El rey se divierte
By Victor Hugo
5/5
()
About this ebook
Finalmente tuvo una segunda presentación en la Comédie-Française el 22 de noviembre de 1882, la fecha del 50 aniversario de la obra, lo que llevó a 19 actuaciones ese año y 28 más en 1883.
Victor Hugo
Victor Hugo (1802-1885) was a French poet and novelist. Born in Besançon, Hugo was the son of a general who served in the Napoleonic army. Raised on the move, Hugo was taken with his family from one outpost to the next, eventually setting with his mother in Paris in 1803. In 1823, he published his first novel, launching a career that would earn him a reputation as a leading figure of French Romanticism. His Gothic novel The Hunchback of Notre-Dame (1831) was a bestseller throughout Europe, inspiring the French government to restore the legendary cathedral to its former glory. During the reign of King Louis-Philippe, Hugo was elected to the National Assembly of the French Second Republic, where he spoke out against the death penalty and poverty while calling for public education and universal suffrage. Exiled during the rise of Napoleon III, Hugo lived in Guernsey from 1855 to 1870. During this time, he published his literary masterpiece Les Misérables (1862), a historical novel which has been adapted countless times for theater, film, and television. Towards the end of his life, he advocated for republicanism around Europe and across the globe, cementing his reputation as a defender of the people and earning a place at Paris’ Panthéon, where his remains were interred following his death from pneumonia. His final words, written on a note only days before his death, capture the depth of his belief in humanity: “To love is to act.”
Related to El rey se divierte
Related ebooks
El príncipe constante Rating: 4 out of 5 stars4/5La Tempestad (Ilustrado) Rating: 4 out of 5 stars4/5Los parientes pobres - La Comedia Humana XVII Rating: 4 out of 5 stars4/5La vida es sueño Rating: 4 out of 5 stars4/5Cuentos completos en prosa y verso Rating: 5 out of 5 stars5/5El asesinato de Roger Ackroyd (traducido) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanzarote o el caballero de la carreta Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa vida privada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMedea Rating: 5 out of 5 stars5/5Antígona Rating: 4 out of 5 stars4/5Un yanky en la corte del rey Arturo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSoledades Rating: 5 out of 5 stars5/5La narración de Arthur Gordon Pym Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl rey Lear Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAutobiografía Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCuentos de Canterbury Rating: 4 out of 5 stars4/5Áyax - Espanol Rating: 4 out of 5 stars4/5Guerra y paz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl grillo del hogar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa piel de zapa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa novia de Lammermoor Rating: 5 out of 5 stars5/5Edipo en Colono Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl maravilloso mago de Oz Rating: 4 out of 5 stars4/5Entre clérigos y diablos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntonio y Cleopatra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTamerlán el grande Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl tío Vania Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMucho ruido y pocas nueces Rating: 5 out of 5 stars5/5La fierecilla domada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUna casa de granadas Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Classics For You
Los 120 días de Sodoma Rating: 4 out of 5 stars4/5El Yo y el Ello Rating: 4 out of 5 stars4/5Meditaciones Rating: 4 out of 5 stars4/5El Principito: Traducción original (ilustrado) Edición completa Rating: 5 out of 5 stars5/5El Arte de la Guerra - Ilustrado Rating: 4 out of 5 stars4/5La Divina Comedia Rating: 5 out of 5 stars5/5Crítica de la razón pura Rating: 5 out of 5 stars5/550 Poemas De Amor Clásicos Que Debes Leer (Golden Deer Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5El lobo estepario Rating: 4 out of 5 stars4/5La Odisea Rating: 4 out of 5 stars4/5El Arte de la Guerra Rating: 4 out of 5 stars4/5Psicología de las masas y análisis del yo Rating: 4 out of 5 stars4/5Crimen y castigo Rating: 4 out of 5 stars4/5La Ilíada y La Odisea Rating: 5 out of 5 stars5/5Los hermanos Karamázov Rating: 4 out of 5 stars4/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5Don Quijote de la Mancha Rating: 5 out of 5 stars5/5La interpretación de los sueños Rating: 4 out of 5 stars4/5Libro del desasosiego Rating: 4 out of 5 stars4/5Poemas de amor Rating: 5 out of 5 stars5/5El leon, la bruja y el ropero: The Lion, the Witch and the Wardrobe (Spanish edition) Rating: 5 out of 5 stars5/5Psicología Elemental Rating: 4 out of 5 stars4/5Obras Completas Lovecraft Rating: 5 out of 5 stars5/5El sobrino del mago: The Magician's Nephew (Spanish edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5La Política Rating: 4 out of 5 stars4/5Las 95 tesis Rating: 5 out of 5 stars5/5EL PARAÍSO PERDIDO - Ilustrado Rating: 4 out of 5 stars4/5La llamada de Cthulhu Rating: 4 out of 5 stars4/5La Ilíada Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for El rey se divierte
2 ratings0 reviews
Book preview
El rey se divierte - Victor Hugo
DIVIERTE
EL REY SE DIVIERTE
PERSONAJES
EL REY FRANCISCO I TRIBOULET
BLANCA
M. DE SAINT-VALLIER SALTABADIL MAGDALENA CLEMENTE MAROT
M. DE PIEUNE
M. DE GORDES
M. DE PARDAILLAU
M. DE BRION
M. DE MONTCHENU
M. DE MONTMORENCY
M. DE COSSÉ
M. DE LA TOUR-LANDRY MADAME DE COSSÉ MADAME BERARDA
UN GENTIL HOMBRE DE LA REINA UN PAJE DEL REY
UN MÉDICO
SEÑORES, PAJES, GENTE DEL PUEBLO.
Acto primero
M. De Saint-Vallier
Fiesta nocturna en el Louvre. Sala magnífica y muy alumbrada, que ocupan muchos caballeros y damas en traje de baile. Sirvientes traen y llevan platos de oro y vajilla de esmalte. Grupos de damas y caballeros. La fiesta toca a su fin. El alba blanquea ya las vidrieras. La arquitectura, los muebles y los trajes son del gusto del Renacimiento.
Escena primera
EL REY, vestido como lo retrató el Ticiano, y M. DE LA TOUR-LANDRY.
EL REY. -Me propongo seguir hasta el fin esta aventura,conde; indudablemente, es mujer de oscuro linaje, de la clase media, pero encantadora.
LA TOUR. -¿Y la encontráis en la iglesia?
REY. -En San Germán, donde voy todos los domingos. LA TOUR. -¡Pues la estáis encontrando ya dos meses! REY. -Sí.
LA TOUR. -¿Y dónde vive? REY. -En el callejón de Bussy.
LA TOUR. -¿Cerca del palacio de Cossé? REY. -Sí, cerca de sus altas paredes.
LA TOUR. -¿Y la perseguís, señor?
REY. -La persigo inútilmente, porque siempre va con ella una vieja adusta que la vigila. LA TOUR. -¿De veras?
REY. -Lo curioso es que por la noche entra en la casa un hombre misterioso, embozado en la capa.
LA TOUR. -Pues haced vos lo mismo. REY. -No es eso fácil.
LA TOUR. -Cuando vuestra majestad sigue a la dama, ¿notáis en algo que os corresponda?
REY. -Por ciertas miradas comprendo que no le inspiro odio. LA TOUR. -¿Sabe que la ama el rey?
REY. -No, porque yo la sigo disfrazado. LA TOUR. -Entonces...
Entran TRIBOULET y muchos señores.
REY. (A LA TOUR.) -Vienen, mucho silencio. En amor hay que saber callar para conseguir. (A TRIBOULET, que ha oído estas últimas palabras.) ¿No es verdad?
TRIBOULET. -El misterio es la única envoltura donde las intrigas amorosas están seguras.
Escena II
EL REY, TRIBOULET, M. DE GORDES y muchos caballeros. EL REY contempla un grupo de damas que pasan.
LA TOUR. -Es divina la señora Vendôme.
GORDES. -No lo Son menos la de Alba y la de Montchevreuil. REY. -Pero la de Cossé las aventaja a todas.
GORDES. -Bajad la voz, señor, que su esposo lo está oyendo.
Indicándole a M. COSSÉ, que pasa por el fondo.
REY. -Nada me importa. GORDES. -Irá a decírselo a Diana. REY. -¡Que vaya!
Va al fondo a hablar con otras damas que pasan.
TRIBOULET. (A GORDES.) -Acabará por enojar a Diana de Poitiers, a la que no ve hace ocho días.
GORDES. -¿Si querrá remitírsela a su marido?
TRIBOULET. -Creo que no.
GORDES. -Ha pagado el perdón de su padre, y en paz.
TRIBOULET. -A propósito de Saint-Vallier, ¿qué capricho tuvo este viejo estrafalario de casar a su hija Diana, que es hermosa y angelical, con un senescal jorobado?
GORDES. -Porque su padre es un viejo loco. Me encontraba yo al pie del cadalso en el momento mismo en que el rey le perdonó, y le oí decir estas palabras: « ¡Dios guarde al rey!» Pero ahora está loco de remate.
REY. (A MAD. DE COSSÉ.) -¿Sois tan cruel que vais a partir?
MAD. COSSÉ. (Suspirando.) -Voy a Soissons, donde me lleva mi esposo.
REY. -¿No es lástima que cuando vuestros hermosos ojos inflaman los corazones de los grandes señores de París, cuando deslumbráis en la corte con el resplandor de vuestra hermosura, os vayáis como astro humilde a brillar en un cielo de provincia, despreciando señores y príncipes?
MAD. COSSÉ. -Calmaos.
REY. -Es original capricho apagar la luz en medio del baile. (Entra M. COSSÉ.)
MAD. COSSÉ. -Aquí viene mi celoso. (Se aparta del REY.)
REY. -¡El diablo se lo lleve! (A TRIBOULET.) No por eso he dejado de echar muchas flores a su mujer. ¿Te ha enseñado Marot los últimos versos que he compuesto?
TRIBOULET. -No leo nunca vuestros versos: los versos de los reyes siempre son malos. REY. -¡Eres muy chusco!
TRIBOULET. -Dejad que escriba versos la plebe... Vos