You are on page 1of 32

INSTRUCCIONES

CX41
SISTEMA DE MICROSCOPIO

Este es el manual de instrucciones del Sistema de Microscopio modelo CX41 de Olympus. Le recomendamos que estudie cuidadosamente este manual antes de manejar este microscopio para asegurar la seguridad, obtener el mayor rendimiento y para familiarizarse por completo con el uso de este microscopio. Conserve este manual de instrucciones en un lugar de fcil acceso, junto a la mesa de trabajo, para poder consultarlo en el futuro.
A X 7 2 5 5

CX41

INDICE GENERALE
Un montaje y unos ajustes adecuados resultan indispensables para que el microscopio alcance el mximo rendimiento. Si va a montar el microscopio usted mismo, lea con atencin el Captulo 7, "MONTAJE" (pginas 21 a 24). Pgina

IMPORTANTE 1 2 3

No olvide leer esta seccin para utilizar el equipo de manera segura. 1-3

NOMENCLATURA RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO UTILIZACIN DE LOS CONTROLES
1 Encendido de la bombilla 2 Diafragma de campo 3 Falsa corredera 2 Palanca de preenfoque

5-6

7-16

3-1 Base ..................................................................................................................................................................................................................................... 7 3-2 Bloque de enfoque ........................................................................................................................................................................................ 8


1 Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso 1 Colocacin de la muestra

3-3 Platina ...............................................................................................................................................................................9-10


2 Desplazamiento de la muestra 2 Ajuste de la inclinacin 3 Ajuste de las dioptras

3-4 Tubo de observacin ..................................................................................................................................................................... 10-12


1 Ajuste de la distancia interpupilar 4 Utilizacin de los protectores oculares 6 Fotomicrografa/observacin de TV 1 Centrado del diafragma de campo 3 Utilizacin de los filtros 5 Distribucin de la intensidad de la luz del tubo triocular U-CTR30-2 7 Utilizacin del disco micromtrico del ocular

3-5 Condensador .......................................................................................................................................................... 12-14


2 Diafragma de apertura 4 Utilizacin del anillo de campo oscuro CH2-DS

5 Utilizacin del objetivo de ajuste de la luz de baja intensidad CX-LA 6 Compatibilidad de las unidades opcionales y condensadores

3-6 Objetivos de inmersin ........................................................................................................................................................................ 15 3-7 Ranuras de los anillos de contraste de fase simplificados CX-PH1/PH2/PH3 ......... 16

4 5 6 7

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES CARACTERSTICAS PTICAS MONTAJE

17-18

19

20

Consulte esta seccin para la sustitucin de la bombilla. 21-24

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO ..................................................... 25-26

IMPORTANTE
Este microscopio emplea un diseo ptico UIS (Universal Infinity System) y deber utilizarse nicamente con oculares, objetivos y condensadores UIS. (Otros mdulos descritos en la pgina 21 tambin pueden utilizarse con este microscopio. Para obtener los detalles, consulte los catlogos de Olympus). En caso de utilizar accesorios inadecuados, no se alcanzar el rendimiento ptimo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Cuando el equipo se haya utilizado para la observacin de una muestra portadora de una potencial infeccin, limpie las piezas que hayan estado en contacto con la muestra, para evitar una infeccin. El desplazamiento de este producto conlleva el riesgo de que la muestra se caiga. Asegrese de retirar la muestra antes de desplazar este producto. En caso de que la muestra resulte daada debido a un manejo inadecuado, tome inmediatamente las medidas de prevencin de infecciones pertinentes. El producto se vuelve inestable si su altura se incrementa montando un accesorio en el mismo. En este caso, tome las medidas antivuelco necesarias para evitar que la muestra se caiga cuando el producto se venga abajo. 2. Para evitar un posible riesgo de descarga e incendio, ponga siempre el interruptor principal @ en " (apagado) y desconecte el cable de alimentacin del receptculo de CA que se encuentra en la parte posterior del microscopio y de la toma de red, antes de sustituir la bombilla. Deje que la cubierta del portalmparas y la bombilla se enfren antes de tocarlas. 3. Instale el microscopio en una mesa slida y bien nivelada. Las salidas de aire de la parte inferior de la base nunca debern bloquearse, colocando el microscopio sobre una superficie flexible, como un tapete, dado que podra provocar un sobrecalentamiento y causar un incendio. 4. Utilice siempre el cable de alimentacin suministrado por Olympus. Si no se suministra ningn cable de alimentacin, seleccione el cable de alimentacin adecuado, consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO", al final de este manual de instrucciones. En caso de que no se utilice el cable de alimentacin adecuado, Olympus no puede seguir garantizando el rendimiento y la seguridad elctrica del equipo. 5. Cuando instale el microscopio, coloque el cable de alimentacin alejado de la base del microscopio. Si el cable de alimentacin entra en contacto con la base del microscopio caliente, se podra fundir y causar una descarga elctrica. 6. Conecte el cable de alimentacin correctamente y asegrese de que la terminal de toma de tierra de la fuente de alimentacin y de la toma de red estn bien conectadas. Si el equipo no est bien conectado a tierra, Olympus no puede seguir garantizando el rendimiento y la seguridad elctrica del equipo. 7. No ponga nunca el interruptor principal @ en la posicin " (encendido), cuado haya algn objeto metlico insertado en las salidas de aire del pie del microscopio, ya que esto provocar una descarga elctrica, lesiones personales y daos al equipo. 8. Cuando el microscopio no est en uso o su funcionamiento sea anmalo, desconecte el conector del cable de alimentacin del receptculo de CA o de la toma de red.

Fig. 1

CX41

Smbolos de seguridad
En el microscopio se pueden encontrar los smbolos siguientes. Estudie su significado y utilice siempre el equipo de la forma ms segura posible. Smbolo Explicacin Indica que la superficie se calienta y no se debera tocar sin proteccin. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo. Un manejo inadecuado podra provocar lesiones personales al usuario y/o daos al equipo. Indica que el interruptor principal est encendido (ON).

Indica que el interruptor principal est apagado (OFF).

Etiqueta de advertencia
Se ha colocado una etiqueta de advertencia sobre las piezas para cuyo manejo y utilizacin se necesita especial cuidado. Preste siempre atencin a las advertencias. Posicin de la etiqueta de advertencia: Parte inferior de la base (Precaucin al sustituir la bombilla)

Si la etiqueta de advertencia est daada, se desprende, etc. pngase en contacto con Olympus para sustituirla.

Preparacin
1. Un microscopio es un instrumento de precisin. Manjelo con cuidado y evite someterlo a golpes fuertes o sbitos. 2. No utilice el microscopio en un lugar en el que est sometido a la luz solar directa, altas temperaturas y humedad, polvo o vibraciones. (Para obtener detalles sobre las condiciones ambientales de funcionamiento, consulte y siga las condiciones especificadas en el captulo 5, CARACTERSTICAS TCNICAS" situado en la pgina 19). 3. La tensin del mando de ajuste grueso del enfoque solamente deber ajustarse utilizando el anillo de ajuste de la tensin. 4. El calor se aleja del microscopio por conveccin natural. Por lo tanto, deber dejar espacio suficiente (10 cm o ms) en la parte posterior del microscopio y asegurarse de que la habitacin est bien ventilada. 5. Cuando desplace el microscopio, deber sostenerlo cuidadosamente con una mano bajo la base @ y con la otra sujetando el mango anulado de la parte posterior del brazo , como se muestra en la ilustracin de la izquierda. # Puede causar daos al microscopio si lo agarra por la platina, el mando de los ejes X/Y, la seccin binocular del tubo de observacin, etc. Asegrese tambin de que los oculares, la muestra, los filtros, etc. no se caigan. # Si desliza el microscopio sobre la superficie de la mesa es posible que se daen o desprendan las patas de goma y/o que se ralle la superficie de la mesa.

Fig. 2

Mantenimiento y almacenamiento
1. Limpie todos los componentes de vidrio pasando suavemente una gasa. Para eliminar las huellas dactilares o manchas de grasa, limpie con una gasa ligeramente humedecida con una mezcla de ter (70%) y alcohol (30%). Dado que los disolventes como el ter y el alcohol son altamente inflamables, deben utilizarse con precaucin. Asegrese de mantener estos productos qumicos alejados de llamas abiertas o fuentes potenciales de chispa elctrica, por ejemplo, equipos elctricos que se estn encendiendo o apagando. Recuerde tambin que siempre debe utilizar estos productos qumicos en una sala bien ventilada. 2. No trate de utilizar disolventes orgnicos para limpiar los componentes del microscopio que no sean pticos. En su lugar, utilice un pao suave que no deje pelusa, ligeramente humedecido con un detergente neutro diluido. 3. No desmonte ninguna pieza del microscopio, ya que podra causar daos o un mal funcionamiento. 4. Cuanto no est utilizando el microscopio, asegrese de que el pie se haya enfriado y gurdelo en un armario o cbralo con una funda protectora contra el polvo. 5. Cuando deseche el microscopio, compruebe los reglamentos y las normas de su gobierno local y asegrese de cumplirlos.

Precaucin
Si el microscopio se utiliza de forma diferente a la descrita en este manual, la seguridad del usuario podra verse amenazada. Adems, el equipo podra resultar daado. Utilice siempre el equipo como se indica en este manual de instrucciones. En este manual de instrucciones se han utilizado los siguientes smbolos para resaltar el texto. : Indica que si no se siguen las instrucciones de la advertencia, el usuario podra sufrir lesiones y/o el equipo podra resultar daado (incluyendo los objetos cercanos al equipo). # : Indica que si no se siguen las instrucciones, el equipo podra resultar daado. } : Indica un comentario (para facilitar el uso y mantenimiento).

Uso previsto
Este instrumento se ha diseado para la observacin de imgenes aumentadas de muestras en aplicaciones rutinarias y de investigacin. No utilice este instrumento con una finalidad distinta de la indicada. Este dispositivo cumple las exigencias de la Directiva 98/79/CEE relativa a dispositivos mdicos de diagnstico in vitro. La marca CE significa que cumple los requisitos de la Directiva.

NOTA: Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple los lmites de los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable frente a interferencias nocivas, cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse segn lo indicado en el manual de instrucciones, puede causar interferencias nocivas en las radiocomunicaciones. El uso de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario ser el responsable de corregirlas. ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificacin que no haya sido expresamente aprobado por la entidad responsable del cumplimiento de las normas podra anular la autorizacin del usuario para utilizar el equipo.

CX41

NOMENCLATURA
}La siguiente ilustracin muestra el CX41RF, que es el pie del microscopio con los mandos del eje X/eje Y situados en el lado derecho. Los mandos del eje X/eje Y del CX41LF estn situados en el lado izquierdo. * La platina ha sido enviada con las dos pinzas de transporte bloqueadas. Cuando utilice el microscopio por primera vez, retire las pinzas de transporte, antes de la utilizacin. }Si todava no ha montado el microscopio, lea el captulo 7, MONTAJE" (pginas 21 a 24).

Oculares

Escala de la distancia interpupilar (Pgina 10)

Tubo de observacin
Falsa corredera (Pgina 7)

Anillo de ajuste diptrico (Pgina 11)

Pie del microscopio Revlver portaobjetivos Objetivo


Portamuestras (Pgina 9) Pinza de bloqueo para el transporte* Mando del diafragma de apertura (Pgina 13) Tornillos de centrado del condensador (Pgina 12) Pinza de bloqueo para el transporte* Interruptor principal (Pgina 7) Mando de control de la intensidad de la luz (Pgina 7)

Platina
Mando de ajuste fino del enfoque (Pgina 8) Mando de ajuste grueso del enfoque (Pgina 8) Mando del eje X (Pgina 10) Mando del eje Y (Pgina 10)

Condensador

Portafiltros Colocar un filtro de 45 mm y el polarizador U-POT sobre ste. Anillo del diafragma de campo (Pgina 7)

RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO


(Controles utilizados) (Pgina)

Coloque el interruptor principal en la posicin " (encendido) y ajuste el brillo.

@Interruptor principal Mando de intensidad de la luz

(Pg. 7) (Pg. 7)

Coloque la muestra en la platina.

Portamuestras |Mandos de los ejes X/Y Revlver portaobjetivos Mandos de ajuste grueso/fino Tubo binocular Anillo de ajuste diptrico Mando de ajuste de la altura del condensador Mando de centrado de la lente auxiliar Mando del diafragma de apertura Anillo del diafragma de campo

(Pg. 9) (Pg. 10)

Coloque el objetivo 10X en la trayectoria de la luz. Enfoque la muestra.

(Pg. 8) (Pg. 10) (Pg. 11) (Pg. 12) (Pg. 12) (Pg. 13) (Pg. 7)

Ajuste la distancia interpupilar. Ajuste las dioptras. Ajuste el eje de la luz. Ajuste los diafragmas de apertura y de campo.

Interponga el objetivo deseado en la trayectoria de la luz y enfoque la muestra.

Revolver Manopole di messa a fuoco macrometrica/micrometrica Filtri

(Pg. 8) (Pg. 13)

Inserte los filtros necesarios.

Ajuste el brillo.

Manopola di regolazione della luminosit (Pg. 7)

Comience la observacin.

CX41

} Copie las pginas el procedimiento de observacin en una hoja aparte y colquelo cerca del microscopio.

UTILIZACIN DE LOS CONTROLES


3-1 Base
1
Encendido de la bombilla (Fig. 3)

1. Ponga el interruptor principal @ en " (encendido). 2. Gire el mando de la intensidad de la luz hacia la derecha, en la direccin de la flecha, para aumentar el brillo, o hacia la izquierda para reducirlo. Los nmeros que rodean el mando indican los valores de la tensin de referencia.

Fig. 3

Diafragma de campo

(Fig. 4)

Utilizando el anillo del diafragma de campo @, ajuste el dimetro del campo a la potencia del objetivo, de forma que circunscriba el campo de visin de forma precisa. Cuando el diafragma de campo circunscriba el campo visual, excluir toda luz extraa y mejorar el contraste de la imagen dentro del campo visual. # Cuando utilice el objetivo 100X, la imagen del diafragma de campo no ser visible dentro del campo de visin. Por lo tanto, deber cerrar el diafragma hasta alcanzar su dimetro mnimo. Fig. 4

Falsa corredera
La falsa corredera proporcionada con el microscopio se puede utilizar para acoplar el analizador de luz transmitida opcional (U-ANT). Se puede llevar a cabo una observacin con luz polarizada simple preparando un polarizador de luz transmitida (U-POT) y un condensador de luz polarizante (CH3-CDP). Consulte tambin el manual de instrucciones del CX-POL.

CX41

3-2 Conjunto de enfoque


1
Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso (Fig. 5)

Fig. 5

1. La tensin del mando de ajuste grueso viene preajustada de fbrica para que su uso resulte ms fcil. Sin embargo, si desea cambiarla puede hacerlo mediante el anillo de ajuste de tensin @. Aplique un destornillador grande de punta plana en cualquiera de las muescas de la circunferencia del anillo; al girar el anillo hacia la derecha (en la direccin de la flecha) aumentar la tensin y viceversa. 2. Si la platina se cae por s sola o el enfoque se pierde rpidamente despus de haberlo ajustado con el mando de ajuste fino , la tensin es demasiado baja. En este caso, gire el anillo en la direccin de la flecha para aumentar la tensin.

Palanca de preenfoque

(Fig. 6)

Fig. 6

La palanca de preenfoque garantiza que el objetivo no entre en contacto con la muestra y facilita el enfoque. Despus de enfocar la muestra con el mando de ajuste grueso, gire esta palanca @ hacia la derecha (en la direccin de la flecha) y bloquela; el lmite superior del movimiento de ajuste grueso se encuentra en la posicin bloqueada. } El disco de preenfoque no afecta al enfoque con el mando de ajuste fino. Por lo tanto, despus de utilizar el mando de ajuste grueso para bajar la platina con el fin de cambiar las muestras o de aplicar aceite de inmersin (vase la seccin 3-6), es fcil recuperar el enfoque girando el ajuste grueso para alcanzar la posicin de preenfoque y, a continuacin, ajustndolo con precisin con el mando de ajuste fino. # Cuando no sea necesario, deje el disco de preenfoque desbloqueado.

3-3 Platina
1
Colocacin de la muestra (Fig. 7)

#Si suelta la pinza de sujecin con demasiada fuerza o si suelta demasiado rpido el mando de la pinza @ , sta podra daarse o el cubreobjetos podra resultar daado. Coloque siempre la muestra con gran cuidado. Observacin con portamuestras para un nico portaobjetos 1. Gire el mando de ajuste grueso hacia la izquierda (en la direccin de la flecha) para bajar la platina. 2. Abra la pinza de sujecin situada sobre el portamuestras y coloque el portaobjetos sobre el portamuestras desde la parte delantera. 3. Despus de colocar el portaobjetos hasta donde se pueda, suelta suavemente la pinza de sujecin . Observacin con un portamuestras para dos portaobjetos 1. Coloque el primer portaobjetos como se describe en los pasos 1 y 2, y despus coloque el segundo portaobjetos, de forma que entre en contacto con el primero. 2. Suelte con cuidado la pinza de sujecin . Observacin cuando se coloca el portaobjetos con una mano Coloque el portaobjetos en la parte delantera de la platina y despus deslice el portaobjetos sobre la superficie de la misma, para abrir lenta y gradualmente la pinza de sujecin en la direccin de la flecha. Inserte el portaobjetos en el portamuestras hasta que est total y convenientemente ajustado en el mismo.

Fig. 7

Cubreobjetos

Utilice cubreobjetos de 0,17 mm de grosor para que los objetivos puedan alcanzar su mximo rendimiento.

Portaobjetos

Utilice portaobjetos de 0,9 a 1,4 mm de grosor. Si utiliza portaobjetos ms gruesos puede que la imagen de la muestra utilizando el diafragma de campo no sea precisa.

CX41

Desplazamiento de la muestra

(Fig. 8)

Fig. 8

Gire el mando superior, que es el del eje Y @ para mover la muestra en direccin vertical y el mando inferior, que es el del eje X para moverla en direccin horizontal. # No utilice el portamuestras ni la platina para mover la muestra, dado que daar los mecanismos giratorios de los mandos. # Cuando la platina y el portamuestras se detienen mediante el disco de preenfoque, la tensin de los mandos de los ejes X e Y aumentar. En este caso, no trate de girar los mandos para mover la platina ms all del tope.

3-4 Tubo de observacin


1
Ajuste de la distancia interpupilar (Fig. 9)

Tenga cuidado de no pillarse el dedo en los espacios del tubo binocular durante el ajuste de la distancia interpupilar. Mientras mira por los oculares, ajuste la visin binocular hasta que los campos de visin izquierdo y derecho coincidan completamente. El punto de ndice seala la distancia interpupilar. } Anote su distancia interpupilar para que pueda repetirla rpidamente.

Fig. 9

Ajuste de la inclinacin (slo U-CTBI)

(Fig. 10)

}El tubo de observacin basculante se puede ajustar a una altura y con una inclinacin adecuadas para facilitar la observacin. Sujete la seccin binocular con ambas manos y sbela o bjela como desee. # Para evitar daos al mecanismo, no aplique una fuerza excesiva por encima o por debajo de las posiciones de tope superior e inferior. Tenga cuidado de no pillarse el dedo en el hueco @ de la cubierta, durante el ajuste de la inclinacin. Fig. 10

10

Ajuste de las dioptras

(Fig. 11)

}Cuando utilice el U-CTBI, alinee la marca blanca de la escala del anillo de ajuste diptrico del ocular derecho con la lnea del ndice. 1. Mientras mira por el ocular derecho con el ojo derecho, gire los mandos de ajuste grueso y fino para enfocar la muestra. 2. Mientras mira a travs del ocular izquierdo con el ojo izquierdo, gire el anillo de ajuste diptrico @ para enfocar la muestra.

Fig. 11

Utilizacin de los protectores oculares


Cuando utilice gafas Utilice los protectores oculares en la posicin normal plegada hacia abajo. As evitar que los cristales de las gafas entren en contacto con los oculares y los daen. Cuando no utilice gafas

Fig. 12 Despliegue los protectores oculares en la direccin de la flecha para utilizarlos correctamente evitando que entre luz ambiente entre los oculares y sus ojos.

Distribucin de la intensidad de la luz del tubo triocular U-CTR30-2


El U-CTR30 no tiene la opcin de conmutacin de la trayectoria de la luz y la distribucin de la intensidad de la luz es fija en los tubos binoculares (50%): TV/fotografa (50%).

Fotomicrografa/observacin de TV

(Fig. 13)

1. Utilizando la llave Allen suministrada, afloje completamente el tornillo de sujecin @ del soporte del tubo recto para fotografa del tubo triocular U-CTR30-2. 2. Monte el tubo recto para fotografa U-SPT o un adaptador de TV en el soporte y apriete el tornillo de sujecin @. 3. Monte el sistema de fotomicrografa o la cmara de TV.

Fig. 13

11

CX41

Utilizacin del disco micromtrico del ocular (opcional) (Fig. 14)


}Prepare un disco micromtrico del ocular (dimetro de 20,4 mm, grosor 1 mm) y dos soportes reticulares 20.4-RH (disponible en juegos de 2 unidades). Cuando se utilizan los soportes reticulares, el nmero de campo pasa a ser 19,6. Cuando se utiliza el tubo de observacin basculante U-CTBI, el nmero de campo se fija en 18 y no cambia. }Si tiene problemas de vista y no puede enfocar el micrmetro, utilice gafas para corregir su visin. (La correccin diptrica del U-CTBI es

Fig. 14

posible con el anillo de ajuste diptrico del ocular.) 1. Retire ambos oculares. (Con el U-CTBI, extraiga slo el ocular derecho, aflojando el tornillo de sujecin con un destornillador Phillips pequeo.) 2. Sujete el disco micromtrico @ con el lateral que contiene las indicaciones mirando hacia abajo y colquelo en un soporte reticular . # Tenga cuidado de no manchar el disco micromtrico, dado que las manchas se apreciarn durante la observacin. 3. Atornille el soporte reticular 2 que contiene el disco micromtrico @ en la parte inferior del ocular. Asegrese de atornillarlo hasta el fondo, introduciendo la ua en la muesca del soporte 4. Atornille el otro soporte reticular en el otro ocular, para alinear el nmero de campo. 5. Monte los oculares de nuevo.

3-5 Condensador
1
Centrado del diafragma de campo (Figs. 15 y 16)

Fig. 15

Imagen del diafragma de campo

1. Con el objetivo 10X interpuesto y la muestra enfocada, gire el anillo del diafragma de campo @ en direccin contraria a las agujas del reloj para disminuir el diafragma y acercarlo a su tamao mnimo. 2. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador para enfocar la imagen del diafragma de campo. 3. Gire los dos mandos de centrado de la lente auxiliar para realizar el ajuste, de forma que la imagen del diafragma de campo est centrada en el campo de visin del ocular. (Figs. 15 y 16) 4. Para comprobar el centrado, abra el diafragma de campo hasta que su imagen toque el permetro del campo de visin. Si la imagen no est inscrita de forma precisa en el campo visual, vuelva a centrarla. (Fig. 16) 5. Cuando lo utilice en la observacin, abra el diafragma de campo hasta que la imagen sea ligeramente mayor que el campo visual.

Campo de visin a travs de los oculares Fig. 16

12

Imagen del diafragma de apertura

70-80% 30-20%

Diafragma de apertura

(Figs. 17 y 18)

Pupila del objetivo

Fig. 17

El diafragma de apertura determina la apertura numrica del sistema de iluminacin. Haciendo coincidir el nmero de apertura @ del sistema de iluminacin con el del objetivo obtendr una mejor resolucin y contraste de la imagen, y se incrementar asimismo la profundidad de enfoque Dado que el contraste de las muestras microscpicas suele ser bajo, normalmente se recomienda poner el diafragma de apertura del condensador entre el 70 y el 80% de la apertura numrica del objetivo en uso. Si es necesario, ajuste el ratio extrayendo los oculares y mirando por las fundas de los oculares, mientras ajusta el mando del diafragma de apertura hasta ver la imagen que aparece en la Fig. 17. (Fig. 18) #Si el diafragma de apertura es demasiado pequeo, podra observarse una imagen refringente. Utilizacin de la escala de apertura numrica: }Alinee el mando del diafragma de apertura con el valor de apertura numrica (NA) @ de la escala. El valor de la escala debera corresponderse con el nmero NA grabado en el objetivo. Dado que el mando del diafragma de apertura tiene cierta amplitud, alinee la lnea central grabada en el mando con la indicacin de la escala. Cuando utilice un objetivo de 100X, gire el mando del diafragma de apertura hasta el fondo, hasta 0,9 de la escala. (Fig. 18)

Fig. 18

Utilizacin de los filtros

(Fig. 19)

}Puede utilizar cualquiera de estos dos mtodos para colocar un filtro en la trayectoria de la luz. Inserte un filtro de dimetro 32,5 mm @ en el accesorio del condensador (CH2-FH o CX-AL) acoplado bajo el condensador. Inserte uno o ms filtros con un dimetro de 45 mm en el vidrio de paso de la luz de la base del microscopio. }Para los distintos tipos de filtros, consulte con Olympus o sus catlogos. Fig. 19

}Il CH2-DS pu nello stesso modo del filtro (Fig. da 32,5 mm. Utilizacin delessere anillo montato de campo oscuro CH2-DS 20) } El CH2-DS se puede acoplar del mismo modo que se inserta el filtro de 32,5 mm. Utilizacin Al insertar la lente de campo oscuro se pueden realizar observaciones de campo oscuro utilizando un objetivo de 4X a 40X.

Fig. 20

13

CX41

Utilizacin del objetivo de ajuste de la luz de baja intensidad CX-LA


}El CX-LA es la lente diseada para proporcionar la iluminacin que cubre el campo del iluminador del objetivo 2X. El CX-LA se puede acoplar bajo un condensador especificado (ver pg. 23). # El CX-LA est diseado nicamente para la observacin. Dado que el diafragma de apertura no puede verse y diafragma de campo no puede utilizarse cuando se utiliza el CX-LA, abra por completo ambos diafragmas. }Cuando el CX-LA se monta en una posicin del condensador deslizante CX-SLC, las observaciones utilizando el objetivo de 2X y otro objetivo se pueden conmutar con una operacin de un toque.

Fig. 21

Compatibilidad de las unidades opcionales y condensadores


Nombre de la unidad opcional Unidad de contraste de fase de campo claro/oscuro CX-PCD Condensador de campo oscuro CX-DCD Conjunto de observacin polarizada simplificada CX-POL Incluye: Condensador CH3-CDP Analizador U-ANT Polarizador U-POT Condensador deslizante CX-SLC Compatibilidad Es posible centrar el contraste de fase. El diafragma de campo se puede centrar utilizando la lente auxiliar suministrada. Se puede centrar el campo oscuro, utilizando los mandos de centrado del condensador. El diafragma de campo se puede centrar preparando el juego del CX-POL y montando la lente auxiliar para el condensador CH3-CD debajo del CH3-CDP. # La observacin con luz polarizada no est disponible cuando se utiliza el condensador CH3-CD estndar. Comentario # El diafragma de campo es invisible cuando se utiliza el objetivo de 40X o 100X.

El diafragma de campo se puede centrar montando la lente auxiliar CX-AL.

# El diafragma de campo es invisible cuando se utiliza la lente de ajuste luminoso de baja potencia CX-LA.

14

3-6 Objetivos de inmersin


1
Utilizacin de los objetivos de inmersin (Fig. 22)

Fig. 22

#Asegrese de utilizar el aceite de inmersin suministrado por Olympus. 1. Enfoque la muestra haciendo pasar los objetivos de la mnima a la mxima potencia. 2. Antes de interponer el objetivo de inmersin en la trayectoria de la luz, coloque una gota de aceite de inmersin suministrado con el modelo de la combinacin del objetivo de 100X sobre la muestra, en la zona a observar. 3. Gire el revolver portaobjetivos para interponer el objetivo de inmersin y, a continuacin, enfoque utilizando el mando de ajuste fino. # Dado que las burbujas de aire en el aceite afectarn a la calidad de la imagen, asegrese de que el aceite no tiene burbujas. a. Para comprobar si hay burbujas, retire los oculares y abra completamente los diafragmas de campo y apertura; a continuacin, mire la pupila de salida del objetivo que se encuentra dentro del tubo de observacin. (La pupila debera verse redonda y brillante). b. Para eliminar las burbujas, gire el revlver portaobjetivos para mover el objetivo de inmersin en aceite hacia delante y hacia atrs varias veces. }Si el grabado del condensador muestra una apertura numrica (NA) de 1,0 o superior, el nmero slo es aplicable cuando se aplica aceite entre el portaobjetos y la superficie superior del condensador. Cuando no hay aceite presente, la NA es aproximadamente 0,9. 4. Despus de su uso, quite el aceite de la lente delantera del objetivo con una gasa ligeramente humedecida con una mezcla de ter (70%) y alcohol (30%). Precaucin en el uso de aceite de inmersin Si el aceite de inmersin le penetra en los ojos o se le adhiere a la piel, aplique el siguiente tratamiento de inmediato. Ojo: aclare con agua limpia (durante ms de 15 minutos). Piel: lave con agua y jabn. Cuando el aspecto de sus ojos o de la piel cambie o el dolor contine, consulte inmediatamente a su mdico.

15

CX41

3-7 Ranuras de los anillos de contraste de fase simplificados CX-PH1/PH2/PH3


1
Aspecto
Ranuras de los anillos CX-PH1/PH2/PH3 Mandos de centrado Filtro verde 45G533 o 45IF550

Objetivos de contraste de fase

Telescopio de centrado CT-5

Serie PlanCN-Ph (10X, 20X, 40X, 100XO)

Instalacin
Coloque una ranura del anillo de la misma forma que un portafiltros. #Asegrese de sustituir el objetivo por un objetivo de contraste de fase.

3
Antes del ajuste Despus del ajuste

Funcionamiento

(Figs. 23 y 24)

Fig. 23

1. Gire el revlver portaobjetivos para interponer en la trayectoria de la luz la lente del objetivo de contraste de fase con el mismo valor que la ranura del anillo en uso. 2. Coloque la muestra y enfquela de forma aproximada. 3. Retire los oculares y cmbielos por el telescopio de centrado CT-5. 4. Gire el anillo superior del CT-5 para ajustar el enfoque, de forma que el anillo claro (ranura del anillo) @ y el anillo oscuro (placa de fase del objetivo) se vean claramente en el campo de visin. (Fig. 23) 5. Rote los dos mandos de centrado de forma que los anillos claro y oscuro se superpongan de forma concntrica. (Figs. 23 y 24) 6. Retire el CT-5, sustityalo por los oculares y comience la observacin de contraste de fases. 7. Para aumentar el contraste de la imagen, coloque el filtro verde (45 mm de dimetro) en el vidrio de salida de la luz del microscopio.

Fig. 24

16

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS


En determinadas condiciones, el rendimiento del equipo puede verse afectado de manera adversa por una serie de factores que no son defectos de fbrica. Si tiene algn problema, revise la lista siguiente y tome las medidas adecuadas para solucionarlo. Si no puede resolver el problema tras haber comprobado toda la lista, contacte con su representante local de Olympus para obtener ayuda. Problema 1. Sistema ptico a) El campo de visin est oscureci- El revlver portaobjetivos no est inter- Asegrese de que la falsa corredera do o no est iluminado de forma puesto correctamente. haga "clic" y se coloque en su sitio uniforme correctamente. El condensador no est bien acoplado. El diafragma de campo no est bien centrado. El diafragma de campo est demasiado cerrado. Suciedad/polvo en el objetivo, oculares, condensador o vidrios de paso de la luz. La falsa corredera no est interpuesta correctamente b) Polvo o suciedad visibles en el Polvo/suciedad sobre el vidrio de paso de la luz. campo de visin. Polvo/suciedad en la lente superior del condensador. Polvo/suciedad en la muestra. Polvo/suciedad en el ocular. c) La imagen presenta difraccin. El condensador est demasiado bajo. Ajuste la altura del condensador. El diafragma de apertura est dema- bralo. siado cerrado. d) La visibilidad es mala. La imagen no est definida. El contraste es escaso. No se aprecian los detalles. El objetivo no est bien interpuesto en la trayectoria de la luz. Polvo/suciedad en la lente delantera del objetivo. No se est usando aceite de inmersin con un objetivo de inmersin en aceite. El aceite de inmersin contiene burbujas. No se est utilizando el aceite de inmersin recomendado. Polvo/suciedad en la muestra. Polvo/suciedad en el condensador. e) Un lado de la imagen est borroso. El objetivo no est bien interpuesto en la trayectoria de la luz. La imagen parece vibrar. La muestra no est bien montada sobre la platina. Asegrese de que el revlver porta-objetivos haga clic y quede colocado en su posicin correcta. Coloque la muestra correctamente sobre la platina y asegrela con el portamuestras. Asegrese de que el revlver portaobjetivos haga clic y se coloque en su sitio correctamente. Lmpielo a fondo. Utilice aceite de inmersin. Elimine las burbujas. Utilice el aceite de inmersin especificado. Lmpiela. 3 12 13 Reinsrtelo por completo sin inclinarlo. Cntrelo. 22 12 12 Causa Solucin Pgina

bralo hasta alcanzar una posicin ptima. Lmpielas.

3 Assicurarsi che la slitta si inserisca correttamente in sede. Lmpielo a fondo.

3 15 15 15

17

CX41

Problema 2. Ajuste del enfoque grueso/fino

Causa

Solucin

Pgina

a) Cuesta girar el mando de ajuste grue- El anillo de ajuste de la tensin est so. demasiado apretado.

Afljelo.

Est intentando subir la platina con el Desbloquee la palanca de preenfoque. mando de ajuste grueso, aunque la palanca de preenfoque se mantiene bloqueada. b) La platina se baja sola o se pierde La palanca de ajuste de la tensin est Apritela. el enfoque durante la observacin. demasiado floja. c)El ajuste grueso no sube por com- La palanca de preenfoque impide que pleto. la platina suba. d) El ajuste grueso no baja hasta el El soporte del condensador est defondo. masiado bajo. e) El objetivo hace contacto con la La muestra est colocada al revs. muestra antes de que se pueda obtener el enfoque. 3. Tubo de observacin El campo de visin de un ojo no co- La distancia interpupilar es incorrecta. Ajuste la distancia interpupilar. incide con el del otro. El ajuste diptrico es incorrecto. Ajuste las dioptras. Se estn utilizando oculares diferentes a la izquierda y a la derecha. Su vista no est acostumbrada a la observacin por microscopio. Cambie un ocular para que se corresponda con el otro de forma que los dos lados sean del mismo tipo. Cuando mire por los oculares, trate de mirar a todo el campo antes de concentrarse en la zona de la muestra. Tambin puede servirle de ayuda mirar hacia arriba y a lo lejos durante un momento, antes de volver a mirar al microscopio. Desbloquee la palanca de preenfoque. Eleve el soporte del condensador. Coloque bien la muestra.

8 8

10 11

4. Platina La imagen se vuelve borrosa cuan- La muestra no est situada correctado mueve la muestra. mente sobre la platina. 5. Cambio de objetivo La lente frontal de un objetivo de gran La muestra est colocada al revs. aumento entra en contacto con la El cubreobjetos es demasiado grueso. muestra cuando se coloca despus de haber interpuesto un objetivo de poco aumento. 6. Sistema elctrico a) La bombilla no se enciende. La bombilla no est instalada. La bombilla est fundida. El enchufe del cable de alimentacin no est bien conectado. b) La bombilla se funde casi inmedia- Se est utilizando una bombilla del tipo tamente. incorrecto. Monte la bombilla especificada. Cambie la bombilla. Conecte el cable de alimentacin. Utilice el tipo de bombilla adecuado. 22 22 24 22 Coloque bien la muestra. Utilice cubreobjetos de 0,17 mm de grosor. Monte bien la muestra aplicndola sobre la superficie de la platina e insertando debajo el portamuestras. 9

18

ESPECIFICACIONES
Elemento 1. Sistema ptico 2. Iluminacin Especificacin Sistema ptico UIS (Universal Infinity System) Iluminador integrado. Bombilla halgena de 6V 30W (PHILIPS 5761) (Vida media: 100 horas aproximadamente, si se utiliza segn las instrucciones) 100-120 V/220-240 V , 0,85/0,45 A, 50/60 Hz Movimiento de la altura de la platina por rodillos gua (pin y cremallera). Avance por rotacin: 36,8 mm Amplitud de recorrido total: 25 mm El lmite superior est frenado mediante la palanca de preenfoque simplificado Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso del enfoque. Revlver portaobjetivos de 5 posiciones integrado, fijado con inclinacin hacia adentro. Se incluye ranura para la entrada de la corredera. Tipo U-CBI30-2 Binocular N de campo Inclinacin del tubo Ajuste de la distancia interpupilar Selector de la trayectoria de la luz 6. Platina Tamao Amplitud de movimiento Portamuestras 7. Condensador Tipo N.A. Diafragma de apertura 8. Dimensiones y peso 9. Condiciones de utilizacin Ninguno 20 30 U-CTR30-2 Trinocular U-CTBI Tubo binocular basculante 18 30~60

3. Enfoque

4. Revlver portaobjetivos 5. Tubo de observacin

de 48 mm a 75 mm

Ninguno (Fijado a BI 50%, foto 50%) 188 mm x 134 mm 76 mm (H) x 50 mm (V) soporte para 2 portaobjetos

Ninguno

Condensador Abbe (con filtro para luz natural integrado) 1,25 (con aceite de inmersin) Integrado

233 de ancho x 432 de altura x 367,5 de profundidad, aprox. 6,9kg (slo el pie del microscopio) En el interior Altitud: Mx. 2000 metros Temperatura ambiente: Entre 5C y 40C Humedad relativa mxima: 80% para temperaturas de hasta 31C, en disminucin lineal pasando por 70% a 34C, 60% a 37C, hasta 50% de humedad relativa a 40C. Variaciones del voltaje de alimentacin; no superar un 10% del voltaje normal. Grado de contaminacin: 2 (segn la norma IEC60664). Instalacin/Categora de sobretensin: II (segn la norma IEC60664).

19

CX41

CARACTERSTICAS PTICAS
La siguiente tabla muestra las caractersticas pticas de las diferentes combinaciones de oculares y objetivos. La figura de la derecha muestra los datos de rendimiento marcados sobre los objetivos.

Aumento Longitud del tubo mecnico

Designacin del objetivo

Apertura numrica Grosor del cubreobjetos

Banda de color

Caractersticas Aumento N.A. W.D. (mm) Grosor del cubreobjetos Resolucin (m)

Oculares 10X (FN*) Aumento total 40X 100X 400X 1000X Profundidad del enfoque (m) 175,0 28,0 3,04 0,69 Campo de visin Comentario

Objetivo Plan CN Plan Achromat (FN 22) 4X 10X 40X 100XO 0,10 0,25 0,65 1,25 18,5 10,6 0,6 0,13 0,17 3,36 1,34 0,52 0,27

5,0 (4,5) 2,0 (1,8) 0,5 (0,45) 0,2 (0,18) (opcional)

*Nmero de campo Con el U-CBI30-2/U-CTR30-2, el nmero de campo es 20 cuando se utilizan los oculares WHB10X. El campo real se indica en la figura delante de ( ). Con el U-CTBI, el nmero de campo es 18 cuando se utilizan los oculares de 10X especficos. El campo real se indica en la figura dentro de ( ).

Glosario Distancia de trabajo (W.D.): Apertura numrica (N.A.): Distancia entre la superficie del cubreobjetos y el punto ms cercano del objetivo. El valor de NA representa un nmero de rendimiento que se puede comparar con la apertura relativa (f-nmero) de la lente de una cmara. Cuanto mayor sea la N.A., mayor ser el poder de resolucin. La capacidad para diferenciar dos puntos, es decir la distancia mnima por la que se deben Poder de resolucin: separar los objetos para que se revelen como dos objetos separados. Profundidad de la imagen a travs de la cual la imagen enfocada aparecer definida de forma Profundidad focal: uniforme. Cuando se cierra el diafragma de apertura, la profundidad focal va aumentando. Cuando mayor sea la N.A. de un objetivo, menor ser la profundidad focal. Un nmero que representa el dimetro en mm de la imagen del diafragma de campo que se Nmero de campo: forma a travs de la lente que se encuentra frente al mismo. Dimetro del campo de visin: El tamao real del campo de visin en mm. Se halla multiplicando los aumentos del objetivo por los del ocular. Total de aumento:

20

MONTAJE
7-1 Diagrama de montaje
En el diagrama siguiente se muestra la secuencia de montaje de los diversos mdulos. Los nmeros indican el orden de montaje. Los nmeros de los mdulos mostrados en el siguiente diagrama son simplemente los ejemplos tpicos. Para los mdulos con los que no se dan los nmeros de mdulo, consulte a su representante Olympus o los catlogos. # Cuando monte el microscopio, asegrese de que todas las piezas estn limpias y libres de polvo, y evite rallar las piezas o tocar las superficies de vidrio. Los pasos de montaje que aparecen en se detallan en las pginas siguientes. }Se pueden realizar todas las operaciones de montaje utilizando la llave Allen ( ) suministrada con el microscopio.

Ocular WHB10X

Analizador U-ANT Analizador de gota U-GAN Adaptador de placas U-TAD Placa U-TP530 U-TP137

Tubo de observacin U-CBI30-2 U-CTR30-2 Accesorio intermedio U-CTBI*1 U-EPA2 U-DO3*4 U-APT U-DA U-ECA*2 U-TRU*2 CX-RFA-2*2*3 Tornillo de sujecin del tubo

Objetivo Serie PlanCN

Soporte para el cable CH3-CH

Pie del microscopio Condensador CH3-CD CX41LF CH3-CDP Condensador de CX41RF CX-SLC campo oscuro (Condensador deslizante) CX-DCD Condensador de torreta CX-PCD Portafiltros CH2-FH Lente auxiliar CX-AL Ranura para el anillo de contraste de fase CX-PH1/PH2/PH3 Lente de ajuste de la luz de baja intensidad CX-LA

Cable de alimentacin

*1 Suministrado con los oculares de 10X especficos (nmero de campo 18). *2 La combinacin con el U-CTBI no es posible. *3 Combine tambin el adaptador del ocular (nmero de campo 18) suministrado con el CX-RFA-2.(Para ms informacin, consulte el manual de instrucciones del CX-RFA-2.) *4 Cuando se utiliza la combinacin U-CTBI + U-DO3 montando el U-CBI30-2 o el U-CTR30-2 en el lado de visin lateral, el nmero de campo es 18 para el observador principal y 20 para el observador adjunto.

Bombilla halgena de 6 V, 30 W

21

CX41

7-2 Procedimiento de montaje detallado


1
Montaje de la bombilla (sustitucin de la bombilla) (Fig. 25)
1. Gire el pie del microscopio de lado y tire del mando del portalmparas @ que se encuentra en la parte inferior de la base, para abrir la cubierta del portalmparas. 2. Sujetando la bombilla halgena dentro de la bolsa de polietileno, para no dejar huellas dactilares sobre la bombilla, inserte totalmente las patillas de contacto en el portalmparas Cuando est convenientemente colocada, saque la bolsa de polietileno. Fig. 25 <Bombilla aplicable> Bombilla halgena de 6 V, 30 W: 6V30WHAL (PHILIPS 5761) Utilice siempre la bombilla designada. El uso de la bombilla inadecuada podra provocar un incendio. No toque la bombilla con las manos desnudas. Si quedan huellas dactilares sobre la bombilla por accidente, lmpiela con un pao suave que no deje pelusa, humedecido con alcohol. El uso de una bombilla contaminada reducir su vida til. 3. Cierre la cubierta del portalmparas manteniendo el mando del portalmparas hacia fuera. A continuacin, presione el mando del portalmparas para cerrar la cubierta. # La cubierta del portalmparas no se puede cerrar si el mando se presiona antes de cerrar la cubierta. Precaucin para el cambio de la bombilla durante o justo despus de su uso Siempre que sustituya la bombilla durante o inmediatamente despus del uso, primero ponga el interruptor principal en " (apagado), desconecte el cable de alimentacin de la toma de la pared y deje que la bombilla y las piezas que la rodean se enfren, antes de tocar. # Si la bombilla se funde durante una observacin y hay que sustituirla, retire los oculares, la muestra, el filtro y otros objetos que se puedan caer, antes de inclinar el pie del microscopio para sustituir la bombilla.

Montaje del condensador

(Fig. 26)

Fig. 26

1. Gire el mando de ajuste grueso @ de la platina para elevarla al mximo. 2. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador para bajar el soporte del condensador a la posicin en la que se puede girar el tornillo de sujecin . 3. Inserte el condensador | hasta el fondo en el agujero de montaje y fjelo con el tornillo de sujecin . Para facilitar el funcionamiento, coloque el condensador con la palanca del diafragma situada en la parte delantera. 4. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador para elevar el soporte del condensador a su posicin ms elevada.

22

Colocacin del accesorio condensador

(Figs. 27 y 28)

}El filtro de 32,5 mm @ (32.5C, 32.5G533, 32.5LB45/150/200) se puede insertar en el CH2-FH o CX-AL . 1. Empuje el accesorio del condensador hasta el fondo, en la parte inferior del condensador hasta que haga clic . 2. Cuando monte el CX-AL, empjelo de forma que el tornillo de centrado | quede mirando hacia la parte delantera del microscopio para facilitar la manipulacin. Fig. 27

Fig. 28

Montaje del soporte para el cable (CH3-CH) (Figs. 29 y 30)


}Si coloca el soporte CH3-CH en la parte trasera del pie del microscopio, el cable de alimentacin se puede guardar enrollndolo alrededor del soporte. Inserte el gancho del soporte @ en la muesca de la salida de ventilacin que se encuentra en la parte posterior del microscopio, alineando la posicin de montaje , y fjelo deslizando el soporte hacia abajo, mientras lo empuja contra el microscopio con fuerza. # No sujete el pie del microscopio por el soporte, cuando transporte el microscopio. Si lo hace, el soporte para el cable podr desprenderse durante el transporte, con lo que el microscopio se caera y podr causar daos personales. Extraccin Para evitar el riesgo de choque elctrico, desconecte el cable de alimentacin en primer lugar. Asegrese tambin de utilizar la llave Allen suministrada, no una llave Allen estrecha. Mueva el pie del microscopio al borde de la mesa |, aplique una llave Allen sobre la parte inferior del soporte del cable @ y mueva todo el soporte hacia arriba, empujando la llave Allen hacia las direcciones 1 y 2 para su extraccin. (Fig. 30)

Fig. 29

Fig. 30

23

CX41

Conexin del cable de alimentacin

(Figs. 31 y 32)

Fig. 31

Los cables pueden resultar daados si se doblan o se retuercen. No los someta a demasiada fuerza. Asegrese de que el interruptor principal @ est en la posicin " (apagado) antes de conectar el cable de alimentacin. Utilice siempre el cable de alimentacin suministrado por Olympus. Si no se suministra ningn cable de alimentacin, seleccione el cable de alimentacin adecuado, consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO", al final de este manual de instrucciones. 1. Conecte el enchufe macho del cable de alimentacin al receptculo de corriente alterna . (Fig. 31) Conecte el cable a una toma de corriente de tres conductores y conectada a tierra, y asegrese de que la toma de tierra del suministro elctrico y de la toma de la pared estn conectadas de forma correcta. En caso de que el equipo no est conectado a tierra, Olympus no puede seguir garantizando el funcionamiento elctrico seguro del equipo. 2. Conecte el enchufe del cable | en la toma de la pared . (Fig. 32)

Fig. 32

24

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO


Si el cable de alimentacin no est incluido, seleccione el cable de alimentacin adecuado para el equipo. Para ello, consulte Especificaciones y Cable certificado a continuacin: PRECAUCIN: En caso de que no se utilice el cable de alimentacin aprobado para los productos Olympus, Olympus no puede seguir garantizando la seguridad a nivel elctrico del equipo.

Especificaciones
Tensin Corriente Temperatura Longitud Configuracin de las conexiones 125V CA (para zonas de 100-120V CA) o 250V CA (para zonas de 220-240V CA) Mnimo 6A Mnimo 60C Mximo 3,05 m Tapn del enchufe del accesorio para la conexin a tierra. El lado opuesto termina en el acoplamiento del dispositivo de configuracin IEC amoldado.

Tabla 1 Cable certificado


El cable de alimentacin debera estar certificado por una de las agencias que se recogen en la Tabla 1, o compuesto de un hilo conductor marcado con el sello de una agencia de la Tabla 1, o marcado segn la Tabla 2. Los accesorios debern estar marcados con el sello de al menos una de las agencias de la Tabla 1. En caso de que no pueda comprar un cable equivalente en su pas aprobado por una de las agencias mencionadas en la Tabla 1, utilice piezas de recambio aprobadas por cualquier otra agencia equivalente y autorizada de su pas. Marca de certificacin Marca de certificacin

Pas Alemania Argentina Australia Austria Blgica Canad Dinamarca EE.UU. Espaa Finlandia

Agencia VDE IRAM SAA VE CEBEC CSA DEMKO UL AEE FEI

Pas Francia Irlanda Italia Japn Noruega Pases Bajos Reino Unido Suecia Suiza

Agencia UTE NSAI IMQ JET, JQA, TV, MITI UL-APEX / MITI NEMKO KEMA ASTA BSI SEMKO SEV

CX41

Tabla 2 Cable flexible HAR


ORGANIZACIONES DE HOMOLOGACIN Y MTODOS DE MARCAJE ARMONIZADO PARA EL CORDAJE Marcaje de armonizacin impresa o grabada (Ubicada en la sobrecubierta o en el material aislante de la instalacin elctrica interna) CEBEC <VDE> UTE IMQ BASEC KEMA-KEUR SEMKO <VE> <DEMKO> <NSAI> NEMKO <AEE> ELOT IPQ SEV SETI <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> Marcaje alternativo utilizando cable negro-rojo-amarillo (longitud en mm de la seccin de color) negro rojo amarillo 10 30 30 10 10 10 10 30 30 30 10 30 30 10 10 10 30 10 10 30 10 30 10 10 10 30 10 10 30 10 30 30 10 10 30 50 30 30 50 50 30 50 70 70 70 90 90 90

Organizacin homologadora

Comit Electrotechnique Belge (CEBEC) Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) e.V. Prfstelle Union Technique dEletricit (UTE) Instituto Italiano del Marchio die Qualita (IMQ) British Approvals Service for Electric Cables (BASEC) N.V. KEMA SEMKO AB Svenska Elektriska Materialkontrollanstalter sterreichischer Verband fr Elektrotechnik (VE) Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO) National Standards Authority of Ireland (NSAI) Norges Elektriske Materiellkontroll (NEMKO) Asociacion Electrotecnica Y Electronica Espanola (AEE) Hellenic Organization for Standardization (ELOT) Insituto Portugues da Qualidade (IPQ) Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV) Elektriske Inspektoratet

Underwriters Laboratories Inc. (UL) Canadian Standards Association (CSA)

SV, SVT, SJ o SJT, 3X18AWG SV, SVT, SJ o SJT, 3X18AWG

NOTA

NOTA

CX41

OLYMPUS CORPORATION
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
EC REP

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH


Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Germany Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47 E-mail: microscopy@olympus-europa.com

OLYMPUS ESPAA S.A.


Via Augusta 158, E-08006 Barcelona, Spain Phone: +34 93 2 00 67 1 1, Fax: +34 93 2 00 95 80 E-mail: informacion.micro@olympus-europa.com

El diseo del producto est sometido a un permanente proceso de perfeccionamiento al mismo tiempo que no se escatiman esfuerzos por mantener actualizado el manual de instrucciones. Bajo reserva a modificar especificaciones y equipamiento sin previo aviso.

700148

Printed in Germany

01/10

You might also like