questionner, Kassapa, nous sommes parmi les maisons." Lorsque cela eut t dit par le Bhgavat, l'ascte nu Kassapa persista : "Ce n'est pas une grande chose que nous voulons vous demander, vnrable Gotama."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

44/ 346

Enfin, le Bhgavat dit : "Demandez alors, Kassapa, ce que vous voulez." L'ascte nu Kassapa demanda : "La souffrance (dukkha - ce mot a le double sens de souffrance et dinsatisfaction) de l'individu, vnrable Gotama, est- elle quelque chose de cr par lui-mme ?" "Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit, Kassapa", dit le Bhgavat. "La souffrance (dukkha) de l'individu, vnrable Gotama, estelle quelque chose de cr par quelqu'un d'autre ?" "Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit, Kassapa ", dit le Bhgavat. "Si la souffrance (dukkha) de l'individu n'est pas quelque chose de cr par lui-mme, si la souffrance (dukkha) de l'individu n'est pas quelque chose de cr par quelqu'un d'autre, vnrable Gotama, la souffrance (dukkha) de l'individu est-elle une chose apparue par hasard ?" "Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit, Kassapa", dit le Bhgavat. "La souffrance (dukkha) de l'individu, vnrable Gotama, est- elle une chose non existante ?" "Si, Kassapa, la souffrance (dukkha) de l'individu n'est pas une chose non existante, la souffrance (dukkha) de l'individu est donc une chose existante." "Peut-tre, le vnrable Gotama ne connat-il pas la souffrance (dukkha) de l'individu, ne voit-il pas la souffrance (dukkha) de l'individu ?" "Non, Kassapa, je ne suis pas quelqu'un qui ne connat pas la souffrance (dukkha) de l'individu. Je suis quelqu'un qui connat la souffrance (dukkha) de l'individu. Je suis quelqu'un qui voit la souffrance (dukkha) de l'individu." "Comment cela peut tre alors, vnrable Gotama ? Lorsque j'ai demand si la souffrance (dukkha) de l'individu avait t cre par lui-mme, vous m'avez rpondu en disant "Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit"." "Lorsque j'ai demand si la souffrance (dukkha) de l'individu avait t cre par quelqu'un d'autre, vous m'avez rpondu en disant "Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit"."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

45/ 346

"Lorsque j'ai demand si la souffrance (dukkha) de l'individu se produisait par hasard, vous m'avez rpondu en disant "Ce n'est pas comme cela qu'elle se produit"." "Lorsque j'ai demand si la souffrance (dukkha) de l'individu tait une chose non existante, vous m'avez rpondu en disant " La souffrance (dukkha) de l'individu n'est pas une chose non existante. La souffrance (dukkha) de l'individu est une chose existante"." "Lorsque j'ai demand si le vnrable Gotama ne connaissait pas et ne voyait pas la souffrance (dukkha), vous m'avez rpondu en disant " Je ne suis pas quelqu'un qui ne connat pas la souffrance (dukkha) de l'individu. Je suis quelqu'un qui connat la souffrance (dukkha). Je suis quelqu'un qui voit la souffrance (dukkha)". "Dites-moi donc, vnrable Gotama, comment se produit la souffrance (dukkha) ? Expliquez-moi, vnrable Gotama, comment se produit la souffrance (dukkha) ?" Le Bhgavat rpondit : "Lorsque l'on dit que l'individu fait des actions et que le mme individu reoit leurs rsultats - comme vous l'avez dit au dbut : "La souffrance (dukkha) de l'individu est cre par lui-mme " ; une telle affirmation se rduit la theorie ternaliste." "Lorsqu'on dit qu'un individu fait des actions et qu'un autre obtient leurs rsultats, c'est--dire l'opinion selon laquelle on souffre cause de la faute d'un autre, une telle affirmation se rduit la thorie annahilationiste." "Dans ce cas, Kassapa, le Tathagata enseigne la doctrine sans aller ces deux extrmes, mais selon la voie du milieu, selon laquelle : conditionnes par l'ignorance se produisent les formations mentales ; conditionne par les formations mentales se produit la conscience ; conditionns par la conscience se produisent des phnomnes psychiques et des phnomnes physiques ; conditionnes par les phnomnes psychiques et les phnomnes physiques se produisent les six facults ; conditionn par les six facults se produit le contact (sensoriel et mental) ; conditionne par le contact (sensoriel et mental) se produit la sensation ; conditionn par la sensation se produit le dsir ; conditionne par le dsir se produit la saisie ; conditionn par la saisie se produit le processus du devenir, conditionne par le processus du devenir se produit la naissance ; conditionns par la naissance se produisent la dcrpitude, la mort, les lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les dsespoirs. De cette faon se produit ce monceau de souffrances (dukkha).

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

46/ 346

Cependant, par la cessation complte de l'ignorance, les formations mentales cessent ; par la cessation complte des formations mentales, la conscience cesse ; par la cessation complte de la conscience, les phnomnes psychiques et les phnomnes physiques cessent ; par la cessation complte des phnomnes psychiques et des phnomnes physiques, les six facults cessent ; par la cessation complte des six facults, le contact cesse ; par la cessation complte du contact, la sensation cesse ; par la cessation complte de la sensation, le dsir cesse ; par la cessation complte du dsir, le processus du devenir cesse ; par la cessation complte du processus du devenir, la naissance cesse ; par la cessation complte de la naissance, la dcrpitude, la mort, les lamentations, les peines, les douleurs, les chagrins, les dsespoirs cessent. Telle est la cessation complte de tout ce monceau de souffrances (dukkha). Cela tant dit, l'ascte nu Kassapa dit au Bhgavat : "Merveilleux, Vnrable, merveilleux, Vnrable. C'est vraiment, Vnrable, comme si l'on redressait ce qui a t renvers, dcouvrait ce qui a t cach, montrait le chemin l'gar ou apportait une lampe dans l'obscurit en pensant : "Que ceux qui ont des yeux voient les formes ", de mme le Bhgavat a rendu claire la doctrine de maintes faons." Je prends donc refuge dans le Bhgavat, dans l'enseignement et dans la communaut. Puiss-je obtenir l'ordination mineure et l'ordination majeure auprs du Bhgavat. Le Bhgavat dit : Kassapa, si quelqu'un qui tait d'abord un adepte d'une autre religion veut obtenir l'ordination mineure et l'ordination majeure ici, dans cette doctrine et dans cette discipline, il lui faut passer une priode de probation de quatre mois. Lorsqu'il a pass cette priode de probation, la fin des quatre mois, les bikkhus contents de lui, lui donneront dlibrment l'ordination mineure et l'ordination majeure afin de le faire bikkhu. Nanmoins, je constate une diffrence entre les individus." L'ascte nu Kassapa dit : " Bhgavat, si quelqu'un qui tait d'abord un adepte d'une autre religion veut obtenir l'ordination mineure et l'ordination majeure ici, dans cette doctrine et dans cette discipline, s'il passe une priode de probation de quatre mois et si, lorsqu'il a pass cette priode de probation, la fin des quatre mois, les bikkhus contents de lui, lui donnent dlibrment l'ordination mineure et l'ordination majeure afin de le faire bikkhu, je suis prt, Bhgavat, passer une priode de probation, mme de quatre ans. Aprs avoir pass ainsi une priode de probation, la fin des quatre ans, que les bikkhus contents de moi me donnent dlibrment l'ordination mineure et
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

47/ 346

l'ordination majeure." Ainsi, l'ascte nu Kassapa obtint auprs du Bhgavat l'ordination mineure et l'ordination majeure. Peu de temps aprs son ordination majeure, l'Ayasmanta Kassapa, demeurant seul, retir, vigilant, ardent, rsolu, parvint rapidement ce but pour la ralisation duquel les fils de noble famille quittent leur foyer pour la vie religieuse ; cet incomparable but de la Conduite parfaite, il le ralisa dans cette vie mme. Il compris : "Toute naissance nouvelle est anantie. La conduite parfaite est vcue. Ce qui doit tre achev est achev, plus rien ne demeure accomplir."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Mahdukkhakkhandha Sutta Sur dukkha (la souffrance - l'insatisfaction)


Ainsi ai-je entendu :

48/ 346

Une fois, le Bhgavat sjournait au vihra fond par Anfithapindika dans le parc Jeta, prs de la ville de Savatthi. En ce temps-l, quelques disciples, s'tant habills de bon matin, prirent leur bol aumne et leur manteau, et entrrent dans la ville de Savatthi pour recevoir la nourriture. L'ide suivante vint ces disciples : "Il est trop tt pour aller recueillir l'aumne. Si nous nous approchions du bois o se trouvent les Paribbajakas, adeptes d'autres sectes." Les disciples s'approchrent donc du bois o se trouvaient les Paribbajakas, adeptes d'autres sectes. S'tant approchs, ils changrent avec eux des compliments de politesse et des paroles de courtoisie, et ensuite s'assirent l'cart sur un ct. Les Paribbajakas, adeptes d'autres sectes, dirent alors aux disciples : "L'ascte Gotama, amis, nonce la comprhension claire des plaisirs des sens. Nous aussi, nous nonons la comprhension claire des plaisirs des sens. L'ascte Gotama, amis, nonce la comprhension claire des formes matrielles. Nous aussi, nous nonons la comprhension claire des formes matrielles. L'ascte Gotama, amis, nonce la comprhension claire des sensations. Nous aussi, nous nonons la comprhension claire des sensations. Ainsi, amis, o est la divergence, o est le dsaccord, o est la diffrence entre nous et l'ascte Gotama, en ce qui concerne notre doctrine et notre enseignement par rapport la doctrine et l'enseignement de l'ascte Gotama ?" Les disciples n'approuvrent ni rejetrent les paroles des Paribbajakas, adeptes d'autres sectes. S'tant levs de leurs siges, les disciples partirent sans approuver ni rejeter, mais en pensant : "Nous comprendrons le sens des paroles des Paribbajakas auprs du Bhgavat." Puis, tant alls pour recevoir la nourriture et tant revenus de leur tourne, aprs avoir fini leur repas, ces disciples s'approchrent du Bhgavat.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

49/ 346

S'tant approchs, ils rendirent hommage au Bhgavat, puis s'assirent l'cart sur un ct. S'tant assis l'cart sur un ct, ils informrent le Bhgavat : Ce matin, Bhgavat, nous tant habills, prenant nos bols aumne et nos manteaux, nous sommes entrs Savatthi pour recevoir la nourriture. L'ide suivante, alors, nous est venue : "Il est trop tt pour aller recevoir la nourriture. Si nous nous approchions du bois o se trouvent des Paribbajakas, adeptes d'autres sectes." Ensuite, nous tant approchs du bois, nous avons chang avec les Paribbajakas des compliments de politesse et des paroles de courtoisie, et nous nous sommes assis l'cart sur un ct. Les Paribbajakas nous parlrent alors ainsi : "L'ascte Gotama, amis, nonce la comprhension claire des plaisirs des sens. Nous aussi, nous nonons la comprhension claire des plaisirs des sens (...) Ainsi, amis, o est la divergence, o est le dsaccord, o est la diffrence entre nous et l'ascte Gotama, c'est--dire en ce qui concerne notre doctrine et notre mthode d'enseignement par rapport la doctrine et la mthode d'enseignement de l'ascte Gotama ?" Alors, nous n'avons approuv ni rejet les paroles des Paribbajakas. Nous tant levs de nos siges, nous partmes sans approuver ni rejeter, mais en pensant : "Nous comprendrons le sens des paroles des Paribbajakas auprs du Bhgavat." Le Bhgavat alors s'adressa ces disciples et dit : bikkhus, les Paribbajakas, adeptes d'autres sectes, qui parlent ainsi doivent tre interrogs de faon suivante : "Cependant, quelle est, amis, la jouissance des plaisirs des sens ? Quels sont leurs dsavantages ? Quelle est l'vasion hors des plaisirs des sens ? Quelle est la jouissance des formes matrielles ? Quels sont leurs dsavantages ? Quelle est l'vasion hors des formes matrielles ? Quelle est la jouissance des sensations ? Quels sont leurs dsavantages ? Quelle est l'vasion hors des sensations ?"
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

50/ 346

bikkhus, lorsque les Paribbajakas, adeptes d'autres sectes, seront interrogs ainsi, ils ne seront pas capables de rpondre, et de plus ils tomberont dans des difficults supplmentaires. Pourquoi ? La raison en est que ce sujet est en dehors de leur comptence. Moi, bikkhus, je ne vois personne dans le monde avec ses dieux, ses Mara et ses Brahma, ses troupes d'asctes et de prtres, ses tres clestes et humains, qui soit capable de rpondre ces questions, sauf un Tathagata, ou un disciple du Tathagata, ou bien quelqu'un qui a appris auprs des disciples du Tathagata. Quelle est, bikkhus, la jouissance des plaisirs des sens ? Il y a cinq sortes de plaisirs des sens. Quelles sont ces cinq sortes : les formes connaissables par la conscience visuelle, dsires, aimes, plaisantes, charmantes et pourvues de sduction. Les sons connaissables par la conscience auditive, dsirs, aims, plaisants, charmants et pourvus de sduction. Les odeurs connaissables par la conscience olfactive, dsires, aimes, plaisantes, charmantes et pourvues de sduction. Les saveurs connaissables par la conscience gustative, dsires, aimes, plaisantes, charmantes et pourvues de sduction. Les choses tangibles connaissables par la conscience tactile, dsires, aimes, plaisantes, charmantes et pourvues de sduction. Tels sont, bikkhus, les plaisirs des sens. La jouissance des plaisirs des sens, c'est, bikkhus, le bonheur et le plaisir qui se produisent en consquence de ces cinq sortes de plaisirs des sens. Quels sont, bikkhus, les dsavantages des plaisirs des sens ? Supposons, bikkhus, qu'un fils de famille gagne sa vie par un mtier tel que le calcul ou la comptabilit ou l'estimation, ou par un mtier agricole ou bien au service des rois, ou par une autre profession. Supposons qu'il soit afflig par le froid, afflig par la chaleur, ou bien qu'il souffre de piqres de taon, ou de piqres de moustique, ou bien qu'il souffre cause du vent, cause du soleil, cause des serpents venimeux, ou bien qu'il meure de faim ou de soif. Voil, bikkhus, le dsavantage des plaisirs des sens qui est devenu ralit ici mme. C'est une multitude de dsagrments, qui a les plaisirs des sens pour cause, les plaisirs des sens pour origine, qui est une consquence des plaisirs des sens. La vritable cause, ce sont les plaisirs des sens. bikkhus, si, malgr son courage dans son mtier, malgr sa force et ses efforts, ce fils de famille n'acquiert pas de biens, alors il s'attriste, se lamente, se frappant la poitrine et gmissant, il tombe dans la dsillusion et pense : "J'ai employ ma force en vain. Mon effort est sans fruit."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

51/ 346

Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des plaisirs des sens qui est devenu ralit ici mme, et c'est un monceau de souffrances qui a les plaisirs des sens pour cause, les plaisirs des sens pour origine, qui est une consquence des plaisirs des sens. La vritable cause, ce sont les plaisirs des sens. bikkhus, supposons que ce fils de famille, s'encourageant lui-mme, faisant des efforts, acquire en consquence des biens. Ds lors, il prouve une souffrance et une douleur, cause de sa proccupation pour protger ses possessions, et il pense : "Que ni les rois ni les voleurs n'enlvent mes possessions. Que ni le feu ni l'eau ne dtruisent mes possessions. Que les autres hritiers que je n'aime pas ne m'enlvent pas mes possessions." Bien qu'il s'occupe de protger ses possessions et de les garder, les rois ou les voleurs s'en emparent, ou bien elles sont dtruites par le feu ou par l'eau, ou bien les hritiers qu'il n'aime pas les prennent. Alors, le fils de famille s'attriste, se lamente, se frappant la poitrine et gmissant, il tombe dans la dsillusion, et pense : "Je n'ai plus ce qui m'appartenait." Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des plaisirs des sens qui est devenu ralit ici mme, et c'est une montagne de dsillusions qui a les plaisirs des sens pour cause, les plaisirs des sens pour origine, qui est une consquence des plaisirs des sens. La vritable cause, ce sont les plaisirs des sens. Et encore, bikkhus, lorsque les plaisirs des sens sont la cause, lorsque les plaisirs des sens sont l'origine, lorsque les plaisirs des sens sont la raison, lorsque les plaisirs des sens sont la vritable cause, les rois se disputent avec des rois, les notables se disputent avec des notables ; les brahmanes se disputent avec des brahmanes ; les matres de maison se disputent avec des matres de maison ; une mre se dispute avec son fils ; un fils se dispute avec sa mre ; un pre se dispute avec son fils ; un fils se dispute avec son pre ; un frre se dispute avec son frre ; un frre se dispute avec sa sur ; une sur se dispute avec son frre ; un ami se dispute avec son ami. Ceux qui entrent dans la querelle, dans la contestation, se battent et s'attaquent l'un l'autre mains nues, avec des pierres, avec des btons et avec des armes, ils meurent en souffrant ou bien ils prouvent une douleur mortelle. Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des plaisirs des sens qui est devenu ralit ici mme, et c'est un monceau de souffrances qui a les plaisirs des sens pour cause, les plaisirs des sens pour origine, qui est une consquence des plaisirs des sens. La vritable cause, ce sont les plaisirs des sens.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

52/ 346

Et encore, bikkhus, lorsque les plaisirs des sens sont la cause, lorsque les plaisirs des sens sont l'origine, lorsque les plaisirs des sens sont la raison, lorsque les plaisirs des sens sont la vritable cause, ayant pris des pes et des boucliers, portant des arcs et des carquois, les deux parties se rassemblent pour combattre, et des flches volent, des couteaux volent, des pes flamboient. Ici, il y en a qui blessent avec des flches et blessent avec des couteaux, qui dcapitent avec des pes. L il y en a qui souffrent en mourant, ou bien qui prouvent une douleur mortelle. Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des plaisirs des sens qui est devenu ralit ici mme, et c'est un monceau de souffrances qui a les plaisirs des sens pour cause, les plaisirs des sens pour origine, qui est une consquence des plaisirs des sens. La vritable cause, ce sont les plaisirs des sens. Et encore, bikkhus, lorsque les plaisirs des sens sont la cause, lorsque les plaisirs des sens sont l'origine, lorsque les plaisirs des sens sont la raison, lorsque les plaisirs des sens sont la vritable cause, ayant pris des pes et des boucliers, portant des arcs et des carquois, ils sautent sur les remparts brillants, et des flches volent, des couteaux volent, des pes flamboient. Ici, il y en a qui blessent avec des flches, avec des couteaux et qui versent des bouses brlantes, qui crasent avec une grande force et qui dcapitent avec des pes. L, il y en a qui souffrent en mourant ou bien prouvent une douleur mortelle. Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des plaisirs des sens qui est devenu ralit ici mme, et c'est un monceau de souffrances qui a les plaisirs des sens pour cause, les plaisirs des sens pour origine, qui est une consquence des plaisirs des sens. La vritable cause, ce sont les plaisirs des sens. Alors, quelle est, bikkhus, l'vasion hors des plaisirs des sens ? L'vasion hors des plaisirs des sens, c'est la matrise du dsir et de l'attachement, et la possibilit de se dbarrasser des dsirs et de l'attachement l'gard des plaisirs des sens. bikkhus, si des asctes ou des brahmanes ne comprennent pas objectivement de cette faon la jouissance des plaisirs des sens comme jouissance, les dsavantages de ceux-ci comme dsavantages, l'vasion leur gard comme vasion, il n'est alors pas possible qu'ils comprennent par eux-mmes, d'une manire correcte et complte, le dsir des plaisirs des sens, ni qu'ils soient capables d'instruire cette fin une autre personne, ni que cette personne, en suivant leur enseignement, comprenne compltement le dsir des plaisirs des sens.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

53/ 346

Cependant, bikkhus, si des asctes ou des brahmanes comprennent objectivement de cette faon la jouissance des plaisirs des sens comme jouissance, les dsavantages de ceux-ci comme dsavantages, l'vasion leur gard comme vasion, il est alors possible qu'ils comprennent par euxmmes, d'une manire correcte et complte, le dsir des plaisirs des sens et qu'ils soient capables d'instruire cette fin une autre personne et que cette personne, en suivant leur enseignement, comprenne compltement le dsir des plaisirs des sens. Alors, quelle est, bikkhus, la jouissance des formes matrielles ? Supposons, bikkhus, une jeune fille d'une famille noble, ou d'une famille de brahmanes, ou d'une famille d'un chef de famille, qui est arrive l'ge de quinze, seize ans, et qui n'est ni trop grande ni trop petite, ni trop mince ni trop grosse, ni trop noire ni trop blanche. N'est-elle pas, bikkhus, ce moment-l, au sommet de sa beaut et de sa sduction ? - Certainement oui, Bhgavat. - Si un bonheur et un plaisir se produisent cause de la beaut et de la sduction de cette jeune fille, bikkhus, cela est la jouissance des formes matrielles. Alors, quel est, bikkhus, le dsavantage dans les formes matrielles ? Supposons, bikkhus, que l'on voie la mme dame, longtemps aprs ; elle a maintenant quatre-vingts, quatre-vingt-dix ou cent ans ; elle est ge, courbe comme un chevron de bois, incline sur un bton, paralyse, devenue misrable ; sa jeunesse est use, ses dents brises, ses cheveux rares ; elle a la peau ride, les jambes dfrachies et mal assures. Qu'en pensez-vous, bikkhus ? La beaut ancienne et la sduction n'ont-elles pas disparu, et le danger n'est-il pas apparu ? - Si, Bhgavat. - Cela, bikkhus, est un dsavantage des formes matrielles. En plus, bikkhus, on verra la mme dame maintenant malade, souffrante, puis gravement malade, qui est tendue sur ses propres excrments, qui doit tre leve et couche par les autres. Qu'en pensez-vous, bikkhus ? La beaut ancienne et la sduction n'ont-elles pas disparu, et le danger n'est-il pas apparu ? - Si, Bhgavat. - Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des formes matrielles.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

54/ 346

En plus, bikkhus, on verra la mme dame dont le corps est jet l'cart dans un charnier. Un jour aprs la mort, deux jours aprs la mort, trois jours aprs la mort, le corps est gonfl, dcolor et en train de se dcomposer. Qu'en pensez-vous, bikkhus ? La beaut ancienne et la sduction n'ont-elles pas disparu, et le danger n'est-il pas apparu ? - Si, Bhgavat. - Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des formes matrielles. En plus, bikkhus, on verra la mme dame dont le corps est jet l'cart dans un charnier, dvor par des corbeaux, par des vautours ou par des chiens sauvages, des chacals ou divers animaux. Qu'en pensez-vous, bikkhus ? La beaut ancienne et la sduction n'ont-elles pas disparu, et le danger n'est-il pas apparu ? - Si, Bhgavat. - Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des formes matrielles. En plus, bikkhus, on verra la mme dame dont le corps est jet l'cart dans un charnier ; il est dsormais devenu un squelette auquel des chairs sanguinolentes pendent et l par des tendons, puis un squelette sans chair mais avec l'odeur du sang colle aux tendons, puis simplement les os spars et disperss et l, savoir ici un os d'une main, l un os d'un pied, ici un os d'une jambe, l une cte, ici un os de la hanche, l un os de la colonne vertbrale et ici le crne. Qu'en pensez-vous, bikkhus ? La beaut ancienne et la sduction n'ont-elles pas disparu, et le danger n'est-il pas apparu ? - Si, Bhgavat. - Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des formes matrielles. En plus, bikkhus, on verra la mme dame dont le corps est jet l'cart dans un charnier. Dsormais ses os sont blancs comme des coquillages, puis c'est un tas d'os d'un an, ensuite les os sont pourris et, enfin, rduits en poudre. Qu'en pensez-vous, bikkhus ? La beaut ancienne et la sduction n'ont-elles pas disparu, et le danger n'est-il pas apparu ? - Si, Bhgavat. - Cela aussi, bikkhus, est un dsavantage des formes matrielles.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

55/ 346

Alors, quelle est, bikkhus, l'vasion hors des formes matrielles ? L'vasion hors des formes matrielles, c'est la matrise du dsir et de l'attachement, et la possibilit de se dbarrasser des dsirs et de l'attachement l'gard des formes matrielles. bikkhus, si des asctes ou des brahmanes ne comprennent pas objectivement, de cette faon, la jouissance des formes matrielles comme jouissance, les dsavantages de celles-ci comme dsavantages, l'vasion leur gard comme vasion, il n'est alors pas possible qu'ils comprennent par eux-mmes, d'une manire correcte et complte, les formes matrielles, ni qu'ils soient capables d'instruire cette fin une autre personne, ni que cette personne, en suivant leur enseignement, comprenne compltement les formes matrielles. Cependant, bikkhus, si des asctes ou des brahmanes comprennent objectivement de cette faon la jouissance des formes matrielles comme jouissance, les dsavantages de celles-ci comme dsavantages, l'vasion leur gard comme vasion, il est alors possible qu'ils comprennent par eux-mmes, d'une manire correcte et complte, les formes matrielles et qu'ils soient capables d'instruire cette fin une autre personne et que cette personne en suivant leur enseignement comprenne compltement les formes matrielles. Alors, quelle est, bikkhus, la jouissance des sensations ? Supposons, bikkhus, qu'un disciple, s'tant spar des plaisirs des sens, s'tant spar des objets errons de la pense, entre dans le premier tat de concentration (pathamajjhna) pourvu de raisonnement et de rflexion, qui est joie et bonheur, ns de la sparation (des choses errones), et y demeure. A ce moment, bikkhus, o le disciple, s'tant spar des plaisirs des sens, s'tant spar des objets errons de la pense, entre et demeure dans le premier tat de concentration qui est pourvu de raisonnement et de rflexion et, puisqu'il ne pense pas porter atteinte lui-mme, ni porter atteinte aux autres, ni porter atteinte aux deux parties, ce moment mme, il prouve une sensation qui n'est pas nuisible. Moi, bikkhus, je dis que cette non-nuisance est la plus haute jouissance concernant les sensations. Et ensuite, bikkhus, ayant mis fin au raisonnement et la rflexion, le disciple entre et demeure dans le deuxime tat de concentration (dutiyajjhna) qui est apaisement intrieur, unification de la pense, qui est dpourvu de raisonnement et de rflexion, n de la concentration, et consiste en bonheur. Moi, bikkhus, je dis que cette non-nuisance est la plus haute jouissance concernant les sensations.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

56/ 346

Et ensuite, bikkhus, se dtournant du bonheur, le disciple vit dans l'indiffrence, conscient et vigilant, il ressent dans son corps le bonheur en sorte que les tres nobles l'appellent : "Celui qui, indiffrent et attentif, demeure heureux ", il entre ainsi et demeure dans le troisime tat de concentration (tatiyajjhna). Moi, bikkhus, je dis que cette non-nuisance est la plus haute jouissance concernant les sensations. Et ensuite, bikkhus, s'tant dbarrass du bonheur et s'tant dbarrass de la peine, ayant supprim la gaiet et la tristesse antrieures, le disciple entre et demeure dans le quatrime tat de concentration (catutthajjhna) o ne sont ni plaisir ni douleur, mais qui est perfection d'attention et d'indiffrence. A ce moment, bikkhus, o le disciple, s'tant dbarrass du bonheur et s'tant dbarrass de la peine, ayant supprim la gaiet et la tristesse antrieures, le disciple entre et demeure dans le quatrime tat de concentration o ne sont ni plaisir ni douleur, mais qui est puret parfaite d'attention et d'indiffrence, et puisqu'il ne pense pas porter atteinte lui-mme, ni porter atteinte aux autres, ni porter atteinte aux deux parties, ce moment mme, il prouve une sensation qui n'est pas nuisible. Moi, bikkhus, je dis que cette non- nuisance est la plus haute jouissance concernant les sensations. Alors, quels sont, bikkhus, les dsavantages des sensations ? Les sensations, bikkhus, sont impermanentes, elles sont dukkha par nature mme, et elles sont sujettes aux changements. Ce sont, bikkhus, les dsavantages des sensations. Quelle est alors, bikkhus, l'vasion hors des sensations ? L'vasion hors des sensations, c'est la matrise du dsir et de l'attachement, et la possibilit de se dbarrasser des dsirs et de l'attachement l'gard des sensations. bikkhus, si des asctes ou des brahmanes ne comprennent pas objectivement, de cette faon, la jouissance des sensations comme jouissance, les dsavantages des sensations comme dsavantages, l'vasion leur gard comme vasion, il n'est alors pas possible qu'ils comprennent par eux-mmes, d'une manire correcte et complte, les sensations, ni qu'ils soient capables d'instruire cette fin une autre personne, ni que cette personne, en suivant leur enseignement, comprenne compltement les sensations.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

57/ 346

Cependant, bikkhus, si des asctes ou des brahmanes comprennent objectivement, de cette faon, la jouissance des sensations comme jouissance, les dsavantages de celles-ci comme dsavantages, l'vasion leur gard comme vasion, il est alors possible qu'ils comprennent par euxmmes, d'une manire correcte et complte, les sensations et qu'ils soient capables d'instruire cette fin une autre personne et que cette personne, en suivant leur enseignement, comprenne compltement les sensations. Ainsi parla le Bhgavat. Les bikkhus, heureux, se rjouirent des paroles du Bhgavat.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

58/ 346

Le long discours Sacca Mahsaccaka Sutta Majjhima Nikaya 36


Avant mon veil, quand j'tais encore le Bodhisatta (futur Bouddha), la pense suivante m'est venue : la vie de mnage est serre, comme une voie poussireuse. La vie de bikkhu est libre comme l'air. Il n'est pas facile, vivant la maison, de mener la vie totalement parfaite et totalement pure comme un coquillage poli. Que se passerait-il, si je rasais mes cheveux et ma barbe et revtais la robe ocre et que je renonais la vie domestique et devenais quelqu'un sans demeure ? Ainsi plus tard, quand j'tais encore jeune, aux cheveux noirs, dot des bndictions de la jeunesse la premire tape de la vie, ayant ras mes cheveux et ma barbe - bien que mes parents le souhaitaient autrement et s'affligeaient avec des larmes dans leurs visages - j'ai pris la robe ocre et j'ai renonc la vie domestique pour devenir quelqu'un sans demeure. Je suis all la recherche de ce qui pourrait tre habile, d'un tat sublime de paix ultime et suis all voir le matre lra Klma et lui ai dit : ami Klma, je veux pratiquer ces doctrines et cette discipline. Il m'a rpondu : vous pouvez rester ici mon ami. Cette doctrine tait telle qu'une personne sage pouvaient bientt acqurir la connaissance qu'avait le professeur et pouvait en faire l'exprience directe par lui-mme. Peu de temps aprs, j'avais appris la doctrine. Par la seule rcitation et rptition, je pouvais parler de la connaissance, utiliser les expressions des anciens et je pouvaient affirmer que je la connaissais comme d'autres la connaissaient aussi. J'ai pens : ce n'est pas seulement parce qu'il le croit lui-mme que le matre lra Klma dclare : je suis entr et je demeure dans cet enseignement, l'ayant ralis par moi-mme par la connaissance directe. Il est certainement vritablement tabli dans la connaissance directe et la vision de cet enseignement. Je l'ai approch et je lui ai dit : jusqu' quel niveau dclarez vous avoir pntr cet enseignement ? Il a dclar : jusqu' la sphre du vide. Alors j'ai pens : le matre lra Klma a la conviction, la persvrance, l'attention, la concentration et le discernement. Mais moi aussi j'ai la conviction, la persvrance, l'attention, la concentration, et le discernement. Et si j'essayais de mettre en pratique l'enseignement dont le matre lra Klma dclare qu'il l'a trouv par connaissance directe ? Ainsi, peu aprs je ralisais le dhamma du matre lra Klma par connaissance directe.

Mahsaccaka Sutta

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

59/ 346

Le Bouddha raconte son succs dans la mditation son matre. Le matre rpond : c'est un gain pour nous, mon ami, un grand gain pour nous d'avoir un tel compagnon dans la vie sainte. Ainsi avez vous trouv par vous-mme le dhamma dans lequel je suis entr par connaissance directe. Le dhamma que je connais est le mme dhamma que vous connaissez ; le dhamma que vous connaissez est le mme dhamma que je connais. Venez, dirigez maintenant cette communaut ensemble avec moi. De cette faon le matre lra Klma m'a fait moi, son lve le grand honneur de me placer sur le mme niveau que mon professeur et de me rcompenser en consquence. Mais la pense suivante n'est venue : ce dhamma ne mne pas la dsillusion, la fin de la passion, la cessation, au calme, la connaissance, l'veil, ni l'ultime, mais seulement la renaissance dans le monde de la contemplation du vide. Ainsi, mcontent de ce dhamma, je suis parti. Je suis all la recherche de ce qui pourrait tre habile, d'un tat sublime de paix et ultime et je suis all voir le matre Udaka Rmaputta et lui ai dit : ami Uddaka, je veux pratiquer ces doctrines et cette discipline. Il m'a rpond : vous pouvez rester ici mon ami. Cette doctrine tait telle qu'une personne sage pouvaient bientt acqurir la connaissance qu'avait le professeur et pouvait en faire l'exprience directe par lui-mme. Peu de temps aprs, j'avais appris la doctrine. Par la seule rcitation et rptition, je pouvais parler de la connaissance, utiliser les expressions des anciens et je pouvaient affirmer que je la connaissais comme d'autres la connaissaient aussi. J'ai pens : ce n'est pas seulement parce qu'il le croit lui-mme que le matre Udaka Rmaputta dclare : je suis entr et je demeure dans cet enseignement, l'ayant ralis par moi-mme par la connaissance directe. Il est certainement vritablement tabli dans la connaissance directe et la vision de cet enseignement. Je l'ai approch et je lui ai dit : jusqu' quel niveau dclarez vous avoir pntr cet enseignement ? Il a dclar : jusqu' la sphre de la perception presque inexistante. Alors j'ai pens : le matre Udaka Rmaputta la conviction, la persvrance, l'attention, la concentration et le discernement. Mais moi aussi j'ai la conviction, la persvrance, l'attention, la concentration, et le discernement. Et si j'essayais de mettre en pratique l'enseignement dont le matre Udaka Rmaputta dclare qu'il l'a trouv par connaissance directe ? Ainsi, peu aprs je ralisais le dhamma du matre Udaka Rmaputta par connaissance directe.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

60/ 346

Le Bouddha raconte son succs dans la mditation son matre. Le matre rpond : c'est un gain pour nous, mon ami, un grand gain pour nous d'avoir un tel compagnon dans la vie sainte. Ainsi vous avez trouv le dhamma dans lequel je suis entr par connaissance directe par vousmme. Le dhamma que je connais est le mme dhamma que vous connaissez ; le dhamma que vous connaissez est le mme dhamma que je connais. Venez, menez maintenant cette communaut ensemble avec moi. De cette faon le matre Udaka Rmaputta m'a fait moi, son lve le grand honneur de me placer sur le mme niveau que mon professeur et de me payer en consquence. Mais la pense suivante n'est venue : ce dhamma ne mne pas la dsillusion, la fin de la passion, la cessation, au calme, la connaissance, l'veil, ni l'ultime, mais seulement la renaissance dans le monde de la contemplation de la conscience a la perception presque inexistante. Ainsi, mcontent de ce dhamma, je suis parti. la recherche de ce qui pourrait tre habile, d'un tat sublime de paix ultime, j'ai err par tapes dans le pays de Maghada et je suis arriv Uruvela. L, j'ai vu une campagne dlicieuse, avec une plantation de fort, un fleuve d'eau claire aux berges sable fin, entour de villages permettant d'aller aux aumnes. La pense m'est venue : comme cette campagne est dlicieuse, avec sa plantation de fort, le fleuve clair aux berges sable fin, entour de villages permettant d'aller aux aumnes. C'est juste ce qu'il me faut pour la tche que j'ai l'intention d'accomplir. Ainsi me suis je assis l, pensant : c'est juste ce qu'il faut pour la tche que j'ai l'intention d'accomplir. Il m'est venue trois images spontanes dont je n'avais jamais entendu parler avant : imaginez un morceau de bois humide et mouill qui se trouve dans l'eau et quelqu'un viendrait avec une allumette en pensant : je vais allumer un feu. Je vais produire de la chaleur. Que pensez-vous ? Pourrat-il allumer le feu avec le morceau de bois humide et mouill qui se trouve dans l'eau ? Non, matre. Et pourquoi cela ? Parce que le bois est humide et mouill sans parler du fait qu'il est dans l'eau. Cet homme rcolterait seulement de la fatigue et de la dception. Ainsi en est-il avec n'importe quel prtre ou bikkhu qui ne vit pas retir de la sensualit du corps et de l'esprit et chez qui le dsir, la soif et la fivre de la sensualit n'est pas calm. Il ressent des sentiments douloureux, perants du ces souillures et il est incapable de raliser la connaissance, la vision et l'veil. ...

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

61/ 346

C'est pourquoi j'ai pens : et si je serrais les dents et la langue contre le palais pour contraindre et craser mes penses avec ma conscience ? Ainsi, serrant les dents et la langue contre le palais, j'ai contraint et cras mes penses avec ma conscience. Tout comme un homme fort attrape un homme plus faible par la tte, la gorge ou les paules et le bat pour le contraindre et l'craser, j'ai battu, contraint et cras mes penses avec ma conscience. Quand je faisais cela la sueur se dversait de mes aisselles. Et bien qu'une persvrance inlassable ait t rveille en moi et une attention claire ait t tablie, mon corps tait agit, n'tait pas calme en raison de l'effort douloureux. Malgr cela, le sentiment douloureux qui avait surgi ainsi n'a pas influenc mon esprit, ne l'a pas envahi et ne s'y pas tabli. J'ai pens : et si je m'absorbait dans la transe de l'arrt de la respiration ? Ainsi j'ai arrt les inspirations et les expirations. En faisant cela, il y avait des vents hurlants qui sortaient de mes oreilles, tout comme le roulement des vents produits par les soufflets d'un forgeron. C'est ainsi que j'ai arrt les inspirations et les expirations par la bouche et par le nez. Quand je faisais cela des forces extrmes ont dcoup ma tte, comme si un homme fort la dcoupait en tranches avec une pe pointue. Des douleurs extrmes ont surgi dans ma tte comme si un homme fort serrait un turban fait de courroies de cuir dur autour de mes tempes. Des forces extrmes ont divis mon estomac, tout comme si un boucher ou son apprenti divisait l'estomac d'un buf. Une brlure extrme apparut dans mon corps, tout comme si un homme fort, saisissant un homme plus faible par les bras le rtissait et le grillait au- dessus d'un puits de braises ardentes. Et bien qu'une persvrance inlassable est t rveille en moi et une attention claire ait t tabli mon corps tait agit, n'tait pas calme en raison de l'effort douloureux. Malgr cela le sentiment douloureux qui avait surgi ainsi n'a pas influenc mon esprit, ne l'a pas envahi et ne s'y pas tabli. Les tres clestes, en me voyant disaient : "Gotama est mort ". D'autres leur rpondirent : " il n'est pas encore mort, il est en train de mourir ". D'autres dirent : " il n'est mi mort ni mourant, il est un saint parce que les saints passent par cette phase ".

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

62/ 346

J'ai pens : et si je pratiquais sans prendre de nourriture du tout ? Alors les deva sont venus vers moi et on dit : " cher matre, ne pratiquez pas sans prendre de nourriture du tout. Si vous faites cela, nous vous infuserons de la nourriture divine par vos pores et vous survivrez ". J'ai pens : si je devais prtendre jener compltement tandis que ces tres clestes influent de la nourriture par mes pores je serais un menteur. Ainsi les ai je cart en disant : assez. J'ai pens : et si je prenais seulement un tout petit peu de nourriture la fois, seulement une poigne de soupe aux fves, de portage de lentilles, de potage d'herbe. Ainsi ai-je pris seulement un peu de nourriture la fois et mon corps est devenu extrmement maigre. Du fait que je mangeais tellement peu tous les membres sont devenus comme des tiges de vigne ou des tiges de bambou. Mon derrire ressemblait au sabot d'un chameau. La colonne vertbrale ressortait comme une corde de perle et mes yeux semblaient tre descendus profondment l'intrieur du crne. Mon cuir chevelu tait ratatin comme une courge amre et la peau de mon ventre tait colle ma colonne vertbrale tel point que quand je voulais toucher mon ventre je saisissais la colonne vertbrale et quand je voulais toucher ma colonne vertbrale j'avais galement dans la main la peau de mon ventre. Quand j'urinais ou que je dfquais, je tombais sur le ct droit par puisement d au fait que je mangeais tellement peu. Si j'essayais de soulager mon corps en frottant mes membres avec mes mains, les poils qui taient dcomposs la racine en tombaient d au fait que je mangeais tellement peu. Les gens qui me voyaient disaient Gotama est noir. D'autres disaient le bikkhu Gotama n'est pas noir, il est brun. Et d'autres disaient le moi Gotama n'est ni noir ni brun, sa peau la couleur de l'or fonc. Ma peau claire et lumineuse l'origine s'tait tellement dtriore du fait que je mangeais tellement peu. J'ai pens : quels que soient les prtres, les bikkhus du pass qui aient senti des sentiments douloureux et perants d a leurs efforts, aucun n'a pu avoir des sensations plus intenses que celles- ci. Ceci est l'extrme des sensations douloureuses et perantes. Il n'y en a pas qui soient plus grandes que celles-ci. Mais avec cette pratique de torture du corps et des austrits, je n'ai atteint aucun tat humain suprieur, aucune distinction dans la connaissance de la vision ou l'veil. Se pourrait-il qu'il y ait un autre chemin qui mne l'veil ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

63/ 346

J'ai pens : je me rappelle une fois, quand j'tais petit, mon pre le roi Sakya tait en train de faire la crmonie du labour d'un champ et j'tais assis l'ombre frache d'un arbre. Alors, tout fait l'cart de la sensualit, l'cart des tats mentaux malsains, je suis entr et je suis rest dans la premire absorption : mon esprit tait rempli de ravissement et de bien-tre, accompagne d'application initiale et continue de la pense. Se pourrait il que ceci soit le chemin vers l'veil ? Puis, en suivant ce souvenir m'est venue l'ide : ceci est le chemin vers l'veil. J'ai pens : pourquoi suis je effray de ce plaisir qui n'a rien voir avec la sensualit, qui n'a rien voir avec des tats d'esprits malsains ? J'ai pens : je n'ai plus peur de ce plaisir qui n'a rien voir avec la sensualit, rien voir avec des tats mentaux malsains. Mais il n'est pas facile de raliser cette absorption avec un corps extrmement maigre comme le mien. Supposons que je prenne une nourriture normale : du riz et du lait. Ainsi j'ai repris de la nourriture normale. Maintenant les cinq bikkhus qui avaient t mon service pensaient : si Gotama, notre bikkhu, atteignait un tat de conscience leve il nous le dirait. Mais quand ils ont vu que je reprenais de la nourriture normale, ils ont t dgots et se sentaient tromps en pensant : le bikkhu Gotama s'adonne au luxe. Il a abandonn son effort et est retombe dans la consommation abondante. Ainsi une fois que j'avais pris de la nourriture normale et que j'avais regagn des forces je suis entr et suis rest dans la premire absorption, tout fait l'cart de la sensualit et des tats d'esprit malsains. Mon esprit tait rempli de ravissement et de bien-tre et accompagn d'application initiale et continue de la pense. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit n'y est pas demeur. Ayant calm l'application initiale et continue de la pense, je suis entr et suis rest dans la deuxime absorption qui est accompagne de ravissement, de bien-tre et de l'unification de l'esprit ainsi que d'quanemit. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit n'y est pas demeur. Avec l'effacement du ravissement je suis rest dans l'quanmit, conscient et alerte et physiquement sensible au bien tre. Je suis entr et suis rest dans la troisime absorption duquel les nobles disent : conscient et plein d'quanmit, il demeure dans

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

64/ 346

un tat agrable. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit et n'y est pas demeur. Avec l'abandon du plaisir et de la douleur ainsi que de l'exaltation et de la dtresse, je suis entr et suis rest dans la quatrime absorption accompagne de puret, d'quanmit et d'attention, sans plaisir ni douleur. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit et n'y est pas demeur. Quand l'esprit tait concentr ainsi, pur, lumineux, sans tache, dbarrass des souillures, mallable, rgulier et avait atteint le calme, je l'ai dirig vers la connaissance du souvenir de mes vie passe. Je me suis rappel de la turbulence des vie c'est--dire d'une naissance, de 5, 10, 50, 100, 1.000,100000 naissance pendant beaucoup d'eons cosmiques. Je me suis souvenu : dans cette vie l, tel tait mon nom, je faisait partie de telle famille j'avais un tel visage. Telle tait ma nourriture et telles mes expriences de plaisir et de douleur. Telle tait ma mort. M'teignant ici, j'ai resurgi l. Dans la vie suivante, j'avais tel nom, je faisait partie de telle famille et j'avais tel visage. Telle tait ma nourriture et telles mes expriences de plaisir et de douleur. Telle tait ma mort. M'teignant ici, j'ai resurgi l. Ainsi me suis-je rappel de la turbulence des vies, les unes aprs les autres en dtail. C'tait la premire connaissance que j'avais atteint dans le premier tiers de la nuit. L'ignorance avait t dtruite ; la connaissance avait surgi ; l'obscurit avait t dtruite ; la lumire avait surgi comme cela se produit chez quelqu'un qui est prudent, ardent et rsolu. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit est n'y est pas demeur. Quand l'esprit tait concentr ainsi, pur, lumineux, sans tache, dbarrass des souillures, mallable, rgulier et avait atteint le calme, je l'ai dirig vers la connaissance de l'il divin pour voir la mort et la rapparition des tres. J'ai vu au moyen de l'il divin, pur et surpassant l'il humain des tres s'teindre et rapparatre et j'ai discern comment ils sont infrieurs ou suprieurs, beaux ou laids, chanceux ou malheureux en fonction de leurs actions : les tres dots de mauvaise conduite du corps, de la parole, et de l'esprit, qui mprisaient les nobles et avaient de fausses vues et qui ont agi sous l'influence de ses fausse vues - la dissolution du corps, aprs la mort sont rapparus dans des sphres de privation, dans de mauvaises destines, dans des royaumes infrieurs, en enfer. Mais les tres qui y avaient une bonne conduite du corps, de la parole et de l'esprit qui ne mprisaient pas les nobles, qui avaient des vues justes et agissaient sous l'influence de ces vues justes - la dissolution du corps, aprs la mort rapparaissant dans de bonnes destines, dans des monde merveilleux.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

65/ 346

Au moyen de l'il divin, pur et surpassant l'il humain - j'ai vu ainsi des tres mourir et rapparatre et j'ai discerne comment ils sont devenus infrieurs ou suprieurs, beaux ou laids, chanceux ou malheureux selon leurs actions. Ceci tait la deuxime connaissance que j'avais atteint dans le deuxime tiers de la nuit. L'ignorance avait t dtruite ; la connaissance avait surgi ; l'obscurit avait t dtruite ; la lumire avait surgi comme cela se produit chez quelqu'un qui est prudent, ardent et rsolu. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit est n'y est pas demeur. Quand l'esprit tait concentr ainsi, pur, lumineux, sans tache, dbarrass des souillures, mallable, rgulier et avait atteint le calme, je l'ai dirig vers la connaissance de la fin des choses composes. J'ai discern telle qu'elle est la souffrance, l'origine de la souffrance, la fin de la souffrance et la voie menant vers la fin de cette souffrance. J'ai discern telles qu'elles sont les choses composes, l'origine des choses composes, la fin des choses composes et la voie menant vers la fin les choses composes. Mon cur, voyant ce fait, avait t libr de l'attachement la sensualit, libr de l'attachement au devenir, libr de l'attachement l'ignorance. Avec le dtachement, il y a eu la connaissance que j'tais libr. J'ai discern qu'il n'y avait plus de renaissance pour moi, que la vie sainte avait t bien mene, que la tche avait t accomplie. Il n'y avait plus rien faire pour moi dans ce monde. Ceci est la troisime connaissance que j'avais atteint dans le troisime tiers de la nuit. L'ignorance avait t dtruite ; la connaissance avait surgi ; l'obscurit avait t dtruite ; la lumire avait surgi comme cela se produit chez quelqu'un qui est prudent, ardent et rsolu. Mais le sentiment plaisant qui avait surgi de cette faon n'a pas envahi mon esprit est n'y est pas demeur.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Milindapaha (Questions du roi Milinda) Sur le non soi


Le roi Milinda, rendant visite Ngasna, l'interrogea : "Comment t'appelle-t-on, quel est ton nom ? "

66/ 346

"Je me prnomme Ngasna, roi, c'est ainsi que l'on dit quand on s'adresse moi. Les parents donnent un nom leurs enfants, mais ce nom, Ngasna, ou n'importe quel autre nom, n'est qu'une dsignation gnralement utilise, un mot sur lequel on s'accorde pour dsigner quelqu'un. D'ego permanent, envelopp dans les phnomnes, il n'en existe pas ". Le roi en appela alors au tmoignage de l'assistance : " Ngasna, prtend que son nom ne reprsente pas une individualit permanente, peut-on adhrer cette thorie ? " Et se tournant vers Ngasna, il lui dit : " Matre, s'il n'y a pas d'individualit enveloppe dans les phnomnes, qu'est-ce donc qui alors vous procure ce dont vous avez besoin : vtements, nourriture, demeure, mdicaments pour les malades ? Qui est-ce qui jouit de toutes ces choses ? Qui est-ce qui vit dans la droiture et dans la justice ? Qui est-ce qui atteint le but de la voie excellente, la sagesse, le nirvna ? Et qui est-ce qui tue, qui vole ? Qui est-ce qui vit dans le mal, dans la sensualit, qui ment, qui s'adonne l'intemprance ? S'il en est ainsi, il n'y a plus de mrite ou de dmrite, plus d'hommes qui provoque de bonnes et de mauvaises actions et plus personne, non plus, qui les commette, il n'y a plus ni fruit, ni rsultat d'un bon ou d'un mauvais kamma. Si quelqu'un se tuait, Ngasna, il ne serait donc pas un meurtrier. Il s'ensuit, aussi, que les matres et les docteurs de tes adeptes sont des tres fictifs et que l'ordination qu'on y reoit n'est, en ralit, confre personne. Tu dis que tes frres ont l'habitude de s'adresser toi en t'appelant Ngasna. Qu'est-ce que Ngasna ? Veux-tu dire que tes cheveux sont Ngasna ? " "Je ne dis pas cela, grand roi " "Ou les poils du corps peut-tre ? " "Certainement non."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

67/ 346

"Ou bien s'agit-il des dents, des ongles, de la peau, de la chair, des nerfs, des os, de la moelle, des rognons, du cur du foie du ventre, des intestins, de l'estomac, des excrments, de la bile, des humeurs, du pus, du sang, de la transpiration, de la graisse, des larmes, du srum, de l'huile qui lubrifie les articulations, de l'urine ou du cerveau qui sont Ngasna ?" Et, chacune de ces choses Ngasna rpondit non. "Est-ce la forme extrieure ~ rupa ~ qui est Ngasna, ou les sensations conditionnes~ vedan ~ ou les perceptions conditionnes ~ saa ~ ou les formations mentales conditionnes ~ sankhra ~ ou la conscience conditionne~ viana ~ qui sont Ngasna ?" Et, chacune de ces choses Ngasna rpondit encore non. "Alors, est-ce l'assemblage du nom, du corps, des sensations, des reprsentations, des formations mentales et de la conscience, est-ce cela qui est Ngasna ?" Et, cela Ngasna rpondit nouveau non. "Est-ce quelque chose en dehors des cinq agrgats ~ skandas ~ qui est Ngasna ?" Et encore, il rpondit non. "Ainsi, Matre, n'importe o je m'adresse, je ne puis, nulle part, dcouvrir Ngasna. Un mot, voil ce qu'est Ngasna. Cependant, qui est ce Ngasna que je vois en face de moi ? Lorsque tu parles de Ngasna tu mens, Matre, il n'y a pas de Ngasna." Et le vnrable Ngasna de rpondre au roi : "Tu es, roi, habitu un trs grand bien-tre, un trs grand luxe. Si tu marchais sur le sol chauff, sur le sable brlant et trouvais sous tes pieds de pierres aigus et du gravier, ceux-ci te feraient mal et, comme ton corps souffrirait, ton esprit se troublerait et tu prouverais une sensation de souffrance corporelle. Comment es-tu venu jusqu'ici ? A pied ou dans un char ?" "Je ne suis pas venu pied. Matre, je suis venu en char." "Si tu es venu en char, roi, alors explique-moi ce qui est ce char. Qu'estce donc que ce char ?" Le char est-ce le timon, les roues, le coffre, le joug ?"
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

68/ 346

"Non, ce n'est pas ces choses." "Le char est-ce quelque chose en dehors de ces parties ?" Et encore, le roi rpondit non. "Ainsi, roi, n'importe o je m'adresse, je ne puis, nulle part, dcouvrir de char. Un simple mot, roi, voil ce qu'est ce char. Parlant ainsi tu mens. Qu'est-ce donc que ce char ?" Le roi lui rpond : "Pour dsigner la runion du timon, de l'essieu, des roues, du coffre, de la barre, on emploie couramment, comme un terme compris de tous, le nom, la dnomination, l'expression "char"." "Trs bien, roi, tu as parfaitement saisi la signification de "char". De mme, aussi, par rapport la runion des diverses sortes de matire organique entrant dans la composition du corps et aux lments constitutifs de l'tre, on emploie comme un terme compris de tous, le nom, la dnomination, l'expression de Ngasna, mais de sujet, dans le sens absolu du terme, il ne s'en trouve point ici."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Sabbsava Sutta Majjhima Nikya, n2 Sur les obstacles


Ainsi ai-je entendu :

69/ 346

Une fois que le Tathgatha, qui se trouvait au vihra d'Anthapindika dans le parc de Jeta Svatthi, s'exprima ainsi : " La faon de surmonter tous les obstacles, bhikkhus, je vous l'enseignerai. Ecoutez cela, rflchissez bien, je parlerai. " " Oui, Bhante ", rpondirent ces bonzes. Alors, le Tathgatha parla ainsi : "La destruction des obstacles, bhikkhus, je vous le dis, est pour celui qui sait et pour celui qui voit, non pour celui qui ne sait pas, ni pour celui qui ne voit pas. Et que doit savoir, bhikkhus, que doit voir celui qui dtruit les obstacles ? La pense sage et la pense sans sagesse. En celui qui pense sans sagesse, bhikkhus, des obstacles non apparus paraissent, et les obstacles dj prsents s'accroissent ; en celui qui pense sagement, bhikkhus, des obstacles non apparus ne paraissent pas, et les obstacles dj prsents dcroissent. Il y a, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le discernement, il y a les obstacles qui doivent tre vaincus par l'action approprie, il y a les obstacles qui doivent tre vaincus en les vitant, il y a les obstacles qui doivent tre vaincus en les cartant ; il y a les obstacles qui doivent tre vaincus par le dveloppement mental. Quels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le discernement ? Voici, bhikkhus, l'homme ordinaire et non instruit qui ne voit pas les nobles tres, n'est pas instruit de la noble doctrine, ni entran dans la noble doctrine, qui ne voit pas les sages, n'est pas instruit de la doctrine des sages, ni entran dans la doctrine des sages ; il ne sait pas les choses qui doivent tre penses, il ne sait pas celles qui ne doivent pas tre penses. Alors ne sachant pas les choses qui doivent tre penses, celles qui ne doivent pas tre penses, il les pense, et celles qui doivent tre penses, il ne les pense pas. Et quelles sont, bhikkhus, les choses qui ne doivent pas tre penses et auxquelles il pense ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

70/ 346

Si par la pense de certaines choses, bhikkhus, l'obstacle du dsir sensuel non apparu, parat ; l'obstacle du dsir sensuel dj prsent s'accrot ; l'obstacle de l'ignorance non apparu, parat ; l'obstacle de l'ignorance dj prsent s'accrot ; l'obstacle du dsir d'existence non apparu, parat ; l'obstacle du dsir d'existence dj prsent s'accrot ; ces choses qui ne doivent pas tre penses, il les pense. Et quelles sont, bhikkhus, les choses qui doivent tre penses et auxquelles il ne pense pas ? Si par la pense de certaines choses, bhikkhus, l'obstacle du dsir sensuel non apparu, ne parat pas ; l'obstacle du dsir sensuel dj prsent dcrot ; l'obstacle de l'ignorance non apparu, ne parat pas ; l'obstacle de l'ignorance dj prsent dcrot ; l'obstacle du dsir d'existence non apparu, ne parat pas ; l'obstacle du dsir d'existence dj prsent dcrot ; ces choses qui doivent tre penses, il ne les pense pas. Ainsi, par le fait de penser aux choses qui ne doivent pas tre penses, et de ne pas penser aux choses qui doivent tre penses, des obstacles, non apparus, paraissent en lui, et les obstacles dj prsents, s'accroissent. Ainsi, sans sagesse, il pense : " Ai-je exist dans le pass ? ", " N'ai-je pas exist dans le pass ", " Qu'ai-je t dans le pass ? ", " Comment ai-je t dans le pass ? ", " Qu'est-ce que, ayant t, j'ai t dans le pass ? ", " Serai-je dans le futur ? ", " Ne serai-je pas dans le futur ? ", " Que serai-je dans le futur ? ", " Comment serai-je dans le futur ? ", " Qu'est ce que, ayant t, je serai dans le futur ? ". Le prsent, lui aussi, le rend perplexe sur lui-mme : " Suis-je ? ", " Ne suis-je pas ? ", " Que suis-je ? ", " Comment suis-je ? ", " Cet tre, d'o est-il venu, o ira-t-il ? ". Ainsi, pensant sans sagesse, l'une des six vues fausses surgira en lui : " J'ai une me " ; cette vue fausse nat en lui, vridique et ferme. " Je n'ai pas d'me " ; cette vue fausse nat en lui, vridique et ferme. " Par l'me, je connais l'me " ; cette vue fausse surgira en lui, vridique et ferme. " Par l'me, je connais le non-me " ; cette vue fausse surgira en lui, vridique et ferme. Ou encore, cette autre vue fausse surgit en lui : " Cette me qui est mienne, s'exprimant et ressentant, reoit ici et l le rsultat des bonnes et mauvaises actions, et cette mme me qui est mienne, permanente, fixe, ternelle, de nature immuable, demeure ainsi ternellement ".

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

71/ 346

Ceci, bhikkhus, est appel spculations, jungle d'opinions, dserts d'opinions, perversion d'opinions, agitation d'opinions et liens d'opinions. Li par ces liens d'opinions, bhikkhus, l'homme ordinaire et non instruit n'est pas libr de la naissance, de la vieillesse, de la mort, des chagrins, lamentations, souffrances, peines mentales, agonies ; il n'est pas libr de la souffrance, je le dis. Mais le sage, bhikkhus, le noble disciple qui voit les nobles tres, est instruit de la noble doctrine et, est entran dans la noble doctrine, qui voit les sages, est instruit de la doctrine des sages, est entran dans la doctrine des sages, il sait les choses qui doivent tre penses et sait les choses qui ne doivent pas tre penses. Alors sachant les choses qui doivent tre penses et sachant celles qui ne doivent pas tre penses, les choses qui ne doivent pas tre penses, il ne les pense pas et celles qui doivent tre penses, il les pense. Et quelles sont, bhikkhus, les choses qui ne doivent pas tre penses et auxquelles il ne pense pas ? Si par la pense de certaines choses, bhikkhus, l'obstacle du dsir sensuel non apparu, parat ; l'obstacle du dsir sensuel dj prsent s'accrot ; l'obstacle de l'ignorance non apparu, parat ; l'obstacle de l'ignorance dj prsent s'accrot : l'obstacle du dsir d'existence non apparu, parat ; l'obstacle du dsir d'existence dj prsent s'accrot ; ces choses qui ne doivent pas tre penses, il ne les pense pas. Et quelles sont, bhikkhus, les choses qui doivent tre penses et auxquelles il pense ? Si par la pense de certaines choses, bhikkhus, l'obstacle du dsir sensuel non apparu, ne parat pas ; l'obstacle du dsir sensuel dj prsent dcrot ; l'obstacle de l'ignorance non apparu, ne parat pas ; l'obstacle de l'ignorance dj prsent dcrot ; l'obstacle du dsir d'existence non apparu, ne parat pas ; l'obstacle du dsir d'existence dj prsent dcrot ; ces choses qui doivent tre penses, il les pense. Ainsi, par le fait de ne pas penser aux choses qui ne doivent pas tre penses, et de penser aux choses qui doivent tre penses, les obstacles, non apparus, ne paraissent pas en lui, et les obstacles dj prsents, dcroissent. Ainsi, sagement il pense : " Ceci est dukkha " ; sagement il pense : " Ceci est la cause de dukkha " ; sagement il pense : " Ceci est la cessation de dukkha " ; sagement il pense : " Ceci est le sentier qui mne la cessation de dukkha ".
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

72/ 346

Pensant ainsi, trois liens se dtachent de lui : l'illusion du moi, le doute, la croyance en l'efficacit des rites et des crmonies. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le discernement. Et quels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le contrle ? Voici, bhikkhus, : un bhikkhu considrant les choses avec sagesse demeure gardant le contrle de la facult de vision. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de la facult de vision, ces obstacles oppressifs et brlants apparatraient. Considrant les choses avec sagesse, il demeure gardant le contrle de la facult d'audition. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de la facult de l'audition, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui demeure gardant le contrle de la facult de l'audition, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Considrant les choses avec sagesse, il demeure gardant le contrle de la facult de l'odorat. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de l'odorat, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui demeure gardant le contrle de la facult d'odorat, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Considrant les choses avec sagesse, il demeure gardant le contrle de la facult du got. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de l'odorat, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui demeure gardant le contrle de la facult du got, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Considrant les choses avec sagesse, il demeure gardant le contrle de la facult du toucher. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de l'odorat, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui demeure gardant le contrle de la facult du toucher, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Considrant les choses avec sagesse, il demeure gardant le contrle de la facult mentale. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de l'odorat, des obstacles oppressifs et brlants apparaissent, en celui qui demeure gardant le contrle de la facult mentale, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

73/ 346

Alors, bhikkhus, qu'en celui qui demeure sans garder le contrle de ses facults, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui demeure gardant le contrle de ses facults, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le contrle. Et quels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par l'action approprie ? Voici, bhikkhus, un moine, considrant avec sagesse, se sert de sa robe seulement pour se protger du froid, de la chaleur, des taons, des moustiques, du vent, du soleil, des serpents, seulement dans le but de recouvrir sa nudit. Le considrant avec sagesse, il se sert de sa nourriture, non pour le plaisir, non pour l'exagration de la vigueur, non pour l'esthtique, non pour la beaut, mais seulement pour maintenir l'existence de ce corps, pour supprimer la souffrance, pour soutenir une noble vie, pensant : " Ainsi je mettrai fin la souffrance ancienne, je ne produirai pas de nouvelles souffrances, et ainsi mon existence sera droite et heureuse " Le considrant avec sagesse, il se sert de sa maison seulement pour se protger du froid, de la chaleur, des contacts des taons, des moustiques, du vent, du soleil, des serpents, seulement pour viter le danger des saisons, et pour se procurer un endroit propice la mditation. Les considrant avec raison, il se sert de tout ce qui constitue des remdes la maladie, seulement pour faire cesser les sensations de malaise, et dans le but de conserver sa sant. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui ne pratique pas les actions appropries, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui pratique les actions appropries, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par les actions appropries. Et quels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par l'endurance ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu considrant avec sagesse, supporte le froid, la chaleur, la faim, la soif, les contacts avec les taons, les moustiques, le vent, le soleil, les serpents ; les discours mdisants et malveillants ; les sensations corporelles qui surviennent : douloureuses, perantes, pnibles, amres, dsagrables, dplaisantes, mortelles, il les supporte avec patience.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

74/ 346

Alors, bhikkhus, qu'en celui qui n'est pas endurant, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui est endurant, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par l'endurance. Et quels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus en les vitant ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu considrant avec sagesse, il vite l'lphant furieux, il vite le cheval furieux, il vite le taureau furieux, il vite le chien furieux, le serpent, les souches d'arbres, les buissons piquants, les mares, les prcipices, les bourbiers, les cloaques ; il vite de s'asseoir dans des siges incorrects, de visiter de mauvais endroits, de se lier avec des amis indignes d'amiti, et tout ce que les sages aviss rprouveraient. Considrant avec sagesse tels siges incorrects, tels mauvais endroits et tels mauvais amis, il les vite sagement. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui ne les vite pas, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui les vite, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus en les cartants ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu considrant avec sagesse ; si une pense sensuelle s'lve en lui il ne la tolre pas, il l'carte, il la repousse, il y met un terme, il ne la fait pas natre ; si une pense malveillante s'lve en lui il ne la tolre pas, il l'carte, il la repousse, il y met un terme, il ne la fait pas natre ; si une pense d'hostilit violente s'lve en lui il ne la tolre pas, il l'carte, il la repousse, il y met un terme, il ne la fait pas natre ; toutes les choses nfastes qui s'lve en lui il ne les tolre pas, il les carte, il les repousse, il y met un terme, il ne les fait pas natre. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui ne les carte pas, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui les carte, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus en les cartant. Et quels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le dveloppement mental ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

75/ 346

Voici, bhikkhus, un bhikkhu considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de l'attention, accompagn du dtachement, de l'absence du dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de l'examen de la loi, accompagn du dtachement, de l'absence de dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de l'nergie, accompagn du dtachement, de l'absence de dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de la joie, accompagn du dtachement, de l'absence de dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de la tranquillit, accompagn du dtachement, de l'absence de dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de la concentration, accompagn du dtachement, de l'absence de dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Considrant avec sagesse, il dveloppe le facteur de l'illumination de l'quanimit, accompagn du dtachement, de l'absence de dsir, de la cessation, et conduisant l'abandon. Alors, bhikkhus, qu'en celui qui ne pratique pas le dveloppement mental, des obstacles oppressifs et brlants apparatraient, en celui qui pratique le dveloppement mental, ces obstacles oppressifs et brlants n'apparaissent pas. Tels sont, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par la pratique le dveloppement mental. Et si, bhikkhus, les obstacles qui doivent tre vaincus par le discernement sont vaincus par le discernement, les obstacles qui doivent tre vaincus par le contrle sont vaincus par le contrle, les obstacles qui doivent tre vaincus par l'action approprie sont vaincus par l'action approprie, les obstacles qui doivent tre vaincus par l'endurance sont vaincus par l'endurance, les obstacles qui doivent tre vaincus en les cartant sont vaincus en les cartant, les obstacles qui doivent tre vaincus en les vitant sont vaincus en les vitant et les obstacles qui doivent tre vaincus par le dveloppement mental sont vaincus par le dveloppement mental, il est, bhikkhus, le bhikkhu qui demeure libr de tout obstacle, il a dtruit la soif du dsir, il a dnou les liens, et par la juste comprhension des fausses mesures, il a mis un terme la souffrance."
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

76/ 346

Ainsi parla le Tathgatha.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

77/ 346

(Arya Sanghata shastradharmma paryaya) Sutra de la grande purification


Hommage tous les Eveills et bodhisattvas ! Ainsi ai-je entendu en une occasion : le Vainqueur transcendant se trouvait Rajagriha, au Pic des Vautours, en compagnie dune vaste assemble de trente-deux mille moines, parmi lesquels le vnrable omniscient Kaundinya, le grand et vnrable Maudgalyana, le vnrable Shariputra, le grand et vnrable Kashyapa, le vnrable Rahula, le vnrable Bakkula, le vnrable Bhadrapala, le vnrable Bhadrashri, le vnrable Chandanashri, le vnrable Jangula, le vnrable Subhuti, le vnrable Revata, le vnrable Nandasena, le vnrable Ananda ; ainsi que de soixante-deux mille bodhisattvas, parmi lesquels le bodhisattva, le grand tre Maitreya, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, le bodhisattva, le grand tre Kumarashri, le bodhisattva, le grand tre Kumaravasin, le bodhisattva, le grand tre Kumarabhadra, le bodhisattva, le grand tre Anuna, le bodhisattva, le grand tre Manjushri, le bodhisattva, le grand tre Samantabhadra, le bodhisattva, le grand tre Sudarshana, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, le bodhisattva, le grand tre Vajrasana ; ainsi que de douze mille fils de dieux, parmi lesquels le fils divin Arjuna, le fils divin Bhadra, le fils divin Subhadra, le fils divin Dharmaruci, le fils divin Chandanagarbha, le fils divin Chandanavasin, le fils divin Chandana ; ainsi que de huit mille filles de dieux, parmi lesquelles la fille divine Mrdamgini, la fille divine Prasadavati, la fille divine Mahatmasamprayukta, la fille divine il de Gloire, la fille divine Prajapati Vasini, la fille divine Balini, la fille divine Glorieuse Richesse, la fille divine Subahuyukta ; ainsi que de huit mille rois nagas, parmi lesquels le roi naga Apalala, le roi naga Elapatra, le roi naga Trimimgila, le roi naga Khumbasara, le roi naga Kumbhashirsha, le roi naga Cause de Vertu, le roi naga Sunanda, le roi naga Sushakha, le roi naga Gavashirsha. Tous se dirigrent alors Rajagriha, au Pic des Vautours, o se trouvait le Vainqueur transcendant. Sitt arrivs, ils sinclinrent et, de leur tte, honorrent les pieds du Vainqueur transcendant, puis effecturent trois circumambulations autour du Vainqueur transcendant et prirent place devant lui. Le Vainqueur transcendant les accueillit en silence.

Sanghata Sutta

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

78/ 346

Alors, le grand bodhisattva, le grand tre Sarvashura se leva, remonta sa robe suprieure sur une paule, plaa le genou droit au sol et, sinclinant les mains jointes devant le Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, un million de dieux, autant denfants de dieux, des millions de bodhisattvas se sont rassembls. Vainqueur transcendant, des millions d'auditeurs, de rois nagas se sont aussi regroups et installs pour couter la doctrine. Aussi, puisse l'Ainsi all, le Destructeur de l'ennemi, l'Eveill parfaitement accompli, expliquer cette entre dans la mthode de la doctrine dont la simple coute purifie instantanment les vieux tres de tous leurs voiles karmiques, incite les jeunes tres pratiquer diligemment la doctrine vertueuse et acqurir ainsi la noblesse ; de ce fait, leurs actions vertueuses ne dgnreront pas, ne dgnreront aucunement, ne dgnreront jamais. Le Vainqueur transcendant rpondit alors au bodhisattva, le grand tre Sarvashura : Sarvashura, que tu aies pens interroger l'Ainsi-all sur ce sujet est excellent ! Vraiment excellent ! Aussi, Sarvashura, coute attentivement et retiens bien ce que je vais expliquer. Il en sera ainsi, rpondit-il au Vainqueur transcendant. Puis, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura couta le Vainqueur transcendant. Sarvashura, dit le Vainqueur transcendant, il est une instruction appele Sanghata qui sapplique Jambudvipa. Quiconque entendra cette instruction de Sanghata sera purifi de ses cinq actes aux consquences immdiates ; il ne se dtournera jamais de lveil insurpassable et pleinement accompli. Sarvashura, si tu tinterroges sur le pourquoi de ceci et penses que ceux qui entendent ce Discours de Sanghata crent un aussi grand mrite que celui accumul par un seul Ainsi-all, Sarvashura, ce nest pas ainsi quil faut le voir. Comment doit-on le voir ? senquit Sarvashura. Sarvashura, ces bodhisattvas engendrent une masse de mrites gale celle d'Ainsi-alls, Destructeurs- de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis, gaux en nombre aux grains de sable du Gange. Sarvashura, tous

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

79/ 346

ceux qui entendent cette instruction de Sanghata ne reviendront jamais en arrire. Ils verront l'Ainsi-all, ils ne seront jamais spars de la vision de l'Ainsi-all. Ils sveilleront pleinement lveil insurpassable et pleinement accompli. Les phnomnes vertueux quils raliseront ne seront pas dtruits par les malfiques maras. Sarvashura, tous ceux qui entendent cette instruction de Sanghata comprendront la naissance et la cessation. A cet instant mme, tous les bodhisattvas se levrent de leur sige, remontrent leur robe suprieure sur une paule, placrent le genou droit au sol et demandrent au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, quelle est la masse de mrites d'un Ainsi-all ? Fils de la ligne, coutez ! La mesure de la masse de mrites d'un Eveill quivaut ceci. Si par exemple, la nombre de gouttes d'eau dans le grand ocan, de particules de poussire dans le monde et de grains de sable dans le Gange est gal la masse de mrites d'un bodhisattva qui demeure la dixime terre, la masse de mrites d'un Eveill est bien suprieure cela. Quant aux tres qui entendront linstruction de Sanghata, la masse de mrites qu'ils produiront sera aussi bien suprieure cela. Il est inconcevable denvisager la limite de cette masse de mrites en la mesurant. Sarvashura, ceux qui, ce moment-l, cet instant mme, ressentent une grande inspiration en entendant ces mots, creront une incommensurable masse de mrites. Puis le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, qui sont ces tres qui aspirent si intensment la doctrine ? Le Vainqueur transcendant rpondit alors au bodhisattva, le grand tre Sarvashura : Sarvashura, ces tres ont une aspiration aussi intense sont au nombre de deux. Qui sont ces deux ? Sarvashura, les voici : l'un a un esprit gal envers tous les tres, le deuxime, aprs avoir entendu la doctrine, la transmet parfaitement tous les tres de faon gale.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

80/ 346

Vainqueur transcendant, qui aprs avoir entendu la doctrine, la transmet parfaitement tous les tres de faon gale ? demanda le bodhisattva, le grand tre Sarvashura. Sarvashura, l'un ddie pleinement l'veil ce qu'il a entendu. L'ayant pleinement ddi l'veil pour le bien de tous les tres, il aspire intensment la doctrine. Sarvashura, le deuxime inclut quiconque entre dans le Grand Vhicule ; celui-l a toujours une aspiration intense pour la doctrine. Alors, les myriades de dieux, esprits-serpents, hommes, fils et filles de dieux se levrent et, joignant les mains vers le Vainqueur transcendant, s'adressrent lui : Vainqueur transcendant, nous qui avons aussi une aspiration intense pour la doctrine, prions le Vainqueur transcendant de pleinement exaucer nos vux et ceux de tous les tres. Alors, cet instant, le Vainqueur transcendant sourit. Puis le bodhisattva, le grand tre Sarvashura se leva et, les mains jointes, s'inclinant devant le Vainqueur transcendant, s'adressa lui : Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison de votre sourire ? Le Vainqueur transcendant dit alors au bodhisattva, le grand tre Sarvashura : Sarvashura, les tres qui sont arrivs jusquici seront pleinement veills dans linsurpassable veil pleinement accompli. Tous accompliront parfaitement les domaines d'activits des Ainsi-alls. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda : Par quelle cause, par quelle condition, les tres arrivs jusquici seront-ils pleinement veills dans linsurpassable veil parfaitement accompli ? Sarvashura, il est excellent, vraiment excellent, que tu interroges l'Ainsiall sur ce sujet. Sarvashura, coute donc quels sont les attributs de la ddicace.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

81/ 346

Sarvashura, jadis, une poque trs ancienne, voici dinnombrables priodes cosmiques, vint en ce monde un Vainqueur transcendant, Ainsi-all, Destructeur-de-l'ennemi, Eveill pleinement accompli, nomm Ratnashri, pourvu de sagesse et dune noble conduite, all en flicit, connaisseur du monde, ingalable convoyeur des tres guider, matre des dieux et des hommes. Sarvashura, en ce temps-l, ce moment-l, jtais un jeune brahmane. Tous les tres que je menais la sagesse primordiale d'Eveill taient alors des animaux sauvages. En ce temps-l, ce moment-l, je fis cette prire : Que tous les animaux sauvages actuellement tourments par la souffrance renaissent dans mon champ d'Eveill. Puiss-je aussi les mener la sagesse primordiale d'Eveill. Et tous les animaux qui entendirent ces mots, acquiescrent : Puisse-t-il en tre ainsi ! Sarvashura, par cette racine de bien, ces tres se retrouvent ici et seront pleinement veills dans linsurpassable veil pleinement accompli. Ayant entendu l'Eveill annoncer cette chose des plus joyeuses, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, quelle est la dure de vie possible pour ces tres ? Ces tres peuvent avoir une dure de vie de quatre-vingt mille priodes cosmiques. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda alors : Vainqueur transcendant, combien mesure une priode cosmique ? Fils de la ligne, coute ! Il en est ainsi : imagine quun homme rige une enclos de douze yojanas de circonfrence et de trois yojanas de haut, dont lintrieur serait exclusivement rempli de grains de ssame. Au terme dune priode de mille ans, cet homme enlverait un seul grain de cet enclos totalement empli de grains de ssame. Et bien, mme lorsque cet homme aurait puis tous ces grains de ssame et que les fondations et la base de cet enclos auraient disparu, une priode cosmique ne se serait pas encore coule.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

82/ 346

De plus Sarvashura, il en est ainsi. Imagine quil se trouve une montagne de cinquante yojanas de profondeur et de dix yojanas de haut. Si un homme btissait une maison sur le flanc de cette montagne et que, longtemps aprs, une fois tous les cent ans, lessuyait avec un tissu de soie ; la montagne serait-elle efface quune priode cosmique ne se serait toujours pas coule. Sarvashura, telle est la dure dune priode cosmique. Alors, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura se leva de son sige et sadressa au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, si une seule ddicace produit une masse de mrites telle quil en rsulte quatre- vingts priodes cosmiques de vie heureuse, que dire alors dune personne qui a une grande vnration pour les enseignements de l'Ainsi-all ? Fils de la ligne, coute ! Si quiconque entendant linstruction du Discours de Sanghata peut gagner une dure de vie de quatre-vingt-quatre mille priodes cosmiques, que dire de celui qui entreprend de copier le Discours de Sanghata et le lit ? Sarvashura, cette personne cre une masse de mrites extrmement vaste. Sarvashura, quiconque, avec confiance et sincrit, rend hommage au Discours de Sanghata se souviendra de quatre-vingt-dix-neuf vies antrieures. Cette personne deviendra un monarque universel pendant soixante priodes cosmiques. Pendant cette vie-l, tout le monde laimera galement. Sarvashura, cette personne ne mourra pas par les armes. Cette personne ne mourra pas par le poison. Cette personne ne sera pas victime de la magie noire. Mme lheure du trpas, cette personne percevra clairement quatre-vingt-dix-neuf millions d'Eveills. Sarvashura, ces Eveills, ces Vainqueurs transcendants diront alors cette personne : Saint tre, puisque tu as entendu prcisment la grande instruction de Sanghata, cette masse de mrites est apparue. Et si ces quatre-vingt-dix-neuf millions d'Eveills, de Vainqueur transcendants, prdisent individuellement son domaine, Sarvashura, que dire alors d'une coute de cette grande Instruction de Sanghata au long, de faon complte et vaste ? Cette personne sera rconforte et ils lui diront : Ne crains rien ! Ensuite, le grand bodhisattva, le grand tre Sarvashura, demanda au Vainqueur transcendant :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

83/ 346

Vainqueur transcendant, si moi aussi jcoute la grande instruction de Sanghata, Vainqueur transcendant, quelle masse de mrites produirai-je ? Sarvashura, rpondit le Vainqueur transcendant, ces tres creront une masse de mrites gale celle d'Eveills, Ainsi-alls aussi nombreux que les grains de sable du Gange. Vainqueur transcendant, lorsque jcoute la grande instruction de Sanghata, je ne men lasse pas. Sarvashura, rpondit le Vainqueur transcendant, il est excellent, vraiment excellent que tu ne te lasses pas des enseignements. Sarvashura, puisque moi non plus, je ne me lasse pas des enseignements, Sarvashura, que dire alors des tres ordinaires qui ne sen lassent pas ? Sarvashura, un fils ou une fille de la ligne, ou quiconque a confiance dans le Grand Vhicule, ne se dirigera pas vers de mauvaises destines pendant mille priodes cosmiques, ne renatra pas comme animal pendant cinq mille priodes cosmiques, ne sera pas malveillant pendant douze mille priodes cosmiques, ne renatra pas dans une contre isole pendant dix-huit mille priodes cosmiques, sera un grand bienfaiteur de la doctrine pendant vingt mille priodes cosmiques, renatra dans le monde des dieux pendant vingt-cinq mille priodes cosmiques, vivra avec puret pendant trente-cinq mille priodes cosmiques, renoncera la vie de chef de famille pendant quarante mille priodes cosmiques, soutiendra la doctrine pendant cinquante mille priodes cosmiques, mditera sur le souvenir des vies antrieures pendant soixante-cinq mille priodes cosmiques. Sarvashura, aucun karma ngatif, mme le plus petit, ne pourra choir ce fils ou cette fille de la ligne. Les maras malveillants ne trouveront pas la moindre occasion de leur nuire. Ils ne renatront jamais dans la matrice dune mre. Sarvashura, quiconque entend cette instruction de Sanghata, o quil renaisse, pendant quatre-vingt-quinze mille priodes cosmiques immesurables, ne chutera pas dans une mauvaise destine. Pendant huit mille priodes cosmiques, il retiendra ce quil a entendu. Pendant mille priodes cosmiques, il cessera de tuer. Pendant quatre-vingt-dixneuf mille priodes cosmiques, il cessera de mentir. Pendant treize mille priodes cosmiques, il abandonnera la calomnie. Sarvashura, les tres qui ont entendu cette instruction de Sanghata sont rares.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

84/ 346

Puis, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura se leva de son sige, remonta sa robe suprieure sur une paule, plaa le genou droit au sol et, joignant les mains devant le Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, quelle est la masse de karma ngatif cre par la personne qui abandonne cette instruction ? Elle sera grande, Sarvashura ! Vainqueur transcendant, quelle est la masse de karma ngatif cre par la personne qui abandonne cette instruction ? Ne parle pas ainsi, Sarvashura ! Ne minterroge pas sur toutes ces masses de karma ngatif. Sarvashura, compare la malveillance engendre envers autant d'Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis quil y a de grains de sable dans douze Gange, ceux qui dnigrent le Discours de Sanghata crent une masse de non-vertus bien plus grande. Sarvashura, ceux qui dnigrent le mahayana crent aussi une masse de non-vertus bien suprieure celle- l. Sarvashura, ces tres sont brls. Ils sont tout simplement brls. Vainqueur transcendant, demanda Sarvashura, ces tres ne peuvent-ils tre librs ? En effet Sarvashura, rpondit le Vainqueur transcendant, ils ne peuvent tre librs. Sarvashura, il en est ainsi. Suppose quun homme ait la tte coupe. En lui appliquant un cataplasme de miel, de sucre, de mlasse, de beurre ou toute autre pommade, crois-tu, Sarvashura, que cette personne pourrait se relever ? Non, Vainqueur transcendant, rpondit Sarvashura, elle ne le pourrait pas. De plus Sarvashura, dit le Vainqueur transcendant, si quelquun devait assner un coup un tre vivant avec une lame tranchante, mme si cela ne lui tait pas la vie, Sarvashura, une blessure en rsulterait. En appliquant un remde, cette blessure gurirait. Si, alors quil a survcu, cet homme se souvenait de la souffrance et pensait : Maintenant je comprends et je ne commettrai plus jamais de faute, d'action ngative. Rflchissant ainsi, Sarvashura, et se remmorant sa souffrance, cet homme abandonnera toute action ngative. A ce moment, il ralisera toutes les doctrines. Ayant ralis toutes les doctrines, ce moment, il parachvera toutes les qualits vertueuses.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

85/ 346

Sarvashura, il en est ainsi : suppose que des parents se lamentent, pleurant une personne dcde, bien quils naient eu aucune capacit de la protger. Pareillement, Sarvashura, les tres ordinaires sont incapables dapporter une aide quelconque eux-mmes ou aux autres. Comme les parents dont les espoirs sont briss, au moment de la mort, ces tres aussi verront leurs espoirs briss. Sarvashura, on distingue deux tres dont les espoirs sont briss. Qui sont-ils ? Lun est un tre ordinaire qui fait du mal ou en fait commettre. Lautre est celui qui rejette la sainte doctrine. Au moment de la mort, ces deux tres voient leurs espoirs briss. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda : Vainqueur transcendant, quelle sera la destine de ces tres ? Quelle sera leur vie suivante ? Sarvashura, rpondit le Vainqueur transcendant, les destines des tres qui dnigrent la doctrine seront illimites. Leurs vies futures seront illimites. Sarvashura, les tres qui rejettent la doctrine connatront les expriences du grand Enfer des Lamentations pendant toute une priode cosmique, celles de lEnfer de la Destruction en Masse pendant toute une priode cosmique, celles de lEnfer Brlant pendant toute une priode cosmique, celles de lEnfer d'Extrme Chaleur pendant toute une priode cosmique, celles du grand Enfer des Lignes Noires pendant toute une priode cosmique, celles du grand Enfer dAvici pendant toute une priode cosmique, celles du grand Enfer appel Poils Hrisss pendant toute une priode cosmique, celles du grand enfer appel ky hu pendant toute une priode cosmique. Sarvashura, ils devront connatre les souffrances des damns de ces huit grands enfers pendant huit priodes cosmiques. Alors, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura dit au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, cela est souffrance ! All en flicit, cela souffrance. Cela nest pas plaisant entendre. A ce moment-l, le Vainqueur transcendant pronona ces versets : La faon dont les tres des enfers Eprouvent de telles souffrances, La simple coute de ces mots des plus terrifiants Te prive de joie.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

86/ 346

Qui cre des actions positives Rencontrera le bonheur Qui cre des actions ngatives Ne rencontrera que souffrance. Qui ignore la cause du bonheur, Aprs la naissance, souffrira plus encore. Les purils toujours souffriront, Tourments par la mort et les liens du chagrin. Ceux qui se rappellent la supriorit de l'Eveill Ces sages-l sont heureux. Ainsi, qui a confiance dans le Grand Vhicule Nira pas vers les renaissances infrieures. Ainsi, Sarvashura, pouss par le karma antrieur, Crer un acte infime produira des effets infinis. Dans le champ d'Eveill, champ suprme, Une graine plante produira de grands fruits, De mme quen plantant quelques graines seulement, De nombreux fruits seront obtenus. Ainsi, ceux qui se rjouissent des enseignements du Vainqueur, Ces sages-l seront heureux. Ils carteront les fautes, Accumulant aussi nombre de vertus. Celui qui, en offrande mes enseignements, Fait don dun simple cheveu, Pendant quatre-vingt mille priodes cosmiques, Jouira de nombreux biens et richesses. O quil naisse, Il sera toujours gnreux. Ainsi, l'Eveill, ce profond support de gnrosit, A de grands effets. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda alors au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, comment faut-il qurir la doctrine enseigne par le Vainqueur transcendant ? Vainqueur transcendant, aprs avoir entendu linstruction du Discours de Sanghata, comment garder fermement les racines de bien ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

87/ 346

Sarvashura, rpondit le Vainqueur transcendant, il faut savoir que la masse de mrites dune personne qui coute linstruction du Discours de Sanghata est gale celle dune personne qui adore autant d'Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis quil y a de grains de sable dans douze fleuves Gange, fournissant tout ce qui est ncessaire leur bonheur. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, demanda : Vainqueur transcendant, comment parachever ces racines de bien ? Le Vainqueur transcendant rpondit alors au bodhisattva, le grand tre Sarvashura : Il faut savoir que ces racines de bien sont gales un Ainsi-all. Ces racines de bien gales un Ainsi-all, quelles sont-elles ? Sarvashura, il faut savoir que le propagateur de la doctrine est gal un Ainsi-all. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, demanda : Vainqueur transcendant, qui est un propagateur de la doctrine ? Quiconque proclame le Discours de Sanghata est un propagateur de la doctrine. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, dit : Vainqueur transcendant, si mme ceux qui entendent linstruction du Discours de Sanghata crent une telle masse de mrites, alors que dire de ceux qui lcrivent et le lisent. Quelle masse de mrites creront-ils ? Ecoute, Sarvashura, il en est ainsi : imagine que, dans chacune des quatre directions, autant d'Ainsi- alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis quil y a de grains de sable dans douze fleuves Gange, demeurent pendant douze priodes cosmiques et enseignent la doctrine. Mme sils voulaient exprimer la masse de mrites que recueille celui qui rdige le Discours de Sanghata, ils ne pourraient en concevoir les limites ni en parler avec des mots. Si autant d'Eveills, Vainqueur transcendants quil y a de grains de sable dans quarante-huit fleuves Gange ne parviennent pas exprimer la masse de mrites de celui qui lcrit, il ne fait aucun doute que celui qui le copie, le contemple ou le rcite devienne un trsor de doctrine.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

88/ 346

Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, demanda : Quelle masse de mrites produira celui qui le rcite ? Le Vainqueur transcendant rpondit alors par ces versets : Bien qu'exprimant sans trve les mrites De celui qui a lu mme une seule strophe de quatre vers, Les Vainqueurs aussi nombreux que les grains de sable De quatre-vingt-quatre Gange N' puiseront pas les mrites Obtenus par celui qui a lu le Sanghata soutra. La doctrine enseigne par les Eveills Est la fois rare et sans limite. A ce moment-l, quatre-vingt-quatre mille milliards de millions de dieux, joignant les mains, sinclinrent devant le lieu o tait donn linstruction du Discours de Sanghata et sadressrent au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, quelle que soit la raison pour laquelle le Vainqueur transcendant a plac ce trsor de doctrine en ce monde, cela est excellent, vraiment excellent ! Dix-huit milliards de jans arrivrent de surcrot sur le lieu o se trouvait le Vainqueur transcendant, lui disant : O Gautama lAscte, puisses-tu tre victorieux ! Le Vainqueur transcendant rpondit : L'Ainsi-all est toujours victorieux. O Passeurs qui allez nus, comment pourriez-vous tre victorieux ? Sois vainqueur, Gautama lAscte, sois vainqueur! dirent-ils. Je ne vois aucun vainqueur en vous ! dit le Vainqueur transcendant. Si vous demeurez dans l'erreur, Comment triompherez-vous ? Ecoutez-moi asctes, Laissez-moi vous dire quelque chose de bnfique. L'esprit d'un enfant n'a rien d'heureux. Comment pouvez-vous tre victorieux ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

89/ 346

Ainsi, avec l'il de l'Eveill, j'enseignerai la voie profonde A quiconque doit la recevoir. Les jans (auparavant) exasprs l'gard du Vainqueur transcendant dvelopprent la foi. A ce moment mme, Indra, le matre des dieux, brandit son diamant-foudre. L'Ainsi-all ayant aussi fait disparatre son corps, les dix-huit milliards d'asctes, emplis de terreur, entrevirent une grande souffrance et se rpandirent en larmes. Sanglotant, le visage noy de larmes, en ne voyant plus le Vainqueur transcendant, ils prononcrent ces versets : Dsormais, personne ne peut nous protger Ni pre, ni mre. Ici, tout n'est que dsolation : Aucune maison disponible o habiter, Aucune eau non plus, Aucun arbre, aucun oiseau, Personne en vue. Sans protecteur, nous souffrons, Sans voir l'Ainsi-all, Notre souffrance est grande, illimite. Alors ce moment prcis, les dix-huit milliards de jans se levrent et, plaant les deux genoux au sol, ils entonnrent ce chant : Compatissant Ainsi-all, Parfait Eveill, suprme parmi les hommes, Aidez-nous ! Soyez le refuge des dsesprs. Alors, le Vainqueur transcendant sourit et dit au bodhisattva, le grand tre Sarvashura : Sarvashura, va enseigner la doctrine aux asctes qui vont nus. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura rpondit au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, si la Montagne Noire rode sa roche en rendant hommage de sa cime au Mont Sumeru, la reine des montagnes, comment pourrais-je enseigner la doctrine tant que l'Ainsi-all est prsent ? Le Vainqueur transcendant rpondit :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

90/ 346

Silence, fils de la ligne ! Grce aux moyens habiles des Ainsi-alls, va Sarvashura. Parcours les univers des dix directions et vois les lieux o des Ainsi-alls apparaissent et o des siges sont rigs. Et moi, Sarvashura, j' enseignerai la doctrine aux asctes qui vont nus. Le bodhisattva Sarvashura demanda : Vainqueur transcendant, au moyen de quels pouvoirs magiques dois-je me dplacer ? Les miens ou ceux de l'Ainsi-all ? Sarvashura, bni par la force de tes propres pouvoirs magiques, va. Et, par les pouvoirs miraculeux de l'Ainsi-all, reviens. Alors, le bodhisattva Sarvashura se leva, circumambula le Vainqueur transcendant et, sur le champ, devint invisible. Le Vainqueur transcendant enseigna alors la doctrine aux Passeurs qui vont nus : Amis, la naissance est souffrance. La naissance en elle-mme est souffrance. Aprs la naissance, maintes peurs de souffrir apparaissent. Aprs la naissance, naissent les peurs de la maladie. De la maladie naissent les peurs du vieillissement. De la vieillesse, nat la peur de la mort. Vainqueur transcendant, que veut dire de la naissance nat la peur de natre ? Suite une naissance humaine, de nombreuses peurs surviennent. La peur du roi survient. La peur des voleurs survient. La peur du feu survient. La peur du poison survient. La peur de l'eau survient. La peur du vent survient. La peur des tourbillons survient. La peur des actions que l'on a commise survient. Le Vainqueur transcendant enseigna la doctrine sous de nombreux aspects, dont celui de la naissance. A cet instant prcis, les jans furent totalement gagns par la terreur et dirent : Dsormais, nous refusons jamais la naissance ! Lorsque le Vainqueur transcendant donna cette instruction du Discours de Sanghata, les dix-huit millions de jans ralisrent pleinement l'insurpassable veil parfaitement achev. Dix-huit mille bodhisattvas de son

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

91/ 346

entourage, demeurant la dixime terre, dployrent aussi des manations magiques. Certains manifestrent la forme d'un cheval, la forme d'un lphant, la forme d'un tigre, la forme d'un garouda, la forme du Mont Sumeru et des formes de svastika, d'arbre ou autre. Tous taient assis, jambes croises, sur des trnes de lotus. Neuf milliards de bodhisattvas, s'assirent la droite du Vainqueur transcendant, neuf milliards de bodhisattvas, s'assirent la gauche du Vainqueur transcendant, tandis que lui-mme demeurait tout ce temps, absorb en mditation, enseignant la doctrine l'aide de ses moyens habiles. Le septime jour, le Vainqueur transcendant tira la paume de la main et sut que le bodhisattva, le grand tre Sarvashura arrivait de lunivers Lotus Sublime. Lorsque, bni par la force de ses pouvoirs miraculeux, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, se rendait en diffrents lieux, il lui fallut sept jours pour se rendre dans l'univers Lotus Sublime. Ds que le Vainqueur transcendant ouvrit la main, le bodhisattva Sarvashura se trouva en sa prsence. Aprs avoir accompli trois circumambulations autour du Vainqueur transcendant, son esprit fut gagn par la confiance envers celui-ci. Il joignit respectueusement les mains en direction du Vainqueur transcendant et sadressa lui : Vainqueur transcendant, j'ai visit les univers des dix directions ; grce un de mes pouvoirs miraculeux, j'ai vu quatre-vingt-dix-neuf milliards de champs d'Eveills et grce deux de mes pouvoirs miraculeux, j'ai vu un milliard d'Ainsi-alls. Le septime jour, en me rendant dans l'univers Lotus Sublime, jai vu aussi des centaines de milliards de champs d'Eveills inbranlables. Vainqueur transcendant, les Eveills, Vainqueurs transcendants, dploient des manations magiques, et, dans quatre-vingt douze milliards de champs d'Eveills, des Ainsi-alls enseignent la doctrine. Ce jour mme, jai vu, dans quatre-vingt milliards de champs d'Eveills, quatre-vingt milliards d'Ainsi-alls, Destructeurs-de- l'ennemi, Eveills parfaitement veills apparatre dans le monde. Aprs m'tre inclin devant tous ces Ainsialls, jai poursuivi ma route. Vainqueur transcendant, ce jour mme je suis pass par trente-neuf milliards de champs d'Eveills, et dans ces trente-neuf milliards de champs d'Eveills, trente-neuf milliards de bodhisattvas sont apparus. Ce jour mme, ils s'veillrent pleinement l'veil insurpassable et parfaitement accompli. Jeffectuai trois circumambulations autour de ces Vainqueur transcendants, Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis, et grce aux pouvoirs miraculeux, je devins invisible.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

92/ 346

Vainqueur transcendant, dans soixante millions de champs d'Eveills, jai vu aussi des Eveills, des Vainqueurs transcendants. Vainqueur transcendant, je me suis inclin devant les champs d'Eveills, devant les Eveills, les vainqueurs transcendants, puis j'ai poursuivi ma route. Vainqueur transcendant, jai vu dans dautres huit millions de champs d'Eveills, des Ainsi-alls accomplir lacte de passer au-del des peines. Aprs mtre galement prostern devant ces vainqueurs transcendants, jai repris ma route. Vainqueur transcendant, dans quatre-vingt-quinze million de champs d'Eveills, jai aussi assist la disparition de la sainte doctrine. Vainqueur transcendant, un sentiment de dtresse ma envahi, et jai fondu en larmes. Jai galement vu des dieux, des esprits-serpents, des yakshas, des rakshasas et de nombreux tres incarns qui pleuraient, transpercs par dimmenses et atroces douleurs. Vainqueur transcendant, je me suis galement inclin devant ces champs d'Eveills avec leur ocan, leur Mont Sumeru et leurs terres ; tout tait compltement brl. Puis, perdant tout espoir, jai repris ma route. Vainqueur transcendant, jusqu mon arrive dans l'univers Lotus Sublime, Vainqueur transcendant, jai vu aussi cinq cent milliards de trnes rigs. Au sud, je vis cent milliards de trnes rigs ; au nord, je vis cent milliards de trnes rigs ; lest, je vis cent milliards de trnes rigs ; louest, je vis cent milliards de trnes rigs ; au znith, je vis cent milliards de trnes rigs. Vainqueur transcendant, ces trnes rigs taient exclusivement constitus des sept substances prcieuses. Et, sur tous ces trnes taient assis des Ainsi-alls qui enseignaient la doctrine. Emerveill par ces Vainqueurs transcendants, je demandai ces Ainsi-alls : Cet univers d'Eveills, comment sappelle-t-il ? Enfant de la ligne, cet univers s'appelle Padmottara (Sublime Lotus). Vainqueur transcendant, puis aprs avoir circumambul ces Ainsi-alls, je demandai : L'Ainsi-all de ce champ d'Eveill, comment se nomme-t-il ? L'Ainsi-all, Destructeur-de-l'ennemi, Eveill parfaitement accompli nomm Padmagarbha (Essence du Lotus) effectue les activits d'un Eveill dans ce champ d'Eveill.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

93/ 346

Il y a des centaines de milliards d'Eveills et je n'ai pas rencontr l'Ainsiall, Destructeur-de-l'ennemi, Eveill parfaitement accompli nomm Padmagarbha. Qui est-il ? Enfant de la ligne, rpondirent les Vainqueur transcendants, je vais te montrer l'Ainsi-all, Destructeur-de-l'ennemi, Eveill parfaitement accompli nomm Padmagarbha. Soudain, les corps saints de tous ces Ainsi-alls disparurent pour demeurer seulement sous l'aspect de bodhisattvas. Comme il ne restait qu'un seul Ainsi-all, jinclinai ma tte aux pieds saints de cet Ainsi-all. Lorsque je m'approchai, un trne apparut. Je me dirigeai alors vers ce trne et, Vainqueur transcendant, ce moment-l, de nombreux trnes surgirent. Ne voyant personne se diriger vers ces trnes, je madressai cet Ainsi-all : Vainqueur transcendant, je ne vois aucun tre sur ces trnes. Les tres qui n'ont pas cr de racine de bien, ne peuvent siger sur ces trnes. Vainqueur transcendant, demandai-je, quelle sorte de racine de bien faut-il crer pour siger sur ces trnes ? Fils de la ligne, coute ! Si les tres qui ont entendu linstruction du Discours de Sanghata ont cr la racine de bien pour siger sur ces trnes, que dire alors de ceux qui l'ont crit ou lu. Sarvashura, tu as entendu linstruction du Discours de Sanghata et tu es maintenant assis sur ce sige. Sinon, comment aurais-tu pu entrer dans ce champ d'Eveill ? Vainqueur transcendant, demandai-je, quelle masse de mrites produira celui qui entend linstruction du Discours de Sanghata ? Alors le Vainqueur transcendant, l'Ainsi-all Padmagarbha, sourit ; et jinterrogeai ce Vainqueur transcendant sur le motif de son sourire : Vainqueur transcendant, pour quelle raison et dans quel dessein, l'Ainsiall a-t-il laiss paratre ce sourire ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

94/ 346

Enfant de la ligne, bodhisattva, grand tre Sarvashura qui a obtenu le grand pouvoir, coute, il en est ainsi : imagine qu'un monarque universel contrle les quatre continents. S'il plante du ssame dans les champs des quatre continents, Sarvashura, penses-tu que de nombreuses graines germeront ? Oui Vainqueur transcendant ! Oui All en flicit ! De nombreuses graines germeront. Sarvashura, imagine qu'un tre rassemble un tas des grains de ssame et qu'un autre prenne un un chaque grain de ssame de cette masse et les mettent ct. Sarvashura, penses-tu que cet tre pourra dnombrer les grains de ssame ou en voquer le nombre par une analogie ? Non, Vainqueur transcendant, rpondit le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, il ne pourra pas dnombrer les grains de ssame ni en voquer le nombre par une analogie ? De mme, Sarvashura, l'exception de l'Ainsi-all, personne ne peut donner une analogie de la masse de mrites produite par cette instruction du Discours de Sanghata. Sarvashura, c'est ainsi : si autant d'Ainsi-alls qu'il y a de grains de ssame proclamaient tous, mme en saidant d'une analogie, les mrites des racines de bien produites par l'coute du Discours de Sanghata, ce mrite serait inpuisable. Que dire alors de celui qui l'crit, le rcite ou le fait copier ? Quelle masse de mrites produira sa rdaction ? demanda le bodhisattva, le grand tre Sarvashura. Fils de la ligne, coute deux autres analogies : imagine que quelqu'un coupe l'herbe ou le bois d'un million d'univers la taille d'un doigt. Si autant de pierres, de prcipices, de terre ou de particules de poussire d'un million d'univers devaient devenir des monarques universels qui contrlent les quatre continents, serait-il possible de donner une analogie de leur mrite ? Non, Vainqueur transcendant, cela ne serait pas possible. Sauf si l'on n'inclue pas les Ainsi-alls. De mme, Sarvashura, il est tout aussi impossible de donner une analogie de la masse de mrites produite par le fait d'crire linstruction du Discours de Sanghata. Compare la masse de mrites d'autant de

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

95/ 346

monarques universels, celui qui crit une seule syllabe de cette instruction produira une masse de mrites beaucoup plus grande. Bien que les mrites de ces monarques universels soient extrmement grands, ils ne les galent pas. Sarvashura, tout comme un monarque universel ne peut rivaliser en mrite avec un bodhisattva, un grand tre qui dtient la sainte doctrine du Grand Vhicule et continue la mettre en pratique. Pareillement, on ne peut tablir danalogie pour la masse de mrites produite par l'criture de linstruction du Discours de Sanghata. Sarvashura, ce Discours de Sanghata rvle un trsor de mrites. Il apaise toutes les perturbations mentales. Il fait briller le flambeau de tous les enseignements. Il triomphe de tous les dmons malveillants. Il illumine tous les lieux de rsidence des bodhisattvas. Il actualise le parfait accomplissement de tous les enseignements. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, dit alors au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, ici, vivre purement est une pratique trs difficile. Quelle en est la raison, sinterroge-t-on ? Vainqueur transcendant, si la pratique d'un Ainsi-all est rare, la pratique de la puret l'est aussi. En s'engageant dans la pratique de la puret, on verra le Vainqueur transcendant directement. On verra le Vainqueur transcendant jour et nuit. En voyant le Vainqueur transcendant directement et en le regardant jour et nuit, on verra le champ d'Eveill. Lorsqu'on voit le champ d'Eveill, on voit tous les trsors. Au moment de mourir, la terreur ne surviendra pas. On ne natra jamais de la matrice d'une mre. On ne sombrera pas davantage dans le chagrin. On ne sera pas trangl par le nud de l'avidit. Sadressant au bodhisattva, au grand tre Sarvashura, le Vainqueur transcendant dit : Sarvashura, la prsence des Ainsi-alls est difficile trouver. Oui, Vainqueur transcendant, elle est difficile trouver. Oui, All en flicit, elle est difficile trouver. Sarvashura, de mme, cette instruction de Sanghata est galement difficile trouver. Sarvashura, ceux dont les oreilles entendent cette instruction de Sanghata se souviendront des vies antrieures pendant quatre- vingts priodes cosmiques.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

96/ 346

Pendant soixante mille priodes cosmiques, ils atteindront le statut de monarques universels. Pendant huit mille priodes cosmiques, ils accderont au rang dIndra. Pendant vingt mille priodes cosmiques, ils renatront aussi fortuns que les dieux des domaines purs. Pendant trente-huit mille priodes cosmiques, ils deviendront le grand Brahma. Pendant quatre-vingtdix-neuf mille priodes cosmiques, ils niront pas dans de mauvaises destines. Pendant cent mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas parmi les esprits avides. Pendant vingt-huit mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas parmi les animaux. Pendant treize mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas dans le royaume des dieux jaloux. Le moment de leur mort ne viendra pas des armes. Pendant vingt-cinq mille priodes cosmiques, leur sagesse ne sera pas pervertie. Pendant sept mille priodes cosmiques, ils seront intelligents. Pendant neuf mille priodes cosmiques, ils seront beaux et considrs comme sduisants. Tout comme les corps de forme de l'Ainsi-all ont t accomplis, ils deviendront de mme. Pendant quinze mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas comme femmes. Pendant seize mille priodes cosmiques, ils ne contracteront aucune maladie physique. Pendant trente-cinq mille priodes cosmiques, ils seront pourvus de lil divin. Pendant dix-neuf mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas dans les lieux de naissance des esprits-serpents. Pendant soixante mille priodes cosmiques, ils ne seront pas domins par la colre. Pendant sept mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas comme indigents. Pendant quatrevingt mille priodes cosmiques, ils habiteront les deux continents. Mme sils renaissent indigents, ils goteront des plaisirs semblables ceux-ci : pendant douze mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas dans le lieu de naissance dun aveugle ; pendant treize mille priodes cosmiques, ils ne renatront pas dans les mauvaises migrations ; pendant onze mille priodes cosmiques, ils professeront la patience.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

97/ 346

Et, au moment de la mort, lorsque la dernire conscience cessera, ils nauront pas de perceptions errones. Ils ne seront pas emports par la colre. A lest, ils verront des Eveills, Ainsi-alls, en nombre gal aux grains de sable de douze fleuves Gange. Au sud, ils verront directement des Eveills, Ainsi-alls, en nombre gal aux grains de sable de vingt millions de fleuves Gange. A louest, ils verront des Eveills, Ainsi-alls, en nombre gal aux grains de sable de vingt-cinq fleuves Gange. Au nord, ils verront directement des Eveills, Ainsi-alls, en nombre gal aux grains de sable de quatre-vingts fleuves Gange. Au znith, ils verront directement quatrevingt-dix millions d'Eveills, Vainqueur transcendants. Au nadir, ils verront directement des Eveills, Ainsi- alls, en nombre gal aux grains de sable de cent millions de fleuves Gange, et, pour le rassurer, ils diront cet enfant de la ligne : Enfant de la ligne, tu as entendu linstruction de Sanghata, aussi, dans dautres vies, auras- tu des qualits, des bienfaits et un bonheur semblables. Sois donc sans crainte ! O enfant de la ligne, as-tu vu des Ainsi-alls en nombre gal aux grains de sable de centaines de milliards de millions de fleuves Gange ? Oui, Vainqueur transcendant, je les ai vus. Oui, All en flicit, je les ai vus. O enfant de la ligne, ces Ainsi-alls sont venus te voir. Quelle sorte daction vertueuse ai-je cre pour que tous ces Ainsi-alls viennent me voir en ce lieu ? Enfant de la ligne, coute ! Tu as obtenu un corps humain, linstruction de Sanghata est arrive ton oreille ; cest grce cela que tu as produit cette grande masse de mrites. Vainqueur transcendant, si la masse de mrites que jai produite est telle, alors que dire de la personne qui entend (cette instruction) au long jusqu la fin ! Silence, silence ! O enfant de la ligne, coute la description des mrites dune strophe de quatre lignes.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

98/ 346

Enfant de la ligne, cest ainsi : par exemple, mme compare la masse des mrites d'Ainsi-alls, Destructeurs- de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis en nombre gal aux grains de sable de treize fleuves Gange, cela produit une masse de mrites beaucoup plus grande. Compar la personne qui vnre des Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis en nombre gal aux grains de sable de treize fleuves Gange, quiconque entend une simple strophe de quatre lignes de cette instruction de Sanghata produit aussi une masse de mrites beaucoup plus grande, alors que dire de quiconque lentend au long jusqu la fin ? Enfant de la ligne, coute ce quil en est de quiconque entend linstruction de Sanghata au long jusqu la fin. Si quelquun devait planter des graines de ssame dans les millions dunivers et quil y ait autant de monarques universels que toutes ces graines de ssame, compar une personne riche qui donnerait ses nombreux biens et ses immenses possessions tous ces monarques universels, quiconque donne celui qui entre dans le courant produit une masse de mrites beaucoup plus vaste. Si tous les tres des milliers dunivers entraient dans le courant, compare la masse de mrites produite par quiconque donne tous ces tres, la masse de mrites produite par la personne qui donne celui qui ne revient quune fois est bien plus vaste. Si tous les tres des milliers dunivers ne revenaient quune fois, compare la masse de mrites produite par quiconque donne tous ces tres, la masse de mrites produite par la personne qui donne celui qui ne revient pas est beaucoup plus grande. Si tous les tres des milliers dunivers ne revenaient pas, compare la masse de mrites produite par quiconque donne tous ces tres, la masse de mrites produite par la personne qui donne un seul Destructeur-de-l'ennemi est beaucoup plus grande. Si tous les tres des milliers dunivers devenaient Destructeurs-de-l'ennemi, compare la masse de mrites produite par quiconque donne tous ces tres, la masse de mrites produite par la personne qui donne un seul Eveill pour soi serait beaucoup plus grande. Si tous les tres des millions dunivers devenaient Eveills pour eux-mmes, compare la masse de mrites produite par quiconque donnait tous ces tres, la masse de mrites produite par la personne qui donne un seul

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

99/ 346

bodhisattva est beaucoup plus grande. Si tous les tres des millions dunivers devenaient bodhisattvas, compare la masse de mrites produite par quiconque donne tous ces tres, si la masse de mrites produite par une personne qui leur fait prouver un sentiment de confiance envers un seul Ainsi-all, et par une personne qui leur fait prouver un sentiment de confiance envers un million dunivers compltement emplis d'Ainsi-alls, et par une personne qui entend cette instruction de Sanghata est beaucoup plus grande, Sarvashura, que dire alors de quiconque porte cette instruction de Sanghata par crit, la mmorise, la rcite ou la comprend ? Sarvashura, que dire alors de quiconque, lesprit empli de foi, rend hommage cette instruction de Sanghata ? Sarvashura, que penses-tu de ceci ? Si quelquun se demande : Tous les tres ordinaires sont-ils mme dentendre cela ? Quand bien mme ils lentendraient, la confiance ne natrait pas en eux. Sarvashura, coute ! Parmi les tres ordinaires, existe-t-il quelquun capable datteindre le fond du grand ocan ? Non, Vainqueur transcendant, personne n'en est capable. Quelquun peut-il vider locan avec la paume de la main ? Non, Vainqueur transcendant personne ne le peut. Non, All en flicit, personne ne le peut. Sarvashura, si aucun tre ne peut asscher le grand ocan, Sarvashura, de mme, aucun tre qui aspire au mdiocre ne peut entendre cette instruction. Sarvashura, ceux qui nont pas vu des millions d'Ainsi-alls en nombre gal aux grains de sable de quatre-vingts fleuves Gange, ne sont pas mme de mettre par crit cette instruction de Sanghata. Ceux qui nont pas vu des millions d'Ainsi-alls en nombre gal aux grains de sable de quatre-vingt-dix fleuves Gange, ne sont pas mme dentendre cette instruction. Ceux qui nont pas vu cent millions de myriades d'Ainsi-alls, rejetteront cette instruction aprs lavoir entendue. Ceux qui, ayant vu cent millions d'Ainsi-alls en nombre gal aux grains de sable du fleuve Gange, dvelopperont un sentiment de confiance aprs avoir entendu cette instruction. Ils seront contents. Ils connatront la vrit telle quelle est. Ils auront foi en cette instruction de Sanghata et ne la rejetteront pas.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

100 / 346

Sarvashura, coute ! Ceux qui crivent une simple strophe de quatre lignes de ce Discours de Sanghata, aprs avoir franchi quatre-vingt-quinze milliards dunivers, auront un champ d'Eveill semblable lunivers de Sukhavati. Sarvashura, la dure de vie de ces tres pourra atteindre quatre-vingtquatre mille priodes cosmiques. Sarvashura, coute ! Quant aux bodhisattvas, aux grands tres, qui nentendent quune strophe de quatre lignes de cette instruction de Sanghata, il en est ainsi : par exemple, ils sont comme un tre qui a commis les cinq actes aux consquences immdiates les a fait commettre, ou sen est rjoui ; sils entendent une simple strophe de quatre lignes de cette instruction de Sanghata, ils purifieront les karmas ngatifs des cinq actes aux consquences immdiates. Sarvashura, coute ! Je vais encore texpliquer une autre qualit positive. Imagine un tre qui ait dtruit des stoupas, cr le schisme dans la communaut monastique, perturb un bodhisattva en absorption mditative, gn la sagesse dun Eveill et tu un tre humain. Ensuite, pris de remords et de chagrin, cet tre pense : Dans ce corps, je suis perdu ! Dans le monde prochain, je serai aussi perdu ! Je suis condamn ! En proie un grand dsarroi, il souffre, il ressent une souffrance insurmontable. Sarvashura, cette personne sera rejete par tous les tres. Elle sera mprise. Cette personne se sent brle et condamne. Pour elle, les enseignements mondains et supramondains sont dsormais hors de porte. Pendant de nombreuses priodes cosmiques, elle sera pareille une bche rduite en charbon. Comme les piliers ou les poutres dune belle maison qui, brls, ont perdu tout attrait, il en sera de mme pour cet homme. Dans ce monde, il naura aucune beaut. O quil aille, en tous lieux, il sera rabaiss et battu. Affam et assoiff, il ne trouvera pas la moindre nourriture ou boisson. De ce fait, il souffre. La faim et la soif, les mauvais traitements quil reoit, lui rappellent quil a dtruit des stoupas et commis les cinq actes aux consquences immdiates. Se souvenant de ce karma, il pense : O dois-je aller ? Qui peut me protger ? Dprim, il se dit : Puisquici je nai aucun protecteur, je vais aller au sommet dune montagne ou au fond dun ravin pour mettre fin mes jours. Puisque jai commis de mauvaises actions, Toujours, je serai comme un tronc calcin. Point de beaut dans ce monde, Et dans lautre, point non plus.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

101 / 346

A lintrieur du foyer, point de beaut, A lextrieur, point non plus. Les erreurs commises, en raison des souillures, Me conduiront vers de mauvaises destines. Dans dautres vies, je devrai souffrir aussi, Quelle que soit le mauvais lieu o jhabite. Alors qu'il sanglotait trangl par les larmes, Mme les dieux lentendirent gmir : Hlas ! l'autre monde est sans espoir, Vers une mauvaise destine, je me dirige. Les dieux lui dirent : Sot qui pense ainsi, Laisse tomber ta peine et va ! J'ai tu pre, j'ai tu mre, J'ai commis les cinq actes illimits ; Pour moi donc, ni refuge, ni compagnie, La souffrance est mon avenir. Je vais au sommet de la montagne Me dbarrasser de mon corps. Sot, ne pars pas ! Avec cet esprit port au mal Tu as commis de nombreuses fautes. Ne commets pas celle-l ! Qui se fait du mal soi-mme Ira dans les enfers de souffrance. Se lamentant et pleurant de chagrin, Au sol, il s'effondrera. Par cet effort, il ne sera pas Eveill, Ni ne deviendra un bodhisattva. Il n'accdera mme pas l'tat d'auditeur. Cultive un autre effort, Va sur cette montagne o vit un sage. Aprs y tre all et avoir vu la grandeur de ce sage, Il sinclina ses pieds. Saint tre, soyez mon refuge !
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

102 / 346

Je suis poursuivi par la peur, par le malheur. Sage, essence des tres, je vous en prie, coutez mes paroles ! Asseyez-vous, accordez-moi une pense. Expliquez la sainte doctrine, au moins un instant. Je suis accabl par la peur et la douleur, Je vous en prie, asseyez-vous un moment. Laissez-moi confesser mes nombreuses fautes. Sage, je vous en prie, parlez-moi ! Le sage dclara : Tu pleures de douleur, tu es accabl de chagrin, Tu souffres de la faim et de la soif, Sans espoir, tu erres dans les trois mondes, Aussi, mange la nourriture qui test donne. Et pour rassasier son corps, Le sage lui donna manger. Aprs avoir got cet met dlicieux, Tout tre en serait rjoui. Je t'expliquerai ensuite La doctrine qui efface toutes les fautes. En un instant lhomme avala ce met succulent. Aprs avoir mang, il se lava les mains Et marcha autour du sage. Puis il sassit jambes croises Et rvla les fautes quil avait commises. Jai tu pre, jai tu mre, Jai dtruit des stoupas. Jai gn un bodhisattva Dans son accession vers lveil. Aprs avoir entendu ces paroles, Le sage dit cet homme : Si tu as commis des fautes, Malheureux, tu nes pas vertueux. Confesse les actions nuisibles Que tu as commises ou suscites. Alors, ce moment, tortur par datroces douleurs, annihil par la peur, il dit au sage :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

103 / 346

Qui sera mon protecteur ? Puisque jai commis des fautes, Je devrai endurer des souffrances. Il plaa alors les deux genoux au sol et dit au sage : Je confesse toutes les fautes Que jai commises ou suscites. Puissent-elles ne pas produire de mauvais effets. Puiss-je ne pas endurer de souffrances. Sage, puisque je suis vos cts, Vous tes devenu mon refuge. Eliminez mon karma ngatif, Pour que je sois repenti et pacifi. Le sage dit alors cet homme pour le rconforter : Homme, je serai ton refuge. Je serai ton support. Je serai ton soutien. Aussi, coute la doctrine en ma prsence, ne crains rien. Aurais-tu dj entendu au moins quelques mots dune instruction appele Sanghata ? Non, sage, je nen ai rien entendu. Seul celui qui enseigne la doctrine aux tres demeurant dans la compassion, enseignera la doctrine a un homme brl. Enfant de la ligne, coute encore ! Jadis, il y a immensment longtemps, voici dinnombrables priodes cosmiques, vivait un roi de la doctrine, dtenteur de la doctrine nomm Vimalachandra. Enfant de la ligne, unfils naquit dans la maisonne du roi Vimalachandra. Aussi, le grand roi Vimalachandra runit les brahmanes devins et leur demanda : Brahmanes, quels signes voyez-vous chez cet enfant ? Grand roi, ils ne sont pas positifs, rpondirent les brahmanes devins. Cet enfant qui vient de natre nest pas vertueux. Brahmanes, quadviendra-t-il de lui ? demanda le roi. O Roi, dirent les devins, si cet enfant atteint lge de sept ans, il nuira au corps de son pre et de sa mre.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

104 / 346

Quimporte, fit le roi. Mme sil est un obstacle ma vie, je ne tuerai pas mon fils ! La naissance dune vie humaine dans ce monde est rarement acquise, aussi ne nuirai-je pas au corps dun tre humain, quel quil soit. Lenfant grandit rapidement. A lge dun mois, il tait aussi grand quun enfant de deux ans. Par la suite, le roi Vimalachandra comprit que le karma quil avait lui-mme accumul favorisait la croissance de cet enfant. Le roi remit alors sa couronne lenfant et lui dit : Deviens un roi clbre, dot dun grand royaume. Exerce ton pouvoir selon la doctrine, pas selon ce qui ne l'est pas. Aprs lui avoir remis sa couronne, il lui confra donc le titre de roi. Et, le roi Vimalachandra cessa de gouverner son propre pays. Des millions de ministres se rendirent alors sur le lieu o rsidait le roi Vimalachandra et sadressrent lui : O grand roi, comment se fait-il que vous ne gouverniez plus votre propre pays ? Malgr les innombrables priodes cosmiques pendant lesquelles jai gouvern en roi riche et puissant, je nai jamais connu la moindre satisfaction. Alors, ce moment-l, avant que grand temps ne scoule, lenfant tua pre et mre, accumulant ainsi le karma des cinq actes aux consquences immdiates. Homme, je me rappelle aussi lpoque o la souffrance envahit ce roi. Pris de remords, il sanglotait, trangl par les larmes. Je dveloppai des penses de grande compassion pour lui et, me rendant sur les lieux, je lui enseignai la doctrine. Aprs avoir, lui aussi, entendu la doctrine, il fut rapidement purifi de ces cinq actes aux consquences immdiates, sans rsidu aucun. Ces grands asctes qui entendent linstruction de Sanghata, le roi des soutras, atteindront la source sans gale de la doctrine, la purification de toute faute et lapaisement de toute passion. Ecoute bien ! Je vais exposer Les instructions qui librent rapidement. En expliquant une seule strophe de quatre lignes
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

105 / 346

Dans un flot continu, Quiconque stant purifi de toutes les fautes, Entrera dans le courant Et sera libr de toute faute. En disant cela, en prononant ces aphorismes, L'esprit (dlivr) des chanes des enfers, Les tres se libreront de la souffrance. Puis lhomme se leva de son sige Et, les mains jointes, Inclina la tte Et approuva en disant : Excellent ! Excellents, les amis spirituels, Excellents, ceux qui enseignent la grande mthode, Le Discours de Sanghata qui annihile toute peur, Excellents galement, ceux qui lentendent. A ce moment mme, cet instant, dans lespace suprieur, douze mille fils de dieux, les mains jointes, arrivrent devant le sage et se prosternrent ses pieds, disant : Vainqueur transcendant, grand ascte, jusqu quand remonte votre connaissance ? Quatre millions de rois nagas et dix-huit mille rois yakshas, les mains jointes apparurent aussi devant le sage et, sinclinant avec respect, demandrent leur tour : Grand tre, jusqu quand remonte votre connaissance ? A des milliards de millions de priodes cosmiques immesurables. Quelle est laction vertueuse capable dannihiler instantanment ce karma ngatif ? Le fait dentendre linstruction de Sanghata. Parmi les tres ici assembls, il est prdit que tous ceux qui prouvrent de la confiance en entendant cette instruction, obtiendront lveil insurpassable et parfaitement accompli. Par la simple audition de cette instruction appele Sanghata, les personnes qui ont commis les cinq actes aux consquences immdiates, puiseront instantanment tout le karma li ces cinq actes, ils en seront totalement purifis. Pendant des milliards de millions de priodes cosmiques immesurables, les portes des mauvaises destines seront fermes, les trente-deux portes des mondes des dieux seront ouvertes.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

106 / 346

Sil en est ainsi pour les racines de bien de quiconque entend une simple strophe de quatre lignes de cette instruction de Sanghata, que dire alors de quiconque lhonore et la vnre en offrant fleurs, encens, parfums, guirlandes de fleurs, onguents, poudres aromatiques, robes, ombrelles, bannires, drapeaux, battements de cymbales, ou lapprouve et sen rjouit une seule fois en disant : Excellent, excellent est cet expos. ? Alors, sadressant au Vainqueur transcendant, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura demanda : Vainqueur transcendant, et si quelquun joint les mains lorsque linstruction de Sanghata est donne, quelle masse de mrites produit celui qui sincline simplement en joignant les mains ? Enfant de la ligne, coute ! Si, quelquun qui a commis les cinq actes aux consquences immdiates, les a suscits ou sen est rjoui, purifie entirement le karma ngatif de ces cinq actes en joignant les mains et en se prosternant lorsquil entend une simple strophe de quatre lignes de linstruction de Sanghata, Sarvashura, que dire alors de celui qui entend cette instruction de Sanghata au long jusqu la fin ? Il produira une masse de mrites bien plus grande que le prcdent. Enfant de la ligne, pour rendre le sens de ce Discours de Sanghata plus explicite, je vais te donner un exemple. Sarvashura, cest ainsi : imagine depuis Anavatapta - le palais du roi naga, o le soleil ne brille jamais - que coulent cinq grands fleuves. Si un tre humain comptait les gouttes deau de ces cinq grands fleuves, Sarvashura, pourrait-il aboutir ? Non, Vainqueur transcendant, il ne le pourrait. De mme, Sarvashura, il est impossible daboutir en comptant les racines de bien de linstruction de Sanghata durant cent priodes cosmiques, voire des milliers de priodes cosmiques. Sarvashura, si tu te demandes pourquoi il en est ainsi, celui qui dispense cette instruction de Sanghata mme un instant, affronte-t-il des preuves ? Oui, Vainqueur transcendant, il affronte des preuves. Sarvashura, quiconque sera mme de dispenser cette instruction de Sanghata affronte des preuves bien plus grandes. Il en est ainsi : par exemple, il est impossible daboutir en comptant les gouttes des cinq grands fleuves provenant du lac dAnavatapta. Vainqueur transcendant, quels sont ces cinq grands fleuves ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

107 / 346

Le Gange, le Sita, le Vakshu, le Yamuna et le Chandrabhaga sont les cinq grands fleuves qui se jettent dans locan. Chacun de ces cinq grands fleuves est accompagn de cinq cents rivires. Sarvashura, chacun de ces cinq grands fleuves arrive du ciel en compagnie de mille rivires et, grce elles, les tres sont satisfaits. Quelles sont ces mille rivires qui les accompagnent ? Mille rivires qui les accompagnent sont appeles Sundari, mille rivires qui les accompagnent sont appeles Shamkha, mille rivires qui les accompagnent sont appeles Vahanti, mille rivires qui les accompagnent sont appeles Chitrasena, et mille rivires qui les accompagnent sont appeles Dharmavritta. Ainsi, Sarvashura, ces grands fleuves sont chacun dots de mille rivires qui les accompagnent et se dversent sur Jambudvipa en une onde continuelle. Sarvashura, chaque fois que coulent ces flots deau de pluie, ils font pousser les fleurs, les fruits et les rcoltes. Chaque fois que les flots de pluie se dversent sur Jambudvipa, ils produisent de leau. Grce cette production deau, tous les champs et les jardins regorgent deau et baignent dans le bonheur. Sarvashura, cest ainsi par exemple : comme le seigneur des tres fait rgner le bonheur sur tout Jambudvipa, de faon analogue, Sarvashura, cette instruction de Sanghata est dispense sur Jambudvipa pour le bien et le bonheur de nombreux tres. La dure de vie humaine ngale pas la longvit des dieux Trente-trois. Sarvashura, si tu tinterroges qui sont les dieux Trente-trois, sache que sont appels les dieux Trente-trois ceux qui demeurent avec Indra, le seigneur des dieux. Sarvashura, quiconque sapplique une bonne conduite verbale y demeure aussi, et on ne peut davantage exprimer leur masse de mrites au moyen dune analogie. Il est aussi des tres qui sengagent dans la mauvaise conduite verbale, et leurs renaissances infernales ou animales ne peuvent sexprimer en termes danalogie. Ces tres qui vont endurer les souffrances des cratures infernales, des animaux et des esprits avides nont aucun refuge. Tous leurs espoirs briss, ils se rpandent en lamentations et chutent dans les enfers ; ils sont sous linfluence damis non vertueux. Quant aux tres qui ont cultiv la bonne conduite verbale et dont la masse

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

108 / 346

de mrites ne peut sexprimer par une analogie, ils sont sous linfluence damis vertueux. Voyant un ami vertueux, on voit un Ainsi-all. Et voyant un Ainsi-all, toutes fautes seront purifies. Lorsque le seigneur des tres fait rgner la joie sur Jambudvipa, le bonheur des tres ne peut sexprimer au moyen dune analogie. De mme, Sarvashura, cette instruction de Sanghata joue le rle dun Eveill pour les tres de Jambudvipa. Ceux qui nentendent pas cette instruction de Sanghata ne peuvent sveiller la plnitude parfaite et ingalable. Ils ne peuvent tourner la roue de l'enseignement. Ils ne peuvent faire retentir le tambour de la doctrine. Ils ne peuvent sasseoir sur le trne des lions du dharma. Ils ne peuvent entrer dans la sphre de lau- del des peines. Ils ne peuvent illuminer dune infinit de rayons lumineux. Sarvashura, de faon analogue, ceux qui nentendent pas cette instruction de Sanghata ne peuvent pas davantage siger au cur de lveil. Vainqueur transcendant, puis-je vous interroger sur une certaine merveille ? All en flicit, puis-je vous interroger sur une certaine merveille ? Sarvashura, interroge-moi sur ce qui te plaira et je dissiperai tes doutes. Ce sage, grce auquel ces tres ont t librs du karma des cinq actes aux consquences immdiates, puis placs un un au stade du non-retour, qui est-il ? Le Vainqueur transcendant rpondit : Les mots des Eveills sont profonds, Sarvashura, coute-moi ! Le matre du Discours de Sanghata expose la doctrine En prenant la forme d'un sage. Par compassion, il enseigne (Au moyen) des corps des Eveills. Il rvle des formes galant en nombre Les grains de sable du Gange. Les Eveills montrent des formes, Qui, elles-mmes, rvlent la doctrine. Pour qui dsire voir un Eveill Le Sanghata quivaut un Eveill. L o est le Sanghata Se trouve toujours l'Eveill.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

109 / 346

Enfant de la ligne, coute ! Sarvashura, il y a bien longtemps, quatrevingt-dix-neuf priodes cosmiques auparavant, apparurent douze millions d'Eveills. Lorsquapparut l'Ainsi-all nomm Ratnottama, je devins un important donateur et je vnrai ces douze millions d'Eveills nomms Chandra en leur prsentant nourritures, boissons, parfums, guirlandes de fleurs et onguents excellents, tout ce qu'ils aimaient et favorisait leur bien-tre. Aprs les avoir ainsi honors, je me souviens avoir entendu une prophtie sur l'veil insurpassable et parfaitement accompli. Sarvashura, je me souviens qu'apparurent dix-huit millions d'Eveills nomms Ratnavabhasa. A cette poque-l aussi, jtais devenu un important donateur et jadorai ces dix-huit millions d'Ainsi-alls nomms Garbhasena avec des fleurs, des onguents, des ornements et des parures adapts chacun. Puis, je me souviens avoir entendu une prophtie sur l'veil insurpassable et parfaitement accompli. Sarvashura, je me souviens de vingt millions d'Eveills, et chacun de ces Ainsi-alls, Destructeurs-de- l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis se nommait Shikhisambhava. Sarvashura, je me souviens de vingt millions d'Eveills, et chacun de ces Ainsi-alls, Destructeurs-de- l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis se nommait Kashyapa. A cette poque-l aussi, jtais devenu un important donateur et jadorai ces Ainsi-alls avec du parfum, des guirlandes de fleurs et des onguents, puis je les honorai comme on doit honorer les Ainsialls. Et, l encore, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Sarvashura, apparurent ensuite seize millions d'Eveills nomms Vimalaprabhasa. A cette poque-l, j'tais un matre de maison riche de biens et de possessions. Donnant gnreusement tout ce que je possdais, jadorai ces seize millions d'Eveills avec des toffes pour s'asseoir, des vtements, des parfums, des guirlandes de fleurs, des onguents et des couvertures, comme on doit honorer les Ainsi-alls. A ce moment-l, je m'en souviens, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Toutefois le moment et les conditions de cette prdiction ntaient pas encore apparus. Sarvashura, coute ! Quatre-vingt-quinze millions d'Eveills apparurent dans le monde. Chacun de ces Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis se nommait Shakyamuni.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

110 / 346

A cette poque- l, j'tais un roi de la doctrine, dtenteur de la doctrine et j'adorai ces quatre-vingt-quinze millions d'Ainsi-alls nomms Shakyamuni avec des parfums, des guirlandes des fleurs, des toffes pour s'asseoir, des vtements, des encens, des bannires et des drapeaux. A cette poque-l, je m'en souviens, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Sarvashura, dans le monde apparurent quatre-vingt-dix millions d'Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis nomms Krakucchanda. A cette poque-l, j'tais un jeune et riche brahmanepourvu de nombreux biens et possessions. Donnant gnreusement tout ce que je possdais, jadorai tous ces Ainsi-alls avec des parfums, des guirlandes de fleurs, des onguents, des toffes pour s'asseoir, des vtements. Ayant respectueusement honor ces Ainsi-alls, selon ce qui convient chacun, ce moment-l, je m'en souviens, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Toutefois, je napparus pas au moment et selon les conditions de cette prdiction. Sarvashura, dix-huit millions d'Eveills apparurent dans le monde, et chacun de ces Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis se nommait Kanakamuni. A cette poque-l, jtais devenu un important donateur, jadorai tous ces Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills parfaitement accomplis avec des parfums, des guirlandes de fleurs, des onguents, des toffes pour s'asseoir et des ornements. Je les honorai comme on doit honorer les Ainsi-alls et, ce moment-l, je m'en souviens, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Mais le moment et les conditions prdits ntaient pas apparus. Sarvashura, treize millions d'Eveills apparurent dans le monde, et tous ces Ainsi-alls, Destructeurs-de- l'ennemi, Eveills pleinement accomplis se nommaient Avabhasashri. Jadorai ces Ainsi-alls, Destructeurs-del'ennemi, Eveills pleinement accomplis avec des toffes pour sasseoir, des vtements, des parfums, des guirlandes de fleurs, des onguents, des couvertures et des ornements. Je les honorai comme on doit honorer les Ainsi-alls. Ces Ainsi-alls exposrent diverses approches de la doctrine dfinissant la discipline et le sens. A ce moment-l aussi, je men souviens, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Mais l encore, le moment et les conditions prdits ntaient pas apparus.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

111 / 346

Sarvashura, vingt-cinq millions d'Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis, nomms Pushya, apparurent dans le monde. En ce temps-l, jtais un renonant qui adora ces Ainsi-alls. Comme actuellement Ananda me vnre, je vnrai ces Ainsi-alls et fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Je men souviens mais, l encore, le moment prdit ntais pas apparu. Sarvashura, douze millions d'Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis, nomms Vipashyin, apparurent dans le monde. Jadorai ces Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis avec des toffes pour sasseoir, des vtements, des parfums, des guirlandes de fleurs et des onguents. Je les honorai comme on doit honorer les Ainsi-alls. De ce temps, jtais un renonant et je me souviens avoir alors obtenu une prophtie de lveil insurpassable et pleinement accompli. Peu aprs, le dernier Vipashyin qui apparut expliqua cette instruction de Sanghata que je connaissais. Une pluie des sept substances prcieuses se dversa alors sur Jambudvipa. Pour les habitants de Jambudvipa, la pauvret disparut et, ce moment-l, je fus prophtis pour lveil insurpassable et pleinement accompli. Aprs cela, pendant longtemps, je ne fus plus prophtis. Quelle priode tait-ce ? Quelle condition tait-ce ? Sarvashura, coute ! Une priode cosmique immesurable plus tard, l'Ainsi-all, Destructeur-de- l'ennemi, Eveill pleinement accompli Dipamkara apparut dans le monde et, en ce temps-l, jtais un enfant brahmane nomm Megha. A cette poque, lorsque l'Ainsi-all Dipamkara apparut dans le monde, je mentranais la puret sous la forme dun jeune brahmane. Aprs avoir vu l'Ainsi-all Dipamkara, je lanai sept fleurs utpala en les ddiant lveil insurpassable et pleinement accompli. L'Ainsi-all me fit alors cette prdiction : Jeune brahmane, dans le futur, dans une priode cosmique immesurable, tu apparatras en ce monde comme l'Ainsi- all, Destructeur-de-l'ennemi, Eveill pleinement accompli nomm Shakyamuni. Sarvashura, aprs cela, je massis au milieu de lespace, une hauteur de douze arbres palmyra et obtins ltat de tolrance en rapport avec les phnomnes sans production. Comme si ctait hier ou aujourdhui, je me

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

112 / 346

souviens clairement de toutes ces racines de bien issues du temps o, pendant dinnombrables priodes cosmiques, je mentranais la puret et possdais les perfections. Et, Sarvashura, si aprs cela jai conduit, un un, dinnombrables milliards dtres la sainte doctrine, Sarvashura, maintenant que je me suis directement veill la plnitude insurpassable et parfaitement accomplie, est-il besoin de dire combien je dsire uvrer au bien de tous les tres ? Sarvashura, jenseigne la doctrine aux tres sous de nombreux aspects. Quelle que soit la forme ( adopter) pour les discipliner, jenseigne la doctrine aux tres sous cette forme. Dans le monde des dieux, jenseigne la doctrine sous la forme dun dieu. Dans le monde des esprits-serpents, jenseigne la doctrine sous la forme dun esprit-serpent. Dans le monde des yakshas, jenseigne la doctrine sous la forme dun yaksha. Dans le monde des esprits avides, jenseigne la doctrine sous la forme dun esprit avide. Dans le monde humain, jenseigne la doctrine sous une forme humaine. Aux tres qui doivent tre guids par un Eveill, jenseigne la doctrine sous la forme dun Eveill. Aux tres qui doivent tre guids par un bodhisattva, jenseigne la doctrine sous la forme dun bodhisattva. Quelle que soit la forme par laquelle les tres doivent tre guids, jenseigne la doctrine prcisment sous la forme qui leur correspond. Ainsi, Sarvashura, jenseigne la doctrine sous de nombreux aspects. Si lon se demande quelle en est la raison, Sarvashura, sache que les tres entendent la doctrine sous de nombreux aspects, produiront des racines de bien de diverses manires : pratiquant la gnrosit, crant des mrites, sabstenant mme de dormir pour leur propre bien, mditant aussi sur le souvenir de la mort. Ils accompliront ainsi toutes sortes dactions vertueuses quil convient d'accomplir. En entendant la doctrine, ils se souviendront des racines de bien antrieures. A long terme, cela servira les objectifs, le bien et le bonheur des dieux et des humains. Sarvashura, ceci tant, ds que lon entend linstruction de Sanghata, les qualits et les bienfaits deviennent incommensurables.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

113 / 346

Alors, ces tres se diront mutuellement la chose suivante : Selon ce qui a t fait et accumul, il doit y avoir d'autres fructifications de la vertueuse doctrine que de directement et compltement sveiller la plnitude insurpassable et parfaitement accomplie, et vouloir le bien de tous les tres. Pour ceux qui confiants dans la doctrine disent : Il est une doctrine qui s'accorde parfaitement la ralit des choses, la grande fructification de leur bonheur sera le bonheur insurpassable de la doctrine. Pour les des tres purils et ignorants qui disent : Il n'y a pas de doctrine, on ne peut pas aller aux profondeurs de la doctrine, la grande fructification sera de se diriger vers de mauvaises destines. Ils se destineront sans cesse aux mondes infrieurs. Pendant huit priodes cosmiques, ils connatront les sensations de souffrance des enfers des damns. Pendant douze priodes cosmiques, ils connatront les sensations de souffrance dans les contres des esprits avides. Pendant seize priodes cosmiques, ils renatront parmi les dieux jaloux. Pendant neuf mille priodes cosmiques, ils renatront parmi les esprits lmentaux et les ogres. Pendant quatorze mille priodes cosmiques, ils seront privs de langue. Pendant seize mille priodes cosmiques, ils mourront dans la matrice de leur mre. Pendant douze mille priodes cosmiques, ils deviendront des boules de chair. Pendant onze mille priodes cosmiques, ils connatront les sensations de souffrance de natre aveugles. Leurs parents penseront : Nous avons souffert en vain ! La naissance de notre fils tait inutile ! Les neuf mois de gestation dans la matrice nont servi rien ! Ils connatront les sensations de froid et de chaud et souffriront intensment de la faim et de la soif. Ils connatront galement maintes souffrances au cours de cette vie. Mme si les parents voient natre un fils dans leur foyer, ils ne connatront pas la joie et leurs espoirs seront totalement briss. Ainsi, Sarvashura, les tres qui rejettent la sainte doctrine se destinent des renaissances infernales et animales. Au moment de leur mort, les grandes flches de la dtresse les transperceront.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

114 / 346

Sarvashura, ceux qui profrent des paroles telles que : Il y a la doctrine. Il y en a qui vont aux profondeurs de la doctrine, par cette racine de bien renatront au nord, Uttarakuru, pendant vingt priodes cosmiques. Ils renatront dans la communaut des dieux Trente-trois, pendant vingt-cinq priodes cosmiques. Puis ils chuteront du ciel des dieux Trente-trois et renatront de nouveau Uttarakuru. Ils ne renatront pas de la matrice dune mre. Ils verront cent mille mondes. Percevant tous les champs d'Eveills qui portent le nom de Sukhavati, il sy tabliront et sveilleront la parfaite plnitude en ces lieux. Sarvashura, la grande efficacit de cette instruction de Sanghata rside en ceci : ceux qui placent leur confiance en elle, ne mourront jamais dun revers de fortune. Ils seront dots dune thique pure. Sarvashura, il existe des tres qui s'expriment ainsi : Jour et nuit, l'Ainsi-all libre de nombreux tres. Pourtant, malgr cela, lunivers des tres ne diminue pas. Nombreux sont ceux qui se dirigent vers lveil. Nombreux sont ceux qui renaissent dans le monde cleste. Nombreux sont ceux qui parviennent au bonheur. Pourquoi alors, les tres ne diminuent-ils pas ? Les Passeurs, les ritualistes, les asctes errants et les jans eurent alors cette pense : Et si nous allions dbattre avec lascte Gautama ! Sur ce, les quatre-vingt-quatre mille Passeurs, ritualistes, asctes errants et des centaines de jans se dirigrent l-bas, dans la grande cit de Rajagriha. Alors, ce moment-l, le Vainqueur transcendant sourit. Le bodhisattva, le grand tre Maitreya se leva de son sige, remonta sa robe suprieure sur une paule, plaa le genou droit au sol et, sinclinant les mains jointes devant le Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison de votre sourire ? Les Ainsi-alls, Destructeurs-de-l'ennemi, Eveills pleinement accomplis ne montrent pas un sourire sans cause ni sans raison. Fils de la ligne, coute ! Aujourdhui un important rassemblement aura lieu dans cette grande cit de Rajagriha. Vainqueur transcendant, qui y viendra ? Des dieux, des esprits-serpents, des yakshas ? Des tres humains ou non humains ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

115 / 346

Maitreya, tous dieux, esprits-serpents, yakshas, humains, non-humains arriveront aujourdhui. Quatre-vingt-quatre mille brahmanes viendront aussi, ainsi que neuf milliards de Passeurs, de ritualistes, d'asctes errants et de jans. Tous viendront dbattre avec moi et jexposerai la doctrine pour faire taire tous les dbats. Tous les brahmanes engendreront la pense de lveil suprme et parfaitement accompli. Les neuf milliards de sectaires, dasctes errants, dadeptes mendiants et dincroyants obtiendront le fruit de lentre dans le courant. Dix huit milliards de rois nagas viendront et entendront la doctrine par moi rvle. Layant entendue, tous produiront la pense de lveil suprme et parfaitement accompli. Soixante milliards de fils de dieux clestes viendront. Mara le malveillant viendra aussi avec trente-deux milliards de servants. Douze milliards de rois asuras viendront. Des rois, au nombre de cinq cents, viendront avec leur suite afin dcouter la doctrine. Aprs lavoir entendue en ma prsence, ils produiront tous la pense de lveil suprme et parfaitement accompli. Puis, le bodhisattva, le grand tre Maitreya, aprs avoir, de sa tte, honor les pieds du Vainqueur transcendant, et circumambul par trois fois, disparut sur le champ. Alors, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, se leva de son sige, remonta sa robe suprieure sur une paule, plaa le genou droit au sol et, sinclinant les mains jointes en direction du Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, les rois au nombre de cinq cents, comment se nomment-ils ? Sarvashura, coute ! Il y a le roi nomm Nanda, le roi nomm Sunanda, le roi nomm Upananda, le roi nomm Jinarsabha, le roi nomm Brahmasena, le roi nomm Brahmaghosha, le roi nomm Sudarshana, le roi nomm Jayasena, le roi nomm Nandasena, le roi nomm Bimbisara, le roi nomm Prasenajit, et le roi nomm Virudhaka. A leur suite, se trouvent les rois au nombre de cinq cents. Chacun deux est accompagn dun billion de servants. Tous, lexception du roi Virudhaka, se sont mis en route vers lveil insurpassable et pleinement accompli. Trente milliards de bodhisattvas viennent de lest. Cinquante milliards de bodhisattvas viennent du sud. Soixante milliards de bodhisattvas viennent de louest. Quatre milliards de bodhisattvas viennent du nord. Quatre-vingt-dix milliards de bodhisattvas viennent du nadir. Cent milliards de bodhisattvas viennent du znith. Tous sont tablis dans les dix terres.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

116 / 346

Puis, afin de voir le Vainqueur transcendant, tous ces bodhisattvas approchrent de la grande cit de Rajagriha, o se trouvait le Vainqueur transcendant. Tous ces bodhisattvas s'taient mis en route vers lveil insurpassable et pleinement accompli. Ensuite, le Vainqueur transcendant sadressa au bodhisattva, le grand tre Sarvashura : Sarvashura, va dans les mondes des dix directions et parle ainsi tous les bodhisattvas : Aujourdhui, le Vainqueur transcendant, enseigne la doctrine dans la grande cit de Rajagriha. Par consquent, vous tous, qui demeurez dans les mondes des dix directions, rendez-lui hommage les mains jointes. Lance cet appel brivement et reviens aussitt couter la doctrine. Sur ce, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, se leva de son sige, honora de la tte les pieds du Vainqueur transcendant, marcha par trois fois autour du Vainqueur transcendant et disparut au moyen de ses pouvoirs miraculeux. Le bodhisattva, le grand tre Sarvashura se rendit ensuite dans les mondes des directions pour annoncer aux bodhisattvas : Aujourdhui, l'Ainsi-all Shakyamuni, le Destructeur-de-l'ennemi, l'Eveill parfaitement accompli expose la doctrine dans la grande cit de Rajagriha. Aussi, manifestez tous votre approbation et, aujourdhui mme, vous en retirerez un grand bienfait et un grand bonheur. Aprs tre all dans les mondes des dix directions, avoir vnr tous les Eveills et stre adress aux bodhisattvas, comme en un claquement de doigt dhomme puissant, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura revint en cet instant dans la grande cit de Rajagriha pour se prsenter devant le Vainqueur transcendant. Tous les brahmanes, Passeurs, ritualistes, asctes errants et jans taient assembls. De nombreux dieux, espritsserpents, yakshas, humains, et des rois au nombre de cinq cents, y taient aussi avec leurs adeptes. Trente-trois milliards de maras, de malfaisants, y taient aussi avec leurs servants. A ce moment-l, la grande cit de Rajagriha se mit trembler. Dans les mondes des dix directions une poudre de santal cleste se dversa et une pluie de fleurs clestes tomba, formant un pavillon sur linterstice de la tte du Vainqueur transcendant. A cet instant, Indra, le chef des dieux, frappa un diamant foudre devant l'Ainsi- all.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

117 / 346

A ce moment, quatre grands vents violents soufflrent dans les quatre directions. Ils balayrent de la grande cit de Rajagriha les salets, la poussire et le sable qui sy trouvaient. Une pluie parfume se rpandit dans les mondes des dix directions. Une pluie de lotus utpala, kumuda, pundarika tomba dans les mondes des dix directions, et toutes ces fleurs, telles des ombrelles, demeurrent au-dessus de la tte de ces tres. Quatre-vingtquatre mille pavillons se formrent dans le ciel, au-dessus de la tte de l'Ainsi-all. Dans ces quatre-vingt-quatre mille pavillons de fleurs, se trouvaient quatre-vingt-quatre mille siges faits des sept substances prcieuses. Sur chacun des siges, un Ainsi-all exposait la doctrine. Alors, le trichilio mgachiliocosme trembla six fois. Puis, le bodhisattva, le grand tre Sarvashura, joignant respectueusement les mains devant le Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison pour que tels prodiges aient lieu dans la grande cit de Rajagriha ? Le Vainqueur transcendant rpondit : Imagine un homme instable, fluctuant, orgueilleux, goste et trs pauvre, qui se prsente avec arrogance aux grilles du palais royal et veut entrer de force, dsirant une onction du roi sur la tte. Les ministres et intendants du roi saisissent alors cet homme et le rouent de coups. Apprenant que ce pauvre homme dsirait pntrer en force, le roi a cette pense : Cet individu avait manifestement lintention de me tuer. En colre, le roi sadresse ainsi ses intendants : Allez, emmenez cet homme au bord dun prcipice et tuez-le ! Eliminez tout son entourage : pre, mre, fils, filles, servants, servantes et ouvriers. Ainsi, tous sont assassins. Tous les membres de sa famille et de son entourage sont transpercs par les flches de lextrme douleur.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

118 / 346

De faon analogue, Sarvashura, l'Ainsi-all, Destructeur-de-l'ennemi, Eveill pleinement accompli enseigne la doctrine aux tres. A linstar de cet homme orgueilleux, les tres ordinaires et sots apprhendent le physique, la complexion, le nom, la silhouette, les marques de l'Ainsi-all et en concluent quil sagit du corps dun Ainsi-all. Ayant entendu de nombreuses doctrines, ils tombent dans l'orgueil suprieur, tiennent maints propos sans suite. Domins par la saisie d'un je et la saisie d'un mien, ils ncoutent ni ne dispensent de telles doctrines. Si quelquun leur explique un soutra, un verset, voire un simple exemple, ils ne le gardent ni ne lcoutent avec attention, prtendant le connatre dj. Pour quelle raison ? A cause de lorgueil, ils sont infatus de ce savoir. Ainsi, ceux qui se lient des gens ordinaires et purils, nentendant pas les paroles qui ont trait l'enseignement, sont infatus de ce savoir. Les gens de cette sorte composent leurs propres pomes, crivent leurs propres rcits et ouvrages littraires. Ils abusent eux-mmes et le monde entier. Inattentifs, ils consomment en abondance les aumnes des habitants et, aprs les avoir manges, ils les digrent mal. Au moment de la mort, possds par de grandes peurs, ces tres diront alors : Nombreux sont ceux qui vous avez enseign lapprentissage de mtiers. Comment se fait-il que vous ne puissiez vous y tablir vous-mme ? Et il leur rpondra : Mes amis, je ne peux my tablir maintenant. Alors, ces tres se lamenteront de bien des faons. Comme dans le cas de cette seule personne dont les actions ont entran la mort dun grand nombre de parents innocents. De mme, en se lamentant au moment de la mort, ces tres se verront renatre dans les enfers ou comme animaux, et ce, cause damis non-vertueux. Aussi, je madresse vous, brahmanes, Passeurs, ritualistes, asctes errants, ne soyez pas infatus. De mme qu'un oiseau sans ailes ne peut senvoler dans les airs pour atteindre le monde des dieux, de mme vous ne pouvez accder lau-del des peines. Ce pouvoir miraculeux n'est pas en vous. Quel en est la raison ? Par les effets de vos actions, vous tes semblables ceux qui naissent dans le ventre des poules. Bientt, votre corps, vou la destruction, finira par mourir, et ce moment sera pnible et angoissant. Pourquoi avons-nous pris soin de ce corps ? Nous qui ne connatrons ni le bonheur des dieux, ni celui du monde humain, et ne demeurerons pas dans lau-del des peines. Nous avons pris soin de ce corps inutilement. Quelle sera notre destine future ? Qui sera
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

119 / 346

notre protecteur ? O sera notre lieu de naissance et de cessation ? Le Vainqueur transcendant sadressa alors aux brahmanes, aux Passeurs, aux ritualistes et aux asctes errants : Ne dsesprez pas de ce prcieux Jambudvipa fait des sept choses prcieuses. Ne vous excluez pas du joyau de la doctrine. O amis, interrogez l'Ainsi-all selon votre dsir. Jexaucerai tous vos souhaits. Alors, brahmanes, Passeurs, ritualistes, asctes errants et jans, se levrent de leur sige, se couvrirent lpaule de leur chle et, gardant les mains jointes, demandrent au Vainqueur transcendant : Jour et nuit, l'Ainsi-all libre de nombreux tres du samsara, pourtant le monde des tres ni ne diminue ni ne se remplit. Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison pour laquelle les tres, tout en restant gaux, semblent natre et cesser ? Le Vainqueur transcendant sadressa alors au bodhisattva Bhaishajyasena : Afin de dissiper le grand regret et d'allumer le flambeau de la doctrine, les Passeurs ont revtu la grande armure et posent de grandes questions. Ultrieurement, les tres jeunes et vieux connatront la naissance et la destruction. Mais, Bhaishajyasena, il existe des tres gs qui, tels des jeunes, ne savent rien. Bhaishajyasena, cest comme si un homme se lavait la tte, enfilait de nouveaux vtements et sortait de chez lui. Les gens diraient en sadressant lui : Tu portes bien tes nouveaux habits. Si une autre personne se lavait la tte mais enfilait de vieux vtements aprs les avoir lavs, ils diraient : Ces vtements sont uss et laids. Cet homme a la tte propre, mais sa tenue vestimentaire est nglige. De faon analogue, Bhaishajyasena, certains tres gs nembellissent pas Jambudvipa. Par contre, les jeunes manifestent la naissance et la cessation. Brahmanes, Passeurs, ritualistes, asctes errants et jans, se levrent de leur sige et sadressrent au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, lesquels dentre nous sont gs ? Lesquels dentre nous sont jeunes ? Ags sont ceux qui parmi vous ont maintes et maintes fois vu les pnibles souffrances quendurent les damns des enfers, les animaux et les esprits avides, et ne sont toujours pas satisfaits.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

120 / 346

Alors, les brahmanes, Passeurs ritualistes, asctes errants, jans et tous les rois nagas dirent au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, nous n'endureront plus les cuisantes souffrances du samsara. Et ils ajoutrent : Aucun des jeunes ne peut raliser la condition vritable. Alors, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, sadressa ainsi au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, voyez combien il est difficile de susciter lintrt de ces tres. Bhaishajyasena, coute ! Maintenant, l'Ainsi-all apprhende le monde tout entier. Quatre-vingt-quatorze milliards de jeunes se tenaient devant l'Ainsi-all ; ils ne le saluaient, ni ne lui adressaient la moindre parole. Alors le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, demanda au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, ces tres nadressent aucune parole au Vainqueur transcendant, ils ne le saluent ni ne le questionnent ; quelle en est la cause, quelle en est la raison ? Bhaishajyasena, coute ! Occupe-toi de ces jeunes qui ne peuvent soidisant raliser la condition vritable. Vnrable Vainqueur transcendant, nous sommes les jeunes, rpondirent ces tres. Vnrable All en flicit, nous sommes les jeunes. Etres, dit le Vainqueur transcendant, comprenez correctement la ralit de ce monde et montrez-en ltendue partir de votre propre corps. Quatre-vingt-quatorze milliards de jeunes s'taient dresss dans le ciel et, lorsque leur corps se rsorba, ils furent tablis dans les dix terres. Et le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, de dire au Vainqueur transcendant :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

121 / 346

Vainqueur transcendant, ces tres qui persvrent dans leurs pouvoirs ont bien mrit de gagner la cessation et lpuisement du samsara. Vainqueur transcendant, le jour mme o ces tres sont ns, ce jour-l, ils furent librs. Et on les a vus tablis dans les dix terres. Brahmanes, Passeurs, ritualistes, asctes errants, jans, les rois espritsserpents et Mara le malveillant, accompagn de ses adeptes, taient venus pour crer le trouble. Sadressant au Vainqueur transcendant, ils dirent : Vainqueur transcendant, nous tions venus ici, en prsence du Vainqueur transcendant, pour crer le trouble. Vainqueur transcendant, aprs avoir entendu cette instruction, nous avons dsormais confiance en l'Eveill et en la doctrine. Aussi, Vainqueur transcendant, dsirons-nous obtenir le mme bonheur d'Eveill que celui du Vainqueur transcendant. Dans le monde, nous voulons tre semblables aux Ainsi-alls, Destructeurs-del'ennemi, Eveills pleinement accomplis. Quil en soit ainsi, nobles tres, quil en soit ainsi, rpondit le Vainqueur transcendant. Puisque vous tes venus en prsence de l'Ainsi-all, le Destructeur-de-l'ennemi, l'Eveill pleinement accompli, que vous avez entendu linstruction de Sanghata, vous avez dvelopp des penses tournes vers lveil insurpassable et parfaitement accompli. Grce cette racine de bien, nobles tres, vous raliserez rapidement lveil insurpassable et parfaitement accompli. Ds que le Vainqueur transcendant eut prononc ces mots, tous ces brahmanes, Passeurs, ritualistes, asctes errants et jans obtinrent la tolrance envers les phnomnes non ns, et tous devinrent des bodhisattvas tablis dans les dix terres. Tous ces bodhisattvas montrent dans les airs une hauteur de sept palmiers et offrirent l'Ainsi-all des pavillons composs des sept substances prcieuses, et tous accomplirent des actes de transformation et de contrle au moyen de leurs pouvoirs miraculeux. Puis, se tenant au-dessus de la tte du Vainqueur transcendant, ils l'honorrent en lui lanant des fleurs varies. Ils contemplrent tous les Ainsi-alls. Ils engendrrent la notion d'Eveill dans leur propre corps. Egalement, des centaines de milliards de fils de dieux honorant l'Ainsi-all, lui lancrent des fleurs et prononcrent des mots comme :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

122 / 346

Gautama lascte a une grande obtention, il est un grand champ, un sauveur du monde, il est parvenu faire natre le pouvoir du samadhi, il a la connaissance, il sait comment dlivrer les tres du samsara, peu peu, par lexpertise de ses ressources. Par la vertu de cette seule bonne parole, il libre quantit dtres du samsara. Alors, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena se leva de son sige, remonta sa robe suprieure sur une paule, plaa le genou droit au sol et, s'inclinant les mains jointes devant le Vainqueur transcendant, il s'adressa lui : Quelle est la cause, quelle est la raison pour laquelle ces fils clestes prononcent de telles paroles, accomplissent de tels miracles et louent le Vainqueur transcendant de tous ces hymnes vertueux ? Fils de la ligne, coute ! Ils ne font pas mon loge, mais celui de leur propre corps qu'ils installeront sur le trne sacr de la doctrine. Les rayons de la doctrine en maneront et tous les Eveills les soutiendront pour raliser l'veil insurpassable et pleinement accompli, puis pour exposer la doctrine. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, s'adressa au Vainqueur transcendant : Quantit d'tres, vnrable Vainqueur transcendant, quantit d'tres, vnrable All en flicit, sont librs nuit et jour. Pourtant, aujourd'hui mme, il n'y a aucun puisement des tres. Excellent, Bhaishajyasena, il est excellent que tu penses quil est justifi de questionner l'Ainsi-all sur ce point. Ecoute Bhaishajyasena, il en est ainsi : imagine un homme opulent qui possde de nombreux biens, une grande fortune, des richesses profusion. Il possde aussi argent et grain, coffres et greniers, servantes, serviteurs, ouvriers et personnel en grande quantit. Il possde ainsi plthore de ressources, des champs et des jardins qui regorgent de richesses en crales - orge, bl, riz, ssame -, en fves et haricots sauvages. Au printemps, cet homme smera toute ses rserves cralires, qui mriront au cours de la saison suivante. Une fois arrive pleine maturit, la rcolte sera moissonne. Ensuite, l'homme prendra les grains pour les stocker sparment et les garder en sa possession. Les ayant engrangs, il ressmera ces grains au printemps suivant.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

123 / 346

De faon analogue, Bhaishajyasena, aprs avoir accompli des actions vertueuses dans le pass, ces tres n'ont de cesse, ces actions puises, de planter nouveau les racines de bien dans les champs du mrite. Aprs les avoir engendres, ils s'efforcent dans les qualits vertueuses, font crotre toutes les qualits puis se rjouissent et s'enchantent. Bhaishajyasena, ces penses de rjouissance et de ravissement font que, pour des dizaines de milliards d'ges, (les qualits vertueuses) ne se perdront pas. De mme, Bhaishajyasena, pour le bodhisattva qui a engendr initialement l'aspiration, jamais ses racines de bien ne se perdront. En bref, il connatra toutes les qualits. Vainqueur transcendant, dans ses rves, que peroit le bodhisattva qui a engendr l'aspiration initiale ? Bhaishajyasena, le bodhisattva qui a engendr l'aspiration initiale peroit de nombreuses peurs dans ses rves. Pour quelle raison ? Parce qu'il purifie toutes les actions, Bhaishajyasena, un tre qui a mal agi ne peut pas chasser les cuisantes souffrances, mais un mauvais rve ne l'effraie pas. Vainqueur transcendant, quelles peurs le bodhisattva qui a engendr l'aspiration initiale peroit-il dans ses rves ? Bhaishajyasena, quand il voit un brasier, le bodhisattva doit penser : J'ai brl tous les dsirs. Deuximement, Bhaishajyasena, quand il voit des remous et des tourbillons dans l'eau, le bodhisattva qui a engendr l'aspiration initiale ne doit pas avoir peur. Pour quelle raison ? Parce quayant dfait tous les liens de l'ignorance, Bhaishajyasena, le bodhisattva s'est purifi de toutes les fautes. Troisimement, Bhaishajyasena, le bodhisattva qui a engendr la rsolution premire, fait un rve trs effrayant ? Lequel, Vainqueur transcendant ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

124 / 346

Il voit que la tte de son propre corps est rase. L encore, Bhaishajyasena, le bodhisattva qui a engendr l'aspiration initiale ne devrait pas avoir peur. Pour quelle raison ? Parce qu'il devrait penser : Dsir, aversion et ignorance ont t rass. J'ai triomph du samsara et de ses six destines. Ainsi, il ne demeurera plus dans l'un des enfers, ni dans les mondes des animaux, des esprits avides, des dieux jaloux, des espritsserpents et des dieux. Bhaishajyasena, le bodhisattva qui a engendr l'aspiration initiale renat dans les champs purs d'Eveills. Bhaishajyasena, plus tard, une poque ultrieure, si une personne ddie sa pense l'veil, on saura qu'elle est munie d'une grande rsolution et, mme critique, elle ne devra pas cder au dcouragement. Bhaishajyasena, jai donn de nombreux enseignements. Pendant cent mille milliards de priodes cosmiques, jai pratiqu les austrits. Bhaishajyasena, je nai pas endur ces preuves difficiles pour jouir de la souverainet, pour savourer les plaisirs de la vie, ou goter au pouvoir. Bhaishajyasena, jai endur ces preuves difficiles pour comprendre la nature de la ralit. Je navais pas ralis lveil insurpassable et parfaitement accompli, Bhaishajyasena, mais partir du moment o jai entendu cette instruction de Sanghata, ce jour-l, jai ralis lveil insurpassable et parfaitement accompli. Bhaishajyasena, profonde est cette instruction. Difficile entendre est cette instruction. Mme quand apparaissent les Ainsi-alls, elle est extrmement difficile obtenir. Bhaishajyasena, trs difficiles trouver sont ceux qui gardent cette instruction en mmoire. Tous ceux qui entendront cette instruction raliseront lveil insurpassable et parfaitement accompli. Bhaishajyasena. Ils dpasseront le samsara pendant cent mille milliards de priodes cosmiques et ils accderont au champ pur d'Eveills. Ils raliseront aussi la cessation et la voie. Ils seront mme de raliser le support. Ils seront mme de raliser le support du bien. Ils seront mme de raliser le support du bien dans la connaissance intuitive. Ils seront mme de raliser la cessation du support du bien. Bhaishajyasena, qu'est-ce que la cessation ? Vainqueur transcendant, c'est le support de la doctrine. Bhaishajyasena, quest-ce que le support de la doctrine ? Vainqueur transcendant, ce qu'on appelle doctrine est activit persvrante, garde de l'thique, possession de l'thique, trsor de la doctrine. Vainqueur transcendant, voil en quoi consiste le trsor de la doctrine.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

125 / 346

Excellent, Bhaishajyasena, il est excellent que tu penses questionner l'Ainsi-all sur ce point. Vainqueur transcendant, pour quelle raison les Ainsi-alls apparaissent-ils dans le monde ? Bhaishajyasena, ceux qui possdent un vaste savoir, ces savants connaissent lapparition des Ainsi- alls. Connaissant lapparition des Ainsi-alls, ils savent que leur apparition donne lieu au bonheur. Et, lorsque les Ainsi-alls apparaissent dans le monde, les tres connaissent toutes les doctrines. Habiles dans la mthode, ils connaissent les phnomnes, ils connaissent tous les phnomnes mondains et supramondains, ils connaissent les sagesses fondamentales mondaines et supramondaines. Ayant acquis ces connaissances, comment comprennent-ils le nirvana ? Bhaishajyasena, ils connaissent la doctrine elle-mme. Sachant rsumer la sublime doctrine, ils dveloppent la premire obtention. Apprhendant la doctrine telle qu'ils l'ont entendue, ils obtiennent la possession de la doctrine. Bhaishajyasena, cest comme si un homme, un marchand avait rassembl son or et celui dautres personnes pour en charger mille autres, et qu'il se prparait partir en voyage daffaires. Au moment de partir, ses parents lui dirent : Fils, coute ! Puisque tu as rassembl ton or et celui d'autrui pour le faire transporter par mille autres personnes, tu dois veiller attentivement sur cet or et ne rien en gaspiller. Aprs l'avoir bien fait fructifier, mets-le en lieu sr. Ceci dit, le fils prit lor et sen alla. Mais, par ngligence, le marchand gaspilla l'or jusqu' en perdre la totalit en un mois. Il rflchit intensment et, constern, honteux, le cur transperc par les flches du chagrin, il nosait plus rentrer chez lui. Apprenant que tout lor avait t dilapid par leur fils, ses parents devinrent dsesprs. Le cur transperc par les flches du chagrin, ils dchiraient leurs vtements, se lamentaient et sanglotaient en gmissant : Le fils, n dans notre foyer est un mauvais fils. Il nous a tous ruins. Il nous a t l'espoir, faisant de nous des esclaves et des serviteurs. Et les parents de cet homme, le cur empli dangoisse, moururent dsesprs. Lorsque le fils apprit que ses parents taient morts de chagrin, il mourut, lui aussi, dans le mme tat.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

126 / 346

A ce propos, Bhaishajyasena, l'Ainsi-all explique que ceux qui nont pas confiance en son enseignement, mourront dans le dsespoir, le cur transperc par les flches du chagrin. Comme ces parents qui, dsesprs par la perte de l'or le leur et celui d'autrui , pleuraient, se lamentaient, le cur transperc par les flches du chagrin. Lesprit accabl de dtresse et de souffrances infliges par les flches du chagrin, ainsi, se lamenteront ceux qui nont pas confiance dans mon enseignement. Tourments, quand surviendra la mort, ils endureront de grandes souffrances. Ceux qui ont gch les mrites des actes accomplis antrieurement et ne ralisent pas ultrieurement de mrites associs un champ favorable, y puisent leur mrites, voient l'heure de la mort, le cur transperc par les flches du chagrin, les redoutables et terrifiantes naissances dans les enfers, dans des matrices animales et dans le monde de Yama. Il leur vient alors cette pense : Qui sera mon protecteur, qui tera de ma vue les contres des enfers, des animaux, des esprits avides, et le royaume de Yama, pour que je ny endure pas de terribles souffrances. Ecoutant le dlire de ce fils qui se rapprochait de lautre monde, ses parents lui disent : Cher fils, que pouvons nous faire ? Les parents : La grande peur de la maladie Ne peut semparer de toi. Fils, la mort nest pas pour toi. La peur de la mort est pour les malades. Tu seras libr du danger et de la terreur de la maladie. Fils, sois ferme et tu vaincras ! Le fils :

Ma conscience est comprime, Mon corps souffre atrocement, Tous mes membres sont endoloris. Je vois ma propre mort. Mes yeux sont aveugles, Et mes oreilles sont sourdes. Plus jamais je nentendrai. Mon corps est totalement impuissant. Mes membres me font mal.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

127 / 346

Tels des morceaux de bois, ils sont inertes. Mre, console-moi, dis-moi : Ta mort nest pas venue. La mre : Mon fils, je ten prie, ne parle pas ainsi. Ne m'emplis pas de peur. Ton corps est gagn par la fivre Et tu vois diverses formes. Le fils : En mon corps, je ne perois ni fivre, Ni maladie, ni douleur. Je vois la redoutable mort. Mon corps en subit les violentes attaques. Je vois tout mon corps Accabl de souffrance. En qui trouverai-je refuge ? Qui sera mon sauveur ? Les parents : Fils, la colre des dieux est contre toi. En offrant un sacrifice aux dieux, Tout ira bien, dirent les parents. Le fils : Je vous en prie, faites-le pour moi, Afin que tout se passe bien, Faites vite, Appelez le prtre ! Arrivs au temple, les parents offrent de l'encens. Puis le prtre, offrant luimme l'encens au dieu, dit : Le dieu est en colre contre vous. Comme offrande, vous devez accomplir un sacrifice. Il vous faut immoler une victime. Il vous faut tuer un homme, et votre fils sera dlivr de la fivre.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

128 / 346

Qu'allons-nous faire ? Nous sommes pauvres. Si les dieux sont mcontents, notre fils mourra. Sils sont satisfaits, nous serons exaucs. Aussi, malgr notre pauvret, nous apporterons une victime humaine. Ils se prcipitent chez eux, vendent tout ce quils possdent pour acheter une victime. S'adressant une certaine personne, ils disent : Si cela est possible, monsieur, nous voudrions emprunter de lor, nous pensons pouvoir vous le rendre le dixime jour du mois. Sinon, nous deviendrons tous deux vos esclaves et travaillerons votre service. Aprs avoir pris lor, ils partent se procurer une victime, achtent un homme qui ne savait pas qu'on allait lui prendre la vie. Obscurcis, les parents ne retournent pas chez eux, mais se rendent au temple et disent au prtre : Htez-vous d'accomplir le rituel ! Les parents se chargent de tuer la victime et privent cet homme de sa vie. Le prtre embrase le feu avec loblation de graisse et commence le rituel d'offrande. Alors, un dieu descend et annonce : Jai accept votre fils. Transports de joie, combls de bonheur, les parents dclarent : Limportant est la survie de notre fils, mme si nous sommes rduits lesclavage ! Puis, aprs avoir honor le dieu, les parents sen retournent mais, une fois arrivs chez eux, ils dcouvrent que leur fils est dcd. En proie une grande dtresse, le cur transperc par les flches du chagrin, ces parents meurent dsesprs. Ainsi, il ne faut pas sen remettre de mauvais compagnons. Vainqueur transcendant, ces tres, o sont-ils ns ? Silence, Bhaishajyasena, ne me le demande pas ! Je veux savoir, Vainqueur transcendant. Je veux savoir, All en flicit. Bhaishajyasena, la mre est ne Raurava (le grand enfer des Larmes), le pre est n Samghata (le grand enfer de Destruction en Masse), le fils est n Tapana (le grand enfer chaud), le prtre est n Avici (le grand enfer Sans Rpit).
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

129 / 346

Vainqueur transcendant, o est n cette innocente victime ? Quelle fut sa destine ? Bhaishajyasena, sache que cet innocent partage la destine des dieux Trente-trois. Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison qui a fait que cet innocent partage la destine des dieux Trente-trois ? Bhaishajyasena, coute ! Au moment de mourir, alors qu'on le privait de sa vie, cet homme, plaant sa confiance dans l'Ainsi-all, pronona une seule fois les paroles suivantes : Je rends hommage au Vainqueur transcendant, le Destructeur-de-l'ennemi, l'Eveill parfaitement accompli. Par cette racine de bien, Bhaishajyasena, il jouira du bonheur des dieux Trente-trois pendant soixante priodes cosmiques. Il se souviendra des vies passes pendant quatre-vingts priodes cosmiques. De naissance en naissance, il sera libr de tous les chagrins. Ds sa naissance, toutes ses souffrances seront effaces. Pouvoir les liminer totalement n'est certainement pas la porte de tous les tres. Vainqueur transcendant, comment tous les tres se rendront-ils capables de passer compltement au- del des peines ? demanda le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena. Bhaishajyasena, il faut sy appliquer avec persvrance. Vainqueur transcendant, quest-ce que lapplication la persvrance ? Bhaishajyasena, coute ! La persvrance est appele lexposition des fruits. Autrement dit, le fruit de lentre-dans-le-courant est un stade de persvrance. Le fruit du retour unique est un stade de persvrance. Le fruit du non-retour est un stade de persvrance. Le fruit de ltat de Destructeur-de-l'ennemi et la cessation du fruit de Destructeur-de-l'ennemi sont un stade de persvrance. Le fruit d'veill-pour-soi et la connaissance du fruit d'veill-pour-soi sont un stade de persvrance. Le fruit de bodhisattva et le stade de ralisation sont un stade de persvrance. Bhaishajyasena, voil ce quon appelle les stades de persvrance. Vainqueur transcendant, comment celui qui entre-dans-le-courant et le fruit dentre-dans-le-courant sont-ils exposs ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

130 / 346

Bhaishajyasena, cest ainsi : par exemple, un homme a plant un arbre. Le jour mme o cet arbre a t plant, apparat une pousse. Le jour mme o cette pousse apparat, elle crot dune longueur dun yojana vers le bas. Un autre homme plante galement un arbre ce mme jour mais, agit par le vent, celui-ci ne dveloppe aucune pousse. Alors, cet homme dracine son arbre et s'en prend au premier ; il l'interpelle et le frappe. Pourquoi as-tu creus sur mon terrain ? A ce moment, le roi entend dire que deux hommes se querellent et se frappent. Le roi envoie alors un messager. Ramenez ces deux hommes, ordonne-t-il. Bien, sire, il sera ainsi fait, dit le messager qui se prcipite et dit aux deux hommes. Vous tes tous deux convoqus par le roi. A ce moment-l, lun des deux hommes s'effraye et s'inquite, mais lautre ne ressent ni crainte ni inquitude. Ils sont conduits devant le roi qui sadresse eux : Pourquoi vous tes-vous querells et frapps ? Les deux hommes se lvent et le premier dit au roi : Majest, coutez ! Nous ne possdons pas de terre. Sur une parcelle emprunte, un arbre a t plant. Le jour mme o il fut plant, apparurent pousses, feuilles, fleurs et fruits. Le mme jour sur ce lopin de terre, un autre arbre a t plant par ce deuxime homme. Aucune pousse, feuille, fleur ou fruit napparurent car cet arbre tait agit par le vent. Majest, les racines de cet arbre ne descendirent pas dun seul yojana. Aussi cet homme se querelle avec moi, disant que cest de ma faute. Majest, examinez par vous- mme, mais sachez que je nai commis aucune faute ! Le roi fait appel trente millions de ministres qui se rassemblent. Que se passe-t-il, Majest ? demandent-ils. Sur quoi devons-nous nous exprimer ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

131 / 346

Avez-vous vu ou entendu dire que le jour mme o un arbre est plant, pouvaient apparatre une pousse avec des feuilles, des fleurs et des fruits. Messieurs, vous de sceller cette question en sept ou quatorze jours. Les ministres se levrent alors de leur sige et dirent au roi : Majest, sur cette question, ce nest pas nous quil appartient de trancher ; nous n'en avons pas l'aptitude. Majest, ceci tient du prodige ; il faudrait questionner cet homme davantage. Parle, homme, ce que tu dis est-il vrai ? Majest, c'est la vrit. Je nai jamais vu ni entendu dire, comme tu le prtends, que le jour mme o un arbre est plant, il ait pouss et donn des feuilles, des fleurs et des fruits. Je trouve tes paroles bien difficiles croire. Les mains jointes, lhomme sadresse alors au roi : Je vous en prie, Majest, plantez vous-mme un arbre et vous verrez une pousse crotre. Aprs avoir fait emprisonn ces deux hommes, le roi sort avec les trente millions de ministres et plante lui-mme un arbre. Mais larbre ne donne ni pousse, ni feuille, ni fleur, ni fruit. En colre, le roi scrie : Quon mapporte immdiatement des haches pour fendre le bois. Ds quon les lui apporte, furieux, il abat larbre que lhomme a plant et sur lequel feuilles, fleurs et fruits taient apparus. Lorsque cet arbre est tomb, douze arbres apparaissent. Ces douze arbres sont alors abattus et vingt-quatre autres apparaissent avec racines, feuilles, fruits et pousses en sept substances prcieuses. Puis, de ces vingt-quatre arbres apparaissent vingt-quatre oiseaux avec crte et bec en or, les ailes en sept substances prcieuses. En proie la colre, le roi se saisit dune hache et cogne sur larbre. Un nectar en jaillit. Lesprit agit, le roi ordonne : Quon libre les deux prisonniers !
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

132 / 346

Votre Majest, il sera fait ainsi. On se prcipite, les deux hommes sont aussitt relchs et conduits lendroit o se trouvait larbre. Le roi leur demande : Comment se fait-il que, lorsquil a t abattu, larbre unique que tu avais plant s'est multipli jusqu devenir vingt-quatre, et que larbre par moi plant n'a donn ni pousse, ni feuille, ni fleur, ni fruit ? Majest, les mrites que jai ne se trouvent pas en vous. Les trente millions de ministres, plaant les deux genoux au sol, disent cet homme : Cest toi de gouverner. Lancien roi nen est pas apte. Lhomme s'adresse alors aux ministres par ces vers : Je nai nul besoin de souverainet, Ni de richesses, ni de grains. Par ma confiance en les Eveills. Puiss-je devenir le meilleur des bipdes Et me rendre dans la sphre paisible L o demeure l'Ainsi-all. Puiss-je vous enseigner la doctrine Qui conduit au foyer de lau-del des peines. Assis, les jambes croises, il se confesse ainsi : Dans le pass, cause des fautes, Jai sjourn dans la prison du roi. En raison de mes prires, Mes actions se sont puises. Puis, de leur bec adamantin, deux cent quarante millions d'oiseaux font retentir les cymbales. A ce moment-l, trente-deux mille pavillons apparaissent, chacun stendant vingt-cinq yojanas. Dans chacun des pavillons apparaissent vingtcinq coqs avec le bec en or, la crte en or et le visage en or. Tous parlent une langue humaine :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

133 / 346

Roi, tu as mal agi Lorsque tu abattis cet arbre. Parmi cent millions darbres, Vingt-quatre se trouvaient devant lui. L'tre qui a plant cet arbre, Tu ne sais pas ce qu'il est. A cause des actions ngatives Tu consommeras des fruits non souhaits. Le roi : Je ne sais rien sur ce sujet. Grand ascte, explique-moi. Les oiseaux : Il illuminera le monde, Il sera le guide, Qui, de la prison de l'existence, Librera tous les tres. Le roi : Qui tait-ce le deuxime homme Dont larbre na pas pouss ? Quelles mauvaises actions a-t-il commises ? Oiseaux, expliquez ! Les oiseaux : Celui dont larbre na pas pouss Est ce sot de Devadatta. Comment son arbre pourrait-il pousser S'il n'a pas fait la moindre action positive ? A ce moment, cette poque, les trente millions de ministres, qui avaient entendu cette instruction, devinrent tous des bodhisattvas tablis aux dix terres et obtinrent chacun la connaissance intuitive. Ce roi, tabli aux dix terres, comprit la vertueuse doctrine. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, dit alors au Vainqueur transcendant :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

134 / 346

Vainqueur transcendant, ces trente millions de ministres obtinrent chacun la connaissance intuitive et furent tous tablis aux dix terres, quelle en est la cause, quelle en est la raison ? Bhaishajyasena, coute, je vais expliquer. Alors le Vainqueur transcendant sourit. Et, ce moment, quatre-vingt-quatre mille rayons de couleurs multiples et varies, plusieurs centaines de milliers de couleurs, bleues, jaunes, rouges, blanches, arc-en-ciel, cristallines, argentes manrent de la bouche du Vainqueur transcendant. Aprs avoir illumin les mondes sans mesures ni limites, ils revinrent, circumambulrent trois fois le Vainqueur transcendant et se rsorbrent dans sa tte. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, se leva de son sige, se couvrit lpaule de sa robe suprieure, posa le genou droit au sol et, joignant les mains en direction du Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison de votre sourire ? Ce nest pas sans cause, ce nest pas sans raison, que les Ainsialls, les Destructeurs-de-l'ennemi, les Eveills pleinement accomplis sourient. Bhaishajyasena, vois-tu tous ces groupes de gens qui, depuis les mondes des quatre directions, viennent en ma prsence ? Non, Vainqueur transcendant, je ne les vois pas. Bhaishajyasena, scrute bien et tu verras une multitude de gens. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, scruta et, lest, il vit apparatre un arbre de sept mille yojanas denvergure. Sur un ct, se tenait un groupe de vingt-cinq milliards de personnes qui ne parlaient ni ne

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

135 / 346

conversaient, ne discutaient ni ne bavardaient, ne se levaient ni ne marchaient, mais attendaient en silence. Au sud, apparut un arbre du sept mille yojanas denvergure o taient assembles vingt-cinq milliards de personnes qui ne parlaient ni ne conversaient, ne discutaient ni ne bavardaient, ne se levaient, ni ne marchaient, mais attendaient en silence. A louest, apparut un arbre de sept mille yojanas denvergure o taient assembles vingtcinq milliards de personnes qui ne parlaient ni ne conversaient, ne discutaient ni ne bavardaient, ne se levaient ni ne marchaient, mais attendaient en silence. Au nord, apparut un arbre de sept mille yojanas denvergure o taient assembles vingt-cinq milliards de personnes qui ne parlaient ni ne conversaient, ne discutaient ni ne bavardaient, ne se levaient ni ne marchaient, mais attendaient en silence. Au znith, apparut un arbre de sept mille yojanas denvergure o taient assembles vingt-cinq milliards de personnes qui ne parlaient ni ne conversaient, ne discutaient ni ne bavardaient, ne se levaient ni ne marchaient, mais attendaient en silence. Au nadir, apparut un arbre de sept mille yojanas denvergure o taient assembles vingt-cinq milliards de personnes qui ne parlaient ni ne conversaient, ne discutaient ni ne bavardaient, ne se levaient ni ne marchaient, mais attendaient en silence. Puis, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena sadressa au Vainqueur transcendant : Je souhaiterais demander au Vainqueur transcendant, l'Ainsi-all, le Destructeur-de-l'ennemi, l'Eveill parfaitement accompli, d'apporter une rponse une certaine question. Le Vainqueur transcendant rpondit au bodhisattva, au grand tre Bhaishajyasena : Bhaishajyasena, demande tout ce que tu veux et je comblerai tes penses en expliquant chacun des points. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena demanda alors au Vainqueur transcendant : Comment se fait-il quune multitude de personnes soient venues des mondes des quatre direction et restent dans ces arbres ? Comment se fait-il quune multitude de personnes, au nombre de cinquante milliards, soient venues de lespace entre le znith et le nadir, et restent dans ces arbres ? Quelle en est la cause, quelle en est la raison ? Bhaishajyasena, va et demande toi-mme aux Ainsi-alls do sont venues ces personnes.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

136 / 346

Vainqueur transcendant, par quel pouvoirs surnaturels dois-je m'y rendre ? Bhaishajyasena, utilise tes propres pouvoirs surnaturels. Alors, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, tourna par trois fois autour du Vainqueur transcendant et disparut sur le champ. Quatre-vingt-seize millions de mondes par del celui-ci, se trouve un monde appel Chandrapradipa (Illumination de la Lune), o demeure, existe et vit l'Ainsi-all, le Destructeur-de-l'ennemi, l'Eveill pleinement accompli, appel Chandravatikshetra (Champ avec Lune). Il expose la doctrine face quatre-vingt milliards de bodhisattvas, de grands tres qui lentourent. Alors, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena se rendit dans le champ de l'Ainsi-all Chandravatikshetra. Se tenant devant l'Ainsi-all, il s'inclina ses pieds et, les mains jointes, il sadressa lui : Vainqueur transcendant, je suis all au del de quatre-vingt-seize milliards de mondes et jamais je n'ai vu autant d'tres que l-bas. Vainqueur transcendant, pour quelle raison, dans l'univers Endurance, d'innombrables personnes venues des dix directions se sont-elles rassembles, en prsence de l'Ainsi-all Shakyamuni ? Je n'en vois pas autant demeurer ici. Bhaishajyasena, elles vont l-bas et y demeurent. Vainqueur transcendant, comment ? Comme des tres ns darbres inertes, rpondit le Vainqueur transcendant. Vainqueur transcendant, qui a vu, qui a entendu que des gens naissent darbres inertes ? Bhaishajyasena, nas-tu pas vu, nas-tu pas entendu que des gens naissent darbres inertes ? Non, Vainqueur transcendant, je ne l'ai ni vu ni entendu. Bhaishajyasena, si tu veux le voir, je te le montre tout de suite. Oui Vainqueur transcendant, je le veux ! Oui All en flicit, je le veux !
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

137 / 346

Alors, ce moment, l'Ainsi-all Chandravatikshetra tendit un bras embelli de cent mrites, et de ce bras apparurent cent milliards de groupes de personnes. Chaque groupe de personnes ayant tendu cent bras, ceux-ci rpandirent diffrents parfums, fleurs et onguents sur l'Ainsi-all. Le Vainqueur transcendant Chandravatikshetra sadressa au bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena. Bhaishajyasena, vois-tu ce groupe de personnes rpandre parfums, fleurs et onguents varis sur l'Ainsi- all ? Oui Vainqueur transcendant, je le vois ! Oui All en flicit, je le vois ! Ainsi apparaissent les groupes de gens insensibles, dit le Vainqueur transcendant. Ainsi naissent les hommes insensibles. Les cent bras de chacun des cent milliards de groupes de personnes staient ouverts. Ayant vu cela, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena demanda au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, pourquoi cela ? All en flicit, pourquoi cela ? Cent bras de ces personnes se sont ouverts un seul instant. Si ces tres cent bras ne sont pas librs, comment ceux qui nen ont que deux pourraient-ils ltre ? Bhaishajyasena, comme des tres insensibles naissent, des tres insensibles cessent. Bhaishajyasena, sache que leur corps aussi est insensible. Bhaishajyasena, parmi eux il y a des tres jeunes, il y en a aussi d'gs. Vainqueur transcendant, quels tres sont jeunes, quels tres sont gs ? Ceux qui en ce moment ont les bras ouverts sont gs. Ceux qui naissaient des arbres sont jeunes. Vainqueur transcendant, je souhaiterais voir les jeunes. Alors, l'Ainsi-all Chandravatikshetra tendit la paume de la main droite et, des dix directions, arrivrent cent milliards de groupes de personnes. Du nadir et du znith arrivrent cinq millions de groupes de personnes. Une fois arrivs et aprs avoir honor de leur tte les pieds du Vainqueur transcendant, ces groupes de personnes ne sentretenaient ni ne discutaient avec l'Ainsi-all mais restaient sans parler. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena dit alors :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

138 / 346

Vainqueur transcendant, pourquoi ces tres ne sentretiennent-ils pas, ne discutent-ils pas avec l'Ainsi- all, et restent l sans parler ? Bhaishajyasena, ne sais-tu pas que dans un lieu terrestre, les tres insensibles ne parlent ni ne discutent ; ils ne connaissent pas le corps de la doctrine ? Pour quelle raison ? - Bhaishajyasena, ici, certains jeunes, mme sils en ont t tmoins ne connaissent pas la naissance, la cessation, le dclin, la maladie, la peine, les lamentations, la sparation d'avec les amis, la rencontre avec les ennemis, la mort et la mort prmature. Ils ne comprennent pas toutes ces intolrables souffrances et, mme quand ils les ont perues, comment les connatraient-ils puisqu'ils n'en sont pas perturbs ? Bhaishajyasena, il faut les leur enseigner sans cesse. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena sadressa alors au Vainqueur transcendant : Do viennent ces jeunes qui ne connaissent pas la doctrine ? O sont-ils morts ? O renatront-ils ? Bhaishajyasena, coute ! La forme humaine quils prennent nest pas luvre dun joaillier, elle nest pas luvre dun forgeron, elle nest pas luvre dun menuisier, elle nest pas luvre dun potier, elle nest pas cre par la peur du roi. Elle est produite par laction ngative dun homme et une femme en union. Sans cesse, on enseigne des mtiers ces tres, et une infinit de souffrances insupportables en rsultent quand mrissent les actions nfastes quils ont commises antrieurement. Bhaishajyasena, ces jeunes qui ne se lvent pas et qui ressentent pareilles souffrances, sont venus en ce lieu mme. C'est pour cette raison, Bhaishajyasena, qu'ils ne parlent ni ne discutent entre eux. Aussi, Bhaishajyasena, ces jeunes qui ne connaissent pas le bien, ne connaissent pas la naissance et ne connaissent pas la cessation : ils nobtiendront pas un corps humain. Ainsi, Bhaishajyasena, ces tres sont appels jeunes. Vainqueur transcendant, ces jeunes, comment naissent-ils et comment meurent-ils ? Bhaishajyasena, comme un homme qui plonge un bton dans le feu. Peu peu, ce morceau de bois senflamme. De faon analogue, Bhaishajyasena, le corps humain a une origine et, ds qu'il est n, il a des sensations. Vainqueur transcendant, qui ici a une bonne naissance ? Qui est pass dans la plnitude de lau-del des peines ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

139 / 346

Bhaishajyasena, l'Eveill lui-mme a eu une bonne naissance. L'Ainsi-all lui-mme est pass dans la plnitude de lau-del des peines. Imagine un roi qui fait enfermer un homme dans le cachot dune maison. Entrant dans ce gte, l'homme peroit le tnbreux cachot. Voyant cela, un autre homme qui avait, lui, dj endur de terribles souffrances, pense : Cet homme est perdu ! Il na jamais connu la souffrance, son courant vital sera donc tranch. Il apporte de la braise en ce lieu, allume un petit feu lintrieur du cachot. Le prisonnier voit les flammes, cette vue le rconforte et il reprend courage. Pour une raison quelconque, le feu devient brasier qui se communique tout ldifice et calcine le prisonnier. Apprenant que cet homme a pri dans lincendie, le roi pein songea : Plus jamais je nemprisonnerai quiconque sur mon territoire. Et, s'adressant aux habitants de son pays, il leur dit : Ne craignez rien, nayez aucune peur, vous serez en scurit. Dans ce pays, il ny aura plus de chtiment corporel ni demprisonnement. Je nterai la vie aucun tre. Quand il eut dit : Braves gens ! Soyez sans crainte !, ils furent soulags. Bhaishajyasena, de faon analogue, l'Ainsi-all a brl toutes les afflictions mentales, apais toutes les maladies. De mme que le corps de cet homme fut brl dans lincendie de la maison, l'Ainsi-all uvre au profit et au bonheur des tres : il les dlivre de leurs chanes et de leurs liens. Etant libre des souillures de lattachement, de laversion et de lignorance, il apparat dans le monde comme une lumire qui libre tous les tres jeunes et vieux des enfers, des corps danimaux, d'esprits avides et de dieux jaloux. Ces strophes manrent alors de la vote cleste : Merveilleux est le champ du Vainqueur, Le champ excellent O les graines plantes Ne prissent pas. Pur est le champ du Vainqueur, La parole loue de l'Eveill ! Pour soutenir tous les tres, Le Matre uvre avec mthode.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

140 / 346

Mme sil demeure dans la sphre du nirvana, On le voit sur cette terre. Ayant jamais apais le monde entier, L'Eveill purifie les supports de don. Il libre les jeunes Et il libre les vieux. Ayant libr tous les tres des trois mondes, Ferm les portes des enfers, Libr les animaux et les esprits avides. Il rpand le calme dans ce monde Et le bonheur dans le suivant. Alors, l'Eveill sourit et dit : Excellente est la vision des excellents ! Voir les Eveills est excellent ! Bon est le champ d'excellences de la Doctrine ! Voir lassemble du Sangha est excellent ! Excellent est lexpos de Sanghata Qui annihile tous les maux ! Alors, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, joignant respectueusement les mains devant le Vainqueur transcendant, sadressa lui : Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison de votre sourire ? Fils de la ligne, vois-tu ces jeunes ? Oui Vainqueur transcendant, je les vois. Oui All en flicit, je les vois. Bhaishajyasena, aujourdhui mme, ils deviendront tous des bodhisattvas tablis dans les dix terres. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena demeurait alors une hauteur de quatre-vingt mille yojanas dans le ciel, d'o quatre-vingt milliards de fils de dieux rpandirent une pluie de fleurs sur le Vainqueur transcendant. Tous les jeunes, joignant les mains, lui rendirent hommage.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

141 / 346

Alors quil tait debout dans le ciel, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, pronona ces paroles d'une voix qui emplissait le trichilio mgachiliocosme. Les tres qui taient ns dans les trente-deux grands enfers entendirent cette voix. Les trente- deux groupes de dieux entendirent aussi cette voix. Le trichilio mgachiliocosme trembla de six manires. Dans le grand ocan, quatre-vingt mille esprits-serpents s'agitrent. Trente milliards de rakshasas vinrent dans notre monde. Vingt-cinq milliards desprits avides, yakshas et rakshasas en provenance de la mtropole dAdakavati se prsentrent devant le Vainqueur transcendant et formrent une grande assemble. Le Vainqueur transcendant enseigna alors la doctrine ces jeunes, et les bodhisattvas de cent milliards de mondes des dix directions utilisrent chacun leurs propres pouvoirs miraculeux pour venir y participer. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, joignant respectueusement les mains en direction du Vainqueur transcendant, sadressa alors lui : Nombreux, Vainqueur transcendant, nombreux, All en flicit, sont les bodhisattvas ici assembls et assis ensemble. Vainqueur transcendant, nombreux sont les dieux et les esprits-serpents ici assembls et assis ensemble. Nombreux aussi sont les rakshasas et les esprits avides, en provenance de la mtropole dAdakavati, ici assembls et assis ensemble afin dentendre la doctrine. Le Vainqueur transcendant sadressa alors au bodhisattva, au grand tre Bhaishajyasena : Fils de la ligne, approche. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, utilisant ses pouvoirs miraculeux pour descendre des hauteurs, joignit respectueusement les mains devant le Vainqueur transcendant et lui demanda : Vainqueur transcendant, si l'agrgat de la doctrine est appel agrgat de la doctrine, Vainqueur transcendant, que recouvre ce quon appelle agrgat de la doctrine ? Fils de la ligne, agrgat de la doctrine concerne celui qui pratique la puret et en pratiquant la puret sabstient de toutes fautes. Fils de la ligne, vois-tu ? Il ne fait aucun doute qu'en sabstenant de la non-puret, il dtiendra les pouvoirs des dharanis et sera pourvu de toutes les doctrines. Vainqueur transcendant, par quel moyen tant dtres se sont-ils assembls pour entendre l'agrgat de la doctrine ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

142 / 346

Le Vainqueur transcendant rpondit au bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena : Bhaishajyasena, la plupart des tres nentendent pas que natre est souffrance, que vieillir est souffrance, que la maladie est souffrance, que la peine est souffrance, que les lamentations sont souffrance, que la sparation d'avec les tres chers est souffrance, que l'association avec des ennemis est souffrance. Quant la mort, pour causer toutes les souffrances, elle ravit le corps et la vie. Bhaishajyasena, on la nomme toute misre. Aprs avoir entendu les instructions, les jeunes, joignirent alors respectueusement les mains devant le Vainqueur transcendant et sadressrent lui : Vainqueur transcendant, nous devrons nous aussi mourir ! Vous, et tous les tres, devrez effectivement mourir, rpliqua le Vainqueur transcendant. Vainqueur transcendant, ce moment de la mort, comment arrive-t-il ? Fils de la ligne, au moment de la mort, lorsque la dernire conscience intervient, trois vents un vent appel cessation de la conscience, un vent appel distraction de la conscience et un vent appel perturbation de la conscience drangent, remuent et perturbent la conscience finale du moment de la mort. Vainqueur transcendant, quels sont les trois vents qui dtruisent le corps au moment de la mort, lorsque la conscience finale cesse ? Amis, ceux qui dtruisent le corps sappellent coupant, perant et blessant. Vainqueur transcendant, comment appelle-t-on le corps ? Vainqueur transcendant, on l'appelle celui qui se consume, celui qui demeure dans le feu, celui qui produit la lymphe, celui qui libre les mucosits, celui qui se rend au cimetire, linfrieur, le lourd fardeau, celui qui souffre de naissance, celui qui sagite ds la naissance, celui qui perd totalement la vie, celui qui meurt, celui qui quitte ses proches. Amis, tels sont les noms que lon donne au corps. Vainqueur transcendant, quest-ce qui meurt et quest-ce qui vit ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

143 / 346

Amis, ce qui est appel conscience meurt, ce qui est appel mrite continue vivre. Amis, ce qui meurt est le corps : il est maintenu par des millions de nerfs, pourvu de quatre-vingt-quatre mille pores, li par douze mille membres et soutenu par trois cent soixante os. Quatre-vingtquatre familles dinsectes y vivent lintrieur. La mort et la cessation qui reprsente la mort sont le lot de tous les tres qui respirent. Et cela les dsesprent. Lorsquune personne meurt, lintrieur de tous les tres qui respirent, lagitation du vent poussent ceux-ci sentre dvorer. Puis, ils prouvent de grandes souffrances. Certains souffrent en raison de leur fils, certains souffrent en raison de leur fille, certains souffrent en raison de leurs proches. Tous sont transpercs par les flches des tourments et commencent s'entre dvorer. Lorsque les tres qui respirent se sont entre dvors jusquaux deux derniers, ces deux-l se battent encore durant sept jours et, la fin du septime jour, lun des deux triomphe et lautre senfuit. Etres dots de vie, qu'appelle-t-on doctrine ? Quen pensezvous ? De mme que tous les tres qui respirent sont morts en se combattant mutuellement, les tres ordinaires se querellent et se battent. Ils ne craignent pas la naissance, le vieillissement, la maladie, la mort. De mme que ces deux tres qui respirent et se battent, les tres ordinaires se battent. Au moment de la mort, des tres vertueux leur demandent alors : Pourquoi donc tes-vous si srs de vous ? Pourquoi ne percevez-vous pas la moindre imperfection ? Ne voyez-vous pas la souffrance de la naissance ? Ne voyez-vous pas la souffrance du vieillissement ? Ne voyezvous pas la souffrance de la maladie ? Ne voyez-vous pas la souffrance de la mort ? Etres dots de vie, nous voyons bien la souffrance de la naissance, nous voyons bien la souffrance du vieillissement et de la maladie. Nous voyons aussi la souffrance de la mort, la dernire de toutes. Alors, pourquoi navoir pas cr de racines de bien ? Pourquoi navezvous pas cr ces racines de bien, cet agrgat de la doctrine qui accrot le bonheur dans les deux mondes ? Amis, une seconde fois, je vous le demande, pourquoi navez-vous pas cr une provision de vertus pour vous librer de la naissance et de la mort ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

144 / 346

Pourquoi navez-vous pas rflchi l'application correcte ? Comment navez-vous pas entendu les battements du tambour rsonner sur la Terre ? Navez-vous pas vu les gens distribuer des aumnes et planter les graines de vertu dans le champ de l'Ainsi-all ? Ne les avez-vous pas vus offrir l'Ainsi-all, parfum ou guirlandes de fleurs, lampes ou nourritures solides ou liquides ? Navez-vous pas vu les quatre groupes qui sen remettent aux enseignements moines et moniales, lacs et laques en tre combls. Ainsi parlent-ils pour son bien. Roi, tu n'as rien accompli ! Homme, venu sur Terre, tu as mal agi ! Le roi de la doctrine pronona alors des paroles dexhortation lintention du dfunt : Ayant vu lavnement de l'Ainsi-all Et entendu le roulement du tambour, Tu as aussi entendu lexpos de la doctrine, Qui conduit la paix, lau-del des peines. Lhomme rpondit alors : Mon esprit puril Est tomb sous la coupe de mauvais compagnons. L'esprit perturb par le dsir, Jai commis de mauvaises actions. Me laissant guider par le dsir, Jai tu des tres vivants, Gaspill ce qui appartenait au Sangha, Et dabominables fruits me reviennent. L'esprit anim de malveillance, Jai dmoli des stoupas. Profr des mots durs Et tourment ma mre. Je suis conscient des imperfections de mon corps. Et je vois ma naissance Dans le redoutable enfer Maharaurava (Grandes Lamentations). Aprs avoir endur les souffrances de Samghata (Destruction en masse) Et celles de Tapana (Chaleur), Je subirai les intolrables tourments
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

145 / 346

Du grand Avici (Sans rpit). Dans lenfer Mahapadma (Grand Lotus), Je serai en proie d'extrmes souffrances. Par cent fois, je renatrai Dans la grande peur de Kalasutra (Lignes noires). La conscience en enfer, une fois les tres tus, Par la suite aussi vit dans la terreur. De cent yojanas, encore et encore, Ils tombent, terrifis. Ne trouvant pas d'issue, Ils plongeront encore dans dpaisses tnbres, Dans lenfer Kshura (Couteaux), Mille couteaux apparatront la conscience. Un milliard (d'assaillants) brandiront des couteaux Et me trancheront les membres A cause de mes mauvaises actions, Mon corps ils tailleront en pices. D'effroyables temptes Le dtruiront entirement. Telles sont les souffrances continuelles Que je devrai endurer dans les enfers. Et tous les tres verront mon corps En proie des souffrances extrmes. Je me suis accapar, pour usage domestique, Les biens qu'autrui ne m'avait pas donns. De mme, mes mauvaises actions, M'ont fait abuser fils et filles, Frres et surs, Pre et mre, Une multitude de parents, De domestiques, serviteurs et employs, Btail et animaux familiers. Vaisselle en or et en argent, Fins vtements galement, Pour les obtenir et monter mon mnage Je me suis gar par de vils propos. Le mnage mont et bien amnag, Hommes et femmes sont venus lanimer.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

146 / 346

La musique du luth A ravi mon esprit insoumis. Embaumant mon corps deau parfume, Je nen avais aucune conscience. Corps inanim, cause de toi, Je me suis fourvoy ! Aucun protecteur nest l pour moi, Et personne ne le sera l'avenir. Mon corps est tourment Par les gigantesques tourbillons de la tempte. Ma langue aussi gotait en abondance Tant de dlicieuses saveurs. Ma tte tait orne De merveilleuses guirlandes de fleurs. Mon il, alors sans protection, Sest laiss abuser par la forme. Jai vu que le regard est source de fautes. Dautres actions furent aussi Causes par loreille. Mes bras orns de diamants, Portaient des bracelets, J'avais des bagues aux doigts Des ranges de perles autour du cou, De magnifiques chanes d'or Aux deux jambes Une varit de gemmes Et de lanires dores sur le corps. Jouissant dimmenses richesses, Mon esprit devint ravi. Ayant got la sensation de douceurs suprmes, Je devins envieux De tapis et parures de lit. Je mbattais au gr de ma fantaisie, Baignant mon corps d'eaux de toilette raffines, Lembaumant de parfums subtils de camphre ou de santal. Imprgnant lair de divines fragrances.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

147 / 346

Aprs avoir labor de riches couleurs, Je mimbibais de musc et d'huiles dlicates De jasmin, de champaka et autres. Puis, je me parais de fines toffes en kashika Et enfilais des vtements blancs. A peine descendu du dos de l'lphant, Je dsirais monter cheval. Je me prenais pour un roi, Et, devant moi, tout le monde fuyait. Je frquentais aussi les courtisanes Expertes dans le chant et la danse. Je tuais quantit d'animaux Qui pourtant ne faisaient aucun mal. Ainsi, ignorant lautre monde, Je commettais des fautes. Je mangeais la chair dautrui, Et, de ce fait, cette implacable souffrance Est venue jusqu moi. Je ne savais rien de la mort. Mon esprit tait ignorant Et mon corps sen nourrissait. Maintenant que le mort est proche Je nai vraiment aucun protecteur. Vous tous, mes parents, Pourquoi me dvisagez-vous ? Pourquoi dchirez-vous vos vtements ? Pourquoi pleurez-vous ? Pourquoi ces lamentations ? Pourquoi vous arrachez-vous les cheveux ? Pourquoi faites-vous couler le sang ? Pourquoi vous mettez-vous des cendres sur la tte ? Pourquoi vous frappez-vous la poitrine ? J'ai vcu dans la faute et la souffrance, Pourquoi se cramponner un parent auquel on devrait renoncer ? Mon corps sera dvor par les loups, les chiens, Les corbeaux, les oiseaux. A quoi bon le maintenir en vie ! L'homme natra toujours avec en lui, Le serpent de la mort.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

148 / 346

Pour se librer de cette peur, Il faut appliquer des remdes particuliers. Ceux que m'a donn le mdecin Me sont inutiles. Qu'on me donne, prsent que la mort s'en vient, Les remdes de la doctrine Qui dlivrent du serpent des passions. Ne me donnez pas de viande Pour nourrir ce corps Qui va manifestement mourir. Pourquoi offrir de la souffrance ? Pourquoi recevoir une masse de fautes ? Quoi que trs bien nourri, Ce corps accomplit des activits sclrates. Pourquoi, fils et filles, Me regardez-vous avec de tels yeux ? Protgez-moi de cette maladie, Pourquoi tre inconsquent ? Fils et filles, A prsent ne faites pas le mal. Pour vous maintenir en vie, J'ai vol les possessions d'autrui. Maintenant l'heure de la mort a sonn, Pourquoi les espoirs sont-ils briss ? La naissance et une destine indsirable font trs peur Et la mort elle aussi regorge de souffrances. Sensations, consciences, formations Et contact sont vivement ressentis. En raison de la soif, les purils errent Et rencontrent des effets intolrables. . Natre dans une mauvaise famille Nous enchane la souffrance. Me souciant peu des mrites, J'ai fait souffrir les autres. La gnrosit et l'thique altres, J'ai tourn le dos la doctrine.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

149 / 346

Comme je ne comprenais pas la naissance, Le serpent des passions m'a taraud. Par ignorance, les purils Errent, privs de la dlivrance. Ne connaissant pas le sens du salut, Je me suis fourvoy et j'ai commis des fautes. Emport sottement par les passions, L'esprit s'en trouve toujours compltement perturb. Entrav par toutes sortes de chanes, le corps Flambe et se consume dans le brasier. Dans une complte illusion, Ne sachant o il est, Le corps vagabonde l o l'on ne trouve aucun bonheur, Le bonheur est offert dans le champ d'Eveill. La roue de la doctrine est le remde suprme. L'thique, la vrit de l'thique, Ceci est la voix pure de l'Ainsi-all. Puis le Vainqueur transcendant s'adressa au bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena : Bhaishajyasena, de faon analogue, au moment de la mort, les tres se lamentent sans aucun autre protecteur que le mrissement des fruits d'actions mritoires. Aprs avoir dit cela, le Vainqueur transcendant s'exprima galement en vers : Pour avoir commis des fautes, Les tres chutent dans les enfers O ils s'habillent de linges brlants Et boivent du mtal en fusion. Des braises enflammes leur tombent dessus ; Les brlures en sont insupportables. Grande est la peur dans les enfers, O les corps sont brls lextrme. Sans connatre de plaisir, Sans mme connatre la doctrine. Les purils, entrans par ce qui n'est pas la doctrine,
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

150 / 346

Ne trouveront aucun bonheur. Celui qui a la foi et une parfaite thique, Qui a la sagesse et un grand asctisme, Qui sappuie sur les amis spirituels, Deviendra vite un Ainsi-all. L'Eveill apparat dans le monde Pour soutenir tous les tres Qui sentranent la persvrance suprme Et aussi pour exposer la doctrine des actes vertueux, Avec un esprit aimant. Bhaishajyasena, toi qui es tabli dans la conduite pure et sublime, Puisque tu as cout ces paroles, Ralise le plus splendide des accomplissements, Vois la libration totale et l'Eveill, Le guide la voix loquente. Il est le pre et la mre du monde, On lappelle lesprit de lveil. Celui qui rvle cette doctrine dans le monde, Est le meilleur ami spirituel si difficile trouver. Ceux qui coutent avec respect lenseignement de l'Eveill Deviendront de suprmes Eveills, Alls en flicit. Tous les tres qui respectent les enfants incomparables de l'Eveill, Seront librs et deviendront des protecteurs du monde. Puis, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena demanda au Vainqueur transcendant : Pourquoi le flanc de cette montagne tremble-t-il ? Le Vainqueur transcendant rpondit alors au bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena. Bhaishajyasena, regarde attentivement ! Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena regarda donc et vit la terre se fendre aux quatre directions. Des crevasses, l o la terre stait fendue, apparurent vingt millions dhommes au nadir et vingt millions dhommes au znith. Ayant vu cela, les jeunes demandrent au Vainqueur transcendant :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

151 / 346

Vainqueur transcendant, qui sont ces gens qui naissent ici ? Avez-vous vu ces masses de gens ? demanda le Vainqueur transcendant. Oui Vainqueur transcendant, nous les avons vues. Ces masses de gens sont nes pour votre bonheur, rpondit le Vainqueur transcendant. Ces gens mourront-ils galement ? Amis, il en sera ainsi ! Tous ces tres mourront galement. Les jeunes prcdemment cits suivirent ces gens qui taient ns, puis, joignant respectueusement les mains devant le Vainqueur transcendant, ils dclarrent : Vainqueur transcendant, nous ne supportons plus de voir la naissance et la mort. Souhaitez-vous obtenir la force de la persvrance ? demanda le Vainqueur transcendant. Ils rpondirent : Nous avons vu l'Ainsi-all en personne, Puis, avec ravissement, nous avons entendu la doctrine que nous avions souhait entendre. Nous avons vu la Sangha, lassemble des disciples de l'Ainsi-all. Nous avons vu les puissants pouvoirs miraculeux du bodhisattva. Aussi, Vainqueur transcendant, nous ne supportons plus de voir la naissance et la mort. Puis, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, et les cinq cents autres bodhisattvas qui l'accompagnaient se levrent de leur sige et, grce leurs pouvoirs miraculeux, montrent dans le ciel. Ils sassirent jambes croises et entrrent en absorption mditative. De leur corps apparurent lions, tigres, serpents et lphants. Leurs pouvoirs miraculeux leur permirent ainsi maintes transformations. Ils sassirent jambes croises au sommet de montagnes hautes de vingt yojanas et se transformrent en dix milliards de soleils et de lunes quils firent descendre (du ciel). Alors ces jeunes demandrent au Vainqueur transcendant :
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

152 / 346

Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison de ces grands rayons lumineux et de ces grandes manifestations miraculeuses apparus dans le monde ? Enfants de la ligne, rpondit le Vainqueur transcendant. Avez-vous vu ces soleils et ces lunes ? Oui, Vainqueur transcendant, nous les avons vus ! Oui, All en flicit, nous les avons vus ! Ces rayons lumineux et ces transformations magiques manent d'un corps de bodhisattva. Aprs les avoir dploys, il exposera la doctrine pour le profit de nombreux tres, pour le bonheur de nombreux tres, par compassion pour le monde ; pour le profit et le bonheur de la grande assemble des tres, des dieux et des hommes. Ici, aprs avoir montr des corps d'hommes et la vigueur de la force physique, ils manifesteront des pouvoirs analogues. Vainqueur transcendant, veuillez enseigner la doctrine afin que se manifestent ces rayons lumineux. Le Vainqueur transcendant sadressa alors au bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena : Bhaishajyasena, as-tu vu le trichilio mgachiliocosme trembler de six faons diffrentes ? Oui Vainqueur transcendant, je lai vu ! Oui All en flicit, je lai vu ! Et j'ai pens interroger l'Ainsi- all sur un certain point ? Bhaishajyasena, demande ce quil te plat, jexaucerai tes souhaits en rpondant tes questions. Bhaishajyasena, jexpliquerai clairement tout ce qui concerne le pass, le prsent et le futur. Vainqueur transcendant, veuillez enseigner pour dissiper mes doutes. Vainqueur transcendant, je vois l'Ainsi-all entour de quatre-vingt-quatre mille fils divins, de quatre-vingt-quatre milliards de bodhisattvas, de douze milliards de rois nagas, de dix-huit milliards de yakshas et de vingt-cinq milliards desprits avides et de sorcires barioles. Le Vainqueur transcendant rpondit :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

153 / 346

Bhaishajyasena, ces tres sont ici pour entendre la doctrine que jenseigne. Sinon, pour quelle autre raison seraient-ils assis ensemble ? Bhaishajyasena, aujourdhui, ils transcenderont le samsara. Souhaitant le profit de tous les tres, aujourd'hui mme, ils seront tablis aux dix terres. Aprs avoir t tablis aux dix terres, ils accderont la sphre de lau-del des peines. Pour dpasser le vieillissement et la mort, il faut accomplir des actes positifs. Aprs avoir dfait le nud du dsir-attachement, on est install dans la doctrine de l'Eveill. Vainqueur transcendant, comment se fait-il que tant dtres de diverses origines soient apparus ici et demeurent autour du Vainqueur transcendant ? Bhaishajyasena, coute : (Pour) les tres obscurcis, ignorants, O est la libration ? Aujourdhui, de nombreux jeunes Obtiendront des dharanis. Afin daccder aux dix terres, Ils connatront toutes les doctrines. Ils accderont aux dix terres, Et accompliront les activits dun Eveill. Ils mettront en mouvement la roue de la Loi Et dverseront une pluie denseignements. Ainsi, les tres qui se sont runis Seront ravis de mon expos. Les dieux, les esprits-serpents, les esprits avides, Les dieux jaloux, les trs irrits, Demeurant aux dix terres, Feront retentir la voix du dharma, Frapperont le tambour de la doctrine, Et souffleront dans la conque de l'enseignement. Ces jeunes possderont aussi Le pouvoir de la persvrance Et deviendront identiques l'Ainsi-all. Aujourdhui, ils obtiendront la doctrine.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

154 / 346

Puis, environ cinq mille jeunes stant levs de leur sige, joignirent respectueusement les mains devant le Vainqueur transcendant et sadressrent lui : Pourquoi ne chercherions-nous pas dans le samsara mettre un terme la mort ? Vainqueur transcendant, le corps est un fardeau lourd, insupportable et empli de peurs. Si la voie nest pas pleinement comprise, Ce n'est pas vraiment la voie. Aveugles, nous ne voyons aucun protecteur ; Aussi, nous vous implorons tous ensemble. Nous vous supplions de nous donner du courage. Guide, veuillez nous expliquer la doctrine. Nous sommes ns avec si peu de sagesse, Mais ne dsirons pas les plaisirs. Exposez-nous la doctrine ! Dlivrez-nous de cette intolrable souffrance. O que nous naissions, Puissions-nous voir l'Eveill. Puis, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena se rendit sur les lieux o se trouvaient les jeunes et sadressa eux : Mangez cette nourriture ! Savourez ce merveilleux breuvage ! Puis, devenus sans crainte, Ecoutez la doctrine d'absence de peur. Ils rpondirent : Noble an, qui tes-vous ? Nous ne vous connaissons pas. Nous voyons en vous une grande beaut, Une forme sereine et renomme. Comme un tre libr Des grandes peurs dans le monde des esprits avides, Des enfers et des animaux, Toutes vos fautes sont apaises. Vous tenez dans la main un rceptacle
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

155 / 346

Compos des sept substances prcieuses. Sur le corps, vous portez des fils dor Et nous voyons la masse de lumire qui vous pare. Aux paroles calmes que vous avez prononces, Nous sommes incapables de rpondre. Nous navons pas besoin de nourritures Ni de boissons succulentes. La nourriture devient excrment Et les boissons, urine. Les liquides alimentent le sang Et le sang, la chair. Ce mlange de nourriture et de boisson Ne nous est pas ncessaire. Soieries, lainages et fins vtements Sont inutiles. Bracelets en or ne sont pas ncessaires, Colliers de perles Et bagues ne le sont pas non plus. Toutes ces choses sont de nature impermanente. Nous sommes de misrables cratures Qui ne souhaitons pas perptrer la vie. Pour obtenir le bonheur des dieux Et les dons de la doctrine, Seuls les amis spirituels sont ncessaires ; Mme les monarques universels ne le sont pas. Quittant le continent des plaisirs extrmes, Le monarque universel devra aussi mourir. Ses fils ne le suivront pas, Ni ses compagnes, ni ses filles. Les sept sortes de substances prcieuses Jamais ne le suivront. Les nombreuses assembles Jamais ne partiront sa suite. A ce moment, le prcder Ne sera gure possible non plus. La vie des rois est impermanente Et scoule inutilement.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

156 / 346

Ayant commis de nombreuses actions ngatives, Ils chutent ensuite dans lenfer Lamentations. Dans les quatre continents, ils taient certes entours Des pouvoirs miraculeux des sept substances prcieuses. Mais lorsque le mrissement de Lamentations a lieu O vont ces pouvoirs miraculeux ? Ils n'ont pas la moindre terre, Il nest pas possible d'engendrer des pouvoirs miraculeux depuis la mort. An, coutez-nous ! Allez l o rside l'Ainsi-all. Il est pour nous comme un pre et une mre. Faites en sorte de le voir. Car nous navons ni mre, Ni pre, ni frre. L'Ainsi-all, le matre du monde, Est vraiment le pre et la mre, Le soleil et la lune. Il montre la voie du bonheur. Il ne renatra plus. Il libre les tres du samsara. Il est le radeau qui sauve De la grande peur qu'est la rivire des passions. Il fait traverser les tres Pour quils ne reviennent jamais. Il enseigne la pure doctrine Et montre lveil sublime. Peu nous importe la nourriture, Et nous ne voulons pas du fruit mondain. Nous ne voulons pas nous diriger vers les enfers terrifiants Ni vers le monde des dieux. La vie des tres humains est une vie heureuse O apparaissent les omniscients. La vie est courte et ils l'ont gaspille. Ils ont commis des actions ngatives avec leur corps. Ils ne savent pas ce quest la mort, Ils ne connaissent que les jouissances mondaines. Tromps par la naissance et par la mort,
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

157 / 346

Ils sont sans peur, les ignorants. Leur esprit est perturb et changeant, Ils ne connaissent pas les propos subtils, Ne font aucune action positive, Ne connaissent pas la sphre de la srnit. Sans aucune tristesse face la naissance, Ils renatront sans cesse, Endureront longtemps les souffrances. Ayant toujours t punis et battus, Ils seront capturs, Ligots et tus. Escorts par leurs fautes passes, Ils seront lis par les cinq chanes. Leurs espoirs seront briss Et ils subiront douleurs et misres. Au moment o cesse la conscience, Les lamentations seront poignantes : Qui me protgera ? Joffrirai toutes mes possessions, Or, argent et cristaux. Je deviendrai un esclave Et j'agirai comme tel, Faisant toutes les corves. Je ne veux pas de jouissances mondaines ; Peu m'importe richesses et grains. Je ne veux pas de ce corps Qui ne se libre pas en commettant des fautes. An, peu nous importe la nourriture, A nous aussi. Ces rois qui mangent des mets dlicieux Devront aussi mourir. Les dieux qui boivent de savoureuses boissons Devront aussi mourir. Les rois consomment des nourritures et des boissons Dpourvus de toute substance. Les rois si obsds par les gots Commettent tant de fautes. Pourquoi sattacher des saveurs
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

158 / 346

Impermanentes et dnues de toute substance ? Nous ne voulons pas de nourriture, La nourriture ne nous importe absolument pas. Comment nous dlivrerons-nous de la souffrance ? La nature de lexistence ne nous importe pas davantage. Nous voulons nous librer des attaches, Nous voulons nous librer des passions. Afin de nous librer de toute attache, Nous voulons prendre refuge en l'Eveill. Le grand sage, le protecteur du monde, Nous voulons lui rendre hommage. Vous qui voyez la souffrance des tres, Nous ne connaissons pas votre nom, Veuillez nous le dire ! Bhaishajyasena rpliqua : Comme tous les tres, vous aussi Souhaiteriez entendre ce nom. L'Ainsi-all est entour Par un milliard de jeunes. Ils dclarrent : Vous tes un disciple de l'Eveill. Votre nom est profond et illustre. Tous les tres pareillement, Souhaitent entendre votre nom. Il rpondit : Mon nom est Bhaishajyasena. Je suis le remde des tres, Et, entre tous, je vous en exposerai Le meilleur. Les tres, souffrant de maladie, Seront guris de tous leurs maux. La maladie du dsir-attachement Est une grande maladie effroyable Qui ravage le monde.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

159 / 346

La puissante maladie de laveuglement Egare les tres sans jugement Et les conduit dans les enfers, Les mondes des animaux ou des esprits avides. Les purils, saisis par laversion, Seront pareillement pacifis. Ils dclarrent : L'coute de la sainte doctrine Nous libre de toute souffrance. Les purils, ignorants, Dlivrs de toute souffrance, Abandonneront toute action ngative. Toute action ngative abandonne, Les effroyables peurs le seront aussi : Nous entendons l'offrande de la doctrine. Le mdicament, le roi des remdes, Apaise toute maladie Gurit toute souffrance. Nous verrons bien vite l'Eveill. An, partez vite ! Allez rendre hommage l'Eveill! Respectueusement, rapportez nos paroles Au matre du monde, Et apaisez cette maladie ! Notre corps tout entier est en feu Il brle sans rpit. Apaisez cet effroyable feu. Le fardeau du corps est un grand fardeau, Une charge pouvantable, un aiguillon. Envers nous que la douleur tourmente Soyez compatissant, sublime ascte ! Les tres, perptuellement opprims, Portent le fardeau de lignorance et de laversion, Sans savoir comment sen librer. Ils le portent continuellement, Sans connatre la voie de la libration,
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

160 / 346

Sans voir la voie de la libration, Mais sans pourtant avoir peur du moment O la conscience de la mort apparat. Nous imaginons que la mort jamais ne survient Illusionns, (nous pensons) ne pas mourir. Mme ayant vu la mort, Nous n'en avons pas conscience. De notre pre mme nous n'avons pas le souvenir, (Nous sommes) continuellement frapps par la maladie Et troubls par les passions. Comme de la nourriture absorbe, Des chanes de la douleur nous sommes inconscients Et notre fatigue est inutile. De telles souffrances Reposent sur lignorance, La conscience, la notion et la sensation. Grandes sont les peurs du lourd fardeau Pour ceux qui nont pas conscience de la doctrine. Errant avec stupidit et dsir, Tourner dans le monde avec le fardeau du corps C'est tre n inutilement. Quadviendra-t-il de ce corps Qui a besoin de bains, donguents, De vtements propres et extrmement fins, De nourritures savoureuses ? Les oreilles entendent les sons plaisants Des cinq sortes dinstruments. Les yeux sattachent aux formes Produites par les sept substances prcieuses. La langue, elle aussi, gote A toutes les saveurs dlicieuses. Le corps ressent toujours Le contact doux et dlicat. Ce corps achev partir de la joie De deux chairs, N insensible, Qui le contentera ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

161 / 346

Je donne du confort ses jambes, Par des chaussures et des vtements, Mais au moment de la mort, Vtements et onguents ne le protgeront pas. Si le corps n'est pas non plus un refuge, Que dire alors des vtements et onguents ? Ce corps dit humain Reoit la grande force de la respiration, Le pouvoir de lcoute et du discernement. Ce corps possde de grandes dispositions. Jadis, entour de chevaux et dlphants, Il jouait et vagabondait Sans connatre la doctrine de lmancipation. A quelles actions ngatives tais-je attach ? Sans connatre le monde ultrieur, Je mengageais dans des frivolits nuisibles. Je renaissais sans cesse, Et sans cesse la mort venait. Sans cesse je vois la misre, Je vois mourir des mres Qui se lamentent, Je vois mourir des pres, des parents, Des fils et des filles. Je vois aussi mourir des pouses. Puisque toute formation est vide, A quel tre anim s'attacher ? Lesprit tenu par le dsir, Sur qui convient-il de m'appuyer ? On ne peut prendre plaisir mourir. L'esprit souill par le dsir, Je nai donn aucune offrande. Aucune faute n'gale le dsir (Pourtant) prsent, je ne m'en dtourne pas. Nous sommes ns avec toutes les erreurs. Tous les tres vivants entendent Le son des richesses et des biens, Mais ils ne saisiront pas la pure doctrine.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

162 / 346

Le corps ne portera jamais la charge De chercher et de contempler la libration. Pour le bien du monde, que viennent Les Seigneurs des migrants, les Matres, les Eveills ! L'Eveill est le pre et la mre du monde L'Eveill montre la voie Et fait tomber une pluie de gemmes Partout dans notre monde. Les purils ne savent pas A quoi ressemble l'agrgat de la doctrine. En dirigeant son esprit vers lveil, On obtiendra l'agrgat de la doctrine. Tous les facteurs composs sont vides, Jouir des biens est galement vide. Le soi doit aussi tre peru comme tant vide. Layant vu, on doit tre sans dsir. Bhaishajyasena lAn, Vous coutez nos paroles. Aux bodhisattvas, nous souhaiterions Que vous transmettiez ce message : Se souvenant des maux du samsara, Les bodhisattvas ne sont jamais las. Ils possdent enthousiasme et grand asctisme, Ils sont le creuset de toutes les qualits. Allez o rside lInstructeur LInstructeur bienheureux et veill, Le Vainqueur sans lassitude aucune. Implorez-le pour nous : Vous avez triomph de Mara Et annihil son pouvoir. Vous avez promptement fait briller la doctrine Qui se saisit de tous les tres. Cette doctrine qui fait les Eveills. Nous ne l'avons pas entendue Pour notre profit, Introduisez-nous au plus vite !
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

163 / 346

Nous navons pas vu l'Ainsi-all Pourvu des trente-deux marques, Ainsi, navons-nous pas travers. Avec respect, nous le saluons tous. Bhaishajyasena rpondit : Levez les yeux un bref instant et voyez ! Ils levrent les yeux et virent Trois mille cinq cents pavillons Orns des sept types de gemmes Et magnifiquement dcors d'un lacis de bijoux. Le centre en tait jonch de fleurs, Et parsem de substances divines et dencens. Les jeunes demandrent alors lAn : Pourquoi voyons-nous apparatre Ces pavillons orns de bijoux entrelacs Et disposs comme les tamines dun lotus ? Bhaishajyasena dclara : Ces habitations sont pour vous, Pour vous permettre de voir l'Eveill, Daller o se trouve le Matre qui a transcend le monde, L o rside la Lumire du Monde. Ils dirent : Nous ne connaissons pas le chemin Et ne voyons pas l'Ainsi-all. Nous ne savons pas o est la voie. O faut-il aller pour lui rendre hommage ? Bhaishajyasena rpondit : De mme qu'on ne peut rellement atteindre lespace infini, On ne peut pas aller Rendre hommage lInstructeur Qui octroie limmortalit. L o se trouve le Mont Sumeru, Linstructeur demeure aussi. L'Eveill est semblable au Mont Sumeru
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

164 / 346

Et au grand ocan si profond. En nombre gal aux minuscules grains de poussire du trichilio mgachiliocosme, Les bodhisattvas, venus des dix directions, Ne sachant o l'Eveill tait apparu, Vnrent la Lumire du Monde. Ils rpliqurent : Exaucez nos souhaits Nous voulons en esprit rendre hommage Au matre, puis atteindre les fruits. Bhaishajyasena dit : Celui qui dlivre du conditionn, Et apprhende la cause des tres Nest pas attach lencens, Aux guirlandes de fleurs ni aux onguents. Prenez refuge en l'Eveill, Dont lesprit est matris. Le mara le plus redoutable Ne le combattra pas. Ainsi, sera vite obtenu le dharani Qui empche la soumission la mort. Lesprit, devenu trs fervent, Verra alors lInstructeur. Puis le Vainqueur transcendant, l'Ainsi-all, fit un sourire aussi doux que le chant du coucou. Alors, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena se leva de son sige et, joignant respectueusement les mains devant l'Ainsi-all, sadressa lui :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

165 / 346

Vainqueur transcendant, quelle est la cause, quelle est la raison du sourire manifest par le Vainqueur transcendant et des quatre-vingt-quatre mille rayons de lumire qui apparurent de la bouche du Vainqueur transcendant ? Le trichilio mgachiliocosme fut empli par ces rayons lumineux, les trente-deux grands enfers en furent galement emplis, mme les trente-deux domaines des dieux brillrent. Ces rayons aux couleurs varies bleues, jaunes, rouges, blanches, coquelicots, irises, argentes et autres manrent de la bouche du Vainqueur transcendant, attisrent le bonheur des tres dans tous les univers du trichilio mgachiliocosme ; ils revinrent pour tourner par sept fois autour du Vainqueur transcendant, avant de se rsorber au sommet de sa tte. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena dit encore au Vainqueur transcendant : Si loccasion men tait donne, jaimerais poser une question au Vainqueur transcendant, l'Ainsi-all, le Destructeur-de-l'ennemi, l'Eveill parfaitement accompli. Le Vainqueur transcendant rpondit alors au bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena : Bhaishajyasena, pose les questions que tu souhaites. Jy rpondrai, et mon explication rjouira ton esprit. Vainqueur transcendant, lorsque les trente milliards de jeunes eurent compris les subtilits de lenseignement du Vainqueur transcendant, ils dirent aux anciens : Anciens, vous ne connaissez pas la doctrine. Toujours vous vous attachez ce qui n'est pas la doctrine et la non-vertu. Ainsi, vous ne considrez pas qu'on y trouve des subtilits et vous critiquez les autres. Vainqueur transcendant, pourquoi prononaient-ils des mots si plaisants et agrables ? Bhaishajyasena, ne sais-tu pas pourquoi ils sexprimaient par ces mots. Ils adressaient ces mots doux et plaisants l'Ainsi-all. Bhaishajyasena, en entendant la doctrine, ils garderont lesprit le sens des toutes les doctrines, seront pourvus de toutes les qualits et comprendront les dharanis. Ils s'tabliront ultrieurement dans les dix terres. Aujourdhui, ils feront retentir le grand tambour de la doctrine. Aujourdhui, ils possderont le systme de la grande doctrine. Bhaishajyasena, vois-tu ces pavillons ? Oui Vainqueur transcendant, je les vois ! Oui All en flicit, je les vois !

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

166 / 346

Bhaishajyasena, aujourdhui, aprs avoir pntr dans ces pavillons, ces jeunes obtiendront une comprhension claire de la doctrine. Aujourdhui mme, ils deviendront pleinement accomplis en toutes les qualits vertueuses. Aujourdhui, ils feront retentir le grand tambour de la doctrine. Aujourdhui, de nombreux dieux recevront une comprhension claire de la doctrine. Aprs avoir entendu lexpos de la parfaite sagesse de l'Eveill, de nombreux tres qui on chut chez les tres des enfers dtruiront le samsara et seront victorieux. A ce moment-l, les quatre-vingt-dix milliards d'anciens obtiendront le fruit de lentre dans le courant. Ils dtiendront tous la doctrine. Bhaishajyasena, ils abandonneront pleinement la souffrance. Bhaishajyasena, ils accompliront la vision de l'Ainsi-all. Bhaishajyasena, tous dtiendront aussi le son de la grande doctrine. Bhaishajyasena, regarde aux quatre directions. Le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, observa les directions. Venant de lest, il vit des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de cinquante millions de fleuves Gange. Venant du sud, il vit des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de soixante millions de fleuves Gange. Venant de louest, il vit des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de soixante-dix millions de fleuves Gange. Venant du nord, il vit des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de quatre-vingt millions de fleuves Gange. Venant du nadir, il vit des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de quatre-vingt-dix millions de fleuves Gange. Venant du znith, il vit des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de cent millions de fleuves Gange. Arrivs en prsence du Vainqueur transcendant, ils sinstallrent de part et dautre du Vainqueur transcendant. Alors le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena demanda au Vainqueur transcendant : Vainqueur transcendant, quelles sont ces formes rouge et noire qui apparaissent l, dans le ciel ? Bhaishajyasena, ne sais-tu pas ce que sont ces formes rouge et noire ? L'Ainsi-all le sait. Bhaishajyasena, il sagit des maras. Bhaishajyasena, veux-tu les voir ? Oui Vainqueur transcendant, je le veux ! Oui All en flicit, je le veux ! Bhaishajyasena, pareillement, des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de cent millions de fleuves Gange sont arrivs. Vainqueur transcendant, par quelle cause, pour quelle raison, ces bodhisattvas sont-ils arrivs ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

167 / 346

Bhaishajyasena, ils sont venus en raison de ces jeunes. Tous ces tres possderont la doctrine de la mditation. Bhaishajyasena, vois-tu ces nombreuses masses dtres qui sont arrives jusquici, bnies par la force de divers pouvoirs miraculeux. ? Je vois des bodhisattvas en nombre gal aux grains de sable de cent millions de fleuves Gange, et des bodhisattvas en nombre gal cent mille milliards de fleuves Gange, demeurant dans les pouvoirs miraculeux, demeurant dans diverses formes, diverses couleurs et divers aspects. Et je vois que ces bodhisattvas demeurent dans ltat de la noble doctrine, et que ces bodhisattvas sont tablis dans la doctrine en compagnie de leur entourage. Le Vainqueur transcendant stant ainsi exprim, le grand tre Sarvashura, le bodhisattva, le grand tre Bhaishajyasena, tous les bodhisattvas anciens et jeunes, et tous ceux qui taient prsents avec leur entourage : dieux, hommes, dieux jaloux et musiciens clestes se rjouirent et lourent les paroles du Vainqueur transcendant. Ainsi sachve le noble Discours de Sanghata, composition de la doctrine.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

168 / 346

(extrait du Majjhima nikaya, n 10) Etablissement de l'Attention


Un jour que le bouddha se trouvait au pays des Kurus, dans un village nomm Kammassadhamma, il entreprit d'exposer la doctrine de l'attention ses disciples : "Il n'y a qu'un seul sentier, bhikkhus, conduisant la purification des tres, la conqute des douleurs et des peines, la destruction des souffrances physiques et morales, l'acquisition de la conduite droite, la ralisation du Nibbana, ce sont les quatre sortes d'tablissements de l'attention. Quelles sont ces quatre sortes ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu observant le corps demeure nergique, comprhensif, attentif, ayant rejet les dsirs et les soucis mondains ; observant les sensations..., observant l'esprit..., observant les sujets diffrents, il demeure nergique, comprhensif, attentif, ayant rejet les dsirs et les soucis mondains." 1-1 l'tablissement de l'attention sur la respiration ~ npanasati ~ "Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant le corps ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu tant all dans la fort, ou au pied d'un arbre, ou dans une maison isole, s'assied, les jambes croises, le corps droit, son attention fixe devant lui. Attentivement il aspire, attentivement il expire. Aspirant lentement, il sait "Lentement j'aspire". Expirant lentement, il sait " Lentement j'expire". Aspirant rapidement, il sait "Rapidement j'aspire". Expirant rapidement, il sait "Rapidement j'expire". "Ressentant tout le corps, j'aspire", ainsi s'entrane t-il. "Ressentant tout le corps, j'expire", ainsi s'entrane t-il. "Calmant les activits du corps, j'aspire", ainsi s'entrane t-il. "Calmant les activits du corps, j'expire", ainsi s'entrane t-il.

Satipatthna Sutta

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

169 / 346

1-2 l'tablissement de l'attention sur le corps ~ Kyagatsati ~ De mme, bhikkhus, qu'un habile tourneur ou un apprenti tourneur, tournant lentement sait : "Lentement je tourne", tournant rapidement il sait : "Rapidement je tourne". De mme, bhikkhus, un bhikkhu aspirant lentement sait : "Lentement j'aspire", aspirant rapidement il sait : "Rapidement j'aspire". "Calmant les activits du corps, j'aspire", ainsi s'entrane t-il. "Calmant les activits du corps, j'expire", ainsi s'entrane t-il. Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus,qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu allant sait : "Je vais", tant debout, il sait "Je suis debout", tant assis, il sait : "Je suis assis", tant couch, il sait : "Je suis couch", le corps tant dans telle ou telle position, il le sait tre dans telle ou telle position. Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu allant ou revenant en est parfaitement conscient, regardant devant ou autour de lui, il en est parfaitement conscient, tendant ou repliant les membres, il en est parfaitement conscient, portant un bol et les robes monastiques, il en est parfaitement conscient, mangeant, buvant, mastiquant, gotant, il en est parfaitement conscient, dfquant, urinant, il est parfaitement conscient, marchant, tant debout, s'asseyant, s'endormant, s'veillant, parlant, se taisant, il en est parfaitement conscient.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

170 / 346

Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu observe ce corps de la plante des pieds au sommet de la tte, recouvert de peau et rempli d'impurets diverses : "Il y a dans ce corps : cheveux, poils, ongles, dents, peau, chair, tendons, os, moelles, reins, coeur, foie, plvre, rate, poumons, intestins, msentre, estomac, excrments, bile, flegme, pus, sang, sueur, graisse, larmes, suint, salive, mucus, synovie, urine." De mme, bhikkhus, que s'il y avait un sac deux ouvertures rempli de graisses diverses, telles que : riz, riz brut, pois chiches, haricots, ssames, riz perl, alors un homme qui voit bien l'ayant ouvert, examinerait : "Ceci est du riz, ceci est du riz brut, ceci est des pois chiches, ceci est des haricots, ceci du ssame, ceci du riz perl", de mme bhikkhus, un bhikkhu observe ce corps de la plante des pieds au sommet de la tte, recouvert de peau et rempli d'impurets diverses : il y a dans ce corps : cheveux, poils, ongles, dents, peau, chair, tendons, os, moelles, reins, coeur, foie, plvre, rate, poumons, intestins, msentre, estomac, excrments, bile, flegme, pus, sang, sueur, graisse, larmes, suint, salive, mucus, synovie, urine. Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu examine le corps, tel qu'il est plac par lments : "Il y a dans ce corps l'lment terre, l'lment eau, l'lment feu, l'lment air".

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

171 / 346

De mme bhikkhus, qu'un habile boucher, ou un apprenti boucher, ayant tu une vache va s'asseoir un carrefour l'ayant dbite en morceaux, de mme, bhikkhus, un bhikkhu examine ce corps tel qu'il est plac par lments : "Il y a dans ce corps l'lment terre, l'lment eau, l'lment feu, l'lment air". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. 1-3 contemplation du champ des morts ~ Svatik ~ Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, mort depuis un jour, deux jours, trois jours, gonfl, bleui, putrfi, il rflchit son propre corps : "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, dchiquet par les corbeaux, les vautours, rong par toutes sortes de vers, il rflchit son propre corps : "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter".

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

172 / 346

Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, charpente d'ossements lis par les tendons, sans plus de chair, mais tach de sang, il rflchit son propre corps : "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulementpour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, les ossements dlis des tendons, disperss a et l, ici un os des mains, l un os des pieds, l un tibia et l un fmur, ici un bassin et l des vertbres, ici le crne, il rflchit son propre corps "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

173 / 346

C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, les ossements blanchis comme des coquillages, il rflchit son propre corps "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, les ossements entasss aprs un an pass, il rflchit son propre corps "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition ducorps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps. "Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps. Et de plus, bhikkhus, quand un bhikkhu voit un corps jet sur un charnier, les ossements pourris et devenus poussire, il rflchit son propre corps "Ce corps a la mme nature, il deviendra de mme, il ne peut l'viter". Ainsi il demeure, observant le corps intrieurement ; il demeure observant le corps extrieurement, il demeure observant le corps intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition du corps, il demeure observant la disparition du corps, il demeure observant l'apparition et la disparition du corps.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

174 / 346

"Voil le corps", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant le corps." 2 l'tablissement de l'attention sur les sensations ~ Vedansati "Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les sensations ? "Voici, bhikkhus, un bhikkhu ressentant une sensation agrable sait : "Je ressens une sensation agrable", ressentant une sensation dsagrable, il sait : "Je ressens une sensation dsagrable", ressentant une sensation ni agrable, ni dsagrable, il sait : "Je ressens une sensation ni agrable, ni dsagrable". Ressentant une sensation charnelle agrable, il sait : "Je ressens une sensation charnelle agrable", ressentant une sensation spirituelle agrable, il sait : "Je ressens une sensation spirituelle agrable", ressentant une sensation charnelle ni agrable, ni dsagrable, il sait : "Je ressens une sensation charnelle ni agrable, ni dsagrable",ressentant une sensation spirituelle ni agrable, ni dsagrable, il sait : "Je ressens une sensation spirituelle ni agrable, ni dsagrable". Ainsi il demeure, observant les sensations intrieurement ; il demeure observant les sensations extrieurement, il demeure observant les sensations intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition des sensations, il demeure observant la disparition des sensations, il demeure observant l'apparition et la disparition des sensations. "Voil les sensations", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant les sensations." 3 l'tablissement de l'attention sur l'esprit ~ Cittasati "Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant l'esprit ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

175 / 346

Voici, bhikkhus, un bhikkhu ressentant un esprit passionn sait : "Ceci est un esprit passionn", ayant un esprit libre de passion, il sait : "Ceci est un esprit libre de passion", ayant un esprit haineux, il sait : "Ceci est un esprit haineux", ayant un esprit libre de haine, il sait "Ceci est un esprit libre de haine", ayant un esprit gar, il sait "ceci est un esprit gar", ayant un esprit libre d'garement, il sait : "Ceci est un esprit libre d'garement", ayant un esprit recueilli, il sait : "Ceci est un esprit recueilli", ayant un esprit distrait, il sait "ceci est un esprit distrait", ayant un esprit grand, il sait : "Ceci est un esprit grand", ayant un esprit sans grandeur, il sait : "Ceci est un esprit sans grandeur", ayant un esprit infrieur, il sait : "Ceci est un esprit infrieur", ayant un esprit suprieur, il sait : "Ceci est un esprit suprieur", ayant un esprit concentr, il sait : "Ceci est un esprit concentr", ayant un esprit libr, il sait : "Ceci est un esprit libr", ayant un esprit non libr, il sait : "Ceci est un esprit non libr". Ainsi il demeure, observant l'esprit intrieurement ; il demeure observant l'esprit extrieurement, il demeure observant l'esprit intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition de l'esprit, il demeure observant la disparition de l'esprit, il demeure observant l'apparition et la disparition de l'esprit. "Voil l'esprit", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant l'esprit." 4 l'tablissement de l'attention sur les sujets diffrents "Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les sujets diffrents ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu demeure observant les cinq empchements. Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les cinq empchements ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu quand le dsir sensuel est en lui, il sait : "En moi est le dsir sensuel", quand le dsir sensuel n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le dsir sensuel", il sait comment le dsir sensuel non apparu, apparat. Il sait comment le dsir sensuel apparu est dracin. Il sait comment le dsir sensuel dracin ne surgira plus.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

176 / 346

Quand la mchancet est en lui, il sait : "En moi est la mchancet", quand la mchancet n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas la mchancet", il sait comment la mchancet non apparue, apparat. Il sait comment la mchancet apparue est dracine. Il sait comment la mchancet dracine ne surgira plus. Quand l'inertie et la torpeur sont est en lui, il sait : "En moi sontl'inertie et la torpeur", quand l'inertie et la torpeur ne sont pas en lui, il sait : "En moi ne sont pas l'inertie et la torpeur", il sait comment l'inertie et la torpeur non apparues, apparaissent. Il sait comment l'inertie et la torpeur apparues sont dracines. Il sait comment l'inertie et la torpeur dracines ne surgiront plus. Quand l'agitation et le remords sont est en lui, il sait : "En moi sont l'agitation et le remords", quand l'agitation et le remords ne sont pas en lui, il sait : "En moi ne sont pas l'agitation et le remords", il sait comment l'agitation et le remords non apparus, apparaissent. Il sait comment l'agitation et le remords apparus sont dracins. Il sait comment l'agitation et le remords dracins ne surgiront plus. Quand le doute est en lui, il sait : "En moi est le doute", quand le doute n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le doute", il sait comment le doute non apparu, apparat. Il sait comment doute apparu est dracin. Il sait comment le doute dracin ne surgira plus. Ainsi il demeure, observant les sujets diffrents intrieurement ; il demeure observant les sujets diffrents extrieurement, il demeure observant les sujets diffrents intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition des sujets diffrents, il demeure observant la disparition des sujets diffrents, il demeure observant l'apparition et la disparition des sujets diffrents. "Voil les sujets diffrents ", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant les cinq empchements. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les cinq agrgats. Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les cinq agrgats ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

177 / 346

Voici, bhikkhus, un bhikkhu se dit : "Ainsi est la matire, ainsi est l'apparition de la matire, ainsi est la disparition de la matire". "Ainsi sont les sensations, ainsi est l'apparition des sensations, ainsi est la disparition des sensations"."Ainsi sont les perceptions, ainsi est l'apparition des perceptions, ainsi est la disparition des perceptions". "Ainsi sont les formations mentales, ainsi est l'apparition des formations mentales, ainsi est la disparition des formations mentales". "Ainsi est la conscience, ainsi est l'apparition de la conscience, ainsi est la disparition de la conscience". Ainsi il demeure, observant les sujets diffrents intrieurement ; il demeure observant les sujets diffrents extrieurement, il demeure observant les sujets diffrents intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition des sujets diffrents, il demeure observant la disparition des sujets diffrents, il demeure observant l'apparition et la disparition des sujets diffrents. "Voil les sujets diffrents ", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant les cinq agrgats. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les six sphres intrieures et extrieures des sens. Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les six sphres intrieures et extrieures des sens ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu connat l'oeil, il connat les formes, et il connat le lien qui nat cause d'eux. Il sait comment ce lien non apparu, apparat, il sait comment ce lien apparu est bris, il sait comment ce lien bris, l'avenir n'apparatra plus. Il connat l'oreille, il connat les sons, et il connat le lien qui nat cause d'eux. Il sait comment ce lien non apparu, apparat, il sait comment ce lien apparu est bris, il sait comment ce lien bris, l'avenir n'apparatra plus. Il connat les nez, il connat les odeurs, et il connat le lien qui nat cause d'eux. Il sait comment ce lien non apparu, apparat, il sait comment ce lien apparu est bris, il sait comment ce lien bris, l'avenir n'apparatra plus. Il connat la langue, il connat les saveurs, et il connat le lien qui nat cause d'eux. Il sait comment ce lien non apparu, apparat, ilsait comment ce lien apparu est bris, il sait comment ce lien bris, l'avenir n'apparatra plus.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

178 / 346

Il connat le corps, il connat les tangibles, et il connat le lien qui nat cause d'eux. Il sait comment ce lien non apparu, apparat, il sait comment ce lien apparu est bris, il sait comment ce lien bris, l'avenir n'apparatra plus. Il connat le mental, il connat les objets mentaux, et il connat le lien qui nat cause d'eux. Il sait comment ce lien non apparu, apparat, il sait comment ce lien apparu est bris, il sait comment ce lien bris, l'avenir n'apparatra plus. Ainsi il demeure, observant les sujets diffrents intrieurement ; il demeure observant les sujets diffrents extrieurement, il demeure observant les sujets diffrents intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition des sujets diffrents, il demeure observant la disparition des sujets diffrents, il demeure observant l'apparition et la disparition des sujets diffrents. "Voil les sujets diffrents ", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant les six sphres intrieures et extrieures des sens. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les sept facteurs d'veil. Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les sept facteurs d'veil ? Voici, bhikkhus, un bhikkhu si le facteur d'veil de l'attention est en lui, il sait : "En moi est le facteur d'veil de l'attention", si le facteur d'veil de l'attention n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le facteur d'veil de l'attention", il sait quand le facteur d'veil de l'attention non apparu, apparat. Il sait quand le facteur d'veil de l'attention apparu s'panouit pleinement. Si le facteur d'veil de l'nergie est en lui, il sait : "En moi est le facteur d'veil de l'nergie", si le facteur d'veil de l'nergie n'est pas en lui, il sait "En moi n'est pas le facteur d'veil de l'nergie", il sait quand le facteur d'veil de l'nergie non apparu, apparat. Il sait quand le facteur d'veil de l'nergie apparu s'panouit pleinement.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

179 / 346

Si le facteur d'veil de la joie est en lui, il sait : "En moi est le facteur d'veil de la joie", si le facteur d'veil de la joie n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le facteur d'veil de la joie", il sait quand le facteur d'veil de la joie non apparu, apparat. Il sait quand le facteur d'veil de la joie apparu s'panouit pleinement. Si le facteur d'veil de la tranquillit est en lui, il sait : "En moi est le facteur d'veil de la tranquillit", si le facteur d'veil de la tranquillit n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le facteur d'veil de la tranquillit", il sait quand le facteur d'veil de la tranquillit non apparu, apparat. Il sait quand le facteur d'veil de la tranquillit apparu s'panouit pleinement. Si le facteur d'veil de la concentration est en lui, il sait : "En moi est le facteur d'veil de la concentration", si le facteur d'veil de la concentration n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le facteur d'veil de la concentration", il sait quand le facteur d'veil de la concentration non apparu, apparat. Il sait quand le facteur d'veil de la concentration apparu s'panouit pleinement. Si le facteur d'veil de l'quanimit est en lui, il sait : "En moi est le facteur d'veil de l'quanimit", si le facteur d'veil de l'quanimit n'est pas en lui, il sait : "En moi n'est pas le facteur d'veil de l'quanimit", il sait quand le facteur d'veil de l'quanimit non apparu, apparat. Il sait quand le facteur d'veil de l'quanimit apparu s'panouit pleinement. Ainsi il demeure, observant les sujets diffrents intrieurement ; il demeure observant les sujets diffrents extrieurement, il demeure observant les sujets diffrents intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition des sujets diffrents, il demeure observant la disparition des sujets diffrents, il demeure observant l'apparition et la disparition des sujets diffrents. "Voil les sujets diffrents", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant les six sphres intrieures et extrieures des sens. Et de plus, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les quatre nobles vrits. Et comment, bhikkhus, un bhikkhu demeure t-il observant les quatre nobles vrits ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

180 / 346

Voici, bhikkhus, un bhikkhu comprend exactement : "Ceci est dukkha", il comprend exactement : "Ceci est l'origine de dukkha", il comprend exactement : "Ceci est la cessation de dukkha", il comprend exactement : "Ceci est le sentier qui mne la cessation de dukkha". Ainsi il demeure, observant les sujets diffrents intrieurement ; il demeure observant les sujets diffrents extrieurement, il demeure observant les sujets diffrents intrieurement et extrieurement. Il demeure observant l'apparition des sujets diffrents, il demeure observant la disparition des sujets diffrents, il demeure observant l'apparition et la disparition des sujets diffrents. "Voil les sujets diffrents ", cette introspection est prsente lui, seulement pour la connaissance, seulement pour la rflexion, et il demeure libr et ne s'attache rien dans le monde. C'est ainsi Voici, bhikkhus, qu'un bhikkhu demeure observant les quatre nobles vrits. Alors, bhikkhus, celui qui pratiquerait ainsi ces quatre tablissements de l'attention pendant sept ans pourrait en rcolter l'un de ces deux fruits : l'tat d'Arahant dans cette vie, ou, s'il y a un reste d'attachement, l'tat de non retour. Mais laissons, bhikkhus, ces sept ans. Celui qui pratiquerait ainsi ces quatre tablissements de l'attention pendant six ans, cinq ans, quatre ans, trois ans, deux ans, un an pourrait en rcolter l'un de ces deux fruits : l'tat d'Arahant dans cette vie, ou, s'il y a un reste d'attachement, l'tat de non retour. Mais laissons, bhikkhus, cette anne. Celui qui pratiquerait ainsi ces quatre tablissements de l'attention pendant sept mois pourrait en rcolter l'un de ces deux fruits : l'tat d'Arahant dans cette vie, ou, s'il y a un reste d'attachement, l'tat de non retour. Mais laissons, bhikkhus, ces sept mois. Celui qui pratiquerait ainsi ces quatre tablissements de l'attention pendant six mois, cinq mois, quatre mois, trois mois, deux mois, un mois, un demimois pourrait en rcolter l'un de ces deux fruits : l'tat d'Arahant dans cette vie, ou, s'il y a un reste d'attachement, l'tat de non retour. Mais laissons, bhikkhus, ce demi-mois. Celui qui pratiquerait ainsi ces quatre tablissements de l'attention pendant sept jours pourrait en rcolter l'un de ces deux fruits : l'tat d'Arahant dans cette vie, ou, s'il y a un reste d'attachement, l'tat de non retour.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

181 / 346

Il n'y a qu'une seule voie, bhikkhus, conduisant la purification des tres, la conqute des douleurs et des peines, la destruction des souffrances physiques et morales, la conduite droite, la ralisation du Nibbana. Ce sont les quatre tablissements de l'attention." C'est dans ce but que ceci fut dit.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

182 / 346

Les causes des sensations (claircissement de la notion de karma)


Une fois, le Bhgavat sjournait Kalandakanivapa, dans le parc des Bambous, prs de la ville de Rajagaha. Un jour, le Paribbajaka Moliya-Sivaka rendit visite au Bhgavat. S'tant approch du Bhgavat, il changea avec lui des politesses et des paroles de courtoisie. Puis il s'assit l'cart sur un ct. S'tant assis l'cart sur un ct, le Paribbajaka Moliya-Sivaka dit au Bhgavat : Il y a, vnrable Gotama, des asctes et des brahmanes qui ont cette opinion et disent : "Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass." A ce sujet qu'avez-vous dire, vnrable Gotama ? Le Bhgavat dit : Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause de la bile. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a aussi des sensations qui se produisent cause de la bile. Le fait de l'existence des sensations qui ont la bile pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent : "Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause du flegme. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a aussi des sensations qui se produisent cause du flegme. Le fait de l'existence des sensations qui ont le flegme pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent :

Sivaka Sutta

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

183 / 346

"Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause du souffle. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a aussi des sensations qui se produisent cause du souffle. Le fait de l'existence de sensations qui ont le souffle pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent : "Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass ", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause de l'union des humeurs du corps. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a aussi des sensations qui se produisent cause de l'union des humeurs du corps. Le fait de l'existence de sensations qui ont l'union des humeurs pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent : "Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass ", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause du changement des saisons. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a aussi des sensations qui se produisent cause du changement des saisons. Le fait de l'existence des sensations qui ont le changement des saisons pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

184 / 346

"Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass ", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause d'incidents irrguliers. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a des sensations qui se produisent cause d'incidents irrguliers. Le fait de l'existence des sensations qui ont des incidents irrguliers pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent : "Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause d'accidents soudains. Vous pouvez savoir par votre propre exprience qu'il y a des sensations qui se produisent cause d'accidents soudains. Le fait de l'existence des sensations qui ont des accidents soudains pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent : "Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass ", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Sivaka, il y a aussi des sensations qui se produisent cause de la maturation des actions. Vous pouvez savoir par votre exprience qu'il y a des sensations qui se produisent cause de la maturation des actions. Le fait de l'existence des sensations qui ont la maturation des actions pour origine est gnralement reconnu par le monde comme vrai. Dans ce cas-l, Sivaka, les asctes et les brahmanes qui disent :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

185 / 346

"Toutes les sensations agrables, ou douloureuses, ou neutres prouves par tel ou tel individu dpendent des actions qu'il a commises dans le pass ", vont trop loin des faits qu'on peut connatre par l'exprience personnelle et des faits gnralement reconnus par le monde. A cause de cela, je dis que l'opinion de ces asctes et de ces brahmanes n'est pas correcte. Cela dit, le Paribbajaka Moliya-Sivaka dit au Bhgavat : Merveilleux, vnrable Gotama, merveilleux, vnrable Gotama. C'est (vraiment), vnrable Gotama, comme si l'on redressait ce qui a t renvers, dcouvrait ce qui a t cach, montrait le chemin l'gar ou apportait une lampe dans l'obscurit en pensant : "Que ceux qui ont des yeux voient les formes" ; de mme, le vnrable Gotama a rendu claire la doctrine de maintes faons. Je prends refuge dans le vnrable Gotama, dans le dhamma (l'enseignement) et dans le sangha (la communaut). Que le vnrable Gotama veuille bien m'accepter comme disciple lac de ce jour jusqu' la fin de ma vie.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

186 / 346

La voie bouddhique expose des aspirants brhmanes


Ainsi ai-je entendu : Une fois, le Bhgavat, en voyageant dans le pays Kosala avec un groupe important d' peu prs cinq cents disciples, arriva Manasakata qui tait un village de brahmanes. Alors le Bhgavat fit halte dans le parc des Manguiers situ au nord du village, au bord de la rivire Aciravati. A cette poque-l, beaucoup de brahmanes clbres et riches, le brahmane Canki, le brahmane Tarukkha, le brahmane Pokkarasati, le brahmane Janussoni, le brahmane Todeyya et d'autres encore vivaient dans le village. Un jour, une discussion naquit entre les jeunes brahmanes nomms Vasettha et Bharadvaja, sur le sujet de la voie et de la non-voie, alors qu'ils faisaient les cent pas. Le jeune brahmane Vasettha dit : "La voie annonce par le brahmane Pokkarasati est la voie directe vers le salut, celle qui mne l'individu qui la suit l'tat d'union avec Brahma." Le jeune brahmane Bharadvaja dit : "La voie annonce par le brahmane Tarukkha est la voie directe vers le salut, celle qui mne l'individu qui la suit l'tat d'union avec Brahma." Le jeune brahmane Vasettha ne put convaincre le jeune brahmane Bharadvaja, ni le jeune brahmane Vasettha. Enfin, Vasettha dit Bharadvja : l'ascte Gotama, fils des Sakyas, ayant abandonn sa famille sakya et quitt son foyer pour entrer dans la vie religieuse, demeure ces jours-ci dans le parc des Manguiers du village Manasakata. A propos du vnrable Gotama, une haute rputation s'est propage partout : "Il est le Bhgavat, l'Arahant, parfaitement et pleinement veill, parfait en sagesse et en conduite, bienvenu, le Connaisseur des mondes, l'incomparable Guide des tres qui doivent tre guids, l'Instructeur des dieux et des humains, le Bouddha, le Bhgavat."

Tevijja Sutta

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

187 / 346

- Viens, Bharadvaja. Allons voir l'ascte Gotama, interrogeons-le sur cette question et gardons sa rponse dans nos penses. - Entendu, mon ami, rpondit le jeune brahmane Bharadvaja. Le jeune brahmane Vasettha et le jeune brahmane Bharadvaja s'approchrent de l'endroit o se trouvait le Bhgavat. S'tant approchs, ils changrent avec le Bhgavat des compliments de politesse et des paroles de courtoisie, et s'assirent l'cart sur un ct. S'tant assis, le jeune brahmane Vasettha dit au Bhgavat : vnrable Gotama, alors que nous faisions les cent pas en parlant, une discussion s'leva entre nous au sujet de la voie et de la non-voie. J'ai exprim mon opinion ainsi : "La voie annonce par le brahmane Pokkarasati est la voie directe vers le salut, celle qui mne l'individu qui la suit l'tat d'union avec Brahma." (Cependant), Bharadvaja a exprim son opinion : "La voie annonce par le brahmane Tarukkha est la voie directe vers le salut, celle qui mne l'individu qui la suit l'union avec Brahma." vnrable Gotama, en ce qui concerne ce sujet, il y a une dispute, un dbat et une diffrence (entre Bharadvaja et moi- mme). (Le Bhgavat s'adressa au jeune brahmane Vasettha et dit) : Vous dites, Vasettha, que la voie annonce par le brahmane Pokkarasati est la voie directe vers le salut, celle qui mne l'individu qui la suit l'tat d'union avec Brahma. Et galement vous dites que, selon Bharadvaja, la voie annonce par le brahmane Tarukkha est la voie directe vers le salut, celle qui mne l'individu qui la suit l'tat d'union avec Brahma. Alors, Vasettha, sur ce sujet y a-t-il vraiment une contestation, une dispute, une diffrence ? Vasettha rpondit : En ce qui concerne la voie et la non- voie, vnrable Gotama, les brahmanes enseignent des voies diffrentes : par exemple, de nombreux (groupes de) brahmanes, comme les brahmanes Addhariya, les brahmanes Tittiriya, les brahmanes Chandoka, les brahmanes Chandava, les brahmanes Brahmacariya, enseignent des voies diffrentes.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

188 / 346

Toutes ces voies mnent-elles l'individu qui les suit au salut, l'tat d'union avec Brahma ? Tout comme, vnrable Gotama, il y a de nombreuses voies prs d'un village ou prs d'un bourg, et tout comme toutes ces voies se rencontrent dans le village et dans le bourg, il y a de nombreuses voies annonces par les divers brahmanes, comme les brahmanes Addhariya, les brahmanes Tittiriya, les brahmanes Chandoka, les brahmanes Chandava, les brahmanes Brahmacariya. Est-ce que toutes ces voies mnent l'individu qui les suit au salut, l'tat d'union avec Brahma ? - Le Bhgavat demanda : "Est-ce que vous affirmez, Vasettha, que toutes ces voies dirigent correctement ?" Vasettha rpondit : "Oui, vnrable Gotama. J'affirme qu'elles dirigent correctement." Pour la deuxime fois, le Bhgavat demanda : "Est-ce que vous affirmez, Vasettha, que toutes ces voies dirigent correctement ?" Pour la deuxime fois, Vasettha rpondit : "Oui, vnrable Gotama, j'affirme qu'elles dirigent correctement." Pour la troisime fois, le Bhgavat demanda : "Est-ce que vous affirmez, Vasettha, que toutes ces voies dirigent correctement ?" Pour la troisime fois, Vasettha rpondit : "Oui, vnrable Gotama, j'affirme qu'elles dirigent correctement." - Cependant, Vasettha, y a-t-il un seul brahmane, parmi les brahmanes verss dans les trois Veda, qui ait vu Brahma face face personnellement ? - Il n'y en a pas, vnrable Gotama. - Y a-t-il, Vasettha, un seul matre des brahmanes, parmi les matres des brahmanes verss dans les trois Veda, qui ait vu le Brahma face face personnellement ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

189 / 346

- Il n'y en a pas, vnrable Gotama. - Y a-t-il, Vasettha, un seul prcepteur ou matre de prcepteur, parmi les prcepteurs et les matres de prcepteurs des brahmanes verss dans les trois Veda, qui ait vu Brahma face face personnellement ? - Il n'y en a pas, vnrable Gotama. - Y a-t-il, Vasettha, un seul brahmane, parmi les brahmanes verss dans les trois Veda, pendant les dernires gnrations jusqu'au septime Acariya- Mahayuga, qui ait vu Brahma face face personnellement ? - Il n'y en a pas, vnrable Gotama. - Est-ce que, Vasettha, les anciens risi des brahmanes verss dans les trois Veda, les auteurs de formules, les faiseurs de formules, dans lesquelles des formes anciennes de mots sont chantes, mises ou composes, que les brahmanes de nos jours chantent encore et encore, ou rptent, des risi comme Atthaka, Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Anglrasa, Bharadvaja, Vasettha, Kassapa, Bhagu, ont-ils dit : "Nous savons qui est Brahma. Nous savons d'o il vient et o il va ?" - Non, vnrable Gotama. - Ainsi, Vasettha, vous affirmez qu'aucun brahmane vers dans les trois Veda, ni leurs matres, ni leurs prcepteurs, ni leurs matres de prcepteurs, mme jusqu' la septime gnration, qu'aucun d'eux n'a jamais vu Brahma face face personnellement. Egalement, vous affirmez que les anciens risi des brahmanes verss dans les trois Veda, qui taient des auteurs de formules, des faiseurs de formules, d'anciennes formes des mots que les brahmanes de nos jours entonnent soigneusement, rcitent prcisment comme ils les ont appris par la tradition mme, ces anciens risi comme Atthaka, Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Anglrasa, Bharadvaja, Vasettha, Kassapa, Bhagu, n'ont jamais dit : "Nous savons qui est Brahma. Nous savons d'o il vient et o il va." Cependant, les brahmanes verss dans les trois Veda, en disant par exemple : "Voici la voie directe, voici la voie directe pour le salut, celle qui mne (l'individu qui la suit) l'tat d'union avec Brahma ", dirent en ralit ceci : "Nous montrons la voie de l'union avec quelqu'un dont nous ne savons rien, que nous n'avons pas vu." Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda n'est-elle pas une parole insense ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

190 / 346

- Certainement oui, vnrable Gotama. Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda est une parole insense. - En effet, Vasettha, il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda soient capables de montrer la voie de l'union avec quelqu'un dont ils ne savent rien et qu'ils n'ont pas vu. Justement, Vasettha, tout comme une range d'aveugles attachs l'un aprs l'autre - le premier aveugle ne peut pas voir, l'aveugle qui est au milieu ne peut pas voir et celui qui est la fin ne peut pas voir - de mme, mon avis, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda est une parole d'aveugle. Le premier ne peut pas voir, celui qui est au milieu ne peut pas voir et celui qui est la fin ne peut pas voir. La parole de ces brahmanes verss dans les trois Veda s'annonce une parole ridicule, simplement des mots insenss, une parole vide et vaine. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Les brahmanes verss dans les trois Veda voient-ils, tout comme les gens ordinaires, la lune et le soleil qu'ils adorent, dont ils font l'loge et auxquels ils rendent hommage, les mains jointes, et ils rendent hommage les mains jointes dans la direction o la lune et le soleil se lvent et se couchent ? - Oui, vnrable Gotama. Les brahmanes verss dans les trois Veda peuvent, tout comme les gens ordinaires, voir la lune et le soleil qu'ils adorent, dont ils font l'loge, auxquels ils rendent hommage les mains jointes, et ils rendent hommage dans les directions o la lune et le soleil se lvent et se couchent. - Qu'en pensez-vous, Vasettha ? Ces brahmanes verss dans les trois Veda sont-ils capables de montrer la voie vers un tat d'union avec la lune et le soleil qu'ils adorent, dont ils font l'loge, auxquels ils rendent hommage les mains jointes dans la direction o la lune et le soleil se lvent et se couchent, en disant : "Voici la voie directe, voici la voie correcte qui mne (l'individu qui la suit) l'tat d'union avec la lune et le soleil." - Certainement, non, vnrable Gotama. - Ainsi, Vasettha, vous affirmez que ces brahmanes verss dans les trois Veda sont capables, tout comme les gens ordinaires, de voir la lune et le soleil qu'ils adorent, dont ils font l'loge, auxquels ils rendent hommage les mains jointes, et ils rendent hommage dans les directions o la lune et le soleil se lvent et se couchent et, cependant, ces brahmanes ne sont pas capables de montrer la voie vers un tat d'union avec la lune et le soleil qu'ils adorent.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

191 / 346

Vous affirmez qu'aucun de ces brahmanes verss dans les trois Veda, ni leurs matres, ni leurs prcepteurs et matres de prcepteurs mme jusqu' la septime gnration, n'a jamais vu Brahma. Vous affirmez que les anciens risi des brahmanes verss dans les trois Veda, qui taient des auteurs de formules, des faiseurs de formules, dans lesquelles des formes anciennes de mots sont chantes, mises ou composes, que les brahmanes de nos jours chantent encore et encore, ou rptent, des risi comme Atthaka, Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Anglrasa, Bharadvaja, Vasettha, Kassapa, Bhagu, n'ont pas dit : "Nous savons qui est Brahma. Nous savons d'o il vient et o il va." Cependant, ces brahmanes verss dans les trois Veda, en disant par exemple : "Voici la voie directe, voici la voie correcte vers le salut, qui mne (l'individu qui la suit) l'tat d'union avec le Brahma ", dirent en ralit ceci : "Nous montrons la voie pour s'unir avec quelqu'un dont nous ne savons rien, que nous ne voyons pas." Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda n'est-elle pas une parole insense ? - Certainement oui, vnrable Gotama. Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda est une parole insense. - Bien, Vasettha. Il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda soient capables de montrer la voie pour s'unir avec quelqu'un dont ils ne savent rien, qu'ils n'ont jamais vu. Supposons, Vasettha, qu'un homme dise : "J'attends la plus belle jeune fille de ce pays et j'ai le dsir de l'avoir ", les gens alors lui demanderaient : "Bien, cher ami, propos de la plus belle jeune fille de ce pays que vous attendez et que vous dsirez, savez-vous si cette jeune fille a pour origine la caste des nobles, la caste des brahmanes, la caste des commerants ou bien la caste des Sudras ? " Questionn ainsi, il rpondrait : "Je ne sais pas." Les gens lui demanderaient alors : "Eh bien, cher ami, la plus belle jeune fille de ce pays que vous attendez et que vous dsirez, connaissez-vous son nom ou le nom de sa famille ? Cette jeune fille est-elle grande ou petite ou de taille moyenne ? Est-elle noire, ou brune, ou couleur d'or ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

192 / 346

Savez-vous dans quel village ou quelle ville elle habite ? " Questionn ainsi, il rpondrait : "Je ne sais pas." Les gens alors lui demanderaient : "Eh bien, cher ami, n'est-il pas vrai que vous attendez et dsirez une jeune fille que vous ne connaissez pas, que vous n'avez jamais vue ?" Questionn ainsi, il rpondrait par l'affirmative. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les faits, la parole de cet homme ne s'avre-t-elle pas une parole insense ? - Certainement oui, vnrable Gotama. Selon les faits, la parole de cet homme s'avre une parole insense. - De mme, Vasettha, vous affirmez que ces brahmanes verss dans les trois Veda, ni leurs matres, ni leurs prcepteurs, ni leurs matres de prcepteurs, mme jusqu' la septime gnration, qu'aucun d'eux n'a jamais vu Brahma face face personnellement. (Egalement) vous affirmez que les anciens risi des brahmanes verss dans les trois Veda, qui taient des auteurs de formules, des faiseurs de formules, d'anciennes formes des mots que les brahmanes de nos jours entonnent soigneusement, rcitent prcisment comme ils les ont appris par la tradition mme ces anciens risi comme Atthaka, Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Anglrasa, Bharadvaja, Vasettha, Kassapa, Bhagu, n'ont jamais dit : "Nous savons qui est Brahma. Nous savons d'o il vient et o il va." Cependant, les brahmanes verss dans les trois Veda, en disant par exemple : "Voici la voie directe, voici la voie directe pour le salut, celle qui mne (l'individu qui la suit) l'tat d'union avec Brahma ", dirent en ralit ceci : "Nous montrons la voie de l'union avec quelqu'un dont nous ne savons rien, que nous n'avons pas vu." Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda n'est-elle pas une parole insense ? - Certainement oui, vnrable Gotama. Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda est une parole insense. - Bien, Vasettha. En effet, il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda soient capables de montrer la voie de l'union avec quelqu'un dont ils ne savent rien et qu'ils n'ont pas vu.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

193 / 346

Supposons, Vasettha, qu'un homme veuille construire un escalier pour une maison situe un carrefour. Les gens lui demanderaient : "Eh bien, cher ami, cette maison pour laquelle vous allez construire un escalier, savez-vous si elle est situe l'est ou au sud, l'ouest ou bien au nord ? Savez-vous si cette maison est grande ou petite ou de taille moyenne ? " Questionn ainsi, il rpondrait : "Je ne sais pas." Les gens alors lui diraient : "Alors, cher ami, n'est-il pas vrai que vous voulez construire un escalier pour monter une maison dont vous ne savez rien et que vous ne voyez pas ? " Questionn ainsi, il rpondrait par l'affirmative. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les faits, la parole de cet homme ne s'avre-t-elle pas une parole insense ? - Certainement oui, vnrable Gotama. Selon les faits, la parole de cet homme s'avre une parole insense. - De mme, Vasettha, vous affirmez que ces brahmanes verss dans les trois Veda, ni leurs matres, ni leurs prcepteurs, ni leurs matres de prcepteurs, mme jusqu' la septime gnration, qu'aucun d'eux n'a jamais vu le Brahma face face personnellement. Cependant, les brahmanes verss dans les trois Veda, en disant par exemple : "Voici la voie directe, voici la voie directe pour le salut, celle qui mne (l'individu qui la suit) l'tat d'union avec le Brahma ", dirent en ralit ceci : "Nous montrons la voie de l'union avec quelqu'un dont nous ne savons rien, que nous n'avons pas vu." Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda n'est-elle pas une parole insense ? - Certainement oui, vnrable Gotama. Selon les faits, la parole des brahmanes verss dans les trois Veda est une parole insense. - Bien, Vasettha. En effet, il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda soient capables de montrer la voie de l'union avec quelqu'un dont ils ne savent rien et qu'ils n'ont pas vu. Supposons, Vasettha, que cette rivire Aciravati soit pleine d'eau jusqu'au bord et, par consquent, dbordante. Un homme y arriverait dans l'espoir de la traverser pour aller sur l'autre rive, ayant faire sur l'autre rive. Cet homme, debout sur la rive, commencerait par invoquer l'autre rive, en disant : "Viens ici, l'autre rive ! viens de ce ct-ci ! "

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

194 / 346

Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Se peut-il qu' cause de l'invocation, de la prire, du souhait et de l'loge de cet homme, l'autre rive vienne de ce ct-ci ? - Certainement non, vnrable Gotama. - De mme, Vasettha, les brahmanes verss dans les trois Veda, en abandonnant des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un vrai brahmane et en assimilant des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un non-brahmane, rptent ainsi : "Nous invoquons Indra, nous invoquons Soma, nous invoquons Varuna, nous invoquons Isana, nous invoquons Pajapati, nous invoquons Brahma, nous invoquons Mahiddhi, nous invoquons Yama." En vrit, Vasettha, ces brahmanes verss dans les trois Veda, en abandonnant des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un vrai brahmane, assimilent de plus des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un non-brahmane. Il est impossible que, cause de leurs invocations, de leurs prires, de leurs souhaits, de leurs loges, ils puissent s'unir avec le Brahma, aprs la dissolution de leur corps, aprs leur mort. Supposons, Vasettha, que cette rivire Aciravati soit pleine d'eau jusqu'au bord et, par consquent, dbordante. Un homme y arriverait dans l'espoir de traverser la rivire, pour aller sur l'autre rive, ayant faire sur l'autre rive. Supposons que les mains de cet homme qui est sur cette rive soient attaches fortement dans son dos. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Cet homme est-il capable d'aller sur l'autre rive de la rivire Aciravati ? - Certainement non, vnrable Gotama. - De mme, Vasettha, il y a cinq choses prdisposant au dsir. Dans la discipline des tres nobles, ces cinq choses sont nommes une "chane" et galement nommes un "lien".

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

195 / 346

Quelles sont ces cinq choses : les formes connaissables par la conscience visuelle dsires, aimes, plaisantes, charmantes, attirantes, sduisantes ; les sons connaissables par la conscience auditive dsirs, aims, plaisants, charmants, attirants, sduisants ; les odeurs connaissables par la conscience olfactive dsires, aimes, plaisantes, charmantes, attirantes, sduisantes ; les saveurs connaissables par la conscience gustative dsires, aimes, plaisantes, charmantes, attirantes, sduisantes ; les choses tangibles connaissables par la conscience tactile dsires, aimes, plaisantes, charmantes, attirantes, sduisantes. En vrit, Vasettha, telles sont les choses prdisposant au dsir qui sont nommes dans la discipline des tres nobles une "chane " et galement un "lien". En effet, Vasettha, les brahmanes verss dans les trois Veda sont attachs ces cinq choses prdisposant au dsir, ils se collent elles, ils sont inclins vers elles, ils sont infatus d'elles ; ils ne voient pas leur danger ni ne savent combien ces cinq choses sont instables et pourtant ils prennent plaisir ces cinq choses. En effet, Vasettha, ces brahmanes verss dans les trois Veda, en abandonnant des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un vrai brahmane et en assimilant des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un non-brahmane, demeurent attachs ces cinq choses prdisposant au dsir. Ils se collent ces cinq choses, ils sont inclins vers elles, ils sont infatus d'elles ; ils ne voient pas leur danger ni ne savent combien ces cinq choses sont instables et pourtant ils prennent plaisir ces cinq choses. Il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda, aprs la dissolution de leur corps, aprs leur mort, s'unissent Brahma. Supposons, Vasettha, que cette rivire Aciravati soit pleine d'eau jusqu'au bord et, par consquent, dbordante. Un homme y arriverait dans l'espoir de traverser la rivire, pour aller sur l'autre rive, ayant faire sur l'autre rive. Cependant, il s'tend pour dormir sur ce ct-ci. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Cet homme est-il capable de gagner l'autre rive ? - Certainement non, vnrable Gotama. - De mme, Vasettha, il y a cinq entraves. Dans la discipline des tres nobles, ces cinq entraves sont nommes des " voiles " et galement nommes des " obstacles". Quelles sont ces cinq entraves ? La convoitise sensuelle, la malveillance, la torpeur physique et mentale et la langueur, l'inquitude et le tracas, le doute.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

196 / 346

Les brahmanes verss dans les trois Veda sont voils, encombrs, empchs et emptrs par ces cinq entraves. En vrit, Vasettha, ces brahmanes verss dans les trois Veda, en abandonnant les pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un vrai brahmane et en assimilant des pratiques concernant les qualits par lesquelles on devient un non-brahmane, sont voils, encombrs, empchs et emptrs par ces cinq entraves. En effet, Vasettha, il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda, aprs la dissolution de leur corps, aprs leur mort, s'unissent Brahma. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Selon les paroles des brahmanes que vous avez coutes et selon les discussions des savants, des prcepteurs et des matres de prcepteurs des brahmanes que vous avez entendues, oui ou non, du Brahma possde-t-il les femmes et la richesse ? - Il ne les possde pas, vnrable Gotama. - La pense de Brahma est-elle haineuse ou est-elle libre de la haine ? - Sa pense est libre de la haine, vnrable Gotama. - La pense de Brahma est-elle malveillante ou est-elle libre de la malveillance ? - Sa pense est libre de la malveillance, vnrable Gotama. - La pense de Brahma est-elle impure ou est- elle libre de l'impuret ? - Sa pense est libre de l'impuret, vnrable Gotama. - Est-ce que Brahma a la matrise de soi ou n'a-t-il pas la matrise de soi ? - Il a la matrise de soi, vnrable Gotama. - Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Les brahmanes verss dans les trois Veda possdent-ils ou non les femmes et la richesse ? - Ils les possdent, vnrable Gotama. - La pense des brahmanes est-elle haineuse ou est-elle libre de la haine ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

197 / 346

- Leur pense est haineuse, vnrable Gotama. - La pense des brahmanes est-elle malveillante ou est-elle libre de la malveillance ? - Leur pense est malveillante, vnrable Gotama. - La pense des brahmanes est-elle impure ou est-elle libre de l'impuret ? - Leur pense est impure, vnrable Gotama. - Est-ce que ces brahmanes ont la matrise de soi ou n'ont-ils pas la matrise de soi ? - Ils n'ont pas la matrise de soi, vnrable Gotama. - Alors, Vasettha, vous affirmez que ces brahmanes verss dans les trois Veda possdent les femmes et la richesse, tandis que Brahma ne les possde pas. Comment peut-il alors y avoir une concordance et une similitude entre les brahmanes verss dans les trois Veda qui possdent les femmes et la richesse et Brahma qui ne les possde pas ? - Non, il n'y a pas de similitude, vnrable Gotama. - Bien, Vasettha. En effet, il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda, qui possdent les femmes et la richesse, aprs la dissolution de leur corps, aprs leur mort, s'unissent Brahma. Vous affirmez, Vasettha, que la pense de ces brahmanes est haineuse, tandis que la pense de Brahma est libre de la haine (...) Vous affirmez que la pense de ces brahmanes est malveillante, tandis que la pense de Brahma est libre de la malveillance (...) Vous affirmez que la pense de ces brahmanes est impure, tandis que la pense de Brahma est libre de l'impuret (...) Vous affirmez que ces brahmanes n'ont pas la matrise de soi, tandis que le Brahma a la matrise de soi (...) Comment peut-il alors y avoir une concordance et une similitude entre les brahmanes verss dans les trois Veda, qui n'ont pas la matrise de soi, et Brahma, qui a la matrise de soi ? - Non, il n'y a pas de similitude, vnrable Gotama. - Bien, Vasettha. En effet, il est impossible que ces brahmanes verss dans les trois Veda, qui n'ont pas la matrise de soi, aprs la dissolution de leur corps, aprs la mort, s'unissent Brahma.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

198 / 346

Ces brahmanes verss dans les trois Veda, Vasettha, en s'installant (dans leurs opinions religieuses) se noient (dans leur mirage) et ainsi nageant-ils arrivent seulement une pense dsespre selon laquelle ils sont en train de traverser un pays sec. Ainsi, la "triple connaissance" de ces brahmanes verss dans les trois Veda n'est qu'un dsert. Leur " triple connaissance " n'est qu'une fort. Leur "triple connaissance" n'est qu'un pril. Lorsque le Bhgavat eut ainsi parl, le jeune brahmane Vasettha dit : J'ai entendu dire que le vnrable Gotama connat la voie menant s'unir avec le Brahma. - Qu'en pensez-vous, Vasettha ? Le village de Manasakata, n'est-ce pas prs d'ici, n'est-il pas loin d'ici ? - C'est vrai, vnrable Gotama. Manasakata est prs d'ici, il n'est pas loin d'ici. - Qu'en pensez-vous, Vasettha ? Supposons qu'un homme n Manasakata et qui y aurait grandi viendrait d'y revenir. Des gens lui demanderaient le chemin de Manasakata : est-ce que cet homme aurait une difficult ou un doute pour l'indiquer ? - Certainement non, vnrable Gotama, car tous les chemins qui conduisent Manasakata sont bien familiers cet homme qui est n et a grandi dans ce village de Manasakata. - Il est possible, Vasettha, que cet homme qui est n et qui a grandi Manasakata puisse avoir une difficult ou un doute (pour dire le chemin de Manasakata). Cependant, si le Tathagata tait questionn sur le ciel du Brahma ou sur le chemin conduisant ce ciel, il n'aurait pas de difficult rpondre. Je connais Brahma, Vasettha. Je connais aussi le ciel de Brahma. Je connais galement le chemin menant au ciel de Brahma. Je sais qui est sur le chemin menant au ciel de Brahma. Je sais galement qui est n dans ce ciel de Brahma. Lorsque le Bhgavat eut ainsi parl, le jeune brahmane Vasettha dit : J'ai entendu dire que le vnrable Gotama explique le chemin de l'union avec le Brahma. Il est bon que le vnrable Gotama nous explique le chemin de l'union avec le Brahma. Que le vnrable Gotama sauve la race des brahmanes !
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

199 / 346

- Eh bien, Vasettha, coutez, rflchissez bien. Je vous expliquerai. - Je suis prt, vnrable Gotama ", rpondit le jeune brahmane Vasettha au Bhgavat. Le Bhgavat dit : Sachez-le, Vasettha. Il apparat (de temps en temps dans le monde) un Tathagata qui est un Arahant, compltement et parfaitement veill, parfait en sagesse et parfait dans sa conduite, correctement arriv son but, connaisseur des mondes, incomparable guide des tres qui doivent tre guids, instructeur des dieux et des tres humains, l'Eveill, le Bhgavat. Il enseigne la doctrine, bonne en son dbut, bonne en son milieu, bonne en sa fin, bonne dans sa lettre et dans son esprit, et il exalte la Conduite pure, parfaitement pleine et parfaitement pure. Un chef de famille, ou le fils d'un chef de famille, ou un individu n dans une quelconque famille entend cette doctrine. L'ayant entendue, il atteint la confiance sereine en le Tathagata. Parce qu'il a atteint cette confiance sereine et qu'il en est pourvu, il rflchit ainsi : "Cette vie la maison est pleine d'obstacles, elle est un chemin poussireux ; la vie religieuse est comparable au plein air. Il n'est pas ais de pratiquer la Conduite pure entirement pleine, entirement pure, parfaite comme une conque grave, en demeurant dans la vie domestique. Il faut donc que, m'tant ras la barbe et les cheveux, ayant couvert mon corps des vtements ocre, je quitte ma maison pour mener une vie religieuse, sans maison." Plus tard, ayant abandonn l'ensemble de ses biens, quelle qu'en soit la valeur, ayant abandonn ses parents et son entourage, quel qu'en soit le nombre, s'tant ras la barbe et les cheveux, ayant couvert son corps des vtements ocre des ascte, il quitte sa maison pour mener une vie religieuse, sans maison. Etant ainsi devenu ascte, ce disciple mne une vie matrise selon le Code de la discipline, une vie vertueuse en voyant un danger mme dans les petits manquements ; il observe les prceptes. Les actes du corps, les actes de la parole qu'il met en uvre sont sains ; le moyen de gagner sa vie est entirement pur ; il est vertueux. Sa porte est garde vis- -vis des facults sensorielles. Il possde la vigilance et la comprhension ; il est pleinement satisfait.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

200 / 346

Et comment, Vasettha, ce disciple est-il vertueux ? Ayant abandonn le meurtre des tres vivants, il s'abstient du meurtre des tres vivants. Ayant dpos le bton, dpos les armes, dcent, compatissant, il demeure plein de bienveillance et de piti envers tous les tres vivants. Ayant abandonn le vol, il s'abstient de prendre ce qu'on ne lui donne pas. Il ne prend que ce qu'on lui donne ; il ne tient qu' ce qu'on lui donne. Il vit tant lui-mme purifi, ignorant le vol. Ayant abandonn l'incontinence, il est chaste et continent ; il se tient l'cart, s'abstenant de cette pratique vulgaire dite le "rapport sexuel". Ayant abandonn la parole mensongre, il s'abstient de mensonge. Il est un partisan de la vrit. Attach la vrit, il est sr, digne de confiance, sans tromper le monde par sa parole. Ayant abandonn la parole calomnieuse, il s'abstient de parole calomnieuse ; ce qu'il a entendu ici, il ne le raconte pas l-bas, pour sparer ceux-l de ceux-ci ; ce qu'il a entendu l-bas, il ne le raconte pas ici, pour sparer ceux-ci de ceux-l. Il ne parle qu'en vue de rconcilier ceux qui sont dsunis ou d'accrotre la concorde. Il se plat dans l'harmonie, il trouve son plaisir dans l'harmonie, il trouve sa joie dans l'harmonie. Il ne parle que pour crer l'harmonie. Ayant abandonn la parole grossire, il s'abstient de parole grossire. Il ne prononce que des paroles irrprochables, agrables l'oreille, affectueuses, allant au cur, courtoises, aimables beaucoup de gens, plaisantes beaucoup de gens. Ayant abandonn les propos frivoles, il s'abstient de propos frivoles ; il ne prononce que des paroles opportunes, vridiques, senses, conformes la doctrine et la discipline, dignes d'tre conserves, raisonnables, correspondant au but final, profitables. Il s'abstient de dtruire les graines et les plantes. Il ne prend qu'un seul repas par jour, s'abstenant de manger pendant la nuit et hors du temps (prescrit). Il s'abstient de spectacles de danse, de chant, de musique ou d'agitation quelconque. Il s'abstient du port des guirlandes, de l'usage des parfums et des onguents, des ornements et dcorations. Il s'abstient de lits grands et luxueux. Il s'abstient d'accepter de l'or et de l'argent, des grains crus, de la viande crue.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

201 / 346

Il s'abstient d'accepter des femmes et des jeunes filles, des esclaves d'un sexe ou de l'autre. Il s'abstient d'accepter des chvres, des moutons, des coqs, des porcs, des lphants, des bovins ou des chevaux. Il s'abstient d'accepter des champs ou d'autres biens. Il s'abstient d'envoyer des messages ou d'en porter. Il s'abstient d'acheter et de vendre. Il s'abstient d'utiliser de faux poids, de la fausse monnaie et de fausses mesures. Il s'abstient de fourberie, de tromperie, de fraude, de pratiques tortueuses. Il s'abstient de blesser en coupant ou en perant, de lier, de pratiquer le vol main arme ou par effraction, d'exercer une forme quelconque de violence. Il s'abstient d'endommager les graines et plantes, savoir les graines nes d'une racine, les graines nes d'une branche, les graines nes d'un nud, les graines nes d'une greffe, les graines nes d'une graine, etc. Il s'abstient de faire des rserves et d'en jouir, savoir rserves de nourriture, de boissons, de vtements, de vhicules, de lits, de parfums, de friandises, etc. Il s'abstient de spectacles, savoir danse, chant, musique, thtre, rcitation, claquement des mains, magie, hautbois, groupes musicaux, jonglerie, jeu de bambou, lavage des ossements, combats d'lphants, de chevaux, de buffles, de taureaux, de boucs, de bliers, de coqs, de cailles, au bton, au poing, boxe, lutte, avant- garde, arme dploye, revue de troupes, etc. il s'abstient de tels spectacles. Il s'abstient de telles occupations consistant en jeux et frivolits, savoir huit carrs, dix carrs, jeu de plein air, jeu o l'on vite les lignes, jeu de prsence, ds, btonnets, main et pinceau, boules, charrue, saut prilleux, moulin a vent, mesures en feuilles de palmier, chariot, petit arc, jeu de lettres, jeu de pense, imitation des dfauts physiques, etc. il s'abstient de telles occupations consistant en jeux et frivolits.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

202 / 346

Il s'abstient de lits levs et de couches luxueuses, savoir fauteuils, divans, tapis de haute laine, courtepointes, couvertures de laine, couvertures brodes de fleurs, matelas de coton, couvertures broderie d'animaux, couvertures avec poil au-dessus ou avec poil d'un seul ct, couvertures de soie brode de joyaux, soieries, tapis pour danseuses, couvertures d'lphants, de chevaux, de voitures, housses en eau, belles couvertures en poil d'antilope, avec baldaquins et coussins rouges des deux cts, etc. il s'abstient de tels lits levs et de telles couches luxueuses. Il s'abstient d'occupations employant ornements et parures, savoir onguents, massages, bains, frictions, miroirs, pommades, guirlandes, cosmtiques, poudres dtersives pour le visage, fards, bracelets, chignons, cannes, botes, pes, parasols, sandales aux couleurs vives, turbans, joyaux, ventails en crin de buffle, vtements blancs longues franges, etc. il s'abstient de telles occupations employant ornements et parures. Il s'abstient de propos vulgaires, savoir les conversations propos des rois, des voleurs, des ministres, de l'arme, des prils, des batailles, de la nourriture, de la boisson, des vtements, des lits, des guirlandes, des parfums, des parents, des vhicules, des bourgades, des marchs, des villes, des campagnes, des femmes, des hommes, des hros, des routes, des points d'eau, des morts, des sujets divers relatifs aux choses de la nature, relatifs l'ocan, et propos de ce qui est et ce qui n'est pas, etc. il s'abstient de tels propos vulgaires. Il s'abstient de tels propos chicaniers, savoir des paroles comme : "Toi, tu ne connais pas cette doctrine et cette discipline, moi, je connais cette doctrine et cette discipline, comment connatrais-tu cette doctrine et cette discipline ? Tu t'es engag dans la mauvaise voie, moi je suis engag dans la bonne voie. Je suis consquent avec moi-mme, tu es inconsquent. Tu as dit aprs ce qu'il fallait dire avant, tu as dit avant ce qu'il fallait dire aprs. Ce que tu as imagin est jet bas. Ta thse est rfute : tu es battu. Va te dfaire de cette opinion-ci ou dmolis celle-l, si tu en es capable, etc." il s'abstient de tels propos chicaniers. Il s'abstient d'occupations consistant envoyer des messages ou en porter, savoir pour les rois, les hauts fonctionnaires du roi, les nobles, les brahmanes, les chefs de famille, les jeunes gens, en disant : "Va ici. Va l-bas. Emporte ceci l-bas. Apporte-le ici, etc."
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

203 / 346

il s'abstient de telles occupations consistant envoyer des messages ou en porter. Il s'abstient de fraudes et hbleries qui sont pratiques par des fraudeurs, hbleurs, devins, jongleurs, et des profiteurs, etc. il s'abstient de telles fraudes et hbleries. Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie, savoir en faisant des pronostics d'aprs les signes du corps, les auspices, les incidents extraordinaires, les rves, les marques, les dchirures causes par les rats, et en faisant des oblations comme les oblations dans le feu, les oblations la cuiller, les oblations de paille, de poudre de riz, de grains de riz, de beurre, d'huile, de bouche, de sang, et en pratiquant des sciences (occultes) comme la science du corps, la science des lieux btir, la science des lieux cultiver, la science des propitiations, la science des dmons, la science secrte, la science des serpents, des poissons, des scorpions, des rats, des oiseaux, des corneilles, la prdiction du temps (qui reste) vivre, la protection contre les flches, la protection contre le rgne animal, etc. il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie. Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie, savoir en faisant des pronostics d'aprs les signes des joyaux, des vtements, des btons, des couteaux, des pes, des dards, des arcs, des armes en gnral, des femmes, des hommes, des garons, des filles, des esclaves mles, des esclaves femelles, des lphants, des chevaux, des buffles, des taureaux, des bufs, des chvres, des bliers, des coqs, des cailles, des varans, des btes longues oreilles, des tortues, des btes sauvages, etc. il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie. Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie, savoir en faisant des prdictions comme : "Les rois feront une sortie. Ceux-ci ne feront pas de sortie. Les rois indignes feront une avance. Les rois trangers feront une retraite. Ceux-ci feront une avance. Les rois indignes feront une retraite. Ceux-ci feront une avance ; les rois indignes auront la victoire. Les rois trangers auront la dfaite. Ceux-ci auront la victoire. Les rois indignes auront la dfaite. C'est ainsi qu'un tel aura la victoire, qu'un tel aura la dfaite, etc."
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

204 / 346

il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie. Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie, savoir en faisant des prdictions comme : "Il y aura une clipse de lune, une clipse de soleil. Il y aura une clipse de constellation. La lune et le soleil suivront leur chemin. La lune et le soleil quitteront leur chemin. Les constellations suivront leur chemin. Les constellations quitteront leur chemin. Il y aura chute de mtores. Il y aura embrasement des orients. Il y aura tremblement de terre ; il y aura grondement cleste. La lune, le soleil, les constellations monteront, descendront, seront brouills, seront purs. Voici quelles seront la consquence de l'clipse de lune, la consquence de l'clipse de soleil, la consquence de l'clipse de constellation, la consquence du fait que la lune et le soleil suivent leur chemin, la consquence du fait que la lune et le soleil quittent leur chemin, la consquence du fait que les constellations suivent leur chemin, la consquence du fait que les constellations quittent leur chemin, la consquence de la chute de mtores, la consquence de l'embrasement des orients, la consquence du tremblement de terre, la consquence du grondement cleste, quelle sera la consquence du fait que la lune, le soleil, les constellations montent, descendent, sont brouills, sont purs, etc." il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie. Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie, savoir en faisant des prdictions comme : "Il y aura une pluie abondante. Il n'y aura point de pluie. Il y aura une riche moisson. Il y aura la disette. Il y aura la paix. Il y aura pril de guerre. Il y aura la maladie. Il y aura la sant ", ou encore en faisant des prdictions par les gestes, par l'arithmtique, par le calcul improvis, par la posie, par les choses de la nature, etc. il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie. Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie, savoir par l'art de marier, de rconcilier, de dsunir, de faire rentrer l'argent, de faire prter de l'argent, de rendre heureux, de rendre malheureux, de faire avorter, de paralyser la langue, de bloquer les mchoires, de conjurer les mains, de conjurer les oreilles, d'interroger le miroir, d'interroger les filles, d'interroger les dieux, d'adorer le soleil, d'adorer le sacrifice, de souffler le feu, d'invoquer la desse Fortune, etc. il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

205 / 346

Il s'abstient des arts vulgaires, des mauvaises faons de gagner sa vie par les pratiques magiques, savoir les pratiques magiques en vue d'apporter la bndiction, de se librer de promesses faites, de se protger, de garder sa maison, de donner et d'ter la virilit, de dterminer les lieux btir, de consacrer les lieux btir, de se rincer la bouche, de se baigner, de faire des oblations, de faire vomir, de purger, de chasser les impurets par le haut, de les chasser par le bas, de chasser celles qui sont dans la tte, de prparer de l'huile pour l'oreille, des lavages des yeux, des drogues respirer par le nez, des collyres, des onguents, d'exercer l'ophtalmologie, la chirurgie, la pdiatrie, d'appliquer de nouveaux remdes consistant en racines, de contrecarrer l'effet de mdicaments, etc. il s'abstient de tels arts vulgaires, de telles mauvaises faons de gagner sa vie. C'est l sa part dans la morale. Ce disciple ascte, Vasettha, qui est devenu ainsi vertueux, ne voit aucun danger nulle part. Tout comme un prince dment couronn, qui a terrass ses ennemis, ne voit plus de danger d'aucun ct pour ce qui est de ses adversaires, de mme Vasettha, un disciple ascte qui suit ainsi les principes moraux ne voit plus de danger d'aucun ct, pour ce qui est de la dfense morale. Pourvu de ce noble ensemble de vertus, il prouve intrieurement le bonheur de l'irrprochabilit. C'est ainsi, Vasettha, que le disciple ascte possde une bonne conduite. Et comment, Vasettha, le disciple ascte a-t-il sa porte garde vis--vis des facults sensorielles ? Lorsqu'il voit une forme au moyen de son il, il n'en saisit ni les apparences gnrales ni les dtails car, en consquence de ce que l'organe de l'il demeure non matris, les choses inopportunes et inadquates, la convoitise et la frustration, peuvent s'y introduire ; il se garde vis vis de l'organe de l'il ; il se prmunit de ce que l'organe de l'il peut produire. Lorsqu'il entend un son au moyen de son oreille il n'en saisit ni les apparences gnrales ni les dtails car, en consquence de ce que son oreille demeure non matris, les choses inopportunes et inadquates, la convoitise et la frustration, peuvent s'y introduire ; il se garde vis vis de son oreille ; il se prmunit de ce que son oreille peut produire.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

206 / 346

Lorsqu'il sent une odeur au moyen de son nez il n'en saisit ni les apparences gnrales ni les dtails car, en consquence de ce que son nez demeure non matris, les choses inopportunes et inadquates, la convoitise et la frustration, peuvent s'y introduire ; il se garde vis de son nez ; il se prmunit de ce que son nez peut produire. Lorsqu'il gote une saveur au moyen de sa langue il n'en saisit ni les apparences gnrales ni les dtails car, en consquence de ce que sa langue demeure non matris, les choses inopportunes et inadquates, la convoitise et la frustration, peuvent s'y introduire ; il se garde vis vis sa langue ; il se prmunit de ce que sa langue peut produire. Lorsqu'il sent une chose tangible au moyen de son corps, il n'en saisit ni les apparences gnrales ni les dtails car, en consquence de ce que son corps demeure non matris, les choses inopportunes et inadquates, la convoitise et la frustration, peuvent s'y introduire ; il se garde vis vis son corps ; il se prmunit de ce que son corps peut produire. Lorsqu'il connat une ide au moyen de sa pense, il n'en saisit ni les apparences gnrales ni les dtails car, en consquence de ce que cet organe de la pense demeure non matris, inopportunes et inadquates, la convoitise et la frustration, peuvent s'y introduire ; il se garde vis vis l'organe de la pense ; il se prmunit de ce que l'organe de la pense peut produire. C'est ainsi, asettha, que le disciple ascte a sa porte garde vis-- vis des facults sensorielles. Et comment, Vasettha, le disciple ascte possde-t-il la conscience et la comprhension ? Dans ce cas, Vasettha, en allant ou en venant, le disciple ascte agit avec conscience et comprhension. En regardant devant ou autour de lui, il agit avec conscience et comprhension. En tendant ou pliant ses membres, il agit avec conscience et comprhension. En mangeant ou en buvant, en mastiquant, en gotant, il agit avec conscience et comprhension. En dfquant et en urinant, il agit avec conscience et comprhension. En tant debout, en s'asseyant, s'endormant, s'veillant, parlant ou se taisant, il agit avec conscience et comprhension. Et comment, Vasettha, le disciple ascte est-il pleinement satisfait ? Dans ce cas, Vasettha, le disciple ascte est pleinement satisfait d'un vtement (monastique) qui lui prserve le corps et des aumnes de nourriture dont il sustente son ventre ; partout o il va, il va avec son vtement (monastique) et avec son bol aumne.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

207 / 346

Tout comme, Vasettha, un oiseau emporte ses ailes partout o il vole, de mme le disciple ascte qui est pleinement satisfait emportant seulement, partout o il va, le vtement (monastique) dont il protge son corps et le bol aumnes dont il sustente son ventre. C'est ainsi, Vasettha, que le disciple ascte est pleinement satisfait. Ainsi pourvu de ce noble ensemble de vertus, pourvu de cette noble matrise des facults sensorielles, pourvu de cette noble conscience et comprhension, pourvu enfin de cette noble satisfaction absolue, le disciple ascte cherche et choisit une rsidence l'cart, dans un bois, au pied d'un arbre, dans une montagne, une grotte, une caverne, un cimetire, un plateau bois, un endroit dcouvert, une meule de paille. Etant revenu de sa tourne d'aumne, aprs son repas, il s'assied en repliant et croisant ses jambes, posant son corps bien droit, fixant son attention. Ayant abandonn la convoitise dans ce monde, il demeure avec la pense dbarrasse de convoitise ; il purifie sa pense de la convoitise. Ayant abandonn la haine et la mchancet, il demeure avec la pense dbarrasse de mchancet ; il purifie sa pense de la haine et de la mchancet. Ayant abandonn la paresse et la torpeur, il demeure avec la pense dbarrasse de la paresse et de la torpeur ; attentif, pleinement conscient de ce qu'il voit, il purifie sa pense de la paresse et de la torpeur. Ayant abandonn l'agitation et le regret, il demeure avec la pense dbarrasse d'agitation et de regret ; la pense apaise intrieurement, il purifie sa pense de l'agitation et du regret. Ayant abandonn le doute, il demeure avec la pense dbarrasse du doute ; il est sans perplexit touchant les choses bonnes, il purifie sa pense du doute. Tant que, Vasettha, ces cinq entraves n'ont pas disparu, le disciple ascte se considre lui-mme comme quelqu'un qui est endett, comme quelqu'un qui est malade, comme quelqu'un qui est en prison, comme quelqu'un qui est vendu comme esclave, comme quelqu'un qui a perdu sa voie dans le dsert. Cependant, Vasettha, lorsque le disciple ascte s'est dbarrass de ces cinq entraves, il se considre lui-mme comme quelqu'un qui est libr de ses dettes, comme quelqu'un qui s'est guri de sa maladie, comme quelqu'un qui est libr de sa prison, comme quelqu'un qui est libre et assur.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

208 / 346

Lorsque le disciple ascte considre ces cinq entraves dont il s'est libr en lui-mme, la joie nat en lui ; de la joie nat l'allgresse ; lorsque sa pense est allgre, son corps se calme ; lorsque son corps est calm, il ressent le bonheur ; lorsqu'il est heureux, sa pense se concentre bien. Ensuite il demeure en faisant rayonner la pense de bienveillance dans une direction (de l'espace), et de mme dans une deuxime, dans une troisime, dans une quatrime, au-dessus, au-dessous, au travers, partout dans sa totalit, en tout lieu de l'univers, il demeure en faisant rayonner la pense de bienveillance, large, profonde, sans limite, sans haine et libre d'inimiti. Tout comme, Vasettha, un puissant sonneur de trompette fait entendre sans difficult dans quatre directions le son de son instrument, de mme est la libration de la pense atteinte par la bienveillance, et ici il n'y aura plus aucun kamma restreint, il n'y restera aucun kamma restreint. Ainsi donc, Vasettha, c'est un chemin de l'union avec Brahma. Ensuite, Vasettha, le disciple ascte demeure en faisant rayonner la pense de compassion dans une direction (de l'espace), et de mme dans une deuxime, dans une troisime, dans une quatrime, au-dessus, au-dessous, au travers, partout dans sa totalit, en tout lieu de l'univers, il demeure faisant rayonner la pense de compassion, large, profonde, sans limite, sans haine et libre d'inimiti. Tout comme, Vasettha, un puissant sonneur de trompette fait entendre sans difficult dans quatre directions le son de son instrument, de mme est la libration de la pense atteinte par la compassion, et ici il n'y aura plus aucun kamma restreint, il n y restera aucun kamma restreint. Ainsi donc, Vasettha, c'est aussi un chemin de l'union avec Brahma. Ensuite, Vasettha, le disciple ascte demeure en faisant rayonner la pense de joie sympathique dans une direction (de l'espace), et de mme dans une deuxime, dans une troisime, dans une quatrime, au-dessus, au- dessous, au travers, partout dans sa totalit, en tout lieu de l'univers, il demeure en faisant rayonner la pense de joie sympathique, large, profonde, sans limite, sans haine et libre d'inimiti. Tout comme, Vasettha, un puissant sonneur de trompette fait entendre sans difficult dans quatre directions le son de son instrument, de mme est la libration de la pense atteinte par la joie sympathique, et ici il n'y aura plus aucun kamma restreint, il n'y restera aucun kamma restreint. Ainsi donc, Vasettha, c'est aussi un chemin de l'union avec Brahma.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

209 / 346

Ensuite, Vasettha, le disciple ascte demeure en faisant rayonner la pense d'indiffrence mondaine dans une direction (de l'espace), et de mme dans une deuxime, dans une troisime, dans une quatrime, au-dessus, au- dessous, au travers, partout dans sa totalit, en tout lieu de l'univers, il demeure en faisant rayonner la pense d'indiffrence mondaine, large, profonde, sans limite, sans haine et libre d'inimiti. Tout comme, Vasettha, un puissant sonneur de trompette fait entendre sans difficult dans quatre directions le son de son instrument, de mme est la libration de la pense atteinte par l'indiffrence mondaine, et ici il n'y aura plus aucun kamma restreint, il n'y restera aucun kamma restreint. Ainsi donc, Vasettha, c'est aussi un chemin de l'union avec Brahma. Maintenant, qu'en pensez-vous, Vasettha ? Le disciple ascte qui mne sa vie ainsi, possde-t-il les femmes et la richesse ? - Il ne les possde pas, vnrable Gotama. - La pense du disciple ascte est-elle haineuse ou est-elle libre de la haine ? - Sa pense est libre de la haine, vnrable Gotama. - La pense du disciple ascte est-elle malveillante ou est-elle libre de la malveillance ? - Sa pense est libre de la malveillance, vnrable Gotama. - La pense du disciple ascte est-elle impure ou est-elle libre de l'impuret ? - Sa pense est libre de l'impuret, vnrable Gotama. - Est-ce que le disciple ascte a la matrise de soi, ou n'a-t-il pas la matrise de soi ? - Il a la matrise de soi, vnrable Gotama. - Alors, Vasettha, vous affirmez que le disciple ascte ne possde pas les femmes et la richesse et que Brahma ne les possde pas non plus. N'y a-t-il pas une concordance et une similitude entre le disciple ascte qui ne possde pas les femmes et la richesse et Brahma qui ne possde pas les femmes et la richesse ?
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

210 / 346

- Certainement oui, vnrable Gotama. Il y a une similitude. - Trs bien, Vasettha. En vrit, alors, il est possible que ce disciple ascte qui ne possde pas les femmes et la richesse, aprs la dissolution de son corps, aprs sa mort, se runisse Brahma qui ne possde pas les femmes et la richesse ! Alors, Vasettha, vous affirmez que le disciple ascte est libr de la haine et que Brahma est aussi libr de la haine. N'y a-t-il pas une concordance et une similitude entre le disciple ascte qui est libr de la haine et le Brahma qui est libr de la haine ? - Certainement oui, vnrable Gotama, il y a une similitude. - Trs bien, Vasettha. En vrit, alors, il est possible que ce disciple ascte qui est libr de la haine, aprs la dissolution de son corps, aprs sa mort, s'unisse avec Brahma qui est libr de la haine ! Alors, Vasettha, vous affirmez que le disciple ascte est libr de la malveillance et que Brahma est aussi libr de la malveillance. N'y a-t-il pas une concordance et une similitude entre le disciple ascte qui est libr de la malveillance et le Brahma qui est libr de la malveillance ? - Certainement oui, vnrable Gotama, il y a une similitude. - Trs bien, Vasettha. En vrit, alors, il est possible que ce disciple ascte qui est libr de la malveillance, aprs la dissolution de son corps, aprs sa mort, s'unisse avec le Brahma qui est libr de la malveillance ! Alors, Vasettha, vous affirmez que le disciple ascte est libr de l'impuret et que Brahma est aussi libr de l'impuret. N'y a-t-il pas une concordance et une similitude entre le disciple ascte qui est libr de l'impuret et Brahma qui est libr de l'impuret ? - Certainement oui, vnrable Gotama, il y a une similitude. - Trs bien, Vasettha. En vrit, alors, il est possible que ce disciple ascte qui est libr de l'impuret, aprs la dissolution de son corps, aprs sa mort, s'unisse avec Brahma qui est libr de l'impuret. Alors, Vasettha, vous affirmez que le disciple ascte a la matrise de soi et que Brahma a aussi la matrise de soi. N'y a-t-il pas une concordance et une similitude entre le disciple ascte qui a la matrise de soi et Brahma qui a la matrise de soi ? - Certainement oui, vnrable Gotama, il y a une similitude.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

211 / 346

- Trs bien, Vasettha. En vrit, alors, il est possible que ce disciple ascte qui a la matrise de soi, aprs la dissolution de son corps, aprs sa mort, s'unisse avec Brahma qui a la matrise de soi ! Cela dit, le jeune brahmane Vasettha et le jeune brahmane Bharadvaja dirent au Bhgavat : Merveilleux, vnrable Gotama. Merveilleux, vnrable Gotama. C'est, vnrable Gotama, comme si l'on redressait ce qui a t renvers, dcouvrait ce qui a t cach, montrait le chemin l'gar ou apportait une lampe dans l'obscurit en pensant : "Que ceux qui ont des yeux voient les formes" ; de mme le vnrable Gotama a rendu claire la doctrine de nombreuses faons. Aussi, nous prenons refuge dans le vnrable Gotama, dans le dhamma et dans le sangha. Que le vnrable Gotama veuille bien nous accepter comme disciples lacs, de ce jour jusqu' la fin de nos vies.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

212 / 346

(extrait de l'Anguttara Nikaya XI.1 Kimattha Sutta)


Ainsi ai-je entendu : Une fois, le tathgata voyageant dans les provinces du pays Kosala, avec un important groupe de disciples, arriva Veludvra, un village de brahmanes. Les habitants de Veludvra, brahmanes chefs de famille apprirent que le sadhu Gotama, fils des Mayas, qui avait abandonn sa famille Maya et quitt son foyer pour entrer dans le renoncement, en voyageant dans les provinces du pays Kosala, tait parvenu Veludvra. En effet, une bonne rputation s'tait propage propos du tathgata Gotama Il est le tathgata, l'arahnt parfaitement et pleinement veill, parfait en sagesse et en conduite, bien arriv ( son but), le connaisseur des mondes, l'incomparable guide des tres qui doivent tre guids, l'instructeur des dieux et des humains, le Bouddha, le tathgata. Ayant connu lui-mme ce monde-ci avec ses dieux, avec ses Mra(s) et ses Brahm(s), avec ses troupes de religieux et de brahmanes, ses tres clestes et humains, il le fait connatre. Il enseigne la doctrine, bonne en son dbut, bonne en son milieu, bonne en sa fin, bonne dans sa lettre et dans son esprit, et il exalte la conduite pure parfaitement pleine et parfaitement pure. Rencontrer un tel arahant est vraiment une chance. Les brahmanes chefs de famille, habitants de Veludvra, rendirent visite au tathgata. En arrivant, certains parmi eux rendirent hommage au tathgata, puis s'assirent l'cart sur un ct. D'autres changrent avec lui des politesses et des paroles de courtoisie, puis s'assirent l'cart sur un ct. Certains, les mains jointes, se tournrent vers le tathgata, puis s'assirent l'cart sur un ct. D'autres encore, ayant nonc leurs noms et leurs noms de famille, s'assirent l'cart sur un ct. D'autres s'assirent l'cart sur un ct sans rien dire. S'tant assis l'cart sur un ct, les brahmanes chefs de famille, habitants de Veludvra, s'adressrent au tathgata et dirent : Vnrable Gotama, nous sommes des gens qui ont telles passions, tels espoirs, telles intentions comme : "de vivre au milieu de beaucoup d'enfants", "d'utiliser le santal de Bnars "de porter des guirlandes et d'utiliser des parfums et des onguents", "d'accepter l'or et l'argent " de renatre dans les destinations heureuses, dans les tats clestes, aprs la dissolution du corps, aprs la mort".

Veludvareyya Sutta

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

213 / 346

Nous vous demandons, vnrable Gotama, enseignez-nous une doctrine selon laquelle nous pourrions vivre avec telles passions, tels espoirs, telles intentions comme : "De vivre au milieu de beaucoup d'enfants, d'utiliser le santal de Bnars, de porter des guirlandes et d'utiliser des parfums et des onguents,d'accepter l'or et l'argent, de renatre dans les destinations heureuses, dans les tats clestes, aprs la dissolution du corps, aprs la mort." Le tathgata dit : chefs de famille, je vous enseignerai donc un mode de vie qui procure un profit chacun. Ecoutez le. Rendez vos oreilles attentives. Entendu, vnrable Gotama , rpondirent les brahmanes chefs de famille, habitants de Veludvra. Le tathgata dit : Quel est, chefs de famille, le mode de vie qui procure un profit chacun ? Imaginons, O chefs de famille, que le disciple noble rflchisse ainsi : "J'aime la vie et je ne veux pas mourir. J'aime la joie et je rpugne aux douleurs. Si je suis priv de la vie par quelqu'un, c'est un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi. Si, moi, je prive quelqu'un d'autre de sa vie, ce ne sera un fait ni agrable ni plaisant pour lui, car il ne veut pas qu'on le tue, et il aime la joie, et il rpugne aux douleurs. Ainsi, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi doit tre un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour quelqu'un d'autre. Donc, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi, comment puis-je l'infliger quelqu'un d'autre ?" Le rsultat d'une telle rflexion est que le disciple noble lui-mme s'abstient de tuer les tres vivants. Il encourage les autres s'abstenir de tuer les tres vivants. Il parle et fait l'loge d'une telle abstinence. Ainsi, en ce qui concerne la conduite de son corps, il est compltement pur.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

214 / 346

Et encore, chefs de famille, imaginons que le disciple noble rflchisse ainsi : "Si quelqu'un prenait avec l'intention de la voler une chose m'appartenant que je ne lui ai pas donne, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour moi. Si moi, je prenais avec l'intention de la voler une chose appartenant quelqu'un d'autre qu'il ne m'aurait pas donne, ceserait un fait ni agrable ni plaisant pour lui. Ainsi, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi doit tre un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour quelqu'un d'autre. Donc, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi, comment puis-je l'infliger quelqu'un d'autre ?" Le rsultat d'une telle rflexion est que le disciple noble lui-mme s'abstient de prendre ce qui ne lui est pas donn. Il encourage les autres s'abstenir de prendre ce qui ne leur est pas donn. Il parle et fait loge d'une telle abstinence. Ainsi, en ce qui concerne la conduite de son corps, il est compltement pur. Et encore, chefs de famille, imaginons que le disciple noble rflchisse ainsi : "Si quelqu'un avait des relations sexuelles avec mes femmes, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour moi. Si moi, j'avais des relations sexuelles avec les femmes de quelqu'un d'autre, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour lui. Ainsi, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi doit tre un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour quelqu'un d'autre. Donc, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi, comment puis-je l'infliger quelqu'un d'autre ?" Le rsultat d'une telle rflexion est que le disciple noble lui-mme s'abstient de s'engager dans les relations sexuelles illicites. Il encourage les autres aussi s'abstenir de s'engager dans des relations sexuelles illicites. Il parle et fait l'loge d'une telle abstinence. Ainsi, en ce qui concerne la conduite de son corps, il est compltement pur. Et encore, chefs de famille, imaginons que le disciple noble rflchisse ainsi : "Si quelqu'un entamait mon bien-tre par des mensonges, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour moi. Si moi, j'entamais le bien-tre de quelqu'un d'autre par des mensonges, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour lui. Ainsi, un fait qui n'est ni agrable ni plaisantpour moi doit tre un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour quelqu'un d'autre. Donc, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi, comment puis- je l'infliger quelqu'un d'autre ?" Le rsultat d'une telle rflexion est que le disciple noble lui-mme s'abstient de dire des mensonges. Il encourage les autres aussi s'abstenir de dire des mensonges. Il parle et fait l'loge d'une telle abstinence. Ainsi, en ce qui concerne la conduite de sa parole, il est compltement pur.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

215 / 346

Et encore, chefs de famille, imaginons que le disciple noble rflchisse ainsi : "Si quelqu'un me sparait de mes amis par la calomnie, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour moi. Si moi, je sparais un autre de ses amis par la calomnie, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour lui. Ainsi, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi doit tre un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour quelqu'un d'autre. Donc, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi, comment puis je l'infliger quelqu'un d'autre ?" Le rsultat d'une telle rflexion est que le disciple noble lui-mme s'abstient de dire des paroles calomnieuses. Il encourage les autres aussi s'abstenir de dire des paroles calomnieuses. Il parle et fait l'loge d'une telle abstinence. Ainsi, en ce qui concerne la conduite de sa parole, il est compltement pur. Et encore, chefs de famille, imaginons que le disciple noble rflchisse ainsi : " Si quelqu'un n'arrtait pas de me parler de choses inutiles, m'abreuvait de paroles futiles, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour moi. Si moi, je n'arrtais pas de parler de choses inutiles, d'abreuver autrui de paroles futiles, ce serait un fait ni agrable ni plaisant pour eux. Ainsi, un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour moi doit tre un fait qui n'est ni agrable ni plaisant pour quelqu'un d'autre. Donc, un fait quin'est ni agrable ni plaisant pour moi, comment puis- je l'infliger quelqu'un d'autre ? Le rsultat d'une telle rflexion est que le disciple noble lui-mme s'abstient de dire des paroles insenses, des paroles futiles. Il encourage les autres aussi s'abstenir de dire des paroles insenses, des paroles futiles. Il parle et fait l'loge d'une telle abstinence. Ainsi, en ce qui concerne la conduite de sa parole, il est compltement pur. Puis, le disciple noble possde une confiance sereine l'gard du Bouddha, en rflchissant : " Il est le tathgata, l'arahant, parfaitement et pleinement veill, parfait en sagesse et en conduite, bienvenu, le Connaisseur des mondes, l'incomparable Guide des tres qui doivent tre guids, l'instructeur des dieux et des humains, le Bouddha, le tathgata." Puis, le disciple noble possde une confiance sereine l'gard de l'Enseignement, en rflchissant : " Bien expos par le tathgata est l'Enseignement, donnant des rsultats ici mme, immdiat, invitant le comprendre, conduisant la perfection, comprhensible par les sages en eux-mmes. " Puis le disciple noble possde une confiance sereine l'gard de la communaut, en rflchissant : " La communaut des disciples du tathgata est de conduite droite, la communaut des disciples du tathgata est de conduite correcte, la communaut des disciples du tathgata est de conduite biensante ; ce sont en fait les quatre paires d'tres : les huit tres. Telle est la communaut des disciples du tathgata, digne des offrandes, digne de l'hospitalit, digne de dons, digne de respect ; le plus grand champ de mrite pour le monde."
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

216 / 346

Dsormais, chefs de famille, puisque le disciple noble a rempli ces sept conditions et ces quatre points d'avantage, s'il le veut, il peut dclarer avec certitude : "La voie vers l'enfer a t coupe, la voie vers les naissances animales a t coupe, la voie vers le monde des esprits malheureux a t coupe, la voie vers les mondes de malheurs, vers le malheur, vers les destinations malheureuses, a t coupe. je suis entr dans le courant. Il est sr que je ne suis plus destin retomber. Je suis destin atteindre l'tat d'veil." Cela dit, les brahmanes chefs de famille, habitants de Veludvara, dirent au tathgata : Merveilleux, vnrable Gotama, merveilleux, vnrable Gotama. C'est, vnrable Gotama, comme si l'on redressait ce qui a t renvers, dcouvrait ce qui a t cach, montrait le chemin l'gar, ou apportait une lampe dans l'obscurit en pensant : " Que ceux qui ont des yeux voient les formes", de mme le vnrable Gotama a rendu claire la doctrine de nombreuses faons. Nous prenons refuge dans le vnrable Gotama, dans l'Enseignement et dans la communaut des disciples. Que le vnrable Gotama veuille bien nous accepter comme disciples lacs de ce jour jusqu' la fin de nos vies.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

217 / 346

Discours sur les dix Dharma


Ainsi ai-je entendu, une fois que le Bienheureux tait install Savatthi, dans le bosquet de Jta, au monastre d'Anathapinkida. L, il s'adressa aux Bhikkus en ces termes : "Bhikkus", "Oui Bhant (Vnrable)", rpondirent-ils. Il leur dit : " Il y a dix choses qui doivent constamment tre dveloppes, pour qui devient moine : " 1. "J'ai maintenant chang de mode de vie (quitt la vie de lac)". Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 2. "Ma vie dpend des autres", Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 3. "Je dois maintenant me comporter dune manire diffrente", Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 4. "Ma conscience me tracassera-t-elle au sujet de l'tat de ma vertu ?" Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 5. "Est-ce que mes compagnons brahmacaris aviss, me testant, me reprocheront-t-ils l'tat de ma vertu ?" Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 6. "Il y aura une sparation davec tous les tres chers et aims. La mort me porte vers cette sparation." Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 7. "Je suis constitu de Kamma, le Kamma est mon hritage ; le Kamma est ma force motrice, le Kamma est mon parent, le Kamma est mon refuge. Quelque soit le Kamma que je forme, bon ou mauvais, jen serai hritier". Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 8. "Comment je passe mes nuits et jours ?" Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 9. "Est-ce que je prends plaisir la solitude ? (en mditation)". Cela doit tre sans cesse mdit par lui. 10. "Ai-je obtenu des facults surhumaines ? Ai-je gagn la sagesse suprieure de sorte que, lorsque je serai interrog par les Brahmacarins l'approche de la mort, je ne serai pas dprim et confus ?" Cela doit tre sans cesse mdit par lui. Ces choses-l, Bhikkhus, sont au nombre de dix. Et, tous dans la vie monacale doivent souvent les maintenir en leur esprit.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

218 / 346

KARANYA METTA SUTTA


(SUTTA DE LA BONTE BIENVEILLANTE ) Voici ce qui doit tre accompli par celui qui est sage, qui recherche le bien et a obtenu la paix. Qu'il soit appliqu, droit, parfaitement droit, sincre, humble, doux, sans orgueil, Content de toute chose et joyeux ; qu'il ne se laisse pas submerger par les affaires du monde. qu'il ne se charge pas du fardeau des richesses, que ses sens soient matriss ; qu'il soit sage, sans tre hautain et ne convoite pas des biens de famille. Qu'il ne fasse rien qui soit mesquin et que les sages puissent rprouver. Que tous les tres soient heureux. Qu'ils soient en joie et en sret. Toute chose qui est vivante, faible ou forte, leve, longue ou grande moyenne, courte ou petite, visible ou invisible, proche ou lointaine, ne ou natre, que tous ces tres soient heureux. Que nul ne doive un autre ni ne mprise personne ; que nul, par colre ou par haine, ne souhaite de mal un autre. Ainsi qu'une mre au pril de sa vie surveille et protge son unique enfant, ainsi avec un esprit sans entraves doit-on chrir toute chose vivante Avec une bont bienveillante envers le monde entier et un esprit sans entraves, au dessus, au dessous et tout autour, sans limitation, sans haine et sans aversion. Etant debout ou en marchant, assis ou bien couch, tant que lon est veill, on doit cultiver cet esprit. " Telle est la vie divine dans ce monde. " Abandonnant les fausses opinions, vertueux, possdant la vision pntrante,dbarras des apptits des sens, lhomme pur ne connatra plus de renaissances.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

219 / 346

Le Brhmana Celui l, je l'appelle un Brhmana


Toutes les formations sont impermanentes. Lorsque qu'on a parfaitement pntr ce fait, on est dlivr de la souffrance. C'est l la voie de la libration. Toutes les formations sont dukkha. Lorsque qu'on a parfaitement pntr ce fait, on est dlivr de la souffrance. C'est l la voie de la libration. Toutes les formations sont sans soi. Lorsque qu'on a parfaitement pntr ce fait, on est dlivr de la souffrance. C'est l la voie de la libration. Celui qui n'est point actif, alors que c'est le temps d'tre actif, qui jeune et fort, s'abandonne la paresse, dont la volont et l'esprit sont sans nergie, ce paresseux ne trouvera jamais la voie de la connaissance. Veillez sur vos propos, dominez votre esprit, n'engendrez pas de consquences nfastes avec votre corps. L'homme qui suivra cette triple route ralisera la voie des sages. De la mditation nat l'intelligence, del'absence de mditation nat l'garement de l'intelligence. Que celui qui connat cette double voie se dirige du ct o l'intelligence s'accrot. Rsiste avec nergie au torrent, Brhmana, Ayant compris comment se dissolvent les formations tu comprendras cela qui n'est pas form. Ce ne sont pas les cheveux tresss, ni la naissance, ni les richesses qui font le Brhmana. Celui en qui rside la vrit et la justice, celui-l est bienheureux, celui.-l est un Brhmana. A quoi bon les cheveux tresss ? fou ! A quoi bon un vtement en peau de chvre ? Le dsordre est en toi, tu ne soignes que l'extrieur. Je n'appelle point un Brhmana celui qui est issu de telle origine ou n de tels parents. Celui l peut tre arrogant, celui l peut tre riche. Celui qui est pauvre et dtach de tout, celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui ayant bris tous les liens, inaccessible la crainte, est libre de toute servitude et inbranlable, celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui a bris la courroie, la corde et la sangle, qui a dtruit tout obstacle, qui est veill ; celui-l je l'appelle un Brhmana.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

220 / 346

Celui l sur lequel le plaisir des sens glisse comme l'eau sur une feuille de lotus ou la graine de moutarde sur une pointe d'aiguille, celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui, en ce monde a sur mettre un terme sa douleur, qui a dpos son fardeau, que rien ne peut troubler, celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui dont la science est profonde, qui possde la sagesse, qui discerne la voie droite de voie fausse, qui a atteint le plus haut but ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui se tient l'cart, la fois des laques et des religieux, qui se contentant de peu ne va pas frapper aux portes ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui n'use de violence ni envers les faibles, ni envers les forts, qui ne prend la vie ni d'une manire ni d'une autre ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui est tolrant avec les intolrants, doux avec les violents, sans cupidit parmi les hommes cupides ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui de qui sont tombs l'envie, la haine, l'orgueil et l'hypocrisie, comme tombe la graine de moutarde place sur la pointe d'une aiguille ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui fait entendre des paroles instructives, vridiques, sans rudesse, qui n'offense personne ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui ne convoite plus rien, ni en ce monde, ni en un autre, qui est dtach de tout, inaccessible au trouble ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui n'a plus d'attaches, que le savoir prserve des " pourquoi ? " qui a atteint la profondeur o la mort n'est plus ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui dans sa srnit, sa paix inaltrable brille semblable la lune sans tache, qui a tari, en lui, la source de toute joie ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui a travers la route boueuse, lemonde difficile traverser du samasara, qui ayant achev la traverse et atteint l'autre rive est rflchi, ferme, exempt de doutes, d'attachements et satisfait ; celui-l je l'appelle un Brhmana.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

221 / 346

Celui qui, dlaissant tous liens avec les hommes, s'est lev au-dessus de tout lien divin, qui est libr de tous les liens ; celui-l je l'appelle un Brhmana. Celui qui a rejet ce qui est cause du plaisir et ce qui cause de dplaisir, qui est impassible, dlivr de toutes racines, le hros qui s'est lev audessus tous les mondes ; celui-l je l'appelle un Brhmana.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

SACCA VIBHANGA SUTTA


LE SUTRA DE LA VERITE

222 / 346

Amis, quelle est la vrit de la voie menant la fin de la souffrance ? Ce n'est que le Noble Sentier Octuple, savoir : Comprhension Juste, Pense Juste, Parole Juste, Action Juste, Moyen d'Existence Juste, Effort Juste, Attention Juste, Concentration Juste. Amis, qu'est-ce que la Comprhension Juste ? C'est en fait, amis, la connaissance de la souffrance, l'apparition de la souffrance, la cessation de la souffrance, le sentier menant la cessation de la souffrance. Amis, telle est la Comprhension Juste. Amis, qu'est-ce que la Pense Juste ? La pense du renoncement, de l'affranchissement de la mchancet, de l'affranchissement, de la cruaut. Amis, telle est la pense juste. Amis, qu'est-ce que la Parole Juste ? C'est s'abstenir de mentir, de calomnier, de parole dure, de parole inutile. Amis, telle est la Parole Juste Amis, qu'est-ce que l'action juste ? C'est s'abstenir de tuer, de voler, de commettre l'adultre. Amis, telle est l'Action Juste. Amis, qu'est-ce que le Moyen d'Existence Juste ? Amis, c'est un noble disciple renonant aux moyens de vivre illicites pour mener une vie honnte. Amis, tel est le Moyen d'Existence Juste. Amis, qu'est-ce que l'Effort Juste ? C'est un disciple qui espre, lutte, s'efforce, matrise son mental, s'exerce pour combattre l'apparition du Mal et de mauvaises penses. Il espre, lutte, s'efforce, matrise son mental, s'exerce pour l'apparition de bonnes penses. Il espre, lutte, s'efforce, matrise son mental, s'exerce pour la stabilit, pour l'absence de confusion, pour la croissance, la plnitude, et la culture du mental, pour la consolidation des bonnes penses apparues ; Amis, tel est l'effort juste.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

223 / 346

Amis, qu'est-ce que l'attention juste ? Amis, c'est un disciple qui vit en voyant le corps dans sa ralit, zl, rflchi, attentif, disciplin dans un monde sans cupidit ni dcouragement ; qui vit en voyant le sentiment dans sa ralit, zl, rflchi, attentif, disciplin dans un monde sans cupidit ni dcouragement ; qui vit en voyant le mental dans sa ralit, zl, rflchi, attentif, disciplin dans un monde sans cupidit ni dcouragement. Amis, telle est l'attention juste. Amis, qu'est-ce que la Concentration Juste ? C'est un disciple dtach des plaisirs des sens, dtach des tats mentaux malsains, qui entre et demeure dans le premier jhana, accompagn par une pense applique et soutenue avec une extase et un bonheur ns lors de la retraite. Avec le flchissement de la pense applique et soutenue il entre et demeure dans le deuxime jhana, qui possde une confiance interne et une unification de la pense, est sans pense applique ni soutenue, et est rempli d'extase et de bonheur ns lors de la concentration. Avec la disparition de l'extase, il demeure dans l'quanimiti, attentif et judicieux, et il exprimente sur sa propre personne ce bonheur dont la noble personne dit : " heureux celui qui vit dans l'quanimiti et est attentif ". Alors il entre et demeure dans le troisime jhana. Avec l'abandon du plaisir et de la souffrance, et avec la prcdente disparition de joie et peine, il entre et demeure dans le quatrime jhana qui n'a ni douleur ni plaisir et possde la puret de l'esprit grce l'quanimiti. Amis, telle est la Concentration Juste. Amis, telle est la vrit de la voie menant la fin de la souffrance.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

224 / 346

Mangala sutta
SUTTA DES BENEDICTIONS Ainsi ai-je entendu.Une fois, alors que le Bni demeurait dans la cit de Svatthi au parc Jeta dans le Monastre d'Anthapindika, un dva d'une radieuse beaut apparut vers minuit, s'approcha du Bni et le saluant avec respect se tint debout son ct. Alors s'adressant au Bni il dit : Nombreux sont les dieux et les hommes qui discutent entre eux sur les bndictions qui donnent le bonheur. Pour ceux qui cherchent connatre les vritables choses bienfaisantes ; O vous le trs excellent, je vous en prie, veuillez expliquer les bndictions. Et le Bouddha dit ceci : Ne pas tre associ des fous mais vivre auprs des sages. Rendrehommage ceux qui mritent d'tre honors. Cela est une grande bndiction. Vivre dans un endroit qui procure de nombreux avantages, avoir le bnfice de mrites accomplis antrieurement, tre dsireux de faire le bien.Cela est une grande bndiction. Etre instruit en science et en art, tre disciplin et cultiv, dire des paroles justes. Cela est une grande bndiction. Prendre soin de ses parents,bien trater ses proches, accomplir des actions justes. Cela est une grande bndiction. Etre charitable, se conduire honntement, avoir soin de sa famille, accomplir des actes mritoires. Cela est une grande bndiction. S'abstenir de mchancet, renoncer aux intoxicants, tre attentif, tre persvrant dans le bien. Cela est une grande bndiction. Se conduire avec dignit et douceur, tre content et reconnaissant, entendre la Doctrine aux jours heureux. Cela est une grande bndiction. Etre patient, tre courtois, rechercher la compagnie des sages, parler de la Loi au juste moment. Cela est une grande bndiction Etre tranquille, vivre chaste, avoir la vision intrieure profonde de la Vrit suprieure, avoir la comprhension absolue du Nibbna. Cela est une grande bndiction. Au milieu de toutes les conditions de la vie demeurer avec un esprit inbranlable, tre libre de douleur, d'attachement et de peur. Cela est une grande bndiction.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

225 / 346

Ceux qui suivent ces principes, ceux-l ne seront jamais vaincus, mais ils iront toujours vers le bonheur et pour eux. cela sera une grande bndiction

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

226 / 346

SUTTA DES JOYAUX


Vous tous, les esprits de la terre ou des cieux ici assembls,prtez attention. Puissiez vous tre heureux et couter attentivement. Ecoutez, tous esprits, soyez bienveillants pour la race des hommes qui vous donnent du mrite par leurs offrandes jour et nuit. Protgez-la donc de toutes vos forces. Quoiqu'il existe dans ce monde, ou dans un autre monde, ou dans les cieux, si prcieux que ce soit, rien ne peut galer le Tathgata. Ce joyau excellent se trouve dans le Bouddha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Le Cakya Muni dans sa parfaite tranquillit a prch la doctrine de la paix parfaite. Ce joyau excellent se trouve dans le Dhamma. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. La mditation pure, ininterrompue, enseigne par le Bouddha, ne peut tre gale par aucune autre mditation. Ce joyau excellent se trouve dans le dhamma. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Les quatre sortes de fidles disciples qui sont diviss en huit classes, formant quatre paires lous par les vertueux, sont dignes de recevoir les offrandes. Ce qui leur sera donn portera un grand fruit. Ce joyau excellent se trouve dans le Sangha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Ceux qui, l'esprit fermement tabli, avancent dans l'enseignement de Gautama ont obtenu le plus haut Nibbana. Obtenant cette paix ils s'en rjouissent. Ce joyau excellent se trouve dans le Sangha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Ainsi qu'une borne bien tablie en terre n'est pas branle par le vent des quatre directions, tel est le sage qui a pntr les Quatre Nobles Vrits. Ce joyau excellent se trouve dans le Sangha. Par cette Vrit que tous les tres soient heureux.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

227 / 346

Celui qui a compris le sens des Quatre Nobles Vrits bien enseignes par Lui, la profonde sagesse, bien qu'il ne soit pas totalement libr il est assur de n'avoir pas une huitime renaissance. Ce joyau excellent se trouve dans le Sangha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Simultanment avec la perception du Sentier, ayant la vision claire, il se spare de trois choses : l'illusion du "moi", le doute, la croyance aux rites et crmonies. Il ne peut renatre dans les quatre tats malheureux. Il est incapable de commettre les six grands crimes. Ce joyau excellent se trouve dans le Sangha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Mme sil fait quelque mal, avec le corps, la parole ou lesprit, il est incapable de le dissimuler, car cest impossible pour celui qui est entr dans le sentier. Ce joyau excellent se trouve dans la Sangha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Comme la fort qui s'panouit dans toutes ses fleurs au printemps, tel est le Dhamma menant au Nibbna prch par le Bouddha, par compassion pour tous les tres. Ce joyau excellent se trouve dans le Bouddha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Excellent parmi les excellents, qui donne et qui apporte ce qui est excellent, l'Incomparable a prch le Dhamma incomparable. Ce joyau excellent se trouve dans le Bouddha. Par cette vrit que tous les tres soient heureux. Le pass est dtruit, le futur indtermin, leur esprit sans passions est dtach du devenir, ils ont dtruit la graine, les dsirs sont absents, les Sages se sont teins comme une lampe sans huile. Ce joyaux excellent se trouve dans la Sangha.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

228 / 346

DHAMMA-CAKKAPPA VATTANA-SUTTA
Les quatre Vrits des nobles (LE SERMON DE BENARES) Ainsi ai-je entendu : Une fois, le Bienheureux sjournait au parc aux Daims, Isipatana, prs de Bnars. Il s'adressa aux cinq moines et dit : " moines, il existe deux extrmes qui doivent tre vits par un religieux. Quels sont ces deux extrmes ? S'adonner aux plaisirs des sens, ce qui est infrieur, vulgaire, mondain, ignoble et engendre de mauvaises consquences, et s'adonner aux mortifications, ce qui est pnible, ignoble et engendre de mauvaises consquences. Sans aller ces deux extrmes, moines, le Tathgati a dcouvert la Voie du Milieu qui prodigue la vision, qui donne la connaissance, qui conduit la quitude, la sagesse, l'veil et l'mancipation. " Et quelle est, moines, cette Voie du Milieu que le Tathgata a dcouverte et qui prodigue la vision, qui donne la connaissance, qui conduit la quitude, la sagesse, l'veil et l'mancipation ? Ce n'est que le Noble Sentier Octuple, savoir : - la vue juste, - la pense juste, - la parole juste, - l'action juste, - le moyen d'existence juste, - l'effort juste, - l'attention juste, - la concentration juste. Cela est, moines, la Voie du Milieu que le Tathgata a dcouverte, qui prodigue la vision, qui donne la connaissance, qui conduit la quitude, la sagesse, l'veil et l'mancipation.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

229 / 346

" Voici, moines, la Vrit Noble dite dukkha 3 : La naissance est dukkha, la vieillesse est aussi dukkha, la maladie est aussi dukkha, la mort est aussi dukkha, tre uni ce que l'on n'aime pas est dukkha, tre spar de ce que l'on aime est dukkha, ne pas obtenir ce que l'on dsire est aussi dukkha. En rsum, les cinq agrgats d'attachement' sont dukkha. " Voici, moines, la Vrit Noble dite la cause du dukkha : C'est cette "soif" qui produit la r-existence et le re-devenir, qui est lie une avidit passionne et qui trouve une nouvelle jouissance tantt ici, tantt l, c'est--dire la soif des plaisirs des sens, la soif de l'existence et du devenir et la soif de la nonexistence. " Voici, moines, la Vrit Noble dite la cessation du dukkha : C'est la cessation complte de cette " soif ", la dlaisser, y renoncer, s'en librer, s'en dbarrasser. " Voici, moines, la Vrit Noble dite le sentier conduisant la cessation du dukkha : C'est le Noble Sentier Octuple, savoir : la vue juste, la pense juste, la parole juste, l'action juste, le moyen d'existence juste, l'effort juste, l'attention juste et la concentration juste. " moines, c'est avec la comprhension Ceci est la Vrit Noble dite dukkha " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant 4, s'est leve en moi la vision s'est leve en moi la connaissance, s'est leve en moi la sagesse, s'est leve en moi la science, -s'est leve en moi la-lumire, " moines, c'est avec la comprhension : " Cette vrit Noble dite dukkha doit tre comprise " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance " moines, c'est avec la comprhension : " Cette Vrit Noble dite dukkha a t comprise " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

230 / 346

" moines, c'est avec la comprhension : "Ceci est la Vrit Noble dite la cause du dukkha " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension : " Cette Vrit Noble que la cause du dukkha doit tre dtruite -- que, les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension : " Cette Vrit Noble dite la cause du dukkha a t dtruite" que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension : " Ceci est la Vrit Noble dite la cessation du dukkha " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension : " Cette Vrit Noble dite la cessation du dukkha doit tre atteinte " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension : "Cette Vrit Noble dite la cessation du dukkha a t atteinte " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension que Ceci est la Vrit Noble dite le chemin conduisant la cessation du dukkha que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

231 / 346

" moines, c'est avec la comprhension. " Cette Vrit Noble dite le chemin conduisant la cessation du dukkha doit tre pratique " que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance. " moines, c'est avec la comprhension : "Cette Vrit Noble dite le chemin conduisant la cessation du dukkha a t pratique" que, dans les choses qui n'avaient pas t entendues auparavant, s'est leve en moi la vision, s'est leve en moi la connaissance, s'est leve en moi la sagesse, s'est leve en moi la science, s'est leve en moi la lumire. " moines, tant que cette vision et connaissance relle des quatre Vrits Nobles sous leurs trois aspects et dans leurs douze modalits n'tait pas absolument claire en moi, aussi longtemps je n'ai pas proclam ce monde avec ses dieux, avec ses Mra(s) et ses Brahm(s), ses troupes de religieux et de prtres, ses tres divins et humains, que j'avais atteint l'incomparable et suprme connaissance. Cependant, moines, lorsque cette vision et connaissance relle des quatre Vrits Nobles sous leurs trois aspects et dans leurs douze modalits me devint parfaitement claire, alors seulement j'ai proclam ce monde avec ses dieux, avec ses Mara(s) et ses Brahms, ses troupes de religieux et de prtres, ses tres divins et humains, que j'avais atteint l'incomparable et suprme connaissance. Et la connaissance profonde s'est leve en moi : " Inbranlable est la libration de ma pense, cela est ma dernire naissance, il n'y aura plu d'autre existence. " Ainsi parla le Bienheureux. Les cinq moines, contents, se rjouirent des paroles du Bienheureux. (Samyutta-Nikya v, 420-424 ; cf. Vinaya Pitika. 1, 110-1-12.)

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

232 / 346

Samaaphala Sutta
Les fruits de la vie contemplative (D'aprs la traduction du Pli l'Anglais par Thanissaro Bhikkhu.) J'ai entendu qu' une occasion le Bni du Ciel demeurait Rajagaha, dans le Parc des Manguiers de Jivaka Komarabhacca, avec une grande communaut des moines -- 1250 moines en tout. Or cette poque -- comme c'tait le jour d'observance, la nuit de pleine lune de la saison des lys d'eau, le quatrime mois des pluies -- le roi Ajatasattu du Magadha, le fils de la reine Videha, tait assis sur la terrasse du toit de son palais entour par ses ministres. Alors il se sentit inspir de s'exclamer : "Qu'elle est merveilleuse cette nuit de plein lune! Qu'elle est belle... Qu'elle est plaisante... Qu'elle est inspirante... Qu'elle est auspicieuse cette nuit de pleine lune! Quel prtre ou contemplatif devrions-nous visiter ce soir qui pourrait allger et apporter paix notre esprit ?" Lorsque ceci fut dit, l'un des ministres dit au roi : "Votre majest, il y a Purana Kassapa, le chef d'une communaut, le chef d'un groupe, le matre d'un groupe, honor et clbre, estim comme tant saint par la masse des gens. Il est g, depuis longtemps il a quitt le foyer, il est avanc en annes, dans la dernire phase de sa vie. Votre majest devrait lui rendre visite. Peut-tre que si vous lui rendiez visite, il allgerait et apporterait la paix votre esprit." Lorsque ceci fut dit, le roi resta silencieux. Alors un autre ministre dit au roi : "Votre majest, il y a Makkhali Gosala..."... "Votre majest, il y a Ajita Kesakambalin..."... "Votre majest, il y a Pakudha Kaccayana..."... "Votre majest, il y a Sajaya Belatthaputta..."... "Votre majest, il y a Nigantha Nataputta, le chef d'une communaut, le chef d'un groupe, le matre d'un groupe, honor et clbre, estim comme tant saint par la masse des gens. Il est g, depuis longtemps il a quitt le foyer, il est avanc en annes, dans la dernire phase de sa vie. Votre majest devrait lui rendre visite. Peut-tre que si vous lui rendiez visite, il allgerait et apporterait la paix votre esprit." Lorsque ceci fut dit, le roi resta silencieux.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

233 / 346

Tout ce temps Jivaka Komarabhacca tait assis en silence pas loin du roi. Le roi lui dit donc, "Ami Jivaka, pourquoi es-tu silencieux ?" "Votre majest, il y a le Bni du Ciel, digne et juste titre auto-veill, qui demeure dans mon parc des manguiers avec une grande communaut des moines -- 1,250 moines en tout. En ce qui concerne ce Bni du Ciel, cet admirable tmoignage s'est rpandu : 'Certes, le Bni du Ciel est digne et juste titre auto-veill, accompli en claire connaissance et conduite, bien all, expert par rapport au cosmos, entraneur ingal des personnes apprivoisables, enseignant des tres humains et divins, veill, bni.' Votre majest devrait lui rendre visite. Peut-tre que si vous lui rendiez visite, il allgerait et apporterait la paix votre esprit." "Alors en ce cas, ami Jivaka, fais prparer les lphants pour la promenade." Aprs avoir rpondu, "Comme vous le voudrez, votre majest," aprs avoir fait prparer cinq cents lphants de mme que le porte-dfenses personnel du roi, Jivaka annona au roi : "Votre majest, vos lphants de promenade sont prpars. Faites ce que vous croyez qu'il est maintenant temps de faire." Alors le roi, ayant fait monter cinq cents de ses femmes sur les cinq cents lphants -- une sur chaque -- et tant mont sur son propre porte-dfenses, sortit de la capitale en pleine pompe royale, avec des serviteurs portant des torches, et se dirigea vers le parc des manguiers de Jivaka Komarabhacca. Mais quand le roi ne fut plus loin du parc des manguiers, il fut saisi par la peur, des tremblements, ses cheveux hrisss. Craintif, agit, ses cheveux hrisss, il dit Jivaka Komarabhacca : "Ami Jivaka, Tu n'es pas en train de me tromper, n'est-ce pas ? Tu n'est pas en train de me trahir, n'est-ce pas ? Tu n'est pas en train de me donner mes ennemis, n'est-ce pas ? Comment peut-il y avoir une aussi grande communaut des moines -- 1250 en tout -- sans qu'on entende ternuer, sans qu'on entende tousser, sans qu'on entende une seule voix ?" "N'ayez pas peur, grand roi. N'ayez pas peur. Je ne suis pas en train de vous tromper, vous trahir ou vous donner vos ennemis. Avancez, grand roi, avancez! Ce sont l des lampes qui brlent dans la salle du pavillon." Alors le roi, s'avanant aussi loin sur son porte-dfenses que le sol le permettait, descendit de sa monture et s'approcha de la porte du pavillon pied. En arrivant, il demanda Jivaka : "O donc, ami Jivaka, est le Bni du Ciel ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

234 / 346

"Voil le Bni du Ciel, grand roi, assis contre le pilier du milieu, face l'est, entour par la communaut des moines." Alors le roi s'approcha du Bni du Ciel et, en l'atteignant, se tint d'un ct. Comme il se tenait l -- observant la communaut des moines assis dans un silence absolu, calme comme un lac -- il se sentit inspir de s'exclamer : "Puisse mon fils, le prince Udayibhadda, jouir de la mme paix dont cette communaut de moines jouit maintenant!" Le Bni du Ciel dit : "Etes-vous venu, grand roi, en compagnie de vos affections ?" "Seigneur, mon fils, le prince Udayibhadda, m'est trs cher. Puisse-t-il jouir de la mme paix dont cette communaut de moines jouit maintenant!" Alors, s'inclinant devant le Bni du Ciel, et saluant la communaut des moines avec les mains paume contre paume sur son coeur, il s'assit d'un ct. Comme il tait assis l, il dit au Bni du Ciel : "J'aimerais interroger le Bni du Ciel sur un certain sujet, s'il veut bien me donner la possibilit d'expliquer ma question." "Demandez, grand roi, tout ce que vous voudrez."

La question du roi "Seigneur, il y a ces artisans ordinaires : dompteurs d'lphants, dompteurs de chevaux, charretiers, archers, porte-drapeaux, marchaux de camp, officiers d'intendance, grands officiers royaux, commandos, hros militaires, guerriers en armure, guerriers cuirasss, esclaves domestiques, ptissiers, barbiers, serviteurs des bains, cuisiniers, guirlandiers, buandiers, tisserands, vanniers, potiers, calculateurs, comptables, et tous autres artisans du mme genre. Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant. Ils apportent bonheur et plaisir euxmmes, leurs parents, pouses, et enfants, leurs amis et collgues. Ils mettent en place une excellente prsentation d'offrandes aux prtres et contemplatifs, qui mne au ciel, qui rsulte en bonheur, qui entrane une renaissance cleste. Est-il possible, seigneur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?" "Vous rappelez-vous, grand roi, avoir jamais pos cette question d'autres prtres et contemplatifs ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

235 / 346

"Oui, effectivement." "Si si a ne vous ennuie pas, comment ont-ils rpondu ?" "Non, a ne m'ennuie pas o que soit assis le Bni du Ciel -- ou quelqu'un comme le Bni du Ciel." "Alors parlez, grand roi."

Non-action "Une fois, seigneur, je m'approchai de Purana Kassapa et, en arrivant, j'changeai de courtoises salutations avec lui. Aprs un change d'amicales salutations et courtoisies, je m'assis d'un ct. Comme j'tais assis l je lui demandai : 'Vnrable Kassapa, il y a ces artisans ordinaires... Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant... Est-il possible, vnrable monsieur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?'

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

236 / 346

"Lorsque ceci fut dit, Purana Kassapa me dit, 'Grand roi, en agissant ou faisant agir d'autres personnes, en mutilant ou en obligeant d'autres personnes mutiler, en torturant ou en obligeant d'autres personnes torturer, en infligeant du chagrin ou en obligeant d'autres personnes infliger du chagrin, en tourmentant ou obligeant d'autres personnes tourmenter, en intimidant ou obligeant d'autres personnes intimider, en prenant la vie, en prenant ce qui n'est pas donn, en cambriolant des maisons, en pillant la richesse, en commettant des vols, en brigandant sur les chemins, en commettant l'adultre, en disant des faussets -- on ne fait pas de mal. Si avec un disque au bord tranchant on devait transformer tous les tres vivants sur cette terre en un seul tas de viande, en une seule pile de chair, cela n'entranerait aucun mal, aucun effet de mal. Mme si on devait aller tout au long de la rive droite du Gange, en tuant et en obligeant d'autres tuer, en mutilant et en obligeant d'autres personnes mutiler, en torturant et en obligeant d'autres personnes torturer, cela n'entranerait aucun mal, aucun effet de mal. Mme si on devait aller tout au long de la rive gauche du Gange, en donnant et en obligeant d'autres donner, en offrant des sacrifices et en obligeant d'autres offrir des sacrifices, cela n'entranerait aucun mrite, aucun effet de mrite. La gnrosit, le contrle de soi, la mesure, et la parole vraie n'entranent aucun mrite, aucun effet de mrite.' "Ainsi, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Purana Kassapa a rpondu par la non-action. C'est comme si une personne, interroge propos d'une mangue, devait rpondre par un fruit de l'arbre pain ; ou, interroge propos d'un fruit de l'arbre pain, devait rpondre par une mangue : de la mme faon, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Purana Kassapa a rpondu par la non-action. L'ide alors m'est venue : 'Comment quelqu'un comme moi pourrait-il imaginer de de me montrer dsobligeant envers un prtre ou un contemplatif vivant en son royaume ?' Et pourtant je n'apprciai pas plus les paroles de Purana Kassapa que je ne protestai contre elles. N'apprciant ni ne protestant, j'tais insatisfait. Sans exprimer d'insatisfaction, sans accepter son enseignement, sans l'adopter, je me levai de mon sige et partis.

Purification par l'errance

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

237 / 346

"Une autre fois je m'approchai de Makkhali Gosala et, en arrivant, j'changeai de courtoises salutations avec lui. Aprs un change d'amicales salutations et courtoisies, je m'assis d'un ct. Comme j'tais assis l je lui demandai : 'Vnrable Gosala, il y a ces artisans ordinaires... Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant... Est-il possible, vnrable monsieur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?' "Lorsque ceci fut dit, Makkhali Gosala me dit, 'Grand roi, il n'y a aucune cause, aucune condition ncessaire, pour souiller les tres. Les tres sont souills sans cause, sans condition ncessaire. Il n'y a ni cause, ni condition ncessaire, pour la purification des tres. Les tres sont purifis sans cause, sans condition ncessaire. Rien n'est auto-caus, rien n'a de cause extrieure, rien n'est caus par l'homme. Il n'y a ni force, ni effort, ni nergie humaine, ni entreprise humaine. Tous les tres vivants, toute la vie, tous les tres, toutes les mes sont impuissants, privs de force, dpourvus d'effort. Sujets aux changements du destin, au don de faire des trouvailles, et la nature, ils sont sensibles au plaisir et la douleur dans les six grandes classes de naissance. "'Il y a 1,406,600 modes principaux d'origine. Il y a 500 sortes de kamma, cinq sortes, et trois sortes ; plein kamma et demi kamma. Il y a 62 pistes, 62 sous-ons, six grandes classes de naissance, huit classes d'hommes, 4,900 modes de gagne-pain, 4,900 sortes d'errants, 4,900 demeures de Nagas, 2,000 facults, 3,000 enfers, 36 domaines de poussire, sept sphres d'tres perceptifs, sept sphres d'tres non-perceptifs, sept sortes de plantes jointes, sept sortes de devas, sept sortes d'tres humains, sept sortes de dmons, sept grands lacs, sept noeuds majeurs, sept noeuds mineurs, 700 prcipices majeurs, 700 prcipices mineurs, 700 rves majeurs, 700 rves mineurs, 84,000 grands ons. Aprs avoir transmigr et err travers tous ceux-l, les sages et les fous tout pareil mettront fin la souffrance.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

238 / 346

"'Quoiqu'on pourrait imaginer, "Par cette moralit, cette pratique, cette austrit, ou cette vie sainte je porterai maturit le kamma qui n'est pas mr et liminerai le kamma mr chaque fois que je serai touch par lui" -- c'est impossible. Le plaisir et la douleur sont mesurs, l'errance est dtermine en ses limites. Il n'y a ni raccourcissement ni allongement, ni acclration ni dclration. Tout comme une pelote de fil, quand on la jette, arrive sa fin simplement par son dvidement, de la mme manire, aprs avoir transmigr et err, les sages et les fous tout pareil mettront fin la souffrance.' "Ainsi, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Makkhali Gosala a rpondu par la purification au moyen de l'errance. C'est comme si une personne, interroge propos d'une mangue, devait rpondre par un fruit de l'arbre pain ; ou, interroge propos d'un fruit de l'arbre pain, devait rpondre par une mangue. De la mme faon, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Makkhali Gosala a rpondu par la purification par l'errance. L'ide m'est venue : 'Comment quelqu'un comme moi pourrait-il imaginer de de me montrer dsobligeant envers un prtre ou un contemplatif vivant en son royaume ?' Et pourtant je n'apprciai pas plus les paroles de Makkhali Gosala que je ne protestai contre elles. N'apprciant ni ne protestant, j'tais insatisfait. Sans exprimer d'insatisfaction, sans accepter son enseignement, sans l'adopter, je me levai de mon sige et partis.

Annihilation

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

239 / 346

"Une autre fois je m'approchai d'Ajita Kesakambalin et, en arrivant, j'changeai de courtoises salutations avec lui. Aprs un change d'amicales salutations et courtoisies, je m'assis d'un ct. Comme j'tais assis l je lui demandai : 'Vnrable Ajita, il y a ces artisans ordinaires... Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant... Est-il possible, vnrable monsieur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?' "Lorsque ceci fut dit, Ajita Kesakambalin me dit, 'Grand roi, rien n'est donn, rien n'est offert, rien n'est sacrifi. Il n'y a ni fruit ni rsultat des bonnes ou des mauvaises actions. Il n'y a ni ce monde, ni le monde venir, ni mre, ni pre, ni tres rens spontanment ; ni prtres ni contemplatifs qui, se portant bien juste titre et pratiquant juste titre, proclament ce monde et le prochain aprs l'avoir directement connu et ralis par eux-mmes. Une personne est un compos de quatre lments primaires. A la mort, la terre (dans le corps) retourne et se fond dans la substance-terre (extrieure). Le feu retourne et se fond dans la substance-feu extrieure. Le liquide retourne et se fond dans la substance-liquide extrieure. Le vent retourne et se fond dans la substance-vent extrieure. Les facults des sens s'parpillent dans l'espace. Quatre hommes, avec la bire pour cinquime, portent le cadavre. Ses loges ne rsonnent pas plus loin que le charnier. Les os deviennent couleur pigeon. Les offrandes finissent en cendres. La gnrosit est enseigne par des idiots. Les paroles de ceux qui parlent de l'existence aprs la mort sont fausses, bavardage vide de sens. A la dissolution du corps, les sages et les fous tout pareil sont annihils, dtruits. Ils n'existent pas aprs la mort.' "Ainsi, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Ajita Kesakambalin a rpondu par l'annihilation. C'est comme si une personne, interroge propos d'une mangue, devait rpondre par un fruit de l'arbre pain ; ou, interroge propos d'un fruit de l'arbre pain, devait rpondre par une mangue. De la mme faon, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Ajita Kesakambalin a rpondu par l'annihilation. L'ide m'est venue : 'Comment quelqu'un comme moi pourrait-il imaginer de de me montrer dsobligeant envers un prtre ou un contemplatif vivant en son royaume ?' Et pourtant je n'apprciai pas plus les paroles d'Ajita Kesakambalin que je ne protestai contre elles. N'apprciant ni ne protestant, j'tais insatisfait. Sans exprimer d'insatisfaction, sans accepter son enseignement, sans l'adopter, je me levai de mon sige et partis.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

240 / 346

Non-apparentement "Une autre fois je m'approchai de Pakudha Kaccayana et, en arrivant, j'changeai de courtoises salutations avec lui. Aprs un change d'amicales salutations et courtoisies, je m'assis d'un ct. Comme j'tais assis l je lui demandai : 'Vnrable Kaccayana, il y a ces artisans ordinaires... Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant... Est-il possible, vnrable monsieur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?' "Lorsque ceci fut dit, Pakudha Kaccayana me dit, 'Grand roi, il y a ces sept substances -- non-faites, irrductibles, incres, sans crateur, dsoles, stables comme un pic montagneux, se tenant fermes comme un pilier -- qui ne s'altrent pas, ne changent pas, n'interfrent pas l'une avec l'autre, sont incapables de se causer l'une l'autre plaisir, douleur, ou et plaisir et douleur. Quelles sept ? La substance-terre, la substance-liquide, la substancefeu, la substance-vent, le plaisir, la douleur, et l'me en tant que septime. Ce sont l les sept substances -- non-faites, irrductibles, incres, sans crateur, dsoles, stables comme un pic montagneux, se tenant fermes comme un pilier -- qui ne s'altrent pas, ne changent pas, n'interfrent pas l'une avec l'autre, et sont incapable de se causer l'une l'autre plaisir, douleur, ou et plaisir et douleur. "'Et parmi elles il n'y a aucun tueur ni personne qui fasse tuer, aucun auditeur ni personne qui fasse entendre, ni connaisseur ni personne qui cause la cognition. Lorsque l'on tranche la tte d'une autre personne, il n'y a personne qui prenne la vie de quiconque. C'est simplement entre les sept substances que passe l'pe.' "Ainsi, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Pakudha Kaccayana a rpondu par le non-apparentement. C'est comme si une personne, interroge propos d'une mangue, devait rpondre par un fruit de l'arbre pain ; ou, interroge propos d'un fruit de l'arbre pain, devait rpondre par une mangue. De la mme faon, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Pakudha Kaccayana a rpondu par le non-apparentement. L'ide m'est venue : 'Comment quelqu'un comme moi pourrait-il imaginer de de me montrer dsobligeant envers un prtre ou un contemplatif vivant en son royaume ?' Et pourtant je n'apprciai pas plus les paroles de Pakudha Kaccayana que je ne protestai contre elles. N'apprciant ni ne protestant, j'tais insatisfait. Sans exprimer d'insatisfaction, sans accepter son enseignement, sans l'adopter, je me levai de mon sige et partis.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

241 / 346

Quadruple modration "Une autre fois je m'approchai du Nigantha Nataputta et, en arrivant, j'changeai de courtoises salutations avec lui. Aprs un change d'amicales salutations et courtoisies, je m'assis d'un ct. Comme j'tais assis l je lui demandai : 'Vnrable Aggivessana, il y a ces artisans ordinaires... Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant... Est-il possible, vnrable monsieur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?' "Lorsque ceci fut dit, le Nigantha Nataputta me dit, 'Grand roi, il y a le cas o le Nigantha -- le sans noeuds -- est modr par la quadruple modration. Et comment le Nigantha est-il modr par la quadruple modration ? Il y a le cas o le Nigantha est gn par toutes les eaux, conjoint avec toutes les eaux, nettoy par toutes les eaux, compntr par toutes les eaux. C'est ainsi que le Nigantha est modr par la quadruple modration. Lorsque le Nigantha -- un sans noeuds -- est modr par cette quadruple modration, il est dit tre un Sans Noeuds (Nigantha), un fils de Nata (Nataputta), et son moi est parfait, son moi est contrl, son moi est tabli.' "Ainsi, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Nigantha Nataputta a rpondu par la quadruple modration. C'est comme si une personne, interroge propos d'une mangue, devait rpondre par un fruit de l'arbre pain ; ou, interroge propos d'un fruit de l'arbre pain, devait rpondre par une mangue : de la mme faon, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Nigantha Nataputta a rpondu par la quadruple modration. L'ide m'est venue : 'Comment quelqu'un comme moi pourrait-il imaginer de de me montrer dsobligeant envers un prtre ou un contemplatif vivant en son royaume ?' Et pourtant je n'apprciai pas plus les paroles de Nigantha Nataputta que je ne protestai contre elles. N'apprciant ni ne protestant, j'tais insatisfait. Sans exprimer d'insatisfaction, sans accepter son enseignement, sans l'adopter, je me levai de mon sige et partis.

(Evasion)

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

242 / 346

"Une autre fois je m'approchai de Sajaya Belatthaputta et, en arrivant, j'changeai de courtoises salutations avec lui. Aprs un change d'amicales salutations et courtoisies, je m'assis d'un ct. Comme j'tais assis l je lui demandai : 'Vnrable Sajaya, il y a ces artisans ordinaires... Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant... Est-il possible, vnrable monsieur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?' "Lorsque ceci fut dit, Sajaya Belatthaputta me dit, 'Si vous me demandez s'il existe un autre monde aprs la mort, si je pensais qu'il existe un autre monde, est-ce que je vous dclarerais cela ? Je ne le pense pas. Je ne pense pas de cette faon. Je ne pense pas autrement. Je ne pense pas que ce n'est pas. Je ne pense pas que ce n'est pas non. Si vous deviez me demander s'il n'existe pas un autre monde... autant c'est que ce n'est pas... ni c'est ni ce n'est pas... s'il y a des tres qui transmigrent... s'il n'y en a pas... autant il y en a et autant il n'y en a pas... ni il y en a ni il n'y en a pas... si le Tathgata existe aprs la mort... il n'existe pas... les deux... ni il existe ni n'existe aprs la mort, est-ce que je vous dclarerais cela ? Je ne le pense pas. Je ne pense pas de cette faon. Je ne pense pas autrement. Je ne pense pas que ce n'est pas. Je ne pense pas que ce n'est pas non.' "Ainsi, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Sajaya Belatthaputta a rpondu par l'vasion. C'est comme si une personne, interroge propos d'une mangue, devait rpondre par un fruit de l'arbre pain ; ou, interroge propos d'un fruit de l'arbre pain, devait rpondre par une mangue : de la mme faon, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, Sajaya Belatthaputta a rpondu par l'vasion. L'ide m'est venue : 'Celui-ci -- parmi ces prtres et contemplatifs -- est le plus fou et le plus confus de tous. Comment peut-il, interrog sur un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, rpondre par l'vasion ?' Et pourtant, l'ide m'est venue : 'Comment quelqu'un comme moi pourrait-il imaginer de de me montrer dsobligeant envers un prtre ou un contemplatif vivant en son royaume ?' Et pourtant je n'apprciai pas plus les paroles de Sajaya Belatthaputta que je ne protestai contre elles. N'apprciant ni ne protestant, j'tais insatisfait. Sans exprimer d'insatisfaction, sans accepter son enseignement, sans l'adopter, je me levai de mon sige et partis.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

243 / 346

(Premier fruit visible de la vie contemplative) "C'est pourquoi, seigneur, je demande au Bni du Ciel aussi bien : Il y a ces artisans ordinaires : dompteurs d'lphants, dompteurs de chevaux, charretiers, archers, porte-drapeaux, marchaux de camp, officiers d'intendance, grands officiers royaux, commandos, hros militaires, guerriers en armure, guerriers cuirasss, esclaves domestiques, ptissiers, barbiers, serviteurs des bains, cuisiniers, guirlandiers, buandiers, tisserands, vanniers, potiers, calculateurs, comptables, et tous autres artisans du mme genre. Ils gagnent leur vie grce aux fruits de leurs mtiers, visibles dans l'ici et maintenant. Ils apportent bonheur et plaisir eux-mmes, leurs parents, pouses, et enfants, leurs amis et collgues. Ils mettent en place une excellente prsentation d'offrandes aux prtres et contemplatifs, qui mne au ciel, qui rsulte en bonheur, qui entrane une renaissance cleste. Est-il possible, seigneur, de faire voir un pareil fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?" "Oui, c'est possible, grand roi. Mais tout d'abord, par rapport a, je vais vous poser une contre-question. Rpondez si vous le dsirez. Supposons qu'il y avait un homme vous : votre esclave, votre ouvrier, se levant le matin avant vous, allant au lit le soir seulement aprs vous, faisant tout ce que vous lui ordonnez, toujours faisant en sorte de vous plaire, vous parlant poliment, observant toujours l'aspect de votre face. L'ide lui viendrait : 'N'est-ce pas tonnant ? N'est-ce pas stupfiant ? -- la destination, les rsultats, d'actes mritoires. Car ce roi Ajatasattu est un tre humain, et moi aussi, je suis un tre humain, et pourtant le roi Ajatasattu s'amuse fourni et rassasi des cinq cordes de la sensualit -- comme un deva, si a se trouve -- alors que je suis son esclave, son ouvrier... observant toujours l'aspect de son visage. moi aussi, je devrais faire des actes mritoires. Et si je rasais mes cheveux et ma barbe, endossais les robes ocre, et quittais la vie domestique pour le sans domicile ?'

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

244 / 346

"Donc aprs quelque temps il rase ses cheveux et sa barbe, endosse les robes ocre, et quitte la vie domestique pour le sans domicile. Aprs tre ainsi parti il vit modr en corps, en paroles, et en esprit, se contentant de la nourriture et de l'abri les plus simples, se plaisant dans la solitude. Alors supposons que l'un de vos hommes devait vous informer que : 'Il faut que vous sachiez, votre majest, que cet homme vous -- votre esclave, votre ouvrier... qui observait toujours l'aspect de son visage... a quitt la vie domestique pour le sans domicile... se contentant des plus simples nourritures et abris, se plaisant en solitude.' Diriez-vous, l'ayant appris : 'Ramenez-moi cet homme. Faites le redevenir mon esclave, mon ouvrier... toujours l'afft de l'aspect de mon visage !' ?" "Pas du tout, seigneur. Au contraire, je suis de ceux qui s'inclineraient devant lui, se lveraient par respect pour lui, l'inviteraient prendre un sige, l'inviteraient accepter des cadeaux de robes, de nourriture d'aumnes, de logements, et de fournitures mdicales pour les malades. Et je le pourvoirais de juste scurit, de dfense, et de protection." "Donc qu'en pensez-vous, grand roi. Cela tant le cas, y a-t-il un fruit visible de la vie contemplative, ou n'y en a-t-il pas ?" "Oui, seigneur. Cela tant le cas, il y a certainement un fruit visible de la vie contemplative." "Ceci, grand roi, est le premier fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant, que je vous dsigne."

(Second fruit visible de la vie contemplative) "Mais est-il possible, seigneur, de faire voir encore un autre fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

245 / 346

"Oui, c'est possible, grand roi. Mais tout d'abord, par rapport a, je vais vous poser une contre-question. Rpondez si vous le dsirez. Supposons qu'il y avait un homme vous : un fermier, un chef de maison, un contribuable qui remplisse le trsor royal. L'ide lui viendrait : 'N'est-ce pas tonnant ? N'est-ce pas stupfiant ? -- la destination, les rsultats, d'actes mritoires! Car ce roi Ajatasattu est un tre humain, et moi aussi, je suis un tre humain, et pourtant le roi Ajatasattu s'amuse fourni et rassasi des cinq cordes de la sensualit -- comme un deva, si a se trouve -- alors que je suis un fermier, un chef de maison, un contribuable qui remplit le trsor royal. moi aussi, je devrais faire des actes mritoires. Et si je rasais mes cheveux et ma barbe, endossais les robes ocre, et quittais la vie domestique pour le sans domicile ?' "Donc aprs quelque temps il abandonne la masse de ses richesses, grandes ou petites ; quitte le cercle de ses parents, proches ou loigns ; rase ses cheveux et sa barbe, endosse les robes ocre, et quitte la vie domestique pour le sans domicile. Aprs tre ainsi parti il vit modr en corps, en paroles, et en esprit, se contentant de la nourriture et de l'abri les plus simples, se plaisant dans la solitude. Alors supposons que l'un de votre hommes devait vous informer que : 'Il faut que vous sachiez, votre majest, que cet homme vous -- le fermier, le chef de maison, le contribuable qui remplissait le trsor royal... a quitt la vie domestique pour le sans domicile... se contentant de la nourriture et de l'abri les plus simples, se plaisant dans la solitude.' Diriez-vous, l'ayant appris : 'Ramenez-moi cet homme. Faites le redevenir un fermier, un chef de maison, un contribuable qui remplisse le trsor royal!' ?" "Pas du tout, seigneur. Au contraire, je suis de ceux qui s'inclineraient devant lui, se lveraient par respect pour lui, l'inviteraient prendre un sige, l'inviteraient accepter des dons de robes, d'aumnes, de logement, et de fournitures mdicales pour les malades. Et je le pourvoirais de juste scurit, de dfense, et de protection." "Donc qu'en pensez-vous, grand roi. Cela tant le cas, y a-t-il un fruit visible de la vie contemplative, ou n'y en a-t-il pas ?" "Oui, seigneur. Cela tant le cas, il y a certainement un fruit visible de la vie contemplative." "Ceci, grand roi, est le second fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant, que je vous dsigne."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

246 / 346

(Fruits suprieurs de la vie contemplative) "Mais est-il possible, seigneur, de faire voir encore un autre fruit de la vie contemplative, visible dans l'ici et maintenant ?" "Oui, c'est possible, grand roi. Ecoutez et soyez bien attentif. Je vais parler. "Il y a le cas, grand roi, o un Tathgata apparat dans le monde, digne et juste titre auto-veill. Il enseigne le Dhamma admirable en son commencement, admirable en son milieu, admirable en sa fin. Il proclame la vie sainte autant en ses dtails qu'en son essence, entirement parfaite, ingalablement pure. "Un chef de maison ou le fils d'un chef de maison, en entendant le Dhamma, y gagne la conviction dans le Tathgata et se dit : 'La vie domestique est trique, c'est une piste poussireuse. La vie de renoncement est comme l'air libre. Ce n'est pas facile quant on vit chez soi de pratiquer la vie sainte totalement parfaite, totalement pure, comme un coquillage poli. Et si je rasais mes cheveux et ma barbe, endossais les robes ocre, et quittais la vie domestique pour le sans domicile ?' "Donc aprs quelque temps il abandonne la masse de ses richesses, grandes ou petites ; quitte le cercle de ses parents, proches ou lointains ; rase ses cheveux et sa barbe, endosse les robes ocre, et quitte la vie domestique pour le sans domicile. "Lorsque il a ainsi renonc, il vit modr par les rgles du code monastique, voyant du danger aux moindres fautes. Accompli dans sa vertu, il garde les portes de ses sens, est rempli d'attention et de vigilance, et est content.

(La moindre section sur la vertu) "Et comment un moine est-il accompli en vertu ? Abandonnant le fait de prendre la vie, il s'abstient du fait de prendre la vie. Il demeure avec son bton pos, son couteau pos, scrupuleux, plein de piti, compatissant au bien-tre de tous les tres vivants. Cela fait partie de sa vertu.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

247 / 346

"Abandonnant le fait de prendre ce qui n'est pas donn, il s'abstient de prendre ce qui n'est pas donn. Il prend seulement ce qui est donn, accepte seulement ce qui est donn, vit non par ruse mais au moyen d'un soi qui est devenu pur. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Abandonnant le non-clibat, il vit la vie de clibat, distant, s'abstenant de l'acte sexuel qui est la manire du villageois. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Abandonnant les paroles fausses, il s'abstient des paroles fausses. Il dit la vrit, s'en tient la vrit, est ferme, fiable, n'est pas un trompeur du monde. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Abandonnant les paroles qui sment la discorde il s'abstient des paroles qui sment la discorde. Ce qu'il a entendu ici il ne le raconte pas l pour sparer ces gens-l de ces gens-ci. Ce qu'il a entendu l il ne le raconte pas ici pour sparer ces personnes-ci de ces personnes-l. Ainsi rconciliant ceux qui se sont spars ou cimentant ceux qui sont unis, il aime la concorde, se plat en la concorde, profite de la concorde, dit des choses qui crent la concorde. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Abandonnant les paroles injurieuses, il s'abstient des paroles injurieuses. Il dit des paroles qui sont douces l'oreille, qui sont affectueuses, qui vont au coeur, qui sont polies, attirantes et plaisantes pour les gens dans leur ensemble. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Abandonnant le bavardage inutile, il s'abstient du bavardage inutile. Il parle en temps voulu, dit ce qui est factuel, ce qui est en accord avec le but, le Dhamma, et le Vinaya. Il dit des paroles dignes d'tre prserves, propos, raisonnables, circonscrites, en rapport avec le but. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Il s'abstient d'endommager la semence et de la vie vgtale. "Il mange seulement une fois par jour, s'abstenant du repas du soir et de nourriture au mauvais moment de la journe. "Il s'abstient de danser, de chanter, de faire de la musique instrumentale, et d'assister des spectacles. "Il s'abstient de porter des guirlandes et de s'embellir avec des parfums et des cosmtiques. "Il s'abstient de lits et de siges hauts et luxueux.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

248 / 346

"Il s'abstient d'accepter de l'or et de l'argent. "Il s'abstient d'accepter des crales non-cuites... de la viande crue... des femmes et des filles... des esclaves mles et femelles... des chvres et des brebis... de la volaille et des cochons... des lphants, du btail, des montures, et des juments... des champs et des proprits. "Il s'abstient de porter des messages... D'acheter et de vendre... De faire affaire avec des fausses balances, de faux mtaux, et de fausses mesures... De de la corruption, de la tromperie, et de la fraude. "Il s'abstient de mutiler, d'excuter, d'emprisonner, du brigandage de grand chemin, du pillage, et de la violence. "Ceci aussi, fait partie de sa vertu.

(La section intermdiaire sur la vertu ) "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent endommager des semences et de la vie vgtale comme celles-ci -- des plantes propages par des racines, des tiges, des joints, des bourgeons, et des graines -- il s'abstient d'endommager la semence et la vie vgtale comme celles-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent consommer des biens en rserve comme ceuxci -- de la nourriture en rserve, des boissons en rserve, des vtements en rserve, des vhicules en rserve, de la literie de rserve, des parfums en rserve, et de la viande en rserve -- il s'abstient de consommer des biens en rserve comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

249 / 346

"Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent assister des spectacles comme ceux-ci -- de la danse, du chant, de la musique instrumentale, des pices de thtre, des rcitations de balades, des battements dans les mains, des cymbales et des tambours, des sances de lanterne magique, des trucs d'acrobatie et de conjurations, des combats d'lphants, des combats de chevaux, des combats de buffles, des combats de taureaux, des combats de chvres, des combats de bliers, des combats de coqs, des combats de cailles ; des combats au bton, de boxe, de lutte, des jeux de guerre, appel du rang, rangs de bataille, et revues de parade militaire -- il s'abstient d'assister des spectacles comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent des jeux insouciants et oisifs comme ceux-ci -checs huit cases, checs dix cases, checs en l'air, marelle, osselets, ds, jeux de btons, images avec les mains, jeux de balle, souffler dans des sifflets jouets, jouer avec des charrues-jouet, faire des sauts prilleux, jouer avec des moulins vent jouet, des mesures-jouet, des chariots jouet, des arcs jouet, deviner des lettres en l'air, deviner les penses, mimer les difformits -- il s'abstient de jeux insouciants et oisifs comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent des meubles hauts et luxueux comme ceux-ci -lits surdimensionns, lits dcors d'animaux sculpts, couvre-lits longs poils, couvre-lits en patchwork multicolore, couvre-lits en laine blanche, couvre-lits en laine brode de fleurs ou de figures animales, boutis, couvrelits frange, couvre-lits en soie brode avec des pierres prcieuses ; grands tapis de laine ; tapis d'lphant, de cheval, et de chariot, tapis en peau d'antilope, tapis en peau de cerf ; sofas auvents, sofas avec des coussins rouges pour la tte et les pieds -- il s'abstient d'utiliser des meubles hauts et luxueux comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

250 / 346

"Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent aux parfums, aux cosmtiques, et aux moyens d'embellissement comme ceux-ci -- poudres frotter sur le corps, massages aux huiles, bains aux eaux parfumes, ptrissage des membres, usage des miroirs, onguents, guirlandes, parfums, crmes, poudres pour le visage, mascara, bracelets, serre-ttes, cannes de marche dcores, bouteilles eau ornementes, pes, ombrelles de fantaisie, sandales dcores, turbans, joyaux, chasse-mouches en poil de yak, robes blanches longues franges -- il s'abstient d'utiliser des parfums, des cosmtiques, et moyens d'embellissement comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent parler de sujets triviaux comme ceux-ci -- parler de rois, de voleurs, de ministres d'tat ; d'armes, s'alertes, et de batailles ; de nourriture et de boisson ; de vtements, d'ameublement, de guirlandes et de parfums ; de parents ; de vhicules ; de villages, de bourgades, de villes, de la campagne ; de femmes et de hros ; du commrage de la rue et du bien ; de rcits sur les morts ; de rcits de diversit discussions philosophiques sur le pass et l'avenir, de la cration du monde et de la mer, et de discuter savoir si des choses existent ou pas -- il s'abstient de parler de sujets triviaux comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent des dbats comme ceux-ci -- 'Tu comprends cette doctrine et discipline ? Je suis celui qui comprend cette doctrine et discipline. Comment pourrais-tu comprendre cette doctrine et discipline ? Tu pratiques de faon errone. je pratique juste titre. Je suis consistant. Tu ne l'es pas. Ce qui devrait tre dit d'abord, tu l'as dit en dernier. Ce qui devrait tre dit en dernier, tu l'as dit en premier. Ce que tu comme mis si longtemps exposer a t rfut. Ta doctrine a t renverse. Tu es battu. Va donc, essaie de sauver ta doctrine ; sors-toi de l si tu peux!' -- il s'abstient de dbats comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'adonnent porter des messages et des commissions pour des gens comme ceux-ci -- rois, ministres d'tat, nobles guerriers, prtres, chefs de maisons, ou jeunes gens qui disent, 'Va ici, va l, emporte a l, rapporte a ici' -- il s'abstient de porter des messages et des commissions pour des gens comme ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

251 / 346

"Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, s'engagent dans des intrigues, de la persuasion, de la suggestion, de la dprciation, et de la poursuite du gain avec le gain, il s'abstient de les formes d'intrigues et de persuasion manires inappropries de tenter de se gagner un soutien matriel auprs de donateurs comme ceuxci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. (La grande section sur la vertu ) "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que : lire des marques sur les membres c--d., la chiromancie ; lire les prsages et les signes ; interprter les vnements clestes toiles filantes, comtes ; interprter les rves ; lire des marques sur le corps c--d., la phrnologie ; lire des marques sur du tissu rong par les souris ; offrir des oblations de feu, des oblations la cuiller, des oblations de cosses, de poudre de riz, de grains de riz, de beurre clarifi, et d'huile ; offrir des oblations de la bouche ; offrir des sacrifices de sang ; faire des prdictions partir du bout des doigts ; la gomancie ; installer des dmons dans un cimetire ; jeter des sorts sur des esprits ; rciter des charmes pour la protection des maison ; charmer les serpents, tudier la connaissance des poisons, des scorpions, des rats, des oiseaux, des corbeaux ; prdire l'avenir partir de visions ; donner des charmes de protection ; interprter les cris des oiseaux et des animaux -il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

252 / 346

"Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que : dterminer les pierres, vtements, btons, pes, lances, flches, arcs, et autres armes ; femmes, garons, filles, esclaves mles, esclaves femelles ; lphants, chevaux, buffles, taureaux, vaches, chvres, bliers, volaille, cailles, lzards, rongeurs aux longues oreilles, tortues, et autres animaux chanceux et malchanceux -- il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que prdire que : les dirigeants vont s'avancer ; les dirigeants vont s'avancer et revenir ; nos dirigeants vont attaquer, et leurs dirigeants vont battre en retraite ; leurs dirigeants vont attaquer, et nos dirigeants vont battre en retraite ; l il y aura un triomphe pour nos dirigeants et la dfaite pour leurs dirigeants ; l il y aura un triomphe pour leurs dirigeants et la dfaite pour nos dirigeants ; ainsi l il y aura un triomphe, ainsi l il y aura la dfaite -il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que prdire que :

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

253 / 346

l il y aura une clipse de lune ; l il y aura une clipse de soleil ; l il y aura occultation d'un astrisme ; le soleil et la lune suivront leur cours normal ; le soleil et la lune vont s'garer ; les astrismes suivront leur cours normal ; les astrismes vont s'garer ; l il y aura une pluie de mtorites ; l il y aura un assombrissement du ciel ; l il y aura un tremblement de terre ; l il y aura le tonnerre dans un ciel sans nuages ; l il y aura un lever, un coucher, un assombrissement, un claircissement du soleil, de la lune, et des astrismes ; tel sera le rsultat de l'clipse de lune... du lever, du coucher, de l'assombrissement, de l'claircissement du soleil, de la lune, et des astrismes -il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que prdire que : l il y aura des pluies abondantes ; l il y aura une scheresse ; l il y aura abondance ; l il y aura famine ; l il y aura repos et scurit ; l il y aura danger ; l il y aura maladie ; l il y aura absence de maladie ; ou ils gagnent leur vie en comptant, en faisant de la comptabilit, en calculant, en composant de la posie, ou en enseignant des arts et des doctrines hdonistes -il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

254 / 346

"Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que : calculer des dates auspicieuses pour les mariages, les fianailles, les divorces ; pour collecter les dettes ou faire des investissements et des prts ; pour tre attrayant ou repoussant ; pour soigner les femmes qui ont eu des fausses couches ou des avortements ; rciter des sorts pour lier la langue d'un homme, pour paralyser ses mchoires, pour lui faire perdre le contrle de ses mains, ou pour lui amener la surdit ; obtenir des rponses oraculaires des questions adresses un miroir, une jeune fille, ou un mdium ; rendre un culte au soleil, rendre un culte au Grand Brahma, faire sortir des flammes de la bouche, invoquer la desse de la chance -il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci. "Cependant que des prtres et contemplatifs, vivant de nourriture donne en bonne foi, vivent au moyen d'un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que : promettre des cadeaux aux devas en retour de faveurs ; tenir ces promesses ; faire dans la dmonologie ; enseigner des sorts de protection domestique ; induire la virilit et l'impuissance ; consacrer des sites pour la construction ; donner des bains de bouche crmonials et des bains crmonials ; offrir des feux sacrificiels ; prparer des mtiques, des purgatifs, des expectorants, des diurtiques, des cures pour les maux de tte ; prparer de l'huile pour les oreilles, des gouttes pour les yeux, de l'huile pour le traitement par le nez, des collyres, et des contre-poisons ; soigner la cataracte, pratiquer la chirurgie, pratiquer comme pdiatre, administrer des mdicaments et des traitements pour soigner leurs effets secondaires --

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

255 / 346

il s'abstient d'avoir un mauvais gagne-pain, par des arts aussi vils que ceux-ci. Ceci aussi, fait partie de sa vertu. "Un moine ainsi accompli en vertu ne voit aucun danger nulle part de par la mesure de sa vertu. Tout comme un noble roi guerrier la tte ointe qui a dfait ses ennemis ne voit aucun danger nulle part de la part de ses ennemis, de la mme manire le moine ainsi accompli en vertu ne voit aucun danger nulle part de par la mesure de sa vertu. Dot de ce noble agrgat de vertu, il est intrieurement sensible au plaisir d'tre sans blme. C'est ainsi qu'un moine est accompli en vertu.

(Modration des sens) "Et comment un moine garde-t-il les portes de ses sens ? En voyant une forme avec l'oeil, il ne s'accroche aucun thme ou dtail par lequel -- s'il devait demeurer sans modration sur la facult de l'oeil -- des aspects mauvais, maladroits, tels que l'avidit ou l'angoisse pourraient l'assaillir. En entendant un son avec l'oreille... En sentant une odeur avec le nez... En gotant une saveur avec la langue... En touchant une sensation tactile avec le corps... En connaissant une ide avec l'intellect, il ne s'accroche aucun thme ou dtail par lequel -- s'il devait demeurer sans modration sur la facult de l'intellect -- des aspects mauvais, maladroits, tels que l'avidit ou l'angoisse pourraient l'assaillir. Dot de cette noble modration sur les facults des sens, il est intrieurement sensible au plaisir d'tre sans blme. C'est ainsi qu'un moine garde les portes de ses sens.

(Attention et vigilance) "Et comment un moine est-il en possession de l'attention et de la vigilance ? Lorsqu'il s'avance et revient, il agit avec vigilance. Lorsqu'il regarde de prs et qu'il regarde de loin... quand il plie et qu'il tend ses membres... quand portant son manteau, sa robe de dessus, et son bol... quand il mange, qu'il boit, qu'il mche, et qu'il gote... quand il urine et qu'il dfque... quand il marche, qu'il se tient debout, qu'il est assis, qu'il s'endort, qu'il s'veille, qu'il parle, et qu'il demeure silencieux, il agit avec vigilance. C'est ainsi qu'un moine est en possession de l'attention et de la vigilance.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

256 / 346

(Contentement) "Et comment un moine est-il content ? Tout comme un oiseau, partout o il va, vole avec ses ailes pour seul fardeau ; de mme lui aussi se contente d'un jeu de robes pour pourvoir son corps et de nourriture d'aumnes pour pourvoir sa faim. Partout o il va, il n'emporte que le strict ncessaire. C'est ainsi qu'un moine est content.

(Abandon des obstacles) "Dot de ce noble agrgat de vertu, cette noble modration des facults des sens, cette noble attention et vigilance, et ce noble contentement, il se cherche un lieu d'habitation isol : une fort, l'ombre d'un arbre, une montagne, un vallon, une caverne a flanc de colline, un charnier, une futaie dans la jungle, l'air libre, une meule de paille. Aprs son repas, de retour de sa tourne d'aumnes, il s'assied, croise ses jambes, maintient son corps droit, et porte son attention devant lui. "Abandonnant la convoitise par rapport au monde, il demeure avec une conscience exempte de convoitise. Il nettoie son esprit de la convoitise. Abandonnant la mauvaise volont et la colre, il demeure avec une conscience exempte de mauvaise volont, sympathique au bien-tre de tous les tres vivants. Il nettoie son esprit de la mauvaise volont et de la colre. Abandonnant la paresse et l'engourdissement, il demeure avec une conscience exempte de paresse et d'engourdissement, attentif, vigilant, perceptif la lumire. Il nettoie son esprit de la paresse et de l'engourdissement. Abandonnant l'agitation et l'anxit, il demeure imperturbable, son esprit intrieurement calm. Il nettoie son esprit de l'agitation et de l'anxit. Abandonnant l'incertitude, il demeure ayant pass par-dessus l'incertitude, sans perplexit par rapport aux qualits mentales adroites. Il nettoie son esprit de l'incertitude.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

257 / 346

"Supposons qu'un homme, faisant un prt, l'investit dans ses affaires. Ses affaires russissent. Il rembourse ses vieilles dettes et il en reste pour entretenir son pouse. L'ide lui viendrait, 'Auparavant, faisant un prt, je l'ai investi dans mes affaires. Maintenant mes affaires ont russi. J'ai rembours mes vieilles dettes et il en reste pour entretenir mon pouse.' A cause de cela il en tirerait joie et bonheur. "Ou supposons qu'un homme tombe malade -- en souffrance et srieusement malade. Il ne profite pas de ses repas, et il n'y a aucune force en son corps. Comme le temps passe, il finit par se remettre de cette maladie. Il profite de ses repas et il y a de la force dans son corps. L'ide lui viendrait, 'Auparavant, j'tais malade... Maintenant je me suis remis de cette maladie. Je profite de mes repas et il y a de la force en mon corps.' A cause de cela il en tirerait joie et bonheur. "Ou supposons qu'un homme soit jet en prison. Comme le temps passe, il finit par tre libr de cet enfermement, sain et sauf, sans perte de ses proprits. L'ide lui viendrait, 'Auparavant, j'tais en prison. Maintenant je suis libr de cet enfermement, sain et sauf, sans perte de mes proprits.' A cause de a il en tirerait joie et bonheur. "Ou supposons qu'un homme soit un esclave, le sujet d'autres que lui, pas son propre sujet, dans l'incapacit d'aller o il voudrait. Comme le temps passe, il finit par tre libr de cet esclavage, son propre sujet, pas le sujet d'autres que lui, libr, pouvant aller o il veut. L'ide lui viendrait, 'Auparavant, j'tais un esclave... Maintenant je suis libr de cet esclavage, sujet moi-mme, pas le sujet d'autres que moi, libr, pouvant aller o je veux.' A cause de cela il en tirerait joie et bonheur. "Ou supposons qu'un homme, portant de l'argent et des biens, passe par une route dans un pays dpeupl. Comme le temps passe, il finit par sortir de ce pays dpeupl, sain et sauf, sans perte de ses proprits. L'ide lui viendrait, 'Auparavant, portant de l'argent et des biens, je passais par une route dans un pays dpeupl. Maintenant je suis sorti de ce pays dpeupl, sain et sauf, sans perte de mes proprits.' A cause de cela il en tirerait joie et bonheur. "De la mme faon, quand ces cinq obstacles ne sont pas abandonns en lui, le moine le considre comme une dette, une maladie, une prison, un esclavage, une route dans un pays dpeupl. Mais quand ces cinq obstacles sont abandonns en lui, il le considre comme un non-endettement, une bonne sant, une libration de prison, la libert, un place de scurit. Voyant qu'ils ont t abandonns en lui, il en est content. Content, il en est ravi. Ravi, son corps se tranquillise. Son corps tranquillis, il est sensible au plaisir. Ressentant du plaisir, son esprit se concentre.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

258 / 346

Les quatre jhanas "Tout fait retir de la sensualit, retir des aspects mentaux maladroits, il entre et demeure dans le premier jhna : ravissement et plaisir ns de la retraite, accompagns par la pense dirige et l'valuation. Il imprgne et imbibe, inonde et remplit ce corps mme avec le ravissement et le plaisir ns de la retraite. C'est comme si un habile baigneur ou apprenti-baigneur versait de la poudre de bain dans un bassin de cuivre et la ptrissait, l'arrosant encore et encore avec de l'eau, de sorte que sa boule de poudre de bain -- sature, humidifie, imprgne au dedans et au dehors -- sans pour autant goutter ; de mme, le moine imprgne... ce corps mme avec le ravissement et le plaisir ns de la retraite. Rien n'est de son corps entier ne reste sans tre imprgn par le ravissement et le plaisir ns de la retraite. "Ceci est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime. "Qui plus est, avec la tranquillisation de la pense dirige et de l'valuation, il entre et demeure dans le second jhna : ravissement et plaisir ns du calme, unification de la conscience libre de la pense dirige et de l'valuation -- assurance intrieure. Il imprgne et imbibe, inonde et remplit ce corps mme avec le ravissement et le plaisir ns du calme. Tout comme un lac avec de l'eau de source qui sourd de l'intrieur, n'ayant pas d'afflux de l'est, de l'ouest, du nord, ou du sud, et avec les cieux fournissant des pluies abondantes trs souvent, de sorte que la frache fontaine d'eau qui sourd de l'intrieur du lac l'imprgnerait et se rpandrait dedans, l'inonderait et le remplirait avec des eaux fraches, aucune partie du lac n'tant pas imprgne par les eaux fraches ; de mme, le moine imprgne... ce corps mme avec le ravissement et plaisir ns du calme. Rien de son corps tout entier qui ne soit compntr par le ravissement et le plaisir ns du calme.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

259 / 346

"Ceci aussi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime. "Et qui plus est, avec l'effacement du ravissement, il reste dans l'quanimit, attentif et pleinement conscient, et physiquement sensible au plaisir. Il entre et demeure dans le troisime jhna, duquel les Personnes nobles dclarent, 'Equanime et attentif, il a un tat agrable.' Il imprgne et imbibe, inonde et remplit ce corps mme avec le plaisir qu'il tire du ravissement. C'est comme en un tang de lotus, certains des lotus, ns et croissant dans l'eau, restent immergs dans l'eau et fleurissent sans sortir de l'eau, de sorte qu'ils sont imprgns et imbibs, inonds et remplis par l'eau frache de leur racines leurs extrmits, et il n'y aurait rien de ces lotus qui ne serait compntr d'eau frache ; de mme, le moine imprgne... ce corps mme avec le plaisir qu'il tire du ravissement. Rien de son corps tout entier qui ne soit compntr du plaisir qu'il tire du ravissement. "Ceci aussi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime. "Et qui plus est, avec l'abandon du plaisir et du stress -- comme avec la prcdente disparition de l'euphorie et de l'angoisse -- il entre et demeure dans le quatrime jhna : puret de l'quanimit et de l'attention, ni-plaisir ni stress. Il s'assied, imprgnant le corps d'une pure et claire conscience. C'est comme si un homme tait assis couvert de la tte aux pieds par un tissu blanc, de sorte qu'il n'y aurait aucune partie de son corps laquelle le tissu blanc ne s'tendrait pas ; de mme, le moine s'assied, imprgnant le corps d'une pure et claire conscience. Rien de son corps tout entier qui ne soit compntr d'une pure et claire conscience. "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

260 / 346

Connaissance pntrante "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers la connaissance et la vision. Il discerne : 'Ce corps qui est mien est dot de forme, compos des quatre lments primaires, ns de mre et de pre, nourri de riz et de gruau, sujet l'inconstance, la friction, la pression, la dissolution, et la dispersion. Et cette mienne conscience est soutenue ici et attache ici.' C'est comme s'il y avait une belle gemme de bryl de l'eau la plus pure -- huit facettes, bien polie, claire, limpide, parfaite en tout ses aspects, et que passant en son milieu il y avait un fil bleu, jaune, rouge, blanc ou brun -- et qu'un homme la bonne vue, la prenant dans sa main, devait y rflchir ainsi : 'Ceci est une belle gemme de bryl de l'eau la plus pure, huit facettes, bien polie, clair, limpide, accompli en tout ses aspects. Et, passant en son milieu, il y a un fil bleu, jaune, rouge, blanc ou brun.' de la mme faon -- son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers la connaissance et la vision. Il discerne : 'Ce corps qui est mien est dot de forme, compos des quatre lments primaires, ns de mre et de pre, nourri de riz et de gruau, sujet l'inconstance, la friction, la pression, la dissolution, et la dispersion. Et cette mienne conscience est soutenue ici et attache ici.' "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

261 / 346

Le corps cr par l'esprit "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers la cration d'un corps fait par l'esprit. A partir de ce corps il cre un autre corps, dot de forme, fait d'esprit, complet en toutes ses parties, pas infrieur en ses facults. C'est comme si un homme devait tirer un roseau de sa gaine. L'ide lui viendrait : 'Ceci est la gaine, a c'est le roseau. La gaine est une chose, le roseau une autre, mais le roseau a t tir de la gaine.' Ou comme si un homme devait tirer une pe de son fourreau. L'ide lui viendrait : 'Ceci est l'pe, a c'est le fourreau. L'pe est une chose, le fourreau une autre, mais l'pe a t tire du fourreau.' Ou comme si un homme devait retirer un serpent de sa mue. L'ide lui viendrait : 'Ceci est le serpent, a c'est la mue. Le serpent est une chose, la mue une autre, mais le serpent a t retir de la mue.' de la mme faon -son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, le moine le dirige et l'oriente vers la cration d'un corps fait par l'esprit. A partir de ce corps il cre un autre corps, dot de forme, fait d'esprit, complet en toutes ses parties, pas infrieur en ses facults. "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

262 / 346

Pouvoirs supranormaux "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers les modes de pouvoirs supranormaux. Il manie de multiples pouvoirs supranormaux. Aprs avoir t un il devient plusieurs ; ayant t plusieurs il devient un. Il apparat. Il disparat. Il n'est pas arrt par les murs, les remparts, et les montagnes comme si c'tait de l'espace. Il plonge dans et ressort de la terre comme si c'tait de l'eau. Il marche sur l'eau sans couler comme si c'tait la terre ferme. Assis jambes croises il vole en l'air comme un oiseau ail. Avec sa main il touche et caresse mme le soleil et la lune, qui sont si puissants. Il exerce une influence avec son corps aussi loin que les mondes de Brahma. Tout comme un habile potier ou son assistant pourraient tirer d'une terre bien prpare n'importe quelle sorte de vaisselle de poterie, ou comme un habile sculpteur d'ivoire ou son assistant pourraient tirer de d'un ivoire bien prpar toute sorte de de tabletterie d'ivoire, ou comme un habile orfvre ou son assistant pourraient tirer d'or bien prpar toute sorte d'articles en or ; de la mme manire -- son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers les modes de pouvoirs supranormaux... Il exerce une influence avec son corps aussi loin que les mondes de Brahma. "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

263 / 346

Clairaudience "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers le divin lment auditif. Il entend -- au moyen du divin lment auditif, purifi et dpassant l'humain -- les deux sortes de sons : divins et humains, que ce soit de prs ou de loin. C'est comme si un homme en voyage sur une grand'route entendait les sons de timbales, de petits tambours, de conques, de cymbales, et de tom-toms. Il saurait que, 'Cela est le son de timbales, ceci est le son de petits tambours, ceci est le son de conques, ceci est le son de cymbales, et ceci est le son de tom-toms.' de la mme faon -- son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers le divin lment auditif. Il entend -- au moyen du divin lment auditif, purifis et dpassant l'humain -- les deux sortes de sons : divins et humains, que ce soit de prs ou de loin. "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

264 / 346

Lire dans les esprits "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers la connaissance de la conscience d'autres tres. Il connat la conscience d'autres tres, d'autres individus, l'ayant englobe avec la sienne propre. Il discerne un esprit avec passion comme tant un esprit avec passion, et un esprit sans passion comme tant un esprit sans passion. Il discerne un esprit avec aversion comme tant un esprit avec aversion, et un esprit sans aversion comme tant un esprit sans aversion. Il discerne un esprit avec illusion comme tant un esprit avec illusion, et un esprit sans illusion comme tant un esprit sans illusion. Il discerne un esprit troit comme tant un esprit troit, et un esprit dispers comme tant un esprit dispers. Il discerne un esprit large comme tant un esprit large, et un esprit non-largi comme tant un esprit non-largi. Il discerne un esprit excell qui n'est pas au niveau le plus excellent comme tant un esprit excell, et un esprit indpass comme tant un esprit indpass. Il discerne un esprit concentr comme tant un esprit concentr, et un esprit non-concentr comme tant un esprit non-concentr. Il discerne un esprit libr comme tant un esprit libr, et un esprit non-libr comme un esprit nonlibr. C'est comme si une jeune femme -- ou homme -- amateur d'ornements, en examinant le reflet de son propre visage dans un clair miroir ou un bol d'eau claire connaissait 'tach' si c'tait tach, ou 'sans tache' si a ne l'tait pas. De la mme faon -- avec son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers la connaissance de la conscience d'autres tres. Il connat la conscience d'autres tres, d'autres individus, l'ayant englobe avec la sienne propre. Il discerne un esprit avec passion comme tant un esprit avec passion, et un esprit sans passion comme tant un esprit sans passion... un esprit libr comme tant un esprit libr, et un esprit non-libr comme un esprit non-libr. "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

265 / 346

Souvenir des vies passes "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers la connaissance du souvenir des vies passes (litt. : demeures prcdentes). Il se rappelle de ses multiples vies passes, c--d., une naissance, deux naissances, trois naissances, quatre, cinq, dix, vingt, trente, quarante, cinquante, cent, mille, cent mille, d'innombrables ons de contraction cosmique, d'innombrables ons d'expansion cosmique, d'innombrables ons de contraction et d'expansion cosmique, se souvenant, L j'avais tel nom, j'appartenais tel clan, j'avais telle apparence. Telle tait ma nourriture, telle fut mon exprience du plaisir et de la douleur, telle fut la fin de ma vie. Dcdant de cet tat, je renaquis l. L aussi j'avais tel nom, j'appartenais tel clan, j'avais telle apparence. Telle tait ma nourriture, telle fut mon exprience du plaisir et de la douleur, telle fut la fin de ma vie. Dcdant de cet tat, je renaquis ici.' Ainsi il se rappelle de ses multiples vies passes en leur modes et dtails. C'est comme si un homme devait aller de son village de rsidence un autre village, et puis de ce village encore un autre village, et puis de ce village de retour son village de rsidence. L'ide lui viendrait, 'J'ai t de mon village de rsidence ce village l-bas. L je me tenais de telle manire, m'asseyais de telle manire, parlais de telle manire, et restais silencieux de telle manire. A partir de ce village j'ai t ce village l-bas, et l je me tenais de telle manire, m'asseyais de telle manire, parlais de telle manire, et restais silencieux de telle manire. A partir de ce village je suis revenu chez moi.' de la mme faon -- son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers la connaissance du souvenir des vies passes. Il se rappelle de ses multiples vies passes... en leur modes et dtail. "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

266 / 346

Le dcs et la rapparition des tres "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, il le dirige et l'oriente vers la connaissance du dcs et de la rapparition des tres. Il voit -- au moyen de l'oeil divin, purifi et dpassant l'humain -- des tres dcder et rapparatre, et il discerne comment ils sont infrieurs et suprieurs, beaux et laids, fortuns et infortuns en accord avec leur kamma : 'Ces tres -- qui taient dots de mauvaise conduite en corps, en paroles, et en esprit, qui injuriaient les nobles personnes, tenaient des vues errones et entreprenaient des actions sous l'influence de vues errones -- la dissolution du corps, aprs la mort, ont rapparu dans le plan des privations, la mauvaise destination, les domaines infrieurs, en enfer. Mais ces tres -- qui taient dots de bonne conduite en corps, en paroles, et en esprit, qui n'injuriaient pas les nobles personnes, qui tenaient des vues correctes et entreprenaient des actions sous l'influence de vues correctes -- la dissolution du corps, aprs la mort, ont rapparu dans les bonnes destinations, dans le monde cleste.' Ainsi -- au moyen de l'oeil divin, purifi et dpassant l'humain -- il voit des tres dcder et rapparatre, et il discerne comment ils sont infrieurs et suprieurs, beaux et laids, fortuns et infortuns en accord avec leur kamma. C'est comme s'il y avait un grand difice sur la place centrale d'un bourg, et qu'un homme la bonne vue se tenant sur son sommet voyait des gens entrer dans une maison, la quitter, marcher au long de la rue, et s'asseoir sur la place centrale. L'ide lui viendrait, 'Ces gens sont entrs dans une maison, l'ont quitt, ont march au long des rues, et se sont assis sur la place centrale.' de la mme faon -- son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers la connaissance du dcs et la rapparition des tres. Il voit -au moyen de l'oeil divin, purifis et dpassant l'humain -- des tres dcder et rapparatre, et il discerne comment ils sont infrieurs et suprieurs, beaux et laids, fortuns et infortuns en accord avec leur kamma... "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

267 / 346

La fin des fermentations mentales "Son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit, le moine le dirige et l'oriente vers la connaissance de la fin des fermentations mentales. Il discerne, au moment o c'est rellement le cas, que 'Ceci est le stress... Ceci est l'origine du stress... Ceci est la cessation du stress... Ceci est le chemin qui mne la cessation du stress... Ce sont l des fermentations mentales... Cela est l'origine des fermentations... Cela est la cessation des fermentations... Cela est le chemin qui mne la cessation des fermentations.' Son coeur, connaissant ainsi, voyant ainsi, est dgag de la fermentation de sensualit, de la fermentation du devenir, de la fermentation de l'ignorance. Avec la libration, il y a la connaissance, 'Libr.' Il discerne que 'La naissance est termine, la vie sainte est remplie, la tche est accomplie. Il ne reste rien de plus pour ce monde.' C'est comme s'il y avait un plan d'eau en un vallon de montagne -- clair, limpide, et non pollu -- o un homme la bonne vue se tenant sur la rive pourrait voir des coquillages, du gravier, et des galets, et aussi bancs de poissons nageant propos et se reposant, et il lui viendrait, 'Ce plan d'eau est clair, limpide, et non pollu. Ici sont ces des coquillages, du gravier, et des galets, et aussi ces bancs de poissons nageant tout autour et se reposant.' de la mme faon -- son esprit ainsi concentr, purifi, et clair, sans tache, libre de dfauts, souple, mallable, solide, et entran l'imperturbabilit -- le moine le dirige et l'oriente vers la connaissance de la fin des fermentations mentales. Il discerne, au moment o c'est rellement le cas, que 'Ceci est le stress... Ceci est l'origine du stress... Ceci est la cessation du stress... Ceci est le chemin qui mne la cessation du stress... Ce sont l des fermentations mentales... Ceci est l'origine des fermentations... Ceci est la cessation des fermentations... Ceci est le chemin qui mne la cessation des fermentations.' Son coeur, connaissant ainsi, voyant ainsi, est dgag de la fermentation de la sensualit, la fermentation du devenir, la fermentation de l'ignorance. Avec la libration, il y a la connaissance, 'Libr.' Il discerne que 'La naissance est termine, la vie sainte est remplie, la tche est accomplie. Il ne reste rien de plus pour ce monde.' "Ceci aussi, grand roi, est un fruit de la vie contemplative, visible ici et maintenant, plus excellent que les prcdents et plus sublime. Et comme pour un autre fruit visible de la vie contemplative, plus lev et plus sublime que celui-ci, il n'y a pas."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

268 / 346

Lorsque ceci fut dit, le roi Ajatasattu dit au Bni du Ciel : "Magnifique, seigneur! Magnifique! C'est comme si on avait remis l'endroit ce qui est tait renvers, rvler ce qui est tait cach, montrer le chemin quelqu'un qui tait perdu, ou porter une lampe dans l'obscurit de sorte que ceux qui ont des yeux pourraient voir les formes, de la mme manire le Bni du Ciel -- par de nombreuses lignes de raisonnement -- a rendu le Dhamma clair. Je prends refuge auprs du Bni du Ciel, du Dhamma, et de la communaut des moines. Puisse le Bni du Ciel se rappeler de moi comme d'un disciple lac qui qui a pris refuge auprs de lui, partir de ce jour, pour la vie. "Une transgression a eu raison de moi, seigneur, en ce que j'ai t assez fou, assez mal dirig, et assez malheureux pour tuer mon pre -- un homme droit, un roi droit -- afin de m'emparer du pouvoir souverain. Puisse le Bni du Ciel accepter cette confession de ma transgression comme telle, de sorte que je puisse me modrer l'avenir." "Oui, grand roi, une transgression a eu raison de vous en ce que vous avez t assez fou, assez mal dirig, et assez malheureux pour tuer votre pre -- un homme droit, un roi droit -- afin de m'emparer du pouvoir souverain. Mais parce que vous voyez votre transgression comme telle et vous amendez en accord avec le Dhamma, nous acceptons votre confession. Car c'est une cause de croissance dans le Dhamma et la discipline des nobles personnes lorsque, voyant une transgression comme telle, on s'amende en accord avec le Dhamma et qu'on exerce la modration l'avenir." Lorsque ceci fut dit, le roi Ajatasattu dit au Bni du Ciel : "Bien alors, seigneur, je vais prendre cong. Nombreux sont mes devoirs, nombreuses mes responsabilits." "Alors faites, grand roi, ce que vous croyez qu'il est maintenant temps de faire." Donc le roi Ajatasattu, se plaisant et se rjouissant dans les paroles du Bni du Ciel, se leva de son sige, s'inclina vers lui, et -- aprs en avoir fait le tour -- partit. Peu aprs que le roi Ajatasattu fut partit, le Bni du Ciel s'adressa aux moines : "Le roi est bless, moines. Le roi est handicap. S'il n'avait pas tu son pre -- cet homme droit, ce roi -- l'oeil du Dhamma sans poussire et sans tache se serait lev en lui ds qu'il s'est assis sur ce sige mme." C'est l ce que dit le Bni du Ciel. Gratifis, les moines furent ravis des paroles du Bni du Ciel.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

269 / 346

Maha-parinibbana Sutta
Premire partie Au Magadha
1. Ainsi l'ai-je entendu. Un jour le Bni du Ciel demeurait Rajagaha, sur la colline appele Pic du Vautour. A cette poque, le roi de Magadha, Ajatasattu, fils de la reine Videhi, voulut faire la guerre aux Vajjis. Il parla de la sorte : "Ces Vajjis, puissants et glorieux comme ils le sont, je vais les annihiler, je vais les faire prir, je vais compltement les dtruire." 2. Et Ajatasattu, le roi de Magadha, s'adressa son premier ministre, le brahmane Vassakara, en disant : "Allons, brahmane, va trouver le Bni du Ciel, rends-lui hommage en mon nom ses pieds, souhaite lui bonne sant, force, aisance, vigueur, et rconfort, et dis-lui ceci : 'O Seigneur, Ajatasattu, le roi de Magadha, dsire faire la guerre aux Vajjis. Il a dit de la sorte : "Ces Vajjis, puissants et glorieux comme ils le sont, je vais les annihiler, je vais les faire prir, je vais compltement les dtruire."' Et quoi que te rponde le Bni du Ciel, garde-le bien l'esprit et informe m'en ; car les Tathagatas ne parlent pas faussement." 3. "Trs bien, sire," dit le brahmane Vassakara en assentiment Ajatasattu, roi de Magadha. Et il ordonna qu'un grand nombre de voitures magnifiques fut prpar, en monta un lui-mme, et accompagn par le reste, sortit de Rajagaha en direction du Pic du Vautour. Il poursuivit aussi loin que put aller la voiture, puis, en tant descendu de voiture, il s'approcha du Bni du Ciel pied. Aprs avoir chang de courtoises salutations avec le Bni du Ciel, de mme que bien des paroles agrables, il s'assit d'un ct et s'adressa comme suit au Bni du Ciel : "Vnrable Gotama, Ajatasattu, le roi de Magadha, rend hommage aux pieds du Vnrable Gotama et lui souhaite bonne sant, force, aisance, vigueur, et rconfort. Il dsire faire la guerre aux Vajjis, et il s'est prononc de la sorte : 'Ces Vajjis, puissants et glorieux comme ils le sont, je vais les annihiler, je vais les faire prir, je vais compltement les dtruire.'"

Conditions du bien-tre d'une nation


4. A ce moment le Vnrable Ananda se tenait derrire le Bni du Ciel, en train de l'venter, et le Bni du Ciel s'adressa ainsi au Vnrable Ananda : "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis se rassemblent frquemment, et est-ce que leurs rassemblement sont bien courus ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

270 / 346

"J'ai entendu dire, Seigneur, qu'il en est ainsi." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin. "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis s'assemblent et se dispersent en paix et s'occupent de leurs affaires en concorde ?" "J'ai entendu dire, Seigneur, que c'est ce qu'ils font." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin. "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis n'ont ni promulgu de nouveaux dcrets ni aboli ceux qui existent, mais procdent en accord avec leurs antiques constitutions ?" "J'ai entendu dire, Seigneur, que c'est ce qu'ils font." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin. "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis honorent, estiment, montrent du respect, et de la vnration envers leurs anciens et pensent qu'il vaut la peine des couter ?" "J'ai entendu dire, Seigneur, que c'est ce qu'ils font." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin. "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis vitent d'enlever les femmes et les jeunes filles de bonne famille et des dtenir ?" "J'ai entendu dire, Seigneur, qu'ils vitent du faire." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin. "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis honorent, estiment, montrent du respect, et de la vnration envers leurs sanctuaires, autant ceux qui sont l'intrieur de la cit que ceux qui sont l'extrieur, et ne les privent pas des justes offrandes ainsi donnes et prcdemment eux faites ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

271 / 346

"J'ai entendu dire, Seigneur, qu'ils vnrent effectivement leurs sanctuaires, et qu'ils ne les privent pas de leurs offrandes." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin. "Qu'as-tu entendu, Ananda : est-ce que les Vajjis protgent et gardent dment les arahats, de sorte que ceux qui ne sont pas venus en leur royaume pourraient le faire, et que ceux qui y sont dj puissent y vivre en paix ?" "J'ai entendu dire, Seigneur, que c'est ce qu'ils font." "Pour le moment, Ananda, comme c'est le cas, on peut s'attendre la croissance des Vajjis, pas leur dclin." 5. Et le Bni du Ciel s'adressa au brahmane Vassakara en ces paroles : "Un jour, brahmane, je demeurais Vesali, au sanctuaire Sarandada, et ce fut l que j'enseignai aux Vajjis ces sept conditions qui mnent au bien-tre (d'une nation). Pour le moment, brahmane, ces conditions perdurent toujours chez les Vajjis, et les Vajjis sont connus pour elles, on peut donc s'attendre leur croissance, pas leur dclin." L-dessus le brahmane Vassakara parla ainsi au Bni du Ciel : "Si les Vajjis, Vnrable Gotama, n'taient dots que d'une seule ou d'une autre de ces qui conduisent au bien-tre, on pourrait s'attendre leur croissance, pas leur dclin. Alors toutes les sept ? Aucun mal, effectivement, ne peut tre fait aux Vajjis au combat par le roi de Magadha, Ajatasattu, part par tratrise ou discorde. Bien, dans ce cas, Vnrable Gotama, nous allons prendre cong, car nous avons beaucoup faire, beaucoup de travail effectuer." "Fais comme bon te semble, brahmane." Et le brahmane Vassakara, premier ministre de Magadha, approuvant les paroles du Bni du Ciel et ravi par elles, se leva de son sige et partit.

Bien-tre des bhikkhus


6. Alors, peu aprs le dpart de Vassakara, le Bni du Ciel s'adressa comme suit au Vnrable Ananda : "Va maintenant, Ananda, et rassemble dans la salle d'audience tous les bhikkhus qui vivent aux alentours de Rajagaha."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

272 / 346

"Trs bien, Seigneur." Et le Vnrable Ananda fit comme on lui avait demand et informa le Bni du Ciel : "La communaut des bhikkhus est rassemble, Seigneur. Que le Bni du Ciel fasse maintenant comme il le dsire." L-dessus le Bni du Ciel se leva de son sige, monta la salle d'audience, y prit sa place, et s'adressa ainsi aux bhikkhus : "Je vais exposer sept conditions qui conduisent au bien-tre, bhikkhus. Ecoutez et soyez attentifs ce que je vais dire." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." "On peut s'attendre la croissance des bhikkhus, pas leur dclin, bhikkhus, tant qu'ils s'assembleront frquemment et en grand nombre ; se rencontreront et se disperseront en paix et s'occuperont des affaires du Sangha en concorde ; tant qu'ils ne promulgueront pas de nouvelles rgles, et n'aboliront pas celles qui existent, mais procderont en accord avec le code d'entranement (Vinaya) ; tant qu'ils honoreront, estimeront, montreront du respect, et de la vnration envers les anciens bhikkhus, ceux de longue pratique, depuis longtemps passs, les pres et chefs du Sangha, et penseront qu'il vaut la peine des couter ; tant qu'ils ne tomberont pas au pouvoir de l'envie insatiable qui conduit un nouveau devenir ; tant qu'ils chriront les profondeurs de la fort pour leur demeure ; tant qu'ils s'tabliront dans l'attention, de sorte que les frres vertueux de l'Ordre qui n'y sont pas encore venus puissent le faire, et que ceux qui y sont dj venus puissent vivre en paix ; tant et si longtemps, bhikkhus, que ces sept conditions qui conduisent au bien-tre perdureront parmi les bhikkhus et que les bhikkhus seront connus pour elles, on pourra s'attendre leur croissance, pas leur dclin. 7. "Je vais exposer sept conditions supplmentaires qui conduisent au bien-tre, bhikkhus. Ecoutez et soyez attentifs ce que je vais dire." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." "On peut s'attendre la croissance des bhikkhus, pas leur dclin, bhikkhus, tant qu'ils ne se rgaleront pas, ne se complairont pas, et n'apprcieront pas les activits, la conversation, le sommeil, et la compagnie ; tant qu'ils n'hbergeront pas de, ne tomberont pas sous l'emprise des, mauvais dsirs ; n'auront pas de mauvais amis, associs, ou compagnons ; et tant qu'ils ne s'arrteront pas mi-chemin en raison de quelque rsultat mineur. Dans cette mesure, bhikkhus, tant que ces sept conditions qui conduisent au bien-tre perdureront parmi les bhikkhus et que les bhikkhus seront connus pour cela, on pourra s'attendre leur croissance, pas leur dclin.
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Sept bonnes qualits

273 / 346

8. Je vais exposer sept conditions supplmentaires qui conduisent au bientre, bhikkhus. Ecoutez et soyez attentifs ce que je vais dire." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." "On peut s'attendre la croissance des bhikkhus, pas leur dclin, bhikkhus, tant qu'ils auront foi, tant qu'ils auront de la pudeur et la crainte de l'inconduite, qu'ils seront comptents dans l'tude, rsolus, attentifs, et sages. Dans cette mesure, bhikkhus, tant que ces sept conditions qui conduisent au bien-tre perdureront parmi les bhikkhus, et que les bhikkhus seront connus pour cela, on pourra s'attendre leur croissance, pas leur dclin.

Sept facteurs de l'Eveil


9. Je vais exposer sept conditions supplmentaires qui conduisent au bientre, bhikkhus. Ecoutez et soyez attentifs ce que je vais dire." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." "On peut s'attendre la croissance des bhikkhus, pas leur dclin, bhikkhus, tant qu'ils cultiveront les sept facteurs de l'Eveil, c'est--dire : l'attention, l'investigation des phnomnes, l'nergie, la batitude, la tranquillit, la concentration, et l'quanimit. Dans cette mesure, bhikkhus, tant que ces sept conditions qui conduisent au bien-tre perdureront parmi les bhikkhus, et que les bhikkhus seront connus pour cela, on pourra s'attendre leur croissance, pas leur dclin.

Sept perceptions
10. Je vais exposer sept conditions supplmentaires qui conduisent au bien-tre, bhikkhus. Ecoutez et soyez attentifs ce que je vais dire." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." "On peut s'attendre la croissance des bhikkhus, pas leur dclin, bhikkhus, tant qu'ils cultiveront la perception de l'impermanence, du nonsoi, de l'impuret (du corps), de la misre (du corps), de l'abandonner, du dpassionnement, et de la cessation. Dans cette mesure, bhikkhus, tant que ces sept conditions qui conduisent au bien-tre perdureront parmi les bhikkhus, et que les bhikkhus seront connus pour cela, on pourra s'attendre leur croissance, pas leur dclin.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Six conditions se rappeller

274 / 346

11. "Je vais exposer six conditions supplmentaires qui conduisent au bien-tre, bhikkhus. Ecoutez et soyez attentifs ce que je vais dire." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." "On peut s'attendre la croissance des bhikkhus, pas leur dclin, bhikkhus, tant qu'ils auront mutuellement soin les uns des autres avec bont en faits, en paroles et en penses, autant en public qu'en priv ; tant qu'ils respecteront ce qu'ils reoivent dment comme offrandes, mme le contenu de de leurs bols aumnes, qu'ils n'en feront pas usage sans en partager avec des membres vertueux de la communaut ; tant que, en compagnie de leurs frres, ils s'entraneront, autant en public qu'en priv, aux rgles de conduite, qui sont compltes et parfaites, sans tache et pures, libratoires, loues par les sages, non-influences (par des proccupations mondaines), et favorables la concentration de l'esprit ; et en compagnie de leurs frres, prserveront, autant en public qu'en priv, la pntration qui est noble et libratoire, et conduit celui qui agit dessus la totale destruction de la souffrance. Dans cette mesure, bhikkhus, tant que ces six conditions qui conduisent au bien-tre perdureront parmi les bhikkhus, et que les bhikkhus seront connus pour cela, on pourra s'attendre leur croissance, pas leur dclin.

Conseil aux bhikkhus


12. Et le Bni du Ciel, lorsqu'il vivait Rajagaha, sur la colline appele Pic du Vautour, souvent donnait ainsi conseil aux bhikkhus : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance." 13. Quand le Bni du Ciel eut rest Rajagaha aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa ainsi au Vnrable Ananda : "Allons, Ananda, allons Ambalatthika." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Ambalatthika, de mme qu'une grande communaut des bhikkhus.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

275 / 346

14. A Ambalatthika le Bni du Ciel vint demeurer dans la maison de repos du roi ; et l, aussi, le Bni du Ciel souvent donnait ainsi conseil aux bhikkhus : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance." 15. Quand le Bni du Ciel eut rest Ambalatthika aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda ainsi : "Allons, Ananda, allons Nalanda." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Nalanda de mme qu'une grande communaut des bhikkhus, et vint demeurer dans le bosquet de manguiers de Pavarika.

Le rugissement de lion de Sariputta


16. Alors le Vnrable Sariputta alla trouver le Bni du Ciel, les salua respectueusement, s'assit d'un ct, et lui parla comme suit : "J'ai, Seigneur, cette foi dans le Bni du Ciel, qu'il n'y a pas t, qu'il n'y aura pas, ni y a-t-il maintenant, d'autre reclus ou brahmane plus exalt dans l'Eveil que le Bni du Ciel." "Noble effectivement est ce discours que tu fais, Sariputta, et seigneurial! Fiers propos, et vritable rugissement d'un lion! Mais comment est-cela, Sariputta ? Ces Arahats, Pleinement Eveills du pass -- as-tu connaissance directe et personnelle de tous ces Bnis du Ciel, ainsi que de leurs vertus, de leur mditation, de leur sagesse, de leurs demeures, et de leur mancipation ?" "Ce n'est pas le cas, Seigneur." "Alors comment est-cela, Sariputta ? Ces Arahats, Pleinement Eveills du futur -- as-tu connaissance directe et personnelle de tous ces Bnis du Ciel, ainsi que de leurs vertus, de leur mditation, de leur sagesse, de leurs demeures, et de leur mancipation ?" "Ce n'est pas le cas, Seigneur."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

276 / 346

"Alors comment est-cela, Sariputta ? De moi, qui suis prsent l'Arhat, le Pleinement Eveill, as-tu connaissance directe et personnelle, ainsi que de ma vertu, de ma mditation, de ma sagesse, de mes demeures, et de mon mancipation ?" "Ce n'est pas le cas, Seigneur." "Alors il est clair, Sariputta, que tu n'a pas une telle connaissance directe et personnelle des Arahats, des Pleinement Eveills du pass, du futur, et du prsent. Comment oses-tu donc prononcer un discours aussi noble et seigneurial, des propos aussi fiers, un vritable rugissement de lion, en disant : 'J'ai, Seigneur, cette foi dans le Bni du Ciel, qu'il n'y a pas t, qu'il n'y aura pas, ni y a-t-il maintenant, d'autre reclus ou brahmane plus exalt dans l'Eveil que le Bni du Ciel. ?" 17. "Je n'ai effectivement pas une telle connaissance directe et personnelle, Seigneur, ds Arahats, des Pleinement Eveills du pass, du futur, et du prsent ; et pourtant j'en suis venu reconnatre la lgitimit du Dhamma. Supposons, Seigneur, qu'une forteresse frontalire d'un roi soit fortement fortifie, avec de forts remparts et tourelles, et qu'elle n'avait qu'une seule porte, et qu'il y avait l un portier, intelligent, expriment, et prudent, qui empcherait l'tranger d'entrer mais permettrait l'ami d'entrer. En patrouillant le sentier qui fait le tour de la forteresse, il ne peroit pas de trou ou de fissure dans les remparts mme assez grands pour permettre un chat de s'y glisser. Il en vient donc la conclusion : 'Quelles que soient les choses vivantes qui doivent entrer ou quitter cette cit, elles devront toutes passer par cette porte.' De mme, Seigneur, j'en suis venu connatre la lgitimit du Dhamma. "Car, Seigneur, tous les Bnis du Ciel, Arahats, Pleinement Eveills du pass avaient abandonn les cinq empchements, les souillures mentales qui affaiblissent la sagesse ; avaient bien tabli leurs esprits dans les quatre fondations de l'attention ; avaient dment cultiv les sept facteurs de l'veil, et taient pleinement veill dans l'Eveil suprme et insurpass. "Et, Seigneur, tous les Bnis du Ciel, Arahats, Pleinement Eveills du futur vont abandonner les cinq empchements, les souillures mentales qui affaiblissent la sagesse ; vont bien tablir leurs esprits dans les quatre fondations de l'attention ; vont dment cultiver les sept facteurs de l'veil, et vont tre pleinement veills dans l'Eveil suprme insurpass.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

277 / 346

"Et le Bni du Ciel aussi, Seigneur, tant prsent l'Arhat, le Pleinement Eveill, a abandonn les cinq empchements, les souillures mentales qui affaiblissent la sagesse ; a bien tabli son esprit dans les quatre fondations de l'attention ; a dment cultiv les sept facteurs de l'veil, et est pleinement veill dans l'Eveil suprme et insurpass." 18. Et aussi Nalanda, dans le bosquet de manguiers de Pavarika, le Bni du Ciel souvent donnait conseil aux bhikkhus ainsi : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.." 19. Lorsque le Bni du Ciel eut rest Nalanda aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda ainsi : "Allons, Ananda, allons Pataligama." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Pataligama de mme qu'une grande communaut des bhikkhus. 20. Alors les dvots de Pataligama vinrent savoir : "Le Bni du Ciel, dit-on, est arriv Pataligama." Et ils approchrent le Bni du Ciel, le salurent respectueusement, s'assirent d'un ct, et s'adressrent lui ainsi : "Puisse le Bni du Ciel, Seigneur, nous faire la bont de visiter notre salle du conseil." Et le Bni du Ciel consentit par son silence.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

278 / 346

21. Connaissant le consentiment du Bni du Ciel, les dvots de Pataligama se levrent de leurs siges, le salurent respectueusement, et tout en gardant leur ct droit tourn vers lui, partirent pour la salle du conseil. Alors ils prparrent la salle du conseil en couvrant le sol de partout, en disposant des siges et de l'eau, et en installant une lampe huile. Cela fait, ils retournrent auprs du Bni du Ciel, le salurent respectueusement, et debout d'un ct, annoncrent : "Seigneur, la salle du conseil est prte, avec le sol recouvert de partout, des siges et de l'eau ont t disposs, et qu'une lampe huile a t prpare. Que vienne le Bni du Ciel, Seigneur, son gr. 22. Et le Bni du Ciel se prpara, et prenant son bol et sa robe, il s'en alla la salle du conseil en compagnie de plusieurs bhikkhus. Aprs s'tre lav les pieds, le Bni du Ciel entra dans la salle du conseil et prit place tout prs du pilier du milieu, face l'est. La communaut des bhikkhus, aprs s'tre lav les pieds, entra elle aussi dans la salle du conseil et prit place prs du mur ouest, face l'est, de sorte que le Bni du Ciel se trouva devant eux. Et les dvots de Pataligama, aprs s'tre lav les pieds et tre entrs dans la salle du conseil, s'assirent prs du mur est, face l'ouest, de sorte que le Bni du Ciel se trouva face eux.

Les fruits d'une vie immorale et ceux d'une vie morale


23. L-dessus le Bni du Ciel s'adressa ainsi aux dvots de Pataligama : "L'homme immoral, matres de maison, en s'loignant de la vertu, va l'encontre de cinq prils : de grandes pertes de fortune cause de l'insouciance ; une mauvaise rputation ; un comportement timide et troubl dans toute socit, que ce soit celle des nobles, des brahmanes, des matres de maison, ou des asctes ; la mort dans l'hbtude ; et, la dissolution du corps aprs la mort, une renaissance dans un domaine de misre, dans un tat malheureux, dans le monde infrieur, en enfer. 24. "Cinq bndictions, matres de maison, choient l'homme honnte cause de sa pratique de la vertu : grande augmentation de fortune cause de sa diligence ; une rputation favorable ; une prestance assure, sans timidit, dans toute socit, que ce soit celle de nobles, de brahmanes, de matres de maison, ou d'asctes ; une mort sereine ; et, la dissolution du corps aprs la mort, une renaissance dans un tat heureux, dans un monde cleste."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

279 / 346

25. Et le Bni du Ciel passa une grande partie de la nuit instruire les dvots de Pataligama dans le Dhamma, les incitant, les difiant, et les rjouissant, aprs quoi il leur donna cong, en disant : "La nuit est trs avance, matres de maison. Vous pouvez y aller votre gr. "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et les dvots de Pataligama se levrent de leurs siges, salurent respectueusement le Bni du Ciel, et tout en gardant leur ct droit tourn vers lui, partirent. Et le Bni du Ciel, peu aprs leur dpart, se retira dans ses quartiers. 26. A ce moment-l Sunidha et Vassakara, les principaux ministres de Magadha, taient construire une forteresse Pataligama en dfense contre les Vajjis. Et des devas en grand nombre, compts par milliers, avaient pris possession de sites Pataligama. Dans la rgion o des devas de grand pouvoir prvalaient, des officiels de grand pouvoir s'occupaient construire des difices ; et l o des devas de moyen et de moindre pouvoirs prvalaient, des officiels de moyen et de moindre pouvoirs s'occupaient construire des difices. 27. Et le Bni du Ciel vit avec l'oeil cleste, pur et transcendant la facult des hommes, des devas, compts par milliers, l o ils avaient pris possession de sites dans Pataligama. Et se levant avant que la nuit fut passe, avant l'aube, le Bni du Ciel s'adressa ainsi au Vnrable Ananda : "Qui est-ce, Ananda, qui est en train de construire une cit Pataligama ?" "Sunidha et Vassakara, Seigneur, les principaux ministres de Magadha, sont en train de construire une forteresse Pataligama, en dfense contre les Vajjis."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

280 / 346

28. "C'est, Ananda, comme si Sunidha et Vassakara avaient pris conseil avec les dieux des Trente-trois. Car j'ai observ, Ananda, avec l'oeil cleste, pur et transcendant la facult des hommes, un grand nombre de devas, compts par milliers, qui ont pris possession de sites Pataligama. Dans la rgion o des devas de grand pouvoir prvalent, des officiels de grand pouvoir s'occupent de construire des difices ; et l o des devas de moyen et moindre pouvoirs prvalent, des officiels de moyen et moindre pouvoirs s'occupent de construire des difices. En vrit, Ananda, aussi loin que s'tendent la race aryenne et les routes commerciales, cela sera la trs importante cit de Pataliputta, un centre du commerce. Mais Pataliputta, Ananda, va tre assailli par trois prils -- le feu, l'eau, et les dissensions." 29. Alors Sunidha et Vassakara allrent trouver le Bni du Ciel, et aprs avoir courtoisement salu le Bni du Ciel, et avoir chang beaucoup de paroles agrables, ils se tinrent d'un ct et s'adressrent lui ainsi : "Puisse le Vnrable Gotama daigner accepter notre invitation au repas de demain, ensemble avec la communaut des bhikkhus." Et le Bni du Ciel consentit par son silence. 30. Connaissant le consentement du Bni du Ciel, Sunidha et Vassakara partirent pour leurs propres demeures, o ils firent prparer des mets de choix, durs et tendres. Et quand il fut temps, ils annoncrent au Bni du Ciel : "Il est temps, Vnrable Gotama ; le repas est prt." L-dessus le Bni du Ciel se prpara dans l'avant-midi, et prenant son bol et sa robe, il partit ensemble avec la communaut des bhikkhus chez Sunidha et Vassakara, o il prit le sige prpar pour lui. Et Sunidha et Vassakara eux-mmes servirent la communaut des bhikkhus conduite par le Bouddha, et les servirent avec des mets de choix, durs et tendres. Lorsque le Bni du Ciel eut fini son repas et eut enlev sa main de son bol, ils prirent des siges bas et s'assirent d'un ct. 31. Et le Bni du Ciel les remercia avec ces stances : "Partout o il habite, l'homme prudent Pourvoit aux besoins du chaste et du vertueux ; Et ayant fait des dons ces dignes personnes, Il partage ses mrites avec les devas locaux. Et ainsi honors, ils l'honorent en retour, Ils lui sont gracieux ainsi qu'une mre L'est envers son propre fils unique ; Et qui jouit ainsi de la grce des devas, Et est aim par eux, il voit sa bonne fortune."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

281 / 346

Aprs ceci, le Bni du Ciel se leva de son sige et partit.

Traverse du Gange
32. Alors Sunidha et Vassakara suivirent derrire le Bni du Ciel, pas pas, en disant : "Quelle que soit la porte par laquelle sortira l'ermite Gotama aujourd'hui, on l'appellera la Porte Gotama ; et le gu par lequel il traversera le Gange, on l'appellera le gu de Gotama." Et il en gut ainsi, en ce qui concertne la porte. 33. Mais quand le Bni du Ciel arriva au Gange, ce dernier tait en pleine crue, de sorte que les corneilles pouvaient en boire. Et des gens partirent la recherche d'un bateau ou d'un bac, cependant que d'autres assemblaient un radeau, parce qu'ils dsiraient traverser. Mais le Bni du Ciel, aussi vite qu'un homme fort pourrait tendre son bras pli, ou replier son bras tendu, disparut de ce ct du Gange, et se retrouva de l'autre ct. 34. Et le Bni du Ciel vit les gens qui dsiraient traverser chercher un bateau ou un bac, cependant que d'autres assemblaient des radeaux. Et alors le Bni du Ciel, les voyant ainsi, pronona cette phrase solennelle : "Ceux qui ont franchi le vaste ocan, Laissant loin derrire les terres basses, Alors que d'autres attachent encore leurs frles radeaux, Sont sauvs par la sagesse sans pareille."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

282 / 346

Deuxime partie Le voyage Vesali Les Quatre Nobles Vrits


1. Alors le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, allons Kotigama." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Kotigama de mme qu'une grande communaut de bhikkhus. 2. Et le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Bhikkhus, c'est par dfaut de ralisation, par dfaut de pntration des Quatre Nobles Vrits que vous et moi avons subi et sommes entrs dans cette longue course de la naissance et de la mort. Que sont ces quatre ? Ce sont la noble vrit de la souffrance ; la noble vrit de l'origine de la souffrance ; la noble vrit de la cessation de la souffrance ; et la noble vrit du chemin de la cessation de la souffrance. Mais maintenant, bhikkhus, que ces vrits ont t ralises et pntres, tranch est le dsir insatiable pour l'existence, dtruit est ce qui mne au renouvellement du devenir, et il n'y a plus de nouveau devenir." 3. Ainsi fut dit par le Bni du Ciel. Et le Bni du Ciel, le Matre, dit encore : "De n'avoir pas vu les Quatre Nobles Vrits, Long fut le dur chemin de naissance naissance. Ds qu'on les connat, saute la cause de la renaissance, Arrache la racine du chagrin ; alors prend fin la renaissance." 4. Et Kotigama aussi le Bni du Ciel donnait souvent ainsi conseil aux bhikkhus : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.." 5. Lorsque le Bni du Ciel eut rest Kotigama aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, allons Nadika."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

283 / 346

"Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Nadika de mme qu'une grande communaut de bhikkhus, demeurant dans la Maison de Briques.

Les Quatre Russites Spcifiques


6. Alors le Vnrable Ananda s'approcha du Bni du Ciel et, aprs l'avoir salu respectueusement, s'assit d'un ct. Et il dit au Bni du Ciel : "Ici Nadika, Seigneur, sont dcds le bhikkhu Salha et la bhikkhuni Nanda. De mme sont dcds le lac Sudatta et la laque Sujata ; de mme les lacs Kakudha, Kalinga, Nikata, Katissabha, Tuttha, Santuttha, Bhadda, et Subhadda. Quel est leur destin, Seigneur ? Quel est leur futur tat ?" 7. "Le bhikkhu Salha, Ananda, grce la destruction des pollutions a atteint en cette vie-mme la dlivrance sans tache de l'esprit et la dlivrance grce la sagesse, l'ayant connu directement et l'ayant ralis par lui-mme. "La bhikkhuni Nanda, Ananda, grce la destruction des cinq chanes infrieures (qui lient les tres au monde des sens), est monte spontanment (dans le Suddhavasa des devas) et arrivera la cessation finale dans en cet endroit-mme, non susceptible de revenir de ce monde (anagami). "Le lac Sudatta, Ananda, grce la destruction des trois chanes (l'autopersuasion, le doute, et la foi dans l'efficacit des rituels et des observances), et l'amoindrissement de la luxure, de la haine, et de l'illusion, est devenu un ne-revient-qu'une-fois (sakadagami) et il est en mesure de mettre fin la souffrance aprs n'tre revenu qu'une fois de plus ce monde. "La laque Sujata, Ananda, grce la destruction des trois chanes, est devenue une entre-dans-le-courant (sotapanna), et ne risque plus de tomber dans les tats de misre, assure qu'elle est, et partie pour l'Eveil. "Le lac Kakudha, Ananda, grce la destruction des cinq chanes infrieures (qui lient les tres au monde des sens), est mont spontanment (parmi les Suddhavasa des devas), et arrivera la cessation finale en cet endroit-mme, non susceptible de revenir de ce monde.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

284 / 346

"Il est ainsi de Kalinga, Nikata, Katissabha, Tuttha, Santuttha, Bhadda, et Subhadda, et de plus de cinquante lacs Nadika. Plus de quatre-vingt-dix lacs qui sont dcds Nadika, Ananda, grce la destruction des trois chanes, et l'amoindrissement de la luxure, de la haine, et de l'illusion, sont devenus des ne-revient-qu'une-fois et sont en mesure de mettre fin la souffrance aprs n'tre revenus qu'une fois de plus ce monde. "Plus de cinq cent lacs qui sont dcds Nadika, Ananda, grce la complte destruction des trois chanes sont devenus des entrs-dans-lecourant, et ne risquent plus de tomber dans les tats de misre, assurs qu'ils sont, et partis pour l'Eveil.

Le Miroir du Dhamma
8. "Mais en vrit, Ananda, il n'est en rien trange que les tres humains doivent mourir. Mais si tu dois venir trouver le Tathgata chaque fois que cela se produit et l'interroger leur propos de la sorte, cela le drangerait effectivement. En consquence, Ananda, je vais te donner l'enseignement appel le Miroir du Dhamma, dont le noble disciple lorsqu'il le possde, et s'il devait en avoir l'envie, peut dclarer de lui-mme : 'Il n'y a plus de renaissance pour moi en enfer, ni en tant qu'animal ou que fantme, ni dans aucun domaine de malheur. Je suis en entr-dans-le-courant, ne risquant plus de tomber dans les tats de misre, assur que je suis et parti pour l'Eveil.'" 9. "Et quel est, Ananda, cet enseignement appel le Miroir du Dhamma, en possession dont le noble disciple peut ainsi se dclarer ? "En ce cas, Ananda, le noble disciple possde une foi inbranlable dans le Bouddha de cette manire : 'Le Bni du Ciel est un Arahat, un Pleinement Eveill, parfait en connaissance et en conduite, le Bienheureux, le connaisseur du monde, le suprme entraneur des tres, l'enseignant des dieux et des hommes, l'Eveill, le Bni du Ciel.' "Il possde une foi inbranlable dans le Dhamma de cette manire : 'Bien expos par le Bni du Ciel est le Dhamma, vident, hors du temps, 18 il invite l'examen, il conduit l'mancipation, pour que les sages le comprennent, chacun pour lui-mme.'

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

285 / 346

"Il possde une foi inbranlable dans l'Ordre des Disciples du Bni du Ciel de cette manire : 'Bien portant est l'Ordre des Disciples du Bni du Ciel, correctement, sagement, et selon le devoir : c'est dire, les quatre paires des hommes, les huit classes de personnes. L'Ordre des Disciples du Bni du Ciel est digne d'honneur, d'hospitalit, d'offrandes, de vnration -- le champ suprme d'actes mritoires dans le monde.' "Et il possde des vertus qui sont chres aux Personnes Nobles, qui sont compltes et parfaites, sans tache et pures, qui sont libratoires, loues par les sages, non-influences (par des proccupations mondaines), et favorable la concentration de l'esprit. 10. "Ceci, Ananda, est l'enseignement appel le Miroir du Dhamma, par o le noble disciple peut ainsi savoir de lui-mme : 'Il n'y aura plus pour moi de renaissance en enfer, ni en tant qu'animal ou que fantme, ni dans aucun domaine de malheur. Je suis un entr-dans-le-courant, qui ne risque plus de tomber dans les tats de misre, assur que je suis et parti pour l'Eveil.'" 11. Et Nadika aussi, dans la Maison de Briques, le Bni du Ciel souvent donnait conseil aux bhikkhus ainsi : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.." 12. Lorsque le Bni du Ciel eut rest Nadika aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, allons Vesali." "Qu'il en soit ainsi, seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers dans Vesali de mme qu'une grande communaut des bhikkhus, et il demeura dans le bosquet d'Ambapali.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Attention et claire comprhension

286 / 346

13. Alors le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Il faudrait que vous demeuriez attentifs, bhikkhus, en tat de comprendre clairement ; je vous y exhorte. 14. "Et comment, bhikkhus, un bhikkhu se montre-t-il attentif ? Lorsqu'il demeure dans la contemplation du corps dans le corps, sincrement, en tat de comprendre clairement, et attentif, aprs avoir surmont le dsir et le chagrin par rapport au monde ; et quand il demeure dans la contemplation des sensations dans les sensations, de l'esprit dans l'esprit, des objets mentaux dans les objets mentaux, sincrement, en tat de comprendre clairement, et attentif, aprs avoir surmont le dsir et le chagrin par rapport au monde, alors dit-on de lui qu'il est attentif. 15. "Et comment, bhikkhus, un bhikkhu a-t-il une claire comprhension ? Lorsqu'il reste pleinement conscient de ses alles et venues, de ses actions de regarder devant lui ou de dtourner le regard, de se plier ou de s'tirer, de porter sa robe et son bol, de manger ou de boire, de mastiquer et de savourer, de dfquer et d'uriner, de marcher, de rester debout, d'tre assis ou couch, d'aller dormir ou de rester veill, de parler ou de garder le silence, alors dit-on de lui qu'il a une claire comprhension. "Il faudrait que vous demeuriez attentifs, bhikkhus, en tat de comprendre clairement ; je vous y exhorte."

Ambapali et les Licchavis


16. Alors Ambapali la courtisane vint savoir : "Le Bni du Ciel, dit-on, est arriv Vesali et demeure maintenant dans mon bosquet de manguiers." Et elle ordonna de prparer un grand nombre de magnifiques voitures, monta dans l'une d'elles, et accompagne par le reste, sortit de Vesali vers son parc. Elle alla en voiture aussi loin que celle-ci put aller, avant de descendre ; et s'approchant du Bni du Ciel pied, elle le salua respectueusement et s'assit d'un ct. Et le Bni du Ciel instruisit Ambapali la courtisane dans le Dhamma et la stimula, l'difia, et la rjouit. 17. Aprs cela Ambapali la courtisane s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Puisse le Bni du Ciel, seigneur, avoir la bont d'accepter mon invitation pour le repas de demain, ensemble avec la communaut des bhikkhus." Et par son silence le Bni du Ciel consentit.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

287 / 346

Assure, ds lors, de l'assentiment du Bni du Ciel, Ambapali la courtisane se leva de son sige, le salua respectueusement, et tournant son ct droit vers lui, prit cong. 18. Alors les Licchavi de Vesali vinrent savoir : "Le Bni du Ciel, dit-on, est arriv Vesali et demeure maintenant dans le bosquet d'Ambapali." Et ils ordonnrent de prparer un grand nombre de magnifiques voitures, chacun en prit une, et accompagn par le reste, sortit de Vesali. Or, de ces Licchavis, certains taient en bleu, avec des vtements et des ornements tout bleus, cependant que d'autres taient en jaune, rouge, et blanc. 19. Et Ambapali la courtisane en vint donc croiser les jeunes Licchavis, essieu par essieu, roue par roue, et joug par joug. L-dessus les Licchavis s'exclamrent : "Pourquoi viens-tu ainsi notre rencontre, Ambapali ?" "C'est ainsi, effectivement, mes princes, et pas autrement! Car le Bni du Ciel est invit par moi pour le repas de demain, ensemble avec la communaut des bhikkhus!" "Laisse tomber le repas, Ambapali, pour cent mille!" Mais elle rpliqua : "Mme si vous deviez me donner Vesali, messeigneurs, ensemble avec ses terres tributaires, je ne laisserais pas tomber un repas d'une telle importance." Alors les Licchavis claqurent des doigts de dplaisir : "Voyez, les amis! Nous sommes vaincus par cette fille aux manguiers! Nous sommes compltement surpasss par cette fille aux manguiers!" Mais ils continurent leur route jusqu'au bosquet d'Ambapali. 20. Et le Bni du Ciel vit venir de loin les Licchavis. Alors il s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Ceux d'entre vous, bhikkhus, qui n'ont pas encore vu les Trente-trois dieux, peuvent regarder l'assemble des Licchavis, et peuvent les contempler, car ils sont comparables l'assemble des Trentetrois dieux." 21. Alors les Licchavis allrent en voiture aussi loin que celles-ci purent aller, avant de descendre ; et s'approchant du Bni du Ciel pied, ils le salurent respectueusement et s'assit d'un ct. Le Bni du Ciel instruisit les Licchavis dans le Dhamma, et les stimula, les difia, et les rjouit.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

288 / 346

22. Aprs cela les Licchavis s'adressrent au Bni du Ciel, en disant : "Puisse le Bni du Ciel, seigneur, avoir la bont d'accepter notre invitation pour le repas de demain, ensemble avec la communaut des bhikkhus." "L'invitation pour le repas de demain, Licchavis, je l'ai accepte d'Ambapali la courtisane." Alors les Licchavis claqurent des doigts de dplaisir : "Voyez, les amis! Nous sommes vaincus par cette fille aux manguiers! Nous sommes compltement surpasss par cette fille aux manguiers!" Et alors les Licchavis, approuvant les paroles du Bni du Ciel et s'en rgalant, se levrent de leurs siges, le salurent respectueusement, et tout en gardant leur ct droit tourn vers lui, prirent cong. 23. Alors, aprs qu'ait pass la nuit, Ambapali la courtisane fit prparer des mets de choix, durs et tendres, dans son parc, et l'annona au Bni du Ciel : "Il est temps, seigneur ; le repas est prt." L-dessus le Bni du Ciel se prpara dans l'avant-midi, et prenant son bol et sa robe, il partit ensemble avec la communaut des bhikkhus pour la demeure d'Ambapali, et l il prit le sige prpar pour lui. Et Ambapali elle-mme servit la communaut des bhikkhus conduite par le Bouddha, et les servit avec des mets de choix, durs et tendres. 24. Et quand le Bni du Ciel eut fini son repas et eut enlev sa main de son bol, Ambapali la courtisane prit un sige bas, et se plaant d'un ct, s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Ce parc, seigneur, je l'offre la communaut des bhikkhus conduite par le Bouddha." Et le Bni du Ciel accepta le parc. Il instruisit alors Ambapali dans le Dhamma, et l'ayant stimul, difi, et rjoui, il se leva de son sige et partit. 25. Et Vesali aussi, dans le bosquet d'Ambapali, le Bni du Ciel souvent donnait conseil aux bhikkhus ainsi : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.." 26. Lorsque le Bni du Ciel eut rest dans le bosquet d'Ambapali aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, allons au village de Beluva."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

289 / 346

"Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers dans le village de Beluva de mme qu'une grande communaut des bhikkhus.

La maladie mortelle du Bni du Ciel


27. A ce moment, le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Allez maintenant, bhikkhus, et trouvez refuge n'importe o dans les environs de Vesali o ou vous soyez les bienvenus, parmi vos connaissances et amis, et passez l la saison des pluies. Quant moi, je vais passer la saison des pluies ici mme, dans le village de Beluva." "Qu'il en soit ainsi, seigneur," rpondirent les bhikkhus. 28. Mais quand le Bni du Ciel fut entr dans la saison des pluies, surgit en lui une svre maladie, et des douleurs aigus et mortelles lui vinrent. Et le Bni du Ciel les supporta avec attention, en tat de comprendre clairement et imperturbable. 29. Alors it apparut au Bni du Ciel que : "Il ne serait pas convenable que j'en arrive mon dcs final sans m'adresser ceux qui m'ont servi, sans prendre cong de la communaut des bhikkhus. Alors il faudra donc que je supprime cette maladie par force de volont, que je me rsolve maintenir le processus de la vie, et que je survive." 30. Et le Bni du Ciel supprima la maladie par force de volont, se rsolut maintenir le processus de la vie, et survcut. C'est ainsi que la maladie du Bni du Ciel fut soulage.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

290 / 346

31. Et le Bni du Ciel se remit de cette maladie ; et peu aprs son rtablissement il sortit de sa demeure et s'assit l'ombre de l'immeuble, sur un sige prpar pour lui. Alors le Vnrable Ananda s'approcha du Bni du Ciel, le salua respectueusement, et s'assit d'un ct, puis il s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Il est heureux pour moi, Seigneur, que je puisse voir le Bni du Ciel l'aise nouveau! Il est heureux pour moi, seigneur, que je puisse voir le Bni du Ciel se remettre! Car en vrit, Seigneur, quand j'ai vu la maladie du Bni du Ciel ce fut comme si mon propre corps tait devenu aussi faible qu'un ver, toute chose tout autour m'tait devenue floue, et mes sens m'ont trahi. Et pourtant, Seigneur, il me restait encore un peu de rconfort l'ide que le Bni du Ciel n'arriverait pas son dcs final avant d'avoir donn de dernires instructions propos de la communaut des bhikkhus." 32. Ainsi parla le Vnrable Ananda, mais le Bni du Ciel lui rpondit en disant : "Qu'est-ce que la communaut des bhikkhus attend de plus de moi, Ananda ? J'ai prononc le Dhamma sans faire de distinction de doctrine sotrique et exotrique ; il n'y a rien, Ananda, par rapport aux enseignements que le Tathgata retienne jusqu' la fin du poing ferm d'un enseignant qui retient des choses secrtes. Quiconque croit qu'il est celui qui doit mener la communaut des bhikkhus, ou que la communaut dpend de lui, est celui qui devrait laisser de dernires instructions par rapport eux. Mais, Ananda, le Tathgata n'a aucune ide l'effet que ce devrait tre lui qui devrait mener la communaut des bhikkhus, ou que la communaut dpendrait de lui. Quelles instructions devrait-il donc donner par rapport la communaut des bhikkhus ? "Je suis frle dsormais, Ananda, vieux, g, trs avanc en annes. Ceci est ma quatre-vingtime anne, et ma vie est passe. De mme qu'une vieille charette, Ananda, n'est plus maintenue ensemble qu'avec beaucoup de difficult, de mme le corps du Tathgata ne continue fonctionner qu'avec des soutiens. Ce n'est, Ananda, que lorsque le Tathgata, ne tenant plus compte des objets extrieurs, avec la cessation de certaines sensations, atteint et demeure dans la concentration de l'esprit sans signes, que son corps est plus confortable. 33. "En consquence, Ananda, soyez des les pour vous-mmes, des refuges pour vous-mmes, et ne cherchez aucun refuge extrieur ; avec le Dhamma pour votre le, le Dhamma pour votre refuge, ne cherchez aucun autre refuge. "Et comment, Ananda, un bhikkhu est-il une le pour lui-mme, un refuge pour lui-mme, et ne cherche-t-il aucun autre refuge ; avec le Dhamma pour son le, le Dhamma pour son refuge, ne cherche--t-il aucun autre refuge ?

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

291 / 346

34. "Lorsqu'il demeure dans la contemplation du corps dans le corps, sincrement, en tat de comprendre clairement, et attentif, aprs avoir surmont le dsir et le chagrin par rapport au monde ; quand il demeure dans la contemplation des sensations dans les sensations, de l'esprit dans l'esprit, des objets mentaux dans les objets mentaux, sincrement, en tat de comprendre clairement, et attentif, aprs avoir surmont le dsir et le chagrin par rapport au monde, alors, en vrit, il est une le pour lui-mme, un refuge pour lui-mme, ne cherchant pas de refuge extrieur ; ayant le Dhamma pour son le, le Dhamma pour son refuge, il ne cherche aucun autre refuge. 35. "Ces miens bhikkhus, Ananda, qui maintenant ou aprs mon dpart, seront ainsi une le pour eux-mmes, un refuge pour eux-mmes, ne chercheront aucun autre refuge ; qui, ayant le Dhamma pour leur le et refuge, ne chercheront aucun autre refuge : ce sont eux qui deviendront les plus hauts, s'ils ont le dsir d'apprendre."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Troisime partie Son abandon de l'envie de vivre La suggestion du Bni du Ciel

292 / 346

1. Alors le Bni du Ciel, se prparant dans l'avant-midi, prit son bol et sa robe et partit pour Vesali pour demander l'aumne. Aprs sa tourne d'aumnes et son repas, son retour, il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Prend une natte, Ananda, et allons passer la journe au sanctuaire de Capala." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Vnrable Ananda prit une natte et suivit le Bni du Ciel, pas pas. 2. Et le Bni du Ciel alla au sanctuaire de Capala et s'assit sur le sige prpar pour lui. Et quand le Vnrable Ananda se fut lui-mme assis de ct aprs avoir respectueusement salu le Bni du Ciel, le Seigneur lui dit : "Agrable, Ananda, est Vesali ; agrables sont les sanctuaires de Udena, Gotamaka, Sattambaka, Bahuputta, Sarandada, et Capala." 3. Et le Bni du Ciel dit : "Quiconque, Ananda, a dvelopp, pratiqu, employ, renforc, maintenu, scrut, et amen perfection les quatre composantes des pouvoirs psychiques pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin. Le Tathgata, Ananda, a ainsi fait. En consquence le Tathgata pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin." 4. Mais le Vnrable Ananda fut incapable de saisir la perche qu'on lui tendait, l'importante suggestion, donne par le Bni du Ciel. Comme si son esprit avait t influenc par Mara, il n'implora pas le Bni du Ciel : "Puisse le Bni du Ciel demeurer, seigneur!. Puisse le Bni du Ciel demeurer, seigneur, tout au long de la priode-monde, pour le bien-tre et le bonheur de la multitude, par compassion pour le monde, pour le bnfice, le bien-tre, et le bonheur des dieux et les hommes!" 5. Et quand pour une seconde et troisime fois le Bni du Ciel rpta ses paroles, le Vnrable Ananda garda le silence. 6. Alors le Bni du Ciel dit au Vnrable Ananda : "Va maintenant, Ananda, et fais comme bon te semble." "Comme vous voudrez, seigneur." Et le Vnrable Ananda, se levant de son sige, salua respectueusement le Bni du Ciel, et tenant son ct droit envers lui, prit place assis sous un arbre quelque distance de l.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

L'appel de Mara

293 / 346

7. Et quand le Vnrable Ananda se fut loign, Mara, le Malin, s'approcha du Bni du Ciel. Et debout d'un ct il s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Maintenant, seigneur, que le Bni du Ciel en vienne son dcs final ; que le Bni du Ciel disparaisse compltement! Le temps est venu pour le Parinibbna du Seigneur. "Car le Bni du Ciel, seigneur, m'a dit ces paroles : 'je ne vais pas arriver mon dcs final, Malin, tant que mes bhikkhus et bhikkhunis, lacs et laques, ne seront pas devenus de vrais disciples -- sages, bien disciplins, aptes et instruits, protecteurs du Dhamma, vivant selon le Dhamma, s'en tenant au comportement appropri, et ayant appris les paroles du Matre, capables de l'exposer, la prcher, la proclmer, l'tablir, la rvler, l'expliquer en dtail, et la rendre claire ; jusqu' ce que, quand surgissent des opinions adverses, ils puissent tre en mesure des rfuter totalement et bien, et de prcher ce Dhamma convainquant et libratoire.' 8. "Et maintenant, seigneur, bhikkhus et bhikkhunis, lacs et laques, sont devenus les disciples du Bni du Ciel exactement de cette manire. Donc, seigneur, que le Bni du Ciel arrive son dcs final! Le temps est venu pour le Parinibbna du Seigneur. "Car le Bni du Ciel, seigneur, m'a dit ces paroles : 'je ne vais pas arriver mon dcs final, Malin, tant que cette vie sainte enseigne par moi n'aura pas t couronne de succs, ne sera pas prospre, trs renomme, populaire, et trs rpandue, tant qu'elle n'aura pas t bien proclame parmi les dieux et les hommes.' Et ceci aussi est arriv exactement de cette manire. Donc, seigneur, que le Bni du Ciel arrrive son dcs final, que le Bni du Ciel disparaisse compltement! Le temps est venu pour le Parinibbna du Seigneur."

Le Bni du Ciel abandonne son envie de vivre


9. Lorsque ceci fut dit, le Bni du Ciel s'adressa Mara, le Malin, en disant : "Ne te proccupe pas, Malin. D'ici peu le Parinibbna du Tathgata surviendra. Dans trois mois le Tathgata va compltement disparatre."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

294 / 346

10. Et au sanctuaire de Capala le Bni du Ciel ainsi attentif et en tat de comprendre clairement renona sa volont de survivre. Et au moment o le Seigneur renona sa volont de survive, survint un terrible tremblement de terre, pouvantable et abasourdissant, et le tonnerre gronda travers les cieux. Et le Bni du Ciel l'observa en comprenant, et fit cette dclaration solennelle : "Ce qui cause la vie, illimite ou confine Son processus du devenir - cela le Sage Renonce. Avec calme et joie intrieurs il rompt, Comme une cotte de mailles, la cause de sa propre vie." 11. Alors il vint l'esprit du Vnrable Ananda : "C'est effectivement merveilleux, et trs extraordinaire! La terre tremble puissamment, terriblement! C'est pouvantable et abasourdissant, comme le tonnerre gronde travers les cieux! Que pourrait tre la raison, que pourrait-tre la cause, qu'un si puissant tremblement de terre survienne ?"

Huit causes de tremblements de terre


12. Et le Vnrable Ananda s'approcha du Bni du Ciel, et le saluant respectueusement, s'assit d'un ct. Alors il s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "C'est effectivement merveilleux, et trs extraordinaire! La terre tremble puissamment, terriblement! C'est pouvantable et abasourdissant, comme le tonnerre gronde travers les cieux! Que pourrait tre la raison, que pourrait-tre la cause, qu'un si puissant tremblement de terre survienne ?" 13. Alors le Bni du Ciel dit : "Il y a huit raisons, Ananda, huit causes, pour que se produise un puissant tremblement de terre. Que sont ces huit ? 14. "Cette grande terre, Ananda, est tablie sur du liquide, ce liquide sur l'atmosphre, et l'atmosphre sur l'espace. Et quand, Ananda, de puissantes perturbations atmosphriques ont lieu, le liquide est agit. Et avec l'agitation du liquide, se produisent des secousses de la terre. Ceci est la premire raison, la premire cause pour que se produisent de puissant tremblements de terre.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

295 / 346

15. "Encore une fois, Ananda, quand un ascte ou un saint homme de grand pouvoir, un qui est arriv la matrise de son esprit, ou une divinit qui est puissante et efficace, dveloppe une concentration intense sur l'aspect limit de la terre-lment, et un degr illimit sur l'lment liquide, eux, aussi, sont cause que la terre tremble, frmisse, et secoue. Ceci est la seconde raison, la seconde cause pour que se produisent de puissants tremblements de terre. 16-21. "Encore une fois, Ananda, quand le Bodhisatta quitte le domaine Tusita et descend dans la matrice de sa mre, attentif et en tat de comprendre clairement ; et quand le Bodhisatta sort de la matrice de sa mre, attentif et en tat de comprendre clairement ; et quand le Tathgata devient pleinement veill dans l'Eveil suprme et insurpass ; quand le Tathgata met en mouvement l'excellente Roue du Dhamma ; quand le Tathgata renonce sa volont de survivre ; et quand le Tathgata arrive passer dans l'tat de Nibbana dans lequel ne demeure aucun lment d'attachement -alors, l aussi, Ananda, cette grande terre tremble, frmit, et secoue. "Ce sont l, Ananda, les huit raisons, les huit causes pour que se produise un grand tremblement de terre.

Huit assembles
22. "Or il y a l huit sortes d'assembles, Ananda, c'est dire, des assembles de nobles, de brahmanes, de matres de maison, d'asctes, des Quatre Grand Rois, des Trente-trois dieux, des Maras, et des Brahmas. 23. "Et je me rappelle, Ananda, comme j'ai assist chacune de ces huit sortes d'assembles, par centaines. Et avant de m'asseoir et de commencer la conversation ou la discussion, j'ai fait en sorte que mon apparence ressemble la leur, que ma voix ressemble la leur. Et ainsi je leur ai enseign le Dhamma, et je les ai stimul, difi, et rjoui. Et pourtant cependant que je leur parlais ainsi ainsi, ils ne me connaissaient pas, et ils se demandaient les uns aux autres, asking : 'Qui tait-ce qui speaks nous ? Etait-ce un homme ou un dieu ?' "Alors having taught them le Dhamma, et le stimula, l'difia, et gladdened them, I would straightaway disparatrais. Et quand I avaient vanished, aussi, ils ne me connaissaient pas, et ils se demandaient les uns aux autres : 'Qui tait-ce qui vient de disparatre ? Etait-ce un homme ou un dieu ?' "Et telles, Ananda, sont les huit sortes d'assembles.

Huit champs de matrise

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

296 / 346

24. "Or il y a l huit champs de la matrise, Ananda. Que sont ces huit ? 25. "Lorsque, percevant subjectivement les formes, on voit de petites formes, belles ou laides, extrieures soi-mme, et qu'on les matrise, qu'on est conscient des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le premier champ de la matrise. 26. "Lorsque, percevant subjectivement les formes, on voit de grandes formes, belles ou laides, extrieures soi-mme, et qu'on les matrise, qu'on est conscient des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le second champ de la matrise. 27. "Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes, on voit de petites formes, belles ou laides, extrieures soi-mme, et qu'on les matrise, qu'on est conscient des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le troisime champ de la matrise. 28. "Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes, on voit de grandes formes, belles ou laides, extrieures soi-mme, et qu'on les matrise, qu'on est conscient des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le quatrime champ de la matrise. 29. "Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes, on voit des formes extrieures soi-mme qui sont bleues, bleues en couleur, d'un lustre bleu comme les fleurs de lin, ou comme de la fine mousseline de Bnars qui, polie sur autant de cts, est bleue, bleue en couleur, d'un lustre bleu -- quand une telle personne voit des formes extrieures soi-mme qui sont bleues, et qu'elle les matrise, qu'elle est consciente des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le cinquime champ de la matrise.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

297 / 346

30. "Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes, on voit des formes extrieures soi-mme qui sont jaunes, jaunes en couleur, d'un lustre jaune comme la fleur de Kanikara, ou comme de la fine mousseline de Bnars qui, polie sur autant de cts, est jaune, jaune en couleur, d'un lustre jaune -- quand une telle personne voit des formes extrieures soi-mme qui sont jaunes, et qu'elle les matrise, qu'elle est consciente des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le sixime champ de la matrise. 31. "Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes, on voit des formes extrieures soi-mme qui sont rouges, rouges en couleur, d'un lustre rouge comme la fleur de Bandhujivaka, ou comme de la fine mousseline de Bnars qui, polie sur autant de cts, est rouge, rouge en couleur, d'un lustre rouge -- quand une telle personne voit des formes extrieures soimme qui sont rouges, et qu'elle les matrise, qu'elle est consciente des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le septime champ de la matrise. 32. "Lorsque, ne percevant pas subjectivement les formes, on voit des formes extrieures soi-mme qui sont blanches, blanches en couleur, d'un lustre blanc comme l'toile du matin, ou comme de la fine mousseline de Bnars qui, polie sur autant de cts, est blanche, blanche en couleur, d'un lustre blanc -- quand une telle personne voit des formes extrieures soi-mme qui sont blanches, et qu'on les matrise, qu'elle est consciente des percevoir et des connatre comme elles sont -- ceci est le huitime champ de la matrise. "Et tels, Ananda, sont les huit champs de la matrise.

Huit librations
33. "Or il y a l huit librations, Ananda. Que sont ces huit ? 34. "Ayant soi-mme une forme, on peroit des formes ; ceci est la premire libration. 35. "Sans avoir conscience de sa propre forme, on peroit des formes extrieures soi-mme ; ceci est la seconde libration. 36. "En ressentant la beaut, on y est rsolu ; ceci est la troisime libration.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

298 / 346

37. "En transcendant compltement les perceptions de la matire, par la disparition des perceptions de la raction sensorielle, et en n'accordant aucune attention aux perceptions de la diversit, on devient conscient de, on atteint , et on demeure dans la sphre de l'espace infini ; ceci est la quatrime libration. 38. "En transcendant compltement la sphre de l'espace infini, on devient conscient de, on atteint , et on demeure dans la sphre de la conscience infinie ; ceci est la cinquime libration. 39. "En transcendant compltement la sphre de la conscience infinie, on devient conscient de, on atteint , et on demeure dans la sphre de la vacuit ; ceci est la sixime libration. 40. "En transcendant compltement la sphre de la vacuit, on atteint , et on demeure dans la sphre de ni-perception-ni-non-perception ; ceci est la septime libration. 41. "En transcendant compltement la sphre de ni-perception-ni-non-perception, on atteint , et on demeure dans la cessation de perception et sensation ; ceci est la huitime libration. "Et telles, Ananda, sont les huit librations.

La premire tentation de Mara


42. "Il fut un temps, Ananda, o je demeurais Uruvela, sur la berge de la rivire Nerajara, au pied du banyan du chevrier, peu aprs mon Eveil suprme. Et Mara, le Malin, s'approcha de moi, en disant : 'Maintenant, seigneur, que le Bni du Ciel arrrive son dcs final! Que le Bni du Ciel disparaisse compltement! Le temps est venu pour le Parinibbna du Seigneur.' 43. "Alors, Ananda, j'ai rpondu Mara, le Malin, en disant : 'je ne vais pas arriver mon dcs final, Malin, tant que mes bhikkhus et bhikkhunis, lacs et laques, ne seront pas devenus de vrais disciples -- sages, bien disciplins, aptes et instruits, protecteurs du Dhamma, vivant selon le Dhamma, s'en tenant au comportement appropri et, ayant appris la parole du Matre, capables de l'exposer, la prcher, la proclmer, l'tablir, la rvler, l'expliquer en dtail, et la rendre claire ; jusqu' ce que, quand surgissent des opinions adverses, ils puissent tre capables des rfuter totalement et bien, et de prcher ce Dhamma convainquant et libratoire.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

299 / 346

44. "'Je ne vais pas arriver mon dcs final, Malin, tant que cette vie sainte enseigne par moi n'aura pas t couronne de succs, ne sera pas devenue prospre, trs renomme, populaire, et trs rpandue, jusqu' ce qu'elle soit bien proclame parmi les dieux et les hommes.' 45. "Et encore aujourd'hui, Ananda, au sanctuaire de Capala, Mara, le Malin, s'est approch de moi, en disant : 'Maintenant, seigneur, bhikkhus et bhikkhunis, lacs et laques, sont devenus de vrais disciples du Bni du Ciel -- sages, bien disciplins, aptes et instruits, protecteurs du Dhamma, vivant selon le Dhamma, s'en tenant au comportement appropri, et ayant appris la parole du Matre, capables de l'exposer, la prcher, la proclmer, l'tablir, la rvler, l'expliquer en dtail, et la rendre claire ; et quand surgissent des opinions adverses, dsormais capables des rfuter totalement et bien, et de prcher ce Dhamma convainquant et libratoire. "'Et maintenant, seigneur, cette vie sainte enseigne par le Bni du Ciel a t couronne de succs, est devenue prospre, trs renomme, populaire et trs rpandue, et bien proclame parmi les dieux et les hommes. En consquence, seigneur, que le Bni du Ciel arrrive son dcs final! Que le Bni du Ciel disparaisse compltement! Le temps est venu pour le Parinibbna du Seigneur.' 46. "Et alors, Ananda, j'ai rpondu Mara, le Malin, en disant : 'Ne te proccupe pas, Malin. D'ici peu le Parinibbna du Tathgata surviendra. Dans trois mois le Tathgata va compltement disparatre.' 47. "Et c'est ainsi, Ananda, qu'aujourd'hui au sanctuaire de Capala le Tathgata a renonc sa volont de survivre."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

L'appel d'Ananda

300 / 346

48. A ces paroles le Vnrable Ananda s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Puisse le Bni du Ciel demeurer, seigneur! Puisse le Bni du Ciel demeurer, seigneur, tout au long de la priode-monde, pour le bien-tre et le bonheur de la multitude, par compassion pour le monde, pour le bnfice, le bien-tre, et le bonheur des dieux et les hommes!" 49. Et le Bni du Ciel rpondit, en disant : "Suffit, Ananda. N'implore pas le Tathgata, car le moment est pass, Ananda, de telles supplications." 50-51. Mais une seconde et une troisime fois, le Vnrable Ananda dit au Bni du Ciel : "Puisse le Bni du Ciel demeurer, seigneur! Puisse le Bni du Ciel demeurer, seigneur, tout au long de la priode-monde, pour le bien-tre et le bonheur de la multitude, par compassion pour le monde, pour le bnfice, le bien-tre, et le bonheur des dieux et les hommes!" 52. Alors le Bni du Ciel dit : "As-tu foi, Ananda, dans l'Eveil du Tathgata ?" Et le Vnrable Ananda rpliqua : "Oui, seigneur, j'ai foi." "Alors comment, Ananda, peux-tu persister contre le Tathgata mme une troisime fois ?" 53. Alors le Vnrable Ananda dit : "Ceci, seigneur, je l'ai entendu dire et je l'ai appris du Bni du Ciel lui-mme quand le Bni du Ciel m'a dit : 'Quiconque, Ananda, a dvelopp, pratiqu, employ, renforc, maintenu, scrut, et amen perfection les quatre composantes des pouvoirs psychiques pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin. Le Tathgata, Ananda, a ainsi fait. En consquence le Tathgata pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin.'" 54. "Et l'as-tu cru, Ananda ?" "Oui, seigneur, je l'ai cru."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

301 / 346

"Alors, Ananda, la faute est tienne. C'est l que tu as failli, en ce que tu as t ainsi incapable de saisir la perche qu'on te tendait, l'importante suggestion que te faisait le Tathgata, et tu n'as pas alors suppli le Tathgata de demeurer. Car si tu l'avais fait, Ananda, le Tathgata aurait pu dcliner deux fois, mais la troisime fois il aurait consenti. En consquence, Ananda, la faute est tienne ; c'est l que tu as failli. 55. "A Rajagaha, Ananda, quand j'tais au Pic du Vautour, je me suis adress toi, en disant : 'Agrable, Ananda, est Rajagaha ; agrable est le Pic du Vautour. Quiconque, Ananda, a dvelopp... En consquence le Tathgata pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin.' 56. "De mme dans le Bosquet de Banyans, la Falaise de Voleurs, la Caverne de Sattapanni sur le mont Vebhara, au Rocher Noir d' Isigili, au Bassin des Serpents dans la Frache Fort, au Bosquet de Tapoda, la Fort des Bambous dans le Nourrissoir des Ecureuils, la Fort de Manguiers de Jivaka, et au Petit Refuge dans le Parc aux Daims, je me suis adress toi avec les mmes paroles, en disant : 'Agrable, Ananda, est Rajagaha, agrables sont ces endroits. Quiconque, Ananda, a dvelopp... En consquence le Tathgata pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin.' "Mais toi, Ananda, tu as t incapable de saisir la perche qu'on te tendait, l'importante suggestion que te faisait le Tathgata, et tu n'as pas suppli le Tathgata de demeurer. Car si tu l'avais fait, Ananda, deux fois le Tathgata aurait pu dcliner, mais la troisime fois il aurait consenti. En consquence, Ananda, la faute est tienne ; c'est l que tu as failli. 57. "Donc Vesali aussi, Ananda, diffrentes reprises le Tathgata t'a parl, en disant : 'Agrable, Ananda, est Vesali ; agrables sont les sanctuaires de Udena, Gotamaka, Sattambaka, Bahuputta, Sarandada, et Capala. Quiconque, Ananda, a dvelopp... En consquence le Tathgata pourrait, s'il le voulait, demeurer durant toute une priode-monde ou jusqu' sa fin.'

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

302 / 346

"Mais toi, Ananda, tu as t incapable de saisir la perche qu'on te tendait, l'importante suggestion que te faisait le Tathgata, et tu n'as pas implor le Tathgata de demeurer. Car si tu l'avais fait, Ananda, deux fois le Tathgata aurait pu dcliner, mais la troisime fois il aurait consenti. En consquence, Ananda, la faute est tienne ; c'est l que tu as failli. 58. "Et pourtant, Ananda, n'ai-je pas enseign ds le tout dbut qu'avec tout ce qui est cher et bien-aim, il y un ncessairement changement, sparation et rupture ? De ce qui est n, qui est venu tre, qui est un tre compos et sujet fltrissure, comment peut-on dire : 'Puisse cela ne jamais en venir dissolution!' Il ne peut y avoir un tel tat de choses. Et de cela, Ananda, dont le Tathgata en a fini, ce qu'il a mis de ct, laiss tomber, abandonn, et rejet -- sa volont de survivre -- la parole du Tathgata a t prononce une fois pour toutes : 'D'ici peu le Parinibbna du Tathgata surviendra. Dans trois mois le Tathgata va compltement disparatre.' Et que le Tathgata retire sa parole pour continuer vivre -- ceci est une impossibilit.

Dernire admonition
59. "Donc, Ananda, allons la salle de la Maison aux Pignons, dans la Grande Fort." Et le Vnrable Ananda rpliqua : "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." 60. Alors le Bni du Ciel, avec le Vnrable Ananda, partit la salle de la Maison aux Pignons, dans la Grande Fort. Et l il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Va maintenant, Ananda, et rassemble dans la salle d'audience tous les bhikkhus qui demeurent aux environs de Vesali." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Vnrable Ananda rassembla tous les bhikkhus qui demeuraient aux environs de Vesali, et les rassembla them dans la salle d'audience. Et alors, en saluant respectueusement le Bni du Ciel, et debout d'un ct, il dit : "La communaut des bhikkhus est rassemble, Seigneur. Que le Bni du Ciel fasse maintenant son gr."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

303 / 346

61. L-dessus le Bni du Ciel pntra dans la salle d'audience, et prenant le sige prpar pour lui, il exhorta les bhikkhus, en disant : "Maintenant, bhikkhus, je vous dis que ces enseignements dont j'ai une connaissance directe et que je vous ai fait connatre -- il faut que vous les appreniez, les cultiviez, les dveloppiez totalement et que vous les pratiquiez frquemment, que la vie de puret puisse tre tablie et durer longtemps, pour le bien-tre et le bonheur de la multitude, par compassion pour le monde, pour le bnfice, le bien-tre, et le bonheur des dieux et les hommes. 62. "Et que sont, bhikkhus, ces enseignements ? Ce sont les quatre fondations de l'attention, les quatre efforts corrects, les quatre composantes des pouvoirs psychiques, les cinq facults, les cinq pouvoirs, les sept facteurs de l'veil, et le Noble Octuple Sentier. Ce sont l, bhikkhus, les enseignements dont j'ai une connaissance directe, que je vous ai fait connatre, et que vous devriez apprendre, cultiver et dvelopper totalement, et pratiquer frquemment, que la vie de puret puisse tre tablie et durer longtemps, pour le bien-tre et le bonheur de la multitude, par compassion pour le monde, pour le bnfice, le bien-tre, et le bonheur des dieux et les hommes." 63. Alors le Bni du Ciel dit aux bhikkhus : "Donc, bhikkhus, je vous y exhorte : Toutes choses composes sont sujettes la disparition. Efforcezvous avec sincrit. Le temps du Parinibbna du Tathgata est proche. Dans trois mois le Tathgata va compltement disparatre." 64. Et ayant prononc ces paroles, le Bni du Ciel, le Matre, prit encore une fois la parole, en disant : "Mes annes sont maintenant pleine maturit, la dure de vie qui me reste est courte. En partant, je m'loigne de vous, ne comptant que sur moi-mme. Soyez donc sincres, bhikkhus, soyez attentifs et purs en vertu! Avec une ferme rsolution, gardez votre propre esprit! Qui poursuit sans relche le Dhamma et la Discipline Ira au-del de la ronde des naissances et mettra fin la souffrance."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Quatrime partie Le dernier repas Le regard de llephant

304 / 346

1. Alors le Bni du Ciel, se prparant dans l'avant-midi, prit son bol et sa robe et partit pour Vesali pour mendier. Aprs sa tourne d'aumnes et son repas, son retour, il regarda Vesali avec le regard de l'lphant, et dit au Vnrable Ananda : "Ceci, Ananda, est la dernire fois que le Tathgata regarde Vesali. Allons, Ananda, allons Bhandagama." "Qu'il en soit ainsi, seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Bhandagama de mme qu'une grande communaut des bhikkhus. 2. Et le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Bhikkhus, c'est par dfaut de ralisation, par dfaut de pntration des quatre principes que vous et moi avons subi et sommes entrs dans cette longue course de la naissance et de la mort. Que sont ces quatre ? Ce sont la noble vertu ; la noble concentration ; la noble sagesse ; et la noble mancipation. Mais maintenant, bhikkhus, qu'elles ont t ralises et pntres, tranch est le dsir insatiable pour l'existence, dtruit est ce qui mne au renouvellement du devenir, et il n'y a plus de nouveau devenir." 3. Et ayant prononc ces paroles, le Bni du Ciel, le Matre, prit encore une fois la parole, en disant : "La vertu, la concentration, la sagesse, et l'mancipation ingalables -Ce sont l les principes raliss par Gotama le renomm ; Et, les connaissant, lui, le Bouddha, il a enseign le Dhamma ses moines. Lui, le destructeur de la souffrance, le Matre, le Voyant, est en paix." 4. Et Bhandagama aussi le Bni du Ciel souvent donnait conseil aux bhikkhus ainsi : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

305 / 346

5. Lorsque le Bni du Ciel eut rest Bhandagama aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda : "Allons, Ananda, allons Hatthigama." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Hatthigama de mme qu'une grande communaut des bhikkhus. Et quand le Bni du Ciel eut rest Hatthigama aussi longtemps qu'il lui avait plu, il prit ses quartiers Ambagama, et puis Jambugama. Et chacun de ces endroits le Bni du Ciel souvent donnait conseil aux bhikkhus ainsi : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.." 6. Et quand le Bni du Ciel eut rest Jambugama aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda : "Allons, Ananda, allons Bhoganagara." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Bhoganagara de mme qu'une grande communaut des bhikkhus, et il demeura dans le sanctuaire d'Ananda.

Les Quatre Grandes Rfrences


7. Et l le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Maintenant, bhikkhus, je vais vous faire connatre les quatre grandes rfrences. Ecoutez et soyez attentifs mes paroles." Et ces bhikkhus rpondirent, en disant : "Qu'il en soit ainsi, Seigneur."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

306 / 346

8-11. Alors le Bni du Ciel dit : "De cette faon, bhikkhus, un bhikkhu pourrait dclarer : 'Face face avec le Bni du Ciel, mes frres, j'ai entendu dire et j'ai appris ainsi : Ceci est le Dhamma et la Discipline, ce qu'a dispens le Matre' ; ou : 'Dans une demeure de tel ou tel nom lives un communaut avec anciens et un chief. Face face avec cette communaut, j'ai entendu dire et j'ai appris ainsi : Ceci est le Dhamma et la Discipline, ce qu'a dispens le Matre' ; ou : 'Dans une demeure de tel ou tel nom vivent plusieurs bhikkhus qui sont anciens, qui sont instruits, qui ont accompli leur course, qui sont des protecteurs du Dhamma, de la Discipline, et des Sommaires. Face face avec ces anciens, j'ai entendu dire et j'ai appris ainsi : Ceci est le Dhamma et la Discipline, ce qu'a dispens le Matre' ; ou : 'Dans une demeure de tel ou tel nom vit un seul bhikkhu qui est un ancien, qui est instruit, qui a accompli sa course, qui est un protecteur du Dhamma, de la Discipline, et des Sommaires. Face face avec cet ancien, j'ai entendu dire et j'ai appris ainsi : Ceci est le Dhamma et la Discipline, ce qu'a dispens le Matre.' "Dans un tel cas, bhikkhus, la dclaration d'un tel bhikkhu ne doit tre reue ni avec approbation ni avec mpris. Sans approbation et sans mpris, mais en tudiant avec soin les phrases mot mot, on devrait les chercher dans les Discours et les vrifier par la Discipline. Si on ne peut les retrouver ni dans les Discours ni vrifiables par la Discipline, on devrait conclure ainsi : 'Certainement, ceci n'est pas une dclaration du Bni du Ciel ; cela a t malentendu par ce bhikkhu -- ou par cette communaut, ou par ces anciens, ou par cet ancien.' De cette manire, bhikkhus, vous devriez la rejeter. Mais si les phrases concernes peuvent tre retraces dans les Discours et vrifies par la Discipline, alors on devrait conclure ainsi : 'Certainement, ceci est une dclaration du Bni du Ciel ; cela a t bien compris par ce bhikkhu -- ou par cette communaut, ou par ces anciens, ou par cet ancien.' Et de cette manire, bhikkhus, vous pouvez l'accepter d'aprs la premire, la seconde, la troisime, ou la quatrime rfrence. Ce sont l, bhikkhus, les quatre grandes rfrences que vous devrez prserver." 12. Et Bhoganagara aussi, au sanctuaire d'Ananda, le Bni du Ciel souvent donnait conseil aux bhikkhus ainsi : "Telle et telle est la vertu ; telle et telle est la concentration ; et telle et telle est la sagesse. Grand devient le fruit, grand est le gain de la concentration lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la conduite vertueuse ; grand devient le fruit, grand est le gain de la sagesse lorsqu'elle est pleinement dveloppe par la concentration ; l'esprit qui est pleinement dvelopp dans la sagesse est compltement libr des pollutions de la luxure, du devenir, et de l'ignorance.."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

307 / 346

13. Lorsque le Bni du Ciel eut rest Bhoganagara aussi longtemps qu'il lui avait plu, il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, allons Pava." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Bni du Ciel prit ses quartiers Pava de mme qu'une grande communaut de bhikkhus, et il demeura dans le Bosquet de Manguiers de Cunda, qui tait de par sa famille un travailleur des mtaux.

Le dernier repas du Bouddha


14. Et Cunda le mtallier vint savoir : "Le Bni du Ciel, dit-on, est arriv Pava, et demeure dans mon bosquet de manguiers." Et il alla trouver le Bni du Ciel, et l'ayant salu respectueusement, s'assit d'un ct. Et le Bni du Ciel instruisit Cunda le mtallier dans le Dhamma, et le stimula, l'difia, et le rjouit. 15. Alors Cunda s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Puisse le Bni du Ciel, seigneur, avoir la bont d'accepter mon invitation pour le repas de demain, ensemble avec la communaut des bhikkhus." Et par son silence le Bni du Ciel consentit. 16. Assur, alors, du consentement du Bni du Ciel, Cunda le mtallier se leva de son sige, salua respectueusement le Bni du Ciel, et tenant son ct droit envers lui, prit cong. 17. Et Cunda le mtallier, ds que la nuit fut passe, fit prparer des mets de choix, durs et tendres, dans sa demeure, de mme qu'une quantit de sukara-maddava, et l'annona au Bni du Ciel, en disant : "Il est temps, seigneur, le repas est prt." 18. L-dessus le Bni du Ciel, dans l'avant-midi, s'tant prpar, prit son bol et sa robe et partit avec la communaut des bhikkhus pour la maison de Cunda, et l s'assit sur le sige prpar pour lui. Et il s'adressa Cunda, en disant : "Les sukara-maddava que tu as prpars, Cunda, tu peux me les servir ; le reste des mets, durs et tendres, tu peux les servir la communaut des bhikkhus."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

308 / 346

"Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et les sukara-maddava prpars par lui, il les servit au Bni du Ciel ; et les autres mets, durs et tendres, il les servit la communaut des bhikkhus. 19. Aprs cela le Bni du Ciel s'adressa Cunda, en disant : "Quoi qu'il reste, Cunda, des sukara-maddava, enterre-le dans un trou. Car je ne vois pas dans tous ce monde, avec ses dieux, Maras, et Brahmas, parmi la foule des asctes et des brahmanes, des dieux et des hommes, quiconque qu'on pourrait les manger et les digrer entirement l'exception du seul Tathgata." Et Cunda le mtallier rpondit le Bni du Ciel en disant : "Qu'il en soit ainsi, seigneur." Et ce qui restait des sukara-maddava il l'enterra dans un trou. 20. Alors il revint au Bni du Ciel, le salua respectueusement, et s'assit d'un ct. Et le Bni du Ciel instruisit Cunda le mtallier dans le Dhamma, et le stimula, l'difia, et le rjouit. Aprs ceci il se leva de son sige et partit. 21. Et peu aprs que le Bni du Ciel et mang le repas fourni par Cunda le mtallier, une horrible maladie tomba sur lui, probablement la dysenterie, et il souffrit des douleurs aigus et mortelles. Mais le Bni du Ciel les supporta avec attention, en tat de comprendre clairement et imperturbable. 22. Alors le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, allons Kusinara." Et le Vnrable Ananda rpondit : "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." 23. Lorsqu'il avaient mang la nourriture de Cunda, ai-je entendu, Avec force morale les mortelles douleurs il supporta. A cause des sukara-maddava une atroce Et pouvantable maladie vint au Seigneur. Mais les tourments de la nature il endura. "Allons, partons Pour Kusinara," fut son indomptable parole.

L'claircissement des eaux


24. Or, en chemin le Bni du Ciel s'carta de la route et s'arrta au pied d'un arbre. Et il dit au Vnrable Ananda : "Je t'en prie, plie ma robe suprieure en quatre, Ananda, et pose la par terre. Je suis fatigu et je veux me reposer un peu."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

309 / 346

"Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Vnrable Ananda plia la robe en quatre et l'tendit par terre. 25. Et le Bni du Ciel s'assit sur le sige prpar pour lui et dit au Vnrable Ananda : "Je t'en prie, apporte-moi de l'eau, Ananda. J'ai soif et je voudrais boire." 26. Et le Vnrable Ananda rpondit au Bni du Ciel : "Mais juste l'instant, Seigneur, un grand nombre de chariots, peut-tre mme cinq cent chariots, sont passs, et la profondeur de l'eau a t traverse par les roues, de sorte qu'elle est maintenant trouble et boueuse. Mais la Kakuttha, Seigneur, est assez prs, et ses eaux sont claires, agrables, fraches, et translucides. On peut facilement s'en approcher et elle est dlicieusement situe. L le Bni du Ciel pourra tancher sa soif et rafrachir ses membres." 27-29. Mais une seconde fois le Bni du Ciel fit sa requte, et le Vnrable Ananda lui rpondit comme devant. Et alors pour une troisime fois le Bni du Ciel dit : "Je t'en prie, apporte-moi de l'eau, Ananda. J'ai soif et je veux boire." 30. Alors le Vnrable Ananda rpondit, en disant : "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et il prit son bol et alla au cours d'eau. Et la profondeur de l'eau, qui avait t traverse par les roues de sorte qu'elle coulait trouble et boueuse, tait devenue claire et avait dcant, pure et agrable alors que s'approchait le Vnrable Ananda. 31. Alors le Vnrable Ananda se dit : "Merveilleux et bien extraordinaires sont effectivement le pouvoir et la gloire du Tathgata!" 32. Et il prit de l'eau dans son bol et la rapporta au Bni du Ciel, et dit : "Merveilleux et bien extraordinaires sont effectivement le pouvoir et la gloire du Tathgata! Car cette profondeur de l'eau, qui avait t traverse par les roues de sorte qu'elle coulait trouble et boueuse, tait devenue claire et avait dcant, pure et agrable, alors que je m'en approchais. Maintenant que le Bni du Ciel boive de l'eau. Que le Bni du Ciel boive." Et le Bni du Ciel but de l'eau.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Pukkusa le Malla

310 / 346

33. Il se produisit alors qu'un Pukkusa du clan des Mallas, qui tait un disciple d' Alara Kalama, passait par l, de Kusinara Pava. 34. Et quand il vit le Bni du Ciel assis au pied d'un arbre, il s'approcha de lui, le salua respectueusement, et s'assit d'un ct. Et il s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Il est merveilleux, Seigneur, il est bien extraordinaire, seigneur, l'tat de calme dans lequel demeurent ceux qui ont quitt le monde. 35. "Car une fois, Seigneur, Alara Kalama tait en voyage, et il s'carta de la route et s'assit au bord de la route au pied d'un arbre pour laisser passer la chaleur de la journe. Et il se produisit, Seigneur, qu'un grand nombre de chariots, peut-tre mme cinq cent chariots, passa prs de lui, un par un. Et alors, Seigneur, un certain homme qui suivait derrire ce train de chariots, s'approcha et s'adressa lui, en disant : 'Avez-vous vu, monsieur, un grand nombre de chariots passer prs de vous ?' Et Alara Kalama lui rpondit : 'Je ne les ai pas vu, mon frre.' 'Mais le bruit, monsieur, srement vous l'avez entendu ?' 'Je ne l'ai pas entendu, mon frre.' Alors cet homme lui demanda : 'Alors, monsieur, peut-tre dormiez vous ?' 'Non, mon frre, je ne dormais pas.' 'Alors, monsieur, tiez vous conscient ?' 'Je l'tais, mon frre.' Alors cet homme dit : 'Alors, monsieur, tout en tant conscient et veill vous n'avez pourtant pas vu le grand nombre de chariots, peut-tre mme cinq cent chariots, passer prs de vous un aprs l'autre, ni entendu le bruit ? Pourtant, monsieur, votre robe elle-mme est recouverte de leur poussire!' Et Alara Kalama rpliqua, en disant : 'Ainsi en est-il, mon frre.' 36. "Et cet homme, seigneur, vint l'ide : 'Il est merveilleux, Seigneur, il est bien extraordinaire, effectivement, l'tat de calme dans lequel demeurent ceux qui ont quitt le monde!' Et l surgit en lui une grande foi en Alara Kalama, et il reprit sa route." 37. "Alors qu'en penses-tu, Pukkusa ? Qu'est-ce qui est le plus difficile faire, le plus difficile trouver -- qu'un homme, cependant que conscient et veill, puisse ne pas voir un grand nombre de chariots, peut-tre mme cinq cent chariots, qui ont pass prs de lui un aprs l'autre, ni n'entendre le bruit, ou qu'un autre, conscient et veill, au milieu d'une forte pluie, avec le tonnerre qui gronde, les clairs qui clatent, et la foudre qui tombe, puisse ni ne voir ni n'entendre le bruit ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

311 / 346

38. "Que sont, seigneur, cinq cent chariots -- que dis-je, six, sept, huit, neuf cent, ou mille, voire des centaines de milliers de chariots -- compar ceci ?" 39. "Or une fois, Pukkusa, je demeurais Atuma, et j'avais l ma demeure dans une grange. Et en ce temps-l il y eut une forte pluie, avec le tonnerre qui grondait, les clairs qui clataient, et la foudre qui tombait. Et deux fermiers qui taient frres furent tus prs de la grange, de mme que quatre boeufs, et une grande foule sortit d'Atuma pour voir l'endroit o ils furent tus. 40. "Or en ce temps-l, Pukkusa, j'tais sorti de la grange et j'allais et venais pensif devant la porte. Et un certain homme de la grande foule s'approcha de moi, me salua respectueusement, et se tint d'un ct. 41. "Et je lui demandai : 'Pourquoi, mon frre, cette grande foule s'est-elle assemble ?' Et il me rpondit : 'Juste l'instant, Seigneur, il y a eu une forte pluie, avec le tonnerre qui gronde, les clairs qui clatent, et la foudre qui tombe. Et deux fermiers qui taient frres ont t tus tout prs de l, de mme que quatre boeufs. C'est cause de cela que cette grande foule s'est assemble. Mais vous, Seigneur, o tiez vous ?' "'J'tais ici, mon frre.' 'Et pourtant, Seigneur, ne l'avez-vous point vu ?' 'Je ne l'ai pas vu, mon frre.' 'Mais le bruit, Seigneur, vous l'avez srement entendu ?' 'Je ne l'ai pas entendu, mon frre.' Alors cet homme me demanda : 'Alors, Seigneur, peut-tre dormiez vous ?' 'Non, mon frre, je ne dormais pas.' 'Alors, Seigneur, vous tiez conscient ?' 'Je l'tais, mon frre.' Alors cet homme dit : 'Alors, Seigneur, cependant que conscient et veill, au milieu d'une forte pluie, avec le tonnerre qui gronde, les clairs qui clatent, et la foudre qui tombe, vous n'avez ni vu ni entendu le bruit ?' Et je lui ai rpondu, en disant : 'Non, mon frre.'

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

312 / 346

42. "Et cet homme, Pukkusa, vint l'ide : 'Il est merveilleux, Seigneur, il est bien extraordinaire, effectivement, l'tat de calme dans lequel demeurent ceux qui ont quitt le monde!' Et l surgit en lui une grande foi en liu, et il me salua respectueusement, et tenant son ct droit envers moi, il reprit sa route." 43. Lorsque ceci eut t dit, Pukkusa du clan des Mallas dit au Bni du Ciel : "La foi, Seigneur, que j'avais en Alara Kalama je la disperse maintenant au vent puissant, je la laisse se faire emporter comme par un courant d'eau! Excellent, seigneur, trs excellent, seigneur! C'est tout comme si, Seigneur, on avait redress ce qui avait t renvers, ou qu'on rvlait ce qui avait t cach, ou qu'on montrait le chemin qui s'tait gar, ou qu'on allumait une lampe dans l'obscurit de sorte que ceux qui ont des yeux puissent voir -- mme ainsi le Bni du Ciel a prononc le Dhamma de plusieurs faons. Et c'est pourquoi, seigneur, je prend refuge dans le Bni du Ciel, le Dhamma, et la Communaut de Bhikkhus. Puisse le Bni du Ciel m'accepter pour son disciple, un qui a pris refuge jusqu' la fin de sa vie." 44. Alors Pukkusa du clan des Mallas s'adressa un certain homme, en disant : "Apporte moi tout de suite, ami, deux ensembles de robes aux reflets dors, polies et prtes porter." Et l'homme lui rpondit : "Qu'il en soit ainsi, monsieur." 45. Et quand les robes furent apportes, Pukkusa du clan des Mallas les offrit au Bni du Ciel, en disant : "Puisse le Bni du Ciel, seigneur, par compassion, accepter ceci de ma part." Et le Bni du Ciel dit : "Habillemoi donc avec l'une, Pukkusa, et avec l'autre, habille Ananda." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et l-dessus, il habilla le Bni du Ciel avec une, et avec l'autre, il habilla le Vnrable Ananda. 46. Et alors le Bni du Ciel instruisit Pukkusa du clan des Mallas dans le Dhamma, et le stimula, l'difia, et le rjouit. Et aprs cela, Pukkusa se leva de son sige, salua respectueusement le Bni du Ciel, et tenant son ct droit envers lui, reprit sa route.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

313 / 346

47. Et peu aprs que Pukkusa du clan des Mallas soit parti, le Vnrable Ananda arrangea l'ensemble de robes aux reflets dors, polies et prtes porter, sur le corps du Bni du Ciel. Mais quand l'ensemble de robes eut t arrang sur le corps du Bni du Ciel, it tait devenu comme fan, et sa splendeur avait pli. 48. Et le Vnrable Ananda dit au Bni du Ciel : " C'est merveilleux, Seigneur, c'est bien extraordinaire, effectivement, comme la peau du Tathgata semble claire et radieuse! Cet ensemble de robes aux reflets dors, polies et prtes porter, Seigneur, maintenant qu'il est dispos sur le corps du Bni du Ciel semble s'tre fan, sa splendeur plie." 49. "C'est vrai, Ananda. Il y a deux occasions, Ananda, quand la peau du Tathgata semble excessivement claire et radieuse. Que sont ces deux ? La nuit, Ananda, o le Tathgata devient pleinement veill dans l'Eveil suprme et insurpass, et la nuit o le Tathgata arrive son dcs final dans l'tat de Nibbana dans lequel ne demeure aucun lment d'attachement. Et telles, Ananda, sont les deux occasions o la peau du Tathgata semble excessivement claire et radieuse. 50. "Et aujourd'hui maintenant, au cours de la dernire veille de cette nuitmme, Ananda, dans le Bosquet de Salas des Mallas, aux environs de Kusinara, entre deux arbres sala, le Tathgata vont arriver son Parinibbna. Donc, Ananda, allons maintenant la rivire Kakuttha." 51. Vtu du cadeau de Pukkusa, les robes d'or, La forme du Matre tait radieuse voir.

A la rivire Kakuttha
52. Alors le Bni du Ciel partit pour la rivire Kakuttha de mme qu'une grande communaut de bhikkhus. 53. Et il descendit dans l'eau et se baigna et but. Et sortant de l'eau encore une fois, il partit pour le Bosquet des Manguiers, et l s'adressa au Vnrable Cundaka, en disant : "Je t'en prie, plie ma robe suprieure en quatre, Cundaka, et tend-la par terre. Je suis fatigu et voudrais me reposer un peu." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et Cundaka plia la robe en quatre et l'tendit par terre.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

314 / 346

54. Et le Bni du Ciel s'tendit sur son ct droit, dans la posture du lion, un pied pos sur l'autre, et ainsi se disposa lui-mme, attentif et en tat de comprendre clairement, avec le moment pour se lever l'esprit. Et le Vnrable Cundaka s'assit juste devant le Bni du Ciel. 55. Le Bouddha la rivire Kakuttha vint, O frais et limpide coule l'agrable courant ; L lava dans l'eau clair sa carcasse fatigue Le Bouddha -- lui, dans tous les mondes suprme! Et s'tant baign et ayant bu, l'Enseignant tout droit Traversa, les bhikkhus se pressant dans son sillage. Discourant de saintes vrits, le Matre grand Du Bosquet des Manguiers prit le chemin. L l'ancien Cundaka il s'adressa : "Etend ma robe, je t'en prie, plie en quatre." Alors l'ancien, vif comme l'clair, A la requte de l'Enseignant se hta d'obir. Fatigu, le Seigneur s'tendit alors sur la natte, Et Cundaka sur le sol devant lui s'assit.

Il soulage les remords de Cunda


56. Alors le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Il pourrait arriver, Ananda, que quelqu'un veuille causer du remords Cunda le mtallier, en disant : 'Ce n'est pas un gain pour toi, ami Cunda, mais une perte, que que ce soit de toi que le Tathgata ait pris son dernier repas d'aumnes, et qu'ensuite il ait trouv sa fin.' Alors, Ananda, le remords de Cunda devrait tre dissip de la manire qui suit : 'C'est un gain pour toi, ami Cunda, c'est une bndiction que le Tathgata ait pris son dernier repas d'aumnes de toi, et qu'ensuite il ait trouv sa fin. Car, ami, face face avec le Bni du Ciel, je l'ai entendu dire et j'ai appris : "Il y a deux offrandes de nourriture ce qui sont de pareil fruit, de rsultat gal, excdant en grandeur le fruit et le rsultat de toute autre offrande de nourriture. Quels deux ? Celui qu'a partag le Tathgata avant de passer dans l'tat de Nibbana dans lequel ne demeure aucun lment d'attachement. Par cet acte, le valeureux Cunda a accumul un mrite qui compte pour une longue vie, la beaut, le bien-tre, la gloire, une renaissance cleste, et souverainet."' C'est ainsi, Ananda, que le remords de Cunda le mtallier devrait tre dissip."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

315 / 346

57. Alors le Bni du Ciel, comprenant le problme, profra cette dclaration solennelle : "Celui qui donne, ses vertus augmentera ; Qui est bien dress, aucune haine ne porte ; Quiconque est habile en vertu, le mal rejette, Et par l'radication de la luxure et de la haine Et de toute illusion, vient tre en paix."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Cinquime partie A Kusinara Dernier lieu de repos

316 / 346

1. Alors le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Allons, Ananda, traversons de l'autre ct de la Hiraavati, et allons au Bosquet de Salas des Mallas, aux environs de Kusinara." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." 2. Et le Bni du Ciel, de mme qu'une grande compagnie de bhikkhus, partit de l'autre ct de la Hiraavati, au Bosquet de Salas des Mallas, aux environs de Kusinara. Et l il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : 3. "Je t'en prie,, Ananda, prpare moi une couche entre entre les arbres sala jumeaux, avec la tte au nord. Je suis fatigu, Ananda, et je veux m'tendre." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Vnrable Ananda fit comme le Bni du Ciel lui demandait de faire. Alors le Bni du Ciel s'tendit sur son ct droit, dans la posture du lion, un pied pos sur l'autre, et ainsi dispos lui-mme, attentif et en tat de comprendre clairement. 4. A ce moment, les arbres sala jumeaux se mirent fleurir, quoique ce ne fut pas la saison de leur floraison. Et les fleurs plurent sur le corps du Tathgata et tombrent et s'parpillrent et furent tales sur lui en vnration pour le Tathgata. Et des fleurs de mandarava clestes et de la poudre cleste de bois de santal tombrent du ciel sur le corps du Tathgata, et tombrent et s'parpillrent et furent tales sur lui en vnration pour le Tathgata. Et le son de voix clestes et d'instruments clestes fit de la musique dans l'air par rvrence pour le Tathgata.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

317 / 346

5. Et le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Ananda, les arbres sala jumeaux sont en pleine fleur, quoique ce ne soit pas la saison de leur floraison. Et les fleurs pleuvent sur le corps du Tathgata et tombent et s'parpillent et sont tales sur lui en vnration pour le Tathgata. Et des fleurs de corail clestes et de la poudre cleste de bois de santal pleuvent du ciel sur le corps du Tathgata, et tombent et s'parpillent et sont tales sur lui en vnration pour le Tathgata. Et le son de voix clestes et instruments clestes fait de la musique dans l'air par rvrence pour le Tathgata. 6. "Et pourtant ce n'est pas ainsi, Ananda, que le Tathgata est respect, vnr, estim, ador, et honor au plus haut degr. Mais, Ananda, quel que soit le bhikkhu ou la bhikkhuni, le lac ou la laque, qui demeure par le Dhamma, vit droitement dans le Dhamma, marche dans la voie du Dhamma, c'est par une telle personne que le Tathgata est respect, vnr, estim, ador, et honor au plus haut degr. En consquence, Ananda, c'est ainsi que vous devriez vous entraner : 'Nous demeurerons dans le Dhamma, vivrons droitement dans le Dhamma, marcherons dans la voie du Dhamma.'"

Le chagrin des dieux


7. A ce moment the Vnrable Upavana se tenait devant le Bni du Ciel, en train de l'venter. Et le Bni du Ciel le rprimanda, en disant : "Metstoi de ct, bhikkhu, ne te tiens pas devant moi." 8. Et au Vnrable Ananda vint la pense : "Ce Vnrable Upavana est au service du Bni du Ciel depuis longtemps, associ de prs avec lui et le servant. Et pourtant maintenant, tout la fin, le Bni du Ciel le rprimande. Quelle pourrait donc tre la raison, que pourrait-tre la cause de ce que le Bni du Ciel rprimande le Vnrable Upavana, en disant : 'Mets-toi de ct, bhikkhu, ne te tiens pas devant moi' ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

318 / 346

9-10. Et le Vnrable Ananda dit sa pense au Bni du Ciel. Le Bni du Ciel dit : "A travers le dcuple systme cosmique, Ananda, il n'y a presqu'aucun des devas qui ne soit venu se rassembler pour voir le Tathgata. Car sur douze yojanas de distance tout autour du Bosquet de Salas des Mallas aux environs de Kusinara il n'y a pas un seul endroit qu'on pourrait piquer avec le bout d'un cheveu qui ne soit rempli de puissants devas. Et ces devas, Ananda, se plaignent : 'De loin sommes nous venus pour voir le Tathgata. Car rare dans le monde est l'apparition de Tathagatas, d'Arahats, de Pleinement Eveills. Et en ce jour, au cours de la dernire veille de la nuit, le Parinibbna du Tathgata surviendra. Mais ce bhikkhu de grand pouvoirs s'est plac juste en face du Bni du Ciel, le cachant, de sorte que maintenant, la toute fin, sommes empchs du regarder.' Ainsi, Ananda, se plaignent les devas." 11. "De quelles sortes de devas, Seigneur, le Bni du Ciel est-il conscient ?" 12-13. "Il y a des devas, Ananda, dans l'espace et sur terre, qui ont une mentalit terrienne ; chevels ils pleurent, les bras au ciel ils pleurent ; se jetant par terre, ils se roulent d'un ct l'autre, en geignant : 'Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Trop tt va disparatre l'Oeil du Monde, hors de vue!' 14. "Mais ceux des devas qui sont librs de passion, attentifs et comprenant, rflchissent de cette faon : 'Impermanentes sont toutes choses composes. Comment pourrait-il en tre autrement ?'"

La proccupation d'Ananda
15. "Auparavant, Seigneur, en quittant leurs quartiers aprs les pluies, les bhikkhus demandaient voir le Tathgata, et nous avions le gain et le bnfice de recevoir et de nous associer avec ces trs rvrends bhikkhus qui venaient demander audience au Bni du Ciel et venaient le servir. Mais, Seigneur, aprs le dpart du Bni du Ciel, nous n'aurons plus have ce gain et ce bnfice."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Quatre lieux de plerinage

319 / 346

16. "Il y a quatre endroits, Ananda, qu'une personne pieuse devrait visiter et considrer avec des sentiments de rvrence.Que sont ces quatre ? 17. "'Ici est n le Tathgata!' Ceci, Ananda, est un lieu qu'une personne pieuse devrait visiter et considrer avec des sentiments de rvrence. 18. "'Ici le Tathgata s'est pleinement veill dans l'Eveil suprme et insurpass!' Ceci, Ananda, est un lieu qu'une personne pieuse devrait visiter et considrer avec des sentiments de rvrence. 19. "'Ici le Tathgata a mis en route la Roue du Dhamma sans pareille!' Ceci, Ananda, est un lieu qu'une personne pieuse devrait visiter et considrer avec des sentiments de rvrence. 20. "'Ici le Tathgata est pass dans l'tat de Nibbana dans lequel ne demeure aucun lment d'attachement!' Ceci, Ananda, est un lieu qu'une personne pieuse devrait visiter et considrer avec des sentiments de rvrence. 21. "Ce sont l, Ananda, les quatre endroits qu'une personne pieuse devrait visiter et considrer avec des sentiments de rvrence. Et en vrit, viendront ces endroits, Ananda, de pieux bhikkhus et bhikkhunis, lacs et laques, en se disant que : 'Ici est n le Tathgata! Ici le Tathgata s'est pleinement veill dans l'Eveil suprme et insurpass! Ici le Tathgata a mis en route la Roue du Dhamma sans pareille ! Ici le Tathgata est pass dans l'tat de Nibbana dans lequel ne demeure aucun lment d'attachement !' 22. "Et quiconque, Ananda, devrait mourir en un tel plerinage avec son coeur tabli dans la foi, la dissolution du corps, aprs la mort, renatra dans un domaine de bonheur cleste." 23. Alors le Vnrable Ananda dit au Bni du Ciel : "Comment, Seigneur, devrions-nous nous comporter envers les femmes ?" "Ne les voyez pas, Ananda." "Mais, Seigneur, si nous les voyions ?" "Ne leur parle pas, Ananda." "Mais, Seigneur, si elles devaient nous parler ?" "Alors, Ananda, il vous faudra tablir l'attention."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

320 / 346

24. Alors le Vnrable Ananda dit : "Comment devrions-nous agir, Seigneur, pour respecter le corps du Tathgata ?" "Ne vous embarassez pas, Ananda, honorer le corps du Tathgata. Au contraire, efforcez-vous, Ananda, et soyez zls pour vous mmes, pour votre propre bien. Sans flancher, ardemment, et rsolument appliquezvous votre propre bien. Car il y a, Ananda, de sages nobles, de sages brahmanes, et de sages matres de maison qui sont dvous au Tathgata, et ce sont eux qui vont rendre les honneurs au corps du Tathgata." 25. Alors le Vnrable Ananda dit : "Mais comment, Seigneur, devraient-ils agir pour respecter le corps du Tathgata ?" "De la mme manire, Ananda, que pour le corps d'un monarque universel." "Mais comment, Seigneur, font-ils pour respecter le corps d'un monarque universel ?" 26. "Le corps d'un monarque universel, Ananda, est d'abord envelopp dans du lin neuf, et ensuite dans du coton peign, et ce concurrence de cinq cent couches de lin et cinq cent de coton. Lorsque c'est fait, le corps du monarque universel est plac dans un rcipient huile en fer, qui est enclos dans un autre rcipient en fer, on construit un bucher funraire de toutes sortes de bois aromatiques, et on brle ainsi le corps du monarque universel ; et un carrefour on lve un stupa pour le monarque universel. C'est ainsi qu'on fait, Ananda, avec le corps d'un monarque universel. Et donc, Ananda, ainsi qu'il est fait avec le corps d'un monarque universel, ainsi doit-on faire avec le corps du Tathgata ; et un carrefour galement devrait-on lever un stupa pour le Tathgata. Et quiconque apportera cet endroit des guirlandes ou de l'encens ou de la pte de bois de santal, ou fera des rvrences, et dont l'esprit deviendra calm cet endroit -- ce sera pour son bien-tre et son bonheur pour longtemps.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

321 / 346

27. "Il y a quatre personnes, Ananda, qui sont dignes d'un stupa. Qui sont ces quatre ? Un Tathgata, un Arahat, un Etre pleinement veill sont dignes d'un stupa ; l'est galement un Paccekabuddha, et un disciple d'un Tathgata, ainsi qu'un monarque universel. 28-31. "Et pourquoi, Ananda, un Tathgata, un Arahat, un Etre Pleinement Eveill sont-ils dignes d'un stupa ? C'est parce que, Ananda, la pense : 'Ceci est le stupa de ce Bni du Ciel, de cet Arahat, de cet Etre Pleinement Eveill!' les coeurs de nombreuses personnes vont tre calms et rendus heureux ; et ainsi calms et avec leurs esprits ainsi tablis dans la foi, la dissolution du corps, aprs la mort, ils vont renatre dans un domaine de bonheur cleste. Et de mme aussi la pense : 'Ceci est le stupa de ce Paccekabuddha!' ou 'Ceci est le stupa d'un disciple de ce Tathgata, Arahat, Etre Pleinement Eveill!' ou 'Ceci est le stupa de ce juste monarque qui rgna selon le Dhamma!' -- les coeurs de nombreuses personnes seront calms et rendus heureux ; et ainsi calms et avec leurs esprits ainsi tablis dans la foi, la dissolution du corps, aprs la mort, ils vont renatre dans un domaine de bonheur cleste. Et c'est cause de cela, Ananda, que ces quatre personnes sont dignes d'un stupa."

Le chagrin d'Ananda
32. Alors le Vnrable Ananda partit dans le vihara et s'appuya contre l'encadrement de la porte et pleura : "Je ne suis encore qu'un apprenti, et je dois encore m'efforcer pour ma propre perfection. Mais, hlas, mon Matre, qui tait si compatissant envers moi, est sur le point de dcder!" 33. Et le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "O, bhikkhus, est Ananda ?" "Le Vnrable Ananda, Seigneur, est all dans the vihara et il est l, appuy contre l'encadrement de la porte pleurer : 'Je ne suis encore qu'un apprenti, et je dois encore m'efforcer pour ma propre perfection. Mais, hlas, mon Matre, qui tait si compatissant envers moi, est sur le point de dcder!'" 34. Alors le Bni du Ciel demanda un certain bhikkhu lui amener le Vnrable Ananda, en disant : "Va, bhikkhu, et dis Ananda, 'Ami Ananda, le Matre t'appelle.'"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

322 / 346

"Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et ce bhikkhu partit et s'adressa au Vnrable Ananda comme le Bni du Ciel le lui avait demand. Et le Vnrable Ananda alla trouver le Bni du Ciel, s'inclina vers lui, et s'assit d'un ct. 35. Alors le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Cela suffit, Ananda! Ne te chagrine pas, ne te plains pas! Car n'ai-je pas enseign ds le tout dbut qu'avec tout ce qui est cher et bien-aim, il y un ncessairement changement, sparation et rupture ? De ce qui est n, qui est venu tre, a t compos, et qui est sujet fltrissure, comment peut-on dire : 'Puisse cela ne jamais en venir dissolution!' ? Il ne peut y avoir un tel tat de choses. Or depuis longtemps, Ananda, tu as servi le Tathgata avec amour et bont en actes, en paroles et en penses, gracieusement, gentiment, de tout ton coeur et sans mesure. Un grand bien tu as rassembl, Ananda! Maintenant, il te faut faire preuve d'nergie, et bientt, toi aussi tu seras livre de pollutions."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Louange d'Ananda

323 / 346

36. Alors le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Bhikkhus, les Bnis du Ciel, les Arahats, les Pleinement Eveills des temps passs avaient eux aussi d'excellents et dvous bhikkhus leur service, comme c'est mon cas avec Ananda. Et il en ira de mme, bhikkhus, des Bnis du Ciel, des Arahats, des Pleinement Eveills des temps venir. 37. "Capable et judicieux est Ananda, bhikkhus, car il sait quel est le bon moment pour les audiences des bhikkhus avec le Tathgata, et le bon moment pour les bhikkhunis, le bon moment pour les lacs et les laques ; le bon moment pour les rois et les ministres d'tat ; le bon moment pour les enseignants d'autres coles et leurs disciples. 38. "Chez Ananda, bhikkhus, on trouve quatre qualits rares et superlatives. Que sont ces quatre ? Si, bhikkhus, une compagnie de bhikkhus va trouver Ananda, ils se rjouissent au voir ; et s'il leur parle ensuite du Dhamma, ils sont rjouis par ses propos ; et quand il se tait, ils sont dus. Donc il en va de mme quand bhikkhunis, lacs, ou laques vont trouver Ananda : ils se rjouissent au voir ; et s'il leur parle ensuite du Dhamma, ils sont rjouis par ses propos ; et quand il se tait, ils sont dus. 39. "Chez un monarque universel, bhikkhus, on trouve quatre qualits rares et superlatives. Que sont ces quatre ? Si, bhikkhus, une compagnie de nobles va trouver le monarque universel, ils se rjouissent au voir ; et si ensuite il parle, ils sont rjouis par son discours ; et quand il se tait, ils sont dus. Donc il en va de mme quand une compagnie de brahmanes, de matres de maison, ou d'asctes va voir un monarque universel. 40. "Et exactement de la mme manire, bhikkhus, chez Ananda on trouve ces quatre rares et superlatives qualits."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

La gloire passe de Kusinara

324 / 346

41. Lorsque ceci eut t dit, le Vnrable Ananda s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Ne permettez pas, Seigneur, que le Bni du Ciel dcde dans ce mchant endroit, cette bourgade du milieu de la jungle, loin de la civilisation, simple poste avanc de province. Il y a de grandes cits, Seigneur, comme Campa, Rajagaha, Savatthi, Saketa, Kosambi, et Bnars -que le Bni du Ciel ait son dcs final dans une d'elles. Car dans ces cits habitent de nombreux riches nobles, brahmanes et matres de maison qui sont dvots du Tathgata, et ils rendront les honneurs qu'ils mritent aux reliques du Tathgata." 42. "Ne dis pas a, Ananda! Ne dis pas : 'Ce mchant endroit, cette bourgade du milieu de la jungle, loin de la civilisation, simple poste avanc de province.' Il y a longtemps, Ananda, il y eut un roi du nom de Maha Sudassana, qui tait un monarque universel, un roi de justice, un conqurant des quatre quartiers de la terre, dont le domaine tait tabli dans la scurit, et qui tait dot des sept joyaux. Et ce roi Maha Sudassana, Ananda, avait sa rsidence royale ici Kusinara, qui s'appelait alors Kusavati, et elle s'tendait sur douze yojanas de l'est l'ouest, et sur sept du nord au sud. 43. "Et puissante, Ananda, tait Kusavati, la capitale, prospre et bien peuple, trs frquente par les gens, et abondamment fournie en nourriture. Tout comme la rsidence royale des devas, Alakamanda, est puissante, prospre, et bien peuple, largement frquente par les devas et abondamment fournie en nourriture, ainsi tait la capitale royale de Kusavati. 44. "Kusavati, Ananda, rsonnait sans cesse jour et nuit de dix sons -- le barrissement des lphants, le hennissement des chevaux, le grondement des chariots, les battements des tambours et des timbales, de la musique et des chants, des acclamations, des battements de mains, et des cris de 'Mangez, buvez, et soyez gais!'

Lamentations des Mallas


45. "Va maintenant, Ananda, Kusinara et annonce aux Mallas : 'Aujourd'hui, Vasetthas, au cours de la dernire veille de la nuit, le Parinibbna du Tathgata va avoir lieu. Approchez-vous, O Vasetthas, venez tout prs! Ne faites pas en sorte d'avoir plus tard des remords la pense : "C'est dans notre bourgade qu'a eu lieu le Parinibbna du Tathgata, mais nous n'avons pas t le voir la fin!"'

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

325 / 346

"Qu'il en soit ainsi, Seigneur." Et le Vnrable Ananda se prpara, et prenant son bol et sa robe, partit avec un compagnon Kusinara. 46. Or en ce temps-l les Mallas s'taient rassembls dans la salle du conseil pour quelque affaire publique. Et le Vnrable Ananda s'approcha d'eux et annona : "Aujourd'hui, Vasetthas, au cours de la dernire veille de la nuit, le Parinibbna du Tathgata va avoir lieu. Approchez-vous, Vasetthas, venez tout prs! Ne faites pas en sorte d'avoir plus tard des remords la pense : 'C'est dans notre bourgade qu'a eu lieu le Parinibbna du Tathgata, mais nous n'avons pas t le voir la fin.'" 47. Quand ils entendirent le Vnrable Ananda prononcer ces paroles, les Mallas avec leurs fils, leurs femmes, et les pouses de leurs fils, furent profondment touchs, touchs jusqu'au coeur et affligs ; et certains, avec leurs cheveux tout bouriffs, les bras levs au ciel de dsespoir, pleurrent ; se jetant par terre, ils se roulaient d'un ct l'autre, en geignant : "Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! L'Oeil du Monde va trop tt disparatre" 48. Et ainsi affligs et remplis de chagrin, les Mallas, avec leurs fils, leurs pouses, et les pouses de leurs fils, partirent pour le Bosquet de Salas, le parc de dtente des Mallas, l'endroit o le Vnrable Ananda se trouvait. 49. Et la pense vint au Vnrable Ananda : "Si je dois laisser les Mallas de Kusinara faire des rvrences au Bni du Ciel un par un, la nuit aura laiss place l'aube avant qu'ils se soient tous prsents lui. En consquence je vais les rpartir par clans, chaque famille dans un groupe, et les prsenter ainsi au Bni du Ciel : 'Le Malla de tel ou tel nom, Seigneur, avec ses pouses et enfants, ses serviteurs et ses amis, rend hommage aux pieds du Bni du Ciel.'" 50. Et le Vnrable Ananda rpartit les Mallas par clans, chaque famille dans un groupe, et les prsenta au Bni du Ciel. C'est ainsi que le Vnrable Ananda fit que les Mallas de Kusinara fussent prsents au Bni du Ciel par clans, chaque famille dans un groupe, jusqu'au cours de la premire veille de la nuit.

Le dernier converti

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

326 / 346

51. Or en ce temps-l un ascte errant nomm Subhadda habitait Kusinara. Et Subhadda l'ascte errant entendit dire : "Aujourd'hui dans la troisime veille de la nuit, le Parinibbna de l'ascte Gotama va avoir lieu." 52. Et la pense surgit en lui : "Je l'ai entendu dire par de vieux et vnrables asctes errants, matres d'enseignants, que l'apparition de Tathagatas, d'Arahats, Pleinement Eveills, est rare dans le monde. Et pourtant en ce jour mme, au cours de la dernire veille de la nuit, le Parinibbna de l'ascte Gotama va avoir lieu. Or il me vient l un doute ; mais j'ai tellement foi en l'ascte Gotama, qu'il pourrait m'enseigner le Dhamma en sorte de m'enlever ce doute." 53. Alors l'ascte errant Subhadda partit au Bosquet de Salas, le parc de dtente des Mallas, et s'approcha du Vnrable Ananda, et dit au Vnrable Ananda sa pense. Et il s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Ami Ananda, il serait bon qu'on me permette d'tre admis en prsence de l'ascte Gotama." 54. Mais le Vnrable Ananda lui rpondit, en disant : "Suffit, ami Subhadda! Ne trouble pas le Tathgata. Le Bni du Ciel est fatigu." 55-56. Et pourtant une seconde et troisime fois l'ascte errant Subhadda fit sa requte, et une seconde et troisime fois le Vnrable Ananda lui refusa. 57. Et le Bni du Ciel entendit la discussion entre eux, et il appela le Vnrable Ananda et dit : "Arrte, Ananda! Ne refuse pas Subhadda. Ananda, admets Subhadda en prsence du Tathgata. Car quoiqu'il me demande, il le demandera aux fins de la connaissance, et ce ne sera donc pas une offense. Et la rponse que je lui donnerai, il la comprendra facilement." 58. L-dessus le Vnrable Ananda dit l'ascte errant Subhadda : "Va, dans ce cas, ami Subhadda, le Bni du Ciel t'en donne la permission."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

327 / 346

59. Alors l'ascte errant Subhadda s'approcha du Bni du Ciel et le salua avec courtoisie. Et aprs avoir chang avec lui d'agrables et civiles salutations, l'ascte errant Subhadda s'assit d'un ct et s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Il y a, Vnrable Gotama, des asctes et des brahmanes qui sont chefs de grandes compagnies de disciples, qui ont d'normes suites, qui sont chefs d'coles, bien connues et renommes, et tenus en haute estime par la multitude, des matres comme Purana Kassapa, Makkhali Gosala, Ajita Kesakambali, Pakudha Kaccayana, Sajaya Belatthiputta, Nigantha Nataputta. Ont-ils tous atteint la ralisation, ainsi que chacun d'eux voudrait le faire croire, ou aucun d'entre eux, ou est-ce que certains l'ont atteint et d'autres pas ?" 60. "Suffit, Subhadda! Laisse les faire, qu'ils aient tous atteint la ralisation, ainsi que chacun d'eux voudrait le faire croire, ou qu'aucun d'entre eux, ou que certains l'aient atteint et d'autres pas. Je vais t'enseigner le Dhamma, Subhadda ; coute et sois bien attentif, et je vais parler." "Qu'il en soit ainsi, Seigneur."

Le rugissement du Lion
61. Et le Bni du Ciel prit la parole, en disant : "Dans tout Dhamma et Discipline, Subhadda, o on ne trouve pas le Noble Octuple Sentier, on ne trouvera pas de vritable ascte du premier, second, troisime, ou quatrime degrs de saintet. Mais dans tout Dhamma et Discipline o on trouve le Noble Octuple Sentier, on trouve l un vritable ascte du premier, second, troisime, et quatrime degrs de saintet. Or dans ce Dhamma et Discipline, Subhadda, on trouve le Noble Octuple Sentier ; et en lui seul trouve-t-on aussi de vritables asctes du premier, second, troisime, et quatrime degrs de saintet. Dpourvus de vritables asctes sont les systmes des autres matres. Mais si, Subhadda, les bhikkhus vivent justement, le monde ne sera pas dpourvu d'arahats. 62. "En ge je n'avais que vingt-neuf ans, Subhadda, Lorsque je renonai au monde pour chercher le Bien ; Cinquante-et-un ans ont pass depuis lors, Subhadda, Et pendant tout ce temps un voyageur j'ai t Dans le domaine de la vertu et de la vrit, Et sauf l-dedans, il n'est pas de saint (du premier degr).

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

328 / 346

"Et il n'y en a aucun du second degr, ni du troisime degr, ni du quatrime degr de saintet. Dpourvus de vritables asctes sont les systmes des autres matres. Mais si, Subhadda, les bhikkhus vivent justement, le monde ne sera pas dpourvu d'arahats." 63. Lorsque ceci fut dit, l'ascte errant Subhadda s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "Excellent, seigneur, vraiment excellent, seigneur! C'est comme si, Seigneur, on avait redress ce qui avait t renvers, ou qu'on rvlait ce qui avait t cach, ou qu'on montrait le chemin qui s'tait gar, ou qu'on allumait une lampe dans l'obscurit de sorte que ceux qui ont des yeux puissent voir -- mme ainsi, le Bni du Ciel a prononc le Dhamma de plusieurs faons. Et c'est pourquoi, seigneur, je prend refuge dans le Bni du Ciel, le Dhamma, et la Communaut des Bhikkhus. Puiss-je recevoir du Bni du Ciel l'admission dans l'Ordre et galement l'ordination suprieure." 64. "Quiconque, Subhadda, ayant t auparavant un disciple d'une autre croyance, souhaite recevoir admission et ordination suprieure dans ce Dhamma et Discipline, reste en probation pour une priode de quatre mois. A la fin de ces quatre mois, si les bhikkhus en sont satisfaits, ils lui concdent l'admission et l'ordination suprieure en tant que bhikkhu. Et pourtant dans cette affaire, je reconnais des diffrences de personnalits." 65. "Si, seigneur, quiconque, ayant t auparavant un disciple d'une autre croyance, souhaite recevoir admission et ordination suprieure dans ce Dhamma et Discipline, reste en probation pour une priode de quatre mois, et qu' la fin de ces quatre mois, si les bhikkhus en sont satisfaits, ils lui concdent l'admission et l'ordination suprieure en tant que bhikkhu -alors je resterai en probation pour une priode de quatre annes. Et la fin de ces quatre annes, si les bhikkhus sont satisfaits de moi, alors qu'ils me concdent l'admission et l'ordination suprieure en tant que bhikkhu." 66. Mais le Bni du Ciel appela le Vnrable Ananda et lui dit : "Ananda, qu'il soit accord Subhadda l'admission dans l'ordre." Et le Vnrable Ananda rpliqua : "Qu'il en soit ainsi, Seigneur."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

329 / 346

67. Alors l'ascte errant Subhadda dit au Vnrable Ananda : "C'est un gain pour toi, ami Ananda, c'est une bndiction, qu'en prsence du Matre lui-mme tu aies reu l'aspersion de l'ordination en tant que disciple." 68. Donc il se produisit qu' l'ascte errant Subhadda, en prsence du Bni du Ciel, fut donn l'admission et l'ordination suprieure. Et partir du moment de son ordination, le Vnrable Subhadda demeura seul, reclus, attentif, ardent, et rsolu. Et avant longtemps, il atteint au but pour lequel un homme digne quitte le domicile pour le sans-domicile-fixe, le but suprme de la vie sainte ; et l'ayant par lui-mme ralis avec la connaissance suprieure, il y demeura. Il sut que : "Dtruite est la naissance ; la vie suprieure est accomplie ; il ne reste plus rien faire, et au-del de cette vie plus rien ne reste." Et le Vnrable Subhadda devint encore un autre parmi les arahats, et il fut le dernier disciple converti par le Bni du Ciel lui-mme.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Sixime partie La disparition Exhortation finale du Bni du Ciel

330 / 346

1. Or le Bni du Ciel s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Il se pourrait, Ananda, qu' certains d'entre vous vienne l'ide : 'Termine est la parole du Matre ; nous n'avons plus de Matre.' Mais il ne faudrait pas, Ananda, voir les choses comme cela. Car ce que j'ai proclam et fait connatre comme le Dhamma et la Discipline, c'est l ce qui sera votre Matre quand je serai parti. 2. "Et, Ananda, alors que maintenant les bhikkhus s'adressent les uns aux autres ainsi 'ami,' que ce ne soit plus le cas quand je serai parti. Les bhikkhus anciens, Ananda, pourront s'adresser aux plus jeunes par leur nom, leur nom de famille, ou ainsi 'ami' ; mais les bhikkhus plus jeunes devront s'adresser aux plus anciens ainsi 'vnrable monsieur' ou 'rvrend.' 3. "Si on le souhaite, Ananda, le Sangha pourra, quand je serai parti, abolir les rgles mineures et moins importantes. 4. "Ananda, quand je serai parti, imposez la pnalit la plus grande au bhikkhu Channa." "Mais quelle est, Seigneur, la pnalit la plus grande ?" "Le bhikkhu Channa, Ananda, pourra dire ce qu'il voudra, mais les bhikkhus ne devront ni converser avec lui, ni l'exhorter, ni l'admonester." 5. Alors le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Il se pourrait, bhikkhus, qu'un de vous soit dans le doute ou la perplexit par rapport au Bouddha, au Dhamma, ou au Sangha, au sentier ou la pratique. Alors posez vos questions, bhikkhus! Ne faites pas en sorte d'avoir plus tard des remords avec la pense : 'Le Matre tait avec nous face face, et pourtant face face nous ne lui avons pas demand.'"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

331 / 346

6. Mais quand ceci fut dit, les bhikkhus gardrent le silence. Et pourtant une seconde et une troisime fois le Bni du Ciel leur dit : "Il se pourrait, bhikkhus, qu'un de vous soit dans le doute ou la perplexit par rapport au Bouddha, au Dhamma, ou au Sangha, au sentier ou la pratique. Alors posez vos questions, bhikkhus! Ne faites pas en sorte d'avoir plus tard des remords avec la pense : 'Le Matre tait avec nous face face, et pourtant face face nous ne lui avons pas demand.'" Et pour une seconde et troisime fois les bhikkhus gardrent le silence. Alors le Bni du Ciel leur dit : "Il se pourrait, bhikkhus, que par respect pour le Matre vous ne lui posiez pas de questions. Alors, bhikkhus, que l'ami le communique l'ami." Et pourtant toujours les bhikkhus gardrent le silence. 7. Et le Vnrable Ananda s'adressa au Bni du Ciel, en disant : "C'est merveilleux, seigneur, vraiment c'est vraiment extraordinaire! Cette foi que j'ai dans la communaut des bhikkhus, que pas mme un bhikkhu ne soit dans le doute ou la perplexit par rapport au Bouddha, au Dhamma, ou au Sangha, au sentier ou la pratique." "C'est par foi, Ananda, que tu parles ainsi. Mais ici, Ananda, le Tathgata sait avec certitude que parmi cette communaut de bhikkhus il n'y a pas mme un bhikkhu qui soit dans le doute ou la perplexit par rapport au Bouddha, au Dhamma, ou au Sangha, au sentier ou la pratique. Car, Ananda, parmi ces cinq cent bhikkhus mme le plus bas est un entr-dansle-courant, l'abri de la chute, assur, et en marche vers l'veil." 8. Et le Bni du Ciel s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Soyez attentifs maintenant, bhikkhus, je vous y exhorte : Toutes choses composes sont sujettes disparatre. Efforcez-vous avec sincrit!" Ce furent les dernires paroles du Tathgata.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Comment le Bni du Ciel passa en Nibbana

332 / 346

9. Et le Bni du Ciel entra dans le premier jhna. En sortant du premier jhna, il entra dans le second jhna. En sortant du second jhna, il entra dans le troisime jhna. En sortant du troisime jhna, il entra dans le quatrime jhna. Et en sortant du quatrime jhna, il entra dans la sphre de l'espace infini. En sortant de l'accs la sphre de l'espace infini, il entra dans la sphre de la conscience infinie. En sortant de l'accs la sphre de la conscience infinie, il entra dans la sphre de la vacuit. En sortant de l'accs la sphre de la vacuit, il entra dans la sphre de la ni-perceptionni-non-perception. Et en sortant de l'accs la sphre de la ni-perceptionni-non-perception, il atteint la cessation de la perception et de la sensation. 10. Et le Vnrable Ananda s'adressa au Vnrable Anuruddha, en disant : "Vnrable Anuruddha, le Bni du Ciel est dcd." "Non, ami Ananda, le Bni du Ciel n'a pas disparu. Il est entr dans l'tat de la cessation de la perception et de la sensation." 11. Alors le Bni du Ciel, sortant de la cessation de la perception et de la sensation, entra dans la sphre de la ni-perception-ni-non-perception. En sortant de l'accs la sphre de la ni-perception-ni-non-perception, il entra dans la sphre de la vacuit. En sortant de l'accs la sphre de la vacuit, il entra dans la sphre de la conscience infinie. En sortant de l'accs la sphre de la conscience infinie, il entra dans la sphre de l'espace infini. En sortant de l'accs la sphre de l'espace infini, il entra dans le quatrime jhna. En sortant du quatrime jhna, il entra dans le troisime jhna. En sortant du troisime jhna, il entra dans le second jhna. En sortant du second jhna, il entra dans le premier jhna. En sortant du premier jhna, il entra dans le second jhna. En sortant du second jhna, il entra dans le troisime jhna. En sortant du troisime jhna, il entra dans le quatrime jhna. Et, en sortant du quatrime jhna, le Bni du Ciel immdiatement trpassa.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

L'cho du Monde

333 / 346

12. Et quand le Bni du Ciel eut trpass, simultanment avec son Parinibbna se produisit un terrible tremblement de terre, pouvantable et abasourdissant, et le tonnerre roula travers les cieux. 13. Et quand le Bni du Ciel eut trpass, simultanment avec son Parinibbna, Brahma Sahampati pronona cette stance : "Tout doit partir -- tous les tres qui ont la vie Doivent quitter leur aggrgat des formes. Oui, mme quelqu'un, Un Matre tel que lui, un tre sans pareil, Puissant dans la sagesse, l'Eveill, est dcd." 14. Et quand le Bni du Ciel eut trpass, simultanment avec son Parinibbna, Sakka, roi des dieux, pronona cette stance : "Transitoires sont les choses composes, Sujettes survenir et disparatre ; Etant venues l'existence elles disparaissent ; Bonne est la paix quand elles cessent pour toujours." 15. Et quand le Bni du Ciel eut trpass, simultanment avec son Parinibbna, le Vnrable Anuruddha pronona cette stance : "Sans mouvement de la respiration, mais d'un coeur assur, Libr du dsir et tranquille -- c'est ainsi que le sage Arrive sa fin. Par les affres de la mort inbranl, Son esprit, tel une flamme teinte, trouve la libration." 16. Et quand le Bni du Ciel eut trpass, simultanment avec son Parinibbna, le Vnrable Ananda pronona cette stance : "Alors terreur il y eut, et les cheveux se hrissrent, quand lui, Le Tout-accompli, le Bouddha, trpassa." 17. Alors, quand le Bni du Ciel eut trpass, certains bhikkhus, pas encore librs de la passion, levrent leurs bras au ciel et pleurrent ; et certains, se jetant par terre, se roulrent d'un ct l'autre et pleurrent, en geignant : "Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Trop tt l'Oeil du Monde a disparu de notre vue!"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

334 / 346

Mais les bhikkhus qui taient librs de la passion, attentifs et en tat de comprendre clairement, rflchirent comme suit : "Impermanentes sont toutes choses composes. Comment pourrait-il en tre autrement ?" 18. Et le Vnrable Anuruddha s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Suffit, amis! Ne vous chagrinez pas, ne vous lamentez pas! Car le Bni du Ciel n'a-t-il pas dclar qu'avec tout ce qui est cher et bien-aim, il y un ncessairement changement, sparation et rupture ? De ce qui est n, qui est venu tre, a t compos et qui est sujet fltrissure, comment peut-on dire : 'Puisse cela ne jamais en venir dissolution!' ? Les devas, amis, sont affligs." "Mais, vnrable monsieur, de quels devas le Vnrable Anuruddha est-il conscient ?" "Il y a des devas, ami Ananda, dans l'espace et sur la terre qui ont une mentalit terrienne ; chevels ils pleurent, les bras au ciel ils pleurent ; se jetant par terre, ils se roulent d'un ct l'autre, en geignant : 'Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Trop tt l'Oeil du Monde a disparu de notre vue!' Mais ceux des devas qui sont librs de la passion, attentifs et en tat de comprendre clairement, rflchissent de cette faon : 'Impermanentes sont toutes choses composes. Comment pourrait-il en tre autrement ?'" 19. Or le Vnrable Anuruddha et le Vnrable Ananda passrent le reste de la nuit parler du Dhamma. Alors le Vnrable Anuruddha s'adressa au Vnrable Ananda, en disant : "Va maintenant, ami Ananda, Kusinara, et annonce aux Mallas : 'Le Bni du Ciel, Vasetthas, est dcd. Faites maintenant comme bon vous semble.'" "Qu'il en soit ainsi, vnrable monsieur." Et le Vnrable Ananda se prpara dans l'avant-midi, et prenant son bol et sa robe, partit avec un compagnon pour Kusinara. 20. A ce moment les Mallas de Kusinara s'taient rassembls dans la salle du conseil pour considrer cette affaire-mme. Et le Vnrable Ananda s'approcha d'eux et annona : "Le Bni du Ciel, Vasetthas, est dcd. Faites maintenant comme bon vous semble." Et quand ils entendirent le Vnrable Ananda dire ces paroles, les Mallas avec leurs fils, leurs pouses, et les pouses de leurs fils, furent profondment touchs, touchs jusqu'au coeur et affligs ; et certains, avec leurs cheveux tout bouriffs, les bras levs au ciel de dsespoir, pleurrent ; se jetant par terre, ils se roulaient d'un ct l'autre, en geignant : "Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! "Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Trop tt l'Oeil du Monde a disparu de notre vue!"
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Hommage aux Restes

335 / 346

21. Alors les Mallas de Kusinara donnrent des ordres leurs hommes, en disant : "Rassemblez maintenant tous les parfums, les guirlandes de fleurs, et les musiciens, mme tous qui sont dans Kusinara." Et les Mallas, avec les parfums, les guirlandes de fleurs, et les musiciens, et avec cinq cent ensembles de vtements, partirent pour le Bosquet de Salas, le parc de dtente des Mallas, et s'approchrent du corps du Bni du Ciel. Et s'en tant approchs, ils rendirent hommage au corps du Bni du Ciel avec des danses, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, et rigeant baldaquins et pavillons, ils passrent la journe montrer respect, honneur, et vnration au corps du Bni du Ciel. Et alors la pense leur vint : "Maintenant la journe est trop avance pour que nous puissions incinrer le corps du Bni du Ciel. Demain nous le ferons." Et un second jour, et un troisime, un quatrime, un cinquime, et un sixime jour, ils rendirent hommage au corps du Bni du Ciel avec des danses, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, et rigeant baldaquins et pavillons, ils passrent la journe montrer respect, honneur, et vnration au corps du Bni du Ciel. Mais le septime jour la pense leur vint : "Nous avons rendu hommage au corps du Bni du Ciel avec des danses, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, et lui avons montr respect, honneur, et vnration ; transportons maintenant le corps du Bni du Ciel vers le sud, dans la partie sud du bourg et au-del, et l incinrons le corps du Bni du Ciel au sud du bourg." Et huit Mallas des meilleures familles, lavs jusqu'au sommet de leur tte et vtus de vtements neufs, avec la pense : "Nous soulverons le corps du Bni du Ciel," tentrent de le faire mais ne le purent pas. 22. Alors les Mallas s'adressrent au Vnrable Anuruddha, en disant : "Quelle est la cause, Vnrable Anuruddha, quelle est la raison that ces huit Mallas des meilleures familles, lavs jusqu'au sommet de leur tte et vtus de vtements neufs, avec la pense : 'Nous soulverons le corps du Bni du Ciel,' tentent de le faire mais n'y arrivent pas ?" "Vous autres, Vasetthas, avez un propos, les devas en ont un autre."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

336 / 346

"Alors, vnrable monsieur, quel est le propos des devas ?" "Votre propos, Vasetthas, est celui-ci : 'Nous avons rendu hommage au corps du Bni du Ciel avec des danses, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, et lui avons montr respect, honneur, et vnration ; transportons maintenant le corps du Bni du Ciel vers le sud, dans la partie sud du bourg et au-del, et l incinrons le corps du Bni du Ciel au sud du bourg.' Mais le propos des devas, Vasetthas, est celui-ci : 'Nous avons rendu hommage au corps du Bni du Ciel avec des danses clestes, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, et lui avons montr respect, honneur, et vnration ; transportons maintenant le corps du Bni du Ciel vers le nord dans la partie nord du bourg ; et l'ayant port par la porte nord, passons par le centre du bourg, et ensuite vers l'est, l'est du bourg ; et ayant pass par la porte est, transportons le au cetiya des Mallas, Makuta-bandhana, et l incinrons le corps du Bni du Ciel.'" "Comme le voudront les devas, vnrable monsieur, qu'il en soit ainsi." 23. A ce moment-l, tout Kusinara, mme les tas de poussire et les tas d'ordures, fut recouvert hauteur de genoux de mandarava clestes. Et les devas aussi bien que les Mallas de Kusinara rendaient hommage au corps du Bni du Ciel. Avec des danses, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, autant divins qu'humains, on montrait respect, honneur, et vnration. Et ils transportrent le corps du Bni du Ciel vers le nord dans la partie nord du bourg ; et l'ayant port par la porte nord, ils repartirent par le centre du bourg, et ensuite vers l'est l'est du bourg ; et ayant pass par la porte est, ils transportrent le corps du Bni du Ciel au cetiya des Mallas, Makuta-bandhana, et l l'tendirent par terre. 24. Alors les Mallas de Kusinara s'adressrent au Vnrable Ananda, en disant : "Comment devrions-nous faire, Vnrable Ananda, par respect pour le corps du Tathgata ?" "De la mme manire, Vasetthas, que pour le corps d'un monarque universel."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

337 / 346

"Mais comment fait-on, vnrable Ananda, pour respecter le corps d'un monarque universel ?" "Le corps d'un monarque universel, Vasetthas, est d'abord envelopp dans du lin neuf, et ensuite dans du coton peign. Et encore il est envelopp dans du lin neuf, et encore dans du coton peign, et ce concurrence de cinq cent couches de lin et cinq cent de coton. Lorsque c'est fait, le corps du monarque universel est plac dans un rcipient huile en fer, qui est enclos dans un autre rcipient en fer et on construit un bcher funraire de toutes sortes de bois aromatiques, et c'est ainsi qu'on brle le corps du monarque universel. Et un carrefour on lve un stupa pour le monarque universel. C'est ainsi qu'on fait, Vasetthas, avec le corps d'un monarque universel. "Et mme, Vasetthas, ainsi qu'avec le corps d'un monarque universel, ainsi doit-on faire avec le corps du Tathgata ; et un carrefour il faut galement lever un stupa pour le Tathgata. Et quiconque apportera cet endroit des guirlandes ou de l'encens ou de la pte de bois de santal, ou fera des rvrences, et dont le l'esprit devient calme cet endroit -- ce sera pour son bien-tre et son bonheur pendant longtemps." 25. Alors les Mallas donnrent des ordres leurs hommes, en disant : "Rassemblez maintenant tout le coton peign des Mallas!" Et les Mallas de Kusinara envelopprent le corps du Bni du Ciel dans du lin neuf, et ensuite dans du coton peign. Et ils l'envelopprent encore dans du lin neuf, et encore dans du coton peign, et ce jusqu' cinq cent couches de lin et cinq cent de coton. Lorsque cela fut fait, ils placrent le corps du Bni du Ciel dans un rcipient huile en fer, lui-mme enclos dans un autre rcipient en fer, et ils construisirent un bucher funraire de toutes sortes de bois aromatiques, et sur lui ils tendirent le corps du Bni du Ciel. 26. Or en ce temps-l le Vnrable Maha Kassapa se dplaait de Pava Kusinara de mme qu'une grande compagnie de cinq cent bhikkhus. Et en chemin, le Vnrable Maha Kassapa s'carta de la route et s'assit au pied d'un arbre. Et un certain Ajivaka passa par l, en route pour Pava, et il avait pris une fleur de mandarava de Kusinara. Et le Vnrable Maha Kassapa vit l'Ajivaka venir de loin, et comme il arrivait tout prs il s'adressa lui, en disant : "Savez-vous, ami, quoi que ce soit de notre Matre ?"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

338 / 346

"Oui, ami, je sais. Il y a maintenant sept jours que l'ascte Gotama a disparu. C'est de l que j'ai apport cette fleur de mandarava." 27. L-dessus certains bhikkhus, pas encore librs de la passion, levrent leurs bras au ciel et pleurrent ; et certains, se jetant par terre, se roulrent d'un ct l'autre et pleurrent, en geignant : "Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Le Bni du Ciel arrive trop tt son Parinibbna! Trop tt l'Oeil du Monde a disparu de notre vue!" 28. Or en ce temps-l, un certain Subhadda, qui n'avait renonc que dans sa vieillesse, tait assis dans l'assemble. Et il s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Suffit, amis! Ne vous chagrinez pas, ne vous lamentez pas! Nous sommes bien dbarrasss de ce grand ascte. Trop longtemps, amis, avons-nous t opprims par par lui qui disait : 'Ceci est appropri pour vous ; cela n'est pas appropri pour vous.' Maintenant nous pourrons faire notre gr, et ce dont nous n'avons pas envie, nous ne le ferons pas." Mais le Vnrable Maha Kassapa s'adressa aux bhikkhus, en disant : "Suffit amis! Ne vous chagrinez pas, ne vous lamentez pas! Car le Bni du Ciel n'a-t-il pas dclar qu'avec tout ce qui est cher et bien-aim, il y un ncessairement changement, sparation et rupture ? De ce qui est n, qui est venu tre, qui a t compos, et qui est sujet fltrissure, comment peut-on dire : 'Puisse cela ne jamais en venir dissolution!' ?" 29. Or en ce temps-l quatre Mallas des meilleures familles, lavs jusqu'au sommet de leur tte et vtus de vtements neufs, avec la pense : "Nous allons allumer le le bcher du Bni du Ciel," tentrent de le faire mais ne le purent pas. Et les Mallas s'adressrent au Vnrable Anuruddha, en disant : "Quelle est la cause, Vnrable Anuruddha, quelle est la raison que ces quatre Mallas des meilleures familles, lavs jusqu'au sommet de leur tte et vtus de vtements neufs, avec la pense : "Nous allons allumer le le bcher du Bni du Ciel,' tentent de le faire mais n'y arrivent pas ?" "Vous autres, Vasetthas, avez un propos, les devas en ont un autre." "Alors, vnrable monsieur, quel est le propos des devas ?" "Le propos des devas, Vasetthas, est celui-ci : 'Le Vnrable Maha Kassapa est en route de Pava Kusinara de mme qu'une grande compagnie de cinq cent bhikkhus. Ne permettons pas que le bcher du Bni du Ciel soit allum avant que le Vnrable Maha Kassapa n'ait rendu hommage aux pieds du Bni du Ciel.'"

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

339 / 346

"Comme le voudront les devas, vnrable monsieur, qu'il en soit ainsi." 30. Et le Vnrable Maha Kassapa s'approcha du bcher du Bni du Ciel, au cetiya des Mallas, Makuta-bandhana, dans Kusinara. Et il arrangea sa robe suprieure sur une paule, et avec ses mains jointes leves en salutation, il marcha trois fois autour du bcher, tenant son ct droit envers le corps du Bni du Ciel, et il rendit hommage aux pieds du Bni du Ciel. Et il en alla de mme des cinq cent bhikkhus. Et quand le Vnrable Maha Kassapa et les cinq cent bhikkhus eurent rendu hommage, le bcher du Bni du Ciel clata en flammes de luimme. 31. Et il se produisit que quand le corps du Bni du Ciel eut t brl, on ne vit ni cendres ni particules de ce qui avaient t peau, tissus, chair, nerfs, ou fluides ; seuls restrent des os. Tout comme lorsque on brle du ghee ou de l'huile, cela ne laisse ni particules ni cendres derrire, de mme quand le corps du Bni du Ciel eut t brl, ni cendres ni particules ne purent tre vues de ce qui avaient t peau, tissus, chair, nerfs, et fluides ; seuls restrent des os. Et des cinq cent enveloppes de lin, seuls deux ne furent pas consumes, la plus intrieure et la plus extrieure. 32. Et quand le corps du Bni du Ciel eut t brl, de l'eau plut du ciel et teint le bcher du Bni du Ciel, et des arbres sala de l'eau sortit, et les Mallas de Kusinara apportrent de l'eau parfume avec plusieurs sortes de parfums, et eux aussi teinrent le bcher du Bni du Ciel. Et les Mallas de Kusinara dposrent les reliques du Bni du Ciel dans leur salle du conseil, et les entourrent d'un treillis de lancent et les encerclrent d'une clture d'arcs ; et l pendant sept jours ils rendirent hommage aux reliques du Bni du Ciel avec des danses, des chants, de la musique, des guirlandes de fleurs, et du parfum, et montrrent respect, honneur, et vnration aux reliques du Bni du Ciel.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

Partition des Reliques

340 / 346

33. Alors le roi de Magadha, Ajatasattu, fils de la reine Videhi, vint savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et il envoya un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et je le suis aussi. Je suis digne de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Je vais riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." 34. Et les Licchavis de Vesali vinrent savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et ils envoyrent un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et nous le sommes aussi. Nous sommes dignes de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Nous allons riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." 35. Et les Sakyas de Kapilavatthu vinrent savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et ils envoyrent un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait le plus grand de notre clan. Nous sommes dignes de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Nous allons riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." 36. Et les Bulis de Allakappa vinrent savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et ils envoyrent un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et nous le sommes aussi. Nous sommes dignes de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Nous allons riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." 37. Et les Kolis de Ramagama vinrent savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et ils envoyrent un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et nous le sommes aussi. Nous sommes dignes de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Nous allons riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur."

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

341 / 346

38. Et le brahmane Vethadipa vint savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et il envoya un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et je suis un brahmane. Je suis digne de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Je vais riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." 39. Et les Mallas de Pava vinrent savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et ils envoyrent un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et nous le sommes aussi. Nous sommes dignes de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Nous allons riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." 40. Mais quand ils entendirent ces paroles, les Mallas de Kusinara s'adressrent l'assemble, en disant : "Le Bni du Ciel est dcd dans notre bourgade. Nous ne nous sparerons d'aucune portion des reliques du Bni du Ciel." Alors le brahmane Dona s'adressa l'assemble, en disant : "Un mot de moi, je vous prie, messieurs, d'couter! Notre Bouddha nous a toujours enseign nous garder ; Inconvenant ce serait si querelle survenait Et guerre et sang vers, propos de la garde De ses restes, qui fut le meilleur des hommes! Mettons nous tous, messieurs, en amiti d'accord Pour partager huit portions -- en sorte que de tous cts Des stupas puissent surgir, et que les voyant, l'humanit La foi dans le Parfaitement-Eveill puisse trouver!" "Qu'il en soit ainsi, brahmane! Divise toi-mme les reliques en huit gales portions." Et le brahmane Dona dit l'assemble : "Qu'il en soit ainsi, messieurs." Et il divisa justement en huit gales portions les reliques du Bni du Ciel, et ayant ainsi fait, il s'adressa l'assemble, en disant : "Que cette urne, messieurs, me soit donne. Sur cette urne je vais riger un stupa, et en son honneur je vais tenir un festival." Et l'urne fut donne au brahmane Dona.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

342 / 346

41. Alors les Moriyas de Pipphalivana vinrent savoir qu' Kusinara le Bni du Ciel avait trpass. Et ils envoyrent un message aux Mallas de Kusinara, en disant : "Le Bni du Ciel tait de la caste des guerriers, et nous le sommes aussi. Nous sommes dignes de recevoir une portion des reliques du Bni du Ciel. Nous allons riger un stupa sur les reliques du Bni du Ciel et tenir un festival en leur honneur." "Il ne reste aucune portion des reliques du Bni du Ciel ; les reliques du Bni du Ciel ont t partages. Mais prenez d'ici les cendres." Et ils prirent de l les cendres. 42. Et le roi de Magadha, Ajatasattu, fils de la reine Videhi, rigea un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Rajagaha, et en leur honneur tint un festival. Les Licchavis de Vesali rigrent un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Vesali, et en leur honneur tinrent un festival. Les Sakyas de Kapilavatthu rigrent un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Kapilavatthu, et en leur honneur tinrent un festival. Les Bulis de Allakappa rigrent un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Allakappa, et en leur honneur tinrent un festival. Les Kolis de Ramagama rigrent un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Ramagama, et en leur honneur tinrent un festival. Le brahmane Vethadipa rigea un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Vethadipa, et en leur honneur tint un festival. Les Mallas de Pava rigrent un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Pava, et en leur honneur tinrent un festival. Les Mallas de Kusinara rigrent un stupa sur les reliques du Bni du Ciel Kusinara, et en leur honneur tinrent un festival. Le brahmane Dona rigea un stupa sur l'urne, et en son honneur tint un festival. Et les Moriyas de Pipphalivana rigrent un stupa sur les cendres Pipphalivana, et en leur honneur tinrent un festival. Il se produisit donc qu'il y eut huit stupas pour les reliques, un neuvime pour l'urne, et un dixime pour les cendres. Et ainsi il en alla dans les jours anciens. 43. Huit portions il y eut de ses reliques, Celui-qui-Voit-Tout, le plus grand des hommes. Sept dans Jambudipa sont honores, et une l'est Dans Ramagama, par les rois de la race des Nagas. Une dent est honore dans le ciel de Tavatimsa, Une l'est dans le royaume de Kalinga, et une par les rois Nagas. De leur clart cette terre gnreuse De ses vraiment excellents cadeaux est dote ; Car ainsi les reliques de Celui-qui-Voit-Tout sont le mieux honores Par ceux qui sont dignes d'honneurs -- par dieux et Nagas Et seigneurs des hommes, oui, par le meilleur de l'humanit. Rendez hommage mains jointes! Car dur effectivement c'est A travers des centaines d'ges de rencontrer un Parfaitement Eveill!
Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

343 / 346

Rfrence
LES TEXTES CANONIQUES EN PALI
Le Tipitaka
Les crits fondateurs de la doctrine theravda se rpartissent en trois grands corpus formant ensemble le Tipitaka (ti = trois, pitaka = corbeille). La langue utilise pour leur rdaction est le pali (pratique actuellement au Sri Lanka et apprise par tous les bonzes des pays thravadiques). La nomenclature des crits est la suivante : - Vinaya Pitaka : ensemble des rgles de conduite monastiques (vinaya = discipline). - Sutta Pitaka : discours du bouddha sous forme de dialogues (sutta = discours). - Abhidhamma Pitaka : dveloppement des thses sous-jacentes aux sutta (abhi = lev, labor, dhamma = pense). 1- Le Vinaya Pitaka

La premire section du Tipitaka est consacre aux rgles de disciplines applicables aux bhikkhus (bonzes hommes) et aux bhikkhunis (bonzes femmes). Elle est divise en trois recueils distincts. Le Vinaya Pitaka comporte trois groupes : 1er groupe : le Sutta Bivangha, se composant de deux parties : - Le Mahavibhanga ou Bhikkhuvibhanga - le Bhikkhunivibhanga 2e groupe : le Khandhaka se composant de deux sections : - Le Mahavagga - le Cullavagga 3e groupe : le Parivara ou Parivaraphata

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

344 / 346

2- Le Sutta Pitaka La seconde section du Tipitaka reprsente plus de 10.000 sutta prodigus par le bouddha tout au long des ses enseignements verbaux. Le plus souvent ces discours prennent la forme de dialogues de type socratique avec des exposs des thses en prsence, des dveloppements et des conclusions. Les suttas sont regroups dans cinq recueils (nikaya = recueil) : Le Digha Nikaya, recueil des textes longs (digha = long) Le Majjhima Nikaya, recueil des textes de taille moyenne (majjhima = moyen) Le Samyutta Nikaya, recueil des textes comments (samyutta = commentaires) L'Anguttara Nikaya, recueil des textes supplmentaires (anguttara = supplmentaire) Le Khuddaka Nikaya, recueil des textes courts (khuddaka = court) Le Khuddaka Nikaya, se dcompose en quinze sections : 1. Le Khuddakapatha, fragments et petits textes 2. Le Dhammapada, expos de la loi bouddhique 3. L'Udana, dveloppements des discours 4. L'Itivuttaka, expos des traditions 5. Le Sutta Nipata, collection d'instructions 6. Le Vimanavatthu, discours sur les demeures clestes 7. Le Petavatthu, histoires de revenants 8. Le Thragatha, paroles des anciens 9. Le Thrigatha, paroles des doyennes 10. Les Jataka, livre des renaissances racontant les rincarnations antrieures du bouddha sous formes humaines ou animales 11. Le Niddesa, commentaires du Sutta Nipata par Sariputta 12. La Patisambhida, la voie de l'analyse 13. Les Apadana, lgendes des disciples princiers du bouddhisme 14. Le Buddhavamsa, gnalogie du bouddha reprenant des discours autobiographiques du bouddha sur sa propre vie et sur celles des 24 bouddha prcdents 15. Le Cariya Pitaka, expos sur la conduite de vie adopter et sur la connaissance des dix grandes perfections (Paramita) : gnrosit, bont, renoncement, sagesse, fermet, patience, vracit, rsolution, amabilit, galit d'humeur.

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

345 / 346

3- L'Abhidhamma Pitaka La troisime section du Tipitaka est elle-mme divise en sept parties : 1 Le Dhammasangani 2 Le Vibhanga 3 Le Kathavatthu 4 Le Puggalapannatti 5 Le Dhatukatha 6 Le Yamaka 7 Le Patthana Les autres textes importants du Bouddhisme Theravda : Le Dipavamsa et le Mahavamsa, transcrits par les bonzes ceylanais, ce sont des annales du royaume de Ceylan relatant la vie du bouddha. Le Jina Alamkara Vamana, pomes la gloire du bouddha Le Dathavamsa, histoire de la relique de la dent, conserve Kandy (Sri Lanka) Le Milindapaha, expos sur le bouddhisme crit il y a 1700 ans et prsent sous forme d'un dialogue entre le bonze Nagasena et le roi indo-grec Mnandre. Le Visudhi Magga, crit par Buddhaghosa qui sjourna au Sri Lanka vers le Vme sicle. LES TEXTES CANONIQUES EN SANSKRIT Initialement l'cole du nord organisait les textes selon la mme structure que l'cole du sud. Elle procda une refonte de l'ensemble en 9 "livres de la loi" ou Dharma. Dharma 1 Les Prajnaparamita 2 Le Latitavistara 3 Le Saddharmapundarika 4 Le Gandavyuha 5 Le Dasabhumisvara 6 Le Samadhiraja 7 Le Saddharma-lankavatara 8 Le Thatagataguhyaka 9 Le Suvarnaprabhasottama

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

346 / 346

Textes complmentaires Un ensemble de 12 ouvrages a t ajout par la suite : 1 Le Nirvanasastra 2 Le Vimalakirti 3 L e Karandavibajabu 4 Le Sandhinirmocana 5 L'Angulimalasutra 6 Le Karunapundarika 7 Le Ratnakuta 8 L'Avatamsaka 9 Le Manjusrivikritidita 10 Le Sarvabuddha Vishayavatara 11 Le Mahabheri 12 Le Mahasamaya

Textes importants du Mahayana :


Le Sutra de la perfection de Sagesse, suivi des enseignements dAkshayamati Le Sutra du Diamant Le Sutra de la libert inconcevable, les enseignements de Vimalakirti Trait du milieu de Nagarjuna

Textes importants du Vajrayana :


La Marche vers lEveil - Shantideva Le Chemin de la Grande Perfection - Patrul Rinpoch Le Prcieux Ornement de la Libration - Gampopa Seunam Rinchen Le LAM RIM - Tsong Khapa Le Bardo Todrol Chenmo (La grande Libration par laudition pendant le Bardo, plus connu sous le titre Le livre des Morts Tibtains) - Padmasambhava Le Dict de Padma - Padmasambhava Le Miroir du Coeur de Vajrasattva - Tantra du Dzogchen

Sutras essentiels du canon bouddhique - Gratuit - Ne peut tre vendu

You might also like