You are on page 1of 10

GACETA OFICIAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA LEY N 269 LEY DE 2 DE AGOSTO DE 2012 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE

CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley: LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, DECRETA: LEY GENERAL DE DERECHOS Y POLTICAS LINGSTICAS CAPTULO PRIMERO DISPOSICIONES GENERALES Artculo 1. (OBJETO DE LA LEY). La presente Ley tiene por objeto: 1. Reconocer, proteger, promover, difundir, desarrollar y regular los derechos lingsticos individuales y colectivos de los habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia. Generar polticas pblicas y obligaciones institucionales para su implementacin, en el marco de la Constitucin Poltica del Estado, convenios internacionales y disposiciones legales en vigencia. Recuperar, vitalizar, revitalizar y desarrollar los idiomas oficiales en riesgo de extincin, estableciendo acciones para su uso en todas las instancias del Estado Plurinacional de Bolivia.

2.

3.

Artculo 2. (MBITO DE APLICACIN). I. II. La presente Ley garantiza los derechos lingsticos individuales y colectivos de todos los habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia. La administracin pblica y las entidades privadas de servicio pblico, tienen la obligacin de dar cumplimiento a la presente Ley. Artculo 3. (PRINCIPIOS). Los siguientes principios rigen la presente Ley: a) Descolonizacin. Desmontar las estructuras mentales de dominacin producto del colonialismo lingstico y cultural, reproductoras del racismo, discriminacin y explotacin, para una convivencia armnica, incluyente, intracultural e intercultural en igualdad de condiciones con plena justicia social.

b)

Equidad. Establecer el equilibrio sociolingstico entre los respectivos derechos lingsticos de las naciones y pueblos indgena originario campesinos y el resto de la sociedad boliviana, garantizando un trato equilibrador de objetivos compensatorios, a favor de las comunidades minoritarias caracterizadas por su precariedad poltica, socioeconmica y cultural. Igualdad. Todos los idiomas oficiales del Estado Plurinacional de Bolivia son iguales y los habitantes hablantes de stos, gozan de los mismos derechos lingsticos ante la Ley. Interculturalidad. Es el reconocimiento de la expresin y convivencia de la diversidad cultural lingstica, institucional, normativa, y el ejercicio y respeto de los derechos individuales y colectivos. Personalidad. Garantizar a la persona, el ejercicio del derecho de usar su idioma, independientemente del lugar en el que se encuentre dentro del Estado Plurinacional de Bolivia. Territorialidad. Delimita los derechos lingsticos de las personas a espacios territoriales para el acceso a los servicios pblicos en uno o ms idiomas oficiales, segn su uso generalizado.

c)

d)

e)

f)

Artculo 4. (DEFINICIONES). a) Derechos lingsticos. Son los derechos destinados a corregir los desequilibrios lingsticos, de manera que asegure el pleno desarrollo de los idiomas del Estado Plurinacional de Bolivia, con el fin de lograr una paz lingstica, justa y equitativa. Bilinge. Se denomina bilinge a la persona que ha desarrollado competencias comunicativas en dos idiomas. Comunidad lingstica. Es toda sociedad humana que, asentada histricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado un idioma comn como medio de comunicacin natural y de cohesin cultural entre sus miembros. La denominacin lengua propia de un territorio hace referencia al idioma de la comunidad histricamente establecida en este espacio. Grupo lingstico. Es el conjunto de hablantes que comparten la misma lengua, grupo que est establecido en el espacio territorial de otra comunidad lingstica y que no posee presencia histrica equivalente a la comunidad lingstica. El grupo lingstico es el resultado de la inmigracin, del refugio y de la dispora. Idioma o lengua. Es el sistema de comunicacin que utiliza una determinada comunidad lingstica.

b) c)

d)

e)

f) g)

Lengua extranjera. Es el idioma que no se habla habitualmente en el pas y que se aprende como un derecho individual u opcin personal. Primera lengua o lengua materna (L1). Es el primer idioma que se aprende a hablar en el seno familiar y que se constituye en la base de la socializacin, la elaboracin y expresin de las primeras ideas y las conceptualizaciones del mundo externo, desde la cultura a la que pertenece el hablante. Plurilinge. Se denomina plurilinge a las comunidades lingsticas o a las personas que han desarrollado competencias comunicativas en dos o ms cdigos lingsticos con diferentes grados de conocimiento y uso. Segunda lengua (L2). Es el idioma que se aprende despus de la lengua materna (L1) y que se constituye en la segunda opcin para concebir, expresar otras cosmovisiones y comunicarse dentro de la dinmica del bilingismo nacional. Normalizacin lingstica. Proceso planeado para garantizar que los idiomas oficiales, logren una situacin de igualdad en el plano legal, valor social y extender su uso a diversos mbitos en el lenguaje escrito. Normatizacin lingstica. Proceso que tiene por objeto dotar de alfabetos, reglas ortogrficas, normas gramaticales precisas, innovaciones en el vocabulario y el desarrollo del discurso, para el desempeo escrito de un determinado idioma en diversos mbitos. Estandarizacin lingstica. Proceso de generalizacin de una variedad supradialectal de un determinado idioma, socialmente aceptado para su uso a nivel escrito, posibilitando la unificacin idiomtica, sin perjuicio de que las variedades locales se mantengan en la forma oral. Entidades privadas de servicio pblico. Son todas aquellas entidades privadas, cualquiera sea el tipo de su organizacin, cuyos fines son la prestacin masiva de servicios pblicos, como ser las empresas de telecomunicaciones, de transporte areo, ferrocarriles, lacustre y terrestre, de seguridad pblica, de turismo, de correos, courier, de suministro de energa elctrica, de suministro de agua potable, de obras pblicas en carreteras y universidades privadas. CAPTULO SEGUNDO DERECHOS LINGSTICOS

h)

i)

j)

k)

l)

m)

Artculo 5. (DERECHOS LINGSTICOS INDIVIDUALES). En el marco de la presente Ley, toda persona tiene derecho: 1. A ser reconocida como integrante de una comunidad lingstica.

2. 3. 4. 5. 6.

A usar su idioma materno en forma oral y escrita al interior de su comunidad lingstica y en otros mbitos socioculturales. A que se le explique en su idioma materno de forma oral y escrita sus deberes y sus derechos. Al uso y al reconocimiento legal de su nombre en su idioma materno. A preservar y desarrollar su idioma y cultura a la que pertenece. A tener acceso a los medios y recursos para aprender otros idiomas oficiales.

Artculo 6. (DERECHOS LINGSTICOS COLECTIVOS). Todas las comunidades y grupos lingsticos del Estado Plurinacional de Bolivia tienen derecho: 1. 2. A recibir educacin en su lengua materna y segunda lengua con su respectiva pertinencia cultural. A ser atendidos y recibir informacin oral, escrita y audiovisual en los idiomas oficiales en la administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, en el marco del principio de territorialidad. Recuperar y usar trminos toponmicos en idiomas indgenas en los lugares pblicos a nivel regional, municipal, departamental y plurinacional, en el marco del principio de territorialidad. A recuperar y utilizar terminologa propia de los idiomas en el mbito artstico, acadmico, medicinal, musical, espiritual y otros. A preservar los derechos intelectuales en la produccin oral y escrita de los conocimientos, ciencia, tecnologa, sabidura y literatura como propiedad colectiva de las naciones y pueblos indgena originario campesinos. A contar con nuevas tecnologas de informacin y comunicacin, en los idiomas oficiales. A la recuperacin, almacenamiento y difusin de las investigaciones lingsticas y culturales relativas a las naciones y pueblos indgena originario campesinos, dentro del territorio plurinacional. A desarrollar sus propias instituciones para la investigacin y enseanza de las lenguas y culturas. CAPTULO TERCERO IDIOMAS OFICIALES DEL ESTADO Artculo 7. (DECLARATORIA). Se declara Patrimonio Oral, Intangible, Histrico y Cultural del Estado Plurinacional de Bolivia, a todos los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos.

3.

4. 5.

6. 7.

8.

Artculo 8. (IDIOMAS OFICIALES). Son idiomas oficiales del Estado, el castellano y todos los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, que son el Aymara, Araona, Baure, Bsiro, Canichana, Cavineo, Cayubaba, Chcobo, Chimane, Ese ejja, Guaran, Guarasuwe, Guarayu, Itonama, Leco, Machajuyai-kallawaya, Machineri, Maropa, Mojeo-Trinitario, Mojeo-Ignaciano, Mor, Mosetn, Movima, Pacawara, Puquina, Quechua, Sirion, Tacana, Tapiete, Toromona, Uru-Chipaya, Weenhayek, Yaminawa, Yuki, Yuracar y Zamuco. Artculo 9. (IDIOMAS EN PELIGRO DE EXTINCIN). Los idiomas oficiales en peligro de extincin deben recibir atencin prioritaria en la planificacin lingstica, educacin intracultural intercultural plurilinge, investigacin y publicacin de diversos tipos de textos por parte del Estado Plurinacional de Bolivia. Artculo 10. (PLANIFICACIN LINGSTICA). I. La planificacin lingstica coadyuva al desarrollo de los idiomas oficiales, debiendo ser retroalimentada desde diversos mbitos de la sociedad, como el sistema educativo, la administracin pblica, la administracin de justicia, los medios de comunicacin y cualquier otro sector que forme parte de la interculturalidad del Estado Plurinacional de Bolivia. El sistema educativo del Estado Plurinacional de Bolivia, debe impulsar y desarrollar el estudio cientfico, normalizacin, normatizacin, estandarizacin lingstica y aplicacin de los idiomas oficiales, en las diferentes instancias de la sociedad boliviana. Artculo 11. (PARTICIPACIN Y CONTROL SOCIAL). I. Las naciones y pueblos indgena originario campesinos, como parte de la sociedad civil organizada y de conformidad con la Constitucin Poltica del Estado, tienen el derecho a participar en el diseo, planificacin, ejecucin y control de las polticas pblicas relativas a los idiomas oficiales del Estado Plurinacional de Bolivia.

II.

II.

El Estado, con la participacin activa y decisiva de la familia, la comunidad, las organizaciones indgena originaria campesinas, y la sociedad en su conjunto, promovern el uso y aplicacin de los idiomas oficiales, en la formulacin de polticas lingsticas y culturales. CAPTULO CUARTO LOS IDIOMAS EN EL SISTEMA EDUCATIVO PLURINACIONAL Artculo 12. (DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS ESTUDIANTES).

I.

Los estudiantes de todos los subsistemas y niveles educativos tienen derecho a recibir

una educacin intracultural, intercultural y plurilinge. I. II. El estudiante monolinge castellano hablante, tiene el derecho y el deber de aprender un otro idioma oficial del Estado, predominante en la regin, como segunda lengua. Los estudiantes, tienen derecho a autoidentificarse utilizando su propio idioma y cultura en los diversos mbitos relacionados con la educacin pblica y privada, sin que ello sea motivo de discriminacin. Los estudiantes del subsistema de Educacin Superior de Formacin Profesional, bajo el principio de territorialidad, tienen derecho al uso oral y escrito de los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, en los procesos pedaggicos y en documentos que validen la obtencin de un grado acadmico. Artculo 13. (PRESERVACIN Y DESARROLLO DE LOS IDIOMAS). I. El rgano Ejecutivo del Nivel Central del Estado garantiza la preservacin y desarrollo de los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, a travs de las instancias competentes. Las universidades debern implementar programas dirigidos a la preservacin y desarrollo de los idiomas oficiales de acuerdo a mandato constitucional.

III.

II.

Artculo 14. (ACREDITACIN DE SABERES Y CONOCIMIENTOS ANCESTRALES). El Ministerio de Educacin deber reconocer y acreditar los conocimientos y saberes lingsticos y culturales de personas mayores sabias y sabios de larga trayectoria, sin formacin acadmica, de las diferentes naciones y pueblos indgena originario campesinos, para transmitirlos a las generaciones futuras en concordancia con la Ley N 070 Ley de Educacin Avelino Siani Elizardo Prez. Artculo 15. (USO DEL IDIOMA EN PROCESOS EDUCATIVOS COMUNITARIOS). Se reconocer, respetar, promover y desarrollarn los procesos educativos comunitarios, donde se utilicen los idiomas y cosmovisiones de todas las naciones y pueblos indgena originario campesinos. CAPTULO QUINTO USO DE LOS IDIOMAS EN LA COMUNICACIN Artculo 16. (EL ROL DEL ESTADO EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIN). I. El Estado garantiza la libre difusin de la realidad pluricultural y plurilinge del pas en los idiomas oficiales y lenguaje alternativo especial, Lengua de Seas Boliviana LSB, en los medios de comunicacin oral, escrita, audiovisual y en las Tecnologas de Informacin y Comunicacin TIC, de orden pblico y privado.

II.

El Estado garantiza la libre produccin, publicacin y difusin de materiales escritos y audiovisuales en los idiomas oficiales relacionados a la cultura, ciencia y tecnologa de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, en los diversos medios de comunicacin masivos.

Artculo 17. (MEDIOS DE COMUNICACIN). Las naciones y pueblos indgena originario campesinos tienen derecho de acceder a espacios de difusin en los medios de comunicacin social que les permitan hacer conocer, enriquecer, desarrollar y fortalecer su propia lengua, cultura y cosmovisin. Artculo 18. (DIFUSIN).Los medios de comunicacin oral, escrita y virtual, debern incorporar espacios de difusin sobre la diversidad lingstica. CAPTULO SEXTO USO DE LOS IDIOMAS EN LA ADMINISTRACIN PBLICA Y ENTIDADES PRIVADAS DE SERVICIO PBLICO Artculo 19. (USO DE LOS IDIOMAS). I. Toda persona, tiene derecho a recibir atencin en su idioma, en toda gestin que realice, en cualquier reparticin de la administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, de acuerdo al principio de territorialidad. El Estado Plurinacional de Bolivia, establecer los mecanismos institucionales, administrativos y financieros para la aplicacin de la presente Ley. Artculo 20. (PROMOCIN DE LOS IDIOMAS OFICIALES). I. La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, debern promocionar el uso de los idiomas oficiales, a travs de programas de comunicacin y difusin, as como la produccin de expresiones literarias. La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, debern traducir y difundir normas, material de informacin y otros instrumentos de inters general en los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, de acuerdo al principio de territorialidad y pertinencia cultural. La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, tienen el deber de fomentar la traduccin de obras literarias, material didctico, estudios e investigaciones del castellano a los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos o viceversa. La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, promovern la produccin informtica (Software) en los idiomas indgena originario campesinos.

II.

II.

III.

IV.

Artculo 21. (PERSONAL DE LA ADMINISTRACIN PBLICA Y DE ENTIDADES PRIVADAS DE SERVICIO PBLICO). La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, en la contratacin de su personal, debern ponderar el conocimiento de los idiomas oficiales de acuerdo al principio de territorialidad. Artculo 22. (CAPACITACIN). I. La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, tienen la obligacin de implementar programas de capacitacin para el personal de su

dependencia dirigidos al aprendizaje y uso oral y escrito de los idiomas oficiales de acuerdo al principio de territorialidad. II. El nivel central del Estado, a travs de sus entidades competentes establecer programas de capacitacin continua sobre idiomas oficiales de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, para el personal de la administracin pblica y de las entidades privadas de servicio pblico, de acuerdo a reglamento.

Artculo 23. (VALIDEZ DE LOS TRMITES). El uso de un idioma oficial de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, en la realizacin de cualquier trmite o gestin, en el mbito pblico o en entidades privadas de servicio pblico, bajo el principio de territorialidad, no constituir en ningn caso, causal de rechazo o nulidad. Artculo 24. (USO DE LOS IDIOMAS EN EL SISTEMA DE ADMINISTRACIN DE JUSTICIA). I. Las servidoras y servidores pblicos del rgano Judicial, debern garantizar en los juicios y procedimientos el uso de los idiomas oficiales del Estado, cuando una de las partes as lo requiera. Toda persona que se encuentre involucrada en procesos judiciales tiene derecho a defenderse en su propio idioma, con la ayuda de una traductora o traductor, asignada o asignado de manera gratuita, bajo el principio de territorialidad, de acuerdo a reglamento. Las servidoras y servidores pblicos del rgano Judicial debern conocer un idioma de las naciones y pueblos indgena originario campesinos de acuerdo al principio de territorialidad. CAPTULO SPTIMO USO DEL IDIOMA EN LOS NOMBRES Artculo 25. (IDENTIDAD). I. II. III. Toda persona tiene derecho a identificarse de manera oral y escrita en su idioma materno. El Estado y la sociedad tienen la obligacin de reconocer y respetar de manera oral y escrita los nombres y apellidos que identifican a las personas en su idioma materno. Toda comunidad lingstica tiene derecho a usar en forma oral y escrita las toponimias, zoonimias, fitonimias y otras en la lengua propia del territorio y en los mbitos privados, pblicos y oficiales. Estas denominaciones no podrn ser suprimidas, sustituidas, alteradas o adaptadas arbitrariamente. El Estado en coordinacin con cada comunidad lingstica desarrollar de manera progresiva la escritura normalizada de los idiomas, recuperando las toponimias, zoonimias, fitonimias y otras.

II.

III.

IV.

Artculo 26. (REGISTRO DE IDENTIFICACIN). Las instancias de identificacin personal del Estado, tienen la obligacin de registrar los nombres y apellidos de las personas en el idioma materno a solicitud de parte. CAPTULO OCTAVO PLANIFICACIN Y PRESUPUESTO Artculo 27. (PRESUPUESTO). La administracin pblica y las entidades privadas de servicio pblico, debern incorporar en sus programas operativos anuales los recursos necesarios destinados a garantizar el cumplimiento y aplicabilidad de la presente Ley. DISPOSICIONES TRANSITORIAS PRIMERA. El rgano Ejecutivo en coordinacin con las autoridades de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, elaboraran la reglamentacin de la presente Ley, dentro de los 180 das posteriores a su publicacin. SEGUNDA. El uso oral y escrito de los idiomas de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, en los procesos pedaggicos y en documentos que validen la obtencin de un grado acadmico, determinado en el Artculo 12, pargrafo IV, sern de aplicacin progresiva de acuerdo a reglamento. TERCERA. Para el cumplimiento del Artculo 5, del numeral 7 del Artculo 234 y la Disposicin Transitoria Dcima de la Constitucin Poltica del Estado, toda servidora o servidor pblico que no hable un idioma de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, deber aprender el idioma de la regin a nivel comunicativo, de acuerdo al principio de territorialidad, en un plazo mximo de tres (3) aos. DISPOSICIN FINAL NICA. Para la efectiva aplicacin de la presente Ley, el Instituto Nacional de Estadstica INE, las universidades estatales e indgenas y otras instancias especializadas de los pueblos y naciones indgena originario campesinos son responsables en establecer la situacin sociolingstica del pas de manera peridica. DISPOSICIN ABROGATORIA NICA. Quedan abrogados: el Decreto Supremo N 25894 del 11 de septiembre de 2000, el Decreto Supremo N 03820 del 1 de septiembre 1954, el Decreto Supremo N 8483 del 18 de septiembre de 1968 y toda disposicin legal contraria a la presente Ley. Remtase al rgano Ejecutivo, para fines constitucionales. Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintitrs das del mes de marzo del ao dos mil doce. Fdo. Lilly Gabriela Montao Viaa, Rebeca Elvira Delgado Burgoa, Mary Medina Zabaleta, David Snchez Heredia, Luis Alfaro Arias, Angel David Cortz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de Bolivia. Ciudad de Sucre, a los dos das del mes de agosto del ao dos mil doce. FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Cspedes, Juan Ramn Quintana Taborga, Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubn Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, Juan Jos Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Snchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel Santalla Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, Felipe Quispe Quenta, Roberto Ivn Aguilar Gmez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Pea Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dvila Torres.

TEXTO DE CONSULTA Gaceta Oficial del Estado Plurinacional de Bolivia Derechos Reservados 2012 www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo

You might also like