You are on page 1of 10

ANTIGUO MANUSCRITO RUSO ILUMINADO. ARCHIVO KARDEK. S. KEMPGEN UND U. SCHWEIER.

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

EL RUSO

Un mosaico de inuencias
ALEXANDER SDIKOV

Las lenguas no se diferencian por lo que pueden expresar, sino por lo que no pueden dejar de expresar.

ROMAN JAKOBSON

l ruso es la lengua natal de los 115 millones de rusos tnicos y de gran parte de otros grupos, tnicamente heterogneos, de la poblacin actual de la Federacin de Rusia. Tambin lo dominan, como segunda lengua, muchos habitantes de Europa oriental y de los pases que formaron parte, hasta 1991, de la ahora desaparecida Unin Sovitica, la URSS. Por ltimo, es la lengua hablada por la gran dispora rusa dispersa por todos los continentes, de la que la mayora, 25 millones de personas aproximadamente, viven en los pases vecinos de Rusia, las otrora repblicas federadas de la URSS. La lengua rusa de hoy es producto de largos procesos evolutivos de conuencia, mestizaje y diferenciacin de lenguas y tradiciones culturales. Por una parte, se entrelaza su formacin con los procesos de etnognesis del pueblo ruso que envolvieron a gran nmero de tribus eslavas, nesas, blticas, escandinavas, iranias, turcas y otras que habitaron los vastos espacios de Europa oriental, hasta los montes Urales y el Cucaso. Por

otra, interviene la inuencia multifactica de la civilizacin bizantina, heredada, asimilada y continuada por los eslavos orientales. Limitndonos a los aspectos netamente lingsticos de esta inuencia, tenemos razones para armar que los rusos fueron una nacin bilinge a lo largo de varios siglos de su existencia. Ambos elementos constitutivos de este binomio merecen, aunque sea, una breve caracterizacin. Desde el punto de vista de su gnesis netamente lingstica, el ruso pertenece a la gran familia de lenguas indoeuropeas, formada, segn coinciden la mayora de estudiosos, en el quinto milenio a.C. en las vastas estepas que se extienden al norte y al nordeste del mar Negro. Se separ de este tronco comn, primero, la variada subfamilia de dialectos indoiranios; despus, conforme iban diferencindose y distancindose en el espacio geogrco los hablantes de stos, se separ de aqulla un grupo de dialectos baltoeslavos, ancestros de las modernas lenguas blticas (lituana y letona) y

63

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

..................................................................................................

LENGUAS DEL MUNDO

CIRILO Y METODIO,
CREADORES DEL ESLAVO ANTIGUO EN EL SIGLO IX D.C.

90 - MONGOL # 7.233.000 < China y Mongolia.

91 - CATALN-VALENCIANO-BALEAR # 7.100.000 < Espaa (Catalua, Comunidad Valenciana e Islas Baleares), Francia (Roselln) e Italia (Cerdea). > Alemania, Andorra, Argelia, Argentina, Blgica, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Estados Unidos, Mxico, Repblica Dominicana, Suiza, Uruguay y Venezuela.

92 - ILOCANO # 7.050.000 < Filipinas (Luzn). > Estados Unidos.

93 - NAPOLITANO-CALABRS # 7.000.000 < Italia (Npoles y Calabria).

94 - HILIGAINN # 6.810.000 < Filipinas (Panay). > Estados Unidos.

de las eslavas. Descomponindose poco a poco a partir del siglo V a.C. tambin esta ltima unidad, comenzaron a formarse en la Europa oriental, al norte del Danubio, las etnias eslavas que, aun alrededor del siglo V de la era cristiana, hablaban una lengua comn, si bien diferenciada territorialmente, el llamado protoeslavo. Y si lingsticamente el ruso es descendiente, en tercera generacin, del protoeslavo, tambin guarda estrecha relacin con otro idioma, con el cual convivi en el mismo espacio geogrco durante casi un milenio, a tal punto que no sera exagerado decir que los rusos cultos fueron, durante todo aquel perodo, bilinges, hablando en uno de ellos, escribiendo en otro, y pensando en los dos. El eslavo antiguo fue una lengua articial creada en el siglo IX d.C. por dos hermanos, monjes misioneros bizantinos: Constantino (quien pas a la historia con su nombre monstico, Cirilo, adoptado en el lecho de muerte) y Metodio, posteriormente canonizados por la Iglesia cristiana ortodoxa. Apoyados por el emperador de Bizancio Miguel III y el patriarca Focio, los dos hermanos fueron a evangelizar a Moravia, el Estado eslavo del centro de Europa (situado en el territorio de la moderna Chequia). Antes de la partida, Constantino ide una escritura capaz de reproducir los sonidos de los dialectos eslavos y, al tomar por base uno o varios dialectos que dominaba, cre una lengua sinttica que reproduca la pronunciacin de unas tribus eslavas balcnicas que conoca muy de cerca (dice la leyenda que la madre de los hermanos era una eslava, mientras su padre perteneca a la rancia nobleza bizantina), con una gramtica que funda rasgos de lenguas esclavas con los del griego de aquella poca y un lxico de races eslavas, pero creado en gran medida por el propio Constantino y sus colaboradores, puesto que tuvieron que traducir, en una forma comprensible a los eslavos, todo el ideario y el vocabulario propios de las civilizaciones hebrea, helenstica y romana que los eslavos no conocan an. Todo eso, sin hablar del gran nmero de los prstamos directos del griego que l tuvo que introducir tambin en la nueva lengua.
MANUSCRITO EN ALFABETO GLAGOLTICO. AO 1368.

64

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

TABLA 1.

Los primeros textos de esta lengua fueron escritos en alfabeto glagoltico (de glagol, que en eslavo signica palabra), inventado por Constantino, quien, tal vez, se inspiraba en cierta simbologa eslava primitiva, hoy desconocida. Posteriormente, tras la muerte de Constantino-Cirilo y la expulsin de su hermano y otros misioneros de Moravia, los discpulos de Metodio instalados en el reino de Bulgaria crearon otro alfabeto, que pas a la historia como cirlico y cuyos

caracteres, en su mayora, reproducan los del alfabeto griego (en su forma grfica llamada uncial), mientras los restantes eran prstamos tomados de la escritura hebrea, siraca y glagoltica. El cirlico, con ligeras adaptaciones y modificaciones, ver tabla 1, es el alfabeto utilizado hoy en da por las naciones rusa, ucraniana, bielorrusa, blgara, serbia y macedonia y por muchos pueblos no eslavos de Rusia y de la antigua Unin Sovitica.

65

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

LENGUAS DEL MUNDO

95 - SUCUMA # 6.600.000 < Tanzania.

96 - BIL # 6.590.000 < India (Gujarat).

97 - CALABAR O EFIK # 6.420.000 < Camern y Nigeria.

98 - AFRIKAANS # 6.376.000 < Namibia y Sudfrica. > Australia, Botswana, Canad, Lesotho, Malawi, Nueva Zelanda, Zambia y Zimbabwe.

El eslavo antiguo pas a ser la primera lengua literaria de la mayora de los pueblos eslavos. En los primeros siglos de su difusin fueron traducidos a l todo el conjunto de textos bblicos, teolgicos, litrgicos y literarios que formaban el acervo cultural bizantino. Su conocimiento era obligatorio para todo clrigo y aun para todo eslavo culto; y no se necesit mucho tiempo para que comenzaran a crearse en l textos literarios originales. Posteriormente, evolucionando poco a poco, ora adaptndose a las lenguas eslavas vivas, ora volviendo a aproximarse al griego bizantino, fue quedando circunscrito cada vez ms, bajo el nombre de eslavo eclesistico, al dominio del servicio religioso, como lengua sagrada de los cristianos ortodoxos. Al mismo tiempo, desde la poca de los principados de Kev y Nvgorod, que se unieron formando un Estado nico, la Rusia keviana, a principios del siglo IX, fue congurndose el idioma ruso antiguo, distinto del eslavo antiguo, aunque, eso s, de cercano parentesco con l, lo que permita una perfecta comprensin mutua entre los hablantes del uno y del otro. El ruso antiguo fue la fuente de las tres lenguas eslavas orientales modernas: el ruso, el ucraniano y el bielorruso. Tras el n del Estado keviano ante las invasiones de las hordas nmadas venidas de las estepas asiticas en el siglo XIII, renace el ruso, sobre otra base dialectal, en el principado de Moscovia, que surge al oeste de la conuencia de los ros Ok y Volga, en tierras conquistadas por los eslavos a las autctonas tribus nlandesas, y, conforme el pequeo principado se va convirtiendo en imperio ruso, el dialecto moscovita, desarrollndose y enriquecindose cada vez ms, deviene el idioma comn de todos los rusos y, a la par con ellos, de otros pueblos que habitan la inmensa Eurasia norte, que se extiende hasta el ocano Pacco. Los comienzos del ruso moderno datan del reinado de Pedro I (1672-1725, zar de Rusia desde 1689), quien hizo todo lo humanamente posible para hacer de la antigua Moscovia un pas europeo en los aspectos poltico-administrativo, cientcotcnico y cultural. Entre otras cosas, abri las puertas nacionales de par en par favoreciendo la penetracin de la cultura literaria europea, proceso que result imparable y que hizo que todo el siglo XVIII ruso fuera una poca de una febril actividad traductora que introdujo en Rusia no slo los esquemas mentales de la civilizacin europea, sino tambin los modelos idiomticos y la fraseologa expresiva propios de las lenguas de Europa occidental.

..................................................................................................

Ortografa y pronunciacin

PEDRO I (1672-1725), ZAR DE RUSIA.

99 - SANTAL # 6.300.000 < Bangladesh, India (Orissa y Bihar) y Nepal. > Bhutn.

La ortografa rusa es bastante sistemtica, aunque no estrictamente fontica. Pertenece al tipo de ortografa llamado fonemtico, que signica que cada letra no designa un sonido deteminado, sino un fonema, sonido tipo, que puede tener variaciones de pronunciacin conforme a su posicin en la serie elocutiva. En particular, las consonantes sonoras se hacen sordas, salvo algunas excepciones, al nal de la palabra, si es seguida de una pausa. Por ejemplo, la palabra ([plod], es decir fruto) ser pronunciada en tales casos como [plot]; con todo, su grafa seguir invariable. Lo que hace a la pronunciacin rusa particularmente difcil para los extranjeros es la dualidad de los sonidos consonantes: casi cada uno de ellos existe en dos variantes, una dura

66

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

TABLA 2.

Nota: La denotacin de la semntica de los casos rusos mediante construcciones preposicionales espaolas es apenas una primera aproximacin, puesto que cada caso tiene varios signicados (en algunos casos se cuentan por docenas) que no siempre son interpretables por medio de las preposiciones de las lenguas romnticas.

y otra blanda. Las variantes blandas, palatalizadas y a menudo labializadas, anteceden normalmente, aunque no siempre, a las vocales e, i; las duras, a las vocales a, o, u. Tambin difcil, particularmente para los hispanoparlantes, es la pronunciacin de las vocales. Y es que la pronunciacin de varias vocales slo corresponde a las letras que las designan, cuando el sonido en cuestin est en posicin acentuada. En una posicin no acentuada el mismo fonema ser articulado con mucha menos fuerza espiratoria y cambiar de cualidad: una o ser pronunciada como [a] o [ ], segn su proximidad a la slaba acentuada; una e, como [i]. La palabra (cabeza), por dar un solo ejemplo, tendr la forma fnica de [g lav]. Cabe aadir que en ruso el acento es mvil: dentro de una misma palabra puede pasar de una slaba a otra, segn cambia la forma de la palabra en virtud de su funcin sintctica.

Caractersticas gramaticales
El ruso, como todas las lenguas eslavas, tiene una estructura gramatical llamada exiva (si bien se encuentra ms o menos erosionada en algunas de ellas). Quiere decir esto que las funciones gramaticales se expresan mediante complicados cambios de forma de las palabras, aadindoseles toda suerte de terminaciones (y/o prejos en lo que atae a los verbos) acompaadas

de exiones radicales, esto es: alternancias u omisiones voclicas y consonnticas producidas dentro de las races (ver, v.g., ms abajo, la declinacin de la palabra ). Lo que hace aun ms complejo el cuadro es que en ruso, como en muchas otras lenguas arcaizantes, la profusin de reglas gramaticales es agravada por el gran nmero de excepciones de que adolece cada regla. La tabla 2 nos servir para dar una idea de la declinacin de los sustantivos rusos, si bien, por razones de brevedad, hemos tenido que escoger slo tres (los ms difundidos) de los modelos de declinacin existentes, superiores a una docena. La declinacin nominativa (que abarca los nombres sustantivos y adjetivos, los pronombres y los numerales) conoce seis casos gramaticales: el nominativo, el genitivo, el dativo, el acusativo, el instrumental y el preposicional, acusando este ltimo ciertas reminiscencias del antiguo caso locativo. Existen ciertas tendencias analticas, bastante lentas en su desarrollo, que se evidencian en que se va incrementado poco a poco el nmero de construcciones nominativas preposicionales, esto es, aquellas en que la forma casual de la palabra debe ir acompaada necesariamente del uso de una preposicin determinada. Esta tendencia se maniesta, en particular, en la paulatina eliminacin del uso de formas locativas sin preposiciones.

67

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

LENGUAS DEL MUNDO

100 - BALUCH # 6.250.000 < Afganistn, Irn y Pakistn. > Emiratos rabes Unidos, India, Omn, Tayikistn y Turkmenistn.

101 - TIGRIA # 6.240.000 < Eritrea y Etiopa. > Israel.

102 - QUICUY # 6.020.000 < Kenia.

103 - TIBETANO # 5.860.000 < China (Regin Autnoma del Tbet). > Bhutn, Estados Unidos, India, Nepal, Noruega, Suiza y Taiwn.

104 - TRTARO # 5.710.000 < Rusia (Tartaria y Basquiria). > Afganistn, Azerbaijn, Belars, China, Estados Unidos, Estonia, Finlandia, Georgia, Kazajstn, Kirguistn, Letonia, Lituania, Moldova, Tayikistn, Turkmenistn, Turqua, Ucrania y Uzbekistn.

El sustantivo tiene tres gneros: el masculino, el femenino y el neutro. Los sustantivos de gnero masculino tienen formas distintas en el caso acusativo, segn designan a seres animados (personas y animales) e inanimados (objetos). Es curiosa, en este sentido, la diferencia que hay entre el ruso y muchas otras lenguas, como el espaol, por ejemplo, en las que los animales pertenecen a la categora de objetos Cf.: veo a un hombre y veo un caballo). La categora de gnero es extensiva a los nombres adjetivos, a los numerales ordinales y a algunos numerales cardinales. Y, cosa tpica de las lenguas eslavas, tambin se maniesta de manera sistemtica en las formas verbales del tiempo GEOMETRA. PRIMER LIBRO IMPRESO EN RUSO MODERNO. pasado, tanto en el aspecto perfectivo, MOSC, 1708. como en el imperfectivo. Cf.: [on skazl] l dijo / [an skazla] ella dijo. El carcter exivo de la lengua tambin se maniesta en plena medida en la conjugacin de los verbos: las formas que denotan las distintas personas verbales de singular y plural, no slo tienen desinencias correspondientes de persona y nmero, sino tambin formas especcas de la raz, tanto por su composicin consonntica, como voclica. El paradigma del verbo ruso conoce slo tres tiempos: el presente, el futuro y el pasado (comprese con la profusin de tiempos verbales tpica de los idiomas romnicos, incluido el espaol, o germnicos). Empero, el nfasis de la gramtica del verbo recae en los llamados aspectos, un conjunto de formas verbales que denotan las distintas fases de la accin o proceso denotado. Como una aproximacin, y slo hasta cierto punto, podra armarse que el sistema de las formas temporales y aspectuales del verbo ruso puede ser expresado por medio del conjunto de algunas formas temporales de los verbos espaoles, ms la totalidad de las perfrasis verbales que tambin denotan la manera de transcurir una accin, ms ciertos medios lxicos de la misma lengua. As, se podra interpretar el signicado de las formas aspectuales ms tpicas del ruso de la siguiente manera: 1) Aspecto imperfectivo: [pel] cantaba; 2) Aspecto incoativo: [zapl] se puso a cantar; 3) Aspecto perfectivo: [spel] cant del principio hasta el n; 4) Aspecto terminativo: [dopl] cant hasta el nal; acab de cantar; 5) Aspecto iterativo: [pievl] cantaba una y otra vez; 6) Aspecto restrictivo: [popl] cant un poco; 7) Aspecto singular: [stknul] dio un (solo) golpe; 8) Aspecto instantneo: [xvat] agarr muy rpido; [tolk] empuj de repente.

..................................................................................................

68

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

La variedad de los modos de accin que se expresan en el ruso no termina ah. El ruso hace uso de medios derivativos (prejos y sujos) para destacar otros matices de cmo se realiz una accin o transcurri un proceso o un estado. Para ilustrarlo, aadamos cierto nmero de formas verbales derivativas, las ms tpicas, que sirven para denotar los modos de accin: 1) Modo normativo: naelsR [naiels ] comi hasta la saciedad; naigralsR [naigrals ] jug hasta quedar completamente satisfecho. 2) Modo subnormativo: popel [papl] cant un poco; 3) Modo subterminativo: nedopep [niedapel] no acab de cantar; no cant cuanto quera; no cant lo suciente; 4) Modo durativo: pel-pel [pel-pel] cantaba y cantaba; cantaba que te cantaba; 5) Modo supranormativo: [pieriepl] cant ms de lo debido; cant ms de lo suciente; cant ms de lo que l mismo poda aguantar; 6) Modo intensivo: tolkanul [t lkanl] dio un repentino y brusco empujn; dio un empujonazo; rezanul [riezanul] dio un fuerte navajazo; 7) Modo atenuativo: prizadumals R [prizadm ls ] se puso a reexionar sin mucho esfuerzo; napeval [napievl] canturreaba sin concentrarse en ello. No estara de ms aadir que la riqueza expresiva del verbo ruso tambin se maniesta de maneras diversas en lo tocante a su semntica lxica. A este nivel, una vez ms, el ruso percibe el mundo de una manera mucho ms diferenciada que las lenguas europeas (romnicas y germnicas). El verbo ruso es ms preciso que el europeo, indicando normalmente no slo una accin determinada, sino tambin la manera como se realiza. Sin poder explorar este fenmeno aqu en profundidad, citemos dos ejemplos ilustrativos. En ruso, en particular, no existe un lexema equivalente al verbo espaol ir. O, ms precisamente, no es que no exista ningun verbo que tenga el mismo signicado (el de moverse), sino que el hablante del ruso no lo emplear en una situacin comn y corriente (slo, tal vez, en algn enunciado abstracto o cientco), mientras que, como regla, utilizar uno de los verbos de movimiento, que son docenas, que designe en concreto el modo de moverse, esto es: escoger siempre un verbo especco que informe al oyente de si se va caminando,

o se va corriendo, o se va montado, o se va en vehculo terrestre (sobre ruedas, orugas o patines), o se va en vehculo volante, o en vehculo acutico, etc. Y no porque est particularmente interesado en este discernimiento, sino porque las leyes idiomticas le imponen de manera categrica esta visin. Tampoco emplear un hablante de ruso un lexema anlogo al verbo espaol sujetar sin sealar el procedimiento de sujecin de una cosa a otra, o sea: tendr que escoger el verbo preciso que infome que si se trata de prikrepit , sujetar haciendo uso de un dispositivo que aprieta (un clip o una pinza); o pricepit , sujetar con ganchos; o pribit , sujetar con clavos; o privintit , sujetar con tornillos; o pavintit , sujetar enroscando; o prikleit , sujetar colando; o privRzat , sujetar amarrando, y as sucesivamente.

e e

Lxico
El estrato ms antiguo del lxico ruso es el heredado, a travs de los milenios, de la protolengua indoeuropea, como tambin lo heredaron la mayora de las lenguas de Europa. Cf.: bram [brat] en ruso, frater en latn, brder en alemn, con el sentido de hermano; noc [no] en ruso, noctis en latn, nacht en alemn, con el sentido de noche. Cantidades cada vez mayores de palabras fueron las que el ruso conserv de las sucesivas pocas de unidad baltoeslava, eslava y eslava oriental. El nmero de las palabras que tienen en comn las tres lenguas eslavas orientales la rusa, la ucraniana y la bielorrusa es tan grande que los hablantes de ellas pueden comunicarse con facilidad entre s. En los siglos que siguieron, los rusos fueron intercambiando de lxico con los pueblos de Europa oriental, con los que tuvieron contactos de todo tipo: polticos, militares, comerciales, culturales, y con los que se iban mezclando: los nmadas de origen iranio (los escitas) y turco (los trtaros, palabra que, a diferencia de su signicado actual, denominaba todo un conjunto de pueblos) y las tribus sedentarias de origen ns. De la lengua de los escitas proviene la palabra rusa horo i [xari ], bueno, y de las lenguas nesas, el nombre de la capital rusa Moskva [maskv], Mosc, con el signicado primitivo de humedad y, probablemente, pantano. Posteriormente, con la evangelizacin, vino la inuencia bizantina, que implic, entre otras cosas,

69

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

LENGUAS DEL MUNDO

105 - MAKUA # 5.670.000 < Mozambique y Tanzania.

106 - QUECHUA # 5.510.000 < Bolivia, Ecuador y Per. > Argentina.

107 - ARMENIO # 5.330.000 < Armenia. > Azerbaijn, Bulgaria, Canad, Chipre, Egipto, Estados Unidos, Estonia, Francia, Georgia, Grecia, Honduras, Hungra, India, Irak, Irn, Israel, Jordania, Kazajstn, Kirguistn, Lbano, Rusia, Siria, Tayikistn, Turkmenistn, Turqua, Ucrania y Uzbekistn.

centenares de prstamos lingsticos del griego relativos a la cultura espiritual y material del mundo heleno y balcnico, compenetracin sta que nunca ces hasta nales del siglo XVII, cuando se produjo, a principios del siglo XVIII, una nueva revolucin cultural, convocada a hacer de Rusia un Estado europeo y moderno. Este cambio se debi a las reformas del emperador Pedro I, mencionadas ms arriba. El advenimiento de la ciencia moderna enriqueci la lengua rusa con millares de trminos de origen eurooccidental (ingls, francs, alemn, neerlands, italiano) y gran nmero de races griegas y latinas utilizadas universalmente por la terminologa cientca. Tambin las palabras propiamente rusas iban adquiriendo nuevas acepciones, asimilando conceptos cientcos y tcnicos (cf. los signicados que tienen las palabras espacio y tiempo para un hombre comn y corriente y para un estudioso de la fsica). Un proceso parecido transcurri en el dominio poltico, mientras Rusia fue constituyndose en una de las grandes potencias, europeas primero, y mundiales despus. Y lo que tambin contribuy enormemente a la formacin del idioma ruso tal y como lo conocemos hoy, fue la vasta y ubrrima creacin literaria que distingui a Rusia a lo largo de los tres ltimos siglos, proceso ste que conoci a colosos de la talla de Lomonsov, Karamzn, Pushkin, Ggol, Dostoievski, Chjov, Maiakovski, Pasternak, Bunin, a la par con centenares de otros poetas y prosistas de talento, cada uno de los cuales aport nuevas y antes inslitas formas expresivas al idioma literario. Cabe mencionar, por ltimo, la intenssima actividad traductora, que tampoco amain por un solo momento y que hizo que la sociedad rusa asimilara sin demora todo lo mejor que fueron generando las letras mundiales, haciendo cada vez ms exible la lengua rusa, y cada vez mejor adaptada a recrear modelos forneos de pensamiento artstico. Y, como el progreso de la civilizacin nunca se detiene, contina tambin hoy, a principios del siglo XXI, el enriquecimiento de la lengua rusa, que constituye ahora uno de los principales vehculos de difusin de conocimientos y de comunicacin intercultural entre cientos de millones de habitantes del Planeta.
BIBLIOGRAFA GRIBBLE, C. Readings in the History of the Russian Language, XI-XV centuries. Cambridge (Mass.), 1964.

..................................................................................................

MIJAIL LOMONSOV (1711 - 1765)

NIKOLI KARAMZN (1766 - 1826)

ALEXANDR PUSHKIN (1799 - 1837)

108 - CANUR O KANUR # 5.310.000 < Chad, Camern, Nger y Nigeria. > Eritrea y Sudn.

ISAENKO, A.V. Fonetika spisovnej rutiny. Bratislava, 1947. MEYER, K.H. Historische Grammatik der russischen Sprache. Bonn, 1923.
NIKOLI GGOL (1809 - 1852)

70

LENGUAS DEL MUNDO. POR LA RUTA DE BABEL. EDICIN NO. 71. AO 2005

FIDOR DOSTOIEVSKI (1821 - 1881)

ANTN CHJOV (1821 - 1881)

VLADIMIR MAIAKOVSKI (1893 - 1930)

BORIS PASTERNAK (1890 - 1960)

IVN BUNIN (1870 - 1953)

MURAVIOVA, L.S. Los verbos de movimiento en ruso. Madrid, 1993. NOGUEIRA, J. y G. TUROVER, Gran diccionario ruso-espaol. (Con tablas morfolgicas del ruso redactadas por A. Zalizniak). 1 ed. Mosc, 1967. Rsskaya grammtika. T. I. Mosc, 1980. SDIKOV, A.V. y B.P. NARMOV. Diccionario espaol-ruso de uso moderno. 1 ed. Mosc, 1996. VASMER, M. Russisches etymologisches Wrterbuch. Heidelberg, 1950-58. VINOGRADOV, V.V. Russian Language. Moscow, 1985. VINOKUR, G.O. The Russian Language, A Brief History. Cambridge, 1971. ZAJAVA-NEKRSOVA, E. Casos y preposiciones en el idioma ruso. Mosc, 1990.

LIEV TOLSTI (1828 - 1910)

MXIMO GORKI (1868 - 1936)

ALEXANDER SDIKOV Moscovita de nacimiento, se gradu de la Escuela Superior Nacional de Lenguas Extranjeras Mauricio Thorez (Espaa). Realiz estudios de doctorado en la misma institucin, especializndose en lingstica romnica. Ense la historia, teora y prctica de la traduccin en el Departamento de Espaol de la Universidad Pedaggica de Mosc y, hasta hace poco, fue Agregado Cultural de la Embajada de Rusia en Colombia.

71

You might also like