Professional Documents
Culture Documents
Aut
ilmtrmdq"xmfimne
frclntrprlinmenti per aver scelt* arccErn*latcr lm $ua fiducla una l\udi A3 Sportkrack e gnaale pen mvenni e d c o n c e p i t ai n L a S u a n u o v a A u d i A 3 S p o r t b a c k u n ' a u t o v e t t u r at e c n i c a m e n t ea l l ' a v a n g u a r d i a Affinch possa u n a v a s t a g a m m a d i m o d e l l i p e r v e n i r e i n c o n t r o a l l e S u e s p e c i f i c h ee s i g e n z e . g o d e r e d i t u t t i i p r e g i d i q u e s t ' a u t o m o b i l e ,L a i n v i t i a m o a l e g g e r ec o n a t t e n z i o n eq u e s t o l i b r e t t o d'uso e manutenzione. S e g u e n d o i c o n s i g l i c h e v i t r o v e r a l l ' i n t e r n ol a S u a A u d i c o n t i n u e r a d a r l e s o d d i s f a z i o n ee m a n t e r r n e l t e m p o i l s u o v a l o r e .N e l l e p a g i n e d i q u e s t o l i b r e t t o s o n o c o n t e n u t i a n c h e s u g g e r ' m e n t i p r e z i o s ip e r u n a g u i d a d e l l a S u a A u d i n e l r i s p e t t o d e l l ' a m b i e n t e . O l t r e a q u e s t o l i b r e t t o d i u s o e m a n u t e n z i o n ev i e n e f o r n i t o u n P r o g r a m m aS e r v i c e .I n e s s o s o n o c o n t e n u t e i m o o r t a n t i i n f o r m a z i o n i i n m e r i t o a l S e r v i c eA u d i , n o n c h i d a t i r e l a t i v ia l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e .T r a i m a n u a l i d i b o r d o s o n o i n o l t r e c o m p r e s e l e i s t r u z i o n ip e r l ' u s o d i d e t e r m i n a t i e q u i p a g g i a m e n t i o p t i o n a l , c o m e r a d i o , n a v i g a z i o n eo t e l e f o n o . L e c o n s i g l i a m o d i t e n e r e i l l i b r e t t o d i u s o e m a n u t e n z i o n es e m p r e a b o r d o d e l l a v e t t u r a . S e , d o p o l a l e t t u r a d i q u e s t o l i b r e t t o ,d o v e s s ea v e r ea n c o r a d o m a n d e i n m e r i t o a l l a S u a n u o v a A u d i e , q u i n d i , l ' i m p r e s s i o n ec h e l e i n f o r m a z i o n i i n e s s o c o n t e n u t e n o n s i a n o e s a u r i e n t i ,n o n e s i t i a d i f i d u c i a o c o n I ' i m p o r t a t o r ed e l S u o p a e s e . mettersiin contatto con il Suo concessionario Domande e suggerimentisono sempre benvenuti. Le auguriamo buon viaggio e buon divertimento. AUDI AG
f,f,
lndice
$r"rdfrme
Com' concepito questo libretto di uso e manutenzione
Sistema di informazione conducente* Introduzione oer il
32 32 Portapacchi Portabicchieri Posacenerex Accendisigari Scomparti e prese di corrente e ripiani 1 19 121 123 124 126 tz . . . . 141 146 157 159 160 d'awiamento del motore 160 161 toJ t04 165 acustica 166
Indicazione degli intervalli di manutenzione Auto check control Sensore luminosit e pioggia Ep . . Controllo automatico della velocit Computer di bordo M enu. Apri e chiudi Chiavi . 9 11 Chiusuracentralizzara Bloccaporte Teleco ma n do lmpiantod'allarmeantifurto ..... Alzacristallielettricl Per vedere 13 ed essere visti ...... .....
36 37 46 49
oz
ru
Uso
Cockpit del posto di guida Console centrale Panoramica Strumentazione controllo Figura panoramica strumenti Contagi ri del quadro e spie di . . . Orologio digitale con data* / Indicazione della temperatura esterna* Orologio ad onde radio . . Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento ........ Livello carburante ... Tachimetro con contachilometri Indicazione degli intervalli di manutenzione Spie nel quadro strumenti ..
Caldo? Freddo?
Climatizzatore Riscaldamento " r".rif.=ion"' Riscaldamento e ventilazione a utonom I Sedili riscaldabili ... Riscaldamento del volante RiscaldamentoPTC... Alla guida
62 65 72 74 77 81
l
11 12
t 5 1 ^
14 15 16 17 17 19 22
Sedili, bagagliaio
Regolazione manuale dei sedili anterior Regolazione elettrica dei sedili anteriori Supporto lombare Poggiatesta Bracciolo anteriore Bracciolo centrale posteriore Bagagliaio ....
1 0 6 Comunicare e navigare 104 Volante multifunzione 104 Sistema di navigazione 1 1 1 Cambia CD (Audi cd changer) . . . . 111 Predisposizione per il cellulare ... 112
lndice
Comandi vocali per il telefono Funzioni aggiuntive* Tefecomando Telecomando Homelinr HomeLink@
. . .
Universal
22S
ffi
Sicurezza
Viaggiare sicuri . Informazioni generali .... I Corretta posizione a seoere Peda liera Come caricare bagagli Cinture correttamenre di sicurezza Perch le cinture di sicurezza? Che cosa succede durante un incidente? ... Come si allacciano correttamente cinture di sicurezza? Pretensionatori .... Sistema airbag Descrizione del sistema airbag .. Airbagfrontali ...." Airbag laterali Airbag per ta resta (StDEGUARD) D i s a t t i v a z i o n e d e g l ia i r b a g ...... le
Curaepulizia Informazioni generali Cura delle parti esterne vertura P u l i z i a d e g l ii n t e r n i . Rifornimento Benzina 2BO 2a3
z5 z5
.....306 ..... della ... ...... ..... ... ...... ... .. 306 313 317 317 306
233 Consigli
2s4 234 237 242 Tecnologia
di guida
..
27s
di carburanre
Diesel
243 245
frenante Seruosterzo elettromeccantco . _ Trazione integrale (quattro@) ..... Guida economica Rodaggio ed ecologica
. Rifornimento di carburante Verifiche, Cofano livelli e rabbocchi del vano motore Olio motore lmpianto di raffreddamenro Liquido freni . . Batteria lavacristalli
Catalizzatore Viaggi all'estero .... Come evitare danni alla vettura .. Guida economica ed ecologica ... Compatibilit con l,ambiente ..... Rimorchio Marcia con rimorchio Dispositivo di traino asportabile ..
......
e pneumatici .
e modifiche tecniche Accessori e ricambi Modifiche tecniche Ricetrasmittenti ad installazione fissa e apparecchiature speciali Ricetrasmittenti portati l.
354
..
355
c5
ffi
lndice
rcM
Per fare da s
359
50u
Motore diesel a 4 cilindri da 103 kW / trazione anteriore Motore diesel a 4 cilindri da 103 kW / trazione integrale
432 434
407
generali ....
In casi di emergenza .......... . Valigetta di pronto soccorso ..... Triangolo d'emergenza Esti ntore Arezzi di bordo e ruota di scorta Sostituzione di una ruota Set per la riparazione dei pneumatici
Informazioni
360
50u 50 1
362
Dati tecnici Dati del motore e prestazioni Pesi e carichi rimorchiabili Dimensioni e rifornimenti Dati della vettu ra Targhetta dati vettura Programma Service Consumo Misure, nel
ffi5ffi:***
ffi
.......372 Sbloccaggio d'emergenza della leva selettrice . . 377 Awiamento d'emergenza ...... .. 374 Traino della vettura e awiamento al traino. .... 382 Fusibili e lampadine ... .. 347 387 392 399
di carburante .....
livelli e prestazioni
Fusibilidell'impianto elettrico ..... Lampadine ....... Come sostituire le lampadine fanali di coda .. dei ...
Motore a benzina a 4 cilindri da 75 kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da a5 kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da 1 1O kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da 147 kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da 147 kW / trazione integrale ...... Motore a benzina a 6 cilindri da 144 kW / trazione integrale ...... Motore diesel a 4 cilindri da 77 kW / trazione anteriore Motore diesel a 4 cilindri da 1OO kW / lrazione anteriore Motore diesel a 4 cilindri da 1OO kW / lrazione integrale
Com'
concepito
questo
libretto
di uso e manutenzione
l l p r e s e n t em a n u a l e s t a t o c o n c e p i t oi n m o d o t a l e d a r e n d e r ei l p i s e m p l i c e p o s s i b i l el a r i c e r c ad e l l e i n f o r m a z i o n i . Seqric* n i, m{:{fi a* g t*r'r e raaf e* {* i r- {* i ffis} a $$el Lee'nf; *m l l c o n t e n u t o d i q u e s t o m a n u a l e s t a t o o r g a n i z z a t oi n p a r a g r a f i r e l a tivamente brevi, raccolti in sezioni (ad esempio "Uso"). Peragevolare la ricerca abbiamo dato ad ogni sezione un colore diverso e i n s e r i t oa l l ' i n i z i o d e l l as t e s s a ,s u l l a p a g i n a d e s t r a ,u n c o m o d o i n d i c e diconsultazioneL . e p a g i n ed e l l a s e z i o n er e c a n oi l m e d e s i m oc o l o r e di riferimento. U n ' i m m o g i n e i n t r o d u t t i v o ,a l l ' i n i z i o d i o g n i c a p i t o l o , l e g a t a t e m a t i camente all'oggetto in questione e riproposta in dimensioni ridotte nell'indice d e g l i a r g o m e n t i ,h a , l os c o p o d i f a c i l i t a r e la consultazione e l a r i c e r c ad e l l e i n f o r m a z i o n i . L ' i n d i c e d e g l i a r g o m e n t i , s u d d i v i s o i n s e z i o n i , e I ' i n d i c ea l f a b e t i c o , a l l a f i n e d e l m a n u a l e ,L a a i u t e r a n n oa t r o v a r el ' i n f o r m a z i o n e deside-
A d e s s o s e g u e u n b r e v e c e n n o ( i n c o r s i v o )s u l l ' a r g o m e n t o d e l p a r a g rafo stesso. L a f i g u r a s e g u i t a g e n e r a l m e n t ed a u n a p a r t e , a c a r a t t e r im e d i , r i s e r v a t aa l l e i s t r u z i o n i c h e i l l u s t r a t u t t e l e o p e r a z i o n i d a e s e g u i r e . O g n u n a d i q u e s t e o p e r a z i o n i c o n t r a s s e g n a t ad a u n t r a t t i n o " A questa segue infine una parte descrittiva che contiene importanti i n f o r m a z i o n in o n c h a l t r e d i c o n t o r n o s u l l ' a r g o m e n t o . i rtdlr:imeiEln''n I cj i d Irmatq*ir"t'r+ Tutte le indicazioni di direzione quali "sinistra", "destra", "avanti" e "indietro" fanno riferimento ad un osservatorerivolto nel senso di marcia della vettura. b
f$mr;ng;xr"*xf i La maggior parte dei paragrafi contiene informazioni valide per fuffe le vetture. In alcuni casi,tuttavia, considerata la variet degli equipaggiamenti disponibili, esse possono riguardaresolo determin o f e v e t t u r e .A l l ' i n i z i od i e s s i , p r i m a d e l t i t o l o , i n d i c a t o i l t i p o d i
Com'
ffi
J\vve.y't43 reii*{* E s i s t o n o q u a t t r o t i p i d i v e r s i d i a v v e r t e n z a .A l l ' i n t e r n o d e l t e s t o s i trova spesso una doppia freccia seguita da un segno di pericolo (per es. =A). Dette awertenze sono riportate, insieme a tutte le altre, i n c h i u s u r ad i p a r a g r a f o . O u i d i s e g u i t o s p i e g a t o i l s i g n i f i c a t od e i d i v e r s is i m b o l i d i a w e r t e nz a .
A arreruzrorurt
I testi contrassegnati da questo simbolo contengono informazioni rilevanti sul piano della sicurezzae indicano situazioni o aspetti
lmportantel
I t e s t i c o n t r a s s e g n a td i a q u e s t o s i m b o l o r i c h i a m a n ol a S u a a t t e n z i o n e s u p o s s i b i l id a n n i c h e l a v e t t u r a p o t r e b b e s u b i r e i n d e t e r m i nate circostanze.
Nota
I t e s t i c o n t r a s s e g n a t id a q u e s t o s i m b o l o c o n t e n g o n o u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n im .
--
, *.,
-.\<|l;,?4,i
-4jffiFi., :til L
ir-''- i : i:':,,II :
l =1 ' r l--, I /
rtr;'i. I /
$4 ii
Fig.I Alcuni degli equipaggiamentiindicati sono disponibilisolo per determinati modelli o sono optional disponibilia richiesta.
\
-_-*--_-..,...__..,1
Cockpit
Panoramica del posto di guida
Questa figuro L'aiuter o prendere confidenzo con i principoli comondi, le spie e gli strumenti di cui dototo lo Sua vetturo.
@ A s e c o n d a d e l l ' e q u i p a g g r a m e n ts oc e l t o - Scomparto poraoggetti - Portalattine 128 121
tzt
o @ o
' @ @ @
@ @ @
o qJ o
A l z a c r i s t a le l il e t t r i c i. . . . . Levettaapriporta Interruttore chiusura centralizzata R e g o l a z i o n es p e c c h i e t t i r e t r o v i s o r i e s t e r n i . l n t e r r u t t o r e l u c i. . . Bocchettedi ventilazione L e v a p e r i n d i c a t o r id i d i r e z i o n ee a b b a g l i a n t i T a s t id i c o m a n d o d e l l a r a d i o . V o l a n t ec o n : - Clacson - A i r b a gp e r i l c o n d u c e n t e . . . . O u a d r os t r u m e n t i fasti di comando per radio e telefono L e v e e i n t e r r u t t o i . ip e r : - l m p i a n t o t e r g i l a v a c r i s t a.l.l .i . . - C o m p u t e rd i b o r d o A s e c o n d ad e l l ' e q u i p a g g i a m e n t o scelto: - Radio - S i s t e m a d i n a v i g a z i o n ep l u s ( n a v i g a z i o n er,a d i o , c a m b i a C D ,T V / v i d e o )
7
67 102 81
1?q
251
141 134
JZ t5l
87
Iub
123
257 13 189 94 49
124 165
- M o t o r ia b e n z i n a . . . . . - Motori diesel
161
toz
@ '
@ @
S i s t e m a e l e t t r o n i c od i c o n t r o l l o d e l l a s t a b i l i t ( E S p ) . . L a m p e g g i od ' e m e r g e n z a
280 87
Nota
. Le istruzioni per l'uso dell'autoradio,cambia CD e sistema di n a v i g a z i o n eA u d i v e r r a n o f o r n i t e s e p a r a t a m e n t e i n b a s e a l l ' e q u i paggiamento scelto. o Nelle vetture con guida a destra* la disposizionedei comandi n e l l a= p o g . 1 0 , i g . 1 . l i n p a r t e d i v e r s ad a q u e l l a r a p p r e s e n t a t a numeri di rifefimento dei comandi sono per gli stessi.r
Nota
. Alcunidegliequipaggiamenti solo determinati riguardano a richiesta. modellio sono optionaldisponibili o Nellevetturecon guidaa destra*la disposizione dei comandi e l l a> i 9 . 2 . I n u m e r i d i r a p p r e s e n t an ta daquella i n p a r t ed i v e r s a dei comandisono per gli stessi. riferimento . Leistruzioni Pluse dell'autoper I'usodel sistema di navigazione in un librettoa parte. sono riportate radioAudi Symphony o Nel sistema le funzioni Audi Plussono integrate di navigazione radio,CDe TV*.I
Console centrale
Fig.2
Strumentazione
di controllo
Fig.3 Ouadrostrumenti.Alcunidegli strumenti indicatisono disponibilisolo per determinati modellio sono optionaldsponibilia richiesta.
C o n t a g i r i c o n o r o l o g i o d i g i t a l e e i n d i c a z i o n ed e l l a d a t a S p i e d e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e ...
't4, 14 22
't7 17
to
P u l s a n t ed i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o Spie - Contachilometriparziale - I n t e r v a l l id i m a n u t e n z i o n e . . .
14,37
't7 19,36>
Strumentazione
e spie di controllo
R i v o l g e r s ia l p r o p r i o C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a p e r m o d i f i c a r e l'illuminazione d e g l i i n d i c a t o r ie d e i q u a d r a n t id e l q u a d r o strumenti. I
Gontagiiri
II contogiri indico il numero di giri del motore per ogni minuto.
Se il regime scende sotto i 1500giri al minuto, opportuno scalare di una marcia. Se la lancetta del contagiri indica il settore rosso significa che il motore, rodato e caldo, ha raggiunto il regime massimo consentito con la marcia inserita.In questo caso si consig l i a d i p a s s a r e a l l a m a r c i a s u c c e s s i v ao d i t o g l i e r e i l p i e d e d a l p e d a l e d e l l ' a c c el e r a t o r e . t.r
\,&/ lmportante!
Perevitare il rischiodi dannial motore,la'lancetta del contagiri (> pog. ?3,fig.3 @) dovrebbe rimanere il meno possibile nel settorerosso. L'inizio del settore rossosullascaladel contagiri varia a seconda dellemotorizzazioni.
Fig,4 Particolare del quadro strumenti: display per l'ora e la tempefatufa esterna
lmpostazione dell'ora - T i r a r ei n f u o r i i l p u l s a n t e ( l ' i n d i c a z i o n e dell'ora l a m p e g g i a )e g i r a r l o v e r s o s i n i s t r a o v e r s o d e s r r a . lmpostazione dei minuti - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t ef i n c h n o n c o m i n c i a a l a m p e g g i a r eI ' i n d i c a z i o n d eei minuti. G i r a r ei l p u l s a n t ev e r s o s i n i s t r ao v e r s o d e s t r a f i n c h n o n visibileil valore desiderato.
@.r
Vle per ie vetture: con ofologio ad onde radio
lmpostazione della data nelle vetture con sistema di informazione per il conducente - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t ef i n c h n o n c o m i n c i a a l a m p e g g i a r el ' i n d i c a z i o n e d e l l ad a t a . G i r a r ei l p u l s a n t e v e r s o s i n i s t r a o v e r s o d e s t r a .
Come attivare e disattivare l'indicazione della data nelle vetture con sistema di informazione per il conducente - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t e f i n c h l ' i n d i c a z i o n ed e l l a d a t a non lampeggia. G i r a r ei l p u l s a n t ev e r s o s i n i s t r ao v e r s o d e s t r a .
Fig.6 Ouadro strumenti: display con simbolo dell'orologio ad onde radio, ora e data
Strumentazione
e spe di controllo
con diverso fuso orario si deve regolare manualmente l'indicazione dell'ora con l'apposito pulsante. Come impostare il fuso orario
Temperatura
bassa
Tirare in fuori il pulsante > pog. 15,9.6 finch non comincia a lampeggiare l'indicazionedel fuso orario (se "0") non cambia il fuso orario, I'impostazione resta sullo Girare il pulsante verso sinistra (fuso orario -1l-2) o verso destra (fuso orario +11+21.
quando L a r e g o l a z i o n e c o n c l u s ae I ' i m p o s t a z i o n e memorizzata l'indicazione c e s s ad i l a m p e g g i a r e . S e i l q u a d r o s t r u m e n t i s p e n t o s i p u i l l u m i n a r ei l d i s p l a y p e r a l c u n i s e c o n d i .p r e m e n d o ( o t i r a n d o a s e c o n d a d e l t i p o d i q u a d r o s t r u m e n t i ) i l p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n e e c o n t r o l l o= p o g . 1 5 , f i g . 6 . S e l ' o r o l o g i on o n r i c e v eu n s e g n a l ev a l i d o , p a s s aa u t o m a t i c a m e n t e d o p o t r e g i o r n i a l m o d o o p e r a t i v o" o r o l o g i o a l q u a r z o " .l l s i m b o l o dell'orologio a d o n d e r a d i o s c o m p a r e .P e r r e g o l a r eI ' o r ae l a d a t a - . >p o g . l 4 , " O r o l o g i o d i g i t a l e c o n d a t a * / l n d i c a z i o n e d e l l a t e m p e r a tura esterna*". I
l l m o t o r e h a r a g g i u n t ol a t e m p e r a t u r ad ' e s e r c i z i o quandola lancetta si stabilizza s u i v a l o r i c e n t r a l id e l l a s c a l a .S e i l m o t o r e v i e n e s o l l e c i t a t o p a r t i c o l a r m e n t e e s e l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a e l e v a t a ,l a lancetta pu spostarsiverso destra. Ci non deve destare preoccup a z i o n e ,a m e n o c h e l a s p i a d i a w e r t i m e n t o s u l d i s p l a yJ n o n comincia lampeggiare. Spia di avvertimento:t S e s u f d i s p fa y l a m p e g g i ai l s i m b o l o f l a t e m p e r a t u r o d e l l i q u i d od i raffreddamento potrebbe esseretroppo alta oppure il livello del liquido troppo basso = pog. 26. S e l a l a n c e t t as i t r o v a n e l s e t t o r e d i d e s t r a l a t e m p e r a t u r a d e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o t r o p p o a l t a . F e r m a r s i ,s p e g n e r e i l m o t o r e e f a r l o r a f f r e d d a r e .S e , d o p o a v e r r i p r e s o l a m a r c i a , l a s p i a d i a v v e r t i m e n t o si accende di nuovo, rivolgersiad un'officina specializzata.
L'indicazione d e l l a t e m p e r a t u r ad e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o (= pog. 13,tig.3 @) f unziona solo a quadro strumenti acceso.Per e v i t a r ed a n n i a l m o t o r e s i r a c c o m a n d ad i s e g u i r ei c o n s i g l ir i p o r t a t i qui di seguito.
f-
strumentazione
e spie di controllo
lmportantel
. La presenzadi fari supplementari o di altri componenti davanti a l l a p r e s a d ' a r i ad e l r a d i a t o r e d i o s t a c o l oa l l ' e f f i c a c i a d e l l i o u i d od i raffreddamento.Se la temperatura esterna elevatae il motore s o t t o p o s t o a g r o s s e s o l l e c i t a z i o n i ,s u s s i s t e i l r i s c h i o d i s u r r i s c a l d a mentol r L o s p o i l e r a n t e r i o r ec o n t r i b u i s c ea n c h e a l l a r i p a r t i z i o n e dell'aria d i r a f fr e d d a m e n t od u r a n t e l a m a r c i a .S e l o s p o i l e r d a n n e g g i a t os i riduce l'azionedi raffreddamento e c' il rischio che il morore sr surriscaldi! Richiedere I'intervento d i p e r s o n a l eq u a l i f r c a t oI.
Livello carburante
L ' i n d i c a t o r ef u n z i o n a s o l t a n t o s e i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o . O u a n d o l a l a n c e t t a i n d i c a i l s e t t o r e d e l l a r i s e r v a ,s u l d i s p l a y d e l quadro strumenti l-) pog. 2A appare il simbolo ll. Nel serbatoio r i m a n g o n o a n c o r a c i r c a 7 t i t r i d i c a r b u r a n t e .l l s i m b o l o r i c o r d a semplicemente di fare rifornimento. La capacit del serbatoio della vettura riportata nelle tabelle dei dati tecnici = pog. 414.
Fig.7 Ouadro strumenti: contachilometri con tasto di azzeramento
I n d i c a i c h i l o m e t r i ,o l e m i g l i a , p e r c o r s ic o m p l e s s i v a m e n t e dalla vettura.
t-port"nt"l
Contachilometri superiore (parziale) I n d i c a i l p e r c o r s oc o m p i u t o d a l l ' u l t i m oa z z e r a m e n t o del contachilometri. Si possono cos misuraretragitti brevi.L'ultima cifra indica le c e n t i n a i ad i m e t r i o i d e c i m i d i m i g l i o . l l c o n t a c h i l o m e t r i parziale pu essereazzetato premendo il pulsante + fig. 7. A q u a d r o s p e n t o , p r e m e n d o b r e v e m e n t ei l p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n e edicontro||o=>pog'13,fig.s@siaccendepera|cunisecondi>
N o n l a s c i a rm a i s v u o t a r e c o m p l e t a m e n t e i l s e r b a t o i o .S i p o t r e b b e r o infatti verificaredelle mancate accensioni nel motore in seguito all'afflussoirregolaredi carburante. ll carburante incombusto. e n t r a n d o n e l l ' i m p i a n t od i s c a r i c o ,p o t r e b b e c a u s a r ei l s u r r i s c a l d a m e n t o e q u n d i i l d a n n e g g i a m e n t od e l c a t a l i z z a t o r e I.
Strumentazione
di controllo
l ' i n d i c a z i o n e d e l c o n t a c h i l o m e t r i e v i e n e a z z e t a l oi l c o n t a c h i l o m e t r i oarziale. Segnalazione di guasto In caso di guasti al qudro strumenti, sul display del contachilometri parzialecompare la scritta dEF.Si raccomanda di far riparare il guasto prima possibile. antiawiamento elettronica q u a dro strumenti awiene un controllo automad e l All'accensione tico dei dati registrati nella chiave. Sicura O u a l o r a v e n g a u t i l i z z a t a u n a c h i a v e n o n a u t o r i z z a t a ,n e l c a m p o d e l c o n t a c h i l o m e t r i p a r z i a l e v i e n e v i s u a l i z z a t al a s c r i t t a S A F E .N o n pertanto possibile mettere in moto la vettura - pog. 64.a
Strumentazione
di controllo
Chilometri
ancora
percorribili
A q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,t i r a n d o b r e v e m e n t e i l p u l s a n t e = f i g . 8 iino all'interv e n g o n o v i s u a l i z z a tii c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i b i l f vento di manutenzione s u c c e s s i v oL . 'indicazione dei chilometri ancora percorribiliviene aggiornata ogni 500 km. Nei primi b00 km d o p o o g n i i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n e , I'indicazione sul display r e l a t i v aa l S e r v i c ea p p a r e n e l l a s e g u e n t e f o r m a : - - - . L o s t e s s o v a l e a n c h e p e r i p r i m i 5 0 0 k m d i p e r c o r r e n z ad i v e t t u r e n u o v e . Awiso di manutenzione imminente
L ' i m m i n e n z ad i u n i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n e v i e n e s e g n a l a t as u l display del tachimetro, ogni qualvolta si accende il quadro strumenti, tramite un simbolo raffigurante una chiave inglese. Dopo c i r c a 2 s e c o n d i v i e n ev i s u a l i z z a t a s u l d i s p l a yI ' i n d i c a z i o n e dei giorni m a n c a n t i a l l ' i n t e r v e n t o . L ' i n d i c a z i o n ed e i c h i l o m e t r i a n c o r a p e r c o r r i b i l i v i e n e a g g i o r n a t aa d o g n i a c c e n s i o n ed e l q u a d r o s t r u m e n t i . Service
lF
st.r-"tt"=ior,"
Azzeramento
dell'indicazione
D o p o a v e r e s e g u i t o l ' i n t e r v e n t o d i m a n u t e n z i o n e I ' o f f i c i n aa z z e r a l ' i n d i c a z i o n e .S e I ' i n t e r v e n t o n o n s t a t o e f f e t t u a t o d a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a ,s i d o v r a z z e r a ( e l ' i n d i c a z i o n e n e l m o d o i n d i c a t o q u i di seguito. . A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i : i l s i m b o l o d e l l a c h i a v ei n g l e s e comparesul display. . Richiamare il men di azzeramento tirando il pulsante = pog.19,fi1.8. T i r a r e n u o v a m e n t e i l p u l s a n t e e n o n l a s c i a r l of i n c h s u l d i s p l a y n o n a p p a r e I ' i n d i c a z i o n e- - . S e n o n s i t i r a i l t a s t o d i a z z e r a m e n t o entro 5 secondi, il sistema esce automaticamente dal men di azzer am e n t o . o
Nota
. P e r e v i t a r e c o n t e g g i e r r a t i , s i r a c c o m a n d a d i n o n a z z e r a r eI ' i n d i c a z i o n et r a u n i n t e r v a l l oe I ' a l t r o . S e n o n s t a t o r i s p e t t a t o i l t e r m i n e p r e v i s t o p e r I ' i n t e r v e n t od i manutenzione,o se dopo un intervento effettuato non stata azzerataI'indicazione s u l d i s p l a y ,i c h i l o m e t r ie i g i o r n i v e n g o n o v i s u a l i z z a t i s u l d i s p l a yc o m e v a l o r i n e g a t i v i . . S e v i e n e s c o l l e g a t al a b a t t e r i ai v a l o r i d e l l ' i n d i c a z i o n e degliinterv a l l i d i m a n u t e n z i o n er i m a n g o n o m e m o r i z z a t i . o Se c' un'anomalia con priorit 1 (simbolo rosso) non possibile r i c h i a m a r eI ' i n d i c a z i o n e d e i c h i l o m e t r ia n c o r a o e r c o r r i b i l iI. .
Strumentazione
di controllrej
Strumntazione
di controllo
@ Spie di controllo del contagiri = fig. 1O @ Spie di controllo nel display centrale = fig. 10 @ Spie di controllo del tachimetro 3 fig. 10 r
> pog.27
Porta/e aperta/e
o
e
a EPCI
tv,
P a s t i g l i ef r e n i c o n s u m a t e
+ pog.28
??
'Z,D
Regolazione Profonditfari
- pag.28
=D
Abbaslianti
= pog.25
@ Spie ai controllo
Livef fo fiquido di raffreddamento = pog. 26 troppo basso / temperatura liquidodi raffreddamentotroppo alta
$ft
Sistema airbas
+ pog.29
Strumentazione
di controllo
Awertimento cinture
= pog.29
Gestione elettronica
(@)
(Electronic t-aspiaEPC PowerControl) si illuminaall'accensione del quadrostrumenti, duranteil controllo di funzionamento della gestione motore. Servosterzo elettromeCca nico > pog.31 Nota
Se la spia si accende durante la marcia c' un guasto alla gestione motore. Far controllareal pi presto il motore presso un'officina specializzata. I
ffi "or"
a S u v e t t u r e c o n c a m b i o a u t o m a t i c o l a s e g n a l a z i o n ea l c o n d u c e n t e a w i e n e t r a m i t e s i m b o l i g r a n d i s u l d i s p l a y c e n t r a l e ,a n a l o g a mente a quanto awiene sulle vetture dotate di auto check controf= pog.37.t
OO
Nota
. S e l a s p i a d i p r e i n c a n d e s c e n z al a m p e g g i a d u r a n t e l a m a r c i a , c ' un'anomalia alla gestione motore. Raccomandiamo di far controllare al piir presto il motore.
Strumentazione
di controllo
. Se all'accensione del quadrostrumentila spia non si illumina, potrebbe esserci un guasto all'impianto di preincandescenza. Raccomandiamo di far controllare al pi presto il motore. r
Se, subito dopo I'awiamento del motore, la spia si accende, pu essersidisinserito automaticamente I'impianto per motivi tecnici. L ' E S Ps i r i a t t i v a s p e g n e n d o e r i a c c e n d e n d o i l q u a d r o s t r u m e n t i . L a spia si spegne e I'impianto di nuovo attivo. P e r m a g g i o r i i n f o r m a z i o n i s u l l ' E S P= p o g . 2 8 O .
lndicatori di direzione rimorchio {rf Quandosi inserisconogli indicotori di direzionecon un rimorchio ol troino lampeggiaonche questospio.
Se il rimorchio collegato correttamente alla vettura, la spia orf l a m p e g g i ao g n i v o l t a c h e s i a z i o n a n og l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e . Se un indicatore di direzione della vettura o del rimorchio non f u n z i o n a . l a s p i a l a m p e g g i a p i i r v e l o c e m e n t e .I
L a s p i a s i i l l u m i n a o g n i q u a l v o l t a s i a c c e n d ei l m o t o r e d o p o c h e l a b a t t e r i a s t a t a s c o l l e g a t a e q u i n d i r i c o l l e g a t a ,p e r p o i s p e g n e r s i n o n a p p e n a l a v e t t u r a h a p e r c o r s o a l c u n i m e t r i i n r e t t i l i n e o .I
Sistema elettronico di controllo della stabilit ESP.B Auestaspia sorvegliail funzionomentodel sistemo elettronicodi controllo dello stobilit.
L a s p i a . f ; h a l e s e g u e n t if u n z i o n i . o o . o . Lampeggia durante la marcia quando interviene I'ESP.
Si illuminaper circa2 secondiall'accensione del quadrostrum e n t i , p e r i l c o n t r o l l od e l f u n z i o n a m e n t o . Si accende in presenzadi un guasto all'ESP. S i a c c e n d eq u a n d o I ' E S Pn o n i n s e r i t o .
Strumentazione
di controllo
lndicatori di direzione +
Aueste spie lompeggiono quondo si inseriscono gli i nd icatori d i d i rezion e.
A s e c o n d a c h e s i a s t a t o a z i o n a t o I ' i n d i c a t o r ed i d i r e z i o n e s i n i s t r o o q u e l l o d e s t r o + , l a m p e g g i al ' u n a o I ' a l t r as p i a . L a m p e g g i a n o e n t r a m b e s o l o q u a n d o i n s e r i t o i l l a m p e g g i od ' e m e r g e n z a . S e u n i n d i c a t o r ed i d i r e z i o n en o n f u n z i o n a ,l a s p i a l a m p e g g i aa u n a v e l o c i t c i r c a d o p p i a . P e r u l t e r i o r ia w e r t e n z e s u g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e= p o g . 8 7 . l
Se il liquido di raffreddamento sufficiente,il problema pu essere stato causato da un guasto al ventilatore del radiatore. S e s i a c c e n d e a n c h e l a s p i a d e l l ' a l t e r n a t o r e( > p o g - 2 9 1e p r o b a b i l e che si sia strappata la cinghia poli-V.
A nrrrruzrorurl
o Se la vettura rimane ferma a causa di un guasto, allontanarla dal flusso del traffico, spegnere il motore e inserire il lampeggio d'emergenza. = pog. 87, "Lampeggio d'emergenza tL". r Non aprire mai il cofano del vano motore se si vede o si sente che fuoriesce del vapore o del liquido di raffreddamento: pericolo di ustioni! Attendere che il vapore o il liquido di raffreddamento smettano di fuoriuscire. ll vano motore di una vettura pu essere fonte di pericolo! Prima di svolgere qualsiasi operazione nel vano motore spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. Seguire sempre le awertenze L Doa.324, "Lavori nel vano motore". .
Anomalie
alt'impianto di raffreddamento
/l
lmportantel P ll simbolo indica un guasto al sistema di raffreddamento. Per evitare danni al motore, si raccomanda di inlerrompere la marcia n o n a p p e n ad e t t o s i m b o l o s i a c c e n d e . r
Strumentazione
Livello carburante
basso f
Nota
L'awertimento per la pressionedell'olio motore t, non un'indic a z i o n ed e l l i v e l l od e l l ' o l i o .l l l i v e l l od e l l ' o l i ov a c o n t r o l l a t oa i n t e r v a l l i r e g o l a r i ,p e r e s e m p i o q u a n d o s i f a r i f o r n i m e n t o . r
Ouando appare questo simbolo Sl, nel serbatoio ci sono ancora circa 7 litri di carburante. Farerifornimento quanto prima > pog.32O..
Pressione
dell'olio
motore
- anomalie
lt
Le anomolie riguardanti lo pressione dell'olio motore vo n no el i m i note i m medioto mente. S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o 5 z s i g n i f i c ac h e l a p r e s sione dell'oliomotore troppo bassa. F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . Controla f r e i l l i v e l l od e l l ' o l i o m o t o r e = > p a g . 3 2 9 . S e n e c e s s a r i or i c h i e d e r el ' i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eq u a l i f i cato.
Porta aperta I
Se uno o pit porte della vettura sono aperte e il quadro strumenti a c c e s o ,s i i l l u m i n a l a s p i a E . La spia si spegne non appena tutte le porte sono chiuse c o r r e t t a m e n t e .I
Livello dell'olio motore troppo basso Se il Iivellodell'oliomotore troppo bassobisognarabboccare =>paq.330. Livello dell'olio motore corretto S ei l s i m b o l o - z l a m p e g g in a o n o s t a n tie l livello dell'olio motore sia corretto, richiedere aiutocompetente. Non proseguire. Non far f unzionare il motoreneppure al minimo.
Strumentazione
e spie di controllo
Controllo
S e s i a c c e n d ei l s i m b o l o H c o n t r o l l a r e a l p i p r e s t o i l l i v e l l od e l l ' o l i o motore - pog- 329. Se necessario rabboccare = pog" 33O.Se il s i m b o l o l a m p e g g i ac ' u n ' a n o m a l i aa l s e n s o r ed e l l i v e l l oo l i o . r
V a l ep e f I e v c , l t u r uc : o n c o m a n d o a u t o m a t c od e l l e l u c i d i a r c i a e s e n s o r ep i o g g i a
ee i p n e u m a t i c i V a l e p e r i e v e t t u r e :c o n s i s t e m a d i c o n t r o l l o d e l i a p r u ? s s i o nd
Sensore
luminosit
e pioggia
&o
Lo spio segnolo un'onomolio ol dispositivo dicomando outomotico delle luci di morcio e ol sensore pioggio.
S e i l s e n s o r e d i l u m i n o s i t e p i o g g i a n o n f u n z i o n a n os i a c c e n d el a s p i a & o . P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,s e l ' i n t e r r u t t o r e d e l l e l u c i i n p o s i z i o n e A U T O .g l i a n a b b a g l i a n t ir e s t a n os e m p r e a c c e s i . p o s s i b i l e tuttavia accendere e spegnere normalmente le luci con il relativo interruttore. La leva di comando del tergicristallo mantiene le sue f u n z i o n i a n c h e s e i l s e n s o r ep i o g g i a g u a s t o .R i v o l g e r s q i uanto p r i m a a d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a p e r f a r c o n t r o l l a r ei l s e n s o r ed i l u m i n o s i t e p i o g g i a .r
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici troppo bassa (.!) SeIa pressionedei pneumatici troppo bossobisogno correggerloil pi prestopossibile.
S e c o m p a r e i l s i m b o l o ( J ) s i g n i f i c a c h e l a p r e s s i o n ed i a l m e n o u n p n e u m a t i c o t r o p p o b a s s a .L a s p i a v i e n e a c c o m p a g n a t ai n q u e s t o c a s o d a u n s e g n a l e a c u s t i c o . F e r m a r el a v e t t u r a . E f f e t t u a r eu n c o n t r o l l o . C o r r e g g e r el a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o = p o g . 3 4 6 e s e n e c e s s a r i os o s t i t u i r eu n a r u o t a = > p o q . 3 6 5 .
V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n r - . g o l a ? i o i l e d i n a r n i c ar i e i l a p r o f o n d i t f a r i
Informazioni dettagliate sul sistema di controllo dellapressione dei pneumatici si trovanoal capitolo corrispondente = pog.345.1
Strumentazione
e s
di controllo
V a l e p e { l e v e l l r r r e :c o n i m p i a i o d i r e g o l a z r o n ec j e l l av e i o c t
S e l a s p i a l s i a c c e n d ed u r a n t e l a m a r c i a ,i n c o n d i z i o n in o r m a l i s i p u o p r o s e g u i r e f i n o a l l ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap i i r v i c i n a . p e r e v i t a r e tuttavia lo scaricamento della batteria,si raccomanda di spegnere tutti gli utilizzatorielettrici non strettamente necessari.
lmportantel
. Orr J . r.t,oc't.o
\ ,r,t(t,e
Spia di segnalazione
cinture
non allacciate
A arreruzroruer
In presenza di guasti far controllare al pi presto il sistema airbag presso un'officina specializzata. Sussiste altrimenti il pericolo che, in caso di incidente, gli airbag, ed eventualmente anche i pretensionatori, non si attivino, I
Alternatore
F-
Strumentazione
e spie di controllo
Dispositivo
antibloccaggio
ruote
(ABS) (@)
A nrreruzroruet
Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido dei freni, leggere le awertenze riportate a "Lavori = pog.324, nel vano motore". o Se la spia dell'impianto freni non si spegne o si accende durante la marcia, significa che il livello del liquido freni nel serbat o i o t r o p p o b a s s o : p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e ! F e r m a r s ie n o n r i p a r t i r e . Richiedere I'intervento di personale qualificato. Se insieme alla spia dell'ABSsi accende anche la spia dell'impianto freni ci pu essere un'avaria all'ABS. Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la vettura pu di conseguenzasbandare in coda: pericolo! Raggiungere I'officinaspecializzatapiir vicina guidando con cautela e far il quasto. I . o
L'impianto f r e n i c o n t i n u aa f u n z i o n a r ea n c h e s e n z aI ' A B S R . ivolgersi a l p i p r e s t o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .P e r u l t e r i o r i a w e r t e n z e s u l l ' A B S= p o g . 2 8 1 . I n c a s o d i a n o m a l i ea l l ' A B S s . i a c c e n d ea n c h e l a s o i a d e l l ' E S P Anomalia all'intero impianto freni S e s i a c c e n d o n o s i a l a s p i a d e l l ' A B S{ @ ) che quella dei freni (O) - , >p o g . 4 0 n o n c ' u n g u a s t o s o l t a n t oa l l ' A B Sm a a n c h e a l l ' i m p i a n t o freni = 2\. Se c' un'anomalia all'impianto freni, sul display del quadro strum e n t i a p p a r e i l s i m b o l o ( O ) .V e d i a n c h e = p o g . 2 8 . Anomalia (EDS) al bloccaggio elettronico del differenziale
Strumentazione
di controllo
A nrreruzroruer
Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il Iivello del liquido dei freni, leggere le awertenze riportate a = pag. 324, "Lavori nel vano motore". Se si accendono sia la spia dei freni (O) che quella dell'ABS (@), fermarsi subito e controllare il livellodel liquido dei freni nel serbatoio. Se il livellodel liquido aldi sotto del segno "MlN" non proseg u i r e : p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e ! R i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t o d i p e r s o n a l e qualificato. o S e i l l i v e l l o d e l l i q u i d o f r e n i s u f f i c i e n t e ,i l p r o b l e m a p u e s s e r e stato causato da un guasto all'ABS, Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la vettura pu di c o n s e g u e n z a s b a n d a r e i n c o d a : p e r i c o l o ! R a g g i u n g e r eI ' o f f i c i n a specializzata piir vicina guidando con cautela e far riparare il
I
Servosterzo elettromeccanico
L a s p i a @ s i a t t i v aa l l ' a c c e n s i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t ie s i s p e g n e una volta acceso il motore. S e l a s p i a n o n s i s p e g n e o s e , u n a v o l t a s p e n t a ,s i r i a c c e n d e durante la marcia, ci significa che si verificato un guasto al servosterzo e l e t t r o m e c c a n i c o .L a s p i a v i e n e a c c o m p a g n a t a i n q u e s t o c a s o d a u n segnale acustico ripetuto tre volte. Si raccomanda di rivolgersi il p r i m a p o s s i b i l ea d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a p e r f a r c o n t r o l l a r ei l s e r v o s t e r z o ,l a c u i f u n z i o n a l i t p o t r e b b e e s s e r e g r a v e m e n t e compromessa = A. Si ricorda che a motore spento il servosrerzo non funzionante, per esempio in caso di traino della vettura.
A nrreruzroruer
Eventuali guasti al servosterzo elettromeccanico vengono segnalati mediante I'apposita spia. Richiedere I'intervento di personale
I
Servosterzo
elettromecca
nico t
S e l a s p i a s i a c c e n d ed u r a n t e l a m a r c i a c ' u n ' a n o m a l i aa l s e r v o sterzo elettromeccanico.La spia viene accompagnata in questo c a s o d a u n s e g n a l ea c u s t i c o .S i r a c c o m a n d ad i r i v o l g e r s i l p r i m a p o s s i b i l e a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r c o n t r o l l a r e i l s e r v o sterzo, la cui funzionalit potrebbe essere parzialmenteo del tutto compromessa = A. Si ricorda che a motore spento il servosterzo n o n f u n z i o n a n t e ,p e r e s e m p i o i n c a s o d i t r a i n o d e l l a v e t t u r a .
A nrrrruzroruer
Eventuali guasti al servosterzo elettromeccanico vengono segna. l a t i m e d i a n t e I ' a p p o s i t a s p i a . R i c h i e d e r el ' i n t e r v e n t o d i p e r s o n a l e qualificato.r
Sistema
di informazione
r il conducente*
pu fornire al conducente informazioni riguardanti la radio, il telefono e il sistema di navigazione. L e i s t r u z i o n i p e r I ' u s o d e i s i s t e m i d i n a v i g a z i o n eA u d i * s o n o r i p o r tate in un libretto supplementare. Tutte le informazioni compaiono sul display al centro del cruscotto
Informazioni generali ll sistemo di informozioneper il conducentenel quodro strumenti forniscetutte le informazionie le indicozioni riguordonti la vettura.
Tto. I t.
Nota
Nelle vetture con cambio automatico o con cambio a innesti diretti si possono leggere le indicazioni sul display soltanto dopo aver spostato la leva in una posizionedi marcia. o N e l l e v e t t u r e d o t a t e d i s i s t e m a d i n a v i g a z i o n eA u d i * , l a v i s u a l i z zazionedei dati pu variarea seconda che la guida a destinazione sia attivata o meno. I n c a s o d i g u a s t o s u l d i s p l a y c o m p a r eu n s i m b o l o r o s s o o g i a l l o . f s i m b o l i r o s s is e g n a l a n ou n p e r i c o l o= > p o g . 3 9 . l s i m b o l i g i a l l ic o s t i tuiscono un awertimento -> pag. 43.a . o
Fig.11 Particolaredel quadro strumenti: display del sistema d'informazione per il conducente con computer di bordo
Ouesto sistema un vero e proprio centro d'informazione per il c o n d u c e n t e . E s s of o r n i s c e i n m o d o s e m p l i c e e p r a t i c o t u t t e l e i n f o r mazioni sulle attuali condizioni di funzionamento della vettura. Per d e i c h i l o m e t r ia n c o r a e s e m p i o s i p u r i c h i e d e r eI ' i n d i c a z i o n e percorribilf i i n o a l p r o s s i m o i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n e , in modo d a p o t e r f a r e s e g u i r e p e r t e m p o i l a v o r i n e c e s s a r i ,e m o l t e a l t r e c o s e a n c o r a . I n o l t r e , n e I c a s o i n c u i l a v e t t u r a n e s i a e q u i p a g g i a t a ,e s s o
Eil
Sistema di informazione per il conducente senza computer di bordo Tutte le informozioni compoiono sul disploy ol centro del quodro strumenti.
per il conducente
+ p o g 34
Autonomia Awertimento porte / porte'lone posteriore A v v e r t i m e n t os o g l i a d i v e l o cit P o s i z i o n id e l l a l e v a s e l e t t r i c e nel cambio automatico a 6 rapporti = pog.35 ..> pog. 44 ,,> pog. 172
Indicazione d e l l a t e m p e r a t u r ae s t e r n a + Awertimento porte / portellone posteriore Awertimento sogliadi velocit P o s i z i o n id e l l a l e v a s e l e t t r i c e n e l c a m b i o a u t o matico a 6 rapporti
pog.34
P o s i z i o nd i e l l a l e v as e l e t t r i c e = p o g . 1 7 9 n e l c a m b i oa i n n e s t i d i r e t t ia 6 r ap p o r t i Auto check control C o n s i g ld i i guida Awertenza freno a mano Indicazione degli intervalli di m anu t e n z t o n e = pog.37 -+ pog. 37 ,+ pog. 38 -> pog. 36
,) pog. 37
Sistema
di informazione
il conducentex
V a l e D e r l e v e t t u r e : c o n s i s t e m a d i i n f o r m o z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e e c o l l p u t e rd i l o r d o
lndicazione
radio
Fig. 14 Display: indica" zione temperatura esterna
Con il ouadro strumenti acceso,la temperatura esterna vlene Inolcata sul display > fig. 14. Nelle vetture con cambio automatico l ' i n d i c a z i o n ec o m p a r e s o l t a n t o d o p o a v e r s p o s t a t o l a l e v a i n u n a posizione di marcia. 'C sul display compare un cristallo S e l a t e m p e r a t u r a i n f e r i o r ea + 5 d e l l a t e m p e r a t u r a 'O u e s t o d i g h i a c c i od a v a n t i a l l ' i n d i c a z i o n e s i m b o l o h a l o s c o p o d i r i c o r d a r ea l c o n d u c e n t e d i a d o t t a r e m a g g i o r cautela perch il fondo stradale potrebbe essereghiacciato' A vettura ferma o ad una velocit di marcia molto bassa, la temperatura indicata puo essere leggermente maggiore della realetemperatura esterna,a causa del calore irradiato dal motore' (gradi S e , n e l l e v e t t u r e c o n c l i m a t i z z a t o r e ,s i i m p o s t a i l d i s p l a y s u ' F F a h r e n h e i t ) ,I ' i n d i c a z i o n ed e l l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a p a s s a a u t o m a "F + ticamente su Pog. 137.
S e I ' a u t oc h e c k c o n t r o l n o n s e g n a l aa n o m a l i e c o n p r i o r i t 2 e l a oell'autor a d i o a c c e s a ,a p p a r e ,a s e c o n d a d e l l ' e q u i p a g g i a m e n t d radio, il nome dell'emittente o la frequenza selezionatainsieme a i n f o r m a z i o n is u p p l e m e n t a r i . O u e s t e i n d i c a z i o n i r a p p r e s e n t a n o u n ' i n f o r m a z i o n e s up p l e m e n t or e r i s p e t t o a q u e l l e c h e g e n e r a l m e n t ec o m p a i o n o s u l d i s p l a y d e l l a radio. I
Sistema
di informazione
A nrreruzroruer
Non considerare I'indicazione della temperatura esterna come una garanzia contro il pericolo di strade ghiacciate. Anche se la temperatura intorno a +5 .C potrebbero esserci lastre di ghiaccio sulle strade; pericolo!
Nota
O u a n d o s o n o v i s u a l i z z a ti d a t i d e l s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e ( g u i d aa d e s t i n a z i o n e ) ,l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a a p p a r e n e l l a s e c o n d a r i g a d e s t i n a t aa l l a r a d i o .r
V a l p e f l e v e t t r e :c o n a u l o c h e c k c o r r L r o r
Awertimento
porte,/ portellone
posteriore
V a i e p c rl e v e t t u r e : c o n s i s l e m a d i i n f o r j a z i o n e p e r i c o n d L r c e n t e e computerdi borclo
Sistema
di informazione
il conducentex
tutte le porte, il cofano del vano motore e il portellone posteriore sono chiusi correttamente, I'awertimento scompare dal display' Nelle vetture con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo* si pu disinserirel'awertimento per le porte ed il portellone posteriore premendo i tasti del computer di bordo r i a p p a r ec o m u n q u e s u l - . >p o g . 5 1. l l s i m b o l o d i s e g n a l a z i o n e displaynon appenasi apre una delle porte,il cofanodel vano m o o r e o i l p o r t e l l o n e p o s t e r i o r e .I
Chilometri ancora percorribili , i r a n d o b r e v e m e n t ei l p u l s a n t e= f i g . 1 7 A q u a d r o s t r u m e n t ia c c e s o t - f r e c c i a -v e n g o n o v i s u a l i z z a t i i c h i l o m e t r i a n c o r a p e r c o r r i b i l i f i n o dei chilo. 'indicazione d i m a n u t e n z i o n es u c c e s s i v o L all'intervento metri ancora percorribiliviene aggiornata ogni 500 km. S e s i v i s u a l i z z a n oi c h i l o m e t r i a n c o r a p e r c o r r i b i l i i n u n a v e t t u r a nuova, o subito dopo aver eseguito un intervento di manutenzione, FRA l a s c a d e n z ai n d i c a t a s u l d i s p l a y s a r p e r i p r i m i 5 0 0 k m S E R V I C E ----- KM --- GrORNl. "LongLife Ouesto vale anche per le vetture per le quali previsto il Service". Avviso imminente di manutenzione O u a n d o m a n c a n o c i r c a 2 0 0 0 k m 1 ) a l l as c a d e n z ad i u n i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n es , u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s oa p p a r e I a s e g u e n t ec o m u n i c a z i o n e . KM --- GIORNI SERVICEFRA 2OOO normale. D o p o 5 s e c o n d ic i r c a i l d i s p l a yr i t o r n aa l l ' i n d i c a z i o n e i i e n e a g g i o r n a t ae d e i c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i b i l v L'indicazione a d o g n i a c c e n s i o n ed e l q u a d r o s t r u m e n t i ,f i n o a l l a visualizzata di manutenzione. s c a d e n z ad e l l ' i n t e r v e n t o Service S E R V I C Ec !o m p a r es u l d i s p l a yi m m e d i a t a m e n t e Se I'indicazione d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,c i s i g n i f i c ac h e l ' i n t e r v a l l o dopo I'accensione d i m a n u t e n z i o n e s t a t o r a g g i u n t o .D o p o 5 s e c o n d i c i r c a i l d i s p l a y normale. r i t o r n aa l l ' i n d i c a z i o n e
ri Non possibiledeterminare con precisioneil momento in cui appare per l a p r i m a v o l t a l a c o m u n i c a z i o n e .C i d p e n d e a n c h e d a l p r o p r i o s t i l e e d a l l e situazionidi guida (ad esempio se si usa la vettura soprattutto per lunghi viaggi o per brevitragitti).
Sistema
di informazione
il conducente*
Azzeramento
dell'indicazione
l l d i s p l a yd e l q u a d r o s t r u m e n t i v i s u a l i z z a e v e n t u a l ia n o m a l i e , u r g e n t i l a v o r i d i r i p a r a z i o n eo i n t e r v e n t i d i m a n u t e n z i o n e . C o n t e m _ p o r a n e a m e n t e s i s e n t e u n s e g n a l e a c u s t i c o .A s e c o n d a d e l l a g r a v i t c o m p a i o n os i m b o l i l u m i n o s i r o s s i o p p u r e g i a l l i . l s i m b o l i r o s s i s e g n a l a n ou n p e r i c o l oe s o n o a c c o m p a g n a t id a t r e s e g n a l ia c u s t i c i . I s i m b o l i g i a l l is o n o u n a w e r t i m e n t o e s o n o a c c o m p a g n a t i d a u n s e g n a l ea c u s t i c o .I n c e r t i c a s i ,o l t r e a i s i m b o l i r o s s i c o m p a i o n o d e i c o n s i g l ip e r i l c o n d u c e n t e- p o g . g 7 . a
o T i r a n d o i l t a s t o + p o g . 3 6 , f i g . 1 7 - f r e c c i a - ,s u l d i s p l a y a p p a r e l a comunicazioneSERVICE!. . T e n e r t i r a t o i l t a s t o - . >p o g . 3 6 , f i g . 1 7 - f r e c c i a _ finch sul display non compare la scritta SERVICE F R A- - - - -K M - - - c l O R N l . S e n o n s i t i r a il tasto diazzeramento entro 5 secondi, il sistema esce automaticamentedal men di azzeramento.
Consigli
di guida
Nota
. P e r e v i t a r e c o n t e g g i e r r a t i , s i r a c c o m a n d a d i n o n a z z e r a r el , i n d i c a z i o n et r a u n i n t e r v a l l o e l ' a l t r o . . S e v i e n e s c o l l e g a t al a b a t t e r i ai v a l o r i d e l l ' i n d i c a z i o n e degliinterv a l l id i m a n u t e n z i o n er i m a n g o n o m e m o r i z z a t i . o S e c ' u n ' a n o m a l i ac o n p r i o r i t I ( s i m b o l or o s s o )n o n p o s s i b i l e r i c h i a m a r eI ' i n d i c a z i o n e d e i c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i b i l iI.
Oltre olle spie luminose e oi simboti appoiono onche dei consigli di guido sul disploy del quadro strumenti.
I c o n s i g l id i g u i d a a p p a i o n o s u l d i s p l a y n e l c a s o i n c u i u n a d e l l e l a m p a d en o n f u n z i o n i= . > p o g . 4 5 , o p p u r e s e l e p a s t i g l i ed e i f r e n i s o n o c o n s u m a t e ,o p p u r e p r i m a d i i n s e r i r eu n a p o s i z i o n ed i m a r c i a n e l l ev e t t u r e c o n c a m b i o a u t o m a t i c o .
Sistema
di informazione
r il conducente*
A nrreruzrorurt
di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido dei freni, leggere le awertenze riportate a "Lavori nel vano motore". = pog.324, lrima Se la spia dell'impianto freni non si spegne o si accende durante la marcia, significa che il livello del liquido freni nel serbatoio troppo basso: pericolo d'incidente! Fermarsi e non ripartire. Richiedere I'intervento di personale qualificato. o Se insieme alla spia dell'ABS si accende anche la spia dell'impianto freni ci pu essere un'avaria all'ABS. Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la vettura pu di conseguenza sbandare in coda: pericolo! Raggiungere l'officina specializzata piir vicina guidando con cautela e far . il guasto. I
S e a d e s e m p i o a p p a r e i l s i m b o l o r e l a t i v oa d u n ' a n o m a l i an e l l a p r e s s i o n e d e fl ' o l i o m o t o r e : t . p r e m e n d o i l p u l s a n t e = p o g . 3 7 ' f i g . 1 8 per pi di un secondo il display visualizzala seguente avvertenza' Spegnere il motore, controllare il livello dell'olio. L a s c r i t t a s c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i . P e r v i s u a l i z z a r en u o v a m e n t e i l m e s s a g g i o b a s t a p r e m e r e d i n u o v o i l p u l s a n t e .I
lmpianto
frenante
(O)
Vale per le vtture: con sistema di informazione per il conducente
Questospio lompeggiose il livello del liquido freni se c' un guosto oll'ABSo se il freno o troppo basso, mono tiroto.
S e l a s p i a ( O )l a m p e g g i a e i l f r e n o a m a n o n o n t i r a t o , f e r m a r s i e controllare il livello del liquido freni (= lA = pog. 334l'' ( @ .s i a c c e n d e a n c h e S e c ' u n g u a s t o a l l ' A B S ,o l t r e a l l a s p i a d e l l ' A B S ( O ) f r e n i > la spia dell'impianto A. Freno a mano tirato L a s p i a ( O )s i a c c e n d e q u a n d o i l f r e n o a m a n o t i r a t o . l l d i s p o s i t i v o d i s e g n a f a z i o n ed e l f r e n o a m a n o = p o g ' 3 8 s i a t t i v a i n o l t r e a n c h e q u a n d o s i a n o t r a s c o r s ip i d i 3 s e c o n d ia d u n a v e l o c i t m a g g i o r ed i 5 km/h con il freno a mano tirato.
Segnalazione
-
freno a 41ene_4llfele
S e i l f r e n o a m a n o r i m a n e t i r a t o d u r a n t e l a m a r c i a ,c i o v i e n e s e g n a lato acusticamente. ll dispositivo di segnalazioneper ilfreno a mano si attiva una volta trascorsi 3 secondi ad una velocit maggiore di 5 km/h.l
Sistema
di informazione
il conducente*
con cambio
manoale
Nota
In vetture con cambio automatico* la scritta prima di inserire una posizione di marcia a vettura ferma premere il freno non scompare d a l d i s p l a yf i n c h n o n s i i n s e r i s c eu n a p o s i z i o n ed i m a r c i a .I
V a l e p e r I e v e t i u r e : c o n s i s l e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n c l u c e n t e
con caffbio
autonlaico
All'accensione d e l q u a d r o s t r u m e n t i I ' a u t oc h e c k c o n t r o l e s e g u e i l controllo automaticamente. Se la levaselettrice in posizione p o N compare la seguente scritta. Prima di inserire una posizione di marcia a vettura ferma premere il freno, O u a n d o s i s e l e z i o n a u n a p o s i z i o n e d i m a r c i a ( R ,D , e c c . ) l , a w e r t e n z a p e r i l c o n d u c e n t es c o m p a r e e v i e n e s e g n a l a t al a f u n z i o n e d i a u t o c h e c k c o n t r o l . S e n o n v e n g o n o r i l e v a t id e i g u a s t i ,s u l d i s p l a y n o n v i e n ev i s u a l i z z a t a alcunaindicazione. Se sono presenti dei guasti, i simboli corrispondenti si sostituis c o n o a l l a s c r i t t a c i r c a 1 5 s e c o n d i d o p o I ' a w i a m e n t od e l m o t o r e . Contemporaneamente si awerte un segnale acustico.
Fig.19 Display: simbolo relativo al livellodel liquido di raffreddamento
F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . E f f e t t u a r eu n c o n t r o l l o e s e n e c e s s a r i or i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t o d i p e r s o n a l eq u a l i f i c a t o .
Sistema
di informazione
(@) FRENI
> pag.40
Guasto all'impianto freni @ For riparore i guasti oll'impionto freni al piit presto possibile.
S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o ( O )s i g n i f i c a c h e p r e s e n t e u n g u a s t o a l l ' i m p i a n t of r e n i . O l t r e a l s i m b o l o a p p a r es u l d i s p l a yu n o d e i d u e c o n s i g l id i g u i d a i n d i c a t iq u i di seguito. Fermare la vettura, controllare il liquido freni e I'olio idraulico Attenzione! Anomalia freni (ABS).Contattare officina F e r m a r el a v e t t u r a . C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l i q u i d o d e i f r e n i = p o g . 3 3 4 .
v, pRESS. oLto
P r e s s i o n eo l i o m o t o r e t r o p p o bassa
> pog. 41
I s i m b o l i r o s s i s e g n a l a n ou n ' a n o m a l i ac o n p r i o r i t 1 ( p e r i c o l o ) . L ' a c c e n s i o n ed i u n s i m b o l o r o s s o a c c o m p a g n a t a d a f r e s e g n a l i a c u s t i c ii n s u c c e s s i o n e l. l s i m b o l o c o n t i n u a a l a m p e g g i a r e finch non stato eliminato il guasto, Se sono presenti planomalie con p r i o r i t 1 , i s i m b o l i c o m p a i o n o i n s u c c e s s i o n e e sono visibili c i a s c u n op e r c i r c a 2 s e c o n d i .
Nota
P e rv i s u a l i z z a r e l a s p i e g a z i o n ed e l s i m b o l o p r e m e r e i l p u l s a n t e sinistro. . In vetture con sistema di navigazione il simbolo appare nel r i q u a d r o s o p r a i l d i s p l a y d e l l a g u i d a a d e s t i n a z i o n eI. .
In casodiguastoall'ABS, oltreallarelativa spia(@, si accende anche il simbolodi guastoall'impianto freni (O) = 2\.
A nrreruzroruer
Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido dei freni, leggere le aweenze riportate a = pag. 324, "Lavori nel vano motore". o Se il livello del liquido dei freni troppo basso, sussiste il pericolo di incidenti. Non proseguire. Richiedere I'intervento di personale qualificato. r Se insieme alla spia dell'ABS si accende anche la spia dell'impianto freni ci pu essere un'avaria all'ABS. Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la .
Sistema
di informazione
r il conducente*
(continua) 2\ arreruztorue!
vettura pu di conseguenza sbandare in coda: pericolo! Raggiungere I'officinaspecializzata piir vicina guidando con cautela e far are il guasto. I
O
Vale per le vetlllret con siste's Ll inforra?ione Der il cordLrcentc
tmportantel
Anomalie
all'impianto
S di
l l s i m b o l o = E i n d i c a u n g u a s t o a l s i s t e m ad i r a f f r e d d a m e n t o . per e v i t a r ed a n n i a l m o t o r e , s i r a c c o m a n d ad i i n t e r r o m p e r el a m a r c i a n o n a p p e n a d e t t o s i m b o l o s i a c c e n d e .r
fref il cond{tcente
Pressione
dell'olio motore
- anomalie
Sistema di informazione
il conducente*
dell'olio motore troppo basso Se il livello dell'olio motore troppo basso bisogna rabboccare = poq.330. Livello Livello dell'olio motore corretto
> Pog.43
Se ilsimbolo :z lampeggia nonostante il livello dell'olio motore sia corretto. richiedereaiuto competente' Non proseguire' Non far funzionare il motore neppure al minimo.
> pag.44
Nota
L'awertimento per la pressione dell'olio motore tt non un'indic a z i o n ed e l l i v e l l od e l l ' o l i o .l l l i v e l l od e l l ' o l i ov a c o n t r o l l a t oa i n t e r valli regolari, per esempio quando si fa rifornimento' I IZD
Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conclucente
pog.44
di bordo)
=>pog' 45
(awertimento)' I s i m b o l i g i a l l i s e g n a l a n ou n ' a n o m a l i ac o n p r i o r i t 2 d i u n a s p i a g i a l l a a c c o m p a g n a t ad a u n s e g n a l e L'accensione a c u s t i c o . C o n t r o l l a r el a f u n z i o n e i n d i c a t a a l p i p r e s t o p o s s i b i l e ' S e s o n o p r e s e n t i p i ra n o m a l i e c o n p r i o r i t 2 , i s i m b o l i c o m p a i o n o i n successionee sono visibili ciascuno per circa 2 secondi' Visualizzazione dei consigli di guida -. s i a c c e n d e p e r e s e m p i o l a s p i a L N ,s i p u p r e m e r e i l Se sul display pulsante ) pag. 13,fig.s @ per richiamare sul display il relativo consiglio: FARERIFORNIMENTO L a s c r i t t a s c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i . P e r v i s u a l i z z a r en u o v a mente il messaggio basta premere di nuovo il pulsante' I
Sistema
di informazione
il conducente*
Vale per le vetture: con sistema di informa?ione per il conducente e computer di bordo
I simboli gialli segnalano un'anomalia con priorit 2 (awertimento) L ' a c c e n s i o n ed i u n a s p i a g i a l l a a c c o m p a g n a t a d a u n s e g n a l e a c u s t i c o . C o n t r o l l a r el a f u n z i o n e i n d i c a t a a l p i i r p r e s t o p o s s i b i l e .S e sono presenti pi anomalie con priorit 2, i simboli compaiono in s u c c e s s i o n ee s o n o v i s i b i l i c i a s c u n o p e r c i r c a 2 s e c o n d i . Visualizzazione dei consigli di guida
+ pag.44
Se sul display si accende per esempio la spia fl,si pu premere il p u l s a n t e > p o g . 1 3 ,f i g . 3 @ p e r r i c h i a m a r e s u l d i s p l a y i l r e l a t i v o consiglio: FARERIFORNIMENTO L a s c r i t t a s c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i . P e r v i s u a l i z z a r en u o v a m e n t e i l m e s s a g g i o b a s t a p r e m e r e d i n u o v o i l p u l s a n t e .I
4o
Livello carburante
Guastoalla regolazione dinam learp rof rrid it f r'l*' = pag.44
basso [i
Ouando apparequestosimbololl,nel serbatoio ci sonoancora circa7 litri di carburante. Farerifornimento quantoprima - paq.320..
Sistema
di informazione.
il conducente*
Vale per le vetturei con sistema di informazione per il condcente e regolazione dinamica profondit far
Anomalie profondit
dinamica
roi
Vale per le vetture: con sisema di iformazione per il conducente e computer di bordo
S e s i a c c e n d e l a s p i a ' l O )r i v o l g e r s i a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r c o n t r o l l a r e l e p a s t i g l i e d e i f r e n i a n t e r i o r i ( e p e r s i c u r e z z aa n c h e d i q u e l l i p o s t e r i o r i ) t.
Vale per le velture: con sistema di otormazione per il conducente e compter di bordo
Awvertimento
soglia di velocit
1 @
Vale per Ie vetture: con sisema d infoflazione per il conducente e oomputer di ttordo
Awvertimento
soglia di velocit 2 @,
F a r e a t t e n z i o n e a n c h e a l l a s p i a d e l l ' a l t e r n a t o r e= p o g . 2 9 . t
S e s i a c c e n d e i l s i m b o l o @ , ,s i g n i f i c a c h e s t a t a s u p e r a t a l a v e l o c i t -) pog.46.a i m p o s t a t an e l l as o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 . R a l l e n t a r e
Sistema
di informazione
il conducente*
dr hof,n
V a l e p e r l e ? e i i U r e to o r s i s l e m d i i n l o r n l a r r o r o p c r i l c o i l d d c e n t ee c o m p t e r d r h o r d o
ll controllo lampode rilevo eventuoli onomolie nel funzionamento delle lompade dello vettura b del rimorchid.
N o n a p p e n a v i e n e i n d i v i d u a t au n a l a m p a d a n o n f u n z i o n a n t e , a p p a r es u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i i l s i m b o l o d e t controllo l a m p a d e& e , p e r 5 s e c o n d i ,a n c h e u n a b r e v e i n d i c a z i o n e dell'anomalia i n q u e s t i o n e .S e p e r e s e m p i o n o n d o v e s s ef u n z i o n a r e I'indicatore d i d i r e z i o n ep o s t e r i o r es i n i s t r oa p p a r e l a s e g u e n t e scntta: Freccia posteriore sinistra L a s c r i t t as c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i .R i a p p a r es e p r e m e st il pulsantedi regolazionee di controllo -> pog. 1 3 ,f i g . e @ . L a s c r i t t a p u o a p p a r i r e i n u n o d e i s e g u e n t ic a s i . . r r La lampadina guasta -> pog. 392. lf fusibile e ,,bruciato,, - > p a g . 3 g T , , , S o s t i t u z i o n ed i f u s i b i l i , , . C ' u n g u a s t o a i c o l l e g a m e n t id e l l e l i n e e .
Se si accende il simbolo {@) o la scritta ,ra, ", OOOrrr;;; i s e g u e n t ic o m p o n e n t i : o o . L a m p a d i n ed e l l e l u c i d i a r r e s t o Collegamentd i ei cavi Interruttoredelle luci di arresro
F a r l i s o s t i t u i r e o r i p a r a r e d a u n C e n t r o S e r v i c eA u d i .
Nota
L ' i n t e r r u t t o r ed e l l e l u c i d i a r r e s t o v i e n e c o n t r o l l a t o soltanto durante i l c h e c k - u p c h e a w i e n e d o p o I ' a v v i a m e n t od e l l a v e t t u r a . r
nlornatico
Raccomandiamo d i f a r s o s t i t u i r eo r i p a r a r ei c o l l e g a m e n t id e l l e l i n e ee l e t t r i c h ee l e l a m p a d i n e d a u n , o f f i c i n a .pu"Llir.u.u.
A nrreruzrorurr
o Le lampadine sono sotto pressione potrbberoicoppi[ e gravi conseguenzeper l.incolumit personale! con I lcomponenti ad alta tensione delle lampade a scarica di gas* (fari allo xeno) devono essere maneggiati con molta cautela. peri_ colo di morte! r
Sistema
di informazione
il conducente*
della
Nota
ll controllo automatico della velocit non solleva il conducente d a l l ' o b b l i g o d i a t t e n e r s i a i l i m i t i i m p o s t i d a l c o d i c e s t r a d a l e ,v e r i f i cando costantemente sul tachimetro la velocit di marcia.I
Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo
Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo
Soglia di awertimento
L'impianto awerte il conducente con un segnale acustico non appena la velocit di marcia supera di circa 10 km/h la velocit massima impostata precedentemente,'contemporaneamente c o m p a r e s u l d i s p l a yu n s i m b o l o d i a w e r t i m e n t o = i 9 . 2 1 . L'impianto di controllo automatico della velocit prevededue soglie di awertimento* che funzionano indipendentemente I'unadall'altra e svolgono compiti diversi: o o Soglia di awertimento 1 @ = pog. 46 Soglia di awertimento 2 @, = pog. 47
Sistema
di informazione
il conducente*
V a l ep e r l e v e t t u r e :c o n s i s l e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e e c o m p u t e r d i b o r d o
'0 O u a n d o s i r i l a s c i ai l p u l s a n t e , i l s i m b o l o d i a w e r t i m e n t o v e l o c i t si accende brevemente per confermare che la velocit stata memorizzata.La velocit resta memorizzata fino a quanoo non viene modificata premendo di nuovo brevemente il pulsante o non v i e n e c a n c e l l a t ap r e m e n d o l o p i a l u n g o .r
Vale per le vetturei con sistema di informazione per il conducente e conlputer di bordo
Soglia di awertimento
Come impostare la velocit massima - Procedere allavelocitmassimadesiderata. - T e n e r ep r e m u t o i l p u l s a n t e . > f i g . 2 2 f i n c h n o n a p p a r e i l simbolo => pag. 46, fig.21 . Come cancellare la velocit massima - Procedere a d u n a v e l o c i t d i a l m e n o 5 k m / h . P r e m e r ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o p e r p i di 2 secondi.
Vale per le vetturei con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo
Regolazione
della soglia
di awertimento
la velocit massima Come impostare - S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . P r e m e r eb r e v e m e n t ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i controllo nel quadro strumenti =>fi1.23.ll contachilom e t r i e I ' o r o l o g i od i g i t a l e s o n o i l l u m i n a t i . P r e m e r ei l p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o p e r a l m e n o 2 s e c o n d i .S u l d i s p l a ya p p a r e l a v e l o c i t m a s s i m a i m p o s t a t a o i l s i m b o l o s b a r r a t od e l l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 s e n o n e r a s t a t a i m p o s t a t a l a v e l o c i t m a s s i m a . P e r m o d i f i c a r e i l v a l o r e m e m o r i z z a t o ,p r e m e r e l a p a r t e superiore o inferiore del selettore situato sulla leva del t e r g i c r i s t a l l o( @ + f i g . 2 4 ) . l l v a l o r e a u m e n t a o d i m i n u iscein ragionedi 10 km/h alla volta.
La soglio di owertimento 2 si imposto con gli interrut' tori situoti sulla levo deltergicristallo.
Come cancellare la velocit massima - S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . P r e m e r eb r e v e m e n t ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i controllonel quadro strumenti +fi1.23.ll contachilom e t r i e I ' o r o l o g i od i g i t a l e s o n o i l l u m i n a t i . P r e m e r ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o p e r a l m e n o 2 s e c o n d i .S u l d i s p l a y c o m p a r e l a v e l o c i t m e m o rizza.a. P r e m e r ei l t a s t o R e s e ts u l l a l e v a d e l t e r g i c r i s t a l l o( @ > ig.24l finch sul displaynon compare il simbolo di a w e r t i m e n t o s b a r r a t od e l l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 .
Sistema
di informazione
Computer di bordo
Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente e computer cli bordo
Autonomia
pag. 52
Introduzione Il computer di bordo fornisceinformazioniin merito o consumo di corburonte,velocit medio, outonomio e tempo di guida.
= pog. 52 = pag.53
L e i n f o r m a z i o n ir i g u a r d a n t il ' a u t o n o m i a ,i l t e m p o d i g u i d a , l a v e l o cit media, il consumo medio e istantaneo di carbrante appaiono s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t en e l l a s e q u e n z aq u i i n d i c a t a= i g . 2 5 . I valori di consumo, autonomia e velocit vengono indicati secondo il sistema metrico decimale. Sulle vetture destinate a determinati m e r c a t i d ' e s p o r t a z i o n e ,v i e n e u t i l i z z a t o i l s i s t e m a d i m i s u r a z i o n e a n g t o s a s s o n eI.
l l c o m p u t e r d i b o r d o a n a l i z z al e s e g u e n t i i n f o r m a z i o n i c h e v e n g o n o quindivisualizzate s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l conducente.
Sistema
di informazione
il conducente*
Vale per le vetture: con sistena di inlormazione per il conducenie e computer di bordo
Memoria
del tragitto
complessivo
Memoria
ll computer di bordo disponedi due livelli di memorizzozione.Uno per il trogitto porziolee uno per il tragitto complessivo.
La memoria del tragitto complessivo invece non viene cancellata a u t o m a t i c a m e n t e l. l c o n d u c e n t ep u q u i n d i s t a b i l i r ep e r s o n a l mente per quanto tempo il computer di bordo deve aggiungere le n u o v e i n f o r m a z i o n i a q u e l l e r e g i s t r a t e .l l t e m p o m a s s i m o d i m e m o r i z z a z i o n ed e i d a t i d i 9 9 o r e e 5 9 m i n u t i . S e o u e s t o l i m i t e v i e n e r a g g i u n t o l a r e g i s t r a z i o n es i i n t e r r o m p e e v e n g o n o s a l v a t i i d a t i memorizzatifino a ouesto momento. I
Val per le vetture: con ssfema di informazione per il conducente e compuler di bordo
Tasto Reset ll tosto per selezionore i doti sul disploy si trova nello Ievo dei tergi cri staIIi.
F i g . 2 6 D i s p l a yd e l computer di bordo: livello di memoria I
ll numeretto = fig. 26 evidenziatosul display indica in quale livello di memoria ci si trova. Se sul display appare vengono visualizzati i d a t i d e l t r a g i t t o p a r z i al e . S e a p p a r e 2 v e n g o n o v i s u a l i z z a t ii d a t i d e l tragitto complessivo. Memoria del tragitto parziale
Fig.27 Leva del tergi. cristallo: tasto Reset
La memoria del tragitto parzialeraccoglie le informazioni solo finch il quadro strumenti acceso.Se si interrompe il viaggio e lo si riorende entro 2 ore dal momento in cui il ouadro strumenti s t a t o s p e n t o , l a m e m o r i a n o n v i e n e a z z e r a t ae l e n u o v e i n f o r m a z i o n i v e n g o n o a g g i u n t e a l l e p r e c e d e n t i .S e s i i n t e r r o m p e i l v i a g g i o p e r p i i r di2 ore, il contenuto della memora viene cancellatoautomaticam e n t e , n o n a p p e n a s i r i p r e n d ei l v i a g g i o .
Sistema
di informazione
r il conducente*
. .
Menir S i s t e m ad i n a v i g a z i o n e *
tffi
a
1ru5Nota
Perselezionarele varie funzioni, premere brevemente il tasto R e s e t .T e n e n d o i n f a t t i p r e m u t o i l t a s t o R e s e t p e r p i i r d i u n s e c o n d o , s i a z z e r ai l v a l o r e v i s u a l i z z a t oi n q u e l m o m e n t o ( a d e s e m p i o i l consumo istantaneo di carburante = pag.49, fig. 2b). o Le indicazioni di guasto dell'auto check control compaiono anche se il display spento. I
Per selezionare le funzioni - P r e m e r el a p a r t e s u p e r i o r e o l a p a r t e i n f e r i o r e del selettore (@ + fig. 28) . Lefunzioni del computer di bordo c o m p a i o n oi n s u c c e s s i o n e . Per azzerare * Selezionare la funzionedesiderata. P r e m e r ei l t a s t o R e s e t@ p e r a l m e n o u n s e c o n d o .
Uso Il computer di bordo si comondo con due interruttori situati sullo levo dei tergicristalti.
. Tempo di guida . Consumo m e d i od i c a r b u r a n r e o Velocit media ll computer di bordopu essere comandato soltanto se il quadro strumenti acceso. Ouandosi accende il quadrostrumenti compare I'ultima funzione selezionat aa l momento d e l l os p e g n i _ mentodel quadro.lnoltrepremendo brevemente il selettore @ o il tastoReset l'allarme del tempodi guioa> pag. 52. @ si interrompe Nota
Staccando la batteria della vettura s i c a n c e l l a n o tutti i valori m e m o r i z z a t i .I
Sistema
di informazione
il conducente*
V a l e p e r l e v e t t u r e : c o n s i s f e n ad i i n f o i m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e e c o m p u t e r d i b o r d o
Autonomia
L'indicozione dell'outonomio aiuto o pionificore meglio ilvioggio.
l l d i s p l a yi n d i c aa p p r o s s i m a t i v a m e n t e i c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i bili con il carburante contenuto nel serbatoio mantenendo la stessa c o n d o t t a d i g u i d a . l l v a l o r e i n d i c a t o a r r o t o n d a t oa i 1 0 k m . U n a c o n d o t t a d i g u i d a a t t e n t a a i c o n s u m i c o n t r i b u i s c ea d a u m e n t a r e l a d i s t a n z ap e r c o r r i b i l e c o n i l c a r b u r a n t ea n c o r a d i s p o n i b i l e . r
Vale per le vetture: corl sistema di irformazione per il conducente e computer di bordo
Consumo medio
L'indicozione del consumo medio oiuto o pionificare il vioggio.
l l d i s p l a yi n d i c ai l c o n s u m o m e d i o i n l / 1 0 0k m m e m o r i z z a t o a partire d a l l ' u l t i m ac a n c e l l a z i o n e d e l l a m e m o r i a . l l c o n d u c e n t eo u c o s m o d i f i c a r el a p r o p r i a c o n d o t t a d i g u i d a i n b a s e a q u e s t a i n d i c a zione. Perdeterminare il consumo medio relativo a un nuovo p e r c o r s o , c a n c e l l a r el a m e m o r i a c o n i l t a s t o R e s e t = p o g . 5 1 , f i g . 2 8 . P e ri p r i m i 3 0 m e t r i d o p o l a c a n c e l l a z i o n e dellamemoria il display indica il valore zero. Memoria del tragitto parziale
Vale per le vetture: corl sisema di infomazione per il conducente e conrplef di bordo
Tempo
di guida
l l v a l o r e d e l c o n s u m o m e d i o d i c a r b u r a n t er i m a n e m e m o r i z z a t o anche se viene spento il quadro strumenti. Alla ripresa del viaggio, v e n g o n o a g g i u n t i i n u o v i v a l o r i .l l t e m p o m a s s i m o d i m e m o r i z z a zione dei dati di 99 ore e 59 minuti. Se questo limite viene r a g g i u n t o l a r e g i s t r a z i o n es i i n t e r r o m p e e v e n g o n o s a l v a t i i d a t i memorizzatifino a ouesto momento. I
Sistema
di informazione
r il conducente*
Vale per le vtture con sistena di informaz;one per il conducente e compster di bordo
Velocit media
L'indicozione della velocit medio oiuta o pionificore meglio ilviaggio.
l l d i s p l a y i n d i c a l a v e l o c i t m e d i a i n k m / h a p a r t i r ed a l l ' u l t i m a c a n c e l l a z i o n ed e l l a m e m o r i a . P e r d e t e r m i n a r e l a v e l o c i t m e d i a r e l a tiva a un nuovo percorso, cancellare la memoria con il tasto Reset = pog. 51, fig. 28. Memoria del tragtto parziale
ll calcolo del consumo awiene a intervalli di 30 metri. A vettura ferma viene indicato I'ultimo valore calcolato. Se, dopo aver awiato il motore, si selezionail consumo istantaneo, per i primi 30-40 metri viene indicato il consumo medio. r
S e s i i n t e r r o m p e i l v i a g g i o p e r p i rd i 2 o r e , i l c o n t e n u t o d e l l a memoria viene cancellato automaticamente, non appena si riprende il viaggio. Memoria del tragitto complessivo
ll valore della velocit media rimane memorizzato anche se il quadro strumenti viene spento. Alla ripresa del viaggio, vengono a g g i u n t ii n u o v i v a l o r i .l l t e m p o m a s s i m od i m e m o r i z z a z i o n e dei dati di 99 ore e 59 minuti. Se questo limite viene raggiunto la registrazione si interrompe e vengono salvati i dati memorizzatifino a q u e s t o m o m e n t o .I
Vale per le vetture: con sistema di nformazione per ii conducente e computer di boralo
Consumo
istantaneo
di carburante
Men
Vale per Ie vetturer con sistema di infofmazione per il conducente
Introduzione
Alcune f unzioni della vettura come il riscaldamentoo la ventilazione autonomi* si possono impostare,attivare e gestire con I'aiuto di menir. Con i men si pu inoltre determinare quali informazioni d e b b a n o e s s e r ev i s u a l i z z a t es u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e per il conducente. Tutto questo awiene solo se il quadro strumenti acceso.I comandi sono costituiti dal tasto tFeset'l e dal tasto a b i l a n c i e r e s u l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i= f i g . 2 9 . ll men principale contiene i diversi modi divisualizzazione: lmpostare Informazioni Men non attivi FunzioneHelp I
Fig. 29 Leva dei tergi. cristalli con i comandi per la gestione dei menar
Sistema
di informazione
r il conducente*
Gestione dei men Coni/ fosfofneJdl e con iltosto o bilancierenella leva dei tergicristallisi richiomono i men, si richiedonoIe informazioni e si eseguonole impostozioni.
Modi di visualizzazione ll men principale del sistemodi informozioneper il conducentepermettedi sceglierefro 7 modi di visuolizzozione.
A c i a s c u n o d e i 7 m o d i d i v i s u a l i z z a z i o n e( A n z e i g e a r t l = > p o g . 5 4 , fig. 30 corrispondono le funzioni elencate qui di seguito. lmpostare r R i s c a l d a m e n t oe v e n t i l a z i o n e a u t o n o m i * . Orologio ..> pog. 57 . . o . . Computer .,> pog. 57 Awertimento soglia velocit superata =>pog.46 Indicazione radio Lingua Unit
F u n z i o nd i e l t a s t of R e s A l @ e d e l t a s t o a bilanciere @ + f i g .3 1 .
Per richiamare i men - P r e m e r ei l t a s t o t R s i ' l@ f i n c h n o n a p p a r e i l m e n -> pog. 56,'fig. 32. Per selezionare e impostare - P r e m e r ei l t a s t o a b i l a n c i e r e @ p " r m u o v e r s ia l l ' i n t e r n o d e l m e n r l . l l m e n i r v i e n e s c o r s o v e r s o i l b a s s oo v e r s o I ' a l t o ,a s e c o n d a c h e s i p r e m a l a p a r t e i n f e r i o r eo s u p e riore del tasto.
pog, 57
Men
Nel display compaiono tutte quelle informazioni che vengono visualizzate nelle vetture non dotate di indicazione men. Funzione Help
L a f u n z i o n e H e l p a i u t a l ' u t e n t e i n f a s e d i s e l e z i o n e .I
pel rl conducentc
Come richiamare il men Help ll sistemodi informozioneper il conducentedisponedi uno funzionedi aiuto.
L af u n z i o n e H e l p s i r i c h i a m an e l s e g u e n t er n o d o . Premere il tasto fEesEl. Compare il men principale > pog.54,fig.30. Selezionare c o n i l t a s t o a b i l a n c i e r el a f u n z i o n e H e l p . Attivare la selezione premendo il tasto f Res&l. P e r u s c i r ed a l m e n H e l p , p r e m e r e n u o v a m e n t ei l t a s t o fFese.
ll men Helpfornisce importanti informazioni. All'interno di questo men non si possono effettuare regolazioni. S i g n i f i c a td oe i s i m b o l i
Sistema
di informazione
il conducente*
Barre di selezione
Funzione
Segno di conferma
F r e c c i av e r s o I ' a l t o
Pagina precedente
Sistema
di informazione
il conducente*
E s e g u i r el e i m p o s t a z i o n i n e l s e g u e n t e m o d o . * P r e m e r ei l t a s t o ( F e s e t l . C o m p a r e i l m e n i r p r i n c i p a l e = pog.54,fig.30. P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta lmpostare. Premere il tasto f Rese1.Vengono visualizzati tutti i men. P r e m e r ei l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h i l c u r s o r e n o n s i p o s i z i o n a s u l l a f u n z i o n e d e s i d e r a t a> p o g . 5 7 , i g . 3 4 . Premere il tasto f Rese. S e n e c e s s a r i of a r s c o r r e r el e p a g i n e s e l e z i o n a n d oe a t t i "pagina "pagina s e g u e n t e "o d e l l a v a n d o i l s i m b o l od e l l a precedente".
lmpostazione
(parte 2)
attivato il menir vieneselezionato e, con il tastofFESEil, Nonappena 1 e Computer 2).Seleziodue livelli(Computer Computer, appaiono ed attivarlo con il nareil livellodesiderato con il tastoa bilanciere tasto [Feeil. Continua - pog. 58.a
Sistema
di informazione
il conducente*
Premere i l t a s t oa b i l a n c i e r f e i n c h l a f u n z i o n e desiderata n o n v i e n ea t r o v a r s i n c a m p or o s s o> p o g . 5 8 , fig.36. premendo Attivareo disattivare la funzioneselezionata il t a s t oI n e s e i l e a p p o n e n d o u n s e g n od i c o n f e r m a rper " s " )o l a s c i a n d o la casella v u o t a( p e r" n o " ) . Perritornareal livelloprecedente, premerepi volte il tasto a bilanciere fino a selezionare Indietro+ pog. 58, fig. 37 e premereil tasto lFesetl.
Per certe impostazioni necessarioimmettere anche valori numerici, come per esempio nell'impostazionedella data. Anche questo a w i e n e p r e m e n d o i l t a s t o a b l a n c i e r e .r
Esempio di funzionamento
(parte 1)
Sistema
di informazione
P r o c e d i m e n t op e r i m p o s t a r e l a d a t a . Premere il tasto (Fes;t-1.Compare il men principale + pag.54,ig.3O. P r e m e r ep i rv o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta lmpostare + pog.59, fig. 38. Premere il tasto f Resetl. I menrattivabili attraverso l m p o s t a r ev e n g o n o v i s u a l i z z a t i . P r e m e r ep i rv o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta Orologio. Attivare con il tasto f6;tl pog.59, f ig. 39.
Esempio di funzionamento
(parte 2)
Fig.40 Display: menr Orologio (Uhr), voce "Data" (Datum) selezio" nata
Proseguire|,impostazionede||adatanelseguentemodo'>
Sistema
di informazione
per il conducente*
Esempio di funzionamento
(parte 3)
- Attivare con il tasto fFset. ll giorno comincia a lampeggiare > pog. 60, fig. 41. P r e m e r el a p a r t e s u p e r i o r e o q u e l l a i n f e r i o r ed e l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n o a v i s u a l i z z a r e il giorno desiderato. Premere il tasto lFeset Adesso lampeggia la cifra del mese.
C o n c l u d e r eI ' i m p o s t a z i o n e della data nel seguentemodo. P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n v i e n e selezionato lndietro > fig. 42. Attivare con il tasto Fesell. P r e m e r ei l t a s t o ( F * 4 . lmpostare. C o m p a r i r d i n u o v o i l m e n
- Se necessario, modificareil mese e poi I'annoprocedendo nello stesso modo. - C o n f e r m a r el e m o d i f i c h e p r e m e n d o i l t a s t o fResetl. C o n t i n u= a pog.61.)
P r e m e r ei l t a s t o f E e s - " i .R i c o m p a r ei l m e n p r i n c i p a l e .r
e chiudi
'tP
tffi
k-d
Per estrarre e reinserire la chiave, premere il pulsante di sbloccagg io .> ig. 44 -f reccia-.
La vettura ha in dotazione due (in alcuni paesi anche qudttro)chiavi estraibilicon telecomando = fig. 43 @. Oueste chiaviaprono tutte le serraturedella vettura. Inoltre viene fornita anche una targhetta per ordinare , a utilizzare in plastica @ c o n i l c o d c ed e l l a s e r r a t u r a d a n d a t a p e r d u t a= [ . i l d u p l i c a t od i u n a c h i a v ee v e n t u a l m e n t e
A nrreruzrowl
Se ci si allontana dalla vettura, anche solo per pochi istanti, estrarre sempre la chiave d'accensione. Osservare questa precauzione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potrebbero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici ( p e r e s e m p i o g l i a l z a c r i s t a l l i ) ,c o n i l r i s c h i o c h e s i v e r i f i c h i n o d e g l i . i n c i d e n t i!
(conrinua) nrreruztorvr!
Sostituire
. Estrarre la chiave dal blocchetto d'awiamento soltanto se la vettura ferma! In caso contrario potrebbe inserirsi il blocca-
sterzo: Nota
N o n c o n s e r v a r em a i l a t a r g h e t t a i n p l a s t i c a @ a bordo della vettura, p e r e v i t a r ec h e p e r s o n e n o n a u t o r i z z a t e p o s s a n of a r e u n d u p l i c a t o d e l l e c h i a v i .r
Chiavi sostitutive
Nel caso in cui siano necessariedelle chiavi sostitutive: Rivolgersi. per motivi di sicurezza, ad un Centro Service Audi. Indicare il codice della serratura.
F i g . 4 5 C h i a v ep r i n c i Dale estratta
S e s i s m a r r i s c eu n a c h i a v e ,r i v o l g e r s a i d u n C e n t r oS e r v i c eA u d i p e r p o r t a r ea l C e n t r o b l o c c a r n ei l f u n z i o n a m e n t o .S a r n e c e s s a r i o Service A u d i l e r e s t a n t ic h i a v i e l a t a r g h e t t a c o n i l c o d i c e .N o n dimenticare, i n o l t r e ,d i c o m u n i c a r el o s m a r r i m e n t od e l l a c h i a v eo d e l l at a r g h e t t a a l l ' a s s i c u r a z i o n e . S i p u o t t e n e r e u n a c h i a v es o s t i t u t i v as o l t a n t o i n d i c a n d o i l c o d i c e d e l l as e r r a t u r a . l l c o d i c e d e l l a s e r r a t u r a r i p o r t a t os u u n a t a r g h e t t a di plastica= pog. 62,fig. a3 @, consegnata insieme ala vettura_ N e l c a s o i n c u i s i v e n d a l a v e t t u r a ,s i p r e g a d i c o n s e g n a r el a . t a r g h e t t aa l n u o v o p r o p r i e t a r i o I
O g n i c h i a v ep r i n c i p a l ec o n t i e n e u n a p i l a ( d e l t i p o a b o t t o n e )c h e s i troVane|coperchiode|traSmettitore+fig.45@.>
e chiudi
Consigliamo di far sostituire le pile presso un'officina specializzata. Se tuttavia si desidera sostituire le pile da s, procedere nel s e g u e n t em o d o . . . E s t r a r r el a c h i a v e .
Sicura elettronica
antiavviamento
pos. 63,fig.45 della chiave dalla Rimuovere la parte @scatola del trasmettitore @ facendo delicatamente leva con un cacciavite. . Rimuovereil coperchio della scatoladel trasmettitore= pog. 63, f i g . 4 6 t i r a n d o l o n e l l a d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a . . . E s t r a r r el a p i l a s c a r i c a d a l c o p e r c h i o d e l l a s c a t o l a . "+" I n s e r i r el a p i l a n u o v a . l n s e r i r el a p i l a i n m o d o c h e i l s i m b o l o sia rivolto verso il basso.
. Inserire il coperchio con la pila sul lato posteriore del trasmettitore e unire le due parti premendole. . lnserire la scatola del trasmettitore nella parte della chiave e quindi unirele due parti.
Nota
. ll motore si awia soltanto utilizzando la chiave originale Audi codificata per la vettura = pag. 17. . Pu succedereche non sia possibile awiare la vettura se nel m a z z o c ' u n a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ed i u n ' a l t r a c a s a a u t o m o b i l i s t i c aI.
,", il rispettodell'ambiente
S m a l t i r e l e p i l e s c a r i c h en e l r i s p e t t od e l l ' a m b i e n t e .
Nota
La pila nuova deve esseredello stesso tipo di quella originale s o s t i t ui t a . r . D o p o a v e r c a m b i a t o l e p i l e n e c e s s a r i o ,p e r p o t e r d i n u o v o aorire e chiudere la vettura con il telecomando, sincronizzare l ' i m p i a n t o- p o g . 7 4 . a
e chiudi
Ch iusu ra centralizzata
Descrizione Con lo chiusuro centrolizzotosipossono bloccore insiemetutte Ie porte, il portelloneposterioree lo sportello del serbotoio.
O u a n d os i a p r e o s i c h i u d e l a v e t t u r a c o n l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a si sbloccano o bloccano contemporaneamente tuffe le porte e lo sportellodel serbatoio. All'apertura s i s b l o c c aa n c h e i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r e .P e ra p r i r l o n e c e s s a r i o t u t t a v i aa z i o n a r el a m a n i g l i aa p p o s i t a . Si pu aprire e chiudere la vettura con il telecomando + pog. 72 o p p u r e c o n l a c h i a v ed a l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e . C o n l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a s i p o s s o n o a p r i r e e c h i u d e r ea n c h e i finestrini > pog.79. ll tettuccio* pu esseresoltanto chiuso. L a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t a d o t a t a d i u n d i s p o s i t i v o a n t i s c a s s o c h e b l o c c ai l f u n z i o n a m e n t od e l l e m a n i g l i ei n t e r n ed e l l e p o r t e , u n a v o l t a che la vettura stata chiusa dall'esterno.In questo modo eventuali tentativi di scasso sono resi pi difficili. S e l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a n o n f u n z i o n a ,s i p o s s o n o a p r i r e s i n g o larmente tutte le serrature. Peraprire lo sportello del serbatoio si p u r i c o r r e r ea l d i s p o s i t i v op e r l o s b l o c c a g g i od i e m e r g e n z a . Sbloccaggio d'emergenza dello sportello del serbatoio - pog.322. Chiusura automatica*
A nrreruzroruer
Se la vettura stata chiusa dall'esterno e il dispositivo antiscasso inserito, non devono rimanere persone a bordo, soprattutto se si tratta di bambini, perch non pir possibile aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte bloccate rendono pirdifficile I'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!
r:Tl
o
t-u tuot"
S e l o s i d e s i d e r a , l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ap u e s s e r e t r a s f o r m a t a d a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ai n c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ad i s i c u rezzae viceversa. . I n c a s o d i g u a s t o d e l l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t al , a portadel conduc e n t e p u e s s e r e a p e r t a e c h i u s a c o n l a c h i a v e . S b l o c c a g g i od ' e m e r genza dello sportello del serbatoio =>pog.322. Sbloccaggiodi emergenza del portellone posteriore = pog.70. Sbloccaggio d'emergenza delleporte.> pog.71. N o n s i p o s s o n o a t t i v a r e i l d i s p o s i t i v o d i s i c u r e z z aa n t i s c a s s o e I ' i m p i a n t od ' a l l a r m ea n t i f u r t o s e l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a non funziona. . Non lasciare mai oggetti di valore a bordo, nemmeno se la vettura bloccata. I o
La chiusura automatica blocca tutte le porte e il portellone poster i o r e a p a r t i r e d a u n a v e l o c i t d i c i r c a 1 5 k m / h . Lavettura viene sbloccata automaticamente non appena si estraela chiave di accensione. Inoltre la vettura pu esseresbloccata anche d a l c o n d u c e n t e ,p r e m e n d o i l t a s t o d e l l ' i n t e r r u t t o r e dellachiu-
e chiudi
=4.
Tutte le porte e il portellone posteriore sono bloccati. o L e l u c i i n t e r n e c o l l e g a t e a l l ' i n t e r r u t t o r ec o n t a t t o p o r t a s i s p e n gono. o Se la chiave viene tenuto ferma nella posizione di chiusura,si a l z a n o i f i n e s t r i n ie s i c h i u d e i l t e t t u c c i o * + p a g . 7 9 . o l l d i s o o s i t i v o a n t i s c a s s os i i n s e r i s c e . la vettura senza attivare il dispositivo
P o r t a r el a c h i a v e ,n e l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e . i n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a @ = t l S . 4 7 , g i r a n d o l a v e r s os i n i s t r a . S o l l e v a r el a m a n i g l i a d e l l a p o r t a p e r a p r i r l a .
difficili eventuali tentativi di ll dispositivo antiscassorende pirr f o r z a r e l e s e r r a t u r e d e l l a v e t t u r a . O u a n d o i l d i s p o s i t i v o a n t i s c a s s o a t t i v a t o , l e l e v e d e l l e p o r t e e I ' i n t e r r u t t o r ed e l l a c h i u s u r a c e n t r a l i z zata non funzionano > /i\, N e l c a s o i n c u i a b o r d o r i m a n g a n o d e l l e p e r s o n e ,l a v e t t u r a p u esserechiusa senza attivare il dispositivo antiscasso. Perfare ci, portare la chiave,nella serraturadella porta del conducente, due volte in rapida sequenza nella posizione di chiusura @ -s fig. 47. S e i l d i s p o s i t i v o d i s i c u r e z z aa n t i s c a s s o n o n a t t i v a t o , l e p o r t e s i p o s s o n o a p r i r e d a l l ' i n t e r n o .T i r a n d o u n a v o l t a l a l e v a d i a p e r t u r a l a porta si sblocca e si aPre.
posteriore . Tuttele porte,lo sportello e il portellone del serbatoio sbloccati. vengono i finesi abbassano . Tenendo di apertura la chiavenellaposizione s t r i n i= p o g . 7 9 . o Si disinserisce I antiscasso. il dispositivo
e chiudi
/i\ nrreruzroruer
Se la vettura stata chiusa dall'esterno e il dispositivo antiscasso inserito, non devono rimanere persone a bordo, soprattutto se si tratta di bambini, perch non piir possibite aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte bloccate rendono piir difficile I'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!
fnterruttore
della chiusura
c,entralizzata
Nota
L ' i m p i a n t od ' a l l a r m ea n t i f u r t o s i i n s e r i s c e a n c h e c h i u d e n d ol a v e t t u r a s e n z a a t t i v a r e i l d i s p o s i t i v o d i s i c u r e z z aa n t i s c a s s o .B i s o g n a q u i n d i d i s a t t i v a r e p r i m a i l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o ,a l t r i m e n t i p u s c a t t a r eI ' a l l a r m e . o Non si pu attivare il bloccaggio della porta del conducente q u a n d o q u e s t a a p e r t a . E s s av a b l o c c a t a i n u n s e c o n d o m o m e n t o , dopo averla chiusa. In questo modo si evita di rimanere chiusi fuori. I
Fig.48 Porta del conducente: interrut. tore della chiusura centralizzata
Sbloccaggio di tutte le porte ed eventualmente del portellone posteriore - P r e m e r es u l l a p a r t e s u p e r i o r ec b . Ouando si chiudela vetturacon I'interruttore dellachiusura cenrralizzata, tenerepresenti i seguentipunti. o Non possibile posteriore aprireIe porte e il portellone (maggior dall'esferno per esempio quandosi fermi ai sicurezza semafori).
e chiudi
Le porte possono essere sbloccate e aperte dall'interno tirando una volta la leva. o
Chiusura c'entraLzzata di sicurezza Lo chiusuro centrolizzotodi sicurezzooffre lo possibilit di sbloccoresololo porto del conducentee lo sportello del serbotoio.ll restodella vetturo rimane blocclto.
e lo la porta del conducente Per sbloccare sportello del serbatoio - G i r a r eu n a v o l t a l a c h i a v ei n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a o p p u r e p r e m e r e u n o v o l t a i l t a s t o d i a p e r t u r ad e l t e l e c o m a n d o . Per sbloccare tutte le porte, lo sportello del posteriore e il portellone serbatoio - G i r a r ed u e v o l t e l a c h i a v e i n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a e n t r o 5 s e c o n d i o p p u r e p r e m e r e d u e v o l t ei l t a s t o d i a p e r t u r ad e l telecomandoentro 5 secondi. vengono o' a l l a r m a entifurto oI ' i m p i a n td l l d i s p o s i t i va on t i s c a s se immediatamente anchequandosi apresoltantola porta disattivati d e lc o n d u c e n t e I.
S e l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e a p e r t a , n o n p o s s i b i l eb l o c c a r l a a z i o n a n d o l ' i n t e r r u t t o r e d e l l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t a ;c i i m p e d i s c e c h e l a v e t t u r a v e n g a c h i u s a i n a w e r t i t a m e n t e . E s s av a b l o c c a t a s e p a ratamente dopo averla chiusa. r I n c a s o d ' i n c i d e n t ec o n a t t i v a z i o n e d e g l i a i r b a g ,l e p o r t e b l o c c a t e dall'interno si sbloccano automaticamente per permettere ai s o c c o r r i t o r i I ' a c c e s s on e l l ' a b i t a c o l o .
A nrreruzrorurt
L'interruttore della chiusura centralizzata funziona anche se il quadro strumenti spento. Con questo interruttore si possono bloccare automaticamente tutte le porte e il portellone posteriore. Tuttavia, dato che in caso d'emergenza con le porte chiuse pi difficile portare soccorso dall'esterno, non si dovrebbero mai lasciare bambini da soli a bordo. Le porte bloccate rendono piit difficile l'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!
Nota
Se il dispositivo antiscasso attivato, l'interruttore della chiusura n o n f u n z i o n a .I centralizzata
Portellone
posteriore
(conrinua) arreruztorur!
. Non viaggiare mai con il portellone posteriore appoggiato o addirittura aperto perch i gas di scarico possono penetrare n e l l ' a b i t a c o l o :p e r i c o l o d i a w e l e n a m e n t o ! I
Apertura del portellone posteriore - T i r a r el a m a n i g l i a= f i g . 4 9 e s o l l e v a r e contemporaneamente il portelloneposteriore. Chiusura del portellone posteriore - Abbassare i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r e e c h i u d e r l oc o n u n l e g g e r os l a n c i o> A . ll portellone p o s t e r i o rs ei a b b a s s a pia r g e v o l m e n ta ef f e r r a n d o l o d a l l ' i m p u g n a t ua ra c o n c ar i c a v a t a n e l r i v e s t i m e n ti o nterno.
A nrreruzroruer
. Dopo aver chiuso il portellone posteriore,controllaresempre che sia bloccato. Esso potrebbe aprirsi improwisamente durante la marcia anche se chiuso a chiave:pericolo!
e chiudi
Sbloccaggio posteriore
di emergclnza
del portellone
l l f a n a l e r e t r o n e b b i as i t r o v a n e l l a o a r t e s i n i s t r a d e l o o r t e l l o n e p o s t e r i o r e .P e r e f f e t t u a r el o s b l o c c a g g i od i e m e r g e n z a p r o c e d e r en e l m o d o d e s c r i t t o d i s e g u i t o . R i b a l t a r ei n a v a n t i l o s c h i e n a l ed e l s e d i l e p o s t e r i o r e destro+ fig. 50. P r e n d e r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ed e l l a v e t t u r a e o o r t a r s i s u l s e d i l e p o s t e r i o r e .i n m o d o d a p o t e r a c c e d e r el i b e r a mente al bagagliaio. I n s e r i r el a c h i a v e n e l l a f e s s u r ad e l l a c o p e r t u r a ,c o m e i l l u s t r a t o = f i g . 5 1 @ , e r i m u o v e r eq u e s t ' u l t i m as o l l e v a n dola con cautela. I n s e r i r el a c h i a v e n e l l a f e s s u r a c i r c o l a r es i t u a t a d i e t r o I a c o p e r t u r a@ e s p i n g e r e l a c h i a v en e l l a d i r e z i o n ei n d i c a t a d a l l a f r e c c i a . L a s e r r a t u r as i s b l o c c a e i l p o r t e l l o n e s i socchi u de. A p r i r e i l p o r t e l l o n ed a l l ' e s t e r n o r , i c o r d a n d o s id i r i p o r r e l a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ea l s u o p o s t o . r
e chiudi
Bloccaggio 9i emergenza delle porte ln coso di guasto del la ch i usu ro centro Iizzato (al i mentozione elettricd, occorre bloccore ogni porto seporotomente.
N e l l a p a r t e i n t e r n a d e l l e p o r t e s e n z a s e r r a t u r a i n t e g r a t o u n d i s p o s i t i v op e r i l b l o c c a g g i od i e m e r g e n z a( v i s i b i l ec o n la porta aperta). Aprire la porta. R i m u o v e r ei l c a p p u c c i o a i u t a n d o s i c o n l a c h i a v ed i a c c e n s i o n e= f i g . 5 2 . I n s e r i r el a c h i a v e n e l l a f e s s u r a i n t e r n a > f i g . b 3 e g i r a r l a d i c i r c a 9 0 g r a d i f i n o a l l a b a t t u t a ;v e r s o d e s t r a p e r r e porte sul lato destro e verso sinistra per la porta sinistra. R i a p p l i c a r ei l c a p p u c c i o .
Dopoaverchiusola portanon sarpir possibile aprirladall'esterno. Laportapu essere sbloccata e apertadall,interno tirandounavolta la levadi apertura.I
e chiudi
Bloccaporte
Bloccaporte nelle porte posteriori
Telecomando
Descrizione Il telecomandopermettedi sbloccoree bloccorelo vetturo o distonzo.
Le funzioni svolte dal telecomando sono: . . Bloccaggioe sbloccaggio della vettura Sbloccaggio del portellone posteriore
Lo sbloccaggio e il bloccaggio della vettura vengono segnalati dal l a m p e g g i od i t u t t i g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e .I n o l t r e l e l u c i i n t e r n e c o l l e g a t e a l l ' i n t e r r u t t o r ec o n t a t t o p o r t a s i s p e n g o n o o a c c e n d o n o a u t o m a t i c am e n t e . ll trasmettitore con la pila si trova nella chiave. ll ricevitoreinvece nell'abitacolo d e l l a v e t t u r a .l l r a g g i o m a s s i m o d ' a z i o n ed i p e n d e d a diversifattori. Ouando le batterie si scaricano si riduce il raggio d ' a z i o n ed e l t e l e c o m a n d o . La chiaveestraibileserve per bloccaree sbloccare manualmente la vettura e per awiare il motore. S e s i s o s t i t u i s c e u n a c h i a v e a n d a t a p e r s a e d o p o l a r i p a r a z i o n eo l a s o s t i t u z i o n e d e l l ' a p p a r e c c h i or i c e v e n t e ,I ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t ad e v e i n i z i a l i z z a r eI ' i m p i a n t o . D o p o d i c h e s i p o t r d i n u o v o u t i l i z z a r e i l telecomando. ll telecomando soddisfa tutti i criteri di omologazione ed stato a u t o r i z z a t o d a l l ' U f f i c i of e d e r a l e p e r l e o m o l o g a z i o n i d e l l a R e p u b I A p p r o v a l s O f f i c e f o r T e l e c o mm u n i c a b l i c a f e d e r al e t e d e s c a ( F e d e r a t i o n s o f t h e F e d e r a l R e p u b l i c o f G e r m a n y ) .T u t t i i c o m p o n e n t i s o n o contrassegnatiin conformit alle norme vigenti. Ouesta omologap e r l ' a u t o r i z z a z i o na el l ' u s o i n a l t r i p a e s i . zione indispensabile
i e chiudi
Nota
. N o n a p p e n a s i a c c e n d e i l q u a d r o s t r u m e n t i ,s i d i s a t t i v aa u t o m a ticamente il telecomando. l l f u n z i o n a m e n t od e l t l e c o m a n d o p u e s s e r et e m p o r a n e a mente compromesso da sorgenti di trasmissione che si trovino n e l l ev i c i n a n z ed e l l av e t t u r ae c h e f u n z i o n i n o n e l l as t e s s ag a m m a d i f r e q u e n z e ( p e r e s e m p i o u n c e l l u l a r e o u n ' e m i t t e n t e t e l e v i s i v a ) .r .
Bloccaggio
e sbloccaggio
della vettura
A nrrrruzroruer
Fig. 55 Chiave con telecomando: funzione dei tasti
Se la vettura stata chiusa dall'esterno e il dispositivo antiscasso inserito, non devono rimanere persone a bordo, soprattutto se si tratta di bambini, perch non piir possibile aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte bloccate rendono pir difficile l'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!
Sbloccaggio della vettura e - Premere i l t a s t o> f i g . 5 5 @ p " r c i r c a1 s e c o n d o . Bloccaggio della vettura 0 - Premere i l t a s t o@ p " r c i r c a1 s e c o n d o .
EH *o,"
. Azionare il telecomando soltanto quando le porte e il portellone posteriore sono chiusi. . Azionare il telecomando soltanto se ci si trova nei pressi della vettu ra.
e chiudi
o A bordo della vettura, evitare di premere il tasto di chiusura del telecomando 0 prima di aver inserito la chiave nel blocchetto d ' a w i a m e n t o ; l a v e t t u r a a l t r i m e n t i s i c h i u d e r e b b ee s i i n s e r i r e b b e I ' i m p i a n t o d ' a l l a r m e a n t i f u r t o * . S e c i d o v e s s e s u c c e d e r e ,p r e m e r e il tasto di apertura O. I
Descrizione
Sincronizzazione
del telecomando
Se non si riesceo sbloccoreo bloccoreIo vettura con sincronizzoto. il telecomando,questo deve essere
S e n o n s i r i e s c ea s b l o c c a r el a v e t t u r a . a p r i r l a c o n l a c h i a v e d a l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e . P r e m e r ei l t a s t o d i s b l o c c a g g i oe O e tt e l e c o m a n d o . I n s e r i r el a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n ee d a c c e n dere il quadro strumenti. S p e g n e r e i l q u a d r o s t r u m e n t i e d e s t r a r r el a c h i a v e d a l b l o c c h e t t od i a c c e n s i o n e .
L ' i m p i a n t od i a l l a r m ea n t i f u r t o s i i n s e r i s c e automaticamente alla chiusura della vettura dalla porta del conducente, o dal portellone, con la chiave o con il telecomando. Circa 30 secondi dooo la chiusura della vettura, I'antifurto entra in funzione, Girando la chiave due volte nel giro di un secondo in direzionedi c h i u s u r al ' i m p i a n t od i a l l a r m e a n t i f u r t o n o n s i a t t i v a . Come si disattiva l'impianto?
0..
P r e m e r ei l t a s t o d i s b l o c c a g g i o o q u e l l o d i b l o c c a g g i o
L'impianto di allarme antifurto si disattiva solo aprendo la vettura con il telecomando. Se oer non si aore la vettura entro 60 secondi dall'invio d e l s e g n a l ed e l t e l e c o m a n d o , e s s av i e n e b l o c c a t ad i n u o v o a u t o m a t i c am e n t e . Se si apre la porta del conducente con lo chiovetutte le altre porte, il portellone posteriore e lo sportello del serbatoio rimangono c h i u s i . P e r d i s a t t i v a r e I ' a l l a r m e n e c e s s a r i oi n t r o d u r r e l a c h i a v e n e l blocchetto d'awiamento e accendereil ouadro strumenti entro 15 . s e c o n d i d a l l ' a p e r t u r a d e l l a p o r t a . I n c a s o c o n t r a r i o s c a t t a I ' a l l a r m e)
e chiudi
Ouando
scatta
l'allarme?
ll sistema di allarme controlla le seguenti parti della vettura: . e . o Vano motore (cofano) Bagagliaio Porte Inclinazione d e l l av e t t u r a
Dopo la chiusura a chiavedella vettura, il LEDnel cruscotto lampeggia per circa 30 secondi in sequenzarapida e poi lenta. Ci i n d i c a c h e I ' i m p i a n t o d ' a l l a r m e a n t i fu r t o , c o m p e s o i l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o , e n t r a t o i n f u n z i o n e . S e d o p o l a c h i u s u r a d e l l a vettura il LEDrimane acceso per circa 30 secondi invece di lampegg i a r e ,c ' u n g u a s t o a l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o .
a Accensone o Radio (solo se si tratta di un apparecchio originale Audi) . o Abitacolo della vettura .> pog.76 Non appena il sistema riconosce I'ingressonon autorizzato nella v e t t u r ao i l t e n t a t i v od i m a n o m i s s i o n e d i u n o d e i c o m p o n e n t i s o p r a elencati,scatta I'allarme. Come si disinserisce I'allarme?
Nota
P e r a v e r e l a c e r t e z z ac h e I ' i m p i a n t o d ' a l l a r m e f u n z i o n i p e r f e t t a mente, prima di allontanarsidalla vettura controllareche tutte le porte, i finestrini e il tettuccio* siano chiusi. . S e l a v e t t u r a v i e n e a p e r t a c o n l a c h i a v e d a l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e , l ' i n t e r r u t t o r e d e l l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ae n t r a d i nuovo in funzione soltanto dopo che stato acceso il quadro strumenti. o L ' a l l a r m es c a t t a a n c h e s e , c o n I ' a n t i f u r t o i n s e r i t o , v i e n e s c o l l e gato uno dei due poli dellabatteria. r
U n b r e v e l a m p e g g i o d e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n ea l l a c h i u s u r ad e l l a vettura indica che le porte, il cofano del vano motore e il portellone posteriore sono chiusi correttamente. Se non awiene il lampeggio controllare le porte e i cofani. Se una delle porte, il portellone posteriore o il cofano del vano motore vengono chiusidopo I'attivazione dell'impianto, i l l a m p e g g i od e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n eh a l u o g o s o l t a n t o d o p o l a l o r o c h i u s u r a . LED l l L E Ds e g n a l a c h e I ' a l l a r m e a n t i f u r t o a t t i v o . l l L E Ds i t r o v a s o t t o i l p a r a b r e z z a ,a l c e n t r o d e l c r u s c o t t o , a d e s t r a d e l l a b o c c h e t t a d i v e n t i lazione > pog. 76, fig. 57.
e chiudi
quando C o n s i g l i a m od i d i s a t t i v a r ei l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o s u s s i s t el a p o s s i b i l i t c h e I ' a l l a r m ep o s s a s c a t t a r e ,p e r e s e m p i o a c a u s ad i a n i m a l i o o g g e t t i c h e s i m u o v o n o a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a c h i u s a = A . C o n s i g l i a m od i d i s a t t i v a r e a n c h e i l d i s o o s i t i v od i c o n t r o l l o a n t i r i m o z i o n es e l a v e t t u r a d e v e e s s e r et r a s p o r t a t a( a d e s e m p i o i n t r e n o o s u n a v e )o t r a i n a t a . Come disattivare il controllo dell'abitacolo - P r e m e r eI ' i n t e r r u t t o r e c o n i l s i m b o l o A a l a t o d e l v a n o @ p o r t a o g g e t t i n e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e> f i g . 5 6 . C h i u d e r el a v e t t u r a .
Come disattivare il dispositivo di controllo antirimozione - P r e m e r eI ' i n t e r r u t t o r e @con il simbolo a lato delvano p o r t a o g g e t t in e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e+ f i g . 5 6 . C h i u d e r el a v e t t u r a .
Se il controllo dell'abitacolo statodisattivato, il LEDneltasto6 si p e rc i r c a3 s e c o n diil L E Dn e l c r u s c o t t o i l l u m i n aS . iaccende inoltre = fig. 57.Dopola chiusura dellavettura, il LEDnel cruscotto percirca3 secondi lampeggia in sequenza rapida. Trascorsi circa30 s e c o n dc i omincia a l a m p e g g i a rle entamente A.l l as u c c e s s i vc a hiuil controllodell'abitacolo suradellavettura, si inserisce di nuovo automatica mente. Se il dispositivo di controllo antirimozione statodisattivato, il LED n e lt a s t o s i i l l u m i n aS . iaccende inoltre 3 s e c o n diil L E D o e rc i r c a nel cruscotto > fig. 57.Dopola chiusura dellavettura, il LEDnel per circa3 secondiin sequenza cruscotto lampeggia rapida. Alla )
e chiudi
s u c c e s s i v ac h i u s u r a d e l l a v e t t u r a , i l d i s p o s i t i v o d i c o n t r o l l o antiri_ m o z i o n e s i i n s e r i s c ed i n u o v o a u t o m a t i c a m e n t e .
Interruttori @ [,"T:""te @
A nrreruzroruer
tratta di bambini, perch non pi possibile aprire porte e fine_ strini dall'interno. Le porte bloccate rendono pitr difficite t,inter_ vento dei soccorritori in caso d'emergenza: di morte!r
lnterruttore per il finestrino della porta del passeggero anre_ riore. per gli alzacristalli posteriori* Interruttore per il finestrino della porta posteriore sinistra. Interruttore per il finestrino della porta posteriore destra.
Interruttori @ @ @
T a s t od i s i c u r e z z a .
A nrreruzrorurr
o Se ci si allontanadall" u.ttura,ffi
estrarre sempre la chiave d.accensione. Osservare questa precau_ zione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potreb_ bero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici (per esempio gli alzacristalli), con il rischio cire siverifichino degli incidenti! Gli alzacristalli smettono di funzionare soltanto dopo che stata aperta la porta del conducente o quella del passeggero anteriore. o Non chiudere mai dstrattamente o senza controllo i finestrini. Una distrazione potrebbe causare incidenti alle persone! . Ouando si chiude la vettura dall,esterno non devono rimanere persone a bordo perch, in caso d'emergenza, non sarebbe possibile aprire i finestrini.
Fig.58 Particolare della porta del condu. cente: comandi.
Nota
oltre agli interruttori de[a porta der conducente, c' un interruttore in ogni porta = pog.78, fig. 59 per comandare il relatrvo finestrino.I
e chiudi
lnterruttori
Come chiudere i finestrini - T i r a r e l ' i n t e r r u t t o r ef i n o a l p r i m o s c a t t o e t e n e r l o i n p o s i z i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n on o n h a r a g g i u n t ol a p o s i zione desiderata. Tirando brevemente l'interruttore fino al secondo scatto il finestrino si chiude completamente.
i o n o p r o v v i s t id i u n G l i i n t e r r u t t o r id e g l i a l z a c r i s t a l l i e l e t t r i cs dispositivo a due scatti. Come aprire i finestrini - Premere l'interruttore + fig. 59 fino al primo scatto e t e n e r l o i n p o s i z i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n o n o n h a r a g g i u n t o l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a . P r e m e n d o b r e v e m e n t eI ' i n t e r r u t t o r e fino al secondo scatto il finestrinosi apre completamente.
Nota
Dopo aver spento il quadro strumenti si possono aprire o chiudere i f i n e s t r i n i p e r a l t r i 1 0 m i n u t i c i r c a .S o l o s e s i r i a p r e u n a d e l l e p o r t e g l i a l z a c r i s t a l l iI . a n t e r i o r is i d i s i n s e r i s c o n o
e chiudi
Come chiudere i finestrini - T i r a r eI ' i n t e r r u t t o r e fino al primo scatto e tenerlo in posiz i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n o n o n h a r a g g i u n t o I a p o s i zionedesiderata. - Tirando brevemente I'interruttore fino al secondo scatto il finestrinosi chiude completamente.
Come chiudere ifinestrini con la chiave - T e n e r ef e r m a l a c h i a v e i n p o s i z i o n ed i c h i u s u r a n e l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e ,f i n c h t u t t i i f i n e strini non sono chiusi= y'\. Come chiudere ifinestrini con il telecomando - P r e m e r ei l t a s t o d i c h i u s u r a f i n c h t u t t i i f i n e s t r i n i 0 non s o n o c h i u s i= , 4 . Lasciando la chiave o il tastodi chiusura del telecomando si interr o m p ei l m o v i m e n t o di apertura o di chiusura d e if i n e s t r i n i .
Nota
Dopo aver spento il quadro strumenti si possono aprire o chiudere i f i n e s t r i n ip e r a l t r i 1 0 m i n u t i c i r c a .S o l o s e s i r i a p r e u n a d e l l e p o r t e a n t e r i o r is i d i s i n s e r i s c o n o g l i a l z a c r i s t a l l iI .
A arrrruzroruer
Apertura e chiusura centralizzate finestrini dei
. Si raccomanda usare attenzione nel chiudere i finestrini. pericolo d'infortuni! o Per motivi di sicurezza, consigliamo di aprire e chiudere i finestrini con il telecomando da una distanza di 2 metri circa. Ouando si chiudono i finestrini, tenere sempre d'occhio il loro movimento per evitare che persone che si trovino nelle vicinanze possano ferirsi. ll movimento di chiusura s'interrompe immediatamente lasciando il tasto. I
Anomalie
Se I'automatismo non funziona di apertura e di chiusura dei finestrini
D o p o c h e l a b a t t e r i a s t a t a s c o l l e g a t a e r i c o l l e g a t a ,b i s o g n a r i p r i s t i n a r e i l f u n z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o d e i f i n e s t r i n i . p r o c e o e r ec o m e indicato di seguito.
ri e chiudi
Nota
S e v i e n e e s t r a t t a l a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ec o n l e l u c i a c c e s e ,s i awerte un segnale acustico che perdura fintanto che la porta del conducente resta aDerta. . P e r I ' u s o d e i d i s p o s i t i v id , i l l u m i n a z i o n e d e s c r i t t ia t t e n e r s ia l l e disposiziond i i legge. . S e c ' e u m i d i t p r o b a b i l ec h e s i a p p a n n i l a p a r t e i n t e r n ad e i proiettori.
Fig.60 Cruscotto: interruttore luci
Accensione delle luci di posizione - G i r a r e I ' i n t e r r u t t o r e( > f i g . 6 0 ) n e l l a p o s i z i o n e ;oo-:. Accensione degli anabbaglianti o degli abbaglianti (luci di marcia) - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e lD. S p i n g e r e i n a v a n t i l a l e v a d e g l i a b b a g l i a n t i- > p a g . g 7 .
- L a c a u s a l a d i f f e r e n z ad i t e m p e r a t u r a t r a l , i n t e r n oe I ' e s t e r n o del proiettore. - S e i f a r i s o n o a c c e s i ,l a p a r t e d a cui esceilfasciodi luce non appannata, mentre potrebbero esserlo i bordi del proiettore. - Si tratta di un fenomeno fisico che non pregiudica la durata dei proiettori.I
Per vedere
ed essere
visti
Accensione e spegnimento automatico dei fari per mezzo del fotosensore "AUTO"le luci di marcio Conl'interruttorein posizione vengonooccesee spente automoticomentein bose allo luminosit dell'ombientecircostonte.
O u a n d o I ' i n t e r r u t t o r es i t r o v a i n p o s i z i o n eA U T O i l s i m b o l o c o r r i s p o n d e n t e s u l l ' i n t e r r u t t o r es t e s s o s i i l l u m i n a . C o n I ' a c c e n s i o n ea u t o m a t i c a s i a t t i v a n o g l i a n a b b a g l i a n t i , l e l u c i d i posizione,le luci di coda e della targa. Gli abbaglianti possono essereaccesi normalmente anche con il comando automatico delle luci di marcia attivato. E sempre possibileaccendere manualmente le luci di posizione, quelle di marcia, i fari fendinebbia e il fanale retronebbiatramite l'apposito interruttore = pog. 81. I f o t o s e n s o r i , i n t e g r a t i n e l l o s p e c c h i e t t o r e t r o v i s o r ei n t e r n o d e l l a vettura, registrano la luminosit dell'ambiente circostante.Se la luminosit diminuisce al di sotto del valore standard impostato in f a b b r i c a ( a d e s e m p i o a l l ' e n t r a t a i n g a l l e r i a ) ,l e l u c i s i a c c e n d o n o a u t o m a t i c a m e n t eS . e l a l u m i n o s i t a u m e n t a , l e l u c i s i s p e n g o n o automaticamente = lA. Anomalia di funzionamento del sensore di luminosit
l n p r e s e n z ad i u n ' a n o m a l i a a l s e n s o r e d i l u m i n o s i t , s u l d i s p l a y appare il simbolo Go. P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,s e I ' i n t e r r u t t o r e d e l l e l u c i i n p o s i z i o n e A U T O .g l i a n a b b a g l i a n t i r e s t a n o s e m p r e a c c e s i . p o s s i b i l e t u t t a v i a accenderee spegnere normalmente le luci con il relativo interrutt o r e . R i v o l g e r s i q u a n t o p r i m a a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r controllare il sensore di luminosit.
L e l u c i a n a b b a g l i a n t i ,a t t i v a t e a u t o m a t i c a m e n t ep e r m e z z o d e l s e n s o r e ,c o r r i s p o n d o n o a l l e n o r m a l i l u c i d i m a r c i a a d a c c e n s i o n em a n u a l e + p a g . 8 1 . delle luci di marcia Attivazione - G i r a r e l ' i n t e r r u t t o r e( > f i g . 6 1) n e l l a p o s i z i o n eA U T O . Disattivazione delle luci di marcia - P o r t a r el ' i n t e r r u t t o r ei n o o s i z i o n eO .
Per vedere
ed essere
visti
A nrreruzroruer
ll dispositivo di comando automatico delle luci di marcia stato rcalizzato allo scopo di assistere il conducente. Esso per non solleva il conducente dalla responsabilit di controllare che le luci s i a n o a c c e s eo d i a c c e n d e r l ee s p e g n e r l e m a n u a l m e n t e s e c o n d o l e condizioni divisibilit. Nebbia o pioggia infatti non vengono riconosciute dai sensori. In questi casi, nonch in condizioni di oscuaccendere sempre le luci di marcial)l
Portarlo prima nella posizione :to:: o 70. Estrarlo fino al primo scatto @.
C o n i f e n d i n e b b i a i n s e r i t is i a c c e n d ei l s i m b o l o f , Da c c a n t oa l l ' i n t e r r u t t o r e d e l l e l u c i .I
Fanale retronebbia
Qt
Nota
C o n i l c o m a n d o a u t o m a t i c od e l l e l u c i d i m a r c i aa t t i v a t o ,a l l o s p e g n i mento del quadro strumentisi spengonogli abbagliantr, mentre e s t r a e n d ol a c h i a v es i s p e n g o n o a n c h e l e l u c i d i p o s i z i o n e . . Al fine di garantire il corretto funzionamento del comanoo autom a t i c o d e l l e l u c i d i m a r c i a e d e l l a f u n z i o n e d i o s c u r a m e n t oa u t o m a t i c o d e l l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r ef o t o c r o m a t i c o , s i r a c c o m a n d a d i n o n a p p l i c a r e a d e s i v i a l p a r a b r e z z ai n c o r r i s p o n d e n z a d e l s e n s o r e . . Per I'uso del dispositivo d'illuminazione descritto osservarete disposiziond i i l e g g e .r
Con I'interruttore delle luci si occende onche it fonote retronebbio. - N o ns p o s t a r e I'interruttore-9 . p o g . 8 I , , f i g . 6 0s )ul t= simboto 0t. .l1 - Portare p r i m aI ' i n t e r r u t t o r-e (; > p o g . 8 I , i g . 6 0 )n e l l a posizione ) o oo i p p u r eZ D . - E s t r a r lq l e c o n d o s c a t t o @ p e r a c c e n die ou i n d i f i n o as l re f a n a l er e t r o n e b b i a .
Con il fanale retronebbia inserito si accendono i simboli lD e C* accanto all'interruttore. Nel caso in cui alla vettura, dotata di un dispositivo di traino m o n t a t o i n f a b b r i c a ,s i a s t a t o a g g a n c i a t ou n r i m o r c h i o ,s i a c c e n d e a u t o m a t i c a m e n t ei l f a n a l e r e t r o n e b b i ad i q u e s t ' u l t i m o .
V a l ep e r l e v e t t u r e t c o n f a r i f e r d i n e b b i a
lmportantel
Per non abbagliare le vetture che seguono, il fanale retronebbia deve essereacceso soltanto nei casi previsti dalle disposizioni in vigore.I
Funzione coming
e leaving home @
Grazie ollo funzione coming/ leaving home, in coso di oscurit, lo porte di strado intorno allo vetturo viene i IIum i noto outom oticom ente.
Funzione
Ouando il sistema in funzione e in caso di oscurit, non appena si apre la porta del conducente si accendono automaticamente gli anabbagliante i le luci di coda nonchl'illuminazione d e l l at a r g a . I f a r i a n a b b a g l i a n tr i i m a n g o n oa c c e s ip e r c i r c a 4 m i n u t i s e u n a d e l l e porte o il portellone posteriore rimangono aperti. I fari anabbaglianti rimangono accesi per 30 secondi anche dopo la c h i u s u r a d e l l e p o r t e e d e l p o r t e l l o n e p o s t e r i o r e ,a l l o s c o p o d i i l l u m i nare la strada. ll tempo di accensione preimpostato pu essere modificato s e c o n d o l e n e c e s s i t i n d i v i d u a l i ( f i n o a d u n m a s s i m o d i 6 0 s e c o n d i ) presso un'officina specializzata.
Funzione
"leaving
home"
Ouando la vettura viene aperta con il tasto 0 del telecomando si a c c e n d o n oi f a r i a n a b b a g l i a n t i . I fari anabbaglianti si spengono automaticamente non appena si apre la porta del conducente; se questa tuttavia non viene aperta, gli anabbagliants i i s p e n g o n o i n c o n c o m i t a n z ac o n i l b l o c c a g g i o automatico della vettura > pog.73.
Attivazione - Premere i l t a s t oC l > t i g . 6 2 ) . L a s p i a nel tasto si accende. Disattivazione - Premere il tasto Q7.La spia nel tasto si spegne.
La funzione coming e leaving home, gestita da appositi sensori di luminosit situati nello specchio retrovisoreinterno, viene attivata quando sono soddisfatte le condizioni di cui sotto. e La spia nel tasto QJ accesa.
Nota
S e s i d e s i d e r a u t i l i z z a r es e m p r e l a f u n z i o n e c o m i n g e l e a v i n g home possibilefare in modo che rimanga sempre attivata. ll sistema comandato da un un fotosensore e funziona soltanto in c o n d i z i o n id i o s c u r i t . Oualora si utilizzi la vettura per brevi tragitti e prevalentemente i n a s s e n z a d i l u c e , I ' a s s o r b i m e n t od i e n e r g i a p e r l e f u n z i o n i c o m i n g e l e a v i n g h o m e p u e s s e r e e c c e s s i v op e r l a b a t t e r i a . A f f i n c h l a . o
Per vedere
ed essere
visti
batteria resti sempre sufficientemente carica, si suggeriscedi effettuare, di tanto in tanto, tragitti di lunghezza maggiore. . P e r l ' u s o d e l d i s p o s i t i v o d ' i l l u m i n a z i o n e d e s c r i t t o o s s e r v a r el e disposiziond i i l e g g e .r
procedere ad una regolazione m a n u a l ed e l l a l u m i n o s i t n e i c a s i i l l u strati di seguito. Quando il quadro strumenti acceso A q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s os i p u r e g o l a r el a l u m i n o s i t d i b a s e d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,g i r a n d o l a r o t e l l i n az i g r i n a t a . A luci accese A l u c i a c c e s e ,g i r a n d o l a r o t e l l i n az i g r i n a t a , s i p u r e g o l a r el a l u m i nosit della console centrale,dei comandi e del quadro strumenti.
llluminazione
strumenti
tl'
Nota
A l u c i s p e n t e e q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,l e l a n c e t t e e i q u a d r a n t i d e l q u a d r o s t r u m e n t i s o n o i l l u m i n a t i .L ' i l l u m i n a z i o n e d e g l i s t r u m e n t is i a f f i e v o l i s c ea u t o m a t i c a m e n t e c o n i l d i m i n u i r e d e l l a l u c e e s t e r n a , fino a spegnersi completamente quando si fa buio. In questo modo il conducente della vettura indotto ad accenderepertempo i fari a n a b b a g l i a n t ir .
Per vedere
ed essere
visti
dei fari P
O ,-oo.a"n*",
R e g o l a r el a p r o f o n d i t d e i f a r i i n m o d o c h e n o n a b b a g l i n o i l t r a f f i c o p r o v e n i e n t e d a l l a d i r e z i o n e o p p o s t a . R i c o r d a r s id i a b b a s s a r e i l f a s c i o l u m i n o s o . q u a n d o l a v e t t u r a c a r i c a !I
fri
lfari allo xeno si adattano automaticamente alle condizioni di carico e di marcia quando viene acceso il quadro strumenti e durante il p e r c o r s o ( p e r e s e m p i o q u a n d o s i a c c e l e r ao s i f r e n a ) . L a p r e s e n z ad i u n g u a s t o a l s i s t e m a s e g n a l a t a d a l s i m b o l o d i awertimento dell'auto check control = pog.44.a
Fig.64 Regolazione profondit fari
Effettuare la regolazione portando la rotella destra 4D > fig. 64 nella posizione corrispondente alla profondit corretta del fascio luminoso. della rotella zigrinata
Posizioni
Le posizioni corrispondono indicativamentealle seguenti situazioni di carico. @ @ @ @ Vettura occupata davanti, bagagliaiovuoto Vettura completamente occupata, bagagliaio vuoto Vettura completamente occupata, bagagliaio carico S e O i t ed e l c o n d u c e n t e o c c u p a t o , b a g a g l i a i o c a r i c o
Per vedere
ed essere
visti
Lampeggio
d'emergenza
A,
. o o
Nota
Inserireil lampeggio d'emergenzase per esempio: ci si sta awicinando a una coda, si fermi per un guasto o un'emergenza, la propria vettura viene trainata o traina un'altravettura. I
si richiomo l'attenzione Conil lampeggiod'emergenzo degli oltri utenti della stroda sullo proprio vetturo in situazioni d'emergehza.
Leva degli indicatori di direzlone * e degli abbaglianti iD Con Ia leva degli indicatori di direzione e degli abbaglianti si oziononoonche le luci di porcheggioe il lompeggio fori.
Fig.65 Console centrale: interruttore per il lampeggio d'emergenza
L a l e v a h a l e s e g u e n t if u n z i o n i .
Per vedere
ed essere
visti
Indicatori di direzione * - Portare la leva completamente verso l'alto l> pog. 87, fig. 66) per mettere la freccia a destra e verso il basso per mettere la frecciaa sinistra. Per lampeggiare brevemente, per esempio quando si c a m b i a c o r s i a ,p o r t a r e l a l e v as o l t a n t o f i n o a l p u n t o i n c u i s i i n c o n t r a r e s i s t e n z a( i n a l t o o i n b a s s o )e t e n e r l a f e r m a in quella posizione. P o r t a r el a l e v af i n o a l p u n t o i n c u i s i i n c o n t r a r e s i s t e n z a e l a s c i a r l as u b i t o q u a n d o s i v u o l e f a r e u n b r e v el a m p e g g i o ( g l i i n d i c a t o r i d i d i r e z i o n e l a m p e g g i a n ot r e v o l t e ) .
Note . Gli indicotori di direzionefunzionano soltanto se il quadro strumenti acceso.Nel quadro strumenti lampeggia la spia S o * = pog.22. . Dopo una curva gli indicatori di direzione si disinserisconoautomaticamente.
o G l i o b b o g l i o n f is i i n s e r i s c o n os o l t a n t o s e s o n o a c c e s i g l i a n a b b a glianti. Nel quadro strumenti si accende la spia degli abbaglianti ED. . ll lampeggio forf unziona quando si tira la leva verso il volante, a n c h e s e l e l u c i n o n s o n o a c c e s e .N e l q u a d r o s t r u m e n t i s i a c c e n d e l a s p i a d e g l i a b b a g l i a n t i3 D . . Ouando si inserisconole luci d parcheggiosi accendono a intensit ridotta i fari e le luci di coda su un lato della vettura. Le luci di parcheggio si accendono soltanto se il quadro strumenti spento. Fintanto che la porta del conducente aperta viene emesso un s e g n a l ea c u s t i c o .
Abbaglianti -D - P e r a c c e n d e r eg l i a b b a g l i a n t i s p i n g e r e l a l e v a i n a v a n t i . P e r s p e g n e r l i r i p o r t a r e l a l e v a n e l l a p o s i z i o n ed i pa rtenza.
O ,-oorr"na"'
F a r eu s o d e g l i a b b a g l i a n t ie d e l l a m p e g g i o f a r i s o l t a n t o s e n o n s i rischia di abbagliare altri utenti della strada.I
Lampeggio con gli abbaglianti -D - P e r a z i o n a r ei l l a m p e g g i o f a r i t i r a r e l a l e v a v e r s o i l volante. Luci di parcheggio P(- Spegnereil quadro strumenti. S p i n g e r e l a l e v a v e r s o I ' a l t oo v e r s o i l b a s s o p e r a c c e n d e r e l e l u c i d i p a r c h e g g i oa d e s t r a o a s i n i s t r a .
Per vedere
ed essere
visti
llluminazione abitacolo
Luci interne anteriori e luce nel cassetto portaoggetti
Le luci interne onteriori illuminono t'abitocoto.
Luce -
del
cassetto
portaoggetti
Oualora siano accese le luci di posizione o di marcia, la luce del cassetto portaoggetti si accende all,apertura del cassetto stesso e si spegne alla sua chiusura.
S e l a l u c e c o l l e g a t aa l l ' a p e r t u r a d e l l e p o r t e , l a p l a f o n i e r as i accende non appena si sblocca la vettura o se ne aprono le porte. La plafoniera si accende anche quando si estrae la chiave d'accen_ s i o n e e s i s p e g n e c i r c a 3 0 s e c o n d i d o p o l a c h i u s u r ad e l l e p o r t e " Ouando si blocca la vettura o si accendeil quadro strumenti la plafo_ n i e r as i s p e g n e . S e c ' u n a p o r t a a p e r t a ,l a p l a f o n i e r a s i s p e g n ed o p o c i r c a 1 0 m i n u t i per impedire che si scarichi la batteria delfa vettura. L'intensit d e l l e l u c i s i r e g o l aa u t o m a t i c a m e n t e con un dimmer all'inserimento e a l d i s i n s e r i m e n t o t.
L'interruttore > f i g . 6 7 d e l l a p l a f o n i e r aa n t e r i o r e n a l e s e g u e n t if u n z i o n i . Luce collegata con I'apertura e la chiusura - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r en e l l a p o s i z i o n ec e n t r a l e . Luci interne accese - P o r t a r el ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e l . Luci interne spente - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e O .
porte
!'alr irti
i( vrlltLrrrri cn
iri,rclri1r) ilrfjl
Luci interne
anteriori
e luci di lettura
L'illuminozione anteriore dell'obitocolo comprende anche luci di letturo per il conducente e per il passeggero onteriore.
t.
r.,,
llluminazione
indiretta
L'interruttore = f i g . 6 8 @ p " r l a p l a f o n i e r aa n t e r i o r e h a l e s e g u e n t if u n z i o n i . Luce collegata con l'apertura e la chiusura porte - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r e @ n e l l a p o s i z i o n ec e n t r a l e . Luci interne accese - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r e @ n e l l a p o s i z i o n el . Luc3 interne spente - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r e @ n e l l a p o s i z i o n eO .
E
Vale oer le velturer con Dacchetto luci
Flr veqere
eq essere
vrsfr
il
Luci interne posteriori L'i IIum i nazione posteriore delI'obitocolo comprende oncheluci di letturo per i posseggeridei sedili posteriori.
llluminazione
del bagagliaio
La luce del bagagliaio si trova all'interno dello stesso,a sinistra Fig,70 Tettodella vettura:luci interne posteriori
= Tto. / t.
t - at u - c e si accende quando si apre il bagagliaio e s spegne automaticamente qualora esso rimanga aperto per piir di dieci minuti. I
M e d i a n t e g l i i n t e r r u t t o r i K s i p o s s o n o a c c e n d e r ee s p e g n e r e l e l u c i d i l e t t u r a .I
Per vedere
ed essere
visti
Per vedere
ed essere
visti
Alette parasole
L'uso della alette porasole contribuisce o rendere lo guido piit sicuro.
Le alette parasole per il conducente e per il passeggeropossono e s s e r es t a c c a t e d a i s u p p o r t i c e n t r a l i e r u o t a t e v e r s o l e p o r t e @ > i9.74. G l i s p e c c h i e t t i d i c o r t e s i a n e l l e a l e t t e p a r a s o l es o n o p r o t e t t i d a u n a c o p e r t u r a . F a c e n d os c o r r e r e l a c o p e r t u r a @ s i a c c e n d e l a l u c e d e l l o specchiettosituata nel rivestimento del tetto. Ouando si chiude la c o p e r t u r a o s i s o l l e v a I ' a l e t t a p a r a s o l e ,l a l u c e s i s p e g n e . Tra I'alettaparasole per il conducente e quella per il passeggero anteriorec' un'altra aletta orientabile con la quale si pu coprire la f e s s u r a s o p r a l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r e .I
Fig.76 Tendina parasole in posizione verticale
Per vedere
ed essere
visti
Posizionamento della tendina parasole - S b l o c c a r e l a t e n d i n a p a r a s o l eI i b e r a n d o l a dall'ancoraggio > pog. 93, fig. 75 @. G u i d a r ec o n l a m a n o i l m o v i m e n t od e l l at e n d i n a @ in m o d o t a l e c h e e s s a n o n u r t i c o n v i o l e n z ac o n t r o i l r i v e s t i mento interno del tetto.
Tergicristalli
Tergicristalli anteriori (o
Con la levo dei tergicristolli si comondo anche I'outom oti sm o terg i Iova cri stoII i.
P o s i z i o n id e l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i( + f i g . 7 7 1 Tergitura singola - S p o s t a r el a l e v a v e r s o i l b a s s o , n e l l a p o s i z i o n e @, quando si desidera pulire brevemenfe il cristallo. Tergitura ad intervalli pioggia*) (attivazione del sensore @.
S p o s t a r el a l e v a v e r s o l ' a l t o n e l l a p o s i z i o n e
Per wedere
ed essere
visti
L a d u r a t a d e l l e p a u s e t r a u n a t e r g i t u r a e I ' a l t r ae l a s e n s i b i l i t d e l s e n s o r e p i o g g i a * s i p o s s o n o m o d i f i c a r ec o n l ' i n t e r r u t t o r e@ .
Tergitura lenta - S p o s t a r el a l e v av e r s o l ' a l t o n e l l a p o s i z i o n e @. Tergitura veloce - S p o s t a r el a l e v av e r s o I ' a l t o n e l l a p o s i z i o n e @. Automatismo tergilavacristalli - Tirarela levanella posizione @. L a s c i a r el a l e v a . L ' i m p i a n t o s i s p e g n e m a i t e r g i c r i s t a l l i funzionanoancora oer circa 4 secondi.
La sensibilit del sensore pioggia aumenta spostando l'interruttore @ v e r s o l ' a l t o e , v i c e v e r s a ,d i m i n u i s c e , s p o s t a n d o l o v e r s o i l b a s s o . M a g g i o r ee i l g r a d o d i s e n s i b i l i t i m p o s t a t o ,p r i m a r e a g i s c o n oi . e p a u s e t r a u n a t e r g i t u r ae t e r g i c r i s t a l l i a l l ' u m i d i ts u l p a r a b r e z z aL l ' a l t r an e l l at e r g i t u r aa i n t e r v a l l i v a r i a n o a n c h e i n f u n z i o n e d e l l av e l o cit di marcia. ll riscaldamento degli ugellilavacristallo i n f u n z i o n eq u a n d o i l quadro strumenti acceso. A l u c i a c c e s el a l e v a d i a z i o n a m e n t od e l l ' i m p i a n t ol a v a c r i s t a l l i c o m a n d a a n c h e I ' i m p i a n t ol a v a f a r i * s : e s i i n t e n d e l a v a r es o l o i l p a r a brezzaconsigliamo pertanto di azionaresolo per breve tempo la l e v a ,e v i t a n d o u n c o n s u m o e c c e s s i v od i a c q u a d o v u t o a l l ' a t t i v a z i o n e a n c h e d e l l ' i m o i a n t ol a v a f a r i .
A arreruzroruer
. Le spazzole dei tergicristalli devono essere in condizioni perfette per garantire una buona visibilit e quindi una guida sicura: pericolo d'incidente! l-> pag.93, "Sostituzione delle spazzole dei tergicristalli anteriori") . ll sensore pioggia un dispositivo ideato per aumentare il comfort di guida ma non solleva assolutamente il conducente dall'obbligo di regolaresempre manualmente itergicristalli in base alle condizioni di visibilit.
t-port"nt"!
Per vedere
ed essere
wisti
Nota
. P r i m ad i i n t r a p r e n d e r e l u n g h i v i a g g i c o n t r o l l a r ec h e i l s e r b a t o i o d e l l i q u i d o l a v a c r i s t a l ls i i a p i e n o . P e r i l r i f o r n i m e n t os i v e d a + pog.343. o Se il quadro strumenti accesoe la leva del tergicristallosi trova n e l l a p o s i z i o n e c o r r i s p o n d e n t e a l l a t e r g i t u r a a d i n t e r v a l l i ,i l s e n s o r e pioggia si attiva a partire da una velocit di 6 km/h. r
Tergitura ad intervalli - S p o s t a r el a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i n a v a n t i n e l l a p o s i z i o n e = f i g . 7 8 @ . l l t e r g i c r i s t a l l op o s t e r i o r es i a t t i v a o g n i 6 secondicirca. Automatismo tergilavacristalli - S p o s t a r el a l e v a i n a v a n t i e p o r t a r l a i n p o s i z i o n e @: f i n c h l a l e v av i e n e t e n u t a i n q u e s t a p o s i z i o n eI ' i m i a n t o l a v a c r i s t a l l i attivo. Lasciare l a l e v a .l l t e r g i c r i s t a l l o c o n t i n u a a f u n z i o n a r ep e r altri 4 secondicirca.
Tergicristallo
posteriore
Con la levo dei tergicristollisi comandonoonche il tergi cri stoIIo e I'outom atism o tergi Iovocri stoIIo posteriori.
A erreruzronrer
Le spazzole dei tergicristalli devono essere in condizioni perfette per garantire una buona visibilit e quindi una guida sicura: pericofo d'incidentel l= oao.98t
/l \7
lmportante!
I n c a s o d i g e l o , p r i m a d i a z i o n a r e i l t e r g i c r i s t a l l o ,a c c e r t a r s i c h e l a spazzola non sia bloccata sul vetro a causa del ghiaccio! L'azionamento del tergicristallo infatti potrebbe provocare il danneggiamento sia delle spazzoleche del motorino! I
l l t e r g i c r i s t a l l oe l ' a u t o m a t i s m ot e r g i l a v a c r i s t a l lp i osteriori s i p o s s o n o a t t i v a r e n e l m o d o d e s c r i t t od i s e g u i t o .
Per vedere
ed essere
visti
Posizione service
Nello posizione service Ie spozzole dei tergicristalli possono essere sostituite pi ogevolmente.
lmpianto
lavafari
Con le luci accese, azionare I'automatismo tergilavacristallo - pog.94,fig.77 tirata la leva per pi di 1 @tenendo secondo circa. G l i u g e l l i l a v a f a r if u o r i e s c o n o d a l p a r a u r t i c o n l a p r e s s i o n e dell'acqua + fig. 79. Eliminare lo sporco resistente(come i resti di insetti) dai fari a intervalli regolari,per esempio ogni volta che si fa rifornimento di carbur an t e . P e rg a r a n t i r ei l f u n z i o n a m e n t od e l l ' i m p i a n t oa n c h e i n i n v e r n o ,l i b e rare dalla neve gli sportelli sotto cui si trovano gli ugelli di lavaggio e s c i o g l i e r e i l g h i a c c i o c o n u n o s p r a y d e c o n g e l a n t e .I
Per vedere
ed essere
visti
Sostituzione delle spazzole dei tergicristalli anteriori Le spazzoledei tergicristolli devono esserein condizioni perfetteper gorontire uno buono visibilit.
Lasostituzione dellespazzole dei tergicristalli molto pi agevole quandoi braccidei tergicristalli si trovanonellaposizione service. In posizione service inoltresi evitanodanniallavernicedel cofano motorequandosi effettuano lavoriai tergicristalli. Nota
L a p o s i z i o n e s e r v i c e p u e s s e r ea t t i v a t a p e r e s e m p i o a n c h e q u a n d o d ' i n v e r n o i l p a r a b r e z z av i e n e r i c o p e r t o p e r p r o t e g g e r l o d a l g e l o . I
s
Fig.82 Come smon. tare le spazzole dei tergicristalli
Per vedere
ed essere
visti
A arreruzroruet
. P e re v i t a r e c h e s i f o r m i n o a l o n i , p u l i r e r e g o l a r m e n t e l e s p a z z o l e con un detergente per cristalli. Se lo sporco particolarmente resistente (ad esempio resti di insetti), pulire le spazzole anche con una spugna o un panno. Ouesto importante per una buona visibitit! o Per motivi di sicurezza, si raccomanda di sostituire le spazzole una o due volte all'anno.
Per montare la spazzola - P o r r e I ' e s t r e m i t i n p l a s t i c a d e l l a s p a z z o l as u l l ' e s t r e m i t d e l b r a c c i o i n d i r e z i o n eo p p o s t a a q u e l l a i n d i c a t a d a l l a f reccia @ = poS. 98, fig. 82. G i r a r e l a s p a z z o l as u l b r a c c i o i n d i r e z i o n eo p p o s t a a q u e l l a i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a@ P r e m e r el a s c a n a l a t u r ad e l l a s p a z z o l ae f a r l a s c a t t a r e nell'ancoraggio del braccio. R i a p p o g g i a r ei l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l os u l p a r a b r e z z a . A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e t i r a r e v e r s o i l b a s s o l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i= p o g . 9 7 , f i g . 8 0 . l l t e r g i c r i s t a l l o t o r n a n e l l a p o s i z i o n ed i b a s e .
lmportante! \7 Pernon danneggiare la vernice del cofano motore, non accendere il q u a d r o s e i t e r g i c r i s t a l la i n t e r i o r is o n o s o l l e v a t i . tfia
llfr ruot"
L e s p a z z o l ed e i t e r g i c r i s t a l l i a n t e r i o r i h a n n o m i s u r e d i v e r s e :q u e l l a s u l l a t o d e l c o n d u c e n t e p i l u n g a .r
Ouando si montanospazzole dotatedi deflettori fareattenzione che i deflettori siano rivoltiversoil basso.
Per vedere
ed essere
visti
Sostituzione tergicristallo
R i a p p o g g i a r ei l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l os u l p a r a b r e z z a .
A nrrrruzroruer
. Per evitare che siformino aloni, pulire regolarmente le spazzole con un detergente per cristalli. Se lo sporco particolarmente resistente (ad esempio resti di insetti), pulire le spazzole anche con una spugna o un panno. Ouesto importante per una buona visibilit! o Per motivi di sicurezza, si raccomanda di sostituire le spazzole u n a o d u e v o l t e a l l ' a n n o .I
Specchi retrovisori
Specchio retrovisore interno con dispositivo manuale anti-abbaglio
Posizione normale - S p o s t a r ei n a v a n t i l a l e v a d e l l o s p e c c h i e t t o . Come azionare il dispositivo manuale antiabbaglio - S p o s t a r ea l l ' i n d i e t r ol a l e v a d e l l o s p e c c h i e t t o .I
Per montare la spazzola - Posizionare l a s p a z z o l ai n c o r r i s p o n d e n z ad e l l ' a n c o r a g g i o = f i g . 8 3 ( v e d id e t t a g l i o n e l l a f i g u r a ) . P r e m e r el a s p a z z o l a n e l l ' a n c o r a g g i o C . ontemporaneam e n t e t e n e r e f e r m o i l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l od a l l ' e s t r e mit superiorein plastica.
Per vedere
ed essere
wisti
Con il dispositivo anti-abbaglioattivo lo specchio si oscura outomo t i c o m e n t e as e c o n d ad e l l ' i n c i d e n z a d e l f a s c i od i l u c e c h e l o c o l o i s c e . Nei seguenti casi lo specchio non si oscura anche se il dispositivo anti-abbaglio attivato: . Ouando la retromarcia inserita. di comando automatico delle
G r a z i ea i s e n s o r i i n t e g r a t i n e l l o s p e c c h i o ,q u a n d o l ' i n t e r r u t t o r e d e l l e luci si trova in posizioneAUTO,gli anabbaglianti vengono accesi e s p e n t i a u t o m a t i c a m e n t ei n b a s e a l l a l u m i n o s i t d e l l ' a m b i e n t e circostante= pog.82.
Nota
Disattivando il dispositivo automatico anti-abbaglio dello specchio retrovisore interno anche quello degli specchi esterni viene disinserito. . L'oscuramentoautomatico dello specchietto retrovisore f u n z i o n a s e n z a p r o b l e m i s o l t a n t os e l a t e n d i n a p a r a s o l e *d e l l u n o t t o a b b a s s a t ae s e n o n c i s o n o o g g e t t i c h e o s t a c o l a n o i l f a s c i o luminoso. . N o n a p p l i c a r e a d e s i v i a l p a r a b r e z z ai n c o r r i s p o n d e n z a d e i s e n s o r i ,a l f i n e d i g a r a n t i r ei l c o r r e t t of u n z i o n a m e n t od e l c o m a n d o a u t o m a t i c od e l l e l u c i d i m a r c i a e d e l l a f u n z i o n e d i o s c u r a m e n t o a u t o m a t i c o d e l l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r ef o t o c r o m a t i c o . I r
Come disattivare il dispositivo automatico antiabbaglio - P r e m e n d oi l t a s t o @ = iiS. 84 la spia @ si spegne. Come attivare il dispositiwo automatico antiabbaglio - P r e m e n d oi l t a s t o @ = fig. 84 la spia @ si accende. Funzione anti-abbaglio Lafunzioneanti-abbaglio si attivaogni volta chevieneacceso il quadrostrumenti. Laspiaverdenellospecchio retrovisore si
accenoe.
Per vedere
ed essere
visti
Specchi
retrovisori
esterni
G l s p e c c h i v e n g o n o r i s c a l d a t i ,i n b a s e a l l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a e alla velocit di marcia,fino a che non viene spento il quadro strum e n t i , a n c h e n e l c a s o i n c u i I ' i n t e r r u t t o r en o n s i t r o v i p i i t n e l l a p o s i zione @. Si consiglia di ripiegare* gli specchi retrovisoriesterni quando si parcheggiao in condizioni di spazio ristretto.
O
o
lmportante!
Gli specchi con superfici convesseo asferiche* aumentano il campo visivo ma fanno apparire gli oggetti pi piccoli. Essi perci non sono del tutto affidabili per valutare la distanza dai veicoli che s e gu o n o .
Fig.85 Console centrale: manopola di regolazione
. Se la scatola dello specchio stata spostata dall'esterno (per e s e m p i o d a u n u r t o d u r a n t e u n a m a n o v r a ) ,b i s o g n a a w i c i n a r e g l i specchi elettricamentefino a finecorsa. Non riposizionaremai la scatola dello specchio a mano, altrimenti si compromette il f unzion a m e n t o m e c c a n i c od e l l o s o e c c h i o .
Regolazione degli specchi retrovisori esterni - G i r a r e l a m a n o p o l a n e l l a p o s i z i o n e> f i g . 8 5 @ (specc h i o s u l l a t o d e l c o n d u c e n t e )o n e l l a p o s i z i o n e@ { s p e c chio sul lato del passeggero). P r e m e r el a m a n o p o l a n e l l a d i r e z i o n e i n c u i s i d e s i d e r a s p o s t a r e l o s p e c c h i o .S i s t e m a r el o s p e c c h i o i n m o d o d a poter vedere bene i veicoli retrostanti.
fiil ,o,"
S e l a r e g o l a z i o n ee l e t t r i c a n o n f u n z i o n a , s i p o s s o n o r e g o l a r e g l i s p e c c h ia m a n o p r e m e n d o s u l b o r d o d e l l a s u p e r f i c i ed e l l o s p e c c h i o .I
Per vedere
ed essere
visti
L ' o s c u r a m e n t o a u t o m a t i c o d e l l o s p e c c h i e t t o r e t r o v i s o r ef u n z i o n a senza oroblemi soltanto se la tendina parasole*del lunotto abbassata e se non ci sono oggetti che ostacolano il fascio luminoso.l
Sedili,
Sedili, bagagliaio
e scomparti
g, R e g o l a z i o n e dello schienale
@ Regofazione in
A nrreruzroruet
Regolare il sedile del conducente in senso longitudinale soltanto a vettura ferma. Pericolo d'incidente! I
Fig.86 Comandi sul sedile del conducente
liaio e scom
A nrreruzrorurr
. Regolare I'altezza del sedile del conducente soltanto a vettura f e r m a : p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e! r Regolare I'altezza del sedile con cautela! Un movimento incontrollato costituirebbe un rischio per la Sua incolumit. r
Regolazione
-
dello schienale
P i e g a r s ii n a v a n t i ( n o n a p p o g g i a r e l a s c h i e n a a l l o s c h i e n al e ) . G i r a r el a m a n o p o l ap e r m o d i f i c a r el ' i n c l i n a z i o n d ee l l o s c h i e n a l e( @ = > p o g . 1 0 4 , i g . 8 6 r ,
A nrreruzroruer
Durante la marcia gli schienali dei sediti anteriori non devono e s s e r ei n c l i n a t i e c c e s s i v a m e n t ea l l ' i n d i e t r o , a l t r i m e n t i l e c i n t u r e d i s i c u r e z z ae g l i a i r b a g p e r d o n o l a l o r o e f f i c a c i a :p e r i c o l o p e r I ' i n c o lumit T
Sedili, ba
Regolazione del sedile Lo regolazione dei sedili avviene attroverso interruttori che, richiamondo nello formo lo strutturo dei sedili sfessr,risultano difacile e intuitivo utilizzo,
i e r l a r e g o l a z i o nd ee ls e d i l e e d e l l os c h i e n a l e G l ii n t e r r u t t o rp facilmente l'attribus o n oc o n c e p i tiin m o d ot a l ed a i n t u i r n e perregoz i o n ee i l f u n z i o n a m e n t o In . b a s ea q u e s t al o g i c a , g l i i n t e r r u t t o rn l a r ei l s e d i l eb a s t ap r e m e r e i e l l ad i r e z i o n e desiderata. Per spostare il sedile in avanti o indietro - Spingere I ' i n t e r r u - t t o(r@ e + f i g . 8 7 )i n a v a n t io i n d i e t r o
Sedili,
liaio e scom
Per alzare o abbassare la parte posteriore del cuscino - Spingere l a p a r t ep o s t e r i o r e dell'interruttor e verso @ I ' a l t oo v e r s oi l b a s s o @ > [.
Comandi il sedile @ eer spostare lo schienale @ eer regolare lombare* @ Supporto
A nrreruzroruet
o La regolazione elettrica dei sedili anteriori funziona anche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione non nel blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciare mai bambini da soli a bordo: ci costituirebbe un pericolo per la loro incolumit! Per motivi di sicurezza, raccomandiamo di regolare il sedile del conducente soltanto a vettura ferma: pericolo d'incidente! . Regolare I'altezza del sedile con cautela! Una distrazione . Fig.89 Sedileanteriore: interruttore per regolare lo schienale
esserecausad'infortuni! r
A nrreruzroruer
Durante la marcia gli schienali dei sedili anteriori non devono essere inclinati eccessivamente all'indietro, altrimenti le cinture di sicurezza e gli airbag perdono la loro efficacia: pericolo per I'inco-
lumit
T?,il
Sedili, baqaqliaio
e scomparti
,/ir1r
l : i i l r i ' i i , : ri l ) r ) r | , r r r l i r i r l 1 f a l i rt i r r r . r : : i )
Supporto
lombare
ll supporto lombare puo essere odottoto alla curvoturo natu ro le del I o colon n o vertebro Ie.
l l s u p p o r t o l o m b a r e u t i l e s o p r a t t u t t oq u a n d o s i r e s t a s e d u t i p e r l u n g o t e m p o , p e r c h s o s t i e n ei n m o d o p a r t i c o l a r m e n t e e f f i c a c el a n a t u r a l ec u r v a t u r ad e l l a c o l o n n a v e r t e b r a l er i d u c e n d o l ' a f f a t i c a m e n t o d e l l a s c h i e n a .I
Poggiatesta
Poggiatesta anteriori
Se regoloti in bose ollo stoturo del passeggero, i poggiotesto gorontiscono, insieme olle cinture di sicurezzo, rJno protezione efficoce.
Fig. 90 Sedile anteriore: interruttore per regolare il supporto lombare
Per modificare la curvatura - P r e m e r el a p a r t e a n t e r i o r e d e l l ' i n t e r r u t t o r e = fig. 90 per aumentarela curvatura. p e r r i d u r r el a P r e m e r el a p a r t e p o s t e r i o r ed e l l ' i n t e r r u t t o r e c u rvatu ra.
Fig.91 Sedilianteriori: poggiatesta
Per rnodificare I'altezza del supporto - P r e m e r el a p a r t e s u p e r i o r e d e l l ' i n t e r r u t t o r ep e r s p o s t a r e i l s u p p o r t o l o m b a r ev e r s o I ' a l t o . p e r s p o s t a r ei l P r e m e r el a p a r t e i n f e r i o r ed e l l ' i n t e r r u t t o r e supporto lombare verso il basso.
Sedili,
aro e
R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o b o r d o s u p e riore si trovi olmenoall'altezza degli occhi > pog. 108, fig. 91.
Poggiatesta
posteriori laterali
Aualora si trosportinoposseggeri sui sedili posteriori, i relativi poggiotestodevono trovarsi ossolutomente nello posizionepit olto.
Per regolare I'inclinazione - A f f e r r a r e i l p o g g i a t e s t aa i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i e spingerlo in avantio all'indietro. Smontaggio dei poggiatesta - T i r a r ev e r s o l ' a l t o i l p o g g i a t e s t af i n o a l l ' a r r e s t o . Premere il tasto @ ed estrarre il poggiatesta. O u a l o r ai s e d i l i p o s t e r i o r in o n s i a n o o c c u p a t i ,s i c o n s i g l i ad i a b b a s s a r n ei p o g g i a t e s t ai n m o d o d a a u m e n t a r e i l c a m p o visivo. Per sollevare completamente il poggiatesta - A f f e r r a r ei l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . S o l l e v a r ei l p o g g i a t e s t af i n o a f a r l o s c a t t a r e n e l l a p o s i zione pi alta > fig. 92 @. il poggiatesta
Fig.92 Sediliposteriori esterni: poggiatesta
Per montare i poggiatesta - I n s e r i r ei l p o g g i a t e s t an e l l e g u i d e e p r e m e r l o f i n c h n o n si sente uno scatto. I poggiatesta in altezza si possonoregolare e inclinazione. La regolazione dovrebbe essere effettuata secondola statura. Se regolati garantiscono, i poggiatesta correttamente, insieme allecinturedi sicurezza, una protezione efficace. La protezione ottimalesi ha quandoil bordosuperiore del poggiatesta si trova almeno all'altezza degli occhi.I
Sedili,
liaio e
A f f e r r a r e i l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . A b b a s s a r ei l p o g g i a t e s t af i n c h n o n t o c c a l o s c h i e n a l e
@
Per smontare i poggiatesta - Sollevare c o m p l e t a m e n tie l poggiatesta. Premere il tasto t@> OoO. 109,ig.92)ed estrarre contemporane m ae n t ei l p o g g i a t e s t a .
Poggiatesta
posteriore
centrale
liaio e scom
rti
Bracciolo anteriore
ll brocciolo centralecontiene uno scomportoportooggetti e pu essere regoloto in diverseposizioni.
Se si desidera usufruire del bracciolo - A b b a s s a r ed e l t u t t o i l b r a c c i o l o . Apertura portaoggetti dello scomparto - P r e m e r el a l e v a d i s b l o c c a g g i o . Ufteriori dettaglisull'uso del portabicchieri: = pog. 722t
portaoggetti Apertura dello scomparto - P r e m e r e l a l e v a d i s b l o c c a g g i o+ f i g . 9 4 . S i t e n g ap r e s e n t e c h ei l b r a c c i o l o a b b a s s a tp ou l i m i t a r e imovimentidel braccio. Perquestomotivo consigliabile non abbassarlo se si guida nel trafficocittadino. r
Sedili, ba
liaio e
Bagagliaio
Per caricare il bagagliaio
A arreruzroruer
. Oggetti malfermi nel bagagliaio potr"bb"ro "cirrol"re " inlue* zare pericolosamente il comportamento della vettura. . Oggetti non opportunamente fissati all,interno dell,abitacolo potrebbero, in caso di manovre brusche o incidenti, essere proiet_ tati in avanti e ferire gli occupanti. . Caricare gli oggetti da trasportare sempre nel bagagliaio e fissare i carichi particolarmente pesanti con delle apposite cinghie. . Si tenga presente che il trasporto di oggetti di peso considerevole pu significare uno spostamento del baricentro della vettura e modificarne quindi il comportamento su strada. o Leggere attentamente le awertenze :> pog.234,,,Viaggiare sicuri".
Fig. 96 | carichi pesanti vanno sistemati quanto pi possibile in avanti.
I bogogli devono essere caricati in modo da non costituire pericolo mentre si viaggia.
Pernon compromettere le caratteristiche d i m a r c i a .a t t e _ nersialle seguenti regole. R i p a r t i r ei l c a r i c o n e l m o d o p i u n i f o r m e p o s s i b i l e . S i s t e m a r ei c a r i c h i p e s a n t i q u a n t o p i rp o s s i b i l ei n a v a n t i > fig.96. A s s i c u r a r ei b a g a g l i a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o u t i l i z _ z a n d o l a r e t e f e r m a c a r i c o *o d e l l e c i n g h i e n o n e l a s t i c h e ..> pog. 113.
Nota
A d e g u a r e l a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i od e i p n e u m a t i c i a l c a r i c o della v e t t u r a ( v e d i a d e s i v oc o n l e p r e s s i o n id i g o n f i a g g i oa l l , i n t e r n o dello s p o r t e l l o d e l serbatoio) = pog. 320 .> pog. 320, fig. 234. t
Sedili
liaio e scom
rti
Occhielli di ancoraggio II bagoglioio dotato di quattro occhielli con l'aiuto dei quoli si possono fissare i bogogli.
Rete fermacarico
e tasca
per piccoli
effetti
Lo rete fermocarico permette di ossicurore eventaoli oggetti che si trovino nel bagoglioio e pu essereusoto onche come tosco per piccoli effetti.
F i s s a r ei l c a r i c o c o n l ' a i u t o d e g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o = fig. 97 -frecce-. Si vedano anche le awertenze sulla sicurezza .> pog.244.s
Sedili,
Rete fermacarico - F i s s a r el a r e t e f e r m a c a r i c o a i q u a t t r o o c c h i e l l i- f r e c c e =,> p o g . 1 1 3 , f i 1 . 9 8 ,g i r a n d o i n s e n s o o r a r i o g l i a n c o r a g g i i n p l a s t i c ad e l l a r e t e s t e s s a . Tasca per piccoli effetti - F i s s a r ei g a n c i d e l l a r e t e a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o @ - poq.113,fi1.99. T e n d e r el a r e t e v e r s o I ' a l t o e a g g a n c i a r eg l i o c c h i e l l i@ = > p o g . 1 1 3 , f i g . 9 8a i g a n c i @ pog. 113,fig.99.
V a i e e r l e v e i t u r e :c o n r e l e d t r a s o o r t o
Rete di trasporto
e gancio
di ancoraggio
L at a s c ap u e s s e r e a g g a n c i a ta an c h e a g l io c c h i e l ld iell'estremit posteriore del pianodi caricoe a quellidel rivestimento laterale del bagag liaio.
A ATTENZIONE!
N.ll" 5 k g . Oggetti pir pesanti non sarebbero sufficientemente assicurati: r olo! I
La rete di trasporto @ ideata per alloggiare oggetti leggeri. Al gancio @ si possono attaccaredelle borse perch non cadano durante il trasoorto.
A nrreruzroruel
o Nella rete di trasporto possibile assicurare oggetti il cui peso non superi 2,5k9. Oggetti pi pesanti non sarebbero sufficientemente assicurati:pericolo! . Nonappendereoggetti pesantial gancio,perchnonsarebbero sufficientemente assicurati. Pericolo! r
Sedili,
liaio e
Copertura
del bagagliaio
A arreruzroruel
. Assicurarsisempre che la copertura del bagagliaio sia ben fissata: pericolo d'incidente! . La copertura del vano bagagli non deve servire da ripiano di appoggio per i bagagli. ln caso di frenata improwisa, gli oggetti appoggiati su di essa potrebbero costituire un pericolo per l'incolumit delle persone a bordo della vettura; pericolo di incidente!
lmportantel
lfilamentidel riscaldamento d e l l u n o t t o p o t r e b b e r oe s s e r ed a n n e g g i a t i d a l l o s f r e g a m e n t od i o g g e t t i a p p o g g i a t is u l l a c o p e r t u r ad e l v a n o b a g a g l i .I
Fig. 101 Portellone posteriore aperto con copertura del vano bagagli
Come montare la copertura del vano bagagli - R i a p p l i c a r el a c o p e r t u r a s p i n g e n d o l a o r i z z o n t a l m e n t e n e i f e r m i d e i r i v e s t i m e n t il a t e r a l i> f i g . 1 0 1 @ . Ancorarei tiranti al portellone+ fig. 101O = A.
ro e sco
V a l e o e r l e v e t t u r e :c o n c a m b ; a C D
Scomparto
Come
ampliare
il bagagliaio
Nello scomparto laterale sinistro del bogogliaio si trova il lettore CD-ROM del sistema di navigazione Audi*.
Peroumentarelo capienzadel bogoglioiosi pu ribottare in ovonti I'intero schienoleposterioreo uno porte di esso.
Lettore
CD ROM per il sistema di navigazione Audi* l l l e t t o r e C D - R O Md e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n eA u d i > f i g . 1 0 2 s i t r o v a n e l l o s c o m p a r t o l a t e r a l es i n i s t r o d e l b a g a g l i a i o . L e i s t r u z i o n ip e r l'uso sono riportate nel relativo libretto.I
Sedil,
aro e
Per ribaltare in avanti lo schienale posteriore - S p o s t a r e i n a v a n t i i p o g g i a t e s t ad e i s e d i l i p o s t e r i o r i esterni > pag. 109,tig. 92. P r e m e r el a l e v a d i s b l o c c a g g i o n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i aG ) p o g . 1 1 6 , i g . 1 0 3 @ ) . Ribaltare lo schienale in avanti.
V.l'r
p"
r-
pfrUta,
Sacca portasci
La socco portosci puo occogliere comodomente 4 poio di sci o2snowboord.
A nrreruzroruer
. Lo schienale posteriore deve essere fissato correttamente, in modo che sia assicurata l'azione protettiva delle cinture di sicurezza anche per il sedile posteriore centrale. o Lo schienale posteriore deve essere ben fissato in posizione verticale per evitare che gli oggetti trasportati nel bagagliaio possano scivolare in avanti in caso di frenata brusca.
Fig. 105 Sedili posteriori visti dal bagagliaio: coperchio dell'apertura per la sacca portasci
lmportante! \7 O u a n d o s i r i p o r t a n o i n s e d e g l i s c h i e n a l if a r e a t t e n z i o n ea c n e n o n v i r i m a n g a n o i m p i g l i a t eI e c i n t u r e d i s i c u r e z z a . l
Fig.106 Sacca portasci fissata al moschettone bloccacintura centrale dei sedili posteriori
ro e scom
gli oggetti nella sacca Per sistemare - Aprire il portelloneposteriore. P r e m e r e i l t a s t o d i s b l o c c a g g i os i t u a t o s u l c o p e r c h i o d e l f o r o p e r i l p a s s a g g i od e l b a g a g l i o e a b b a s s a r l oi n s i e m e a l b r a c c i o l oa n t i s t a n t e> p o q . 1 1 7 , f i 1 . 1 0 5 - f r e c c i a - . E s t r a r r el a s a c c a p o r t a s c i d a l b a g a g l i a i o ,q u i n d i d i s p i e garla. Infilare la sacca portasci vuota attraverso I'apertura, f a c e n d o a t t e n z i o n e c h e l ' e s t r e m i t c o n l a c e r n i e r a r i m a n g an e l b a g a g l i a i o . I n t r o d u r r e i l b a g a g l i o n e l l a s a c c a a t t r a v e r s oi l b a g a g l i a i o .
A nrreruzroruet
. o Dopo aver riempito la sacca, fermarla con I'apposita cintura. Stringere bene la cintura di fissaggio attorno al carico. . Assicurarsi che la cintura sia posizionata tra gli attacchi dell'articolo sportivo, come indicato sulla sacca stessa.
Per assicurare la sacca - Bloccare l a c i n t u r ad e l l a s a c c a . > p a g . 1 1 7 , i g . 1 0 6 @ n e l m o s c h e t t o n e b l o c c a c i n t u r ac e n t r a l e@ . Posizionare l a c i n t u r a t r a g l i a t t a c c h id e g l i s c i o d e l l o snowboard + A. S t r i n g e r e l a c i n t u r a t i r a n d o n e I ' e s t r e m i t l i b e r a i n d i r e zione dellafreccia.
Nota
. I n f i l a r eg l i s c i n e l l a s a c c a c o n l a p u n t a r i v o l t a i n a v a n t i , m e n t r e l a punta di snowbord e racchettedeve essere rivolta verso il bagagliaio. o . S e n e l l a s a c c av e n g o n o t r a s p o r t a t ep i p a i a d i s c i , a l l i n e r a r l i n modo che gli attacchi si trovino tutti alla stessa altezza. E v i t a r ed i r i p i e g a r e e r i p o r r e l a s a c c a q u a n d o e b a g n a t a o u m i d a .r
Sedili,
e scom
Portapacchi
Descrizione Conil portopocchi si puo trosportoreun carico sul tetto dello vetturo.
Se si trasportano carichi sul tetto si tenga presente quanto segue. . L e c a n a l i n e s i t u a t e s u l t e t t o , r e a l i z z a t ea s c o p i a e r o d i n a m i c i , p e r m e t t o n o s o l t a n t o l ' u t i l i z z o d i p o r t a p a c c h i s p e c i a l i ,c r e a t i a p p o s i t a m e n t e p e r l a S u a v e t t u r a .S i c o n s i g l i ad i i m p i e g a r es u p p o r t i t r a s v e r s a ld i i b a s e d e l l a l i n e a d i a c c e s s o r io r i g i n a l iA u d i . . I s u p p o r t i t r a s v e r s a l ic o s t i t u i s c o n o l a b a s e p e r u n s i s t e m a p o r t a p a c c h i c o m p l e t o . P e r t r a s p o r t a r e b a g a g l i , b i c i c l e t t e ,t a v o l e d a s u r f , p e r m o t i v i d i s i c u r e z z ad , e s c i e i m b a r c a z i o n is o n o n e c e s s a r i , supporti supplementari. Tutti i componenti di questo sistema sono d i s p o n i b i l ip r e s s o i C e n t r i S e r v i c eA u d i .
Punti di fissaggio sulle vetture senza mancorrenti ll portopocchi vo fissotosoltonto nei punti controssegnoti.
lmportante!
P e r e v i t a r ed i g r a f f i a r el a v e r n i c e d e l t e t t o , p u l i r e a c c u r a t a m e n t e l e s u p e r f i c id i c o n t a t t o p r i m a d i m o n t a r e i l p o r t a p a c c h i .I p u n t i d i f i s s a g g i o > f i g . 1 0 7 s o n o v i s i b i l i s o l t a n t o con le porte aperte. Supporto trasversale anteriore - A p p l i c a r ei l s u p p o r t o t r a s v e r s a l e anteriorein corrispond e n z a d e i c o n t r a s s e g n is u l t e t t o + f i g . 1 0 7 @ , = A S e r r a r el e v i t i d i f i s s a g g i o d i e n t r a m b i i p i e d i d e l s u p p o r t o ,s i a s u l l a t o s i n i s t r o c h e s u q u e l l o d e s t r o + A . >
Se si usano altri portapacchi o se il montaggio non effettuato c o r r e t t a m e n t e i, d a n n i d e r i v a n t ia l l a v e t t u r a s o n o e s c l u s id a l l a garanziaS . i r a c c o m a n d aq u i n d i d i s e g u i r e l e i s t r u z i o n i d im o n t a g g i o fornite insieme al sistema di portapacchi sul tetto. r
Sedili,
liaio e
=[.
A nrreruzrorurr
. Si raccomanda di seguire anche le istruzioni di montaggio fornite insieme al portapacchi. I Assicurarsi che le estremit dei supporti trasversali di base alloggino perfettamente nelle apposite sedi: pericolo di incidenti! . Dopo qualche chilometro, verificare che le viti di fissaggio dei supporti trasversali non si siano allentate. Ci vale a maggior ragione quando il tragitto da percorrere particolarmente lungo. I
Fig. 108 Ancoraggi per i supporti trasversali
M o n t a r e l e b a r r e t r a s v e r s a l ia p p l i c a n d o l e e s a t t a m e n t e n e i p u n t i d i f i s s a g g i ov i s i b i l in e l l ' i n g r a n d i m e n t o = f i g . 1 0 9 .I c o n t r a s s e g n s i ono v i s i b i l is u l l a t o i n t e r n o d e i m a n c o r r e n t i .
A nrreruzroruer
. Si raccomanda di seguire anche le istruzioni dirnontaggio fornite insieme al portapacchi. . Dopo qualche chilometro, verificare che le viti di fissaggio dei supporti trasversali non si siano allentate. Ci vale a maggior quando il tragitto da percorrere particolarmente lungo. I
liaio e scomparti
ll carico vo fissatoin modo che non possocostituireun pericolo mentre si viaggio. Auondo si trosportonodei carichi combiano le corotteristichedi morcio della vetturo.
l l c a r i c o c o n s e n t i t o s u l t e t t o d i 7 5 k g . O u e s t ov a l o r e c o m p r e n d e s i a i l p e s o d e l c a r i c oc h e q u e l l o d e l p o r t a p a c c h i . l m p i e g a n d os i s t e m i p o r t a p a c c h ia c a r i c o r i d o t t o n o n p u o e s s e r e sfruttato il carico massimo consentito per la vettura. In questi casi il p o r t a p a c c h ip u e s s e r ec a r i c a t os o l o f i n o a l l i m i t e m a s s i m o r i p o r t a t o s u l l e i s t r u z i o n id i m o n t a g g i o .
S p e s s o ,p e r c o m o d i t ,s i l a s c i ai l p o r t a p a c c h im o n t a t o a n c h e s e n o n . c a u s a t u t t a v i a d e l l a m a g g i o r e r e s i s t e n z aa e r o d i n a m i c a . serve pirA quindidi smontare l a v e t t u r ac o n s u m a p i c a r b u r a n t e C . onsigliamo il portapacchi subito dopo averlo usato.I
Portabicchieri
vale per le vetfur e. con oortabicchieil nel cflrscollo
Portabicchieri
nel cruscotto
A nrrrruzrorurr
r ll carico va fissato in modo che non possa costituire un pericolo mentre si viaggia: pericolo d'incidente! . Non caricare mai la vettura oltre il limite massimo consentito, sia sul tetto che sugli assi, e non superare il peso massimo complessivo: pericolo d'incidente! . Ricordare che quando si trasportano sul portapacchi oggetti pesanti e di grandi dimensioni il comportamento su strada della vettura pu cambiare a causa dello spostamento del baricentro e d e l l ' a u m e n t o d e l l a r e s i s t e n z a a e r o d i n a m i c a :p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e ! Adeguare sempre alle circostanze la condotta di guida e la velocit.
lmportante!
P e r a p r i r e p r e m e r e s u l s i m b o l o I O e t t ac o p e r t u r a d e l p o r t a b i c c h i e r i+ f i g . 1 0 9 . , p i n g e r l of i n c h n o n s c a t t a P e rc h i u d e r ei l p o r t a b i c c h i e r i s in posizione di chiusura.
Sedili,
liaio e scom
/\ /!\ ATTENZTONE!
Non lasciare bevande calde nel portabicchieri quando la vettura in movimento. potrebbero rovesciarsi e causare ustioni! . Non utilizzare recipienti rigidi (di vetro o porceilana). In caso d'incidente potrebbero provocare ferite. r .
Portabicchieri
111.
A nrreruzroruer
r
Sedili,
raro e
A nrreruzroruet
. Non lasciare bevande calde nel portabicchieri quando la vettura in movimento. Potrebbero rovesciarsi e causare ustioni! o Non utilizzare recipienti rigidi (di vetro o porcellana). In caso d'incidente ootrebbero Drovocare ferite. r
Per svuotare il posacenere - Afferrare dai lati I'inserto del posacenere (@ + ig.1121 e d e s t r a r l ot i r a n d o l o v e r s o I ' a l t o . Per inserire il posacenere * S p i n g e r e i n s e d e I ' i n s e r t od e l p o s a c e n e r e .
A nrreruzroruet
Posacenere*
Vale oer Ie vetture: con Dosacenere
Posacenere anteriore
Posacenere posteriore
fig.112.
Sedili,
liaio e sco
Per svuotare il posacenere - A f f e r r a r e i l p o s a c e n e r ed a l c o p e r c h i o a p e r t o e d e s t r a r l o tirandoloverso l'alto(> pog. 123,i9.1131. Per inserire il posacenere - A p r i r e i l c o p e r c h i o d e l p o s a c e n e r ee s p i n g e r e i n s e d e I'inserto.
Accendisigari pu Lo presa di correntedo 12 Volt dell'accendisigori essereutilizzato onche per oltri accessori elettrici.
A nrreruzroruet
Non mettere carta nel posacenere perch potrebbe incendiarsi! r
-Accendere|asigarettacon|aspira|eincandescente.>
Sedili,
liaio e scom
rti
Presa di corrente - P r e m e r en e l p u n t o i n d i c a t o d a l l a f r e c c i a ( > p a g . 1 2 4 , f i g . 11 4 ) p e r a p r i r e l o s p o r t e l l o d e l l ' a c c e n d i s i g a r i . E s t r a r r eI ' a c c e n d i s i g a r i . I n s e r i r el a s p i n a d e l l ' a p p a r e c c h i o elettriconella presa dell'accend isigari.
L'accendisigari 114)funziona anchecome presadi \+ pog. 124,fi1. essere collegati accessori elettrici. corrente a 12Volte vi possono i 100 L'assorbimento di corrente dellapresanon devesuperare Watt.
A rrreruzroruet
. S i r a c c o m a n d a p r u d e n z a n e l l ' u s o d e l l ' a c c e n d i s i g a r i !U n a distrazione o un uso non controllato potrebbero provocare ustioni ! r L'accendisigari funziona anche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione stata estratta dal blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciaremai bambini da soli a bordo. Pericolo d'incendio! . Le prese di corrente, e di conseguenza anche gli accessori ad esse collegati, funzionano anche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione non inserita nel blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciaremai bambini da soli a bordo:
Fig. 115 Rivestimento laterale sinistro del bagagliaio: presa di corrente a 12 Volt
P e r e s t r a r r el a p r e s a p r e m e r e l o s p o r t e l l o = f i g . 1 1 5 . I n s e r i r el a s p i n a d e l l ' a p p a r e c c h i o e l e t t r i c on e l l a p r e s a d i corrente.
lmportantel
P e r e v i t a r e d a n n i a l l e p r e s e d i c o r r e n t e , u t i l i z z a r es o l o s p i n e a d a t t e .
Sedili,
L a p r e s a d i c o r r e n t e d a 12 V o l t s i p u u s a r e p e r a l i m e n t a r e a c c e s s o r i e l e t t r i c i . L ' a s s o r b i m e n t od i c o r r e n t e d e l l a p r e s a n o n d e v e s u p e r a r e i 100Watt.
Scomparti
Panoramica
e ripiani
A nrreruzroruer
Le prese di corrente, e di conseguenza anche gli accessori ad esse collegati, funzionano nche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione non inserita nel blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciare mai bambini da soli a bordo: pericolo!
O ,-oorr"n,",
P e r e v i t a r e d a n n i a l l e p r e s e d i c o r r e n t e , u t i l i z z a r es o l o s p i n e a d a t t e .
Nota
Usando le prese di corrente a motore spento, si scarica la batteria della vettura. I
portaoggetti Cassetto
+ pag. 127
- pog. 128
+ pog. 129
= pog. 130
Ganciappendiabiti
Alcuni degli scomparti e ripiani elencati sono presenti soltanto in determinate versioni o sono optional.
Sed
ba
liaio e
A nrreruzronrt
Non appoggiare oggetti sul cruscotto. Durante la marcia, soprattutto in accelerazione e in curva, potrebbero scivolare e cadere distogliendo I'attenzione del conducente dalla strada: pericolo d'incidente! r
Per chiudere -
il cassetto
portaoggetti
L a l u c e a l l ' i n t e r n od e l c a s s e t t os i a c c e n d eo u a n d o s o n o i n s e r i t el e luci di posizione o di marcia e il cassetto aperto. Nello sportello si possono fissare una penna e un blocco per appunti.
Cassetto
portaoggetti
Cambia
CD*
ll cambia CD dell'impianto autoradio si trova nel cassetto portaoggetti. L'uso del cambia CD descritto a parte nel relativo libretto d ' i s t r uz i o n i .
A nrreruzrorurr
Durante la marcia il cassetto portaoggetti deve rimanere sempre chiuso; esso potrebbe altrimenti costituire un pericolo per I'incol u m i t d e i p a s s e g g e r i !r
N e l l a p a r t e s u p e r i o r e d e l c a s s e t t o p o r t a o g g e t t is o n o r i c a v a t i d u e v a n i s e p a r a t i( u n o s o l o s u v e t t u r e d o t a t e d i c a m b i a
cD*).
portaoggetti Per aprire il cassetto - T i r a r el a m a n i g l i an e l l a d i r e z i o n e d e l l af r e c c i a> f i g . 1 1 6 e a b b a s s a r el o s p o r t e l l o .
Sedili,
iaio e
Scomparto
portaoggetti
Scomparto volante
portaoggetti
accanto al
P e r a p r i r e p r e m e r e l a c o p e r t u r a E + f i g . 11 7 . P e r c h i u d e r e i l c a s s e t t i n os p i n g e r l o f i n c h n o n s c a t t a i n p o s i z i o n ed i c h i u s u r a .
N e l l a c o n s o l e c e n t r a l e ,v i c i n o a l f r e n o a m a n o , s i t u a t o u n u l t e r i o r e s c o m p a r t o . N e l l e v e t t u r e c o n s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e * ,a l p o s t o d e l l o s c o m p a r t o , c i s o n o i c o m a n d i d e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e .r
liaio e scom
Scomparto
Fig.119 Scomparto per i manuali di bordo nel rivestimento interno della porta Fig.120 Scomparto nel rivestimento della porta
S i c o n s i g l i ad i c o n s e r v a r e s e m p r e i m a n u a l id i b o r d o n e l l ' a p p o s i t o s c o m p a r t o = f i g . 1 1 9 .r
A nrreruzroruel
Gli scomparti nei rivestimenti delle porte seryono a riporre esclusivamente oggetti di piccole dimensioni, che non sporgano dallo scomparto stesso e non ostacolino il gonfiaggio degli airbag laterali. I
Sedili,
Vale per le vetture: con cassetto poilaoggetti nel sedile del conducente
sotto
il sedile del
Rete portaoggetti
Nello porte frontale del sedile del conducente ricavoto un cosseffo estraibile.
Nel vano piedi del passeggero anterioresi trova una ' rete di trasporto.
Fig.121 Particolare del sedile di guida: sportello del cassetto portaoggtti aperto
Fig. 122 Rete di traspoo nel vano piedi del passeggero anteriofe
Apertura - P e ra p r i r ei l c a s s e t t ot,i r a r el a m a n i g l i a > fig.121. Chiusura - Alzare lo sportelloe far scattarela serratura. Nota
ll carico massimo di 1 kg.r
Nota
Non riporre nella rete oggetti appuntiti o taglienti - pericolo! I
Sedi
ba
liaio e
Vale per le vetture con rele di trasporto negli schienal; dei sedili anteriori
Rete di trasporto negli schienali Lo rete si trovo sul retro degli schienoli dei sedili onterio ri.
Ganci appendiabiti
Sul montante centrale, dietro lo cinturo di sicurezzo, situoto un goncio oppendiobiti.
Fig. 123 Rete di trasporto nello schienale del sedile del conducente
Fig. 124 Ganci appendiabiti sul montante centrale, dietro i sedili anteriori
A nrreruzrorue
o . Se si usano i ganci appendiabiti, fare attenzione a che gli abiti non coprano la visuale posteriore. Appendere ai ganci soltanto capi di abbigliamento leggeri. Non lasciare nelle tasche oggetti pesanti e con spigoli vivi. . Per non compromettere I'efficacia degli airbag per la testa*, non usare grucce appendiabiti.r
Galdo? Freddo?
Con questa regolazionesi ottiene una temperatura gradevole nel m o d o p i rr a p i d o p o s s i b i l e . S i c o n s i g l i aq u i n d i d i m o d i f i c a r eq u e s t e impostazioni soltanto se ci si rende necessarioper soddisfare e s i g e n z ep a r t i c o l a r i . ll climatizzatore lacombinazione t r a u n i m p i a n t od i r i s c a l d a m e n t o , h e f u n z i o n a i n m o d o a u t o m a t i c o .e u n i m p i a n t o e d i v e n t i l a z i o n ec d i r a f fr e d d a m e n t o c h e h a i l c o m D i t o d i r a f f r e d d a r e e d e u m i d i f i c a r e I ' ar i a . ll climatizzatoremantiene costante la temperatura impostata f u n z i o n a n d oi n m o d o c o m D l e t a m e n t e a u t o m a t i c o .M o d i f i c a l a t e m p e r a t u r a d e l l ' a r i a c h e e n t r a n e l l ' a b i t a c o l o ,l a v e l o c i t d e l v e n t i l a t o r e e l a d i s t r i b u z i o n ed e l l ' a r i a .L ' i m p i a n t o e f f i c a c ea n c h e s e l e r a d i a z i o n is o l a r i s o n o m o l t o i n t e n s e e u n i n t e r v e n t om a n u a l e s u p e r f fu o . O u i n d i i l f u n z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o l - > p o g . 7 3 5 )o f f r e i n q u a s i t u t t i i c a s i i m i g l i o r i p r e s u p p o s t i p e r i l b e n e s s e r ed e i p a s s e g g e r i i n q u a l s i a s is t a g i o n e .
Caldo? Freddo?
t-port"nt"!
Nota
P e r n o n c o m p r o m e t t e r e I ' e f f i c i e n z ad i r i s c a l d a m e n t o e d i r a f f r e d d a m e n t o e d e v i t a r ec h e i c r i s t a l l i s i a p p a n n i n o , n e c e s s a r i o che la p r e s a d ' a r i a d a v a n t i a l p a r a b r e z z as i a s e m p r e l i b e r a d a n e v e , g h i a c c i oe f o g l i e . . L'ariache esce dalle bocchette e fluisce attraverso I'intero abitac o l o v i e n e a s p i r a t ad a l l e l u c i d i u s c i t a n e i r i v e s t i m e n t il a t e r a l id e l bagagliaio,sotto i cristalli laterali posteriori. Perquesto motivo le l u c i d i u s c i t a n o n d e v o n o m a i e s s e r ec o p e r t e d a c a p i d ' a b b i g l i a mento o altro. ll climatizzatore r a g g i u n g el a m a s s i m a e f f i c i e n z a s e i f i n e s t r i n ie i l t e t t u c c i o +s o n o c h i u s i .T u t t a v i a , se I'abitacolo si surriscaldato perch la vettura rimasta ferma sotto il sole, aprendo per breve t e m p o i f i n e s t r i n i l a t e m p e r a t u r ac a l e r p i r ) r a p i d a m e n t e I . . .
Caldo?
Freddo?
Comandi
Lo tabello che segue ho lo scopo di aiutore il conducente o conoscere rapidomente i comandi del climatizzatore.
La temperatura scelta e I'impostazionedel ventilatore vengono v i s u a l i z z a t es u l d i s p l a y . Con la manopola sinistra @ e con quella destra @ si puo regolare rispettivamente la temperatura per il conducente e quella per il passeggero. L ef u n z i o n i s i i n s e r i s c o n oe d i s i n s e r i s c o n oo r e m e n d o i t a s t i . O u a n d o una funzione inserita,si accende il LEDnel tasto corrispondente. La griglia tra i tasti O I E " tU-o- deve rimanere libera, perch posta sopra dei sensori di misurazione. . N o n i n c o l l a r ea d e s i v io e t i c h e t t es u l l a g r i g l i a .
o Non pulire la griglia con I'aspirapolvere, per evitare di danneggiare i sensori di misurazionesottostanti.
lAfO
Funzionamento automatico
Ricircolo aria
caldo? Freddo?
IEE
Tasto/i
@ @
f,i
(=J
LatemDeratura o u v a r i a r es o l t a n t ot r a + 1 6 ' C e + 2 8 ' C . S e s i i m p o s t a u n a t e m p e r a t ur a i n f e r i o r e a + 16 ' C s u I d i s p l a y c o m p a r e L O . S e s i i m p o s t a u n a t e m p e r a t u r as u p e r i o r ea + 2 8 " C i l d i s p l a y i n d i c a H l . I n q u e s t i d u e c a s i l ' i m p i a n t of u n z i o n as e m p r e a l l a m a s s i m a p o t e n z ad i r a f f r e d d a m e n t o o di riscaldamento e non awiene pi la regolazione d e l l at e m p e r a t u r a .
g @
Nota
P e r i m p o s t a r el a s t e s s at e m p e r a t u r ad e l l a t o d e l c o n d u c e n t ea n c h e t e n e r e p r e m u t o i l t a s t oA U T Op e r su quellode passeggero m o d i f i c a l a t e m p e r a t u r as u l 2 s e c o n d i .N o n a p p e n a i l p a s s e g g e r o s u o I a t o , l a r e g o l a z i o n e s i n c r o n i z z a t av i e n e d i s a t t i v a t a = p o g . 1 3 4 , f i g .1 2 5 - .
Funzionamento
automatico
[id
Regolazione
della temperatura
F
per il condu-
Funzionomento stondord per tutte le stogioni. Per inserire il funzionamento automatico ' F ) e + 2 8" C { . B 2 . 4 - Regolarl at e m p e r a t u r t e ar a + 1 6 ' C ( 6 0 . 8 'F). - Premere -> pog. 134,fig.125. il tastotUTo-
L at e m p e r a t u rs aa ppare s u b i t od o p o .r ae l e z i o n a t
l l f u n z i o n a m e n t oa u t o m a t i c o m a n t i e n e c o s t a n t el a t e m p e r a t u r a e d e l i m i n a I ' u m i d i t .L a t e m p e r a t u r a ,l a q u a n t i t e l a dell'abitacolo per raggiunr i p a r t i z i o n ed e l l ' a r i as o n o r e g o l a t ea u t o m a t i c a m e n t e g e r e i p i i r v e l o c e m e n t ep o s s i b i l el a t e m p e r a t u r ad e s i d e r a t a nell'abitacolo e p e r t e n e r l a c o s t a n t e .l n q u e s t o m o d o s i c o m p e n d e l l a t e m p e r a t u r ae s t e r n a . sano anche le oscillazioni
Caldo? Freddo?
Sbrinamento
[6)
ll porabrezzo e i cristolli loteroli vengono sbrinati o disapponnati nel minor tempo possibile. premere P e ra t t i v a r e i l t a s t o@ = pog.134,ig.128.
A nrrrruzrorurr
Non viaggiare troppo a lungo con il ricircolo dell'aria inserito; nell'abitacolo non entra aria esterna e, se il compressore del climatizzatore disinserito, i cristalli si appannano facilmente: pericolo! I
L a r e g o l a z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r a a u t o m a t i c a . L ' a r i af l u i s c e p r i n c i p a l m e n t e d a l l e b o c c h e t t e1 e 2 > p o g . 7 3 9 . Dalle bocchette 3 fluisce una quantit minore d'aria,sempre che queste siano aperte = pog. 139. Premendo il tasto [dlsi disinseriscono il ricircolo dell'ariae il modo d i f u n z i o n a m e n t oE C O N . r
Funzione ECON [EcM ll modo di funzionomentoECON fo risparmiorecorburonte. - Per premere inserirlo il tasto 128. GcoNl> pag.l34,fig. - Per premere disattivare di nuovo il tasto Gco[l oppure il tastoturo-.
N e l m o d o d i f u n z i o n a m e n t oE C O Ni l g r u p p o d i r a f f r e d d a m e n t o disinserito;il riscaldamento e la ventilazionesono regolati in modo " E C O N " " E c o n o m y " . automatico. sta per Disinserendoil gruppo di r a f f r e d d a m e n t o ( c o m p r e s s o r e )s i r i s p a r m i a c a r b u r a n t e . R i c o r d i a m oc h e n e l m o d o d i f u n z i o n a m e n t oE C O Nl a t e m D e r a t u r a dell'abitacolonon pu essere pi bassa della temperatura esterna. l l r a f fr e d d a m e n t oe l a d e u m i d i f i c a z i o n e d e l l ' a r i an o n f u n z i o n a n o( s i p o s s o n o a p p a n n a r ei c r i s t a l l i ) .
Ricircolo
dell'aria manuale
[G]
Con il ricircolo dell'orio si blocco quosi completomente l'ingresso di oria inquinato nell'obitocolo. Per inserire il ricircolo dell'aria - Premere i l t a s t o@ = p o S .1 3 4 , i g . 1 2 5 = [. Per disinserire il ricircolo dell'aria - Premere il tasto [cl-]oppure Premere il tastofAUT- oppure Premere il tasto [w-].
Caldo?
Freddo?
Nota
S e l a t e m p e r a t u r ae s t e r n a u g u a l e o m a g g i o r e d i 5 ' C e d o p o a v e r acceso il climatizzatorerimane acceso il led del tasto ECON, p o t r e b b e e s s e r c iu n ' a n o m a l i aa d u n o d e i c o m p o n e n t i d e l c l i m a t i z zatore.Si rivolga ad un'officina specializzata. r
l l r i c i r c o l oa r i a c o m u n q u e l i m i t a t oa d u n a d u r a t a d i 1 2 m i n u t i . S e d u r a n t e i l f u n z i o n a m e n t od e l r i c i r c o l oa r i a c o m i n c i a n o a d a p p a n narsi i vetri, raccomandiamo di premere subito il tasto [-d). I n d e t e r m i n a t es i t u a z i o n i( a d e s e m p i o s e s o n o i n s e r i t i( w l o @ l i t r i c i r c o l o a r i a s i d i s i n s e r i s c ea u t o m a t i c a m e n t e . N e l m o d o o p e r a t i v o "ECON" e a temperature sotto i -8'C il ricircolo aria automatico l i m i t a t o a 1 2 s e c o n d i .I
Ricircolo
dell'aria
automatico
(-el Unit di misura della temperatura Si pu possare do "C (gradi Celsiud a 'F (grodi Foh re n h eiil e vi ceve rso. - Tener p r e m u t oi l t a s t o@ p o S .1 3 4 , i g .1 2 5 .
Se la concentrozione di sostanze inquinanti nell'orio esterno elevoto. il ricircolo orio si inserisce outomoticomente. Come attivare il ricircolo aria automatico - Premere i l t a s t o@ - p o g . 1 3 4 , i g . 125. Come disattivare il ricircolo aria automatico - Premere di nuovo il tasto [6.
l l r i c i r c o l oa r i a a u t o m a t i c o d i s p o n i b i l ec i r c a 3 0 s e c o n d i d o p o l'accensione del ouadro strumenti e/o l'awiamento del motore.In questo breve lasso di tempo entra aria esterna nell'abitacolo. U n o s p e c i a l e s e n s o r e , a p p o s i t a m e n t e r e a l i z z a t op e r r i c o n o s c e r e i g a s d i s c a r i c o d e i v e i c o l i a b e n z i n ae d i e s e l ,m i s u r a l a c o n c e n t r a z i o n e d i s o s t a n z ei n q u i n a n t i n e l l ' a r i ae s t e r n ae i n s e r i s c e automatic a m e n t e i l r i c i r c o l o a r i a q u a l o r a s i a n e c e s s a r i o .L ' a f f l u s s od i a r i a dall'esterno viene bloccato. non appena L'immissione d i a r i a e s t e r n ar i p r e n d ea u t o m a t i c a m e n t e la concentrazione d i s o s t a n z ei n q u i n a n t i d i m i n u i s c e .
- Portare p la manopola )e r 3 @ t t a t od e l c o n d u c e n t e s e c o n ds i u + .I
e spegnere
il
Come spegnere il climatizzatore - P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o O e t t ar e g o l a z i o n ed e l v e n t i l a Q tore,finch sul displaynon appaiono pi le barredi regol a z i o n e .S i s p e g n e i l c l i m a t i z z a t o r e b l o c c a n d oc o s I ' a f f l u s s od ' a r i a e s t e r n a
Caldo?
Freddo?
Regolazione del flusso d'aria Si pu modificorelo riportizionedel flussod'aria determ i nata doI funzionomento outomotico.
I tasti l, @ e @ si possono premere singolarmente o conrempor a n e a m e n t e . P e r r i t o r n a r e a l l a r e g o l a z i o n ea u t o m a t i c a s i p o s s o n o disinserire le singole funzioni premendo i relativitasti o premendo il tasto [lol. L e f u n z i o n i c o l l e g a t ea i t a s t i s o n o i l l u s t r a t eq u i d i s e g u i t o .I n u m e r i si riferiscono alle bocchette di ventilazione= pag. 139,ig.126. Flusso d'aria ai cristalli La maggiore quantit d'aria entra dalle bocchette 1 e 2. Dalle bocchette 3 entra poca aria, sempre che esse siano aperte. A differenza del tasto [d, non cambia la quantit d'aria immessa n e l l ' a b i t a c o l o= > p o g . 1 3 9 . e al passeggero fEl
Regolazione del ventilatore 0 E Si puo oumentoree ridurre lo velocit del ventilatore determ in ato daI funzion am ento outom otico.
premere P e rm o d i f i c a r e lavelocit d e lv e n t i l a t o r e i tasti = >p a g . 1 3 4 , di comando 0 , B . t c e n t r od e l l ac o n s o l e 1i9.125.
Caldo?
Freddo?
Bocchette
di ventilazione
Le bocchette (> fig. 126@,, @ " @l si regolano nel seguente modo. Bocchette @ " @ - P e r a p r i r l e e c h i u d e r l e ,g i r a r e l a r e l a t i v ag h i e r a d i r e g o l a zione. P e r r e g o l a r e l a d i r e z i o n ed e l f l u s s o d ' a r i a ,s p o s t a r e n e l l a d i r e z i o n ed e s i d e r a t ai l c u r s o r e c h e s i t r o v a a l c e n t r o d e l l a g r i g l i a . L a d i r e z i o n ed e l f l u s s o d ' a r i a p u e s s e r er e g o l a t a s i a i n s e n s o o r i z z o n t a l ec h e v e r t i c a l e .
A s e c o n d a d e l m o d o d i f u n z i o n a m e n t o s e l e z i o n a t o ,l a r e g o l a z i o n e delle bocchette automatica o va eseguita manualmente. Dalle b o c c h e t t e f l u i s c e a r i a p r o v e n i e n t e d a l l ' e s t e r n o , r i s c a l d a t a ,n o n r i s c a l d a t a o r a f fr e d d a t a . Le bocchette per il riscaldamento del vano piedi posteriore si trovano sotto i sedili anteriori.Vengono regolate insieme alle bocchette @.
Nota
S e i n f u n z i o n e i l r a f f r e d d a m e n t o d e l l ' a r i a ,q u e s t a f l u i s c e p r i n c i p a l mente dalle bocchette @ " @ Perottenere un raffreddamento sufficiente le bocchette @ " @ non dovrebbero mai esserechiuse del tutto. I
Caldo? Freddo?
Per risparmiare
nell'uso
del climatizzatore
con
la
Auondo si occende il quodro strumenti vengono eseguite outomoticomente le regolazioni del climotizzotore collegote ollo chiove d'occensione.
O u a n d o s i e f f e t t u a n o d e l l e r e g o l a z i o n i d e l c l i m a t i z z a t o r e ,q u e s t e vengono automaticamente memorizzate e collegate alla chiave u t i l i z z a t a .O u a n d o s i i n s e r i s c e l a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a w i a mento, la vettura riconosce le regolazionidel climatizzatorecollegate alla chiave.In questo modo ogni conducente che utilizzi la propria chiave riceve automaticamente le regolazionidesiderate, senza doverle impostare ogni volta.
Nota
S e u n a c h i a v ev i e n e u t i l i z z a t a d a u n a l t r o c o n d u c e n t ec h e m o d i f i c a . le impostazionia , n d r a n n o p e r s e l e i m p o s t a z i o n ip r e c e d e n t i I
Caldo?
Freddo?
Riscaldamento
Pannello di comando
e ventilazione
Comandi @ Le manopole rappresentate in figura per il riscaldamento dei sedili a n t e r i o r is o n o o o t i o n a l d i s o o n i b i l ia r i c h i e s t a . @ @ @ @ Riscaldamentosediledelconducente..... Lunotto termico Ricircoloaria... R i s c a l d a m e n t os e d i l e d e l p a s s e g g e r o M a n o p o l a p e r l a r e g o l a z i o n ed e l l a t e m p e r a t u r a ..... 157 92 143 157 '142>
Caldo?
Freddo?
o
.
142 138
0 @
ffiffi to."
P e r g a r a n t i r e I ' e f f i c a c i ad i v e n t i l a z i o n e e r i s c a l d a m e n t o e d e v i t a r e c h e i c r i s t a l l i s i a p p a n n i n o , n e c e s s a r i oc h e l a p r e s a d ' a r i a d a v a n t i a l p a r a b r e z z as i a s e m p r e l i b e r a d a n e v e , g h i a c c i o e f o g l i e . Ouando si viaggia a velocit ridotta, per impedire che ivetri si appannino, il ventilatore dovrebbe esseresempre acceso a bassa velocit. . . ll filtro anti-polvere e a n t i - p o l l i n ei m p e d s c ec h e e v e n t u a l ii m p u rit provenienti dall'esterno penetrino nell'abitacolo. .
P e r i n s e r i r eu n a d e l l e q u a t t r o v e l o c i t d e l v e n t i l a t o r e . girare la manopola@.
Regolazione
del flusso
d'aria
P e rg a r a n t i r e l ' e f f i c a c i ad e l r i s c a l d a m e n t o e d e l l o s b r i n a m e n t o , l e c a r t u c c e d e i f i l t r i a n t i - p o l l i n e e a n t i - p o l v e r e d e v o n o e s s e r es o s t i t u i t e a l l e s c a d e n z e i n d i c a t e n e l P r o g r a m m a S e r v i c e .I
Vengono aperte le bocchette 1 e 2. In questa posizione la funzione di ricircolo non pu essereattivata. Se il tasto di ricircolo era stato premuto precedentemente, I'impianto passa automaticamente al funzionamento con aria e s t er n a . Flusso d'aria al conducente L ' a r i ae s c e d a l l e b o c c h e t t e 3 e 4 . e al passeggero E
Caldo? Freddo?
Nota
r U n a m i n i m a o u a n t i t d i a r i a e s c e s e m D r ea n c h e d a l l e b o c c h e t t e n o n s e l e z i o n a t eI.
A ATTENZIONEI
N o " "l"SSlar n e l l ' a b i t a c o l on o n e n t r a a r i a e s t e r n a e i c r i s t a l l i s i a p p a n n a n o f a c i l mente: pericolo! I
Ricircolo
dell'aria
[ao'l
Con il ricircolo dell'orio si blocco quosi completomente I'ingresso di orio inquinoto nell'obitocolo. Per inserire il ricircolo dell'aria - P r e m e r ei l t a s t o poS. 141 ,fig.127 = A. @= Per disinserire il ricircolo dell'aria - Premere il tasto [-aol oppure G i r a r e l ' i n t e r r u t t o r e@ t = > p o g . 1 4 1 , i g . 1 2 7 )n e l l a p o s i zione [-w-].
presente i e n ea s p i r a t a i n c i r c o l oS .i L'aria n e l l ' a b i t a c ov lo e rimessa il ricircolo dell'aria n e is e g u e n tc i asi. consiglia di azionare nell'abitagasdiscarico Ingalleria o i n c o d ap e r n o n f a r p e n e t r a rie colo. i l l e d g i a l l on e l l af u n z i o n e accesa si accende Ouando di ricircolo aria. t a s t od i r i c i r c o l o
Caldo?
Freddo?
Bocchette
di ventilazione
D a o g n i b o c c h e t t a e s c e a r i a r i s c a l d a t ao n o n r i s c a l d a t a . ll flusso di aria alle bocchette pu essere regolato con l'apposita manopola .> pog. 141 , f i g . 12 7 @ . r
Caldo?
Freddo?
di riscaldamenio
standard
corretta
Caldo? Freddo?
Riscaldamento autonomi
Descrizione
e vent:lazione
A nrreruzroruet
o ll riscaldamento autonomo non deve mai essere messo in funzione in un ambiente chiuso: pericolo di awelenamento! o ll riscaldamento autonomo non deve rimanere in funzione quando si fa rifornimento: pericolo d'incendio! . A causa delle alte temperature raggiunte dal riscaldamento autonomo in funzione, la vettura deve essere parcheggiata in modo tale che I'uscita dei gas di scarico bollenti dalla parte inferiore della copertura motore non venga ostacolata e in modo che detti gas non vengano immediatamente a contatto con materiale facilmente infiammabile.
Nota
Se la vettura in riserva non possibile accendere il riscaldam e n t o a u t o n o m o . I n q u e s t o c a s o n o n n e a n c h ep o s s i b i l ea w i a r e c o n i l t e l e c o m a n d ol a v e n t i l a z i o n e a u t o n o m a . E p o s s i b i l et u t t a v i a awiare subito la ventilazioneautonoma nel men VENTILAZIONE ATTIVATA. . O u a n d o l o s t a t o d i c a r i c ad e l l a b a t t e r i a b a s s o ,i l r i s c a l d a m e n t o e l av e n t i l a z i o n e a u t o n o m i s i s p e n g o n o .P e rn o n s c a r i c a r e la batteria consigliabile n o n a c c e n d e r ei l r i s c a l d a m e n t o e la ventilazione autonomi piir volte di seguito. P e ri l f u n z i o n a m e n t od e l r i s c a l d a m e n t o e d e l l av e n t i l a z i o n e auto' nomi non sono necessarie i m p o s t a z i o n ip a r t i c o l a r id e l c l i m a t i z z a t o r e . S i c o n s i g l i ac o m u n q u e d i a p r i r e l e b o c c h e t t ed i v e n t i l a z i o n e = pog. 139. o Con riscaldamento o ventilazione a u t o n o m i i n s e r i t i ,s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,a c c a n t oa l l ' i n d i c a z i o n e d e l l ' o r a ,l a m p e g g i a n o e u t o n o m a ) ol l l ( r i s c a l d a m e n t o i simboliSt (ventilaziona autonomo). Se stato attivato un timer, si accendono entrambi i simboli. o
Caldo?
Freddo?
o Se la vettura stata rifornita con carburante biodiesel non sar possibile usare il riscaldamento autonomo. . Ouando la temperatura esterna bassa potrebbe formarsi della condensa nel vano motore. Si tratta di un fenomeno normale che non deve destare preoccupazioni. . Dopo che il riscaldamento autonomo si spento, la pompa di circolazione e i l v e n t i l a t o r ed e l l ' a r i ad i c o m b u s t i o n ef u n z i o n a n o a n c o r a p e r b r e v e t e m p o p e r a c c e l e r a r ei l r a f f r e d d a m e n t o d e l l ' i m p i a n t or .
Introduzione
Lefunzioni del riscaldamentoautonomo si possono impostare, attivare e gestire con I'aiuto di men. Tutto questo awiene solo se il quadro strumenti acceso.I comandi sono costituiti dal tasto FEG1-I e dal tasto a bilanciere sulla leva dei tergicristalli -> pag. 54, fig. 29. ll men principale contiene i diversi modi di visualizzazione: lmpostare Informazioni
Fig. 129 Leva dei tergicristalli con i comandi per Ia gestione dei menir
Caldo?
Freddo?
Gestione dei men Coni/ tosto[ffi] e con iltosto o biloncierenello levo deitergicristollisi richiomono i menit, si richiedonole informozioni e si eseguonole impostazioni.
Funzioni del tastofReset@ e del tasto a bilanciere @ + pog.55,fig.31. Per richiamare i men - Premere i l t a s t of R e s n@ t i n c n en o n a p p a r e il men = pog.56,ig.32. Per selezionare e impostare - Premere i l t a s t oa b i l a n c i e r e i ll'interno @ p " r m u o v e r sa d e l m e n r l .l l m e n v i e n es c o r s o v e r s oi l b a s s oo v e r s o I ' a l t oa , seconda c h e s i p r e m al a p a r t ei n f e r i o r e o superiore del tasto.
Caldo?
Freddo?
Programmazione ll riscoldomentoe lo ventilozioneoutonomi si gestiscono medionte it tastofResel e il tostoa bilanciere situoti sullo levo dei tergicristolli.
L a p r o g r a m m a z i o n ee l a g e s t i o n e a w e n g o n o a t t r a v e r s ol e i m p o s t a z i o n ie s e g u i t es u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i > pog. 147e+ pog. 148.I comandi sono costituiti dal tasto f F e s e t e d a l t a s t o a b i l a n c i e r es u l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i > pog. 54,fi1.29. Premere il tasto fFesetl@ = pog. 55,fig.31 finch non appare il men > pog.54,tig.30. T e n e r p r e m u t o i l t a s t o a b i l a n c i e r e@ f i n c n l a f u n z i o n e lmpostazioni (Einstellen)non viene a trovarsi in campo rossoe non viene quindi attivata. P r e m e r ei l t a s t o f R e s e l . A p p a i o n o i d i v e r s i m e n c h e p o s s o n o e s s e r er i c h i a m a t i p e r l e i m p o s t a z i o n i . A l l o s t e s s o m o d o s e l e z i o n a r ei n q u e s t o m e n l Riscaldamento/Ventilazioneautonomi (Standheizung/Lftung) = fig. 132. A t t i v a r e l a f u n z i o n e d e s i d e r a t ap r e m e n d o i l t a s t o f E e s ; n ( s e g n od i c o n f e r m a / : s , c a s e l l av u o t a E : n o ) e , s e n e c e s s a r i o , p r o s e g u i r ec o n I ' i m p o s t a z i o n e degli altri dati = >p o Q . 1 5 1 .
Fig.132 Cruscotto: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il menr lmpostazioni (Einstellen), Riscaldamento autonomo (Standheizung.
S o n op o s s i b i l ie s e g u e n tiim p o s t a z i o n i .
Fig.133 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften). Timer 3
Caldo?
Freddo?
Riscaldamento ff riscafdamento o la venti- + pog. 154 attivato lazione cominciano a fun(Heizungein) zionare subito Ventilazione attivata (Lftungein)
xx:xxor.xx.
= pog. 151
Galdo? Freddo?
Come impostare il timer, I'ora di attivazione e la durata di funzionamento I doti per il funzionomentodel riscaldamentoe della ventilazioneoutonomi si impostono ottraversoil sistemo di informozioneper il conducente.
Fig.135 Cockpit: displaydel sistemadi per il informazione conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/ Lften), duratadi funzionamento per il Timer3
Fig.134 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il menir Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften), Timer 3
Selezione del timer - Selezionare il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lftenl. - Tenere p r e m u t oi l t a s t oa b i l a n c i e r f ei n c h l a f u n z i o n e Timer 1 2 3 non vieneattivata. - Tenere premutoil tastof neet- finctril numerodi uno a lampeggiare. d e it i m e rn o nc o m i n c i a - P o r t a r ss i l t a s t oa b i l a n i u l t i m e rd e s i d e r a t o r e m e n d o c i e r e+ f i g . 1 3 4 . - Premere per attivareil timer. il tastof ResT Per impostare l'ora di attivazione - Premere i l t a s t oa b i l a n c i e r f e i n c h l a f u n z i o n e non vieneevidenziata. xx:xx/xx.xx.
Caldo?
Freddo?
P r e m e r ei l t a s t o f n e s e i l . L ' i n d i c a z i o n e d e l l ' o r ac o m i n c i a a lampeggiare. lmpostare I'oracon il tasto a bilanciere. P r e m e n d on u o v a m e n t e i l t a s t o t R e s t l c o m i n c i a a lampeggiare I'indicaziond eei minuti. I m p o s t a r ea l l o s t e s s o m o d o i m i n u t i , i l g i o r n o e i l m e s e . Premere il tasto fEeset. Adesso si possono eseguire u l t e r i o r i i m p o s t a z i o n io p p u r e u s c i r e d a l m e n c o n lndietro (Zurck).
ll riscaldamentoe la ventilazione autonomi possono essere p r o g r a m m a t ia l m a s s i m o c o n 3 0 g i o r n i d i a n t i c i p o .S e i l l i m i t e v i e n e superato, la data errata viene trasformata automaticamente nella d a t a p i l o n t a n ap o s s i b i l e . Se si imposta una data gi passataessaviene corretta automaticam e n t e c o n l a d a t a i n c u i s i s t a e f f e t t u a n d o I ' i m p o s t a z i o n e .S e I ' o r a immessa precedenteall'ora in cui si sta effettuando l,impostaz i o n e ,v i e n e i m m e s s aa u t o m a t i c a m e n t el a d a t a d e l g i o r n o seguente. I
Per impostare la durata - P r e m e r ei l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n v i e n e e v i d e n z i a t a l a f u n z i o n e D u r a t a x x m i n ( D a u e rx x M i n ) > p a g . l S l , fig. 135. P r e m e r ei l t a s t o t R e r t - I .L ' i n d i c a z i o n e della durata c o m i n c i aa l a m p e g g i a r e . l m p o s t a r e l a d u r a t a c o n i l t a s t o a b i l a n c i e r e( a s c a t t i d i S m i n u t i a l l a v o l t a , m i n i m o 1 5 m i n u t i , m a s s i m o6 0 m i n u t i ) . P r e m e r ei l t a s t o f R e s e t l . A d e s s o s i p o s s o n o e s e g u i r e u l t e r i o r i i m p o s t a z i o n io p p u r e u s c i r e d a l m e n c o n Indietro (Zurck).
N e lc a s oi n c u i i l r i s c a l d a m e n o t ol a v e n t i l a z i o na eu t o n o ms i iano statiattivatiattraverso i comandiRiscaldamento attivo / Heizung Ein oppureVentilazione attiva / Lftung Ein o ancheattraversoil telecomando , durata la d i f u n z i o n a m e n t oq u e l l a p e ri l impostata timerl=pag. 154.
Caldo?
Freddo?
Attivazione
del timer
posticipotodel Perpoter progrommore un'occensione riscaldomentoo della ventilazioneoutonomi, occorre che il timer sio ottivo.
nel seguente modo sul display L'attivazione del timer segnalata d e l l ' o r o l o g id oi g i t a l e :
Fig.136 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften, Timer 3
Riscaldamento autonomo
Caldo?
Freddo?
Spegnimento
immediato
Fig.138 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften), Riscaldamento attivo (Heizung ein).
Selezionare nel menir Riscaldamento/Ventilazione la voce Riscaldamento attivo oppure Ventilazione attiva. Attivare, premendo il tasto fFeset, il segno di conferma + f i g . 1 3 8 . I l r i s c a l d a m e n t oo l a v e n t i l a z i o n es o n o a c c e s i . A d e s s o s i p o s s o n o e s e g u i r eu l t e r i o r i i m p o s t a z i o n i oppure usciredal men con Indietro(Zurck).
L a d u r a t a d i f u n z i o n a m e n t o q u e l l a i m p o s t a t a n e l T i m e r 1 . 1
Caldo?
Freddo?
V a l e p e r l e v e l t u r e : c o n r i s c a i d a m e n l oa u o n o m o e t e l e c o m a n d o
Telecomando
ll riscoldamento e lo ventilozione si possono ottivore e disottivare onche con il telecomando.
Accensione - P r e m e r ei l t a s t o
@ O p " r c i r c a2 s e c o n d i p e r a c c e n d e r e i l r i s c a l d a m e n t oo l a v e n t i l a z i o n ea u t o n o m i > f i q . 1 3 9 .
Spegnimento - P r e m e r ei l t a s t o f b F F l
Sostituzione della batteria - R i m u o v e r ei l c o o e r c h i o d e l l e b a t t e r i at i r a n d o l o all'indietro > fig. 140. S o s t i t u i r el a b a t t e r i a .L a p o s i z i o n ee s a t t a i n d i c a t a a l l ' i n t e r n od e l l ' a l l o g g i a m e n t o L . e pile nuove devono e s s e r ed e l l o s t e s s o t i p o d i q u e l l e o r i g i n a l i . C h i u d e r ei l c o p e r c h i o d e l l a b a t t e r i a .
tecnici
Consigli
ll riscaldamento e la ventilazione a u t o n o m i r e s t a n oi n f u n z i o n e p e r il tempo corrispondente a quello impostato nel menir "Durata" t l tempo massimo 60 minuti. Se si desidera accenderedi nuovo I'imoianto una volta trascorso il tempo di f unzionamento previsto,premere il tasto @ @. l l s i s t e m a i n g r a d o d i s e l e z i o n a r e il modo difunzionamento pitr i d o n e o a l c a s o ,s c e g l i e n d ot r a r i s c a l d a m e n t o e ventilazione autonomi, sulla base di un confronto tra la temperatura impostata nell'unt d i c o m a n d o e v i s u a l i z z a z i o nd ee l r i s c a l d a m e n t o / v e n t i l a z i o n e n o n c h d e l s i s t e m ad i c o n d i z i o n a m e n t o e quellarilevata a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o .
Caldo?
Freddo?
Spia di controllo
del trasmettitore
L ' a w e n u t a t r a s m i s s i o n e d i u n ' i s t r u z i o n et r a m i t e i l t e l e c o m a n d o p u essereverificata osservando il colore della spia di controllo @ del trasmettitore e il ritmo con cui essa lampeggia. All'accensionemediante il tasto @ @ la spia di colore verde e lampeggia per circa 30 secondi.Allo spegnimento con iltasto [bFFl @, la spia lampeggia a luce rossa. Se la vettura non si trova nel raggio d'azione del telecomando e questo viene azionato, la spia lampeggia lentamente a luce rossa. O u a l o r a s i p r e s e n t i u n ' a n o m a l i a ,d o v u t a p e r e s e m p i o a l l a s c a r s i t d i carburante nel serbatoio, il lampeggio della luce rossa veloce. In entrambi i casi l'istruzione non viene trasmessa. A p i l a s c a r i c a ,i l t e l e c o m a n d o n o n i n v i a a l c u n a i s t r u z i o n en s i accende la spia di controllo. Distanza dalla vettura
Nota
I n c a s o d i a n o m a l i e ( a d e s e m o i o l a v e t t u r a i n r i s e r v a ) ,i l t e l e c o m a n d o s i d i s a t t i v a .r
ll raggio d'azionedeltelecomando di circa 600 m. La distanza utile potrebbe per essere molto minore nel caso in cui siano presenti ostacoli (ad esempio edifici)tra il telecomando e la vettura. Tenere I'antenna del telecomando verso I'alto@ quando si invia un segnare. La distanza dalla vetlura non dovrebbe mai essere inferiore a 3 metri. Se la distanza inferiore o se il telecomandoviene azionato a bordo della vettura il segnale potrebbe sovrapporsi ad altri. Omologazione del telecomando
l l t e l e c o m a n d o s o d d i s f at u t t i i c r i t e r i d i o m o l o g a z i o n ee d s t a t o aulorizzato dall'Ufficiofederale per le omologazioni della Repubb l i c a f e d e r a l e t e d e s c a ( F e d e r a l A p p r o v a l sO f f i c e f o r T e l e c o m m u n i c a t i o n s o f t h e F e d e r a lR e p u b l i c o f G e r m a n y ) . Tutti i componenti sono contrassegnati in conformit alle norme vigenti.
Caldo?
Freddo?
Sedili riscaldabili
Vale per le velturer con riscaldamento sedili anteriori
Sedili anteriori
riscaldabili
Fig.141 Particolare del cruscotto di una vettura con climatizzator: rotelle zigrinate del riscaldamento sedili
O o @ =>is.141.
Sedili anteriori riscaldati su vetture con impianto di riscaldamento - P e r a c c e n d e r ee r e g o l a r ei l r i s c a l d a m e n t od e l s e d i l e d e l c o n d u c e n t e o d e l p a s s e g g e r og i r a r e l e r o t e l l e z i g r i n a t e
Oo O +|is.142.
O tmportantel
Caldo?
ffi
ffi ruot"
. Ouando la rotella zigrinata su 0 il riscaldamento dei sedili spento. . ll campodi regolazioneva da 1 a 6 pervettureconclimatizzatore e d a 1 a 5 p e r v e t t u r e c o n i m p i a n t o d i r i s c a l d a m e n t o .I
O ,-oorr"n,",
P e rn o n d a n n e g g i a r e g l i e l e m e n t i d e l r i s c a l d a m e n t os , i raccomanda d i n o n i n g i n o c c h i a r ss i u i s e d i l i e d i n o n p r e m e r v ic o n t r o o g g e t t i a p p u n t i t i .I
Riscaldamento
del volante
Il riscoldamento delvolonte e quello del sedile del conducente si occendono e si spengono contemporoneomente. Accensione - G i r a r e l a r o t e l l i n az i g r i n a t a @ t = p o S . l 5 7 , f i g . 1 4 1e -> pog. 157,1i9.142) p o r t a n d o l a n e l l a p o s i z i o n ec o r r i s p o n d e n t e a l l a t e m p e r a t u r a d e s i d e r a t ap e r i l s e d i l e d e l conducente. Spegnimento - G i r a r el a r o t e l l i n az i g r i n a t a @ p o r t . n d o l a i n p o s i z i o n e0 . Nota
S e l a t e m p e r a t u r a d e l v o l a n t e i n f e r i o r ea c i r c a 2 0 " C , a l l , a c c e n s i o n e del riscaldamentodei sedili viene attivato automaticamente anche
Caldo?
Freddo?
Riscaldamento
PTC
Fintanto che il motore non ho roggiunto lo temperoturo d'esercizio,lo climatizzozione dell'obitocolo viene effettuata dal riscaldamento PTC.
. I n v e t t u r e c o n c l i m a t i z z a t o r e i l r i s c a l d a m e n t o P T Cf u n z i o n a a u t o maticamente, perch collegato ai regolatori della temperatura installati sulla vettura = pog. 134,i9.125.
. In vetture con riscaldamento standard il riscaldamento PTC funziona automaticamente, non appena la manopola = pog. 141, ' t g .1 2 7 @ regolata su una posizione che corrisponda almeno a l l ' 8 5 %d e l l ' e r o g a z i o n e m a s s i m a d i c a l o r e .
I
.
nrreruzroruel
Per non compromettere la sicurezza di guida, regolare la posizione del volante soltanto a vettura ferma! r Per motivi di sicurezza la leva deve essere sempre ben fissa contro il piantone sterzo. ll volante altrimenti potrebbe spostarsi durante la marcia con il rischio che si verifichi un incidente! I
Blocchetto
d'awiamento
su vetture con
strumenti acceso (posizione di marcia) @ Se non si riesce a portare la chiaved'accensionein questa posizione, o ci si riescesolo con difficolt, provare a muovere un po'il v o l a n t ei n m o d o d a a l l e g g e r i r e i l m e c c a n i s m od i b l o c c a g g i o ! Ouadro Awiamento del motore @ In questa posizione si awia il motore. Se sono accesi gli anabbag l i a n t i v e n g o n o i n s e r i t ea u t o m a t i c a m e n t el e l u c i d i p o s i z i o n ee vengono spenti altri eventuali utilizzatorielettrici ad elevato consumo. Dooo I'awio del motore la chiave d'accensioneritorna n e l l a p o s i z i o n e@ . Primadi ogni nuovo awiamento del motore la chiave di accensione deve essere riportata in posizione@: il blocco di ripetizione d e l l ' a w i a m e n t o n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n ei m p e d i s c e c h e i l m o t o rino d'awiamentovengadanneggiato.
A nrreruzroruet
Fig. 145 Posizioni del blocchetto d'awiamento
. Estrarre la chiave d'accensione dal blocchetto d'awiamento soltanto a vettura ferma! In caso contrario potrebbe inserirsi il bloccasterzo: pericolo d'incidente! o Se ci si allontana dalla vettura, anche solo per pochi istanti, estrarre sempre la chiave d'accensione. Osservare questa precauzione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potrebbero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici ( p e r e s e m p i o g l i a l z a c r i s t a l l i ) ,c o n i l r i s c h i o c h e s i v e r i f i c h i n o d e g l i incidenti!
Quadro
strumenti spento @ N e l l a p o s i z i o n eO = t i S . 1 4 5 i l q u a d r o s t r u m e n t i e i l m o t o r e s o n o spenti; lo sterzo pu essere bloccato. Perbloccare lo sterzo dooo aver estratto la chiave dal blocchetto di g i r a r e i l v o l a n t e f i n o a c h e i l p e r n o d i b l o c c a g g i on o n accensione, s c a t t a .C o n s i g l i a m od i b l o c c a r es e m p r e l o s t e r z oq u a n d o c i s i a l l o n t a n a d a l l a v e t t u r a .I n q u e s t o m o d o s i r e n d o n o p i d i f f i c i l ie v e n t u a l i tentativi di furto = 2\.
Nota
Se stata scollegatae poi ricollegata la batteria della vettura, bisogna attendere per circa 5 secondi con la chiave d'accensionein posizione@ prima che il motore possa essereawiato di nuovo. I
Alla
ida
su vetture con
Se non si riescea portare la chiave d'accensionein questa posizione, o ci si riesce solo con difficolt, provare a muovere un po'il v o l a n t ei n m o d o d a a l l e g g e r i r e i l m e c c a n i s m od i b l o c c a g g i o ! Awiamento del motore @ In questa posizionesi awia il motore. Se sono accesi gli anabbag l i a n t i v e n g o n o i n s e r i t ea u t o m a t i c a m e n t el e l u c i d i p o s i z i o n ee vengono spenti altri eventuali utilizzatorielettrici ad elevato consumo. Dopo I'awio del motore la chiave d'accensioneritorna n e l l a p o s i z i o n e@ . Primadi ogni nuovo awiamento del motore, la chiavedi accensione deve essere riportata in posizione@: il blocco di ripetizione dell'awiamento nel blocchetto di accensioneimpedisce I'ingranamento del motorino d'awiamento a motore acceso ed evita quindi p o s s i b i l id a n n i .
A nrreruzroruer
. Estrarre la chiave d'accensione dal blocchetto d'awiamento soltanto a vettura ferma! In caso contrario potrebbe inserirsi il bloccasterzo: pericolo d'incidente! o Se ci si allontana dalla vettura, anche solo per pochi istanti, estrarre sempre la chiave d'accensione. Osservare questa precauzione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potrebbero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici (per esempio gli alzacristalli), con il rischio che si verifichino degli incidenti! r
Alimentazione
carburante
interrotta
Perbloccare lo sterzo dooo aver estratto la chiave dal blocchetto di g i r a r e i l v o l a n t e f i n o a c h e i l p e r n o d i b l o c c a g g i on o n accensione, s c a t t a .C o n s i g l i a m od i b l o c c a r es e m p r e l o s t e r z o q u a n d o c i s i a l l o n t a n a d a l l a v e t t u r a .I n q u e s t o m o d o s i r e n d o n o p i i r d i f f i c i l i e v e n t u a l i tentativi di f urto = 2\. di preincandescenza e di marcia @ l n q u e s t a p o s i z i o n e s i a w i a l a f a s e d i p r e i n c a n d e s c e n z a .D u r a n t e l a p r e i n c a n d e s c e n z an o n d e v o n o e s s e r e i n s e r i t i u t i l i z z a t o r i c h e a s s o r b a n o m o l t a c o r r e n t ep e r n o n s o l l e c i t a r e i n u t i l m e n t el a b a t t e r i a . Posizione
Alla
uida
V a l e p e r l e v e t t u r e c o n c a m b i o a L r l o m a t i c o
Bloccaggio
della chiave
d'accensione
A nrreruzroruel
Non lasciare mai la vettura in moto in locali chiusi perch le emissioni dei gas di scarico sono tossiche: pericolo!
/\ \7
lmportante!
Fintanto che il motore non ha raggiunto la temperatura d'esercizio, e v i t a r e ,p e r n o n d a n n e g g i a r l o d , i f a r l o g i r a r ea r e g i m i a l t i , d i a c c e l e rare a tutto gas e di sollecitarlo eccessivamente!
Awviamento
del motore
N o n s c a l d a r e i l m o t o r e a v e t t u r a f e r m a . P a r t i r es u b i t o . I n q u e s t o r m o d o s i e v i t a n o i n u t i l i e m i s s i o n id i g a s d i s c a r i c o .
cor motore
a benzrna
Motore a benzina
P o r t a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ei n p o s i z i o n e@ E > p o g . 1 6 1 , f i 1 . 1 4 5 )s e n z a a c c e l e r a r e ! L a s c i a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n en o n a p p e n a i l m o t o r e o a r t e : i l m o t o r i n o d ' a w i a m e n t o n o n d e v e c o n t i n u a r ea g irare.
Dopo l'awiamento a motore f reddo possono determinarsi brevemente forti rumori di scorrimento perch nella compensazione i d r a u l i c ad e l g i o c o d e l l e v a l v o l es i d e v e f o r m a r e p r i m a u n a c e r t a p r e s s i o n e d e l l ' o l i o . O . u e s t or u m o r e n o r m a l e e p e r c i i r r i l e v a n t e . Se il motore non parte... . -t pog. 378, "Awiamento d'emergenza"
primae durantel'awiamento, n a motorefreddo, Non accelerare di esercizio. n con motore a temperoturo l'awiamento dopo una Se il motorenon partesubito,interrompere minuto. d o p oc i r c am e z z o decina d i s e c o n de i ripeterlo
Se il motore non parte, interrompere l'awiamento dopo una decina di secondi e ripeterlo dopo circa mezzo minuto. Awiamento del motore dopo completamente il serbatoio aver svuotato
V a l e p e r l e v e t t r e :c o n m o t o r e d i e s e l
Motore diesel
P o r t a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ei n p o s i z i o n e@ ( = p a g . 1 6 2 , f i 1 . 1 4 6 ) ;d u r a n t e l a p r e i n c a n d e s c e n z a la s p i a c o r r i s p o n d e n t e a c c e s af O . O u a n d o l a s p i a s i s p e g n e , a v v i a r ei l m o t o r e g i r a n d o l a c h i a v e d ' a w i a m e n t o i n p o s i z i o n e@ s e n z a a c c e l e r a r e . L a s c i a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n en o n a p p e n a i l m o t o r e p a r t e : i l m o t o r i n o d ' a w i a m e n t o n o n d e v e c o n t i n u a r ea girarecon il motore acceso.
lmpianto di preincandescenza
Se il serbatoio del carburante rimasto completamente a secco, I'awiamento, una volta effettuato il rifornimento, pu durare piir del solito (fino a 1 minuto), perch dai condotti di alimentazione deve e s s e r ep r i m a e l i m i n a t aI ' a r i a . I
Spegnimento
-
del motore
A nrreruzroruer
. Non spegnere mai il motore quando la vettura ancora in movimento, . Servofreno e servosterzo funzionano soltanto a motore acceso. A motore spento necessaria una forza maggiore per sterzare o frenare. Se le manovre di sterzata e frenata non possono essere eseguite nel modo consueto aumenta il rischio di incidente e di conseguenti lesioni.
I m o t o r i d i e s e l s o n o d o t a t i d i u n i m p i a n t o d i p r e i n c a n d e s c e n z a .L a d u r a t a d e l l a p r e i n c a n d e s c e n z ad i p e n d e d a l l a t e m p e r a t u r a d e l liquido di raffreddamento e dalla temperatura esterna. D u r a n t e l a p r e i n c a n d e s c e n z an o n d e v o n o e s s e r e i n s e r i t i u t i l i z z a t o r i c h e a s s o r b a n om o l t a c o r r e n t e p e r n o n s o l l e c i t a r e i n u t i l m e n t el a batteria. A w i a r e i l m o t o r e s u b i t o d o p o c h e l a s p i a d i p r e i n c a n d e s c e n z as i spenta. Con motore a temperatura di esercizioo se la temperatura esterna s u p e r i o r e a + 8 " C l a s p i a d i p r e i n c a n d e s c e n z as i a c c e n d e p e r c i r c a un secondo. Ci significa che il motore puo essere awiato subito.
lmportantel
Dopo che il motore stato sottoposto a forti sollecitazioniper un l u n g o p e r i o d o d i t e m p o , a l l o s p e g n i m e n t os i h a u n n o t e v o l ea c c u mulo di calore nel vano motore, con il rischio che il motore venga d a n n e g g i a t o !S i c o n s i g l i ad i l a s c i a r e il motore al minimo per 2 minuti circaprima di spegnerlo.
Nota
N e i 1 0 m i n u t i s u c c e s s i v ia l l o s p e g n i m e n t o d e l m o t o r e i l v e n t i l a t o r e del radiatore pu continuare a funzionare, anche se il quadro strum e n t i s p e n t o . E a n c h e p o s s i b i l ec h e s i r i a c c e n d ad o p o u n p o ' d i tempo se la temperatura del liquido di raffreddamento sale per I'accumulo di calore o se, con il motore caldo, la temperatura nel v a n o m o t o r e a u m e n t a p e r e f f e t t o d e l l ' i r r a d i a z i o n es o l a r e .I
Freno a mano
Freno a mano Tirando bene il freno o mano si impedisceche lo vetturo si muovo senzocontrollo.
T i r a r es e m p r e c o n f o r z o l f r e n o a m a n o , i n m o d o d a e v i t a r e d i p a r t i r e inawertitamente con il freno a mano tirato. Se il freno a mano tirato e il quadro strumenti accesosi illumina la spia (@).
A nrreruzroruer
Rilasciare sempre completamente il freno a mano. In caso contrario i freni posteriori potrebbero surriscaldarsi e compromettere il funzionamento dell'intero impianto frenante: pericolo d'incidente!
lmportante!
Parcheggio
Per evitare che la vetturo porcheggiato si sposfi senzo controllo bisogno osservoreolcune regole.
F e r m a r el a v e t t u r a c o n i l f r e n o a o e d a l e . T i r a r ec o n f o r z a i l f r e n o a m a n o . Spegnereil motore. I n s e r i r el a p r i m a m a r c i a o p p u r e , s u v e t t u r e c o n c a m b i o a u t o m a t i c o , p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a p o s i z i o n eP
sulla parte
ll dspostivo di ossstenzoper il parcheggio sullo porte posteriore riconosce gli ostacoli situoti dietro Ia vettu ro.
Descrizione l l d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z aa c u s t i c a p e r i l p a r c h e g g i o s u l l a p a r t e posteriore(a 4 canali)determna la distanzada un ostacolo graziea dei sensori a ultrasuoni. I sensori si trovano nel paraurti posteriore. La distanza dalla vettura, alla quale i sensori cominciano a rilevare degli, oggetti la seguente (valoriapprossimativi): Settori laterali
=4.
...in salita o in discesa Girare il volante in modo tale che la vettura si sposti verso il ciglio della strada nel caso in cui si metta in movimento.
2\ nrreruzroruel
Non dovrebbero rimanere persone a bordo della vettura chiusa, soprattutto se si tratta di bambini. Le porte bloccate rendono pi difficile l'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte! Non lasciare mai bambini da soli a bordo. Potrebbero per esempio allentare il freno a mano o togliere la marcia, mettendo in movimento la vettura: pericolo di incidentel r . .
0,60 m
Attivazione l l d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ap e r i l p a r c h e g g i o s i a t t i v a c o n l ' i n n e s t o della retromarcia.Ci viene confermato da un breve seqnale acusilco. Retromarcia L a s e g n a l a z i o n ea c u s t i c a c o m i n c i a n o n a p p e n a i s e n s o r i r i l e v a n o l a presenza d i u n o s t a c o l oa l l ' i n t e r n o del lorocampo di azione. Al dimin u i r e d e l l a d i s t a n z aa u m e n t a l a f r e q u e n z ad e i s e g n a l i a c u s t i c i .
Per le vetture prive di gancio di traino fisso, ad una distanza inferiore a 0,30 m dall'ostacoloviene emesso un segnale acustico continuo.A partire da questa distanza non si dovrebbe pi procedereall'indietro. Perle vetture dotate di gancio di traino montato in fabbrica, ad una distanza inferiore a 0,35 m dall'ostacoloviene emesso un segnale acustico continuo. A partire da questa distanza non si dovrebbe pir o r o c e d e r ea l l ' i n d i e t r o . S i r a c c o m a n d ad i u s a r ep a r t i c o l a r e attenzione. i n q u a n t o p o s s i b i l e c h e i l s i s t e m a i n u n p r i m o m o m e n t o r i l e v i l a p r e s e n z ad i u n o s t a c o l o e che questo poi, in fase di awicinamento, sfugga ai sensori perch troppo basso. Traino di un rimorchio I s e n s o r i d e l d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ap e r i l p a r c h e g g i o v e n g o n o d i s i n s e r i t ia u t o m a t i c a m e n t eq u a n d o a l l a v e t t u r a ,s e d o t a t a d i g a n c i o d i t r a i n o m o n t a t o i n f a b b r i c a , a g g a n c i a t ou n r i m o r c h i o .I n questocasovienea mancarela segnalazione acustica.
A arrrruzroruet
Nel campo di rilevamento dei sensori ci sono dei punti morti, nei quali non pu essere individuata la presenza di un oggetto. Fare attenzione soprattutto alla presenza di bambini piccoli e di animali perch i sensori non sono sempre in grado di riconoscerli: pericolo d'incidente! o L'aiuto per il parcheggio non sostituisce I'attenzione del conducente. Egli ha sempre la responsabilit per qualsiasi manovra di parcheggio o di guida. .
lmportantel V S i r a c c o m a n d a d i u s a r e p a r t i c o l a r ea t t e n z i o n e . i n q u a n t o p o s s i b i l e c h e i l s i s t e m ai n u n p r i m o m o m e n t o r i l e v il a p r e s e n z a diun ostacolo e che questo poi, in fase di awicinamento, sfugga ai sensori perch troppo basso. Inoltre,oggetti quali ganci di traino, paletti sottili v e r n i c i a t i e r e c i n z i o n i ,i n c e r t i c a s i n o n v e n g o n o r i l e v a t i d a l s i s t e m a e s u s s i s t ei l r i s c h i od i d a n n i a l l a v e t t u r a .r
S e ,a l l ' a c c e n s i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,s i a w e r t e u n s e g n a l e a c u s t i c o p e r l a d u r a t a d i q u a l c h es e c o n d o , p r e s e n t eu n ' a n o m a l i a per il parcheggio. n e l f u n z i o n a m e n t od e l d i s p o s i t i v od i a s s i s t e n z a S e i l g u a s t o p e r s i s t ef i n o a l l o s p e g n i m e n t o d e l q u a d r o s t r u m e n t i , n o n v i e n e e m e s s o p i a l c u n s e g n a l ea c u s t i c oq u a l o r a s i p r o v i nuovamente ad attivare il sistema. Far riparare il guasto. I n c a s o d i a n o m a l i a a l s i s t e m a ,i n s e r e n d ol a r e t r o m a r c i an o n s i s e n t e a l c u n s e g n a l ea c u s t i c o . P e rf u n z i o n a r e p e r f e t t a m e n t e , i s e n s o r i d e v o n o e s s e r e s e m p r e p u l i t i e liberida ghiaccio.
Alla
ida
nei limiti consentiti dalla potenza del motore o dal suo effetto frenante. Si pu cos far riposare il piede che aziona l'acceleratore, soprattutto su lunghi percorsi. L a s p i a t Q n e l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s aq u a n d o i l c o n t r o l l o d e l l a velocit attivo.
Come memorizzare
una velocit
Lo velocitdesiderotodevevenire memorizzoto.
A nrrrruzroruet
Per motivi di sicurezza I'impianto di regolazione della velocit non va usato in condizioni di traffco intenso o di fondo stradale diffic i l e ( p e r e s e m p i o g h i a c c i o , a q u a p l a n i n g , g h i a i a ) :p e r i c o l o d ' i n c i dente!
O ,-oor."nr",
d e l l av e l o c i t O u a n d o s i m e t t e i n f o l l e c o n l ' i m p i a n t od i r e g o l a z i o n e inserito, premere sempre il pedale della frizione! In caso contrario, il motore sale di giri e pu essere danneggiato.
Fig. 48 Comandi dell'impianto di regolazione velocit
- P r o c e d e ra desiderata. el l av e l o c i t
Nota
Su pendenze molto accentuate l'impianto di regolazione non in grado di mantenere costante la velocit, che aumenta a causa del p e s o d e l l a v e t t u r a .S c a l a r eq u i n d i p e r t e m p o i n s e r e n d ou n a m a r c i a bassa o frenare. I
V a l e D e r l e v e t t u f e : c o n m p i a n t o d i r e g o l a z i o n ed e l l a v e l o c i t
Come modificare
fis.1a8 @.
la velocit
Come -
- Premere il pedale d e l f r e n oo p p u r e
S i p u o a u m e n t a r e l a v e l o c i t a n c h e p r e m e n d o i l p e d a l e d e l l ' a c c e l e r a t o r e . O u a n d o s i l a s c i a I ' a c c e l e r a t o r el ' i m p i a n t o r i t o r n a a u t o m a t i c a mente alla velocit memorizzata. Ci non succedetuttavia se la velocit memorizzata stata superata d i o l t r e 1 0 k m / h p e r p i d i 5 m i n u t i . I n q u e s t o c a s o l a v e l o c i t v i e n e cancellatae deve essere memorzzata di nuovo. Azionando la lewa @ Spingendo brevemente la leva @verso l'alto in direzione = p o g . 1 6 8 ,f i g . 1 4 8 Q l a v e l o c i t i m p o s t a t a a u m e n t a d i 2 k m / h . brevemente S p i n g e n d o b r e v e m e n t el a l e v a @ v e r s o i l b a s s o i n d i r e z i o n e = > p o g . 1 6 8 ,f i g . 1 4 8 Q l a v e l o c i t i m p o s t a t a s i r i d u c e d i 2 k m / h . r
Alla
uida
A nrreruzrorurl
Richiamare la velocit memorizzata solo se non troppo elevata per le condizioni del traffico in cui si sta viaggiando: pericolo d'incidente! r
completamente
Cambio
automatico
Cambio automatico
tiptronic (cambio automatico rapporti)
Vale per le vetture: con cambio automatico a 6 rapporti
a6
Guida con cambio automatico Nello morcio in avonti il possoggioai ropportisuperiori e inferiori owiene in modo outomotico.
lntroduzione
La vettura equipaggiata con un cambio automatico a 6 rapporti a controllo elettronico. ll cambio di rapporti, a salire e a scalare, awiene in modo outomatico. Perottimizzare i consumi e garantire un impiego della vettura nel rispetto dell'ambiente,su alcuni modelli il cambio stato realizzato in modo tale che la velocit massima possa essere raggiunta solo con la leva selettrice in posizione S. ll cambio inoltre dotato di una funzione tiptronic. La funzione tiptronic consente al conducente di cambiare anche monualmente se lo desidera = pog. 176e > pog. 177.a
Fig.150 Particolare della console centrale: leva selettrice con tasto di bloccaggio
Partenza - T e n e r ep r e m u t o i l p e d a l e d e l f r e n o . della P r e m e r ei l t a s t o d i b l o c c a g g i o( n e l l ' i m p u g n a t u r a p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a p o s i z i o n e l e v as e l e t t r i c e ) , desiderata, per esempio D > pag. 172, e rilasciare il tasto. A t t e n d e r e b r e v e m e n t ec h e i l c a m b i o a b b i a i n s e r i t o u n r a p p o r t o ( l e g g e r oc o n t r a c c o l p od i i n n e s t o ) .
Gambio
automatico
Parcheggio - P r e m e r ee t e n e r e p r e m u t o i l p e d a l e d e l f r e n o > A . T i r a r ec o n f o r z a i l f r e n o a m a n o . T e n e r e p r e m u t o i l t a s t o d i b l o c c a g g i o ,p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a p o s i z i o n e P e r i l a s c i a r ei l t a s t o .
F i g . 1 5 1 D i s p l a y :p o s i . zioni della leva selettrice
ll motorepu essere awiato solocon la levaselettrice in posizione PoN=poq.163. portarela levain posiOuandosi parcheggia in piano, sufficiente zioneP.Se invecela carreggiata in pendenza, tirareprimail freno a manoe quindi portarela levaselettrice in posizione P In questo modo si evitadi sollecitare eccessivamente il meccanismo di bloccaggio e s i r e n d ep i a g e v o l e i l s u c c e s s i vd oi s i m p e g n d o e l l al e v a selettrice dallaoosizione P.
L a p o s i z i o n e s e l e z i o n a t av i e n e e v i d e n z i a t a s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r um e n t i . P - Blocco parcheggio
Con la leva in questa posizione.le ruote motrici sono bloccate meccanicamente. lf blocco parcheggio pu essere inserito solo a vettura fermo+ 4,. Perinserire e disinserire la posizione B premere il tasto di bloccaggionell'impugnatura d e l l a l e v a e , c o n t e m p o r a n e a m e n t ei,l p e d a l ed e l f r e n o . S e m a n c a I ' a l i m e n t a z i o n ee l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e , q u e s t a r i m a n e b l o c c a t a i n p o s i z i o n e P .S e l a v e t t u r a d e v e e s s e r e s p o s t a t a
A nrrrruzroruet
Non accelerare quando, a vettura ferma e motore acceso, si sposta la leva selettrice: pericolo di incidente! o Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! r .
Cambio
automatico
sbloccare la leva selettrice mediante il dispositivo di emergenza = pog. 377. R - Retromarcia Con la leva in questa posizione inserita la retromarcia. La retromarcia pu essere inserita solo a vettura fermo e con il motoreal minimo > A. P e r i n s e r i r el a p o s i z i o n eR , s i d e v e p r e m e r e i l t a s t o d i b l o c c a g g i oe i l p e d a l e d e l f r e n o . C o n l a l e v a s e l e t t r i c ei n contemporaneamente p o s i z i o n eR , a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,s i a c c e n d o n o l e l u c i d e l l a retromarcta. N - Folle (posizione del minimo)
A nrreruzroruer
. Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! . Anche con il motore al minimo (con la leva selettrice in una qualunque posizione diversa da P o N), il collegamento motore cambio - ruote non del tutto interrotto e la vettura tende ad avanzare. Per evitare che ci succeda, premere sempre il pedale del freno. Se, a vettura ferma, la leva si trova in una posizione di marcia, non si deve assolutamente accelerare (per esempio a mano dal vano motore). La vettura in questo caso si metterebbe subito in movimento, in determinate circostanze anche con il freno a mano tirato: pericolo di incidente! . Prima di aprire o far aprire il cofano motore e di effettuare lavori a motore acceso, portare la leva selettrice in posizione P e tirare il freno a mano, per evitare il rischio di un incidente. Seguire sempre fe awertenze .> pog.324, "Lavori nel vano motore",
Con la leva selettrice in questa posizione,il cambio al regime di r o t a z i o n em i n i m o . D - Posizione permanente per la marcia avanti
C o n l a l e v a s e l e t t r i c ei n q u e s t a p o s i z i o n ei r a p p o r t i p e r l a m a r c i a i n a v a n t iv e n g o n o s e l e z i o n a t a i u t o m a t i c a m e n t ei n b a s e a l c a r i c o d e l m o t o r e ,a l l a v e l o c i t d e l l a v e t t u r a e a l p r o g r a m m a d i s e l e z i o n e dinamica (DSP). Perportare la leva dalla posizione N a D si deve premere il pedale del freno, a vettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h + 2\. I n d e t e r m i n a t ec i r c o s t a n z e( a d e s e m p i o s u t r a t t i m o n t a n i ) p u e s s e r eo p p o r t u n o i n s e r i r et e m p o r a n e a m e n t ei l p r o g r a m m a d i s e l e z i o n e m a n u a l e ( = p o g . 1 7 6 1p , er adeguaremanuolmenteil rapporto d i t r a s m i s s i o n ea l l e c o n d i z i o n id i m a r c i a . S - Guida sportiva
Nota
. Se durante la marcia per errore e stata inserita la posizione N, a l z a r e i l p i e d e d a l l ' a c c e l e r a t o r ee a t t e n d e r e c h e i l m o t o r e r a g g i u n g a i l r e g i m e m i n i m o p r i m a d i s p o s t a r el a l e v a s u D o S . P e r o t t i m i z z a r ei c o n s u m i e g a r a n t i r eu n i m p i e g o d e l l a v e t t u r a n e l r i s p e t t o d e l l ' a m b i e n t es , u a l c u n im o d e l l i i l c a m b i o s t a t o r e a l i z zato in modo tale che la velocit massima possa essere raggiunta solo con la leva selettrice in posizione S. I .
O u a l o r as i d e s i d e r ic o n d u r r e u n a g u i d a s p o r t i v a ,s e l e z i o n a r e la posizione S. Con il ritardo mirato del passaggio ai rapporti piir alti, le riserve di potenza del motore possono esseresfruttate appieno.
Cambio
automatico
Bloccaggio
Premere il pedale del freno e tenere contemporaneamente premuto il tasto di bloccaggio. automatico della leva selettrice
ll bloccaggio dello levo selettrice impedisce che venga selezionoto per errore uno posizione di morcio e che quindi lo vettura vengo messo in movimento involontoriomente.
Bloccaggio
C o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,l a l e v a s e l e t t r i c e b l o c c a t a q u a n d o si trova nelle posizioni P ed N. Perspostarla il conducente deve p r e m e r e i l p e d a l e d e l f r e n o . I n f a t t i ,q u a n d o l a l e v a s e l e t t r i c es i t r o v a n e l l e p o s i z i o n iP o N , s u l d i s p l a yd e l q u a d r o s t r u m e n t i a p p a r e i l seguente awiso: PRIMA DI INSERIREUNA POSIZIONEDI MARCIA A VETTURA F E R M AP R E M E R E IL FRENO. l l b l o c c a g g i o d e l l a l e v a s e l e t t r i c e a t t i v o s o l o a v e t t u r a f e r m a e f i n o a d u n a v e l o c i t d i 5 k m / h . A v e l o c i t s u p e r i o r ii l b l o c c a g g i on e l l a posizione N viene disinserito automaticamente. S p o s t a n d o v e l o c e m e n t e l a l e v as e l e t t r i c ep a s s a n d o p e r l a p o s i z i o n e N ( p e r e s e m p i o d a R a D ) i l b l o c c a g g i on o n a w i e n e . I n q u e s t o m o d o possibile per esempio l"'altalena" per liberare la vettura rimasta b l o c c a t a s u f o n d o c e d e v o l e . S e l a l e v a s e l e t t r i c e r e s t a p e r p i rd i 2 secondi in posizioneN senza che il pedale del freno sia premuto, si a t t i v ai l d i s p o s i t i v o . db i loccaggio. Tasto di bloccaggio l l t a s t o d i b l o c c a g g i on e l l ' i m p u g n a t u r a d e l l a l e v a s e l e t t r i c ei m p e d i s c ed i s e l e z i o n a r e D e r e r r o r ea l c u n e p o s i z i o n id e l l a l e v a .P e rs b l o c care la leva basta premere iltasto. Nella figura sono evidenziatele posizioni nelle quali deve essere premuto il tasto di bloccaggio = fig. 152. Se non si riesce ad estrarre la chiave di accensione
l l b l o c c a g g i o d e l l a l e v a s e l e t t r i c es i d i s i n s e r i s c en e l m o d o seguenre: A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i .
Cambio
automatico
Dispositivo
kick-down
ll programma di guida sportiva si inserisceautomaticamente non appena viene azionato il dispositivo kick-down. Esso si inserisce inoltre quando il sistema rileva uno stile di guida sportiva caratter i z z a t o d a m o v i m e n t i r e p e n t in i d e l l ' a c c e l e r a t o r e f ,orti accelerazion i, frequenti variazionidi velocit e sfruttamento della velocit massima. Con il ritardo mirato del passaggioai rapporti pi alti, le riservedi potenza del motore vengono sfruttate appieno. ll p a s s a g g i oa m a r c e p i b a s s e a w i e n e a r e g i m i p i e l e v a t i . L a f u n z i o n ed i s e l e z i o n ed e l p r o g r a m m a d i m a r c i a o t t i m a l e s e m p r e a t t i v a . c o m u n q u e s e m p r e p o s s i b i l e p a s s a r ea d u n p r o g r a m m a d i g u i d a p i s p o r t i v aa c c e l e r a n d o i n m o d o r a p i d o .I n questo caso il cambio inserisceun rapporto inferiore,in base alla v e l o c i t d e l l a v e t t u r a , e g a r a n t i s c e u n ' a c c e l e r a z i o n er a p i d a ( p e r e s e m p i o n e i s o r p a s s i ) ,s e n z a c h e d e b b a e s s e r e a z i o n a t o i l d i s p o s i tivo kick-down.Dopo che il cambio passatodi nuovo al rapporto s u p e r i o r e e s e l a c o n d o t t a d i g u i d a r i s p e c c h i aq u e l l a a d o t t a t a p r i m a di questa manovra, viene selezionatodi nuovo il programma originano. Nei tratti di montagna la scelta dei rapporti viene adattata a salite e discese. S i e v i t a n o c o s i n s a l i t ac o n t i n u i c a m b i d i m a r c i a o s c i l l a n t i tra due rapporti vicini. r
Cambio
automatico
tiptronic
Lo funzione tiptronic consente ol conducente di combiare monuolmente.
Funzionamento manuale - Spostare la leva selettrice dalla posizione D verso destra. N o n a p p e n a i l c a m b i o p a s s aa l f u n z i o n a m e n t o m a n u a l e suldisplaycompare 6543 21,con evidenziato il numero c o r r i s p o n d e n t ea l r a p p o r t o i n s e r i t o . Gome inserire il rapporto superiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t el a l e v a i n a v a n t i ( n e l l a p o s i z i o n e tiptronic)@ + fig. 153. Come inserire il rapporto inferiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t el a l e v a a l l ' i n d i e t r o( n e l l a p o s i z i o n e tiptronic)Q.
ll passaggio dal funzionamento automatico a quello manuale pu essereeffettuato sia a vettura ferma che durante la guida. In a c c e l e r a z i o n e , c o n i r a p p o r l i 1, 2 , 3 , 4 e 5 i l c a m b i o i n s e r i s c e a u t o maticamente il rapporto superiore poco prima che venga raggiunto il regime massimo consentito del motore. I n s c a l a t a ,i l c a m b i o i n s e r i s c ei l r a p p o r t o i n f e r i o r e s o l o q u a n d o n o n piir possibile un fuorigiri del motore. A z i o n a n d o i l d i s p o s i t i v o k i c k - d o w n ,i l c a m b i o i n s e r i s c e u n r a p p o r t o inferiore,in base a velocit e regime del motore. I
Cambio
automatico
Vale per le vetturer con cambio automatico a 6 rapport e volante con tiptronic
Programma
di emergenza
Volante con tiptronic I tasti sul volante consentonool conducentedi com biore morcio mon uolmente.
O ,.'or."n.",
S e i l c a m b i o p a s s a t oa l f u n z i o n a m e n t od i e m e r g e n z a , consigliamo d i f a r r i p a r a r ei l g u a s t o a l p i p r e s t o .I
Come inserire il rapporto superiore - Premere il pulsante a s l i t t ad e s t r o@ > f i g . 1 5 5 . Come inserire il rapporto inferiore - Premere il pulsante a s l i t t as i n i s t r o Q > tlg. 155.
I tasti selettori sono attivati quando la leva selettricesi trova in D, S o n e l p r o g r a m m a d i s e l e z i o n em a n u a l e ( t i p t r o n i c ) . N a t u r a l m e n t ei l c a m b i o d e i r a p p o r t i n e l p r o g r a m m a m a n u a l e p u essereeffettuato anche con la leva selettrice nella console c e n t r a l e .r
Cambio
automatico
Consigli per la guida Nella morcio in ovonti il passoggio oi ropporti superiori e inferiori owiene in modo outomotico.
Introduzione
La vettura equipaggiata con un cambio a innesti diretti. Latrasmissione diforza tra il motore e il cambio awiene tramite due f r i z i o n i i n d i p e n d e n t i I ' u n a d a l l ' a l t r a . E s s es o s t i t u i s c o n o i l c o n v e r t i tore di coppia del cambio automatico convenzionalee consentono d i a c c e l e r a r es e n z a a w e r t i r e m i n i m a m e n t e g l i s t r a p p i d e r i v a n t i d a l cambio di rapporto. Al conducente comunque garantita la possibilit di intervenire monuolmente nel/o scelta del rapporto per mezzo del tiptronic = pog.183e-> pog.185.t
Fig.156 Particolare della console centrale: leva selettrice con tasto di bloccaggio
Partenza - T e n e r ep r e m u t o i l p e d a l e d e l f r e n o . P r e m e r ei l t a s t o d i b l o c c a g g i o( n e l l ' i m p u g n a t u r ad e l l a leva selettrice), portare la leva selettrice nella posizione d e s i d e r a t a ,p e r e s e m p i o D = p a 9 . 7 7 9 , e r i l a s c i a r ei l tasto. Rilasciare i l p e d a l e d e l f r e n o e a c c e l e r a r e> , / \ .
Brevi fermate - In caso di brevi fermate, ad esempio ai semafori, trattenere la vettura mantenendopremuto il pedaledel freno.
Cambio
automatico
Non accelerare.
(contnua) 2\ nrrrruztorue!
L'eccessiva sollecitazione della frizione viene segnalata anche dal fatto che Ia vettura vibra e I'indicatore delle marce sul display lampeggia. . Premere il pedale del freno se ci si deve fermare in salita, per evitare che la vettura indietreggi. r
Parcheggio Premere e tenere premuto il pedale del freno + A. Tirare con forza il freno a mano. Tenere premuto il tasto di bloccaggio. portare la leva selettrice nella posizione P e rilasciare il tasto.
Posizioni
ll motore puo essereawiato solo con Ia leva selettrice in posizione P o N > pog. 163. A b a s s et e m p e r a t u r e( i n f e r i o r i a -10'C) possibile avviare il motore solo se la leva selettrice in posizione P. Ouando si parcheggia in piano, sufficiente portare la leva in posiz i o n e P .S e i n v e c e l a c a r r e g g i a t a i n p e n d e n z a , t i r a r e p r i m a i l f r e n o a m a n o e q u i n d i p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c e i n p o s i z i o n e P .I n q u e s t o m o d o s i e v i t a d i s o l l e c i t a r e e c c e s s i v a m e n t ei l m e c c a n i s m o d i b l o c c a g g i o e s i r e n d e p i a g e v o l e i l s u c c e s s i v od i s i m p e g n o d e l l a l e v a s e l e t t r i c ed a l l a o o s i z i o n eP
A nrreruzroruer
. Non accelerare quando, a vettura ferma e motore acceso, si sposta la leva selettrice: pericolo di incidente! Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! . Se ci si deve fermare su una strada in pendenza, premere il pedale del freno per evitare che la vettura indietreggi. Non tenere ferma la vettura in salita facendo slittare la frizione. Un dispositivo anti-sovraccarico infatti stacca automaticamente la frizioe non appena questa viene sollecitata eccessivamente. Pericolol .
F i g . 1 5 7 D i s p l a y :p o s i zioni della leva selettrice
L a p o s i z i o n es e l e z i o n a t a vieneevidenziata s u l d i s p l a yd e l q u a d r o strumenti.
Cambio
automatico
P - Blocco
parcheggio
Con la leva in questa posizione,le ruote motrici sono bloccate meccanicamente. ll blocco parcheggio puo essere inserito solo a vettura fermo > [. P e r i n s e r i r e e d i s i n s e r i r e l a p o s i z i o n e P ,p r e m e r e i l t a s t o d i b l o c caggionell'impugnatura d e l l a l e v a e , c o n t e m p o r a n e a m e n t ei,l p e d a l ed e l f r e n o . S e m a n c a l ' a l i m e n t a z i o n e e l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e ,q u e s t a r i m a n e b l o c c a t a i n p o s i z i o n e P .S e l a v e t t u r a d e v e e s s e r e s p o s t a t a sbloccare la leva selettrice mediante il dispositivo di emergenza - poq.377. R - Retromarcia Con la leva in questa posizione inserita la retromarcia. La retromarcia puo essere inserita solo a vettura fermo e con l motore al minimo = [. Per inserire la posizione R, si deve premere il tasto di bloccaggio e contemporaneamente il pedale del freno. con la leva selettrice in p o s i z i o n eR , a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,s i a c c e n d o n o l e l u c i d e l l a retromarcia. N - Folle (posizione del minimo)
I n d e t e r m i n a t e c i r c o s t a n z e( a d e s e m p i o s u t r a t t i m o n t a n i ) o u o essereopportuno inserire temporaneamente il programma di selez i o n e m a n u a l e ( = p o g . 7 8 3 ) ,p e r a d e g u a r e m o n u o l m e n f e i l r a p p o r t o d i t r a s m i s s i o n ea l l e c o n d i z i o n id i m a r c i a . S - Guida sportiva O u a l o r a s i d e s i d e r i c o n d u r r e u n a g u i d a s p o r t i v a , s e l e z i o n a r el a p o s i zione S. Con il ritardo mirato del passaggio ai rapporti pi alti, le riservedi potenza del motore possono essere sfruttate appieno, Per portare la leva dalla posizione N a S, si deve premere il pedale del freno, a vettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h + [.
A arreruzrorurr
. Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! . Anche con il motore al minimo (con la leva selettrice in una qualunque posizione diversa da P o N), il collegamento motore, cambio, ruote non del tutto interrotto e la vettura tende ad avanzare. Per evitare che ci succeda, premere sempre il pedale del freno. Se la leva si trova in una posizione di marcia non si deve assolutamente accelerare (per esempio a mano dal vano motore). La vettura in questo caso si metterebbe subito in movimento, in determinate circostanze anche con il freno a mano tirato: pericolo di incidente! . Prima diaprire o far aprire il cofano motore e di effettuare lavori a motore acceso, portare la leva selettrice in posizione P e tirare il freno a mano, per evitare il rischio di un incidente. Seguire sempre fe awertenze _ pag.324, "Lavori nel vano motore"
Con la leva selettrice in questa posizione,il cambio al regime di r o t a z i o n em i n i m o . D - Posizione permanente per la marcia avanti
C o n l a l e v a s e l e t t r i c e i n q u e s t a p o s i z i o n e ,v e n g o n o i n s e r i t i a u t o m a t i c a m e n t e r a p p o r t i s u p e r i o r io i n f e r i o r i ,a s e c o n d ad e l l a s o l l e c i t a zione del motore e della velocit di marcia. Avettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h, per portare la leva dalla posizione N a D si deve premere il pedale del f reno + [.
Gambio
automatico
Nota
Se durante la marcia per errore stata inserita la posizioneN, alzare i l p i e d e d a l l ' a c c e l e r a t o r ee a t t e n d e r e c h e i l m o t o r e r a g g i u n g a i l r e g i m e m i n i m o p r i m a d i s p o s t a r el a l e v a s u D o S . I
Bloccaggio
ll bloccoggiodella levoselettriceimpedisceche vengo per errore uno posizionedi morcio e che selezionoto quindi lo vettura vengo rnessoin movimento involontoriamente.
e
nff
Fig. 158 Posizioni di bloccaggio della leva selettrice
Cambio
automatico
Premere il pedale del freno e tenere contemporaneamente premuto il tasto di bloccaggio. automatco della leva selettrice
Dispositivo
kick-down
Bloccaggio
C o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,l a l e v a s e l e t t r i c e b l o c c a t a q u a n d o si trova nelle posizioni P ed N. Per spostarla il conducente deve p r e m e r e i l p e d a l e d e l f r e n o . I n f a t t i , q u a n d o l a l e v a s e l e t t r i c es i t r o v a n e l l e p o s i z i o n iP o N , s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i a p p a r e i l seguente awiso: PRIMA DI INSERIREUNA POSIZ. DI MARCIA A VETTURA FERMA PREMERE IL FRENO ll bloccaggio della leva selettrice attivo solo a vettura ferma e fino a d u n a v e l o c i t d i 5 k m / h . A v e l o c i t s u p e r i o r ii l b l o c c a g g i on e l l a posizione N viene disinserito automaticamente. Spostando velocemente la levaselettricepassando per la posizione N ( p e r e s e m p i o d a R a D ) i l b l o c c a g g i on o n a w i e n e . I n q u e s t o m o d o possibile per esempio l"'altalena" per liberare la vettura rimasta b l o c c a t a s u f o n d o c e d e v o l e .S e l a l e v a s e l e t t r i c e s i t r o v a p e r p i d i 1 secondo in posizione N con il pedale del freno non premuto, il dispositivo di bloccaggio si attiva.. Tasto di bloccaggio l l t a s t o d i b l o c c a g g i on e l l ' i m p u g n a t u r a d e l l a l e v a s e l e t t r i c ei m p e p e r e r r o r ea l c u n e p o s i z i o n id e l l a l e v a .P e rs b l o c d i s c ed i s e l e z i o n a r e care la leva basta premere il tasto. Nella figura sono evidenziatele posizioni nelle quali deve essere premuto il tasto di bloccaggio + fig. 158. Se non si riesce ad estrarre la chiave di accensione
A nrreruzrorurr
Azionando il dispositivo kick-down su fondo stradale scivoloso le ruote motrici potrebbero slittare. compromettendo la stabilit di marcia! r
V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n c a m b i o a i n n e s t i d i r e l t i D S G e m o t o r e a 6 c i i n d r i
Dopo aver spento il quadro strumenti, si puo estrarre la chiave di a c c e n s i o n e s o l o s e l a l e v a s e l e t t r i c e s i t r o v a i n p o s i z i o n e P .D o p o dich la leva selettrice rimane bloccata in posizione P finch non si i n s e r i s c e d i n u o v o l a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n e .I
Cambio
automatico
P r e m e r ei l p e d a l e d e l f r e n o c o n i l p i e d e s i n i s t r o e t e n e r l o premuto. Con il piede destro premere il pedaledell'acceleratore finch il contagiri raggiungei 2800giri/min circa. T o g l i e r ei l p i e d e s i n i s t r o d a l f r e n o .
ll cambio a innesti diretti della Sua vettura controllato elettronicam e n t e . U n o s p e c i a l es i s t e m ad i c o n t r o l l o d e l l ' a l i m e n t a z i o n ( el a u n c h c o n t r o l p r o g r a m ) c o n s e n t e l a m i g l i o r a c c e l e r a z i o n ep o s s i b i l e d a 0 a 100 km/h.
A arreruzrorun
o Adeguare sempre il proprio stile di guida alle condizioni del traffico. Utilizzare il launch control program solo quando lo consentano le condizioni del traffico e del fondo stradale e quando non vengano messi in pericolo altri utenti della strada. . Si tenga presente che se I'ESP disattivato e il fondo stradale ghiacciato o sdrucciolevole Ie ruote motrici potrebbero slittare e la vettura potrebbe sbandare in coda. Pericolo! . Dopo aver concluso le operazioni riportate all'inizio, riattivare I'ESP premendo I'apposito tasto. I o
Fig.159 Console centrale: cambio marce manuale (tiptronic)
Cambio
automatico
Funzionamento manuale - S p o s t a r el a l e v a s e l e t t r i c ed a l l a p o s i z i o n eD v e r s o d e s t r a . N o n a p p e n a i l c a m b i o p a s s aa l f u n z i o n a m e n t o manuale suldisplaycompare 6 54321, conevidenziato il numero c o r r i s p o n d e n t ea l r a p p o r t o i n s e r i t o . Come inserire il rapporto superiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t el a l e v a i n a v a n t i ( n e l l ap o s i z i o n e t i p t r o n i c )@ > t i g . 159.
Come inserire il rapporto inferiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t e l a l e v a a l l ' i n d i e t r o( n e l l a p o s i z i o n e tiptronic)Q. oa l f u n z i o n a m e n ta l l p a s s a g g id ou t o m a t i c a pu o quello manuale essere effettuato sia a vetturafermache durantela guida. lnaccelerazion ce o,n i r a p p o r t i ' 1 , 2 , 3 ,e 45 i l c a m b i o i n s e r i s ca eu t o m a t i c a m e n tie l rapporto p o c op r i m ac h ev e n g a superiore raggiunto il regimemassimo consentito del motore. I n s c a l a t ai ,l c a m b i o i n s e r i s c ie l rapporto inferiore s o l oq u a n d o non piir possibile un fuorigiridel motore. Azionando il dispositivo kick-down, il cambioinserisce un rapporto inferiore, in basea velocit e regimedel motore. I
N e l f u n z i o n a m e n t od i e m e r g e n z al a f u n z i o n et i p t r o n i c d i s a t t i vata.
lmportante!
Cambio
automatico
Volante con pulsanti a slitta tiptronic Con i pulsanti o slitto si pu combiore morcia onche dol volante.
Nota
Se la leva selettricesi trova in posizione D o S il dispositivo di g e s t i o n e d e l c a m b i o r i t o r n a s u l l a s e l e z i o n ea u t o m a t i c a d e i r a p p o r t i , se non si premono i pulsanti a slitta del tiptronic per ca. 30 s e c o n d i .r
Come inserire il rapporto superiore * P r e m e r ei l p u l s a n t e a s l i t t a d e s t r o @ + fig. 161. Come inserire il rapporto inferiore - P r e m e r ei l p u l s a n t e a s l i t t a s i n i s t r o Q > tig. 161. I pulsanti a slittasonoattivatiquandola levaselettrice si trovain D, (tiptronic). S o n e lp r o g r a m m a d i s e l e z i o nm e anuale N a t u r a l m e n ti e pu l c a m b i od e i r a p p o r t n i e lp r o g r a m m a manuale essere effettuato anchecon la levaselettrice nellaconsole centrale.
Gomunicare
e naviqare
Comunicare e navigare
Volante multifunzione
Vale per le vetture: con volante multifunzione Vale per le vetture: co volante multifunzione e radio
Volante multifunzione Nel volontesono integrati tost per lo gestionedelle funzioni fondomentolidelle fonti audio e telefonox tromite i comandi vocali*.
lntroduzione A secondodella dotazionedello vetturo con il volonte multifunzionesi possonogestire comodomenteIe funzioni descrittequi di seguito.
I comandi del volante multif unzione permettono una gestione i u d i o e v i d e o * , n o n c h d e l c o m o d a e s i c u r ad e l l e p r i n c i p a l i f u n z i o n a t e l e f o n o * , s e n z a d i s t o g l i e r e I ' a t t e n z i o n ed a l l a g u i d a . I t a s t i f u n z i o nano soltanto con accessori montati in fobbrico. S e l a v e t t u r a d o t a t a d i s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o x ,s i p o s s o n o g e s t i r e d e t e r m i n a t ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o a n c h e t r a m i t e c o m a n d i vocali = pog.206. L e f u n z i o n i g e s t i b i l im e d i a n t e i l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n es u l l e v e t t u r e con la rodio* sono descritte a partire da => pog. 186. L e f u n z i o n i g e s t i b i l im e d i a n t e i l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n es u l l e v e t t u r e con sisfemo di navigozione*sono descritte a partire da,> pog. 189.
Nota
o . I c o m a n d i d e l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n es o n o d i s a t t i v a t iq u a l o r ag l i apparecchi relativi non siano installati sulla vettura. Naturalmente la radio, il riproduttore di cassette*,il lettore CD*, i l l e t t o r e M P 3 * , l a T V * e i l t e l e f o n o * s i p o s s o n o a z i o n a r ea n c h e c o n i comandi sugli apparecchi stessi. Per informazioni pi dettagliate in questione. r c o n s u l t a r el e i s t r u z i o n ip e r I ' u s o d e l l ' a p p a r e c c h i o
Comunicare
possono
essere
gestite
le
S e l e z i o n ed e i t a s t i d e l l e stazioni avanti/indietro
cD*
Avanzamento rapido
Telefono*
@
Pressione della rotelladi selezionesinistra
Cassetta*
Scorrimento raoido
Comunicare
e na
Le voci memorizzate sulla scheda SIM del telefono possono essere v i s u a l i z z a t ei n o r d i n e a l f a b e t i c o d a l l a A a l l a Z o i n s e n s o c o n t r a r i o dalla Z alla A. Ogni scorrimento veloce della rotellasinistra,indipend e n t e m e n t ed a l l ' a m p i e z z a d e l m o v i m e n t o ,c o r r i s p o n d ea d u n s a l t o a l l a l e t t e r a s u c c e s s i v ao p r e c e d e n t e d e l l ' a l f a b e t o a l l ' i n t e r n o d e l l a r u b r i c ad e l l a s c h e d a S l M . Radio,CDx, Scorrimento cassetta*, d e l l a r o t e l l ad i telefono* o selezionedestra sistema vocale inteverso l'alto fEl rattivo* L a r e g o l a z i o n ed e l v o l u m e , e f f e t t u a t a p e r u n a d e t e r m i n a t a f u n z i o n e a u d i o , v a l ea n c h e p e r l e a l t r e n o n a t t i v e a l m o m e n t o ( a d e s e m p i o r a d i o , C D * e c c . ) .l l v o l u m e d e l t e l e f o n o * e d e i c o m a n d i v o c a l i * p u e s s e r er e g o l a t oi n d i p e n d e n t e m e n t e d a l l e a l t r ef u n z i o n i a u d i o . Se la vettura dotata di sistema vocale interattivo*, si possono g e s t i r ed e t e r m i n a t ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o * a n c h e t r a m i t e c o m a n d i v o c a l i , d o p o a v e r p r e m u t o i l t a s t o P T T[ + . P e r i n f o r m a z i o n i p i u precise af riguardo si rimanda a = pog. 206.
Nota
o N e l r i q u a d r o s u p e r i o r ed e l d i s p l a yd e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e v i e n e v i s u a l i z z a t al a f o n t e a u d i o a t t i v a ( a d a) Azionando I ',i m p i a n t o ritorna all'inizio d e b r a n o l o s c o r r i m e n ta ol l ' i n d i e t r o qualora i i r i p r o d u z i o nd ee l l o s i a n og t r a s c o r sp i i i rd i 5 s e c o n dd attuale sresso. che in C o n l e r o t e l l ed i s e l e z i o n es i c o m a n d a I ' a p p a r e c c h i o fu nzione. d e l l a r a d i o , l a s e l e z i o n ed e l l e s t a z i o n ia b b i n a t e a i D u r a n t eI ' a s c o l t o t a s t i d e l l ' a p p a r e c c h i op u e s s e r e e f f e t t u a t a a n c h e u t i l i z z a n d o l a rotella di selezionesinistra; qualora per uno dei tasti non sia stata memorizzata alcuna stazione,tuttavia, possibile che si ottenga solo un f ruscio. Lo stesso vale se sussistono problemi di ricezione. sinistra, S c o r r e n d oi t i t o l i d i u n C D * m e d i a n t e l a r o t e l l ad i s e l e z i o n e si procede di un brano per ogni scatto della rotella stessa. e s e m p i o I ' e m i t t e n t e r a d i o f o n i c a )o p p u r e l a v o c e s e l e z i o n a t ad e l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S I M = p a g . 2 0 1 , f i g . 1 7 2 . . L a c o m u n i c a z i o n e " N O F U N C T "s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t ei n d i c a c h e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d e l l a funzione prescelta. o S e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d i d e t e r m i n a t ii m p i a n t i , i t a s t i c o r r i s o o n d e n t in o n s o n o a t t i v i . . Per informazioni piir dettagliate sul sistema vocale interattivo A u d i s i p r e g a d i c o n s u l t a r e l e r e l a t i v e i s t r u z i o n i p e r I ' u s o .I
t-omunrcare
e navrgarr
il
Vale per le vetture: con volante mltifunzione e sistema di navigazione Audi pius
Volanie multifunzione Nel volonte sono integroti tosti per Io gestionedelle funzioni fondomentoliper te fonti oudio / video* e per il telefonoxmediante comondo vocolex.
possono
essere
gestite
le
Radio
*fr{,1[e'f
Telefono* Scorrimento verso l'alto o verso il basso delle voci memorizzate sulla scheda SIM > pog.201
F i g . 1 6 3Volantemultifunzione
Comunicare
Telefono*
L ' i n d i c a z i o n es u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i informazione per il conducente passa dalla fonte audio attiva alla visualizzazione delle voci memorizzate sulla scheda SIM del telefonox e viceversa = pog.201,
Radio,CD. Scorrimento MP3T, TV*. della rotella di selezionedestra telefono* D i m i n u z i o n ed e l v o l u m e verso il basso f? o p p u r e s r stema vocale i nterattivo*
Pressionedet
tasto [af( |
lr"rff'"t"r;r"
Trvr*
a' E oossibile r a d i oc o n l a r o t e l l a sinistra a condis e l e z i o n a ru en a s t a z i o n e l a l i s t ad e l l e d e ls i s t e m a di navigazion se i av i s u a l i z z a t zione c h es u ld i s p l a y e m i t t e n tm i emorizzate. che in si comandal'apparecchio C o n l e r o t e l l ed i s e l e z i o n e funzione. S c o r r e n d oi t i t o l i d i u n C D m e d i a n t e l a r o t e l l ad i s e l e z i o n es i n i s t r a , si procede di un brano per ogni scatto della rotella stessa. Le voci memorizzate sulla scheda SIM del telefono possono essere v i s u a l i z z a t ei n o r d i n e a l f a b e t i c o d a l l a A a l l a Z o i n s e n s o c o n t r a r i o d a l l a Z a l l a A . O g n i s c o r r i m e n t ov e l o c ed e l l a r o t e l l as i n i s t r a ,i n d i p e n d e l m o v i m e n t o ,c o r r i s p o n d ea d u n s a l t o ) d e n t e m e n t ed a l l ' a m p i e z z a
Gomunicare
e nav
re
a l l a l e t t e r a s u c c e s s i v ao p r e c e d e n t e d e l l ' a l f a b e t oa l l ' i n t e r n o d e l l a r u b r i c ad e l l a s c h e d aS l M . L a r e g o l a z i o n ed e l v o l u m e , e f f e t t u a t a p e r u n a d e t e r m i n a t a f u n z i o n e audio o video*, vale anche per le altre non attive al momento {ad e s e m p i o r a d i o , C D * e c c . ) .l l v o l u m e d e l t e l e f o n o * e d e i c o m a n d i v o c a l i * p u e s s e r er e g o l a t oi n d i p e n d e n t e m e n t e d a l l e a l t r ef u n z i o n i audio e video*. Se la vettura dotata di sistema vocale interattivo*, si possono g e s t i r ed e t e r m i n a t ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o xa n c h e t r a m i t e c o m a n d i v o c a l i , d o p o a v e r p r e m u t o i l t a s t o P T T( @ 1 . Per informazioni piu p r e c i s ea l r i g u a r d o s i r i m a n d a a = p a q . 2 0 6 .
Sistema di navigazione
Vale pe' le !etlrre (on sisremd dr qavigalrone
Sistema di navigazione
"sistema ll d i n a v i g a z i o n eA u d i " * s i a z i o n a c o n g l i i n t e r r u t t o r i c h e s i t r o v a n o s u l l a c o n s o l e c e n t r a l e . I d a t i d i n a v i g a z i o n ec o m p a i o n o s u l d i s p l a yd e l q u a d r o s t r u m e n t i . "sistema Nel d i n a v i g a z i o n eA u d i p l u s " x i c o m a n d i p e r n a v i g a z i o n e , radio,CD.MP3*, TV* e rubrica telefonicaxsono disposti al di sotto e a l a t o d e l l o s c h e r m o n e l l a c o n s o l ec e n t r a l e . I dati per la navigazione s i p o s s o n o l e g g e r e s i a s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e ,s i a s u q u e l l o d e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e . ll lettore di schede a microchip per il registro di bordo elettronico* (Audi logbook) si trova nel cassetto portaoggetti, in alto a sinistra. S u l d i s p l a yd e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e A u d i P l u sa p p a i o n o u l t e r i o r i informazioni sui vari modi ooerativi.
Nota
o N e l r i q u a d r o s u p e r i o r ed e l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e v i e n e v i s u a l i z z a t al a f o n t e a u d i o a t t i v a ( a d esempio l'emittente radiofonica)oppure la voce selezionatadalla r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S I M + p o q . 2 0 1 , i g . 1 1 2 . o I n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t ei n m e r i t o a l l a v i s u a l i z z a z i o n d eelle l i s t ed e l l e s t a z i o n ir a d i o s o n o r i p o r t a t en e l l i b r e t t o d ' i s t r u z i o n i del "sistema di navigazione Audi plus". . L a c o m u n i c a z i o n e" N O F U N C T "s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e i n d i c a c h e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d e l l a funzione orescelta. o S e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d i d e t e r m i n a t ii m p i a n t i , i t a s t i c o r r i spondenti non sono attivi. . P e r i n f o r m a z i o n i p i rd e t t a g l i a t e s u l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o A u d i s i p r e g a d i c o n s u l t a r e l e r e l a t i v e i s t r u z i o n i p e r l ' u s o .I
Nota
P e ri n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t ec o n s u l t a r el e i s t r u z i o n ip e r l ' u s o d e l " sistemo di novigozone Audf' e del " sistemo di novigozione Audi o l u s ". I
Comunicare
A s p e t t a r ec h e i L E D r o s s i ( n o n v i s i b i l i i n f i g u r a ) d i f i a n c o a l l a f e s s u r a@ c o m i n c i n o a l a m p e g g i a r e . I n t r o d u r r ei C D u n o d o p o l ' a l t r o n e l l a f e s s u r a .I L E Dd e i t a s t i c o r r i s p o n d e n t ia l l e p o s i z i o n io c c u p a t e @ n o n l a m p e g g i a n op i r r .
lntrodurre i CDnelvanosenza inclinarli e con il latostamoalorivolto versoI'alto. L'introduzione Non spingere mai con forzail CDnellafessura. del vienecompletata CD nell"'Audi cd changer" automaticamente. qualche Dopoavercaricato un CDoccorre aspettare istante affinch In euindi i LED r o s s is , i t u a ts i u i l a t id e l l a f e s s u r al , ampeggino . serirq il CDsuccessivo. ec c u p a t ai . N e lc a s oi n c u i s i s c e l g a u n a p o s i z i o no l C Dg i i n s e r i t o Estrarlo il CDdesidevieneespulso. completamente e introdurre rato. l l C De s p u l s o viene r e i n t r o d o t ta ou t o m a t i c a m e nn t e lc a m b i a CDs ,e non lo si estraecompletamente dallafessuranel giro di 30 secondi. )
di un CD Caricamento - Premere brevemente il tasto tLoAD- @. trlon appena il cambia CD pronto si accendonoiLED rossia lato della f e s s u r a@ t n o n s o n o v i s i b i l i n e l l a f i g u r a ) . I n t r o d u r r ei l C D n e l l a f e s s u r a .l l C D v i e n e c a r i c a t o a u t o maticamentenel orimo vano libero del cambia CD.
di tutti i GD Caricamento - Tenere premuto per pirdi due secondi il tasto lI-ADl@
Comunicare
A s e c o n d a d e l l a d o t a z i o n ed e l l a v e t t u r a l a g e s t i o n ed e i C D a w i e n e "sistema tramite i comandidell'autoradio o del di navigazione Audi plus". Per informazioni piit dettagliate consultare le istruzioni per I ' u s od e l l ' a p p a r e c c h i o in questione. l:5l
P r e m e r eb r e v e m e n t ei l t a s t o @ c o r r i s p o n d e n t ea l l a p o s i z i o n e d a l l a q u a l e s i d e s i d e r ae s t r a r r e i l C D . l l C D v i e n e quindiespulso.
ruot" [._tJ
. N o n s p i n g e r em a i c o n f o r z a i l C D n e l l af e s s u r a .L ' i n t r o d u z i o n e del CD nel caricatoreviene completata automaticamente . D o p o I ' a s c o l t or , i p o r r ei C D n e l l al o r o c u s t o d i a . o Affinch possa esseregarantita un'alta qualit di riproduzione d e l s u o n o , s i r a c c o m a n d ad i u t i l i z z a r e s o l t a n t oC D i n o t t i m e c o n d i z i o ni . o L'utilizzo d i p e l l i c o l ed i p r o t e z i o n ep e r i C D , n o n c h d i s t a b i l i z z a i o m u n e m e n t e r e p e r i b i l ii n c o m m e r c i o )p u c o m p r o t o r i ( a c c e s s o rc mettere if buon funzionamento del cambia CD = pog. 194. E p r o b a b i l ec h e l a r i p r o d u z i o n ed i u n C D v e n g a i n t e r r o t t an e l caso in cui la temperatura circostante sia estremamente alta o bassa. Mediante una preventiva disattivazionedel lettore, un appos i t o t e r m o r e g o l a t o r e p r o t e g g e i l C D n o n c h i l d i s p o s i t i v o l a s e r .r o
lmportante! \7 . P e r e v i t a r e c h e i C D p o s s a n o i m p o l v e r a r s i ,s p o r c a r s i o r o v i n a r s i , s i r a c c o m a n d ad i r i p o r l i s e m p r e n e l l a c u s t o d i a . o E v i t a r e I ' e s p o s i z i o n ed i r e t t a a l l a l u c e s o l a r e ! I
Audi cd changer (espulsione dei CD) I CDpossono essereespulsisingolormenteoppure in sequenzo. Espulsionedi un CD - Premere brevemente il tasto di espulsione @. t leOOei
t a s t i O d e l l e p o s i z i o n i o c c u p a t e c o m i n c i a n a t a m p e g g i ar e .
Comunicare
e na
are
Compact
Disc (CD)
@
Fig. 165 Etichetta del CD
>9,F. ,>
@ @
Fig.166 CD non idonei
P t r P o o o
Nota
E p r o b a b i l e c h e i l l e t t o r e n o n r i p r o d u c a C D p r o t e t t i o C D - R O Mc h e n o n c o r r i s p o n d o n oa g l i s t a n d a r d p r e v i s t ip e r g l i a u d i o C D .G l i a u d i o CD compatibili con gli standard previsti riportano la scritta "Compact Disc Digital Audio". r
Affinch possa esseregarantita un'alta qualit di riproduzione del s u o n o , s i r a c c o m a n d a d i u t i l i z z a r es o l t a n t o C D p u l i t i . S e g u i r e i n o l t r e l e i n d i c a z i o n ir i p o r t a t eq u i d i s e g u i t o . @ fvon usare CD danneggiati N o n u s a r eC D d a n n e g g i a t io g r a f f i a t i .E v i t a r e d i e s p o r r ei C D a l l a l u c e s o l a r e d i r e t t a ! C o n s e r v a r ei C D s e m p r e n e l l ' a p p o s t o p o r t a C D ( l i n e a d i a c c e s s o r io r i g i n a l iA u d i ) o n e l l a c u s t o d i a o r i g i n a l e . @ ruon usare CD single o CD di forma non rotonda ll cambia CD pu ospitarefino a 6 CD di formato standard (12 cm di diametro).CD single del diametro di 8 cm non possono essereriprodotti dal lettore. A n c h e i C D d i f o r m a n o n r o t o n d a ( c o s i d d e t t i s h a p e - C D )n o n v a n n o u t i l i z z a t i ,p e r c h p o t r e b b e r o i n c a s t r a r s ie d a n n e g g i a r e l a m e c c a n i c a di f unzionamento del lettore.
Comunicare
e nav
re
etichette sui CD @ ruon attaccare N o n a p p l i c a r ee t i c h e t t es u l l a s u p e r f i c i ed e i C D . l l c a l o r e p o t r e b b e s t a c c a r el e e t i c h e t t ec h e d a n n e g g e r e b b e r o irrimediabilmente il cambaCD. (CD ring) @ ruon usare anelli di protezione Non utilizzare a n e l l id i p r o t e z i o n e , c o s i d d e t t iC D r i n g , p e r i C D p e r c h p o t r e b b e r o i n c a s t r a r s ie d a n n e g g i a r e l a m e c c a n i c a d i funzionamento del lettore. Consigli per la pulizia dei CD
P e r l a p u l i z i ad e i C D s e r v i r s id i u n p a n n o m o r b i d o c h e n o n s f i l a c c i .l l panno va passato sul CD con un movimento rettilineo,dal centro v e r s o l ' e s t e r n o . U t i l i z z a r e ,i n c a s o d i d e p o s i t i d i f f i c i l i d a r i m u o v e r e . soltanto detergenti specifici per CD o alcool isopropilico. E v i t a r ea s s o l u t a m e n t e I ' u s o d i b e n z i n a , s o l v e n t i o d e t e r g e n t i p e r dischi in celluloide,essi potrebbero rovinare la superficie del CD.
/ \7
.
lmportante!
N o n a p p l i c a r ee t i c h e t t es u l l a s u p e r f i c i ed e i C D .
o L'utilizzo d i p e l l i c o l ed i p r o t e z i o n ep e r i C D ,n o n c h d i s t a b i l i z z a i o m u n e m e n t e r e p e r i b i l ii n c o m m e r c i o )p u c o m p r o t o r i ( a c c e s s o rc mettere il buon funzionamento del lettore CD. . Non inserire nel lettore CD di forma non rotonda, icosiddetti shaoeCD. . E v i t a r ed i e s p o r r e i C D a l l a l u c e s o l a r e d i r e t t a l r
Nota
Per l'acquistodi adattatori specifici per il Suo telefono cellulare si r i v o l g a a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a d u n r i v e n d i t o r e specializzato. I
Comunicare
e navi
Adattatore
per il telefono
cellulare
Telefon i celI u lo ri co m u ne me nte d i spo n i bi Ii i n commercio possono essere collegoti ollo vetturo medionte un opposito odottatore.
L ' a d a t t a t o r ep e r i l t e l e f o n o c e l l u l a r e d e v e e s s e r e f i s s a t o s u l l ' a p p o sito supporto della predisposizione a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a .L a c o r r e t t a i n s t a l l a z i o n ed e l l ' a d a t t a t o r er a p p r e s e n t a i l p r e s u p p o s t o p e r u n f u n z i o n a m e n t oo t t i m a l e d e l t e l e f o n o . L ' i m p i a n t o v i v a v o c e d i u n t e l e f o n o c e l l u l a r e ,s p r o v v i s t o d i t e c n o l o g i a B l u e t o o t h - > p o g . 1 9 9 ,f u n z i o n a s o l o s e i l t e l e f o n o s i t r o v a proprio adattatore. O u a l o r as i d i s p o n g a d i u n t e l e f o n o c e l l u l a r eB l u e t o o t h ,n o n n e c e s sario riporlo nell'adattatoreper poter utilizzareI'impianto vivavoce. ll collegamento cordless mediante tecnologia Bluetooth possibile soltanto se il telefono cellulare che si utilizza la supporta => pog. 199. Se un telefono cellulare Bluetooth + pag. 199 stato collegato una per il cellulare, volta alla predisposizione e s s ov i e n e r i c o n o s c i u t o automaticamente ogni volta che il telefono si trova all'interno dell'abitacolo e il ouadro strumenti acceso. O u a n d o i l c e l l u l a r e s i t r o v a n e l l ' a d a t t a t o r e ,h a l u o g o u n a c o s t a n t e r i c a r i c ad e l l a b a t t e r i a ;e s s o s i a p p o g g i a i n o l t r ea l l ' a n t e n n a installata s u l l av e t t u r a . O u a l o r as i r i p o n g a i l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l ' a d a t t a t o r e duranteuna c o n v e r s a z i o n et e l e f o n i c a , p o t r e b b e r o v e r i f i c a r s i d e i p r o b l e m i d i ricezione. N o n d a e s c l u d e r ec h e i n a l c u n i c a s i c a d a a d d i r i t t u r al a l i n e a i n s e g u i t o a l p a s s a g g i od i a n t e n n a .
A nrreruzroruer
Controllare che il telefono cellulare sia ben fissato all'adattatore. Se non agganciato adeguatamente, il telefono cellulare potrebbe costituire un pericolo per l'incolumit degli occupanti della vettura nell'eventualit di un incidente, in quanto potrebbe essere scaraventato attraverso I'abitacolo.
lmportante! \7 . Accertarsi che il cellularesia sempre agganciato correttamente, i n m o d o c h e n o n p o s s a c a d e r ee q u i n d i d a n n e g g i a r s id u r a n t e l a marcia. o l l t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l ' a n t e n n ad i s e r i e d e l l a v e t t u r a t r a m i t e I ' a d a t t a t o r el:a r i m o z i o n ed e l c e l l u l a r ed a o u e s t ' u l t i m o p o t r e b b e p e r c i c a u s a r e l ' i n t e r r u z i o n ed i u n a c h i a m a t a i n c o r s o o c o m u n q u e c o m p r o m e t t e r e l a q u a l i t d e l l a r i c e z i o n e .N o n s i v e r i f i c a inoltre la ricaricaautomatica della batteriaed aumentano le irradiaq u i n d i , p u o e s s e r eu t i l i z z a t os o l o i n z i o n i n e l l ' a b i t a c o l ol.l c e l l u l a r e . c o m b i n a z i o n ec o n l ' i m o i a n t ov i v a v o c e .
Nota
Utilizzare i l t e l e f o n o c e l l u l a r ee s c l u s i v a m e n t e con un apposito i n m o d o d a r i d u r r ea l m i n i m o l e r a d i a z i o n i e l e t t r o m a g n e adattatore, t i c h e a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a . o
Comunicare
o S i c o n s i g l i ad i r i p o r r e s e m p r e i l c e l l u l a r en e l l ' a p p o s i t o adattatore: in questo modo viene garantita l'ottimale qualit della ricezione, nonch la ricarica costante della batteria. o L ' u t i l i z z od e l l ' a d a t t a t o r eg a r a n t i s c e u n ' o t t i m a q u a l i t d i r i c e z i o n e a n c h e n e l c a s o i n c u i l a v e t t u r a s i a d o t a t a d i c r i s t a l l ii s o l a n t i . I
- Agganciare I ' a d a t t a t o r@ e a l s u p p o r t op r e m e n d o n el a p a r t ep o s t e r i o r e .
Nota
l l c o r r e t t o f i s s a g g i o d e l l ' a d a t t a t o r es u l s u p p o r t o c o s t i t u i s c e u n p r e s u p p o s t of o n d a m e n t a l ep e r i l f u n z i o n a m e n t oo t t i m a l e d e l s i s t e m a .I
V a l e p e r l e v e t l u r e : c o r p f e d i s p o s i z i o n ep e r i l c e l l u l a r e
Installazione
dell'adattatore
L'adotto tore per i I teIefon o ceIIuIore deve esse re fi ssato suIl'apposito supporto nello vetturo.
Comunicare
e na
per il cellulare V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e
Inserimento
P r e m e r ei l c e l l u l a r ef i n o a f a r s c a t t a r e i l m e c c a n i s m o d i bloccaggio.
O u a n d o i l c e l l u l a r e s i t r o v a n e l l ' a d a t t a t o r e ,h a l u o g o u n a c o s t a n t e r i c a r i c ad e l l a b a t t e r i a ; e s s o s i a p p o g g i a i n o l t r e a l l ' a n t e n n a i n s t a l l a t a sulla vettura. Laricezione d e l s e g n a l er i s u l t am i g l i o r eq u a n d o i l t e l e f o n o c e l l u l a r e si appoggia all'antennadella vettura; inoltre vengono ridotte le r a d i a z i o n ie l e t t r o m a g n e t i c h e a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o .
A nrreruzroruet
Gontrollare che il telefono cellulare sia ben fissato. Se non agganciato adeguatamente, il telefono cellulare potrebbe costituire un pericolo per I'incolumit degli occupanti della vettura nell'eventualit di un incidente, in quanto potrebbe essere scaraventato attraverso I'abitacolo.
O ,-'or,"n,",
Fig. 169 Come sganciare il cellulare dall'adattatore
Gomunicare
e nav
re
r I n s e r e n d oi l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l ' a d a t t a t o r ei,l c o l l e g a m e n t o c o n l ' i n t e r f a c c i ad i q u e s t ' u l t i m o e s c l u d e a u t o m a t i c a m e n t e i l c o l l e gamento Bluetooth, disattivandolo 2). S i r i c o r d a c h e o g n i m o d e l l o d i c e l l u l a r ep r e v e d eu n o s p e c i f i c o a d a t t a t o r e , c h e p u d i f f e r e n z i a r s id a q u e l l o r a p p r e s e n t a t o n e l l e f i g u r e d e l l i b r e t t o :e s s e s o n o d a c o n s i d e r a r s q i uindi come i n d i c a t i v e .I o
V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e per il cellulare
BluetoothrM
La tecnologio Bluetooth consente di collegore, senzo I'ousilio di covi, un telefono cellulore all'impionto vivovoce dello vetturo. P r i m a d i e s s e r eu t i l i z z a t op e r l a p r i m a v o l t a s f r u t t a n d o I ' i m p i a n t od e l l a v e t t u r a , i l t e l e f o n o c e l l u l a r e3 ) d e u e e s s e r e . e rf a r e q u e s t o p o s s o n o c o l l e g a t oa l l a p r e d i s p o s i z i o n e P e s s e r en e c e s s a r i e d i v e r s e o p e r a z i o n i ,a s e c o n d a d e l t e l e f o n o c e l l u l a r eu s a t o . L e g g e r ea q u e s t o r i g u a r d o l e i s t r u z i o n i p e r l ' u s o d e l t e l e f o n o c e l l u l a r e .L e o p e r a z i o n id a e s e g u i r e p e r i l c o l l e g a m e n t od e l t e l e f o n o c e l l u l a r ea l l a s u a p r e d i s p o s i z i o n es o n o d i s o l i t o l e s e g u e n t i : I n s e r i r el a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n e . A c c e n d e r ee v e n t u a l m e n t ei l t e l e f o n o c e l l u l a r ee i n s e r i r e i l c o d i c eP l N . Selezionare i l m e n i r d e l t e l e f o n o p e r l a r i c e r c ad e i d i s p o s i t i v i c o n i n t e r f a c c i aB l u e t o o t h ( p r e d i s p o s i z i o n e per telefono cellulare). C o l l e g a r ei l t e l e f o n o c e l l u l a r ea l l a p r e d i s p o s i z i o n e t r o v a t a :q u e s t ' ul t i m a v i e n e r e g i s t r a t aa u t o m a t i c a m e n t e dal telefonocon il nome "Audi UHV".
Accertarsiche il telefono cellulare sia conforme allo standard Handsfree 1.0.
V a l e p e r l e v e t t u r e i c o n p r e d i s p o s i z i o n ep e r i l c e l l u l a r e
Smontaggio
dell'adattatore
T o g l i e r ei l c e l l u l a r ed a l l ' a d a t t a t o r e . P r e m e r ec o n t e m p o r a n e a m e n t ei t a s t i @ e @ o e t s up p o r t o . -
Con alcuni adattatori tra quelli disponibili in commercio il collegamento Bluetooth non viene disattivato.
Comunicare
e nawigare
Fornire entro 30 secondi il codice Bluetooth della oredisposizione per il telefono cellulare:1234. Attendere che il collegamento venga confermato dal telefono cellulare.
L a p o r t a t a d e l s e g n a l ep u r i d u r s i ,t u t t a v i a ,i n p r e s e n z ad i o s t a c o l i f i s i c i s i t u a t it r a i d u e d i s p o s i t i v iB l u e t o o t h ,c o m e a n c h e a c a u s a d i interferenze d o v u t e a d a p p a r e c c h id i a l t r o t i p o c h e s i t r o v i n o n e l l e vicinanze. S e i l t e l e f o n o c e l l u l a r es i t r o v a o e r e s e m p i o i n u n a t a s c a e p o s s i b i l ec h e e s s o n o n v e n g a r i c o n o s c i u t od a l s i s t e m a o c h e i l c o ll e g a m e n t or i s u l t i p r o b l e m a t i c o .
, o m e a n c h e n e l l a s f e r ap r i v a t a , I n a m b i t o p r o f e s s i o n a l ec f a t t o r iq u a l i la telecomunicazione e l o s c a m b i o d i i n f o r m a z i o n ia s s u m o n o u n ' i m p o r t a n z as e m p r e m a g g i o r e .L ' i n t e r f a c c i a di collegamento B l u e t o o t hc o n s e n t ed i c o l l e g a r et e l e f o n i c e l l u l a r i d i m a r c h ed i v e r s e alla predisposizione e a l l ' i m p i a n t ov i v a v o c et r a m i t e u n s e g n a l e r a d i o s t a n d a r d . P e rf a r e c i o n e c e s s a r i o c o l l e g a r ei l t e e f o n oc e l l u l a r e u t i l i z z a t oa l l a p r e d i s p o s i z i o n e s u l l a v e t t u r a . D u r a n t el a p r o c e d u r a d i c o l l e g a m e n t on o n d e v e e s s e r c iu n a l t r o t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l a p r e d i s p o s i z i o n e o all'adattatore m e d i a n t ei n t e r f a c c i a B lu e t o o t h . P o s s o n oe s s e r ec o l l e g a t ia l l a p r e d i s p o s i z i o n e s u l l av e t t u r af i n o a q u a t t r o t e l e f o n i c e l l u l a r i .N o n t u t t a v i a p o s s i b i l ea t t i v a r ep i d i u n c o l l e g a m e n t oc o n t e m p o r a n e a m e n t eS - e v i e n e c o l l e g a t ou n q u i n t o t e l e f o n o c e l l u l a r ea l l a p r e d i s p o s i z i o n e s u l l a v e t t u r a ,v i e n e c a n c e l l a t o i l c o l l e g a m e n t ou s a t o m e n o d i r e c e n t e . Per attivare un collegamento Bluetooth
A arreruzroruer
. Non distogliere mai I'attenzionedalla strada! Chi si trova al v o l a n t e d i u n ' a u t o r e s p o n s a b i l ed e l l a s i c u r e z z a s t r a d a l e . S i raccomanda di mantenere sempre il pieno controllo della vettura e di utilizzarele funzioni del sistema soltanto se ci non comporta d i s t r a z i o n i p e r i c o l o s e :p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e l o Per il trasporto aereo della vettura necessario far disattivare la funzione Bluetooth della predisposizioneper telefono cellulare p r e s s o u n ' o f fi c i n a s p e c i
lmportante!
l l t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l ' a n t e n n a d i s e r i ed e l l av e t t u r a t r a m i t e l ' a d a t t a t o r e l:a r i m o z i o n ed e l c e l l u l a r ed a o u e s t ' u l t i m o p o t r e b b e p e r c i c a u s a r eI ' i n t e r r u z i o n e d i u n a c h i a m a t ai n c o r s o o c o m u n q u e c o m p r o m e t t e r el a q u a l i t d e l l a r i c e z i o n e . Non si verifica i n o l t r e l a r i c a r i c aa u t o m a t i c ad e l l a b a t t e r i ae d a u m e n t a n o l e i r r a d i a z i o n i n e l l ' a b i t a c o l ol.l c e l l u a r e q , u i n d i , p u e s s e r eu t i l i z z a t os o l o i n c o m b i n a z i o n ec o n I ' i m o i a n t ov i v a v o c e "
Nota
Utilizzare i l t e l e f o n o c e l l u l a r ee s c l u s i v a m e n t e con un apposito adattatorei , n m o d o d a r i d u r r ea l m i n i m o l e r a d i a z i o n i e l e t t r o m a g n e t i c h e a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a . r
Comunicare
e na
o S i c o n s i g l i ad i r i p o r r e s e m p r e i l c e l l u l a r en e l l ' a p p o s i t o adattatore: in questo modo viene garantita l'ottimale qualit della ricezione, nonch la ricarica costante della batteria. . I n s e r e n d o i l t e l e f o n o c e l l u l a r e n e l s u p p o r t o d e l l ' a d a t t a t o r e ,i l c o l l e g a m e n t oc o n I ' i n t e r f a c c i a d i q u e s t ' u l t i m oe s c l u d ea u t o m a t i c a a ) .D a g l i a l t o p a r m e n t e i l c o l l e g a m e n t oB l u e t o o t h ,d i s a t t i v a n d o l o l a n t i d e l l av e t t u r as i s e n t e u n a s e r i ed i t o n i d i s c e n d e n r r . o L ' u t i l i z z od e l l ' a d a t t a t o r eg a r a n t i s c e u n ' o t t i m a q u a l i t d i r i c e z i o n e a n c h e n e l c a s o i n c u i l a v e t t u r a s i a d o t a t a d i c r i s t a l l ii s o l a n t i . r P e r i n f o r m a z i o n ia g g i o r n a t es u l l a p r e d i s p o s i z i o n e per telefono cellulare consultare il sito Internet www.audi.de/telefono rivoloersi a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . r
V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e p e r i l c e f l u l a r ee v o f a n t e m u l i f u r z r o n e
Rubrica telefonica
della scheda
SIM
Le voci memorizzote nello rubrico telefonica dello schedo SIM possono essere coricate nel sistemo dello predisposizione per il ftlefono cellulore.
Con alcuni adattatori tra quelli disponibili Bluetooth non viene disattivato.
commercio il collegamento
Fig. 172 Sistema di informazione per il conducente: visualizzazione di una voce memorizzata sulla scheda SIM
EEE
Gomunicare e navigare
Dopo l'accensione d e l q u a d r o s t r u m e n t i e d o p o a v e r p o s i z i o n a t oi l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l l a d a t t a t o r el,a m e m o r i a d e l l a s c h e d a S I M v i e n e c a r i c a t aa u t o m a t i c a m e n t eA . s e c o n d ad e l l aq u a n t i t d e l l ev o c i c o n t e n u t e n e l l a s c h e d a ,l a l e t t u r a d e i d a t i p u r i c h i e d e r e anche a l c u n i m i n u t i . S u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t ec o m p a r e u n a c o m u n i c a z i o n e c h e e s o r t a l ' u t e n t ea d a t t e n d e r e la fine del procedimento. S u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t es r p o s s o n ov i s u a l i z z a r e l e s i n g o l e v o c i d e l l a s c h e d a S I M - , >p o g . 2 0 l , f i g . 1 1 2 .S e s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u cente visualizzata l a f o n t e a u d i o a t t i v a( a d e s e m p i o l , e m i t e n t e r a d i o f o n i c a )s , i p u p a s s a r ea l l a v i s u a l i z z a z i o n e d e l l ev o c i d e l l a scheda SIM = pog. 201, ig. 112 premendo il tasto [Mool del v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e- . >p o g . 2 0 1 , f i g . 1 7 1 . Lapredisposizione d e l t e l e f o n o c e l l u l a r em a n t i e n ei n m e m o r i a i d a t i r e l a t i v ia l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l ' u l t i m as c h e d a S I M l e t t a .C i p e r m e t t e d i e v i t a r ei n u t i l i t e m p i d i a t t e s a q u a l o r a ,d o p o u n p r i m o c a r i c a m e n t o ,s i u t i l i z z ir i p e t u t a m e n t el a s t e s s as c h e d a S l M . N o n a p p e n a s i i n s e r i s c ei l t e l e f o n o c e l l u l a r ev i e n e a w r a r o u n c o n t r o l l o a u t o m a t i c od e i d a t i . Possibili reazioni in seguito al controllo: o L ' i m p i a n t or i c o n o s c el e v o c i p r e s e n t in e l l a p r o p r i a m e m o n a c o m e p r o v e n i e n t id a l l a r u b r i c a t e l e f o n i c ad e l t e l e f o n o c e l l u l a r e u t i l i z z a t o ,c i o l a s c h e d a S I M c o n o s c i u t a , o p p u r e L ' i m p i a n t oc o n s t a t ac h e l e v o c i p r e s e n t in e l l a p r o p r i a m e m o r i a n o n p r o v e n g o n od a l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l t e l e f o n o c e l l u l a r eu t i l i z z a t o , c i o l a s c h e d a S l l V lr i s u l t a e s s e r e s c o n o s c i u t a . Se le woci nella memoria del sistema sono caricate dal telefono cellulare attualmente state collegato: .
a g g i o r n a t a( a m m e s s oc h e l a l i s t a s i a s t a t a m o d i f i c a t a d o D o I ' u l t i m o u t i l i z z os u l l a v e t t u r a ) . S u c c e s s i v a m e n tv ei e n e a w i a t o i n m o d o a u t o m a t i c o u n a g g i o r n a m e n t o d e l l a m e m o r i a d e l s i s t e m a ,c h e t i e n e c o n t o d i e v e n t u a l i m o d i f i c h ed e l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S l M . O u e s t ' o p e r a z i o n e p u o d u r a r ea l c u n i m i n u t i . S e l a v e t t u r a d o t a t a d i s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o += p o g . 2 0 6 n o n e p o s s i b i l e m e m o n z z a r e n u o v e v o c i n e l l a r u b r i c ai n t e r n ad u r a n t e l ' o p e r a z i o n e d i c a r i c a m e n t od e l l e v o c i d e l i a s c h e d a S I M - , >p o g . 2 0 9 . Se le voci nella memoria del sistema non sono state caricate dal telefono cellulare attualmente collegato: l l c o n t e n u t od e l l a m e m o r i a d e l l a p r e d i s p o s i z i o n e p e r t e l e f o n oc e l l u l a r ev i e n e a z z e r a o e l e v o c i d e l l e s c h e d aS I M a t t u a l m e n t eu t i l i z z a t a vengonocaricate. Ouest'operazionp e u d u r a r ea l c u n i m i n u t i . S u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t ec o m p a r e u n a comunicazione c h e e s o r t a I ' u t e n t ea d a t t e n d e r el a f i n e d e l o r o c e d i mento.
Nota
L e v o c i d e l l a s c h e d a S I M t r a s f e r i t ea l l a p r e d i s p o s i z i o n e per il cellul a r e p o s s o n o e s s e r es e l e z i o n a t e anchetramite ilvolante multifunz i o n e= p o g . 2 0 3 . t
L a r u b r i c a t e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S M v i e n e m e s s a a d i s o o s i z i o n e d e l l ' u t e n t en e l g i r o d i a l c u n i s e c o n d i ,t u t t a v i a n o n n e l l av e r s i o n ep i
Comunicare
e nav
rniirrjIri\::lliri.rr(,'rll,ff
irril.liir"Dillrllillrl.,r,r,./1iiirr!|ir'r11l1rrfiorl
r')r I'i;al1!rpr!zrcilaj l.
ii !rl1t)lilrt,'r'!liiilir'i:tl rirlrri'';!1\l
Messaggi
relatiwi al telefono
Effettuazione
di una chiamata
Lo selezione del numero desideroto dollo rubrico telefonico dello schedo SIM puo essere effettuoto medionte il volonte multifunzione.
E i n c o r s o i l t r a s f e r i m e n t od e i d a t i d e l l a c a r t a SIM. Manca la carta SIM nel telefono. N o n a n c o r a s t a t o i n s e r i t oi l P l N . Manca il collegamento con la rete telefonica. E i n a r r i v o u n a c h i a m a t a .S e p o s s i b i l er i c e vere il numero di telefonodi chi sta chiam a n d o , q u e s t o s i a l e r n aa l l a s c r i t t a C H I A M A T As u l d i s p l a y . ll numero composto occupato.
TELEFONO SPENTOl l t e l e f o n o s p e n t o .
ll collegamento sta per essereeffettuato' La memoria dellacarta SIM vuota.
i l t a s t o N o D A d e l v o l a n t em u l t i f u n z i o n e Premere > f i g . 1 7 3 p e r a t t i v a r e l a f u n z i o n e T e l e f o n o .S u l d i s p l a y p e r i l c o n d u c e n t ea p p a r e d e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e u n a v o c e d e l l a r u b r i c a t e l e f o n i c a= p o g . 2 0 1, f i g . 1 7 2 . s i n i s t r a> f i g . 1 7 3 v e r s o G i r a r el a r o t e l l ad i s e l e z i o n e la voce desideI ' a l t oo v e r s o i l b a s s o f i n o a v i s u a l i z z a r e per il condur a t a s u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e c e n t e> p o g . 2 0 1 , f i 7 . 1 7 2 . s i n i s t r ad e l v o l a n t e m u l t i l a r o t e l l ad i s e l e z i o n e Premere funzioneoerinviareunachiamataa|numerosce|to.>
Comunicare
E p o s s i b i l es e l e z i o n a r e e c h i a m a r ei n u m e r i d e l l a s c h e d aS I M m e d i a n t e i c o m a n d i d e l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n ea c o n d i z i o n ec h e i l contenuto della scheda sia stato precedentemente caricato nella p e r i l t e l e f o n o c e l l u l a r e= > p o g . 2 O 1 . memoriadella predisposizione Levoci della rubrica telefonica della scheda SIM vengono in tal caso visualizzate s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u cente. S u s s i s t ei n o l t r e l a p o s s i b i l i t d i i m m e t t e r e n u m e r i d i t e l e f o n o t r a m i t e c o m a n d i v o c a l i * o p p u r e d i c r e a r e u n a r u b r i c at e l e f o n i c a interna* => pog. 209 nel sistema vocale interattivox => pag. 206. ll volume della fonte audio attiva viene ridotto automaticamente durante le telefonate.Al termine del collegamento telefonico, il v o l u m e r i t o r n a a l l i v e l l oi n i z i a l e .
Nota
l l t a s t o t M o D E p e r m e t t e d i p a s s a r e d a l l a v i s u a l i z z a z i o n ed e l l e v o c i d e l l a s c h e d aS I M a l l a v i s u a l i z z a z i o n e d e l l a m o d a l i t a u d i o a t t i v a e v i c e v e r s a .S e n e l r i q u a d r o s u p e r i o r e d e l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e v i s u a l i z z a t a una voce della s c h e d a S f M - ) p a g . 2 0 1 , f i g . 1 7 2 s i g n i f i c ac h e a t t i v a l a f u n z i o n e Telefono. o S e i l s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e x i n f u n z i o n e ,l e i s t r u z i o n i a c u s t i c h e v e n g o n o i m p a r t i t e a l c o n d u c e n t ea n c h e d u r a n t e u n a c o n v e r s a z i o n e telefonica.I .
Comunicare
e navi
V a l e p e r l e v e i t u r e :c o n p r e d s p o s i z i o n e p e r i l c e , l u l a r -e . volante nlultifunzrone
Accettazione e rifiuto di una chiamata, conclusione e sostituzione di una telefonata Lo rotello di selezionesinistradel volonte muttifunzione permette di occettore,rifiutore, sostituiree concluderecomodomentele chiomote.
Fig.175Tasto PTT sull'adattatore per il (esempio) cellulare
Come rifiutare una chiamata - T e n e r ep r e m u t a l a r o t e l l ad i s e l e z i o n es i n i s t r ad e l v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e , > i g . 1 7 4 ,m e n t r e s i r i c e v e u n a c h i a m a t a . Come sostituire una chiamata - P r e m e r eb r e v e m e n t el a r o t e l l a d i s e l e z i o n es i n i s t r a del v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e = > i g . 1 7 4 . L a t e l e f o n a t ai n c o r s o v i e n e t e r m i n a t a e s i p u o a c c e t t a r el a c h i a m a t a i n a r r i v o . l l n o m ed e l l ap e r s o n a c h ec h i a m a appare suldisplay a condizione chesia statomemorizzato nellarubrica telefonica dellascheda SIM e|achiamatanonVengaeffettuatainincognito.>
Comunicare
l l n u m e r o t e l e f o n i c oa p p a r e s u l d i s p l a y a n c h e q u a n d o , p u r n o n n e l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a e s s e n d o i l c h i a m a n t eD r e s e n t e S l M , l a c h i a m a t a n o n v i e n e e f f e t t u a t ai n i n c o g n i t o . Sul display si legge Sconosciuto quando la chiamata viene effettuata in incognito. l l s i s t e m an e c e s s i t a d i u n d e t e r m i n a t op e r i o d o d i t e m p o p e r l e g g e r e e a s s i m l a r el e i n f o r m a z i o n ic o n t e n u t e n e l t e l e f o n o c e l l u l a r eu t i l i z z a o . P e r q u e s t o m o t i v o . q u a l o r a i l c e l l u l a r ev e n g a a g g a n c i a t o all'adattatore n e l m o m e n t o i n c u i s q u i l l ao p p u r e n e l c o r s o d i u n a immec h i a m a t a ,l e i n f o r m a z i o n in o n p o s s o n o e s s e r ev i s u a l i z z a t e d i a t a m e n t ed a l s i s t e m a .A n c h e I ' i m o i a n t ov i v a v o c en o n e n t r a s u b i t o in f unzione. l l v o l u m e d e l af o n t e a u d i o a t t i v a v i e n e r i d o t t o a u t o m a t i c a m e n t e durantele telefonate. A l t e r m i n e d e l c o l l e g a m e n t ot e l e f o n i c o ,i l v o l u m e r i t o r n a a l l i v e l l oi n i z i a l e .
Comandi
\ . / a 1 p e r l r l r r r e :
cLll l)14ilistlo-ciriLli
Nota
P e rD o t e re s s e r e n f o r m a t id i e v e n t u a l ic h i a m a t ei n a r r i v od u r a n t e u n a c o n v e r s a z i o n et e l e f o n i c a , o c c o r r e a t t i v a r e l a f u n z i o n e A w i s o d i L e g g e r ea q u e s t o r i g u a r d o l e i s t r u chiamatadel telefonocellulare. z i o n i o e r I ' u s od e l t e l e f o n o c e l l u l a r e . o S e i l s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e " i n f u n z i o n e ,l e i s t r u z i o n i a c u s t i c h e v e n g o n o i m p a r t i t ea l c o n d u c e n t ea n c h e d u r a n t e u n a c o n v e r s a z i o n e telefonica. . L a m a n c a t av i s u a l i z z a z i o n e del nome o del numero del chiap e r i l c o n d u c e n t ep u o m a n t e s u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e d i p e n d e r ed a l f a t t o c h e l t e l e f o n o e l a p r e d i s p o s i z i o n e non siano p e r f e t t a m e n t ec o m p a t i b i l i " r .
S e i l s i s t e m a n o n r i c o n o s c eu n ' i s t r u z i o n e i m p a r t i t a ,n e r i c h i e d el a r i p e t i z i o n e a t t r a v e r s o I ' o u t p u t v o c a l e < P r e g o ? > .D o p o i l t e r z o t e n t a t i v o f a l l i t o ,i l s i s t e m ar i s p o n d ec o n < A n n u l l a > e i l d i a l o g ov i e n e i n t e r rotto. Presupposti necessari per I'attivazione vocale interattivo o l l q u a d r o s t r u m e n t i d e v e e s s e r ea c c e s o . a N o n d e v e e s s e r ei n c o r s o a l c u n at e l e f o n a t a . del sistema
Comunicare
e navi
.
tto-
(continua) arferuzlorue!
t - ' i n i r i oa " t d i a l o g o v i e n e i n d i c a t o d a u n s e g n a l ea c u s t i c o . P r e m e r e i l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * o s u l l ' a d a t t a t o r ed e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o . Alcune importanti indicazioni da tenere presente durante il dialogo . Pronunciare i c o m a n d i a d u n v o l u m e m e d i o , e v i t a n d ol u n g h e pause e intonazioni troppo accentuate. . Articolare le parole con chiarezza. r . Durante i dialoghi, evitare di aprire e chiudere porte, finestrini e tettuccio e di produrre altri forti rumori esterni. N o n i n d i r i z z a r ei l g e t t o d ' a r i a d e l l e b o c c h e t t e v e r s o i l m i c r o f o n o dell'impianto. . A l z a r ei l v o l u m e d e l l a v o c e a l l ' a u m e n t a r e d e l l a v e l o c i t e o u i n d i d e l l a r u m o r o s i t e s t e r n a . . E v i t a r ei n u t i l i r u m o r i a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o duranteil dialogo, p e r e s e m p i o c o n v e r s a z i o np i arallele. . o N o n s o v r a p p o r r el a p r o p r i a v o c e a l l ' o u t p u tv o c a l e d e l s i s t e m a . Poichil microfono del sistema vocale interattivo si trova vicino a l p o s t o d i g u i d a , o p p o r t u n o c h e s i a s o l t a n t o i l c o n d u c e n t ea impartirele istruzioni. o
. In situazioni di emergenzasi raccomanda di non impartire istruzioni vocali. Eventuali alterazioni della voce potrebbero infatti impedire una perfetta ricezione da parte del sistema e provocare inopportuni ritardi. Una richiesta di soccorso potrebbe per esempio essere inutilmente ritardata nel tentativo di dettare al sistema il numero telefonico da selezionare.
Nota
L a c a p a c i t d i d i s t i n g u e r ei c o m a n d i d a p a r t e d e l s i s t e m a p u r i d u r s i i n p r e s e n z ad i r u m o r i d i f o n d o . . G r a z i ea n c h e a l l ' i m p i a n t o v i v a v o c ev i e n e r e s o s u p e r f l u o i l r i c o r s o a l t e l e f o n o c e l l u l a r es t e s s o . l l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o n o n v i n c o lato ad un unico utente, bens pu riconoscere i comandi e le cifre p r o n u n c i a t id a q u a l s i a s ip e r s o n a .I
A nrreruzroruer
. Non distogliere mai I'attenzione dalla strada! Chi si trova al volante di un'auto responsabile della sicurezza stradale. Si raccomanda di mantenere sempre il pieno controllo della vettura e di utilizzare le funzioni del sistema soltanto se ci non comporta distrazioni pericolose: pericolo d'incidente!
Comunicare
Vale per le vetture con predisposizione per il cellulare e sistema vocale inlerattivo
del sistema
L'attivozionedel sistemo vocole interottivo possibile sio per mezzodel tosto PTTsull'odattotoredel telefono celluloresio di quello sul volonte multifunzione*.
Come attivare il sistema vocale interattivo - P r e m e r ei l t a s t o [ @ l s u lv o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * > f i g . 1 7 6 , oppure Fig. 176 Tasto PTT sul volante multifunzione
Come disattivare il sistema vocale interattivo - P r e m e r ei l t a s t o [ T s uv l o l a n t e m u l t i f u n z i o n e x+ f i g . 1 7 6 , oppure per il cellulare P r e m e r ei l t a s t o [ - 4 1 sull'adattatore > ig. 177.
ll sistema vocaleinterattivo si attivaa seconda delladotazione della vetturapremendo iltasto PTT sulvolante multifunzione* o sull'adattatoredel telefonocellulare. L'attivazione del sistemavieneconfermatada un segnale acustico. A questopuntoil sistema prontoed possibi|eimpartire|'istruzionedesiderata.>
Comunicare
Se la vettura dotata di volante multifunzione* si pu disporre di un'ulteriore rubrica telefonica interna* al sistema vocale interattivo =>poq.209. Tramite iltasto PTTdel volante multifunzionex si pu selezionarela voce desiderata dalla rubrica interna. L'indicazione SPEAK s u l d i s p l a yd e l l ' a p p a r e c c h i o s,e a c c e s o ,o p p u r e s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t en e l l e vetture dotate di volante multifunzione*, indica che il sistema attivo e che quindi possono essere impartiti dei comandi vocali. M e d i a n t e i c o m a n d i v o c a l i p o s s i b i l eg e s t i r es i a l e f u n z i o n i d e l t e l e f o n o > p o g . 2 1 O ,s i a l a r u b r i c a t e l e f o n i c a i n t e r n a * - > p o g . 2 1 0 .
Nota
P e r a v e r e a c c e s s o ,i n v e c e ,a i r e c a p i t i t e l e f o n i c i m e m o r i z z a t i s u l l a s c h e d a S l M , n e c e s s a r i os e r v i r s i d e i t a s t i d e l t e l e f o n o c e l l u l a r e .S e la vettura dotata di volante multif unzione*, la stessa ooerazione puessereeffettuata comodamente, senza dover togliere le mani d a l v o l a n t e ,g r a z i ea i c o m a n d i d e l l o s t e s s o .I
Vale per le vetture: con predisposizione per il cellulare, sistema vocale interattivo e volante m u l t i t un z i o n e
A nrreruzroruer
. Non distogliere mai I'attenzione dalla strada! Chi si trova al volante di un'auto responsabile della sicurezza stradale. Si raccomanda di mantenere sempre il pieno controllo della vettura e di utilizzare le funzioni del sistema soltanto se ci non comporta distrazioni pericolose: pericolo d'incidente! . In situazioni di emergenza si raccomanda di non impartire istruzioni vocali. Eventuali alterazioni della voce potrebbero infatti impedire una perfetta ricezone da parte del sistema e provocare inopportuni ritardi. Una richiesta di soccorso potrebbe per esempio essere inutilmente ritardata nel tentativo di dettare al sistema il numero telefonico da selezionare.
Rubrica telefonica interna del sistema vocale interattivo Lo rubrico telefonicointerno porte integrantedel sistemovocole i nterottivo.
\7
lmportante!
Fig. 178 Volante multi funzione
l l t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l ' a n t e n n ad i s e r i e d e l l a v e t t u r a t r a m i t e l ' a d a t t a t o r e l: a r i m o z i o n e d e l c e l l u l a r ed a q u e s t , u l t i m o p o t r e b b e p e r c i c a u s a r eI ' i n t e r r u z i o n e d i u n a c h i a m a r aI n c o r s o o c o m u n q u e c o m p r o m e t t e r el a q u a l i t d e l l a r i c e z i o n e N . on si verifica inoltre la ricaricaautomatica della batteria ed aumentano le irradia_ z i o n i n e l l ' a b i t a c o l o .l l c e l l u l a r e ,q u i n d i , p u e s s e r eu t i l i z z a t o solo in c o m b i n a z i o n ec o n I ' i m p i a n t ov i v a v o c e .
Comunicare
e.navi
La rubrica telefonica interna puo ospitare fino a 50 voci e funziona c o n q u a l s i a s it i p o d i c e l l u l a r eu t i l i z z a t o . "parlati" abbinati a voci gi Oltre a poter registraredei nomi e s i s t e n t i n e l l a s c h e d a S I M u t i l i z z a t a ,n e l l a r u b r i c a i n t e r n a s i possonomemorizzare v o c i a u t o n o m e i n d i p e n d e n t id a l l a s c h e d a "parlato" SlM, composte da numero di telefono e relativo nome - poq.215. "parlato" per una voce della Se si vuole memorizzare un nome scheda SlM, scorrere la rubrica della scheda SIM + pog. 201 conla rotella di selezionesinistra situata sul volante multifunzione e selez i o n a r e l a v o c e d e s i d e r a t a . P r e m e n d o q u i n d i i l t a s t o P T Tf ? ? l v i e n e attivato ilsistema vocale interattivo.Dopo il segnaleacustico impart i r e i l c o m a n d o M E M O R I Z Z A .A t t e n d e r e l a r i c h i e s t a d e l s i s t e m a e p r o n u n c i a r eu n n o m e d a a t t r i b u i r ea l l a v o c e s e l e z i o n a t a U . na volta r i p e t u t o i l n o m e I ' o p e r a z i o n e t e r m i n a t a e l a v o c e m e m o r i z z a t a . l l n u m e r o d i t e l e f o n o s e l e z i o n a t os , e g i c o n t e n u t on e l l ar u b r i c a i n t e r n a d e l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o , v i e n e v i s u a l i z z a t os u l d i s p l a y del sistema di informazione per il conducente preceduto da una freccia e alternativamente al nome assegnatogli (a intervalli di tre s e c o n di ) . " p a r l a t i "e d e i di nomi U l t e r i o r ii n f o r m a z i o n is u l l a m e m o r i z z a z i o n e i n t e r n a sono riportate da relativi numeri di telefono nella rubrica = paq.215.
Vale per le vetture: con pfedisposizione per il cellulare e sistenra vocale interattivo
Comandi
vocali
tNsERtscl coDtcEPtN
RICHIAMA
Nota
Le voci della scheda SlM. per le quali non stato memorizzato un "parlato" nella rubrica telefonica interna, possono essere nome anchetramite i comandi del volantemultifunzione* selezionate -.> pog. 203.t
-lt
Sulle vetture con wolante multifunzionex sono a disposizione le seguenti funzioni per la rubrica telefonica interna: Comandi vocali Funzione O u e s t a i s t r u z i o n ep e r m e t t e d i m e m o r i z z a r en e l l a r u b r i c at e l e f o n i c a dell'impianto u n a v o c e c o m p l e t ad i nome e numero = pog.215. D o p o q u e s t o c o m a n d o , p o s s i b i l e indirizzareuna chiamata al numero a b b i n a t o a l n o m e s e l e z i o n a t on e l l a r u b r i c a t e l e f o n i c ad e l l ' i m p i a n t ov i v a voce - pog.217. O u e s t a i s t r u z i o n er i c h i a m al a f u n zionedi cancellazione d i u r r av o c e d a l l a r u b r i c at e l e f o n i c ai n t e r n a d e l l ' i m p i a n t o= p o g . 2 18 . In risposta a tale istruzione,il s i s t e m ae l e n c al e v o c i d e l l a r u b r i c a telefonica dell'impianto vivavoce -) pog.219.
Comandi
chiawe
Per comondo bose s'intende un'istruzione vocole fornito doll'utente che risulto, oll'interno di uno funzione, in un'ozione concreto del sistemo.
I c o m a n d i b a s e p r e i m p o s t a t ip o s s o n o e s s e r eu t i l i z z a t id u r a n t e u n d i a l o g o o i n s u a c h i u s u r ap e r a v v i a r ed e t e r m i n a t ef u n z i o n i . Possibili comandi: Comand CHIAMA base Funzione l l n u m e r o s c e l t ov i e n e s e l e z i o n a t o . Una voce completa di nome e numero viene salvata nella rubrica tefefonica interna* = pog. 209 o il PIN inserito viene memorizzato. l l d i a l o g ov i e n e i n t e r r o t t o . ll sistema ripete il nome o le cifre i m m e s s ef i n o a l m o m e n t o d e l c o m a n d o . S e g u e I ' e s o r t a z i o n e< p r o ceda per favore>, che invita l'utente a i m p a r t i r eu n u l t e r i o r ec o m a n d o o a c o m p l e t a r eI ' i m m i s s i o n ed e l l e c i f r e m an c a n t i .
M E M O R I Z Z AN O M E
SELEZIONA NOME
CANCELLA NOME
MEMORIZZA+
ANNULLA
La presente istruzione deve essere i m p a r t i t a q u a l o r as i d e s i d e r ie l i m i CANCELLA R U B R I C AT E L E nare una o tutte le voci della rubrica FONICA t e l e f o n i c ad e l l ' i m p i a n t o vivavoce = po9.220. r
FIPETI
Comunicare
e navigare
!':ila !lr
ir: !lllrrrr:
Comandi base
i r i i r l r ) r / r i 1 r ! i r a 1 | i r ) ! i i r i r r 1 a . i i r n r ei ! i ! l l r f r i
.'rir'|ir irr
Funzione l l n o m e i n d i c a t o o I ' u l t i m as e r i e d i c i f r e d e t t a t av e n g o n o a n n u l l a t i .I b l o c c h id i c i f r e e v e n t u a l m e n t e immessiin precedenza vengonoletti d a l s i s t e m a .S e g u e l ' e s o r t a z i o n e <Proceda per favore>, che invita I ' u t e n t ea i m o a r t i r e u n u l t e r i o r e c o m a n d o o a c o m D l e t a r eI ' i m m i s s i o n e d e l l e c i fr e m a n c a n t i . Tutte le cifre dettate vengono cancellate. ll sistema richiede dall'utente una nuova immissione di cifre o un'ulteriore comando emettendo l'esortazione: <ll nurnero stato cancellato. ll numero, prego>. r
lmmissione
L'imm issione del codice PINroppresento un presupposto fondoment1le per I'ottivozionedel sistema.
CORREGGI
CANCFLLA
Comunicare e na
ae
Premere i l t a s t o[ @ s u l v o l a n t em u l t i f u n z i o n e * > paq.212, ig. 179, oppure Premere il tasto f4l sull'adattatore per il cellulare =>pog. 212,'fig.180. D o p oi l s e g n a l e a c u s t i c oi,m p a r t i r e il comando vocale tNsERtsctcoDtcE PtN.
Ouesto comando attiva la funzione d'immissione del codice plN. Per poter inserire il codice PIN devono verificarsi i seguent presupposti. o . quadro strumenti acceso cellulare acceso P r e m e r ei l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e x o s u l l ' a d a t t a t o r e d e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o .
MEMORIZZA
Sono ammesse cifre da zero a nove. Ognivolta che si effettua una pausa nel corso della dettatura, le cifre recepite dal sistema vengono rpetute per un controllo. Si ricorda che il sistema in grado di riconosce solamente singole cifre pronunciate separatamente, per esempio due e tre per il numero ventitr. Esempio di immissione del codice plN
Nota
Se il codice PIN immesso conta pi di otto cifre, civienesegna_ lato dal sistema con la comunicazione <ll codice plN troppo lungo>. r Se il codice PIN errato, il sistema reagisceemettendo la comu_ nicazione <ll codice PIN non corretto>. . Oualora il codice PIN risulti essereerrato per tre volte consecu_ tive, la scheda SIM viene bloccata. La scheda pu esseresbloccata a t t r a v e r s o i l c o d i c e P U K ( P e r s o n a lU n b l o c k K e y ) a d e s s a a s s e g n a t o . L'immissione del codice PUK pu awenire esclusivamente attraverso i tasti del telefono cellulare. I r
Comunicare
Vale per le vetture: con predisposizione per il cellulare e sisema vocale interattivo
Selezione di un numero
Tromite il sistemo vivovoce, possibile inoltrore una telefonota dopo aver dettoto il numero di telefono desideroto. P r e m e r ei l t a s t o @ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * .,> pog. 212, fig. 179, oppure P r e m e r ei l t a s t o [ v * l d e l l ' a d a t t a t o r ep e r i l c e l l u l a r e > pag.212,fig.18O. vocale lmpartire dopo il segnaleacusticoI'istruzione NOME. SELEZIONANUMERO oppure SELEZIONA E l e n c a r ea d u n a a d u n a l e c i f r e c h e c o m p o n g o n o i l n u m e r o d i t e l e f o n o d e s i d e r a t o ,o p p u r e P r o n u n c i a r eu n o d e i n o m i g i a s s e g n a t in e l l a r u b r i c a telefonica internax > pog. 209. D o p o a v e r f o r n i t o a l s i s t e m ai l n o m e o i l n u m e r o d i t e l e f o n o c o m p l e t o , p r o n u n c i a r e I ' i s t r u z i o n eC H I A M A .
"ventitr" ma dovr esserescomposto esseredettato nella forma nelle due cifre che lo costituiscono:due, tre. Per I'immissione del numero telefonico tenere presente quanto segue. . ll suDeramentodel numero massimo consentito di cifre (20) : ll numero v i e n e s e g n a l a t om e d i a n t e l a s e g u e n t ec o m u n i c a z i o n e< troppo lungo>. . N e l t o t a l e d e l l ev e n t i c i f r e a m m e s s e n o n c o m p r e s oi l s i m b o l o + i n p o s i z i o n ei n i z i a l e . Esempio di inserimento di un numero telefonico:
SELEZIONA NUMERO
C e l l ul ar e acceso.
Dialogo
non viene Se,nei successivi cinquesecondi, pronunciata alcunaistruzione, il sistema trasmetteun messaggio.
Dialogo
Una volta impartita questa istruzione,il sistema richiede il numero di telefono desiderato a cui verr poi indirizzatala chiamata. L'utente pu dettare il numero secondo diverse modalit: elencand o l o p e r i n t e r o i n u n a s e q u e n z ac o m p a t t a ,f r a m m e n t a n d o l o i n gruppi di cifre intercalati a delle pause,o ancora dettando una cifra a l l a v o l t a f a c e n d o s e g u i r e a d o g n u n a u n a p a u s a .S o n o a m m e s s e cifre da zero a nove. Ogni volta che si effettua una pausa nel corso d e l l a d e t t a t u r a , l e c i f r e r e c e p i t ed a l s i s t e m a v e n g o n o r i p e t u t e p e r u n i c o n t r o l l o .S i r i c o r d a c h e i l s i s t e m a n o n i n g r a d o d i r i c o n o s c e r e n u m e r i c o m p o s t i d a p i c i f r e :i l n u m e r o 2 3 , p e r e s e m p i o ,n o n p u
Comunicare
e na
are
TRE NOVEDUE
Dialogo
fiff,o."
l l s u p e r a m e n t od e l n u m e r o m a s s i m o c o n s e n t i t od i c i f r e ( 2 0 ) v i e n e s e g n a l a t om e d i a n t e l a s e g u e n t ec o m u n i c a z i o n e < : ll numero troppo lungo>. . N e l t o t a l e d e l l ev e n t i c i f r e a m m e s s e n o n c o m p r e s o i l s i m b o l o + i n p o s i z i o n ei n i z i a l e r . .
P r e m e r e i l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * o s u l l , a d a t t a t o r ed e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o .I
V a i e p e r l e v e t l u r e :c o n p r e d i s p o s i z o n e per il cellulare, s s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v oe v o l a n t e m u l t i f un z i o n e
V a l e p e r l e v e t i u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o l e p e r i l c e l l u i a r ee s i s t e | r a v o c a l e i n t e f a t t i v o
Comunicare
U n a v o l t a i m p a r t i t a l ' i s t r u z i o n e ,i l s i s t e m a g u i d a I ' u t e n t e a l l ' i n t e r n o d e l l a f u n z i o n e c h i e d e n d oq u a l e n o m e e q u a l e n u m e r o e g l i d e s i d e r i m e m o r i z z a r e n e l l a r u b r i c a t e l e f o n i c a i n t e r n a + p o g . 2 O 9 .L a r u b r i c a pu contenere un massimo di 50 voci, gestibili a piaceredall'utente. Sono ammesse cifre da zero a nove. L'utente pu dettare il numero secondo diverse modalit: elencandolo per intero in una sequenza compatta, f rammentandolo in gruppi di cifre intercalatia delle pause, o ancora dettando una cifra alla volta facendo seguire ad ognuna una pausa. Ogni volta che si effettua una pausa nel corso d e l l a d e t t a t u r a , l e c i f r e r e c e p i t ed a l s i s t e m a v e n g o n o r i p e t u t e p e r u n controllo. Si ricorda che il sistema non in grado di riconoscerei n u m e r i c o m p o s t i d a p i lc i f r e : i l n u m e r o 2 3 . p e r e s e m p i o , n o n p u "ventitr" essere dettato nella forma ma dovr esserescomposto nelle due cifre che lo costituiscono: due, tre. Per salvare la voce nella rubrica telefonica, impartire I'istruzione MEMORIZZA,
MEMORIZZA NOME
Dialogo
DITTAXYZ
<Ouattrocinque sei>
Comunicare
e n
Si ricorda che mediante I'impianto vocale possono essere memorizzatevoci soltanto nella rubrica telefonica interna a l l ' i m p i a n t os t e s s oe n o n s u l l a s c h e d a S l M . r
Nessunaistr:uzione
Vale per le vetture: con pred;sposizione per il cellulare, sistema vocale interaltivo e volante multifunzione
Selezione di un nome
P r e m e r ei l t a s t o @ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e > p o g . 2 12 , ' f i q . 1 7 9 . Pronunciare d o p o i l s e g n a l e a c u s t i c o l ' i s t r u z i o n eS E L E ZIONA NOME.
Fine dialogo. ll dialogo pu essere interrotto in ogni momento premendo il tasto PTTdel volante multifunzione.
Un nomegi memorizzato nellarubrica telefonica dell'impianto pu essere vivavoce selezionato in ogni momentograzie a questa istruzionevocale. Un utentepu richiamare senza difficolt nomida egli stessoregistrati, mentrenon si possono escludere difficolt se il nomedesiderato persona. statoregistrato da un'altra
Nota
l l s u p e r a m e n t o d e l n u m e r o m a s s i m o c o n s e n t i t o d i c i f r e ( 2 0 )n e l l a rubrica telefonica viene segnalato mediante la seguente comunicazione: <ll numero troppo lungo>. . Nel totale delle venti cifre ammesse non compreso il simbolo + i n o o s i z i o n ei n i z i a l e . . Una volta immessa una serie dicifre, essa pu essereannullata o corretta grazie ai comandi Cancellao Correggi. p o s s i b i l e r i a s c o l t a r et u t t e l e c i f r e i n s e r i t e f i n o a d u n d a t o momento ricorrendo al comando base Ripeti. . Per evitare difficolt di riconoscimento, evitaredi memorizzare nomi troppo simili. o .
Comunicare
e na
are
di una voce
dalla rubrica
V6le per le velture: con prdisposizione per il cellulare, sisema vocale interattivo e volane multi{unzion
Cancellazione
di singole
voci
SELEZIONA NOME
Dialogo
Si possono concellare onche singole voci dello rubrico telefonica interno. Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t e multifunzione + p o g .2 1 2 , i 9 . 1 7 9 .
- P r o n u n c i a rIe ' i s t r u z i o nC e A N C E L LN AO M E .
S e , n e i s u c c e s s i v ic i n q u e s e c o n d i , n o n v i e n e pronunciata alcuna istruzione, il sistema trasmette un messaggio. Dialogo O u e s t a i s t r u z i o n e v o c a l e p e r m e t t e d i c a n c e l l a r e ,i n o g n i m o m e n t o , u n d e t e r m i n a t on o m e g i m e m o r i z z a t on e l l a r u b r i c at e l e f o n i c a dell'impianto vivavoce. Esempio di cancellazione telefonica interna: di una voce dalla rubrica
CHIAMA
<Collegamento in corso>
CANCELLA NOME
Dialogo
l l d i a l o g o p u o e s s e r ei n t e r r o t t oi n o g n i m o m e n t o p r e m e n d o i l t a s t o P T T d e l v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e .I
S e , n e i s u c c e s s i v ic i n q u e s e c o n d i , n o n v i e n e p r o - D i a l o g o n u n c i a t a a l c u n a i s t r u z i o n e ,i l s i s t e m a t r a s m e t t e un messaggio.
rJorrrunrcarr
Grnavrqare
;:iI
Vale per le vetturl con predisposizione per il cellulare, sistema vocale interatt;vo e volante multifunzione
nella rubrica
Aualoro lo si desideri, possibile oscoltare la lista delle voci contenute nella rubrica telefonica interna.
<ll norne stato cancellato>
Dialogo
- Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t e multifunzione = p o g .2 1 2 , f i 1 . 1 7 9 . - Pronunciare I'istruzione LEGGI RUBRICA TELEFONICA dopoil segnale acustico. istruzione Ouesta comDorta la lettura rubrica della telefonica
i n t e r n a d a p a r t e d e l s i s t e m a . O u a l o r as i d e s i d e r i e f f e t t u a r e u n a t e l e fonata, premere il tasto PTTin corrispondenzadella voce desider a t a : l a c h i a m a t a v i e n e s u b i t o i n o l t r a t a . C o n c l u s a I ' e l e n c a z i o n e ,p e r s e l e z i o n a r ee c h i a m a r e u n a d e l l e v o c i b a s t e r r i c h i a m a r l a m e d i a n t e la relativaistruzione vocale,sempre dopo aver riattivato il sistema. Esempio di ascolto della rubrica telefonica:
ll dialogo pu essereinterrotto in ogni momento premendo il tasto PTT del volante multif unzione.
E
a .
Nota
Perascoltare una seconda volta il nome richiamato, impartire l'istruzione Ripeti. O u a l o r a n o n s i d e s i d e r i p r o c e d e r e a l l a c a n c e l l a z i o n e ,u t i l i z z a r e I'istruzioneNo; il sistema risponde <Annulla> e interrompe il d i a l o g o .r
Gomunicare
Esempio
di selezione
di una voce:
Esempio
di cancellazione
di tutte
le voci
della rubrica:
ELENCA VOCI Presenza <Collegamento di RUBRICA TELE. voci nella in corso> presFONICA rubrica, sionedel tasto PTTin corrisponoenza dellavocedesiderata.
Nessuna istruzione
Vale per le vetture: con predisposizlone pef il cellulare, sistema vocale interattivo e volante multifunzione
Dialogo
Cancellazione dell'intero contenuto della rubrica telefonica interna A scelto,si pu concellorel'intero rubrica telefonicao solo singole voci.
Premere il tasto[+.[ sul volantemultifunzione > poq.212,i9.179. Pronunciare l'istruzione CANCELLA RUBRICA TELEFONICA dopoil segnale acustico.
Se,nei successivi cinquesecondi. non vienepro- Dialogo nunciata alcunaistruzione, il sistema trasmette un messaggro.
- tutte <Tutte le voci Dialogo della rubrica levocivengono telefonicasono cancellate. state cancellate>
O l t r e a p e r m e t t e d i c a n c e l l a r ec o m p l e t a m e n t e l a r u b r i c a t e l e f o n i c a , q u e s t a f u n z i o n e p u e s s e r e u t i l i z z a t a a n c h e p e r c a n c e l l a r eu n a singola voce.
Comunicare
di una singola
voce
dalla
Dialogo
Nessuna istru- Pressione del < D e s i d e r a Dialogo zione tasto PTTin cancellare la cornsponvoce (nome)?> denzadella voceda cancellare.
Nessuna istruzione
F i n ed i a l o g o .
Nota
Durante la lettura automatica della rubrica, I'utente ha la possibilit d i s e l e z i o n a r eu l t e r i o r i v o c i c h e d e s i d e r a c a n c e l l a r e p r e m e n d o i l tasto PTT.I
?fZl
Comunicare
e navigare
'rir11rtlr r;ri'fi,l
deila rubrica
Telefonate
all'estero
Aui di seguito sono riportoti olcuni consigli in merito olla selezione di prefissi locali e nozionoli.
Suggerimenti per chiamare all'estero: o Se lo si desidera, s i p u o f a r p r e c e d e r ea l n u m e r o t e l e f o n i c o , tramitel'istruzione v o c a l e p i i r , i l r e l a t v os i m b o l o p e r i p r e f i s s ii n t e r nazionali' . D e t t a r eq u i n d i i l c o d i c e p r e v i s t op e r i l p a e s e ,p e r e s e m p i o 4 9 p e r l a G e r m a n i ao 4 4 p e r l a G r a n B r e t a g n a .
o l l p r e f i s s od e l l a I o c a l i t , quando seguequellointernazionare, p e r d e l o z e r o ,f a t t a e c c e z i o n ep e r l ' l t a l i a . Esempio lstruzione SELEZIONA NUMERO di chiamata , per la Gran Bretagna: Comunicaztone <ll numero, prego> <Piir quattro quattro> <Sette ire uno> <Tre nove due> <Collegamento in corso> F i n ed i a l o g o . r Reazione Dialogo
La comunicazione <Funzionenon disponibile> viene trasmessa q u a l o r a n o n s u s s i s t a n oi p r e s u p p o s t in e c e s s a r ip e r i l b u o n f u n z i o n a m e n t o d e l s i s t e m av o c a l e i n t e r a t t i v o . In tal casocontrollar" vuo"rw Evuc. r o Cellulare acceso. C o d i c eP I N i n s e r i t o .
A arrrruzroruer
In situazioni di emergenza si raccomanda di non impartire istruzioni vocali. Eventualialterazioni della voce potrebbero infatti impedire una perfetta ricezione da parte del sistema e provocare inopportuni ritardi. Una richiesta di soccorso potrebbe per esempio essere inutilmente ritardata nel tentativo di dettare al s i s t e m a i l n u m e r o t e l e f o n i c o d a s e l e z i o n a r e .r
a
Funzioni aggiuntive*
V a l e p e r i e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e p e r i l c e l l u l a r ee v o l a n e n u l l i f u n z i o n e
comunrcare e navicrare
|tf,E]
Pronunciare il nome che si desidera abbinare alla voce selezionata. ll sistema emette un segnale acustico doppio. Ripetere il nome. L'operazione conclusa quando il sistema ripete il nome pronunciato ed emette una serie di segnali acustici a toni ascendenti.
nella rubrica
A secondo della dotazionedello vetturo si possono obbinoredei nomi "parloti" alle voci dello schedaStM.
L ' o p e r a z i o n ed e v e i n v e c e e s s e r e r i p e t u t a q u a l o r a i l s e g n a l e a c u s t i c o e m e s s o s i a a t o n i d i s c e n d e n t ie s e g u i t o d a u n s e g n a l es e m p l i c e . L ev o c i m e m o r i z z a t e s o n o s e g n a l a t es u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e c o n u n a f r e c c i a o r i z z o n t a l e .I n o u e s t o modo pir)semplice riconoscerele voci della scheda SIM oer le q u a l i s t a t o m e m o r i z z a t oa n c h e u n n o m e " p a r l a t o " . ll dialogo pu essereinterrotto in ogni momento premendo il tasto
Prr@.
Nota
.
Fig. 181 Volante multifunzione
Perevitare difficolt di riconoscimento, evitare di memorizzare nomitroppo simili. o Si ricorda che mediante il sistema vocale interattivo possono e s s e r em e m o r i z z a t i n o m i " p a r l a t i " s o l t a n t on e l l a r u b r i c at e l e f o n i c a i n t e r n a e n o n s u l l a s c h e d aS I M d e l t e l e f o n oc e l l u l a r e r .
P r e m e r ei l t a s t o f M O D B s u l v o l a n t e . S c o r r e r ec o n l a r o t e l l a d i s e l e z i o n es i n i s t r a l a r u b r i c a t e l e f o n i c a d e l l a s c h e d a S I M f i n o a i n d i v i d u a r el a v o c e d e s i d e rata. P r e m e r ei l t a s t o @ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e .l l s i s t e m a e m e t t e u n s e g n a l ea c u s t i c o .
Comunicare
nella
nella
Le voci memorizzote possono essere selezionote. Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t em u l t i f u n z i o n e ll = p o q . 2 2 3 , f i 1 . 1 8 1 .s istema emette unsegnale acustico. P r o n u n c i a rie l n o m ec h es i d e s i d e r a selezionare l l. sistema e m e t t eu n s e g n a l e acustico doppio.
Le voci memorizzote possono essere concellote. - Premere i l t a s t of M o d A s u l v o l a n t e multifunzione > poq.223,1i9.181. - Scorrere conlarotella diselezione sinistra larubrica telef o n i c ad e l l as c h e d a S I Mf i n o a i n d i v i d u a r le a v o c ed e s i d e rata. - Premere oi e n e i l t a s t oP T T @ . l l n o m ep r o n u n c i a t v c a n c ella t o .
Dopo aver cancellato il nome sparisce anche la freccia orizzontale a c c a n t o a l l a v o c e d e l l a s c h e d a S I M v i s u a l i z z a t as u l s i s t e m a d i i n f o r mazione per il conducente. I
L'awenuto riconoscimento del nome viene segnalato acusticam e n t e d a u n a s e r i e d i t o n i a s c e n d e n t i .l l n o m e d e s i d e r a t ov i e n e selezionato. Oualora il segnale acustico emesso sia a toni discendenti e seguito d a u n s e g n a l eu n i c o , c i s i g n i f i c ac h e i l n o m e n o n s t a t o r i c o n o sciuto e deve essere ripetuto. Le voci memorizzate sono segnalatesul display del sistema di infor. m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e c o n u n a f r e c c i a o r i z z o n t a l e .l n q u e s t o modo pir) semplice riconoscere le voci della scheda SIM per le quali stato memorizzato anche un nome "parlato". ll dialogo pu essere interrotto in ogni momento premendo il tasto PTT. T
Telecomando
Home|-ink
Telecomando
Telecomando Universal
Descrizione
HomeLink
HomeLink@
A erreruzrorurr
Durante la programmazione raccomandiamo di assicurarsi che non ci siano persone o oggetti nelle immediate vicinanze. Potrebbe infatti entrare inawertitamente in funzione il dispositivo ( p e r e s e m p i o I ' a p r i g a r a g e )e c a u s a r e d a n n i a p e r s o n e e
V a l e p e r l e v e t t u r e i c o n t e l e c o m a n d o H o m e L i r kU n i v e f s a l
Nota
Homelink@ un marchio registrato da Johnson Controts. o S i p u r i c e v e r eu n a l i s t a d e i t r a s m e t t i t o r i c o m p a t i b i l i r i v o l g e n d o s i , v i a f a x , a l n u m e r o + 4 9 ( 0 ) 6 8 3 89 0 7 2 8 3 3 3 3 3 . p e r i n f o r m a z i o n i p i d e t t a g l i a t es u l t e l e c o m a n d ou n i v e r s a l e H o m e L i n ke / o s u i prodotti con esso compatibili, si prega di chiamare il numero verde ( i n G e r m a n i a ) ( 0 ) 0 8 0 0 0 4 6 63 5 4 6 5 o + 4 9 ( 0 ) 6 8 3 8 g o j 2 j 7 o p p u r e d i v i s i t a r ei l s i t o w e b w w w . h o m e l i n k . c o m . I o
Telecomando
HomeLink
!'t1rr r,r
1 r r / . r L i r : r r a r l l i , r 1a r , r i f
Programmazione Lo progrommozione del telecomondo HomeLink Universol si effettuo nello zono dell'unit di comondo (nell'oletta porosole del conducentd e nello zono del porourti onteriore.
A.letta parasole 1 . A c c e n d e r ei l o u a d r o s t r u m e n t i s e n z a a v v i a r ei l m o t o r e . 2 . T e n e r eo r e m u t i i d u e t a s t i e s t e r n i d e l t e l e c o m a n d o H o m e l i n k p e r c i r c a2 0 s e c o n d i , finchla spia@ non c o m i n c i aa l a m p e g g i a r e > f i g . 1 8 2 .I n q u e s t o m o d o s i i c o d i c is t a n d a r do r e i n s t a l l a td cancellano i a l l ad i t t a p r o d u t t r i c e .N o n n e c e s s a r i or i p e t e r eq u e s t ' o p e r a z i o n e per Ia programmazione d e g l i a l t r it a s t i . il tastoHomelinkche si vuoleprogrammare. 3. Premere 4 . A t t e n d e r ef i n c h i l L E D@ n o n c o m i n c i aa l a m p e g g r a r e . l l m o d u l o H o m e L i n kr i m a n es o l o 5 m i n u t i n e l m o d o d i a p p r en d i m e n t o . 5 . R e c a r s id a v a n t i a l l a v e t t u r a c o n i l t r a s m e t t i t o r e o r i g i n a l e del dispositivo aprigarage o dell'apparecchiatur ca hesi vuoleprogrammare s u l t e l e c o m a n d oH o m e L i n k .
Telecomando
HomeLink
Paraurti
anteriore
6. Puntare il trasmettitore originale sulla parte sinistra del paraurti anteriore della vettura, al di sotto del faro => pog. 226,fi1. 183. 7. Mettere in funzione (premendo l,apposito tasto) il trasmettitore originale. 8. Durante quest'operazione, controllare gli indicatori di direzione della vettura. La programmazione del telecomando HomeLink conclusa correttamente se gli indicatori di direzione lampeggiano per tre volte. 9. Se ci non awiene, ripetere I'operazione tenendo una distanza maggiore o minore dal paraurti.
Programmazione
per codici
variabili
Alcuni dispositivi richiedono uno progrommozione supplementore per i codici voriabili. Per identificare il codice variabile - T e n e rp r e m u t o i l t a s t o H o m e l i n k p r e c e d e n t e m e n r e p r o g r am m a t o . O s s e r v a r ei l L E D H o m e L i n k@ > p o g . 2 2 6 , f i g . 1 g 2 . S e i l L E D l a m p e g g i a v e l o c e m e n t ee d o p o c i r c a d u e s e c o n d i r i m a n e c o s t a n t e m e n t ea c c e s o ,i l d i s p o s i t i v o i n q u e s t i o n e p r e d i s p o s t oc o n u n c o d i c e v a r i a b i l e . L a p r o g r a m m a z i o n ev a e f f e t t u a t ac o m e i n d i c a t o d i segutto.
L a d i s t a n z ad a t e n e r e t r a i l t r a s m e t t i t o r ee i l m o d u l o H o m e l i n k n e l p a r a u r t id i p e n d e d a l s i s t e m ac h e s i v u o l e p r o g r a m m a r e . E probabile c h e s i a n o n e c e s s a r id i v e r s i t e n t a t i v i . S e s i s u p e r a i l l i m i t e d i c i n q u e m i n u t i p r e v i s t op e r i l m o d o d i a p p r e n _ d i m e n t o , g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n el a m p e g g i a n os o l o u n a v o t t a . I n q u e s t o c a s o s i d e v e r i p e t e r e I ' o p e r a z i o n es u l l ' a l e t t a p a r a s o l e r i p a r _ tendo dal terzo Dunto. Procedere a l l o s t e s s o m o d o a n c h e p e r p r o g r a m m a r eg l i a l t r i d u e tasti. Se si programmano direttamente dopo il primo tasto ripetere I'operazione s u l l ' a l e t t ap a r a s o l ep a r t e n d o a n c h e i n q u e s t o c a s o d a l lerzo DUnto. Se non si riescono ad attivare idispositivi cos programmati con il t e l e c o m a n d o H o m e L i n k p r o b a b i l ec h e n o n s i a n o p r e d i s p o s t ic o n un codice fisso ma con un codice variabile. In questo caso si deve eseguire una ulteriore programmazione per codci variabili, => pog- 227.t
Per attivare il motorino dell'aprigarage - Localizzareil tasto di regolazione del motorino dell'apri_ g a r a g e . l l c o l o r e e l a p o s i z i o n ed e l t a s t o v a r i a n o a s e c o n d ad e l l a m a r c a d e l l ' a p r i g a r a g e . P r e m e r ei l t a s t o d i r e g o l a z i o n e( g e n e r a l m e n t e viene atti_ v a t a u n " ' i n d i c a z i o n el u m i n o s a , ,s u l m o t o r e d e l l , a p r i g a _ r a g e ) .A q u e s t o p u n t o s i h a n n o 3 0 s e c o n d i a d i s p o s i z i o n e p e r p r o g r a m m a r e i l t a s t o H o m e L i n ks u l l , a l e t t ap a r a s o t e .
Telecomando
HomeLink
Premere di nuovo il tasto Homelink per concludere la programmazione del codice variabile.
dei tasti
Nota
o C o n s i g l i a m od i f a r s i a i u t a r ed a u n a s e c o n d a p e r s o n a n e l c o r s o d e l l a p r o g r a m m a z i o n ed e l c o d i c e v a r i a b i l e .E p r o b a b i l ec h e p e r a l c u n i a p r i g a r a g es i d e b b a p r e m e r e u n a t e r z a v o l t a i l t a s t o H o m e L i n k p e r c o n c l u d e r el a r e g o l a z i o n e . . Se dovesseroverificarsi delle complicazioni durante la programc o n s i g l i a m od i c o n s u l t a r el e i s t r u z i o n i m a z i o n ed e l c o d i c ev a r i a b i l e , p e r I ' u s od e l l ' a p r i g a r a g e o d e l d i s p o s i t i v oi n q u e s t i o n e .I
Homel-ink
S e s i i n t e n d e r i v e n d e r el a p r o p r i a v e t t u r a c o n s i g l i a m o , p e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,d i a z z e r a r e l a p r o g r a m m a z i o n e d e i t a s t i H o m e l i n k . r
Telecomando
HomeLink
j/,ri!
ir:i
ir,irili|ir
Ii\r,
lri|
ri i,tl
Per riprogrammare
un tasto
Nota
E p r o b a b i l ec h e s i a n o n e c e s s a r a i l c u n it e n t a t i v ip r i m a d i c o n c l u d e r e correttamente . gni posizone l a p r o g r a m m a z i o n eO d o v r e b b ee s s e r e m a n t e n u t a p e r a l m e n o 1 5 s e c o n d i ,p r i m a d i p r o v a r n eu n . a t t r a . Controllare s e m p r e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e . r
Si puo riprogrommore un solo tosto HomeLink senza modificore lo progrommozione degti oltri tosti. Aletta parasole - T e n e rp r e m u t o i l t a s t o H o m e l i n k c h e s i i n t e n d ep r o g r a m m a r e f i n c h i l l e d > p o g . 2 2 6 , f i g . 1 8 2 n o n c o m i n c i aa lampeggiare lentamente. Paraurti anteriore - P u n t a r ei l t r a s m e t t i t o r e o r i g i n a l e d e l l ' a p r i g a r a g e o di un eventuale altrodispositivo s u l l a p a r t e s i n i s t r ad e l p a r a _ u r t i a n t e r i o r e d e l l a S u a v e t t u r a ,a l d i s o t t o d e l f a r o =:> p o g . 2 2 6 , f i T . 1 8 3 . L a d i s t a n z a d a t e n e r e d i v e r s aa s e c o n d ad e l d i s p o s i t i v o da programmare. P r e m e r ei l t a s t o d e l t r a s m e t t i t o r e o r i g i n a l e d e l d i s p o s i tivo in questione. D u r a n t eq u e s t ' o p e r a z i o n e c, ontrollare gli indicatori di direzione d e l l a v e t t u r a .L a p r o g r a m m a z i o n e del telecomando HomeLink@ U n i v e r s a l c o n c l u s ac o r r e t t a m e n t e s e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n el a m p e g g i a n o pertre volte. S e c i o n o n a w i e n e , r i p e t e r eI ' o p e r a z i o n te e n e n d ou n a d i s t a n z am a g g i o r eo m i n o r e d a l p a r a u r t i .
:,rir1r. iri
1i
I ili
Dichiarazione
di conformit
l l t e l e c o m a n d ou n i v e r s a l e H o m e L i n k o m o l o g a t o n e i s e g u e n t i p a e s i ( n u m e r o d i o m o l o g a z i o n er i p o r t a t o q u i s o t t o ) : Paese B e l gi o Danimarca Germania Finlandia F r an c i a Gibilterra Grecia Gran Bretagna lrlanda lslanda
Numero di omologazione RrT/D/X2064 98.3142-266 D800038K Fr980801 06 97619 RD RTTE20754/008747 JCIOsJUL2OOO RTTE RTT.20754tOO87847 TRA24l5/109t5 ls-3418-00 DG PG F/4/34032t B OO0251 3 12433/1 0510-03J w/122/98
Telecomando
Home|-ink
NO20000026 -661 u RT-G P-CLBT-431 2002| C RD 97619 BAKOM 98.0746.K.P 0416 00 Turchia 042s/TGM.TR/JOCO-EU RO MCW129/95 1A2000
Polonia
Telecomando
HomeLink
s#w t,l
"-;'-{
slcurl
Dotazioni
di sicurezza
Le dotazionidi sicurezzadello vetturosono in grodo di il rischo di lesioni in coso ridurre considerevolmente di incidente.
L'incolumit Sua e delle altre persone a bordo della vettura non va messa a repentaglio.In caso di incidente le dotazioni di sicurezza p o s s o n o r i d u r r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i . L ' e l e n c oc h e s e g u e c o n t i e n e u n a D a r t ed e i s i s t e m i d i s i c u r e z z ad i c u i d o t a t a l a S u a A u d i : . o c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i p e r t u t t i i s e d i l i ; ditutti i sedili; l i m i t a t o r id i f o r z a d e l l a c i n t u r a d i s i c u r e z z a p r e t e n s i o n a t o r i p e r l e c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i ; i n a l t e z z ad e l l e c i n t u r e d e i s e d i l i a n t e r i o r i ; regolazione airbag frontali;
A nrrrruzrorurt
. Ouesto manuale mette a disposizione del conducente e dei passeggeri informazioni importanti sull'uso della vettura. Ulteriori informazioni importanti per la sicurezza degli occupanti della vettura si trovano anche negli altri capitoli del presente libretto o negli altri fascicoli forniti con la vettura. Aver cura che tutti i fascicoli forniti siano sempre a bordo della vettura. Ci vale soprattutto nell'eventualit in cui la vettura venga ceduta temporaneamente o venduta. I .
. . o r . o . .
a i r b a g l a t e r a l i i n t e g r a t i n e g l i s c h i e n a l id e i s e d i l i a n t e r i o r i e p o s t e riori*; airbag per la testa*; p u n t i d i a n c o r a g g i o "p e r s e g g i o l i n i" l S O F I X " sui sediliposteriori l a t er aI i ; poggiatesta regolabili in altezza; piantone dello sterzo regolabile.
O u e s t e d o t a z i o n i d i s i c u r e z z ai n t e r a g i s c o n o p e r o f f r i r e , i n c a s o d i incidente, la massima protezionealle persone che si trovano a b o r d o d e l l a v e t t u r a . O u e s t i s i s t e m i d i s i c u r e z z at u t t a v i a n o n s e r v o n o a n u l l a s e l a p o s i z i o n e a s e d e r e .l a r e g o l a z i o n eo I ' u s o d e l l e d o t a z i o n i non sono corretti.
are stcurl
Perquesto ed a sottolineare I'importanza di queste dotazioni di sicu r e z z a , f o r n i a m oq u i u n a s e r i e d i i n f o r m a z i o n ic i r c a i l m o d o i n c u i v a n n o u s a t e p e r o t t e n e r n e i l m a s s i m o g r a d o d i p r o t e z i o n e .O u e s t o libretto contiene importanti awertenze sull'uso della vettura, da osservare per ridurre il rischio di lesioni in caso di incidente. La sicurezza una cosa che riguarda tutti! I
Prima di partire ll conducente sempreresponsobile in prima persono dello sicurezzodelle personea bordo e del buon funzion om ento delIo vetturo.
P e r l a s i c u r e z z as u a e d e i p a s s e g g e r i .p r i m a d i p a r t i r e i l c o n d u c e n t e d o v r e b b e s e g u i r e s c r u p o l o s a m e n t eq u a n t o e l e n c a t od i s e g u i t o : Controllare che le lucie gli indicatori di direzione della vetturaf unzionino perfettamente. C o n t r o l l a r eI a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i . A c c e r t a r s ic h e t u t t i i c r i s t a l l i s i a n o p u l i t i , i n m o d o c h e s i possa avereuna buona visibilit. F i s s a r eb e n e i b a g a g l i t r a s p o r t a t i > p o g . 1 1 2 . A c c e r t a r s ic h e n o n c i s i a n o o g g e t t i a i m p e d i r e i m o v i m e n t i n e l l az o n a d e i p e d a l i . g l i s p e c c h i ,i l s e d i l ed i g u i d a e i l r e l a t i v o Regolare poggiatesta in basealla propria statura. -
ia sicurezza
ll livello di sicurezzo dipende in lorga misura dol modo di guidore del conducente e dal comportomento di chi o bordo dello vettura. l l c o n d u c e n t e r e s p o n s a b i l ed e l l ' i n c o l u m i t p r o p r i a e d e l l e p e r s o n e t r a s p o r t a t e .C h i , a l l a g u i d a d i u n a v e t t u r a , n o n r i s p e t t al e n o r m e d i s i c u r e z z a , mette a repentaglio n o n s o l o l a p r o p r i ai n c o l u m - i t , a a n c h e q u e l l ad e g l i m altri utenti della strada > A. Perquesto motivo bene: R i m a n e r ec o n c e n t r a t is u l l a g u i d a , s e n z a f a r s i d i s t r a r r e d a i p a s s e g g e r io p e r e s e m p i o d a l t e l e f o n o . N o n g u i d a r em a i q u a n d o i l p r o p r i o n o r m a l ee q u i l i b r i o psico-fisico alterato (se per esempio si sotto I'effetto d i f a r m a c i ,a l c o o l o d r o g h e ) .
ATTENZIONEI
Un'eventuale riduzione del livello di sicurezza comporta un maggior rischio di lesioni. I
are stcurl
are stcurl
M a n t e n e r e l o s c h i e n a l ei n p o s i z i o n ev e r t i c a l e .i n m o d o c h e l a s c h i e n ev i s i a c o m p l e t a m e n t e a p p o g g i a t a . L e c i n t u r e d i s i c u r e z z ad e v o n o e s s e r ea l l a c c i a t ec o r r e t t a mente > pag. 245. T e n e r e i p i e d i n e l l a z o n a d e l l a p e d a l i e r a ,i n m o d o d a averein ogni momento la vettura sotto controllo.
"Sedili, R e g o l a z i o n ed e f s e d i l e d e l c o n d u c e n t e = p o g . 1 0 4 , bagagliaioe scomparti".
I
r
(continua] arreuztorue!
Per ridurre il rischio di lesioni in caso di manovre brusche o di incidenti, evitare assolutamente di tenere lo schienale del sedile molto inclinato all'indietro! Affinch il sistema airbag e le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo pi efficace alla loro funzione protettiva, necessario che lo schienale del sedile del conducente sia tenuto in posizione verticale e che il conducente indossi correttamente la cintura. Piir lo schienale inclinato all'indietro,maggiore il rischio di lesioni in caso d'incidente; ci a causa sia della scorretta posizione a sedere che della mancata aderenza della cintura al busto. o Posizionare il poggiatesta in modo che garantisca la massima
I
A nrreruzrorurr
Una posizione a sedere scorretta del conducente pu costituire un grave rischio per la sua incolumit. Posizionare il sedile del conducente in modo tale che tra lo sterno di quest'ultimo ed il volante ci sia una distanza di almeno 25 cm = pag. 237,ig. 184. Se si sta seduti a menodi 25 centimetri di distanza non si pu essere protetti con adeguata efficacia dal sistema airbag. . Se il rispetto della distanza minima di 25 cm risulta impossibile per motivi di corporatura, mettersi in contatto con un'officina specializzata per verificare I'eventualit di modifiche alla vettura. . Le mani vanno tenute sempre in corrispondenza del diametro orizzontale delvolante (immaginando ilvolante come il quadrante "nove di un orologio: lancette in posizione e un quarto"). In questo modo si riduce il rischio di lesioni in caso di fuoriuscita dell'airbag del conducente. . Non si deve mai afferrare il volante nel punto pi alto ("a ore dodici"l n in un altro modo (per esempio al centro). In questo caso, infatti, il conducente potrebbe subire lesioni alle braccia, alle mani e alla testa, in caso di fuoriuscita dell'airbag r
Corretta posizione a sedere del passeggero ll posseggero seduto sul sedileonterioredeve mantenere uno distonzominima dallo plancio di 25 cm, in modo che I'oirbog,in coso di fuoriuscito,offro miglior protezionepossibile.
P e r l a s u a s t e s s as i c u r e z z ae p e ( r i d u r r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i i n c a s i d i i n c i d e n t e c o n s i g l i a m o a l p a s s e g g e r ol e s e g u e n t i regolazioni: -
-4.
-
Spo-stare i l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oi l p i ri n d i e t r o p o s s i b i l e
M a n t e n e r e l o s c h i e n a l ei n p o s i z i o n ev e r t i c a l e ,i n m o d o c h e l a s c h i e n ev i s i a c o m p l e t a m e n t ea p p o g g i a t a .
re stcurl
(continua) 2\ arrrruztorue!
. Per ridurre il rischio di lesioni in caso di frenate brusche o di incidenti si deve evitare di tenere eccessivamente inclinato all'indietro lo schienale del sedile del passeggero. Perch il sistema airbag e le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo pi efficace alla loro funzione protettiva, necessario che lo schienale del sedile del passeggero sia tenuto in posizione verticale e che venga allacciata correttamente la cintura. Pirlo schienale inclin a t o a l l ' i n d i e t r o ,m a g g i o r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i i n c a s o d ' i n c i d e n t e ; ci a causa sia della scorretta posizione a sedere che della mancata aderenza della cintura al busto. . Posizionare i poggiatesta in modo che garantiscano la massima protezione. I
E possibile in casieccezionali disattivare I'airbag del passeggero = pog.264. "Sedili,baga..>pog. 104, Regofazione del sediledel passeggero g l i a i oe s c o m p a r t i " .
2\ errrruzroruel
Assumendo una posizione a sedere scorretta, il passeggero si espone a gravi rischi per la propria incolumit. . P o s i z i o n a r ei l s e d i l e d e l p a s s e g g e r o i n m o d o t a l e c h e t r a l o sterno di quest'ultimo e la plancia ci sia una distanza di almeno 25 cm. Se si sta seduti a meno di 25 centimetri di distanza non si pu essere protetti con adeguata efficacia dal sistema airbag. . Se il rispetto della distanza minima di 25 cm risulta impossibile per motivi di corporatura, mettersi in contatto con un'officina specializzata per verificare I'eventualit di modifiche alla vettura. Durante la marcia tenere sempre i piedi appoggiati al pavimento e mai sul cruscotto, sui sedili o fuori dal finestrino! Se si assume una posizione a sedere non corretta, aumenta il rischio di l e s i o n i i n c a s o d i m a n o v r e i m p r o w i s e o d i i n c i d e n t e .U n a p o s i z i o n e a sedere non corretta pu avere conseguenze fatali in caso di fuoriuscita degli airbag. .
I posseggeri sui sedili posteriori devonostore seduti tenendoil busto eretto,i piedi nell'oppositovono e lo cinturo correttom ente oIlocciota.
O n d e p r e v e n i r eu n a p a r t e d e i r i s c h i d e r i v a n t i d a e v e n t u a l i f r e n a t e b r u s c h e o i n c i d e n t i ,i p a s s e g g e r is e d u t i s u i s e d i l i posteriori devono osservare le seguenti avvertenze: R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o l a t o s u p e r i o r e s i t r o v i a l l i n e a t oc o n l a p a r t e s u p e r i o r e d e l c a p o => pag.24O. T e n e r ei p i e d i n e l l ' a p p o s i t o vano antistanteil sedile oosteriore.
re stcurl
L e c i n t u r e d i s i c u r e z z ad e v o n o e s s e r ea l l a c c i a t ec o r r e t t a mente > pog. 250. P e r i l t r a s p o r t o d i b a m b i n i d e v e e s s e r ei m p i e g a t o u n sistema di ritenuta adatto > pog. 267.
Come
regolare
correttamente
i poggiatesta
Se posizionati correttomente, i poggiotesto svolgono un'im portonte funzione protettivo, contribuendo od obbattere i rischi di lesioni nella maggior porte delle situazioni.
A nrrrruzroruer
Assumendo una posizione a sedere scorretta, i passeggeri seduti sui sedili posteriori si espongono a gravi rischi per la propria incolumit. . Posizionare i poggiatesta in modo che garantiscano la massima protezione. o Perch le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo piir efficace alla loro funzione protettiva, necessario che lo schienale sia tenuto in posizione verticale e che i passeggeri indossino correttamente la cintura. Un posizione non corretta dei passeggeri sui sedili posteriori comporta anche un posizione scorretta della cintura di sicurezza e quindi un maggiore rischio di riportare l e s i o n i .I
re stcurl
d i v e r s ad a q u e l l a i n d i c a t a r i d u c e n o t e v o l m e n t e l ' e f f i c a c i a d e l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z ap o i c h c o m p o r t a u n a p o s i z i o n e s c o r r e t t ad e l n a s t r o d e l l a c i n t u r a s t e s s a .l l c o n d u c e n t e r e s p o n s a b i l ed e l l ' i n c o l u m i t p r o p r i a e d e l l e p e r s o n e t r a s p o r t a t e ,s o p r a t t u t t o d e i b a m b i n i . N o n p e r m e t t e r ea n e s s u n o d i a s s u m e r eu n a p o s i z i o n ea s e d e r e n o n c o r r e t t aq u a n d o l a v e t t u r a i n m o v i m e n t o
-[.
E c c o ,n e l l ' e l e n c o c h e s e g u e ,d e g l i e s e m p i d i p o s i z i o n ea s e d e r ep e r i c o l o s a . L ' e l e n c o n o n h a p r e t e s e d i c o m p l e t e z z a ,m a s e r v e a r e n d e r s i conto dell'importanza di questo aspetto. Quando la vettura in movimento: . n o n a l z a r s im a i i n p i e d i ; . . . . . . non staremai in piedisui sedili; n o n s t a r e m a i i n g i n o c c h i os u i s e d i l i ; n o n i n c l i n a r em a i g l i s c h i e n a l it r o p p o a l l ' i n d i e t r o ; non appoggiarsi mai al cruscotto; n o n d i s t e n d e r s im a i s u i s e d i l i p o s t e r i o r i ;
A nrrrruzroruer
Viaggiare senza poggiatesta o con poggiatesta regolati non correttamente aumenta i rischi di lesioni gravi. Un poggiatesta regolato in maniera sbagliata potrebbe avere conseguenzeaddirittura letal in caso di collisione o incidente di altro tipo. Un poggiatesta regolato in maniera sbagliata costituisce un fattore di rischio anche in caso di manovre o frenate improwise. . Controllare che i poggiatesta siano regolati in base alla statura corporea.: o o
Esempi
di posizione
a sedere
non corretta
n o n s e d e r em a i s o l o s u l b o r d o a n t e r i o r ed e l s e d i l e ; . non stare mai seduti rivolgendosi in una direzione diversa da q u e l l ad i m a r c i a ; . . . . n o n s p o r g e r s im a i d a l f i n e s t r i n o ; non teneremai i piedifuori dal finestrino; n o n a p p o g g i a r em a i i p i e d i s u l c r u s c o t t o ; non teneremai i piedisul sedile; n o n v i a g g i a r em a i n e l v a n o a n t i s t a n t ei l s e d i l e ; n o n v i a g g i a r em a i s e n z a c i n t u r a d i s i c u r e z z a ; non staremai nel bagagliaio.
Assumere uno posizione o sedere non corretto oumento il rischio di subire lesioni, onche mortoli, quando si verifico un incidente. possono L e c i n t u r ed i s i c u r e z z a adempiere d e lt u t t o a l l a protettiva p e r c u i s o n oc o n c e p i t e funzione s o l os e i l n a s t r o posizionato correttamente . n ap o s i z i o n e U a sedere
o o .
A nrreruzroruet
Una posizione a sedere scorretta aumenta il rischio di lesioni gravi. Un passeggero che assuma un posizione scorretta potrebbe subire gravissime lesioni se colpito dal cuscino d'aria di un airbag, fuoriuscito in caso di incidente. . Assumere prima di partire la posizione corretta e mantenerla durante la guida. lnvitare prima di ogni tragitto i passeggeri ad assumere una posizione corretta e a mantenerla durante la marcia "Sedili, bagagliaio e scomparti".. > pag. 104, .
A nrreruzrorurt
Eventuali ostacoli all'azionamento dei pedali possono dar luogo a situazioni di guida pericolose. . Non porre mai oggetti di alcun tipo nel vano antistante il sedile del conducente. Tale oggetto potrebbe scivolare sotto i pedali e impedirne l'azionamento. Se in questo caso si rendessero necessarie una manovra o una frenata improwise, il conducente non sarebbe oi in di usare i oedali: oericolo! l
Tappetini
nel vano
Pedaliera
Pedali
L'azionomento dei pedoli e I'occesso ollo pedoliera non deve moi essere compromesso do oggetti o toppetini. A c c e r t a r s i c h e i p e d a l i d i f r i z i o n e ,f r e n o e a c c e l e r a t o r e p o s s a n o e s s e r es e m p r e p r e m u t i f i n o i n f o n d o s e n z a i m o e d i m e n t oa l c u n o . A c c e r t a r s ic h e i p e d a l i f a c c i a n o r i t o r n o s e n z a i m p e d i menti allaposizione iniziale.
lmpiegareesclusivomente toppetiniche loscino libera lo zono dello pedolieroe che si possonofissorein modo sicuroal povimento.
- A c c e r t a r s ic h e d u r a n t e I a m a r c i a i t a p p e t i n i s i a n o b e n f i s s a t i a l o a v i m e n t o e c h e I ' a z i o n a m e n t od e i o e d a l i n o n sia comprom".ro - A.
U s a r es o l t a n t ot a p p e t i n ic h e l a s c i n ol i b e r a l a z o n a d e l l a p e d a l i e r ae c h e s i p o s s a n o f i s s a r e i n m o d o d a n o n s c i v o l a r e .I t a p p e t i n i a d a t t i sono reperibili presso un punto vendita specializzato.
A arreruzroruet
Se il movimento dei pedali impedito, nellesituazioni critiche non si pu reagire con la necessaria rapidit e si mette cos a repentaglio la propria incolumit. . Assicurarsi che i tappetini siano ben fissati al pavimento.
libera l a z o n ad e l l a l m p i e g a r e s c l u s i v a m e ntta ep p e t i nc i h el a s c i n o p e d a l i e re a c h es i p o s s a n o fissare i n m o d os i c u r o al pavimento. ln casodi guastoad uno dei circuitifrenanti, sarnecessario premerepi a fondo del solito il pedaleperfrenarela vettura.
Viaggiare
sicuri
A .
(continua) ATTENztoNE!
A nrrnruzroruer
Oggetti non assicurati che si spostano da una parte all'altra del bagagliaio possono influenzare negativamente il comportamento e la sicurezza della vettura spostandone il baricentro. . Tutti gli oggetti vanno sempre caricati all'interno del vano bagagli e fissati agli appositi occhielli. r Hicordiamo che il trasporto di oggetti pesanti modifica il comportamento su strada della vettura a causa dello spostamento del baricentro; pericolo d'incidente! Adottare pertanto una condotta di guida e una velocit adeguate. . Non superare mai il peso massimo complessivo n quello consentito sui singoli assi = pog. 414,"Misure, livelli e prestazioni". Se si supera il peso consentito sui singoli assi o quello massimo complessivo, il comportamento su strada della vettura potrebbe essere influenzato negativamente, aumentando il rischio di incidenti, lesioni e danni alla vettura stessa. o Non lasciare mai la vettura incustodita, soprattutto se il portellone posteriore aperto. Un bambino potrebbe eventualmente introdursi nel bagagliaio e chiuderlo, rimanendovi cos imprigionato: pericolo! . Non permettere che bambini giochino all'interno della vettura o su di essa. Ouando si lascia la vettura incustodita, chiudere a chiave tutte le porte nonch il portellone posteriore. . Non trasportare mai persone nel bagagliaio. Tutti coloro che viaggiano a bordo della vettura devono allacciare correttamente le cinture di sicurezza : pag.245. .
Non coprire mai itappetinicon altri tappetini o simili, in quanto cos facendo si ridurrebbe lo spazio libero nella zona dei pedali, impedendone parzialmente la corsa, con tutti i rischi che ne conseguono: pericolo! I
Nota
o S e l ' a r i ac i r c o l aa l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o si riducel'appannam e n t o d e i c r i s t a l l i . L ' a r i av i z i a t a e s c e d a l l ' a b i t a c o l o a t t r a v e r s o l e bocchette di aerazionericavate nel rivestimento lateraledel baga-
are slcurl
gliaio. Accertarsi che queste bocchette di aerazione non siano copene. P e rI ' a c q u i s t o d i c i n g h i e a d a t t e a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i op e r i l fissaggio del carico trasportato rivolgersiad un rivenditoredi accessori auto.I o
A nrrrruzrorurr
Se il fissaggio di bagagli o altri oggetti agli occhielli di ancoraggio awiene a mezzo di cinghie non adatte o danneggiate, in caso di frenate improwise o incidenti, le persone a bordo della vettura potrebbero subire lesioni. r Per impedire che bagagli o altri oggetti possano essere scagliati in avanti per effetto dell'energia cinetica accumulata, importante utilizzare sempre delle cinghie adatte al fissaggio del carico, che vanno a loro volta fissate agli occhielli di ancoraggio. . Non fissare mai un seggiolino per bambini agli occhielli di ancoraggio. I
Occhielli
di ancoraggio
I n c a s od i c o l l i s i o n e o i n c i d e n t ed i a l t r o t i p o , a n c h e o g g e t t i d i p i c c o l e d i m e n s i o n i e p e s o r i d o t t o p o s s o n o a c q u i s t a r ee n e r g i a s u f f i c i e n t e d a provocaregravi lesioni. La pericolositditali oggetti direttamente proporzionale al loro peso e alla velocit della vettura. La velocit della vettura rimane comunque il fattore pi importante. E s e m p i o : u n o g g e t t o d i 4 , 5 k g d i p e s o s i t r o v a , n o n a s s i c u r a t o ,n e l bagagliaio. Se si verifica uno scontro frontale ad una velocit di 50 k m / h , l ' o g g e t t o s v i l u p p a u n ' e n e r g i ac i n e t i c a p a r i a b e n 2 0 v o l t e i l s u o peso. Ci significa che il peso dell'oggetto aumenta a 90 kg. E facile immaginare il pericolo derivante da un oggetto di questo tipo p r o i e t t a t o a t t r a v e r s o l ' a b i t a c o l o , e l e c o n s e g u e n z e ,q u a l o r a q u e s t o c o l p i s c au n o d e i p a s s e g g e r i .
Cinture
di sicurezza
L'opinionediffuso che,in caso di urto leggero,si possa trottenereil corpo puntondo le braccio, priva di fondomento!
Fig.188 Conducente che. durante una frenata brusca e improwisa, viene trattenuto dalla cintura di sicurezza allacciata correttamente
=4.
L e s t a t i s t i c h es u g l i i n c i d e n t id i m o s t r a n o c h e l a c i n t u r a d i s i c u r e z z a allacciata d i m i n u i s c ei l r i s c h i op e r l ' i n c o l u m i t p e r s o n a l e e aumenta le probabilit di soprawivere in caso di incidente grave = pog. 247, "Che c o s a s u c c e d ed u r a n t e u n i n c i d e n t e ? " . Peril trasporto di bambini si veda anche a sicurodei bambini". pog. 267, "rasporLo
A nrreruzroruer
o Allacciare sempre le cinture di sicurezza, anche nei tragitti urbani. Ouesto vale anche per i passeggeri sul sedile posteriore: pericolo per I'incolumit personale! . Anche le donne in stato gravidanza dovrebbero allacciare sempre la cintura di sicurezza. Solo cos possono garantire la
Cinture
di sicurezza
4-1:tvr*
(continua) arrenztorue!
massima protezione anche al nascituro -> pog.251, "Donne in stato di gravidanza: cinture di sicurezza a tre punti e posizione del nastro". t
. Indumenti pesanti e ampi (ad esempio il cappotto sopra la giacca) compromettono il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza. ll nastro della cintura deve restare pulito, poich se la cintura molto sporca I'awolgitore potrebbe non funzionare correttamente "Cinture = pag.316, di sicurezza". o La feritoia di innesto della linguetta della cintura non deve essere ostruita da carta o simili, perch altrimenti la linguetta stessa non scatta nell'incastro. . La linguettadiagganciova inserita nel bloccacinturacorrispondente al posto occupato, altrimenti viene compromessa l'azione protettiva della cintura. . Gontrollare regolarmente lo stato delle cinture di sicurezza. Se si riscontrano danni al tessuto, alle giunzioni, all'awolgitore o al bloccacintura, la cintura in questione deve essere sostituita da un'officina specializzata. . Le cinture di sicurezza non vanno smontate o modificate in alcun modo. Non cercare di riparare le cinture si sicurezza da soli. . Le cinture di sicurezza che abbiano subito sollecitazioni e siano state deformate durante un'incidente, devono essere sostituite da un'officina specializzata. In questo caso devono essere controllati anche gli ancoraggi delle cinture. I .
A arreruzroruet
ll massimo effetto protettivo delle cinture di sicurezza si ottiene solo assumendo una corretta posizione a sedere "Sedili, = pog. 104, bagagliaio e scomparti". o La posizione del nastro della cintura di sicurezza di importanza determinante affinch la cintura eserciti al meglio la sua funzione protettiva = pog. 249,"Come si allacciano correttamente l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a ? " .A s s i c u r a r s i c h e l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a siano allacciate correttamente, come descritto in questo capitolo. Allacciando le cinture di sicurezza in maniera scorretta pu aumentare il rischio di lesioni in caso di incidente! o ll nastro della cintura non deve impigliarsi, torcersi o strisciare contro spigoli vivi. . N o n f a r a l l a c c i a r em a i d u e p e r s o n e c o n u n a s o l a c i n t u r a (nemmeno dei bambini), soprattutto nel caso in cui si trasporti un bambino seduto in grembo. . Il nastro della cintura non deve sovrapporsi ad oggetti fragili o particolarmente duri (occhiali, penne biro. ecc.), che potrebbero provocare ferite, r
Cinture
di sicurezza
fisiche scatenata
da
r-*n urt*
f,re;ntnle.
L e l e g g i f i s i c h e c h e r e g o l a n oi l c a s o d i u n u r t o f r o n t a l e s o n o semolici. N o n a p p e n a l a v e t t u r a s i m e t t e i n m o v i m e n t o e s s ae d i s u o i p a s s e g g e r i s i c a r i c a n od i e n e r g i ac i n e t i c a= f i g . 1 8 9 . L a q u a n t i t d i "energia c i n e t i c a "d i p e n d e p r i n c i p a l m e n t e d a l t av e l o c i t e d a l p e s o . ff'aumentare d i v e t t u r a e p a s s e g g e r iA d e l l a v e l o c i t e d e l p e s o , a u m e n t a a n c h e l a q u a n t i t d i e n e r g i ac h e d e v e e s s e r ea s s o r b i t ai n casodi incidente. L a v e l o c i t d e l l av e t t u r a r i m a n e c o m u n q u e i l f a t t o r e p i i m p o r t a n t e . Se infatti la velocit raddoppia, passando da 25 km/h a 50 km/h, la q u a n t i t d i e n e r g i ad i m o v i m e n t o v i e n e q u a d r u p l i c a t a !P o i c h n e l n o s t r o e s e m p i oi p a s s e g g e r n i o n i n d o s s a n ol e c i n t u r e d i s i c u r e z z a , i n c a s o d i c o l l i s i o n el ' i n t e r ae n e r g i ac i n e t i c aa c c u m u l a t av i e n e l i b e r a t a n e l l ' u r t oc o n t r o i l m u r o = f i g . 1 9 0 ,c o n c o n s e g u e n t if e r i t e g r a v i o a d d i r i t t u r al e t a l i . Anche se la velocit d';mpatto compresa soltanto tra 30 km/h e 50 k m / h , l e f o r z e c h e a g i s c o n os u l c o r p o d e l l e p e r s o n e a b o r d o d e l l a v e t t u r a p o s s o n o s u p e r a r e f a c l m e n t e i ' 1 00 0 0 n e w t o n , e q u i v a l e n t i a l l a p r e s s i o n ee s e r c i t a t a d a l p e s o d i u n a t o n n e l l a t a( 1 0 0 0k g ) . is
Fig. 189 Una vettura con i passeggeri senza cintura di sicurezza procede contro un mufo
Cinture
di sicurezza
L'intensit di tali forzeaumentadunque con I'aumentare d e l l av e l o c i t . C i s i g n i f i c ac h e , c o m e g i m e n z i o n a t o ,a l r a d d o p p i a r ed e l l a velocit I'intensitdelle forze attive sulle persone a bordo, in caso d i i n c i d e n t e ,s i q u a d r u p l i c a , I p a s s e g g e r ic h e n o n i n d o s s i n o l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a non sono quindi "vincolati" alla vettura stessa.ln caso di impatto frontale i p a s s e g g e r i n o n a l l a c c i a t it e n d o n o a p r o s e g u i r e i l m o t o a l l a s t e s s a velocit con cui si muoveva la vettura Drima dell'urtol r
se non si allacciano
le
Le personeo bordo della vetturo prive di cinturo di sicurezzomettono seriomenteo rischio Ia propria incolumit in coso di incidente!
I n c a s o d i u r t o f r o n t a l e i p a s s e g g e r is e n z a c i n t u r e v e n g o n o p r o i e t t a t i i n a v a n t i e u r t a n o c o n t r o p a r t i d e l l ' a b i t a c o l o ,c o m e a d e s e m p i o i l v o l a n t e , i l c r u s c o t t o , i l p a r a b r e z z a= f i g . 19 1 . I n a l c u n e c i r c o s t a n z e s i p u o a d d i r i t t u r a e s s e r es c a g l i a t i a l l ' e s t e r n od e l l a v e t t u r a a t t r a v e r s o ilparabrezza. In questo caso il rischio di lesioni letali molto alto. L'opinionediffusa che, in caso di urto leggero,si possa trattenere il c o r p o p u n t a n d o l e b r a c c i a , i n f o n d a t a ! G i a b a s s e v e l o c i t , i n c a s o di impatto, agiscono sul corpo forze di intensit tale da rendere vano il tentativo di opporvisi. E i m p o r t a n t e c h e a n c h e i p a s s e g g e r is u i s e d i l i p o s t e r i o r i a l l a c c i n o l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a ,d a l m o m e n t o c h e , i n c a s o d i i n c i d e n t e , e s s i vengono scagliati in maniera incontrollata attraverso I'abitacolo, m e t t e n d o a r i s c h i oq u i n d i n o n s o l o s e s t e s s i ,m a a n c h e c h i v i a g g i a s u i s e d i l i a n t e r i o r i+ f i g . 1 9 2 .a
cf nture df sicurezz.
llfl!]
Cinture di sicurezza
A erreruzroruet
. Assicurarsi che il nastro della cintura sia posizionato correttamente (= poq.249,i9.193): pericolo di lesioni! => pag.250,"Posi zione del nastro della cintura di sicurezza a tre punti" . Inserire la linguetta esclusivamente nel bloccacintura del sedile corrispondente; I'azione protettiva della cintura di sicurezza viene altrimenti compromessa e aumenta il rischio di lesioni in caso d'incidente. I
a a
R e g o l a z i o n ei n a l t e z z a d e l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a R e g o l a z i o n ei n a l t e z z a d e i s e d i l i a n t e r i o r i .
A nrrrruzroruet
ll tratto diagonale della cintura non deve passare mai sul collo, bens al centro della spalla, e appoggiare bene sul torace. ll tratto addominale della cintura deve essere posizionato sul bacino e non sul ventre e deve essere sempre aderente al corpo = fig. I 95. Se necessario, tendere ulteriormente la cintura. . Gontrollare sempre che la posizione del nastro della cintura di sicurezza sia corretta. Anche in caso di incidenti di minore entit ci si potrebbe ferire solo perch le cinture non vengono usate correttamente. a Unacinturadisicurezzaconilnastrononaderentealcorpopu costituire un rischio per l'incolumit personale in caso di incidente, dal momento che il corpo prosegue il suo moto in avanti per poi venire frenato bruscamente dalla cintura di sicurezza. t .
della cintura
di
Fig, 195 Posizione del nastro della cintura sulla spalla e sull'addome
Cinture
di sicurezza
Donne in stato di gravidanza: cinture di sicurezza a tre punti e posizione del nastro
Al noscituro garantita lo massimaprotezionese la madre olloccio sempre in moniero corretto lo cinturo di sicurezzo.
A nrreruzroruer
Donne in stato di gravidanza devono posizionare il tratto addominale della cintura il piir in basso possibilesul bacino, in modo tale da non premere sul basso ventre, I
Regolazione sicr.irezza
di
Cinture
di sicurezza
S p o s t a r e l a c e r n i e r ad i r i n v i o d e l l ' a w o l g i t o r e v e r s o I ' a l t o o verso il basso in modo che il tratto diagonalepassi approssimativamente s u l c e n t r o d e l l a s p a l l ae c o m u n q u e n o n s u l c o l l o > p o g . 2 5 1, l i g . 1 9 7 ;v e d i a n c h e = A i n "Posizione d e l n a s t r o d e l l a c i n t u r a d i s i c u r e z z aa t r e punti" a pag.250. D a r e u n o s t r a p p o a l l a c i n t u r a p e r v e r i f i c a r es e l a c e r n i e r a d i r i n v i o d e l l ' a w o l g i t o r e s c a t t a t a b l o c c a n d o s ic o r r e t t a mente ih sede.
Le cinture di sicurezzo dei sedili posteriori esterni si odottono automoticamenteollo stoturo del posseggero quondo vengonoollacciote.
Nota
Peradattare la posizione del nastro della cintura si pu ricorrere a n c h e a l f a r e g o l a z i o n e i n a l t e z z ad e i s e d i l i a n t e r i o r i . I
Cinture
di sicurezza
Come
slacciare
le cinture
di sicurezza
Pretensionatori
Funzionamento
ln coso di collisioni frontali o loteroli di una certa grovit,le cinture di sicurezzo a tre punti vengonotese outom aticam ente do un p retensi onotore.
L a s i c u r e z z a p e r c o n d u c e n t e e p a s s e g g e r ic h e a b b i a n o a l l a c c i a t o l e c i n t u r e v i e n e c o s a c c r e s c i u t a .a c o m p l e t a m e n t o d e l l ' a z i o n e d e g l i airbag, da pretensionatori installati negli awolgitori automatici d e l l e c i n t u r ed i s i c u r e z z a a tre Dunti. ll sistema viene attivato da dei sensori che entrano in funzione in caso di incidente con urto frontale di una certa gravit. Nell'awolgit o r e a u t o m a t i c o l e c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i a l l a c c i a t ev e n g o n o "tirate" tese, cio nella direzione opposta a quella di sollecitazione "lnformazioni = A in i m p o r t a n t is u i p r e t e n s i o n a t o r i " . S e I ' u r t o d i u n a c e r t a g r a v i t f u o r i e s c o n oa n c h e g l i a i r b a g - . >p o g . 2 5 5 , " S i s t e m a a i r b a g " . I p r e t e n s i o n a t o r i n o n e n t r a n o i n f u n z i o n e i n c a s o d i t a m p o n a m e n t i p o s t e r i o r io r i b a l t a m e n t ol u n g o I ' a s s el o n g i t u d i n a l e r .
Informazioni
importanti
sui pretensionatori
A nrreruzroruer
. Tutti i lavori al sistema, o il montaggio e lo smontaggio di componenti di esso, devono essere effettuati presso un'officina specializzata.
Cinture di sicurezza
(continua) ATTENZIoNE!
. L'azione protettiva del sistema vale per un solo incidente. Una volta che i pretensionatori sono entrati in azione necessario sostituire il sistema.
Nota
In caso di incdenti con leggeri urti frontali, laterali o posteriori, n e l c a s o d i r i b a l t a m e n t ol u n g o l ' a s s el o n g i t u d i n a l eo n e i c a s i i n c u i non agiscano forze di una certa intensit sulla parte anteriore della vettura, i pretensionatori non entrano in azione. . Ouando i pretensionatori entrano in azione si pu liberare del f u m o . C i n o n i n d i c e d i u n p r i n c i p i od i i n c e n d i o a b o r d o d e l l a vettu ra. . Per la rottamazione della vettura o lo smaltimento di singole p a r t i d e l s i s t e m a , a t t e n e r s i a l l e n o r m e d i s i c u r e z z ai n m a t e r i a . I n f o r mazioni a riguardo possono essere richieste presso il proprio C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a . r .
Sistema
airba
Sisterna airbag
Descrizione
Avvertenze airbag
del sistema
generale
ainbag
sugfi
Spiaairbagnel quadrostrumenti
di carattere
Le seguenti situazioni sono indice di un'anomalia nel sistema airbag . All'accensione del quadrostrumenti la spia non si illumina. . L a s p i a n o n s i s p e g n e d o p o c i r c a3 s e c o n d id a l l ' a c c e n s i o n e del quadrostrumenti. . Dopo I'accensione del quadrostrumentila spia si spegnee si riaccende. o L a s p i a s i a c c e n d eo l a m p e g g i ad u r a n t e l a m a r c i a .
L'oirbag solo uno degli elementi del sistemo di sicurezzopossiva dello vetturo.
l l s i s t e m aa i r b a g o f f r e , a c o m p l e t a m e n t od e l l ' a z i o n e d e l l e c i n t u r ed i sicurezza a tre punti, una sicurezza a d d i z i o n a l ep e r l a t e s t a e i l t o r a c e d e l c o n d u c e n t ee d e l p a s s e g g e r o i n c a s o d i v i o l e n t ec o l l i s i o n i frontal i. I n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n il a t e r a l ii l r i s c h i od i l e s i o n ia i p a s s e g g e r i sulla parte del corpo rivolta verso l'urto viene ridotto grazie agli airbag laterali" e per la testax - ,/\. Oltre alla loro normale funzione protettiva, le cinture di sicurezza h a n n o a n c h e i l c o m p i t o d i m a n t e n e r ei p a s s e g g e r i n u n a p o s i z i o n e t a l e d a p e r m e t t e r ea l l ' a i r b a gd i g o n f i a r s ii n m a n i e r a o t t i m a l e e d i g a r a n t i r eq u i n d i u n ' u l t e r i o r ep r o t e z i o n ei n c a s o d i i n c i d e n t e . l l s i s t e m a a i r b a g f u n z i o n a s o l o a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o .L ' o p e r a tivit del sistema airbag viene sorvegliata elettronicamente e s e g n a l a t ad a l l a s p i a a i r b a g . Componenti del sistema airbag o D i s p o s i t i v oe l e t t r o n i c od i c o m a n d o e c o n t r o l l o( c e n t r a l i n a e sensori) . . D u e a i r b a gf r o n t a l i Airbag laterali* e per la testa*
A nrreruzroruer
. Gli airbag non sostituiscono le cinture di sicurezza, ma fanno parte dell'intero sistema di sicurezza passiva della vettura. ll massimo effetto protettivo degli airbag si ottiene solo con le cinture di sicurezza allacciate. Per questo motivo le cinture di sicurezza dovrebbero essere sempre allacciate = pog. 24S, "perch le cinture di sicur ezza?" . ll massimo effetto protettivo degli airbag e delle cinture di sicurezza lo si ottiene solo assumendo una posizione a sedere corretta "Sedili, = pag. 104, bagagliaio e scomparti". . Se non stata allacciata la cintura di sicurezza o se, durante la marcia, ci si sporge in avanti o si assume una posizione scorretta, ci si espone a un maggiore rischio per Ia propria incolumit se, in caso di incidente, dovessero entrare in funzione gti airbag. o In presenzadi un'anomalia al sistema airbag, rivolgersial pir presto possibile ad un'officina specializzata per un controllo. Sussiste altrimenti il pericolo che gli airbag, in caso di incidente, non si attivino. .
>
Sistema
airba
(continua) 2\ arreruztorue!
. Raccomandiamo di non effettuare modifiche di alcun tipo ai componenti del sistema airbag. L'azione protettiva del sistema airbag vale per un solo incidente. Una volta che gli airbag sono entrati in funzione necessario sostituire il sistema. La sostituzione del sistema airbag o anche soltanto di singoli moduli deve essere effettuata da un'officina specializzata e documentata negli appositi spazi del Programma Service. In caso di vendita della vettura si raccomanda di consegnare al nuovo proprietario tutti i manuali di bordo. Anche I'eventuale conferma del disinserimento dell'airbag del passeggero fa parte della documentazione da consegnare! . La rottamazione della vettura e lo smaltimento dei singoli componenti del sistema airbag e dei pretensionatori devono essere effettuati nel rispetto delle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. . Per vetture con motore a 6 cilindri: se si verifica un incidente con attivazione degli airbag, la batteria della vettura scollega, tramite un dispositivo di interruzione pirotecnica del circuito, l'alternatore e il motorino di awiamento dalla rete di bordo. - Lavori di riparazione al dispositivo di interruzione pirotecnica del circuito devono essere effettuati esclusivamente da un'officina specializzata. Pericolo! - Per la rottamazione della vettura o del dispositivo di interruzione del circuito, attenersi alle norme di sicurezza in materia. I . .
(luando
entrano
in funzione
gli airbag?
g l i a i r b a gf u o r i e N o n p o s s i b i l es t a b i l i r ea p r i o r i i n q u a l e s i t u a z i o n e s c a n o p o i c h l e c o n d i z i o n io g g e t t i v es o n o d i v e r s e p e r o g n i i n c i dente. Fattori importanti a questo proposito sono, ad esempio, le c a r a t t e r i s t i c h ed e l l ' o g g e t t o c o n t r o i l q u a l e l a v e t t u r a u r t a ( d u r o , l a v e l o c i t ,e c c . m o r b i d o ) ,I ' a n g o l od i c o l l i s i o n e , p e r l a f u o r i u s c i t ad e g l i a i r b a g l a c u r v a d i d e c e l e r a Determinante z i o n e r i l e v a t ad a l l a c e n t r a l i n ai n c a s o d i u r t o "A p p o s i t i s e n s o r is u l l a vettura collegati alla centralina riconoscono la gravit dell'incid e n t e , g u i d a n d o I ' e n t r a t ai n f u n z i o n em i r a t a d e i s i s t e m i d i r i t e n u t a . S e l a d e c e l e r a z i o n ed e l l a v e t t u r a r i m a n e a l d i s o t t o d e l v a l o r e d i r i f e r i m e n t oa s s e g n a t o a l l ac e n t r a l i n ag , l i a i r b a g n o n f u o r i e s c o n oa , nche s e , i n s e g u i t o a l l ' i n c i d e n t e ,l a v e t t u r a r i s u l t a s s ef o r e m e n t e d e f o r mata.
Sistema
Nota
La fuoriuscita dell'airbag produce una polvere molto sottile. Ci d e l t u t t o n o r m a l e e n o n i n d i c e d i u n p r i n c i p i od i i n c e n d i o a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l or.
Airbag frontali
Descrizione degli airbag frontali
Fig.201 Airbagper il passeggeronel cruscotto L ' a i r b a gf r o n t a l e d e l c o n d u c e n t e s i t r o v a n e l l ' i m b o t t i t u r a d e l v o l a n t e = > f i g . 2 0 0 . L ' a i r b a gf r o n t a l e d e l p a s s e g g e r o s i t r o v a n e l c r u s c o t t o sopra il cassettoportaoggetti = fig. 201. I punti in cui sono installati gli airbag sono contrassegnatidalla scritta "AlRBAG". G l i a i r b a g f r o n t a l i o f f r o n o , a c o m p l e t a m e n t o d e l l ' a z i o n ed e l l e cinture a tre punti, un'ulteriore protezione per la testa e il torace del c o n d u c e n t e e d e l p a s s e g g e r o ,i n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n i f r o n t a l i "Awertenze = A in i m p o r t a n t i s u l l a s i c u r e z z ar i g u a r d a n t i g l i airbag anteriori" a pog.258.t
..;t - .:
Sistema
airbag
Il rischio di lesioni ollo testo e ol toroce viene ridotto doll'ozione degli oirbog.
Affinch il sistemo oirbog posso svolgere con lo mossimo efficocio Io proprio ozione protettivo, vonno rispettote o lcu ne regole fo n do m ento Ii.
l l s i s t e m a c o s t r u i t oi n m o d o t a l e c h e , i n c a s o d i v i o l e n t i u r t i f r o n t a l i , f u o r i e s c o n og l i a i r b a g f r o n t a l i p e r c o n d u c e n t ee p a s s e g g e r o . p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a * . A l s e g n a l ed i a t t i v a z i o n ed e l s i s t e m a ,i c u s c i n i s i r i e m p i o n o d i g a s p r o p e l l e n t eo c c u p a n d o l o s p a z i oa n t i s t a n t ea c o n d u c e n t ee p a s s e g g e r o + f i g . 2 O 2 .l l g o n f i a g g i o d e g l i a i r b a g a w i e n e i n f r a z i o n i d i s e c o n d o e a d a l t a v e l o c i t p e r p o t e r o f f r i r e u n a p r o t e z i o n eu l t e r i o r e i n c a s o d i i n c i d e n t e .I c u s c i n i g o n f i a t i c o m p l e t a m e n t ef r e n a n o i l m o v i m e n t o d e i p a s s e g g e r ip r o i e t t a t ii n a v a n t i d a i s e d i l i a n t e r i o r i , r i d u c e n d o i l r i s c h i od i l e s i o n a l l a t e s t a e a l t o r a c e . I c u s c i n i d ' a r i as o n o c o s t r u i t ii n m o d o t a l e d a f a r f u o r i u s c i r ei n m o d o c o n t r o l l a t oi l g a s s o t t o i l p e s o d i c o r p o e t e s t a , r i d u c e n d o c o s l a
A nrrrruzroruer
E importante che il conducente e il passeggeromantengano una distanza di almeno 25 cm dal volante e dal cruscotto > fig. 203. Se la distanza minima non viene rispettata, il sistema airbag non offre protezione e sussiste un grave pericolo per I'incolumit personale! | sedili anteriori e i poggiatesta inoltre devono sempre essereregolati correttamente secondo la statura. .
Sistema
A .
(conrinual ATTENZ|oNE!
Nota
I n c a s o d i n e c e s s i t , p o s s i b i l e d i s a t t i v a r e I ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o c o n l ' i n t e r r u t t o r e a c h i a v e x = p o g . 2 6 4 , " D i s a t t i v a z i o n ed e g l i a i r b a g " .r
Se non vengono allacciate le cinture di sicurezza, se ci si sporge in avanti o si assume una posizione a sedere scorretta, aumenta in m o d o c o n s i d e r e v o l ei l r i s c h i o d i r i p o r t a r e l e s i o n i i n c a s o d i i n c i dente. ll rischio di lesioniaumenta ulteriormente nel caso in cui, in s e g u i t o a l l a c o l l i s i o n e ,s i a t t i v i n o g l i a i r b a g . o I bambini non devono mai viaggiaresenza cintura sul sedile anteriore della vettura poich, in caso di incidente con fuoriuscita degli airbag, essi potrebbero subire lesioni gravi o letali :) pag. 267, "Bambini a bordo". . Se l'airbag del passeggero attivo, non usare mai un seggiolino sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia. Se, in casi eccezionali, dovesse essere necessario trasportare un b a m b i n o s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e , u s a n d o u n s e g g i o l i n o sul quale esso sieda dando le spalle alsenso di marcia, l'airbagdel passeggero deve prima essere disattivato con I'interruttore a chiave+ l-> pag. 264, " Disattivazione degli a irbag"). Sussiste altrimenti il pericolo che, in caso d'incidente, si riportino lesioni gravi o addirittura mortali. Tra gli occupanti della vettura sui sedili anteriori e gli airbag, nello spazio di fuoriuscita dei cuscini d'aria, non si devono trovare altre persone, animali od oggetti. o L'imbottitura del volante e la superficie in materiale espanso del modulo airbag nel cruscotto sul lato del passeggero, non devono essere coperte da adesivi o simili oppure manipolate in altro modo. Pulire queste parti con un panno asciutto o inumidito con acqua. Non devono inoltre essere fissati oggetti quali ad esempio portabicchieri o supporti per telefono cellulare sulle coperture dei moduli airbag. o Tutti i lavori agli airbag o il montaggio e lo smontaggio di componenti del sistema (per esempio del volante) al fine di eseguire altri lavori di riparazione, devono essere effettuati presso un'officina specializzata. o
Air baE
later ali
degli airbag laterali
Descrizione
Fig.204 Punto del sedile del conducente in cui installato I'airbag laterale
Sistema
d e l l ec i n t u r e G l ia i r b a gl a t e r a l i o f f r o n o ,a c o m p l e t a m e n t od e l l ' a z i o n e a tre punti, un'ulteriore protezione per tutta la parte superiore del c o r p o ( t o r a c e ,a d d o m e e b a c i n o ) i n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n i l a t e r a l i "Awertenze importanti sulla sicurezzariguardanti gli = A in airbag laterali" a pog. 260. i ulla I n c a s o d i c o l l i s i o n il a t e r a l i .i l r i s c h i od i l e s i o n ia i p a s s e g g e r s parte del corpo rivolta verso I'urto viene ridotto grazie agli airbag l a t er a Ii . I n c a s o d i f u o r i u s c i t ad e g l i a i r b a g l a t e r a l ie n t r a n o s e m p r e i n f u n z i o n e ,a p r o t e z i o n ed e g l i o c c u p a n t i ,a n c h e g l i a i r b a g p e r l a t e s t a ( S I D E G U A R D )s * ul lato interessatodalla collisione,=,> pog. 262.s
I n c a s o d i c o l l i s i o n i l a t e r a l id i u n a c e r t a e n t i t , f u o r i e s c o n o g l i a i r b a g lateralisul lato in cui avvenuto I'urto = fig. 205. p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a x . U n a v o l t a e n t r a t o i n f u n z i o n e i l s i s t e m a ,i l c u s c i n os i r i e m p i e d i g a s propellente. l l g o n f i a g g i od e g l i a i r b a g a w i e n e i n f r a z i o n i d i s e c o n d o e a d a l t a velocit per poter offrire una protezione ulteriore in caso di incid e n t e .L ' a t t i v a z i o n e dell'airbag a c c o m p a g n a t ad a l l a f u o r i u s c i t ad i una oolvere molto sottile. Ci del tutto normale e non indice di u n p r i n c i p i od i i n c e n d i o a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o . I cuscini gonfiati completamente frenano il movimento dei passegg e r i , r i d u c e n d o i l r i s c h i od i l e s i o n i p e r t u t t a l a p a r t e s u p e r i o r ed e l c o r p o ( t o r a c e ,a d d o m e e b a c i n o ) , s u l l a t o r i v o l t o v e r s o I ' e s t e r n o d e l l ' a b i t a c o l or.
Funzione degli airbag laterali ll rischio di lesoniolla porte superoredel corpo viene rdotto grozie oll'ozione degli airbag loteroli.
,Avvertenze importanti sulla sicurezza riguardanti gli airbag laterali Affinch il sistemo oirbog posso svolgerecon Ia mossimo efficocialo proprio ozioneprotettivo,vonno rspettoteolcune regole fondomentoli.
A nrreruzroruet
Fig.205 Airbaglaterali gonfiati . Se non stata allacciata la cintura di sicurezza o se, durante la marcia, ci si sporge in avanti o si assume una posizione scorretta, ci si espone a un maggiore rischio per la propria incolumit se, in caso di incidente, dovessero entrare in funzione gli airbag laterali.
Sistema
lrrrruztorurt(continua)
(continua) 2\ lrreruztorue!
o E v e n t u a l id a n n i a l l e f o d e r e o r i g i n a l i d e i s e d i l i o a l l a c u c i t u r a i n prossimit del modulo dell'airbag laterale devono essere riparati al piir presto da un'officina specializzata. . Tutti i lavori agli airbag lateralio il montaggio e lo smontaggio di componenti del sistema (per esempio dei sedili)al fine di eseguire altri lavori di riparazione, devono essere effettuati presso u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a ,p o i c h a l t r i m e n t i s i r i s c h i a d i d a n n e g il sistema airbag.
Ouanto detto vale in particolar modo per i bambini che non viaggino sugli appositi seggiolini. o Se i bambini assumono una posizione a sederescorretta, si espongono ad un maggior rischio di lesioni in caso di incidente. Ci vale soprattutto per i bambini che viaggiano sul sedile del passeggero, qualora venga attivato I'airbag nel corso di un incidente. In questo caso potrebbero verificarsi lesioni molto gravi o addirittura mortali :> pog.267, "Bambini a bordo". . Per non ostacolare il funzionamento degli airbag laterali (anteriori e posteriori*), non devono essere fissati alle porte accessori quali, ad esempio, portalattine. La gestione degli airbag funziona tramite sensori posizionati nelle porte anteriori. Per non pregiudicare il buon funzionamento degli airbag non apportare alcun cambiamento alle porte e ai loro rivestimenti (ad esempio installazione a posteriori di altoparlanti) Eventuali danni alle porte anteriori potrebbero pregiudicare il funzionamento dell'intero sistema airbag. Per questo motivo raccomandiamo di far eseguiretutti i lavori di riparazionealle porte anteriori esclusivamente da un'officina specializzata. . Ai ganci appendiabiti devono essereappesi solo indumenti leggeri. Nelle tasche degli abiti appesi non devono trovarsi oggetti con spigoli vivi. Non esercitare forze eccessive sui lati del sedile e dello schienale, ad esempio percuotendoli o urtandoli con forza, per evitare che il sistema venga danneggiato e che gli airbag laterali non entrino in funzione in caso di incidente! . Raccomandiamo di non usare coprisedili e foderine che non siano stati espressamente autorizzati per i sedili delle vetture A u d i . P o i c h i l c u s c i n o d ' a r i a f u o r i e s c e d a l l o s c h i e n a l ed e l s e d i l e , l'uso di foderine o coprisedili non idonei potrebbe compromettere notevolmente I'azione protettiva degli airbag laterali. . o
Nota
A n c h e s e I ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o d i s a t t i v a t o g l i a l t r i a i r b a g d e l l a vettura rimangono attivati.e
Sistema
airbag
L'oirbog per lo testo occresce, insieme ogli oirbog loteroli, lo sicurezzo dei posseggeri in caso di incidente con coll isione loterole. ln coso di collisioni loteroli il rischio di lesioni ollo testo e ol toroce viene ridotto grozie ogli oirbog co m p I eto m ente g o nfi oti.
Sistema
montanti delle porte. ll sistema protegge in questo modo sia gli o c c u p a n t id e l l a v e t t u r ac h e s i e d o n o s u i s e d i l i a n t e r i o r i , s i a q u e l l is u i sedili posteriori. L'impatto della testa contro parti dell'abitacoloe o g g e t t ia l l ' e s t e r n o per d i e s s ov i e n e a t t u t i t o d a l g o n f i a r s id e l l ' a i r b a g per la testa. Le minori sollecitazionicui sottoposta la testa e la r i d u z i o n ed e l l ' a m p i e z z a d e i s u o i m o v i m e n t i ,c o m p o r t a n o u n a d i m i p e r i l c o l l o "A n c h e i n c a s o d i i n c i n u z i o n ed e l l e s o l l e c i t a z i o n i a n c h e dente con impatto semifrontale, l'airbag per la testa offre una protez i o n e u l t e r i o r ea n d a n d o a c o p r i r e i l m o n t a n t e a n t e r i o r ed e l l a p o r t a . p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a . l l g o n f i a g g i o d e g l i a i r b a g a w i e n e i n f r a z i o n id i s e c o n d o e a d a l t a velocit per poter offrire una protezione ulteriore in caso di incidente.L'attivazione d e l l ' a i r b a g a c c o m p a g n a t ad a l l a f u o r i u s c i t ad i una polvere molto sottile. Ci del tutto normale e non indice di u n p r i n c i p i o d i i n c e n d i o a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l on .
arferuztoruf ! (continua)
o Ai ganci appendiabiti devono essere appesi solo indumenti leggeri. Nelle tasche degli abiti appesi non devono trovarsi oggetti con spigoli vivi. Non utilizzare grucce per appendere gli abiti. . Tra gli occupanti della vettura e gli airbag per la testa, nello spazio di fuoriuscita dei cuscini d'aria, non si devono trovare altre persone(ad esempio bambini) o animali. Nessuno degli occupanti dovrebbe inoltre sporgere la testa, le braccia o le mani dal finestrino durante la marcia. . Le alette parasole non devono essere orientate verso i finestrini se su di esse sono fissati degli oggetti, ad esempio una penna o l'apriporta del garage. Ouesti oggetti potrebbero provocare delle ferite se, in caso di incidente, dovessero entrare in azione gli airbag. La gestione degli airbag funziona tramite sensori posizionati nelle porte anteriori. Per non pregiudicareil buon funzionamento degli airbag non apportare alcun cambiamento alle porte e ai loro rivestimenti (ad esempio installazione a posteriori di altoparlanti) Eventuali danni alle porte anteriori potrebbero pregiudicare il funzionamento dell'intero sistema airbag. Per questo motivo raccomandiamo di far eseguire tutti i lavori di riparazione alle porte anteriori esclusivamente da un'officina specializzata. r Sulle porte posteriori devono essere utilizzate esclusivamente tendine parasole che non ostacolino l'uscita e la funzione protettiva degli airbag. o L ' i n s t a l l a z i o n ed i a c c e s s o r i n o n o m o l o g a t i n e l l a z o n a d e g l i airbag per la testa pu comprometterne notevolmente I'azione protettiva in caso di incidente. In determinate circostanze potrebbero anche essere proiettati frammenti degli accessori utilizzati verso I'interno dell'abitacolo e ferire i passeggeri - pog.3S4. . Tutti i lavori agli airbag per la testa o il montaggio e lo smontaggio di componenti del sistema (per esempio il rivestimento interno del tetto) al fine di eseguire altri lavori di riparazione, o
V a l e p e r l e v f t u r e :c o D a i r b a g p e r l a t e s t a
.A,vvertenee impeirtanti
sulla sicurexua
A nrrrruzrorurr
o Nella zona di fuoriuscita degli airbag per la testa non ci devono essere oggetti di alcun tipo che potrebbero ostacolare il gonfiaggio dei cuscini d'aria.
Sistema
(continua) ATTENZIoNE!
quando
si
devono essere effettuati presso un'officina specializzata, poich altrimenti si rischia di danneqqiareil sistema airbaq. I
quandosul Raccomandiamo d i d i s i n s e r i r eI ' a i r b a gp e r i l p a s s e g g e r o s e d i l es i u s a u n s e g g i o l i n op e r b a m b i n i , s u l q u a l e i l b a m b i n o s i e d a d a n d o l e s p a l l ea l l a d i r e z i o n ed i m a r c i a . Consigliamo t u t t a v i a d i m o n t a r e i l s e g g i o l i n op e r b a m b i n i s o l o s u l s e d i l e p o s t e r i o r e ,i n m o d o c h e I ' a i r b a g p e r i l p a s s e g g e r o p o s s a r i m a nere attivo -> pag. 267.
A nrreruzroruel
. Se I'airbag del passeggero attivo, non usare mai un seggiolino sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia: pericofo! = pog.268, "Seggiolino per bambini sul sedile del passeggero". . Non appena il seggiolinoper bambini sul sedile del passeggero non viene pi usato, I'airbag per il passeggero dovrebbe essere riattivato al piir oresto con I'interruttore a chiave*.
Si raccomondo di for riottivore ol piit presto gli airbog disattivoti, in modo che essi possono svolgere di nuovo lo Ioro ozione protettivo.
La disattivazione degli airbag prevista per casi come quelli elencati di seguito o O u a n d o , i n c a s i e c c e z i o n a l i ,s i u t i l i z z a u n s e g g i o l i n o p e r b a m b i n i s u l s e d i l ed e l p a s s e g g e r o s u l q u a l e i l b a m b i n o s i e d ad a n d o l e s p a l l e "Trasporto alla direzione di marcia => pog. 267, sicuro dei bambini". Ouando non possibile rispettare la distanza di 25 cm tra il c e n t r o d e l v o l a n t e e l o s t e r n o , n o n o s t a n t e l a r e g o l a z i o n ed e l s e d i l e sia stata effettuata correttamente. . Nel casosia necessaria I'installazione d i a c c e s s o r is p e c i a l ip e r disabili. . N e l c a s o s i a n o s t a t i m o n t a t i s e d i l i s o e c i a l i( a d e s e m o i o s e d i l i o r t o p e d i c is e n z a a i r b a g l a t e r a l i ) . Persapere se e quali airbag della vettura possono esseredisinseriti r i v o l g e r s i a l p r o p r i o C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a . Controllo del sistema airbag .
E ,o,"
Anche se I'airbagdel passeggero disattivato gli altri a i r b a gd e l l a vettura rimangono attivati.r
L a s p i a a i r b a g s i i l l u m i n a p e r a l c u n i s e c o n d io g n i v o l t a c h e v i e n e a c c e s oi l o u a d r o s t r u m e n t i .
Sistema
Vale per le vetture: con interrultore a chave per l.airbag del passeggero
Interruttore a chiave per I'airbag del passeggero L'oirbog per il posseggeropu esseredisottivato con I'interruttoreo chiovesituoto nel cassetto portooggetti.
Fig.209 Spia che segnala la disattivazione dell'airbag del passeggero effettuata con I'interruttore a chiave
Fig.208 Interruttore a chiave nel cassetto portaoggetti per la disattivazione dell'airbag del passeg9ero.
L'interruttore a c h i a v ep e r l a d i s a t t i v a z i o n e d e l l ' a i r b a gd e l passeggero si trova nel cassetto portaoggetti > fig. 20g. P e r d i s a t t i v a r el ' a i r b a gd e l p a s s e g g e r og i r a r e l a c h i a v e d e l l a v e t t u r a i n p o s i z i o n e@ . P e r r i a t t i v a r eI ' a i r b a gd e l p a s s e g g e r og i r a r e l a c h i a v e d e l l a v e t t u r a i n p o s i z i o n e@ .
Se statodisattivato I'airbag del passeggero con I'interruttore a chiave, la spia"PASSENGER AIRBAG OFF,, ricordacostantemente cheI'airbag non ttivo> fig. 209.Rammentiamo inoltrecheanche la spiaAIRBAG nel quadrostrumenti fornisceinformazioni sullo statodel sistema airbag> pag.2g.
A arreruzroruer
o Se, in casi eccezionali, viene usato un seggiolino srl quale It bambino siede dando le spalle al senso di marcia, l,airbag del passeggero deve essere disattivato: pericolo!
Sistema
2\ arrenrzone! (contihua)
Riattivare I'airbag del passeggero non appena il seggiolino per bambini non viene pi usato, in modo che l'airbag possa svolgere di nuovo la sua azione protettiva. . La responsabilit per la posizione corretta dell'interruttore a chiave del conducente. o
Anche se I'airbagdel passeggero disattivato gli altri airbag della vettura rimangono attivati.I
Bambini
a bordo
4 4 . 3r e c a n o i l m a r c h i o d i c o n t r o l l o E C E - R 44.3(Emaiuscola cerchiata con sotto il numero di controllo). S i c o n s i g l i ad i i m p i e g a r es e g g i o l i n ip e r b a m b i n i d e l l a l i n e a d i a c c e s s o r i o r i g i n a l iA u d i . N e l l a l i n e a " H u c k e p a c k " s o n o d i s p o n i b i l is e g g i o l i n i p e r b a m b i n i p e r t u t t i i g r u p p i d i e t , p r o g e t t a t ie c o l l a u d a t ip e r I'impiego sulle vetture Audi in conformit con la norma ECE-R 44.3. P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s o d e i s e g g i o l i n i , o s s e r v a r el e d i s p o s i z i o n i d i legge e le istruzioni della casa produttrice = A in "lmportanti a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .r
sull'ust: di seggiolini
A nrrrruzroruer
o Tutti i passeggeri, e soprattutto i bambini, devono viaggiare con le cinture di sicurezza allacciate, I bambini di statura inferiore a 1,50 m non possono usare le normali cinture di sicurezza senza seggiolino, perch potrebbero subire lesioni alla zona addominale e al collo. . Non trasportare mai bambini, nemmeno neonati, in braccio ad uno dei passeggeri. o l l s e g g i o l i n o p u e s s e r ed i i m p o r t a n z a v i t a l e p e r i l S u o b a m b i n o > pag.269, "Seggiolini per bambini"! o Far viaggiareun solo bambino sul seggiolino. o
Xi.T:.
Bambini a bordo
(continua) A nrreruztorue!
. . . Non perdere mai d'occhio il bambino sul seggiolino.
N o n p e r m e t t e r e m a i a i b a m b i n i d i v i a g g i a r e s e n z a e s s e r ea l l a c ciati. Non permettere mai ai bambini di stare in piedi o in ginocchio nella vettura durante il viaggio. In caso di incidente potrebbero venire proiettati all'interno dell'abitacolo e subire ferite mortali. . Se durante la marcia i bambini assumono una posizione a sedere scorretta, si espongono ad un maggior rischio di lesioni in caso di incidente.Ci vale soprattutto per i bambini che viaggiano s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r o ,q u a l o r a v e n g a a t t i v a t o I ' a i r b a g n e l c o r s o di un incidente.In questo caso potrebbero verificarsilesioni molto gravi o addirittura mortali. La posizione del nastro della cintura di sicurezza di importanza determinante affinch la cintura eserciti al meglio la sua funzione protettiva + pog. 249,"Come si allacciano correttamente l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a ? " .S i r a c c o m a n d a d i s e g u i r e a t t e n t a m e n t e l e i n d i c a z i o n i d e l p r o d u t t o r e d e l s e g g i o l i n o p e r a s s i c u r a r s ic h e l a posizione della cintura sia corretta. Anche in caso di incidenti di minore entit ci si potrebbe ferire solo perch le cinture non vengono usate correttamente. . S e l ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o a t t i v o , n o n u s a r e m a i s u l r e l a t i v o sedile un seggiolinosul quale il bambino sieda con le spalle rivolte in senso di marcia = poq.268. Se si usano dei seggiolini che vanno fissati con le cinture della vettura. bisogna fare particolare attenzione. Occorre accertarsi che gli elementi di fissaggio siano awitati fino in fondo nei fori filettati, con una coppia di 50 Nm. ln caso contrario si pu correre il rischio di lesioni mortali. Consigliamo di rivolgersiad un'officina s p e c i a l i z z a t a .: r .
A nrreruzrorurr
. S e l ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o a t t i v o n o n u s a r e m a i u n s e g g i o l i n o sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia. In questo caso il seggiolinosi troverebbe nel campo di esplosione dell'airbage il bambino riporterebbe lesioni gravi o addirittura mortali. S e , i n c a s i e c c e z i o n a l i ,d o v e s s e e s s e r e n e c e s s a r i ot r a s p o r t a r e u n b a m b i n o s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e , u s a n d o u n s e g g i o lino sul quale esso sieda dando le spalleal senso di marcia,I'airbag del passeggero deve prima essere disattivato con I'interruttore a chiave* l= pog.264,"Disattivazione degli airbag"). Sussiste altrimenti il pericolo che, in caso d'incidente,si riportino lesioni gravi o addirittura mortali. Non appena il seggiolinoper bambinisul sedile del passeggero n o n v i e n e p i i r u s a t o , I ' a i r b a g p e r i l p a s s e g g e r od e v e e s s e r e r i a t t i vato al piir presto con I'interruttore a chiave*. . Portarecompletamente all'indietro il sedile del passeggero anteriore,se vi fissato un seggiolino su cui il bambino siede nel senso di marcia.:tt . r
Bambini
a bordo
Gruppo
O / O+
ll seggiolino giusto e lo cintura sono di importonzo vitole per il trosporto sicuro dei bombini!
Gruppo 0 1 2
Peso 0 - 1 0k g f i n o a 1 3k g 9 - 1 8k s 15 - 25 kg 22-36k9 = pag.269 = pog.269 - pog. 270 =>pog. 270 -> pog. 271
F i g . 2 1 0c r u p p o 0 / 0 + Per i neonati fino a circa 9 mesi e 10 kg di peso e/o fino a circa 18 m e s i e 1 3 k g s o n o p r e v i s t ii s e g g i o l i n i c o n p o s s i b i l i t di regolazione i n p o s i z i o n es d r a i a t a= f i g . 2 1 0 . P e r i l m o n t a g g i o e l ' u s o d e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r e l e d i s p o s i z i o n id i l e g g e e l e i s t r u z i o n i d e l l a c a s a p r o d u t t r i c e - , >p o g . 2 6 7 , " l m p o r t a n t i a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .
A nrreruzroruer
Se I'airbag del passeggero attivo, non usare mai sul relativo s e d i l e u n s e g g i o l i n os u l q u a l e i l b a m b i n o s i e d a c o n l e s p a l l e r i v o l t e in senso di marcia = paq.268. Grave pericolo per I'incolumit del bambino! r
Bambini
a bordo
Gruppo
Gruppo 2
ll seggiolino giusto e lo cinturo sono di importonzo vitole per il trasporto sicuro dei bombini!
Il seggiolino giusto e Io cinturo sono di importonza vitole per il trosporto sicuro dei bombini!
Fig.2'11 Seggiolinodel gruppo 1 montato sul sedile posteriore. ll bambino siede rivolto verso il senso di marcia ed protetto anche dal tavolino di sicurezza
Fig.212 Seggiolinodel gruppo 2 montato sul sedile posteriore. ll bambino siede rivolto verso il senso di marcia
P e r n e o n a t ie b a m b i n i f i n o a c i r c a 4 a n n i e t r a i 9 e i 1 8 k g d i p e s o s o n o p r e v i s t is e g g i o l i n i s u iq u a l i i l b a m b i n o s i e d e d a n d o l e s p a l l ea l =fi1.211. s e n s o d i m a r c i a o s e g g i o l i n ic o n i l t a v o l i n o d i s i c u r e z z a P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s o d e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r e l e d i s p o s i z i o n id i "lmportanti legge e le istruzioni della casa produttrice s pog. 267, a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .
P e ri b a m b i n i f i n o a T a n n i c i r c a e t r a i 1 5 e i 2 5 k g d i p e s o s o n o p r e v i s t ii s e g g i o l i n i n c o m b i n a z i o n e c o n l e c i n t u r ed i s i c u r e z z a a tre punti = fi9.212. P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s od e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r e l e d i s p o s i z i o n id i legge e le istruzioni della casa produttrice -> pog.267, "lmportanti a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .
A nrreruzroruet
Se l'airbag del passeggero attivo, non usare mai sul relativo sedile un seggiolino sul quale il bambino sieda con le spalle rivolte in senso di marcia :> poq.268. Grave pericolo per l'incolumit del bambinol r
/i\ nrreruzroruel
ll tratto diagonale della cintura deve passare al centro della spalla e aderire bene al torace. Non deve assolutamente passare sul collo. ll tratto addominale deve passare sul bacino ed aderire bene. Non deve assolutamente passare sul ventre. Se necessario, tendere ulteriormente la cintura. I
Bambini
a bordo
Gruppo 3 ll seggiolinogiusto e lo cintura sono di importonzo vitale per il trosporto sicuro dei bambini!
Fig.213 Seggiolinodel gruppo 3 montato sul sedile posteriore. ll bambino siede rivolto verso il senso di marcia
Per i bambini oltre i 7 anni, di peso compreso tra i 22 e i 36 kg e s t d t u r ai n f e r i o r ea 1 , 5 0m , s o n o p r e v i s t ii s e g g i o l i n i i n c o m b i n a z i o n e c o n l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a a t r e p u n t i = f i g . 2 13 . P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s o d e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r el e d i s p o s i z i o n id i fe g g e e l e i s t r u z i o n i d e l l a c a s a p r o d u t t r i c e = p o g . 2 6 7 , " l m p o r t a n t i a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .
A nrreruzroruer
ll tratto diagonale della cintura deve passare al centro della spalla e aderire bene al torace. Non deve assolutamente passare sul collo. ll tratto addominale deve passare sul bacino ed aderire bene. Non deve assolutamente passare sul ventre. Se necessario, tendere ulteriormente la cintura. I
Bambini
a bordo
Etichetta sul seggiolino @ codice di omologazione @ C o O i c ep r o g r e s s i v o d i p r o d u z i o n e L ' e t i c h e t t ar i p o r t a i n o l t r e i n f o r m a z i o n i i n m e r i t o a l l ' u s o e a l l a c l a s s e di peso per cui adattoil seggiolino.
Bambini
a bordo
di ancoraggo
consigliati
("accessori
originali
Audi")
Gruppo
Denominazione
Marca
Tipo
Godice di omologazione
BritaxRmer BritaxRmer
Baby-Safe Duo
G3
"Huckepack"
00A.019.904
BritaxRmer
Zoom
El 03301061
(da 22 a 36 kg)
G3
"Huckepack"
00A.019.904
BritaxRmer
Zoom
E1033 01061
Bambini
a bordo
Integrazione
di ancoraggio Numero
consigliati Marca FAIR Tpo / ancoraggio Bimbo-Fix ll 2) orientato contro il senso di marcia, con piattaforma di tipo A specifica per la vettura (RWF) B i m b o - F i xl l 2 ) orientato nel senso di marcia, con piattaforma di tipo A specifica per la vettura (FWF} B i m b o - F i xl l 2 ) c i n t u r e d i s i c u r e z z aa 3 p u n t i di serie 3) Godice di omologazione 84034 43202
Gruppo 0-1 ( f i n oa 1 8 k g )
catalogo 1)
I S O F I XF W F
,I)
FAIR
(da9a18kg)
E4034 43203
Universal
l,
FAIR
4 034 43204
1) l n f o r m a z i o n i s u l p r o d u t t o r e : FAIR srl lndirizzo: Strada della Cisa 2491251l .- 4 2 0 4 0 S o r b o l o L e v a n t e d i (RE) Brescello / ltalia. h t t p : \ \ w w w . f a ir b i m b o f i x . c o m . 2) Prodotto a partire da luglio 2003 (codice progressivo produdi zione > 1000,riportato sull'etichetta= pog. 272,ig.214@,1. 3 l U t i l i z z oc o n s e n t i t oa n c h e c o n c i n t u r e di sicurezza a 2 p u n t i .r
A nrrrruzroruer
Durante la marcia i bambini devono essere protetti da un sistema di ritenuta adatto alla loro et, alla statura e al peso corporeo. Vedi "Suddivisione capitolo dei seggiolini in gruppi". . S e I ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o a t t i v o , n o n u s a r e m a i u n s e g g i o l i n o sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia: pericolo! Se in circostanze eccezionali si rendesse necessario trasport a r e u n b a m b i n o s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e , d i s a t t i v a r e I ' a i r b a g . V e d i c a p i t o l o " D i s a t t i v a z i o n ed e g l i a i r b a g " . . Leggere attentamente le awertenze al capitolo "lmportanti awertenze sulla sicurezzarelative ai seggiolini per bambini" e le i s t r u z i o n i d e l l a d i t t a p r o d u t t r i c e d e l s e g g i o l i n o .w
Gruppo
Sedili posteriorilaterali
0,0+ 1 2 3
t-!.j
tir
i:';l
\l:l
tl rL)
t:
!:Ll
-:\
l : r I s e d i l i p o s t e r i o r il a t e r a l ip o s s o n o e s s e r ee q u i p a g g i a t i con
"lSOFlX"o c c h i e l l i "d i f i s s a g g i o
Bambini
a bordo
per mezzo
del
g a t e a l s e g g i o l i n o .S i r i v o l g aa d u n C e n t r o S e r v i c e A u d i o a u n "lSOFIX". n e g o z i o s p e c i a l i z z a t op e r I ' a c q u i s t od e i s e g g i o l i n i
ll sistemo "lSOFlX" stoto ideato per fissorecon proticit e sicurezzoil seggiolinoper bambini.
A nrreruzroruer
Gli occhielli sono stati ideati esclusivamente per il sistema "lSOFlX". Non fissarvi quindi seggiolini di altro tipo o altri oggetti, perch potrebbero costituire un grave pericolo per I'incolumit dei a
ll sistema"lSOFlX" stato ideatoperfissare con praticit e sicup e rb a m b i n a * alsedile rezza il seggiolino i i s e d i l ip o s t e r i o r io del p a s s e g g e r oI*n .formazion pii d e t t a g l i a ts eu l m o n t a g g i o s o n oa l l e -
Bambini
a bordo
li di guida
inte
ente
Tcnologia
intelligente
r e n z i a l e ( E D S )e l a r e g o l a z i o n e a n t i s l i t t a m e n t o i n f a s e d i t r a z i o n e (ASR}. Come funziona
L a c e n t r a l i n ad e l l ' E S P e l a b o r a ,o l t r e a l l e i n f o r m a z i o n if o r n i t e d a l l e funzioni menzionate,anche i valori della velocit di rotazione della v e t t u r a i n t o r n o a l l ' a s s ev e r t i c a l e , d e l l ' a c c e l e r a z i o n e trasversale, della pressionedei freni e dell'angolo di sterzata,misurati da sensori estremamente sensibili. Sulla base dell'angolo di sterzatae della velocit della vettura viene determinata la direzione desideratadal conducente e confrontata con il comportamento effettivo della vettura. In caso discostamenti t r a l ' u n a e l ' a l t r o ,p e r e s e m p i o a l p r i n c i p i od i u n a s b a n d a t a d e l l a v e t t u r a . I ' E S Pf r e n a a u t o m a t i c a m e n t e u n a d e l l e r u o t e . L a v e t t u r a v i e n e c o s s t a b i l i z z a t a .I n c a s o d i s o v r d s t e r z a t ad e l l a v e t t u r a ( t e n d e n z a d e l r e t r o t r e n o a d a l l a r g a r ev e r s o l ' e s t e r n o d e l l a curva) i freni intervengono principalmente sulla ruota anteriore e s t e r n a a l l a c u r v a , m e n t r e i n c a s o d i s o f f o s t e r z a t a( t e n o e n z a
d e l l ' a v a n t r e n oa d u s c i r e d a l l a t r a i e t t o r i a d e l l a c u r v a ) l a r u o t a f r e n a t a quella posteriore interna alla curva. Ouesto intervento accompagnato da rumori. L ' E S Pf u n z i o n a i n c o m b i n a z i o n e c o n I ' A B S = > p o g . 2 8 1 . I n c a s o d i g u a s t oa l l ' A B S , n e a n c h eI ' E S P funziona. Disattivazione L ' E S Ps i a t t i v a a u t o m a t i c a m e n t e a l l ' a w i o d e l m o t o r e e d e f f e t t u a u n check-up. I n c a s o d i n e c e s s i t ,i l s i s t e m a p u e s s e r e d i s i n s e r i t o e r e i n s e r i t o p r e m e n d o l ' a p p o s i t o t a s t o = f i g . 2 ' 1 6 .S e l ' E S P d i s i n s e r i t o s i accende la spia ESP,vedi > pog. 25.
Con l'aiuto dell'ESP, aumenta il controllo sulla vettura in situazioni limite che possono crearsi.ad esempio, durante I'accelerazione ed i n c u r v a .L ' E S P r i d u c e i l p e r i c o l od i s b a n d a t a i n o g n i c o n d i z i o n ed e l f o n d o s t r a d a l e ,m i g l i o r a n d o c o s l a s t a b i l i t d e l l a v e t t u r a . L ' i m p i a n t o funziona a qualsiasivelocit. Nel sistema elettronico di controllo della stabilit sono integrati il s i s t e m a a n t i b l o c c a g g i o r u o t e ( A B S ) ,i l b l o c c o e l e t t r o n i c o d e l d i f f e -
>
Tecno
a intelligente
d a p a r t e d e l c o n d u c e n t e , l o s p a z i o n e c e s s a r i op e r I ' a r r e s t o completo della vettura potrebbe addirittura esseremoggiore. Come funzona I'ABS
N o n a p p e n a l a v e t t u r a r a g g i u n g eu n a v e l o c i t d i c i r c a 6 k m / h i l sistema effettua un controllo automatico, durante il quale ou essere percepito il rumore di una pompa. S e u n a d e l l e r u o t e r a g g i u n g e u n a v e l o c i t p e r i f e r i c at r o p p o b a s s a rispetto alla velocit della vettura e tende a bloccarsi,la pressione d e l f r e n o s u q u e l l a r u o t a v i e n e d i m i n u i t a .O u e s t o i n t e r v e n t od i r e g o lazione dell'impianto rivelato da un movimento pulsante del pedale dei freni collegato ad un rumore. In questo modo il conduc e n t e c o n s a p e v o l ed e l f a t t o c h e l e r u o t e t e n d o n o a b l o c c a r s i ( f a s c i ad i i n t e r v e n t o d e l l ' A B S ) .A f f i n c h a l l ' i n t e r n o d i o u e s t a f a s c i a I ' A B Sp o s s a s v o l g e r el a s u a f u n z i o n e i n m o d o o t t i m a l e b i s o g n a c o n t i n u a r ea p r e m e r e i l p e d a l e d e i f r e n i , m e n t r e i l " p o m p a r e " s u l pedale va assolutamente evitato.
N o n a p p e n a l e c o n d i z i o n i d ig u i d a s i s o n o n o r m a l i z z a t e consigliamo d i r e i n s e r i r el ' i m o i a n t o E S P .
A nrreruzroruet
L ' E S Pn o n p u a n n u l l a r e i l i m i t i i m p o s t i d a l l e l e g g i f i s i c h e . A n c h e con vetture dotate di dispositivo ESP bene adeguare la propria condotta di guida alle condizioni del fondo stradale e alla situazione del traffico. Ci vale soprattutto se il fondo stradale ghiacciato o bagnato. La maggiore sicurezza offerta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo I'incolumit propria e altrui! "-E
A erreruzroruet
L ' A B Sn o n p u a n n u l l a r e i l i m i t i i m p o s t i d a l l e l e g g i f i s i c h e , s o p r a t tutto su fondo stradale sdrucciolevole. Se si entra nella fascia di intervento dell'ABS segno che la velocit deve essere immediatamente adeguata alle condizioni del fondo stradale e del traffico. La maggiore sicurezza oferta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo I'incolumit propria e altrui!
Nota
l n c a s o d i g u a s t o a l I ' A B Ss i a c c e n d e u n a s p i a , v e d i . ' > p a g . 3 0 . w
r>pegg{vg_d i
assistenza
n frenata
Bl*ccaggitr
elettronico
cJel differenziale
igms)
impediscelo slitII blocco elettronicodel differenziole tomento di uno solo delle ruote.
generali l l b l o c c o e l e t t r o n i c o d e l d i f f e r e n z i a l e( E D S )r e n d e o o s s i b i l e o a g e v o l a l a p a r t e n z a , l ' a c c e l e r a z i o n ee i l s u p e r a m e n t o d i p e n d e n z e su fondo stradale difficile. Informazioni Come funziona
A nrrrruzrorurt
ll rischio di incidente aumenta quando la velocit elevata, soprattutto nelle curve, con londo stradale sdrucciolevole e quando la distanza dalveicolo che precede molto ridotta. Ouesto rischio non pu essere ridotto nemmeno dal dispositivo di assistenza in frenata e il pericolo di incidente nelle situazioni descritte persiste! r
L ' E D Sf u n z i o n a a u t o m a t i c a m e n t e , s e n z a i n t e r v e n t o c i o d a p a r t e d e l conducente. ll dispositivo controlla costantemente il regime di rotazione delle ruote motrici servendosi dei sensori dell'ABS = pog. 281. Se viene rilevata una differenzo di giri tra le ruote motrici(nell'ordine d i c i r c a 1 0 0 g i r i a l m i n u t o ) , p e r e s e m p oq u a n d o s o l o s u u n / a f o d e l f o n d o s t r a d a l e n o n c ' a d e r e n z a ,l a r u o t a c h e g i r a a vuoto viene f renata in modo che la forza motrice venga trasmessa alle altre ruote motrici. Ouesto awiene fino ad una velocit di 40 k m / h . L ' i n t e r v e n t o s e g n a l a t o d a d e i r u m o r i . Partenza Se in fase di partenza una ruota gira a vuoto perch I'aderenza o f f e r t ad a l f o n d o s t r a d a l en o n u n i f o r m e ( i l c a s o d i u n a s o l a r u o t a p r e m e r es u l p e d a l ed e l l ' a c c e l e r a t o rfe ino a quando la sul ghiaccio), vettura non si mette in movimento. Surriscaldamento dei freni
P e ri m p e d i r e c h e i l d i s c o d e l l a r u o t a f r e n a t a s i s u r r i s c a l d i l , ' E D Ss i d i s i n s e r i s c ea u t o m a t i c a m e n t e s e l a s o l l e c i t a z i o n ed i v e n t a e s t r e m a . ll funzionamento della vettura non risulta compromesso, ma non si hanno i vantaggi offerti dall'EDS
Tecno
a intell
N o n a p p e n a i l f r e n o s i r a f f r e d d a t o l ' E D Ss i r i a t t i v a a u t o m a t i c a mente.
A nrrrruzroruel
Accelerare con cautela su fondo stradale sdrucciolevole, per esempio su ghiaccio e neve. Le ruote motrici infatti, nonostante la presenza del dispositivo EDS, potrebbero girare a vuoto, compromettendo cos la stabilit di marcia: pericolo! . Anche con vetture dotate di dispositivo EDS bene adeguare la propria condotta di guida alle condizioni del fondo stradale e alla situazione del traffico. La maggiore sicurezza offerta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo l'incolumit propria e altrui! .
L ' A S Rf u n z i o n a a u t o m a t i c a m e n t e , s e n z a I ' i n t e r v e n t o d e l c o n d u cente. ll dispositivo controlla costantemente il regime di rotazione d e l l e r u o t e m o t r i c i s e r v e n d o s i d e i s e n s o r i d e l I ' A B S= p o g . 2 8 1 . 5 e l e ruote girano a vuoto riduce il regime del motore, regolando cos la f o r z a m o t r i c e i n b a s e a l l e c o n d i z i o n id e l l a s t r a d a .L ' i m o i a n t o f u n z i o n aa o u a l s i a s i velocit. L ' A S Rf u n z i o n a i n c o m b i n a z i o n e c o n I ' A B S .I n c a s o d i q u a s t o d e l l ' A B Sa n c h e I ' A S Rn o n f u n z i o n a .
Nota Nota
S e s i i l l u m i n a l a s p i a d e l l ' A B Sp o t r e b b e a n c h e e s s e r c iu n g u a s t o ffi a l l ' E D S .R i v o l g e r s i a l p i i r p r e s t o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a . Solo una gommatura uniforme su tutte e quattro le ruote garantisce i l c o r r e t t o f u n z i o n a m e n t o d e l l ' A S R .C i r c o n f e r e n z ed i r o t o l a m e n t o diverse potrebbero infatti causare una riduzione indesideratadella potenza del motore. Vedi anche - pag. 349, "Ruote o pneumatici n u o v i " .g
in fase ali
lr npiantp
fs"er iamte
lnf,einrnaaic:n i genera [!
Tecno
soprattutto se la vettura trova impiego prevalentementeneltraffico u r b a n o e s u b r e v i t r a g i t t i ,o s e i l c o n d u c e n t e h a u n o s t i l e d i g u i d a molto soortivo. Guida sul bagnato o con sale antineve
A nrreruzroruel
"pulire i freni" Si raccomanda di effettuare frenate allo scopo di permettano nel in le del traffico lo e non solo caso cui condizioni messi in oericolo altri utenti della strada:
I n d e t e r m i n a t e s i t u a z i o n i ,c o m e a d e s e m p i o d o p o I ' a t t r a v e r s a m e n t o d i g u a d i , d u r a n t e p i o g g e a b b o n d a n t i o d o p o i l l a v a g g i od e l l a v e t t u r a , l ' a z i o n ed e i f r e n i p o t r e b b e e s s e r e r i t a r d a t a p e r c h i d i s c h i e l e p a s t i g l i es o n o u m i d i o , d ' i n v e r n o ,g h i a c c i a t i .l n q u e s t i c a s i i f r e n i "asciugati in frenata". devono prima essere Anche su tratti dove stato sparso del sale antineve I'azione frenante pu essere ritardata se i freni non sono stati usati per un dovrprima c e r t o t e m p o . L o s t r a t o d i s a l e s u i d i s c h ie s u l l e p a s t i g l i e essere rimosso f renando. Ruggine e s c a r s es o l l e L u n g h i p e r i o d id i r i m e s s a g g i o , b a s s oc h i l o m e t r a g g i o c i t a z i o n is o n o s p e s s o c a u s a d i r u g g i n e s u i d i s c h i e d e p o s i t o d i sporcosullepastiglie. O u a n d o i f r e n i v e n g o n o s o l l e c i t a t ip o c o o i n p r e s e n z ad i r u g g i n e "pulire" d i s c h i e p a s t i g l i ef r e n a n d o i n superficiale c o n s i g l i a m od i modo brusco piii volte a velocit sostenuta + [. Guasto all'impianto frenante
lmportantel \Y . N o n l a s c i a r em a i i l p i e d e a p p o g g i a t os u l p e d a l e d u r a n t e l a "strisciare" pastiglie le sui dischi. lnfatti, in marcia,facendo cos q u e s t o m o d o , i d i s c h is i s u r r i s c a l d a n o e s o n o s o g g e t t ia u n a m a g g i o r eu s u r a .C i c o m p o r t a i n o l t r eu n a l l u n g a m e n t od e l l o s p a z i o di frenata. . Primadi affrontare un tratto in forte oendenza diminuire la veloc i t e s c a l a r ed i u n a m a r c i a . I n q u e s t o m o d o s i p u s f r u t t a r e I ' e f f e t t o f r e n a n t e d e l m o t o r e e d e v i t a r e s o l l e c i t a z i o n ie s t r e m e d e i f r e n i . S e n o n o s t a n t e c i s i r e n d e n e c e s s a r i oi l r i c o r s o a i f r e n i , n o n t e n e r e i l p e d a l ec o s t a n t e m e n t ep r e m u t o m a a z i o n a r l oa d i n t e r v a l l i .
Nota
S e s u l l av e t t u r av e n g o n o m o n t a t i i n u n s e c o n d o m o m e n t o u n o i he la ventila s p o i l e ra n t e r i o r e , dei copricerchi o s i m i l i ,a s s i c u r a r sc zione delle ruote anteriori non risulti compromessa: ci potrebbe comDortare un surriscaldamentodei freni. m
Se improwisomenfe la corsa del pedale dei freni si allunga, uno dei immef r e n a n t es i g u a s t a t o .R a g g i u n g e r e d u e c i r c u i t id e l l ' i m p i a n t o d i a t a m e n t e I ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap i v i c i n a e f a r r i p a r a r e i l g u a s t o . P r o c e d e r ea v e l o c i t r i d o t t a , t e n e n d o c o n t o d e l f a t t o c h e g l i s p a z i d i s u l p e d a l ed e i f r e n a t a s o n o p i l u n g h i e l a p r e s s i o n ed a e s e r c i t a r e freni maggiore. Livello basso del liquido freni
$ervarf,nsS!"r$
Tecn
A arrrruzroruer
Non mettere mai in movimento la vettura a motore spento: pericolo di incidente!
. A n c h e i n c a s o d i g u a s t o d e l s e r v o s t e r z oo a m o t o r e s p e n t o ( p e r esempio durante il traino) la vettura mantiene del tutto la propria capacitsterzante.La orza da applicare per sterzaretuttavia molto maggiore. Consigliamo di far riparare il guasto al pi presto in un'officina specializzata. x
Nota
N e l c a s o i n c u i i l s e r v o f r e n on o n f u n z i o n i ,a d e s e m p i o p e r c h l a vettura deve essere rimorchiata o a causa di un guasto del servof r e n o s t e s s o , l a p r e s s i o n e d a e s e r c i t a r es u l p e d a l e d e i f r e n i n o t e v o l m e n t e m a g g i o r e r i s p e t t o a l n o r m a l e .n
trc*,ry ejslesry&_Lss$llgql-__
Sulle vetture o trozione integrole tutte Ie ruote sono motrici.
Informazioni generali L a t r a z i o n e i n t e g r a l e d e l t u t t o i n d i p e n d e n t e d a l l ' i n t e r v e n t od e l conducente. La forza motrice viene distribuita sulle ouattro ruote e s i a d a t t aa u t o m a t i c a m e n t e a l l o s t i l e d i g u i d a e a l l e c o n d i z i o n id e l fondo stradale. L a t r a z i o n e i n t e g r a l e r e a l i z z a t ap e r e s s e r e c o m b i n a t a a m o t o r i molto potenti. La Sua vettura appartiene ad una classedi potenza elevataed ha un comportamento su strada ottimale, sia in condiz i o n i n o r m a l id e l f o n d o s t r a d a l e , c h e s u n e v e e g h i a c c i o .R a c c o m a n diamo comunque, a questo proposito, d seguire attentamente le a w e r t e n z e s u l l a s i c u r e z z a= , 4 . Pneumatici invernali
Senvepsterx*
A arrrruzrorurr
I n c a s o d i g u a s t i a l s i s t e m a i n d i s p e n s a b i l er i v o l g e r s i a l p i p r e s t o ad un'officina specializzata.
Nota
Un'eventualeavaria allo sterzo viene segnalata contemporaneamentedall'accensione d e l l e s p i e @ o @ , - p o g . 3 1 ,e d a u n s e g n a l e acustico. .
G r a z i ea l l a t r a z i o n e i n t e g r a l e l a S u a v e t t u r a h a u n a b u o n a t r a z i o n e c o n i p n e u m a t i c id i s e r i ea n c h e d ' i n v e r n o .R a c c o m a n d i a m o tuttavia di usare in inverno sulle 4 ruote pneumatici da neve o per ogni s t a g i o n e , p e r c h i n q u e s t o m o d o m i g l i o r a n o l e p r e s t a z i o n i ,s o p r a t tutto in frenoto. b
inte
ente
Catene
da neve
Se obbligatorie, le catene da neve devono essere montate anche su "Catene da neve". vetture a trazione integrale + pog.352, Sostituzione dei pneumatici
Su vetture a trazione integrale tutte e quattro le ruote devono avere "Ruote pneuo l a s t e s s a c i r c o n f e r e n z ad i r o t o l a m e n t o = ) p o g . 3 4 9 , matici nuovi". Fuoristrada? L a S u a A u d i n o n u n v e i c o l o d a f u o r i s t r a d a ( l ' a l t e z z ad a t e r r a n o n s a r e b b e s u f f i c i e n t e ) . E v i t a r e p e r c i t r a t t i s u f o n d o c e d e v o l e .V e d i "Come evitare danni alla vettura". anche + pog.289,
A nrreruzroruel
o L'efficacia dei freni. sia che si tratti di una vettura a trazione integrale che di una a trazione anteriore, dipende dall'aderenza dei pneumatici. ll fatto che la vettura sia perci ancora in grado di accelerare bene su fondo ghiacciato e sdrucciolevole non deve indurre ad aumentare troppo la velocit, aumentando cos il rischio di incidenti. o Anche con vetture a trazione integrale bene adeguare la propria condotta di guida alle condizioni del fondo stradale e alla situazione del traffico. La maggiore sicurezza offerta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo I'incolumit propria e altruil Su strade bagnate si tenga sempre presente che, a velocit "galleggiare" (aquaplamolto elevate, le ruote anteriori possono ning). In questo caso per, a differenza delle vetture a trazione anteriore, I'inizio del pattinamento non viene segnalato da un improwiso aumento del numero di giri del motore. Si raccomanda pertanto di viaggiare ad una velocit adeguata alle condizioni del fondo stradale. Pericolo di incidente. r .
Guida economica
ed ec
Fneun"latici nuovi
S e i p n e u m a t i c i s o n o n u o v i , g u i d a r e c o n p a r t i c o l a r ec a u t e l a durante i primi 500 chilometri. I pneumatic ni u o v i v a n n or o d a t ip e r c h n o n h a n n oa n c o r a la m a s s i m a d e r e n z a l l as t r a d aI.
Dai l OOO ai 15OO chilometri - P a s s a r eg r a d u o l m e n t ea l l e v e l o c i t e a i r e g i m i m a s s i m i . Durantele primeore d'esercizio, I'attrito internodel motore perch maggiore i v a r i c o m p o n e n tm i o b i l in o n s i s o n oa n c o r a adattati tra loro.La buonariuscitadel rodaggio dipendesostanzialm e n t ed a l l os t i l ed i g u i d aa d o t t a t o durante i p r i m i1 5 0 0 chilometri. Anchedopo la fasedi rodaggio portareinutilmente non si dovrebbe il motorea regimieccessivamente alti. ll regimemassimo consent i t o s e g n a l a td oa l l ' i n i z id oe l l a fascia rossa sulla scala d e lc o n t a g i r i . ll passaggio alla marciasuccessiva dovrebbe awenireal pir tardi q u a n d ol a l a n c e t t a d e l c o n t a g i riin d i c ai l s e t t o r e r o s s o l.r e g i m id e l
Ir_elirysy_
N e l c o r s o d e i p r i m i 4 0 0 c h i l o m e t r i l e p a s t i g l i en o n e s e r c i t a n o a n c o r a l ' a t t r i t oo t t i m a l e . L ep a s t i g l i e nuove necessitan p r i m ad i do i un periodo di rodaggio esercitare I'attrito ottimale. Si pu compensare I'effetto frenante
>
Guida economica
ed eco
leggermente ridotto esercitando una maggiore pressione sul pedale del freno. D u r a n t e i l r o d a g g i o n o n s o l l e c i t a r e e c c e s s i v a m e n t ei f r e n i . E v i t a r e pertanto frenate brusche, soprattutto ad alta velocit. e sollecitaz i o n i e c c e s s i v e ,p e r e s e m p i o i n t r a t t i m o n t u o s i . r
A nrreruzroruer
o Nel catalizzatore possono svilupparsi temperature molto elevate. Per questo motivo si raccomanda di parcheggiare sempre la vettura in modo che esso non possa venire a contatto con materiali facilmente infiammabili. Sussiste altrimenti il rischio di incendi. . Non applicare mai prodotti per il sottoscocca o anticorrosivi ai catalizzatori, ai tubi di scarico o agli scudi termici. Durante la marcia la sostanza anticorrosiva pu facilmente prendere fuoco: pericolo!
Catalizzatore
Perridurre ol minimo le emssioninocive, necessario che l'impionto di depurozionedei gos di scorico botaIizzatord f unzi oni p erfettom ente.
- Rifornire pertanto l av e t t u r a e s c l u s i v a m e nc te onbenzina v e r d e> p o g .3 1 7 ," T i p i d i b e n z i n a " .
Non consumaremai completamenteil carburante. Non rabboccare troppo olio nel motore > pog. 330, "Rabbocco olio". N o n a w i a r e i n t r a i n o l a v e t t u r a p e r u n t r a t t o s u p e r i o r ea i "Awiamento 50 m + pag.384, al traino".
A V
.
lmportante!
Si prega di tener presente che anche un solo rifornimento di c a r b u r a n t ec o n p i o m b o p u p r e g i u d i c a r e i l f u n z i o n a m e n t od e l c a t a I i z z a t or e . S e d u r a n t e l a g u i d a s i a w e r t e u n a r i d u z i o n ed e l l a p o t e n z ad e l motore o comunque un funzionamento del motore non del tutto r e g o l a r e ,p r o c e d e r e a b a s s a v e l o c i t e f a r c o n t r o l l a r e a l p i p r e s t o l a v e t t u r a p r e s s o u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .E p r o b a b i l e c h e v i s i a u n ' a n o m a l i aa l s i s t e m a d i a c c e n s i o n e . D i c o n s e g u e n z ap o t r e b b e e n t r a r ed e l c a r b u r a n t ei n c o m b u s t o n e l l ' i m p i a n t od e i g a s d i s c a r i c o e q u i n d i n e l l ' a t m o s f e r a .I n o l t r e i l c a t a l i z z a t o r es u b i r e b b e g r a v i d a n n i o e r l ' e c c e s s i v os u r r i s c a l d a m e n t o . .
ie l c a r b u r a n td N o n c o n s i g l i a b i c le o n s u m a rc eo m p l e t a m e n t ei s p o perch n i b i l en e l s e r b a t o i o I'alimentazioi n re r e g o l a rp eu p r e g i u d i oe l l ' a c c e n s i o n In c a r ei l f u n z i o n a m e n td e. conseguenz d a i c i ,d e l p e n e t r a rn ee l l ' i m p i a n td c a r b u r a n tie ncombustp ootrebbe oe ig a sd i i l s u r r i s c a l d a m e ne i l d a n n e g g i a m e nd scarico causando to to e lc a t a lizzatorc.
Guida economica
ed ecol
Proiettori
(versione
standard)
P e re v i t a r e d i a b b a g l i a r e i l t r a f f i c o s i d e v o n o c o p r i r e a l c u n e p a r t i d e i proiettori con un adesivo opaco. con lampade a scarica di gas (luce allo xeno)* Perevitare di abbagliare il traffico proveniente in senso opposto si d e v o n o a d a t t a r e i p r o i e t t o r i . P e rm o t i v i d i s i c u r e z z a s i c o n s i g l i a d i f a r adattare i proiettori presso un'officina specializzata. Proiettor
Viaggi al!'estens
Vdle per le vetlure..on motore a benzina
Benxina
verde
Nota
L e l u c i a n a b b a g l i a n t id e l l a S u a v e t t u r a s o n o i m p o s t a t e i n m o d o a s i m m e t r i c o .l l l u m i n a n oc i o p i i r i n t e n s a m e n t el a c a r r e g g i a t a di m a r c i a . S e p e r c i s i r e c a i n u n p a e s e ,i n c u i o b b l i g a t o r i o t e n e r e l a sinistra,si abbaglia il traffico proveniente in senso opposto. per u l t e r i o r ii n f o r m a z i o n ii n m e r i t o c o n s i g l i a m od i r i v o l g e r s ia d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a . I
eq>rne vitere d a n n i a ! ! a v e t t u r a
Su strade dissestateo in prossimit det bordo dei marciapiedi si raccomanda di fare particolarmente attenzione alle parti ribassate della vettura, come ad esempio lo spoiler anteriore e il tubo di s c ar i c o . C i v a l e s o p r a t t u t t o p e r l e v e t t u r e a d a s s e t t o r i b a s s a t o ( a s s e t t os p o r t i v o ) o s e l a v e t t u r a p a r t i c o l a r m e n t e c a r i c a .x
Adattarrler*tn all'estenc:
dei proettorl
per viaggi
Se ci si reco in un poesecon circolozionesul lato opposto rispetto o quello del poese in cui la vetturo stota immotricoloto,si devonoodottorei proiettoriper non obbogliareil traffico provenientein senso controrio.
Guida economica
ed eco
Usare il cambio
in modo
oculat<r
Possore ollo morcio superioreoppenapossibile. Lo stile personoledi guido un fottore molto importonte.
l l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e ,I ' i n q u i n a m e n t o a m b i e n t a l ee I ' u s u r ad e l m o t o r e , d e i f r e n i e d e i p n e u m a t i c i d i p e n d o n o e s s e n z i a l m e n t ed a t r e diversi fattori. . o . S t i l e p e r s o n a l ed i g u i d a C o n d i z i o n id ' u s o i n d i v i d u a l i P r e s u p p o s t it e c n i c i
Cambio manuale - V i a g g i a r ei n p r i m a s o l o p e r u n t r a t t o d i s t r a d a d i l u n g h e z z ae q u i v a l e n t ea q u e l l a d e l l a v e t t u r a .P a s s a r e alla m a r c i a s u p e r i o r ea c i r c a 2 0 0 0 g i r i . Cambio automatico - Premere lentomente il pedale dell'acceleratore.Non premerloa fondo fino al kick-down. per risparmiare Un modo efficace carburante quellodi passare possibile appeno allamarciasuperiore. Procedendo ad alti regimi con marcebasse si consumainutilmente carburante. I
Uno stile di guida aweduto ed economico riduce facilmente i c o n s u m i d e l 1 0 - 1 5o / oI.n q u e s t o c a p i t o l o c i p r o p o n i a m o d i a i u t a r l a . c o n a l c u n i c o n s i g l i ,a r i d u r r e i l p e s o c h e g r a v a s u l l ' a m b i e n t e e sul Suo portafogli. r
.*:ilt:ll"
qqiqesqenq:ipeeq e-qiro-elc-eM
.*cf{}${:}
l/100km -
S i c o n s i g l i ad i r i m a n e r e n e t t a m e n t ea l d i s o t t o d e l l a v e l o cit massimadellavettura.
A r e g i m e m i n i m o i l m o t o r e h a b i s o g n od i m o l t o t e m p o p e r r a g g i u n g e r e l a t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i o .I n q u e s t a f a s e d i r i s c a l d a m e n t o pero le emissioni dei gas di scarico e I'usuradel motore sono notevoli. Si raccomanda pertanto di partire subito dopo aver acceso il m o t o r e , e v i t a n d o p e r g l i a l t i r e g i m i n e l l a f a s e i n i z i a l ed i r i s c a l d a m e n t o .l i t
La manutenzione periodica un presupposto fondamentale per rsparmiare s u i c o n s u m i . l l b u o n o s t a t o d e l l av e t t u r a i n f a t t i n o n i n f l u i s c es o l t a n t os u l l a s i c u r e z z a d i m a r c i ae s u l v a l o r e c o m m e r c i a l e della vettura, ma anche sul consumo di carburante.
Guida economica
ed
Un motore con una cattiva messa a punto pu consumare anche il 10%in oiirdel normale! Controllareanche il livello dell'olio possibilmente ad ogni rifornimento di carburante. ll consumo dell'olio dipende essenzialmente d a l c a r i c oe d a l r e g i m e d e l m o t o r e . E n o r m a l e c h e i l c o n s u m o d ' o l i o di un motore nuovo raggiunga il livello minimo solo dopo una certa p e r c o r r e n z a ,S i d e v e p e r t a n t o a n a l i z z a r ei l c o n s u m o s o l o d o p o u n tratto di circa 5000 km. A seconda dello stile di guida adottato il c o n s u m o d i o l i o p u r a g g i u n g e r ea n c h e 0 , 5 l / 1 . 0 0 0k m .
l l m o t o r e e d i l c a t a l i z z a t o r ed e v o n o r a g g i u n g e r e l a t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i oo t t i m a l e p e r r i d u r r e e f f i c a c e m e n t e i l c o n s u m o d i c a r b u rante e le emissioni di sostanze nocive. Subito dopo I'awiamento a freddo del motore una vettura di classe media consuma fino a 30 - 40 litri di carburante ogni 100 km. Dopo circa un chilometro il consumo scende a 20 litri. Soltanto dopo aver percorso quattro chilometri circa, il motore raggiunge la giusta t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i oe d i l c o n s u m o s i n o r m a l i z z a . E c c o p e r c h i percorsi brevi and rebbero assolutamente evitati. Determinante comunque anche la temperatura ambientale esterna. Nella = i9.218 si possono vedere i diversi consumi per lo stesso percorsoa +20 ed a -10 "C. Lavettura consumer sempre pit d ' i n v e r n o c h e d ' e s t a t e .r
Meno
percor$i
brevi
Controllare la pressione dei pneumatici Lo pressionegiusto oiuto o rispormiorecorburonte. - Controllare sempre la pressione deipneumatici.
N o n v i a g g i a r et u t t o I ' a n n o c o n i p n e u m a t i c i i n v e r n a l i .
+loG km
oq
C o n t r o l fa r e s e m p r e l a p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i . G i c o n m e z z o b a r d i m e n o , i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t ea u m e n t a a n c h e d e l 5 % . l l maggiore attrito cui sono sottoposti i pneumatici non abbastanza g o n f i , l i p o r t a a d e t e r i o r a r s i p i rr a p i d a m e n t e e a d a r e p e g g i o r i r i s u l tati nelle prestazioni. C o n t r o l l a r el a p r e s s i o n e d i g o n f i a g g i o s o l t a n t o q u a n d o i p n e u m a t i c i sono freddi.
Guida economica
ed ecol
Tenere un rendiconto
Fidorsi bene, controllore
scrtto
meglio.
Va la zavc:rra
Per tenere sotto controllo i consumi della propria vettura, sarebbe opportuno redigere un diario di bordo. Non costa grandefatica ed i vantaggi sono notevoli.Ci si pu accorgere prima di un eventuale c a m b i a m e n t o ( i n p o s i t i v o o i n n e g a t i v o ) e , s e n e c e s s a r i o ,s i p u p r e n d e r eq u a l c h ec o n t r o m i s u r a . Se ci si rende conto che i consumi sono aumentati, si pu ripensare s u c o m e , d o v e e d i n q u a l i c o n d i z i o n is i v i a g g i a t od o p o I ' u l t i m o rifornimento di carburante.x
D a t o c h e o g n i c h i l o g r a m m o i n p i rc o m p o r t a u n m a g g i o r c o n s u m o di carburante,vale la pena, di tanto in tanto. dare un'occhiata nel b a g a g l i a i oe d e l i m i n a r eq u a n t o n o n n e c e s s a r i o p o r t a r s ii n g i r o . Spesso si lascia,per comodit, il portapacchi montato sul tetto, persino quando questo non serve pirr. In questo modo pero a u m e n t a I ' a t t r i t o d e l l ' a r i a .c o n i l p o r t a p a c c h i v u o t o , m o n t a t o s u l t e t t o , e a l l a v e l o c i t d i 1 0 0 - 1 2 0k m / h s i c o n s u m a g i i l 1 2 % d i c a r b u r a n t e i n D i .t
Compatib;llt
Latutela dell'ambiente ha svolto un ruolo decisivo nellevarie fasi di p r o g e t t a z i o n e ,s c e l t a d e i m a t e r i a l i e p r o d u z i o n e d e l l a S u a n u o v a Audi. In particolare c i s i a m o s o f f e r m a t is u i p u n t i e l e n c a t iq u i d i s e gu i t o . Misure volte ad ottenere un riciclaggio semplice ed economico o Giunzionidelle v a r i e p a r t i c o n c e p i t ei n m o d o d a s e m p l i f i c a r n e Io smontaggio . S m o n t a g g i os e m p l i c e g r a z i ea l l a c o s t r u z i o n em o d u l a r e A c c r e s c i u t a o u r e z z ad e i m a t e r i a l i . .
Hisparrniare
cc:rrente
Guida economica
ed
Produzione . l m p i e g od i m a t e r i a l ir i c i c l a b i ln i e l l a p r o d u z i o n ed i c o m p o n e n t i i n materiale sintetico . . . . . Assenza di solventi nel trattamento Drotettivodelle cavit P r o t e z i o n ep e r i l t r a s p o r t o c o n m a t e r i a l i p r i v i d i s o l v e n t i lmpiego di materiale adesivo senza solventi R i n u n c i aa c l o r o f l u o r o c a r b u r n i ellaoroduzione
Rimorchio
ffiir:nlnr"sh5ex
fVarcia c)n x"irmmnchle>
Fresuppostl tecnici Consigli t*ncnici
PerI'uso del dispositivodi troino si devono tener p rese nte determi n ati presupposti.
Ouestavettura progettata soprattutto per il trasporto di persone e p u p e r e s s e r eu t i l i z z a t a b a g a g l i o .S e a d e g u a t a m e n t ea l l e s t i t a , anche per il traino di un rimorchio. Se il dispositivo ditraino stato montato in fabbrica si gi proweduto a tutto quanto tecnicamente e legalmente necessario. l l c o l l e g a m e n t o e l e t t r i c o t r a l a v e t t u r a e d i l r i m o r c h i o a s s i c u r a t od a u n a c o n n e s s i o n ea s p i n a a 1 3 p o l i . S e i l r i m o r c h i o h a u n a s p i n a a 7 poli, si puo usare un cavo adattatore reperibile presso un Centro ServiceAudi. ll montaggio a posteriori del dispositivo di traino va eseguito secondo le indicazioni della casa produttrice. l l p e r s o n a l e q u a l i f i c a t o d e i C e n t r i S e r v i c eA u d i p r e p a r a t o a l m e g l i o per montare a posteriori il dispositivo di traino ed eventualmente D o t e n z i a r ei l s i s t e m a d i r a f f r e d d a m e n t o '
Carichi
i mmessi. m a i i c a r i c h ir i m o r c h i a b i l a Non suDerare Se non si sfrutta l'intero carico rimorchiabile ammesso, si possono superare pendenze stradali proporzionalmente maggiori. I c a r i c h i r i m o r c h i a b i l i n d i c a t is o n o v a l i d i s o l a m e n t e p e r a l t i t u d i n i f i n o a 1 . 0 0 0m s o p r a i l l i v e l l od e l m a r e .A d a l t i t u d i n i m a g g i o r i l ' a r i a p i t r r a r e f a t t ae p e r c i d i m i n u i s c e l a p o t e n z a d e l m o t o r e e c o n e s s a l a c a p a c i t d i s u p e r a r el e s a l i t e .l l l i m i t e m a s s i m o p e r i l p e s o d i v e t t u r a e r i m o r c h i oc a r i c h i v a p e r t a n t o d i m i n u i t o d e l complessivo 1O1o c i r c a p e r o g n i 10 0 0 m d i a l t i t u d i n e . I dati relativial carico statico verticale. indicati sulla targhetta del d i s p o s i t i v o d i t r a i n o , s i r i f e r i s c o n o e s c l u s i v a m e n t ea l c o l l a u d o d e l d i s p o s i t i v o s t e s s o .I v a l o r i s p e c i f i c id e l l a v e t t u r a s o n o g e n e r a l m e n t e inferiori esono riportati a + pog. 414.Si vedaanche > pog' 408. del carico nel rimorchio p e s a n t is i t r o v i n o i l p i i l D i s p o r r ei l c a r i c o i n m o d o c h e g l i o g g e t t i p i r v i c i n o p o s s i b i l e a l l ' a s s e .A s s i c u r a r e i l c a r i c o a f f i n c h n o n s c i v o l i . Disposizione Si consiglia di sfruttare al massimo, ma di non superare,il carico statico verticale ammesso sul gancio a testa sferica del dispositivo ditraino.
2\ nrrnruztoruet
Si consiglia di far installare il gancio ditraino presso un'officina specializzata. Se I'installazione non viene effettuata correttamente, si rischia di provocare un incidente. I o
Rimorchio
Pressione
di gonfiaggio
dei pneumatici
eonsigl di guida
Gonfiare i pneumatici della vettura fino a raggiungere il valore rela. "vettura tivo a c a r i c a " i n d i c a t o s u l l ' e t i c h e t t aa p p l i c a t a a l l o s p o r t e l l o d e l s e r b a t o i o c a r b u r a n t e . C o r r e g g e r ea n c h e l a p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i d e l r i m o r c h i o i n b a s e a l l e i n d i c a z i o n id e l l a c a s a D r o d u t t r i c e . Specchi retrovisori esterni
Se con gli specchi retrovisori di serie non si riesce a sorvegliareil t r a f f i c o r e t r o s t a n t e ,s o n o n e c e s s a r id e g l i s p e c c h i s u p p l e m e n t a r i . i ipiegabili M o n t a r e g l i s p e c c h is u p p l e m e n t a r is u b r a c c i i n c e r n i e r a t r e r e g o l a r l ii n m o d o d a g a r a n t i r eu n a b u o n a v i s u a l ep o s t e r i o r e . Fari Prima della partenza con rimorchio al traino controllare la regolaz i o n e d e i f a r i . S e n e c e s s a r i oe f f e t t u a r e l e m o d i f i c h e d e l c a s o . Nelle vetture con regolazione elettrica della profondit fari sufficiente ruotare l'apposita manopola, vedi s pog. 86. Gancio asportabile a testa sferica
A u m e n t a n d o l a v e l o c i t d i m i n u i s c el a s t a b i l i t .l n c o n d i z i o n is t r a d a l i e a t m o s f e r i c h e s f a v o r e v o l i q u i n d i o p p o r t u n o v i a g g i a r e a d u n a velocit inferiore a quella massima consentita per legge. Ouanto detto vale soprattutto per i tratti di strada in discesa. R i d u r r ei m m e d i a t a m e n t el a v e l o c i t n o n a p p e n a s i n o t a a n c h e i l minimo sbandamento del rimorchio. Non tentare assolutamentedi "stirare" il traino accelerando. F r e n a r es e m p r e a t e m p o d e b i t o ! S e i l r i m o r c h i o h a f r e n i a d i n e r z i a , f r e n a r e p r i m o i n m o d o l i e v ee p o i d e c i s o . S i e v i t a n o c o s e v e n t u a l i strappi dovuti al bloccaggio delle ruote del rimorchio. Prima di a f f r o n t a r e u n a d i s c e s a ,s c a l a r e a t e m p o d e b i t o . i n m o d o c h e i l motore agisca da freno. B e c c h e g g ie r o l l i i d e l r i m o r c h i o s i p o s s o n o r i d u r r e c o n d e g l i s t a b i l i z zatori supplementari. Oualora il carico rimorchiato sia particolarm e n t e p e s a n t ec o n s i g l i a m oI ' i n s t a l l a z i o n d e i s t a b i l i z z a t o r iS .i r i v o l g a a l s u o C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a p e r I ' a c q u i s t o e I ' i n s t a l l a z i o n ed e g l i s t a b i l i z z a t o r i . Su rrisca lda mento O u a l o r as i d e b b a a f f r o n t a r e u n a s a l i t a p a r t i c o l a r m e n t e l u n g a i n u n a m a r c i a b a s s a e q u i n d i a r e g i m e m o l t o e l e v a t o ,t e n e r e d ' o c c h i o I ' i n d i catore della temperatura del liquido di raffreddamento,soprattutto >
Nota
S e s i u s a s p e s s o l a v e t t u r a p e r i l t r a i n o d i r i m o r c h i ,s i c o n s i g l i ad i farla controllare in officina anche tra un intervallo di manutenzione e I ' a l t r o .I
Rimorchio
se fa temperatura esterna molto alLa-,> pog.76. Ridurre immediatamente la velocit se la lancetta dell'indicatoresi porta nel lato d e s t r o d e l l a s c a l a .S e c o m i n c i a a n c h e a l a m p e g g i a r el a s p i a f e r m a r s i e f a r r a f f r e d d a r e i l m o t o r e p e r a l c u n i m i n u t i l a s c i a n d o l oa l minimo. u:
l l g a n c i o a t e s t a s f e r i c as i p u m o n t a r e e s m o n t a r e a m a n o s e n z a particolaredifficolt. e accessori per il gancio di traino R i c o r d i a m oc h e i l m o n t a g g i o s u l g a n c i o d i t r a i n o d i d i s p o s i t i v io a c c e s s o r i n o n a d a t t i ( a d e s e m p i o u n p o r t a - b i c i c l e t t e ) ,p o t r e b b e d a n n e g g i a r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a .T a l i d a n n e g g i a m e n t ir a p p r e senterebbero u n g r o s s o r i s c h i os u l p i a n o d e l l a s i c u r e z z a p , oich, date le caratteristiche d e l m a t e r i a l ec o n i l q u a l e r e a l i z z a t o il dispositivo di traino, essi potrebbero in casi estremi provocare la rottura del gancioduranteil traino+ [. S i n c e r a r s ip e r t a n t o p r i m a d e l l ' a c q u i s t o c h e t a l i d i s p o s i t i v i o a c c e s s o r i s i a n o o m o l o g a t i p e r i l m o n t a g g i o s u l d i s p o s i t i v od i t r a i n o d e l l a propria vettura. Perevitare di danneggiare il gancio a testa sferica c o n d i s p o s i t i v in o n o m o l o g a t i c o n s i g l i a m od i a c q u i s t a r eg l i a c c e s s o r i p e r i l d i s p o s i t i v o d i t r a i n o p r e s s o i l p r o p r i o C e n t r o S e r v i c eA u d i di fiducia. Vedi anche - pog. 354. Dispositiwi
A arreruzrorurr
. Raccomandiamodi montare sul dispositivo di traino esclusivamente accessori che non ne danneggino il gancio a testa sferica. Se si usano dispositivi non adatti si rischia di danneggiareseriamente il gancio di traino, che potrebbe rompersi mentre si traina un rimorchio: pericolo d'incidente. . Non usare attrezzi o strumenti ausiliari per applicare e rimuovere il gancio a testa sferica. ll meccanismo di bloccaggio potrebbe altrimenti essere danneggiato, compromettendo cos la sicurezzadel dispositivo di traino stesso: pericolo d'incidente.
Fig.219 Bagagliaio: set per la riparazione dei pneumatici con dispositivo di traino
Nota
o N o n m o d i f i c a r eo r i p a r a r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a o g l i a l t r i c o m p o n e n t i d e l d i s p o s i t i v od i t r a i n o .
Rimorchio
. S i r i v o l g a a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r q u a l s i a s i d i f f i c o l t o particolare insolito legati al funzionamento del dispositivo. . P r i m a d e l l a p a r t e n z a , a s s i c u r a r s is e m p r e c h e i l g a n c i o a t e s t a sferica sia fissato bene > poq.301. . Non sbloccare il gancio a testa sferica finch agganciato il rimorchio o ad esempio il portabiciclette.
o S e s i v i a g g i a s e n z a r i m o r c h i o , c o n s i g l i a b i l et o g l i e r e i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a .A c c e r t a r s i c h e i l t a p p o d e l l ' a t t a c c o e l a c o p e r t u r a d e l paraurti siano posizionati correttamente. . Se la vettura viene lavata con una pulitrice a vapore, smontare p r i m a i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a .A c c e r t a r s i c h e i l t a p p o d e l l ' a t t a c c oe la copertura del paraurti siano posizionati correttamente. . Durante il montaggio e lo smontaggio del gancio a testa sferica c o n s i g l i a m od i i n d o s s a r ei g u a n t i i n d o t a z i o n e .t Fig.221 Paraurti posteriore:togliere il tappo
R i m u o v e r el a c o p e r t u r a r i c a v a t an e l p a r a u r t i c o m e i n d i cato dalla freccia > fig.22Q. T o g l i e r ei l t a p p o d e l l ' a t t a c c o> f i 1 . 2 2 1 . Pulire I'attacco se sporco = ,/\.
Continua =>pog.299, "Come montare il gancio a testa sferica (2)".
A nrreruzroruer
Pulire sempre bene I'attacco, perch altrimenti non si pu garan-
Rimorchio
Come montare
ll gancio a testa sferica deve essere pulito e privo di segni di danneggiamento - C o n t r o l l a r eq u i n d i c h e i p e r n i d i b l o c c a g g i o @ e sbloccaggio @, it cono introduttore @ e la rotella@ = f9.222 non siano sporchio danneggiati. ll gancio a testa sferica deve essere caricato - C o n t r o l l a r ec h e i l c o n t r a s s e g n or o s s o @ + fig. 223 della rotella si trovi in corrispondenza del contrassegno nero sul gancio. Controllare che il perno di bloccaggio @ sia rientrato nel foro del cono introduttore. C o n t r o l l a r ei n o l t r e c h e t r a l a r o t e l l ae d i l g a n c i o c i s i a u n o s p a z i o p a r i a q u e l l o i n d i c a t o n e l l a f i g u r a d a l l a l e t t e r a@ .
Montareil gancioa testasferica solo se statoprecedentemente caricato. Continua > pog.300,"Comemontareil gancioa testasferica(3)". a
Rimorchio
Come caricare il gancio a testa sferica (se necessario) . l n s e r i r el a c h i a v e = f i g . 2 2 4 n e l l a s e r r a t u r ad e l l a r o t e l l a e g i r a r l a v e r s o i l c o n t r a s s e g n or o s s o . T i r a r el a r o t e l l a i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a , t r a t t e n e r l ae g i r a r l ai n d i r e z i o n e d e l l af r e c c i a f i n o a q u a n d o n o n s c a t t a i l p e r n o - d ib l o c c a g g i o ed esceil perno di sbloccaggio = A. Come applicare il gancio a testa sferica - D o p o a v e r c a r i c a t o i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a ,i n t r o d u r l o nell'attacCO e p r e m e r e v e r S OI ' a l t o i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a . > i g . 2 2 5 = t 2 \ . t t b l o c c a g g i o a u t o m a t i c o e d s e g n a l a t od a l r u m o r e m e c c a n i c o d i u n o s c a t t o . ' A s s i c u r a r ei l g a n c i o g i r a n d o l a c h i a v ev e r s o i l c o n t r a s s e g n ov e r o e . E s t r a r r el a c h i a v e .
C o n t i n u a = p a g - 3 0 1, " C o m e m o n t a r e i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a ( 4 ) "
A nrreruzroruer
F i g . 2 2 5 D i s p o s i t i v od i traino asportabile: come applicareil gancio a testa sferica
o Per motivi di sicurezza, non usare il gancio a testa sferica se n o n s i r i e s c e a c a r i c a r l o c o m e d e s c r i t t o q u i s o p r a . R i v o l g e r s ia d u n ' o f fi c i n a s p e c i a l i z z a t a . . Durante il montaggio non tenere le mani vicino alla rotella, perch ci si potrebbe ferire.
Rimorchio
A nrreruzroruer
Fig.227 Parcurti Posteriore: come abbassare la presa di corrente del rimorchio
Anche se una sola delle operazioni di controllo non soddisfacente si rischia di provocare un incidente. perci il dispositivo di t r a i n o n o n v a a s s o l u t a m e n t e u s a t o . R i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a specializzata.
rrllt*]$riiin[i
Rimorchio
S b l o c c a r ei l m e c c a n i s m od e l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a g i r a n d o l a c h i a v ev e r s o i l c o n t r a s s e g n or o s s o . T e n e r ef e r m o i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c ae t i r a r e l a r o t e l l a i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a d e l l af r e c c i a Tenere t i r a t a l a r o t e l l ae g i r a r l ai n d i r e z i o n e f i n o a o u a n d os c a t t a . L a s c i a r el a r o t e l l a .S i b l o c c a a u t o m a t i c a m e n t ei n p o s i z i o n e c a r i c a= A . tirandolo E s t r a r r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c ad a l l ' a t t a c c o , verso il basso. C h i u d e r el ' a t t a c c oc o n l ' a p p o s i t ot a p p o = f i g . 2 2 9 . R i p o r r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c as o t t o i l r i v e s t i m e n t od e l bagag liaio. S p i n g e r e l a p r e s a d i c o r r e n t ev e r s o l ' a l t o . l a c o p e r t u r ad e l p a r a u r t i . Riapplicare
P e re v i t a r ec h e l a c h i a v ep o s s a a n d a r e p e r s a ,n o n l a s i p u o p i t t estrarre una volta smontato il gancio a testa sferica.
A nrreruzroruet
. Durante il montaggio non tenere le mani vicino alla rotella. perch ci si potrebbe ferire. o Controllaresempre che I'attacco del dispositivo di traino sia chiuso con I'appositotappo, altrimenti potrebbe sporcarsi, impedendo cos il corretto fissaggio del gancio a testa sferica, con di incidente.
d e l l ar o t e l l a l n s e r i r el a c h i a v en e l l a s e r r a t u r a =fig.22B.
:.i
Punti di fissoggio sullo vettura.
ll gancio a testa sferica deve distare dal paraurti almeno 70 mm (distanza r . i = f i g . 2 3 0 ) .L a d i s t a n z a . . ( = f i g . 2 3 0 )t r a i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a e I ' a s s ep o s t e r i o r e d e v e m i s u r a r e 9 0 g m m .
A nrreruzroruer
Si consiglia di far installare il gancio di traino presso un'officina specializzata. Se l'installazione non viene effettuata correttamente, si rischia di provocare un incidente. g
I quattro punti difissaggio;!, del gancioditraino (= fig. 230 e = fig.231 ) si trovano sotto la parte posteriore della vettura.
Consigli tecnici
Cura e pulizia
Informazioni generali
Per montenereil volore dello Suo vetturo,seguo i consigli riportoti in questocopitolo.
Una cura regolare ed appropriata serve a mantenere il valore della vettura. Essapu noltre costituire uno dei presupposti per salvag u a r d a r ei d i r i t t i d i g a r a n z i ai n c a s o d i e v e n t u a l id a n n i d a c o r r o s i o n e e d i d i f e t t i d e l l av e r n i c e . S i r i v o l g a a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a p e r I ' a c q u i s t o d e i p r o d o t t i n e c e s s a r i .R a c c o m a n d i a m o d i o s s e r v a r e l e i s t r u z i o n ip e r l ' u s o r i p o r t a t e s u l l a c o n f e z i o n e .
A nrrrruzrorurt
. Se usati in maniera impropria, i prodotti possono essere dannosi per la salute. Conservare i prodotti per la cura della vettura sempre al sicuro e, soprattutto, fuori dalla portata dei bambini: pericolo di awelenamento! .
f r e o u e n z ad e l l ' u s od e l l a v e t t u r a t i p o d i p a r c h e g g i o( g a r a g e ,p a r c h e g g i os o t t o g l i a l b e r i ,e c c . ) stagione c o n d i z i o n ic l i m a t i c h e i n f l u s s ia m b i e n t a l i
*
.
O u a n d o s i a c q u i s t a n op r o d o t t i p e r l a c u r a d e l l a v e t t u r ac o n v i e n e dare la preferenza a quelliecologici. o I resti non vanno gettati con i rifiuti domestici. r
Cura e
ulizia
Lavaggio
a mano
A nrreruzroruer
Ouando si lava la vettura nei mesi invernali, ricordarsi che acqua e ghiaccio nell'impianto freni possono pregiudicarne notevolmente I'efficienza: pericolo! I
lmpianti
di autolavaggio
Bagnars ee m p r e a b b o n d a n t e m e nc te o na c q u a e risciacquar be ene. q u i n d il a v e t t u r a Pulire usando u n as p u g n a m o r b i d au , nguanto o una spazzola da lavaggio e applicando pressione. una leggera Cominciare dal tetto e procedere dall'alto versoil basso. Usareuno shampoo detergente solo quandolo sporco particolarmente resistente. R i s c i a c q u as rp eesso e c o n m o l t aa c q u a l as p u g n a o il guanto. p e r u l t i m el e r u o t ee l e s o g l i e U Lavare . sare un'altra spugna.
A nrrrruzroruer
. La vettura deve essere lavata sempre con il quadro strumenti spento: pericolo! . Proteggere le mani e le braccia da parti metalliche con spigoli vivi, soprattutto quando si pulisce il sottoscocca o la parte interna dei passaruota.
Ed
cura e pulizia
O
. .
lmportantel
P e r e v i t a r ed d a n n e g g i a r n el a v e r n i c e ,s i r a c c o m a n d ad i n o n r a v a r er a v e t t u r a s o t t o i r s o r e i n t e n s o .
lmportantel
Raccomandiamo d i n o n u s a r eg l i u g e l l i a g e t t o c i r c o l a r eS o p r a t t u t t o s u i p n e u m a t i c i .P o s s o n od a n n e g g i a r ei p n e u m a t i c ia n c h e s e v i s i p a s s a n ob r e v e m e n t ee s i t e n g o n o a d u n a c e r t a d i s t a n z a . I
Trattamento
protettivo
anticorrosione
,", if rispettodeff,ambient .
I trottomenti di conservozione:uno protezione ulteriore per Io vernice' Consigliamo di trattare la vernice di tanto in tanto con una cera a base di resina dura.
L a v e t t u r a a n d r e b b e l a v a t a s o l t a n t o p r e s s o i m p i a n t i a p p o s i t a m e n te a t t r e z z a t ip e r e v i t a r ec h e I ' a c q u a ,m a g a r i s p o r c a d ' o l i o ,s i m e s c o l i a l l e n o r m a l i a c q u e d i s c a r i c o .I n a l c u n i p a e s i e a d d i r i t t u r av i e t a t o i l l a v a g g i oa l d i f u o r i d i t a l i i m p i a n t i .r
ad alta
Con un trattamento protettivo si preservala vettura dagli agenti e s t e r n i . l - , >p o g . 3 0 6 , " L a v a g g i o " ) . L a p r o t e z i o n e e e f f i c a c e a n c h e i n c a s o d i l e g g e r es o l l e c i t a z i o nm i eccaniche. G i u n a s e t t i m a n ad o p o l a c o n s e g n ad e l l a S u a n u o v a v e t t u r as i p u o trattare a vernice con della cera liquida a base di resina dura Consigliamo comunque ditrattarla con la cera liquida a base di r e s i n ad u r a a l p i t a r d i q u a n d o s u l l a v e r n i c e p u l i t a n o n s i f o r m a n o p i d e l l e g o c c e c h i a r ed ' a c q u a . Anche se negliautolavaggi s i a g g i u n g es e m p r e d e l c o n s e r v a n t e a l l ' a c q u ad i l a v a g g i o , c o n s i g l i a m oc o m u n q u e d i t r a t t a r e l a v e r n i c e a|menodueVo|tea||'annoconde||aceraabasediresinadura.> I
ad otto
pressione, -
se si rispettono
olcune
importonti.
Consultare le istruzioni per I'uso dell'apparecchiatura. Mantenere una distanza sufficiente dalle parti morbide.
Cura e
Se afla vernice stato applicalo di recenteuno strato protettivo di cera, risulter per altro molto piil facile rimuovere i resti di insetti c h e a d e r i s c o n o ,s o p r a t t u t t o n e l l a s t a g i o n e p i i r c a l d a , a l l a p a r t e a n t e r i o r e d e l c o f a n o m o t o r e e a l D a r a u r t i .I
Lucidatura
Lo lucidoturo restituisce brillantezza ol colore.
S o l o q u a n d o i l c o l o r e d e l l a v e t t u r a s i o p a c i z z ae n o n p i rp o s s i b i l e r i p o r t a r l oa l l a l u c e n t e z z a o r i g i n a r i ac o n u n n o r m a l e t r a t t a m e n t o p r o t e t t i v o , d i v e n t a n e c e s s a r i au n ' o p e r a z i o n e d i l u c i d a t u r a . Nel caso in cui il prodotto utilizzato per la lucidatura non contenga degli agenti protettivi, sar necessarioeffettuare successivamente un trattamento protettivo -,> pog. 308, "Trattamento protettivo anti corrosione".
/\ \7
lmportante!
Le parti a verniciatura opaca e quelle in plastica non devono essere trattate n con lucidanti n con cere dure. r
I d a n n i a l l a v e r n i c eq u a l i g r a f f i ,a m m a c c a t u r eo q u e l l i p r o v o c a t i d a l l ' i m p a t t o d i s a s s i ,d e v o n o e s s e r e r i c o p e r t i s u b l f o c o n d e l l a v e r n i c e p r i m a c h e a t t e c c h i s c a l a r u g g i n e . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c e
Audi sono disponibili speciali pennarelli e bombolette spray adatti allaSuavettura. l l c o d i c e i n d i c a t i v od e l l a v e r n i c e d e l l a S u a v e t t u r a r i o o r t a t os u l l a t a r g h e t t ad e i d a t i = p o g . 4 1 0 . Eventualf i o r m a z i o n i d r u g g i n e d e v o n o e s s e r er i m o s s e c o m p l e t a m e n t e . A p p l i c a r ea l l a p a r t e d a t r a t t a r e u n a m a n o d i f o n d o a n t i r u g g i n e e q u i n d i i l c o l o r e .N a t u r a l m e n t e a n c h e p e r q u e s t ot i p o d i l a v o r i p o s s i b i l er i v o l g e r s ia d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . :
Cristalli
Uno buono visibilit oumento lo sicurezza.
Guarnizioni
Anche le guarnizioni in gommo vonno trottote con prodotti specifici. periodicamente Trattare l e g u a r n i z i o n i i ng o m m a c o n u n prodotto apposito.
A s p o r t a r e n e v e e g h i a c c i o c o n u n a p p o s i t o r a s c h i e t t od i plastica. R i m u o v e r ee v e n t u a l ia l t r i r e s i d u i c o n u n d e t e r g e n t e p e r cristalli. A s c i u g a r ei l v e t r o c o n u n p a n n o p u l i t o .
P e rr i m u o v e r e l a n e v ee i l g h i a c c i o d a i c r i s t a l le i d a g l is p e c c hri e t r o visoriesterni, usareun apposito raschietto di plastica. Perevitare di graffiare le superfici, consigliamo di non muovereil rasch;etto eo l oi n u n ad i r e z i o n e . avante i indietro m a d i p r o c e d e rs Si raccomanda di non trattareil parabrezza e il lunottocon deterg e n t ip e r l a r i m o z i o n e d i i n s e t t in , c o n c e r el u c i d a n t ia , l t r i m e n tl ie s p a z z o ld e e it e r g i c r i s t a ln l io n r i e s c o n o a scorrere b e n es u l c r i s t a l o . Tracce d gomma,olio,grassoo siliconepossono essere asportate per cristallio un prodottoper la rimozione con un detergente del
i g o m m ad e l l ep o r t e , L eg u a r n i z i o n in d e lt e t t u c c i o e d e i c r i s t a l ls ii m a n t e n g o nm o orbide e d e f f i c i e n tn i e lt e m p os e p e r i o d i c a m e n t e ( p e re s e m p i o prodotto trattate c o nu n a p p o s i t o spray a ls i l i c o n eL ) .a c u r ad i d e t t ep a r t in e r a l l e n t a I'usura e nemigliora l at e n u t aC . i permette inoltre u n a p i i rf a c i l e apertura d e l l ep o r t e .L eg u a r n i z i o n i oi i rd ' i n v e r n o c o s t r a t t a t e n o n g h i a c c i a np r.
Cura e
Serrature Le serroturepotrebberoghiocciored'inverno.
P e r s c o n g e l a r el e s e r r a t u r e , c o n s i g l i a m ol o s p e c i a l es p r a y A u d i c o n a z i o n e l u b r i f i c a n t ee a n t i c o r r o s i v a .
A nrrrruzroruer
Nell'effettuare la pulizia delle ruote, si ricordi che umidit, ghiaccio e sale possono influire negativamente sull'efficacia dei freni: pericolo d'incidente! I
Nota
D u r a n t e i l l a v a g g i od e l l ' a u t o m o b i l e d o v r e b b ee n t r a r e i l m i n o r q u a n t i t a t i v o d ' a c q u a p o s s i b i l e n e l l e s e r r a t u r e .I
Cerchi in Iega
I cerchi in lega leggero richiedono lore. uno curo portico-
i., .ri ^
R i m u o v e r ed a i c e r c h i i n l e g a s a l e e p o l v e r e d i a b r a s i o n e d e i f r e n i a l m e n oo g n i d u e s e t t i m a n e . Trattare quindi i cerchi con un detergente non corrosivo adatto alla lega leggera. O g n it r e m e s i l u c i d a r e a f o n d o i c e r c h i c o n u n p r o d o t t oa base di cera dura.
Pulendo periodicamente le ruote si evita che polvere di abrasione d e i f r e n i , s p o r c o e s a l e s i a c c u m u l i n oe f o r m i n o d e i d e p o s i t i . A c c u m u l i d i m a g g i o r e n t i t p o s s o n o e s s e r ee l i m i n a t ic o n u n d e t e r gente non corrosivo per cerchi. Un detergente corrosivo potrebbe i n t a c c a r el a s u p e r f i c i ed e i b u l l o n i r u o t a . Affinch i cerchi rimangano puliti, si suggerisce di trattarli regolarm e n t e c o n d e l l a c e r a l i q u i d a a b a s e d i r e s i n ad u r a . I d a n n i a l l a v e r n i c ev a n n o r i p a r a t i p r i m a c h e s i f o r m i l a r u g g i n e = p o g . 3 0 9 ," D a n n i a l l a v e r n i c e " .
Affinch i c e r c h ii n l e g am a n t e n g a n io n a l t e r a tn a e lt e m p ol a l o r o funzione decorativa s, eneconsiglia u n ac u r ar e g o l a r e p e r i o d i c a . ll salee la polvere di abrasione dei freni possono infattiattaccare l metallo e c o r r o d e r lq ou a l o r a n o n l i s i a s p o r tp i eriodicamente. percioesclusivamente Utilizzare uno speciale detergente non corrosivo in venditapressoi CentriService Audi o pressorivenditori s p e c i a l i z z aN t io . n l a s c i aa r g i r ei l d e t e r g e n ts eu l l es u p e r f i cp i i i ra l u n g od i q u a n t on o n s i a i n d i c a t o s u l l ac o n f e z i o n e U.n d e t e r g e n t e potrebbe corrosivo intaccare la superficie dei bulloniruora.
i da z i o n e L u c i dp i e rv e r n i c e e a l t r ip r o d o t ta a b r a s i vn a o ns o n oa d a t t i a||apu|iziadeicerchiin|ega|eggera.SeIoStratoprotettiVodi
E|FI
Cura e pulizia
v e r n i c e d e i c e r c h i v i e n e d a n n e g g i a t o( p e r e s e m p i o d a s a s s i ) ,r a c c o m a n d i a m o d i r i o r i s t i n a r l oi m m e d i a t a m e n t e .
A nrreruzroruer
Non applicare mai prodotti per il sottoscocca o anticorrosivi ai c a t a l i z z a t o r i ,a i t u b i d i s c a r i c o o a g l i s c u d i t e r m i c i . D u r a n t e l a marcia le sostanze in essi contenute potrebbero incendiarsi: pericolo! I
A nrreruzroruel
Nell'effettuare la pulizia delle ruote, si ricordi che umidit, ghiaccio e sale possono influire negativamente sull'efficacia dei freni: pericolo d'incidente! r
Trattamento
Trattamento protettivo sottoscocca
protettivo
delle cavit
A arreruzrorurr
Se si usa della benzina solvente per la rimozione delle tracce di cera, prendere le necessarie misure di sicurezza per le persone e p e r I ' a m b i e n t e : p e r i c o l o d ' i n c e n d i o .r
Cura e
un detergente in pasta che andr applicato direttamente sulla m a c c h i a ,a s p o r t a t oc o m p l e t a m e n t ec o n u n a s p u g n a i m b e v u t a d ' a c q u ap u l i t a e a s c i u g a t oc o n u n p a n n o a s s o r b e n t e . M a c c h i ed i c i o c c o l a t ao m a k e - u pv a n n o t r a t t a t e c o n u n s a p o n e detergente in pasta e asportate con una spugna imbevuta d,acqua. Macchie d'olio, grasso,rossetto o penna a biro vanno trattate con alcool.Toglierele parti grasse o colorate con del materiale assorbente ed eventualmente ritrattare la macchia con del detergente in pasta e acqua. C o n s i g l i a m od i a f f i d a r el a p u l i z i ad i r i v e s t i m e n t i n t e s s u t o p a r t i c o l a r m e n t es p o r c h i a d i t t e a p p o s i t ec h e d i s p o n g o n o d e i m e z z i e d e i m a t e r i a l in e c e s s a r ip e r u n a p u l i t u r a a f o n d o .
P e r l a p u l i z i ad i s i m i l p e l l ee d e l l e p a r t i i n p l a s t i c a ,u t i l r z z a r e un panno inumidito. Se non dovesse essere sufficiente,trattarle con appositi detergenti privi di solventi. I
Rivestimenti
in tessuto
p u l i r e r e g o l a r m e n t ei r i v e s t i m e n t ii n t e s s u t od i s e d i l i , E consigliabile p o r t e , e c c . ,c o n u n ' a s p i r a p o l v e r e p , e r t o g l i e r e l a p o l v e r ei n s u p e r f i c i e p r i m a c h e p e n e t r ia l l ' i n t e r n od e l t e s s u t o .S c o n s i g l i a m oI ' u s od i p u I i t r i c i a v a p o r e c h e i n v e c et e n d o n o a f i s s a r e l e p a r t i c e l l e d i p o f v e r e a l l ' i n t e r n od e l t e s s u t o . Pulizia normale G e n e r a l m e n t ec o n s i g l i a m oI ' u s o d i u n a s p u g n a m o r b i d a o d i u n p a n n o i n m i c r o f i b r a . L ' u s o d i s p a z z o l e d a r i s e r v a r s ip e r l a p u l i z i a d e l l a m o q u e t t e e d e i t a p p e t i n i ,p e r c h g l i a l t r i r i v e s t i m e n t i n tessuto potrebbero venire danneggiati. Si possonoutilizzare d e t e r g e n t ic o m u n e m e n t e r e p e r i b i l ii n c o m m e r c i o c h e a n d r a n n o a p p l i c a t ic o n u n a s p u g n a m o r b i d a s u t u t t a l a s u p e r f i c i ed e l t e s s u t o e v i t a n d od i b a g n a r l o e c c e s s t v a m e n t e . La schiuma prodotta dal detergente andr quindi asportata con un panno asciutto e assorbente (ad es. un panno in microfibra) e aspirata completamente, non appena il tessuto sar asciutto. Come trattare le macchie
Nota
S i r i c o r d ac h e i l v e l c r o d e l l e c h i u s u r ea s t r a p p o d e i c a p i d i a b b i g l i a m e n t o p u d a n n e g g i a r ei r i v e s t i m e n t id e i s e d i l i .I
Applicare con una spugna un detersivo per tessuti delicati su macchie di caff, succo, ecc. Trattare le macchie pi resistenticon
,-.r.r. prr,,=,-
. i..
tl
Pelle naturale
Audi si impegno o montenere inolterate le corotteristiche peculiori dello pelle noturole.
Informazioni generali A u d i o f f r e a i p r o p r i c l i e n t i u n v a s t o a s s o r t i m e n t od i p e l l a m i .S i t r a t t a per lo pird r i n a p p a , d u n q u e d i p e l l a m i d a l l a s u p e r f i c i el i s c i a ,d i s p o n i b i l i i n v a r i et o n a l i t . L'intensitdel colore influisce sull'effetto estetico e determina la qualit del prodotto. La nappa non trattata presentasulla superficie l e t i p i c h ec a r a t t e r i s t i c h e d e l p r o d o t t o n a t u r a l ee o f f r e u n a l t o l i v e l l o d i c o m f o r t . R e s t a n od u n q u e b e n v i s i b i l i i c a p i l l a r i , l e c i c a t r i c i ,l e p u n t u r e d ' i n s e t t i ,l e p i e g h e e d i l c o l o r e n o n o m o g e n e o . C i u n a g a r a n z i au l t e r i o r ed e l l a g e n u i n i t e d e l l a n a t u r a l e z z a di questo Drodotto. L a n a p p a n o n t r a t t a t a p r e s e n t ai l s u o c o l o r e n a t u r a l e .R i s u l t a p e r c i od i u s a r ea t t e n z i o n en e l t u t t a v i a p i d e l i c a t a .R a c c o m a n d i a m o t r a s p o r t o d i b a m b i n i , a n i m a l i e q u a n t ' a l t r op o s s a r o v i n a r l a . I p e l l a m i t r a t t a t i ,a c u i s o n o a p p l i c a t iu n o o p i i i s t r a t i d i c o l o r e ,r i s u l t a n o i n v e c e m e n o d e l i c a t ie m e n o s o g g e t t i a l l ' u s u r a . Le caratteris t i c h es u p e r f i c i a lt i i p i c h e d e l l a p e l l e n a t u r a l er i s u l t a n oi n q u e s t o c a s o m o l t o m e n o e v i d e n t i ,m e n t r e l a q u a l i t r i m a n e l a s t e s s a . Cura e pulizia (quali L ' o t t i m aq u a l i t d e i p e l l a m i e l e l o r o p e c u l i a r ic a r a t t e r i s t i c h e l a p a r t i c o l a r es e n s i b i l i t n e i c o n f r o n t i d i o l i , g r a s s ie s p o r c i z i a ) . e s s u t is c u r i d i impongono un'attenzione e u n a c u r a p a r t i c o l a r iT s c a r s aq u a l i t ,s p e c i a l m e n t es e u m i d i , p o s s o n o p e r e s e m p i o l a s c i a r ed e l l e t r a c c e s u l l a p e l l e d e i s e d i l i . P o v e r e e s p o r c i z i ac h e s i d e p o s i t a n on e i p o r i d e l l a p e l l e ,n e l l e p i e g h e e n e l l e c u c i t u r e p o s s o n o g r a f f i a r el a s u p e r f i c i e .R a c c o m a n d i a m op e r c i u n a c u r a
r e g o l a r ee c o m u n q u e c o m m i s u r a t aa l l e s o l l e c i t a z i o nc i ui la pelle v i e n e s o t t o p o s t a .D o p o u n c e r t o p e r i o d o d i t e m p o , s i f o r m e r s u i p a t i n a .A n c h e q u e s t o u n s e g n o d e l l a s e d i l iu n ' i n c o n f o n d i b i l e g e n u i n i t e d e l l a q u a l i t d e l p r o d o t t o . P e r m a n t e n e r ei n a l t e r a t on e g l i a n n i i l v a l o r e d i q u e s t o p r o d o t t o n a t u r a l e ,c o n s i g l i a m od i a t t e n e r s ia i s e g u e n t is u g g e r i m e n t i .
/l
Nota
D o p o o g n i o p e r a z i o n ed i p u l i z i a ,t r a t t a r e l a p e l l e c o n u n a c r e m a n u t r i e n t e e p r o t e t t i v a c o n t r o l a l u c e s o l a r e "L a c r e m a n u t r e l a p e l l e , n e f a v o r i s c el a t r a s p i r a z i o n el,a r e n d e m o r b i d a e l a p r o t e g g e d a g l i agentiesterni. o . . Consigliamo d i t r a t t a r e l a p e l l eo g n i d u e o t r e m e s i e d i a s p o r t a r e i m m e d i a t a m e n t ee v e n t u a l im a c c h i e . Anche le macchie d'inchiostro, rossetto,crema per scarpe ecc. devono essere rimosse al pi presto. Consigliamo d i r i n n o v a r ea n c h e i l c o l o r e e d i r i t o c c a r l oa l l ' o c c o r r e n z a ,l a d d o v es i s b i a d i s s e , c o n u n ' a p p o s i t ac r e m a c o l o r a n t e . I .
Cura e
V a l e p e r I e v e t t u r e :c o n i n t e r i i n p e l l e
Macchie non recenti provocate da sostanze grasse d e v o n o i n v e c e e s s e r er i m o s s e u t i l i z z a n d ou n a p p o s i t o spraysgrassante. Rimuovere le macchie particolarmente difficili (inchios t r o , p e n n a r e l l o ,s m a l t o , t e m p e r a , c r e m a p e r s c a r p e , e c c . )c o n u n p r o d o t t o a p p o s i t o p e r l a p e l l e .
Pulizia normale - P u l i r el e s u p e r f i c i n p e l l ec o n u n p a n n o d i c o t o n e o d i lanaleggermente inumidito. Sporco difficile - S e r v i r s id i u n p a n n o i m b e v u t o d i a c q u a e s a p o n e ( d u e c u c c h i a i d i s a p o n e i n u n l i t r o d ' a c q u a )p e r r i m u o v e r e l o sporco pi difficile. F a r ea t t e n z i o n ec h e l a p e l l e n o n s i b a g n i e c c e s s i v a m e n t e e c h e I ' a c q u an o n p e n e t r i n e l l e c u c i t u r e . P a s s a r ei n f i n e l a s u p e r f i c i et r a t t a t a c o n u n p a n n o asciutto.
N o n e s i t ia r i v o l g e r s ai i C e n t rS i erviceAud oig n iq u a lv o l t aa b b i a bisogno di informazion eis u g g e r i m e np t ie r l a p u l i z i a deirivestimenti in pelledellaSuavettura. Ricever tutte le informazioni necessarie sui prodottiAudi per la curadellapellecomeao esempio: . . . . . Set per la pulizia ed il trattamento conservante Cremecoloranti per la puliziadi macchie Prodotti difficili Spraysolventi Novit
Come trattare le macchie - Le macchie provocate da liquidi a base d'acqua (caff,t, s u c c h i d i f r u t t a , s a n g u e , e c c . )v a n n o a s p o r t a t ec o n u n p a n n o a s s o r b e n t eo c o n c a r t a d a c u c i n a .S e l a m a c c h i as i gi seccata, utilizzare il detergente contenuto nel set per la pulizia. Per le macchie provocate invece da sostanze grasse ( b u r r o , m a i o n e s e ,c i o c c o l a t a ,e c c . )e n o n a n c o r a p e n e t r a t e n e l l a s u p e r f i c i e ,u t i l i z z a r eu n p a n n o a s s o r b e n t eo c a r t a d a c u c i n a i m b e v u t a d e l d e t e r g e n t ec o n t e n u t o n e l set per la pulizia.
lltr
Cura e pulzia
con
s.1li flvestiii
in Alcantsrii
in ^A,lcantara@
Cinture
di sicurezza
i e r l a p e l l en o n s o n oa d a t t ia l l ap u l i z i a I prodottp d e i r i v e s t i m e nitn i Alcantara. polvere P e rr i m u o v e r e uno e s p o r c i z is a i p u u t i l i z z a ra en c h e shamooo. , elle P o l v e re s p o r c i z ic o e i p o r id e l l ap e l l e n a h es i d e p o s i t a n n pieghe possono graffiare e n e l l ec u c i t u r e l a s u p e rifc i e .P e re v i t a r e a p e l l ed a l l al u c ed i r e t t a c h ep o s s a s c o l o r i r sp i ,r o t e g g e r le d e ls o l e . L e g g e rc i a m b i a m e nd t ii c o l o r e s o n ou n f e n o m e n o normale dovuto all'usura n e lt e m p o "
O
a
lmportante!
P e r o u l i r e l e c i n t u r e n o n o c c o r r es m o n t a r l e .
O
.
lmportante!
I p r o d o t t i e l e n c a t iq u i d i s ^ e g u i t o non sono adattial trattamento dei rivestimenti in Alcantara@: solventi, cera per pavimenti, crema p e r s c a r p e ,p r o d o t t i p e r l a p u l i z i ad i m a c c h i ed i f f i c i l i ,p r o d o t t i p e r r i v e s t i m e n t ii n o e l l e e s i m i l i . . P e r e v i t a r ed a n n i , s i c o n s i g l i ad i r i v o l g e r s ia p e r s o n a l es p e c i a l i z z a t o i n c a s o d i m a c c h i eD a r t i c o l a r m e n t e difficili.
Rifornimento
di carburante
Rifornimento Benzina
Vdl, l-, l, /cti'r'e:,on rautrrc I ri, ,/,4d
di carburante
c o n b e n z i n a v e r d e 9 1 N O R .I n q u e s t o c a s o t u t t a v i a o c c o r r e r p r o c e d e r e a m e d i o r e g i m e e d e v i t a r e s o l l e c i t a z i o n ie c c e s s i v ed e l m o t o r e . N o n p r e m e r e f i n o i n f o n d o i l p e d a l e d e l l ' a c c e l e r a t o r ee d e v i t a r e s o l l e c i t a z i o n ie c c e s s i v ed e l m o t o r e . F a r e r i f o r n i m e n t o a l p i p r e s t o possibile con il tipo di benzina previsto per la Sua vetrura. p i d e t t a g l i a t es u l r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n r ea Informazioni = poq.320.
Tipi di benzina Lo scelto del giusto tipo di benzina oiuto a rispettore l'ombiente e o non danneggiore il motore.
Verificare a = > p o g . 4 1 4 , " M i s u r e , l i v e l le i prestazioni" qual iltipo di b e n z i n aa d a t t o a l l a p r o p r i a v e t t u r a .I n f o r m a z i o n is u i t i p i d i b e n z i n a s i t r o v a n oa n c h ea l l ' i n t e r n o d e l l o s p o r t e l l od e l s e r b a t o i oc a r b u r a n t e . Generalmente s i d i s t i n g u et r a b e n z i n ac o n e s e n z a p i o m b o . T u t t e l e v e t t u r e A u d i s o n o d o t a t e d i c a t a l i z z a t o r ee p o s s o n o e s s e r e r i f o r n i t e soltanto con benzina senza piombo. ll carburante deve essere c o n f o r m e a l l a n o r m a D I N E N 2 2 8 . ( D l N s t a p e r " D e u t s c h e sI n s t i t u t f r N o r m u n g e . V . " , E N s i g n i f i c a" E u r o p e a nN o r m " ) . I v a r i t i p i d i b e n z i n as i c o n t r a d d i s t i n g u o n oi n b a s e a l n u m e r o d i o t t a n i ( N O R ) .S e i n c a s i e c c e z i o n a l i n o n d o v e s s e e s s e r e d i s p o n i b i l e i l t i p o d i b e n z i n ap r e v i s t op e r l a S u a v e t t u r a ,r a c c o m a n d i a m od i o s s e r v a r ei c o n s i g l i i n d i c a t i q u i d i s e g u i t o . . Per motori per cui previsto l'impiego di benzina verde 95 NOR l . > p o g . 4 1 4 , ' t M i s u r e , l i v e l l i e p r e s t a z i o n i " ) ,s i p u u t i l i z z a r e a n c h e b e n z i n av e r d e 9 1 N O R .C i c o m p o r t a p e r u n a l e g g e r ap e r d i t a d i Dotenza. . Permotori per cui prevista benzina verde g8 NOR (= pog. 414, "Misure, l i v e l l i e p r e s t a z i o n i " ) ,s i p u t u t t a v i a u t i l i z z a r e a n c h e b e n z i n av e r d e 9 5 N O R . I n a l c u n i c a s i p o t r e b b e p e r v e r i f i c a r s iu n a leggera perdita di potenza del motore. Nei cosi eccezionoli,in cui n o n s i a d i s p o n i b i l ea l t r o t i p o d i c a r b u r a n t e , si puo farerifornimento
O
.
tmportantel
InoLo 4 a lrpn.tna
Additivi
per benzina
Rifornimento
di carburante
S e q u e s t o t i p o d i b e n z i n an o n d i s p o n i b i l eo s e s i r i s c o n t r a n o delle a n o m a l i e a l m o t o r e , s i c o n s i g l i ad i a g g i u n g e r eg l i a d d i t i v ia l l a b e n z i n aa l m o m e n t o d e l r i f o r n i m e n t o . S i c o n s i g l i ad i c o m p e r a r ed e g l i a d d i t i v i e d i t e n e r l i a d i s p o s i z i o n e , cos da poterli impiegare in particolare in caso di difficolt di avviamento o se il motore non gira rotondo. N o n t u t t i g l i a d d i t i v i p e r b e n z i n ai n c o m m e r c i o s i s o n o d i m o s t r a t i "additivi e f f i c a c i .S i c o n s i g l i ad i u t i l i z z a r e originali Volkswagen/Audi" per motori a benzina, reperibili presso i Centri S e r v i c eA u d i , d o v e s i p o t r a n n o a n c h e r i c h i e d e r e d e l u c i d a z i o ni n m e r i t o a l l o r o u s o .r
s p e s s od i q u a n t o p r e v i s t od a l P r o g r a m m aS e r v i c e . C o n s i g l i a m od i r i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a .
O
.
tmportantel
N o n a g g i u n g e r ea d d i t i v ia l g a s o l i o .
o I d e p o s i t id i a c q u a n e l f i l t r o d e l c a r b u r a n t ep o s s o n o c a u s a r e p r o b l e m i a l m o t o r e .I
Biodiesel
Diesel
V a l { :p e r I e v a l l u r e : c o n o o l o r e d i e $ e l
Si ricordo che I'utilizzodi corburontedieselderivoto doll'olio di colzo permessosolo sulle vettureprovviste dollo fobbrico dell'equipaggiomento specifico.
Diesel
D i e s e lc o n u n n u m e r o d i c e t a n o d i a l m e n o N C 5 1 ( i l n u m e r o d i c e t a n o I ' u n i t d i m i s u r a d e l l ' a c c e n d i b i l i t d e l c a r b u r a n t e ) l. l c a r b u r a n t e d e v e e s s e r ec o n f o r m e a l l a n o r m a D I N E N 5 9 0 . ( D l N s t a p e r " D e u t s c h e sI n s t i t u tf r N o r m u n g V . " , E N "European e. significa Norm"). I n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t es u l r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n t ea "Rifornimento = pag.320, di carburante". Additiwi N o n m e s c o l a r ea l g a s o l i oa d d i t i v i c o s i d d e t t i" f l u i d i f i c a n t i " , benzina "lmpiego o simili. Vedi anche -> pog. 320, invernale". S e l a q u a l i t d e l g a s o l i o s c a d e n t e ,p u r e n d e r s in e c e s s a r i o far scaricare I'acquadal separatore acqua del filtro carburante piir
Fig.232 Inserto verde nel bocchettone di rifornimento delle vetture predisposte all'uso di carburante biodiesel derivato dall'oliodi colza
Rifornimento
di carburante
a a a a
R ME s t a p e r " R a p s c i l f e t t s u ren-Methyl-Ester". "Deutsches DIN sta per Institut fr Normung e. V.". EN sta Der "Euro-Norm". FAMEsta per "Fatty Acid Methyl Ester".
lmportante!
o L ' u t i l i z z od i b i o d i e s e l d e r i v a t o d a l l ' o l i o d i c o l z a s u v e t t u r e n o n p r e d i s p o s t ep u c o m p o r t a r ed a n n i a l s i s t e m a d i a l i m e n r a z r o n e c ar b u r an t e . . F a r er i f o r n i m e n t o e s c l u s i v a m e n t ec o n b i o d i e s e l d e r i v a t o d a l l , o l i o ! e si fa rifornid i c o l z ac o n f o r m ea l l a n o r m a D I N E N 1 4 2 1 4 ( F A M E ) S mento con biodiesel che non rispetta le norme indicate precedentem e n t e , p o t r e b b e e s s e r ed a n n e g g i a t oi l s i s t e m a d i a l i m e n t a z i o n e n o n c h i n t a s a t oi l f i l t r o d e l c a r b u r a n t e .
S i r i v o l g aa d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a l l ' a u t o m o b i lc l u b d e l S u o paeseper saperedove si pu far rifornimento di carburante derivato d a l l ' o l i od i c o l z a . Predisposizione all'uso di carburante dall'olio di colza biodiesel derivato
L e v e t t u r e p r e d i s p o s t e d a l l a f a b b r i c a p e r I ' u t i l i z z od i c a r b u r a n t e derivato dall'olio di colza presentano le seguenti caratteristiche: . Bocchettonedi rifornimento con inserto verde = po7.318, fis.232. . C o d i c ed i i d e n t i f i c a z i o n e degli equipaggiamenti o p t i o n a l ,r i p o r t a t o s u l l a t a r g h e t t a p o r t a d a t is i t u a t a n e l b a g a g l i a i o= p a g . 4 1 1 . I n c a s o d i d u b b i i n m e r i t o a l l ' u s od i b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i colza sulla Sua vettura, consigliamo di rivolgersial Centro Service Auddifiducia. Caratteristiche del biodiesel derivato dall'olio di colza o P o t r e b b ed a r e p r e s t a z i o n i l e g g e r m e n t e i n f e r i o r i r i s p e t t o a q u e l l e c o n g a s o l i ot r a d i z i o n a l e . . I consumi potrebbero essere leggermente superiori a quelli con g a s o l i ot r a d i z i o n a l e . l l b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i c o l z a r e s i s t ef i n o a d u n a t e m D e r a t u r ad i - f 0 " C . . A t e m p e r a t u r ei n f e r i o r ia - 1 0 " C s i c o n s i g l i ad i f a r e r i f o r n i m e n t o c o n g a s o l i ot r a d i z i o n a l e . o .
Nota
S e v i e n e i m p i e g a t o c a r b u r a n t eb i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i colza devono essereeffettuati dei lavori di manutenzione aggiuntivi. Ulteriori informazioni sul Programma serviceo presso un'officina specializzata. . N e l c a s o i n c u i s i p a s s i a l b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i c o l z a d o p o a v e r u t i l i z z a t od i c o n s u e t og a s o l i ot r a d i z i o n a l e i, l f i l t r o d e l c a r b u r a n t e p o t r e b b e i n t a s a r s i .S i c o n s i g l i a p e r c i o d i f a r s o s t i t u i r e i l filtro del carburante dopo i primi300 - 400 km percorsi. . O u a l o r a s i i n t e n d a l a s c i a r f e r m a l a v e t t u r a p e r p i rd i d u e s e t t i m a n e , c o n s i g l i a m od i f a r e i l p i e n o d i g a s o l i oe d i p e r c o r r e r eu n a distanza di circa 50 km prima di mettere in sosta la vettura. In q u e s t o m o d o s i e v i t a n o d a n n i a l l ' i m p i a n t od ' i n i e z i o n e I.
lmpiego
invernale
Rifornimento
Come procedere
di carburante
I n G e r m a n i a d i s p o n i b i l ei n i n v e r n o u n t i p o d i g a s o l i o l e g g e r m e n t e "estivo" d i v e r s o d a q u e l l o p e r l a s t a g i o n e e s t i v a "S e s i u s a i l g a s o l i o " C potrebbero verificarsidei a temperature esterne inferiori a 0 p r o b l e m i d i f u n z i o n a m e n t op e r c h i l c a r b u r a n t et e n d e a d a d d e n "invernale" s a r s i i n s e g u i t o a l l a s c i s s i o n ed e l l a p a r a f f i n a .l l g a s o l i o i n v e c ei n d i c a t o p e r I ' i m p i e g of i n o a d u n a t e m p e r a t u r ac h e v a d a i - 1 5 " C a i - 2 2 ' C , a s e c o n d ad e l l a m a r c a . I n p a e s i c o n a l t r e c o n d i z i o n ic l i m a t i c h ev e n g o n o o f f e r t i c a r b u r a n t i p e r m o t o r i d i e s e l c o n c a r a t t e r i s t i c h es p e c i f i c h e d i v e r s e .S i r i v o l g a a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a l l e s t a z i o n i d i s e r v i z i o d e l S u o p a e s e p e r a v e r e i n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t es u i t i p i d i g a s o l i o d i s p o n i b i l i . Carburante derivato dall'olio di colza
Fig.233 Lato posteriore destro della vettura: come aprire lo sportello del serbatoio
O ,-oorr"n,",
"fluidificanti" N o n m e s c o l a r ea l g a s o l i oa d d i t i v i c o s i d d e t t i o s i m i l i .I
Rifornimento
di carburante
L o s p o r t e l l o d e l s e r b a t o i ov i e n e b l o c c a t o e s b l o c c a t oa u t o _ m a t i c a m e n t eq u a n d o s i a z i o n a l a c h i u s u r a centralizzata. Come aprire il tappo del serbatoio - A p r i r e l o s p o r t e l l o ,p r e m e n d o n e l , e s t r e m i t s i n i s t r a => pag. 320, i9.233 _freccia_. G i r a r ei l t a p p o v e r s o s i n i s t r a . A g g a n c i a r ei l t a p p o s u l l o s p o r t e l l o a p e r t o = > pog. 320, fig.234.
A nrreruzroruer
infatti la tanica potrebberompersi.Ir carburante potr.ur" usciree causareun incendio!Se si vuolecomunque trasportareuna tanica di riserva,si raccomanda di osservare f. nor."'ll
Per motivi ai sic con carburante di riserva. Se dovesse verificarsi un ncidente
O
o
lmportante!
Come chiudere il tappo del serbatoio - Riawitare il tappo a l b o c c h e t t o n ed e l s e r b a t o i o ,g i r a n _ dolo verso destrafinch non si sente che scatta. C h i u d e r el o s p o r t e l l o p r e m e n d o l o f i n c h scatta.
Non appenala pistora di erogazione, se utirizzata correttamente, si disinserisce, il serbatoio ,,pieno,,. Non continure i ritornimento, perch a l t r i m e n ts ii riempie anche l os p a z i o didilatazion e d e lc a r b u _ rantenel serbatoio. ll giustotipo di carburante per ta vettura indicato ancne sull'etichetta applicata nellaparte internadellosportello. per ulte_ r i o r ii n f o r m a z i o n siu l c a r b u r arn c = pog.317. La capacit del serbatoio dellavettura riportata nelletabelledei dati tecnici = pog. 414.
Puliresubito la vernice dal carburante fuoriuscito. Ci vale soprattutto se si tratta di biodiesel derivato dall,oliodi colza,che potrebbe danneggiarevisibilmente la verniciaturai . N o n c o n s u m a r em a i c o m p l e t a m e n t e ilcarburante. Si potrebbero infatti verificaredelle mancate accensioni nel motore in seguito a l l ' a f f l u s s o i r r e g o l a r ed i c a r b u r a n t e . Corn" "onl"greiza oi ci potrebbe penetrare del carburante incombusto ll,impianto di scarico e danneggiare il catalizzatore!
Sbloccaggio d'emergenza dello sportello del serbatoio Lo sportello del serbotoiopu essere sbloccoto monuolmentenel coso in cui lo chiusurocentralizzota sio guosto.
Aprire il portelloneposteriore. S o l l e v a r el a c o p e r t u r a f a c e n d o l e v a n e l l ' a p p o s i t ar i e n tranza con un cacciavite, ad esempio quellofornito con g l i a t t r e z z id i b o r d o > f i g . 2 3 5 O . P e r s b l o c c a r el o s p o r t e l l o ,t i r a r e i l c a v e t t o n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t ad a l l a f r e c c i a@ . r
Verifche,
livelli e rabbocchi
Fig.236 Particolare della zona a sinistra della pedaliera dove si trova la leva di sbloccaggio
Prima di aprire il cofano del vano motore assicurarsi che i b r a c c i d e i t e r g i c r i s t a l l in o n s i a n o s t a t i s o l l e v a t id a l p a r a b r e z z a . I nc a s o c o n t r a r i o s i r i s c h i ad i d a n n e g g i a r e l a v e r n i c e . P r e m e r el a l e v a n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a = fig.237.In questo modo il cofanoviene disimpegnato dal gancio che lo trattiene. Aprire il cofano del vano motore.
Tirare la leva situata sotto il cruscotto nella direzione dellafreccia(+ fig. 236). -
verifiche,
livelli e rabbocchi
A arreruzroruet
Non aprire mai il cofano in caso di fuoriuscita di vapore o liquido di raffreddamento dal vano motore: pericolo di ustionil Attendere che la fuoriuscita di vapore o liquido di raffreddamento cessi.r
nrreruztorue! {continua}
. Fare attenzione a non provocarecortocircuiti nell'impianto elettrico, soprattutto nella batteria. . Non introdurre mai le mani nel ventilatore del radiatore finch i l m o t o r e c a l d o . l l v e n t i l a t o r e p o t r e b b e a c c e n d e r s ia l l ' i m p r o w i s o ! . Non aprire mai il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento finch il motore caldo. ll circuito di raffreddamento sotto pressione! Per proteggere il viso, le mani e le braccia dal vapore o dal liquido di raffreddamento bollenti, coprire il tappo del serbatoio con un grosso straccio prima di aprirlo. o Se si devono effettuare dei controlli a motore acceso, fare particolare attenzione agli organi in rotazione (ad esempio alla cinghia p o l i - V e a l v e n t i l a t o r e d e l r a d i a t o r e )n o n c h a l l ' i m p i a n t o d i a c c e n sione ad alta tensione. Seguire inoltre anche le awertenze elencate di seguito se si r e n d o n o n e c e s s a r il a v o r i a l s i s t e m a d i a l i m e n t a z i o n e c a r b u r a n t e o all'impianto elettrico. Staccare sempre la batteria dalla rete di bordo Non fumare - Non lavoraremai in prossimit di fiamme libere - T e n e r es e m D r e D r o n t o u n e s t i n t o r e f u n z i o n a n t e . .
motore
A nrreruzroruet
. r . . o . . Spegnere il motore. Tirare con forza il freno a mano. Mettere in folle, su vetture con cambio manuale, o portare la leva selettrice in posizione B su vetture con cambio automatico. Estrarrela chiave di accensione. Far raffreddare il motore. T e n e r ei b a m b i n i l o n t a n o d a l v a n o m o t o r e .
lmportantel
N o n v e r s a r e m a i l i q u i d i u t i l i z z a t i p e r I ' e s e r c i z i od e l l a v e t t u r a s u l motore bollente. Le sostanze contenute in questi liquidi (ad esempio I'antigelocontenuto nel liquido di raffreddamento) potrebbero prendere fuoco!
Verifiche
livelli e rabbocchi
A l f i n e d i i n d i v i d u a r ei n t e m p o e v e n t u a l ip e r d i t e c o n s i g l i a m od i controllare regolarmente il sottoscocca della vettura. se sono rilev a b i l i m a c c h i e d i o l i o o d i a l t r i l i q u i d i u t i l i z z a t ip e r I ' e s e r c i z i o delfa vettura recarsi in officina per un controllo.
Nota
S u v e t t u r e c o n g u i d a a d e s t r a a l c u n i d e i s e r b a t o id e s c r i t t io u i d i s e g u i t o s i t r o v a n o s u l l ' a l t r ol a t o d e l v a n o m o t o r e .r
A arreruzrorurr
Per motivi di sicurezza il cofano del vano motore deve rimanere sempre ben chiuso durante la guida. Pertanto ogni volta che si chiude il cofano ci si deve assicurare che il meccanismo si sia bloc cato correttamente. Ci si intuisce dal fatto che il cofano stesso perfettamente a filo con le parti adiacenti della carrozzera. . Se durante la guida si nota che il meccanismo di bloccaggio non scattato, fermare subito la vettura e chiudere correttamente il cofano del vano motore: pericolo di incidente! r o
ti) /\ \f,) ,
552
g, B o c c h e t t o n e d i r i f o r n i m e n t o d e l l ' o l i o m o t o r e ( : )
336 >
Verifiche,
livelli e rabbocchi
per il L'astina Deril controllodell'oliomotoreed il bocchettone rabbocco = pog.325,fig. 238 (posizioni @ " @t potrebbero del tipo di motore. r diverse a seconda trovarsiin oosizioni
( 3 1 Astinaoer la misurazione d e l l i v e l l oo l i o m o t o r e
(arancione)
.. ....
(,
(5)
Bocchettonedi rifornimento dell'olio motore (tz) Serbatoio del liouido freni ('iOi)
Panoramica 6 cilindri
vano
motore
con propulsore
P u n t i d i c o l l e g a m e n t op o n t e p e r a w i a m e n t o d i e m e r g e n z a ( + )s o t t o u n a c o p e r t u r a ,( - )t e s t i n a a w i t a t a . . . . "
Nota
S u v e t t u r ec o n m o t o r e a 6 c i l i n d r i ,l a b a t t e r i as i t r o v a n e l b a g a g l i a i o . r Per lavori a questa batteria rivolgersiad un'officina specializzata.
Olio motore
V , l c p e ' l - 1r i t t u . c : , O n t , , u l O . i . . h e r 1 : n d
Specifiche
a benzina
dell'astina di controllodell'olio tipica dei serbatoi, Fig.239 Disposizione motoree del bocchettone del rabboccoolio @ @ d e l l i q u i d od i r a f f r e d d a S e r b a t o i od i c o m p e n s a z i o n e mento ([] S e r b a t o i od e l l ' i m p i a n t ol a v a c r i s t a l l(i A ) . . .
332
54J
La casa rifornisce le vetture nuove con uno speciale olio iperfluido multigrade che pu essere usato futfo I'anno,ad eccezionedelle z o n e a c l i m a e s t r e m a m e n t ef r e d d o .
Verifiche,
livelli e rabbocchi
Nei dati tecnici riportata la specifica dell'olio da usare per il motore montato sulla vettura = paq.414. Le specifiche (norme VW) indicate di seguito devono essere riport a t e , s i n g o l a r m e n t e o i n s i e m e a d a l t r e s p e c i f i c h e ,s u l l a c o n f e z i o n e . Inoltre deve essere riportata la specifica sulla viscosit dell'olio,ad esempio SAE 0W-30. Oli per intervalli di manutenzione flessibili (LongLife Service*) P e r i l L o n g L i f e S e r v i c eA u d i = " P r o g r a m m a S e r v i c eA u d i " s o n o s t a t i s v i l u p p a t is p e c i a l i o l i i p e r f l u i d im u l t i g r a d ep e r m o t o r i a b e n z i n ac o n la specificaVW 503 00 e 503 01. Ouesti oli costituiscono il presupposto per il prolungamento degli intervalli di manutenzione garantito dal LongLife Servicee devono perci essere impiegati.
Le specifichedevono essere indicate sulla confezione e la data riportata non deve essereantecedente a quella indicata nella tabella. P e r r a b b o c c a r e ,s i p o s s o n o a n c h e m e s c o l a r e o l i d i v e r s r .r
O l i o i p e r f l u i d om u l tig rade .
vw 50300
LongLife Service
Vale per ie veture: con fiotore diesel
E v i t a r ed i m e s c o l a r e q u e s t o o l i o c o n a l t r i , a l t r i m e n t i v i e n e m e n o i l p r e s u p p o s t op e r i l p r o l u n g a m e n t od e g l i i n t e r v a l l id i m a n u t e n zione. S o l o i n c a s i e c c e z i o n a l is , e n o n s i h a n n o a p o r t a t ad i m a n o o l i L o n g L i f ee i l l i v e l l od e l l ' o l i om o t o r e h a r a g g i u n t oi l l i v e l l om i n i m o (vedi settori contrassegnatisull'astina di controllo), consentito effettuare un solo rabbocco con olio di tipo VW 502 00, purch in q u a n t i t m i n i m a ( m a x .0 , 5 l ) . . P e ro g n i e v e n i e n z a , c o n s i g l i a m od i a c q u i s t a r e p , rima di lunghi v i a g g i , d e l l ' o l i o m o t o r e c o n f o r m e a l l e s p e c i f i c h eV W p r e v i s t e p e r l a propria vettura e di tenerlo a bordo per averlo sempre a disposizione. Oli per intervalli di manutenzione a scadenzafissa o
Specifiche degli oli per motori diesel Ogni tipo di olio motore corrisponde a delle specifiche precise.
Naturalmente a n c h e g l i o l i m o t o r e s o n o s o g g e t t ia d u n o s v i l u p p o c o s t a n t e .L e i n d i c a z i o n i f o r n i t ei n q u e s t o l i b r e t t od i u s o e m a n u t e n z i o n e s i b a s a n oc o m u n q u e s u l l e i n f o r m a z i o n i d i s p o n i b i la il momento della stampa. La casa costruttrice prowede costantem e n t e a d i n f o r m a r e a q u e s t o r i g u a r d o i C e n t r i S e r v i c eA u d i . C o n s i g l i a m o d i f a r s o s t i t u i r e I ' o l i o i n u n C e n t r o S e r v i c eA u d i S e c o n d o I e i n d i c a z i o n i d e | P r o g r a m m a S e r v i c e . >
livelli e rabbocchi
La casa rifornisce le vetture nuove con uno speciale olio iperfluido multigrade che pu essere usato fufto I'anno, ad eccezionedelle zone a clima estremamente f reddo. Nei dati tecnici riportata la specifica dell'olio da usare per il motore montato sulla vettura = pag. 414. Le specifiche (norme VW) indicate di seguito devono essere riport a t e , s i n g o l a r m e n t e o i n s i e m e a d a l t r e s p e c i f i c h e ,s u l l a c o n f e z i o n e . Inoltre deve essere riportata la specifica sulla viscosit dell'olio,ad esempio SAE 0W-30. Oli per intervalli di manutenzione flessibili (Longlife Service+) "Programma S e r v i c eA u d i " ) s o n o P e r i l L o n g L i f e S e r v i c eA u d i ( + stati sviluppati speciali oli iperfluidi multigrade per motori diesel con la specificaVW 506 00 e 506 01. Ouesti oli costituiscono il presupposto per il prolungamento degli i n t e r v a l l i d i m a n u t e n z i o n e g a r a n t i t o d a l L o n g L i f e S e r v i c ee d e v o n o perci essere impiegati.
propria vettura e di tenerlo a bordo per averlo sempre a disposizione. Oli per intervalli di manutenzione a scadenza fissa S e l a v e t t u r a n o n p r e d i s p o s t a p e r i l L o n g L i f e S e r v i c e ,s i p o s s o n o impiegare gli oli riportati diseguito. In questo caso gli intervalli di f i s s a d i 1 a n n o o 15 . 0 0 0k m ( v e d i hannounascadenza manutenzione Programma Service).
Le specifichedevono essere indicate sulla confezione e la data rioortata non deve essereantecedente a quella indicata nella tabella. P e r r a b b o c c a r e ,s i p o s s o n o a n c h e m e s c o l a r e o l i d i v e r s i . I
LongLifeService
E v i t a r ed i m e s c o l a r e q u e s t o o l i o c o n a l t r i , a l t r i m e n t i v i e n e m e n o il presupposto per il prolungamento degli intervalli di manutenzione. S o l o i n c a s i e c c e z i o n a l i ,s e I ' o l i o m o t o r e h a r a g g i u n t o i l l i v e l l o minimo (vedi settori contrassegnatisull'astinadi controllo) e non s o n o d i s p o n i b i t i o l i L o n g L i f e , c o n s e n t i t o e f f e t t u a r e u n s o l o rabbocco con olio di tipo VW 505 00 o VW 505 01, purch in quantit minima (finoa 0.5 l). r P e r o g n i e v e n i e n z a ,c o n s i g l i a m o d i a c q u i s t a r e , p r i m a d i l u n g h i viaggi, dell'olio motore conforme alle specificheVW previste per la o
Verifiche,
livelli e rabbocch
Verifica
motore
Come determinare il liwello dell'olio motore - S p e g n e r ei l m o t o r e . E s t r a r r el ' a s t i n ad i c o n t r o l l o ( a r a n c i o n e ) P u l i r eI ' a s t i n a d i c o n t r o l l oc o n u n p a n n o p u l i t o e r e i n s e r i r l a n e l l ag u i d a f i n o i n f o n d o . E s t r a r r ed i n u o v o I ' a s t i n ad i c o n t r o l l o e l e g g e r e i l l i v e l l o d e l l ' o l i om o t o r e . > f i g . 2 4 0 . nel settore @
Fig. 240 Motore a 4 cilindri: settori contrassegnati sull'astina del livello olio
Livello dell'olio motore nel settore @ - Si pu aggiungere olio. E probabile che dopo il rabbocco i l l i v e l l o d e l l ' o l i os i t r o v i n e l s e t t o r e @. Livello dell'olio motore nel settore @ - Si deve aggiungere olio -,>pog.330. E sufficiente che d o p o i l r o b b o c c oi l l i v e l l o d e l l ' o l i os i t r o v i n e l s e t t o r e @. En o r m a l e c h ei l m o t o r e p u a r r i v a r e c o n s u mo i l i o .l l c o n s u m o d'olio a 0 , 5I o g n i 1 . 0 0 0 k m ,a s e c o n d a d e l l os t i l ed i g u i d ae d e l l e condizioni d i i m p i e g oN . e i p r i m i5 0 0 0k m i l c o n s u m o d ' o l i op u e s s e r e reggermentemaggiore. Perquestoil livellodell'oliomotoreoeveessere o c o n t r o l l a ta o intervalr l ie g o l a r(ic o n s i g l i a m d i f a r l oa d o g n i r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n te e i n o g n ic a s op r i m ad i l u n g h i v i a g g i ) . Permisurare correttamente il livellodell,olio, la vetturaoeveessere in posizione orizzontale. Dopoaverspentoil motore, attendere un paiodiminutiaffinchI'o|iorif|uiscane||acoppa.>
Fig. 241 Motore a 6 cilindri; settori contrassegnati sull'astina del livello olio
l l t i p o d i a s t i n ad e l l i v e l l oo l i o c a m b i a a s e c o n d ad e l l a m o t o r i z z a z i o n ed e l l a v e t t u r a
!t
Se il motore viene sottoposto a sollecitazioniparticolari,come ad e s e m p i o d u r a n t e l u n g h i t r a t t i d i a u t o s t r a d ai n e s t a t e ,n e l l a m a r c i a c o n r i m o r c h i o o n e l l ' a t t r a v e r s a m e n td oi p a s s i d i a l t a m o n t a g n a , consigliamo di tenere il livello dell'olio nel settore @, ma non oltre. ,. b e i l i l v e i l o s c e n o e s o r r o i l m t n t m o p r e v t s r o ,s t a c c e n o e t a s p t a o l s e g n a l a z i o n e d e l i v e l l o d e l l ' o l i o n e lq u a d r o s t r u m e n t i = p g t . a 3 t . l n : , , , :, . q u e s t o c a s o c o n t r o i l a r e a r p r u p r e s t o p o s s r o i l e i l r v e.i.l oo,e il oilo. A g g i u n g e r e l ' o l i o m a n c a n t e .I
olio
s v i t a r e i l t a p p o d e l b o c c h e t t o n ed i r i f o r n i m e n t o o l i o motore. R a b b o c c a r e c o n u n o l i o d e lt i p o a d a t t o a g g i u n g e n d o n e porzioni da 0.5 litri =-> pog. 325 o = pog. 326. C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l ' o l i o. . >p o g . 3 2 9 . R i a w i t a r e c o n c u r a i l t a p p o d e l b o c c h e t t o n ed i r i f o r n i m e n t o e r e i n s e r i r eI ' a s t i n ad i c o n t r o l l o f i n o i n f o n d o .
riportate di seguito.
L a p o s i z i o n ed e l b o c c h e t t o n ep e r i l r i f o r n i m e n t od e l l ' o l i om o t o r e indicata nella panoramica del vano motore relativa-> pog. 325 e . > poq.326. Sul tappo raffigurato il simbolo t
A nrreruzroruet
. Fare prima raffreddare il motore, per evitare il rischio di ustioni con l'olio bollente. . I n d o s s a r e u n a m a s c h e r i n ap e r p r o t e g g e r e g l i o c c h i d a e v e n t u a l i s p r u z z i d ' o l i o c h e c a u s e r e b b e r oi r r i t a z i o n i . . C o n s e r v a r el ' o l i o v e c c h i o l o n t a n o d a l l a p o r t a t a d e i b a m b i n i f i n o allo smaltimento effettuato secondo le norme vigenti.
A nrreruzroruet
Durante il rabbocco fare attenzione a non far gocciolare dell'olio su parti bollenti del motore: pericolo di incendio.
Verifiche,
livelli e rabbocchi
(conrinua) 2\ nrreruztorur!
r Se l'olio motore viene a contatto con la pelle, lavare bene le interessate una volta terminati i lavori.
lmpianto di raffreddamento
Liquido di raffreddamento
tmportante!
N o n a g g i u n g e r ea l l ' o l i om o t o r e a l c u n a d d i t i v o l u b r i f i c a n t e . Danni p r o v o c a t id a t a l i a d d i t i v i s o n o e s c l u s id a l l a g a r a n z i a .
ll liquido di raffreddomento serve o roffreddore it motore. Lo percentuole di additivo nel liquido di roffreddomento determinante per lo protezione ontigelo in inverno.
l l c i r c u i t o d i r a f fr e d d a m e n t o d e l l a v e t t u r a v i e n e r i e m p i t o d a l l a c a s a con un liquido di raffreddamento permanente che non deve essere sostituito. ll liquido di raffreddamento composto da acqua e d a l l ' a d d i t i v o G 1 2 + .S i t r a t t a d i u n p r o d o t t o a n t i g e l o s u b a s e g l i c o l i c a c o n a d d i t i v ia n t i c o r r o s i o n e . Additivi per il liquido di raffreddamento
#
. .
,", il rispettodell'ambiente
Non gettare l'olio usato nei condotti fognari o nel terreno.
Per la raccolta dell'olio scaricato usare un recipiente apposito. Usare un recipiente di una capienzatale da poter contenere tutto I'olio.
Nota
T e n e r e i l b r a c c i o i n p o s i z i o n e o r i z z o n t a l eq u a n d o s i s v i t a i l t a p p o d i s c a r i c od e l l ' o l i oc o n l e d i t a , i n m o d o d a i m p e d i r ec h e ,f u o r i u s c e n d o . l ' o l i o s c e n d a l u n g o i l b r a c c i o .I
La percentuale di additivo nel Iiquido di raffreddamento dovrebbe e s s e r ec o m m i s u r a t aa l l e c o n d i z i o n ic l i m a t i c h ed e l p a e s ei n c u i v i e n e i m p i e g a t al a v e t t u r a .S e l a p e r c e n t u a l e d i a n t i g e l o t r o p p o b a s s a ,i l liquido di raffreddamento potrebbe congelare,causando in tal modo la paralisicompleta del circuito di raffreddamento e riscaldamento. O g n i v e t t u r av i e n e p r e p a r a t ag i i n f a b b r i c a a l l e c o n d i z i o n ic l i m a tiche del paesecui destinata. Di regola il liquido di raffreddamento composto dal 60% di acqua e d a l 4 0 o /d oi a d d i t i v o . O u e s t o r a p p o r t o n o n g a r a n t i s c e s o t t a n t o u n a protezione dal gelo fino a -25 "C, ma protegge anche le parti metalliche del circuito di raffreddamento dalla corrosione. Inoltre imped i s c e l a f o r m a z i o n ed i c a l c a r ee d i n n a l z an o t e v o l m e n t ei l p u n t o d i ebollizione del liquidorefrigerante.
gfrl
Paesi a clima caldo d e l l i o u i d o d i r a f f r e d d a m e n t on o n d e v e e s s e r e La concentrazione m o d i f i c a t aa g g i u n g e n d oa c q u a n e m m e n o d u r a n t e l a s t a g i o n ec a l d a d i a d d i t i v on e l l i q u i d or e f r i o n e i p a e s ia c l i m a c a l d o . L a p e r c e n t u a l e gerante non deve essere al di sotto del 40%. Paesi a clima freddo una rigido rendeindispensable Se il clima particolarmente s i p u a u m e n t a r e l a p e r c e n t u a l ed i a d d i t i v o maggioreprotezione, di additivo . onuna percentuale G 1 2 +n e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o C o C .T a { ep e r c e n del 60%,la protezione antigelo arrivafino a circa -40 tuale, tuttavia, non deve esseresuperata, per evitareche si riduca la p r o t e z i o n e a n t i g e l o . O l t r e a c i p e g g i o r a a n c h e I ' e f f e t t o r e fr i g e r a n t e . Le vetture destinate a paesi con clima freddo, come Svezia, , i c e v o n og i d a l l a c a s a c o s t r u t t r i c eu n a p r o t e N o r v e g i ae F i n l a n d i a r z i o n e f i n o a - 3 5 ' C . L a p e r c e n t u a l ed i a d d i t i v o n e l l i q u i d o d i r a f f r e d damento in questi paesi non dovrebbe mai essere inferiore al 50%.
Verifica livello del liquido di raffreddamento Bosto un'occhioto per controllare il Iivello del liquido di roff reddomento.
Fig.242 Vano motore, contrassegni sul serbatoio di compensazione del liquido di raffreddamento
\../ lmportante! o C o n s i g l i a m od i f a r c o n t r o l l a r ep r i m a d e l l ' i n i z i od e l l ' i n v e r n o s , e il c i r c u i t o d i r a f f r e d d a m e n t o p r e p a r a t op e r l e c o n d i z i o n ic l i m a t i c h e in cui viene utilizzata la vettura. Ci vale soprattutto se la vettura t r o v a i m p i e g o i n z o n e c o n c l i m a m o l t o r i g i d o .A u m e n t a r e e v e n t u a l d i a n t i g e l o p e r a d a t t a r l aa l l e c o n d i z i o n ic l i m a mente la percentuale tiche, portandola fino al 50%-60%. Come additivo del liouido di raffreddamento deve essere utiliz"TL-VW 774F". Ogni z a t o e s c l u s i v a m e n t eG 1 2 + o u n a d d i t i v o d i t i p o p o t r e b b e compromettere notevolmente soprataltro tipo di additivi tutto l'effetto protettivo contro la corrosione. I dann derivanti p o s s o n o c a u s a r ep e r d i t e a l c i r c u i t o d i r a f f r e d d a m e n t oe q u i n d i ingentidanni al motore. o L ' a d d i t i v oG 1 2 + p u o e s s e r em e s c o l a t oa d a l t r i a d d i t i v i ( G 1 1e G12)r .
r e d d a m e n t oindicata di raff L ao o s i z i o nd ee l s e r b a t o i d o e lc i r c u i t o ae l v a n om o t o r e > p o g .3 2 5e nella f i g u r ap a n o r a m i cd anche = poq.326. puo essere misurato correttall livellodel liquidodi raffreddamento mentesolo a motorefermo"
Verifiche,
livelli e rabbocchi
ll monitoraggio costante del livello del liquido di raffreddamento a v v i e n et r a m i t e u n a s p i a n e l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i = p o g . 4 1 . C o n s i g l i a m ot u t t a v i a d i e f f e t t u a r ed i t a n t o i n t a n t o u n controllo. Perdite di liquido di raffreddamento
Coprire con uno straccio il tappo del serbatoio di compensazione del circuito di raffreddamento - pog. 332,i9.242 e svitarlo con cautela in senso antiorario - A. Aggiungere liquido di raffreddamento. Awitare il tappo e stringerlo con forzo.
U n a p e r d i t a d i l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o i n d i c e d i p r o b l e m i d i tenuta nel circuito. Prowedere immediatamente a far effettuareuna v e r i f i c a p r e s s o u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .N o n s u f f i c i e n t e u n semplice rabbocco del serbatoio del liquido refrigerante. S e i l c i r c u i t od i r a f fr e d d a m e n t on o n p e r d e ,l a d i m i n u z i o n ed e l l i v e l l o e d a r i c o n d u r s ia l s u o s u r r i s c a l d a m e n t of ,i n o a l p u n t o d i e b o l l i z i o n e , c o n c o n s e g u e n t ef u o r i u s c i t ad e l l i q u i d o a c a u s a d e l l a p r e s s r o n e eccessrva.
ll liquido di raffreddamento usato per il rabbocco deve avere determinatecaratteristiche - > p o q . 3 3 1 . s e i n u n a s i t u a z i o n ed i e m e r _ g e n z a n o n d i s p o n i b i l eI ' a d d i t i v o G 1 2 +n o n u s a r e p e r i l r a b b o c c o nessun altro tipo di additivi. In questo caso effettuare il rabbocco d a p p r i m a s o l o c o n a c q u a ,p e r p o i r i p r i s t i n a r e i l r a p p o r t od i m i s c e l a zrone corretto non appena disponibile I'additivo previsto. P e r i l r a b b o c c o u t i l i z z a r es o l o d e l l i q u i d o r e f r i g e r a n t e c h e n o n s o o n co ro stoto i m pi egoto. , , a( m a x ) , , . A g g i u n g e r el i q u i d of i n o a r a g g i u n g e r ei l c o n t r a s s e g n o ll I i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o i n e c c e s s of u o r i e s c e d a l c i r c u i t o d i raffreddamento,al salire della temperatura, attraverso la valvola di s o v r a p p r e s s i o n en e l t a p p o d e l s e r b a t o i o . I n c a s o d i p e r d i t e i n g e n t i d i l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o i, l c i r c u i t o deve essere riempito solo a motore freddo.ln questo modo si e v i t a n od a n n i a l m o t o r e .
A nrreruzroruer
. ll circuito di raffreddamento sotto pressione! Non aprire il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento a morore bollente: pericolo di ustioni! o ll liquido di raffreddamento ed il suo additivo sono nocivi per la salute. Conservare perci I'additivo nel suo contenitore originale e fuori dalla portata dei bambini: pericolo di awelenamento!
Verifiche,
livelli e rabbocchi
,", il rispettodell'ambiente
A nrreruzroruer
Quando si effettuano lavori nel vano motore, bisogna sempre tenere conto del fatto che il ventilatore del radiatore potrebbe accendersi improwisamente costituendo un rischio per I'incolum i t p e r s o n a l e .I
Ventilatore
del radiatore
Liquido freni
Come controllare il livello del liquido freni
Fig.243 Vano motore, cassoncino raccogliacqua: contrassegni sul serbatoio del liquido freni
Verifiche,
livelli e rabbocchi
C o n l ' u s o d e f f av e t t u r a s i h a u n a l i e v e d i m i n u z i o n ed e l l i v e l l od e l l i q u i d o d o v u t a a l l ' u s u r ad e l l e p a s t i g l i ed e i f r e n i e d a l c o n s e g u e n t e a v a n z a m e n t oa u t o m a t i c o d e i p i s t o n c i n i :q u e s t o f e n o m e n o d a c o n s i d e r a r s in o r m a l e . S e i l l i v e l l od e l l i q u i d o i n v e c e s c e n d e n e l g i r o d i p o c o t e m p o i n m i s u r a r a g g u a r d e v o l e ,o c o m u n q u e a l d i s o t t o d e l c o n t r a s s e g n o "MlN", c i o p o t r e b b e i n d i c a r eu n a p e r d i t a n e l l ' i m p i a n t o f r e n a n t e .S e i l l i v e l l od e l l i q u i d of r e n i t r o p p o b a s s os i a c c e n d ea n c h e l a s p i a d e i freni > pog. 40. In questo caso recarsi immediatamente in un'officina specializzatae far controllare I'impianto freni. I
A arreruzroruer
. Conservare il liquido freni esclusivamente nel recipiente originale ben chiuso, fuori dalla portata dei bambini: pericolo di aweIenamentol o Un liquido freni troppo vecchio pu causare, in caso di forti sollecitazioni dei freni, la formazione di bolle di vapore nel circuito frenante. In questo modo si riduce l'efficacia della frenata compromettendo anche la sicurezza su strada:
tmportante!
Sostituzione del liquido freni Lo sostituzionedel liquido freni deveessereeffettuoto do persona esperto.
l l l i q u i d o f r e n i a s s o r b eu m i d i t . C o n i l t e m p o q u i n d i a s s o r b e a c q u a d a l l ' a r i ac i r c o s t a n t e . S e i l l i q u i d o f r e n i c o n t i e n ea c q u a i n m i s u r a e c c e s s i v as i p o s s o n o a v e r e d a n n i d a c o r r o s i o n e a l l ' i m p i a n t o f r e n a n t e .l l p u n t o d i e b o l l i z i o n ed e l l i q u i d o f r e n i i n o l t r e s i a b b a s s a notevolmente. In determinate circostanze pu esserecomprom e s s a l ' a z i o n ef r e n a n t e . Perquesto il liquido freni deve essere sostituito ogni due anni. U s a r ee s c l u s i v a m e n t e i l l i q u i d of r e n i o r i g i n a l e .L a s p e c i f i c a secondo l a n o r m a U S A " F M V S S1 1 6 D O T 4 " . l l l i q u i d of r e n i i m p i e g a r od e v e essere nuovo. Pereffettuare la sostituzione del liquido freni, consigliamo di rivolg e r s i a d u n C e n t r oS e r v i c e A u d i c h e d i s p o n e ,o l t r e c h e d e l p e r s o n a l e qualificato, a n c h e d e g l i a t t r e z z is p e c i a l ie d e i p e z z id i r i c a m b i o n e c e s s a r ie d a t t r e z z a t op e r l o s m a l t i m e n t od e l l i q u i d o f r e n i s o s t i tu ito.
,", il rispettodell'ambiente
D o p o a v e r s c a r i c a t oi l l i q u i d o d a l c i r c u i t of r e n a n t e ,r a c c o g l i e r l o in u n r e c i p i e n t ee s m a l t i r l o s e c o n d o l e d i s p o s i z i o n v i i g e n t i .I
Batteria
Informazioni generali
La batteria rientra nei componenti oggetto di controllo in occasione d i u n a i s p e z i o n eC . o n s i g l i a m ol a s o s t i t u z i o n e d i b a t t e r i ep i v e c c h i e di 5 anni. Vetture con motore a 4 cilindr
I n c o n d i z i o n id i i m p i e g o n o r m a l i d e l l a v e t t u r a ,I a b a t t e r i an o n r i c h i e d e m a n u t e n z i o n e . C o n t e m p e r a t u r e e s t e r n e e / e y a f eo i n c a s o di lunghepercorrenze giornalierec , o n s i g l i a m od i c o n t r o l l a r ed i
Verifiche,
livelli e rabbocchi
tanto in tanto il livello dell'acido della batteria, ll livello dell'acido deve esserecontrollato anche dopo ogni carica + poq.340. Vetture con motore a 6 cilindri
Lavori alla batteria Duronte i lovori ollo botterio richiesto porticolore coutelo!
L a b a t t e r i a s i t r o v a n e l b a g a g l i a i o .L a b a t t e r i a n o n r i c h i e d e m a n u t e n zione. Oualora la Sua vettura sia dotata della batteria speciale a/ piombo ermetica con volvolo di regolozione*, per la sostituzione deve essere impiegata una batteria originale. P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,i n a l c u n i c a s i , i n c o n c o m i t a n z a c o n I ' a t t i v a zione degli airbag, awiene anche lo scollegamento della batteria "Awertenze di carattere generale sugli dalla rete di bordo = [ in airbag" a pog. 255. Rimessaggio tragitti brevi prolungato della vettura e impiego su
Se la vettura viene utilizzatararamente e per lo pi su tragitti brevi, consigliamo di far controllare la batteria anche tra un servicee l'altro. Alcuni dispositivi, come la sicura anti-awiamento, consumano energia a vettura ferma, scaricandone quindi la batteria quando la vettura non viene utilizzataper un periodo di tempo prolungato. Per owiare a questo inconveniente si consiglia quindi di caricare la batteria di tanto in tanto o di scollegarne il polo positivo. I
Verifiche,
livelli e rabbocchi
N e l l e v e t t u r e c o n m o t o r e a 4 c i l i n d r i l a b a t t e r i a a l l o g g i a t a nel vano motore -.>pog. 336,1i9.244, mentre in quelle con m o t o r e a 6 c i l i n d r i p o s t a s o t t o u n a c o p e r t u r ad i p r o t e z i o n e awitata > pog. 336,i9.245. Smontaggio della copertura* (motore - Aorire il cofano del vano motore. a 4 cilindri)
Misu r e d i s i c u r e z z a
lndossareocchiali orotettivil
E v i t a r ef i a m m e , s c i n t i l l e , l a m p a d e n o n s c h e r m a t e e sigarette!
T e n e r ea c i d o e b a t t e r i a f u o r i d a l l a p o r t a t a d e i bambini!
C o n I ' a p p o s i t am a n i g l i a s o l l e v a r ei l f o n d o d e l b a g a g l i a i o e d a g g a n c i a r l oa l l a t o i n f e r i o r e d e l l a c o p e r t u r a d e l b a g a gliaio. S v i t a r el a v i t e d e l l a c o p e r t u r a d e l l a c o n c a p e r l a r u o t a d i scorta e rimuoverela cooerturastessa. R i m u o v e r el a c o p e r t u r a i n m a t e r i a l es c h i u m a t o p o s t a a d e s t r a .a c c a n t o a l l a c o n c a d e l l a r u o t a d i s c o r t a . S v i t a r el a v i t e d i f i s s a g g i o 6 ) d e l l a c o p e r t u r ad e l l a b a t t e r i a + pog. 336,'fig.245 e rimuovere la copertura stessa 7).
A nrreruzroruer
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico della vettura sussiste il pericolo di lesioni, ustioni e incendio. . Indossare occhiali protettivi. Evitare il contatto di acidi e piombo con gli occhi, la pelle o gli abiti. o L'acido della batteria fortemente irritante. Indossare guanti e occhiali protettivi. Non rovesciare la batteria, poich dalle aperture di sfiato potrebbe uscire dell'acido. Lavare subito per alcuni minuti con acqua corrente gli occhi colpiti da eventuali spruzzi di acido. Dopo di che consultare immediatamente un medico. N e u t r a l i z z a r ei m m e d i a t a m e n t e g l i s p r u z z i d i a c i d o s u l l a p e l l e o s u g l i a b i t i c o n u n a l i s c i v i a d i s a p o n e e r i s c i a c q u a r ea b b o n d a n t e mente. Se stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un medico. Evitare fiamme, scintille, lampade non schermate e sigarette. Evitare la formazione di scintille durante lavori a cavi o apparecchiature elettriche o a causa di scariche elettrostatiche. Non cortocircuitare mai i poli della batteria. Pericolo d'infortuni a seguito di scosse elettriche. o
Le viti della copertura della batteria possono essere svitate solo mediante uno speciale altrezzo. Dal momento che la batteria non richiede manutenzione non sar necessario accedere al suo alloggiamento. 7l La copertura presente per motivi di sicurezza e la vettura non pu essere utillzzata se la cooertura non awitata correttamente.
Verifiche
livelli e rabbocchi
2\ lrreruztorur! (conrinua)
. Durante la carica della batteria si forma una miscela di gas altamente esplosiva. Mettere sotto carica la batteria solo in locali ben areati. . Tenere acido e batteria lontani dalla portata dei bambini! . Prima di ogni lavoro all'impianto elettrico spegnere il motore, il quadro strumenti e tutti gli utilizzatori elettrici. ll cavo negativo della batteria deve essere scollegato. Per la sostituzione di lampadine sufficiente spegnere il relativo utilizzatore. . Per staccare la batteria dalla rete di bordo scollegare prima il polo negativo, quindi quello positivo. . Prima di ricollegare la batteria spegnere tutti gli utilizzatori elettrici. Ricollegare prima il cavo positivo, quindi quello negativo. I cavi di collegamento non devono assolutamente essere scambiati, altrimenti potrebbero incendiarsi! . Non ricaricare una batteria congelata o fatta scongelare, perch potrebbe esplodere: pericolo di ustioni! Una volta congelata la batteria deve essere sostituita. Una batteria scarica pu gelare gi ad una temperatura di 0 "C. . o Assicurarsi che iltubo di sfiato sia sempre fissato alla batteria. Non utilizzare batterie danneggiate:pericolo di esplosione! Sostituire quanto prima la batteria se
Proteggere l a b a t t e r i ad a l g e l o d u r a n t e i t e m p i d i r i m e s s a g g i oo "congeli" e sia cos resa le soste prolungate, per evitare che si i n u t i l i z z a b i l er.
V a l e p e r l e v e t t u r e :B a t t e r i ac o n o c c h i o m a g c o { m o t o r e a 4 c i l i n d r i )
nelle batterie
ll livello dell'ocido della botterio pu esserecontrolloto ottrove rso u n o o pposita fi nestrel Ia.
l l l i v e l l od e l l ' e l e t t r o l i t a d e l l a b a t t e r i ad o v r e b b e e s s e r e c o n t r o l l a t o r e g o l a r m e n t es u v e t t u r e a d a l t o c h i l o m e t r a g g i o a n n u o , i m p i e g a t ei n p a e s ia c l i m a c a l d o o c o n b a t t e r i en o n pi nuove.
e rabbocchi
A p r i r e i l c o f a n o m o t o r e e r i m u o v e r e l a c o p e r t u r ad e l l a batteria + pog. gg6, > /i\ in "Lauori alla batteria,,a poq.336. C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l ' a c i d oa t t r a v e r s ol , a p p o s i t af i n e s t r e l l a s u l l a b a t t e r i a= f i 7 . 2 4 6 . A s e c o n d a d e l l i v e l l o d e l l ' a c i d oc a m b i a i l c o l o r e d e l l " ' o c c h i o m a g i c o , , .
L ' i n d i c a z i o n ec r o m a t i c a p u e s s e r e f a l s a t a d a e v e n t u a l i b o l l e d ' a r i a . Si consiglia perci di dare qualche leggero battito sulla superficie della batteria. o Se I'occhio magico di colore verde, la quantit di acido sufficiente. o Se I'occhio magico non ha colore o giallo chiaro, il livello d e l l ' a c i d o t r o p p o b a s s o . R i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r far controllare la batteria. o Nella finestrella appare inoltre un'indicazionenera se lo stato di c a r i c a d e l l a b a t t e r i a t r o p p o b a s s o . R i c a r i c a r ea l p i i t p r e s t o l a pog.34O.t batteria =.>
Controllo standard)
(batterie
ll livello dell'ocido della botterio pu esserestobitito in m o n i ero rel otivo m ente sem ol ice.
Verifiche,
liwelli e rabbocchi
Stagione
fredda
Durante la stagione fredda la batteria sottoposta a sollecitazioni A b a s s et e m D e r a t u r ei n o l t r e d i m i n u i s c el a oarticolarmente elevate. potenza erogata dalla batteria in fase di awiamento della vettura. C o n s i g l i a m op e r t a n t o d i f a r c o n t r o l l a r ee d e v e n t u a l m e n t ec a r i c a r e l a b a t t e r i ap r i m a d e l l ' i n i z i od e l l a s t a g i o n ef r e d d a = p o g . 3 4 0 .
A p p l i c a r e ,s e c o n d o l e i s t r u z i o n i ,i m o r s e t t i d e l d i s p o s i = "positivo caricabatteria a i p o l i d e l l a b a t t e r i a1 1 6 s s 6 tivo", nero o marrone= "negativo"). p r i m a l a s p i n ad e l c a v od i a l i m e n t a z i o n e Inserire del n e l l a p r e s ad i c o r r e n t ee d d i s p o s i t i v oc a r i c a b a t t e r i a a c c e n d e r eq u i n d i i l d i s p o s i t i v os t e s s o . Terminate l e o p e r a z i o nd , p e g n e r ei l d i s p o s i i i r i c a r i c as tivo caricabatteria e s t a c c a r el a s o i n a d e l c a v o d i a l i m e n tazionedalla presadi corrente. S o l o a q u e s t o p u n t o s t a c c a r ei m o r s e t t i d e l d i s p o s i t i v o dai ooli della batteria. Ricollegare e v e n t u a l m e n t ei c a v i d e l l a b a t t e r i a ( p r i m a i l " p o s i t i v o " ,p o i " n e g a t i v o " ) . il
Nota
S e l a v e t t u r a d e s t i n a t aa d u n p e r i o d o d i r i m e s s a g g i od i a l c u n e s e t t i m a n ea t e m p e r a t u r em o l t o b a s s e ,c o n s i g l i a m od i s m o n t a r e l a b a t t e r i a e d i c o n s e r v a r l a i n u n l u o g o d o v e n o n p o s s a c o n g e l a r e .C o s "congeli" non f a c e n d o s i e v i t a c h e l a b a t t e r i as i e f u n z i o n i p i i - rr.
4 ciliildri
Carica della batteria (vetture con motore a 4 cilindri) Lo botterionon richiedequosimonutenzione e viene controlloto regolormenteduronte i lavori di monutenzione ordinorio. Tutti i lovori ollo botterio richiedono ze tecn i che specifiche. conoscen
Seguirele awertenze - [ p o g . 3 3 6e = A . ln "Lavori a l l a b a t t e r i a "a
P e r l a c a r i c a a b o s s ia m p e r a g g i ( a d e s e m p i o i m p i e g a n d o u n d i s p o s i t i v o d i c a r i c a p o r t a t i l e ) n o n n e c e s s a r i os c o l l e g a r e i c a v i d e l l a batteria. Prima di effettuare la carica con amperaggi elevoti,la "carica cosiddetta rapida", entrambi i cavi invece devono essere scollegati. S e g u i r es e m p r e l e a w e r t e n z e d e l l a c a s a c o s t r u t t r i c ed e l disoositivo caricabatteria. La corico ropido della batteria pericolosa - A in "Lavori alla b a t t e r i a " a p o g " 3 3 6 .P e r e f f e t t u a r l a s o n o n e c e s s a r i u n d i s p o s i t i v o caricabatteria s p e c i a l ee l a c o n o s c e n z a del procedimento" Consig l i a m o p e r t a n t od i r i v o l g e r s a i d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a . U n a b a t t e r i as c a r i c ap u o g e l a r eg i a d u n a t e m p e r a t u r ad i 0 " C . N o n c a r i c a r eu n a b a t t e r i ac o n g e l a t as e p r i m a n o n s t a t a s c o n g e l a t a = 2\. Sconsigliamo t u t t a v i ad i r i u t i l i z z a r e u n a b a t t e r i as c o n g e l a t a , p o i c h ,a c a u s a d e l l a f o r m a z i o n ed i g h i a c c i o ,I ' i n v o l u c r o esterno p o t r e b b e e s s e r s ic r e p a t oe l ' a c i d od e l l a b a t t e r i ap o t r e b b e q u i n d i f u o r i u s ci r e .
S p e g n e r e i l q u a d r o s t r u m e n t i e t u t t i g l i u t i l i z z a t o r ie l e t trici. "carica Solo per la r a p i d a " : s t a c c a r ee n t r a m b i i c a v i (prima quello "negativo",poi quello "positivo").
Verifiche,
livelli e rabbocchi
D u r a n t e l e c a r i c a d e l l a b a t t e r i an o n a p r i r e i t a p p i .
A nrrrruzroruer
. Non caricare mai una batteria congelata perch potrebbe esplodere! La corco ropida della batteria pericolosa. per effettuarla sono necessari un dispositivo caricabatteria speciale e la conoscenza del procedimento. Consigliamo pertanto di rivolgersi ad un'officina specializzata. Una batteria scarica pu gelare gi ad una temperatura di 0.C. Non caricare una batteria congelata se prima non stata scongelata. Sconsigliamo tuttavia di riutilizzare una batteria scongelata, poich, a causa della formazione di ghiaccio, I'involucro esrerno potrebbe essersi crepato e I'acido della batteria potrebbe quindi fuoriuscire. I o .
/l \U
lmportante!
La vettura pu essereequipaggiata con una batteria speciale al p i o m b o e r m e t i c a d o t a t a d i v a l v o l a d i r e g o l a z i o n ec h e o e v e e s s e r e c a r i c a t as o l o c o n l i m i t a z i o n ed e l l a t e n s i o n e . . P e r n o n d a n n e g g i a r el a b a t t e r i ao I ' i m p i a n t oe l e t t r i c od e l l a vettura,evitaredisottoporre a carica rapida una batteria al piombo e r m e t i c a c o n v a l v o l ad i r e g o l a z i o n e q u a n d o c o l l e g a t aa l l a vettura.t
Come
Vale per le vetture: con rntofe a 0 rjilincjri
collegare
e scollegare
la batteria
(vetture
con motore
Lo botterio non richiede manutenzione e viene controlIato regolarmente duronte i lovori di monutenzione ordinorio. Tutti i lavori alla botterio richiedono conosce nze tecn ic h e specifich e.
S e s i v e r i f i c a n op r o b l e m i d i a w i a m e n t o a c a u s a d e l l a c a r i c a i n s u f f i _ ciente, la batteria potrebbe guasta. In questo caso consigliamo di far controllare, caricare o sostituire la batteria presso un'officina s p e c i aI i z z a t a .
Verifiche
livelli e rabbocchi
conformialle normeTL 82506 (a oartireda dicembre1997) e VW 7 50 73 (a partireda agosto2001 ). Automatismodi aperturae chiusura deglialzacristalli elettrici Autoradio di funzionamento Anomalie a pog.79 /i \9 lmportante! . Controllare sempreche il tubo flessibile di sfiato(motore a6 nellapartedellabatteria. In caso cilindri) sia collegato all'apertura potrebbero contrario dallabatteria usciregas o acido. . Primadi effettuare lavorialla batteria leggere attentamente le awertenze riportatea = [ in "Lavorialla batteria"a pag. 336.
Orologio digitale
* Nota
P e r l a v o r i a l l a b a t t e r i a s u v e t t u r e c o n m o t o r e a 6 c i l i n d r i r i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s o e c i a l i z z a t a .t
,", il rispettodell'ambiente
Le batterie contengono sostanzetossiche come acido solforico e piombo e devono perci esseresmaltite secondo le norme vigenti in materia: non Dossonoessereeliminate insieme ai rifiuti domes t i c i!
Sostituzione
della batteria
Nota
Per la sostituzione della batteria su vetture con motore a 6 cilindri (batteria alloggiata nel bagagliaio)rivolgersiad un'officina specializzata. . Su vetture con motore a 6 cilindri leggere attentamente le awert e n z e r i p o r t a t e s u l c o p e r c h i o d e l l a b a t t e r i a .a r
La nuovo batteria deve essere dello stessotipo btesse specifichd di quella vecchio.
S e b i s o g n a s o s t i t u i r e l a b a t t e r i a , a c c e r t a r s i c h e c a p a c i t ,t e n s i o n e ( 1 2V o l t ) ,a m p e r a g g i o ,f o r m a e g u a r n i z i o n id e i t a p p i s i a n o u g u a l i a quelli della batteria da sostituire. L e b a t t e r i eo r i g i n a l iA u d i s o d d i s f a n oi r e q u i s i t id i m a n u t e n z i o n e . D o t e n z a e s i c u r e z z a d e l l a v e t t u r a . L a b a t t e r i a s t a t a r e a l i z z a t ai n base al suo alloggiamento nella vettura e dotata di dispositivi di s i c ur e z z a . C o n s i g l i a m o d i u t i l i z z a r eb a t t e r i e s e n z a m a n u t e n z i o n e o , p e r v e t t u r e con motori a 6 cilindri. batterie resistenti alla ricarica / ermetiche,
Verifiche,
livelli e rabbocchi
lmpianto lavacristalli
Non sufficiente rifornire l'impianto lavocristalli solo con ocquo pulito.
lmportantel
N o n a g g i u n g e r em a i a l l ' a c q u ap e r i l l a v a g g i od e i c r i s t a l l ia d d i t i v i a n t i g e l o p e r I ' i m p i a n t od i r a f fr e d d a m e n t oo s i m i l i . I
l l s e r b a t o i o d e l l ' i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ic o n t i e n e u n l i q u i d o d e t e r g e n t e p e r i l p a r a b r e z z a ,i l l u n o t t o p o s t e r i o r e e I ' i m p i a n t o l a v a f a r i * . Si trova nel vano motore a destra + ig.248,.> pog. 325 e - p a q . 3 2 6 . S u l t a p p o r a f f i g u r a r oi l s i m b o l o . La capacit del serbatoio riportata sulla tabella a pog. 414.
Ruote
matici
I pneumatici a senso di rotolamento fisso sono prowisti di una freccia sul fianco. ll senso di rotolamento previsto deve essereassolutamente rispettato.In questo modo garantito il comportamento o t t i m a l e d e i p n e u m a t i c i p e r q u a n t o r i g u a r d aa q u a p l a n i n g ,r u m o r o s i t e u s u r a .I
Ruote
Sistema
di controllo
delta pressione
dei
. Le ruote di un assesono sollecitate maggiormente (ad esemoio q u a n d o s i t r a s p o r t au n r i m o r c h i oa l t r a i n o o q u a n d o s i v i a g g i as u s t r a d ei n p e n d e n z a ) . o r . Con le catene. Ouando si viaggia con la ruota di scorta. Quando stata sostituita una ruota per ogni asse. della pressione di gonfiaggio dei
Sul disploy del quodro strumenti oppore uno comuni_ cozione che owerte il conducente quondo lo pressione di gonfioggio dei pneumatici insufficiente.
Regolazione pneumatici
Dopo ogni modifica apportata alle ruote, ad esempio alla pressione di gonfiaggio .> pog.346, oppure dopo ogni sostituzione o rota_ zione di una o piit ruote:> pog. g4g,accendereil quaoro strumenti e premere if tasto del sistema di controlfo della pressione dei pneu_ matici = fig.249 finch non si sente un segnale acustico. Ci deve venire a vettura ferma. I n c a s o d i e s t r e m as o l l e c i t a z i o n e d e l l e r u o t e ( p e r e s . r i m o r c h i oa l traino o vettura molto carica)raccomandiamo di regolare la pres_ s i o n e d i g o n f i a g g i os u l p i e n o c a r i c o ( s i v e d a l , e t i c h e t t a applicata s u l l a p a r t e i n t e r n a d e i l o s p o r t e l l o d e l s e r b a t o i o ) .p r e m e r e q u i n d i il t a s t o d e l s i s t e m a d i c o n t r o l l od e l l a p r e s s i o n ed e i p n e u m a t i c i p e r confermare l'operazione. La spia del sistema di controllo della pressione dei pneumatici 0j accesa La spia si accende quando la pressione di gonfiaggio effettiva del p n e u m a t i c o m o l t o p i b a s s a r i s p e t t oa q u e l l a i m p o s t a t a dal c o n d u c e n t e> A . S e l a s p i a d i c o n t r o l l o / . 1 )r i m a n e a c c e s a a n c h e d o p o l a c o r r e z i o n e d e i v a l o r i d e l l a p r e s s i o n e ,c i s i g n i f i c a c h e s i e v e r i f i c a t o u n errore disistema'Rivo|gersia||'officinaspecia|izzatapiirvicina'>
Fig.249 Particolare della console centrale: tasto del sistema di controllo della pressione dei pneumatici
l l s i s t e m a d i c o n t r o l l o d e l l a p r e s s i o n ed e i p n e u m a t i c is i s e r v e dei s e n s o r iA B S p e r c o n f r o n t a r ei l n u m e r o d i g i r i d i o g n i s i n g o l a r u o t a c o n l a c i r c o n f e r e n z ad i r o t o l a m e n t o d e l p n e u m a t i c o . E v e n t u a l i c a m b i a m e n t id e l l a c i r c o n f e r e n z a d i r o t o l a m e n t ov e n g o n o s e g n a l a t i t r a m i t e l a s p i a C ! ) .L a s p i a v i e n e a c c o m p a g n a t a i n q r t o c a s o da un s e g n a l ea c u s t i c o .L a c i r c o n f e r e n z a d i r o t o l a m e n t op u s u b i r e d e l l e m o d i f i c h e n e i s e g u e n t ic a s i . e o o L a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i t r o p p o b a s s a . ll pneumaticoha subito dei danni alla struttura. ll bagaglio sulla vettura stato caricato solo su un lato.
It?t
Ruote e pneumatici
A nrreruzroruet
ridurre immediatamente la velocit ed Se si accende la spia L1J, evitare manovre o frenate brusche, Fermarsi il prima possibile e controllare i pneumatici e la pressione di gonfiaggio. . ll sistema di controllo non solleva il conducente dalla sua responsabilit di controllare e viaggiare con la giusta pressione di gonfiaggio dei pneumatici. o In determinate situazioni (ad es. stile di guida sportivo, strade sterrate o ghiacciate) possibile che la spia 0) non funzioni affatto o con qualche ritardo. r
Nota
La spia 0) segnala anche il caso in cui non sia stato premuto il t a s t o d e l s i s t e m a d i c o n t r o l l o d o p o a v e r c a m b i a t o l a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o o d o p o a v e r s o s t i t u i t ou n a o p i r u o t e . C i o n o n h a n u l l a a c h e v e d e r ec o n u n a p e r d i t ad i p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i .I n t a l c a s o f e r m a r s i a p p e n a p o s s i b i l ee p r e m e r e i l t a s t o d e l s i s t e m a d i controllo. o Se stata scollegata la batteria si accende la spia gialla f.), che dovrebbe spegnersi dopo aver percorso un breve tragitto. r .
Fig.250 Fiancata della vettura: sportello di rifornimento aperto con all'interno le pressioni di gonfiaggio
Ruote
umatici
delle ruote
U n a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i ot r o p p o a l t a o t r o p p o b a s s ar i d u c e n o t e v o l m e n t e l a d u r a t a d e i p n e u m a t i c i e i n f l u e n z an e g a t i v a m e n t e il comportamento su strada della vettura. I valori della pressionedi gonfiaggio sono riportati nella rispettivatabella = pog. 346, fig. 250. La pressionedi gonfiaggio dei pneumatic di notevole importanza soprattutto a velocit elevate.Dovrebbe pertanto essereeffettuato u n c o n t r o l l oa l m e n o u n a v o l t a a l m e s e , o l t r e c h e p r i m a d i u n l u n g o v i a g g i o . N o n d i m e n t i c a r ei l r u o t i n o d i s c o r t a . L a p r e s s i o n ed i gonfiaggio prescritta riportata sul lato del pneumatrco. S u v e t t u r e c o n c o p r i c e r c h i a l p o s t o d e i c a p p u c c i p a r a p o l v e r e p r e s e n t e u n a p r o l u n g a d e l l a v a l v o l a . P e rv e r i f i c a r e e m o d i f i c a r e l a p r e s s i o n e d i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i , n e c e s s a r i os v i t a r e l a p r o l u n g a d e l l av a l v o l a . Stile di guida C u r v e p e r c o r s e a v e l o c i t e l e v a t a ,a c c e l e r a z i o n ie f r e n a t e b r u s c h e i l e , g o m m e " f i s c h i a n o " )a u m e n t a n o I ' u s u r ad e i o n e u m a t i c i . Equilibratura delle ruote
Una regolazione s b a g l i a t ad e l l a g e o m e t r i ad e l l e r u o t e n o n c o m p o r t a s o l a m e n t eu n a m a g g i o r e u s u r a d e i p n e u m a t i c i ,m a c o m p r o m e t t ea n c h e l a s i c u r e z z a d i m a r c i a .S e l , u s u r ad e i p n e u m a _ t i c i n o n u n i f o r m e ,c o n s i g l i a m od i e f f e t t u a r eu n a v e r i f i c ad e l l a g e o m e t r i a r u o t e p r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i .
A nrreruzroruer
Su lunghi tratti, percorsi ad alta velocit, le deformazioni cui sottoposto un pneumatico con una pressione di gonfiaggio troppo bassa sono molto maggiori. ll conseguente surriscaldamento del pneumatico pu provocare un distacco parziale del battistrada o addirittura uno scoppio del pneumatico stesso: pericolo di incidente! Assicurarsiche la pressionedi gonfiaggio dei pneumatici sempre ai valori prescritti.
I p n e u m a t i c is g o n f i a u m e n t a n o i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e . r
Le ruote di una vettura nuovasono gi equilibrate. C o n I ' u s od e l l a vettura tuttavia puo crearsi uno squilibrio, dovuto a diversi fattori, che si manifesta con uno sfarfallamento dello sterzo. P o i c h u n e v e n t u a l es q u i l i b r i o a c c r e s c eI ' u s u r ad i s t e r z o ,s o s p e n s i o n i e p n e u m a t i c i ,c o n s i g l i a m oi n q u e s t o c a s o d i f a r e q u i l i b r a r e di nuovo le ruote. Deveessereeffettuata una nuova equilibraturaogni v o l t a c h e s u u n c e r c h i ov i e n e m o n t a t o u n n u o v o p n e u m a t i c oo d o p o ogni riparazione dei pneumatici.
lndicatori
di usura
A nrrrruzroruel
I pneumatici devono esseresostituiti al piir tardi quando gli indicatori di usura sono consumati: pericolo di incidente! A velocit elevate su fondo stradale bagnato, i pneumatici usurati non garantiscono una tenuta sufficiente. La vettura inoltre tender pi facil"oalleqqiare" (aquaplaninq). mente a I
Rotazione
dei pneumatici
N e l l e g o l e d e l b a t t i s t r a d a ,t r a s v e r s a l m e n t e r i s p e t t o a l s e n s o d i r o t o "indicatori di usura"di 1,6mm di altezza l a m e n t o ,s i t r o v a n o d e g l i - . >f i g . 2 5 1. G l i i n d i c a t o r is o n o d i s t r i b u i t ia d i s t a n z ac o s t a n t es u l b a t t i s t r a d a( d a 6 a 8 , a s e c o n d ad e l l a m a r c a ) .D e g l i a p p o s i t ic o n t r a s " T W l " o s i m b o l i t r i a n g o l a r i )i n d i c a n o i l segni (adesempiole lettere p u n t o i n c u i s o n o p r e s e n t id e g l i i n d i c a t o r id i u s u r a . O u a n d o l a p r o f o n d i t d e l b a t t i s t r a d ar i m a n e n t e ,m i s u r a t an e l l e g o l e a c c a n t o a g l i i n d i c a t o r id i u s u r a , d i 1 , 6 m m . s t a t o r a g g i u n t o i l i v a l o r e m i n i m o p r e v i s t op e r l e g g e .( l n a l c u n i p a e s i d i e s p o r t a z i o n e l i m i t i p r e v i s t id a l l a l e g g e p o s s o n o e s s e r ed i v e r s i ) .
Fig.252 Rotazione delle ruote
Ruote e
matici
Pneumaticie cerchi (cerchia disco) sono componenti costruttivi i m p o r t a n t i .l p n e u m a t i c i e i c e r c h i a u t o r i z z a t id a l l a A u d i s o n o s t a t i collaudati appositamente per il tipo di vettura a cuisi riferiscono e contribuiscono in questo modo a garantire buona tenuta di strada e s i c u r e z z ad i m a r c i a . Le combinazioni cerchi / pneumatici omologate sono riportate sui d o c u m e n t i u f f i c i a l id e l l a v e t t u r a .D i p e n d o n od a l l e n o r m e v i g e n t i n e i singolipaesi.
Ruote o pneumatici
nuovi
Ruotee pneumotici nuovi devono esserescelticon curo. - Adottare pertuttee quattro pneumatici le ruote cinturati
d e l l o s t e s s ot i p o e d i u g u a l m i s u r a ( c i r c o n f e r e n z a di rotol a m e n t o ) ,e p o s s i b i l m e n t ec o n l o s t e s s o b a t t i s t r a d a . R a c c o m a n d i a m od i s o s t i t u i r e i p n e u m a t i c i s e m p r e i n c o p p i a . L a s o s t i t u z i o n ed i u n s i n g o l o p n e u m a t i c ov a f a t t a s o l o i n c a s i d i e m e r g e n z a( a d e s e m p i o u n p n e u m a t i c o fo rato). l m p i e g a r e i p n e u m a t i c i c o n i l b a t t i s t r a d ap i p r o f o n d o sempre sull'avantreno. N o n u s a r em a i p n e u m a t i c id i d i m e n s i o n im a g g i o r i rispetto a quelle aulorizzate da Audi. P r i m a d e l l ' a c q u i s t od i n u o v i p n e u m a t i c i o c e r c h i , i n f o r m a r s i p r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i s u l l a p o s s i b i l i t d i e q u i p a g g i a r el a p r o p r i a v e t t u r a c o n u n a c o m b i n a z i o n e c e r c h i/ p n e u m a t i c i d i v e r s ad a q u e l l af o r n i t a d a l l a c a s a .
C o n o s c e r ei d a t i t e c n i c i d e i p n e u m a t i c i n e f a c i l i t a l a s c e l t a . S u l fianco dei pneumatici cinturati riportata la seguente dicitura (esemoio): 205t55R1691W ll suo significato, nel dettaglio, il seguente. 2O5 Larghezza pneumatico in mm
Anche la data di fabbricazione riportata sulfianco del pneumatico ( e v e n t u a l m e n t es o l o s u l l ' i n f e r n o d e l l a r u o t a ) : D O T . . . 3 6 0 1. . . s i g n i f i c aa d e s e m p i o c h e i l p n e u m a t i c o s t a t o f a b b r i c a t o n e l l a 36esima settimana del 2001. Pur riportando Ia stessa misura nominale (ad esempio 205/55 R 16 91 W) possibile che pneumatici di marche diverse presentino diffe- )
Ruote e
renze sostanziali sia nella misura che nella circonferenza. Prima dell'acquisto dei pneumatici raccomandiamo pertanto di controllare che la misura effettiva non sia diversa da quella dei pneumatici autorizzati dal I'Aud i. Se si usano pneumatici con misure diverse da quelle previste per la Sua vettura potrebbe ridursi lo spazio libero nel passaruota previsto dal costruttore. L'attrito con i pneumatici potrebbe danneggiare organi meccanici e parti della cawozzeria, compromettendo cos la sicurezzadi marcia+ [. L'acquistodi pneumatici delle dimensioni massime consentite richiede particolare attenzione in quanto un'eventuale eccedenza rispetto alle misure nominali potrebbe determinare anche il ritiro del permesso di circolazione. I pneumatici autorizzati dall'Audi hanno anche le misure effettive previste per la Sua vettura. Se comunque preferisce usare un altro t i p o d i p n e u m a t i c i , r a c c o m a n d i a m o d i r i c h i e d e r ea l r i v e n d i t o r e e d i conservare il certificato della casa produttrice dei pneumatici che confermi che questo tipo di pneumatico adatto alla Sua vettura. Per ulteriori informazioni in merito non esiti a contattare il Suo Centro Service Audi di fiducia. Su vetture a trazione integrale tutte e 4 le ruote devono essereequipaggiate con pneumatici dello stessotipo, con lo stesso battistrada e d e l l a s t e s s am a r c a , i n m o d o c h e i l s i s t e m a d i t r a z i o n e n o n v e n g a d a n n e g g i a t od a d i f f e r e n z ec o s t a n t i n e l n u m e r o d i g i r i d e l l e r u o t e . Perquesto motivo, anche in caso di panne. deve essere usata esclus i v a m e n t e u n a r u o t a d i s c o r t a c o n l e s t e s s e c a r a t t e r i s t i c h ed e g l i a l t r i p n e u m a t i c i .S i p u u s a r e a n c h e i l r u o t i n o d i s c o r t a f o r n i t o d a l l a c a s a .L a v i t a t e c n i c ad e l s i s t e m ad i t r a z i o n e i n t e g r a l ec o m u n q u e n o n v i e n e c o m p r o m e s s ad a l l ' i m p i e g od i p n e u m a t i c in o n a v e n t i l o s t e s s o grado di usura. Se la ruota di scorta diversa da ouelle montate sulla vettura ( il caso di pneumatici da neve o maggiorati),essa deve essere usata solo in caso di panne e per breve tempo, procedendo con la dovuta
cautela.La ruota di scorta deve in questo caso esseresostituita il p i r ) p r e s t o p o s s i b i l ec o n u n a n o r m a l e . Consigliamo difar effettuaretutti i lavori a ruote e pneumatici presso un'officinaspecializzatache dispone, oltre che del person a l e q u a l i f i c a t o , d i a t l r e z z is p e c i a l i e d e i p e z z i d i r i c a m b i o n e c e s s a r i e d i n g r a d o d i p r o w e d e r e a l l o s m a l t i m e n t od e i p n e u m a t i c is o s t i tuiti.
A nrreruzrorurt
Raccomandiamo di controllare che i pneumatici scelti lascino lo spazio libero necessario nel passaruota. La scelta dei pneumatici nuovi non deve essere effettuata esclusivamente in base alla misura nominale, poich con la stessa dicitura si possono avere sostanziali differenze tra marche diverse. Se tra il pneumatico e il passaruota non c' lo spazio libero necessario si pu danneggiare notevolmente la vettura. Pericolo d'incidente! Inoltre il permesso di circolazione della Sua vettura potrebbe perdere la sua validit. o lmpiegare solo in caso di emergenza e con la dovuta cautela pneumatici che siano pi vecchi di 6 anni. . Se dopo I'acquisto della vettura si montano (o fanno montare) dei copricerchi, assicurarsi che la ventilazione dei freni non venga .
,", il rispettodell'ambiente
I pneumatici usati devono esseresmaltiti nel rispetto delle norme vigentiin materia.
Nota
. N o n m o n t a r e p n e u m a t i c iu s a t i d e i q u a l i n o n s i c o n o s c a n ot e "precedenti c o n d i z i o n id i i m p i e g o " .
Ruote
umatici
. Per motivi tecnici di regola non possibile usare cerchi di altre vetture. Ouesto vale, in alcuni casi, anche per cerchi previsti per lo stesso tipo di vettura.I
L'impiego di pneumatici da neve pu comportare una limitazione della velocit massima. Assicurarsi che la profondit tici da neve sia sufficiente. del battistrada dei pneuma_
Dopo il montaggio controllare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici, tenendo presenti i valori riportati sull'etichetta nella parte interna dello sportello del serbatoio + poq.346.
l l c o m p o r t a m e n t os u s t r a d a d e l l a v e t t u r a ,i n c o n d i z i o n ia m b i e n t a l i s f a v o r e v o l im , i g l i o r a n o t e v o l m e n t ec o n I ' i m p i e g od i p n e u m a t i c id a neve. I pneumatici estivi non garantiscono la stessatenura su g h i a c c i o e n e v e a c a u s a d e l l e c a r a t t e r i s t i c h ec o s t r u t t i v e c h e l i c o n t r a d d i s t i n g u o n o ( l a r g h e z z a ,m e s c o l a , b a t t i s t r a d a ) .O u e s t o v a l e in particolar modo per vetture equipaggiate con pneumatici maggiorati o da alta velocit (sigteH o V sul fianco). l m p i e g a r es o l o p n e u m a t i c id a n e v eo m o l o g a t i p e r l a p r o p r i av e t t u r a . Le misure dei pneumatici da neve impiegabiti sono riportate sui d o c u m e n t i u f f i c i a l id e l l a v e t t u r a .D i p e n d o n od a l l e n o r m e v i g e n t i n e i s i n g o l i p a e s i .V e d i a n c h e = p a g . 2 8 7 . I p n e u m a t i c i d a n e v e p e r d o n o l e l o r o c a r a t t e r i s t i c h es e i l b a t t i s t r a d a c o n s u m a t of i n o a d u n a p r o f o n d i t d i 4 m m . Pneumaticida neve vecchi possono non essere pi adatti ad un i m p i e g o i n v e r n a l e ,a n c h e s e l a p r o f o n d i t r e s i d u a d e l b a t t i s t r a d a a n c o r am o l t o a l d i s o p r a d i 4 m m . A s e c o n d ad e l l a s i g l a d i s t i n t i v a ,l ' i m p i e g od i p n e u m a t i c id a n e v e comporta|e|imitazionide||ave|ocitindicatediseguito=2\.>
Pneumatici
invernali
I pneumotici do neve migliorono il comportomento della vetturo su fondo innevoto o ghioccioto. A d o t t a r e e s c l u s i v a m e n t ep n e u m a t i c i d a n e v e c i n t u r a t i . lmpiegarepneumatici da neve su tutte e 4 le ruore. U t i l i z z a r es o l o p n e u m a t i c i d a n e v e o m o l o g a t i p e r l a propria vettura.
l'
massima
consen-
A nrrrruzrorurt
La velocit massima consentita con pneumatici da neve non deve m a i e s s e r e s u p e r a t a . P o s s i b i l id a n n e g g i a m e n t i d e i p n e u m a t i c i potrebbero infatti causare la perdita di controllo della vettura con conseguente rischio di incidenti.
T H
I n G e r m a n i as u l l e v e t t u r e i n g r a d o d i s u p e r a r el a v e l o c i t m a s s i m a c o n s e n t i t ad a i p n e u m a t i c id e v e e s s e r ea p p l i c a t o u n a d e s i v o i n u n p u n t o v i s i b i l ed a l c o n d u c e n t e . A d e s i v id i q u e s t o t i p o s o n o r e p e r i b i l i p r e s s oi C e n t r iS e r v i c eA u d i o i p u n t i d i v e n d i t a s p e c i a l i z z a t iR . ispet tare comunque Ie norme,eventualmente d i v e r s e ,v i g e n t i i n a t r i paesi. I n a l t e r n a t i v aa i p n e u m a t i c i i n v e r n a l i ,p o s s o n o e s s e r ei m p i e g a t i " p n e u m a t i c ip e r anchei cosiddetti ogni stagione". lmpiego di pneumatici da neve con specifica V R i c o r d i a m oc h e l a v e l o c i t m a s s i m a d i 2 4 Ok m / h , t e o r i c a m e n t e r a g g i u n g i b i l ec o n p n e u m a t i c i d a n e v e d i t i p o V p e r m o t i v i t e c n i c i non sempre consentita e pu esseresottoposta, per la Sua vettura, a limitazioni notevoli. La velocit massima consentita con o n e u m a t i c iV d i o e n d e d i r e t t a m e n t ed a l c a r i c o m a s s i m o c o n s e n t i t o s u g l i a s s i d e l l a S u a v e t t u r a e d a l l a p o r t a t a d e i p n e u m a t i c im o n t a t i . C o n s i g l i a m od i r i v o l g e r s ia d u n C e n t r oS e r v i c eA u d i p e r d e t e r m i n a r e ,s u l l a b a s e d e i d a t i t e c n i c i d i v e t t u r a e p n e u m a t i c i ,l a v e l o c i t m a s s i m a c o n s e n t i t ap e r l a p r o p r i a v e t t u r a e q u i p a g g i a t a con pneumaticidi tipo V.
Catene
da neve
le corotteristiche di
Inambiente i n v e r n a l le ecatene d a n e v em i g l i o r a n o n o ns o l t a n t o la trozione, ma ancheil comoortameno in frenotoL ' i m p i e gd oi c a t e n e daneve c o n s e n t i tp o e rm o t i v t i e c n i cs i o l oc o n d e t e r m i n a tc eo m b i n a z i o n ci e r c h/i D n e u m a t i c i . Cerchi (acciaio) 6Jx16 (alluminio) 6Jx17
Convessit 50 mm Pneumatici 205155
48mm
205/50
*.roa"ffi
Usare catene da neve a maglia fine che non aumentino lo spessore d e l p n e u m a t i c o d i p i d i 1 5 m m ( c o m p r e s al a s e r r a t u r ad e l l e catene). Prima di montare le catene, consigliamo di rimuovere eventuali copricerchi e altri elementi con funzione estetica.I bulloni delle r u o t e t u t t a v i a d e v o n o , p e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,r i m a n e r e p r o t e t t i d a i c a p p u c c i , r e p e r i b i l i p r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . S u t r a t t i s e n z o n e v e s m o n t a r e l e c a t e n e . S e u t i l i z z a t es e n z a m o t i v o , le catene da neve danneggiano i pneumatici influenzando negativa_ mente anche la tenuta di strada, e sono soggette ad usura p r e c o c e .I
Accessori
e modifiche
tecniche
Accessori
e modifiche
tecniche
esempio frigobar, computer o ventilatori,devono essereprowisti di un contrassegno CE(dichiarazione d i c o n f o r m i t n e l l ' U n i o n e E u r o p e ad a p a r t e d e l f a b b r i c a n t e ) .
Accessori e ricambi
lnformorsi primo dell'ocquistodi occessorie ricombi.
L a v e t t u r a o f f r e u n o s t a n d a r d m o l t o a l t o d i s i c u r e z z aa t t i v a e Dassrva. o se devono S e s i d e s i d e r ai n s t a l l a r es u l l a v e t t u r a d e g l i a c c e s s o r i e s s e r es o s t i t u i t id e i c o m p o n e n t i ,s u g g e r i a m od i r i v o l g e r s ia d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i " I C e n t r i S e r v i c eA u d i L e s a r a n n o d ' a i u t o c o n c o n s i g l ie i n f o r m a z i o n i n m e r i t o a l l a f u n z i o n a l i t e a g l i a s p e t t i l e g i s l a t i v i . C o n s i g l i a m o d i u t i l i z z a r es o l t a n t o a c c e s s o r iA u d i e r i c a m b i o r i g i n a l i I ' a f f i d a b i l i t l,a s i c u r e z z a e A u d i @ .I n q u e s t o m o d o s o n o a s s i c u r a t e l a c o m o a t i b i l i t c o n l a v e t t u r a . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c eA u d i l m o n t a g g i o a r e g o l a d ' a r t e n a t u r a l m e n t eg a r a n t i t o . M a l g r a d o i l c o s t a n t em o n i t o r a g g i od e l m e r c a t o ,A u d i n o n i n c o n d i in z i o n e d i e s p r i m e r ea l c u n g i u d i z i o n d i a s s u m e r s ir e s p o n s a b i l i t merito ad altri prodotti, neppure nei casi in cui sia stato effettuato l e g a l m e n t er i c o u n c o l l a u d od a p a r t e d i u n i s t i t u t o d i c e r t i f i c a z i o n e n o s c i u t o o s i a s t a t a c o n c e s s a u n ' a u I o i z z a z i o n ed a o a r t e d i u n ' a u t o rit oubblica. Apparecchiature installate in un secondo momento che abbiano i n f l u e n z ad i r e t t as u l c o n t r o l l od e l l av e t t u r ad a p a r t e d e l c o n d u c e n t e , d e l l a v e l o c i t o c o m e a d e s e m p ou n i m p i a n t o d i r e g o l a z i o n e ammortizzatori a controllo elettronico, devono essere prowiste del c o n t r a s s e gn o e { t u f o r i z z a z i o n e d e l I ' Un i o n e E ur o p e a ) . L ' i mp i e g o sulla Sua vettura deve essere inoltre esplicitamente autor;zzato. Utilizzatori elettrici supplementari che non influenzano direttam e n t e i l c o n t r o l l o d e l l a v e t t u r a d a p a r t e d e l c o n d u c e n t e ,c o m e a d
/!\
ATTENZTONE!
Acce chieri non devono assolutamente essere applicati alle coperture o all'interno dello spazio di gonfiaggio degli airbag, perch potrebbero ferire i passeggeri in caso di fuoriuscita degli airbag stessi. I
Modifiche tecniche
ln caso di modifiche tecniche, devono essere rispettote le direttive fornite dollo coso.
n t e r v e n t i e f f e t t u a t i s u c o m D o n e n t i e l e t t r o ni c i e s u I s o f t w a r e r e l a t i v o p o s s o n o c a u s a r ep r o b l e m i d i f u n z i o n a m e n t o .D a t o c h e i c o m p o n e n t i e l e t t r o n i c is o n o c o l l e g a t ii n r e t e p o s s i b i l ec h e s i v e r i f i c h i n o d e l l e a n o m a l i ea n c h e a s i s t e m i n o n d i r e t t a m e n t ei n t e r e s s a t i C . io p o t r e b b e c o m p r o m e t t e r e n o t e v o l m e n t e l a s i c u r e z z ad i e s e r c i z i o , c a u s a r eu n a u m e n t o d e l l ' u s u r ad i a l c u n i c o m p o n e n t i e p o r t a r e a d u n a r e v o c ad e l l ' o m o l o g a z i o n e d e l l a p r o p r i av e t t u r a . I C e n t r i S e r v i c eA u d i n o n r i s p o n d o n od i d a n n i c h e s i a n o r i c o n d u c i bili a lavori non effettuati a regola d'arte. Consigliamo pertanto di far effettuaretutti i lavori presso Centri S e r v i c eA u d i e d i u s a r e s o l o r i c a m b i o r i g i n a l i A u d i @ .
Accessori
e modifiche
tecniche
A arreruzrorurr
Lavori o modifiche sulla vettura che non siano stati effettuati a regola d'arte possono causare problemi di funzionamento: pericolo di incidente! I
da parte del conducente devono avere un'omologazione specifica per la vettura ed essere prowisti di contrassegno "e".
Nota
l l m o n t a g g i o a p o s t e r i o r i d i a p p a r e c c h i a t u r ee l e t t r i c h e o e l e t t r o niche potrebbe comportare modifiche a componenti rilevanti per l'omologazionedella vettura e, in certi casi. la revoca del permesso di circolazione. o Ouando si usano telefoni mobili e apparecchi ricetrasmittenti a t t e n e r s is e m p r e a l l e i n d i c a z i o n ic o n t e n u t e n e i r e l a t i v im a n u a l i d ' i s t r u z i o n iI. .
. I ' a n t e n n as i a m o n t a t a a l l ' e s t e r n o (utilizzando dell'abitacolo cavi schermati e un adattatore per antenna privo di riflessione), l a p o t e n z ae f f e t t i v ad i t r a s m i s s i o n ea l l a b a s ed e l l ' a n t e n n a non sia s u p e r i o r ea 1 0 W . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c eA u d i o i r i v e n d i t o r i a u t o r i z z a t i s i p o s s o n o o t t e n e r ei n f o r m a z i o n is u l l ' i n s t a l l a z i o ne e s u l l ' u s od i a p p a r e c c h ir i c e trasmittenti di potenza superiore. Apparecchiature per uso professionale .
L'installazione a p o s t e r i o r id i a p p a r e c c h ip e r u s o p e r s o n a l eo professionale p e r m e s s aa c o n d i z i o n ec h e q u e s t i n o n p r e g i u d i c h i n o i l c o n t r o l l o d e l l a v e t t u r a d a p a r t e d e l c o n d u c e n t e .G l i a p p a recchi devono essere prowisti di contrassegno CE.Gli apparecchi montati a posteriori che possono influire sul controllo della vettura
Perquesti motivi gli apparecchi ricetrasmittenti mobili o i telefoni c e l l u l a r in o n d o t a t i d i a n t e n n a e s t e r n ao c o n a n t e n n a e s r e r n an o n instaf lata correttamente non vonno uti|izzoti oII'interno delI'obitocolo-,> $. R i c o r d a r e i n o l t r e c h e l a p o r t a t a o t t i m a l e d e l l ' a p p a r e c c h i os i o t t i e n e softanto con un'antenna esterna.
Accessori
e modifiche
tecniche
Itelefoni mobili o gli apparecchi ricetrasmittenti non dotati di antenna esterna o con I'antenna esterna non montata corretta' mente possono provocare danni alla salute a causa dei forti campi
Ouando si usano telefoni mobili e apparecchi ricetrasmittenti attenersi semDre alle indicazioni contenute nei relativi manuali d'istruzioni.r
Accessori
e modifiche
tecniche
Per fare da s
ln casi di
In casi di emergenza
Vale per le vetture: con valigetta di pronto soccol so
Vale per Ie vetture: con lrldngulo d etrrergenza
Valigetta di Pronle_eesselee
monuole,lo voliNellevetture con sedilio regolozone getto di pronto soccorso alloggioto nel sedileonteriore destro,nella zono del vono piedi'
Triangolo d'emergenza
fo porte del pocchetto di tt triongolo d'emergenzo fornitura standord della vettura e si trovo all'interno det bogogtioio,appenool di sotto del bordo di corico'
la valiO u a l o r a i l s e d i l e a n t e r i o r e d e s t r o s i a a r e g o l a z i o n ee l e t t r i c a ' getta di pronto soccorso potrebbe esseresituata anche sotto il centrale sedile del conducente; essa si trova invece nel bracciolo a regoladella bancata posteriore se entrambi i sedili anteriori sono zione elettrica. Apertura dello sPortello P e r a p r i r e l o s p o r t e l l ot i r a r e l a m a n i g l i a = f i g ' 2 5 3 ' r
Estintore
L'estintoremontato in fabbrica fissoto ad un opposito supporto situoto nel vono piedi del posseggero onteriore.
Cosa fare dopo aver utilizzato I'estintore - R i v o l g e r s ia d u n a d i t t a s p e c i a l i z z a t a o ai vigili del fuoco p e r f a r r i f o r n i r e e i s p e z i o n a r el ' e s t i n t o r e .
Prima dell'uso leggere con attenzione le istruzioni riportate sull'estintore. Affinch possa essereassicuratoil corretto funzionamenro d e l l ' e s t i n t o r e ,s i r a c c o m a n d a d i f a r l o i s p e z i o n a r e c o n r e g o l a r i t , c o m u n q u ei n t e r v a l l i n o n p i l u n g h i d i d u e a n n i ,d a u n a d i t t a o d a u n ente specializzati. Oualorasi volesse acquistare un nuovo estintore, accertarsiche possa esserefissato al supporto.
A nrreruzroruer
Fig.255 Estintoe nel vano piedi del passeggero anteriore
Assicurarsi sempre che I'estintore sia ben fissato al supportojn caso d'incidente o di manovre brusche esso potrebbe causare serie lesioni.
Come estrarre I'estintore - P r e m e r ei l t a s t o " P R E S S "> f i g . 2 5 S - f r e c c i a - : la cinghia del supporto si sblocca. R i m u o v e r eI ' e s t i n t o r ed a l s u p p o r t o .
Nota
L ' e s t i n t o r ed e v e s o d d i s f a r e t u t t i i r e q u i s i t i i m p o s t i d a l l a l e g g e . . Controllareperiodicamente che non venga superata la data di s c a d e n z a . L ' e f f i c i e n z ad i u n e s t i n t o r e , o l t r e d e t t a d a t a , compromessa.I .
ln casi di
Attrezzi scorta
di bordo
e ruota d i
Sollevare il piano di carico tirando la linguetta. Agganciare la linguetta alla parte inferiore della cappelliera > fig. 256. A questo punto si possono prendere comandamento allrezzi di bordo e il cric. gli
La cassettadegli attrezzi di bordo contiene quanto segue. o o o o . o Gancio estrattore per copricerchi* o coprimozzox Graffa di plastica per la copertura dei bulloni della ruota* Chiave Der le ruote Spina di montaggio* per sostituzione ruote Cacciavite con lama invertibile O c c h i od i t r a i n o
P r i m ad i r i m e t t e r ea p o s t o i l c r i c , s i r a c c o m a n d ad i r i c h i u d e r l os u s e stesso.
ln casi di
Set per la riparazione dei pneumatici Il setper la riporozionedei pneumaticisi trovo sottoil piono di corico del bogogliaio.
A nrreruzroruer
. Non usare mai I'esagono cavo nell'impugnatura del cacciavite per serrare i bulloni della ruota. Non si riuscirebbe infatti ad applicare la coppia di serraggio necessaria rischiando di provocare un incidente! . Si raccomanda di usare il cric, che si trova nel pacchetto di fornitura standard, solo per la propria vettura. Non usarlo per sollevare vetture pir pesanti o altri carichi. Si rischia altrimenti di ferirai ! . Non awiare mai il motore se la vettura sollevata: pericolo d'infortunio! o Se si deve lavorare sotto la vettura, assicurarla con gli appositi cavalletti di appoggio. Si rischia altrimenti di ferirsi! r
L a v e t t u r a e q u i p a g g i a t a c o n u n s e t p e r l a r i p a r a z i o n ed e i p n e u m a tici (TireMobility System)= pog. 372. l l s e t p e r l a r i p a r a z i o n ed e i p n e u m a t i c i c o n t i e n e d e l m a s t i c e p e r r i p a r a r ee v e n t u a l if o r a t u r e e d u n c o m p r e s s o r e p e r g o n f i a r e l a r u o t a = fig. 258. Cossi potranno riparareforature causate da corpi e s t r a n e id e l d i a m e t r o m a s s i m o d i c i r c a 4 m m . I n t a l c a s o i l c o r o o e s t r a n e op u r i m a n e r ea l l ' i n t e r n od e l p n e u m a t i c o . Con gli attrezzidi bordo forniti di serie possibile perci sostituire ipneumaticiestiviconque|Iiinverna|ieviceversa.>
ln casi di eme
Nota
a i u t o c o m p e t e n t e ,s e i l p n e u m a R a c c o m a n d i a m od i r i c h i e d e r e t a le da non poter essereriparato i n m o d o tico fosse danneggiato c o n i l m a s t i c ea S u a d i s P o s i z i o n e . o Oui di seguito sono descritteanche le operazionida eseguire per sostituire una ruota, ad esempio dopo aver forato' I .
di scorta ll ruotino di scorta va usato solo in casi di emergenza per raggung e r e l ' o f f i c i n a p i i r v i c i n a . P e r t a n t ov a s o s t i t u i t a a l p i r : lp r e s t o c o n u n a r u o t a d i d i m e n s i o n in o r m a l i . Per I'uso del ruotino vanno seguite anche le awertenze al punto = A . t t r u o t i n o s t a t o r e a l i z z a t oa p p o s i t a m e n t e p e r i l S u o t i p o d i vettura. Non devono pertanto essere usati ruotini di altre vetture' N o n m o n t a r e p n e u m a t i c id i d i m e n s i o n in o r m a l i o p n e u m a t i c ii n v e r n a l i s u l c e r c h i o n ed e l r u o t i n o d i s c o r t a .
ridotto
Catene
da neve Per motivi tecnici non permesso usare le catene da neve sul ruotino di scorta. Se per si deve guidare con le catene da neve e si fora uno delle ruote anteriori,montare il ruotino di scorta al posto di una delle r u o t e p o s t e r i o r i .A p p l i c a r e q u i n d i l a c a t e n a d a n e v e a l l a r u o t a p o s t e riore libera e montarla al posto di quella anteriore da sostituire'
2\ nrreruztoruel
. Oopo rv"t montato la ruota di scorta a ingombro ridotto' controllarne al pi presto la pressione di gonfiaggio: pericolo d'incidente! La pressione di gonfiaggio del ruotino deve essere di 4,2 bar Pericolo d'incidente! Non superare la velocit di 80 km/h. Pericolo d'incidente! . Evitare le accelerate a tutto gas, le frenate brusche e le curve a velocit sostenuta. Pericolo d'incidente! . Non usare piir di un ruotino di scorta su una vettura' Pericolo d'incidenti! . Non montare pneumatici di dimensioni normali o pneumatici invernali sul cerchione del ruotino di scorta. I o
In casi di
Nota
O s s e r v a r e ,a q u e s t o p r o p o s i t o , l e n o r m e d i l e g g e . r
Come sostituire
la ruota
do eseguire.
- Tirare con forza il freno a mano. M e t t e r e i n p r i m a ( s u v e t t u r e c o n c a m b i o m a n u a l e )o portare la leva su P (su vetturecon cambio automatico). -
Togliere il copricerchio. Vedi anche + pog. 366,,,Coprim o z z i " o > p o g . 3 6 7 , " C a p p u c c ip e r i b u l l o n i d e l l e r u o t e , , . Allentare i bulloni della ruota > pag. 367. Sollevare la vettura = pog. 368. S m o n t a r e l a r u o t a d a n n e g g i a t ae m o n t a r e q u e l l a d i scorta > pog.369. Abbassare la vettura. S e r r a r eb e n e e i n s e n s o i n c r o c i a t oi b u l l o n i d e l l a r u o t a con l'apposita chiave => pog. 367. Riapplicare il coprimozzo.r
A erreruzroruer
In caso di forature attivare il lampeggio d'emergenza e posizionare il triangolo, qualora la vettura si trovi nel flusso del traffico. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si riduce notevolmente il rischio di incidenti.
Dopo la sostituzione
O lmportante!
Se si fosse costretti a cambiare la ruota su un terreno particolarm e n t e s c o s c e s o ,r a c c o m a n d i a m od i b l o c c a r ec o n u n s a s s o o o u a t -
In casi di e
R i p o r r ee f i s s a r e l a r u o t a s o s t i t u i t a n e l b a g a g l i a i o . C o n t r o l l a r ei l p i p r e s t o p o s s i b i l el a p r e s s i o n ed e l l a r u o t a in questione. F a r c o n t r o l l a r e p r i m a p o s s i b i l ed a p e r s o n a l es p e c i a l i z z a t o l a c o p p i a d i s e r r a g g i od e i b u l l o n i d e l l a r u o t a . D e v e e s s e r ep a r i a 1 2 0 N m .
V a l e D e r l e v e t t u r e :c o n c o p r i m o z z o
Coprimozzi
Per poter ollentore i bulloni della ruoto, togliere il coprimozzo.
Nota
. Se durante la sostituzione della ruota si notato che i bulloni s o n o a r r u g g i n i t io n o n s c o r r o n o b e n e , f a r l i s o s t i t u i r ep r i m a d e l c o n t r o l l od e l l a c o p p i a d i s e r r a g g i o . o , i a g g i a r ea v e l o c i t P r i m ad e l c o n t r o l l od e l l a c o p p i a d i s e r r a g g i o v moderata. I
Fig.260 Sostituzione ruote: come togliere il coprimozzo
Vfe per le vetturer con copricefchi
In casi di
V a l e p e r l e v e f i r e rc o n i c a p p u c c i p e r i b u l l o n i d e l l e r u o t e
Cappucci per i bulloni delle ruote Togliere primo di svitore i coppucci i Outton,.
Allentare - A p p l i c a r e l a c h i a v e a l b u l l o n e ,s p i n g e n d o l a fino in fondo. * Afferrare la chiave il pi possibile verso I'estremite r u o t a r l ad i c i r c a u n g i r o v e r s o s i n i s t r a = i g . 2 6 2 -freccia-. Serrare - A p p l i c a r e l a c h i a v e a l b u l l o n e ,s p i n g e n d o l a fino in fondo. A f f e r r a r el a c h i a v e i l p i p o s s i b i l ev e r s o ! ' e s t r e m i t e ruotar|aversodestrafinchi|bu||onefisso.>
ln casi di
A nrreruzroruet
Fintanto che la vettura a terra, limitarsi semplicemente ad allentare i bulloni delle ruote (non piir di un giro). Pericolo d'infortuni.
Nota
del cacciavite N o n u s a r e m a i I ' e s a g o n oi n t e r n o n e l l ' i m p u g n a t u r a o e r a l l e n t a r eo s e r r a r ei b u l l o n i . . S e n o n s i r i e s c ea d a l l e n t a r ei b u l l o n i p r e m e r e c o n u n p i e d e I ' e s t r e m i t d e l l a c h i a v e . P r o c e d e r ec o n c a u t e l a . A p p o g g i a r s i a l l a v e t t u r a p e r a s s u m e r e u n a p o s i z i o n e p i i l s i c u r a .r .
Sollevamento
della vettura
A p p l i c a r e i l c r i c a l m o n t a n t e i n f e r i o r ed e l l a v e t t u r a n e l p u n t o d i a p p o g g i o p i rv i c i n o a l l a r u o t a d a s o s t i t u i r e > fig. 263. S o l l e v a r ei l b r a c c i o d e l c r i c s o t t o i l p u n t o d ' a p p o g g i o f i n c h l a s t a f f a d e l c r i c n o n s i t r o v a d i r e t t a m e n t es o t t o l a n e r v a t u r ad e l m o n t a n t e i n f e r i o r e . A p p l i c a r ei l c r i c i n m o d o c h e l a s t a f f a f a c c i a p r e s a i n c o r r i s o o n d e n z ad e l l a n e r v a t u r ad e l m o n t a n t e i n f e r i o r e => tig.264 @ e che la base mobile @ appoggi bene a terra. R u o t a r e l a m a n o v e l l ad e l c r i c i n m o d o c h e l a r u o t a s i s t a c c h id a t e r r a .
S u l m o n t a n t e i n f e r i o r es o n o s e g n a t i i p u n t i a c u i a p p l i c a r ei l c r i c = > f i g . 2 6 3 - f r e c c e - .E p r e v i s t o u n p u n t o d ' a p p o g g i o p e r o g n i r u o t a . N o n a p p l i c a r ep e r c i i l c r i c a l d i f u o r i d e i p u n t i i n d i c a t i .
In casi di
Se il cric poggia su un terreno morbido, si corre il rischio che si p e r c i d i p o s i z i o n a r e s g a n c i d a l l a v e t t u r a .R a c c o m a n d i a m o il cricin m o d o t a l e c h e n o n p o s s as c i v o l a r e . Utilizzare e v e n t u a l m e n t eu n supporto stabile e di dimensioni adatte. Se il terreno scivoloso ( p e r e s e m p i o u n p a v i m e n t o p i a s t r e l l a t o ) ,d i s p o r r e s o t t o l a p i a s t r a d ' a p p o g g i o u n a b a s e a n t i s d r u c c i o l o( p e r e s e m p i o u n t a p p e t i n o d i gomma).
Come smontare
e rimontare
una ruota
,A nrreruzroruer
. Assicurarsi che il cric poggi su una base sicura e non scivoli: pericolo! . Se non si applica il cric ai punti d'appoggio previsti si rischiadi danneggiare la vettura. ll cric potrebbe infatti scivolare sotto la vettura: pericolo! I
Fig.265 Sostituzione ruote: chiave a brugola per svitare i bulloni
!fl
In casr qr errtergenza
Dopo aver allentato i bulloni ed aver sollevato la vettura con i l c r i c , s o s t i t u i r el a r u o t a c o m e i n d i c a t o i n s e g u i t o . la ruota Come smontare - C o n I ' e s a g o n oi n t e r n o n e l l ' i m p u g n a t u r ad e l c a c c i a v i t e l a t t r e z z id i b o r d o ) s v i t a r ec o m p l e t a m e n t ei l b u l l o n e p i l n o / f o e a p p o g g i a r l o s u u n a s u p e r f i c i e p u l i t a - , >p a g . 3 6 9 , fig. 265. A w i t a r e a m a n o l a s p i n a d i m o n t a g g i o * ( a t t r e z z id i bordo) nel foro del bullone ora libero> pag.369, fig.266.
a senso
di
raruota comemontare
A p p l i c a r e l a r u o t a f a c e n d o p a s s a r el a s p i n a d i m o n t a g g i o a t t r a v e r s ou n o d e i f o r i . A w i t a r e i b u l l o n i c o n I ' e s a g o n oi n t e r n o n e l l ' i m p u g n a t u r a del cacciavite e serrarlo di poco' S v i t a r e l a s p i n a d i m o n t a g g i o e d a v v i t a r ea n c h e l ' u l t i m " -
::,;;:",1::j:'::l',i"11":::ni*f::,:Jil'?ff::;;l::f:J:;
o e v ee s s e r e assolutamente m a r c i al.l s e n s o or e v i s t d d i r o t o l a m e n tp e proprie rispettato S . o l oc o s i p n e u m a t i cm i a n t e n g o n lo caratterir, umorosit re , s i s t e n za al l ' u s u r e a stiche in termini di aderenza drenaggi( oa q u a p l a n i n g ) . si costretti a montareuna ruotadi se, in seguitoa una foratura, inverso s' i r a c c o m a n dd ai t i p o n e ls e n s o a q u e l l op r e v i s t o :::::
tenere presente soprattutto quando il fondo stradale bagnato.
bu'one
i",:ilffi:""?.';:ffi"",Tff:iixlii?;13,11,1l
P e rp o t e r s f r u t t a r e a l m e g l i o i v a n t a g g i d e l b a t t i s t r a d a a r o t o l a m e n t o fisso' consigliamo di riportare al pi presto possibile tutte le ruote n e l s e n s o d i m a r c i a o r e v i s t o .I
lo statodelle I b u l l o n i d e v o n o e s s e r ep u l i t i e s c o r r e v o l i C . ontrollare s u p e r f i c i d i c o n t a t t o t r a r u o t a e m o z z o . E v e n t u a l ii m p u r i t s u q u e s t e superfici devono essere rimosse prima di montare la ruota. f a c i l i t I ' i m p i e g od e i L'esagono cavonell'impugnatura delcacciavite va estratta. b u l l o n i d i f i s s a g g i or u o t a . L a l a m a i n v e r t i b i l e
\ / a l e F { e v B t t u r e :c o n b u l l { ) n in r t l l l r i o 1 i np r o p a r a r i o n ea l o n e i d l l d r i , r r n p a }
Bulloni ruota antifurto Perpoter svitore i bulloni ontifurto si deve usore I'apposito odottotore.
?l-9 *r'w
Fig. 267 Bullone antifurto con cappuccio ed adattatore
Nota
Raccomandiamo d i a n n o t a r ei l n u m e r o d i c o d i c e e d i c o n s e r v a r l o in u n l u o g o s i c u r o e c o m u n q u e n o n a b o r d o d e l l a v e t t u r a .r
P e r p o t e r t o g l i e r e i l c a p p u c c i o *@ s i d e v e s p i n g e r el a g r a f f a d i p l a s t i c as u l c a p p u c c i os t e s s of i n o a q u a n d o i d e n t i i n t e r n i d e l l a g r a f f a n o n p o g g i a n os u l c o l l a r e .
ln casi di eme
I n t a l c a s o i l c o r p o e s t r a n e op u r i m a n e r ea l l ' i n t e r n od e l p n e u m a tico. La riparazione con il mastice non pu essere effettuata se: o il danno stato provocato da oggetti il cui diametro supera i 4 mm @> fig.268; o i l c e r c h i o h a r i p o r t a t od e i d a n n i @; . i l d a n n o a l p n e u m a t i c o s t a t o p r o v o c a t od a l l a s c a r s a p r e s s i o n e d i g o n f i a g g i o@ . ll corretto utilizzo del set TMS descritto nel paragrafo Come riparare i pneumatici= pag.374
Awertenze
ffi a's#,
l l s e t T M S p u e s s e r ei m p i e g a t of i n o a t e m p e r a t u r ed i - 2 7 ' C .
A nrrrruzroruet
A riparazione effettuata, osservare le seguenti precauzioni: .
Fig.268 Danni per i quali non possibile l'utilizzo del set Tire Mobility System.
Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate brusche e curve ad alta velocit. . ll comportamento su strada della vettura pu risultare compromesso. . I pneumatici riparati con il set TMS vanno usati solo in casi di emergenza e per breve tempo, Raccomandiamo quindi di recarsi a l l a p i rv i c i n a o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a g u i d a n d o c o n c a u t e l a . . ll set TMS NON pu essere impiegato se: - il danno stato provocato da oggetti il cui diametro supera i 4 mm; - il cerchio ha riportato dei danni; - il danno al pneumatico stato provocato dalla scarsa pressione di gonfiaggio.
La Sua vettura equipaggiata con un set per la riparazionedei pneumatici Tire Mobility System (TMS). ll set TMS, costituito da un particolaremastice e da una pompa elet t r i c a , r i p o s t o n e l b a g a g l i a i o , sotto il piano di carico. La riparazione d e l p n e u m a t i c o m e d i a n t e I ' i m p i e g od e l s e t T M S p o s s i b i l es o l o n e i c a s i i n c u i l a f o r a t u r a s i a s t a t a c a u s a t ad a o g g e t t i del diametro massimodi 4 mm.
In casi di em
,A arferuztorue! {continua)
Raccomandiamo di richiedere aiuto competente, se il pneuma_ tico fosse danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il mastice a Sua di . o
Nota
Sedel masticedovessefuoriuscire,farloseccar Le a.p e l l i c o l a c h e s i f o r m a p u e s s e r ef a c i l m e n t e a s p o r t a t a . Controllarela data di scadenzariportata sulla bomboletta di mastice. Persostituire il mastice del set di riparazionerivolgersi ad u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a r. o
A arreruzroruer
Evitare assolutamente il contatto del mastice "on gli occhi, l,ap"lle o gli indumenti. . Nel caso in cui del mastice venga a contatto con gli occhi, sciac_ quare subito e abbondantemente con acqua pulita la zona interes_ sata, Togliersi immediatamente eventuali indumenti sporchi di mastice. . . Evitaredi inspirarne i vapori! o
Nel caso in cui del mastice venga ingerito, risciacquare bene la bocca e bere acqua in abbondanza. - Evitare di provocarsi conati di vomito rivolgersi e immediata_ mente ad un medico. . Oualora avessero luogo reazioni di natura allergica, rivolgersi immediatamente ad un medico. . T e n e r ei l m a s t i c e p e r l a r i p a r a z i o n e d e i p n e u m a t i c i i u o r i dalla dei bambini.
C o n s i g l i a m od i c o n s e g n a r el e c o n f e z i o n id i m a s t i c eu s a t e a d u n c e n t r o d i s m a l t i m e n t os p e c i a l i z z a t o .
In casi di eme
I n s e r i r el a p r i m a m a r c i a ( s u v e t t u r e c o n c a m b i o m a n u a l e ) o oortare la leva selettrice su P (su vetture con cambio automatico). C o n t r o l l a r es e p o s s i b i l er i p a r a r ei l p n e u m a t i c oc o n i l s e t Tire Mobility System= poq.372. F a r s c e n d e r ed a l l a v e t t u r a t u t t i i p a s s e g g e r ie f a r l i a l l o n t a n a r e d a l l a c a r r e g g i a t a+ 2 \ . T o g l i e r ed a l s u p p o r t o r i c a v a t os o t t o i l p i a n o d i c a r i c o d e l bagagliaio la bomboletta del mastice e la pompa elettrica = pa9.373, fig. 269. "max. 80 km/h" dalla bombolettadel S t a c c a r el ' a d e s i v o m a s t i c e e i n c o l l a r l os u l q u a d r o s t r u m e n t i , b e n e i n v i s t a .
Come riparare i pneumatici Aui di seguitosono riportate le operozionido eseguire per riporore i pneumotici.
A nrreruzroruet
. In caso di forature attivare il lampeggio d'emergenza e posizionare il triangolo, qualora la vettura si trovi nel flusso del traffico. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si riduce notevolmente il rischio di incidenti. . F a r e a l l o n t a n a r e i p a s s e g g e r id a l l a c a r r e g g i a t a i n m o d o c h e n o n corrano rischi, per esempio dietro il
In casi di
Collegamento del Tire Mobility System - Aprire lo sportellino @ O e t t a p o m p a e l e t t r i c a> p o g . 3 7 4 , fig.27O. E s t r a r r el o s p i n o t t o @ e i l f l e s s i b i l ed i m a n d a t a @ con il manometro dalla scatola. A w i t a r e i l f l e s s i b i l ed i m a n d a t a @ O e t t ap o m p a e l e t t r i c a a l l a f l a n g i a @ O e t t ab o m b o l e t t a a e l m a s t i c e @. I n s e r i r el a b o m b o l e t t a d e l m a s t i c e c o n l a f l a n g i a , c a p o _ volta. nell'ancoraggio @ r i c a v a t on e l l o s p o r t e l l i n o d e l l a pompa elettrica. S v i t a r ei l c a p p u c c i o d e l l a v a l v o l a d e l p n e u m a t i c o f o r a t o . Awitare alla valvola O il flessibit" @ = pag. 374, fig. 271. l n s e r i r el o s p i n o t t o @ dell'accendisigari. po7.374,ig.270 nella presa
S p e g n e r e l a p o m p a e l e t t r i c a p o r t a n d o I ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e0 . S e l a p r e s s i o n en o n h a r a g g i u n t o i l v a l o r e p r e v i s t o d i 1 , 8 b a r , p r o c e d e r en e l l , o p e r a z i o n e di ripara_ z i o n e , s e g u e n d o l e i s t r u z i o n ir i p o r t a t e n e l p a r a g r a f o Come ripetere I'operozione di gonfioggo del pneumatico. I'operazione di gonfiaggio del
S t a c c a r ei l f l e s s i b i l ed a l l a v a l v o l a d e l p n e u m a t i c o e d e s t r a r r el o s p i n o t t o d a l l a p r e s a . M u o v e r e l a v e t t u r a , l e n t a m e n t e ,p e r c i r c a d i e c i m e t r i , i n a v a n t i o i n d i e t r o .I n q u e s t o m o d o i l m a s t i c e s i d i s t r i b u _ i s c e u n i f o r m e m e n t e a l l ' i n t e r n od e l p n e u m a t i c o . R i m u o v e r el a b o m b o l e t t a v u o t a d e l m a s t i c e e a w i t a r e i l f l e s s i b i l ed i m a n d a t a @ = p o S . 3 7 4 , f i g . 2 7 Od e l l a p o m p a e l e t t r i c a d i r e t t a m e n t ea l l a v a l v o l a d e l p n e u m a t i c o . I n s e r i r el o s p i n o t t o @ n e l l a p r e s a d e l l , a c c e n d i s i g a r i . Portare I'interruttore @pog. 374,fig.271 della pompa e l e t t r i c ai n p o s i z i o n el . N e l l ' a r c od i c i n q u e m i n u t i l a p r e s _ s i o n e d i g o n f i a g g i od e l p n e u m a t i c od e v e a v e r r a g g i u n t o gli 1,8bar. S p e g n e r e l a p o m p a e l e t t r i c a p o r t a n d o I ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e0 . Q u a l o r a n o n v e n g a r a g g i u n t a l a p r e s s i o n e m i n i m a d i 1 , 8 b a r , o c c o r r e r i c h i e d e r ea s s i s t e n z a tecnica: l a r i p a r a z i o n ed e l p n e u m a t i c o c o n i l m a s t i c e n o n p o s s i _ bile.
Come gonfiare il pneumatico - Portare l'interruttore @= poS. 374,ig.271 dellapompa e l e t t r i c a8 ) i n p o s i z i o n l . N e l l , a r c od i c i n q u e m i n u t i I a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e l p n e u m a t i c o d e v e a v e r raggiuntogli 1,8bar.
Rimozione del Tire Mobility System - Staccare il flessibile d a l l a v a l v o l ad e l p n e u m a t i c oe d e s t r a r r el o s p i n o t t o d a l l a p r e s a . R i a w i t a r e i l c a p p u c c i o d i p r o t e z i o n ea l l a v a l v o l a d e l o n e um a t i c o . R i m e t t e r el a b o m b o l e t t a n e l l a p r o p r i a c o n f e z i o n ei n m o d o c h e n o n p o s s af u o r i u s c i r em a s t i c ee f i s s a r l aq u i n d i a l l ' a n c o r a g g i os i t u a t o s o t t o i l p i a n o d i c a r i c o . per prima la pompa. S i s t e m a r en e l b a g a g l i a i o R i p a r t i r ei m m e d i a t a m e n t e i n m o d o c h e i l m a s t i c e p o s s a d i s t r i b u i r s i n m o d o o m o g e n e oa l l ' i n t e r n o del pneumatico.
Controllo
finale
Dopo aver percorso un breve tragitto necessario controllare la pressione di gonfiaggio del pneumatico - D o p o c i r c a 1 0 m i n u t i d i m a r c i a ,f e r m a r s ie c o n t r o l l a r e la p r e s s i o n ed e l p n e u m a t i c o . S e l a p r e s s i o n en o n s c e s a a d d i s o t t o d i 1 , 3 b a r , g o n f i a r e i l p n e u m a t i c o s e c o n d o i v a l o r i p r e v i s t i ,r i p o r t a t i a l l ' i n t e r n od e l l o s p o r t e l l i n o d e l s e r b a t o i oc a r b u r a n t e . S e l a p r e s s i o n e s c e s a a l d i s o t t o d i 1 , 3 b a r , i l p n e u m a t i c o d a n n e g g i a t oi n m o d o t r o p p o s e r i o . N o n p r o s e g u i r e ! R i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eq u a l i f i c a t o .
A nrreruzroruer
Leggere con attenzione le awertenze riportate sia sulla pompa che sulla bomboletta! o ll pneumatico non pu essere riparato con il mastice se, dopo cinque minuti di gonfiaggio non si creata una pressionedi 1,8 bar. Non proseguire! R a c c o m a n d i a m o d i r i c h i e d e r ea i u t o c o m p e t e n t e , s e i l p n e u m a tico fosse danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il mastice a Sua disposizione. . .
A arreruzroruer
Se,dopo dieci minuti di marcia, la pressione scesa al di sotto di 1,3 bar, il pneumatico danneggiato in modo troppo serio. Non p r o s e g u i r e . R i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t o d i
Nota
. P e rn o n s u r r i s c a l d a r e l a p o m p a , e v i t a r ed i t e n e r l a i n f u n z i o n e p e r p i r i rd i 8 m i n u t i i n i n t e r r o t t a m e n t e . A s p e t t a r e c h e l a p o m p a s i r a f f r e d d i ,p r i m a d i r i a c c e n d e r l a .
Nota
R v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r l a s o s t i t u z i o n e d e l l a b o m b o l e t t ad e l m a s t i c e .I n q u e s t o m o d o s i p o t r c o n t a r es u l l a p i e n a efficienzadel Tire Mobility System in caso di una nuova foratura. I
ln casi di
l l d i s p o s i t i v od i s b l o c c a g g i od , e m e r g e n z a p o s t o n e l l a parte anteriore destra, sotto la griglia della leva selettrice. P e r a z i o n a r ei l d i s p o s i t i v od i s b l o c c a g g i o n e c e s s a r i au n a c e r t a p r a t i c a c o n q u e s t o t i p o d i l a v o r i ,p e r c u i c o n s i g l i a m o d i r i c h i e d e r ee v e n t u a l m e n t el , i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eo u a l i _ f icato. Come sganciare la cuffia della leva - T i r a r ec o n f o r z a i l f r e n o a m a n o . P e r s g a n c i a r el a c u f f i a , a f f e r r a r l al u n g o l a p i e g a > f i g . 2 7 2 e t i r a r e i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a . Sollevare la cuffia.
Sbloccaggio d'emergenza della leva selettrice - P r e m e r el a l e v e t t ag i a l l a d i s b l o c c a g g i ov e r s o i l c e n t r o dellavettura= Iig.273 @, con una penna o anche a m a n o , e m a n t e n e r l ai n q u e s t a p o s i z i o n e .
ln casi di
P r e m e r ea q u e s t o p u n t o i l t a s t o d i b l o c c a g g i od e l l a l e v a s e l e t t r i c e@ e p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c ei n p o s i z i o n e N . D o p o l o s b l o c c a g g i o ,r i a g g a n c i a r el a c u f f i a d e l l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a g r i g l i a d e l c a m b i o .
d'emergenza
U s a r es o l o c a v i p e r I ' a w i a m e n t o d ' e m e r g e n z a c o n u n a s e z i o n e s u f f i c i e n t e m e n t eg r a n d e . R a c c o m a n d i a m o c o m u n q u e d i o s s e r v a r el e indicazioni dellacasaDroduttrice. Usare solo cavi per I'awiamento d'emergenzacon morsetti rso/otr'. Cavo positivo generalmente rosso. Cavo negativo generalmente nero.
( p e re s e m p i o quando ee lettrica labatteria S e n o n c ' a l i m e n t a z i o n scarica) e la vetturadeveessere spintao trainata, completamente portatain posizione N servendosi la levaselettrice deveessere del d i s p o s i t i vp oe r l o s b l o c c a g g id oi e m e r g e n z a .
A nrreruzroruet
. Una batteria scarica pu gelare gi ad una temperatura di 0'G. P r i m a d i c o l l e g a r ei c a v i p e r I ' a w i a m e n t o d i e m e r g e n z a f a r s e m p r e scongelare la batteria. Pericolo di esplosione! a Raccomandiamo di osservare sempre le awertenze a = ooo. 324 quando si effettuano dei lavori nel vano motore.
A nrreruzroruet
La leva selettrice pu essere spostata dalla posizione P solo se il freno a mano tirato. Spostando la leva dalla posizione P la vettura potrebbe altrimenti mettersi in movimento se si trova in pendenza: pericolo di incidente! I
Nota
Awiamento
Preparazione
d'emergenza
. Tra le vetture non deve essercialcun contatto, altrimenti p o t r e b b e f l u i r e c o r r e n t eg i a l c o l l e g a m e n t od e i p o l i p o s i t i v i . . . La batteria scaricadeve esserecollegata alla rete di bordo. E v e n t u a l m e n t ed i s i n s e r i r e i l t e l e f o n o v e i c o l a r e ,d o v e p r e s e n t e . U l t e r i o r id e t t a g l i p e r q u e s t i c a s i d i e m e r g e n z as o n o r i p o r t a t i n e l l e i s t r u z i o n i o e r I ' u s o d e l t e l e f o n o v e i c o l a r e .I
Avviamento
d'emer genza
La batteria della Sua vettura ha una valvola di sfogo per lasciar u s c i r ei g a s c h e s i f o r m a n o a l l ' i n t e r n o .
ln casi di em
Assicurarsi che le pinze fissate ai poli abbiano sufficiente contatto con porti metolliche.
Avviamento
del motore
(4 cilindri)
A errervzroruer
o Le parti non isolate delle pinze non devono entrare in contatto tra di loro. Inoltre il cavo collegato al polo positivo della batteria non deve entrare in contatto con parti della vettura che conducono corrente, perch altrimenti provoca un cortocircuito. . Disporre i cavi di awiamento d'emergenza in modo che non possano rimanere impigliati nelle parti in rotazione del vano motore. o Non awicinarsi troppo alla batteria per evitare il contatto con sostanze irritanti! . o Awitare bene itappi degli elementi della batteria.
Non awicinare alcuna fonte di calore alla batteria (ad es. luce non schermata o accese). Pericolo di
Fig.274 Awiamento d'emergenza con la batteria di un altro veicolo: A - batteria scarica. B - batteria erogatrice
lmportante!
Raccomandiamo d i s e g u i r ei l p r o c e d i m e n t od e s c r i t t oq u i s o t t o s o l o nel caso in cui sia scaricala batteria della propria vettura.Se si vuole usare la batteria della propria vettura per caricarequella di un altro veicolo, non collegare il cavo negativo (-) al polo negativo della b a t t e r i as c a r i c a= f i g . 2 7 4 o : ) p o g . 3 8 O , f i g . 2 7 6 @ , b e n s a d u n g r o s s o p e z z od i m e t a l l o a w i t a t o s a l d a m e n t ea l m o n o b l o c c oo p p u r e collegarlo af monoblocco stesso. Se la batteria del veicolo che flceve corrente non ha nessuna valvola di sfogo potrebbe e s p l o d e r e !I
1 . A l l a c c i a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o = f i g . 2 7 4 d e l l a b a t t e r i a s c a r i c a@ . 2 . C o l l e g a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o 6 b a t t e r i a e r o g a t r i c e@ .
detta
In casi di
Collegare (nero)
i poli negativi
con il cavo
negativo
Awiamento
3 . C o l l e g a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o@ O e t t ab a t t e r i a e r o g a t r i c e@ . 4 . A l l a c c i a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o @ O e t t a b a t t e r i a s c a r i c a@ . Awwiamento del motore - A w i a r e i l m o t o r e d e l v e i c o l o c h e i n v i a c o r r e n t ee l a s c i a r l o al minimo. A questo punto awiare il motore dellavetturacon la b a t t e r i as c a r i c a . S e i l m o t o r e n o n s i a w i a s u b i t o , i n t e r r o m p e r eI ' o p e r a z i o n e d i a w i a m e n t o d o p o 1 0 s e c o n d i e r i p e t e r l ad o p o circa 30 secondi. Lasciare il motore acceso e staccare i cavi nell'ordine i n v e r s or i s p e t t o a q u e l l o d e s c r i t t o p r e c e d e n t e m e n t e .
Fig.275 Per I'awiamento di emergenza previsto un punto per il collegamento ponte con la batteria di un altro veicolo nel vano motore.
di sfogo per lasciar La batteria dellaSuavetturaha una valvola i g a sc h es i f o r m a n o all'interno. uscire Assicurarsi che le pinzefissateai poli abbianosufficiente contatto con porti metolliche. Leggere attentamente le awertenze+ [ in "Awiamentod'emergenza" a pog.378.t
Fig.276 Awiamento d'emergenza con la batteria di un altro veicolo: A - batteria scarica, B - batteria erogatrice
In casi di e
N e l l e v e t t u r e c o n m o t o r e a 6 c i l i n d r i , n e l l a p a r t e s i n i s t r ad e l v a n o m o t o r e , a l p o s t o d e l l a b a t t e r i as i t r o v a u n p u n t o d i coffegamento per I'awiamento di emergenza => pag. 3g0, 1 i 9 . 2 7 5 .P e r I ' a w i a m e n t o d i e m e r g e n z a s o l l e v a r ei l cappucciodel polo positivo. Collegare (rosso) i poli positivi con il cavo positivo
Lasciare if motore acceso e staccare i cavi nell'ordine inverso rispetto a quello descritto precedentemente. Riapplicare il cappuccio al polo positivo.
1 . F i s s a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o = p a g . 3 g O , i g . 2 7 6 @ n e l p u n t o d i c o l l e g a m e n t o@ d e l l a v e t t - u r a da avviare. 2 . C o l l e g a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o @ Oetta b a t t e r i a e r o g a t r i c e@ . Collegare (nero) i poli negativi con il cavo negativo
La batteria della Sua vettura ha una valvola di sfogo per lasciar u s c i r ei g a s c h e s i f o r m a n o a l l , i n t e r n o . I l a v o r i a l l a b a t t e r i a d o v r e b b e r o e s s e r ee f f e t t u a t i d a p e r s o n a l e q u a l i ficato. Se si decide tuttavia di eseguire lavori alla batteria in orima persona, assicurarsi che una porzione di metolto sufficiente delle pinze collegate ai poli sia a contatto con questi. L e g g e r ea t t e n t a m e n t e l e a w e r t e n z e = [ genza" a pog.378. in ,Awiamento d,emer_
3 . C o l l e g a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o @ O e t t ab a t t e r i a e r o g a t r i c e@ . 4 . F i s s a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o( t e s t i n aa w i t a t a ) @ u t i l i z z a n d oi l p u n t o d i c o l t e g a e n t o @ . Awiamento del motore - Awiare il motore delveicoloche al minimo. A questo punto awiare il motore dellavetturacon la b a t t e r i as c a r i c a . S e i l m o t o r e n o n s i a w i a s u b i t o . i n t e r r o m p e r eI ' o p e r a _ z i o n e d i a w i a m e n t o d o p o 1 0 s e c o n d i e r i p e t e r l ad o p o circa 30 secondi.
Nota
Su vetture 43 con motore a 6 cilindri la batteriasi trova sotto il oiano di carico del bagagliaio, protetta da un involucro metallico. per a c c e d e r e a l l a b a t t e r i a s o n o n e c e s s a r i a t t r c z z is p e c i a l i e u n a c e r t a p r a t i c a c o n q u e s t o t i p o d i l a v o r i .I
i n v i a c o r r e n t ee l a s c i a r l o
ln casi di
Fune o barra di traino L a b o r r o d i t r a i n o p i rs i c u r a . S o l o i n m a n c a n z a d i e s s a s i c o n s i g l i a di usare la fune di traino. L a f u n e d i t r a i n o d e v e e s s e r e e l a s t i c a p e r n o n s o l l e c i t a r ee c c e s s i v a mente entrambe le vetture. Consigliamoperci di usarefuni in fibra sintetica o in materiale elastico simile. F i s s a r el a f u n e o l a b a r r a s o l t a n t o a g l i a p p o s i t i o c c h i d i t r a i n o > pog. 383 o -.> pog. 384. Stile di guida ll traino di una vettura, soprattutto con la funedi traino richiede un c e r t o e s e r c i z i o .E n t r a m b i i c o n d u c e n t i d o v r e b b e r o a v e r e d i m e s t i chezzacon questo tipo di manovra. Sconsigliamo pertanto ad automobilisti inesperti di effettuareoperazioni di questo tipo. B a d a r e s e m o r e c h e l e f o r z e t r a e n t i n o n s i a n o e c c e s s i v ee c h e l e v e t t u r e n o n v e n g a n o s o l l e c i t a t e d a s t r a p p i e c c e s s i v i .I n m a n o v r e d i traino su strade dissestatesussiste sempre il pericolo che gli i danneggiati. e l e m e n t i d i f i s s a g g i ov e n g a n o s o v r a c c a r i c a te
O u a n d o s i u s a l a f u n e d i t r a i n o f a r e a t t e n z i o n ea q u a n t o segue. per il conducente della vettura Informazioni trainante - P r o c e d e r em o l t o l e n t a m e n t ef i n o a q u a n d o l a f u n e b e n t e s a , q u i n d i c o m i n c i a r ea d a c c e l e r a r e . a l z a r ed o l c e m e n t ei l p i e d ed a l p e d a l ed e l l a Allapartenza f r i z i o n e ( n e l l e v e t t u r e c o n c a m b i o m a n u a l e ) .N e l l e vetture con cambio automatico premereil pedale con molta cautela. dell'acceleratore
della vettura Informazioni per il conducente trainata - A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i i n m o d o c h e i l v o l a n t e n o n i i s i a b l o c c a t oe i n m o d o c h e f u n z i o n i n og l i i n d i c a t o r d d i r e z i o n e ,i l c l a c s o n , I ' i m p i a n t o t e r g i c r i s t a l l ie t e r Q i f a r i . M e t t e r e i n f o l l e o p o s i z i o n a r el a l e v a s e l e t t r i c es u N . T e n e r o r e s e n t e c h e i l s e r v o f r e n of u n z i o n a s o l o s e i l m o t o r e a c c e s o .A m o t o r e s p e n t o n e c e s s a r i oe s e r c i tare sul pedaledel freno una forza molto maggiore.
A nrreruzroruet
Se manca I'alimentazione elettrica tutti i dispositivi di illuminazione della vettura, come ad esempio le luci dei freni e gli indicatori di direzione, non funzionano. La vettura non deve essere trainata: oericolo di incidente!
tmportantet
i l c a m b i o n o n v i e n e l u b r i f i c a t oa s u f f i S e , a c a u s ad i u n ' a n o m a l i a , cienza,la vettura va trainata con le ruote motrici sollevate e possibilmente da un carro altrezzi.
In casi di e
Nota
O s s e r v a r e ,a q u e s t o p r o p o s i t o , l e n o r m e d i l e g g e . . Accendere I'impianto di lampeggio d'emergenzasu entrambe le v e t t u r e . O s s e r v a r ec o m u n q u e l e n o r m e d i l e g g e p r e v i s t e p e r q u e s t i casr. . La fune di traino non deve essere attorcigliata,poich il gancio di traino anteriore potrebbe svitarsi dalla vettura. I o
Occhio di traino anteriore L'occhiodi troino onteriorevo owitoto oll,occorrenzo ollo vetturo.
N e l l a p a r t e d e s t r a d e l p a r a u r t i a n t e r i o r es i t r o v a u n f o r o filettato, protetto da una copertura, nel quale va awitato I'occhio di traino girandolo verso sinistra. P e r r i m u o v e r e l a c o p e r t u r a d a l p a r a u r t i ,e s e r c i t a r eu n a leggera pressione sul suo lato inferiore + |ig.277. P r e n d e r eI ' o c c h i od i t r a i n o d a g l i a t t r e z z id i b o r d o = paq.362. A w i t a r e I ' o c c h i od i t r a i n o f i n o i n f o n d o a l l a f i l e t t a t u r a , > ' f i g . 2 7 8 e s e r r a r l oa i u t a n d o s i c o n l a c h i a v e d e l l a r u o t a .
DopoI'usosvitare l'occhio di trainoe riapplicare la copertura di protezione del paraurti. Riporre l,occhio di traino negliattrezzi di bordo.Consigliamo di conservare l,occhio ditraino semprea bordo dellavettura. r
Ittl
In casi di emergenza
Occhio
di traino
posteriore
N e l l a p a r t e d e s t r a d e l p a r a u r t i p o s t e r i o r es i t r o v a u n f o r o f i l e t t a t o ,p r o t e t t o d a u n a c o p e r t u r a ,n e l q u a l e v a a w i t a t o l ' o c c h i od i t r a i n o g i r a n d o l ov e r s o s i n i s t r a . P r e m e r el a p a r t e i n f e r i o r ed e l l a c o p e r t u r a e s t a c c a r l ad a l paraurti afferrandone il bordo superiore = tig. 279. P r e n d e r eI ' o c c h i od i t r a i n o d a g l i a t t r e z z id i b o r d o ..> pog. 362. A w i t a r e l ' o c c h i od i t r a i n o f i n o i n f o n d o a l l a f i l e t t a t u r a > f i g . 2 8 0 e s e r r a r l oa i u t a n d o s i c o n l a c h i a v ed e l l a r u o t a .
acopertura di D o p oI ' u s o I'occhio d i t r a i n oe r i a p p l i c a rle svitare p r o t e z i o nd ee l p a r a u r t iR . iporre l'occhio d i t r a i n on e g l ia t t r e z zd ii a bordo d i c o n s e r v a rIe 'occhid o i t r a i n os e m p r e bordoC . onsigliam o dellavettura. r
Awiamento L'owiomento Fig.280 Paraurti posteriore, sulla destra: occhio di traino awitato
'
ln casi di em
Se il motore non si awia, si dovrebbe prima provare ad awiarlo tramite la batteria di un altro veicolo = pog" 37g. Solo se quest'operazione non possibile, t e n t a r e I ' a w i a m e n t oa l t r a i n o . Con I'awiamento al traino si cerca di mettere in moto il motore s fr u t t a n d o i l m o v i m e n t o d e l l e r u o t e . Per le vetture con motore a benzina si raccomanda di provare l'awiamento al traino solo per un tratto breve, altrimenti potrebbe penetrare del carburante incombusto nel catalizzatore.
Traino di vetture con cambio automatico trazione anteriore Non sempresemplicetroinore la vetturo.
Seguire le indicazioni in merito =>pag. 3g2.
A nrreruzroruer
L'awiamento al traino una manovra delicata e non esclude il rischio di incidenti, ad esempio di tamponamento della vettura trainante.
S i p u t r a i n a r el a v e t t u r a c o n l a f u n e o c o n l a b a r r a d i t r a i n o . S i r a c c o m a n d ap e r d i o s s e r v a r el e i n d i c a z i o n i r i p o r t a t e qui diseguito. P o s i z i o n a r el a l e v a s e l e t t r i c e s u N . La velocit massima consentita al traino di 50 km/h. . La distanza massima percorribileal traino di S0 km. A motore f e r m o i n f a t t i l a p o m p a d e l l ' o l i oc h e l u b r i f i c ai l c a m b i o n o n f u n z i o n a . P e r c o r r e n d od u n q u e a v e l o c i t s o s t e n u t a d i s t a n z e s u p e r i o r i a q u e l l e i n d i c a t e ,s i r i s c h i ad i d a n n e g g i a r ei r c a m b i o p e r i n s u f f i c i e n t e rubrificazione. o S e s i f a t r a i n a r e l a v e t t u r a d a u n c a r r o a t t r e z z iv a n n o s o l l e v a t e l e r u o t e o n t e r i o r i .G l i a l b e r i d i t r a s m i s s i o n e s i t r o v a n o i n f a t t i s u l l , a v a n t r e n o . S e s i t r a i n a l a v e t t u r a c o n l e r u o t e p o s t e r i o r i s o l l e v a t e ,g l i a l b e r i d i t r a s m i s s i o n e g i r a n o o l c o n t r o r i o .G l i i n g r a n a g g i d e l c a m b i o automatico non riuscirebberoa sostenere i regimi cos elevati e verrebbero danneggiati. .
lmportantet
V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n c a m b i o m a n u a l e e r a z i o n e a n t e r i o r e
Traino di vetture con cambio manuale e trazione anteriore Troinoreuno vetturo relotivomentesemplice.
Seguire fe indicazioni in merito = pog. 392. L a v e t t u r a p u o e s s e r et r a i n a t a s i a c o n u n a f u n e c h e c o n u n a b a r r a d i traino' ll traino pu inortreessere effettuato soilevando ir retrotreno o I ' a v a n t r e n o .L a v e l o c i t m a s s i m a c o n s e n t i t a i n q u e s t e c t r c o s t a n z e pari a 50 km/h. r
Nota
. Se non possibiletrainare la vettura con le modalit descritte precedentementeo se la distanza da percorrere maggiore di 50 km, si deve fartrasportare la vettura su un mezzo speciale o su un r i m o r c hi o . . S e m a n c a I ' a l i m e n t a z i o n ee l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e ,q u e s t a rimane bloccata in posizione p. per il recupero o lo spostamento della vettura la leva selettrice deve esseresbloccata mediante il d i s p o s i t i v o p e r l o s b l o c c a g g i o d , e m e r g e nz a = p o g . 3 7 7 . a
In casi di emergenza
o .
Traino di vetture con cambio manuale e trazione integrale Non sempresemplicetroinore lo vettura.
Seguire fe indicazioni in merito = poq.382. S i p u t r a i n a r el a v e t t u r a c o n l a f u n e o c o n l a b a r r ad i t r a i n o . S i p u a n c h e f a r t r a i n a r e l a v e t t u r a d a u n c a r r o a t t r e z z ic o n i l r e t r o t r e n o o l ' a v a n t r e n o s o l l e v a t i . S i r a c c o m a n d a p e r d i o s s e r v a r el e i n d i c a z i o n i riportate qui di seguito. . . La velocit massima consentita al traino di 50 km/h. La distanza massima percorribile al traino di 50 km.
La distanza massima oercorribileal traino di 50 km. A motore f e r m o i n f a t t i l a p o m p a d e l l ' o l i oc h e l u b r i f i c ai l c a m b i o n o n f u n z i o n a . P e r c o r r e n d od u n q u e a v e l o c i t s o s t e n u t a d i s t a n z e s u p e r i o r i a q u e l l e indicate,si rischiadi danneggiare il cambio per insufficiente lubrificazrone.
Nota
. Se non oossibiletrainare la vettura con le modalit descritte p r e c e d e n t e m e n t e o s e l a d i s t a n z a d a p e r c o r r e r e m a g g i o r e d i 5 0 km, si deve far trasportare la vettura su un mezzo speciale o su un rimorchio. S e m a n c a l ' a l i m e n t a z i o n ee l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e , q u e s t a r i m a n e b l o c c a t a i n p o s i z i o n e P .P e r i l r e c u p e r o o l o s p o s t a m e n t o della vettura la leva selettricedeve esseresbloccata mediante il dispositivo per lo sbloccaggio d'emergenza+ pog. 377.1 .
Nota
Se non oossibile trainare la vettura con le modalit descritte precedentemente o se la distanza da percorrere maggiore di 50 km, si deve far trasportare la vettura su un mezzo speciale o su un r i m o r c h i o .I
Traino di vetture con cambio a innesti diretti e trazione integrale Non sempresemplicetroinore lo vetturo.
Seguire fe indicazioni in merito => pag. 382. Si pu trainare la vettura con la fune o con la barra di traino. Si r a c c o m a n d ap e r d i o s s e r v a r el e i n d i c a z i o n ir i p o r t a t eq u i d i s e g u i t o . . P o s i z i o n a r el a l e v a s e l e t t r i c e s u N .
Fusibili e I
Copertura dei fusibili sul fianco sinistro del cruscotto - S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e g l i u t i l i z z a t o r i elettrici i nteressati. * R i m u o v e r el a c o p e r t u r a d e l v a n o f u s i b i l i + f i g . 2 g 1 . I n d i v i d u a r ei l f u s i b i l e r e l a t i v oa l l ' u t i l i z z a t o r e non funzion a n t e = p o g . 3 8 9 , " S c h e m a d i c o l l e g a m e n t od e i f u s i b i l i s i t u a t i n e l c r u s c o t t o ,s u l l a s i n i s t r a , , . E s t r a r r el a p i n z e t t a d i p l a s t i c ad a l s u p p o r t o n e l l a c o p e r t u r a d e i f u s i b i l i , a g g a n c i a r ec o n l a p i n z e t t a i l f u s i b i l e i n q u e s t i o n ee r i m u o v e r l o . sore (amperaggio).
S e i l f u s i b i l e b r u c i a t o ( s i r i c o n o s c ed a l l a s t r i s c i ad i m e t a l l o f u s a )s o s t i t u i r l o c o n u n o n u o v o d e l l o s f e s s o s o e s -
Fusibili e
R i a p p l i c a r el a c o p e r t u r a ,a s s i c u r a n d o s ic h e n o n p o s s a entraredell'acqua.
Copertura dei fusibili nella parte sinistra del motore - S p e g n e r e i l q u a d r o s t r u m e n t i e g l i u t i l i z z a t o r ie l e t t r i c i i nteressati. S g a n c i a r el a c o p e r t u r a d e i f u s i b i l i s p i n g e n d o i n a v a n t i i due cursori+ paq.387,fig.282. I n d i v i d u a r ei l f u s i b i l e r e l a t i v oa l l ' u t i l i z z a t o r e non funzion a n t e + p o g . 3 9 1 , " S c h e m a d i c o l l e g a m e n t od e i f u s i b i l i , p a r t e s i n i s t r ad e l v a n o m o t o r e " . Dopo aver estratto la pinzetta di plastica dal supporto nella coperturadei fusibili situatasul lato sinistrodel c r u s c o t t o , a g g a n c i a r ec o n l a p i n z e t t a i l f u s i b i l e i n questionee rimuoverlo. S e i l f u s i b i l e b r u c i a t o ( s i r i c o n o s c ed a l l a s t r i s c i ad i m e t a l l o f u s a ) s o s t i t u i r l oc o n u n o n u o v o d e l l o s t e s s os p e s sore (amperaggio). R i m o n t a r el a c o p e r t u r a d e i f u s i b i l i . A r r e t r a r ee n t r a m b i i c u r s o r i - p a g . 3 8 7 , f i g . 2 8 2 . A p p l i c a r e c o r r e t t a m e n t el a c o p e r t u r a ,i n m o d o c h e n o n p o s s a entraredell'acqua.
Sul lato interno delle coperture applicato un adesivo sul quale r i p o r t a t ol o s c h e m ad i c o l l e g a m e n t od e i f u s i b i l i .A n c h e l a m a n o v e l l a per l'azionamentod'emergenzadel tettuccio* si trova nella parte interna del coperchio dei fusibili situato nella parte sinistra del cruscotto. G l i a l z a c r i s t a l l ie l e t t r i c i s o n o p r o t e t t i d a d i s p o s i t i v i d i s i c u r e z z a automatici che ne ripristinano ilfunzionamento una volta eliminato u n e v e n t u a l e s o v r a c c a r i c o( a d e s e m p i o n e l c a s o i n c u i i f i n e s t r i n i s i a n o b l o c c a t id a l g h i a c c i o ) . Come distinguere i fusibili dal colore
marrone cntaro
(bianco) trasparente
aranctone
lmportante!
I singolicircuitielettrici sono protettida fusibili.I fusibilisi trovano sul latosinistrodel cruscotto e nellapartesinistra del vano motore, protettida una copertura.
Non cercare di"rioarare" i fusibili e non sostituirli con altri oer amperaggi pi elevati:pericolo di incendio! Si potrebbero inoltre danneggiare altre parti dell'impianto elettrico.
f!il
Nota
S e u n f u s i b i l e a p p e n a s o s t i t u i t os i b r u c i a d o p o b r e v e t e m p o , l ' i m p l a n t oe l e t t r i c od e v e e s s e r es o t t o p o s t oa l p i rp r e s t o a d u n a v e r i _ f i c a p r e s s o u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a . o Consigliamo d i t e n e r ea L r o r d o d e l l av e t t u r aa l c u n i f u s i b i ld ii r i s e r v a ,r e p e r i b i l ip r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o u n r i v e n d i t o r e s p e c i a l i z z a t oi . l .
N"
Utilizzatore P r e s ap e r l a d i a g n o s i ,i n t e r r u t t o r ed e l l e l u c i ( i l l u m in a z i o n e ) F r e n i ( c e n t r a l i n a ) ,s i s t e m a e l e t t r o n i c o d i c o n trollo della stabilit (ESP), r e g o l a z i o n ea n t i s l i t t a menlo in fase di trazione (ASR) S e r v o s t e r z oe l e t t r o m e c c a n t c o Riscaf d a m e n t o ( u ni t d i c o m a n d o ) , c l i m a t i z z a tore (sensori pressionee qualit dell'aria) Airbag M a n o p o l a p e r l a n a v i g a z i o n e ,c e n t r a l i n a t r a s m i s s i o n e d a t i C A N - b u s ( g a t e w a y ) ,r i m o r c h i o ( " e n t r u l i n a )d , i s p o s i t i v od i c o n t r o l l o d e l l a p r e s sionedei pneumatici
Ampere
10
10 10
,/
8 9 10 11 12 13
Fig.283 Rappresentaz i o n e d e l p o r t a f u s i b i l is u l lato sinistro del cruscotto (senza copertura)
10 5 b 10 i0 10 5 10
14 15
Fusibili e lampadine
35 lmpiantod'allarme antifurto
R i s c a l d a m e n t os e d i l i a n t e r i o r i
17 Elettronica sistemicomfort(centralina)
37
19 Chiusuracentralizzata
posteriore 41 Tergiaristallo
23
lmpianto lavafari
45 Centralinarimorchio
25 Riscaldamento del lunotto Pompacarburante, centralina del serbatoio carburante Centralina sistema di rifornimento, centralina motore,spiadi controlloairbagspento Cambioautomatico, interruttore luci retromarcra 33 Tettuccio apribile
27
15
49 A l c u n i d e g l i u t i l i z z a t o r ie l e n c a t i s o n o d i s p o n i b i l i s o l o p e r d e t e r m i n a t e v e r s i o n io s o n o o p t i o n a l d i s p o n i b i l ia r i c h i e s t a .
,a
10
Nota
L a t a b e l l a r i p o r t a t a s o p r a a g g i o r n a t a a l l a c h i u s u r a r e d a z i o n a l ee d s o g g e t t a a m o d i f i c h e . I n c a s o d i i n c o n g r u e n z e ,f a n n o f e d e l e i n d i cazioni riportate sull'etichettaapplicata nella parte interna del c o p e r c h i od e i f u s i b i l i .I
*--.---_--
rugibili e lampadine
ffi
N" F9
Utilizzatore S o n d e l a m b d a , c e n t r a l n ap r e i n c a n d e s c e n z a
10 30 15 5 10
N' F1 F2 F3 F4 F5 F6
Utilizzatore P o m p a d e l s i s t e m a a n t i b l o c c a g g i or u o t e ( A B S ) Valvole del sistema antibloccaggio ruote (ABS) Elettronica sistemicomfort (centralina) Tensione batteria Clacson V a l v o l ad i r e g o l a z i o n e f l u s s o l i q u i d i/ m o d u l o d'accensione / bobine d'accensione l n t e r r u t t o r ep e d a l ef r i z i o n e ,i n t e r r u t t o r el u c i Treno
Ampere 30 30 20
6
20 15/20t30 5 10
( v a n o m o t o r e ) ,v e n t i l a F R P o s i z i o n a l o r/i s e n s o r i t o r e d e l r a d i a t o r e ,b o b i n a r e l p r i n c i p a l e
F28 C a m b i o a u t o m a t i c o F29 I n i e t t o r ie l e t t r i c i ,b o b i n e d i a c c e n s i o n e
ffi
Il
Fusibili e lampadine
\
I
F51
ffi
15t15
50
F35 F37
Sensore temperatura e livello olio (intervallidi manutenzione prolungati) A l c u n i d e g l i u t i l i z z a t o r ie l e n c a t i s o n o d i s p o n i b i l i s o l o p e r d e t e r m i nate versioni o sono optional disponibili a richiesta. L a t a b e l l a r i p o r t a t a s o p r a a g g i o r n a t a a l l a c h i u s u r a r e d a z i o n a l ee d s o g g e t t a a m o d i f i c h e . I n c a s o d i i n c o n g r u e n z e ,f a n n o f e d e l e i n d i c a z i o n i r i p o r t a t e s u l l ' e t i c h e t t aa p p l i c a t a n e l l a p a r t e i n t e r n a d e l c o o e r c h i od e i f u s i b i l i .I
', a -,
Lampadine
F43 Pompadi depressione
Sostituzione
F45 Sonde lambda
di lampadine
10i15
-.Fal
-i
L e s e g u e n t il a m p a d i n ep o s s o n oe s s e r es o s t i t u i t es o j o d a u n ' o f f i c i n a specializzata: P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :f a r i a l l o x e n o = A . P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :l a m p a d i n ed e g l i i n d i c a t o r i di direzione ( l a m p a d i n el o n g l i f e ) . P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :l a m p a d i n ed e l l e j u c i diposizione P e r l a s o s t i t u z i o n ed i l a m p a d i n e g u a s t e n e c e s s a r i a una certa p r a t r c ac o n q u e s t o t i p o d i l a v o r i ,s o p r a t t u t t on e i c a s i i n c u i l a lamoa_ d i n a d a s o s t i t u i r es i a a c c e s s i b i l e solo dal vano motore. I n c a s o d i d u b b i o c o n s i g l i a m op e r t a n t o d i f a r s o s t i t u i r el e l a m o a , d i n e d a u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a o comunqueda una persona e sp e r t a . S e t u t t a v i a s i e f f e t t u ad a s o l i l a s o s t i t u z i o n e d i l a m p a d i n e ,s i r i c o r d i che^iv l a n o m o t o r e u n a p a r t e p e r i c o l o s ad e l l a v e t t u r a = p o g . 3 2 4 " L a v o r i = [ in nel vano motore..a pog. 324. Tipi di lampadine U n a l a m p a d i n ad e v e e s s e r es o s t i t u i t as o l o c o n u n ' a l t r ad e l l o s t e s s o t p o . l l t i p o i n d i c a t os u l l a b a s e d e l l a l a m p a d i n a . . .
A nrreruzrorurr
. Durante i lavori nel vano motore con motore ancora-cldo richiesta particolarecautela: pericolo di ustioni! o Lelampadinesonosotto pressionee potrebberoscoppiare,con gravi conseguenzeper I'incolumit personale! . I componenti ad alta tensione delle lampade a scarica di gasr (fari allo xeno) devono esseremaneggiati con molta cautela. peri_ colo di morte! . Ouanto si effettua la sostituzione di una lampadina, fare atten_ zione a non ferirsi con le parti taglienti della scatola del proiettore.
lmportante!
P r i m ad i e f f e t t u a r eI a v o r id i q u a l s i a s i t i p o a l l ' i m p i a n t oe l e t t r i c o e s t r a r r el a c h i a v ed i a c c e n s i o n e : p e r i c o l od i c o r t o c i r c u i t o ! . P r i m ad i s o s t i t u i r eu n l a m p a d i n as p e g n e r e l e l u c i ( a n c h eq u e l l e di parcheggio).
*
Lampadina (12 V) A n a b b a g l i a n t i( a l o g e n a ) A b b a gl i an t i Luci di posizione I n d i c a t o r id i d i r e z o n e Luci di coda Luci di arresto Luce retromarcia F a n a l er e t r o n e b b i a Tipo
55 W (H7) 5 5W ( H 7 ) 5W 2 1W 10w 2 1W 2 1W H 2 1W
P e r l o s m a l t i m e n t od i l a m p a d i n eg u a s t e i n f o r m a r s ip r e s s o i r i v e n d i tori specializzati.
Nota
Controllare r e g o l a r m e n t ei l f u n z i o n a m e n t od i t u t t i i d i s p o s i t i v i di illuminazione d e l l a v e t t u r a ,s o p r a t t u t t od i q u e l l i d i i l l u m r n a z i o n e e s t e r n a .C i i m p o r t a n t e n o n s o l o p e r p r o p r i a s i c u r e z z a ma ancne p e r q u e l l ad e g l i a l t r i u t e n t i d e l l a s t r a d a . . P r i m a d i c o m i n c i a r el a s o s t i t u z i o n e p r o c u r a r s il a l a m p a d i n a n uo v a . . N o n t o c c a r e i l b u l b o i n v e t r o d e l l a l a m p a d i n aa m a n t n u d e , m a utilizzare u n p a n n o o u n p e z z od i c a r t a : I ' i m p r o n t al a s c r a t a dalla .
pelle sul vetro evaporerebbea causa del calore e ricadrebbe sullo specchio del riflettore,compromettendone il funzionamento. I
degli
Le operozioniper lo sostituzionedello lompadino sul sono le loto del conducentee su quello del posseggero sfesse.
L a d e s c r i z i o n ed e l l a s o s t i t u z i o n ed e l l a l a m p a d i n a r i f e r i t a a l p r o i e t t o r e p r i n c i p a l es u l l a t o d e l c o n d u c e n t e .P e r l a s o s t i t u z i o n e d e l l a l a m p a d i n a s u l l a t o d e l p a s s e g g e r ol e o p e r a z i o n i s o n o l e s t e s s e ,t e n e n d o t u t t a v i a c o n t o d e l l e d i f f e r e n z e n e l l a d i s p o s i z i o n ed e i c o m p o n e n t i .
Fig.285 Vano motore: rimozione del coperchio della scatola proiettore (anabbagliante lato conducente)
S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e l e l u c i . Aprire il cofano del vano motore. P r e m e r ev e r s o i l b a s s o l a l i n g u e t t a d i s b l o c c a g g i o > f i g . 2 8 5 , p o s t a s u l l ' e s t r e m i t p o s t e r i o r ed e l c o p e r c h i o "sostituzionedi lampae s o l l e v a r eq u e s t ' u l t i m o = 2 \ i n dine" a pag.392. P r e m e r el a l a m p a d i n a v e r s o i l b a s s o a g e n d o s u l l o s p i n o t t o i n p l a s t i c a> f i g . 2 8 6 e d e s t r a r r ee n t r a m b i d a l l a scatola del proiettore
Fusibili e
Come montare le lampadine degli Per orientarsi durante it montaggio guordare attro_ verso il vetro del proiettore.
Fig.288 Correttaposi zionedella lampadina nel proiettore
I n s e r i r el a l a m p a d i n a n u o v a n e l l o s p i n o t t o d i p l a s t i c a p r e m e n d o n e l a b a s e m e t a l l i c af i n o i n f o n d o = 2\ in "Sostituzione di lampadine', a pog. 392. I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l l a s c a t o l a d e l p r o i e t t o r e , con il nasello rivolto verso l,alto. I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l p r o i e t t o r e ,a p p l i c a n d o p r i m a la parte inferiore + fig. 2g7, nel punto @. A s s i c u r a r s ic h e i l . . n a s e l l o s i a i n p o s i z i o n ec e n t r a l e e @ rivolto verso I'alto, in mod da poter essere inserito n e l l ' a p p o s i t ag u i d a . C o n t r o l l a r ei l m o n t a g g i o g u a r d a n d o d a d a v a n t i ,a t t r a _ verso il vetro del proiettore > fig. 2gg.
tltil
Fusibili e lampadine
Smontaggio abbaglianti
delle lampadine
degli
Le operozioniper lo sostituzionedello lampodino sul sono le Iato del conducentee su quellodel posseggero stesse.
Fig.289 Vano motore: rimozione del coperchio della scatola proiettore (abbagliante lato conducente)
Fusibili e
L a d e s c r i z i o n ed e l l a s o s t i t u z i o n ed e l l a l a m p a d i n a e r i f e r i t a a l p r o i e t t o r e p r i n c i p a l es u l l a t o d e l c o n d u c e n t e .p e r l a s o s t i _ t u z i o n e d e l l a l a m p a d i n a s u l l a t o d e l p a s s e g g e r ol e o p e r a _ z i o n i s o n o l e s t e s s e ,t e n e n d o t u t t a v i a c o n t o d e l l e d i f f e r e n z e n e l l a d i s p o s i z i o n ed e i c o m p o n e n t i . Spegnereil quadro strumenti e le luci. Aprire il cofano del vano motore. Sbloccare la staffa in acciaio = pog. 396,fig.2g9 tiran_ d o l a i n d i r e z i o n e d e l l a f r e c c j a e s o l l e v a r ei l c o p e r c h i o d e l l a s c a t o l a p r o i e t t o r e= 2 \ i n , , S o s t i t u z i o n e di lamoa_ dine" a pog.392. P r e m e r el a l a m p a d i n a v e r s o i l b a s s o a g e n d o s u l l o s p i n o t t o i n p l a s t i c a- p a g . 3 9 6 , i g . 2 9 0 e d e s t r a r r e entrambi dalla scatoladel proiettore. S e p a r a r el o s p i n o t t o i n p l a s t i c ad a l l a l a m p a d i n a + , 4 "Sostituzione d i l a m p a d i n e , 'a p o g . 3 9 2 . t in
Montaggio abbaglianti
delle lampadine
degli
Per il rimontoggio it nasello sul collore deilo tampodo deve inserirsi nell'apposito forchetta del proiettore.
Fig.291 Lampadina con spinotto: il nasello sulla base della lampada deve essere rivolto verso I'alto per I'inserimento.
F*t-l
Fusrottt e tarrtpaqrn!
I n s e r i r el a l a m p a d i n a n u o v a n e l l o s p i n o t t o d i p l a s t i c a p r e m e n d o n e l a b a s e m e t a l l i c af i n o i n f o n d o = [ in "Sostituzione lampadine"a pog. 392. di I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l l a s c a t o l a d e l p r o i e t t o r e ,c o n i l nasellorivoltoverso I'alto. I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l p r o i e t t o r e ,a p p l i c a n d o p r i m a l a p a r t e i n f e r i o r e= p o g . 3 9 7 , i g . 2 9 2 , n e l p u n t o @ . A s s i c u r a r s ic h e i l n a s e l l o@ s i a i n p o s i z i o n ec e n t r a l e e r i v o l t o v e r s o I ' a l t o ,i n m o d o d a p o t e r e s s e r e i n s e r i t o guida. nell'apposita S o l l e v a r el o s p i n o t t o i n p l a s t i c a n e l l a d i r e z i o n ei n d i c a t a d a l l a f r e c c i a .f i n c h l a l a m p a d i n a n o n s i a g g a n c i a t an e l s u p p o r t o . S e c i n o n d o v e s s er i u s c i r ea l p r i m o t e n t a t i v o , c o r r e g g e r e l a p o s i z i o n ed e l l a l a m p a d i n a . C o n t r o l l a r ec h e l a g u a r n i z i o n ed e l c o p e r c h i o s i a p o s i z i o nata correttamente. A p p l i c a r e i l c o p e r c h i o d e l l a s c a t o l a p r o i e t t o r ee r i a g g a n ciare la staffa in acciaio. C o n t r o l l a r ei l f u n z i o n a m e n t o d e l l a l a m p a d i n a n u o v a . F a r c o n t r o l l a r eq u a n t o p r i m a I ' a s s e t t od e i f a r i . r
Fusibili e
Persostituire lo lompodino necessario smontare i! fonole di codo. Lo smontoggio richiedeuno certo protico.
Fig.294 Smontaggio del fanale di coda esterno
l n d i v i d u a r el a l a m p a d i n a g u a s t a = > p a g . 4 0 4 , f i g . 3 O 2 . A p r i r e i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r e . E s t r a r r ei l c a c c i a v i t ed a l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r o o + poq.362.
Fig.293 Bagagliaio: posizione della vite di fissaggio del fanale di coda
Utilizzare I'estremit piatta del cacciavite multiuso. S o l l e v a r el a c o p e r t u r a f a c e n d o l e v a n e l l ' a p p o s i t ar i e n t r a n z a c o n i l c a c c i a v i t e= f i g . 2 9 3 @ . S v i t a r el a v i t e situata sotto la copertura (zl. T i r a r e i n m o d o a l t e r n a t o n e l l a d i r e z i o n ed e l l e f r e c c e = fig.294 Ol@,finch il fanale di coda non si stacca oarsupporrt((r)t. R i p e t e r el ' o p e r a z i o n ep e r l e p o s i z i o n i @ e @. S m o n t a r e i l p o r t a - l a m p a d i n e+ p o g . 4 O O .
lEd
Fusibili e lampadine
A l l ' i n t e r n od e l f a n a l e d i c o d a s i t r o v a n o d u e v i t i d i f i s s a g g i o .
a n t i o r a r i o ( f r e c c e )c o n i l c a c c i a v i t e .
delle
lampadine
delle
luCi di
ll supporto lompodepermettedi sostituire comodoSmontaggio del supporto fanale di coda esterno lampade del mente tutte le lompodine.
Fig.296 Posizione delle lampadine sul supporto lampade: fanale di coda sinistro
Fusibili e lam
lampade
del
Disposizione delle lampadine Pos.: = pag. 400, fig. 296 Funzione della lampadina
C o n t r o l l a r ec h e l a g u a r n i z i o n ed e l s u p p o r t o l a m p a d e s i a p o s i z i o n a t ac o r r e t t a m e n t e .
Luci di coda
a+,lt
Fusibili e lampadine
Come
montare
il fanale
di coda
P r e m e r eq u i n d i i l f a n a l e d i c o d a n e l l a s u a c o n c a p r i m a nel punto @ e poi nel punto @, finch le clip non si trovano ben fisse nei supporti in gomma. P r e m e r el e g g e r m e n t ei l f a n a l e d i c o d a e f i s s a r l o d a l l a p a r t e d e l b a g a g l i a i oc o n l a v i t e > f i g . 2 9 9 O . Riapplicare l a c o p e r t u r ad e l l a v i t e c o n l o s v a s o r i v o l t o v e r s o I ' e s t e r n o@ . R i p o r r ei l c a c c i a v i t en e l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r d o . A c c e r t a r s ic h e t u t t e l e l a m p a d i n e d e i g r u p p i o t t i c i p o s t e r i o r i f u n z i o n i n o .r
S i s t e m a r ei l f a n a l e d i c o d a n e l l a s u a c o n c a c o m i n c i a n d o d a l p u n t o > f i g . 2 9 8 f r e c c i a@ .
Smontaggio portellone
del supporto
lampade nel
D a l l a t o i n t e r n o d e l p o r t e l l o n e s i h a a c c e s s oa l s u p p o r r o lampadedelle luci di coda interne. I n d i v i d u a r el a l a m p a d i n a g u a s t a . E s t r a r r ei l c a c c i a v i t ed a l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r d o -> paQ.362. R i m u o v e r el a c o p e r t u r a f a c e n d o l e v a n e l l ' i n c a v oc o n i l cacciavite > fig. 300. A f f e r r a r ei l s u p p o r t o l a m p a d e n e i p u n t i @+ t i r a r l o i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a @ . S o s t i t u i r el e l a m p a d i n e = > p a g . 4 O 4 . t fig. 301 e
Fusibili e lampadine
delle luci di
R i m o n t a r ei l s u p p o r t o l a m p a d e = p o g . 4 0 4 .
lampade
del
Fusibili e I
''
1
:,'1
. a : . r::::::l
: :li;
Dati tecnici
lnformazioni
generali
Informazioni generali
Dat i t e c n i c i
I doti tecnici necessitono in molti cosi di olcune precisozioni.
I d a t i t e c n i c i r i f e r i t ia l l a p r o p r i av e t t u r a s o n o r i p o r t a t i n e l l et a b e l l ea - . >p o g . 4 1 4 . l l p r e s e n t e c a p i t o l o c o n t i e n e n o t e e s p l i c a t i v e ,a w e r t e n z e e l i m i t a z i o n ir i g u a r d a n t ii d a t i t e c n i c i f o r n i t i . Ouando non esplicitamente specificato o riportato separatamente, tutti i dati tecnici forniti a - pag.474 si riferiscono alle vetture con d i s e r i e d e s t i n a t oa l m e r c a t o t e d e s c o .I v a l o r i l'equipaggiamento i n d i c a t i p o s s o n o v a r i a r ep e r v e t t u r e s p e c i a l io d e s t i n a t ea d a l t r i paesr. Ricordiamo comunque che i dati riportati sui documenti ufficiali della vettura hanno sempre la priorit. I Prestazioni i he riducano I v a l o r i s o n o s t a t i d e t e r m i n a t is e n z ae q u i p a g g i a m e n t c , o m e a d e s e m p i o p a r a s p r u z zo i pneumatici l e p r e s t a z i o n ic maggiorati. r
Informazioni
enerali
Carichi
rimorchiabili
I c a r i c h i r i m o r c h i a b i l ia m m e s s i s o n o s t a t i d e t e r m i n a t i secondola legge UE 95/48|CEE. I valori relativi a rimorchi frenati su pendenze fino all.g% si intendono sempre riferiti ad una velocit massima dig0 km/h (anche in paesi dove la velocit massima consentita a veicoli con rimorchio pi alta). lvalori relativia rimorchi frenati su pendenze inoal 12o/oe al peso di motrice e rimorchio su pendenze superiori al12o/o si intendono riferiti ad una velocit massima di 100 km/h.Anche se in alcuni paesi consentita una velocit pi alta, il limite di ,|00km/h non va comunquesuperato. statico verticale sul gancio ll carico statico verticale del timone del rimorchio sulla testa sferica del gancio di traino non deve superare gli 75 kg. P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a c o n s i g l i a b i l e s f r u t t a r e i l m a s s i m o carico statico verticale consentito. Un carico statico verticale troppo basso compromette la stabilit del convoglio. Se il carico massimo verticale consentito sul gancio inferiore a quello previsto (ad esempio nel caso di rimorchi l e g g e r i ) ,d e v e essere assicurato per legge un carico minimo pari al 4ok del carico effettivo del rimorchio (rimorchi ad asse singolo o doppio con d i s t a n z ai n t e r a s s ei n f e r i o r ea d , | . 0 m ) . Carico
Dimensioni e rifornimenti
Altezza a vuoto L ' a l t e z z ad e l l a v e t t u r a d i p e n d e d a l t i p o d i p n e u m a t i c i e dall,assetto. olio motore D u r a n t e I ' o p e r a z i o n ed i r a b b o c c o , c o n t r o l l a r e s e m p r e il livello dell'olio. I Rifornimenti:
E to,"
T u t t i i v a l o r i r i f e r i t ia l p e s o s o n o v a l i d i n e l l ' U n i o n eE u r o p e a . lvalori indicati possono variare per vetture destinate ad altri paesi. Ricor_ d i a m o c o m u n q u e c h e i d a t i r i p o r t a t is u i d o c u m e n t i u f f i c i a l id e l l a vettura hanno sempre la priorit.t
lnformazioni
generali
Da t i d e l l a v e ttu ra
I doti piit importonti sono indicoti sullo torghetto del tipo e su quello dei doti vetturo.
Targhetta
del tipo
= f i s . 3 o 3@ .
Le vetture destinate ad alcuni mercati di esportazionesono sprovviste della targhetta del tipo. Numero di identificazione della vettura
ll numero di telaio della vettura inciso sulla traversa superiore destra del vano motore, per un osservatorerivolto in direzione di marcia = fig. 303 @. Targhetta dati vettura
La targhetta dati della vettura si trova sotto la copertura del fondo nel vano dellaruotadi scorta. del bagagliaio, L ' a d e s i v or e c a i s e g u e n t i d a t i d e l l a v e t t u r a : = f i g . 3 0 4
Fig.303 Vano motore: dati della vettura
@ @ @ @
Numero internodi produzione d e l l av e t t u r a Numero di identificazione del tipo Numero di identificazione lndicazionedel tipo I potenza del motore S i g t ed i m o t o r e e c a m b i o dell'allestimento C o d i c ev e r n i c e/ c o d i c e d i i d e n t i f i c a z i o n e interno e q u i p a g g i a m e n to i ptional C o d i c ed i i d e n t i f i c a z i o n e
n
-
n
I f
Fig.304 Targhetta dati vettura nel bagagliaio
@ @ @
f f i H*:IT
,nror-"=,*
Ta rg h e t t a d ati ve ttu ra P ro g r a m m a S e rvi ce nel
Consumo di carburante
I doti relotivi a peso, consumi e classedi emissioni sono colcoloti individuolmente per ogni vetturo.
l l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e ,I ' e m i s s i o n e d i C O 2e l a m a s s a a v u o r o effettiva della propria vettura sono indicati sulla targhetta dati = fig. 305. l v a l o r i d i c o n s u m o e d e m i s s i o n is i r i f e r i s c o n o a l l a c a t e g o r i ad i m a s s a ,a l l a q u a l e l a p r o p r i av e t t u r av i e n e a s s e g n a t a s u l l a b a s ed e l l a c o m b i n a z i o n em o t o r e / c a m b i o e d e l l , e q u i p a g g i a m e n t s op e c i f i c o . I v a l o r i d i e m i s s i o n es o n o s t a t i d e t e r m i n a t is e c o n d o l a d i r e t t i v a 1999/100/CE . u e s t ad i r e t t i v av i n c o l a n t ei m p o n e u n a d e t e r m i n a O zionerealistica d e l c o n s u m o c o n s i d e r a n d ol e c o n d i z i o n id i i m p i e g o q u o t i di an e "
Un estrotto dei doti riportoti sullo torghetta doti vetturo si trovo anche nel Progrommo Service.
::_o*
l \)t |ilv)t I Lr r h/ Lt / h XOA B9? COR GOF I 1 7 F O 1 A 1A J 1NI ]AF ]BE-T7F 4L]E OG7 AAE 8RV IKT 4UE ]FR
iln:n
@@@@@
Fig.305 Estratto detla targhetta dati con informazioni importanti sulla vettura.
L e c o n d i z i o n ip e r l a d e t e r m i n a z i o n e dei consumsono descritte n e l l at a b e l l a s e g u e n t e . Ciclo u r o an o Extraurbano L a m i s u r a z i o n en e l c i c l o u r b a n o c o m i n c i a c o n u n a p a r t e n z aa f r e d d o . D o p o d i c h e v i e n e s i m u l a t o I ' i m p i e g os u u n p e r c o r s ou r o a n o . Nel ciclo extraurbano la vettura viene sottoposta a m a n o v r e r i p e t u t e d i a c c e l e r a z i o n ee f r e n a t a , s i m i l i a quelle ricorrenti nell'uso quotidiano. La velocit di marcia in questo caso varia da 0 a 120 km/h.
La targhetta con i dati della vettura si trova sotto il piano di carico d e l b a g a g l i a i o= p a g . 4 1 0 . U n e s t r a t t od e l l a t a r g h e t t a d a t i v e t t u r a = f i g . 3 0 5 v i e n e i n c o l l a t os u l r e t r o d e l l a c o p e r t i n a d e l p r o g r a m m a S e r v i c ea l l a c o n s e g n ad e l l a v e t t u r a . e classe di emissioni D o p o i c o d i c i d e l l e d o t a z i o n io p t i o n a l d e l l a v e t t u r a s o n o r i p o r t a t i i d a t i s p e c i f i c id i p e s o , c o n s u m i e c l a s s ed i e m i s s i o n i . @ @ @ @ @ M a s s a a v u o t o d e l l a v e t t u r a s e n z a c o n d u c e n t e( k g ) C o n s u m o c i c l o u r b a n o i l / 10 0 k m ) C o n s u m o c i c l o e x t r a u r b a n oi l / l 0 O k m ) Consumociclo combinato{t/l00km) E m i s s i o n id i C O 2( g / k m ) r Peso, consumi
di co2
Informazioni
generali
Nella prassi si possono avere consumi che differiscono da quelli determinati sulla base di questa direttiva, a seconda di stile di guida, condizioni del fondo stradale e del traffico, agenti meteorol o g i c i e c o n d i z i o n id e l l a v e t t u r a . l
TEJ[j.r"ltt
" pr."t"=toni
Il
Motore
Potenza
4 c i l i n d r/i 1 5 9 5 cm3
in km/h
CM = 1g5zt
CA=1832)
Pesi Peso totaleammesso sull'asse anteriore Peso ammesso CM = cambiomanuale / CA= cambioautomatico CM = 1805 CM = 960
CA= 185s
C A= 1 0 1 5
i
/
ilsure,rr,r",r,@
Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze ino al 12ok Rimorchio senza freni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni Lunghezza Larghezza Larghezzaaglispecchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LangLife Seruice olio iperfluido multigrade VW 503 O0 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro in litri lntervolli di monutenzione a scodenza fisso olio iperfluido multigrade VW S0200 circa 4,6 in litri in litri ctrca 55 circa 3,5 clrca 5,5 in mm in mm In mm in mm inm in kg in kg in kg in kg
Misure,
livelli e prestazioni
85 kW / 6000
N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a
4 c i l i n d r/i 1 5 9 8 cm3
C M = c a m b i om a n u a l e
CM = 1825 CM = 980
Carichi
rimorchiabili in kg in kg in kg in kg
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all' 8"/" Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Peso motrice e rimorchio per pendenze ino al"l2% Rimorchio senza freni CM = cambio manuale Dimensioni Lunghezza Larghezza larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i x Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW S0300 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro
ffi;iffi"T"t.n=ina
Dati del motore Potenza
in km/h
CM =21421
CA = 209 2)
CM = 1875 CM = 1030
t'sure-tiwett "im
Carichi
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l i f i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al'l2o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12ok Rimorchio senza f reni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni Lunghezza larghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per:
in mm in mm In mm in mm in m
in litri in litri
LongLife Service
':W!,i:ffHff;',.'"::ffi"*;#''*"
circa 4.6
ad
Vale Der le vetturei con motore a benzina a 4 cilindri {147 kW) e trazione anteriore {in preparazione al momento della stampa). Vale solo per alcuni mercati di esportazione
giri/min
147 kW5100-6000
4 cilindri/ 1984cm3
CA= cambioautomatico
Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/" Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12o/o Rimorchio senza freni CA = cambio automatico Dimensioni Lunghezza Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW S03 00 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro in litri Intervotli di monutenzione o scodenzo fissa olio iperfluido multigrade VW 502 00 V a l o r en o n a n c o r a d i s p o n i b i l ei n c h i s u r ad i r e d a z i o n e . in litri in litri circa 55 circa3,5 clrca 5,5 tn mm in mm in mm in mm tn m 4286 1765 19 5 9 1425 10,70 in kg in kg in kg in kg
47 kW) e trazione integrale (in preparazione al momento della stampa) Vale per le vetture: con motore a benzina a 4 cilindri ('1
giri/min
147 kW5100-6000
4 cilindri/ 1984cm3
CM = cambiomanuale
cM = 2030
Pesoammessosull'asse anteriore C M = c a m b i om a n u a l e C M= 1 1 1 0
I l
Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12% in kg in kg in kg CM = 1g00 CM = 1500 CM = 3600
:il:'""#il:::"i:
Dimensioni L u n gh e z z a Latghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 503 00 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro
inkg
cM=750
In mm In mm in mm in mm inm
4286 1765
1qEq
1425 10,70
in litri in litri
Mot o r e
a b e nzi n a
a 6 ci l i n d ri da 1 84 kW / tr azione
integr ale
Dati del motore Potenza Coppia massima N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a C ar b u r a n t e 1 ) C o n l e g g e r ap e r d i t a d i p o t e n z a Prestazioni Velocit massima A c c e l e r a z i o n ed a 0 a 1 0 0 k m / h C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o '' Con carico ridotto del motore 3 ) L a v e l o c i t m a s s i m a s i r a g g i u n g ec o n l a m a r c i a p i i r a l t a . Pesi Pesototale ammesso Peso a vuoto P e s o a m m e s s o s u l l ' a s s ea n t e r i o r e P e s oa m m e s s o s u l l ' a s s ep o s t e r i o r e C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o in kg in kg in kg in kg CM = 2095 CM = 1610 CM=1130 CM= 1125 giri/min Nm a giri/min 184 kW / 6300 320/2500-3000 6 c i l i n d r i/ 3 1 8 9 c m 3 B e n z i n av e r d e 9 8 N O R o a l m e n o 9 5 N O R l )
in km/h rn sec.
CM = 2562)3) CM = 6.6
CA = 2502)3) CA = 6,5
Carichi
rimorchiabili
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12oA Pesomotrice e rimorchio per pendenze ino al 12ok Rimorchio senza f reni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni L u n gh e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoig per impianto lavacristalli S e r b a t o o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW b03 0O Ouantit da sostituire con il cambio del filtro
in kg in kg in kg in kg
CA = 1800
cA = 1600
uA = .5/Y5
cA = 750
In mm in mm in mm in mm inm
4286 1765
1 qEO
1425 10,70
in litri in litri
lntervotli di monutenzione o scodenzo fissa olio iperfluido mutrigradeVW 502 OO in litri circa 5,5
lld
Vale per e veture: con motore diesel 4 cilindri (77 kwl e trazone anteriore
Motore
Dati del motore Potenza Coppa massima N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a carburante Prestazioni Velocit massima Acceler-azione da 0 a 100 km/h CM = cambio manuale 1 ) L a v e I o c i t m a s s i m a s i r a g g i u n g e c o n | a m a | c i a p i a l t a , , ' ] Pesi in km/h CM = 1g71)
4 c i l i n d r i / 1 8 9 6c m 3 Desel
in kg In Kg in kg in kg
Misure,
livelli e prestazioni
Carichi
rimorchiabili in kg in kg
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12ok R i m o r c h i os e n z a f r e n i CM = cambio manuale Dimensioni L un g h e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i x Olio motore per: LongLife Servce o l i o i p e r f l u i d o m u l t i g r a d e V W b O 60 t Ouantit da sostituire con il cambio del filtro
in kg in kg
4286 765
1qEq
1425 10,70
in litri in litri
lntervolli di monutenzione o scadenzo fissa olio iperfluido multigrade VW 50S01 in litri circa 3,8
l!il
Vale per il mecato: Belgio Vale per le vetture: con nolore desel 4 cilindri (100 kW) e traziose anler{ore
c =s.e
in kg in ko in kg in kg
CA= 1970
Cl = tqas
cA=1130 CA,= 1000
Misure livelli e
restazioni
Carichi
rimorchiabili in kg in kg in kg in kg
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12o/o Rimorchio senza f reni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni Lunghezza Larghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 506 Ol Ouantit da sostituire con il cambio del filtro
n mm In mm In mm In mm inm
litri Ii t r i
Intervotti di monutenzione o scodenza fisso olio iperfluido multigrade VW 505 01 circa 3,8
Mo*,,r.,,,
. o."t."=,on,
100kw / 4000
4 cilindri/ 1968cmr
C M = c a m b i om a n u a l e
Pesi Peso totaleammesso anteriore sull'asse Pesoammesso = cambioautomatico / G,A CM = cambiomanua.le in kg in kg CM = 2050 CM=1130
Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al'l2o/" Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12% Rimorchio senza freni CM = cambio manuale Dimensioni L un g h e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 506 01 O u a n t i t d a s o s t i t u i r ec o n i l c a m b i o d e l f i l t r o in litri Intervalli di monutenzione a scadenzo fissa olio iperfluido multigrade VW 505 01 circa 3,8 r in litri in litri circa 55 circa 3,5 circa 5,5 In mm in mm In mm in mm inm 42A6 17 6 5 19 5 9 1425 10,70 in kg in kg
cM = 1800 cM = 1600
C M = 372O CM
in kg in kg
El
Vale per le vetture: con molore diesel 4 ciliodri ('103kW) e trazione antefiore
giri/min Nm a giri/min
103 kw / 4000
,, ?20t1750,,-350A'
4 c i l i n d r/i 1 9 6 8 cm3 ' Diesel: ,',
CM = 2071)
.,t.' ,' , 'l'l
CM = 9,7
lILa velocit massimasi raggiungecon la marciapi alta. Pesi Peso totaleammesso Pesoa vuoto Pesoammesso sull'asse anteriore Pesoammessosull'asseposteriore automatico C M = c a m b i om a n u a l e / C A= c a m b i o
in kg in kg in kg in kg
Misure, livelli e
Carichi
rirnorchiabili in kg in kg in kg in kg
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12"/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12% Rimorchio senza freni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni L un g h e z z a Larghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW b06 01 O u a n t i t d a s o s t i t u i r ec o n i l c a m b i o d e l f i l t r o
In mm n mm In mm in mm inm
in litri in litr
N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a r a Carburante Prestazioni Velocit massima Accelerazione da 0 a l00 km/h CM = cambio manuale 1)La vetocit massima si raggiunge con la marcia pi alta' Pesi : : in km/h ..
4 c i l i n d r i/ 1 9 6 8 c m 3 Diesel '
CM = 2051)
'
:'
Peso totaleammesso Pesoa vuoto anteriore sull'asse Peso ammesso .Peso ammessosull'asseposteriore C M = c a m b i om a n u a l e
in kg in kg in kg In Kg
Misure livelli e
Carichi
rimorchiabili in kg in kg in kg in kg
R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12ok Rimorchio senza freni CM = cambio manuale Dimensioni L un g h e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 506 01 O u a n t i t d a s o s t i t u i r ec o n i l c a m b i o d e l f i l t r o
in mm in mm in mm in mm inm
in litri In ilrl
Intervatti di monutenzione a scodenza fisso olio iperfluido multigrade VW b0b 01 in litri circa 3,8
ffi
' .n"
W
..'tL :l
MM'
ilto'""
"tfabetico
A
Abbaglianti lampeggio sostituzione lampadine spia...
A
......
289 Antiscasso
.....
66
....77
Antislittamento in fase di trazione GSR) 283 Apertura della vettura a p e r t u r ad e l c o f a n o m o t o r e . . . . . . . . 3 2 3 ....... 66 chiusuracentralizzata dall'interno posteriore portellone .........67 ....... 69
7a
interruttori nella porta del passeggero 78 i n t e r r u t t o r in e l l e p o r t e p o s t e r i o r i . . . . 7 8 compatibilir lunottotermico perdite. ......293 .....92
funzionamento spia... Accendisigari Accessori Accessori elettrici Vedi Presa di corrente acoustic parking system . Adattatorecellulare estrazione del cellulare i n f o r m a z i o n ig e n e r a l i i n s e r i m e n t od e l c e l l u l a r e Airbag . disattivazione frontali ......
125
too
1 9 7 ,1 9 9
fuori uscita interruttore a chiave per l'airbag del passeggero laterali . per la testa spia . . Alcantara.....;. Alette parasole Alternatore spia...
....225 ...325 . " ... . 237 A s s e t t od i g u i d a . ... .. . 121 p o r t a p a c c h is u l t e t t o .. "... 362 A t t r e z zd i i bordo 321 di carburante........ rifornimento ......194 Audicdchanger 92 e ll u n o t t o . . . . . . . . . . riscaldamend to 192,193 cD .... r i s c a l d a m e n t o d e l m o t o r e . . . . . . . . . 16 3 .'..37 Autocheckcontrol. Anabbaglianti ......... 39 cambioautomatico ......... 81 a c c e n s i o ne es p e g n i m e n t o ....39 cambiomanuale ..........45 anomalie Autolavaggio .... 394 sostituzionelampadine ...... 307 VediLavaggio Anomalie . . 35,52 Autonomia c o m a n d o a u t o m a t i c ol u c i d i m a r c i a . . 2 8 , Awertimento porte/portellone post. ... 35 45 sensorepioggia ..28,45 Awiamento altraino "'382
265 ...,..74 259 A n t i f u r t o .. ... 371 b u f f o n ir u o t aa n t i f u r t o 262 ...... 76 c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o 29 Vedionche lmpianto d'allarme antifurto 316 74 93
Antigelo ......331
......378 d'emergenza dopo aver svuotato completamente il ........ 164 serbatoio ......... 163 m o t o r e ab e n z i n a motorediesel ......164
29
.) A n t i - i m b a r d a t a ( E S .P Antipattinamento(EDS)
....... .......
28O 242
Indice alfabetico
H
Bagagliaio ampliamento bocchettediareazione c a m b iC aD ... carico . ....112 ...... 116
C a m b i o a i n n e s t id i r e t t iD S G
. . . . . 2 4 3 Blocco elettronico del differenziale .... 282 ..... 116 spia... .....30 112,243 B l u e t o o t h programma d i e m e r g e n z a. . . . . . . . . 1 8 4 ..... 199 copertura ......... 115 retromarcia ........180 Bocchettedi ventilazione illuminazione .......91 t i p t r o n i c .... 183 climatizzatore ......139 o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o . 113,244 volante con pulsanti a slitta tiptronic 18b riscaldamento .....144 reteditrasporto..... ......1"14 Cambio automatico Braccioloanteriore r e t e f e r m a c a r i c. o .... ..... 113 b l o c c a g g i od e l l a c h i a v ed ' a c c e n s i o n e 1 6 3 regolazione ........111 saccaportasci .....117 bloccaggiodella levaselettrice ..... 174 scompartoportaoggetti .... 111 tascaperpiccolieffetti ..... 113 d ispositivokick-down ...... 175 Braccioloposteriore B a m b i na i bordo ......267 parcheggio ........172 regolazione ........111 bloccaporte .. .. . . .. 72 p o s i z i o nd i e l l al e v as e l e t t r i c e. . . . . . . 1 7 2 scompartoportaoggetti .... 111 Batteria ...335,336 programma d i e m e r g e n z a. . . . . . . . . 1 7 7 B u l f o nri u o t a .....351,37"1 awiamentod'emergenza ... 378 p r o g r a m m a d i s e l e z i o n ed i n a m i c a ( D S P ) ( m o t o r e a4 c i l i n d r i ). . . . . . . . . 3 4 0 carica 175 ( m o t o r e a6 c i l i n d r i ). . . . . . . . . 3 4 1 carica retromarcia ........173 livellodell'acid . .o. . . sbloccaggio di emergenza della leva .. 338,339 C a m b iC a D .... ...... 1161 , 27,194 sefettrice occhiomagico .........377 .....338 Audi cd changer 192,193 tiptronic sostituzione 171,176 ....... 342 volantecontiptronic staccoeriattacco .......177 ......... 341
Efil
lndi"""lf"b"ti"o---***
-*
'"'
311
.... 318 d i e s e l. 320 i m p i e g o i n v e r n a l e ( d i e s .e. l. ). . . . . . ......... 17 indicazionelivello. ......... 318 numerodicetano rifornimento riserva. risparmio Caricadellabatteria Carichirimorchiabili... ......32O ..27,43 .........290 ..-... 34O,341 408 119 309 .......
. .. 245 Cinture di sicurezza .. 246 . . . . . . . s u l l a s i c u r e z z a a w e r t e n z e ....... 116 di navigazione CD-ROM ...... 249 c o m e a l l a c c i a r l e . . . . . . . . . . . 1 9 5 cellulare ....253 comeslacciarle a c c e t t a z i o n e du inachiamata ...... 205 g r a v i d a n z a . . . . ".. 251 i n d i d o n n e s t a t o c o n c l u s i o n ed i u n a t e l e f o n a h . . . . . . 2 O 5 250 p o s i z i o n e c o r r e t t a . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 3 u n a c h i a m a t a d i effettuazione p r e t e n s i o n a t o .r.i . . . . ..... 253 .........212 PIN/PUK pulizia . . . . 3 16 . ..... 205 rifiutodiunachiamata .. ... . . 251 regolazione altezza . r u b r i c at e l e f o n i c as c h e d a S I M . . . . . . 2 O 1 ...." 252 .. sediliposterio r. i... s o s t i t u z i o ndei u n a c h i a m a t a . . . . . . . 2 0 5 .....29 . . . s p i a ...311,344 Cerchi. .......11 C l a c s o n ........62 .i Chiav ........"132 ....... 63 Cfimatizzatore chiavisostitutive.... ... 139 b o c c h e t t ed i v e n t i l a z i o n e .....62 numerodiserie cdchanger ....'|94 p i l a. . . .....63 140 s i n c r o n i z z a z i o n ed e l c l i m a t i z z a t o r e ....62,73 telecomando ... 134 comandi ...... 135 funzionamentoautomati. c.o ... 136 ECON .. funzione .....92 funottotermico . .r.i .a ..... regolazionedelflussoa .... r e g o l a z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r.a .. ricircoloariaautomatic o. . . . . . . . ...... ricircoloariamanuale risparmioenergetico sbrinamento ventilatore Cockpit c o n s o l ec e n t r a l e p a n o r a m i c. a ... figura C o d i c eP I N PUK Codice ...... 138 135 137 136 140
C h i u s u r ad e l l a v e t t u r a a p e r t u r ae c h i u s u r ad e i f i n e s t r i n i . . . . 7 9 ......... 309 lucidatura b l o c c a g g i od i e m e r g e n z ad e l l e p o r t e . 7 1 .... 65,66 trattamento protettivo anticorrosione . . . chiusuracentralizzata 308 c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ad i s i c u r e z z a . . . 6 8 . ... . ... ......... 127 288 ....89,90 .....352 ..... ... 355 355 cofanomotore dall'interno .....325 .........67
...... 66 disDositivoantiscasso interruttore nella porta del conducente . . 67 portelloneposteriore ....... 69 telecomando ....72,73
......
. . .. 12 11 ... 212
.. . . 212
....127
Indice alfabetico
l,Lll
Cofano motore apertura chiusura sbfoccaggio spia... ... 323 . . . 325 .......323
Emergenza awiamentod'emergenza ...378 awiamento d'emergenza (4 cilindri) . 379 awiamento d'emergenza (6 cilindri) . 380 bloccaggiodelleporte .......71 sbloccaggio del portellone posteriore 70 s b l o c c a g g i od e l l a l e v a s e l e t t r i c e . . . . 3 7 7 sbloccaggio dello sportello del serbatoio 322 s o s t i t u z i o n e r u o t.e . ....... 365 traino. triangolo Energia .......29 ........264 .......265 .......26,A7 risparmio E P C. . . Equilibraturadelleruote ESP funzionamento ...290 ........24 ....... 346 .....382 ...360
Consumi . . . . . . 4 1 1 D i e s e .l g u i d a a b a s s o c o n s u m.o .......... 29O impiegoinvernale Consumodi carburante autonomia istantaneo medio. C o n t a c h i f o m e. t. r . i. . . parziale
LULdtE ..
Contagiri
Controffodell'abitacolo ........ 76 EDS Controllo elettronico dellastabilit(ESp) . . 280 Cric... .......362 puntd i i p r e s a s u l l a v e t t u.r. a ...... 368 Crista lli sbrinamento .......310 Cruscotto ...... 13
...... 14 ffi
.....280 spia.. ......25 Vedionche Sistema elettronico di controll o d e l l a s t a b i l i t ( E S.P ) ..... 25 VediYiaggiall'estero .......289 ......361
. . . 282 E s t e r o
Estintore
n+r
lndice
alfabetico
FUStOill
389
il
anteriore bagagliaio . 89,90 .........91 ....90 .......... 91
interna 3 4 7 llluminazione
impiantolavafari ......87 l e v a dci o m a n d o ..... r e g o l a z i o n e d i n a m i cp ar o f o n d i t . . . . 8 6 regolazione m a n u a l ep r o f o n d i t . . . . . 8 6 regolazione profondit, anomalie . 28,44 .... 392 sostituzionelampadine
........83 ....97
{,.ir
Gancio di traino . Gasolio Guantiera . 297,303 .......318 .....127
Guasti ..........83 ......... 79 Fendinebbia alzacristallielettrici comando automatico luci di marcia . . 28, F i l t r oa n t i p o l v e r e a n t i p o l l i n e. . . . . . . . 1 3 2 45 Finestrinielettrici ..... 45 f a n a ld i i c o d a. . .. . . 77 Alzacristalli elettrici Vedi .....45 fari.... .. ... .. . . . 82 Fotosensore ........ 44 sensoreoliomotore .... 84 f u n z i o n e c o m i n g h o m e. G u i d a ...... 84 funzioneleavinghome .....37 consigli .... 26,87 Frecce . p o s i z i o n ea s e d e r ec o r r e t t a . . . . . . . . 2 3 7 .......283 Freni.. p o s i z i o n e a s e d e r en o n c o r r e t t a . . . . 2 4 1 ..........45 anomalie ........ 29O ... G u i d a e c o l o g i. c.a 282 d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ai n f r e n a t a g u a s ta i l l ' i m p i a n t .o .. liquidofreni pastiglieconsumate servofreno spia... F r e n i ,p a s t i g l i e u s u r a. Frenoamano. segnalazioneacustica .."..44 ....... 165 ...".. 38 ......40 ..'.....334 ........ 28 ........284 ..30,38
ne e l t a c h i m e t r o. . . . . . . . 1 7 segnalazion ..-..64 spia... f m p i a n t o d ' a l l a r m ea n t i fu r t o l m p i a n t o d i r a f fr e d d a m e n t o anomalie . 26,41 d e l l av e l o c i t . . . 4 6 , lmpiantodi regolazione 167,169 44 awertimentosoglia superata ....... ......17o disattivazione m e m o r i z z a z i o n ee m o d i f i c a d e l l a v e l o c i t 168,169 I n d i c a t o r id i d i r e z i o n e l a m p e g g i od i e m e r g e n z a l e v a dc i omando.....
PrE ...
. . . . 74
a7 87
zo
hl
Homelink .....225
I n d i c a t o r id i d i r e z i o n er i m o r c h i o
w c\
Kick-down 175,182
L Lampadine abbaglianti anabbaglianti lucd i icoda tipoesostituzion . .e . Lampadine, sostituzione Vedilampadine..... Lampeggiodiemergenza spia... l a u n c hc o n t r o l p r o g r a m c a m b i o ai n n e s t d i iretti DSG ....... Lavafari Lavaggio a mano 182 ........97 ....396,397 ...... 394 ........ 399 ...... 392 ......392 ...... 87 .....26
L u b r i fi c a z i o n e VediOlio motore . Luci accension ee s p e g n i m e n t o . . . . . . . . . .8 1 bagagliaio comandoautomatico diletturaanteriori posteriori di lettura fanaleretronebb i. a. .. fendinebbia interneanteriori..... leva d ic o m a n d o . . . . . . parcheggio ..........91 .......82 ..........90 ......... 91 ...... 83 ........83 ....89,90 ......... 329
!\n
Il/T Man utenzione cambioolio... cinturedisicurezza danniallavernice .....330 ........ 316 ..........309
...... 306 .... 3O7 sostituzionelampadine autolavaggio ...... 307 con idropulitrice ad alta pressione . . 308 L u c id i c o d a sostituzionelampadine L e a v i n g h o m .e ........84 Lucidatura LettoreCD-ROM .".....116 Lu n otto Levaselettrice ........172 riscaldamento c a m b i o a i n n e s t id i r e t t iD S G . " . . . . . 1 7 9 tergicristallo Liquidofren i .. .......334 L i v e l l i. acidodellabatteria carburante ...414,416 ........ 338 .........17
....,.87 .........88 regolaziond e i n a m i c ap r o f o n d i t . . . . . 8 6 regolazionm e a n u a l ep r o f o n d i t . . . . . 8 6 regolazione profondit, anomalie . 28, 44 ..... ..... 392 399
sottoscocca ......,.312 stagionefredda. ...306 trattamento protettivo anticorrosione . . 308 Misure. Modifichetecniche Motore aperturadelcofano awiamento chiusura d e lc o f a n o olio... preincandescenz . .a . sbloccaggiodelcofano ........ 323 ....163. 164 ........325 .....326 ...... 162 ...414,416 ....354
spegnimento s p i aE P C
f i q u i d o d ir a f f r e d d a m e n t o ..... .... 332 liquidofreni .......334 o fi o m o t o r e serbatoiolavacristalli LonglifeService ..... . . 28,43,329 ...... 343 326,327,328
lndice
alfabetico
[\l
t\[
$3 I
.... 191 P a r a s o l e ....... 93 ... 166 Parcheggio d i s p o s i t i v od i a s s i s t e n z a a c u s t i c a. . . 1 6 6 ..... 88 l u c i. . . .....2A ... 242 ."..314 .....315
Portabicchieri anteriore posteriore Portapaccs hu i lt e t t o caricosultetto... puntidifissaggio Porte .... 71 bloccaggiodiemergenza b l o c c a p o r t en e l l e p o r t e p o s t e r i o r i. . . . 7 2 i n t e r r u t t o rd i e g l i a l z a c r i s t a l l. i. . . . . . . 78 s b l o c c a g g i od i e m e r g e n z ad e l p o r t e l l o n e posteriore .. .... .. 70 spia... .....27 ......121,'122 .. .. . .. .. 122 ......... ......... ..... 119 121
....116 .....410
119,120
O c c h i e l l id i a n c o r a g g i on e l b a g a g l i a i o. . 1 1 3 , P e s .i . . 244 P e z z i dr iicambio Occhiomagico .e Piccolamanutenzion ......338 VediBatteria P l a n c isat r u m e n t. i. . . Olio motore Pneumatici g u a s t oa l s e n s o r e . .. . .. .. .. 44 catene da neve . . ..28,43 livello. durata . ...326 LonglifeService i n d i c a t od ri usura pressione,anomalie ..... 27,41 invernali rabbocco ......... 330 pressionedi gonfiaggio .......330 sostituzione rotazione ....329 verificalivello . set per la riparazione Orologio P o g gi a t e s t a .... 14 1 2 t2 4 h ... 108 anteriori ........ 15 aonderadio posteriori ..... 109,110 . . . . . 1 4 data... 109 smontaggio e r i m o n t a g g i o. . . . . . . . ........ 14 regolazionedell'ora Porta del conducente, interruttori ... . ... 317 O t t a n i. VediPorte ..........67
. . . . . . . 4 0 8 Portellone posteriore ....... 69 chiusuracentralizzata ......354 .......... 70 s b l o c c a g g id oi e m e r g e n z a ....... 306 .....27 spia... ......... 13 Posacenere ...344 ... 123 anteriore .. ... ... . 352 posteriore .........123 345,346 P o s i z i o n ea s e d e r e ......... 348 .. .. 237 corretta ... 351 non corretta .. . ... . 241 345,346 Predisposizione cellulare ......... 348 ..... 197,199 adattatore " . 363,372 Preincandescenza.... ..... 24,164 P r e s ad i c o r r e n t e
J40
. . 124,125
P r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i 3 4 5 .
Prestazioni P r e t e n s i o n a.t.o .. r .i .
*_
,
,ro.,*-E
ffi
. '
P r o g r a m m a d i s e l e z i o n ed i n a m i c a ( D S p ) R e t r o v i s o r ei n t e r n o cambioautomatico ........ 175 t/edi Specchi 100 Proiettori R a b b o c c hi R e t r o v i s o r ie s t e r ni accension ee spegnimento liquido ......... g1 di raffreddamento ......... 333 t/edi Specchi 100 adattamento per viaggi all'estero . . . 2gg l i q u i d o l a v a c r i s t a .l . l. i . . . . . 3 4 3 Ricambi AEA comandoautomatico oliomotore ....... 92 ........330 Ricetrasm ittente fendinebbia ........83 R a di a t o r e a i n s t a l l a z i o n ef i s s a . . 355 impianto l a v a f a r.i .......... 97 additivi ....331 portatile Jb5 l e v a dc iomando..... ......97 antigelo ....331 R i c i r c o l o a r i a r e g o l a z i o n e d i n a m i cp ar o f o n d i t . . . . g 6 liquido di raffreddamento ......... 33.l ( c l i m a t i z z a t o r e.). . . . . . . 137 automatico r e g o l a z i o n e m a n u a lp er o f o n d i t . . . . . g 6 rabbocco del liquido di raffreddamento . ( c l i m a t i z z a t o. r. e m a n u a l e . .). . . . . . . t J o regolazione profondit, anomalie . 29,44 333 riscaldamento ......143 sostituzionelampadine ....392 temperatura liquido di raffreddamento Rifornimentodicarburante ....32O t o Prontosoccors . .o ... ........ 360 sbloccaggio d'emergenza dello sportello ventilatore ......... 334 Protezionecircuiti elettrici d e ls e r b a t o i o .....322 R a di o t e l e c o m an d o V e dF i usibili .......387 Rimorchio .....29s V e d i T e l e c o m a n d o . . . . P U K. . . ......72 ....... 212 carichirimorchiabili... ..... 40g R e f r i g e r a n t e . . . . Pulizia.... 16 ....306 carico statico verticalesul gancio . . . 4Og Regolazione cinturedisicurezza ........316 c o n s i g ld i iguida ....296 altezza c i n t u r ad i s i c u r e z z a cristalli .. ... .. . . 251 .... 310 consiglitecnici. ....29S b r a c c i o l o a n t e r i o r e s e d i l ii n A l c a n t a r a ........ ll1 ......... 316 indicator di i d i r e z i o n e .......25 braccioloposteriore s e d i li in p e l r e ....... 111 ......314 presuppostitecnic . i ....... 295 profonditfari,dinamica .... g6 d*s profonditfari,manuale g 6 ._...
\.d
schienale Quadrostrumenti illuminazione spie... q uattro , VediTrazioneintegrale .....29s ......13 ....... gs . sedili supporto lombare Reteditrasporto..".. Retefermacarico....
......
. . . . . 2 2 Regolazionedelventilatore
......... 113
t.to,"" ",r"o".,"o
1 4 1 Rubricatelefonica interna """' Riscaldamento rubricatelefonic. a. . . . ascoltodella a c c e n s i o n ei m m e d i a t a ( r i s c .a u t o n o m o ) cancellazionedell'interocontenuto 154 c a n c e l l a z i o nd ei u n a v o c e . . . . . . . . . attivazionetimer (risc.autonomo) . . 153 ...... .,.. . ... 146 informazionigenerali auronomo .... . .. 144 inserimentonuovavoce bocchette di ventilazione
...... 217 ... 141 selezionediunnome comandi g u i d a a l l ar e g o l a z i o n e c o r r e t t .a. . . . 1 4 5 R u b r i c at e l e f o n i c as c h e d a S I M . . . . . . . . 2 o 1 . . . . . 9 2 R u o t e. funotto ... "... 344 ..'.. 147 menir(risc.autonomo) ..' 351 bulloni . p r o g r a m m a z i o n e( r i s c .a u t o n o m o ) . . 1 4 9 , ..... 371 b u l l o na i n t i f u r t o. . . , . 151 .'.31 1 c e r c hi in l e g a . . . r e g o l a z i o n e d e l f l u sa sr oi a . . . . . . . . . 1 4 2 . . 345,346 equilibratura .... 142 r e g o f a z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r.a ...... 348 rotazionepneumatici ... 143 ricircoloaria.... .......,. 364 r u o t i n o d i s c o r t .a .. .. . 157 s e d i l ia n t e r i o r i .......365 sostituzione ...... 158 i... .. s e d i lp i osterior specchi
....... 104 . ae ltezza regolazion anteriore..... 111 r e g o l a z i o nb er a c c i o l o posteriore.... 111 r e g o l a z i o nb er a c c i o l o ........ 105 r e g o l a z i o ndee l l os c h i e n a l e ....... regolazioneelettrica .. regolazionelongitudina l. e. . . . . . m a n u a l es e d i l ia n t e r i o r i regolazione ...... regolazioneschienale r e g o l a z i o n e s u p p o r tl o m b a r e . . . . . r i p i e g a m e n t od e i s e d i l i p o s t e r i o r i . . . r i s c a l d a m e n t o s e d ia l in t e r i o r i . . . . . . r i s c a l d a m e n t o s e d ip l io s t e r i o r i . . . . . ..... rivestimentiintessuto 106 104 104 107 108 116 157 158 313
... . 1O2 ........ 269 Seggioliniperbambini 267 ......... s p e g n i m e n t o i m m e d i a t o ( r i s c .a u t o n o m o ) s u l l as i c u r e z z a awertenze 154 . .. 269 . ... ... . 117 categorie di et . S a c c ap o r t a s c i a.u t o n o m o ) . . . . . 1 5 5 telecomando(risc ...272 fissaggio S b l o c c a g g i od ' e m e r g e n z ad e l l a l e v a ..,.... 94 . l l. o u g e l l li a v a c r i s t a . ....276 . ... ... . 377 sistemalSOFlX. selettrice .. .. . .. . 142 ventilatore .. . 264 s u f s e d i l ed e l p a s s e g g e r o . . 1 3 6 ,3 1 0 S b r i n a m e n t od e i c r i s t a l l i .... 158 volante .....82, 1O1 . . . . " 1 2 6 S e n s o r e d li u m i n o s i t Scomparti "...'.' 17 Riserva. ....28 anomalia ...129 m a n u a ld i i bordo ....... 313 Rivestimentiintessuto .sediledelconducente . . . . . 1 3 0 Sensore luminosit ...'.287 ....45 Rodaggio anomalia 348 de e i p n e u m a t i c.i. . . . . . . . . . . Rotazion Sensore pioggia anomalia Serbatoio s b l o c c a g g i od ' e m e r g e n z ad e l l o s p o r t e l l o. 322 . 2A,45
1 9 , 3 6 Sistema di informazione per il conducente Sostituzione awertimento porte / portellone batteria . ...342 posteriore .........35 f u s i b i l i. Servosterzo ....387 esempio difunzionamento.........5 . 9 V e d i S e r v o s t e r z oe l e t t r o m e c c a n i c o . . 3 1 . lampadine .........392 Help... z5 .....56 liquidofreni .......334 impostazioni ........57 Servosterzo oliomotore elettromeccanico .. ... . 31,285 ........330 indicazionedella temperatura esterna 34 pezzidiricambio ...3S4 Sicura elettronica antiawiamento indicazion e d i o. . ra . . . . . . . . . 3 4 p iladellachiave. ....63 segnalazion ne e lt a c h i m e t r o 17 informazionigenerali ....... 32 ruote.. .... 365 spia... 64 menu.. ,....54 s p a z z o l ad e l t e r g i c r i s t a l l o p o s t e r i o r e 1 0 0 Servofreno .. .. 284 modidivisualizzazione ...... 55 s p a z z o l ed e i t e r g i c r i s t a l la i nteriori... . 98 ...267 s e g n a l a z i o n ef r e n o a m a n o a t t i v a t o . . 3 8 Sottoscocca b f o c c a p o r t en e l l e p o r t e p o s t e r i o r i . . . . 7 2 simbolg i i a l l i. . ...42,43 trattamentoprotettivo ......312 d o t a z i o nd i i sicurezza ...... 234 s i m b o l ri o s s i. . . .....39 fattori di rischio . S p a z z o l ed e l t e r g i c r i s t a l l o ... 235 t a s t oR e s e t ......... 50 inviaggio V e d iT e r g i c r i s t a t l. i. . . . .....234,235 .. 98,100 S i s t e m a d i n a v i g a z i o n e . . . . . . . . 1 9 1 Soecchi pedali . .... 242 pretensionatoricinture . . . . . 2 b 3 Sistemaelettronicodi controllo della stabilit d i s p o s i t i v om a n u a l e a n t i - a b b a g l i o .. . 1 0 0 (ESP) p r i m a d ip a r t i r e . ...235 r e t r o v i s o ri e n t e r n o. ........ 100 funzionamento .....28O tappetini ... 242 retrovisore internofotocromatico ... 101 spia... .....25 Simboligial. l i. retrovisoriestern . i .....42,43 ........ 1O2 Sistema vocale interattivo retrovisori esternifotocromatici . ... 1O2 S i m b o lr io s s i. . ........39 rubricatelefonicainterna ... 2Og r e t r o v i s o rei s t e r n ir i s c a l d a b i l i . . . .. . . 1 O 2 sefezioned ui n n u m e r o .....214 specchiettodicortesia ...... 93 tefefonateall'estero ........ 222 b a m b i na i bordo Smarrimento chiavi VediChiavi ......... 63
S e r v i cd e i m a n u t e n z i o n. e ..........
Sicurezza
.. ... .. . . 29 alternatore blocco elettronico del differenziale . . 30 .....24,164 candelette .. . .. .. . . 29 c i n t u r ed i s i c u r e z z a c o f a n o v a n o m o t o r. e controllopneumatici Epa E S P. . . freni.. ..-.... ....... 27 28 )A
..... 25 ..30,38
."......64 immoblizer ......26 i n d i c a t od ri direzione r i m o r c h i o. . . . . 2 5 i n d i c a t o rd i i direzione .... 26 lampeggiodiemergenza porte.. portelloneposteriore .....2-7 ....... 2-l
a u t o m a t i c a v e l o c i t. . . . . 2 9 regolazione s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l . 39,42,43 conducente Sterzo bloccaggio Strumenti illuminazione spie... Supportolombare ....161,162 .....13 .......85 .....22 ....108
.....285
$_$
Utensili ....... 362
\d
Valigetta di pronto soccorso . . . 360 112,243 Vano bagagli VediBagagliaio
-T*
Tachimetro ....17
rndice alfabetico
l!il
Vano motore V i a g ga i l l ' e s t e r. o .... ......... 289 panoramica m o t o r ia 4 c i l i n d r i , . . . . . 3 2 5 proiettori . .. 289 p a n o r a m i c am o t o r i a 6 c i l i n d r i . . . . . . 3 2 6 V i a g g i a r e s i c u . ri ......234 s i c u r e z z ad u r a n t e i l a v o r i n e l v a n o m o t o r e Vivavoce 324 immissione c o d i c eP I N/ P U K . . . . . . . 2 1 2 spiacofanoaperto. ......... 27 Volante Velocit r e g o l a z i o nael t e z z a. ....... 160 m e d i a. .....53 riscaldamento .....1b8 regolazioneautomatica 167, 169 V e di a n c h e S e r v o s t e r z oe l e t t r o m e c c a ni c o r e g o l a z i o n e a u t o m a t i c a , s.p i e. . . . . 2 9 .. 3',t,285 Ventilatore Volantemultifunzione .... 186,189 d e lr a d i a t o r e ....... 334 regofazione ........142 Ventilazione ...141
a c c e n s i o n e i m m e d i a t a .( v e n t . a u t o n o m a ) 154 attivazionetimer (vent. autonoma) . . 153 autonoma .........146 programmazione (vent.autonoma) . 149, 151 regolazione ........ spegnimento immediato (vent. autonoma) ....... (vent. telecomando autonoma)..... Vernice d a n n i. . .... 309 lucidatura .........309 trattamento protettivo anticorrosione . . 308 Vetri sbrinamento .......3,|0 138 154 155
@ 2OO4 AUDIAG LevettureAUDIdi ogni tipo e modellosono sottoposte a un costanteprocessodi sviluppo.La preghiamopertanto di voler comprendere che,a seguitodi modifiche tecniche, la vetturada Lei potrebbe acquistata differireper forma ed equipaggiamento rispettoa quantodescritto nellepubblicazioni fornite.Non possibile quindifar valerealcundirittosullabasedi dati,illustrazioni e descrizioni contenute nel presente manuale.
Sonovietatela ristampa, la riproduzione e la traduzione, anche parziali, senzal'autorizzazione scrittada partedell'AUDI AG.Tuttii dirittisono propriet dell'AUDI AG,in basealla leggesui diritti d'autore. Conriserva di modifiche. Stampato in Germania. Aggiornato a: 16lO3l2OO4
\rvwvv.audi.com