/ CIP zapis dostupan u katalogu Nacionalne i knjiznice u Zagrebu pod btojem 631905. Copyrigh Marija Novak Marija Novak TRAGOVI HRVATSKE MITOLOGIJE Zagreb,2007. Recenzenti dr. sc. Vesna prof. dr. sc. P Vladimir Horvat akademik Radoslav Izdavanje knjige pomoglo je Ministarstvo znanosti, obrazovanja i porta Republike Hrvatske G2/ 5 Sadraj Predgovor 9 Kultno mjesto - mjesto za ivanjski krijes i kolo 13 Trojaki 29 Zato Trojaki? 30 Tri veljki muki v beljini 33 Kvatri 37 Medardo 46 "to Medardo daje, to dana traje!" 48 Ostaci kulta Peruna u Hrvatskoj 51 Ilija Prorok, 20. srpnja 53 Faenjk pomae svetom Iliji 55 Suvremena meteorologija 58 Ljeljuja - leluja - perunika 59 65 "Boji te vudril!" 67 Obrana od strijele 69 Jedinstvenost toponima i hidronima 72 Perunika 74 Duga Eja, dunda, eja! 76 Sam se Ivo po moru vozio 84 kolo 89 I jo o mitskom mostu 94 Pisana nedelja 97 Pisana i pisane sestre 106 Bijela nedjelja 107 Sestrenje sa svitom - 111 Svita - (boanska osoba) prisutna na svadbi 121 Bratimljenje s drvenim 124 Boginja Ljelja 131 i kraljice - Ijeije 136 i svadbene sablje 139 6 Tmgol'i hrvatske mitologije Marame ljelja re 151 Kraljeve krune, vijenac i kitice 154 Zato kraljice - Ijeije imaju vijence kao mladenke? 164 Majci Bojoj 175 iz 177 Rubac - dar kume 182 Sveti izvor 185 Omialjska proslava Velike Gospe 194 Starinska Majka Boj a / 200 Sveto drvo 202 Kralj Ljeljo 206 Ljeljenovo kolo - pleten ta nec - pleti kolo 212 Lada i Lado u Hrvata 222 Ljeljo u Dubravki 233 Boanski nadimci 235 Jura se javlja pod imenom Ivo 245 Ljuljanje na grani 246 Jura svilen boj bije 251 Ljubavna igra boanskog para se nastavlja: zaruke 263 Seksualna simbolika u svadbenom ritualu: ples 283 Starohrvatsko sakralno kolo 292 Mjesto i vrijeme odravanja 295 Naziv kola 296 elementi kola 296 Stareina (stari svat) 297 Hodanje triput okolo 297 Smjer kretanja kola Otecna 300 Stol 302 Mojzeova tablja 304 Glazba 304 Razmiljanja na kraju... 309 Zahvala 314 Literatura Some Afterthoughts ... (Summary) manje poznatih i izraza Popis O autorici Objavljeni radovi Iz recenzija Iz kataloga izlobe Perunika 315 326 331 349 352 355 358 361 7 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j 9 Predgovor kao na selu, zanimalo me zato ljudi neke obiljeavaju ba tako kako ih obiljeavaju, primjerice zato na svatovske povorke nosi pijetla. Zato sam ispitivala roditelje i susjede. Nisam uvijek bila zadovoljna odgovorima. Kao gimnazijaika, a kasnije kao prosvjetna radnica (nastavnica hrvatskoga jezika i razredne nastave) rado sam sve to mi je dolo pod ruku u svezi s folklorom (narodnom a toga se u mojoj roditeljskoj uvijek nalo jer je moj otac Mijo Novak bio voditelj Ogranka sloge. je s akademikom Vinkom gancem, etnomuzikologom, pa sam s vremenom i ja postala suradnica koju je upravo on, uz roditelje, uputio u tajne istraivanja folklora. U svoje slobodno vrijeme bavila sam se volonterski folkloristikom, a folkloristika je (kau poveznica raznih znanosti: etnologije, sociologije, psihologije, povijesti, glazbe, knjievnosti, etnokoreologije, etnomuzikologije, religije, estetike ... sam se u Drutvo folklorista Hrvatske. sam istraivati narodne plesove mojega kraja, a rezultate istraivanja sam na kongresima folklorista Jugoslavije koji su se odravali svake godine u drugoj republici bive drave. Tako sam upoznala i folklor drugih junoslavenskih naroda. Za svoje sudjelovanje na kongresima moram zahvaliti akademiku Jerku etnomuzikologu, koji je redovito bio recenzent mojih i uz kojega sam "pekla zanat" folklorista. to biti folklorist? Folklorist je valorizator folklornih pojava. Da bi se mogla odnosno znala valorizirati neka folklorna pojava, treba ju ponajprije razumjeti. Kako su u naoj tradicijskoj kulturi mnoge folklorne pojave tijekom vremena izgubile prvotno pa samim tim i smisao, postale su nerazumljive. I upravo zbog nerazumijevanja folklornih simbola u tradicijskoj kulturi, se narodna umjetnost 10 Tragovi IIIvatske l1litologije (folklor) omalovaava, a u posljednje vrijeme i sama folklor dobiva pejorativno i opet zbog nerazumijevanja, jer sve to je narodno nije i folklorno. Zato je folklorista ukazivati na stvarne vrijednosti kulturnog A to nije lagan posao. Zanimala me povijesna vertikala narodnih plesova. Osamdesetih godina 20. istraivala sam u mojemu rodnom selu Donja Dubrava u Traganje za starih etanih kola dovelo me do kultnoga mjesta u polju. O tome sam napisala za Kongres folklorista koji se odravao u Tuzli (Bosna i Hercegov;ina), 1987. godine. S obzirom na tematiku, kod svih je tada jugoslavenskih folklorista izazvalo posebnu pozornost. Javno priznanje i pohvala, poglavito Dragoslava produbili su i moju elju za daljnjim istraivanjem starijega sloja narodnih kola. Devedesetih godina prolog akademik Radoslav filolog, upustio se na znanstveni izlet u slavensku mitologiju. njegova predavanja na temu "Tragom tekstova jednoga praslavenskog obreda plodnosti", na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, postala sam potpuno svjesna kultnoga mjesta i narodnih kola koja su se tamo izvodila. N aime, predavanje o slavenskom boanskom paru Juri i Mari, a kasnije njegova objavljena studija "Hoditi - roditi", irom je otvorila vrata hrvatskoj etnokoreologiji, i ne samo hrvatskoj. Veliki opus narodnih etanih kola postao je jasniji, a pojedinim narodnim kolima prema tomu je odrediti prvotni smisao i Neosporno je filolog svojim "sporednim" poslom (kako sam kae) shldijom "Hoditi - roditi ... " folkloristima-etnokoreolozima uspjenija istraivanja, a time i rasvjetljavanja nepoznanica narodne kulture i tradicije. rezultati istraivanja ponukali su i Vitomira Belaja, etnologa, na dublje svoje struke. njegovu knjigu Hod kroz godi1lu uvidjela sam da su izostale mnoge teme koje bi s obzirom na sadraj knjige mogle biti zastupljene. Iz razgovora s prijateljem Tvrtkom Zebecom, etnokoreologom, o duhovskom Predgovor 11 ophodu kraljica-ljelja iznijela sam svoje tog ophoda. Tvrtko je rekao: "Zapiite to! Zapiite!" Nisam ga odmah posluala jer sam se za djecu bavila knjievnim radom. Tvrtko je bio uporan. Svaki put kad bismo se sreli i porazgovarali ponovio bi: "Dajte to zapiite! Samo stavite na papir!" I tako u nekoliko navrata, dok nisam stavila na papir svoje razmiljanje oTrojakima, Kvatrima, kraljicama-ljeljama ... A onda, Tvrtkovoj i moralnoj potpori i uz ljubaznost Anemarije je moje "kopanje" po institutskoj knjinici. U tome mi je poslu svesrdno pomagala i Suzana Ali, nije bila dovoljna samo literatura. Iskustvo mi je govorilo da usmena narodna predaja mnoge tajne, zato sam se oslonila i na nju. Imala sam Nala sam su se strasti probudile i sam im robovati. Kaem robovati jer nije bilo vremena za predah. Jednostavno stvari su se otkrivale jedna za drugom. Znatielja je rasla. je bilo na pretek. Analiza pojedinih folklornih detalja odvela me u svijet boanstava. Odjednom sam tragove hrvatske mitologije. koje sam poznavala postajali su jasniji, smisleniji. Za ono to sam mislila da je pusta dekoracija, da ne kaem (npr. mladenkin vijenac s pant/ekima), odjednom je postala duboko smislena umjetnost. "Pisan jelen" zasjao je u boanskom svjetlu. Stihovi: " ... kud se dva mlada / Ivo, Mara" dobili su boansko Pisana nedelja postala je arena ena. I tako redom, i tako redom. Oduevljavala su me sjajno utkana vjerovanja u nauk vjere. sam se pitala kako je da je neuki narod, kako mogao smisliti tako pjesme, plesove, Mogu slobodno da je tradicijska kultura Hrvata puna simbolike i da je narodni genij zaista brojnim posebno upniku Andriji koji su u prolom ostavili dragocjene zapise o ivohl naih predaka, danas moemo lake sagledavati njihovu, za 12 TrngOl}i Ilfuatske lIlitologije nas, kulturu, koja tinja u pojedinim segmentima suvremenoga ivota. I na te male ostatke koje hrvatski narod danas i na sceni, moemo biti nadasve ponosni. Ta nas batina vodi kao neprekinuta povijesna nit, u u nesagledivu vremensku dubinu. Mada sam neke zapise mogla nisam to jer bi se moglo misliti da tjeram vodu na svoj mlin. Zato, radi vjerodostojnosti, irna dosta citata. Navodim sve izvore metodom koja je u posljednje vrijeme u eh10lokoj i znanosti. Na kraju citata u zagradi nalazi se prezime autora, godina \ objavljenog rada i broj stranice, a na kraju je knjige popis upotrijebljene literature, kao i popis s godinom i mjestom Boanstva koja su se otkrila u analiziranim starim hrvatskim ubrajaju se u bajke pa sam zato i dala naslov knjizi Tragovi hrvatske mitologije. Mitologija je, naime, skup mitova, odnosno bajki o boanstvima. Kako mi je najpoznatija tradicijska kultura sjeverne Hrvatske, u knjizi ima najvie primjera iz i Podravine. No, nije to jedini razlog. mi se da su Hrvati u najdulje i najcjelovitije zadrali neke stare primjerice sestrenje i bratimljenje, neke detalje svadbenih kumstvo, itd. Na kraju posebnu zahvalnost mojim brojnim koji su 'mi da lake do ili spoznaja koje sam napisala u ovoj knjizi, a koja se daljnjim istraivanjem mogu nadopuniti ili moda opovrgnu ti. Nadam se da moje nije bilo uzaludno. Vjerujem da je pridonijelo boljemu razumijevanju bogate duhovne tradicijske kulture u Hrvata. Marija Novak U Zagrebu, IS. lipnja 2005. Kultno mjesto - mjesto za ivanjski krijes i kolo sela Donja Dubrava i Donji Vidovec udaljena su tri kilometra. Spaja ih uzdignuta cesta, drum. S lijeve strane puta iz Donje Dubrave prema Donjem Vidovcu prostire se vrlo mlada uma (donedavno gmajna, livada), a s desne su strane plodne oranice, takozvano Gornje polje. toga polja pripada mjetanima Donje Dubrave. svoj dio polja zovu Posrednice. Gornje polje kvalitetna je zemlja u koju su sadili i sade kukuruz, grah, luk, krumpir i penicu. Gotovo u sredini polja i danas stri usamljeni vinograd obitelji Lisjak, zvan Gaborove gorice. - Gaborove gorice, foto: Marija N ovak, 1985. I Gornje polje u katastarskim kartama vodi se pod nazivom Felsomeza, to Gornje polje. 2 Gaborove gorice su Gaborov vinograd - vinograd je Terezije Lisjak, Smolek 1899. god. u Donjoj Dubravi. Zasadio ga je njen pokojni suplUg Ivan Lisjak neposredno poslije Prvoga svjetskog rata. Terezija da je u vinograd bio (po breuljku), ali je trebalo porez 'po korenu', odnosno trsu, pa su ga te je danas upola manji smjeten na najviem uzvienju breuljka. Terezija se ne jesu li zemlju na kojoj je vinograd kupili ili 'herbalji' (naslijedili). Zna samo da je to bilo oduvijek njihovo i da su oni imali jako puno zemlje na Gornjem polju. U Senjaru (polje) su imali velike parcele zemlje. Ljudi su njihovu zemlju u SenjanI zvali Gaborov dol. J danas je tako zovu. Ne zna se odakle njima nadimak Gaborovi. Ona ne pamti u porodici Gabrijela. Gabrijel, hebr. (iz asir.) 'boji je da je nadimak izveden od imena Gabrijel, ali i ne mora bi ti tako. 14 Tragovi hrvatske mitologije U prolosti je, prema usmenoj narodnoj predaji, na mjestu dananjih Gaborovi goric bila oranica na kojoj su sve ene iz sela Donje Dubrave sijale presad ili rasad, i to ponajvie glavaticu, tj. mlade sadnice zelja ili kupusa. su prema glavatici, tu oranicu, kasniji vinograd, ljudi zvali locira na mjesto dananjega vinograda, no valja zabiljeiti i razmiljanja. Kornelija Lisjak, dugogodinjega poljara Gornjeg polja, kae: "Japa so reklji da je bilo malo na bregeko poljek Gaborovi goric. Tak nekak." Franjo Rusak se ovakvog poljara: je bilo tu de so Gaborove gorice i malo k druma. To je ne bila jena zemlja. To je bilo zemlji skupa. To je bil komin, kakti nekov komin, tak so reklji". ivo sedamdesetdevetogodinje France govori: "Tu kre karpe, druma, tu so si ene naprajije, saka sebi, kak malje humke} i tu so si posadiije glavatica. To znam. To sem vidla dok sem bila mala. Tu sem hodila brat za svinje." Franca, u stvari, govori o mjestu koje je veoma blizu Gaborovi goric i neposredno uz cestu, to je bila zemlja. jo do Prvoga svjetskog rata odrao se, iako "svaka sebi", sijanja glavatice II neposrednoj blizini najvie kote Gaborovi gOl"ic. S vremenom je prestalo sijanje glavatice i na tim humcima. Vjerojah10 i zbog takvog sijanja "glavatice Franjo, Franca i Kornelija proiruju od Gaborovi goric do druma. J nevelika uzvienja (kao grobne humke), zapravo napravljene manje gredice za sijanje. 11
KultunIO mjesto 15 U pozadini - Gaborove gorice, Damir Trtanj uz karpu gdje su ene do 1930-ih sijale zelje-glavaticu, foto: Marija N ovak, 1986. Na temelju mnogih kazivanja, miljenja sam da je prvotno bilo na mjestu dananjih Gaborovi goric, koje su i danas na najviem uzvienju breuljka, te da se u kasnijim razdobljima ono proirilo do druma. Na sjeverozapadno od nalazi se donjovidovsko groblje, a na od donjodubravsko groblje. Tako groblja i trokut. I jedno i drugo groblje udaljeno je od kilometar- dva. Mali dol i donjovidovskoga groblja, stotinjak metara od ljudi zovu Krapnjak.4 Na su (dananje Gaborove gorice), prema opisu mojih Ivanja (24. lipnja) mukarci sloili veliki kup drva i granja. se oko kupa krijesa okupilo mnogo ljudi. Imale su 4 Krapnjak - naziv za dvije-tri S)J'anice koje su u dolu blizu odnosno dananjih Gaborovi goric. Drago da se to mjesto zato zove Krapnjak to je nekad, jako davno, tu bila bara u kojoj su ivjele ribe krnpi. Njegovo kazivanje i Margareta Novak koja dodaje da je vjerojatno blizu Krapnjaka bilo i jer, po njezinoga djeda, krnpi se najvie skupljaju u hladu. Naravno, ni Drago niti Margareta ne pamte baru. 5 Rozalija Lisjak, Fral'Lca Margareta Novak, Franjo Rusak, Kornelija Lisjak, Terezija Lisjak, Drago Franca Varga (svi iz Donje Dubrave), kao i mnogi drugi koje ovdje nisam spomenula. Popis s podacima o godinama i mjestu nalazi se na kraju knjige. 16 TrngOl'i III'vatske lIlitologije pravo i djevojke. Jedan je od prisutnih zapalio krijes i dok je vatra gorjela svi su izvodili kola Turki robe i Oj, Jelo, Jelice. Margareta Novak "Mama so reklji da so ljudi pripovedalji da so tak pljesalji kaj je v ju tro bil prah, a jogenj da je bil strahovito veljki." Zasigurno su se krjesovi - vatre na Ivanjdan redovito palili zasigurno su bili vrlo impresivni, jer je, vidimo, usmena narodna predaja za njih metaforu - komin. Na humcima koje je spominjala Franca nije se palio krijes. Gotovo svi dananji spomenutog na nisu bili sudionici toga nego se samo ivanjskoga krijesa po svojih roditelja ili susjeda. Ivanjski krjesovi poznati su irom nae zemlje. O njima su pisali mnogi znanstvenici. Ana (1986:229) pie: "U godinjem ciklusu dosie solarni kult svoju kulminaciju u vrijeme ljetnog solsticija oko Ivanja 24. lipnja. da je snaga sunca tada na vrhuncu, pale mu se i najvie vatre na najviim mjestima; vjerojatno se tada pripisuje nebeskom, kao i zemaljskom ognju Oko ivanjske plee se i pjeva." Andrija zabiljeio je "Nekada su se na Ivanje palili, odnosno samoga Ivanja krjesovi na krianjima, livadama i gmajnama (Kotoriba, Domainec, Sveti Martin na Muri, Sveta Marija, Podturen i dr.). Prigodom paljenja krijesa mlade je skakala preko vatre, pjevala i plesala oko vatre. U Prelogu mlade pjeva, plee uz prigodne pjesme, a jedna stara ena prati pjevanje gestama. U Kotoribi je plesala, pjevala i vodila kolo oko ivanjskog krijesa. Danas se vie ne pali krijes, ali se odralo uskrsno-ivanjsko kolo ... " je zapisao i neka vjerovanja uz ivanjski krijes. On pie: "Na vatri ivanjskog krijesa parilo se (grijalo) metvicu (biljku s jakim mirisom kao i druge srodne biljke s jetkim mirisom). KlIitItrllO mjesto Gla(J(7tit'e 17 Tako te sparene biljke ene su si metale na trbuh protiv bolova u maternici, u elucu i glavobolje (Domainec, Sveti Martin na Muri, Kotoriba)... Prigodom paljenja krijesa prisuh1i su si uzimali granje i nosili ih u vrtove da bi zelje i drugo bilo od gusjenica i druge gamadi ... Tko ne eli imati izrasline i uljeve na nogama mora stati golom nogom na garite krijesa ... " [s.a.] NZ 132:27-28).6 Iako je u poznato darivanje vatre - primjerice kad je ena pekla kruh u krunoj prije zatvaranja obvezatno je na eravicu bacila ostatke tijesta ili brano, dar joglljecu - zapisi i usmena narodna predaja ne govore nam nita o darivanju ivanjske vatre. Zanimljivo je da se u Donjoj Dubravi ivanjski krijes nije odravao kao u drugim selima na krianjima, livadama i gmajna/Ila, kako spominje Andrija samo na koje je bilo usred obradivog polja. Moemo se stoga pitati zato su izabrali upravo (mekano tlo) kao mjesto za ivanjski krijes, kad su sasvim blizu imali lijepu gmajl1u i brojna krianja, kakva se prema etnokoreolokoj literaturi kao mjesta 1986:230). je zanimljivo da se na blagdane i nedjeljom nije kolo vodil0 7 na tako da nije bilo pretvoreno u - mjesto za plesanje i igranje (usp. 1986:198). to je, dakle, s Prema svemu ono je bilo mjesto samo za oko ivanjskog krijesa. Mnogi plesni u - primjerice ples na zelje (Novak 1983), kolo mladih snaha z bidrami na glavi (Novak 1981), kolo faenjskih sneha (Novak 1983a), koji su imali prvobih1U magijsku 6 Andrija upnik, kateheta, r. 1909. g. u Kotoribi, a umro 1983. u Zagrebu. Zapisivao je i godina 20. narodne i vjerovanja u Rukopis Pralje/llo-lje/ni ciki ItS l1ledil1lItrskih l1arodl1ih i vjerovallja poklonio je 1980. godine JAZU, danas HAZU u Zagrebu (NZ 132). Kopiju rukopisa poklonio je i autorici ovog teksta. I rukopis ciklllS,fiarodllih i vjerovallja je uz naknadu pohranio oko 1960. godine u J1\:ZU, danas HAZU u Zagrebu (NZ 120). . {r( 'Ic 7 Kolovoditi je stari izraz u Donjem rju za kola. '. 18 Tragovi hrvatske lIlitologije funkciju, a odravali su se u zatvorenom prostoru, polako su Mjestimice ive i danas, premda magijskoj funkciji nema ni traga. na - ivanjski krijes imao je drugu sudbinu. Prekinut je odjednom, i to se, prema usmenoj predaji, moglo dogoditi sredinom 19. Zato? Poznato je da se tehnika u 19. naglo razvijala, da je sve vie prirodu, da su nove spoznaje sve potiskivale vjerovanja. Stari su nuno doivljavali transformaciju, no uzroci prestanka ivanjskoga krijesa u Donjoj Dubravi mislim da su drugoga utjecaj na oblik i razvoj kulture su gospodarske promjene sredinom 19. One su ponegdje gotovo brisale staro Sve vie se ivjelo u manjim obiteljskim zajednicama. Naa poznata etnologinja Vesna (1972:73) pie: "Potrebno je stoga upoznati i ivot seljaka. Taj je seljak zajedno s drugim dijelovima sjeverne Hrvatske do polovice 19. st. ivio pod feudalnim reimom, a to da je do toga doba sam upravni sistem (feudalac i drava) podravao tradicionalni ivot. U tom je ivotu kolektivni duh nadmaio stoga su i u ivotu bile primarne osobine kolektivnosti. Zadruga je, dakle, i u ovom kraju doivjela polovinu prolog [19.] kao redovna formacija ... " Raspadom obiteljskih zadruga zasigurno su se poremetili odnosi ljudima koji su, bez sumnje, negativno utjecali i na prije spomenuto sijanje glavatice, a i tradicijsko mjesto za ivanjski krijes - - bilo je diobom zajednica rasparcelirano. Organizacija ivota poprimila je novi oblik. Stoga drim da je raspadanje obiteljskih zadruga imalo bih1u ulogu i za prestanak paljenja ivanjskoga krije$a na Zanimljivo je to to gubljenjem tradicijskoga mjesta za ivanjski krijes ljudi nisu vie krijes palili negdje drugdje na livadi ili krianju, kako bi se to moglo Dakle, nisu izabrali novo mjesto za paljenje krijesa, kao to nisu izabrali ni novo mjesto za kola. KlIltllnlO mjesto 19 Moemo se zapitati jesu li samo u u prolosti, sijati glavaticu. Je li to bio lokalni "ene so si predi, ke so ne imele vrte, na gmajni sloile vrta, ogradile z plotom isejale glavatico, po deset-petnajst en skupa. Saka je imela jeno parcelico, gredo, a ogra di le so se skupa z plotom. Unda smo dogo za to mesto, si govorili ve ne. To je bilo blizu potoka Bisterca. To je bilo na Gmajne so bile To je bilo za mega to sem videl na svoje a ja ne pamtim da so tak sejati. sem pripovedati japo za ivanjski kres, ali to je bilo jako, jako zdavnja, predi morti sto ljet. Na Ivanje, a to je na pol leta, so dili ljudi z vun sela i vugali jognja i pripovedali su si jen drugorno. Za kolo ne znam, to so mi ne pripovedali. Kaj bi jognja vu gali na nesem 8 Kao to vidimo, i su imali svoje Mijo Rebrek govori o sijanja glavatice, iako 'svaka sebi', ali ipak su sve skupa ene ogradile z platO/n. Moda je to bilo samo produenje nekog prijanjeg pravog sijanja. Iako Mijo kae da su to one ene koje nisu imale svoje vrtove, miljenja sam da je zaista svaka ena pored mogla metar-dva zemlje, koliko je potrebno za presad glavatice, i posijati je tamo za svoje potrebe, no one su ipak radije sijale na gmajni. Moe se vjerovati da je svako selo u tom kraju u prolosti imalo svoje No, to je svakako, pitanje dubljega istraivanja. Kola Turki robe i Oj,Jelo, Jelice, koja su se u Donjoj Dubravi izvodila uz ivanjski krijes na u Kotoribi (susjednom selu) izvodila su se na krianjima, nedjeljama i blagdanima, od Uskrsa do Ivanja, u najnovije vrijeme do jeseni, i to sve do sredine 20. se ne da bi kolovodili na krianjima, niti na 8 Mijo Rebrek kazivao mi jc u travnju 19117. 20 Trngmli Ilruatske mitologije Uskrs niti u drugim prigodama, to da su prestankom paljenja krijesa prestali izvoditi i kola Turki robe i Oj, Jelo, Jelice. Vjerojatno su se ta kola u Kotoribi u 19. st., kao i zakukuvala i Skupljajte se, u Podravini (usp. i 1969:102, 125), izvodila prvotno na Ivanje uz krijes, a kasnije i na Uskrs. Kolo Skupljajte se, u Podravini, osim prvoga stiha, tekstovno je kolu Boja i Marija / Spravljale se koje se u Kotoribi izvodilo na Uskrs (usp. Novak 1991). Vjerojatno zbog istih kola na Ivanje i Uskrs u Andrija spominje uskrsno-ivanjsko kolo. I Na veliki narodnoga blaga i poznati etnomuzikolog akademik Vinko ganec zabiljeio je kolo Turki robe u Kotoribi 1916. godine. Uz to kolo stavio je i napomenu: se, da ova pjesma na doba, kad su Turci gospodarili u Stih Turki robe zeleno dobravu bit da se protee na kraj, koji je bio zaraten hrastovom umom (dubovima-dubravu). Nedaleko Kotoribe je veliko selo Dubrava. U ovom kraju bio je negdje Novi Zrinj za obranu od Turaka" (ganec 1916:9,101). narodnu plesnu umjetnost u Kotoribi sam istraivala oko 1980. godine u nekoliko navrata. Prema kazivanjima kolo Turki robe bilo je zatvoreno i uvijek se kretalo u lijevu stranu po krugu, bez zaustavljanja. su se drali za ruke tako da su pruali ruke ne prvome do sebe, nego drugome ispred ili iza pojasa. Izvodilo se uz pratnju pjesme. Pjevanje je bilo jednoglasno, otvorenim glasom. Prva odnosno voditeljica kola otpjevala bi prvi stih, a ostali bi za njom to ponovili istim tonovima i tempom (Novak 1991).9 U Donjoj Dubravi kolo Turki robe njeguje i danas Ogranak sloge Donja Dubrava. Godine 1947. postavio ga je na scenu Mijo Novak prema i pokazivanju tadanjih starijih ljudi. 9 Melodiju Turki robe magnetofonski je zabiljeio 1976. g. na priredbi u Donjoj Dubravi Stjepan Sremac. Ona se u Institutu za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu, rEF mgtf 898. KllitllrllO mjesto 21 Opis donjodubravskog kola Turki robe prema tamonjeg Ogranka sloge: su okrenuti za 45 stupnjeva u lijevu stranu. Kolo je u otvoreno. Dre se za ruke tako da pruaju ruke ne prvome do sebe, nego drugome i to ispred pojasa. kola je u lijevu stranu. Kolo se ulijevo kratkim koracima, a udesno jo manjim koracima tako da postupno oblikuju krug, licem okrenuti prema sredini. Dakle, kolo se u lijevu i desnu stranu. Jedna je prva odnosno voditeljica kola. Ona pjeva sama prvi stih, a zatim taj isti stih svi ponove istim tonovima i tempom. Pjevanje je jednoglasno. Mukarci pjevaju oktavu nie. prakticiraju da prvi stih pjevaju sve ene (to je zbog nedostatka dobre a onda ga svi ponavljaju. Ovo se kolo izvodilo dugo samo uz pjesmu, a petnaestak godina izvode ga uz pjesmu i tamburaki sastav. Zato je tempo kola relativno brz. Kolo Turki robe se izvodi prilikom ulaska na pozornicu. J = 144 trallskribirao: Jerko
i J J J J I; n J J li n fl J J J u Tur - ki ro be, TlIr - ki ro - be ze . Je - no do- bra vo
J J J J I; J J J J li n n J J Tur ki 10 bp, TlIr - ki ro - be zp - Je - no do - bra vo. @1 J J J I J J J II > > Hop hop hup dip dip dip Prva nikad ne pjeva dva posljednja takta na hop, hop, hop, Ta dva takta izvode svi kad su ponovili stih koji je otpjevala prva odnosno voditeljica kola. 22 Tmgol'i hrvatske //litologije Turki robe, Turki robe zeleno dubrava. Hop, hop, hop, Porobili, porobili snehe i divojke. Hop, hop, hop, Turkinja se, Turkinja se s Turkom domenjkuje: Hop, hop, hop, Kaj kaj robu dela dati? Hop, hop, hop, Tem junakom, tem junakom celjino kopati, Hop, hop, hop, Asneicam, a sneicam droben vel ivati, Hop, hop, hop, zjabokom igrati ... Hop, hop, hop, 10 Tekst pjesme i napjev isti su kod kotoripskog i donjodubravskog kola Turki robe, samo to je donjodubravsko kolo bogatije za dva posljednja takta. da tekst pjesme uz kolo Turki robe ne na neko obredno ivanjsko kolo, kao ni napjev, ali valja obratiti pozornost na koreografske elemente u donjodubravskom kolu. Dok se kotoripsko kolo Turki robe u lijevu stranu po krugu, donjodubravsko je i s opetovanim trokrahlim udarcima o tlo kojih nema u kotoripskom kolu. Na prvi pogled mogli bismo pomisliti da su hop, hop, hop, iz pjesme veli da se enil bode. " ... Ima hiu, ima hiu, od slamice hiu: hop, hop, hop: nae A, a, a: to je naa hia" (usp. ganec 1916:52-53, 113). Nije vjerojatno da obrnutog redoslijeda hop, hop, hop, uzete iz pjesme i koreografski kolu 10 Podrobniji koreografski opis plesa prema taktovima vidjeti II Novak, 1987. KlIitllrJlOllljCsto 23 Turki robe, jer je u pjesmi veli da se enil bode, onomatopejskim ponavljanjem hop, hop, hop, narodni je pjesnik uspjeno istaknuo - dom - - zemlju. Poznati etnokoreolog Ivan (1971 :20) pie da su udarci nogama o tlo ostaci ratarskih plesova u kojima se magija za plodnost. Ana (1986:231) pie: "Raireno je vjerovanje u narodu da na Ivanje sunce na nebu tri puta i tri puta zastane, dakle, da zaplee. Broj tri kao sakralni i broj ponavlja se u ritualima kako primitivnih tako i visokih kultura, pa se opetovano javlja i u naim obredima i tri puta se obilazi ili oko nekoga ili tri puta se pokloni, lupne, zavrti itd. Trokratni skok i zastoj sunca na dan njegove prekretnice mogao bi biti odraz vjerovanja da toga dana i samo sunce u svojoj proslavi ... " broj tri u vezi s Ivanjdanom spominje i Srpski mitoloki
"Prilikom izlaska sunca, se tri puta prema njemu ... " 1970:149). Prema svemu mogli bismo da je u kolu Turki robe opetovano trokratno lupanje nogama o tlo na hop, hop, hop, dip, dip, dip, koje imaju onomatopejsko siguran dokaz najstarijega plesanja jer se udarcima o tlo najvjerojatnije eljelo potaknuti zemlju na plodnost. Dakle, taj koreografski element nas da je kolo u prolosti moralo imati magijsko obiljeje. da su Donja Dubrava i Kotoriba susjedna sela i da se radi o istom napjevu, pjesmi uz kolo, vjerojatno je taj element uzet iz nekog drugog, nama nepoznatog, ivanjskog, obrednog kola i unesen u kolo Turki robe, koje se izvodilo uz ivanjski krijes na ganec (1916:9) je uz zapis melodije Turki robe stavio i ovu napomenu: "Na istu se melodiju pjevaju pjesme: Mikor konje po polju zjahava i 24 Tragovi hrvatske lIlitologije Ta divojka, ka junako1ll draga." To je jo jedan dokaz da su se tijekom vremena tekstovi pjesama mijenjali, mijeali, spajali, a samim time i koreografski Opetovano trokratno lupanje nogama o tlo na udri, drom, udri, drom javlja se i u kolu Naa Rega kruha pekla koje njeguje Ogranak sloge Prelog. Dakle, to sih10 zrnce drevne plesne kulhue, ljubiteljima narodne umjetnosti, i danas ivi - na sceni. S obzirom na to 'da je bilo i vrlo blizu vode (bara Krapnjak), a mnogi se rituali s vatrom obavljaju kraj svetih izvora i to u danima prekretnice (usp. 1986:208), moe se kod donjodubravskog ivanjskog krijesa naslutiti povezanost kul ta Sunca, vatre i vode. Na temelju iznijetih smatram da je bilo II pradavno doba sveto odnosno kultno mjesto za obredna kola i vatre. Vjerojatno je i zato usmena narodna predaja naziv za mjesto u polju - komin (ognjite). bi valjalo i arheoloki ispitati - moda zemlja krije neto to nije bio u stanju N akon ovog istraivanja iz 1980-ih godina (prezentiranog na Kongresu Saveza udruenja folklorista Jugoslavije u Tuzli 1987.) tek sam nedavno u literaturi naila na primjer. Kao to smo vidjeli, usmena narodna predaja je za kultno mjesto u nazive i komin (ognjite). je dobilo naziv po sijanju rasada glavatice - kupusa (zelja), a taj su naziv u svijesti ene jer su upravo one sijale glavaticu, dok je naziv komin (ognjite) dobilo po ivanjskom krijesu, vatri, to je ostalo u svijesti mukaraca jer su oni u ivanjskim obavljali poslove oko pripreme i paljenja krijesa te ga preskakivali. Pogledajmo nedavno objavljen, kratki, ali dragocjen zapis iz Istre: "Kako u ono vrijeme nije bilo sjemenarni za nabavu sadnica, KulturIlo mjesto 25 svaka je obitelj imala svoj rasad. Jedina iznimka bio je kupus. Ne znam razlog, ali svaka obitelj, ne samo nego i i imala je v iznad Furnae svoj mali od nekoliko metara kvadratnih koji je sluio kao rasadnik za kupus. Vjerojatno je u pitanju bio humus kojeg drugdje nije bilo. sam jo jedan razlog a to je da su sadnice kupusa jedino od bile zdrave i kupus se ni (kalarnera 2006:151). Toponim i njegovo mjesto "iznad Furnae" navodi nas na misao da se i ovdje, kao i u radilo o uzdignutom mjestu na kojem se o Ivanju palila vatra, krijes pa je to zato postalo Usto je da je to mjesto na koje su obitelji iz tri sela sijale presad zelja i bile uvjerene da biti crvljivo. Podudarnost s je i ove navode na pomisao o kultnome mjestu u Istri to bi svakako valjalo dalje istraivati. Otkrivanje i kultnih mjesta poput na kojima suje ,prolosti izvodila obredna kola ili neki drugi obredi, odnosno lie. smisla i pojedinih daljnja poglavlja . B.@blj@e rasvijetliti. Toponimi i mjesta u nekoj su vani u ivotu tih ljudi. Prema nazivima se, kao na primjeru moe otkriti i dublje lokaliteta. U nastavku vidjeti da pojedini toponimi uz vjerovanja otkrivaju i imena boanstava. U otkrivanju smisla i pojedini izgovorene formule popu t tekstovi pjesama koje se pri obredu pjevaju ili pokreti koji se u plesu izvode, sve to ima duboko u sudionika obreda. Kako je mjesto na kojem su se izvodila kola za plodnost polja, tako je i ples Ila zelje u kojem se plesalo za plodnost zelja. Da budu deblje glave zelja, izrazito se udaralo nogama o tlo na posljednje taktove pjesme koja se pritom izvodila. II II Ovaj podatak dao mi je Zvonko Pahek u 1984. godine za vrijeme snimanja TV emisije vezani za plodnost zemlje". rad o plesu na zelje ispitala sam mnoge ali on je jedini znao funkciju ili svrhu tog plesa. 26 Tmgo!'i II rvatske mitologije Za zelje se i plee u svadbenim ples na zelje donedavno je bio jedan od detalja u svadbenom ceremonijalu. O tome sam pisala 1983. godine pa dijelove tog rada o plesu na zelje donosim i ovdje. "Oko devet sati donesu ene na stol pred ereg kapitana [stareina], glavu zelja. ereg kapitan se digne i govori: 'Draga moja rodbina, dola nam je hrana od Boga dana i od gospe na stol poslana. To je zelje na veselje. Saki ke kotal bode, naj vesel bode. Dola nam je zapoved od svetloga cara: 'Ke konja ima naj ga jae, a ke ga nema, naj peice kae. Tak i na gospon [dever], ako ga imajo, naj ga jaejo, ako ga nemajo, naj kaejo' (to se odnosi na ples). Ako ne moe ili plesati, onda veli: 'Ja sem denes tak velki gospon kak je negda bil turski paa, kaj mesto sebe more drugoga poslati'. I sad ga netko zamijeni u plesu. Kada neko vrijeme pleu (podsnehalja i ili njegov zamjenik), pred ereg kapitana i pozdrave ga sa 'Faljen bodi Jezo Kristo! Starim na potenje, mladim na veselje!' ereg kapitan odgovori: 'Tancarom na zdravje!'. ga pita:' Prosim lepo ali su moja leta vun?' Na pitanje: 'tero se leto pie' - odgovori 2-3 decenija manje. Zato mu kau: ste dalko od vaega leta' (tj. od onoga koje je uistinu). Vie puta se ovako prekine ples, i oni pitati da li su gotovi. Svaki put moraju to su radili, npr. orali, branali, ali kad treba grude i piriku, pomae im sva prisutna rodbina i najzad na gotov posao sv. kri (tj. sada svi pleu)" (Blaeka 1939:199-200). Moemo si postaviti pitanja zato se plee ples na zelje i zato se u svatovima obvezatno jede zelje. jest da je u prolosti zelje bila jedna od glavnih namirnica u Ljudi su upravo oboavali tu hranu, potovali tu biljku i odnosili se prema njoj kao prema svetoj biljci. Svatovske stareine su u zelja najbolje pokazali odnos ljudi prema toj biljci. To se vidi iz
Jedan od njih je Zvonko Pahek iz Pahekovo Kulturi/o mjesto 27 doslovno glasi: "Hvalen bodi Jezo Kristo! Draga i lubljena rodbina! Dola nam je hrana od Boga dana i od gospe sim poslana. N aime, zelje na veselje. Tak je negda na Jezo Kristo prespodobiv kraljestvo nebesko k motardovorno zrni i rekev je: N ajmene si od sega semenja i zelenja. Kada se poseja, izraste kruto veliko drevo. Te kaj ono kruto veliko drevo pusti svoje koreje vu zemljo. A svri vu sivo nebo. Gde o i prebivajo. Ali draga i lubljena rodbina, moramo znati kaj znamenjuje ono kruto velko drevo. Ono kruto velko drevo znamenjuje vsi iroki svet i so diko v njema. A kaj znamenjujejo one svri? One svri znamenjujejo levite i namesnike boje, ki nam boje i za nas svete mee aldujejo. Kaj znamenjujejo one One znamenjujejo nas nevoljne grenike, ki na ovom sveto stanujemo i pUhljemo vu onu zmono domovinu vu diko nebesko. Kamo si mi sku pa elimo dojti, dopusti to i nam Otec, Bog nebeski. Z druge strani pak, draga rodbina, zapovest cesara zavriti se mora. N aime, zapovest je ova: Koji ima koja, nej ga jae, ki pak ne, naj peice kae. Ovak rano i na gospon ak imajo koja nej ga jaejo, ako pak ga nemajo, naj peice idejo. Hvalen bodi Jezo Kristo!" Stjepana Orehovca iz Marije na Muri glasi: "Dola nam je hrana od Boga dana, od nae gospe sim k nam poslana. To je zelje na veselje. Koj je, jel bo ter vesel bo. To je najmene semenje na sveto. Nje uzme jena enska glava i ona je to posadi na vrto i ono pusti svoje korenje vu mater zemljo, a svoje grane vo visoko nebo. Tak visoko da nebeske jtice na njega sedaja i Oca Boga nebeskoga hvalijo. Tak je pak zila jena stroga zapoved od naega svetloga cara Augusta: Koj konja ima, naj ga jae, a koj nema nek peice kae. Tak i na gospon ako imajo kaj bodo zajahali, ako nemajo, bodo peice ili." U Gornjem Mihaljevcu, u zaseoku Bogdanovec, rukopisnu svatovskog posjedovao je Albert Donosim ga cjelovito i bez ikakvih izmjena: "Nat zeljom. 28 Trngol'i ilrl'atske lIlitologije Draga moja potovana svadba. Dobili smo hrano zelje, zelje to je nae veselje, hrana od Boga dana od ljudi zebrana, a po gospe kuharice na stol poslana. Ovak spodobno je zeljavo seme, ako se vo zemlju posija kad zide pusti najpredi 3 liste koji listi znamenujejo Presveto trojstvo, Bog Otec i Sin i Duh Sveti. Otec nebeski svojo roko rasprostrta dri i po celom sveto z vrha zelja svoj blagoslov deli. Blagoslovi nam ga dragi Jezo i Majka Marija da mi budemo njegova kompanija koja nam daje kruha i vina, Bojega mira. Faljen bodi J ezo Kristo. " je da se u zelje s kraljevstvom nebeskim i drvom ,ivota. zapravo prva tri lista zelja (glavatice) sa Svetim trojstvom, kao u prethodnom zaista je impresivno. U da "Otac Bog sjedi i svoju ruku rasprostrtu dri i po cijelom svijetu s vrha zelja svoj blagoslov dijeli" prepoznajemo vjerovanje u koje su utkani i elementi. U hrvatskoj folkoristici Sveto trojstvo (Otac, Sin i Duh Sveti) gotovo da i nije Zato u daljnjem tekstu posvetiti panju blagdanu Duhova - Trojaka. Duhovo - Trojaki U odnosu na i uskrsne narodne uz blagdan Duhovo u narodu zvan i Trojaki ima razmjerno malo narodnih Ipak, znakoviti su za kulturne batine Hrvata. Jedan od njih zadrao se posredstvom scene u Slavoniji. To je duhovski ophod djevojaka pod nazivima kraljevi, kraljice IjeIje, ljelje. Tim bavim se opirnije u drugom dijelu knjige. Najprije nekoliko o blagdanu Duhovo, o kojemu se nekako u posljednjim manje govori pa izgleda kao da je potisnu t na manji svetek. Blagdan Duhovo je tzv. blagdan. Slavi se pedeseti dan poslije Uskrsa, U nekim kalendarima na blagdan Duhovo, koji je u lipnju, pie Duhovi. To moe zavarati slabijeg poznavatelja Svetog pisma (Novi zavjet) jer se moe pomisliti da se radi o vie duhova, a ne o jednom. Naime, crkva na blagdan Duhovo slavi silazak Duha Svetoga. U Novom zavjetu pie: "I tako, kad pedeseti dan, svi bijahu skupljeni na istom mjeshl. I najedamput neka huka s neba, kao kad pue silan vjetar, pa ispuni II kojoj su boravili. I ukau im se jezici poput plamena, koji se razdijele, te se na svakoga od njih spusti po jedan. Svi se napune Duha Svetoga te govoriti jezicima, kako im Duh nadahnjivae da se izraze" 1961:355). Blagdanu Duhovo pripisuje se jo jedan dan, blagdanski dan, a to je Duhovski ponedjeljak. U novije vrijeme to je blagdan Marije majke Crkve. "Duh sveti je siao na apostole i na djevicu Mariju i zato se slavi Dan majke djevice Marije, majke Boje, kraljice apostola." 12 12 Papa Ivan Pavao II. - govor odran na Forumu u Zadru na Duhovski ponedjeljak, 9.lipnja 2003. 30 Tragovi hrvatske mitologije Postoje i narodni nazivi za blagdan Duhovo. U Slavoniji (okolica Vinkovaca) blagdan Duhovo i Duhovski ponedjeljak zvali su mrtvi dani. To su bili dani kad se molilo za mrtve due. ll U junoj Dalmaciji Duhovo zovu RusaZje (izvodi se od lat. rosaZia, dies rosae). U doba tako su se zvali dani poduja u svibnju i lipnju (v. Gavazzi 1988:71-72). U kajkavskim se krajevima Hrvatske jo i danas za blagdan Duhovo kae Trojaki, a'za Duhovski ponedjeljak pOlldeljek. Zato Trojaki? Naa susjeda u Donjoj Dubravi Franciska govorila je 1960-ih: "Trojaki elj Kvatri to ti je jeno te istol" Moja majka Margareta Novak bila je, sigurna da Trojaki nisu isto to i Kvatri. se za vezane uz blagdan Duhovo - Trojake, sjetila sam se susjedine tvrdnje da su Trojaki i Kvatri jedno te isto. Zanimalo me to o tome misle i moji dananji sumjetani, Vitalna starica Katarina Mikulan Trojake mi je objasnila ovako: ''Trojaki se zovejo zato kaj so tri boanjske osobe: Otec, Sin i Duh Sveti. Trojaki so svetek kak i Vuzem, samo kaj se ne nese svetit (blagosljiva:'t) hrana. Cirkva se z ljeljujami i to je veljki svetek, veljim kak Vuzem. Trojaki so v kvatrenem *dno. Na Trojake se treba zaklati pernate, pevec, elj koko. Ako se te den ne zakolje, unda mladina crkava. To sem se uverila da je istina. Jeno ljeto sem ne zaklala i neje bilo pri pernati mladini, auto mi je zgazil koko, Oni koji nemajo ne zakoljejo, njima je (oproteno), mora zaklati samo on koj ima." I J Prema kazivanju Ane Krian iz Cerne pokraj Vinkovaca. Trojnki 31 petnaestak mojih
smatra da je svetkovina Duhova - Trojaka u rangu i Uskrsa. Kau, jedino se tim blagdanima pripisuje jo jedan dan. se pripisuje S*panje, Uskrsu uskrsni ponedjeljak, a Duhovu duhovski ponedjeljak. To su tri blagdana u godini kad se nije smjelo nita raditi, a u daljnjoj prolosti nije se ni staja - se starija generacija. su svi, osim Mare iga, jedinstveni u svezi s nazivom Trojaki. Kau da se Trojaki zovu zato to su tri boanske osobe u jednom: Otac, Sin i Duh Sveti, i da Trojaki nisu isto to i Kvatri. Takvo Trojaka sasvim je u suprotnosti s objanjenjem naziva Trojaki Milovana Gavazzija. On u knjizi Godina dana hrvatskih narodnih pie: "Dalji vaan datum - Duhovi, zasluuje najprije nekoliko s obzirom na njegove narodne nazive. Pored netom spomenutog imena, kome zacijelo ne treba daljega objanjenja, ima u kajkavskih Hrvata naziv Trojaki, koji na to, da je narodu, kad je negdje u daljoj prolosti dao Duhovima to ime, bilo pred propisano svetkovanje Duhova kroz tri dana (onako kako je danas po starom zadrano u pravoslavnoj crkvi). Ovo je trodnevno svetkovanje propisano od crkvenoga sabora u Constanzi g. 1094. i na naziv moe potjecati samo iz vremena poslije toga; je svetkovanje Duhova od strane crkve dosta davno na 2 pa (interno crkveno, npr. u Rimu) na samo prvi dan dok je naziv Trojaki i dalje, eto, ostao u narodu, koji slavi Duhove davno samo 2 dana ... " (Gavazzi 1988:71). Gavazzi, nadalje, potkrepljuje svoju tvrdnju: "Ono starije stanje kao da jo odrava svojom svojstvenom i narodna duhovska pjesma (ispred Kalnika) u stihu: 'Doli su, doli ti troji godi'" (Gavazzi 1988:71 ). iga, Elizabeta Horvat, Ljudevit Terezija Franciska M or, Drago Katica Franciska Ujlaki, Ana Sofija Paula i Julijana Mikulan, Terezija Rusak, i Marija i mnogi drugi iz Donje Dubrave, te Terezija Matotek iz Kotoribe. Istraivanje sam provela u lipnju i srpnju 2003. 32 Tragovi hrvatske mitologije Na Trojake koji padaju 10. svibnja i 13. lipnja, pjevala se pjesma Doli su doli ti troji godi ... do Ivanja, pie Vinko ganec i donosi pjesmu iz Hrvatskog zagorja koju mu je pjevala Barica r. 1883. u Mirkovcu pokraj Bisaga. Evo te pjesme: "Doli su doli ti troji godi! Leto i leto do Trojak! (Tako se prave strofe od svakoga stiha!) Doli su doli - ti godi, doli su doli - dare donesli. Dare donesli -'zelene venke, zelene venke - zlatne zlatne - vinske lozice, se alduju - sve boje mee pod bojim krovom - nad bojim stolom. kae: 'Jo neto mora biti, samo se ne mogu sjetiti! ", (ganec 1979:94-95). Iako balto-slavenska-praslavenska god - goda svetkovine, imendan (Skok 1972:583-584), iz ove je pjesme jasno da se pod pojmom troji godi razumijevaju tri osobe, a ne tri dana. Zato smo miljenja da je ova pjesma (teta to se nije mogla sjetiti jo stihova) odraz nekog starog vjerovanja. Naime, ti personificirani troji godi (godovnjaki) koji su donijeli zelene venke (kite, grane), zlatne eni?ke i vinske lozice, nemaju veze s jednim boanskim duhom u kojem su tri boanske osobe: Otac, Sin i Duh Sveti. Prema ovoj pjesmi moglo bi se da naziv Trojaki za blagdan Duhovo iz razdoblja Trojnki 33 Tri veljki muki v beljini Maru iga iz Donje Dubrave nala sam pri poslu. Mljela je orahe za Kako mi je prije nekoliko godina bila razveselila se mojemu dolasku. "Kaj me ba pitala?" - nasmijala se. "Kaj so to K vatri?" - nasmijala sam se i ja. se starica zamislila i odgovorila: "Ne znam kaj so Kvatri. malo, misljim da so to posti, je, tak je, to so posti, v petek nikaj jesti, nikvo meso. A, morti ti mene mislji pitati kaj so Trojaki?" "I to vas mislim pitati" - odgovorila sam. Starica Mara mi je odvano objanjavati: "Trojaki so veljki svetek. Dnda se nikaj ne dela. sem pripovedati drugu mamo Husarovoga, da je ona svojerni dvema ila na Trojake sadit glavatica, zelje, v Senjar, i dok so daije na kraj sela, vidije so pri mosteko tri veljke muke v beljini. To so bilji Trojaki! To so Trojaki! Neso vupalje iti dalje i vrnuije so se dima. To sem praf njo pripovedati i zato verjem." Imala sam da je ozarenoj starici bistrih posebno drago to mi je mogla koju je od vidjelice koja je na Trojake (Duhove) ila u polje saditi glavaticu (presad, mlade stabljike zelja, kupusa). je o Tereziji Haramija (r. 1914. g. u Donjem Vidovcu - umrla 1991. u Danoj Dubravi), koja se udala u Donju Dubravu pa su je ponekad zvali i S obzirom na druga kazivanja o Trojakima, Mare iga nadasve me se dojmila, pomalo zbunila. Otila sam do spomenutoga Husarovoga, tj. Haramije, oenjenoga s Horvat obitelj ima nadimak Husarovi, pa je tako i zet znan kao Husarov Pitala sam ga je li kakvu od svoje u svezi s Trojakima. Odgovorio mi je: "Kak ne. Oni so to pripovedalji. Njih je bilo strah. Ilji so v Senjar sadit glavatica i unda so nekaj vidlji, ja ne znam kaj so 34 Tragol'i III"mtske lIlitologije vidlji, kak nekvoga Duha i jako so se zbesilji. To bi vam bolje znala moja polusestra Marica. Ona je bila njimi." su pruga dodala je: "Marica bi najbolje znala kaj so vidlje. One so se zbesilje. To so upnik i upnik so ilji k njim kaj ji smire, valjda, upnik so ilji k njim, a ne oni k upniku. Jeno ljeto je naa zemlja bila jako v stalno je ded cure! i ja sem morala iti na pondeljek kopat, a Marica mi je rekla: 'Nejdi na troj na polje, ne srne se delati, naj delati niti za nikaj!' Je, kaj, ja sem v jutro ila k mei, a unda na polje, morala sam. I nikaj se ne dogodilo." Pronala sam Maricu, zapravo Mariju Peo (r. Haramija 1947.) u Donjoj Dubravi. Dugo godina ivi u no na dopust dolazi u rodno selo. mi je to joj se dogodilo na Trojake (Duhovo) 1959. g. kad je s majkom Terezijom Haramija, spomenutom i sestrom Margaretom (r. 1950.) bila u polju blizu sela Donje Dubrave u Tiha i smirena Marija razgovjetno mi je kazivala, upravo diktirala svoj nezaboravan doivljaj: "Mi smo na Trojake ilje: mama, sestra i ja sadit glavatico v Senjar. Predi je bil ded, bilo je vlano, a zelje se sadi dok je zemlja vlana. Mi smo sadiije po kuruzi zelje. Bilj i smo siromaki. Imelji smo samo duo iroke. Moralji smo delati. Spravljali smo se drugi den delati kednja i praf smo moral je unda iti to glavatico posaditi, makar smo znaije da je svetek. Mi smo posadiije, i dok smo se dima i dok smo dolje do tam de jen pot vodi za a jen za Senjar, zazvonilo je polne, bilo je dvanajst vur. Stalje smo i prekriilje smo se, a mama je rekla: 'Stvarno je veljki svetek nigdi nikoga nega, niti ivoga duha.' smo moljiti Gospodnji. Mam nam se pokazalo, pokazaije so se tri osobe nad visoko, veljke osobe i smo puno glasova, zviduka. A te osobe so imeije kak nekve uniforme i na glavi bikupske kape, kak bikupske kape. Ja sem tak vidla. V rokaj so nekaj imelji, Trojnki 35 visoko, elj sablju, elj so roko tak tak visoko dralji, ne znam kaj je to bilo. Bilji so skupa v red, jen kre drugoga. To je bilo morti sto metri dalje od nas. Mi smo se jako zbesilje i smo beati. I to je nakon nekog vremena nestalo. Ja sem tak vidla. Elj je praf tak vidla mama i sestra, ne znam. se da smo to ljeto imelji jako puno zelja. Sake Trojake ja se toga zmisljim." Eto, tako je dOivljaj prikazanja triju osoba doivjela Marija Haramija, koja je tada imala jedanaest godina. Kako je doivljaj prikazanja triju osoba doivjela Marijina majka Terezija Haramija, zvana nam je Mara iga. N o, je li Mara iga ba sve upamtila kako je Terezija je saznati. Terezijina kako je Mara iga, istovjetna je u glavnim pojedinostima s Marijinom Terezija je, o svom doivljaju i djeci iz susjedstva kad su se nedjeljom poslije igre katkad na (balvanima) odmarala. Jedna od njih Katica pamti: "Soseda Treza Haramijeva so pripovedalji da su na Trojake !Iji sadit v Senjar glavatica. ena je rekla da je dola do senjarske i tam se najempot zdigel jako veljki viher i ona je malo postala. Rekla je da je vidla kak v sjeni Marijo, kak kip Marijin i ona se zbesila. Prekriila se i ila dima. Ioni so nigdar ne po svetki neti v nedelja delali. To njim je ostalo kak zakon." Prema ovom kazivanju, moemo misliti da je Terezija imala dvije Jednu za starije, koju je Mara iga, i jednu za djecu, koju je Katica koja je kao sluala susjedu Tereziju. Moemo se pitati zato bi Terezija to Vjerojablo nije straiti djecu s tri veljki muki v beljini, a h*la im je dati do znanja da se na blagdane ne radi. A moda Katicu vara Moda su na Katicu u*cale televizijske reportae o ukazanju Marije (Majke Boje). Prema svemu Terezija je shvatila ukazanja kao Boju opomenu da se na blagdane ne smiju raditi poljski poslovi, pa je upozoravala susjede, i ne samo njih (jer Mara iga nije bila Terezijina susjeda) na potivanje blagdana Duhovo (Trojaki). 36 Tragovi IlI'vatske l1litologije Tko zna kako su sve ljudi u selu Terezijinu o ukazanju triju osoba doivljavali i Valjalo bi istraivati! Vjerojatno su u narodu postojala i u dalekoj prolosti takva ili ukazanja, i o njima se, naravno, Tijekom vremena zaboravilo se na vidioce ili vidjelice, su se prenosile s koljena na koljeno, a samim tim nadopunjavale, mijenjale, a to je sve ovisilo o matovitosti Moda su tako i narodne mitskog sadraja. Vidjeli smo da je tri veljke muke'; beljini Mara iga shvatila kao Trojake. Da je u poljima tijekom prolih bilo raznih ukazanja, dokaz su i poklon ci ili kako ih ljudi zovu piljevi (pilovi), mali sakralni objekti nekom svecu ili svetici. Razlog njihove gradnje stari su ljudi objanjavali "Tu se nekaj skazalo!" (Tu se neto Ako se neto ukazalo, to da je postojala i a uvijek netko Bilo bi dobro potraiti pored poklonaca ljudi su se obvezatno poklanjali (danas se kae pozdravljali) s Faljen Isus i Marija i prekriili. To i danas, naravno ne svi. 15 Prema kazivanju Zvonka antla iz Kv a tri Moji suvremenici, preteito Kvatre objanjavaju ovako: "Kvatri so saka tri meseca. Unda so posti. Slobodno se se dela, samo se mora postiti. Dok so Kvatri navek je nekvo loe vreme." (Elizabeta Horvat) "Kvatri so veljki posti. V kvatrenem tjednu je obavezno nekvo loe vreme, elj je hladno, elj je ded, elj je veter, nekvo zmeano vreme, obavezno. K vatri so jako veljki posti, elj je najveki post za Tri kralje, und a se ljudi poste i z marhom. I ivotinje se poste." (Terezija "Zna se da so K vatri glavni posti, elj je najglavnei post za Tri kralje dok se ljudi poste i z marhom. V kvatrenem tjednu je navek nekvo hudo vreme." (Franca Ujlaki) "Kvatri so strogi posti! Posti se za mrtve due kaj njim se olaka. tjeden so Kvatri. Kvatri bi bilji duhi. Pripovedalji so kaj v kvatrene dneve se ne nikaj vat, jer bo nekva v onoj hii v kojo se dojde (Katarina Mikulan) "Kvatri so veljki posti. Navek je loe vreme dok so Kvatri. Ne znam, K vatri so dok je pan Mesec?" (Terezija Matotek) "V kvaternem tjednu je navek zmeano vreme: ded, veter, megla, tak nekak. " (Julijana Mikulan) "Dok se veter zabuhaval v ljesa, und a so staramama reklji: 'Je, kvaterni tjeden je!'" (Terezija "Kaj so Kvatri? Unda so posti. I nekvo hudo vreme je, promjenjivo!" "Kaj so Kvatri? Znam da so tiri pot na ljeto, a kaj so Kvatri ne znam, ne znam se izraziti. Sveci so ne, a unda je post, mi se i unda je loe vreme, tak nekak." (Marija "Kaj so Kvatri, ne znam. To mene asocira na neto rijetko. Zna kak se velji: Ah, dojde sake kvatre! To dojde rijetko. Ili to so znalji za onoga koj nemre, zna, one stvari: Ah, on more 38 Trngo(li !Irmtskc lIlitologije samo sake kvatre! Samo to znam." (Jelica Orehovec) Zanimljivo na kvatreni tjedan mi je Andrija Lisjak: "Na kvatreni tjedan je naa strina Ljesjakova, soseda, jahala metlo na krianjo oko krinoga dreva. I to na kvatreni petek, i to v jutro rano, u svitanje. Vrtno metlo si je dela med noge i jahala je pet krogi oko krinoga dreva, tu blizu nae hie. To se dobro to sem videl. To so i si drugi ljudi vidlji i za njo so reklji da copra. Reklji so da je copernica. Na gruntu pak je obrnola stroganjko (drvenu posudu) i pazila jo je. Nito je ne smel videti kaj je spod struganjke. Mi smo, deca, jempot njo pazilji i dok je ona odila v hio, fljetno smo otkrilji struganjko i vidlji smo da je sp od stroganjke kri, napravljeni od Tak znam kaj je bilo spod struganjke i kaj je to ona pazila. Na kvatreni tjeden je ona obavezno resprestirala plafte na vrto. I v kvatrenem tjednu je ona obavezno dola nekaj prosit. Bilo kaj je prosila, makar iglo, elj konca, glavno da je nekaj prosila. To se Azakajje ona to delala, to ne znam." Franciska Mor prisjetila se svog djetinjstva i djedove "Meni so starijapa, dok sem bila mala, pripovedalji. Jen svetec, ve ne znam koj, elj mi se sveti Mihalj, je na nebu vagal due. Tak je on jempot vagal jeno duu i prevagnoi je ljevi kraj, a to je ne dobro, za pekel. Unda je devica Marija rekla: malo, vai jenkrat, ta dua je za se kvaterne poste postila.' I on je vagal drligipot. Marija se nagnola nad vago i njena jena soza je na desno stran, i ve je prevagnolo na desno, a to za nebo, za raj. Tak je dua bila spaena. To so starijapa pripovedalji. " Vrlo razgovjetno o Kvatrinza mi je i Ana (J ana) "Kvatri so tiri pot na ljeto, i to po tri dni: sreda, petek i sobota. I to so strogi posti, a v petek je najstroi (post i nemrs), nikaj jesti. Na Kvatre so ene biljilje v Delje so v i und a so z vodom poljivalje pepel i tak se naprajilljug i unda so z ljugom pralje, naljivavalje so ga v tak se pralo. Unda pak so ilje v plajit kaj ljug zije vun, Kvntri 39 kaj je bila ljepa bela. Ja sem od stari ljudi kaj so pripovedalji kaj se dogodilo negda. Jempot dok je hmrl jen i on je kak si mrtvi ljeal domaj v raki, a oko njega so bilji ljudi, verestovalji so. Najempot je mrtev mahnoi z rokom. Si so se zbesilji. Jeni so zilji vun, a jeni so itak ostalji, koji so se malo menje bojalji. Unda je po mrtev z drugom rokom mahno!. E, und a so se i ovi zbesilji i zilji vun, bilo ji je strah. A unda je doel jen k njim i pital: 'Kaj je, vuni ste?' Je, ovi so mo reklji: 'Mrtev z rokami mae.' 'A, je, idem ja nuter.' Doelje on nuter, k mrtvomo, i stoji kre mrtvoga. On tak mirno stoji i odjempot je jen Duh, nekov boanjski duh, odzgora rekel: 'Ti se ne mora bojati, ti si se postil za se Kvatre. Ti si se jedini postil za se Kvatre, tebe ne mora biti strah.' I neje ga bilo strah. Tak so pripovedalji. Elj mo je to d uh K vater rekel, elj koji drugi d uh, ne znam kak so te ljudi misljilji." Na moj upit jesu li Kvatri isto to i Trojaki Ana je odgovorila: "Zna kaj, i jeso i neso. Trojaki so jen duh, boanjski duh: Otec, Sin i Duh Sveti, to sem u pnika J anka i tak znam. A, K vatri pak so kak bi denes reklji, ne, praznovemi. " Sredinom 20. upnik kateheta Andrija zapisivao je narodne i vjerovanja u pa nije zaobiao ni K vatre. Njegov zapis donosim u cijelosti.1 6 "Kako se Kvatri odravaju svaka tri mjeseca, tj. oko zimskog i ljetnog solsticija i proljetnog i jesenskog ekvinokcija, to im je puk pridavao posebno i djelovanje. si Kvatre zamiljaju kao koji jau okolo osobito po da kanjavaju one koji su svojim dranjem i djelovanjem zasluili kaznu. U kvatrene dane ne smije se presti jer bi K vatri dolazili po straiti. U kvatrene dane ne smije se ni ivati, ni prati jer 16 Napominjem da koristi kratice za imena sela: Kot. je Kotoriba, je Dom. jc Domainec. 40 Trngovi hrvalske Illilologije bi se moralo te poslove obavljati i na drugom svijehl (Kot. Dom.). Ako se pokojniku odijelo u kvatrenom tjednu u nebo (Kot.). Opasno je nositi rublje oprano u kvatrenom tjednu jer u njega rado udari grom (Kot.). Kroz cijeli kvatreni tjedan ne smije se jer se u tom pojaviti trganje u glavi Tko se u kvatrenom tjednu ne pere i umiva toga vrag dri na lancu (Dom.). Tko ne posti i moli u kvatrene dane tomu Kvatri lako uzmu pamet (Dom.). U kvatrene dane cvatu novci. Nalaze se tamo gdje se zadrava divlji jogenj. U te dane treba na to mjesto kopati pa se zakopani novac. Moe ga se samo utke i na plenici (vrpci od enskog urca) Taj je posao najuspjeniji na kvatreni petak u pol (Kot.). Kao i u mlade dane tako isto i u kvatrene dane ne smije se voziti gnoj na njive, a ni u stupi ne smije se jer bi Kvatri dolazili uznemiravati i shlpa bi sama tukla po (Kot.). U kvatrene dane ne smije se po vodu na bilo bunar jer se moe vrlo lako dogoditi kakova bolest. Kruh koji se u kvatrene dane brzo se pljesnivi (Kot.). U kvatrenom se tjednu moe lako dozvati pokojne. U kvatreni petak treba na groblje, nabrati kosti i na ih metnuti kuhati. Kad se kosti vreti, pojavit se pokojnik kojega elimo. U vezi s time pripovijeda se, na iroko poznata kako je ena dozvala svoga pokojnog mua. Nastao je rat i mu jedne ene, kao toliki drugi, otiao u boj. Vratio se nije. je mnogo plakala. Jednoga dana dola je neka ena, najvjerojatnije kakva Ciganka, i savjetovala siromanoj eni neka u kvatreni petak ode na groblje i nabere kosti i neka ih kuha u kotlu. Kada se budu kosti Kvntri 41 vreti, pokojnik se kosti kuhaju dotjerat ga ivoga ili mrtvoga. ena je tako Kada su kosti vreti, neki nevidljivi glas pojavio se na vratima i samo joj je zaelio dobru Ona je dalje kuhala, glas se pojavio i drugi put. Ona je i dalje kuhala kosti. Tada se najednom pojavi njezin mu i pozove je da se brzo spremi i s njim u njegov novi dom. Ona je bila brzo gotova sa spremanjem kod nije zaboravila uzeti i veliko klupko konca. Mu ju je posadio pred sebe na konja i oni su poput vihora poletjeli k njegovom novom domu. Kad bi doli na granicu koje nove drave, on bi napomenuo: 'Oj, svijetli kak bijeli dan, ali da ivi s mrtvim putuje. Je li te draga strah?' 'Kak bi me bilo strah kada draga s dragim putuje.' Tako su preli granice sedam carstva. Najednom on zakrene u jedno groblje do jednoga otvorenoga groba. On joj kae da je to njegov novi dom. Oboje s konja i on joj zapovijedi da prva u grob. Ona se dosjeti jadu u koji je zapala te je znala da je rastrgati to ga je uznemirila u grobu. Zato ona njemu kae neka on ide prvi u grob, a ona njemu dodavati svoje stvari. togod mu je dala on je sve s mjesta pretvorio u prah. N a koncu mu je dodala klupko konca s kojim se on malo dulje pozabavio. Ona je dotle pobjegla u oblinju Tu se zavukla u jedan kut i to se dalje dogoditi. U je leao na odru jedan drugi mrtvac. Za koji doletio je njezin mu na vrata ali dalje nije mogao jer je to bilo mrtvaca koji je leao na odru. Mu je stao zaklinjati onoga na odru neka mu otvori vrata. No, ovaj mu odgovara da se ne moe dignuti jer su mu zavezani palci na nogama. Jadna ena molila je arko onoga na odru da je spasi. No, on joj kae da je da se digne, ali mu ipak doputa da je uzme u zatitu zbog toga to je postila tri kvatre. Stoga neka mu 42 Trngo(li IIrvatske lIlitologije razvee palce na nogama. Kako je njezin mu htio silom provaliti u ovaj se na odru digne i poleti prema vratima i sukobie se na pragu i borili su se dok nisu zapjevali jutarnji pijetlovi. Tada je jedan pao s jedne strane, a drugi s druge strane praga. ena je od straha zamrla i takvu su je ujutro nali u jednom kutu Uputili su ju natrag njezinoj Ona je trebala do tako dugo dok nije sva posijedila" [s.a.] NZ 132:32-33, istaknula M. Novak). Prema ovom zapisu iz sredine prolog i prema naim istraivanjima, makar samo na primjeru Donje Dubrave, moe se da su vjerovanja u kvatre kao duhove gotovo Na temelju vidljivo je da su kvatri, post i mrtve due bili u uskoj vezi. K vatreni post je pomogao: 1. dui koju je vagao sveti Mihovil - "suza je pala na desnu stranu" Franciske Mor); 2. koji je doao pogledati mrtvaca - "naj se bojati" Ane
3. u pak mrtva dua uzima u zatitu enu "zbog toga to je postila tri kvatre". Osim toga, narodni nam je (u donio jasnu poruku - mrtve due treba pustiti na miru pa makar to bile i najvoljenije osobe. su se u narodu takve i nije to dananji gotovo svi, kvatre povezuju s postom. No, i crkva u kvatrene dane naglaava post. Andrija zapisao je da su kvatre ljudi zamiljali kao (osobe). Dakle, stroga duha, mitska koja dolaze praviti red. Posebice se brinu za due, jer treba obvezatno postiti u kvati;ene dane, a post je due i tijela. Ali, treba postiti i za mrtve due (kazivanje Katarine Mikulan) da im se olaka spokoj. Da su kvatre ljudi zamiljali kao duhove, danas zna samo starija generacija (Mikulan, Napisa o Kvatril1la u literaturi gotovo Kvatri 43 da nema. Jedan smo ipak nali u knjizi Adajkinja iz Manite Drage. Autorica spomenute knjige Vesna pie da se vjerovanje u Kvatre izgubilo jo u prvoj polovici 20. te da mlada generacija vie ne zna za i vjerovanje u personificirane Kvatre, koje mogu ljude razbiti u prah". Zatim da se ponegdje vjerovalo kako Kvatre driju svet (Samobor), i da se u te dane starije ene po selima jo dre zabrane svakog rada iglom i Nadalje, autorica "Kvatre nisu u predajama definirane, ali se uvijek o njima govori kao o personificiranim silama s kojima se ne smije razgovarati, jer je opasno po ivot ... " 1989:117). Prema kazivanjima, kvatre dolaze puta godinje i djeluju tri dana. Kvatrene dane biljei i kalendar. Tako npr. za 2004. godinu, prema kalendaru, kvatre su bile: u oujku: 3. (srijeda), 5. (petak) i 6. (subota), u lipnju: 2. (srijeda), 4. (petak) i 15. (subota), u rujnu: 15. (srijeda), 17. (petak) i 18. (subota), u prosincu: 8. Bezgreno BMD (srijeda), 10. (petak) i 11. (subota). Tjedan u kojem dolaze kvatre ljudi zovu "kvaterni tjedan". U Istri, u buzetskom kraju, prvu korizmenu nedjelju ljudi zovu kvaterna (v. 1997:33). Zanimljivo je da kvatre nikad nisu u pa tako kvatre nisu tri dana zaredom, se jedan dan Zato je tako, ne zna se. Zanimljivo je i to to su sva dananja kazivanja o Kvatrima povezana s loim vremenom (snijegom, kiom, maglom, vjetrom ... ). Zato je tako, zaboravilo se. I opet, Andriji imamo odgovor na to pitanje. je zapisao i "U i susjednim narodnim pripovijetkama mnogo se govori o 4 mukarca, koji su zapravo 4 personificirana vjetra ili kvatra. Oni hodaju odnosno jau zajedno po svijetu. Kada se za vjetrovitog vremena ili u vrijeme bilo kojih kvatra po 44 Trngol'i I1rmtske mitologije topot konja 4 to se uvijek javljaju vjetrovi s 4 strane svijeta ili 4 Kvatri ... " NZ 120:30, naglasila M. N.). Kako su, prema zapisima, Kvatri duhovi koji dojau puta godinje kanjavati one koji svojim dranjem zasluuju kaznu, moe se pretpostaviti da kanjavaju neposluh (npr. nepotivanje posta) prirodnom nepogodom, tj. loim vremenom. da su Kvatri i personificirani vjetrovi, moe se pretpostaviti da imaju neke veze s Gromovnikom - Perunom. Moemo se i zapitati jesu li Kvatri Perunovisinovi. I to nije Moe se pretpostaviti da je puk duha Kvatra koje je zamiljao kao a koji su puta godinje dolazili kanjavati neposlune, personificirao i u kraljeve. se pitanje jesu li u Slavoniji prvotni ophod ari pod nazivom kraljevi na blagdan Duhovo, nastali kao spomen na stare duhove Kvatre. Moglo bi se misliti da su prvotni ophod ari obilazili selo na konjima (Kvatre su ljudi zamiljali kao kao to su na konjima jurjai u na Jurjevo obilazili selo. 17 bi se moglo pretpostaviti da su slavonski prvotni ophodari pod nazivom bili mukarci. To govori i sam naziv jer su Kvatri muki duhovi. slavonski ophodari zvani kraljevi zapravo su djevojke koje imaju na glavama muke eire oblikovane poput krune i u rukama (to se mukim rekvizitom) pa se u tom segmentu krije tajna tog duhovskog ophoda: na umu da je primjerice u razdoblju Vojne krajine ena u Slavoniji preuzela sve muke poslove, kako nas izvjetavaju nai moglo bi se misliti da se to odrazilo i na ... No, zasigurno su razlozi takvom znatno sloeniji. Valja ih traiti! Rekli smo da Kvatri dolaze puta godinje i djeluju po tri dana (srijeda, petak i subota), stoga nije da su 17 Marija se da su na Jurjevo ujutro grupice zvani jurjai na konjima obilazili selo. Bili su u bijele (takva je bila nonja), jahali su na konjima i obvezatno su stali pred u kojoj je bila djevojka za udaju. Tada im je netko donio malo vina ili rakije i jurjai su otili dalje.fIII"jai su na konjima obilazili selo gotovo do sredine prolog Kuatri 45 neki ljudi i Kvatre zamiljali kao tri, a ne personificirane osobe. Primanjem se slaviti silazak Duha Svetoga (Otac, Sin i Duh Sveti) i je da je taj novi Duh potisnuo stare duhove Kvatre. Zanimljivo je da je Dan slave Duha Svetoga (Duhovo) u kvatrenom *dnu. Zato nije to su neki stari ljudi, koji nisu bili o vjeri, mislili da su Kvatri i Trojaki jedno te isto. Medardo Ima godina, kao to je to bila 2003., kad se na blagdan Duhovo (Trojake) slavi i sveti Medard. Nije svake godine tako jer je Duhovo tzv. blagdan koji se prema Uskrsu, pedeseti dan poslije Uskrsa, a sveti Medard uvijek se slavi 8. lipnja. No, Medardovo j e u vijek b lizu Duhova. Tko je sveti Medard u narodu zvan Medardo? U francuskOj enciklopediji pie: "Biskup Medard (+ 560. g.). Njegov je blagdan 8. lipnja. je u Vermondois. Svoje studije je obavio u gradu koji je poslije dobio ime Saint-Quentin (u pokrajini Aisne). Postavi biskup toga grada prenio je biskupsko sjedite u Noyon. Djelotvorno je radio na pokrtavanju sjeverne Galije. Oko njegova groba u Soissons poslije se izgradila glasovita opatija sveti Medardo. Oko njegova ivota stvorila se legenda. U toj legendi postoji jedno predanje ili tradicija iz 18. koja s njim povezuje blagdan rua, kad su djevojkama stavljali krune od rua na glavu" (Theo, l' Encyclopedie cahtolique pour tous 1992:102, stupac b ic). 18 Dakle, Francuzi su stvorili oko Medarda legendu koja ga povezuje "s blagdanom rua, kad su djevojkama stavljali krune od rua na glavu". Hrvati ga pak, povezuju s kiom. U svim krajevima Hrvatske poznata je "to sveti Medardo daje, to dana traje!" Moda i u Hrvata postoji legenda o Medardu i blagdanu rua jer u junoj Hrvatskoj Duhovo zovu Rusaije. O tome pie Gavazzi: "U junoj pak Dalmaciji naziv je Rusaije koji se izvodi od lat. rosalia, dies rosne, kako su se zvali dani i poduja u svibnju ili lipnju jo u doba pa je to ime i poslije zaostalo batinjeno, i donekle uloga rua (koje su se u rimsko doba stavljale na grobove i dijelile gostima a poslije npr. u Siciliji 18 S francuskoga prevco o. Vladimir Horvat, kojcmu najtoplijczahvaljujem. Moderato 47 bacale u crkvi na taj dan, zvan pascha rosata). To je nae ime Rusaije na kraju u vezi i s nie spominjanim rusa(j)lijama, koji su po istom ovakvom nazivu Duhova dobili to ime" (Gavazzi 1988:71-72). Francuski Medard je, po miljenju o. Vladimira Horvata, kod nas dobio etimologiju - Medardo. Korijen imena Medardo od med. Kako se med povezuje s valja i o tome neto Mnogi, starija generacija, imaju ljudski odnos prema su kak svete, kak njih se ne smije ubiti, na njih se ne smije vikati, niti mahati! Tak su nas - se Marija Novak r.1926. u eljeznoj Gori imaju duu, samo imaju duu kak - Milka Prevendar iz Moslavine. Gavazzi pie da su se bavili "vii" slojevi drutva i da su seljaci sjeverne Europe odrali tu tradiciju do naih dana (v. Gavazzi 1978:15). U simbola moemo "U starim kulturama (Egipat) je simbol kraljeva koja se povezuje sa znakom groma. Srednjovjekovni autori govore o je simbol Duha Svetoga ... na drutvenoj razini simbolizira gospodara reda poretka, kraljeva ili cara, ar i hrabrost. Bliska je prosvjetiteljskim junacima koji i uspostavljaju sklad" (Chevalier i Gheerbrant 1983:486-487). Mislimo da Medardu nije odabran dan slave 8. lipnja jer oko tog datuma "vrti se" blagdan Duhovo, u narodu zvan Trojaki i Rusaije blagdan rua. Medarda se u Francuskoj povezuje s blagdanom rua, a Hrvati ga uz blagdan rua povezuju i s prognozama vremena. 48 Tragovi hrvatske mitologije "to Medardo daje, to dana traje!" U naoj slubenoj literaturi moemo, ostalog,
"Prema vjerovanju ako na Medardovo pada kia, bit kiovito 40 dana. 'Sveti Medard to nam daje, 40 dana traje.' Zato ga slikaju s orlom iznad glave koji ga velikim krilima titi od kie" (Depolo 1997:49). Poznata narodna "to Medardo daje, dana traje!" povezana je s Vjeruje se da ako na Medardovo, 8. lipnja, pada kia onda padati dana, a ako je sunce onda dana biti vrijeme. U svezi s Medardom zapisao je Vladimir Kapun: "Sveti Medardo kaj nam daje, dana traje. Ako je tog dana lijepo to je dobro; ali ako je runo, onda je zlo i naopako jer se od dugotrajnih kia sijeno suiti niti etva spremiti. Medardov ded na saku tablu sena vudri! je na Medardovo ded, onda krii rasteju" (Kapun 1971 :191). Znakovito vjerovanje u svezi s vremenom donosi i Lidija Bajuk. Ona pie: " ... kia koja pada na Uskrs i Duhovo padat i narednih dana ... " (Bajuk 1999:144). U ovom vjerovanju umjesto Medardova spominju se blagdani Uskrs i Duhovo, ali se ,spominje i dana koja se pripisuju Medardovom djelovanju. Zato ba dana? Moda se ta vjerovanja s biblijskom o potopu kad je Noa sa svojim sinovima i svime to mu je Bog naredio uao u korablju, jer tada je: "Pljusak na zemlju padao dana ... " (Katelan i Duda 1968:5). Iz literature o Medardu ne moemo saznati zato se upravo njemu pripisuje ovakva vremenska prognoza u svezi s kiom. No, narod ima svoje objanjenje. U Pod ravini se "Bila je sua i Medardo je izmolil Boga kiu. I unda je Moderato 49 dana padala kia, ne samo u Podravini, svuda. I onda su ljudi rekli: 'Medardo bo prodal se ambrele!'" objanjava Marija
Milka Prevendar iz Moslavine pak "Kad je Bog davao zaduenja, ti bu to, ti bu to, onda je Medardu rekel: 'Ti bu daval kiu! Kad budu ljudi prosili kiu, ti bu daval kiu!' Medardo je bil stari i nagluhi pak je 'Kad budu ljudi kosili.' I tako je daval kiu kad su ljudi kosili, dana". nalazimo kod Zvonimira Toldija koju je zapisao u Slavoniji. Prema njegovu zapisu, ljudi u Brodskom Posavlju Medarda nazivaju Nedardo. Evo Toldijeva zapisa: "Nedarda u raj doo (zato, to ne znamo, al sve svoje zato ima), bija jako star i reuma ga i ruke mu trepile, a Sveti Petar sto butabirat, ta kaki posal tom dat? Nema ni u raju plandovat, tamo je taki sistem, sve svoj red ima. Morda jo, eto samo u raju, reda ima, barem tako se misli, al potljam. U raju dok treba radit se mora, zato, 'ne babe ta i oltare liu i raj mole, nek ne misle da u raju skrstiv ruke samo na kaki oblak sjest, ogovarat, kavu pit, pa i pinit, kad i'stisne, po nama ta po voj zemlje jo odamo. Al vrnimo se Nedardi. Kad on, kako smo rekli, u nebo doo, Sveti Petar u smisli i kaza mu ta radit, dade mu radni raspored. Kaza mu, kad ljudi budu kiu prosili nek on s tim upravlja i vrpa. Nedarda, ko staro i fajn gluv bija, pa razumi Svetog Petra da liferuje kiu kad ljudi budu kosili, a ne kad budu prosili, svece molili. Zato uvik pada kad se i livade kose. Nedarda kroz oblake proviri, vidi ljudi kose (a savjestan je radnik bija, svaka mu kapa dole) pa privrni na zemlju jedno bure puno kie. Eto ti belaja, vidite kako se samo zbog rad jedne ako je okreni (prosili kosili), sve okreni. ( ... ) 50 Tragovi hrvatske mitologije Od Svetog Nedarde ima jo jedna zgoda, ba i ni zgoda za kazat, al kad nas je vako zaguljijo, kaza' je. Nek se zna. Nedarda se u uneredijo, al poteno. Grstionica-grstava, to se tako kae, pa bijo svetac il dua. I, kad se uneredijo objesijo je na tarabu da ji kia opere. dana je ljevalo dok su se istom te njegove uneredite oprale. Zato, kad o Nedardi stanu kie padat, svit kae: 'Sad se peru Nedardine (Toldi 1994:29). Prema narodnoj pri5i Milke Prevendar iz Moslavine, Bog je upravo Medarda obvezao za kiu, a prema ovoj iz Slavonije to je bio Sveti Petar. Zapravo su istovjetne. Dakle, Medardo je bio star i nagluh kad je dobio tu i zato je zbrkano vrijeme. je da se u toj ne radi o francuskom biskupu Medardu. O je onda Ostaci kulta Peruna u Hrvatskoj Mitolozi se slau da je boanstvo koje vlada gromom, munjom i oblacima bilo poznato svim Slavenima i da se zove Perun. Pretpostavlja se da je ime Perun postojalo jo u doba slavenske zajednice i da su ga nai preci donijeli sa sobom na ove nae prostore. Ostaci kulta boga Peruna se najvie u topografskim nazivima. Milenko Perunovih svetita na bive drave Jugoslavije, za Hrvatske zapisao je: "Perun u Istri je brdo (881 m) koje je oko 4 km od obale Istre a na severozapadu od Drage. je da se jedno mesto pod tim Perunom, prema severu, zove je na tom mestu nekada vren kult i da su tu prinoene rtve (stslov. treba = rtva). U predelu Poljicima, od Splita, je brdo Perun, u sastavu sela Postrana. Ispod tog Peruna potok rnovica. Taj Perun je jedno od mesta u tom kraju na kom, po narodnom verovanju, borave vile (Jedan potok ispod Peruna zove se Vilar).19 Ovo brdo Perun pominje se u jednoj latinski pisanoj ispravi iz 1090. godine: vinea in Peruno (vinograd na Perunu)?O To je o starini i o postojanosti ovog topografskog naziva. Pominje se i u XV veku. Uzgred da pomenem da je taj Perun isti objekat koji neki pisci pominju kao 'Pirun Dubrava u Hrvatskoj', po navodu GSUD, IX, Beograd 1857, 136, gde je to ime dospelo iz ruke!" 1971 :75). O Perunovom svetitu u Istri u najnovije vrijeme pie Radoslav Njegov tekst pod nazivom "Perunovo svetite nad u svjetlu toponimije i topografije" govori da ustroj toga svetita odgovara strukturi drugih Perunovih svetita u Slavena 2006:41). 19 se na izvore: F. "Poljica". Zbornik za narodni ivol i (ZNZO) 8, 1903:185, 190; te Pilar (1931:70-71). 20 F. Documenta historiae chroaticae periodum antiquam illustrantia. Monumenta, VII, Zagreb 1877:153. 52 Tmgovi hrvatske mitologije Vjerojatno u Hrvatskoj ima jo toponima s imenom Perun koji nisu zabiljeeni u kartama. Bogu Perunu Slaveni su prinosili rtvene ivotinje. "Najstariji izvjetaj o rtvenom biku je delo Prokopija Cezarijskog (VI v.). On saoptava da su Sloveni verovali u vrhovnog boga gromovnika i da su mu rtvovali bika i druge svete ivotinje" (Tolstoj 2001:27). su svi Slaveni tovali drvo hrast koji su povezivali s bogom Perunom Gromovnikom. Pod hrastom su obavljali razne obrede. Hrastove ume smatrali su svetima. Juni su Slaveni u glavnom kalendarskom obredu koristili hrast za badnjak (Tolstoj 2001:567). Hrvatski etnolog Tomo u knjizi Vjerovanja o u Hrvata pie da je u junih Slavena naziv Badnjak (dan prije prema ruskim mitolozima Ivanovu i Toporovu u svezi sa sanskrtskom ahi budhnya koja zmiju ili zmaja koji boravi u korijenu hrasta (v. 2002:62-63). Kod Hrvata se paljenja badnjaka (hrastovog panja) zadrao do danas. Naime, i danas se ponegdje u badnjoj staviti na vatru hrastov (panj). U ne tako davnoj prolosti neki su na badnju donosili hrastovu granu u sta vili jeu kut sobe i okitili. To su gotovo do sredine prolog U novije vrijeme donosili su borovicu ili bor.21 To i danas. U slavenskim jezicima i dijalektima hrast se naziva i dub. Zato su se i hrastove ume nazivale dubrave. Ostatak tog nazivlja nalazimo u stihu: "Turki robe zelenu dubravu" iz poznate narodne pjesme iz Vjerojatno su i naselja okruena hrastovim umama dobila naziv Dubrava. Kult slavenskoga; boga Peruna kod svih junih Slavena prenesen je na svetog Iliju. 21 Prema kazivanju Roze Varge iz Donje Dubrave. Njezin otac je donijeti u na Badnjak hrastovu granu. Ostaci kulta Peruna 53 Ilija prorok, 20. srpnja Slubena literatura koja se, naravno, temelji na Bibliji (S tarom zavjetu), o Iliji, proroku koji se slavi 20. srpnja, donosi: "Bog poalje Iliju da opakom kralju Ahabu (oko g. 860. prije Krista) navijesti veliku suu. Pred srditim Ahabom, koji je poubijao sve izraelske i irio tovanje krivih bogova, Ilija se morao skrivati ... N a gori Karmelu pred Ahabom i mnotvom naroda priredie dva junca na dva rtvenika. Tada Ilija 'Sada prizovite vi svoje bogove a ja prizvati svojega Boga Jahvu. Onaj koji pusti oganj na rtvu pravi je Bog.' I Baalovi vikati od jutra do podne: 'Baale uslii nas!' Ali odgovora nije bilo. Ilija im se rugao: moda vam bogovi spavaju!' Aoni su jo vikali i noevima se parali. Pred Ilija oko svojeg rtvenika iskopa jarak, sve poli s puno vode i pomoli se: 'Jahve pokai danas da si ti Bog Izraelov!' Tada padne oganj s neba, spali rtvu na rtveniku i osui vodu u opkopu. Sav narod padne na zemlju 'Jahve je Bog!' Nakon toga se Ilija pomoli za kiu i padne obilna kia. Kad je dolo vrijeme da Ilija sa Zemlje, povede sa sobom Elizeja, do rijeke Jordana, Ilija udari platem po vodi i ona se rastavi na jednu i drugu stranu te po suhom. Ili su dalje i odjednom se pojave ognjeni konji i Ilija se s njima dizati prema nebu" (Depolo 1997:12). Narodna vjerovanja u svezi sa svetim Ilijom nadasve su matovita. Neka je zabiljeio upnik Kako su njegovi zapisi jo uvijek u rukopisu, zapis o svetom Iliji donosimo u cijelosti. ovdje pie o Kotoribi (Kot.) i Maloj Subotici (M. Sub.): "U postoji legenda kako je sveti Ilija postao od vraga. Vrag je, naime, vidio kako je Bog od zemlje napravio Vrag je isto htio da ima nekoga tko ga sluati i tko ga slaviti. Zato je i on napravio tijelo od zemlje kako je vidio Boga. No, nije mu mogao udahnuti duu i uliti mu ivot. 54 Trngol'i IlI"1ntske l1litologije Po tome je vrag spoznao da je za stvaranje ljudskoga ivota potrebna Boja Pod svaku je cijenu vrag htio imati svojega Vrag se poniziti i zamoliti Boga da oivi njegova Bog ga je od takove elje jer mu biti na veliku neugodnost i tetu. No, vrag nije odustao od svoje namjere. mu je Bog udovoljio elji i oivio Iliju. Bog je obavezao Iliju da mora odasvud ganjati vragove u pakao. Od toga Ilija ganja munjama na vatrenim kolima sve u pakao. Vragovi ga se boje i pred njim bjee kao pred svojim neprijateljem. Kad god jako grmi i sijevaju munje vjeruju da se Ilija vozi na vatrenim kolima i ognjenim strijelama ganja vragove. Uz ovo vjerovanje postoji i drugo, kako je Bog stvorio nebo i duu, a vrag svijet i tijelo. Osim toga se pripovijeda kako je vrag Bogu oteo svijet. Radi toga je nastala borba Boga i vraga. Ta se borba kad grmi i sijeva. Tada Ilija po nalogu Bojem *ra vragove na vatrenim kolima s ognjenim strijelama. No, ima i drugih miljenja o postanku grmljavine. Tako vjeruju da se Bog kara grmljavinom na djecu i ljude. Na dan svetog Ilije ne smije se voziti ito jer tada u njega udariti grom (Kot., M. Sub.). N a dan svetog Ilije mora se u crkvu k svetoj misi da grom ne udari u stanje (stambene prostorije) (Kot., M. Sub. i dr.). Na dan svetog Ilije mora se sve ito pospremiti jer na polju u njega udariti grom (Kot. i dr.)." [s.a.] NZ 132:29). Ovom pridodat nama dobro poznate, izreke iz koje se i danas mogu prilikom grmljavine: "Sveti Ilija lagve kotura!" i "Boek se kara!" Ostaci klllta PertIlIn 55 Faenjk pomae svetom Iliji Prema narodnoj iz Podravine, sveti Ilija ima Pogledajmo "V nebu so bila dva kora angelov, Mihaljev i Luciperov. Faenjk je bil v Luciperovom koru. Angeli z Luciperovog kora teli so znati vie od Boga, a najgori je bil Luciper. On je navek o tom trI, a Mihalj je govoril, da nek bo Bog gospodar. Vu tom so se i posvadili. Bog je videl kak se i onda je stvoril pekla. Luciperove stolice je mam shital v kraj i njegvem angelom je rekel, da mam ido nekam drugam. je kojega pustil vrata, mam mu je rogeka stvori!. Oni so se veseljili kak ido v dobro kaj bodo sami gospodari. Faenjka nigdi neso trpeli, nek so ga narivavali kaj je ostal zadnji. Ali je Bog onda nameril, ako bi se i jeden ogledal, ne bi ga pustil vu peke!. Faenjk kak je bil zadnji, se je ogledal i rekel je Bogu: 'Ako je da nedem njimi. Ja bi raji iel na drugi svet za norca, kak sem bil i njem.' N a to je Bog rekel: 'Dobro, kad si si to zaelel, ja te pustim na drugi svet.' Po tom je stvoril maloga i po njem pustil Faenjka dole. Je, ali je onda Faenjka bilo strah i sram, kad je bil gol, pak se je zato v listje omotal i zakriva!. Deca so ga prva opazila i mu vikati: 'Faenjka je doel, Faenjka je dae!.' Iona so mu prva to imenadela. Na zemlji je med naem narodom ostal Faenjk dvanajst let. Onda je Ilija Boga zaprosil za 'Saki ima samo ja nemam nikakvoga.' Bog je na to rekel: 'Dobro. Imam ja za tebe jenoga na zemlji.' Pozval je Faenjka gore i rekel je Iliji: 'Eto ti I samo kojega ti on pokae toga ti pogodi strelom, a drugoga nikoga ne sme pogoditi.' Od toga doba Faenjk je pom k Ilijin i dok se mosikne, onda on navek pokae koga mora strela vudriti. Mi Faenjka ne 56 Tragovi lll'vatske mitologije smem o mrziti, kad jei onnegda bil angel" 1975:200). 22 Kao to vidimo, koji je doao gol na zemlju za norca, djeca su nadjenula ime Faenjk. Ime Faenjk vee se uz poklade. Snjeana pie: "Postoji jo jedan naziv za pokladne To je 'faing'. Zapadni Nijemci tvrde da bi ta trebala 'Unsiun reden', to bismo mi rekli 'govoriti bez veze'" 1991:116). Norc budala, a budala govori bez veze. Zato bi taj Ilijin Faenjk rriogao imati veze s pokladama. Vjerojatno su takve postojale i u drugim krajevima Hrvatske jer mi je dobro poznato da su u (Kotoriba) djeca na pokladni utorak ili pokladnu nedjelju vikala maskiranom ili djevojci: "Hunna! Hurrna! " to norc (budala), a on bi ih ibom na*ravao. Ovdje valja spomenuti i poznatu narodnu "Sanzo norci kau golje riti i pota!" (Samo budale pokazuju gole stranjice i spolovila!). No, ne moemo da je Faenjk, svetom Iliji, u doslovnom smislu norc. Prema on eli biti norc. Dakle, on se pretvara da je norc. U Lici i Dalmatinskoj zagori, prema narodnom vjerovanju, sveti Ilija ima O tome nam govori zapis: "Ilija je mnogo straoviti svetac. Njegove su sve strile i gromovi na nebu, a kad se na koga on naljuti, pomae mu i Irudica puniti gromove. On kad svojom strilom od ozgar potegne, ta strila zabije se u Zemlju cili 9 arina dubine. Ta se strila svake godine po 1 arin iz zemlje i nakon 9 godina bude navrh Zemlje, ali komu se Bog smiluje i tu strilu nagje i uzase je nosi toga Grom nikada oinuti njemu vie nauditi nemo re Ilijanitili Irudica, njegova Kad bi sv. Ilija doznao kad je njemu Imendan, on bi se taj dan opijo i svoje i grome, naperijo ter sve Gore i planine sa 22 U Fael1jk pomae sv. Iliji da je umjesto "Lucifer" pisao "Luciper". Moglo bi se misliti da se radi o tiskarskoj pogreci. u Borovici (Bosna) pored Varea, upozorava pater Vladimir Horvat, glas f zamjenjuju s glasom p, pa tako tamo umjesto "ferje" kau "perje", umjesto kau itd. Poznato je da je sv. Ilija zatitnik Bosne. Ostaci kulta Pentna 57 Zemljom srazio, ali to mu Bog ne da znati. Kada na Sv. Iliju Grmi, tada svi orasi i linjaci se pocrvaju. Na Iliju se nesmi ito, jer se on najvie na to Ljuti, stog ubije Konje i koji taj dan na Guvnu vre. Kad grmi dobro je moliti ovako: 'Bii, bii Irudice, majka ti je poganica. Sveti Ile nae due 1989: 160-161). Prema ovim zapisima vidljivo je da je u sjevernim krajevima Hrvatske sveti Ilija imao Faenjka, a u junim lrudicu. No, nisu imali iste jer Faenjk je pokazivao koga treba udariti, a Irudica je punila gromove. Stoga je da je sveti Ilija imao dva Tako su nai preci ispleli o svetom Iliji. Ovi su nam zapisi dragocjena potvrda bogate mate hrvatskoga koji i danas, u svom dijelove neke davne o djelovanju svetog Ilije. Etnologinja Vesna u svezi s blagdanom sv. Ilije pie: "Ovaj strah od sv. Ilije jo je i danas aktuelan i strogo se svugdje potuje zabrana rada na njegov blagdan. U Lici i Dalmatinskoj zagori ni pravoslavni ne rade na praznik sveca. se mnoge 'istinite' kako su ateisti krenuli po pokoenu travu ili poeto ito da dovezu pa je 'iz vedra neba' udario grom i zapalio kola s tovarom (Lika, Sinac, Dinara)" 1989:161). Zanimljivo je vjerovanje II svezi s Ilijinim imendanom, a poznato je u svim hrvatskim krajevima.
Sofiji (r. 1929. II Donoj Dubravi) u ivom je "Ako sveti Ilija zabi (zaboravi) za svoj imendan, und a je dobro, ako pak ne zabi za svoj imendan, unda je ne dobro. Unda te (taj) den grmi, treska, praska i se zlo ide z neba. Samo na njegov imendan on grmi, veljim, ako ne zabi. Tak so mama govorilji." 58 Trngo(li lirl'ntske lIlitologije Ovo kazivanje nadopunit zapisom: "Ilija ne sme za svoj god znati, jer ako ga slavi uz udaranje gromova (a moda i lo je znak" (Kapun 1971:192). Prema svemu sveti Ilija sa svojim Faenjkom i Irudicom gospodari gromovima i strijelama, dakle ima Perunove ovlasti u toj domeni. Moemo se pitati a to je s kiom. Izgleda da je narod osobine boga Peruna pripisao i Medardu. Ali samo u vremenu od dana, saznajemo iz poznate izreke koja je zabiljeena u literaturi. prema kazivanjima Milke Prevendar (Moslavina): " ... kad budu ljudi prosili kiu ... " i Marije "Medardo je izmolio kiu od Boga", moemo da Medardo ima ovlasti za djelovanje oblaka tijekom godine. Stoga bi se moglo da je kult boga Peruna prenesen na svetoga Iliju, ali i na svetoga Medarda. Suvremena meteorologij a Izrekom "to sveti Medardo daje, dana traje!" pozabavio se i suvremeni meteorolog Milan U knjizi vre111enoslovlje on pie: " ... Atmosferski poput prvog ljetnog nastupa tzv. europskog monsuna, nisu strogo datumski Stoga vrijeme ili kia 8. lipnja moe biti igra Dakako, jo manje je razlono na osnovi takvoga pretkazivati vrijeme tjedana. Uzgred u Zagrebu se jo nikad nije dogodilo da je tijekom ljetnih mjeseci bilo 40 uzastopnih dana kie ili bez kie. Stoga se moe da i;lreke koje su u svezi sa sv. Medardom nemaju bilo kakvu valjanost" 1996:112). Bez obzira na takvo miljenje, suvremeni meteorolozi smatraju svetoga Medarda svojim zatitnikom iako nije slubeno proglaen (v. 2004:133). 59 Ljeljuja -leluja - perunika Biljka (cvijet) perunika raste preteno na tlu, a rasprostranjena je u svim krajevima Hrvatske. Ima sabljaste listove i plave bijele ili ute cvjetove. Najvie cvate u svibnju i lipnju. Za biljku peruniku moemo da se koristi u ljekarstvu i parfumeriji jer osueni podanak ima miris ljubice (v. Balen 1967:702). Peruniku u naem hrvatskom narodu nalazimo i pod drugim imenima. Hrvati u Bosni i Hercegovini peruniku zovu sablja ili sabljarka. 23 U Dubrovniku i okolici (Konavle) peruniku zovu bogia, a kod katolika zovu je boji pasac (Skok 1972:644). 20. Pavlina pl. Bogdan zapisala je: "Sveti Petar bogiar 29. aprila pada sv. Petar koga u Dubrovniku slave o. dominikanci. Tad cvjetaju bogie, i u crkvi svetoga Dominika, po starinskom blagosivaju taj cvijet, i po tome narod zove ovoga sveca bogiar" 1918:318). Ovaj zapis sedamdesetih godina nadopunjuje Milenko '''Bogie' blagoslovljene u crkvi na dan sv. Petra Bogiara, uzima u Dubrovniku narod i nosi zajedno sa blagoslovljenom vodom da bog od groma tu u kojoj je bogia, a bolesnici piju od one vode da ozdrave ... " 1971:84). U Lici peruniku zovu plavi ljilja/z. Njime su obvezno na Duhove kitili crkvu. 24 U u Ravnim kotarima, Zadra, plavu peruniku zovu je turcizam koji podrazumijeva vrstu orhideje, no Nedjeljko siguran je da je to naziv za plavu peruniku. On kae: "Plavog ima svugdje, u vrtovima, pored plotova, uz 23 Prema kazivanju Marije 24 Prema kazivanju Nevenke Kranjec, r. Kostelac 1929. u 60 Tragovi hrvatske lIlitologije crkvu ... To je skromna biljka, otporna, nije zahtjevna, raste i gdje ima vlage i gdje nema. Plavi je jako lijep, boja je lijepa, tajanstvena. Sadili su ga na grobovima. je za mene kao neki neslubeni simbol groblja. On se ne ree i ne stavlja se u vaze." I u Posedarju perunike rastu na groblju, sade ih kod ulaza u ili d vorite, a zovu ih imenom gavran. 25 Perunike na groblju u Posedarju, foto: Tvrtko Zebec, 2006. U okolici Imotskog u selima Proloac i Grubine perunika raste uza zid oko groblja, a raste i po grobovima, vrtovima, dvoritima i ispred Ime perunika sritatra se gospodskim nazivom, a seljaci cvijet ali i mjesta gdje raste zovu sablja. 26 25 Kazivanja Vere Brala i Senke iz Posedarja prenio mi je Tvrtko Zebec. 26 Kazivanje Agneze Lje/jllja -/e/lIja - pefllllika 61 Vido Bagur kazuje: "Svugdje oko moje u je bilo jako puno plavih cvjetova. To mi je ostalo u iz djetinjstva. To smo zvali sabljak zato to ima sabljaste listove. Dugo nisam znao da se to zove perunika. Toga je bilo jako puno oko i po vrtu. Jako se razmnoio i zakorijenio po vrtu pa je moja mama htjela a baka Kata nije dala. Baka Kata je rekla: 'Ne u to se ne smije dirati. To se ne smije unitavati!' A ne znam zato." Milja era i Nikola Todor su mi da su karaevski Hrvati rekli: "Tamo gdje raste divlja perunika tamo sve dobro raste. Tu je jako plodna zemlja". Divlju peruniku zovu lelin. Raste 'na kamenim zidovima kojima su vrtovi. Zidovi nisu zidani nego je na sloeno kamenje stavljena zemlja na kojoj je rasla ta biljka cvjetova i irokog, sabljastost Te su cvjetove za Rusaije (Duhovo) nosili u crkvu. 27 Prema u knjizi Karaevci, peruniku (iris germanica) karevski Hrvati zovu jo i guska (Birta 1993:460). Hrvati u Bosanskoj Posavini (upa sveti Ive, Bijelo Brdo) peruniku zovu perunika i nemaju drugi naziv. Ivo kae: "Perunike su bile pred To je sveta biljka. Nisu nam dali trgati." I Hrvati u Vojvodini (Slankamen) peruniku zovu perunika. ju smatraju svetom biljkom. Za Duhove su njome kitili crkvu. Na Silbi neki peruniku zovu kollldrica (kao to u Dalmaciji zovu redovnice) ne je osobitim 28 Etnolog Tomo pie: "Velebit je nekada bio poznat po obilju cvjetova perunike, koje su brali i izvozili u Rim, a i danas se na njegovim vrhuncima Da je kod junih Slavena do kristijanizacije postojao apelativ Perun dokazuje i naziv perunika (iris germanica) koja se zove i bogia, dok se iris duga zove u 27 Kazivanje Marije Peka. 28 Suzana i Tvrtko Zebec prenijeli su mi kazivanje Marka Lukina (r. 1977.) suradnika Instituta za etnologiju i folkloristiku, o svoje bake Brune Lukin (r.1914.). 62 Tmgovi Ilrvntske Illitologije naim i boi pasec" 1991:29). U Podravini, u okolici peruniku zovu aleluja. je smatraju svetom biljkom. 2 ,! I sam naziv alelllja govori nam da je o uzvienom pojmu jer" Aleluja!" hebrejski "Hvalite Boga!", a u liturgiji toje pripjev radosti (v. 1962:51). U okolici Gline (u selima Donji Viduevac i Joevica) perunike zovu leijije. Za Duhovo su kitili crkve leljzjama i bourima, prema tome koje je ljepe cvalo. Bijele i crvene boure u Joevici zovu a u DOl]em Viduevcu rue. JO U selima Donja Dubrava, Kotoriba, Donji Vidovec, Mala Subotica i drugima peruniku zovu Ijeljija. JI U Donjoj Dubravi neki su stariji ljudi ljeljije zvali kao i u Podravini aljeljuje. U selima Novakovec, Domainec, Dekanovec, Hodoan perunika je poznata i kao aljeljuja i kao Ijeljuja.l'2 Prema ljeljuji su se odnosili kao prema svetoj biljci. Njome su za Duhovo kitili crkvu. Andrija Lisjak kae: "Ljeljuja je rua!" Iako svaki cvijet ima ime, za cvijet kau jo i rua. U Slavoniji (Nova Kapela) biljku peruniku zovu leluja. Neki je pak u Slavoniji (Donji Lipovac) zovu samo perunika. "Na cesti od Kapele preko Lipovca do Poege je kapelica svetog Ivana Krstitelja na samom izvoru vode. Izvor voda je kod ,sa n;lO g oltara. Oko te kapelice su uvijek rasle plave perunike" Marija Marijana Mikac iz blizu Miholjca u Slavoniji sigurna je: "Perunika je leluja plava. To je narodni izraz, Tako svi kau. Ima i leluja bijelih i utih. Ja imam ute u vrtu, Kad se kae perunika, svi misle na leluju plavu." Marica iz Baranjskog Petrovog Sela 29 Prema kazivanju Marije JU Jela i Milan tajduhar. 31 Elizabeta Horvat i Ruica J2 Prema kazi vanju Jelene Bistl'r. Ljeljlljn - lellljn - pentllikn 63 "Svaka je to imala. Zvali smo lcluje ili alcluje. To se sadilo kod kapije. Preteno su bile plave oko a kod su bile ute, i bijela se rijetko pojavljivala. To moderno zovu perunika." Na samom 20. u Slavoniji je Mojo zabiljeio za peruniku plavu (iris gerl/lanica) naziv lelija plava (v. 1909:249). Bijele leluje (lilije) imaju i tajnu pie Boris Orel u svojoj studiji Mitos o mostu: "Mistika roe se nam v teh stavkih odkriva v vsej globokomislenosti. Belokrajinska pravljica ki jo je tudi zapisal J. Trdina na svojih 'Izprehodih v Beli Krajini', pa o bolni gospej, ki se na taj pomladi, da izpije vodo iz kupice, ki se ... 'zasveti in zacvete. Naredi se na njej nagenj in bela lilija.' ... Okrasni moment roe se tu vee z njeno tajno (Orel 1936:85). U Hercegovini je pak Ivo Pilar naao Leliju planinu (v. Pilar 1931:72- 73). nam se da ovaj toponim ima sveze s naim lelijama (perunikama). Vrlo vjerojatno je tamonji narod planinu nazvao Lelija prema lelijama, perunikama, koje su tamo rasle kao i na Velebitu (o je izvjestio T. Ovi posljednji zapisi dragocjeni su "stari" dokumenti koji nam govore da je ime lelIja, lilIja za peruniku bilo rasprostranjeno na iremu Prema svemu moemo da Hrvati (ne samo u okolici Dubrovnika) smatraju biljku peruniku (bogilI, sabljarku, aljclj lij u, ljclj ij ll, lcl in, sabljak, sablja, ljeljllj ll, lcl uju, l iliju .. . ) svetom biljkom, s potovanjem se i odnose prema njoj, te je povezuju s blagdanom Duhovo, a poneki i uz groblje. Iako samo na primjeru Dubrovnika i okolice gdje je naziv za peruniku bogia - srpski znanstvenik Milenko smatra bogiu (naziva je jo i bojim cvijetoIII) kultnom biljkom i misli da je u nekoj vezi s kultom boga Peruna (v. 1971 :84-85). Drugi pak srpski znanstvenik Petar . autor teksta 64 Tragovi hrvatske lIlitologije "O Perunovom kultu kod Junih Slovena", suprotnog je miljenja da se biljka perunika ne moe dovoditi u vezu s kultom boga Peruna-Gromovnika (v. 1952:373). pie: U svojoj knjizi Hod kroz godinu, hrvatski etnolog Vitomir Belaj, posredne dokaze o tovanju boga Peruna u junih Slavena valja ubrojiti, primjerice, biljku peruniku (iris germanica) koja u okolici nosi znakovito i91e bogia, izvedeno od bog. Dan 29. travnja zove se tamo Sveti Petar Bogiar, jer toga dana ljudi donose perunike bogie na oltar (Bogdan 1918, str. 318.)" (Belaj 1998:58). Kao to vidimo, iako rijetko, ipak su hrvatski i srpski znanstvenici obratili pozornost na biljku peruniku bogiu (ne druge nazive, osim Nodila koji spominje sabljarku). Dovode je u vezu s bogom Perunom, ali ostavljaju otvoreno pitanje u kakvoj su vezi biljka perunika i bog Perun ili je pak smatraju "posrednim dokazom o tovanju boga Perima"?! (ibid.). Je li perunika zaista boginja, kako je u Dubrovniku lijepo nazivaju bogia?! Lje/jl/jn -lell/jn - peml/ika 65
U Donjoj Dubravi u ljeljije/ljeljuje odnosno perunike plave, ute i bijele, najvie su rasle uz baru koja se nalazila na kraju sela prema Donjem Vidovcu. je bila velika dugoljasta bara povezana s Drajicom, pritokom Drave. S jedne strane bila je mjeovita uma zvana Cerine, a s druge strane panjak (gInajna) na kojem su pastiri pasli krave, svinje, konje, guske, patke ... Na kraju od sela D. Dubrave), gdje se posve suzila, a to je bila Drajica, bio je mali most preko kojeg se ilo u polje naziva Blizu toga mosta bio je i loprak (seoska klaonica). Jedan dio obale (blie mosta) zvao se Pusti breg. Tu su pastiri u podne do*rali stada na (jedno je stado moglo imati i do tristo krava). Stada bi se napila vode u Drajici, i pastiri iz (prirodnog izvora vode) koji je bio tik uz Pusti breg. U tom ljudi su natakali pl/tre (posebne glinene posude za vodu) kad su ili u polje obavljati poljske radove. Marko Kar1oci, unuk posljednjeg pastira Stjepana Karlocija, da je u tom izvirala najbolja voda i da ni jedan zdenac u selu nije imao tako bistru i finu vodu. Pusti breg je stvarno bio pust. N a njemu nije bilo trave, nego su samo tu i tamo, mjestimice, rasle i do metar visoke dugoljaste srebrenolikog biljke koje smo zvali svilne Blie Pustom bregu raslo je i nekoliko visokih jagnjeda (arba/" iagl1cd). U Donjoj Dubravi poznati pod nazivom lleradi. je i sasvim blizu Gornjeg polja na kojemu je poznato kultno mjesto (Gaborove gorice) gdje su se do sredine 19. st. Ivanja (24. lipnja) palili krjesovi i oko njih izvodila etana kola s trokratim udarcima nogama o tlo to smo kao klanjanje Suncu. Ljeti su u ljudi namakali konoplje i lan. Te biljke moraju biti tri tjedna u vodi, a onda ih treba oprati. Peru se tako da se 66 Tragovi Izrvnt,'ke lIlitologije stabljikama udara po vodi i tako se odstranjuje kako bi se biljke pripremile za daljnju tekstilnu obradu. ene su u prale, ili bolje isplahnjivale rublje. Rublje (komad po komad) stavljale bi na korito i praljkama (drvenim napravljenima za taj posao) udarale po njemu kako bi iz njega iscijedile luinu. Zato su godinu odzvanjali zvukovi udaraca praljki, a ljeti i praljki i konoplji. Tijekom godine moglo se u kod vidjeti konje kako stoje <to koljena u vodi. Naime, ljudi su u konjima upale abica (to je meso potkove) tako da je konj stajao vrijeme u vodi i upala je prola. To su kad nije bilo veterinara, a i kad je veterinar doao u selo sredinom 20. i dalje su upale abica konjima u Dakle, zadrali su stari Je li voda kod bila ljekovita? "Za konja je bila sigurno ljekovita jer mu je prela upala. Ja sem naega konja vodil v i bilo mu je dobro. To znam, to sem siguran. A, jel za jo nekaj ta voda bila ljekovita, to ne znam" Mijo Prema kazivanju posljednjeg u selu Ljudevita veterinar je bio upoznat s takvim i rekao je da je vjerojatno o temperaturi vode u koja je pogodna za sanaciju upala konjskih abica. Bilo kako bilq, zanimljivo je da se konjskih kopita obavljalo kod prirodnog izvora vode u a ne na nekom drugom mjestu, premda je Donja Dubrava uz Dravu imala mnoga mjesta gdje bi konji lako mogli zagaziti u vodu. dugi niz godina u selu nema konja (sedamdesetih godina 20. zamijenili su ih traktori) pa nema ni zanimljivog stjepanjskog ivi jo samo u starije generacije. Zabiljeili smo ga. Na te!al1je (Stjepanje), drugi dan poslije su prijepodne u grupicama jahati konje. Broj nije bio Moglo ih je biti pet, vie ili manje, prema tome kako su Lje/jlljn - /ellljn- pentllikn 67 se dogovorili. Ni nije bila U daljnjoj prolosti jahali su u bijelim lanenim koje su i nosili, a poslije, sredinom prolog kad je bio na zalazu, jahali su u kakvu su nosili nedjeljom. Jahali su po selu i pjevali, prema Katarine Mikulan, pjesmu: "Zdravo sveti tefan, Ime tvoje sveto, Kaj se tvoje ime Slavi po svem sveto ... " - ophodari na svakom bi krianju zastali, a pogotovo pred u kojoj je bila djevojka za udaju. Uvijek se naao netko koji ih je ponudio rakijom, oni bi zahvalili i odjahali dalje. Znali su jahati i do drugoga sela, a najvie u Donji Vidovec. Zanimljivo je da su ophodari obvezatno dolazili do bare Tamo su s konjima zagazili u vodu, kod a tamo je i bio najbolji prilaz vodi. Nisu ili u duboku vodu, tek toliko da si konji noge. Azatim su otili JJ Zato su ophodili u a nisu ili abice? "Takof je bil - dobivamo odgovor od Katarine Mikulan. je pravi razlog takve ophodnje zaboravljen. Pitamo se jesu li tefanjski ophodari na konjima traili u jabuku. "Boji te vudril!" Prema usmenoj predaji, u je nekad davno "tresnula", udarila strijela. I to vodena strijela. Sve je zamrlo. Ptice i abe nisu se cijeli dan. o vodenoj strijeli prenosila se s koljena na koljeno i svi su ljudi upozoravali djecu: "Kad iznenada zagrmi, treba a ne stati pod debelu tunu vrbu na obali Tamo su se J3 Kazivali: Ljudevit Terezija Rl!-sak, Mijo Katarina Mikulan, svi iz Donje Dubrave. "Ste[anjsku" pjesmu koju je po kazivala Katarina zapisao je Vinko Zganec u Dekanovcu. Evo njegovog zapisa: "Zdravo sveti Stefan / ime tvoje sveto / Koj se opsluava c!enes po vom sveto / Prvi si za veru tel ti biti /nesi se pobojal zgubiti" (Zganec 1925:151). 68 Tragovi l1litologije djeca igrala ili lovila arane. Vodene strijele su "treskale" (udarale) uz Dravu. O tome mi je Katica Novak, koja je sa svojom sestrom Emom doivjela vodenu strijelu: "Ne da sam o vodenoj strijeli, nego sam ja doivjela vodenu strijelu. To je moglo biti oko pedesetih godina. Ema i ja smo bile u polju, u Orecu. je padati kia, i grmjelo je, i svi ljudi su I mi smo Kad smo blizu Drave, blizu mosta, stale smo pod veliki hrast da predahnemo. A ono, straan prasak, tako je jako udarilo, prasnulo. Ema se prekriila, a visoka topola blizu nas se raskolila i to od vrha do korijena. Nije gorjela, samo se raskolila, i to, stvarno, od vrha do korijena. To je bila vodena strijela. Tako su rekli ljudi. I uvijek kad grmi ja se sjetim te vodene strijele." Cecilija Vadlja iz Hodaana kae da "vodena strela reskolji drevo, topolo, elj hrasta. A.dok vodena strela vudri v zemlju, und a nastane kakgraba." O vodenoj strijeli pitala sam nekoliko ljudi. Neki su za nju, a neki nisu. Dobila sam dojam da ljudi o strijeli nerado Zanimljiva kazivanja dobila sam od Mare iga i Marka Karlocija. Starica Mara iga ne pamti neki stvarni udar vodene strijele, ali je odmah bez upita "Mi smo gtjedelji Bogorodica i unda so govorilji: koja boja je kak iroka takva bo ljetina. Ako je bila zeljena boja iroka, reklji so da bo dosta trave; ako je bila boja iroka, unda se reklo da bo dosta vina, ako pak je bila o ta boja iroka unda bo dosta kruha i tak dalje ... " za Mare iga, gotovo isto mi je i Marko Karloci, koji je jo nf1glasio da "Bogorodica pije vodu iz Mure i Drave". Marija iz kazuje: "Strela si odabere mesto gde vudri, drevo ili koje drugo mesto. Gde vudri strela nikaj ne raste, tam se spri. Ako vodena strela Ljeljlljn - leluja - perullika 69 ne spri, tam more rasti. Dok je grmelo po onda su nam majkica rekli: 'Deca, stanite se i se, kaj bomo gori!' I onda smo molili Boga, i kriali smo se, i tak hodili gori - doli po hii, kaj nas Bog ne kazni. Dok grmi ja se i ve stanem i i hodim po stano." Prema ovom kazivanju, strijela si odabere mjesto gdje udari. Ne udari bilo gdje, nego u mjesto koje si ona odabere. U svezi s mjestom udara strijele u su poznata vjerovanja: "De vudri strela, tam rastu ljeljije!" 34 "De vudri strela, tam se pokae Marija (majka Boja)!" 35 Iz literature saznajemo da se "mjesto u koje udari grom smatralo svetim (pa su se po njemu nekada ljudi valjali), a ono u to udari (npr. kamen, stablo)" (Bajuk 1999:200). Karaevski Hrvati strijelu zovu streljka. O njoj nam je Nikola Todor "Tamo gdje udari streljka, mi kaemo tresne, tresne u drvo, a drveta se nose da brane od zlih sila. Bog udari u duh i poniti ga. Zato onda postanu drveta sveti. Na tom mjestu gdje udari streljka poja vi se mala kuglica kao od stakla. Mi smo djeca ili traiti tu kuglicu. Na to mjesto ile su kuglicu traiti i ene koje su znale bajati su da kuglica pomae kod U narodu, gotovo u svim krajevima Hrvatske, u svezi sa strijelom, poznate su i kletve: "Strela te vudrila!" "Boji te vudril!" (Boji misli sena strijelu.) Ta se kletva upotrebljavala, kae Jelena Bister iz Novakovca. Zatim su bile ove kletve: "Strela te Boa vudrila!" "Strela Boa te ubila!" "Strela te pukla!" - To je vrlo poznata kletva u Zagorju. "Strela 34 Prema kazivanju Lidije Bajuk. 35 Prema kazivanju Marije Novakiz eljezne Gore (trigova). 70 Trngm'i li rua tske lIlit%g/ie pukne, a grom vu dri (udari)" - objanja va Boica Paur. U Istri strijelu zovu ajeta. 36 Moemo "Munja, ajeta boja puka. I to su koristili kao psovke. ajeta u te pukla, ajeta te ubila, da bi te ajeta ubila. ajeta hita u dube, ute neka pukne" 1999:176). Iako su ove kletve ljudi smatrali stranim, tekim kletvama, ipak su ih upotrebljavali, pa i danas ih naalost upotrebljavaju. '" Obrana od strijele Biljka Sempervivum tectorum L. (uvijek skromna je biljka koja raste po krovovima i drvarnicama seoskih vrtovima i balkonima. U narodu je poznata pod nazivima: gromovka, uhovnik, netres, divlje smilje ... Tradicija uzgoja ove biljke see u 9. Olgica Pihler iz Klanjca poziva se na usmenu narodnu predaju te da su ljudi u Zagorju vjerovali u njenu za vrijeme jakihgrmJjavina i mrazova, a istodobno njenim sokom uho i zubno meso 2005:27). Zanimljivo je da su u narodu, pogotovo u sjevernim krajevima Hrvatske, poznate ale u svezi s grmljavinom i kiom. Kad se nekom primjerice sijeno, uz smijeh mu se kae: "Niste vedrili!" A to niste imali spolne odnose. U Slavoniji (Brodsko Posavlje) ale se: "Kad se sa komijom povalja, grmljavina na nebu prestane!" (Toldi 1994:-185). U sjevernoj Hrvatskoj, gotovo do naih dana, se i starinska obrana od strijele i groma. Kako? Na Cvjetnicu, nedjelju prije Uskrsa, bi ujutro napravila puljek od drijenka, propupale vrbine ibe (cice-mace), a stavila bi i pokoji cvijet te zavezala svilenom vrpcom ili kopcem. U pllljek bi zataknula jo tri mala kria napravljena od vrbine ili drijenkove I tako sloen puljek nosila bi u crkvu na blagoslov. Vrativi se, blagoslovljeni bi pllljek stavila u dvoritu na drvocijep (panj na kojem se cijepaju drva i na 36 Prema kazivanju Marije Ljeljllja - lei Ilja - pcntllika 71 kojem se nalazi sjekira). Tamo bi ostao do ili do drugog dana. Zatim bi ga odnijela na tavan i zataknula za gredu na nekom vidnom mjestu. Kad je sijevati i grmjeti ili kad se spremalo nevrijeme, iz pllljeka bi izvadila i stavila u vatru da time zatititi od udara strijele ili groma. Odlaganje blagoslovljenog pllljeka na drvocijep pored sjekire ima veze s vjerovanjem u "kamene strijele" ili se/cire (sjekire), koje su titile od groma, a poznate su u Hrvatskom zagorju i susjednoj dravi Sloveniji (v. Belaj 1998:88-95). Zanimljivo je da su ljudi poznavanju gromobrana, i tome to su bili i dobri vjernici katolici (kao npr. moja majka Margareta), primjenjivali ovakvu obranu od groma. Jesu li vjerovali u posebnu puljeka zato to je blagoslovljen ili zato to je bio na drvocijepu pored sjekire, pa je moda poprimio jo neke zatitne teko je ustvrditi. Iz Slavonije imamo zapis: "Uzmem sikeru i na avlije, prid vratima u zemlju je zabijem i molitvicu od groma i leda molim: Zaspala djeva Marija, U rodnom polju itanca. Otud idu tri bila I bude djevu Mariju: 'Ustani djevo Marija, Evo idu tri crna oblaka!' Progovara djeva Marija: 'Koji je od groma, nek ide u goru, Koji je od leda, nek ide na vodu. Koji je plodna kia, nek ide u nae polje! I zbilja, kad izmoli, koda bre to zlo" - u pamtila je snaa Mara iz Velike Kopanice. Baka Jelica iz Donjeg Slatnika uradi opet vako: "Je l' salauka zapriti, odma na avliju letim, sikiru iznesem, a otar gore okrenim, led da (Toldi 1994:185-186). 72 Trngm'i lIruatske lIlitologije nam se da su ljudi istodobno pridavali vanost i blagoslovu i "sjekiri", a je da su i te odravali na spomen svojih predaka prema onome: za svaki ne moe tetiti. J edinstvenost toponima i hidronima nam se da je iasada toponim jedinstven. USkokovu nali smo samo toponime, a to su: ime vrela Perunua kod Smiljana u Lici i seoce Perunica kod Kotora (Skok 1972:644). Vratimo se bari u koju je nekad davno udarila strijela. Uz obalu bare najvie su rasle bijele, ute i plave ljeljuje/ljeljije (perunike), pa kao da je obistinjeno narodno vjerovanje: "De vudri strela, tu rastu ljeljuje/ljeljije!" Naravno, raslo je i drugo bilje - abljak, a, trska, rogoz ... Naalost, je presuila osamdesetih godina prolog jer je nedaleko od nje, na Dravi, hidrocentrala "Dubrava". Danas je samo naziv - toponim koji nas vodi u duboku prolost. Vitomir Belaj o slavenskom bogu Perunu - Gromovniku pie: "Prvi od dokaza je rairenje perun u 'grom, munja'. Danas vie nitko ne dvoji da su izvedene iz praslavenske osnove *perun , koje su jo danas u uporabi u Ukrajini, Belorusiji (perun, perun), Poljskoj (piorun), (perun) te u Sloveniji (perun, parun) u 'grom, munja' ... Svim tim ishodite je u indoevropskom korijenu *per-, 'udarati' (odatle i nae prati, pravda, pravica, rasprava): gromovnik udara, razbija svojim orujem"; (Belaj 1998:53, 54). Prema ovom toponim ima neke sveze sa slavenskim bogom Perunom - Gromovnikom, to vie to se u zaista mnogo pralo i udaralo praljkama i konopljarna. Ali, ne samo da ima sveze s bogom Perunom nego drimo da ima sveze s Ljeljujn -Ielujn - pCnlllikn 73 boginjom Perunovom enom, jer Gromovnik, prema spomenutim kletvama, ne udara sam. U tome mu pomae strijela, a kako vidjeti i duga, prema narodnom nazivu I napokon, u je rasla bijela, uta i plava ljeljuja/ljeljija (perunika), u narodu poznata kao sveta biljka, u okolici Dubrovnika zvana i bogia. Perunika Nestankom bare nisu nestale i perunike (ljeljijelljeljllje). ene ih sade u vrtovima i cvjetnjacima. Kao nekad tako i danas za Duhovo kite crkvu najradije ljeljujallla ili gladijolama koje jo zovu sabljice. Nai piu da je perunika (ljeljija) veoma stara biljka i da je poznata mnogim narodima. Tako Ljerka Regula pie: "U mitu, legendi i religiji, Ll heraldici, na tapiserijama i u kraljevskim odorama, u i botanici perunike su se pojavile od pisane povijesti. Na Kreti prije godina, perunika je bila cvijet vladara i duhovnika. U starih Grka bile su personifikacija boice Iris i stavljali su ih na grobove ena. Mnogo kasnije Muhamedovci nosili su bijele perunike i svuda ih sadili na grobove. Mnogi biblijski 'lijerovi' su perunike, isto tako i glasoviti Salomonov 'poljski lijer'" (Regula 2002). Kao to je u starih Grka perunika ime iris) personifikacija boice Iris, moe se pretpostaviti da je biljka perunika (ljeljija) u Hrvata personifikacija jedne slavenske boginje. O perunici moemo i "Perunika u slubi boga U mitologiji perunika (Iris) jest personifikacija duge, odnosno glasnika bogova. Prema pjesniku Hesiodu, Iris je bila boga TaLlmasa i oceanske nimfe Elektre. Imala je dunost donositi u vodu iz rijeke Stiks kad bi se 74 Trngol'i liruatske lIlitologije bogovi zaklinjali. Ako bi neki bog prekrio zakletvu, voda bi ga ostavila bez svijesti jednu godinu" (Blackbirds 2003:180). se tako pomisao da su i Hrvati znali za boginju, personifikaciju duge (arenice, lijepe nebeske pojave), te da je i ona bila boanska glasnogovornica. Na takvo razmiljanje navode nas narodni nazivi za dugll kao i vjerovanja vezana uz nju, koje u daljnjem tekstu. Duga U sjevernoj Hrvatskoj Podravina okolica dugu ljudi zovu bogorodica. Starija generacija niti ne zna za drugi naziv osim bogorodica. Kad se pojavila duga, govorili bi: "Bogorodica se skazala!" i "Bogorodica pije vodo!" U nekim selima (Novakovec, Domainec, Dekanovec) dugu zpvu rodarodica. Jelica Bister prenosi da tamo kau kad se pojavi duga: "Rodarodica se skazala!" ili "Rodarodica pije vodo!" ili pak "Rodarodica je vuprta vo vodo!" Kao to vidimo, naziv rodarodica za dugu vrlo je zanimljiv. Prvi dio te sloene imenice je roda, to moe rod - usjev, a moe i ljudski roo. Kad ljudi kau Bogorodica misle na Majku Boju. Na najstarijemu spomeniku hrvatskoga jezika " ... ovaj posla Vitoslava na otok, da tko to neka ga prokune Bog i blaena Roditeljnica (t. j. Bogorodica) i 4 i sveta Lucija ... " 37 (Karaman 1992:12) [istaknula M. NJ. 37 "+ 1100. U ime Otca i Sina i Svetoga Duha. Ja opat Driha pisah ovo o ledini, koju dade Zvonimir, kralj hrvatski, u svoje dane Svetoj Luciji; i svjedok (ili svjedoci) mi upan (Desi? ral Desila Krbavi, ... (upan) u Luci Pribinega (ili Prvaneg); ovaj posla Vitaslava na otok, da tko to neka ga prokune Bog i blaena Roditeljnica (t.j. Bogorodica) i 4 i sveta Lucija, amen; da tko ovdje ivi i moli za njih Boga Ja opat Dobrovit sazidah ovu crkvu sa svoje devetero (t.j. redovnika) u dane kneza Kozmata (Kuzme), koji je vladao svojom krajinom. A bijae u te dane (sveti) Mikula u sa svetom Lucijom zajedno." Lje/jllja - lei lija - penl1likn 75 Prema tome, naziv Roditeljnica za Majku Boju nedvojbeno je star, to svakako ima sveze s nazivom rodarodica, ali je i za dllgll naziv bogorodica star i do danas zadran na iremu prostoru Hrvatske, i ne samo Hrvatske. "Dok se skazala Bogorodica, und a so jeni reklji da bo rat. I nas je, deco, bilo strah" - se Marija N ovak iz trigove. Prema kazivanju Milke Prevendar u Moslavini i Posavini dugll zovu blagovj esni ea. U su dllgu zvali Smatrali su da je naziv duga gospodski izraz. "Dok se skaza l a onda so nam majkica rekli: 'Deca, prekriite se, je lepa, bo dosta sega, bo lepo vreme!'" se Marija U Hrvatskom zagorju (u okolici Huma) dllgu i danas zovu Marijin (Marijin - misli se na Majku je deminutiv imenice trak, to vrpca, pantlek. Dakle, drugim duga je Marijin Kako je o dugi, svakome je jasno da se radi o raznobojnom U Mihovljanu (Hrvatsko zagorje) dugu zovu Marijin trak, a pri tom se misli na Majku Boju. 39 Natko Nodilo pie da Slovenci dugu zovu mavra ili mavrica, a "Hrvati kajkavski ne znaju mavricu, nego za dugu kau, na nekim mjestima, da je to 'boji pasec' ili 'majke boje trak', ili 'luna '" (Nodilo 1981:138-139). "U Mariji Bistrici dugu zovu Marijin pojas. Misli se na Majku Boju. A vjerovalo se ako eli roditi muko dijete, onda se mora prebaciti preko glave tam gdje pije vodu" - se Marija Iako naziv za dugu Marijin pojas izgleda on ima svoj dublji smisao. Naime, "u predaji pojas je znak zatite, suzdravanja i a nosili su ih pustinjaci i samotnici, u obliku teih ili lakih lanaca" (Chevalier i Gheerbrant 1987:522). su ljudi Marijin pojas povezivali s )8 Prema kazivanju Boice Paur. 39 Prema kazivanju Branke Burek. 76 Trngovi Ilrmtoke lIlitologije Moe se da su, prema naim istraivanjima, u Hrvatskoj narodni nazivi za dugu - bogorodica, rodarodica, Marijin Marijin trak i Marijin pojas. u cijeloj je Hrvatskoj poznato vjerovanje u svezi s duginim bojama. Vjerovalo se: ako je u dugi prevladavala crvena ili boja, te godine biti dosta vina; ako je prevladavala uta boja, bit dosta ita, kruha; ako je pak prevladavala zelena boja, bit dosta trave za stoku ... Karaevski Hrvat Nikola Todor "Nai ljudi dugu zovu nebeska duga ili duga vodopija. Stari ljudi su da dijete biti pametno i zdravo ako trudna ena ispod duge. Cure koje su bile slabe su ispod duge da postanu jake. A duga moe i promijeniti spol, muko postane ensko i obratno. Tako su stari ljudi." Karaevski pjesnik Milja era iz Lupaka se da su ljudi da ta godina biti rodna i da ljudima vladati sloga ako se vie puta tijekom godine pojavi duga. U narodnim vjerovanjima mnogi su knjievnici nalazili inspiracije za svoja djela. 20. hrvatski je knjievnik Dinko ivot Dalmatinske zagore napisao pripovijetku Duga. Donosimo odlomak koji govori o dugi (nebesnici):"Sava se zagleda u polje i uzdahne. - Pogledajte lijepe duge, kolika je! - - U nas svi govore da kad koja' curica ispod duge pretvori se u muko. Tako sam jo od djetinjstva sluala. Samo ne znam moe li se i ispod nje. - Ja mislim da moe - udovica. - Zato se ne bi moglo Ali ne znam bi li se u muko pretvorila, sve kad bi i Bit da se tako govori. - Samo se ma\e curice mogu u muko pretvoriti kad ispod duge Ja' sam to znala, ali isto nijesam nikad Pogledajte samo, onolike duge nijesam jo nikad vidjela!" 1964:25). Ljeljujll - lelujll - penl1lika 77 Kako je pripovijetka Duga gotovo prije sto godina objavljena, mislimo da nije jednostavno i narodnih pripovijedaka ustvrditi je li okosnica vjerovanja - duga mijenja spol- plod mate ili se izravno posluio narodnim vjerovanjem. Godine 1965. Maja - Stulli zapisala je i snimila prema kazivanjima ljudi iz okolice Sinja 4U predaje o dugi: "Sidnu ene tamo ispod stabla, ispod kakve smokvetine ili bunja se skupu i opanke, znate, uzmu onu iglu i vezu sa onom oputom od miine i razgovaraju. Odjednom se spremi nevrime za kiu, oblaci, tmurno. vedri se, vedri i kroz to vedro pokae se duga. A Gospe moja, da mi se izvalja u onoj dugi, da buden muko mjesto to san ensko. Eto tako je ta o dugi. *** Kad ugleda dugu, onda kau: Ajde, pa se izvaljaj pod njan, pa se od muka ensko i od enska muko. Al ko poda nju! Neka se izvalja ti sada ovde, a ona ode dalje, ko to! *** Kada se stvori duga, onda ako je mukarac i eli postati ensko, da onda mora pribaci ti kapu; ako bi ena htila da postane mukarac, onda bi ona trebala pribaciti udar preko duge. I ako to uspje onda mijenja spol" 1967-1968:375). 40 U Otoku i Brnazama pokraj Sinja kMivali su joj Pava r. 1927., Ante r. 1902., Bla r. 1937. 78 TrngOlJi IInJn/oke Illi/ologije Maja na temelju istraivanja narodnih predaja o dugi i djela dola je do da je potka pripovijetci Duga narodno vjerovanje: "Dllga, jedna od najljepih pripovijedaka Dinka je na motivu o Srni koja je eljela postati Potku je toj pripovijeci dalo narodno vjerovanje 'da kad koja curica ispod duge, pretvori se u muko', a nadahnulo je da napie tu pripovijetku kazivanje njegove mpjke koja je kao kao peto ensko dijete svoga oca, ponesena ludom eljom da postane u Kninskome polju zaista jednom pokuala ispod duge (to je on ispripovijedao u Mladi1l1 danima)" 1967-1968:320). u obzir i narodno vjerovanje iz Marije Bistrice koje nam je Marija "Ako eli muko dijete, mora se prebaciti preko glave tamo gdje pije (duga) vodu!", lako je pretpostaviti kako napis o mijenjanju spola: "Samo se male curice mogu pretvoriti u muko kad ispod duge zasigurno nije plod njegove mate je to plod anonimnoga stvaraoca, a to bi se onda reklo narodne mate. "Duga je znak da vie nikad ne bude potopa! To pie u Starom zavjetu!" - sigurna je Milka Prevendar iz Moslavine. I Milka ima pravo. Evo to donosi Stari zavjet: "Jo Bog Noi i njegovim sinovima: 'A ja, evo, sklapam svoj Savez s vama i s vaim potomstvom poslije vas, i sa svim ivim stvarima to su s vama: s pticama, sa stokom, sa zvijerima - sa svime to je s vam izilo iz korablje - sa svim ivim stvorima na zemlji. Drat se ja svog Saveza s vama te nikada vie vode potopne unititi iva niti vie ikad potop zemlju opustoi ti.' Ljeljllja -lei Ilja - pel'llllika 79 I Bog: 'A ovo znamen je Sa veza koji ostavljam sebe i vas i svih i vih to su s vama, za narataje Dugu svoju u oblak stavljam, da zalogom bude Savezu mene i zemlje. Kad oblake nad zemlju i d uga se u oblaku pokae, spomenut se Saveza svoga, Saveza mene i vas i stvorenja svakoga ivog: Potopa vie biti da uniti svako U oblaku kad se pojavi duga, ja vidjeti i vjekovnog se Saveza Boga i svake ive due, i svakog tijela na zemlji.' I Bog Noi: 'To je znak Saveza koji sam postavio sebe i svih ivih to su na zemlji'" (Katelan i Duda 1968:6). Kao to vidimo, prema Starom zavjetu, temeljnoj knjizi vjere, duga je znak Saveza Boga i zemlje. " ... Dugu svoju u oblake stavljam da zalogom bude Sa vezu mene i zemlje ... " Dakle, duga je Boja. Zato hrvatski narodni nazivi za dugu Marijin trak, Marijin Marijin pojas, Majke Boje trak, bogorodica i Boji pasec imaju svoje uporite u nauku, dok narodne izraze (duga), rodarodica, a koji se jo i danas upotrebljavaju u sjevernoj Hrvatskoj, ne moemo svrstati pod okrilje Starog zavjeta. 80 Trngovi hrvatske l1litologije Nije samo hrvatski narod pridavao dugi. Kod svih naroda i kultura duga je izazivala posebnu pozornost. Ana u svojoj knjizi Knjiga o plesu pie: "Znamo da je iz mnogih neobjanjivih pojava, nastalo i njegovo matanje oko nebeskih tijela te proizaao bogati solarni i lunarni kult. Stoga bi bilo zamislivo da je jedan od stimulativnih doivljaja za njegovu predodbu o mostu bila fascinacija nad nebeskim fenomenorr;, dugom. Ne bi li bila bliska njegovu svijeta vizija da se po tom arenom svodu nadnaravna da taj luk na obzoru spaja dva svijeta i da po njemu prelaze due preminulih s onoga svijeta na drugi, pa da prolaenje ispod tog nebeskog mosta-luka ima djelovanje? O preobraavanju lica koja prolaze ispod duge i evropski narodi" 1986:99). I na hrvatski narod bio je "nebeskim fenomenom, mostom- dugom". Tragovi doivljaja utkani su u nae narodne koji nas danas oduevljavaju svojim matovitim sklopom. No, od samog naziva za dugu, koji se, kako smo rekli, zadrao u Podravini Hrvati dundu zovu U mjestu Gijeci/Kittsee za.biljeena je pjesma koju nam donosi Radoslav "Hoja hoja, / A vi to delate ? / Hoja hoja, / Mi si moste gradimo. / Iz si ji gradite? / Iz dragoga kamika" 1991 :38). Kajkavci pod pojmom razumijevaju neto posebno lijepo, orno, Taj naziv za dugu na prvi pogled izgleda ako znamo dundati/dondati, onda taj naziv ima svoje opravdanje iako se duga pokazuje poslije grmljavine. Lje/jllja - /e/lIja - pel'llllika 81 Glagoli dondati!dundati udarati; donda/dunda udara; udara. Dok neto padne u vodu upotrebljava se izraz dunjkne. Kad je jako grmjelo, rekli bi ljudi: A kad se grmljavina malo "DodIja, dodIja!" Svi ovi izrazi udarce koji traju, koji imaju duljinu trajanja, koji odzvanjaju, pri kojima se neto trese. Znamo da Perun Gromovnik udara, on prema samom nazivu moemo da i duga (donda, dunda) udara. Je li dunda/donda (duga) dobila po djelovanju Peruna Gromovnika ili pak i ona dunda/donda (udara, grmi)? nam se da je u nazivu dunda duga sa strijelom. Imali smo prilike "Strela pukne, grom vudri!" 41 Poznato je da se duga javlja poslije grmljavine. No, je li i ona sudjelovala u grmljavini? Naziv dunda/donda na to da jest. Kako se javlja zajedno s Perunom Gromovnikom, a djelovanje im je prema nazivu dunda isto, moe se pretpostaviti da je (duga) naziv za Perun ovu koja bi mogla biti njegova ena. 41 Prema spomenu tom kazivanju Boice Paur. 82 TrngOl>i hrvatske lIlitologije Eja, dunda, eja! U Hrvatskoj tragove prisutnosti Perunove ene u obliku duge zvane dunda/donda ili nalazimo u Podravini. O tome nam govori zapis: "Eja, dunda, eja El je trden taj va most? Trden, trden kano kost. nas njega. Kaj nam dare dajete? Crnooko djevojku. Zna li skuhati? Bolje, bolje nego vi. Laite si sami vi. Podignite nekoliko kola to su se igrala na Matkanu nedjelju ovo je jedno od n\ljinteresantnijih. Sastoji se od dva dijela. Prvi predstavlja prvo kolo, otvoreno i vrlo U njemu sudjeluje i do nekoliko desetaka parova. je sastavljeno od i djevojaka koji se te jeseni eniti, odnosno udavati, ili makar 'zagledati'. Drugi dio prua sliku dugog mosta to ga podignute ruke pojedinih parova. U kad treba ples svaka djevojka uzme svoj prihvati ga za jedan ugao, a drugi prui svom partneru. On joj stoji s desne strane. Kad to sad i svi ostai parovi, prva djevojka povede svog momka u smjeru hoda kazaljke na satu. Prva djevojka i pjevati, a drugi je svi slijede. Kod stiha 'Podignite prvi par stane, okrene se licem jedno prema drugom i, podignuvi ruke, iznad glave most. Za njima ,slijedi drugi par koji, proavi ispod njihova mosta, stane kraj njih i svoj most. Za njima se 'petaju' i svi ostali. Kad tako svi parovi most, par se sagne i ispod te tvorevine da bi na kraju opet svoj most. Igra se Lje/jlljn -le/Iljn - pel'llllikn 83 na taj produuje gotovo do To se kolo igralo uglavnom jednom na godinu, na tzv. 'Matkanu' ili 'Belo nedelo', odnosno prvu nedjelju poslije Uskrsa" i 1969:47).42 Iako nam ovo, dobro opisano, kolo Eja, dunda, eja izgleda poput zanimljive drutvenozabavne igre, ono ima svoj zaista duboki smisao. Iz opisa kola vidljivo je da se kolo, mogli bismo obredno plesno sastoji od dva dijela (zbivanja). i dva osnovna motiva: motiv rijeke i motiv mosta. Prvi dio kola Eja, dunda, eja, izvodi se u otvorenom kolu uz pjesmu s laganim gibanjem, kretanjem. Takva kola, prema etnokoreolokoj literaturi, simboliziraju rijeku (npr. u Hrvatskoj je jo lijepi primjer takvog kola: [zvir voda izvirala), ili simboliziraju zmiju. U svatovima je otvoreno kolo poznato pod nazivom ili u novije vrijeme koji se u prolosti izvodio uz pjesmu, a danas uz instrumentalnu pratnju. Svadba Ivane i Kree u Zagrebu 2004. g. Mladenka vodi
42 "Kolo je zapisano 1965. g. u Pokazivala ga je Slava 1931. Ostale podatke o toga kazivao je 1953. Stjepan iz 1875. On je te zapazio u Semovcima i u Svetoj Ani." 43 Prema kazivaju Katice (Seke). 84 Trngovi Izrvnt,ke mitologije U Sloveniji kau: zvijat" ili vit" i smatraju da su to najstariji primjeri plesnog izraza (v. Ramov 1980:24). U Slavoniji se takva otvorena kola nazivaju pletena kola. Na primjer, bez sumnje, simbolizira rijeku, to vie to i tekst pjesme govori o mostu. U slavenskoj su mitologiji rijeka, vlaga, mokro, voda, dolje, boga Volosa (v. Belaj 1998:52). Dakle, prvi dio kola Eja, dunda, eja simbolizira, moemo Volosov svijet. Drugi dio kola na stih: "Podignite Parovi podignu ruke i tai>o naprave prastari plesni motiv, motiv mosta ispod kojeg se Taj most vjerojatno dundu (dugu). I to je mitski most. U mnogim se selima (piu autori prethodnog opisa kola) drugi dio kola izvodi kao poseban ples uz svirku (npr. u Sibeniku) pod nazivom Most ili Suhi most. I sam naziv Suhi most misao da je o mitskom moshl. boga Peruna su: hum, gora, gore nad vodom, suho. Prema tome, drugi dio kola Eja, dunda, eja simbolizira Perunov svijet. Dakle, obredno kolo Eja, dunda, eja simbolizira dva svijeta: Volosov svijet (mokr6) i Perunov svijet (suho). Ta dva svijeta spaja mitski most- dunda (duga). Da bi se prelo iz jednoga svijeta u drugi preko mosta, treba dar-rtva. U ovom je to crnooka djevojka. Sudionici obrednog kola Eja, dunda, eja su i djevojke koji se te jeseni eniti, odnosno udavati ili samo "zagledati", to da parovima mora postojati barem neka ako nije ljubav. Dakle, parovima mora biti neka emotivna veza. N aravno, i to je veza, veza dva (muko- ensko) spola. Kao to spaja dva svijeta, vidimo da dunda spaja i dva spola. Rekli smo da se iza dunde krije boginja Perunova ena. Njena prisutnost u ovom obrednom plesnom koje se izvodilo samo jednom u godini (prva nedjelja poslije Uskrsa) i to s odabranim (muko-enskim) sudionicima koji se spremaju za ivot, na to da je boginja Perunova ena, na naim prostorima, kao neka zatitnica braka. Ljeljuja -leluja - perl/1lika 85 Da nepisano pravilo u svezi sa sudionicima kola Eja, dunda, eja nije govori nam pjesma koju pjeva duda na svatovima u Podravini prigodom mlade snae u sobu gdje dijeliti darove. Duda svira i pjeva: "Prevezli su dundaru kroz zelenu dubravu. Pitaju je svatovi: 'Gdje s' ti, dundo, darovi?' Duda nasred sobe, skine dude sa sebe i stane na klupu da se bolje vidi to radi i to kome daje. Uz mlade su obje 'prijateljice', tj. njihove majke i kazuju dudau to kome dati. Duda ovako: 'Pomoz bog, draga rodbino i svatovi! Evo nam je dolo ovo dijete iz potenog doma u ovaj dom i pod ovaj krov i naziva: 'Pomoz bog!' i dariva svoga kuma, debelog, lijepom kouljom tananom i svilenom maramom. Kum prihvati dar, zahvali i poljubi svoje Sad je na redu svekar..." i 1969:47). Dakle, mlada snaa dolazi iz svojega doma u drugi dom koji od tada postati i njezin i, kao to je red, daruje prisutne. U tome joj pomae duda. Uvod u ovo darivanje zaista je mitski zagonetan. "Prevezli su dundaru kroz zelenu dubravu." Dundara dolazi iz gornjeg doma (gornjeg svijeta, Perunova svijeta) u donji dom, "zelenu dubravu" (zeleni lug, umarak, donji svijet, Volosov svijet), i svatovi pitaju: "Gdje s' ti, dundo, darovi?" je dundara u ulozi mladenke, mlade snae. Iako je u zapisu slovo dundara napisano malim slovom, trebalo bi pisati velikim. Ovaj lijepi mitski detalj su nam podravski dudai, pa tako njima tragove Perunove ene na svadbi, vanom u ivotu. 86 Tragovi hrvatske mitologije Zanimljiv podatak koji nam nae razmiljanje o Dundari kao mladenki donosi Petar Grgec u knjizi Razvoj hrvatskog narodnog pjesnitva. Grgec pie: "Poznata je o gorostasnoj djevojci izjelici, koja je na Sadraj je prikazan epski, kako se vidi iz ovih stihova: Provedoe Dundaru Kroz zelenu dubravu. Podmakoe pod nju konja, Ne moe je konj nositi, Nego kola od olova I pred njima sto volova. U z volove pet momaka. Momci bakota! Nije proso ni penica, djevojka proenical' Kad su Dundu dovodili I u uvodili, Troja vrata provalili. Dok su Dundu nahranili, Tri hambara izpraznili. Dok su Dundu napojili, 'Tri su mlina presuila ... i. t. d. Tu Dundaru, iako ne pod tim imenom, nalazimo u brojnim pjesmama iz svih hrvatskih krajeva ... " (Grgec 1944:153-154). Prema ovoj pjesmi, Dundara je "djevojka proenica", mladenka. Ljeljllja - lei Ilja - penlllika 87 Sam se Ivo po moru vozio Dunda nije poznata samo u Hrvatskoj (Podravini). Na poznati etnokoreolog Ivan pie: "Osim toga imaju ples Hoja Dunda u kojem se parovi ispod mosta. postoji veza ta dva plesa kao i veza Hoja Dunda i Sam se Ivo po moru vozio. Podatak o Hoja Dunda naao sam u arhivu Zavoda za etnografiju i folkloristiku akademije nauka u Pragu" i 1969: 178). vezu naeg kola Eja, dunda, eja i plesa Hoja dunda (parovi se ispod mosta), a zatim i vezu plesa Hoja Dunda i naeg kola Sam se Ivo po moru vozio. Pogledajmo kolo Sam se Ivo po moru vozio prema - zapisu: "To se kolo izvodilo oko tri su mjesto stavljali na mjesta djecu. Djeca su imala bijele s u ruci. Kolo se, naime, izvodilo na Uskrs ili Bijelu nedjelju, a na taj je dan bio da kume daruju djecu Te bi djeca zavezala u bijele Kolo je bilo sasvim jednostavno, a odvijalo se tri odnosno troje djece. Pri tom se pjevala ova pjesma: Sam se Ivo po moru vozio, Sam vozio, sam boga molio: 'Da su meni sokolove I jo tome krila labudova, Preletel bi preko sinjeg mora, Pa bi videl kuda vojska spada. Vojska spada ispod Carigrada.' Svaki stih bi najprije jedna a onda bi ga svi nastavili. da je pjesma kratka, ponovila bi se sve dok ne bi dosadilo plesati. U zatvorenom kolu dre se za dolje ispruene ruke. Ples se sastoji od niza 88 Trngovi hrvatske 111 itolagije taktova koji sadre po dvije Oko tri kolo se u smjeru hoda kazaljke na satu oblik kifla. Ovo kolo ide samo uz pratnju pjesme" i 1969:117-119).44 / Ovo je shematski prikaz kola Sam se Ivo po Inoru vozio. oblik kifle. Mi oblik mosta - duge. U svakom takav oblik kola rijedak je primjer, ako ne i jedinstven, u hrvatskom plesnom stvaralatvu. Kolo je vrlo znakovito. U tekstu pjesrne mitsko kazivanje. Ime Ivo moe se zamijeniti s imenom Jura, izgubljenim boanstvom koje, prema hoda, a je hod plodonosan. Ivo moli boga sokolove i bijela krila labudova da preleti preko sinjeg mora pa da vidi kuda vojska spada!? Ivo - Jura trai svoju vojsku, nebesku vojsku. U opisu smo: "Kolo se, naime, izvodilo na Uskrs ili Bijelu nedjelju, a na taj je dan bio da kume daruju djecu Te bi djeca zavezala u bijele (ibid.). Bijela nedjelja se prvotno u narodu zvala Pisana nedjelja i tog su dana kume darivale djecu pisanicama (arenim jajima). U je poznat sestrenja i bratimljenja u pravo pisanicama. "ezdesetih godina, pisanicu je zamjenila je bilo malo (uvoze se), i to je tada bilo interesantno ili, rekli bismo, 'moderno'. Tada se 44 Autori piu da je kolo zapisano 1965. u Bjelovaru, a pokazivala ga je Ivka Pandur 1913. iz Hampovice. Ljeljlljll - lei lija - per!ll1ika 89 sestrilo ili bratilo U su samo djeca bogatijih imala pa su se tako bratili a drugi pisanicama" (Novak 1983:82). Eto, tako je to bilo u pa mislimo da je do tih promjena dolo i u Podravini. kolo Vrlo lijep primjer koreografski mitskoga mosta je kolo iz Bele Krajine (Slovenija). Uvaeni slovenski etnokoreolog Mirko Ramov o kolu pie: kolo je skupno ime za dva sicer povsem plesa, ki pa so ju, kot nam je doslej znano, plesali skupaj: Aj, zelena je vsa gora in Al je kaj trden ta va must? je kolo opisal Ivan Navratil v Ljubljanskem zvonu 1888. leta. Kolo je peto, plesala so ga samo dekleta, in sicer prej na in binkotni ponedeljek, kasneje pa e ob drugih prilonostih, ko je bilo kolo nekak slovesen uvod v krajevno slavlje. Kolo je e pred letom 1888. zamrlo, vendar so ga potem prav tega leta oiveli. kolo je podrobno opisal in France Marolt v e omenjeni tudiji Tri obredja iz Bele Krajine. Denes ga ohranja folklorna skupina, ki se delno dri Maroltovega zapisa. Aj, zelena je vsa gora, zelena, aj, zelena je. Aj, notri raste trava, diteljina, aj, notri raste. Aj, ela jo je spremlada devojka, aj, ela jo je. Aj, zlatim srpom, belimi rokami, aj, zlatim srpom. Aj, nesla jo je svojega bratca kojncem, aj, nesla jo je. Aj, jejte, pite mojga bratca kojnci, aj, jejte, pite, ker ju tri bote potovali, aj, ju tri bote, aj, te gore, gore so visoke, aj, te gore, aj, te vode, vode so iroke, aj, te vode. 90 Trngovi hrvatske lIlitologije Opis: Kolo Aj, zelena je vsa gora plesaike pleejo po krogo v levo, za Al je kaj trden ta va most? pa se kolo razdeli v dva nasproti si polkroga, ki si izmenoma odgovarjata, kot narekuje tekst, ter med potjem zamahujeta z rokami naprej in nazaj. Nazadnje se polkroga skleneta v en sam polkrog, desni krajni dve plesaiki dvigneta sklenjeni roki v 'most', zadnja plesaika na levem koncu polkroga pa vodi vrsto trikrat pod njim. Vedno/je bila navada, da so plesaike po tretjem prehodu skozi most v svoj krog zajele kakega veseljaka, ki so ga izpustile ele, ko je otku pnino. ' ... Al je kaj trden ta va must? poloaj in dra: Plesaike stoje v dveh nasprotnih polkrogih, ki jih bomo zaradi nazornosti imenovali A in B, obrnjene so proti navideznemu, kroga. Dre se za roke. Ples polkrog A, nato pa se izmenjujeta v plesu in petju oba polkroga, kot je razvidno iz teksta. Polkrog ki poje: (Drugi polkrog stoji v poloaju in poslua). A Al je kaj trden ta va must? al je kaj tr den ta va must? Spreroa, roa brunka je naa. BAlj trden, trden kakor kust, alj trden, trden kakor kust. Spreroa, roa brunka je naa. A Iz ste ga zidali, iz ste ga zidali? Spreroa, roa brunka je naa. B Iz lete repe nitane, iz lete repe nitane. Lje/jl/ja - lell/ja - perLl1lika 91 Spreraa, roa brunka je naa. A Al komu ste jo fkrali, al komu ste jo fkrali? Spreroa, roa brunka je naa. B Naemu gospod upanu, naemu gospod upanu. Spreroa, raa brunka je naa. A Al mi vas zatoiti, al mi vas zatoiti. Spreroa, roa brunka je naa. B On je na dober ki nam ne Spreroa, roa brunka je naa. A Al nas pustite trikrat skuz, al nas pustite trikrat skuz? Spreroa, roa brunka je naa. B Al kaj za soba vodite, al kaj za soba vodite? Spreroa, raa brunka je naa. A Mi ta dekI eta vodimo, ki lepe gvante nosijo. Spreroa, raa brunka je naa. B Al pejte, pejte trikrat skuz, al pejte, pejte trikrat skuz. Spreroa, roa brunka je naa. 92 Tragovi IlI'vatske mitologije A Zdignite gor visok roke, zdignite gor visok roke! Spreroa, roa brunka je naa, Na tekst 'Zdignite gor visok roke' dvignite prvi dve plesaiki na desnega krila polkroga B dklenjeni roki v 'most'. Na tekst 'Al pejte, pejte trikrat skuz' se prva plesaika leve ga krila polkroga B in prva plesaika desnega krila polkroga A prime ta za roki, da ,tako nastane en sam polkrog, hkrati pa e prva plesaika na levem krilu polkroga vodi vrsto pod most. Ko pod mostom vse plesaike, se pod njim previjeta tudi obe plesaiki, ki most drita, in sicer prva za celobrat v levo, druga pa za celobrat v desno. Prehod pod mostom se trikrat ponovi, ves pa plesaike pojejo 'A pejte, pejte trikrat skuz / al pejte, pejte trikrat skuz. / Spreroa, roa brunka je naa'" (Ramov 1980:80-85). Iz navedenog opisa kola izostavili smo nohle zapise i zapise koraka jer prije svega obratiti pozornost na oblik kola i tekstove pjesama uz kolo. Zanimljivo je to se kolo sastoji od dva plesa (u smislu) povezana u jedno plesno No to plesno nije bez smisla. Ono je duboko smisleno i povezano duhovnom sponom. Prvi dio kola pod nazivom Al je zelena vsa gora izvodi se samo uz vokalnu prahlju u zatvorenom kolu i to u lijevu stranu, u literaturi poznato pod pojmom na oposun. Tekst pjesme Al je zelena vsagora mitolokogje sadraja. Varijante kola Al je zelena vsa gora zabiljeio je Vinko ganec II Hrvatskoj, konkretnije u Kotoribi (v. ganec 1990:193).45 Dakle, najprije kod kola imamo lagano kolanje II zatvorenom kolu uz! tekst mitolokog sadraja. Zatvoreno kolo simbolizira Sunce, a "kolanje" moemo kao plodonosno _________ _ 4-; ..., - Napominjemo da je Zg anec II Kotoribi zabiljeio nekoliko kola mitolokog sad1",aja, a koja su se kolovodila od Uskrsa do Ivanja (24, Lipnja), Ljeljlljll-lellljll - penl1likll 93 Zanimljivo je da se to kolo raspolovi tako da nastanu dvije vrste, dva polukruga. Ta dva polukruga mogu simbolizirati rijeku, zmiju, ali i dugu (nebesnicu). Zapravo, s obzirom na oblik kola (polukruno dranje i gibanje na mjestu), najvjerojatnija je simbolika duge. Kad u polukrugu, preteito na mjestu, otpjevaju posljednji stih "Zdignite gor visoko roke", rukama naprave "most" ispod kojeg se No, u svezi s tekstom pjesme Al je kaj trden ta va must? da su prvi stihovi pjesme isti kao kod podravskog "mosta" Eja, dunda, eja, samo to je upravo taj prvi stih "Eja, dunda, eja" izostavljen. Zanimljivo je da se kod Slovaka (to kasnije pokazati) "Hoja Dunda hoja" javlja kao pripjev. Pripjev mosta (kola): "Spreroa, roa brunka je naa", a koji kod met1ikog mosta glasi: "Preroa, roa prungar je na" ili "Preroa, roa prungarjena" razmatrao je Boris Orel, tridesetih godina 20. Kako Orel nije naao vrstu rue koja bi mu moebitno razjasnila njenu prisutnost u pjesmi, "prerou, rou" povezao je s Praznikom rua, a koji je opet vezan uz rimski Praznik mrtvih i tako je u belokrajinskom moshl vidio: " ... redak primer alno ga obreda ... " (Orel 1936:91 ). belokrajinsku mostnu ruu, Orel "Refren 'preroa roa' je istoveten s poljskim vzklikom 'o javor javorjeva moa' ali s staroslovakim pripevom 'Hoja Dunda hoja'. Roa - drevo, podobi dvolikega boanstva rastlinske rasti in podzemske rodnosti (ivljenja - smrti) sta prvotni okrasni ostalini (roa - javor) njegove davne biti, ki so jo prekrili drugotni obredni in zgodovinski motivi" (Orel 1936:90). Dakle, za Borisa Orela preroa isto to i dunda, mada ne objanjava dunda. Slaemo se da je isto, ali ne zato to je "roa drevo", zato to je u naem raa jednostavno rua, iako ima 94 Tragovi II rvatske mitologije primjera gdje se rua s drvom. Naime, dunda je duga (kod Hrvata), duga (nebesnica, arenica). smo rekli da duga iris. Poznata je boica Iris, ali i biljka iris. U Hrvatskoj se pak biljka iris zove perunika, uz narodne nazive bogia, lelija, ljeljija, leluja, aleluja, aljeljuja, ljeljuja, sabljarka. U Beloj Krajini poznata je bijela lilija za koju se dralo da ima Prema svemu preroa je najvjerojatnije biljka perunika, rua perunika. Kako se spreroa i preroa nalaze u kontekstu mostnih igara i metlikih), mislimo da nije o biljci perunici o Perunovoj eni ili koja je zakodirana upravo u spreroi ili preroi. I jo O mitskom mostu U svojoj studiji Mitos o mostu Boris Orel pie da se mostna igra prvi put spominje 1328. g. u Italiji i da se to smatra najstarijim zapisom te igre u Europi i u svijetu. N adaije, Orel pie da je u Poljskoj poznata mosh1a igra "J awor" ili "Most", u "Goldene Brucke", da Francuzi nazivaju mosh1U igru "Porte du Gloria" itd. Navodi lijep primjer mitskoga mosta iz "Ta je dobro ohranjen v staroslovaki otroki igri 'Kralovna' aji '!Hoja Dunda'. Dva zbora in deklic si stojita nasproti, vsi se drijo za roke in z njim vi taktu kolebaju. Zbor zboru s slavnostnim glasom otpeva: Zbor A Hoja Dund'a hoja! Poslala mis Kn1!ovmi! Hoja Dund'a hoja! Zbor B ZborA Zbor B ZborA Zbor B ZborA Zbor B ZborA Zbor B N e vas poslala? Po tri vozy kamenia. vam to kamenia? Zlate mosty stava ti. su mosty hotme? U sll mosty hatove. su stavane? Z toho marvan-kamena. 11,15 ces 11(' pustite? ZborA Zbor B ZborA Zbor B Ljcljltjll-lellljll- perllllikll 95 nam za dar nesiete?
No bete a pospe te! No bcme a pospeme! (Pavpl Dobinsky) Ko zbora odpojeta, sledi dejanje, ki je docela onemu iz metlikega mosta, le s to razliko, da se staroslovaka igra potem ponavlja. Zbor A prevzame vlogo zbora B in obratno: zbor B poje to, kar prej zbor A. Ko ponavljajo igro, imenujejo mesto deklice', kot dar oz odkupnino za prehod preko zlatega mosta" (Orel 1936:75-76, 79). I Slovaci da bi preli preko "zlatog mosta" nose na dar crnooku djevojku kao i Hrvati. o mitskom mostu Radoslav navodi opisani primjer iz ali kod njega nema pripjeva "Hoja Dunda hoj a", je taj pripjev u okviru prvoga stiha (v. 1991:38). Ova mostna igra, koju zovu Kralovna ili Hoja Dunda, prisutnost Perunove ene, a koja se u Dundi (dugi). U Hrvatskoj kolo Eja, dunda, eja, koje su dobro Hrvati u Podravini i kolo iz Bele Krajine (Slovenija) u kojem se, kao to smo vidjeli, u tekstu ne spominje dunda, se spominje spreroa, a koja ima isto kao i dunda, lijepi su primjeri mitskoga mosta nisu djeca nego odrasli. Mostne igre su, poznate po prostoru Slovenije. Zanimljivo je da je Boris Orel obradio tri obreda iz Bele Krajine (Slovenija) vjerojatno su mu bili najzanimljiviji. Poznato je da je stanovnitvo Bele Krajine (Slovenija) hrvatskoga podrijetla (v. 1997) koje je s vremenom primilo slovenski jezik, no s obzirom na tekst pjesme uz kolo "Al je zelena vsa gora" te na i kraj teksta pjesme "Al je kaj trden ta va must?" moemo slobodno da je kolo hrvatsko-slovenska mitska batina. 96 Trngol'i hrvatske mitologije Foto: Tvrtko Zebec, 2006. 97 Pisana nedelja Uz Bijelu nedjelju, koja je slubeni naziv za prvu nedjelju poslije Uskrsa, u hrvatskom narodu poznati su i nazivi - Pisana nedelja, Matkana nedelja, Mlada nedelja, Pisani Vuzem, Malj i Vuzem, Mladi Uskrs, i Vi tomir Belaj spominje i nazi v pisanov i kae: "Ovo po etimologiji, vihlan 'bijela velika plahta'" (Belaj 1998:130). da je pogreno naziv vihlan. Vihlan je, naime, u Donjem tkana lanena crveno-bijela prostirka duine lijesa, koja se stavljala u lijes ispod mrtve ene. Crveni dio stavljao se pod gornji dio tijela i to tako da je jedan dio virio iz lijesa. Vihlane su stavljali redovito pod one ene koje su umrle pri porodu ili nakon poroda u tzv. kimpetu (u vremenu od tri do *dna nakon poroda). Vihlan je bio tako velik da je pokrio i dio vanjske strane lijesa. Vihlan, Kotoriba, iz foto-albuma Zlate Horvat, oko 1955. godine 98 TmgOl>i iz rua tske lIlitologije No, vratimo se nazivima. Ovi, kao to vidimo, brojni narodni nazivi za Bijelu nedjelju daju nam naslutiti da se radi o danu. Za svaki naziv narod ima i svoje objanjenje. Naziv MatkaIla Iledcla poznat je u Podravini i nekim hrvatskim selima uz Muru u i narodnog kola Eja, dunda, eja o kojem smo govorili, a koje se izvodilo upravo na Matkanu l1edelu, pojasnili su nam i naziv imena te nedjelje: "Ta se nedjelja zove matkana zbog toga to se toga dana matkaju. Svaka, naime, izabere jednu od najboljih prijateljica koja joj biti 'matka'. U stavi jednu pisanicu (uskrsno jaje) k toj i upita: biti moja matka? Ova pristane i sad izmjene pisanice. Od tog postaju najvjernije prijateljice koje se do smrti vole i pomau, pa se i ne nazivaju, nego matke. su to i birali sebi 'matkea'" i 1969:151). I Pisana nedelja dobila je, bez sumnje, naziv po pisanicama, tj. obojenim, arenim jajima. Bojanje jaja je na veliku subotu, Uskrsa, iako su se na Uskrs na ranu misu u koari nosila na blagoslov bijela jaja. Poznati narodnih vjerovanja u upnik Andrija sredinom 20. uz ostalo je zapisao: "Na Veliku Ise Subotu bojadiu jaja crvenom bojom. Nekoj eni su se rugali bojadie jaja samo crvenom bojom. Ona se branila da je tako radila i Majka Boja. Da potvrdi svoju tvrdnju pomolila se Majci Bojoj da da sva jaja pocrvene. Jaja su pocrvenila pa radi toga na spomen toga i danas bojadiu jaja crvenom bojom. ene koje dolaze na Veliku Subotu ujutro u crkvu ili na groblje pjevaju Senju blaene Djevice Marije koja je jako srodna jednoj od triju pjesama u zbirci Vinka Kuzme iz Totszentmartona preko Mure. Senja bl. Djevice Marije Marija ote lasi Angel nosi tone glasi. Kaj za glasi? Sveti kokot zapopeva: Stani gori Marija Hudi ljudi idovi N a kri su ga raspeli I uhkim napojili. Jezua je malo bolje bil, Zato je i vumrl. Sami zvoni zvonili Same vugale. Jezu se na Velko Jutro gori stal Zgledal svoje apostole" [s.a.] NZ 132:15-16). Pismza nedje/ja 99 Bojanje jaja u crveno, Uskrsa, poznato je kod svih Hrvata, pogotovo se dugo zadralo u Dalmaciji. Zapis ovog predanja iz sjeverne Hrvatske u kojem se crvena jaja vezuju uz Majku Boju, poznat je i kod zapadnih Slavena. U Slovenskoj mitologiji pie: "Po zap. slov. predanjima, kada je ,saznala za vaskrsenje Hristovo, Marija je videla jaja, koja je drala u svojoj postala su crvena; podelila ih je apostolima kao dokaz Hristovog vaskrsenja; crvena jaja u njihovim rukama se pretvorie u ptice, koje prhnue, samim time Hristovog vaskrsenja" (Tolstoj i 2001 :235). 100 Tragol'i Izrvnteke lIlitologije Cijeli tjedan poslije Uskrsa bio je u znaku pisanja, aranja jaja, kako bi na Pisanll nedeljll bile pisanice spremne za upotrebu sestrenja bratimljenja. Naa etnologinja Vesna pie: "Pobratimstvo i posestrimstvo bilo je u prolim vremenima veoma rairen na cijelom Junih Slavena, da bi se sredinom gubiti, a danas u novim drutvenim uvjetima i razvijenijoj kulturnoj razini doivljavati transformacife i gubiti ritualna svojstva. Dinarsko nekada areal pobratimstva, je dugo izgubio uvodni obred uspostavljanja te veze" 1989:155). Kako se sestrenja i bratimljenja, koliko nam je poznato, najdulje zadrao u Donjem razumljivo je da imamo i najvie zapisa iz tog kraja. U Donjem su pisanice, koliko stari ljudi pamte, bile oduvijek crne boje. V,lo, vrlo rijetko bile su Na pisanicama je bilo nacrtano Dakle, na crnoj podlozi. To se radilo voskom, a prema etnolokoj literaturi to je stara tehnika pisanja. Izradom takvih pisanica ba vile su se samo ene. Pisanice Kate Gabaj iz Donjeg Vidovca i Margarete Benko iz Donje Dubrave, foto: Ivan Lozica, 1978. Pisana nedjelja 101 Krajem 19. i u prvoj polovici 20. bilo je u svakom selu i do dvadesetak ena koje su veoma lijepo znale napisati pisanice. Govorile bi da se pisanice piu, a ne araju. Na pisanicu bi napisati primjerice "Mali dar" ili "Dar od kume", "Dar od strine" itd. N a Pisanu nedelja u sreditu je bilo jaje. Odmah uju tro za se obvezatno jelo cvertje jaja), kao obredno jelo, a poslije su djeca pa i odrasli i dekle dobivali (od roditelja, kumova) pisanice - arena jaja s kojima su ili u crkvu (to nije propisivala Crkva), a poslije objeda na sestrenje i bratimljenje pisanicama. U crkvi je za vrijeme abedne mee (podnevne mise) kantor (orgulja) pisanice. Svaki kantor to nije znao ili nije htio, jer to nije bila obveza; Crkva to nije zahtijevala, ali se nije niti protivila. Tako su kantori po svom sastavili stihove koje su pjevali za vrijeme mise. Donosimo pisanica kantor a S*pana Brljaka iz Donje Dubrave: "Veselte se radujte se ljubljeni Dan denenji koji jeste ovdi skupa spravljeni Arje to on dan veselji koj nam sada doel je Kada Jezu preljubljeni mira nam ponudil je Kao nekad svojem Jezu doel je Mir vam bodi ne bojte se ovak svima rekel je Tak i denes razveseliti N arn takaje pisanice sad podeliti Starem pisanico ovo Da mlajinu i znadu N a molitve dobra dela sigdar opomenuti I kak sigdar se od greha mogla bodo vati 102 TrnglJ1li hrvaloke /Ilil%gije Pisa Ila Iledjeljn Zakonskem pak srednje dobi pisanica bude ta Nek iveju v miru Bojem sve do groba hladnoga Da v straho Bojem dobro othranjujejo I za dobro dece svoje naj sigdar skuznujeju Za i divojke u mladosti Pisanico dati iveti v nedonosti Vu naj iveju do stalea drugoga A ovoga naj zdrijo duom telom Vam se ovako pisanica podelji Posluhnite oca majku Boja zapoved veli I pohljte kolske Pak si dobro v pamet zemte kaj god oni vam vele Ako dunost saki svoju u ivljenju izvri Pisanica )epo v nebo sakomo se podelji Ovak bude mirna zemlji i blagoslov prebival A po smrti svaki slednji v nebo dike uival." 46 Kao to vidimo, nepoznati je autor ove pjesme pisanicu povezao s Isusom Kristom i za sve narataje, a ne samo za mlade i djecu, pouku za miran ivot na zemlji. Ljudi su voljeli sluati to kantorovo pjevano U svezi s o pisanicama upnik je Andrija zapisao: "Starina i tih vidi se i po tome to se svemu tome htjelo naknadno dati neki oblik. To lijepo pokazuje pjesma koja se pjevala na Prikazanje ili po novom Prinoenje darova. Pjesma glasi: 46 Ovu pjesmu autorici je 1980. g. dao donjodubravski kantor Stjepan Brljak (1920.- 1993.) koji je kao pjevao u crkvenom zboru pod vodstvom kantora Ivana Horvata (1907.-1945.), koji je prema starijih ljudi lijepo pisa/licc. Nije nam poznato jcsu li ta dvojica kantora i autori tog ili je pak pisnIlica naslijedio od svog prethodnika. PiSIl1La nedjeljn 103 Pisanice Veselte se drage due, o farniki ljubljeni, Koji jeste na ovom svetom mestu skup spravljeni. Svakom vam pisanicu sad podeliti Prosim malo da bi si skup teli me posluhnuti: vi dragi i devojke vesele Pisanice imate vi od mene Lepu kihl rumarina cveta pretimanoga S tem junake i devojke nadeljujem sakoga. Zakonski pak srednje dobi vam bo pisanica ta N aa Mati i Devica preljubljena Marija. mala deca vam pisanicu sad dam J ezueka ljubljenoga, on za bu vam sam. Starem pisanicu dajem, J oefa presvetoga Njega vam pri Bogu kakti zagovornika On je Jezua dragoga bil prvi hranitelj On naj bu vam vu i nevoljaj branitelj. Vi pak tone se dovice pisanicu pak dajem vam Nau lepo i ljubljenu nut Devicu Mariju Vu alosti i tugi naj vas ona veseli A po smrti sve skup nebeskom dikom nadeli" NZ 132:18-19). Dakle, pisanica se s lijepom kitom rumarina, s Djevicom Marijom, svetim Josipom, s Isusom, to nam daje naslu titi da je u pisanica imala ulogu. Nije se moglo zamisliti da neko dijete na Pisanu nedelju nema pisanicu. Svako dijete dobilo je pisanicu na dar od krsne ili Jerminjske (krizmane) kume, od tetke, ili su mu je kupili roditelji. Pisanice su poput neke svetinje, zamatali ih u maramice i s njima su se poslije objeda ili bratiti ili sestriti. 104 TrngOl'i Illwltske lIlitologije Sestrilo se ili bratilo na ulici, krianju, pred crkvom, na livadi ili u Mjesto za sestrenje nije bilo Stariji i deklje (do 18 godina) znali su u prirediti veselicu. Kad su se pobratili i posestrili, pjevali su i plesali. N a takvim su se veselicama nali samo mladi koji su bili neoenjeni. Djevojke su se mogle sestriti samo do udaje, a do enidbe. Svaki koji se elio bratiti ili sestriti si je prije namerkal (naumio) kome to predloiti. Izabranici su bili kolski prijatelji ili susjedi, naravno, koji su se najbolje slagali u raznim igrama. Kad su se sastali, bi pitao: "Se bo z menom bratil?", a "Se bo z menom sestrila?" Ako su dobili potvrdne odgovore, izmijenili su pisanice istodobno i
ili "Sestra nevesta, Za naveke sestra." "Brat, brat, Za naveke brat." Nisu uvijek morali istodobno govoriti. Moglo se sestriti i tako da je najprije jedna govorila, a nakon nje druga. Pri govorenju je prvo desnom rukom u kojoj je drala pisanicu pritisnula svoje grudi i rekla "sestra". Zatim je pritisnula grudi druge i rekla "nevesta", pa onda opet svoje i rekla "zanaveke" i napokon njezine i rekla "sestra". ' Grudi je mogla pritiskati, odnosno doticati i samo na slogove to je, naravno, iziskivalo bri tempo govorenja. N a takav se isti i bratimilo, dakako "brat" '" Kad su si tako izmijenile pisanice, to da su se posestrile, od toga su trenutka jedna drugoj govorile sestra, a brat. Neki bi sasvim iozbiljno shvatili taj Margareta Benko, jedina dugogodinja pisanica voskom, se: "Nae dve sosede so si do smrti govoriije jena drugi sestra. Jempot je jena ena pitala sosedo: Pak kakva ti je to sestra? Soseda ji je odgovorila: Pisana" (Novak 1983:80). PiSIlIIa nedje/jn 105 Andrija zapisao je da su si stariji i starije djevojke kad su se pisanica/na pobratimili govorili jedno drugome "Yi brat" ili djevojke "Yi sestra". je zapisao da ponekad nisu upotrebljavali pisanice, su samo u drutvu na Pisanu nedelju pojeli jaja i smatrali su se Moemo se pitati gdje lee korijeni takvom U publikaciji Pisanice u Jugoslaviji Milovan Gavazzi pie da se vjerovanje kako je jaje nosilac ivotne snage i klice ivota, da od prethistorijskih vremena nalazimo jaja kao popudbine pokojnicima u grobovima, te da su s jajetom pripadali jo tradiciji naroda, pa su se kasnije vezala napose uz Uskrs (v. Gavazzi 1975:1). Ovdje elimo spomenuti da se u zadrao naravno do najnovijega doba daje se djetetu jaje uvijek kad bi prvi put dolo u a i ljuckom (stranom) mukarcu ili eni (pogotovo iz drugog sela) kad bi prvi put doli u No pisanice se nisu davale, pisanice su bile samo u upotrebi na Pisanu nedelju, a zatim su se u u prozoru, jer one su bile "bratska veza" ili "sestrinska veza". sestrenja i bratimljenja pisanicama na Pisanu nedelju, koji se u narodu najdulje zadrao u Donjem i danas ivi na sceni. Naime, godine 1972. na scenu ga je postavio s Osnovne kole Donja Dubrava Mijo N ovak (1909.-1973.), obnovitelj i dugogodinji voditelj Ogranka sloge Donja Dubrava. Ta je skupina 1972. godine prikazala u Hrvatskom narodnom kazalihl u Zagrebu prigodom ponovnog otvaranja (nakon Etnografskog muzeja u Zagrebu. Nekoliko godina kasnije je na scenu postavio u ansamblu Lado pod nazivom "Pisana nedelja" Ivan etnokoreolog iz Zagreba. Ansambl Lado i danas ima na repertoaru "Pisanu nedelju" i tako, barem na sceni, imamo prastari sestrenja i bratimljenja. 106 Tragovi hvatske lIlitologije U posljednje vrijeme Peranec, r. 1969. godine, vanjski suradnik Etnografskog muzeja u Zagrebu potaknuo je nekoliko ena u Donjoj Dubravi na izradu tradicijskih takozvanih crnih pisanica najstarijom tehnikom, pisanje voskom. njima vrlo lijepe pisanice rade Biserka r. 1958. godine, sa svojim sinom Markom. Pisana i pisane sestre / Mitsku o Juri i Mari, boanskoj djeci, Perunovoj djeci, koja su se zagledala jedno u drugo, ne da su rodena rekonstruirao je Radoslav On analizira jednu pjesmu iz Slavonije pa pie: "Tu je i devetero i deseti istaknut kao to bratimljenjem " 1989:56). I upravo po tom bratu, pie Jura i Mara spoznaju da su zapravo tj. brati sestra. to da je netko bratimljenjem"? da se pobratimio. Bratilo se i sestrilo na Pisanu nedelju i to pisanicama. I to su onda bila i sestre, zvana pisana (arena) i pisane (arene) sestre. Pisanica (arenica) u tom je bila obredni rekvizit koji je imao funkciju posredovanja toga "rodbinskoga" Dakle, to su bila i sestre po pisanici (arenici). pisanica (arenica) nekoga predstavlja, simbolizira? Koga? se u crkvi vjernicima: "Draga i sestre po Kristu!" To, naravno, ima smisla. A i pisana i pisane sestre su po pisanici. To na prvi pogled nema smisla, ali ima smisla ako znamo ,simboli ku pisanice (arenice). Iz opisa iz Podravine (v. i 1969) saznali smo da sebi biraju matke uz izmjenu pisanica. I tako postaju i ostaju vjerne prijateljice. Pisanu nedelju pak Podravci zovu Matkana /ledelja. matka Pisana nedjelja 107 majka, a iz praslavensko ga jezika. 47 Prema tome, Matkana nedelja bila bi drugim nedjelja. I sam naziv govori da se te nedjelje zbiva neto u svezi s majkom. Ali kojom majkom? Kako je arenica ujedno i duga, a duga je znak saveza koja je personifikacija boginje, vjerojatno su tzv. crne pisanice voskom, najstarijom tehnikom, simbol boginje Perunove ene. Naime, crna pisanica uvijek je s motivom a crna je boja u naim krajevima simbol smrti, tuge, alosti. je pak simbol ljubavi. Kako je Blagdan rua povezan s rimskim Blagdanom mrtvih (perunike su stavljali na grobove ena), moe se i na crnoj podlozi pisanice s tim povezati. Ako je crna pisanica (arenica), ali i ne samo crna, simbol boginje Perunove ene, a vjerojatno jest, onda bi pisana i pisane sestre bile sestre po maj ci, matki, boginji Perun ovoj eni. Dakle, pisana nedelja, matkana nedelja, bez sumnje, stari su nazivi. Bijela nedjelja Bijela nedjelja (Bela nedelja) slubeni je naziv za prvu nedjelju poslije Uskrsa, koji je samo potisnuo nazive. Taj je naziv povezan s inicijacijom. U prvim katakumeni pripravnici za krtenje koji su se na Veliku subotu krstili bili su u bijelim haljinama i te bijele haljine nosili su osam dana, a to do nedjelje poslije Uskrsa. Tek tada su ih skidali. I zato se ta nedjelja slubeno naziva Dominica in albis (Bijela nedjelja) (Badurina 1990:364). o narodnim vjerovanjima, Vesna u svezi s Belom nedeljom 47 Mati izvedenice se prave od dviju osnova: od Illa/ i od Illa/er. Od Illa I je praslavcl1ski deminutiv: na bb; poljski /lin/kn majka bugarski i slovenski) (Skok 1972:389). 108 Tmgovi hrvalske mil%glie "Bela nedelja je u predaji dobila lik bijele ene, personifikaciju sila koje kanjavaju zlo, ali kako nitko nije bez 'greha', svatko je nekome napravio neto to nije dobro, vlada od nje strah. S takvim pretpostavkama se razvija bratimljenja i sestrinstva na Belu nedelju" 1989:153-154). Kao to vidimo, Bela nedelja je u predaji dobila lik bijele ene. Kako pisanice, a samim tim i Pisana nedelja pripadaju moe se pretpostaviti da/je "lik bijele ene" potisnuo lik "pisane ene" (arene ene) - boginje Perunove ene. Bela nedelja poznata je u narodu i kao Mlada nedelja. Zanimljivost u svezi s Mladom nedeljom nalazimo u bajalici Za udavanje (to je vrlo znakovito). Zabiljeio ju je Ivan Birta karaevskim Hrvatima (Rumunjska). Bajalica je tekst koji izgovara bajalica radi dobivanja neke elje. Osoba koja eli da joj se baja za udaju donosi bajalici vodu iz dviju rijeka koju pomijea, tri bijela, tri plava i tri crvena konca, sedam metalnih sedam klipova kukuruza, sedam aKa suhoga graha, sedam biskvita, tri jajeta i jednu novu bijelu koulju. Bajalica tri i tri ju tra moli po tri tri Zdravomarije i tri Vjerovanja i baje (govori) uz sestrico, Na rajski vrati bani, ,Prtko ciloga sveta glidi, Tako daj da svi za mojom dev kom glide, I mal i velik, I star i mlad. Sveta mila mlado nedelj o I veliko gospodico, smiluj se. Promij me od svih Od omraza, Od svih Upudi mi grklja od kurljaka, Upudi mi cerovu korku s lica, Metni mi u grudi Sbnce, U krstine Mesec, U desno rame U uvo rame Danicu. Sveta mila mlada nedelj 0, Velika Kako si ti naj velika, Priko svi bujadi, Tako da sam ja najvelika, Tako da sam ja naj pametna, Tako da sam ja Priko ciloga sveta. Sveta velika pucalnico, Kako ti puca danjom i Pisana nedjelja 109 Tako daj da puca mojemu dragomu srce za mene, Da ne moe da spi, da kod mene" (Birta 1993:307-308, 393). Iako bajalica - pozna vjeru (moli tri temeljne molitve), ipak se i moli sestrice. Moli milost Mlade nedelje i velike Kad kae: "Sveta mila mlada nedeijo, velika Mladu nedjelju i s velikom Tko jeta velika Je li to Majka Boja? Bajalica priziva u i svetu veliku pucainicu. Tko je pucainica? Pucainica je naziv za ali pucainica u ovom tekstu moe biti samo munja ili strijela. Jer strijela pukne, grom udari. A strijela se povezuje sa srcem. U ovom tekstu bajalica se pucainici - strijeli, kao osobi - ili Jasna donosi stariji zapis matkanja koji je 1845. g. objavio Rusan u Danici horvatskoj, slavonskoj i dalmatinskoj. U Rusanovu zapisu je o udanim enama koje se sastaju na ulici pisanice i a njihov razgovor o razmjeni jaja kao simbol pomirenja ena. Pogledajmo Rusanov zapis: 110 Tragovi hrva/oke Illi/ologije "Sa eljom pomirenja pohiti zatim jedna drugoj na susret, ter ju za oprotenje tom i tom prigodom njojzi uvrede zaprosi, za da je ciganiju, kavgu, klevetu i neslogu jezike posluala: da je lakoverstvu mesto odstupila: sada se je pak o istinitosti stvari zadosta i ne moe svoju pogreku zadosta poaliti. Zatim rekne, da se i lice u pokockaju, nu opet i pomire, nekamoli nebi to na kip boji stvoreni ljudi; da to gosp. Bog a razum i dunosti sobom donaaju itd. joj uvredu, odgovori na to zaproena: 'neka ti gospodin Bog oprosti i ja ti opratam'. Poljubivi se zatim u lice, jedna drugoj svoju pisanicu u znak pomirovna. Od ovoga do druge godine zovu se matkom, i takve matke imaju i ista deca medju sobom" (Rusan prema 1997:171-172). Bez sumnje, prema ovom starom zapisu, matka (pisanica) moe biti simbol pomirenja., No, kako u simbolici matke, prema imenu, vidimo majku, onda nas ta simbolika upravo na majku, majku boginju. Ovdje Rusanov zapis nedvojbeno oslikava duhovnu razinu hrvatskoga puka sredinom 19. Priznati svoj grijeh (a znamo da se jezikom moe nanijeti veliko zlo nekoj osobi) nije mala stvar. Moliti za oprost uz pisanicu koju zovu matka (majka) veoma je znakovito. Osoba koja se moli za oprost odgovara: "Neka ti gospodin Bog oprosti i ja ti opratam." Dakle, prvo mora Bog oprostiti. Matka (pisanica) kod tog nije samo znak pomirbe moe imati i drugo Ona moe biti izraz tovanja majke boginje Perunove ene od koje se moglo da bude zagovornica kod boga Peruna, kao to je to Majka Boja kojoj se vjernici za pogotovo'kad se radi o priznavanju grijeha. Pogledajmo dio ove molitve: " ... moj grijeh, moj grijeh, moj preveliki grijeh. Zato molim blaenu Mariju vazda Djevicu, sve i svete, i vas Pisana nedjelja 111 da se molite za me Gospodinu, Bogu naemu" (Mali molitvenik 1991:16). Zanimljivo je da je tovanje Blaene Djevice Marije u Klotru upravo na Mladu nedjelju (Bijelu odnosno Pisanu) vrlo staro, to dokumentira fra Pakal Cvekan u tekstu: "Tvrdnja, da je crkva Blaene Djevice Marije u samostanska i upna, protenjarska crkva, povijesno se moe utvrditi samo predajom od 1232. do 1620. godine. To doputa to je Bela IV molio Sjepana II., da u dovede opatice, koje moliti za kralja, kraljicu i za Belinog nasljednika, a onda i za biskupa S*pana. Kad je crkva podignuta u Djevice i kao takvu je Bela IV sa svojom enom Marijom, koja je za provale Tatara bila trudna ... To tim vie, jer je crkva tovana kao a Bela IV sa enom je to znao. Do odlaska benediktinki crkva u se nigdje ne spominje kao protenjarska. Sajmovi na Veliku Gospu i Mladu nedjelju da je na te dane bilo protenje Majke Boje. je da se sajmovi odravaju za crkvene svetkovine, to je i danas jo i u (Cvekan 1994:129) Sasvim je da je u dalekoj prolosti Matkina nedelja nedjelja) ili Pisana nedelja (arena nedjelja) ili Mlada nedj elj a bio dan kada se slavila majka boginj a Perunova ena. Narodna kola Eja, dunda, eja, Sam se Ivo po moru vozio i kolo, koja su se izvodila jedino na Pisanu nedelju, daju r:am hrabrosti za razmiljanje o Danu Perunove ene. Sestrenje sa svitom - Nije se sestrilo samo pisanicama. Sedamdesetih godina 20. vrlo je zanimljiv i dragocjen zapis o sestrinjstvu napisala Giorgina iz Donjeg pie da su se djevojke sestrile jedanput na godinu, i to na (Jurjevo) ili Belo nedelja, odnosno Pisano nedelja. Opisuje pripreme za sestrenje. 112 Tragovi hrvalske Illilologije Najprije su dvije djevojke ile po selu i zapisivale koje se sve djevojke sestriti. Zatim su se dogovorile kad se sestrinjstvo odrati, na ili na Belo nedeljo, pa u koja djevojka kroz selo nositi koje dvije pantlike, kako biti odjevene, koji bandisti svirati, tko okititi i najge ispred to dati bandistima i stranjskim ... U glavnom trebalo je dobro organizirati sestrinjstva. Sudionica sestrinjske 1943. g., Giorgina pie: '" "l tak se den sestrinjstva pribliaval. Se se spravljalo. Mi smo bandiste tijam z i spodnjice so se prale i terkale, ka bodo bolje irom stale. Doel je i zadnji so bile Trebalo je hio i najge sojepostajli pred dvorom takka so vidle, ka so stranjski vidlji pre teri hii je sestrinstvo. Mi puce (djevojke) smo stalno govorile: - Sam dej Bog ka na dok mi s ne diderno! Potli naj curi kak ... Ali da je doel te den, se kume, strine, vujne i tece so bile koli sake puce gda se saka je nekaj poravnavala. Saka je mama svoji rekla: - Ka bo na tebi najlepe stalo, ka bo po seli lepo ila, ka na dolji tuljila, lepo se nesi! N o da smo se zile, ene so nas slagale. Vi meje na pre, a veke zaj i lepo na korak ite ka se nate meale! Bandisti so zaigrali, ali so borme i naa srca zaigrala! Povorka je krenula k oni hii de je bila Da smo doli k te hii, und a so tri puce ile nuter. Ka bo nesla i ke bodo pantleke drale, a druge so na dvoro Da so nuter dole, onda veljijo: - Kuma, mi smio dole po nao svito, a to je znak sestrinstva! Onda je kuma zela i pucam na roke dela i rekla: - Pazi ka ti na opala! Pismw nedje/ja 113 I tak smo nazaj ile po selji do hie de smo se sestrile. Da smo tam dole, smo dele v oblak i ile smo se dima respravljati, ka borna mogle bolje tancati. Da smo se preoblekle, saka je zela svojo i nesla tam. I tak je veselje. Prvo so bandisti zaigrali za ples, a da so oni postali, mi puce i smo se prijeli f kolo izapopevali: Oj verna pajdaica kam se skita za Maricu pita ... Po pol se plesalo z ... Na sredina se dela jaboka, a isto tak i jeden locenj zavinuti v polkrug. Na locnju so bile navezane kugle, kakve se devaja na bor, tak se se svetilo. Puce so se primile f kolo, a bandisti so zaigrali kratki Prva je plesala ona puca tera je nesla. Da so bandisti stali, ona je prila k svoji prvi pajdaici i rekla ji: - Sestra nevesta, ba ti moja sestra!? Ona joj odgovori: - Bodem! Pita prva: -Do ke dobi? Druga odgovarja: - Dosrnerti! Tak so se kunule i je ila dalje, a na kraja so se se puce posestrile z svojerni najboljerni pajdaicarni. Da se tak z splesalo, velija kuma: - Puce, pol je prelo, bi si saki poten nekaj v zabe del. Hote pak razreemo Saka puca je zela svoju i nesla jo je v kuhinja da jo razree. Kuma so prva Z noom so na njoj kria naprajli i rekli: - Prekrii i blagoslovi nam Bog ovoga dara! Puce so potlam toga ponudile sema koji so se tu nali ... " 1971 :172-175). 114 Tragovi hrvatske mitologije Sestrenje sa koja ima iroki bijeli pantlek, Donji 1943. godine 1971). Na osnovi spominjanja bandista (limene glazbe) i ne bismo mogli govoriti u ovom opisanom kao o nekom starom ali ukraena odie velikom starinom. Zanimljivo je da se glavni dio obre9a poslije pola a to je sestrenje zbog kojeg je i ovo, jednom godinje, zanimljivo zbivanje. U sreditu je pozornosti u ovom obredu ukraena koju su djevojke, odjevene kao za misu, nosile kroz selo i koja je na prozoru. Prvo s plee djevojka (naravno, sama, jer u rukama ima koja je nosila kroz selo, i kad je dobila sestru, s njom se poljubi, preda joj a onda ova nastavi isto, i tako se sve djevojke izredaju. Zato p les s (veliki okrugli dizani u je simbol plodnosti. Tako su, na primjer, mlade snahe plesale kolo s bidrama na glavi u svatovima za plodnost braka (v. Novak 1981). No to simbolizira na kojoj su jabuka, pantleki i ukraeni locenj, u ovon: obredu sestrinjstvo? Kad su djevojke koje su se sestrile dole u gdje je bila jasno su rekle: "Kuma, mi smo dole po nao svito, a to je znak sestrinstva! " Pisana nedjelja 115 Dakle, u narodu smatrana kao izniman Boji dar, je sa svitom. A znamo da je svita imel1ica koja pratnju istaknutim osobama, ali i ne samo pratnju (v. 1962:1404).48 U hrvatskom narodu (okolica Zagreba) poznata je svadbena svita koju glavni sudionici svadbe: mladenci, djever, podsne, zastavnik (v. Barlek 1988:308). nam se da je u naem sestrinjstva na djelu etimologija, jer je svita postala, zapravo, vana istaknuta osoba. Izgleda ali nije! pie: "N a sredino se dela jaboka ... " U hrvatskim svadbenim jabuka simbolizira djevojku (mladenku) kao i pantlike uz nju, a za koje smo ustvrdili (na drugom mjestu poglavlje: o svadbenom vijencu) da pripadaju mitskom inventaru. Vano je spomenuti da je jabuka u hrvatskom narodu i simbol plodnosti. O tome nam govori nekoliko narodnih pjesama. Evo jedne koju je ganec prolog zabiljeio u Macincu: "Pokotni nam Jezu jabuku ... Pokotni nam Jezu jabuku Vu tu goru visoku Da bi nam gora rodila S vincem lej ala. Blagoslovi nam ju Jezu! nam, Boe, se vinske gore! Blagoslovi nam ju Jezu, nam Boe. Pokotni nam Jezu jabuku Vu to pole iroko; Da bi nam pole rodilo, Zlatnom penicom plodilo.
48 donosi: "svita, 2. mn. svita, franc. (suite) 1. pratioci istaknute pratnja; 2. geo!. skup slojeva rudnih vrsta povezanih imenom, svojstvima; 3. muz. djelo, sastavljeno od uzastopnih samostalnih pjesama (v.), povezanih jedinstvenom zamisli" 1962:1404). 116 TrngOlJi IlI"vatske Illitologije Blagoslovi nam Jezu se nae pole I vinske gore. Blagoslovi nam je Jezu, nam Boe. Pokutnuti, pokotnoti = okrugli predmet (kruglju, jabuku) baciti po zemlji, da se valja ili 'kutura'. Zato i 'pokoturnuti'" (ganec 1924:42). Znakovito je da nije bila u u kojoj se obavljalo sestrinjstvo, je po nju trebalo na drugi kraj sela i to s glazbom. Kad su dobile i kad su se u u kojoj se sestriti, jedna je djevojka nosila uz koju su bile pedalj iroke i gotovo metar pantlike (od krep-papira ili svilene) i zato su ih nosile (pridravale) dvije djevojke, a koje su ile s njezine lijeve i desne strane, pa su one bile tako nositeljice
Ove pantlike nisu puka dekoracija. One imaju svoje arene pantlike uz jabuku simboliziraju mladenku. Prema zapisu imala je bijele pantlike, a i djevojke su se dogovorile da si i u pletenice stave bijele pantleke. Zato bijele pantleke? Kako se sam sestrenja izvodi na Bijelu nedjelju, a sam naziv uvela je crkva i kakoje ona proteirala bijelu boju kao znak nije to su djevojke odredile da ima bijele pantleke kao i one u svojoj kosi, pletenicama. Prema tim bijelim detaljima vidljivo je da je u utkan duh koji je na neki poseban produhovio sam obred sestrinjstva. S obzirom na dobro poznatu Pisanu nedelju kad je sve bilo u znaku pisanice (arenice), moe se pretpostaviti da je u prolosti i imala pisane (arene) pantlike, koje su u svezi s dugom (arenicom, nebesnicom). Veoma zanimljiv i zagonetan detalj na je i "jeden locenj zvinuti v polkrug. Na locnju so bile navezane kugle, kakve se Pisl/HI/Hedjeljl/ 117 denejo na bor, tak se se svetelo", pie Loccnj je drka, na koari zvanoj koja je od vrbova iblja. Kuglice pak koje su privezane na locenj ljudi zovu dundi, a mogu biti raznih boja. A to bi mogao simbolizirati taj polukruni locenj na
Moe se pretpostaviti da simbolizira (prema obliku i prema raznobojnim dugu, a kako je locenj u kombinaciji s jabukom (koja se javlja i u svadbenim i to je kitica (mladenkina oglavlja). Kitice i na Badnjak, i to na stolu u zdjeli sa sjemenjem ili na u Podravini i o biti govora na drugom mjestu. Mislimo da locel1j predstavlja kitice koje simboliziraju mladenku. Prema svemu tako opremljena jabuka, pantleki, locenj) simbol je boanske osobe, i to enske boanske osobe. Moe se postaviti pitanje koje enske boanske osobe. Prema filologu-mitologu i njegovoj mitskoj o Juri i Mari, Mara ima jabuku. I naa ima jabuku i to zato se misliti da je ovdje oPerunovoj Mari. Poznato nam je, (1989), da je Perunova Mara dola iz gornjega svijeta (Perunova svijeta) u donji svijet (Velesov svijet). Zanimljivo je da gotovo svako selo ima Gornji kraj i Donji kraj. noenje kroz selo iz jednoga kraja sela (iz jedne u drugi kraj sela (u drugu je prijelazak (boanske osobe Mare) iz gornjega svijeta u donji svijet. (boanska osoba) je na prozoru. Poslije pola plesalo se sa (boanskom osobom). Djevojke su se primile u kolo, a bandisti su zaigrali kratki to samo nekoliko taktova Prva je plesala ona 118 Tragovi hrvatske mitologije djevojka koja je nosila kroz selo. Kad su bandisti prestali svirati, ona je prila jednoj djevojci i rekla: " Sestra, nevesta, bo ti moja sestra?! Ona joj odgovori: Bodem! Prva pita: Do ke dobi? Druga odgovarja: Dosmerti! / Tada su se poljubile i je ila dalje." Dakle, djevojka je plesala sama sa (boanskom osobom) i u ime boanske osobe zamolila je jednu djevojku za sestru. Kad je ova pristala, poljubile su se i to je bio jo jedan dokaz pristanka na sestrinstvo. S boanskom osobom zatim je plesala druga djevojka i tako redom dok nisu sve otplesale i posestrile se. E, tek sada su se i sestrile sa svojim najboljim prijateljicama, kako pie "A na kraju su se puce posestrile z svojemi najboljemi pajdaicami!" Dakle, prvo su se posestrile s boanskom osobom Marom) i svaka je djevojka postala sestra boanskoj osobi Mari, a zatim su se sestrile. Kako je Perunova Mara dola iz gornjega svijeta (Perunova svijeta) u d9nji svijet (Velesov svijet), moe se da je sestrenje strane osobe (Mare) u Velesov rod. U selu Hodoan se sestriti s kao to je opisala ovdje citirana no i neke nove pojedinosti za koje mislimo da su pa ih Prema mOjih obredna povorka sestrenja s nalikuje svatovskoj povorci. 49 Cecilija Vadlja kae: "To je tak kak da idu od do puce (djevojke). Se so 49 Marija Vlahek, Katarina Vuk, Cecilija Vadlja i Ruica Vuk, nastavnica Osnovne kole koja mi je i organizirala istraivanje u rujnu 2004. se i ovom im prilikom najtoplije zahvaljujem. Pisa1la lledje/ja 119 puce Dve so v narodno nonjo, jedna je mladenec, a jedna mladenka. Na glavama imaj o vence koje si posode od en koje imajo, v kojima se Misijim da so se puce sestrile zadnji pot 1953. ljeta. Misljim da je und a Ljuca bila mladoenja, a Fana Je tak je bilo, Ljuca mladoenja, Fana Samo so se s sestrile staree puce, pucke ne, one drugo ljeto." Zanimalo me u kakvu su se narodnu nonju odjenule djevojke ("mladenec" i mladenka). U ensku narodnu nonju dobila sam odgovor. Je li se po nekom detalju mladoenja (Ljuca) razlikovao od mladenke (Fane)? se nisu mogle sjetiti detalja po kojem bi se "mladenec" raspoznavao od mladenke, ali kau da se to znalo koja je djevojka "mladenec", a koja mladenka. Dakle, "mladenec" i mladenka su djevojke odjevene u ensku nonju. Priupitala sam kako to da djevojka ("mladenec") nije odjevena u muku nonju? "A, ne, to je ne faenjk. Ne, unda bi bili makuri. To ne." - sigurna je bila Marija Vlahek. U zapisu nije povorka djevojaka za sestrenje kao svatovska povorka, premda se moe detalj koji na svadbu. je za dan sestrinjstva zapisala: "Doel je zadnji so bile Trebalo je hio i najge so je postajli pred dvorom tak ka so se z vidle, ka so stranjski vidlji pre teri hii je sestrinjstvo" 1971:174). Dakle, trebalo je u kojoj se odravalo sestrinjstvo okititi, a i najge okititi i postaviti. to su najge? U nekim se selima za najge kae i majge. Najstariji zapis o majgilnajgi nalazimo iz kraja 19. To je zapis etnografa F. Gonczyja. On opisuje dolazak mladoenjinih svatova yred mladenke. Da bi uli u mladenkinu trebaju majgu. O tom detalju Gonczy pie: nju nije lako dobiti [Misli se na mladenku, nap. M. N.]. Osobito u onim selima gdje je za takve prilike postaviti 'majgu' (visoko i debelo drvo ukopano kod 'lese' (ulazna vrata dvorita). Na vrh 'majge' priveu se marame, 120 Tragovi Ilrvat$ke mitologije boce s vinom i drugo. Kada mladoenjini svatovi ujutro po mladenku, ne putaju ih unutra dok ne skinu predmete s 'majge'. Da bi ih skinuli, moraju je sruiti, a nemaju Tada 'primo-kapitan' pogodbu za alat kojim to Dok ne izbroji dogovorenu svotu, donose mu neupotrebljiv alat, a na kraju tupu, staru sjekiru. Kada je 'majga' napokon sruena, svatovi ulaze u dvorite. Doavi do zatvorenih vratiju pokucaju, a iznutra ih pitaju tko je ... " (Gonczy/1995:94). Pedeset godina poslije tog zapisa majgclnajgc vrlo lijepo je objasnila Marija ganec (1875.-1950.), majka akademika Vinka ganca iz Vratiinca. Ona je zapisala: "Od zdavnja se nuca pre enidbi imajga. Majga predstavia Ona je slika Majga je postavlena za zlamenje, po se pozna da je spravlena za enidbu. Majgu don,eseju samu ki su pozvani na gustuvanje. Oni majgu vu najblii umi, v borovju. To je dugi mladi bor deset metro v dugi a i kraji; de su bole kurani, duku majgu doneseju. je toga negda bilo v grofovski umi. Majgu fkradneju. Onda ji postrueju koru i kitice po stebli. Samo na vrhu ostaviju zelenu ga vrha. Puce ga spaperi. Naveeju sake forme papere i jenoga epnoga na vrh priveeju ... " (ganec 1968:52). . Majgulnajgu postave (zakopaju) pred dvorom i gdje se odravalo sestrinstvo, pie da majgalnajga prema zapisu Marije ganec ima isto kao i o biti a koji nas na svetu svadbu, boansku svadbu i zato mislimo da zakapanje (postavljanje) l1ajgc obreda sestljinstva ima mitsku pozadinu. Pisana nedje/ja 121 (boanska osoba) prisutna na svadbi Svatovi Katarine i Andrije Radaj, Donja Dubrava, 1944. godina Prije tridesetak godina napisala sam o svatovskoj i objavila u Kaj tekst: je veliki okrugli koju je nosila podsnehalja je morala biti dobro I ostale koje su bile po stolovima bile su Na glavnom stolu ispred mladenaca bila je i najljepe U sredini bila je zabodena je to bila breskvina) je bila omotana zelenim papirom, a po njoj su bile poredane i drugo naravno, od krep papira. su znale biti i pericama, tj. tanko tijestom raznih oblika. Na nekim svatovima, barem je jedna bila i hostijama ... Razgranata i breskvina na simbolizirala je elju za plodnim i rumenim brakom" (Novak 1979:77-78). Danas mislim da simbolika na ima dublje Zato? 122 Tragovi hrvalske mitologije Regina Golub sa Donja Dubrava, 1944. / Istraivanja pokazuju da je u nekim mjestima, primjerice u Prelogu bio na svadbi da podsnehalja nosi na kojoj je jabuka, a da su uz i pantleki. Dakle, u nekim je selima na svatovskoj bila razgranata i a u nekim jabuka, ali i pantleki. 50
istraivanja pokazuju da je u nekim selima umjesto na svadbenoj bila jabuka i da su uz svadbenu bili i pantleki, svileni ili papirnati. Jelica Orehovec iz Preloga opisala mi je svadbenu ovako: "Na plitki tanjur se najprije stave pantleki, a zatim se na pantleke stavi i na jabuka. Kad se tanjur s prime u ruke, onda pantleki slobodno vise. Oni budu i do pola metra. Tako nosila je podsnehalja u svadbenoj povorci, a zatim ju je stavila na stol pred mladence." 50 Prema kazivanju Jelice Orehovec. Pisana nedjelja 123 Prema ovom opis'u svadbena je gotovo ista sa svitom- s kojom su se djevojke sestrile, a za koju smo utvrdili da simbolizira boansku osobu. U nekim selima u novije vrijeme umjesto govori se kuglof Kuglof je gotovo isti po obliku kao i U knjizi Darivanje kruhom u Hrvata, Manda Svirac pie da je u Maloj Rakovici (Sombor) kuglofbio ukraen zataknutim rumarinom i vrpcama te da se kao svadbeni drao na stolu pred mladencima. Svadbena iz okolica Dubrovnika (Svirac 1998:85) Vrlo lijep i znakovit primjer svadbene koji nalazimo na fotografiji u istoj knjizi jest svadbena iz pokraj Dubrovnika. U sredinu te zataknuta je maslinova i 124 TrngOlli hrvatske mitologije na njoj su privezani raznobojni pantleki, duine i do pola metra (v. Svirac 1998:75,81). Tako ukraena s mnotvom raznobojnih pantleka doima se kao skulptura. Da tako opremljena svatovska ima simboliku osobe, govori nam zapis etnologa Josipa Barleka: "Poslije uz oprotaj, a negdje i kao npr. u Klari (kadje krstil na mladenca i mladu - i ruke koje bi drali zalio im vinom i vodom), ilo se u crkvu na prisegu" (BarJ'ek 1988:313). Ovaj svadbeni detalj govori o simbolu boanskih mladenaca smo prisutnost na je krstil na mladenca i mladu" - to da su boanski mladenci bili pogani. Bratimljenje s drvenim O Bijeloj nedjeW zapisao je Andrija "Te se nedjelje djevojke sestre, a momci brate. Nekada bi se djevojke posebno, a momci posebno sastali u nekoj Tu bi si dali prirediti zakusku kod koje je glavno jelo bilo cvrtje jaja). Cvrtje se smatralo kao obredno jelo. Kad su pojeli cvrtje digli su se od stola i stali u krug i dodavaju si mali drveni dlan o dlan, stisnu si ruke i jedan drugome kae: Nate vam dejte mej pak si borna brati (Kotoriba, Drugi pita: Do ke dobi? (Za koje vrijeme?) Prvi ope.t odgovara: Do moje i vae smrti. Iza toga se poljube i od toga zove jedan drugoga brat i govore si vi ... " NZ 132:17). Da pojasnimo, ovdje istaknuta "Nate vam, dejte mej, pak si bomo brati" Izvplite Vi (misli se na mali drveni kri) dajte meni (vratite mi ga) pa biti Kao to vidimo kod ovog bratimljenja nema pisanice, nema ali zato ima mali drveni kri. sestrenja s pisanicama ili je batina, a bratimljenja s malim PisanI/nedjelja 125 drvenim kriem usporedno se izvodio s sestrenja djevojaka, - onda bi se moglo misliti da je kod ovog bratimljenja unesen motiv - simbol Krista. Kako je poznato da su sudionici tog (katolici) i bratimljenje sa simbolom Krista bilo bi suvino jer oni jesu po Kristu, a to su postali samim krtenjem. Zato nam se da je ovdje o odravanju pradavnog kad je drveni vjerojatno simbolizirao jelena. Naime, legenda o svetom Eustahiju, zatitniku lovaca, je oznaka bijeli jelen s raspelom rogovima, tvrdi da je jednog dana Placid (2. zapovjednik *lesne strae cara Trajana, kasnije sveti Eustahije, za vrijeme lova ugledao ispred sebe bijela jelena, a njegovih rogova pokazalo se jasno svjetlo u obliku kria i na kriu lik Krista (Badurina 1990:224). efik analizira na kojima je lik jelena i
"Jelen je kod mnogih naroda od davnina boanska ivotinja, za su kult negdje i danas vezani neki narodni i vjerovanja. Jelen je i rtvena ivotinja. Kod Kelta je jelen bio simbol plodnosti, bogatstva ali i smrti. ( ... ) U narodnoj pjesmi se ova ivotinja sa mladom u svatovima: 'Zaigra se mlada niz svatove kano jelen od godine dana'" 1971:52,53). I hrvatski narod jelena smatra boanskom ivotinjom. Uvjerili smo se u to u Kotoribi, kako se vidjeti u daljnjem tekstu. U simbola pak o jelenu "Jelen kao boanski vjesnik i posrednik neba i zemlje, svom rogoviju simbolizira i kri" (Chevalier i Gheerbrant 1987:227). S obzirom na ove spoznaje, miljenja smo kako je sasvim da mali drveni kri u bratimljenja simbolizira jelena. Kako se bratimljenja obavljao na Bijelu nedjelju u narodu zvanu i Pisani Vuzem, Malji Vuzem, Mladi Uskrs, vjerojatno je Pisani Vuzem poprimio u predajama personificirani lik muke osobe kao to je Bijela nedjelja poprimila u predajama 126 Tragovi hrvatske lIlitologije personificirani lik bijele ene, a u daljnjoj prolosti Pisana nedelja personificirani lik pisane (arene) ene - boginje Perunove ene. Pitamo se koji bi se to muki lik krio ispod Pisanog Vuzma. U narodnoj pjesmi iz Bisaga kod Zeline se s pisanim jelenom koji nas na Pisani Vuzem. "Lepa ptica vijoglavka, Nepozobi vinograda, -'Koga meni teca dala, Dala, dala Ja sam s Vugor dola, Lepoj zverje dopelala, Lepoj zverje, pisan jelen, Na jelenu tri roice. N e mi nesi Petru metru, Naj mi skuje devet qevet otpremo devet komor ... " o 1985:58).51 N arodni je pjesnik jelena uveo u mitoloki svijet jer na njemu su "tri roice" tri grumena zlata iz kojeg se eli iskovati devet a to nas na devet Perunovih sinova 1991). Stihom: "Lepoj zverje, pisan jelen" narodni pjesnik jelena svrstava u vii mitoloki rang jer ovdje je pisani jelen u ulozi neke mitske osobe. Naime, u mitskom svijetu zvijeri se ponekad s mitskim osobama kao npr. svekar i svekrva se s medvjedom i medvjedicom 1989:58). Ova naa "lijepa zvijer, pisan jelen" vjerojatno dolazi iz Perunova svijeta jer nas pridjev pisan (aren) na usrksnu pisanicu (areno jaje) koja je, kako smo simbol boginje Perunove ene. 51 Napomena autorice: "ganec, br. 248 Devet br. 707. Tekst je iz zbirke 'Pjesme' (god. 1847). dri da pjesma 5vakako iz doba prije godine 1800." 1985:76). Pisana nedjelja 127 Kako se bratimljenja izvodi na Pisani Vuzem, a sudionici upotrebljavaju (da bi se pobratili) mali drveni simbol jelena), miljenja smo da se pod pojmom Pisanoga Vuzma krije pisani jelen. da je jelen u narodu zvan i ljeljen, koji je poprimio osobine boanstva Ljelja, o jo biti miljenja smo da je Pisani Vuzem personificirani lik muke boanske osobe Ljeljo kojega je u nekom vremenskom razdoblju zamijenio Jura (opirnije u daljnjem tekstu). Na takvo razmiljanje navode nas i narodni stihovi: "Pisan Vuzem proel je / Zelen Juraj doel je". To su stihovi nekoliko jurjevskih pjesama. Mi ovdje
"Preel je, preel pisani Vuzem, doel je, doel Zeleni Juraj koji nam donosi zelenu kitu i zelenu travicu, pedenj dugu mladicu. Darujte ga, darujte Jurja zelenoga! Dajte Jurju masla, bu vam rasla! Darujte ga, darujte Jurja zelenoga! Dajte Jurju ri, Kaj se doma tri! Dajte Jurju ita, Kaj se doma ita! Darujte ga, darujte Jurja zelenoga! vama Jurica danas zutra 128 Tragovi hrvatske lIlitologije kod nebeskih vrati Boga za vas prosi ti" 1990:74). Kao to govori pjesma, Juraj donosi zelenu kitu, zelenu travicu, pedenj dugu mladicu - jednom Jurin dolazak je plodonosan. On eli darove, a za uzvrat nudi kod "nebeski vrati". Jura dolazi iz "nebeskog svijeta", reklo bi se Perunova svijeta. jurjevske pjesme Radoslav je ustvrdio da je Jurin hod plodonosan i da se s plodonosnim hodom godine. U godinjem slijedu blagdana (Uskrs, Sveti Juraj, Spasovo, Sveti Petar) slijed boja. Redoslijed boja zeleno crveno prepoznaje i u Jurinom dolasku: "Juraj dolazi od iza zelenoga luga, ume u vlanOj nizini, i iz jo daljine, od iza crvenoga ili krvavoga mora ... " 1989:48). Kod Jurja je, svakako, primarna zelena boja, zato se i u pjesmama najvie javlja kao :;;:eleni Juraj (on i dolazi u doba propupale ) vegetacije), ali ako malo bolje pogledamo jurjevske pjesme onda vidjeti da on nije samo zelen da na sebi ima i druge boje koje mogu imati simboliku. Jura dolazi u nekim pjesmama u svakojakoj odori. U nekim pjesmama ima ute (Huzjak 1992:7,8), a u pjesmi iz Turopolja Jura je oslikan ovako: "Ovo se klanja, zeleni Juro, zeleno drevce, Kiroles! i ute i u kune kape, u plave hale, i sable, pisanom pasu ... " (Nodilo 1981:111, [pod ispravci i dopune]; naglasila M.N.). zelenu, plavu i utu boju te pisani (areni) pojas. S Jurom ide i crvena boja. Naime, jurjai u Turopolju nose zastavu koju zovu samo juraj. i "To je dosta motka kojoj je na vrhu crveni rubac, ili vie njih, pa trakovi, trobojnica kadkada bude na vrhu i jabuka (u Donjoj Lomnici, Remetincu) ili poculica (Mraclin) ... U nekim selima vrpcama Pismza 1ledjelja 129 se kiti zelena grana ... " (Huzjak 1992:13, naglasila M. N.). Dakle, Jura dolazi obojano se zelena, uta, plava i crvena boja. Veoma su vani i pisan (aren) pojas i raznobojni trakovi (pantleki). Kako je Jura Perunov sin, da nosi boje svoje majke. Naime, crvena, uta, plava i zelena boja su boje duge (nebesnice) koja je u hrvatskim predajama Perunova ena, a koja je svojim bojama, prema vjerovanjima, nagovjetavala ljetinu. Tako je zelena boja panjake, crvena vino, uta ito, plava hajdinu (heljdu) i Prema svemu i Jura je pisan (aren) kao i Pisan Vuzem. Ljeljo je u naim kao bog plodnosti i ljubavi (vidjeti u daljnjem tekstu). To isto ustvrdio je za Juru. Ako pod pojmom Pisan Vuzem imamo personificiranu mitsku osobu Ljelja, onda je u stihovima "Pisan Vuzem proel je / Zelen Juraj doel je" zamjena Ljelja s Jurom (vidjeti u poglavlju "Kralj Ljeljo"). Zato mislimo da je u bratimljenja, koji se izvodio upravo na Pisani Vuzem, mali drveni kri simbol Ljelja/Jure. Dakle, kako su se djevojke posestrile sa svitom - simbolom enske boanske osobe LjeljomiMarom, tako su se pobratili s malim drvenim kriem, simbolom muke boanske osobe LjeljomIJurom. 13 O Trngol'i izrvatske mitologije Mladenka iz Karaeva (Rumunjska), foto: Marija Novak, 1994. Boginja Ljelja Za nae suvremene slavenske mitologije Perunova je ena nepoznanica. Zapravo, bogu Perunu jo trae enu. O tome nas lijepo izvjetava Suzana "Ovisno o primarnom izvoru koji hrvatski znanstvenici /mitolozi koriste u rekonstrukciji junoslavenskoga /hrvatskoga panteona, tekst razmatra dvije rekonstrukcije junoslavenske/hrvatske boginje - Nodilovu re/konstrukciju junoslavenskoga panteona u koju od Helmoldove Kronike, gdje kao polapska boginja figurira Siwa koju Nodilo kao vrhovnu slavensku boginju, a time i junoslavensku) i nedavno ostvarenu - Belajevu rekonstrukciju prahrvatskoga bajoslovlja, je polazite Kijevski ljetopis, gdje kao ruska boginja figurira Moko, koju Radoslav (1997:115) kao vrhovnu slavensku boginju, a toponimom Mokoica u okolici dokazuje boginjin prei tak na ovim prostorima (usp. 1998:306). Vitomir Belaj u knjizi Hod kroz godinu: mitska pozadina hrvatskih narodnih i vjerovanja kao suprugu vrhovnog slavenskog boga Peruna (na praslavenskoj razini je o Gromovniku) Sunce (Belaj 1998:211, 349); u 'Uz rekonstrukciju tekstova o baltoslavenskoj Majci bogova', koji nastaje kao posveta podastire 'nekoliko moda korisnih podataka i misli o toj temi' nizu predavanja Radoslava koje je odrao 1999. (Gazdarica na vratima. Tragom predaje o slavenskoj i velikoj boginji) i 2000. (Tri ene na vodi) na Filozofskom fakultetu o rekonstrukciji fragmenata baltoslavenske mitske predaje o velikoj boginji (usp. Belaj 2000:113), pored toga to Moko kao boansku Majku Zemlju (ibid.:122) 'da se u sve vie pjesama u kojima se 132 Trngovi hmt,ke lIlitologije spominje jedna vila otkriva da je tu zapravo oPerunovoj eni''' 2002: 177). li nam Radoslav otkriti ime Perunove ene? U slavenskoj mitologiji spominje se vie enskih boanstava. Spominje se i boginja Ljelja. Stariji slavenske mitologije Natko Nadilo spominje Ljelju kao "visoku milu caricu nebesku" (Nodilo 1981:151-152). Suvremeni hrvatski mitolozi i folkloristi na Ljelju nisu obratili panju. Boginja Ljelja je "zamagljena". Tko su pak kraljice - Ijeije, slavonske duhovske ophodnice? Tko je Ljelja? Ovu nam tajnu rasvjetljava spomenuto narodno vjerovanje: liDe vudri strela, tam rastu ljeljuje! " (Gdje udari strijela, tamo rastu leluje/perunike!). "De vudri strela, tam se pokae Marija (Majka Boja)! " (Gdje udari strijela, tamo se pokae Majka Boja!) ovo vjerovanje pokazuje da se takva mjesta smatralo svetim. Sredinom 20. st. Andrija je zapisao da se mjesto gdje je udario grom smatralo ljekovitim i plodonosnim, i da su na ta mjesta odlazile ene [s.a.] NZ 120:762). Slavenski bog Perun - Gromovnik udara, ali mu u tome pomau strijela i (duga), bit to njegova ena, a gdje udare kao da se neto rastu ljeljuje/perunike. Ako je o ljeljuja, moglo bi biti da se radi o Perunove jer Perunovi su na djelu, oni grme. Kako je o boanskom paru Perunu i njegovoj eni, onda je i o boanskom djetetu. Stoga bi personificirana biljka ljeljuja bila boginja Ljelja. Biljka ljeljuja ujedno je i biljka perunika, pa bi se tako Perunova mogla zvati i boginja Perunika. Dakle, Perunova je boginja Ljelja/Perunika. Sve to ima sveze s nazivom slavonskih duhovskih ophodnica kraljica -ljelja. Boginjn Ljeljn 133 Ljelje u dvoritu jedne u Gorjanima, snimljeno god. 1957, (1967) Kako se majka boginja Perunova ena, rekli smo (duga - nebesnica, arenica) u spektru boja, tako je i njezina boginja Ljelja/Perunika zaogrnuta u "haljine". Narodni nazivi za dugu: Marijin trak ili Marijin govore nam da su glavni atributi majke boginje i njene Ljelje/Perunike pantleki (trakovi, vrpce) u spektru boja. U hrvatskom narodu tragove majke boginje Perunove ene i njene boginje Ljelje/Perunike i danas nalazimo u vidu raznobojnih pantleka u kraljica - ljelja, svadbenim i drugim
U vjerovanju o rastu ljeljija/ljeljuja i pokazivanju Majke Boje je isprepletenost motiva s Takvu isprepletenost nalazimo i u uskrsnom Naime, Uskrsa ili 134 Tragovi hrvatske mitologije u zoru na sam Uskrs pale se pored sela vatre, tzv. vuzelnice, vuzmenke, krisi. U Hrvatskom zagorju, vuzelnice su bile visoke i preko deset metara, a sloene od drva i granja u stoastom obliku. Milana donosi zapis: "Vrh vuzelnice okiti se; nakit je od 'pantleki' i arenog papira, taj nakit nazivlje se jednim nazivom, 'paheta'" 1991:42). Nadalje navodi: "No, stariji ljudi ipak znadu barem u fragmentu jednu legendu o postanku vuzelnice. Oni odgovaraju na postavljeno pitanje ovako: 'Je to im je tak ostalo od starine, a veliju, da se za jednu vuzelnicu Marija z detetom skrila, gda je beala'" 1991:42). Kako se poslije vidjeti, imamo razloga misliti da su pantleki na vrhu vuzelnice obiljeje boginje Perunove ene. U vuzelnicu se "skrila Marija z detetom", a znamo da se vuzelnica zapali, da gori. Pitamo se je li o Ognjenoj Mp.riji koju spominje Nodilo. Nodilo pie da je Ognjena Marija sestra Gromovnika (Peruna) i da se javlja munjom, strijelom i ognjem, te da nije o Mariji, Isusovoj majci, da je o boginji starih Srba i Hrvata (v. Nodilo 1981:152-153). Mi bismo rekli da je, kad se radi o Ognjenoj Mariji, o boginji Gromovnikovoj (Perunovoj) eni. Razabire se iz narodnih pjesama koje donose i Belaj da bog Perun ima devet sinova i desetu Maru. Nazire se tako mitski sadraj da je Perunova dola iz gornjeg svijeta (Perunova svijeta) u donji svijet (Velesov svijet) i tu se na Pisanu nedelju s Velesovim posestri1a. Kako su Velesove postale njezine sestre, imale su pravo nositi na glavama vijence, krune (kraljevsko znakovlje) jer je ona dola iz nebeskih predjela. To r9zmiljanje nam sestrenja iz Hodoana koje smo opisali, a gdje su dvije nositeljice simbola boanske osobe (jedna je predstavljala mladenca, a druga mladenku i one same predstavljaju bo,anske mladence), imale na glavama vijence. BogiIlja Ljelja 135 Zato moemo pretpostaviti da je u slavonskih ophodarki kraljica - ljelja iz Gorjana (u kojem su sve isto odjevene) samo jedna ophodarka kraljica, pa bi to moda bila boginja Ljelja, a ostale ophodarke da su njene posestrime koje boginji (kraljici) Ljelji pomau traiti boanski par.
Kraljice, Otok, KUD "Josip Katalog 39. smotrefolklora 2005., foto: Vidoslav Bagur Slavonske ophodarke, kraljice - Ijeije, kad u gdje se nalazi pjevaju: Ovdi nama kau neenjeno il ga vi enite il ga nama dajte da ga mi enimo s naim desnim kraljem i levom kraljicom (Lech ner 1967:18). 136 TmgOl>i Iirvlltske lIlitologije naziva Ljelja Marijane suprotno je naemu. Ona pie: "oO. uporite za ovo nae da je u Ljelje obredna formula inicijacije i da je tu prisutna obrana, zatita od enskih demona, nalazimo u samom nazivu Ljelje i pripjevu ljeljo. Po ljubeznom kolege Banateanu-a, direktora Muzeja narodne umjetnosti II Bukuretu, u rumunjskom folkloru postoji lik lelea sa vila, ensk( demonski lik, a ta ima svoje porijeklo u staroturskom *ele sa sloenim U srednjoj Aziji to je zao enski demon, koji nadolazi s vjetrom, zatim dalje, to je onaj vrtuljak praine to ga vjetar podie, a koji je za prolaznika osobito opasan na raskrsnici puteva" 1967:28). i kraljice - ljelje Poznato je da su narodni tijekom dugih doivljavali promjene. Vjerojatno su i kraljice -ljelje. Koliko nam je poznato u 19. i 20. ophodarke kraljice - ljelje imaju u rukama ali samo one koje predstavljaju u ophod u kraljeve. Tako je to kod gorjanskih ophodqrh Zdenka Lechne'r opisuje: "Kraljevi dre sablje uspravno desnom rukom, koja je savijena u laktu. Drak sablje omotan je zetinarkom, maramom sa cvjetnom bordurom" (Lechner 1967:17). Iako je profesorica Lechner temeljita u opisivanju kraljica, ipak joj je u opisu promakao vaan detalj - enska marama. Naime, na fotografijama koje donosi da je iskoriten za omot drke (sablje) jedan manji dio marame, a ostali dio marame slobodno visi ispod ruke (drke) Dakle, radi se o dva rekvizita i enska marama) spojena u jedan, to daje tom rekvizitu jednu Boginja Ljelja 137 novu dimenziju. Poznati tradicijske kulture u Slavoniji Josip krajem je 19. u svezi s duhovskim ophodom kraljeva ili kraljica zapisao: "Svaki kralj mora imati sablju. Na ovu poveu svilene pantlike, da se vijore" 1990:324). Kraljice, KUD Ravnica Stari Perkovci, foto: Vidoslav Bagur, 1999. drutvo Ravnica iz Starih Perkovaca nastupilo je na Smotri folklora Brodsko kolo u Slavonskom Brodu 1997. g. pod nazivom "Ljelje - kraljice, za Duhove". Sve sudionice Ljelja - kraljica imale su u rukama a na svaki je bila nabodena jabuka i na vrhu raznobojni pantleki u duini 52 I opet, nije sam nego je u kombinaciji s jabukom i pmztlekima. Jedna od prvih temeljitijih kraljica ljelja Marijana smatra da u rukama kraljica ljelja ima magijsko- apotropejsku funkciju (vo 1967:32). No pitamo se toje s maramom, jabukom i pantlekima na ima viestruku simboliku. ostalog, dijeli dobro od 52 Videokaseta IEF video 524. Snimila: Naila Smotra folklora "Brodsko kolo", Slavonski Brod 1997., Sta ri Perkovci, KUD "Ravnica". 138 Tragovi izrvatske lIlitologije zla, ima simboliku, simbol je kraljeva ... U rukama kraljica - ljelja moe simbolizirati biljku peruniku, zvanu i sabljarka, i moe se pretpostaviti da su u daljnjoj prolosti ophodarke kraljice - ljelje umjesto pravih imale u rukama cvijet peruniku. Toj pretpostavci ide u prilog "jedna koleda koju su na tefanje koledali i u kojoj se spominje 'pravedni bog s l(j)el(j)om u ruci''' (Bajuk 1999:142). to i ne mora biti tako. Kraljice - ljelje su jedinstvene, neusporedive, mnogoslojne ... Kraljice - ljelje su nai poznati znanstvenici, npr. Milovan Gavazzi, Marijana Ante Lada Feldman, I van Lozica, srpski znanstvenik Slobodan i drugi. Najnoviji kraljica -ljelja Ivan Lozica da u - Belajevoj rekonstrukciji mitskoga okvira kraljice -IjeIje nisu nale svoje mjesto (v. Lozica 2000:77). Mi pak da je Lozica jedini znanstvenik koji je na temelju pjesama "da kraljice imaju sa svadbom i spajanjem spolova, a i s ujedinjenjem dvaju svjetova" (v. Lozica 2000:77). Dakle, nije o svadbi. Pitamo se ima li (vidjeli smo da on nije sam je u kombinaciji s maramom, pantlekima i jabukom) kakve veze sa svadbom. - iako je prije svega simbol poziva - ima veze i sa sva db om, to vie to se'uz njega nalaze marama, jabuka i pantleki. Kad sam jednom prilikom pitala oca Miju Novaka zato se u dvoritu mladenke svadbe postavlja na odgovorio mi je: "To je znak kaj bo vojska znala kam mora iti! - Zakaj vojska? - Tak so reklji stalli ljudi!" Naime, stari su ljudi za svatovsku povorku "Ide vojska!" BogilIja Ljelja 139 i svadbene sablje Najprije objasniti koji su neki zvali i poglavito u Kotoribi, a koji je, mogli bismo bio ivo prisutan do sedamdesetih godina 20. u svim selima Donjeg N aime, u selima Donjeg svadbe mladenee sa svojim prijateljima u mladenkinu Tada mladenka daje mladencu jabuku. Jabuku okiti sitnim bijelim papirnatim i s malo ika (svjetlucavi staniol). Uz tako jabuku daruje mu rubac (maramu za glavu) i papirnate ili svilene pantlike pola metra) raznih boja, a uz to moe biti i malo zelenila. Jabuku, pantleke i rubac mladenee i njegovi prijatelji na vrh tanjge (motke) poput kljuke (tapa) kojim se vadila voda iz zdenca. tap je, naravno, drveni, oguljene kore, suh. To je ili Taj mora mladenee privezati na granu u mladenkinu dvoritu. To je ujedno znak starjeini svatova da zna kamo mora voditi "vojsku" (svatove). A neki su rekli kako je to znak da je mladenka spremna za udaju. Katarina Toplek pantleke i jabuku za Donja Dubrava, foto: Marija Novak, 2006. 140 Trngol'i liruntsi;c l1litologije o ili zapisao Je Andrija sredinom prolog ovo: je znak On se pravi tako da se uzmu dvije motke koje se upotrebljavaju za povezivanje vozova sijena ili ita kod prevoenja sa polja nazivaju ih rd. Te dvije rdi poveu jednu s drugom lancima ili uetima da tako naprave jednu motku i po nekoliko metara. Na vrhu priveu jedan tap na kojem je privezana marama zvana ingliki rubac. Gore na tap je nataknuta jabuka obilato umjetnim i zlatoutim i srebrnastim vrpcama zvanim a ik. One se kupe u pa se stoga i zovu kramarske. tap s rupcem i jabukom privee se na vrh motke i sve se onda osovi i privee uz kakovo stablo ili stup u dvoritu. Time je podizanje gotovo" [s. a.] NZ 132:39). foto: Marija Novak, 2006. Boginjn Ljeljn 141 je privezan na stablu do drugog dana kad svatovi s Tada ga uz glazbu mora skinuti djever. Djever mora najprije platiti glazbenicima kako bi oni svirali dok on razvezuje Prije razvezivanja djever dvije vina i nazdravi: "Dej Bog hasna pri delji!" Jednu prui podsnehalji (koja po pravilu mora biti udana sestra) i kucne se s njom. Kad dvaput popiju vino, on se uzvere na Razvee i spusti se na zemlju. Rubac i pantlike predaje podsnehalji, to pripada njoj, a jabuku zadri. Zatim djever opet dvije vina pa si on ipodsnehalja trinknu (kucnu) uz: "Bog nas poivi!" Kad su ispili vino, glazba prestaje svirati i smatra se da je razvezan. Zanimljiv detalj o skidanju ili u hrvatskim selima uz Muru u donosi Andrija "Tamo se najprije jedan mladi u enske haljine, maskira se i nagaravi. Pravi kojekakve ale i lakrdije te podsnehalji da cera. N ajednom toga pograbe prisutni i povale ga na klupu, a svi ga ostali 'prae' (tuku) po stranjici. Nakon to su dobro 'ispraili' donesu sjekiru i podsnehalja par puta u preda sjekiru deveru i on dovri ruenje (Mlinarci)" NZ [s. a.] 132:51). Da se zvao i ne treba nas ako znamo da su raznobojni pantleki bili dio mladenkinog vijenca. N aime, raznobojni pantleki bili su i za mladenkin svadbeni vijenac i slobodno su visjeli po njezinim ramenima. ili nije uska lokalna, u ovom posebnost, je u daljnjoj prolosti, pretpostavljamo, to bio rasprostranjen na iremu hrvatskom prostoru. Student etnologije Draen zapisao je svadbene u okolici Ludbrega, a u selu Kutnjak (upa Kuzminec) zapisao je i djeverovo skidanje rupca sa stabla. Njegov zapis je Vitomir Belaj ovako: 142 Tragovi /zrvalske mitologije je o koji se izvodio u trenutku svadbenog slavlja. 'Gda je kolona dola pred hiu mlade i dok je prela vsa spitancija pred lesom'. U tom se trenutku dakle, kada mladoenja dolazi pred mladenkinu dever morao popeti na neko drvo i s njega skinu ti mladin U prijanja vremena (,negda su mi japa pripovedali') nije se radilo samo o rupcu, nego je 'mesto gori na drvo bil obeeni nekakev od zelenjave, na kojerno je bil privezani isti takov Taj je rubac (odnosno vijenac) netko ranije objesio na vrh kronje, ali ne na kakvu god granu: ona je trebala 'po biti viea i da je bila suharek' (suha grana). Vijenac je visio na vrhu stabla, na suhoj grani u njegovoj kronji. na umu jurjevskih ophodnih pjesama sada nije teko razumjeti simboliku ovoga svadbenog obreda (u tome naime, moemo naslutiti obred): je stCJ,l-1dardni simbol mladenke, a 'suharek' je suha grana na 'arbor mundi'. po kojega mora djever, a objeen je o 'suharek' nije do li koja je zakukuvala u jutro rano v zelenom lugu, v zelenom lugu na suhom drugu, odnosno mlada nevjesta koja po gradu Dever odlazi po bratovu mladenku. penjanje na drvo u je kronji o suhu granu objeen zeleni vijenac posve je jasna aluzija na mitsku sliku o boanskoj svadbi koja se odvija u kronji Svjetskoga drva" (Belaj 1998:238-239). Prema ovim spoznajama moemo ustvrditi da je i na ili koji je na suhu granu (tap je oguljene kore to suhi) fragment boanske svadbe. Onda u "maskiranom u enske haljine" koji ometa ruenje zapis) vidimo mitsku sliku muke boanske osobe. Zanimljivo je i dakako znakovito da i u jurjevskim ophodima, ali i ne samo jurjevskima, pa nam i to govori da se radi o veoma vanom svadbenom detalju. Boginjll Lje/jn 143 Zato donosimo i Nodilov zapis jurjevskih ophodara koji je dobio od Milana enoe: "Pjesma se pjeva u Turovom polju, na sam Gjurgjev dan u jutro, no, i pokraj pripjeva, pjesma i obred ostadoe Slo;'.e se dvije djevojke i jedan momak. Od dviju djevojaka jedna dri u ruci zelenu rakitovu ili vrbovu ibu, a momak na jednom suhom drvcu nosi svezanu crvenu mahrarnu, kao zastavu. To troje zaredi od do po selu, darove i 'Ovo se klanja, zeleni Juro, zeleno drevce, Kiroles! - i ute i u kune kape, u plave hale, - i sable, pisanom pasu. - zakukuvala u rano jutro, - v zelenom lugu, na suhom drugu, - na rakitovom i na borovom. - Jura mi ima zlatnu jabuku, - on mi ju u rano polje, u rano polje i crne gore, - u crne gore u - Komu jabuka, tomu divojka! Jure jabuka, Jure divojka!'" (Nodilo 1981:111 [pod Ispravci i dopune]). Nodilo pie da je gospodinu enoi neki stari seljak rekao da Kiroles kao i Kyrie eleison! I da se taj pripjev ponavlja iza svakog stiha u pjesmi. Nodilo smatra da je pripjev Kiroles u jurjevskim pjesmama zamijenio pripjeve Lndo i Ljeljo (N odilo 1981:110 [pod Ispravci i dopune]). Kao to je vidljivo i neki jurjevski ophodari iz Turopolja nose Moemo necjelovit jer nema jabuke. jabuka je ipak prisutna. Tekst pjesme govori da je jabuka kod Jure to bi moglo da je Jura osvojio jabuku (mladenku): "Jura mi ima zlatnu jabuku ... Komu jabuka, tomu divojka! - Jure jabuka, Jure divojka!" Jurina britka sablja o pisanom pojasu, te stari pripjev pjesme Lndo i Ljeljo, kao i prisutnost jabuke i crvene marame u ovom jurjevskom ophod u asociraju nas na duhovski ophod lei'nljim - ljeljn u Slavoniji. je da postoji sveza ta dva ophoda. Vratimo se naim ili sabljama. 144 Tragovi izrvatske lIlitologije U starijoj svadbenoj tradiciji ili su na svatovske povorke takozvani kapralji. To su bila dva a ponekad su imali i bijele rukavice. Svaki je u ruci imao pravi (sablju). Drao ga je desnom rukom savijenom u lakhl. Toke su za pojase. Neki su privezali raznobojne pantlike (najvie crvene, bijele i plave) od papira, a ponekad od svile, na drku koje su slobodno visjele, a neki su privezali pantlike na toku I danas se starija generacija takvih kaprola, toje u svom opisu polaska na sredinom 20. lijepo opisao Andrija "Mladu vode u povorku koja formirana na dvoritu Povorka je sloena redom: najprije idu jedan ili dva kaprola. Iza njih idu katani. Iza katana ide zastavnik i podzastavnik. Iza njega su slijede ih mladoenja sa starenom ili s Negdje pak mladoenja ide zastavnika i njegova zamjenika, a tada ide stareina sa mladenkom, a negdje dever. A negdje ide u crkvu dever sa mladenkom stareina sa zastavnikom. To je prema dogovoru. Tamo gdje dever ide sa mladenkom tamo onda stareina ide s podsnelzaljolll. Na koncu slijedi glazba. Povorka ide u crkvu i iz crkve pravcem kako Sunce ide. Gdje na crkvi postoje vrata na i zapadnoj strani tada svadbena povorka ulazi na vrata, a izlazi na zapadna. Negdje su to upnici branili, ali se tu i tamo, kriom (Kotoriba). Razumije se da u nekim mjestima idu takovim smjerom od u crkvu i iz crkve Povorka se istim redom kao i u crkvu ali s tom razlikom da sada mladenci kao mu i ena idu zajedno. U svadbenoj povorci idu samo one osobe koje su zaduene kakvom funkcijom. Kaprali su imali dunost da prave red. Oni su morali paziti da odstranjuju sve to bi moglo uznemirivati ili ometati svadbenu povorku. Bili su po pa im odatle i ime. Kao vanjski znak svoje slube nosili su prave ili drvene sablje. Katkad su imali samo areno batine ili fokoe na kojima su bile privezane arene, papirnate B"s;illjn Ljelja 145 vrpce. Nekada su kaprali jai li ispred svadbene povorke na bogato konjima i pravili s konjima razne pompozne pokrete. No, i oblik njihove uloge se mijenjao, kako je to naprijed spomenuto. Kaprali su imali dunost pred crkvenim vratima ispred mladenaca sabljama ili botama napraviti kri na zemlji i onda ih podignuti u kri da mladenci odnosno cijela svadbena povorka ispod njih kao ispod slavoluka. Ako svadbena povorka ide pjeke tada zastavnik mora sa zastavom praviti razne aljive bravure da zabavlja svadbenu povorku i prolaznike. Katani su danas pratnja mladenaca. Nekada su bili u arene narodne nonje, u bijelu koulju, bijele i krljak na glavi. Oko vrata su imali crvene rupce, a isto tako i u depovima. Ako su jahali na konjima oni su imali na sebi privezane rupce, u grivi i repu isprepletene arene vrpce zajedno sa ikom. su katani bili bogatije tim je povorka izgledala Ako su katani ili pjeke ulazili su s mladencima u crkvu, ako su jaili na konjima, ostali su s konjima pred crkvom." [s.a.] NZ 132:47-48). Iako nas sada zanimaju odnosno sablje, ne moemo ne primijetiti i upozoriti na kretanje povorke u smjeru Sunca kao to se sva stara etana kola (po Suncu), kao i da mladenku na vodi stareina ili djever koji su na svadbi preuzimali ulogu mladenkinog oca. Danas otac sam vodi svoju u crkvu na jer se s vremenom izgubila uloga stareine. Takav je slijed normalan jer korijene iz nae stare tradicije. crveni rupci oko vrata katana i u njihovim depovima svakako imaju apotropejsko, odbijanja zlih sila. se svoje svadbe i svojih vrnjakinja, Ksenija Repalust iz Drakovca "Bilo je kaprola koji so jako ljepo znalji stupati. Ilji so jen 146 Tragovi !Irvaloke Illitologije kre drugoga. Znalji so stupati i malo rikverc kaj je bila veka parada. A znalji so se u hodu i malo trknuti sabljami, i nazaj su ilji ljepo ravno v korak." 53 Kad su kaprolji doli do crkvenih vrata, su prekriili tako da je nastao luk i svatovi su u crkvu ulazili i izlazili ispod tog luka. Zastavnik je pak stavio zastavu iznad njihova luka. Ksenije i Josipa Repalust iz Drakovca, mladenka u netradicijskom oglaviju prolazi ispod - spoj starog i novog, 1986. Ovdje m01;amo spomenuti i opremu svatovske zastave (ponekad dravna, a ponekad samo crvena, crkvena) koju na svatovske povorke nosi zastavnik. Eh10grafski zapis o svatovskom barjaku s otoka Raba donosi irola (1931 :137): "Ako je 'dopust' crkveni mi stari debeli kum onda se uzima i barjak. Na barjak se kladu 2-3 jabuke, slatki i jedan drugi i 'pate' (vrpce arene)". U selima DonjE!g je da se na vrhu drke zastave jabuka i iroki raznobojni pant/eki. Za tako opremljenu jabuka, pan t/eki) zastavu se ka,e 5) Kazivale Ksenija Rcpalllst i Agneza r. Repalllst. Boginja Ljelja 147 Ovakav ivo je prisutan do dandanas, naravno ne u svim svatovima. Svatovska zastava koju nosi zastavnik na svatovske povorke je Donja Dubrava, foto: Marija N ovak, 2006. Svatovska zastava, Karaevo (Rumunjska), foto: Marija Novak,1994. 148 Tmgo(li iIr(Jnt,kc /Ilitologije Prisutnost kaprala se povremeno koliko nam je poznato jedino u selu Drakovec. U mnogim selima ivi samo u starije generacije. Kaprali s Mile i Pavela Repalust, Drakovec, oko 1980. godine Dakle, su bili prisu tni na svatovske povorke u hrvatskoj tradicijskoj svadbi, i opet bismo mogli ne samo u i u drugim hrvatskim krajevima, a to nam fotografije iz okolice Zagreba (Vi tez 1996:74). Boginja Ljelja 149 Svadbena povorka u (Zagreb), 1952. iz zbirke Branka Kostelca, foto: !EF foto 40938 No, su bili prisutni i u drugim svadbenim trenucima. Na otoku Zlarinu, u starijoj svadbenoj tradiciji, je bio prisutan kad se skida mladenkin vijenac (kruna). U starijoj tradiciji se je "odsijecala" mladenkina kruna, a u novije vrijeme je zamijenio no kojim su se rezali kojima je bila kruna (v. 1982:535). Iz Turopolja donosimo zapis: "Jedna osobitost stare turopoljske svadbe bio je 'tanec za partu'. Parta je bila traka, koju je djevojka do udaje nosila na kosi pod rupcom. Tu je traku 'gospon nataknuo na iljak sablje i zabio na sljeme, dok su 'gospon dever' i 'gospon svat' s isukanim sabljama branili pristup, uz sljeme oko parte sabljama i 'drme', koga su dulci zaigrali. Znalo je tu biti ruku i prstiju, po se vidi s kolikom se to predanje. Tko je pak htjeo i smjeo od svatova partu oteti, dobio je za nagradu purana i vina. 150 Trngovi IIl'unlske mitologije su napadali po dvojica, te dok je jedan potegnuo iz sljemena ruku sa sabljom, drugi je velikom brzinom oteo partu. O smislu tog dalo bi se pisati" 1994:298). Da, zaista bi se dalo "o smislu tog pisati", kao to kae autor citiranog teksta Vojko Ovom prilikom nemamo namjere pisati o tom samo da su u staroj svadbenoj tradiciji imali "posla" s mladenkin)m oglavljem i stoga je u tom kontekstu naslutiti simboliku. Vratimo se naim slavonskim duhovskim ophodarkama kraljicama -ljeljmna i njihovim II rukama gorjanskih kraljica - ljelja sjedinjeni su s maramom, u rukama kraljica su sjedinjeni s pantlekima, a u Starim Perkovcima su u kombinaciji s jabukom ipantlekima. Da spomenuto Drutvo "Ravnica" iz Starih Perkovaca nije na scenu postavilo neko novo gdje se uz nalaze jabuka i pantleki, govori nam i Gavazzijev zapis o kraljicama - ljeljama koji je nastao u prvoj polovici 20. "U rukama imadu sablje (prave stare, ili drvene) a na njima bud objeene arene trakove bud nabodenu limun ili jabuku i to ili druba ili samo one, koje glavni njezin dio" 1988:73). I ovaj Gavazzijev opis (areni trakovi pmztlike i jabuka na vrhu sablje) na mladenku. Zato u rukama kraljica -Ije/ja ne moemo promatrati samo kao muki rekvizit. Stoga se pitamo imaju li ili kraljice - Ije Ije u rukama
J abuka, a pogotovo raznobojne pantleke na vrhu - kraljevskom simbolu uvode nas u svijet boanstva. I pitamo se jesmo li na tragu boanske svadbe. Boginjn Lje/jn 151 Marame Ije lj are Jedan od vanih enskih odjevnih predmeta koje upotrebljavaju ophodarke kraljice -ljelje jesu marame. Njih je dobro opisala Zdenka Lechner. Donosimo njezin zapis: " ... Preko ramena i Ljelje svilene mareme, koje se na prsima ne prekrste kao to je nego se samo sastave pa krajevi vise nad kupovale su Gorjanke velike svilene marame sa cvjetnim motivima i nosile ih u Ljelje, pa su ih i zato prozvale ljeljarama. Zovu ih jo arene marame ili marame do prsti, se njihova Sputeni krajevi dopirali su im do stopala. O upotrebi tih velikih svilenih marama na grane i fotografije Ljelja iz 1917. g. i ranijih godina. Tada su ih Ljelje nosile prvi dan, no kasnije kada su ule u modu marame crvene svile preotele su prvo mjesto ipotisnule marame ljeljare za drugi dan kada se odlazilo u sela ... " (Lechner1967:16). Prema Zdenke Lechner, marame ljelja re dobile su ime po ophodarkama Ljeljama. to nas navodi na misao da su ophodarke Ljelje dobile ime po biljci ljeljiji (perunici)? Marame s cvjetnim motivima imaju duboko Ovako opisane marame ljeljare nalazimo u i Podravini pod nazivom tibetni ropci ili samo tibeti. Svi tibetl1i ropci bili su s cvjeh1im motivima, a ene bi im same dodale okolo tranclje (vunene ili svilene resice). Nosile su ih II prigodama preko ramena, sprijeda preklopljenih u kri, a straga o pojasu su ih zavezale. Osim toga to su tibetlli ropci sluili kao ensko ruho, oni su bili i dio pogrebnog inventara. Naime, kad je ena umrla i kad su je stavili u lijes (raku), pokrili su je tibetIIiIIl ropcem sve do glave, i tako je bila do ukopa kada bi joj pokrili i glavu, a potom pribili veku (poklopac lijesa). Dakle, donji dio lijesa, izvana, bio je prekrit tibetnilll ropcell1 na kojem je dominirala cvjetna bard ura. 152 TIngol'i hruntcke mitologije Pok. Regina (vih lan i pokrov tibetni robec), Kotoriba 1942. godine Takav pokrov imale su samo ene. Mukarca bi pokrili tibetnim ropcem samo u da u nisu imali novaca za bijelo plab10 pq,krov) kakav se stavljao. Tako su mnogi tibetni ropci tijekom vremena zajedno s pokojnicama pokopani i oni su danas prava rijetkost pa se kao drage uspomene. Ukop u Kotoribi, lijes - m/m s tibetnim ropcem i vihlanom, oko 1977., iz foto albuma Zlate Horvat, Kotoriba BogilIja Ljelja 153 o enskim maramama za glavu, a koje su prema Svetom pismu simbol podlonosti, Josip iz Slavonije 20. pie da su u Slavoniji eni stavljali II lijes tri marame. Evo zapisa: "Mrtvaca opreme u ruho, ali ako je umrla djevojka, ili mlada snaa, obuku je u tri ruha, a jo po koje ruho ukraj nie metnu u lijes. Bude ih, koje po deset odijela u grob ponesu. Na djevojku i mladu navuku kou lu svilom vezenu, drugu zlatom, a je svilena sukna; po dva, tri svilena zaprega joj pripau, a oko vrata metnu po tri marame, ako ima, bijelu zlatom vezenu, pa crnu, ili plavu zlatom vezenu atlaskinu, i najlepu i svilenu prangaru. Pokrov joj kroje od bijelog u dvije pole jo nekrojena tkana. Ako je ena prikrivali su ju dosad zlatnom amijom, a sad ju zaviju amijom, kao da u crkvu" 1990:381). Zato tri marame? Zato tri ruha? nam ne objanjava ovakvo no sigurni smo da su ljudi za takvo opremanje mrtvaca ("obuku ju u tri ruha") imali svoj razlog. U plesnom folkloru, kod Hrvata, brojka tri ima sakralno (v. Novak 1987:530) stoga nije da i u ovakvim ivotnim okolnostima ima svoj sakralni dio. U svakom marama pri ukopu ena zauzima posebno mjesto. Pazilo se na svaku pojedinost. Tako na primjer, u Podravini umrloj eni nisu zavezali maramu pod bradom, su samo krajeve marame ispod brade preklopili u kri. Mislimo da i taj detalj proizlazi iz nekog starog zaboravljenog vjerovanja. No, vratimo se tibetl1il1l ropcil1la i maramama ijeijarnma. Moramo spomenuti da neki tibetl1i rupci u nisu bili od svile, od fine kamirske vunice koja je u narodu kotirala kao svila. Prema pridjevima kamirski i tibetl1i moe se govoriti o podrijetlu tih marama, tj. da iz daleke Azije. Naime, Kamir se nalazi Indije i Pakistana, a Tibet koji je smjeten sjeverno 154 Tragovi Izn'atskc lIlitologije od Himalaje u sastavu je Kine. O putu svile Marijana pie: "Svila kao stalna formula u Ljelja uvodi nas ponovo u taj isti svijet, gdje je trgovina svilom kretala iz Kine na Iran, koji je dugo zadrao monopol predstavnitva s tom dragocjenom robom, a na nae ere Iran i sam proizvodnjom svilenih tkanina" 1967:37). Kao to vidimo, prema Marijani sam materijal marama ljeljara (svila) vrlo je znakovit za kraljica -ljelja, no mislimo da i uzorak (cvjetni moti v) ima svoje je da su, koliko nam je poznato, podravski tibetni ropci, zvani u obredu kraljica - ljelja marame Ije/jare, imali i prvotni uzorak cvijeta perunike (Ijeljije), a tek da su se u kasnijem razdoblju na maramama pojavili motivi raznog Sam naziv Ije/jara nas na biljku Ijeljiju (peruniku). Prema Ljerki Regula, stavljala se jo kod starih Grka na grobove ena. U naim se kraje,vima, pogotovo u junim krajevima Hrvatske, perunika/lelija i danas vee s grobljem. 54 Ako znamo da je odnos Hrvata prema biljci perunici (lje/jiji) bio kao prema svetoj biljci, onda moemo pretpostaviti da su te marame imale i ulogu zatite, i to boanske zatite, kako obredu tako i u pogrebnom obredu. Kraljeve krune, vijenac i kitice Ophodarke kraljice Ije/je posebno resi oglavlje. U svezi s oglavljem Zdenka Lechner je zapisala: "Kosa im je nad nizom zrnaca, sa strana a zulufi pangama. Na tako glavu kraljevi stavljaju cvjeh1e kape, a kraljice vijence. --- - ---_. __ .-------------- ;4 Vidjeti u poglavlju () perunici, kJzivanjl' Nedjeljka Bogilljn Lje/jn 155 Cvjetne kape koje nazivaju jednostavno kape, a ponekad i kraljeve krune, imaju stoasti oblik, koji je dobiven slaganjem ukrasnih elemenata na muki eir. Nad obodom su 'trepe', a red ukrasa napravljen od sjajnih zrnaca uokvirenih periica, a nad njima cvjetovi, umjetno od raznobojne svile ili samta. Cvjetovi se slau unaokolo i uvis, a na vrh se stavlja kovilje, koje bude i obojeno. U cvjetove se ulau po jedno ogledalce sa prednje strane, a jedno sa stranje. Kape prave ene u selu koje su vjete tom poslu. Danas te cvjetne kupuju kod a neko vrijeme pravile su ih same od perja. U jednom razdoblju cvjetovi su bili od ice i ivoga zlata. N a stranjoj strani kape ispod 'trepa' su raznobojne svilene vrpce, koje padaju niz 'Vinci' za kraljice napravljeni su od votane mirte kao za mladenke koje idu na Kupuju se u trgovinama" (Lechner 1967:16-17). Mi bismo rekli kraljevi pak imaju krune ba kao mladenci. N aime, i mladenci su imali krune (o tome nam govore poneki zapisi, a i pojedina starije generacije), samo su oni prekinuli s noenja krune prije negoli mladenke. Kralj u Ljelje iz COl'jana u 1967) 156 TmglJ1li IZl'l'nt,;kc lIlitologije Zanimljivo je da u duhovskom ophodu kraljica - ljelja u Gorjanima ljudi kraljevo oglavlje zovu krune, a da oglavlje zovu vijenac, a znamo da kruna i vijenac imaju isto Tako, oglavlja kraljeva i kraljica moemo govoriti kao o mladencima imladenkama. prema nekim starim zapisima duhovskog ophoda pod nazivom kraljice - ljelje, nisu sve sudionice kraljice niti su svi sudionici kraljevi. Samo je jedna kraljica u ulozi mladenke. Marin je 1944. godine zapisao: "Pri 'Kraljica' sve su djevojke u najljepu narodnu nonju, a 'Kraljica' ili kako je jo zovu 'Mlada' imade i veo na glavi, kao kad ide sa prema 1991:64). zapis iz 1846. godine, a nastao je u Slatini (Slavonija): "Djevojke se skupe i jednu drugaricah obuku u muko, odelo, dadu joj sablju u ruku i nazovu je kralje/l1. DrugC)se kao kraljica Obe osobe moraju se od svih ostalih nesamo uresom, i deranjem odlikovati ... " 1991 :64). Prema ovim zapisima, jasno je da je u duhovskom ophod u kraljica - ljelja samo jedna osoba kraljica i samo jedna osoba kralj, a ostale sudionice su kraljevska pratnja. Kraljicu zovu mlada i ima na glavi veo kao kad ide na Dakle, kraljica je u biti mladenka, a onda je i kralj mladenac i or\. ima krunu. U starijoj hrvatskoj svadbenoj tradiciji, u Podravini Marija bio je poznati koji se zvao na vence (na vijence). svadbe (misli se ili su mladenac i zastav11l'k k mladenkinoj To su rekli: "Idu na vence!" U mladenkinoj im je ena, koja je bila zaduena za vellce, priila na eire vijence. Na iznad oboda sve okolo priila je pedalj iroku traku od sitnih bijelih votane mirte. I to je bio vijenac za svadbu. Isto tako je priila i zastavniku. Gdje su bili bogatiji, tamo su vijenci bili bogatije a gdje su bili siromani, tamo su vijenci bili skromniji. Tamo gdje su bili Boginjll Ljeljn 157 bogatiji, tamo su mladenca i zastavnika ponudili jelom i a gdje su bili siromani, tamo su samo poslali eire, na njih je ena priila vijence i poslali su ih natrag k mladencu. Kad je bila svadba, mladenac je skinuo svoj vijenac u vrijeme, kad i mladenka. ZastavIlik na vence odrao se u i okolici skoro do godina 20. se Marija
U svezi s kod mladenke, a Manda Svirac donosi zapis iz 1910. godine, a koji se odnosi na unjevo Selo u Lici. Pogledajmo taj zapis: svadbe zove se kitice Cure ... deladu goru. To je jedan kru, a u sredini tega kruva zataknu kiticu, ka bit na zastavi. Oko ove velike kitice, zataknu u kru one druge ke svatom priit za kriljake. Ovaj kru opaedu s irokim tri prsta ... " (Svirac 1998:81). I sam naziv kitice govori o tome da su te u prvom planu kitice. Kitice su zamjena za svadbeni vijenac, a kitice se zovu i male koje se stavljaju svatovima na rever. Ovaj zapis govori da se kitice stavljaju i na zastavu. To nije jer se u nekim hrvatskim krajevima, npr. u na zastavu stavlja jabuka i pont/eki, simboli mladenke, pa tako i kitice na zastavi mogu imati istu simboliku. Iz etnoloke literature saznajemo: "Ponegdje je i mladenac imao svadbeni na eiru, a je to bila za eir zataknuta kitica ili drugi ukras (npr. pero)" (Vitez 2003:41). Zanimljiv zapis u svezi s kapom donosi Zvonimir Toldi. On je u Glogovici (Slavonija) zapisao da djevojka alje momku arenu jabuku u koju je utaknut rumarin i utim smiljem. Jabuke je u Glogovici u drugoj polovici 20. st. arala Jelka - Kasapova. arala ih je voskom aranju pisanica. Najvie je arala hrastovo (spirale), jagode. A jo bi i napisala: ivili 1IIladenci! 158 Tmgo[li imin tske lIlit%glie Je li to bila praksa na irem Slavonije ili Hrvatske ili je to lokalna osobitost, predmet je dubljega istraivanja. U svakom prisutnost jabuke na svadbi ili svadbe vrlo je znakovita. Jabuka ima viestruko ostaloga simbol je plodnosti, simbol mladenke, itd. Na irem Hrvatske poznato je da su si djevojke i davali jabuku, osobito "za veru" to je da gaje ljubavi jedno prema drugome i da su si odani, vjerni. Naravno da je bilo i da je sarr;lO djevojka dala jabuku i tako mu izrazila svoju naklonost, a tako je mogao postupiti i U predsvadbenom kod Hrvata u Bosni i Hercegovini, prema starijim eh10grafskim zapisima s kraja 19. st. "jabuka arenika sva unaokrug cvancikama" koju sproenoj djevojci, curi, na tzv. curskom na uzdarje nosi svekar u predsvadbenom ritualu preuzima simboliku prstena kojom mladenka svoju vjernost mladencu i za sklapanje braka (v. 2003:138-155). U tom kontekstu promatramo i aranu jabuku. Toldi je zapisao: "Jabuku alje cura momku i u njoj rumarin zaboden u polak jabuke, rumarin sav nakitit i utim smiljem. Taj je rumarin nakitit za mladoenju. Kad se stvari selit, doveze se na koli i sestra mladoenje. Njoj dadu da donese aranu jabuku ,i rumarin, a vozi se u prvi koli. Na dlanu dri jabuku, drugom rukom da se ne pribije brk rumarina, a sve u biloj linganoj maramici, razvrnitoj, pa se to i vidi. Do jabuka bude u sobici, a kad se mladoenja stane spremat, dobije taj rumarin iz jabuke oko kape. arana jabuka ostane Ll sobici i se dok ne strune" (Toldi 1997:76). Kao to vidimo i kruna (vijenac) doivjela je polagano odumiranje (od krunefpreko kitica do pera). Nas zanima eir pretvoren II krunu (vijenac). Kako to da su eir i zastavl1ikov eir postali krune? Kruna simbolizira neto uzvieno, neto to pripada samo Boginja Ljelja 159 kraljevima!? Ima li sve to smisla? Zato takva simbolika u svadbenom ceremonijalu? Mislimo da ima smisla. Prvo, okrunjena mladenka treba sebi ravnog para! U narodu je mladenkin vijenac (kruna) simbol nevinosti. Moemo li to isto i za Da, moemo. Ali, vijenac (kruna) nije samo simbol nevinosti. Kruna je ponajprije simbol kraljeva, to pak nije upitno. Zastavnik predvodi svatove. On ide na svatovske povorke. Ion ima na glavi eir-vijenac (krunu). Je li bitna i kod njega simbolika vijenca - nevinost? Mislimo da nije. Mislimo da zastavnikov eir-kruna ima prvotnu simboliku kralja. Prema tome zastavnik predvodi "kraljevske svatove". On predvodi "gospodu svatove"! Kako gospodu svatove kad se zna da se ljudi (seljaci) nisu u svakodnevnom ivotu oslovljavali s gospodin? na svadbi jesu. O tome pie Zorica Vitez: "U nekim krajevima bilo je tituliranje svatova izrazima koji na drugu drutvenu skupinu, na stale kojemu ti ljudi ne pripadaju. To je raireno oslovljavanje svatova kao gospode (gospoda svatovi), kao i oslovljavanje s vi ili u licu mnoine gospon), to je na kajkavskom Prema nekim tu je o namjernom imitiranju ponaanja vieg stalea, ugledanju na negdanju vlastelu" (Vitez 2003:40-41). U sjevernoj Hrvatskoj na dan kad mladwec sa svojim svatovima k /lz/adnzke i kad je dobije, tj. kad su u onda na ulaznim vratima svaki svat dobije cilller (negdje kau kitica jer je isti kao i u mladenkinu vijencu), koju mu mladenkina prijateljica na rever (kragnu). Cilllersvatovi mogu, a i ne moraju platiti. Dobivi ovo svatovsko znamenje cilller-kiticu, malu cvjetnu i zelenilo, svatovi dobivaju novi status, stahlS "gospode". 160 Trngol'i hrvatske lIlitologije Uz to se jedan drugome s potovanjem, i se jedan drugome u licu mnoine. U Gornjem (Gornji Mihaljevec) uz gospon pridavali su jo i pridjev (crveni). Tako na primjer: gospa gospon dever, itd." 55 U svezi sa svatovskim kiticama Andrija je zapisao: je kod toga da se uz ostala jela donesu neke u koje je zataknuta kitica rumarina, pupana (zimzelena). Svaki mora BJatiti tu kiticu i time pravo na naziv gospon ili gospa ijedan drugome govori vi bez obzira na godine. Svi se pozdravljaju. dobro jutro ili dober den" [s. a.] NZ 132:45). Dakle, dobivi ili plativi svatovsko znamenje (cimere - kitice), svi sudionici svadbe prelaze u "vie sfere". Razlog tome ne vidimo u "imitiranju ponaanja negdanje vlastele", mislimo da su korijeni takvom mnogo dublji i sloeniji. Radoslav u tekstu "Tragom tekstova jednoga praslavenskog obreda plodnosti", u nekoliko navrata spominje "gospodu", a koja su u svezi sa svetom svadbom. Evo jednog njegovog primjera: "Sve su kite oklenile, samo jedna ne. / Ona nije oklenila kaj zelena nij. / Na toj kiti sva gospoda i gospon Bog (H 17). Tamo su se okupila i 'gospoda', tj. prosci. Kao da se svadba slavi kod Gromovnik5J. kao mladenkina oca" 1989:58). / Moemo se pitati kakve veze imaju gospoda" s "naom gospodom". izravni odgovor. U knjizi Hrvatski svadbeni iz pera Zorice Vitez moemo
"Privremeni prijelaz u vii rang ili drugi stale, na verbalnom plamt, se i u spomenutim nazivima (npr. u umberku postoje nazivi: mlada i 55 Iz rukopisne svatovskog Albera r. 1904. g. u Gornjem Mihaljevcu. jesam prepisivao 1932. g. iz jedneslarije biljc7nice. Boginja Ljclja 161 mladoenja, ali ih za trajanja svadbene procedure oslovljavaju: kapetanica i kapetan). Ta vrsta 'napredovanja' u znaku hijerarhije vjerojatno nije tek vezana uz s tradicijom. Ta ista tradicija nazire se i u drugoj pojedinosti, u u kojoj barem jedan dio treba biti prema uzoru na odijelo, i to ne ono suvremeno, nego dio uniforme iz starijeg doba (kabanica, uske Istoj skupini pojava vjerojatno pripada poredak i kretanje svadbene povorke u kojoj neki naziru oblik vojne formacije; s tim je moda u svezi i inzistiranje u nekim krajevima da svatovi jau na konjima bez obzira na udaljenost, a moda i izraavanja radosti i obiljeavanja faza svadbene procedure pucanjem iz vatrenog oruja (uz druge osobito magijske svrhe)" (Vitez 2003:41). da sjeverna Hrvatska (Podravina, nije s tradicijom, a ipak se za svadbenu povorku reklo: "Ide vojska!" Osim toga, na svatovske povorke ili su spominjani kaprolji, pa katani, a starjeinu svatova svatova) nazivalo se ereg kapitan. Vinko ganec izdao je 1921. g. knjiicu svatovskih govora pod nazivom Stareinstvo ili kapitanjstvo. I Nikola Roin dobio je na terenu rukopisnu svatovskih govora: Stareinstvo ili kapitanstvo iz sela tefanca u koju je pohranio u Institutu za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu (v. Roin 1959). Kako objasniti to nazivlje na svadbi na s tradicijom"? Neki bi, moda, rekli da su ti krajevi pod utjecajem To bi bilo najjednostavnije objanjenje. tim, pitanje nije tako jednostavno. od mladellcove i zastmmikove krune (vijenca). "S krunom se moe usporediti vijenac to ga dobivaju inicijanti kultova s misterijem", u simbola. Vijenci (krune) mladenaca u naem narodu simbol su nevinosti, a posebice se to misli za mladenkin vijenac. Nema sumnje, mladenci su i inicijanti, pa eto, imamo 162 Tmgol'i IU'l'atske l1litologije objanjenje za njihovo noenje krune. "Od najdavnijih vremena kruni se pripisivala vrijednost. Tu osobinu dobiva od one tvari od koje je napravljena: kovine, dragog kamenja, a i krunog oblika koji je dovodi u srodstvo sa simbolizmom neba" (Chevalier i Gheerbrant 1987:325). Poznato je da mladenci nose cvjetne krune. Dakle, kruna im je i zatita. Ato je sa z(,.ls!;.avnkovom krunom? to ona simbolizira? Svatovi pak imaju cimere kitice (cvjetne su od istog materijala kao i krune mladenaca. to su krune, pripadaju mladencovim krunama. U simbola moemo i "Kruna simbolizira dostojanstvo, vlast, kraljevstvo, pristup viim redovima i snagama ... U svim civilizacijama atribut kralja je kruna ... Zbog solarnog podrijetla kruna simbolizira kraljevsku ili nebesku vlast" (Chevalier i Gheerbrant 1987:326). U toj simbolici vidimo i simboliku zastavnkove krune. Njegova nas kruna vodi u kraljevstvo. Ali, pitamo se u koje kraljevstvo? Postoje dva kraljevstva: kraljevstvo zemaljsko i kraljevstvo nebesko. Mislimo da okrunjeni zastavnik predvodi "kraljevsku svadbu" koja pripada kraljevstvu nebeskom. Zato? Kraljevstvo nebesko ima i nebesku vojsku. Milicija coelestis (nebeska vojska), prema Bibliji (Svetom pismu, Izajija 34,4; Luka 2,13) ima tri 1. zvijezde nebeske, svod nebeski, nebeska vojska; 2. nebeska vojska su 3. klanjanje zvijezdama moe i kao idolopoklonstvo. Nas zanimaju prvo i drugo Dakle, nebeskom se vojskom podrazumijeva l{ebeski svod sa svim zvijezdama koje stoje u red u, svaka na svom mjestu. l d rugo, nebeskom vojskom podrazumijeva se i sav duhovni svijet koji je nevidljiv, ali je u redu. Bogillja Ljelja 163 Gotovo u Hrvatskoj, svatovi su se s vojskom. Za svatovsku povorku reklo se: "Ide vojska!" Za mladence se pak reklo: "Sprajlji so se v red!" ili se reklo: "Oni so se sredilji!" Mladenkinoj majci znalo bi se "Blago tebi, si v red sprajla!" Isto bi tako znali i za mladenca. Ili se pak moglo "Djecu je u red postavio!" to je da je djecu oenio ili udao. Tako isto se i na otoku Krku: "Najvie je bilo da se oni oene, ali kako se v Omilju reklo 'da se sprave'" (Turato Meter 1970:452). to "sprajti se v red" (spremiti se u red, stati u red)? Tu se ne misli stali su u red, u vrshl, se misli da su u svom ivohl zauzeli svoje mjesto koje po nekom nepisanom pravilu zauzimaju odrasli (djevojke se udaju, ene) jer takav je ivotni red koji tei savrenstvu po uzoru na nebeski red gdje je sve u redu i kako treba biti. neba su savreni. Dakle, kako svaka zvijezda stoji na svojemu mjestu, tako i svaki ima svoje mjesto. naravno, tei savrenstvu. Miljenja smo da zbog takvog savrenog nebeskog reda koji na zemaljski strogi ustroj, narod svatovsku povorku naziva vojskom, a starjeinu svatova kapetanom, a onda i nekim drugim svatovskim dunosnicima pridaje pokoji Dakle, kad se za svatovsku povorku kae "vojska", misli se na nebesku vojsku. U tom kontekstu vidimo i "gospodu", a i nau "gospodu svatove", "nebesku gospodu svatove". Prema tome, okrunjeni zastavnik predvodi "nebesku vojsku", a samim tim i "nebesku svadbu", "boansku svadbu". Zastavnik na vrhu drke zastave ima jabuku i raznobojne pantleke, simbole mladenke. 164 Tragovi IIrual,<ke /IIiiologije Zato kraljice - Ijeije imaju vijence kao mladenke? Iz etnografske literature i brojne fotodokumentacije saznajemo da su se Hrvatice udavale svadbenim vijencem s pantlikama (vrpcama) jo u 20. (v. Vitez 1996). O svadbenom vijencu i kiticama donosimo zapis s sjeverne Hrvatske, a koji je nastao sedamdesetih godina 20.
"Mladenka je na glavi imala vijenac. On je bio napravljen od od papira), malo zelenila i ukraen ikom. Vijenac joj je bio svezan ispod 'kite' (pletenice), a po pletenici su joj visjeli 'pantleki' raznih boja. 'Pantleki' nisu bili papirnati. Tako ukraenu glavu imala je mladenka koja se u . Ne moe se vremenska granica, ali bi se moglo otprilike da se vijenac zadrao do dvadesetih godina 20.
S pojavom bijele haljine se promijenio i ukras za glavu. Umjesto vijenca mladenka je imala na glavi kitice. I kitice su bile napravljene od a ispod njih bi stavili asparagusa. Neke su mladenke i kupovale kitice, tako da oko pedesetih godina 20. sve mladenke imaju kupljene kitice s dugim ili kratkim lajerom. Valja zabiljeiti i to da su mladenke jedna drugoj vijenac (ili, kasnije, kitice i lajer). Tako bi se u jednom vijencu ili jednom lajeru po nekoliko mladenki" (Novak 1979:78-79). Kasnija su istraivanja pokazala da je u nekim selima, primjerice u Svetoj Mariji, bilo mladenki koje su se u prvoj polovici dvadesetog tako da su na glavama imale samo bijeli rubac preljev{l/zec. Ispod rupsa visjela je jedna pletenica u kojoj je bio zavezan pant/ek. Bijeli rubac trebao je biti zavezan na tako da je iznad nastao oblik trokuta. ,6 ;6 Prem.:! k.:!ziv.:!nju Katarine Kvakan. BogiIlja Ljelja 165 Dakle, pantlek u oglav Iju bio je jedan od vanih detalja. To i zapis s kraja 19. st. koji govori o mladenke za kod Hrvata u okolici Dervente (Bosna i Hercegovina). Uz raskono mladenkino oglavlje "najposlije se na vrh glave pripne cvijet od raznobojnih vrpci (pantljika), krajevi s prijeda dopiru do talira, a odostraga odulje do 2003:158). Pojavom kitica nestali su iz mladenkina oglavlja raznobojni pantleki. nisu se ba lako ene odrekle pantleka. Njih i dalje nose ali na buketima O tome nam govori zapis: "Za mladenku i (mladenkine pratilje) napravile su (bukete Mladenkin je buket morao biti znatno od ostalih. U su stavljale bijele kale ili 'ivanjske rue' U nekim svatovima nisu imale bukete. Krajem 19. i 20. ni mladenka nije imala buket, je umjesto njega drala u ruci molitvenik i maramicu. Dakle, buketi su doli u 'modu' tek negdje tridesetih godina 20. Buketi su slagani ovako: Najprije su stavljale na iroki bijeli papir nekoliko asparagusa, a zatim bijelo papirnato kale ili Iz svakog buketa visjelo je i nekoliko bijelih papirnatih naboranih vrpci. Stabljike bile su svezane dvjema (pedalj irokim) papirnatim vrpcama u manu. I vrpce su bile bijele, a krajevi mane sezali su skoro do zemlje. Te su vrpce bile ukraene sih1im asparagusa" (Novak 1979:79-80). Iako pantleki na buketima nisu bili raznobojni, bijeli (bijela boja je simbol nevinosti II tom kraju), pant/eki su ipak bili uz mladenku. 166 Tmgo[li hrunt,ke lIlitologije Svatovi Katarine i Andrije Radaj, Donja Dubrava, 1944. godina, detalj - buket spantlekima Poslije sedamdesetih godina 20. mladenke S\.l imale bukete od ivog i ti buketi nisu imali pal1tleke, je samo bijelom vrpcom II manu bio zavezan buket. Tako je to do danas.;7 ;7 Kazivale su mi Marica Kvakan (r. 1954.) koja sc udala 1974. g. u Svetoj Mariji i Ana Ka rloci koja sc rodila 1957. g. i 1975. u Donjoj Dubravi. Boginjn Ljeljn 167 Zanimljivo je da su se raznobojnim pantlekima do kraja 20. kitile sobe u kojima se odravala svadba. Zato bismo mogli da su pantlekibili obvezatna dekoracija tradicijske svadbe. tim, zanimljivo je da su i na pogrebnim vijencima (koji su bili krukolika oblika i koje su ene kod bila dva velika papirnata pantleka (metar i pedalj iroka) i to plave boje. Na te pantleke nije se nita pisalo. Takvi pogrebni vijenci s pantlekima bili su samo za ene. Vratimo se svadbenom vijencu s raznobojnim pantlekima. Raznobojni pantleki na svadbenom mladenkinu vijencu, koji su bili za vijenac i slobodno su visjeli mladenki po ramenima, su imali vanu ulogu u svadbenom obredu. to simboliziraju raznobojni pantleki u spektru boja? Hrvati su vjere, a " ... u predaji duga se pojavljuje kao znak stiavanja boanske srdbe, sklapanja novog saveza, novog polaska u ivot i kao znak novog stvaranja, koje titi boanska naklonost" (Chevalier i Gheerbrant 1987:132). Nema sumnje, mladenka je na pragu novog ivota, novog saveza, i u tom trenutku poeljna je boanska zatita. Ali koja? U mitologiji duga je personifikacija boginje Iris. smo da je u Hrvatskoj duga personifikacija boginje Perunove ene. Stoga moemo ustvrditi da su raznobojni palltleki u spektru boja na tradicijskom svadbenom vijencu mladenke u Hrvatica simbol duge, odnosno simbol boginje Perunove ene. 168 Tragovi hrvatske mitologije r Zdenka Bobinec iz ulinca II zelinskom kraju, foto: prof. Dinko (ganec, 1979) Boginja Ljelja 169 Samim tim to raznobojne pantlike simboliziraju boginju Perunovu enu one ujedno mogu biti i "duhovna spona" mladenke i boginje te znak privrenosti boginji naklonost mladenke prieljkuju u trenutku stupanja u "novi ivot". U posljednjim u sjevernim krajevima Hrvatske, dugu zovu bogorodica. Ni u podsvijesti ne misle na boginju Perunovu enu na Majku Boju. Nazivi za dugu u Hrvatskom zagorju Marijin ili Marijin trak (drugim Marijin ili Marijin pantlek), Marijin pojas nam prethodnu misao. O mladenkinom svadbenom vijencu naa etnologinja Zorica Vitez pie: "Svadbeni vijenci su se u obiteljima kao dragocjene uspomene, u posebnim Uz vijenac se nalazila i svadbena kitica, a ponekad i fotografija s Svadbeni su se vijenci poklanjali crkvi, odnosno Majci Bojoj kao zavjetni dar, o i do danas vijenci u crkvama i samostanima. tovie, crkvama darovani vijenci sluili su za posudbu koje nisu mogle nabaviti vlastiti vijenac. Primjerice, u crkvi Majke Boje u Mutvoranu u Istri se vijenac rijetke starine. Prema istraivanjima etnologije Jelke Radau vijenac je do Drugoga svjetskog rata ukraavao glavu kipa Majke Boje, a poslije rata se u sakristiji. Do Prvog svjetskog rata, a moda i ranije, skidali su ga i mladenkama. O starosti vijenca brojne ukrasne vrpce podrijetla i vremena izrade. Vrijednost vrpci koje je trebalo kupiti za mladenkin vijenac nadmaivala je obitelji, pa je zabiljeeno da je u nekim i cijelo selo darivalo mladenki poneku vrpcu za njezin vijenac. Razumljivo je da je tako nastala dragocjenost, s dodatnom vijenca kao simbola mogla zavriti u crkvi i na kipu Majke Boje. takav vijenac, mladenke su osiguravale i 170 Trngovi IlI'vatske lIlitologije osobitu zatitu: posvetu i blagoslov toliko prieljkivanu u udaje, Zauzvrat, mladenke su vijencu pridodavale poneku vrpcu i na njima ostavljale znakove o sebi (ime, magijski ili zatitni znak koncem), Tako je nastao i impozantni mutvoranski vijenac od umjetnog s mnotvom vrpci koje seu do koljena i gotovo sasvim skrivaju mladenkino lice" (Vitez 2003:43-44) [istaknula M, N.]. Mutvoranski vijenac (Vitez 1996:59) r Mladenka s otoka Oliba (Vitez 1996:13) Mlada iz Delnica (Vitez 1996:18) BogilIja Ljelja 171 172 TrngOlli hrvatske l1Iitologije Iz ovog napisa vidljivo je da je mladenkino oglavlje (vijenac) bio jedan od zaista vanih detalja na tradicijskoj svadbi. ima "da je cijelo selo darivalo mladenki poneku vrpcu za njezin vijenac". Zato? Pa vjerojatno zato to su svi eljeli mladenki da ima to ljepi znak - trak Majke Boje (duge - u narodu zvane: rodarodica, blagovjesnica, bogorodica) Perunove ene, kako bi mladenka iskazala svoju vjernost, privrenost prema Majci Bojoj i pridobila njenu naklonost za ivX)t. je u ovom Majka Boja zamij enila majku boginju Perunovu enu. Kako je znano da je Majka Boja djevica, nije to je u narodu mladenkin svadbeni vijenac smatran simbolom
Koliko je bila prisutna mitska pozadina raznobojnih pantleka na mladenkinu vijencu u svijesti Hrvatica tijekom prolog teko je govoriti. N o nam se da se usmene nositeljice mitske nisu lako odrekle pm;tleka na mladenkinom vijencu jer kad su oko tridesetih godina prolog dole u modu kitice i i ajer, pantleki su dobili svoje mjesto na mladenkinom buketu. Iako nisu bili raznobojni samo bijeli, ali ipak su pantleki. Tek poslije sedamdesetih godina prolog kad su mladenkini buketi bili od ivog tradicija raznobojnih pantleka i bijelih pantleka posve je nestala, ili bolje prekinuta. Mislimo da l"aznobojni pantleki na kraljevim kapama, krunama, slavonskih duhovskih ophodara koje je opisala Zdenka Lechner imaju isto opremu kraljica -ljelja Marijana smatra da vrpca u oglaviju ene ima prvotno magijsko zatite, te da podrijetlo vrpce see na nae ere, u doba iranske dinastije Sasanida (v. 1967:35). I Bez sumnje, vrpca ima i magijsko mislimo da raznobojne pal/tleke na tradicijskom svadbenom vijencu, a kakav su nosile i kraljice - Ijeije u svom duhovskom ophodu, pripadaju mitskom inventaru. Boginja Ljelja 173 Zaista je uzbudljivo u romansiranoj knjizi Hrvatska narodna mitologija Nikole tekst koji govori o pantlekima i boginji Peruniki. " ... Strieiku je, osamljenu i od bola od njenog uzbudljivog oborio san. U snu ona usni, kako joj se Sveo tac sa prijestolja blago smiei i kako joj Perun silazi s neba u susret. I njoj se da joj od divovskog Perunovog protrnue njezini ivci, pa, kad se probudi, nije se od mogla pravo da jer jo uviek miljae, da je to samo puki sanak. Pred njom je stajao Perun, mlad, ali i muevan, kao to on uviek bijae. Dok joj se Perun jo divio, nestade jarkog sutonskog rumenila, a nad njima se sjae prekrasan polukrug arenih duginih boja, to bijae most, kojim je Svarun poslao Strielki Peruna. Strielka, zadivljena tim prizorom, gledae ga i divila mu se, ali ona jo uviek miljae, da je to san, samo san. Perun pridigne Strieiku, nevinu Svarunovu rtvu, i onako uznese je na golim rukama pred priesto bogaoca, da njenu molitvu uslia i zablagoslovi. Ali, jo prije nego to je Svarun mogao da kae svoju - zabruji neto nad njima u zraku. Kad pogledae onamo, gle, to bjee Svanimir, otca. On pred Sveoca, prui mu nekoje obojene svim bojama, pa mu 'Evo, donio sam ukras, kakvog nigdje na svietu nema. Donio sam dugine boje, da okiti mo nevjesticu' - i pokae na Strieiku i Peruna, koji jo uviek drae na rukama svoju dragocienu rtvu. je pobjedio! Svarunu, Starome Vidu, pogledavi na Strieiku, odmah omilje djevojka i da pokrije smieak, pogladi Svarog zadovoljno svoju siedu bradu, uzme od maloga Svanimira dugine vrpce i preda ih Boeni, da njima okite nevjesticu. Kad je tako ukrasie - predvedu je pred priestol Svaruna i on im ganu t prozbori ovako: 174 Trngol'i l1litologije 'Neka vam je, djeco, vjera i bog) Vjeru drite, a zakon jer vjeru tko lomi - njega Bog) A ti, Strielko, moje milo diete, zvati se odsele Perunova. Vai potomci, Stri el ko i Perune, neka budu 1943:36-39, naglasila M. N.). je Nikola poznavao tradicijsku kulturu Hrvata. Prava je teta to nije naveo vrela iz kojih je crpio gradivo za svoje djelo. To bi se isto moglo i za Franju au tora Slavenske mitologije. /' Vratimo se naim kraljicama - ljeljama. Pitamo se zato ba takva oprema, oprema mladenke, kraljice - ljelje imaju u svom duhovskom ophodu? I zato kraljice -ljelje marame s cvjetnim motivima, zvane ljeljare? Nepoznat nam je prvotni kraljica - ljelja. Moemo ga samo ga u (romara) na Mariju Bistricu, ali i ne samo i ne samo J Majci Bojoj o fenomenu poznati hrvatski Adalbert razlae: je fenomen vezan za sve religije te kao takav postoji prije biblijskih religija. je putovanje vjernika k svetomu mjestu to ga je posvetilo nekog boanstva ili djelatnost nekog religioznog i religije u namjeri da se ondje prikau molitve u izuzetnom povoljnom okoliu. Na svetom mjestu je podignuto svetite u koje i oko kojega se sku pljaju vjernici. mjesto moe biti ili u zemlji ili pak izvan njegove zemlje, vrlo daleko. Cilj je postizavanje nekog materijalnog ili duhovnog dobra koje po vjerovanju to sveto mjesto moe posredovati. je po svojoj naravi vezano uz neke rtve i odricanja. I dobro koje trai upravo je nagrada za izvreni napor. Dobra koja se trae mogu biti vrlo te idu od ozdravljenja od neke bolesti pa sve do ivota" (prema Jembrih 1995:25-26). Ovom vrlo lijepom uvodu u o kojem govoriti u okviru hrvatske zbilje, valja pridodati i o procesijama Ante kobalja u njegovoj knjizi Obredne gomile: " ... Ophodi, to jest procesije, su ustanova i sklonost ljudske naravi. Evropljani su, kad su prvi put doli u Ameriku, nali domorodce kako obavljaju svoje procesije, a da ih ni od koga nisu poprimili. Tako su i poslije dobivanja slobode obavljati procesije kao izraz trijumfa svoje vjere, a poslije u svrhu pokore i pronje. Sigurno su i stari Slaveni kao pogani poznavali vjerske ophode i obavljali ih u vezi s kultom na vrhuncima. S tim ophodima je valjda povezano i obredno kolo, to ga tako nalazimo prikazana na U svakom procesije se u mnogim krajevima Hrvatske obavljaju tako, da se pojedini obredi i blagoslovi obavljaju 176 Tragovi hrvatske lIlitologije upravo na starim gradinama, vrhuncima i poloajima, koji, povezani sa starim poganskim kultom vrhunaca, jo i sada na sebi nose obredne gomile i na njima se pale krijesovi, kao dokaz tih starih poganskih obreda" (kobalj 1970:441). Kao to vidimo, prema kobalju, tradicija u Hrvata see u daleku prolost, a povezana je sa starim poganskim kultom vrhunaca. Hrvati katolici su, a i danas u nekoliko svetita u Hrvatskoj, naravno, i u druge zemlje. Poznata svetita u Hrvatskoj su na Trsahl, u Sinju (Sinjska Gospa - Majka od Milosti), Aljmau (Gospa od u Mariji Bistrici i druga. su najvie na Mariju Bistricu. "Mjesto Bistrica dobilo je ime po potoku koji kroz mjesto, a spominje se prvi put god. 1202. u povelji ... " (Lubina 1995:68). U Mariji Bistrici koja je 1971. g. proglaena hrvatskim nacionalnim svetitem nalazi se drveni crni kip Majke Boje s Isusom, nepoznatog autora, a pretpostavlja se da je iz 15. ili 16. Taj kip prvotno se nalazio u upnoj kapelici svetog Vida na Vinskom Vrhu (pola sata hoda od Marije Bistrice). u strahu pred Turcima 1545. g. narod je zajedno sa uzeo crni kip Majke Boje i donio ga sa sobom u Bistricu. Kako su se Turci pribliavali i Bistrici, upnik je zakopao Marijin kip u zemlju, u crkvi ispod kora (pjevalita). Ubrzo je upnik preminuo i nitko nije znao gdje se nalazi kip. , Godine 1588. tadanji je upnik imenom Luka, jedne poslije pozdravljenja zvonima, Zdravo Marije, opazio svjetlo ispod kora. Drugi dan upnik je s narodom kopati na tom mjestu i ubrzo su nali crni kip Majke Boje s Isusom. Vijest o tome se brzo i narod je hrlio svojoj zatitnici. Dole su nove opasnosti bune, turske opasnosti) i pobonost prema kipu Majke Boje gotovo je 'prestala. Tada je upnik Juraj kip premjestio s oltara na prozor. Kasnije je prozor zazidan pa je virio samo obraz Marijinog kipa. N a poticaj bisku pa Martina kip je odzidan 1684. g. i postavljen na glavni oltar. Odmah Mnjci Bojoj 177 su se a koja je prvi zapisivati u pnikAndrija (1660.-1719.) (v. Jembrih 1995:33-39). Od tada pa do danas drveni crni kip Majke Boje s Isusom u Mariji Bistrici posjetilo je bezbroj iz Hrvatske i drugih zemalja. Majka Boja drvo, 15.-16. iz Koliko nam je poznato, prvim bili su i
Gotovo do ezdesetih godina 20. su na Mariju Bistricu pjeice. je trajalo tri dana. su svake godine i to prije etve, sredinom srpnja. su ili pjeice, u procesiji, a katkad ih je bilo i vie od stotinu. Prvi je nosio raspelo. Izabrali su i puta. je to bio iskusni vjernik koji je dobro znao putove i staze. Putem su pjevali marijanske pjesme i molili krunicu. Iza procesije su ila jedna ili dvoja zaprena kola koja su im vozila "stroek", lj. u cekerima hranu 178 Tmgovi hrvatske mitologije i vodu. Ana kolima se vozio i onaj koji je na putu obolio ili iznemogao od hodanja. U doba komunizma (1945.-1990.) procesije je katkad zaustavljala policija i s je obavljala informativne razgovore. To nisu bili ugodni razgovori jer komunistima nije bilo drago to ljudi 58 Svaka djevojka kojaje ila prvi put na izabrala si je jo kod kumu. Isto tako i kuma. Kumovi, zvani kumovi, birali su Sy prema simpatijama. Djevojka je morala prosit (moliti) enu koju je eljela imati za kumu. Isto tako i kuma ili kum mogli su biti samo oni koji su bili u Mariji Bistrici na Postati kuma ili kum bila je ali i obveza. kumstvo nije propisivala Crkva, ali se Crkva nije protivila tom pobonom Ljudi kau da je to bio od davnine. kumstvo nije bilo samo O tome nam govori primjer. su u prolom svake godine na Malu Gospu (8. rujna) i u svetite Majke Boje k svetomu Jurju na Bregu, koje se nalazi dva i pol sata normalnog hoda od Od Kotoribe do ili su vlakom, a ostali dio puta pjeice, u procesiji. Jedan je na procesije nosio raspelo. Putem su pjevali marijanske pjesme i molili krunicu. O k Majki Boji k svetomu Jurju na Brega kazivala mi je Julijana "Dok sem ja bila stara deset ljet, unda so strina Roza reklji mami: 'Mogla bi iti Juljica z menom k Majki Boi k svetomo Jurju.' Mama so reklji: 'Pak dobro, ako naj ide.' Ja sem tela iti, kaj nej tela. I tak sem ila. Mama so mi se v ceker delji, jesti, vodo, i reklji so mi: 'Ako ti se bo koja kaj ti bo kuma, ti To je ne tak vano.' I tak sem ja ila strinom Rozom k Majki Boi k svetomu -'- - . __ ._-------------- 58 Kazivao o. Vladimir Horvat (r. 1935.) koji je i sam kao bio priveden jednom takvom razgovoru 1959. g. Majci Bojoj 179 Jurju na Brego. Ilo je ljudi. I na cugo so mi se kaj mi bodo kume Vera Hljebarova i Anka Anka je rekla: Juljica, ja ti bom kuma?' Vera je isto rekla: ja ti bomkuma?' One bi mi jako rado bilje kume, elj kaj, ja sem rekla: 'Mama so mi reklji da meni ne treba kuma.' I tak sam je ne imela kumu dok sem ila prvi pot k Majki Boi k svetomo Jurju na Brego. A dok sem ila prvi pot na Bistro (Mariju Bistricu) bila sem stara trinajst-tirinajst ljet, unda mi je bila kuma moja gazdarica Treza koja me ivati. Unda so mama telji kaj born imela kumu. Tak kumu imam. Kupila mi je na Bistri kitice i dela na glavo, i nabrala je cvetje kaj mi je dala i kaj sem cvetje dela v sveti Inica, i se kak ide. Potlji pak sem ja jako puno ljet hodila na Bistro. Ja sem dvanajst pot bila kuma. I ja sem tak se kupila kak je meni moja kuma kupila." Svetite Majke Boje pri Svetome Jurju na Brega je posljednjih zapostavljeno. Vie se organiziraju na Mariju Bistricu. Nekima je ao to se ne organiziraju i k Svetomu Jurju na Brega jer kau da je to bilo lijepo svetite i lijepo mjesto blizu potoka gdje su si mogli oprati noge i osvjeiti se vodom. 59 No, vratimo se kumstvu. Da su neke ene zaista ozbiljno kumstvo govori nam iskustvo Fundak: "Ja sem prvi pot ila na Bistro dok sem imela ljet. Ilji smo grupno. Bilo nas je puno. Ne znam kuljko. !Iji smo vlakom do Zlatara, a unda pak peice v preenciji. se dok smo na Bistri odmarali pod jednim drevom da si je Margitina mama ftrgla jeno zeljeno i njom je mahala, hladila se. J a sem bila mala i nesem si mogla sama privinuti grana. Rekla sam Margitinoj mami: 'Dej i meni ftrgni ,,, Prema kazivanju Terezije Rusak. 180 Trngo[1i Ilfuat,ke mitologije jedno kaj se born i ja hladila.' A ona mi je odgovorila: 'A ne, unda ti born kuma!' 'Kaj to - pitala sem. 'To da ti unda born kuma!' 'A kaj mora kuma?' 'Am, nikaj ne mora' - rekla je. 'Ako nikaj ne mora, unda mi ftrgni pak mi bodi kuma.' 'Je, nesi me prosila kaj ti born kuma.' 'Prosim te!' 'Je, ne.' I nije mi ftrgla To to nije znala da moe imati kumu nije bio propust njenih roditelja koji joj nisu rekli za taj jednostavno oni nis{l pridavali iako su bili dobri vjernici. Neki su pak kumstvo zaista ozbiljno, kao na primjer Margitina mama koja nije otkinula i dala djevojci jer je smatrala da tom gestom automatski postaje kuma, a kako je nije kod molila za kumu, ona se nije pripremila za kumstvo i zato nije htjela otkinuti kako se ne bi kasnije dovela u neugodnu situaciju. Vjerojatno je Margitina mama dobro znala nepisana pravila u svezi s kumstvom. kum jesvom "morao" (takav je bio na Bistri (kako su zvali Mariju Bistricu) kupiti medaljicu na kojoj je bila Majka Boja, a koja je bila na manicu napravljenu od uske vrpce s dravnim bojama. I to mu je poput cimera na rever ili koulju, prema tome kako je bio odjeven. Osim toga, "morao" mu je dati neto novaca to staviti na oltar, "morao" ga je hranom i kupiti mu neku (kipeca - svetu koja se dri u molitveniku), krunicu ili molitvenik. je kuma pak svom "morala" prvo dati koji djevojka staviti u crkvi u svetilnicLl (kameno udubljenje) koje se nalazi odmah kod ulaznih vrata crkve i u njoj je blagoslovljena poda koju svi ljudi zovu sveta voda. U nju ljudi prilikom ulaska prste i tako se svetom vodom prekrie. su kume nabrale pu tem po sinokomna, livadama. Na Bistri pak je kuma "morala" djevojci kupiti vijenac ili u novije vrijeme kitice koje su zamijenile vijenac i staviti joj na glavu. Mlljci Bojoj 181 Osim toga, "morala" je svoje hranom i kupiti neki darak, npr. kipec, tj. svetu za molitvenik, krunicu ili molitvenik i dati joj neto novaca koji djevojka staviti na oltar prilikom obilaska. Naime, je bio da svi prije povratka obilaze oltar na kojemu je svetinja i biser svetita crni drveni kip Majke Boje s djetetom u (visok 117 cm). i danas obilaze oltar i se natrake do izlaznih vrata crkve tako da Gospi ne i oprataju se od nje pjesmom: Zbogom, zbogom, zbogom Marijo! zvani i romari, su se u svoje selo umorni, ali radosni i s pjesmom. Posebno su se za ulazak u selo pripremile djevojke (obrisale lice, poravnale namjestile vijenac na glavi) koje su bile prvi put na Bistri. Cijelo ih je selo nestrpljivo a pogotovo su se veselila djeca koja su znala pred njih i izvan sela (znalo se kad otprilike jer su dobivala, njima drage, poklone, tzv. ipe. To su uti drveni tapovi na kojima su bile rupice, a imali su i usnik pa se u njih moglo ipati, tj. proizvoditi razne tonove i improvizirati melodije. Osim ipa, djeca su dobivala i drvene ute koje su bile napravljene kao zvidaljke ili svirala. Tako su djeca uz romare ipala i vegljala, vrgoljila do crkve. Romari bi otili u crkvu na misu, ili bi se dogovorili pa su na misu ili drugi dan. kumstva nije bio lokalnog, u ovom je to bio koliko nam je poznato, irega hrvatskoga prostora (Moslavina, Podravina), ali se izgleda najdulje zadrao u Iz ovog u je starije generacije najvie ostao vijenac koji je djevojka dobivala kad je prvi put na Mariju Bistricu. 60 Zanimljivo je da su (Podravina) prije Drugoga svjetskog rata svake godine na Duhovo u Mariju Bistricu. su dva dana. Do Krievaca su ili vlakom, a ostali dio puta pjeice, u procesiji. Djevojke koje su ile prvi put dobile su na 60 Prema kazivanju Milke Prevendar. 182 Tragovi hrvatske lIlitologije Mariji Bistrici na glavu vijenac (cvjetni vijenac - umjetno i tako su se Vijenac su im stavile starije ene. I drugi dan su ile na misu s tim vijencima na glavi. Gl Dakle, i djevojke iz Podravine su se iz Bistre s vijencima ili kiticama i tako su ile drugi dan u crkvu na misu. Po kiticama odnosno vijencu znalo se koje su djevojke bile prvi put na Kitice su kasnije djevojke spremile. su ih kao dragu uspomenu. su ih stavljale na raspelo ili neku svetu sliku u sobi. Iz ovog zanima nas vijenac, odnosno kitice na glavi djevojke koja je prvi put na Mariju Bistricu. Zato je kuma kupovala i stavljala djevojci na glavu vijenac? Zapravo, kuma ju je na Bistri okrunila, jer vijenac je kruna. Poznato nam je da samo mladenka dobiva vijenac na glavu i kraljica. Je li djevojka sad postala i se iz Bistre kao mladenka ili kraljica? Ili je pak u ovom vijenac bio znak poklonice, tovataljice Majke Boje ! "Najprvo bi bilo da je to znak tovateljice Majke Boje - odgovorila mi je koja je nekoliko puta bila kuma. Jasno nam je da se tu radi o inicijaciji. kuma uvodi djevojku u red tovateljica Majke Boje Samim tim ona je i njezina duhovna voditeljica, potpora i oslonac u daljnjem ivohl kao to je to i krizmana (jenninjska) kuma. Rubac - dar kume Kad se djevojka udavala, na svadbu je obvezatno pozivala i kumu. Tada je kuma "morala" darivati mladenki (u daljnjoj prolosti) rubac - maram,u s cvjeblim motivom. Zato je kuma morala darovati svom 61 Kazivala Marija koja je prvi put je na Mariju Bistricu 1934. g. Na procesije nosila je kip Majke Boje. se s vijencem na glavi. Ne se koja joj je ena stavila vijenac na glavu. Majci Bojoj Bistrit"koj 183 djevojci kad se udavala rubac na glavu s cvjetnim motivom? "Nije morala, ali takof je bil - kazivala mi je Katarina Mikulan, koja i danas dar kume, rubac koji ju na prvi poljubac sa svojim suprugom. N a prvi pogled nevaan dar, dar kume - rubac, u prolosti je imao ulogu. Rubac, dar kume, u potrebljavao se na svadbi prilikom zaruka. U Donjem zaruke su se odravale u mladenkinoj mjesec dana prije ali i, u novije vrijeme, neposredno prije Zaruke koje su bile neposredno prije izvodile su se ovako: Podsnehalja, tj. mladenkina savjetnica koja je ili po tradiciji morala biti sestra i morala je biti udana, za vrijeme zaruka drala je tanjur, a na tanjuru je bio rubac - dar kume - i na njemu dva prstena. Tanjur s rupcem i prstenima drala je pred mladencima. Tada je stareina (stari svat) rekao: "Stvoril je Bog nebo i zemljo i jenoga ljep oga vrta po imeno Paradiuma, i u njemo je stvoril sake felje i ribice koje so se med sebam raduvalje i od radosti kuuvalje. Tak je Bog stvoril i ove nae mlade koji se bodo radi imelji, raduvalji, i od radosti kuuvalji." 62 Nakon tog govora, mladenci stave jedan drugome prsten. Zatim se trebaju poljubiti. Podsl1ehalja rasprostre rubac ispred njihovih glava tako da svatovi ne vide kako se mladenci ljube. 63 Kao to vidimo, dar kume - rubac s cvjetnim motivom imao je funkciju zatite intime. Ova simbolika ima dublji smisao kad znamo da je posrednica te zatite kuma, koja je na neki duhovno povezana s Majkom Bojom 62 Prema kazivanju Mije (d Prema kazivanju Katarine Mikulan. 184 Trng(l(Ji Iln>a[,;kc lIlitologije Po tom vanom detalju cvjetnoga motiva izvedbe da su ljudi Majci Bojoj s vremenom pripisali simboliku i osobine koje je u imala majka boginja Perunova ena. Prema po starijemu odravanja zaruka, daruje svom "vjeto izvezeni rubac koji on visoko die da bi im tako rasla njihova ljubav i NZ 132:37), mislimo da je simbolika rupca u ceremonijalu, u daljoj prolosti, znak privrenosti i podlonosti. Na "vjeto izvezenom rupcu", kako pie moglo je biti izvezeno samo jer je poznato da su najvie i najradije vezle cvjeh1e motive. Pretpostavljamo da je u dalekoj prolosti postojalo kultno mjesto boginje Perunove ene i njene Ljelje. I najvjerojamije su na to mjesto najvie ene s U tom kontekstu vidimo i marameljeljq.re s cvjetnim motivima, koje su kraljice -Ijeije u Slavoniji prilikom ophoda na Duhovo nosile slobodno preko ramena, nezavezane na prsima. I danas, primjerice u Podravini (Molve), prigodom slavlja Majke Boje (15. kolovoza - Velika Gospa) i prigodom noenja njezinoga kipa (slike) u procesiji izvan crkve se djevojke maramama s cvjemim motivima i ne zavezuju ih na prsima, kao to je to i s noenjem marama Ije/jara. Vjerujemo da je takva praksa noenja marama, gdje do punog izraaja dolazi cvjemi motiv kako bi se i na taj iskazala ljubav prema Majci Bojoj, ostatak prastarog koji u svijesti dananjih sudionica procesije nema nikakve sveze sa starim vjerovanjima. Sveti izvor Rekli smo da djevojka najprije Majci Bojoj daruje poljskog ga u crkvi pored vrata u svetilnicu. Taj je djevojci dala kuma nabravi ga putem po Sil1okomna. Mogla si je i djevojka sama nabrati pravilo je nalagalo da to uradi kuma. Dakle, kuma ujedno i djevojku da treba Majci Bojoj darivati - znak ljubavi. Djevojka stavlja u svetilnicu u kojoj se nalazi blagoslovljena, sveta voda. Zato u svetu vodu? "Takof je bil - odgovaraju dananje koje su odrale taj stavljanja u svetiInicu (svetu vodu) vodi nas na neki sveti izvor. se pitanje jesu li kultna mjesta boginje Perunove ene bila kod izvora vode. Na Stjepanje, drugi dan poslije u je bio baciti jabuku u zdenac - dar vodi. Jabuka koja se bacala u zdenac bila je na stolu od Badnjaka do Stjepanja ili se uzimala iz grane u kutu sobe koja se kitila na badnju granu zvali su betlehelll. Jabuku je u zdenac bacala rano ujutro gazdarica. Gazda pak je uzeo slamu koju je na Badnjak donio u od nje napravio "pojase" i njima u vrtu zavezao Kad su ustali, ili su se umivati na zdenac. Tko je zagrabio jabuku - njegova ju jc razrezao na krike i podijelio. Neke su ene nosile jabuku i bacile je u prirodni izvor u spominjanu u Donjoj Dubravi. Taj je na 1972. g. odrala Verona Rusak. Koliko nam je poznato, ona je bila i posljednja ena koja je u darovala jabuku s
Naravno, nisu samo darivati vodu. Ana pie: O kazivali Tere/jja i Ljudevit te Tprezija Rusak. Autorica je osobno Veronu Rusak 1972. g. kad je kako je odnijela jabuku u a umrla je godinu dana nakon toga. 186 Tragoui hruatske lIlitologije " ... Slaveni su potivali vodu kao neophodnu za ivot i zato su oboavali 'ive vode': izvore, zdence, potoke, rijeke ... Na i Novu godinu u krajevima gdje se kult vode odrao kao narodni se podnose vodi darovne rtve u hrani. U mjestima Hrvatske, Slavonije, Vojvodine i Dalmacije tih dana bacaju u zdenac jabuku, ito, vino ili jela. U Hlebinama na Novu godinu mjetani idu na zdenac sa i tan:io ih zapale. Kad se umiju vodom iz zdenca, bacaju u njega novac ili jabuku, da bi si tom rtvom osigurali zdravlje i veselje kroz godinu" 1986:207, 209). Donjodubravski su konje na Stjepanje prijepodne ophodili selo pjesmu o svetom Stjepanu. Ili su i u susjedno selo Donji Vidovec. Kako je opisano i u poglavlju obvezatno su pohodili i baru Tamo su kod (prirodnog izvora vode) s konjima zagazili u vodu. Nisu ili u duboku vodu. tek toliko da konji noge, a zatim su se ophodari na konjima vratili Moemo se pitati zato su na S*panje ophodari na konjima pohodili upravo u I zato su zagazili u vodu da konji noge? Znamo da je na Stjepanje dosta hladno, a i sklisko pa nije ba lako s konjima do vode, no ophoda re to nije smetalo. Zato su to "Takof je bil - objanjava Katarina Mikulan koja se tog ophoda. je pravi razlog takvog u narodu zaboravljen. Kratak zapis o izjahivanju konja donosi i M. Gavazzi: "O sv. Stjepanu (Stipanje, tefanje) ... po sjevernim hrvatskim krajevima to je jo i danas u ostacima dan konja (mazga) i sv. Stjepan se kao njihov zatitnik. Seljaci izlaze s konjima taj dan vani, jau ili se utrkuju" (Gavazzi 1988:190). No, imamo zanimljiv zapis o izjahivanju konja iz pera Andrije On je zapisao: "Na ostatke kulta u i Speti izvur 187 izjahivanje konja, koje je u isto vrijeme spojeno s vodenom magijom. U nekim mjestima u (Kotoriba, Mala Subotica, Podturen i dr.) dogovore se neki, koji posjeduju konje da na Stjepanje na izjahivanje. Sastanu se negdje izvan sela oko 2 sata iza Ako je bio debeo led na rijeci ili potocima, a niti je bio dosta debeo i mekani snijeg, da bi se moglo po njemu gaziti svaki bi pojedini doma nagrabio vode u kaf ispod leda i jo metnuo moda novac i crvenu jabuku u nju, tada bi se najprije sam umio u njoj. Iza toga bi oprao konjima a i volovima i kravama noge, ui i nozdrve u svrhu brzine, zdravlja i napretka (Podt., M. Sub., Kot. i dr.). Pranje volova i krava obavljalo se u svakom kod bez obzira na led i snijeg, dok bi se u povoljnim okolnostima konji prali u vodi rijeka i potoka. Sastavi se na dogovorenom mjestu u galopu juriti oko sela i po granici 'hatara' (posjedovana zemlje koja pripada jednoj ili kojem mjestu), u smjeru kako sunce ide. Kod toga su u Kotoribi sve do najnovijeg vremena estoko puceketali to se nekada po gdje god je bilo izjahivanje konja ... Glede pranja konja mora se ovdje napomenuti, da se nakon izjahivanja moralo s konjima u mrzlu vodu ... " NZ 120:385-386). nadalje pie da puk smatra vodu plodonosnom i ljekovitom jer voda zbog svoje pokretljivosti i neprestanog mijenjanja donosi svjeinu a odnosi tetno i opasno, pa su zbog toga vodu zvali iva voda, a zimi (za Novu godinu, Bogojavljanje) ivoj su vodi pridavali posebnu vanost u smislu ljekovitosti (v. NZ 120:387). No, mislimo da to nije bio radi da je u daljnjoj prolosti imao svoj dublji smisao. Na takvo razmiljanje navodi nas Ivo Pilar. On pie: "Da nije puki da se na lijevoj obali Save nalazila kapela 188 Trng011i hruntske lIlitologije sv. Vida s glasovitim protenjem, a na desnoj selo Veleevac, kojemu je ime od staroslovjenskoga boga Velesa, pak da tu doista imamo pred sobom staroslovjensko svetite, dokazuje nam i stari koji je po mome mnijenju ostatak staroslovjenskoga kulta konja. Na Sv. Tri kralja (6. sabiru se konji iz cijele okolice u Veleevcu; konji su i neke im votanice upletene u grivu. Tu povrstaju procesiju i u procesiji jau iz Veleevca u Orle, pak objahuju tri puta kapelu sv/Bartola, nakon blagoslovi konje. Taj se prastari koji je August enoa svojim perom opisao u poznatoj noveli 'Mladi gospodin', vrio u vremena na Bartolovo (24. kolovoza)" (Pilar 1931:65). August enoa pie da Posavci od starine kod priproste crkvice na dan sv. Bartola zavjet za svoje konje da ih ne kakvo zlo ... Tri puta obilaze kola na kojima sjede bake, ene i djevojke, svete pjesme, oko crkvice, tri pu ta zavjetuju Posavci sv. Bartolu svoje f konje (v. Pilar 1931:66). Analogno ovom starom Posavaca vidimo i smisao donjodubravskih na konjima. Ulazak ophodara u vodu na Stjepanje, kako bi konji noge, mogao bi biti ostatak nekog zaboravljenog zavjeta da konje ne kakvo zlo. A moda su konjanici ophod ari traili u (prirodnom izvoru vode) jabuku, koja je bila na Badnjak na stolu ili privezana na grani, a rano ujutro na Stjepanje u Obredni ophodi zanimali su mnoge tradicijske kulture. O njima Ana pie: " ... Prema tome obredne bi grupe koje obavljaju ceremonije po selu bile starijeg porijekla. Ovi grupni obredni ophod i, danas ali rasprostranjeni po junih i ostalih Slavena, a poznati i mnogim drugim indoevropskim narodima imaju nekoliko karakteristika. Sveti izvur 189 Ritualne grupe-povorke obilaze selom uz pjesmu, ponekad svirku i zaustavljaju se pred pojedinim domovima. Obred obavljaju bilo pred ili u njoj pjesmom, plesom i drugim Svrha je obreda zatita od zlih duhova, osiguranje zdravlja i napretka ljudi, stoke i usjeva ... " 1986:203,204(205). Na temelju ovih spoznaja mogli bismo da se donjodubravski ophodari na konjima, na Stjepanje, ubrajaju zaista u duboku starinu. Ta duboka starina ima i svoj duboki smisao. Kako kod donjodubravskih ophod ara na konjima u "igri" su konj i jabuka, a po - Belajevoj mitskoj o Juri i Mari ovi pojmovi igraju ulogu (v. Belaj 1998), mogli bismo misliti da su na Stjepanje donjodubravski ophodari na konjima u ophodu (gdje se nalazi jabuka) u mitske koji nadopunjuje ili - Belajevu tezu o boanstvima Juri i Mari. mislimo da je ovdje o drugom paru boanstava, o kojemu biti na drugom mjestu. Vratimo se naim ophodarima na konjima. Rekli smo da su donjodubravski ophodari na konjima na Stjepanje obvezatno posjetili (prirodni izvor vode) u i tamo zagazili u vodu kako bi konji noge. Pitamo se zato su to Moe se pretpostaviti da su nai davni preci izvor vode u smatrali svetim izvorom i da je ulazak konja u vodu zapravo prastari blagoslov konja. Vjerojatno su izvor vode povezivali s boginjom Perunovom enom. Ostatak tog davnog vjerovanja u toponimu
darivanja vode jabukom, itom, vinom, novcem ili hranom (v. 1986:207) moemo jo dodati i darivanje vode Pretpostavljamo da je darivanja - znak ljubavi - u svetilllicu (svehI vodu) Majci Bojoj i ne samo 190 Tragovi luvatske lIlitologije nastavak poklonica boginje Perunove ene koje su s na staro kultno mjesto, koje je bilo kod nekog svetog izvora, boginju za uspjean brak uspjenu ljubav. Vrlo lijep darivanja Majci Bojoj zadrali su Hrvati u dijaspori. U Americi (Chicago) prigodom u crkvi, odmah nakon slubenog obreda, mladenka nosi, samo za tu prigodu pripremljen buket pred kip Majke Boje i tiho se pomoli. kau da je re posebno trenu tak. 65 Kako je dugo ovaj bio ivo prisutan u Hrvatskoj, teko je Vidjevi taj u Chicagu, Katica Novak se sjetila da je u u crkvi, oko ezdesetih godina, na trenutak nestala mladenka ispred oltara, i svi su se svatovi okretali i aputali dok nisu opazili da mladenka pred kipom Majke Boje moli. Poslije sedamdesetih godina 20. u Svetoj Mariji sve su mladenke imale bukete od ivih rua. Drugi dan poslije nosile su ih u crkvu pred kip Majke Boje. I naravno, tamo su se pomolile. titi to moe mladenka moliti pred kipom Majke Boje? Sigurno uspjenu ljubav, uspjean brak uz zavjet ljubavi! Vjerojah10 su i prije pojave prije pojave Majke Boje, djevojke i mladenke imale iste elje i su se boanstvima ljubavi za zatitu i
Koliko znamo, prema Adalbertu i Anti kobalju, se i mnogo prije pojave na mjesta koja su ljudi smatrali svetima. Je li takvo sveto mjesto bio i Vinski Vrh u Hrvatskom zagorju? O tom mjestu Ivo Pilar pie: "Po tome to narod tu crkvu poznaje samo s imenom sv. Vida, kome je desni oltar, zatim to ivi pobona legenda, da je kip Majke Boje doletio negdje u srednjem vijeku iz na Vinski Vrh i sio na 05 Kazivali Ivan i Anka Novak koji 7.ive u Chicagu, te Katica Novak, sestra Leonarda u Klotru 00 Kazivala Marica Kvakan koja se udala 1974. g. II Svetoj Mariji. Sveti izvor 191 ljivu bistricu, od je Majka Boja prozvana sudim, da je crkva bila u prvo vrijeme sv. Vidu, i tek kasnije sa dolaskom kipa postala crkvom Majke Boje. Crkva bijae dugo vrijeme upna crkva i glasovito protenite, ali godine 1588., kod jedne velike opasnosti od Turaka, kip bude prenesen u dananju Mariju Bistricu i ondje zakopan. kasnije, ostao je u ovoj crkvi, koja postade protenite 'Majke Boje Sudim dakle, da je Vinski Vrh nekada bio svetite poganskoga Svetovida. 5 do 6 km daleko nalazi se mjesto gdje su se drali konji, i podno Vinskoga Vrha vidljivo je naprijed opisano konjsko gatalite. Na samome mjestu poganskoga svetita je sagradilo crkvu sv. Vida, koja se po vremenu obratila u crkvu Majke Boje dok se kip nije preselio u Mariju Bistricu, gdje se razvilo dananje najpoznatije protenite u Hrvatskoj i Slavoniji. Zanimljivo je, da glavna protenja padaju otprilike u isto doba, kad i tri staroslovjenske poganske svetkovine: proljetna, ljetna i jesenska" (Pilar 1931:67). Eto, tako je ustvrdio prije sedamdesetak godina Ivo Pilar. Dakle, na Vinskom Vrhu, prema Pilarovim spoznajama, bilo je svetite poganskoga Svetovida. s obzirom na to da su u prolosti, kao i danas, najvie u svetite Majke Boje ene i s obzirom na to da su djevojke koje su ile prvi put na dobivale vijence na glavu, s obzirom na kumstvo i dunosti kume da kupi svojemu rubac na glavu koji se upotrebljavao na zarukama kao zatita (intime, ljubavi), s obzirom na darivanje poljskoga u svetilnicu (svetu vodu) to bi mogao biti znak da se u blizini nalazio neki sveti izvor (prema Lubini, mjesto Bistrica dobilo je ime po potoku koji kroz mjesto), te da je prema legendi ba na Vinski Vrh "sletio" kip Majke Boje, miljenja smo da je vjerojatno svetite na 192 Tragovi ilrvatske lIlitologije Vinskom Vrhu bilo i nekom enskom boanstvu, a ne samo Svetovidu. Boginja Perunova ena i njezina Ljelja ive i danas u hrvatskom narodu, u obliku mitske krhotine, u nazivu za dugu (nebesnicu, arenicu): Marijin trak (misli se na Majku Boju), Marijin (drugim Marijin Marijin pojas, bogorodica ili rodarodica. Jo u 20. tovanje boginje Perunove ene se i u primjeni raznobojnih pantleka na svadbenim vijencima /' hrvatskih mladenki. I upravo ti raznobojni pantI eki u spektru boj a daju nam naslutiti da je boginja Perunova ena u Hrvata bila tovana jo dugo nakon primanja Slavonske ophodarke kraljice-ljelje koje su za blagdan Duhovo ophodile domove, a pogotovo one u kojima je bio neoenjen ili neudana djevojka i pjevale: " ... Il ga vi enite, il ga nama dajte - ljeljo! / Da ga mi enimo sa kraljicom Ljeljom!" (Lechner 1967:18) i kod kojih se u opremi posebno raznobojni pmztleki na sabljama i kraljevim krunama', su dokaz pradavnog a tovanja kulta boginje Perun ove ene i njezine Ljelje. Kako su primanjem vjerovanja u slavenske boginje Vidu, Ladu, Ljelju, ivu i druge (koje spominju slavenski mitolozi) tako su se njihove osobine vjerojatno "pripisivale" Majci Bojoj to vie to se na Mariji Bistrici nalazi i drveni crni kip Majke djetetom. Ona je postala "univerzalna nada", kako pjevaju i brojni pjesmu Dragutina koju je uglazbio Rudolf Matz: "K suncu prosi vsaka roa, K suncu trava vsaka Tak i tebi, Majko Boja, Srce siromaka. Milostiva vsakom ti si, Vse ti Odbila jo nikog nisi Koj za moli. molitve ove, Draga naa mati, Tvoj te vezda narod zove, Romari Hrvati. Dobra nam navek ostani Zmoli nam pri Sinu Da od svega zla obrani Nas i domovinu!" (pralja 1983:773). Sl'eti iZlIor 193 I tako nas je, eto, slavonskih ophodarki kraljica-ljelja dovelo do Majke Boje - kraljice neba i kraljice Hrvata. Da je Majka Boja zamijenila boginju Perunovu enu i koji se na otoku Krku. 194 Omialjska proslava Velike Gospe koledve u Dubanici opisao je prolog Ivan Prema njegovu zapisu, grupa se dogovara i bira kralja i kraljicu. Kraljica bude pod vodstvom kraljice, tj. koji predstavlja kraljicu, ophode od S*panja do Tri kralja i pred svakom pjevaju koledsku pjesmu i dobiju vina, smokve, itd. Prvu nedjelju poslije Tri kralja prirede koledski pir. Mladi s'e skupe ujutro kod kralja i u parovima sa svojom druicom) odjeveni i u upnu crkvu na misu. pie: "Pred povorkom ide barjaktar, koji nosi na ostiiju zastavu, sloenu od samih arenih rubaca, svilenih. Na vrhu zastave utaknuta je lijepa jabuka" 1917:2). Takvi se ophod ari u selu Gabonjinu zovu kolijani. Svoju zastavu zovu kolijanska bandira. I njihova je zastava s mnotvom marama i pa vrhu je jabuka, ali je na vrhu zastave i jedan okrugli koji zovu koluba. Kolijani pjevaju: "Kolijani redu, ki su bili davni, le-le-le, fijole. Mi imamo kra'ja i kra'jicu, le-le-le, fijole. Dajte Mariji krunu, ona nam kolubu, le-le-le, fijole. Koljani mi smo, selu veseli smo, le-le-le, fijole. smo sfari/Gabonjinu dali, le-le-le, fijole. Sad se veselimo, pa se svi napijmo, veselo, veselo" (Zebec 2005:161). Pripjev ove pjesme "le-le-le, fijole" javlja se i u drugim kolcdskilll pjesmama, pogotovo zadnji dio pripjeva fijole koji nas na boginju Ljelju. Prema mitologu Natku Nodilu, Lc je kratica imena boginje Ljelje koja se javlja u starim jurjevskim pjesmama (v. Nodilo 1981 :152). Stih "Dajte Mariji krunu, ona nam kolubu" jasno govori da Mariji treba dati kraljevsku potovanje, kako bi ona dala kruha (kolubu). Kako se kruh smatra Bojim darom, ona ne moe dati kruh, Ol1lialjska proslava Velike Gospe 195 ali moe biti zagovornica kod Boga. No, je li ovdje ba o Mariji, majci Bojoj? Student etnologije Damir u svojoj diplomskoj radnji donosi gotovo istu pjesmu kao to je i prethodna, ali u njegovu zapisu stoji stih: "Dajte Ani krunu, ona nam kolubu, le-le-le, fijole" 2001 :22). je pratio koledvu u Gabonjinu 1994. godine. Zapisao je da je bio kolijanski kralj Ive a njegova ena Ana kolijanska kraljica (v. 2001:12). Prema tome su kolijani u spominjani stih umetali stvarno ime kolijanske kraljice. U Gabonjinu kolijanska kraljica nije bila mukog spola kao u Dubanici. Taj dubaljanski detalj kraljica) vrlo je znakovit. Kolijanska kraljica nas na neku ensku boansku osobu jer od nje se koluba. Asocira nas na Majku Boju jer Omiljani zahvaljuju Bogu na plodovima zemlje upravo na blagdan Velike Gospe (15. kolovoza). Dan zahvale za plodove Velika Gospa nas na stih: "Dajte Mariji krunu, ona nam kolubu". Reklo bi se posrijedi je Marija - iz kolijanskog kraljica, a moglo bi se pomisliti da je o Majci Bojoj. No, kako kolijanska kraljica nije uvijek po imenu Marija, nego moe biti Ana ili kako se zove kraljeva ena, miljenja smo da se ipak pojmom kolijanske kraljice ne razumijeva Majka Boja. Gabonjarski kolijani imaju istu zastavu kao to je i omialjska stallIOrina - simbolomialjske proslave Velike Gospe. Proslavu Velike Gospe u Omilju Turato Meter opisuje: "Stomorina se u Omilju postavljala u crkvi. To su dva unakrsno zategnuta ueta na kojima vise plodovi koji dozrijevaju do blagdana Velike Gospe i simbol su zahvale Bogu. Prema toj crkvenoj stomorini omialjski svoju stomorinu na Placi, samo puno Na sredini Place postavljaju bandiru kao sjecite dvaju konopaca povezanih na krovovima oko place. Konopi su ukraeni mnotvom svilenih rubaca te raznih plodova. Storno rina je postala simbol 196 Tragovi izrpatoke lIlitologije omialjske proslave Velike Gospe pa se po njoj zove i cijeli U stomorinu mogu samo i djevojke. Na sam dan Vele Gospoje rano ujutro, odmah iza diu stomorinu. 'Bandira prikazuje Majku Boju kako leti po ajeru, a facoli na konopih su anjeli, ki lete okolo nje i nose ju na nebo. Stomorina visi dva dni, na Velu Gospoju i drugi dan na Rokovo'" (Turato Meter1970:456). Izvan crkve na PJaci:, sredinje je mjesto proslave bandira koju zovu stomorina i prema kojoj je svekoliki dobio naziv stomorina. Bandira je motka koja je sjecite dvaju konopaca povezanih na krovovima oko place, konopi su ukraeni mnotvom svilenih rubaca te raznim plodovima. I bandira je ukraena mnotvom rubaca. Stomorina, Omialj 2005., foto: Andrej Omialjska pruslava Velike Gospe 197 Turato Meter misli da bandira prikazuje Majku Boju kako leti po zraku, a rupci na konopima su koji ju nose u nebo. Za ovo Meterovo bandire-stomorine Zebec (2005:209) nalazi opravdanje u zapadnoj ikonografiji Uznesenja Bogorodice. U svakom simbolika je smislena s obzirom na dan proslave, no mislimo da se tu radi o simbolici. N aime, mnotvo svilenih rubaca u spektru raznih boja na bandiri i konopima nas, kao i raznobojni pantleki, na dugu (nebesnicu, arenicu), a kako znamo stara vjerovanja da su ljudi po duginim bojama prepoznavali kakva biti ljetina (npr. uta boja je ito), onda nas i privezani plodovi na konopima stomorine vode u mitski svijet. Tako mislimo da je stomorina u dalekoj prolosti simbolizirala boginju Perun ovu enu o kojoj smo pisali u prethodnim poglavljima. Stomorina stoji na Placi dva dana. Skida se drugi dan i to u svih stanovnika. "Za razliku od koledvi, kada se spravi puno toga za jist i za pit stomorinari na Rokovo samo ku sami plate. Da bi malo pripomogli, seka divojka prenese litru, ali dupjak vina i jednu ke za Velu Gospoju kako i za Vezem seka Okolo dvih ur zapodne stomorinari se sprave va kadi bit Sopilami gredu okolo grada do Place. sop ili celi Omiej na Placu da vidi stomorinu i stomorinari. se obeku svi jednako va bele i maje. Divojki obeku najlipe imaju, a sve va svitlu. Kada pasaju sopilami Placu tri puti, onrat najstariji stomorinar tenca prvi tenec svojum divojkum idivojkum najmlajega stomorinara. Drugi tancaju za njim seki svojim divojkum, po starosti i po letih" (Turafo Metar 1970:456). Tancalo se sve do veceri, a onda se sputala stomorina na radost djece koja su skupljala plodove (smokve, kruke, jabuke), a stomorinari su odlazili na preteito mladi. Na proslavi stolIloriIll! izvodio se i ples zvani verec, II kojem 198 Trngo1'i izr1'nt,ke mitologije sudjeluju djevojke (moe ih biti preko pedeset) i samo jedan Verec vera - vjera. Znakovito je da se verec moe izvoditi samo na otvorenom prostoru, a izvodi se samo u posebnim prigodama i to godine, prvu nedjelju poslije Tri kralja na koledno1ll piru, na pokladni utorak, na velom piru i uvijek se izvodi dan. Proslava stomorine traje dva dana i vcrec se izvodi drugi dan, na Rokovo (Zebec 2005:209-210). Verec je vrlo zanimljivo plesno Ukratko. Sopci sopu, a tancar tanca i poziva djevojke u plesnu igru. One moraju napraviti tri kola: malo, srednje i po cijeloj placi, veliko. Tancar sada napravi s njima jedno kolo. U tom kolu on izabere jednu djevojku, da joj "pravu ruku, a enska njemu livu i oni se tako dre, a sve druge dvi po dvi se ukaju pod njihove ruki" (Zebec 2005:260). Kad su izveli taj dio, tancar sa svojom odabranicom - tancaricom tri pu ta placu, prekrii je i vercc je gotov. Eto, tako zavrava omialjska proslava zahvale za plodove na Veliku Gospu koja se odrala do dananjih dana, a u njoj prepoznajemo elemente Tancar i tancarica naprave rukama "most" ispod kojeg se djevojke. Simbolika takvog mjesta ima mitsku pozadinu u dugi (nebesnici). O tome smo govorili u poglavlju "Eja, dunda, eja". Zatim, je ne brojku tri. Sopci tri puta obilaze Placu na kojoj je bandira - stolIlorina. Verec se izvodi dan na VelOlIl piru. Moraju napraViti- tri kola, triput placu i na kraju je "prekriiti". Razlog takvom trostrukom obi1aenju nalazimo u starim vjerovanjima. Naime, Hrvati su kao i ostali slavenski narodi vjerovali u i svetost broja tri. Poznato je da su prigodom pogotovo uz krjesove, tri puta nogama lupali o tlo, tri puta obilazili okp ognjita, itd. Kad bi obilazili oko svetita, Hrvati su to uvijek kako Sunce ide, tj. poSuncu ili naoposun. o kultu vrhunaca, Ante kobalj spominje da su pogani odravali velika slavlja s gozbom i obrednim kolima na vrhuncima, te da je papa Grgur VI. naredio da se te gozbe ne ukidaju da se Oll/ia/jska proslava Velike Gospe 199 pretvore u religijske gozbe. kobalj napominje da je u naim krajevima tradicija u svezi sa slavljem zaista ilava (v. kobalj 1970:442). Iomialjska proslava stomorina na otvorenom prostoru dokaz je ilavosti tradicije, ali je dokaz i jedne kulture, kulture zahvale na zavidnoj razini, jer Omiljani nisu zadovoljni da se zahvala za plodove odri samo u crkvi. U omialjskoj sto1l1orini vidimo prei tak starog poganskog slavlja najvjerojatnije majci boginji Perunovoj eni, koje je iznimno dobro stopljeno s vjerom. Starinska Majka Boja o kulhui zahvale govori nam i Knjiga Blaene Djevice Marije koja se nalazi u upnom arhivu Klotar O njoj je u povodu 900. godinjice pisao akademik Josip Pie da je Knjigu pisalo vie ruku, da je pisana kajkavskim jezikom te da su prvi zapisi nastali nakon obnove crkve 1757., a posljednji 1782. godine. nadalje, u prikazu Knjige pie da su se ljudi u*cali Majci Bojoj zbog raznih bolesti i i da su nakon zadobivene milosti, odnosno uslienja i ozdravljenja, donosili Majci Bojoj darove i o tomu pod prisegom. Prema Knjizi vjernici su se Majci Bojoj: "Marija starinska, obrani me!" Ili za stoke: "O starinski kip Marije nae, koji su vu fame cirkve, oglej se na me siromaka i voleke i maricu moju ... " zahvale i "lova ne druga nego naa starinska Majka Marija vu fame cirkve vu koju on se je vufal i malo vreme ozdravil i dar donesel." " ... je dijete starinska Marija 1994:132-139). Prema usmenoj narodnoj predaji na oltaru je prije slike Marijinog uznesenja na nebo bio kameni kip Majke Boje s Isusom na rukama. Taj se kameni kip i danas nalazi II crkvi, s lijeve strane kod ulaznih vrata u udubini zida. Taj kip ljudi zovu starinska Majka Boja pa se i danas uz njega znaju moliti ili ga dotaknuti. O kamenom kipu koji narod zove Starinska Majka Boja i koji je uveliko koristio upni arhiv, Stanko Rac pie: "Prolost se gubiy obilju baroka. Samo u tamnom prostoru ispod velikog kora kao da vlada neki sasvim to nas prenosi u daleki, zaboravljeni svijet. duboko doima nas se izraen u kamenom pogledu jednog kipa. Neto su njegovi oblici. U njima nema ni Slnrillska Majka Boja 201 traga renesanse, baroka i kasnijih slogova. se, kao da se sva tenja nepoznatog umjetnika sastojala u izrazu neke skromne, na uvjeriljive jednostavnosti. Po miljenju dobrih poznavaoca djelo je nastalo u desetom a je za priprosti svijet" (Rac 1964:2). Zanimljivo je da se kameni kip Majke Boje kojeg ljudi zovu Starinska Majka Boja ne spominje u zapisniku o kanonskoj vizitaciji iz godine 1649., pa zato Rac pretpostavlja da je kameni kip morao stajati neko vrijeme izvan crkve. Nadalje, Rac pie: "Sve okolnosti govore, da je kameni kip postojao prije osnutka biskupije god. 1093., kad je njezin kralj Ladislav Sveti odobrio prvomu biskupu Duhu velike posjede u okolici (Rac 1964:3). Prema svemu nam se da je Starinska Majka Boja, odnosno, kameni kip Majke Boje u upnoj crkvi Marijinog uznesenja na nebo u Klotru dokaz ranog tovanja Majke Boje na naim prostorima. U svakom pridjev starinska vrlo je znakovit jer se moe odnositi i na prva vremena. Starinska Majka Boja - kameni kip nepoznatog autora u upnoj crkvi Uznesenja Blaene Djevice Marije u Klotru foto: s. Ivka 2006. Sveto drvo U hrvatskom jeziku kruka je naziv za vrshl U kajkavskom dijalektu govori se hruka i ruka. Hruka je balto- slavenska, praslavenska (Skok 1972:215-216). Poznata je u sjevernim krajevima Hrvatske tepka In'uka. je o tzv. divljoj kruki. To je starinska koju su potisnule nove sorte kruaka pa su danas rijetka stabla tepke hruke. ,/ Kao i hrast tepka hruka je viestoljeh1o i debelo stablo, raspucale kore i izrazito razgranate kronje s mnogo plodova. Plodove ima sitne oraha) koji su dok dozriju mekani i boje. Ljudi su ih suili u krunim Na Badnjak su za jeli suhe i kuhane u mlijeku ili vodi. To je uz (utipci posipani makom) bilo obredno jelo. Plodovi tepke In'uke izrazito su slatki, mogli bismo kao med pa vjerojatno i zbog toga tepke hruke imaju jo dva naziva - medovinke ili lIledovke. Motiv tepke Izruke i nalazimo u narodnoj poeziji. Jednu pjesmu po zapisu (sredina 19. st.) iz Varadinskih Toplica donosi Ivo Zvonar: "Kruka medovinka Zrasla ruka medovinka I 'Hladna voda na Dunaj! ruek negje listja, Hladna voda na Dunaj! Njo mi bere Hladna voda na Dunaj! J majka medovinku ? Hladna voda na Dunaj! Ali mene Hladna voda na Dunaj! Raji medovinku Nego tebe Hladna voda na Dunaj! Tako pita onda dalje starog (otca), mladog brata i mladu sestru, koji svi vole medovinku dok ne dojde do ljuboga, koji voli napomena)" (Zvonar 2005:52). Pripjev pjesme "Hladna voda na Dunaj!" nas na mitoloku starinu jer pod pojmom Dunaj razumijeva se velika voda, more, a ne kao to bismo mogli misliti rijeka Dunav, o jo biti Iz pjesme se razabire da na kraju ima prednost pred rukol/1 medovinkoIII jer ljubljeni bira nju. N aziv za tepku hruku medovinka ili medavka asocira nas na medovinu. '--('Medovina je napitak besmrtnosti, bogova iz drugoga svijeta ... Prilikom keltskih svetkovina medovina se pila isto toliko kao i pivo, a opijala je brzo i potpuno. To se i danas pije u keltskim zemljama, osobito u Bretanji ... Medovina je II Kelta bogova ... " (Chevalier i Gheerbrant 1987:395). Tako bi prema nazivu medovinka (tepka hruka) mogla biti bogova ili boansko Moti v tepke hruke i nalazimo u pjesmi koju je u Svetoj Mariji prolog zabiljeio ganec. Pogledajmo pjesmu: "N a' n kraj pota tepka hruka, Pod njom sedi I pobira v torbu hruke, Polek ide stari On ju prosi torbu hruek. Ne dam tebi, stari Tud mi pojde mladi junak. bine tepka hruka, ben gudlin beli bene hoj bine, tepka hruka .. . bine, tepka hruka .. . Njemu podam torbu hruek" (ganec 1924:69). 204 Trngo(li hrvlltske l1litologije Kao to vidimo, pripjev ove pjesme: "bine tepka hruka, ben gudlin, beli bene hoj razgranata je onomatopeja koju je teko razabrati, no vjerojatno je u prolosti imala svoje podati tepke 11ruke mladom junaku. Bez sumnje, time izraava svoju naklonost prema njemu. Kruke su simbol njenih simpatije, ljubavi. U narodu je plod kruke erotski simbol. I snova kau da je kruka simbol ljubavnih odnosa (v. Loevstrom 1976:95). Da je kruka u/prolosti bila drvo, nam i pjesma iz Bele krajine (Slovenija) koju su pjevali Belokranjci (poznato je da su podrijetlom Hrvati) za vrijeme krijesa: "Izrasla je runjka ruka na sred sela irokega. Pod njom su mi lipi stoli, Pod njom su mi lipi gosti, lipi gosti Bog, Marija, Sveti Peter, boji ... " (mi tek 2004:60). J Povezanost kruke s "nebeskim gostima" (Bog, Marija, Sveti Peter) vjerojatno je odraz nekog, nama nepoznatog, vjerovanja. tom nedostatku, slovenski mitolog Zmago mitek ovu pjesmu dolazi do da je kruka sveto drvo. mitek pie da su na zapadnom Gorikem u 19. "ob mlaju" u svibnju palili panj otpiljen od debla staroga drva koje je poruio vihor. Pa "Panj, imenovan osvatin, je bil, le hrukov ali tudi hrastov, moral je biti debeleji in s koreninami vred, saj je bila od trajanja njegovega gorenja na odvisna naslednja letina pri hii. se je zgodilo, da je bil v deblu 'zares' (ne le skrit (htonski bog v podobi je hia pono?i pogorela do tal" (mitek2004:82). Ovdje je hrukov panj stavljen u suodnos s hrastovi1ll panjelll. Dakle, hrukov i hrastov panj, u ovom obredu, imaju isto je poznato paljenje hrastovog panja na Badnjak uz kojega su vezana brojna vjerovanja (v. Belaj 1998:325-330). Sveto drvo 205 Suvremeni mitolo zi piu da je u junih Slavena kruka sveto drvo i da su uz nju vezana razna vjerovanja. Pogledajmo neka: "U sev. Bugarskoj su kruku potovali kao zatitnicu zasejane njive. Belorusi iz okolice Vitepska su zabranu kruke motivisali verovanjem da se na njoj odmara Bogorodica Matka, kada silazi na zemlju. U (u oblasti Gron) sadili su kruke pored krstova krajputaa i kapelica, Devi Mariji. U sev. i ist. Bugarskoj su smatrali da u njenoj senci ne mogu da borave zli duhovi ... " (Tolstoj i 2001 :313). Prema svemu kako je hrast bio bogu Perunu, tako je kruka (u kajkavskoj Hrvatskoj tepka kruka), bila enskom boanstvu Matka), vjerojatno Perunovoj eni. Kralj Ljeljo U televizijskoj emisiji, emitiranoj 9. lipnja 2003. a snimljenoj 2001. g. pod nazivom (iz Otoka) scenaristice Ljiljane slavonske ophodarke su u pripjevu pjesme pjevale "kralju Leo"! Tako su ih starije ene - bilo je u emisiji. Drugih objanjenja nije bilo. Pitamo se zato Leo, a ne Ljeljo kako bismo s obzirom na ostale (iz drugih;sela) ophodarke koje u pripjevu pjevaju "Ljeljo"?! je da su eljeli ba naglasiti da se radi o mukom kralju jer Ljeljo moe (u vokativu) i enski rod pa se onda moe misliti na kraljicu Ljelju, jer u nekim stihovima pjevaju u pripjevu samo "Ljeljo", bez "kralju". Vjerojatno je netko u selu htio tu pa je Ljelja prozvao Leo kako bi bili sigurni da se radi o kralju a ne o kraljici. Tko je Ljeljo? U hrvatskoga jezika pie: "Ljeljo = mit. knji. etnol. bog u slavenskoj mitol-ogiji" 1998:499). U knjizi FolklonIO kazalite, koju je priredio I van Lozica, imena i izraza priredila je Ivana a tu nalazimo objanjenje za Ljelja: "Ljeljo, pripjev u starim slavenskim obrednim pjesmama. Dovodi se uvezu s praslavenskim bogom Ljeljom, zatitnikom braka i ljubavi" (Lozica 1996:403). U svezi s Ljeljom Ivo Pilar donosi zanimljiv tekst. Pogledajmo ga II cijelosti! "Na granici Bosne i Hercegovine, II kotaru Konjica nalazi se sa 1964 m visokim vrhom Ljeljenom, poznatim eldoradom za lovce, jer obiluje divokozama. Ta planina odavna mi je poznata, ali tek u posljednje vrijeme, kad sam naao jo nekoliko topografskih oznaka istoga korijena, palo mi je na pamet, da bi ime Ljeljen moglo imati mitoloko Kralj Ljeljo 207 i polaziti od staroslovjenskoga boanstva Ljeljo, koga nai dalmatinski pisci iz doba Renesanse spominju uvijek kao sinonim za Amora ili Kupidona. Na tu sam zamisao doao naavi Ljeljen kao ime gore na vie mjesta u Bosni i Hercegovini: tako na pr. na Romanji Planini kod Mokroga 1321 m visoko Ljeljen-brdo; na granici Dalmacije i Hercegovine 4 km daleko od Mrcine u Konavlima 983 m visoku Ljeljenovu Glavicu; u Hercegovini Leliju Planinu (2070 m), i. t. d. Ima i imena mjesta istoga korijena, na pr. selo u bijeljinskom kotaru u Bosni; selo Ljeljenica u srezu Mileevo, oblast, i. t. d. No od kompetentne strane sam upozoren, da ime vrha Ljeljen ne moe od mitolokoga imena Ljeljo. Ja tu kao nemam suda. Ali kako bilo, ja se nemalo iznenadih, kad opazih, da i brda s imenom Ljeljen imaju od reda strukturu. Eno na pr. prvo spomenuti Ljeljen, koji stoji lijevo od potoka Rakitnice, poznate sa mnogo obilja plemenitih riba, dok se na desno isplela 1459 m visoka kosa Vranj. Shema toga svetita: Ljeljen prijesto boga sunca i svjetlosti Rakitnica Vranj sjedite boga tame i zla" (Pilar 1931 :72-73). Eto, vidimo, Pilara su upozorili lingvisti da ime vrha Ljeljen ne moe od mitolokog imena Ljeljo. No ipak, mislimo da toponimi koje donosi Pilar imaju sveze s boanstvom Ljeljom, to kasnije obrazloiti. Mitoloko ime Ljeljo moe od biljke ljiljan zvan lijer. U Leksikonu ikonografije, liturgike i simbolike zapadnog pie: 208 Tragovi hruatoke mitologije "Perunika (Iris). Kao cvijet Djevice Marije, perunika se s ljiljanom" (Badurina 1990:456). Rekli smo da je kraljica Ljelja dobila najvjerojatnije ime prema biljci perunici, u narodu zvanoj ljeljujalljeljija. Tako je da je i Ljeljo dobio ime prema vrsti . ljiljana zvanog lijer (fiur-de-lis) "koji je znamenje kraljevskog dostojanstva. Kao oznaka kraljevske lijer se pojavljuje na krunama i ezlima svetaca kraljevskog podrijetla, a pridaje se i djevici Mariji Kraljici neba" (Badurina 1990:388). Razabiremo g.a je vrsta ljiljana lzjer i ljeljuja u zaista uskoj svezi, a prema vjerovanju "De vudri strela tam rastu ljeljuje!", prema kojem smo i da je Ljelja dobila ime, mislimo da je i da je kralj Ljeljo dobio ime prema ljiljanu, lijeru. Pretpostavili smo da je kraljica Ljelja boginja Ljelja, Perunova pa je tako da je i kralj Ljeljo Perunov sin, po bi ulazio u red boanstva. Jesu li se Ljelja i Ljeljo istodobno i rodili to da bi bili blizanci, kao to su neki mitolozi navedeno vjerovanje moda i kad se spominje ljeljuje u mnoini. Zanimljivo je Ida neki ljudi, kao npr. Julijana za jednu vrstu ljiljana kau da je ljiljan ujedno i ljeljuja. Jedanput kae ljiljan, drugi put ljeljuja, koje joj ime prvo padne na pamet. Dakle, jedan cvijet ima i muko i ensko ime to je, svakako, i znakovito. I karaevski Hrvati divlju peruniku zovu lelin - kae Milja era iz Lupaka. Da je Ljeljo H svezi s lelijama sluti i Milenko slavenske mitologije. o biljci perunici pie: "Mnogo je da se ta biljka u jednoj lekarui iz Slavonije zove lelija plava i da to ime i danas ivi u narodu u Slavoniji. 67 U tom je poznata i u poljskom jeziku. Ovo ime je oblikom veoma daleko, upravo nema nikakve veze s imenom Peruna, ali i to ime je, vrlo verovah10, u vezi s nekim kultom, preslovei1skim ili slovenskim. Naime, u slovenskim ritualnim stihovima i refrenima veoma je izraz 'leljo' ili 'ljeljo'. Taj izraz i slavonska 'lelija' su veoma po obliku, a 67 koristi zapis M. (19()9:249). Kmlj Ljeljo 209 kad se uzme u obzir ritualni i kultni karakter i jednog i drugog, onda postaje verovatna i njihova veza" 1971:86). Srpski pak mitolog Slobodan vrlo oprezno Ljelja povezuje s ljeljenom: i sam naziv Ljeljo, koji je veoma Ljeljenu- narodnom nazivu za jelena, ukazuje na to da je Ljeljo, ukoliko se ovdje radi o njemu, u ranijim fazama razvoja nae religije, pre no to je antropomorfiziran, i sam bio jelen. Pri tome ne treba da unese zabune njegovo svojsvo ljubavnoga boga i karakteristike htonskog boanstva. Naime, poznato je da su htonska boanstva istovremeno bila i boanstva plodnosti i da su, kao na sebe uzimala funkciju plodnosti potomstva" 1964:708). prema ovim spoznajama, Ljelja se smatralo bogom ljubavi, plodnosti uroda i plodnosti potomstva. U Hercegovini i Hrvatskoj jelena se jo nazivalo iljeljen. Toponimi koje navodi Pilar (Ljeljen-brdo, Ljeljenova glavica, Lelija planina) imaju veze s mitolokim imenom Ljeljo. Zbog mitskog jelena, o kojem je bilo govora kod bratimljenja, miljenja smo da je jedan dio slavenskih naroda u nekom razdoblju ljeljena - jelena povezao s Ljeljom. U daljnjem tekstu na temelju narodnih pjesama i pjesama u kolu razmatrat njihov odnos. 63 Na sjeverozapadne Hrvatske Save, Drave, Kalnika i folkloristu Zvonimiru vana je pjesma: "Ljeljen hodi boga moli da mu bog da zlah1e roge i nuz roge da on para crnu goru 6H Mitoloko ime Ljeljo prema miljenju lingvista ne od lie/jOin (jelena) jer to nije praslavenska nego naa dijalektaina preoblika od praslavenskoga "jelen" na to me upozorio akademik 210 Tmgovi hrvalske Illilologije da on vidi to u gori. Al u gori oganj gori. Oko ognja devet braca i deseta seka Marta. Seka govorila: 'Da sem vaa seka bila ne bi mene ostavili u toj jadnoj crnoj gori gsijeno arki oganj gori'" 1964:711). Ovu su pjesmu pjevale ladarice (4 od 10-12 godina) s od na glavi, u kolu oko koare, u dvoritu koje su pohodile na Ivanje, 24. lipnja (v. 1964:711). sama pojava ljeljena (jelena) u ovoj ophodarskoj pjesmi ladarica vrlo je znakovita. N aime, jelen ima viestruku simboliku. U ovom kontekstu jelen zbog svojega razgranatog rogovlja koje se povremeno obnavlja, a zbog kojega se sa stablom ivota, simbolizira plodnost, ritmove rasta i ponovna (v. Chevalier i Gheerbrant 1987:226). Sadraj pak ove ophodarske pjesme (devet seka Marta, crna gora) nas na - Belajevu mitsku o Juri i Mari. Veoma je znakovit prvi stih pjesme: "Ljeljen hodi posa moli." I ladarice hodaju u kolu oko koare. Dakle, sve je u pokretu. Ljeljen hodi! Ladarice hodaju! Ne samo da ljeljen (jelen) hodi, i koutica, njegov ljubavni par, hodi. O njenom hodu govori nam pjesma iz Slavonije Rosna bosna koutico, koju su "pjevale djevojke u kolu za ljetnih radova i uz vatru na u vrijeme poklada", kako pie Matija Petar (1750.-1825.). ' "Rosna bosna koutico, Gdje li si se zarosila? Pratila sam milog bratca. A to ti je bratac dao? Dao mi je devet da otvaram devet gradov. Ja otvorih prvog grada, al u gradu kolo igra; U kolu je seka Mara, Mara bi se udavala za junaka za oblaka. Kuma zove arko sunce, a miseca starog svata, a sitne zvizde u svatove." Kralj Ljeljo 211 te pjesme u Vrbniku su bugarl u kolu, a osim na otoku Krku, bila je rasprostranjena i u Primorju, Istri i Dalmaciji, kao koleda i kao svatovska pjesma: "Rosna bosa koutico, kadi si se urosila? Tamo doli u livadi, kadi rastu zlatne pasi, Kadi rastu zlate ice i sreberne J a utergoh jednu icu ter s njom projdoh ka zlataru, Da mi kuje gradu, da vidimo j' u gradu. U gradu je devet bratac, med njimi je jedna sestra, Me sobum se pominjaju, komu hote sestru dati: Hote l' Suncu al Misecu. Bolje j' Suncu neg Misecu, Sunce ju ogrijati i njoj svitlost dati. Misec joj diver biti, a zvezdice jetervice. " 1944:56-57). I donosi jo jednu te pjesme, a koja ima pripjev "Oj, rosna bosa!" Pogledajmo kako ona glasi: "Rosna, bosa, oj koutko, Oj, rosna, bosa! kud si rosom putovala? Oj, rosna, bosa! Pratila sam bratca dragog. Oj, rosna, bosa! A to ti je bratac dava? - Oj, rosna, bosa! 212 Trngovi hrvatske lIlitologije Dava mi je devet - Oj, rosna, bosa! otvaram da devet gradov. - Oj, rosna, bosa! Otvori je prva grada, - Oj, rosna, bosa! al u gradu kolo igra, - Oj, rosna, bosa! u kolu je seka Mara. - Oj, rosna, bosa! Mara bi se jurve dala - Oj, rosna, bosa! za junaka za oblaka: - Oj, rosna, bosa! kuma zove arko sunce, - Oj, rosna, bosa! a svata starog, - Oj, rosna, bosa! a barjaktare; - Oj, rosna, bosa! svate zove sitne zvizde. - Oj, rosna, bosa!" 1984:134, 209, 210, 313). Da je koutin bratec "lijepa zvijer", govori nam pjesma iz Bisaga kraj Zeline: "Lepa ptica vijoglavka, Nepozobi vinograda, Koga meni teca dala, Dala, dala Ja sam s Vugor dola, Lepoj zverje dopelala, Lepoj zverje, pisan jelen, Najelenu tri roice. Ne mi nesi Petru metru, JN aj ,mi skuje devet Devet otprema devet komor. Hi tro tekli mali, Razgrnuli list travicu, Notri nali zlato ruho; I dva pera pavunova I sokolova" 1985:58, 76). 69 ----- Napomena autorice T. PeriL' Polonijo koja pie o tekstovima iz zbirke: "Zganec, br. 24S Devet br. 7ll7, Tekst je iz zbirke 'Pjesme' (god. 1847). Kuhal' dri da pjesma svakako i:/ doba prije godine ISOO," Kralj Ljeljo 213 Ljeljena Qelena) i na svadbi. I to na tradicijskoj staroj turopoljskoj svadbi. Evo to je zapisao Vojko "Mladenci su na polasku u crkvu zamolili roditelje da ih blagoslove. Istog pomolili bi se svi prisutni za preminulog roditelja, to je mnogom u taj orosilo oko suzom. A svatski je starjeina 'gospon stareina' zagugukao, samicu: Oj cvili jelen v umice zelene, cvili jelen jelen precvi!eva, . pita Jezu pita mi jelenka kaj je tebe mili moj jelenek? 'sil mi gladan deteline trave, 'si! mi ejden te vodice ladne? Imam, imam zelene travice, Imam, imam shldene vodice, al na alost i svetle zvezdice, gda ja nemam svoje drugarice, drugarice hitre koutice" 1994:298). Dakle, "gospon stareina" u ulozi jelena i hoda i pjeva. Ovdje elimo spomenuti da je tradicijske svadbene detalje iz Turopolja nedavno na sceni prikazalo drutvo "Nova zora" iz Donje Lomnice. Nadasve impresivna bila je upravo samica Oj cvili jelen, u interpretaciji Ivana Medeka, koji je u hodu, visoko uzdignute glave kao da oponaa jelena i njegovo cviljenje, otpjevao melodiju. Svojim stilom i bojom glasa uspio je kod gledatelja pobuditi emocije saaljenja "nad osamljenom i nesretnom v. ,,70 ______ _ 70 KUD "Nova zora" iz Donje Lomnice je 6. oj.ujka 2004. na Smotri folklora Zajednice KUD-ova grada Velike Gorice izvelo "Svadbene slike iz Donje Lomnice", a koje je za scenu priredio i uvjebao Ivica Smotre bilo je povjereno Tvrtku Zebecu iz Instituta za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu. njegovu pozivu na Smotru, autorica ovog teksta imala je priliku vidjeti ljepotu prolostoljetnog odijevanja, eleganciju starinskog pokreta (kola) i osjetiti istinsku i toplu duu hrvatskog iz Turopolja. 214 Tmgovi Izrua/oke mi/ologije "Kad je jelen edan ili kad trai druicu, njegov je promukao i divlji zov neodoljiv; otud usporedba s Kristom koji poziva due i s koja doziva svoga Jelen simbolizira i boanskog hitrog i neumornog u traenju dua, svojih kao i samu duu, koja trai svoj boanski izvor da na njemu utai (Chevalier i Gheerbrant 1987:228). Ovo jelena, iako dolazi iz poznatog simbola, ne bismo trebali doslovnD shvatiti! Ljeljel1ovo kolo - pletel1 tal1ec - pletikolo Ljeljen (jelen) hodi! Koutica je "rosom putovala"! "Gospon stareina" je u hodu! Sve je u hodu! Taj stalan ljeljenov (jelenov) hod vodi nas prema ljeljenovu kolu (jelenovu kolu) s vrlo starim motivom zapletanja. Ljeljenovo kolo najdulje se pod tim imenom zadralo (saznajemo iz etnolok<;lliterature) u Bosni i Hercegovini, a izvodilo ga je - hrvatsko, srpsko te muslimansko stanovnitvo. O ljeljenovu kolu najvie je pisala sarajevska eh1okoreologinja Jelena U svom radu "Narodne igre u vezi sa smrti" je o Ijeljellovo1ll kolu "Moda su i igre oko ivanjdanske vatre (ivanjskih krijesova), koji su preskakivali i djevojke, blijedi ostatak igara sa ovom temom,' jet padaju u dane ljetne ravnodnevnice - solsticija. U posljednje vrijeme su se kod nas, u ovim naim krajevima, igrale igre oko vatre koje su i u drugim prilikama. U ovu grupu igara mogli bismo ubrojiti i igru Ljeljenovo kolo, koja sadri obligatno kola -lanca ispod svoda podigrtutih ruku dvojice, sa 'zaplitanjem' ruku oko vrata i 'rasplitanjem'. I u ovoj igri vodi se dijalog u pjesmi i kola, npr. 'Oj, pleti, J ovo, kolo ljeljenovo! Oj, pleti, pleti, plele ti se ruke!' Kralj Ljeljo 215 - Oj, ja sam Jovo, ja plesti kolo, igru, kolo, kolo ljeljenovo! gornja Hercegovina, srpsko stanovnitvo.) U Hercegovini ljeljenom nazivaju jelena. Zanimljivo je da na bosanskim nalazimo likove kola s jelenom kao I za ovu igru postoje miljenja da je u vezi s kultom mrtvih, a motiv mogao bi se obnavljanjem ivota. Postoje i paraleIke ove igre, sa istom strukturom, ali sa drugim tekstom pjesme, drugom melodijom, s drugim nazivom, npr. Pletikolo, Pleten- kolo, Ej, da pletemo, Jovanovo kolo, Pleter, Sitan tanac" 1966:366-367). Ovdje citirana etnokoreologinja IZ Sarajeva Jelena predavala je 1969. god. na Ljetnoj koli folklora koja se odravala na otoku Badiji kod a koju sam i ja kolu je organizirao Prosvjetni sabor Hrvatske, a njen idejni i voditelj bio je Ivan etnokoreolog iz Zagreba. kola je trajala dana, a svrha je bila upoznati voditelje folklornih grupa s plesnim folklorom junoslavenskog prostora. Jelena predavala je plesove tzv. dinarske zone. ostalih nas je pjevati i plesati ljeljenovo kolo. Meni se to kolo veoma svidjelo i ja sam svoju folklornu grupu viih razreda Osnovne kole Kotoriba) Ijeljenovo kolo. su s veseljem prihvatili i uvjebavali ljeljenovo kolo. Naprosto su uivali u zapletanju i raspletanju kola. Vrlo su nastupali pred brojnom oduevljenom publikom. Za Dan Republike (29.11.) bila je akademija i moja folklorna grupa je nastupala na Kao to je to bio poslije referata o Dana Republike, bio je kulhuni program. Voditelj programa je najavio da nash! pi ti folklorna gru pa koja izvesti Ije ljenovo kolo, a voditeljica grupe je drugarica Marija Novak. su vrlo lijepo otpjevali i otplesali ljeljenovo kolo. Publika je oduevljeno pljeskala. Poslije tog nastupa dola sam u posjet svojoj prijateljici Kati, 216 Tragovi hrvnt,ke lIlitologije Jo nisam ni sjela me njena mama, Terezija Matotek r. 1919, sva ozarena upitala: "Marija, de si se ti to boanjsko kolo?" "Koje boanjsko kolo!? Kaj Vam je?" "Pak, boanjsko kolo, kaj ne, jeljenovo kolo, deca so na priredbi kolovodila jeljenovo kolo, kaj ne?" Stvarno me zbunila. Nisam ni slutila da bi za nju ljeljenovo kolo (ona je znala da je to jelenovo kolo, iako na priredbi nije Qilo jelenovo ljeljenovo kolo) bilo boansko kolo. je ljeljen (jelen) u narodu bio smatran boanstvom. ao mi je to se nisam upustiJa u razgovor s tim u svezi, ali tada sam mislila da je to njezina mata. U Hrvatskoj je istovjetno ljeljenovu kolu - pletikolo. O pletikolu je pisao na poznati eh10muzikolog 19. Franjo . a kojeg se (iako imamo i prije njega neke zapise plesova, npr. Stjepana ili kratke zapise o kolu djevojaka u Slavoniji iz pera M. P. smatra prvim hrvatskim etnokoreologom (v. Sremac 1984). No, je osim zapisa melodije i teksta pjesme uz kolo, j zapisao i niz vanih elemenata, okolnosti oko kola, a koji nam objanjavaju zanimljivo plesno Godine 1880. Franjo objavio je o pletikolu svoj zapis iz Slavonije, ali donosi i zapis iz Zaslivlja u Dalmaciji. Pogledajmo ove zanimljive zapise! "1021. Pleti-kolo. Iz Slavonije. /
Oj, pleten tanac, Oj, da pleterno, Oj, koga Oj, Maru djaku, Oj, popu diku, Oj, Le!uja! (Iz moje sbirke tekstova.) (Iz Zaslivlja u Dalmaciji.) Ej, pleti-kolo, Ej, da pleterna! Ej, sitno tanko, Ej, igru, Ej, Ej, Ej da pleterna, Ej, sitno tanko, Ej, igru, Ej, i na Ej, mlado Ej, da pleterna itd. Ej, udovice, Ej, da pleterna itd. Ej, Ej, da pleterna itd. Ej, pleti kolo, Ej, da pleterna! Ej, tko je pleo, Ej, nek Ej, i na (Tada se opet iz pjeva.) (Iz sbirke.) Kralj Ljeljo 21 7 je izbor obavljen, to na samom sigralitu dugo ne traje, jer je od prije dogovoreno, stavlja se na jednom kraju kolu na te pjevati, a za njom sve djevojke, mukarei ute ili samo kadkada podciknu. vodi drutvo s drugoga kraja, se pri tom, a ne jer sigra nije ples - te izvodi s njim ne samo zviezdu, osmicu, kariku, zmiju, i ine kadkada ba veleliepe likove (figure). Napokon onako, da se djevojke, u pravom smislu ni s mjesta krenuti ne mogu, sve da bi i h*le. medjutim sve jednako pjevaju. Tako spletena stoji drutvo njeko vrieme, a gledaoci pleskaju. Tada ih 218 Tragovi Ilfvn/oke mi/ologije glavar razpletati; a kada je i to svreno, sklopi drutvo kolo, a i stanu u srid kola, se drutvu. Na to udare svi u ivio, a sigra je svrena. Ovu sam sigru vidio u Slavoniji i to na raznih mjesta, pa kako mi pripovieda na pisac gosp. Aug. enoa, sigra se ista sigra i po Hrvatskoj u selu Mraclinu u Turovom polju. Sigru tu izvadjaju na oko na sniegu same enske, bosonoge i razgaljene, bez i bez poculice i raspletenih kosa,.,Ima dakle i u ovoj sigri njeto iz poganske dobe, na to pokazuje pripjev: 'Oj leluja!' a se da je stari najbolje u Dalmaciji, to jest, da se sigra ova u sigrati ima, jer svaka kitica naega dalmatinskoga teksta svruje sa: 'Ej, i na Pleti-tanac (pleti-kolo) izvadja se skoro na isti i po Bosnoj. kanonik gosp. opisuje ovu sigru ovako. 'N ajbolja i najpametnija kolo, druinu, a sve jednako prva U pletenju dok se splete ima vrlo slika. Kad se sve splelo udari prava igra; koja se opet ne moe pretrgnu ti, bez da jedna jednakim redom, ko to se Oko Travnika osobito i uNesetiru naao sam najvjetije U ZaslivIju mi kazivae da zna usred zime zaigrati kolo u pukla na smrznutu sniegu pri 1880:212-213, naglasila M. N.). Bez sumnje, ovaj ne samo da je dragocjen podatak za razumijevanje pletikola je i izvrstan prilog u kola kao starog kulturnog fenomena. Franjo nam je jasno napisao da se pletikolo, paralela Ijeljel10vu kolu, ne plee, da se hoda, hoda
Je li o obrednon; hodu, obrednoj eh1ji? hrva'tskom filologu-mitologu Radoslavu koji nam je na temelju jurjevskih pjesama (npr. "Kuda Jura odi, tud vam polje rodi") otkrio Jurinog ophoda, ophoda plodnosti (v. 1989:46) moemo smatrati, odnosno sigurniji Kralj Ljeljo 21 9 smo u Ijeljellovog (jelenovog) hoda i hoda-etnje u ljeljenovu kolu (pleti-kolu) kao obrednog hoda i obredne etnj e, etnje za plodnost. Nadalje, nas upozorava da pletikolo ima neto od "poganske dobi" na to ga pripjev "Oj, leluja!", a koji je u tekstu pjesme tiskan velikim slovom "Oj, Leluja!", pa se moe shvatiti da je to ime osobe. Moemo se pitati zato misli da je leluja iz doba poganstva. Znamo da je leluja biljka zvana jo ljeljuja, bogia, aleluja, aljeljuja, sabljarka, sablja, lelin, perunika i da je u hrvatskom narodu poznata kao sveta biljka. I zato bi ime biljke bilo pogansko Vjerojatno misli na boansku osobu Leluju/Ljeljuju, Perunovu enu ili Je li bila poznata boginja Leluja, ili je samo njezinu prisutnost, teko je ali bilo kako bilo, on ju je dobro smjestio - u poganstvo. Veoma je znakovito i to to su nazivi kola pletikolo, ljeljenovo kolo (i u tekstovima se spominje kolo), a ono se ne izvodi u zatvorenom kolu, kako bismo to a koje prema etnokoreolokoj literaturi simbolizira Sunce, se izvodi u otvorenom kolu koje simbolizira rijeku ili zmiju. Zanemarit noviji naziv J. kolo lanac. Rijeka i zmija pripadaju "mokrom svijetu" koji u mitskom okviru pripada bogu Velesu o kojem smo govorili. Glavni motiv pletikola (ljeljenova kola) jest pletenje, odnosno zapletanje. O motivu zapletanja, kao to je to kod ljeljenova kola, Slobodan pie: "Ovaj je motiv veoma dobro poznat u teoriji i istoriji igre, koje su u njemu nale izrazito htonsko Prema rezultatima istorije igre, ovaj motiv ima obnavljanja ivota. U htonskom kultu, motiv je veoma rairen u svetu, to je Saks dokumentovao brojnim primerima. Stoga ovaj motiv u Ljeljenovom kolu jasno ukazuje da je njegovo 220 Trngol'i IlI'vatske mitologije poreklo u kultu" 1964:706). Dakle, i po glavnom motivu "zapletal1je" ljeljenovo kolo (pletikolo) ima kultno obiljeje. Kako se ljeljenovo kolo dugo odralo u Bosni i Hercegovini, nije to jelena nalazimo na nadgrobnim kamenim spomenicima iz 13. do 15. I to, ne treba se kao Naime, prvi na jednom jae na jelenu. i u svojim su radovima oprezno upozorili na prikaz uPJ"avo ljeljcnova kola na tom Simbolikom bavili su se mnogi znanstvenici: Ante kobalj, Vinko Dionizije efik Marian Wenzel, Slobodan Elsie Ivancich Dunin, Tvrtko Zebec i drugi. tekstove svojih prethodnika Tvrtko Zebec, u svezi s donosi napis: on upozorava na jo sloenije kola u kojima prvi jae na jelenu. Svjestan je da je jelen 'kod mnog{h naroda boanska ivotinja', ali i rtvena ivotinja, simbol plodnosti, bogatstva i smrti. On odvodi due umrlih na drugi svijet 1971 :52). Isti au tovie, spominje i simboliku u kojoj jelen dobre vjernike, odane Kristu. Navodi i da je Krist jelen jelenima, da je sv. Petar spomenut na jelenu zlatorogu, a da prema Davidovu, psalmu jelen simbolizira duu koja trai Boga" (Zebec2003:6). Nadalje, je iz Ciste (sada u Splitu) na kojem je prikaz kola s prvim koji dri u ruci kri i na glavi ima kapu s rogovima zvanu uba, a su povezani rukama u kojima imaju cvjetove. To kolo kobalj naziva Ilebcsko kolo, i smatra da je to kolo vjernika i njihovih dua spaenih po kriu i vodi krtenja. To miljenje i Zebe0. kapa ulJa s rogovima asocira nas na jelena i u njoj vidimo profinjenu simboliku, simboliku ljcIjena (jelena), pa samim tim moemo pretpostaviti da je i tu o Ije/je/lOvil kolu. Krnlj Ljeljo 221 na umu ljeljena (jelena) kao boansku osobu Ljelja, moe se pretpostaviti da se i tu radi o "boanskom kolu", o kojem biti jo Ukras na u Gatima je kolo, ali se na nalaze znakovi Mjeseca i Danice. O njemu kobalj pie: "Ipak se uz to vjerovanje, neodoljivom snagom tradicije, na ovome u Gatima nalaze i znakovi prastarih magijskih boanstva Mjeseca i Danice. Kako vidimo na ovim spomenicima, prijelaz se iz jednog vjerovanja u drugo ovdje odvijao vrlo sporo i vrlo kasno. Zato su nam ovi od velike vanosti u pokrtavanja i vjere starih Hrvata, a ova dva posebno kao dokaz o pravom kola, koje se kao ukras u raznim oblicima pojavljuje na Znanstveni O kola na imaju miljenje. ih tvrdi, da se tu radi o obrednom kolu. Drugi tvrde, da to zemaljsko veselje" (kobalj 1970:205; prikaz na str. 218). Kako smo danas, ponajvie filologu-mitologu Radoslavu sigurni da je ljeljenovo kolo (pletikolo) obredno kolo, kultno kolo za plodnost, miljenja smo da je na spomenutim prikazano "boansko kolo" za koje se moe da pripada ali i da je kolo na odraz nove vjere Hrvata - i to uzevi u obzir upravo jelena (koji je zauzimao mjesto u kulturi Hrvata prije pokrtavanja, a i mu pridaje veliko i kri, pa je to ujedno i nebesko kolo, kako ga primjereno i prikladno naziva kobalj. S obzirom na ljeljclloVlI (jelenovu) ulogu u i nije to je krajem 4. bilo zabranjeno maskiranje u ivotinje, a posebno II jelena, koutu i junicu (v. Lozica 2002:11). I jo nekoliko II svezi s nazivom Ill!besko kolo. Taj je naziv zabiljeen sredinom prolog LI Hrvatskoj (Babina Greda) i LI Bosni. Ivan pretpostavlja da je naziv "nebesko" dobilo kolo 222 Tragovi Izrvatske lIlitologije po svojim koreografskim jer se u kolu u zrak (u nebo) se eljelo potaknuti prirodu na bolji urod (v. 1964:76). Prema pie Zebec, Maria Wenzel je uvjerljivo dokazala da je na nekim "prikazan mit o Dioskurima, Kastoru i Poluksu, sinovima boga Zeusa i Lede, koji su kasnije tovani kao uzori bratske ljubavi i gostoljubivosti i zatitnici na dugim putovanjima, te sprovodnici due u drugi svijet" prema Zebec 2003:6). S ovim Marie Wenzel slae / se i Slobodan koji smatra da je u slavenskom panteonu bilo boanstava i da bi slavenski Dioskuri mogli biti Ljeljo i Poljeijo se imena javljaju u obrednim pjesmama zajedno s Ladinim (v. 1964:705-706). Lada i Lado u Hrvata J U svezi sa spomenutim boanstvima Ladom i Ljeljom, pie da su neki slavenske mitologije bili prema tim boanstvima skeptici jer se njihova imena ne nalaze Vladimirovim idolima u Kijevu. on kae da postoje i drugi izvori koji govore o postojanju tih boanstava kod slavenskih naroda, a koje svakako treba uzeti u obzir. Tako "U ruskim hronikama se ova boanstva pojavljuju na nekoliko mesta. U Gustinskom Letopisu, koji je na osnovu starijih izvora sastavljen polovinom XVII veka, o Ladi se kae da je bila htonsko boanstvo. Pored toga, ona je bila boanstvo braka, utehe i zadovoljstva. Ladi su prinosili rtve, kae dalje fironika, oni koji su nameravali da sklope brak, da bi njenom brak bio dobar i plodan. kae da se i do njegovog vremena potovanje Lade zadralo Ll nekoliko oblasti prilikom krtenja ili svadbe (V J. Mansikka, op. cit., 114-117) ... Kralj Ljeljo 223 Prema vestima Kromerove Hronike, kult Lade sastojao se u igrama pri svadbenim veseljima. On kae da su idolopoklonici potovali neke bogove Ljelja i Poljelja, koji su bili Ladini sinovi (Mansikka, op. cit., 119). U Hronici Stryjkowskog, koja je izala 1572. godine, kae se da su pagani slavili Kastora i Poluksa, rimska boanstva. Ta boanstva oni su nazivali Ljeljo i Poljeijo, na koje se uspomena, sve do izlaska Hronike, kod Mazura i Poljaka. Slavili su i njihovu majku Ladu (Mansikka, 124)" 1964:706). I u hrvatskom narodu poznata je Lada, a poznat je i Lado. to ta imena? Zato ih narod spominje u pjesmama, i to kao lajtmotiv!? U svezi s lada/lado Vitomir Belaj pie: "U pjesmama gotovo svih slavenskih naroda, posebice u onima koje pjevaju ophodnici u i ljeto ili se pjevaju na svadbi, moe se na pripjeve u kojima se javljaju nerazumljive poput lado, lada i sl. Te pjesme pjevaju o ljubavi ili, ue, o sklapanju veze i djevojke. Ne treba stoga da su u tim neki vidjeli skriveno ime poganskoga boga ljubavi" (Belaj 1998:246, istaknula M. N.). Zaista, u mnogim hrvatskim ophodarskim pjesmama spominju se Lada ili Lado, i to u nekim su zapisima pisana velikim slovom kao da su vlastita imena, a u nekima malim slovom kao da su imenice. Glagol lada ti u hrvatskomu jeziku (kajkavsko vladati. Kod kajkavaca (starija generacija) moe se i danas "On ne lada z decom!" (On ne vlada s djecom!). Imamo primjere i II starijim pjesmama. Evo jednog iz zbirke: " ... Ar se meni ti dopada zbog jedine stalnosti, ar ti z mojim srcem lada, lep lilijum radosti ... " (ganec 2003:14-15, naglasilaM. N.) 224 Tragovi hrvatske lIlitologije S tim u smislu upravljanja teritorijem pa i ljudima Skok (1972:258) navodi: "Vladanje je obilno u historijskim spomenicima kao prevedenica od srlat. feudalnom dominium ... za naziv teritorija." Imenica lada bila je prisutna u hrvatskomu narodu i u svakodnevnom ivotu, a ne samo u pjesmama. O tome mi je nedavno Marija iz "Dok se perje, poslje dojdo i i onda se znalo poslje pol bo dola lada, a to je da bo veljko /" veselje, posebno raspoloenje i da bo drutvo radosno. Ja sem mislila kak bo dola vlada, a onda so se smijali i rekli: 'Ne vlada, nego lada, lada bo dola!' Tak znam da je lada! I ne samo dok se perje, nego i dok se skupila kakva grupa, kaj je onak bilo veselo onda so rekli ve bo dola lada. A to je da bo drutvo posebno radosno! Kak bi ti rekla radosno? Negda se ne reklo oni se vole, nego oni se imajo radi! Tak se reklo!" Kao to vidimo, u Podravini je imenica lada radost, posebnu radost; ona je prema ovom kazivanju, mogli bismo slobodno ljubav. ljubav starija generacija je manje rabila. Zanimljivo je da danas i srednja generacija umjesto voli i ljubav koristi sintagmu "radi se Dakle, stari izraavanja prisutan je i danas. mojemu dugogodinjem iskustvu folkloristkinje, kazivanje Marije posebno me impresioniralo i navelo na razmiljanje o nevjerojatnoj snazi narodnoga duha usmenom predajom tijekom U Skokovu Etimologijskom ... iz 1972. g. moemo
71 Nedavno sam pitala svoju kolegicu Ivanku Honjak iz Preloga, je li se Mirela (njezina dobro udala. Odgovorila mi je: "Mislim da bo dobro. Imajo se radi!" Ovo, "imajo se radi" nisam godinama jer je sintagma "vole sc" u posljednjim gotovo potisnula "imajo se radi". Krnlj Ljeljo 225 "Lada se i kao praslavenska boginja ljubavi. Dovodi se u vezu sa laska (ljubav)" (Skok 1972:258). Dakle, nae za ladu -ljubav u svezi je sa pa smo sigurniji u njegovu I na Ansambl narodnih pjesama i plesova "Lado" djeluje u stilu i svog imena, jer ophodi diljem svijeta, pogotovo ophodi iseljene Hrvate i donosi im posebnu radost-ljubav i toplinu
Osobna imena Lado i Lada u naem narodu nisu ali ih ima. Vjerojatno su oni koji su dali svojoj djeci takva imena imali na umu neto lijepo ili su pak znali za njihovo radosno-ljubavno Tako je apstraktna imenica ljubav postala vlastito ime Lada. Pridruujemo se koji u Lada i Lado vide poganskoga boga ljubavi i pogansku boginju ljubavi. U Hrvatskoj je, pie Vitomir Belaj, jedan od prvih o praslavenskom bogu Ladu bio Pavao Ritter (1652.-1713.), godine 1703. ili 1704. u svom djelu o roditeljima kralja Ladislava. je pisao: "Popijevke koje po Slavoniji i donjoj Hrvatskoj (koju zaprema dakako biskupija u doba ljetnog solsticija pjevati zbor djevojaka u plesu oko krijesova, u kojima se iza pojedinih stihova ponavlja uzvik lijepome Ladi; od tih se moe ovaj jedan navesti: Lipi Ive roe trga / Aj Lade, Lade lipo Lade s. a.:44 prema Belaj 1998:249). Belaj navodi i jedan veoma vaan podatak u svezi s blagdanom Lada. Kae da se na poznatu ispravu nadbiskupa Felicijana iz 1134. godine, kako je Rex Ladislavus ... eliminatis gentilitatis erroribus, uklonivi poganske zablude, nadomjestio praznik Lada blagdanom sv. Ivana Krstitelja" (Belaj 1998:249). jedan od prvih o postojanju boanstva Lado u Hrvata iz pera pavlina Josipa (1688.- 1760.). On u svom djelu Natale solu III magni ecclesiae doctoris sancti 226 Tragovi hrvatske mitologije Hieronymi ... (Domovina velikoga crkvenoga sv. Jeronima ... 1752.), ostaloga, govori o koji pjevaju neku pjesmu kojom tuju boga Lada. N a stranici 247. naveo je te pjesme: Lepi Ive terga Rofe, Tebi Lado fzveti Bofe: Lado fzluffai nafz Lado. Pevke Lado pevamoti, Szercza naffa v klanyamoti: fzluffai nafz Lado. Ovu pjesmu je preveo na latinski (v. Belaj 1998:246-247). Popijevci je dodao: "Premda oni, koji praznovjerno slave ovu zvanu Lado, bijahu u istinsku vjeru uronjeni - zbor djevojaka u kolu oko krijesa punim glasovima skladno pjevahu pjevanja ista ... " (Belaj 1998:250). Bez sumnje, ovaj nam zapis govori da je Lado bio duboko ukorijenjen kod hrvatskog naroda,u U starije zapise o boanstvima Lado/Lada ubrajamo i zapis franjevca Matije Petra r. 1750. g. u Valpovu. zapise, Miroslava Valaek je napisala: "Na br. 12 kolo, da pivamo Ladi) bio je zapisan napjev ladarske pjesme posavskih djevojaka. smatra da se naziv Lado odnosi na bilo koje boanstvo, a javlja se 'u pjesmama za ljetnih radova stanovnika u Panoniji'" Valaek 1999:94). Mislimo da ima pravo kad smatra da se Lado moe odnositi na bilo koje boanstvo. To kasnije i potvrditi. U drugoj polovici 18. 1786. god. profesor akademije Martin napisao je u pismu Karlu Gottliebu Antonu, uz ostalo: "Ime Lado poznato je II Hrvata, Dalmatinaca i Slavonaca, a kako sam sam nitko jo nije zapisao da djevice II doba blagdana sv. Ivana Krstitelja voditi zbor po svemu Krnlj Ljeljo 227 tomu kraju od jednoga doma do drugoga, i ostalim ponavljaju, ove Lado, Lado lepoje Lado, to Lado Lado lijepo je Lado. Na pjesnik alias Ritter smatra Lada Sibilom odnosno (prema Belaj 1998:250). U 19. u Hrvatskoj, zapise o boanstvima Lada/Lado donose Franjo Ksaver i Natko Nodilo, a u 20. su zapisi dvojice vrsnih folklorista Nikole Roina i Zvonimira Njima pridodati i etnomuzikologa Vinka ganca. Iz navedenih zapisa vidljivo je da zbor djevojaka oko krijesa uz kolo pjeva pjesme u kojima se spominje Lado, ali i da djevice od jednoga doma do drugoga i ponavljati "Lado, Lado lijepo je Lado". Djevice koje su u Podravini na blagdan sv. Ivana, 24. lipnja, u ophod, tj. od do i u dvoritu pjevale i vodile kolo, ljudi su prozvali ladarice, pie Z. su naziv ladarice dobile po pripjevu pjesme, a koji je glasio Lado. ophod ladarica je ostaloga "U pjesmama koje tom prigodom pjevaju one ele svako dobro, da ljeto bude tiho i rodno, itd. Prvi stih jedne takve pjesme glasi: 'Lado, lado bog pomagaj tome dvoru, tioj tioj ljeto dober bog'" 1964:711). nam je, kao to vidimo, objasnio glavnu ulogu ladarica. One ele tihu i rodnu godinu. One su u biti poelarice (od "poeljeti"). Naravno, za to dobivaju darove od Hvalevrijedan opis ladarica napravio je i Nikola Roin u Hrastovici (okolica Petrinje). je zapisao: "Ladarice idu 24. lipnja, Idu muki i enske, curice, govedarice. U bjelini su nose na glavi. Mukarci ne nose Rasplehi lasi. U ruci nose Nose koarice, da spreme ko im to podari. N aprid ide jedan mukarac sa od krava ili 228 TmSOlJi hrvatske Illitologije konja. On zvoni kada u dvorite. Kada PJEKAVCI zapjevaju: Dobar k ovom dvoru, O Lado, o Lado, lepi Lad. K ovom dvoru gospodaru, O Lado, o Lado, lepi Lad. Kad ito sijat, Susrela vas dobra IV9nova i Petrova. Podjelite nam kaj morete. Ak vi nama ni ne date, mi vam sinka krasti. Sinka Ivu Pa se njim igrati, njim igrati i bacati, u pod narandu. Kad oni zavre, gazdarica i podijeli jaje, ko dinar. Oni pjevaju: f Fala, fala na vom daru, na vom daru, gospodaru. OLado ... Kad dobiju dar onda onaj sa zvonom zvoni i Be, jarcu komad slanine, qi kojejaje. Kad selo, onda podijele darove. To su Ladakalo se do rata. Sada ne. Bude jedan da curice nije stra, jer idu pred Uvijek su u narodnoj nonji" (Lozica 1996:182-183).72 Uz ivanjski krijes i kolo oko njega u kojem se spominje Lado, govori i pjesma iz "Lep nam I vo kres nalae, Ej lado, lado, ej Ivo, lado! 7:!. je koristio Ladarice (Nikola Roin. 1961. Folklorna Petrinje i okolice. IEF rkp 359:68-69) i zapis: N. Ro7.in, Hrastovica 26.9.1960., komu je kazivala Katic'a Krpan, r. 1913. Z desnom rukom kres nalae, z levom rukom altve igra; njega majka doma zvala: 'Odi, Ivo, na ajte, ne (divojke su v kolo dole), ja je moram nadigrati, nadigrati, natplesati, se junake, se divojke, makar ne born spaval, spaval ni Se so dekle na kres dole, samo nema lepe J ane. Al govori mladi I vo, na ivanjsko 'Si pleite, popevajte, sega jogna preskakajte, (alite se, na me mladog ne ) Za me nema tu veselja, Kralj Ljeljo 229 kad mi nema moje Jane!'" (Botica 1990:97). 73 Prema zapIsIma vidimo da su boanstva Lado i Lada vezana uz ivanjske vatre (krjesove) i u ophodarskim pjesmama ladarica koje su se mjestimice, prema zapisu zadrale do Drugoga svjetskog rata ili do sredine 20. Moramo spomenuti znakovit detalj koji su zabijeili i To su cvjetni koje su na glavama II ophodu nosile ladarice. Znamo da je II narodu cvjehli simbol nevinosti, ali on moe biti u ovom kontekstu i duhovni znak, znak vjere kojoj ladarice pripadaju, ili bolje kojoj su II dalekoj prolosti pripadale. 73 Botica je preuzeo pjesmu od Vinka ganca, 1956. br. 53. Tu pjesmu donosi i Gavazzi koji je preuzeo zapis (iz okolice Krievaca) od Ivana Sakcinskog. Zavretak njegove pjesme je Gavazzi 1988:90). [ Franjo donm;i ovu pjesmu, ali bez posljednjih deset stihova. pie da je pjesmu zapisao Juraj Zidovce, a tiskana je u Sklnci1l1940. g. (v. 1969:169). 230 Tmgovi hrvatske l1Iitologije Prema ovim spoznajama, moglo bi se misliti da je blagdan sv. Ivana Krsti telja (Ivanje, 24. lipnja) zamijenio poganski blagdan Lado, kako pie Zanimljivo je da se Lado spominje i u uskrsnim pjesmama uz kolo u Podravini i jurjevskim ophodnim pjesmama u okolici Karlovca, Varadina i u Slavoniji. Donosimo obrednu pjesmu pod nazivom "iz vuzmenog kola" iz Podravine. Kod pjevanja prva se polovica stiha uvijek ponavlja, pie ganec. Takvo ponavljanje zabiljeio je i u (Kotoriba) kod vie e}anih kola s mitolokim sadrajem. U plesnom izrazu ta ponavljanja su vrlo znakovita jer se na njih izvode udarci nogama o tlo. "Ladalo se mlado Lado po tem polju irokome, poljanke kolo vode, med se zvale mlado Lado. 'Nemojte me, mi je glas dolazi!, da mt majka umirala!' Ne budali, bjela Lado, tvoja majka svilo prede na preslici trenjikovoj, na vretence brupanovo. 'Da bi znala i spoznala, dami/majka svilo prede, dala bi ji ivat na peticam i crlene.' Ladalo se mlado Lado, po tem polju irokome, poljanke kolo vode, med se zvale mlado Lado. 'Nemojte me, mi je glas dolazi!, da mi bratec vojsku Ne budali bjelo Lado, tvoj ti bratee konja jai. 'Da b' ja znala, spoznavala, da mi bratee konja jai, ja bi njemu vinca splela Kmlj Ljeljo 231 z rumarina zelenoga'" (ganec 1962:21-22). Dragocjene podatke o Ladi ostavio nam je Natko Nodilo u 19. O jurjevskim ophodima u okolici Karlovca, Varadina i Slavonije on pie: "Istog Juru, Ladina ednog ljubovnika, izvodi i tokavska enska pjesma, koja drugo nije do ista kajkavska himna u jednakom osmercu: 'Gjuragj kosi po pobrgju, Lado! Le! mile! Konja penje po zalagju, Oj Lado, oj! Gjurgju egjca dodijala, Gjuragj konju govorio: Vrisni, konju, dobro moje, ne bil' moja ljuba, ne bi l' vode donijela, tebe vode, mene vina.' Pominje kralja, a ne Gjurgja, jedna pjesma iz Slavonije; ali ko je taj kralj, vidi se po 'polju, puno sada', i po zelenu lugu, punu hlada: 'Mi idemo, Ljeljo! ravnim poljem kralju, Ljeljo! i zelenim lugom. Ravno polje, Ljeljo! ravno puno sada, zelen lue pun je hlada. Lado! Le! mile! Ljeljo, oj Ljeljo! Mi idemo, Ljeljo! mi idemo kralju, Ljeljo! sad pred bijele, Ljeljo! sad pred bijele dvore, Ljeljo! dobra gospodara. 232 Tmgovi hrvatske l1Iitologije Lado! Le! mile! Ljeljo oj! I nosimo, Ljeljo! i nosimo kralju, Ljeljo! bijelom dvoru, Ljeljo! bijelom dvoru, kralju, Ljeljo! zdravlje i veselje. Lado! Le! oj Ljeljo oj!' Lado! Le! mile! poboni je usklik lijepoj miloj Ladi i visokoj miloj Ljelji, cari5i nebesnoj. Ovaj usklik, to u vie enskih davnih pjesama dolazi, kolo i sada otee, pa ga navodno ponavlja, kao zadnju uspomenu usrdne negdanje pobonosti prema velikim boginjama" (Nodilo 1981 :151-152). Dakle, za Nodila postoje "davne pjesme", a onda je da postoje i "ne davne pjesme". U navedenoj, kako Nodilo kae, "davnoj pjesmi" prisutan je Ljeljo, a prisutne su i boginje Lada i Ljelja. Kako se u hrvatskim jurjevskim pjesmama spominje Jura, miljenja smo da je1.jelja u "ne davnim pjesmama" naslijedio Jura, a Ljelju, koju Nodilo naziva caricom nebeskom, naslijedila je Mara. je o Juri i Mari, prema mitskoj boanskoj djeci, djeci boga Peruna, koja se simpatiziraju ne da su Miljenja smo da je Mara zadrala svoje izvorno ime Ljelja do danas, ali samo u duh,ovs,kom ophodu slavonskih djevojaka, i to na sceni, pod imenom kraljica Ljelja. U hrvatskom narodu, preteito u Hrvatskom zagorju, boginja Ljelja, Perunova ivi u obliku starog vjerovanja: Marijin pojas, Marijin trak ili Marijin To vjerovanje moe se, odnositi i na njezinu majku boginju, Perunovu enu. Iako nam Nodilo jasno kae da je dolo do zamjene imena "pominje kralja, a ne GjUI'gja", ipak smo razmiljali o toj zamjeni. Imamo li jo koje potvrde? Imamo. O zamjeni imena Ljeljo - Jura navodi nas ne samo njihov hod (i Ljeljo i Jura su stalno u hodu, Ljeljo se s jelenom, Kmlj Ljeljo 233 Jura s konjem), i njihovi, istovjetni karakteri. Naime, obojica imaju naglaeni erotski karakter. Ljeljo u Dubravci Spomenuli smo da je Ljeljo, prema Pilam, staroslavensko boanstvo kojega su nai dalmatinski pisci iz doba renesanse s Amorom ili Kupidonom, bogovima ljubavi iz starorimske mitologije. Znamo da su knjievna djela proizvodi i da ih ne moemo koristiti u znanstvene svrhe, ali isto tako znamo da su pisci svih naroda i svih epoha (kao motive ili likove) za svoja djela, ostaloga, koristili tradicijsku duhovnu kulturu naroda kojemu su pripadali. Josip Kekez nam o tome govori za doba baroka u tekstu: pripisujemo i njegova suvremenika, baroknoga Junija koji je prema Stijepe iz godine 1670. volio mjesta na kojima se okupljao narod i gdje su se plesala kola: bi se uhvatio u kolo, u kolu pjevao narodne pjesme, a i sam bi improvizirao npr. Interes za narodni ivot i narodno stvaralatvo se u i tako to u svoje drame uvodi likove koji su za skup gospode slovinske, ugarske i bosanske ... " (Kekez 1978:56). Spomenut iz tog razdoblja jo neke pisce djela odiu narodnim duhom. Marin (1508.-1576.) sa svojom pastoralom Tirena u kojoj se spominje Kupido, i Ivan (1589.-1638.), autor pastirske igre u tri Dubravka. Knjievno djelo, pastoralu Dubravka u kojoj dvoje ljubavnika, Miljenko i Dubravka, nakon raznih peripetija i zapreka, ostvaruju svoju upletanjem boanstva Lera, teolog i 234 Trngovi hrvatske lIlitologije knjievni Kerubin 74 je
"Skup: Igraj kolo, bolje svak se kai dobre volje na pir, na pir hod' svak' hrlo, spravi trbuh, grlo, da se ije, da se pije, Hoja, Lero, Dolarije. Pjesnik u estinalya pjeva po uzoru narodnih koje se pjevaju u kolu. Svaka kitica svrava jednakim pripjevom: Hoja, Lero, Dolarije, invokacijom tih umskih boanstva" 1915:100). stihove Kerubin "Divljak: Kak moj slatki glas kako slavic, ki se izvija, na nj doteku iz planina Hoja, Lero, Dolarija. Hoja, Lero, tri gorska boanstva. Ova tri bogovska imena su se u narodnim enskim pjesmama. im nije 1915:43). Po ovim moemo da Kerubin poznaje narodne pjesme (to nas ne treba jer u doba njegova u drugoj polovici 19. narodne su pjesme i kola bili ivo prisutni u svakodnevnom, ivotu) i prava je teta to nije naveo i barem jednu kao primjer enske narodne pjesme u kojoj se javljaju ta boanstva. Kako je o enskim narodnim pjesmama i u kolu u kojima se (imamo mnogo primjera iz srednje i sjeverne Hrvatske) pojavljuje Ljeljo/Jura, a za kojeg je da pripada svijetu boanstva, miljenja smo da je moda Ljelja zamijenio s Lerom ili je pak' Ljelja tamonji narod jednostavno zvao Lero. 74 Kerubin je u Splitu (1867.), a umro u Zagrebu (1945.), dobro je poznavao narodnu tradiciju. Kralj Ljeljo 23 5 Ime Lero vjerojatno dolazi od lijer, to je vrsta ljiljana koji ima sveze (pripada istoj skupini biljaka) s ljeljijom/perunikom i koja je u kraju zvana bogia - sveta biljka. Prema Lero je umsko boanstvo. To nas navodi na boanstvo Ljeljo ime, smo rekli, od biljke lijerlljeljija, to se pak povezuje i s ljeljenoln/jelenom. Kako su osobine LjeljaILera ljubavnog karaktera, Ivo Pilar ima pravo kad govori o renesansnim dalmatinskim piscima i Ljelju kao ljubavnom boanstvu. Za razdoblje renesanse i baroka, u svezi s mitskim svijetom, Belaj pie: "Poglavlje za sebe predstavlja hrvatski mitski svijet u brojnim dramskim djelima hrvatske renesanse i baroka, posebice u komedijama i pastoralama, od Marina (1508.-1567.) do Ivana (1589.-1638.). Zbivanja su u njima smjetena u mitsku Dubravu. Tu u Dubravi nastaje novi, slovinski (hrvatski) mitski svijet, jer su staroga odavna zaboravili. Vile dobivaju svoja imena, izmiljaju se novi hrvatski bogovi (npr. Slovan, Davor, Lero), bogovi imena i danas dobronamjernim, a 'mitolozima' podosta glavobolje" (Belaj 1998:39). to se boga Lera, miljenja smo da ne moemo govoriti o renesansnom mitologiziranju, nego o jednostavnom uporabe narodnih termina u literaturi. Prema svemu Lero nije izmiljotina, je LeroILjeijo "narodni boanski lik" kojega je svojemu knjievnom uspjeno uklopio u svoje knjievno djelo Dubravka. Boanski nadimci U svezi s Ljeljom se jedna zanimljiva ili, za nae zemaljske prilike, nerazumljivost. Vidjeli smo da je prema Natku Nodilu "Jura edan Ladin ljubavnik!" 236 TrngOlli Mm loke /IIiiologije No, kako je Jura u tradiciji zamijenio Ljelja, to da Je Ljeljo bio edan Ladin ljubavnik. u literaturi (npr. Mansikka, finski slavist, i drugi, prema Belaju 1998) moemo da je Ljeljo bio sin boginje Lade. I to sad? Je li Ljeljo Ladin ljubavnik ili sin? Tko ima pravo, Nodilo ili Mansikka? Pokuat razjasniti ovu zanimljivu situaciju. Vitomir Belaj rad ruskoga arheologa B. A. Rybakova, pie: da Leto nastupa u paru s Artemidom, onda valja i Ladi par. Ona se prema Rybakovljevu miljenju, kod praslavena zvala Ljelja, Ljolja, Ljalja i (Belaj 1998:253-254). Dakle, Lada se u Rusiji kod praslavena zvala Ljelja. Kod Hrvata, miljenja smo da je Ljelja bila poznata i kao Lada. Naime, pretpostavili smo da je boginja Ljelja boginje Perunove ene J<oja se moda zvala Ljeljija/Leluja, a nije da se i majka boginja mogla zvati i boginja Ljelja. Prema tome, je da majka i imaju isto ime, u ovom Ljelja. Ako Ljelju zamijenirno s Ladom (kao to je to bilo kod Rusa), onda i Mansikka i Nodilo imaju pravo, jer proizlazi da je bog Ljeljo Ladin sin, a moe biti i da je ljubavnik Ladine odnosno svoje sestre. Kako je boginja Ljeljija/Lelija/Lilija ena boga Peruna, to da bi bog Ljeljo bio njihov sin kao to je boginja Ljelja njihova Dakle, Ljeljo i Ljelja brat su i sestra. To su Perunova djeca. A Perunova djeca Jura i Mara, prema boanski su ljubavni par. Ovoj igri sa zamjenom boanskih imena nije kraj! U hrvatskim narodl;tim pjesmama se javljaju, jedan uz drugi, pripjevi: lado/lada i Ljeljo/Ljelja (npr. "Lado! Le! mile!"). Odakle ta uska povezanost? "Nerazumljive lado/lada", kako pie Belaj, danas su nam, usmenoj narodnoj predaji, razun,ljive. Rekli smo da Kralj Ljeljo 237 imenica lada/lado ljubav-radost. Ta apstraktna imenica javljala se u narodnim pjesmama i kao vlastita imenica Lada/Lado, i prema kontekstu u kojem se javljala je muko ili ensko boanstvo. Kako Lada/Lado i Ljeljo/Ljelja dolaze zajedno, npr. "Lado! Le!", miljenja smo da je Lada nadimak boginje Ljelje koji je dobila svom ljubavnom djelovanju. Tako je najvjerojah1ije i bog Perun dobio nadimak Lado. Pisali smo u prvim poglavljima ove knjige da je kult boga Peruna prenesen na svetoga Iliju i na svetog Medarda. Kako se sv. Medardo (u Francuskoj) povezuje s odnosno s blagdanom rua ("kad su djevojkama stavljali krune od rua na glavu"), kod nas poznatog u junoj Dalmaciji kao Rusaije (Duhovo), a "koji se izvodi od lat. rosalia, dies rosae, kako su se zvali dani poduja u svibnju i lipnju jo u doba ... " (Gavazzi 1988:71), nam se da je Lado zamijenio Medarda jer je poznato da djevice ladarice u svom ophodu nose na glavi cvjetne a i Medardovo slavimo u dane poduja, 8.li pnja. Pogledajmo pjesmu koju je u zapisao Josip Komorski i za koju se smatra da iz doba jer se u njoj spominje Lado: "Lepi Ive terga Rose Tebi Lado sveti Bose Lado szlussai nasz Lado. Pevke Lado pevamoti Szerza nasa vklanjamoti Lado szlussai nasz Lado" (Zvonar 1994:56).7' U ovoj je pjesmi ime Lado uzdignuto na razinu boanstva. Rue - znak ljubavi - beru se za boga. Ali kojega boga? U vrijeme (18. moda za Peruna!Medarda, ali 75 Zvonar u fusnoti navodi: "Pjesmica je otisnuta na str. 238, u Glavi LIV. prvog dijela knjige, uz napomenu da su je ' ... Slaveni praznovjerni, na govoru sastavili, a pjlva se tako se u svakoj kitici tri put ponavlja ime Lado' (citat je s latinskog preveo o. Zvonimir Sagi - Bono II Vara7.dinu)". 238 Trngo(li hrvatske Illitologije to i ne mora biti tako. Kako nadimci mogu egzistirati i kao samostalna imena, a nai prethodnici, slavenske mitologije nisu imali na umu boanske nadimke, dolo je do niza u boanstva Lada/Lado, jer nisu zabiljeeni prije 15. a neki su pak smatrali da ta boanstva jednostavno u narodu postoje. Tako Milovan Gavazzi pie da: " ... treba odbiti u duhu onih vremena udeeno mitologiziranje o nekim boanstvima Koledi i Ladi (Ladonu zacijel() je tu i mislio na kakvo boanstvo, kad pie slovom, kao toliki slavenski ineslavenski mitolozi iza njega i Valvazora pa se gornji pripjev poslije u 18. stolj. jo i krivotvorio preudeavanjem u 'jasnije'. Tebi, Lado, sveti Boe' kako to nalazimo u pisaca i (Gavazzi 1988:88). Zaista je ova teka Gavazzijeva optuba na pavlina J osipa da je "krivotvorio i preudeavao" stih Tebi Lado sveti Boe, kako bi Lado ispao boanstvo. Pitamo se zato bi to Ako mu se kao narodnih i dogodilo (a to se svakom da neto nadopuni ili izostavi (saznavi nove to ne da krivotvori. nije bilo do mitologiziranja jer je u popratnom tekstu te pjesme zapisao i "Premda oni, koji praznovjerno slave ovu zvanu Lado, bijahu u Istinsku vjeru uronjeni zbor djevojaka u kolu oko krijesa punim glasom skladno pjevahu pjevanja ista ... " prema Belaj 1998:250). Dakle, iako su uronjeni u istinsku vjeru (ovdje se radi o vjeri jer su katolici), oni ipak pjevaju i sudjeluju u "praznovjernoj" Lada. To izgleda Ili, moemo nespojivo. i to je Kako se u Hrvatskoj gotovo 20. miljenje Milovana Gavazzija uzimalo kao najispravnije, nije to moemo u stranih i "Lada, 5. Lado po (znanstveno opovrgnutom) miljenju Krnlj Ljeljo 239 starijih folklorista 18. i 19. stolj. u slavenskoj mitologiji boica mladosti i ljepote" 1972:745). Nije nas zbunilo ovo "znanstveno opovrgnuto" objanjenje Lade (iz 1972. g.) jer su u hrvatskom narodu Lada i Lado jednostavno nezaobilazne U najnovije vrijeme zapisom pjesme "Lepi Ive trga roe / Tebi Lado sveti Boe" pozabavio se Belaj. On pie: "Bez obzira na to je li zapis ivanjske pjesme ili ga je on 'krivotvorio preudeavanjem', je li Lado bio praslavenski bog ili samo nerazumljiv pripjev, valja od filoloke da se u napisanu tekstu te pjesme spominje sveti bog. To da treba vidjeti moe li se ova pjesma objasniti dosad rekonstruiranim elementima praslavenske mi tologije" (Belaj 1998:255). Nadalje Vitomir Belaj, na umu svetu svadbu Jure/Ive i Mare,
"Ivanje je, dakle, na mitskoj razini usko povezano sa svetom svadbom u kojoj boanski mladoenja nosi (u recentnim folklornim tekstovima) ime Ivan. Ako se sada vratimo zapisu "Lepi Ive trga roe. / Tebi Lado sveti Boe: / Lado sluaj nas Lado", shvatit da je agens u njemu, zapravo, bog Ive" (Belaj 1998:256). Ne moemo se sloiti s miljenjem Belaja da je pjesmi "agens u njemu, zapravo, bog Ive". Po naem miljenju Ive je koji trga rue za boga Lada. Tu je Lado bog. On moe biti Perun/Medardo/Ljeljo/Jura. I u ovoj pjesmi Lado moe biti Ivo, ali ne zato to je "agens u njemu", kao zamjena za Lado. Pjesma bi izgledala ovako: "Lijepi Ive trga roe / Tebi Ivo sveti Boe". Prema tome, koji je bog u svijesti vrijeme bio prisutan pod imenom Lado teko je govoriti. Prema - Belajevoj rekonstrukciji mitske o boanskoj Juri i Mari, a o kojima govore jurjevske pjesme, u nekim ivanjskim pjesmama Juru je zamijenio Ivo, pa se tako Ivo 240 Trng(1)i Ilri'llf,;ke lIlitologije pojavljuje kao bog. Vrlo lijepi zapis u svezi s ladovskom problematikom, napravio je Zvonko u Podravini sedamdesetih godina 20. Njegov zapis pjesme Lepa Mara roe brala Belaj je
" ... I doista, u drugim ivanjskim pjesmama jasno se vidi da je taj junak hrvatskih (pa onda i slavenskih) ivanjskih pjesama bog. U Cepelovcu, u Bilogori, pjevala se pjesma veoma onoj koju je jedino to su uloge podijeljene. U njoj ne bere Ive, nego to - to je nekako - Mara, a roe su namijenjene sveviemu Ivanu: Lepa Mara roe brala Na ivanjsko Oj, lado, lado, oj, Ivo, lado (iza svake kitice) lod! raa venca pljela Za I vana sveviega. Koji nosi arko sonce arko sonce i meseca. Z de,snom rokom ognja kuri Asa levom deklu grli. pri Ivanu nikako ne pripada epitet svevinji, osim ako gCl ne shvatimo kao pogansko boanstvo iz nebeske sfere! A taj sc epitet lijepo uklapa u sliku koju pruaju rekonstruirani ulomci praslavenskoga sakralnog pjesnitva, u kojemu su Nebesnici gore (Belaj 1998:250-257). SIClcmo se s Belaja. Pjesma laista jasno govori o tome (b je Ivo LI ulozi boga, no ostCIje nam zagonetni pripjev "Oj, ICldo, lado, oj, Ivo, lado!" Poigrajmo se zamjenom Kralj Lje/jo 241 Zamijenima li lado s koja lado, a to je ljubav, pripjev bi izgledao ovako: Oj, ljubav, ljubav, oj, Ivo, ljubav! Dobili smo jasnu Ivanovu osobinu. To je ljubav. Dakle, moemo Ivo je bog ljubavi. Ima vie pjesama koje su se na Ivanje pjevale uz kolo oko krijesa, a u kojima je iza svakog stiha lajtmotiv: "Ej, lado, lado, ej Ivo, lado!" Podsjetimo se pjesme iz "Lep nam Ivo kres nalae Ej, lado, lado, ej Ivo,lado!. .. " Mislimo da su se svom ljubavnom rIJecI lada/lado ili Lada/Lado koristile u narodu bez obzira na primljenu vjeru, o nas je izvijestio (to smo rekli) pavlin Josip Pogledajmo ophodarsku pjesmu iz Miholjanaca u Podravini: "Lado, lado - Faljen bodi Jezu Kristu Marija -lepa lado! Bog pomagal tomu stanju, Lado, lado - Jezu Kristu i Marija - lepa lado!. .. " (Gavazzi 1988:99). Ako zamijenima lado s ljubav, pjesma izgleda ovako: "Ljubav, ljubav - Faljen bodi Jezu Kristu i Marija -lepa ljubav! Bog pomagal tomu stanu - Jezu Kristu i Marija - lepa ljubav!. .. " Bez sumnje, lado izvrsno funkcionira kao ljubav. Ako bismo ljubav u toj pjesmi zamijenili s bog, onda bi ispala - lepa boginjo! Dakle, bilo bi u pitanju ensko boanstvo. Pogledajmo pjesmu smo je citirali) iz okolice Petrinje, a prema zapisu N. B. Roina, koju su pjevale ladarice: "Dober k ovom dvoru, O Lado, o Lado, lepi Lad. K ovom dvoru gospodaru, OLado, II Lado, lepi Lad ... " 242 TrngOlJi il rua tske mitologije Zamijenirno li U ovoj pjesmi Lado s ljubav, ispalo bi - lepi ljubav. Nema smisla. se u toj pjesmi iza Lado (ljubav) krije bog. Ljubav je uzdignuta na razinu boanstva. Stih bi izgledao ovako: "O Boe, o Boe, lepi Bog." Ali, koji bog? Je li u pitanju bog Ivo, Jura, Ljeljo, Perun? sada od naeg, koliko nam je poznato, najstarijega zapisa o boanstvu Lado, koji je napravio Pavao Ritter (1652.-1713.). U svezj"s njegovim zapisom, Petar Grgec, sredinom prolog "' ... pjesme, koje po cieloj Slavoniji i donjoj Hrvatskoj (kuda se iri svakako najprostranija biskupija) za ljetne suncostaje pjevati zbor djevojaka uz ples oko kresova.' Citira iz tih pjesama dva stiha: 'Lipi Jive roe trga, / oj Lade, Lade, lipo Lade!' na pripjev da je sv. Ladislav ukinuo slavljenje 'praznovjernoga Lade', koji da je starim Hrvatima isto, to je Grcima i Latinima Pean', te da je toga uveo obred, 'na uspomenu sv. Ivana Krstitelja'" (Grgec 1944:119). Dakle, prema Lado je starim Hrvatima isto to je Grcima i Latinima Pean. Ovdje bismo mogli misliti da se radi o Panu u mitologiji bogu uma i pokrovitelju pastira. Grgec pie Peanu, to nije isto kao., Pan. "pean, -ana (paian - poklik radosti; Paiana - bogova kod Homera, 1. popijevka, zanosna pjesma zahvalnica; hvalospjev)" 1962:1107). S obzirom na mjesto (krjesovi) i vrijeme (ljeto) kad su djevojke kolovodile i pjevale o Ladi, skloni smo vjerovati da je starim Hrvatima Lado poklik radosti. Zapravo tome kdjega su boga stari Hrvati podrazumijevali pod imenom Lado moemo samo No, kako je Perunova ena dobila nadimak Lada, nije da je i Perun, njen boanski par, dobio nadimak Lado, Nadimci su, znamo, i Kmlj Ljc/jo 243 obiteljsko (tako to moe biti i u mitskom svijetu), pa su tako i njihova (Perunova) djeca batinila nadimke svojih roditelja. Ljelja je zamijenio J ura, a J uru I vo i tako se iza Lado krije jedan bog, ali u pojedinim vremenima i godinjim (Jurjevo, Ivanje) ne pod istim imenom. Ove nam misli zapis iz Slatine (Slavonija) koji iz 1846. g., a donosi ga Milana " ... Nai su praoci nazivali LADOM ili LELJOM boga od ljubavi, komu je mlade obojega spola svoje aid ove (ertve) prikazivala. Ovo prikazivanje aldovah bogu ljubavi, bi zaderano i posle, kada su primili pravu veru. Ali ne kao aldovanje, kao sigra i razveseljenje mladei" 1991:64). Kojega su boga ljudi u i vrijeme (18. imali na umu, teko je govoriti. Prema svemu ima pravo kad kae da se Lado moe odnositi na bilo koje boanstvo. upravo svom ljubavnom Lada/Lado zadrale su se u hrvatskom narodu u ivoj upotrebi do sredine 20. a to nam brojne pjesme u kojima se te spominju, i to kao lajtmotiv. Dakle, ljubav je ta koja je odrala Lado na "ivotu" do dananjih dana, u obliku osobnih imena (enskih i mukih), te u nazivu hrvatskoga profesionalnog Ansambla narodnih plesova i pjesama Lado. Bezbroj smo puta u crkvi ili izvan nje "Isus Krist je ljubav!" I Sveto trojstvo (Otac, Sin i Duh Sveti) ljubav je, smo u nadahnutoj propovijedi patra Trstenjaka, isusovca, na blagdan Duhovo (6. lipnja 2004. na 9. u Zagrebu). se ljubav (univerzalna, boanska) zazivala u svim vremenima i na svim prostorima, ali ne pod istim imenom. Eto, Lado se moe odnositi i na Krista, jer Lado je Ljubav. Bogje ljubav. Ne samo da se ljubav uzdizala na razinu boanstva, se i radost uzdizala na viu razinu nego je to te povezivala sa svetom biljkom ime nosi boginja Ljelja, Perunova
244 Trngol'i izrvatske l1litologije Pogledajmo pjesmu koju je, jedna od ponajboljih starog stila pjevanja hrvatskih popijevaka, Jela r. 1905. u Prelogu, pjevala 1961. g. Vinku gancu: "Tebe lepo ja pozdravljam, o ljubljeni cvetek moj, tebe prosim ino molim, da bum tvoj. Ar se meni ti dopada zbog jedine stalnosti, ar ti z mojim srcem lada, lep lilij om radosti. Samo jednu pronju imam, koju naj mi skratiti: od jednoga vre zna sama koj te zbluditi. Ti pak njemu ne prevoli, neg' mu pu t! Nit se tebi naj ne mili, naj mu bude zahman trud. ine onda, draga fkani, al mi bode do smrti, ar ti moje srce zrani, gotov jesem vumreti" (ganec 2003:14-15, naglasila M. N.). Ova sjajna metafora - lep: lilijum radosti - bez sumnje daje pjesmi, odnosno voljenoj osobi ton. Ljubav je radost. I dragi za iskazivanje svoje ljubavi koristi liliju. Kao da eli svojoj voljenoj "Ti si moja ljubav! Ti si moje boanstvo!" Pogledajmo popijevku iz crkvenog opusa: Kralj Lje/jo 245 "O Marija mati Boja, ti nebeska gospa zmona. Svetoga kraljica, i Ovo za dar primi, koje smo ti mi zmolili, I kaj po njemu mi prosimo, da od Boga zadobimo. Lepog venca svetog jesmo spleli, ovdi ki smo. Z molitvami nanizali i skrovnosti pridavali. Darujemo srce nae, lilijume 'otecnae' Takaj katrue tve angelsko pozdravlenje. Ar ovo je venec lepi, s kem se saka dua krepi, Koja v redu ovo moli, tebi to po voli ... " (ganec 1925:127-128, naglasilaM. N.). U ovoj je pjesmi narodni pjesnik cvijet-biljku liliju/leliju uzdigao na razinu molitve jer povezuje liliju s molitvom Napominjemo da lilija moe i ljiljan koji pripadaju istoj vrsti biljaka. Poznata pjesma Aleluja (hebr. "hvalite Boga" koja u prenesenom smislu radost) koja se pjeva u crkvi u okviru misnoga slavlja posebno je lijepa molitva. U svakom zanimljiva je jer je aleluja/aljeljuja narodni naziv u sjevernoj Hrvatskoj za biljku peruniku, leliju, liliju, sabljarku, sabljaku, Ijeljiju, bogiu, lelinu i smatra se, kao to smo rekli, svetom biljkom. Jura se javlja pod imenom Ivo Pretpostavljamo da su Perunovoj djeci Ljelju i njegovoj sestri Ljelji u razdoblju zamijenjena imena II Jura i Mara. U nekim pjesmama, smo to rekli, Jura se javlja pod imenom Ivo. Ne da su oni se zagledaju jedno u drugo. Da su Ivo i Mara boanski par nam i ljubavna pjesma iz Hrvatskog zagorja 246 Trngol'i I!rmtske mitologije koju je ganec zapisao po pjevanju Barice r. 1883. g. uBisagu: "Si va maglo, ne padaj ti na me, ti padaj usred Bjelovara, kud se dva mlada, Ivo, d Mara ... " (ganec 1979:29). Obratimo panju na drugi stih: ti padaj usred Bjelovara". Prema kazivanju eilike taj stih bi trebao glasiti: ti padaj usred bijela grada". U tom "bijeli grad" ima ire mitsko Zato? "Bijelj!grad" je grad na nebu, Perunov grad, jer nas na to navode daljnji stihovi "kud se dva mlada / Ivo, Mara." Imenica gyongy (-e, - ot, -ok) biser (Palich 1982:357). U nekim krajevima Hrvatske za ensku ogrlicu je naziv dundi, a II nekim kraljui, zatim za svjetlucave kuglice kojima se kiti drvce kae se a u svakodnevnom govoru se upotrebljava za neto posebno lijepo. Spomenuli smo da Hrvati dugu (nebesnicll, arenicu) nazivaju dunda. Dakle, je nebesnic!a, bogorodica. Zato stihovi "Kud se dva mlada / Ivo, Mara" dobivaju mitsko i je o mladom boanskom (nebeskom) paru. I Ljuljanje na grani U starim pjesmama mitskoga sadraja koje su se pjevale u kolu nalazimo boginju Ljelju/Maru i pod drugim imenima, primjerice Jela ili Jana. U pjesmi to je Katalena. Pjesmu je ganec zabiljeio u Novom Virju (Podravina), a pjevala se uz vuzlIleno (uskrsno) kolo. 76 Cilika posjetila me ba kad sam za stolom citiranu pjesmu. "Kaj dela?" pitala mc. sam joj pjesmu, a ona se vratila u djetinjstvo: "To je pesmo Kraljev Valent popeva!: siva maglo ne padaj ti na Ille / ti padaj usred bijela grada. Ne znam kak ide dalje, alji to znam sigurno da je usred bijela grada. To je Valent popeva l dok smo kwuzo trebilji." Kralj Valent jl' Cilikin susjld, vrnjak. Na alost ne ivi u D. Dubravi. "Nihala se Katalena, na troiikovoj, prsten pogubila. Iskala ga, ne ga nala, alosno je goru prela, alosnea domom dola, aljala je iskat. Iel ne ga nael, alosno je goro preel, alosnei domom doel: - Nema prsten, moja! aljala je majko iskat, ila majka, ne ga nala. alosno je goro prela, alosnea domom dola: - Nema prsten, moja! aljala je braca iskat, iel bratec, ne ga nael, alosno je goro preel, alosnei domom doel: - Nema prsten, sestra moja! aljala je sestro iskat, ila sestra, ne ga nala, alosna je goro prela, alosnea domom dola: - Nema prsten, sestra moja! Kralj Ljeljo 247 248 Tmgol'i lin'ntske lIlitologije aljala je dragog iskat, iel dragi, nael ga je, veselo je goro preel, veselei domom doel: - Evo prsten, draga moja! Boli dragi nek je otec, boli dragi nek je majka, boli dragi nek je bratec, " boli dragi nek je sestra!" (ganec 1962:20-21, naglasila M. N.). Prvi stihovi pjesme govore da je boginja Ljelja/Mara (u ovoj pjesmi Katalena) izgubila prsten dok se njihala (ljuljala) na grani trolikovoj. Iz pjesme ne moemo saznati kad se to njihala (ljuljala) Ljelja/Mara na troiikovoj. No, kako se pjesma pjevala uz vuzmeno kolo moe se pretpostaviti da je Ljelja/Mara izgubila prsten na Uskrs. Iz etnoloke literature saznajemo da je ljuljanja veoma star i da je poznat svim slavenskim i neslavenskim narodima. Taj veoma stari ljuljanja (nihallja) mladei, Hrvati su najvie odravali na Faenjk (Poklade) i Jurjevo. No, ljuljati bi se i u danima korizme i na Uskrs. Naa etnologinja Milana o u Srijemu, krajem prolog u Lovasu je zapisala "Na se cubanka pred o jedan dud ili orah. Vee se ili od lanaca ili od debljeg konopca jedeka. Dolje se stavi daska ili sa slamom i nato se sjedne. Ako netko nema dud pred povee si cubanku o gredu od upe. cubanke prave stariji za djecu i mlade. 'Cubaju' se ili u parovima, tako da jedan sjedne drugome u krilo, ali tako da su okrenuti jedan nasuprot drugog. Pri tome govore: 'Kruaka, jabuka, ljiva'. Ljuljaju se To se radi zbog toga da im kudelja visoko naraste" (prema 1997:62, naglasila M. N.). Kmlj Ljeljo 249 Sredinom 19. i Ori ov je o ljuljanju (nihmlju, cebanju) u Slavoniji zapisao: je takodjer na Uskrs u cebati se. Ovo najvie u varoih i pozaritih biva. Kod te se zabave obojeg spola mlade kupi, i se p(j)eva: le, le lelo, le! ili le, lelo, leluja!" (prema 1997:61, naglasila M. N.). O ljuljanja, ezdesetih godina 20. Milica Ilijin, srpska etnomuzikologinja, pie da je u sastavu obrednog ljuljanja i obredna pjesma koju pjeva onaj koji zaljulja osobu na i oni koji na red da se ljuljaju. Ona pie da su stare obredne pjesme vezane za ljuljanje u ustupile mjesto pjesmama koje se pjevaju u svakoj drugoj prigodi. Nadalje pie: "U retkim u kojima su se obredne pesme ipak zadrale njihov prigodni tekst zamenjen je ljubavnim uz pripev koji je ostao kao jedini atribut obrednog karaktera" (Ilijin 1963:277, naglasila M. N.) Milica Ilijin donosi primjer pripjeva iz Srbije (Leskovac): "Ninula se tanka Ratka, lado oj, lado Ninula se tanka Ratka, jagnje mlado" (Ilijin 1963:279, naglasila M. N.). lijep primjer staroga pripjeva donosi iz Makedonije: lenka na nialjka, ljeljo! le, ljeljo, i Smiljeva je mila snao, ljeljo, le, ljeljo, itd." (Ilijin 1963:281, naglasila M. N.) Stare pripj eve u pjesmama uz ljuljanje na grani nalazimo: II Hrvatskoj (Slavoniji) le, lelo, le, le, lelo, leluja! II Srbiji (Leskovac) lado oj, lado! 250 Tragovi iIrvatske l1Iitologije u Makedoniji ljelj o, le, ljeljo! Zbog rasprostranjenosti takvih motiva u pripjevima, Milica Ilijin smatra da pripjevi imaju atribut obrednog karaktera. Rasprostranjenost motiva je, svakako, jedan od pokazatelja stare slavenske batine, ali u ovom obredni karakter ljuljanju na grani daje pripjeva: lado, ljeljo, leluja. Na prvi pogled ti stari pripjevi izgledaju besmisleno, no ako znamo njihovo vidimo da su duboko smisleni. Naime, je o slavenskim boanstvima. Ljelja!Mara i Ljeljo/Jura boanski su par i to ljubavni, koji imaju nadimak Lado. U pripjevima su ta boanstva pisana malim slovima, jer u vrijeme tih zapisa ta boanstva nisu bila u A kao to vidimo, njihova se imena izravno spominju u starim pripjevima pjesama uz ljuljanja. Stoga, ljuljanja na grani, bez sumnje, ima mitsku pozadinu ljubavnog obiljeja. Tome u prilog ide j jurjevska pjesma koju donosi zahrkuvala - kirales! / Zelenom lugu na suhom drugu - kirales! / Aj, to ni bila / To je bila mlada nevestica/ ... " 1989:51). Iz jedne druge hrvatske pjesme spoznaje da je mlada nevjestica, djevojka koja se zove Mara (v. 1989:51). U istarskom selu Peroj, pie Tomo objese na na trgu i dva ljuljaju (cebaju) djevojku zavezanih nogu na Jurjevo i pri tom pjevaju pjesmu: "Leti tica lastavica N i iroko ni visoko Ne najbolja za junaka, Da bi pobra sisice Marice, ivi poj, poja, 1986:132). I ovo spominjanje Marice (Mare) sigurno nije Obratimo panju i na granu na kojoj se ljulja. U nekim je krajevima to dudova grana, u nekim hrastova, II nekim orahova, itd. Kralj Ljeljo 251 U naem je to trolikova grana na kojoj se ljuljala Katalena/Mara dok je izgubila prsten. Ako je trolikova grana suha grana ("suhi drug" prema a znamo da je zlato suho, onda je to zlatna grana, a na zlatnoj grani raste zlatna jabuka, a jabuka kad se (pokotrlja) niz polje, polje postaje plodonosno. O tome govori i pjesma iz Podravine: nam, gazda, jabuku vu to nae polje iroko, da bi nam polje rodilo, zlatnom penicom plodilo" (ganec 1962:44). Dakle, s obzirom na granu na kojoj se ljuljanja izvodio, moe se pretpostaviti da je kao to mu se i pripisivalo u posljednja dva imao funkciju plodnosti. No, se pripisivala i i iscjeliteljska funkcija. Te funkcije u najnovije vrijeme smatraju se starijima. Tako Jasna pie: "Ako se ponekad i navodi starija uloga potpuno je izgubila smisao. danas ima jo samo zabavnu funkciju, te kao takav jo ponegdje ivi, primjerice Hrvatima u Rekau kod Temivara u Rumunjskoj" 1997:62). S obzirom na motiv pjesme - izgubljeni prsten te na sudionike ljuljanja i djevojke) i na ljubavne pjesme uz ljuljanje u kojima se spominje zaljubljeni boanski par Jura i Mara, mislimo da je ljuljanja imao prvotnu ljubavnu funkciju (funkciju zagledavanj a mladih) s kojom se prepletala i funkcija plodnosti. Jura svilen boj bije Fragmenti mitske koji govore o odnosu Jure i Mare te o Jurinim ljubavnim nepodoptinama u svezi s prstenom prstenom kako ga naziva Nodilo) se u pjesmama koje su se pjevale uz eta/Ul kola u kraju. Prilikom zadnjeg kola na ivanjsku pjevala se LI Kotoribi pjesma uz kolo: 252 Tragovi hrvI/Iske Illilologije "Se su se gore zazeleni le, Pripjev: ojalo, jalo, drevce zeleno Zazelenile, zarumenile: Samo je jeno jalovo stalo Pod njim mi svilen boj bije, Svilen boj bije, majki Majki srebrni prsten. Podaj mi majka srebrni prsten, Srebrni prsten, Kaj si obriem {obraca znoja, Z obraca znoja, s potok ... 1987:134, naglasila M. N.). Napominjemo da se u nekim krajevima Jura naziva Znakovito je da se ovo kolo pjeva na kraju proslave Ivanja. nam se da je to ujedno i nagovjetaj, Jurinog "pustolovnog" hoda, jer prije tog kola, koliko nam je poznato, odetano je i otpjevano nekoliko kola i pjesama koja govore o njegovom i Marinom karakteru, pogotovo u svezi s prstenom. Stih "Pod njim mi svilen boj bije" zaista znatielju. S kim to "svilen boj bije"? Je li to pozoj (zmaj)? je. U kraju poznata je opozaju: "Pozoj je spal v Pijajikim jamama. Dok se zbudil i stal, unda je zvoni l vo vidovski cirkvi, a z repom je mahal pri svetomo Mihaljo. Und a je bilo jako nevreme. je curela. Ljudi so moljili Boga. Njega je mogel savladati samo koj je bil bez grehi i koj je v roki dral Bibljijo i moral mo je oko vrata nateknoti zlatnoga lanceka. Unda se pozoj smiril."77 Kao to vidimo, pozoj je lociran u Pijajikim jamama, kod Pa.L1ta. Te su jame blizu sela Donje Dubrave u kojima se zadravala voda. Naziv su dobile po pijavicama. Jame su udaljene od donjovidovske crkve oko tri kilometra, a kilometar do dva udaljene su od crkve svetog Mihovila koja se nalazi na brijegu u Daklt", radi se o velikom pOZOjll (zmaju). 77 je Jutorici ovog tekstil C()rilI1 Njemu je priC'ala hakl S()(ijil. Kralj Lje/jo 253 Pozoj se smiruje ako mu se oko vrata natakne zlatni Taj zlatni je zlah1i prsten koji eli za djevojku, ili je pak u samom zlatnom zakodirana djevojka. Poznato je da su Hrvati u doba prvih vladara (9. osobito tovali svetoga Jurja. O tom svecu postoje i stare legende. Prema jednoj legendi: "Juraj uzjai konja i zatiti se znakom kria, te smiono navali na zmaja ... " (Grgec 1944:141) i spaava kraljevu Dakle, Juraj svladava zmaja, a zatita mu je kri. U naoj zmaja (pozoja) smiruje koj je bil bez grehi i koj je v roki dral Bibljijo". U tom prepoznajemo J Prema svim legendama o svetom Jurju, on ubija zmaja. Stoga je u prethodno citiranoj pjesmi, da na konju "svilen boj bije" spozojem. U selima podno Dinare je vjerovanje u adajldllju ili krilatu zmiju (po nekim je zmaj) koja se uvukla u jezero gdje su ljudi dovodili stoku na pojilo i gdje su se ptice gnijezdile, pa je adajkillja gutala i ljude i stoku, pie Vesna S tim u svezi donosi i jednu zanimljivu "Zvala je vila Miloa da pogubi Adajkinju guju, jer su joj albe dodijale od sokolova i tica. Milo se bacio kopljem, ono se zabolo u Adajkinju, ali nita. Naao on leljana irokih rogova i sve mu je podrla samo rogove nije mogla. Nije ga mogla progutati, ni ispljunuti, pa je Milo do kraja i sabljom odrubi glavu. To je, kau, bilo u ari planini" 1989:106-107, naglasila M. N.). Dakle, Zeljmz (jelen) sa svojim rogovima svladati adajkilljll. Kako se jelenovi rogovi u dovode u svezu sa simbolikom kria, ova se moe "poistovijetiti" s donjodubravskom, u kojoj pozoja svladava koj je bez grehi i koj ima v roki Bibljijo". Ljc/jc}/ (jelen) koji je poprimio u nekom razdoblju osobine boanske osobe Ljeljo i tako u narodu ivio, mislimo da je pojavom 254 Traguvi II rvatske Illitologije sv. Jurja nastavio ivjeti pod imenom Juraj. Moglo bi se da je djelovanje sv. Jurja (ubijanje zmaja) u svezi s Ljeljom i da je ono samo nastavak djelovanja boanstva zvanog Ljeljo, a preko njega je onda i sv. Juraj, u narodu, doao na "boanski tron", jer se i svetom Juri pripisuju boanske osobine. Da je sv. Juraj taj koji ubija pozoja, ne govore samo legende i pjesme. Jednu pjesmu donosi i Radoslav "Crna gora se / Svaka majka alosti se / Za jedinu svoju / koju mora dat pozoju. / Kad se pozoj van pokae, / Sveti Juraj k njemu jae, / Iz korica / Pa pozoju glavu / Kad pozoja umorio, / Sve djevojke otkupio. / Sve muzike zasvirale, / Sve djevojke zaplesale" 1989:54). Eto, tako nam o Jurinoj hrabrosti govore legende, ali i narodne pjesme. dakle, svladava pozoja, njegov "svileni boj" je No, on majke "srebrni prsten i kae citirana pjesma: Se su se gore zazelenile. Prsten je dobio, brzo ga izgubio. O tome govori jedna pjesma koju su pjevale ladarice u varadinskom kraju: "Sveti Jura kres naloil, - sveti Jura, - na Jurjevo na Jurjevu. - Dimo poel, prsten zgubil, - dimo poel. - Idi, luba, najdi mi ga, - idi, luba, - najdi mi ga, donesi ga, - idi, luba. - Jila luba, je ga nc{la;' - jila luba, - je ga nala, donesla ga, - je ga nala" (Nodilo 1981 :151). Jura nema vremena traiti svoj izgubljeni prsten pa "zapoljava" svoju lubu. Luha ga posluala, ila, pronala prsten i donijela gaJuri. Iako nepaljiv, Jura ponovo ima prsten. O izgledu i naravi govori nam pjesma koja se pjevala UZ kolo II Kotoribi i to kao prva na Uskrsni ponedjeljak. Prva pjesma s kojom se na Uskrsni ponedjeljak kolo II Kotoribi bila je "S Boja i Marija,
I u nastavku: Spravljale se Spravlja. Sprek Dunaj a na ruice, SprekDu. Se su rue potonolj e, Seso. Samo jena dzaj ostala, Samo. Ona nejla dzaj ostala, Ona. Dej se nejla ogljedala, Dej se. Vu j j Vuju. Vu belje prsi, Vuju. Vu koju se mila trsi, Vuko." "Ma rumena ipkajina, Maru. De si se tak zarosila ? De si? Tamo doli pod borovjem, Tamo. Vrane konje Vrane. Z drugom granom jurahanom, Z drugom. Grana se je rastrgala, Grana. N esla ju je trem m, Nesla. Oj, Oj, ko. Kralj Ljeljo 255 256 Tragol'i Imla tske mitologije I u nastavku: Prikavajte dragu granu, Priko. Kaj si otprem kamen grada, Kaj si. Kaj born vidla kaj je v gradu, Kaj born. V gradrl mi je devet braeov, V gradu. Ta deseta sestra Mara, T(de. Med sobom se braci mene, * Med so. Komu Maru dati, Komu. Je li Soneu, el Meseeu, Je li. Bole Soneu neg Meseeu, Bole. Sonce sveti od dne do dne, Sonce. Mesec o pol Mesec. Sonce jasno biti, Sonce. Mesec potemniti, Mesec." *braci mene = razgovaraju (ganec 1990:185) "Vodi, Maro, dogo kolo, vodi. ' N aj je vodi to je najje. Ja je nemrem od alosti, jaje. Da moj dragi drugod hodi, damoj. Drugod hodi druge ljubi, dru god. Med drugemi mene kudi, med dru. K meni dojde o pol kmeni. N a me ljevo roko, name. On se kuni da je desna, onse. A ja poznam da je ljeva, aja. Meni daje slamen prsten. meni. On se kuni da je zlaten, onse. A ja poznam da je slamen, aja."78 Krnlj Ljeljo 257 Dakle, Mara zagledala se u i bele prsi". Junak je Donosimo jo jednu pjesmu iste tematike, a koju je tonski zabiljeio Miroslav Dolenec Dravski u Podravini 79 78 Pjesmu je zapisala au torica ovog teksta 1980. g. u Kotoribi. Kazivale, tj. pjevale i kolovodile su: Franciska Rodek, Jelena i Marija Smrk. Napominjem da kmji stihovi u ovoj pjesmi nemaju tekstovno niti melodijsko ali imaju plesno- obredno jer se na njih izvode udarci nogama o tlo. Na tu temu vidjeti: Novak 1994. Naalost, u tom radu izostavljeni su grekom nob1i zapisi koje je Jerko Nekoliko godina kasnije pjesmu je zapisao i Franjo iz Kotoribe, a njegov zapis objavio je Ivan u knjizi NarodIli plesni na str. 137. Njegov zapis nema posljednji stih i vrlo malo se razlikuje. 79 Pjesmu je tonski snimio Miroslav D9lenec Dravski z.a Radio-Zagreb. Pjevale su mu sestre Ana Pecimotika, r. Filjak i Keka Cupen, R. Filjak 1913. g.u S njegovim doputenjem objavila ju je Smiljka 258 Tragovi hrvatske mitologije "Trun se truni ... Trun se truni z novog grada, trun se truni. Z novog grada u dvor pada, z novog grada. Meni vele da ga berem, meni vele. A ja nemrem od alosti, a ja nemrem. Jer moj dragi drugu ljubi, jer moj dragi. Drugu ljubi do pol drugu ljubi. K meni dojde u pol k meni dojde. N a me levu ruku, na me on se kune da je desna, on se kune. Meni daje slamnat prsten, meni daje. On se kune da je zlaten, on se kune Meni daje platnen rubec, meni daje. On se kune da je svilen, on se kune. Haja-huja, dva goluba! Haja-huja! Kad se rua razleluja. Nit' od vetranit' od sunca, nit' od vetra. /' od jada goropada, od jada." 1985:108). Iz pjesama je vidljivo da odnos Jure i Mare nije Mara ne moe voditi kolo jer je alosna zbog toga to njen dragi "drugod hodi, druge ljubi", a nju pred drugima "kudi" (omalovaava). K njoj dolazi u pola pa joj daje lijevu ruku, a kune se da je desna, daje joj slamnati prsten, kune se da je zlatan. Bez sumnje, Jura Maru zafrkava. No, iako omalovaava Maru, ipak joj se je Jurina narav prevrtljiva. Jura je stalno u hodu i pri tom se zabavlja. O tome nam govori pjesma uz kolo koja se u Kotoribi izvodila odmah nakon kola Vodi, Maro, dogo kolo: "Sun,ce shaja med dvemi gorami, Sunce shaja. lei med dvema ljub ami, lei. Med sneicom i med Med sneicom. Sneica mu na rokaj zaspala, Sneicamu. Divojka mu tiho govorila, Divojka mu. 'Zemi mene, gospodinel Zemi mene.' 'Borme gizdavu divojku, Borme Da si ima braca srditoga, Da si ima.' 'Memu bracu lehku vugoditi Memubracu. Vugoditi dati spiti, Vugoditi.' Friko tekla vu loge zelene, Friko tekla. Pribrala je listek i travicu, Pribrala je. Nutri nala ka Nu tri nala. Vudrila ju s trema ibicami, Vudrilaju. Pribola ju s trema iglicami, Pribolaju. jada i
Kaj napojim braca srditoga, Kaj napojim.' Rano bratec truden z vojne doel, Rano bratec. On zaprosil malo hladne vode, On zaprosil. 'N a ti bratec to vince l N a ti bratec.' Kralj Ljeljo 259 260 Tragovi hrvntske lIlitologije 'Pi ti, sestra, malo postarea, Pi ti sestra.' 'Pila, bratec, tebi ostavila, Pila bratec. ' Kak se napil, mrtev doli opal, Kak se napil. To je treba bracu srditomu, Tojetreba. t9 si svemu bracu to si svemu. Ti bi meni brzo vugodila, Ti bi meni" 1987:134). Zavretak ove pjesme prema drugom zapisu glasi: "Kak se napil, mrtev dalji opal... To je treba bracu srditomu. 'Zemi mene gospodine, Ve si nemam braca srditoga.' 'Borine gizdava divojka. Kak si svemu bracu Tak bi meni brzo nagodila'" 1987:135). 80 se zabavlja "med sneicom i med "Sneica" mu je na rukama zaspala, a mu se nudi, ne ponudu zbog njenog srdito g brata. Gizdava divojka se na straan korak, brata, i ponovo se nudi no joj odgovara: "Borme gizdava divojka. I Kak si svemu bracu ITak bi meni brzo nagodila." Donosimo i pjesmu karaevskih Hrvata u kojoj se gizdava divojka (Mara) javlja pod imenom Anka, a (Jura) pod imenom Vojno. U njoj "savjetuje" djevojku kako se rijeiti svoga brata koji je prepreka za njihovo zajednitvo. Pogledajmo pjesmu: 80 ganec je zapisao ove pjesme u Cirkovljanu, Prelogu, Cehovcu, i objavljene II knjizi Hrvatske puke popijevke iz Medil1lllrja 2002. ZaEisao je ove pjesme i u Hrvatskom zagorju (Zganec 1952:39-40) tC' II Podravini (Zganec 1962:129-130). Kralj Ljeljo 261 "Anka travi svoga brata 'Uzmi mene, uzmi, mlad fofleje, Vojno!' 'J a bih tebe uzel, al' si braca ima, Pa mi on govori da bi da me umori!' 'Kako ja da braca da pogubim?' 'Idi, Anko, ide na devetu Dokli ne na polje zmijansko, Pa tamo zmijku, jedovijku; N a usta joj jedak i pelenak, Ana rep joj jedak i Ti da to prihvati u tvoju Pa doma da ode, braca da nazdravi, Braca da nazdravi pa da ga otravi!' Ola Anka, ola, devet prola, Dokli je naila na polje zmijansko I u polju nala zmijku, jedovijku; N a usta joj jedak i pelenak, A na rep joj jedak i Anka se zamoli: 'Daj ti meni, zmijko, Jedak i pelenak, jedak i J a da si ga nosim kod mojega doma I mojega braca alno da nazdravim, alno da nazdravim i da ga otravim!' Zmija otrov dala, Anka otrov uzme, Pa si doma vikne braca na 'Hajda, meni, brace, moj sustali brace, Pa mi ti pogIni ovu vina!' Kad bratac pogIne, padne doli i umre, Kad on popi, na vek sklopi. 'Uzmi mene, Vojno, si braca nemam!' 'Bih te Anko, uzel, al si braca nema; Kad si ti tvojega braca izgubila, Ato ti mene, Ja bih tebe uzel da nesi to 262 Tragovi hrvatske mitologije J a bih tebi zlatnu partu na glavu metal I zlata bih venac na streju ukaljal!' Kad Anka pogleda na onaj lep peftar, N a onaj lep peftar to joj brat kupil, A ona zavrila i ovako kaza: 'Ubi, Boe, ubi i tu ensku pamet!'" (Birta 1993:235-236). Kao to vidimo, Anka je prihvatila "savjet" eljenog no, on je upravo zbog toga neheli uzeti. Njegov "savjet" zapravo je iskuenje njezinog karaktera i njenog odnosa i poimanja svojeg i Odbacivi svoje, nije dobila. Opravdanje nalazi u pripadnosti svojem spolu: "Ubi, Boe, ubi i tu ensku pamet!" Ivan Birta zabiljeio je i pjesmu Anka travi svojih devet brata. Sadrajno je gotovo citiranoj pjesmi, samo to se zove Jovan, a Anka ne truje jednog nego "devet brata". Na kraju, kad je J ovan ne eli uzeti, ona kae: "Zini, zemljo, zini, da u teb' iva turim!" (Birta 1993:238-239). Ma kako bila (Vojnova ili Jovanova-Ivanova) narav prevrtljiva, ma kako bio velik ljubavnik, on odbija gizdavu divojku zbog njenog groznog do svog cilja pa makar i preko leeva, to j e primijenila usmrtiv i brata. Dakle, usprkos naglaenoj erotskoj naravi, on ipak ne prelazi "granice" ljudskosti. Ljubavna igra boanskog para se nastavlja Jedna zagorska pjesma govori da je Mara prsten pokotrljala, a onda kao i "podravska Katalena" zaposlila svoje roditelje i dragog. Pogledajmo hl pjesmu iz Bednje: "Mara prsten zorja je; Mara prsten zorja je. o 'Idi, otec, pa ga najdi - zorja je; je l' ijosna - den dugi je!' Iel otec, ne ga nael! - zorja je. Mara prsten - zorja je. 'Idi, mojka, pa ga najdi - zorja je, je l' ijosna - den dugi je!' Ila mojka, ne ga nala - zorja je. Mara prsten - zorja je! 'Idi, dragi, pa ga najdi - zorja je.' Iel dragi pa ga nael- zorja je. Bolje ljubi neg svi drugi - zorja je" (ganec 1952:342). Mara tuguje zbog nevjernog ponaanja. i ona je nepaljiva. Ona je nala prsten, ali je svoj izgubila. Pogledajmo jurjevsku pjesmu s motivom izgubljenog prstena, koju je u Donjem Vidovcu zabiljeio Vinko ganec: "N a se su roe povehnule. Samo jedna dzaj zastala koju majka ogledala. o Prsten zvenknul vnovem gradu, mati ila, ne ga nala. 264 Trngol'i llfl'ntske lIlitologije Iel otec, ne ga nael, iel bratec, ne ga nael. Iel dragi, on ga nael, iel dragi, on ga nael. Sveti kolo vodi, Sveti Marko za njim hodi" (ganec 1990:165). Pogledajmo i pjesmu koju je ganec zabiljeio u Kotoribi, a koja se pjevala uz etana kolo: "Prsten zvenknul v novem gradu, mojemu sem veru dala, prsten zvenknul v novem gradu, mojemu sem veru dala. Prstep zvenknul v novem gradu, kakzazvenknul, tak poginul. Idi mi, majka, najdi mi ga! Ila je majka, ne ga je nala. Idi mi, otec, najdi mi ga! Iel je otec, ne ga je nael. Idi mi; bratec, najdi mi ga! Iel je bratec, ne ga je nael. Idi mi, sestra, najdi mi ga! Ila je sestra, ne ga je nala. Idi mi, ljubi, najdi mi ga! Iel je IjJ..lbi, on ga je nael. Bolji je ljubi, neg su si drugi. Hop, hop, hop ... " (ganec 1990:190). 81 81 Napominjemo da pripjev: "Mojemu sem veru dala" dolazi iza svakog stiha. Ljllbavna igra boanskog pam 265 Kao to vidimo, i Mara "zapoljava" sve svoje najblie, svi trae prsten, no pronalazi ga dragi/ljubi. Za dakle, treba prvo moliti svoga dragog, pogotovo ako je on postaje novi rod - nas pjesma uz kolo iz Kotoribe: "S prprom* gora obrodila, drage moje Pomori majka prpreka brati! drage moje N aj ti pomore dragi od mene. drage moje Tko ti je dragi od moje majke? drage moje Pomori prpreka brati! drage moje N aj ti pomore dragi od mene. drage moje Tko mi je dragi od moga oca? drage moje Pomori mi sestra prpreka brati! drage moje Naj ti pomore dragi od mene. drage moje Tko mi je dragi od moje sestre? drage moje Pomori mi bratec prpreka brati! drage moje N aj ti pomore dragi od mene. drage moje Tko mi je dragi od moga braca? drage moje Tebi je dragi tvoj mili dragi! drage moje *prprek = papar Na istu melodiju se pjeva "Prsten zvenknul v novem gradu" (ganec 1916). 266 Tragovi hrvatske mitologije ima pronalazi prsten i ponovo osvaja Marino srce: "Bolji je ljubi, neg su si drugi." Mara je pronala prsten, a Jura Marin. Dakle, Jura i Mara su koji se vole. idilu remeti "sestrica draga". Ona Maru odgovara od Jure jer je siromak. Uspijeva poljuljati Marino miljenje o Juri i Mara je u dvojbi se: meni..." O tome govori pjesma uz kolo: "Ta divojka ka junakom draga, Ta 0:ivojka Ta je druga ka ju razgovarja, Taje druga. 'N e zemi ga, ma ses trica draga, Ne zemi ga. Dvore ima, neso Dvore iIria. Grade ima, nesu pobeleni, Grade ima. J' Sljuge ima, nesu opravljeni, Sljugeima. meni stupa raskalati, meni? Ho dvore
meni samo vapno gati, meni? Ho dvore pobeljati,
meni suknje reskrajati, ,meni? Ho sljuge opravljati,
meni prsten reskalati, meni? Ljubavna igra boanskog para 267 Ho konje potkovati, Ho (ganec 1990:184). Iako se Mara dvoumila i pitala: meni ... ", ipak se za Mara slua svoje srce, a ne "sestricu dragu". Pogledajmo Marinu odluku: "Al ji na to prva odgovarja, Aljina to. J a ti idem za toga junaka, Ja ti idem. Makar bodem stupe raskalala, Makar bodem. mu bodem dvore bodem. Makar bodem sama vapno gala, Makar bodem. mu bodem grade pobeljala, mu bodem. Makar bodem suknje raskrajala, Makar bodem. mu bodem sljuge opravljala, mu bodem. Makar bodem prsten rastapala Makar bodem. mu bodem konja potkovala, mu bodem."82 Dakle, Mara je sigurna u sebe. se za iako je siromak. postoji jedna tajna koja je prepreka njihovoj ljubavi a koju nitko ne zna osim male Julivode. Pogledajmo pjesmu: "Pod narandom lepo kolo igra, Pod narandom. Vu nim koli do d va mila draga, Vu nim koli. 82 Stihove je zapisao Franjo iz Kotoribe, a objavio ih je I. (1987:124). 268 Tmgot>i izrl'atske lIlitologije Nito ne zna, kaj su si dva dragi, Nito ne zna. Samo jena mala Julivoda, Samojena. Julivoda majki povedala, Julivoda. 'eni, majka, sina za jeseni, eni majka. Ak6 sina oeniti,
Sneh a sama dimo dojti, ... " 1987:126). Mala Julivoda ne otkriva tajnu "kaj su si dva dragi", no upozorava majku da eni sina, a time joj pozornost na njegov izbor. "Dva dragi", Jura i Mara su i to je tajna koju zna Julivoda. imaju prednost u plctikolu (ljcljcl1ovu kolu, jeleno vu kolu), pie na narodnih pjesama 19. Franjo Ksaver Pogledajmo zapis: "Drutvo izabere najbolju najvjetijega da ravna sigrom. Takav izbor dri svaka djevojka i svaki momak za veliku to svaka eli biti proglaena najboljom a svaki najokretnijim i najpametnijim momkom. ja u narodu pjesme i da li je ova ili ona djevojka dobra dobih za odgovor: 'Ta ma kako ne, kad je bila (Vorsangerin, Anhihrerin) pleti-tanca.' Za ovu se i korteuje, a: drutvo se dogovori kadkada mjesec dana prije, koga izabrati za i za (glavara). izbor uviek ipak ne pada na najbolju i najljepu ili najokretnijega momka, a to osobito tada ne, kad se dvoje njih Ljubavna igm l10nlz,kog pam 269 jer tada budu ovi izabrani bez obzira na njihovu ljepotu ili vjetinu. Po mom mnijenju pokazuje to na takvu njenu naega naroda, da se u tom pogledu mogu svi narodi svieta u nj ugledati. Ali vidio sam jote i to, da je drutvo izabralo onu djevojku i onoga momka, koji bi se rado hljeli uzeti, nu kojim roditelji ne daju da se uzmu. Nu poto kolo uiva kako kanje jo bolje iztaknuti slobodu, i to ima tako zvanu to roditelji dadu svoju privolu, kada da kolo, t. j. mlade sela eli, da dvoje budu par" 1880:213, naglasila M. N.). U prolosti, kao to vidimo, ne samo da su imali prednost u kolu su imali prednost i oni koji bi se hljeli uzeti, a roditelji im nisu dali. se u drutvu, u ovom u kolu, pridavala prednost ljubavi. I to nije Stoga nam je kolo zanimljivo ne samo kao plesna forma i kao stari kulturni fenomen. S obzirom na vrijeme kola, izvodilo se uz krijes, zatim na plodanasni hod-etnju, formu kola (otvoreno kolo: rijeka, zmija) te glavni motiv kola "zaplitanje", rekli smo da je pleti- kolo (Ijeljenovo kolo) kultno kolo. Kako su u tom kultnom kolu, pletikolu (Ijeljel1ovu kolu, jelenovu kolu) glavni (pletari) bili po nepisano m pravilu moe se pretpostaviti da ti u kolu simboliziraju boanske Ljelja i Ljelju. Toj pretpostavci ide u prilog i pripjev uz pjesmu pletikolo: "Oj, Leluja!", a koji je zapisao u Slavoniji. Pjesmu koju smo citirali uz pletikolo pogledajmo jo jednom: "Oj, pleti tanac, Oj, da pleterna, Oj, koga Oj, Maru djaku, Oj, popu diku, Oj, Leluja!" 270 Tragovi hrvatske mitologije Pripjev pjesme uz pletikolo, koju je zabiljeio u Zaslivlju (Dalmacija) naveden prema (IS80), daje nam naslutiti dramu: "Ej, pletikolo, Ej, da pleterno, Ej, sitno tanko, Ej, igru, Ej, i na Zbog stalnog pOl)ovljanja "Ej, igru, / Ej, i na h*li-ne htjeli, teinu igre, to jest teinu samog ali ne u smislu teko izvedive igre. neizvjesnost. Tu neizvjesnost kao da produbljuju upravo jer bismo od njih veselu, a ne igru. Zato nam taj pripjev daje naslutiti tuan Normalno je da poslije boanskih zaruka dolazi boanska svadba. Iako je Jura/Ivo prevrtljive naravi, iako je saznao da je njegova njegova sestra Mara (v. 1989:56), on se ipak na o govore dalje navedene pjesme. Konje za odlazak po mladenku treba dobro nahraniti. U tome Juri/Ivi pomae njegova sestra, Marina pisana sestra. Pogledajmo pjesmu uz kolo iz Kotoribe: "Vu polju nam trava detelina, , Vu polju nam. Njo mi enje gizdava divojka, Njo mi enje. Svetlim srpom z belerni rukami, Svetlim srpom. Kaj naela to pred konje dela, Kaj,naela. Pijte, mega braca konji, Pijte, Jel pojdete dalko po divojko, Jel pojdete. Ljubavna igra boanskog para 271 Po divojku po moju neve stu, Po divojku. J el poj dete gore visoke, Jel pojdete. J el pojdete vode globoke, Jel pojdete. Jel pojdete moste kovane, Jel pojdete ... " 1987:126). Dan svadbe je doao. Jura/Ivo je sa svatovima iao po mladenku. O njihovu svadbenom putu govori pjesma: "Ivek sinek se je eni l za ivota majkinoga. Taku ljubu si je iskal, ka bi znala svilu presti. Iskal ju je, nael ju je prek Dunaja globokoga. Da su svati tamo ili, se su vinje cvele; Da su svati dimo ili, se je vinje brala. Da su do Dunaja doli, Dunaj strano je narase!' Mladoenja pregovori: Gazi, gazi, stareina! Stareina pregovori: Gazi, gazi, deverina! Deverina pregovori: Gazi, gazi, podsnehalja! Podsnehalja pregovori: Gazi, gazi, pregovori: Gazi, gazi, mladoenja! Mladoenja je zagazil, vu globoki Dunaj ftonu!' zaplakala i milo je 'N i t sem krapec, ni t vodica, ni ti mlada Se je ropce razdelila, samo jenoga si stajla, S kojim si svezala, i vu Dunaj je (ganec1916:96) Na prvi pogled mogli bismo pomisliti da je ova balada koja je zabiljeena u vezana uz neku ovozemaljsku osobu. No, pojedini stihovi nas u mitski svijet. Pogledajmo stih: "Iskal ju je, nael ju je prek Dunaja globokoga". Da se ovdje ne misli na rijeku Dunav na veliku vodu, more, govore nam ove balade zabiljeene u Hrvatskom 272 Tragovi hrvatske mitologije zagorju. U Sinek Ivek se je oeniu iz Gornjeg (br. 507) spominje se: "Iskal si je, nael si je preko morja (ganec 1952:283). U iz Jertovca Lepa gora bupal10va (br: 327) se spominje - mora: "Sivo morje prek cdeno al je bilo nesu (ganec 1952:197). Upravo je taj primjJlr zanimljiv jer se uz sivo morje i erleno spominje i Dunaj: "Bila voda redom bregom Junak gazi, v Dunaj tonul" (ganec 1952:196). Dakle, mladoenja Ivek utopio se u Dunaju, a mladenka: "Crne zavezala paj' duknula v sivo morje" (ganec 1952: 197). U Belici je Sidonija Klaser zabiljeila 1974. g. sedam stihova te balade koje su joj pjevale ene. Pogledajmo ih: "Ivek sinek bi se enil za majkinoga ivlieja Iskal si je taku enu koa bi znuala svilu presti Kaj bi znala svilu presti tibet ruobec naivati. Iskal ju je nael ju je preko mora ledvenoga. Tibet ruobec za pol sedem, kie se vozi cieli tjeden. Da su se pp jua peljali vije su im cvele, Da su se i juam peljali, vije su ji broali" (Klaser 1987:263). U svakom pod pojmom Dunaj razumijeva se velika voda, more, sivo more, crveno more, ledveno more, a to se uklapa u rekonstrukciju mitske o Juri i Mari. Vrijeme odravanja svadbe je u stihovima: "Da su svati tamo 'ili, se su vinje cvele; Da su svati dimo ili, se je vinj.e bralo. " U krajevima (Zagorje, Podravina) u kojima je Vinko ganec zapisao baladu "Ivek sinek se je eni!..." vinje i trenje cvatu Ljllbnvlln igrn boa/lokog pnrn 273 oko Uskrsa, a dozrijevaju oko blagdana Duhovo u narodu zvanog Trojaki, a koji se slavi pedeset dana poslije Uskrsa. N a povratku svatovi nailaze na prepreku: "Da su do Dunaja doli, Dunaj strano je naraseI." Ovu vodenu prepreku mogao je postaviti samo bog Perun. On upravlja kiom i oblacima, a to vodama. Prema tome, bog Perun, otac Jure/Ive i Mare ne doputa ne doputa enidbu svoje djece i zato postavlja nepremostivu prepreku (vodu). Mladoenja ipak ne odustaje od svadbe, nego progovara: "Gazi, gazi, stareina ... " Starjeina je zagazio i pozvao za sobom djevera, djever je zagazio i pozvao podsnchalju, podsnchalja je zagazila i pozvala zastavnika, zastavnik je zagazio i pozvao mladoenju,i "Mladoenja je zagazi l; vu globoki Dunaj ftonul." Mladoenja ne poziva svoju u smrt, ali ona sama zavezuje rupcem i u Dunaj, jer ne eli ivjeti bez svog voljenog
Eto, tako boanska svadba Jure/Ive i Mare zavrava, prema hrvatskim pjesmama, u dubokoj vodi. Iako nam narodni pjesnik u citiranoj baladi "Ivek sinek se je eni!..." na objanjava vrijeme povratka svatova (" ... se je vinje i ne datum boanske svadbe, miljenja smo da se radi o blagdanu Duhovo (Trojaki) i ne samo zato to zaista vinje i trenje dozrijevaju za taj blagdan i zato to su za Trojake, prema usmenoj predaji, "znaije ziti troj vode koje su bilje tak veljke kak morje". 8J vode velike kao more - je narasli Dunaj koji je bio nepremostiv i u kojem su boanska djeca zavrila svoj ivot. Prema svemu svatovsko groblje nalazi se u vodi. Donosimo jo jednu pjesmu s tematikom potonulih svatova koju je zapisao Franjo idovec u Podravini X3 Prema navedenom kazivanju Tere/ije 274 Tragovi hrvatske mitologije Potopljeni svatovi eni l se je mladi junak preko morja crlenoga. Kad je iel k mile drage, sve je morje suvo bilo. Kad je iel z milom dragom, sve je morje bregom teklo. - A jaj mene, kaj sad bode?! to nam broda brodil bode? /' - N aj ga brodi mladi zastavnik! Prime veslo v roko desno, kak zabrodil, tak se ftopil. - Ajaj mene, kaj sad bode?! to nam broda brodil bode? - N aj ga brodi mladi dever! Prime veslo v roko desno, kak' zabrodil, tak se ftopil. - A jaj mene, kaj sad bode?! to nam broda brodil bode? N aj ga brodi mladoenja! Prime veslo v roko desno, kak tak se ftopi!. Al negva mlada: -Ajaj mene, kaj sad bode?! kuda jadna sada pojdem? Ako dojdem k svoje majke, eto zeta nema! Ako dojdem k negve majke, eto sneje, sina nema! LjubavnI! igra boanskog para 275 - A jaj mene, kaj sad bode?! kuda jadna sada pojdem? Sve sam svatom dare dala, samo mi je jeden ostal, crni rubec crne svile. S njim si sveem tune pa za dragem v morje (idovec 1930:100). Drama koju smo kod pletikola dogodila se. Da je mitska svadba, sveta svadba, boanska svadba, brata i sestre, Jure/Ive i Mare, a koja je zavrila u dubokoj vodi morje, sivo morje) odrana na blagdan Duhovo, nam i duhovski zvan Kraljice-Ljelje, ili samo Ljelje. ophod kraljica -ljelja Marijana pie: "Pjesme za prelaz preko ceste Kada Ljelje stignu na kraj sokaka jednom stranom, prelaze tad cestu pjesmu baladnog sadraja o Mari koja se utopila: 'Mi idemo ljeljo priko na dunavo na crveno more (pa na crno more) na moru je u i njima Mara bili dar bilila potonila govorila aoj moje platno kom mi ostati nit ocu nit majci nit baji nit seki prokletoj koja me je klela danjom i i II svako doba.' 276 Tragovi lirvatske lIlitologije Sadanje Ljelje izmijenile su stih koji glasi: 'na crveno more' i pjevaju ga: 'pa na crno more'. Ali pjesmu na ove stihove: Mi idemo ljeljo mi idemo kralju ljeljo priko na dunava pana vodu ladnu" 1967:20). Marijana nadalje pie da citirana pjesma pri prijelasku druma/ce$'te: "Mi idemo ljeljo, priko na dunavu" pokazuje strukturu naseljau kojemu se u drevno doba izvodio obred Ljelja. "To selo lei na vodi, na rijeci. Ime rijeke Dunav filolozi izvode iz gotske osnove, koja je i u imenima rijeka Don i Donec, a rijeku pa i u ovoj naoj pjesmi se ne radi o rijeci Dunavu, nego o nekoj rijeci na kojoj lei ovakvo selo. Ljelje prelaze s jedne strane rijeke na drugu, one ulaze u drugi dio naselja s njegovim grupama. To se selo dakle dijelilo na desno i lijevo, onako kako to u poloaju i u imenima imaju jo mnoga sela u Pokuplju i Posavini (npr. Lijevo i Desno; elezna Lijevo i Desno i dr.). Eto dakle slike naselja iz slavenskog starog s drutvenom organizacijom rodovskih grupa kao jedinica s obrednim udavanjem nevjeste u zadanu rodovsku grupu" 1967:31). Zapis Marina 1944. g. glasi: "Pri 'Kraljica' sve su djevojke u najljepu narodnu nonju, a 'Kraljica' ili kako je jo zovu 'Mlada' imade i veo na glavi, kao kad ide sa (v. 1991 :64). Tragove boanske svadbe brata i sestre (Jure i Mare) a koji su u svezi s vodom nalazimo u tradicijskoj svadbi u Slavoniji. aljivi svadbeni zvan "Sava" koji, prirede (kuharice) zabIljeio je osamdesetih godina 20. Zvonimir Toldi: 'Savu' pravu kad svatovi na u dvor mlade dolaze. Sa iz Trnjana mlada se ekstra doveze i nje druge. Po pravu nju brat vozi. A mladoenjini Ljubavna igra bOn1lskog para 277 svatovi se prvo kroz selo provoaje, pjevaje, kere se, pa na Ako je mlada iz Malice, onda kraj, Gornji kraj, Ferakovu i Dobru Vodu pa se od kraj sela do crkve vrnu i u Malicu, pa jo i u Torac. Tako je bilo dok se na kolija svatovi voali, tako je i danas kad se na auti voze. Mlada je u sobicu odlazila i ni se pokazivala, je i sarma na trpezu ila, ondaje bilo prikazivanje mlade. Sad se svadbe u atrama i mlada ide odma za trpezu sjedat. Kad se navoaje, evo i mladoenjini svatova prid mladinom Kad na kapije 'Sava' i ne more se ako ne plati. More Sava i kako se u ulazilo bit, dosad trimovi bili, a sad je prid atrom, il prid domom, ko u domu svadbu pravi. Na Save su mladine isto su to mlade snae iz komiluka ko i kod mladoenje i njiovi ljudi. Bar tri rad pjesme moraju bit. Sava je drveno korito i II njem voda, a vesla miaije kad se mast topi. Savu prvi kum prilazi. zametnu alu: 'E kume, ne more se u mora se Sava prvo mi privaamo, tud je skela, al mora se platit!' Dok su gvozdeni novci ta vri dili u vodu se bacali i Sava prila, a papirnati se u kutiju kupe. Opet i nji kogod u vodu baci. Kad kum plati, ako je malo do, odma kau, da j' mogo i bolje ruku iskrenit i trae da jo plati. Onda ga jo spopadnu da imaje i jedno dite, a ono sjeroto u bolnicu mora, pa i za njeg novce kupe. A to bude na koritu kaka lutka bez noge, il ruke. Kau, da j' to mladina dite, a eto dolo je priko reda, pa mora se njeko za dite brinit. Za kumom prilazi stari svat i on plati. Pa kumu, starom svatu, pjevaje: U kuma je jedna noga Ona niko se ne Stari svate na daru ti fala Nisi isko, nisam ti ni dala! 278 Tragovi hrvatske mitologije Nude iz bu klije a i nji nude, ludiraje i pjevaje: Imam flau, ali nemam Blago onom ko je se Kum ne smije u svatovima nepoteno odgovarat, mora fin bit. Al zato na svaku doklope. Doka svatovi Savu prilaze, oni sa strane sviraje. veslala po Savi, Digla ui da se ne Uhli! Savu mla.eioenja prilazi. On ne a i nikake druge globe u svadbe ne plati. Kad da korito privrnu, da sve po nogama pljusne. One se branu i mialjama lupaje. Koje se sjete, zabiju pod korito da se ne more izvrnit. Ima kad i razlupaje korito, u njeg i probiju ga. Onda za korito globi. Ako kom kapu s glave u korito stepu, Spade kapa, ode na pol Save, Zbogom goso, dosta si me noso! ! nema drveni korita, pa i pleana korita Sava budu. I nji rastepu. Stanu na svaki po jedan, procini koliko korito kota, plate globu i ode korito, skrvaje ga. Savu med zadnjim prilaze i ne al najzadnji Savu jer cilo vrime reda pravi, podbada, pazi da svi Savu plate. I on zna korito privrnit, ako dotad ostane. Novce od Save mladoj dadu, il ta kupe i prikau, a pol plate, pa se kere. Ako ima dost stari onda mlade mogu due ludesat, jer i svatove ... " (Toldi 1994:120-121). Nadalje, pie Toldi da preko "Save" prelaze svi svatovi i pri tome se zbijaju ale po kojima se syadbe pamte. Iako na prvi pogled aljiv, taj ima duboke korijene u boanskoj svadbi s obzirom na simboliku o bratu i sestri, Juri i Mari, svadba zavrava u vodi, a i detalj incestne svadbe nalazimo u "Po pravu nju brat vozi." Rekli smo da je prvotno ime Jure bilo Ljeljo, a Marino je Ljubavna igm boanskog pam 279 prvoh1o ime bilo Ljelja. Zanimljivo je da su se ta prvotna imena zadrala u Slavoniji do dananjih dana, naravno u scenskim prikazima kraljica. Mislimo da je duhovski slavonski ophod arski na blagdan Duhovo poznat pod imenom Kraljice-Ljelje, ili samo Ljelje, fragment boanske svadbe. Tragove boanske svadbe nalazimo i u svatovskim pjesmama i Svatovsku pjesmu koja se pjevala uz kolo Sejalji smo bauljka ganec je objavio 1924.: "Sejali smo bauljka 'koli 'ko1'84 divojke. Kale 85 bele vence plele, to zeleno cve*, pripjev Prek Dunaj a na bregu. N a toj gredi kamenoj. Hodmo dar ga mi dva glet, Jel' je ziel, je l' precvel. Ziel ziel i precvel. Trgnimo si kite tri. Kaj 'mo pleli vence tri. Prvi bude Jezuov. Drugi bude Marijin. Tretji bude nama dvem, Kaj 'mo nesli na oltar. (Na oltar se nosi svadbeni vijenac.) (U ima ova popijevka ovaj zavretak:) Hodmo mi dva k Dunaju, Gdje nas ljudi ne znaju. Oni budu mislili, Da je bratac z sestricom. Nije bratac z sestricom, N eg je z ljubicom. 84 'koli 'kol' = okolo, okolo 85 kale = vrsta !Ua iz okolice varadinske:) 86 86 ganec prenosi iz knjige Narodne pripovijesti u Vamdinu i okolici, sakupio Matija Valjevac, II. izdanje, Zagreb 1890., str. 305. 280 Tragovi hrvatske mitologije Sadila sem bailek, Na 'nom bregu prek morj a, Na 'nomkamcumramorcu. Hodimo ga mi dva glet, J el je ziel i precvel. Trgajmo ga troke tri: Prvi bude J ezuu, Drugi bude Mariji, Tr-etji bude nam dvim: njim idemo vu gosti, K naoj staroj materi. Ne sedaj se kre mene, Ar su ljudi egavi, Lehko bi nam zmisli li, Da smo si mi dragi dva; N esmo si mi dragi dva, N eg smo si mi brat z sestrom. Hod'mo id'mo k Dunaju, Gde nas ljudi ne znaju, Ljudi budu timali, Da smo si mi brat s sestrom Nesmo si mi brat s sestrom, Neg smo si mi dragi dva. ,Kalinka devojka, Kali veli viciper, To zeleno cvetje" 87 (ganec 1924:46, naglasila M. N.). Svatovska kolo uz pjesmu Sejalji smo bauljka zabiljeila sam 1980. g. u a k o v c u . Evo tog zapisa: SejalJi smo bauljka Sejalji smo, draga ljuba, bauljka. Prek Dunaja na bregu, Prek Dunaja, draga ljuba, na bregu. 87 Ove zadnje tri redice opetuju se za vsakom vrsticom (Valjevec), Ljllbm'lln igra bonll,kog para 281 N a toj gredi kamenoj, Na toj gredi, draga ljuba, kamenoj. Idemo ga mi dva gljet, Idemo ga, draga ljuba, mi dva gljet. J el je ziel i precvel, Jel je ziel, draga ljuba, i precvel. Ziel, ziel i precvel, Ziel, ziel, draga ljuba, i precvel. Ftrgnimo si kite tri, Ftrgnimo si, draga ljuba, kite tri. Kaj mo pleli ven ce tri, Kaj mo pleli, draga ljuba, vence tri. Prvi bode J ezuu, Prvi bode, draga ljuba, Jezuu. Drugi bode Mariji, Drugi bode, draga ljuba, Mariji. bode nama dvem, bode, draga ljuba, nama dvem. Kaj mo nesli na oltar, Kaj mo nesli, draga ljuba, na oltar. Poslije svatovi bi stali u sredini sobe u krug. Mukarci bi primili ene straga za pasove, a ene su stavile ruke na muka ramena. Poredak u kolu nije bio strogo muko-ensko, su mogle biti i dvije ene jedna do druge. U sredini kola jedna je ena na glavi imala Kolo se uz pjesmu lagano kretalo (ljuljalo) u lijevu stranu. N a kraju kola su se svi ljubili. 88 Druge pjesme Sejalji smo bauljka ganec je zabiljeio u Vratiincu, Svetoj Mariji i trigovi (v. ganec 1916:35-36). ganec je sredinom 20. zabiljeio Sejali smo bauljka i u Podravini. "Sejali smo bauljka sejali smo, draga ljuba, bauljka,* Ovo kolo zabiljeila sam 1980. g. u Kazivao mi je profesor Ladislav Baksa, r. 1913. g. II Belici. Baksa se dobro tog kola i pjesme jer je i sam sudjelovao kao u njegovu 282 Tragovi hrvatske mitologije pod tom gorom visokom. Idemo ga gledati, je l' je znikel, je l' precvel? Znikel, znikel i precvel, trgamo ga tri, prva rta zastav, druga na vjenac, na kriljak. *** Lepa rua leluja, jo je lepa Marija. Lepa rua rumarin, jo je lepi majkin sin. Svatovska. Pjeva se prije nego mladu vode k mladencu. Ima dvije melodije: brzu i polaganiju. Prva se zove 'brzi bauljek', a druga 'dugi bauljek'. Najprije se pjeva 'dugi', a iza njega stariji ljudi redovito trae da se pjeva 'brzi'. mi nigdje nisu znali iz pripjeva brzog bauljka. UPeniji pjevaju 'su zelenom svilom', a u Peterancu 'svu zelena svila' ili 'svu zelena trava'. Kad otpjevaju 'bauljek', svatovi se ljube, tako da svaki poljubi onoga koji sjedi uz njega." * pripjev ** = rukovet *** gdjegdje pjevaju taj stih: za njadra. ' (ganec 1962:63). ' Ne samo da su tragovi boanske svadbe u pjesmi i kolu Sejali smo baulka nego ih moemo prepoznati i u svadbenom plesnom zvanom Taj sam istraivala 1987. godine i o njemu napisala za kongres Saveza udruenja folklorista Jugoslavije kQji se 1988. godine odrao u Roajama (Crna Gora). Tada je boanska svadba Perunove djece Jure i Mare meni jo bila nepoznata. O njoj je kasnije pisao i Radoslav U nastavku donosim u cijelosti. Seksualna simbolika u svadbenom ritualu: ples Prema dananjih starijih ljudi i prema etnolokoj literaturi (Gonczy 1985; ganec 1921), svadbeni ceremonijal u (sjeverozapadni dio Hrvatske) bio je veoma sadrajan, matovit i Odvijao se po nepisanom tradicijskom predloku. Predloak je bio i samo unutar 20. lako moemo njegovo ili novim detaljima, te gospodarskim prilikama obitelji iz kojih mladenci. Tako se Cilika pripovijedanja svoga oca Vinka (1888.- 1975.) da je svadba u Donjoj Dubravi trajala tri dana. Za je krajem 19. etnograf Gonczy zapisao: "Svatovi traju dva dana, a gdje su bogatiji tri dana" (Gonczy 1985:90). Glavnu ili svadbi davao je stareina (starjeina), svatova. On je vodio svadbeni ceremonijal i o njegovoj sposobnosti i matovitosti ovisila je U prolosti su stareine usmeno prenosili znanje i iskustvo na mlade generacije, oni koji su znali pisati zapisali su najvanije detalje prema njihovu miljenju, tj. govore stareine. Iz nekoliko takvih rukopisnih knjiica-biljenica V. ganec izvadio je, kako kae, najljepe govore i objavio ih 1921. pod nazivom 'Stareinstvo ili kapitanjstvo'. Po toj knjizi moemo razabrati da je svadba u trajala dva dana. i nekim drugim rukopisnim ili objavljenim tj. govorima stareine, moemo konstatirati i to da su osnovni fragmenti svadbe u ako ne i isti. Ako se izuzmu neki predsvadbeni detalji, u D. Dubravi je u prvoj polovici 20. gotovo svaka svadba trajala samo jedan dan. To je neminovno za sobom povuklo zgunjavanje i prijanjeg tradicijskog predloka. "Ples sve izvodio se u prvoj polovici 20. st. u D. Dubravi i okolnim selima u okviru svadbene Katarina (r. 1908) iz D. Dubrave udavala se 1930. g. Ona 284 Tragovi Izrvatske lIlitologije mi je 1987. g. "Mlada sneh a je prvi pot pljesala svojim moa m Dok nji zemejo, skupa pljeejo, i dever ipodsnehalja Mladi mo ima svojo v roki, a mlada sneha svojo. I unda kojemo prvomo vgasne, on prvi hmerje. dre v desni raki, a z ljevom se dre kaj pleejo. Pljesalji smo na fljetno. Dok smo pljesalji hitalji su nam pred noge cepanice i kocenje. To smo preskakavalji. Moj je ne dal kaj ja pljesala sakem svatom. On je rekel ovak: 'To je ne treba ... '" Franciska (r. 1908), iz D. Dubrave, udavala se 1924. mi je kako je ona plesala prvi put kao mlada snaha: "Poslije pola podsne/1alja Marija odvela me je u drugu sobu, tamo skinula 'lajer', i stavila rubac na glavu." Za to vrijeme je dever Vinko dijelio svatovima darove koje mu je ona dala. Kad je bila u mladu snahu, podsnehalja joj je dala hljeb kruha na glavu i odvela je pred stareinu. Hljeb je stavila na stol i rekla: "Ovo vam je dar kojega vam je poslal Jezo Kristo." Tada je dever pitao stareinu s,rnije li s podsnehaljom plesati. Stareina im je dozvolio i oni su plesali Plesali su tako da je svaki u ruci imao zapaljenu votanu Prvo se ugasila deveru, a onda je podsl1ehalja brzo u svoju puhnula. Zajedno s drugim svatovima, Franciska mlada snaha i Andrija mladi mu, taj su ples promatrali. Franciska kae da su dever i podsnehalja plesali sa zato da bi se znalo tko od mladog para prvi umrijeti, a da je podsnehalja puhnula zato svoju kako Franciska ne bi bila dugo udovica ili "kaj bo veka parada (zabava)". Poslije plesa sa Franciska je plesala najprije s deverolIl, a zatim sa svim svatovima, koji su h*li s njom plesati ... O plesu sa kazivale su mi i Marija iga, Katarina Matotek i Cecilija Dornik, sve iz D. Dubrave. Katarina da mladenac i mladenka :pleu sa i to prije nego se ide mladenka raspravljat, tj. skinuti i lajer. Cecilija se opet dobro da sa pleu dever i podsllehalja. Mijo Rebrek iz Donjeg Vidovca siguran je pak, da sa pleu mladenac i mladenka. Seksualna simbolika 285 Agneza r. Repalust 1943. g. u Drakovcu nedavno je bila u ulozi podsnehalje. Nju su starije ene kako se plee, kako ona kae, Ona je kao podsnehalja plesati sa zastavnikom, a mladi mu s mladom snahom. Plesali su Malo su plesali, a zatim je glazba svirati polku i su se pustili, te izveli plesno krianje i izmijenili partnere - podsnehalja je sada plesala s mladim muem, a zastavnik s mladom snahom. Malo su plesali polku u parovima, a zatim je glazba zasvirala valcer. su se ponovo pustili, izveli plesno krianje i izmijenili partnere - podsnehalja je sada plesala s mladom snahom, a mladi mu sa zastavnikom. I to je bio kraj plesa Za vrijeme plesa nisu imali u rukama ali da za vrijeme tog plesa moraju u gorjeti dvije ukrtene Dok je Agneza plesala nisu gorjele Netko je samo na trenutak ugasio svjetlo. Kao to vidimo, jedni u D. Dubravi da sa pleu mladenac i mladenka, drugi da pleu dever i podsnehalja, a u svatovima Katarine plesala su sa dva para. U Drakovcu pak ples pleu i danas, ali bez u rukama - podsnehalja, zastavnik, mladi mu i mlada snaha. narodnih u nisu zaobili ples U Cirkovljanu M. L Blaeka (1939:202) je zapisala: "Mlada snaha sad plee s zastavnikom, a mladi mu s podsnehaljom. Za vrijeme toga plesa gore na tramu pritisnute unakrst 2 [jedna za mladog mua, a druga za mladu snahu, nap. M. N.] bre gori, taj prije umrijeti." upnik Andrija ([s.a.] NZ 132:58) zapisao je u vezi s tim plesom "Kad je dovreno dijeljenje darova uvode mladu u gostinjsku sobu kao mladu snahu. Na glavi mora donijeti hljeb kruha ... Nakon toga slubeni ples s mladom snahom (sada vie nije mladenka). Najprije pleu mladi mu i ena. Zatim s mladom snahom ple.e dever, a tada mu plee s podsnehaljom. Uz tram u dvije i zapale u ime mladog mua i ene. prva dogori, taj prije umrijeti (Prelog, Cirkovljan ... )." 286 Tragovi hrvatske mitologije Etnokoreolog (1987:89-90) objavio je kazivanja iz nekoliko sela o svadbi. njima nalazimo kazivanja i o plesu sa koja su manje-vie citiranim zapisima ili kazivanju mojih I D. Feletar (1970:151) donosi zapis o svadbi, ali ne spominje ples sa najvjerojatnije zbog toga to je njegov zapis temeljen na samo jednom kazivanju. 89 Ako paljivije promotrimo iznijetu vidimo da u nekim selima sudionici ple'a nemaju u rukama, su one unakrst gore, na tramu te da unutar i samo jednog sela (D. Dubrave) kod plesa sa postoje razlike u vezi sa sudionicima plesa i trenutkom izvedbe (prije ili poslije skidanja mladenkinoga oglav lja). Zbog svadbe s tri dana na jedan neminovno je dolo i do zgunjavanja dijelova svadbenih rituala. Mladenci samo nakratko naputaju svatove, dok su u prolosti odlazili u posebu prostoriju na )3pavanje. Da je prva po tradicijskom predloku bila u okviru svadbe nam i (1921:36) zapis na temu "Na kada mladi idu spat", iz kojeg je da su mladenci odlazili na prvo spavanje prvu poslije
Podsnehalja i dever stalno su uz mladence. Oni vode brigu o njima, ih uvode u novi ivot. Zato uloge devera ipodsnehalje mogu imati samo oenjeni, iskusni u ivotu. Mladenci stupanjem u brak dobivaju novi drutveni status, nova prava i dunosti. Oni su, dakle, u ulozi inicijanata. Iz svadbe nam je poznato da su dever ipodsnehalja izvodili ples na zelje u kojem je dominantna magijska funkcija za dobar prosperitet mlade zajednice, te da je podsnehalja vodila kolo mladih snaha z bidrami np. glavi u kojem se magijska funkcij a za egzistenciju i plodnost mladenaca nametnula kao primarna (Novak 1981, 1983). da mladenci za vrijeme svadbe nisu 89 Feletar napominje: Na oko obimnog materijala donjodubravskih svatovskih posebnu zahvalnost dugujem Ivanu iz D. Dubrave. SeksIlaina simbolika 287 sudjelovali u plesu, osim kad su formirali kolo prilikom dobivanja mladenke te kad su se vratili s moemo pretpostaviti da su prvotno ples u D. Dubravi izvodili dever i podsl1ehalja, i to neposredno prije odlaska mladenaca na prvo spavanje jer se sva kazivanja u vezi s plesom sa "vrte" neposredno prije ili poslije skidanja mladenkinog oglavlja. N ame se pitanje koja je bila prvobitna funkcija plesa Moemo li vjerovati da je u taj ples utkan motiv smrti? elja za znanjem tko od njih mladih prije umrijeti!? je u gdje je stanovnitvo vjere bila prisutna od Kad se dijete rodilo, zapalili su pored njega kad se krstilo, kumovi su imali u rukama zapaljene su imali prilikom Prve imali su ih i kad su mladenku vodili od njezine u mladoenjinu - povorku pratili su kod u crkvi je bila prisutna plesali su sa i, napokon, kad je umirao zapalili su mu i stavili u ruke. Ovaj posljednji poznat je i u drugim krajevima Hrvatske. su trebale biti blagoslovljene, a blagoslivljale su se na blagdan u crkvi. Kao to vidimo, kod inicijacijskih obreda palila se I danas je to mjestimice i povremeno tako, iako znatno manje; prisutnost se iako ima vie dekorativnu svrhu, npr., zapaljena na kod No, zavirimo li u vjerovanja ljudi, vidjet da je bila prisutna i u drugim ivotnim situacijama. Andriji ([s.a.] NZ 132:77), saznajemo da su upotrebljavali blagoslovljenu za od raznih bolesti, to da su vjerovali u njezinu veliku djelotvornu Prema mnogim vjerovanjima mladenka je bila izloena zlim silama i duhovima pa su je na razne a kako bi postigla ravnoteu ili prevlast u braku, prilikom u mladenku, je zapisao: "Mora obaviti neke koji uvjetuju u enidbenom ivotu. Tako u kada dolaze po nju da se pokae mladoenji i njegovim gostima, mora stajati na dvije ili 288 Tmgovi hrvatske mitologije cjepanice prekrite bijelom plahtom (Prelog, Cirkovljan, Mala Subotica, Podturen). To zato da bi imala glavnu u i da njezin mu ne bi bio ljubomoran. Negdje stoji i na da bi mogla obuzdati neumjerene odnose u njihovom ivotu ... U nekim uz napomenute stvari stoji i na sjekiri da bi bila zdravija i sposobnija za spolne odnose u braku" (ibid.:45). IM. 1. Blaeka (1939:197) je zapisala da mladenka stoji na dvije ili cjepanice dok se Tog se i danas dobro dananja starija generacija. Prema izvjetaju ima veze s ljubavlju "da ne bude mu ljubomoran". Dakle, je u imala viestruko Kod mnogih naroda poznata je od davnine prisutnost u pojedinim obrednim U simbola Alain Gheerbrant (1987:762-763) pie: "Votanica simbolizira svjetlost. Stijenj otapa vosak koji tako postaje sudionikom vatre: otud povezanost s duhom i materijom. Negda je jdjevica u svakoj ruci morala nositi upaljenu votanicu. navodi srednjovjekovni rimski Pontifikale. Gullaume Durand (XIII st.) objanjava ga da su djevice nosile votanice kako bi pokazale da su poput mudrih djevica iz postale spremne primiti ( ... ) Obred je vjerojatno preuzet iz svadbenog ceremonijala koji nalazimo i u Grka i u Rimljana. je od njezine do mua vodila povorka uz svjetlost baklji. su nosili i suprunici. se u i u pravoslavnih zajednica." Valja napomenuti da se mladenke uz svjetlost "drvenih zadrao i kod stanovnitva u mjestimice do dananjih dana. Rekli smo da u D. Dubravi plesa u rukama imaju zapaljene a u nekim selima, kao npr. Drakovcu, za vrijeme plesa izvode plesno krianje dok na tramu gore d vije ukrtene Iz literature saznajemo da je "u svim predajama plamen simbol Seksllalna simbolika 289 duhovnog prosvjetljenja i ljubavi" (Chevalier i Gheerbrant 1987:509), a u Egiptu su pak ena i mukarac slikama njihovih organa, a njihovo sjedinjenje ukrtavanjem (istaknula M. N.) dvaju hijeroglifa ... " (ibid.:150). da u naem inicijacijskom obredu plesu vanu ulogu igra i zatita mladenaca-inicijanata, moemo analogno ukrtenim u obredima i u obrednim plesovima gdje se nazire apotropejska magija 1986:226) pretpostaviti da su ukrtene zatita inicijanata. Ukrtene ujedno simboliziraju i sjedinjenje mladoga mua i ene, a plamenovi mogu se kao *ranje zlih sila akt egzorcizma). zastavnika koji je neoenjen u plesanje u Drakovcu, Cirkovljanu i nekim drugim mjestima ples dobiva iru ljudsku, povijesnu dimenziju. Plesno krianje u braku neiskusnih - mlade snahe i mladog mua s iskusnom podsnehaljom i deverom zapravo je neiskusnih u tajne ivota. Naalost, ovdje nemamo dovoljno prostora da to podrobnije
Krajem 19. pie Gonczy (1985:122), ples se i u Najvjerojatnije je i u plesu istisnuo neke nama nepoznate plesne ritualne pokrete. Uz ples na zelje i kolo mladih snaha z bidrami na glavi koji su bili mladencima, dever i podsnehalja izvode za mlade i ples ili ples Rekli smo da ima viestruko no valja i U psiholokoj literaturi (Freud 1969:191-192 i Lievstrom 1976:128) ima seksualnu simboliku. Ona je muki seksualni simbol. S obzirom na vrijeme plesa sa upravo prije prvoga spavanja, te vjerovanja pri mladenke (koja stoji na dvije i napokon na iskusne sudionike (dever i podsnehalja moraju biti uz ritualno plesanje i "krianje", moe se pretpostaviti da i u plesu sa ima 290 Tragovi hrvatske mitologije te da je kao plesni rekvizit u slubi inicijacije jerpodsnehalja i dever, naravno, uvode mladi par u tajne seksualnog ivota. Prisutni svatovi ometaju ih za vrijeme plesa, bacaju im pod noge cjepanice i kocenje prema psiholokoj literaturi) simboliku, ali ih vjeto preskakuju. Zato, prema svemu pretpostavljam da bi prvobitna funkcija plesa bila magijska za dobre spolne odnose mladog para. / Za pretpostaviti je da je magijska funkcija s vremenom ili je spolna simbolika bila duboko zavijena u "kaj se bo znalo koj prvi hmerje", pa je u najnovije vrijeme, tj. 20. bila prisutna kao funkcija: "Kaj bo veka parada (zabava)!" Valja spomenuti da je u plesu sa bila prisutna i estetska funkcija. plesa uvijek su nastojali izvesti ples najbolje to su mogli i jlnali jer publika je (svatovi) bila i raspoloena. jeda su i u tom svadbenom detalju prisutni elementi folklornog teatra. Vjerojatno su nakon plesa sa dever i podsnehalja u daljoj prolosti Uo dok je svadba trajala tri dana) ispratili mladence na prvo spavanje sa pa nam odatle i svima dobro poznata folklorna sintagma: "Ja njim ne drim koja i danas gotovo svakoga asocira na spolne odnose. Moemo da je ples ili ples obred koji se zadrao do dananjih dana u obliku plesnog ritualnog "krianja" i u samom izrazu Opisani ples kako se zadrao u selu Drakovec ima i znatno ire Naime, daljnja su istraivanja pokazala da je ulogu podsnehalje, u svim selima po nepisanom pravilu mogla imati samo mladencova sestra koja je udana, a ako mladenec nije imao sestru, onda je podsnehalja mogla biti I ta otvara nove vidike. Tako je i Agneza r. Repalust 1943. g. II Drakovcu bila Seksualna simbolika 291 podsnehalja svom bratu Josipu koji se enio 1986. g. Rekli smo da podsnehalja uvodi (rihlalnim plesnim krianjem u plesu u spolne odnose mladog mua, a sada i incest brata i sestre (jer su podsnehalja i mladi mu pa se i u tom segmentu trag boanske svadbe Jure i Mare, Perunove djece. Zato mislimo da plesa kakav se zadrao do dananjih dana u Drakovcu ima nedvojbeno mitsku pozadinu. Tragove boanske svadbe (raznobojne pantleke, svatovsku zastavu i nalazimo kod bijelih makara u na poluotoku Peljecu. I sam naziv bijele makare vodi nas u bijele dvore Perunove ... Bijele makare na guvnu, katalog 39. smotre folklora, foto: Vidoslav Bagur, 2005. Starohrvatsko sakralno kolo Hrvatski folklorni plesovi, poglavito kola, u prolosti su, pa i danas, sastavni dio i raznih proslava. nam se dogodi da folklorne pojave smo i sami sudionici ne razumijemo. To se kad su u pitanju plesni Pisanih dokumenata o plesnoj problematici imamo uistinu malo. No, malobrojnim narodnih koji su obratili pafuju i na plesnu umjetnost, pokuat rasvijetliti jednu folklornu pojavu koja u sebi nosi, tako se doima, neko tajnovito obiljeje. To je kolo oko stola. U hrvatskoj etnolokoj literaturi nalazimo nekoliko zapisa o kolu oko stola, ili kolu kojim se ide za stol, a koje se izvodi u sklopu svadbenoga ceremonijala. Ovom prilikom valja zapise kojima raspolaemo. Hrvati u Rump.njskoj koji, po tradiciji, sebe nazivaju Krohatima, nastanjeni u dolini rijeke Kara na jugozapadu Rumunjske, prema knjizi Karaevci (Birta 1993), su kolo oko stola zvano (Sunce). O kolu autor knjige Karaevci Ivan Birta donosi zapis: "Na 'steg' (steg = stijeg, zastava) dolaze stari svat, deveri i najblii i komije. Nakon i stari svat igraju sa zastavom bkd stola. Posle igre izgovaraju se zdravice za novome paru. Kasno u igra se najstarija mitoloka igra zabeleena kod Karaevaca igra Suncu, zvana i to na kad muzikanti zasviraju, gosti se uhvate u kolo, koje predvodi stari svat i igrati oko stola, s desne na levu stranu. Tek to naprave nekoliko koraka, muzika naglo prestane da svira i posedaju oko stola. Za nekoliko trenutaka muzikanti ponovo da sviraju, ustanu i nastave igru, da bi posle kratkog vremena muzika ponovo prestala i opet posedali oko stola. To se ponavlja tri puta, a zatim se igrati 'portanje' (v. addendum). Na Starohrvatska sakralno kolo 293 isti se igra Suncu izvodi kad mlada polazi kod mladoenje" (Birta 1993:379). Ivan (1987:98) u knjizi Narodni plesni preuzima zapis Aleksija Mikca iz 1873. godine koji je zapisao: "Glavni kum kak i I vsi drugi se za roke primejo, pak v kolu na sred hie i onak tri put idu vu krug:Qtidu ondaj za stol na red kak vre koji mora sedeti." I Vinko ganec je na samom svog melografskog rada zapazio kolo kojim se ilo za stol. Zapisao je: "Kao neki ostatak kola bit i ovaj svatovski to sam ga naao u Gornjem Kad naime svatovi po mladu, nakon raznih aljivih i zagonetki, dobe mladu, i svi u glavnu sobu. Tu se prije zajutarka uhvate glavni svatovi u kolo i usred sobe laganim se korakom u obliku kola par put okrenu i onda nastave daljnje svatovske ceremonije. Kod toga nisam nita pjevati niti govoriti" (ganec 1916:100). Tridesetak godina poslije ovog zapisa akademik ganec zamolio je svoju majku Mariju ganec u Vratiincu da opie svadbene rodnoga sela. Njezin zapis donosimo u cijelosti radi lakega razumijevanja ove, nadasve tajnovite, kulturne ostavtine: "Stareina 'A ve vas prosim za dve tri kapljice svete vode, terum burnu se mogli obrnuti za ovu tablu - vu ime Oca i Sina i Duha Svetoga.' Onda se svati postaviju v kolo. Idu na desnu roku tri pot okolo. V Murskom si poglavari malo popleskavaju, i mladenci, a pri nas v Vratiincu ne. Predi nego za tablu idu oni i si poglavari: stareina, dever, pocnehalja, svatevca i se sloiju vu kolu, primeju se za roke, i na desnu roku. Muikai igraju mara, a oni idu tri pot okolo. To je ozbilno kolo, prastaro i sveti Ali ipak dever zna malo zahunoti 'ihaj haj!' ali se to nikomo ne dopada, taki posel. 294 Tragovi hrvatske mitologije N arad gledi u tim kolima neku veliku i sveti ar ga mati mladenkina (to kolo), dok oni stupaju kropi svetom vodum. To vodu prosi stareina dok govori i dok prosi mladenku. On veli: 'Prosim lepo gospo hinu mamicu dve tri kapljice svete vode, da blagosloviju nae mladence predi nego pejo za ovu Mojzeovu tablu i tripot se obrneju koli.' Unda stareina ide prvi, za njim mladoenja, unda und a svatovca, unda pocnehalja, unda dever, tak da stareina sedi na stola, mijnapre, tek onda mladenci, kak su vu koli po redu, tak idu i za tablu. stola je navek pre srednjem oblaka. Stareina predi nego kolo stupati, govor govori, prosi mladenku" (ganec 1968:60). Ovo je opisano kolo Marija ganec na jo jednom mjestu spomenula. Vrlo kratko, ali jako znakovito. Evo i tog dijela opisa: svadbe kod mladenke ... Tu se ide vu koli za tablu kak i pre mladencu ... Tu je cela svita za tablum. A da idu za tablu, vek veli stareinjl: 'Obrnima se za Mojzeovu tablu!' Tablu navek, da ju god spomene stareina, naziva 'Mojzeova tabla'" (ganec 1968:58-59). Poznato je da se svadbeni od sela do sela malo razlikuju, da postoje nijanse u pojedinim detaljima i unutar jednog sela, pa je i razumljivo da se zapisi ponekad ne podudaraju u svim pojedinostima makar su nastali u istom razdoblju. Treba spomenuti da i ponekad"nehotice, propuste zabiljeiti neki detalj koji moe biti bitan za razumijevanje neke folklorne Dogodi se da i zaborave neku pojedinost. Zato u literaturi nailazimo i na nepotpune zapise. Donosim i vlastiti zapis (Novak 1994) koji sam napravila na temelju kazivanja sestara Roze i Mile iz Donje Dubrave. One su opisale kolo koje se izvodilo na zarukama oko stola i na dan kad stareina dobije mladenku i vodi je u kolo pred stolom. Valja spomenuti da se gotovo isto kolo vodilo i u susjednim selima: Donji Vidovec, Kotoriba, Sveta Marija, Drakovec i drugima. Kolo pred stolom ili za stol imala sam prilike vie puta i sama Starohrvatska sakralno kolo 295 vidjeti u Donjoj Dubravi: "Kad dobije 'ruicu', djevojku (mladenku), stareina odri kratki govor i na kraju veli: 'Prosim dve-tri kapljice svete vodice s kojom se borna magIji obmoti za ovu tabiju (stall)'. majka donese svetu vodu i da stareini, a moe i ona sama prokropiti po i 'Sveti kri prekrii, Bog blagoslovi!' Stareina veli: 'Primite se za rake!' Tada se za ruke uhvate stareina, mladoenja, mladenka, dever i poenehalja. Oni formiraju kolo oko stola u sredini sobe. Stareina veli: 'Idemo u ime Oca' i kolo utke krene u desnu stranu korakom. Kad stareina na ono mjesto gdje je rekao 'u ime Oca' kae 'i Sina' i kolo se ponovo u istom smjeru; kad na ono mjesto gdje je rekao 'i Sina' veli 'i Duha Svetoga' i opet, dakle, put, kolo se u istom smjeru. I kad opet na to isto mjesto, kae 'Amen' i puste se, ne trebaju se drati za ruke, samo mirno stoje oko stola. Ako pak u sredini nije bilo stola, onda ih je povezane rukama (prethodno je pustio podsnehaljinu ruku) stareina odveo za stol i tamo rekao 'Amen'" (Novak 1994b:40). Nakon ovih opisa kola oko stola i kola za stol, moemo se s pravom upitati zato ljudi i danas odravaju taj Da bismo mogli odgovoriti, potrebno je analizirati sve elemente kola, kao i vrijeme i mjesto odravanja tog svadbenog Mjesto i vrijeme odravanja Koliko nam je poznato, kolo oko stola svaki put se izvodi u ili, moemo u zatvorenom prostoru. To svi navedeni zapisi. da je vrijeme izvedbe kola uvijek na samom U sjeverozapadnoj Hrvatskoj, koliko nam je zasada poznato, izvodi se triput pri mladenki i jedanpu t pri mladen cu. Pri mladenki se izvodi kolo oko stola na zarukama, zatim se 296 Tragovi hrvatske mitologije izvodi kolo za stol svadbe kad se postavila majga bor],90 u nekim selima ili i kad je stareina u ime mladenca dobio u ruke mladenku (na dan Na zarukama i kolo se izvodilo a na dan danju. Pri mladeneu se izvodilo samo jedanput, i to kad se pripremala svatovska zastava. Prema zapisu koji donosi Ivan Birta, u Karaevu se kolo oko stola izvodilo samo jdanput u mladenca, u ("kad se steg") i jedanput kod mladenke kad odlazi u mladoenjin dom, po danu. Naziv kola Zanimljivo je da nitko u Hrvatskoj nije zabiljeio naziv kola. Nalazimo samo objanjenje - kolo s kojim se ide za stol. Dobiva se dojam - ime kola izgubilo se, zaboravilo. Hrvati u Karaevu stari naziv za kolo oko stola (Sunce). Najnovija istraivanja pokazuju da kolo i u sjeverozapadnoj Hrvatskoj ima svoje ime. Tako je Julijana (Jula) (r. 1941.) iz Donje Dubrave rekla: "Ja ne znam kak bi se to zvalo, to se zove OTECNA! Tak si veljijo! Dok dobe mladu, unda stareina velji 'idemo u ime Oca i Sinil i Duha svetoga' i unda se to v koli tri pot obrnejo i stareina je otpelja za stol. Dok se oni 'bandisti' (limena glazba) njim igrajo Otecnaa." Dakle, kolo ipak ima naziv. Jula jasno je rekla: " ... zove se Otecna." U daljnjem tekstu koristit naziv Otecna, koji je koliko nam je zasad poznato, u donjem dijelu elementi kola U svim ovdje navedenim opisima su elementi kola 9U Majgu je vrlo lijepo opisala spomenuta Marija ganec (1968). poglavlje o sestrenju sa Staroizrvatska sakralno kolo 297 - kolo vodi stari svat ili stareina, jednostavno hodanje, stupanje, brojka tri (tri put se sjedne, tri put se okrene), kolo se vodi oko stola ili pred stolom, pa se vodi za stol. Zapisi se ne podudaraju u svezi sa smjerom kretanja kola (Karaevci vode kolo u lijevu stranu, a u desnu) i u svezi s glazbom. U zapisima A. Mikea, V. ganeca i M. Novak ne nalazimo glazbenu pratnju. Dakle, kolo je postojalo i bez glazbe. Stareina (stari svat) Prema tradicijskom obrascu u stareina nije trebao biti u krvnom srodstvu s mladencom. Mladenac je uzimao za stareinu krsnog kuma, ali je mogao birati u selu bilo kojega za kojega je znao da ima govorne sposobnosti i koji se okuao u ulozi stareine. U svim ovdje navedenim zapisima, stareina je taj koji vodi kolo. To ipak nije Hodanje triput okolo Svi spomenuti ostaloga, zapisali su hodanje triput okolo. Tako u Birtinom zapisu nalazimo: "tek to naprave nekoliko koraka, sjednu i tako tri puta"; u zapisu V. ganca "uhvate se glavni svatovi u kolo i usred sobe laganim se korakom u obliku kola par puta okrenu". Aleksije Mikac kae: " ... pak v kolu na sred hie i onak tri put idu vu krug". Marija ganec zapisala je: " ... ... dok oni stupaju ... oni idu tri pot okolo ... " Dananji kau: "idejo tri pot okolo", ili "hodija tri pot okolo" ili pak "obrneja se tri pot okolo". Koji je smisao tog hodanja, stupanja tri pot okolo!? Ljudi ne znaju odgovor na to pitanje, ali svi znaju da je to dobro i da upravo tako mora biti. svima je to kolo vrlo lijepo. I danas ga izvode vrlo ozbiljno, ponosno i dostojanstveno. 298 Tragovi hrvatske mitologije Da bismo razjasnili smisao hodanja triput okolo, potrebno je zaviriti u vjerovanja. N a stranicama Knjige o plesu Ane moemo "Raireno je vjerovanje u narodu da na Ivanje sunce na nebu tri puta i tri puta zastane, dakle, da zaplee. Broj tri kao sakralni i broj ponavlja se u ritualima kako primitivnih tako i visokih kulhua, pa se opetovno javlja i u naim obredima i tri puta se obilazi ili oko nekoga ili tri puta se pokloni, lupne, zavrti, itd. Trokratni skok iF zastoj sunca na dan njegove prekretnice mogao bi biti odraz vjerovanja da toga dana i samo sunce u svojoj proslavi ... " 1986:231). Ova konstatacija Ane ne vodi nas na svadbu, pogotovo ne na svadbu. ona nas vodi na jednu drugu u polju. Vodi nas na kultna mjesta poput (danas Gaborove gorice) na Gornjem polju Donje Dubrave i Donjeg Vidovca Na su se do sredine 19. Ivanja (24. lipnja) kolovodila kola oko vatre (krijesa). To su bila kola: Mikor konje po polju zajahava, Oj, Jelo Jelice zaspala kraj jezera, Turki robe zelenu dubravu i druga. Tekst pjesme Turki robe zelenu dubravu ne na neku starinu, ali nas na to koreografski elementi tog kola. U pitanju je kontaminacija (korak tekst). To su lagano kola. Kretala'su se u lijevu stranu, po Suncu ili naoposun. Kolo je vodila "prva Kolovodila se skoro cijelu "Do jutra je bil prah, tak so pljesalji!" prisjetimo se kazivanja moje majke Margarete iz poglavlja o Takva su se kola kolovodila i u susjednom selu Kotoriba. Najdue su se zadrala (do sredine 20. u Dolnjem kraju (Zelengaj) na krianju kod spomenika sv. Ivanu Nepomuku. Prvo kolo koje je "prva kolovodila bilo je obavezno S Boja i Marija / Spravljale se Zatim su izvodili kola redom: Vodi Maro dogo kolo, Ljepo poje ftica vuga, Vu polju nam trava deteljina, Vu polju nam jarica penica, Sunce shaja med dvema gorami, itd. Starohrvatska sakralno kolo 299 Kola su kolovodili bez instrumentalne pratnje, uz pratnju pjesme i u lijevu stranu. U tim kolima do izraaja su dolazili moemo sakralni trokrati i trokrato opetovni jaki udarci nogama o tlo koji su imali funkciju zemlje na plodnost (Novak 1991). S obzirom na mjesto, vrijeme i tih kola, pretpostavljali srno da je o obrednim kolima. U najnovije vrijeme tu pretpostavku i lingvisti, poglavito Radoslav (1989) svojom studijom "Hoditi - roditi" u kojoj i samo hodanje kao poticanje na plodnost. U kolu nema tri udarca nogama o tlo, ali irna triput "sjedanje". To "sjedanje" moemo kao "zastoj Sunca". Ono najvjerojatnije, i predstavlja "zastoj Sunca", jer "sunce na nebu tri puta i tri puta zastane, dakle, zaplee", pie Ana Zato "sjedanje" kod nije svakodnevno sjedanje, smisleno sjedanje, obredno sjedanje koje irna u tom kontekstu (zastoj Sunca). Pri kolu Otecna, stareina prekida hodanje krianja: u ime Oca [hodanje] i Sina [hodanje] i Duha Svetoga [hodanje]. "Zastoj Sunca" je u kolu Otecna iskazan zaista na produhovljen Prema svemu se da hodanje triput okolo sa zastojem (sjedanje, u ime Oca i Sina i Duha Svetoga) nije hodanje, obredno hodanje koje irna svoj duboki smisao, u kojem se krije "ples Sunca". Marija ganec zapisala je i "To je ozbiino kolo, prastaro i sveti ... Narod gledi vu tim kolima neko veliku i sveti ar ga mati mladenkina (to kolo) kropi svetom vodom ... " Dakle, ljudi su smatrali Otecna svetim kolom. Prisutnost blagoslovljene ("svete") vode, razumije se, znakovita je, ali objanjenje za "neko veliko nalazimo ipak u prastarim vjerovanjima. 300 Tragovi hrvalske Illilologije Smjer kretanja kola Otecna Prema zapisima o kolu Oteena, smjer je kretanja kola tl desnu stranu. I danas mnogi kau da se to kolo vodi udesno. ima i onih koji su sigurni da Oteena treba voditi u lijevu stranu. U lijevu stranu vodi Oteena Mijo u Donjoj Dubravi. On je vrlo lijepo svatovska od svog starijeg sumjetanina J oe BYaine. Mijo je bio devet pu ta u ulozi stareine. Svaki put je OteC11a vodio u lijevu stranu. Njegovo je "Meni stoji mladenec z desne strane. I dok ja njega peljem k mladenki, on je meni z desne strane. Mladenec je meni z desne strane i v hii. Dok dobim mladenku, ona stane mladeneu z desne strane i tak se primerno za rake i unda se dalje prirneja za rake dever i poenehalja. Tak naprajima kolo. Ja 'u ime Oca' i mi krenemo na ljevo, und a 'i Sina' i pak idemo na ljevo 'i Duha i pak na ljevo, i tak se tri pot obrnemo, a unda je peljam za stol. Tam 'Amen'. Bandisti nam igrajo Hina mamica nas pokrope svetom vodom." Kao to vidimo, Oteenaa ima isti smjer kretanja kao to ima i kolo Kod kola Oteena moe biti o stoljetnom kontinuitetu, a moe biti takvo i odraz novijega vremena, kad je ena "prela" muu na desnu stranu, a to se moglo dogoditi u drugoj polovini 20. Prema ovim pretpostavkama, mogli bismo pomisliti da su u nekim selima u neki stareine vodili Oteena u desnu a neki u lijevu stranu. Najvjerojah1ije su i unutar jednog sela u prolosti bile razlike u svezi sa smjerom kretanja kola Oteena. Zato? Ako stareina vodi kolo u desnu stranu, to da mu je mladenee s lijeve strane, a zatim i mladenka mladeneu s lijeve strane, i naravno, onda tako sjede za stolom. Onda je poredak - ena sjedi s lijeve strane muu. To je bio poredak 19. a zadrao se do sredine 20. Staro/mlatsko sakrnhlO kolo 3 01 U svakodnevnom ivotu ena je ulicom uvijek ila s lijeve strane muu. Verona Rusak iz Donje Dubrave je: "Dok Snio ilji na zapisak, nikaj smo se ne dralji za roke. On je iel po desni kolorniji, ja po ljevi kolorniji i tak smo samo napri gljedelji. " se kazivanja jo i danas mogu od starije generacije
Moj otac Mijo objasnio mi je zato u kolima koje izvodi Ogranak sloge Donja Dubrava stoji s lijeve strane Rekao mi je da je u starije doba ena mua potivala, lj. govorila mu Vi, a i uvijek je ulicom ila muu s lijeve strane, ili pak malo iza njega. Takav tradicijski odnos muko-ensko Mijo Novak zadrao je u kolima koje je postavljao na scenu. Ta kola i danas izvodi Ogranak sloge Donja Dubrava. Ovakvo objanjenje oko 1980-ih godina potvrdili su mi nmogi starije generacije. spomenuta Roza Lisjak rekla je da su mladenci ili s se za male prste, "mezimice". I kasnije bi se znali tako drati. Vrlo lijepo se odnos muko-ensko vidi na fotografiji (mladenee dri mladenku za prst, ona stoji s lijeve strane) u knjizi Karaevei (Birta 1993:17.). Ta je fotografija iz 1954. godine. Druga fotografija u istoj knjizi (Birta 1993:32.) datira iz 1979. godine. Na njoj se drugi odnos muko-ensko. Mladenci su blie jedan drugome, a mladenac dri cijelu mladenkinu ruku (aku). Ona stoji kraj njega s desne strane. su Hrvati u karaevskoj dolini imali isti odnos muko-ensko kao i Hrvati u sjeverozapadnoj Hrvatskoj. se, ipak, da je smjer kretanja kola Oteena, kako to lijepo kae M. ganec - "na desno roko", bio tijekom duljega razdoblja. sve to moemo se pitati: koji je smjer kretanja, - u desnu ili u lijevu stranu kola Otcena, stariji ili pak pravilniji? Gotovo sva kola koja su se kolovodila na kultnim mjestima poput u Donjoj Dubravi pripadaju najstarijemu sloju hrvatske plesne tradicije, a kretala su se u lijevu 302 Tri/govi hrvalske milologije stranu. I svatovska su se kola, npr. Trgala sem ruu, Ljepa Kata kolo vodi, kretala. i se u lijevu stranu. Dakle, kolo Otecna ima smjer kretanja obrnu t (ako se vodi udesno) od Zato? Sarajevska etnokoreologinja Jelena pie o obrnutnom smjeru plesanja u kolima koja su ostatak pogrebnih i smatra da "nije da su ova kola imala namjenu da udobrovolje duh umrle osobe, da ga zavaraju da se ne povrati" 1953:167). Moda bismo mogli i u naem svadbenom prepoznati magijsku funkciju kola - da se zavaraju zle sile kako bi mladi par imao to ljepi ivot!? U u sklopu svadbenog ceremonijala, nalaz-irno jo jedan takav primjer, primjer obrnutoga smjera plesanja. To je Kolo mladih snaha "z bidrami" na glavi. To su kolo, izvodile mlade snahe za plodnost mladog para (Novak 1981). ' da su u kolu Otecna neki stareine pridavale vanost zavaravanja zlih sila, a neki nisu. Zato imamo i kod Otecna f i kod Kola mladih snaha "z bidrami" na glavi koji su sigurni da se kolo izvodi u lijevu stranu i koji su sigurni da se kolo izvodi u desnu stranu. Vjerojatno se tako No, moramo spomenuti da magijska funkcija (zavaravanja zlih sila) nije prisutna u svijesti ni u najstarije generacije Najvjerojatnije nije pridana novo zavaravanja zlih sila, pa ona ima smjer kretanja ulijevo kao to imaju i Karaevcima poznata kola prvi danac, drugi danac itd. Moemo da je u kolu Otecna pravilan i jedan i drugi smjer kretanja. Stol Zato kolo oko stola? Kakvu funkciju ima stol? U sjeverozapadnoj Hrvatskoj starija se generacija jo uvijek da je stol na kojemu se jelo uvijek trebao biti pokriven stolnjakom. Za blagdane se upotrebljavao najljepi stolnjak. Na Starohrvatska sakralno kolo 303 stolu se nita nije smjelo raditi. Kruh, smatran Bojim darom, trebao je uvijek biti postavljen na stolu tako da je rezana strana "gledala" prema sredini stola. Oko stola se nije smjelo runo govoriti, pogotovo ne psovati. Pri stolu se moli Otecna! Dok se jelo, nije se
Vrlo jasnu informaciju o stolu dala je Katarina Matotek iz Donje Dubrave: "N a starijapa so reklji: 'Stol je kak oltar!' Oni su nikaj ne dalji mami delati na stolo!" Kao to vidimo, donedavna je odnos ljudi prema stolu bio kao prema svetinji, i to u svakodnevnom ivotu. "Stol je kak oltar!" Oltar pak je rtvenik, mjesto gdje se rtvuje, obavlja bogosluje! U etnokoreolokoj literaturi nismo nali neko kolo oko stola ili oltara. Poznato je da se nakon u crkvi obilazi oko oltara, ali se svatovi ne dre za ruke. Kola su se izvodila u sklopu raznih oko vatre ili oko drveta, 91 na kultnim mjestima. Naalost, imamo malobrojne i krte zapise o proslavama na kultnim mjestima. Dragocjene podatke nalazimo u knjizi Obredne gomile Ante kobalja. On pie: " ... Kod pogana su te procesije bile jo vie u Oni su uz obredne plesove obilazili oko svojih oltara i svetita, te u povorkama obilazili gradom, kipove svojih bogova i njihove znakove" (kobalj 1970:441). kobalj dalje pie da su ta slavlja i gozbe na vrhuncima ostatak starih poganskih rtava, za koje je papa Grgur Veliki naredio da se ne ukidaju, neg() da se pretvore u religijske gozbe: "religiosis 91 Kolo oko drveta jo je uvijek u ivom ljudi na otoku Krku u Bakoj Dragi. Na "teraci", kod stepenica koje vode na brijeg do crkve i groblja. bio je jedan debeli "brist" (brijest). Kraj brijesta bio je i izvor vode. Tragovi izvora jo postoje. Lurda 1'.1915. godine, kazivala je: "Brist je bil tak debeli da ga nisu mogli dva rukama Za poklade bi vodili kolo oko brista. Tri put bi samo hodili oko brista, dva po dva, a onda smo tancali. Sopce smo imeli." O kolu okobrista i plesu na "teraci" su mi: Marija menjarka, Bare i Mario - svi iz Drage Bake. Prema njihovu kolo oko brista izvodilo se skoro do 1960-il1 godina. Brist je sam dotrajao, nisu ga posjekli. 304 Tragvvi hrvatske mitvlvgije conviviis solemnitatem celebrent" (kobalj 1970:442). na umu ove spoznaje, vjerujem da je stol kod kola Sb ili Otecna imao zaista funkciju oltara - rtvenika. Mojzeova tablja Marija ganec zapisala je da stareina uvijek govori: "Obrnirno se za ovu Mojzeovo tablu!" Mojzeova tablja je termin koji upotrebljavaju sve stareine, u svim selima. Ponegdje kau (npr. Drakovec) Mojsijeva tablja! U Starom zavjetu (Biblija) u svezi s prorokom Mojsijem nismo naili na stol, pogotovo ne svadbeni kao to bismo mogli N o, pojava Mojzeove tablje na svadbi ipak nije bez temelja. Zato Mojzeova tablja? "Mojzeova tablja so deset zapovedi! Bog je na tablji napisal zapovedi. To stareina velji zato tak kaj bodo mladenci, i si drugi, znalji kak se treba pri te hii ponaati. J a to znam po J starijapi! (starijapa je djed)" objasnila je Katarina Matotek iz Donje Dubrave. Komentar nije potreban. Starijapino objanjenje je dovoljno jasno i prihvatljivo. Glazba U zapisima A. Mikca i V. ganca ne nalazimo podatak da se kolo s kojim se ilo za stol izvodilo uz instrumentalnu pratnju. Vinko ganec pie: "Kod toga nisam nita govoriti niti pjevati." Naa istraivanja pokazuju da se izvodilo samo uz krianja - u ime Oca i Sina i Duha Svetoga, ali i da se izvodi uz instrumentalnu pratnju. Naime, donjodubravski bandisti uz ovo kolo tridesetak godina sviraju temeljnu molitvu vjere. Time je kolo dobilo snaniju notu, a to je i u duhu tradicijskog odnosa prema stolu. Starohrvatska sakralno kolo 305 Marija ganec zapisala je da se kolo izvodi uz glazbenu pratnju - zaista u ovom obredu djeluje ona je vrlo dobro izabrana, zapravo prikladna s obzirom na staru vjeru - obredno hodanje. U svakom daje hodanju ozbiljnije i obiljeje. U zapisu koji donosi Ivan Birta se izvodi samo uz instrumentalnu pratnju. da su se sva kola na kultnim mjestima izvodila uz pratnju pjesme, miljenja sam da se ovo kolo prvotno izvodilo utke, te da je instrumentalna pratnja dodana kolu u posljednjim Prema nekim autorima, oblik je kola stilizirana putanja Sunca "i to se bolje ono vrti i to to prije 1971 :24). Dakle, kolo je, Sunce. Ovdje govori upravo o kolu koje se zove (Sunce). Radi se o kolu su naziv (Sunce) Hrvati (Karaevci) u Rumunjskoj. U smo prepoznali kolo koje je u sjeverozapadnoj Hrvatskoj postojalo bez naziva (nemamo pisane dokaze). Nali smo samo pojanjenje - kolo kojim se ide za stol ili kolo oko stola. Tek najnovija istraivanja pokazala su da kolo ivi pod imenom Otecna. Iz vidljivo je da su Hrvati u sjeverozapadnoj Hrvatskoj produhovili kolo oko stola motivima ("kropljenje" svetom vodom, krianja - u ime Oca, i Sina i Duha Svetoga, a u najnovije vrijeme i instrumentalnom pratnjom U svakom sva tri motiva nisu odjednom pridodali, su ih postupno (u vremenskim razmacima) pridodavali. Teko je utvrditi kad su kolo obogatili novom dimenzijom. Vjerojatno se to dogodilo odmah po primitku Kristove vjere, a moda i mnogo kasnije. Da su Hrvati u sjeverozapadnoj Hrvatskoj jo u 19. uz Kristovu vjeru tovali i Sunce, saznajemo iz pera Levi Kollayja koji pie: 306 Tragovi hrvatske mitologije " ... Otac povede i mene na sprovod, i tom prilikom vidio sam prvi i zadnji put Belovarija. I danas ga duhom gledam, kako po svrenom crkvenom obredu vadi iz depa papir, razmata ga i nakaljava se, oprotaj moga djeda sa suncem, mjesecom i zvjezdicom; sa upnikom, sinovima, ... " (prema 1994). Sqepan Belovari o kojem je ovdje je 1784. godine u Donjoj Dubravi Umro je 1860. godine. Bio je kantor (crkveni orgulja) u upi Don,ja Dubrava. Kao to je vidljivo, kantor Belovari se u ime mrtvog tijela opratao sa Suncem, Mjesecom i zvjezdicom, ali i sa upnikom, dok Sqepan Brljak (1920.-1993.), kantor u istoj upi, nije ni u jednom svojem spominjao Sunce, Mjesec i zvjezdicu, je njegov bio najprije oprotaj sa upnikom. Dakle, kantor Sqepan Belovari, mogli bismo odravao je staru vjeru ("Sunce") i novu vjeru ("upnika"). Upravo takva proimanja pri kolu Otecna. Stari izvedbe kola je novim detaljima f S obzirom na sam naziv kola Sunce, s obzirom na vrijeme izvedbe (izvodilo se zatim s obzirom na stol kao oltar, na hodanje triput okolo sa zastojem Sunca, s obzirom na na smjer kretanja kola ulijevo, po Suncu, na kola starenu (stari svat) te na vrijeme izvedbe u svadbenom obredu (izvodilo se prije vanog - moe se pretpostaviti da se kolo Sunce prvotno izvodilo na'llekom kultnom mjestu. To kultno mjesto izvedbe (u sklopu ivanjske ili jurjevske proslave) vjerojatno je bilo PRVO KOLO kojim se eljelo pozdraviti Sunce, ili kojim se eljelo pozvati Sunce da i ono sudjeluje u proslavi. Najvjerojatnije je kolo vodio vjerski (rec!) sa svojim da bi se zatim u proslavu mogli svi sudionici. Iako u literaturi nismo naili na opis proslave na kultnom mjestu, da je postojao standardni redoslijed koji se izvodio. Vjerojatno su Hrvati (Karaevci) u Rumunjskoj na nekom kultnom mjestu poslije Sb ln izvodili kola: prvi danac, drugi danac, danac, danac, i pm-tanje. Ta se kola izvode u Starohrvatska sakralno kolo 307 lijevu stranu kao i Nazivi kola ne na neko kultno mjesto. Oni navjerojatnije i nisu prvotni. Pretpostavljamo da su ta kola imala prvotne nazive prema prvom stihu pjesama koje su se pjevale uz kola, ali se pjesma zamijenila kasnije instrumentalnom pratnjom pa su, to je vrlo zanimljivo i znakovito, nazive kola zamijenili brojkama (v. Birta 1993:326-335). Mogli bismo pomisliti da se kolo Sunce u Hrvatskoj izvodilo na spomenutom kultnom mjestu kao prvo kolo u sklopu ivanjske proslave. No, vjerojatnije je da se izvodilo u sklopu jurjevske proslave. Na takvu pomisao navodi nas majga bor) o kojoj pie M. ganec, a koja se postavljala pri mladenki svadbe, kad se i izvodilo kolo za stol ili Sunce. Upravo takva majga drvo) postavljala se na krianju Sv. Jurja, 23. travnja. To je bila tzv. jurjevska majga ili majga. 92 Prema Radoslavu ovaj nas detalj drvo) vodi put "boanske svadbe" (v. 1991:7-14), pa u tom kontekstu, vjerojatno, ima svoje mjesto i kolo Sunce. Samo obredno hodanje kojemu je cilj plodnost zemlje, prema vodi nas u praslavenstvo. Dakle, u pitanju je duboka duhovna starina, praslavenska batina, a samim tim i vienacionalna svojina. Kolo SuncelOtecna vrlo je jasan primjer koji pokazuje kako se iz praslavenske batine brusila i oblikovala hrvatska nacionalna kultura. Hodanje u kolu tri pot okolo stola sa zastojem kola (sjedanje ili "u ime Oca i Sina i Duha Svetoga"), osim to moe imati funkciju zemlje na plodnost, ima jo jednu funkciju - pozdrav Suncu, klanjanje Suncu ili poziv Suncu da i ono sudjeluje u proslavi. 92 nzajga (jurjevska nzajga): O l11ajgi je Mijo Rebrek iz Donjeg Vidovca: "Na pred so poseklji jedno drevo debelo kak stop v umi i doneslji na krianje. Unda so stebio oguljili, a svri s pantljeki, papernatemi, i tak su und a zakopalji majgo kak stopa. Und a su se prijelji v kolu i okolo hodilji i govorilji: 'Sveti kolo vodi / Za njim sveti Marko hodi.' Nikaj drugo, samo to. Neso popevalji, samo so govorilji. Bilje so i ene i starei ljudi. Oni so se spominjali. Ako je imel to hermuniko, unda se i pljesalo." 308 Tragovi hrvatske mitologije Ako enu poistovijetimo sa zemljom, kao to je to majka-Hrvatska), onda je u svadbenom obredu takvo kolo jer je funkcija plodnosti usmjerena na mladu enu koja treba U tradiciji se simbolika plodnosti obredno izraava istim postupcima prema svemu od zavisi ivot a to su zemlja, ljudi (ena) i blago (v. 1989:147- 152). U starohrvatskim obrednim kolima nalazimo trokrate udarce nogama o tJo i trokrato opetavne udarce nogama o tlo, kojima se zaustavljalo kolo i koji su imali funkciju zemlje na plodnost. Kako smo rekli, ti koreografski elementi hrvatska su osobitost plesova (kola). Hrvati su ih dobro u Istri (istarski balun) i u (mnogo kola starijega sloja i jedan dio novijega plesnog stvaralatva). U tom kontekstu promatramo i kolo Sunce. Smatramo da je kolo Sunce dok je postojalo bez motiva bilo sakralno kolo koje je proizalo iz duha vjere Hrvata prije f Tijekom prohujalih kolo Sunce obogatilo se novim motivima i ono i danas ivi pod imenom Otecna. Iako se ne izvodi u crkvi, zaista moemo da je Oteclla starohrvatsko sakralno kolo koje sadri u sebi (u koreografskom izrazu) i stara vjerovanja. Razmiljanja na kraju ... Kako mi je nakon recenzija predloio da napiem zavrnu o knjizi, prihvatila sam prijedlog, i eto jo nekoliko o sadraju koji objelodanjujem, moram napomenuti da ova knjiga jest i nije "gotova". Ona nije "gotova" - zaokruena cjelina jer je njen sadraj crpljen iz nepresunog vrela hrvatske tradicijske kulture. Zatim napominjem da ova knjiga nije ni po kakvu predloku. Dakle, ova knjiga nema uzora. I zato se razlikuje od literature. Interdisciplinarni pristup u povijesne vertikale folklorne te interdisciplinarni pristup u smislu povezivanja raznih tradicijskih folklornih elemenata pokazao se plodonosnim posebice u mitolokim sferama. Vjerujem da se nazire slika hrvatskoga panteona, no predstoji jo mnogo mukotrpnoga posla kako bi se ta mitska slika izotrila. Iz literature je poznato da su na kultnim mjestima, posebice na vrhuncima, podignuti sakralni objekti. Valjalo bi, makar samo kriem, obiljeiti i ona kultna mjesta koja smo otkrili tek osamdesetih godina 20. kao primjerice u sjevernoj Hrvatskoj, kod Donje Dubrave. Prema naim istraivanjima, Hrvati su u imali vrlo osebujnu i profinjenu duhovnu kulturu. To brojna vjerovanja uz K vatre, Duhovo, Medardovo ... Sestrenje i bratimljenje sa simbolima boanstva i mali drveni kri) primjeri su velike kreativnosti i visoke razine duhovnosti hrvatskoga Uspjelo nam je u svijet vrhovnih slavenskih boanstava. Tako su nam se Lado i Lada, sa svojim ljubavnim otkrili kao nadimci poganskih bogova i boginja k6ji u hrvatskoj mitologiji samostalno funkcioniraju. Perun - Gromovnik, kao vrhovni bog, nije upitan u slavenskoj mitologiji pa tako ni u hrvatskoj, ali ime i karakter njegove ene u hrvatskoj mitologiji nisu definirani. Mislimo da smo uli uzapetljani trag boginje Perunove ene. Otkrila nam se i prepoznali smo je u 310 Tragovi hrvalske mitologije Pisanoj nedelji (arenoj nedjelji), Matkanoj nedelji nedjelji). To je prva nedjelja poslije Uskrsa, a slubeno nazvana Bijela nedjelja. To je prema naim istraivanjima bila nedjelja odnosno dan kad se slavila majka boginja Perunova ena. Otkrila nam se kao majka miroljubiva karaktera i kao zagovornica braka i obitelji. Nismo se za njezino ime. To smo ostavili filolozima kojima ovdje pozornost na (dugu u Podravini) i toponim Dundo koji se nalazi na otoku Rabu, a umu u kojoj se nalazi veliki hrast, to nas na Peruna. Prema romansiranim knjigama slavenske i hrvatske mitologije ime Perun ove ene je Perunika, ali prema naim istraivanjima pokazalo se da je Perunika boga Peruna. Obratimo jo jednom pozornost na narodno vjerovanje: "'De vudri strela, tam rastu ljeljujelljeljije!". Perun-Gromovnik udara, ali mu u tome pomae i bit to njegova ena, a gdje udara - tamo kao da se neto - rastu ljeljuje. Ako je o ljeljuja, moglo bi biti Perunove jer Perunovi su na djelu, oni grme. Kako se radi o boanskom paru Perunu i njegovoj eni, onda je o boanskom djetetu, pa bi prema tome personificirana ljeljuja bila boginja Ljelja. Biljka ljeljuja ujedno je i perunika. Prema tome, personificirana perunika vjerojatno je boginja Perunika. I mislimo da je to ta poveznica biljke perunike i kultnoga boga Peruna, koju su traili mnogi mitolozi. Dakle, po naemu miljenju boginja LjeljalPerunika je boga Peruna. Tako nije da ljudi u okolici Dubrovnika peruniku zovu bogia, a diljem Hrvatske mnogi je smatraju svetom biljkom. U hrvatskom narodu postoji vie naziva za biljku peruniku. Neki od njih na prvi nas pogled zbunjuju, poput naziva koludrica (opatica) na Silbi, no ako se malo bolje razmisli, onda taj naziv ima svoje opravdanje. Poveeino li koludricu sa Silbe i donjodubravsko kazivanje "Ljeljuja je rua!", onda vidimo nazivnik - poanhl - nevinost. Sve to, naravno, ima sveze s razmiljanjem pa odatle i vjerovanje "De vudri strela, tam se pokae Razmiljanja Ila krajll 311 Marija (Majka Boja)!" i vjerovanje "De vudri st/-ela, tam rastu ljeljuje!" je uska sveza, gotovo ljeljuja/perunika s Djevicom Marijom, a to biljei i Leksikon ikonografije koji navodi da je perunika cvijet Majke Boje. Mislimo da brojni nazivi za biljku peruniku koje nalazimo u narodu zapravo karakteriziraju boginju Ljelju/Peruniku. Prema ljeljujama/perunikama vjerojatno bi bilo da sve to ima neke sveze s nazivom ophodnica Ljelja-kraljica u Slavoniji, to vie to one ophode na Duhovo kad se slavi i Dan Blaene Djevice Marije. Kako je boginja Ljelja/Perunika dobila ime po biljci perunici/ljeljuji, tako je vjerojatno i Ljeljo dobio ime po vrsti ljiljana - lijer. Ljeljuja i lijer uistinu su u uskoj svezi. I to spominje Leksikon ikonografije u kojem se kae da se "perunika s ljiljanom" (Badurina 1990:456). U narodu je poznato da se jednoj vrsti ljiljana kae ljeljuja, ali ujedno i ljiljan, a zapravo je o perunici. Dakle, jednom cvijetu jedanput se kae ljiljan, a drugi put ljeljuja. ista osoba upotrebljava za isti cvijet dva roda (muki i enski), odnosno nazive ljeljuja ili ljiljan. To da isti cvijet ima muko i ensko ime. U svakom to jest ali nije Hrvati u Bosni i Hercegovini, i ne samo tamo, peruniku zovu sablja, a Hrvati u Dalmatinskoj zagori peruniku zovu sablja. I opet imamo za peruniku dva naziva i to enski sablja i muki sablja. I to nije Rekli smo da je boginja Ljelja Perunova pa je tako da je i Ljeljo Perunov sin. Dakle, Ljelja i Ljeljo su Jesu li oni istodobno i teko je razabrati iz vjerovanja De vudri st/-ela, tam rastu ljeljuje!. S obzirom na ljeljuju koja moe biti i ljiljan, nije teko da je i Ljeljo dobio ime po biljci ljeljujilljiljanu, zvanoj i perunika. Prema tome, kako je boginja Ljelja/Perunika, tako moe biti i Ljeljo/Perunko iako za to nismo nali potvrde. bi se moglo pomisliti da su blizanci jer u navedenom vjerovanju drugi dio mnoinu "rashlljeljuje". Imena Perunika i Perunko su hipokoristici jer se radi o Perunovoj djeci. Tragove boanstva Ljelje i Ljelja nalazimo u slavonskom 312 Trngol'i III"l'aiske mitologije duhovskom ophodu djevojaka zvanom Kraljice-Ijelje, Kraljevi, ili samo Ljelje. Zanimljivo je da u ophodu kraljeve "glume" djevojke, pa tako ista osoba - kralj kao da ima dva spola jer se djevojka koja "glumi" kralja ne odijeva u muku Prema tome, kralj Ljeljo u ophodu moe biti ujedno i kraljica Ljelja, eto, kao ljiljan i ljeljuja ili sablja i sablja. Dakle, u pitanju je ista osoba s dva spola. Ovo je igra sa spolovima i mislimo da lei u volji Perunove ene, (duge), koja prema hrvatskim vjerovanjima moe promijeniti spolonoJne koji ispod nje. Taj segmet duhovskog zahtijeva dublja istraivanja i, naravno, promiljanja. Doli smo do spoznaje da su poganska imena Perun ove djece Ljeljo i Ljelja u razdoblju zamijenjena imenima Jura i Mara. Kod nekih slavenskih naroda, prema i Belaju, Jura je naslijedio J arila, me tim, u hrva ts koj tradici j i J arilo se ne spominj e. Otkrili smo da su glavne majke boginje Perun ove ene i njezine Ljelje/Perunike/Mare raznobojni pant/eki u spektru boja. Ostatke tragova tovanja majke boginje Perunove ene i tovanja nezine Ljelje/Perunike/Mare nali smo u nekim svadbenim zatim u omialjskoj proslavi Velike Gospe, stomorini (15. kolovoza) i u duhovskom ophodu slavonskih djevojaka pod nazivima Kraljevi, Kraljice Ijeije ili samo Ljelje. Ti nam veliku privrenost hrvatskoga naroda prema enskim boanstvima i zato nije da je kult slavenskih poganskih boginja prenesen na kult Majke Boje. I tako kult Majke Boje, osobito prema naemu miljenju ima korijene u du bokoj prolosti. I danas je veoma omiljen kult Majke Boje. Hrvatski ju narod smatra svojom zagovornicom, kraljicom neba i kraljicom Hrvata. Prema naim spoznajama kult Majke Boje u Hrvata istaknutiji je nego kod drugih naroda. O Perunovoj djeci Juri i Mari kao koji ne znaju da su upoznao nas je akademik Njegovu tezu smo analizom tekstova pjesama brojnih etanih kola, pjesama i iz kojih se moe lako karakter boanskih osoba o Razmilja1lja /Ja kraju 313 kojima je Boanski Ljeljo/Jura i Ljelja!Mara prolaze kroz mnoga iskuenja, se za enidbu, ali otac Perun ne doputa incest, tj. enidbu brata i sestre te boanska svadba (sveta svadba) zavrava, prema hrvatskim pjesmama, u dubokoj vodi. Tragove svete svadbe nalazimo u zapisima svadbenih ali jo i danas nalazimo ivu prisutnost boginje Ljelje/Perunike u obliku i svadbene To su zaista hrvatske svetinje koje treba respektirati. K tim svetinjama pridodat i Kraljice ljelje koje nisu nita drugo nego inscenacija svete svadbe. N a zavretku svakog posla na oranici, i ne samo na oranici, Hrvati katolici se prekriiti i "Boe blagoslovi nae delo i teake!". U stilu te tradicije i ja zazivam Boji blagoslov na ovu knjigu svetinja i na sve one "teake" koji su na bilo koji sudjelovali u njenom stvaranju. 314 Tragovi Izrvatske mitologije Zahvala za korisne savjete i moralnu potporu adakemiku Jerku dr. sc. Vesni akademiku Radoslavu prof. dr. sc. pateru Vladimiru HorvahI, dr. sc. Tvrtku Zebecu, dr. sc. Suzani dr. sc. Alojzu Jembrihu, mr. sc. Boici Paur, mr. sc. Smiljki doc. dr. sc. knjievniku prof., Dunji Knebl prof., Olgici Tomik prof., dr. sc. Ivanu Lozici. Literatura Vladimir. 1998. hrvatskoga jezika. Zagreb: N ovi liber. Badurina, (ur.). 1990. Leksikon ikonografije, liturgike i simbolike zapadnog Zagreb: sadanjost. Bajuk Lidija. 1999. Kneja. Zagreb: Mozaik knjiga. Barlek, Josip. 1988. "Svadbeni u okolici Zagreba". Mario i Marijan (ur.). Etnografska batina okolice Zagreba. Zagreb: Zadruna tampa, 291-324. Zvonimir. 1994. "Stjepan Belovari (hrvatski pjesnik iz Donje Dubrave)". Dobravske novine 2:5. Belaj, Vitomir. 1998. Hod kroz godinu. Zagreb: Golden marketing. efik. 1971. i njihova umjetnost. Sarajevo: Zavod za izdavanje udbenika. Marko. 1999. Istarski narodni i zanati. Pula: C. A. S. H. Histria - croatica. Pavlina pl. Bogdan. 1918. "Koledar". Zbornik za narodni ivot i junih Slavena 23:317-320. Birta, Ivan. 1993. Karaevci (Narodne umotvorine s etnolokim osvrtom). Bukuret: tamparsko "Romcart". Blackbirds, T. E. B. 2003. U vrtu i vazi. Zagreb: Mozaik knjiga. Blaeka, Marija Ilona. 1939. "Cirkovljan u Zbornik za narodni ivot i junih Slavena 32/1 :194-202. Roin, Nikola. 1959. Stareinstvo ili kapitanjstvo. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku, !EF rkp 316. Maja. 1967-1968. "Narodne pripovijetke i predaje Sinjske krajine". Narodna umjetnost 5-6:303-432. Botica, Stipe. 1990. Biserno uresje (Izbor iz usmene hrvatske poezije). Zagreb: Mladost. Josip. 1994. "Knjiga Blaene Djevice Marije Boo Rude (ur.). 900 godina Zbornik. 316 Tragovi hrvatske mitologije Klotar Grad-Kri: Odbor za obiljeavanje 900. obljetnice 132-139. Chevalier, Jean i Alain Gheerbrant. 1987. simbola. Zagreb: N akladni zavod Matice hrvatske. Cveka n, fra. Paka11994. "upna crkva Blaene Djevice u - protenjska". Boo Rude (ur.). 900 godina Zbornik. Klotar Grad-Kri: Odbor za obiljeavanje 900. obljetnice 119-13l. Jasna.A997. Hrvatski uskrsni Zagreb: Golden marketing. Milana. 1991. Proljetni u Hrvata. Pisanica. Zagreb: Otvoreno Tvrtko. 1990. Povijest i historija usmene narodne knjievnosti. Drugo izdanje. Zagreb: Ante Pelivan i Danica Pelivan. Vesna. 1972. porodica nekada i sada". Kaj - za kulturu i prosvjetu 5:73-75. Vesna. 1989. Adajkinja iz Manite Drage vjerovanja, magija, Split: Logos. Depolo, don Luka (ur.). 1997. Sveci crkve. Zagreb: Glas koncila. Andrija. [s. a.] ciklus narodnih i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, rkp; ONZO-NZ 120. Andrija. [s.a.]. Proljetno-ljetni ciklus narodnih i z!Jerovanja. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, rkp. ONZO-NZ 132. Jelena. 1953. "Narodne igre kuprekog polja". Bilten Instituta za folklora 2:161-200. Jelena. 1966. "Narodne igre u vezi sa smrti (Primjeri iz Bosne i Hercegovine)". U Rad Xl-tog kongresa Saveza folklorista Jugoslavije u Novom Vinodolskom. Zagreb: Drutvo folklorista Hrvatske, 361-369. Durak, Gabrijel. 1991. Mali molitvenik. Zagreb: Hrvatsko knjievno drutvo sv. i Metoda. Literatum 317 Feletar, Dragutin. 1970. svatovska (Na primjeru D. Dubrave)". Drago Feletar (ur.) Kajkavski kolendar. Zrinski, 137-152. S. Milenko. 1971. konjanik. Studije iz duhovne kulture. Beograd: Prosveta. Freud, Sigmund. 1969. Odabrana dela S. F.: snova 1. Novi Sad: Matice srpske - Beograd: "Radia
Gavazzi, Milovan. 1975. Pisanice u Jugoslaviji. Zagreb: Arto. Gavazzi, Milovan. 1978. Vrela i sudbine narodnih tradicija. Zagreb: Liber. Gavazzi, Milovan. 1988. Godina dana hrvatskih narodnih Zagreb: Kulturno-prosvjetni sabor Hrvatske. G6nczy, Ferencz. 1995. Ljudi. Vjerovanja. CHAK [Prvo izdanje: Budimpeta 1895.] Grgec, Petar. 1944. Razvoj hrvatskog narodnog pjesnitva. Zagreb: Izdanje Drutva hrvatskih srednjokolskih profesora. Marijana. 1967. ljelja kao historijski spomenik". Branimir (ur.). Narodni Ljelje - Kraljice (Gorjani - kao historijski spomenik. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 23-41. Valaek, Miroslava. 1999. "O poeziji i glazbi u djelu Matije Petra . N aila i Grozdana (ur.). Glazba, folklor i kultura: zbornik radova za Jerka Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku; Hrvatsko muzikoloko drutvo, 86-99. Huzjak, Vinja. 1992. Zeleni Juraj. Velika Gorica: Glasnik Turopolja. Ilijin, Milica. 1963. "Obredno ljuljanje u Rad 9. kongresa Saveza folklorista Jugoslavije. Sarajevo: Drutvo folklorista Bosne i Hercegovine, 273-286. Ivan. 1964. Narodni plesovi Hrvatske. Zagreb: Savez drutava Hrvatske. Ivan.1971. Folklor i scena. Zagreb: Kulturno-prosvjetni sabor Hrvatske. 318 Tragovi hrvatske lIlitologije Ivan. 1975. "Iz zapisa Andrije Dragutin Feletar i Franjo (ur.). Podravski zbornik. Zrinski - Koprivnica: Muzej grada Koprivnice, 197-204. Ivan. 1987. Narodni plesni Zagreb: Kulturno-prosvjetni sabor Hrvatske. Ivan i Zvonimir 1969. Narodni plesovi Hrvatske 3. Bilogora. Zagreb: Prosvjeh1i sabor Hrvatske. Smiljka. 1985. Zemlje podravske glas. SIZ za kulturu i informiranje i Skuptine
Jembrih, Alojz. 1995. "Pogovor uz pretisak". Alojz Jembrih (ur.). Petar Berke: osebujni slavnoga orsaga horvackoga. Graecii, tyois Haeredum Widmanstadii 1775. Marija Bistrica: Nacionalno svetite Majke Boje Kapun, Vladimir. 1971. "Po leti bo toplo, po zimi bo zima". Drago Feletar (ur.) Kajkavski kolendar. Zrinski. Karaman, Ljubo. 1992. Batina djedova. Zagreb: kolska knjiga. [Pretisak izdanji iz 1944.] Katelan, Jure i Bonaventura Duda (ur.). 1968. Biblija. Stari i novi zavjet. Zagreb: Stvarnost - HKD sv. i Metoda. Matija Petar. 1984. Knjiga o ilirskom pjesnitvu izvedena po zakonima estetike. Osijek: centar "Revija". Radoslav. 1989. "Hoditi - roditi. Tragom tekstova jednoga praslavenskog obreda plodnosti". Studia ethnologica 1 :45-62. Radoslav. 1990. Dalje o rekonstrukciji tekstova jednoga praslavenskog obreda plodnosti. Predavanje na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Radoslav. 1991. "Dalje o rekonstrukciji tekstova jednoga praslavenskog obreda plodnosti (2)". Studia etimologica 3:35-41. Radoslav. 1997. "Mitologija". U Hrvatski leksikon II, svezak L- . Zagreb: Naklada leksikon d.o.o., 115-116. Radoslav. 1998. Litterarum studia. Knjievnost i naobrazba ranog hrvatskog srednjovjekovlja. Zagreb: Matica hrvatska. Literatura 319 Radoslav. 2006. "Perunovo svetite nad u svjetlu toponimije i topografije". zbornik, 3/3, 41-51. Kekez,Josip. 1978. Starinske hrvatske narodne pjesme. Split: Cakavski sabor. Bratoljub. 1962. stranih Zagreb: Zora. Bratoljub. 1972. Veliki stranih eljko (prir. i dopunio). Zagreb: Zora. Klaser, Sidonija. 1987. "Ivekova mladenka s Baltika". Gesta - za knjievnost, umjetnost i kulturu 26-27-28/9:259-268. Giorgina. 1971. "Kak so se puce sestrile". Drago Feletar (ur.) Kajkavski kglendar 1971. Kulturno-prosvjetno drutvo "Zrinski" Cakavec, 172-175. Damir. 2001. Koledve na Krku. Diplomski rad. Filozofski fakultet u Zagrebu. Institut za etnologiju i folkloristiu,!EF rkp 1734. Franjo . 1880. Juno-slovjenske narodne popievke, 3. knjiga. Zagreb: Tiskara i litografija C. Albrechta. piro, Petar . i Nikola 1978. Srpski mitoloki Beograd: Nolit. Lechner, Zdenka. 1967. "Ljelje ili Kraljice - opis Branimir (ur.). Narodni Ljelje - Kraljice (Gorjani - kao historijski spomenik. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 11-2l. Franjo. 1969. Mitologija Slavena. Tragom kultova i vjerovanja starih Slavena. Knjiga 1. Zagreb: vlastita naklada. Loevstrom, Pieter. 1976. Proricanje sudbine. Zagreb: Zora. Zvonko. 1964. "Ladarice". Narodno stvaralatvo - folklor 9-10:711-713. Josip. [1897] 1990. Otok. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. [Zbornik za narodni ivot i junih Slavena. Knjiga 2. Pretisak] Lozica, Ivan. 1996. Folklorno kazalite (zapisi i tekstovi). Zagreb: Matica hrvatska. 320 Tragovi hrvatske lIlitologije Lozica, Ivan. 2000. "Kraljice u akademiji". Narodna umjetnost 37/2:67- 85. Lozica, Ivan. 2002. Poganska batina. Zagreb: Golden marketing. Lubina, Petar. 1995. Marjanska Hrvatska. Split: "Marija" - vjerski list za Marijine tovatelje. Marijan. 1997: "Izgubljena Hrvatska: Bela Krajina - hrvatski povijesni teritorij". Mirjana Domini (ur.). Hrvati u Sloveniji. Zbornik radova. Znanstveni skup, Zagreb 20.-21. lipnja 1996. Zagreb: Il)Etitut za migracije i narodnosti, 95-107. Ana. 1986. Knjiga o plesu. Zagreb: Kulturno-prosvjetni sabor Hrvatske. Suzana. 2002. "(Dijadna) boginja i duoteizam uNodilovoj staroj vjeri Srba i Hrvata". Narodna umjetnost 39/2:175-198. Maja. 2005. "Prilog za kulturan suivot s biljkama i ivotinjama". list, l3.lipnja 2005.:27. Mojo. 1909. ljekarue". Zbornik za narodni ivot i junih Slavena 14/2:168-284. Vojko. 1994. Plemeniti puti. Donja Lomnica: Matica hrvatska - Ogranak Velika Gorica. Ivan. 1917. "Koleda u junih Slavena". Zbornik za narodni ivot i junih Slavena 22:1-124. Nodilo, Natko. 1981. Stara vjera Srba i Hrvata. Gromovnik Perun i Oganj. Split: Logo;;. Novak, Marija. 1979. "Svatovska znamenja u Donjem krajem prolog pa do sredine ovog Kaj - za kulturu i prosvjetu 1:75-82. Novak, Marija. 1981. "Ples 'z bidrami' u Gesta - za kulturu 6-7:171-176. Novak, Marija. 1983. pisanice". Stoletni 'Kaj' kalendar 3:76-84. Novak, Marija. 1983a. "Ples na zelje". Gesta - za kulturu 15- 16:155-164. Literat1lra 321 Novak, Marija 1983b. "Kolo 'faenjski sneha"'. Janez Bogataj i Marko Terseglav (ur.). Zbornik 1. kongresa jugoslovenskih etnologov in folkloristov, Rogaka Slatina, 30. kongres ZDFf. Ljubljana: Slovensko etnoloko drutvo, 782-790. Novak, Marija. 1987. - mjesto za ivanjski krijes i kolo". Miroslava (ur.). Zbornik radova 34. kongresa SUF]. Tuzla: Udruenje folklorista Bosne i Hercegovine, 523- 531. Novak, Marija. 1988. "Seksualna simbolika u svadbenom ritualu ('ples Vuk (ur.). Zbornik radova 35. kongresa SUFJ, Roaje, 26. - 29. septembra 1988. Titograd: Udruenje folklorista Crne Gore,475-481. Novak, Marija. 1991. "Proimanja dinarskih i panonskih plesnih elemenata u tradicijskom kolu". Tomislav Ivanka Ivkanec i Maja (ur.). Zbornik radova 29. kongresa SUFJ, Hvar 1982. Zagreb: Hrvatsko drutvo folklorista, 205-208. Novak, Marija. 1994. "Najstariji etnografski spomenrCl hrvatske plesne umjetnosti". Boris Maruna (ur.). Hrvatski zbornik 1994. Godinjak Hrvatske Matice iseljenika. Zagreb: Hrvatska matica iseljenika, 250-262. N ovak, Marija. 1994a. "Starohrvatsko sakralno kolo". Kaj - za knjievnost, umjetnost i kulturu 4-5:111-126. Novak, Marija. 1994b. "Etnografske veze Karaeva i Kaj - za kulturu i prosvjetu 2-3:31-50. Orel, Boris. 1936. "Mitos o mostu". France Marolt. Slovenske narodoslovne tudije. Sv. 2: Tri obredja iz Bele krajine. Ljubljana, 74-91. Palich, Emil. 1982. Magyar-szerbharvfzt Budapest: Terra. Tanja. 1985. "O tekstovima pjesama u zbirci 'Junoslovjenske narodne popievke' Franje . Anali Zavoda JllgoslaveJlske akademije = Anali Zavoda za wanstveni rad u Osijeku 4:35-82. Petar . 1952. "O Perunovom kultu kod Junih Slovena". Glasnik etnografskog institllta Srpske aleadm/ije lll111ka 1-2:373-380. 322 Tragovi hrvatske mitologije Pilar, Ivo. 1931. "O dualizmu u vjeri starih Slovjena i o njegovu podrijetlu i Zbornik za narodni ivot i junih Slavena 28/1: 1-86. Rac, Stanko. 1964. Kraj gotskih zidina. Vlastitim ciklotiskom izdaje pisac Stanko Rac, privatni nastavnik, ul. ll, Klotar Zorica. 1982. otoka Zlarina. Povijest i tradicija otoka Zlarina. Posebno izdanje. Zagreb: Zavod za istraivanje folklora. Ramov, Mirko. 1980. Plesat me pelji. Ljubljana: Cankarjeva zaloba. Regula, Ljerka. 2002. "Perunika". list 10.10. 2002. fra Ljudevit. 1961. Sveto pismo. Novi zavjet. Sarajevo: Pastoralna biblioteka, 355. Milan, Ivo i ime Balen (ur.) 1967. leksikon. Zagreb: Nakladni zavod "Znanje". Milan. 1996. vremenoslovije. Zagreb: Otvoreno
} Milan. 2004. "Klimatske osobitosti ljetnoga vremena i podneblja Hrvatskog zagorja". Kaj - za knjievnost, umjetnost i kulturu 4-5:133. Skok, Petar. 1972. Etimologijski hrvatskoga ili sprskoga jezika. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Sremac, Stjepan. 1984. "Franjo . narodnih plesova". U Zbornik radova sa znanstvenog skupa odranog u povodu 150. obljetnice Franje Ksavera (1834-1911). Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti,201-215. Nikola. 1943. Hrvatska narodna mitologija. Zagreb: Tisak "Grafika" Zagreb. Svirac, Manda. 1998. Darivanje kruhom u Hrvata. Zagreb: "Druina"- tradicije hrvatskih obiteljskih zadruga. Kerubin. 1915. Dubravka. Zagreb: Knjiare L. Hartmana (St. Kugli). Literatura 323 fra Mirko. 2003. Zapisi iz prve ruke: povijesne crtice, biljeke narodnog blaga i fra Martina i fra Grge [Tekstove sabrao, opremio i uvodnu studiju naRisao fra Anto Izvori Zupni ured
Dinko. Duga. Alkar. Zagreb: kolska knjiga. irola, Boidar. 1931. "Etnografski zapisi s otoka Raba." Zbornik za narodni ivot i junih Slavena 28:137. kalamera, Vinko. 2006. "Kratka povijest sela Potoki". zbornik 3/3, 141-157. kobalj, Ante. 1970. Obredne gomile. Sveti Kri na vlastita naklada. Zmago. 2004. Mitoloko Slovencev. Ljubljana: Studentska zaloba. pralja, Izak (ur.). 1983. Hrvatska l!turgijska pjesmarica. Zagreb: Hrvatsko knjievno drutvo sv. Cirila i Metoda. Theo, l 'Encyclopedie catholique pour tous. 1992. Paris: Droquet-ardant - Fayard. Toldi, Zvonimir. 1994. "Sava". Nek se spominja i pamti: ivot i svita u Broekom Posavlju. Slavonski Brod: Folklorni ansambl Broda, 120-122. . Toldi, Zvonimir. 1997. Nek se spominja i pamti: ivot i svita u Broekom Posavlju, Knjiga prva (drugo izdanje). Slavonski Brod: Folklorni ansambl Broda, Marketing Commerc. Tolstoj, Svetlana M. i Ljubinko (ur.). 2001. Slovenska mitologija. Enciklopedijski Beograd: Zepter Book World. Tomo. 1986. "Obredno ljuljanje". Narodna umjetnost 23:130- 132. Tomo. 1991. "Gdje traiti hrvatski olimp?". Studia etnologica 3:29. Tomo. 2002. Vjerovanja o u Hrvata. Jastrebarsko: Naklada Slap. 324 TrngOl'i iI rua teke lIlitologije Vitez, Zorica. 1996. Mladenka u hrvatskim svadbenim tradicijama. Zagreb: Etnografski muzej Zagreb - Institut za etnologiju i folkloristiku. Vitez, Zorica. 2003. Hrvatski svadbeni Zagreb: Golden marketing. Zebec, Tvrtko. 2003. - zrcala kulture i vjere. Predavanje odrano u Bambergu. Sub-Study Group on Iconography, SG on Ethnochoreology ICTM, Rukopis IEF. Zebec, Tvrtko. 2005. tanci. Zagreb: Institu t za etnologiju folkloristiku - Rijeka: (Biblioteka Nova etnografija) Slobodan. 1964. "Ljeljenovo kolo". Narodno stvaralatvo - folklor 9-1 0:702-71 O. Snjeana. 1991. Obred i Zagreb: Zavod za istraivanje folklora. Zvonar, Ivo. 1994. Tu u provinciji: pol!tske i motivske osobitosti usmenih popijevaka. Matica hrvatska. Zvonar, Ivo. 2005. narodne pjesme kao dio kajkavskog usmenog stvaralatva". Kaj - za knjievnost, umjetnost i kulturu 4-5:35-62. idovec, Franjo. 1930. "Podravske pjesme". Sv. Cecilija. Zagreb. ganec, Marija. 1968. "ivot i narodni sela Vratiinec" . Kaj - za kulturu i prosvjetu 4-5:65-80. ganec, Vinko. 1916. ,Hrvatske popijevke iz Prvi svezak. Zagreb: Hrv'atska tiskara D. D. ganec, Vinko. 1921. Stareillstvo ili kapitmljstvo. tiskara ganec, Vinko. 1924. Zbornik jugoslavenskih popijevaka, 1. knjiga: Hrvatske popijevke iz Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. ganec, Vinko. 1925. Zbo;-nik jugoslavenskih popijevaka, l, knjiga: Hrvatske popijevke iz 2. svezak (Crkvl'lIe). Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. LiteratlIra 325 ganec, Vinko. 1952. Narodne popijevke Hrvatskog zagorja. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. ganec, Vinko. 1962. Hrvatske narodne popijevke iz Koprivnice i okolice. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. ganec, Vinko. 1979. Hrvatske popijevke iz Zeline i okolice. Zelina: Samoupravna interesna zajednica kulture i informiranja, Zelina - zavod Zrinski, ganec, Vinko. 1990. Hrvatske popijevke iz Knjiga 1. Jerko (ur.). Zagreb: Zavod za istraivanje folklora. ganec, Vinko. 1992. Hrvatske popijevke iz Knjiga 2. Jerko Grozdana (ur.). Zagreb: Zavod za istraivanje folklora. ganec, Vinko. 2003. Hrvatske popijevke iz Knjiga 3. Jerko Irena Mojca Pikor (ur.). Zagreb: Institut za eb1ologiju i folkloristiku. 326 Tragovi hrvalske milologije Some Afterthoughts ... (Summary) When I think of the contents of this book I must stress the fact that it is finished on one hand, but on the other hand it will never have a final ending. It can not be considered as a rounded off whole because its contents have been inspired by Croatian traditional culture a source that will never go dry. Furthermore, I would like to point out to the fact that this book has not been written on basis of any model and so it dges not follow any particular pattern. It is, therefore, different in comparison to the existing ethnological- folkloristic literature. The interdisciplinary approach in researching the folklore material historical vertical and the interdisciplinary approach in the sense of linking various traditional folklore elements proved to be fruitful, especially in the mythological sphere. I believe the image of the Croatian pantheon is emerging, but a great deal of hard work lies ahead in order to make this mythological image become clear. On basis of literature it has been asserted that sacral objects were built on pre-Chrisuanity cult spots, especially on elevated areas. The cult spots found as late as the 1980's should also be marked, at least by a cross, as for instance the north Croatian G l a v a t i e situated by Donja Dubrava. According to this author's research results, the Cro ats already had a very distinctive and refined spiritual culture in the Pre- Christianity period. This is backed by numerous beliefs linked with Kvatre, Duhovo, Medardovo (equivalents to some Christian holidays). Sorority and fraternizati6n followed by divinity symbols (for instance by svita - unleavened flat cake and small wooden cross) are examples of the Croats' creativity and high level ofspirituality. We have succeeded in entering the world of the ruling Slavic gods. Thus we have found Lado and Lada with their lovable characters to be nicknames for pagan gods and goddesses that often function independently in Croatian my th 01 ogy. Perun-Gromovnik, as the head god has not been a matter of dispute in Slavic mythology or in the Croatian one, but the name and character of his wife have not been defined yet in the Croatian myth 01 o gy. We feel that we have found ourselves on the intricate trail of god Perun's wife. She has revealed herself and we have recognized Some Afterhoughts... 327 her in Pisana nedjelja, Matkana nedjelja (both terms equivalent to Whitsunday). It is the first Sunday following Easter having the official Catholic name of White Sunday. According to our research this had been a Sunday, i.e. the day for celebrating the goddess that was Perun 's wife. She turned out to be a mother of amicable character and the intercessar of marriage and family. We have not decided how to name her. This has been left to the philosophers and we would like to draw their attention to (the word meaning rainbow in Podravina) and the toponym Dundo that may be found on the island of Rab marking a forest in which there is a big oak tree, and this reminds us of Perun. According to romance d books on Slavic mythology and Croatian mythology the name of Perun' s wife is Perunika (perunika also means iris), but according to our research, Perunika might be god Perun's daughter. Let us focus once again on the people's belief: "De vudri strela, tam rastu ljeljuje/ljeljije!" (Where the arrow/lightning strikes - it is there that iris es grow!). Perun-Gromovnik strikes but in doing so he also has the help of (this is his wife), and the spot where he strikes something is born there - ljeljuje (pl.) grow. If ljeljuje are thus born, this may mean that it is in fact Perun 's daughter who is born the Peruns are at work they are producing thunder. As we have here a god-like couple, Perun and his wife, then the child is a descendent of gods, and the possible conclusion is that the personified ljeljuja could be goddess Ljelja. At the same time the plant ljeljuja is an iris. According to this the personified perunika is the possible goddess Perunika. And we consider that this is the link between the plant perunika and the god Perun cult that many mythologists wished to find. Therefore, according to our standing, goddess Ljelja/Perunika is god Perun' s daughter. Hence it is not by mere chance that people in the vicinity of Dubrovnik have the word bogia (bog means god) for perunika Hower, and throughout Croatia itis considered to be a sacred plant. There are several names for the plant perunika among the Croatian people. At first some of the names prove to be puzzling, as for instance koludrica (nun) on the island of Silba, but if we think about this further, then the name may prove justified. If we link the word/name koludrica from Silba with the saying from Donja Dubrava: "Ljeljuja je rua!" (Ljeljuja is the purest of all flowers!), we can see the common denominator/point - innocence. Of course, all of this is connected with the Christian standing and hence the following belief: "De vudri strela, tam se pokae Marija (Majka 328 TmgOlJi hrvatske mitologije Boja)!" (Where the lightning strikes - Marija [Mother of God] appears!), and the belief: "De vudri strela, tam rastu Ijeljuje!" (Where lightning strikes, Ijeljuje grow.) There is obviously a close connection, almost identifying Ijeljuja/perunika with the Virgin Mary, and this is also evidenced by Leksikon ikonografije (Iconography Lexicon) where it is stated that perunika is the flower of Mother of God (Badurina 1990:456). We feel that many folk names for the plant perunika are actually characterizing goddess Ljelja/Perunika. There is probability that Ljeljuje (pl.)/ perunike (pl.) are linked with the name of the procession participants - Ljelje-kraljice (Ljelja-Queens) in the Slavonija region, all the more so because their procession is on Duhovo when the Blessed Virgin Mary's Day (Whitsunday) is celebrated. It may be possible that Ljeljo (male gender form of the word Ljelja) was named after a type of ljiljan - lijer (lily) in the same way goddess Ljelja/Perunika was named after the plant perunika/ljelja. Ljeluja and lijer are really closely connected. This is also mentioned in Leksikon ikonografije where it is stated that "perunika se s Ijiljano11l" (perunika is competing with ljiljan) (Badurina 1990:456). It is well-known. among Croatian folks that both the word ljeljuja and the word ljiljan are used for a type of iris, and in fact both stand for perunika. Therefore, one and the same flower is once called ljiljan, and another time ljeljuja. This means that two genders are used for one and the same flower (the masculine and the feminine genders), i.e. the words: ljeljuja or ljiljan, meaning that one and the same flower has both a masculine and a feminine gender name. In any case this is unusual, but it is not by chance so. Croats in Bosnia and Herzegovina, and not only there have the word sablja for perunika, and Croats in the region of Dalmatinska zagora call perunika - sablja. Once again we have two names for perunika: the feminine gender word sablja and the masculine gender word sablja. And this is not by accident either. We have stated that goddess Ljelja was Perun 's daughter and it is possible that Ljeljo was Perun 's son. Therefore, Ljelja and Ljeljo are siblings. It is difficult to gather from the saying "De vudri shela, tam rastu ljeljllje!", whether they had been born at the same time. Bearing in mind that ljeljllja can arsa be ljiljan, it is possible to conclude that Ljelja was named after the plant ljeljuja/ljiljan, also called perunika. So if goddess Ljelja can also be Perunika, there can be a parallel between Ljeljo and One could even think that they might be twins because in the second part of the sentence in the quoted saying there is pllllal: "rastuljeljuje" (ljeljUjilS [p!.] grow). The names PrTul/ika SOl1le AfterllOlIglltS... 329 and are possible hypocoristic because the word here is about Perli n 's children. Traces of divinities called Ljelja and Ljeljo are found in the Slavonian region procession of girls called Kraljice-Ijelje (Queens- Ljelje [p!.]), Kraljevi (Kings), (derived from the word kralj/king) or just Ljelje (Ljeljas). It is interesting that in this procession girls act the roles of kings, thus one person - the king seems to have two sexes because the girl "acting" the role of a king does not wear men's clothes. Therefore, at the same time king Ljeljo in the procession may also be queen Ljelja, in the same way as there are ljiljan and ljeljuja and sablja and sablja (feminine/masculine gender pairs). So this is a case of a person being bisexua!. This is obviously a game with sexes and we feel that it was willed so by Perun' s wife, the possible (rainbow), that can, according to beliefs in Croatia, change the sex of those who pass under the rainbow. This segment of a spiritual custom requires more serious investigation, and of course, further consideration. We have learned that the names Ljeljo and Ljelja (Perun 's children) were replaced in the Christianity period with the names Jura and Mara, and this was elaborated by and Belaj. According to and Belaj, Jura was the name that replaced Jarila in the culture of some Slavic peoples, but Jarila is not mentioned in the Croatian tradition. We have discovered that the basic attributes of mother goddess (Perwl's wife) and her daughter Ljelja/perunika/Mara were different colored pantleki (ribbons) in a whole specter of colors. We have found traces of honoring mother goddess/Penm 's wife and her daughter Ljelja/Perunika/Mara in some wedding customs, in the town of Omialj's Assumption celebration, stal/zorina (August 15) and the Whit Monday procession of Slavonijan girls called Kraljevi, Kraljice ljelje or just Ljelje. These customs confirm the great attachment of Croatian folks to female divinities, and it is of no wonder that the cult of Slavic pagan goddesses was transferred to the cult of Mother of God. Therefore, according to our opinion, the cult of Mother of God, especially the one present in the Marija Bistrica settlement has roots in the archaic past. Even today the Mother of God cult is very popular. The Croatian people consider Mother of God to be their pleader, the Queen of the Skies and the Queen of Croats. According to our knowledge, the Mother of God cult is stronger among the Croats than among other Slavic people. 330 Tragovi hrvatske mitologije We have learned from the academician about Jura and Mara being the engaged couple that is not aware of their being siblings. We have found further support for this by analyzing lyrics of numerous circle dances, folk songs and customs on basis of which one can easily make conclusions about the character of the divinities in question. The divine engaged couple Ljeljo/Jura and Ljelja/Mara goes through many temptations. They decide to get married, but father Perun does not allow the incest, i.e. the marriage of a brother and sister/and according to Croatian folk songs the divine wedding (holy wedding) has a tragic ending - in deep waters. We find the tra,Qes of the holy wedding in notes on wedding customs, but even today we find the live presence of goddess Ljelja/Perunika in the form of (wedding custom requisite pole with different colored paper ribbons), and the wedding (round uhleavened flat cake). These are Croatian sacred objects that should be respected. We might add Kraljice Ljelje to this list and that is nothing less than the staging of the holy wedding. When finishing any work on the plough-land or elsewhere Croats Catholics have the custom of crossing themselves and saying: "God, bless our work and our laborers!" In the style of this tradition I would also ask for God;s blessings in respect to this book of sacred objects and customs and all those laborers who have taken part in its creation in any way whatsoever. translation: Dunja Knebl manje poznatih i izraza (izradila Marija N ovak, uredila dr. sc. ambrela (tal.) kiobran angel nl (G mn angelov) ar vezno ali avlija (tur.) dvorite bandist 111 (engl.) sastava limene glazbe (N mn bandisti limena glazba) baniti nesvr. stajati Bela nedela (Ajd Belo nedelo) Bijela nedjelja, prva nedjelja poslije Uskrsa beli / bili prid. bijel beljina bijela beljiti nesvr. (gl. prid. rad. beljiije ) bijeliti beati / biati nesvr. bili V. beli bikupski prid. biskupski biti svr. i nesvr (prez. 1. l jd born, 2. l jd bo, 3. l jd bo, 1. l nm bomo; gl. prid. rad. nl jd bijo / bil, m mn bilji) biti biati V. beati Bofe Boe bogorodica duga bojati se nesvr. (gl. prid. rad. nl mn bojalji) bojati se, plaiti se bole prilo (kamp. od dobro) bolje born / bo / bo / bomo V. biti Boji grom bratac m (G jd bratca) dem.lhip. od brat brinit se nesvr. brinuti se brupanov prid. (njem.) imirov bujad zb. bilje buklija bukara, drvena posuda za butabirati svr. i nesvr. (bud ta birati) imati to birati cili prid. cijel cirkva crkva copernica (njem.) vjetica crkavati nesvr. krepavati cug m (njem.) vlak cureti nesvr. (gl. prid. rad. 111 jd curel) padati 332 Tmgovi hruatoke lIlitologije cvertje Sl' jaja cvet je Sl' zb. / 111 prijo kroz Zlllll. to 111 svat koji pravi u svatovima red ncsvr. (3. lnm gl. prir!. mr!. nm pezn. ako 111 ZI11I1. (D) Zll1J1. (I) 11l otrov
prir!. crven Z111I1. (G) / 11/ IIlIl obajane stvari na koje je nagazio Sl' krunica prir!. crn svr. (gl. prir!. mr!. 1Il1Z ti svr. kapnuti
da j' mogo da je mogao pril. izdaleka dar III (A mIl dare) dar dati spr. (imp. 2. I jr! dej, 2. I II III dejte) dati deca zb. djeca dej / dejte P. dati dej kad bi dekla djevojka dekle sr (N 1Il1! dekleta) djevojka deklica delati IlCSI'r. raditi den III (A 1Il1l dneve) dan deti sl'r. prir!. mr!. jr! dela, IIlll delje, III IIlIl delji) staviti devati Jlesur. (prez. 3. Inl1l devajo) stavljati devica djevica devka djevojka ded III kia se JleS7'r. veseliti se dimo prilo doma, dite sr dijete diti svr. (prez. 1. 111l1l didemo) sr djevojatvo divojka djevojka
dojti svr. (prez. 3. I jd dojde, 3. Inm dojdo; gl. prid. md. m jd doel/doo)
doklopiti sur. dobaciti dole pril. dolje domaj pril. doma, kod dovica udovica drevce Sl' drvce drevo sr drvo prid. drutvo drutvo drati llesZJr. (gl. prid. md. 111 jd dral, prez. 3. 111111 driju) drati duh 111 (N 11111 duhi) duh duki prid. (komp.) dulji duga dvanajst br. dvanaest dvema br. (D, L, I) dvjema dvih ur dva sata dvor 111 dvorite dzaj / zaj pril. iza, otraga daval m ded 111 djed deteljina djetelina deverov prid. djeverov dunda (11Iad.) duga ekstra pril. (lat.) posebno elj vezno ili jprij. u fajn pril. (nje11l.) dosta fala hvala prid. (njel1!.) manjkavo fan m (tal.) famik 111 (lljel1!.) pripadnik upe ({tl/'e), upljanin 334 Tragovi hrvatske mitologije fela (G 11111 felje) vrsta ferminjska kuma krizmana kuma ferminjski prid. (ta/. < lat.) krizmani fkaniti svr. prevariti fkradnuti svr. ukrasti fkrasti svr. (gl. prid. rad. 11l mn fkrali) ukrasti fljetno prilo (njem.) brzo fofli 111 momak pred enidbu ftonuti svr. (gl. prid. rad. m jd ftonul) potonuti, utonuti svr. (imp. 1. I I1m,ftrgnimo; gl. prid. rad. jd frtgla) otkinuti fzluffai sluaj fzveti sveti gda prilo kada Gjuragj (ime) glavatica mladica kupusa globa kazna gluv prid. gluh gljedeti nesvr. (g/. prid. rad. m 11111 gljedelji) gledati gor pri/, gore goso m gospodin govoriti nesvr. (gl. prid. rad. m jd govoril) govoriti graba jama (s vodom ili bez nje) ograda greh 1Jl grijeh gresti nesvr. (prez. 3. I nm gredu) grmeti nesvr. grmjett . grunt 11l (njem.) dvorite gustuvanje sr svadbovanje, svadba hia (A jd hio) hmrti svr. (g/. prid. rad. m jd hmr1) umrijeti hoditi nesvr. (imp. 2. 111111 hote) hruka kruka hudo pri/, loe ilji vezno ili imeti nesvr. (g/. prid. rad. I1m imelje, 111 11111 imelji) imati iskati nesvr. traiti pri/, jo 335 itak prilo ipak iti llesvr. (prez. 3. I n 111 ido; imp. 2. I mn ite; gl. prid. rad. m jd iel, m nm ilji, mn ilje) izmoliti svr. (gl. prid. rad. m jd izmoli l) izmoliti japa m otac jedak m gnjev, srdba; otrov jempot prilo jedanput jen br. (N, Ajd sr jeno, Ajd jeno) jedan jen br. jedan jenkrat pril. jedanput jesti nesvr. ( imp. 2. Inm / jejte) jesti ji zam. (G, A) ih V. teti jogenj m (G jd jogna) vatra josen prid. (jd josna) jasan ka zam. kaj ka zam. koja zmija kadi pril. gdje kak pril. kao kak zazvenknul, tak poginul kako zazvonio, tako se izgubio kamik m kamenGe) kano pril. kao kaprol m (tal.) (N nm kaprolji) kaplar, zvanje zapovjednog kadra u nekim vojskama karati Hesvr. ljutiti; grditi katan m vojnik, konjanik ke zam. koje keriti se nesvr. smijati se, aliti se sr ime polja ki zmll. koji ki pee m sveta koj zam. koji kojnci m 11111 konji koli prijo / pril. okolo kolija sr (O, L, I) kolima komiluk m (tur.) susjedstvo kor III zbor 336 Trngovi hrvatske mitologije koula koulja koturati nesvr. kotrljati kraj i prid. (ko11lp.) kral ovna kraljevna, kraljica kre prijo pored kres m krijes krog m (N I1m krogi) krug krstine 111 vuk ku za11l. koju kuditi nesvr. ogovarati, grditi kuljko prilo koliko kuraen prid. (fr.) siguran kuruza (A. jd kuruzo) kukuruz kunuti svr. (njem.) (gl. prid. rad. 11Zl! kuuvalje) poljubiti 111 kuhar ladati nesvr. vladati lagev 111 (njem.) (mn lagvi) las m (ml1 lasi kosa) vlas lehku pril. lako . ;- lep(i) / lipi / ljepi prid. lijep lepo se ne si lijepo se dri leto sr (G 11111 let) godina liferuvati nesvr. (njen/.) slati lipi V. lepi Iistje II zb. loeenj m velika drka na koari Luciper 111 Lucifer ' ljeljen 111 jelen ljeljuja (I nlJl ljeljujama) perunika ljepi V. lepi ljesa (A jd ljesa) vrata za kola ljevi prid. lijevi ljeati nesvr. (gl. prid. rad. 111 jd ljeal) leati ljueki prid. strani ljug 111 luina mahnoti svr. (gl. prid. md. m jd mahnoi) mahnuti mahrama (tu]'.) marama, rubac 337 majga / najga u umi bor Uela) kojemu se odreu grane i skine kora, a samo vrh se okiti te se svadbe zakopa pred mladenkinom
mam priI. odmah marha stoka makur 111 maskirana osoba, makara matka majka (o pisanici) med drugemi drugima med prijo megla magla mej zn11l. (D, L) meni mej e / menje pril. (ko11lp.) manje mesec m mjesec mesto Sl' mjesto mea misa mea ti nesvr. mijeati meter m majstor misljiti llesvr. (,?1. prir!. rar!. m I1m mislili) misliti mlaj ina mlade mo Zn7ll. (D) mu svr. i llesvr. (prez. 3. l jr! more) pril. moljiti ;zesvr. moliti morati ncsvr. (gl. prir!. rar!. 1Il1l moralje) morati more V. morti priI. moda mosiknuti se svr. bljesnuti mostek 111 mrtev prir!. mrtav; mrtvac must 111 most muki III mukarac mukarei mukarci na krajo naposljetku svr. III 11111 stvari na koje je nagazio nafz nas najempot pri!. odjedanput, odjednom najga v. majga 338 Tragovi hrvatske mitologije najgori prid. (superI.) najgori priI. (superl.) najvie naj veki prid. (superl.) nameriti svr. (gl. prid. md. rl! jd nameril) naumi ti namerkati svr. (gl. prid. rad. 111 jd namerkal) naumiti naprajti svr. (gl. prid. rad. m jd naprajil) napraviti napre pril. naprijed narivavati nesvr. naguravati nesvr. nasproti pril. nasuprot ,/ nate imp. (2. 111111) izvolite nate prez. (3. 111111) ne budete 111 navek(e) pril. uvijek nazaj prilo natrag ne(je) prez. (3. I jd) nije imp. (2. l jd) nemoj h*ti Nedardo 111 Medardo (ime) nedem prez. (1. l jd) ne idep.1 negda prilo nekada, jednom negda priI. nekada, prije nejla ne bi bila nek vezno neka nekam pril. nekamo nekov prid. (sr nekvo) nekakav nem(o)re V. nepristava pril. neprestano nesem prez. (1. l jd) nisam nesmi prez. (3. l jd) ne smije neso prez. (3. lnm) nisu nesti nesvr. nositi nevesta nevjesta nevolja (L 111n nevoljaj) neprilika nigdi priI. nigdje nikaj pril. nita nialjka njihaljka, ninuti svr. njihnuti norc 111 (njen!.) budala nositi nesvr. (gl. prid, rad. 111 jd noso) nositi notri prilo unutra nucati nesvr. (njem.) upotrebljavati nuter prilo unutra nje druge njezine drugarice njegvem zanz. (L, I jd) njegovim njeko ZalIl. netko njem zalll. njima njenji za11l. njezin ( njenja) njo zamj. (A jd) nju 111 339 (se) svr. (prez. 3. l 111 n obleku; imp. 2. l. nm se; gl. prid. rad. mn (se) oblok III prozor obraec 111 (G jd obraca) obraz, lice obmoti svr. okrenuti / v. teti m otac odati nesvr. hodati oditi svr. odpojeta svr. (prez. 3. lmn) otpjevaju ogledati se svr. (gl. prid. rad. m jd ogledal se) okrenuti se nesvr. (prez. 3. l jd 3. 111111 okititi ostati svr. (gl. prid. rad. 111 jd ostal, lli nm ostalji) ostati otpreti svr. (prez. 1. l nm otpremo) otvoriti otraviti svr. otrovati ozgar pril. odozgo pajdaica prijateljica pantlek ll! (njem.) vrpca, traka paper 111 papir paradium m < lat.) raj parta u karaevskih Hrvata ukraena marama koja se poslije stavljala mladoj na glavu pasati svr. (prez. 3. Imn pasaju) paziti nesvr. (gl. prid. rad. lli nm pazilji) paziti (tur.) starinsko ensko oglavlje peftar nz enska kona bundica pekel 111 (G jd pekla) pakao 340 TrngOl'i hrmtske lIlitologije pepell11 pepeo ime bare pevamoti pjevamo ti pevec 111 pijetao pevka pjesma pisani prid. aren pjevaje prez. (3. 111In) pjevaju plafta (njem.) plahta plajti llesvr. (sup. plnjit) isplahnjivati (o mbljll) plandovati llesvr. plean prid. (njen!.) limen pIj esati llesvr. (gl. prict. md. III 11111 pljesalji) plesati po o pril. nakon kratkog vremena po pravo po pohrgju po brijegu poculica starinsko ensko oglavlje svr. (gl. prid. md. nlll veliki okrugli dizani pogInuti svr. progutati I pojti svr. (prez. 3. I jd pojde) polek prijo pored, uz polne sr podne poljanka seljanka poljivavati nesvr. (gl. prid. md. nlll poljivavalje) polijevati pon prid. pun JlCsvr. nuditi, ponuditi svr. (gl. prid. md.' JJl jd ponudil) ponuditi popevati nesvr. pjevati posal1ll posao s1.'r. (prez. 3. 111111 posluhnuti svr. (imp. 2. I mn posluhnite) posluati poslje pril. poslije posoda posuda postajti svr. postaviti posvaditi svr. pot III put potem prilo zatim potl(j)am pril. poslije potl(j)i pril. poslije svr. pokotrljati povehnuti se svr. uvenuti praf pril. ba praznovereni prid. praznovjeran prebivati nesvr. (gl. prid. md. 111 jd prebival) ivjeti predi / prej pril. prije preda (A jd konopljine ili lanene niti prej v. predi preljevanec nz svjetlucavac (o rupcu) preskakati l1esvr. (prez. 2. l n 111 preskakajte) preskakati preencija procesija pretimani prid. (njem.) vrlo lijep, ponosan prevagnoti svr. (gl. prid. rad. l1l jd prevagnoi) prevagnuti prevoati l1esvr. voziti pribliavati nesvr. (gl. prid. rad. 111 jd pribliaval) pribliavati S7)r. (gl. prid. md. jd prila) prid prijo pred priko prijo preko prilaz III prijelaz pripovedati nesvr. (gl. prid. rad. 111 nl11 pripovedalji) privaati llesvr. prevoziti privmuti svr. prevrnuti prodati svr. (gl. prid. rad. l1l jd prodal) prodati prositi l1esvr. moliti puca djevojka pucka pustiti svr. (gl. prid. md. III jd pustil) pustiti nesvr. putati puljek 111 raduvati se l1esvr. (gl. prid. md. 11111 raduvalje se) radovati se raji priI. (komp.) radije raka lijes raskoljiti svr. raskoliti, po duini u dva dijela razgovarjati llesvr. odgovarati razlupati svr. (prez. 3. lnl1l razlupaje) razbiti svr. (gl. prid. rad. 111 jd rekel, 11i 11111 reklji) kazati respravljat nesvr. raspremati 341 342 Tragovi mitologije rikverc pril. (njenI.) natrag rodarodica duga rofe roe roka (A jd roko, l jd rokom, L nm rokaj) ruka roa rua ruka kruka sad 111 sadje sr zb. saki zan!o (G jd sake, Ajd saku, D jd l1l sakomo) svaki salauka solika, sitna se se sve se sedeti nesvr. sjediti sega zal1l. svega seki zal1l. svaki ( seka) sekira sjekira selo Sl' (L jd selji) selo sem nesvr. (1. l jd) sam sema za11lj. (D, L, l) svima seno Sl' sijeno ; shitati svr. (gl. prid. rad. 111 jd shital) razbacati; izbaciti sigdar pril. svagda sigra igra siromak l1l (N nm siromaki) siromah sjerot prid. sirot skazati se svr. ukazati se skrvati nesvr. (prez. 3. lnl1l skrvaje) strgati skuznuvati nesvr. bdjeti sljeme sr greda u sredini sobe postavljena u kri sljuga l1l sluga smert smrt smeti nesvr. (gl. prid. rad. 111 jd smel) smjeti smeti neSZlr. smjeti so (prez. 3. lnl/!) su sobo zanI. (1) sobom sobota subota soseda susjeda soza suza splesati svr. otplesati spod prijo ispod spraviti svr. (gl. prid. trp. jd spravlena) spremiti spravljati nesvr. spremati svr. oprostiti nesvr. drati govor (na sprovodu, na svadbi) sreda srijeda stanje sr zgrade staramarna baka starei prid. (komp. ) stariji starijapa m djed stati nesvr (gl. prid. md. nm stalje) stajati stati se svr. (prez. 3. InIH stanu se) ustati stebio sr (D, L jd stebli) stablo stran strana stranjski prid. strani straoviti prid. straan strela / strila strijela stroganjka (A jd stroganjko) drvena posuda stvoriti svr. (gl. prid. md. III jd stvoril) stvoriti sukna suknja svet m svijet svetek III blagdan 343 svetiinica posuda sa svetom vodom kraj ulaznih vrata crkve svetiti nesvr. blagoslivljati svri pl. grane prijo s ajeta (tilI.) strijela altve pl. tilllhl111 gajde, mjenice aljala je traila je oca arnija (tl/r.) rubac atra (tur.) ator kedenj m (/ljem.) (G jd kednja) tagalj loprok m (1ljem.) klaonica pin ec III (njem.) iljak teri Zil1ll. koji terkati llesvr. (lljelll.) krobiti, tirkati teti llesvr. htjeti (prez. 2. l jd 3. l jd Xl. prid. md. jd tela, 111 nll1 teli / telji) 344 Trngol'i izrpa/ske mi/ologije tiri br. tirinajst br. trepiti (se) nesvr. tresti (se) tabla njiva nesvr. kotrljati tak prilo tako takaj e prilo takof zn11l. takav tanec m (1ljem.) ples te zn11l. taj ,/ teca tetka ter veZl1. pa tergati 11esvr. trgati tia prid. (O L jd tioj) tiha tica ptica tijam pril. tkane sr tkanje llesvr. odravati travi ti nesvr. trovati I 111 (O L l lim panj; balvan, klada trden prid. tvrd trebati l1esvr. (gl. prid. rad. III jd trebal) trebati treb iti llesvr. (gl. prid. rad. III lili! trebilji) odvajati komuinu od klipa kukuruza, komuati trepati nesvr. tapkati; tapati tresnuti svr. udariti , trinajst br. trinaest trpeti nesvr. trpjeti, podnositi trti nesvr. (gl. prid. rad. nl jd trl) puno govoriti, blebetati truden prid. umoran tuljiti nesvr. gledati u zemlju turiti svr. unda pri!. onda upuditi svr. baciti uveriti svr. uvjeriti v kraj u stranu v(u) prijo u vaga (A jd vaga) vaga vagati nesvr. (gl. prid. rad. nz jd vagal) vagati ve pril. sada prilo vie puta 345 veljeti svr. (prez. 1. l jd. veljim, 2.1 jd velji, 3.1 mn veljijo) kazati,
veljki prid. velik venac na streju ukaljati figo staviti djevojci vijenac na glavu, sklopiti brak ven svr. i nesvr. veren prid. ( verna) vjeran verestuvati 11esvr. (gl. prid. rad. In mn verestuvalji) bdjeti uz Mrtvaca verovati nesvr. (prez. 1. l jd verjem) vjerovati veseliti se nesvr. (imp. 2. l mn veselte se) veseliti se veter ln vjetar Vezem I Vuzem m Uskrs
videti svr. (gl. prid. rad. m jd videl, m mn vidlji, mn vidle / vidlje) vidjeti ena iz Donjeg Vidovca vinae m (nm vinci) vijenac visok priI. visoko vit nesvr. savijati voditi nesvr. (gl. prid. rad. IH jd vodil) voditi voj zamj. (D, L jd) ovoj voati Ilcsvr. voziti ncsvr. vreme sr vrijeme vrnuti Ivrnoti svr. (gl. prid. rad. 11111 vmaije) vratiti prid. vsa zalil. ( jd) sva Ilesvr. 346 Tragovi hrvalske milologije vudriti svr. (gl. prid. rad. )ll jd vudril) udariti vujna ujna vumreti svr. umrijeti vun pril. van vupati svr. (gl. prid. rad. mn vupalje) usuditi se vuprti prid. poduprt vura (G mn vur) sat Vuzem v. Vezem zabiti svr. zaboraviti /' zabuhavat; se nesvr. (gl. prid. rad. m jd zabuhaval se) zaletavati se, zalijetati se zaguljiti s?r. (prez. 3.1 mn zaguljijo) zafrknuti zahman prilo uzalud zaj V. dzaj svr. zavikati zakrivati nesvr. (gl. prid. rad. m jd zakrival) sakrivati zametnuti svr. ! zapodne priI. poslije podne zapopevati svr. zapjevati zapoved zapovijed zaprositi svr. (gl. prid. rad. In jd zaprosil) zamoliti zaeleti svr. (gl. prid. rad. nl jd zaelel) zaeljeti zbesiti svr. (gl. prid. rad. m mn zbesilji) prestraili zdalj pril. izdaleka zdavnjapril.odavna svr. (gl. prid. rad. m jd zdigel) zdignuti svr. podignuti zdrati svr. (prez. 3. l mn drijo) izdrati zelje sr kupus zeljeni prid. (A jd zeljeno) zeti svr.(imp. 2. l jd zemi, 2. l nm zemte, gl. prid. rad. jd zela) uzeti zgaziti svr. (gl. prid. rad. m jd zgazi l) pregaziti ziti se svr. sastati se ziti svr. (prez. 3. l jd zije; gl. prid. rad. nz mn zilji) zlamenje sr zb. znakovlje, znamenje zmeani prid. isprepleten zmisljiti se svr. sjetiti se zmoen prid. ( zmona) znati nesvr. (gl. prid. rad. m mn znalji, mn znalje) znati zobi m pl. tantum usta nesvr. zvenknuti svr. (gl. prid. rad. nl jd zvenknul) zazvoniti zverje sr zb. zvijeri njimi s njima alen prid. tuan egjca (dem. od ej den prid. edan ena (G mn en) ena epni prid. depni eti nesvr. (prez., 3. l jd enje) eti oti prid. ut 347 kratica u manje poznatih i izraza A - akuzativ br. - broj - 0- dativ dem. - deminutiv engl. - engleski fr. - francuski G - genitiv gl. prid. rad. - glagolski pridjev radni hip. - hipokoristik I - instrumental imp. - imperativ jd - jednina kamp. - komparativ l - glagoisko lice 348 Trngol'i hrvatske lIlitologije L -lokativ lat. - latinski nl - muki rod - mn - mnoina N - nominativ nesvr. - nesvreni glagol njem. - pl. tantulIl - pluralia tantym prez. - prezent prid. - pridjev prijo - prijedlog prilo - prilog sup. - supin superi. - superlativ svr. - svreni glagol tal. - talijanski tur. - turski v. - vidi vezno - veznik zam. - zamjenica zb. - zbirna imenica - enski rod Popis 349 Svim i koji su mi pomagali u ostvarenju ove knjige najtoplije zahvaljujem. Popis Nedjeljko r. 1943. g., pokraj Zadra Marija r. 1943. g. une, Ljubija, Bosna i Hercegovina Vidoslav Bagur, r. 1938., Lidija Bajuk, r. 1965. g., Ladislav Baksa, r. 1913.-1996. g., Agneza r. Grabovac, 1961. g., Proloac pokraj Imotskog Margareta Benko, 1922.-2005., Donja Dubrava Katarina 1908.-2001., Donja Dubrava Jelena Bister, r. 1961. g., Novakovec Vera Brala, r. 1966. g., Posedarje Stjepan Brljak, 1920.-1993., Donja Dubrava Agneza r. Repalust 1943. g., Drakovec Branka Burek, r. 1957. g., Mihovljan Marija 1901.-1990., menjarka, Baka Draga Goran r. 1979., Donja Dubrava Ljudevit r. 1929. g., Donja Dubrava Terezija 1". 1934. g., Donja Dubrava Ivo r. 1965. g., Bijelo Brdo, Bosna i Hercegovina Bare r. 1909., Baka Draga Mario r. 1952, Baka Draga Franciska 1906.-1986., Donja Dubrava Cecilija Dornik, r. 1943., Donja Dubrava Ana (Jana) r. 1924. g., Donja Dubrava r. 1940. g., Donja Dubrava Marija r. 1945."g., Donja Dubrava Fundak, r. 1942. g., Kotoriba Senka r. 1959. g., Posedarje Marija r. 1945. g., Donji Lipovac, Slavonija Haramija r. Horvat, 1941., Donja Dubrava Haramija, r. 1940. g., Donja Dubrava Elizabeta Horvat, r. 1925. g. u Donja Dubrava Ivanka Honjak 1". 1945. g., [Jrel og 350 Tragovi hrvalske Illilologije Terezija r. 1948. g., Donja Dubrava Marija r. Car, 1919.-2006., Ruica r. 1942. g., Mala Subotica Ana Kadoci, r. 1957. g., Donja Dubrava Marko Kadoci, r. 1950. g., Donja Dubrava Katica r. 1949. g., Donja Dubrava Franciska 1908.-1995., Donja Dubrava Jelena 1906.-1987., Kotoriba Marija r. 1940., Marija Bistrica Nevenka Kranjec, r. Kost:elac 1929., Ana Krian, r. 1936. g., Cerna pokraj Vinkovaca r. 1930. g., Donja Dubrava Katarina Kvakan, r. 1923. g., Sveta Marija Marica Kvakan, r. 1954. g., Andrija Lisjak, r. 1939. g., Donja Dubrava Kornelija Lisjak, r. 1929. g, Donja Dubrava Rozalija Lisjak r. 1906.-1983., Donja Dubrava Terezija Lisjak, 1899.-1986., Donja Dubrava Katarina Matotek, 1937.-2903., Donja Dubrava Terezija Matotek, r. 1919. g:, Kotoriba r. 1919. g., Donja Dubrava Marijana Mikac, r. 1950. g., Slavonija Julijana Mikulan, r. 1936. g., Donja Dubrava Katarina Mikulan, r. 1920. g., Donja Dubrava Paula Mikulan, r. 1929. g., Donja Dubrava Franciska Mor, r. 1920. g., Donja Dubrava Anka Novak, r. 1954. g., Ivan Novak, r. 1952. g., Donja Dubrava Katica Novak, r. 1937. u Beogradu. Odrasla u Donjoj Dubravi Margareta Novak, 1912.-1989., Donja Dubrava Marija Novak, r. 1926. g., eljezna Gora, trigova, Mijo Novak, 1909.-1973., Donja Dubrava Jelica Orehovec, r. 1934. g., Prelog Stjepan Orehovec, r. 1908. g.: Marija na Muri Zvonko Pahek, r. 1947. g., Boica Paur, r. 1957. g., Butkovec kod Huma Marija Peka, r. 1973. g., Slankamen, Vojvodina, Srbija Marija (Marica) Peo r. Haramija 1947., Donja Dubrava Albert r. 1904., Bogdanovec, Gornji Mihaljevec Drago r. 1930.g., Donja Dubrava Milka Prevendar, 1926. - 2005., Piljevice, Moslavina Julijana r. 1940. g., Donja Dubrava Mijo r. 1941. g., Donja Dubrava Mijo Rebrek, 1911.-1988., Donji Vidovec Ksenija Repalust, r. Vadas 1963. g., Drakovec Franciska Rodek, 1903.-1989. g., Kotoriba Katica (Seka), r. 1951. g, Zagreb Franjo Rusak, 1910.-1989., Donja Dubrava Terezija Rusak, r. 1938. g., Donja Dubrava Verona Rusak, 1915.-1973. g., Donja Dubrava Marija Smrk, r. 1911. g., Kotoriba Zvonko antI, r. 1944. g., Marica r. 1951. g., Baranjsko Petrovo Selo. Milja era, r. 1955. g., Lupak, Karaevo, Rumunjska Jela tajduhar, r. 1948. g., Donji Viduevec, Glina Milan tajduhar, r. 1947. g., Joevica, Glina Lurda r. 1915. g., Baka Draga Popis 351 Nikola Todor, r. 1974. g., ivi u Karaevo, Rumunjska Franciska Ujlaki, r. 1922. g., Donja Dubrava Cecilija Vadlja, r. 1936. g., Hodoan Franca Varga (r. 1909.-1993.), Donja Dubrava Roza Varga, Saboljekova, 1924.-2005., Donja Dubrava Marija Vlahek, r. 1934. g., Hodoan Cilika r. 1932.g., Donja Dubrava Marije r. Livak 1928. g., Livaki kod Pazina Sofija r. 1929. g., Donja Dubrava Katarina Vuk, r. 1934. g., Hodaan Ruica Vuk, r. Dornik 1944. g., Donja Dubrava Mara iga, r. 1909. g., Donja Dubrava Drago r. 1920.g., Donja Dubrava o autorici Marija Novak, krsnog imena Marica, je 1945. godine u Donjoj Dubravi Osnovnu kolu je u rodnomu selu i Kotoribi, a Gimnaziju i Pedagoku akademiju (grupa: hrvatski jezik razredna nastava) zavrila je u Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu izvanredno je studirala (1976/1977) hrvatski jezik. Osam puta, u razdoblju od 1967.-19831, sudjelovala je na seminarima Ljetne i zimske kole folklora (Pula, Badija, Zagreb). Od 1967. godine do 1983. predavala je hrvatski jezik u Osnovnoj koli Kotoriba, a od 1983. do 2001. radila je u razrednoj nastavi Osnovne kole dr. Vinko ganec u Zagrebu. Danas je u mirovini i ivi u Zagrebu i povremeno u Donjoj Dubravi. Vanjska je suradnica Instituta za etnologiju i folkloristiku od 1976. godine. U pedagokom radu postizala je brojne uspjehe. Njezini su ; svojim literarnim radovima sudjelovali na brojnim i natjecanjima, a ona se svojim radovima javljala u pedagokim glasilima Roditelji i kola te UmjetIlosti i dijete. Marija Novak pola je stopama svojeg oca Mije Novaka (1909.- 1973.), koreografa i od 1947. obnovitelja Ogranka sloge Donja Dubrava te njenog dugogodinjeg predsjednika i voditelja. njemu upoznala je akademika Vinka ganca, etnomuzikologa i druge koji su se bavili narodnog stvaralatva pa se i ona aktivno u istraivanja. Na nagovor Vinka ganca bavi se narodnih plesova. Istrauje u sudjeluje na kongresima fc;lkIorista i objavljuje radove. Od 1968. je bila Hrvatskog drutva folklorista (prije Drutvo folklorista Hrvatske) u Zagrebu, a od 1984. do 1992. u tom je Drutvu obavljala dunost blagajnice. Oaltforici 353 Dugogodinja je Knjkavskog Kllj za k1ljievl1ost, llmjetnost i kllltll1'1l u Zagrebu, a od 1985. do 1993. bila je savjeta. Marija Novak bila je 1971. voditeljica folklorne skupine u kojoj je bilo tridesetak studenata Pedagoke akademije, a djelovala je u sklopu Kulturno-prosvjetnog drutva "Zrinski" u Njena skupina nastupila je naalost samo jednom, uspjeno u Narodnom kazalitu "August Cesarec" (Hrvatsko narodno kazalite) u Varadinu. Kako je 1972. Klljkavski /co/endnr koji je izdalo KPD "Zrinski" bio zabranjen zbog pjesme eljka Sabola "Kad izgovorim tvoje ime: Hrvatska", samim tim i daljnji rad Drutva pa i folklorne skupine, bio je Godine 1976. napisala je scenarij pod nazivom "Medvena (kola pjesama, anegdota, plesova) i uvjebala s Ogrankom sloge, Donja Dubrava. Program je tonski snimio Stjepan Sremac i pohranio u Institutu za etnologiju i folkloristiku li Zagrebu. Godine 1977. napisala je scenarij i uvjebala program "Jesen pri kednju" s Ogrankom sloge Donja Dubrava. S tim programom Ogranak je 354 Tragovi hrvalske mitologije nastupio na 10. balkanskom festivalu narodnih plesova u Ohridu 1977. gdje gaje snimila TV Skoplje (Makedonija). Kao scenaristica s Hrvatskom televizijom. Organizirala je tonsko snimanje po selima. Akademik etnomuzikolog, snimio je u seoskim prostorima tridesetak pjesama, a njegovom naporu, snimke su sjajno odavale raspoloenje due Zajedno su odabrali dvadesetak pjesama izdavi gramofonsku "Z cvetnjaka Horvatske" za koju je dizajnirala i izradila omotnicu (Jugoton, Zagreb, 1981). Pie pjesme i pripovijetke za djecu. Dobitnica je 3. nagrade publike na Festivalu kajkavskih pjesama u Samoboru 1971. za pjesmu nagrade Radio Zagreba 1975. za pripovijetku je te Zlatne ! plakete Dobrovoljnog vatrogasnog drutva Donja Dubrava. Tekstove objavljuje u tjednicima i Hrvatsko slovo, Kaj i Gesta, te Hrvatsko11l zb01'lliku. Aktivno je sudjelovala na znanstvenim skupovima udruenja folklorista (1978. Berovo i 1984. Radovi, Makedonija; 1979. Kragujevac, ! Srbija; 1980. Banja i 1987. Tuzla, Bosna i Hercegovina; 1981. Sutomore i 1988. Roaje, Crna Gora; 1982. Hvar, Hrvatska; 1983. Rogaka Slatina, Slovenija; 1985. Sombor, Vojvodina; 1986. Pritina, Kosovo; Okrugli stola starim sportovima, s temom labdanje", 1982.; Okrugli stol o Josipu Slavenskom, 1983., znanstveni skup uz stogodinjicu Vinka ganca (1890.-1976.), 1990.; te 1. seminar Hrvatskog drutva folklorista u Varadinu 1992. Omllorici 355 Objavljeni radovi Marije N ovak 1972 i hii. Zbirka pjesama. Zrinski. 1976 je (pripovijetka), Modm lasta 1/1; Radio Zagreb 1976. 1978 "Posijane krafne" (pripovijetka), Stjepan (ur.). Starija kajkavska knjievnost i suvremena kajkavska praza. Kaj - za kultlIru i prosvjetu 6-8: 109-118. 1978 Devet vatrogasnog drutva II Donjoj Dubmvi. Zrinski; DVD Donja Dubrava (broura, 32 str.) 1978 "Berba: folklorni zapis vatrogasne zabave u Donjoj Dubravi". Stjepan (ur.). Kaj - za klllturu i prosvjetu 1: 42-46. 1978 o akademiku (Jela o dr. Vinku gancu)". (ur.). Kaj - za kllltu/'ll i prosvjetu 1: 57-60. 1979 "Svatovska znamenja u Donjem krajem prolog do sredine ovog (ur.). Kaj - za ku ltll1'll i prosvjetu 1 :75-82. 1980 "Narodne sportske igre u Donjem Lazo Karovski i Goce Stefanovski (ur.) Zbornik od 25. kongres na Sojuzot na zdruenijata na folkloris te na J ugaslavija, Berava 1978: 503-509. 1981 "Ples 'z bidrami' u zakultllru 6-7:171-176. 1981 rugalice u Umjetnost i dijete - za estetski odgoj, stvaralatvo i drutvene probleme 11lladih 73, Danica Nola (ur.), Zareb: Zavod za prosvjetno-pedagoku slubu SR Hrvatske, 7-19. 1982 "Narodni koreografi u Munib (ur.) Zbornik radova 27. kongresa Saveza lId1'llenja folklorista Jllgoslavije, Banja 1980. Sarajevo: Udruenje folklorista Bosne i Hercegovine, 510-518. 1983 pisanice". Stoletni 'Kaj' kalendar 3:76-84. 1983 "Ples na zelje". Gesta - za kIlItllrll1S-16:1SS-164. 1983 "Uspjela stilizacija kola 'Tu za repu, tu za ljen' u scenskoj postavi Slavenskog". 4: 71-78. (Tekst izlaganja s okruglog stola o Josipu Slavenskom, 11.5.1983.). 356 Tragovi hrvalske lI1il%sije 1983 "Kolo 'faenjski sneha'''. Janez Bogataj i Marko Terseglav (ur.). Zbornik 1. kongresll jllgoslovcnskih ctnologov in folkloristov, ROgllkll SlatinIl, 30. kongrcs ZDF]. Ljubljana: Slovensko etnoloko drutvo, 782-790. 1985 "O postanku pjesme 'ume, ume' i partizansko kolo u Ivo Kalinski (ur.). Kllj - Zll kl{lt1l1'll i prosvjctl{ 1: 67-78. 1985 "Donjodubravski pastiri u prvoj polovici 20. Ivo Kalinski (ur.). US11Icnc /wjkll'l.lskc blljkc - Donjll DllbmVll- Kllj - Zll klllturu i prosvjct1l5-6: 19-39. 1985 "O partizanskufu kolu u Magdalena ulc (ur.) Zbornik mdovll 32. kongrcsll SUF], S0111bor 1985. Novi Sad: UF Vojvodine, 567-571. 1986 "Tradicijski pozdrav na sceni". Cvetanka Organdieva i Tanas Vrainovski (ur.) Zbonzik od 31. kongrcs SUF], Rlldovi, 1984. Skopje: UF Makedonije, 581-584. 1987 - mjesto za ivanjski krijes i kolo". Miroslava (ur.). Zbornik mdol'll 34. kongrcsll SUF]. Tuzla: Udruenje folklorista Bosne i Hercegovine, 523-531. 1988 "Seksualna simbolika u murskom svadbenom ritualu ('ples Vuk (ur.). Zbonzik mdovll35. kongrcsll SUF], RolljC, 26. - 29. scptc111bra 1988. Titograd: Udruenje folklorista Crne Gore, 475-481. 1991 "Uloga Vinka ganca u poslijeratnom razvoju narodnih plesova II Jerko (ur.) Rllspmvc i prilozi lIZ stogodinjiclI Vinkll gmlCll. Nllrodnllll11ljctnost, PQscbno izdll1lje 3: 133-142. 1991 "Proslava 100. akademika Vinka ganca". Ernest Fier (ur.) Kllj - Zll knjievnost, lImjctllOst i kll lt 1I1'l1 1 : 82-86. 1991 "Proimanja dinarskih i panonskih plesnih elemenata II tradicijskom kolu". Tomislav Ivanka Ivkanec i Maja (ur.). Zbornik mdovll 29. kongresll SUF], HVllr 1982. Zagreb: Hrvatsko drutvo folklorista, 205-208. 1993 "Posljedice usmenih zabrana na prezentaciju stvaralatva u doba vladavine s osvrtom na sjeverozap.adni dio Hrvatske - preporukama oskrnavljena tradicija". Tomislav (ur.) Rlldovi Hrl'lltskog drutm folkloristIl, vol. 1, Zagreb: Hrvatsko d rutvo folklorista, 95-103. Objavljeno i 1995/96: Aleksander (ur.) Urilotski iscljeni('ki zbornik,400-408. o alltorici 357 1994 "N ajstariji etnografski spomenici hrvatske plesne umjetnosti". Boris Maruna (ur.). Hrvatski z/1omik 1994. GodiJJja/c Hrvcztske matice iselje11 ika. Zagreb: Hrvatska matica iseljenika, 250-262. 1994 "Starohrvatsko sakralno kolo". Kaj - za knjievnost, umjetnost i kultu1'll 4-5: 111-126. 1994 "Etnografske veze Karaeva i Kaj - za knjiev11ost, u11ljet1Josti klllturu 2-3:31-50. 1996 "Predgovor". era, Milja. Pogleni, Boe JJa JJae size. Marija Novak i P. Vladimir Horvat (priredili). Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske. (Zbirka karaevskog Hrvata). Scenariji za HTV: 1977 "Za pjesmom tl Obrazovni program RTV Zagreb, urednica Dora 1984 vezani za plodnost zemlje", Narodni program RTV Zagreb, urednik Boo popratni tekstu emisiji; 2000 "Emisija o Vinku gancu", zajedno s redateljicom Ljiljanom urednik Aleksej Gotthardi Pavlovsky) 358 Trngovi hrvatske mitologije Iz recenzij a Poznato je da se irilo najprije po gradovima, pa su stara vjerovanja i bili dugo po selima. Prema latinskom nazivu za selo pagus, ti su se relikti nazivati poganstvo, i krivo dobivati negativnu konotaciju. Marija Novak, te relikte u hrvatskoj folkloristici, otkriva njihovo bogatstvo i raznolikost, i pokazuje njihovu kompatibilnost s Na temelju koju su rrmogi su znanstvenici samo na temelju toga dali svoje analize i svoje sudove. Marija Novak if11a veliku prednost u tome to se rodila i odrasla u sredini u kojoj su se na-rodni odrali do danas (Donja Dubrava u Na temelju svoga bogatog ivotnog iskustva, ona je i u drugim sredinama mogla usmjeravati razgovore prema spoznatim istinama i tako svojim sugovornicima da se prisjete koji pomalo nestaju. Time je uspjeno obogatila svoja istraivanja ... Autorica istrauje prastaru religioznost tipa s kultom enskog boanstva. Taj kult bio je lociran na znakovitim mjestima, kao to su sveti izvori i uzvisine, izdaleka. N a tim starim nekadanjim kultnim mjestima danas se nalaze Marijine crkve, od kojih su neke poznata mjesta s naglaenim marijanskim kultom. Prema autorici, to je relikt tj. ostatak ili nastayak naglaene pobonosti starih Hrvata prema liku boanstva, s brojnim svetitima. TRAGOVI HRVATSKE MITOLOGIJE imaju svoju veliku vrijednost zbog dubljeg i ireg otkrivanja istina o tragovima stare vjere koji su se u suivotu s vjerskom praksom. Prof. dr. sc. P. Vladimir Horvat Marija Novak se u svojim istraivanjima posebno zanima za kultnu pozadinu folklorne tradicije, bilo da su teme vezane uz ivotne ili usmenu, odnosno plesnu tradiciju ili pjesme. Ova njezina knjiga je rezultat mnogih godina rada. U Predgovoru ove knjige autorica kazuje da ju je taj interes doveo do potrebe da analizom raznih sfera narodnog folklornog izraza pokua odgonetnuti ono to nije mogla otkriti u dosada poznatim radovima etnologa i folklorista o tim temama. Ona odgonetava ostatke iz kulture "koja tinja u pojedinim segmentima suvremenog ivota". U ovome radu ona ulazi u sr velikog dijapazona folklorne tradicije, pjesama, plesa, legendi, vjerovanja i dr. Izvanredno analizira pojedine elemente obreda i pjesama koje su njihov sastavni dio. Poneki 359 njezini npr. o spajanju simbola-boanstva, se na prvi pogled previe hrabrima, ali ih autorica potkrepljuje dokazima koji ih vjerodostojnima. prelazi od jednog elementa i motiva na i u tome objanjava njihova Svaki od naslova i podnaslova (ukupno 57) vodi nas u pojanjenje novog elementa koji je autorica u a ima vezu s prethodno I sama pie "Analiza pojedinih folklornih detalja odvela me u svijet boanstava". Na prvi mah se da su citati dosta dugi. upravo kroz te tekstove autorica otkriva mitske sadraje skrivene u elementima plesa, u tekstovima pjesama i u samim obredima. U detaljima raznih sadraja tragove hrvatske mitologije kao i postojanje istih kod susjednih i ostalih slavenskih naroda. Jednostavnim lako razumljivim stilom i sadraje svojih intervjua s raznog spola i dobi, ali donosi i nevezane razgovore u kojima otkriva da njezine sugovrnice prepoznaju stare skrivene sadraje. Tako je na primjer znakovit razgovor u Kotoribi s majkom njezine prijateljice, koja kolo prikazano na kolskoj priredbi (od prepoznaje kao "boansko". Svaki takav doivljaj navodi autoricu na daljnja se znanstvenim aparatom, etnolokom, i srodnom literaturom, drugih s podacima koju je sama sve ire Kod toga nije potpala pod utjecaj "autoriteta", je razmiljanjem otkrivala istovrsne sadraje u cjelinu. Pokuala je, i po svemu uspjela je dati rjeenje nekih nepoznanica, koje su u znanstvenoj literaturi do sada ostale nerazjanjene. Ponavljanja koja u tekstu autorice, u skladu su s narodnim stilom izraavanja, i ona ovdje koje izvodi iz analize primjera. Citati u dijalektu i originalu drugih jezika, uz knjievni jezik su dijalektoloka i dokument lokalnog izraza. Dr. sc. Vesna To je iroko zacrtana sinteza, zasnovana na temeljitom istraivanju, koje se znatnim dijelom zasniva na terenskom radu same autorice, a drugim dijelom na njezinu obuhvatnom poznavanju relevantne literature. Ta je studija, dakle, plod dugogodinjega rada i trajnog interesa usmjerenoga na tragove (lbreda i vjerovanja u hrvatskim narodnim Studija polazi od takvih tragova. Dokumentirano opisuje relevantne 360 TmgOl>i iI rua tske mitologije temeljito ih analizira, tragove u njima i od tih elemenata postupno gradi cjelovito zdanje mitske slike svijeta, obris jednoga njezina ulomka dakako, jer vie od toga i nije pogotovu nije bez primjene metode rekonstrukcije tekstova, koja po naravi stvari ostaje izvan vidokruga ove autorice. Ona to svoje razlaganje vodi suvislo, dosljedno i vrlo smisleno, pa je slika koju je zacrtala u glavnim svojim potezima uvjerljiva, a materijal koji je pri tome prikupljen, i analiziran predstavlja valjano pripravljena vrela i dobro polazite za daljnja istraivanja i rekonstrukcijske zahvate ... To je vrijedan i vrlo ozbiljan prinos mukotrpnom istraivanju vjere naih predaka, a5aca i novo svjetlo na pojave hrvatske predajne kulture kakva je dola do naih dana te je jo terenskomu istraivanju. Pqsvem tome rukopis koji se ovdje razmatra predstavlja vrlo solidan prinos, koji daleko prelazi okvir samoga opisivanja i narodnih vjerovanja i Sav je usmjeren na mitske predodbe i sadraje to se u njima razaznaju. Ta je folklorna predaja hrvatska, pa autorica sasvim opravdano govori o hrvatskoj mitologiji. Njoj je, dakako, jasno da su te mitske predodbe slavenske, upravo praslavenske, te da ih treba gledati u tom okviru ... Najvrjedniji prinos knjige bogatstvo je detalja i otroumno provedena poredba ... Nema pak dvojbe da je ovo djelo Marije Novak vaan prinos istraivanju slavenskoga poganstva i po tome prvotne vjere Hrvata na temelju folklorne da donosi relevantne rezultate i da priprema i daljnja istraivanja. Akademik Radoslav 361 Preko 200 vrsta perunika raste diljem svijeta. Zbog raznolikosti boja i osebujnih oblika cvjetova nazivaju se i orhidejama sjevera. Brojne vrste, neke i rastu u Hrvatsk9j samoniklo, ali se i uzgajaju u vrtovima od davnina. Dr. Andrija Zeljko s Instituta predloio je da nacionalni cvijet bude perunika, kao skup vrsta upotrebljivih u irokom rasponu uzgoja: u vrtovima, parkovima, cvjetnim lijehama, zapravo posvuda. U Hrvatskoj akademiji znanosti i umjetnosti, 16. svibnja 2000. godine donesen je prijedlog da se perunika promovira kao nacionalni cvijet na izlobi Japan Flora 2000. Na japanskom otoku Awajiju, na svjetskoj izlobi s motom "Cvijet u svakom kutku svijeta, cvijet kao simbol mira narodima", 19. lipnja 2000. godine, perunika je proglaena nacionalnim cvijetom Hrvatske. Dragutin Ki Iz kataloga izlobe Perunika Hrvatski nacionalni cvijet: pogled kroz znanost, kulturu i umjetno,st (srpanj 2006.) Marija Novak Tragovi hrvatske mitologije
Institut za etnologiju i folkloristiku Zagreb, 42 tel. 01 4596 700 fax. 01 4596 709 e-mail: institut@ief.hr, www.ief.hr Za Ivan Lozica Urednici Ines Prica Antonija Zaradija-Ki Tvrtko Zebec (urednik knjige) Izvrna urednica i upis Olgica Tomik Lektura i korektura Smiljka Prijevod Dunja Knebl Prijelom Marij an Lastavec Tisak i uvez tampa, Strahoninec