You are on page 1of 33

LA ZAMACUECA

Su coreografa es sencilla con vuelta simple o doble que insina e invita y evita el golpe plvico (vacunau) que se d en la mayora de Danzas negras del Per simbolizando posesin sexual. La Zamacueca ha sido baile nacional eminentemente popular, ejecutado en su mayora por gente de raza negra. La profesin de maestro de baile era ejercida slo por negros y zambos entre los cuales haba diferentes categoras, es una danza del folklore peruano en que las parejas combinan palmas y vigorosos zapateos con insinuante movimiento a las caderas pero es muy importante resaltar el trabajo rtmico que realizan al danzar moviendo su cuerpo al comps bien marcado de los instrumentos de percusin que ya forman parte de un nuevo aporte folklrico : El cajn, la cajita, el cencerro e inclusive la quijada de burro . El atuendo que lucen los bailarines es comn, de vestir diario y de campo donde podemos apreciar una autntica vestimenta del negro peruano con vestidos largos a media pierna, medias gruesas y largas, alpargatas y derrepente un pauelo recogiendo el pelo o un sombrero de paja que protege la cabeza del fuerte Sol al que estaban expuestos los negros peruanos en las chacras y caaverales costeos del Per, inclusive desde pocas de esclavitud. Los orgenes de esta danza se encuentran a inicios de la poca republicana, fue una danza que se expandi en Chile, Argentina y Bolivia, tomando en cada uno de estos pases la denominacin de Cueca o Zamba. Pancho Fierro, notable acuarelista, describa a travs de sus dibujos la forma como se la interpretaba, siendo una danza pcara y sensual que en muchos casos fue prohibida, era de carcter popular. Ms tarde, durante la guerra con Chile y a propuesta de Abelardo Gamarra, se la rebautiza con el nombre de marinera. Segn Carlos Vega, notable folklorista argentino, la zamacueca,zambacueca, mozamala o zanguaraa, es el nuevo baile que nace en 1824, como una pantomima del fandango a inicios de la repblica y desde Per se traslada hasta Chile y Argentina, pasando primero por los

aristocrticos salones hasta llegar al pueblo. Con el tiempo existen zamacuecas peruana, zamacuecas chilenas y zamacuecas argentinas, sin embargo a la zamacueca chilena se le quit lo de zamacueca y qued como chilena, la que se irradi por casi toda Amrica. En la Argentina, la prctica de la zamacueca fue mas intensa en Santiago del Estero, Tucumn y Crdoba Caractersticas La zamacueca, al ser un baile de galanteo, a la vez de pareja independiente y suelta, su coreografa es consecuencia de una serie de movimientos que configuran el asedio del varn a la dama, con el propsito de conquistarla. Este requerimiento se plasma en cada mudanza o figura, la mujer intenta rehuir al asedio consiguindolo hasta el final. En la actualidad y desde hace 30 aos, esta danza ha sido recreada, diferencindose notablemente de la marinera, recibiendo influencia de los ritmos afro peruanos y es interpretada con fines de espectculo y por agrupaciones artsticas y de proyeccin cultural. La vestimenta recreada corresponde a la usanza del siglo XIX La Marinera Limea

Por: Carlos Chinchayan C. Es la expresin de nuestro baile nacional en los departamentos de la Costa Central y en especial de la capital de la repblica. Baile de preja mixta con mensaje de amor, coloquio que permite el enamoramiento de sus protagonistas, gracia y coquetera propia de la mujer peruana que insinuante expresa su sentir al ritmo de la msica ante un apuesto varn que tratar de conquistarla acompaando y respondiendo a sus requerimientos. En esta Marinera podemos distinguir perfectamente ; Primera de Jarana Segunda de Jarana Tercera de Jarana Resbalosa Fuga.

La gracia de los bailarines pone el encanto y la alegra de su sentimientos espontneos acompaados de habilidad y destreza, La marinera limea es garboza y seorial, de pasos cortos, exige reglas estrictas en sus cantos y bailes sumamente elaborados. Tambin conocida como "marinera de costa centro" es el elegante baile de la zona de Lima y que tiene sus inicios en la colonia. Esta variante de la marinera es cantada acompaa con guitarra, palmas y tambin por supuesto...con el clsico "cajn peruano". El canto es el que invita a los amarres por lo que no ha de bailarse si no se canta y tendr que bailarse tanto como las marineras y resbalosas duren, hasta que el varn o la dama se rinda o se les caiga el pauelo. Las marineras (primera, segunda y algunas veces tercera) pueden bailarse solas o acompaadas con su resbalosa o resbalosas, ya que estas pueden ser ms de una dependiendo del nimo de los cantantes, por lo que es ms emocionante cuando esta se "pone para jarana" o en "contrapunto La Marinera Nortea

Por: Carlos Chinchayan C. Danza de pareja libre identificada a nivel nacional por sus caractersticas propias. La Marinera en el norte es gil, airosa, elegante, libre, alegre y espontnea, mostrando durante todo el baile un coloquio amoroso en el cual la dama coquetea con picarda, astucia e inteligencia e insinuacin expresando su afectividad, mientras el varn galantea, acompaa, acecha y conquista a su pareja. Este mensaje se desarrolla durante la ejecucin del baile. En las damas se usan los vestidos propios de cada pueblo (Moche, Huanchaco, Trujillo, Piura, Catacaos, Monsef, Morrope, Paita y otros) , con las caractersticas singulares de costura, bordados o tejidos tpicos de la zona. En consecuencia NO HAY VESTIDOS DE MARINERA NI DE TONDERO, la ejecucin y difusin de nuestros bailes simplemente se realizan con los atuendos que corresponden a su lugar de origen. En los varones es muy representativo el tpico chaln de poncho blanco o colores claros (beige, lcuma) tejidos a telar con hilos teidos en los diferentes pueblos norteos (Monsef, Catacaos, Lambayeque, Pacasmayo, Trujillo, Piura Mrrope, San Pedro de Lloc y Moche) sombrero de paja de

ala ancha, pero tambin se usa terno blanco (saco, pantaln y chaleco) de dril de costura simple con caractersticas propias de nuestros clidos pueblos norteos, completando su atuendo con sombrero de paja de ala ancha y el pauelo en mano que hace de nuestra marinera un "Baile de pauelo". La Marinera Serrana

Por: Carlos Chinchayan C. La marinera tiene dos formas de interpretacion claramente diferenciables la de la Costa con msica mas alegre y de ritmo, y la de la Sierra de ritmo musical mas lento, en cuya coreografia prima el seoro. Pensamos que dentro de las marineras serranas, la punea que es preludio obligado de la pandilla tiene una personalidad propia. Es la expresion mas cabal del modo de ser, sentir, amar y divertirse de los puneos, se baila en Carnavales, lo que hace que estos sean ansiosamente esperadas durante un largo perodo lleno de preparativos, la fiesta dura 8 dias, las pandillas llenan de luz y colorido las calles de la ciudad. Bailada primitivamente por la cholada o por las cholas y seoritas en busca del amor, ha llegado a todos los niveles sociales. La coreografia extensa complicada y muy elegante con mltiples y variadas figuras, se ejecuta por parejas que danzan alegremente a la voz del varon de la primera pareja, que recibe el nombre de " BASTONERO ". Debemos considerar la identificacin caracterstica de los diferentes pueblos de la sierra sur del Per llegando a tomar algunas pequeas diferencias en la ejecucin de nuestra Marinera, hoy podemos apreciar valiosas expresiones que se difunden como Marinera Ayacuchana, Marinera Arequipea, Marinera Cusquea, y otras que sin perder la esencia de nuestro Baile Nacional nos muestran el mensaje de amor, coloquio y enamoramiento con la gracia, elegancia y coquetera de la mujer peruana, acompaada por un varn galante y conquistador.

La Marinera
SEORES QUE SUENEN LAS PALMAS REPIQUEN LAS CASTAUELAS Y RETUMBE EL CAJON LLEGO... LA MARINERA..

Marinera : por Carlos Chinchayan C. La marinera es nuestro baile Nacional. Expresin musical del sentir popular, libre y espontnea. La alegra de su ejecucin con pasos y figuras donde las parejas hacen derroche de gracia, picarda, habilidad, dextreza y donare nos muestran un coloquio de insinuacin y enamoramiento con las caractersticas propias de un hecho folklrico. Como sabemos, la marinera tiene su origen en la Zamacueca o Mozamala. Han habido muchas discusiones e hiptesis, como que zamacueca tiene races espaolas y africanas. Pero ahora encontramos bases documentarias, pictricas y anlisis filolgicos que permiten revivir la vieja polmica y obtener, pruebas en mano. Originalmente se le conoca como el nombre de "Zamacueca", pero en 1880 debido a la inspiracin del escritor peruano Abelardo Gamrra conocido como El Tunante se le bautiz con el nombre de Marinera, en homenaje a la Gloriosa Marina de Guerra Nacional. Este baile es el remate obligado de cualquier reunin familiar o social. LA MARINERA GUARDA EN SUS VERSOS, MENSAJES QUE PERDURAN A TRAVEZ DE LOS TIEMPOS, NUESTRO BAILE NACIONAL DEBE MANTENER SU ESENCIA Y LAS COMPOSICIONES Y VERSOS QUE SE ESCRIBEN Y ENRIQUECEN NUESTRA MUSICA SERAN SIEMPRE UN VALIOSO APORTE PATRIMONIO DE NUESTRA CULTURA POPULAR. AMEMOS Y RESPETEMOS LA MARINERA Y SEGURAMENTE QUE AL VER NUESTRO PATRIMONIO EN OTROS LARES SENTIREMOS EL ORGULLO DE SER PERUANOS. El Uso del Pauelo o Falpik ( Portadores de Pallares) : A travs de las expresiones pictogrficas y de grabados que figuran en ceramios, tejidos y lienzos Mochicas, podemos descubrir que el pauelo se usaba ya en la poca prehispnica. Por otra parte, gracias a las acuarelas de fines del siglo XVIII pintadas por Jaime Martnes Compan sobre escenas y costumbres de los Mochicas, en las que se aprecian figuras portando pequeas bolsas notamos que, con el tiempo, las bolsas mencionadas fueron reemplazadas por pauelos. Este, como puede verse, formaba parte obligada de la indumentaria de nuestro antiguo hombre costeo. Vestido : Con respecto al vestido, utilizaban una tnica con abertura a los costados para sacar los brazos, de color negro llamada " Anaco o Lotu ". Con este vestido bailaban "El Tondero", que en aquel entonces era llamado "La Danza de la Pava", que significa el apareamiento del Pavo y la Pava. La Marinera es un BAILE CON PAUELO que se cultiva o practica en todo mbito nacional, sin embargo algunos lugares, la han tomado como propia, dndole su tinte costumbrista tal es asi que podemos hablar de las siguientes marineras: - LA MARINERA NORTEA es vivaz y muy alegre. - LA MARINERA LIMEA que mas lenta, pero llena de gracia y salero, generalmente

remata con una resbalosa. - LA MARINERA SERRANA es de carcter melanclico. En esta danza popular los bailarines enarbolan pauelos que hacen flamear con gracia y elegancia, el hombre en accin conquistadora... La mujer subyugante en gracia y coqueteria. El baile de la marinera se hace en pareja, se hace simulando el galanteo y reviste indumentaria de especial vistosidad, en el cual un palpitar de pauelos estn siempre presentes. El origen de este baile para muchos viene de Europa Barroca y romntica, territorio y poca en los que se practicaba el los salones danzas de cortejos. Percusin de cajn y palmas, cuerdas y canto, se dan bien en ambientes reducidos como un saln o un patio; pero en escenarios ms grandes estos acompaamientos desaparecen para ser remplazados por bandas de msica conformada principalmente por instrumentos tales como cornetas y tambores. La indumentaria de la mujer es sencilla en el saln o en el patio y espectacular en el coliseo, en el que ella usa una falda ceida en la cintura y conformada por varios y vistosos vuelos, mientras que el hombre complementa su vestimenta, que es menos pretenciosa y que esta compuesta por una camisa blanca y un pantaln negro, con un poncho y un amplio sombrero de paja. Existen tres formas en que se puede adoptar el baile de la marinera: la limea, la nortea y la punea. La marinera limea se baila en los salones de las viviendas del departamento de Lima y es de movimiento moderado y elegante. La versin que campea en el departamento de la Libertad y el tradicional concurso nacional de la marinera es la nortea. La marinera punea se baila al aire libre en las alturas serranas del departamento de Puno. Sin embargo, estas formas de marinera se pueden reducir a dos: la marinera de la costa y la marinera de la sierra.

LA MARINERA NORTEA Esta danza de influencia afro-hispana, tuvo su aparicin en 1710, cuando los hijos de espaoles nacidos en el Per, los esclavos negros y mestizos difundan y danzaban la marinera que por entonces se llamaba "SAGUARAYA", "ZAMBA-CUECA", "ZAMACUECA", "MOZA-MALA", en 1839 se llam "CUECA" por haber sido llevada por los chilenos cuando el Per se vio comprometido en la confederacin con Bolivia. Este "baile del pauelo". Lleg a argentina como Zamba-Cueca, y en Chile los soldados araucanos la modificaron en ritmo y cadencia... Ante esta grave lesin surge un estudioso, don Abelardo Gamarra "El Tunante" y dice: "no mas chilenas"... sustituy el nombre... tanto porque en aquel entonces la Marina Peruana llamaba la atencin del mundo entero en el pueblo se hallaba vivamente preocupado por las heroicidades del "Huscar" ... cuando porque el balance, movimiento de popa, etc., de una nave gallarda, dice mucho con el contoneo y lisura de quien sabe bailar como se debe, el baile nacional... La primera marinera fue la "Conche-Perla", escrita por el "tunante" en 1879 y fue tocada al piano por Rosa Mercedes Ayarza cuando tenia 9 aos de edad. A la fecha ha cumplido 106 aos de esta inspiracin. Aqu ofrecemos dos cuartetos de una marinera de "El Tunante".

MARINERA PIURANA Nuestra nortea y piurana marinera, no se aprende en academias ni es remedo de coreografas forneas de los concursos. La marinera chola o chusca; la pueblerina, aquella marinera que bien podemos llamarle campesina, neta es espontnea o "plantada" de la "china ferosa"y el "cholo lambido"; su vuelta a la derecha con "picao" o punta, su "cepillado" adelante y atrs y su "taconeo" con taln y punta. La alegra picara: insinuantes voces y palma dan gracia y ese sabor cholo con olor a chicha, claro y "pescao" con "cancha" para "rematar" con el "enlace" del pauelo en la "nuca" que el cholo atrevido y caballero hace acompaado de silbos... y algunas veces la baila de rodillas... tpicas estampas que reflejan el autentico folklore. Esta danza se bailaba poniendo en el suelo un cntaro de chicha con su poto o "cojudito" y a veces, una jarra de "barro" o "callana"; otras, un "botea" de "cascara", "menta", "pcma", o vino. Era muy comn acompaar y tocar marinera, vals y tonderos con pianos de manijas, arpa, vihuela, violn guitarra con cajn, luego vinieron las bandas.

A cien largos aos de su tremanda irrupcin, despus de haber incitado a la danza y exaltado el danzar a su paso triunfante por las tres Amricas, la Zamacueca est aferrando un lento morir al suelo de modestas remoliendas provinciales de Chile, al de apartados lugares peruanos y bolivianos, al de viejas pulperas y temporales ramadas o trincheras

argentinas.- -- - -CLICK PARA AGRANDAR LA IMAGEN-Danza de la pasin y del afn intimidad en plstica-; ocasin de proclamar la prstina voluntad del amor, para los hombres; compensacin de la tendencia refrenada, ejercicio de coquetera y ensayo de asentamiento, para las mujeres; argumento pantommico que sintetiza las angustias de la conquista sinuosa y en que las cosas de soledad se dicen en la alta voz rtmica del cuerpo; prembulo sin desenlace real; oculto sentido universal y eterno franquendose en ambiente de tolerancia o beneplcito, la Zamacueca fue negada y loada, escarnecida y aclamada, rechazada y elegida, adorada y maldita. Todas las clases sociales -incluso el estadista, el militar severo y hasta algn fervoroso clrigo de parroquia rural- bailaron, cantaron, jalearon, zapatearon y combebieron la Zamacueca augusta. Ojos de casi todo el mundo occidental vieron la gran danza americana;

hombres de todas las tierras dejaron en contradictorias pginas su sensacin del espectculo maravilloso, y nos qued una antologa de reacciones varia en rezumos de estereotipologa forastera, rica en matices de idiosincracia, despareja por envejecimiento resentido o generosidad juvenil; segn quin. La forma coreogrfica de la Zamacueca o como quiera que hoy se la llame, puede figurar entre las ms sencillas del repertorio criollo; su realizacin es la ms difcil, si se pretende algn brillo. Desde el punto de vista de las evoluciones se reduce a lo siguiente: 1. Vuelta redonda 2. Media vuelta 3. Media vuelta 4. Media vuelta Y esto ms, de modo general: entre los indicados movimientos, los danzantes, enfrentados, hacen contorneos -a veces con zapateos- cada cual en su mitad de crculo. Tales son los elementos comunes en toda el rea de la Zamacueca. La danza es ms o menos larga porque los versos se fragmentan o repiten de muchas maneras y exigen la correspondiente repeticin de la msica. No podemos explicar estos detalles, ni importa mucho aqu. Nuestro publicado ensayo sobre la forma musical y coreogrfica de esta danza requiri medio centenar de apretadas pginas. Retengamos esto: la Zamacueca tiene un solo tema en un solo perodo musical, (ocho compases sustanciales) que se repite tres, tres y media o cuatro veces, y que dentro de cada repeticin duplica o no cada par de sus cuatro frases; todo esto en cada exposicin y segn la prctica de cada lugar. (Excepcionalmente aparece un segundo tema musical en el centro, en vez de la repeticin). En consecuencia, las actuales representantes de la antigua danza, pueden tener desde diez y seis hasta treinta y dos frases-versos, esto es, desde treinta y dos hasta sesenta y cuatro compases en cada exposicin o parte. Llamamos exposicin o parte a cada seccin musical y coreogrficamente ininterrumpida. Dos exposiciones en la Argentina -llamadas primera y segunda-; tres exposiciones en Chile -donde se denominan pies- y dos o tres en el Per, constituyen la totalidad de la danza.

Carlos Vega Las Danzas Populares Argentinas 1952-Instituto Nacional de Musicologa Carlos Vega Si queremos decir algo concreto acerca de la antigua y popular zamacueca, tendremos que conformarnos, por ahora, con expresar que a principios del siglo pasado se encuentra gozando ya de intenso culto desde el Per hasta Chile. En la segunda mitad se ejecut en Colombia y Ecuador, y en toda la extensin poblada del pas, desde el Chaco hasta la Patagonia. Hoy es un recuerdo en el litoral. HISTORIA

En la Argentina y Paraguay. La zamacueca, con sus nombres modernos de Cueca, Chilena y Zamba, se cultiva hasta hoy en las provincias del norte y oeste argentino. Gracias a la importante monografa de Ventura R. Lynch, sabemos que la zamacueca se bail en la provincia de Buenos Aires. Lynch cree que antes de 1850 "las cuecas" se haban incorporado al repertorio del gaucho; lo cierto es que hacia 1880, fecha en que escribe Lynch, la "sambacueca" se baila todava, pero es tan escasa su importancia, al parecer, que Lynch no hace otra cosa que mencionarla de paso: "Tenemos en seguida otros bailes como la "sambacueca" y el "gato correntino", que ambos han sido importados: la una del Per y el otro de Corrientes". Nada ms. Berutti menciona la zamacueca en su ensayo de 1882 y, entre primores de fantasa, seala con acierto su itinerario de migracin. Giovanni Pelleschi, por su parte, la vio en Humait (Paraguay) en 1880. Describe el programa de un negocio llamado Baile, almacn, restauran! de la marina, sala de billar y caf: "Aqu Vd. debe tomar parte en una cuadrilla francesa, o en un schottische vals milans, o en un gato o zamba nacionales". En 1876 Carlos Waiker Martnez public sus impresiones de un viaje a travs de la Amrica del Sur. Nos ha dejado varias referencias a las canciones y a los bailes. "Rara vezdicenuestras canciones populares son alegres; la misma Zamacueca es grave"..- Grave la Zamacueca? En Santiago del Estero la vio Carranza en 1872, con el nombre de Zamba. "El 13 salimos, todava en medio del Carnaval, viendo las reuniones que en cada rancho y con la clebre zamba santiaguea, tocada por un clarinete, un violn y un bombo, se forman"... Origen africano le atribuye Juan Mara Gutirrez, que escribe en 1871, y esta afirmacin, enteramente infundada, justifica las que a la sombra de su autoridad y testimonio, hicieron luego muchos publicistas. "El cielo dice no tiene entre nosotros como la Zamba - clueca peruana o el Bambuco neogranadino origen africano y no participa por consiguiente del delirio sensual"... Segn se desprende del texto, fue por los aos 1870-1880 cuando Alfred Ebelot vio en la Pampa lo que recuerda en su libro de 1890. En el cuadro titulado "El Velorio" cuenta que, en el baile, "al pasar delante del pequeo muerto, algunas de las bailarinas, balancendose sobre las caderas por el movimiento lascivo que exigen la habanera y la zamacueca, hacan un signo de la cruz furtivo"... En la "Revista Argentina" (ao 1868), Carlos Paz cita la "zamacueca", sin ubicacin geogrfica precisa, en una poesa dedicada a Gottschalk. Martn de Moussy, que viaj por nuestro pas entre 1841 y 1859, recuerda las danzas criollas: "Aqu las bochas y el billar atraen a los curiosos; mientras que ms lejos, en

alguna casa un poco grande, la guitarra de agudos sonidos agrupa a los amantes de la zamacueca"... Aade "que son danzas para dos, tres o cuatro personas y que hoy [1860] estn abandonadas en el litoral"... Strain la vio en San Luis, en 1849. "La msica era una guitarra frecuentemente acompaada por la voz, y las danzas consistan en minuetes [y otras], y ocasionalmente la Sama cueca nacional..." Estos testimonios documentan el cultivo de la danza en esta parte del continente hasta mediados del siglo pasado. Es, sin duda, algo ms antigua y general su adopcin, aunque no tengamos menciones. Sigamos a la Zamacueca por otros pases sudamericanos. En Chile. La Zamacueca es la danza nacional chilena. Nada comparable al entusiasmo, al fuego con que en este pas se ejecuta y a la pasin que despierta en los que presencian el espectculo participando, en cierto modo, con gritos, palmadas y percusiones. El baile es hasta nuestros das cultivado con fervor y lo ha sido sin interrupcin por espacio de cien aos. Al finalizar el siglo pasado, Andr Bellessort nos proporciona una animada descripcin. Me interesa hacer notar la semejanza de impresiones que el espectculo de la Zamacueca produce en casi todos los que la han visto en el curso del siglo pasado. Hay un argumento intensamente pasional, dbilmente sentido alguna vez entre nosotros, pero muy negligentemente realizado por nuestros bailarines profesionales o aficionados del interior. Ricardo Rojas es quien mejor lo ha comprendido (ver "Los gauchescos"), "La bailarina escribe Bellessort en 1897 tiene en una mano el pauelo que agita, y con la otra levanta ligeramente la falda y escapa del asedio del bailarn. Este, la mano izquierda en la cadera, hace dar vueltas a su pauelo sobre la cabeza de ella, mariposeando a comps a su alrededor deseoso de llamar su atencin. Pero la bailarina, con la mirada obstinadamente baja, se sustrae a la persecucin. El la persigue, la importuna, le corta la retirada; ella esquiva. El se impacienta, despliega todas sus gracias, redobla su donaire, se pavonea, ondula, zapatea. Pero la insensible, con la vista fija en la punta de sus botines, se desliza como un sueo. "La msica, los cantos, las palmadas, estimulan la persecucin, pues la esperanza se renueva con los signos de languidez que se advierten en la eterna fugitiva. En fin, ella levanta la vista y el encuentro de las dos miradas decide el triunfo de ambos o, mejor, la doble derrota". Hasta en Punta Arenas se bail esta danza. As es, segn la moderna narracin histrica de Braun Menndez, "El motn de los artilleros", episodios de 1877. Escribe:

"Y enseguida se armaba la fiesta; como no faltaba guitarra ni una "cantora", empezaba pronto la consabida "cueca", con tamborileo y huifa;"... Se me asegura que la cueca se bail hasta hace poco en Punta Arenas. En 1876, nos auxilia una referencia de Charles D'Ursel que la vio en la localidad de Chimborango. "De pronto escribe una pareja avanza al medio de la sala, y al son de la msica y de los cantos, se pone a bailar la zamacueca;"... Describe enseguida el tema del pauelo que la bailarina dejar caer al final, los pequeos pasitos saltados, la persecusin y la derrota de ella. En el 75 la cita Zorobabel Rodrguez en su "Diccionario de Chilenismos" y en el 74 la encuentra Andr Bresson en Santiago (de Chile). Este viajero francs, que la vio antes varias veces, se refiere a la danza en trminos que interesan. Dice: "La gente decente va [a las chinganas] a ver bailar a las otras, pero ms de un pie delicado, se agita bajo el vestido, pues aun cuando esta danza nacional ha sido exilada de los salones, toda chilena, por aristocrtica que sea, le conserva en el fondo del corazn, una preferencia inconfesada". En otro lugar aade: "Bajo la ramada, se danzaba la zamacueca al son de instrumentos y de cantos, ruidosamente acompaados por los gritos y las palmadas de los espectadores. El caballero y su bailarina tenan cada uno su pauelo en la mano, lo revoleaban y lo agitaban marcando un paso cadencioso; se acercaban, se alejaban y hasta se volvan la espalda en ciertos momentos. El caballero, un robusto huaso paisano de Chile tomaba aires de conquistador para fascinar a la huasa que era su compaera; pero sta, lnguidamente y por medio de actitudes tan variadas como picantes, expresaba que, aunque encantada ya, resista todava. Mas no resiste largo tiempo, pues pronto reducida a la voluntad de su vencedor, arroja su pauelo al suelo, en seal de sumisin y obediencia". Verdad es que Bresson vio bailar la Zamacueca, pero, sin duda alguna, ley descripciones de Max Radiguet otro francs que veremos a quin copi prrafos enteros. Del ao 1863 nos ha llegado crnica periodstica de un banquete, que fue, segn el peridico, uno de los ms animados que se hayan realizado en Santiago. "... se quitaron las mesas y la espaciosa bodega qued transformada en un rstico pero hermoso saln de baile. Inmediatamente se improvisaron parejas, se armaron crculos de cuadrillas, y el baile se hizo general; un momento despus, la animacin exigi ms: las bandas hicieron or la entusiasta msica de nuestra danza nacional, la

zamacueca, que fue bailada por algunas seoritas y jvenes galanes. La animacin pas entonces a ser un entusiasmo loco, delirante, inmenso"... Del mismo ao es un articulo de Vicua Mackenna con noticias sobre una localidad situada a unas cuarenta leguas al norte de Santiago de Chile. Dice: "Hai adems en cada faena, fuera de las casas de juego construidas i de garitos subterrneos, grandes ramadas de baile, en las que los mineros lucen su ajilidad i pintorescos atavos en la zauriana, baile que nuestros montaeses prefieren a la misma zamacueca. Un alemn que residi varios aos en Chile, anduvo por Tres Puntas en 1851 52. Cuenta: "Por razones de curiosidad yo visit con mi amigo el mayor de los locales de baile para ver las danzas nacionales [...]. El local consista en una gran carpa en que aproximadamente 400 mineros beban, cantaban y jugaban con mujerzuelas; en un estrado, una especie de escenario, bailaba siempre un par la Zamba Cueca al son de la ms ruidosa msica y los gritos de la muchedumbre, haciendo las mujeres lo posible por mostrar sus encantos". Y en las trillas de mediados del siglo pasado, que el tradicionalista Pedro Ruiz Adea describe ms tarde, "...se devoran las empanadas de horno, se abre la pipa de chacol... Zambacueca enseguida!" Edmond Reuel Smith, que fue a Chile hacia 1850 integrando una misin norteamericana de astronoma, hizo un viaje al Sur de Chile y asisti en Antuco a una tertulia familiar en que se bail, entre otras danzas, la zamacueca. "The zamacca dice Smith ha sido muy difamada por los extranjeros que la han visto en las ciudades costeras, en lugares de dudoso carcter; pero bailada en la buena sociedad o por las bajas clases sociales en el interior, no es poco graciosa y s mucho ms modesta que los "schottishes" y "redowas" de los modernos bailes de saln. "Una de las nias toma la guitarra y canta; luego ejecuta una polca y despus "the more national zamacca". Una pareja se levanta y los compaeros se colocan de pie frente a frente, uno apartado del otro algunas yardas. "Suena la guitarra, comienza el canto, y los espectadores baten palmas marcando el comps de la msica. Los bailarines avanzan y retroceden coquetamente, marchan en circulo, o se mueven hacia un costado caprichosamente, pero siempre el uno frente al otro, y agitando sus pauelos continuamente, desenredan cambiantes laberintos. Como ni paso ni figura son arbitrarios sigue diciendo Smith, cada uno tiene su propio estilo, lo cual agrega mucho a la belleza e inters de la danza. La msica, enteramente una montona repeticin de pocas notas, es animada y vivaz..." Y aade Smith que en la alta sociedad y en las ciudades costeras la zamacca ha sido "tabooed" (prohibida) por el hecho de ser plebeya; pero que en los bailes y recibos,

despus de comer, cuando todas las formalidades han desaparecido, las danzas nacionales y la msica vuelven generalmente a recuperar la anterior supremaca y son siempre recibidas con entusiasmo. (Un cura que asista a una tertulia, se levant la sotana y entr en la danza). "Tab", efectivamente. Antes de su viaje a Europa Sarmiento escribi clidas pginas sobre la Zamacueca. Ya las veremos. A su regreso es menos expresivo. Esa danza le parece un "remedo ms o menos claro de las pasiones carnales"; y en un artculo que publica en 1850 nos dice aludiendo al ambiente chileno en que vive: "...por ser hoi ms refinados en materia de gustos i de decencia que nuestros padres, hemos dejado de bailar la zamacueca como indecorosa e indecente". Ms tarde, en 1856, comentar en "El Nacional" el escndalo de las matronas por la desenvoltura de la coreografa francesa. Inexplicable repulsin segn Sarmiento en quienes consentan la Zamacueca... Isaac G. Strain public en 1853 su libro "Sketches of a journey in Chili, and Argentine Provinces, in 1849". Al referirse a la zamacueca, considera errnea la impresin de que es indecente, y cree que tal impresin se origina en el hecho de haber sido vista nicamente en el fandango y entre las ms bajas clases del pueblo. Ah la "Sama Cueca", como todas las otras danzas, est lejos de ser modesta, pero cuando ella es ejecutada, como l ha visto frecuentemente, entre gente respetable de Chile y al otro lado de la cordillera, es tan agradable y ms expresiva que ninguna otra danza. .. "Apenas dice puedo enumerar las danzas, valses y galopes que he presenciado, pero la que yo he saboreado ms fue la danza nacional "Sama - Cueca"... Sarmiento, proscripto en Chile, escribi sobre la Zamacueca, y en general sobre el significado de las danzas criollas, pginas que no han sido superadas despus. Doy varios largos fragmentos de su artculo, que apareci en "El Mercurio" del 19 de Febrero de 1842. << Pero pasemos al baile que es el objeto principal de nuestro artculo. Hasta ahora slo habamos visto en la escena las graciosas boleras, la cachucha, la gaviota a veces. Dos danzarinas, que sin duda no rivalizan con Miss Ester, haban arrancado aplausos al pblico con sus movimientos airosos, sus maniobras acompasadas; pero esta vez ha habido algo ms encantador que ha electrizado, o ms bien enloquecido al pblico. Los aplausos han tocado en el frenes i los gritos de otro! otro! tenan toda la viva espresin de un deseo popular que quiere ser satisfecho a toda costa. Qu nuevos atractivos tenia el baile para el pblico, qu nuevas habilidades venan a escitar su admiracin? Una bagatela insignificante en la apariencia, pero en realidad una cosa muy grande i que remueve profundamente los corazones. Un Baile popular comprendido de todos, que suscita simpatas, que trae recuerdos gratos, que se liga con nuestra vida y nuestras afecciones, que hace vibrar todas nuestras fibras, que llena el alma de las ms dulces emociones i nos hace sentir la nacionalidad, la patria, el pueblo, la existencia en fin. Era la zamacueca; pero la zamacueca que se presentaba

ante sus amigos, vestida de gala como una novia feliz, ejecutada a toda orquesta, ataviada de mil adornos i acompaada i cortejada por las boleras que la precedan i seguan con sus bulliciosas sonajas i las parleras castauelas al fin. Oh! No! no se ran los estranjeros que han visto a mil chilenos con la sonrisa en los labios, palpitante el corazn, siguiendo de hito en hito cada movimiento de la graciosa danzarina, acompaarla con mil golpes acompasados remedando el tamboreo, i hacindole hurras con los gritos de lea! lea! fuego! fuego! dale! dale! No! no se burlen de sus frenticos aplausos, de su alegra infantil. No! el que no es chileno no puede juzgar en tan grave materia, no puede comprender porque no sabe sentir, porque no es esta la cuerda que pone en movimiento sus fibras, porque esta batera galvnica no est montada para l, i por lo tanto no puede electrizarlo. >> << Qu majia ha obrado este sbito entusiasmo? Qu tarntula los ha picado?... El cielito, la media caa... un simple baile nacional. Esto, pues, importa un baile de chicoteo. Todo esto dice la zamacueca; esto significa el jbilo de un pueblo entero que con las manos i los bastones ha tamboreado en coro, en masa, a pluralidad, para acompaar con sus golpes acompasados a la bailarina que elevaba al rango de un baile de espectculo pblico la zamacueca nacida entre el pueblo, i elevarla a una categora, a ser un personaje que destierro de los bailes a la desabrida contradanza, al ajitado vals i a toda esa caterva de insulsas moneras sin sentido, sin placer, sin verdadero encanto, para apoderarse ella sola de la escena, reanimar los espritus i dominarlo todo. I por qu no? Quin osara disputarle el lugar que el sufragio universal le ha dado? Quin le echara en cara su orijen plebeyo, despus que la alta aristocracia de la moda, del tono i el buen gusto lo ha hecho objeto mimado de la predileccin de las bellas i el obligado fin de la fiesta de toda tertulia en que no se le condene a uno a morirse de puro fastidio? Por qu no haba de presentarse en el teatro? Afuera los estirados criticones! La zamacueca es el solaz del pueblo llano, llano porque no tiene el triste en qu se le ataje un grano de arena. Despus de las duras tareas diarias a que la necesidad lo condena, lo aguarda en la chingana con los brazos abiertos la zamacueca su amiga, la esperanza de verla lo alienta en su trabajo, i a fin de poder presentarse en la chingana con el bolsillo un poco provisto para festejarla debida i chamuscadamente es que el pobre proletario se desvive i se afana. Si no, no trabajara. Para qu? La zamacueca es el nico punto de contacto de todas las clases de la sociedad, lo nico que hai verdaderamente popular. Baila el pobre como el rico; la dama como la fregona; el roto como el caballero, con la diferencia slo del modo. Los rsticos la bailan con un poco de naturalidad, lo que llamamos a todo trapo, pero as lo hacen todo; cuando se ren lo hacen a carcajadas, si lloran aturden, si murmuran descuellan, si se enojan matan. Las jentes cultas se andan con ms tiento en todo. Ved una linda i apuesta joven que se para a bailarla. Dobla graciosamente su blanco pauelo, compnese y desarruga el vestido, echa miradas furtivas al crculo de espectadores; en un santiamn ha contado los jvenes que van a verla bailar, i visto el lugar que ocupa el predilecto. Sus mejillas se sonrojan, la sonrisa ms dulce i ms venenosa de que puede disponer asoma en sus traidores i fementidos labios; principia el canto y se lanza como un cisne jugueteando en las aguas, como un esquife dorado; las gracias la acarician i

mil amorcillos revolotean ahuyentados por las ondulaciones que el pauelo describe; su lindo cuerpecillo va en sus graciosas vueltas i revueltas haciendo efectivo punto por punto este precioso verso popular, que es la pintura ideal de la zamacueca La culebra en el espino Se enrosca i se desparece, La mujer que engaa a un hombre Una corona merece. Mil aplausos la siguen hasta su asiento. Otro i otra! i me paro yo. Apenas ocupo el centro de la sala cuando ya empiezo a sentir un hormigueo que me sube de los pies a la cabeza, el placer i la dicha me rebosan por todos los poros. Tuerzo mi pauelo, retoco el peinado, paseo miradas de orgullo i satisfaccin por toda la asamblea, clavo los ojos en la cantora; qu martirio! se ha desafinado la prima! Cambio de postura, una pierna principia a bailar sola, la traigo arrastrando a su puesto, miro a mi compaera que ya pone, ya no pone la mano en el voluptuoso jarrete, las venas se me hinchan, el corazn me late con tal fuerza que me sofoca; respiro fuego, por fin cantan! i todos los objetos terrenos se confunden a mi vista. Me desprendo del pavimento, siento que la sangre se me va a la cabeza, no veo nada, no oigo sino una armona lejana, lnguida como el amor feliz, me parece que vago en el espacio acompaado de una sombra celestial de mujer que revolotea en derredor mi, que aparece i desaparece a mi vista; como Sancho en el Clavileo, toco las estrellas, las saco de sus casillas... Eh! pataratas! no valen un cigarro! Los estrepitosos aplausos me vuelven al mundo, a la realidad, a la vida material... Dichosos los que ganan su vida bailando la zamacueca! >> Tres aos despus Sarmiento public "Civilizacin i barbarie". Precisamente "la desabrida contradanza, el ajitado vals i toda esa caterva de insulsas moneras sin sentido" como antes deca eran pasatiempo de civilizados; la zamacueca, de brbaros... Ya vimos que en su articulo de 1850 inici el cambio de frente. He aqu, converso, al vigoroso pregonero de un estrato cultural. Max Radiguet fue narrador romntico de grandes bros. Sus aventuras tuvieron lugar entre 1841 y 1845, y nos dej varias interesantes descripciones y sagaces comentarios. Traducir aqu sus prrafos mejores sobre la danza en Chile. "En Valparaso, la danza no goza de menos favor que la msica. Por desgracia, se comienza a repudiar all, como en Espaa, esos dramas coreogrficos en que el juego de la fisonoma y la movilidad del gesto reemplazan maravillosamente a la palabra. As, la zamacueca, danza graciosa y coqueta, se ha visto relegada a las bajas clases de la sociedad; las pocas damas de mundo que la saben bailar todava, no confiesan este talento, y se triunfa con trabajo de la extraa pertinacia con que ellas disimulan una de sus seducciones. Un coro de voces, un rasgueado de guitarra, componen la orquesta ordinaria de toda zamacueca".

"La bailarina y su compaero se plantan fieramente uno frente al otro, la mano derecha sobre la cadera. A las primeras vibraciones de la vihuela, los asistentes entonan una cancin semiburlesca. Los bailarines siguen en seguida el movimiento rtmico, y comienzan una serie de pases; la bailarina piruetea a menudo con cierta afectacin de desprecio; el caballero combina sus pasos de manera de encontrarse cara a cara con la bella desdeosa, y muestra durante este manejo una constancia heroica que acaba por agradar a ella, pues se humaniza poco a poco y se acerca a l; pero haciendo un llamado enseguida a todas las fuerzas de su voluntad, se aleja de nuevo, piruetea todava y trata de sustraerse al encanto que la embriaga. Vanos esfuerzos! La pasin la arrastra; un ltimo impulso la conduce hacia su bailarn como el fierro al imn y deja caer su pauelo". "Cuando la mujer del pueblo baila la zamacueca, aporta un calor sin par. Sus movimientos son vivos y alegres, a veces desiguales como el vuelo de una mariposa, a veces regulares como las oscilaciones de un pndulo; a menudo ella zapatea de una manera ruidosa y particular, despus, de pronto, la punta de su pie rozando el piso describe curvas silenciosas". "Esta danza, ejecutada por la dama de mundo, no tiene nada de que la moral severa pueda ofuscarse. Apenas se ve all otra cosa que pasos acompasados con arte, una desenvoltura plena de muelle flexibilidad, en fin, gestos graciosos y moderados". "En la poca del ao en que las bellezas de Santiago, la capital de Chile, vienen a buscar en los baos del mar un alivio contra los ardores del verano, los salones de Valparaso presentan una animacin desacostumbrada. Entonces, a las tardes, se siente al piano despedir por las ventanas abiertas sus notas vaporosas, la danza redobla de ardor; la atraccin del placer prevalece sobre los absurdos prejuicios y la zamacueca desechada, reaparece tmida al principio, despus, en fin, triunfante, la corona en la frente y saludada por numerosos bravos". Esto nos dijo Max Radiguet. Se ha conservado un programa de baile de 1841 que sugiere un cuadro de la poca: Contradanza - cuadrillas francesas - valse general - minu para las seoras que no puedan correr el valse general - churre - otra contradanza, que canten el "Trovador" - Sajuriana - otro y otra (1) - cuando en cuarto - un repaso a las cuadrillas americanas - Cancin nacional - Samacueca - Contradanza para descansar". De 1838 es esta referencia de Dumont D'Urville; pero aparece como nota en el apndice y suscripta por M. Degraz, acaso un cronista anterior que yo no he podido hallar: "El gran lugar de reunin de los extranjeros y del pueblo se encuentra en la chingana... Un estrado [o pista] ms alto que el suelo donde se pasean los espectadores, sirve a los bailarines que danzan la SAMBANICA nacional al son de cuatro o cinco guitarras acompaadas por otros tantos cantores gangosos".

Por su parte el ingls Thomas Sutcliffe, nos ha dejado as sus impresiones recogidas durante su residencia en Chile entre 1822 - 1839: Cada chingana "tiene dos o ms msicos cantores...; sus instrumentos son el harpa, la guitarra y el rabel; y como los carros [?] y las ramadas estn generalmente abiertos unos frente a los otros, su msica, si as puede llamarse, es para un extranjero el ms discordante ruido que pueda oirse. Para que el lector lo imagine por s mismo, alrededor de veinte o ms personas, en un rea de unas treinta yardas, cantan o gritan tan alto como les permiten sus pulmones al son de los ya mencionados instrumentos; otros tamborilean con las manos en la caja del harpa, mientras se danza la "Samba queka" u otro baile favorito; stas son las diversiones de las gentes bajas". Pues bien; hacia 1825 callan los documentos. Ya no se menciona la Zamacueca en Chile. Por qu es esto? El clsico memorialista chileno Jos Zapiola nos va a prestar aqu indispensable servicio. Dice aludiendo a la Zamacueca: "Al salir yo en mi segundo viaje a la Repblica Argentina, marzo de 1824, no se conoca ese baile. A mi vuelta, mayo de 1825, ya me encontr con esta novedad". Y aunque Zapiola escribe en 1872, es lo cierto que no he podido hallar documento en que se nombre la Zamacueca antes de que l se encontrara con la novedad. El mismo Zapiola esclarece enteramente el punto dicindonos que desde 1824 hasta 1860, "Lima nos provea de sus innumerables zamacuecas, notables o ingeniosas por su msica, que intilmente tratan de imitarse entre nosotros". La Zamacueca, pues, pas de la ciudad de Lima a las ciudades chilenas. Debemos verificar ahora la difusin y culto de la danza en el Per; pero antes vamos a verla en Ecuador y Bolivia. En Bolivia y Ecuador. No es imprescindible documentar la presencia de la Zamacueca en Bolivia; la supondramos an cuando nadie hubiera dejado noticias. Otras circunstancias conviene, en cambio, notar: la intensidad del culto, por ejemplo, el nombre adoptado, el ambiente social. Ciro Bayo dice refirindose al "caluyo" que vio en 1897: "Bailase tambin frente a frente, y tiene muchas mudanzas y mucho parecido, si no es lo mismo, con la zamba o zamacueca chilena, que aqu llaman cueca, y es baile nacional por excelencia entre los criollos bolivianos y peruanos". Noticias sobre la existencia de la Zamacueca en Atacama nos da en 1871 el ya citado Bresson, en estos trminos: "Yo asist a uno de esos bailes improvisados en que dos personajes ejecutan una pantomima expresiva sobre un aire cantado, acompaado de una guitarra y un harpa. Los asistentes excitan a los danzantes golpeando a comps

con las manos o sobre un objeto sonoro o bien retirando vivamente el dedo de la boca inflada de aire". Y prosigue: "La Zamacueca o Chilea, as se llama esta danza, es una verdadera pasin para el pueblo boliviano y chileno, pero el carcter muy vivo de sus movimientos la ha hecho proscribir de los salones de la clase rica, que se ha refugiado, para obedecer a las conveniencias, en la cuadrilla y el vals de Europa". Marcoy la vio en Acopia y en Titicaca [Bolivia] hacia 1850. En cuanto a la primera localidad, recuerda que observ "en los cabarets a algunos jvenes de la localidad, arremangados, los sombreros abollados, en tren de danzar las Zamacuecas, prohibidas a la hora en que los reverendos padres duermen la siesta". Y de Titicada, dice que cuando el humor de los convidados lo consiente, las "damas pueden ejecutar un poco de msica y hasta intentar entre ellas una sambacueca sin contravenir las leyes del decoro o la conveniencia". En cuanto al Ecuador, tenemos las constancias de Charton, que asisti a reuniones familiares en Quito. Escribe que a las canciones tristes siguen las alegres y despus... "comienza la Zamacueca, que animada por el ardor natural de los indgenas (2), se transforma en una danza loca, desordenada, frentica". Y agrega: "Y no es raro ver un monje olvidar su sotana, o ms bien, levantarla hasta las rodillas, para mostrar con qu gracia y fidelidad ejecuta las figuras de la Zamacueca". Esto en 1862. En el Per. Largas dcadas corri la Zamacueca en el Per con ese nombre; despus adopt los de Cueca y Chilena. Hoy se denomina marinera. Ligeramente diferenciada. se baila con tal denominacin en nuestros das, y se recuerda su culto ininterrumpido hasta fines del siglo pasado. Aqu empieza la caza de los testimonios escritos, gracias a los cuales iremos penetrando en los pasados tiempos. Fodere Pradier public en 1897 un libro titulado "Lima y sus alrededores". Describe las fiestas populares y en un momento dice: "Aadid a sto una orquesta apropiada a las circunstancias, que ejecuta chilenas y yaraves danzas y aires del pas fuertemente apoyada por los cobres y la caja, y que excita an ms al pueblo ensordecindolo". Y en otro lugar: "La madre, las hermanas, los hermanos, y los que han sido convidados a esta fiesta monstruosa, se entregan a danzas lascivas y hacen or canciones obscenas, hasta que el exceso de bebida los reduce a silencio. Las danzas ejecutadas en estas circunstancias son la Chilena y, preferentemente, la Zamacueca. La orquesta se compone de uno o dos tocadores de bigela, y de la voz nasal de los bailarines. Se acompaa el paso de estos ltimos batiendo palmas, o bien golpeando con el puo sobre un cajn al cual se le han desclavado las tablas para comunicarle ms sonoridad. El indio, como el negro, se destaca en la percusin del cajn, en observar el comps y en entusiasmar a los bailarines". "La msica es siempre acompaada por la voz de las mujeres y despus de cada estrofa los parientes y los invitados repiten en coro el refrn. Este es el momento en que los movimientos de los bailarines se vuelven ms rpidos y lascivos".

"Detalle extrao y que dejar subsistir ms de una duda en el espritu de los lectores religiosos, poco dispuestos a creer en el escndalo, es que el cura de la parroquia, que viene de pronunciar las plegarias de prctica, no retrocede ante la tentacin de esas danzas nacionales ms de lo que resiste a la atraccin del aguardiente. As, no es raro, una vez que su piadoso ministerio ha terminado, verlo echar a su sirviente con la cruz y el vaso que contiene el agua bendita, arremangarse decididamente la sotana y, despus de haber invitado a una de las indias presentes a abandonarse con l a las emociones de una Zamacueca desordenada, ejecutar con frenes lbrico movimientos de torso, tan poco pastorales como es posible, a la vista de su rebao". El lector porteo acabar por convencerse de que nunca ha visto bailar una Cueca "en forma". Refieren tradiciones que el extinto presidente argentino Victorino de la Plaza fue llevado, cuando visit la ciudad de Salta, a un lupanar, para que viera el espectculo ms extraordinario: una pareja que iniciaba la Zamacueca con las ropas puestas... Saltemos veinte aos hacia atrs. En 1877 tendremos el testimonio de Charles Wiener. Al referirse a las diversiones de los limeos, dice Wiener que: "Se danza desde el vals hasta la chilena, el baile de tierra y la zamacueca". Advierte que los bailarines de la buena sociedad son de una elegancia perfecta y aade: "Estas danzas, llamadas como en la costa, ya cueca, chilena, o bailecito de tierra toman en esta ciudad [Cuzco] carcter muy distinto que en los salones de Lima. Tienen como la vida en general, enteramente guardado el carcter arcaico de la poca en que emigraron de esas regiones con los espaoles, al fin del siglo XVI (3). He aqu en qu consisten esos pasos a tres tiempos. El bailarn se coloca frente a la bailarina, y uno y otro agitan su pauelo o cualquier chal; despus hacen los en avant-deux, el bailarn da vueltas alrededor de su compaera, que lo evita describiendo graciosas curvas. Estas curvas se cierran cada vez ms, hasta que al fin el bailarn enlaza el talle de su compaera agitando triunfalmente su bandera. No hay generalmente ms que un par de danzantes por vez". Agrega que los presentes acompaan con su canto a la guitarra o espineta, y que al final el pblico se entusiasma y bate palmas, "tomando por texto los nombres de los dos bailarines indefinidamente repetidos". Ms adelante, al comentar un baile indgena de la sierra, aade aludiendo a la poca gracia con que lo ejecutan: "Ah! qu lejos estamos de la cueca, de la chilena, o del baile de tierra, que tan graciosamente danza la criolla". Despus de haber visto bailar la Zamacueca en Lima, en 1872, Andr Bresson nos hace de ella una completa y expresiva descripcin. Pero antes nos dice que la coreografa nacional no tiene muchos adeptos en los salones peruanos, de donde la han desterrado las exageraciones impdicas del pueblo. He aqu la descripcin: "La bailarina tiene en su mano derecha un pauelo desplegado, al cual imprime un movimiento giratorio alrededor de su cabeza, haciendo, al parecer, un llamado al compaero. Este, las manos en las caderas o bien agitando tambin su pauelo, se

acerca con confianza; pero entonces la coqueta bailarina comienza una serie de piruetas con las cuales evita las miradas de su compaero, que busca en vano tenerla de frente. Entonces, simulando indiferencia, l se pone a bailar con ardor por su propia cuenta; la dama vuelve a su encuentro inmediatamente, zapateando de una manera obstinada y provocadora, despus retrocede y vuelve de nuevo a reconquistar su prestigio mediante un gran despliegue de gestos graciosos. "El caballero, encadenado de nuevo, imita las flexibles evoluciones de su compaera y baila con movimientos cada vez ms vivos e irregulares. "A medida que la accin arrecia gradualmente, la danza toma un carcter extremadamente vehemente, los deslizamientos y las piruetas dejan lugar a los gestos apasionados. "Los bailarines, la mirada del uno clavada en los ojos del otro, parecen como electrizados; sin embargo, la mujer, por un ltimo sentimiento de pudor, ensaya an firme resistencia, pero est completamente fascinada. Entonces, vencida, pasmada, desgreada, jadeante, cae en los brazos de su vencedor, en medio de bravos frenticos de los asistentes, embriagada por esta pantomima, por el alboroto y por las grandes libaciones". Y termina Bresson: "Es intil, creo, repetir de nuevo, que ninguna dama de sociedad ejecuta esta danza, y que son generalmente las cholitas o las abundantes zambas, las apasionadas de la resbaloza y de la zamacueca". A Bresson le result ms cmodo redactar sus impresiones con los textos de viajeros anteriores a la vista. A pesar de sto, concedo valor a sus testimonios en cuanto a fechas y lugares. De la dcada anterior son las referencias de Grandidier, que public en 1861. Su curiosidad nos proporciona detalles. Que la Zamacueca o Sambacueca est relegada a las bajas clases; que la contradanza la ha destronadodice. Que fue a las fiestas de negros con la intencin de ver bailar la Zamacueca. Vihuela, coro de voces estridentes y roncas, palmadas, mientras una chola golpea una tableta delgada. Y en cuanto a los movimientos de los danzantes, no quiere hablar por no ofender la castidad francesa... Al promediar el siglo pasado, Marcoy y D'Abbadie nos dejaron su colaboracin. Marcoy que la vio en Arequipa, nos dice: "Bajo los efectos de la bebida traidora que fermenta bien pronto en sus cerebros, todos los convidados se levantan. Las guitarras hacen or su rasgueado triunfante. Las mujeres desarrugan los volados ajados de sus vestidos, los hombres despliegan sus pauelos, la zamacueca llama a los danzantes". Luego se refiere a una tertulia familiar a que asisti en Lauramarca, en la cual bailaron viajeros y criollas largamente el vals, pero les pareci montono y se entregaron a las danzas del pas: "...desde el Maicito hasta la Moza Mala; desde la Zamacueca hasta el Pajarito, todo el repertorio local, fue pasado en revista"...

D'Abbadie, por su lado, insiste en que las limeas no quieren bailar sino a la europea y que el vals, la polka y la cuadrilla han destronado a las danzas nacionales, pero que a veces, de tanto en tanto, se ejecuta en los salones una Zamacueca. "La Zamacueca, dice, es un baile de dos muy original, que permite a los danzantes hbiles mostrar su capacidad de expresin. Empiezan con movimientos de una extrema languidez, agitando un pauelo que pasa de una mano a la otra, y cuyas evoluciones significativas unidas a miradas hmedas acercan a los compaeros que representan dos enamorados. El aire de la zamacueca, al principio lento y vago, se acenta poco a poco y anima a los danzantes que ejecutan fogosamente una pantomima dibujada por la pasin. La zamacueca es ms o menos indecorosa segn los actores". Y aade en otro lugar: "el ruido de los besos se mezcla a los sonidos de la vihuela anunciando zamacuecas descabelladas". Max Radiguet lleg al Per en el ao 1841. All estuvo hasta 1845 y public sus recuerdos en 1856. A este interesante escritor se deben las ms bellas descripciones de algunas danzas criollas. A la Zamacueca dedica buenos prrafos y consideraciones circunstanciales que conviene traducir. "En cuanto a la coreografa escribe no arroja sino furtivas lumbres: la zamacueca, la resbalosa, la zapatea, y otras danzas nacionales llenas de carcter, encuentran apenas hoy intrpretes en los salones. Esto se debe sin duda a las triviales exageraciones que las bajas clases les han hecho sufrir". Y aqu explica Radiguet sintticamente la razn del abandono: "Las jvenes bailarinas dice viendo aparecer en los labios de los hombres una sonrisa equvoca, han acabado por sospechar que se atribua a su inocente pantomima un sentido sospechoso y desde entonces han debido renunciar a esas ocasiones de producir en pblico tesoros verdaderamente incomparables de gracia y de flexibilidad". Un documento anterior nos lleva a cien aos de nuestros das. Se lo debemos a un marino americano, que no dej su nombre, autor de "Three years in the Pacific". Estuvo en Lima en 1833 y asisti, naturalmente, a las fiestas de Amancaes. "En un rancho dice estaban dos africanos danzando la sama cueca con msica de un harpa ruda, acompaada por las voces nasales de dos negras vistosamente vestidas"... Describe minuciosamente la indumentaria de los danzantes y aade: "La danza consista en avances y retrocesos del uno hacia el otro, en rpidos pasitos al comps de la msica, y ocasionalmente ejecutaban los ms lascivos movimientos, con gran placer de los que miraban". Ella tena en una mano un pauelo blanco que agitaba siempre y rpidamente en el aire, mientras con la otra sostena su vestido atrs".

Explica el marino que esta misma danza, ligeramente modificada se ejecuta en los bailes y en las tertulias, y recuerda finamente que, maneras y vulgaridad son convencionales en cada pas... Manuel A. Fuentes, fue un peruano que public en Pars, en 1866, su libro Lima, desagradado por las relaciones fantsticas de los viajeros sobre su pas. Dedica un captulo a sus antiguas danzas y, aunque no da fecha precisa... a qu poca puede aludir? Antiguas danzas, de treinta o cuarenta aos atrs, esto es, de 1830 ms o menos. Amancaes, como se recordar, es un lugar prximo a Lima, campo de las fiestas populares. Fuentes se refiere a ellas cuando dice: "Los das de gran afluencia, que son ordinariamente los domingos y los lunes, se encuentran en los ranchos harpistas y guitarristas [. .. ] se improvisan bailes en los que no se conoce absolutamente la polka o la mazurka, sino la zamacueca. La zamacueca ha sido una danza eminentemente popular; hoy que el galope, la polka y el valse vertiginoso han exilado de los salones aristocrticos al minuet, al ond y a la cachucha, danzas favoritas de nuestros padres, la zamacueca se encuentra tambin condenada a no aparecer sino raramente en las veladas ntimas de familia; pero en desquite, reina siempre soberana en las reuniones de obreros, entre las mujeres de vida alegre y bajo los ranchos de Amancaes". Algunos documentos iconogrficos permiten suponer que la Zamacueca se bail poco antes en el Per, acaso hacia 1823. Danzas anlogas fueron descriptas en fecha anterior, pero no con ese nombre. Los documentos de fines del siglo anterior y los de las dos primeras dcadas permanecen mudos en cuanto se les pide mencin de la Zamacueca. EN TORNO AL NOMBRE El nombre de esta danza aparece en los documentos con numerosas variantes ortogrficas: Zamacueca, Samacueca, Sama - cueca, Zambacueca, Zamba Cueca, Zamba - clueca, Zamba - queka, Samba Cueca, Sama quaker, Zamacca, Sambanica. Por otra parte, el juego coreogrfico mismo ha sufrido con el tiempo pequeas modificaciones en la extensin del texto, en el nmero de vueltas o giros, en el movimiento aqu ms rpido, all ms calmo, en el ritmo de acompaamiento segn el capricho de arpistas o rasgueadores, en algunos temas mmicos arrojar el pauelo al final, caer de rodillas el hombre, ella en los brazos de l, etc.; y, en la continuada adquisicin de nueva msica, han tenido distinto carcter los diseos meldicos, segn la regin. Pero aparte de todo eso, la danza, as andariega, desigual, oscilante, ha cambiado varias veces su nombre. Hemos notado que la llamaron Zamacueca y todas las variantes; y adems Cueca, Chilena, Zamba y Marinera. He odo decir muchas veces que tales nombres son otras tantas danzas distintas; conviniendo en que una o ms

variantes mmicas, textuales o musicales hayan podido coincidir, a veces, con alguno de los distintos nombres, quiero documentar la identidad histrica de todos ellos. Zamacueca y Cueca son una misma cosa. Barahona Vega, chileno, public en 1910 un artculo en que se refiere al punto diciendo que Zamacueca es nombre reservado para los clsicos; que slo un adocenado cursiln son sus palabras se atrevera a mantener en una tertulia la integridad del nombre; y que sera apedreado quien dijera zamacuequero en lugar de cuequero. Cueca es simple afresis de Zamacueca. Zamacueca y Chilena son una misma cosa. Don Ramn Vial, chileno, public en 1882 un artculo en que deca: "Presentar a la zamacueca como baile peruano es un error, porque precisamente en el Per la llaman la chilena". (Dicho sea de paso, el argumento es ingenuo). Andr Bresson. que la vio en Atacama escribi: "Zamacueca o Chilea, as se llama esta danza..." Y en cuanto al nombre de Marinera, es muy curiosa la razn del cambio. Abelardo Gamarra, peruano, citado por Mme. d'Harcourt, nos ha dado la clave en una confesin que public en 1899. Dice as: "Sin acuerdo de ningn concejo de Ministros y despus de meditar en el presente ttulo, resolvimos substituir el nombre de Chilena por el de Marinera". Y luego aade: "Marinera le pusimos y Marinera se qued". La causa del cambio fue que a los peruanos no les haca gracia que su danza nacional se llamara Chilena precisamente cuando estaban en guerra con Chile. La eleccin del nuevo nombre fue un homenaje a la marina peruana. Todo esto segn el citado escritor. Pero cmo se explica que en muchas partes subsistan nombres distintos y que los viajeros afirmen que en Per, por ejemplo, se bailaban la Zamacueca y la Chilena? Voy a dar una explicacin. La Zamacueca es producto del medio peruano. Elementos coreogrficos y musicales preexistentes se asocian bajo este nombre, merecen favor social y emprenden la migracin. En 1824 25 llega a Chile, es acogida con entusiasmo, se nacionaliza y modifica en parte, y queda el nombre, por afresis, reducido a Cueca. La idea de esta simplificacin posiblemente vino del Per con envos posteriores, pero no niego que pudo producirse espontneamente tambin en Chile. Nacionalizada en este pas la danza peruana, es natural que se llamara Zamacueca Chilena, Cueca Chilena y, al fin, simplemente Chilena. El hecho es que la variante chilena de la Zamacueca se difunde vigorosamente con el nombre de Chilena; pasa a las provincias argentinas, se mueve hacia el norte, penetra en Bolivia y llega de nuevo al Per! All se encuentra con la Zamacueca progenitora y alterna con ella hacia 1870. Por eso se nombran juntas poco despus de esa fecha. Yo s que esto parecer inverosmil, pero no puedo extenderme. Recuerde el lector que en el momento de redactar estas lneas tengo estudios completos de todas las otras danzas y que el hecho no es raro en esta materia. Dar, brevemente, otro caso ilustrativo por su curiosa analoga.

La Contradanza lleg a Cuba procedente de Europa dcadas antes de 1800. Se aclimat y por afresis se llam Danza. (Recurdese Zamacueca y Cueca). Se cultiv en la Habana como Danza Habanera. (Recurdese Cueca Chilena). Emigr con el nombre de Habanera. (Recurdese Chilena). Y se encontr en Europa con su remota progenitora la Contradanza. Casi en nada se parecan ambas al cabo de medio siglo de evolucin independiente; adems, en este caso, la relacin gentica fue casi exclusivamente musical, pues la Habanera adopt coreografa propia del ciclo de la pareja enlazada. Zamba es el nombre que la misma danza tuvo en el Per antes de llamarse Zamacueca. Esto autorizan a creer, por ahora, las pocas noticias concretas que he hallado y las muchas inferencias que estoy en condiciones de hacer. Al extenderme aqu, ms de lo que pens, sobre este punto, me veo obligado a dar nuevas explicaciones. Per lo he dicho en la Introduccin es el gran foco radial de la colonia y del principio de las repblicas. Virreyes desde las primeras pocas, y con ellos corte, fasto, movimiento social, msica, danzas. En cuanto a bailes, existi en Lima un poderoso centro de incubacin cuyas actividades decayeron al promediar el siglo. Fuentes nos da noticias de l en 1866, cuando no es ms que un recuerdo. La pasin por la danza, tena en Lima su servicio autnomo: los maestros de baile. Fuentes menciona a un clebre maestro negro llamado Tragaluz, creador de danzas como el Ond floreado, el Valse de Aguas, la Cachucha intencional; recuerda a Elejaldo, negro del todo, especialista en el Vals y en la Zamacueca de sociedad; cita a Monteblanco, tambin negro, de maneras distinguidas, tipo correcto, profesor favorito de las seoritas de Lima y de algunos colegios; al maestro Martnez, de categora ms elevada, elegante en sus maneras, siempre bien puesto, profesor de las seoritas de buen tono; a Hueso, al maestro Hueso, zambo, de pies reumticos y accin grotesca, que vivi hasta mediados del siglo o poco ms; y por fin, a Navarro, zambo, el ltimo profesor de piruetas que existe en Lima en el momento en que el autor escribe. Como se ve, las danzas se modificaban y rebautizaban. Del Ond, el Ond floreado; del Vals, el Valse de aguas; de la Cachucha, la Cachucha intencional. Si yo dijera aqu: de la Zamba, la Zamba Clueca (muchos autores creen que cueca es clueca) o simplemente Zamacueca bautismo tan arbitrario como los dems nadie se asombrara; pero no quiero afirmarlo. Me mueve tan slo el deseo de iluminar entretelones de la creacin de las danzas, el propsito de mostrar la falta de lgica en la adopcin de los nombres. La Zamba se concreta en el Per hacia 1800 y se difunde luego. Cuando la Zamacueca llega a Chile, en 1824-25, ya se cultiva en este pas la Zamba. La seora Graham la vio en 1822 en Santiago. Escribe: "Haban conseguido un par de msicos, y bailaban minus y danzas espaolas, quiz las ms graciosas del mundo.

Las que ms me gustaron fueron el cuando y la zamba, bailados y cantados con ms expresin y entusiasmo que lo que permiten las costumbres de la ciudad, pero sin salir de los lmites del decoro". Esto de las "danzas espaolas" no debe desviar al lector. Muchos viajeros llaman, justamente, espaol a todo lo que estaba en las colonias o subsista en ellas. Zamba, Zamacueca y Chilena, se bailaron hasta en la provincia de Buenos Aires, pero no en los salones de la ciudad capital, que siempre las rechazaron. Por eso Viera, el famoso cantante argentino, le deca a un chileno en 1824: "No tengo ganas de ir a Chile sino por bailar una zamba en el Parral". ("El Parral" era una famosa chingana chilena de la poca"). Ciertamente, la Zamba cultivada en Chile a la sazn, era recordada en Buenos Aires por quienes la bailaron all; lo que prueba su antigua existencia en el pas vecino. En efecto, Jos Zapiola nos da otra vez el dato preciso. Escribe: "Respecto a bailes de chicoteo recordamos que por los aos 1812 y 1813 la zamba y el abuelito eran los ms populares; ambos eran peruanos". Ahora bien; Zamba y Zamacueca, la progenitora y su variante, se unifican de nuevo en Chile coreogrfica y musicalmente. Pero el nombre de Zamba est arraigado y no cede, sobre todo en las provincias argentinas, donde sobrevive hasta nuestros das para significar el baile que se llam Zamacueca y ahora se llama Cueca o Chilena. Zamacueca y Zamba son una misma cosa. Gran enemigo de etimologas, quiero decir, sin embargo, que la voz zamba no tiene relacin con sus anlogas espaolas; rotula el baile con la conocida acepcin de "mujer mestiza", alusivo a la mujer del pueblo que inspira coplas y estribillos. Baila la zamba y cmo no se dice en la "Resbalosa". Entre la Zamba criolla y la Zambra espaola o morisca hay un abismo. Han coincidido, con todo, en significar espectculo semejante. "Danza morisca, msica de soplo o silvo", segn el inefable Covarruvias; "banda de msicos y la fiesta en que se tocaba y danzaba", segn Mrmol, Zambra fue, acaso, nombre de danza en Mjico a mediados del siglo XVI, pero ciertamente muri sin consecuencias. Tampoco tiene nada que ver con la Samba brasilea.

EN TORNO AL ORIGEN El eterno tema del asedio pasional, representado una vez ms por la pareja criolla en la clebre Zamacueca, ha dejado innumerables impresiones a lo largo del siglo pasado en los carnets de los viajeros, en las notas de los historiadores, en las pginas de los cronistas de recuerdos antiguos. El estudioso contemporneo puede seguir los rastros de la vivaz pantomima que chicotea el arpa y rasguean las vihuelas, hacia el fondo del tiempo, sobre dilatada extensin geogrfica. Ninguna danza criolla ms rica en referencias. Al promediar el siglo pasado los datos se acumulan; muchos viajeros comentan su visin apasionante; pero entrando en las pginas de ms antiguos andariegos, hacia 1820, cesan los apuntes, enmudecen los documentos, se esfuerzan los notadores de recuerdos, empiezan las conjeturas de los historiadores. Qu ha sucedido? La pantomima de la Zamacueca corre con su msica por casi todo el siglo pasado; pero hoy, idntica a la de nuestros abuelos, no se llama Zamacueca. Chilena, Cueca, Zamba, Marinera, se llama, con una vuelta ms aqu, ms lnguida all, o ms viva. Antes de 1800 esa pantomima no se denominaba Zamacueca. Los documentos, al menos, no registran su nombre. Cundo y dnde las gentes amasaron sus elementos y bautizaron con nombre tan persistente y afortunado su ndole prolfica? "Vino del Per" escribe en 1882 Arturo Berutti. "Vino del Per" repite Ventura R. Lynch un ao despus. Hay una tradicin oral que consagra su procedencia, o ambos conocen el libro que public una dcada antes el ingenuo y agraciado seor de los "Recuerdos de treinta aos", don Jos Zapiola? No. Algunos chilenos no estaban de acuerdo en aquella poca con tal procedencia. Don Romn Vial escribi en el mismo ao de 1882, palabras que hemos reproducido antes: "Presentar a la Zamacueca como baile peruano es un error, porque precisamente en el Per la llaman Chilena". No es muy consistente el argumento, pero elimina la idea de un consenso tradicional en ese sentido. El licenciado en leyes y ciencias polticas don Benjamn Vicua Mackenna (ahora estamos en presencia de un historiador ducho en el manejo de documentos), interviene aqu resueltamente, tambin en el ao 1882, dicindonos: "...la zamacueca no es chilena ni peruana". Y aade sin vacilaciones: "La zamba-clueca es, como muchos de nuestros bailes populares, del pas de los negros, de la frica tropical, tierra por excelencia de los bailes sensuales y gentiles. Trajronla a Chile, primero que al Per, a fines del siglo pasado [alude al XVIII] los negros esclavos que por esta tierra pasaban va Los Andes, Quillota y Valparaso, a los valles de Lima en viaje desde los valles de Guinea". Y el bien documentado escritor Barahona Vega, haciendo propia la opinin de Vicua Mackenna, considerar en 1910 cosa esclarecida y resuelta el origen africano de la Zamacueca.

Esa afirmacin contradice mi tesis de que las danzas africanas no slo no han originado ninguno de los bailes criollos sino que ni siquiera han dejado vestigios de formas negras en ellos. Pero Vicua Mackenna es historiador de copiosa obra y su opinin est robustecida por el prestigio de su firma. Veamos en qu se funda. Pues se funda en la descripcin que un viajero francs hace de una danza que en 1813 vio ejecutar en Quillota con expresa constancia de que fue introducida en Chile por los negros de Guinea. Verdad es que la danza no se llamaba Zamacueca sino "lariate", pero la descripcin minuciosa de su mmica convence a Vicua Mackenna de que se trata de nuestro baile criollo. Vamos a la fuente. El viajero francs a que alude el historiador chileno, es Julien Mellet, insigne andariego. Public en 1823 su "Voyages dans l'intrieur de l'Amrique". Qu dice de la danza que vio en Chile? Esto: "Hay, sin embargo, una danza muy vivaz y lasciva, que se baila mucho, y que se llama lariate, nombre derivado de los indios de la provincia; ha sido llevada por los negros de la Guinea y los espaoles la ejecutan en casi todos sus establecimientos. "La pasin por ella es tan viva y general, que hasta los nios la ensayan tan pronto como pueden tenerse sobre los pies. "Esta danza tiene lugar al son de la guitarra y las voces. Los hombres se colocan cara a cara con las mujeres, y los espectadores forman un crculo alrededor de los danzantes y de los instrumentistas; uno de esos espectadores o de esos danzantes, canta una cancin, cuyo refrn se repite y a continuacin se baten palmas; todos los bailarines tienen los brazos semilevantados. saltan, dan vueltas, hacen movimientos hada atrs y adelante, se aproximan a dos pies los unos de los otros, y retroceden a comps hasta que el sonido del instrumento o el tono de las voces les advierten que deben aproximarse de nuevo. Entonces se golpean el vientre los unos contra los otros tres o cuatro veces seguidas. y se alejan despus haciendo piruetas para recomenzar los mismos movimientos con gestos muy lascivos e indecentes, regulados por el sonido de los instrumentos; de tiempo en tiempo se entrelazan los brazos y hacen muchas vueltas persistiendo en golpearse el vientre y dndose besos. pero sin perder el comps". Tal es la descripcin que hace Mellet del "lariate"; Vicua Mackenna cree que es la Zamacueca y en eso funda la procedencia africana de nuestra danza. Sin embargo, al revisar los libros de viajeros anteriores, aparece algo que incuba sospechas. Es otra descripcin de una danza llamada "Calenda" vista en Montevideo por Anthony Helms. El viajero ingls public sus andanzas en 1806, diecisiete aos antes que Mellet, y algunas de sus expresiones coinciden con las del francs de manera un poco inquietante. Escribe Helms: [Casi literal, en defectuoso castellano:] "En Montevideo, una viva y muy lasciva danza es muy practicada; es llamada calenda y tanto los negros como los mulatos, cuyas constituciones son sanguneas, son excesivamente amantes de ella. Esta danza fue introducida en Amrica por los negros que fueron importados del reino de Ardra, en la costa de Guinea y los espaoles la han adoptado en todos sus establecimientos".

No se puede hablar de un plagio. Aunque coinciden casi literalmente algunas frases, la descripcin de Mellet es ms extensa que la de Helms. No habr una fuente anterior de que han tomado ambos? Es necesario seguir buscando. Y daremos al fin con la "Histoire d*un voyage...". de Antonio Joseph Pernetty. Esta es la fuente. El ilustre publicista francs pas por Montevideo a fines de 1763 y dice que vio bailar all una danza africana. La describe con palabras semejantes a las de Julien Mellet. Esta es la descripcin de Pernetty. Se comprueba as que la danza africana que los esclavos habran llevado a Quillota, y que segn Vicua Mackenna es la Zamacueca, se ubic en Chile a consecuencia de un plagio: Mellet copi a Pernetty ntegramente la descripcin de la Calenda uruguaya. Comprobada esta traslacin geogrfica de origen libresco, el investigador se torna desconfiado. Pernetty no fue un santo. Tambin nos dijo que haba visto los bailes de sociedad en Montevideo y luego result su texto el mismo que Frezier public cincuenta anos antes como consecuencia de sus observaciones en el Per. Tom Pernetty su descripcin de algn viajero anterior? Hay que proseguir la bsqueda. Con buen suceso, naturalmente. Porque en la "Histoire General des Voyages", editada en 1746-61, t. XV, p. 435, volvemos a encontrar otra vez la descripcin de la danza negra textualmente: La danzase dice en la "Histoire"".. .qui leur plat le plus. et qu'ont croit venue du Roaume d'Ardra sur la cote de Guiee, se nomme le Calenda. Les Espagnols l'ont apprise des negres et la dansent comme eux dans tous leurs Etablisemens de lAmrique.. ." Y as contina idntica, inclusive aquello de: "Tous les Danseurs tiennent les bras demileves, sautent, tournent, s'approchent a deux ou trois pieds les uns des autres et reculent en cadenee...", etc. Y aqu viene lo sorprendente. Segn la "Histoire...", esta danza africana no se halla ni en Chile, como deca Mellet, ni en Montevideo, como afirm Pernetty; se bail... en las Antillas, en Santo Domingo! Pero la "Histoire General des Voyages*' no contiene narraciones originales; es una seleccin pintoresca de viajeros anteriores, de modo que es necesario continuar buscando la fuente primitiva. Hasta que hallamos en "Nouveau Voyages...", etc. del padre Labat (La Haya, 1724), la primera versin de la famosa danza africana, que el autor vio en Santo Domingo all por el ao 1698: "Celle qui leur plat davantage, & qui leur est plus ordinaire est le calenda, elle vient de la Cote de Guiee, & suivant toutes les apparences du Royaume d'Ardra. Les Espagnols l'ont apprise des Negres, & la dansent..." etc. Textualmente, no hay por qu reproducir: "lis sautent, font des virevoltes, s'approchent a deux ou trois pieds les uns des autres, se reculent en cadenee...", etc. Slo en algunas palabras se diferencian los extensos textos.

Una duda nos queda: ser el padre Labat el primero que la vio y describi con palabras que han merecido los honores de tan persistente hurto? He buscado en libros anteriores sin hallar nada. Resulta, pues, que las danzas se difunden por los pases de dos maneras: a travs de los campos y a travs de los libros. Esta impresionante danza africana que vio el padre Labat en Santo Domingo, fue conducida por Pernetty a Montevideo, reeditada en el lugar por Helms, y trasladada de ah a Chile por Mellet. En los libros ha saltado casi el continente entero en cien aos. Luego Vicua Mackenna la recoge en Chile del libro de Mellet y la considera precursora de la Zamacueca para afirmar, siguiendo al viajero francs, que la danza criolla tiene su origen en el pas de los negros. Cabe, sin embargo, una pregunta: qu es lo que vio Mellet en Chile? Yo no creo que este viajero se haya apropiado sin algn motivo de esa pgina de Pernetty Helms -Histoire - Labat. Mellet vio algo, y eso, en mi opinin, fue alguna de las danzas criollas que se cultivaban en aquella poca. Vagos sus apuntes, borrosa la memoria del espectculo diez aos despus, al publicar, Mellet crey encontrar en el relato de Pernetty el mismo baile que vi. Intencionalmente modifica algunos detalles para que coincida la descripcin que est copiando con sus notas y recuerdos: cambia el nombre; en lugar de "instrumentos y voces" dice "guitarra y voces", etc. Que algunos pormenores no coinciden con los de las danzas criollas? Mellet no lo advirti. El mismo Vicua Mackenna, que las observ toda su vida, cree hallar el baile criollo en la descripcin de la vieja danza negra de Santo Domingo. Y Barahona Vega, chileno tambin, que cita y aplaude a Vicua, cae en la misma confusin. Qu tiene de extrao que Mellet, extranjero y de paso, creyera que copiando el relato de Pernetty se economizaba la redaccin del cuadro de un baile criollo? Lo nico grave que hay en la historia de este plagio, es que la procedencia africana, lgica en 1698 y en Santo Domingo, ha corrido adherida a la narracin hasta Chile en 1813. Sin embargo. Vicua Mackenna aade que antes de 1824 en que segn Zapiola habra venido del Per fue vista por Mrs. Graham en Chile. No. Lo que vio la vivaz inglesa es la Zamba, no la Zamacueca; y no hay que olvidar que en aquella lejana poca, esos dos nombres representaban danzas anlogas, pero independientes. Ms tarde, ambos bailes se identificaron totalmente, segn hemos visto en el capitulo anterior. Queda as destruida la idea de que la Zamacueca lleg a Chile llevada por los esclavos negros. FORMA La popular danza criolla se baila con gran entusiasmo hasta hoy. Yo la he visto en el norte y oeste argentino y he reconocido en ella a la que los viajeros vienen

describiendo desde hace ms de un siglo. Hay, pues, tradicin ininterrumpida, y no es temerario suponer que la forma o formas actuales son idnticas a las tradicionales, o muy semejantes. He visto en Jujuy hasta veinte parejas alineadas, al aire libre; pero la accin los agrupaba en cuadros de dos parejas. Si quedaba una pareja aislada excedente, los dos bailarines actuaban como si no existieran los dems. Los movimientos de la Zamacueca (hoy Zamba, Chilena o Cueca) se explican y comprenden muy fcilmente siguiendo la disposicin estrfica de la poesa. Veamos algunas variantes recogidas por m. He aqu una de Jujuy, que tom al seor Juan P. Alvarez: ADENTRO: 1. Al tiempo de ausentarme del bien que adoro, rob un beso a sus labios y ese beso es mi tesoro; rob un beso a sus labios y ese beso es mi tesoro. 2. Ella anegada en llanto "mirame dijo, si t por m suspiras yo por ti lloro y me aflijo; si t por m suspiras yo por ti lloro y me aflijo". AURA: 3. Lai-la-la-ra-la-lai-la, lai-la-la-rai-la. "Si t por m suspiras yo por t lloro y me aflijo". Pues bien; a la primera estrofa corresponde una vuelta redonda; esto es, cada bailarn pasa por donde estaban los otros tres de su cuadro y concluye en su lugar. La segunda estrofa exige media vuelta redonda, con lo que cada pareja pasa al lugar que ocupaba la otra; y en seguida media vuelta con el compaero (cambio de

sitio). La estrofa final pide una vuelta entera con el compaero. Al terminar la "primera", pues, hombre y mujer quedan como al principio, pero en el lugar de la pareja de al lado. Tan slo al terminar la "segunda" que requiere exactamente los mismos movimientos de la "primera" los cuatro bailarines recuperan la posicin inicial. Todas las vueltas se hacen hacia la derecha y el tiempo que sobra, hasta la terminacin de cada estrofa, se invierte en el asedio descripto por ios viajeros. En algunas regiones el hombre zapatea. Cuando baila una pareja solamente, el juego se reduce a una vuelta entera, dos medias vueltas en la segunda estrofa y una media vuelta final, para cada parte. Y no hace falta decir que hoy otras variantes. La forma poticomusical de la Zamacueca presenta diversos esquemas segn las regiones y an en el mismo punto. La ley histrica exige que cuando una frase musical se repita, el verso que le corresponde repita igualmente; pero en la prctica actual las excepciones son harto numerosas. El tipo ms difundido en el Norte argentino y en Bolivia, es el que acabamos de reproducir. Puede esquematizarse as: Preludio Adentro: A. B; C, D; C, D. A, B; C, D; C, D. Aura: A, B; C, D. Y sigue la "segunda". Como se ve, slo tenemos cuatro frases musicales. Los versos correspondientes suelen ser, por lo tanto, cuatro, repetidos de acuerdo al esquema; a veces aparece un texto inconexo en la segunda estrofa y casi siempre los dos primeros versos del "aura" son slabas o vocalizaciones. En los departamentos centrales de Catamarca y La Rioja, se encuentran formas algo ms extensas. Veamos una que tom en Guandacol (La Rioja) al seor Armando Herrera Robledo. Un estribillo, "la flor, la flor - tuyo es mi amor", va rompiendo la seguidilla: ADENTRO: 1. De la sierra Morena Vienen bajando, la flor la flor, Unos ojitos negros De contrabando, tuyo es mi amor. Unos ojitos negros De contrabando, tuyo es mi amor.

2. Si la sierra te aburre Serrana hermosa, la flor la flor, Deja la serrana Venti a mi choza, tuyo es mi amor. Deja la serrana Venti a mi choza, tuyo es mi amor. 3. Toma este pualito Abrime el pecho, la flor la flor Ahi vers tu retrato Si est bien hecho, tuyo es mi amor. Ahi vers tu retrato Si est bien hecho, tuyo es mi amor. AURA: 4. Asi es, asi es La Rioja Verde las hojas, tuyo es mi amor. La diferencia es apreciable. Mientras en la jujea el Aura! enarbola la tercera estrofa, en que no se repiten los versos tercero y cuarto, en la riojana corre la tercera estrofa con repeticiones y la exclamacin terminal aparece presidiendo un pareado. En cuanto al baile, tenemos vuelta entera al empezar, dos medias vueltas, una al empezar cada estrofa subsiguiente, y otra media vuelta en el pareado final. En Chilecito y en Villa Unin observ una variante an ms larga. Se produca por la repeticin de los dos versos iniciales: Preludio Adentro: A, B; A, B; C, D; C, D. A, B; C, D; C, D. A, B; C, D; C, D. Aura: A, B. En otros lugares no se repite verso alguno y falta el pareado, con lo que el texto queda reducido a doce versos. Hay otros tipos. Por otra parte, la impresin fonogrfica comercial exige mayor duracin para llenar el disco, y asi son retomados por el pueblo.

La Zamacueca, tal como la conocemos en la Repblica Argentina a travs de los profesionales o ejecutada en las reuniones criollas y por el pueblo andino y norteo, es plida e inanimada por insuficiente comprensin del argumento pasional. Bailada en el norte por descendientes de los aborgenes, puros o mestizos, resulta francamente inexpresiva y sin gracia. Las vueltas se realizan automticamente, y en momento alguno se advierte el conflicto amatorio que con expresiones tan vivas han descripto los viajeros. Acaso haya alguna exageracin en las descripciones; pero, en todo caso, no mucha: al llegar a Bolivia, el viajero moderno se encuentra con el asedio amoroso intenso y clido, y nota, sobre todo, la intencin en el bailarn, la nocin precisa de lo que busca y quiere. La mujer tambin sabe que bailar la Zamacueca no es dar tres vueltas, y comprende y realiza el argumento. Me aseguran que en Chile el conflicto es an ms apasionado y vehemente. Por mi parte, puedo decir que he visto bailar la Zamacueca a un boliviano que estuvo ocho aos en Chile y la aprendi all. Lo distingu entre todos. Aun cuando se trataba de una reunin de las mejores familias del pueblo, el hombre arremeta contra la dama con sin igual calor. Ella, una eximia bailarina, contena hbilmente sus arrestos, y pude ver cmo en una ocasin el galn, agitando abajo el pauelo no puedo decirlo con otras expresiones, arreaba materialmente a su compaera a lonjazo limpio...

(1) El "otro y otra" del texto indica que la primer pareja de la sajuriana debe ser reemplazada por otro bailarn y otra dama. (2) Por "indgenas" debe entenderse aqu las gentes del lugar, los criollos. (3) Wiener no habra podido documentar esa afirmacin.

La Zamacueca

You might also like