Professional Documents
Culture Documents
amorphous without shape: without any clear shape . without a crystalline structure
amortisation تقسيطamortisation tilgung
amortisieren amortise redeem يسترجع يسترد شئ مرهون, pay back ,pay off
amplifier مضخم مكبر
anaerob anaerobic تفاعل بدون اوكسجين
analọg /Adj./ 〈griech.〉analogical entsprechend, vergleichbar eine Aufgabe in a. Weise lösen
analogon
analytisch
anbau(en cultivation(cultivate) حرثgrow زرع
anbelangen
anbindung accessibility binding , verkettung linking linkage يربط يصل
anbringen - (hat) Vt 1 etw. irgendwo a. etw. irgendwo aufhängen, befestigen abmachen: e-e Lampe an der Decke, ein Schild an der W
anbringen 1. etw. an einer Stelle befestigen: eine Lampe (an der Decke), e. Schild, Spiegel (an der Wand) a. 2. etw. vorbringen, vortra
anbringen 3. umg. jmdn., etw. an einen bestimmten Ort bringen, hinbringen a) jmdn., etw. unterbringen( e-n Platz für j-n/etw. finden)
anbringen stecken put bring hinzufügen anbauen to add verlegen lay
ändert sich grundlegend=fundamentally ay asase ,beshakl asase ,
anderweitig elsewhere في مكان اخرotherwise من ناحية اخرةulterior
anderweitig elsewhere في مكان اخرotherwise خلفا لذلكulteriorخفي خلفي
andeuten, deutete an, hat angedeutet etw. durchblicken lassen, durch einen leisen Hinweis zu verstehen geben نَوه ب اشار الى:e. Wuns
andrang boom congestion crush ازدحامpress run storm rush
anerkennen 1 bestätigen quittieren to acknowledge يعترف ب
anerzogen acquired مكتسب
anfallen
anfallend accruing تراكمattacking contigent
anfällig ,zu Krankheiten neigend, ohne Widerstandskraft: das Kind ist sehr a.
anfällig contingent قوي مرتبط بdelicate susceptible حساس ل عرضة لunimmunizedيحصن
anfälligkeit fragility هشbrittleness weakness delicacy رقة لطافة
Anfertigen,sana3a,3amela ktab-produzieren
anfeuern encourage يشجع يستحثfire ,cheer spur on ,light
angabe specification مواصفاتinformation angeberei angabe swank انيق
angeben
angeben
angeben 3. umg. Prahlen تباهى, aufschneiden: sie gibt gern ein bißchen an; salopp der gibt aber eine Stange an!
angeben 1. etw. mitteilen اشار لىetw., jmdn. nennen: ,seinen Namen ذكر او سمى فلن او شئ مثل عنوان او سببseine Adresse, sein Alter, Vermö
angeben 2. jmdn. Anzeigen اشار لفلن عند الشرطة او المعلم.den Täter (bei der Polizei) a.; jmdn. verraten: einen Mitschüler (beim Lehrer) a.; d
angeben 5. etw. durch Striche, Punkte andeuten, kennzeichnen علم او مثل شئ بخطوط: eine Linie, die Umrisse a.; den Schnitt des Kleides
angeben 4. etw. bestimmen: d. Takt, Tempo a.; einen Ton auf dem Klavier a. (anschlagen); /übertr./ (in der Gesellschaft) den Ton a
angemessen den Verhältnissen entsprechend ,passend
angereichert concentrated مركزenriched يثريreinforced يقوي يعززstrengthened
angesichts confronting(oajaha) considering(bee3tebar ana) ,at the sight of ,in the face of ,in the light of ,in view of( fe dao,3la e3tebar ana
angesichts in the face of ,in the light of ,in view of ,hinsichtlich with respect
angestrengt stressed strained intense exerted
angewandt
angriff
anhaften adhesion التحام التصاقinherence adhere ياتصق يتقيد يلتزمinhere
anhalten arrest continue halt hold stop pull up يوقفjdn zu etw " " coerce sb.to do sth اجبره
anhand
anhand
anhäufen accumulate agglomerate aggregate amass heap clutter
anheben
anheben [V.64, hat angehoben] I [mit Akk.] 1 ein kleines Stück (auf einer Seite) in die Höhe heben; einen Schrank, einen Sessel a. 2
anhebung accentuation يشكلincrease uprating
anker armature brace guy anchor rotor
ankippen (finster) tilt (window) يفتح النافذة قليل بشكل مائلopen the window a fraction
ankommen arrive( jdn,paket) check in يسجل في فندقcome over مر على زارes kommt darauf an it depends يتعلق المر بes kommt darauf an,
ankreuzen check فحص اوقفtick يؤشر بعلمة,tick off
ankündigen
ankündigen ankünden لفظ نطق ب اعلن حكمpronounce 2 bekannt machen to announce يعلن يبلغ
anlage
anlage 4. /Pl. ungebräuchl./ Entwurf, Plan: das Buch ist bereits in der A. verfehlt; die Stadt ist in der A. ganz modern
anlage 1. Kaufm. Beilage: eine A. (dem Brief) beifügen; als A., in der A. (anliegend, anbei) senden wir Ihnen eine Probe
anlage منشاة معمل
anlagen
anlagern
anlagern /Vb./ Neupräg. Chem. etw. aufnehmen: das Kohlenstoffatom lagert einen weiteren Heliumkern an; sich a. sich an
anläßlich
anlauf attempt start starting startup
anlegen investieren to fund anwenden auf auflegen to apply to festmachen
anlehnung an
anlieferung delivery يرسلsupply يزود يجهز
anlieger
anlieger neighbour abutter
annähern
annäherungsweise
annahme vermutung افتراض تظاهر ادعاءassumption 2 abnahme acceptance
anordnen arrange ,classify ,organise serialize ينشر على نحو متسلسل
anordnen 1. etw a .(als autorität) bestimmen od. befehlen, dass etw meist offiziell durchgeführt wird: die regierung ordnete eine untersuch
anoxisch anoxic
anpassung regulation assimilation يشبهalignmentانحياز رصف
anregen (ermuntern) j.m zu etwa
anreicherung
ansatz
ansaugen suction suck in
Anschaffung, die; -, -en käufliche Erwerbung ( القتناء اي الشتراء او الكسب او التملكeines wertvollen Stückes): eine notwendige, dringende A.; kein
anschaulisch demonstrative ايضاحيgraphic descriptive تصويري
anschauung conception فكرةidea opinion outlook منظرviewراي مشهد
Anschauung 1. Meinung, Auffassung رأي. رؤيةeine moderne, fortschrittliche, gesunde, naive, überholte, rückständige, veraltete A.; eine po
philosophische A.; eine (falsche) A. über, von etw. haben; eine A. vertreten; geh. einer A. huldigen⌉; Anschauungen mit jmdm. teilen, aus
seinen Anschauungen festhalten; auf dem Boden bestimmter Anschauungen stehen
aufbrennen 2 . Burn 2.1 يحرق او يحترقtransitive and intransitive verb be or set on fire . 2.2 يؤذي شخص او شئ بلنار كحرق اليد
aufbrennen 2.1 المبنى يلتهب
aufbringen apply muster , get open capture enrage find raise start bring up infuriate
aufenthalt stay residence اقامة سكن
auffang backup backing اسناد تمويل,auffanggebiet ,reception area
auffang steigen aufgang aufschwung rise نهض قام
auffangen
auffangen catch collect absorb( kosten) avert (risiko risk)يتجنب يتفادى
auffassen
auffassen understand ,consider
Auffassung 1.. Ansicht, Meinung مفهوم رآي/ ohne Pl./ Fähigkeit, etw. aufzufassen, zu begreifen الدراك الفهمeine leichte, schnelle A. haben
auffinden finden vorfinden to find .lokalisieren locateيستقر بمكان يكتشف موضع يعين موضع شئ
auffordern 1 vorladen to summon fragen anfragen to ask 2 يستدعي او يجمع
Aufforderung, die; -, -en Bitte, etw. zu tun: eine (dringende, schriftliche) A. zur Mitarbeit erhalten; der A. zur Steuerzahlung Folge leisten,
aufforsten
aufführen spielen to act يمثل يتظاهرvorführen geben vortragen to perform
aufgabenstellung problem scope هدف مجالtask مهمة واجب, performance requirements
aufgabenstellung ,problem ,task ,topic , assignment of tasks , conceptual formulation , definition of project
aufgang
aufgequollen swollen
aufgespannt stretched
aufgliederung
aufheben abolish يلغيbreak cancel end
aufheben b außer Kraft setzen, für nicht mehr gültig erklären; eine Vorschrift a. c aufbewahren; ich hebe das Geld für dich auf, ich
aufheben [V.64, hat aufgehoben; mit Akk.] 1 etwas a. a in die Höhe heben; die Hand a.; die Hand gegen jmdn. a. jmdn. schlagen; eine
aufheben remove (teilung, split) , annul (einen Vertrag) يلغي يبطل, cancel (selection)
aufheben v/t (irr, sep, -ge-, h, => heben) vom Boden: pick up; aufbewahren: keep; abschaffen: abolish; Sitzung etc: close
aufheben, hob auf, hat aufgehoben /vgl. aufgehoben. 1. etw., jmdn., sich hochheben a) e. Handschuh, Ball, Stück Papier a.; die Scher
aufheben,2. etw. beseitigen, يبطل يلغي يزيلabschaffen: 3. etw. aufbewahren حفظه احتفظ ب.etw. gut, sorgfältig, heimlich a.; etw. zur Erinneru
aufhebung
aufklären brighten اضاءclarify صفى اوضحdisabuse reconnoiter يستطلعscout enlighten
aufkommen advent emergence انبثاق ظهور للعيانoccurrence حادثةriseصعود ارتفاع
aufkonzentriert ,increased solvent concentration
Auflage-editions-taba-imposts,dareba-requiements,amr,wasea,shart
auflastung charging شحن فوض
auflaufen 1 speichern ansammeln akkumulieren to accumulate يكدس يجمع
auflehnen rebellieren
auflisten
auflistung list register schedule
auflockern loosen يحرر يفكrelax يسترخيbreak up,
auflösung resolution تصميم حل قرارdisbandment تفكيك وحدةzersetzung dissolutionتذويب ذوبان
aufnehmen 1 absorb ,take up ,integrieren to assimilate يشبهunterbringen to host حشد جمع,ingest يستوعب يتناول طعام,incorporateيدمج
aufquellen swell (up) تزايد الحجم او الكتلة او الدرجة او التموج على سطح شئ
aufrechterhalten maintain preserve صان
aufrechterhalten assert يؤكد يدافعmaintain يحافظ عليهpreserve sustain يمد يعززkeep up
aufruf call سمى طلب استدعىrequest appeal invocation توسل
aufsatz gully انبوب المجرورtop cap attachment composition
aufschluss aufklärung information
aufschlüsseln /Vb./ Neupräg. ein komplexes Ganzes nach einem bestimmten Verhältnis aufteilen: die Theaterbesucher für statistisc
aufschneiden cut open ,boast brag تباهى,- (hat) Vt 1 etw. a. etw. durch Schneiden öffnen <e-e Verpackung, e-n Knoten a;> 2 etw. a. etw.
aufschürfen graze يراعي برفق
aufschwemmen flotation طفو تعويم
aufsummieren to add
auftauchen appear arise emerge ينبثق يطهر للعيانsurface turn up
auftauen 2. etw. zum Schmelzen bringen (hat): d. Eis, Feinfrostgemüse a.; etw. vom Eis befreien: die Sonne taut d. Erde, vereisten Fens
auf
auftauen .1 ذوبwegtauen, zerschmelzen (ist): d. Schneekruste, Eisdecke ist endlich aufgetaut; vom Eis befreit werden: der
aufteilen
aufteilen
auftrag assignment مهمة واجبcharge commission order job
auftragen 3. jmdm. etw. a. jmdn. verpflichten, etw. zu tun كلفه ب امره ب.er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen, dir einen Gruß zu bes
auftragen 1. Speisen zum Essen auf den Tisch setzen قدم الطعامd. Essen, Abendbrot, Nachtisch, Suppe wurde aufgetragen; den Gästen
auftragen 2. etw. aufstreichen او صبغه وضع شئ كالذبدة على الخبز اي دهنهSchminke, Rouge, Puder a.; Salbe auf eine Wunde a.; Farbe, Bohnerw
auftragen 4. umg. Kleidungsstücke durch langes Tragen völlig abnutzen () تلف الشئ هراه: die Sachen der älteren Geschwister (mit) a
auftrennen /Vb./ etw. Genähtes wieder aufschneiden: e. Abnäher, Naht (mit einem Federmesser) säuberlich a.; einen Rock a. (alle Nähte
auftreten vorfallen eintreten sich ereignen
aufwand
aufwand 1 ينفقoutlay 2 anstrengung mühe effort expenseنفقة حسابcost
aufwärts up ,upward
aufweisen display يبدي يعرض يبرزexhibit present show يبدو يشرح يقود يظهرboast
aufweiten
aufwenden expend يستهلك ينفقspend طبق ضغط صرف طاقة او نقود او وقت,lay out ,
aufwendig aufwändig costly expensive
aufwirbeln swirl up . Whirl up يلفه او يجعله يدور وينعطف, create a sensation
aufwuchs
aufzehren /Vb./ geh. etw. aufessen استهلك استنفد مخزون او اكل او اكل كل شئer hatte alle Vorräte aufgezehrt; /übertr./ :etw. aufbrauchen كل كامل
aufzehrung consumption استهلك استنفاذdepletion
ausarbeiten
ausbau
ausbau extension upgrading removal expansion تمدد توسع
ausbau extension تمديد وصلcompletion اكمالupgrading تحسينremoval
ausbauen erweitern nachrüsten to رقى الدرجة يتحسنupgrade 2 zerlegen to demount
ausbessern correct darn mend يصلح يعدلpatch repair restore يجدد يعوض,make correction
ausbeute gain haul غنيمة سحبprofit فائدة ربحspoil yield محصول انتاج اغلbooty
Ausbeute (Y) wird angegeben, welcher Anteil eines Eduktes beim Verlassen des Reaktors in das gewünschte Produkt (P) durch chemisc
ausbilden develop educate form instruct cultivate qualify
ausblenden to hide to blind out shielding (grafik) حجاب يقي
ausbringen
ausbringen bring out اظهر نشر
ausbringung
ausdehnen broaden continue expand extend
ausfall blackout loss outfall malfunction خلل عطبfailur deficit نقص عجزbreakdown عطل انهار
ausfallen
ausfällung precipitation ترسب ترسيب سقوط
ausfluss defluxion discharge effluence effluent outflow outlet ,flowing off
ausfrieren to freeze out يمنع يستثني,to concentrate by freezing
ausführbarkeit realisierbarkeit umsetzbarkeit feasibility مناسب عمليrealizability ممكن تحقيقه
ausführen 2. etw. in einer bestimmten Art herstellen: etw. in feinster Präzision, meisterhaft a.; ein Gemälde in Öl, Aquarell a.; eine in D
ausführen 3. etw. Vorhandenes ausarbeiten, bis ins einzelne gestalten: e. Thema, Plan, Entwurf, Skizze näher, weiter a.; e. Kunstwe
ausführen 4. etw. im einzelnen darlegen: der Redner führte dazu noch folgendes aus; eine vorgetragene Meinung noch etwas a.; seine G
ausführen abwicklung durchführen achieve do perform realize effectuation يجري يحدث
ausführen I: 1. jmdn., etw. hinausführen 2. Waren ins Ausland verkaufen, exportieren, Ggs. einführen: Holz, Kohle, Getreide, 3. umg.
ausführen II. 1. etw. in die Tat umsetzen, verwirklichen: e. Plan, Vorsatz, Beschluß, Entschluß sofort, unverzüglich, schnell a.; e. Geda
Ausführung 1. /Pl. ungebräuchl./ Verwirklichung تحقيق انجاز تنفيذ: die A. des Planes, Projektes, Vorhabens scheiterte; nur mit Mühe konnte
Ausführung 2. Herstellungsart نوع النتاج او الصنع. تنفيذeinen Artikel in verschiedenen Ausführungen anbieten, vorrätig haben; ein Auto in m
Ausführung3. /Pl. ungebräuchl./ Ausarbeitung تحضير تفصيل بحث, Gestaltung im einzelnen: die A. des Themas, Planes, der Zeichnung ist gu
ausgabe disbursement ينفق مالaushändigung issuance ,nummer issue يصد قضية مسالة موضوع نقاش
ausgang outlet output source
ausgangspunkt basis origin مصدرoriginator ,initial point ,starting point ,point of origin,point of departure
ausgasen degassing to degas يفرغ الغاز من انبوب
ausgeglichen
ausgehen
ausgehen von
ausgeprägt pronouncedly بشكل ملحوظ
ausgesprochen regular real marked distinctly مميزdecidedly بشكل قاطع بل جدال
ausgestalten develop embellish formulate shape organize(plan
ausgezeichnet perfect excellent fine
ausgleich equalisation يسوي يجعله مساوneutralise .ausgleichring adjustment تسوية تكييف الشئunit , spacer .ausglieichstand compensation leve
ausgleichen accommodate eokaef accord etefak adjust balance compensate compromise tasoea correct
ausgleichen begleichen balance(eosabt etoazn) anpassen beseitigen gleichmachen level
aushang notice ملحظة لوحة اعلناتposter اعلنplacard (a large piece of stiff paper or board with a notice on it, displayed or carried in pub
ausklammern factor out 1. Neubedeut. etw., jmdn. aus einem Fragenkomplex ausschließen, bei einem Fragenkomplex nicht berücksi
auskleidung coating طلء غشاءfacing تلبيس طلءlining تبطين ربط
auskommen handle(eamos easta3ml) manage , get along
auskommen competence كفاءةincome دخلsubsistence livelihood المعيشة رزقhandle يعالج موضوع يمسmanage
auskunft (einholen) information (obtain) reference , information office
auslassen 5. etw. zum Schmelzen bringen: ein Stück Butter a . 6. Schneiderei etw. weiter, länger machen: e. Anzug, Taille a .7. süddt. ö
auslassen ignore يتجاهلomit(wort) يحذفskip يقفز يتخطى مرحلةspare يستثني يوفرwreak ,cut out ,leave out ,let out
auslassen 1. etw. aus etw. herauslassen يتسرب يخرجWasser (aus dem Badeofen) a. (herauslaufen lassen); Gas, Dampf a. (entweichen las
auslassen 4. umg. etw., jmdn. Weglassen ( ) حذف استثنىa) etw. absichtlich, versehentlich a.; e. einmalige Chance, Gelegenheit a. (verp
auslastung efficeincy load utilization ,use to capacity
auslauf auslass outlet
auslaugen 1. [ Chem.] einen Stoff a. einen Stoff durch ein Lösungsmittel aus einem anderen herauslösen;
auslaugen 2.[Landwirtschaft] wertvoller Bestandteile berauben; Pflanzen laugen den Boden aus 3 [übertr.] erschöpfen, sehr ermüden; ic
auslegen expound يبسطinlay يطعمconstrue فسر ترجمconstruct بنىinterpret , lay out (spread sth for display, plan or design,spend money)
auslegen construct بنى اقامconstrue فسر ترجمdisburse inlay حشوة ضرسinterpret .etw "" coversth.display sth ,line sth
auslegung reading exposition عرض شرحinterpretation
Auslitern' bezeichnet in der Regel die Messung eines Volumens ('metering in litres' ). Durchfluss' ist aber etwas anderes: ein Volumenstro
auslösend ransoming releasing triggering
ausmachen 1. umg. etw. ausschalten, Ggs. anmachen: d. Licht, Radio a.; das Gas a. (abstellen); etw. auslöschen: d. Feuer, Kerze a.
ausmachen 2. umg. etw. mit jmdm. zum Abschluß bringen اي فصل القصة او الخلف انهى شئ عالق مع اخرينa) etw. erledigen, abmachen: sie woll
ausmachen 3. umg. etw. macht nichts aus ل يهم او يضرetw. fällt nicht ins Gewicht: die paar Minuten machen nichts, nicht viel, wenig au
ausmachen 4. Seemannsspr. Jägerspr. Mil. etw. durch scharfes Beobachten erkennen تعرف على شئ بالمراقبة الحادة بسبب عتم او ضبابd. Ufer,
ausmachen 5. ostmitteldt. etw. aus der Erde herausholen: Kartoffeln, Rüben a.
ausmachen 6 etw. macht etw. aus etw. beträgt etw.: d. Ausgaben, Einkünfte, Kosten, Schulden machen (zusammen) 500 Mark, ein Verm
ausmachen b) etw. vereinbaren, abmachen (اتفق على موعد اي حدده او اجرة العملd. Lohn, Honorar (für eine Arbeit) a.; e. Frist, Tag, Zeit, festen
ausmass dimension extent size volume scale مدى مقدار
ausmaß ( umfang ,grad ,maß) 1.extent مدى او اتساع الذى المعرفة الطول المساحة: Ausmaß eines Rechtfertigungsgrundes, extent of privilege , In
ausnahmsweise
ausnehmung recess جوفcut clearanceفسحة تصفية لبضائع
ausnutzen exploit يستغل استغلل,take advantage of ,
ausnützung utilisation utilization استخدم انتفع ب
ausprägen mint coin stamp develop ,take shape
ausprägen 1. etw. (zu Münzen) formen, prägen: Gold, Silber zu Münzen a.; 100 000 Mark in Pfennigen, eine Medaille in Silber a. lassen
ausprägen 2. etw. prägt sich in etw. ظهر في او بدا فيjmdm. aus etw. zeigt sich, wird offenbar: ,Angst und Sorge prägen sich im Gesicht
ausprägung characteristic form markedness peculiarity خاصة ميزة صفة
auspressen squeeze شد ضغط كبس يستخرجwring ينتزع يغتصب
ausreichen
ausrüsten انشأequip يجهز يزودfurnish يؤسسissue
aussaat
aussäen
aussage statement بيان تصريح افادةtestimony دليل شهادةmessage satz
ausschachten excavate ينقب عن الثار
ausschau lookout حذر سهر,ausschau halten search prospect احتمال منظر طبيعي
ausscheidung separation expulsion ترحيل طردegestion depuration
ausschlaggebend crucial حاسم فاصل حرجdecisive حاسم قاطعdetermining تحديد تعيين يتخذ قرار
ausschlaggebend crucial decisive حاسمdetermining critical
ausschleudern eject يقذف يخرجjet emit expel centrifugeجهاز طرد مركزي
ausschließen bar debar eliminate foreclose
ausschließen a) jmdn. von etw. a. jmdn. an etw. nicht teilnehmen lassen: jmdn. von der Teilnahme a. sich von etw. a. an etw. nicht te
ausschließen 3. jmdn. aus einer Gemeinschaft a. jmdm. die weitere Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft verweigern
ausschliesslich exclusive moktaser 3ala
ausschluss elimination ازالة يتخلص منexpulsion طرد اخراجexclusion استثناء استبعادdebarment يمنع يحرم
ausschöpfen
ausschwemmen flush out يتدفق يندفع
außerordentlich exceeding يتجاوز يتفوقexcellent extra rare strange extraordinary استثنائيgreatly
äußerst
aussetzen
aussickerung
außmass 2. proportion ( حجم او بعد, نسبة, ) جزء او قسم من شئ,gigantische Ausmaße, gigantic proportions , Die Kampagne nimmt ein gewaltiges
aussondern select ausscheiden eliminate يزيل يتخلص منremoval .aussortieren sort out
ausspannen
ausspülen (den Mund) rinse (out) of the mouth يغسل يشطف من
ausspülen rinse يغسل برفقsyringe يحقنflush (out) irrigateيسقي
ausstatten provide with( versorgen mit),furnish with(einrichten mit),equip with(versehen mit)يزود كثياب
ausstatten ausrüsten furnish equip beschenken endow يمنح يهب
austrag
austrag discharge output نتاج
austreiben drive out ,طرد اخراج بالدق
austreten escape يفرresign يستقيل يكيف نفسه,pull out سحب شد,tread out
austreten escape يفرresign يكيف نفسه من جديد,pull out ينسحب
austritt exit issue emission اصدارdischarge escapeيفر
ausüben exercise exert perform ,druck "" press ,exert pressure يبذل ينتج
auswaschung
ausweisen
ausweisen
ausweiten
auswendig
auswerten evaluate bewerten taxieren to appraise يثمن يخمن
auswerten, wertete aus, hat ausgewertet etw. nutzbar machen يقيمverwerten: ,Vorschläge, Erfahrungen, Berichte, Ergebnisse a.; e. St
auswiegen balance out يتكافئ الطرفان
auswinterung ausfrieren schneeschimmel usw
auszahen - (hat) Vt 1 (j-m) etw. a. e-n Geldbetrag an j-n zahlen <den Lohn, den Gewinn, das Erbe, Prämien a;> 2 j-n a. j-m die Geldsum
auszahlen 2. landsch. umg. sich a. sich bezahlt machen, sich lohnen ندفع لنفسنا اي نربحdie Sache zahlt sich nicht aus; die Investitionen, A
auszahlen 1. an jmdn. das ihm Zustehende zahlen a) jmdm. etw. a.: den Arbeitern den Lohn, den Angestellten das Gehalt . einen Sc
auszeichnen 2. sich, jmdn., etw. (positiv) herausheben تميز تفوق برعa) sich a.: jmd. zeichnet sich (gegenüber, vor anderen) durch Beso
auszeichnen 1. jmdn. durch etw. ehren احترمهa) jmdm. eine Ehrung, Auszeichnung verleihen خصه ميزه بjmdn. für seine hervorragenden
auszeichnen 3. etw. mit einem Zeichen versehen علم شئ بعلمة.Waren mit Preiszeichen versehen ( يعلمها بالسعر يكتب عليهاder Buchhändler ze
auszeichnen price honour distinguish يفرق يميز نفسه,sich " " stand out تميز برز
auszug
autark autarchic سيادة مطلقةautarkic اكتفاء ذاتيself-sufficient .self-supporting
authority behörde
autonom autonomic مستقل تلقائي ل اراديself-governed
autoren
B.O.D.: It denotes the amount of oxygen needed by micro-organisms for stabilization of decomposable organic matter unde
Bacteria ميكرومتر تثبيت النتروجين من الغلف الجوي5-0.5الجراثيم أو البكتيريا تتاروح بين
band belt تطاق حزام سير وثاقbond bound
barley Gerste شعير
barriere bezeichnet allgemein ein Hindernis, das zwei räumliche Bereiche voneinander trennt , barrier حاجز مانع فاصلbar boom
basalt extrusive igneous (volcanic) rock that is low in silica content, dark in colour, and comparatively rich in iron and magnesium.
Basalt ist ein basisches (SiO2-armes) Ergussgestein. Es besteht vor allem aus einer Mischung von Eisen- und Magnesium-Silikaten mit O
bauwerk منشاة ثابتة لها اساسات تستخدم عادة للستخدام الطويل ويسمى المبنى بهذا اذا له قيمة كبيرةstructure building
BDOC biodegradable dissolved organic carbon
beanspruchen engross dauern take fordern claim زعم طلب طالبbelasten to stress اجهاد تاكيد اكد
beaufschlagen admit يتسع يسمح يقبلهcharge شحن غذى فوضload ,impinge on
beaufschlagung impact اثر تاثير.admission flow .application
beauftragen [V.1, hat beauftragt; mit Akk.] يكلفjmdn. b. jmdm. einen Auftrag geben (etwas zu tun); jmdn. mit einer Arbeit b.; ich bin beau
Beauftragen- commissin - to charge with,bestellen ordern to order
bebauung cultivation حراثةdevelopment ,built-up areaمنطقة سكانية
bebauung cultivation development
bebauung development تطوير توسيع تنمية
bebrütet
bedecken
bedenken consider preconceive überlegen deliberate .bethink
bedenklich alarming scupulously ängstlich apprehensiveخائف قلق
bedingen cause ,condition ,determine ,require يتطلب يطلب,entail يستلزم
bedịngt /part. Adj., vgl. bedingen 1. eingeschränkt محدد او جزئيein b. Lob; Es liegt ... in diesem Komplimente etwas so verzweifelt Bedingt
bedịngt 2. von bestimmten Bedingungen abhängig مشروط
Beeinflussen : ich habe durch Temperatur beeinflusst تاثر
beẹịnflussen, beeinflußte, hat beeinflußt Einfluß auf jmdn., etw. ausüben, auf jmdn., etw. (vorsätzlich) einwirken
beeinträchtigung
beerdigung
befall
befall affliction حزن مرضinfestation seizure
befallen afflict attack attaint befall وقع الم بهbeset حاصرinfestيغزو بكثرة
befeuchten
befindlich located placed sited situated
Befragung inquiry interview consultation questioning
befriedigen 1 satisfy يرضي يبدد الشكgratify يسر يبسطpander
befristet
befund discovery اكتشاف استكشافfinding نتائج تحقيق او اللقيةopinion راي او احصاء للراءresults
begegnen 1. jmdm., sich b. jmdn., sich treffen: ich bin ihm (kürzlich) begegnet; sie sind sich, einander (zufällig, unverhofft, bei einem Fest
begegnen 2. jmdm. begegnet etw. jmdm. geschieht etw., jmdm. stößt etw. zu: das ist das Ärgste, Angenehmste, was mir b. kann; es beg
begegnen 4. geh. einer Sache b. einer Sache entgegentreten( counter ) عارض واجه, entgegenwirken(resist), etw. parieren( parry ) يتحاشى: e
begehren covet اشتهى ابتغىdesire يرغب فيrequest طلبseekيبحث
begehung celebration يحتفلinspection يفحص يفتشcommitment التزام تعهد
begreifen 1 verstehen einsehen auffassen comprehend فهم ادرك تفهم
begrẹnzen - begrenzte, hat begrenzt; Vt 1 etw. b. Grenzen für ein Gebiet od. e-n Zeitraum setzen 2 etw. b. verhindern, dass etw. größer w
begrẹnzen 1. die Grenze von etw. bilden: Häuser b. den Platz; Sträucher, Zäune b. den Garten; eine Wiese wird von Wald begrenzt; Berg
begrẹnzen 2. etw. beschränken يقيد او يحصر الوقت او يمنع الخطارd. Redezeit, Geschwindigkeit b.; das Aufnahmealter b.; der Wettbewerb ist zei
begriff
Begründung argumentation حجةexplanation مبرر توضيحreasoning
begünstigen facilitate يسهل ييسرencourage benefit promote يرفع يعزز
begünstigen befürworten fördern unterstützen support nützen benefit
behaftet
beharrungszustand equilibrium توازن, steady state وضع مستقر او ثابت
beibehalten maintain retain يبقي يحتفظ علىhold conserveحفظ صان
beilegung
beimessen /einer sache bedeutung oder wert etc
beinahe fast كادalmost تقريبا
beiname
beinhalten enthalten to contain ,voraussetzen einschließen
beispielhaft = mustergultig vorbildlich paradigmic exemplary model
beitragen beisteuern spenden to contribute ,hinzufügen zu add
beiwert coefficient معامل
beiz pub saloon لمع يدهن صالون او لحانات
beizerei
bekämpfung control combat كافح قتالabatement يلغي يبطلcountering
beladung loading حشو حمل
beläge coatings غطاء طلء طبقة خارجية
belang 1. /nur im Pl./ Interessen مصلحة: die sozialen, wirtschaftlichen, künstlerischen, politischen, dienstlichen, betrieblichen, überseeisc
belang concern اهتمام مؤسسة تجاريةinterest فائدة اهتمامissue مسالةimportance relevance ذو علقةsignificance
belang 2. von, ohne B. von, ohne Wichtigkeit, Bedeutung اهمية: dieses Ereignis war nicht von B., war ohne B.; was da gesagt wurde, ge
belang 3. papierdt. Hinsicht جانب الموضوع: jmd. hat in einem bestimmten B. enttäuscht
belangen verklagen (jur) to sue يقاضي يغازل, bestrafen to prosecute قاضى رفع دعوة
belassen 1 verlassen überlassen zurücklassen hinterlassen
belauschen (zufällig mit anhören) to overhear يسمع بالصدفة دون معرفة القاءل
Belebtschlamm Activated-Sludge
beleg مستند وصل حجة دليل برهان مرجع دراسي
belegt مشغول للوقت والمواعيد والسعة
Belegung-assignement,oakb
belịẹbig /Adj./ ganz gleichgültig welche: zwei b. Bücher auswählen; jede b. Arbeit annehmen; jede
beliebig any
belief Glaube (der)
bemerkenswert
bemessung assessment يقيم يخمنcalculation
bemühung effort
bemühung effort struggle كفاح نضالendeavor محاولة سعي
benär binary ثنائيdichotomizing dual
benetzen
benetzt moistened رطب مبتل
berechtigen authorise يفوض يرخص يقرentitle يخولempower qualify justify
beregnung
beregnungsbedürftigkeit
bereitschaft attendance عناية حضورdisposition guard preparedness استعدادstandby احتياطيwillingnessارادي مستعد
bereitstellen allocate appropriate prepare provide
bereitstellen ./ etw. für jmdn., etw. zur Verfügung stellen (;اعد حضر جهزه لشئ او فلنKuren für Kranke, Gelder für Forschungszwecke b.; Ware
bereitstellung provision تموين احتياط زودsupply زود جهزpreparation تحضير اعدادallocation يوزع يقسم
bereitstellung 1. /entsprechend der Bedeutung von bereitstellen/ das Bereitstellen: die B. von Werkzeugen, Gebrauchsgütern; die B. von
bereitstellung 2. bereit- gestellte Truppe: die Bomber griffen die Bereitstellungen des Gegners an
bergbau
bergen (er birgt), barg, hat geborgen /vgl. geborgen/ 1. etw., jmdn. vor Gefahr in Sicherheit bringen انقذ نجى انتشلHausrat, Wertsachen (
bergen 2. geh. etw., sich zum Schutz verbergen, verstecken خبأه اخفاهden Kopf in den Händen, an jmds. Brust b.; Mein Sohn, was birg
bergen 3. etw. birgt etw. etw. enthält etw.: das Museum birgt seltene Kostbarkeiten; die Erde birgt viele Schätze in ihrem Schoß: etw. b
beruhen auf
beruhen consist يشتمل على يختص بdepend ,base on ," " auf =rest upon ,turn on ." " auf etw=rest on sth ,be based on sth
berühren concern اهتم خص قلقcontact اتصل احتكاكmeet touch يلمسaffect (on) sth (etwa) يؤثر في
besatz
beschafenheit character kind state habit complexion nature
beschattung
bescheuert dumb اخرس غبيstupid احمقcruddy(مادة كريهةcoll) naff(ugs) ل يساوي شئ يصبح قديم ليس على الموضة,sich"" vorkommen feel stupid,er ist be
bescheuert beknackt stupid غبيdaft احمقsillyسخيف بسيطdumb
beschickt; [V.1, hat beschickt; mit Akk.] etwas b. 1 etwas zu etwas schicken; eine Ausstellung mit Bildern b.; eine Messe mit Warenmus
beschickt; 3 mit Material füllen; einen Hochofen b.
beschleunigung
beschränken
beschränken (auf) limit to , confine حصر قيد احتجزbound
beschränken sich auf
beschriftung kennzeichnung lettering marking
beschriftung kennzeichnung lettering كتابة نقش,marking علمة بارزة يحدد
beschuldigen
beschwerde
beseitigung disposal removal
besetzet golanhöhen occupied golan heights
besiedeln colonialise colonize settle يهدئ يرص يحسم يرسخpopulate يسكن يحتل
Besondere stellung=spezial position
Besondere talformen=special valley forms
bespannen string وتر خيط تمددcover غلف غطا
besprechen 2. eine künstlerische, wissenschaftliche Leistung in einer Zeitschrift, Zeitung kritisch beurteilen, etw. rezensieren كتاب و دراسة
besprechen 4. يسجل على شريطeine Schallplatte, ein Band b. etw. zur Aufnahme auf eine Platte, ein Band sprechen: das Band ist noch nich
besprechen 1. eingehend mit jmdm. über etw. sprechen: eine Neuigkeit, die Ereignisse. dieses Thema wollen wir gemeinsam b
bestand bestandteile(constituents -component parts feature )
beständigkeit consistency تماسك صلبة كثافةcontinuance fixity ثبات استقرارinvariance الكمية الثابتةresistance stability steadiness
bestehen exist insist persist يصمم على يستمرsubsist insist(on auf) يصر علىconsist(of aus)pass(prüfung
bestehen to be . Exist .insist .persist يصمم على يصر على.subsist يبقى يعيش. Pass ينجح. Bestehen auf ,insist on يصر على,stand on ,
bestehen aus , consist of comprise تضمن احتوى على,be made of . Bestehen in (+dat ) consist in تختصب,bestehen lassen ,keep retain
bestellen
besteuern to assess يفرض ضريبة يخمنto taxرسم يفرض ضريبةware besteuern to tax goods,
bestrahlen
bestrebung
betätigen activate ينشط يعد يجهزactuate يشغلexert يبذلoperate
beteiligen participate يشاركenlist يجند
beteiligen 1 enlist 2 teilhaben teilnehmen partizipieren (an) to يسهم في يشاركparticipate(in)
beteiligung contribution مساهمة تبرعinterests share يشارك في او يقاسمinvestment attendance الحضور اي عدد الموجودين
betracht /nur in festen Verbindungen/ in B. kommen in Frage kommen: das kommt erst in zweiter Linie in B.; das kommt nicht in B.; er k
betracht consideration الخذ بعين العتبار مراعاةaußer "" lassen disregard ,يتجاهل شئ او يستخف بهleave sth out of account,
betracht .in B. ziehen etw. berücksichtigen alle Schwierigkeiten, Umstände, Ursachen in B. ziehen; bei der Beurteilung der Schülerin mu
betrạchten [V.2, hat betrachtet; mit Akk.] 1 (längere Zeit) genussvoll, nachdenklich anschauen تطلع الى شاهد راقبein Bild b ;
betrạchten 2 ansehen und sich Gedanken darüber machen, prüfend ansehen, untersuchen استعرض عاينه فحصه.du betrachtest die Sache
betrạchten 3 jmdn. oder etwas als etwas b. als etwas ansehen, für etwas halten; ich habe ihn immer als meinen Freund betrachtet; ich
betrachten schätzen berücksichtigen beachten achten= to regard eahtarm eola7z eata3alq be,anschauen=view,denken nachdenken=con
beträchtlich serious great appreciable considerable معتبر
betrachtung
betragen
betreffen 1. etw. betrifft jmdn., etw. etw. geht jmdn., etw. an, bezieht sich auf jmdn., etw تتعلق على ب ترتبط بdie Neureglung betrifft dich,
betreffen - betrifft, betraf, hat betroffen; Vt 1 etw. betrifft j-n/etw. etw. ist für j-n/etw. wichtig od. relevant ذو علقة اي تخصنا: Der Natursch
betreiben operate يشغل معمل محل- betrieb, hat betrieben; Vt 1 etw. (irgendwie) b. auf dem genannten Gebiet aktiv sein س الرياضة السياسة هوايات
betrieb company workforce القوة العاملةactivity نشاطoperationعملية
betrieblich operating غرفة العمليات نظام التشغيلoperational working شغل تشغيل عمليmangerial
betriebsreserve operating reserve حجز او خزان
betriebszustand ,operating condition , operating status
beurteilen 1 einschätzen abwägen =gaugeurteilen judge 2قيس يعاير
bevorratung provisioning حتياط تموينstockage مخزون
bevorstehend imminent وشيكtoward approached
bewähltigen to cope يدبر يعالجmeistern to master, سيد يتحكم,überwinden überstehen to overcome يتغلب على
bewähren guard يحرسpreserve يحفظ يحمي,watch over ,keep, protect حمى صان
bewahren conserve حفظ صانguard from harm ,preserve ,retain,يحتفظ ب يحتجزperpetuate ,يحفظ النوعhold ,
bewähren 1. sich b. sich als fähig, geeignet, zuverlässig erweisenصدق اثبت استحسن: sich als Lehrer, Wissenschaftler, als Einkäufer, Reiseleit
bewähren 2. veralt. etw. beweisen, zeigen: Der Minnetrank hat seine Zauberkraft( magic ) سحريbewährt
bewahren 2. etw. auch weiterhin beibehalten, wahren: (d.) Haltung, Fassung, Ruhe, umg. Ruhig blut b. Ich muss mir für prüfung einen kl
bewähren diese Einrichtung, dieses Modell hat sich bestens bewährt; die Änderungen, Neuerungen bewährten sich in der Praxis nicht; be
bewahren jmdm. die Treue, die alte Liebe, Freundschaft, Hochachtung b. 3. jmdn., etw. vor etw. b. jmdn., etw. vor etw. beschützen, behü
bewahren1. etw. in seinem Innern verwahren, behalten: ein Geheimnis (tief in seiner Brust) b.; er bewahrte d. Ausspruch. veraltend etw.
bewältigung
bewässerungsanlage
bewehren arm يجهز,beton bewehren ,reinforce مقوىconcreteبيتون مقوى اي مسلح
beweisen demonstrate يظهر شئ بوضوح يشرحestablish evince يبرهن يثبتmanifest prove witness , bring to proof , etw "" be evidence of sth ,
beweisen 1. nachweisen, daß etw. so ist, wie behauptet oder vermutet wurde: d. Richtigkeit, Wahrheit einer Behauptung, Aussage u
beweisen 1 etw. beweist etw.: das vorliegende Material bewies einwandfrei die Schuld des Angeklagten; die Untersuchungen bewiesen,
beweisen 2. etw., bes. eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit, Empfindung, zeigen, erkennen lassen: seinen Mut, Eifer, Fleiß, seine
bewerkstelligen to manage يدير يتدبرto accomplish يتم ينجزto bring about
bewẹrten, bewertete, hat bewertet den Wert von etw. bestimmen, etw. veranschlagen تحديد تخمينd. : Grundstück, Schmuck, Gemälde
bewertung
bewirken
bewirtschaften administer يقدم يعطي يديرration يوزع حصة يقتصد
Bezeichnen- designate -signify,esher ela ,edl ala – denote ,edl ala ,ermoz ela
beziehen bekommen get obtain überziehen cover -auf apply to ,sich -auf
beziehungsweise( genauer gesagt: ) اي بالدقor rather او بالحرىor that is to say , respectively ,على التوالي
bezogen ordered مرتب منظمoriented ."" auf based ,relating toمتعلق ب متصل ب ينتمي
bezug aspect مظهر هيئة واجهةconnection datum referenceذكر اشارة مرجع
bezüglich
bezugsgröße
bezugshöhe
bilden formen gestalten to form يشكل يكونframe pattern رسم نمذج
bilden sich يتشكل,form ,"" eine meinung ,form an opinion
bims pumice خفاف زجاج بركاني منخرب وزنه النوعي اقل من الماء
binär binary مزدوج رقم ثنائيdual ثنائيdichotomizing
bindiger
bindiger
biomasse
bislang (bisher ,bis jetzt ) heretofore حتى الن, thus far (in dem maße) up to now
bisweilen occasionally sometimes
bisweilen manchmal, dann und wann ,from time to time, at times , sometimes ,occasionally عرضي
bivalent bivalent zweiwertig
blatt sheet leaf ورقة نبات صحيفةleaves as pl) page blade )ورقة حشيش نصل
blechen fork out يدفع يتشعب,shell out
blenden blending blind اعمى بهرdarken يعتمdazzle blend خلط مزج
block =block hindernis (hajez qalb ketla qet3a)
blöcke blocks حواجز موانع كتلة يغلق
bloß just فقطnacked عار
BOD - biological oxygen demand (BSB, auch Biologischer Sauerstoffbedarf)is a chemical procedure for determining how
bord shelf لوح رفboard
böschung bank ضفةslopeيميل انحدارacclivity
boss chef chefin
brach بائرbrachefeld
brache
brackwasser fluss-oder Meerwasser mit einem saltzgehalt von 0.1 % bis 1% (1 per 1000 bis 10 per 1000)
brandbreite
Brauerei bezeichnet man eine Einrichtung, in der zusammengesetzte Flüssigkeiten, meist mit Hilfe der Gärung, hergestellt
braunerde
brause shower علبة لدوش
breiig dickflüssig كثيف ثقيلpulpy mushy لزج هلمي
brief 1. give information to prepare somebody: to give somebody all the necessary information about something in preparation for a d
bruchstellen breakages تكسيرات كسراتsites of fractures,
bruchstück fragment piece قطعة
buchse bush connector jack وصلةsleeve
bühne scene stage bandstand boards
bulk großmenge größe hauptteil schiffsladung ,fiber in food نسيج بالطعام
bun burl hitch(taoaqafa shada) kink knot nodal( taraf nhaea) knots( 3qda ea3qod, eartabek)
bündel bale batch كمية وجبةbindle bunch حزمة باقة جماعةcluster sheaf pencil sheaves pack
bündeln bundle القاه خارجا ربطهbunch جمع تجمعbale focuse ,place in a package
bury verstecken begraben verbergen1. transitive verb put something in hole. 2. cover somebody or something up
bzgl bezüglich ,with reference to بالشارة لى استنادا ل
c verlag= publisher aber verfasser= author =autor =schreiber = urheber
Calcareous containing or characteristic of calcium carbonate ; growing in limestone conditions
Calcareous refers to a sediment, sedimentary rock, or soil type which is formed from or contains a high proportion of calcium carbonat
carbonat carbonate كربن اضافco2
carry out , do or perform: to complete a task or activity carry out research .do what was ordered or planned: to do something that has
cascade kaskade مسقط مياه شلل بنية شللية وصل على التعاقب
ccm=cubic centimetre - also 'cc (the correct symbol is cm³ or ml)
ceiling decke
cellular respiration zellig atmung (respiration
cereal getreide (das)
cereals
chain kette schlange( queue line) folge
chaos فوضىchaos disorder
charakterisieren
charakterisịẹren 1.beschreiben jmdn., etw. in seiner Eigenart treffend schildern .e. Me
charakterisịẹren 2. etw. charakterisiert etw., jmdn. etw. kennzeichnet etw., jmdn يتميز ب يتصف ب,.etw. ist ein typisches Merkmal von et
charakteristisch characteristic صفة مميز خصيصdistinctive مميزsignificantهام ذو معنى
chase jagen(jagd) verfolgen
chemikalien chemicals مادة كيمياءية مركب كيمياءي
chert (Hornstein ): ein Sedimentgestein aus der Familie der Kieselgesteine. ist aus krypto- bis mikrokristallinem Siliciumdioxid (SiO2)
childhood kindheit طفولة
circuitry مجموعة الداراتkreislauf ,schaltschema .schaltungen
co- 1. together, jointly : coauther 2. associate, alternate: copilot 3. to the same degree:coeternal 4. complement of an angle: cotangent
coarseness خشونةderbheit unebenheit grobkörnigkeit
Cofaktor NADPH Kofaktoren Coenzyme
coincide übereinstimmen zusammentreffen يتزامن يتوافق
colluvium رسابة الجاذبية اسفل المنحدرات او رسابة الغسل
commencement anfang Beginn Start
commercial kommerziell wirtschaftlich handels-
commission amt aufgabe auftrag ausschluss bestellung dienst kommission
comparison مقارنة موازنة مقابلةabgleich gleichnis steigerung vergleich gegenüberstellung
compartment حجيرة صندوقabteilung einsatz(im koffer) fach
compatible kompatibel ملئم مطابق
compile جمع الف او كون شئ بتجميع اشياءaufstellen compilieren erarbeiten erstellen kompilieren zusammenstellen zusammensetzen überset
compiled compiliert übersetzt
concern sorge besorgnis beziehung unruhe geschäft betrieb
conclusion abschluss ختامausgang beendigung ergebnis نتيجةschluss folgerungاستنتاج
confidence vertrauen glauben
configuration arrangement of parts
confusion
Conglomerate : konglomerat , Nagelfluh كتلة مختلطة او متراصةConglomerate rocks are sedimentary rocks. They are made up of large sedime
consolidate festigen verdichten stärken verbinden1. transitive and intransitive verb unite business activities 2. transitive and
constituent komponente bestandteil
constraint Einschränkung (limitation) Zwang صعوبات معوقات قيود اكراه جبر
consumption verbrauch استهلكbedarf zerstörung استنفذ
contrastive gegensätzlich kontrastbildend
controversial مثير للجدل او الخلفstreitig strittig umstritten kontrovers
controvert يخالف يعارضbekämpfen bestreiten diskutieren
countryside Landschaft ريف
crop out 1. bekannt werden 2. zutage treten. Project يبرزfrom ground: to stick out of the ground as an outcrop.outcrop: rock project
durchmachen 2. etw. Schweres von Anfang bis Ende erleiden: er hat vieles, allerhand d. müssen; sie haben schlechte Zeiten, böse Ja
durchmachen umg :1. etw. durchlaufen اجتاز مر بhinter sich bringen ,جرب اجتازdie Grundschule, alle Klassen der Oberschule d.; einen Le
durchmesser diameter (diametral) قطري,قطر الداءرة
durchmischen to blend خاط مزيج اختلط
durchrechnen
durchrechnen calculate
durchrechnen, rechnete durch, hat durchgerechnet etw. von Anfang bis Ende rechnerisch durchgehen: etw. gründlich d.; eine Mathem
durchsatz efficiency كفاية فعاليةperformance اداءthroughput حجم المعلومات المعالجة سويا,flow-rateجريان معدل التدفق
Durchsatz, der; -es, Durchsätze fachspr. die eine Rohrleitung, einen Hochofen passierende Menge: ein Ofen mit einem D. von 60 To
durchschlag breakdown carbon colander مصفاةcopy driftاندفاع مجرى الهواء او الماء
durchschlagen smash يقتحم اصتدامbreak (fenster) sich " " scratch along يحف او يضرب على طول,wrestle through, rub alongيعيش مع يتعايش
durchsetzen assert يؤكد يدافع عنenforce ينفذ يقوي يؤكد على,force through ,punctuate (with)
durchsichtig clear diaphanous
durchströmen perfuse يرش ينضح سائلflow through ,run through,
durchwachsen 1 streaky مخطط,with fat running through ,grow through
durchzug draught مجرى هواء رطب في غرفة
dürre aridity قاحلdrought جفاف قحطdrouthجفاف
düse nozzle فم خرطوم
dye Färbemittel . Farbe .färben
dysentery Dysenterie Ruhr مرض الزحار
eben 1. ohne Bodenerhebung a) gleichmäßig flach: e. Land; eine e. Fläche; die Gegend ist e. wie eine Tischplatte, wie ein Brett b) glatt:
eben 2. ohne Unterbrechung, gleichmäßig: das Zugtier geht im e. Schritt, Trott
ebene
ebenfalls also too the same to you ,likewise
ebenfalls /Konj./ gleichfalls, auch: ich lese, und er liest e.; sie hat e. recht; das kann Ihnen e. passieren; das hat er e. gemeint, gesagt; e
ebenso /Adv.; häufig in dem Wortpaar e. ... wie/ geradeso, genauso, in demselben Maße ;dieser Kleiderst
Edukt ist begriff ,der erklärt sich daher, dass Chemiker reine Stoffe verwenden, die zuvor aus natürlichen Gemischen oder Verbindungen
Edukt ist ein Ausgangsstoff einer chemischen Reaktion.Gewöhnlich setzt man aber mehrere Stoffe miteinander um, so dass eine chemis
effizienz efficiency كفاية فعالية
effluent تدفق خارج فرع نهر تدفقabfluss ableitung ausfließend
ehefrau wife gattin
ehemalig ancient قديم
ehemalig ancient قديمerstwhile سابقquondam formerسابق في الزمنة السابقة
eichen
eichen calibrate يعاير يدرج الى درجاتgage gaugeيعاير ريقيس
eigen (-er e es) own .sein eigenes auto= his own car . Possessive حريص تملكي
eignen sich ,be suited als(for) مناسب,lend oneself to ,qualify يؤهل يحددbe proper for,مناسب ملئم
eignung
Ein Mannjahr bezeichnet gewöhnlich die Arbeitsleistung, die eine Person während eines Jahres (im Schnitt 220 Arbeitstage) leistet.
einarbeitung
einberufen - berief ein, hat einberufen; Vt 1 j-n (zu etw.) e طلبه للخدمة الجيش. anordnen, dass j-d seinen Wehrdienst leistet: Sofort nach Abs
einbeziehen
einbeziehen involve imply comprise include
einbeziehen, bezog ein, hat einbezogen etw., jmdn. in etw. (mit) e. شمل كذا او فلن تناول كذا او فلنetw., jmdn. als zu etw., jmdm.
einbeziehung
einbeziehung
einbinden
einbinden contain bindربط قيدumgarnen verstricken ensnare einfügen integrate,يدمج يوحد
einblasen blow in .blow into
einblasen (er bläst ein), blies ein, hat eingeblasen .1. etw. in etw. hineinblasen: Sauerstoff in einen Schacht e.; in den Hochofen wird Luft
einblasen 2. umg. abwertend jmdm. etw. ins Ohr flüstern . a) jmdm. Geheimnisse erzählen: jmdm. Klatsch e. b) jmdm. etw. einreden: we
einblenden überlagern overlay غطا يكسوmengen mischen vermischen blendخلط مزج
einbrüche
einbürgern nationalize يجنس يؤمم.sich einbürgern become established
einbuße
eindeutig clear undisputed غير متنازع عليهobvoius
eindicker thickener مغلظ مكثف القوام
eindringend immersive غمر تغطيسpenetratingخارق نافذ
einengen box حاصر صندوقconcentrate ركز تجمعconfine احتجز حصر قيدconstrain اجبر ضيقconstrict narrow contractان
einengen confine احتجز حصرconstrain قيد اجبرcontract انكمش ضم اتفاقيةnarrow concentrate
einfang capture اسر استولى على فتن التقف
einfließen
einfluss
einführen
eingabe entry input eintrag enter intake
eingeben input enter verabreichen give eintasten key
eingebettet(einbetten)
eingehen 5. eine Bindung auf sich nehmen( التزم تعهدeinen Vertrag schließen (contract , عقد اتفاقjmd. geht vor Gericht einen Vergleich
eingehen 6. auf etw., jmdn. e. sich mit etw., jmdm. auseinandersetzen, beschäftigen : er ging auf unseren Plan, auf meinen Gedanke
eingehen 3. kleiner werden, schrumpfen: das Kleid ist beim Waschen eingegangen 4. etw. geht ein etw. stirbt (ab), kommt um فنى يموت
eingehen eingehen in(geschichte) سجلeingehen auf تناول شئ
eingehen .b) es schien ihm nicht einzugehen, daß wir keine Wäsche ... mehr besaßen ; etw. will jmdm. nicht e.; ihr geht alles schnell, leic
eingehen 1. hineingehen a. dieser Tag wird in die Geschichte e. (wird unvergessen sein) b) /übertr./ salopp etw. geht jmdm. ei
eingelagert warehoused مخزن مستودع
eingetaucht dipped غمس في سائلimmersed يغمس يغمرsubmerged يغطس يغوص يغمرEintauchen immersion
eingipflig unimodal شكلي نمطي
eingliedern sich
eingliederung
eingreifen encroach ينتهك يختلسintervene يتدخل يطرا يتخلل
eingriff
einhalten 1. eine Verpflichtung (pünktlich) erfüllen: einen Termin
einhalten 1. eine Verpflichtung (pünktlich) erfüllen: einen Termin 2. landsch. bes. süddt. österr. an-, innehalten, mit etw. aufhören:
einhalten ( ) يراعي يلتزم بالوقت قانون يحتفظ بعادةtragen(folgen) befolgen اتبع امتثل للنصيحة امر قانونto abide يلتزم يتقيد ب يتحمل
einhalten observe ( يلحظ يراقبto abide(byيتقيد يتحملadhere(termine) ,bedingungen "" to keep condition
einheitlich
einheitlich integrative موحدunitary وحدوي,gleichförmig uniform منتظم موحد
einhergehen mit
einkeilen sandwich wedge(in) اسفين وتد يحشد
einklang ,abkommen,vereinbarung,
einlagern einkellern to put down ,aufbewahren lagern to store
einlassen aufnehmen in admit to
einlauf enema clyster running-in
einlauf inlet مدخلintake فتحة الدخال عملية ادخال السائل او دفعةinfeedيغذي يطعم
einleiten صدر الكتاب بمقدمةintroduce induce يبحث يغريcommence بدا شرعinitiate يستهلinstruct يامر يرشد
einleitung 1. etw. in die Wege leiten, vorbereiten und beginnen: Jur. ein Ermittlungsverfahren gegen jmdn. e.; einen Pro
einlesen durchziehen (karte) to input ,eingeben(in) to read in (to) ,readيستنبط يقرا
einmischen meddle medly tamper intervene
Einmündung=inlet =masab ,einmünden(itr)=flowصب
einnehmen capture استولىtake have dinner
einnehmen take ,earn ,collect ,occupy
einordnen aufteilen einteilen pigeonhole kalssifizieren class .range in
einpassen [V.1, hat eingepasst; mit Akk.] etwas (in etwas) e. etwas genau passend (in etwas) einfügen
einpflegen aktualisieren to update
einplanen / etw. in einen Plan aufnehmen ;يضمن شئ بالخطة.Geld, eine neue Stelle e.; diese Ausgabe hatten wir nicht eingeplant; die erforde
einplanen budget خصص حسب حسابincludeيتضمن
einrichten adapt يتكيفarrange constitute كون شكل اقامcontrive خطط دبرestablish furnich install organize ينظم,make ready ,set up
einsatz assignment مهمةemployment encouragement يشجعinput مدخلتinsert stake حصة مقدار الرهانuse استعمال بذل
einschätzen 1.schätzen mutmaßen =reckon 2.beurteilen
einschließen flow in ,enter ,ein wort " lassen =slip in a word
einschließlich a) /Adv./ wir bleiben bis zum 31. Dezember e.; ich habe bis Strophe 5 e. gelernt
einschließlich including inclusive (of)
einschließlich b) /Präp./ der Preis versteht sich e. Verpackung, Porto; ich habe e. Strophe 5 gelernt; /mit Gen./ e. der Kosten, des Portos;
einschließlich papierdt. eingeschlossen, mit eingerechnet, inklusive, Ggs. ausschließlich
einschnüren constriction ضيق اختناقconstrict ضيق ضفط على,tie upربط شد
einschreiben registered mail ,eintragen registrieren register
einsetzen 4. sich e. sich einer Aufgabe voll und ganz widmen يخلي نفسه لحد او لشئsie hatte sich stets eingesetzt; wenn er sich weiter so
einsetzen 5. etw. einplanen, in einen Plan aufnehmen اي المر بالخطة يضمن شئ بالخطة.im Entwurf für den Haushaltsplan wurde eine große Su
einsetzen 1. etw. in etw. hineinsetzen, einarbeiten: اضاف عين للعبة او كلمة للجملة ركب سن في الفراغder Zahnarzt will mir einen Stif
einsetzen 2. jmdn. ernennen, jmdm. ein Amt übertragen: عينه ك نصبهeinen neuen Bürgermeister (in sein Amt) e.; er war als Vertrauensman
einsetzen 3. استخدم قوتهetw. aufs Spiel setzen, riskieren استخدم حياته ايغامر: sein Leben, seine Ehre für jmdn., etw. e.; Und setzet ihr nicht d
einsichtnahme inspection يفحص يفتش
einsparung sparbuch savings 2 rationalisierung economizationيقتصد
einspeisung feed ,input مزود مدخل
einstellen position يرتب يحضرset appoint adjust abandon sth , cease sth توقف عن, sich "" arrive يصل
einstellen :1.etw. e. mit etw. aufhören, etw. beendigen: dieser Betrieb stellt seine Arbeit, die Fabrikation ein; jmd. stellt seine Tätigkeit ein;
einstellen 3. etw. (auf etw.) e. etw. technisch so richten, stellen, daß es fehlerfrei arbeitet, daß das Gewünschte erscheint: einen Fotoappa
einstellen hire يوظفjmdn. e. jmdm. eine bezahlte Arbeit geben, jmdn. in ein Arbeitsverhältnis nehmen: dieses Werk stellt jederzeit junge F
eintauch immersion غمرsubmerged يغمر يغطس
eintauchen emmerge يدمجplunge يغطسsteep dunk bathe
eintrag
eintragen
eintragen einschreiben registrieren register list ausfüllen fill out يمل النواقص
eintreffen: [V.161, ist eingetroffen; o. Obj.] 1 ankommen (arrive); wir treffen am Montag um vier Uhr bei euch ein; sie sind pünktlic
eintreten betreten (enter ينضم يدخل يستفتح بbeitreten partei verein (join, () ينضم لحق ب,sich ereignen=occur,etwas eintreten=kick somethi
eintreten (er tritt ein), trat ein, ist/hat eineingetreten . 1. in einen Raum treten, hineingehen (ist): in ein Haus, das Zimmer e.; ich trat be
eintreten 2. /übertr./ (ist) a) in etw. e. etw. beginnen بدا او دخل مرحلةكذا: in einen neuen Lebensabschnitt, eine neue Epoche, das Greisen
eintreten 4. für jmdn., etw. e. jmdn., etw. verteidigen, vertreten (ist): er ist für dich, für seine Idee eingetreten
eintreten 3. auf eigenen Wunsch Mitglied einer Gemeinschaft werden, einer Ge meinschaft beitreten انضم الى جمعية او, Ggs. austreten (ist):
eintreten 5. sich /Dat./ etw. e. sich durch Darauftreten etw. in die Fußsohle einziehen (hat): sich einen Dorn, Nagel, eine Scherbe e.; ich h
eintreten d) eintreffen, wahr werden تحقق الظن او وقع الحدثwas er vermutet hatte, trat auch ein; Als das Ereignis dann prompt eintrat, fielen
einverleiben
Einvernehmen accord اتفاق انسجامagreement concert concord understanding
einwaage gewichtsverlust beim Auswiegen
einwandern (in) immigrate (to) يهاجر
einwandfrei clean نظيفperfect proper faultless بدون عيوب
einweisen 1. jmdn. in einen Ort e احاله الى ادخله الىbestimmen, wo jmd. aufgenommen werden soll . اين يجب ان يقبل به او يسمح به او يتسع لهjmdn. ü
einweisen 3. jmdn. einarbeiten, einführen يرشد يعلم.Nichtfachleute werden zu Beginn eingewiesen; er ist genau in seine Aufgabe, Arbeit, a
einweisen instruct يرشد يعلمbrief ( لخص خصوصا للكتابة او اعطى معلمومات لحد من اجل المناقشةintroduce (يعرف يضع مقدمة لبحثinduct
einwenden يعترض على يستخدم ضد شئetw.gegen etw einwenden ( to make an objection to sth ) argue demur object اعتراض الهدف موضوعopp
einwickeln envelop يلف يغلفfold wrap يلبس يطوقswathe
einwirken
einzäunen corral fence يسيجrail
einzeln b) einzelnes einiges weniges, nicht sehr viel: einzelnes gefiel mir zwar, aber ...; das Lob war allgemein, wenn auch einzelnes kr
einzeln 1. /Adj./ nur einer allein, einer für sich allein: ein einzelner Mann ging auf der Straße 2. /im Übergang zum Indef.pron./ a) einzeln
einzugsgebiet=catchment :
einzuhalten einhalten راعى حفظ تقيد راقب
eiweiss =albumen,albumin egg-white protein بياض البيض بروتين
elastisch elastic مطاط مرن
elektrode
Elektrode ist ein elektrisch leitendes Teil in einem elektrischen oder elektronischen Bauteil oder Bauelement, das einen Übergang vom le
Elektrolyse ( Elektrizität trennen“) die Aufspaltung einer chemischen Verbindung unter Einwirkung des elektrischen Stroms.
Elektrolyte sind feste oder flüssige chemische Substanzen, die Ionen aufnehmen und abgeben und in hinreichendem Maße transportieren
Elektrolytische Lösungen sind wässriger Lösung in denen gelöste Stoffe den elektrischen Strom leitet. Die Moleküle eines Elektrolyten tre
elementar
elevated erhöht erhaben hoch-
eliminieren
elktrolyse electrolysis التحلل الكهربائي,electroanalysis
elution elution eluierung auswaschen
embodiment darstellung Ausführungsform تجسيد تمثيل
emergence ينبثق يظهر للعيانerscheinung emergenz
emission اطلق اصدارabsonderung aussendung ausstoß ausstrahlung austritt auswurf issuance Emission strahlung
emittrieren eject يقذف يخرجexpel يطردradiate يشعemit issue اطلق بعث اصدر
empfehlung 1 recommendation توصيةvorschlag tipp advice 3 referral 2توصية
empfindsamkeit emotionalism عاطفةsensibility وعي ادراك
empirisch
endgültig conclusive مقنع حاسمdecisive حاسمdefinite واضحfinal ,once for all ,ultimateنهائي اخير
endotherm endothermic الحفاظ على حرارة الجسم رغم تغيراتها في الوسط الخارجي او وصف التفاعل والتي تتم فيه امتصاص الحرارة
endothermer Organismus wird in der Biologie ein Tier bezeichnet, das seine Körpertemperatur von innen her reguliert.
enforce erzwingen , geltend machen : impose something ينفذ شئ بالقوةstrengthen something يقوي البرهان مثلmake people obey something
eng close narrow strait tight
engagieren employ يستعمل يوظف,become involved يصبح متضمن او مستخدم, take on ,engage sb يتعهد ب يخطب فتاة
enorm vast واسع ضخم
entbasten degum يلصق بالصمغ يمضغ علكة,degum sth
entbehren lack يعوذspare ,do without
entbehrlich dispensable يستغنى عنهexpendable superfluous زائد
entbehrlich dispensable غير هامexpendable superflous
entbindung
entfallen omitted يحذف,to be cancelled
entfernung
entfernung
entfernung distance elimination removal
entgegen against contrary to ,towards ,in opposition to
entgegengehen approach .entgegenkommen accommodate يتكيف يلئمentgegennehmen accept.
entgegensetzen
entgegensetzen contrast يقارن بين تفاوت خلفا لoppose يعارضsubtendيقابل لشئ
entgegenwirken
entgegenwirken thwart يقاوم
entire ganz völlig gesamt komplett
entlasten
entlehnung استقاه من اقتباس من استعاره منborrowing calque loan
entnahme abstraction تجريدdraft removal taking withdrawalسحب استرجاع
entnehmen
entnehmen (auspacken erkennen ) extract quote withdraw ,gather from ,learn from ,take from ,take(sample)
entnẹhmen 2. etw. aus etw. ersehen, etw. durch logische Schlußfolgerung erkennen: den Ausführungen war zu e., daß es noch viele ung
entnẹhmen , entnahm, hat entnommen1. etw. aus etw. herausnehmen ب شئ من بدون حرف الجر)احيانا معه( لكن مع داتيف للدللة على حرف الجر المحذوف
entrịchten, entrichtete, hat entrichtet . Pay ( pay a fee or gebühr ) geh. etw. an jmdn. zahlen: eine Geldsumme, hohe Abgaben an jmdn
entschluss conclusion استنتاج نتيجة ختامdecision قرارdetermination تحديد مكان شئ او مقدارهresolution قرار تصميم حلresolve
entsorgen
entsorgung dumping ,waste disposal ,waste management
entstammen come from , derive from , to be descended from منحدر
entstehen 2 .hervorgerufen( ) ولد سببwerden, sich ergeben: bei diesem chemischen Versuch e. giftige Gase; damit kein falscher Eindruc.3
entstand eine lange Pause, Unterhaltung; aus dem Zwischenfall ist eine harte Auseinandersetzung, große Verwirrung, ein Streit entstand
entstẹhen, 1.entstand, ist entstanden beginnen zu bestehen, zu sein: vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde; n
entstehung accruement تراكمnascency ناشئ حديث لعهدorigin development
entwässerung drainage -dewatering صرف تجفيف
entweder ايضا اماeither , entweder…..oder= either….or
entweichen elusion يتملصleak تسرب,get out of reach , escape فر انطلق
entziehen
entziehen wasser
entzug
entzug denial انكار رفضextraction استخلص اقتلعprohibition revocation الغاء سحبwithdrawalاسترجاع انسحاب سحب
envisaged vorgestellt , angedacht يتصور يتخيل
enz turbulence اضطراب اضطراب دوامي الشكل دفق مضطرب
enzym
Enzym آلية عمله تشابه باقي الوسطاء عن طريق خفض طاقة تنشيط التفاعل، ي نطاق درجة حرارة الجسم الفيزيولوجية كوسيط يعمل على تسريع التفاعلت الكيميائية الحيوية و التحكم بالبنية الفراغية للناتج
equivalent gleichgestellt identisch entsprechung äquivalent مساؤى مكافى
erachten 1 deem erwägen bedenken= consider 3 2يعتقد يرى
erbringen raise ,perform well, produce انتاجreturn supply find
erdbeben earthquake
erdbeschleunigung
erfahren find out , expert , hear , learn يعلم يكتشف,learnt , adept خبيرadeptly , experience ,خبرة يجرب
erfahren 1. von etw. Kenntnis erhalten, etw. zu wissen bekommen يعلم او عرف بسمع بetw. rechtzeitig, zu spät, umg . Das habe ich nur zufal
erfahren 2. a) jmd. erleidet etw.: geh. viel Leid, Kummer, Unrecht, Undank (in seinem Leben) e. haben; sie hatte manch Schlimmes, Bö
erfahren 3. etw. erfährt etw. mit einer Sache geschieht etw (يشهد بمعنى يعيش حالة كذاdas Unternehmen hat in letzter Zeit großen Aufschwun
erfassen include يتضمنseizing capture اسرgather يجمعrealize يحقق يدركgrasp يفهم الفكرة, catch ,register
erfassen 1.record , Ergebnisse erfassen, keep records .reaktion erfassen,record reaction.2. capture (طر على يقبض على او يسجل بيانات في الكمبيوتر
erfassen 4. acquire ( يكتسب ينالdata) 5. collect , Verfahren zum Erfassen von Verkehrsmeßdaten, traffic measurement data collection proce
erfassen 6. include ,involve ,comprise ضم شمل احتوى على,jmdn., etw. einbeziehen: das neue Gesetz erfaßt alle Steuerpflichtigen; die Versi
erfassung gathering acquisition اكتسابdetection compilation تجميع
erfolgen 1. als Folge von etw. geschehen : kurz darauf erfolgte d. Unglück, Katastrophe; als das Fe
erfolgen 2. papierdt. etw. erfolgt etw. geschieht, geht vor sich /dient zur Umschreibung eines Verbalbegriffes/ die Auszahlung der Geh
erfolgen sich ereignen geschehen to happen follow( eatba3 ealhaq eotabe3) happen ,take place
erfordern demand involve require indicate necessitateيحتم يوجب
erfragen (von) enquire يستعلم عن يسال بدقةinquireيستعلم يسال يحقق يبحث
erfrischung beverage مشروبrefection refresher شراب منعش
Erfüllen-fulfill,ehakk,eongez-comply,estageb,eora3e-perform
ergeben 1. etw. ergibt etw. etw. bringt etw. als Ertrag, Ergebnis hervor: die Sammlung ergab einen hohen Betrag, eine Summe von rund
ergẹben 2. etw. ergibt sich (aus etw.) etw. kommt zustande (als Folge aus etw.) نَ َتجَ عن او يَنتُج عنdieser Lehrsatz ergibt sich aus dem vorigen
Frage ergaben sich interessante Probleme; aus dieser Nachlässigkeit können sich böse Folgen e.; hieraus, aus alledem ergibt sich, daß
daraus ergebenden Veränderungen, Schwierigkeiten; bald ergab sich ein angeregtes Gespräch, eine lebhafte Diskussion; wenn sich eine
Gelegenheit ergibt (bietet); dabei ergaben (zeigten) sich neue Möglichkeiten, Perspektiven; es ergaben sich (bestanden) keine weiteren F
sich manchmal so ergibt; es hat sich von selbst, von allein e.; das ergab sich so (kam aus der Situation heraus zustande)
ergeben 2.etw. ergibt sich (aus etw.) etw. kommt zustande (als Folge aus etw.) :aus dieser Nachlässigkeit können sich böse Folgen e. 3.
ergeben sich aus ergeben result in ينتج عن ينشا عن
ergẹben1 (er ergibt), ergab, hat ergeben /vgl. ergeben2/
ergẹben1. etw. ergibt etw. etw. bringt etw. als Ertrag, Ergebnis hervor يُنتِجdie Sammlung ergab einen hohen Betrag, eine Summe von
Mark; die Ernte ergab etwa 300 Zentner Kartoffeln; diese Mischung ergibt ein erfrischendes Getränk, einen pikanten Salat; d. Untersuchu
Ermittlungen ergaben seine Schuld, Unschuld; die Nachforschungen haben e., daß keine Erben vorhanden sind;
ergiebig fertile خصب مثمرfruitful rich profitable مربح مكسبproductive منتجheavysetممتلئ الجسم
ergiebigkeit wasserdargebot
ergiebigkeits Die förderbare Wassermenge eines brunnens
ergreifen take يتخذ موقف ياخذcapture catch grip يمسك باحكامgrap embrace (gelegenheit) يقبل يعانقseizeيفهم يستولي
ergreifen (maßnahmen ) adopt measures يتبنى او يتخذ طريقة او قياس.take action(or measure or take steps)
erheben
erheblich
erhebung
erklären comment علقdeclare يعلن يصرحdefine يعرف بشئexplain يوضح يبررexplicate illustrate يوضح بمثالstate interpretيفسر
erlangen - erlangte, hat erlangt; Vt 1 etw. e. etw. (mst Positives) erreichen od. bekommen < حقق نالAchtung, Berühmtheit, die Freiheit, G
erlassen 1. etw. amtlich verfügen ( einen Erlaß , ( herausgeben: einen
erlassen 2. jmdm. etw. e. jmdn. von einer (unangenehmen) Verpflichtung entbinden, jmdn. von etw. befreien اعفاه من ضريبة عمل عقوبة
erläßlich remissible forgivable: worthy of forgiveness ( formal ) 2. Capable of being remitted or forgiven ): remissible sins .1 ) انها او صفحها
erläutern /Vb./ etw. näher, ausführlich erklären (يبسط يوضح شئ او رسمة او مشكلةeine Abbildung, schwierige Aufgabe e.; seine Ansichten e.;
erlạ̈ụtern /Vb./ etw. näher, ausführlich erklären: eine Abbildung, schwierige Aufgabe e.; seine Ansichten e.; der Werkleiter erläuterte de
erläutern verschaulichen to exemplify يمثل, erklären darlegen explain
erle
erleichtern
erliegen succumb يخضع يستسلمetw zum erliegen bringer disrupt sth,يعطل يقاطع
erniedrigen abase يزل يحقرdebase يقلل من قيمة شئ شخصhumble humiliate depress يضغط على شئ يشد شئ للسفلsich "" to stoop ,abase oneself,
Ernst seriousness الجديةErnst austerity صرامةearnestness جديةgravity وقار جاذبية الرضsobriety رزانة بالكل
erobern 1 besiegen conquer غلب غزا فتح قهرbezwingen
erobern conquer غزا فتحoccupy يحتل يشغلseize
erprobung
erreger exciter مهيجcause pathogen كائن ممرض او جرثومي
errichten build constitute كون شكلerect ينتصب يبنيestablish plant
errichten build constitute كون شكلconstruct establish يقيم يؤسسinstitute
erschießen develop open , open up (neu quellen ein gelände)
erschießen ,to shoot dead ,to shoot and kill
erschlossen developed accessed . nicht " " undeveloped .voll " " fully developed
erschmelzen smelt صهر للتنقية او نقى بالصهر اي سبك
erschöpfen exhaust ينهك يستنفذsich "" jade,
erschütterung abrasion agitation commotion شغبshock صدمة هزةvibrancy vibration اهتزاز
erschweren complicate تصعب تعقد
erschwinglich affordable يقدر يتحمل, within sb.`s reach
ersehen -ersehen aus
ersichtlich apparent ظاهر واضحobviousواضح
ersịchtlich /Adj./ erkennbar, sichtbar واضح جليohne e. Grund gab er sein Studium auf; er hatte e. Mühe mit seiner Arbeit; diese Übungen
erstellen construct build erect upright ,draw up
erstẹllen /Vb./ papierdt. etw. errichten, bauen بنىdas Werk wurde mit einem Kostenaufwand von zehn Millionen Mark erstellt; Häuser, W
erstmals first /Adv./ zum ersten Male
erstrecken sich
erstrecken sich bis to stretch to 2 langen reichen to reach for
ertappen - ertappte, hat ertappt; Vt 1 j-n (bei etw.) e. bemerken od. beobachten, dass j-d (heimlich) etw. Verbotenes od. Unrechtes
ertappen (bei)
ertẹịlen /Vb./ jmdm. etw. geben منح اعطى زودzuteil werden lassen: jmdm. einen Befehl, Rat e. (jmdm. befehlen, raten); jmdm. einen Auftrag
Erteilen- confer,manaha,tashaora-award,kafaah
erteilen jmdm. Unterricht e . (jmdn. Unterrichten درسهjmdm. einen Tadel, eine Rüge e. (jmdn. tadeln, rügen ;((عاقبه اي اصدر له توبيخjmdm. eine
ertrag
ertrag
ertränken drown يغرق يغمر
ertüchtigung fitness مطابقة ملئمة
erwägen balance consider contemplate فكر في نوى قصدponder يفكر يتاملweighيرجح يزن
erwạ̈gen, erwog, hat erwogen geh. etw. im Hinblick auf die möglichen Konsequenzen ( ( prüfen
erwägung consideration تعويض اهتمام مراعاةcontemplation deliberation
erwarten 2. glauben, daß etw. Bestimmtes eintrifft, mit etw. rechnen يتوقع: etw. mit Sicherheit, Recht e. können; von ihm ist nichts (Gute
erwarten 1. jmds. Kommen, dem Eintreffen eines Ereignisses entgegensehen ( ينتظر فلنjmdn. ungeduldig, sehnlich e.; jmdn. am Treffpunk
erwartungsgemäß /Adj./ papierdt. As expected: er wurde e. (wie erwartet) gewählt; die Feier ist e. verlaufen; den e. Ablauf (einer Veran
erweisen approve يصدق على يستحسنargue prove اثبت برهنmanifest يظهر يبين
erweisen 1. geh. die Gültigkeit von etw. nachweisen, etw. beweisen: etw. an Hand von Experimenten schlüssig e.; die Forschung h
erweisen 2. sich (als etw., jmd.) e. sich (als etw., jmd.) zeigen, herausstellen: diese These, Erkenntnis hat sich als Trugschluß (طة خداع
erweisen 3. jmdm. etw. durch Wort oder Tat zuteil werden lassen: jmdm. (viel) Liebes, Gutes e.; er hat ihm einen großen, unschätzbaren
erweitern
erwogen pondered يفكر يتاملdeliberateيدرس يفكر بتاني
erwünscht
erwünscht desirable مرغوب به مستحب جذابrequired يطلب يتطلب يحتاج,asked for ,
erz ore خام اي كمادة او صخر يحوي معدن خام
erzeitiger Zustand
erzeugnis produkt
erzielen obtain achieve reach get(ergebnisse
erzịẹlen /Vb./ etw. durch zielgerichtetes Streben erreichen, erlangen: er hat mit der neuen Methode, durch seinen Fleiß gute Resultat
eskalation
essentiell
et al = und andere
etablieren base found يؤسس ينشئentrench
etappe
etwaig possible potentially
Euro = 1.96 DM
eutrophic حافل بالغذية المذابة ناقص الوكسجين
eutrophierung
Eutrophierung (Überdüngung) Wenn Bäche, Flüsse und Seen mit anorganischen Nährstoffen, wie Phosphor und Stickstoffverbindungen
evakuierung abstransport evacuation يفرغ يجلي عن منطقة
Evaporites (pronounced /iˈvæpəraɪt/) are water-soluble mineral sediments that result from the evaporation of bodies of surficial water
eventuell possible maybe perhaps potential (ehtemal kamen)contingent(motaoaka3 ,mortabet)
eventuẹll /Abk.: evtl./ a) /Adj.; nur attr./ unter Umständen möglich: e. Wünsche, Beschwerden; bei e. Schwierigkeiten; ein
induktiv [Adj. , o. Steig.] 1 in der Art der Induktion (1), vom Besonderen zum Allgemeinen führend; Syn. epagogisch 2 auf Induktion (2)
induzieren induce يغري يبحثverursachen bewegen
inert خاملfaul inaktiv inert
inferred مستنتجfolgerte gefolgert
influent نفوذ تاثير او دخول الشئzufluss einfließend
infrage ,geeignet ,in frage kommend eligible مؤهل مناسب
inhaltsstoff ingredient مكون او احد مكونات شئ
inhibitor مثبط مانع للتفاعل مثل
initiale الحرف الول الكبيرinitial ابتدائي او الحرف الول من الكلمة
injektion injection ادخال حقنjab وخز
injizịẹren, injizierte, hat injiziert to inject Med. etw. in den Körper einspritzen
inklusion
Inkonsistent inconsistent متضارب غير ثابت
inkrement increment زيادة دعمausbaustufe 2 erhöhen 3 schrittweite step width
inkrustation encrustation قشرة او تلبيس بقشرة
inkubation
innewohnend immanent ملزمindwelling inherent متاصل من الشئintrinsicحقيقي جوهري
innovative innovativ neu neuartig يجدد يبتكر
inschrift inscription نقش كتابة حفر
inschrift inscription نقش كتابة حفر
inspektion inspection فحص تفتيشtest visit, technical service
inspiration inspiration erleuchtung eingebung =الهام ايحاء اثارةsource of inspiration,
institutionell institutional مؤسسي
instructions anleitungen befehle anweisungen
integrạl /Adj./ ein Ganzes ausmachend, zu einem Ganzen zusammengeschlossen, vollständig: ein i. Bestandteil, Glied;
integral مكمل صحيحintegrierend .unbestimmtes integral antiderivativeمقلد منسوخ عن شئ
integrieren absorb assimilate يشابهintegrate يوحد يدمجincorporate
Integrität integrity سلمة وحدةprobity goodness جودة
intensität
intensivieren
intensivieren =erhöhen verstärken
intensivierung increase زيادة يزدادintensification يقوي يكثف
interaktiv interactive تفاعليconversational بطريقة الكلم او التحدث
interdisziplinär interdisciplinary متصل او متعلق بمجالت اخرى
intermediär intermediary وسيط متوسط
intermiettierend intermittent متقطعsporadic متفوق متقطع
intermontane: between mountains: describes basins that lie between two mountain ranges and often fill up with sediment wa
interpolation اضافة تحشية يقحمerweiterung interpolierung
interpolieren يقحم او يحرف نصاto interpolate 2 einscalten ein fügen to intercalateيدخل
interpretation
interpretation الترجمة التفسير وخاصة الشفهيausdeutung auslegung deutung
interpretieren ausdeuten auslegen interpret يفسر يترجمdeuten construe فسر ترجم
interrogate fragen befragen ausfragen verhören استجوب سال
intrinsisch intrinsic جوهري حقيقي طبيعيwesentlich eigentlich
inverse عكس مقلوب عكسيumgekehrt invertiert
inversion umkehrung inversion عكس تعاكس
investigation erforschung ermittlung untersuchung تحقيق بحث
investition investment استثمار.capital expenditure
inwieweit
inwieweit b) [inwiewẹịt, inwịẹweit] /Adv.; leitet einen Fragesatz ein/ i. hat er die Wahrheit gesagt?
inwieweit in welchem Maß, Ausmaß الى اي حدa) [inwiewẹịt] /Konj.; drückt eine Einschränkung aus/ ich weiß nicht, i. er die Wahrheit gesa
irreführend bewildering اربكdeceptive عملة خداعdelusive misdirecting خطا يخطاfallacious مغالطة
irrespective of : ohne Rücksicht auf ; unabhängig von
irreversible يتعذر الغاءهirreversible unumkehrbar
irritieren reizen aufregen ärgern ,nervös machen,to irritate يغضب يثير
isolation isolation trennung
isothermen خطوط تساوي درجة الحرارةEine isotherme Zustandsänderung ist ein Prozessverlauf, bei dem keine Temperaturänderung vor
Isotropie isotrop( Drehung, Richtung) bezeichnet die Unabhängigkeit einer Eigenschaft von der Richtung. Isotropie ist das
istbestand tatsächlicher Bestand, tatsächlicher Warenvorrat; Ggs. Sollbestand
iteration يعيد تكرارwiederhohlung ,iterationsverfahren iteration method
iterativ iterative يعيد يكرر
iterieren iterate يعيد يكرر
jahrzehnt decade عقد اي عشر سنوات
jauche
Jauche die flüssigen Exkremente (Harn) von Menschen und Tieren
je nachdem ob , depending on whether . Je nachdem, ob = according as =according to whether
jedoch
jedoch /Konj.; drückt einen Gegensatz aus /hingegen, indessen: wir blieben gern länger, j. fehlt uns die Zeit; sie
jedoch aber doch however ولكن كيف ومع ذلك مهماsogar yet حتى الن ومع ذلك
jeglich
jemals ever
jeweilig actual حقيقيparticular خاص بالذات المختصprevailing يسود يتغلب علىrespectiveخصوصي
jeweilig 2.actual حقيقيDie im Einzelfall erzielbare Leistungserhöhung hängt von der jeweiligen Hardware- und Softwarekonfig , Differen
jeweilig 3 .particular a) في ذلك الوقت معين بالذاتone out of several ,Which particular dress do you prefer? B) spical استثنائي او خاصare you goin
jeweilig 4. for the time being ( for now , temporarily ) vorläufig ( tentative ) غير نهائي موقتzeitweilig ,at this time. This is probably about a
jeweilig 1. respective ) الخاص بكل شخص او سئ مذكور مسبقاihre jeweiligen Pflichten : ) هذه اللتزامات تكون مذكورة مسبقا, their respective duties :sie we
jeweils each time (jedes mal) ,every time ,each ,every one
jeweils [Adv. ] 1 jedes Mal; j. drei Personen können zusteigen 2 zu einem bestimmten Zeitpunkt , gerade, je nach den Umständen vorh
k -fiexierung قدرة التربة(الغضارية هنا( على ادمصاص شاردة ما هناk
kalibrieren justieren to calibrate يعاير يحدد يدرج الى درجات
kalk lime كالسيوم كلس
kalkulieren einkalkulieren to calculate يحسب رياضيا يظن يعتقد
kalkung
kammer chamber غرفة حجرة,compartment حجيرة صندوق
kanalisation
kante angle edge
kante angle edge
kante edge border حد طرفangle
kapazität
kapillarsaum
kappe cap غطاء
Karbonathärte definiert sich als Konzentration der im Wasser gelösten sogenannten Hydrogencarbonat-Ionen (HCO3 -), w
kardinalität cardinality اساسي اصلي
Karst ist Landformen, die vorwiegend durch Lösungs- und Kohlensäureverwitterung sowie Ausfällung von biogenen Kalksteinen und ähn
karteien
kartieren
kartieren to map يرسم خارطة يجدول يعين على الخارطة
kartierung
kartographisch cartographic علم الخراءط
karzinogen
karzinom
kaskade cascade شلل مسقط مياه
Katabolismus wird der Abbau von Stoffwechselprodukten von komplexen zu einfachen Molekülen zur Entgiftu
Katalysator bezeichnet man in der Chemie einen Stoff, der die Reaktionsgeschwindigkeit einer chemischen Reaktion beei
Katalyse catalysis is the acceleration (increase in rate) of a chemical reaction by means of a substance, called a catalyst,
katalysieren catalyse حفزVeränderung der Reaktionsgeschwindigkeit
katalytisch catalytic حافزي
katalytisch catalytic حافزي
kataster cadastre ,land registry ,land register
kategorie category فئة فصل باب صنفclass طبقة درجة طائفةpredicamentمازق ورطة
kation cation
kausal causal سببي مبين السبب
kegel cone مخروطskittle ninepins
keil chock wedge key gore ,gib head
Keime ( Bakterien) sind lebensfähige Mikroorganismen
keimen
keinerlei not at all
kenngrößen
kennung identification تحديد مطابقة
kennwert
kennziffer index indicator مؤشرparameter ratio نسبةcode number ,key number,
keramisch ceramic خزف فخار
kerzenfilter candle filter
kessel caldron مرجل قدر كبير حوضpocketتجويف
kicken kick يركله ضربةstruggle ينازع يكافحboot
kies
kiesel gravel flint pebble silicic
kieselalge diatom ذرةtype of single-celled algae,
kieselgur diatom طحلب مجهري احادي الخلية جدرانه مشبعة بالسليكاearth تراب
kieselig beachy pebbly حصاةsiliceous
kiesgrube gravel pit حفرة تجويف
kinematic kinematic حركي خاص بالحركة المجردة
kinetik
kinetisch kinetic حركي
klappe key flap غطاءvalve فتحةtrap pit ,pipe down
klassifiyieren
Klüfte oder Kluftflächen sind feine Trennflächen im Gestein bzw. Gebirge, die durch leichte tektonische Verformung, diagenetische Proze
knappen varlets ,tight
kneifen zwicken to pinch عضة قرصة مقدار ضئيل, nip
knittern crease crikle wrinkle يجعد يطوي
knospe bud برعم صديق
knospen bud برعم بدا في النموburgeon بدا في الظهور والنمو,be in bud
knoten 1 verknoten verschnüren to knot قطب طرفnode 2 عقدة الخشبkinkحل المشكلة يفتل
koagulation coagulation تخثر تجلطترويب او كتلة متخثرةcoagulant مخثر مادة مخثرة
koeffizient constant factor coefficient معامل
Koenzym (Coenzym) ist ein niedermolekulares organisches Molekül (kein Protein) oder ein Metallion, dessen Gegenwart die Reaktion ein
Koenzym (Coenzym) ist ein niedermolekulares organisches Molekül (kein Proteinعلى عكس النزيمoder ein Metallion, dessen G
kohäsion cohesion التحام تماسك
kohle coal حجر ترسبي ثابت اسود بني ينشا من كربنة بقايا النباتات اي تحويل المواد العضوية الى كربون
kohlensäure carbon dioxide co2,carbonic acid
kohlenstoff
kohlenwasserstoff ( aus wasserstoff H und kohlenstoff C) hydrocarbon (hydrogen and carbon) CmHn عضوية
kokerei
kolben spike cob plunger كابس غطاسpiston
kolben plunger pistons flask forcer
Kolben ist ein zylinderförmiges Maschinenbauteil, das sich in einem Zylinder auf und ab bzw. hin- und herbewegt.
peptisation or dispergierung اعادة حل الغرويات المتلبدةkoagulation (=gegensatz)=zusammenballung kolloider teilchen zu größen agglomeratio
percolate يرشح يقطرdurchsickern filtern rieseln
percolation durchfluss filtration versickerung durchsickerung
perforate durchlöchern durchbohren lochen
perforated يثقب يخرق ممزقdurchlöcherte perforiert gelocht
Periodsäure (HIO4), auch Perjodsäure, ist eine sich vom Element Iod ableitende Säure. Ihre Salze heißen Periodate, welche häufig als O
peripherie periphery محيطumgebung oder rand (einer stadt)
perkolation percolation flow of aliquid through an unsaturated porous(water under gravity
permanenter welkepunkt
permeability durchlässigkeit permeabilität
Permeat Das durch die Filtration von z. B. Bakterien, Härtebildnern oder Schwermetallen befreite Fluid wird Permeat genannt
permeate يخترق ينفذ منdurchdringen ,"" throughout sich ausbreiten
permutation permutation ابدال تبديل
persistent ausdauernd beharrlich مثابر دؤوبkonsequent ثابت منتظمunentwegt
pfad
pfad alley ممشى زقاقpath pathway trail
pfade paths مسار طريق سبيلtrailsقافلة ذيل
pfeil pfeile arrow سهم
pflug
pflugfurche
phänologisch
phase 1. (kleinerer) Zeitabschnitt, Stufe in einer Entwicklung 2. wechselnde Erscheinungs-, Zustandsform :die Phasen des Mondes, der
phase c) Phys. eines schwingenden( vibrate ) Körpers d) Elektrotechn. Schwingungszu- stand von Stromstärke oder Spannung bei We
phase طور مرحلة حالة المادة اي الرتباط بين جزيئات المادة
phasenweise at times احيانا كثيرة
photosynthesis photosynthese تمثيل خضبي
phytoplankton
pipettieren
pkt :punkt pt :point
plateau Hochfläche Hochebene هضبة نجد
plausibel eingängig
plausibilität plausibility معقول يبدو صحيحreasonableness verisimilitude
plumbing rohrleitung
plunger pump ,kolbenpumpe ,plungerpumpe
plunger غاطس غطاس كباس ل صمامي كباسغاطس طبة كبس مطاطيةبعمود لتسليك المجاري بالضغطkolben taucher saugglocke tauchkolben stößel
pneumatisch
pods(z)ol
poisons (Gift) are substances that can cause damage, illness, or death to organisms
polarisieren polarise polarize يستقطب
polder ارض منخفضة من البحر
polished polierte geglänzt geschliffen
poly- mehr viel
polyacrylamid = poly acrylamidسلسلة اكريلميد
polyethylen polyethylene بوليتين المرنة وغير المرن
pool pool teich tümpel بركة
porendurchmesser
Poren-porosities,msamea
portabilität portability قابل للنقل والحمل
pose يسبب يخلق يطرح سؤال. حالة. تصنع تكلفposieren aufwerfen
post- 1. after , later : postwar , postdate 2. behind : postorbital
potable trinkbar
potential
potential möglich ممكن موجودpotentiell potenziell leistungsfähigkeit -vermögen الطاقة الكامنة
potentiell
potentiell
ppm (parts per million) (g/m3) = 1 Millionstel = 0,000.1% = 1 Milligramm pro Kilogramm (mg/kg) bzw. 1 Milliliter pro Kubikmeter (ml/m3)
prädestinieren predestine يقدر له يكتب له لقدر
präfix prefix يحدد مقدما يضع بالمقدمة سابقة
prägen emposs coin characterize صاغ كلما صك او كيف صفة وصف صك
prägnant concise وجيز مختصرlaconic incisively قاطعpithy ذو معنى قوي التعبير
prahlen boast brag تباهر تفاخر
Prallblech:Vorrichtung in einem Behälter zum Reduzierung der Einströmgeschwindigkeit mit dem Ziel eine möglichst gleichm
praxisnahe practical , practically relevant , عملي
pre- before, earlier ( prescholl, predate) 2. in advance ( presell, prerelease) 3. in front of 8premolar)
precision exaktheit genauigkeit präzision
predominant سائد مسيطرbeherrschend vorherrschend vorwiegend
predominate يسود يغلبprädominant مسيطر غالبprädominierend vorherrschen überwiegen
preiswert cheap inexpensive
presse press يعصر يحتشد صحافةcompactor ضغط اتفاق محكم
prevalent (existing) herrschend (weit verbreitet) vorherrschend سائدة منتشرة
prinzip principle مبدا قاعدة اصلprecept
probenahme
probenahme
productive مثمر مفيد )نقاش. غزير النتاجproduktiv ergiebig leistungsfähig produzierend nutzbringend
produkt 3. Math. Ergebnis der Multiplikation zehn ist das P. aus fünf mal zwei :
produkt 2. Ergebnis :diese Arbeit ist ein P. (Ergebnis) großen Fleißes; diese Fehler waren das P. (Folge) seiner Unsicherheit
produkt 1. materielles Ergebnis menschlicher Arbeit, das der Befriedigung menschlicher Bedürfnisse dient, Erzeugnis انتاج محصول مُنتٌجein
prognose
prognostizieren 1 voraussagen to prognosticateيتنبا يتكهن
projektieren plan to project ,make a project of
projektion projection نتوءاسقاط مسقط ابراز
projektion projection اسقاط مسقط ابراز
projektion projection اسقاط مسقط ابراز
proportion
proportion
proportional proportionalität نسبي تناسبي
proportionalität proportionalتناسبي نسبي
prospect aussicht ausblick Erwartung Chance sicht نقب عن الذهب او بحث عنه.افق مشهد حبيعة احتمال امل امكانية
prospective zukünftig künftig prospektiv voraussichtlich متوقع محتمل
proteine umg ( Einweiße)
provokativ provocative مثير استفزازيprovoking
provoke provozieren reizen verursachen ärgern hervorrufen
prozentsatz percentage نسبة مئوية
psi : pound per square inch . 1 pa = 1 N/m2 = 1/100000 bar = 9,87 /1000000 atm = 145 /1000000 psi
publekation مطبوع منشور كتاب او نشر
publizieren issue publicize يروج ينشرpublish يعلن يصدر ينشر,make public
puffer ,buffer solution محلول مخفف مصدbumper puffer
puffer buffer solution مخفف مصد
pufferlösung buffer solution محلول دارئ او منظم اي ثابت الس الهيدروجيني
puffern
pufferung buffering مصد مخففbuffer layer "" طبقة فاصلةcapacityسعة الدرء في مقاومة تغير تركيز هيروجين
pulver powder مسحوق
pumpensumpf sump pump مضخة حوضية او بواليع
punkt
punktieren
punktuell
pyrit fes2
quadratwurzel square root
qualifizieren qualify يؤهل يحق له يحدد.qualify sb (jdn) sich " " qualify
quantil quantile قيمة احصائية ترتيبية
quarry مقلعsteinbruch bruch opfer
quartär Quaternary ( fourth member: the fourth member of a set ) quaternary ( having four-atom bonds .)
Quartz (Quarz )is the most abundant mineral in the Earth's continental crust. It is made up of a lattice of silica (SiO2) tetrah
quasi quasi gewissermaß ,ähnlich wie .شبه كذا بطريقة ما
quasi قانوني بشكل ماquasi gewissermaß ,ähnlich wie . شبه كذا بطريقة ماgleichsam virtual واقعي عملي افتراضيscheinbar
Quaternary (Quartär) Period is the geologic time period after the Neogene Period 1.805 +/- 0.005 million years ago to the present. The Qu
quellen1 (er quillt), quoll, ist gequollen . 1. langsam und in großer Dichte aus etw. herausfließen, hervordringen ينبع ينبثق الماء الدمع الدمdie Tr
quellen1 sich stark ausdehnend aus etw. hervortreten برز تحت السقف ظهر في السياسةhervorkommen ,ظهرخرج من خلق شئvor Neugier, Zorn, A
quellen12. durch Aufnahme von Flüssigkeit an Umfang zunehmen, dick und weich werden, (an)- schwellen ;انتفخ ينقعd. Linsen, Bohnen m
Quellwasser wird wie Mineralwasser aus natürlichen oder künstlich erschlossenen Quellen entnommen und direkt am Quellort abgefüllt
querschnitt
questionnaire fragebogen umfrage fragenkatalog
quotient quotient القسمةverhältnis ratios
rache revenge ثار
rache 1 revanche ثارrevenge 2 vergeltung vengeance ثارretributionجزاء عقوبة
radial شعاعي قطريradial sternförmig
raps
raster grate graticule grid شبكةraster screenشاشة حجاب حاجز
raten guess يخمن حذر اعتقدadvise ينصح يوصي يعلم يحذر
rational rational vernünftig معقول منطقي
räuber bandit robber سارق او قاطع طريق
rauheit roughness inclemency rohheit rawness
räumen clean clear ,give way ,vacate اخلى,move ,make way
räumlich areal مجالي مساحيspacial through spatialفضائي حيزي
Raumzeitausbeute (RZA) entspricht dem Massenstrom an Schlüsselkomponente dividiert durch das Reaktorvolumen und ist somit ein Ma
raw مادة خام اوليةroh(nahrung) ,wund entzündet ,original ,grob ,rau
reagịẹren 2. Chem. eine Reaktion eingehen يتفاعل: Seife reagiert basisch; sauer, alkalisch reagierende mineralische Fette; das Lackmus
reagịẹren1. (auf etw.) r. يستجيب رد فعلauf etw., bes. einen äußeren Reiz, in irgendeiner Weise antworten, eingehen, ansprechen: er hat sch
realistisch realistic oaqe3e
realität reality الحقيقة
recap
rechen grating شبكة قضبان,grid rack .screenحاجز غربال
rechengut ( zurückhaltene materialen als feststoffe oder meniral ) screenings تصفية غربلة
recherche enquiry يستعلم عن يبحث فيinvestigation research
recherchieren investigate يبحث يحققresearch ,do research
rechteck rectangle مستطيلsquareمربع ساحة او قائم الزاويةoblong مستطيل الشكلbox
rechtfertigen :etw. r. nach-, beweisen, daß etw. berechtigt ist: er hat sich bemüht, das in ihn gesetzte Vertrauen zu r.
recipient empfänger bezieher ( المتلقي المستقبل)للمعونة
reconcile versöhnen يسوي يصالح
recovery ausbeute extraction استخلص استرجاع عودةthe extraction of a substance or energy from a source, e.g. the reclamation of useful sub
recovery return to normal state
Redox-Spannung (nach früherer Bezeichnung "Redox-Potential") ist ein Maß für die Reduktions- oder Oxidationskraft ein
reduktion decrease reduction ينقص يقل
Reduktionsmittel المواد المرجعة لمواد اخرى مثل المونيوم اي تعطي الكترونات لها فترجعها
redundanz redundance وافر فائض مسهب
referenzieren to reference صلة اشارة مرجع,to refer toيرجع الى يحيل الى يشير الى
referịẹren 2. einen (kürzeren) Vortrag über ein bestimmtes Thema halten يلقي محاضرةsie sollte auf der Versammlung r.; wissenschaftlic
referịẹren1. etw. kurz wiedergeben, beschreiben (und dabei einschätzen), über etw. zusammenfassend berichten: den Inhalt der Vo
reflexion انعكاسreflection تفكير انعكاسreflexion spiegelbild besinnung
refraktär refractory مقاوم للمرض للحرارة ل يستجيب للعلج
refugee flüchtling لجئ
refuse 1. Abfall Müll 2. ablehnen abweisen
rege active animated brisk busy
regellos random disorderly licentious
regelrecht proper Adj./ der Regel entsprechend, vorschriftsmäßig, ordnungsgemäßكما ينبغي او سليم او حقيقيein r. Verfahren; er suchte sich ein
regenerieren reclaim recycle regenerate يجدد الشيء
regionalisierung dezentralisierung devolution
regression
regression انحسار ارتداد نكوصrückentwicklung rückgang rückschritt
reibung friktion friction احتكاك
reichweite coverage تغطيةgrasp يفهم يلتقطrange صنف مدى طبقةreach وصلscope مجال هدف
reife
reife
reihe
rein 5. frei von Schmutz, sauber
rein 6. umg. ins reine, im reinen in Ordnung: etw. ins r. bringen صفى المورich muß sehen, daß die Sache endlich ins r. kommt; mit jmd
rein 1. ohne fremdartige Bestandteile, ungemischt, unverfälscht 2. r. (theoretische) und angewandte Chemie, Mathematik; Vorstellung
rein 3. ohne Berücksichtigung anderer Gesichtspunkte, Möglichkeiten, ausschließlich: wobei rein formale mathematische Operatio
relativieren to relativize قريب نسيب نسبي
relevant relevant ذو علقةwichtig gültig
relevanz relevance pertinence ارتباط صلة علقة
remediation Korrektur Sanierung
renaturierung renaturation
renaturierung renaturation restore properties of organic molecule: to restore the physical and chemical properties of a denatured protein
replenishment
repräsentation representation تمثيل تصوير
repräsentativ
repräsentativ typisch
repräsentieren vertreten vorstellen darstellen to represent يمثل صور
representation تمثيل البيانات تمثيل
representative تمثيلي نموذجي ممثل
requisite requisite required erforderlich notwendig erfordernis
reserve reserve يحجزstandby بديل احتياطيreservieren rest spare احتياضي يوفر فائضprovisionاحتياط احتاط تموين
reserve reserve يحجزstandby بديل احتياطيreservieren
residential .auf den wohnsitz bezogen
residuum (math) residual متخلف متبقيrückstand(chem) residuum residua
resin harz
resistent
resistenz
respiration atmung يتنفس
ressort gebiet abteilung referat تقرير محاضرةsektion = departmentقسم بجامعة موسسة
restglied
restricted (subject to controls) limited beschränkt begrenzt
resultieren
resulting in , ergebend يؤدي الىresult فائدة نتيجة,ينتج عن
retentat (konzentrat or concentrate )die bei Filtration von der Membran zurückgehaltenen Stoffe
rettich
reversible قابل للنعكاسreversibel umkehrbar wendbar umschaltbar
revision revision تنقيحappeal amendment تحسيناتrewiew
reziproke
rhythmus
richten 2. etw., sich in eine gerade Richtung, Form bringen: ihre Schuhe waren in Reih und Glied, die Kolonnen waren paradegemäß geri
richten1. etw., sich in eine bestimmte Lage, Stellung, Richtung bringen وجه عدل ضبط اسنانه.eine Antenne, den Knochenbruch r.; seine Zähne
richten3. etw. aufrichten, errichten: einen Mast, d. Maibaum, Fahnenstange r دبر نظمBauw. vorgefertige Holz- oder Stahlkonstruktionen a
richten4. etw., sich vorbereiten يجهزich werde alles r.; Die Mädels haben ihr Material empfangen und beginnen die Maschinen zu richten F
richtwert indication توضيح دللة,standard value ,guideline الدليل موجز اشئ
ridge spine ظهر الكتابgrat gebirgsgrat
riechend smelling ,odorously
rieseln rill trickle يسيل يتقطرflutter percolateيرشح يقطر يخلل
rim Rand Kante حاشية طرف
rinde bark crust القشرة للرض مثل
ringförmig
rinne channel قناة طريق وصلdrain يصرف
risiko
risse crannies شق صدعfissures انطار شقflaws rifts
River valley moorlands=flusstalmoore=مستنقعات وادي النهر
roden
roggen
rohabwasser raw sewage
rohdichte roh=grob= غليظ قاسيunverarbeitet خام
rohfett=Der Rohfettgehalt ist der Teil des Futtermittels, der sich in Fettlösungsmitteln wie beispielsweise Petrolether löst
rohrbruch pipe breake ,pipe fracture
rohwasser fresh water ,raw water ماء خام اي غير معالج
rosette شئ متل الوردة وردي
rost grate grill rust
rotierend
rotte
rübe
rubrik spalte عمودtitel عنوان
rüchflussverbinderer hydrostop :ein magnetventil zum automatischen Unterbrechen der wasserzufuhr .durch lecksensor
rück- 2. /Stammform von Rücken, drückt ein Richtungsverhältnis zur abgewandten Seite aus/ auf der abgewandten Seite befindlich, nach
rück- a) /in Zusammensetzung mit Substantiven, Adjektiven/ Rückfahrt, Rückreise; rückbezüglich
rück- b) /in untrennbaren Zusammensetzungen mit Verben, die nur im Inf. und Part. Prät. gebräuchl. sind/ rückblenden استرجعrückerstatten
rück-1. /Variante des Adverbs zurück, drückt die Richtung zum Ausgangspunkt von etw. aus/
rückführung feedback تغذية راجعةreduction تخفيض تقليلrecirculation دوران توزيعrepatriation
rückführung :die das Zurückführen: die R. eines Truppenteils in die Etappe; die R. (Repatriierung) der von den Faschisten verschleppten
Rückgabetermin= date due موعد الستحقاق
rückgang ,verringerung vrschlechterung verfall
rückhalt -ohne rückhalt sprechen
rückhaltlos ,without reserve , unreserved صريح غير محجوز غير محدد,wholehearted صادق قلبي
rücklieferung
rückschluss conclusion استنتاج نتيجة ختامinferenceاستنتاج
rückspülfilter
rückspülung(ionenaustausch) regeneration ( تجدد ترميمion exchang) .backwashing ,stripping
rückstand
Rückstaus=pressure or store :
rückwärtig hinter (-e ,er ,es ) rearward مؤخر خلفيrückwärts الى الخلف
rügen animadvert blame وبخ عاتبchide reprove upbraid .jdn rügen reprimand sb يوبخ
ruhr dysentery ruhr
rühren budge تزحزح تحركmelt يذوب يبددstir اثار هيج تحرك خلطtouch , affect يؤثر بشخص يتظاهر يقلد." " sich bestir bustleتحرك بهمة
runzeln تجعد تكور
rutschen slip يمر يخطئ ينساب ينزلقchute skid slide ينزلق يزول
s.o siehe oben see above
saat
sabotage sabotage عمل تخريبي
sachlich nüchtern sober صاحي واقعي هادئfactual حقيقي واقعيobjectivelyموضوعيfactually
sachverhalt
sachverhalt 1 the facts ,frage proplem punkt streitpunkt issue مسالة نتيجة موضوع نقاش
sachverstand expertise معرفة خبرة.commercial sense wirtschaft sachverstand
Sackung in der Geophysik und Geologie ist eine vom Druck auflastender Schichten unabhängige Setzungsart( هبوطin alpin
säge saw منشار
saisonal
salden
salpeter
salpetersäure hydrogennitrat hno3
salpetrig
samen
sammel-
Sammelwerk ( Herausgeberschrift كتاب الناشرينist im Verlagswesen ein von einem Verlag ediertes Fachbuch mit mehreren Autoren, die Bei
sämtlich all altogether complete
sandfang grit حصى ورمل اي حجر رملي خشن بقطر حوالي اثنان ممchamber حجرة غرفةbelüfteter aerated,
sandfanganlage grit separator فرازة فاصل حاجز
sandfängeräumanlage grit chamber scraper كشاطة او حاتة تستخدم للحت
sandkäste modelle
sanft soft سهل لينgentle mild لطيف:mit jmd sanft umgehen ,be gentle with someone
sanierung
sanitär sanitarian sanitary وقاية صحية نظيف
säschacht
Sättigen-satiate,et9m,eshb3-saturate,eshb3,enk3
Sättigung Befriedigung des Hungergefühls: nach dem Essen verspürte er noch keine S ). ihr Gefühl hatte noch nicht den Punkt der Sättig
satz batch كمية وجبةclause عبارة
sauerstoff
Sauerstoffpartialdruck oxygen partial pressure
Sauerstoffzehrung Als Sauerstoffzehrung wird die Sauerstoffabnahme pro Zeiteinheit (z. B [mg/(L·min)]) im Wasser durch die Atmungs- u
saum stoßkante hem حاشية حافةhemline naht seam يدرزgrenze rand border edge
scarce knapp غير كافيrar selten kaum , kaum vorhanden نادر
schacht manhole فتحة دخول الى مجرور و مرجل فتحة الصيانةshaft ( بئر لتهوية ممر راسي للمدخنة مهوىchamber)حجرة
schacht duct انبوبschaft مسقط منجم
schadhaft damaged يؤذي مضرdefective علة نقص خلل عيبfaultyمعيب
schälen peel يقشر قشرةskin (tomate) sell
schärfen brighten اضاءedge لوح حافة يجعل للشئ حافةactivaeacrimonies poignancies sharpen
schätzung
schauer shower وابل من المطر والبرد يبللshudder frisson
schaufel vane جناح ريشة المروحةpaddle محرك زعنفة
schaum foam scum زبد
schäumen foaming frothiness رغوة زبد
schaumstoff : ein kunststoff, der leicht und porös ist,weil er viele luftblasen enthält foam sponage
scheel
schelle bell clip clamp شداد او اداة ربط
schenken bestow وهبdonate endow give present يبدي يعرض,aufmerksamkeit schenken ,pay attention
Schergefälle (Schergeschwindigkeit) wird berechnet aus dem Verhältnis zwischen dem Geschwindigkeitsunterschied zweie
scheuen boggle ترددdread يفزعlook shy ,take fright ,eschew يتحاشى
schichten 1 stratify يصنف الى طبقاتlayer laminate يصنف الى صفائحpile كومة خازوق
schicksalhaft fateful فاجع مميت
schieber valve صمام
schimmel 1 mildewعفنweißes pferd white horse 3 moder mould 2تعفن
schirmen screen يغربل حاجزshield يحجب يقي يستر
schirmen /Vb./ geh. jmdn., etw. schützen: jmdn. in Not, Gefahren s ;يحمي يقيDenn dieses ist der Freien einz'ge Pflicht, / Das Reich zu
schlagartig sudden
schlamm sewage sludge حماة وحل وسخ مترسب
schläuche hoses tubes قناة انبوب
schlaufe clew اشارة مفتاحloop حلقة عقدةtab يراقب
schlepp سحب تحميل سير ببطئ
schleuse floodgate sluice بوابة سد صمام
schleusen channel smuggle sluices
schlick schlicker schlamm =sludge راسب طيني وحل
schließen :to become acquainted with sb. eine Bekanntschaft mit jdm. schließen .2. to deduce يستنتج يدلone truth from another eine Wahr
schließen: to argue يناقشfrom the general to the particular / specific , vom Allgemeinen auf das Besondere schließen .to go back from (th
schließen: to work back from (the) effect to (the) cause von der Folge auf die Ursache schließen . to extrapolate يستقرا يستنتجfrom sth. to sth
schließen1. etw. mit einem Schlüssel dadurch unzugänglich machen, daß man ihn im Schloß umdreht, etw. zu-, verschließen: eine Tür, d
schlitz port slit slot vent فتحة ثقب
schlitzen slash slit
schluck draught شراب ابتلع لسوائلgulp يبتلع يتجرعquencher sip
schluff ( 2µm - 60 µm )staubsand silt طين خشن جزيئاته بين الطين والرمل
Schlupf . /ohne Pl./ Techn. Verlust an wirksamem Vortrieb, der bedingt ist durch Gleiten auf dem Untergrund oder durch Ausweichen de
schlupf slack slip slippage wheelspin
Schlupf 2. veraltend Unterschlupf, مخبا ملجاZufluchtsort: ein geheimer, enger S. unter dem Dach; Loch, in oder durch das man schlüpfen
schmeissen thrown bung fling ينصرف ينغمس بالملذاتplonk
schmirgel abradant يبري يكشطemery
schnappen catch امسك اصطاد حيلةclick nab snap
schnittstelle nahtstelle verbindung interface السطح المشترك,cut surface
schonen
schonen spare يقتصدlook after take care of
schote
schotter (m) gravel ballast حصى
schraffur hatching shading يظلل
schräg sloped sloping slant مائل
schreddern shred يمزق الى قطع اصغر
Schrift 1Schriftart: حروف. die für einen Menschen charakteristische Handschrift الخط: eine gute, schöne, schlechte, großzügige, steile, un
Schrift 3. gedruckter, auch geschriebener Text, Abhandlung, Aufsatz مقالة مذكرة كتاب مؤلفات
schrumpfen
schrumpfrißbildung
schrumpfung contraction تقلص انكماشdiminution shrinkage , negative growth
schub batch ( كمية وجبة مجموعةboost 3azaza rafa3a shanaho push دفعة جهد ضغطshove thrust koa dafe3a eafrod
schuffböden
schulden 1 schuldig sein to owe يدين له او بسبب كاصطلح,in schulden haben verschuldet sein
schürfen
schürfen 1. nutzbare Lagerstätten in geringer Tiefe suchen übertr./ etw. gründlich durchdenken, nach etw. forschen: wir müssen in diese
schürfen 3. die Oberfläche der Haut infolge äußerer Einwirkung, bes. durch Schaben, Aufreißen, leicht verletzen يخدش
schustern to cobble رقع رصف الشارع
Schüttgut bezeichnet ein körniges oder auch stückiges Gemenge welches in einer schüttfähigen Form vorliegt. Bestimmt werden die Eige
Schüttung التدفق الماخوذ من المنبعSchüttleistung oder Förderleistung او كمية النقل عبر المضخة
Schüttung 1. das Geschüttete, bes. das Schüttgut: die S. (von Schlacke) soll einmal die ganze Senke ausfüllen; die Kohlen
2. /Pl. ungebräuchl./ Ergiebigkeit einer Quelle: Die tägliche Schüttung der Quelle beträgt 2 000 Liter
Schüttung bezeichnet man das je Zeiteinheit aus einer Quelle austretende Wasservolumen. Bei einer Quelle kann die Schü
schüttung yield انتج لنdelivery backfill تراب او مواد الردمballast فرش بالحصىdownpour embankment fill
schwächen enfeeble debilitate abschwächen weaken auslaugen sapيوهن
schwächung attenuation مميعdebilitation يوهن جسمdegradation impairment يفسد يتلفenervation
schwebe abeyance تعطيل توقيف مؤقت.in der schwebe halten to hold in suspense
schweben hover يتارجح يحوم,hang suspended in the air ,float on air ,sail, soar يحلق يحوم,glideينزلق
schwefels'ure
schweißbar weldable لحام التحام بالنار
schwelle barrier حاجز مانعsill عتبةthreshold threshold بداية مستهل مرتفع بسيط التربة
schwelle sill عتبة الباب,gleis sleeper ties يعقد رباط,threshold عتبة بداية مستهل
Schwelle am Boden befindlicher, etwas erhöhter Abschluß einer Türöffnung, Anschlag für die Tür .1 مرتفع عتبة
Schwelle 3. Geol. Bodenerhebung zwischen zwei Senken:
schwere gravity heaviness hard
schwerkraft
schwindel swindle يغش خداعsham خدعة يحتالwangle يحتال يتلعبbogus كادب زائفboodle
schwingen vibrate flourish oscillate
schwingung vacillation تارجح تذبذبvibrancy vibration oscillation
sedimentation =ablagerung
segment segment abschnitt teilabschnitt
segment segment abschnitt zerlegen abschneiden
seide silk حرير
seihen filter strain
seitens (mit genativ)
seitlich collateral edgeways laterally جانبي شئ جانبيsideward جانبيا جانبي
selbstverständlich of coarse مفهوم. بالطبع.بطبيعة الحال
selektivität selectivity انتقائية
semipermeable halbdurchlässig
semipermeable halbdurchlässig
senescence هرم شيخوخة اخر مراحل التعرية الجيولوجيةvergreisung alterungsprozess
senkrecht vertically vertical عمودي سطح راسئupright قاءم مستقيمperpendicular down
sensible
sensitivität
septic عفن او خزان لمياه القاروراتseptisch vereitert fäulniserreger
sequence
sequence Abfolge Reihe Reihenfolge Sequenz تعاقب او سلسلة متعاقبة
sessile describes an animal that is permanently attached to something rather than free-moving stiellos ungestielt festgewachsen
Sewage is correctly the subset of wastewater that is contaminated with feces or urine, but is often used to mean any waste water. "
sewage ist das häusliche Abwasser, d.h. sewage plant wäre demnach eine kommunale Kläranlage
waste water ist Abwasser aus technischen oder chemischen Anlagen, d.h. waste water plant wäre demnach eine Abwasseranlage
shallow flach oberflächlich
Wasserdargebot bezeichnet die für eine bestimmte Zeit aus dem natürlichen Wasserkreislauf zur Verfügung stehende nutzb
an Süكwasser. Das Wasserdargebot der Bundesrepublik Deutschland betr ن.gt durchschnittlich rund 164 Milliarden Kubikm
wassersäule
wasserstand
wasserstoff hydrogen هيدروجين
Wasserversorgungsanlage bezeichnet die Gesamtheit der technischen Einrichtungen zur Wassergewinnung, -aufbereitung
waste water ist allgemein Abwasser (z.B. von Reinigungssysteme, Kühlung usw.), sewage ist nur fäkal برازيAbwasser
Wastewater is any water that has been adversely affected in quality by anthropogenic influence. It comprises liquid waste discharged by d
watershed wasserscheide wendepunkt
watershed is a geographic area in which all water running off the land drains to a specific creek, river or stream. Each region draining into
wechselseitig
wedergang background الخلفيةcareer حرفة مهنة صنعةdevelopment
wegfall
wehr defence دفاع حمايةbarrage حاجز سدةdam weir سياج القضبان سدlasher
weidegang
weigh 1. transitive verb find weight of something .2 . transitive verb evaluate: to consider or evaluate something, especially so as to be ab
a decision or choice , had to weigh all possible options
weitaus
weitergehend advanced continuing
weitestgehend ,as far as possible ,to the greatest possible extent
weitgehend widely extensive broad /Adj./ umfangreich بالغ او الى حد كبير الى ابعد حد: w. Vollmachten, Befugnisse, Zugeständnisse; wir wollen I
Weitgehend-broad-broadly-wide-widely
weizen
welch(e es)
welk (blume) wilted يذبل,schlaff schlapp müde limp يترنح يتقدم ببطء
wenngleich although مع ان بالرغم منthough ولو ان
werdegang background خلفيةcareer development
werdend
werkstof agent,material
werkstoff substance agent,material
wertigkeit significance هام رقم معنويvalence valency
wesen being كائنcharacter substance nature entity
wesentlich grundlegend, wichtig: considerable significant هام معتبرessential
weshalb wherefore من اجل ذلك, why, for what reason
weshạlb, /im Übergang zur Konj.; لذلكweist als Einleitung eines weiterführenden Gliedsatzes auf eine vorausgehende Ursache hin und be
weshạlb, wẹshalb /Adv./ aus welchem Grund, warum a) /leitet einen direkten Fragesatz ein/ w. hast du nicht die Wahrheit gesagt?
wessen whose
whereas بينما حيث ان على ان لما كانhingegen wobei während wohingegen
wickeln coil لفreel roll spool بكرةswaddle wind wire
wicken
wider
wider
widerspiegeln
widerspruch confliction contradication disaccord dissent objection opposition
widerstand resistance opposition withstood
widerstand resistance opposition
widmen 1. jmdm. etw. w. jmdm. als Zeichen der Freundschaft, Verehrung اهدىer widmete seine Dissertation seinen Eltern
widmen 2. etw. einer Sache, jmdm. w. etw. einer Sache, jmdm. zielgerichtet, bewußt zukommen lassen a) jmdm., einer Tätigkeit, Sach
widmen b) geh. er beschloß, خصص او اعار حياته للفن مثلsein Leben ganz der Kunst, seiner neuen großen Aufgabe, der Erziehung der Kinde
widmen c) sich jmdm., einer Sache w. sich mit jmdm., einer Sache (längere Zeit) eingehend beschäftigen يتفرغ لجله اي يعتني به ينشغل
wieder afresh again ,once more
wiederum again ,another time ,once more ,anew ثانية من جديدthough,مع ذلكon the other hand ,
wiederum 1. /betont nachdrücklicher als wieder, daß etw. (nach einem gewissen Zeitraum) erneut geschieht, ein früherer Z
wiederum 2. /im Übergang zur Konj.; setzt verschiedene (übereinstimmende) Handlungen, Tatbestände miteinander in Beziehung/ wiede
wiederum b) /drückt Erstaunen, Mißfallen aus/ auch dieses Mal (wie schon öfter): w. hatte er unglaubliches Glück, konnte er darauf keine
wiegen
wiese
winterung
wirbel vortex whirl يدور ينعطفfuss eddy يدور تيار معاكس
wirbelloser invertebrate لفقاري
wirken to take affect
wirkend
Wirkungsgrad ist allgemein das Verhältnis von abgegebener Leistung (P ab = Nutzen) zu zugeführter Leistung (P zu = Aufwa
wirr chaotic mazily confused عشوائي مبعثر خشن النسيج
With due respectمع فاءق الحترام
wobei
wobei whereby ( بوسيلة كذا باي وسيلة اي بواسطة شوالذي بموجبه او وفقا لهby means of which: by means of or through which : the invention اختراع
wobei 1; leitet einen direkten oder indirekten Fragesatz ein/ bei welcher Sache, Tätigkeit عند اي شغلة او فعل اي اثناء اي عملوفق اي شئw. habt
wobei whereas 1. while in contrast بينما للمقارنة في حين:She was saving money, whereas you were living in the fast lane. because: for the re
( formal )
aben; drückende, rückständige, erhöhte, hohe, niedrige, geringe Abgaben; eine einmalige A.; die Abgaben eintreiben, erheben, einziehen, fordern, auf
drainage الصرف
subscription اكتتاب اشتراك
es Licht, gegen Lärm a.2. etw. (durch eine Schutzvorrichtung) zurück-, aufhaltenيمنعgrelles Licht (durch einen Schirm) a.; Lärm (durch Doppeltüren) a. (a
lock,eakfol
shear يقصstutzen crop abbrechen beenden truncateيقلم
r schreibt sich rasch ab; salopp sich /Dat./ die Finger a. (durch vieles Schreiben ermüden :
en (mich zu ärgern); es war darauf, auf ihn abgesehen; er hat es auf mich abgesehen (will mich schädigen; will mich gewinnen ,
gen dieser Handlung sind nicht abzusehen :
g a.; davon wollen wir (jetzt ganz, diesmal noch) a.
نقل عنه, abgucken: der Schüler hat (von seinem Nachbar) abgesehen b) jmdm. etw. ansehen يبدو عليه يظهر عليه من شكلهGründe] die sie den Leuten am G
as Ufer ab (reißt es weg); etw. durch Spülen säubern: das Obst (sorgfältig) a.; jeder spülte seinen Teller selbst ab
distand interval .
m Grundwasser beim Durchfließen dieses Abschnittes benötigten Zeit
t vom Tisch ab; Wir stehn zu weit noch von einander ab. 2. salopp sie hat sich /Dat./ die Beine abgestanden (hat lange stehen und wa
احجم عer steht von d. Anzeige, Forderung, Klage, Plan, seinem Wort, Vorsatz ab; Ich steh nicht ab, er muß ins Kriminal Ebner-Eschenb. 5,139 (Gemei
ablate تعرية بالماءremove wear bring away carry awayيجرفcarry offنجح بمهمة
Spediteur) a. (Ggs. antransportieren) lassen; der Verletzte wurde ins Krankenhaus abtransportiert :
ein Urteil, seine Worte a;>: die Vor- u; Nachteile e-r Sache sorgfältig gegeneinander a .balance يثبت يتوازنassess something: to compare the relative im
sewage ,waste water
abstract يستخلصalienate يبعد يصرفdeduct يخصم يقطع كميةrebate distract pull out ,take off يصرف الماء يسحب شئ
to add to sum
adhesion التحام
durch Konzentrationsänderungen, Temperatur oder Verdrängungsreaktionen beeinflusst und verschoben werden kann
ng forward in time
ght ahead and it'll be on your left. 3. to future: in or into the future .We expect more news in the weeks ahead.
ear spica
beiden Reaktionspartner eine chemische Reaktion durchlaufen. اما النزيم فيخفض هذه الطاقة المتطلبة ليتم التفاعل اي يعمل مسرع
die alge
alkali قلويalkaline
die jetzige Lage ist der früheren a.; eine a. Situation; das ist ein a. Fall :
analog-analogue ,nazer,momasel,shabeh
analytic تحليلي
h, Vorhaben a.; Einzelheiten a.; er deutete an, daß er demnächst verreisen werde; etw. leise, dunkel, verschämt, symbolisch a.; etw. mit ein paar Worte
en a.; d. Inhalt, Wortlaut, Quellen a.; am angegebenen Ort /Abk.: a. a. O./; zur angegebenen Zeit; wie oben angegeben; einen Grund, etw. als Grund a
n Komplizen a :
(auf einem Blatt Papier), den Ort des Zeltlagers (auf der Karte) a.
when faced with
ass ... what matters is that es darauf ankommen lassen chance it جازف بالمرdarauf soll es mir nicht ankommen that's not the problem
abilities(mhara kodra) assets(mogodat) constructions ,pleasure ground ,plant and equipment(nbat oa taghezat)
add to رسب الماء جمع
chließen, verbinden: Wasserstoff lagert sich an fette Öle an;
to celebrate ea7tafel ,on the occasion of monasba
approach ,eaktarb,eadno
approximately بشكل تقريبي تقريبي
schätzung estimate يثمن يقدرguess يخمن يحزر
ng der Ursachen des Unglücks 2. etw irgendwie a.etw. nach einem bestimmten schema zusammenstellen :wörter alphabetisch,nach sachgebieten a
matching (مطابقةconformity(with an تكيف تكييفbearbeitung adaptation 2 امتثال معadaption 3 angleichung conformation تشكيل تكوينharmonization
encourage somebody يشجع يحثsuggest stimulate (stimulieren) اثار نبه حفز
enhancement يزيدeo3zez) -enrichment(eothre)
sediement - ترسباتrudiment starting مبادئ
tw., sich bilden: Rost, Patina a.; das Brot hat Schimmel angesetzt بدا العفن
rung, Endspurt a.; zum Angriff a.; die Maschine setzte zur Landung an :
thinking view راي منظر مشهد
rising,rise
mit kommen gebräuchl./ umg. angeströmt kommen: eine große Menschenmenge kam kurz vor Beginn der Veranstaltung angeströmt ,
(vor)finden <j-n im Büro, bei guter Gesundheit a;>: Ich konnte ihn gestern nicht a;
drive - incite يقود يحرض
needier - poorer
artesian
e, soziale Aspekte; Sprachwiss. grammatische Kategorie, die den Verlauf des im Verb ausgedrückten Vorgangs charakterisiert: der vollendete, unvolle
m.); /bildl./ geh. auflodern: Haß, Wut, wilde Freude brennt in jmdm. auf; brannte aller Schmerz, Trotz und Zorn ... wieder in ihm auf
ugel), eins a. auf jmdn. schießen und ihn treffen: Wir wollten dem Räuber eins aufbrennen
abe den Schlüssel gut aufgehoben und finde ihn trotzdem nicht; bei ihm ist die Sache gut aufgehoben d etwas hebt etwas anderes auf etwas hat d
n Korb (vom Boden) a
en (vom Fußboden) a. c) geh. die Tafel a. (die Mahlzeit beenden); e. Sitzung, Versammlung a. (beenden)
g, zum Andenken a.; Akten, alte Briefe, Kleider a.; seine Ersparnisse in der Kassette a :
annulment يبطل يلغيabolition ابطال الغاءlifting revocation
2 auf grund laufen aufsitzen to run aground 3 zusammenkommen sich ansammeln accrueيتراكم ما يستحقه من
rebel يقاوم يمانع
list register
lösungskonzept solution الحل محلولbreakup unordnung disorganization تشويه افسادlösung ausgang denouement
e Zwecke nach ihren Berufszweigen a.; ein Stoffgebiet nach einer Disposition a.; beim Toto wird die ausgespielte Summe nach der Anzahl der Gewinn
anzes in Stücke od. Scheiben teilen <e-n Kuchen, e-e Wurst a;>; Vi 3gespr pej; beim Erzählen stark übertreiben ≈ prahlen
See taut in diesem Jahr nur langsam auf; im Frühling taut die Erde auf; /übertr./ zutraulich, unbefangen werden: selbst unter Freunden t
divide partition allocate يوزع يقسم
divide apportion split يقسم يوزع
ellen; er hat mir viele Grüße, eine Botschaft aufgetragen; jmdm. eine Besorgung, Bestellung a.; jmdm. ein Amt, die Aufsicht über etw. a :
ür die Gäste das Beste :
achs, eine chemische Lösung (dünn) a.; /übertr./ : umg. dick, stark a. etw. übertreiben: Sie hat ein bißchen dick aufgetragen in ihrem Übermut Falla
ufschneide - (hat) Vt etw. a. die Fäden e-r Naht durchschneiden <mst e-e Naht, e-n Saum a;>
occur,eahdoth,eazher fungieren erscheinen auftauchenappear arise (problem) vorkommen
expenditure outlay luxury انفاق صرف
widen
استهلك ب: seine Ersparnisse, sein Vermögen (nach und nach) a.; seine Kraft, Energie war am Ende aufgezehrt; d. Sorge, Krankheit hatte ihn aufgezehrt
calculate يحسب يظنmap(out) يرسم خريطةprepare sth(etw) form ascheme make(work out
removal dismounting extension expansion completion lining timbering development improvement
to dismount 3 verbreitern to enlarge يوسعausdehnen verlängern erweitern extend ,ausgestalten develop into,entfernen abtragen abziehen
fall out سفطbe cancelled ,fail break down نتج شئ تعطل محرك
separate by freezing
practicability ممكن عمله
uckschrift ausgeführte Reklame; Kabinen werden für Flugzeuge druckdicht ausgeführt
, Studie ist noch nicht genügend ausgeführt; eine weit ausgeführte Idee; ein breit ausgeführtes Epos; ein nur halb ausgeführtes Kapitel
danken umständlich, weitläufig, bis in die kleinsten Details a.; die Gründe für etw
cherzh. verhüll. jmdm. etw. entwenden: er hat seinem Bruder das Taschenmesser ausgeführ
ken, Einfall, Wunsch, Drohung a.; ich führe sie [die Rache] aus Grillp. Medea IV; einen Streich a.; e. Befehl, Auftrag, Anordnung, Anweisung genau, wö
man ihn von der A. seines Entschlusses abhalten; einem Vorsatz rasch die A. folgen lassen; die A. eines Gedankens aufschieben, aufgeben, verhinde
derner, eleganter A. herstellen; einen Kühlschrank in bester A. (Qualität) kaufen :
gelungen; Der Entwurf eines neuen Werkes ... lag auf dem Papier, und nun ging es an die Ausführung Mörike 2,242 (Nolten); der Künstler ging an die
output (eines programms) ,release اطلق تخليص,expense cost ,version( نص ترجمةfassung ) ,auflage طبعةedition (eines buch
agreed balanced equated even smooth square
outgoing
spring from انبعث منstarting from
bezahlen fund angleichen adjust beruhigen steady abgleichen square aufwiegen ersetzen komensieren compensate 3auada
htigen: eine Teilfrage, das Unwesentliche, ein bestimmtes Thema (zunächst, in der Diskussion) a.; e. Betrieb, Gebiet, Land bei der Gesamtberechnung
terr. (jmdn., etw.) loslassen: geh weg, laß (mich) aus! .laß den Hund aus!; jmdn. in Ruhe, Frieden lassen
en . 2. vent : يطلق مشاعر قوية: seinen Ärger an jmdm. a. seinen Ärger über jmdm. Entladen ,sie hat ihren Spott () سخرية, Übermut an ihm ausgelassen
ssen, miss يخطئ اي يفوته شئ يفوت الفرصةmiss out ;))يحذف او يغفل نقاط مهمةder Slalomläufer hat ein Tor ausgelassen b) die Reihenfolge nicht einhalten: e. B
m ('flow rate'), gemessen z.B. in Liter pro Stunde. Durchfluss auslitern : dieser Ausdruck bezeichnet den Vorgang, bei dem ein Durchfluss gemessen w
n d. Angelegenheit, Streit unter sich, miteinander, vor Gericht a.; etw. mit seinem Gewissen, mit sich allein, mit sich selbst a. (allein damit fertig werden
der lange Urlaub hat bei seiner Genesung etwas ausgemacht; es macht etwas aus (ist ein Unterschied), ob ich den ganzen Tag stehe oder sitze; etw.
chiff, Lichter des Dampfers (im Nebel, in der Dunkelheit) a.; das Wild a.; die feindliche Stellung (mit dem Feldstecher) a.; das Flugzeug war in der groß
ögen aus; die Beteiligung macht über 50% aus; die Entfernung zwischen A und B macht nur 100 Kilometer aus;etw. bilden, darstellen شاردة تصف الوسط
Termin (mit jmdm.) a.; jmd. erscheint zur ausgemachten Stunde, an der ausgemachten Stelle; etw. vorher, fest, genau a.; sie handelten, wie (es) ausge
welchem Ausmaß ,To what extent( how far الى اي حدi am not sure to what extent i believe her ) , Ausmaß der Wohltätigkeit, extent of charity الحسان, Au
exceptionally
us; Stolz prägt sich in seinem Wesen aus. ausgeprägt stark herausgebildet, entwickelt sie hat einen ausgeprägten Familiensinn; ein stark ausgeprägte
bail bale exhaust exploit ladle scoop غرف الحساءscoop out water يفرغ الماء
tistik, Umfrage a.; etw. gut, gewissenhaft, statistisch für eine Arbeit a.
me zahlenيوفي....auf die er Anspruch hat <e-n Miterben, e-n Teilhaber a;>; Vr 3 etw ,
strengungen, Sparmaßnahmen zahlen sich (nicht) aus; der Bau des neuen Hafens wird sich (wirtschaftlich) bald a.; daß wir rechtzeitig gute Nachwuch
eck a. (die auf einem Scheck angegebene Summe in bar an jmdn. zahlen) . b) jmdn. a. jmdm. Geld zahlen, so daß kein Anspruch mehr besteht: den
nenheit, Geschicklichkeit. b) etw. zeichnet jmdn. الستقللية تميزه, etw. aus: große Selbständigkeit zeichnet ihn (gegenüber, vor seinen Altersgenossen)
eistungen mit e. Medaille, Orden, (Kunst)preis, Prämie, Titel a.; der Betrieb, der im sozialistischen Wettbewerb gesiegt hat, wird mit der Wanderfahne a
chnet die Bücher aus; die Kleider, Stoffe sind noch nicht ausgezeichnet (ausgepreist :
abridgment يختصرabstract نظري ملخصdeparture dump pulloutانسحاب رحيل انتقال ملخص موجز
authors مؤلف
aerobic conditions. High B.O.D. means that there is less of oxygen to support life and indicates organic pollution.
cover deck decorate suffuse يغمر ينشرcoat cap غطى انهىbespreadمد بسط
s Mörike 2,102 (Nolten); /Adv./ mit Vorbehalt: etw. ist nur b. verwendbar, richtig; eine Regierung b. anerkennen; b. (bis zu einem gewissen Grade) taug
influence
jmd. ist leicht, schwer, schnell zu b.; jmdn. in seinem Denken und Handeln positiv, nachhaltig, erzieherisch b.; jmds. U
derogation انتقص منimpairment يفسد يخل ب
inhumation interment (eadfon eaqbor
affliction حزن بلوة مرضinfestation seizureنوبة مرضية
begegnet; ihre Blicke begegneten sich; /übertr./ sie b. sich in dem Wunsche, ihm zu helfen (wollen ihm beide hel fen) etw. vorfinden(discover find), auf
gnet mir immer wieder, daß ich etwas vergesse .3. jmdm. grob, liebenswürdig b. jmdn. grob, liebenswürdig(kind) behandeln: er begegnete ihr hart, freu
ner Ansicht, d. Übel, Mangel, Gefahr, Schwierigkeit, Angriff b.; dem muß man b.!; einer Krankheit b. (vorbeugen (يتفادى
2 erfassen erkennen realize realise يحقق يدركsich denken,sich vorstellen conceive تخيل تصور تحبل
rd <e-n Schaden, ein Risiko b;
, Felsen, Hügelketten b. den Horizont; ein begrenztes (abgegrenztes) Gebiet; eine genau begrenzte Aufgabe (wissenschaftlich) bearbeiten
ch begrenzt; begrenzte Möglichkeiten, eine begrenzte Wirkung; ein begrenztes Material; ein begrenztes (nicht weitreichendes) Talent; er hat einen beg
concept idea item term
epithet لقب
to imply
en, deutschen Belange; die Wahrung und Förderung der kulturellen Belange; die Belange des Staates, der Wirtschaft; seine Belange wahren
chehen ist, veröffentlicht wurde, war nichts von B.; Er war wohl kein Schriftsteller von Belang
to leave
2 abhören lauschen to eavesdrop يسترق السمع
b. (jeder, ganz gleichgültig wer); einige b.; ein b. irgendeiner: einen b. Namen, Zeitpunkt nennen; die Ferien an einem b. Ort verbringen
b. (zum Abholen bereithalten); einen Kredit b. (einräumen); Truppen b. (in der Nähe des Einsatzortes gefechtsbereit aufstellen :
shadowing tailing
cheuert he's gone off his nutثار غصبه حمقه
confine oneself to
ينتقد شئe. Buch, Gedicht, Theateraufführung b.; in der Zeitung wurden die neuesten Arbeiten des Schriftstellers von einem Kritiker besprochen :
u einseitig, nur von deinem Standpunkt aus; man muss das auch von der anderen Seite b.; wir wollen jetzt Goethes Entwicklung zum Klassiker b.; wir w
etrachte die Sache als erledigt
emplate fakra fe naoa, ansehen anblicken=look at,nachschlagen suchen=look up
r b.; der Kollege hat sich in dieser Funktion, auf diesem Posten gut bewährt .Dieser bisherige Herr Haller ... bewährte sich nirgends
der Lösung solcher Aufgaben hat sich diese Methode gut bewährt
n: jmdn. vor Schaden, Verlust b.; sein guter Stern bewahrte ihn vor dem Unglück;
ufbewahren: Briefe in einem Kästchen, den Wein im Keller b
accomplishment (engas etmam )coverage taktea overcoming eatakalb 3la
irrigation plant masna3(gehaz, nabat
boss يتامر رءيس تحكمchief femaleboss foreman كبير العمالhoncho ,gafferصاحب العمل او عجوز
cussion or decision ,2. summarize something: to make a summary of something, especially in writing
een ordered, planned, or stated as a goal We will carry out your instructions to the letter.
Die Abkürzung ccm bedeutet:die Einheiten-Darstellung des Kubikzentimeter#Kubikzentimeters. Heute wird entsprechend den Vorgaben d
characterise-characterize,saoara,maeasa,arafa
schen, Persönlichkeit genau, richtig, treffend c.; der Dichter hat die Gestalten in seinem Roman gut charakterisiert; er charakterisierte ih
., jmdm.: zahlreiche Seen c. das Landschaftsbild; die Stadt ist durch mittelalterliche Bauwerke charakterisiert; polemische Schärfe charakterisiert das
verwechslung خلط تبديلverwirrung, لخبطة حيرة اضطرابunordnung ,konfusion, ارباك حيرة تشويش,verschmelzungاندماج
nts like sand and pebbles. The sediment is so large that pressure alone cannot hold the rock together; it is also cemented together with dissolved mine
ntransitive verb strengthen position 3. transitive and intransitive verb combine something into single mass: to combine separa te items o
g from soil: the part of a rock formation that is exposed on the surface of the ground
Junge ertrunken; er hat lange mit mir gesprochen, deine Bitte hat er d. aber nicht erwähnt; sie war Reporterin und ist d. weit herumgekommen; er hatte
währenddessen at the same time ,dabei sein (b.einem ereignis =anwesend ) to be there ,to be present,dabei gewesen been there (or pre
dabei haben( er hat das buch dabei)جاء ومعه الكتاب
uch liegt auf dem Schreibtisch, der Schutzumschlag ist d.
zung des Ausschusses einberufen. Es handelt sich d. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist d. die gut
m Glauben); was ist schon d. (das ist kein Kunststück; das ist nicht schlimm)!; ich finde nichts d. (ich finde es in Ordnung); er fährt gut d. (er hat Vorteile
x u. Moritz; umg. wollen wir gemeinsam ins Kino gehen? Ich bin d. (bereit, mich zu beteiligen)
Feier] dabeihaben möchten ; :süddt. jmdn., etw. bei sich haben: Er hatte einen kleinen Hund dabei جاء ومعه الكتاب
en Brief zu diktieren; dieser Betrieb soll d., ein neues Fernsehgerät zu entwickeln;
nicht d.?; seien Sie bitte bei dieser Besprechung dabei; es war sein Ehrgeiz, überall dabeigewesen zu sein; mit Leib und Seele, mit ganzer Seele d.; um
chen ihnen), als der Streit begann
against however against this ,in contrast
uml. übertragenen Wendungen; bezeichnet die Richtung/ jmdn. d. bringen, daß er mit allem einverstanden ist; es durch List d. bringen, daß ...; d. ha
cht fertig sein
d d.; Gegenstände im Wert von 10 Mark und d.; die Temperatur hat nicht nur den Gefrierpunkt erreicht, sie ist sogar noch d. (tiefer) gesunken; umg. i
it; diese Birnen sind noch gut, d. sind kaum schlechte; d. auswählen; d. gehören, geraten; mitten d :
Was verstehst du d.?; er hat sehr d. gelitten (leiden), daß ...
t ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute d.obwohl die Wolkendecke sehr niedrig lag, flog das Flugzeug noch d
zu oder d. rechnen?; er war kein Raucher, er ist erst d. geworden; es war keine Sensation() احساس شعور, sie hat es d. gemacht; jmdn. d. ernennen, wähle
den zu dürfen . We would be very happy to invite you to this occasion ) , to this end ,
en führen, oder eignet er sich nicht d.?; hast du die Reparatur schon ausgeführt? Dazu brauche ich anderes Werkzeug; d. beitragen, daß ...; etwas d. tu
en? Dazu möchte ich fürs erste nichts sagen; sich Gedanken d. machen; d. schweigen; d. mit dem Kopf nicken; wie stehen Sie d.?; wie soll man sich d
rgang zur Konj./ außerdem, überdies: es gab Rinderbraten, d. Kartoffeln und Gemüse; er ist frech und dumm d .ausgerechnet : es ist zu übe
back blanket غطى كتمcover غلف اشبع حاجةdefray يتحمل الفقاتscreen shield tup
define,eo3arf,eohaded
define clarify اوضح صفىdetermine
deficit نقص عجز
decade(10 jahren)
ope. Proluvial(sediments: placers form in the disintegrated debris at the foot of hills or slop or mountains
rktplatz d.; durch die Straßen Berlins d. die Werktätigen; gegen den Krieg, für den Frieden d.;
nte; ich glaube kaum, daß ich es erreichen werde. Dennoch will ich es versuchen
ترسيب
dicotyledon:or dicots is a name for a group of flowering plants whose seed typically contain 2 embryonic leaves
g of diluvium.
oder Glykogen) abgebaut, wobei Energie freigesetzt wird. Diese wird als ATP und/oder Wärme nutzbar.
dissoziation
dosage gor3a
urgent pressing
threaten
pressure,daket
ei Kolbenpumpen dazu dient, die Förderung gleichmäßig zu gestalten; bei Kreiselpumpen und Verdichteranlagen als Speicher
fertilize يسمد
fertiliser مادة مخصبة سمادmanureسماد يسمد
it d. korrekt verhalten; was Sie sagen, ist d. richtig; d. nicht ganz und gar nicht: wir sind d. nicht abgeneigt; es geht mich d. nichts an; ich bin d. nicht Ihr
Beschluß soll sofort durchgeführt werden; etw. in Angriff nehmen und zu Ende führen: eine Reparatur, Arbeit d.; e. Experiment, Versuch, Messung, O
re durchgemacht; er hat eine schwere Krankheit durchgemacht; was muß die Frau (alles) durchgemacht haben!
rgang d.; e. Berufsausbildung, Lehre d.; er hat eine Entwicklung, Wandlung durchgemacht :
atikaufgabe noch einmal d.; den Bau bei der Projektierung statisch d.
nen Trockenkohle; den D. einer Rohrleitung, Pipeline durch weitere neue Pumpstationen erhöhen; den D. steigern, erweitern; der tägliche, fortlaufende
r hatten bei der Überfahrt ganz e. See; eine e. Landstraße; auf e. Bahn c) zu e. Erde im Erdgeschoß: wir wohnen zu e. Erde; das Zimmer war zu e. Er
azugehörig betrachten, etw., jmdn. hinzunehmen, mitrechnen : etw. in seine Pläne e.; ein Faktum in seine Überlegungen (mit) e.; in die Re
comprehension فهم ادراكimplication معنى متضمنinclusion involvement احتواء تضمين
comprehension( fahm edrak) inclusion( tadmen ehteoa) implication involvement(ertebat enhemak)
bind اجبر ربط الزمcover غطاء تامينbandage integrateيوحد يدمج
loss
enter ,flow in
influnce ,effect ,control ,authority
adopt( take method ) implement( eonafez) import induct initiate introduce( eo3arf aperson ,eokadem)
affiliate ينتسب
absorption affiliation انتساب اتباعintegrationدمج تكامل
classify
er Preis für die Ware beträgt e. der Verpackung zehn Mark; er gab alle Sachen hin e. der Taschenuhr
ie Zeitung mußte ihr Erscheinen e .2. sich auf etw. e. sich innerlich auf etw. vorbereiten
achkräfte ein زeinen früheren Rekord wieder erreichen: der deutsche Meister stellte den Rekord des Schweden ein
ihm ein; ich durfte ohne weiteres bei ihr e.; bitte e., ohne anzuklopfen
ter e.; er trat in sein 50. Lebensjahr ein .b) etw. tritt ein etw. beginnt التحسن بداsetzt ein.in dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein , زc) W
eine Organisation e
te mir am Strand einen Glassplitter eingetreten .6. etw. durch Treten zertrümmern( حطمhat): er hat die Tür eingetreten; eine Eisschicht e
die Eingeborenen vor Kolumbus auf die Knie Weitendorf Logbuch 86; alles trat Punkt für Punkt ein :
annex eadom assimilate incorporate eadmog merge
erweisen: den Kranken in ein Krankenhaus, die Heilanstalt e.; jmdn. in ein Quartier e.; die Ärzte wiesen ihre Patienten hier ein; der Junge war in ein He
der Maschine eingewiesen worden; einen Grenzposten, die neue Truppe e :
influence ,effect
/nur im Pl./ einige wenige, vereinzelte: einzelne Häuser sind nicht zerstört worden; einzelne Zuhörer kannten den Autor schon
können. In Batterien und Akkus übernehmen Elektrolyte den Stromfluss zwischen den Elektroden und generieren zum Ladungsausgleich Ionen. Betra
nen sich bei der Lösung in Wasser in frei bewegliche elektrisch geladene Ionen.
elementary elmentar اولي ابتداءي
removing -ezala
distance removal removing
work against , antagonise يخاصم يعاديcounter react يقاوم يرد بفعلresist يقاومthwart
löste Probleme gibt; seinem Schweigen war zu e., daß er nicht damit einverstanden war; aus der Art und Weise, wie er mir zuhörte, konnte ich e., daß
ياخذ يسer entnahm :der Brieftasche einen Schein; er mußte der Kasse zwanzig Mark e.; die Pflanze entnimmt der Nährlösung Nährstoffe; aus der Vene
e.; die Gebühren, Ratenzahlungen sind an die Bank zu e
dispose of sth
eue Staaten, große Städte entstanden; es entstand eine hochentwickelte Industrie; es entstand eine neue Richtung der Musik, Dichtung
e, von jmdm. etwas Wichtiges, Neues, Interessantes e. er konnte bisher keine Einzelheiten über den Mann e.; wie wir soeben aus zuverlässiger Quelle
es, Schmerzliches e. müssen
g, Auftrieb e. (hat sich sehr gut entfaltet); diese Entwicklung ist nicht gleichmäßig verlaufen, sie hat immer wieder Rückschläge erfahren; /dient mit Verb
) يس,erfassen von Änderung, changes capture , erfassen und komprimieren in einem schritt ,one-step capture and compression 3. gather (ergebnisse o
herung erfaßt auch die Angestellten; die durch diese Verordnung erfaßten Berufe
000 Mark; die Ernte ergab etwa 300 Zentner Kartoffeln; diese Mischung ergibt ein erfrischendes Getränk,
ch jmdm., einer Sache, in etw. e. sich jmdm., einer Sache rückhaltlos (wholehearted ) überlassen ( leave)
arise from -to be due to-to appear ينشا منto be result of to come from accrue from
eltung, Gewissheit, die Herrschaft über j-n/etw; e.> 2 etw. e. geschr; zu e-m Ziel kommen od. Gelangen ينال الجنسية
Haft)befehl, Aufruf, eine Bestimmung, Einfuhrsperre, ein Dekret, Verbot, Gesetz e.; das Ministerium erließ eine neue Verordnung; die R
mdm. eine Schuld, Arbeit, die Pacht, seine Steuern e.; So muß er statt deiner erblassen, / Doch dir ist die Strafe erlassen Schiller Bürgschaft; vielleicht
مهملة او مقدور على ن
refine reform انتقى صفى
Schülern den Produktionsablauf; Krämer erläuterte in knappen Worten den Sinn ihres Einsatzes Apitz Nackt unter Wölfen 103; das Problem an, mit e
, to elucidate يوضح يشرح
alder (tree) حورة
ease facilitate relieve simplify يسهل ييسر,make easier, assuage ينفع يشبع يطفيalleviate
aben keinen e. Sinn, Zweck; :aus etw. ist etw. e.: aus dem Brief ist e. (kann man ersehen), daß ...; /Adv./ augenscheinlich, sichtlich: er ist in den letzte
ohnungen, Brücken e.; wir waren uns einig (agree), daß Straßen erstellt werden müssen ; die Fassadenverkleidung des Gebäudes wurde von der Firm
reach( oasala adraka s.th) range( taraoaha bemajal) extend bear stretch
3 to مد بسط وزعspread 4 überbrücken überspannen to straddleعبر فوق شئ انفراج الساقين
ut ≈ erwischen ضبطه كمشو بشئ ليس جيدüberraschen , <j-n beim Lügen باغته وهو يكذب....Stehlen e;; j-n auf frischer Tat e.>; Vr 2sich bei etw. e. plötzlich bem
cop ,catch out ,catch (at) ضبط الحرامي
Verweis, eine Weisung e.; ihm wurde d. (Ausreise)erlaubnis, (Aufenthalts)genehmigung nicht erteilt. dem Journalisten wurde keine Auskunft erteilt ,
überlegen , etw. reiflich, gründlich, ernstlich, wohlwollend e.; eine Möglichkeit, d. Plan, Projekt, Frage
) zu e.; das habe ich nicht erwartet; ich habe es nicht anders (von dir) erwartet; haben Sie etwas anderes erwartet?; die Aufführung war über alles Erw
an der vereinbarten Stelle e.; seine Frau erwartete ihn am Bahnhof; zum Abendbrot e. wir Gäste; ich erwarte Sie zum nächsten Vormittag; ich habe di
taltung) garantieren;
t diese These als richtig, diese Briefe als echt erwiesen ,diese Untersuchung hat erwiesen, daß ...; /oft im Part. Prät./ es ist (nicht) erwiesen, daß ...; es
) مerwiesen; diese Maßnahme erwies sich als ein Irrtumخطاals Bumerang; er erwies sich als ein ganzer Kerl, als tüchtiger Mann , sie hat sich als falsch
ienst erwiesen; jmdm. einen Gefallen, eine Gefälligkeit, Freundlichkeiten e.; jmdm. eine Gunst, Gnade, Achtung, Respekt, Ehre e.; einem Staatsoberha
widen s.th( um by ), expand(vergrößern) ,increase s.th(um by) (
Evaporites are considered sedimentary rocks.Although all water bodies on the surface and in aquifers contain dissolved salts, the water must evapora
e. Lösung des Problems vorschlagen b) /Adv./ vielleicht: so wird es e. gehen; er kommt e. erst morgen; ich rufe e. vorher an
en G. Keller 6,298 (Kleider machen Leute); papierdt. wir sehen Ihren f. Aufträgen gern entgegen; des ferneren erklärte er, daß ;
um Zahnarzt, zweitens auf die Krankenkasse und f. in verschiedene Schuhgeschäfte; Rennen f. liefen ... (nach den siegern kamen auch noch ...); /üb
t. ein Protokoll f.
er Hand, an mir fest; wenn ihr euch nicht festhaltet, rutscht ihr aus
l, an den Haaren f.; der Hund hält den Flüchtigen mit den Zähnen fest; / :übertr./ jmd. wird an der Grenze (eine Stunde) festgehalten
Kamera f. (jmdn., etw. fotografieren, filmen); jmds. Gesichtszüge mit dem Stift, in Farbe f. (sie zeichnen, malen); wissenschaftliche Erg
dieser Idee, an seinem Vorsatz, an alten Gewohnheiten fest; das unbewegte Festhalten an einem beschworenen Pakt Andres Portiuncula 42; Wollen
e Tagesordnung, den Beginn auf drei Uhr f.; den Preis für eine Ware, die Reihenfolge der startenden Springer f.; die Partei legt ihre politische Linie fes
التزم ربط نdurch deine, mit deiner Zusage hast du dich festgelegt; er legt sich nicht gern fest; so operieren unsre Sozialisten mit allen möglichen Parteien
specify planen schedule
chem Zimmer der Kerl wohnt Kästner Emil 111; man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen; einen Tatbestand, jmds. Personalien f.; vier Jugend
ch nicht möglich«, fuhr sie im selben Ton ruhigen Feststellens fort :
ötzlich f., daß das Fernsehbild unscharf wurde; mit Schrecken stellte ich fest, daß mein Mantel weg war :
Schmierstellen, in einen Behälter; das Förderband fördert die Kohle zum Bunker; veralt. etw. befördern: eine Last f.; er hieß ihn den Brief f :
tkräftig, stark, nachhaltig, intensiv, auf jede Weise f.; einen Künstler, den Nachwuchs f. er hat ihn in seiner Arbeit, in seinem Fortkommen wesentlich ge
account claim demand postulation
trout تروتة سلمون مرقط
formell ,more formal=formeller , am formellsten=most formal
ch sehr die F. (zweifelhaft)⌉; das steht außer F., das ist keine F. (das unterliegt keinem Zweifel, ist gewiß); etw. stellt etw. in F. etw. macht den Ausgan
parliamentary labour party حزب فريق طرفfraktion (untergruppe) (auch in chem) fraction ,كسر جزء قسم
crop rotation
sugars along with glucose and galactose
nzösische Sprachstunden gegen Wolle.etw. g. Quittung erhalten; die Ware wird nur g. Barzahlung geliefert; das Medikament gibt es nur g. Rezept :
g. vierzig Kinder in der Klasse; g. hundert Mann waren erschienen; Beide kamen mir ungefähr gleich alt vor, gegen fünfzig vielleich
anrennen; die Haare g. den Strich bürsten; g. den Strom schwimmen; g. die Strömung anrudern
halten; er stand mit dem Rücken g. das Licht .b) /bei einer Bewegung/ landsch. bes. süddt. österr. schweiz. /im übrigen Sprachgebiet veraltend / in
opposite difference unterschied zu = contrast (with to) :im gegensatz zu=in contrast toبالخلف الىby contrast ,as opposed to,
counterstroke ضربة مضادة
salary-content
curved
esem Weg gelangt man schnell an die, zur Küste; auf Umwegen gelangten wir schließlich auf den Platz, an das Geburtshaus des Dichters; durch die b
nntnis, Klärung, Verständigung g. die Militärs gelangten zur Herrschaft, Macht .deutsche roman und den nordischen Ländern in 1970 war zur Blüte ge
Darstellung, zum Druck (wird dargestellt, gedruckt werden); das Geld gelangt in den nächsten Tagen zur Auszahlung, Verteilung (wird in den nächsten
rkarte gilt vier Tage; diese Vereinbarung soll für immer, ewig, alle Zeiten g.; diese Anordnung, Bestimmung gilt für alle Betriebsangehörigen; das Verbo
für dumm, klug, eingebildet, ungeschickt, witzig g.; etw. gilt als anstößig, für heilsam; er gilt als geheilt und wird aus dem Krankenhaus entlassen; er g
se Münze gilt nicht viel, so viel, wie in unserem Land eine Mark; das As gilt elf; was gilt die Wette (wie hoch, um welchen Wert wollen wir wet- ten)?; die
etwa mir?; Eine Kugel kam geflogen, / Gilt's mir oder gilt es dir? Uhland 1,184; d. Käufer, Gäste spüren, daß diese Aufmerksamkeit ihnen gilt :
schlüsse rasch zu verwirklichen; hier gilt es, schnell zu handeln, erst einmal Zeit zu gewinnen; es gilt diesen, einen Versuch; du mußt deine Gedanken
furrowed ploughed plowed (eaflah eohaded alard
حتمية
;يرى شئ من وجهة نظرetw. von verschiedenen Gesichtspunkten aus beurteilen; vom pädagogischen, ärztlichen G. aus; ein Zimmer nach rein praktischen G
configurate configure يشكل يرسم توضيحيcreate design construct fashionيعدل يكيف حسب الموضة
figuration formation تشكيل رسم توضيحي
industry
equilibrium
en Kräfte gerade aufheben: das G. eines Schiffes, Flugzeuges, Menschen; sie verlor ihr G. und stürzte; G. halten; etw. hängt im G.; das statische, dyn
cht adv; j-m g. für j-n völlig unwichtig ≈ j-m egal: (Es ist mir) g., ob du mitkommst, wir gehen auf jeden Fal l ins Kino
gravimetric ثقالي
Gegenstände: ein Stern einer bestimmten G.; Bauteile verschiedener Größenordnungen; die G. von Energiemengen
freigiebig genrous
fundamental اساسي قاعديessential(wichtig) ,fundamentally main basically
اقتراب ل
hack
نبات درني وثمراته تحت الرض كالبطاطا والبنجر
oat شوفانoats
adhesion التصاق
semi-permeable membrane
n, testing, or research
mlung oder ein Sammelwerk zusammenstellt, inhaltlich und formal be-treut sowie bei dessen Veröffentlichung verantwortlich zeichnet
nsam genutzten Schlafzimmer], dann störe ich dich morgen nicht so sehr, wenn ich früher aufwachen sollte als du
removal
markieren unterlegen to highlight يركز النتباه على يؤكد
g ein, spielt eine h. Rolle; der Aufruf wurde von der Presse an h. Stelle veröffentlicht; das ist in h. Maße sein Verdienst; dieses Kraftwerk ist von h. Bed
يخرج ينتج يقدم للجم
r begeistert hervorgerufen (er mußte sich immer wieder dem Publikum zeigen)
n Heiterkeit, ein Lächeln, einen tiefen Eindruck, stürmischen Protest, berechtigte Empörung hervor; der Brand hat eine Panik, allgemeine Verwirrung h
währenddessen: trotz des Verbots haben die Kinder gebadet. Hierbei ist ein Mädchen ertrunken
s einberufen. Es handelt sich h. zunächst um eine Vorbesprechung; dieser Autotyp ist neu. Besonders zu beachten ist h. die gute Straßenlage
asketball hat er weit über den Korb h. geworfen; /übertr./ über das Dokumentarische h. ist der Film auch als Kunstwerk wertvoll :
entrollen ... verzeichnet standen seit den letzten dreißig Jahren und darüber hinaus Le
again however whereas في حين على انon the contrary ,on the other hand,
go into rapture( طرب نشوةhinreißen سحر
er hinsieht, zeigt sich, daß ...; bei genauem, schärferem Hinsehen bemerkt man einen Fehler;
heit brauchen Sie sich keine Sorge zu machen; H. der Qualität unserer Produkte gibt es keine Klagen
n der Haltestelle sollen die Fahrgäste h. warten; die Autos fahren h. (eines hinter dem anderen); von hier aus gesehen, liegen die beiden Hügel h.
stin hat mehrere Stunden h. geschrieben; unmittelbar nacheinander: die beiden Vorträge finden h. statt; es fielen mehrere Schüsse h.
er h. (eines hinter das andere)
n, nach dem Fluß hin. 2. jmdn. auf etw. aufmerksam machen, jmds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken: jmdn. auf seinen Fehler, eine Gefahr h.; es
as Rauchen hier verboten ist; Vi 2 etw. weist auf etw. (Akk) hin etw. erweckt e-n bestimmten Eindruck, macht e-e bestimmte Schlussfolgerung möglic
in addition ,besides بالضافة الى ذلك علوة على ذلك,to there ,also ,on top of that
hops
in view of
Schmutz auf .
zunahme zuwachs
inspirationsquelle
hat; Man mußte zunächst herausbekommen, inwieweit die Tante von unserem Treiben unterrichtet war
muck( qazara) sewage( alfadalat almohaoala ela samad) swill ,liquid manure
se3a,kodra
capillary edge ,hashea sha3rea
lche durch Auflösung von Kalk durch Kohlensäure entstehen.Diese Härte verschwindet beim Kochen des Wassers
chen Sedimenten mit hohen Gehalten an Calciumcarbonat (CaCO3) entstanden sindentstanden sind
card indexes
chart رسم بياني مخططplot خريطة قطعة ارض
parameter وسيط او مقدار متغير القيمة,characteristic value ,specific value قيمة مميزة
gravel grit ,grober kies =coarse خشن فظgravel ,grobkörniger kies =pebble حصويgravel
s Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an den restlichen Proteinanteil (Apoenzym) m
egenwart die Reaktion eines Enzyms mit einem Substrat bewirkt. Das Coenzym kann funktioneller Bestandteil des Enzyms sein und an
carbon
complete ,finish,perfect
mit einer heiklen Situation konfrontiert; ; jmdn. mit jmdm. k.: der Angeklagte wurde mit dem Zeugen konfrontiert; einer besonderen Vorstellung ... bedar
röll), und einem feinerem Bindemittel
ontrastierenden Pelzkragen :
cornfraction ,agzah alzarat
corrections تصحيح تصويب
nde, geistige, körperliche L.; geschichtliche, kulturelle, sportliche, wissenschaftliche Leistungen; Neupräg. DDR die Medaille für ausgezeichnete Leist
.; Phys. Arbeitsleistung in einer Zeiteinheit: die L. des Elektromotors beträgt 300 Watt; ein Kraftwerk mit einer L. von 300 Megawatt; die Maschine
ay in relatively even concentration (about 40-40-20% concentration respectively), considered ideal for gardening and agricultural uses. Loam soils gen
easy fluffily lax رخو اسهالlimber locker loose soft
ease loosen(eahol eoharer) relax slacken( eorake)
localization تمركز
localisation or localization تحديد مكان او موقع اي حصره
hon!; ich mache ja schon; mach, daß du verschwindest, fortkommst, nach Hause kommst!; salopp sich irgendwohin m. sich (eilig) irgendwohin begebe
enverhältnis: diese technische Zeichnung ist im M. 1:1 000 angefertigt; etw. in einem natürlichen, vergrößerten, kleinen M. darstellen; Meßtischblätter h
measured value
mineral ,ma3dan
en Atomsorten, die alle die gleiche Anzahl Protonen, aber eine unterschiedliche Anzahl Neutronen im Atomkern enthalten.
multiply يضاعف
es Buntsandsteins
n-cargo n- freight حمولة شحنة
supply,emdadat
to grow again
ago with the beginning of the Quaternary. would consist of the Miocene, and Pliocene epochs
latterly newly recently في العهد الحديث
defeat انهزام يحبط يغلب
condense rainfall sediment
wirtschaftliche oder hauswirtschaftliche Anwendungen dient. Nutzwasser ist nicht für den menschlichen Genuss
اطلع, Ggs. desorientieren: sich über d. Lage, Verhältnisse o.; er hatte mich bereits über die näheren Umstände, über seine Eindrücke orientiert; die Pre
alle Kräfte auf eine Politik des Friedens o.; die Instrukteure wurden auf eine richtige Anleitung ihrer Gruppen orientiert; der Leiter orientierte die Anwese
n dem Nebel war es schwer, sich zu o.; er stellte seine Last auf den Erdboden, um sich erst einmal zu o :
يوجه نer orientierte sich an dem Turm, nach der Karte, dem Stand der Sonne; manche Tiere o. sich vorwiegend nach dem Gehör :
osmose ,erteshah,tanadh
anzen unter Verbrauch von Sauerstoff wird bei der Bestimmung einiger Summenparameter wie z.B. dem BSB und CSB genutzt
penetrate
sampling عينة
samples( عينةtake samples=proben entnehmen) rehearseيتمرن على شئ يتكرر
dustrielles, landwirtschaftliches P.; ein tierisches, pflanzliches, chemisches, literarisches P.; die Produkte der Landwirtschaft, Industrie; ein P. von hohe
forecast prediction
aternary includes two geologic epochs: the Pleistocene and the Holocene Epoch.
nen quollen ihr aus den Augen; Blut quoll aus der Wunde, Nase; das Wasser quillt aus der Erde; der Schweiß quoll ihm aus allen Poren; Aus der Wolk
nstrengung quollen ihm (fast) die Augen aus den Höhlen, dem Kopf; aus seinen Schläfen quollen dicke Adern; die Füße quollen aus den engen Schuhe
ssen eine Stunde q.; sie muß die Erbsen für das Mittagessen noch q. lassen; d. Reis, Grieß quillt noch; Weizenschrot mit kaltem Wasser zum Quellen
profile cross-section
kurze wiedrholung
s Mediums. Sie wird gemessen als die Spannung, die sich an einer in dem Medium eingetauchten Edelmetallelektrode einstellt, und wir
e Studentenkonferenzen ... auf denen die Besten referieren :
räge, Aufsätze r.; jmds. Äußerungen, die Meinungen verschiedener Wissenschaftler r.; er referierte über die Tagung; die referierenden Kapitel seiner A
r. Arbeit; wenn du regelrecht das Schloß dieser Flinte ... auseinanderlegen kannst G. Keller 7,243 (Fähnlein); umg. ganz richtig: ein r. Krach, Reinfal
maturity nodeg mellowness ripeness nadeg llkatef ,mature woman, ripe beauty ,advanced student
circlet rime mature(nadej kaber alsn) ripe( nadej llkatf)
line file column
m. ins r. kommen (sich mit jmdm. verständigen, einigen); ich muß erst ; mit mir (selbst) ins r. kommen ( اسبر نفسيerst selbst klare Vorstellungen gewinn
n über den Aufbau der Materie, die aus der reinen Physik stammen
en eine stets bedeutendere Rolle spielen Planck Weltbild 14; was er von der Erschaffung der Welt sagte, war rein naturwissenschaftlich Renn Kindhe
r nucleic acid
auffüllung عبا اكمل المخزون
resistantمقاوم منيع
resistance مقاومة
radish فجل
circular
lift (ernten)earfa3 eozed, dig up (kartoffeln) eonakeb mn alard,clear stub (land) ,pull up (rüben) ,clear woodland (wald)
rye نوع من الشعير
er abgewandten Seite hin: Rückgrat; rücklings الى من الخلفrückwärts ,الى الخلف الى الوراء
decrease downturn downtrend انخفاضdownward tendency نزعة هدف ميلregressionانحسار ارتدادretrogression , يتراجعrecession ارتداد ركود
backing تمويل ذاكرة تخزينreserve support - to speak boldly
seasonalموسمي
balance توازن رصيد
saltpetre ( chile( نترات الصوديومnorway ,نترات الكالسيوم
oxygen
nd Abbauprozesse von Organismen bezeichnet. Eine hohe Sauerstoffabnahme zeigt eine hohe Aktivität der Organismen an, so da ss auf eine hohe Be
chirmen, das sie selbst beschirmt Schiller Tell II 2; mit ausgebreiteten Flügeln schirmte die Glucke ihre Jungen; die Fenstervorhänge schirmten vor gre
silt soil ,تربة طمي اي طين خشن جزيءاته وسط بين رمل طين
to be in debt ,
digging ينقب يخدشprospect,
Angelegenheit noch tiefer s/ .2نقب في الرض
schaften von Schüttgut durch die Korngröße und der Kornverteilung, sowie die Schüttdichte, den Schüttwinkel, die Feuchtigkeit und der Temperatu
urden in loser S. (nicht gestapelt, nicht abgepackt) geliefert; Aufschüttung: mit mehreren Schüttungen von Sand und Kies wurde das Uf
ttung mehr oder weniger stark schwanken. Besonders große zeitliche Unterschiede der Schüttung kommen bei Karstquellen vor. Schüt
gravity ,gravitation
sedimentation ترسيب
on the part of
sensibel محسوس مدرك كبير
sensitivity حساسية
ewage" includes domestic, municipal, or industrial liquid waste products disposed of, usually via a pipe or sewer or similar structure, sometimes in a ce
adapt ,eokaef,eatakaeaf,eohaeh
sichern =absichern=fuseيصهرsichern=protect, zusichern=garantieren=ensure,يكفل يضمنzusichern=beteuern=versichern=assure,ضمن يكفل يؤكد
dauert zwei Stunden, s. es keinen Stau gibt; S. das Wetter schön bleibt, machen wir morgen e-n Ausflug
u damit fertig bist, kannst du mitkommen; Ein Mensch klettert in einen Güterwagen ziemlich leicht, sofern er oben offen ist
at sehr s. geschrieben;
endung des Gliedsatzgeschehens vollzieht/ ich richte es ihm aus, s. er nach Hause gekommen ist; s. du Näheres gehört hast, teile es mir bitte mit; s. ic
; ein ... feuerfester Geldschrank sowie ein kleiner Schreibsekretär waren in dem Raum zu sehen
than or equal to the effective porosity, indicating the volumetric fraction of the bulk aquifer volume that a given aquifer will yield when all the water is all
grübeln(über)فكر في شغل فكره في تامل في
spectrumطيف
array( eonazem ealbos) panoply(keta der3) spectra spectrum( altaef aldaoe)
spinach سبانخ
splinterتشظى
n 2. عمر تشغيل لشئTechn. Zeitraum, während dem Werkzeuge oder bestimmte Materialien funktionieren, wirksam, brauchbar bleiben
eine Versammlung statt; die Aufführung findet bei Regen im Saal statt يحدث
quantitativen Informationen, die aus einer Reaktionsgleichung gewonnen werden können. Sie beruht auf dem Massenerhaltungssatz.
easurable) relationships of the reactants and products in chemical reactions (chemical equations)
ad. Notice that we are not speaking of water flowing through an aquifer, rather we are referring an aquifer's ability to store water
. It is equal to the product of specific storage and aquifer thickness. In an unconfined aquifer, the storativity is equivalent to the specific yield. Also calle
strictly speaking
diffusion dispersion distribution توزيع انتشارspread بسط نشر وزعscatter بعثرvariance
,achtesas
2 beruhen basieren gründen aufbauen(auf) to base on 3 support ,prop up .basieren sich stützen(auf) to rest (upon) يطمئن يرقد بقية استراحةsup
st also das Substrat des Enzyms اي هذا النزيم مسؤل عن تحويل هذه المادة.Das Produkt B trägt normalerweise keine neue Bezeichnung, wird jedoch auch 'umges
sind oft von bestimmten Substrattypen abhängig
scenarios
erial that is used for making fabrics, e.g. fiber , ليفor yarn
arid جاف
st. Diese spezielle Form des Kurses nennt man auch Tutoriat oder Tutorium, in dem der Tutor beobachtet
end begleitet und mit ihnen Grundkenntnisse vertieft bzw. ihre Anwendung einübt,
and others among others
ierigkeiten, Gegensätze ü.; d. Zwiespalt, Kluft zwischen ihnen konnte nicht überbrückt werden; sie überbrückte die Verlegenheitspause mit einem Sche
too moreover علوة على ذلك,فوق هذا كله
unnecessary übrig sparsam spare يبقى على يوفر
overflow ,flood ,run over يغمر يطفو يفيض
ergeführt, überführt (für die Praxis nutzbar gemacht); der Betrieb ist in Volkseigentum übergeführt, überführt worden (ist jetzt volkseigen); die chemisch
den Angeklagten überführt; der Dieb wurde überführt; jmdn. einer Tat, Schuld, eines Verbrechens ü.; er wurde, ist, gilt des Diebstahls, Mordes, Verrats
einen anderen Ort bringen, transportieren نقل ه الى داخل مشفى: der Kranke ist in ein Krankenhaus übergeführt
dich bei dem Kauf tüchtig übernommen (hast zuviel Geld ausgegeben); wir haben uns beim Schwimmen, Wandern übernommen; spött. übernimm d
konnte nicht die Tragweite seines Entschlusses ü.; das ganze Ausmaß der Katastrophe läßt sich bis jetzt noch nicht ü.
ufsatzes einige Fehler ü.; bei der Einschätzung der Umstände wurden wesentliche Faktoren ü.; umg. in der Hitze des Gefechtes etw. ü.⌉; sie war gek
broadcast transfer
n an Mut, Kühnheit, Ausdauer, im Weitsprung, Kopfrechnen übertroffen; am Barren ist er nicht zu ü.; mit diese r Leistung, diesem neuen Werk hat er si
e schlimmsten Befürchtungen; das übertrifft alles bisher Dagewesene
extent length
U. von 8 Metern; ein Stamm von 8 Metern U.; den U. der Taille, Hüfte (ab)messen; der U. der Erde :
imme des Sängers hat einen beachtlichen U. (er kann sehr hoch und sehr tief singen)
einbeziehen to include ,encompass يشمل يطوقenfold يلف يغلفspan sich umarmen to embraceيعانق قبول
legen; sich u. orientieren
enstleistungen innerhalb eines bestimmten Zeitabschnittes : einen großen, guten U. haben; einen hohen U. von über 1 Million Mark erreichen; den
; dieser U. ist ausschlaggebend; es kommt auf die Umstände an (ob wir das tun oder nicht tun); es geht ihm den Umständen entsprechend; die äußere
restructuring يعيد هيكلة
ein abgeschlossenes Studium ist für diesen Beruf u.; es ist u., vorher den Sachverhalt genau zu prüfen; etw. für u. halten; was zu erreichen ihm immer
undesirable undesired 3`aer markob bh unwanted 3`aer matlob
sessile
stische, wissenschaftliche Unterlagen; bei einer Bewerbung alle erforderlichen, notwendigen Unterlagen einreichen, vorlegen; jmdm. Einblick in die Un
(ohne finanzielle Mittel), das reizte keinen von uns
., jmdn. gelegt wird: eine weiche, harte, dicke, dünne, elastische, federnde U.; eine U. aus Gummi, Kork, Stroh, Pappe, Holz, Metall; eine feste U. zum
are subject to -succumb يخضع الى يستسلم
quelle source
veränderlichkeit (tageor )
administer eoder
administer يدير يعطي يقدمhandle يستعمل يمسmanage operate ply wield
veranlassung sein zu to occasion , initiierung instigationيحرض ب يثيرgrund occasion,ضرورة مناسبة حاجة يفتنم الفرصة
(von selbst( etw. ist aus Gründen, die in der Sache liegen, nicht möglich: ein Vergleich dieser beiden Kunstwerke, Stilrichtungen, Sta
gehen, zu rauchen
ke, Stilrichtungen, Staatsmänner verbietet sich (von selbst)
bonding combination compound connection conjunction incorporationارتباط مركب اتصال
b) einen bestimmten Zustand beibehalten, nicht ändern: obwohl sie gewarnt worden war, verblieb sie bei ihrer Absicht
evaporation تبخرhumidification
erlaubnis möglichkeit ,zur verfügung stehen=be available ,etwas zur verfügung haben=have s.th at one`s disposal(تحت التصرف
schluß hat sich verhakt (festgehakt); etw. ineinander v. etw. ineinander haken: d. Finger, Hände ineinander v.; die Zangen der Hirschkäfer waren fest i
affair مسالة علقة امر شانproportion(in de eng) نسبة تناسبrate ratio relationعلقة
n die Kunstschätze des Museums nach N verlagert; das Körpergewicht auf das andere Bein, nach vorn v.; :/übertr./ حولd. Schwergewicht, Schwerpunk
Turnübung verlagert sich das Körpergewicht abwechselnd auf das linke und das rechte Bein; die Niere des Patienten hat sich verlagert; /übertr./ im Lau
erkennung, Hilfe, d. Eintritt in die Wohnung, Gehorsam, Respekt, Gewährung einer Bitte, einen Wunsch v
versagt; die Unglücksursache lag in menschlichem Versagen :
versagte (verlor er) sein Bewußtsein; seine Kräfte, Nerven versagten (ihm); ihre Stimme versagte vor Aufregung (sie konnte nicht sprechen)
versagte es sich /Dat./, weitere Fragen zu stellen
Fachgebiet repräsentieren: er hat in seinem Leben, Werk die Interessen seiner Klasse, seines Staates v.; der Verklagte war durch einen Rechtsanwa
n: kannst du mich heute in der Sitzung v.?; einen erkrankten, abwesenden Kollegen im Dienst, jmdn. dienstlich v.; seine ältere Schwester hatte Mutters
u deine Entscheidung, Handlungsweise vor dir, deinem Gewissen, deinen Freunden v. :(verantworten)?; wir werden gemeinsam unsere Forderungen
n Leitern waren auch einige Mitarbeiter v.; vorhanden sein, vorkommen: ein derart schönes Exponat ist meines Erachtens noch in keiner Sammlung
n oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu v.; sie verwechselten ihn mit seinem Bruder; die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln
indung, Patent, seine Kenntnisse v.; Forschungsergebnisse praktisch, in der Praxis v.; e. Anregung, Idee v.; der Schriftsteller hat seine
adorn(eojml eozaen9 beautify decorate garnish stud ornament
arauf gewartet, daß er zu mir kommt; diese Reise war für ihn keine Belastung, er hielt sie v. für eine willkommene Abwechslung; wir erwarteten kein Lo
ie blickte durch das Fenster oder v. durch die Balkontür in den Garten; wir begrüßten uns, oder v. ich ging auf ihn zu und gab ihm die Hand
viscosity ,lozoga
iner Richtung geordneten Fasern: Vliese bilden die Grundlage für die Herstellung von Filzen; neue Technologien für die Produktion von Stoffen aus Vli
es, seidiges V.; die Vliese werden nach Farbe, Feinheit sortiert; das Goldene V. (das heilbringende Fell eines goldenen Widders, der dem Zeus der gri
eljahr im v. zahlen; vielen Dank im v.! 2. /vorạụs/ jmdm., einer Sache v. sein jmdm., einer Sache gegenüber einen (scheinbaren) zeitlichen Vorsprung h
hen Staatsmannes, v. eine motorisierte Eskorte; die Spitzengruppe der Läufer war den anderen schon weit v.; er war den anderen um zwei Pferdelänge
precede يسبق
mdm. Warenproben, eine Probearbeit v.; einem Kunden Stoffe v.; jmdm. Zeugnisse, Beweise v.; einer Behörde seinen Pass v.; jmdm. eine Frage v. [b
make take undertake التزم اخذ على عاتقهcarry out نفذ اجرى
ng der Arbeitsorganisation vor; das Gesetz sieht solche Maßnahmen nicht vor; die vorgesehene Höhe der Kosten
change convert
mestic residences, commercial properties, industry, and/or agriculture and can encompass a wide range of potential contaminants and concentrations
river system, creek or body of water has a watershed defined by topographic and hydrologic features that separate it from the adjoining watershed. tur
mutual مشترك متبادل
omission زوال
eichnet deren Folge/ er war plötzlich krank geworden, w. er nicht kommen konnte
(seine) Zeit, eine bestimmte Zeitspanne w. ausschließlich für jmdn., etw. seine Zeit verwenden خصصت وقت لihre ganze Freizeit, die Abendstunden wid
zu w.; jmdm., einer Sache seine Liebe, Aufmerksamkeit w. (schenken); er widmete den Hausaufgaben viel Sorgfalt
er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie; sich dem Studium, Beruf, Haushalt w.; in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und
ustand, Tatbestand von neuem besteht/ wieder a) w. richtete er seinen Blick auf das Bild, unterbrach er seinen Gesprächspartner;
ich wußte es von meinem Mann, und er w. (seinerseits) wußte es von seinem Freund
ntwort geben .
weigh cradle dandle
meadow grassland مرج
operatively ,fa3al
whereas حيث ان على انwhereby بذلك الذي به,at what . و اي في نفس اللحظة
whereby he made his millions ) whereat , at what
r ihn angetroffen?; man fragte sich, w. er ertappt worden war :
wobei haben sie ihn ertappt?what did they catch him at?
elcher eben erwähnten Sache: er hat sehr viel durchgemacht, w. sein Ernst zu erklären ist;
n : Die Gefahr, daß Lila ihm gleichgültig wird, besteht nur zeitweise Frisch Gantenbein 294; nicht immer, mit Unterbrechung
admit
en; wir suchten uns einen Lagerplatz, der schattig und z. (auch) trocken war
ms Leben, stirbt: er ist an der Schwindsucht, den Strapazen der Expedition z. gegangen; sie wollte lieber mit ihrem Mann gemeinsam z. gehen,
decay(eofsed et3afn) perish( eahlak eamot)
tte seinem Aufsatz ein Zitat von Karl Marx z. gelegt; wenn wir nur die bereits bekannten Daten z. legen, können wir das Problem nicht lösen
en hat ihn z. gerichtet; solche Belastungen müssen einen Menschen z. richten; Zwölf kurze Jahre haben genügt, Deutschland zugrunde zu richten :
ntschieden worden; er hat z. seiner Schwester auf den größten Teil des Vermögens verzichtet :
hen, wirtschaftlichen Zusammenhänge von etw.; dial. Mat. der allgemeine Z. zwischen Gegenständen, Eigenschaften. zwischen den beiden Ereigniss
arrangement تنظيم ترتيبorganization list composition تكوين انشاءcompilationتجميع
surcharge ضريبة اضافيةprimage acceptance قبول
surcharge ضريبة اضافيةaufmaß toleranz allowance حصة نصيب يسامح
n uns zustehende Betrag auszuhändigen, The cashier refused to hand over the amount we are entitled to .In unserer letzten Rechnung haben wir die I
cycle
of diatoms, unicellular aquatic plants of microscopic size. It occurs in earthy beds that somewhat resemble chalk, but it is much lighter
by 50 cm or more new material) an ochric or an umbric A horizon, an H horizon, or a sulfuric horizon
heute abend auf dich ich verlasse mich darauf, dass du heute abend kommst; du kannst wirklich auf meine Hilfe z. , 2 zu einer Gruppe z. zu einer Gru
n. Eindruck hinterlassen; etw. hat eine n. Wirkung; jmdn., etw. n. beeinflussen; n. für etw. eintreten, auf jmdn. einwirken; diese Erinnerung ist n. in sein
lk.Chalk can also refer to other compounds including magnesium silicate, Manganoan Calcite ((Ca,Mn)CO3), Calcium Oxide (CaO), and calcium sulfa
abbekommen (waren gesundheitlich geschädigt worden)
conclude,eonhe,eastanteg,close
approximate
einde; Abteilung Abgaben; die Höhe der Abgaben; die Befreiung von (Lasten und) Abgaben; die Abgaben auf Tabak :
bias,tahaeoz,enheraf
distance masafa
bgucken: jmdm. e. ,Fertigkeit, Kunst(griff) a.; etw. von einem Modell, dem Leben a.
adjust
seeping water
to section
partion
r bereits angedeutete Standpunkt; einige andeutende (hinweisende) Bemerkungen; etw. flüchtig angeben: die Umrisse mit ein paar Strichen a.; eine nu
eilungen, Brigaden a. (die Planaufgaben den einzelnen Betrieben,Abteilungen, Brigaden zuordnen) . eine nach gemeinden aufgeschlüsselte Liste)
mehr auf; sie zehrte sich selbst innerlich auf mit ihren Grübeleien
en (bei der Betrachtung eines künstlerischen Gesamtwerkes) nicht a.
itet wird und anschließend das im Gefäß befindliche Volumen gemessen wird. Geteilt durch die ebenfalls gem essene Zeitspanne ergibt sich ein Durch
اي الطقس الج.c) spött. /in Verbindung mit negativen Begriffen/ der Schüler zeichnet sich durch besondere Faulheit aus;
e Filme, durch philosophische Gegenansichten beeinflußt; der Sch riftsteller war vom Expressionismus beeinflußt; d. Schiedsrichter, Jur
en, Wunsch: b. lange wegbleiben; die Aufgaben b. verteilen; ein Thema b. variie
t wegbringe n); d. Ernte, Heu b. (einbringen); Von dem Auswerfen des Samens bis zum Bergen der Frucht schwebt der Landmann zwischen Furcht un
ng vor den Verfolgern; die einsame Berghütte barg mich gegen den Schneesturm; der geringste Vogel hat sein Nest, das ihn vor der Kälte birgt :
s stets großes Interesse für alle auftauchenden Fragen ,etw. beweist etw.: ihre Kleidung, ihr Schmuck beweist, daß sie einen guten Geschmack hat; d
den neuen Roman des bekannten Autors positiv; der Aufsatz des Schülers wurde vom Lehrer mit 'gut' bewertet (zensiert); in diesem Wörterbuch werde
tsepoche, Baustil c.eine Situation mit wen igen worten c :
ese Handlungsweise charakterisiert ihn als einen ehr lichen Menschen
Leben gelassen; er fühlt sich wohl d.b) /mit dem Nebensinn der Einräumung/ (je)doch: er ist sehr beschäftigt, aber d. immer freundlich
werden. Das Entscheidende d. ist, daß ...; d. wollen wir es nicht bewenden lassen; sich /Dat./ nichts weiter, sein Teil d. denken; d. ist nichts zu machen
ort schon mehrere Jahre) wir haben das packet abgeschickt, die rechnung ist dabei (liegt dort bei)
umg scherzh. vier Bier und sechs Schnäpse, d. tut er's nicht (so viel trinkt er mindestens)
r dieses Fach ausreicht
eren und seinen Ablauf überwachen: e. Aktion, Sammlung, Veranstaltung, Tagung, Versammlung, Konferenz, Schulung, Sportfest, Kulturabend d.; e. F
zog alle Angestellten (mit) ein; die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen; sie wurde mit in sein Vertrauen, in den Freunde
e. (eintragen, hineinschreiben)
وقع حدث اصاب القولin Erfüllung gehen, zutreffen: d. Voraussagung, Prophezeiung ist eingetroffen; was er gesagt hatte, traf aufs Wort, Punkt für Punkt ein;
eignisse traten ein; es kann der Fall, Umstand e., daß niemand zu Hause ist
n Batterien und Akkus. Elektroden dienen der Erzeugung, Steuerung und Sammlung von Elektronen.
ng ein Elektronenstrom zur Kathode, von der Kathode zur Anode über das Elektrolyt handelt es sich um einen Fluss aus Kationen und Anionen, und vo
s entnommen
nem Brunnen zu entnehmen, daß er dann eines Tages selbst kein Wasser haben würde Traven Baumwollpflücker 109; /bildl./ etw. beziehen: diese Mi
Wort; zwischen den beiden ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden
weiterung, die Konferenz hat eine Unterbrechung e. (ist erweitert, unterbrochen worden); die Produktion wird im nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigeru
werden); eine Antwort auf unser Schreiben ist bisher nicht erfolgt (unser Schreiben wurde bisher nicht beantwortet); die Eröffnung der Ausstellung, die
e mir bitte den Auftrag :
u satzes; ein Bildband mit erläuterndem Text; Päd. Unterricht im erläuternden Lesen (Lesen mit erklärenden Hinweisen)
drübergelegten ... Teerpappe Grass Blechtrommel 452; : etw. fertigstellen اتم انجزerarbeiten ,: ein Projekt e.; einen (Kosten)plan e.; ein Gutachten, d
leibt zu e., ob ...; : er erwägt nicht nur den Angriff, sondern auch seine Gefahren St. Zweig Sternstunden 7; er erwägt, seine Stellung au
w. erhoffen: von diesem Vortrag erwarte ich mir sehr viel, großen Nutzen; ich erwarte mir von ihm Aufklärung über diesen Vorfall ;
en; den Morgen, Sommer e.; er erwartet in Ruhe sein Ende; /übertr./ verhüll. sie erwartet ein Kind (ist schwanger :
eilnehmen); bitte, e. Sie uns die Ehre und seien Sie unser Gast!; jmdm. Vertrauen e.; für das mir erwiesene Vertrauen danke ich Ihnen herzlich
uch e.; durch Zeichnungen, Kommentare Klarheit, Anschaulichkeit e.
er body must enter a restricted environment where water input into this environment remains below the net rate of evaporation. This is usually an arid e
(aufzeichnen); die Anwesenden wurden namentlich festgehalten (notiert); die Beschlüsse wurden im Protokoll, schriftlich festgehalten
Anlagen , Fähigkeiten, Absichten, Bestrebungen f.; d. Verständnis, Freundschaft f.; das Wachstum f :
ma ernstlich in Frage stellen (gefährden) können Th. Mann 1,479 (Buddenbr.); der Erfolg des Experiments ist in F. gestellt; jmd. stellt etw. in F. jmd. zw
ur rechten Zeit auf den Bahnhof, um den Zug zu erreichen; das Flugzeug war über die Nordpolroute nach Japan gelangt; der Brief gelangte nach
durch den Tod des Vaters in den Besitz eines großen Vermögens gelangt
(wurde bereits ausgeliefert); die Verhandlungen sollen morgen zum Abschluß g. (sollen morgen abgeschlossen werden
icht) g. lassen etw. (nicht) anerkennen يعترفdiesen Einwand, Grund kann ich nicht, will ich g. lassen :.umg. das lasse ich g. (so gefällt es mir); salo
eben gekommen ist; der Genuß dieser Beeren galt früher als tödlich; Wir sind gesessen ... / In Häusern, die für unzerstörbare galten Brecht Gedichte 6
e galt ihm mehr als sein Leben :
seinen Wert abzuringen, war er zu fast demütiger Milde erweicht Erh. Kästner Zeltbuch 113; es geht um etw., etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Le
den G. an; diesen G. darf man nicht vergessen, auße r acht lassen; einen G. besonders hervorheben ;
stige, persönliche G.; jmdm. das G. nehmen, rauben; jmds. G. erschüttern; er verliert niemals sein G.; sein G. wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G
hinzuweisen, daß ...; politische Beobachter weisen darauf hin, daß ...;
satoren bezeichnet, solche, die die Aktivierungsenergie heraufsetzen, als negative Katalysatoren
r hat sauer auf das Ansinnen reagiert (ging nur widerwillig darauf ein, lehnte es indirekt ab)⌉; auf e. Frage, Zuruf, Aufforderung, Brief nicht r.; die Haut r
nnungen bedeuten eine größere Oxidationskraft, niedrigere (negativere) Redox-Spannungen hingegen eine größere Reduktionskraft. De
hl begehen; jmdm. eine r. Abfuhr erteilen; jmdn. r. verprügeln; er hat r. versagt; sie wurde r. unverschämt :
ungen); ich bin damit noch nicht im r. (bin mir noch nicht klar darüber); allein er war nun mit seinem Gewissen im reinen G. Keller 6,537 (Verlor. Lache
g urteilen; etw. r. mechanisch tun; das ist eine r. persönliche, private Angelegenheit
chlossen werden kann (® Eutroph).
neue Schüttung vertragen können R. Dehmel 7,104
men) wird dieser Begriff auch verwendet, er bezeichnet die Fördermenge von Wasser durch Pumpen.
fähr zu der gleichen Zeit vollzieht wie das Gliedsatzgeschehen/ s. er sie sah, ging er auf sie zu
verantworten); die Patenschaft, Vertretung, Garantie, Bürgschaft für jmdn. ü.; die Kosten dafür übernehme (trage) ich; würden Sie es ü., die Blumen, E
ger sein; unter Umständen [Abk.: u.U.] möglicherweise, vielleicht 2 [Pl.] Umstände (unnötige) Verrichtungen, Vorbereitungen; bitte machen Sie keine U
eibringen, vernichten; die Unterlagen für eine Arbeit zusammenstellen, sammeln; dem Gericht die Unterlagen übergeben, zur Verfügung stellen
t muß auf einer harten U. liegen; das Gerät steht, ruht auf einer U.
eb, Organisation auf der Tagung v.; d. Staat, Gesetz v.; Professor B vertritt (lehrt) an der Universität das Mittelhochdeutsche ,
e wird heute noch vielfach v.; eine Anschauung, Auffassung v.; die von ihm vertretene Meinung
Palmen sind in diesen Breitengraden nur sparsam v.; erwähnt sein: in dem Sammelband sind leider nur wenige junge Schriftsteller v.; auf der Ausstel
mlich, versehentlich etw. mit etw. vertauschen: jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt; sie haben ihre Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (m
Körper verwertete Nahrungsstoffe; Alt stoffe, Abfälle, Reste (noch zu etw.) v.; sie hat den Stoffrest noch zu einem, für ein Puppenkleid v
ezeigt. Er war v. vor dem Gericht überheblich aufgetreten
ast du dir weitere Schritte, andere Möglichkeiten v.?; /im Part. Prät. in verkürzten Passivsätzen ohne Nennung des logischen Subjekts
Fleisch v. II [mit Akk.] etwas v. 1 etwas vor die Tür, an die Tür legen, schieben, hängen; einen Riegel, ein Schloss v.
(zensiert); in diesem Wörterbuch werden die einzelnen Wörter stilistisch bewertet (eingeordnet)
t, aber d. immer freundlich
atte, traf aufs Wort, Punkt für Punkt ein; nichts von dem, was sie befürchtet hatte, war eingetroffen; alle Vorzeichen scheinen einzutreffen; das Eintreffe
Fluss aus Kationen und Anionen, und von der Anode in den Stromkreis ist es wiederum ein Elektronenstrom.
cker 109; /bildl./ etw. beziehen: diese Mitteilung, dieses Zitat ist der Tagespresse entnommen; dieser Ausdruck ist dem Griechischen entnommen
m nächsten Jahr eine Erhöhung, Steigerung um zehn Prozent e. (wird um zehn Prozent erhöht, gesteigert werden); das Buch erfuhr in der neuen Auflag
ortet); die Eröffnung der Ausstellung, die Übergabe des neuen Theaters an den Intendanten erfolgte durch den zuständigen Minister (der zuständige M
einen (Kosten)plan e.; ein Gutachten, den geforderten Bericht e.; eine Kartei e.; das Buch wurde unter ihrer Leitung erstellt;
nden 7; er erwägt, seine Stellung aufzugeben, die Stadt zu verlassen; Vielleicht erwog jeder für sich, das Mädchen zu suchen
das lasse ich g. (so gefällt es mir); salopp bange فزعmachen gilt nicht (nur Mut). deselbe gilt (auch) bei,von dir, für mich; es gilt (einverstanden).vor G
unzerstörbare galten Brecht Gedichte 62; als (ein), für einen Dummkopf, Witzbold, Draufgänger, Kavalier, Sonderling g.; er galt als ein großer Künstle
etw. steht auf dem Spiel: es gilt mein Leben, meinen Kopf; es gilt unsere Freiheit, Zukunft; um einen Sesselüberzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre me
wiedererlangen, -finden; jmdn. aus dem G. bringen, reißen, werfen; aus dem G. geraten, kommen, sein; /übertr./ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom
eit, sich rasch zu o.; ist sie über den Inhalt des Schreibens orientiert?; die Gespräche hatten nur orientierenden Charakter
r sich (der Teil des Produkts, der auf die in der Produktion stehenden Werktätigen leistungsgerecht verteilt wird); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein
uf, Aufforderung, Brief nicht r.; die Haut reagierte auf das Waschmittel mit Ausschlag
en eine größere Reduktionskraft. Der Begriff " Redox" ist eine zusammengesetzte Abkürzung der Wörter Reduktion und
m reinen G. Keller 6,537 (Verlor. Lachen); r. Tisch machen (klare Verhältnisse schaffen)
ge) ich; würden Sie es ü., die Blumen, Eintrittskarten zu besorgen?; die übernommenen Verpflichtungen sind (gewissenhaft) erfüllt worden :
Vorbereitungen; bitte machen Sie keine Umstände!; er ging ohne alle Umstände mit ohne Zögern, ohne Bedenken)
e junge Schriftsteller v.; auf der Ausstellung waren viele impressionistische Maler v. (wurden viele Gemälde impressionistischer Maler gezeigt)
e Hüte verwechselt; Namen, Begriffe (miteinander) v.; aus Unkenntnis, bes. im Sprachgebrauch, etw. mit etw. vertauschen: 'anscheinend' und 'scheinb
och zu einem, für ein Puppenkleid verwertet; das ist nicht (mehr), nur noch als Schrott zu v :
e Nennung des logischen Subjekts/ Änderungen v. (das Recht auf Änderungen wird im voraus geltend gemacht
bestimmten Problems w.
zu und schlief dennoch zeitweise
, beurteilen, in seinen (richtigen) Z. stellen; sein Tod steht in keinem Z. mit dem Unfall; sein Name wurde in, im Z. mit diesem Vorfall genannt; er f orsch
ar siliceous rocks, called radiolarian earth and radiolarite, are formed fro m the latticelike opaline skeletons of Radiolaria.
eicht verbeugen); der Sänger deutete in der Probe nur an (sang nicht mit voller Stimme)
reden b.; das Buch beeinflußte die Geisteshaltung einer ganzen Epoche :
chutzbestimmungen ist; diese Frage, Antwort, Äußerung beweist nur, daß er das Problem noch nicht erfaßt hat; sein Verhalten beweist sein mangelnd
ngeweihten; sie wünschte, einige heitere Vorträge in das Programm (mit) einzubeziehen; etliche der ... gestifteten und nun in die Ausste
or der E. gereinigt werden :
chen scheinen einzutreffen; das Eintreffen der E reignisse wunderte uns nicht ,
ist dem Griechischen entnommen
en); das Buch erfuhr in der neuen Auflage eine gründliche Überarbeitung, wesentliche Verbesserung (wurde gründlich überarbeitet, wesentlich verbess
zuständigen Minister (der zuständige Minister eröffnete die Ausstellung, übergab das neue Theater an den Intendanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb
itung erstellt;
h, das Mädchen zu suchen Jahnn Holzschiff 156; die Chancen, seine Vorteile, Nachteile bei (einer Sache) e.
aporation occurs, the remaining water is enriched in salts, and they precipitate when the water becomes oversaturated
estzuhalten, daß der Film meinen Intentionen ... entspricht
r, für mich; es gilt (einverstanden).vor Gericht gilt يجوزkein Ansehen der Person
nderling g.; er galt als ein großer Künstler, be deutender Gelehrter, für einen ehrlichen Mann; die Italiener hatten bei diesem Rennen als Favoriten gego
erzug ist Ihnen leid, wenn es die Ehre meiner Schwester gilt
/ Ausgleich: sein überlebter Begriff vom Gleichgewicht d er Kräfte schloß ihn von der wirklichen Teilnahme an dem Schicksal Europas damals noch au
d); /bildl. abwertend dieses Buch ist ein recht zweifelhaftes P.; spött. wie heißt denn dein neues P. (Werk
Wörter Reduktion und Oxidation.
gewissenhaft) erfüllt worden :
pressionistischer Maler gezeigt)
endanten); Ihr Eintritt in unseren Betrieb kann sofort e. (Sie können sofort in unseren Betrieb eintreten); nach erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach e
n bei diesem Rennen als Favoriten gegolten; es galt als (eine) Empfehlung, sein Schüler gewesen zu sein; etw. gilt als Sünde, als das Höchste, Schim
dem Schicksal Europas damals noch aus H. Mann Zeitalter 405; die Dinge wieder ins G. bringen (ausgleichen); die notwendige Wiederherstellung des
erfolgter Umbesetzung der Rolle, nach erfolgter Prüfung der Beschwerde (nach Umbesetzung der Rolle, nach Prüfung der Beschwerde
w. gilt als Sünde, als das Höchste, Schimpflichste :
); die notwendige Wiederherstellung des Gleichgewichtes zwischen Lehre und Forschung
Prüfung der Beschwerde