Professional Documents
Culture Documents
Komunikasi
ORGANIZATIONAL BEHAVIOR
S T E P H E N P. R O B B I N S
E L E V E N T H 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. E D I T I O N PowerPoint Presentation by Charlie Cook WWW.PRENHALL.COM/ROBBINS
OBJECTIVES
LEARNING
5.
6. 7. 8.
101
Definisi Komunikasi
Proses pengiriman ide atau pikiran, dari satu orang kepada orang lain dengan tujuan untuk menciptakan pengertian dalam diri orang yang menerimanya .......( C.A.Brown) Proses penyaluran informasi dan pengertian dari satu orang ke orang lain ................(K.Davis)
102
Fungsi Komunikasi
Komunikasi adalah proses dimana fungsi-fungsi Management (Planning, Organizing, Actuiting, Leading, Controlling) dilaksanakan. Komunikasi adalah sarana /media untuk mengaktualisasikan segala pengetahuan dan keterampilan seorang manager. Komunikasi adalah kegiatan dimana manajer mencurahkan sebagian besar dari waktunya.
103
104
Communication Process
Tahapan-tahapan dalam proses transfer pemahaman dan pengertian yang dilalui mulai dari sumber pesan (resource/sender) hingga penerima sumber (receiver).
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 105
Types of Channels
Formal Channels
Komunikasi yang berjalan sesuai kerangka/kaidah formil organisasi yang berlaku (professional activities of members).
Informal Channels
Komunikasi yang berjalan secara personla/tidak formil (biasa disebut personal or social messages in the organization). Komunikasi seperti ini biasanya muncul secara spontan atau tiba-tiba dan didominasi oleh pilihan/kehendak pribadi.
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 106
Downward
Lateral
Upward
107
108
Komunikasi Interpersonal
Komunikasi Oral
Kelebihan : Kecepatan dan respon/feedback yang cepat. Kekurangan: Resiko terjadi distorsi pesan.
Komunikasi Tertulis
Kelebihan : Tangible/nyata (fisik) dan dapat diverifikasi. Kekurangan : waktu penyampaian dan respon/feedback lebih lama.
Nonverbal Communication
Kelebihan : Mampu menyampaikan komunikasi lain dan dapat mengeksplore perasaan dan emosi. Kekurangan : kesalahan persepsi dari body language atau kesalahan interpretasi terhadap pesan yang disampaikan kepada penerima (salah tingkah).
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 109
2 4 5 1 2 5 4 3
melingkar
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
E X H I B I T 103 1010
Criteria
Speed Accuracy
Chain
Moderate High
Wheel
Fast High
All Channel
Fast Moderate
Emergence of a leader
Member satisfaction
Moderate
Moderate
High
Low
None
High
Grapevine
Grapevine Characteristics
Informal, tidak dikendalikan oleh manajemen (formil) Persepsi dari sebagian besar employee, lebih reliable dan dipercaya dari komunikasi formil Umumnya digunakan sebagai pemuas/pemenuhan keingintahuan/kebutuhan individu (self interest) Berasal dari :
Keinginan terhadap informasi tentang situasi penting Situasi membingungkan Issu yang diduga sebagai sumber kegelisahan (kelompok)
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 1012
Grapevine
CLUSTER
GOSIP Satu orang berkomunikasi kepada banyak orang
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
1013
1. Refutation (sangkalan) 2. Retrieval cue (isyarat menarik kembali) 3. Storage cue (isyarat menyimpan) 4. No respon (tidak merespon)
Source: Adapted from L. Hirschhorn, Managing Rumors, in L. Hirschhorn (ed.), Cutting Back (San Francisco: Jossey-Bass, 1983), pp. 5456. With permission.
E X H I B I T 105 1014
Computer-Aided Communication
E-mail
Advantages: quickly written, sent, and stored; low cost for distribution. Disadvantages: information overload, lack of emotional content, cold and impersonal.
Instant messaging
Advantage: real time e-mail transmitted straight to the receivers desktop. Disadvantage: can be intrusive and distracting.
1015
for expressing emotions. For instance, the use of all caps (i.e., THIS PROJECT NEEDS YOUR IMMEDIATE ATTENTION!) is the e-mail equivalent of shouting. The following highlights some emoticons:
Extranet
An information network connecting employees with external suppliers, customers, and strategic partners.
Videoconferencing
An extension of an intranet or extranet that permits face-to-face virtual meetings via video links.
1017
1019
Routine
Source: Based on R.H. Lengel and D.L. Daft, The Selection of Communication Media as an Executive Skill, Academy of Management Executive, August 1988, pp. 22532; and R.L. Daft and R.H. Lengel, Organizational Information Requirements, Media Richness, and Structural Design, Managerial Science, May 1996, pp. 55472. Reproduced from R.L. Daft and R.A. Noe, Organizational Behavior (Fort Worth, TX: Harcourt, 2001), p. 311.
Nonroutine
E X H I B I T 107 1020
Language
Kata-kata dapat bermakna berbeda antara satu orang dengan yang lain. Komunikasi keprihatinan/ketakutan Penekanan (pengucapan/tulisan) yang kurang tepat/tidak sesuai dan mengakibatkan kesalahan (oral communication, written communication, or both).
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 1022
Source: The Far Side by Gary Larson 1994 Far Works, Inc. All rights reserved. Used with permission. 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved.
E X H I B I T 108 1025
Cross-Cultural Communication
Cultural Barriers Semantics Cultural Guide Assume differences until similarity is proven. Emphasize description rather than interpretation or evaluation. Practice empathy. Treat your interpretations as a working hypothesis.
Word connotations
Tone differences Differences among perceptions
1026
E X H I B I T 109 (contd) 2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 1028
Cultures that rely heavily on nonverbal and subtle situational cues to communication.
Low-Context Cultures Cultures that rely heavily on words to convey meaning in communication.
2005 Prentice Hall Inc. All rights reserved. 1029