You are on page 1of 2

JIS-A: Grammar: deshoo* 名前: ________________________________________

3/2/2008

For an explanation of this grammar principle, see the back side of this paper.

次の文章を、「でしょう」を使って日本語で書きなさい:
1. That person is probably Page sensei. (「でしょう」を使いなさい) (speaking to a friend)

_______________________________________________________________________________

2. That is a big apartment, so it’s probably expensive. (「から、でしょう」を使いなさい)


(speaking to a friend)

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

3. It’s summer, so it will probably get hot tomorrow. (「から、でしょう」を使いなさい)


(speaking to a friend)

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

4. Mariko-san didn’t come today, did she. She’s probably sick, right? (i.e. it’s probably because
she’s sick that she didn’t come). (「でしょう、んです、でしょう」を使いなさい)
(speaking to a friend)

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

5. Ross did his homework quickly, so he’ll probably be on time.


(「から、でしょう」を使いなさい) (speaking to a teacher)
_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

6. Kate got sick, so she’s probably not coming today (as opposed to other days).
(「から、でしょう」を使いなさい) (speaking to a boss)

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________
*Mistakes related to particle usage and sentence endings will be penalized.
One way to say “probably” is to use でしょう. Add でしょう to the plain form (普通形) of
verbs, nouns, and adjectives.
例:
山下さんは来年日本へ行くでしょう。 Yamashita-san’s probably going to Japan next year.
高いでしょう。 It’s probably expensive.
In a noun+です sentence where the plain form is noun+だ, replace だ with でしょう.
あの人は日本人でしょう。 That person is probably Japanese.

NOTE 1: でしょう is not typically used to refer to oneself. For something like “I’ll probably
go”, use かもしれない or と思う.
NOTE 2: でしょう is often used to be indirect, and as a result will often be used just to be
polite.
NOTE 3: The plain form of でしょう is だろう. However, でしょう is often used even in
casual speech, especially among women.

You might also like