You are on page 1of 309

Versión Preliminar

Software Manual
Versión Preliminar 1.0
Ni este manual ni la información contenida en él pueden ser considerados como una
garantía, o alguna representación, respecto de los equipos descritos. Este manual
está sujeto a cambios sin aviso previo y Scharfstein S.A. no tiene ninguna obligación
de proporcionar actualizaciones ni correcciones de este manual. Es más, Scharfstein
S.A. también se reserva el derecho, sin notificación previa, de hacer cambios en el
diseño de los equipos o sus componentes si lo considera apropiado. No se hace
ninguna representación de que este manual esté completo o correcto en todo lo
respectivo y Scharfstein S.A. no será responsable de ningún error u omisión. En
ningún evento Scharfstein S.A. será responsable por algún incidente o daño
consecuente, en conexión con el uso de este manual. Ninguna parte de este
documento puede ser fotocopiado o reproducido sin el consentimiento previo por
escrito de Scharfstein S.A.

2005 SCHARFSTEIN S.A.


SANTA MARÍA 0510 PROVIDENCIA
SANTIAGO DE CHILE

IMPRESO EN CHILE
Manual de

Software

TOPAZ

Manual de Software Topaz Facilidades 1


2 Facilidades Manual de Software Topaz
About This Manual

Usando esta Sección


Las facilidades en esta sección están, por orden alfabético, como en un diccionario. Esta sección
subdivide cada facilidad en encabezamientos:

Descripción Nos dice la facilidad y nos describe que es lo que hace. Junto con la Descripción están
las Condiciones y la Configuración por Defecto. Las Condiciones proporcionan las límitaciones de
la facilidad (si existe). La Configuración por Defecto nos dice cómo funcionaría la central con una
configuración de fábrica. Cuando se instala inicialmente, el sistema toma la configuración por
defecto. Para las especificaciones por defecto de cada programa, referirse a la tabla del final de este
libro.

Programación Explica lo que tenemos que programar para poder usar la facilidad. Algunas faci-
lidades requieren programación y otras no.

Facilidades Relacionadas presenta las facilidades que tienen alguna relación.

Operación consiste en las instrucciones de como usar cada facilidad.

Leer estas notas


Simplificando el Funcionamiento de los teléfonos multilíneas del sistema con las teclas de un
sólo toque...
Un usuario de un Teléfono Multilíneas puede acceder a muchas facilidades a través de los Códigos
de Servicio (e.j., El Código de Servicio 841 para dejar una notificación de mensaje a otra persona).
Para facilitar el funcionamiento del teléfono, un usuario de un Teléfono Multilíneas puede grabar
estos códigos en teclas de un sólo toque. Esto proporciona la operación con una sola tecla para la
mayoría de las facilidades. Para mas información, ir a la sección de llamada con tecla de un sólo
toque y a sus facilidades.

Teclas programables...
Cuando leyendo una instrucción usando las teclas programables, vea una anotación similar a (PGM
15-07 o SC 9nn). Esto significa que la tecla requiere código de función nnn, y que podrá programar
este código a través del programa 15-07 o marcando el código de servicio 851 o 852. Referirse a la
facilidad de Programación de Teclas de Función para más información.

Usando el manos libres...


El manual da por sentado que cada extensión tiene manos libres automático. Esto permite al usuario
presionar la tecla de línea o la tecla CALL para responder o para hacer una llamada. Para una exten-
sión sin manos libres, el usuario debe:
• Levantar el auricular o presionar SPK para tener tono de invitación a marcar.
• Levantar el auricular o presionar SPK, presionar una tecla de línea para tener tono.

Manual de Software Topaz Facilidades 3


Charts and Illustrations

Table 1: Abreviados y Códigos de Servicio de Postmarcación

Códigos de un dígito de postmarcación

Para esta facilidad. . . Cuando Ud. esté . .

1 Activación del manos libres / Forzar la Cambiando el modo de señal de las llamadas
comunicación interna salientes
2-0, # No usado

4 Facilidades Manual de Software Topaz


Abbreviated Dialing

Marcación Abreviada
• Disponible. 2000 memorias (0000-1999) para marcación abreviada común y de grupo. Hasta 32 grupos. 20 memorias
personales por extensión.

Descripción
La Marcación Abreviada da al usuario de una extensión un rápido acceso hacia los números fre-
cuentemente llamados. Esto ahorra tiempo, por ejemplo, cuando se llama a menudo a una persona.
En lugar de marcar el número completo, el usuario sólo marcará el número de la memoria de Mar-
cación Abreviada.

Hay tres tipos de Marcación Abreviada: Común, Grupo y Personal. Todos los usuarios pueden usar
la Marcación Abreviada Común. Todos los usuarios de un mismo grupo de Marcación Abreviada
pueden usar las memorias de su grupo. Los números de Marcación Abreviada Personal están dis-
ponibles sólo para el usuario de la propia extensión. El sistema tiene 2000 posiciones de Marcación
Abreviada que se pueden localizar entre Comunes y de Grupo. Cada teléfono tiene 20 memorias de
Marcación Abreviada Personal que son independientes de las 2000 memorias del sistema.

En cada memoria de Marcación Abreviada se pueden grabar hasta 36 dígitos.

Cuando se hace una llamada por Marcación Abreviada, el sistema normalmente enruta la llamada a
trevés de lo programado en el enrutamiento por grupo de líneas o por ARS (el que esté habilitado).
O, el usuario puede seleccionar una línea para realizar la llamada. Inclusive, el sistema puede,
opcionalmente, forzar a los números de la Marcación Abreviada Común para ser enrutados por un
grupo de líneas específico. Si el usuario preselecciona una línea se saltará el enrutamiento del
sistema.

Marcación Abreviada Común


El sistema tiene pre-asignadas 900 memorias de uso común, en el programa 13-01-03. Como hay
200 memorias disponibles, recomendamos no aumentar la cantidad de memorias comunes (debido
a que la Marcación Abreviada Personal utiliza las memorias 900 a 919. Los números a ser
almacenados en las memorias comunes pueden ser ingresados con el programa 13-04-01 o con el
código de servicio 853. Las memorias pueden marcar los números almacenados presionando la
tecla DC o usando el código de servicio 813, seguido del número de memoria.

Marcación Abreviada por Grupos


No hay grupos pre-asignados en el sistema, para hacerlo use el programa 13-02-01. Se dispone de
32 grupos de marcación abreviada. Para asignar memorias a cada grupo hágalo en múltiplos de 10.
Las memorias no pueden ser traslapadas de un grupo a otro. Los números a ser almacenados en las
memorias de grupos pueden ser ingresados con el programa 13-04-01 o con el código de servicio
854. Los números almacenados pueden ser marcados usando el código de servicio 814, seguido del
número de memoria. Cuando se usan las memorias de Marcación Abreviada por Grupos con los
códigos 854 y 814, los números de memoria comienzan en 000 para cada grupo, a menos que otro
número de memoria inicial sea definido en el programa 13-02-01.

Marcación Abreviada Personal


Hay 20 memorias personales disponibles por anexo.
Los números a ser almacenados en las memorias personales (900 a 919) pueden ser ingresados con
el código de servicio 853 en cada teléfono. Los números almacenados pueden ser marcados usando
el código de servicio 814, seguido del número de memoria 900 a 919.

Encadenamiento con la consola DSS


Esta facilidad permite al usuario de una extensión con consola DSS encadenar a un número de mar-

Manual de Software Topaz Facilidades 5


cación abreviada grabado en un tecla DSS. Para iniciar la llamada presionar el número grabado.
Este puede, por ejemplo, simplificar la marcación cuando se llama a un sitio con Operadora
Automática. Se puede programar una zona para un número de un lugar en una tecla DSS (e.j.,
#200) y el número de extensión del cliente en otra (e.j., #201). El usuario de la consola DSS presio-
nar primero la tecla del lugar a llamar y espera ser respondido por la operadora automática,
entonces presionar la segunda tecla para llamar al cliente (extensión 400). Ver programación de
abajo para más detalles.

El usuario de una consola DSS puede incluso encadenar un número de marcación abreviada ma
nualmente, desde una tecla de funcion programable o una tecla de un sólo toque.

Grabando un Flash
Para mejorar la compatibilidad con las líneas del sistema centrex y de la PBX, una posición de mar-
cación abreviada puede tener grabado un flash. Por ejemplo, grabando 9 Flash 926 5400 obligará al
sistema a marcar 9, flash en la linea y después marcar 926 5400. El Flash puede ser grabado por el
usuario desde su teléfono o por el administrador del sistema durante la programación del sistema.

Usando una tecla con función programable


Para las llamadas frecuentes, en una tecla programable incluso puede grabarse una posición de mar-
cación abreviada. Cuando el usuario de una extensión pulse esa tecla, el teléfono, automáticamente,
marcará ese número.

6 Facilidades Manual de Software Topaz


Descripción

Condiciones
Ninguna

Configuración por Defecto


Disponible. No hay memorias asignadas a los Grupos de Marcación Abreviada.

Programación
• 13-01-03 : Abbreviated Dialing Function Setup - Common Abbreviated Dialing Bins
Designa las posiciones que el sistema usará para la Marcación Abreviada Común.
• 13-02-01 : Group Abbreviated Dialing Bins
Designa las posiciones que el sistema usará para la Marcación Abreviada de Grupo.
• 13-03-01 : Abbreviated Dialing Groups for Extensions
Asigna a cada una de las extensiones para la Marcación Abreviada de Grupo (1-64).
• 13-04-01 : Abbreviated Dialing Number and Name
Introducir los números y nombres de las Marcaciones Abreviadas Comunes y de Grupos.
• 13-05-01 : Abbreviated Dialing Trunk Group
Para cada números de Marcación Abreviada Común, introducir la opción de enrutamiento.
Para usar ARS o Trunk Group Routing, introducir 9. Para usar un grupo específico de líneas,
introducir el grupo de líneas (1-100).
• 14-02-06 : Analogue Trunk Data Setup - Pause Time
Habilitar/Deshabilitar el tiempo de pausa después de la marcación del primer dígito.
• 15-02-04 : Abbreviated Dialing DIAL Key Control
Asigna a las extensiones el uso de la tecla DIAL para usar como Marcación Abreviada
Común (0) o Grupo (1).
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función para la Marcación Abreviada Común (código 813) o de Grupo
(código 814). Se puede programar la tecla como una Marcación General Abreviada o se puede
escoger para grabar una posición. Esta teclá podrá siempre entonces marcar el número de
posición asociado. Si se graba un número de posición junto con el código, no grabar 0, 00 o
000. Para realizar la grabación de la psición , presionar HOLD (HOLD es incluso requerido si
la programación de la tecla de función se realiza con código 851).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una Clase de Servicio (1-15) para las extensiones.
• 20-07-04 : COS Options (Administrator Level) - Storing Abbreviated Dialing Entries
En el COS de una extensión, permitir (1) o prevenir (0) la grabación de la Marcación Abrevi-
ada (códigos 853 y 854). Previniendo esta opción incluso previriemos al usuario mostrar el
número en el Visor. Esto puede ser usado cuando se quiera prevenir que los códigos de cuenta
sean mostrados.
• 20-08-03 : COS Options (Outgoing Call Service) - Common Abbreviated Dialing
En el COS de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) la Marcación Abreviada Común.
• 20-08-04 : COS Options (Outgoing Call Service) - Group Abbreviated Dialing
En una Clase de Servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) la Marcación Abre-
viada de Grupo
• 30-03-01 : DSS Console Key Assignment
Para el encadenamiento con la DSS, asigna un servicio de Marcación Abreviada con el código

Manual de Software Topaz Facilidades 7


(813 o 814) un número de posición de dos dígitos para una tecla de la DSS.
• 80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup
Si se requiere, modificar el criterio de detección de tono de marcación y la detección de tono
de llamada para las llamadas salientes de las Marcaciones Abreviadas.
• 81-01-16 : ATRU-LS Initial Data Setup - Pause Time
Si un número de Marcación Abreviada incluye una pausa, el sistema usará este tiempo para
determinar esta pausa. Este tiempo es habilitado/deshabilitado en el programa 14-02-06.

Facilidades Relacionadas
Códigos de Cuenta
Las posiciones de Marcación Abreviada pueden contener códigos de cuenta memorizados.
Prevenir que estos sean mostrados en el comando 20-07-04.
Selección de Ruta Automática (ARS)
Para un sistema con ARS, la llamada seguira una ruta al menos que el ususario preseleccione
una línea.
Realización de Llamadas
Un usuario puede implementar la Marcación Abreviada solamente si la extensión tiene acceso
externo a las líneas.
Detección de tono de marcado
Referirse a esta facilidad para conocer como utiliza el sistema la Detección de tono de mar-
cado.
Llamada con una tecla
Una extensión puede tener una tecla de un sólo toque para realizar la operación de marcación
abreviada.
Compatibilidad PBX
Si se introduce un código de acceso a línea (E.j.:Centrex)en una posición de marcación abre-
viada, el sistema automáticamente inserta una pausa después de la posición.
Función de las teclas programables
Las teclas de función simplifican la operación de Marcación Abreviada.
Teléfonos Analógicos
Los teléfonos analógicos pueden solamente marcar números dr la marcación abreviada común
y de grupo.
Restricciones
Las restricciones pueden prevenir que un usuario use la marcación abreviada.
Enrutamiento (Trunk Group Routing)
A no ser que el usuario preseleccione una línea, la marcación abreviada será enviada
automáticamente por un grupo de líneas.

Operación
Para grabar un número de Marcación Abreviada (solamente en los teléfonos multi-
líneas):
1. presionar la tecla CALL.
2. Marcar 853 (para común) o 854 (para grupo).
3. Marcar la posición de la marcación común o de grupo (000-999).

8 Facilidades Manual de Software Topaz


Inicialmente, hay 1000 posiciones de Marcaciones Abreviadas Común. Hay posi-
ciones de Marcación Abreviada de grupo solamente si se definen mediante programación
4. Marcar el número de teléfono que se quiere grabar (Hasta 24 dígitos).
Las entradas válidas son 0-9, # y *. Para meter una pausa, presionar MIC. Para grabar un
Flash, presionar FLASH.
5. presionar HOLD.
6. Introducir el nombre asociado con el número de Marcación Abreviada.

When entering names in the procedures below, refer to this chart. Names can
be up to 12 digits long.
Use this keypad digit . . . When you want to. . .
1 Introducir caracteres:
1 @ [ ¥ ] ^ _ ‘ { | } ← →
2 Introducir caracteres A-C, a-c, 2.
3 Introducir caracteres D-F, a-f, 3.
4 Introducir caracteres G-I, g-i, 4.
5 Introducir caracteres J-L, j-l, 5.
6 Introducir caracteres M-O, m-o, 6.
7 Introducir caracteres P-S, p-s, 7.
8 Introducir caracteres T-V, t-v, 8.
9 Introducir caracteres W-Z, w-z, 9.
0 Introducir caracteres:
0 ! “ # $ % & ‘ ( )
* Introducir caracteres:
* + , - . / : ; < = > ?
# # = Aceptar una entrada (Sólo es requerida si se necesitan
dos letras en una tecla - ej: STA). Pulsando # de nuevo =
Espacio.
CONF Borrar un caracter introducido, un caracter por vez.
FLASH Borrar todas las entradas.
7. presionar HOLD
8. presionar SPK y colgar.

Para marcar un número de la Marcación de Agenda Común:


1. Desde un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
ó
Desde un teléfono analógico, descolgar.
2. Dial 813.
ó
presionar la tecla DIAL.
ó
presionar la tecla de Marcación Abreviada Común (PGM 15-07 o SC 851: 27).
Para preseleccionar, presionar una tecla de línea en el paso 1 (en lugar de la tecla
CALL) antes de presionar la tecla DIAL o de Marcación Abreviada)
3. Marcar el código de la Marcación Abreviada grabado.
A no ser de que se preseleccione una línea para salir, la llamada saldrá mediante el
enrutamiento del sistema. El sistema puede opcionalmente seleccionar un grupo de líneas
específico para las llamadas.
Si tiene una consola DSS, puede ser habilitado para presionar una tecla de la DSS
para encadenar números grabados.

Manual de Software Topaz Facilidades 9


Para marcar un número de la Marcación Abreviada de Grupo:
1. Desde un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
ó
Desde un teléfono analógico, descolgar.
2. Dial 814.
ó
presionar la tecla DIAL.
ó
presionar la tecla de marcación Abreviada de Grupo (PGM 15-07 o SC 851: 28).
Para preseleccionar, pular una tecla de línea en el paso 1 (en lugar de la tecla CALL)
antes de presionar la tecla DIAL de Marcación Abreviada)
3. Márcar el código de la Marcación Abreviada de Grupo.
A no ser de que se preseleccione una línea para salir, la llamada saldrá mediante el
enrutamiento del sistema. El sistema puede opcionalmente seleccionar un grupo de líneas
específico para las llamadas. Si tiene una consola DSS, puede ser habilitado para presio-
nar una tecla de la DSS para encadenar números grabados.

Para chequear los números grabados en la Marcación Abreviada (sólo en los telé-
fonos multilíneas):
1. presionar CHECK.
2. Para Marcación Abreviada Común, presionar DIAL.
Marcar el código de Marcación Abreviada (e.j., código común 001).
Si el total del número grabado es demasiado largo para el Visor del teléfono, presio-
nar * para poder ver el resto.
ó
Para Marcación Abreviada de Grupo, presionar la tecla de Marcación Abreviada de Grupo.
ó
Para Marcación Abreviada Común, presionar la tecla de marcación Abreviada común.
3. presionar CLEAR.
Para mostrar números adicionales, repetir desde el paso 1.

10 Facilidades Manual de Software Topaz


Account códigos

Códigos de Cuenta
• Disponible.

Descripción
Los Códigos de Cuenta son códigos marcados por el usuario que ayudan al administrador del
sistema para categorizar y/o restringir llamadas. El sistema tiene 3 tipos de Códigos de Cuenta:

• Códigos de Cuenta Opcionales


Los Códigos de Cuenta Opcionales permiten al usuario introducir un Código de Cuenta mien-
tras realiza una llamada saliente o en cualquier instante de una llamada en curso. Este tipo de
Código de Cuenta es Opcional; El sistema no requiere registrar al usuario.

• Códigos de Cuenta Forzados


Los Códigos de Cuenta Forzados requieren al usuario de una extensión introducir un Código
de Cuenta cada vez que quiera realizar una llamada saliente. Si el usuario no introduce el
Código, el sistema restringirá la llamada. Como con los Códigos de Cuenta Opcionales, el
usuario de una extensión puede introducir un Código de Cuenta para las llamadas entrantes.
Sin embargo, el sistema no lo requiere. Los Códigos de Cuenta Forzados no bloquean la
realización de llamadas de emergencia.

Una vez configurado en la programación del sistema, se podrá habilitar el Código de Cuenta
Forzado en una llamada línea-línea. Además, los Códigos de Cuenta Forzados se pueden apli-
car a todas las llamadas salientes o sólo a las llamadas de larga distancia.

• Códigos de Cuenta Verificados


Con la verificación de los Códigos de Cuenta, el sistema compara el Código de Cuenta mar-
cado por un usuario con una lista de hasta 1000 Códigos pre-programados. Si el Código de
Cuenta está en la lista, la llamada se podrá realizar. Si el Código de Cuenta no está en la lista,
el sistema restringirá la llamada. Los Códigos de Cuenta Verificados pueden ser de 3 a 16
dígitos de longitud usando caracteres 0-9 y #. Durante la programación, puede usar un
“comodín” para desiganr un rango de valores. Por ejemplo, si introducimos el Código 123W
se autorizan los códigos desde 1230 hasta 1239.

Notificación a la Operadora
Para prevenir el mal uso de los Códigos de Cuenta, el sistema puede notificar a la operadora cada
vez que ocurra una violación del Código de Cuenta. Esto puede suceder si el usuario falla al intro-
ducir un Código de Cuenta (Forzado) o al ingresar un CódigoVerificado que no está en la lista. La
notificación es una llamada interna automática a la operadora con el mensaje “RESTRINGIDA” en el
visor.

Códigos de Cuenta para las llamadas Entrantes


El sistema puede controlar si el usuario de una extensión está habilitado para introducir un Código
de Cuenta en una llamada entrante. Cuando se habilita esta opción, el usuario podrá marcar * en el
transcurso de una llamada entrante, introducir un Código de Cuenta, y marcar * para retornar a la
llamada. Si se deshabilita esta opción, cualquier dígito que el usuario marque después de contestar
una llamada entrante será enviado hacia la troncal.

Ocultación de los Códigos de Cuenta


Los Códigos de Cuenta pueden ser opcionalmente ocultados desde el visor de un teléfono. Esto
podrá prevenir, por ejemplo, una llamada no autorizada por alguien que ha visto el Código de Cuenta
en el Visor de nuestro teléfono. Cuando se oculta, los dígitos de los códigos de Cuenta aparecen

Manual de Software Topaz Facilidades 11


como un “*” en el Visor del teléfono.

Capacidad del Código de Cuenta


Los Códigos de Cuenta se imprimen junto con otros datos del registro SMDR despue´s que la lla-
mada termina. Los códigos de cuenta pueden ser de entre 1 a 16 dígitos usando 0-9 y #. Los códigos
de cuenta verificados pueden ser de 3 a 16 dígitos.

Las llamadas con números remarcados no contienen los Códigos de Cuenta


Cuando se usa las facilidades Ultimo Número Marcado, Ultimo Número Salvado o Remarcación
Automática, el sistema no guarda la información del Código de Cuenta. Para cualquier número
remarcado con estas facilidades, el usuario necesitará re-introducir su Código de Cuenta.

Nota:
Si el usuario digita *12345*203 926 5400*67890* en una llamada, al remarcar con Ultimo Número
Marcado, el sistema marcará 203 926 5400*67890*. El *67890* no es tratado como un Código de
Cuenta.

Condiciones
(A.) Si el usuario introduce un código de cuenta que excede el límite de 16 dígitos, el sistema
ignora el ingreso del Código de Cuenta.
(B.) Si el sistema tiene los Códigos de Cuenta deshabilitados, los dígitos marcados (e.j., *1234*)
aparecen en el SMDR como parte del número marcado.
(C.) No use asterisco en un código de acceso a la PBX cuando se usen los Códigos de Cuenta. De
lo contrario, después del *, la línea parará de enviar dígitos a la central.

Configuración por defecto


Los Códigos de Cuenta están deshabilitados.

12 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
• 14-01-11 : Basic Trunk Data Setup - Account code
Habilitado (1) o deshabilitado (0) los Códigos de Cuenta forzados para cada línea.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna a una tecla de función como tecla de Código de Cuenta (código 50). Usar esta tecla en
lugar de marcar e introducir * antes y después del Código de Cuenta.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una Clase de Servicio (1-15) a una extensión.
• 21-04-01 : Toll Restriction Class
Usar esta opción para asignar una clase de restricción (1-15) a una extensión.
• 35-05-01 : Account código Setup - Account code Mode
Para cada clase de servicio (1-15) usar esta opción para seleccionar el modo de Código de
Cuenta. The options are:
0 Código de Cuenta deshabilitado.
1 Código de Cuenta opcional (no requirido).
2 Código de Cuenta requerido (forzado) pero no verificado.
3 Códigode Cuenta requerido (forzado) y verificado.
• 35-05-02 : Account código Setup - Forced Account code Toll Call Setup
Para cada clase de servicio (1-15), introducir 1 en esta opción para habilitar el Código de
Cuenta forzado restringir llamamadas. Introducir 0 para habilitar el Código de Cuenta forzado
para llamadas locales y restringidas.
• 35-05-03 : Account código Setup - Account code for Incoming Calls
Para cada clase de servicio (1-15), introducir 1 en esta opción para habilitar los Códigos de
Cuenta en las llamadas entrantes. Introducir 0 para deshabilitar el Código de Cuenta en las lla-
madas entrantes.
• 35-05-04 : Account código Setup - Hiding Account code
Para cada clase de servicio (1-15), introducir 1 para ocultar el Código de Cuenta en el Visor de
la extensión. Introducir 0 para que sea mostrado.
• 35-06-01 : Verified Account code Table
Usar esta opción para introducir datos dentro de la tabla de verificación de Códigos de
Cuenta. Se pueden introducir hasta 2000 códigos de una longitud de 3-16 dígitos. Para
parametros especiales, presionar la tecla FLASH.

Facilidades Relacionadas
Marcación Abreviada
Las posiciones de Marcación Abreviada pueden ser grabada con Códigos de Cuenta. Para pre-
venir que se vea usar el comando 20-07-04.
Selección Automática de Ruta (ARS)
El ARS puede forzar a un usuario para introducir un código de autorización previo al uso del
enrutamiento. El sistema verifica el código de autorización del ARS marcado con los códigos
de autorización de la lista del ARS (Program 44-03).
Llamada con tecla de un sólo toque
Para simplificar la entrada de un Código de Cuenta, grabar el Código de Cuenta (e.j., *1234*)
en una tecla de un sólo toque. presionar justo la tecla antes de marcar.
Compatibilidad PBX
Cuando se usan Códigos de Cuenta, no usar un asterisco como código de la PBX. De lo con-
trario, después del *, la línea cortará el envío de dígitos sobre la central.
SMDR

Manual de Software Topaz Facilidades 13


Los Códigos de Cuenta aparecen en el reporte de la SMDR (e incluso si se ocultan en el Visor
del teléfono).

Operación
Para introducir un Código de Cuenta en cualquier momento de una llamada:
La parte externa no escuchará los tonos de los dígitos del Código de Cuenta que
introduzcamos.
Se puede usar este procedimiento si el sistema tiene los Códigos de Cuenta Opcionales
habilitado. Tambien se puede usar este procedimiento para las llamadas entrantes.
Este procedimiento no está disponible para los teléfonos analógicos (SLT).
1. Marcar *.
ó
presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50).
2. Marcar el Código de Cuenta (1-16 dígitos, usando 0-9 y #).
Si los Códigos de Cuenta están oculatos, cada dígito marcado será mostrado con un
“*” en el Visor del teléfono.
3. Marcar *.
ó
presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50).

Para introducir un Código de Cuenta antes de la marcación de un número externo:


Si el sistema tiene habilitado el Código de Cuenta Forzado, se debe usar este proce
dimiento. También se puede usar este procedimiento si el sistema tiene habilitado los
Códigos de Cuenta Opcionales.
Si el sistema tiene habilitado la verificación de los Códigos de Cuenta, asegurarse de
cambiar el código programado dentro de la lista de verificación de los códigos.
1. Acceder a línea para la llamada externa.
Se puede acceder a la línea pulsando la tecla de línea o marcando el código de acceso
(excepto 9). Referirse a Realización de llamadas externa (pag. 125) para más infor-
mación.
2. Marcar *
ó
presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50)
3. Marcar el Código de Cuenta (1-16 dígitos, usando 0-9 y #).
Si no se introducen correctamente los dígitos, el sistema podrá automáticamente real-
izar una alerta. Si el Código de Cuenta está oculto, cada dígito marcado será mostrado
con un “*” en el Visor del teléfono.
4. Marcar *.
ó
presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50)
5. Marcar el externo.
Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo
que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de
Ruta (pag. 84) para más información.

14 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Para marcar un número externo y permitir que el sistema te diga cuando es
requerido un Código de Cuenta:
1. Acceder a línea y marcar el número externo requerido.
Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo
que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de
Ruta (pag. 84) para más información.
2. Esperar que la llamada se lleve a cabo.
ó
Si escucha “por favor introducir un Código de Cuenta,” y el Visor mostrará INTRODUCIR
CÓDIGO DE CUENTA:
• Marcar *.
ó
presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50)
• Marcar el Código de Cuenta (1-16 digits, using 0-9 and #).
Si el Código de Cuenta está oculto, cada dígito marcado será mostrado con un “*” en
el Visor del teléfono.
• Marcar *.
ó
presionar la tecla del Código de Cuenta (PGM 15-07 o SC 851: código 50)

Para introducir un Código de Cuenta para una llamada entrante:


Este procedimiento no está disponible para los teléfonos analógicos (SLT).
1. Contestar una llamada entrante.
Si los Códigos de Cuenta para las llamadas entrantes están deshabilitados, en el sigu-
iente paso marcará los digitos sobre la línea.
2. Marcar *.
3. Introducir Código de Cuenta.
Puede introducir cualquier código de una longitud conveniente. El Código de Cuenta
entrante no puede ser ni forzado ni verificado.
4. Marcar *.

Manual de Software Topaz Facilidades 15


Operación (Continuación)
Para introducir un Código de Cuenta mientras se realiza una llamada:
Si el sistema tiene habilitado el Código de Cuenta forzado, debe seguir el siguiente
procedimiento.
1. Acceder a línea para la llamada saliente.
Se puede acceder a línea pulsando la tecla de línea o marcando el código de acceso.
Referirse al apartado de realización de llamadas para más información.
Con el Código de Cuenta forzado, escuchará, “Por favor, introducir el Código de
Cuenta.” El Visor mostrará: INTRODUCIR CÖDIGO DE CUENTA.
2. Marcar *.
3. Marcar el Código de Cuenta (1-16 dígitos, usando 0-9 y #).
4. Marcar *
Si el sistema tiene habilitado el Código de Cuenta forzado y no se introduce, la lla-
mada no se podrá realizar. Puede, sin embargo, marcar ** para saltar el Código de
Cuenta forzado.
5. Marcar el número externo.
Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo
que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de
Ruta (pag. 84) para más información.

Para introducir un Código de Cuenta en un teléfono analógico:


1. Acceder a una línea.
Se puede acceder a línea pulsando la tecla de línea o marcando el código de acceso.
Referirse al apartado de realización de llamadas para más información.
Con el Código de Cuenta forzado, escuchará, “Por favor, introducir el Código de
Cuenta.” El Visor mostrará: INTRODUCIR CÖDIGO DE CUENTA.
2. Marcar *.
3. Introducir Código de Cuenta (1-16 dígitos).
4. Marcar *.
5. Marcar el número externo.
Si escucha “tono discontinuo después de marcar el número, el ARS está requiriendo
que se introduzca el código de autorización del ARS. Referirse a Selección Automática de
Ruta (pag. 84) para más información.

16 Facilidades Manual de Software Topaz


Alarm

Alarmas Personales
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite al usuario de una extensión activar una alarma para un aviso. Un usuario de
una extensión puede tener una alarma para recordarle una reunión o un compromiso. Hay dos tipos
de alarma:
• Alarma 1 (suena sólo una vez a la hora programada)
• Alarma 2 (suena todos los días a la hora programada)

Condiciones
Los teléfonos analógicos sonarán y se escuchará música en retención cuando se active la alarma.

Configuración por defecto


La Alarma está habilitada.

Programación
• 20-01-06 : System Options - Alarm Duration
Se programa la duración de la alarma (0-64800 seconds).

Facilidades Relacionadas
Ninguna

Manual de Software Topaz Facilidades 17


Operación
Para activar la alarma:
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
ó
En un teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 827.
3. Marcar el tipo de alarma (1 o 2).
La alarma 1 suena una vez. La alarma 2 suena cada día a la hora programada.
4. Marcar la hora de la alarma (Formato 24 horas).
Por ejemplo, para 1:15 PM marcar 1315.
Se escuchará un tono de confirmación si la alarma ha sido programada. Si la alarma
no se ha configurado bien, se escuchará un tono de error.
5. En un Teléfono Multilíneas, presionar SPK para colgar.
ó
En un teléfono analógico, colgar.

Para apagar una alarma:


1. En un Teléfono Multilíneas, presionar CLEAR.
ó
En un teléfono analógico, descolgar.
El usuario de un teléfono analógico escuchará música en retención cuando descuel-
gue.

Para chequear la alarma programada:


1. presionar CHECK.
2. Marcar 827.
3. Marcar el tipo de alarma (1 ó 2).
Lo programado será mostrado en el Visor.
4. presionar CLEAR.

Para cancelar una alarma:


1. En en Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
ó
En un teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 827.
3. Marcar el tipo de alarma (1 ó 2).
4. Marcar 9999.
5. En un Teléfono Multilíneas, presionar SPK para colgar.
ó
En un teléfono analógico, colgar.

18 Facilidades Manual de Software Topaz


Alphanumeric Visor

Visor Alfanumérico
• Disponible

Descripción
Los teléfonos ejecutivos tienen un Visor de 2 líneas, con 16 caracteres alfanuméricos por línea que
proporcionan mensajes de estado de las facilidades. Estos mensaje ayudan al usuario del teléfono a
rea lizar llamadas, identificar las llamadas y a usar facilidades.
El contraste puede ser ajustado con las teclas de volumen cuando la extensión está libre.
Con el software versión 1.30 se dispone de los siguientes idiomas en el visor:
inglés, español y portugués.
Con el software versión 1.32 se dispone de los siguientes idiomas en el visor:
inglés, francés, italiano, holandés, noruego, alemán, portugués, español y danés.

Condiciones
El contraste no es ajustable cuando el teléfono tiene la música ambiental habilitada.
El día de la semana está disponible sólo en inglés, independiente del idioma del visor

Configuración por defecto


Habilitado para todos los teléfonos con Visor.

Programación
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-11-08 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer Visor
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la transferencia interna
de una extensión antes de responder.

Facilidades Relacionadas
Ninguna

Operación
La operación es automática si se habilita en la programación.

Manual de Software Topaz Facilidades 19


Attendant Call Queuing

Llamadas en Cola (Operadora)


• Disponible

Descripción
La extensión de operadora puede tener hasta 32 llamadas entrantes en cola antes de que la siguiente
llamada escuche tono de ocupado. Esta ayuda a minimizar la congestión de llamadas en un sistema
que use la operadora como extensión de desborde para las llamadas no respondidas. Por ejemplo, se
puede programar líneas directas DIL y llamadas al Correo de Voz de modo que si no son contesta-
das, enrutarlas a la operadora cuando su destino primario está ocupado. Con el sistema de Llamadas
en Cola, las llamadas no contestadas quedan normalmente “en fila de espera” hasta que sean proce-
sadas.

La facilidad de sistema Llamadas en Cola es permanente y no programable para cada extensión


asignada en el programa 20-17-01.

La facilidad Llamadas en Cola es automática para llamadas entrantes por línea externa hacia un
grupo de ring.
La cola de 32 llamadas incluye llamadas Internas, DISA, DID, DDI, DIL y Transferidas.

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


Habilitada.

Programación
• 20-17-01 : Operator’s Extension
Asigna la extensión de operadora.
• 24-02-01 : System Options for Transfer - Busy Transfer
Previene (0) o permite (1) la transferencia de llamadas si la operadora tiene más de 32 llama-
das en fila.

Faciliades Relacionadas
Desvío / Saludo personal
El desvío por ocupado o no responde sólo puede ocurrir en la operadora si hay más de 32 lla-
madas en fila.

Operación
Ninguna

20 Facilidades Manual de Software Topaz


Automatic Route Selection (F-Route)

Selección Automática de Ruta (ARS / F-Ruta)


• Disponible

Descripción
La selección automática de ruta (ARS) proporciona el enrutamiento de la llamada dependiendo del
dígíto que sea marcado por el usuario. El ARS consiste en la elección de una tabla de enrutamiento
dependiendo de lo marcado por el usuario. La decisión puede ser dependiente por hora y día de la
semana. En las tablas de enrutamiento se podrán borrar y añadir dígitos y se podrá decir que grupo de
líneas queremos que use para realizar las llamadas

Condiciones
(A.) Se puede evitar el enrutamiento usando; las teclas de línea, las teclas de grupo de líneas, mar-
cando 804+grupo de líneas, marcando 805+número de líneas, y una marcación abreviada
asignada a un grupo de líneas.

Configuración por Defecto


El ARS no está programado.

Programación
• 11-09-01 : Trunk Access código
Especifíca el acceso al ARS usando un sólo dígito (normalmente 9).
• 14-05-01 : Trunk Groups
Programa las líneas del sistema dentro de los grupos de líneas.
• 14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Configura el mapa de acceso a línea (1-200). Esto configura las opciones de acceso a líneas.
• 15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asigna los mapas de acceso a línea (1-200) a las extensiones.
• 44-01-01 : System Options for ARS/F-Route
Selecciona si la facilidad de ARS/F-Route debe ser usada en los diferentes horarios (0=no
usado, 1=usado).
• 44-02-01 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Dial
Configura las tablas de sellección del ARS/F-Route dependiendo de lo que se marque (8 dígi-
tos).
• 44-02-02 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Service Type
Configura el tipo de servicio (0-3) de las tablas para la selección del ARS/F-Route.
• 44-02-03 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Additional Data
Si el tipo de servicio es seleccionado en el programa 44-02-02, configura el dato adicional, si
se requiere, de las tablas para la selección del ARS/F-Route
• 44-02-04 : Dial Analysis Table for ARS/F-Route Access - Dial Tone Simulation
Determina si la simulación del tono de marcación se activa on (1) o no off (0) para las tablas
para la selección del ARS/F-Route.
• 44-03-01 : Dial Analysis Extension Table - Dial
Configura que tabla deberá seguir el ARS dependiendo de los dígitos marcados .

Manual de Software Topaz Facilidades 21


• 44-03-02 : Dial Analysis Extension Table - Table Number
Selecciona el número de tabla del ARS/R-Route (0-500) que será usado en la tabla de análisis
de la marcación de las extensiones.
• 44-03-03 : Dial Analysis Extension Table - Table Number (251)
Selecciona el número de tabla del ARS/R-Route (0-500) que será usado en la tabla 251 de
análisis de la marcación de las extensiones.
• 44-03-04 : Dial Analysis Extension Table - Next Table Number
Selecciona el número de area de tabla siguiente (0-4) para ser usado para la tabla de análisis
252 de marcación de las extensiones.
• 44-04-01 : ARS/F-Route Selection for Time Schedule
Asigna cada número de ARS/F-Route (1-500) a un número de tabla ARS/F-Route para cada
tiempo ARS/F-Route. Hay 8 modos de tiempo para el acceso ARS/F-Route.
• 44-05-02 : ARS/F-Route Table - Delete Digits
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Introducir el
número de dígitos para ser borrados (0-255).
• 44-05-03 : ARS/F-Route Table - Additional Dial Number
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). introducir el
número de dígitos a añadir antes de la marcación (0-1000).
• 44-05-04 : ARS/F-Route Table - Beep Tone
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona si se
escuchará un beep o no si el grupo de líneas con más baja prioridad está ocupado (0=sin beep,
1=beep).
• 44-05-05 : ARS/F-Route Table - Gain Table Number for Internal Call
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona el
número de tabla de ganancias para ser usado en las llamadas internas (0-500).
• 44-05-06 : ARS/F-Route Table - Gain Table Number for Tandem Conections
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona el
número de tabla de ganancias para ser usado para la conexión tandem (0-500).
• 44-05-07 : ARS/F-Route Table - ARS Class of Service
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona la
clase de servicio que será usada para el ARS (0-16).
• 44-05-08 : ARS/F-Route Table - Dial Treatment
Para cada tabla ARS/F-Route (1-500) asigna un número de prioridad (1-4). Selecciona el
tratamiento de marcación que será usado (0-15).
• 44-06-01 : Additional Dial Table
Selecciona la tabla de dígitos (1-1000) a añadir en cada número ARS/F-Route.
• 44-07-01 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Incoming Transmit
44-07-02 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Incoming Receive
44-07-03 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Outgoing Transmit
44-07-04 : Gain Table for ARS/F-Route Access - Outgoing Receive
Configura la tabla de ganancias que será usada (1-500). Si una extensión marca un número
ARS/F-Route;
- La tabla de ganancias de marcación de la extensión es activada, la cual es asignada en el pro-
grama 44-05.
- La tabla de ganancias de la marcación de la extensión sigue: “transmisión saliente” “recepción
saliente”.
Si la llamada entrante es transferida sobre otra línea usando el ARS/F-Route;
- La tabla de ganancia Tandem es activada, la cual se asigna en el programa 44-05.
- La tabla de ganancia Tandem sigue: “transmisión entrante” y “recepción entrante” para la
línea entrante, y “transmisión saliente” y “recepción saliente” para la línea entrante.
- Para la llamada ARS/F-Route (en el caso anterior), la ganancia en el programa 14-01-02 y
14-01-03 no están activados.

22 Facilidades Manual de Software Topaz


• 44-08-01 : Time Schedule for ARS/F-Route
Define el patrón diario de la facilidad ARS/F-Route. El ARS/F-Route tiene 10 patrones horar-
ios. Estos patrones son usados en los programas 44-09 y 44-10. El patrón diario consta de 20
configuraciones de tiempo.
• 44-09-01 : Weekly Schedule for ARS/F-Route
Define para cada día de la semana el patrón que será usado ARS/F-Route (número de día 1-7
(1=Dom, 7=Sab), número de patrón 1-10).
• 44-10-01 : Holiday Schedule for ARS/F-Route
Define los patrones que serán usado para días especiales del año (número de patrón 1-10).
• 80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
Usa los Items 11-32 para el criterio del tono de marcación de las llamadas salientes ARS.

Facilidades Relacionadas
Marcación Abreviada
La marcación abreviada puede saltarse el ARS.
Central Office Calls, Placing
Activa otras opciones de las llamadas salientes (e.j., no asignación de teclas de líneas, ajuste
de ganancias, tecla de acceso ARS, etc.).
Detección del tono de marcación
Referirse a esta facilidad para las especificaciones de la detección de tono de marcación.
Restricciones
Salto de restricción ARS.
Salida por grupo de líneas
Un sistema con Automatic Route Selection no puede tener Trunk Group Routing.

Manual de Software Topaz Facilidades 23


Background Music

Música Ambiental (BGM)


• Disponible

Descripción
La Música Ambiental (BGM) envía música desde una fuente externa de música hacia los parlantes
de los teléfonos multilíneas del sistema. Si el usuario de una extensión desea activar esta facilidad,
el BGM se activará siempre y cuando la extensión del usuario esté libre.

Condiciones
(A.) La Música Ambiental requiere una fuente de música externa conectada sobre la tarjeta
2PGDU. Refiérase al Hardware Manual del sistema.

Configuración por defecto


No instalado.

Facilidades Relacionadas
Musica en retención
El sistema puede emitir música a los llamantes que se encuentren en retención.
Teléfonos analógicos
El Background Music no está disponible en los teléfonos analógicos.

Programación
• 10-21-01 : NTCPU Hardware Setup - External Source Control Switch Selection
Especifica la función del relé para el control de la fuente externa (0=fuente externa MOH,
1=fuente BGM, 2=altavoz externo, 3=relé general).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio a una extensión (1-15).
• 20-13-30 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Background Music
En una clase de servivio de una extensión, permite (1) o previene (0) a una extensión activar o
no el BGM.

Operación
Para activar o desactivar la música ambiente:
1. presionar la tecla CALL.
2. Marcar 825.
3. presionar SPK para colgar.

24 Facilidades Manual de Software Topaz


Barge In

Intromisión
• Disponible

Descripción
La intromisión permite al usuario de una extensión entrar en la conversación de otra extensión,
incluidas las llamadas de conferencia. Esto proporciona una llamada tipo conferencia entre la
extensión que auto-ingresa y las partes que iniciaron la llamada. Con la intromisión, un usuario
puede recibir un mensaje inmediatamente a través de un usuario ocupado.

Hay dos tipos de intromisión: Modo Monitor (en silencio) y Modo Hablante. En el modo Monitor,
el intromisor puede escuchar la conversación de los otros usuarios pero no puede participar. En el
modo Hablante, puede escuchar y participar en la conversación.

PRECAUCIÓN

El uso de monitoreo, grabación, o dispositivos de escucha, monitoreo, recepción, o graba-


ción de conversaciones, puede ser ilegal en alguna circustancias.

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


Deshabilitado

Programación
• 11-12-08 : Service código Setup (for Service Access) - Barge In
Determina código de servicio se usará para realizar la intromisión (Por defecto=810).
• 11-16-02 : One-Digit Service código Setup - Barge In
Usar esta opción para establecer Item 02 la intromisión con un dígito. Por ejemplo, se puede
asignar Item 02 para usar el dígito 5 para intromisión. Esto permitiría programar una tecla con
el número de la extensión más el código de la intromisión (i.e., 205 5). Esto permite incluirse
en la conversación con tan solo una pulsación. Si no se define el código de servicio, tener
cuidado cuando se cambie este ítem que no se deshabilite ninguna otras de las funciones
(como Correo de Voz o Mensaje en espera).
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función para realizar la intromisión (código 34).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-13-10 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Mode
En una clase de servicio de una extensión, habilita la intromisión en modo altavoz (0) o modo
Monitor (1).
• 20-13-15 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In, Initiate
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) el inicio de una
intromisión.

Manual de Software Topaz Facilidades 25


• 20-13-16 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In, Receive
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la recepción de una
extensión para la intromisión.
• 20-13-17 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Tone/Visor
Habilita (1) o deshabilita (0) el tono de la intromisión. Si se deshabilita, esto incluso quita el
mensaje de intromisión del Visor.
• 20-13-32 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Multiple Barge In
Habilita (1) o deshabilita (0) la capacidad de una extensión para tener múltiples inclusiones.
• 20-14-11 : Class of Service Options for DISA/E&M - DISA/Tie Trunk Barge In
Usar esta opción para habilitar (1) o deshabilitar (0) la opción de intromisión definida en el
programa 11-12-08, a un llamante usando líneas DISA.
• 20-18-07 : Service Tone Timer - Intrusion Tone Repeat Time
Después de la intromisión, el sistema repite un tono de intromisión después de este intervalo.
Normally, se deshabilitará esta opción introduciendo un 0. (Este tiempo puede afectar a la
interrupción de otro tipo de llamadas, como la grabación de conversaciones con Correo de
Voz, etc.)
• 21-01-03 : System Options for Outgoing Calls - Trunk Interdigit Time (External)
Programa el tiempo que debe esperar una extensión antes de usar la facilidad de la intromisión
en una llamada (este tiempo espera hasta que expire el tiempo antes de poner a la llamada en
conversación.

Facilidades Relacionadas
Conferencia
El usuario de una extensión no puede incluirse en una conferencia.
Intercom
El usuario de una extensión no puede incluirse en una llamada interna si uno de la otra parte
mantiene una conversación en manos libres. Ambas de las otras dos partes deben estra con el
auricular o también con el SPK.
Señal en descolgado
Si el sistema tiene descuelgue automático, el usuario de una extensión puede incluirse en una
llamada interna si la segunda extensión esta ocupada o está sonando.
Privacidad (Datos)
La privacidad bloquea la intromisión.
Programación de teclas de función
Las teclas de función simplifican la operación de la intromisión.

26 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para incluirse después de llamar a una extensión ocupada:
El llamante debe esperar 10 segundos antes de poder incluirse.
Escuchar ring deocupado tono de ocupado.
1. Llamar a la extensión ocupada.
2. presionar la tecla de intromisión (PGM 15-07 o SC 851: 34).

Para incluirse sin primeramente haber llamada a una extensión ocupada:


1. presionar la tecla CALL.
2. Marcar 810.
O
presionar la tecla de intromisión (PGM 15-07 o SC 851: 34).
3. Marcar la extesión ocupada.
Para incluirse en una conferencia, marcar el número de extensión de un usuario que
esté dentro de la conferencia. Cuando una nueva llamada es incluida en la conferencia, se
escuchará un tono de intromisión en todos los usuarios, dependiendo de lo programado
en el sistema, y se mostrará con un mensaje en los Visors de los teléfonos. Si no es posible
la intromisión:
- El usuario de la extensión escuchará un tono de error
- El usuario DISA será reenrutado sobre un grupo de ring
No disponible para DISA:
1. Marcar el número de extensión de la parte interna ocupada.
2. Marcar el dígito de servicio para la intromisión.
En lugar del dígito de servicio, el código de servicio 810 puede también ser marcado
en este punto.

Manual de Software Topaz Facilidades 27


Call Coverage

28 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Forwarding

Desvíos de Llamadas
• Disponible

Descripción
El desvío permite al usuario de una extensión redirigir sus llamadas sobre otra extensión. El desvío
asegura que las llamadas de un usuario sean contestadas cuando se encuentre fuera de su lugar de
trabajo. Los tipos de desvío son:
• Desvío por ocupado o no responde
Las llamadas de la extensión son desviadas cuando se encuentra ocupada o no contesta.
• Desvío Inmediato
Todas las llamadas son desviadas inmediatemente a su destino, y sólo suena el destino.
• Desvío doble ring
Todas las llamadas son desviadas inmediatamente, y suenan ambas extensiones (no con el
Correo de Voz).
• Desvío por no responde
Las llamadas son desviadas solo si el usuario no contesta.
• Emulación de Contestadora Personal (No disponible con Correo DSPBDB)
Permite a la extensión emular un contestador automático. Referirse al “Correo de Voz” para
más información.

El desvío reenrutará las llamadas sonando en una extensión, incluyendo las llamadas transferidas
desde otra extensión. El usuario de la extensión debe habilitar el desvío en su propia extensión.
Para redireccionar las llamadas mientras el usuario se encuentra en otro puesto de trabajo que tiene
otra extensión, usar “Desvío Sígueme”. Periódicamente, un anuncio VRS puede recordar al
usuario que sus llamadas están siendo desviadas.

Condiciones
(A.) Normalmente, el sistema no permite la encadenación de desvíos. Por ejemplo, la extensión
316 desvío sobre la 318, y la 318 sobre la 320. Las llamadas de la 316 desvían sobre la 318.
Las llamadas de la 318 desvían sobre la 320. El sistema permite un encadenamiento simple,
sin embargo, si la segunda extensión de la cadena es desviada externamente (713 + código de
acceso a línea + número destino), no está permitido.
(B.) El mensaje recordatorio periódico requiere una tarjeta hija DSPDB para el VRS.
(C.) Desviar una extensión dentro de un Grupo Departamento, evitará que la extensión reciba lla-
madas dirigidas al número piloto del grupo.
(D.) Si no hay ninguna tecla de función grabada como desvío (10 - 17), la tecla DND parpadeará
para indicar que la extensión está desviada.
(E.) Los grupos de ring no siguen los desvíos hacia el Correo de Voz.
(F.) Los anexos virtuales no siguen los desvíos.

Configuración por defecto


Habilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 29


Programación
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función con el código del desvío (código 10 - 17).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a las extensiones.
• 20-11-02 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding (When
Busy)
En una clase de servicio de las extensiones, habilita (1) o deshabilita (0) la activación del des-
vío por ocupado a una extensión.
• 20-11-03 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding (When
Unanswered)
En una clase de servicio de las extensiones, habilita (1) o deshabilita (0) la activación del des-
vío por no responde a una extensión.
• 20-11-04 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding (Both
Ringing)
En una clase de servicio de las extensiones, habilita (1) o deshabilita (0) la activación del des-
vío doble ring a una extensión.
• 24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time
Configura el tiempo de salto por no responde. Para una llamada no respondida, con el desvío
por no responde activado, desviará transcurrido este tiempo.

Facilidades Relacionadas
Desvío fijo
El desvío fijo de llamadas es un tipo permanente de desvío que automáticamente reenruta las
llamadas bajo ciertas condiciones - sin ninguna acción del usuario. Si el usuario introdujo des-
vío no hara caso al desvío fijo.
Desvío externo
El usuario de una extensión puede desviar sus llamadas sobre un destino exerno.
Desvío con siguemé
Mientras se esté ausente de su puesto de trabajo, un usuario puede redireccionar sus llamadas
hacia la extensión de un compañero.
Salto de Desvío/No molesten
Salto de desvío/no molesten en otra extensión.
Central Office Calls
Cuando una llamada es transferida debido a laprogramación de un desvío por no responde, o
por ocupado, o DND, la razón de la transferencia puede mostrarse en el teléfono porque la lla-
mada está sonando en el.
Llamada a departamento
El usuario de una extensión puede desviar las llamadas sobre un departamento.
No molesten
Si el usuario de una extensión activa las opcío 4 del DND, el sistema prevendrá que reciba lla-
madas desviadas sobre el por otro usuario. Si una extensión desvía sus llamadas sobre otra
que tiene activado la opción 4 del DND, este escuchará tono de no molestar.
Teclas de función programables
Las teclas de función simplifican la operación del desvío.
Voice Response System (VRS)
Periodicamente se recuerda al usuario mediante un mensaje (VRS).

30 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para activar o cancelar un desvío:
1. presionar la tecla CALL (o descolgar) + marcar 888.
También permite 848 (desvío inmediato), 843 (desvío por ocupado), 845 (desvío por
no responde, 844 (desvío por ocupado/no responde, o 842 (desvío doble ring).
O
presionar la tecla de desvío (PGM 15-07 o SC 851: código 10).
2. Marcar la condición del desvío:
1 = Con mensaje personal (entonces saltar al paso 4 - referirse también al “Correo de Voz”).
2 = ocupado o no responde
4 = Inmediato
6 = no responde
7 = Inmediato con ring simultaneo (no para Correo de Voz)
0 = Cancelar
3. Marcar la extensión destino, número master del Correo de Voz o presionar la tecla directa del
Correo de Voz.
4. Marcar el tipo de desvío:
2 = Todas las llamadas
3 = Sólo llamadas externas
4 = Sólo llamadas internas
5. presionar SPK para colgar (colgar en DSL/SLT) si se marca 888 en el paso 1.
La tecla DND o de desvío parpadeará cuando el desvío esté activado.
presionar la tecla de desvío.
PGM 15-07 o SC 851: código 10 para desviar todas las llamadas inmediatamente
PGM 15-07 o SC 851: código 11 para el desvío por ocupado
PGM 15-07 o SC 851: código 12 para el desvío por no responde
PGM 15-07 o SC 851: código 13 para el desvío por ocupado y no responde
PGM 15-07 o SC 851: código 14 para el desvío doble ring

Cuando se habilita el desvío, la tecla del desvío parpadeará lentamente. Si no hay


tecla de función con el desvío, parpadeará la tecla DND lentamente.
6. Marcar 1 para habilitar; marcar 0 para deshabilitar.
DND parpadeando lentamente.
Una vez activado el desvío, solamente recibirá llamadas internas desde la extensión
sobre la que se ha aplicado el desvío.
7. En un Teléfono Multilíneas, presionar SPK para colgar.
O
En un teléfono analógico, colgar.
Escuchará un tono discontinuo cuando realize alguna llamada.

Manual de Software Topaz Facilidades 31


Call Forwarding, Fixed

Desvío Fijo
• Disponible

Descripción
El desvío fijo es un tipo de desvío que permanentemente fuerza a una extensión a desviar las llama-
das que reciba. Una extensión que tenga el desvío fijo activado, automáticamente re-enrutará sus
llamadas - sin ninguna acción del usuario. Distinto del desvío normal (el cual es activado/desacti-
vado por el usuario de la extensión), el desvío fijo es activado por el administrador del sistema a
través de programación. El desvío fijo se puede complementar con el Correo de Voz, por ejemplo.
El administrador puede programar un desvío fijo para enviar las llamadas no contestadas por el
usuario sobre su propio buzón de voz. Individualmente, cada usuario no tiene acceso a esta oper-
ación.

En la programación del sistema, el administrador puede activar el destino y tipo del desvío fijo para
cada extensión y extensión virtual. El destino puede ser interno, externo o el Correo de Voz. Los
tipos de desvío fijo son:
• Desvío fijo con doble ring (Programa 24-06 Opción 1)
• Desvío fijo por no responde (Programa 24-06 Opción 2)
• Desvío fijo inmediato (Programa 24-06 Opción 3)
• Desvío fijo por ocupado o no responde (Programa 24-06 Opción 4)
• Desvío fijo externo (Programa 24-07)

El desvío fijo de llamadas re-enruta los diferentes tipos de llamadas internas entrantes:
• Llamadas internas sonando desde otra extensión
• Llamadas dirigidas desde el VRS o Correo de Voz
• Líneas directas entrantes, DIL
• Llamadas desde DISA, DID y “tie lines”
• Llamadas transferidas

32 Facilidades Manual de Software Topaz


Descripción (Continuación)
Encadenamiento de desvíos fijos
El encadenamiento de desvíos fijos permite realizar un bucle de una extensión hacia otra. Por ejem-
plo, se puede tener un encadenamiento de desvíos fijos por ocupado con las extensiones 301 + 302
+ 303 + 304. Si la extensión 301 está ocupada, sus llamadas se dirigirán sobre la extensión 302. Si
la extensión 302 también se encuentra ocupada, las llamadas se dirigirán sobre la 303 y así sucesi-
vamente. El encadenamiento permite un grupo básico de búsqueda entre empleados.

Recordar las siguientes condiciones cuando se realice un encadenamiento de desvíos fijos:


• Si el encadenamiento de desvíos forma un ciclo completo (i.e., 301 + 302 + 303 + 301), la
última extensión que sonará será la (303). No se completará el ciclo.
• Si el encadenamiento de desvíos fijos encuentra una extensión con desvío activado por el
usuario en medio del encadenamiento, sonará esa extensión y no continuará el ciclo de rings
de la cadena.
• Si una de las extensiones del encadenamiento tiene activada la opción doble ring (1), esa
extensión sonará y no continuará el ciclo de rings del encadenamiento.
• La extensión que recibe un desvío, muestra en le visor:

STA AAA AAA es la extensión que inicia la llamada.


TRANSFER<< STA BBB BBB es la primera extensión del encadenamiento.

Condiciones
(A.) Aplicando un desvío a una extensión perteneciente a un Grupo Departamento no permitirá que
esa extensión reciba llamadas al número piloto del grupo.
(B.) Las llamadas sobre grupos de ring no siguen el desvío hacia el Correo de Voz.

Configuración por defecto


Deshabilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 33


Programación
• 24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time
Configura el tiempo para el desvío. Para una llamada no contestada, el desvío fijo comenzará
transcurrido este tiempo.
• 24-06-01 : Fixed Call Forwarding
Para un puerto de una extensión, asigna el tipo del desvío fijo (0-4) y el puerto de la extensión
destino. Los tipos disponibles son:
0 = Desvío fijo desactivado
1 = Desvío fijo con doble ring (no usar con puertos Correo de Voz)
2 = Desvío fijo por no responde
3 = Desvío fijo inmediato
4 = Desvío fijo por ocupado o no responde
• 24-07-01 : Fixed Call Forwarding Off-Premise
Para cada extensión, asigna el número de teléfono para el desvío externo fijo (hasta 24 dígi-
tos). Asegurarse de incluir el código de acceso a línea.

Facilidades Relacionadas
Visor alfanumérico
Cuando una llamada es desvíada con un desvío fijo, en el Visor de la extensión destino se
muestra la extensión que fué enrutada.
Desvío
El usuario itroduciendo un desvío cancela el desvío fijo.
Desvío externo
El usuario de una extensión puede desviar sus llamadas a un destino externo.
Multiple Directory Numbers
Las llamadas de una extensión virtual sigue el desvío fijo asignado a los puertos virtuales.

Operación
Ninguna

34 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Forwarding, Off-Premise

Desvío Externo
• Disponible

• DSL sets can be used.

Descripción
El desvío externo (OPX) permite al usuario de una extensión desviar sus llamadas a un lugar
externo. Habilitando el desvío externo, el usuario puede recibir sus llamadas estando fuera de la
oficina. El destino puede ser cualquier número de teléfono que introduzca el usuario, como un
móvil, teléfono de cada, hotel. El desvío externo se puede realizar seleccionado una línea específica
o un grupo de líneas, con el ARS o con el Trunk Group Routing.

El desvío externo reenruta los siguientes tipos de llamadas entrantes:


• Llamadas internas desde otra extensión
• llamadas desde el VRS o Correo de Voz 1
• DIL 1
• DISA, DID, DDI 1
• Llamadas transferidas 1

El desvío externo no funciona con extensiones virtuales ni grupos de ring.

Desvío externo para porteros


El desvío externo permite que las llamadas del portero sean automáticamente transferidas hacia una
parte externa. El destino externo se grabará en la agenda común del sistema. Esta facilidad puede
ser usada en el caso de que el usuario se encuentre fuera de la oficina. Todas las llamadas entrantes
sobre esa extensión serán desviadas al exterior. El desvío externo de los porteros puede realizarse
sólo por líneas RDSI.

Condiciones
(A.) El desvío externo requiere RDSI, o líneas con cambio de polaridad.
(B.) El código de acceso a línea más el número externo no puede exceder de 24 dígitos.
(C.) Normalmente, el sistema no permite el encadenamiento de desvíos. Por ejemplo, la extensión
316 desvía sobre la 318, y la 318 sobre la 320. las llamadas sobre la 316 de dirigen sobre la
318. Las llamadas de la 318 se dirigen sobre 320. El sistema no permite un encadenamiento
sencillo, sin embargo, si la segunda extensión del encadenamiento es desviada externamente
(*46 + código de acceso a línea + número destino).
(D.) Desvíando una extensión sobre un grupo prevendrá que esa extensión reciva llamadas desde el
departamento.
(E.) Si no hay una tecla programable, programada como desvío (10 - 17), la tecla DND parpadeará
para indicar que la extensión está desviada
.

Configuración por defecto


Deshabilitado.

1. El desvío externo puede reenrutar una llamada entrante sólo si la línea seleccionada para salir está desconectada.

Manual de Software Topaz Facilidades 35


Facilidades Relacionadas
Desvío fijo
El desvío fijo de llamadas puede automáticamente las llamadas de una extensión a un destino
externo.
Desvío hacia agenda
Los códigos de desvío pueden ser usado para desviar las llamadas sobre una agenda para des-
viar las llamadas externamente.
Portero
Los porteros deben ser programados para que las llamadas se transfieran externamente.
Restricciones
El número externo del desvío externo no debe estar entre los números restringidos.
(VRS)
En un sistema con una tarjeta hija DSP para VRS, el llamante escuchará el mensaje, “Por
favor mantengase a la espera, su llamada está siendo transferida.”

Programación
• 11-10-04 : Service código Setup (for System Administrator) - Storing Common Abbrevi-
ated Dialing Numbers
Asigna el código de servicio que será usado para la marcación de la agenda común (por
defecto 853).
• 11-10-18 : Service código Setup (for System Administrator) - Off-Premise Call Forward
by Door Box
Asigna el código de servicio que será usado para el desvío externo del portero (por defecto
822).
• 14-01-13 : Basic Trunk Data Setup - Loop Supervision
Habilita (1) para cada línea la posibilidad del desvío externo.
• 15-07-01 : Programmable Function Keys
Para activar el desvío con la pulsación de una tecla, grabar el código (713) en una tecla.
Para el desvío externo del portero, asignar una tecla de función (54) si se requiere.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-11-12 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding Off-
Premise
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la posibilidad de rea
lizar el desvío externo.
• 32-01-03 : Door Box Timers - Off-Premise Call Forward by Door Box DisconTYNt
Timer
Define el tiempo de conversación entre la parte del desvío externo con el portero. Cuando este
tiempo expira, el llamante escuchará tono de ocupado durante 3 segundos (tiempo fijo)y la
llamada se cortará (0-64800).

36 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para activar el desvío externo
1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 713.
O
presionar la tecla de desvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 17)
O
en un DSL/SLT, descolgar y marcar 713.
2. Marcar 6 + código de acceso a línea.
Los códigos de acceso son 9 (ARS/Trunk Group Routing), 804 + grupo de línea (1-9,
01-99 o 001- 100) o 805 + número de línea (e.j., 05 o 005 para línea 5.
3. Marcar el número externo al cual se desviarán las llamadas.
4. (sólo en Teléfono Multilíneas) presionar HOLD.
5. presionar SPK (o colgar DSL/SLT) para colgar si tu marcas 713 en el paso 1.
La tecla DND o tecla de desvío programada parpadeará.

Para cancelar el desvío externo


1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 713.
O
presionar la tecla de desvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 17)
O
en un DSL/SLT, descolgar y marcar 713.
2. Marcar 6 + HOLD.
3. presionar SPK (o colgar en DSL/SLT) para colgar si tu marcas 713 en el paso 1.
La tecla DND o tecla de desvío programada, dejará de parpadear.

Desvío externo para portero:

Para activar el devío externo para el portero


1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 822.
O
presionar la tecla d edesvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 54)
OR
En un DSL/SLT, descolgar y marcar 822.
2. Marcar el número de portero (1-8).
3. Marcar la marcación abreviada a la cual se desviarán las llamadas.
4. presionar SPK (o colgar en DSL/SLT) para colgar.
La tecla DND o tecla de desvío programada parpadeará.

Manual de Software Topaz Facilidades 37


Para cancelar el desvío externo del portero
1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 822.
O
presionar la tecla d edesvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 54)
O
En un DSL/SLT, descolgar y marcar 822.
2. Marcar 0.
3. presionar SPK (o colgar en DSL/SLT) para colgar.
La tecla DND o tecla de desvío programada, dejará de parpadear.

38 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Forwarding to Abbreviated Dial

Desvío Externo (con Marcación Abreviada)


• Disponible.

Descripción
El desvío sobre marcación abreviada permite al usuario de una extensión desviar sus llamadas a un
lugar externo. Habilitando el desvío de marcación abreviada, el usuario puede estar recibiendo sus
llamadas mientras se encuentra fuera de la oficina. El destino del desvío puede ser cualquier
número de teléfono introducido por el usuario, como el teléfono del coche, el de casa, hotel, etc. El
desvío externo enrutará la llamada a través de la ruta configurada en la marcación abreviada.

El desvío externo reenruta los siguientes tipos de llamadas entrantes:


• Llamadas internas desde otra extensión
• Llamadas desde el VRS o Correo de Voz 1
• DIL 1
• DISA, DID, DDI 1
• Llamadas transferidas 1

El desvío externo no funciona con extensiones virtuales ni grupos de ring.

Desvío externo para porteros


El desvío externo permite que las llamadas del portero sean automáticamente transferidas hacia una
parte externa. El destino externo se grabará en la agenda común del sistema. Esta facilidad puede
ser usada en el caso de que el usuario se encuentre fuera de la oficina. Todas las llamadas entrantes
sobre esa extensión serán desviadas al exterior. El desvío externo de los porteros puede realizarse
sólo por líneas RDSI.

Condiciones
(A.) El desvío externo requiere RDSI, o líneas con cambio de polaridad.
(B.) El código de acceso a línea más el número externo no puede exceder de 24 dígitos.
(C.) Normalmente, el sistema no permite el encadenamiento de desvíos. Por ejemplo, la extensión
316 desvía sobre la 318, y la 318 sobre la 320. las llamadas sobre la 316 de dirigen sobre la
318. Las llamadas de la 318 se dirigen sobre 320. El sistema no permite un encadenamiento
sencillo, sin embargo, si la segunda extensión del encadenamiento es desviada externamente
(*46 + código de acceso a línea + número destino).
(D.) Desvíando una extensión sobre un grupo prevendrá que esa extensión reciva llamadas desde el
departamento.
(E.) Si no hay una tecla programable, programada como desvío (10 - 17), la tecla DND parpadeará
para indicar que la extensión está desviada

1. El desvío externo puede reenrutar una llamada entrante sólo si la línea seleccionada para salir está desconectada.

Manual de Software Topaz Facilidades 39


Configuración por defecto
Deshabilitado.

Facilidades Relacionadas
Desvío fijo
El desvío fijo de llamadas puede automáticamente las llamadas de una extensión a un destino
externo.
Desvío hacia agenda
Los códigos de desvío pueden ser usado para desviar las llamadas sobre una agenda para des-
viar las llamadas externamente.
Portero
Los porteros deben ser programados para que las llamadas se transfieran externamente.
Restricciones
El número externo del desvío externo no debe estar entre los números restringidos.
(VRS)
En un sistema con una tarjeta hija DSP para VRS, el llamante escuchará el mensaje, “Por
favor mantengase a la espera, su llamada está siendo transferida.”

Programación
• 11-10-04 : Service código Setup (for System Administrator) - Storing Common Abbrevi-
ated Dialing Numbers
Asigna el código de servicio que será usado para la marcación de la agenda común (por
defecto 853).
• 11-10-18 : Service código Setup (for System Administrator) - Off-Premise Call Forward
by Door Box
Asigna el código de servicio que será usado para el desvío externo del portero (por defecto
822).
• 14-01-13 : Basic Trunk Data Setup - Loop Supervision
Habilita (1) para cada línea la posibilidad del desvío externo.
• 15-07-01 : Programmable Function Keys
Para activar el desvío con la pulsación de una tecla, grabar el código (713) en una tecla.
Para el desvío externo del portero, asignar una tecla de función (54) si se requiere.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-11-12 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding Off-
Premise
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la posibilidad de rea
lizar el desvío externo.
• 32-01-03 : Door Box Timers - Off-Premise Call Forward by Door Box DisconTYNt
Timer
Define el tiempo de conversación entre la parte del desvío externo con el portero. Cuando este
tiempo expira, el llamante escuchará tono de ocupado durante 3 segundos (tiempo fijo)y la
llamada se cortará (0-64800).

40 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para activar el desvío externo
1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 713.
O
presionar la tecla de desvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 17)
O
en un DSL/SLT, descolgar y marcar 713.
2. Marcar 6 + código de acceso a línea.
Los códigos de acceso son 9 (ARS/Trunk Group Routing), 804 + grupo de línea (1-9,
01-99 o 001- 100) o 805 + número de línea (e.j., 05 o 005 para línea 5.
3. Marcar el número externo al cual se desviarán las llamadas.
4. (sólo en Teléfono Multilíneas) presionar HOLD.
5. presionar SPK (o colgar DSL/SLT) para colgar si tu marcas 713 en el paso 1.
La tecla DND o tecla de desvío programada parpadeará.

Para cancelar el desvío externo


1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 713.
O
presionar la tecla de desvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 17)
O
en un DSL/SLT, descolgar y marcar 713.
2. Marcar 6 + HOLD.
3. presionar SPK (o colgar en DSL/SLT) para colgar si tu marcas 713 en el paso 1.
La tecla DND o tecla de desvío programada, dejará de parpadear.

Desvío externo para portero:

Para activar el devío externo para el portero


1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 822.
O
presionar la tecla d edesvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 54)
OR
En un DSL/SLT, descolgar y marcar 822.
2. Marcar el número de portero (1-8).
3. Marcar la marcación abreviada a la cual se desviarán las llamadas.
4. presionar SPK (o colgar en DSL/SLT) para colgar.
La tecla DND o tecla de desvío programada parpadeará

Manual de Software Topaz Facilidades 41


Para cancelar el desvío externo del portero
1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL + marcar 822.
O
presionar la tecla d edesvío programada (PGM 15-07 or SC 851: 54)
O
En un DSL/SLT, descolgar y marcar 822.
2. Marcar 0.
3. presionar SPK (o colgar en DSL/SLT) para colgar.
La tecla DND o la tecla de desvío programada dejará de parpadear.

42 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Forwarding with Follow Me

Desvío Sígame
• Disponible

Descripción
Mientras se encuentra en el puesto de trabajo de un compañero, el usuario puede activar el desvío
con siguemé y se redireccionarán sus llamadas sobre la extensión del compañero. Esto ayuda al
usuario a recoger sus llamadas si va a estar más tiempo de lo esperado donde el compañero y ayuda
a no perder llamadas importantes.

Condiciones
Si no se programa una tecla como desvío (10 - 17), la tecla DND parpadeará indicando que la
extensión está desviada.

Configuración por defecto


Habilitado.

Programación
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función para acceder al desvío (código 10 - 17).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-11-01 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Forwarding with Fol-
low Me
En una clase de servicio de una extensión, permite (1) o previene (0) la realización del desvío
siguemé.

Facilidades Relacionadas
Programación de teclas de función
Las teclas de función simplifican la operación del desvío con siguemé.

Manual de Software Topaz Facilidades 43


Operación
Para activar el desvío siguemé:
1. En el Teléfono Multilíneas que nos encontremos, presionar la tecla CALL y marcar 888.
O
presionar la tecla de desvío (PGM 15-07 o SC 851: 15).
O
desde un DSL/SLT descolgar y marcar 888.
2. Marcar 3 + marcar nuestro número de extensión (e.j. la fuente).
3. Marcar el tipo de desvío de llamadas:
2 = todas las llamadas
3 = sólo llamadas externas
4 = sólo llamadas internas
4. SPK (o colgar en DSL/SLT) si se marca 888 en el paso 1.
La tecla de desvío programada, parpedeará cuando esté activado el desvío.

Para cancelar el desvío siguemé:


1. En el Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL y marcar 888.
O
presionar la tecla de desvío programada (PGM 15-07 o SC 851: 15).
O
desde un DSL/SLT, descolgar y marcar 888.
2. Marcar 0.
3. SPK (o colgar en DSL/SLT) si marcas 888 en el paso 1.
La tecla de desvío programada dejará de parpadear.

44 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Forwarding/Do Not Disturb Override

Sobrepaso de Desvíos de Llamadas y No Molestar


• Disponible

Descripción
El usuario de una extensión puede saltarse el desvío o el no molestar de otra extensión. Esto sirve
de ayuda, por ejemplo, para encargados o jefes que necesitan siempre hablar con la persona.

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


Deshabilitado.

Programación
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función como salto de desvío o no molesten (código 37).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-13-04 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Call Forwarding/DND
Override
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) la posibilidad de sal-
tarse el desvío o el no molesten.

Facilidades Relacionadas
Programación de las teclas de función
La función de las teclas progrmables con el salto, facilitan lo operación.

Operación
Para saltarse el desvío o no molestar de una extensión:
1. Llamar a la extensión con desvío o DND.
2. presionar la tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 37).

Manual de Software Topaz Facilidades 45


Grupos de Captura de Llamadas
Call Pickup Group

Por favor referirse a Captura de Grupo de llamadas (pag 202) para más infor-
mación

46 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Redirect

Redireccionar Llamadas
• Disponible

Descripción
El redireccionamiento permite al usuario de un Teléfono Multilíneas transferir la llamada sobre un
destino predefinido (como la operadora, Correo de Voz, u otra extensión) sin responder la llamada.
Esto puede ser útil si se está ocupado con una llamada y suena de nuevo el teléfono. Presionando la
tecla de redireccionamiento, la llamada es transferida, permitiendo que se siga con la llamada ante-
rior sin ser molestado.

Esta facilidad funciona con el siguiente tipo de llamadas:


• Llamada por línea normal
• DID
• DISA
• DIL
• E&M
• ICM

Los siguientes tipos de llamadas no permiten ser redireccionadas con esta facilidad:
• ACD
• Transferencias
• Llamada de grupo (todos los modos de tiembre)
• Portero
• Extensión virtual

Condiciones
(A.) Después de presionar la tecla de redireccionamiento, la llamada no retornará.
(B.) El destino predefinido tiene que ser un número de extensión o Correo de Voz.

Configuración por defecto


Deshabilitado.

Programación
• 15-07-01 : Programmable Function Keys
Asigna una tecla de función como redireccionamiento (código 49 + número de extensión des-
tino).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 20-11-01 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Call Redirect
Habilita (1) o deshabilita (0) al usuario de un Teléfono Multilíneas a transferir la llamada
sobre un destino predefinido (como la operadora, Correo de Voz, u otra extensión) si
responder la llamada

Manual de Software Topaz Facilidades 47


Facilidades Relacionadas
Ninguna

Operación
Para redireccionar una llamada sonando:
1. Con una llamada entrante sonando en su extensión, presionar la tecla de redireccionamiento
(Programa 15-07 o SC 851: 49 + número de extensión destino) sin descolgar o sin presionar la
tecla CALL.
Se escuchará un tono de confirmación.

48 Facilidades Manual de Software Topaz


Call Timer

Cronómetro de Llamadas
• Disponible

Descripción
El tiempo de llamada permite al usuario de un Teléfono Multilíneas ver la duración de sus llamadas
en el dsiplay del teléfono. En las llamadas entrantes, el tiempo de la llamada comienza a contar tan
pronto con el usuario conteste de la llamada. En llamadas salientes, el tiempo de la llamada
comienza a contar sobre 10 segundos después de que el usuario marque el último dígito.

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


Habilitado.

Programación
• 20-13-36 : Class of Service Options (Supplementary Service - Caller Timer
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión al ver
el tiempo de la llamada.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a una extensión.
• 21-01-01 : System Options for Outgoing Calls - Trunk Interdigit Time (External)
El sistema esperára este tiempo antes de comenzar el tiempo de llamada.

Facilidades Relacionadas
Visor Alfanumérico
Deshabilitando el tamaño del nombre de la línea también se deshabilita el tiempo de llamada.

Operación
Para ver el tiempo de las llamadas:
1. Realizar una llamada.
El tiempo comienza automáticamente.

Manual de Software Topaz Facilidades 49


Call Waiting / Camp On

Rellamada / Espera Descolgado


• Disponible

Descripción
Con una llamada en espera, el usuario de una extensión puede llamar a una extensión ocupada y
esperar en línea (prerreserva) sin colgar. Cuando el usuario prerreserve, el sistema señaliza a la
extensión ocupada con dos tono indicandole que tiene una llamada en espera. La llamada será envi-
ada cuando el usuario finalice la llamada. La llamada en espera ayuda al usuario para conocer si
tiene más llamadas en espera.

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


Habilitado.

Programación
• 11-12-47 : Service código Setup (for Service Access) - Call Waiting Answer / Split
Answer for SLT
Si se requiere, usar este programa para cambiar el código de marcación de usuario para
responder una llamada en espera. Este código es normalmente el 894.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función para la prerreserva (código 35). Esta tecla es incluso para el
retorno de llamadas.
• 20-18-06 : Service Tone Timer - Call Waiting Tone Timer
Usar esta opción para configurar el intervalo de tiempo entre los tono de la llamada en espera.
Este tiempo también configura el intervalo de tiempo de alerta de colgado.

Facilidades Relacionadas
Retorno
Si el usuario de una extensión realiza una prerreserva y cuelga, el sistema convierte la prerreserva
en un retorno de llamada.
Canales Internos/Ring Descolgado
Si una extensión ocupada con una llamada tiene señal de colgado, una llamada interna sonará
por el segundo canal.
Ring en colgado
El incremento de la señal de colgado da a una extensión la habilidad para bloquear al llamante
a marcar 804 para prerreserva y/o llamantes DID.
Programación de las teclas de función
Las teclas de función simplifican la operación de llamada en espera/prerreserva.
Transferencia
Un usuario puede ser habilitado para transferir llamadas sobre una extensión que está ocu-
pada.

50 Facilidades Manual de Software Topaz


Colas de línea/prerreserva
Las colas de líneas permite al usuario de una extensión hacer prereserva de línea.

Manual de Software Topaz Facilidades 51


Operación
Para realizar una prerreserva sobre una extensión ocupada:
1. Llamar a una extensión ocupada.
2. Marcar 850 o presionar la tecla de prerreserva (PGM 15-07 o SC 851: 35).
3. No colgar.
Para prerreserva de línea, ver el apartado de líneas en fila.

Para cancelar la prerreserva:


1. Colgar.
2. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL y marcar 870.
O
En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla de prerreserva (PGM 15-07 o SC 851: 35).
OR
en un teléfono analógico, descolgar y marcar 870.

Para alternar (respuesta a llamada en espera) desde un teléfono analógico:


Escuchar tono de llamada en espera (prerreserva).
1. Teléfono analógico:
presionar R y marcar 894.
Teléfono Multilíneas:
presionar HOLD y marcar 894.
para alternar entre las dos llamadas.

52 Facilidades Manual de Software Topaz


Callback

Retrollamada
• Disponible

Descripción
Cuando el usuario de una extensión llama a un compañero y este no responde, puede activar un
retorno de llamada. El usuario no tiene que estar constantemente llamando sobre la extensión, espe-
rando a que le contesten.

El sistema procesa el retorno de llamada de la siguiente manera:


1. El llamante de la extensión A activa un retorno de llamada sobre la extensión B.
El llamante puede seguir haciendo y respondiendo llamadas.
2. Cuando la extesión B se encuentre disponible, el sistema generará ring sobre la extensión A.
3. Una vez el llamante A conteste al retorno de la llamada, el sistema enviará ring (antes ocu-
pado) sobre la extensión B.
Si el llamante A no contesta al retorno de la llamada, el sistema cancelará el retorno
de llamada.
4. Tan pronto como el llamante B conteste, el sistema activará una comunicación interna entre A
y B.

La respuesta automática del retorno determina como el usuario de una extensión contesta al ring del
retorno. Cuando esto se habilita, un usuario responderá al ring del retorno en cuanto levante el
auricular. Si esto no está habilitado, el usuario debe presionar la tecla parpadeante de la llamada
entrante para poder contestar el ring del retorno.

Condiciones
Una extensión puede dejar una aviso de retorno al mismo tiempo.

Configuración por defecto


Habilitado.

Programación
• 15-02-11 : Multi-Line Telephone Basic Data Setup - Callback Automatic Answer
Habilita (1) o deshabilita (0) la respuesta automática del retorno.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función como retorno (prerreserva) (código 35).
• 20-01-07 : System Options - Callback Ring Duration Time
Configura la duración del tiempo de ring para el retorno (0-64800 segundos).
• 20-01-09 : System Options - Callback/Trunk Queuing Cancel Time
El sistema cancela el retorno o prerreserva de línea después de este tiempo (0-64800 segundos).

Manual de Software Topaz Facilidades 53


Facilidades Relacionadas
Llamada en espera (prerreserva)
Si el usuario de una extensión inicia un retorno de llamada pero no cuelga, se realiza una pre-
rreserva sobre la extensión ocupada.
Programmable Function Keys
Las tecla de función simplifica la operación de retorno de llamada.

Operación
Para realizar un retorno de llamada:
1. Llamar a una extensión no disponible (ocupada o por nop contestación).
2. Marcar 850 o presionar la tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 35).
3. Colgar.
4. Descolgar el auricular cuando se ejecute el retorno de la llamada.
Si se realiza el retorno de llamada a una extensión por no responde (no por ocupado),
el retorno se realizará cuando la extensión solicitada realice su primera llamada.

Para cancelar el retorno de llamada:


1. Desde un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL y marcar 870.
O
desde un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla de función (PGM 15-07 o SC 851: 35).
O
desde un teléfono analógico, descolgar y marcar 870.

Para testear el retorno desde un teléfono analógico:


1. Descolgar el auricular.
1. Marcar 899.
2. Colgar.
3. Cuando suene el teléfono, descolgar el auricular.
se escuchará músuca en retención.
4. Colgar.

54 Facilidades Manual de Software Topaz


Caller ID

Identificación del Número que Llama (Caller ID)


• Disponible.

Descripción
El Caller ID permite en un Teléfono Multilíneas con Visor mostrar el número del llamante y su
nombre opcional. La información Caller ID se mostrará antes o después de descogar la llamada.
Normalmente, el sistema proporciona el Caller ID antes de contestar la llamada. Teniendo activado
la visualización después de contestar, el usuario verá la información del nombre/número después de
contestar la llamada. Teniendo activado la visualización antes de contestar, el usuario verá la infor-
mación del nombre/número antes de contestar la llamada. La previsualización del número esta sólo
disponible si no está activado el descuelgue automático.

Visualización de la segunda llamada entrante


Durante la llamada, en el Visor se mostrará la información del llamante o de otra extensión. Para las
llamadas entrantes, el Visor mostrará el número o el nombre de la línea si el Caller ID no está habil-
itado. Para las llamadas internas, el Visor mostará el nombre de la extensión. Se puede configurar el
sistema para que se muestre la identificación de la segunda llamada entrante automáticamente o
permitírselo por usuario (con el código de servicio 779).

El Caller ID soporta la identificación del número (CNI) y el servicio de entrega del número (CND).
Estos servicios proporcionan la información del Caller ID (ej. mensajes) entre el primer y el seg-
undo ring de una llamada entrante. Hay dos tipos de formates de mensajes Caller ID disponibles:
formato simple y formato múltiple. Con el formato simple, se envía sólo la información del número
(DN). El DN es de 7 o 10 dígitos de longitud. En el formato múltiple, se envía el número DN y el
nombre del llamante. El DN para este formato es también de 7 o 10 dígitos de longitud, y el nombre
de hasta 15 caracteres ASCII.

Los Visors de los teléfonos pueden mostar hasta 12 dígitos en la información Caller ID.

Una vez instalado y programado, el Caller ID es habilitado para todo tipo de líneas entrantes, inclu-
idas:
• Llamadas a grupos de ring
• Llamadas transferidas desde otra extensión
• Llamadas transferidas desde el VRS
• Llamadas transferidas desde el Correo de Voz
• Líneas directas entrantes (DIL)

El Caller ID temporalmente almacena 16 llamadas (total entre abandonadas y no contestadas). Las


nuevas llamadas sobreescribirán a las viejas cuando el buffer esté lleno.

Manual de Software Topaz Facilidades 55


Caller ID Visors
Abreviaturas Descripción
Código ausente La razón de ausencia del código P se muestra como PRIVADO
La razón de ausencia del código O se muestra como FUERA DE AREA
CID-num Número del Caller ID
CID-nombre Nombre del Caller ID
Nombre de línea Nombre de la línea (Programa 14-01-01)
NN:NN:NN Muestra el tiempo de la llamada
HH:MM:SS Hora del sistema
YY:MM:DD Fecha des sistema
Antes de Después de
Condiciones Fila contestar contestar Cuando se revisa

Con el nombre y número del 1 CID-num CID-num NN:NN:NN CID-num HH:MM:SS


Caller ID
2 CID-nombre CID-nombre CID-nombre
Con número del Caller ID 1 Nombre de la Nombre de la línea CID-num
Si nombre del Caller ID línea NN:NN:NN
2 CID-num CID-num HH:MM:SS
Con ausencia del nombre
YY:MM:DD
Sin número del Caller ID 1 Nombre de la Nombre de la línea CID-nombre
Con nombre del Caller ID línea NN:NN:NN
2 CID-nombre CID-nombre HH:MM:SS
Con ausencia del número YY:MM:DD
Sin número del Caller ID 1 Nombre de la Nombre de la línea Ausencia del nombre
Sin nombre del Caller ID línea NN:NN:NN
Cón ausencia de nombre y
2 Ausencia del Ausencia del nombre HH:MM:SS
número nombre YY:MM:DD
Sin número del Caller ID 1 Nombre de la Nombre de la línea Ausencia del número
Sin nombre del Caller ID línea NN:NN:NN
2 Ausencia del Ausencia del número HH:MM:SS
Con ausencia del número número YY:MM:DD
Sin número del Caller ID 1 Nombre de la Nombre de la línea Ausencia del nombre
Sin nombre del Caller ID línea NN:NN:NN
2 Ausencia del Ausencia del nombre HH:MM:SS
Con ausencia del nombre nombre YY:MM:DD
Sin número del Caller ID 1 CID-num CID-num nn:nn:nn Nombre de la línea
Sin nombre del Caller ID
2 Sonando SIN INFORMACIÖN HH:MM:SS
Sin ausencia de nada
DEL LLAMANTE YY:MM:DD
Sin hora y fecha 1 - - Nombre de la línea
2 - - Código ausente
Con ausencia de razones
Sin hora y fecha 1 - - Nombre de la línea
2 - - SIN INFORMACIÖN
Con ausencia de razones
DEL LLAMANTE

56 Facilidades Manual de Software Topaz


Descripción (Continuación)
Salida de información Caller ID
El sistema incluye la información del Caller ID en el reporte SMDR. El reporte proporciona el DN de
las llamadas entrantes en el campo DIALED NUMBER. El campo CLASS muestra el PIN (sólo en
llamadas entrantes).

La información del Caller ID puede incluso salir por un PC u otro dispositivo a través del módulo
CTA. Esto permite la búsqueda de datos en la tarificación.

Dígitos Caller ID para el Correo de Voz


Una llamada por línea ID/ANI puede dígitos DTMF hacia el Correo de Voz. Cuando una línea
‘001’ recibe los dígitos ‘12345’, el protocolo se convertirá en ‘***60001*12345*’.

Razones de la no identificación del Caller ID en llamadas por RDSI


Con el Caller ID habilitado, el sistema proporcionará información en las llamadas RDSI que no
cuenten con información Caller ID. Si se restringe la información Caller ID, el Visor del teléfono
mostará “PRIVADO”. Si el sistema no está habilitado para proporcionar información del Caller ID
porque esta no está disponible por parte del operador, entonces el Visor mostará “No Caller Info”.

Consideraciones Hardware
La información del Caller ID es proporcionada por la NTCPU. La tarjeta hija DSP, que se instala en
la NTCPU, puede proporcionar recursos adicionales para el Caller ID si son necesarios.

Condiciones
Para tene la información del Caller ID antes de contestar desde el Correo de Voz, la llamada debe
ser una transferencia no supervisada, es decir, transferida directamente sin ver el estado de la exten-
sión.

Configuración por defecto


Deshabilitado.

Programación
• 14-01-20 : Basic Trunk Data Setup - Block Outgoing Caller ID
Permite (1) o previene (0) que el sistema permita o no la realización de una llamada. Si se per-
mite (ej. bloqueo habilitado), el sistema automáticamente insertará el código de bloqueo
(definido en el programa 14-01-21) antes de la marcación de dígitos (esto requiere habilitar el
programa 14-02-10). Si se previene (ej. bloqueo deshabilitado), el sistema permitirá la lla-
mada si el usuario introduce el código.
• 14-01-21 : Caller ID Block códe
Introducir el código, hasta 8 dígitos, que deberá ser usado como código de bloqueo. Este
código se insertará automáticamente antes de la marcación de dígitos si el programa 14-01-20
está configurado a ‘1’.
• 14-01-22 : Basic Trunk Data Setup - Caller ID to Correo de Voz
Habilita (1) o o deshabilita (0) el envío de dígitos sobre el Correo de Voz.
• 14-02-10 : Analogue Trunk Data Setup - Caller ID
Habilita (1) o deshabilita (0) a una línea para recivir la información del nombre y número en
el Caller ID. Si esta opción se configura a ‘1’, el sistema suprimirá el ring y la señalización de
una llamada de una línea en el primer timbrazo en lugar de recivir la información del Caller
ID.

Manual de Software Topaz Facilidades 57


• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15)a las extensiones.
• 20-08-15 : Class of Service (Outgoing Call Service) - Block Outgoing Caller ID
Permite (1) o previene (0) en una clase de servicio de un usuario que este pueda restringir su
información del Caller ID en las llamadas salientes. Si se permite, el sistema insertará el
código de bloqueo automáticamente (definido en el programa 14-01-21) antes de la mar-
cación del usuario (esto requiere que se habilitae el programa 14-02-10). Si se previene, el
sistema ejecutará la llamada solamente si el usuario introduce el código.
• 20-09-01 : Class of Service Options (Incoming Call Service) - Second Call for DID/DISA/
DIL/E&M
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) el forzado de la seg-
unda llamada. Cuando se habilita el usuario no puede habilitar el estado de la segunda llamada
con el código 779+0. Cuando se deshabilita el usuario puede elegir entre recivir o no llamadas
por el segundo canal con el código 779+1.
• 20-09-02 : Class of Service Options (Incoming Call Service) - Caller ID Visor
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión para
ver la información Caller ID en el Visor.
• 20-13-06 : Class of Service Options (Supplementary Service) Automatic Off-Hook Sig-
nal
Dede ser habilitado (1) para poder ver el Caller Id de la segunda llamada entrante.
• 20-19-01 : System Options for Caller ID - Caller ID Visor Formatting
Determina que dígitos (los 10 dígitos primeros (0) o los 10 dígitos últimos (1)) deben ser mos-
trados en el Visor cuando el usuario excede en su marcación de 12 dígitos.
• 20-19-02 : System Options for Caller ID - Caller ID Wait Timer
Determina el tiempo que debe esperar una llamada entrante antes de mostrar la información
de Caller ID.
• 20-19-03 : System Options for Caller ID - Edit Caller ID
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) que una extensión
puede editar la información del Caller ID.
• 80-02-01 : DTMF Tone Setup - Duration
80-02-02 : DTMF Tone Setup - Pause

Facilidades Relacionadas
Selección automática de ruta
ARS puede bloquear la información de Caller ID llamada por llamada. Para hacer esto, inser-
tar el código de bloqueo Caller ID en el tratamiento del ARS.
SMDR
La información del Caller saldrá en el reprote del SMDR.
Correo de Voz
El sistema puede enviar dígitos Caller ID hacia el Correo de Voz si se permite el en programa
14-02-10.

58 Facilidades Manual de Software Topaz


Central Office Calls, Answering

Llamadas Entrantes por Líneas Externas


• Disponible - 51 líneas (27 líneas analógicas).

Descripción
El sistema proporciona un encadenamiento flexible de las llamadas entrantes para los requerimien-
tos necesarios. Esto permite a las líneas sonar y ser respondidas con cualquier combinación. Para
más información, referirse a las facilidades de ring.

Retraso de ring
Las extensiones de un grupo de ring pueden tener retraso de ring en las líneas. Si la línea no es
respondida en su destino original, esta suena en el grupo de ring DIL por no responde (este grupo
de ring se usa para líneas DIL o no-DIL). Esto podrá ayudar a la secretaria que recibe llamadas de
varios jefes. Si el jefe no responde la llamada,esta sonará en la extensión de la secretaria después
del intervalo programado.

Respuesta Universal
La respuesta universal permite a un trabajador respoder a una llamada dirigiéndose a cualquier telé-
fono del sistema y marcando un código universal de respuesta. El trabajador no tiene que saber el
número de línea ni marcar otros códigos para capturar la llamada entrante. Normalmente se config-
urará la respuesta universal junto con la respuesta universal para noche (ver “Servicio Nocturno”).
Cuando una llamada en servicio nocturno universal suene por localización externa, un trabajador
puede responder la llamada desde el primer teléfono disponible. Se podría usar la respuesta
automática en sitios ruidosos o en tiendas de máquinas donde el volumen de los rings de los telé-
fonos no es el adecuado. Después de escuchar el ring sobre la localización, un trabajador puede
entonces facilmente capturar la llamada. Ver “Servicio Nocturno” para más información.

La respuesta automática o respuesta universal de llamadas (Programa 20-10-07) determina si una


extensión tiene la facilidad de autorespuesta o no para las llamadas entrantes. Esta opción permite a
un usuario simplificar la operación de respuesta de llamadas; no necesita marcar ningún código.

Visualiza motivo de Transferencia


Cuando las llamadas entrantes DID, DDI, DISA, DIL o RDSI son transferidas sobre otra extensión
o grupo de ring por la activación de un desvío o DND, la razón de la transferencia puede ser mos-
trada en el teléfono que recibe la llamada transferida. El usuario de la extensión puede entonces
reconocer porque está recibiendo las llamadas. Esta facilidad requiere un teléfono con Visor para
ver los mensajes.

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


Habilitado.

Programación
• 10-03-03 : PCB Setup, For SLIU Unit - Transmit códigoC Gain Type
10-03-04 : PCB Setup, For SLIU Unit - Receive códigoC Gain Type
Customiza los tipos de ganancia en los niveles de transmisión y recepción de los teléfonos
analógicos.

Manual de Software Topaz Facilidades 59


• 10-08-01 : Pre-Ringing Setup
Habilita (1) o deshabilita (0) el pre-ring en las llamadas externa.
• 14-01-02 : Basic Trunk Data Setup - Transmit códigoC Gain Type
14-01-03 : Basic Trunk Data Setup - Receive códigoC Gain Type
Customiza los tipos de ganancia en los niveles de transmisión y recepción para cada línea.
• 14-02-02 : Analogue Trunk Data Setup - Ring Detect Type
Para cada línea, habilita el retraso del ring (0) o el ring inmediato (1).
• 14-05-01 : Trunk Groups
Para la respuesta universal, asigna líneas o grupos de líneas (1-100) y entonces ir al Programa
14-06 para enrutar las líneas.
• 14-06-01 : Trunk Group Routing
Para la respuesta universal, configurar las rutas de líneas (1-100) ir al Programa 23-03 para
asignar las rutas a las extensiones. El usuario de una extensión puede usar la respuesta univer-
sal para responder una llamada si el ring de línea está en esta ruta asignada.
• 14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Configura los accesos por mapas de líneas (1-200). Esto configura las opciones aceso por
líneas. La programación de los grupos de ring prevalece sobre la programación de los mapas
de acceso.
• 15-02-02 : Multi-Line Telephone Basic Data Setup - Trunk Ring Tone
Las líneas suenan en las extensiones de acuerdo con lo seleccionado en el programa 22-03 y la
configuración hecha con ambos servicios; código 820 o Programa 15-02-02. Ver también el
Programa 22-03.
• 15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asigna los accesos de mapas de líneas (1-200) a las extensiones.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Para tener teclas específicas para los rings de llamadas externas, asignar líneas en las teclas
(códigos 1-200). Se pueden incluso programar teclas de funciones como grupo de líneas, etc .
Para funciones adicionales ver en el Programa 15-13 introducir 0 (sólo entrantes), 1 (sólo
salientes) o 2 (o ambas).
• 20-02-09 : System Options for Multi-Line Telephones - Disconnect Supervision
Habilita (1) la desconesión del Supervisor del sistema.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) que habilita la programación de una extensión.
• 20-10-07 : Class of Service Options (Answer Service) - Automatic Answer of Universal Calls
En una clase de servicio, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión para usar la auto
respuesta para capturar las llamadas.
• 20-13-23 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Visor the Reason for
Transfer
En una clase de servicio, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión a mostrar la razón de la
transferencia de las llamadas.
• 22-01-02 : System Options for Incoming Calls - Incoming Call Ring No Answer Alarm
Habilita (1) o deshabilita (0) la alarma por llamada entrante no respondida. Si se habilita, la
cadencia de ring cambiará para una llamada que suene mas tiempo que el intervalo progra-
mado en el 22-01-03.
• 22-01-03 : System Options for Incoming Calls - Ring No Answer Alarm Time
Configura el intervalo de la alarma (0-64800 segundos). Si una llamada suena más tiempo que
el intervalo aquí programado, la cadencia cambiará en la llamada.
• 22-01-04 : System Options for Incoming Calls - DIL No Answer Time
Si una llamada entrante suena más tiempo que el intervalo, se reenrutará sobre el grupo de
ring programado en el Programa 22-08.

60 Facilidades Manual de Software Topaz


• 22-03-01 : Trunk Ring Tone Range
Asigna los rangos de tono de ring para las líneas. Customiza los tonos dentro de cada rango de
ring en el programa 82-01. Las líneas suenan en las extensiones de acuerdo con el rango de
tono de ring seleccionado en el programa 22-03 y la configuración hecha con ambos servi-
cios; código 820 o Programa 15-02-02.
• 22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Assignment
Para tener ring externo en las extensiones, asigna las extensiones en grupos de ring (1-100).
Para cada extensión en el grupo de ring, indicar en el Programa 22-06 si las líneas deben sonar
(1) o no deben sonar (0).
• 22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Assignment
Para tener ring externo en las extensiones, asigna líneas a los grupos de ring.
• 22-06-01 : Normal Incoming Ring Mode
Indica si las líneas asignadas en los grupos de ring en el programa 22-04 deben sonar (1) o no
deben sonar (0).
• 22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination
Si una llamada entrante está sonando más tiempo que el programado en el tiempo por no
responde DIL (Programa 22-01-04), esta enrutará al destino especificado en esta opción.
Determina si el destino debe ser un grupo de ring (1-100), DSPDB Correo de Voz (101) o In-
Skin Correo de Voz (102).
• 23-03-01 : Universal Answer/Auto Answer
Para la respuesta universal, asigna rutas de líneas (1-100) configuradas en el Programa 14-06
para extensiones. El usuario de una extensión puede usar la respuesta universal para responder
una llamada si la línea que suena está asignada a esa ruta.
• 82-01-01 : Incoming Ring Tone
Customiza los tono de ring dentro de los rangos de tonos de ring. Asigna los rangos de los
tonos de los rings para líneas en el programa 22-03. Las llamadas suenan en las extensiones de
acuerdo con el rango de tono de ring seleccionado en el programa 22-03 y el usuario lo con-
figura con el código de servicio 820.

Facilidades Relacionadas
Respuesta a desvíos/DID/DIL/DISA/DND/ISDN
La opción de ver la razón de la transferencia debe ser configurada para cada tipo de línea la
cual usará el mensaje de la razón de transferencia.
Captura directa de llamada/Captura de llamada a grupo
Usando estas facilidades, las llamadas entrantes pueden ser capturadas sin hacer caso de los
mapas de acceso.
DIL
La línea directa entrante (DIL) suena en una extensión directamente, fuera del grupo de ring y de
los mapas.
Línea preferente
El usuario de una extensión puede responder a una llamada entrante sólo con descolgar el
auricular.
Corte en conversación larga/Tono de aviso por conversación larga
El corte por conversación larga puede desconectar las llamadas entrantes y salientes después
de un periodo de tiempo. Usando la facilidad de tono de aviso para conversaciones largas per-
mite al usuario de una conversación escucgar un tono de aviso antes de desconectar la lla-
mada.
Corte del auricular
El lugar de usar el mute del manos libres, configurar una tecla como como corte de auricular.

Manual de Software Topaz Facilidades 61


Servicio nocturno
Usar la respuesta universal para capturar.
Programación de las teclas de función
La grabación de las teclas de líneas simplifican la respuesta de las llamadas externas.
Selección del mensaje de texto
Si se un usuario de ausenta y ha configurado en su extensión un mensaje de texto, a la exten-
sión destino le aparecerá un mensaje con el motivo de la transferencia de la llamada.

62 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para responder una llamada entrante por línea:
1. Descolgar.
2. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla de línea parpadeando.
Si no tiene teclas de líneas programadas, se encenderá la tecla CALL.
Si tiene activado la respuesta automática, descuelgue el auricular para contestar la
llamada.
Puede marcar después de responder la llamada. Esto permite, por ejemplo, responder
a un dispositivo externo generador de llamadas entrantes.
o
1. Si conoce la línea específica, marcar 772 + número de línea (001-200).

Para usar la respuesta universal para responder a una llamada sonando sobre la
localización del sistema:
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
o
desde un teléfono analógico, descolgar.
Dependiendo de la programación del sistema, podrá responder la llamada siguiendo
el paso 2.
2. Marcar 872.
Si escucha tono de error, su extensión tiene deshabilitada la respuesta universal dentro
de la clase de servicio.

Para escuchar el tipo de ring de las llamadas (sólo en teléfonos multilíneas):


1. presionar la tecla CALL.
2. Marcar 811 + 2.
3. Seleccionar el ring (1-8) y el rango de tono (1-4) que se quiere chequear.
4. Volver al paso 3 para volver a escuchar o presionar SPK para colgar.

Para cambiar el tipo de ring de las llamadas (sólo en teléfonos multilíneas):


1. presionar la tecla CALL.
2. Marcar 820 + 2.
3. Seleccionar el ring (1-8).
4. presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 63


Central Office Calls, Placing

Llamadas Salientes por Líneas Externas


• Disponible - 51 líneas (27 líneas analógicas).

Descripción
El sistema proporciona flexibilidad a cada extension para poder realizar llamadas externas. Esto se
usará dependiendo de las necesidades de cada una de las extensiones. Un usuario puede realizar lla-
madas:
• Pulsando las teclas de líneas
• Pulsando la tecla de grupos de líneas
• Siguiendo el enrutamiento
• Marcando el código de línea específica (805 + número de línea)
• Marcando el código de un grupo de líneas (804 + número de grupo)
• Marcando el código del enrutamiento (9)
• Marcando el código alternativo en el enrutamiento (el cual se debe definir)

Configuración por defecto


Habilitado.

Programación
• 10-03-03 : PCB Setup, For SLIU Unit - Transmit códigoC Gain Type
10-03-04 : PCB Setup, For SLIU Unit - Receive códigoC Gain Type
Customiza los niveles de ganancia para la transmisión y recepción de los teléfonos analógi-
cos.
• 11-01-01 : System Numbering
Configura el código de servicio para una ruta alternativa.
• 11-09-01 : Trunk Access código
Si se requiere, cambiar el código de acceso (normalmente 9). Si cambia este código, debe
revisar lo configurado en el programa 11-01.
• 11-09-02 : Trunk Access código - Alternate Trunk Route Access código
Asigna el código de servicio configurado en el programa 11-01 para una ruta alternativa.
• 11-12-01 : Service código Setup (for Service Access)
Para simplificar la realización de llamadas externas, asigna teclas de función para hacer llamadas:
(código 804).
• 14-01-01 : Basic Trunk Data Setup - Trunk Name
Para hacer la identificación de las llamadas más facil, asigna un nombre a cada línea.
• 14-01-02 : Basic Trunk Data Setup - Transmit códigoC Gain Type
14-01-03 : Basic Trunk Data Setup - Receive códigoC Gain Type
Asigna un tipo de ganancia para cada línea. Esto configura la cantidad de ganancia (amplifi-
cación) de la línea seleccionada.
• 14-01-07 : Basic Trunk Data Setup - Outgoing Calls
Para cada línea, permite (1) o previene (0) llamadas salientes.
• 14-01-10 : Basic Trunk Data Setup - DTMF Tones for Outgoing Calls
Para cada línea, habilita (1) o deshabilita (0) los tonos DTMF para llamadas salientes.

64 Facilidades Manual de Software Topaz


• 14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Configura el mapa de acceso a líneas (1-200). Esto configura las opciones de acceso a las
líneas.
• 15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asigna los mapas de líneas (1-200) a las extensiones.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Para simplificar la realización de llamadas, asigna teclas de función: telcas de líneas (1-200),
(código *02 + grupo).
• 20-02-06 : System Options for Multi-Line Telephones - Preselection Time
Configura el intervalo de preselección (0-64800 segundos). Cuando el usuario de un teléfono
selecciona una línea, el sistema recuerda la preselección durante este intervalo.
• 20-02-09 : System Options for Multi-Line Telephones - Disconnect Supervision
Habilita (1) la desconexión supervisada por el sistema.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a las extensiones.
• 20-08-02 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Trunk Calls
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o o deshabilita (0) las llamadas exter-
nas.
• 21-15-01 : Alternate Trunk Route for Extensions
Designa la ruta de acceso por línea cuando un usuario marca el código de acceso alternativo.
Referirse a “Enrutamiento por grupos de líneas” para configurar.
• 81-01-01 : Analogue Trunk Data Setup
Revisa los tiempos de las líneas analógicas para la compatibilidad de las conexiones.

Facilidades Relacionadas
Visor alfanumérico/Tiempo de llamada
Si se programa que aparezca el nombre de la línea, el tiempo de llamada comenzará automáti-
camente en cuanto el usuario realize una llamada saliente. Deshabilitando el que no se mues-
tre el nombre de la línea también se deshabilita el tiempo de llamada.
Selección automática de línea
El sistema puede automáticamente seleccionar la línea correcta que será usada basándose en
el número marcado y en el tiempo.
Detección de tono de marcación
Para esta facilidad referirse para los específicos en como el sistema toma tono de detección de
marcación.
Manos líbres
Con el manos libres automático, un usuario de una extensión puede presionar una tecla de
línea para realizar una llamada sin primero descolgar el auricular o pulsando SPK. El usuario
sin manos libres automático puede preseleccionar una tecla de línea antes de descolgar el
auricular o presionar SPK.
Corte en conversación larga/Tono de aviso por conversación la
El corte por conversación larga puede desconectar llamadas entrantes y salientes después de
un periodo de tiempo. Usando la facilidad del tono de aviso para conversaciones largas, se le
permite al usuario en llamadas salientes escuchar un tono de aviso antes de la desconexión d
ela línea.
Corte de auricular
En lugar del mute para la transmisión por el auricular, programar una tecla como corte de auricular.
La tecla MIC solo realizará el mute del manos libres.

Manual de Software Topaz Facilidades 65


Programación de las teclas de función
La programación de las teclas de líneas facilitan la realización de las llamadas.
Salida por grupo de líneas
La selección de los grupos de líneas en salida configura las opciones de salida para el usuario
que marque el código de enrutamiento por grupos de líneas (9) para llamar al exterior.
Grupos de líneas
Usar la programación de los grupos de líneas para configurar el orden en el cual el usuario
accederá a las líneasdentro de un grupo específico.

Operación
Para realizar una llamada sobre un grupo de líneas:
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
O
en un teléfono analógico, descolgar el auricular.
2. Marcar 804.
3. Marcar el número de grupo de línea (1-9 or 001-100 ).
4. Marcar el número.
O
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla de grupo de líneas (PGM 15-07 o SC 851: *02
+ group).
2. Marcar el número.

Para realizar una llamada usando el enrutamiento por grupos de líneas:


1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 9.
Si el sistema tiene un código alternativo de acceso, puede marcarlo en lugar del otro.
3. Marcar el número.
O
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla de grupo de líneas (PGM 15-07 o SC 852: *05).
2. Marcar el número.

66 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Para realizar una llamada sobre una línea específica:
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, descolgar el auricular.
2. Marcar 805.
3. Marcar el número de línea (e.j., 005 para línea 5).
4. Marcar el número.
O
1. En un Teléfono Multilíneas, presionar la tecla de línea (PGM 15-07 o SC 852: de 001 a 200).
2. Marcar el número.

Manual de Software Topaz Facilidades 67


Class of Service

Clases de Servicios
• Disponible - 15 Clases de Servicio.

Descripción
Las clases de servicio (COS) configuran varias facilidades y opciones (ítems) para que puedan ser
realizadas o no por las extensiones. El sistema permite que cualquier número de extensiones tengan
la misma clase de servicio. Una extensión puede tener una diferente clase de servicio para cada
franja horaria. Esto permite programar diferentes funcionamientos para el día, noches e incluso
descansos. Una clase de servicio de una extensión puede ser cambiada por la programación del
sistema o a través del código (normalmente 777).

Condiciones
Ninguna

Configuración por defecto


• La operadora (puerto 01/extensión 200 y puerto 02/extensión 201) tienen clase 1 en todas las
franjas horarias. Todas las demás extensiones tienen clase de servicio 2.
• Ver el Charts and Illustrations (page 4) para más detalles de las opciones.

Para cambiar una clase de servicio a través del código:


• El password requerido para cambiar una clase de servicio a través del código 777 es 0000
(Programa 90-02-02 = 0000).
• Una extensión puede usar el código 777 para cambiar la clase de servicio de otra extensión
(Programa 20-13-28 = 1).
• Una extensión, automáticamente bloquea los intentos de otras extensiones para cambiar sus
clases de servicio a través del código 777 (Programa 20-13-28 = 0).
• El código de servicio para realizar este cambio es 777 (Programa 11-11-24 = 777).

Programación
• 11-11-24 : Service código Setup (for Setup/Entry Operación) - Change Extension Class
of Service
Si se requiere, usar esta opción para cambiar el código de servicio para camibar una clase de
srvicio.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio a las extensiones (1-15). Cualquier clase de servicio asignada que se
cambie con el código 777 automáticamente actualizará este programa.
• 20-07 through 20-14 : Class of Service Options
Configura las opciones en una clase de servicio.

Cambiando la clase de servicio a través del código:


• 20-13-28 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Allow Station COS to be
Changed
Usar esta opción para permitir (1) o restringir (0) el cambio de la clase de servicio a las exten-
siones a través del código 777.

68 Facilidades Manual de Software Topaz


Opciones de la Clase de Servicio (Nivel Administrador), Programa 20-07

Defecto Programa
Item
No. Item Datos relaciona
COS 1 COS 2-15 do

01 Cambio manual al servicio nocturno 0- Off 1 0 11-10-01


Habilita/drehabilita a una extensión a realizar el cambio man- 1- On
ual a servicio nocturno
02 Cambio de la música en retención 0- Off 1 0 11-10-02
Habilita/deshabilita a una extensión a cambiar la música en 1- On
retención

03 Configuración de la hora 0- Off 1 0 11-10-03


Habilita/deshabilita a una extensión a cambiar la hora a través 1- On
del código de servicio 828.
04 Grabación de la marcación abreviada 0- Off 1 0 11-10-04
Habilita/deshabilita a una extensión a grabar los números de la 1- On
marcación abreviada. Con esto deshabilitado, una extensión
solamente mostrará el nombre asiciado al número de la mar-
cación abreviada - el número de teléfono no será mostrado.
Esto podrá ser usado si se quiere prevenir que no sean mostra-
dos los números de cuenta.

05 Activa/Cancela el desvío automático de línea 0- Off 1 0 11-10-06


1- On

06 Mostrar el costo 0- Off 1 0


1- On

07 - No Usado -

08 - No Usado -

09 - No Usado - 1 0 11-10-15

10 Programación de las teclas de función 0- Off 1 0 20-13-18


Habilita/deshabilita a una extesión a programar sus teclas de 1- On
función usando el código de servicio 852 (por defecto).

11 Forzar desconexión de la línea (sólo en líneas analógicas) 0- Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión a usar la desconexión de la 1- On
línea

12 Deshabilitar el puerto de línea 0- Off 1 0 11-10-27


1- On
13 Grabación VRS 0- Off 1 0
Habilita/deshabilita a una extensión para grabar, borrar y escu- 1- On
char los mensajes del VRS
14 Escucha del mensaje general VRS 0- Off 1 0 11-10-21
Habilita/deshabilita a una extensión para marcar 4 o el código 1- On
de servicio 711 y escuchar el mensaje general

Manual de Software Topaz Facilidades 69


Opciones de la Clase de Servicio (Nivel Administrador), Programa 20-07

Defecto Programa
Item Item Datos relaciona
No. do
COS 1 COS 2-15

15 Grabación del mensaje general VRS 0- Off 1 0 11-10-22


Habilita/deshabilita a una extensión a marcar el código de ser- 1- On
vicio 712 y grabar, escuchar y borrar el mensaje general

16 - No Usado -

17 - No Usado -

18 Impresión SMDR de los datos acumulados de extensión 0- Off 1 0 11-10-23


1- On

19 Impresión SMDR de los datos acumulados de grupo de exten- 0- Off 1 0 11-10-24


siones 1- On

20 Impresión SMDR de los datos acumulados de los códigos de 0- Off 1 0 11-10-25


cuenta 1- On

Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de llamadas salientes), Programa 20-08

Defecto
Item Programa
Item Datos relaciona
No. COS do
COS 15
01-14

01 Llamadas Internas 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión a realizar llamadas internas 1-On

02 Llamadas externas 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión a realizar llamadas externas 1-On

03 Marcación abreviada común 0-Off 1 0


1-On

04 Marcación abreviada de grupo 0-Off 1 0


1-On

05 Premarcación 0-Off 1 0
Habilita/deshablita a una extensión para usar la premarcación 1-On
06 Salto de restricción 0-Off 1 0 21-01-07,
Habilita/deshabilita el salto de restricción (código de servicio 1-On 21-07
875)
07 Rellamada 0-Off 1 0
Habilita/deshabilita a una extensión para usar la rellamada. 1-On

08 Restricción por bloqueo de marcación 0-Off 1 0


Habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión a usar el bloqueo 1-On
de marcación.

70 Facilidades Manual de Software Topaz


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de llamadas salientes), Programa 20-08

Defecto
Item Programa
No. Item Datos relaciona
COS do
01-14 COS 15

09 Hotline/Extension Ringdown 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita el Ringdown a las extensiones con este 1-On
COS.
10 Cambio del forzado de la respuesta en manos libres a 0-Off 1 0
forzado de ring 1-On
Habilita/deshabilita a una extensión para forzar la respuesta por
manos libres o forzar el ring para llamadas externas entrantes.

12 Department Group Step Calling 0-Off 1 0


Enables/disables an extension’s ability to use Department 1-On
Group Step Calling

13 CLIP 0-Off 1 0
1-On

14 Call Address Information 0-Off 0 0


1-On

15 Bloqueo del Caller ID saliente 0-Off 0 0 14-01-20


Habilita (1) o deshabilita (0) al sistema a bloquear automática- 1-On 14-01-21
mente la infomación saliente del Caller ID cuando un usuario
realiza una llamada. Si esta opción está en on, el sistema
automáticamente inserta el código de bloqueo de identificación
(definido en el programa 14-01-21) antes de que el usuario
marque los dígitos.

Manual de Software Topaz Facilidades 71


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de llamadas salientes), Programa 20-09

Defecto
Item Item Datos Programa
No. COS relacionado
COS 15
01-14

01 Segunda llamada para DID/ DISA/ DIL/ E&M 0-Off 0 0


1-On

02 Visualización del Caller ID 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para visualizar el Caller 1-On
ID.

03 Sub Address Identification 0-Off 1 0


1-On

04 Notificación para la lista de llamadas entrantes existente 0-Off 1 0


1-On

05 Cambio del forzado de la respuesta en manos libres a 0-Off 1 0 11-11-15,


forzado de ring 1-On 11-11-16
Habilita/deshabilita a una extensión para forzar la respuesta
por manos libres o forzar el ring para llamadas externas
entrantes.

Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de contestación), Programa 20-10

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

01 Captura de grupo propio 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita la captura de una llamada sonando en una exten- 1-On
sión de nuestro propio grupo (código 867)
02 Captura (de otro grupo) 0-Off 1 0
Habilita/deshabilita la captura de llamadas sonando en otro grupo 1-On
(código 869)

03 Captura para un grupo específico 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar la transferencia a ciegas 1-On

04 Captura 0-Off 1 0
Habilita/deshabilita a una extensión para capturar una llamada (códi- 1-On
gos 867 y 868)

05 Captura directa para nuestro propio grupo 0-Off 1 0


1-On

06 Sígueme con conferencia y localización 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el Sígueme con confer- 1-On
encia y localización

72 Facilidades Manual de Software Topaz


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de contestación), Programa 20-10

07 Respuesta automática 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar la autorespuesta univer- 1-On
sal (no requier código de servicio)
08 Auto respuesta 0-Off 0 0
Habilita (1) o desahbilita (0) a una extensión para responder una lla- 1-On
mada entrante simplemente descolgando el auricular.

Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de contestación), Programa 20-11

Defectot
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

01 Desvío inmediato 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el desvío inmediato. 1-On

02 Desvío por ocupado 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el desvío por ocupado. 1-On

03 Desvío por no responde 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el desvío por no 1-On
responde.

04 Desvíog doble ring 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el desvío doble ring. 1-On

05 Desvío con siguemé 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para iniciar el desvío con 1-On
siguemé.

06 Transferencia no supervisada 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar la transferencia no 1-On
supervisada.

07 Transferencia sin HOLD 0-Off 0 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar la transferencia sin 1-On
HOLD.

08 Mostrar la información de la transferencia 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión ver la información de la trans- 1-On
ferencia antes de contestar.

09 Inicio del HOLD de grupo 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para iniciar el Hold de grupo. 1-On

10 Respuesta del Hold de grupo 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión poder capturar una llamada de 1-On
retención de grupo
11 Transferencia automática con colgado 0-Off 0 0
Habilita/deshabilita a una extensión para usar la transferencia 1-On
automática con colgado

Manual de Software Topaz Facilidades 73


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio de contestación), Programa 20-11

Defectot
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

12 Desvío externo 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a las extensiones a realizar un desvío externo en 1-On
sus extensiones.

13 Transferencia a operadora después de un retorno de llamada en 0-Off 0 0


Hold 1-On
Habilita/deshabilita a una extensión para tener una llamada la cual
retorna de una transferencia para la operadora.

14 Restricción de la transferencia externa 0-Off 1 0


1-On

15 Saludo personal VRS 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para marcar el código de servi- 1-On
cio *47 para grabar, escuchar o borrar el mensaje general

16 Redireccionamiento de llamada 0-Off 1 0


Habilita o deshabilita a una extensión a transferir una llamada sobre 1-On
un destino predefinido (como la operadora, Correo de Voz, u otra
extensión) sin responder la llamada.

17 Configuración de la transferencia para cada grupo de teléfonos 0-Off 1 0


1-On

18 Sin retorno 0-Off 0 0


Permite (0) o previene (1) responder llamadas transferidas desde el 1-On
retorno de la extensión original.

19 Aparcameinto Normal/Extendido 0...Normal 0 0


Determina si una clase de servicio de una extensión debe permitir 1...Extende
ambos Estacionamientos; normal o extendido. d

Opciones de la Clase de Servicio (Servicio Suplementario), Programa 20-13

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

01 Alarma en conversación larga 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita el tono de alarma por conversación larga 1-On
(no para SLTs)

02 Corte por conversación larga (Entrantes) 0-Off 0 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el corte en conversa- 1-On
ciones entrantes largas.

03 Corte por conversación larga (Salientes) 0-Off 0 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el corte en conversa- 1-On
ciones salientes largas.

74 Facilidades Manual de Software Topaz


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio Suplementario), Programa 20-13

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

04 Desvío/Salto del DND 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar el desvío/salto del DND 1-On
05 Señal en descolgado (para KST)/llamada en espera (para SLT) 0-Off 1 0
Permite en una extensión ocupada, manualmente (0) o automáticamente 1-On
(1) recibir ring en descolagado.

06 Señal automática en descolgado 0-Off 1 0


Permite en una extensión ocupada, manualmente (0) o automáticamente 1-On
(1) recibir ring en descolagado.

07 Notificación de mensaje 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para poder dejar una notificación 1-On
de mensaje
08 Conferencia 0-Off 1 0
Habilita/deshabilita a una extensión para poder iniciar una conferencia 1-On
o invitar a una conferencia
09 Liberación de privacidad 0-Off 1 0
Habilita/deshabilita a una extensión para iniciar una llamada de voz por 1-On
conferencia

10 Modo intromisión 0-Off 0 0


Habilita a una extensión a incluirse en modo normal (0) o en modo 1-On
monitor (1).

11 Monitorizar 0-Off 0 0
Habilita/deshabilita a una extensión para iniciar la monitorización 1-On

12 Ser monitorizado 0-Off 0 0


Habilita/deshabilita a una extesión ser monitorizada 1-On

13 Continuación de la marcación 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para poder marcar tonos DTMF 1-On
mientras se habla con la extensión.
14 Llamada a departamento 0-Off 1 0
Habilita/deshabilita a una extensión para poder llamada a departamen- 1-On
tos.

15 Iniciar la intromisión 0-Off 0 0


Habilita/deshabilita que una extensión inicie la intromisión. 1-On

16 Recepción de la intromisión 0-Off 0 0


Bloquea/permite que se incluyan en la extensión. 1-On

17 Tono de intromisión/Muestreo 0-Off 0 0


Usar esta opción para habilitar/deshabilitar el tono de la intromisión. Si 1-On
se habilita, el llamado escucha un tono de alerta y en el Visor le indica
quien se está incluyendo en la conversación. Si se deshabilita, no hay
tono de alerta ni identificación.

Manual de Software Topaz Facilidades 75


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio Suplementario), Programa 20-13

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

18 Programación de las teclas de función (Nivel general) 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para poder programar sus teclas de 1-On
función usando el código de servicio 851 (por defecto). (Referirse al
Programa 20-07-10 para el código de servicio 852.)

19 Slección del mensaje del Visor 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar la selección del mensaje 1-On
del Visor

20 Código de cuenta/Alerta a operadora por restricción 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita la alerta a la operadora cuando una extensión intro- 1-On
duce impropiamente un código de cuenta o viola una restricción.

21 Nombre de Extensión 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para poder programar su nombre 1-On

22 Estado de la parte llamada 0-Off 0 0


Muestra el estado de la parte llamada 1-On
23 Mostrar la razón de la transferencia 0-Off 0 0
Selecciona si una extensión puede ver en su Visor la razón de una trans- 1-On
ferencia realizada sobre su teléfono (Desvío por ocupado, Desvío por
no responde, DND).
24 Liberación de la privacidad pulsando la tecla de línea 0-Off 0 0
Habilita (1) o o deshabilita (0) a un usuario para presionar una tecla 1-On
para para incluirse en una llamada externa. La facilidad de la
intromisión debe ser habilitada primero si se quiere usar esta facilidad.

25 La transmisión es cortada cuando se realiza una liberación de pri- 0-Off 0 0


vacidad durantes una transferencia línea a línea. 1-On

26 Escucha en grupo 0-Off 1 0


Habilita/deshabilita a una extensión para usar la escucha en grupo 1-On

27 Ocupado en extensión virtual 0-Off 1 0


1-On

28 Permitir que el COS sea cambiado 0-Off 0 0


Habilita (1) o o deshabilita (0) que el COS de una extensión sea cambi- 1-On
ado vía código de servicio 777.

29 Información de la localización 0-Off 1 0


Habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión para ver la información de 1-On
la localización.

30 Música ambiente 0-Off 1 0


En una clase de servicio de una extensión, permite (1) o previene (0) 1-On
que una extensión active o desactive el BGM.

31 Identificación del número al que nos conectamos (COLP) 0-Off 0 0


1-On

76 Facilidades Manual de Software Topaz


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio Suplementario), Programa 20-13

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

32 intromisión múltiple 0-Off 0 0


Habilita (1) o deshabilita (0) pueda tener múltiples usuarios incluidos 1-On
en su conversación.

33 Incremento de la posición del Supervisor ACD 0-Off 0 0


Esta opción debe ser habilitada en lugar de de la operadora usar los 1-On
códigos de sercivio en el programa 11-13-10 y 11-13-13.

34 Bloqueo Manual de la señal en descolgado 0-Off 0 0


Habilita (1) o deshabilita (0) que una extensión pueda bolquear manual- 1-On
mente la señal de ring en descolgado enviada por otra extensión.

35 Bloqueo de la prerreserva 0-Off 0 0


Habilita (1) o deshabilita (0) que una extensión pueda bloquear la pre- 1-On
reserva usando el código de servicio (asignado en 11-16-05).

36 Tiempo de llamada 0-Off 1 0


En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) 1-On
a una extensión para usar el tiempo de llamada.

Opciones de la Clase de Servicio (Servicio DISA/E&M), Programa 20-14

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

01 Ignorar el primer dígito 0-Off 0 0


Para líneas E&M, habilita o deshabilita que se ignore el primer 1-On
dígito entrante. Usar esto para hacer la línea E&M compatible con
3- y 4-dígitos de servicio. Esta opción no es aplicable para DISA.

02 Salida por grupo de líneas/Acceso ARS 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita al llamante de una línea DISA o 1-On
E&M a marcar 9 para seleccionar la salida por grupo de líneas o el
(ARS).
03 Acceso por grupo de líneas 0-Off 0 0
Esta opción habilita o deshabilita al llamante de una línea DISA o 1-On
E&M para poder acceder a grupo de líneas para llamadas salientes
(Código de Servicio 814).

04 Marcación de la Agenda Común 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita al llamante de un línea DISA o 1-On
E&M a usar la marcación de la agenda común

05 Llamada a operadora 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita al llamante de una línea DISA o 1-On
E&M a marcar 0 para llamar a la operadora.

Manual de Software Topaz Facilidades 77


Opciones de la Clase de Servicio (Servicio DISA/E&M), Programa 20-14

Defecto
Item Item Datos
No.
COS 01-14 COS 15

06 localización Interna 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita a una llamante por DISA o E&M 1-On
a usar la localización interna.

07 localización Externa 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita a una llamante por DISA o E&M 1-On
a usar la localización externa.

08 Acceso directo a línea 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita a una llamante por DISA o E&M 1-On
a usar el acceso directo a línea. (Código de servicio 815).

09 Forzar desconexión de línea <no para RDSI> 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita a una llamante por E&M a usar 1-On
la desconexión de una línea. (Código de servicio *26). Esta opción
no está disponible para llamantes por líneas DISA.

10 Desvío configurado remotamente vía DISA 0-Off 0 0


1-On

11 intromisión DISA/E&M 0-Off 0 0


Esta opción habilita o deshabilita a una llamante por DISAo E&M 1-On
a usar la facilidad de la intromisión.

Facilidades Relacionadas
Servicio Nocturno
Una extensión puede tener una diferente Clase de Servicio para cada modo de funcionamiento: Día
1, Noche 1, Medianoche 1, Resto 1, Día 2, Noche 2, Medianoche 2, o Resto 2.

78 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para cambiar una clase de servicio de una extensión (via código de servicio 777):
1. presionar la tecla CALL.
2. Marcar 777.
3. Marcar el número de extensión que se quiera cambiar.
Verá: MODE1:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
La extensión puede quedar bloqueada al intentar cambiar su clase de servicio.
4. Introducir la clase de servicio para el modo día 1 para la extensión seleccionada en el paso 3 y
presionar HOLD.
Verá: MODE2:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
5. Introducir la clase de servicio para el modo noche 1 para la extensión seleccionada en el paso
3 y presionar HOLD.
Verá: MODE3:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
6. Introducir la clase de servicio para el modo mediodía 1 para la extensión seleccionada en el
paso 3 y presionar HOLD.
Verá: MODE4:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
7. Introducir la clase de servicio para el modo resto 1 para la extensión seleccionada en el paso 3
y presionar HOLD.
Verá: MODE5:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
8. Introducir la clase de servicio para el modo día 2 para la extensión seleccionada en el paso 3 y
presionar HOLD.
Verá: MODE6:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
9. Introducir la clase de servicio para el modo noche 2 para la extensión seleccionada en el paso
3 y presionar HOLD.
Verá: MODE7:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
10. Introducir la clase de servicio para el modo mediadía 2 para la extensión seleccionada en el
paso 3 y presionar HOLD.
Verá: MODE8:nn
presionar HOLD para no cambiar el valor.
11. Introducir la clase de servicio para el modo resto 2 para la extensión seleccionada en el paso 3
y presionar HOLD.
Verá: Introducir extensión#-
12. Ir al paso 3 e introducir otro número de extesnión.
o
presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 79


Conference

Conferencia
• La 308M proporciona 32 circuitos de conferencia, lo que permite realizar una cantidad de conferencias internas y externas
hasta llegar al límite de 32 participantes.

Descripción
La conferencia permite al usuario de una extensión añadir a su conversación a un llamante interno o
externo. Con la conferencia, un usuario puede realizar una reunión sin necesidad de moverse de la ofi-
cina. La 308M proporciona 32 circuitos de conferencia, lo que permite realizar una cantidad de confer-
encias internas y externas hasta llegar al límite de 32 participantes. Esto significa que una extensión
puede tener en conferencia hasta 31 partes internas o externas juntas (el que origina está dentro de
las 32). Mientras está activa esta conferencia, otro usuario puede usar el segundo bloque de circui-
tos de conferencia para hacer el mismo tipo de llamada.

Cada bloque de circuitos de conferencia puede tener múltiple llamadas de conferencia, teniendo en
cuenta de que haya circuitos disponibles.

Alternancia (desde conferencia)


La alternancia permite a un usuario alternar entre sus llamantes en conferencia. Esto permitirá una
rapidez, por ejemplo, para controlar una reunión entre ellos mismos, un cliente y un servicio téc-
nico

La alternancia se realizará en el mismo orden en el que se realizó la conferencia.

intromisión en la conferencia
Si un usario de una extensión tiene la intromisión habilitado, ellos pueden incluirse en una confer-
encia establecida. Esto permite, por ejemplo, supervisar una conferencia en caso de emergencia y
unirse a ella cuando lo considere oportuno

Transferencia de llamadas en conferencia


Una extensión con capacidad para incluirse puede transferir una llamada en una conferencia. Esto
permitirá, por ejemplo, localizar a la persona y transferirle la llamada estando en la conferencia.

Condiciones
(A.) Cada bloque asignado en el programa 10-07 para grabación de conversaciones reduce el
número de bloques para grabación ADA, grabación ACD, monitorización ACD.
(B.) Un módulo ADA se requier para la grabación de la voz.

Configuración por defecto


Habilitada.

Programación
• 10-07-01 : Circuitos de grabación de conversación
Determina si hay circuitos de conferencia disponibles, que no tienen que ser asignados como
circuitos de grabación de conversación.
• 11-12-08 : Código de servicio - intromisión
Si se requiere, usar este programa para cambiar el código que el usuario marcará para

80 Facilidades Manual de Software Topaz


incluirse en una conferencia. Este código normalmente es 810.
• 11-12-47 : Service código Setup (for Service Access) - Call Waiting Answer / Split
Answer for SLT
Si se requiere, usar este programa para cambias el código que marcará el usuario para realiar
un inciso en una conferencia. Este código normalmente es 894.
• 11-16-02 : Program 11-16 : One-Digit Service código Setup - Barge In
Si se requiere, usar este programa para definir el código de un dígito que usará el usurio para
incluirse en una conferencia.
• 14-01-04 : Basic Trunk Data Setup - Transmit Gain Level for Conference and Transfer
Calls
La ganancia 0 dB (14-01-04 = 32) puede ser usada como tipo de ganancia para una multicon-
ferencia.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Asigna una tecla de función para realizar una conferencia (código 07).
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asigna una clase de servicio (1-15) a las extensiones.
• 20-13-08 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Conference
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión para ini-
ciar una conferencia.
• 20-13-15 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Initiate
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión para
incluirse en una llamada.
• 20-13-16 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Receive
En una clase de servicio de una extensión, habilita (1) o deshabilita (0) a una extensión para reci-
bir una intromisión en una llamada.
• 20-14-11 : Class of Service Options For DISA/E&M - DISA/Tie Trunk Barge In
Determina si el usuario de una línea DISA y E&M puedan marcar el código de intromisión
para incluirse en una conferencia (0=deshabilitado, 1=habilitado).

Manual de Software Topaz Facilidades 81


Facilidades Relacionadas
Realización de llamadas
Define las opciones de llamada externa para cada línea y usurio.
Llamada de voz, Conferencia
Realizar una conferencia con un compañero de tu misma area de trabajo.
Líneas DISA / E&M
El usuario de una línea DISA E&M puede usar la facilidad de la intromisión en una conferen-
cia si se sabe elcódigo de servicio y son permitidos en la clase de servicio de las líneas DISA/
E&M.
Invitación a conferencia
La invitación a una conferencia permite al usuario de una extensión realizar una conferencia
vía localización.
Invitación por localización
La invitación por localización permite al usuario de una extensión introducir a dos partes vía
localización.
Programación de las teclas de función
Se puede tener una tecla de función programada con la facilidad de conferencia.
Conferencia externa
Un usuario puede realizar una conferencia línea a línea no supervisada y retirarse de la lla-
mada, permitiendo a las partes llamadas continuar con la converasción.

Operación
Para establecer una conferencia:

Teléfono Multilíneas
1. Realizar una llamada interna o externa.
2. presionar la tecla CONF o la tecla de conferencia programada (PGM 15-07 o SC 851: 07).
3. Marcar la extensión que se desea añadir.
o
acceder a una llamada externa
o
Recuperar la llamada de una zona de Estacionamiento.
Para recuperar a la parte llamante, se puede realizar pulsando la tecla de línea o
marcando en código de línea o de grupo de líneas.
Puede opcionalmente volver al paso 2 y añadir más partes a la conferencia.
4. Cuando la parte llamada conteste, presionar CONF o la tecla de conferencia programada dos
veces.
Si no se quieren más partes en la conferencia, se tiene que establecer un límite.
5. Repetir los pasos 2-4 para añadir más partes.

Teléfono analógico
1. Realziar una llamada interna o externa.
2. Teléfono analógico
retener la llamada y marcar 826.
Teléffono DSL

82 Facilidades Manual de Software Topaz


presionar HOLD y marcar 826.
3. Marcar la extensión que se quiera añadir.
ó
acceder a una línea.
ó
recuperar una llamada estacionada.
4. Teléfono analógico
retener la llamada y repetir el paso 3 para añadir más partes.
ó
presionar R 2 veces para iniciar la conferencia.
Teléfono DSL
presionar HOLD y repetir el paso 3 para añadir más partes.
ó
presionar HOLD dos veces para iniciar la conferencia.

Para salir de la conferencia sin afectar a las otras partes:

Teléfono Multilíneas
1. Colgar.
Si se pulsa la tecla hold en conversación con las otras dos partes, escucharán música
en retención.

Teléfono analógico
1. Colgar.
Si no estas permitido para usar la alternancia de líneas, la parte llamante puede escu-
char música en retención.

Para incluirse en una conferencia:


1. Descolgar el auricular o presionar SPK y marcar el código de servicio (810=defecto).
Si el teléfono no tiene el COS apropiado, se enviará un tono de aviso. Después de que
el usuario cuelgue, the system will automatically place a Callback to the extension.
2. Dial the extension number or press a DSS key of a telephone within a Conference call.
When a new call is added to the conference, an intrusion tone is heard by all parties in
the Conference, depending on system Programación, and all Visor system phones show
the joined party. If a Conference is not possible:
- the extension user will hear a warning tone
- the DISA user will be rerouted to the defined ring group
OR
- the tie line user will hear a busy tone.
OR
Not Disponible for DISA or tie line trunks:
1. Dial the extension number of the internal party.
2. Dial the single digit service código.
Instead of the single digit service código, the service código 810 can also be dialed at
this point.

Manual de Software Topaz Facilidades 83


Conference, Voice Call/Privacy Release

Conferencia con Liberación de Privacidad


• Disponible. La 308M proporciona 32 circuitos de conferencia, lo que permite realizar una cantidad de conferencias internas
y externas hasta llegar al límite de 32 participantes.

Descripción
La Conferencia con Liberación de Privacidad permite a los usuarios de anexo de la misma área de
trabajo unirse a una conferencia por troncal. Para iniciar una conferencia con liberación de pri-
vacidad, un usuario de anexo sólo presiona la tecla asignada para esto y avisa a los usuarios que van
unirse a la llamada. El sistema libera la privacidad de la línea , y los otros usuarios solo presionan la
la tecla de línea para unirse a la llamada.

La Conferencia con Liberación de Privacidad no usa las facilidades del teléfono para anunciar la
llamada. La persona inicia la facilidad anunciando “a viva voz” a los usuarios cercanos.

Cambio de Opción en el modo de Privacidad


El cambio de opción en el modo de privacidad permite a un usuario de anexo cambiar rápidamente
un llamado de salida desde el modo no privado al modo privado. Esto podría ayudar a un supervi-
sor de grupo de trabajo, por ejemplo que necesita monitorear rapidamente la llamada de un miem-
bro del grupo. Si un usuario desea realizar una llamada “segura”, debería cambiar la condición del
modo de privacidad para asegurarse que su llamada no será monitoreada. Si la llamada está en una
tecla de línea , el usuario solamente presiona la tecla de línea para cambiar el modo de privacidad.
Si la llamada está en una tecla Loop, el usuario presiona la tecla de liberación de privacidad para
cambiar el modo.

Para sistemas que usan el cambio de opción en el modo de privacidad, las troncales inicialmente
tienen liberada la privacidad. Si se desea la privacidad para las troncales, use la opción de cambio o
presione la tecla con la función liberación de privacidad para cambiar el modo.

Condiciones
(A.) Cada bloque asignado en el Programa 10-07 para grabación de conversaciones reduce el
número de bloques disponible para grabación para el adaptador ADA, grabación automática
de llamadas para agente ACD, y monitoreo del supervisor ACD.

Configuración por Defecto


Deshabilitado.

Programación
• 10-07-01 : Conversation Record Circuits
Determine if there are conference circuits Disponible, that not all have been assigned as con-
versation record circuits.
• 14-01-19 : Basic Trunk Data Setup - Privacy Mode Toggle Option
Determine if a trunk should be able to be toggled to a private/non-private line (0=Deshabili-
tado, 1=Habilitada).
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Assign a function key for Voice Call Conference (código 32).

84 Facilidades Manual de Software Topaz


• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Assign a Class Of Service (1-15) to an extension.
• 20-13-09 : Class of Service Options (Supplementary Service), Privacy Release
In an extension’s COS, enable (1) or disable (0) an extension’s ability to use Privacy Release
alllowing for a Voice Call Conference. The trunk must be programmed to allow this feature in
Program 14-01-19.
• 31-01-04 : System Options for Internal/External Paging - Privacy Release Time
Set the interval users have to join a Voice Call Conference after it is announced. (Note that
this interval is also used for Meet Me Conference.)

Facilidades Relacionadas
Conferencia
Set up a multiple-party telephone meeting without leaving the office.
Teclas de Función programables
Voice Call Conference requires a Voice Call Conference function key and line keys.
Teléfonos análogos
This feature is not Disponible at single line telephones.

Operación
To join a Voice Call Conference (if invited):
1. After Conference request, press indicated line key.

To exit a Voice Call Conference without affecting the other parties:


1. Press SPK to hang up.

Manual de Software Topaz Facilidades 85


Continued Dialing

Marcación Continuada
• Disponible

Descripción
La Marcación Continuada permite al usuario de anexo marcar para realizar una llamada, esperar
respuesta y entonces marcar dígitos adicionales. Esto permite al usuario usar servicios como correo
de voz, Servicios automatizados de bancos y otros.

Hay dos tipos de Marcación Continuada:


• Continued Dialing for Intercom Calls
Depending on an extension’s Class of Service, a system phone user may be able to dial addi-
tional digits after their Intercom call conTYNts. In systems with Correo de Voz, Por ejemplo,
Continued Dialing lets extension users dial the different options after the Correo de Voz
answers. Without Continued Dialing, extension users cannot access these Correo de Voz
options.

• Continued Dialing for Trunk Calls


Continued Dialing gives a user access to outside services like automatic banking, an outside
Automated Attendant, bulletin boards and Other Common Carriers (OCCs). After the outside
service answers, the user can dial digits for whatever options the services allow. Without
Continued Dialing, the system’s Toll Restriction will cut off the call after a specific number of
dialed digits. See Programación below for additional information.

NOTICE
Continued Dialing may make the system more susceptible to toll fraud.

Condiciones
Ninguna

Configuración por Defecto


Habilitada.

Programación
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Assign a Class Of Service (1-15) to an extension.
• 20-13-13 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Continued Dialing
In an extension’s Class of Service, enable (1) or disable (0) an extension’s ability to use
Continued Dialing for Intercom calls to 2500 type devices.
• 21-04-01 : Toll Restriction Class
Assign a Toll Restriction Class (1-15) to an extension.
• 21-05-03 : Toll Restriction Class - Restriction of Local Call
If Habilitada, users cannot dial a local call longer than the number of digits defined in Pro-
gram 21-06-03.

86 Facilidades Manual de Software Topaz


• 21-05-04 : Toll Restriction Class - Maximum Number of Digits Table Assignment
Assign Program 21-06-03 entries to each Toll Restriction class.

Facilidades Relacionadas
Conversión Pulso a Tono
Users can place calls to services over Dial Pulse trunks - and then dial DTMF digits after the
service answers.
Restricción de Larga Distancia
The ability to use Continued Dialing on trunk calls is set by Toll Restriction Programación.

Operación
Para usar Marcación Continuada:
1. Place Intercom or trunk call.
2. Continue dialing after call conTYNts.
Toll Restriction and Class of Service Programación may limit Continued Dialing.

Manual de Software Topaz Facilidades 87


Department Calling

Llamada a Grupo Departamento


• Disponible

Descripción
Con Llamada a Grupo Departamento, un usuario de extensión puede llamar a una extensión deso-
cupada en un preprogramado Grupo Departmento mediante la marcación del número piloto del
grupo. La llamada señalizará en la primera extensión disponible en el grupo. Por ejemplo, esto per-
mitiría al usuario que llama marcar hacia el departamento de Ventas digitando justamente el núme-
ro piloto del departamento. El usuario que llama no necesita conocer los números de las exten-
siones del departamento de Ventas. El sistema permite hasta 32 Grupos de Departmentos.

Hay dos tipos de enrutamiento disponibles en la Llamada a Grupo Departamento: Enrutamiento


Prioritario y Enrutamiento Circular. Con Enrutamiento Prioritario la llamada entrante es dirigida a
la primera extensión con la más alta prioridad. Las extensiones con menor prioridad señalizarán
sólo si las extensiones de más alta prioridad están ocupadas. Con Enrutamiento Circular, en cada
nueva llamada señaliza una extensión difrerente, siguiendo el orden de rpioridad. En un Grupo
Departamento con extensiones 310 (Prioridad 1), 311 (Prioridad 2) y 312 (Prioridad 3)
• La primera llamada señaliza en 310.
• La segunda llamada señaliza en 311.
• La tercera llamada señaliza en 312.
• La cuarta llamada señaliza en 310 y el ciclo se repite.

Nota: Al programar, las extensiones con prioridad más alta son las que tienen el número de prior-
idad más bajo. Por ejemplo, prioridad 1 es prioridad más alta que prioridad 10.

Enrutamiento de Desborde
Department Calling also provides overflow routing for extensions within the group. If a user
directly dials a busy extension within a Department Group, the system can optionally route the call
to the first Disponible group member. The system follows Program 22-15-03 and 22-15-05’s timer
for playing the periodic VRS message.

Salida/Ingreso de usuarios al grupo (Log Out/Log In)


El usuario de una extensión puede salir (log out) y entrar (log in) a su Grupo de Departamento. Una
vez que ha salido del grupo, la Llamada a Grupo Departamento ignora esa extensión. Cuando entra
de nuevo, la Llamada a Grupo Departamento enruta llamadas hacia esa extensión normalmente.
Todos los usuarios pueden digitar un código para salir u otro para entrar a su grupo. Un teléfono
multiA system phone can optionally have a function key programmed for one-button log in and log
out Operación.

Enhanced Hunting
Department Calling is enhanced with expanded hunting capabilities. Hunting sets the Condiciones
under which calls to a Department Group pilot number will cycle through the members of the
group. The hunting choices are:
• Busy (Option 0)
A call to the pilot number will hunt past a busy group member to the first Disponible exten-
sion.
• Not answered (Option 1)
A call to the pilot number will cycle through the idle members of a Department Calling group.
The call will continue to cycle until it is answered or the calling party hangs up. If the Depart-
ment Group has Priority Routing Habilitada, and the highest priority member is busy, the call

88 Facilidades Manual de Software Topaz


will not route.
• Busy or not answered (Option 2)
A call to the pilot number will cycle through the idle members of a Department Calling group.
The call will continue to cycle until it is answered or the calling party hangs up. Calls into
groups with Priority Routing and Circular Routing route identically.
• Simultaneous ringing (Option 3)
All idle members of the Department Group ring simultaneously. Calls do not cycle between
group members.

If all members of the Department Group are busy, an incoming or transferred call to the group’s
pilot number will queue for an Disponible member. Each group has a queue that can hold up to
waiting calls. Once the queue fills, additional callers hear busy tone and cannot queue for an Dis-
ponible member. If a Visor phone is waiting in queue, the user will see: WAITING (group name). If
a transferred call in queue is an outside call, and the system has DSP daughter board installed for
VRS, the queued caller will hear, “Please hold on. All lines are busy. Your call will be answered
when a line becomes free.”

The VRS can also Transfer calls to Department Groups. Refer to “Voice Response System (VRS)”
feature for more information on setting up the VRS.

El sistema evitará señalizar en una extensión de un Grupo Departamento si está:


• Ocupado con una llamada
• En No Molestar
• Desviado

Condiciones
Cuando una DIL señaliza en un Grupo, la DIL no seguirá la programación de (Programas 22-01-04
y 22-08).

Configuración por Defecto


Deshabilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 89


Descripción (Continuación)

90 Facilidades Manual de Software Topaz


Descripción (Continuación)

Manual de Software Topaz Facilidades 91


Programación
• 11-07-01 : Department Group Pilot Numbers
Assign pilot numbers to the Extension (Department) Groups you set up in Program 16-02.
• 15-07-01 : Programming Function Keys
Assign a Department Calling key so extension users can install or remove themselves from
the Department Calling Group.
• 16-01-01 : Department Group Basic Data Setup - Department Name
Assign a name to the Extension (Department) Groups you set up in Program 16-02.
• 16-01-02 : Department Group Basic Data Setup - Department Calling Cycle
Set the routing cycle for calls into a department (i.e., when a user dials the department pilot
number). The system can ring the highest priority extension Disponible (Priority Routing, 0)
or cycle in circular order through the group (Circular Routing, 1).
• 16-01-03 : Department Group Basic Data Setup - Department Routing When Busy
Set how the system routes an Intercom call to a busy Department Group member. The caller
can hear busy tone (0) or overflow to the first Disponible Department Group member (1). This
option is for Intercom calls to an extension, not a pilot number.
• 16-01-09 : Department Group Basic Data Setup - Department Hunting No Answer Time
Set how long a call will ring a Department Group extension before hunting occurs.
• 16-01-10 : Department Group Basic Data Setup - Hunt Type
Set the type of hunting for each Department Group:
0- No queuing
1- Hunting When Busy
2- Hunting When Not Answered
3- Hunting When Busy or No Answer
• 16-02-01 : Department Group Assignment for Extensions
Assign extensions to Department Groups (1-64) and set the priority assignment.
• 20-06-01 : Class of Service for Extensions
Assign a Class Of Service (1-15) to an extension.
• 20-13-14 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Department Calling
In an extension’s Class of Service, allow (1) or prevent (0) Department Calling.
• 22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup
If you want a trunk to be a DIL to a Department Group, assign Service Type 4 for each Night
Service Mode. Also see 22-07 below.
• 22-07-01 : DIL Assignment
For each trunk assigned Service Type 4 in 22-02 above, assign the DIL destination as the
Department Group pilot number (Department Groups 1-64).

92 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
Distribución Automatica de Llamadas (ACD)
Set up hunting as required for ACD.
Llamada paso a paso en Departmento
Easily step call to an idle Department Group member if the member called is busy.
Multiples Números de Anexos / Anexos Virtuales
A virtual extension can be programmed allowing a Call Coverage key to receive multiple
calls which can camp on to the extension - no analogue port is required.
Transferencias
An extension user can Transfer a call to a Department Group master number. If unanswered,
the call will recall the transferring extension after the Transfer Recall Time (Program 24-02-
04).
Correo de Voz
Correo de Voz uses one Department Group for Correo de Voz.

Operación
To call a department:
1. At system phone, press idle CALL key.
OR
At single line set, lift handset.
2. Dial department’s extension number.
The system routes the call to the first free phone in the department.

To log out of your Department Calling Group:


While you are logged out, Department Calling cannot route calls to your extension.
1. Press idle CALL key.
2. Dial 750 + 1.
OR
1. Press Department Calling Log In key (PGM 15-07 or SC 851: 46).
The key lights while you are logged out.

To log back in to your Department Calling Group:


While you log back in, Department Calling will route calls to your extension.
1. Press idle CALL key.
2. Dial 750 + 0.
OR
1. Press Department Calling Log In key (PGM 15-07 or SC 851: 46).
The key goes out when you log back in.

Manual de Software Topaz Facilidades 93


Department Step Calling

Saltos en llamada a Departamento


• Disponible

Descripción
Depués de llamar a un miembro ocupado de un Dpto, podemos llamar de una manera rápida a otra
extensión dentro de ese mismo Dpto. El llamante no tiene que colgar para realizar otra llamada
interna.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•11-16-01 : Single Digit Service Code Setup
Si se requiere, usar esta opción para cambiar el dígito simple, para realizar esta función.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar una tecla con esta función (código 36).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar una Clase de servicio (1-15) a la extensión.
•20-08-12 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Department Step Calling
En la clase de servicio de una extensión, hablitar (1) o deshabilitar (0) para que realice esta
función.

Facilidades Relacionadas
Department Calling
Una extensión podrá llamar a un Dpto directamente y contactar con algún miembro de ese
Dpto. que se encuentre libre.

Programamable Function Keys


Las teclas de función simplifican el proceso de llamada.

94 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para realizar un Step Call:
Pasaremos de una extensión a otra siguiendo el programa 16-02.
1. Hacer una llamada a un miembro de un Dpto. que se encuentre ocupado.
O
Hacer una llamada al Dpto.
2. Presionar la tecla de salto (PGM 15-07 ó SC 851: 36).
3. Repetir el paso 2 para llamar a otro miembro del Dpto.

Manual de Software Topaz Facilidades 95


marcar Number Preview

Marcación Previa
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite marcar y ver el número al que queremos llamar antes de que se ejecute la lla-
mada en el sistema. Esto nos permite evitar errores de marcación.

Condiciones
No se puede editar el número visualizado.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar la Clase de servicio (1-15) a la extensión.
•20-08-05 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - marcar Number PreviewE
IEn la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) que se puede utilizar
esta facilidad.

Facilidades Relacionadas
Central Office Calls, Placing
Para hacer una llamada externa, la extensión ha de tener acceso a línea.

Operación
Para usar marcar Number Preview para hacer una llamada (sólo en teléfono con
visor):
1. Descolgar o Presionar SPK.
2. Para pre-visualizar cualquier número, Presionar *.
Para pre-visulizar una posición de la Agenda, Presionar DC.
3. Marcar el número al que queremos llamar.
El número se visualizará.
4. Para definitivamente marcar el número Presionar línea o grupo.

O
Para marcar un número interno visualizado, Presionar tecla SPK.
O
Para cancelar el número sin marcarlo, Presionar HOLD.

96 Facilidades Manual de Software Topaz


marcar Pad Confirmation Tone

Tono de Toque de Tecla


• Disponible

Descripción
Con esta facilidad podremos escuchar un tono cada vez que pulsemos una tecla. Con esto con-
seguiremos tener una confirmación de que hemos marcado la tecla.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitado

Programación
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar una Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-18-05 : Service Tone Timer - System Phone Confirmation Tone
Si se requiere, cambiar la frecuencia y duración del tono.

Facilidades Relacionadas
Teléfonos Analógicos
Esta facilidad no estará disponible.

Manual de Software Topaz Facilidades 97


marcar Tone Detection

Detección de Tono de Marcación


• Disponible

Descripción
Si la línea tiene habilitado la detección de tono, el sistema testeará si hay tono en la línea antes de
marcar y podremos hacer que el sistema tome otra línea.

La detección de tono de marcación esta disponible para las siguientes facilidades:


• ARS
• Agenda
• Realización de llamadas
• Rellamada
• Salvar el número marcado
• Ruta por grupos de línea
• Grupos de línea

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitado para llamadas hechas manualmente, habilitado para llamadas hechas automática-
mente.

98 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación

Programación Detección de Tono

Metodo 14-02-05 14-02-11 Result if marcar tone


not present . . .

Presionar tecla de 0 0 Cuelga la línea (no desconecta)


línea
0 1 Cuelga la línea (no desconecta)
O
Marcar 805 + 1 0 Caida de línea
número línea
1 1 Caida de línea
Marcar código de 0 0 Cuelga la línea (no desconecta)
acceso a Grupo
0 1 Reencaminamiento tras tiempo
líneas
O 1 0 Caida de línea
facilidad de salida
1 1 Reencaminamiento tras tiempo
automática (F-
Route)

•10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup


Si se habilita la detección de tono, asegurarse de asignar al menos un circuito para esta facil-
idad (tipe 0 o 2).
•14-02-05 : Analogue Trunk Data Setup - marcar Tone Detection for Directly Accessed
Trunks
Habilitar (1) o deshabilitar (0) la detección de tono para marcación manual. Esta opción sólo
es propia de llamadas hechas pulsando tecla de línea o acceso directo .
•21-01-05 : System Options for Outgoing Calls - marcar Tone Detection Timer
Si se habilita la detección de tono, el sistema esperará al tono durante este intervalo. Cuando
el tiempo se consuma, el sistema interpretará que no hay tono. Para deshabilitar este tiempo
(y tener a sistema esperando continuamente), introducir 0.
•80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup
Usar estos programas para programar un criterio de detección.
•14-02-11 : Analogue Trunk Data Setup - Next Trunk in Rotary if No marcar Tone
Si se habilita, el sistema saltará a otra línea si no se detecta tono. Esta opción no es posible si
se toma línea directa manualmente.

Facilidades Relacionadas
Ver Descripción.

Operación
Es automático si se habilita.

Manual de Software Topaz Facilidades 99


Direct Inward marcaring (DID) or Direct marcar In (DDI)

Marcación Entrante Directa (DID)


• Disponible - Se pueden dividir 200 entradas de DDI en 20 tablas.

Descripción
Esta facilidad (DID) permite al llamante acceder a extensiones del sistema de una manera directa.
Las líneas DID ahorran tiempo al llamante, al conocer el número que va a su extensión sin pasar
por recepción.

Nota: Preguntar al Operador por DDI adicionales


Dentro de las facilidades se encuentran las siguientes:
• Diferentes destinos DDI
• Compatibilidad Flexible del servicio DID
• Dígitos DID
• Condiciones DID

Destinos DDI
Esta facilidad permite crear diferentes tablas, cada una con un destino. Esto nos proporciana mayor flex-
ibilidad a la hora de asignar rings.

El sistema Aspire contiene 2000 DDI, que se pueden dividir en 20 tablas. Para cada uno de los DDI
puede existir un destino diferente. En una instalación simple, podemos tener las 2000 posiciones en una
sola tabla. Para más flexibilidad, opcionalmente podemos distribuir las 2000 entradas en 20 tablas.

Además de esto, podemos asignar un nombre para cada DDI, y así poder diferenciar que número ha
marcado el cliente y poder responder de manera apropiada a cada negocio.

Dígitos DID
De todo el número DDI, sólo tendremos que programar los últimos dígitos del número. Esto simpli-
fica el proceso de destino de cada DDI.

Condiciones DID
Desde Programación podremos establecer una condición específica para cada DDI, y así poder
hacer que las llamadas se dirijan a diferentes destinos por ocupado, no contestación, etc.

100 Facilidades Manual de Software Topaz


Atención Automática VRS
Las llamadas DID pueden opcionalmente dirigirse sobre el VRS (VAU). El llamante escuchara ini-
cialmente un mensaje de bienvenida, explicando las posibles opciones. Si el llamante marca una
extensión que no existe, el sistema nos guiará con otro mensaje con nuevas instrucciones.
Podremos asignar un mensaje de bienvenida para cada uno de los DDI que tengamos, aportando
más flexibilidad.

SMDR Incluye el número marcado

El reporte SMDR puede opcionalmente imprimir o contener el nombre de la línea (introducido en


Programación del sistema) o el número marcado por el cliente. Esto nos proporciona la opción de
analizar el reporte en base a los números marcados por el llamante o dicho de otra forma poder
determinar a que DDIs están llamando.

Condiciones DID
Con esta facilidad podremos redirigir las llamadas bajo ciertas condiciones. Hay tres tipos de condición:
• Vacante
Si la extensión de desconecta o no existe el DDI podrá reencaminarse a un grupo de recepción
de llamadas.

• Ocupado
Si la extensión a la que va dirigida el DDI se encuentra ocupada, podremos hacer que se reen-
camine hacía un grupo de recepción de llamada.

• No contestación
Si la extensión a la que va dirigida el DDI no contesta, podremos hacer que se reencamine
hacía un grupo de recepción de llamada.

Posibles destinos DID


Con esta facilidad podemos asignar una ruta de entrada de ring determinada por las opciones ante-
riores. Cada DDI puede tener 2 destinos posibles. El primer destino por vacante, ocupado o no
contestación. El segundo por no contestación en el grupo de recepción programado.

Estas facilidades estan disponibles para líneas RDSI programadas como DDI.

Primer destino (Programa 22-11-05)


Segundo destino (Programa 22-11-06).

El Correo de Voz transferirá al número de Buzón definido en el programa 22-11-02.

Note: Todos los DDI que tengamos tienen que introducirse en el programa 22-11. Si no se intro-
duce ese número no sonará en ninguna extensión del sistema.

Condiciones
(A.) Contratación de DDIs
(B.) Líneas RDSi configuradas como DDI 22-02.
(C.) Tarjetas BRI o PRI.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 101


Programación
•10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup
•14-05-01 : Trunk Groups
Poner las líneas DDI en el mismo grupo de líneas. Si tenemos diferentes líneas RDSI y quere-
mos diferenciarlas, es recomendable ponerlas en diferentes grupos de línea.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Podremos programar teclas de línea (1-200). Sin teclas de línea, las llamadas entraran por uno
de los 2 canales de comunicación.
•20-09-01 : Class of Service Options (Incoming Call Service) - Second Call for DID/ DISA/
DIL/ E&M
Habilitar (1) o deshabilitar (0) a extensión recibir una segunda llamada de DID, DISA, DIL.
•21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - Intercom Interdigit Time
Asignar el tiempo o intervalo admisible entre dígitos.
•22-01-06 : System Options for Incoming Calls - DID Ring-No-Answer Time
Asignar el tiempo por no contestación en llamada entrante DDI.
•22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup
Para cada modo de servicio nocturno, introducir tipo 3 cuando las líneas deban de se DDI.
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar extensiones en los diferentes grupos de ring.
•22-09-01 : DID Basic Data Setup - Expected Number of Digits
Establecer cuando dígitos queremos que el sistema reconozca del número público.
•22-09-02 : DID Basic Data Setup - Received Vacant Number Operación
Habilitar (1) o deshabilitar (0) destino por vacanta (programa 22-11-01 y 22-11-02).
•22-10-01 : DID Translation Table Setup
Asignar el comienzo y fin de cada tabla de DDI. 2000 posiciones entre 20 tablas posibles.
•22-11-01 : DID Translation Table Number Conversion - Received Number
Poner los DDI que tengamos. No es necesario introducir los 9 dígitos. Por defecto, sólo debe-
mos de poner los últimos 4 dígitos.
•22-11-02 : DID Translation Table Number Conversion - Target Number
Especificar un destino para cada DDI (max 24 dígitos)
•22-11-03 : DID Translation Table Number Conversion - marcar-In Name
Si precisamos, podemos introducir un nombre para cada DDI (12 caracteres máximo)
•22-11-04 : DID Translation Table Number Conversion - Transfer Operación Mode
Asignar una condición de destino definido a los programas 22-11-05 y 22-11-06.
•22-11-05 : DID Translation Table Number Conversion - Transfer Destination 1
22-11-06 : DID Translation Table Number Conversion - Transfer Destination 2
Para cada DDI especificar si se requiere, un primer y segundo destino de transferencia.
(Opciones: 0 = No, 1-100 = Grupos de ring, 101 = Correo de Voz, 102 = Correo de Voz Inte-
grado, 01-264 = Dptos, 400 = DID, 401 = DISA, 1000-1999 = Agenda (000-999))
•22-11-07 : DID Translation Table Number Conversion - Call Waiting
Para cada DDI especificar si la llamada en espera esta permitida (0=deshabilitar, 1=habilitar).
•22-11-08 : DID Translation Table Number Conversion - Maximum Number of Calls
Si se requiere especificar el número máximo de llamadas entrantes por DDI.
•22-11-09 : DID Translation Table Number Conversion - MOH Source
Para cada DDI podemos especificar una fuente de música en retención (0=IC/MOH, 1=BGM
port, 2=puerto ACI ).
•22-11-10 : DID Translation Table Number Conversion - ACI Music Source Port
Si en el anterior programa se selecciona el item 2, especificar el puerto ACI que se va a usar

102 Facilidades Manual de Software Topaz


para la música en retención.
•22-12-01 : DID Intercept Ring Group
Si se establece una condición en el comando 22-11, este programa tomará efecto cuando no
haya nada programado en el comando 22-11-05. No guarda relación con el 22-11-06.
•22-13-01 : DID Trunk Group to Translation Table Asignarment
Asignar los grupos de línea (1-100) a las tablas de DDI. Si sólo tenemos un grupo de líneas,
no es necesario asignar más de una tabla.
•34-01-02 : E&M Tie Line Basic Setup - DID/E&M Incoming Signaling Type
Introducir 0 si son Decádicas o 1 si son DTMF.
•80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup
Si se requiere, modificar el criterio de detección de tono.
•81-02-01 : DIOPU Initial Data Setup

Facilidades Relacionadas
Recepción de Llamadas.
Líneas como (DIL)
Acceso directo (DISA)
Programación de teclas de Función
SMDR

Operación
Las llamadas DID suenan como si se trataran de líneas normales.

Manual de Software Topaz Facilidades 103


Direct Inward Line (DIL)

Linea Entrante Directa (DIL)


• Disponible - 51 líneas (27 líneas analógicas). 32 Dptos.

Descripción
Una línea configurada como (DIL), podremos hacer que suene en una extensión, extensión virtual,
o Dpto directamente.
ring DIL por no responde
Podemos hacer que si no contesta la extensión o el departamento, la llamada suene en un Grupo de
ring.

Condiciones
(A.) Si no se configura un grupo de ring, por no contestación en una llamada entrante DIL, la
extensión o departamento, sonará hasta que el llamante cuelgue.
(B.) Si suena en un Dpto y todos los agentes están ocupadas, la llamada sonará...:
1. Según el destino asignado en el 22-08.
2. Si el comando 22-08 no esta programado, la llamada sonará de acuerdo a la asignación de
Grupos de ring programado en los comandos 22-04 y 22-05.
3. Si no se programa nada en los casos anteriores, la llamada continuará sonando hasta que un
agente se libere.
(C.) Como DIL las llamadas podrán atender a desvíos, incluso al Correo de Voz.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

104 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Determinar los mapas de acceso a líneas.
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asignar a las extensiones uno de los mapas anteriormente creados.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Podremos programar una tecla con la línea DIL deseada.
•20-09-01 : Class of Service Options (Incoming Call Service) - Second Call for DID/ DISA/
DIL/ E&M
Habilitar (1) o deshabilitar (0) la recepción de segunda llamada, procedente de líneas DID,
DISA, DIL.
•22-01-04 : System Options for Incoming Calls - DIL No Answer Time
Definir el tiempo por no contestación (0-64800 seconds).
•22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup
Asignar a cada línea DIL el tipo 4.
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar las extensiones en el grupo de ring.
•22-07-01 : DIL Asignarment
programar el puerto destino para cada línea DIL. El destino puede ser una extensión, exten-
sión virtual o Dpto..
•22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination
Definir el destino por no responde en cada línea DIL. Grupo de ring (1-100) DSPDB Correo
de Voz=101, o Correo de Voz integrado=102).

Facilidades Relacionadas
Desvíos
Recepción de llamadas
Realización de llamadas
Llamadas a Dpto
No Molestar
Grupos de Captura

Manual de Software Topaz Facilidades 105


Introducir Nombres
ring en descolgado
Teclas de Función programables
Grupos de ring

Operación
Para contestar una llamada DIL:
1. Descolgar.
2. En un teléfono multilíneas, Presionar la tecla de línea parpadeante.
Si no tenemos una tecla de línea , la llamada entrará por uno de los canales de comu-
nicación.
Si tenemos activa de facilidad Ringing Line Preference,al descolgar, directamente
atenderemos la llamada.

Para realizar una llamada por nuestra línea DIL:


1. Descolgar.
2. En un teléfono multilíneas, Presionar tecla de línea DIL
O
Marcar 805 seguido del número de línea (e.j., 005).
O
Marcar 804 seguido del grupo de líneas DIL (e.j., 01).
O
Marcar código de acceso a línea
3. Marcar el número.

106 Facilidades Manual de Software Topaz


Direct Inward System Access (DISA)

Línea DISA (Acceso Directo al Sistema)


• Disponible - 15 usuarios, 15 DISA Clases de servicio y 51 líneas (27 líneas analógicas).

Descripción
La facilidad DISA permite a un llamante, acceder directamente a extensiónes del sistema, líneas y a
alguna facilidad. Esto ayuda a un empleado que se encuentre fuera de la oficina, a acceder directa-
mente a alguna extensión o realizar una llamada . Para usar la facilidad DISA:
• Marcar el número de teléfono de la línea DISA
• Esperar a que el sistema nos conteste dándonos un único tono
• Marcar el password de 6 dígitos DISA
• Esperar un segundo tono
• Acceder a líneas, seleccionar una facilidad o marcar una extensión

La llamada entrará como si de una línea normal se tratara.

Podemos configurar para que sólo en modo nocturno la línea este configurada como DISA. Ade-
mas podemos redirigir la llamada en caso de que el llamante marque una extensión que esta ocu-
pada o no conteste, un número incorrecto o no marque nada.

Clase de servicio DISA


La clase de servicio DISA proporciona acceso a facilidades y restricción de marcaciones al lla-
mante externo. Esto permite tener un cierto control sobre los llamantes que emplean la facilidad
DISA. Cuando un llamante accede al sistema, tiene que introducir un password antes de proceder.
El sistema asociará el password con número específico de usuario, el cual tendrá una Clase de ser-
vicio asociada. Las opciones DISA son:
• Acceso a línea.
• Acceso a Grupo de líneas
• Marcación de Agenda
• Llamada a Operadora
• Localización
Internal y External.
• Acceso a línea.

Restricción DISA
Los dígitos que el llamante DISA marca para ejecutar una llamada externa estarán sujetos a una
posible restricción. Por ejemplo, la restricción puede prevenir llamadas a números 800.

Modos de funcionamiento DISA


Los modos de funcionamiento DISAdeterminan que sucede cuando un llamante olvida marcar,
donde llama no contesta o esta ocupado o marca incorrectamente. El sistema podrá cortar la lla-
mada o reenviarla a un grupo de ring para su recepción.

Mensaje de Ocupado en Dpto


Si el llamante DISA marca un Dpto el cual esta ocupado, el sistema podrá periodicamente repro-
ducir un mensaje de paciencia,mientras espera a ser atendido. Cuando uno de los miembros del
Dpto. se libere la llamada automáticamente pasara a ser atendida. Se requiere VRS.

Manual de Software Topaz Facilidades 107


Tono de Aviso en Llamadas
Podemos configurar el sistema para que proporcione tonos de aviso a los llamantes DISA, cuando
estos, esten un determinado tiempo en comunicación considerado de largo. El tono puede ser a
modo recordatorio o puede ir seguido de una desconexión. Cuando el llamante oiga el tono de
aviso, tendrá la opción de marcar un código para seguir o desconectar.

Condiciones
(A.) El llamante debe llamar con un teléfono DTMF.

Valores Por Defecto


Deshabilitado

108 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup
Reservar al menos un circuito DTMF de recepción (entada 0 ó 2).
•11-01-01 : System Numbering
Configurar un código de salida a línea alternativo.
•11-09-02 : Trunk Access Code - Alternate Trunk Route Access Code
Asignar el código de salida alternativo.
•14-01-02 : Basic Trunk Data Setup - Transmit CODEC Gain Type
14-01-03 : Basic Trunk Data Setup - Receive CODEC Gain Type
Personalizar si se requiere ganancias de transmisión y recepción para líneas DISA.
•14-01-13 : Basic Trunk Setup - Loop DisconTYNt Supervision
Si el llamante DISA puede hacer llamadas , habilitar el bucle de supervisión (ver programa
20-14), para líneas DISA.
•20-01-05 : System Options - DTMF Receiver Active Time
Despues de contestar el sistema como DISA, esperará este intervalo de tiempo, a recibir
tonos (0- 64800 segundos).
•20-09-01 : Class of Service Options (Incoming Call Service) - Second Call for DID/ DISA/
DIL/ E&M
Habilitar (1) o deshabilitar (0) la recepción de segunda llamada en línea DID, DISA, DIL,
•20-14-01 - 20-14-11 : Class of Service Options for DISA/E&M
Habilitar (1) o deshabilitar (0) las siguientes opciones para cada Clase de servicio DISA (1-
15).
• Absorción primer dígito (Item 1)
• Acceso ARS (Item 2)
• Acceso a Grupo de líneas (Item 3)
• Agenda (Item 4)
• Llamada a Operadora (Item 5)
• Localización Interna (Item 6)
• Localización externa (Item 7)
• Acceso directo a línea (Item 8)
• Desconexión forzada de línea (Item 9)
• Configuración Desvío (Item 10)
•21-15-01 : Alternate Trunk Route for Extensions
Designar la ruta de línea con el código de acceso a línea alternativa.
•22-01-11 : System Options for Incoming Calls - VRS Waiting Message Interval Time
Intervalo de mensajes en espera (0-64800 seconds).
•22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup
Para funcionamiento DISA directo asignar a tipo 2.
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar las extensiones que deberían recibir ring por ocupado. Configurar el ring en el pro-
grama 22-06 (0=no suena, 1=suena).
•25-03-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With Incorrect marcaring
Asignar el modo de funcionamiento para cada línea DISA. Este comando determina el destino
cuando el llamante marca incorrectamente. La llamada puede ser desconectada (0), transfer-
ida a un grupo de ring alternativo (1-100), o transferir al DSPDB Correo de Voz (101) o In-
Skin Correo de Voz (102).
•25-04-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With No Answer/Busy
Este comando determina el destino cuando el llamante intenta acceder a una extensión que
esta ocupada o no responde. La llamada puede ser desconectada (0), transferida a un grupo de

Manual de Software Topaz Facilidades 109


ring alternativo (1-100), o transferir al DSPDB Correo de Voz (101) o In-Skin Correo de Voz
(102).

•25-07-01 : System Timers for DID/DISA - DISA marcar Tone Time


Después de que la DISA conteste, el sistema esperará este intervalo (0-64800 segundos) a que
el llamante marque el primer dígito del password. Si el llamante falla al marcar dentro de este
intervalo de tiempo, el sistema cortará la llamada.
•25-07-02 : System Timers for DID/DISA - DID/DISA No Answer Time
Cuando el llamante DISA marque una extensión, estará sonando hasta que este tiempo final-
ice (0-64800 segundos). Pasado este tiempo seguirá el destino programado (ver programa 25-
04).
•25-07-07 : System Timers for DID/DISA -DISA Conversation Warning Tone Time
Determina el intervalo de tiempo del tono de aviso en conversación.
•25-07-08 : System Timers for DID/DISA - DISA Long Conversation DisconTYNt
Este tiempo determina que tiempo esperará el sistema antes de cortar la conversación, despues
de escuchar el tono de aviso.
•25-07-09 : System Timers for DID/DISA - DISA Internal Paging Time
Tiempo máximo para realizar Localización interna desde DISA.
•25-07-10 : System Timers for DID/DISA - DISA External Paging Time
Tiempo máximo para realizar Localización externa desde DISA.
•25-07-13 : System Timers for DID/DISA - DID/DISA Busy Tone Interval
Si el llamante DISA marca una extensión ocupada (y el programa 25-04 = 0), el sistema
reproducira tono de ocupado, antes de desconectar la llamada.
•25-08-01 : DISA User ID Setup
Para cada usuario DISA, asignar un password de 6 dígitos.
•25-09-01 : Class of Service for DISA Users
Asignar una clase de servicio para cada usuario DISA. Esta clase de servicio no puede ser 0.
No podemos usar los programas 20-xx-xx y 42-xx-xx para asignar Clase de servicio a líneas
DISA (15 usuarios, con un password y una clase de servicio DISA (1-15) para cada usuario).
•25-10-01 : Trunk Group Routing for DISA
Usar este programa para asignar una ruta Grupo de líneas de salida (1-100), cuando un lla-
mante DISA marque el código de acceso a línea. Configurar Ruta en programa 14-06.
•25-11-01 : DISA Toll Restriction Class
Si en el sistema hay restricciones, introducir una clase de restricción (1-15) para cada usuario
DISA (1-15). El sistema utilizará las clases de restricción introducidas en el programa 21-05.
No podemos usar el programa 21-04 para asignar restricciones a líneas DISA.
•25-12-01 : Alternate Trunk Group Routing for DISA
Asignar una ruta de salida si el llamante DISA utiliza el codigo alternativo de salida.
•25-13-02 : System Option for DISA - Continue Code for DISA Trunk-to-Trunk
Definir un dígito, para poder continuar en comunicación en llamada DISA.
•25-13-03 : System Option for DISA - DisconTYNt Code for DISA Trunk-to-Trunk
Definir un dígito para cortar la comunicación DISA.
•80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup
Si se requiere, modificar el criterio de la detección de tono.

Facilidades Relacionadas
Automatic Route Selection
En sistemas con ARS habilitado:

110 Facilidades Manual de Software Topaz


Cuando el llamante DISA marque el código de acceso a línea (si esta permitido),el sistema enr-
utará la llamada acorde al ARS.
En sistemas con ARS deshabilitado:
Cuando el llamante DISA marque el código de acceso a línea (si esta permitido), el sistema
tomará línea de acorde a la ruta de grupo de líneas.
Respuesta a llamadas
Cuando la llamada es transferida a causa de un desvío por no responde, ocupado, o no mole-
star, el motivo de la transferencia podrá ser visualizado en la extensión transferida.
Direct Inward marcaring (DID) / Direct Inward Line (DIL) / Voice Response System
(VRS)
Estas facilidades también permiten acceder directamente a extensiones del sistema.
Long Conversation Cutoff
El corte de una conversación de larga duración es controlada separadamente para DISA y
líneas privadas.
Voice Response System (VRS)
El mensaje en fila sobre un Dpto. requiere la tarjeta hija VRS.

Manual de Software Topaz Facilidades 111


Operación
Para efectuar una llamada DISA en el sistema (desde cualquier teléfono analógico
con tonos):
1. Marcar el número de teléfono de la línea DISA.
2. Esperar a que nos conteste con un único tono de invitación a marcar.
3. Introducir el password DISA de 6 dígitos.
4. Esperar a un segundo tono.
5. Marcar la extensión deseada (200-499).
O
Marcar código de acceso a línea o ARS.
O
Marcar código de acceso a línea alternativo (si esta habilitado).
O
Marcar 804 + número de grupo de líneas (1-100).
O
Marcar 805 + número de línea (1-200).
O
Marcar 813 + Posición de Agenda.
O
Marcar 801 + zona de localización interna (0, 1-9, 00, 01-64).
O
Marcar 803 + zona de localización externa (1-8 ó 0 para general (todo)).
O
Marcar 828 para configurar la hora + dos dígitos para la hora (modo 24 h, 13=1:00 PM) + dos
digitos para minutos.

112 Facilidades Manual de Software Topaz


Direct Station Selection (DSS) Console

Consola DSS
• Disponible

• 9 Consolas 64-DSS máximo

• 72 Consolas 24-DLS máximo (1 por extensión)

Descripción
Las Consolas DSS (64 teclas y 24 teclas) propor-
cionan al teléfono asociado visualización de estado
y acceso a extensiones (BLF), líneas y facilidades
del sistema. Esto simplifica la operativa. Las conso-
las simplifican:
• Llamar a extensiones y Porteros
• Hacer, contestar y transferir llamadas salientes
• Hacer localización externa o Interna
• Conmutar a modo noche

Podemos también programar las teclas de la consola


para grabar Códigos de Función .

El número máximo de consolas permitidas es de 9. Consola de 64 teclas y consola de 24-teclas sólo


se permite una por extensión. Sin embargo, una extensión podrá tener ambos tipos de consolas
instaladas.

Instalación de Consolas
La consola de 64-teclas se conecta a un puerto híbrido y se asocia a un terminal digital en el
comando 30-02. las teclas se asignan en el programa 30-03. Hay un total de 64 teclas que pueden
ser programadas por consola.
La consola de 24-teclas se conecta al teléfono y no ocupa puerto de extensión. Las teclas pueden
ser programadas en el comando 15-07 o mediante códigos de servicio 851/852 directamente en el
teléfono.

Condiciones
(A.) Cuando instalamos una consola el sistema la detectará automáticamente.Cuando se conecta a
la extensión, es conveniente que previamente este definido con otro tipo de circuito, (intro-
ducir 00 en programa 10-03 para número de extensión), luego conectar consola.
(C.) Para programar las teclas en la consola 24-teclas DLS en el programa 15-07, independiente-
mente del telefono conectado, la Programación de teclas empiezan a partir de la 25.

Valores Por Defecto


• No hay Consolas 64-teclas DSS asignadas (en programa 30-02).
• El rango de todas las consolas 64-teclas DSS es de la extensión 200-271.
• Una consola 64-teclas DSS esta habilitada, (programa 30-03).

Manual de Software Topaz Facilidades 113


• Las teclas de la consola 24-teclas no estan definidas (programa 15-07).

Programación
•10-03-01 : PCB Setup
El sistema asigna automáticamente el tipo de terminal (10)en el puerto donde se instale la
consola.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función en las consolas DSS. Cuando se programa una consola 24-teclas
DSS,usar el número de extensión donde se haya instalado, independientemente del terminal
conectado, scomenzar a programar teclas a partir de la 25 (Tecla25=DSS tecla 1).
•20-02-03 : System Options for System Telephones - BLF Control and
20-13-06 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Automatic Off Hook Signal-
ing
Estos programas configuran las condiciones por las cuales la Consola DSS indica que una
extensión esta ocupada.

programa 20-02-03 programa 20-13-06 BLF 1 Ocup.


Estado Estado
1 1 0 Off No
2 1 1 On Yes
3 0 0 On Yes
4 0 1 On Yes
1 BLF es para una extensión que recibe una llamada en voz

•20-06-01 : Class of Service for Extensions


Asignar la Clase de servicio (1-15) a extensiones.
•30-01-01 : DSS Console Operating Mode
Configurar el modo de funcionamiento para Consola 110 teclas DSS. Las opciones disponi-
bles son: Regular (Empresa) Modo (0), Modo Hotel (1), y Modo ACD (2)
•30-02-01 : DSS Console Extension Asignarment
Designar cada Consola.
•30-03-01 : DSS Console Key Asignarment
Personalizar cada tecla en consola.
•30-04-01 : Alternate DSS Console Extension Asignarment
Asignar consola de ayuda a recepción de llamadas.
•30-05-01 : DSS Console Lamp Table
Si se requiere,usar este programa para personalizar el parpadeo de los led en consola.

Facilidades Relacionadas
Hacer y recibir llamadas
Una Consola DSS puede tener teclas de líneas para hacer y recibir llamadas.
Portero (Door Box)
Las consolas 110-teclas DSS proporcionan acceso diecto a portero.
servicio Noche
Las consolas 110-teclas DSS proporcionan una tecla para el cambio nocturno.

114 Facilidades Manual de Software Topaz


Teclas de un Solo Toque
Como si de teclas de un solo toque se tratara, una consola puede tener teclas para acceso a
extensiones, líneas o facilidades.
Localización, externa e interna
Las consolas 110-teclas DSS proporcionan un acceso rápido a localización externa e interna.
Teclas de Funcíon programables
Podemos programar las teclas de la consola para tener a cceso a facilidades de sistema.

Manual de Software Topaz Facilidades 115


Operación
Llamar a una extensión desde la consola DSS:
1. (Opcional para Consolas 110-teclas) Presionar EXT.1 o EXT.2 para seleccionar rango.
2. Presionar tecla en Consola DSS .

Si no tenemos manos libres deberemos de descolgar.

Indicación Extensión

Cuando la tecla DSS este... La extensión estará...

Encendida Ocupada en llamada

Apagada Libre

Parpadeando Rápido En No Molestar

Hacer una llamada accediendo a línea desde Consola 24-teclas DSS:


1. Presionar la tecla de línea en la consola DSS.
2. Marcar número externo.

Indicación Línea

Cuando la tecla DSS este... La Línea estará...

Encendida Ocupada en llamada

Apagada Libre

Parpadeando Sonando

Respuesta a llamadas:
1. Presionar la tecla de línea de la consola que este parpadeando.

Llamada a Portero desde Consola de 110-teclas DSS:


1. Presionar DOOR.
2. Presionar la tecla en Consola DSS del portero al que deseamos llamar (1-8).

116 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)

Estado de Portero

Cuando la tecla DSS esta... El Portero estará...

Encendida Ocupado o sonando

Apagada Libre

Transferir usando la Consola DSS:


1. hacer o contestar una llamada.
Si estamos en una llamada interna, Presionar HOLD antes de ir al siguiente paso.
2. Presionar la tecla DSS de la extensión a la que queremos transferir.
No podemos transferir a una extensión que este ocupada o en no molestar.
3. (Opcional) Anuncio de llamada.
Si la extensión a la que transferimos no quiere la llamada, Presionar la tecla de línea
parpadeando o tecla CALL para recuperar la llamada.
4. Presionar SPK para colgar.

Realizar localización externa usando la consola 110-teclas DSS:


1. Presionar la tecla PAGE.
2. Presionar la zona de localización (1-8).
Si la zona esta ocupada, intentelo mas tarde.

Estado Localización externa


Cuando la tecla DSS este... La zona de localización estará...

Encendida Ocupada

Apagada Libre

Realizar localización Interna usando la consola 110-teclas DSS:


1. Presionar la tecla GROUP.
2. Presionar la zona de localización interna ( 1-64).
si la zona esta ocupada, inténtelo mas tarde.

Estado Localización Interna


Cuando la tecla DSS este... La zona de Localización estará...

Encendida Ocupada

Apagada Libre

Manual de Software Topaz Facilidades 117


Operación (Continuación)
Conmutar a diferentes modos de funcionamiento en Consola 110-teclas DSS:
1. Presionar la tecla de modo (NIGHT, DAY, BREAK o NITE 2).
Estado de Modo
Cuando la tecla este encendida
en... El sistema estará en...

DAY Modo Day 1

NIGHT Modo Night 1

BREAK Modo Break 1

NIGHT 2 Modo Night 2

Activación de Consola de ayuda (sólo en consola 110-teclas DSS):


1. Presionar ALT.
Oiremos tono corto de confirmación.
Si escuchamos un tono largo, no podremos habilitarlo. Otro usuario tiene ya habili-
tado tu consola como Consola de ayuda.
Alternate Answer Busy Lamp Field

Cuando la tecla ALT este... Resp. Ayuda estará...

Encendida Habilitado

Apagada Deshabilitado

Usando la Consola DSS para Función programable:


Podemos grabar funciones en teclas de DSS.
1. Presionar la tecla DSS para la función.
Por ejemplo, queremos desviar las llamadas pulsando tecla DSS + 1 + destino. La
tecla debe tener previamente programada esta facilidad.

118 Facilidades Manual de Software Topaz


Directed Call Pickup

Captura Dirigida
• Disponible

Descripción
Esta facilidad nos permite capturar (responder) una llamada que este sonando en otra extensión que
no sea la nuestra. De esta forma podemos ayudar en la recepción de llamadas. Con esta opción de
captura, podremos responder:
• Llamadas por línea (e.j., Grupos de ring)
• Líneas entrantes como DIL
• Llamadas transferidas
• Llamadas Internas transferidas
• Anuncios internos

Condiciones
(A.) Esta opción de no permite capturar llamadas retornadas o devueltas por transferencias o reten-
ciones.
(B.) Un extensión podrá usar captura directa, para interceptar llamadas cuando el acceso esta denegado
en los programas 14-07 y 15-06.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•20-10-05 : Class of Service Options (Answer Service) - Directed Call Pickup for Own Group
Habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión usar la captura directa dentro de su grupo de
captuar.

Facilidades Relacionadas
• Departamento
• Captura Grupo
• Hotline
• Agenda
• Captura Secretaria

ParK
Correo de Voz

Manual de Software Topaz Facilidades 119


Operación
Para usar Captura Directa para interceptar una llamada:
1. En nuestro teléfono, Presionar una tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 715.
3. Seguido del número de extensión que deseamos capturar.
Si más de una llamada esta entrando, el sistema asignará una prioridad para contestar a
cada llamada.

120 Facilidades Manual de Software Topaz


Directory marcaring

Directorio de Marcación
• Disponible

Descripción
La Agenda Común permite visualizar en un teléfono ejecutivo y seleccionar un teléfono de una lista de
nombres antes de marcar. Hay tres tipos de Agenda:
• ABBc - Común
• ABBg - Departmento (Grupo)
• EXT. - Personal
• OneT - Personal en teclas Un Solo Toque

Condiciones
(A.) La agenda almacena los nombres en orden alfabético, cuando reiniciemos el equipo, o en los sigu-
ientes supuestos:
- Cuando cambiemos el programa 15-01-01 (Números de extensión y nombres).
- Cualquier usuario puede marcar 800 y cambiar el nombre de extensión.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - Intercom Interdigit Time
Si el llamante espera mas tiempo del aqui definido en este intervalo, la marcación de agenda final-
izará automáticamente.

Facilidades Relacionadas
No

Manual de Software Topaz Facilidades 121


Operación
Para usar la marcación de Agenda desde un Teléfono con Visor:
1. No descolgar o Presionar SPK.
2. Presionar la tecla de Agenda.
3. Presionar el tipo de Agenda:
ABBc = Agenda Común.
ABBg = Agenda de Grupo.
EXT. =Números de extensión.
OneT = Teclas de un solo Toque (1-10).
La marcación de Agenda seguirá cualquier facilidad de restricción que el sistema
tenga habilitaba.
4. Marcar rango letra/número de la persona con la que queremos contactar (e.j., marcar 2 para A,
B, C ó 2).
5. Presionar tecla cursora (arriba o abajo) para situarnos en las posiciones.
6. Presionar la tecla volumen para movernos por ellas.
Si esperamos desmasiado tiempo en la selección, el sistema volvera a su estado inicial
automáticamente..
7. Descolgar o Presionar, CALL1 o SPK para efectuar la llamada seleccionada.

Para cancelar:
1. Presionar CLEAR.

122 Facilidades Manual de Software Topaz


Do Not Disturb

No molestar
• Disponible

Descripción
Esta facilidad bloquea que nos realicen llamadas o anuncios de Localización. El usuario puede activar
NO Molestar DND mientras su teléfono este libre o estando en una llamada. El usuario podrá realizar
llamadas de manera normal.

Hay disponibles cinco opciones de No Molestar para cada extensión:


1 = De Llamadas externas entrantes
2 = De localización , Desvíos y llamadas transferidas
3 = De todas las llamadas
4 = Procedente de desvíos
0 = Cancelar No Moestar

Condiciones
Si no hay ninguna tecla programada como desvío (Programa 15-07: 10 - 17), la tecla DND parapadeará
cuando se realice un desvío.

Valores Por Defectos


Habilitado para todas las extensiones.

Programación
•11-12-01 : Service Code Setup (for Service Access) - Call Forwarding/DND Override
Para usar el código de servicio de sobresalto del No molestar DND si el Correo de Voz esta
instalado, el dígito de servicio simple (11-16-09) debe borrarse o cambiarse si surgiera con-
flicto con el codigo de sobresalto del No Molestar.
•11-16-06 : Single Digit Service Code Setup - DND/Call Forward Override
Si se desea utilizar un dígito simple para el Sobresalto de No molestar, asignar un dígito dis-
ponible.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar la clase de servicio (1-15) para cada extension.
•20-13-04 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Call Forward/DND Override
Determinar si una extensión debería poder ejecutar el sobresalto (0=denegado, 1=permitido).

Manual de Software Topaz Facilidades 123


Facilidades Relacionadas
Désvios
Si una extensión activa la opción 4 de no molestar, el sistema prevendrá que otras extensiones
desvien sobre ella.
Desvíos /Sobrepaso No Molestar

Recepción de Llamadas

Direct Inward Line (DIL)

Distinción de Tonos de ring

Operación
Para activar o desactivar No Molestar:

teléfono multilíneas
1. No descolgar.
2. Presionar la tecla DND .
O
Presionar la tecla CALL y marcar 847.
3. Marcar la opción DND:
0 = Cancelar DND
1 = De llamadas externas entrantes
2 = De Localización, desvíos y transferidas
3 = Todas las llamadas
4 = Desviadas
Teléfonos Analógicos
1. Descolgar.
2. Marcar 847.
3. Marcar la opción DND.
0 = Cancelar DND
1 = De llamadas externas entrantes
2 = De Localización, desvíos y transferidas
3 = Todas las llamadas
4 = Desviadas

124 Facilidades Manual de Software Topaz


Door Box

Porteros
• Disponible - 6 porteros.

Descripción
El portero del sistema realiza la misma función que el portero habitual de una vivienda. Basica-
mente se usa para controlar el acceso y poderse comunicar desde el exterior con algún usuario del
edificio. En el caso del Portero específico de la central, podremos hacer que cuando llamen al por-
tero suene en cualquier extensión del sistema.

Cada Portero tiene asociado un contacto de relé normalmente abierto, el cual se usará para la aper-
tura de la puerta. Después de que alguien conteste a la llamada del portero este podrá abrir la puerta
pulsando la tecla R o flash. Las especificaciones de contacto son las siguientes:

Portero Contacto Relé


Configuratión Contacto Normalmente Abi-
erto
Carga Máxima 500mA@24 VDC
250mA@120 VAC

El sistema puede tener hasta seis porteros.

Condiciones
(A.) Referirse al manual de hardware para detalles adicionales.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 125


Programación
•10-03-01 : PCB Setup - Channel 1 Terminal Type
10-03-06 : PCB Setup - Channel 2 Terminal Type
Poner el tipo de terminal a “8” para uso de portero.
•32-01-01 : Door Box Timers - Door Box Answer Time
Configurar el intervalo dentro del cual un usuario debería de contestar la llamada del portero.
•32-01-02 : Door Box Timers - Door Lock Cancel Time
Configurar el tiempo de apertura del contacto de relé.
•32-02-01 : Door Box Ring Asignarments
Determinar rings de cada portero (1-8).
•32-03-01 : Door Box Basic Setup - Chime Pattern
Configurar el tono (0-6) para cada portero.
•32-03-02 : Door Box Basic Setup - CODEC Transmit Gain Setup
32-03-03 : Door Box Basic Setup - CODEC Receive Gain Setup
Seleccionar el tipo de ganancia (1-63) para cada portero (1-8).

Facilidades Relacionadas
Localización externa
Si tenemos la 2PGDAD como portero no podremos utilizar eso puerto para localización..
Teléfonos Analógicos
La llamada de portero podrá sonar en teléfonos regulares si la programación así lo permite.

Operación
Para llamar al Portero:
teléfono multilíneas
1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 802.
3. Marcar el Portero (1-8).
Teléfono Analógico
1. Descolgar.
2. Marcar 802.
3. Marcar el Portero (1-8).

Para activar la apertura de puerta:


teléfono multilíneas
1. Mientras hablamos con el portero, Presionar la tecla “R” o Flash.
Teléfonos Analógicos (No Disponible para teléfonos DSL)
1. Mientras hablamos con el portero,Presionar tecla hookflash.

Para contestar a la llamada del Portero:


1. Descolgar.

126 Facilidades Manual de Software Topaz


Dual Line Appearance

Canales Internos
• Disponible

Descripción
Cada teléfono tiene dos canales (CALL1 y CALL2) para hacer o contestar llamadas. Estas teclas,
asignadas como números de extensión, simplifican las operaciones sobre usuarios ocupados.

Condiciones
Normalmente, ambos canales se comportarán como uno, para dar ocupado cuando estemos en una
conversación externa, sin embargo esto puede ser modificado, para que aunque estemos ocupados,
alguien internamente puede llamarmos si que de tono de ocupado.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
No

Facilidades Relacionadas
Distinción de rings, Tonos
.
Señal en descolgado

Operación
No

Manual de Software Topaz Facilidades 127


Dual OPX/2-OPX

Referirse a configuraciones de teléfono analógico (Single Line Telephones, Analogue


Sets (page 246))para el uso de esta facilidad.

128 Facilidades Manual de Software Topaz


Fax Machine Compatibility

Compatibilidad con Fax


• Disponible

Descripción
El sistema garantiza la compatibilidad con faxes. Podemos tener las siguientes posibilidades:
• Transferir al Fax

• Línea directa entrante a Fax

Condiciones

No

Valores Por Defecto


Disabilitado.

Programación
Referirse al capitulo de recepción de llamadas Central Office Calls, Answering
(page 117)Central Office Calls, Placing (page 121).

Manual de Software Topaz Facilidades 129


Facilidades Relacionadas
Recepción de llamadas

Líneas Directa Entrante

Sensores de Alarma Externos

Teclas de un solo Toque

Grupos de ring

Teléfonos Analógicos

Voice Response System (VRS)

Operación
Para transferir la llamada al Fax:

teléfono multilíneas
1. Presionar HOLD.
Escucharemos tono de transferencia.
2. Marcar el número de extensión del fax.

3. Colgar.
Si lo tenemos activo la transferencia por cuelgue, deberemos de Presionar TRF para
transferir la llamada.

Teléfono Analógico
1. Presionar Hookflash. (R)
2. Marcar el número de extensión de fax..
3. Colgar.

130 Facilidades Manual de Software Topaz


Flash

FLASH
• Disponible

Descripción
Flash permite a una extensión acceder a ciertas facilidades de centrales públicas mediante una
interrupción temporiza en línea. Debemos tener en cuenta las especificaciones dadas por el opera-
dor de telefonia.

Condiciones
El sistema no proporciona flash a tierra.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•14-02-03 : Analogue Trunk Data Setup - Flashing/Grounding
Asegurarse que este item este para apertura bucle de flash (0).
•14-02-04 : Analogue Trunk Data Setup - Flash for Timed Flash or DisconTYNt
Indicar, para cada línea, si el Flash es para Flash (0) o apertura bucle de desconexión (1).
•15-02-05 : System Telephone Basic Data Setup - Transfer Key Operación Mode
Si se quiere que la tecla CONF (TRF) actue como Flash, poner 2. Si no, poner 0 ó 1.
•15-03-04 : Single Line Telephone Basic Data Setup - Flashing
En un teléfono analógico habilitar en la clase de servicio, (1) o deshabilitar (0) el uso de flash.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar la clase de servicio a cada extensión (1-15) .
•81-01-14 : COIU Initial Data Setup - Hookflash 1
Configurar la duración de flash (16-4080mS) para líneas analógicas (COIU PCB).
•81-01-15 : COIU Initial Data Setup - Hookflash 2
Configurar la duración de apertura de bucle desconexiónr (16-4080mS) para líneas analógicas
(COIU PCB).

Facilidades Relacionadas
PBX Compatibilidad

Restricciones

Manual de Software Topaz Facilidades 131


Operación
Para hacer flash en línea:

teléfonos multilíneas
1. Presionar FLASH.

Teléfonos analógicos
1. Hookflash R
2. Marcar 806.

132 Facilidades Manual de Software Topaz


Flexible System Numbering

Numeración Flexible
• Disponible

Descripción
El Plan de Numeración nos permite modificar toda la numeración tanto de extensiones como de
acceso a facilidades. Esto permite mantener por ejemplo una númeración igual a la anteriormente
teniamos con otro equipo. Cambios disponibles:
• Configurar los dígitos que componen la numeración de extensiones. Los números de exten-
sión pueden ser de hasta 8 dígitos.
• Cambiar los números de códigos de servicio del sistema
• Asignar accesos de un solo dígito a determinadas opciones

También podemos utilizarlo para cambiar el código de acceso a línea.

Para más información referirse a las tablas 1-1, 1-2 y 1-5 al principio de esta sección.

El sistema proporciona una flexibilidad completa para adaptarse a cualquier situación.

Plan de Numeración Flexible


Programa Descripción
11-01 : System Numbering Configurar el plan de numeración interno.El Plan de numer-
ación incluye los dígitos que las extensiones deben de marcar
para acceder a faciliadades y a otras extensiones.
11-09-01 : Trunk Access Code Asignar dígito de acceso a línea (normalmente 0).
11-10 : Service Code Setup (for System Administrator) Personalizar los códigos de servicio.
11-11 : Service Code Setup (for Setup/Entry Operación)
11-12 : Service Code Setup (for Service Access)
11-13 : Service Code Setup (for ACD)
11-14 : Service Code Setup (for Hotel)
11-15 : Service Code Setup, Administrative (for Hotel)
11-16 : Single Digit Service Code Setup Asignar códigos de servicio de un solo dígito. Estos dígitos se
marcarán una vez efectuada la llamada sin colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 133


Condiciones
(A.) La programación que sigue a una numeración de extensión normalmente lleva implicito
alguna que otra programación mas.
(B.) Si la numeración de extensiones se cambia de ‘2xx’ a ‘1xx’, y queremos consecutivamente
Presionar dos teclas DSS sin colgar / descolgar, el Programa 11-16-05 debe ser quitado. Si
no es asi, pulsando la segunda tecla DSS actualmente cambiará a voz/ring de la primera exten-
sión.
(C.) Desde que se hacen cambios en el Programa 11-01 automáticamente al hacer cualquier cambio
en cualquier otro programa, cambiando el plan de numeración después que el sistema esta en
funcionamiento puede causar problemas en los siguientes programas:
11-01 Type 2 (Extension Number) 11-01 Type 1 (Service Codes)
11-02 11-08 15-12 30-03 11-10 11-13 15-14 2902
11-04 11-17 16-01-01 11-11 11-14 21-11 2905
11-06 15-01-01 15-14 11-12 11-15 30-03
11-07 15-07 21-11

(D.) Cualquier facilidad la cual requiera la marcación de un código de servicio o un número de


extensión puede afectar al plan de numeración.

Valores Por Defecto


Extensiones están consecutivamente numeradas (Programa 11-02 y 11-04) desde:
• 200 (puerto 01) a 295 (puerto 96)

Ver (Table 6, “System Number Plan/Capacities,” on page 42) para valores por defecto en plan de
numeración.

Programación
•11-01-01 : System Numbering
Personalizar el plan de numeración interno.
•11-02-01 : Extension Numbering
Asignar números de extensión a puertos de extensión. La identificación de la programación de
teléfono sigue a el número de puerto - no al número de extensión.
•11-09-01 : Trunk Access Code
Asignar el código de acceso a línea (normalmente 0).
•11-10-01 : Service Code Setup (for System Administrator)
11-11-01 : Service Code Setup (for Setup/Entry Operación)
11-12-01 : Service Code Setup (for Service Access)
11-13-01 : Service Code Setup (for ACD)
11-14-01 : Service Code Setup (for Hotel)
11-15-01 : Service Code Setup, Administrative (for Hotel)
Personalizar los códigos de servicio.
•11-16-01 : Single Digit Service Code Setup
Asignar códigos de servicio de un solo dígito.

134 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
No

Operación
Ver Tablas 1-6 al principio de esta sección.

Manual de Software Topaz Facilidades 135


Forced Trunk DisconTYNt

Desconexión Forzada de Línea


• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite a una extensión desconectar (liberar) la comunicación por línea de otra
extensión. El usuario podrá luego efectuar una llamada en la línea liberada. Esta facilidad permite
a un usuario acceder a una línea ocupada en una emergencia, cuando no haya ninguna otra línea
disponible. Los técnicos de mantenimiento también pueden usar esta facilidad aunque no haya una
comunicacion en ella. Esto puede ocurrir cuando una línea no ha desconectado correctamente al
final de una comunicación.

PRECAUCIÓN
Esta facilidad finaliza terminantemente una llamada activa en línea. Sólo usar esta
facilidad en caso de emergencia o cuando no hay ninguna línea y sea necesario llamar.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


COS1 = Habilitado.
COS 2 - 15 = Deshabilitado.

Programación
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a una extensión.
•20-07-11 : Class of Service Options (Administrator Level) - Forced Trunk DisconTYNt
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de esta
facilidad.

Facilidades Relacionadas
Realización de Llamadas
Un usuario podrá usar esta facilidad sólo para líneas a las cuales normalmente tenga acceso

Para desconectar una línea ocupada:

teléfono multilíneas
1. Presionar tecla de línea.
O
Marcar código de acceso a línea (805 + número de línea).
Oiremos tono de ocupado. Los números de línea pueden ser 001-200.
2. Marcar 724.
Oiremos tono de confirmación de que la línea se libero.
Ahora podemos efectuar una llamada por esta línea.

136 Facilidades Manual de Software Topaz


3. Presionar tecla de línea en paso 2.
O
Marcar el código de acceso a línea (805 + número de línea) igual que en paso 2.

Teléfono Analógico
1. Marcar código de acceso a línea (805 + número de línea).
Oiremos tono ocupado. Los números de línea pueden ser 001-200.
2. Marcar 724.
Oiremos tono de confirmación de línea desconectada.
3. Hookflash.
Ahora podemos efectuar una llamada por esta línea.
4. Marcar el código de acceso a línea (805 + número de línea) igual que en paso 2.

Manual de Software Topaz Facilidades 137


Group Call Pickup

Grupos de Captura
• Disponible - 32 Grupos de Captura.

Descripción
Esta facilidad permite al usuario de una extensión poder responder una llamada que esta sonando
en otra extensión dentro del grupo de captura. El usuario de extensión podrá interceptar la llamada
mediante la marcación de un código o pulsando una tecla preprogramada con la facilidad. Si varias
extensiones dentro del grupo estan sonando al mismo tiempo, la captura se basará en la prioridad
dentro del grupo de captura.

Con Captura de Grupo, un usuario podrá capturar o interceptar los siguientes tipos de llamada:
• Una llamada que este sonando dentro del mismo Grupo de Captura
• Una llamada sonando en otro grupo de captura cuando el usuario conozca el número de grupo
• Una llamada sonando en otro grupo de captura cuando el usuario no sepa el número del grupo
de captura

Condiciones
El grupo de captura no puede tener un nombre asociado.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de captura de Grupo:
Código 24 para captura dentro de su propio grupo (Código de servicio 867)
Código 25 para captura dentro de otro grupo de captura (Código de servicio 869)
- Se usa cuando no se sabe el número de grupo
Código 26 (+ grupo) para captura de otro grupo específico (Código de servicio 868)
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar la Clase de servicio a la extensión (1-15).
•20-10-01 : Class of Service Options (Answer Service) - Group Call Pickup Within Group
En la clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de esta facilidad
(Código de servicio 867).
•20-10-02 : Class of Service Options (Answer Service) - Group Call Pickup from Another
Group
En la clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de esta facilidad
(Código de servicio 869).
•20-10-03 : Class of Service Options (Answer Service) - Group Call Pickup for Specific Group
En la clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de esta facilidad
(Código de servicio 868).
•20-10-04 : Class of Service Options (Answer Service) - Group Call Pickup
En la clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de la facilidad de
captura de grupo.

138 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación (Continuación)
•20-10-05 : Class of Service Options (Answer Service) - Directed Call Pickup for Own Group
Habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión usar la captura directa dentro de su grupo de
captura.
•23-02-01 : Call Pickup Groups
Asignar extensiones en Grupos de Captura con una prioridad en cada uno de ellos ( 1-9 ó 01-
64, número de prioridad 1-999).

Facilidades Relacionadas
Recepción de Llamadas

Captura Directa
Esta facilidad proporciona otra via para responder llamadas.
Retención / estacionamiento
La captura no será posible cuando la llamada provenga de un estacionamiento o retención.
Teclas de Función Programables
La programación de teclas de función simplifica el acceso a esta facilidad.

Manual de Software Topaz Facilidades 139


Operación
Para contestar una llamada sonando de otro teléfono dentro de nuestro grupo:
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. (Sólo teléfono multilíneas) Presionar tecla de captura grupo (PGM 15-07 o SC 851: 24).
O
Marcar 856 ó 867.
Código de servicio 867 podrá capturar cualquier llamada en el grupo. Código de ser-
vicio 856 no podrá capturar llamadas de grupo.

Para responder una llamada de otro grupo de captura cuando no conocemos el


número de grupo:
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, descolgar.
2. (Sólo en teléfono multilíneas) Presionar tecla de captura grupo (PGM 15-07 o SC 851: 25).
O
Marcar 869.

Para responder una llamada de otro grupo de captura sabiendo el número de este:
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. (Sólo en teléfonos multilíneas)
Presionar tecla de captura (PGM 15-07 o SC 851: 26 + gupo).
O
Marcar 868 y número de grupo (1-9 ó 01-64).

140 Facilidades Manual de Software Topaz


Handsfree and Monitor

Manos Libres
• Disponible

Descripción
El manos libres permite al usuario de un teléfono multilíneas iniciar o responder llamadas sin tener
que descolgar el auricular. Esta facilidad resulta útil cuando el usuario no tenga las manos libres
para coger el auricular.

El sistema proporciona tres variantes de funcionamiento de manos libres:

Manos Libres Un usuario puede hacer y recibir llamadas pulsando


SPK en lugar de usar el auricular.
Manos Libres Automático Un usuario puede Presionar línea primero descolgando
el auricular o pulsando SPK. Una extensión puede tener
Manos libres automático sólo para llamadas salientes o
ambas, salientes y entrantes. Normalmente la exten-
siones sin altavoz deberían tener manos libres
automático sólo para llamadas salientes.
Monitor Un usuario puede realizar una llamada sin descolgar el
auricular, pero debe descolgar para finalmente hablar.

Condiciones
(A.) Los teléfonos son half-duplex, lo cual puede causar estados de silencio en conversación.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 141


Programación
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a las extensiones.

Facilidades Relacionadas
Recepción y realización de llamadas

Manos libres
Contestar llamadas internas sin descolgar - sólo dirigir la voz hacía el teléfono.
Corte de auricular
Para privacidad, silenciar (mute) el micrófono durante la llamada.
Teléfonos Analógicos
Manos Libres y Monitor no están disponibles para teléfonos analógicos.

Operación
Para hablar en manos libres:
1. Presionar SPK, tecla CALL o tecla de línea.
2. Realizar llamada.
3. Hablar hacía el teléfono cuando nos contesten.

Para cambiar a manos libres estando con auricular:


1. Presionar SPK.
2. Presionar SPK para colgar.

Para cambiar a auricular estando en manos libres:


1. Descolgar.

142 Facilidades Manual de Software Topaz


Handsfree Answerback/Forced Intercom Ringing

Respuesta a Manos libres


• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite al usuario de una extensión (teléfono multilíneas) responder a una llamada
de voz interna, dirigiendo únicamente la voz hacía el teléfono, sin descolgar el auricular. Como el
manos libres esta facilidad es atractiva para personas que por su trabajo no tienen las manos libres
para descolgar el auricular.

Condiciones
Esta facilidad no esta disponible para teléfonos analógicos.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•20-02-12 : System Options for System Telephones - Forced Intercom Ringing
Habilitar (1) o deshabilitar (0). Si esta deshabilitado (0), las llamadas internas serán por voz.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-08-10 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Switching from Handsfree
Answerback to Forced Intercom Ringing
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el poder alternar entre
Voz y ring para llamadas internas salientes (marcar 1 o Código de servicio 812).
•20-09-05 : Class of Service Options (Incoing Call Service) - Setting Handsfree Answerback/
Forced Intercom Ringing
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) respuesta en voz
(Código de servicio 821) y ring (Código de servicio 823) para llamadas internas entrantes.

Facilidades Relacionadas
Manos Libres y Monitor

Corte de auricular

Teléfonos Analógicos
Las llamadas internas entrantes siempre sonarán en modo ring.

Manual de Software Topaz Facilidades 143


Operación
Para habilitar respuesta en voz para llamadas internas entrantes:
1. Presionar tecla CALL .
2. Marcar 821.
3. Presionar SPK para colgar.
Esto deshabilita la respuesta en ring.

Para habilitar respuesta en ring para llamadas internas entrantes:


1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 823.
3. Presionar SPK para colgar.
Esto deshabilita la respuesta en voz.

Para cambiar la manera de respuesta de la extensión a la que llamamos:


1. Marcar 1.
Esta opción también esta disponible en teléfonos analógicos.

144 Facilidades Manual de Software Topaz


Headset Operación

Cintillo
• Disponible

Descripción
El usuario de una extensión puede utilizar cintillo en lugar de usar el auricular. Al igual que el uso
del manos libres, los cintillos liberan las manos para poder efectuar otro trabajo a l vez. Sin
embargo, el uso proporciona una privacidad que el manos libres no nos la da.

Una extensión en modo cintillo tiene dos opciones para cuando estemos ocupados:
• Ocupado a llamantes cuando sólo un canal este ocupado (ej., ring en descolgado desh-
abilitado)
O
• Ocupado a llamantes sólo cuando los dos canales se encuentren ocupados (ej., ring en descol-
gado habilitado)

los cintillos se conectarán en un jack independiente al del auricular con los cual ambos pueden estar
conectados a la vez. Esto nos prporciona la opción de usar el auricular, los cintillos o manos libres.

Condiciones
(A.) Tendremos que habilitar una tecla para habilitar y deshabilitar modo cintillo
(B.) Mientras se este en modo cintillo, el gancho de colgado no es funcional.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de función para cintillo (code 05).
•20-02-05 : System Options for System Telephones - Headset Busy Mode
Configurar las condiciones bajo las cuales una extensión con cintillo dará ocupado:
• Sólo un canal este ocupado (0).
O
• Ambos canales ocupados (1).
•20-02-12 : System Options for System Telephones - Forced Intercom Ringing
Determinar si las llamadas internas deben sonar como voz o ring (0=voz, 1=ring).
•41-14-04 : ACD Options - Automatic Answer in Headset Mode
Con ACD, habilitar (1) o deshabilitar (0) la respuesta automática de llamadas estando en
modo cintillo.

Manual de Software Topaz Facilidades 145


Facilidades Relacionadas
Llamadas internas en voz/ring
Una extensión en modo cintillo puede continuar recibiendo anuncios de voz de llamads internas y
responderlas en manos libres.
Teclas de Función Programables
Se requiere una tecla de función para responder, o hacer llamadas en modo cintillo
Teléfono Analógico
Los teléfonos analógicos no pueden usar la facilidad cintillo.

Operación
Para habilitar cintillo:
1. Conectar los cintillos en el jack trasero del teléfono.
2. Programar la tecla modo cacsos (PGM 15-07 o SC 851: 05).
Oiremos tono de confirmación.

Para usar los cintillos:


La tecla de cintillo programada lucirá cuando estemos en una llamada. Para
desconectar, Presionar la tecla otra vez.
Podemos seguir usando el auricular hacer o responder llamadas con los cintillos
conectados. los cintillos sólo se activarán cuando la tecla de cintillo este pulsada.
• Contestar una llamada mediante la pulsación de tecla de cintillo.
O
• Presionar la tecla y luego tecla de línea para realizar una llamada.
O
• Presionar la tecla para tener tono de invitación a marcar
O
• Durante una llamada, Presionar la tecla de cintillo para colgar.

146 Facilidades Manual de Software Topaz


Hold

Retención de Llamada (HOLD)


• Disponible

Descripción
Esta facilidad ( Retención), permite al usuario de una extensión , poner temporalmente la llamada
en espera. El llamante en espera escuchara silencio o música en espera, no la conversación en en el
area de trabajo del usuario de extensión. Mientras la llamada permanece en espera, el usuario puede
procesar otra llamada o ejecutar una facilidad. Las llamadas puestas en espera demasiado tiempo,
volverán a sonar en la extensión que retuvo la llamada. Hay cuatro tipos de Retención:
• Retención de Sistema
Una llamada externa puesta en retención parapadeará la tecla de línea (si se programa) en
todos los teléfonos. Cualquier teléfono con la tecla delínea parapadante podrá recoger la lla-
mada.
• Retención Exclusiva
Cuando un usuario deja una llamada en Retención Exclusiva, sólo este usuario podrá recu-
perar la llamada. La línea aparecerá ocupada en todos los teléfonos que tengan la tecla de
línea programada. La Retención Exclusiva es importante, si el usuario no quiere que sus lla-
madas puedan ser capturadas por otros usuarios.
• Retención de Grupo
Si un usuario pone en retención de grupo una llamada, otra extensión en el Dpto, podrá mar-
car un código para poder recuperar la llamada. Esto permite a los miembros de un departa-
mento recuperar sus llamadas facilmente.
• Retención Interna
Un usuario puede dejar en espera una llamada interna. La llamada interna puesta en retención
no es visualizada en ninguna otra extensión.

Devolución de llamada en Retención a Operadora


Esta facilidad, determina como el sistema redirige las llamadas que han sido puestas en espera
demasiado tiempo. Con la Devolución de llamada en Retención a Operadora:
• Una llamada retornará a la extensión que efectuó la retención después de pasado el tiempo
“Hold/Exclusive Hold Recall time”.
• La llamada que retorno sonará en la extensión que efectuó la retención/Exclusiva.
• Después del tiempo “Hold/Exclusive Hold Recall Callback Time”, la llamada sonará en Oper-
radora.

La devolución de llamada se aplica a todas las llamadas puestas en esperá en Retención de Sistema,
Retención exclusiva y Retención de Grupo. No se aplica a llamadas internas.

Condiciones
La extensión llamada debe descolgar el auricular o Presionar la tecla SPK antes de que la llamada
sea puesta en espera.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 147


Programación
•14-01-16 : Basic Trunk Data Setup - Forced Release of Held Call
Habilitar (1) o deshabilitar (0) liberación forzada de llamada retenida.
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Configurar Acceso a Mapas de Línea (1-200).
•15-02-06 : System Telephone Basic Data Setup - Hold Key Operating Mode
Configurar la función de la tecla HOLD: Sistema (0), Exclusiva (1), o Aparcar (2).
•15-02-07 : System Telephone Basic Data Setup - Automatic Hold for CO Line
Determinar si usar Retención automática para llamadas externas (0) o si las llamadas deberián
de desconectarse (1).
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asignar Mapas de líneas (1-200) a extensiones.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar una tecla de función para Retención Exclusiva (código 45). Si una extensión tiene su
propia tecla asignada (Programa 15-02-06), Asignar un atecla de función para Retención de
Sistema (código 44).
•16-02-01 : Department Group Asignarment for Extensions
Asignar extensiones a Departamentos (1-64).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-11-09 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Group Hold Initiate
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) para iniciar retención
de Grupo (servicio Código 832).
•20-11-10 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Group Hold Answer
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) capturar llamadas
puestas en retención de Grupo (servicio Código 862).
•20-11-13 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Hold Recall to Operator
Habilitar (1) o deshabilitar (0) devolución a Operadora. Si se habilita, un retorno de llamada
en retención, pasado este tiempo “ Hold/Exclusive Hold Recall Callback Time” sonará en la
extensión Operadora (normalmente 200). Si se deshabilita, la llamada continuará sonando en
la extensión que retuvo la llamada.
•20-17-01 : Operator’s Extension
Asignar el número de extensión de operadora si se usa el retorno a Operadora.
•24-01-01 : System Options for Hold - Hold Recall Time
Asignar tiempo “Hold Recall Time” (0-64800 segundos). Una llamada en retención retornará
a la extensión que puso la llamada en espera transcurrido este tiempo.
•24-01-02 : System Options for Hold - Hold Recall Callback Time
Asignar tiempo “ Hold Recall Callback Time” (0-64800 segundos). Un retorno de retención
sonará en las extensión durante este tiempo.
•24-01-03 : System Options for Hold - Exclusive Hold Recall Time
Asignar tiempo “Exclusive Hold Recall Time” (0-64800 segundos). Una llamada puesta en
Retención exclusiva retornará a la extensión transcurrido este tiempo.
•24-01-04 : System Options for Hold - Exclusive Hold Recall Callback Time
Asignar tiempo “Hold Recall Time” (0-64800 segundos). Un retorno de línea en retención
sonará en la extensión pasado este tiempo. Si continua sin contestarse, la llamada cambia a
Retención de sistema.
•24-01-05 : System Options for Hold - Forced Release of Held Calls Interval
Asignar tiempo de liberación forzada de llamadas retenidas (0-64800 segundos). Si se habilita
en Programa 14-01-16, el sistema desconecta la llamada retenida pasado este tiempo.

148 Facilidades Manual de Software Topaz


Manual de Software Topaz Facilidades 149
Facilidades Relacionadas
Música en Retención
Los llamantes en espera oirán música, si se programa
Tcelas de Función Programables
Una extensión puede tener teclas de función para Retención de Sistema y Retención Exclu-
siva.
Teléfonos Analógicos
Los teléfonos analogicos sólo pueden usar Retención Exclusiva Hold y Retención de Grupo.

Operación
Retención de Sistema

Para hacer Retención de Sistema (Sólo teléfono multilíneas):


1. Presionar HOLD.
La línea/loop/tecla CALL parapadea lentamente mientras esta retenida; parpadeará
rápida cuando retorne.
O
1. Si conoces el número de línea específica, marcar 772 + Número de línea (001-200).

Para recuperar una llamada en Retención Sistema:

teléfono multilíneas
1. Presionar la tecla de línea parpadeante o tecla CALL.
O
1. Si conoces el número de línea específico, marcar 772 + Número de línea (001-200).

teléfonos multilíneas Básicos


1. Presionar HOLD.
O
1. Si conoces el número de línea específico, marcar 772 + Número de línea (001-200).

Retención Exclusiva

Para dejar una llamada en Retención Exclusiva:

teléfono multilíneas
1. Presionar la tecla de Retención Exclusiva (PGM 15-07 o SC 851: 45).
La línea/loop/tecla CALL parapadea lentamente mientras esta retenida; parpadeará
rápida cuando retorne.

Para recuperar una llamada puesta en Retención Exclusiva:


teléfono multilíneas
1. Presionar tecla parpadeante de línea o CALL.

150 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Retención de Grupo

Para dejar una llamada en espera; cualquier extensión en nuestro grupo podrá
recuperarla:

teléfono multilíneas
1. Presionar HOLD.
2. Marcar 832.
3. Presionar SPK para colgar.

Teléfonos Analógicos
1. “R” flash.
2. Marcar 832.
3. Colgar.

Para recuperar una llamada en Retención de Grupo:

teléfonos multilíneas
1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 862.

Teléfonos Analógicos
1. Descolgar.
2. Marcar 862.

Retención Interna

Para dejar una llamada en Retención Interna:


1. Presionar HOLD.
La tecla CALL parpadea.
2. Presionar SPK para colgar.

Para recuperar una Retención Interna:


1. Presionar SPK.
2. Presionar tecla CALL parpadeante.

Manual de Software Topaz Facilidades 151


Hotline

Tecla de Anexo (Tecla DSS)


• Disponible.

Descripción
Esta facilidad proporciona al usuario de un teléfono multilíneas una tecla para llamar y transferir
llamadas a otra extensión. La Tecla de Anexo ayuda a usuarios que trabajan juntos, pudiendo
comunicarse o transferirse llamadas entre ellos con sólo presionar una tecla.

Ademas, la Tecla de Anexo muestra el estado de cada extensión

Cuando la tecla esta . . . La extensión esta . . .


Apagada Libre (desocupada)
Encendida Ocupada o sonando
Parpadeo Rápido No Molestar - Total (opción 3) o
Llamadas internas (opción 2)

Condiciones
Una extensión no puede usar la Tecla de Anexo para capturar una llamada sonando en una exten-
sión.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función (código 01 + número de extensión).
•20-02-03 : System Options for System Telephones - BLF Control and
20-13-06 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Automatic Off Hook Signal-
ing
Los Programas 20-02-03 y 20-13-06 configuran las condiciones bajo las cuales Hotline o con-
sola DSS indican que esa extensiín esta ocupada. Con condición 1 en la siguiente tabla, el
LED estará encendido sólo cuando los dos canales del teléfono esten ocupados. En los casos
2-4, el LED estará encendido cuando un solo canal este ocupado.

BLF 1 Estado
Programa 20-13-06 Programa 20-02-03 Estado Ocupado
1 1 0 Off No
2 1 1 On Si
3 0 0 On Si
4 0 1 On Si
1
BLF es para extensiones que reciben llamadas internas en voz.

152 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación (Continuación)
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio a extensiones (1-15).

Facilidades Relacionadas
Distinción de rings, tonos y cadencias

No Molestar
La Tecla de Anexo no se salta el No Molestar.
Respuesta en Voz o ring

Hotline, Externo
El Hotline externo marcará automáticamente el número de teléfono o de agenda cuando se
descuelgue el auricular.
Ring en descolgado
Si la extensión esta ocupada el Hotline no hará ring en descolgado.
Teclas de Función Programables
El Hotline es únicamente la programación de teclas.

Operación
Para hacer una llamada:
1. Presionar Tecla de Anexo (PGM 15-07 o SC 851: 01 + número de extensión)
Opcionalmente puede descolgar el auricular para obtener privacidad.

Para transferir una llamada externa:


1. Presionar Tecla de Anexo.
2. Anunciar la llamada y colgar.
O
Colgar para transferir sin anunciar
Si no se contesta, la llamada retornará.

Para responder:
1. Si escuchamos dos beeps, hablar dirigiéndose al teléfono
O
1. Si nuestro teléfono suena, descolgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 153


Ringdown Extension, Internal/External (page 229)

154 Facilidades Manual de Software Topaz


3944Intercom
6

Intercomunicación
• Disponible

Descripción
La comunicación interna entre extensiones, nos posibilita tener acceso a otras extensiones del
sistema de manera totalmente flexible.

Respuesta en Voz y ring


Esta facilidad permite al usuario de una extensión responder a llamadas de voz con solo dirigirse
hacía el teléfono, sin descolgar el auricular. Como en manos libres, facilita el trabajo, al liberar las
manos. Handsfree Answerback/Forced Intercom Ringing (page 143)

Condiciones
La prevención de llamadas internas no afecta a otros códigos de servicios, incluyendo llamadas de
emergencias.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
Internamente. . .
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-08-01 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Intercom Calls
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) hacer llamadas inter-
nas.
•20-17-01 : Operator’s Extension
Asignar la extensión de operadora.
•20-18-01 : Service Tone Timer - Extension Dial Tone Time
Asignar el tiempo de invitación a marcar (0-64800 segundos). Después de tener tono interno,
el usuario tiene un tiempo para marcar el primer dígito en llamada interna.
•21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - Intercom Interdigit Time
Asignar el tiempo entre dígitos (0-64800 segundos). Cuando se hacen llamadas internas, los
usuarios deben de marcar cada dígito dentro de un intervalo de tiempo programable.
•82-01-01 : Incoming Ring Tone - Intercom Ring Tone
Personalizar el tono de ring interno.

Manual de Software Topaz Facilidades 155


Respuesta en Voz y ring . . .
•20-02-12 : System Options for System Telephones - Forced Intercom Ringing
Habilitar (1) o deshabilitar (0) por ring. Si se deshabilita (0), las llamadas internas serán por
voz.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-08-10 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Switching from Handsfree
Answerback to Forced Intercom Ringing
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el poder configurar y
alternar entre voz y ring.
•20-09-05 : Class of Service Options (Incoing Call Service) - Setting Handsfree Answerback/
Forced Intercom Ringing
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) poder usar respuesta
en voz (Código de servicio 821) y repuesta en ring (Código de servicio 823) para llamadas
entrantes internas.

Facilidades Relacionadas
Respuesta en Voz y ring

Visualización de Llamadas Internas perdidas

Preferencia de Línea

Grabación de Nombres de Extensión

Operación
Para hacer una llamada interna:
1. En el teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar número de extensión .
Si llamamos a una extensión y esta suena en ring podemos marcar 1 para cambiar a
voz.
Si la extensión a la que llamamos esta ocupada o no responde, podemos marcar otra
extensión sin colgar.

Respuesta a Llamada Interna:


1. Si escucha dos beeps, hablar dirigiéndose hacia el teléfono.

O
Si su teléfono suena, descolgar.

156 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Para verificar los datos de su extensión (sólo teléfonos multilíneas):
1. Presionar CHECK.
2. Presionar CALL.
Visualiza su número de extensión, puerto y departamento al que pertenece.
3. Presionar CLEAR para volver al estado normal.

Para cambiar el modo de respuesta interna en su extensión:


1. Presionar CALL o descolgar el auricular para teléfonos DSLT.
2. Marcar 823 para ring
O
3. Marcar 821 para voz.

Manual de Software Topaz Facilidades 157


Last Number Remarcar

Remarcación del Último Número


• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite de manera rápida poder remarcar los últimos números a los cuales hemos lla-
mado.

El sistema almacena los últimos 24 dígitos del número marcado. El número puede ser una combi-
nación de dígitos de 0-9, # y *. El sistema guardará los números si la llamada es contestada, no
contestada o dio ocupada. El sistema usará normalmente el mismo grupo de líneas, por el que se
realizó la llamada original. Sin embargo, la extensión puede seleccionar un grupo de líneas especí-
fico si lo desea.

Lista de Rellamada
El sistema permite a teléfonos con visor tener un listado de últimos números marcados hasta un
máximo de 10 números (externos e internos). El usuario puede ver y seleccionar uno de ellos y
remarcarlo. Si se marcan más de 10 números, el mas antiguo será reemplazado.

Condiciones
Se requiere teléfono con visor.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•11-12-12 : Service Code Setup (for Service Access) - Last Number Dial
Asignar Código de servicio (816) para usar esta facilidad.
•11-12-17 : Service Code Setup (for Service Access) - Clear Last Number Dialing Data
Asignar Código de servicio (876) para borrar el último número marcado.
•15-02-13 : System Telephone Basic Data Setup - Redial List Mode
Seleccionar el tipo de llamadas que se desea guardar en lista - Internos y Externos (0) o solo
externos (1).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.

Facilidades Relacionadas
ARS
Cuando se use ARS, el sistema seleccionará línea para la llamada, si el usuario no pre-selecciona la
salida.
Remarcación Automática
El sistema puede remarcar el último número llamado de manera periodica si no nos con-
testaron.
Salvar
El usuario puede guardar el número de una llamada concreta para poder marcarlo mas tarde.

158 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para remarcar la última llamada:
1. Sin descolgar, Presionar LND.
El último número será visualizado.
2. Para remarcar el último número, Presionar #.
O
Buscar el número deseado de la lista de números marcados pulsando LND o las teclas de
VOLUMEN .
3. Descolgar o Presionar SPK para efectuar la llamada.
El sistema automáticamente tomará línea y marcará el último número llamado.
O
1. En el teléfono multilíneas, Presionar una tecla de línea libre (opcional).

2. Presionar LND.
O
1. En teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 816.

Para verificar :
1. Presionar LND.
El número llamado será visualizado durante seis segundos. La llamada se efectuará
si:
- Descuelga,
- Presiona una tecla de línea libre,
- Presiona tecla CALL, o
- Presiona SPK
2. Presionar CLEAR.

Para borrar:
1. En el teléfono multilíneas, presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 876.

Manual de Software Topaz Facilidades 159


Line Preference

Prioridad de línea
• Disponible

Descripción
Esta facilidad determina como el usuario del teléfono hace y recibe llamadas. Hay dos tipos de
Línea preferente: Linea preferente entrante y línea preferente saliente.

Línea Preferente Entrante


Esta facilidad establece como, el usuario de extensión responde las llamadas. Cuando la llamada
suena en el teléfono, descolgando el auricular reponde tanto responde llamadas entrantes ( Línea
preferente ring) como toma línea libre (Línea Líbre Preferente). Esta última puede darnos tono
de invitación a marcar tanto de línea externa como tono interno (ver Línea preferente saliente).
Línea preferente ring nos ayuda donde las funciones primarias sean responder llamadas (tales
como recepcionistas). Línea preferente libre es una función de ayuda para usuarios que su función
principal sea hacer llamadas.

Línea Preferente Saliente


Esta facilidad establece como, el usuario de una extensión realiza llamadas. Si el teléfono tiene
activa esta facilidad, el usuario escuchará tono interno de invitación a marcar cuando descuelgue el
auricular. Si el teléfono tiene activa Línea Preferente Saliente, el usuario oirá tono de línea al
descolgar. Esta faciloidad también determina que ocurre en una extensión with Línea Libre Prefer-
ente. El usuario escuchará tanto tono de línea (“marcar 0”) como tono interno.

Auto-respuesta
Con esta facilidad, el usuario de una extensión puede automáticamente responder llamadas que
están sonando en otras extensiones. Esto puede ayudar a responder llamadas de sus compañeros de
trabajo. Cuando se descuelgue el teléfono, automáticamente responderá a los rings basado en la
programación de “ Trunk Group Routing Programaming”. El usuario de este teléfono puede tam-
bién reponder sus llamadas pero tienen prioridad la de sus compañeros.

Condiciones
Si el teléfono tiene mas de una línea sonando viendose en sus teclas de línea, Línea Preferente ring
responderá las llamadas una a una.

Valores Por Defecto


Habilitado.

160 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•14-05-01 : Trunk Groups
Para la facilidad Auto-Respuesta, Asignar líneas a grupos de línea. Esto es parte de la progra-
mación de “Trunk Group Routing Programaming”.
•14-06-01 : Trunk Group Routing
Para Auto Respuesta, Programar la tabla en “ Trunk Group Routing”. La Auto Respuesta
usará esta tabla para determinarela secuencia de respuesta para llamadas entrantes.
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Para facilidades Línea Preferente Saliente y Auto-Respuesta, configurar el acceso a mapas de
línea “Trunk Access Maps (1-200)”.
•15-01-02 : Basic Extension Data Setup - Outgoing Trunk Line Preference
Habilitar (1) o deshabilitar (0) Línea preferente saliente para extensiones.
•15-02-09 : System Telephone Basic Data Setup - Ringing Line Preference for Intercom Calls
Habilitar libre (0) o ring (1) Línea preferente para llamadas internas. Ver tabla inferior.
•15-02-10 : System Telephone Basic Data Setup - Ringing Line Preference for Trunk Calls
Habilitar libre (0) o ring (1) Línea preferente para llamadas externas. Ver tavla inferior.

Programa
Llamad
Llamada a
15-02-09 15-02-10 Interna
ring externa
(Preferen (Preferen ring Descolgar Auricular
Interna) Línea)
0 0 X X Toma línea libre appearance.

0 0 X - Toma línea libre appearance.

0 0 - X Toma línea libre appearance.

0 1 X X Programa 22-01-01 esta a 1, responde


a línea entrante.
Programa 22-01-01 esta a 0, toma
línea libre appearance.
0 1 X - Programa 22-01-01 esta a 1, toma
línea libre appearance.
Programa 22-01-01 esta a 0, toma
línea appearance,
0 1 - X Responde a llamada entrante
sonando.
1 0 X X Toma línea libre appearance.

1 0 X - Responde a línea sonando appear-


ance.
1 0 - X Toma línea libre appearance.

1 1 X X Programa 22-01-01 esta a 1,


responde a línea sonando.
Llamadas internas entraran por canal
2. Programa 22-01-01 esta a 0,
responde a llamada entrante sonando.
1 1 X - Respuesta llamada interna entrante
(línea appearance).
1 1 - X Respuesta a llamadas externas
entrantes.

Atención: Programa 22-01-01 asignar prioridad de llamada, Interna (0) o línea (1).

Manual de Software Topaz Facilidades 161


•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Para Preferencia de Línea Saliente y Auto-Respuesta, asignar mapas de acceso a línea para
extensiones.
•20-10-07 : Class of Service Options (Answer Service) - Automatic Answer of Universal Calls
Habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión a usar estas facilidades.
•22-01-01 : System Options for Incoming Calls - Incoming Call Priority
Prioriza la respuesta en llamadas internas (0) o externas (1). Ver tabla anterior.
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar extensiones a grupos de ring (1-100). Auto-Respuesta sólo funciona para líneas que no
suenan en extensión.
•22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment
Asignar líneas a grupos de ring (1-100). Auto-Respuestar solo funciona para líneas que no
suenan en extensión.
•23-03-01 : Universal Answer/Auto Answer
Para cada extensión, seleccionar la ruta que se usará para Auto-Respuesta. Las rutas corre-
sponden a la tabla “Trunk Group Routing table” configurada en Programa 14-06.

Facilidades Relacionadas
Líneas DIL
Las líneas configuradas como DIL, no afectan al funcionamiento Preferencia de Línea
Entrante.
Grupos de ring
Las líneas sonarán en las extensiones de acorde con la programación de Grupos de ring.
Ruta Grupos de Línea
Si una extensión toma línea cuando el usuario descuelga el auricular, el sistema usará “mar-
car 0” la ruta para seleccionar línea.

Operación
Para responder a una llamada si nuestro teléfono tiene activo Línea Preferente ring:
1. Referirse a páginas anteriores.

Para hacer una llamada si nuestro teléfono tiene Línea Preferente Saliente:
1. Referirse a páginas anteriores.

162 Facilidades Manual de Software Topaz


Long Conversation Cutoff

Corte de conversación larga


• Disponible

Descripción
Para recepción y realización de llamadas, cada línea puede ser programada para cortarse trans-
currido un tiempo definido. El tiempo comienza desde que se toma línea y la desconecta cuando el
tiempo expire.

Cuando se usa junto con el aviso de conversación larga, el sistema puede proporcionar un tono de
aviso en llamadas salientes antes de que corte comunicación. Este tono no esta disponible para telé-
fono analógicos.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•14-01-14 : Basic Trunk Data Setup - Long Conversation Cutoff
Habilitado (1) o deshabiltar (0) el corte de llamadas.
•14-01-15 : Basic Trunk Data Setup - Long Conversation Alarm Before Cut Off
Habilitar (1) o deshabiltar (0) alarma.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones.
•20-13-02 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Long Conversation Cutoff
(Incoming)
Habilitar (1) o deshabilitar (0) en la clase de servicio de una extensión usar Corte de con-
versación larga en llmadas entrantes.
•20-13-03 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Long Conversation Cutoff
(Outgoing)
Habilitar (1) o deshabilitar (0) en la clase de servicio de una extensión usar Corte de con-
versación larga en llmadas salientes.
•20-21-03 : System Options for Long Conversation - Long Conversation Cutoff for Incoming
Calls
Introducir el tiempo que el sistema espera antes de desconectar la línea entrante (0-64800
segundos).
•20-21-04 : System Options for Long Conversation - Long Conversation Cutoff for Outgoing
Calls
Introducir el tiempo que el sistema espera antes de desconectar el llamada saliente (0-64800
segundos).

Manual de Software Topaz Facilidades 163


Facilidades Relacionadas
Realización y recepción de llamadas
Esta facilidad puede cortar la comunicación en llamadas entrantes o salientes después de
haber transcurrido un periodo de tiempo.
DISA
El corte por conversación larga es controlado de manera induvidual para líneas DISA.
Tono de aviso en conversación larga
Usando esta facilidad, permite a los llamantes escuchar un tono de aviso antes de cortar comu-
nicación.

Operación
Esta facilidad es automática una vez programado.

164 Facilidades Manual de Software Topaz


Loop Keys

Tecla Loop
• Disponible

Descripción
Esta facilidad es únicamente teclas de función programables llamadas “loop” que simplifican el
hecho de hacer y contestar llamadas. hay tres tipos de teclas programables. Sólo entrantes, sólo
salientes o ambas.

• Sólo Entrantes
Definidas para contestar llamadas. Una extensión puede tener una tecla programable de un
grupo de línea específico (fijo) o para todos los grupos de línea.

• Sólo salientes
Definidas para la realización de llamadas. Una extesnión puede tener una tecla programable
de un grupo de líneas o acceso a ARS. cuando el usuario pulse la tecla, oirá tono de
invitación a marcar de la primera línea del grupo disponible (o desde el ARS si se programa).

• Ambas
Combinación de lo anterior.

Una extensión puede tener varias teclas programables de cualquier tipo. Podemos programar por
ejemplo, cuatro teclas para entrantes y otras cuatro para salientes.

Una vez que la tecla esta configurada, el usuario podrá utilizarla como cualquier otra llamada de
línea. Por ejemplo, el usuario podrá recuperar una llamada en retención, transferirla, o aparcarla.

Una llamada entrante sonará en la primera tecla disponible, empezando por la de menor número. Si
las teclas son de la 1a la 3, por ejemplo, la primera llamada entrante sonará en tecla 1. Si la 1 esta
ocupada, la siguiente llamada entrará por la 2. Si la 1 y la 2 están ocupadas, la siguiente llamada
sonará en tecla 3. Si las tres estuviesen ocupadas, la llamada se quedará en fila hasta que una de las
tres se libere. La Visor del teléfono visualizará “WAITING - LOOP KEY” si el usuario pulsa la
tecla cuando haya llamadas en espera.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitado

Programación
•14-05-01 : Trunk Groups
Asignar líneas a grupos de línea (1-100). En general, las teclas de acceso a líneas están dentro
de grupos específicos de línea.

Manual de Software Topaz Facilidades 165


•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Configurar los mapas de acceso a línea. Por ejemplo, si la tecla programable de una extensión
esta definida para entrante y saliente, asegurarse que el mapa de acceso a línea permita acceso
saliente y entrante. Ver Programa 15-06.
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asignar Mapas de acceso a línea a extensiones. También ver Programa 15-07.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Programar las teclas de función como grupo de línea (*02 o *05). Para datos adicionales, en el
programa, 15-13 introducir 0 (sólo entrantes), 1 (sólo salientes) o 2 (ambas).
•15-13-01 : Loop Keys
Para cada tecla en exyensión, Programar opciones para Dato 1 y Dato 2 (ver tabla).
Dato 1 Dato 2
Opciones en salida Opciones en entrada
0 Asignar tecla para acceso a ARS 0 Asignar tecla para todos los grupo de
línea
1-100 Asignar tecla para grupo de línea 1-100 Asignar tecla para grupo de línea
•20-07-10 : Class of Service Options (Administrator Level), Programamable Function Key
Programación (Appearance Level)
Para permitir grabar teclas, habilitar en la clase de servicio de la extensión (1-15).
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar extensiones a grupos de ring (1-100). Ver también 22-05.
•22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment
Asignar líneas a grupos de ring (1-100). Ver programa 22-04.

Facilidades Relacionadas
(ARS) / Respuesta y Recepción de llamadas

ring en descolgado
Si se habilita, el usuario escuchará tonos de llamada en espera
Teclas de Función Programables
Si tenemos programado una tecla como línea y otra con esta facilidad, de la misma línea, la
tecla como línea tendrá preferencia.
Grupo de ring
Las líneas sonarán en los teléfonos de acorde a su asignación de grupo de ring (Programas 22-04 y
22-05).
(DID) /(DIL) /(DISA)

Operación
Para hacer una llamada con tecla loop:
1. Presionar tecla loop de salida o ambas (entrante / saliente).
Oiremos tono y la tecla lucirá en verde.
2. Marcar número .

166 Facilidades Manual de Software Topaz


Para responder una llamada con tecla con tecla “loop”:
Al escuchar ring o ver tecla parpadeante.
1. Presionar tecla loop.
La tecla lucirá en verde y estaremos conectados con la llamada.
Si hubiese más llamadas en fila, nuestro visor mostrará:
WAITING - LOOP KEY

Para Programar un tecla loop:


1. Presionar tecla SPK .
2. Marcar 852.
3. Presionar la tecla a programar.
4. Marcar *05.
5. Marcar el tipo:
• 0 = Sólo entrante
• 1 =Sólo saliente
• 2 =Ambas
6. Marcar la ruta a seguir en entrante, saliente o ambas:
• 000 = ARS (si esta programado)
• 001-200 = Grupos de línea
Si seleccionamos la opción 2 en el paso 5, introducir el grupo de línea entrante
seguido del grupo de línea saliente.
7. Presionar SPK para colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 167


Meet Me Conference

Conferencia Encuéntreme
• La CPU proporciona 32 circuitos de conferencía, permitiendo tener cualquier número de partes externas o internas en
conferencia, hasta un límite de 32.

Descripción
Con esta facilidad, el usuario de un aextensión puede establecer una conferencía con la llamada en
curso y hasta con otras 32 partes internas o externas. Esta facilidad permite establecer una reunión
telefónica sin abandonar la oficina.

Condiciones
(A.) Cada bloque asignado en Programa 10-07 para grabación de conversación reduce el número
de bloques disppnibles para Conferencia.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
Note: Para más información sobre localización, referirse a Facilidades de localización externa e
interna.
•10-07-01 : Conversation Record Circuits
El número de circuitos Asignados como Grabación de Conversación limita el número de cir-
circuitos de conferencia disponibles. Asegurarse de dejar circuitos disponibles para conferen-
cia.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función para Conferencía (código 07), Zona de localización externa (código
19 + zona), localización combinada (código 20), Zona de localización Interna (código 21 +
zona) y Invitación Conferencía/Captura de localización (código 23).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-10-06 : Class of Service Options (Answer Service) - Meet Me Conference and Paging
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de Invitación
Conferencía o Localización.
•31-01-04 : System Options for Internal/External Paging - Privacy Release Time
Definir tiempo de liberación de privacidad (0-64800 segundos). Una vez que un usuario ini-
cia una Invitación de Conferencía, el sistema esperará este tiempo para la persona que entra
por localización se una a la conversación.

168 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
Conferencía

Invitación por localización

Programamable Function Keys


La facilidad de Invitación a Conferencía requiere una tecla de Conference. Adicionalmente si
tenemos teclas de localización Interna y externa simplificarán la operación de invitación a
Conferencía

Invitación Conferencía externa

Para hacer una invitación a Conferencía externa:


teléfono multilíneas
1. Durante la llamada, Presionar la tecla de Conferencía (PGM 15-07 o SC 851: 07).
2. Marcar 803 y código de zona de mega externa (1-8 o 0 para todas las llamadas)
O
Marcar 751 y código localización general 1-8 (Para Zonas Interna/externa 1-8) o 0 (para todas
Interna/externa).
O
Presionar tecla localización (PGM 15-07 o SC 851: 19 + zona & 20).
3. Anunciar la zona.
4. Cuando respondan a nuestra localización, Presionar la tecla de Conferencía 2 veces.
5. Repetir pasos 1-4 para cada usuario que queramos añadir.

Teléfono Analógico
1. Teléfono Analógico:
Durante una llamada, Presionar flash y marcar 826.
Teléfono DSL (específico simple):
Durante una llamada, Presionar HOLD y marcar 826.
2. Marcar 803 y zona de localización externa (1-8 o 0 para todas).
O
Marcar 751 y zona localización General 1-8 (para zonas Interna/externa Zonas 1-8) o 0 (para
Internal/External).
3. Anunciar la zona.
4. Cuando respondan a nuestra localización:
Teléfono Analógico:
Presionar la tecla flash (R) dos veces.
Teléfono DSL:
Presionar HOLD dos veces.
5. Repetir pasos 1-4 para cada usuario que queramos añadir.

Manual de Software Topaz Facilidades 169


Operación (Continuación)
Para unirse a una invitación a Conference externa:
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 865.
3. Marcar la zona de localización externa anunciada (0-8).
Nos conectaremos con las otras partes.

Invitación a Coferencia Interna:

Para realizar Invitación a Conferencia Interna:

teléfono multilíneas
1. Durante una llamada, Presionar la tecla de Conferencia (PGM 15-07 o SC 851: 07).
2. Marcar 801 y zona de localización interna (0-9 o 00-64).
O
Marcar 751 y zona de localización general 1-8 (para Zonas Interna/externa 1-8) o 0 (para
todas).
3. Anunciar la zona.
4. Cuando nos constesten a la localización, Presionar la tecla de Conferencia dos veces.
5. Repetir los pasos 1-4 para cada usuario que queramos añadir.

Teléfono Analógico
1. Teléfono analógico:
Durante una llamada, R y marcar 826.
Teléfono DSL:
Durante una llamada, Presionar HOLD y marcar 826.
2. Marcar 801 y la zona de Localización interna (0-9 o 00-64).
O
Marcar 751 y la zona de localización general 1-8 (para zonas Interna/externa 1-8) o 0 (para
todas).
3. Anunciar la zona.
4. Cuando respondan a nuestra Localización:
Teléfono analógico:
Presionar la tecla R dos veces.
Teléfono DSL:
Presionar HOLD dos veces.
5. Repetir los pasos 1-4 para cada usuario que queramos añadir.

170 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Para unirse a una invitación de conferencía interna:
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 863 (si nuetsro teléfono esta en la zona llamada).
O
Marcar 864 y el número de zona (si nuestro teléfono no esta en la zona llamada).
O
Presionar la tecla programada como “ Meet Me Conference/Paging Pickup” (PGM 15-07 o
SC 851: 23) si su extensión esta en la zona llamada.

Manual de Software Topaz Facilidades 171


Meet Me Paging

Localización Encuéntreme
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite al usuario de una extensión hacer localización y privadamente quedar para
unirse en una zona de localización. La zona de localización permanecerá ocupada a otros usuarios
mientras se realiza la invitación. Mientras un usuario esta hablando ya en una zona, nadie mas
puede oir la conversación, unirse o realizar un anuncio usando esa zona. Esta facilidad es un buen
camino para hablar con alguien del que no sabemos donde esta. Si el usuario escucha la invitación
por localización este podrá unirse a la conversación.

Condiciones
Para la localización externa necesita instalar la unidad 2PGDU en el sistema.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
Note: Para más información sobre localización, referirse a facilidades de localización interna y
externa “Paging External and Paging Internal”.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función para zona de localización externa (código 19 + zona),localización
General (interna y externa) (código 20), localización interna(código 21 + zona) o Invitación
a Conferencía/respuesta a localización (código 23).
•20-06-01: Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-10-06 : Class of Service Options (Answer Service) - Meet Me Conference and Paging
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de iniciar una
invitación a Conferencía o localización.

Facilidades Relacionadas
Invitación Conferencia
Una extensión puede invitar y unir a su conversación hasta 31 partes internas.
Transferencía por localización
Con esta facilidad un usuario puede transferir una llamada usando la localización.
Transfiriendo esta cuando nos respondan a la localización en cualquier sitio que esté.
Localización Interna / externa

Teclas de Función Programables

Operación

172 Facilidades Manual de Software Topaz


Invitación localización External

Para hacer una invitación a localización externa:


1. En un teléfono multilíneas, Presionar la tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 803 y zona de localización externa (1-8 o 0 para todas).
O
Marcar 751 y zona de localización general 1-8 (para zonas Interna/externa 1-8) ó 0 (para todas
Interna/externa).
3. Anunciar la zona.
O
1. En teléfono multilíneas, Presionar la tecla de zona de localización externa (PGM 15-07 o SC
851: 19 + zona & 20).
2. Anunciar la zona.

Para unirse a la invitación de localización externa:


1. En un teléfono multilíneas, Presionar la tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 865.
3. Marcar la zona de localización anunciada (0-8).
Conectaremos con la otra parte.

Manual de Software Topaz Facilidades 173


Invitación a localización Interna

Para hacer una Invitación a localización Interna:


1. En un teléfono multilíneas, Presionar la tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 801 seguido de la zona de localización interna (0-9, 00-32 ó 00-64).
O
Marcar 751 y zona de localización general 1-8 (para zonas Interna/externa 1-8) ó 0 (todas
Interna/externa ).
3. Anunciar la zona.
O
1. En teléfono multilíneas, Presionar la tecla de zona de localización externa (PGM 15-07 o SC
851: 19 + zona & 20).
2. Anunciar la zona.

Para unirse a la invitación de localización Interna:


1. En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL .
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 863 (si su extensión esta en la zona llamada).
O
Marcar 864 y el número de zona (si su extensión no esta en la zona llamada).
O
Presionar tecla de Invitación a localización/respuesta a localización (PGM 15-07 o SC 851:
23) si nuestra extesión esta en la zona llamada.

174 Facilidades Manual de Software Topaz


Meet Me Paging Transfer

Transferencia con Localización encuéntreme


• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite transferir una llamada aunque no sepamos donde se encuentra la persona a la
que queremos transferir. Con esta facilidad anunciaremos por localización y cuando nos respondan
podremos transferir la llamada, allí donde nos contesten.

Condiciones
Para la localización externa necesita instalar la unidad 2PGDU en el sistema.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
Note: Para más información sobre localización, referirse a facilidades de localización interna y
externa “Paging External and Paging Internal”.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función para zona de localización externa (código 19 + zona),localización
General (interna y externa) (código 20), localización interna(código 21 + zona) o Invitación
a Conferencía/respuesta a localización (código 23).
•20-06-01: Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-10-06 : Class of Service Options (Answer Service) - Meet Me Conference and Paging
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso de iniciar una
invitación a Conferencía o localización.

Manual de Software Topaz Facilidades 175


Facilidades Relacionadas
Invitación a Conferencia

Invitación a localización

localización externa

localización Interna

Teclas de Función Programables

Operación
Transferencia por localización externa

Para hacer Transferencia por localización externa:


1. En el teléfono multilíneas, durante una llamada, Presionar HOLD.
O
En un teléfono analógico, durante una llamada, “R”.
2. Presionar la tecla de la zona de localización externa (PGM 15-07 o SC 851: 19 + zona & 20).
O
Marcar 803 y código de zona de localización externa (1-8 o 0 para todas).
O
Marcar 751 y código de zona de localización general 1-8 (para zonas Interna/externa 1-8) ó 0
(para todas Interna/externa).
3. Anunciar la llamada.
4. Cuando nos contesten, colgar para transferir la llamada.

Para responder y coger una Transferencia por localización externa:


1. En el teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 865.
3. Marcar la zona de localización externa anunciada (0-8).
Nos conectaremos.
4. Permanecemos en línea.
Después de quien anunció por localización cuelgue, estableceremos comunicación
con la llamada transferida.

176 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Transferencia por localización

Para hacer transferencia por localización:


1. En el teléfono multilíneas, durante una llamada, Presionar HOLD.
O
En un teléfono analógico, durante una llamada, “R”.
2. Presionar la tecla de zona de localización interna (PGM 15-07 o SC 851: 20 + zona).
O
Marcar 801 y código de zona de localización interna (0-9 ó 00-64).
O
Marcar 751 y zona de localización general 1-8 (para zonas Interna/externa 1-8) ó 0 (para
todas).
3. Anunciar la llamada.
4. Cuando nos contesten, colgar para transferir la llamada.

Para unirse a una transferencía por localización:


1. En el teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 863 (si su extensión esta en la zona llamada).
O
Marcar 864 y número de zona (si su extensión no esta en la zona llamada).
O
Presionar tecla de Invitación a localización/captura de localización (PGM 15-07 o SC 851:
23) si nuestra extesión esta en la zona llamada.
3. Permanecemos en línea.
Después de quien anunció por localización cuelgue, estableceremos comunicación
con la llamada transferida.

Manual de Software Topaz Facilidades 177


Memo marcar

Memoria de Marcación
• Disponible

Descripción
Durante una llamada externa ,esta facilidad permite al usuario de un teléfono multilíneas con Visor,
almacenar o grabar un número de teléfono importante, para su fácil marcaje mas adelante.

Cuando introducimos el número estando en comunicación, estos dígitos no se marcarán en línea ni


interferirán el la comunicación.

Condiciones
Sólo se marcará el número introducido, sin ningún código de acceso a línea.

Valores Por Defecto


Deshabilitado

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar una tecla de función con esta facilida (código 31).

Facilidades Relacionadas
Recepción y realización de llamadas
Remarcación de Último número llamado
Grabación del número marcado
Teléfonos Analógicos
Esta facilidad no esta disponible.

178 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para grabar un número durante una llamada:
1. Durante la llamada, Presionar la tecla Memo (PGM 15-07 o SC 851: 31).
2. Marcar el número que queremos guardar.
3. Presionar la tecla Memo de nuevo y continuar con la conversación.

Para marcar al número guardado:


1. No descolgar.
2. Presionar la tecla Memo (PGM 15-07 o SC 851: 31).
3. Presionar tecla CALL.
El número será marcado al exterior. tener en cuando que si en nuestro sistema mar-
camos el “0” para coger línea, el número lo tendriamos que haber grabado con el 0
delante.
O
Presionar tecla de línea.
Llamaremos al número guardado.

Para verificar el número guardado:


1. No descolgar.
2. Presionar la tecla Memo (PGM 15-07 o SC 851: 31).
Se visualizará el número.

Para cancelar (borrar) un número guardado:


1. Presionar tecla CALL.
2. Presionar tecla Memo (PGM 15-07 o SC 851: 31).

Manual de Software Topaz Facilidades 179


Message Waiting

Mensaje en espera
• Disponible

Descripción
El usuario de una extensión puede dejar una nota tipo mensaje, en una extensión ocupada o sin
respuesta, para que esta se ponga en contacto con nosotros. La indicación será un parpadeo verde
en la extensió llamada y una luz fija en el llamante. Al contestar a la nota tipo mensaje, automática-
mente el sistema llamará a la extensión que nos dejo el mensaje nota. Esta facilidad asegura que un
usuario no pierda llamadas. Adicionalmente, esta facilida permite:
• Ver y seleccionar mensajes dejados (sólo teléfonos multilíneas con Visor)
• Cancelar todos los mensajes dejados
• Cancelar todos los mensajes dejados en otras extensiones

Una sóla extensión podrá dejar mensajes tipo nota a varias extensiones. También, varias exten-
siones podrán dejarnos mensaje. Un anuncio periodico (VRS) nos recordará que tenemos mensajes.

Disponibilidad de Mensaje en Espera e Teléfonos Analógicos


Esta facilidad proporciona una indicación de mensaje en espera en teléfonos analógicos sin piloto
de mensaje. El sistema proporciona 3 metodos adicionales de indicación de mensaje sobre un telé-
fono analógico con o sin piloto de mensaje. Estos metodos son:
1. Tono especial de invitación a marcar.
2. ring intermitente
3. Anuncio mediante VRS

Tener en cuenta los siguientes puntos:


• Esta facilidad puede aplicarse a cualquier teléfono analógico.
• El sistema marcará el número marcado, aún si el usuario no escucha el tono especial de invit-
ación a marcar, informandole que tiene mensaje.
• Todos los modos de indicación de mensaje estan disponible para cualquier teléfono analógico.
• Las diferentes oipciones estan basadas el la clase de servicio de la extensión.
• Es necesario una tarjeta hija DSP para mensajes VRS.
• Hay un tiempo programable desde que el teléfono descuelga, hasta qu el mensaje del VRS
comienza. Por defecto esta a un segundo.
• El tiempo entre rings intermitentes, indicandonos que tenemos mensaje, es programable. Por
defecto esta a 1800 segundos (30 minutos).Si este tiempo lo establecemos a ‘0’, el sistema
sonará sólo una vez.
• Estos metodos de indicación estan disponibles para todos los teléfonos analógicos, si estan
conectados a la tarjeta 308M / 308ME.
• Si se activan ambos metodos de indicación (tono especial de invitación a marcar y mensaje
VRS, el usuario escuchará primero el mensaje VRS y luego el tono discontinuo. Nota: El
tono de invitación a marcar puede ser diferente dependiendo del estado del teléfono (desvíos,
No molestar DND, etc.).
• El tono de mensaje de invitación a marcar puede ser modificado en el comando 80-01.
• El mensaje VRS no funcionará cuando los teléfonos tengan activas las siguientes facilidades:
1. Preferencia de línea saliente
2. Hot Line (Interna)
3. Hot Line (externa)

180 Facilidades Manual de Software Topaz


Condiciones
(A.) Tener en cuenta que para los mensajes se requiere la tarjeta hija DSP para mensajesVRS.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar la función para mensaje en espera (código 38).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-13-07 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Message Waiting
En la Clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabitar (0) dejar mensajes.
•24-02-05 : System Options for Transfer - Message Wait Ring Interval Timer
Para teléfonos sin piloto de mensajes, esta tiempo determina el intervale entre rings de aviso.
Si se pone a '0' el sistema sonará sólo una vez.
•80-01-01 : Service Tone Setup - Message Wait marcar Tone
Podremos cambiar el tono de mensaje.

Facilidades Relacionadas
Respuesta ring o Voz
Cuando un usuario responde a un mensaje en espera, el sistema no cancela la indicación si a la
extensión a la que llamamos esta configurada para responder en voz. El sistema sólo quitará
la indicación si el usuario descuelga o pulsa SPK.
Hotel/Motel
En modo Hotel/Motel, un empleado podrá dejar un mensaje en espera en el teléfono de habit-
ación si esta habilitado en programación.
Teclas d Función Programables

Telefónos Analógicos
El ring intermitente o tono discontinuo, son opciones para indicar mensajes en teléfono sin
piloto de mensaje.
Voice Response System (VRS)
Tener en cuenta que se reuqiere una tarjeta hija DSP, para (VRS).
Correo de Voz

Operación
Para Dejar Mensaje en Espera:
1. Llamar a una extensión ocupada o que no nos conteste.
2. Presionar tecla de mensaje en espera (PGM 15-07 o SC 851: 38)
3. Colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 181


Para Responder al Mensaje:
Cuando tengamos un mensaje, un piloto parpadeará.
1. En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL y marcar 841.
O
Presionar tecla de mensaje en espera (PGM 15-07 o SC 851: 38).
O
En teléfono analógico, descolgar y marcar 841.
Normalmente el piloto se apagará. Si continua luciendo, puede que tengamos mensajes en
nuestro buzón o un nuevo mensaje tipo nota”.Ir a verificar los mensajess” .

Para cancelar todos nuestros mensajes en espera:


Esto incluye los mensajes tipo nota que nosotros hemos dejado.
1. En teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 873.
3. Colgar.

182 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Para Mensajes dejados en una extensión específica:
1. En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En un teéfono analógico, descolgar.
2. Marcar 871.
3. Marcar number of extension you don’t want to have your messages.
4. Colgar.

Para verificar Mensajes:


1. Presionar CHECK
2. Marcar 841.
Podemos tener cualquier combinación de tipos de mensaje en nuestro teléfono.
Si vemos. . . Tenemos. . .

Mensaje Voz Nuevos mensajes en nuestro buzón de voz


n MENSAJES

VERIFICAR MENSAJE Un mensaje general, que todavía no se ha


VRS MENSAJE GENERAL escuchavo en el buzón
Verificar Mensaje Petición de mensaje en espera de un
(nombre) usuario.

3. Presionar VOL s o VOL t para movernos por la Visor.


4. Cuando encontremos un mensaje que queramos contestar, Presionar CALL1. :
• Ir a nuestro Buzón .
• Escuchar mensaje general.
• Llamar automáticamente a la extesnión que nos dejo mensaje.

Mensajes en espera en Tlf. Analógico sin piloto:


Sólo con mensaje VRS :
1. Descolgar.
2. Despues del tiempo prgramado, el usuario de extensión oirá el mensaje VRS 'Tienes un men-
saje'.
3. Escuchar tono de marcación.

Sólo con cadencia de tono especial:


1. Descolgar.
Escuchar tono .

Con VRS y Tono :


1. Descolgar.
2. Después del tiempo programado, el usuario escuchará el mensaje VRS "Tienes un mensaje".
Escucharemos el tono especial.

Manual de Software Topaz Facilidades 183


184 Facilidades Manual de Software Topaz
Microphone Cutoff

Corte de micrófono
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite cortar el auricular en cualquier comunicación. Esto previene, que el llamante
nos oiga.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado (usando tecla MIC).

Programación
•15-07-01 : Programamable Function Keys
Programar si se desea el corte de auricular en tecla “Handset Transmission Cutoff “ (código
40).
auricular código 02.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a la extensión.

Facilidades Relacionadas
Respuesta por Voz o ring

Teclas de Función Programables

Teléfonos Analógicos
No esta disponible.

Manual de Software Topaz Facilidades 185


Operación
Para silenciar el auricular durante una llamada:
1. Presionar MIC.
Esta opción sólo corta auricular en manos libres.
O
Presionar tecla de corte de auricular (PGM 15-07 o SC 851: 40).
Esta opción corta auricular en manos libres y en conversación con auricular.

Para volver al estado normal:


1. Presionar MIC.
Sólo en manos libres.
O
Presionar la tecla “Microphone Cutoff “ (PGM 15-07 o SC 851: 40).
En monos libres o con auricular.

186 Facilidades Manual de Software Topaz


Multiple Directory Numbers / Call Coverage

Anexos Virtuales
• Disponible - puertos virtuales 1-50.

Descripción
Esta facilidad permite tener más de un número de extensión. Tendremos que programar en teclas
tantas extensiones virtuales como numeros adicionales queramos tener. Esto también posibilita
identificar llamadas.

Control de Extensiones (Visualización)


Un teléfono multilíneas del sistema puede tener varias extensiones programadas en diferentes
teclas. De esta forma podra saber si se encuentran ocupadas, en ring o simplemente poder llamarlas
con una sólo pulsación.

Hacer y Recibir llamadas / Teclas de visualización


Podemos usar las teclas programables de tre smaneras diferentes, dependiendo de como se defina
la tecla en el programa 15-02-21.

• Una tecla DSS para extensión y para recibir llamadas


• Respuesta de llamadas con la posibilidad de hacer llamadas internas y externas
O
• Sólo para recibir llamadas

Manual de Software Topaz Facilidades 187


Descripción (Continuación)
Respuesta de Llamadas
Los dos canales disponibles para atender llamadas nos facilitaran el uso del teléfono, sin interferir
con las llamadas entrantes de líneas.

Extensiones Virtuales contra Grupos de ring


Ya que un Correo de Voz o una extensión no puede llamar directamente a un grupo de ring, podre-
mos crear una extensión virtual, a la cual podrán llamar varias extensiones.

Esto permite que un Correo de Voz pueda llamar a una sola extesnión que sonará en varias exten-
siones a la vez. El sistema puede ser programado de la siguiente forma:
• Programa 11-04, 15-01-01: Asignar nombre y número de extensión virtual (ejemplo: puerto
virtual 1, extension 5400, ventas).
• Programa 15-07: Asignar en tecla el código (*03) una extensión virtual.

Condiciones
(A.) Varias extensiones pueden tener las mismas extensiones virtuales.
(B.) Una sóla extensión puede tener más de una extensión virtual, lo único que lo limita es el
número de teclas disponibles.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•11-04-01 : Virtual Extension Numbering
Asignar números de extensión virtual (puertos de extensión virtual=1-256).
•15-01-01 : Basic Extension Data Setup - Extension Name
Asignar nombres a extensiones virtuales.
•15-02-21 : System Telephone Basic Data Setup, Virtual Extension Access Mode
Determinar el uso de la extensión Virtual.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de function con extensiones virtuales (código *03 + número de extension vir-
tual).
•15-08-01 : Incoming Virtual Extension Ring Tone Setup
Asignar un tipo de tono de ring (0-4) para cada puerto de extensión y a cada puerto de exten-
sión virtual programada en tecla. Si esta habilitado el ring para la tecla en el comando 15-09,
la extensión virtual sonará en el teléfono donde esté programada. Cada puerto puede tener uno
de los cuaro rings disponibles.
•15-09-01 : Virtual Extension Ring Asignarment
Individualmente programar si las extensiones virtuales suenan (1) o no (0).
•15-10-01 : Incoming Virtual Extension Ring Tone Order Setup
Determinar prioridad de ring (1-4) para las extensiones virtuales en el programa 15-08.
Cuando varias extensiones virtuales suenan simultaneamente, el tono con mayor prioridad (1)
sonará.. Las demas sólo parpadearán.

188 Facilidades Manual de Software Topaz


•15-11-01 : Virtual Extension Delayed Ring Asignarment
Individualmente programar ring retardado (1) o Inmediato (0). Ver también programa 20-04-
03.
•20-04-03 : System Options forVirtual Extensions - Call Coverage Delay Interval
Intervalo de ring retrasado (ver Programa 15-11).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar COS a cada extensión (1-15).
•20-07-10 : Class of Service Options (Administrator Level) - Programamable Function Key
Programación (Appearance Level)
Determinarsi la Clase de servicio permite a un usuario programar extensiones virtuales,
código de servicio 852 (Hablitar= 1, Deshabilitar=0).
•20-10-08 : Class of Service Options (Answer Service) - Auto Off-Hook Answer for Call Cov-
erage Keys
Determinar si se responde una llamada de extensión virtual automáticamente al descolgar el
auricular (0=deshabiltar, 1=habilitar). Con varias llamadas, Programas 15-08, 15-10 y 23-04
determinar caul se contestará primero.
•23-04-01 : Ringing Line Preference for Virtual Extensions
Cuando un aextensión tiene programada en teclas extensiones virtuales, este programa deter-
mina la prioridad (1-4) para grupos de ring (1-64) para automaticamente contestar llamadas
cuando se levante el auricular. Si se selecciona “00” para el grupo de ring, cuando el usuario
descuelgue el auricular, el usuario respondera a la llamada de cualquier grupo.

Facilidades Relacionadas
Automatic Call Distribution (ACD)
Ver “ ACD Manual (P/N TBD) para detalles”.
Clase de servicio

Departmentos

No Molestar
Las extensiones virtuales seguiran el No Molestar establecido en extensión.
Captuar de Grupo
Las extensiones virtuales pueden estar en grupos de captura.
Preferencia de Línea
El usuario de una extensión puede contestar una llamada externa con solo descolgar el auricu-
lar.
Teclas de Función Programables

Manual de Software Topaz Facilidades 189


Operación
Para contestar una llamada de extensión virtual:
1. Presionar la tecla parpadeante (PGM 15-07 o SC 852: *03 + ext.).

Para llamar a una extensión virtual:


1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar extensión virtual .

Para llamar desde un aextesnión virtual:


1. Presionar tecla de extensión virtual.
Se oirá tono de marcación.
2. Efectuar la llamada.

Para programar una tecla como extensión virtual:


1. Presionar tecla CALL o SPK .
2. Marcar 852.
3. Presionar la tecla que deseamos grabar.
4. Marcar *03.
5. Marcar el número de extensión a grabar.
6. Presionar HOLD una vez para ring inmediato
Para configurar ring retardado, saltar al paso 8.
7. Marcar el número de modo en en el cual funcionará.
1=Día 1
2=Noche 1
3=Media noche 1
4=Resto 1
5=Día 2
6=Noche 2
7=Media noche 2
8=Resto 2
8. Presionar HOLD para asignar ring retardado
O
Saltar al paso 10.
9. Marcar el número de modo en el cual funcionará.
1=Día 1
2=Noche 1
3=Media noche 1
4=Resto 1
5=Día 2
6=Noche 2
7=Media noche 2
8=Resto 2
10. Presionar SPK para colgar.

190 Facilidades Manual de Software Topaz


Music on Hold

Música en Espera
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite que el llamante eque es puesto en retención o aparcado, escuche música de fondo
para hacer la espera mas agradable. La música en espera puede ser interna (sintetizada) o externa, pro-
porcionada por algún reproductor. Esta fuente de música externa puede ser conectada a la tarjeta
2PGDU.

Note: De acorde con la ley de copyright, se requiere una licencia para la escucha de cualquier emisión
radiofonica y autores de música en dominio público. Scharfstein no se hace responsable de esta
licencia.

Condiciones
No.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•10-04-01 : Music on Hold Setup - Music on Hold Source Selection
Determinar si el sistema usará música interna (0) o external (1).
•10-04-02 : Music on Hold Setup - Music Selection for Internal Source
Configurar la selección de música. las opciones son: 0 (silencio), 1-2 (2 opciones de música sin-
tetizada).
•10-04-03 : Music on Hold Setup - Audio Gain Setup
Configurar ganancia de música en espera (1-64).
•10-21-01 : NTCPU Hardware Setup - External Source Control Switch Selection
Especificar la función del relé para el control de la fuente externa (0=fuente de música externa
MOH, 1=BGM (música de fondo) , 2=altavoz externo, 3=relé de aplicación general).
•14-08-01 : Fuente de música en espera para líneas
Asignar la fuente de música en retención para cada línea (0=Interna sintetizada, 1=música
externa conectada al puerto BGM, 2=música externa conectada al puerto ACI).
•14-08-02 : Music on Hold Source Port Number
Si el tipo es “2” en el anterior comando 14-08-01, definir el puerto ACI (0 – 96).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-07-02 : Class of Service Options (Administrator Level) - Changing the Music on Hold
Tone
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) el cambio del tono de música en reten-
ción (Código de servicio 881).
•33-01-01 : ACI Port Type Setup
Si se designa un puerto de software ACI para música externa en retención 14-08-01, poner el
puerto como función 1 (input o entrada).

Manual de Software Topaz Facilidades 191


Note: Cuando se conecte la música en un puerto PGDAD, se requiere un programación adicional
ACI. Referirse a “Analogue Communications Interface (ACI)” para mas detalles.

Facilidades Relacionadas
Teléfonos analógicos
Los teléfonos analógicos no pueden cambiar el tono de la música en retención.

Operación
To change the Music on Hold tone:
1. Press tecla CALL.
2. Marcar 881.
3. Marcar código de música em retención:
00 Sin tono
01 General
02 Vacaciones
4. Presionar SPK para colgar.

192 Facilidades Manual de Software Topaz


Name Storing

Nombre de Anexos y Líneas


• Disponible

Descripción
Extensiones y líneas pueden tener nombres. Estos nombres se muestran en el visor de los teléfonos
cuando el usuario hace o recibe llamadas. Los nombres de las líneas y extensiones hacen mas fácil
la identificación de los llamantes. El usuario no tiene que relacionarlo con un listado. El nombre
puede ser de hasta 12 dígitos, incluyendo caracteres alfanumericos, signos de puntuacion y espa-
cios.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•14-01-01 : Basic Trunk Data Setup - Trunk Name
Programar nombres a las líneas del sistema.
•15-01-01 : Basic Extension Data Setup - Extension Name
Programar nombres a las extensiones del sistema.
•15-07-01 : Programamable Function Keys
Asigna una tecla para el cambio de nombre (55) a extensiones:
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignara Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-09-02 : Class of Service Options (Incoing Call Service) - Trunk Name visor, Incoming
En la clase de servicio de una extensión , habilitar (1) o dehabilitar (0) la visualización del
nombre o número de línea cuando suene.
•20-13-21 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Extension Name
En la clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) programar su nombre.

Facilidades Relacionadas
Directorio de marcación

Teléfonos analógicos
Los teléfonos analógicos no podrán programar nombres.

Manual de Software Topaz Facilidades 193


Operación
Para Programar el nombre de una extensión:
1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 800
O
Presionar tecla para el cambio de nombre (PGM 15-07 o SC 851: 55).
3. Introducir la extensión a la que cambiar el nombre.
4. Introducir nombre (ver tabla).
Máximo 12 caracteres.
5. Presionar HOLD.
Cuando se introduzcan nombres, seguir esta tabla. Los nombres pueden
tener un máximo de 12 dígitos.
Usar estos dígitos . . . Cuando queramos. . .
1 Meter caracteres:
1 @ [ ¥ ] ^ _ ‘ { | } ← →
2 Meter caracteres A-C, a-c, 2.
3 Meter caracteres D-F, a-f, 3.
4 Meter caracteres G-I, g-i, 4.
5 Meter caracteres J-L, j-l, 5.
6 Meter caracteres M-O, m-o, 6.
7 Meter caracteress P-S, p-s, 7.
8 Meter caracteress T-V, t-v, 8.
9 Meter caracteres W-Z, w-z, 9.
0 Meter caracteres:
0 ! “ # $ % & ‘ ( )
* Meter caracteres:
* + , - . / : ; < = > ?
# # = Aceptar entrada (sólo se requiere si se necesita dos letras
en la misma teclao - ex: STA). Pulsar otra vez # = espacio.
CONF Borrar caracteres.
FLASH Borrar todo desde el cursor a la derecha.
6. Presionar SPK para colgar.

194 Facilidades Manual de Software Topaz


Night Service

Servicio Diurno/Nocturno
• Disponible

Descripción
Este servicio permite activar uno de los 8 modos de funcionamiento disponibles. Con esta facilidad
podremos redirigir las llamadas a difertes destinos o asignar diferentes clases de servicio dependi-
endo en el modo en el que se encuentre. Estos modos de funcionamiento pueden definirse para cada
grupo de extensiones (1-4), permitiendo configurar independientemente aspectos de programación.

Hay 8 modos de funcionamiento:


• Dia 1 / Dia 2 -
• Noche 1 / Noche 2 -
• Medianoche 1 / Medianoche 2 -
• Descanso 1 / Descanso 2 -

Asignación Respuesta Noche (ANA)


Direccionar las llamadas como se desee

Servicio de Noche Automático


El sistema podrá pasar de un modo a otro automáticamente.

Manual de Software Topaz Facilidades 195


Condiciones
(A.) Los siguientes programas estan influenciados por el modo noche:

15-06 22-05 25-04 34-02


15-09 22-07 25-05 34-03
15-11 22-08 25-08 34-04
20-06 22-12 25-09
21-02 22-13 25-10
21-04 23-03 25-11
21-12 25-02 25-12
21-15 25-03 31-05

(B.) La mayor parte de las facilidades estan afectadas por el modo noche, excepto los siguientes
• Detección de Tono Marcación
• Sensores de alarma externos
• Plan de numeración
• Conversión de Pulsos a Tonos
• SMDR
• Control de Volumen

Valores Por Defecto


Sistema siempre en modo día.

Programación
•10-05-01 : General Purpose Relay Setup
Definir que circuitos de rele (5-8) en el adaptador 2PGDAD se usarán para aplicaciones
varias.
•10-21-01 : NTCPU Hardware Setup, External Source Control Switch Selection
Especificar la función del relé para el control de la fuente externa (0=Externa MOH, 1=BGM,
2=Altavoz externo, 3=Relé de aplicación general).
•11-10-01 : Service Code Setup (for System Administrator) - Day / Night Mode Switching
Pesonalizar el código de servicio (818) que se usará para el cambio de día/noche.
•11-12-50 : Service Code Setup (for Service Access) - General Purpose Relay
Definir el código de servicio que se usará para activar el relé para aplicación general (por
defecto=880).
•11-15-09 : Service Code Setup, Administrative (for Hotel) - Transfer to Trunk Ring Group
Code
Introducir el código de servicio que el ususario debería de marcar cuando transfiera la llamada
a un grupo de ring (definido en Programa 22-05). Esto tambien permite transferir la llamada
utilizando la localización (Programa 31-05)por lo que culaquier empleado puede atender la
llamada. Si no se contesta, la llamada puede saltar según lo definido en le Programa 22-08.
•12-01-01 : Night Mode Function Setup - Manual Night Service Enable
Permitir (1) o prevenir (0)que los miembros de un departamento puedan activar el servicio
nocturno.
•12-01-02 : Night Mode Function Setup - Automatic Night Service Habilitado
Habilitar (1) o deshabilitar (0) el servicio nocturno automático. Asegurarse de activar los
patrones de servicio en 12-02, 12-03, y 12-04.

196 Facilidades Manual de Software Topaz


•12-01-03 : Night Mode Function Setup - Night Mode Switch Operating Mode
Configurar a que modo conmutará el interruptor de la NTCPU para modo nocturno (Sin uso =
0, Día 1 Modo = 1, Noche 1 Modo = 2, Medianoche 1 Modo = 3, Resto 1 Modo = 4, Día 2
Modo = 5, Noche 2 Modo = 6, Medianoche 2 Modo = 7, Resto 2 Modo = 8).
•12-02-01 : Automatic Night Service Patterns
Configurar los patrones automáticos de servicio nocturno. Patrón 1 debería empezar en 00:00.
Asegurarse de incluir la información para cada periodo, ya que por el contrario el sistema
asignará modo día por defecto.
•12-03-01 : Weekly Night Service Switching
Asignar uno de los cinco patrones de servicio automático nocturno programados en el comando
12-02 para cada día de la semana.
•12-04-01 : Holiday Night Service Switching
Asignaun patron a vacaciones.
•12-05-01 : Night Mode Group Asignarment for Extensions
Asignar grupo modo Día/Noche (01-32)para cada extension.
•12-06-01 : Night Mode Group Asignarment for Trunks
Asignar grupo modo Día/Noche (01-32) para cada puerto de línea (1-200).
•12-07-01 : Text Data for Night Mode
Crear un mensaje para cada modo de servicio nocturno.
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Crear mapas de línea para el acceso de cada extensión
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asignar un mapa de líneas de acceso a cada extensión.
•15-07-01 : Programamable Function Keys
Programar teclas de función para cada modo de servicio nocturno (09).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) para extensión.
•20-07-01 : Class of Service Options (Administrator Level) - Manual Night Mode Switching
En la Clase de servicio, habilitar(1) o deshabilitar (0) conmutar manualmente modo nocturno
(Código de servicio 818).
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Definir grupos de ring.
•22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment
Asignar líneas a grupos de ring.
•22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination
Destino por no responde DIL o IRG (Programa 22-01-04), (Grupo de ring (1-100), DSPDB
Correo de Voz (101) o Correo de Voz integrado (102)).
•31-05-01 : Universal Night Answer
Para cada modo de servicio nocturno , asignar que líneas deberían de sonar con las zonas de
localización.

Facilidades Relacionadas
Respuesta y realización de llamadas /Grupos de ring
Localización externa

Teclas de Función Programables

Voice Response System (VRS)

Manual de Software Topaz Facilidades 197


Operación
Para activar servicio Noche con código:
1. En el teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 818.
3. Marcar Código:
1 Día 1
2 Noche 1
3 Medianoche 1
4 Resto 1
5 Día 2
6 Noche 2
7 Medianoche 2
8 Resto 2
4. Presionar SPK para colgar.

Para activar servicio Noche con Tecla Programada:


1. Presionar tecla de servicio noche (PGM 15-07 o SC 851: 09) +modo:
1 Día 1
2 Noche 1
3 Medianoche 1
4 Resto 1
5 Día 2
6 Noche 2
7 Medianoche 2
8 Resto 2
Para transferir la llamada a una zona de localización:
1. Dejat una llamada en espera y marcar el código de grupo de ring de transferencia.
Oiremos tono de confirmación.
2. Colgar.
La llamada sonará en Localización, posibilitando que cualquiera pueda responder.

198 Facilidades Manual de Software Topaz


Off Hook Signaling

Señalización con auricular descolgado


• Disponible

Descripción
Cuando un usuario llama a una extensión la cual esta ocupada, este podrá enviar una señal sobre el
auricular y el altavoz del teléfono. La señal se vera indicada por el segundo canal. esta facilidad
puede ser útil cuando sea muy importante contactar con la extensión en particular. Existen las
siguientes opciones:
• Bloqueo de señal
La extensión llamada, puede bloquear este tipo de señalización en su Clase de servicio. Esto
beneficia a aquellos usuarios que quieren que por ningún concepto se les moleste cuando
estan hablando por teléfono.
• Señal automática
Llamando a una extensión automaticamente podrá recibir señal en descolgado. esta opción es
útil para recepcionistas, operadoras y otros que tengan que procesar muchas llamadas. Esto se
activa en la clase de servicio de la extensión.
• Señalización Manual
Despues de intentar llamar a un aextensión ocupada, podremos manualmente generar señal
en descolgado.
• Selección de modo de señalización
Puede ser ring silenciado, un tono simple en auricular, un tono en altavoz, o un tono en auric-
ular - dependerá de la programación del llamante.
• ring en descolgado
Usar esta opción para habilitar o no, la señal en descolgado de una llamada entrante DID.
Si o deshabilitamos, las llamadas en fila escucharán ocupado y la extensión no recibirá señal
de llamada en espera.
• Llamada en espera DID
Un aextensión puede opcionalmente tener llamadas DID en espera con señal o sin ella. Esto
podremos configurarlo en la Clase de servicio de la extensión llamada.
• Bloqueo manual de la señal de llamada en espera
Esta opción de la Clase de servicio habilita/deshabilita que una extensión ocupada, reciba
señal en descolgado. Si lo deshabilitamos (sin bloqueo), los llamantes pueden marcar el
código de servicio (Asignado en 11-16-04). Si lo habilitamos (bloqueado), el llamante
aunque pretenda marcar el código de servicio para generar señal en descolgado este no podra.
• Bloqueo Prereserva
Si la extensión lo tiene habilitado, los llamante sno podrán efectuar una prereserva sobre una
extensión ocupada (programa 11-16-05). Esto podemos habilitarlo en la clase de servicio de la
extensión.

Manual de Software Topaz Facilidades 199


Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado

Programación
•11-12-03 : Service Code Setup (for Service Access) - Override (Off Hook Signaling)
Asignar código de servicio (809 por defecto) para sobrepaso señal en descolgado.
•11-16-04 : Single Digit Service Code Setup - Intercom Off Hook Signaling
Asignar si se desea un sólo dígito para efectuar señal en descolgado.
•15-02-12 : System Telephone Basic Data Setup - Off Hook Ringing
Para cada extension, configurar tipo de ring: 0 (mute), 1 (no) ó 2 (un beep en el auricular), 3
(beep en el altavoz del teléfono), 4 (beep en auricular).
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar una tecla para esta facilidad (código 33).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-13-05 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Off Hook Signaling Receive
En la clase de servicio de una extensión , habilitar (1) o deshabilitar (0) que una extensión
reciba señal en descolgado.
•20-13-06 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Automatic Off Hook Signaling
En la clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) que una extensión
automáticamente envíe señal en descolgado mientras este ocupado.
•20-18-06 : Service Tone Timer - Call Waiting Tone Timer
Usar este tiempo para definir el intervalo de tiempo entre señales .

Facilidades Relacionadas
Llamadas en espera/Prereserva

DDI o DID

Manos Libres y Monitor


Una extensión no recibirá señales en descolgado si este esta en manos libres. Se visualizara
sin ring, por el parpadeo del segundo canal.
Hotline

Llamadas Internas
Una extensión no podrá recibir tonos en descolgado, si ya esta recibiendo una localización interna.

200 Facilidades Manual de Software Topaz


Marcación Un Solo Toque
Una extensión podrá grabar el código de servicio de señal en descolgado (809) en una tecla de
un solo toque.
Teclas de Función Programables

Teléfonos Analógicos
Estos teléfonos sólo podrán enviar señales en descolgado.

Operación
Para enviar señales en descolgado a una extensión que este ocupada:
su extensión podría enviarlos automaticamente.
1. Presionar tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 33).
Oiremos tono llamada.
Para efectuar anuncio vocal marcar 1.

Para tener o recibir señales en descolgado en su extensión:


1. Presionar tecla CALL .
2. Marcar 893.
Para contestar a esta llamada en espera, debemos de colgar la llamada en curso o
ponerla en espera.

Para tener o recibir señal de anuncio vocal en su extensión:


Sólo podremos recibir señal de anuncio vocal mientra estemos ocupados con el
auricular.
1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 892.
Si su extensión tiene manos libres, podremos responder al anuncio usnado Handsfree
Answerback. Si no tenemos , deberemos primero de retener la primera antes de
responder.

Manual de Software Topaz Facilidades 201


Paging, External

Localización Externa
• Disponible - 6 zonas de localización externa.

Descripción
Con la localización externa, un usuario podrá efectuar un anuncio vocal a traves del sistema de
Localización conectado a cada una de las zonas posibles. Al igual que con la localización interna, la
localización externa permite localiza a un trabajador o realizar un anuncio sin llamar a una exten-
sión individulamente.

El sistema permite hasta seis zonas de localización externa. Todas las zonas requieren un puerto en
la tarjeta 2PGDU, con un máximo de 2 circuitos de localización por unidad. Necesitamos tres
unidades 2PGDU para conseguir ocho zonas de localización externa. Adicionalmente, cada zona de
localización externa tiene un contacto de relé asociado. Cuando un usuario realiza una localización,
el contacto correspondiente se activa, proporcionando un control por ejemplo del encendido del
amplificador. Referirse al manual de hardware para detalles adicionles.

Localización Combinada
Usar este tipo de localización para hacer simultaneamente localización interna y externa. Referirse
a Paging, Internal (page 205) para mas información. Adicionalmente, podemos programar una
tecla con la función de localización combinada. Si la zona de localización interna se encuentra ocu-
pada o no hay extensiones en el grupo, la localización se hara solomente por la zona de localización
externa.

Quitar la información de localización del Visor de los teléfonos


Existe una opción en la clase de servicio para prevenir que los teléfonos muestren la información de
localización entrante. Esto ahorra tiempo al procesador y agiliza el funcionamiento.

Condiciones
(A.) La localización externa requiere tarjetas 2PGDU y sistemas de localización proporcionados
por el cliente.
(B.) Con la localización combinada, el sistema permite realizar el anuncio por localización externa
si la interna se encuentra ocupada.

Valores Por Defecto


No se define localización externa.

202 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•10-21-01 : NTCPU Hardware Setup - External Source Control Switch Selection
Specificar la función del rele (0= MOH externa, 1=BGM , 2=localización, 3=Aplicación
general).
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar una tecla de función programable para zonas de localización externa (19 + zona) y local-
ización combinada (20). Si se requiere, definir una tecla para activar el rele en la CPU (50).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-13-29 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Paging visor
En la Clase de servicio de un aextensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión ver la
información en Visor de localización entrante.
•31-01-02 : System Options for Internal/External Paging - Page Announcement Duration
Configurar el máximo tiempo permitido para anuncio de localización.
•31-04-01 : External Paging Zone Group
Asignar cada zona de localización externa (1-9) a un grupo de localización externa (1-8) usado
para acceder a la zona.
•31-05-01 : Universal Night Answer
•31-06-01 : External Speaker Control
Asignar las diferentes opciones para cada zona de localización externa (1-9): Tono Splash
antes de localización (Item 1), o despues (Item 2).
•31-06-04 : External Speaker Control - CODEC Transmit Gain Setup
31-06-05 : External Speaker Control - CODEC Receive Gain Setup
Seleccionar CODEC de ganancia (1-32) para cada zona (1-9).
•31-08-01 : BGM on External Paging
Asignar la música ambiente para cada zona de localización (1-9). Si lo habilitamos (1), el
sistema reproducira la música ambiente BFGM a través de localización.

Facilidades Relacionadas
Recepción y realización de llamadas
Un puerto de línea se puede utilizar para hacer localización, si disponemos del equipamiento
adecuado tipo: Valcom.
Portero
Si el módulo 2PGDAD tiene conectado un portero, no podremos usar ese puerto para localización.
servicio nocturno (Universal Night Answer)
Para tener llamadas que suenen por localización, referirse a Night Service feature y programa 31-
05.
localización Interna

Teclas de Función Programables

Manual de Software Topaz Facilidades 203


Operación
Para hacer localización en zona externa:
1. Presionar la tecla de localización (PGM 15-07 o SC 851: 19 + zona, para zona de localización
externa o 20 para localización combinada).
2. Realizar anuncio.
O
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 803 y código de zona de localización externa (1-9 o 0 para todas).
O
Marcar 751 y código de localización combinada 1-9 (para Interna/externa Zonas 1-9) o 0
(para todas).

3. Hacer anuncio.

204 Facilidades Manual de Software Topaz


Paging, Internal

Localización Interna
• Disponible - 64 Internal Paging Groups (Zones).

Descripción
La localización Interna permite al usuario de una extensión hacer localización a través de los altav-
oces de otros teléfonos. El anuncio , se realizará sobre extensiones que se encuentren libres. Una
extensión puede ser miembro de solo un grupo de localización interna. Al igual que con la localiza-
ción externa, la localización interna permite localiza a un trabajador o realizar un anuncio sin
llamar a una extensión individulamente.

localización Combinada
Usar este tipo de localización para hacer simultaneamente localización interna y externa. Referirse
a Paging, Internal (page 205) para mas información. Adicionalmente, podemos programar una
tecla con la función de localización combinada. Si la zona de localización interna se encuentra ocu-
pada o no hay extensiones en el grupo, la localización se hara solomente por la zona de localización
externa.

Quitar la información de localización del Visor de los teléfonos


Existe una opción en la clase de servicio para prevenir que los teléfonos muestren la información de
localización entrante. Esto ahorra tiempo al procesador y agiliza el funcionamiento.

Condiciones
(A.) La localización Interna no requiere del módulo 2PGDAD.
(B.) Podemos asignar cualquier número de extensiones a una zona Interna.
(C.) El sistema debe tener al menos un puerto de extension libre para hacer localización interna. Si
no hay puertos libres, la extensión que intente hacer localización escuchará tono de ocupado.
(D.) Con la localización combinada, el sistema permite realizar el anuncio por localización externa
si la interna se encuentra ocupada.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función programables para zonas de localización interna (código 21 + zona)
y combinada (código 22) (Zonas de mega interna 0, 1-9, 00, 01-64.)
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a una extensión.
•20-13-29 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Paging visor
En la Clase de servicio de una extension, habilitar (1) o deshabilitar (0) ver la información en
Visor de localización entrante.
•31-01-01 : System Options for Internal/External Paging - All Call Paging Zone Name
Asignar un nombre a la zona de localización interna. El nombre se mostrará en la Visor del

Manual de Software Topaz Facilidades 205


teléfono que realiza la localización.
•31-01-02 : System Options for Internal/External Paging - Page Announcement Duration
Configurar el máximo tiempo permitido para anuncio de localización.
•31-02-01 : Internal Paging Group Asignarment - Internal Paging Group Number
Asignar extensiones a zonas de localización interna.
•31-02-02 : Internal Paging Group Asignarment - Internal All Call Paging Receiving
Permitir (1) o prevenir (0) toda la Localización interna para cada extensión. Si se permite,
una extensión podrá hacer y recibir ananuncios de localización interna. Se se previene, una
extensión sólo podrá hacer anuncios de Localización interna.
•31-03-01 : Internal Paging Group Settings - Internal Paging Group Name
Programar nombres a cada zona de localización interna.
•31-03-02 : Internal Paging Group Settings - Internal Paging Tone
Para cada zona de localización interna, tener normal (0), mute (1) o no (2) tonos de alerta de
localización. Si se habilita (0 ó 1), las extensiones escucharán dos beep antes del anuncio de
localización. Si se deshabilita, las extensiones escucharán el anuncio sin tonos. Los tonos en
mute ocurrirán sólo si la extensión tiene el volumen del teléfono este a medio o alto (zonas de
localización Interna 0, 1-9, 00, 01-64).
•31-07-01 : Combined Paging Asignarments
Para cada zona de localización externa (1-9 y 0 para todas), Asignar el correspondiente zona
interna para localización combinada.

Facilidades Relacionadas
Invitación por localización y transferencía por localización (Meet Me Paging / Meet
Me Paging Transfer

Localización externa

Teclas de Función Programables

206 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para realizar un anuncio por localización interna:

teléfono multilíneas
1. Presionar la tecla de zona de Localización Interna (PGM 15-07 o SC 851: 21 + 1-9 o 01-64
para zonas, 22 para todas).
O
1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 801 y número de zona de localización (0-9 ó 00-64).
Marcando 0 ó 00 todas las zonas de localización interna.
O
Marcar 751 y el código de zona de localización Combinada 1-9 (para interna/externa Zonas 1-
9) ó 0 (para Interna/externa todas).

3. Realizar anuncio.
4. Presionar SPK para colgar.

Teléfono Analógico
1. Descolgar.
2. Marcar 801 y número de zona de localización (0-9 ó 00-64).
Marcando 0 ó 00 todas las zonas de localización interna.
Marcar 751 y zona de localización combinada 1-8 (para Interna/externa Zonas 1-9) ó 0 (para
Interna/externa todas).
3. Realizar anuncio.
4. Colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 207


Paging, Privacy Release

Por favor referirse a Conference, Voice Call/Privacy Release (page 141) para información
sobre esta facilidad.

208 Facilidades Manual de Software Topaz


Park

Estacionamiento de llamadas
• Disponible - 64 Posiciones de estacionamiento.

Descripción
El estacionamiento deja una llamada en estado de espera (llamado posicion de estacionamiento), pos-
teriormente esta podrá ser recuperada. Hay dos tipos de estacionamiento : el de sistema y el personal.
Usar el estacionamiento de sistema si queremos dejar una llamada en espera en una posición del
sistema. El apacamiento Personal permite al usuario aparcar la llamada en su extensión para poder
volver a recuperarla. Después de aparcar una llamada en una posición, el usuario podrá anunciarlo por
localización y colgar. Para la persona que sea la llamada marcará un código o Presionara la tecal pro-
gramada de estacionamiento para coger la llamada. Una llamada estacionada durante un largo peri-
odo de tiempo, retornará a la extensión que inicio el estacionamiento.,sin embargo, la llamada
permanece en la posición de estacionamiento hasta que sea contestada. Hay 64 posiciones de estacio-
namiento (1-64) disponibles.

Alternancia entre llamadas estacionadas


Un teléfono puede recuperar dos llamadas estacionadas y alternar entre ellas.

estacionamiento Extendido
En la Clase de servicio de una extensión determinar si usará el tiempo de retorno normal o exten-
dido. Los tiempos se configuran el la programación del sistema. Cuando una extensión con el esta-
cionamiento extendido en su clase de servicio, aparca una llamada, esta retornará pasado el tiempo
de retorno extendido de estacionamiento. Sin embargo la llamada permanece estacionada hasta que
sea contestada.

Condiciones
(A.) Una extensión puede aparcar la llamada en caulquier posición de estacionamiento. Sin
embargo, una extension solo puede recuperar una llamada estacionada en un miembro de su
grupo de captura (ver Programa 24-03).
(B.) Cuando el usuario de un teléfono DSL aparca una llamada, tiene que esperar el tiempo inter-
dígito (normalmente 10 segundos) antes de intentar recuperar la llamada.
(C.) Si una extension no tiene permitido acceder ta lineas un su mapa de líneas (Programas 14-07
y 15-06), las llamadas estacionadas y retenidas pueden ser/estar bloquedas.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 209


Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas como estacionamiento en posición (código *04 seguido del la posición de esta-
cionamiento [01-64]).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones.
•20-11-19 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Normal/Extended Park
Determinar si en la Clase de servicio de una extensión permite una retención normal o exten-
dida (0=normal, 1=extendida).
•24-01-02 : System Options for Hold - Hold Recall Callback Time
Una llamada retenida durante un largo tiempo retornará a la extensión que inicio el estaciona-
miento pasado este tiempo.
•24-01-06 : System Options for Hold - Park Hold Time
Configurar tiempo de estacionamiento (0-64800 segundos). Una llamada estacionada, retor-
nará a la extensión que inicio el estacionamiento pasado este tiempo.
•24-01-07 : System Options for Hold - Extended Park Hold Time
Configurar tiempo de estacionamiento extendido (0-64800 segundos). Una llamada esta-
cionada, retornará a la extensión que inicio el estacionamiento pasado este tiempo.
•24-03-01 : Park Group
Asignar una extension a un grupo de estacionamiento (01-64). Una extensión solo puede recu-
perar una llamada estacionada por un miembro de su propio grupo.

Facilidades Relacionadas
Retención

Teclas de Función Programables

210 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para aparcar una llamada en una posición:
Podemos aparcar llamadas inetrnas o externas.
1. Presionar tecla de estacionamiento (PGM 15-07 o SC 852: *04 + posición).
La tecla de estacionamiento LED lucirá.
Si escuchamos tono ocupado, la posición se encuentra ocupada. Intentar otra
posición.
2. Usar localización para anunciar la llamada.
3. Presionar SPK para colgar.
Si no se recupera, la llamada nos retornará.
O
1. En el teléfono o DSL, Presionar HOLD.
O
En un teléfono analógico, “R” flash.
O
En un teléfono DSL, Presionar FTR + PARK seguido de la posición de Estacionamiento
(pasar al paso 2 con esta opción).
2. Marcar 831 y la posición de estacionamiento (1-64).
Si escuchamos tono de ocupado, la posición esta ocupado. Intentar otra posición.
3. Usar localización para anunciar la llamada.
4. Presionar SPK para colgar.
Si no se recupera la llamada, la llamada nos retornará.
Nota: La llamada estacionada retornará después del tiempo “Park Hold Time (Pro-
grama 24-01-06)”. la llamada sonara durante el tiempo “Hold Recall Callback Time
(Programa 24-01-02)”. Después la llamada estará en retención durante el tiempo “ Park
Hold Time” - después sonará otra vez el tiempo “Hold Recall Callback Time”. La lla-
mada continuará el ciclo entre Hold y recall hasta que se conteste o o que el llamante
cuelgue.

Para recuperar una llamada estacionada:


1. Descolgar.
2. Presionar la tecla de estacionamiento (PGM 15-07 or SC 852: *04 + orbit).
O
1. En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En telefono analógico, descolgar.
O
En un teléfono DSL, Presionar FTR + PARK seguido de la posición de estacionamiento(
pasar al paso 2).
2. Marcar 861 y la posición de estacionamiento (1-64).

Manual de Software Topaz Facilidades 211


Operación (Continuación)
Para aparcar la llamada en su extensión:
1. No colgar.
2. Presionar HOLD y marcar 773.
En un teléfono analógico SLT,”R” en lugar de HOLD.
3. Anunciar la llamada por localización.
4. Presionar SPK para colgar (o colgar DSL/SLT).
Si no se recupera la llamada nos retornará.

Para recuperar la llamada estacionada en su extensión:


1. Si eta estacionada en su extensión:
Presionar tecla CALL y marcar 773.
O
Si esta estacionada en la extensión de un compañero
Presionar CALL y marcar 815 seguido de la extensión del compañero.

Para alternar entre dos llamadas estacionadas (Sólo teléfonos multilíneas):


Debemos tener posiciones de estacionamiento programadas en tecla.
1. Presionar CALL1.
2. Presionar tecla de posición de estacionamiento (PGM 15-07 o SC 852: *04 + posición) para
recuperar la primera estacionada.
Call1 se enciende.
3. Presionar HOLD y SPK.
CALL1 parpadeará rápido.
4. Presionar otra tecla de posición de estacionamiento (PGM 15-07 o SC 851: *04 + posición)
para recuperar la segunda llamada estacionada.
CALL2 se enciende.
5. Para alternar entre una y otra, Presionar HOLD seguido de la tecla CALL parpadeando.
Sólo podemos alternar entre dos llamadas activas. Para recuperar y alternar con otra
llamada, tendremos que primero colgar una de las primeras.

212 Facilidades Manual de Software Topaz


PBX Compatibility

Compatibilidad PBX
• Disponible

Descripción
Podemos conectar nuestras líneas a Centrex/líneas PBX, como si líneas de operador se tratara. La
compatibilidad PBX permite permite al sistema ser un nodo (ej., satellite o esclava) en un sistema
mayor. Para hacer una llamada saliente cuando el sistema esta conectado a otro sistema mayor, los
usuarios deberan de marcar primero el código de acceso a línea (usualmente el 0).

El sistema proporciona las siguientes compatibilidades PBX:


• PBX código de acceso a línea monitorizado
El sistema puede chequear lo que el usuario marca y determinar su facilidad. Se puede moni-
torizar hasta 4 códigos de acceso a grupos de línea. Los códigos pueden ser de uno o dos dígi-
tos de longitud, entre 0-9, # y *.

• PBX restricción
Els istema puede proporcionar restricciones para las líneas PBX, o la restricción puede efectu-
arse en la central maestra.

• Pausa Automática
El sistema hace una pausa automática cuando ve que introducimos un código de acceso a
línea, mediante agenda común, último número marcado,etc.

Condiciones
Cuando se utilice el Código de cuenta, no usar asterisco como códigp de acceo a línea. De otra
forma después, del *, la línea pararía de enviar dígitos a la calle.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•14-01-08 : Basic Trunk Data Setup - Toll Restriction
Para cada puerto de línea PBXt, habilitar (0) o deshabilitar (1) la restricción.
•14-02-01 : Analogue Trunk Data Setup - Signaling Type (DP/DTMF),
14-02-02 : Analogue Trunk Data Setup - Ring Detect Type and
14-01-02 : Basic Trunk Data Setup - Transmit CODEC Gain Type
Configurar estas opciones para compatibilidad con la central conectada.
•14-04-01 : Behind PBX Setup - Behind PBX
Para cada puerto de línea PBX, introducir 1.
•21-04-01 : Toll Restriction Class
Asignar Restricción Clase (1-15) a cada extensión.
•21-05-12 : Toll Restriction Class - PBX Call Restriction
Para cada Restricción Clase, introducir 1 para restringir llamadas en las líneas de la PBX .
Introducir 0 para permitir a los usuarios marcar extensiones PBX .
•21-06-08 : Toll Restriction Table Data Setup - PBX Access Code
Introducir códigos de acceso a PBX. El sistema puede tener hasta 4

Manual de Software Topaz Facilidades 213


•81-01-14 : COIU Initial Data Setup - Hookflash 1
Si la tecal CONF esta configurada para transferir (en Programa 15-02-05), usar este Programa
para activar la duración del flash que ocurrira cuando el usuario marque la tecla CONF.

Facilidades Relacionadas
Códigos de cuenta

Agenda Común

Grupos de ring

Líneas DIL

DISA

Restricciones

Grupos de Línea y salida

214 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para hacer una llamada sobre líneas PBX :
1. En el teléfono, Presionar tecla CALLy marcar 804.
O
En un teléfono analógico, descolgar y marcar 804.
2. Marcar grupo de líneas PBX (1-9, 01-32 ó 001-100).
3. Marcar código de acceso de la PBX y número
O
1. (Sólo en teléfono multilíneas) Presionar tecla de grupo de línea PBX (PGM 15-07 o SC 852:
*02 + grupo).
2. Marcar código de acceso PBX y numero.
O
1. En el teléfono, Presionar tecla CALL y marcar 0.
O
En un teléfono analógico, descolgar el auricular y marcar 9.
2. Marcar código acceso PBX y número.
O
1. En un teléfono, Presionar tecla CALL.
O
En un teléfono analógico, Descolgar.
2. Marcar 805.
3. Marcar número de línea PBX (e.j., 005 para línea 5).
4. Marcar código de acceso PBX y número.
O
1. Presionar tecla de línea PBX (PGM 15-07 o SC 851: 1 a 200).
2. Marcar código de acceso PBX y número.

Manual de Software Topaz Facilidades 215


Prime Line Selection

Prioridad en la Toma de Línea


• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite al usuario de una extensión hacer o contestar llamadas con solo descolgar el
auricular. El usuario no tiene que marcar primero teclas o introducir códigos. Esto simplifica el
manejo de llamadas.

Esta facilidad tiene dos modos de funcionamiento:

• Preferencia en salida
Descolgando el auricular tomaremos línea.
• Prefencia en entrada
Cuando la línea en preferencia suene en una extensión, descolgando el auricular repondera la
llamada.

Condiciones
Los dect no soportan esta facilidad.

Valores Por Defecto


Deshabiltado.

216 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•14-05-01 : Trunk Groups
Asignar líneas en preferencia a grupo de línea separadamente para seleccion en salida. (Ver tam-
bién 14-06 y 21-02.)
•14-06-01 : Trunk Group Routing
Configurar la ruta en salida que contenga líneas en preferencia. (Ver también 14-05 y 21-02.)
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Para la sselccion de línea en salida , asignar cada línea en prefencia a diferentes mapas de acceso a
línea y denegar e acceso a todas las líneas excepto a las preferentes (1-200).
•15-01-02 : Basic Extension Data Setup - Outgoing Trunk Line Preference
Meter 1 para esta opción cuando el usuario quiere tomar línea al descolgar.
•15-02-10 : System Telephone Basic Data Setup - Ringing Line Preference for Trunk Calls
Meter 1 si se quiere que al descolgar se responda
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asiganar los diferentes mapas de acceso a extensiones.
•21-02-01 : Trunk Group Routing for Extensions
Asignar rutas de salida.
•22-01-01 : System Options for Incoming Calls - Incoming Call Priority
Configurar la preferencia entrante. 1 para externas o 0 para internas.
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar extensiones a grupos de ring (1-100) .
•22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment
Asignar líneas a grupos de ring (1-100).

Facilidades Relacionadas
Recepción y realización de llamadas

DIL/DISA

Correo de Voz
Si la tarjeta DSPBD eata instalada, las llamadas pueden ser atendidas directamente (101).

Manual de Software Topaz Facilidades 217


Operación
Para hacer una llamada por nuestra línea preferente:
1. Descolgar.
Escucharemos tono de línea

Para reponder una línea prefrente:


1. Descolgar.

218 Facilidades Manual de Software Topaz


Private Line

Línea Privada
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite reservar una línea para una extensión para hacer y recibir llamadas. Un
usuario con una línea privada.
• Sólo entrante
Tiene una línea privada solo para llamadas entrantes. El usuario no podra realizar llamadas.

• Sólo saliente
Tiene una línea sólo para líneas salientes.

• Ambas

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitados.

Programación
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Asignar una línea privada a un mapa de acceso (1-200) (ver Programa 15-06 ). Usar opción 5
para entrantes, 7 para ambas y 4 para salientes. En otras mapasd e acceso dar la opción 3 a
línea privada.
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asignar extensiones a mapas.
•15-07-01 : Programación Function Keys

•22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup

•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment


•22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment
•22-07-01 : DIL Asignarment

Manual de Software Topaz Facilidades 219


Facilidades Relacionadas
Desvíos
En líneas privadas el desvío no se efectuara.
Realización de llamadas

Preferencia de línea

Teclas programables

Teléfonos Analógicos
No disponible
Restricción

Transferencia

Correo de Voz

Operación
Para hacer una llamada por nuestra línea privada:
1. Presionar tecla de línea privada.
2. Marcar número.

Para contestar:
1. Presionar la tecla delínea privada o descolgar.

220 Facilidades Manual de Software Topaz


Programamable Function Keys

Teclas de Función Programables


• Disponible

Descripción
Cada teléfono multilíneas del sistema tiene teclas de función programables. Estas teclas simplifican
la ejecución de llamadas, la respuesta, y uso de ciertas facilidades. Podemos personalizar la función
de cada una de ellas desde el administrador del sistema como desde el propio teléfono. Dependi-
endo del teléfono, podemos tener 12 teclas de función programables.

Referirse a las tablas 4 y 5 para teclas de función programables.

Condiciones
(A.) Cuando se prgrama una tecla usando el código de servicio 852, la tecla no puede ser progra-
mada con la función usando el código 851 hasta que la tecla no se borre (000). Por ejemplo,
con la tecla de estacionamiento, marcando 852 + *04 debe de ser borrada marcando 000 antes
de ser programada con otra facilidad con 851 + código de función.
(B.) Usando el Programa 92-01 para copiar las teclas, se copiarán todas si el teléfono dispone de
todas las teclas en cuestión. Tener en cuenta este aspecto, al programar por ejemplo las teclas
de un 12 teclas, ya que implicitamente existen otras 12 que en el teléfono no se ven.
(C.)Cuando se usa el Programa 15-07-01 para programar la consola 24-Button DLS, usar el
número de extensión donde la consola esta instalada, sin hacer caso del tipo de teléfono
conectado, comenzar la programación de las teclas de la consola DLSen la tecla número
25. Los códigos de servicio 851 y 852 pueden ser usadas también para programar estas teclas.

Valores Por Defecto


Las primeras 12 teclas en el teléfono son líneas (e.j., teclas 1 = linea 001). Las restantes estan sin asignar.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Prgramar las teclas como se desee. Referiese a las tablas 4 y 5 del principio del manual.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones.
•20-07-10 : Class of Service Options (Administrator Level) - Programamable Function Key
Programación (Appearance Level)
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) la programación de teclas.

Facilidades Relacionadas
Marcación Abreviada (Agenda Común)/Teclas un solo toque

Selección directa de extensión (DSS)

Manual de Software Topaz Facilidades 221


Operación
Para cambiar o programar la función de una tecla (1):
1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 851.
3. Presionar la tecla que queremos programar.
4. Introducir 2-dígitos función, cualquier información adicional y Presionar HOLD.
Funcines disponibles son 00-99 y teclas de línea 001-200.
Para borrar tecla, introducir 00.

Para cambiar o programar la función de una tecla (2):


1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 852.
3. Presionar la tecla que queremos programar.
4. Introducir 3-dígitos función, cualquier información adicional y Presionar HOLD.
Funcines disponibles son *00-*99 y teclas de línea 001-200.
Para borrar tecla, introducir 000.

Para verificar la función en una tecla:


1. Presionar CHECK.
2. Presionar tecla de función programable.
La función programada se visualizará.

222 Facilidades Manual de Software Topaz


Pulse to Tone Conversion

Conversión de Pulsos a Tonos


• Disponible

Descripción
Una extensión puede usar la conversión de Pulsos a Tonos en líneas, cuando estas sean decádicas.
Esto permitira acceder a servicios de atención automática en nuestras líneas decádicas. El usuario
podrá por ejemplo:
• Hacer una llamada a un servicio de telebanca en línea decádica.
• Dependiendo de la progarmación:
Manualmente implementar la conversión Pulso a Tonos
O
Esperar 10 segundos.
• Marcar el código de telebanca y el numero deseado. El sistema marcará los dígitos en DTMF.

Condiciones
Esta facilidad es valida únicamente en línea decádicas (Programa14-02-01, opciones 0 ó 1).

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•14-02-07 : Analogue Trunk Data Setup - DP to DTMF Conversion Options
For each trunk, set the type of DP to DTMF Conversion required: automatic (0), automatic
and manual (1), or manual (2).

Facilidades Relacionadas
Realización de llamadas

Operación
Para convertir la marcación de nuestro teléfono a tonos después de hacer una lla-
mada en una línea decádica:
1. Hacer la llamada.
2. Marcar # para pasar de DP a DTMF.

Manual de Software Topaz Facilidades 223


Repeat Remarcar

Remarcación Automática
• Disponible

Descripción
Si un usuario hace una llamada y le da ocupado o no contesta, este podrá repetir la llamada mas
tarde, sin que tenga que volver a marcar el número de nuevo. Esta facilidad intentará remarcar hasta
que la llamada se curse (el número de reintentes es programable).

Condiciones
Descolgando el auricular cancela Remarcación Automática .

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de función par ala remarcación (código29).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-08-07 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Repeat Remarcar
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) usar esta facilidad.
•21-08-01 : Repeat marcar Setup - Repeat Remarcar Count
Configurar cuantas veces repitirá la llamada automáticamente.
•21-08-02 : Repeat marcar Setup - Repeat Remarcar Interval Time
Configurar el intervalo entre intentos (0-64800 segundos).
•21-08-03 : Repeat marcar Setup - Repeat marcar Calling Timer
Configurar el tiempo que el sistema interpretara que no contesta (0-64800 segundos). Si el
número llamado no reponde tras este tiempo,el sistema colgará y lo intentará de nuevo tran-
scurrido el tiempo anterior (Repeat Remarcar Interval Time). Las llamadas sin contestar, la
suma del tiempo total se define en los items 21-08-02 y 21-08-03.

224 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
Realización de llamadas

Marcación del último número/Guardar el número marcado

Teléfonos Analógicos
No disponible.

Operación
Para usar la Remarcación Automática :
1. Hacer una llamada.
Escuchamos tono de ocupado o no responden.
2. Presionar DIAL + LND.
O
Presionar la tecla de función programable (PGM 15-07 ó SC 851: 29).
La tecla parpadeará mientras esperamos la remarcación.
3. Presionar SPK para colgar.
El sistema repitirá la llamada periodicamente.
4. Descolgar el auricular cuando nos contesten.

Para cancelar :
1. Presionar DIAL.
2. Presionar LND.
O
1. Presionar la tecla de función programable (PGM 15-07 o SC 851: 29).

Ver también Last Number Remarcar.

Manual de Software Topaz Facilidades 225


Ring Groups

Grupos de Ring
• Disponible - 25 Grupos de ring.

Descripción
Los grupos de ring determinan como sonarán las líneas en las extensiones.

Cualquier número de extensiones y líneas pueden estar en un grupo específico. El sistema permite Gru-
pos de línea 1-25.

Condiciones
Las líneas DIL no tiene referencía directa con los grupos de ring.

Valores Por Defecto


Todas las líneas estan en el Grupo de ring 1, las primeras 16 extensiones sonarán.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función programables (códigos 1-200).
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar extensionesa grupos de ring(1-100).
•22-05-01 : Incoming Trunk Ring Group Asignarment
Asignar líneas a grupos de línea (1-100).
•22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination
Destino por no contestación.
•22-12-01 : DID Intercept Ring Group
Destino DDI a grupo de ring.
•25-03-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With Incorrect marcaring
Destino DISA.

Note: Para llamadas entrantes, programación Grupos de ring (22-04/22-05) Acceso (14-07/15-06).

Usar esta tabla como ejemplo:


Para esta extensión . . .1
301 Línea 1 suena Línea 2 parpadea Línea 3 parpadea
302 Línea 1 parpadea Línea 2 suena Línea 3 parpadea
303 Línea 1 parpadea Línea 2 parpadea Línea 3 suena

1 Trunks ring the same in the day as at night.


Programa 22-04 : Asiganción Grupo de ring a extensiones
Grupo de ring 1 2 3
Grupo1>
Línea 1 X - -
Línea 2 - X -

226 Facilidades Manual de Software Topaz


Línea 3 - - X
X = Línea asignada a Grupo indicado
1
Hacer lo mismo en 22-05 para modo noche.

Programa 22-05 :Asiganción Grupo de ring a líneas

Grupo de ring- 1 2 3
Grupo >
Ext. 301 1 01 01
Ext. 302 01 1 01
Ext. 303 01 01 1
1 = Extensión suena
0 = Extension no suena
1
Esto permite reponder a una llamada entrante parpadeando en tecla, asegurase de
tener acceso en Programas 14-07 and 15-06.

Manual de Software Topaz Facilidades 227


Facilidades Relacionadas
ACD

DID / DISA

DIL

servicio Nocturno

Teclas de función programables

Transferencia

Operación
Referirse a “Central Office Calls, Answering”.

228 Facilidades Manual de Software Topaz


Ringdown Extension, Internal/External

Hotline Interno / Externo


• Disponible - 512 extensiones/extensiones virtuales y 512 Asignamientos Hotline.

Descripción
Con esta facilidad (Hotline), un usauario puede llamar a otra extension, un número externo, o número
de agenda con solo descolgar el auricular. La llamada se ejecutará automáticamente-no hay necesidad de
marcar dígitos o Presionar teclas adicionales.

Después de descolgar, la llamada puede jecutarse tras un tiempo programable. En este tiempo el usuario
puede hacer antes otra llamada.

El sitema permite que cada extensión tenga esat facilidad activa. Todas las extensiones pueden tener el
mismo destino, si se desea.

Condiciones
(A.) Es obligatorio descolgar para que tome efecto el hotline

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extension.
•20-08-09 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Hotline/Extension Ringdown
En Clase de servicio de la extensión, habilitar (1) o deshabilitado (0).
•21-01-09 : System Options for Outgoing Calls - Ringdown Extension Timer
Tiempo de demora de Hotline (0-64800 segundos). Si se configura a ‘0’ la llamada se ejecu-
tará nada mas descolgar
•21-11-01 : Extension Ringdown (Hotline) Asignarments
Programar extensión inicio y destino, (hasta 24 dígitos). Tener en cuenta código de acceso a
línea si se tiene. Para acceso por agenda introducir “853+posición”.

Manual de Software Topaz Facilidades 229


Facilidades Relacionadas
Agenda Común

desvíos
Los desvís de una extensión destino se realizarán.
Prereserva
Esta facilidad esta permitida en hotline.
No Molestar
Se la extensión destino tine un no molestar activa oiremos ocupado, pero podremos saltarnos
el No molestar
Respuesta en Voz/ring
Compatible

Operación
Para hacer una llamada si nuestra extension tiene activo el Hotline:
1. Descolgar.
Si queremos realizar una llamada externa, Presionar antes de descolgar, tecla de
línea.
Dependiendo del tiempo de demorar,podremos hacer una llamada antes de que el hot-
line se ejecute.

Para saltarse el Hotline (si esta activo en nuestro teléfono):


1. No descolgar.
2. Presionar tecla CALL.
3. Hacer un llamada interna o externa.

230 Facilidades Manual de Software Topaz


Room Monitor

Monitoreo de Habitación
• Disponible

Descripción
Esta facilidad “Room Monitor” permite a un usuario escuchar los sonidos en el area de un com-
pañero. Para usar esta facilidad, la extensión inicial y la que recibe deben de acticarla.

Sólo se puede monitorizar una extensió al mismo tiempo. Sin embargo, varias extensiones pueden-
monitorizar la misma extensión.

Con teléfonos analógicos, varios SLT pueden ser prgramados para ser monitorizados por el mismo
SLT. Sin embargo, solo un SLT puede monitorizar a otro SLT al mismo tiempo.

PRECAUCION

El uso de esta facilidad sin previo aviso puede ser ilegal en ciertas circustancias

Condiciones
(A.) Room Monitor es sólo para escuchar. No esta permitido la conversación entre extensiones
monitorizadas y que monitorizan.

Valores Por Defecto


Deshabilitados

Manual de Software Topaz Facilidades 231


Programación
•11-14-01 : Service Code Setup (for Hotel) - Hotel Room Monitor
Personalizar el código de servicio (770 por defecto)
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla como Room Monitor (código 39) para ambas extensiones (quien realiza y quien
recibe).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extension.
•20-13-11 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Room Monitor, Initiating
Extension
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) monitorizar .
•20-13-12 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Room Monitor, Extension
Being Monitored
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) se monitorizado .
•42-03-12 : Class of Service Options (Hotel) - SLT Room Monitor
Habliatar (1) o deshabilitar (0) el uso de Room Monitor en teléfono anlógico.

Facilidades Relacionadas
Teclas de función programables

Operación
Debemos de tener activo la prestación en ambas extensiones. Sólo podemos escuchar
una extensión a la vez.

teléfonos multilíneas:

Para activar Room Monitor (en la extesnión que inicia):


1. No descolgar o Presionar SPK.
2. Presionar la tecla programada como “Room Monitor” (PGM 15-07 o SC 851: 39).
3. Marcar el numero de extensión que queremos monitorizar.
Podemos hacer o reponder otras llamadas mientras esta activo Room Monitor.

Para activar Room Monitor (en la extensión que va a ser monitorizada):


1. Ir a la extensión que queremos monitorizar.
2. No descolgar o Presionar SPK.
3. Presionar la tecla Room Monitor (PGM 15-07 o SC 851: 39).
4. Marcar la extension desde la que monitorizaremos.

Para cancelar (en cualquier extensión):


1. Presionar la tecla Room Monitor en ambas extensiones.

232 Facilidades Manual de Software Topaz


Teléfonos Analógicos:

Para activar Room Monitor (en la extesnión monitorizada):


1. Ir a la extensión que queremos monitorizar.
2. Descolgar el teléfono a minitorizar.
3. Marcar 770.
4. Marcar 1.
5. Marcar el número de extensión el cual será monitorizado.
6. Dejar el auricular en la mesilla con el auricular hacia arriba.

Para activar Room Monitor (en la extensión que inicia):


1. Descolgar .
2. Marcar 770.
3. Marcar 2.
4. Marcar el número de extensión el cual será monitorizado.

Para cancelar (en cualquier extensión):


1. Colgar ambos teléfonos.

Manual de Software Topaz Facilidades 233


Save Number marcared

Último Número Salvado


• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite guardar su último número marcado y marcarlo facilmente mas tarde. El
sistema mantendra el número hasta que se grabe otro nuevo encima.

Hasta 24 dígitos como máximo. El número puede ser una combinación de 0-9, # y *. El sistema
guardará el número al menos que la llamada se conteste, no respondan o de ocupado. El sistema
usará el mismo grupo de líneas para salir. Sin embargo el usuario podrá seleccionar una específica.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de función (código 30).

Facilidades Relacionadas
Recepcion y realización de llamadas

Deteccion de tono de marcación

Remarcación Último Número

Teclas de función programables

Repetición automática de llamada

234 Facilidades Manual de Software Topaz


Manual de Software Topaz Facilidades 235
Operación
Para salvar un número recien marcado (hasta 24 dígitos):
Usra esta facilidad antes de colgar.

teléfono multilíneas
1. Presionar tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 30).

Teléfono Analógico
1. R.
2. Marcar 815.

Para rellamar:

teléfono multilíneas
1. (Opcional) Presionar tecla de línea.
Esto selecciona una línea específica para la llamada.
2. Presionar la tecla (PGM 15-07 o SC 851: 30).
El número se marcará.
O
1. Presionar tecla CALL
2. Marcar 815.
O
Presionar tecla (PGM 15-07 o SC 851: 30).
El número se marcará.

Teléfono Analógico
1. R.
2. Marcar 815.

236 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Para verificar el número marcado:
1. Presionar la tecla (PGM 15-07 o SC 851: 30).
El número se visualizará 10 segundos.
El número se marcará si:
- Descolgamos,
- Presiona una tecla de línea,
- Presionar tecla CALL , o
- Presionar SPK
2. Presionar CLEAR.

Para borrar el número guardado:

teléfono multilíneas
1. Presionar tecla CALL
2. Marcar 885.
3. Presionar SPK para colgar.

Teléfono Analógico
1. Descolgar y marcar 885.
2. Colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 237


Secretary Call (Buzzer)

Llamada Secretarial
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite alertar a un compañero sin distraer su trabajo. Para funcionar con esta facil-
idad, ambas extensiones deben tener teléfonos multilíneas del sistema con teclas programadas con
esta función. Cuando un usuario pulsa la tecla, el sistema alerta con tonos y parapadeo de tecla. El
usuario llamado podra establecer comunicación con el, llamándole internamente. Un asecretaria
puede usar esta facilidad, por ejemplo par ahacer llegar un mensaje a su jefe en una reunión. Despues
de alertarle, el jefe podrá si cree conveniente llamar a la secretaria.

Una extensión puede tener tantas teclas programadas con esta función como teclas tenga disponi-
bles.

Condiciones
(A.) No disponible para teléfonos analógicos.
(B.) No es una llamada interna.
(C.) Destino siempre es un número de extensión, no un puerto.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar las teclas defunción con esta facilidad (código 42 + Hold + número de extensión des-
tino). Ambos usuarios deben de tener programadas las teclas.

Facilidades Relacionadas
Teclas de función programables

Teléfonos analógicos
No disponible.

238 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para alertar a secretaria o jefe:
1. No descolgar.
2. Presionar tecla de alerta “ buzzer” (PGM 15-07 o SC 851: 41 + sec. ext.).
Nuestro jefe o seceretaria oiran ring
Nuestra tecla parpadeara.
La tecla buzzer del jefe p secretaria pardeara.

Para verificar quien nos esta alertando:


1. No descolgar.
2. Presionar CHECK.
3. Presionar la tecla parpadeando.
4. Presionar CLEAR.

para responder a una alerta de secretaria:


1. Hacer una llamada interna a la extensión que nos llama.

Par cancelar alerta en otra extensión:


1. Presionar tecla encendida.

Para cancelar en uestra extensión:


1. No descolgar.
2. Presionar la tecla parpadeando.

Manual de Software Topaz Facilidades 239


Secretary Call Pickup

Desvío Secretarial
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite que las llamadas que originariamente se dirigen a una extensión en particular,
entren primeramente en otra a modo de filtro.

Una extensión puede tener tantas teclas con estas facilidades como desee, limitado únicamente por
las teclas disponibles.

Condiciones
No disponible para teléfonos analógicos.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de función con esta facilidad (42 + ext).

Facilidades Relacionadas
Desvíos

Teclas de Función Programables

Secretary Call (Buzzer)

Teléfonos analógicos
Un teléfono multilíneas puede tener teclas de Jefe/secretaria referente a un teléfono analógico.

240 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para activar Jefe/secretaria:
1. Presionar tecla programada (PGM 15-07 o SC 851: 42 + ext.).
La tecla se encenderá y el teléfono de jefe mostrará “BOSS FWD>>”.

Para cancelar:
1. Presionar la tecla encendida (PGM 15-07 o SC 851: 42 + jefe ext.).

Para verificar tecla secretaría:


1. Presionar CHECK.
2. Presionar tecla Secretaría (PGM 15-07 o SC 851: 42 + jefe ext.).
3. Presionar CLEAR.

Manual de Software Topaz Facilidades 241


Selectable visor Messaging

Mensajes Alfanuméricos
• Disponible - hasta 50 teléfonos pueden seleccionar Mensajes al mismo tiempo.

Descripción
Un usuario puede seleccionar una serie de mensajes pregrabados o personalizar uno. Si alguna
extensión específica con Visor, llama al usuario que seleccionó un mensaje , este será visualizado
en la extensión llamante.

Se puede añadir fecha, hora o número de teléfono después de los mensajes 1-8 y 10 (hasta 16 carac-
teres). Por ejemplo, una extensión ,puede seleccionar “ON VACATION UNTIL” (de vacaciones
hasta) y posteriormete introducir la fecha. El sistema permite un máximo de 50 teléfonos usar esta
facilidad.

Los mensajes por defecto son:

No. Message Change “#” to...


1 REUNIDO HASTA LAS ##:## Hora de la reunión
2 REUNIDO - ######## Nombre hab. o ext.
3 VOLVERE A LAS ##:## Hora de vuelta
4 POR FAVOR LLAMAR A ##.. 11 dígitos (Num. Tel.)
5 OCUPADO HASTA LAS ##:## Hora de vuelta
6 COMIENDO, VOLVERE ##:## Hora de vuelta
7 DE VIAJE VOLVERE ##/## Fecha de vuelta
8 VIAJE COMERCIAL ########## 10 dígitos (lugar)
9 AUSENTE TODO EL DIA
10 DE VACACIONES HASTA ##/## Fecha de vuelta
11-20 MENSAJES 11-20

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado.

242 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de función para desvío (código 17) o mensaje(código 18). La tecla de desvío permite
al usuario selccionar mensaje cada vez que activa la facilidad, mientras que la tecla de mensaje
automáticamente selccionará el mensaje que se usará cuando se programe la tecla.
•20-02-07 : System Options for System Telephones - Time and Date visor Mode
Configurar fecha y hora del sistema.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-13-19 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Selectable visor Messaging
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) la selección de mensajes.
•20-16-01 : Selectable visor Messages
Programar los mensajes a seleccionar (1-20). Ver tabla de caracteres.

Usar este dígito . . . Cuando queramos. . .


1 Introducir caracteres:
1 @ [ ¥ ] ^ _ ‘ { | } > <
2 Introducir caracteres A-C, a-c, 2.
3 Introducir caracteres D-F, a-f, 3.
4 Introducir caracteres G-I, g-i, 4.
5 Introducir caracteres J-L, j-l, 5.
6 Introducir caracteres M-O, m-o, 6.
7 Introducir caracteres P-S, p-s, 7.
8 Introducir caracteresT-V, t-v, 8.
9 Introducir caracteres W-Z, w-z, 9.
0 Introducir caracteres
0 ! “ # $ % & <espacio> ( )
* Introducir caracteres:
* + , - . / : ; < = > ?

# # = (sólo se requiere si se necesita dos letras en la misma


tecla- ej: STA)
CONF Borra una letra.
FLASH Borra todo del cursor a la derecha.

Facilidades Relacionadas
No Molestar

Teclas de función programables

Manual de Software Topaz Facilidades 243


Operación
Para selccionar mensaje:
1. Presionar tecla CALL + marcar 713.
O
Presionar tecla desvío (PGM 15-07 o SC 851: 17).
O
Presionar tecla CALL + Presionar tecla mensaje (PGM 15-07 o SC 851: 18) + introducir dígi-
tos si es necesario+ SPK para colgar.
2. Marcar 3 + Número de mensaje (01-20).
Usar VOL s o VOL t para moverse por los mensajes.
3. (Opcionalmente para los mensajes 1-8 y 10)
Marcar los dígitos que queremos añadir al mensaje.
Podemos añadir a mensajes 1-8 y 10 (e.j., la hora de vuelta). Introducimos la hora en
formato 24-horas, pero se visualizará en formato 12-horas.
4. Presionar SPK para colgar.

Para cancelar mensaje:


1. Presionar tecla CALL + marcar 713.
O
Presionar tecla desvío (PGM 15-07 o SC 851: 17).
O
Presionar tecla CALL + Presionar tecla mensaje (PGM 15-07 o SC 851: 18) + SPK para col-
gar.
2. Marcar 3.
3. Presionar SPK para colgar.

244 Facilidades Manual de Software Topaz


Serial Call

Llamada en Serie
• Disponible

Descripción
Esta facilidad es un método de transferir una llamada y que retorna automáticamente a quien inicio la
llamada . Por ejemplo, transferimos una llamada a un compañero nuestro pero nosotros también necesi-
tamos hablar con el , con lo cual decidimos pasar la llamada pero le comentamos que cuando termine no
cuelgue, que queremos hablar con el. La llamada una vez haya termina con nuestro compañero volvera a
nosotrosterminado y podremos hablar con el llamante.

Condiciones
La extensión que transfiere puede permanecer descolgado o colgar .

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla con la facilidad “Serial Call” (código 43).

Facilidades Relacionadas
Teclas de Función Programables

Teléfonos Analógicos
No disponible.
Transferencia

Operación
Para hacer una transferencia:
1. Hacer o responder la llamada.
2. Presionar HOLD.
3. Marcar número de extensión.
El compañero debe descolgar para responder a nuestro anuncio.
4. Presionar tecla “Serial Call” (PGM 15-07 o SC 851: 43) pero no colgar.
Cuando nuestro compañero cuelgue la llamada, el sistema automáticamente nos
pasara la llamada.

Manual de Software Topaz Facilidades 245


Single Line Telephones, Analogue Sets

Teléfonos Analógicos
• Disponible - 72 teléfonos analógicos como máximo.

Descripción
El sistema es compatible con marcación tonos o pulsos desde teléfonos anlógicos. Los usuarios de
teléfonos analógicos pueden marcar códigos para acceder a las diferentes facilides del sistema.

Cuando se instalen teléfonos analógicos, debemos tener:


• (Si tenemos teléfonos DTMF) Al menos un bloque de receptores DTMF reservados en CPU.

Condiciones
(A.) Con marcaión por pulsos no se podrá acceder a las facilidades que requieran marcar # ó *.

Valores Por Defecto


• El funcionamiento de los teléfonos analógicos es inmediato.

Programación
•10-03-01 : PCB Setup
Programar todos lso teléfono s a tipo 2.
•10-03-03 : PCB Setup, For SLIU Unit - Transmit CODEC Gain Type
10-03-04 : PCB Setup, For SLIU Unit - Receive CODEC Gain Type
Asignar niveles de transmision y recepción .
•10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup
Si el sistema tiene líneas RTC en DTMF, reservar al menos un bloque de recepción DTMF
(introducir 0 ó 1).
• Usar la siguinete guía cuando asignamos rceptores DTMF :
- En sitios con tráfico suave, asignar un receptor DTMF por cada 10 dispositivos.
- En sitios con trafico fuerte, asignar un receptor DTMF para cada 5 dispositivos.
•15-03-01 : Single Line Telephone Basic Data Setup - SLT Signaling Type
Introducir 0 si los teléfonos analógicos marcan en pulsos. Introducir 1 si son DTMF.
•15-03-03 : Single Line Telephone Basic Data Setup - Terminal Type
Introducir 0 para teléfono analógico normal. Introducir 1 si se usa como puerto Correo de Voz
(referirse a “Correo de Voz” para más información).
•20-03-02 : System Options for Single Line Telephones - Ignore Received DP marcar on
DTMF SLT Port
Usar esta opción para definir si el sistema debería recibir marcación pulsos y DTMF (0) o
ignorarlos y sólo acceptar señales DTMF (1).
•20-13-13 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Continued marcaring
Activar ‘0’ para prevenir tono duales DTMF cuando usamos marcación continua.
•80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup
Si s requiere, modificar el criterio de detección de tono de marcación.
•82-04-01 : SLIU Initial Data Setup
Configurar algunos de los parametros de tiempo para las tarjetas de analógico.

246 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
Un teléfono analógico puede acceder a las siguientes facilidades:
Agenda Común Llamada Dpto Mensaje en espera
Códigos de cuenta Captura Directa servicio Nocturno
Alarma No Molestar Señal en descolgado
ARS Portero localización
Inclusión Flash PBX Compatibility
Desvíos Desconexión línea forzado Conversion a tonos
Sígueme Captura Ringdown Extension
Sobresalto DND Retención Salvar número marcado
Prereserva Llamadas internas Selección mensajes
Callback Restricción
Recepción llamadas Último número marcado Transferencia
Realización llamadas Preferencia línea Prereserva línea
Conferencia Invitación Conferencia Correo de Voz
Llamada Dpto. Invitación localización
Transferencia por localización Tono de llamada larga

Adaptadores
Los módulos APA y APR pueden usarse en teléfonos multilíneas digitales para proporcionar un
puerto analógico.

Operación
Referirse al listado de facilidades arriba detalladas.

Manual de Software Topaz Facilidades 247


Station Message Detail Recording

SMDR
• Disponible

Descripción
Esta facilidad nos permite tener un informe de las llamadas hechas en el sistema. Normalmente, la
trama de las llamadas se descargarán en una impresora, en un hyperterminal o en un software de
tarificación. SMDR nos permite controlar el uso del teléfono y línea del sistema.

SMDR proporciona las siguientes opciones:


• Reporte de llamadas perdidas “Abandoned Call Reporting”
Este reporte incluye las llamadas que entraron en el sistema y no fueron atendidas. SMDR
puede incluir todas las perdidas o sólo las que sonaron durante un tiempo mínimo.

• Reporte de llamadas Bloqueadas


Cuando se restringe una llamada en el sistema, podemos tener un reporte de este hecho.

• Formato de fecha
Podemos seleccionar el formato de la fecha en tres formatos: Americano, Europeo o Japones.

• Seguimiento de llamada transferida


SMDR muestra el tiempo utilizado por cada extensión en transferencias

• Contador de dígitos

Con esta facilidad podemos hacer que las llamadas a ciertos números que no lleguen a una
cantidad de dígitos estipulada no se tarifiquen.

• Enmascaramiento de Dígitos
Esta opción permite enmascarar ciertos dígitos de los números llamados.

• Duración de llamada
SMDR puede incluir la duración de todas las llamadas o sólo a partir de un tiempo
programable.

• Exclusion Extension
Podemos selectivamente excluir extensiones de la tarificación.

• Exclusion Línea
Podemos excluir ciertas líneas de la tarificación.

• Resumen de llamadas
SMDR puede automáticamente imprimir diaramente, semanalmente y mensualmente un
reporte. Cada resumen incluye el número total de llamadas. La impresión diaria se efectua
todos los días a medianoche. El semanal cada domingo a media noche. El mensual imprime el
último día de mes a medianoche.

248 Facilidades Manual de Software Topaz


• Nombre o número de Extension
El reporte puede incluir el nombre de extensión o el número.

Ejemplo de Reporte SMDR

09/01/97 PAGE 001


CLASS TIME LINE DURATION STATION marcarLED No./CLI ACCOUNT
POT 10:44 LINE 001 00:00:30 STA 324 12039265400 8841
POT 10:46 LINE 001 00:00:45 STA 324 18874521 0
POT 10:47 LINE 001 00:00:29 STA 318 12039265441 0
PIN 10:48 LINE 002 00:01:39 NO ANSWER
ALB 10:50 02 00:01:40
POT 10:55 LINE 002 00:00:00 STA 324 0
ALB 10:56 02 00:00:23
BRD 10:56 LINE 002 00:00:00 STA 324 0
ALB 10:56 02 00:00:09
BRD 10:56 LINE 002 00:00:00 STA 324 120366541233 0
ALB 10:56 02 00:00:09
BRD 10:56 LINE 002 00:00:00 STA 324 181477445236 0
ALB 10:56 02 00:00:08

Manual de Software Topaz Facilidades 249


Descripción (Continuación)
Definitions
Call Record Number Número de trama (consecutivo)
CLASS Tipo de llamada
TIME Hora de llamada
LINE Línea usada
DURATION Duración de llamada.
STATION Extensión que llamó o contestó
marcarLED No./CLI Para llamadas salientes, el número marcado, para llamadas
entrantes, el número del llamante
COST costo de llamada
O
ACCOUNT Código de cuenta
Class Definitions
POT Llamada saliente
POTA Llamada saliente saltandose la restricción
PIN Llamada entrante
ALB Todas las líneas ocupadas
BRD Llamada bloqueada debido a una restricción
PTRS Llamada transferida
IVIN Llamada por RDSI

250 Facilidades Manual de Software Topaz


Descripción (Continuación)
SMDR Report Format

Posición de Caracter Campo Definición


Header Line 1
1-62 Espacios
63-70 MM/DD/YYYY
71 Espacio
72-75 PAGINA
76 Espacio
77-79 Número de Reporte (e.j., 001)
CR & LF Carriage return and line feed
Header Line 2
1-5 CLASE
6 Espacio
7-10 Hora
11-14 Espacio
15-18 LINEA
19-22 Espacios
23-30 DURACION
31-32 Espacios
33-39 Extensiónj
40-42 Espacios
43-48 Marcado
49 Espacio
50-56 No./CLI
57-63 Espacio
64-74 Cuenta
CR & LF Carriage return and line feed
LF Line feed
SMDR Record
1-4 Tipo llamada
5 Espacio
6-10 Hora en formato 24 horas (HH:MM)
11 Espacio
12-21 LINEA, Espacio, numero línea (e.j, LINE 001)
22 Espacio
23-30 Duración llamada (HH:MM:SS)

Manual de Software Topaz Facilidades 251


SMDR Report Format

Posición de Caracter Campo Definición


31 Esapcio
32-41 número de extensión (STA, espacio, nnnn) o nombre
42 Espacio
43-62 Numero marcado (20 dígitos máximo)
63 Espacio
64-79 Número de cuenta o NO ANSWER

Resumen Reportes

OUTGOING CALL/COST SUMMARY


FOR DAY OF nn/nn/nn

TOTAL NO. OF OUTGOING PSTN CALLS:0


TOTAL NO. OF OUTGOING ISDN CALLS:0
NO. OF OUTGOING PSTN CALLS costoD:0 COST:0
NO. OF OUTGOING ISDN CALLS costoD:0 COST:0

OUTGOING CALL/COST
SUMMARY FOR WEEK ENDING nn/nn/nn
TOTAL NO. OF OUTGOING PSTN CALLS:49
TOTAL NO. OF OUTGOING ISDN CALLS:0
NO. OF OUTGOING PSTN CALLS costoD:0 COST:0
NO. OF OUTGOING ISDN CALLS costoD:0 COST:0

OUTGOING CALL/COST SUMMARY


FOR MONTH ENDING nn/nn/nn
TOTAL NO. OF OUTGOING PSTN CALLS:49
TOTAL NO. OF OUTGOING ISDN CALLS:0
NO. OF OUTGOING PSTN CALLS costoD:0 COST:0
NO. OF OUTGOING ISDN CALLS costoD:0 COST:0

Condiciones
(A.) La tarificación no incluye llamadas internas entre extensiones.
(B.) El sistema tiene un buffer de llamadas para cuando el disposivo de impresión no este dis-
ponible. Cuando el buffer se llena, cada nueva llamada no sera guardada. El sistema mostrará
una alarma en el teléfono asignado en el comando 90-11-01 (normalmente extensión 200)
“SMDR Buffer Full,” indicando que le buffer esta lleno. Para borrar el buffer, la información
del buffer debe ser impresa. Cuando no se use la SMDR, asegurarse de poner a “0” los Pro-
gramas 90-13-01=0 o Programa 90-11-01=0.
(C) SMDR requiere la conexión desde el puerto serie de la tarjeta EXIFU.

252 Facilidades Manual de Software Topaz


Valores Por Defecto
Deshabilitado

Programación
•10-21-02 : NTCPU Hardware Setup - Baud Rate for COM Port
Si la SMDR se conecta vía COM en NTCPU, definir la velocidad de este(0=4800, 1=9600,
2=19200, 3=38400).
•14-01-06 : Basic Trunk Data Setup - SMDR Print Out
Definir si queremos que la línea se tarifique “ 0” o no “1”
•15-01-03 : Basic Extension Data Setup - SMDR Printout
Definir si queremos que la extensión se tarifique “1” o no “0”.
•35-01-01 : SMDR Options - Output Port Type
Especificar el tipo de conexión usada (0=Ninguna, 1=COM(NTCPU), 2=USB (NTCPU),
4=CTA/CTU). La velocidad se configura en el comando 10-21-02.
•35-01-02 : SMDR Options - Output Destination Number
Especificar el puerto de impresión SMDR (CTA/CTU número de puerto).
•35-01-04 : SMDR Options - Omit (Mask) Digits
Intrducir el número de dígitos (1-24) que queremos omitir (en su lugar saldrá “X” ). Intro-
ducir 0 significa no omitir ningún dígito.
•35-01-05 : SMDR Options - Minimum Number of SMDR Digits
Introducir el número mínimo de dígitos del número externo, que se tiene que marcar para que
se vea reflejado en tarificación.
•35-01-06 : SMDR Options - Minimum Call Duration
Introducir el tiempo mínimo de llamada necesaria para su impresión (1-65535). Introducir 0
para cualquier tipo de duración.
•35-01-07 : SMDR Options - Minimum Ringing Time
Introducir el tiempo mínimo de ring en llamada entrante necesario para que se tarifique.
•35-02-01 : SMDR Output Options - Toll Restricted Call
Introducir 1 si queremos que se impriman intentos de llamadas restringidas.
•35-02-02 : SMDR Output Options - PBX Calls
Si el sistema esta detras de una PBX, introducir 1 para incluir llamadas en la SMDR
•35-02-03 : SMDR Output Options - visor Trunk Name or Number
Seleccionar si el sistema visualiza el nombre de línea (0) o número (1). Si esta opción se
pone a “1”, Programa 35-02-14 debe de estar a “0”.
•35-02-04 : SMDR Output Options - Daily Summary
35-02-05 : Weekly Summary and
35-02-06 : Monthly Summary
Introducir 1 para habilitar sumario.
•35-02-08 : SMDR Output Options - Incoming Calls
Introducir 0 si queremos que en tarificación incluya llamadas entrantes.
•35-02-09 : SMDR Output Options - Print Name or Number
Introducir 0 si queremos que se incluya el nombre de extensión. Introducir 1 si quremos que
solo se muestre el numero (recomendado).
•35-02-14 : SMDR Output Options - Date
Determinar si la fecha debe de salir en la tarificación (0=no, 1=si). Esta opción debe de estar
a “0” si anteriormente hemos configurado para que el nombre de la línea se visualice en el
Programa 35-02-03.

Manual de Software Topaz Facilidades 253


•35-02-16 : SMDR Output Options - Print Trunk Name or Received marcared Number
Introducir 0 si queremos imprimir el nombre del puerto de línea (Asignado en Programa 14-
01-01). Introducir 1 si queremos que imprima el número marcado recibido. Para líneas como
DID, si el número recibido no esta definido en el Programa 22-11-01, posteriormente, no se
imprimira número alguno.
•80-05-01 : Date Format for SMDR and System Reports
Definir formato de trama (0=Americano, 1=Japones o 2=Europeo).
•90-12-01 : System Alarm Output - Output Port Type
Indicar el tipo de conexión usada (0-No, 1-COM (NTCPU), 2-USB (NTCPU), 4-CTA/CTU).
•90-12-02 : System Alarm Output - Destination Extension Number
Si la conexión es (90-12-01) CTA, introducir el número de extensión al que esta conectado el
CTA.
•90-13-01 : System Information Output - Output Port Type
Indicar el tipo de conexión usada (0-No, 1-COM (NTCPU), 2-USB (NTCPU), 4-CTA/CTU).
•90-13-02 : System Information Output - Destination Extension Number
Si el tipo de conexión usada es (90-13-01) CTA, introducir el número de extensión al que esta
conectado el CTA.

Facilidades Relacionadas
Compatibilidad PBX

Traffic Management Report (TMS)


No pueden usar el mismo puerto DCI.

Operación
Una vez instalado y programado el funcionamiento SMDR es automático.

254 Facilidades Manual de Software Topaz


Tandem Trunking (Unsupervised Conference)

Conferencia no Supervisada
• Disponible.

Descripción
Esta facilidad permite al usuario unir dos o mas llamantes externos en conferencia. la extensión
que establece la conferencia no es parte de la conversación. La conferencia continua hasta que una
de las partes cuelga. Adicionalmente, la extensión que estableció la conferencia, puede hacer final-
izar la misma en cualquier momento.

El número de llamadas esta limitada por el número de circuitos de conferencia del sistema. debido
a este motivo, el número de llamadas en conferencia no pueden exceder los límites definidos en la
tabla superior.

Hay dos metodos de utilizar la facilidad:


• Metodo A - Sin tecla de transferencia
Una extensión podra hacer conferencia (Unsupervised Conference), usando la tecla CONF.
• Metodo B - Colgando
Este metodo permite a una extesión facilmente activar una conferencia con la parte que tiene
en retención.
Condiciones
(A.) Esta facilidad requiere líneas con “loop start” (con supervisión de desconexión) o RDSI.
(B.) El máximo número de conferencia línea a línea esta determinado por la configuración de la
facilidad de conferencia. Ver programación abajo
Valores Por Defecto
Deshabilitado

Manual de Software Topaz Facilidades 255


Programación
Metodo A - Tandem Trunking desde Conferencia
•10-07-01 : Conversation Record Circuits
El número de circuitos asignados como grabación de conversación, limita el número de cir-
cuitos de conferencia disponibles.Asegurarse que hay circuitos disponibles para conferencia.
•14-01-04 : Basic Trunk Data Setup - Transmit Gain Level for Conference and Transfer Calls
Seleccionar el CODEC de ganancia en transmisión por en línea cuando es parte de una con-
ferencia sin supervisión.
•14-01-05 : Basic Trunk Data Setup - Receive Gain Level for Conference and Transfer Calls
Seleccionar el CODEC de ganancia en recepción por en línea cuando es parte de una confer-
encia sin supervisión.
•14-01-13 : Basic Trunk Data Setup - Loop Supervision
Para cada línea que debería poder participar en conferencia, introducir 1.
•15-07-01 : Programación Function Keys
(Opcional) Asignar una tecla de función para transferencia (código 06).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-13-08 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Conference
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) inicio de conferencia.
•20-13-10 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Mode
En la Clase de servicio de una extensión,activar si una extensión debería poder incluirse en
una comunicación y poder hablar (1) o sólo poder escuchar (0).
•20-11-14 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Trunk-to-Trunk Transfer
Deshabilitar (0) transferencia línea a línea.

Metodo B - Colgar
•10-07-01 : Conversation Record Circuits
El número de circuitos asignados como grabación de conversación, limita el número de cir-
cuitos de conferencia disponibles.Asegurarse que hay circuitos disponibles para conferencia.
•14-01-04 : Basic Trunk Data Setup - Transmit Gain Level for Conference and Transfer Calls
Seleccionar el CODEC de ganancia en transmisión por en línea cuando es parte de una con-
ferencia sin supervisión.
•14-01-05 : Basic Trunk Data Setup - Receive Gain Level for Conference and Transfer Calls
Seleccionar el CODEC de ganancia en recepción por en línea cuando es parte de una confer-
encia sin supervisión.
•14-01-13 : Basic Trunk Data Setup - Loop DisconTYNt Supervision
Para cada línea que debería poder participar en conferencia, introducir 1
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar una tecla para transferencia (código 06).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-07-11 : Class of Service Options (Administrator Level) - Forced Trunk DisconTYNt
En la Clase de servicio de una extensión , introducir 1 para habilitar desconexión forzada de línea.
Esto permite a una extensión desconectar una conferencia sin supervisión “Unsupervised Confer-
ence” en progreso (inicialmente ejecutarr usando metodo B).
•20-13-08 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Conference
En la Clase de servicio de una extensión , habilitar (1) o deshabilitar (0) a iniciar conferencia.

256 Facilidades Manual de Software Topaz


•20-13-10 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Barge In Mode
En la Clase de servicio de una extensión,activar si una extensión debería poder incluirse en
una comunicación y poder hablar (1) o sólo poder escuchar (0).
•20-11-14 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Trunk-to-Trunk Transfer
Deshabilitar (0) transferencia línea a línea.

Facilidades Relacionadas
Respuesta y realización de llamadas

Conferencia

Invitación a Conferencia

Invitación por localización

Operación
Metodo A - Desde conferencia

Para activar conferencia “Tandem Call”:


1. Hacer o contestar primera llamada.
2. Presionar tecla CONF.
3. Hacer o responder a la segunda llamada.
4. Para añadir mas llamadas repetir desde el paso Step 2.
o para establecer conferencia, Presionar CONF dos veces.
Esto establece una conferencia entre tu y dos partes externas.
5. Presionar tecla “Transfer key” (PGM 15-07 or SC 851: 06).

Para finalizar conferencia “Tandem Call”:


1. Presionar cualquiera de las teclas de línea parpadeantes.
La tecla de línea lucirá en fijo (verde). Podremos oir la conversación o unirnos a ella,
según Programa 20-13-10.
2. Presionar SPK o Colgar.
Si el Programa 20-13-10 esta a “0”, la conferencia termina y las teclas de línea se
apagan.
Si el Programa 20-13-10 esta a “1”, para desconectar la conferencia, debemos de
usar la desconexión forzada de línea (e.j., Presionar la tecla de línea + 724).

Metodo B - Colgado

Para activar conferencia “Tandem Call”:


1. Hacer o responder la primera llamada.
2. Presionar HOLD para dejar la primera llamada en espera.
3. Hacer o responder la segunda llamada.

Manual de Software Topaz Facilidades 257


4. Presionar la tecla de transferencia (PGM 15-07 o SC 851: 06) o colgar.
esto activa la conferencia si supervisión “Unsupervised Conference” con ambas
partes externas.
Las teclas de línea para las líneas se encenderán (rojo).
Para desconectar la conferencia, usar la desconexión forzada de línea (e.j., Presionar
tecla de línea + 724).

258 Facilidades Manual de Software Topaz


Time and Date

Fecha y Hora
• Disponible

Descripción
El sistema utiliza la fecha y la hora para:
• Acceso a mapas de línea • Grupos de ring
• Clases de servicio • SMDR
• DIL • Repotes
• Visor en telefonos • Clases de Restricción
• Compatibilidad FAX • Ruta de línea
• servicio Nocturno (Automático) • VRS
• Parametros de línea

Condiciones
El sistema mantiene la fecha de hora después de apagar la central.

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•10-01-01 : Time and Date
Configurar la fecha y hora desde el telefono administrador.
•20-02-07 : System Options for System Telephones - Time and Date visor Mode
Seleccionar formato de hora (tipo 1-8).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-07-03 : Class of Service Options (Administrator Level) - Time and Date
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) el configurar la fecha
y la hora.

Manual de Software Topaz Facilidades 259


Facilidades Relacionadas
Clase de servicio
Telefonos Analógicos
No pueden configurar la fecha y hora del sistema.

Operación
La fecha debe ser programada en programación de sistema (10-01).

Para modificar la hora:


1. Presionar tecla CALL.
2. Marcar 828.
3. Marcar dos dígitos para la horar (formato 24 horas , 13 = 1:00 PM).
4. Marcar dos dígitos para minutos (00-60).
5. Presionar SPK para colgar.

260 Facilidades Manual de Software Topaz


Toll Restriction

Restricción de Llamadas
• Disponible - 15 Clases de Restricción.

Descripción
La facilidad de restricción limita los números que una extensión puede o no marcar. De esta forma
podemos tener un control mas preciso de nuestro sistema. El sistema aplica la restricción de acorde
a la Clase de restricción de una extensión. Hay 15 Clases posibles de restricción.

Las restricciones ofrecen las siguientes facilidades:


• Tabla común de códigos permitidos
Usar esta tabla, cuando queramos que todas las clases de restricción puedan marcar una serie
de números. Para permitir a todos los usuarios marcar 911 ó 112, por ejemplo, poner 911 ó
112 en la tabla común de códigos permitidos. La tabla común de códigos permitidos, se salta a
las tablas de permitidos y restringidos.El sistema proporciona 10 tablas, con 4 posiciones cada
una. Cada código puede ser de dígitos como máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @).

• Tabla común de códigos restringidos


Esta tabla permite, restringir una serie de números a nivel general para todas las clases. Ase-
gurarse de no permitirlos en la tabla de permitidos o en la tabla común de códigos permitidos.
El sistema proporciona 1 tabla, con 10 posiciones cada una. Cada código puede ser de 12 dígi-
tos como máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @).

• Tabla de Restricción
Esta tabla se utiliza para restringir aquellos número s que no queremos que llamen. Si la
misma clase de restricción tiene ambas tablas de restricción y permitidos, el sistema
restringirá solo los números que tengamos en la tabla de restringidos. Las llamadas en ambas
tablas no serán restringidas.) El sistema proporciona 4 tablas, con 60 posiciones en cada
tabla. El número a restringir puede contener hasta 12 dígitos máximo, usando 0-9, #, * y
FLASH (como @).
• Tabla de Permitidos
Esta tabla se utiliza para determinar que números tenemos permitidos para llamar, y unica-
mente se podrán marcar estos. Las llamadas en ambas tablas no serán restringidas.) El sistema
proporciona 4 tablas, con 60 posiciones en cada tabla. El número a restringir puede contener
hasta 12 dígitos máximo, usando 0-9, #, * y FLASH (como @).
• Restricción Internacional
Esta restricción permite limitar las llamadas internacionales que el usuario puede marcar.
Podemos construir una tabla de restricción para prevenir algunas llamadas, o podemos
construir una tabla para permitir solo algunas llamadas. Para permitir la mayoria de las llama-
das internacionales, usar tabla de restricción internacional. Para prevenir la mayoria de las
llamadas internacionales, usar tabla de permitidos internacional. El sistema proporciona 10
tablas de restricción internacional con hasta 4 dígitos en cada posición de tabla y 20 tablas de
permitidos internacional, con hasta 6 dígitos en cada posición de tabla. Los dígitos permitidos
son 0-9, #,* y FLASH (para @).

• Restricción para Marcación de Agenda


Los números introducidos en la agenda común del sistema pueden o no seguir las restric-
ciones aplicadas. Podemos restringir la agenda de grupo y común separadamente.

• Contador de Dígitos (Restricción por cantidad de dígitos)


Usar esta restricción para establecer el número máximo de dígitos que un usuario puede mar-
car. El sistema proporciona 4 tablas en la que poner diferente cantidad de dígitos a permitir. El

Manual de Software Topaz Facilidades 261


rango es de 4-30 dígitos.

• Líneas libres de restricción


Ciertas líneas pueden estar completamente sin restricción alguna. Independientemente de la
clase de restricción de un usuario, estos podrán llamar por esta clase de líneas

• Restricción PBX
Esta restricción habilita o deshabilita la restricción PBX y introduce códigos de acceso PBX.
Sólo necesitamos hacer esto si nuestro sistema esta bajo otra PBX y tenemos programadas las
líneas como PBX. Refererirse a compatibilidad PBX.

Condiciones
(A.) Si la clase de restricción tiene los mismos números en la tabla de permitidos y restringidos, la
llamada no será restringida.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•14-01-08 : Basic Trunk Data Setup - Toll Restriction
Para cada línea , introducir 0 para habilitar la restricción sobre ella ó 1 para quitarla.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Para cada extensión, Asignar Clase de servicio (1-15).
•20-08-02 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Trunk Calls
Para cada Clase de servicio, decidir si habiliatar (1) o no (0) si puede hacer llamadas externas.
•20-13-20 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Account Code/Toll Restriction
Operator Alert
Cuando se viola una restricción, determinar si la operadora debe de ser noticada.
(0=deshabilitar, 1=habilitar)
•21-04-01 : Toll Restriction Class
Para cada extensión , Asignar una clase de restricción para cada modo de funcionamiento noc-
turno.
•21-05-01 : Toll Restriction Class - International Call Restriction Table
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de restricción internacio-
nal (Programa 21-06-01).
•21-05-02 : Toll Restriction Class - International Call Permit Table
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de permitidos interna-
ciona (Programa 21-06-02).
•21-05-03 : Toll Restriction Class - Restriction of Local Call
Habilitar (1) o deshabilitar (0) restriccional local.
•21-05-04 : Toll Restriction Class - Maximum Number of Digits Table Asignarments
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) el núemro máximo de dígitos a
marcar. Programa 21-06-03.
•21-05-05 : Toll Restriction Class - Common Permit Code Table
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla común de permitidos
(Programa 21-06-04).

262 Facilidades Manual de Software Topaz


•21-05-06 : Toll Restriction Class - Common Restrict Code Table
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla común de códigos
restringidos (Programa 21-06-05).
•21-05-07 : Toll Restriction Class - Permit Code Table
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de códigos permitidos.
•21-05-08 : Toll Restriction Class - Restrict Code Table
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la tabla de códigos restringidos.
Cuando se habilita, seleccionar tablas 1-4 en el Programa 21-06-07.
•21-05-09 : Toll Restriction Class - Restriction for Common Abbreviated marcaring
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la restricción de la agenda
común.
•21-05-10 : Toll Restriction Class - Restriction for Group Abbreviated marcaring Numbers
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la restricción de la agenda de
grupo.
•21-05-11 : Toll Restriction Class - Intercom Call Restriction
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) la comunicación interna. si se
habilitita, las extensiones no podrán hacer llamadas internas.
•21-05-12 : Toll Restriction Class - PBX Call Restriction
Para cada Clase de restricción, habilitar (1) o deshabilitar (0) restricción PBX . Referirse a
compatibilidad PBX .
•21-06-01 : Toll Restriction Table Data Setup - International Call Restrict Table
Introducir los códigos internacionales que deseamos retringir.
•21-06-02 : Toll Restriction Table Data Setup - International Call Permit Table
Introducir los códigos internacionales que deseamos permitir.
•21-06-03 : Toll Restriction Table Data Setup - Maximum Number of Digits Table Asignarment
Seleccionar el número máximo de dígitos permitidos en llamadas salientes para cada tabla (4-
30).
•21-06-04 : Toll Restriction Table Data Setup - Common Permit Code Table
Programar los números en la tabla común de permitidos.
•21-06-05 : Toll Restriction Table Data Setup - Common Restrict Table
Programar los números en la tabla común de restringidos.
•21-06-06 : Toll Restriction Table Data Setup - Permit Code Table
Programar los números en la tabla de permitidos
•21-06-07 : Toll Restriction Table Data Setup - Restrict Code Table
Programar los números en la tabla restringidos.
•21-06-08 : Toll Restriction Table Data Setup - PBX Access Codes
El sistema permite hasta 4 tablas para códigos de acceso a PBX .

Facilidades Relacionadas
Realización de Llamadas

DISA
Cuando se usa líneas como DISA o E&M se requiere un aprogramación adicional (DISA, ver
Programa 25-10; E&M, ver Programa 34-04).
Bloqueo de Marcaje
Un usuario puede temporalmente bloquear su extensión, previniendo llamadas indeseadas
desde su teléfono.
Sobrepaso de Restricción

Manual de Software Topaz Facilidades 263


Un usuario puede temporalmente saltarse una restricción.

Operación
Para hacer una llamada si nuestro sistema esta restringido:
1. Hacer una llamada de manera normal.
Si nuestra clase de restricción no permite llamar al número marcado,nuestra llamada
no se podrá efectuar.

264 Facilidades Manual de Software Topaz


Toll Restriction, marcar Block

Bloqueo de Marcación
• Disponible

Descripción
El bloqueo temporal, permite a un ususario restringir temporalmente su extensión, para que nadie
pueda utiliizar el teléfono en sus ausencia. Se necesita introducir un password personal de 4-dígi-
tos, para habilitar o deshabilitar esta facilidad.

Este bloqueo, puede ser activado por el administrador del sistema. Si el bloqueo ha sido activado
por el usuario de una extensión, el Supervisor no podrá liberarlo. Ademas, si el bloqueo ha sido
activado por el Supervisor, el usuario no podrá liberarlo.

Importante: Esta función funciona por password y Clase de servicio (el Supervisor no es la exten-
sión asignada). Si el bloqueo esta disponible en todas las clases de servicio, cualquiera puede con-
vertirse en Supervisor si conocen el password de bloqueo.

Condiciones
(A.) Si se hace un cold start en el sistema, el bloqueo se liberará.
(B.) Esta facilidad no esta disponible para teléfonos o extensiones RDSI S0.
(C.) Ambos Programas 21-09-01 y 21-10 pueden activarse al mismo tiempo. El sistema da
prioridad al Programa 21-10.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•11-10-17 : Service Code Setup (for System Administrator) - marcar Block by Supervisor
Asignar código de servicio (101 por defecto) para bloqueo de marcaje.
•11-11-33 : Service Code Setup (for Setup/Entry Operación) - marcar Block
Asignar código de servicio (100 por defecto) para bloqueo de marcaje.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar COS a cada extensión (1-15).
•20-08-01 : Class of Service Options (Outgoing Call Service)
Hablitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión el uso del bloqueo.
•21-09-01 : marcar Block Setup - Toll Restriction Class With marcar Block
Asignar Clase de servicio (1-15) cuando se use esta facilidad.
•21-09-02 : marcar Block Setup - Supervisor Password
Asignar un password de 4 dígitos que el Supervisor usará para habitar o deshabilitar bloqueo
para otras extensiones.
•21-10-01 : marcar Block Restriction Class Per Extension
Asignar Clase de restricción (1-15) cuando una extensión active el bloqueo. Si el dato es “0”,
La clase de restricción seguira el Programa 21-09-01.
•90-19-01 : marcar Block Release
Introducir el número de extensión a liberar de bloqueo. Este programa puede usarse cuando se
olvide el password.

Manual de Software Topaz Facilidades 265


Facilidades Relacionadas
Restricciones

Operación
Para activar Bloqueo:
1. En el teléfono, Presionar CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 700.
3. Marcar password 4 dígitos.
4. Marcar 1.
Oiremos tono de confirmación.
5. Presionar SPK .

Para desbloquear o liberar:


1. En el teléfono multilíneas, Presionar CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 700.
3. Marcar password.
4. Marcar 0.
Oiremos tono de confirmación
5. Presionar SPK o colgar el auricular.

Para activar bloqueo desde otra extensión:


1. En el teléfono multilíneas, Presionar CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 701.
3. Marcar password de 4 dígitos.
4. Marcar la extensión a bloquear.
5. Marcar 1.
Oiremos tono de confirmación.
6. Presionar SPK o colgar el auricular.

266 Facilidades Manual de Software Topaz


Para desbloquear a liberar desde otra extensión:
1. En el teléfonoe specífico, Presionar CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 701.
3. Marcar password .
4. Marcar la extensión a desbloquear.
5. Marcar 0.
Oiremos tono de confirmación.
6. Presionar SPK o colgar el auricular.

Manual de Software Topaz Facilidades 267


Toll Restriction Override

Sobrepaso de Restricción
• Disponible

Descripción
Esta facilidad permite al usuario temporalmente saltarse una restricción

• Presionar CALL y marcar el código para saltarse la restricción.


• Presionar tecla de línea o marcar código de acceso a línea (e.j.,0 ó 805 002).
• Hacer llamada, por ejemplo 900 sin restricción.

Podemos asignar diferentes códigos de salto para cada extension. El código puede ser compartido
por extensiones.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•11-11-36 : Service Code Setup (for Setup/Entry Operación) - Walking Toll Restriction
Asignar código de servicio (763) para el salto de restricción.
•20-08-06 : Class of Service Options (Outgoing Call Service) - Toll Restriction Override
En la Clase de servicio, habilitar (1) o deshabilitar (0) usar la facilidad.
•21-01-07 : System Options for Outgoing Calls - Toll Restriction Override Time
Determinar el tiempo de salto (0-64800 segundos). Después de saltarse la restricción el
sistema volvera a su estado inicial transcurrido este tiempo.
•21-14-01 : Walking Toll Restriction Password Setup - User ID
Introducir los códigos de salto (6 dígitos) en las tablas. Hasta 500 códigos diferentes.
•21-14-02 : Walking Toll Restriction Password Setup - Walking Toll Restriction Class Num-
ber
Introducir la clase de restricción que será asignada para cada código asignado en 21-14-01.
•35-02-06 through 35-02-11 : SMDR Output Options
Asignar la condición de salida de impresión. Si introducimos “1” (salida), el simbolo de la
llamada imprimirá “POTW” y el número de tabla del password se imprimirá como
“W/@@@” (@@ igual a los 3 dígitos del número de tabla) en el Código de Cuenta.

268 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
SMDR

Restricciones

VRS

Operación
Para saltarse temporalmente una restricción:
Podemos saltarnos la restricción para una sola llamada.
1. En el teléfono multilíneas, Presionar CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 763.
3. Marcar el código de 6 dígitos para saltarse la restricción . Si esperamos demasiado tiempo, en ir al
siguiente paso, deberemos repetir el proceso. Oiremos tono de error en caso de introducir el código
incorrectamente.
4. Presionar tecla de línea libre o marcar código de acceso a línea.
5. Marcar el número, ya sin restricción.

Manual de Software Topaz Facilidades 269


Transfer

Transferencia
• Disponible

Descripción
La transferencia permite al usuario de una extensión, pasar la llamada en curso a otra extensión a un
número externo. La llamada retornará a quien inicio la transferencia, si la llamada transferida no es
contestada. Mientras se transfiere el llamante escuchará música en retención.

El sistema permite los siguientes tipos de transferencias:


• Transferencia con Anuncio
La llamada transferida es anunciada antes de pasarla
• Transferencia sin anuncio
• Transferencia a Dpto.
• Transferencia sin retención
Un usuario pulsa una tecla de línea ocupada y espera a que la llamada se complete. El sistema
automáticamente enviará la llamada cuando el llamante interno cuelgue.

Transferencia Automática Colgando


Con esta facilidad la llamada es transferida tan pronto como se cuelga. Por ejemplo, la extensión
304 puede reponder una llamada, Presionar HOLD, marcar 305 y colgar. La llamada se transferira a
la 305. Sin esta facilidad, la llamada estaría en espera cuando la extensión 304 colgara. Para pasar
la llamada, el ususario de la extensión 304 Presionaría CONF o la tecla programada como Transfer
antes de colgar.

Cada metodo tiene sus ventajas. Este modo hace la transferencia mas facil, sin embargo, los usuarios
tienen que tener mas cuidado del manejo de sus llamadas en fila. Sin este metodo automático, trans-
ferir una llamada requiere dos pasos - pero separa las llamadas en retención.

Prevención de Retorno de Transferencia


La Clase de servicio tiene la opción de evitar que la llamada transferida retorne a quien la inicio en
caso de no responde.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado.

270 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Tecla de transferencia (code 06).
•20-02-01 : System Options for System Telephones - Retrieve the Line After Transfer
Habilitar (1) o deshabilitar (0) a una extensión a responder la llamada después de que hay a
sido transferida, pero antes de ser contestada.
•20-03-01 : System Options for Single Line Telephones - SLT Call Waiting Answer Mode
Para un teléfono analógico ocupada, configurar el modo usado para responder una llamada en
fila :
• 0 = Presionar “R” hookswitch para coger la llamada en esperal
• 1 = Presionar “R” hookswitch y marcar Codigo servicio 894 para responder la llamada en
espera
•20-03-02 : System Options for Single Line Telephones - MOH or Ringback on Transferred
Calls
24-02-02 : System Options for Transfer - MOH or Ringback on Transferred Calls
Usar estas opciones para habilitar (0) o deshabilitar (1) la MOH en transferenciar.

•20-06-01 : Class of Service for Extensions


Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones.
•20-11-06 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Unscreened Transfer
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) usar transferencia sin
anuncio.
•20-11-07 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer Without Holding
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) usra transferencia col-
gando.
•20-11-08 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer visor
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) pre-visualizar trans-
ferencia entrante.
•20-11-11 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Automatic On Hook Transfer
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) uso de transferencia
colgando

•20-11-18 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - No Recall


Habilitar o deshabiltar la recepción de retorno de transferencia (0=permitir retorno, 1=preve-
nir).
•24-02-01 : System Options for Transfer - Busy Transfer
Prevenir (0) o permitir (1) transferir llamadas a extensiones ocupadas. Si se deshabilita la lla-
mada transferida a una extensión ocupada retornará de inmediato.
•24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time
Tiempo de desvío por no contestación (0-64800 seconds).

•24-02-04 : System Options for Transfer - Transfer Recall Time


Tiempo de retorno de llamada transferida

Manual de Software Topaz Facilidades 271


Facilidades Relacionadas
Caller ID
Las llamadas sin anuncio mostrarán información Caller ID.
Desvíos

Transferencia por localización

Teclas de un sólo Toque


Podemos utilizar estas teclas para solo tener que Presionar una de ellas para transferir la lla-
mada a una extensión.
Llamada Serie

Operación
Transferencia de llamadas
Para Transferir una llamada a una extensión:
1. En el teléfono multilíneas DSL, Presionar HOLD.
O
En un teléfono analógico, “R”.
Oiremos Tono interno.
2. Marcar número de extensión a transferir.
Si la extensión esta ocupada o no contesta, podemos marcar otra extensión o Presio-
nar la tecla de línea para retornar a la llamada.
Un usuario SLT puede recuperar la llamada pulsando “R”. Si la llamada ha sido
transferida y el usuario de teléfono analógico ha colgado, la llamada puede ser recuper-
ada marcando 815 y el número de extensión donde paso
3. Anuncio y colgar.
Si no tenemos activa la opción transferencia automática, deberemos de Presionar
CONF (TRF) o una tecla programada como Transfer.
Si no queremos anunciar la llamada, podemos colgar sin anunciarla.

Para responder a una llamada transferida:


1. Descolgar.

272 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación (Continuación)
Transferir sin retener
Para transferir sin retener (sólo teléfono multilíneas):
1. Descolgar.
2. Presionar tecla de línea ocupada.
3. Cuando el llamante original cuelga, nos conectaremos.

Transferir llamadas internas


Para Transferir:
1. En el teléfono especifico, Presionar HOLD.
O
En teléfono analógico, “R”.
2. Marcar extension.
3. Anunciar y colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 273


Trunk Group Routing

Enrutamiento a Grupos de Líneas


• Disponible- 25 grupos de línea y 25 rutas.

Descripción
Esta opción determina la salida o ruta de los diferentes grupos de línea, al marcar “9” para llamar

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado. Todas las líneas en grupo 1

Programación
•11-01-01 : System Numbering
Configurar código de salida alternativo
•11-09-01 : Trunk Access Code
Si se requiere, cambiar el código de salida la calle. Si cambiamos tener en cuenta, revisar la
configuración en el 11-01.
•11-09-02 : Trunk Access Code - Alternate Trunk Route Access Code
Asignar el código de servicio 11-01para código de salida alternativo.
•14-05-01 : Trunk Groups
Asignar grupos de línea (1-100).

274 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación (Continuación)
•14-06-01 : Trunk Group Routing
Asignar tablas de ruta (1-100) para grupos de línea asignados en el Programa 14-05.
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Mapas de acceso.
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Mapas de acceso para extensiones.
•15-07 : Programación Function Keys
Asignar teclas de acceso a grupos de línea (código *02 + grupo de línea 001-100).
•21-02-01 : Trunk Group Routing for Extensions
Asignar rutas en Programa 14-06 a extensiones.
•21-15-01 : Alternate Trunk Route for Extensions
Ruta alternativa a extensiones al marcar código de acceso alternativo 11-09-02.

•25-10-01 : Trunk Group Routing for DISA


Asignar ruta de grupo de líneas, cuando se accede a línea desde DISA.

•25-12-01 : Alternate Trunk Group Routing for DISA

•34-03-01 : Trunk Group Routing for E&M Tie Lines


Usar este programa para asignar una ruta de salida (1-100) cuando un usuario toma una línea
E&M y marca el código de acceso a línea

Manual de Software Topaz Facilidades 275


Facilidades Relacionadas
ARS

Realización de llamadas

DISA / E&M
DISA (Programa 25-10) y E&M (Programa 34-03) tienen rutas de salida separadas

Detección de Tono de Marcación

Tcelas de Función Programables

Preferencia de Línea Entrante


El sistema usa la programación (Programa 14-06) cuando se configura la preferencia de línea
entrante.
Grupos de Línea

Operación
Para hacer una llamada:
1. En un teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En un teléfono analógico,descolgar.
2. Marcar 9.
3. Marcar número.
O
1. En teléfono multilíneas, Presionar tecla programada como Ruta de grupo de líneas (PGM 15-
07 o SC 852: *05).

2. Marcar número.

276 Facilidades Manual de Software Topaz


Trunk Groups

Grupos de líneas
• Disponible - 25 Grupos de Línea

Descripción
Los grupos de línea nos permite optimizar el uso de llamadas entrantes y salientes, ademas de poder
diferenciar tipos de línea, como GSM u otros dispositivos externos.El sistema permite hasta 100
grupos de línea.

Con las teclas “Loop keys” podemos tener programado una tecla para un grupo de líneas, sin tener
que tener una tecla por cada línea. Esto simplifica la realización y respuesta de llamadas.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Todas las líneas en grupo 1.

Programación
•10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup
Asignar circuitos receptores y detección de tono en la NTCPU o DSPDB .
•14-02-11 : Analogue Trunk Data Setup - Next Trunk in Rotary if No marcar Tone
Usar esta opción para habilitar/deshabilitar el salto a otra línea si no se detecta tono de invit-
ación a marcar. Esta permitido usando “Loop Keys”, agenda, ARS, remarcación último
número, o salvar el último número (0=deshabilitado, 1=habilitado). No esta permitido acceso
directo a línea o con tecla de línea.
•14-05-01 : Trunk Groups
Asignar grupos de línea (1-100).
•14-07-01 : Trunk Access Map Setup
Asignar líneas a mapas de acceso (1-200).
•15-06-01 : Trunk Access Map for Extensions
Asignar mapas de acceso a extensiones (1-200).
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar teclas de función para acceso a grupos de línea (código *02 + grupo) o “loop keys”
(código *05 + 0=entrante, 1=saliente, 2=ambos + grupo de línea (001-100). Si se usa “loop
keys”, asignar tecla “loop key “ a grupo de línea en programa 15-13.
•20-02-02 : System Options for System Telephones - Trunk Loop Access Key Operating Mode
Configurar el modo de funcionamiento de las teclas de grupos de línea (acceso entrante y
saliente= 0, acceso saliente =1, acceso entrante = 2).
•21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - marcar Tone Detection Timer
Si la detección de tono esta habilitada, el sistema esperará este intervalo a detectar el tono de
línea. Cuando este tiempo pasa el sistema asume que no hay línea. Para deshabilitar este
tiempo y dejar al sistema continuamente esperando, introducir 0.

Manual de Software Topaz Facilidades 277


Facilidades Relacionadas
Agenda

ARS

Realización de llamadas
Dectección de Tono de Marcación
DID
Loop Keys

Teclas de Función Programables

Grupos de ring

Salida Grupos de Línea

278 Facilidades Manual de Software Topaz


Operación
Para hacer llamada por grupo de línea:
1. En el teléfono multilíneas, Presionar CALL.
O
Teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 804.
3. Marcar grupo de línea (1-9 ó 001-100 ).
4. Marcar número.
O
1. Presionar tecla de grupo de línea (PGM 15-07 o SC 852: *02 + grupo)
2. Marcar número.

Par responder a una llamada entrante por grupo de línea:


1. Descolgar.
2. Presionar tecla de grupo de línea parpadeante.

Manual de Software Topaz Facilidades 279


Trunk Queuing/Camp On

Retrollamada (Camp On)


• Disponible

Descripción
Esta facilidad nos permite quedarnos a la espera de línea cuando estas se encuentran ocupadas. El
sistema enviará ring a la extensión que se encuentra en fila, tan pronto como se libere alguna línea.
Si la extensión no responde, a la asignación de línea, el sistema cancelará la petición.

Pueden estar en fila cualquier número de extensiones a la espera de línea. Cuando las líneas se
vayan quedando libres, el sistema las repartirá siguiendo el orden de petición.

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de función para pre-reserva de línea (código 35).
•20-01-08 : System Options - Trunk Queuing Callback Time
Configurar tiempo de aviso de línea disponible (0-64800 segundos).
•20-01-09 : System Options - Callback/Trunk Queuing Cancel Time
Configurar tiempo de cancelación (0-64800 segundos).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensión.
•20-11-07 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - Transfer Without Holding
Deshabilitar (0) a una extesnión transferencia sin hold.

280 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
ARS

Llamada en espera/pre-reserva extensión

Realización llamadas

Teclas de Función Programables

Operación
Para quedarse en fila de línea:
1. Intentar acceder a línea ocupada.
2. Presionar tecla pre-reserva (PGM 15-07 o SC 851: 35).
3. Colgar para dejar la petición en curso.

Para repsonder a una Pre-reserva:


1. Descolgar.

Para cancelar Pre-reserva:


1. En teléfono multilíneas, Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 870.
3. Colgar.

Manual de Software Topaz Facilidades 281


Universal Answer

Please refer to Central Office Calls, Answering (page 117) for information on this
feature.

282 Facilidades Manual de Software Topaz


Correo de Voz

Correo de Voz
• Disponible

Descripción
El sistema con sistemas de Correo de Voz externos. Estos sistemas proporcionan faclidades de aten-
ción automática y buzones de voz a las extensiones de la central.

El sistema de Correo de Voz puede responder llamadas externas y después de un mensaje


personalizable poder marcar la extensión con la que deseamos hablar y acceder al buzon.

El Correo de Voz integrado proporciona al sistema de las siguientes facilidades:


• Desvío a Correo de Voz
Una extensión puede desviar sus llamadas al Correo de Voz. Una vez desviadas, las llamadas
conectarán con el buzón de la extensión. El llamante puede dejar un mensaje, para que le lla-
men mas tarde. El desvío puede ser inmediato, por no contestación o por ocupado.

• Dejar Mensaje
El Correo de Voz permite dejar un mensaje en cualquier extensión que no conteste o este ocu-
pada o en no molestar. El llamante solo tiene que Presionar su tecla “ Correo de Voz” para
dejar su mensaje. No hay necesidad de llamarle mas tarde. El sistema VRS anunciará periodi-
camnete del mensaje en espera.
• Transferencia a Correo de Voz
Usando la transferencia a Correo de Voz, el usuario de un teléfono multilíneas puede trans-
ferir la llamada a su buzón o al de otra extensión. Despues de la transferencia el llamante
podrá dejar un mensaje.
• Grabación de Conversación
Durante una llamada, una extension puede grabar su conversación en su buzón de voz para
posteriormente, salvar, editar o borrar la conversación grabada.
• Emulación de Contestador Automático
El usuario de un teléfono multilíneas puede en su extensió emular un contestador automático.
Una vez que nuestro contestador responda la llamada , el usuario oira dos tonos seguido del
mensaje del llamante. En este momento el usuario podrá:
- Permitir que deje el mensaje
- Interceptar la llamada antes de que vaya al buzón
- Rechazar la llamada antes de que vaya al buzón
• Salto de Correo de Voz
Si el Correo de Voz automáticamente responde las líneas, y este se encuentra ocupado,
podemos reencaminarlas a otras extensiones que puedan. Durante periodos de alto tráfico de
llamadas, hay dos tipos posibles de sobresalto: inmediato o retardado. Sin ningún tipo de
sobresalto, las llamadas serán atendidas a medida que el Correo de Voz se libere.
• Correo de Voz Caller ID
El Correo de Voz puede usar la identificación Caller ID para identificar al llamante que dejo el
mensaje.

Correo de Voz Queuing


Si todos los puertos del Correo de Voz estan ocupados, cualquier llamada que intente acceder a el se
quedará en fila. Si un puerto se libera, la llamada será atendida.

Las llamadas seguiran lo establecido en la configuración del dpto. Hasta un máximo de 10 llamadas

Manual de Software Topaz Facilidades 283


en fila. Las llamadas en fila no funcionará con la grabación de conversación.

Condiciones
(A.) El recordatorio periodico de mensaj en espera requiere la tarjeta hija DSP para el (VRS).
(B.) Las llamadas a grupos de línea no seguirán los desvíos al Correo de Voz.

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

284 Facilidades Manual de Software Topaz


Programación
•10-09-01 : DTMF and marcar Tone Circuit Setup
Asignar al menos un circuito para recepción DTMF (tipo 0 ó 1).

•11-07-01 : Department Group Pilot Numbers


Asignar números cabecera para los grupos Correo de Voz (8 dígitos máximo). Las extensiones
son asignadas en grupo en el programa 16-02-01.
•15-03-03 : Single Line Telephone Basic Data Setup - Terminal Type
Poner los puertos SLIU usados para Correo de Voz como tipo 1.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla Correo de Voz. Deberemos introducir (código 77) seguido de:
- Nuestro propio número de extensión si estamos configurando nuestro propio buzón.
- Un número de extensión virtual si estamos configurando el mensaje de una extensión virtual.
- Un número de otra extensión.
- Un número de una extesnión sin instalar.
(Opcional) Asignar tecla de grabación a la extensión (código 69).
(Opcional) Asignar tecla de emulación de contestador automático (código 16).
•16-02-01 : Department Group Asignarment for Extensions
Poner las extensiones como Correo de Voz en un grupo. Sólo se permite un grupo Correo de
Voz por sistema.
•20-02-09 : System Options for System Telephones - DisconTYNt Supervision
Habilitar (1) supervisión de desconexión
•20-03-01 : System Options for Single Line Telephones - SLT Call Waiting Answer Mode
Introducir 1 para habilitar la grabación de conversación (Código de servicio 754) en SLT .
•20-03-02 : System Options for Single Line Telephones - SLT MOH or Ringback on Trans-
ferred Calls
24-02-02 : System Options for Transfer - MOH or Ringback on Transferred Calls
Usar esta opción para habilitar (0) o deshabilitar (1) la MOH en espera de transferencia.
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15)a extensión.
•20-13-13 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Continued marcaring
Habilitar la marcación contitua (1) para todas las extensiones que accedan a facilidades
Correo de Voz.
•22-01-04 : System Options for Incoming Calls - DIL No Answer Recall Time
Si se configura un desbordamiento retrasado del Correo de Voz, introducir un valor mayor a 0.
El sobresalto ocurira despues de este periodo. Si el desvío es inmediato poner a 0.
•22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup
Asignar servicio Tipo 4 para cada línea que queramos que suene en Correo de Voz (DIL).
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Para habilitar el sobresalto o desbordamiento de Correo de Voz, asignar las extensiones que
sonarán en grupo de ring cuando los puertos Correo de Voz no contesten. En el programa 22-
06, introducir 1 para habilitar el desbordamiento.
•22-07-01 : DIL Asignarment
Asignar los puertos Correo de Voz como destino DIL para cada línea que debe de ir al Correo
de Voz. Si todos los puertos Correo de Voz estan en un mismo grupo (Dpto), (ver Programa
16-02 below), la llamada se repartira por las extensiones del Dpto.
•22-08-01 : DIL/IRG No Answer Destination
Introducir el grupo de ring por desbordamiento (Programa 22-01-04).

Manual de Software Topaz Facilidades 285


•24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time
Determinar el tiempo de retraso por desbordamiento.
•40-03-01 : Message Recording Setup - Correo de Voz Recording Time
Determinar el tiempo de grabación de mensaje Correo de Voz (1-10 minutos).
•40-03-02 : Message Recording Setup - Guidance Message
Seleccionar el mensaje de bienvenida en el caso de que la grabación no este permitida (0=fijo, 1
=respuesta mensaje buzón).
•40-03-03 : Message Recording Setup - Response Message
Determinar si el mensaje de respuesta es automáticamente enviado por ocupado (0=deshabili-
tar, 1=hablitar ).
•40-07-01 : Voice Prompt Language Asignarment for Correo de Voz
Especificar el lenguaje usado para el Correo de Voz (defecto=1, English).
•45-01-01 : Correo de Voz Integration Options, Correo de Voz Department Group Number
Asignar que grupo de extensiones (Departmento) (0-64) van a ser Correo de Voz . Al intro-
ducir ‘0’ significa que no hay Correo de Voz instalado.
•45-01-02 : Correo de Voz Integration Options, Correo de Voz Master Name
Introducir nombre Voice Mail hasta 12 caracteres.
•45-01-03 : Correo de Voz Integration Options, Correo de Voz Screening
Habilitar (1) o deshabilitar (0) los comandos de seguimiento de llamada (1+ número exten-
sión) enviado por el Correo de Voz. deberiamos habilitar esta opción. Dehabilitar esta opción
si nuestro sistema las extensiones empiezan por (e.j., 101, 102, etc.).
•45-01-04 : Correo de Voz Integration Options, Park and Page
Habilitar (1) o deshabilitar (0) el proceso de Correo de Voz’s Park y Page (*). Deberiamos de
habilitar esta option.
•45-01-05 : Correo de Voz Integration Options, Message Wait
Habilitar (1) o deshabilitar (0) el uso al Correo de Voz del uso de comandos de mensaje en
espera (#). Deberiamos habilitarlo.
•45-01-06 : Correo de Voz Integration Options, Record Alert Tone Interval Time
Intervalo de tiempo This timer sets the interval (0-64800 seconds) between Correo de Voz
Conversation Record alerts.
•80-03-01 : DTMF Tone Receiver Setup
80-04-01 : Call Progress Tone Detector Setup
Usar estos programas para configurar la criteria para marcar DTMF.

286 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
Desvío Fijo

Caller ID
La información caller ID será pasada desde el Correo de Voz a la extensión, para su
respuesta, y transferencias sin anuncio.
Data Communications
Con los módulos APA/APR instalados,asegurarse de configurar la programación relacionada.
DIL
Para tener respuesta de Correo de Voz por línea, Programar la línea como DIL a puerto
Correo de Voz.
Mensaje en espera

Teclas de un solo toque

Teclas de Función Programables

(VRS)

Manual de Software Topaz Facilidades 287


Operación
LLAMAR A NUESTRO BUZÓN

Para llamara a nuestro buzón:


En un teléfono multilíneas, nuestra tecla de Correo de Voz parpadeará en verde y la
tecla de Centro de Mensajes en rojo, cuando tengamos mensajes. Si no tenemos tecla
Correo de Voz, el piloto superior derecho de nuestro teléfono parpadeara. Para teléfonos
DSL parpadeará la tecla FTR .
teléfono multilíneas
1. Presionar tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: 77).
O
Presionar tecla CALL y marcar el número cabecera o piloto del Correo de Voz. Después de
que conteste el Correo de Voz, marcar nuestro número de buzón.
Nuestro número de buzón normalmente es el mismo que su extensión. Adicionalmente
podemos marcar el buzón de un compañero - o usar este proceso para acceder a nuestro
buzón desde otra extensión.
O
Presionar tecla CALL y marcar 717.
2. Si nos lo pide, introducir password.
Preguntar al administrador del sistema.
Normalmente, nuestro piloto del teléfono se apagará. Si continua parpadeando,
posiblemente tengamos un mensaje en espera tipo nota“Message Waiting” o un nuevo
mensaje general.

Teléfono Analógico
1. Descolgar y marcar 717.
Si estamos en otra extensión que no es la nuestra, podemos marcar el número
cabecera o piloto del Correo de Voze introducir nuestro password.
2. Si nos lo pide, introducir password.

DEJAR MENSAJE (Sólo teléfono multilíneas)


Para dejar un mensaje en el buzón de una extensión que no contesta: La extensión
puede estar ocupada, en no molestar o no contestación.
1. Presionar la tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: código 77)
El Correo de Voz nos dira que tenemos mensaje.

288 Facilidades Manual de Software Topaz


DESVÍO A NUESTRO BUZÓN

Para activar o cancelar desvío a uestro buzón:


1. Presionar tecla CALL (o descolgar en teléfonos DSL/SLT) y marcar 888.
O
Presionar tecla de desvío a buzón (PGM 15-07 o SC 851: código 16).
2. Marcar condición de desvío:
2 = Ocupado o no contestación
4 = Inmediato
6 = No contestación
0 = Cancelar
3. Marcar número piloto Correo de Voz o Presionar tecla Correo de Voz.
4. Marcar condición de desvío:
2 = Todas las llamadas
3 = Sólo llamadas externas
4 = Sólo llamadas internas
5. Presionar tecla SPK para colgar (o colgar en teléfonos DSL/SLT) si hemos marcado 888 en el
primer paso.
La tecla DND o tecla de desvío parpadeará cuando el desvío este activo.

TRANSFERIR A BUZÓN

Para tranferir una llamada en curso al buzón:


teléfono multilíneas
1. Presionar HOLD.
2. Presionar tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: código 77).
3. Marcar número de buzón que recibirá la transferencia.
Este número puede ser nuestro buzón o el de otra extensión.
O
Presionar tecla de consola DSS o de un Solo Toque para el buzón de la extensión que recibirá
la transferencia.
Si la extensión transferida tiene un desví al Correo de Voz, la llamada esperará antes
de encaminarla al buzón del usuario llamado. Esto nos da la opción de recuperar la lla-
mada en lugar de que la responda el Correo de Voz.
4. Colgar.
El Correo de Voz invitará al llamante a dejar mensaje en el buzón seleccionado.
O
1. Presionar tecla de consola DSS o de un Solo Toque para el buzón de la extensión que recibirá
la transferencia
2. Presionar la tecla Correo de Voz (PGM 15-07 o SC 851: código 77).
3. Colgar.
El Correo de Voz invitará al llamante a dejar mensaje en el buzón seleccionad

Manual de Software Topaz Facilidades 289


Teléfono Analógico
1. Teléfono Analógico:
R.
Teléfono DSL:
HOLD.
2. Marcar el número piloto Correo de Voz seguido del buzón de voz destino.
Si la extensión transferida tiene un desví al Correo de Voz, la llamada esperará antes
de encaminarla al buzón del usuario llamado. Esto nos da la opción de recuperar la lla-
mada en lugar de que la responda el Correo de Voz.
3. Colgar.

GRABACIÓN DE CONVERSACIÓN (Sólo teléfono multilíneas)

Para grabar la llamada en curso:

Teléfono Analógico
1. Teléfono analógico:
R.
Teléfono DSL:
HOLD.
2. Marcar 754.
El sistema nos conectará con nuestra llamada.
Para parar la grabación Presionar R dos veces. Podemos empezar a grabar de nuevo
cuando lo necesitemos.

EMULACION DE CONTESTADOR AUTOMÁTICO (Sólo teléfono multilíneas)


Para habilitar o cancelar la emulación de contestador:
1. Presionar tecla CALL (o descolgar en teléfonos DSL/SLT) y marcar 888.
O
Presionar tecla de desvío (PGM 15-07 o SC 851: código 16).
2. Marcar 1 y el tipo de desvío:
2 = Todas las llamadas
3 = Sólo llamadas entrantes
4 = Sólo llamadas internas
3. Presionar SPK para colgar (o colgar en teléfonos DSL/SLT) si marcamos 888 en el primer
paso.
La tecla DND o tecla desvío parpadeará cuando el desvío esta activo.

290 Facilidades Manual de Software Topaz


Cuando nos estan dejando un mensaje teniendo habilitado la emulación contesta-
dor, podemos:
Nuestro teléfono ha de estar en reposo(no en llamada).
1. No hacer nada.
El mensaje será grabado en nuestro buzón.
O
1. (Opcional) Descolgar.
2. Presionar la tecla parpadeante CALL para contestar e interceptar la llamada.
Hablaremos con el llamante. El sistema grabara la primera parte del mensaje en
nuestro buzón. La tecla de línea pasará de rojo a verde.
O
1. (Opcional) Descolgar.
2. Presionar tecla de línea o tecla CALL para una nueva llamada.
El mensaje será grabado en nuestro buzón.
O
1. (Si tenemos manos libres automático) Presionar tecla de línea o CALL para una nueva lla-
mada.
El mensaje será grabado en nuestro buzón.
O
1. Presionar SPK para cortar el mensaje y enviar la llamada a nuestro buzón.
El Correo de Voz grabará el mensaje en nuestro buzón.

VERIFICAR MENSAJES (Sólo teléfonos multilíneas)

Para verificar mensajes:


1. Presionar CHECK
2. Marcar 841.
Podemos tener cualquier combinación de tipo de mensaje.
Si vemos. . . You have. . .

VOICE MESSAGE Mensajes nuevso en buestro buzón


n MESSAGES
CHECK MESSAGE VRS Not listened to the current General Message
GENERAL MESSAGE
CHECK MESSAGE Mensaje en espera dejado por un compañero de
(name) extensión

3. Presionar VOL s o VOL t para movernos por el visor.


4. Cuando encontremos el mensaje que queremos responder, Presionar CALL1. Podremos:
- Acceder a nuestro buzón.
- Escuchar nuevo mensaje general.
- Llamar a quién nos dejo una nota de mensaje.

Manual de Software Topaz Facilidades 291


Voice Response System (VRS)

Operadora Automática (VRS)


• Disponible - 16 Channels

Descripción
La placa DSP hija proporciona la opción de Respuesta Vocal (VRS). Esto posibilita:
• Mensajes VRS - Existen 48 mensajes a grabar
• Mensaje General - Proprciona un mensaje pregrabado, que cualquier extensión puede oir
• Mensaje Personal -Permite a una extensión grabar un mensaje y desviar sus llamadas. Quién
nos llame oira el mensaje y luego será transferido.
• Park and Page - estacionamiento de llamada y auncio por localización para poder se captur-
ada.
• DISA
• Transferencia a VRS
• Mensajes de estado de llamada -
• Mensajes de Preambulo -
• Verificación de Hora, Fecha y número de extensión-

Mensajes VRS
El sistema VRS permite grabar hasta 48 mensajes disponibles para mensajes de bienvenida, pacen-
cia, preambulo..etc. Los mensajes permaneceran aún con un corte de corriente.

Mensaje General
Es un mensaje pregrabado disponible para todas las extensiones el sistema. Para escuchar el men-
saje general, marcaremos 4 desde un teléfono multilíneas. Podremos restringir el uso de esta facil-
idad. El piloto de mensaje se encenderá cuando se grabe un mensaje general. Una vez que se
escuche se apagará.

Mensaje Personal
El mensaje personal permite a una extensión grabar un mensaje al desvíar las llamadas, de tal forma
que cuando alguien nos llame, le podremos informar del motivo de nuestro desvío.

292 Facilidades Manual de Software Topaz


Después de grabar el mensaje, podremos establecer los siguientes desvíos:
• Por ocupado o no contestación
• Todas las llamadas (inmediato)
• Por no contestación

El destino podra ser:


• Una extesnión
• Sólo mensaje personal sin desvío
• Buzón (si la tarjeta (DSP) esta instalada)
• Externamente vía agenda común
Adicionalmente, un usuario puede tener un mensaje personal activo para todas las llamadas, sólo
para externas o sólo internas.

Los mensajes personales, quedan grabados permanentemente, aún si hubiese un corte de corriente

Condiciones
Si no hubiese puertos suficientes de respuesta VRS, el sistema transferirá la llamada sin
reproducir el mensaje.
Las llamadas transferidas desde una extensión o Correo de Voz no escuchrán el mensaje
personal de transferencia.
Las llamadas a grupos de ring no seguirán el desvío.

estacionamiento y Localización

Cuando un usuario esta fuera de su sitio, esta facilidad permite saber que nos están llamando,
porque la llamada es anunciada por Localización, pudiendo capturarla desde cualquirer lugar.

Manual de Software Topaz Facilidades 293


Si la llamada no es capturada, el anuncio por Localización se repitirá periodicamente.

Las llamadas que serán transferidas serán: internas, DID y DISA.

Atención Automática
La atención automática responderá llamadas externas entrantes, reproduciendo un mensaje pregra-
bado y permitiendo al llamante marcar directamente una extensión, departamento o Correo de Voz.
La Atención Automática proporciona:
• Marcación por un Dígito
Esta facilidad permite al llamante acceder a cualquier extensión, departamento del sistema,
simplemete marcando un dígito. Por ejemplo, For example, podemos decir, marque 1 para
departamento ventas, 2 para contabilidad u ocho para operadora. Tenemos que tener en uenta
que si las extensiones de nuestra central empiezan por 2, si queremos marcarlas desde el exte-
rior no deberemos asignar ningún destino al marcar el 2.

• Repuesta simultanea de llamadas


El sistema puede atender hasta 16 llamadas de manera simultanea.

• Ruta Flexible
El llamante puede marcar cualquier extensión o departamento. Si llama a una extensión ocu-
pada, el sistema nos permite marcar otra extensión o esperar a que se libere.

• Desbordamiento automático
Si todos los puertos del VRS estan ocupados, si la extesión no contesta, o si se marca algo
erroneo o no se marca nada, el sistema desbordará automáticamente sobre un grupo de ring.

• Mensajes Configurables

Podemos grabar diferentes mensajes para cada línea. Los mensajes ademas pueden ser difer-
entes en día, noche...etc. Podemos disponer de un mensaje en caso de que el llamante, marque
erreneamente.

294 Facilidades Manual de Software Topaz


Transferir al VRS
Cualquier extensión puede transferir una llamada externa al VRS. Esto permite adelantar la
atención automática. Para transferir la llamada simplemente tenemos que dejar la llamada en
espera y marcar el código de servicio del VRS (configurable en programación) y colgar.

Mensajes de Voz
El sistema permite, mediante mensajes de voz, indicarnos la situación del progreso de nuestra lla-
mada. por ejemplo si llamamos a una extensión ocupada, el sistema nos dira algo así como: la
extensión esta ocupada, para pre-reserva pulse 5.

Mensajes Preambulo
Si el sistema dispone de líneas 900 (normalmente), el sistema VRS puede automáticamente repro-
ducir un mensaje pregrabado cuando el usuario responde la llamada. El usuario no podrá hablar con
el llamante hasta que este mensaje finalice.

También podemos usar este mensaje como respuesta de cortesia. Cuando un recepcionista contest,
el VRS podrá decir un mensaje del tipo, “Bienvenido a ABC. En que podemos ayudarle?” , cuando
el llamante conteste, el recepcionista podra contestar, “Un momento por favor,” y rápidamente
pasar la llamada al sitio deseado. Esto asegura que las llamadas siempre se atiendan rapida, cortes y
constantemente.

Hora, Fecha y Número de Extensión


si el sistema tiene instalado la tarjeta hija DSP para la VRS, cualquier teléfono del sistema podrá
escuchar la hora, fecha o número de extensión. Para escuchar la extensión marcar 6, para la fecha y
hora Presionar 8.

Condiciones
(A.) estacionamiento y Localización sólo se repite una vez.
(B.) La grabación de mensajes VAU esta fijada a 2 minutos y no se puede modificar

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Programación
•11-12-54 : Service Code Setup (for Service Access) - VRS Routing
Definir el código de servicio para transferir al VRS.
•15-07-01 : Programación Function Keys
Asignar tecla de código de desvío, (código 17).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar Clase de servicio (1-15) a extensiones.
•20-07-13 : Class of Service Options (Administrator Level) - VRS Record
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) grabar, borrar y escu-
char mensajes VRS.
•20-07-14 : Class of Service Options (Administrator Level) - VRS General Message Listen
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) marcar 4 o código de
servicio 711 y escuchar el mensaje general.
•20-07-15 : Class of Service Options (Administrator Level) - VRS General Message Record
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) marcar código de ser-
vicio 712 y grabar, escuchar y borrar el Mensaje General.

Manual de Software Topaz Facilidades 295


•20-11-15 : Class of Service Options (Hold/Transfer Service) - VRS Personal Greeting
En la Clase de servicio de una extensión, habilitar (1) o deshabilitar (0) marcar Código de ser-
vicio 713 7 para grabar, escuchar o borrar mensaje personal. Esta opción también afecta al Apar-
car y Localización.
•21-01-02 : System Options for Outgoing Calls - Intercom Interdigit Time
Los llamantes deberán de marcar algún dígito dentro de este intervalo en el menú de atención
automática.Si no lo hace escuchará tono de ocupado y deberá colgar y llamar otra vez.
•22-02-01 : Incoming Call Trunk Setup
Para cada modo de servicio Nocturno, introducir 1 si la línea ha de ser contestada por el VRS
Atención Automática.
•22-04-01 : Incoming Extension Ring Group Asignarment
Asignar extensiones al grupo de ring 25-03 y 25-04.
•24-02-03 : System Options for Transfer - Delayed Call Forwarding Time
Configurar cuanto tiempo un teléfono que ha realizado un desvío con mensaje personal
(opciones 2 y 6), sonará antes de redirigir la llamada.
•25-02-01 : DID/DISA VRS Error Message
Para cada modo de servicio nocturno, introducir 1 si la línea debe de ser contestado por el
VRS.
•25-03-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With Incorrect marcaring
Configurar destino por marcación incorrecta
•25-04-01 : DID/DISA Transfer Ring Group With No Answer/Busy
Configurar destino por ocupado o no contestación
•25-05-01 : DID/DISA Error Message Asignarment
Para cada modo de servicio que sea contestada por el VRS, introducir el mensaje (1-16), que
el llamante oirá si marca incorrectamente.
•25-06-02 : DID/DISA One-Digit Code Attendant Setup
Configurar un dígito y su destino para cada VRS programado
•25-07-02 : System Timers for DID/DISA - DID/DISA No Answer Time
Configurar destino si se marca una extensión y esta no contesta. este tiempo también afecta a
las llamadas DISA no contestadas.
•25-13-01 : System Option for DISA - VRS Password
Introducir el password DISA que los llamantes debén marcar antes de que el sistema permita
grabar, oir o borrar mensajes VRS.
•31-02-01 : Internal Paging Group Asignarment - Internal Paging Group Number
Asignación en grupos de localización interna (Zona de mega interna 0, 1-9, 00, 01-64).
•31-04-01 : External Paging Zone Group
Cuando se use estacionamiento y Localización, asignar cada zona de Localización externa (1-9)
a grupo de Localización externa (1-8), usado para acceder a la zona.
•31-07-01 : Combined Paging Asignarments
Igual que el anterior pero interna y externa
•40-08-01 : Voice Prompt Language Asignarment for Mailboxes
Seleccionar el idioma para cada buzon (defecto=1, English).
•40-10-01 : Voice Announcement Service Option - VAU Fixed Message
Habilitar (1) o deshabilitar (0) al sistema reproducir mensajes fijos (tales como “You have a
message.”).
•40-10-02 : Voice Announcement Service Option - General Message Number
Introducir el número de mensaje que queremos usar para Mensaje General (01-48). El men-
saje que usemos no debería ser usado para otros fines.
•40-10-03 : Voice Announcement Service Option - VRS No Answer Destination
Tiempo de desvío por no responde a Grupo de ring (Programa 40-10-04.

296 Facilidades Manual de Software Topaz


•40-10-04 : Voice Announcement Service Option - VRS No-Answer Time
Si la extensión tiene habilitado un desvío con mensaje personal y todos los los puertos del
VRS estan ocupados, la llamada sobre esta extensión esperá este tiempo a que se liberen los
puertos. Si no se liberan la llamada irá al destino establecido en el programa 40-10-03.
•40-10-05 : Voice Announcement Service Option - Park and Page Repeat Timer
Si el estacionamiento y Localización no se captura dentro de este intervalo, la localización se
repetira.
•40-11-01 : Pre-Amble Message Asignarment
Para cada línea con servicio de mensaje preambulo, introducir el número de mensaje que usa-
mos para tal fin(1-48). Introducir 0 para no usar.

Facilidades Relacionadas
Correo de Voz

Manual de Software Topaz Facilidades 297


Operación
MENSAJES VRS

Para grabar mensaje VRS:


1. Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 716.
3. Marcar 7 (Record).
4. Marcar el número de mensaje que queramos grabar (01-48).
5. Cuando escuchemos, “Please start recording” seguido de un pitido, grabar el mensaje.
6. Presionar # para finalizar la grabación
O
Colgar.

Para escuchar:
1. Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 716.
3. Marcar 5 (Listen).
4. Marcar el mensaje que queramos oir (01-48).
Si escuchamos un pitido en lugar del mensaje, querra decir que el mensaje no esta
grabado.
5. Presionar # para oir el mensaje de nuevo.
O
Para oir otro mensaje, Presionar 5 y introducir el número de mensaje (01-48).
O
Colgar.

Para borrar un mensaje grabado:


1. Presionar tecla CALL.
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 716.
3. Marcar 3 (Erase).
4. Marcar el número de mensaje a borrar (01-48).
5. Presionar HOLD (sólo teléfono multilíneas) para cancelar el procedimiento sin borrar (y
volver al paso 3).
O
Colgar para borrar definitivamente el mensaje.

298 Facilidades Manual de Software Topaz


Para grabar, oir o borrar un mensaje VRS si llamamos via DISA:
1. Hacer la llamada al sistema.
2. Después de que el sistema conteste, marcar el DISA password (normalmente 000000).
3. Marcar 716 y VRS password.
4. Marcar la función que queramos.
7 = Grabar
5 = Escuchar
3 = Borrar
5. Marcar el número de mensaje (01-48), grabar y Presionar # para finalizar la grabación.
Si marcamos 7 para grabar, podemos marcar # para escuchar el mensaje que acaba-
mos de grabar.
Si marcamos 5 para escuchar, podemos marcar 5 y el núemro de mensaje para escu-
char o si queremos grabar, oir o borrar otro mensaje, ir al paso 4.

MENSAJE GENERAL

Para escuchar el Mensaje General:


Sólo desde Teléfono Analógico
El piloto de mensaje parpadeará cuando haya un mensaje general.
1. No descolgar o Presionar CALL.
2. Marcar 4 (General).
O
1. Descolgar y marcar 711.
Escucharemos el mensaje general.
Normalmente el piloto de mensaje se apagará. Si continua encendido, es posible que
tengamos otro tipo de mensaje en espera de ser leido.

Para grabar, oir o borrar el Mensaje General:


1. Presionar tecla CALL .
O
En teléfono analógico, descolgar.
2. Marcar 712.
3. Marcar la función deseada.
7 = Grabar
5 = Escuchar
3 = Borrar
Si marcamos 7 para grabar, Presionar # para finalizar la grabación.
Si marcamos 5 para escuchar,podemos marcar 5 para escuchar el mensaje otra vez.
Para grabar el Mensaje General, ir al paso 1.
Si marcamos 3 para borrar el Mensaje General, debemos ir al paso 4 (colgar). Para
cancelar sin borrar en un teléfono multilíneas, Presionar HOLD e ir al paso 1.
4. Colgar cuando lo hayamos hecho.

Manual de Software Topaz Facilidades 299


MENSAJES PERSONALES EN desvíoS

Para habilitar Mensaje Personal:


1. Presionar tecla CALL (o descolgar el auricular DSL/SLT) y marcar 713.
O
Presionar tecla desvío (PGM 15-07 o SC 851: 54).
2. Marcar 7 + cuando oigamos, “Please start recording,” grabar nuestro mensaje personal.
Si ya tenemos configurado el mensaje personal o el estacionamiento con Localización,
podemos marcar:
7 para re-grabar
5 para escuchar (luego # para escuchar otra vez)
3para borrar (luego opcionalmente HOLD para cancelar el borrado)
3. Marcar # + condición de mensaje:
2 = Ocupado o no contestación
4 = Inmediato
6 = No Contestación
4. Marcar el destino que recibira tus llamadas. El destino podrá ser:
- Un extensión
- Al Correo de Voz
- Número externo mediante agenda (introduciendo 813 + posición)
- Mensaje sin desvío
No se puede desviar a DPTO.
5. Marcar el tipo de desvío:
2 = Todas las llamadas
3 = Sólo externas
4 = Sólo internas
6. Presionar SPK para colgar (oo colgar en DSL/SLT).
La tecla DND o tecla desvío parpadeará cuando este activo.

Para cancelar:
1. Presionar tecla CALL (o descolgar en DSL/SLT).
2. Marcar 713 7 + 3.
3. Presionar SPK para colgar (o colgar en DSL/SLT).

estacionamiento Y Localización

Para oir una localización cuando tengamos una llamada:


1. Presionar CALL (o descolgar DSL/SLT) y marcar 713.
O
Presionar tecla desvío (PGM15-07 o SC 851: 17).
2. Marcar 7 + cuando oigamos, “Please start recording,” grabar mensaje personal.
Si ya tenemos configurado el mensaje personal o el estacionamiento con Localización,
podemos marcar:
7 para re-grabar
5 para escuchar (luego # para escuchar otra vez)
3para borrar (luego opcionalmente HOLD para cancelar el borrado)
3. Marcar #7.

300 Facilidades Manual de Software Topaz


4. Cuando oigamos, “Please start recording,” grabar la Localización.
5. Marcar # + marcar la zona de localización por la que se debería escuchar el anuncio.
Por ejemplo, para zona interna 1 marcar 801 + 1. O, para Localización combinada 1
marcar 751 + 1.
6. Marcar tipo de desvío:
2 = Todas las llamadas
3 = Sólo externas
7. Presionar SPK para colgar (o colgar en DSL/SLT).
La tecla DND o tecla desvío parpadeará cuando este activo

Para responder o capturar la Localización:


1. Presionar tecla CALL (o decolgar en DSL/SLT).
2. Marcar 815 + nuestro número de extensión.

Para cancelar:
1. Pusar CALL (o descolgar en DSL/SLT).
2. Marcar 713 73.
3. Presionar SPK para colgar (o colgar en DSL/SLT).

VERIFICAR HORA, FECHA Y NUMERO DE EXTENSION

Para verificar el número de extensión en cualquier teléfono multilíneas:


1. No descolgar o Presionar tecla CALL.
2. Marcar 6 para número de extensión.

Para verificar la fecha y la hora:


1. No descolgar o Presionar tecla CALL.
2. Marcar 8 .

Mensaje Preambulo

Para responder un alínea con mensaje preambulo:


1. Descolgar la llamada entrante.
La tecla de línea lucirá en rojo fijo.
2. Cuando oigamos dos pitidos “beeps” y la tecla se vuelva verde, empezar a hablar con el lla-
mante.

Manual de Software Topaz Facilidades 301


Volume Controls

Control de Volumen
• Disponible

Descripción
Cada teléfono multilíneas del sistema puede controlar el volumen de las llamadas entrantes, música
ambiente, manos libres y auricular. Pulsando las teclas de VOLUMEN ajustaremos el nivel de vol-
umen en la situación que nos encontremos. Es decir si nos esta sonando el teléfono y en ese
momento Presiona las teclas de volumen, ajustaremos el volumen del ring, si por el contrario esta-
mos en una conversación, ajusteremos el volumen de esta. Si Presiona las teclas de volumen en
estado de reposo, modificaremos el contraste del Visor.

Condiciones
El contraste no se podrá ajustar cuando
tengamos activo la música ambiente o si
es un teléfono con gran visor .

Valores Por Defecto


Habilitado.

Programación
No

Facilidades Relacionadas
No

Operación
Para ajustar el volumen de una llamada entrante:
1. Si el teléfono esta en reposo, marcar 829. Si el teléfono esta sonando, ir al paso 2.
2. Presionar teclas de VOLUMEN.

Para ajustar el volumen en una Localización interna, manos libres, auricular o


música ambiente:
1. Presionar teclas de VOLUMEN.

302 Facilidades Manual de Software Topaz


Warning Tone For Long Conversation

Tono de Advertencia para Conversaciones Largas


• Disponible

Descripción
El sistema puede alertar con tonos de la duración excesiva de una llamada. Los tonos solo avisan.
El llamante puede seguir hablando si lo desea. El llamante externo no escuchara estos tonos. Los
tono no avisarán en llamadas internas, ni estan disponibles para teléfonos analógicos.

Hay dos tipos de tonos de aviso: Tono de Alarma 1 y Tono de Alarma 2. Cada alarma consiste en
tres pitidos cortos.

Tonos de aviso para llamantes DISA


Para los llamantes DISA, con esta facilidad habilitada, el tiempo de comienzo del tono empieza
cuando un llamante DISA hace una llamada externa y esta es contestada.

Si la llamada externa es transferida a un desvío externo, el tiempo de comienzo de los tonos de


aviso empezarán inmediatamente. Esto ocurrirá sólo si un línea esta involucrada en la llamada
Programación par aesta facilidad (Programa 14-01-17). Cuando se transfiere un desvío externo, el
Programa 14-01-13 debe de estar habilitado (poner a ‘1’).

Condiciones
No

Valores Por Defecto


Deshabilitado.

Manual de Software Topaz Facilidades 303


Programación
•14-01-17 : Basic Trunk Data Setup - Trunk to Trunk Warning Tone for Long Conversation
Alarm
Determinar si los llamantes DISA deberian oir Tonos de Aviso (0=deshabilitar, 1=habilitar).
•20-06-01 : Class of Service for Extensions
Asignar a Clase de servicio (1-15) a una extensión.
•20-13-01 : Class of Service Options (Supplementary Service) - Long Conversation Alarm
En la clase de servicio de una extesión, habilitar (1) o deshabilutar (0) tono de aviso de comu-
nicación larga.
•20-21-01 : System Options for Long Conversation - Long Conversation Alarm 1
Después que el ususario realice una llamada, el sistema envia el primer tono de aviso tras este
tiempo (0-64800 segundos).
•20-21-02 : System Options for Long Conversation - Long Conversation Alarm 2
Después de oir el primer tono de aviso, el sistema enviará mas tonos después de este tiempo
(0- 64800 segundos). Los tono continuarán, espaciados por este tiempo, hasta que el usuario
cuelgue.
•21-01-01 : System Options for Outgoing Calls - Trunk Interdigit Time (External)
Determinar el tiempo que el sistema debe de esperar antes de empezar el temporizador de
tonos de aviso.
•25-07-07 : System Timers for DID/DISA - DISA Conversation Warning Tone Time
Determinar el tiempo que el sistema debe de esperar antes de que los tonos sean oidos por los
llamantes DISA (0-64800 segundos).
•25-07-08 : System Timers for DID/DISA - DISA Long Conversation DisconTYNt
Determinar cuanto tiempo despues de oir el tono el sistema cortara. al menos se marcque un
código de continuidad (Programa 25-13-02).
•25-13-02 : System Option for DISA - Continue Code for DISA Trunk to Trunk
25-13-03 : System Option for DISA - DisconTYNt Code for DISA Trunk to Trunk
Con el tono de aviso habilitado para llamantes DISA, introducir un código de continuidad o y
otro de corte que el llamante DISA marcará para continuar o cortar su llamada. (0-9, * ó # son
entradas aceptadas).

304 Facilidades Manual de Software Topaz


Facilidades Relacionadas
Repuesta de llamadas

Realización de llamadas / restricción

DISA

Llamadas Internas
En llamadas internas no hay tonos de aviso.
Corte por Conversación Larga

Teléfonos Analógicos
Los tonos de aviso no estan disponibles.

Operación
El tono de aviso en conversación larga es automático si se programa

Tono de aviso en llamantes DISA:


1. El llamante DISA marcará en el sistema y realizará una llamada.
2. Una vez que el tono es escuchado,
Para continuar la llamada, el llamante DISA Presionará el código asignado.
O
Para desconectar la llamada, el llamante DISA Presionará el código asignado.

Manual de Software Topaz Facilidades 305


306 Facilidades Manual de Software Topaz
SANTA MARÍA 0510 PROVIDENCIA
SANTIAGO DE CHILE

TELÉFONO : (56) 2 - 550 0000


FAX : (56) 2 - 550 1000
E-MAIL : scharfstein@scharfstein.cl

2005
IMPRESO EN CHILE

You might also like