You are on page 1of 8

Letras de Msicas Judaicas

Hatikva KOL OD BALEVAV PENIMA NEFESH YEHUDI HOMIYA ULEFA ATEI MIZRACH KADIMA AYIN LETZION TZOFIYA OD LO AVDA TIKVATEINU HATIKVA BAY SHNOT ALPAYIM LIHIYOT AM CHOFSHI BEARTZEINU ERETZ TZION VIRUSHALAIM Traduo Enquanto no fundo do corao Ansiar uma alma judaica E em direo ao Oriente O olhar voltar-se Nossa esperana ainda no estar perdida Esperana de dois mil anos De ser um povo livre em nossa terra A terra de Sio e Jerusalm

Traduo Aquele que estabelece a paz nos cus, Far a paz sobre ns e sobre todo o Israel E todos digam Amm HEVENU SHALOM HEVENU SHALOM ALECHEM (3X) HEVENU SHALOM, SHALOM, SHALOM ALEICHEM Traduo Trazemos paz para vs Trazemos paz, paz, paz para vs HINE MA TOV HINEI MA TOV UMA NAYIM SHEVET ACHIM GAM YACHAD Traduo Quo bom e agradvel que os irmos vivam em unio YERUSHALAIM AVIR HARIM TZALUL KAYAIN VERACH ORANIM NISA BERUACH HA ARBAIM IM KOL PA AMONIM UVETARDEMAT YILAN VAEVEN SHVUIA BACHALOMA HAYIR ASHER BADAD YOSHEVET UVELIBA CHOMA

OSSE SHALOM OSSE SHALOM BIMROMAV HU YA ASSE SHALOM ALEINU VE AL KOL ISRAEL VEIMRU, IMRU AMEN YA ASSE SHALOM, YA ASSE SHALOM SHALOM ALEINU VE AL KOL ISRAEL

Muro. YERUSHALAIM SHEL ZAHAV VESHEL NECHOSHET VESHEL OR HALO LECHOL SHIRAICH ANI KINOR CHAZARNU EL BOROT HAMAYIM LASHUK VELAKIKAR SHOFAR KORE BEHAR HABAYIT BAYIR HA ATIKA UVAMEAROT ASHER BASELA ALFEI SHMASHOT ZORCHOT NASHUV NERED EL YAM HAMELACH BEDERECH YERICHO ACH BEVOI HAYOM LASHIR LACH VELACH LIKSHOR KETARIM KATONTI MITZEYIR BANAICH UMEACHARON HAMESHORERIM KI SHMECH TZOREV ET HASFATAIM KENESHIKAT SARAF IM ESHKACHECH YERUSHALAIM ASHER KULA ZAHAV Traduo O vento das montanhas, claro como o vinho e o cheiro dos pinheiros levado pelos ventos do crepsculo junto com o som dos sinos E no sono profundo da rvore e da pedra, cativa em seu sonho, est a cidade solitria e no seu corao o Jerusalm de ouro, de bronze e de luz Porque no ser eu o violino para todas as tuas canes Voltamos aos poos de gua, ao mercado e praa O shofar chama no monte do Templo, na cidade velha E nas cavernas que esto na rocha, mil sis brilham, voltamos a descer ao Mar de Sal pelo caminho de Jeric Porm hoje venho cantar para ti e te elogiar Eu sou o menor dos teus filhos jovens e um dos ltimos poetas Pois teu nome queima os lbios como o beijo de um serafim Se eu te esquecer Jerusalm que toda de ouro. MAOZ TSUR MAOZ TZUR YESHUATI LECHA NAEH LESHABEACH TIKON BEIT TEFILATI VESHAM TODA NEZABEACH LE ET TACHIN MATBEACH MITZAR HAMNABEACH AZ EGMOR BESHIR MIZMOR CHANUKAT HAMIZBEACH Traduo Rocha inabalvel, fonte da minha salvao, a Ti bom louvar. Estabelece a casa

das minhas oraes, para que ali te ofereamos a nossa gratido Na poca em que apagares os vestgios do inimigo impetuoso, jubilaremos, em hino proclamando a restaurao do teu altar

Supremo Quem o Rei dos reis, dos reis? O SANTO, louvado seja Abenoai-me para a paz, Anjos da paz, Emissrios do Supremo Quem o Rei dos reis, dos reis? O SANTO, louvado seja Vossa partida para a paz, Anjos da paz, Emissrios do Supremo Quem o Rei dos reis, dos reis? O SANTO, louvado seja

Shalom Alechem Shalom alechem, mal'ache hasharet, mal'ache elion mimelech mal'ache hamelachim, hacadosh baruch hu Boachem leshalom, mal'ache hashalom, mal'ache elion mimelech malche hamelachim, hacadosh baruch hu Barchuni leshalom, mal'ache hashalom, mal'ache elion mimelech mal'ache hamelachim, hacadosh baruch hu Tsetchem leshalom, mal'ache hashalom, mal'ache elion mimelech malche hamelachim, hacadosh baruch hu Traduo Paz convosco, Anjos do servio, Emissrios do Supremo Quem o Rei dos reis, dos reis? O SANTO, louvado seja Vossa vinda para a paz, Anjos da paz, Emissrios do Lech Dodi Lech dodi, licrat cal Pene Shabat necabela Traduo Vem meu Amado, saiamos ao encontro da noiva Recebamos com jbilo o Sbado

Kadosh Kadosh, Kadosh, Kadosh Adonai, Elohim Tsevaot Asher haya, vehove, vehavo Traduo Santo, Santo, Santo o SENHOR dos Exrcitos Aquele que era, que e ser

ka'asher mitsion Ka'asher mitsion le shevy lakchu otcha Kol hakohanim bakhu beyagon gadol Zeh hayah kilmah shekistah panym Ha'am shel Elohim hayah atsuv, atsuv me od yerushalayim madua lo he eratsta et Elohim She azar lecha tamyd bekravym rabym Kra'Ysrael el be etsev yachyd Ulay hu Elohim yzkor et b'ney Ya'ackov Kra'Ysrael, bavel hu'lo, hu'lo mekomcha Kra'le Elohim hu yshmoa'otcha Elohim chaym yoshyecha Traduo Quando em cativeiro te levaram de Sio Os teus Sacerdotes prantearam de aflio Foi como o morrer, de vergonha e dor Caminhava triste o povo forte do SENHOR Ah Jerusalm porque deixastes de adorar O D-US vivo que em tantas batalhas te ajudou Chora Israel, um lamento s Talvez D-US se lembre do bichinho de Jac Chora Israel, Babilnia no seu lugar Clama ao teu D-US, Ele te ouvir

Do inimigo te libertar Ki mitsion tetze Tor Ki mitsion tetze Tor Ud var Hashem mirushalayim Traduo Porque de Sio sair a Lei E de Jerusalm a palavra de D-US Yevarechech Yevarechech, Hashem mitsion Ur'eh betuv Yerushalayim Yevarechech, Hashem mitsion Kol yemei, yemei chaiech Ur'eh vanim levanech, shalom al Ysrael Traduo O Eterno te abenoar desde Sio, e tu vers o bem de Jerusalm O Eterno te abenoar desde Sio, em todos os dias da tua vida E vers os filhos de teus filhos e a paz sobre Israel Baruch haba Baruch haba beshem Adonai, Haleluya Traduo Bendito aquele que vem em nome do SENHOR Louvem a YAH

Vayomer Elohim el Mosheh Vayomer Elohim el Mosheh Ehieh asher Ehieh Ko tomar livney Ysrael Ehieh shlachani alechem Vayomer od Elohim el Mosheh Ko tomar el bney Ysrael Hashem Elohe avotechem Elohe Avraham, Elohe Ytzchac, velohe Ya'acov Shlachani alechem, zeh shmi leolam, vezeh zikri ledor dor Traduo E disse D-US a Moiss: Serei o que serei. Assim dirs aos filhos de Israel: "Serei" me enviou a vs E disse D-US ainda a Moiss: Assim dirs aos filhos de Israel O Eterno o D-US de vossos pais O D-US de Abrao, o D-US de Isaque e o D-US de Jac Enviou-me a vs. este o meu Nome para sempre este o meu Memorial para todas as geraes Ki nafalti Ki nafalti kanti, ki eshev bachosher, Hashem or li Traduo Mesmo que eu cair, eu vou me levantar de novo

Mesmo sentado na escurido, D-US minha Luz

Haleluya Haleluya, haleluya, be'tziltzele shama haleluya, haleluya, be'tziltzele terua Kol ha'nesham tehalel'ya, haleluya, haleluya

Baruch ata Adonai Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu Eloh Avraham, Yitschac ve Yaacov Hoel hagadol, haguibor vehanor Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu El elion, gomel hassadim tovim Con hacol, vezochr chasd avot Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu Melech oz, umoshiach umaguen Baruch ata, Adonai maguen Avraham Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu Michakel chain, chain bechessed Mechai metim berachamim rabim Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu

Ata guibor, ata mechai metim Ata Adonai, chav lehoshia Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu Somer noflin, verofe cholim Chofler rolim, umatir assurim Baruch ata Adonai, Elohnu Baruch ata eloh avotnu Baruch ata Adonai Elohnu. Traduo Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus Bendito sejas tu, Deus de nossos pais Deus de Abrao, de Isaque e Jac O grande, o Poderoso e Temido Deus Altssimo Deus que concede boas mercs que possui tudo e recorda a piedade dos patriarcas Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus Bendito sejas tu, Deus de nossos pais que com grande amor far vir um Redentor aos descendentes deste patriarca, por amor do seu nome O Rei auxiliador, salvador e escudo! Bendito sejas tu , Eterno, escudo de Abrao Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus Bendito sejas tu, Deus de nossos pais

tu sustenta a vida com misericrdia ressuscitou os mortos com grande piedade Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus Bendito sejas tu, Deus de nossos pais ampara os cados e sara os doentes Tu Eterno, s Poderoso para sempre s tu que ressuscitas os mortos e s potente em salvar Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus Bendito sejas tu, Deus de nossos pais Afrouxa as ataduras dos que esto em grilhes e confirmas a tua fidelidade aos que dormem no p Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus Bendito sejas tu, Deus de nossos pais Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus

Banu choshech legaresh Banu choshech legaresh, beiadenu or vaesh Col echad hu or catan, vechulanu or etan Sura choshech hal'a shchor Sura, mipene haor Traduo Viemos afastar a escurido, h fogo e luz em nossa mo

Cada um de ns pequena luz, juntos, grandiosa luz que reluz Afastem-se trevas, fuja escurido Diante da luz de nossa iluminao Ma tovu Ma tovu ohalecha Ya'acov Mishkenotecha Ysrael Vaani berov chasdech avo vetech Eshtachave el echal Codshech beir atecha Traduo Quo belas so as tuas tendas, oh Jac As tuas moradas, oh Israel E eu, confiado na multido da Tua misericrdia Entrarei tua Casa, prostrar-me-ei ante o Teu sagrado Santurio Estando cheio do Teu temor Adom olam Adom olam asher malach, beterem col ietsir nivra Leet nass bechef'tso col, azai melech shemo nicr Veachare kichlot hacol, levado yimloch nora Vehu haia vehu hove, vehu yihie betif'ara Vehu echad veen sheni, lehamshil l lehachbira

Beli reshit beli tachlit, velo haoz vehamisra Vehu Eli vechai goali, vetsur chevli beet tsar Vehu nissi umanos li, menat cossi, beiom ecra Traduo Ele o SENHOR do Universo, sobre o qual reinou antes mesmo de toda criatura ser criada No momento em que fez tudo, conforme o Seu desejo ento foi proclamado Rei Altssimo E depois de tudo acabado, s o Temido reinar Ele esteve, est e estar em glria Ele nico e no h segundo que possa ser comparado junto a Ele Sem princpio e sem fim, a Ele pertence a fora e o domnio Ele meu D-US e o meu Vivo Redentor, Rocha (Forte) para me ajudar em minhas dores e no dia da minha angstia Ele meu estandarte e o meu refgio partilha do meu clice no dia em que O ivocar

Shabat shalom Shabat shalom, shabat shalom, shabat shalom Am Ysrael, chai

Od avinu chai Hevenu shalom alechem Sha'alu shelom Yerushalaym Traduo Sbado de paz O povo de Israel, vive Ainda nosso pai vive Trazemos paz para vs Orai pela paz de Jerusalm Ha Yom shishi Ha yom , yom shishi Makhar shabat, Shabat menukha Ha yom kulam ovedim Makhar shabat, Shabat menukha

You might also like