Professional Documents
Culture Documents
OBJETIVOS: Mejorar las capacidades para poder leer inglés académico. Proveer
algunas estrategias correctas a seguir en la lectura en un idioma extranjero.
CONTENIDOS:
Clase I. Tres claves para la comprensión general de un texto. Palabras repetidas.
Palabras parecidas al español (cognates). Indicaciones tipográficas.
Clase II. Echar un vistazo sin tratar de leer línea por línea (skimming). Comprensión
general. Comprensión de los puntos principales. Referencias contextuales.
Clase III. La selectividad. El título. Como inferir el título. Transferencia de información.
Instrucciones.
Clase IV. Señales en el texto que contribuyen a descubrir el propósito del autor.
Función del texto. Predicción. Búsqueda de información específica (scanning).
Clase V. Scanning. Funciones del lenguaje. Clasificación. Composición de las
palabras.
Clase VI. Buenas y malas estrategias de lectura. Preposiciones. El sujeto. Funciones
del lenguaje. Definiciones.
Clase VII. Funciones del lenguaje. Ejemplificación. Preposiciones. Composición de la
frase y orden de las palabras. Transferencia de información a tablas.
Clase VIII. Expresiones de tiempo y estructura de la oración. Funciones del lenguaje.
Clasificación. El lenguaje de las instrucciones.
Clase IX. Funciones del lenguaje. Generalización. Descripción y clasificación.
Clase X. Evaluación. Lectura y comprensión de un texto académico.
CV Profesora
3º - Prof. Leticia M. L. Ansaldi. Título terciario: Prof. En Inglés. Antigüedad en la
docencia: 22 años. Antigüedad en la docencia universitaria: 18 años en UTN.
Desempeño actual en la doc.: En UADER, en Prof. De Biología, Química; en ingeniería
en Automatización y Telecomunicaciones. Estudio de grado en curso: Licenciatura en
inglés en Universidad Nacional del Litoral, Proyecto de tesina aprobado.
4º -Horario del curso: se dictará desde el 01/02/2006 al 03/03/2006 los días martes y
jueves en el horario de 19hs a 20:30hs