You are on page 1of 456

@

Audi A3 Sportback Uso e manutenzione

Aut

ilmtrmdq"xmfimne
frclntrprlinmenti per aver scelt* arccErn*latcr lm $ua fiducla una l\udi A3 Sportkrack e gnaale pen mvenni e d c o n c e p i t ai n L a S u a n u o v a A u d i A 3 S p o r t b a c k u n ' a u t o v e t t u r at e c n i c a m e n t ea l l ' a v a n g u a r d i a Affinch possa u n a v a s t a g a m m a d i m o d e l l i p e r v e n i r e i n c o n t r o a l l e S u e s p e c i f i c h ee s i g e n z e . g o d e r e d i t u t t i i p r e g i d i q u e s t ' a u t o m o b i l e ,L a i n v i t i a m o a l e g g e r ec o n a t t e n z i o n eq u e s t o l i b r e t t o d'uso e manutenzione. S e g u e n d o i c o n s i g l i c h e v i t r o v e r a l l ' i n t e r n ol a S u a A u d i c o n t i n u e r a d a r l e s o d d i s f a z i o n ee m a n t e r r n e l t e m p o i l s u o v a l o r e .N e l l e p a g i n e d i q u e s t o l i b r e t t o s o n o c o n t e n u t i a n c h e s u g g e r ' m e n t i p r e z i o s ip e r u n a g u i d a d e l l a S u a A u d i n e l r i s p e t t o d e l l ' a m b i e n t e . O l t r e a q u e s t o l i b r e t t o d i u s o e m a n u t e n z i o n ev i e n e f o r n i t o u n P r o g r a m m aS e r v i c e .I n e s s o s o n o c o n t e n u t e i m o o r t a n t i i n f o r m a z i o n i i n m e r i t o a l S e r v i c eA u d i , n o n c h i d a t i r e l a t i v ia l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e .T r a i m a n u a l i d i b o r d o s o n o i n o l t r e c o m p r e s e l e i s t r u z i o n ip e r l ' u s o d i d e t e r m i n a t i e q u i p a g g i a m e n t i o p t i o n a l , c o m e r a d i o , n a v i g a z i o n eo t e l e f o n o . L e c o n s i g l i a m o d i t e n e r e i l l i b r e t t o d i u s o e m a n u t e n z i o n es e m p r e a b o r d o d e l l a v e t t u r a . S e , d o p o l a l e t t u r a d i q u e s t o l i b r e t t o ,d o v e s s ea v e r ea n c o r a d o m a n d e i n m e r i t o a l l a S u a n u o v a A u d i e , q u i n d i , l ' i m p r e s s i o n ec h e l e i n f o r m a z i o n i i n e s s o c o n t e n u t e n o n s i a n o e s a u r i e n t i ,n o n e s i t i a d i f i d u c i a o c o n I ' i m p o r t a t o r ed e l S u o p a e s e . mettersiin contatto con il Suo concessionario Domande e suggerimentisono sempre benvenuti. Le auguriamo buon viaggio e buon divertimento. AUDI AG

f,f,

lndice

$r"rdfrme
Com' concepito questo libretto di uso e manutenzione
Sistema di informazione conducente* Introduzione oer il
32 32 Portapacchi Portabicchieri Posacenerex Accendisigari Scomparti e prese di corrente e ripiani 1 19 121 123 124 126 tz . . . . 141 146 157 159 160 d'awiamento del motore 160 161 toJ t04 165 acustica 166

Indicazione degli intervalli di manutenzione Auto check control Sensore luminosit e pioggia Ep . . Controllo automatico della velocit Computer di bordo M enu. Apri e chiudi Chiavi . 9 11 Chiusuracentralizzara Bloccaporte Teleco ma n do lmpiantod'allarmeantifurto ..... Alzacristallielettricl Per vedere 13 ed essere visti ...... .....

36 37 46 49
oz

ru
Uso
Cockpit del posto di guida Console centrale Panoramica Strumentazione controllo Figura panoramica strumenti Contagi ri del quadro e spie di . . . Orologio digitale con data* / Indicazione della temperatura esterna* Orologio ad onde radio . . Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento ........ Livello carburante ... Tachimetro con contachilometri Indicazione degli intervalli di manutenzione Spie nel quadro strumenti ..

Caldo? Freddo?
Climatizzatore Riscaldamento " r".rif.=ion"' Riscaldamento e ventilazione a utonom I Sedili riscaldabili ... Riscaldamento del volante RiscaldamentoPTC... Alla guida

62 65 72 74 77 81
l

11 12

Volante Blocchetto Awiamento

t 5 1 ^

Luci ... llluminazione abitacolo P e r u n a b u o n a v i s i b i l i t . . . . . . . . Tergicrista lli Specchi retrovisori e scomparti

a9 92 94 100 1c4 1c4

Spegnimento del motore Freno a mano . Dispositivo di assistenza


nar il nrrnhaaaia

lmpianto velocita Cambio

di regolazione della 171 a 6 ..... 171 178 146 to 191 192


tY5

14 15 16 17 17 19 22

Sedili, bagagliaio

Regolazione manuale dei sedili anterior Regolazione elettrica dei sedili anteriori Supporto lombare Poggiatesta Bracciolo anteriore Bracciolo centrale posteriore Bagagliaio ....

automatico tlptronic (cambio automatico ra pporti) Cambio a innesti diretti DSG

1 0 6 Comunicare e navigare 104 Volante multifunzione 104 Sistema di navigazione 1 1 1 Cambia CD (Audi cd changer) . . . . 111 Predisposizione per il cellulare ... 112

lndice

Comandi vocali per il telefono Funzioni aggiuntive* Tefecomando Telecomando Homelinr HomeLink@

. . .

2c/6 223 22s

Bam bi niabor do Trasportosicurodei

........267 ..... 267 269 272

Universal

22S

bambini Seggiolini per bambini Fissaggio dei seggiolini

ffi
Sicurezza
Viaggiare sicuri . Informazioni generali .... I Corretta posizione a seoere Peda liera Come caricare bagagli Cinture correttamenre di sicurezza Perch le cinture di sicurezza? Che cosa succede durante un incidente? ... Come si allacciano correttamente cinture di sicurezza? Pretensionatori .... Sistema airbag Descrizione del sistema airbag .. Airbagfrontali ...." Airbag laterali Airbag per ta resta (StDEGUARD) D i s a t t i v a z i o n e d e g l ia i r b a g ...... le

Curaepulizia Informazioni generali Cura delle parti esterne vertura P u l i z i a d e g l ii n t e r n i . Rifornimento Benzina 2BO 2a3
z5 z5

.....306 ..... della ... ...... ..... ... ...... ... .. 306 313 317 317 306

233 Consigli
2s4 234 237 242 Tecnologia

di guida

..

27s

intelligente Sistema elettronico di controllo della stabitit (ESp) . . lmpianto

di carburanre

Diesel

243 245

frenante Seruosterzo elettromeccantco . _ Trazione integrale (quattro@) ..... Guida economica Rodaggio ed ecologica

. Rifornimento di carburante Verifiche, Cofano livelli e rabbocchi del vano motore Olio motore lmpianto di raffreddamenro Liquido freni . . Batteria lavacristalli

31a 320 323 323


55 1

247 249 253 255 255 257 259 262

Catalizzatore Viaggi all'estero .... Come evitare danni alla vettura .. Guida economica ed ecologica ... Compatibilit con l,ambiente ..... Rimorchio Marcia con rimorchio Dispositivo di traino asportabile ..

2A7 2A7 2AA zv 289 290 295 295 297

......

lmpianto Ruote Ruote Accessori

334 335 343 344 344


a

e pneumatici .

e modifiche tecniche Accessori e ricambi Modifiche tecniche Ricetrasmittenti ad installazione fissa e apparecchiature speciali Ricetrasmittenti portati l.

354
..

355
c5

ffi

lndice

rcM
Per fare da s
359
50u

Motore diesel a 4 cilindri da 103 kW / trazione anteriore Motore diesel a 4 cilindri da 103 kW / trazione integrale

432 434

407
generali ....

In casi di emergenza .......... . Valigetta di pronto soccorso ..... Triangolo d'emergenza Esti ntore Arezzi di bordo e ruota di scorta Sostituzione di una ruota Set per la riparazione dei pneumatici

Informazioni

360
50u 50 1

362

Dati tecnici Dati del motore e prestazioni Pesi e carichi rimorchiabili Dimensioni e rifornimenti Dati della vettu ra Targhetta dati vettura Programma Service Consumo Misure, nel

404 40e 404 404 409 41Q


^ 1 1

ffi5ffi:***

ffi

.......372 Sbloccaggio d'emergenza della leva selettrice . . 377 Awiamento d'emergenza ...... .. 374 Traino della vettura e awiamento al traino. .... 382 Fusibili e lampadine ... .. 347 387 392 399

di carburante .....

411 414 414

livelli e prestazioni

Fusibilidell'impianto elettrico ..... Lampadine ....... Come sostituire le lampadine fanali di coda .. dei ...

Motore a benzina a 4 cilindri da 75 kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da a5 kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da 1 1O kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da 147 kW / trazione anteriore Motore a benzina a 4 cilindri da 147 kW / trazione integrale ...... Motore a benzina a 6 cilindri da 144 kW / trazione integrale ...... Motore diesel a 4 cilindri da 77 kW / trazione anteriore Motore diesel a 4 cilindri da 1OO kW / lrazione anteriore Motore diesel a 4 cilindri da 1OO kW / lrazione integrale

414 420 422 424 426 428 430

Com'

concepito

questo

libretto

di uso e manutenzione

quxwwtrm $fi&:x-ffi'trtffi ffiqnnvx-& ffiffim*ftffiffipfitrcx dfi uxmax ffi ffiefr*rfth.mtw*mmfrmw"nm


Hc4uripmggl,arfi ert ** il{wstrmnmni Ouesto libretto descrive gli equipaggiamenti della vettura disponibili al momento della pubblicazione (vedi sigla finale in fondo al libretto)A . l c u n i d e g l i e q u i p a g g i a m e n tm i e n z i o n a t is a r a n n od i s p o n i bili solo in un secondomomento o solo su alcunimercati. Le illustrazioni hanno valore orientativo e possono quindi presentare lievi differenze risDettoalla realt. Str{; { $$ft:r r*r'ttm fft{.{ r"ffi c$a:r -$r'"r {'{t* r ni mn e ai d n*su: $ ru"} vettura cui si rferisconole informazioni che seguono. Vi si legge, per esempio,"Vale per le vetture: con impianto di allarme antifurto". S a r q u i n d i s u f f i c i e n t e l e g g e r es o l o i p a r a g r a f i r i g u a r d a n t i l a p r o p r i a vettu ra. P o i c h p e r u n o s t e s s o m o d e l l o p o s s o n o e s i s t e r e n u m e r o s e v e r s i o n i , c a p i t a a v o l t e c h e , n o n o s t a n t e l a s u d d i v i s i o n e i n p a r a g r a f i ,v e n g a n o m e n z i o n a t ie q u i p a g g i a m e n t d i i c u i l a S u a v e t t u r an o n d i s p o n e . O u e s t ie q u i p a g g i a m e n t o i p z i o n a l is o n o c o n t r a s s e g n a td i a un aste"*". risco * O p t i o n a ld i s p o n i b i l ea r i c h i e s t a . @ | m a r c h i r e g i s t r a t i s o n o c o n t r a s s e g n a t id a @ .T a l v o l t a q u e s t o contrassegno puo mancare; ci non significa tuttavia che i t e r m i n i i n q u e s t i o n ep o s s a n oe s s e r eu t i l i z z a t il i b e r a m e n t ei n altra sede. C o n t r a s s e g n al a f i n e d i u n p a r a g r a f o . 6.rr;nti*her

l l p r e s e n t em a n u a l e s t a t o c o n c e p i t oi n m o d o t a l e d a r e n d e r ei l p i s e m p l i c e p o s s i b i l el a r i c e r c ad e l l e i n f o r m a z i o n i . Seqric* n i, m{:{fi a* g t*r'r e raaf e* {* i r- {* i ffis} a $$el Lee'nf; *m l l c o n t e n u t o d i q u e s t o m a n u a l e s t a t o o r g a n i z z a t oi n p a r a g r a f i r e l a tivamente brevi, raccolti in sezioni (ad esempio "Uso"). Peragevolare la ricerca abbiamo dato ad ogni sezione un colore diverso e i n s e r i t oa l l ' i n i z i o d e l l as t e s s a ,s u l l a p a g i n a d e s t r a ,u n c o m o d o i n d i c e diconsultazioneL . e p a g i n ed e l l a s e z i o n er e c a n oi l m e d e s i m oc o l o r e di riferimento. U n ' i m m o g i n e i n t r o d u t t i v o ,a l l ' i n i z i o d i o g n i c a p i t o l o , l e g a t a t e m a t i camente all'oggetto in questione e riproposta in dimensioni ridotte nell'indice d e g l i a r g o m e n t i ,h a , l os c o p o d i f a c i l i t a r e la consultazione e l a r i c e r c ad e l l e i n f o r m a z i o n i . L ' i n d i c e d e g l i a r g o m e n t i , s u d d i v i s o i n s e z i o n i , e I ' i n d i c ea l f a b e t i c o , a l l a f i n e d e l m a n u a l e ,L a a i u t e r a n n oa t r o v a r el ' i n f o r m a z i o n e deside-

$Srul.nrI *wn-rmi gtrmnti*r";* m lstrsixf$r"r Ogni paragrafo ha un titolo.

A d e s s o s e g u e u n b r e v e c e n n o ( i n c o r s i v o )s u l l ' a r g o m e n t o d e l p a r a g rafo stesso. L a f i g u r a s e g u i t a g e n e r a l m e n t ed a u n a p a r t e , a c a r a t t e r im e d i , r i s e r v a t aa l l e i s t r u z i o n i c h e i l l u s t r a t u t t e l e o p e r a z i o n i d a e s e g u i r e . O g n u n a d i q u e s t e o p e r a z i o n i c o n t r a s s e g n a t ad a u n t r a t t i n o " A questa segue infine una parte descrittiva che contiene importanti i n f o r m a z i o n in o n c h a l t r e d i c o n t o r n o s u l l ' a r g o m e n t o . i rtdlr:imeiEln''n I cj i d Irmatq*ir"t'r+ Tutte le indicazioni di direzione quali "sinistra", "destra", "avanti" e "indietro" fanno riferimento ad un osservatorerivolto nel senso di marcia della vettura. b

f$mr;ng;xr"*xf i La maggior parte dei paragrafi contiene informazioni valide per fuffe le vetture. In alcuni casi,tuttavia, considerata la variet degli equipaggiamenti disponibili, esse possono riguardaresolo determin o f e v e t t u r e .A l l ' i n i z i od i e s s i , p r i m a d e l t i t o l o , i n d i c a t o i l t i p o d i

Com'

j"_q:__9 e manutenzione _c._9_"n"_c*_e"p._it-9"*9y"9*._1"9*.lPJ_e^t_19*_q

ffi

J\vve.y't43 reii*{* E s i s t o n o q u a t t r o t i p i d i v e r s i d i a v v e r t e n z a .A l l ' i n t e r n o d e l t e s t o s i trova spesso una doppia freccia seguita da un segno di pericolo (per es. =A). Dette awertenze sono riportate, insieme a tutte le altre, i n c h i u s u r ad i p a r a g r a f o . O u i d i s e g u i t o s p i e g a t o i l s i g n i f i c a t od e i d i v e r s is i m b o l i d i a w e r t e nz a .

A arreruzrorurt
I testi contrassegnati da questo simbolo contengono informazioni rilevanti sul piano della sicurezzae indicano situazioni o aspetti

lmportantel

I t e s t i c o n t r a s s e g n a td i a q u e s t o s i m b o l o r i c h i a m a n ol a S u a a t t e n z i o n e s u p o s s i b i l id a n n i c h e l a v e t t u r a p o t r e b b e s u b i r e i n d e t e r m i nate circostanze.

,", il rispetto dell'ambiente

I testi contrassegnatida questo simbolo contengono awertenze r i g u a r d a n t iI ' a m b i e n t e .

Nota
I t e s t i c o n t r a s s e g n a t id a q u e s t o s i m b o l o c o n t e n g o n o u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n im .

--

, *.,

-.\<|l;,?4,i

-4jffiFi., :til L

ir-''- i : i:':,,II :

l =1 ' r l--, I /
rtr;'i. I /

$4 ii
Fig.I Alcuni degli equipaggiamentiindicati sono disponibilisolo per determinati modelli o sono optional disponibilia richiesta.

\
-_-*--_-..,...__..,1

Cockpit
Panoramica del posto di guida
Questa figuro L'aiuter o prendere confidenzo con i principoli comondi, le spie e gli strumenti di cui dototo lo Sua vetturo.
@ A s e c o n d a d e l l ' e q u i p a g g r a m e n ts oc e l t o - Scomparto poraoggetti - Portalattine 128 121
tzt

o @ o
' @ @ @

@ @ @

o qJ o

A l z a c r i s t a le l il e t t r i c i. . . . . Levettaapriporta Interruttore chiusura centralizzata R e g o l a z i o n es p e c c h i e t t i r e t r o v i s o r i e s t e r n i . l n t e r r u t t o r e l u c i. . . Bocchettedi ventilazione L e v a p e r i n d i c a t o r id i d i r e z i o n ee a b b a g l i a n t i T a s t id i c o m a n d o d e l l a r a d i o . V o l a n t ec o n : - Clacson - A i r b a gp e r i l c o n d u c e n t e . . . . O u a d r os t r u m e n t i fasti di comando per radio e telefono L e v e e i n t e r r u t t o i . ip e r : - l m p i a n t o t e r g i l a v a c r i s t a.l.l .i . . - C o m p u t e rd i b o r d o A s e c o n d ad e l l ' e q u i p a g g i a m e n t o scelto: - Radio - S i s t e m a d i n a v i g a z i o n ep l u s ( n a v i g a z i o n er,a d i o , c a m b i a C D ,T V / v i d e o )

7
67 102 81
1?q

@ C a s s e t t op o r t a o g g e t t i @ Airbag per il passeggeroanteriore @ A l t o p a r l an t e ( t w e e t e r )


@A
s e c o n d ad e l l ' e q u i p a g g i a m e n t s o c e l t o ,u n i t d i comando per: Riscaldamento e ventilazione Climatizzatore

251

141 134
JZ t5l

87
Iub

@ Interruttore del lunotto termico @ R o t e l l az i g r i n a t ap e r r i s c a l d a m e n t os e d i l i @ Posacenere @ Levadel cambio oc e l t o : @ A s e c o n d ad e l l ' e q u i p a g g i a m e n t s @ @ F r e n oa m a n o @ Blocchettod'awiamento


- Vano portaoggetti - Interruttore per il sistema di navigazione Accendisigari,presa di correnre

123

257 13 189 94 49

124 165

- M o t o r ia b e n z i n a . . . . . - Motori diesel

161
toz

@ '

@ @

S i s t e m a e l e t t r o n i c od i c o n t r o l l o d e l l a s t a b i l i t ( E S p ) . . L a m p e g g i od ' e m e r g e n z a

280 87

.... @ Piantonesterzoregolabile di regolaziond e e l l av e l o c i t . . . . . @ L e v ad e l l ' i m p i a n t o @ R e g o l a z i o n ep r o f o n d i t f a r i @ l l l u m i n a z i o n es t r u m e n t i @ S b l o c c a g g i od e l c o f a n o v a n o m o r o r e

160 167 86 85 323 >

Nota
. Le istruzioni per l'uso dell'autoradio,cambia CD e sistema di n a v i g a z i o n eA u d i v e r r a n o f o r n i t e s e p a r a t a m e n t e i n b a s e a l l ' e q u i paggiamento scelto. o Nelle vetture con guida a destra* la disposizionedei comandi n e l l a= p o g . 1 0 , i g . 1 . l i n p a r t e d i v e r s ad a q u e l l a r a p p r e s e n t a t a numeri di rifefimento dei comandi sono per gli stessi.r

@ Autoradio Audi symphony* e/o Sistema di navigazione


plusx.

@ Interruttori @ C l i m a t i z z a t o r e xe / o i m p i a n t o d i r i s c a l d a m e n t o e i n t e r ruttori per riscaldamento cristalli e riscaldamento sedili"

Nota
. Alcunidegliequipaggiamenti solo determinati riguardano a richiesta. modellio sono optionaldisponibili o Nellevetturecon guidaa destra*la disposizione dei comandi e l l a> i 9 . 2 . I n u m e r i d i r a p p r e s e n t an ta daquella i n p a r t ed i v e r s a dei comandisono per gli stessi. riferimento . Leistruzioni Pluse dell'autoper I'usodel sistema di navigazione in un librettoa parte. sono riportate radioAudi Symphony o Nel sistema le funzioni Audi Plussono integrate di navigazione radio,CDe TV*.I

Console centrale

Fig.2

Cockpit: console centrale

Strumentazione

di controllo

Strumentazione e spie di controllo


Figura panoramica del quadro strumenti
ll quadro strumenti I'unitcentroledi informozionedel conducente.

Fig.3 Ouadrostrumenti.Alcunidegli strumenti indicatisono disponibilisolo per determinati modellio sono optionaldsponibilia richiesta.

@ @ Temperatura del liquido di raffreddamento


(9
Livello del carburante

C o n t a g i r i c o n o r o l o g i o d i g i t a l e e i n d i c a z i o n ed e l l a d a t a S p i e d e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e ...

't4, 14 22

't7 17

to

P u l s a n t ed i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o Spie - Contachilometriparziale - I n t e r v a l l id i m a n u t e n z i o n e . . .

14,37

@ Pulsantedi azzeramento per:

't7 19,36>

@ Tachimetro con contachilometri

Strumentazione

e spie di controllo

R i v o l g e r s ia l p r o p r i o C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a p e r m o d i f i c a r e l'illuminazione d e g l i i n d i c a t o r ie d e i q u a d r a n t id e l q u a d r o strumenti. I

Orologio digitale Gon data* / I n d i c a z i o n e d e l l a temperatura esternar


La vetturo equipoggiatocon un orologio ol quorzo.

Gontagiiri
II contogiri indico il numero di giri del motore per ogni minuto.
Se il regime scende sotto i 1500giri al minuto, opportuno scalare di una marcia. Se la lancetta del contagiri indica il settore rosso significa che il motore, rodato e caldo, ha raggiunto il regime massimo consentito con la marcia inserita.In questo caso si consig l i a d i p a s s a r e a l l a m a r c i a s u c c e s s i v ao d i t o g l i e r e i l p i e d e d a l p e d a l e d e l l ' a c c el e r a t o r e . t.r

\,&/ lmportante!
Perevitare il rischiodi dannial motore,la'lancetta del contagiri (> pog. ?3,fig.3 @) dovrebbe rimanere il meno possibile nel settorerosso. L'inizio del settore rossosullascaladel contagiri varia a seconda dellemotorizzazioni.

Fig,4 Particolare del quadro strumenti: display per l'ora e la tempefatufa esterna

,", il rispetto dell'ambiente

marciaper tempo in modo da mantenere Si consiglia di cambiare moderato il regimedel motore!I

Fig.5 Paicolare del quadfo strumenti: display per I'ora e la data

lmpostazione dell'ora - T i r a r ei n f u o r i i l p u l s a n t e ( l ' i n d i c a z i o n e dell'ora l a m p e g g i a )e g i r a r l o v e r s o s i n i s t r a o v e r s o d e s r r a . lmpostazione dei minuti - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t ef i n c h n o n c o m i n c i a a l a m p e g g i a r eI ' i n d i c a z i o n d eei minuti. G i r a r ei l p u l s a n t ev e r s o s i n i s t r ao v e r s o d e s t r a f i n c h n o n visibileil valore desiderato.

La regolazione c o n c l u s aq u a n d o I ' i n d i c a z i o n e c e s s ad i l a m p e g giare. S e i l q u a d r o s t r u m e n t i s p e n t o s i p u i l l u m i n a r ei l d i s p l a y p e r a l c u n i s e c o n d i ,p r e m e n d o ( o t i r a n d o a s e c o n d ad e l t i p o d i q u a d r o s t r u m e n t i )i f p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n e e c o n t r o l l o= p a g . l 3 , f i g . 3

@.r
Vle per ie vetture: con ofologio ad onde radio

Orologio ad onde radio

fmpostazione del formato dell'ora (da 12 o 24 h) - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t ef i n c h n o n c o m i n c i a a l a m p e g g i a r el ' i n d i c a z i o n e dell'ora. G i r a r ei l p u l s a n t ev e r s o s i n i s t r ao v e r s o d e s t r a .

lmpostazione della data nelle vetture con sistema di informazione per il conducente - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t ef i n c h n o n c o m i n c i a a l a m p e g g i a r el ' i n d i c a z i o n e d e l l ad a t a . G i r a r ei l p u l s a n t e v e r s o s i n i s t r a o v e r s o d e s t r a .

Come attivare e disattivare l'indicazione della data nelle vetture con sistema di informazione per il conducente - T i r a r e i n f u o r i i l p u l s a n t e f i n c h l ' i n d i c a z i o n ed e l l a d a t a non lampeggia. G i r a r ei l p u l s a n t ev e r s o s i n i s t r ao v e r s o d e s t r a .

Fig.6 Ouadro strumenti: display con simbolo dell'orologio ad onde radio, ora e data

S e c i s i t r o v a n e l m o d o " o r o l o g i o a d o n d e r a d i o , ,a p p a r e i l r e l a t i v os i m b o l o r a f f i g u r a n t eu n r i p e t i t o r e> f i g . 6 . I m i n u t i e I a d a t a n o n p o s s o n o e s s e r ei m p o s t a t i m a n u a l m e n t e .S e l ' o r o l o g i o n o n r i c e v e u n s e g n a l ev a l i d o , p a s s a a u t o m a t i c a m e n t e d o p o t r e g i o r n i a l m o d o o p e r a t i v o" o r o l o g i o a l q u a r z o " . l ls i m b o l o d e l l ' o r o l o g i o a d o n d e r a d i os c o m p a r e . P e rr e g o l a r eI ' o r ae l a d a t a > p o g . 1 4 .S e s i e n t r a i n u n a z o n a )

Strumentazione

e spe di controllo

con diverso fuso orario si deve regolare manualmente l'indicazione dell'ora con l'apposito pulsante. Come impostare il fuso orario

Temperatura

bassa

Tirare in fuori il pulsante > pog. 15,9.6 finch non comincia a lampeggiare l'indicazionedel fuso orario (se "0") non cambia il fuso orario, I'impostazione resta sullo Girare il pulsante verso sinistra (fuso orario -1l-2) o verso destra (fuso orario +11+21.

S e l a l a n c e t t as i t r o v a n e l s e t t o r e d i s i n i s t r a d e l l a s c a l a ,i l m o t o r e n o n h a a n c o r a r a g g i u n t o l a t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i o .E v i t a r e r e g i m i e l e v a t i , n o n a c c e l e r a r ea p i e n o g a s e n o n s o l l e c i t a r et r o p p o i l morore. Temperatura normale

quando L a r e g o l a z i o n e c o n c l u s ae I ' i m p o s t a z i o n e memorizzata l'indicazione c e s s ad i l a m p e g g i a r e . S e i l q u a d r o s t r u m e n t i s p e n t o s i p u i l l u m i n a r ei l d i s p l a y p e r a l c u n i s e c o n d i .p r e m e n d o ( o t i r a n d o a s e c o n d a d e l t i p o d i q u a d r o s t r u m e n t i ) i l p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n e e c o n t r o l l o= p o g . 1 5 , f i g . 6 . S e l ' o r o l o g i on o n r i c e v eu n s e g n a l ev a l i d o , p a s s aa u t o m a t i c a m e n t e d o p o t r e g i o r n i a l m o d o o p e r a t i v o" o r o l o g i o a l q u a r z o " .l l s i m b o l o dell'orologio a d o n d e r a d i o s c o m p a r e .P e r r e g o l a r eI ' o r ae l a d a t a - . >p o g . l 4 , " O r o l o g i o d i g i t a l e c o n d a t a * / l n d i c a z i o n e d e l l a t e m p e r a tura esterna*". I

l l m o t o r e h a r a g g i u n t ol a t e m p e r a t u r ad ' e s e r c i z i o quandola lancetta si stabilizza s u i v a l o r i c e n t r a l id e l l a s c a l a .S e i l m o t o r e v i e n e s o l l e c i t a t o p a r t i c o l a r m e n t e e s e l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a e l e v a t a ,l a lancetta pu spostarsiverso destra. Ci non deve destare preoccup a z i o n e ,a m e n o c h e l a s p i a d i a w e r t i m e n t o s u l d i s p l a yJ n o n comincia lampeggiare. Spia di avvertimento:t S e s u f d i s p fa y l a m p e g g i ai l s i m b o l o f l a t e m p e r a t u r o d e l l i q u i d od i raffreddamento potrebbe esseretroppo alta oppure il livello del liquido troppo basso = pog. 26. S e l a l a n c e t t as i t r o v a n e l s e t t o r e d i d e s t r a l a t e m p e r a t u r a d e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o t r o p p o a l t a . F e r m a r s i ,s p e g n e r e i l m o t o r e e f a r l o r a f f r e d d a r e .S e , d o p o a v e r r i p r e s o l a m a r c i a , l a s p i a d i a v v e r t i m e n t o si accende di nuovo, rivolgersiad un'officina specializzata.

A nrreruzroruer Indicatore della temperatura liquido di raffreddamento del


Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido di raffreddamento, tenere presenti le awertenze "Lavori = pog.324, nel vano motore". o Non aprire mai il cofano del vano motore se si vede o si sente che fuoriesce del vapore o del liquido di raffreddamento: pericolo di ustioni! Attendere che il vapore o il liquido di raffreddamento smettano di fuoriuscire. .

L'indicazione d e l l a t e m p e r a t u r ad e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o (= pog. 13,tig.3 @) f unziona solo a quadro strumenti acceso.Per e v i t a r ed a n n i a l m o t o r e s i r a c c o m a n d ad i s e g u i r ei c o n s i g l ir i p o r t a t i qui di seguito.

f-

strumentazione

e spie di controllo

lmportantel

Tachimetro con contachilometri


Lo strumento indico la velocit di morcio e i chilometri percorsi.

. La presenzadi fari supplementari o di altri componenti davanti a l l a p r e s a d ' a r i ad e l r a d i a t o r e d i o s t a c o l oa l l ' e f f i c a c i a d e l l i o u i d od i raffreddamento.Se la temperatura esterna elevatae il motore s o t t o p o s t o a g r o s s e s o l l e c i t a z i o n i ,s u s s i s t e i l r i s c h i o d i s u r r i s c a l d a mentol r L o s p o i l e r a n t e r i o r ec o n t r i b u i s c ea n c h e a l l a r i p a r t i z i o n e dell'aria d i r a f fr e d d a m e n t od u r a n t e l a m a r c i a .S e l o s p o i l e r d a n n e g g i a t os i riduce l'azionedi raffreddamento e c' il rischio che il morore sr surriscaldi! Richiedere I'intervento d i p e r s o n a l eq u a l i f r c a t oI.

Livello carburante
L ' i n d i c a t o r ef u n z i o n a s o l t a n t o s e i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o . O u a n d o l a l a n c e t t a i n d i c a i l s e t t o r e d e l l a r i s e r v a ,s u l d i s p l a y d e l quadro strumenti l-) pog. 2A appare il simbolo ll. Nel serbatoio r i m a n g o n o a n c o r a c i r c a 7 t i t r i d i c a r b u r a n t e .l l s i m b o l o r i c o r d a semplicemente di fare rifornimento. La capacit del serbatoio della vettura riportata nelle tabelle dei dati tecnici = pog. 414.
Fig.7 Ouadro strumenti: contachilometri con tasto di azzeramento

L ' u n i t d i m i s u r a d e l l ' i n d i c a z i o n e i l c h i l o m e t r o( k m ) .I n a l c u n e v e r s i o n il ' u n i t d i m i s u r a i l " m i g l i o " . Contachilometri inferiore

I n d i c a i c h i l o m e t r i ,o l e m i g l i a , p e r c o r s ic o m p l e s s i v a m e n t e dalla vettura.

t-port"nt"l
Contachilometri superiore (parziale) I n d i c a i l p e r c o r s oc o m p i u t o d a l l ' u l t i m oa z z e r a m e n t o del contachilometri. Si possono cos misuraretragitti brevi.L'ultima cifra indica le c e n t i n a i ad i m e t r i o i d e c i m i d i m i g l i o . l l c o n t a c h i l o m e t r i parziale pu essereazzetato premendo il pulsante + fig. 7. A q u a d r o s p e n t o , p r e m e n d o b r e v e m e n t ei l p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n e edicontro||o=>pog'13,fig.s@siaccendepera|cunisecondi>

N o n l a s c i a rm a i s v u o t a r e c o m p l e t a m e n t e i l s e r b a t o i o .S i p o t r e b b e r o infatti verificaredelle mancate accensioni nel motore in seguito all'afflussoirregolaredi carburante. ll carburante incombusto. e n t r a n d o n e l l ' i m p i a n t od i s c a r i c o ,p o t r e b b e c a u s a r ei l s u r r i s c a l d a m e n t o e q u n d i i l d a n n e g g i a m e n t od e l c a t a l i z z a t o r e I.

Strumentazione

di controllo

l ' i n d i c a z i o n e d e l c o n t a c h i l o m e t r i e v i e n e a z z e t a l oi l c o n t a c h i l o m e t r i oarziale. Segnalazione di guasto In caso di guasti al qudro strumenti, sul display del contachilometri parzialecompare la scritta dEF.Si raccomanda di far riparare il guasto prima possibile. antiawiamento elettronica q u a dro strumenti awiene un controllo automad e l All'accensione tico dei dati registrati nella chiave. Sicura O u a l o r a v e n g a u t i l i z z a t a u n a c h i a v e n o n a u t o r i z z a t a ,n e l c a m p o d e l c o n t a c h i l o m e t r i p a r z i a l e v i e n e v i s u a l i z z a t al a s c r i t t a S A F E .N o n pertanto possibile mettere in moto la vettura - pog. 64.a

Strumentazione

di controllo

Vale per Ie vetture: senza sstera di nfofmazione per l conclucente

Indicazione degli intervalli di manutenzione


Questoindicozionericordo ol conducenteI'imminenzo di un interventodi monutenzione.
Fig.9 O,uadrostrumenti: indicazione degli intervalli di manutenzione per i giorni

Chilometri

ancora

percorribili

Fig. 8 Ouadro strumenti: indicazione degli intervalli di manutenzione per i chilometri

A q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,t i r a n d o b r e v e m e n t e i l p u l s a n t e = f i g . 8 iino all'interv e n g o n o v i s u a l i z z a tii c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i b i l f vento di manutenzione s u c c e s s i v oL . 'indicazione dei chilometri ancora percorribiliviene aggiornata ogni 500 km. Nei primi b00 km d o p o o g n i i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n e , I'indicazione sul display r e l a t i v aa l S e r v i c ea p p a r e n e l l a s e g u e n t e f o r m a : - - - . L o s t e s s o v a l e a n c h e p e r i p r i m i 5 0 0 k m d i p e r c o r r e n z ad i v e t t u r e n u o v e . Awiso di manutenzione imminente

L ' i m m i n e n z ad i u n i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n e v i e n e s e g n a l a t as u l display del tachimetro, ogni qualvolta si accende il quadro strumenti, tramite un simbolo raffigurante una chiave inglese. Dopo c i r c a 2 s e c o n d i v i e n ev i s u a l i z z a t a s u l d i s p l a yI ' i n d i c a z i o n e dei giorni m a n c a n t i a l l ' i n t e r v e n t o . L ' i n d i c a z i o n ed e i c h i l o m e t r i a n c o r a p e r c o r r i b i l i v i e n e a g g i o r n a t aa d o g n i a c c e n s i o n ed e l q u a d r o s t r u m e n t i . Service

L a s c a d e n z ad e l l ' i n t e r v e n t o d i m a n u t e n z i o n ev i e n e s e g n a l a t as u l d i s p l a y ,a l l ' a c c e n s i o n ed e l q u a d r o s t r u m e n t i , d a l l a s c r i t t a S E R V I C E ! . Dopo5secondicircai|disp|ayritornaa||'indicazionenorma|e'>

lF

st.r-"tt"=ior,"

" =pi" di "ontrollo

Azzeramento

dell'indicazione

D o p o a v e r e s e g u i t o l ' i n t e r v e n t o d i m a n u t e n z i o n e I ' o f f i c i n aa z z e r a l ' i n d i c a z i o n e .S e I ' i n t e r v e n t o n o n s t a t o e f f e t t u a t o d a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a ,s i d o v r a z z e r a ( e l ' i n d i c a z i o n e n e l m o d o i n d i c a t o q u i di seguito. . A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i : i l s i m b o l o d e l l a c h i a v ei n g l e s e comparesul display. . Richiamare il men di azzeramento tirando il pulsante = pog.19,fi1.8. T i r a r e n u o v a m e n t e i l p u l s a n t e e n o n l a s c i a r l of i n c h s u l d i s p l a y n o n a p p a r e I ' i n d i c a z i o n e- - . S e n o n s i t i r a i l t a s t o d i a z z e r a m e n t o entro 5 secondi, il sistema esce automaticamente dal men di azzer am e n t o . o

Nota
. P e r e v i t a r e c o n t e g g i e r r a t i , s i r a c c o m a n d a d i n o n a z z e r a r eI ' i n d i c a z i o n et r a u n i n t e r v a l l oe I ' a l t r o . S e n o n s t a t o r i s p e t t a t o i l t e r m i n e p r e v i s t o p e r I ' i n t e r v e n t od i manutenzione,o se dopo un intervento effettuato non stata azzerataI'indicazione s u l d i s p l a y ,i c h i l o m e t r ie i g i o r n i v e n g o n o v i s u a l i z z a t i s u l d i s p l a yc o m e v a l o r i n e g a t i v i . . S e v i e n e s c o l l e g a t al a b a t t e r i ai v a l o r i d e l l ' i n d i c a z i o n e degliinterv a l l i d i m a n u t e n z i o n er i m a n g o n o m e m o r i z z a t i . o Se c' un'anomalia con priorit 1 (simbolo rosso) non possibile r i c h i a m a r eI ' i n d i c a z i o n e d e i c h i l o m e t r ia n c o r a o e r c o r r i b i l iI. .

Strumentazione

di controllrej

Strumntazione

di controllo

Spie nel quadro strumenti


Vale per le vetture: senza sistema di informaz;one per il conducente

Panoramica o lo presenzodi guosti. Le spie segnalonoil funzionomentodi determinotiequipoggiomenti

Fig.10 Spienel quadrostrumenti

@ Spie di controllo del contagiri = fig. 1O @ Spie di controllo nel display centrale = fig. 10 @ Spie di controllo del tachimetro 3 fig. 10 r

O Spie di controllo del contagiri


OO1Lucidi Posizione = pog.24

Pressione olio motoretroppo bassa

> pog.27

Porta/e aperta/e

o
e

f m p i a n t o d i p r e i n c a n d e s c e n z ai n v e t - + p o g . 2 4 ture con motore diesel (in alternativa

a EPCI

tv,

P a s t i g l i ef r e n i c o n s u m a t e

+ pog.28

??

Sistema elettronico di controllo della + pog. 25 srabilit (ESP)

'Z,D

Regolazione Profonditfari

- pag.28

=D

Abbaslianti

= pog.25

@ Spie ai controllo

nel disptay centrale


> pog.26

@ Spie di controllo del tachimetro


( !) Pressione di gonfiaggio dei pneuma- = pog.28, tici troppo bassa = pog.34S

(a sinistra) fndicatori di direzione

Livef fo fiquido di raffreddamento = pog. 26 troppo basso / temperatura liquidodi raffreddamentotroppo alta

$ft

Sistema airbas

+ pog.29

Strumentazione

di controllo

Awertimento cinture

= pog.29

Vale Der le vetture: con motore a benzina

Gestione elettronica

del motore EPC

(@)

Sistema antibloccaggio ruote (ABS)

Questospio controllo Ia gestionedel motore nelle vettureo benzino.


= pag.30

(Electronic t-aspiaEPC PowerControl) si illuminaall'accensione del quadrostrumenti, duranteil controllo di funzionamento della gestione motore. Servosterzo elettromeCca nico > pog.31 Nota
Se la spia si accende durante la marcia c' un guasto alla gestione motore. Far controllareal pi presto il motore presso un'officina specializzata. I

ffi "or"
a S u v e t t u r e c o n c a m b i o a u t o m a t i c o l a s e g n a l a z i o n ea l c o n d u c e n t e a w i e n e t r a m i t e s i m b o l i g r a n d i s u l d i s p l a y c e n t r a l e ,a n a l o g a mente a quanto awiene sulle vetture dotate di auto check controf= pog.37.t

Vale per le vettu.e: con motore diesel

lmpianto di preincandescenza Luci di posizione:ooi


i i i l l u m i n a q u a n d o s i a c c e n d o n ol e l u c i d i O u e s t as p i a o o s o o s i z i o n e .I

OO

Lo spio accesaduronte lo fosedi preincondescenzo.


La spia O si accende quando inizia la fase di preincandescenza. Ouando la spia si spegne, awiare subito il motore = pog. 164.Seil m o t o r e a t e m p e r a t u r a d i e s e r c i z i oo s e l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a superiore a +8'C, la spia si accende per un breve lasso di tempo.

Nota
. S e l a s p i a d i p r e i n c a n d e s c e n z al a m p e g g i a d u r a n t e l a m a r c i a , c ' un'anomalia alla gestione motore. Raccomandiamo di far controllare al piir presto il motore.

Strumentazione

di controllo

. Se all'accensione del quadrostrumentila spia non si illumina, potrebbe esserci un guasto all'impianto di preincandescenza. Raccomandiamo di far controllare al pi presto il motore. r

Se, subito dopo I'awiamento del motore, la spia si accende, pu essersidisinserito automaticamente I'impianto per motivi tecnici. L ' E S Ps i r i a t t i v a s p e g n e n d o e r i a c c e n d e n d o i l q u a d r o s t r u m e n t i . L a spia si spegne e I'impianto di nuovo attivo. P e r m a g g i o r i i n f o r m a z i o n i s u l l ' E S P= p o g . 2 8 O .

Vale per le vetture: con gancio di trano

lndicatori di direzione rimorchio {rf Quandosi inserisconogli indicotori di direzionecon un rimorchio ol troino lampeggiaonche questospio.
Se il rimorchio collegato correttamente alla vettura, la spia orf l a m p e g g i ao g n i v o l t a c h e s i a z i o n a n og l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e . Se un indicatore di direzione della vettura o del rimorchio non f u n z i o n a . l a s p i a l a m p e g g i a p i i r v e l o c e m e n t e .I

L a s p i a s i i l l u m i n a o g n i q u a l v o l t a s i a c c e n d ei l m o t o r e d o p o c h e l a b a t t e r i a s t a t a s c o l l e g a t a e q u i n d i r i c o l l e g a t a ,p e r p o i s p e g n e r s i n o n a p p e n a l a v e t t u r a h a p e r c o r s o a l c u n i m e t r i i n r e t t i l i n e o .I

Controllo gas di scarico Ch


L ' a c c e n s i o n ed e l l a s p i a r i n d i c a l a p r e s e n z a d i u n ' a n o m a l i a n e l sistema di controllo dei gas di scarico.Raccomandiamo in questo c a s o d i r e c a r s i a l p i rp r e s t o p o s s i b i l e i n u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r r i p a r a r e I ' e v e n t u a l eg u a s t o . I

Sistema elettronico di controllo della stabilit ESP.B Auestaspia sorvegliail funzionomentodel sistemo elettronicodi controllo dello stobilit.
L a s p i a . f ; h a l e s e g u e n t if u n z i o n i . o o . o . Lampeggia durante la marcia quando interviene I'ESP.

Abbaglianti ED Auestospio si occendequandosi inseriscono gli abbaglionti.


L a s p i a E D i l l u m i n a t aq u a n d o s o n o a c c e s ig l i a b b a g l i a n t io q u a n d o si inseriscono solo per un lampeggio. Per ulteriori awertenze sulle luci abbaglianti -=> pog.87.a

Si illuminaper circa2 secondiall'accensione del quadrostrum e n t i , p e r i l c o n t r o l l od e l f u n z i o n a m e n t o . Si accende in presenzadi un guasto all'ESP. S i a c c e n d eq u a n d o I ' E S Pn o n i n s e r i t o .

S i a c c e n d e a n c h e i n p r e s e n z a d i u n g u a s t o a l l ' A B S .i n q u a n t o I'ESP f u n z i o n a i n c o m b i n a z i o n ec o n I ' A B S .

Strumentazione

di controllo

lndicatori di direzione +
Aueste spie lompeggiono quondo si inseriscono gli i nd icatori d i d i rezion e.
A s e c o n d a c h e s i a s t a t o a z i o n a t o I ' i n d i c a t o r ed i d i r e z i o n e s i n i s t r o o q u e l l o d e s t r o + , l a m p e g g i al ' u n a o I ' a l t r as p i a . L a m p e g g i a n o e n t r a m b e s o l o q u a n d o i n s e r i t o i l l a m p e g g i od ' e m e r g e n z a . S e u n i n d i c a t o r ed i d i r e z i o n en o n f u n z i o n a ,l a s p i a l a m p e g g i aa u n a v e l o c i t c i r c a d o p p i a . P e r u l t e r i o r ia w e r t e n z e s u g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e= p o g . 8 7 . l

Se necessario richiedere l'intervento di personale qualificato.

Se il liquido di raffreddamento sufficiente,il problema pu essere stato causato da un guasto al ventilatore del radiatore. S e s i a c c e n d e a n c h e l a s p i a d e l l ' a l t e r n a t o r e( > p o g - 2 9 1e p r o b a b i l e che si sia strappata la cinghia poli-V.

A nrrrruzrorurl
o Se la vettura rimane ferma a causa di un guasto, allontanarla dal flusso del traffico, spegnere il motore e inserire il lampeggio d'emergenza. = pog. 87, "Lampeggio d'emergenza tL". r Non aprire mai il cofano del vano motore se si vede o si sente che fuoriesce del vapore o del liquido di raffreddamento: pericolo di ustioni! Attendere che il vapore o il liquido di raffreddamento smettano di fuoriuscire. ll vano motore di una vettura pu essere fonte di pericolo! Prima di svolgere qualsiasi operazione nel vano motore spegnere il motore e lasciarlo raffreddare. Seguire sempre le awertenze L Doa.324, "Lavori nel vano motore". .

Anomalie

alt'impianto di raffreddamento

For riporore immediotomentei guosti oll'impianto di roffreddomento.


S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o & l a t e m p e r a t u r od e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t op o t r e b b e e s s e r et r o p p o a l t a oppure il livello troppo basso. F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o - pog.332.

/l

lmportantel P ll simbolo indica un guasto al sistema di raffreddamento. Per evitare danni al motore, si raccomanda di inlerrompere la marcia n o n a p p e n ad e t t o s i m b o l o s i a c c e n d e . r

_ Se necessario rabboccare::> pog. 333. R i p a r t i r es o l t a n t o d o p o c h e i l s i m b o l o s i s p e n t o .

Strumentazione

Livello carburante

basso f

Nota
L'awertimento per la pressionedell'olio motore t, non un'indic a z i o n ed e l l i v e l l od e l l ' o l i o .l l l i v e l l od e l l ' o l i ov a c o n t r o l l a t oa i n t e r v a l l i r e g o l a r i ,p e r e s e m p i o q u a n d o s i f a r i f o r n i m e n t o . r

Ouando appare questo simbolo Sl, nel serbatoio ci sono ancora circa 7 litri di carburante. Farerifornimento quanto prima > pog.32O..

Pressione

dell'olio

motore

- anomalie

lt

Cofano del vano motore aperto


La spia A si accende se, a quadro strumenti acceso,il cofano del vano motore non chiuso. L a s p i a s i s p e g n e n o n a p p e n a i l c o f a n ov i e n e c h i u s o c o r r e t t a m e n t e .I

Le anomolie riguardanti lo pressione dell'olio motore vo n no el i m i note i m medioto mente. S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o 5 z s i g n i f i c ac h e l a p r e s sione dell'oliomotore troppo bassa. F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . Controla f r e i l l i v e l l od e l l ' o l i o m o t o r e = > p a g . 3 2 9 . S e n e c e s s a r i or i c h i e d e r el ' i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eq u a l i f i cato.

Porta aperta I
Se uno o pit porte della vettura sono aperte e il quadro strumenti a c c e s o ,s i i l l u m i n a l a s p i a E . La spia si spegne non appena tutte le porte sono chiuse c o r r e t t a m e n t e .I

Livello dell'olio motore troppo basso Se il Iivellodell'oliomotore troppo bassobisognarabboccare =>paq.330. Livello dell'olio motore corretto S ei l s i m b o l o - z l a m p e g g in a o n o s t a n tie l livello dell'olio motore sia corretto, richiedere aiutocompetente. Non proseguire. Non far f unzionare il motoreneppure al minimo.

Portellone posteriore aperto d


La spia 6 si accende se, a quadro strumenti acceso,il portellone p o s t e r i o r en o n c h i u s o . L a s p i a s i s p e g n e n o n a p p e n a i l p o r t e l l o n ev i e n e c h i u s o c o r r e t t a m e n t e .I

Strumentazione

e spie di controllo

Pastiglie freni anteriori consumate,ioi


S e s i a c c e n d el a s p i a , O )r i v o l g e r s ia u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a perfar c o n t r o l l a r el e p a s t i g l i ed e i f r e n i a n t e r i o r i( e p e r s i c u r e z z a anchedi q u e l l i p o s t e r i o r i )r .

Controllo

del livello dell'olio motore

S e s i a c c e n d ei l s i m b o l o H c o n t r o l l a r e a l p i p r e s t o i l l i v e l l od e l l ' o l i o motore - pog- 329. Se necessario rabboccare = pog" 33O.Se il s i m b o l o l a m p e g g i ac ' u n ' a n o m a l i aa l s e n s o r ed e l l i v e l l oo l i o . r

V a l ep e f I e v c , l t u r uc : o n c o m a n d o a u t o m a t c od e l l e l u c i d i a r c i a e s e n s o r ep i o g g i a

ee i p n e u m a t i c i V a l e p e r i e v e t t u r e :c o n s i s t e m a d i c o n t r o l l o d e l i a p r u ? s s i o nd

Sensore

luminosit

e pioggia

&o

Lo spio segnolo un'onomolio ol dispositivo dicomando outomotico delle luci di morcio e ol sensore pioggio.
S e i l s e n s o r e d i l u m i n o s i t e p i o g g i a n o n f u n z i o n a n os i a c c e n d el a s p i a & o . P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,s e l ' i n t e r r u t t o r e d e l l e l u c i i n p o s i z i o n e A U T O .g l i a n a b b a g l i a n t ir e s t a n os e m p r e a c c e s i . p o s s i b i l e tuttavia accendere e spegnere normalmente le luci con il relativo interruttore. La leva di comando del tergicristallo mantiene le sue f u n z i o n i a n c h e s e i l s e n s o r ep i o g g i a g u a s t o .R i v o l g e r s q i uanto p r i m a a d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a p e r f a r c o n t r o l l a r ei l s e n s o r ed i l u m i n o s i t e p i o g g i a .r

Pressione di gonfiaggio dei pneumatici troppo bassa (.!) SeIa pressionedei pneumatici troppo bossobisogno correggerloil pi prestopossibile.
S e c o m p a r e i l s i m b o l o ( J ) s i g n i f i c a c h e l a p r e s s i o n ed i a l m e n o u n p n e u m a t i c o t r o p p o b a s s a .L a s p i a v i e n e a c c o m p a g n a t ai n q u e s t o c a s o d a u n s e g n a l e a c u s t i c o . F e r m a r el a v e t t u r a . E f f e t t u a r eu n c o n t r o l l o . C o r r e g g e r el a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o = p o g . 3 4 6 e s e n e c e s s a r i os o s t i t u i r eu n a r u o t a = > p o q . 3 6 5 .

V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n r - . g o l a ? i o i l e d i n a r n i c ar i e i l a p r o f o n d i t f a r i

Anomalie alla regolazione dinamica profondit fari 1D


S e s i a c c e n d e i l s i m b o l o { D , s i g n i f i c ac h e c ' u n ' a n o m a l i aa l l a r e g o l a z i o n ed i n a m i c a d e l l a p r o f o n d i t f a r i . R i v o l g e r s a i d un'officina s p e c i a l i z z a t ap e r f a r r i p a r a r e i l g u a s t o . I

Informazioni dettagliate sul sistema di controllo dellapressione dei pneumatici si trovanoal capitolo corrispondente = pog.345.1

Strumentazione

e s

di controllo

V a l e p e { l e v e l l r r r e :c o n i m p i a i o d i r e g o l a z r o n ec j e l l av e i o c t

lmpianto di regolazione della velocit ?e


L a s p i a n e l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s aq u a n d o i l c o n t r o l l o d e l l a velocit attivo. r

S e l a s p i a l s i a c c e n d ed u r a n t e l a m a r c i a ,i n c o n d i z i o n in o r m a l i s i p u o p r o s e g u i r e f i n o a l l ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap i i r v i c i n a . p e r e v i t a r e tuttavia lo scaricamento della batteria,si raccomanda di spegnere tutti gli utilizzatorielettrici non strettamente necessari.

lmportantel

Sistema airbag fr[[


Auesto spio controllo gli oirbog e i pretensionotori.
f a s p i a l l [ s i i l l u m i n a p e r a l c u n i s e c o n d ia l l ' a c c e n s i o n e del quadro strumenti. S e l a s p i a n o n s i s p e g n e o p p u r e s i a c c e n d e ,l a m p e g g i ao s i i l l u m i n a d e b o l m e n t e d u r a n t e l a m a r c i a ,s i g n i f i c ac h e c ' u n g u a s t o a l s i s t e m a .E p r e s e n t eu n g u a s t o a n c h e n e l c a s o i n c u i l a s p i a n o n s i illuminiall'accensione del quadro strumenti.

S e d u r a n t e l a m a r c i a s i a c c e n d ea n c h e l a s p i a d e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i - . >p o g . 2 6 c ' u n g u a s t o a l l ' i m p i a n t od i r a f f r e d d a m e n t o F . e r m a r s is u b i t o e s p e g n e r e i l m o t o r e . L a p o m p a d e l l i q u i d od i r a f f r e d d a m e n t o n o n f u n z i o n ap i : p e r i c o l od i d a n n i a l m o t o r e ! t

Vdl( p-f i, /[,Ie.

. Orr J . r.t,oc't.o

\ ,r,t(t,e

Spia di segnalazione

cinture

non allacciate

A arreruzroruer
In presenza di guasti far controllare al pi presto il sistema airbag presso un'officina specializzata. Sussiste altrimenti il pericolo che, in caso di incidente, gli airbag, ed eventualmente anche i pretensionatori, non si attivino, I

Questa spio owerte che bisogno allacciore le cinture di sicurezzo.


L a s p i a . A s i i l l u m i n a p e r a l c u n i s e c o n d id o p o I ' a c c e n s i o n e del q u a d r o s t r u m e n t i p e r r i c o r d a r ec h e v a n n o a l l a c c i a t e le cinturedi s Ic u r e z z a . P e r u ft e r i o r i a w e r t e n z e s u l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a: > p o g . 2 4 8 . 1

Alternatore

F-

Questospio indico un guasto oll'olternotoreo un'onomolio nell'impionto elettrico di bordo.


L a s p i a 3 s i a c c e n d ea l l ' a c c e n s i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t i .S i d e v e s p e g n e r eq u a n d o s i a w i a i l m o t o r e .

Strumentazione

e spie di controllo

lmpianto frenante (O)


Auesto spio lompeggio se il livello del liquido freni troppo bosso, se c' un guosto oll'ABS o se il freno o mono tiroto.
S e l a s p i a ( O )l a m p e g g i ae i l f r e n o a m a n o n o n t i r a t o , f e r m a r s ie c o n t r o l l a r ei l l i v e l l od e l l i q u i d o f r e n i ( + 2 \ ) . ( O )s , i a c c e n d ea n c h e , l t r e a l l as p i a d e l l ' A B S S e c ' u n g u a s t oa l l ' A B S o l a s p i a d e l l ' i m p i a n t of r e n i ( O )= A . Freno a mano tirato L a s p i a ( O )s i a c c e n d eq u a n d o i l f r e n o a m a n o t i r a t o . S e i l f r e n o a m a n o r i m a n e t i r a t o d u r a n t e l a m a r c i a ,c i o v i e n e s e g n a l a t oa c u s t i c a mente.

Dispositivo

antibloccaggio

ruote

(ABS) (@)

Auesta spio sorveglio I'ABSe il bloccoggio elettronico del differenziale ED9.


) i i l l u m i n a p e r a l c u n is e c o n d ia l l ' a c c e n s i o n e L a s p i a ( @s del quadro strumenti e/o durante la messa in moto. La spia si spegne dopo che stato effettuato un controllo automatico. Le seguenti situazioni sono indice di un'anomalia dell'ABS . L a s p i a { O )n o n s i i l l u m i n a a l l ' a c c e n s i o n e del quadro strumenti. . . L a s p i a n o n s i s p e g n ed o p o a l c u n is e c o n d i . L a s o i a s i a c c e n d ed u r a n t e l a m a r c i a .

A nrreruzroruet
Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido dei freni, leggere le awertenze riportate a "Lavori = pog.324, nel vano motore". o Se la spia dell'impianto freni non si spegne o si accende durante la marcia, significa che il livello del liquido freni nel serbat o i o t r o p p o b a s s o : p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e ! F e r m a r s ie n o n r i p a r t i r e . Richiedere I'intervento di personale qualificato. Se insieme alla spia dell'ABSsi accende anche la spia dell'impianto freni ci pu essere un'avaria all'ABS. Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la vettura pu di conseguenzasbandare in coda: pericolo! Raggiungere I'officinaspecializzatapiir vicina guidando con cautela e far il quasto. I . o

L'impianto f r e n i c o n t i n u aa f u n z i o n a r ea n c h e s e n z aI ' A B S R . ivolgersi a l p i p r e s t o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .P e r u l t e r i o r i a w e r t e n z e s u l l ' A B S= p o g . 2 8 1 . I n c a s o d i a n o m a l i ea l l ' A B S s . i a c c e n d ea n c h e l a s o i a d e l l ' E S P Anomalia all'intero impianto freni S e s i a c c e n d o n o s i a l a s p i a d e l l ' A B S{ @ ) che quella dei freni (O) - , >p o g . 4 0 n o n c ' u n g u a s t o s o l t a n t oa l l ' A B Sm a a n c h e a l l ' i m p i a n t o freni = 2\. Se c' un'anomalia all'impianto freni, sul display del quadro strum e n t i a p p a r e i l s i m b o l o ( O ) .V e d i a n c h e = p o g . 2 8 . Anomalia (EDS) al bloccaggio elettronico del differenziale

L'EDS f u n z i o n a i n s i e m ea l l ' A B S . L a p r e s e n z ad i u n g u a s t o a l l ' E D S (O). v i e n e s e g n a l a t ad a l l ' a c c e n s i o n d e e l l as p i a d e l l ' A B S R i v o l g e r sa il p i p r e s t o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .P e r u l t e r i o r i a w e r t e n z e s u l l ' E D S= p o g . 2 8 2 .

Strumentazione

di controllo

A nrreruzroruer
Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il Iivello del liquido dei freni, leggere le awertenze riportate a = pag. 324, "Lavori nel vano motore". Se si accendono sia la spia dei freni (O) che quella dell'ABS (@), fermarsi subito e controllare il livellodel liquido dei freni nel serbatoio. Se il livellodel liquido aldi sotto del segno "MlN" non proseg u i r e : p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e ! R i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t o d i p e r s o n a l e qualificato. o S e i l l i v e l l o d e l l i q u i d o f r e n i s u f f i c i e n t e ,i l p r o b l e m a p u e s s e r e stato causato da un guasto all'ABS, Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la vettura pu di c o n s e g u e n z a s b a n d a r e i n c o d a : p e r i c o l o ! R a g g i u n g e r eI ' o f f i c i n a specializzata piir vicina guidando con cautela e far riparare il
I

Servosterzo elettromeccanico

L a s p i a @ s i a t t i v aa l l ' a c c e n s i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t ie s i s p e g n e una volta acceso il motore. S e l a s p i a n o n s i s p e g n e o s e , u n a v o l t a s p e n t a ,s i r i a c c e n d e durante la marcia, ci significa che si verificato un guasto al servosterzo e l e t t r o m e c c a n i c o .L a s p i a v i e n e a c c o m p a g n a t a i n q u e s t o c a s o d a u n segnale acustico ripetuto tre volte. Si raccomanda di rivolgersi il p r i m a p o s s i b i l ea d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a p e r f a r c o n t r o l l a r ei l s e r v o s t e r z o ,l a c u i f u n z i o n a l i t p o t r e b b e e s s e r e g r a v e m e n t e compromessa = A. Si ricorda che a motore spento il servosrerzo non funzionante, per esempio in caso di traino della vettura.

A nrreruzroruer
Eventuali guasti al servosterzo elettromeccanico vengono segnalati mediante I'apposita spia. Richiedere I'intervento di personale
I

Servosterzo

elettromecca

nico t

S e l a s p i a s i a c c e n d ed u r a n t e l a m a r c i a c ' u n ' a n o m a l i aa l s e r v o sterzo elettromeccanico.La spia viene accompagnata in questo c a s o d a u n s e g n a l ea c u s t i c o .S i r a c c o m a n d ad i r i v o l g e r s i l p r i m a p o s s i b i l e a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r c o n t r o l l a r e i l s e r v o sterzo, la cui funzionalit potrebbe essere parzialmenteo del tutto compromessa = A. Si ricorda che a motore spento il servosterzo n o n f u n z i o n a n t e ,p e r e s e m p i o i n c a s o d i t r a i n o d e l l a v e t t u r a .

A nrrrruzroruer
Eventuali guasti al servosterzo elettromeccanico vengono segna. l a t i m e d i a n t e I ' a p p o s i t a s p i a . R i c h i e d e r el ' i n t e r v e n t o d i p e r s o n a l e qualificato.r

Sistema

di informazione

r il conducente*

Sistema di informazione per il c o n d u c e n t e *


lntroduzione
V a l e p e r l e v e t u r e :c o n s s t e m a d i i n f o r m a z i o n p e r i l c o n d u c e n t e

pu fornire al conducente informazioni riguardanti la radio, il telefono e il sistema di navigazione. L e i s t r u z i o n i p e r I ' u s o d e i s i s t e m i d i n a v i g a z i o n eA u d i * s o n o r i p o r tate in un libretto supplementare. Tutte le informazioni compaiono sul display al centro del cruscotto

Informazioni generali ll sistemo di informozioneper il conducentenel quodro strumenti forniscetutte le informazionie le indicozioni riguordonti la vettura.

Tto. I t.

Nota
Nelle vetture con cambio automatico o con cambio a innesti diretti si possono leggere le indicazioni sul display soltanto dopo aver spostato la leva in una posizionedi marcia. o N e l l e v e t t u r e d o t a t e d i s i s t e m a d i n a v i g a z i o n eA u d i * , l a v i s u a l i z zazionedei dati pu variarea seconda che la guida a destinazione sia attivata o meno. I n c a s o d i g u a s t o s u l d i s p l a y c o m p a r eu n s i m b o l o r o s s o o g i a l l o . f s i m b o l i r o s s is e g n a l a n ou n p e r i c o l o= > p o g . 3 9 . l s i m b o l i g i a l l ic o s t i tuiscono un awertimento -> pag. 43.a . o

Fig.11 Particolaredel quadro strumenti: display del sistema d'informazione per il conducente con computer di bordo

Ouesto sistema un vero e proprio centro d'informazione per il c o n d u c e n t e . E s s of o r n i s c e i n m o d o s e m p l i c e e p r a t i c o t u t t e l e i n f o r mazioni sulle attuali condizioni di funzionamento della vettura. Per d e i c h i l o m e t r ia n c o r a e s e m p i o s i p u r i c h i e d e r eI ' i n d i c a z i o n e percorribilf i i n o a l p r o s s i m o i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n e , in modo d a p o t e r f a r e s e g u i r e p e r t e m p o i l a v o r i n e c e s s a r i ,e m o l t e a l t r e c o s e a n c o r a . I n o l t r e , n e I c a s o i n c u i l a v e t t u r a n e s i a e q u i p a g g i a t a ,e s s o

Sistema di informazione per il conducente*

Eil

Sistema di informazione per il conducente senza computer di bordo Tutte le informozioni compoiono sul disploy ol centro del quodro strumenti.

C o n s i g ld i i guida Awertenza freno a mano Indicazione d e g l i i n t e r v a l l id i m a n u t e n z i o n e

.> pog. 37 => pag. 38 = pog. 36

Sistema di informazione con computer di bordo


Indicazione radio

per il conducente

+ p o g 34

Indicazione d e l l a t e m p e r a t u r a => pog 2 n e s t er n a


Fig.12 Display centrale senza sistema di informazioneper il conducente nelle vetture con cambio automatico

Autonomia Awertimento porte / porte'lone posteriore A v v e r t i m e n t os o g l i a d i v e l o cit P o s i z i o n id e l l a l e v a s e l e t t r i c e nel cambio automatico a 6 rapporti = pog.35 ..> pog. 44 ,,> pog. 172

Indicazione d e l l a t e m p e r a t u r ae s t e r n a + Awertimento porte / portellone posteriore Awertimento sogliadi velocit P o s i z i o n id e l l a l e v a s e l e t t r i c e n e l c a m b i o a u t o matico a 6 rapporti

pog.34

:> pog. 35 =->pog. 44 ..> pag. 172

P o s i z i o nd i e l l a l e v as e l e t t r i c e = p o g . 1 7 9 n e l c a m b i oa i n n e s t i d i r e t t ia 6 r ap p o r t i Auto check control C o n s i g ld i i guida Awertenza freno a mano Indicazione degli intervalli di m anu t e n z t o n e = pog.37 -+ pog. 37 ,+ pog. 38 -> pog. 36

P o s i z i o nd i e l l a l e v a s e l e t t r i c en e l c a m b i o a i n n e - = p o g . 1 7 9 stidirettia6rapporti Auto check control

,) pog. 37

Sistema

di informazione

il conducentex

Vale per le vetture: con sistema di infofmazione per il conduoente

Indicazione della temperatura esterna


di bordo Computer
Dati di navigazione* > pog.49

Libretto d'istruzioni a Parte

V a l e D e r l e v e t t u r e : c o n s i s t e m a d i i n f o r m o z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e e c o l l p u t e rd i l o r d o

lndicazione

radio
Fig. 14 Display: indica" zione temperatura esterna

Con il ouadro strumenti acceso,la temperatura esterna vlene Inolcata sul display > fig. 14. Nelle vetture con cambio automatico l ' i n d i c a z i o n ec o m p a r e s o l t a n t o d o p o a v e r s p o s t a t o l a l e v a i n u n a posizione di marcia. 'C sul display compare un cristallo S e l a t e m p e r a t u r a i n f e r i o r ea + 5 d e l l a t e m p e r a t u r a 'O u e s t o d i g h i a c c i od a v a n t i a l l ' i n d i c a z i o n e s i m b o l o h a l o s c o p o d i r i c o r d a r ea l c o n d u c e n t e d i a d o t t a r e m a g g i o r cautela perch il fondo stradale potrebbe essereghiacciato' A vettura ferma o ad una velocit di marcia molto bassa, la temperatura indicata puo essere leggermente maggiore della realetemperatura esterna,a causa del calore irradiato dal motore' (gradi S e , n e l l e v e t t u r e c o n c l i m a t i z z a t o r e ,s i i m p o s t a i l d i s p l a y s u ' F F a h r e n h e i t ) ,I ' i n d i c a z i o n ed e l l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a p a s s a a u t o m a "F + ticamente su Pog. 137.

Fig. 13 Display radio: informazioni supplementari

S e I ' a u t oc h e c k c o n t r o l n o n s e g n a l aa n o m a l i e c o n p r i o r i t 2 e l a oell'autor a d i o a c c e s a ,a p p a r e ,a s e c o n d a d e l l ' e q u i p a g g i a m e n t d radio, il nome dell'emittente o la frequenza selezionatainsieme a i n f o r m a z i o n is u p p l e m e n t a r i . O u e s t e i n d i c a z i o n i r a p p r e s e n t a n o u n ' i n f o r m a z i o n e s up p l e m e n t or e r i s p e t t o a q u e l l e c h e g e n e r a l m e n t ec o m p a i o n o s u l d i s p l a y d e l l a radio. I

Sistema

di informazione

A nrreruzroruer
Non considerare I'indicazione della temperatura esterna come una garanzia contro il pericolo di strade ghiacciate. Anche se la temperatura intorno a +5 .C potrebbero esserci lastre di ghiaccio sulle strade; pericolo!

l l d i s p l a y i n d i c a u n a s t i m a d e i c h i l o m e t r ip e r c o r r i b i l { i > f i g . 1 5 )c o n i l c a r b u r a n t e a n c o r a c o n t e n u t o n e l s e r b a t o i o ,m a n t e n e n d o l a s t e s s a c o n d o t t a d i g u i d a . l l v a l o r e i n d i c a t o a r r o t o n d a t oa i 1 0 k m . l l c a l c o l od e l l ' a u t o n o m i a b a s a t os u l c o n s u m o d i c a r b u r a n t ed e g l i u l t i m i 3 0 k m . A d o t t a n d o u n a g u i d a p i i r e c o n o m i c al , a u t o n o m i a a u m e n t a "I

Nota
O u a n d o s o n o v i s u a l i z z a ti d a t i d e l s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e ( g u i d aa d e s t i n a z i o n e ) ,l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a a p p a r e n e l l a s e c o n d a r i g a d e s t i n a t aa l l a r a d i o .r
V a l p e f l e v e t t r e :c o n a u l o c h e c k c o r r L r o r

Awertimento

porte,/ portellone

posteriore

V a i e p c rl e v e t t u r e : c o n s i s l e m a d i i n f o r j a z i o n e p e r i c o n d L r c e n t e e computerdi borclo

Autonomia L'ind icozion" O",,'o u, meglio ilvioggio.

Fig. 16 Display: awertimento pofte e cofani

ll simbolodi segnalazione c o m p a r e ,a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,s e a l m e n o u n a p o r t a , i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r eo i l c o f a n o d e l v a n o m o t o r e n o n s o n o c h i u s ic o r r e t t a m e n t e . l l s i m b o l o i n d i c aa n c h ed i quale porta (o di quali porte) si tratta. Nell,esempioin figura ( = f i g . 16 ) a p e r t a l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e .


Fig. 15 Display: autonomia

Se il cofano del vano motore o il portellone posteriore rappresentati su|disp|ay|ampeggiano,significachesonoaperti.Nonappena>

Sistema

di informazione

il conducentex

tutte le porte, il cofano del vano motore e il portellone posteriore sono chiusi correttamente, I'awertimento scompare dal display' Nelle vetture con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo* si pu disinserirel'awertimento per le porte ed il portellone posteriore premendo i tasti del computer di bordo r i a p p a r ec o m u n q u e s u l - . >p o g . 5 1. l l s i m b o l o d i s e g n a l a z i o n e displaynon appenasi apre una delle porte,il cofanodel vano m o o r e o i l p o r t e l l o n e p o s t e r i o r e .I

Chilometri ancora percorribili , i r a n d o b r e v e m e n t ei l p u l s a n t e= f i g . 1 7 A q u a d r o s t r u m e n t ia c c e s o t - f r e c c i a -v e n g o n o v i s u a l i z z a t i i c h i l o m e t r i a n c o r a p e r c o r r i b i l i f i n o dei chilo. 'indicazione d i m a n u t e n z i o n es u c c e s s i v o L all'intervento metri ancora percorribiliviene aggiornata ogni 500 km. S e s i v i s u a l i z z a n oi c h i l o m e t r i a n c o r a p e r c o r r i b i l i i n u n a v e t t u r a nuova, o subito dopo aver eseguito un intervento di manutenzione, FRA l a s c a d e n z ai n d i c a t a s u l d i s p l a y s a r p e r i p r i m i 5 0 0 k m S E R V I C E ----- KM --- GrORNl. "LongLife Ouesto vale anche per le vetture per le quali previsto il Service". Avviso imminente di manutenzione O u a n d o m a n c a n o c i r c a 2 0 0 0 k m 1 ) a l l as c a d e n z ad i u n i n t e r v e n t od i m a n u t e n z i o n es , u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s oa p p a r e I a s e g u e n t ec o m u n i c a z i o n e . KM --- GIORNI SERVICEFRA 2OOO normale. D o p o 5 s e c o n d ic i r c a i l d i s p l a yr i t o r n aa l l ' i n d i c a z i o n e i i e n e a g g i o r n a t ae d e i c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i b i l v L'indicazione a d o g n i a c c e n s i o n ed e l q u a d r o s t r u m e n t i ,f i n o a l l a visualizzata di manutenzione. s c a d e n z ad e l l ' i n t e r v e n t o Service S E R V I C Ec !o m p a r es u l d i s p l a yi m m e d i a t a m e n t e Se I'indicazione d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,c i s i g n i f i c ac h e l ' i n t e r v a l l o dopo I'accensione d i m a n u t e n z i o n e s t a t o r a g g i u n t o .D o p o 5 s e c o n d i c i r c a i l d i s p l a y normale. r i t o r n aa l l ' i n d i c a z i o n e

Vale per le vettufe: con suto check control

Indicazione degli intervalli di manutenzione


Auestoindicozionericordo ol conducenteI'imminenzo di un interventodi monutenzione.

Fig. 17 Ouadro strumenti: indicazione degli intervalli di manutenzione

ri Non possibiledeterminare con precisioneil momento in cui appare per l a p r i m a v o l t a l a c o m u n i c a z i o n e .C i d p e n d e a n c h e d a l p r o p r i o s t i l e e d a l l e situazionidi guida (ad esempio se si usa la vettura soprattutto per lunghi viaggi o per brevitragitti).

Sistema

di informazione

il conducente*

Azzeramento

dell'indicazione

D o p o a v e r e s e g u i t o l ' i n t e r v e n t o d i m a n u t e n z i o n e I ' o f f i c i n as o e c i a l i z z a t a a z z e r a I ' i n d i c a z i o n e .S e I ' i n t e r v e n t o n o n s t a t o e f f e t t u a t o d a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a ,s i d o v r a z z e r a r e l ' i n d i c a z i o n e n e l m o d o i n d i c a t oq u i d i s e g u i t o . . Accendere il quadro strumenti.

l l d i s p l a yd e l q u a d r o s t r u m e n t i v i s u a l i z z a e v e n t u a l ia n o m a l i e , u r g e n t i l a v o r i d i r i p a r a z i o n eo i n t e r v e n t i d i m a n u t e n z i o n e . C o n t e m _ p o r a n e a m e n t e s i s e n t e u n s e g n a l e a c u s t i c o .A s e c o n d a d e l l a g r a v i t c o m p a i o n os i m b o l i l u m i n o s i r o s s i o p p u r e g i a l l i . l s i m b o l i r o s s i s e g n a l a n ou n p e r i c o l oe s o n o a c c o m p a g n a t id a t r e s e g n a l ia c u s t i c i . I s i m b o l i g i a l l is o n o u n a w e r t i m e n t o e s o n o a c c o m p a g n a t i d a u n s e g n a l ea c u s t i c o .I n c e r t i c a s i ,o l t r e a i s i m b o l i r o s s i c o m p a i o n o d e i c o n s i g l ip e r i l c o n d u c e n t e- p o g . g 7 . a

o T i r a n d o i l t a s t o + p o g . 3 6 , f i g . 1 7 - f r e c c i a - ,s u l d i s p l a y a p p a r e l a comunicazioneSERVICE!. . T e n e r t i r a t o i l t a s t o - . >p o g . 3 6 , f i g . 1 7 - f r e c c i a _ finch sul display non compare la scritta SERVICE F R A- - - - -K M - - - c l O R N l . S e n o n s i t i r a il tasto diazzeramento entro 5 secondi, il sistema esce automaticamentedal men di azzeramento.

Consigli

di guida

Nota
. P e r e v i t a r e c o n t e g g i e r r a t i , s i r a c c o m a n d a d i n o n a z z e r a r el , i n d i c a z i o n et r a u n i n t e r v a l l o e l ' a l t r o . . S e v i e n e s c o l l e g a t al a b a t t e r i ai v a l o r i d e l l ' i n d i c a z i o n e degliinterv a l l id i m a n u t e n z i o n er i m a n g o n o m e m o r i z z a t i . o S e c ' u n ' a n o m a l i ac o n p r i o r i t I ( s i m b o l or o s s o )n o n p o s s i b i l e r i c h i a m a r eI ' i n d i c a z i o n e d e i c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i b i l iI.

Oltre olle spie luminose e oi simboti appoiono onche dei consigli di guido sul disploy del quadro strumenti.

Auto check control


Introduzione
C o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o e d u r a n t e l a m a r c i a ,I ' a u t o c h e c k control verifica costantemente una serie di f unzioni e componenti della vettura.

Fig. 18 Ouadro stru. menti: pulsante di regolazione e di controllo

I c o n s i g l id i g u i d a a p p a i o n o s u l d i s p l a y n e l c a s o i n c u i u n a d e l l e l a m p a d en o n f u n z i o n i= . > p o g . 4 5 , o p p u r e s e l e p a s t i g l i ed e i f r e n i s o n o c o n s u m a t e ,o p p u r e p r i m a d i i n s e r i r eu n a p o s i z i o n ed i m a r c i a n e l l ev e t t u r e c o n c a m b i o a u t o m a t i c o .

Sistema

di informazione

r il conducente*

S e i n o l t r e s u l d i s p l a ya p p a r e u n o d e i s i m b o l i r o s s i ,c h e i n d i c a n o q u i n d i p e r i c o l o . i l c o n d u c e n t e p u f a r v i s u a l i z z a r eu n a b r e v e d e s c r i r e l a t i v aa l s i m b o l o i n q u e s t i o n e . zionedell'anomalia Visualizzazione dei consigli di guida

A nrreruzrorurt
di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido dei freni, leggere le awertenze riportate a "Lavori nel vano motore". = pog.324, lrima Se la spia dell'impianto freni non si spegne o si accende durante la marcia, significa che il livello del liquido freni nel serbatoio troppo basso: pericolo d'incidente! Fermarsi e non ripartire. Richiedere I'intervento di personale qualificato. o Se insieme alla spia dell'ABS si accende anche la spia dell'impianto freni ci pu essere un'avaria all'ABS. Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la vettura pu di conseguenza sbandare in coda: pericolo! Raggiungere l'officina specializzata piir vicina guidando con cautela e far . il guasto. I

S e a d e s e m p i o a p p a r e i l s i m b o l o r e l a t i v oa d u n ' a n o m a l i an e l l a p r e s s i o n e d e fl ' o l i o m o t o r e : t . p r e m e n d o i l p u l s a n t e = p o g . 3 7 ' f i g . 1 8 per pi di un secondo il display visualizzala seguente avvertenza' Spegnere il motore, controllare il livello dell'olio. L a s c r i t t a s c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i . P e r v i s u a l i z z a r en u o v a m e n t e i l m e s s a g g i o b a s t a p r e m e r e d i n u o v o i l p u l s a n t e .I

Vale per le vetture: cotl sistema cli informazione per il conducene

lmpianto

frenante

(O)
Vale per le vtture: con sistema di informazione per il conducente

Questospio lompeggiose il livello del liquido freni se c' un guosto oll'ABSo se il freno o troppo basso, mono tiroto.
S e l a s p i a ( O )l a m p e g g i a e i l f r e n o a m a n o n o n t i r a t o , f e r m a r s i e controllare il livello del liquido freni (= lA = pog. 334l'' ( @ .s i a c c e n d e a n c h e S e c ' u n g u a s t o a l l ' A B S ,o l t r e a l l a s p i a d e l l ' A B S ( O ) f r e n i > la spia dell'impianto A. Freno a mano tirato L a s p i a ( O )s i a c c e n d e q u a n d o i l f r e n o a m a n o t i r a t o . l l d i s p o s i t i v o d i s e g n a f a z i o n ed e l f r e n o a m a n o = p o g ' 3 8 s i a t t i v a i n o l t r e a n c h e q u a n d o s i a n o t r a s c o r s ip i d i 3 s e c o n d ia d u n a v e l o c i t m a g g i o r ed i 5 km/h con il freno a mano tirato.

Segnalazione
-

freno a 41ene_4llfele

Disattivare il freno a mano.

S e i l f r e n o a m a n o r i m a n e t i r a t o d u r a n t e l a m a r c i a ,c i o v i e n e s e g n a lato acusticamente. ll dispositivo di segnalazioneper ilfreno a mano si attiva una volta trascorsi 3 secondi ad una velocit maggiore di 5 km/h.l

Sistema

di informazione

il conducente*

Vale per Ie velluret

con cambio

manoale

Controllo funzionamento cambio manuale

nelle vetture con

Nota
In vetture con cambio automatico* la scritta prima di inserire una posizione di marcia a vettura ferma premere il freno non scompare d a l d i s p l a yf i n c h n o n s i i n s e r i s c eu n a p o s i z i o n ed i m a r c i a .I

A l l ' a c c e n s i o n ed e l q u a d r o s t r u m e n t i l ' a u t o c h e c k c o n t r o l e s e g u e i l c o n t r o l l oa u t o m a t i c a m e n t e . S e n o n v e n g o n o r i l e v a t id e i g u a s t i ,s u l d i s p l a yn o n v i e n e v i s u a l i z z a t a alcunaindicazione. g u a s t i v e n g o n o s e g n a l a t is u l d i s p l a y m e d i a n t e s i m b o l i Eventuali r o s s i( p r i o r i t 1 ) o g i a l l i ( p r i o r i t 2 ) . C o n t e m p o r a n e a m e n t e si awerte u n s e g n a l ea c u s t i c o .I

V a l e p e r I e v e t i u r e : c o n s i s l e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n c l u c e n t e

Simboli rossi Un simbolo rossosegnolaun pericolo.

Vale per ie vettufe:

con caffbio

autonlaico

Gontrollo funzionamento cambio automatico

nelle vetture con

All'accensione d e l q u a d r o s t r u m e n t i I ' a u t oc h e c k c o n t r o l e s e g u e i l controllo automaticamente. Se la levaselettrice in posizione p o N compare la seguente scritta. Prima di inserire una posizione di marcia a vettura ferma premere il freno, O u a n d o s i s e l e z i o n a u n a p o s i z i o n e d i m a r c i a ( R ,D , e c c . ) l , a w e r t e n z a p e r i l c o n d u c e n t es c o m p a r e e v i e n e s e g n a l a t al a f u n z i o n e d i a u t o c h e c k c o n t r o l . S e n o n v e n g o n o r i l e v a t id e i g u a s t i ,s u l d i s p l a y n o n v i e n ev i s u a l i z z a t a alcunaindicazione. Se sono presenti dei guasti, i simboli corrispondenti si sostituis c o n o a l l a s c r i t t a c i r c a 1 5 s e c o n d i d o p o I ' a w i a m e n t od e l m o t o r e . Contemporaneamente si awerte un segnale acustico.
Fig.19 Display: simbolo relativo al livellodel liquido di raffreddamento

F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . E f f e t t u a r eu n c o n t r o l l o e s e n e c e s s a r i or i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t o d i p e r s o n a l eq u a l i f i c a t o .

Sistema

di informazione

(@) FRENI

Anomalia all'impianto freni

> pag.40

Vale per le vetture: con sistema di in{ormazioe per il conducente

Guasto all'impianto freni @ For riparore i guasti oll'impionto freni al piit presto possibile.
S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o ( O )s i g n i f i c a c h e p r e s e n t e u n g u a s t o a l l ' i m p i a n t of r e n i . O l t r e a l s i m b o l o a p p a r es u l d i s p l a yu n o d e i d u e c o n s i g l id i g u i d a i n d i c a t iq u i di seguito. Fermare la vettura, controllare il liquido freni e I'olio idraulico Attenzione! Anomalia freni (ABS).Contattare officina F e r m a r el a v e t t u r a . C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l i q u i d o d e i f r e n i = p o g . 3 3 4 .

v, pRESS. oLto

P r e s s i o n eo l i o m o t o r e t r o p p o bassa

> pog. 41

I s i m b o l i r o s s i s e g n a l a n ou n ' a n o m a l i ac o n p r i o r i t 1 ( p e r i c o l o ) . L ' a c c e n s i o n ed i u n s i m b o l o r o s s o a c c o m p a g n a t a d a f r e s e g n a l i a c u s t i c ii n s u c c e s s i o n e l. l s i m b o l o c o n t i n u a a l a m p e g g i a r e finch non stato eliminato il guasto, Se sono presenti planomalie con p r i o r i t 1 , i s i m b o l i c o m p a i o n o i n s u c c e s s i o n e e sono visibili c i a s c u n op e r c i r c a 2 s e c o n d i .

Nota
P e rv i s u a l i z z a r e l a s p i e g a z i o n ed e l s i m b o l o p r e m e r e i l p u l s a n t e sinistro. . In vetture con sistema di navigazione il simbolo appare nel r i q u a d r o s o p r a i l d i s p l a y d e l l a g u i d a a d e s t i n a z i o n eI. .

In casodiguastoall'ABS, oltreallarelativa spia(@, si accende anche il simbolodi guastoall'impianto freni (O) = 2\.

A nrreruzroruer
Prima di aprire il cofano del vano motore per controllare il livello del liquido dei freni, leggere le aweenze riportate a = pag. 324, "Lavori nel vano motore". o Se il livello del liquido dei freni troppo basso, sussiste il pericolo di incidenti. Non proseguire. Richiedere I'intervento di personale qualificato. r Se insieme alla spia dell'ABS si accende anche la spia dell'impianto freni ci pu essere un'avaria all'ABS. Le ruote posteriori in questo caso tendono a bloccarsi facilmente in frenata e la .

Sistema

di informazione

r il conducente*

(continua) 2\ arreruztorue!
vettura pu di conseguenza sbandare in coda: pericolo! Raggiungere I'officinaspecializzata piir vicina guidando con cautela e far are il guasto. I

S e i l l i q u i d o d i r a f fr e d d a m e n t o s u f f i c i e n t e , i l p r o b l e m ap u e s s e r e stato causato da un guasto al ventilatore del radiatore. S e s i a c c e n d ea n c h e l a s p i a d e l l ' a l t e r n a t o r e ( + p a g - 2 9 i t p r o b a b i l e c h e s i s i a s t r a p p a t al a c i n g h i a p o l i - V .

O
Vale per le vetlllret con siste's Ll inforra?ione Der il cordLrcentc

tmportantel

Anomalie

all'impianto

di raffreddamento i guosti oil'impionto

S di

l l s i m b o l o = E i n d i c a u n g u a s t o a l s i s t e m ad i r a f f r e d d a m e n t o . per e v i t a r ed a n n i a l m o t o r e , s i r a c c o m a n d ad i i n t e r r o m p e r el a m a r c i a n o n a p p e n a d e t t o s i m b o l o s i a c c e n d e .r

For riporore immediatomente roffreddomento.

S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o L l a t e m p e r a t u r od e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t op o t r e b b e e s s e r et r o p p o a l t a o p p u r e i l l i v e l l ot r o p p o b a s s o .O l t r e a l s i m b o l o a p p a r e s u l d i s p l a yI a s c r i t t ai n d i c a t aq u i d i s e g u i t o . Spegnere il motore, controllare il liquido di raffreddamento F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n r o = paq.332. S e n e c e s s a r i or a b b o c c a r e= p a g . 3 3 3 . R i p a r t i r es o l t a n t o d o p o c h e i l s i m b o l o s i s p e n t o . S e n e c e s s a r i or i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eq u a l i f i cato.

Vale per le vettr'c: con sistema di infDfma?ione

fref il cond{tcente

Pressione

dell'olio motore

- anomalie

Le onomolieriguardontilo pressione dett'otio motore vonno eli m i nate i m mediotomente.


S e s u l d i s p l a y l a m p e g g i a i l s i m b o l o t z s i g n i f i c ac h e l a p r e s s i o n e d e l l ' o l i o m o t o r e t r o p p o b a s s a .O l t r e a l s i m b o l o a p p a r e s u l d i s p l a y l a s c r i t t a i n d i c a t aq u i d i s e g u i t o . Spegnere il motore, controllare il livello dell'olio. F e r m a r el a v e t t u r a . S p e g n e r ei l m o t o r e . C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l ' o l i o m o t o r e > p o g . 3 2 9 . S e n e c e s s a r i or i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eq u a l i f i cato.

Sistema di informazione

il conducente*

dell'olio motore troppo basso Se il livello dell'olio motore troppo basso bisogna rabboccare = poq.330. Livello Livello dell'olio motore corretto

basso carburante Livello

> Pog.43

Se ilsimbolo :z lampeggia nonostante il livello dell'olio motore sia corretto. richiedereaiuto competente' Non proseguire' Non far funzionare il motore neppure al minimo.

olio motoreguasto Sensore

> pag.44

Nota
L'awertimento per la pressione dell'olio motore tt non un'indic a z i o n ed e l l i v e l l od e l l ' o l i o .l l l i v e l l od e l l ' o l i ov a c o n t r o l l a t oa i n t e r valli regolari, per esempio quando si fa rifornimento' I IZD
Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conclucente

Awertimento soglia di velocit 1

pog.44

Simboli gialli (senza computer IJn simbolo giollo un ovvertimento.

di bordo)

Sensore luminosit e pioggia ( d i s P o s i t i v od i c o m a n d o a u t o matico delle luci di marcia)* guasto

=>pog' 45

(awertimento)' I s i m b o l i g i a l l i s e g n a l a n ou n ' a n o m a l i ac o n p r i o r i t 2 d i u n a s p i a g i a l l a a c c o m p a g n a t ad a u n s e g n a l e L'accensione a c u s t i c o . C o n t r o l l a r el a f u n z i o n e i n d i c a t a a l p i p r e s t o p o s s i b i l e ' S e s o n o p r e s e n t i p i ra n o m a l i e c o n p r i o r i t 2 , i s i m b o l i c o m p a i o n o i n successionee sono visibili ciascuno per circa 2 secondi' Visualizzazione dei consigli di guida -. s i a c c e n d e p e r e s e m p i o l a s p i a L N ,s i p u p r e m e r e i l Se sul display pulsante ) pag. 13,fig.s @ per richiamare sul display il relativo consiglio: FARERIFORNIMENTO L a s c r i t t a s c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i . P e r v i s u a l i z z a r en u o v a mente il messaggio basta premere di nuovo il pulsante' I

Fig.20 Display: livello carburante basso

Sistema

di informazione

il conducente*

Vale per le vetture: con sistema di informa?ione per il conducente e computer di bordo

Simboli gialli (con computer di bordo) Un simbolo giallo un owertimento.


Livello carburante basso = pog.43

I simboli gialli segnalano un'anomalia con priorit 2 (awertimento) L ' a c c e n s i o n ed i u n a s p i a g i a l l a a c c o m p a g n a t a d a u n s e g n a l e a c u s t i c o . C o n t r o l l a r el a f u n z i o n e i n d i c a t a a l p i i r p r e s t o p o s s i b i l e .S e sono presenti pi anomalie con priorit 2, i simboli compaiono in s u c c e s s i o n ee s o n o v i s i b i l i c i a s c u n o p e r c i r c a 2 s e c o n d i . Visualizzazione dei consigli di guida

+ pag.44

Se sul display si accende per esempio la spia fl,si pu premere il p u l s a n t e > p o g . 1 3 ,f i g . 3 @ p e r r i c h i a m a r e s u l d i s p l a y i l r e l a t i v o consiglio: FARERIFORNIMENTO L a s c r i t t a s c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i . P e r v i s u a l i z z a r en u o v a m e n t e i l m e s s a g g i o b a s t a p r e m e r e d i n u o v o i l p u l s a n t e .I

Aweitimento:og'lia'di velcit -. pa(i.44 1 ' , . t ' " , : :


Vale per le vetture: con sistema di informazione oer il conducente

4o

Livello carburante
Guastoalla regolazione dinam learp rof rrid it f r'l*' = pag.44

basso [i

Ouando apparequestosimbololl,nel serbatoio ci sonoancora circa7 litri di carburante. Farerifornimento quantoprima - paq.320..

Tensionebatterianon corretta = pog.44


Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente

Gontrollo del livello dell'olio motore g@ o LUel;Dl ARRESTO + pag,45


S e s i a c c e n d e i l s i m b o l o P r c o n t r o l l a r ea l p i p r e s t o i l l i v e l l od e l l ' o l i o m o t o r e = p a q . 3 2 9 . S e n e c e s s a r i or a b b o c c a r e = p a g . 3 3 0 . l

Sistema

di informazione.

il conducente*

Vale per le vetture: con sistema di infornlazione per il conducne

Sensore dell'olio motore guasto P*


S e s i a c c e n d e i l s i m b o l o 8 1 , *r i v o l g e r s i a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a D e r f a r c o n t r o l l a r e i l s e n s o r e d e l l ' o l i o m o t o r e . P e r s i c u r e z z ac o n s i g l i a m o d i c o n t r o l l a r en e l f r a t t e m p o i l l i v e l l od e l l ' o l i oa d o g n i r i f o r n i m e n t o . = p a g . 3 2 9 .I

Vale per le vetturei con sistema di informazione per il condcente e regolazione dinamica profondit far

Anomalie profondit

alla regolazione fari ,D

dinamica

Se si accende il simbolo 4D,significa che c' un'anomalia alla regol a z i o n e d i n a m i c a d e l l a p r o f o n d i t f a r i . R i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r r i p a r a r e i l g u a s t o . I

Vale per le vetture: con sistema di infofmazione per il conducente

Pastiglie freni anteriori consumate

roi

Vale per le vetture: con sisema di iformazione per il conducente e computer di bordo

Livello liquido tergicristallo basso 6


S e s i a c c e n d ei l s i m b o l o t r i e m p i r e i l s e r b a t o i od e l l ' i m p i a n t ol a v a cristaflie lavafari*=> pog.343.t

S e s i a c c e n d e l a s p i a ' l O )r i v o l g e r s i a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r c o n t r o l l a r e l e p a s t i g l i e d e i f r e n i a n t e r i o r i ( e p e r s i c u r e z z aa n c h e d i q u e l l i p o s t e r i o r i ) t.

Vale pr Ie velture: con sistena d infofmaz;one per l conducenle

Vale per le velture: con sistema di otormazione per il conducente e compter di bordo

Awvertimento

soglia di velocit

1 @

Tensione batteria non corretta i


Se si accende il simbolo 3 rivolgersiad un'officina specializzata per far controllare quanto segue. o o C i n g h i at r a p e z o i d a l e R e g o l a t o r ed i t e n s i o n e Condizionidella batteria

Se si accende il simbolo @ significa che la velocit impostata s t a t a s u p e r a t a . R a l l e n t a r e= p o g . 4 6 . l

Vale per Ie vetture: con sisema d infoflazione per il conducente e oomputer di ttordo

Awvertimento

soglia di velocit 2 @,

F a r e a t t e n z i o n e a n c h e a l l a s p i a d e l l ' a l t e r n a t o r e= p o g . 2 9 . t

S e s i a c c e n d e i l s i m b o l o @ , ,s i g n i f i c a c h e s t a t a s u p e r a t a l a v e l o c i t -) pog.46.a i m p o s t a t an e l l as o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 . R a l l e n t a r e

Sistema

di informazione

il conducente*

Vaie pe{ lo vellure: co,

sisl-olla (li irfo, rnrzione

psr l {:,ducer}te e oompiltcf

dr hof,n

V a l e p e r l e ? e i i U r e to o r s i s l e m d i i n l o r n l a r r o r o p c r i l c o i l d d c e n t ee c o m p t e r d r h o r d o

Luci di arresto guaste {@}

ll controllo lampode rilevo eventuoli onomolie nel funzionamento delle lompade dello vettura b del rimorchid.
N o n a p p e n a v i e n e i n d i v i d u a t au n a l a m p a d a n o n f u n z i o n a n t e , a p p a r es u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i i l s i m b o l o d e t controllo l a m p a d e& e , p e r 5 s e c o n d i ,a n c h e u n a b r e v e i n d i c a z i o n e dell'anomalia i n q u e s t i o n e .S e p e r e s e m p i o n o n d o v e s s ef u n z i o n a r e I'indicatore d i d i r e z i o n ep o s t e r i o r es i n i s t r oa p p a r e l a s e g u e n t e scntta: Freccia posteriore sinistra L a s c r i t t as c o m p a r e d o p o c i r c a 5 s e c o n d i .R i a p p a r es e p r e m e st il pulsantedi regolazionee di controllo -> pog. 1 3 ,f i g . e @ . L a s c r i t t a p u o a p p a r i r e i n u n o d e i s e g u e n t ic a s i . . r r La lampadina guasta -> pog. 392. lf fusibile e ,,bruciato,, - > p a g . 3 g T , , , S o s t i t u z i o n ed i f u s i b i l i , , . C ' u n g u a s t o a i c o l l e g a m e n t id e l l e l i n e e .

Se si accende il simbolo {@) o la scritta ,ra, ", OOOrrr;;; i s e g u e n t ic o m p o n e n t i : o o . L a m p a d i n ed e l l e l u c i d i a r r e s t o Collegamentd i ei cavi Interruttoredelle luci di arresro

F a r l i s o s t i t u i r e o r i p a r a r e d a u n C e n t r o S e r v i c eA u d i .

Nota
L ' i n t e r r u t t o r ed e l l e l u c i d i a r r e s t o v i e n e c o n t r o l l a t o soltanto durante i l c h e c k - u p c h e a w i e n e d o p o I ' a v v i a m e n t od e l l a v e t t u r a . r

Vale per le veltilfei con co'rando

nlornatico

clelle luci di marcia e sensore ptoggia

Sensore luminosit e pioggia &c>


Anomolio ol dispositivodi comando outomotico delle luci di morcio e tergiturooutomotico del porabrezza
S e i l s e n s o r ed i l u m i n o s i t e p i o g g i a n o n f u n z i o n a n o s t a c c e n d el a s p i a & D . P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,s e I ' i n t e r r u t t o r e d e l l e luci in posi_ z i o n e A U T O ,g l i a n a b b a g l i a n t ir e s t a n os e m p r e a c c e s i . p o s s i b i l e E tuttavia accenderee spegnere normarmente re ruci con ir rerativo I n t e r r u t t o r e .L a l e v a d i c o m a n d o d e l t e r g i c r i s t a l l o manilene le sue f u n z i o n i a n c h e s e i l s e n s o r ep i o g g i a g u a s t o . R i v o l g e r s r quanto p r i m a a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a r i z z a t ap e r f a r c o n t r o r fa r e -i r s e n s o r e d i l u m i n o s i t e p i o g g i a .I

Raccomandiamo d i f a r s o s t i t u i r eo r i p a r a r ei c o l l e g a m e n t id e l l e l i n e ee l e t t r i c h ee l e l a m p a d i n e d a u n , o f f i c i n a .pu"Llir.u.u.

A nrreruzrorurr
o Le lampadine sono sotto pressione potrbberoicoppi[ e gravi conseguenzeper l.incolumit personale! con I lcomponenti ad alta tensione delle lampade a scarica di gas* (fari allo xeno) devono essere maneggiati con molta cautela. peri_ colo di morte! r

Sistema

di informazione

il conducente*

Controllo automatico velocit


Introduzione

della

Nota
ll controllo automatico della velocit non solleva il conducente d a l l ' o b b l i g o d i a t t e n e r s i a i l i m i t i i m p o s t i d a l c o d i c e s t r a d a l e ,v e r i f i cando costantemente sul tachimetro la velocit di marcia.I

Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo

ll controllo outomatico della velocitoiuto o non superore uno determinotovelocit mossimo.

Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo

Soglia di awertimento

La soglia di avvertimento1 pu esseremodificoto duronte lo morcia.


Perla soglia di awertimento 1 si pu impostare la velocit massima durante la marcia. L'impostazionerimane valida fino allo spegnimento del quadro strumenti, a meno che non venga modificata o c a n c e l l a t ap r i m a . Sul display appare il simbolo @ detta soglia di awertimento 1 . . >f i g . 2 1 q u a n d o s i s u p e r a l a v e l o c i t m a s s i m a i m p o s t a t a . R i d u cendo la velocit al di sotto della soglia il simbolo scompare. l l s i m b o fo d i a w e r t i m e n t o s i s p e g n e a n c h e q u a n d o s i s u p e r a l a soglia di awertimento di circa 40 km/h per almeno 10 secondi. La v e l o c i t m e m o r i z z a t a n o n v i e n e p e r c a n c e l l a t a .I

Fig.21 Display: simbolo di awertimento del controllo automatico della velocit

L'impianto awerte il conducente con un segnale acustico non appena la velocit di marcia supera di circa 10 km/h la velocit massima impostata precedentemente,'contemporaneamente c o m p a r e s u l d i s p l a yu n s i m b o l o d i a w e r t i m e n t o = i 9 . 2 1 . L'impianto di controllo automatico della velocit prevededue soglie di awertimento* che funzionano indipendentemente I'unadall'altra e svolgono compiti diversi: o o Soglia di awertimento 1 @ = pog. 46 Soglia di awertimento 2 @, = pog. 47

Sistema

di informazione

il conducente*

V a l ep e r l e v e t t u r e :c o n s i s l e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e e c o m p u t e r d i b o r d o

Regolazione della soglia di awertimento

Lo soglio di owertimento 1 si imposta con il pulsonte di regolozionee di controllo.

'0 O u a n d o s i r i l a s c i ai l p u l s a n t e , i l s i m b o l o d i a w e r t i m e n t o v e l o c i t si accende brevemente per confermare che la velocit stata memorizzata.La velocit resta memorizzata fino a quanoo non viene modificata premendo di nuovo brevemente il pulsante o non v i e n e c a n c e l l a t ap r e m e n d o l o p i a l u n g o .r

Vale per le vetturei con sistema di informazione per il conducente e conlputer di bordo

Soglia di awertimento

Lo soglia di owertimento 2 pu esseremodificoto soltonto se il quodro strumenti occeso.


P e r l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 s i p u i m p o s t a r e o c a n c e l l a r el a v e l o c i t m a s s i m a s o l t a n t o s e i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o .S i c o n s i g l i a di memorizzare una soglia di awertimento 2 se si desidera essere sempre awerliti del raggiungimento di una certa velocit. potrebbe trattarsi per esempio del limite di velocit di un paese straniero in cui si sta viaggiando oppure della velocit massima consentita con i p n e u m a t i c ii n v e r n a l i . S u l d i s p l a ya p p a r e i l s i m b o l o @ , d e l l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 quando si supera la velocit massima impostata. A differenza di q u a n t o a c c a d ep e r l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o l , i l s i m b o l o d i a w e r t i mento si spegne solo quando si riporta la velocit al di sotto del valore memorizzalo.a

Fig.22 Ouadro stru. menti: pulsante di regolazione e di controllo

Come impostare la velocit massima - Procedere allavelocitmassimadesiderata. - T e n e r ep r e m u t o i l p u l s a n t e . > f i g . 2 2 f i n c h n o n a p p a r e i l simbolo => pag. 46, fig.21 . Come cancellare la velocit massima - Procedere a d u n a v e l o c i t d i a l m e n o 5 k m / h . P r e m e r ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o p e r p i di 2 secondi.

Vale per le vetturei con sistema di informazione per il conducente e computer di bordo

Regolazione

della soglia

di awertimento

la velocit massima Come impostare - S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . P r e m e r eb r e v e m e n t ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i controllo nel quadro strumenti =>fi1.23.ll contachilom e t r i e I ' o r o l o g i od i g i t a l e s o n o i l l u m i n a t i . P r e m e r ei l p u l s a n t ed i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o p e r a l m e n o 2 s e c o n d i .S u l d i s p l a ya p p a r e l a v e l o c i t m a s s i m a i m p o s t a t a o i l s i m b o l o s b a r r a t od e l l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 s e n o n e r a s t a t a i m p o s t a t a l a v e l o c i t m a s s i m a . P e r m o d i f i c a r e i l v a l o r e m e m o r i z z a t o ,p r e m e r e l a p a r t e superiore o inferiore del selettore situato sulla leva del t e r g i c r i s t a l l o( @ + f i g . 2 4 ) . l l v a l o r e a u m e n t a o d i m i n u iscein ragionedi 10 km/h alla volta.

La soglio di owertimento 2 si imposto con gli interrut' tori situoti sulla levo deltergicristallo.

Fig.23 Ouadrostrumenti: pulsantedi regolazione e di controllo

Come cancellare la velocit massima - S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . P r e m e r eb r e v e m e n t ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i controllonel quadro strumenti +fi1.23.ll contachilom e t r i e I ' o r o l o g i od i g i t a l e s o n o i l l u m i n a t i . P r e m e r ei l p u l s a n t e d i r e g o l a z i o n ee d i c o n t r o l l o p e r a l m e n o 2 s e c o n d i .S u l d i s p l a y c o m p a r e l a v e l o c i t m e m o rizza.a. P r e m e r ei l t a s t o R e s e ts u l l a l e v a d e l t e r g i c r i s t a l l o( @ > ig.24l finch sul displaynon compare il simbolo di a w e r t i m e n t o s b a r r a t od e l l a s o g l i a d i a w e r t i m e n t o 2 .

Fig.24 Leva dei tergicristalli: comandi del computer di bordo

si spegnel'illuminazione del A l c u n i s e c o n d id o p o l a r e g o l a z i o n e d i g i t a l e .I c o n t a c h i l o m e t re i dell'orologio

Sistema

di informazione

Computer di bordo
Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conducente e computer cli bordo

Autonomia

pag. 52

Introduzione Il computer di bordo fornisceinformazioniin merito o consumo di corburonte,velocit medio, outonomio e tempo di guida.

Consumo mediodi carburanre


Consumo istantaneo di carburante

= pog. 52 = pag.53

L e i n f o r m a z i o n ir i g u a r d a n t il ' a u t o n o m i a ,i l t e m p o d i g u i d a , l a v e l o cit media, il consumo medio e istantaneo di carbrante appaiono s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t en e l l a s e q u e n z aq u i i n d i c a t a= i g . 2 5 . I valori di consumo, autonomia e velocit vengono indicati secondo il sistema metrico decimale. Sulle vetture destinate a determinati m e r c a t i d ' e s p o r t a z i o n e ,v i e n e u t i l i z z a t o i l s i s t e m a d i m i s u r a z i o n e a n g t o s a s s o n eI.

Fig,25 Indicazione del computer di bordo: consumo istantaneo di carburante

l l c o m p u t e r d i b o r d o a n a l i z z al e s e g u e n t i i n f o r m a z i o n i c h e v e n g o n o quindivisualizzate s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l conducente.

Sistema

di informazione

il conducente*

Vale per le vetture: con sistena di inlormazione per il conducenie e computer di bordo

Memoria

del tragitto

complessivo

Memoria

ll computer di bordo disponedi due livelli di memorizzozione.Uno per il trogitto porziolee uno per il tragitto complessivo.

La memoria del tragitto complessivo invece non viene cancellata a u t o m a t i c a m e n t e l. l c o n d u c e n t ep u q u i n d i s t a b i l i r ep e r s o n a l mente per quanto tempo il computer di bordo deve aggiungere le n u o v e i n f o r m a z i o n i a q u e l l e r e g i s t r a t e .l l t e m p o m a s s i m o d i m e m o r i z z a z i o n ed e i d a t i d i 9 9 o r e e 5 9 m i n u t i . S e o u e s t o l i m i t e v i e n e r a g g i u n t o l a r e g i s t r a z i o n es i i n t e r r o m p e e v e n g o n o s a l v a t i i d a t i memorizzatifino a ouesto momento. I

Val per le vetture: con ssfema di informazione per il conducente e compuler di bordo

Tasto Reset ll tosto per selezionore i doti sul disploy si trova nello Ievo dei tergi cri staIIi.
F i g . 2 6 D i s p l a yd e l computer di bordo: livello di memoria I

ll numeretto = fig. 26 evidenziatosul display indica in quale livello di memoria ci si trova. Se sul display appare vengono visualizzati i d a t i d e l t r a g i t t o p a r z i al e . S e a p p a r e 2 v e n g o n o v i s u a l i z z a t ii d a t i d e l tragitto complessivo. Memoria del tragitto parziale
Fig.27 Leva del tergi. cristallo: tasto Reset

La memoria del tragitto parzialeraccoglie le informazioni solo finch il quadro strumenti acceso.Se si interrompe il viaggio e lo si riorende entro 2 ore dal momento in cui il ouadro strumenti s t a t o s p e n t o , l a m e m o r i a n o n v i e n e a z z e r a t ae l e n u o v e i n f o r m a z i o n i v e n g o n o a g g i u n t e a l l e p r e c e d e n t i .S e s i i n t e r r o m p e i l v i a g g i o p e r p i i r di2 ore, il contenuto della memora viene cancellatoautomaticam e n t e , n o n a p p e n a s i r i p r e n d ei l v i a g g i o .

P r e m e n d o d i v o l t a i n v o l t a i l t a s t o R e s e ts u l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l is i possono richiamare in successionele seguenti funzioni. o Memoriadati

Sistema

di informazione

r il conducente*

. .

Menir S i s t e m ad i n a v i g a z i o n e *

tffi
a

1ru5Nota
Perselezionarele varie funzioni, premere brevemente il tasto R e s e t .T e n e n d o i n f a t t i p r e m u t o i l t a s t o R e s e t p e r p i i r d i u n s e c o n d o , s i a z z e r ai l v a l o r e v i s u a l i z z a t oi n q u e l m o m e n t o ( a d e s e m p i o i l consumo istantaneo di carburante = pag.49, fig. 2b). o Le indicazioni di guasto dell'auto check control compaiono anche se il display spento. I

Per selezionare le funzioni - P r e m e r el a p a r t e s u p e r i o r e o l a p a r t e i n f e r i o r e del selettore (@ + fig. 28) . Lefunzioni del computer di bordo c o m p a i o n oi n s u c c e s s i o n e . Per azzerare * Selezionare la funzionedesiderata. P r e m e r ei l t a s t o R e s e t@ p e r a l m e n o u n s e c o n d o .

Conil tastoReset si possono azzerare i seguenti valori.


Vale per le vetture: con sistema di informazione per il conclucente e comDuter di borcJo

Uso Il computer di bordo si comondo con due interruttori situati sullo levo dei tergicristalti.

. Tempo di guida . Consumo m e d i od i c a r b u r a n r e o Velocit media ll computer di bordopu essere comandato soltanto se il quadro strumenti acceso. Ouandosi accende il quadrostrumenti compare I'ultima funzione selezionat aa l momento d e l l os p e g n i _ mentodel quadro.lnoltrepremendo brevemente il selettore @ o il tastoReset l'allarme del tempodi guioa> pag. 52. @ si interrompe Nota
Staccando la batteria della vettura s i c a n c e l l a n o tutti i valori m e m o r i z z a t i .I

Fig.28 Leva dei tergicristalli: comandi del computer di bordo

Sistema

di informazione

il conducente*

V a l e p e r l e v e t t u r e : c o n s i s f e n ad i i n f o i m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e e c o m p u t e r d i b o r d o

Autonomia
L'indicozione dell'outonomio aiuto o pionificore meglio ilvioggio.
l l d i s p l a yi n d i c aa p p r o s s i m a t i v a m e n t e i c h i l o m e t r ia n c o r a p e r c o r r i bili con il carburante contenuto nel serbatoio mantenendo la stessa c o n d o t t a d i g u i d a . l l v a l o r e i n d i c a t o a r r o t o n d a t oa i 1 0 k m . U n a c o n d o t t a d i g u i d a a t t e n t a a i c o n s u m i c o n t r i b u i s c ea d a u m e n t a r e l a d i s t a n z ap e r c o r r i b i l e c o n i l c a r b u r a n t ea n c o r a d i s p o n i b i l e . r

r a g g i u n t o l a r e g i s t r a z i o n es i i n t e r r o m p e e v e n g o n o s a l v a t i i d a t i memorizzatifino a questo momento. I

Vale per le vetture: corl sistema di irformazione per il conducente e computer di bordo

Consumo medio
L'indicozione del consumo medio oiuto o pionificare il vioggio.
l l d i s p l a yi n d i c ai l c o n s u m o m e d i o i n l / 1 0 0k m m e m o r i z z a t o a partire d a l l ' u l t i m ac a n c e l l a z i o n e d e l l a m e m o r i a . l l c o n d u c e n t eo u c o s m o d i f i c a r el a p r o p r i a c o n d o t t a d i g u i d a i n b a s e a q u e s t a i n d i c a zione. Perdeterminare il consumo medio relativo a un nuovo p e r c o r s o , c a n c e l l a r el a m e m o r i a c o n i l t a s t o R e s e t = p o g . 5 1 , f i g . 2 8 . P e ri p r i m i 3 0 m e t r i d o p o l a c a n c e l l a z i o n e dellamemoria il display indica il valore zero. Memoria del tragitto parziale

Vale per le vetture: corl sisema di infomazione per il conducente e conrplef di bordo

Tempo

di guida

L'indicozione del tempo di guido ricordo ol conducente di fore uno pouso.


l l d i s p l a y i n d i c a i l t e m p o t r a s c o r s oa l l a g u i d a d a l l ' u l t i m ac a n c e l l a z i o n e d e l l a m e m o r i a .P e r c a l c o l a r e i l t e m p o d i g u i d a a p a r t i r ed a u n d e t e r m i n a t o m o m e n t o , c a n c e l l a r el a m e m o r i a p r e m e n d o i l t a s t o R e s e t= p o g . 5 1 , f i g . 2 8 @ . Memoria del tragitto parziale

S e s i i n t e r r o m p e i l v i a g g i o p e r p i rd i 2 o r e , i l c o n t e n u t o d e l l a m e m o r i a v i e n e c a n c e l l a t oa u t o m a t i c a m e n t e n , on appenasi r i p r e n d ei l v i a g g i o . Memoria del tragitto complessivo

S e s i i n t e r r o m p ei l v i a g g i o p e r p i d i 2 o r e , i l c o n t e n u t o d e l l a m e m o r i a v i e n e c a n c e l l a t oa u t o m a t i c a m e n t e , non appenasi r i p r e n d ei l v i a g g i o . Memoria del tragitto complessivo

l l v a l o r e d e l c o n s u m o m e d i o d i c a r b u r a n t er i m a n e m e m o r i z z a t o anche se viene spento il quadro strumenti. Alla ripresa del viaggio, v e n g o n o a g g i u n t i i n u o v i v a l o r i .l l t e m p o m a s s i m o d i m e m o r i z z a zione dei dati di 99 ore e 59 minuti. Se questo limite viene r a g g i u n t o l a r e g i s t r a z i o n es i i n t e r r o m p e e v e n g o n o s a l v a t i i d a t i memorizzatifino a ouesto momento. I

l l v a l o r e d e l t e m p o d i g u i d a r i m a n e m e m o r i z z a t oa n c h e s e i l q u a d r o s t r u m e n t i v i e n e s p e n t o .A l l a r i p r e s ad e l v i a g g i o ,i l n u o v o t e m p o d i guida va a sommarsial precedente. ll tempo massimodi memorizz a z i o n ed e i d a t i d i 9 9 o r e e 5 9 m i n u t i . S e o u e s t o l i m i t e v i e n e

Sistema

di informazione

r il conducente*

Vale per le vtture con sistena di informaz;one per il conducente e compster di bordo

Velocit media
L'indicozione della velocit medio oiuta o pionificore meglio ilviaggio.
l l d i s p l a y i n d i c a l a v e l o c i t m e d i a i n k m / h a p a r t i r ed a l l ' u l t i m a c a n c e l l a z i o n ed e l l a m e m o r i a . P e r d e t e r m i n a r e l a v e l o c i t m e d i a r e l a tiva a un nuovo percorso, cancellare la memoria con il tasto Reset = pog. 51, fig. 28. Memoria del tragtto parziale

ll calcolo del consumo awiene a intervalli di 30 metri. A vettura ferma viene indicato I'ultimo valore calcolato. Se, dopo aver awiato il motore, si selezionail consumo istantaneo, per i primi 30-40 metri viene indicato il consumo medio. r

S e s i i n t e r r o m p e i l v i a g g i o p e r p i rd i 2 o r e , i l c o n t e n u t o d e l l a memoria viene cancellato automaticamente, non appena si riprende il viaggio. Memoria del tragitto complessivo

ll valore della velocit media rimane memorizzato anche se il quadro strumenti viene spento. Alla ripresa del viaggio, vengono a g g i u n t ii n u o v i v a l o r i .l l t e m p o m a s s i m od i m e m o r i z z a z i o n e dei dati di 99 ore e 59 minuti. Se questo limite viene raggiunto la registrazione si interrompe e vengono salvati i dati memorizzatifino a q u e s t o m o m e n t o .I

Vale per le vetture: con sistema di nformazione per ii conducente e computer di boralo

Consumo

istantaneo

di carburante

L'indicazionedel consumo istontoneoaiuto o risparmiare corburonte.


S u l d i s p l a y c o m p a r e i l v a l o r e a t t u a l e d i c o n s u m o i n l / 1 0 0k m . l l conducente pu cos modificare la propria condotta di guida in base a ouestaindicazione.

Men
Vale per Ie vetturer con sistema di infofmazione per il conducente

Introduzione

Alcune f unzioni della vettura come il riscaldamentoo la ventilazione autonomi* si possono impostare,attivare e gestire con I'aiuto di menir. Con i men si pu inoltre determinare quali informazioni d e b b a n o e s s e r ev i s u a l i z z a t es u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e per il conducente. Tutto questo awiene solo se il quadro strumenti acceso.I comandi sono costituiti dal tasto tFeset'l e dal tasto a b i l a n c i e r e s u l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i= f i g . 2 9 . ll men principale contiene i diversi modi divisualizzazione: lmpostare Informazioni Men non attivi FunzioneHelp I

Fig. 29 Leva dei tergi. cristalli con i comandi per la gestione dei menar

Fig. 30 Display: menr principale

Sistema

di informazione

r il conducente*

Vale per le vetture: con sistema di infortnazine per il condlcente

Gestione dei men Coni/ fosfofneJdl e con iltosto o bilancierenella leva dei tergicristallisi richiomono i men, si richiedonoIe informazioni e si eseguonole impostozioni.

Per immettere valori e confermare - Premere il tastofFeseT @.


C o n i l t a s t o a b i l a n c i e r e s i p o s s o n o s e l e z i o n a r ei m e n n e l d i s p l a y n o n c h m o d i f i c a r ei v a l o r i i m p o s t a t i .A s i n i s t r ad e i v a l o r i s e l e z i o n a t i compare un cursore. P r e m e n d o i l t a s t o [ F 5 e i l s i a t t i v a n o l e v o c i s e l e z i o n a t eo s i c o n f e r m a n o i v a l o r i i m p o s t a t i . L e f u n z i o n i a t t i v a t e s o n o c o n t r a s s e g n a t ed a u n s e g n o d i c o n f e r m a .I

Vale per le velture: con sistema di nformazione pef il condcente

Modi di visualizzazione ll men principale del sistemodi informozioneper il conducentepermettedi sceglierefro 7 modi di visuolizzozione.
A c i a s c u n o d e i 7 m o d i d i v i s u a l i z z a z i o n e( A n z e i g e a r t l = > p o g . 5 4 , fig. 30 corrispondono le funzioni elencate qui di seguito. lmpostare r R i s c a l d a m e n t oe v e n t i l a z i o n e a u t o n o m i * . Orologio ..> pog. 57 . . o . . Computer .,> pog. 57 Awertimento soglia velocit superata =>pog.46 Indicazione radio Lingua Unit

Fig. 31 Leva dei tergicristalli: comandi

F u n z i o nd i e l t a s t of R e s A l @ e d e l t a s t o a bilanciere @ + f i g .3 1 .
Per richiamare i men - P r e m e r ei l t a s t o t R s i ' l@ f i n c h n o n a p p a r e i l m e n -> pog. 56,'fig. 32. Per selezionare e impostare - P r e m e r ei l t a s t o a b i l a n c i e r e @ p " r m u o v e r s ia l l ' i n t e r n o d e l m e n r l . l l m e n i r v i e n e s c o r s o v e r s o i l b a s s oo v e r s o I ' a l t o ,a s e c o n d a c h e s i p r e m a l a p a r t e i n f e r i o r eo s u p e riore del tasto.

pog, 57

Informazioni . S e r v i c e= p a g . 1 9 non attivi

Men

Nel display compaiono tutte quelle informazioni che vengono visualizzate nelle vetture non dotate di indicazione men. Funzione Help

L a f u n z i o n e H e l p a i u t a l ' u t e n t e i n f a s e d i s e l e z i o n e .I

Vale per le velture: con ststemd d, r0{ormazione

pel rl conducentc

Come richiamare il men Help ll sistemodi informozioneper il conducentedisponedi uno funzionedi aiuto.

Fig.33 Display: Help

L af u n z i o n e H e l p s i r i c h i a m an e l s e g u e n t er n o d o . Premere il tasto fEesEl. Compare il men principale > pog.54,fig.30. Selezionare c o n i l t a s t o a b i l a n c i e r el a f u n z i o n e H e l p . Attivare la selezione premendo il tasto f Res&l. P e r u s c i r ed a l m e n H e l p , p r e m e r e n u o v a m e n t ei l t a s t o fFese.

F i g . 3 2 D i s p l a yd e l sistema di informazione per il conducente: menir principale, selezionato Help

ll men Helpfornisce importanti informazioni. All'interno di questo men non si possono effettuare regolazioni. S i g n i f i c a td oe i s i m b o l i

Sistema

di informazione

il conducente*

Barre di selezione

Voce del men selezionata

Funzione

Vale per le vettufet con sstema cli informazione per il conclucerte

lmpostazioni (parte 1) Le impostozionidel sistemodi informozioneper il conducentesi effettuonocon i menit.

Segno di conferma

Elemento selezionato o funzione attiva

F r e c c i av e r s o I ' a l t o

Pagina precedente

Fig.34 Display: men lmpostare, computer selezionato (pagina 1 )

Fig.35 Display: menir lmpostare, computer selezionato (pagina 2)

Sistema

di informazione

il conducente*

E s e g u i r el e i m p o s t a z i o n i n e l s e g u e n t e m o d o . * P r e m e r ei l t a s t o ( F e s e t l . C o m p a r e i l m e n i r p r i n c i p a l e = pog.54,fig.30. P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta lmpostare. Premere il tasto f Rese1.Vengono visualizzati tutti i men. P r e m e r ei l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h i l c u r s o r e n o n s i p o s i z i o n a s u l l a f u n z i o n e d e s i d e r a t a> p o g . 5 7 , i g . 3 4 . Premere il tasto f Rese. S e n e c e s s a r i of a r s c o r r e r el e p a g i n e s e l e z i o n a n d oe a t t i "pagina "pagina s e g u e n t e "o d e l l a v a n d o i l s i m b o l od e l l a precedente".

Vale per Ie vetture: con ssterna di nformazione per il conducente

lmpostazione

(parte 2)

Fig.36 Display: men Computer 1, voce "Autonomia" selezionata

attivato il menir vieneselezionato e, con il tastofFESEil, Nonappena 1 e Computer 2).Seleziodue livelli(Computer Computer, appaiono ed attivarlo con il nareil livellodesiderato con il tastoa bilanciere tasto [Feeil. Continua - pog. 58.a

Fig.37 Display: menr Computer1, voce "lndietro"selezionata

' i m p o s t a z i o nn ee l s e g u e n t e modo. P r o s e g u i rle

Sistema

di informazione

il conducente*

Premere i l t a s t oa b i l a n c i e r f e i n c h l a f u n z i o n e desiderata n o n v i e n ea t r o v a r s i n c a m p or o s s o> p o g . 5 8 , fig.36. premendo Attivareo disattivare la funzioneselezionata il t a s t oI n e s e i l e a p p o n e n d o u n s e g n od i c o n f e r m a rper " s " )o l a s c i a n d o la casella v u o t a( p e r" n o " ) . Perritornareal livelloprecedente, premerepi volte il tasto a bilanciere fino a selezionare Indietro+ pog. 58, fig. 37 e premereil tasto lFesetl.
Per certe impostazioni necessarioimmettere anche valori numerici, come per esempio nell'impostazionedella data. Anche questo a w i e n e p r e m e n d o i l t a s t o a b l a n c i e r e .r

Va'e per Ie vetture: con sistema di informazione per il conducenle

Esempio di funzionamento

(parte 1)

L'esempio illustro per possiun'impostozione effettuoto tromite men.

Fig.38 Display: menir principale, voce "lmpostare" selezionata

Fig.39 Display: men lmpostafe, voce "Orologio"selezionata >

Sistema

di informazione

P r o c e d i m e n t op e r i m p o s t a r e l a d a t a . Premere il tasto (Fes;t-1.Compare il men principale + pag.54,ig.3O. P r e m e r ep i rv o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta lmpostare + pog.59, fig. 38. Premere il tasto f Resetl. I menrattivabili attraverso l m p o s t a r ev e n g o n o v i s u a l i z z a t i . P r e m e r ep i rv o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta Orologio. Attivare con il tasto f6;tl pog.59, f ig. 39.

Vale per le veture: con sistema di informazione per il conducente

Esempio di funzionamento

(parte 2)

Continua = pog.60. Nota


A l t r e v o c i d e l m e n r i c o m e l ' i n d i c a z i o n ed e l l a r a d i o , d e l l a l i n g u a e d e l l e u n i t s i v i s u a l i z z a n os e l e z i o n a n d o l a f r e c c i a i n b a s s o s u l d i s p l a y e p r e m e n d o i l t a s t o a b i l a n c i e r e .I

Fig.40 Display: menr Orologio (Uhr), voce "Data" (Datum) selezio" nata

Fig.41 Display: men Orologio(Uhr),impostazionedelladata

Proseguire|,impostazionede||adatanelseguentemodo'>

Sistema

di informazione

per il conducente*

P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n a p p a r e la scritta Data = pog. 60, fig. 40.

Val per le vtture: con sistema di informazone per il conducente

Esempio di funzionamento

(parte 3)

- Attivare con il tasto fResT. S e a c c a n t o a D a t a c ' u n a c a s e l l av u o t a , p r e m e r e i l t a s t o f F e s e i l . N e l l a c a s e l l aa p p a r e u n s e g n o d i c o n f e r m a . VieneindicataI'ultimadata impostata. P r e m e r ep i rv o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n v i e n e s e l e z i o n a t al a d a t a .

- Attivare con il tasto fFset. ll giorno comincia a lampeggiare > pog. 60, fig. 41. P r e m e r el a p a r t e s u p e r i o r e o q u e l l a i n f e r i o r ed e l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n o a v i s u a l i z z a r e il giorno desiderato. Premere il tasto lFeset Adesso lampeggia la cifra del mese.

Fig.42 Display: men Orologio (Uhr), voce "lndietro" (Zurck) selezionata

C o n c l u d e r eI ' i m p o s t a z i o n e della data nel seguentemodo. P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n v i e n e selezionato lndietro > fig. 42. Attivare con il tasto Fesell. P r e m e r ei l t a s t o ( F * 4 . lmpostare. C o m p a r i r d i n u o v o i l m e n

- Se necessario, modificareil mese e poi I'annoprocedendo nello stesso modo. - C o n f e r m a r el e m o d i f i c h e p r e m e n d o i l t a s t o fResetl. C o n t i n u= a pog.61.)

P r e m e r ei l t a s t o f E e s - " i .R i c o m p a r ei l m e n p r i n c i p a l e .r

e chiudi

Apri e chiudi Chiavi


Descrizione

'tP

tffi

Fig.44 Chiave princ pale (chiave straibile con telecomando)

k-d

Fig.43 Set delle chiavi e targhetta con il codice della serratura

Per estrarre e reinserire la chiave, premere il pulsante di sbloccagg io .> ig. 44 -f reccia-.

La vettura ha in dotazione due (in alcuni paesi anche qudttro)chiavi estraibilicon telecomando = fig. 43 @. Oueste chiaviaprono tutte le serraturedella vettura. Inoltre viene fornita anche una targhetta per ordinare , a utilizzare in plastica @ c o n i l c o d c ed e l l a s e r r a t u r a d a n d a t a p e r d u t a= [ . i l d u p l i c a t od i u n a c h i a v ee v e n t u a l m e n t e

A nrreruzrowl
Se ci si allontana dalla vettura, anche solo per pochi istanti, estrarre sempre la chiave d'accensione. Osservare questa precauzione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potrebbero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici ( p e r e s e m p i o g l i a l z a c r i s t a l l i ) ,c o n i l r i s c h i o c h e s i v e r i f i c h i n o d e g l i . i n c i d e n t i!

(conrinua) nrreruztorvr!

Sostituire

la pila della chiave

. Estrarre la chiave dal blocchetto d'awiamento soltanto se la vettura ferma! In caso contrario potrebbe inserirsi il blocca-

sterzo: Nota
N o n c o n s e r v a r em a i l a t a r g h e t t a i n p l a s t i c a @ a bordo della vettura, p e r e v i t a r ec h e p e r s o n e n o n a u t o r i z z a t e p o s s a n of a r e u n d u p l i c a t o d e l l e c h i a v i .r

Chiavi sostitutive
Nel caso in cui siano necessariedelle chiavi sostitutive: Rivolgersi. per motivi di sicurezza, ad un Centro Service Audi. Indicare il codice della serratura.

F i g . 4 5 C h i a v ep r i n c i Dale estratta

S e s i s m a r r i s c eu n a c h i a v e ,r i v o l g e r s a i d u n C e n t r oS e r v i c eA u d i p e r p o r t a r ea l C e n t r o b l o c c a r n ei l f u n z i o n a m e n t o .S a r n e c e s s a r i o Service A u d i l e r e s t a n t ic h i a v i e l a t a r g h e t t a c o n i l c o d i c e .N o n dimenticare, i n o l t r e ,d i c o m u n i c a r el o s m a r r i m e n t od e l l a c h i a v eo d e l l at a r g h e t t a a l l ' a s s i c u r a z i o n e . S i p u o t t e n e r e u n a c h i a v es o s t i t u t i v as o l t a n t o i n d i c a n d o i l c o d i c e d e l l as e r r a t u r a . l l c o d i c e d e l l a s e r r a t u r a r i p o r t a t os u u n a t a r g h e t t a di plastica= pog. 62,fig. a3 @, consegnata insieme ala vettura_ N e l c a s o i n c u i s i v e n d a l a v e t t u r a ,s i p r e g a d i c o n s e g n a r el a . t a r g h e t t aa l n u o v o p r o p r i e t a r i o I

Fig.46 Scatoladel trasmettitore senza chiave

O g n i c h i a v ep r i n c i p a l ec o n t i e n e u n a p i l a ( d e l t i p o a b o t t o n e )c h e s i troVane|coperchiode|traSmettitore+fig.45@.>

e chiudi

Consigliamo di far sostituire le pile presso un'officina specializzata. Se tuttavia si desidera sostituire le pile da s, procedere nel s e g u e n t em o d o . . . E s t r a r r el a c h i a v e .

Sicura elettronica

antiavviamento

La sicuro ontiovviomentoimpedisceI'ovviomentonon outorizzoto delIa vetturo.


Nell'impugnatura d e l l a c h i a v e a l l o g g i a t ou n c h i p c h e d i s a t t i v a automaticamente la sicura antiawiamento non appena si inserisce l a c h i a v e d ' a c c e n s i o n en e l b l o c c h e t t o d ' a w i a m e n t o . S e , d o p o a v e r fermato la vettura, la chiaveviene estratta dal blocchetto di accensione, la sicura elettronica antiavviamentosi attiva automaticamenIe. O u a l o r a v e n g a u t i l i z z a t a u n a c h i a v e n o n a u t o r i z z a t a ,a l p o s t o d e l l ' i n d i c a z i o n ed e l c o n t a c h i l o m e t r i v i e n e v i s u a l i z z a t a l a s c r i t t a "SAFE".

pos. 63,fig.45 della chiave dalla Rimuovere la parte @scatola del trasmettitore @ facendo delicatamente leva con un cacciavite. . Rimuovereil coperchio della scatoladel trasmettitore= pog. 63, f i g . 4 6 t i r a n d o l o n e l l a d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a . . . E s t r a r r el a p i l a s c a r i c a d a l c o p e r c h i o d e l l a s c a t o l a . "+" I n s e r i r el a p i l a n u o v a . l n s e r i r el a p i l a i n m o d o c h e i l s i m b o l o sia rivolto verso il basso.

. Inserire il coperchio con la pila sul lato posteriore del trasmettitore e unire le due parti premendole. . lnserire la scatola del trasmettitore nella parte della chiave e quindi unirele due parti.

Nota
. ll motore si awia soltanto utilizzando la chiave originale Audi codificata per la vettura = pag. 17. . Pu succedereche non sia possibile awiare la vettura se nel m a z z o c ' u n a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ed i u n ' a l t r a c a s a a u t o m o b i l i s t i c aI.

,", il rispettodell'ambiente

S m a l t i r e l e p i l e s c a r i c h en e l r i s p e t t od e l l ' a m b i e n t e .

Nota
La pila nuova deve esseredello stesso tipo di quella originale s o s t i t ui t a . r . D o p o a v e r c a m b i a t o l e p i l e n e c e s s a r i o ,p e r p o t e r d i n u o v o aorire e chiudere la vettura con il telecomando, sincronizzare l ' i m p i a n t o- p o g . 7 4 . a

e chiudi

Ch iusu ra centralizzata
Descrizione Con lo chiusuro centrolizzotosipossono bloccore insiemetutte Ie porte, il portelloneposterioree lo sportello del serbotoio.
O u a n d os i a p r e o s i c h i u d e l a v e t t u r a c o n l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a si sbloccano o bloccano contemporaneamente tuffe le porte e lo sportellodel serbatoio. All'apertura s i s b l o c c aa n c h e i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r e .P e ra p r i r l o n e c e s s a r i o t u t t a v i aa z i o n a r el a m a n i g l i aa p p o s i t a . Si pu aprire e chiudere la vettura con il telecomando + pog. 72 o p p u r e c o n l a c h i a v ed a l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e . C o n l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a s i p o s s o n o a p r i r e e c h i u d e r ea n c h e i finestrini > pog.79. ll tettuccio* pu esseresoltanto chiuso. L a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t a d o t a t a d i u n d i s p o s i t i v o a n t i s c a s s o c h e b l o c c ai l f u n z i o n a m e n t od e l l e m a n i g l i ei n t e r n ed e l l e p o r t e , u n a v o l t a che la vettura stata chiusa dall'esterno.In questo modo eventuali tentativi di scasso sono resi pi difficili. S e l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a n o n f u n z i o n a ,s i p o s s o n o a p r i r e s i n g o larmente tutte le serrature. Peraprire lo sportello del serbatoio si p u r i c o r r e r ea l d i s p o s i t i v op e r l o s b l o c c a g g i od i e m e r g e n z a . Sbloccaggio d'emergenza dello sportello del serbatoio - pog.322. Chiusura automatica*

s u r a c e n t r a l i z z a t a .T i r a n d o u n a v o l t a l a l e v e t t a a p r i p o r t a , l a r i s p e t tiva porta si sblocca e si apre. S e l o s i d e s i d e r a , l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ap u e s s e r e i m p o s t a t a d a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ai n m o d o c h e s i a t t i v i l a c h i u s u r a a u r o m a ilca.

A nrreruzroruer
Se la vettura stata chiusa dall'esterno e il dispositivo antiscasso inserito, non devono rimanere persone a bordo, soprattutto se si tratta di bambini, perch non pir possibile aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte bloccate rendono pirdifficile I'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!

r:Tl
o

t-u tuot"
S e l o s i d e s i d e r a , l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ap u e s s e r e t r a s f o r m a t a d a u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ai n c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ad i s i c u rezzae viceversa. . I n c a s o d i g u a s t o d e l l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t al , a portadel conduc e n t e p u e s s e r e a p e r t a e c h i u s a c o n l a c h i a v e . S b l o c c a g g i od ' e m e r genza dello sportello del serbatoio =>pog.322. Sbloccaggiodi emergenza del portellone posteriore = pog.70. Sbloccaggio d'emergenza delleporte.> pog.71. N o n s i p o s s o n o a t t i v a r e i l d i s p o s i t i v o d i s i c u r e z z aa n t i s c a s s o e I ' i m p i a n t od ' a l l a r m ea n t i f u r t o s e l a c h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a non funziona. . Non lasciare mai oggetti di valore a bordo, nemmeno se la vettura bloccata. I o

La chiusura automatica blocca tutte le porte e il portellone poster i o r e a p a r t i r e d a u n a v e l o c i t d i c i r c a 1 5 k m / h . Lavettura viene sbloccata automaticamente non appena si estraela chiave di accensione. Inoltre la vettura pu esseresbloccata anche d a l c o n d u c e n t e ,p r e m e n d o i l t a s t o d e l l ' i n t e r r u t t o r e dellachiu-

e chiudi

Apertura della vettura 99! !9_9!!9yg

Chiusura della vettura con la chiave


- Girare d e l l ap o r t a n e l l as e r r a t u r a v e r s od e s t r al a c h i a v e di chiusura in posizione delconducente @ > t i g .a 7

=4.

Tutte le porte e il portellone posteriore sono bloccati. o L e l u c i i n t e r n e c o l l e g a t e a l l ' i n t e r r u t t o r ec o n t a t t o p o r t a s i s p e n gono. o Se la chiave viene tenuto ferma nella posizione di chiusura,si a l z a n o i f i n e s t r i n ie s i c h i u d e i l t e t t u c c i o * + p a g . 7 9 . o l l d i s o o s i t i v o a n t i s c a s s os i i n s e r i s c e . la vettura senza attivare il dispositivo

Fig.47 Movimenti della chiave per aprire e chiudere

Come chiudere antiscasso

P o r t a r el a c h i a v e ,n e l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e . i n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a @ = t l S . 4 7 , g i r a n d o l a v e r s os i n i s t r a . S o l l e v a r el a m a n i g l i a d e l l a p o r t a p e r a p r i r l a .

difficili eventuali tentativi di ll dispositivo antiscassorende pirr f o r z a r e l e s e r r a t u r e d e l l a v e t t u r a . O u a n d o i l d i s p o s i t i v o a n t i s c a s s o a t t i v a t o , l e l e v e d e l l e p o r t e e I ' i n t e r r u t t o r ed e l l a c h i u s u r a c e n t r a l i z zata non funzionano > /i\, N e l c a s o i n c u i a b o r d o r i m a n g a n o d e l l e p e r s o n e ,l a v e t t u r a p u esserechiusa senza attivare il dispositivo antiscasso. Perfare ci, portare la chiave,nella serraturadella porta del conducente, due volte in rapida sequenza nella posizione di chiusura @ -s fig. 47. S e i l d i s p o s i t i v o d i s i c u r e z z aa n t i s c a s s o n o n a t t i v a t o , l e p o r t e s i p o s s o n o a p r i r e d a l l ' i n t e r n o .T i r a n d o u n a v o l t a l a l e v a d i a p e r t u r a l a porta si sblocca e si aPre.

posteriore . Tuttele porte,lo sportello e il portellone del serbatoio sbloccati. vengono i finesi abbassano . Tenendo di apertura la chiavenellaposizione s t r i n i= p o g . 7 9 . o Si disinserisce I antiscasso. il dispositivo

e chiudi

/i\ nrreruzroruer
Se la vettura stata chiusa dall'esterno e il dispositivo antiscasso inserito, non devono rimanere persone a bordo, soprattutto se si tratta di bambini, perch non piir possibite aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte bloccate rendono piir difficile I'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!

fnterruttore

della chiusura

c,entralizzata

Con l'interruttoredello porto del conducentesi pu comondore dall'interno lo chiusuro centrolizzoto.

Nota
L ' i m p i a n t od ' a l l a r m ea n t i f u r t o s i i n s e r i s c e a n c h e c h i u d e n d ol a v e t t u r a s e n z a a t t i v a r e i l d i s p o s i t i v o d i s i c u r e z z aa n t i s c a s s o .B i s o g n a q u i n d i d i s a t t i v a r e p r i m a i l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o ,a l t r i m e n t i p u s c a t t a r eI ' a l l a r m e . o Non si pu attivare il bloccaggio della porta del conducente q u a n d o q u e s t a a p e r t a . E s s av a b l o c c a t a i n u n s e c o n d o m o m e n t o , dopo averla chiusa. In questo modo si evita di rimanere chiusi fuori. I
Fig.48 Porta del conducente: interrut. tore della chiusura centralizzata

Bloccaggio di tutte le porte posteriore - P r e m e r es u l l a p a r t e i n f e r i o r er

e del portellone =, fig. 48 - A.

Sbloccaggio di tutte le porte ed eventualmente del portellone posteriore - P r e m e r es u l l a p a r t e s u p e r i o r ec b . Ouando si chiudela vetturacon I'interruttore dellachiusura cenrralizzata, tenerepresenti i seguentipunti. o Non possibile posteriore aprireIe porte e il portellone (maggior dall'esferno per esempio quandosi fermi ai sicurezza semafori).

e chiudi

Le porte possono essere sbloccate e aperte dall'interno tirando una volta la leva. o

Vale per le vetture: con ohiLrsuracentralizzata d scurezla

Chiusura c'entraLzzata di sicurezza Lo chiusuro centrolizzotodi sicurezzooffre lo possibilit di sbloccoresololo porto del conducentee lo sportello del serbotoio.ll restodella vetturo rimane blocclto.
e lo la porta del conducente Per sbloccare sportello del serbatoio - G i r a r eu n a v o l t a l a c h i a v ei n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a o p p u r e p r e m e r e u n o v o l t a i l t a s t o d i a p e r t u r ad e l t e l e c o m a n d o . Per sbloccare tutte le porte, lo sportello del posteriore e il portellone serbatoio - G i r a r ed u e v o l t e l a c h i a v e i n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a e n t r o 5 s e c o n d i o p p u r e p r e m e r e d u e v o l t ei l t a s t o d i a p e r t u r ad e l telecomandoentro 5 secondi. vengono o' a l l a r m a entifurto oI ' i m p i a n td l l d i s p o s i t i va on t i s c a s se immediatamente anchequandosi apresoltantola porta disattivati d e lc o n d u c e n t e I.

S e l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e a p e r t a , n o n p o s s i b i l eb l o c c a r l a a z i o n a n d o l ' i n t e r r u t t o r e d e l l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t a ;c i i m p e d i s c e c h e l a v e t t u r a v e n g a c h i u s a i n a w e r t i t a m e n t e . E s s av a b l o c c a t a s e p a ratamente dopo averla chiusa. r I n c a s o d ' i n c i d e n t ec o n a t t i v a z i o n e d e g l i a i r b a g ,l e p o r t e b l o c c a t e dall'interno si sbloccano automaticamente per permettere ai s o c c o r r i t o r i I ' a c c e s s on e l l ' a b i t a c o l o .

A nrreruzrorurt
L'interruttore della chiusura centralizzata funziona anche se il quadro strumenti spento. Con questo interruttore si possono bloccare automaticamente tutte le porte e il portellone posteriore. Tuttavia, dato che in caso d'emergenza con le porte chiuse pi difficile portare soccorso dall'esterno, non si dovrebbero mai lasciare bambini da soli a bordo. Le porte bloccate rendono piit difficile l'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!

Nota
Se il dispositivo antiscasso attivato, l'interruttore della chiusura n o n f u n z i o n a .I centralizzata

Portellone

posteriore

(conrinua) arreruztorur!

. Non viaggiare mai con il portellone posteriore appoggiato o addirittura aperto perch i gas di scarico possono penetrare n e l l ' a b i t a c o l o :p e r i c o l o d i a w e l e n a m e n t o ! I

Fig.49 Portellone posteriore con mani glia nascosta

Apertura del portellone posteriore - T i r a r el a m a n i g l i a= f i g . 4 9 e s o l l e v a r e contemporaneamente il portelloneposteriore. Chiusura del portellone posteriore - Abbassare i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r e e c h i u d e r l oc o n u n l e g g e r os l a n c i o> A . ll portellone p o s t e r i o rs ei a b b a s s a pia r g e v o l m e n ta ef f e r r a n d o l o d a l l ' i m p u g n a t ua ra c o n c ar i c a v a t a n e l r i v e s t i m e n ti o nterno.

A nrreruzroruer
. Dopo aver chiuso il portellone posteriore,controllaresempre che sia bloccato. Esso potrebbe aprirsi improwisamente durante la marcia anche se chiuso a chiave:pericolo!

e chiudi

Sbloccaggio posteriore

di emergclnza

del portellone

Se il portelloneposteriorenon si opre, possibile sbloccorlo con il dispositivo di emergenzo.

l l f a n a l e r e t r o n e b b i as i t r o v a n e l l a o a r t e s i n i s t r a d e l o o r t e l l o n e p o s t e r i o r e .P e r e f f e t t u a r el o s b l o c c a g g i od i e m e r g e n z a p r o c e d e r en e l m o d o d e s c r i t t o d i s e g u i t o . R i b a l t a r ei n a v a n t i l o s c h i e n a l ed e l s e d i l e p o s t e r i o r e destro+ fig. 50. P r e n d e r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ed e l l a v e t t u r a e o o r t a r s i s u l s e d i l e p o s t e r i o r e .i n m o d o d a p o t e r a c c e d e r el i b e r a mente al bagagliaio. I n s e r i r el a c h i a v e n e l l a f e s s u r ad e l l a c o p e r t u r a ,c o m e i l l u s t r a t o = f i g . 5 1 @ , e r i m u o v e r eq u e s t ' u l t i m as o l l e v a n dola con cautela. I n s e r i r el a c h i a v e n e l l a f e s s u r a c i r c o l a r es i t u a t a d i e t r o I a c o p e r t u r a@ e s p i n g e r e l a c h i a v en e l l a d i r e z i o n ei n d i c a t a d a l l a f r e c c i a . L a s e r r a t u r as i s b l o c c a e i l p o r t e l l o n e s i socchi u de. A p r i r e i l p o r t e l l o n ed a l l ' e s t e r n o r , i c o r d a n d o s id i r i p o r r e l a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ea l s u o p o s t o . r

Fig. 50 Interno della vettura: comeaccedere al dispositivo di sbloccaggio di emergenza

Fig. 51 Interno del portellone posteriore: dispositivo per lo sbloccaggio di emergenza

e chiudi

Bloccaggio 9i emergenza delle porte ln coso di guasto del la ch i usu ro centro Iizzato (al i mentozione elettricd, occorre bloccore ogni porto seporotomente.

N e l l a p a r t e i n t e r n a d e l l e p o r t e s e n z a s e r r a t u r a i n t e g r a t o u n d i s p o s i t i v op e r i l b l o c c a g g i od i e m e r g e n z a( v i s i b i l ec o n la porta aperta). Aprire la porta. R i m u o v e r ei l c a p p u c c i o a i u t a n d o s i c o n l a c h i a v ed i a c c e n s i o n e= f i g . 5 2 . I n s e r i r el a c h i a v e n e l l a f e s s u r a i n t e r n a > f i g . b 3 e g i r a r l a d i c i r c a 9 0 g r a d i f i n o a l l a b a t t u t a ;v e r s o d e s t r a p e r r e porte sul lato destro e verso sinistra per la porta sinistra. R i a p p l i c a r ei l c a p p u c c i o .

Fig.52 Dispositivo di bloccaggio d'emergenza delle porte

Dopoaverchiusola portanon sarpir possibile aprirladall'esterno. Laportapu essere sbloccata e apertadall,interno tirandounavolta la levadi apertura.I

Fig. 53 Bloccaggio di emergenza delle porte

e chiudi

Bloccaporte
Bloccaporte nelle porte posteriori

Telecomando
Descrizione Il telecomandopermettedi sbloccoree bloccorelo vetturo o distonzo.
Le funzioni svolte dal telecomando sono: . . Bloccaggioe sbloccaggio della vettura Sbloccaggio del portellone posteriore

Il bloccoporteimpediscel'operturo delle porte posteriori dall'interno.

Lo sbloccaggio e il bloccaggio della vettura vengono segnalati dal l a m p e g g i od i t u t t i g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e .I n o l t r e l e l u c i i n t e r n e c o l l e g a t e a l l ' i n t e r r u t t o r ec o n t a t t o p o r t a s i s p e n g o n o o a c c e n d o n o a u t o m a t i c am e n t e . ll trasmettitore con la pila si trova nella chiave. ll ricevitoreinvece nell'abitacolo d e l l a v e t t u r a .l l r a g g i o m a s s i m o d ' a z i o n ed i p e n d e d a diversifattori. Ouando le batterie si scaricano si riduce il raggio d ' a z i o n ed e l t e l e c o m a n d o . La chiaveestraibileserve per bloccaree sbloccare manualmente la vettura e per awiare il motore. S e s i s o s t i t u i s c e u n a c h i a v e a n d a t a p e r s a e d o p o l a r i p a r a z i o n eo l a s o s t i t u z i o n e d e l l ' a p p a r e c c h i or i c e v e n t e ,I ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t ad e v e i n i z i a l i z z a r eI ' i m p i a n t o . D o p o d i c h e s i p o t r d i n u o v o u t i l i z z a r e i l telecomando. ll telecomando soddisfa tutti i criteri di omologazione ed stato a u t o r i z z a t o d a l l ' U f f i c i of e d e r a l e p e r l e o m o l o g a z i o n i d e l l a R e p u b I A p p r o v a l s O f f i c e f o r T e l e c o mm u n i c a b l i c a f e d e r al e t e d e s c a ( F e d e r a t i o n s o f t h e F e d e r a l R e p u b l i c o f G e r m a n y ) .T u t t i i c o m p o n e n t i s o n o contrassegnatiin conformit alle norme vigenti. Ouesta omologap e r l ' a u t o r i z z a z i o na el l ' u s o i n a l t r i p a e s i . zione indispensabile

Fig.54 Bloccaporte nelle porte posteriori

L e p o r t e p o s t e r i o r is o n o d o t a t e d i u n b l o c c a p o r t ec h e s i p u i n s e r i r ee d i s i n s e r i r ec o n l a c h i a v e d e l l a v e t t u r a . Per inserire il bloccaporte - G i r a r e l a c h i a v e p o r t a n d o l a i n p o s i z i o n e@ + f i g . 5 4 . Come disinserire il bloccaPorte - G i r a r e l a c h i a v e p o r t a n d o l a i n p o s i z i o n e@ .


S e i l b l o c c a p o r t e i n s e r i t o l a l e v a a p r i p o r t a i n t e r n a n o n f u n z i o n a l a p o r t a p u o e s s e r e a p e r t a s o l t a n t o d a l l ' e s t e r n o .I

i e chiudi

Nota
. N o n a p p e n a s i a c c e n d e i l q u a d r o s t r u m e n t i ,s i d i s a t t i v aa u t o m a ticamente il telecomando. l l f u n z i o n a m e n t od e l t l e c o m a n d o p u e s s e r et e m p o r a n e a mente compromesso da sorgenti di trasmissione che si trovino n e l l ev i c i n a n z ed e l l av e t t u r ae c h e f u n z i o n i n o n e l l as t e s s ag a m m a d i f r e q u e n z e ( p e r e s e m p i o u n c e l l u l a r e o u n ' e m i t t e n t e t e l e v i s i v a ) .r .

Sbloccaggio del portellone posteriore - Premere i l t a s t o@ p " r .a l m e n ou n s e c o n d o .


Lo sbloccaggio della vettura viene segnalato da un doppio l a m p e g g i od e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e .S e s i s b l o c c a l a v e t t u r a c o n i l t a s t o @ e , n e i s u c c e s s i v i6 0 s e c o n d i , n o n s e n e a p r o n o l e p o r t e o i l p o r t e l l o n e p o s t e r i o r e ,e s s a s i b l o c c a d i n u o v o a u t o m a t i c a m e n t e . In questo modo si evita di dimenticare la vettura aperta. Su vetture con chiusura centralizzatadi sicurezza premendo una volta il tasto @ si aprono solo la porta del conducente e lo sportello d e l s e r b a t o i o ,m e n t r e p r e m e n d o l o d u e v o l t e v i e n e s b l o c c a t a I ' i n t e r a vettura. La chiusura corretta delle porte e del portellone posteriore segnalata da un breve lampeggio degli indicatori di direzione. All'apertura o a l l a c h i u s u r a ,i n o l t r e ,l e l u c i i n t e r n ec o l l e g a t ea l l ' i n t e r ruttore contatto porta si spengono o accendono automaticamente.

Bloccaggio

e sbloccaggio

della vettura

A nrrrruzroruer
Fig. 55 Chiave con telecomando: funzione dei tasti

Se la vettura stata chiusa dall'esterno e il dispositivo antiscasso inserito, non devono rimanere persone a bordo, soprattutto se si tratta di bambini, perch non piir possibile aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte bloccate rendono pir difficile l'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte!

Sbloccaggio della vettura e - Premere i l t a s t o> f i g . 5 5 @ p " r c i r c a1 s e c o n d o . Bloccaggio della vettura 0 - Premere i l t a s t o@ p " r c i r c a1 s e c o n d o .

EH *o,"
. Azionare il telecomando soltanto quando le porte e il portellone posteriore sono chiusi. . Azionare il telecomando soltanto se ci si trova nei pressi della vettu ra.

e chiudi

o A bordo della vettura, evitare di premere il tasto di chiusura del telecomando 0 prima di aver inserito la chiave nel blocchetto d ' a w i a m e n t o ; l a v e t t u r a a l t r i m e n t i s i c h i u d e r e b b ee s i i n s e r i r e b b e I ' i m p i a n t o d ' a l l a r m e a n t i f u r t o * . S e c i d o v e s s e s u c c e d e r e ,p r e m e r e il tasto di apertura O. I

lmpianto d'allarme antifurto


V a l e p e r l e v e t t u r e : c o n i m p a n t o d ' a l l a r m e n t i f u r l o

Descrizione

Valeper le vetture: con teecomando

L'impiontoemette un segnoled'allorme non oppeno riconoscel'ingressonon outorizzotonello vetturo.


L o s c o p o d e l l ' i m p i a n t od ' a l l a r m ea n t i fu r t o q u e l l o d i i m p e d i r e tentativi di scasso e difurto della vettura" L'imoianto emette un s e g n a l e a c u s t i c o e v i s i v o n o n a p p e n a r i c o n o s c e I ' i n g r e s s on o n a u t o rizzato nella vettura. Come si attiva I'impianto?

Sincronizzazione

del telecomando

Se non si riesceo sbloccoreo bloccoreIo vettura con sincronizzoto. il telecomando,questo deve essere
S e n o n s i r i e s c ea s b l o c c a r el a v e t t u r a . a p r i r l a c o n l a c h i a v e d a l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e . P r e m e r ei l t a s t o d i s b l o c c a g g i oe O e tt e l e c o m a n d o . I n s e r i r el a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n ee d a c c e n dere il quadro strumenti. S p e g n e r e i l q u a d r o s t r u m e n t i e d e s t r a r r el a c h i a v e d a l b l o c c h e t t od i a c c e n s i o n e .

L ' i m p i a n t od i a l l a r m ea n t i f u r t o s i i n s e r i s c e automaticamente alla chiusura della vettura dalla porta del conducente, o dal portellone, con la chiave o con il telecomando. Circa 30 secondi dooo la chiusura della vettura, I'antifurto entra in funzione, Girando la chiave due volte nel giro di un secondo in direzionedi c h i u s u r al ' i m p i a n t od i a l l a r m e a n t i f u r t o n o n s i a t t i v a . Come si disattiva l'impianto?

0..

P r e m e r ei l t a s t o d i s b l o c c a g g i o o q u e l l o d i b l o c c a g g i o

L'impianto di allarme antifurto si disattiva solo aprendo la vettura con il telecomando. Se oer non si aore la vettura entro 60 secondi dall'invio d e l s e g n a l ed e l t e l e c o m a n d o , e s s av i e n e b l o c c a t ad i n u o v o a u t o m a t i c am e n t e . Se si apre la porta del conducente con lo chiovetutte le altre porte, il portellone posteriore e lo sportello del serbatoio rimangono c h i u s i . P e r d i s a t t i v a r e I ' a l l a r m e n e c e s s a r i oi n t r o d u r r e l a c h i a v e n e l blocchetto d'awiamento e accendereil ouadro strumenti entro 15 . s e c o n d i d a l l ' a p e r t u r a d e l l a p o r t a . I n c a s o c o n t r a r i o s c a t t a I ' a l l a r m e)

e chiudi

Ouando

scatta

l'allarme?

ll sistema di allarme controlla le seguenti parti della vettura: . e . o Vano motore (cofano) Bagagliaio Porte Inclinazione d e l l av e t t u r a

Dopo la chiusura a chiavedella vettura, il LEDnel cruscotto lampeggia per circa 30 secondi in sequenzarapida e poi lenta. Ci i n d i c a c h e I ' i m p i a n t o d ' a l l a r m e a n t i fu r t o , c o m p e s o i l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o , e n t r a t o i n f u n z i o n e . S e d o p o l a c h i u s u r a d e l l a vettura il LEDrimane acceso per circa 30 secondi invece di lampegg i a r e ,c ' u n g u a s t o a l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o .

a Accensone o Radio (solo se si tratta di un apparecchio originale Audi) . o Abitacolo della vettura .> pog.76 Non appena il sistema riconosce I'ingressonon autorizzato nella v e t t u r ao i l t e n t a t i v od i m a n o m i s s i o n e d i u n o d e i c o m p o n e n t i s o p r a elencati,scatta I'allarme. Come si disinserisce I'allarme?

Nota
P e r a v e r e l a c e r t e z z ac h e I ' i m p i a n t o d ' a l l a r m e f u n z i o n i p e r f e t t a mente, prima di allontanarsidalla vettura controllareche tutte le porte, i finestrini e il tettuccio* siano chiusi. . S e l a v e t t u r a v i e n e a p e r t a c o n l a c h i a v e d a l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e , l ' i n t e r r u t t o r e d e l l a c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ae n t r a d i nuovo in funzione soltanto dopo che stato acceso il quadro strumenti. o L ' a l l a r m es c a t t a a n c h e s e , c o n I ' a n t i f u r t o i n s e r i t o , v i e n e s c o l l e gato uno dei due poli dellabatteria. r

q u a n d o l a v e t t u r av i e n e a p e r t a c o n i l t e l e L'allarme si disinserisce c o m a n d o o q u a n d o v i e n e a c c e s oi l q u a d r o s t r u m e n t i c o n l a c h i a v e d ' a c c e n s i o n e ," d i s a t t i v a n d o " c o s i l s i s t e m a a n t i f u r t o . L ' a l l a r m e s i s p e g n e a n c h e q u a n d o s t a t a r a g g i u n t al a d u r a t a m a s s i m ad e l c i c l o . Indicatori di direzione

U n b r e v e l a m p e g g i o d e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n ea l l a c h i u s u r ad e l l a vettura indica che le porte, il cofano del vano motore e il portellone posteriore sono chiusi correttamente. Se non awiene il lampeggio controllare le porte e i cofani. Se una delle porte, il portellone posteriore o il cofano del vano motore vengono chiusidopo I'attivazione dell'impianto, i l l a m p e g g i od e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n eh a l u o g o s o l t a n t o d o p o l a l o r o c h i u s u r a . LED l l L E Ds e g n a l a c h e I ' a l l a r m e a n t i f u r t o a t t i v o . l l L E Ds i t r o v a s o t t o i l p a r a b r e z z a ,a l c e n t r o d e l c r u s c o t t o , a d e s t r a d e l l a b o c c h e t t a d i v e n t i lazione > pog. 76, fig. 57.

e chiudi

Vale per Ie velturer con rmpranto cl allarme antrfurto

Controllo del l'abitacolo


II co ntro II o d ell'o bitoco Io reg i stra q u o lsiosi m ovi m ento oll'interno dello vettura e fo scottore I'allorme.

quando C o n s i g l i a m od i d i s a t t i v a r ei l c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o s u s s i s t el a p o s s i b i l i t c h e I ' a l l a r m ep o s s a s c a t t a r e ,p e r e s e m p i o a c a u s ad i a n i m a l i o o g g e t t i c h e s i m u o v o n o a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a c h i u s a = A . C o n s i g l i a m od i d i s a t t i v a r e a n c h e i l d i s o o s i t i v od i c o n t r o l l o a n t i r i m o z i o n es e l a v e t t u r a d e v e e s s e r et r a s p o r t a t a( a d e s e m p i o i n t r e n o o s u n a v e )o t r a i n a t a . Come disattivare il controllo dell'abitacolo - P r e m e r eI ' i n t e r r u t t o r e c o n i l s i m b o l o A a l a t o d e l v a n o @ p o r t a o g g e t t i n e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e> f i g . 5 6 . C h i u d e r el a v e t t u r a .

Fig.56 Tasto del controllo dell'abitacolo

Come disattivare il dispositivo di controllo antirimozione - P r e m e r eI ' i n t e r r u t t o r e @con il simbolo a lato delvano p o r t a o g g e t t in e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e+ f i g . 5 6 . C h i u d e r el a v e t t u r a .

Se il controllo dell'abitacolo statodisattivato, il LEDneltasto6 si p e rc i r c a3 s e c o n diil L E Dn e l c r u s c o t t o i l l u m i n aS . iaccende inoltre = fig. 57.Dopola chiusura dellavettura, il LEDnel cruscotto percirca3 secondi lampeggia in sequenza rapida. Trascorsi circa30 s e c o n dc i omincia a l a m p e g g i a rle entamente A.l l as u c c e s s i vc a hiuil controllodell'abitacolo suradellavettura, si inserisce di nuovo automatica mente. Se il dispositivo di controllo antirimozione statodisattivato, il LED n e lt a s t o s i i l l u m i n aS . iaccende inoltre 3 s e c o n diil L E D o e rc i r c a nel cruscotto > fig. 57.Dopola chiusura dellavettura, il LEDnel per circa3 secondiin sequenza cruscotto lampeggia rapida. Alla )

F i g . 5 7 P o s i z i o n ed e l LED nel cruscotto

e chiudi

s u c c e s s i v ac h i u s u r a d e l l a v e t t u r a , i l d i s p o s i t i v o d i c o n t r o l l o antiri_ m o z i o n e s i i n s e r i s c ed i n u o v o a u t o m a t i c a m e n t e .

Interruttori @ [,"T:""te @

per gli alzacristalli

anteriori + fig. 58 per it finestrino deila porta det condu_

A nrreruzroruer
tratta di bambini, perch non pi possibile aprire porte e fine_ strini dall'interno. Le porte bloccate rendono pitr difficite t,inter_ vento dei soccorritori in caso d'emergenza: di morte!r

Se la vettura stata chiusadall,esteffi inserito,non devonorimanerepersonea bordo,soprattutto se si

lnterruttore per il finestrino della porta del passeggero anre_ riore. per gli alzacristalli posteriori* Interruttore per il finestrino della porta posteriore sinistra. Interruttore per il finestrino della porta posteriore destra.

Interruttori @ @ @

T a s t od i s i c u r e z z a .

Alzacrista lli elettrici


Comandi

A nrreruzrorurr
o Se ci si allontanadall" u.ttura,ffi
estrarre sempre la chiave d.accensione. Osservare questa precau_ zione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potreb_ bero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici (per esempio gli alzacristalli), con il rischio cire siverifichino degli incidenti! Gli alzacristalli smettono di funzionare soltanto dopo che stata aperta la porta del conducente o quella del passeggero anteriore. o Non chiudere mai dstrattamente o senza controllo i finestrini. Una distrazione potrebbe causare incidenti alle persone! . Ouando si chiude la vettura dall,esterno non devono rimanere persone a bordo perch, in caso d'emergenza, non sarebbe possibile aprire i finestrini.
Fig.58 Particolare della porta del condu. cente: comandi.

Nota
oltre agli interruttori de[a porta der conducente, c' un interruttore in ogni porta = pog.78, fig. 59 per comandare il relatrvo finestrino.I

e chiudi

lnterruttori

nella porta del conducente

II conducentepu ozionoretutti gli olzocristallielettrici dello vetturo.


i l e t t r i c is o n o p r o w i s t i d i u n G l i i n t e r r u t t o r id e g l i a l z a c r i s t a l le d i s o o s i t i v oa d u e s c a t t i . Gome aprire i finestrini - P r e m e r el ' i n t e r r u t t o r e= p o g . 7 7 , f i g . 5 8 @fino al primo s c a t t o e t e n e r l o i n p o s i z i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n o n o n h a r a g g i u n t o l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a . fino al secondo P r e m e n d ob r e v e m e n t eI ' i n t e r r u t t o r e scatto il finestrinosi apre completamente.

Interruttori nella porta del passeggero nelle porte posteriori

ln ogni porto c' un interruttoreper il finestrinocorrispondente.

Come chiudere i finestrini - T i r a r e l ' i n t e r r u t t o r ef i n o a l p r i m o s c a t t o e t e n e r l o i n p o s i z i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n on o n h a r a g g i u n t ol a p o s i zione desiderata. Tirando brevemente l'interruttore fino al secondo scatto il finestrino si chiude completamente.

Fig.59 Interruttore nellaporta del passeggefo

i o n o p r o v v i s t id i u n G l i i n t e r r u t t o r id e g l i a l z a c r i s t a l l i e l e t t r i cs dispositivo a due scatti. Come aprire i finestrini - Premere l'interruttore + fig. 59 fino al primo scatto e t e n e r l o i n p o s i z i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n o n o n h a r a g g i u n t o l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a . P r e m e n d o b r e v e m e n t eI ' i n t e r r u t t o r e fino al secondo scatto il finestrinosi apre completamente.

Nota
Dopo aver spento il quadro strumenti si possono aprire o chiudere i f i n e s t r i n i p e r a l t r i 1 0 m i n u t i c i r c a .S o l o s e s i r i a p r e u n a d e l l e p o r t e g l i a l z a c r i s t a l l iI . a n t e r i o r is i d i s i n s e r i s c o n o

e chiudi

Come chiudere i finestrini - T i r a r eI ' i n t e r r u t t o r e fino al primo scatto e tenerlo in posiz i o n ef i n o a q u a n d o i l f i n e s t r i n o n o n h a r a g g i u n t o I a p o s i zionedesiderata. - Tirando brevemente I'interruttore fino al secondo scatto il finestrinosi chiude completamente.

Come chiudere ifinestrini con la chiave - T e n e r ef e r m a l a c h i a v e i n p o s i z i o n ed i c h i u s u r a n e l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e ,f i n c h t u t t i i f i n e strini non sono chiusi= y'\. Come chiudere ifinestrini con il telecomando - P r e m e r ei l t a s t o d i c h i u s u r a f i n c h t u t t i i f i n e s t r i n i 0 non s o n o c h i u s i= , 4 . Lasciando la chiave o il tastodi chiusura del telecomando si interr o m p ei l m o v i m e n t o di apertura o di chiusura d e if i n e s t r i n i .

Nota
Dopo aver spento il quadro strumenti si possono aprire o chiudere i f i n e s t r i n ip e r a l t r i 1 0 m i n u t i c i r c a .S o l o s e s i r i a p r e u n a d e l l e p o r t e a n t e r i o r is i d i s i n s e r i s c o n o g l i a l z a c r i s t a l l iI .

A arrrruzroruer
Apertura e chiusura centralizzate finestrini dei
. Si raccomanda usare attenzione nel chiudere i finestrini. pericolo d'infortuni! o Per motivi di sicurezza, consigliamo di aprire e chiudere i finestrini con il telecomando da una distanza di 2 metri circa. Ouando si chiudono i finestrini, tenere sempre d'occhio il loro movimento per evitare che persone che si trovino nelle vicinanze possano ferirsi. ll movimento di chiusura s'interrompe immediatamente lasciando il tasto. I

Aprendo e chiudendoIa vetturo si possonoonche obbossoree olzore i finestrini.


Come aprire i finestrini con la chiave - T e n e r ef e r m a l a c h i a v e i n p o s i z i o n ed i a p e r t u r a n e l l a s e r r a t u r ad e l l a p o r t a d e l c o n d u c e n t e ,f i n c h t u t t i i f i n e strini non sono aperti. Come aprire ifinestrini con il telecomando - P r e m e r ei l t a s t o d ' a p e r t u r a f i n c t r i f i n e s t r i n i n o n h a n n o r a g g i u n t o l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a .

Anomalie
Se I'automatismo non funziona di apertura e di chiusura dei finestrini

D o p o c h e l a b a t t e r i a s t a t a s c o l l e g a t a e r i c o l l e g a t a ,b i s o g n a r i p r i s t i n a r e i l f u n z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o d e i f i n e s t r i n i . p r o c e o e r ec o m e indicato di seguito.

ri e chiudi

. Alzare completamente il finestrino tirando verso l'alto l'interruttore. . L a s c i a r eI ' i n t e r r u t t o r e e p o i t i r a r l o d i n u o v o p e r u n s e c o n d o . l l f u n z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o i n q u e s t o m o d o r i a t t i v a t o .t

Per vedere ed essere visti


Luci
Accensione e spegnimento delle luci -.Q
G l i a n a b b a g l i a n tf i u n z i o n a n os o l t a n t os e i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o .D u r a n t e I ' a w i a m e n t o d e l m o t o r e e d o p o l o s p e g n i m e n t o d e l q u a d r o ,l e l u c i s i r i d u c o n oa u t o m a t i c a m e n t e a q u e l l ed i p o s i z i o n e . Nelle vetture destinate a determinati mercati d,esportazione. i n s i e m e a l t e l u c i d i p o s i z i o n es i a c c e n d o n og l i a n a b b a g l i a n t i m , a c o n u n ' i n t e n s i t d ' i l l u m i n a z i o n e ridotta.

Nota
S e v i e n e e s t r a t t a l a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ec o n l e l u c i a c c e s e ,s i awerte un segnale acustico che perdura fintanto che la porta del conducente resta aDerta. . P e r I ' u s o d e i d i s p o s i t i v id , i l l u m i n a z i o n e d e s c r i t t ia t t e n e r s ia l l e disposiziond i i legge. . S e c ' e u m i d i t p r o b a b i l ec h e s i a p p a n n i l a p a r t e i n t e r n ad e i proiettori.
Fig.60 Cruscotto: interruttore luci

Accensione delle luci di posizione - G i r a r e I ' i n t e r r u t t o r e( > f i g . 6 0 ) n e l l a p o s i z i o n e ;oo-:. Accensione degli anabbaglianti o degli abbaglianti (luci di marcia) - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e lD. S p i n g e r e i n a v a n t i l a l e v a d e g l i a b b a g l i a n t i- > p a g . g 7 .

- L a c a u s a l a d i f f e r e n z ad i t e m p e r a t u r a t r a l , i n t e r n oe I ' e s t e r n o del proiettore. - S e i f a r i s o n o a c c e s i ,l a p a r t e d a cui esceilfasciodi luce non appannata, mentre potrebbero esserlo i bordi del proiettore. - Si tratta di un fenomeno fisico che non pregiudica la durata dei proiettori.I

Spegnimento delle luci - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n eO .

Per vedere

ed essere

visti

Accensione e spegnimento automatico dei fari per mezzo del fotosensore "AUTO"le luci di marcio Conl'interruttorein posizione vengonooccesee spente automoticomentein bose allo luminosit dell'ombientecircostonte.

O u a n d o I ' i n t e r r u t t o r es i t r o v a i n p o s i z i o n eA U T O i l s i m b o l o c o r r i s p o n d e n t e s u l l ' i n t e r r u t t o r es t e s s o s i i l l u m i n a . C o n I ' a c c e n s i o n ea u t o m a t i c a s i a t t i v a n o g l i a n a b b a g l i a n t i , l e l u c i d i posizione,le luci di coda e della targa. Gli abbaglianti possono essereaccesi normalmente anche con il comando automatico delle luci di marcia attivato. E sempre possibileaccendere manualmente le luci di posizione, quelle di marcia, i fari fendinebbia e il fanale retronebbiatramite l'apposito interruttore = pog. 81. I f o t o s e n s o r i , i n t e g r a t i n e l l o s p e c c h i e t t o r e t r o v i s o r ei n t e r n o d e l l a vettura, registrano la luminosit dell'ambiente circostante.Se la luminosit diminuisce al di sotto del valore standard impostato in f a b b r i c a ( a d e s e m p i o a l l ' e n t r a t a i n g a l l e r i a ) ,l e l u c i s i a c c e n d o n o a u t o m a t i c a m e n t eS . e l a l u m i n o s i t a u m e n t a , l e l u c i s i s p e n g o n o automaticamente = lA. Anomalia di funzionamento del sensore di luminosit

Fig.61 Cruscotto: interruttore luci

l n p r e s e n z ad i u n ' a n o m a l i a a l s e n s o r e d i l u m i n o s i t , s u l d i s p l a y appare il simbolo Go. P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,s e I ' i n t e r r u t t o r e d e l l e l u c i i n p o s i z i o n e A U T O .g l i a n a b b a g l i a n t i r e s t a n o s e m p r e a c c e s i . p o s s i b i l e t u t t a v i a accenderee spegnere normalmente le luci con il relativo interrutt o r e . R i v o l g e r s i q u a n t o p r i m a a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r f a r controllare il sensore di luminosit.

L e l u c i a n a b b a g l i a n t i ,a t t i v a t e a u t o m a t i c a m e n t ep e r m e z z o d e l s e n s o r e ,c o r r i s p o n d o n o a l l e n o r m a l i l u c i d i m a r c i a a d a c c e n s i o n em a n u a l e + p a g . 8 1 . delle luci di marcia Attivazione - G i r a r e l ' i n t e r r u t t o r e( > f i g . 6 1) n e l l a p o s i z i o n eA U T O . Disattivazione delle luci di marcia - P o r t a r el ' i n t e r r u t t o r ei n o o s i z i o n eO .

Per vedere

ed essere

visti

A nrreruzroruer
ll dispositivo di comando automatico delle luci di marcia stato rcalizzato allo scopo di assistere il conducente. Esso per non solleva il conducente dalla responsabilit di controllare che le luci s i a n o a c c e s eo d i a c c e n d e r l ee s p e g n e r l e m a n u a l m e n t e s e c o n d o l e condizioni divisibilit. Nebbia o pioggia infatti non vengono riconosciute dai sensori. In questi casi, nonch in condizioni di oscuaccendere sempre le luci di marcial)l

Portarlo prima nella posizione :to:: o 70. Estrarlo fino al primo scatto @.
C o n i f e n d i n e b b i a i n s e r i t is i a c c e n d ei l s i m b o l o f , Da c c a n t oa l l ' i n t e r r u t t o r e d e l l e l u c i .I

Fanale retronebbia

Qt

Nota
C o n i l c o m a n d o a u t o m a t i c od e l l e l u c i d i m a r c i aa t t i v a t o ,a l l o s p e g n i mento del quadro strumentisi spengonogli abbagliantr, mentre e s t r a e n d ol a c h i a v es i s p e n g o n o a n c h e l e l u c i d i p o s i z i o n e . . Al fine di garantire il corretto funzionamento del comanoo autom a t i c o d e l l e l u c i d i m a r c i a e d e l l a f u n z i o n e d i o s c u r a m e n t oa u t o m a t i c o d e l l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r ef o t o c r o m a t i c o , s i r a c c o m a n d a d i n o n a p p l i c a r e a d e s i v i a l p a r a b r e z z ai n c o r r i s p o n d e n z a d e l s e n s o r e . . Per I'uso del dispositivo d'illuminazione descritto osservarete disposiziond i i l e g g e .r

Con I'interruttore delle luci si occende onche it fonote retronebbio. - N o ns p o s t a r e I'interruttore-9 . p o g . 8 I , , f i g . 6 0s )ul t= simboto 0t. .l1 - Portare p r i m aI ' i n t e r r u t t o r-e (; > p o g . 8 I , i g . 6 0 )n e l l a posizione ) o oo i p p u r eZ D . - E s t r a r lq l e c o n d o s c a t t o @ p e r a c c e n die ou i n d i f i n o as l re f a n a l er e t r o n e b b i a .
Con il fanale retronebbia inserito si accendono i simboli lD e C* accanto all'interruttore. Nel caso in cui alla vettura, dotata di un dispositivo di traino m o n t a t o i n f a b b r i c a ,s i a s t a t o a g g a n c i a t ou n r i m o r c h i o ,s i a c c e n d e a u t o m a t i c a m e n t ei l f a n a l e r e t r o n e b b i ad i q u e s t ' u l t i m o .

V a l ep e r l e v e t t u r e t c o n f a r i f e r d i n e b b i a

Fendinebbia lD Conl'interruttoredelle Iuci si occendonoonche i fendinebbio.


Come accendere ifendinebbia lD - N o n s p o s t a r e I ' i n t e r r u t t o r e' 8 l + p a g . 8 l ,ig.60) sul s i m b o l ol D .

lmportantel

Per non abbagliare le vetture che seguono, il fanale retronebbia deve essereacceso soltanto nei casi previsti dalle disposizioni in vigore.I

Per vedere ed essere visti

Vale per le veture: con {otosensore

Le luci di marcia e il quadro strumenti sono spenti. A s s e n z at o t a l e d i l u c e o o e n o m b r a . "comng home"

Funzione coming

e leaving home @

Grazie ollo funzione coming/ leaving home, in coso di oscurit, lo porte di strado intorno allo vetturo viene i IIum i noto outom oticom ente.

Funzione

Ouando il sistema in funzione e in caso di oscurit, non appena si apre la porta del conducente si accendono automaticamente gli anabbagliante i le luci di coda nonchl'illuminazione d e l l at a r g a . I f a r i a n a b b a g l i a n tr i i m a n g o n oa c c e s ip e r c i r c a 4 m i n u t i s e u n a d e l l e porte o il portellone posteriore rimangono aperti. I fari anabbaglianti rimangono accesi per 30 secondi anche dopo la c h i u s u r a d e l l e p o r t e e d e l p o r t e l l o n e p o s t e r i o r e ,a l l o s c o p o d i i l l u m i nare la strada. ll tempo di accensione preimpostato pu essere modificato s e c o n d o l e n e c e s s i t i n d i v i d u a l i ( f i n o a d u n m a s s i m o d i 6 0 s e c o n d i ) presso un'officina specializzata.

Fig.62 Funzione "coming and leaving home": interruttore

Funzione

"leaving

home"

Ouando la vettura viene aperta con il tasto 0 del telecomando si a c c e n d o n oi f a r i a n a b b a g l i a n t i . I fari anabbaglianti si spengono automaticamente non appena si apre la porta del conducente; se questa tuttavia non viene aperta, gli anabbagliants i i s p e n g o n o i n c o n c o m i t a n z ac o n i l b l o c c a g g i o automatico della vettura > pog.73.

Attivazione - Premere i l t a s t oC l > t i g . 6 2 ) . L a s p i a nel tasto si accende. Disattivazione - Premere il tasto Q7.La spia nel tasto si spegne.
La funzione coming e leaving home, gestita da appositi sensori di luminosit situati nello specchio retrovisoreinterno, viene attivata quando sono soddisfatte le condizioni di cui sotto. e La spia nel tasto QJ accesa.

Nota
S e s i d e s i d e r a u t i l i z z a r es e m p r e l a f u n z i o n e c o m i n g e l e a v i n g home possibilefare in modo che rimanga sempre attivata. ll sistema comandato da un un fotosensore e funziona soltanto in c o n d i z i o n id i o s c u r i t . Oualora si utilizzi la vettura per brevi tragitti e prevalentemente i n a s s e n z a d i l u c e , I ' a s s o r b i m e n t od i e n e r g i a p e r l e f u n z i o n i c o m i n g e l e a v i n g h o m e p u e s s e r e e c c e s s i v op e r l a b a t t e r i a . A f f i n c h l a . o

Per vedere

ed essere

visti

batteria resti sempre sufficientemente carica, si suggeriscedi effettuare, di tanto in tanto, tragitti di lunghezza maggiore. . P e r l ' u s o d e l d i s p o s i t i v o d ' i l l u m i n a z i o n e d e s c r i t t o o s s e r v a r el e disposiziond i i l e g g e .r

procedere ad una regolazione m a n u a l ed e l l a l u m i n o s i t n e i c a s i i l l u strati di seguito. Quando il quadro strumenti acceso A q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s os i p u r e g o l a r el a l u m i n o s i t d i b a s e d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,g i r a n d o l a r o t e l l i n az i g r i n a t a . A luci accese A l u c i a c c e s e ,g i r a n d o l a r o t e l l i n az i g r i n a t a , s i p u r e g o l a r el a l u m i nosit della console centrale,dei comandi e del quadro strumenti.

llluminazione

strumenti

tl'

La luminosit della strumentozione, dei displaye dello consolecentrole regolobile.

Nota
A l u c i s p e n t e e q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,l e l a n c e t t e e i q u a d r a n t i d e l q u a d r o s t r u m e n t i s o n o i l l u m i n a t i .L ' i l l u m i n a z i o n e d e g l i s t r u m e n t is i a f f i e v o l i s c ea u t o m a t i c a m e n t e c o n i l d i m i n u i r e d e l l a l u c e e s t e r n a , fino a spegnersi completamente quando si fa buio. In questo modo il conducente della vettura indotto ad accenderepertempo i fari a n a b b a g l i a n t ir .

Fig.63 llluminazione strumenti

L a l u m i n o s i t d e l l a s t r u m e n t a z i o n es i r e g o l a c o n l a r o t e l l a sinistra fir'> fig. 63.


U n a p p o s i t o f o t o t r a n s i s t o rr e g o l a l ' i l l u m i n a z i o n e del quadrostrum e n t i . S e l e l u c i s o n o a c c e s es i r e g o l aa u t o m a t i c a m e n t e ancheI'illum i n a z i o n ed e l l a c o n s o l e c e n r a l e ,d e i c o m a n d i n o n c h d e l l a s t r u mentazione (lancettee quadranti). ll conducente pu tuttavia

Per vedere

ed essere

visti

Vale per le vetture: con regolazione profondit fari

Regolazione della profondit

dei fari P

O ,-oo.a"n*",
R e g o l a r el a p r o f o n d i t d e i f a r i i n m o d o c h e n o n a b b a g l i n o i l t r a f f i c o p r o v e n i e n t e d a l l a d i r e z i o n e o p p o s t a . R i c o r d a r s id i a b b a s s a r e i l f a s c i o l u m i n o s o . q u a n d o l a v e t t u r a c a r i c a !I

Si pu odottoreilfoscio di Iuce dei proiettori oll'assetto di carico dello vettura.

Vale per le vetture: con luci allo xeno

Regolazione dinamica della profondit

fri

lfari allo xeno si adattano automaticamente alle condizioni di carico e di marcia quando viene acceso il quadro strumenti e durante il p e r c o r s o ( p e r e s e m p i o q u a n d o s i a c c e l e r ao s i f r e n a ) . L a p r e s e n z ad i u n g u a s t o a l s i s t e m a s e g n a l a t a d a l s i m b o l o d i awertimento dell'auto check control = pog.44.a
Fig.64 Regolazione profondit fari

Effettuare la regolazione portando la rotella destra 4D > fig. 64 nella posizione corrispondente alla profondit corretta del fascio luminoso. della rotella zigrinata

Posizioni

Le posizioni corrispondono indicativamentealle seguenti situazioni di carico. @ @ @ @ Vettura occupata davanti, bagagliaiovuoto Vettura completamente occupata, bagagliaio vuoto Vettura completamente occupata, bagagliaio carico S e O i t ed e l c o n d u c e n t e o c c u p a t o , b a g a g l i a i o c a r i c o

Per vedere

ed essere

visti

Lampeggio

d'emergenza

A,
. o o

Nota
Inserireil lampeggio d'emergenzase per esempio: ci si sta awicinando a una coda, si fermi per un guasto o un'emergenza, la propria vettura viene trainata o traina un'altravettura. I

si richiomo l'attenzione Conil lampeggiod'emergenzo degli oltri utenti della stroda sullo proprio vetturo in situazioni d'emergehza.

Leva degli indicatori di direzlone * e degli abbaglianti iD Con Ia leva degli indicatori di direzione e degli abbaglianti si oziononoonche le luci di porcheggioe il lompeggio fori.
Fig.65 Console centrale: interruttore per il lampeggio d'emergenza

- P e ri n s e r i r e il lampeggio d'emergenza e disinserire premere I ' i n t e r r u t t o rA e + fig.65.


Con il lampeggio d'emergenza inserito lampeggiano contemporaneamentetutti gli indicatori di direzionedella vettura. Lampeggiano a n c h e l e s p i e d e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e e i l d i o d o a l l ' i n t e r n o d e l l ' i n t e r r u t t o r eA . l l l a m p e g g i o d ' e m e r g e n z a f u n z i o n a a n c h e s e i l quadro strumenti spento. Se in un incidente si attivano gli airbag, il lampeggio d'emergenza si inserisceautomaticamente.

Fig.66 Leva degli indicatori di direzione e degli abbaglianti

L a l e v a h a l e s e g u e n t if u n z i o n i .

Per vedere

ed essere

visti

Indicatori di direzione * - Portare la leva completamente verso l'alto l> pog. 87, fig. 66) per mettere la freccia a destra e verso il basso per mettere la frecciaa sinistra. Per lampeggiare brevemente, per esempio quando si c a m b i a c o r s i a ,p o r t a r e l a l e v as o l t a n t o f i n o a l p u n t o i n c u i s i i n c o n t r a r e s i s t e n z a( i n a l t o o i n b a s s o )e t e n e r l a f e r m a in quella posizione. P o r t a r el a l e v af i n o a l p u n t o i n c u i s i i n c o n t r a r e s i s t e n z a e l a s c i a r l as u b i t o q u a n d o s i v u o l e f a r e u n b r e v el a m p e g g i o ( g l i i n d i c a t o r i d i d i r e z i o n e l a m p e g g i a n ot r e v o l t e ) .

Note . Gli indicotori di direzionefunzionano soltanto se il quadro strumenti acceso.Nel quadro strumenti lampeggia la spia S o * = pog.22. . Dopo una curva gli indicatori di direzione si disinserisconoautomaticamente.

o G l i o b b o g l i o n f is i i n s e r i s c o n os o l t a n t o s e s o n o a c c e s i g l i a n a b b a glianti. Nel quadro strumenti si accende la spia degli abbaglianti ED. . ll lampeggio forf unziona quando si tira la leva verso il volante, a n c h e s e l e l u c i n o n s o n o a c c e s e .N e l q u a d r o s t r u m e n t i s i a c c e n d e l a s p i a d e g l i a b b a g l i a n t i3 D . . Ouando si inserisconole luci d parcheggiosi accendono a intensit ridotta i fari e le luci di coda su un lato della vettura. Le luci di parcheggio si accendono soltanto se il quadro strumenti spento. Fintanto che la porta del conducente aperta viene emesso un s e g n a l ea c u s t i c o .

Abbaglianti -D - P e r a c c e n d e r eg l i a b b a g l i a n t i s p i n g e r e l a l e v a i n a v a n t i . P e r s p e g n e r l i r i p o r t a r e l a l e v a n e l l a p o s i z i o n ed i pa rtenza.

O ,-oorr"na"'
F a r eu s o d e g l i a b b a g l i a n t ie d e l l a m p e g g i o f a r i s o l t a n t o s e n o n s i rischia di abbagliare altri utenti della strada.I

Lampeggio con gli abbaglianti -D - P e r a z i o n a r ei l l a m p e g g i o f a r i t i r a r e l a l e v a v e r s o i l volante. Luci di parcheggio P(- Spegnereil quadro strumenti. S p i n g e r e l a l e v a v e r s o I ' a l t oo v e r s o i l b a s s o p e r a c c e n d e r e l e l u c i d i p a r c h e g g i oa d e s t r a o a s i n i s t r a .

Per vedere

ed essere

visti

llluminazione abitacolo
Luci interne anteriori e luce nel cassetto portaoggetti
Le luci interne onteriori illuminono t'abitocoto.

Luce -

del

cassetto

portaoggetti

Oualora siano accese le luci di posizione o di marcia, la luce del cassetto portaoggetti si accende all,apertura del cassetto stesso e si spegne alla sua chiusura.

S e l a l u c e c o l l e g a t aa l l ' a p e r t u r a d e l l e p o r t e , l a p l a f o n i e r as i accende non appena si sblocca la vettura o se ne aprono le porte. La plafoniera si accende anche quando si estrae la chiave d'accen_ s i o n e e s i s p e g n e c i r c a 3 0 s e c o n d i d o p o l a c h i u s u r ad e l l e p o r t e " Ouando si blocca la vettura o si accendeil quadro strumenti la plafo_ n i e r as i s p e g n e . S e c ' u n a p o r t a a p e r t a ,l a p l a f o n i e r a s i s p e g n ed o p o c i r c a 1 0 m i n u t i per impedire che si scarichi la batteria delfa vettura. L'intensit d e l l e l u c i s i r e g o l aa u t o m a t i c a m e n t e con un dimmer all'inserimento e a l d i s i n s e r i m e n t o t.

Fig. 67 Tetto della vettura: luci interne anteriori

L'interruttore > f i g . 6 7 d e l l a p l a f o n i e r aa n t e r i o r e n a l e s e g u e n t if u n z i o n i . Luce collegata con I'apertura e la chiusura - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r en e l l a p o s i z i o n ec e n t r a l e . Luci interne accese - P o r t a r el ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e l . Luci interne spente - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e O .

porte

!'alr irti

i( vrlltLrrrri cn

iri,rclri1r) ilrfjl

Luci interne

anteriori

e luci di lettura

L'illuminozione anteriore dell'obitocolo comprende anche luci di letturo per il conducente e per il passeggero onteriore.

Luci di lettura anteriori K - Mediantegli interruttori @ s i p o s s o n o a c c e n d e r ee s p e g n e r e l e l u c i d i l e t t u r a a n t e r i o r i .r

t.

r.,,

llluminazione

indiretta

Aueste luci illuminono i principoli comondi dello vetturo.

Fig. 68 Tetto della vettura: luci interne anteriori

L'interruttore = f i g . 6 8 @ p " r l a p l a f o n i e r aa n t e r i o r e h a l e s e g u e n t if u n z i o n i . Luce collegata con l'apertura e la chiusura porte - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r e @ n e l l a p o s i z i o n ec e n t r a l e . Luci interne accese - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r e @ n e l l a p o s i z i o n el . Luc3 interne spente - P o r t a r eI ' i n t e r r u t t o r e @ n e l l a p o s i z i o n eO .

Fig. 69 Tetto della vettura: illuminazione indiretta

O u a n d o s i a c c e n d ei l o u a d r o s t r u m e n t i I ' i l l u m i n a z i o n e delle maniglie delle porte si inserisce a u t o m a t i c a m e n t e. O u a n d o s i a c c e n d o n ol e l u c i d i p o s i z i o n eo d i m a r c i a s i a c c e n d e . a c o n s o l e c e n t r a l ev i e n e a n c h e l a l u c e a l d i s o p r a d e l p a r a b r e z z aL c o s i l l u m i n a t ad a l l ' a l t o . N o n s i p u s p e g n e r e m a n u a l m e n t eI ' i l l u m i n a z i o n e i n d i r e t t a .r

E
Vale oer le velturer con Dacchetto luci

Flr veqere

eq essere

vrsfr

il

Luci interne posteriori L'i IIum i nazione posteriore delI'obitocolo comprende oncheluci di letturo per i posseggeridei sedili posteriori.

llluminazione

del bagagliaio

F i g . 7 1 P u n t ol u c e nellapae superiore del bagagliaio

La luce del bagagliaio si trova all'interno dello stesso,a sinistra Fig,70 Tettodella vettura:luci interne posteriori
= Tto. / t.

t - at u - c e si accende quando si apre il bagagliaio e s spegne automaticamente qualora esso rimanga aperto per piir di dieci minuti. I

M e d i a n t e g l i i n t e r r u t t o r i K s i p o s s o n o a c c e n d e r ee s p e g n e r e l e l u c i d i l e t t u r a .I

Per vedere

ed essere

visti

Per una buona visibilit


Riscatdamento del lunotto @
Lunotto termico su vetture con climatizzatore - P e ra c c e n d e r e s p e g n e r e i l r i s c a l d a m e n td oe l l u n o t t o premereil tasto@ + fig.72. Lunotto termico su vetture con impianto di riscaldamento - P e ra c c e n d e r e s p e g n e r e i l r i s c a l d a m e n td oe l l u n o t t o premereil tasto @ + fig. 73.
ll riscaldamento funziona solo a motore acceso.Ouando il riscaldamento in funzione, su vetture con climatizzatoresi accende la spia n e l l ' i n t e r r u t t o r e ,m e n t r e s u v e t t u r e c o n i m p i a n t o d i r i s c a l d a m e n t o i l t a s t o s i i l l u m i n ad i l u c e g i a l l a .
Fig.72 Tasto del lunotto termico su velture con clmatizzatore

ll riscoldomentoserveper disopponnoreil lunotto.

Dopo circa 20 minuti il riscaldamento del lunotto si disattiva automaticamente.

-a6 Peril rispettodell'ambiente


il riscaldamento non appenail lunottosi disappannato. Spegnere ll minor consumodi corrente fa risoarmiare carburante = pag.293.t

Fig.73 Tasto del lunotto termico su

Per vedere

ed essere

visti

Vale per le velture: con pacchetto luci o specchietto di cortesia illuminato

Vale oer le vetturer con lendna oarasole

Alette parasole
L'uso della alette porasole contribuisce o rendere lo guido piit sicuro.

Tendina parasole Lo tendino porosole situoto sul pionole posteriore.

Fig.75 Tendina parasole in posizione orizzontale Fig.74 Aletta parasole

Le alette parasole per il conducente e per il passeggeropossono e s s e r es t a c c a t e d a i s u p p o r t i c e n t r a l i e r u o t a t e v e r s o l e p o r t e @ > i9.74. G l i s p e c c h i e t t i d i c o r t e s i a n e l l e a l e t t e p a r a s o l es o n o p r o t e t t i d a u n a c o p e r t u r a . F a c e n d os c o r r e r e l a c o p e r t u r a @ s i a c c e n d e l a l u c e d e l l o specchiettosituata nel rivestimento del tetto. Ouando si chiude la c o p e r t u r a o s i s o l l e v a I ' a l e t t a p a r a s o l e ,l a l u c e s i s p e g n e . Tra I'alettaparasole per il conducente e quella per il passeggero anteriorec' un'altra aletta orientabile con la quale si pu coprire la f e s s u r a s o p r a l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r e .I
Fig.76 Tendina parasole in posizione verticale

Per vedere

ed essere

visti

Posizionamento della tendina parasole - S b l o c c a r e l a t e n d i n a p a r a s o l eI i b e r a n d o l a dall'ancoraggio > pog. 93, fig. 75 @. G u i d a r ec o n l a m a n o i l m o v i m e n t od e l l at e n d i n a @ in m o d o t a l e c h e e s s a n o n u r t i c o n v i o l e n z ac o n t r o i l r i v e s t i mento interno del tetto.

Tergicristalli
Tergicristalli anteriori (o
Con la levo dei tergicristolli si comondo anche I'outom oti sm o terg i Iova cri stoII i.

Ripiegamento della tendina parasole - A f f e r r a r el a t e n d i n a p e r l a c o r n i c e s u p e r i o r e , al centro. C o n u n m o v i m e n t o c o n t r a r i o a q u e l l o e s e r c i t a t od a l l a m o l l a , r i p i e g a r el a t e n d i n a i n m o d o c h e e s s a s i i n c a s t r i n e l l ' a p p o s i t oa n c o r a g g i o s i t u a t o s u l p i a n a l e p o s t e r i o r e ,) pog. 93,ig.75 @. r

Fig.77 Leva dei tergicristalli

P o s i z i o n id e l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i( + f i g . 7 7 1 Tergitura singola - S p o s t a r el a l e v a v e r s o i l b a s s o , n e l l a p o s i z i o n e @, quando si desidera pulire brevemenfe il cristallo. Tergitura ad intervalli pioggia*) (attivazione del sensore @.

S p o s t a r el a l e v a v e r s o l ' a l t o n e l l a p o s i z i o n e

Per wedere

ed essere

visti

L a d u r a t a d e l l e p a u s e t r a u n a t e r g i t u r a e I ' a l t r ae l a s e n s i b i l i t d e l s e n s o r e p i o g g i a * s i p o s s o n o m o d i f i c a r ec o n l ' i n t e r r u t t o r e@ .

Tergitura lenta - S p o s t a r el a l e v av e r s o l ' a l t o n e l l a p o s i z i o n e @. Tergitura veloce - S p o s t a r el a l e v av e r s o I ' a l t o n e l l a p o s i z i o n e @. Automatismo tergilavacristalli - Tirarela levanella posizione @. L a s c i a r el a l e v a . L ' i m p i a n t o s i s p e g n e m a i t e r g i c r i s t a l l i funzionanoancora oer circa 4 secondi.

La sensibilit del sensore pioggia aumenta spostando l'interruttore @ v e r s o l ' a l t o e , v i c e v e r s a ,d i m i n u i s c e , s p o s t a n d o l o v e r s o i l b a s s o . M a g g i o r ee i l g r a d o d i s e n s i b i l i t i m p o s t a t o ,p r i m a r e a g i s c o n oi . e p a u s e t r a u n a t e r g i t u r ae t e r g i c r i s t a l l i a l l ' u m i d i ts u l p a r a b r e z z aL l ' a l t r an e l l at e r g i t u r aa i n t e r v a l l i v a r i a n o a n c h e i n f u n z i o n e d e l l av e l o cit di marcia. ll riscaldamento degli ugellilavacristallo i n f u n z i o n eq u a n d o i l quadro strumenti acceso. A l u c i a c c e s el a l e v a d i a z i o n a m e n t od e l l ' i m p i a n t ol a v a c r i s t a l l i c o m a n d a a n c h e I ' i m p i a n t ol a v a f a r i * s : e s i i n t e n d e l a v a r es o l o i l p a r a brezzaconsigliamo pertanto di azionaresolo per breve tempo la l e v a ,e v i t a n d o u n c o n s u m o e c c e s s i v od i a c q u a d o v u t o a l l ' a t t i v a z i o n e a n c h e d e l l ' i m o i a n t ol a v a f a r i .

A arreruzroruer
. Le spazzole dei tergicristalli devono essere in condizioni perfette per garantire una buona visibilit e quindi una guida sicura: pericolo d'incidente! l-> pag.93, "Sostituzione delle spazzole dei tergicristalli anteriori") . ll sensore pioggia un dispositivo ideato per aumentare il comfort di guida ma non solleva assolutamente il conducente dall'obbligo di regolaresempre manualmente itergicristalli in base alle condizioni di visibilit.

Tergicristalli spenti - S p o s t a r el a l e v a n e l l a p o s i z i o n e @. Come solleware i tergicristalli - N o n a c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i s e i t e r g i c r i s t a l l ia n t e r i o r i s o n o s o l l e v a t i ,i n q u a n t o e s s i r i t o r n e r e b b e r oi n p o s i z i o n e d i S e r v i c ed a n n e g g i a n d o l a v e r n i c e d e l c o f a n o motore. V e r i f i c a r e ,n e l l a s t a g i o n e f r e d d a , c h e l e s p a z z o t en o n s i a n o b l o c c a t ed a l g h i a c c i o . P o r t a r ei t e r g i c r i s t a l l ii n "posizione s e r v i c e ". . >p a g . 9 7 .


.

t-port"nt"!

I n c a s o d i g e l o , p r i m a d i a z i o n a r ei t e r g i c r i s t a l l ia c c e r t a r s ic h e l e s p a z z o l en o n s i a n o b l o c c a t e s u l v e t r o a c a u s a d e l g h i a c c i o ! I n f a t t i s e l e s p a z z o l es o n o g h i a c c i a t ee s i a z i o n a n oi t e r g i c r i s t a l l s i i possono danneggiare s i a l e s p a z z o l ec h e i l m o t o r i n o d e i t e r g i c r i s t a l l i ! . Disattivare I ' i m p i a n t od e i t e r g i c r i s t a l l( i l e v ai n p o s i z i o n e0 ) p r i m a d i f a r p u l i r e l a v e t t u r a i n u n a u t o l a v a g g i o ,c o s d a e v i t a r e d i a c c e n d e r l o i n a w e r t i t a m e n t ed u r a n t e i l l a v a g g i oe d i d a n n e g g i a r l o .

I tergicristalli e i lavacristalli funzionano soltanto se il quadrostrumenti acceso.

Per vedere

ed essere

wisti

Nota
. P r i m ad i i n t r a p r e n d e r e l u n g h i v i a g g i c o n t r o l l a r ec h e i l s e r b a t o i o d e l l i q u i d o l a v a c r i s t a l ls i i a p i e n o . P e r i l r i f o r n i m e n t os i v e d a + pog.343. o Se il quadro strumenti accesoe la leva del tergicristallosi trova n e l l a p o s i z i o n e c o r r i s p o n d e n t e a l l a t e r g i t u r a a d i n t e r v a l l i ,i l s e n s o r e pioggia si attiva a partire da una velocit di 6 km/h. r

Tergitura ad intervalli - S p o s t a r el a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i n a v a n t i n e l l a p o s i z i o n e = f i g . 7 8 @ . l l t e r g i c r i s t a l l op o s t e r i o r es i a t t i v a o g n i 6 secondicirca. Automatismo tergilavacristalli - S p o s t a r el a l e v a i n a v a n t i e p o r t a r l a i n p o s i z i o n e @: f i n c h l a l e v av i e n e t e n u t a i n q u e s t a p o s i z i o n eI ' i m i a n t o l a v a c r i s t a l l i attivo. Lasciare l a l e v a .l l t e r g i c r i s t a l l o c o n t i n u a a f u n z i o n a r ep e r altri 4 secondicirca.

Tergicristallo

posteriore

Con la levo dei tergicristollisi comandonoonche il tergi cri stoIIo e I'outom atism o tergi Iovocri stoIIo posteriori.

Come spegnere la tergitura ad intervalli - T i r a r e i n d i e t r o l a l e v a f i n o a l l a p o s i z i o n ep o s i z i o n e base.

A erreruzronrer
Le spazzole dei tergicristalli devono essere in condizioni perfette per garantire una buona visibilit e quindi una guida sicura: pericofo d'incidentel l= oao.98t

/l \7

lmportante!

Fig.78 Leva dei tergicristalli

I n c a s o d i g e l o , p r i m a d i a z i o n a r e i l t e r g i c r i s t a l l o ,a c c e r t a r s i c h e l a spazzola non sia bloccata sul vetro a causa del ghiaccio! L'azionamento del tergicristallo infatti potrebbe provocare il danneggiamento sia delle spazzoleche del motorino! I

l l t e r g i c r i s t a l l oe l ' a u t o m a t i s m ot e r g i l a v a c r i s t a l lp i osteriori s i p o s s o n o a t t i v a r e n e l m o d o d e s c r i t t od i s e g u i t o .

Per vedere

ed essere

visti

Vale oer le vettu.e: con imoianto lavafari

Posizione service
Nello posizione service Ie spozzole dei tergicristalli possono essere sostituite pi ogevolmente.

lmpianto

lavafari

Fig.79 lmpianto lavafari in funzione Fig.80 Leva dei tergicrista ll i

Con le luci accese, azionare I'automatismo tergilavacristallo - pog.94,fig.77 tirata la leva per pi di 1 @tenendo secondo circa. G l i u g e l l i l a v a f a r if u o r i e s c o n o d a l p a r a u r t i c o n l a p r e s s i o n e dell'acqua + fig. 79. Eliminare lo sporco resistente(come i resti di insetti) dai fari a intervalli regolari,per esempio ogni volta che si fa rifornimento di carbur an t e . P e rg a r a n t i r ei l f u n z i o n a m e n t od e l l ' i m p i a n t oa n c h e i n i n v e r n o ,l i b e rare dalla neve gli sportelli sotto cui si trovano gli ugelli di lavaggio e s c i o g l i e r e i l g h i a c c i o c o n u n o s p r a y d e c o n g e l a n t e .I

Posizione service delle spazzole dei tergicristalli - Verificare, n e l l a s t a g i o n e f r e d d a , c h e l e s p a z z o l en o n s i a n o b l o c c a t ed a l g h i a c c i o . A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e , n e i s u c c e s s i v id i e c i s e c o n d i , p o r t a r e l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i= f i g . 8 0 d a l l a p o s i z i o n e0 a l l a p o s i z i o n e 1 . I t e r c r i s t a l l is i s p o s t a n o verso l'alto.

Posizione di base delle spazzole dei tergicristalli _Assicurarsicheitergicrista||ipogginosu|parabrezza.>

Per vedere

ed essere

visti

Spegnereil quadro strumenti e portare la levadei tergic r i s t a l l i> p o g . 9 7 , f i 1 . 8 0 d a l l a p o s i z i o n e0 a l l a p o s i z i o n e 1 . I b r a c c i d e i t e r g i c r i s t a l l it o r n a n o n e l l a p o s i z i o n ed i base.

Sostituzione delle spazzole dei tergicristalli anteriori Le spazzoledei tergicristolli devono esserein condizioni perfetteper gorontire uno buono visibilit.

Lasostituzione dellespazzole dei tergicristalli molto pi agevole quandoi braccidei tergicristalli si trovanonellaposizione service. In posizione service inoltresi evitanodanniallavernicedel cofano motorequandosi effettuano lavoriai tergicristalli. Nota
L a p o s i z i o n e s e r v i c e p u e s s e r ea t t i v a t a p e r e s e m p i o a n c h e q u a n d o d ' i n v e r n o i l p a r a b r e z z av i e n e r i c o p e r t o p e r p r o t e g g e r l o d a l g e l o . I

Fig.81 Come sbloccare le spazzole dei iergicristalli

s
Fig.82 Come smon. tare le spazzole dei tergicristalli

Per vedere

ed essere

visti

Per smontare la spazzola - P o r t a r ei t e r g i c r i s t a l l ii n p o s i z i o n e s e r v i c e= > p o g . 9 8 . S o l l e v a r ei l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l od a l p a r a b r e z z a . P r e m e r el ' a n c o r a g g i oi n p l a s t i c a s u i d u e l a t i d e l b r a c c i o + p o g . 9 8 , 1 i 9 . 8 1 i n c o r r i s p o n d e n z ad e l l a s c a n a l a t u r a . S t a c c a r el a s p a z z o l ad a l b r a c c i o g i r a n d o l a i n d i r e z i o n e pog. 98,fig.82. d e l l a f r e c c i a@ S o l l e v a r el a s p a z z o l ai n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a @ .

A arreruzroruet
. P e re v i t a r e c h e s i f o r m i n o a l o n i , p u l i r e r e g o l a r m e n t e l e s p a z z o l e con un detergente per cristalli. Se lo sporco particolarmente resistente (ad esempio resti di insetti), pulire le spazzole anche con una spugna o un panno. Ouesto importante per una buona visibitit! o Per motivi di sicurezza, si raccomanda di sostituire le spazzole una o due volte all'anno.

Per montare la spazzola - P o r r e I ' e s t r e m i t i n p l a s t i c a d e l l a s p a z z o l as u l l ' e s t r e m i t d e l b r a c c i o i n d i r e z i o n eo p p o s t a a q u e l l a i n d i c a t a d a l l a f reccia @ = poS. 98, fig. 82. G i r a r e l a s p a z z o l as u l b r a c c i o i n d i r e z i o n eo p p o s t a a q u e l l a i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a@ P r e m e r el a s c a n a l a t u r ad e l l a s p a z z o l ae f a r l a s c a t t a r e nell'ancoraggio del braccio. R i a p p o g g i a r ei l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l os u l p a r a b r e z z a . A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e t i r a r e v e r s o i l b a s s o l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i= p o g . 9 7 , f i g . 8 0 . l l t e r g i c r i s t a l l o t o r n a n e l l a p o s i z i o n ed i b a s e .

lmportante! \7 Pernon danneggiare la vernice del cofano motore, non accendere il q u a d r o s e i t e r g i c r i s t a l la i n t e r i o r is o n o s o l l e v a t i . tfia

llfr ruot"
L e s p a z z o l ed e i t e r g i c r i s t a l l i a n t e r i o r i h a n n o m i s u r e d i v e r s e :q u e l l a s u l l a t o d e l c o n d u c e n t e p i l u n g a .r

Ouando si montanospazzole dotatedi deflettori fareattenzione che i deflettori siano rivoltiversoil basso.

Per vedere

ed essere

visti

Sostituzione tergicristallo

della spazzola del posteriore

R i a p p o g g i a r ei l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l os u l p a r a b r e z z a .

A nrrrruzroruer
. Per evitare che siformino aloni, pulire regolarmente le spazzole con un detergente per cristalli. Se lo sporco particolarmente resistente (ad esempio resti di insetti), pulire le spazzole anche con una spugna o un panno. Ouesto importante per una buona visibilit! o Per motivi di sicurezza, si raccomanda di sostituire le spazzole u n a o d u e v o l t e a l l ' a n n o .I

Fig.83 Tergicristallo posteriore: smontaggio della spazzola

Specchi retrovisori
Specchio retrovisore interno con dispositivo manuale anti-abbaglio
Posizione normale - S p o s t a r ei n a v a n t i l a l e v a d e l l o s p e c c h i e t t o . Come azionare il dispositivo manuale antiabbaglio - S p o s t a r ea l l ' i n d i e t r ol a l e v a d e l l o s p e c c h i e t t o .I

Per smontare la spazzola - S o l l e v a r ei l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l od a l p a r a b r e z z a . E s t r a r r ed a l s u p p o r t o i l t e l a i o i n m e t a l l o d e l l a s p a z z o l a , t i r a n d o l o n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a= f i g . 8 3 . Contemporaneamente t e n e r e f e r m o i l b r a c c i od e l t e r g i c r i s t a l o d a II ' e s t r e m i t s u p e r i o r e i n p l a s t i c a .

Per montare la spazzola - Posizionare l a s p a z z o l ai n c o r r i s p o n d e n z ad e l l ' a n c o r a g g i o = f i g . 8 3 ( v e d id e t t a g l i o n e l l a f i g u r a ) . P r e m e r el a s p a z z o l a n e l l ' a n c o r a g g i o C . ontemporaneam e n t e t e n e r e f e r m o i l b r a c c i o d e l t e r g i c r i s t a l l od a l l ' e s t r e mit superiorein plastica.

Per vedere

ed essere

wisti

vale oer le vetture: coil soec0hretto retrovrsote rnterno foocronatrco

Specchio retrovisore interno fotocromatico (dispositivo automatico anti-abbaglio)


ll dispositivo outomotico onti-obboglio puo essere ottivoto e disottivoto secondo necessit.

Con il dispositivo anti-abbaglioattivo lo specchio si oscura outomo t i c o m e n t e as e c o n d ad e l l ' i n c i d e n z a d e l f a s c i od i l u c e c h e l o c o l o i s c e . Nei seguenti casi lo specchio non si oscura anche se il dispositivo anti-abbaglio attivato: . Ouando la retromarcia inserita. di comando automatico delle

Sensori del dispositivo luci di marcia+

G r a z i ea i s e n s o r i i n t e g r a t i n e l l o s p e c c h i o ,q u a n d o l ' i n t e r r u t t o r e d e l l e luci si trova in posizioneAUTO,gli anabbaglianti vengono accesi e s p e n t i a u t o m a t i c a m e n t ei n b a s e a l l a l u m i n o s i t d e l l ' a m b i e n t e circostante= pog.82.

Nota
Disattivando il dispositivo automatico anti-abbaglio dello specchio retrovisore interno anche quello degli specchi esterni viene disinserito. . L'oscuramentoautomatico dello specchietto retrovisore f u n z i o n a s e n z a p r o b l e m i s o l t a n t os e l a t e n d i n a p a r a s o l e *d e l l u n o t t o a b b a s s a t ae s e n o n c i s o n o o g g e t t i c h e o s t a c o l a n o i l f a s c i o luminoso. . N o n a p p l i c a r e a d e s i v i a l p a r a b r e z z ai n c o r r i s p o n d e n z a d e i s e n s o r i ,a l f i n e d i g a r a n t i r ei l c o r r e t t of u n z i o n a m e n t od e l c o m a n d o a u t o m a t i c od e l l e l u c i d i m a r c i a e d e l l a f u n z i o n e d i o s c u r a m e n t o a u t o m a t i c o d e l l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r ef o t o c r o m a t i c o . I r

Fig.84 Retrovisore interno fotocromatico: spia e tasto di attivazione

Come disattivare il dispositivo automatico antiabbaglio - P r e m e n d oi l t a s t o @ = iiS. 84 la spia @ si spegne. Come attivare il dispositiwo automatico antiabbaglio - P r e m e n d oi l t a s t o @ = fig. 84 la spia @ si accende. Funzione anti-abbaglio Lafunzioneanti-abbaglio si attivaogni volta chevieneacceso il quadrostrumenti. Laspiaverdenellospecchio retrovisore si
accenoe.

Per vedere

ed essere

visti

Specchi

retrovisori

esterni

GIi specchi retrovisori si regolano elettricomente.

G l s p e c c h i v e n g o n o r i s c a l d a t i ,i n b a s e a l l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a e alla velocit di marcia,fino a che non viene spento il quadro strum e n t i , a n c h e n e l c a s o i n c u i I ' i n t e r r u t t o r en o n s i t r o v i p i i t n e l l a p o s i zione @. Si consiglia di ripiegare* gli specchi retrovisoriesterni quando si parcheggiao in condizioni di spazio ristretto.

O
o

lmportante!

Gli specchi con superfici convesseo asferiche* aumentano il campo visivo ma fanno apparire gli oggetti pi piccoli. Essi perci non sono del tutto affidabili per valutare la distanza dai veicoli che s e gu o n o .
Fig.85 Console centrale: manopola di regolazione

. Se la scatola dello specchio stata spostata dall'esterno (per e s e m p i o d a u n u r t o d u r a n t e u n a m a n o v r a ) ,b i s o g n a a w i c i n a r e g l i specchi elettricamentefino a finecorsa. Non riposizionaremai la scatola dello specchio a mano, altrimenti si compromette il f unzion a m e n t o m e c c a n i c od e l l o s o e c c h i o .

Regolazione degli specchi retrovisori esterni - G i r a r e l a m a n o p o l a n e l l a p o s i z i o n e> f i g . 8 5 @ (specc h i o s u l l a t o d e l c o n d u c e n t e )o n e l l a p o s i z i o n e@ { s p e c chio sul lato del passeggero). P r e m e r el a m a n o p o l a n e l l a d i r e z i o n e i n c u i s i d e s i d e r a s p o s t a r e l o s p e c c h i o .S i s t e m a r el o s p e c c h i o i n m o d o d a poter vedere bene i veicoli retrostanti.

fiil ,o,"
S e l a r e g o l a z i o n ee l e t t r i c a n o n f u n z i o n a , s i p o s s o n o r e g o l a r e g l i s p e c c h ia m a n o p r e m e n d o s u l b o r d o d e l l a s u p e r f i c i ed e l l o s p e c c h i o .I

Vale per ie veture: con specchi retrovisori esterni fotocromatici

Riscaldamento specchi* - G i r a r el a m a n o p o l an e l l a p o s i z i o n e @. Ripiegamento di entrambi gli specchi* - G i r a r el a m a n o p o l a n e l l a p o s i z i o n e @.

Specchi retrovisori esterni con dispositivo automatico anti-abbaglio


G l i s p e c c h i r e t r o v i s o r ie s t e r n i s i o s c u r a n o a u t o m a t i c a m e n t e i n s i e m e a l l o s p e c c h i o r e t r o v i s o r ei n t e r n o . C o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o , g l i s p e c c h is i o s c u r a n oi n m o d o a u t o m a t i c oa s e c o n d a d e l l ' i n c i d e n z a

Per vedere

ed essere

visti

d e l l a l u c e ( p e r e s e m p i o q u a n d o s o n o i l l u m i n a t id a i f a r i d i u n a vettura che segue), della retroO u a n d o s i a c c e n d o n ol e l u c i i n t e r n e e a l l ' i n s e r i m e n t o m a r c i a ,g l i s p e c c h i r i t o r n a n o a l l a l u m i n o s i t n o r m a l e .

L ' o s c u r a m e n t o a u t o m a t i c o d e l l o s p e c c h i e t t o r e t r o v i s o r ef u n z i o n a senza oroblemi soltanto se la tendina parasole*del lunotto abbassata e se non ci sono oggetti che ostacolano il fascio luminoso.l

Sedili,

Sedili, bagagliaio

e scomparti
g, R e g o l a z i o n e dello schienale

Regolazione manuale dei sedili anteriori


Comandi per la regolazione dei sedili ll sedile si pu regolore in diverse posizioni.

@ Regofazione in

altezza del poggiatesta r

Regolazione dei sedili in senso longitudinale


S o l l e v a r el a l e v a @ > f i g . 8 6 e s p o s t a r e i l s e d i l e n e l l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a . L a s c i a r el a l e v a @ e s p i n g e r e a n c o r a i l s e d i l e f i n o a f a r s c a t t a r e i l d i s p o s i t i v od i b l o c c a g g i o .

A nrreruzroruet
Regolare il sedile del conducente in senso longitudinale soltanto a vettura ferma. Pericolo d'incidente! I
Fig.86 Comandi sul sedile del conducente

Regolazione dei sedili in altezza


A l c u n i d e i c o m a n d i d e l l a f i g u r a s o n o p r e s e n t is o l t a n t o i n d e t e r m i n a t e v e r s i o n io s o n o o D t i o n a l . Comandi @ @ @ Regolazione longitudinale R e g o l a z i o n ed e l s e d i l e i n a l t e z z a Regofazione del supporto lombare*pog.108

Per alzare il sedile - T i r a r e r i p e t u t a m e n t el a l e v a @ = fig. 86 fino a raggiung e r e l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a . Per abbassare il sedile - P r e m e r er i p e t u t a m e n t el a l e v a @ t i n o a r a g g i u n g e r el a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a .

liaio e scom

A nrreruzrorurr
. Regolare I'altezza del sedile del conducente soltanto a vettura f e r m a : p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e! r Regolare I'altezza del sedile con cautela! Un movimento incontrollato costituirebbe un rischio per la Sua incolumit. r

Regolazione
-

dello schienale

P i e g a r s ii n a v a n t i ( n o n a p p o g g i a r e l a s c h i e n a a l l o s c h i e n al e ) . G i r a r el a m a n o p o l ap e r m o d i f i c a r el ' i n c l i n a z i o n d ee l l o s c h i e n a l e( @ = > p o g . 1 0 4 , i g . 8 6 r ,

A nrreruzroruer
Durante la marcia gli schienali dei sediti anteriori non devono e s s e r ei n c l i n a t i e c c e s s i v a m e n t ea l l ' i n d i e t r o , a l t r i m e n t i l e c i n t u r e d i s i c u r e z z ae g l i a i r b a g p e r d o n o l a l o r o e f f i c a c i a :p e r i c o l o p e r I ' i n c o lumit T

Sedili, ba

Regolazione elettrica dei sedili anteriori


Vale per le vetture: con sedrlr a regolazione elettrica

Regolazione del sedile Lo regolazione dei sedili avviene attroverso interruttori che, richiamondo nello formo lo strutturo dei sedili sfessr,risultano difacile e intuitivo utilizzo,

Fig.88 Sedileanteriore: interrufiore pef spostare il sedile

i e r l a r e g o l a z i o nd ee ls e d i l e e d e l l os c h i e n a l e G l ii n t e r r u t t o rp facilmente l'attribus o n oc o n c e p i tiin m o d ot a l ed a i n t u i r n e perregoz i o n ee i l f u n z i o n a m e n t o In . b a s ea q u e s t al o g i c a , g l i i n t e r r u t t o rn l a r ei l s e d i l eb a s t ap r e m e r e i e l l ad i r e z i o n e desiderata. Per spostare il sedile in avanti o indietro - Spingere I ' i n t e r r u - t t o(r@ e + f i g . 8 7 )i n a v a n t io i n d i e t r o

Fig.87 Sedileanteriore:comandiper la regolazione

r@> tis.88- A).


Per alzare o abbassare il sedile - Tirareo sp-ingere I'interruttore @verso I'altoo verso il basso+ A. Per alzare o abbassare la parte anteriore del cuscino - Spingere l a p a r t ea n t e r i o r e dell'interruttor e verso @ I'altoo versoil basso@ > 2\.

Sedili,

liaio e scom

Per alzare o abbassare la parte posteriore del cuscino - Spingere l a p a r t ep o s t e r i o r e dell'interruttor e verso @ I ' a l t oo v e r s oi l b a s s o @ > [.
Comandi il sedile @ eer spostare lo schienale @ eer regolare lombare* @ Supporto

Vale per le vetturer con sedili a regolazione elettrica

Regolazione elettrica dello schienale

A nrreruzroruet
o La regolazione elettrica dei sedili anteriori funziona anche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione non nel blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciare mai bambini da soli a bordo: ci costituirebbe un pericolo per la loro incolumit! Per motivi di sicurezza, raccomandiamo di regolare il sedile del conducente soltanto a vettura ferma: pericolo d'incidente! . Regolare I'altezza del sedile con cautela! Una distrazione . Fig.89 Sedileanteriore: interruttore per regolare lo schienale

- Premere I ' i n t e r r u t t o rie n a v a n t io i n d i e t r oc , o m ei n d i c a t o - f i g . 8 9 ,p e r r e g o l a r e d a l l af r e c c i a I'inclinazion de ello s c h i e n a l= e A.

esserecausad'infortuni! r

A nrreruzroruer
Durante la marcia gli schienali dei sedili anteriori non devono essere inclinati eccessivamente all'indietro, altrimenti le cinture di sicurezza e gli airbag perdono la loro efficacia: pericolo per I'inco-

lumit

T?,il

Sedili, baqaqliaio

e scomparti

,/ir1r

l : i i l r i ' i i , : ri l ) r ) r | , r r r l i r i r l 1 f a l i rt i r r r . r : : i )

Supporto

lombare

ll supporto lombare puo essere odottoto alla curvoturo natu ro le del I o colon n o vertebro Ie.

l l s u p p o r t o l o m b a r e u t i l e s o p r a t t u t t oq u a n d o s i r e s t a s e d u t i p e r l u n g o t e m p o , p e r c h s o s t i e n ei n m o d o p a r t i c o l a r m e n t e e f f i c a c el a n a t u r a l ec u r v a t u r ad e l l a c o l o n n a v e r t e b r a l er i d u c e n d o l ' a f f a t i c a m e n t o d e l l a s c h i e n a .I

Poggiatesta
Poggiatesta anteriori

Se regoloti in bose ollo stoturo del passeggero, i poggiotesto gorontiscono, insieme olle cinture di sicurezzo, rJno protezione efficoce.
Fig. 90 Sedile anteriore: interruttore per regolare il supporto lombare

Per modificare la curvatura - P r e m e r el a p a r t e a n t e r i o r e d e l l ' i n t e r r u t t o r e = fig. 90 per aumentarela curvatura. p e r r i d u r r el a P r e m e r el a p a r t e p o s t e r i o r ed e l l ' i n t e r r u t t o r e c u rvatu ra.
Fig.91 Sedilianteriori: poggiatesta

Per rnodificare I'altezza del supporto - P r e m e r el a p a r t e s u p e r i o r e d e l l ' i n t e r r u t t o r ep e r s p o s t a r e i l s u p p o r t o l o m b a r ev e r s o I ' a l t o . p e r s p o s t a r ei l P r e m e r el a p a r t e i n f e r i o r ed e l l ' i n t e r r u t t o r e supporto lombare verso il basso.

Per alzare il poggiatesta - A f f e r r a r ei l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i

Sedili,

aro e

R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o b o r d o s u p e riore si trovi olmenoall'altezza degli occhi > pog. 108, fig. 91.

Poggiatesta

posteriori laterali

Per abbassare il poggiatesta - A f f e r r a r e i l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . P r e m e r ei l p u l s a n t e ( @ + p o g . 1 0 8 , | i g . 9 1) e r e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o b o r d o s u p e r i o r e s i t r o v i olmeno all'altezza degli occhi.

Aualora si trosportinoposseggeri sui sedili posteriori, i relativi poggiotestodevono trovarsi ossolutomente nello posizionepit olto.

Per regolare I'inclinazione - A f f e r r a r e i l p o g g i a t e s t aa i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i e spingerlo in avantio all'indietro. Smontaggio dei poggiatesta - T i r a r ev e r s o l ' a l t o i l p o g g i a t e s t af i n o a l l ' a r r e s t o . Premere il tasto @ ed estrarre il poggiatesta. O u a l o r ai s e d i l i p o s t e r i o r in o n s i a n o o c c u p a t i ,s i c o n s i g l i ad i a b b a s s a r n ei p o g g i a t e s t ai n m o d o d a a u m e n t a r e i l c a m p o visivo. Per sollevare completamente il poggiatesta - A f f e r r a r ei l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . S o l l e v a r ei l p o g g i a t e s t af i n o a f a r l o s c a t t a r e n e l l a p o s i zione pi alta > fig. 92 @. il poggiatesta
Fig.92 Sediliposteriori esterni: poggiatesta

Per montare i poggiatesta - I n s e r i r ei l p o g g i a t e s t an e l l e g u i d e e p r e m e r l o f i n c h n o n si sente uno scatto. I poggiatesta in altezza si possonoregolare e inclinazione. La regolazione dovrebbe essere effettuata secondola statura. Se regolati garantiscono, i poggiatesta correttamente, insieme allecinturedi sicurezza, una protezione efficace. La protezione ottimalesi ha quandoil bordosuperiore del poggiatesta si trova almeno all'altezza degli occhi.I

Per abbassare completamente - Premere il tasto > fig. 92 @.

Sedili,

liaio e

A f f e r r a r e i l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . A b b a s s a r ei l p o g g i a t e s t af i n c h n o n t o c c a l o s c h i e n a l e

@
Per smontare i poggiatesta - Sollevare c o m p l e t a m e n tie l poggiatesta. Premere il tasto t@> OoO. 109,ig.92)ed estrarre contemporane m ae n t ei l p o g g i a t e s t a .

O u a l o r ai s e d i l i p o s t e r i o r in o n s i a n o o c c u p a t i .s i c o n s i g l i ad i a b b a s s a r n ei p o g g i a t e s t ai n m o d o d a a u m e n t a r e i l c a m p o visivo. Per sollevare completamente il poggiatesta - A f f e r r a r ei l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . S o l l e v a r ei l p o g g i a t e s t af i n o a f a r l o s c a t t a r e n e l l a p o s i z i o n e p i ra l t a > f i g . 9 3 @ .

Per montare i poggiatesta - Inserire a e l l eg u i d ee s p i n g e r e l e a s t ed e l p o g g i a t e s t n v e r s oi l b a s s o f i n c h n o n s c a t t a n or.

Per abbassare completamente il poggiatesta - A f f e r r a r ei l p o g g i a t e s t ad a i l a t i c o n e n t r a m b e l e m a n i . A b b a s s a r ei l p o g g i a t e s t af i n c h n o n t o c c a i l s e d i l e @ .

Poggiatesta

posteriore

centrale

Per smontare i poggiatesta - P r e n d e r ei l c a c c i a v i t ed a l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r d o = poq.362. S o l l e v a r ec o m p l e t a m e n t e i l p o g g i a t e s t a . P r e m e r ei l t a s t o t @ > t i g . 9 3 ) e s o l l e v a r ec o n r e m p o r a n e a m e n t e i l p o g g i a t e s t af i n o a l l o s c a t t o . I n t r o d u r r ei l c a c c i a v i t en e l l a f e s s u r a @ e d e s t r a r r e c o n t e mp o r a n e a m e n t ei l p o g g i a t e s t a .

Fig.93 Sedile posteriore centrale: poggiatesta

Per montare i poggiatesta - I n s e r i r el e a s t e d e l p o g g i a t e s t an e l l e g u i d e e s p i n g e r e v e r s o i l b a s s o f i n c h n o n s c a t t a n o .r

liaio e scom

rti

Vale per le vetturer con bracciolo anteriore

Vale per le veiturer con bracciolo posteriore

Bracciolo anteriore
ll brocciolo centralecontiene uno scomportoportooggetti e pu essere regoloto in diverseposizioni.

Bracciolo centrale posteriore


Nelbraccioloci sono uno scomportoportooggettie un portobicchieri

Fig.94 Bracciolo tra il sedile del conducente e quello del passeggero

Fig.95 Bracciolo centrale posteriore

Per regolare il bracciolo - P e r r e g o l a r e i l b r a c c i o l o ,a b b a s s a r l oc o m p l e t a m e n t e . S o l l e v a r ei l b r a c c i o l of i n o a r a g g i u n g e r el a p o s i z i o n e desiderata.

Se si desidera usufruire del bracciolo - A b b a s s a r ed e l t u t t o i l b r a c c i o l o . Apertura portaoggetti dello scomparto - P r e m e r el a l e v a d i s b l o c c a g g i o . Ufteriori dettaglisull'uso del portabicchieri: = pog. 722t

portaoggetti Apertura dello scomparto - P r e m e r e l a l e v a d i s b l o c c a g g i o+ f i g . 9 4 . S i t e n g ap r e s e n t e c h ei l b r a c c i o l o a b b a s s a tp ou l i m i t a r e imovimentidel braccio. Perquestomotivo consigliabile non abbassarlo se si guida nel trafficocittadino. r

Sedili, ba

liaio e

Bagagliaio
Per caricare il bagagliaio

A arreruzroruer
. Oggetti malfermi nel bagagliaio potr"bb"ro "cirrol"re " inlue* zare pericolosamente il comportamento della vettura. . Oggetti non opportunamente fissati all,interno dell,abitacolo potrebbero, in caso di manovre brusche o incidenti, essere proiet_ tati in avanti e ferire gli occupanti. . Caricare gli oggetti da trasportare sempre nel bagagliaio e fissare i carichi particolarmente pesanti con delle apposite cinghie. . Si tenga presente che il trasporto di oggetti di peso considerevole pu significare uno spostamento del baricentro della vettura e modificarne quindi il comportamento su strada. o Leggere attentamente le awertenze :> pog.234,,,Viaggiare sicuri".
Fig. 96 | carichi pesanti vanno sistemati quanto pi possibile in avanti.

I bogogli devono essere caricati in modo da non costituire pericolo mentre si viaggia.

lmportante! V Ricordiamo c h e i f i l a m e n t id e l r i s c a l d a m e n t o d e l I u n o t t op o t r e b b e r o e s s e r ed a n n e g g i a t i d a l l o s f r e g a m e n t o c o n t r o d e g l i o g g e t t i c h e spor_ gono dal bagagliaio.

Pernon compromettere le caratteristiche d i m a r c i a .a t t e _ nersialle seguenti regole. R i p a r t i r ei l c a r i c o n e l m o d o p i u n i f o r m e p o s s i b i l e . S i s t e m a r ei c a r i c h i p e s a n t i q u a n t o p i rp o s s i b i l ei n a v a n t i > fig.96. A s s i c u r a r ei b a g a g l i a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o u t i l i z _ z a n d o l a r e t e f e r m a c a r i c o *o d e l l e c i n g h i e n o n e l a s t i c h e ..> pog. 113.

,", il rispetto delt'ambiente

P e r r i s p a r m i a r ec a r b u r a n t e ,e v i t a r ed i t r a s p o r t a r ec a r i c h i i n u t i l i nel bagagliaio = pog. 293.

Nota
A d e g u a r e l a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i od e i p n e u m a t i c i a l c a r i c o della v e t t u r a ( v e d i a d e s i v oc o n l e p r e s s i o n id i g o n f i a g g i oa l l , i n t e r n o dello s p o r t e l l o d e l serbatoio) = pog. 320 .> pog. 320, fig. 234. t

Sedili

liaio e scom

rti

Vale per ie vefturei con o()chel'i di arcoragEio

Vale per le vetturer cor rel-oler racarico

Occhielli di ancoraggio II bagoglioio dotato di quattro occhielli con l'aiuto dei quoli si possono fissare i bogogli.

Rete fermacarico

e tasca

per piccoli

effetti

Lo rete fermocarico permette di ossicurore eventaoli oggetti che si trovino nel bagoglioio e pu essereusoto onche come tosco per piccoli effetti.

Fig.97 Posizionedegli occhielli di ancoraggio nel bagagliaio.

Fig. 98 Rete fermacarico distesa

F i s s a r ei l c a r i c o c o n l ' a i u t o d e g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o = fig. 97 -frecce-. Si vedano anche le awertenze sulla sicurezza .> pog.244.s

Fig.99 Tasca pel piccoli effetti

Sedili,

Rete fermacarico - F i s s a r el a r e t e f e r m a c a r i c o a i q u a t t r o o c c h i e l l i- f r e c c e =,> p o g . 1 1 3 , f i 1 . 9 8 ,g i r a n d o i n s e n s o o r a r i o g l i a n c o r a g g i i n p l a s t i c ad e l l a r e t e s t e s s a . Tasca per piccoli effetti - F i s s a r ei g a n c i d e l l a r e t e a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o @ - poq.113,fi1.99. T e n d e r el a r e t e v e r s o I ' a l t o e a g g a n c i a r eg l i o c c h i e l l i@ = > p o g . 1 1 3 , f i g . 9 8a i g a n c i @ pog. 113,fig.99.

V a i e e r l e v e i t u r e :c o n r e l e d t r a s o o r t o

Rete di trasporto

e gancio

di ancoraggio

L at a s c ap u e s s e r e a g g a n c i a ta an c h e a g l io c c h i e l ld iell'estremit posteriore del pianodi caricoe a quellidel rivestimento laterale del bagag liaio.

Fig. 10O Rete di trasporto sotto la cappelliera e gancio ripiegabile

A ATTENZIONE!
N.ll" 5 k g . Oggetti pir pesanti non sarebbero sufficientemente assicurati: r olo! I

La rete di trasporto @ ideata per alloggiare oggetti leggeri. Al gancio @ si possono attaccaredelle borse perch non cadano durante il trasoorto.

A nrreruzroruel
o Nella rete di trasporto possibile assicurare oggetti il cui peso non superi 2,5k9. Oggetti pi pesanti non sarebbero sufficientemente assicurati:pericolo! . Nonappendereoggetti pesantial gancio,perchnonsarebbero sufficientemente assicurati. Pericolo! r

Sedili,

liaio e

Copertura

del bagagliaio

Lo copertura del bogogliaio impedisce di vederne il contenuto.

A arreruzroruel
. Assicurarsisempre che la copertura del bagagliaio sia ben fissata: pericolo d'incidente! . La copertura del vano bagagli non deve servire da ripiano di appoggio per i bagagli. ln caso di frenata improwisa, gli oggetti appoggiati su di essa potrebbero costituire un pericolo per l'incolumit delle persone a bordo della vettura; pericolo di incidente!

lmportantel

lfilamentidel riscaldamento d e l l u n o t t o p o t r e b b e r oe s s e r ed a n n e g g i a t i d a l l o s f r e g a m e n t od i o g g e t t i a p p o g g i a t is u l l a c o p e r t u r ad e l v a n o b a g a g l i .I
Fig. 101 Portellone posteriore aperto con copertura del vano bagagli

Come smontare la copertura del bagagliaio - Sganciare i t i r a n t i > f i g . 1 0 1d a l p o r t e l l o n e @. S g a n c i a r el a c o p e r t u r a @ d a i f e r m i @ t i r a n d o l a n e l l a d i r e z i o n ei n d i c a t ad a l l af r e c c i a .

Come montare la copertura del vano bagagli - R i a p p l i c a r el a c o p e r t u r a s p i n g e n d o l a o r i z z o n t a l m e n t e n e i f e r m i d e i r i v e s t i m e n t il a t e r a l i> f i g . 1 0 1 @ . Ancorarei tiranti al portellone+ fig. 101O = A.

ro e sco

V a l e o e r l e v e t t u r e :c o n c a m b ; a C D

Scomparto

laterale del bagagliaio

Come

ampliare

il bagagliaio

Nello scomparto laterale sinistro del bogogliaio si trova il lettore CD-ROM del sistema di navigazione Audi*.

Peroumentarelo capienzadel bogoglioiosi pu ribottare in ovonti I'intero schienoleposterioreo uno porte di esso.

Fig.102 Scomparto laterale sinistro del bagagliaio con lettore CD-ROM

Fig.103 Levadi sbloccaggio dello schienale (lato sinistro)

Lettore

CD ROM per il sistema di navigazione Audi* l l l e t t o r e C D - R O Md e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n eA u d i > f i g . 1 0 2 s i t r o v a n e l l o s c o m p a r t o l a t e r a l es i n i s t r o d e l b a g a g l i a i o . L e i s t r u z i o n ip e r l'uso sono riportate nel relativo libretto.I

Fig.104 Schienali posteriori ribaltati (con sacca portasci*)

Sedil,

aro e

Per ribaltare in avanti lo schienale posteriore - S p o s t a r e i n a v a n t i i p o g g i a t e s t ad e i s e d i l i p o s t e r i o r i esterni > pag. 109,tig. 92. P r e m e r el a l e v a d i s b l o c c a g g i o n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i aG ) p o g . 1 1 6 , i g . 1 0 3 @ ) . Ribaltare lo schienale in avanti.

V.l'r

p"

r-

pfrUta,

utr S.,vc I DOr.oj!,

Sacca portasci
La socco portosci puo occogliere comodomente 4 poio di sci o2snowboord.

Per riportare lo schienale posteriore in posizone verticale - R i b a l t a r el o s c h i e n a l ep o s t e r i o r ea l l ' i n d i e t r oe f a r l o s c a t t a r e b e n e i n p o s i z i o n e= A . S . l o s c h i e n a l e b e n f i s s a t o ,i l s e t t o r e r o s s o d e l p e r n o @ n o n r i s u l t a p i v i s i bile.

A nrreruzroruer
. Lo schienale posteriore deve essere fissato correttamente, in modo che sia assicurata l'azione protettiva delle cinture di sicurezza anche per il sedile posteriore centrale. o Lo schienale posteriore deve essere ben fissato in posizione verticale per evitare che gli oggetti trasportati nel bagagliaio possano scivolare in avanti in caso di frenata brusca.

Fig. 105 Sedili posteriori visti dal bagagliaio: coperchio dell'apertura per la sacca portasci

lmportante! \7 O u a n d o s i r i p o r t a n o i n s e d e g l i s c h i e n a l if a r e a t t e n z i o n ea c n e n o n v i r i m a n g a n o i m p i g l i a t eI e c i n t u r e d i s i c u r e z z a . l

Fig.106 Sacca portasci fissata al moschettone bloccacintura centrale dei sedili posteriori

ro e scom

gli oggetti nella sacca Per sistemare - Aprire il portelloneposteriore. P r e m e r e i l t a s t o d i s b l o c c a g g i os i t u a t o s u l c o p e r c h i o d e l f o r o p e r i l p a s s a g g i od e l b a g a g l i o e a b b a s s a r l oi n s i e m e a l b r a c c i o l oa n t i s t a n t e> p o q . 1 1 7 , f i 1 . 1 0 5 - f r e c c i a - . E s t r a r r el a s a c c a p o r t a s c i d a l b a g a g l i a i o ,q u i n d i d i s p i e garla. Infilare la sacca portasci vuota attraverso I'apertura, f a c e n d o a t t e n z i o n e c h e l ' e s t r e m i t c o n l a c e r n i e r a r i m a n g an e l b a g a g l i a i o . I n t r o d u r r e i l b a g a g l i o n e l l a s a c c a a t t r a v e r s oi l b a g a g l i a i o .

Per ripiegare la sacca - R i b a l t a r el a c o p e r t u r a d e l l ' a p e r t u r aa l l ' i n d i e t r oe f a r l a s c a t t a r e b e n e i n p o s i z i o n e .l l s e t t o r e r o s s o d e l m e c c a n i s m o d i c h i u s u r a n o n d e v e e s s e r ep i v i s i b i l e ,g u a r d a n dolo dal bagagliaio. R i p i e g a r ec o n c u r a l a s a c c a p o r t a s c iv u o t a e a s c i u t t a . R i p o r r el a s a c c a n e l l a s u a c u s t o d i a a c c e r t a n d o s ic h e n o n s c i v o l if u o r i .

A nrreruzroruet
. o Dopo aver riempito la sacca, fermarla con I'apposita cintura. Stringere bene la cintura di fissaggio attorno al carico. . Assicurarsi che la cintura sia posizionata tra gli attacchi dell'articolo sportivo, come indicato sulla sacca stessa.

Per assicurare la sacca - Bloccare l a c i n t u r ad e l l a s a c c a . > p a g . 1 1 7 , i g . 1 0 6 @ n e l m o s c h e t t o n e b l o c c a c i n t u r ac e n t r a l e@ . Posizionare l a c i n t u r a t r a g l i a t t a c c h id e g l i s c i o d e l l o snowboard + A. S t r i n g e r e l a c i n t u r a t i r a n d o n e I ' e s t r e m i t l i b e r a i n d i r e zione dellafreccia.

Nota
. I n f i l a r eg l i s c i n e l l a s a c c a c o n l a p u n t a r i v o l t a i n a v a n t i , m e n t r e l a punta di snowbord e racchettedeve essere rivolta verso il bagagliaio. o . S e n e l l a s a c c av e n g o n o t r a s p o r t a t ep i p a i a d i s c i , a l l i n e r a r l i n modo che gli attacchi si trovino tutti alla stessa altezza. E v i t a r ed i r i p i e g a r e e r i p o r r e l a s a c c a q u a n d o e b a g n a t a o u m i d a .r

Per sganciare il meccanismo di chiusura della cintura - A f f e r r a r ei l m e c c a n i s m o d i c h i u s u r a t r a I ' i n d i c ee i l p o l l i c e s u l l a t o l u n g o > p o g . 1 1 7 , f i g .1 0 6 @ . S g a n c i a r ei l m e c c a n i s m o d i c h i u s u r a e s e r c i t a n d ou n a l e g g e r a p r e s s i o n ee s c o s t a r l o d a l c a r i c o .

Sedili,

e scom

Portapacchi
Descrizione Conil portopocchi si puo trosportoreun carico sul tetto dello vetturo.
Se si trasportano carichi sul tetto si tenga presente quanto segue. . L e c a n a l i n e s i t u a t e s u l t e t t o , r e a l i z z a t ea s c o p i a e r o d i n a m i c i , p e r m e t t o n o s o l t a n t o l ' u t i l i z z o d i p o r t a p a c c h i s p e c i a l i ,c r e a t i a p p o s i t a m e n t e p e r l a S u a v e t t u r a .S i c o n s i g l i ad i i m p i e g a r es u p p o r t i t r a s v e r s a ld i i b a s e d e l l a l i n e a d i a c c e s s o r io r i g i n a l iA u d i . . I s u p p o r t i t r a s v e r s a l ic o s t i t u i s c o n o l a b a s e p e r u n s i s t e m a p o r t a p a c c h i c o m p l e t o . P e r t r a s p o r t a r e b a g a g l i , b i c i c l e t t e ,t a v o l e d a s u r f , p e r m o t i v i d i s i c u r e z z ad , e s c i e i m b a r c a z i o n is o n o n e c e s s a r i , supporti supplementari. Tutti i componenti di questo sistema sono d i s p o n i b i l ip r e s s o i C e n t r i S e r v i c eA u d i .

Vale per le vettre: seza mancorrenli sul tetto

Punti di fissaggio sulle vetture senza mancorrenti ll portopocchi vo fissotosoltonto nei punti controssegnoti.

Fig.107 Fissaggio dei supportitrasversali di base

lmportante!
P e r e v i t a r ed i g r a f f i a r el a v e r n i c e d e l t e t t o , p u l i r e a c c u r a t a m e n t e l e s u p e r f i c id i c o n t a t t o p r i m a d i m o n t a r e i l p o r t a p a c c h i .I p u n t i d i f i s s a g g i o > f i g . 1 0 7 s o n o v i s i b i l i s o l t a n t o con le porte aperte. Supporto trasversale anteriore - A p p l i c a r ei l s u p p o r t o t r a s v e r s a l e anteriorein corrispond e n z a d e i c o n t r a s s e g n is u l t e t t o + f i g . 1 0 7 @ , = A S e r r a r el e v i t i d i f i s s a g g i o d i e n t r a m b i i p i e d i d e l s u p p o r t o ,s i a s u l l a t o s i n i s t r o c h e s u q u e l l o d e s t r o + A . >

Se si usano altri portapacchi o se il montaggio non effettuato c o r r e t t a m e n t e i, d a n n i d e r i v a n t ia l l a v e t t u r a s o n o e s c l u s id a l l a garanziaS . i r a c c o m a n d aq u i n d i d i s e g u i r e l e i s t r u z i o n i d im o n t a g g i o fornite insieme al sistema di portapacchi sul tetto. r

Sedili,

liaio e

Supporto trasversale posteriore - A p p l i c a r e i l s u p p o r t o t r a s v e r s a l ep o s t e r i o r e in corrisoon_ d e n z a d e i c o n t r a s s e g n is u l t e t t o = > p o g . l I g , i g . 1 0 7 @,

Vale per le vetture: con mancorreni sul teno

Punti di fissaggio sulle vetture con mancorr!nti


ll portopacchi vo fissoto soltanto nei punti controsse_ gnoti.

=[.

S e r r a r el e v i t i d i f i s s a g g i o d i e n t r a m b i i p i e d i d e l supporto,sia sul lato sinistro che su quellodestro = y'\.

A nrreruzrorurr
. Si raccomanda di seguire anche le istruzioni di montaggio fornite insieme al portapacchi. I Assicurarsi che le estremit dei supporti trasversali di base alloggino perfettamente nelle apposite sedi: pericolo di incidenti! . Dopo qualche chilometro, verificare che le viti di fissaggio dei supporti trasversali non si siano allentate. Ci vale a maggior ragione quando il tragitto da percorrere particolarmente lungo. I
Fig. 108 Ancoraggi per i supporti trasversali

M o n t a r e l e b a r r e t r a s v e r s a l ia p p l i c a n d o l e e s a t t a m e n t e n e i p u n t i d i f i s s a g g i ov i s i b i l in e l l ' i n g r a n d i m e n t o = f i g . 1 0 9 .I c o n t r a s s e g n s i ono v i s i b i l is u l l a t o i n t e r n o d e i m a n c o r r e n t i .

A nrreruzroruer
. Si raccomanda di seguire anche le istruzioni dirnontaggio fornite insieme al portapacchi. . Dopo qualche chilometro, verificare che le viti di fissaggio dei supporti trasversali non si siano allentate. Ci vale a maggior quando il tragitto da percorrere particolarmente lungo. I

liaio e scomparti

Carico sul tetto


*

,", it rispetto dell'ambiente

ll carico vo fissatoin modo che non possocostituireun pericolo mentre si viaggio. Auondo si trosportonodei carichi combiano le corotteristichedi morcio della vetturo.
l l c a r i c o c o n s e n t i t o s u l t e t t o d i 7 5 k g . O u e s t ov a l o r e c o m p r e n d e s i a i l p e s o d e l c a r i c oc h e q u e l l o d e l p o r t a p a c c h i . l m p i e g a n d os i s t e m i p o r t a p a c c h ia c a r i c o r i d o t t o n o n p u o e s s e r e sfruttato il carico massimo consentito per la vettura. In questi casi il p o r t a p a c c h ip u e s s e r ec a r i c a t os o l o f i n o a l l i m i t e m a s s i m o r i p o r t a t o s u l l e i s t r u z i o n id i m o n t a g g i o .

S p e s s o ,p e r c o m o d i t ,s i l a s c i ai l p o r t a p a c c h im o n t a t o a n c h e s e n o n . c a u s a t u t t a v i a d e l l a m a g g i o r e r e s i s t e n z aa e r o d i n a m i c a . serve pirA quindidi smontare l a v e t t u r ac o n s u m a p i c a r b u r a n t e C . onsigliamo il portapacchi subito dopo averlo usato.I

Portabicchieri
vale per le vetfur e. con oortabicchieil nel cflrscollo

Portabicchieri

nel cruscotto

A nrrrruzrorurr
r ll carico va fissato in modo che non possa costituire un pericolo mentre si viaggia: pericolo d'incidente! . Non caricare mai la vettura oltre il limite massimo consentito, sia sul tetto che sugli assi, e non superare il peso massimo complessivo: pericolo d'incidente! . Ricordare che quando si trasportano sul portapacchi oggetti pesanti e di grandi dimensioni il comportamento su strada della vettura pu cambiare a causa dello spostamento del baricentro e d e l l ' a u m e n t o d e l l a r e s i s t e n z a a e r o d i n a m i c a :p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e ! Adeguare sempre alle circostanze la condotta di guida e la velocit.

Fig.'109 Particolare del cruscotto: portabicchieri

lmportante!

F a r ea t t e n z i o n e a c h e i l p o r t e l l o n e p o s t e r i o r e a p e r t o n o n u r t i c o n t r o il carico sul tetto.

P e r a p r i r e p r e m e r e s u l s i m b o l o I O e t t ac o p e r t u r a d e l p o r t a b i c c h i e r i+ f i g . 1 0 9 . , p i n g e r l of i n c h n o n s c a t t a P e rc h i u d e r ei l p o r t a b i c c h i e r i s in posizione di chiusura.

Sedili,

liaio e scom

/\ /!\ ATTENZTONE!
Non lasciare bevande calde nel portabicchieri quando la vettura in movimento. potrebbero rovesciarsi e causare ustioni! . Non utilizzare recipienti rigidi (di vetro o porceilana). In caso d'incidente potrebbero provocare ferite. r .

Vale per ie vetturej con portabicchieri nel braociolo ctraie oosteriore

Portabicchieri

nel bracciolo posteriore t'

Portabicchieri nella console centrale

Fig. 111 Portabicchieri nel bracciolo centrale posteriore

Per aprire il portabicchieri - P r e m e r e s us limbolo@=fig.


Fig. 1 10 Portabicchieri e scomparto portaoggetti nella console ceritrale

111.

Come inserire i bicchieri nel supporto - I b r a c c id e i s u p p o r t i @ p o s s o n o e s s e r es p o s t a t i n e l l e d i r e z i o n ii n d i c a t ed a l l e f r e c c e . D o p o a v e r i n s e r i t o l a b e v a n d a n e l s u p p o r t o , r i l a s c i a r ei l b r a c c i o :e s s o r i t o r n a i n p o s i z i o n eb l o c c a n d o i l c o n t e n i _ tore.

Nella console centrale c' spazio soltanto per due bicchieri.

A nrreruzroruer
r

vettura in movimento.potrebberorovesciarsi e causareustioni! r Non utilizzarerecipientirigidi (di vetro o porcellana). In caso


d'incidente potrebbero provocare ferite. r

Non lasciare bevande calde nel portabicchieri quando la

Come chiudere il portabicchieri - P r e m e n d os u l c o r p o c e n t r a l e ,s i t u a t o t r a i d u e b r a c c i .f a r r i e n t r a r ei n s e d e i l p o r t a b i c c h i e r i fino allo scatto.

Sedili,

raro e

Nel bracciolo centrale c' spazio soltanto per due bicchieri

A nrreruzroruet
. Non lasciare bevande calde nel portabicchieri quando la vettura in movimento. Potrebbero rovesciarsi e causare ustioni! o Non utilizzare recipienti rigidi (di vetro o porcellana). In caso d'incidente ootrebbero Drovocare ferite. r

Per svuotare il posacenere - Afferrare dai lati I'inserto del posacenere (@ + ig.1121 e d e s t r a r l ot i r a n d o l o v e r s o I ' a l t o . Per inserire il posacenere * S p i n g e r e i n s e d e I ' i n s e r t od e l p o s a c e n e r e .

A nrreruzroruet
Posacenere*
Vale oer Ie vetture: con Dosacenere

Non mettere carta nel posacenere perch potrebbe incendiarsil I

Vale per le vetture: con posacenere

Posacenere anteriore

Posacenere posteriore

Fig.112 Console centrale: posacenele apefto

Fig.113 Posacenere posteriore

Per aprire il posacenere - P r e m e r el a p a r t e a n t e r i o r e d e l p o s a c e n e r e @+

fig.112.

Per aprire il posacenere - S o l l e v a r ei l c o p e r c h i o .

Sedili,

liaio e sco

Per svuotare il posacenere - A f f e r r a r e i l p o s a c e n e r ed a l c o p e r c h i o a p e r t o e d e s t r a r l o tirandoloverso l'alto(> pog. 123,i9.1131. Per inserire il posacenere - A p r i r e i l c o p e r c h i o d e l p o s a c e n e r ee s p i n g e r e i n s e d e I'inserto.

Accendisigari e prese di corrente


Vale per le vellbre Lon aLceildis:gar d scornpa'sd

Accendisigari pu Lo presa di correntedo 12 Volt dell'accendisigori essereutilizzato onche per oltri accessori elettrici.

A nrreruzroruet
Non mettere carta nel posacenere perch potrebbe incendiarsi! r

Fig.114 Accendisigari e comandi del sistema di navigazione, nella console centrale

Uso dell'accendisigari - P r e m e r en e l p u n t o i n d i c a t o d a l l a f r e c c i a ( = f i g . 1 1 4 ) p e r aprire lo sportellodell'accendisigari. P r e m e r ei l p u l s a n t e d e l l ' a c c e n d i s i g a r i . A t t e n d e r e c h e s c a t t i r i t o r n a n d o a l l a p o s i z i o n eo r i g i n a r i a . E s t r a r r es u b i t o I ' a c c e n d i s i g a r i .

-Accendere|asigarettacon|aspira|eincandescente.>

Sedili,

liaio e scom

rti

R e i n s e r i r eI ' a c c e n d i s i g a r n i ella presa. Nota


Usando le prese di corrente a motore spento, si scarica la batteria della vettura.I

Presa di corrente - P r e m e r en e l p u n t o i n d i c a t o d a l l a f r e c c i a ( > p a g . 1 2 4 , f i g . 11 4 ) p e r a p r i r e l o s p o r t e l l o d e l l ' a c c e n d i s i g a r i . E s t r a r r eI ' a c c e n d i s i g a r i . I n s e r i r el a s p i n a d e l l ' a p p a r e c c h i o elettriconella presa dell'accend isigari.

Vale per le vetture: con pr,.sa di corr-.nte nel baga0liaio

Presa di corrente Allo preso di correnteo 12 Voltsi possonocollegore occessorielettrici.

L'accendisigari 114)funziona anchecome presadi \+ pog. 124,fi1. essere collegati accessori elettrici. corrente a 12Volte vi possono i 100 L'assorbimento di corrente dellapresanon devesuperare Watt.

A rrreruzroruet
. S i r a c c o m a n d a p r u d e n z a n e l l ' u s o d e l l ' a c c e n d i s i g a r i !U n a distrazione o un uso non controllato potrebbero provocare ustioni ! r L'accendisigari funziona anche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione stata estratta dal blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciaremai bambini da soli a bordo. Pericolo d'incendio! . Le prese di corrente, e di conseguenza anche gli accessori ad esse collegati, funzionano anche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione non inserita nel blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciaremai bambini da soli a bordo:
Fig. 115 Rivestimento laterale sinistro del bagagliaio: presa di corrente a 12 Volt

P e r e s t r a r r el a p r e s a p r e m e r e l o s p o r t e l l o = f i g . 1 1 5 . I n s e r i r el a s p i n a d e l l ' a p p a r e c c h i o e l e t t r i c on e l l a p r e s a d i corrente.

lmportantel

P e r e v i t a r e d a n n i a l l e p r e s e d i c o r r e n t e , u t i l i z z a r es o l o s p i n e a d a t t e .

Sedili,

L a p r e s a d i c o r r e n t e d a 12 V o l t s i p u u s a r e p e r a l i m e n t a r e a c c e s s o r i e l e t t r i c i . L ' a s s o r b i m e n t od i c o r r e n t e d e l l a p r e s a n o n d e v e s u p e r a r e i 100Watt.

Scomparti
Panoramica

e ripiani

A nrreruzroruer
Le prese di corrente, e di conseguenza anche gli accessori ad esse collegati, funzionano nche se il quadro strumenti spento e la chiave d'accensione non inserita nel blocchetto d'awiamento. Si raccomanda quindi di non lasciare mai bambini da soli a bordo: pericolo!

La vettura dotota di uno serie di scomporti e ripiani ricovoti in diverse posizioni.


Valigettadi pronto soccorso

> pog.360 + pag.111

O ,-oorr"n,",
P e r e v i t a r e d a n n i a l l e p r e s e d i c o r r e n t e , u t i l i z z a r es o l o s p i n e a d a t t e .

portaoggetti Scomparto nel bracciolo centrale anteriore

Nota
Usando le prese di corrente a motore spento, si scarica la batteria della vettura. I

portaoggetti Cassetto

+ pag. 127

- pog. 128

Scomparti nei rivestimenti delle porte

+ pog. 129

Scomparto nel vano piedi

= pog. 130

Ganciappendiabiti

> pog. 131

Alcuni degli scomparti e ripiani elencati sono presenti soltanto in determinate versioni o sono optional.

Sed

ba

liaio e

A nrreruzronrt
Non appoggiare oggetti sul cruscotto. Durante la marcia, soprattutto in accelerazione e in curva, potrebbero scivolare e cadere distogliendo I'attenzione del conducente dalla strada: pericolo d'incidente! r

Per chiudere -

il cassetto

portaoggetti

Alzare lo sportello e far scattare la serratura.

L a l u c e a l l ' i n t e r n od e l c a s s e t t os i a c c e n d eo u a n d o s o n o i n s e r i t el e luci di posizione o di marcia e il cassetto aperto. Nello sportello si possono fissare una penna e un blocco per appunti.

Cassetto

portaoggetti

Cambia

CD*

il cassetto portooggetti illuminato.

ll cambia CD dell'impianto autoradio si trova nel cassetto portaoggetti. L'uso del cambia CD descritto a parte nel relativo libretto d ' i s t r uz i o n i .

A nrreruzrorurr
Durante la marcia il cassetto portaoggetti deve rimanere sempre chiuso; esso potrebbe altrimenti costituire un pericolo per I'incol u m i t d e i p a s s e g g e r i !r

Fig.116 Cassetto portaoggetti

N e l l a p a r t e s u p e r i o r e d e l c a s s e t t o p o r t a o g g e t t is o n o r i c a v a t i d u e v a n i s e p a r a t i( u n o s o l o s u v e t t u r e d o t a t e d i c a m b i a

cD*).
portaoggetti Per aprire il cassetto - T i r a r el a m a n i g l i an e l l a d i r e z i o n e d e l l af r e c c i a> f i g . 1 1 6 e a b b a s s a r el o s p o r t e l l o .

Sedili,

iaio e

Vale Der le vetture: senza oortabicchieri nel crscotto

Scomparto

portaoggetti

Scomparto volante

portaoggetti

accanto al

Fig. 117 Scomparto poaoggetti nella console centrale

Fig,118 Volante: scompafto poaoggetti

P e r a p r i r e p r e m e r e l a c o p e r t u r a E + f i g . 11 7 . P e r c h i u d e r e i l c a s s e t t i n os p i n g e r l o f i n c h n o n s c a t t a i n p o s i z i o n ed i c h i u s u r a .

Ouesto scomparto adatto a contenere piccoli oggetti. r

N e l l a c o n s o l e c e n t r a l e ,v i c i n o a l f r e n o a m a n o , s i t u a t o u n u l t e r i o r e s c o m p a r t o . N e l l e v e t t u r e c o n s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e * ,a l p o s t o d e l l o s c o m p a r t o , c i s o n o i c o m a n d i d e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e .r

liaio e scom

Scomparto

per i manuali di bordo

Scomparti nei rivestimenti delle porte


Nel rivestimento di ogni porto ricavato uno scomporto.

Fig.119 Scomparto per i manuali di bordo nel rivestimento interno della porta Fig.120 Scomparto nel rivestimento della porta

S i c o n s i g l i ad i c o n s e r v a r e s e m p r e i m a n u a l id i b o r d o n e l l ' a p p o s i t o s c o m p a r t o = f i g . 1 1 9 .r

A nrreruzroruel
Gli scomparti nei rivestimenti delle porte seryono a riporre esclusivamente oggetti di piccole dimensioni, che non sporgano dallo scomparto stesso e non ostacolino il gonfiaggio degli airbag laterali. I

Sedili,

Vale per le vetture: con cassetto poilaoggetti nel sedile del conducente

Vale per le vetturei con rete portaoggetti nel vano piedi

Cassetto portaoggetti conducente

sotto

il sedile del

Rete portaoggetti

nel vano piedi

Nello porte frontale del sedile del conducente ricavoto un cosseffo estraibile.

Nel vano piedi del passeggero anterioresi trova una ' rete di trasporto.

Fig.121 Particolare del sedile di guida: sportello del cassetto portaoggtti aperto

Fig. 122 Rete di traspoo nel vano piedi del passeggero anteriofe

Apertura - P e ra p r i r ei l c a s s e t t ot,i r a r el a m a n i g l i a > fig.121. Chiusura - Alzare lo sportelloe far scattarela serratura. Nota
ll carico massimo di 1 kg.r

Nota
Non riporre nella rete oggetti appuntiti o taglienti - pericolo! I

Sedi

ba

liaio e

Vale per le vetture con rele di trasporto negli schienal; dei sedili anteriori

Rete di trasporto negli schienali Lo rete si trovo sul retro degli schienoli dei sedili onterio ri.

Ganci appendiabiti
Sul montante centrale, dietro lo cinturo di sicurezzo, situoto un goncio oppendiobiti.

Fig. 123 Rete di trasporto nello schienale del sedile del conducente

Fig. 124 Ganci appendiabiti sul montante centrale, dietro i sedili anteriori

Nota riporrenellareteoggettiappuntitio taglienti- pericolo! r

l l g a n c i oa p p e n d i a b i t i stato pensato per attaccarvi esclus i v a m e n t ei n d u m e n t i l e g g e r i .

A nrreruzrorue
o . Se si usano i ganci appendiabiti, fare attenzione a che gli abiti non coprano la visuale posteriore. Appendere ai ganci soltanto capi di abbigliamento leggeri. Non lasciare nelle tasche oggetti pesanti e con spigoli vivi. . Per non compromettere I'efficacia degli airbag per la testa*, non usare grucce appendiabiti.r

Galdo? Freddo?

Caldo? Freddo? Climatizzatore


Descrizione
Il climotizzotore montiene costante la temperaturo dell'obitocolo indipendentemente da quello esterno. la seguente regolazione. Si consiglia latemperatu r a s u 2 2 ' C ( 7 1' F ) . Regolare Premere il tastoFTo- - pog. 134,fig.125.
L e g g e r ea t t e n t a m e n t e l e s e g u e n t i a w e r t e n z e . O u a n d o i n f u n z i o n ei l r a f f r e d d a m e n t os , i r i d u c e I ' u m i d i t d e l l ' a r i a n e l l ' a b i t a c o l oS . i i m p e d i s c ec o s c h e s i a p p a n n i n o i c r i s t a l l i . S e l a t e m p e r a t u r a e l ' u m i d i t d e l l ' a r i a e s t e r n a s o n o m o l t o e l e v a t e , p o s s i b i l e c h e d a l l ' e v a p o r a t o r eg o c c i o l i d e l l ' a c q u a d i c o n d e n s a e c h e questa formi una piccola pozza sotto la vettura. Si tratta di un fenom e n o n o r m a l e .N o n c i s o n o p e r d i t e l S e l a t e m p e r a t u r a e s t e r n a b a s s a ,i l v e n t i l a t o r e p a s s a a d u n a v e l o cit pi elevata soltanto quando il liquido di raffreddamento ha raggiunto una temperatura sufficiente.Ouesto non vale per la posizionedi sbrinamento. A l l a p a r t e n z a a p i e n o g a s i l c o m p r e s s o r e d e l c l i m a t i z z a t o r es i spegne per breve tempo, in modo da ottenere la massima potenza del motore. P e r g a r a n t i r ei l r a f fr e d d a m e n t od e l m o t o r e a n c h e i n c o n d i z i o n id i s o l l e c i t a z i o n e s t r e m a ,i l c o m p r e s s o r e si disinserisce s e i l l i q u i d od i raffreddamento raggiunge temperature troppo alte. Filtro depuratore ll filtro deouratore (a carboni attivi) riduce notevolmente o trattiene d e l t u t t o l e i m p u r i t d e l l ' a r i ae s t e r n a( c o m e p o l v e r i ,g a s e p o l l i n i ) . L ' a r i av i e n e f i l t r a t a a n c h e o u a n d o a t t i v a l a f u n z i o n e d i r i c i r c o l o . P e rg a r a n t i r e l ' e f fi c i e n z a d e l c l i m a t i z z a t o r eb i s o g n a s o s t i t u i r e i l f i l t r o s e c o n d o g l i i n t e r v a l l i n d i c a t i n e l P r o g r a m m aS e r v i c e . S e l ' e f f i c a c i ad e l f i l t r o d i m i n u i s c e a n z i t e m p o p e r c h s i u t i l i z z a l a v e t t u r a i n z o n e c o n u n a l t o l i v e l l od ' i n q u i n a m e n t o , il filtro andr s o s t i t u i t oc o n u n a f r e q u e n z am a g g i o r er i s p e t t oa q u e l l a i n d i c a t a .

Con questa regolazionesi ottiene una temperatura gradevole nel m o d o p i rr a p i d o p o s s i b i l e . S i c o n s i g l i aq u i n d i d i m o d i f i c a r eq u e s t e impostazioni soltanto se ci si rende necessarioper soddisfare e s i g e n z ep a r t i c o l a r i . ll climatizzatore lacombinazione t r a u n i m p i a n t od i r i s c a l d a m e n t o , h e f u n z i o n a i n m o d o a u t o m a t i c o .e u n i m p i a n t o e d i v e n t i l a z i o n ec d i r a f fr e d d a m e n t o c h e h a i l c o m D i t o d i r a f f r e d d a r e e d e u m i d i f i c a r e I ' ar i a . ll climatizzatoremantiene costante la temperatura impostata f u n z i o n a n d oi n m o d o c o m D l e t a m e n t e a u t o m a t i c o .M o d i f i c a l a t e m p e r a t u r a d e l l ' a r i a c h e e n t r a n e l l ' a b i t a c o l o ,l a v e l o c i t d e l v e n t i l a t o r e e l a d i s t r i b u z i o n ed e l l ' a r i a .L ' i m p i a n t o e f f i c a c ea n c h e s e l e r a d i a z i o n is o l a r i s o n o m o l t o i n t e n s e e u n i n t e r v e n t om a n u a l e s u p e r f fu o . O u i n d i i l f u n z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o l - > p o g . 7 3 5 )o f f r e i n q u a s i t u t t i i c a s i i m i g l i o r i p r e s u p p o s t i p e r i l b e n e s s e r ed e i p a s s e g g e r i i n q u a l s i a s is t a g i o n e .

Caldo? Freddo?

t-port"nt"!

o S e s i h a l ' i m p r e s s i o n e c h e i l c l i m a t i z z a t o r en o n f u n z i o n i p e r f e t t a m e n t e , a t t i v a r es u b i t o l a f u n z i o n e E C O Np e r e v i t a r eu l t e r i o r id a n n i . F a rq u n d i c o n t r o l l a r eI ' i m p i a n t op r e s s o u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a . . I l a v o r id i r i p a r a z i o n e al climatizzatore r i c h i e d o n op a r t i c o l a r i conoscenze t e c n i c h e e d a t t r e z z is p e c i a l i .S i r a c c o m a n d aq u i n d i d i rivolgersiad un'officina specializzata.

Nota
P e r n o n c o m p r o m e t t e r e I ' e f f i c i e n z ad i r i s c a l d a m e n t o e d i r a f f r e d d a m e n t o e d e v i t a r ec h e i c r i s t a l l i s i a p p a n n i n o , n e c e s s a r i o che la p r e s a d ' a r i a d a v a n t i a l p a r a b r e z z as i a s e m p r e l i b e r a d a n e v e , g h i a c c i oe f o g l i e . . L'ariache esce dalle bocchette e fluisce attraverso I'intero abitac o l o v i e n e a s p i r a t ad a l l e l u c i d i u s c i t a n e i r i v e s t i m e n t il a t e r a l id e l bagagliaio,sotto i cristalli laterali posteriori. Perquesto motivo le l u c i d i u s c i t a n o n d e v o n o m a i e s s e r ec o p e r t e d a c a p i d ' a b b i g l i a mento o altro. ll climatizzatore r a g g i u n g el a m a s s i m a e f f i c i e n z a s e i f i n e s t r i n ie i l t e t t u c c i o +s o n o c h i u s i .T u t t a v i a , se I'abitacolo si surriscaldato perch la vettura rimasta ferma sotto il sole, aprendo per breve t e m p o i f i n e s t r i n i l a t e m p e r a t u r ac a l e r p i r ) r a p i d a m e n t e I . . .

Caldo?

Freddo?

Comandi
Lo tabello che segue ho lo scopo di aiutore il conducente o conoscere rapidomente i comandi del climatizzatore.

Fig. 125 Comandi del climatizzatore

La temperatura scelta e I'impostazionedel ventilatore vengono v i s u a l i z z a t es u l d i s p l a y . Con la manopola sinistra @ e con quella destra @ si puo regolare rispettivamente la temperatura per il conducente e quella per il passeggero. L ef u n z i o n i s i i n s e r i s c o n oe d i s i n s e r i s c o n oo r e m e n d o i t a s t i . O u a n d o una funzione inserita,si accende il LEDnel tasto corrispondente. La griglia tra i tasti O I E " tU-o- deve rimanere libera, perch posta sopra dei sensori di misurazione. . N o n i n c o l l a r ea d e s i v io e t i c h e t t es u l l a g r i g l i a .

o Non pulire la griglia con I'aspirapolvere, per evitare di danneggiare i sensori di misurazionesottostanti.

lAfO

Funzionamento automatico

Ricircolo aria

caldo? Freddo?

IEE

Tasto/i

Funzione R i c i r c o l oa r i a ( a u t o m a t i c o ) S b r i n a m e n t od e i c r i s t a l l i F l u s s od ' a r i a a i c r i s t a l l i Flussod'aria dalle bocchette F l u s s od ' a r i aa l v a n o p i e d i R i s c a f d a m e n t od e l l u n o t t o , > p a g . 9 2

@ @
f,i
(=J

LatemDeratura o u v a r i a r es o l t a n t ot r a + 1 6 ' C e + 2 8 ' C . S e s i i m p o s t a u n a t e m p e r a t ur a i n f e r i o r e a + 16 ' C s u I d i s p l a y c o m p a r e L O . S e s i i m p o s t a u n a t e m p e r a t u r as u p e r i o r ea + 2 8 " C i l d i s p l a y i n d i c a H l . I n q u e s t i d u e c a s i l ' i m p i a n t of u n z i o n as e m p r e a l l a m a s s i m a p o t e n z ad i r a f f r e d d a m e n t o o di riscaldamento e non awiene pi la regolazione d e l l at e m p e r a t u r a .

g @

Nota
P e r i m p o s t a r el a s t e s s at e m p e r a t u r ad e l l a t o d e l c o n d u c e n t ea n c h e t e n e r e p r e m u t o i l t a s t oA U T Op e r su quellode passeggero m o d i f i c a l a t e m p e r a t u r as u l 2 s e c o n d i .N o n a p p e n a i l p a s s e g g e r o s u o I a t o , l a r e g o l a z i o n e s i n c r o n i z z a t av i e n e d i s a t t i v a t a = p o g . 1 3 4 , f i g .1 2 5 - .

d e l f l u s s o d ' a r i a , E e 9 s r p o s s o n o I tasti per la regolazione p r e m e r e a n c h e c o n l e m p o r a n e a m e n t eI.

Funzionamento

automatico

[id

Regolazione

della temperatura

F
per il condu-

Funzionomento stondord per tutte le stogioni. Per inserire il funzionamento automatico ' F ) e + 2 8" C { . B 2 . 4 - Regolarl at e m p e r a t u r t e ar a + 1 6 ' C ( 6 0 . 8 'F). - Premere -> pog. 134,fig.125. il tastotUTo-

E possibile regolore /a sfesso temperoturo cente e per il posseggero. -

G i r a r e l ' i n t e r r u t t o r ea m a n o p o l a @ v e r s o s i n i s t r a ( - ) p e r a manopola) verso i l c o n d u c e n t e ,e I ' i n t e r r u t t o r e d e s t r a ( + ) p e r i l p a s s e g g e r o- ) p a g . 1 3 4 , i 9 . 1 2 5 .

L at e m p e r a t u rs aa ppare s u b i t od o p o .r ae l e z i o n a t
l l f u n z i o n a m e n t oa u t o m a t i c o m a n t i e n e c o s t a n t el a t e m p e r a t u r a e d e l i m i n a I ' u m i d i t .L a t e m p e r a t u r a ,l a q u a n t i t e l a dell'abitacolo per raggiunr i p a r t i z i o n ed e l l ' a r i as o n o r e g o l a t ea u t o m a t i c a m e n t e g e r e i p i i r v e l o c e m e n t ep o s s i b i l el a t e m p e r a t u r ad e s i d e r a t a nell'abitacolo e p e r t e n e r l a c o s t a n t e .l n q u e s t o m o d o s i c o m p e n d e l l a t e m p e r a t u r ae s t e r n a . sano anche le oscillazioni

Caldo? Freddo?

Sbrinamento

[6)

ll porabrezzo e i cristolli loteroli vengono sbrinati o disapponnati nel minor tempo possibile. premere P e ra t t i v a r e i l t a s t o@ = pog.134,ig.128.

L ' a r i a p r e s e n t e n e l l ' a b i t a c o l ov i e n e a s p i r a t a e r i m e s s a i n c i r c o l o . S i c o n s i g l i ad i a z i o n a r ei l r i c i r c o l od e l l ' a r i an e i s e g u e n t ic a s i . I n g a l l e r i ao i n c o d a p e r n o n f a r p e n e t r a r ei g a s d i s c a r i c on e l l ' a b i t a colo.

P e rd i s a t t i v a r e premere d i n u o v oi l t a s t of d l o p p u r ei l tasto [Td.

A nrrrruzrorurr
Non viaggiare troppo a lungo con il ricircolo dell'aria inserito; nell'abitacolo non entra aria esterna e, se il compressore del climatizzatore disinserito, i cristalli si appannano facilmente: pericolo! I

L a r e g o l a z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r a a u t o m a t i c a . L ' a r i af l u i s c e p r i n c i p a l m e n t e d a l l e b o c c h e t t e1 e 2 > p o g . 7 3 9 . Dalle bocchette 3 fluisce una quantit minore d'aria,sempre che queste siano aperte = pog. 139. Premendo il tasto [dlsi disinseriscono il ricircolo dell'ariae il modo d i f u n z i o n a m e n t oE C O N . r

Funzione ECON [EcM ll modo di funzionomentoECON fo risparmiorecorburonte. - Per premere inserirlo il tasto 128. GcoNl> pag.l34,fig. - Per premere disattivare di nuovo il tasto Gco[l oppure il tastoturo-.
N e l m o d o d i f u n z i o n a m e n t oE C O Ni l g r u p p o d i r a f f r e d d a m e n t o disinserito;il riscaldamento e la ventilazionesono regolati in modo " E C O N " " E c o n o m y " . automatico. sta per Disinserendoil gruppo di r a f f r e d d a m e n t o ( c o m p r e s s o r e )s i r i s p a r m i a c a r b u r a n t e . R i c o r d i a m oc h e n e l m o d o d i f u n z i o n a m e n t oE C O Nl a t e m D e r a t u r a dell'abitacolonon pu essere pi bassa della temperatura esterna. l l r a f fr e d d a m e n t oe l a d e u m i d i f i c a z i o n e d e l l ' a r i an o n f u n z i o n a n o( s i p o s s o n o a p p a n n a r ei c r i s t a l l i ) .

Ricircolo

dell'aria manuale

[G]

Con il ricircolo dell'orio si blocco quosi completomente l'ingresso di oria inquinato nell'obitocolo. Per inserire il ricircolo dell'aria - Premere i l t a s t o@ = p o S .1 3 4 , i g . 1 2 5 = [. Per disinserire il ricircolo dell'aria - Premere il tasto [cl-]oppure Premere il tastofAUT- oppure Premere il tasto [w-].

Caldo?

Freddo?

Nota
S e l a t e m p e r a t u r ae s t e r n a u g u a l e o m a g g i o r e d i 5 ' C e d o p o a v e r acceso il climatizzatorerimane acceso il led del tasto ECON, p o t r e b b e e s s e r c iu n ' a n o m a l i aa d u n o d e i c o m p o n e n t i d e l c l i m a t i z zatore.Si rivolga ad un'officina specializzata. r

l l r i c i r c o l oa r i a c o m u n q u e l i m i t a t oa d u n a d u r a t a d i 1 2 m i n u t i . S e d u r a n t e i l f u n z i o n a m e n t od e l r i c i r c o l oa r i a c o m i n c i a n o a d a p p a n narsi i vetri, raccomandiamo di premere subito il tasto [-d). I n d e t e r m i n a t es i t u a z i o n i( a d e s e m p i o s e s o n o i n s e r i t i( w l o @ l i t r i c i r c o l o a r i a s i d i s i n s e r i s c ea u t o m a t i c a m e n t e . N e l m o d o o p e r a t i v o "ECON" e a temperature sotto i -8'C il ricircolo aria automatico l i m i t a t o a 1 2 s e c o n d i .I

Ricircolo

dell'aria

automatico

(-el Unit di misura della temperatura Si pu possare do "C (gradi Celsiud a 'F (grodi Foh re n h eiil e vi ceve rso. - Tener p r e m u t oi l t a s t o@ p o S .1 3 4 , i g .1 2 5 .

Se la concentrozione di sostanze inquinanti nell'orio esterno elevoto. il ricircolo orio si inserisce outomoticomente. Come attivare il ricircolo aria automatico - Premere i l t a s t o@ - p o g . 1 3 4 , i g . 125. Come disattivare il ricircolo aria automatico - Premere di nuovo il tasto [6.
l l r i c i r c o l oa r i a a u t o m a t i c o d i s p o n i b i l ec i r c a 3 0 s e c o n d i d o p o l'accensione del ouadro strumenti e/o l'awiamento del motore.In questo breve lasso di tempo entra aria esterna nell'abitacolo. U n o s p e c i a l e s e n s o r e , a p p o s i t a m e n t e r e a l i z z a t op e r r i c o n o s c e r e i g a s d i s c a r i c o d e i v e i c o l i a b e n z i n ae d i e s e l ,m i s u r a l a c o n c e n t r a z i o n e d i s o s t a n z ei n q u i n a n t i n e l l ' a r i ae s t e r n ae i n s e r i s c e automatic a m e n t e i l r i c i r c o l o a r i a q u a l o r a s i a n e c e s s a r i o .L ' a f f l u s s od i a r i a dall'esterno viene bloccato. non appena L'immissione d i a r i a e s t e r n ar i p r e n d ea u t o m a t i c a m e n t e la concentrazione d i s o s t a n z ei n q u i n a n t i d i m i n u i s c e .

- Portare p la manopola )e r 3 @ t t a t od e l c o n d u c e n t e s e c o n ds i u + .I

Come accendere climatizzatore

e spegnere

il

Come spegnere il climatizzatore - P r e m e r ep i v o l t e i l t a s t o O e t t ar e g o l a z i o n ed e l v e n t i l a Q tore,finch sul displaynon appaiono pi le barredi regol a z i o n e .S i s p e g n e i l c l i m a t i z z a t o r e b l o c c a n d oc o s I ' a f f l u s s od ' a r i a e s t e r n a

Caldo?

Freddo?

Come accendere il climatizzatore - Premere i l t a s t o@ O e t t a r e g o l a z i o nd ee l v e n t i l a t o r e oppure Premere il tasto fTdl oppure

Regolazione del flusso d'aria Si pu modificorelo riportizionedel flussod'aria determ i nata doI funzionomento outomotico.
I tasti l, @ e @ si possono premere singolarmente o conrempor a n e a m e n t e . P e r r i t o r n a r e a l l a r e g o l a z i o n ea u t o m a t i c a s i p o s s o n o disinserire le singole funzioni premendo i relativitasti o premendo il tasto [lol. L e f u n z i o n i c o l l e g a t ea i t a s t i s o n o i l l u s t r a t eq u i d i s e g u i t o .I n u m e r i si riferiscono alle bocchette di ventilazione= pag. 139,ig.126. Flusso d'aria ai cristalli La maggiore quantit d'aria entra dalle bocchette 1 e 2. Dalle bocchette 3 entra poca aria, sempre che esse siano aperte. A differenza del tasto [d, non cambia la quantit d'aria immessa n e l l ' a b i t a c o l o= > p o g . 1 3 9 . e al passeggero fEl

Premere i t a s t id i d i s t r i b u z i o n d ee l l ' a r i a @, @ oppure

ll climatizzatore s i a c c e n d ea n c h e q u a n d o s i p r e m e u n o d e i t a s t i d i selezionedella temperatura, t

Regolazione del ventilatore 0 E Si puo oumentoree ridurre lo velocit del ventilatore determ in ato daI funzion am ento outom otico.
premere P e rm o d i f i c a r e lavelocit d e lv e n t i l a t o r e i tasti = >p a g . 1 3 4 , di comando 0 , B . t c e n t r od e l l ac o n s o l e 1i9.125.

Flusso d'aria al conducente

T u t t a I ' a r i af l u i s c e d a l l e b o c c h e t t e 3 e 4 d e l c r u s c o t t o e d e l l a c o n s o l e centrale oosteriore. Flusso d'aria al wano piedi 9 T u t t a I ' a r i af l u i s c e d a l l e b o c c h e t t e 5 e d a l l e b o c c h e t t e s o t t o i s e d i l i a n t e r i o r i .I

ll climatizzatore r e g o l ai n m o d o a u t o m a t i c oi l v e n t i l a t o r ei n b a s ea l l a t e m p e r a t u r a d e l l ' a b i t a c o l o .T u t t a v i a p o s s i b i l e r e g o l a r e a p i a c e r e l a q u a n t i t d ' a r i a c h e e n t r a n e l l ' a b i t a c o l o .L a v e l o c i t d e l v e n t i l a t o r e s e g n a l a t ad a l l ' i n d i c a t o r e a s e g m e n t i n e l d i s p l a ys i t u a t o a l d i s o p r a d e i c o m a n d i .I

Caldo?

Freddo?

Bocchette

di ventilazione

Fig. 126 Cruscotto: bocchette di ventilazione

Le bocchette (> fig. 126@,, @ " @l si regolano nel seguente modo. Bocchette @ " @ - P e r a p r i r l e e c h i u d e r l e ,g i r a r e l a r e l a t i v ag h i e r a d i r e g o l a zione. P e r r e g o l a r e l a d i r e z i o n ed e l f l u s s o d ' a r i a ,s p o s t a r e n e l l a d i r e z i o n ed e s i d e r a t ai l c u r s o r e c h e s i t r o v a a l c e n t r o d e l l a g r i g l i a . L a d i r e z i o n ed e l f l u s s o d ' a r i a p u e s s e r er e g o l a t a s i a i n s e n s o o r i z z o n t a l ec h e v e r t i c a l e .

A s e c o n d a d e l m o d o d i f u n z i o n a m e n t o s e l e z i o n a t o ,l a r e g o l a z i o n e delle bocchette automatica o va eseguita manualmente. Dalle b o c c h e t t e f l u i s c e a r i a p r o v e n i e n t e d a l l ' e s t e r n o , r i s c a l d a t a ,n o n r i s c a l d a t a o r a f fr e d d a t a . Le bocchette per il riscaldamento del vano piedi posteriore si trovano sotto i sedili anteriori.Vengono regolate insieme alle bocchette @.

Nota
S e i n f u n z i o n e i l r a f f r e d d a m e n t o d e l l ' a r i a ,q u e s t a f l u i s c e p r i n c i p a l mente dalle bocchette @ " @ Perottenere un raffreddamento sufficiente le bocchette @ " @ non dovrebbero mai esserechiuse del tutto. I

Caldo? Freddo?

Per risparmiare

nell'uso

del climatizzatore

Vale per le vetture: con climatizzatore 6 regolazione elettronica

Usandoil climotizzotorein modo rozionolesi risparmio corburonte.


O u a n d o i l c l i m a t i z z a t o r e a c c e s o s i r i d u c e l a o o t e n z a d e l m o t o r e e a u m e n t a i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e .P e r r i d u r r e a l minimo necessario l a d u r a t ad i f u n z i o n a m e n t o d e l l ' i m p i a n t o ,s i d o v r e b b e r o s e g u i r e a l c u n e r e g o l e . S e s i v u o l e r i s p a r m i a r ec a r b u r a n t e ,s e l e z i o n a r ei l m o d o d i f u n z i o n a m e n t oE C O N . S e s i a p r o n o i f i n e s t r i n i o i l t e t t u c c i o * ,m e n t r e i n funzione il climatizzatores . e l e z i o n a r ei l m o d o d i f u n z i o namento ECON. S e l a v e t t u r a r i m a s t af e r m a s o t t o i l s o l e e l a t e m p e r a tura nell'abitacolo m o l t o a l t a , a p r i r e p e r b r e v et e m p o l e oortee ifinestrini.

Sincronizzazione del climatizzatore chiave della vettura

con

la

Auondo si occende il quodro strumenti vengono eseguite outomoticomente le regolazioni del climotizzotore collegote ollo chiove d'occensione.
O u a n d o s i e f f e t t u a n o d e l l e r e g o l a z i o n i d e l c l i m a t i z z a t o r e ,q u e s t e vengono automaticamente memorizzate e collegate alla chiave u t i l i z z a t a .O u a n d o s i i n s e r i s c e l a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a w i a mento, la vettura riconosce le regolazionidel climatizzatorecollegate alla chiave.In questo modo ogni conducente che utilizzi la propria chiave riceve automaticamente le regolazionidesiderate, senza doverle impostare ogni volta.

Nota
S e u n a c h i a v ev i e n e u t i l i z z a t a d a u n a l t r o c o n d u c e n t ec h e m o d i f i c a . le impostazionia , n d r a n n o p e r s e l e i m p o s t a z i o n ip r e c e d e n t i I

,", il rispetto dell'ambiente

Risparmiando c a r b u r a n t es i r i d u c e a n c h e l ' e m i s s i o n e di sostanze n o c r v e .I

Caldo?

Freddo?

Riscaldamento
Pannello di comando

e ventilazione

Vale Der le vetture: con imoianto di riscaldamento slandard

Lo tobello che segueillustro i comondi dell'impiontodi riscaldamentoe ventilozione.

Fig. 127 Comandi dell'impianto di riscaldamento e ventilazione

Comandi @ Le manopole rappresentate in figura per il riscaldamento dei sedili a n t e r i o r is o n o o o t i o n a l d i s o o n i b i l ia r i c h i e s t a . @ @ @ @ Riscaldamentosediledelconducente..... Lunotto termico Ricircoloaria... R i s c a l d a m e n t os e d i l e d e l p a s s e g g e r o M a n o p o l a p e r l a r e g o l a z i o n ed e l l a t e m p e r a t u r a ..... 157 92 143 157 '142>

Caldo?

Freddo?

o
.

M a n o p o l ap e r l a r e g o l a z i o n e d e l v e n t i l a t o r. e ...... Manopolaper la regolazione del flussod'aria

142 138

Vale per le vetture: con imoianto di rscaldamento standard

Regolazione del ventilatore


-

0 @

ffiffi to."
P e r g a r a n t i r e I ' e f f i c a c i ad i v e n t i l a z i o n e e r i s c a l d a m e n t o e d e v i t a r e c h e i c r i s t a l l i s i a p p a n n i n o , n e c e s s a r i oc h e l a p r e s a d ' a r i a d a v a n t i a l p a r a b r e z z as i a s e m p r e l i b e r a d a n e v e , g h i a c c i o e f o g l i e . Ouando si viaggia a velocit ridotta, per impedire che ivetri si appannino, il ventilatore dovrebbe esseresempre acceso a bassa velocit. . . ll filtro anti-polvere e a n t i - p o l l i n ei m p e d s c ec h e e v e n t u a l ii m p u rit provenienti dall'esterno penetrino nell'abitacolo. .

P e r i n s e r i r eu n a d e l l e q u a t t r o v e l o c i t d e l v e n t i l a t o r e . girare la manopola@.

ll ventilatore spentoquandola manopola si trovain posizione 0. I

Vale per le veturer con impiato di riscaldantento standard

Regolazione

del flusso

d'aria

P e rg a r a n t i r e l ' e f f i c a c i ad e l r i s c a l d a m e n t o e d e l l o s b r i n a m e n t o , l e c a r t u c c e d e i f i l t r i a n t i - p o l l i n e e a n t i - p o l v e r e d e v o n o e s s e r es o s t i t u i t e a l l e s c a d e n z e i n d i c a t e n e l P r o g r a m m a S e r v i c e .I

ll significato d e i s i m b o l ir i p o r t a t a i t t o r n oa l l am a n o p o l a @ spiegato di seguitoI . numeri ndicano le bocchette di ventilazione.


Flusso d'aria al vano piedi 9

Vale per le vetture: con mpianto di r;scaldamento standard

Regolazione della temperatura


Lo temperoturo dell'obitocolo pu essere regoloto o piocere. - Ruotare lamanopola > p o g .1 4 1 , i g1 . 27@in senso o r a r i op e r a u m e n t a r e latemperatura .ar e g o l a z i o n e L d e l l at e m o e r a t u r a continua.
L a t e m p e r a t u r a s e l e z i o n a t aa p p a r e s u b i t o d o p o . I

l l f l u s s o d ' a r i a p r o v i e n e e s c l u s i v a m e n t ed a l l e b o c c h e t t e 5 . Ffusso d'aria su parabrezza piedi O. e cristalli laterali e nel vano

V e n g o n o a p e r t e l e b o c c h e t t e1 , 2 e 5 . Flusso d'aria sul parabrezza @

Vengono aperte le bocchette 1 e 2. In questa posizione la funzione di ricircolo non pu essereattivata. Se il tasto di ricircolo era stato premuto precedentemente, I'impianto passa automaticamente al funzionamento con aria e s t er n a . Flusso d'aria al conducente L ' a r i ae s c e d a l l e b o c c h e t t e 3 e 4 . e al passeggero E

Caldo? Freddo?

Nota
r U n a m i n i m a o u a n t i t d i a r i a e s c e s e m D r ea n c h e d a l l e b o c c h e t t e n o n s e l e z i o n a t eI.

A ATTENZIONEI
N o " "l"SSlar n e l l ' a b i t a c o l on o n e n t r a a r i a e s t e r n a e i c r i s t a l l i s i a p p a n n a n o f a c i l mente: pericolo! I

Vale per l vetturei oDI inrpiar)lo dr rrs4nlda]crlo stand!rLi

Ricircolo

dell'aria

[ao'l

Con il ricircolo dell'orio si blocco quosi completomente I'ingresso di orio inquinoto nell'obitocolo. Per inserire il ricircolo dell'aria - P r e m e r ei l t a s t o poS. 141 ,fig.127 = A. @= Per disinserire il ricircolo dell'aria - Premere il tasto [-aol oppure G i r a r e l ' i n t e r r u t t o r e@ t = > p o g . 1 4 1 , i g . 1 2 7 )n e l l a p o s i zione [-w-].

presente i e n ea s p i r a t a i n c i r c o l oS .i L'aria n e l l ' a b i t a c ov lo e rimessa il ricircolo dell'aria n e is e g u e n tc i asi. consiglia di azionare nell'abitagasdiscarico Ingalleria o i n c o d ap e r n o n f a r p e n e t r a rie colo. i l l e d g i a l l on e l l af u n z i o n e accesa si accende Ouando di ricircolo aria. t a s t od i r i c i r c o l o

Caldo?

Freddo?

Vale per le vetture: con impianto di riscaldamento sandard

Bocchette

di ventilazione

Fig. 128 Cruscotto: bocchette di ventilazione

O u i d i s e g u i t o s o n o d e s c r i t t e l e p o s s i b i l i r e g o l a z i o n id e l l e b o c c h e t t ed i v e n t i l a z i o n e . Bocchette @ " @ - P e r a p r i r l e e c h i u d e r l e ,g i r a r e l a r e l a t i v ag h i e r a d i r e g o l a zione. P e r r e g o l a r e l a d i r e z i o n ed e l f l u s s o d ' a r i a ,s p o s t a r e n e l l a d i r e z i o n ed e s i d e r a t ai l c u r s o r ec h e s i t r o v a a l c e n t r o d e l l a g r i g l i a . L a d i r e z i o n ed e l f l u s s o d ' a r i a p u e s s e r er e g o l a t a s i a i n s e n s o o r i z z o n t a l ec h e v e r t i c a l e .

D a o g n i b o c c h e t t a e s c e a r i a r i s c a l d a t ao n o n r i s c a l d a t a . ll flusso di aria alle bocchette pu essere regolato con l'apposita manopola .> pog. 141 , f i g . 12 7 @ . r

Caldo?

Freddo?

Vale oef Ie vetilfe; con mDianio

di riscaldamenio

standard

Guida alla regolazione

corretta

I seguenticonsigli possono essered'oiuto per lo regolazionedi riscoldomentoe ventilozione.


e i cristalli laterali Per sbrinare il parabrezza - G i r a r el a m a n o p o l a - p o g . 1 4 1 ,ig. 127 @portandola in p o s i z i o n el l l . G i r a r el a m a n o p o l a @ i n s e n s o o r a r i o f i n o i n f o n d o . G i r a r e l a m a n o p o l a @ , p o r t " n d o l a i n p o s i z i o n e@ .

Come riscaldare I'abitacolo in modo confortevole - G i r a r el a m a n o p o l a @ p o r t a n d o l a i n p o s i z i o n el l o l l l . G i r a r e l a m a n o p o l a @ , p o t t u n d o l a n e l l a p o s i z i o n ec o r r i s p o n d e n t e a l l a t e m p e r a t u r ad e s i d e r a t a . G i r a r e l a m a n o p o l a @ . p o r t a n d o l a i n p o s i z i o n ei n t e r mediatra9eO. R e g o l a r el e b o c c h e t t e3 e 4 n e l l a m a n i e r a d e s i d e r a t a .

di parabrezza e Come evitare l'appannamento cristalli laterali - G i r a r el a m a n o p o l a ll o lll. @ p o r t u n d o l ai n p o s i z i o n e G i r a r e l a m a n o p o l a @ , p o r t " n d o l a s e n e c e s s a r i on e l l a f a s c i ad i r i s c a l d a m e n t o . G i r a r el a m a n o p o l a @ p o r t u n d o l a t r a @ e O , s e c o n d o l e p r e f e r e n z ei n d i v i du a l i .

Ventilazione dell'abitacolo con aria esterna - G i r a r el a m a n o p o l a p o r t a n d o l a n e l l a p o s i z i o n ed e s i @, derata. G i r a r e l a m a n o p o l a @ i n s e n s o a n t i o r a r i o ,f i n o i n f o n d o . G i r a r e l a m a n o p o l a @ , p o r t . n d o l a i n p o s i z i o n eE . Aprire le bocchette 3 e 4. r

Come riscaldare l'abitacolo il pi velocemente possibile - G i r a r el a m a n o p o l a @ p o r t a n d o l a i n p o s i z i o n el l l . G i r a r el a m a n o p o l a @ i n s e n s o o r a r i o f i n o i n f o n d o . G i r a r el a m a n o p o l a @ , p o r t . n d o l a i n p o s i z i o n ei n t e r mediatra9e]. Aprire le bocchette 3 e 4.

Caldo? Freddo?

Riscaldamento autonomi
Descrizione

e vent:lazione

A nrreruzroruet
o ll riscaldamento autonomo non deve mai essere messo in funzione in un ambiente chiuso: pericolo di awelenamento! o ll riscaldamento autonomo non deve rimanere in funzione quando si fa rifornimento: pericolo d'incendio! . A causa delle alte temperature raggiunte dal riscaldamento autonomo in funzione, la vettura deve essere parcheggiata in modo tale che I'uscita dei gas di scarico bollenti dalla parte inferiore della copertura motore non venga ostacolata e in modo che detti gas non vengano immediatamente a contatto con materiale facilmente infiammabile.

Vafe per le vettrei con rscaldaillento atonomo

ll riscoldomentoe Ia ventilozioneoutonom funzionono i ndipendentemente dol motore.


ll riscaldamento autonomo collegato al climatizzatore e f unziona a n c h e a m o t o r e s p e n t o . L ' i m p i a n t o a l i m e n t a t oa c a r b u r a n t ee serve soprattutto a riscaldare I'abitacoloe a sbrinare pi velocemente i cristalli. ll riscaldamento autonomo f unziona sia a motore spento che durante la marcia. In ouesto caso ou essere utilizzatocome riscalp e r e s e m p i o n e l l af a s e d i r i s c a l d a m e n t o damento supplementare, del motore. Anche la ventilazione autonoma funziona indipendentemente dal motore. ll ventilatore si inserisceautomaticamente abbassando la t e m p e r a t u r a d e l l ' a b i t a c o l o q u a n d o l a v e t t u r a p a r c h e g g i a t as o t t o i l sote. ll riscaldamento e la ventilazione a u t o n o m i s i g e s t i s c o n ot r a m i t e i l d i s p l a yn e l q u a d r o s t r u m e n t i .N e i r e l a t i v im e n s i p o s s o n o p r o g r a m m a r e I ' o r ad i a c c e n s i o n e e l a d u r a t a . L a d u r a t a d e l r i s c a l d a m e n t o e d e l l av e n t i l a z i o n e a u t o n o m i o u v a r i a r ed a 1 5 a 6 0 m i n u t i . S i p o s s o n oa c c e n d e r ee s p e g n e r ea n c h e u t i l i z z a n d ou n t e l e c o m a n d o * . Attivando il sistema con il timer o con il telecomando, si awia un processoautomatico che, sulla base della temperatura impostata e d i q u e l l a r i l e v a t aa l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l os , e l e z i o n ai l m o d o o p e r a t i v o p i i r i d o n e o a l c a s o ,s c e g l i e n d ot r a r i s c a l d a m e n t o e ventilazione a u t o n o mi . .

Nota
Se la vettura in riserva non possibile accendere il riscaldam e n t o a u t o n o m o . I n q u e s t o c a s o n o n n e a n c h ep o s s i b i l ea w i a r e c o n i l t e l e c o m a n d ol a v e n t i l a z i o n e a u t o n o m a . E p o s s i b i l et u t t a v i a awiare subito la ventilazioneautonoma nel men VENTILAZIONE ATTIVATA. . O u a n d o l o s t a t o d i c a r i c ad e l l a b a t t e r i a b a s s o ,i l r i s c a l d a m e n t o e l av e n t i l a z i o n e a u t o n o m i s i s p e n g o n o .P e rn o n s c a r i c a r e la batteria consigliabile n o n a c c e n d e r ei l r i s c a l d a m e n t o e la ventilazione autonomi piir volte di seguito. P e ri l f u n z i o n a m e n t od e l r i s c a l d a m e n t o e d e l l av e n t i l a z i o n e auto' nomi non sono necessarie i m p o s t a z i o n ip a r t i c o l a r id e l c l i m a t i z z a t o r e . S i c o n s i g l i ac o m u n q u e d i a p r i r e l e b o c c h e t t ed i v e n t i l a z i o n e = pog. 139. o Con riscaldamento o ventilazione a u t o n o m i i n s e r i t i ,s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,a c c a n t oa l l ' i n d i c a z i o n e d e l l ' o r a ,l a m p e g g i a n o e u t o n o m a ) ol l l ( r i s c a l d a m e n t o i simboliSt (ventilaziona autonomo). Se stato attivato un timer, si accendono entrambi i simboli. o

Caldo?

Freddo?

o Se la vettura stata rifornita con carburante biodiesel non sar possibile usare il riscaldamento autonomo. . Ouando la temperatura esterna bassa potrebbe formarsi della condensa nel vano motore. Si tratta di un fenomeno normale che non deve destare preoccupazioni. . Dopo che il riscaldamento autonomo si spento, la pompa di circolazione e i l v e n t i l a t o r ed e l l ' a r i ad i c o m b u s t i o n ef u n z i o n a n o a n c o r a p e r b r e v e t e m p o p e r a c c e l e r a r ei l r a f f r e d d a m e n t o d e l l ' i m p i a n t or .

Vale per le vetture: con riscaldamento autonomo

Fig. 130 Display: mnil principale

Introduzione
Lefunzioni del riscaldamentoautonomo si possono impostare, attivare e gestire con I'aiuto di men. Tutto questo awiene solo se il quadro strumenti acceso.I comandi sono costituiti dal tasto FEG1-I e dal tasto a bilanciere sulla leva dei tergicristalli -> pag. 54, fig. 29. ll men principale contiene i diversi modi di visualizzazione: lmpostare Informazioni
Fig. 129 Leva dei tergicristalli con i comandi per Ia gestione dei menir

Men non attivi Funzione Help I

Caldo?

Freddo?

Vale per Ie vetture: con riscaldamento autonomo

Gestione dei men Coni/ tosto[ffi] e con iltosto o biloncierenello levo deitergicristollisi richiomono i menit, si richiedonole informozioni e si eseguonole impostazioni.

Per immettere valori e confermare - Premereil tasto l'Fesetl @.


Con il tastoa bilanciere s i p o s s o n os e l e z i o n a r e imen nel display nonch modificare ivalori impostati.A sinistradei valori selezionati compare un cursore. P r e m e n d o i l t a s t o I R e e t ] s i a t t i v a n o l e v o c i s e l e z i o n a t eo s i c o n f e r m a n o i v a l o r i i m p o s t a t i . L e f u n z i o n i a t t i v a t e s o n o c o n t r a s s e g n a t ed a u n s e g n o d i c o n f e r m a .I

Fig, 131 Leva dei trgicristalli: comandi

Funzioni del tastofReset@ e del tasto a bilanciere @ + pog.55,fig.31. Per richiamare i men - Premere i l t a s t of R e s n@ t i n c n en o n a p p a r e il men = pog.56,ig.32. Per selezionare e impostare - Premere i l t a s t oa b i l a n c i e r e i ll'interno @ p " r m u o v e r sa d e l m e n r l .l l m e n v i e n es c o r s o v e r s oi l b a s s oo v e r s o I ' a l t oa , seconda c h e s i p r e m al a p a r t ei n f e r i o r e o superiore del tasto.

Caldo?

Freddo?

Vale per le vetture: con riscaldamento autonomo

Programmazione ll riscoldomentoe lo ventilozioneoutonomi si gestiscono medionte it tastofResel e il tostoa bilanciere situoti sullo levo dei tergicristolli.

L a p r o g r a m m a z i o n ee l a g e s t i o n e a w e n g o n o a t t r a v e r s ol e i m p o s t a z i o n ie s e g u i t es u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i > pog. 147e+ pog. 148.I comandi sono costituiti dal tasto f F e s e t e d a l t a s t o a b i l a n c i e r es u l l a l e v a d e i t e r g i c r i s t a l l i > pog. 54,fi1.29. Premere il tasto fFesetl@ = pog. 55,fig.31 finch non appare il men > pog.54,tig.30. T e n e r p r e m u t o i l t a s t o a b i l a n c i e r e@ f i n c n l a f u n z i o n e lmpostazioni (Einstellen)non viene a trovarsi in campo rossoe non viene quindi attivata. P r e m e r ei l t a s t o f R e s e l . A p p a i o n o i d i v e r s i m e n c h e p o s s o n o e s s e r er i c h i a m a t i p e r l e i m p o s t a z i o n i . A l l o s t e s s o m o d o s e l e z i o n a r ei n q u e s t o m e n l Riscaldamento/Ventilazioneautonomi (Standheizung/Lftung) = fig. 132. A t t i v a r e l a f u n z i o n e d e s i d e r a t ap r e m e n d o i l t a s t o f E e s ; n ( s e g n od i c o n f e r m a / : s , c a s e l l av u o t a E : n o ) e , s e n e c e s s a r i o , p r o s e g u i r ec o n I ' i m p o s t a z i o n e degli altri dati = >p o Q . 1 5 1 .

Fig.132 Cruscotto: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il menr lmpostazioni (Einstellen), Riscaldamento autonomo (Standheizung.

S o n op o s s i b i l ie s e g u e n tiim p o s t a z i o n i .
Fig.133 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften). Timer 3

Caldo?

Freddo?

Riscaldamento ff riscafdamento o la venti- + pog. 154 attivato lazione cominciano a fun(Heizungein) zionare subito Ventilazione attivata (Lftungein)

xx:xxor.xx.

Ora e data di awio del timer selezionato

= pog. 151

Compreso motore (lncl. Motor)*

ll prriscaldamento del motore viene attivato

Galdo? Freddo?

Vale per le vetture: con riscaldamento autonomo

Come impostare il timer, I'ora di attivazione e la durata di funzionamento I doti per il funzionomentodel riscaldamentoe della ventilazioneoutonomi si impostono ottraversoil sistemo di informozioneper il conducente.

Fig.135 Cockpit: displaydel sistemadi per il informazione conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/ Lften), duratadi funzionamento per il Timer3

Fig.134 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il menir Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften), Timer 3

Selezione del timer - Selezionare il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lftenl. - Tenere p r e m u t oi l t a s t oa b i l a n c i e r f ei n c h l a f u n z i o n e Timer 1 2 3 non vieneattivata. - Tenere premutoil tastof neet- finctril numerodi uno a lampeggiare. d e it i m e rn o nc o m i n c i a - P o r t a r ss i l t a s t oa b i l a n i u l t i m e rd e s i d e r a t o r e m e n d o c i e r e+ f i g . 1 3 4 . - Premere per attivareil timer. il tastof ResT Per impostare l'ora di attivazione - Premere i l t a s t oa b i l a n c i e r f e i n c h l a f u n z i o n e non vieneevidenziata. xx:xx/xx.xx.

Caldo?

Freddo?

P r e m e r ei l t a s t o f n e s e i l . L ' i n d i c a z i o n e d e l l ' o r ac o m i n c i a a lampeggiare. lmpostare I'oracon il tasto a bilanciere. P r e m e n d on u o v a m e n t e i l t a s t o t R e s t l c o m i n c i a a lampeggiare I'indicaziond eei minuti. I m p o s t a r ea l l o s t e s s o m o d o i m i n u t i , i l g i o r n o e i l m e s e . Premere il tasto fEeset. Adesso si possono eseguire u l t e r i o r i i m p o s t a z i o n io p p u r e u s c i r e d a l m e n c o n lndietro (Zurck).

ll riscaldamentoe la ventilazione autonomi possono essere p r o g r a m m a t ia l m a s s i m o c o n 3 0 g i o r n i d i a n t i c i p o .S e i l l i m i t e v i e n e superato, la data errata viene trasformata automaticamente nella d a t a p i l o n t a n ap o s s i b i l e . Se si imposta una data gi passataessaviene corretta automaticam e n t e c o n l a d a t a i n c u i s i s t a e f f e t t u a n d o I ' i m p o s t a z i o n e .S e I ' o r a immessa precedenteall'ora in cui si sta effettuando l,impostaz i o n e ,v i e n e i m m e s s aa u t o m a t i c a m e n t el a d a t a d e l g i o r n o seguente. I

Per impostare la durata - P r e m e r ei l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h n o n v i e n e e v i d e n z i a t a l a f u n z i o n e D u r a t a x x m i n ( D a u e rx x M i n ) > p a g . l S l , fig. 135. P r e m e r ei l t a s t o t R e r t - I .L ' i n d i c a z i o n e della durata c o m i n c i aa l a m p e g g i a r e . l m p o s t a r e l a d u r a t a c o n i l t a s t o a b i l a n c i e r e( a s c a t t i d i S m i n u t i a l l a v o l t a , m i n i m o 1 5 m i n u t i , m a s s i m o6 0 m i n u t i ) . P r e m e r ei l t a s t o f R e s e t l . A d e s s o s i p o s s o n o e s e g u i r e u l t e r i o r i i m p o s t a z i o n io p p u r e u s c i r e d a l m e n c o n Indietro (Zurck).

N e lc a s oi n c u i i l r i s c a l d a m e n o t ol a v e n t i l a z i o na eu t o n o ms i iano statiattivatiattraverso i comandiRiscaldamento attivo / Heizung Ein oppureVentilazione attiva / Lftung Ein o ancheattraversoil telecomando , durata la d i f u n z i o n a m e n t oq u e l l a p e ri l impostata timerl=pag. 154.

Caldo?

Freddo?

Vaie per le vetture: con fiscaidamento aunonlo

Attivazione

del timer

D o p o a v e r i m p o s t a t o i l t i m e r , l ' o r ad i a t t i v a z i o n ee l a d u r a t a , a t t i v a r ei l t i m e r n e l s e g u e n t e m o d o . T e n e r ep r e m u t o i l t a s t o a b i l a n c i e r ef i n c h l a f u n z i o n e Timer 1 2 3 non viene evidenziata. A t t i v a r e ,p r e m e n d o i l t a s t o f R e s ; T l , i l s e g n o d i c o n f e r m a = fig. 136. A d e s s o s i p o s s o n o e s e g u i r eu l t e r i o r i i m p o s t a z i o n i o p p u r e u s c i r ed a l m e n c o n l n d i e t r o ( Z u r c k ) .

posticipotodel Perpoter progrommore un'occensione riscaldomentoo della ventilazioneoutonomi, occorre che il timer sio ottivo.

nel seguente modo sul display L'attivazione del timer segnalata d e l l ' o r o l o g id oi g i t a l e :
Fig.136 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften, Timer 3

Riscaldamento autonomo

appaiono D o p o a v e r i m p o s t a t o i l t i m e r . s u l d i s p l a yd e l l ' o r o l o g i o entrambii simbolicontemporaneamente. o la ventilazione s o n o i n f u n z i o n e ,i l Ouandoil riscaldamento l a m p e g g i a .I simbolo corrispondente

Fig.137 Cockpit: Display orologio digitale, timer attivato

Caldo?

Freddo?

Vale per le vetture: con riscaldamento autonomo

Vale per le vetture: con riscaldamento autonomo

Accensione immediata ll riscoldamento e la ventilozione si possonoottivore onche immediotomente, senzoricorso ol timer.

Spegnimento

immediato

ll riscoldomentoe lo ventilozioneoutonomi possono esseredisottivoti onche mon uolmente.


Selezionare nel men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Liiften)la voce Riscaldamento attivo (Heizung Ein) oppureVentilazione attiva (Lftung Ein) + fig. 138. Togliere il segno di conferma premendo il tasto f ReseTl. l l r i s c a l d a m e n t oo l a v e n t i l a z i o n es o n o s p e n t i . A d e s s o s i p o s s o n o e s e g u i r eu l t e r i o r i i m p o s t a z i o n i oppure uscire dal men con Indietro (Zurck).I

Fig.138 Cockpit: display del sistema di informazione per il conducente, selezionato il men Riscaldamento/Ventilazione (Heizen/Lften), Riscaldamento attivo (Heizung ein).

Selezionare nel menir Riscaldamento/Ventilazione la voce Riscaldamento attivo oppure Ventilazione attiva. Attivare, premendo il tasto fFeset, il segno di conferma + f i g . 1 3 8 . I l r i s c a l d a m e n t oo l a v e n t i l a z i o n es o n o a c c e s i . A d e s s o s i p o s s o n o e s e g u i r eu l t e r i o r i i m p o s t a z i o n i oppure usciredal men con Indietro(Zurck).
L a d u r a t a d i f u n z i o n a m e n t o q u e l l a i m p o s t a t a n e l T i m e r 1 . 1

Caldo?

Freddo?

V a l e p e r l e v e l t u r e : c o n r i s c a i d a m e n l oa u o n o m o e t e l e c o m a n d o

Telecomando
ll riscoldamento e lo ventilozione si possono ottivore e disottivare onche con il telecomando.

Accensione - P r e m e r ei l t a s t o

@ O p " r c i r c a2 s e c o n d i p e r a c c e n d e r e i l r i s c a l d a m e n t oo l a v e n t i l a z i o n ea u t o n o m i > f i q . 1 3 9 .

Spegnimento - P r e m e r ei l t a s t o f b F F l

@ per circa 2 secondiper s p e g n e r e i l r i s c a l d a m e n t oo l a v e n t i l a z i o n ea u t o n o m i .

Sostituzione della batteria - R i m u o v e r ei l c o o e r c h i o d e l l e b a t t e r i at i r a n d o l o all'indietro > fig. 140. S o s t i t u i r el a b a t t e r i a .L a p o s i z i o n ee s a t t a i n d i c a t a a l l ' i n t e r n od e l l ' a l l o g g i a m e n t o L . e pile nuove devono e s s e r ed e l l o s t e s s o t i p o d i q u e l l e o r i g i n a l i . C h i u d e r ei l c o p e r c h i o d e l l a b a t t e r i a .
tecnici

Fig.139 Telecomando del riscaldamento autonomo

Consigli

ll riscaldamento e la ventilazione a u t o n o m i r e s t a n oi n f u n z i o n e p e r il tempo corrispondente a quello impostato nel menir "Durata" t l tempo massimo 60 minuti. Se si desidera accenderedi nuovo I'imoianto una volta trascorso il tempo di f unzionamento previsto,premere il tasto @ @. l l s i s t e m a i n g r a d o d i s e l e z i o n a r e il modo difunzionamento pitr i d o n e o a l c a s o ,s c e g l i e n d ot r a r i s c a l d a m e n t o e ventilazione autonomi, sulla base di un confronto tra la temperatura impostata nell'unt d i c o m a n d o e v i s u a l i z z a z i o nd ee l r i s c a l d a m e n t o / v e n t i l a z i o n e n o n c h d e l s i s t e m ad i c o n d i z i o n a m e n t o e quellarilevata a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o .

Fig.140 Sostituzione della batteria del telecomando

Caldo?

Freddo?

Spia di controllo

del trasmettitore

L ' a w e n u t a t r a s m i s s i o n e d i u n ' i s t r u z i o n et r a m i t e i l t e l e c o m a n d o p u essereverificata osservando il colore della spia di controllo @ del trasmettitore e il ritmo con cui essa lampeggia. All'accensionemediante il tasto @ @ la spia di colore verde e lampeggia per circa 30 secondi.Allo spegnimento con iltasto [bFFl @, la spia lampeggia a luce rossa. Se la vettura non si trova nel raggio d'azione del telecomando e questo viene azionato, la spia lampeggia lentamente a luce rossa. O u a l o r a s i p r e s e n t i u n ' a n o m a l i a ,d o v u t a p e r e s e m p i o a l l a s c a r s i t d i carburante nel serbatoio, il lampeggio della luce rossa veloce. In entrambi i casi l'istruzione non viene trasmessa. A p i l a s c a r i c a ,i l t e l e c o m a n d o n o n i n v i a a l c u n a i s t r u z i o n en s i accende la spia di controllo. Distanza dalla vettura

O u e s t a o m o f o g a z i o n e i n d i s p e n s a b i l e p e r I ' a u t o r i z z a z i o n ea l l ' u s o in altri paesi.

,", il rispetto dell'ambiente

Smaltire le pile scariche nel rispetto dell'ambiente.

Nota
I n c a s o d i a n o m a l i e ( a d e s e m o i o l a v e t t u r a i n r i s e r v a ) ,i l t e l e c o m a n d o s i d i s a t t i v a .r

ll raggio d'azionedeltelecomando di circa 600 m. La distanza utile potrebbe per essere molto minore nel caso in cui siano presenti ostacoli (ad esempio edifici)tra il telecomando e la vettura. Tenere I'antenna del telecomando verso I'alto@ quando si invia un segnare. La distanza dalla vetlura non dovrebbe mai essere inferiore a 3 metri. Se la distanza inferiore o se il telecomandoviene azionato a bordo della vettura il segnale potrebbe sovrapporsi ad altri. Omologazione del telecomando

l l t e l e c o m a n d o s o d d i s f at u t t i i c r i t e r i d i o m o l o g a z i o n ee d s t a t o aulorizzato dall'Ufficiofederale per le omologazioni della Repubb l i c a f e d e r a l e t e d e s c a ( F e d e r a l A p p r o v a l sO f f i c e f o r T e l e c o m m u n i c a t i o n s o f t h e F e d e r a lR e p u b l i c o f G e r m a n y ) . Tutti i componenti sono contrassegnati in conformit alle norme vigenti.

Caldo?

Freddo?

Sedili riscaldabili
Vale per le velturer con riscaldamento sedili anteriori

Sedili anteriori

riscaldabili

I sedili e gli schienali anteriori possono essereriscoldoti elettricomente.


Fig. 142 Particolar del cruscotto di una vttura con impianto di riscaldamento: rotelle zigrinate del riscaldamento sedili

Fig.141 Particolare del cruscotto di una vettura con climatizzator: rotelle zigrinate del riscaldamento sedili

Sedili anteriori riscaldati su vetture con climatizzatore - P e r a c c e n d e r ee r e g o l a r ei l r i s c a l d a m e n t od e l s e d i l e d e l c o n d u c e n t e o d e l p a s s e g g e r og i r a r e l e r o t e l l e z i g r i n a t e

O o @ =>is.141.
Sedili anteriori riscaldati su vetture con impianto di riscaldamento - P e r a c c e n d e r ee r e g o l a r ei l r i s c a l d a m e n t od e l s e d i l e d e l c o n d u c e n t e o d e l p a s s e g g e r og i r a r e l e r o t e l l e z i g r i n a t e

Oo O +|is.142.
O tmportantel

P e r n o n d a n n e g g i a r e g l i e l e m e n t i d e l r i s c a l d a m e n t o ,s i r a c c o m a n d a di non inginocchiarsisui sedili e di non premervi contro oggetti appuntiti.

Caldo?

ffi

ffi ruot"
. Ouando la rotella zigrinata su 0 il riscaldamento dei sedili spento. . ll campodi regolazioneva da 1 a 6 pervettureconclimatizzatore e d a 1 a 5 p e r v e t t u r e c o n i m p i a n t o d i r i s c a l d a m e n t o .I

l l r i s c a l d a m e n t o f u n z i o n a s o l t a n t o s e i l s e d i l e s o l l e c i t a t o .O u a n d o n o n s i t r a s p o r t a n o p a s s e g g e r is u i s e d i l i p o s t e r i o r i , s i c o n s i g l i a d i disattivare il riscaldamento per evitarne la messa in funzione invoIo n t a r i a .

O ,-oorr"n,",
P e rn o n d a n n e g g i a r e g l i e l e m e n t i d e l r i s c a l d a m e n t os , i raccomanda d i n o n i n g i n o c c h i a r ss i u i s e d i l i e d i n o n p r e m e r v ic o n t r o o g g e t t i a p p u n t i t i .I

Vale per le vetture: con riscaldamento sedili posteriori

Sedili posteriori riscaldabili Anche i sedili posteriori sono riscoldabili.


Vle per le vetturei con volante riscaldabile

Riscaldamento

del volante

Il riscoldamento delvolonte e quello del sedile del conducente si occendono e si spengono contemporoneomente. Accensione - G i r a r e l a r o t e l l i n az i g r i n a t a @ t = p o S . l 5 7 , f i g . 1 4 1e -> pog. 157,1i9.142) p o r t a n d o l a n e l l a p o s i z i o n ec o r r i s p o n d e n t e a l l a t e m p e r a t u r a d e s i d e r a t ap e r i l s e d i l e d e l conducente. Spegnimento - G i r a r el a r o t e l l i n az i g r i n a t a @ p o r t . n d o l a i n p o s i z i o n e0 . Nota
S e l a t e m p e r a t u r a d e l v o l a n t e i n f e r i o r ea c i r c a 2 0 " C , a l l , a c c e n s i o n e del riscaldamentodei sedili viene attivato automaticamente anche

Fig.143 Console centrale posteriofe: rotella zigrinata del riscaldamento sedili

P e ra c c e n d e r e r e g o l a r e i l r i s c a l d a m e n td oe i s e d i l ip o s t e r i o r ie s t e r n i g , i r a r el e r o t e l l e zigrinate @ o @ + fig. 143.


O u a n d o l a r o t e l l az i g r i n a t a s u 0 i l r i s c a l d a m e n t o d e i s e d i l i s p e n t o . L a r e g o l a z i o n ev a d a 1 a 6 .

Caldo?

Freddo?

i l r i s c a l d a m e n t o d e l v o l a n t e . L a t e m p e r a t u r a a c u i v i e n e r i s c a l d a t oi l volante tuttavia preimpostata e non modificabile.I

Vale per le vetture: con motore cliesel

Riscaldamento

PTC

Fintanto che il motore non ho roggiunto lo temperoturo d'esercizio,lo climatizzozione dell'obitocolo viene effettuata dal riscaldamento PTC.
. I n v e t t u r e c o n c l i m a t i z z a t o r e i l r i s c a l d a m e n t o P T Cf u n z i o n a a u t o maticamente, perch collegato ai regolatori della temperatura installati sulla vettura = pog. 134,i9.125.

. In vetture con riscaldamento standard il riscaldamento PTC funziona automaticamente, non appena la manopola = pog. 141, ' t g .1 2 7 @ regolata su una posizione che corrisponda almeno a l l ' 8 5 %d e l l ' e r o g a z i o n e m a s s i m a d i c a l o r e .

Nota Latemperatura selezionata apparesubitodopo.r

Alla guida Volante


Come regolare la posizione del volante
Il volonte si puo regolare in oltezza e distanzo dal conducente in modo continuo.

I
.

nrreruzroruel

Per non compromettere la sicurezza di guida, regolare la posizione del volante soltanto a vettura ferma! r Per motivi di sicurezza la leva deve essere sempre ben fissa contro il piantone sterzo. ll volante altrimenti potrebbe spostarsi durante la marcia con il rischio che si verifichi un incidente! I

Fig. 144 Leva sotto il piantone dello sterzo

Abbassare la leva + fig. 1aa + [. S p o s t a r e i l v o l a n t e n e l l a p o s i z i o n ed e s i d e r a t a . P r e m e r eo u i n d i l a l e v a f i n o a f a r n e s c a t t a r e i l m e c c a nismo di ritegno nel piantonedello sterzo.

Blocchetto

d'awiamento
su vetture con

VaiepFr 'c errure ' or, motor a benrinc

strumenti acceso (posizione di marcia) @ Se non si riesce a portare la chiaved'accensionein questa posizione, o ci si riescesolo con difficolt, provare a muovere un po'il v o l a n t ei n m o d o d a a l l e g g e r i r e i l m e c c a n i s m od i b l o c c a g g i o ! Ouadro Awiamento del motore @ In questa posizione si awia il motore. Se sono accesi gli anabbag l i a n t i v e n g o n o i n s e r i t ea u t o m a t i c a m e n t el e l u c i d i p o s i z i o n ee vengono spenti altri eventuali utilizzatorielettrici ad elevato consumo. Dooo I'awio del motore la chiave d'accensioneritorna n e l l a p o s i z i o n e@ . Primadi ogni nuovo awiamento del motore la chiave di accensione deve essere riportata in posizione@: il blocco di ripetizione d e l l ' a w i a m e n t o n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n ei m p e d i s c e c h e i l m o t o rino d'awiamentovengadanneggiato.

Blocchetto d'awiamento motore a benzina

il Conlo chioved'accensione si pu owiore e spegnere motore.

A nrreruzroruet
Fig. 145 Posizioni del blocchetto d'awiamento

. Estrarre la chiave d'accensione dal blocchetto d'awiamento soltanto a vettura ferma! In caso contrario potrebbe inserirsi il bloccasterzo: pericolo d'incidente! o Se ci si allontana dalla vettura, anche solo per pochi istanti, estrarre sempre la chiave d'accensione. Osservare questa precauzione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potrebbero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici ( p e r e s e m p i o g l i a l z a c r i s t a l l i ) ,c o n i l r i s c h i o c h e s i v e r i f i c h i n o d e g l i incidenti!

Quadro

strumenti spento @ N e l l a p o s i z i o n eO = t i S . 1 4 5 i l q u a d r o s t r u m e n t i e i l m o t o r e s o n o spenti; lo sterzo pu essere bloccato. Perbloccare lo sterzo dooo aver estratto la chiave dal blocchetto di g i r a r e i l v o l a n t e f i n o a c h e i l p e r n o d i b l o c c a g g i on o n accensione, s c a t t a .C o n s i g l i a m od i b l o c c a r es e m p r e l o s t e r z oq u a n d o c i s i a l l o n t a n a d a l l a v e t t u r a .I n q u e s t o m o d o s i r e n d o n o p i d i f f i c i l ie v e n t u a l i tentativi di furto = 2\.

Nota
Se stata scollegatae poi ricollegata la batteria della vettura, bisogna attendere per circa 5 secondi con la chiave d'accensionein posizione@ prima che il motore possa essereawiato di nuovo. I

Alla

ida

Vale per le vetture: con motore diesel

Blocchetto d'awiamento motore diesel

su vetture con

Se non si riescea portare la chiave d'accensionein questa posizione, o ci si riesce solo con difficolt, provare a muovere un po'il v o l a n t ei n m o d o d a a l l e g g e r i r e i l m e c c a n i s m od i b l o c c a g g i o ! Awiamento del motore @ In questa posizionesi awia il motore. Se sono accesi gli anabbag l i a n t i v e n g o n o i n s e r i t ea u t o m a t i c a m e n t el e l u c i d i p o s i z i o n ee vengono spenti altri eventuali utilizzatorielettrici ad elevato consumo. Dopo I'awio del motore la chiave d'accensioneritorna n e l l a p o s i z i o n e@ . Primadi ogni nuovo awiamento del motore, la chiavedi accensione deve essere riportata in posizione@: il blocco di ripetizione dell'awiamento nel blocchetto di accensioneimpedisce I'ingranamento del motorino d'awiamento a motore acceso ed evita quindi p o s s i b i l id a n n i .

Con lo chiove d'occensione si pu awiore e spegnere il motore.

Fig. 146 Posizioni del blocchetto d'awiamento

A nrreruzroruer
. Estrarre la chiave d'accensione dal blocchetto d'awiamento soltanto a vettura ferma! In caso contrario potrebbe inserirsi il bloccasterzo: pericolo d'incidente! o Se ci si allontana dalla vettura, anche solo per pochi istanti, estrarre sempre la chiave d'accensione. Osservare questa precauzione soprattutto se a bordo rimangono dei bambini. Essi potrebbero infatti awiare il motore o azionare equipaggiamenti elettrici (per esempio gli alzacristalli), con il rischio che si verifichino degli incidenti! r

Alimentazione

@ N e l l a p o s i z i o n e@ = f i g . 1 4 6 I ' a l i m e n t a z i o n e d i c a r b u r a n t ee i n t e r rotta e il motore spento, lo sterzo si pu bloccare.

carburante

interrotta

Perbloccare lo sterzo dooo aver estratto la chiave dal blocchetto di g i r a r e i l v o l a n t e f i n o a c h e i l p e r n o d i b l o c c a g g i on o n accensione, s c a t t a .C o n s i g l i a m od i b l o c c a r es e m p r e l o s t e r z o q u a n d o c i s i a l l o n t a n a d a l l a v e t t u r a .I n q u e s t o m o d o s i r e n d o n o p i i r d i f f i c i l i e v e n t u a l i tentativi di f urto = 2\. di preincandescenza e di marcia @ l n q u e s t a p o s i z i o n e s i a w i a l a f a s e d i p r e i n c a n d e s c e n z a .D u r a n t e l a p r e i n c a n d e s c e n z an o n d e v o n o e s s e r e i n s e r i t i u t i l i z z a t o r i c h e a s s o r b a n o m o l t a c o r r e n t ep e r n o n s o l l e c i t a r e i n u t i l m e n t el a b a t t e r i a . Posizione

Alla

uida

V a l e p e r l e v e t t u r e c o n c a m b i o a L r l o m a t i c o

> pog.382,"fraino della vettura e avviamento al traino"

Bloccaggio

della chiave

d'accensione

soltanto quondo Si pu estrorrelo chioved'occensione "P". lo levo selettricesi trovo in posizione


Dopo aver spento il quadro strumenti, si pu estrarre la chiave "P" d'accensionesoltanto se la leva selettricesi trova in posizione ( b l o c c o p a r c h e g g i o ) .D o p o a v e r e s t r a t t o l a c h i a v e l a l e v a s e l e t t r i c e r e s t a b l o c c a t a .I

A nrreruzroruel
Non lasciare mai la vettura in moto in locali chiusi perch le emissioni dei gas di scarico sono tossiche: pericolo!

/\ \7

lmportante!

Fintanto che il motore non ha raggiunto la temperatura d'esercizio, e v i t a r e ,p e r n o n d a n n e g g i a r l o d , i f a r l o g i r a r ea r e g i m i a l t i , d i a c c e l e rare a tutto gas e di sollecitarlo eccessivamente!

Awviamento

del motore

,", il rispetto dell'ambiente

lnformazioni generali ll motore si awio soltonto utilizzandouno chiaveoriginoleAudi.


Tirare con forza il f reno a mano. Portare la leva del cambio in folle > A. Nelle vetture dotate di cambio manuale, premere fino in fondo la frizione.

N o n s c a l d a r e i l m o t o r e a v e t t u r a f e r m a . P a r t i r es u b i t o . I n q u e s t o r m o d o s i e v i t a n o i n u t i l i e m i s s i o n id i g a s d i s c a r i c o .

Vale pef le vetlure:

cor motore

a benzrna

Motore a benzina
P o r t a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ei n p o s i z i o n e@ E > p o g . 1 6 1 , f i 1 . 1 4 5 )s e n z a a c c e l e r a r e ! L a s c i a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n en o n a p p e n a i l m o t o r e o a r t e : i l m o t o r i n o d ' a w i a m e n t o n o n d e v e c o n t i n u a r ea g irare.

Dopo l'awiamento a motore f reddo possono determinarsi brevemente forti rumori di scorrimento perch nella compensazione i d r a u l i c ad e l g i o c o d e l l e v a l v o l es i d e v e f o r m a r e p r i m a u n a c e r t a p r e s s i o n e d e l l ' o l i o . O . u e s t or u m o r e n o r m a l e e p e r c i i r r i l e v a n t e . Se il motore non parte... . -t pog. 378, "Awiamento d'emergenza"

primae durantel'awiamento, n a motorefreddo, Non accelerare di esercizio. n con motore a temperoturo l'awiamento dopo una Se il motorenon partesubito,interrompere minuto. d o p oc i r c am e z z o decina d i s e c o n de i ripeterlo

S e i l m o t o r e m o l t o c o l d o p u e s s e r e n e c e s s a r i oa c c e l e r a r el e g g e r mente dopo l'awiamento. I

Se il motore non parte, interrompere l'awiamento dopo una decina di secondi e ripeterlo dopo circa mezzo minuto. Awiamento del motore dopo completamente il serbatoio aver svuotato

V a l e p e r l e v e t t r e :c o n m o t o r e d i e s e l

Motore diesel
P o r t a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n ei n p o s i z i o n e@ ( = p a g . 1 6 2 , f i 1 . 1 4 6 ) ;d u r a n t e l a p r e i n c a n d e s c e n z a la s p i a c o r r i s p o n d e n t e a c c e s af O . O u a n d o l a s p i a s i s p e g n e , a v v i a r ei l m o t o r e g i r a n d o l a c h i a v e d ' a w i a m e n t o i n p o s i z i o n e@ s e n z a a c c e l e r a r e . L a s c i a r el a c h i a v e d ' a c c e n s i o n en o n a p p e n a i l m o t o r e p a r t e : i l m o t o r i n o d ' a w i a m e n t o n o n d e v e c o n t i n u a r ea girarecon il motore acceso.
lmpianto di preincandescenza

Se il serbatoio del carburante rimasto completamente a secco, I'awiamento, una volta effettuato il rifornimento, pu durare piir del solito (fino a 1 minuto), perch dai condotti di alimentazione deve e s s e r ep r i m a e l i m i n a t aI ' a r i a . I

Spegnimento
-

del motore

G i r a r e l a c h i a v e d ' a w i a m e n t o i n p o s i z i o n e@ (+ pag. 161,fi1.145.i

A nrreruzroruer
. Non spegnere mai il motore quando la vettura ancora in movimento, . Servofreno e servosterzo funzionano soltanto a motore acceso. A motore spento necessaria una forza maggiore per sterzare o frenare. Se le manovre di sterzata e frenata non possono essere eseguite nel modo consueto aumenta il rischio di incidente e di conseguenti lesioni.

I m o t o r i d i e s e l s o n o d o t a t i d i u n i m p i a n t o d i p r e i n c a n d e s c e n z a .L a d u r a t a d e l l a p r e i n c a n d e s c e n z ad i p e n d e d a l l a t e m p e r a t u r a d e l liquido di raffreddamento e dalla temperatura esterna. D u r a n t e l a p r e i n c a n d e s c e n z an o n d e v o n o e s s e r e i n s e r i t i u t i l i z z a t o r i c h e a s s o r b a n om o l t a c o r r e n t e p e r n o n s o l l e c i t a r e i n u t i l m e n t el a batteria. A w i a r e i l m o t o r e s u b i t o d o p o c h e l a s p i a d i p r e i n c a n d e s c e n z as i spenta. Con motore a temperatura di esercizioo se la temperatura esterna s u p e r i o r e a + 8 " C l a s p i a d i p r e i n c a n d e s c e n z as i a c c e n d e p e r c i r c a un secondo. Ci significa che il motore puo essere awiato subito.

lmportantel

Dopo che il motore stato sottoposto a forti sollecitazioniper un l u n g o p e r i o d o d i t e m p o , a l l o s p e g n i m e n t os i h a u n n o t e v o l ea c c u mulo di calore nel vano motore, con il rischio che il motore venga d a n n e g g i a t o !S i c o n s i g l i ad i l a s c i a r e il motore al minimo per 2 minuti circaprima di spegnerlo.

Nota
N e i 1 0 m i n u t i s u c c e s s i v ia l l o s p e g n i m e n t o d e l m o t o r e i l v e n t i l a t o r e del radiatore pu continuare a funzionare, anche se il quadro strum e n t i s p e n t o . E a n c h e p o s s i b i l ec h e s i r i a c c e n d ad o p o u n p o ' d i tempo se la temperatura del liquido di raffreddamento sale per I'accumulo di calore o se, con il motore caldo, la temperatura nel v a n o m o t o r e a u m e n t a p e r e f f e t t o d e l l ' i r r a d i a z i o n es o l a r e .I

Tirare il freno a mano - P o r t a r el a l e v a d e l f r e n o a m a n o c o m p l e t a m e n t e v e r s o I ' al t o . Togliere il freno a mano - T i r a r e I a l e v a l e g g e r m e n t ev e r s o l ' a l t o e p r e m e r e c o n t e m p o r a n e a m e n t ei l p u l s a n t e= f i g , 1 4 7 - f r e c c i a - . T e n e n d oi l p u l s a n t e p r e m u t o , a b b a s s a r ec o m p l e t a m e n t e l a l e v a> , 4 .

Freno a mano
Freno a mano Tirando bene il freno o mano si impedisceche lo vetturo si muovo senzocontrollo.
T i r a r es e m p r e c o n f o r z o l f r e n o a m a n o , i n m o d o d a e v i t a r e d i p a r t i r e inawertitamente con il freno a mano tirato. Se il freno a mano tirato e il quadro strumenti accesosi illumina la spia (@).

A nrreruzroruer
Rilasciare sempre completamente il freno a mano. In caso contrario i freni posteriori potrebbero surriscaldarsi e compromettere il funzionamento dell'intero impianto frenante: pericolo d'incidente!

lmportante!

Ouando la vettura ferma, tirare prima il f r e n o a m a n o e q u i n d i ,s e i l c a m b i o m a n u a l e ,i n s e r i r eu n a m a r c i a . I


Fig.147 Console centrale: freno a mano tirato

Parcheggio

Per evitare che la vetturo porcheggiato si sposfi senzo controllo bisogno osservoreolcune regole.
F e r m a r el a v e t t u r a c o n i l f r e n o a o e d a l e . T i r a r ec o n f o r z a i l f r e n o a m a n o . Spegnereil motore. I n s e r i r el a p r i m a m a r c i a o p p u r e , s u v e t t u r e c o n c a m b i o a u t o m a t i c o , p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a p o s i z i o n eP

Dispositivo di assistenza acustica per il parcheggio


Vale per le vetture: con disposiivo di assistenza per il parcheggio a 4 canali

^Assistenza per il parcheggio posteriore

sulla parte

ll dspostivo di ossstenzoper il parcheggio sullo porte posteriore riconosce gli ostacoli situoti dietro Ia vettu ro.
Descrizione l l d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z aa c u s t i c a p e r i l p a r c h e g g i o s u l l a p a r t e posteriore(a 4 canali)determna la distanzada un ostacolo graziea dei sensori a ultrasuoni. I sensori si trovano nel paraurti posteriore. La distanza dalla vettura, alla quale i sensori cominciano a rilevare degli, oggetti la seguente (valoriapprossimativi): Settori laterali

=4.

...in salita o in discesa Girare il volante in modo tale che la vettura si sposti verso il ciglio della strada nel caso in cui si metta in movimento.

2\ nrreruzroruel
Non dovrebbero rimanere persone a bordo della vettura chiusa, soprattutto se si tratta di bambini. Le porte bloccate rendono pi difficile l'intervento dei soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di morte! Non lasciare mai bambini da soli a bordo. Potrebbero per esempio allentare il freno a mano o togliere la marcia, mettendo in movimento la vettura: pericolo di incidentel r . .

0,60 m

Attivazione l l d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ap e r i l p a r c h e g g i o s i a t t i v a c o n l ' i n n e s t o della retromarcia.Ci viene confermato da un breve seqnale acusilco. Retromarcia L a s e g n a l a z i o n ea c u s t i c a c o m i n c i a n o n a p p e n a i s e n s o r i r i l e v a n o l a presenza d i u n o s t a c o l oa l l ' i n t e r n o del lorocampo di azione. Al dimin u i r e d e l l a d i s t a n z aa u m e n t a l a f r e q u e n z ad e i s e g n a l i a c u s t i c i .

Per le vetture prive di gancio di traino fisso, ad una distanza inferiore a 0,30 m dall'ostacoloviene emesso un segnale acustico continuo.A partire da questa distanza non si dovrebbe pi procedereall'indietro. Perle vetture dotate di gancio di traino montato in fabbrica, ad una distanza inferiore a 0,35 m dall'ostacoloviene emesso un segnale acustico continuo. A partire da questa distanza non si dovrebbe pir o r o c e d e r ea l l ' i n d i e t r o . S i r a c c o m a n d ad i u s a r ep a r t i c o l a r e attenzione. i n q u a n t o p o s s i b i l e c h e i l s i s t e m a i n u n p r i m o m o m e n t o r i l e v i l a p r e s e n z ad i u n o s t a c o l o e che questo poi, in fase di awicinamento, sfugga ai sensori perch troppo basso. Traino di un rimorchio I s e n s o r i d e l d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ap e r i l p a r c h e g g i o v e n g o n o d i s i n s e r i t ia u t o m a t i c a m e n t eq u a n d o a l l a v e t t u r a ,s e d o t a t a d i g a n c i o d i t r a i n o m o n t a t o i n f a b b r i c a , a g g a n c i a t ou n r i m o r c h i o .I n questocasovienea mancarela segnalazione acustica.

A arrrruzroruet
Nel campo di rilevamento dei sensori ci sono dei punti morti, nei quali non pu essere individuata la presenza di un oggetto. Fare attenzione soprattutto alla presenza di bambini piccoli e di animali perch i sensori non sono sempre in grado di riconoscerli: pericolo d'incidente! o L'aiuto per il parcheggio non sostituisce I'attenzione del conducente. Egli ha sempre la responsabilit per qualsiasi manovra di parcheggio o di guida. .

lmportantel V S i r a c c o m a n d a d i u s a r e p a r t i c o l a r ea t t e n z i o n e . i n q u a n t o p o s s i b i l e c h e i l s i s t e m ai n u n p r i m o m o m e n t o r i l e v il a p r e s e n z a diun ostacolo e che questo poi, in fase di awicinamento, sfugga ai sensori perch troppo basso. Inoltre,oggetti quali ganci di traino, paletti sottili v e r n i c i a t i e r e c i n z i o n i ,i n c e r t i c a s i n o n v e n g o n o r i l e v a t i d a l s i s t e m a e s u s s i s t ei l r i s c h i od i d a n n i a l l a v e t t u r a .r

S e ,a l l ' a c c e n s i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,s i a w e r t e u n s e g n a l e a c u s t i c o p e r l a d u r a t a d i q u a l c h es e c o n d o , p r e s e n t eu n ' a n o m a l i a per il parcheggio. n e l f u n z i o n a m e n t od e l d i s p o s i t i v od i a s s i s t e n z a S e i l g u a s t o p e r s i s t ef i n o a l l o s p e g n i m e n t o d e l q u a d r o s t r u m e n t i , n o n v i e n e e m e s s o p i a l c u n s e g n a l ea c u s t i c oq u a l o r a s i p r o v i nuovamente ad attivare il sistema. Far riparare il guasto. I n c a s o d i a n o m a l i a a l s i s t e m a ,i n s e r e n d ol a r e t r o m a r c i an o n s i s e n t e a l c u n s e g n a l ea c u s t i c o . P e rf u n z i o n a r e p e r f e t t a m e n t e , i s e n s o r i d e v o n o e s s e r e s e m p r e p u l i t i e liberida ghiaccio.

lmpianto di regolazione della velocit


Vale per le vetufe: con impianto di regolazione clelJa velocita

Introduzione L'impiontodi regolazionedello velocitpermette di montenereuno velocit costonte.


G r a z i ea l l ' i m p i a n t od i r e g o l a z i o n e d e l l a v e l o c i t p o s s i b i l em a n t e n e r e c o s t a n t e q u a l s i a s iv e l o c i t a p a r t i r e d a 3 0 k m / h . N a t u r a l m e n t e

Alla

ida

nei limiti consentiti dalla potenza del motore o dal suo effetto frenante. Si pu cos far riposare il piede che aziona l'acceleratore, soprattutto su lunghi percorsi. L a s p i a t Q n e l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s aq u a n d o i l c o n t r o l l o d e l l a velocit attivo.

Vole per le vetture: cor impianto di regofazione della velocit

Come memorizzare

una velocit

Lo velocitdesiderotodevevenire memorizzoto.

A nrrrruzroruet
Per motivi di sicurezza I'impianto di regolazione della velocit non va usato in condizioni di traffco intenso o di fondo stradale diffic i l e ( p e r e s e m p i o g h i a c c i o , a q u a p l a n i n g , g h i a i a ) :p e r i c o l o d ' i n c i dente!

O ,-oor."nr",
d e l l av e l o c i t O u a n d o s i m e t t e i n f o l l e c o n l ' i m p i a n t od i r e g o l a z i o n e inserito, premere sempre il pedale della frizione! In caso contrario, il motore sale di giri e pu essere danneggiato.
Fig. 48 Comandi dell'impianto di regolazione velocit

- P r o c e d e ra desiderata. el l av e l o c i t
Nota
Su pendenze molto accentuate l'impianto di regolazione non in grado di mantenere costante la velocit, che aumenta a causa del p e s o d e l l a v e t t u r a .S c a l a r eq u i n d i p e r t e m p o i n s e r e n d ou n a m a r c i a bassa o frenare. I

l a l e v a@ i n p o s i z i o n e > fig. 148 O p"t accenPortare d e r eI ' i m o i a n t o .

- Premere il tasto @. brevemente


Ouando si lascia il tasto @ la velocit a cui si sta viaggiando viene m e m o r i z z a t a e m a n t e n u t a c o s t a n t e .I

V a l e D e r l e v e t t u f e : c o n m p i a n t o d i r e g o l a z i o n ed e l l a v e l o c i t

Vafe per le vettilre: con mpianto cji regolazone della velocit

Come modificare

una velocit memorizzata

modificato. Lo velocit desiderotopu essere


la velocit Come aumentare - P o r t a r el a l e v a @ v e r s o I ' a l t o i n d i r e z i o n e- = > pog. 168,

Come disattivare temporaneamente l'impianto

fis.1a8 @.

Lasciar andare la leva per memorizzare a t t u a Ie . diminuire la velocit

la velocit

Come -

Portare la leva @verso fig.las Q.

il basso in direzione => pog. 168,


Fig.149 Comandi dell'impianto di regolazione velocit

Lasciar andare la leva per memorizzare la velocit attua le.

- Premere il pedale d e l f r e n oo p p u r e
S i p u o a u m e n t a r e l a v e l o c i t a n c h e p r e m e n d o i l p e d a l e d e l l ' a c c e l e r a t o r e . O u a n d o s i l a s c i a I ' a c c e l e r a t o r el ' i m p i a n t o r i t o r n a a u t o m a t i c a mente alla velocit memorizzata. Ci non succedetuttavia se la velocit memorizzata stata superata d i o l t r e 1 0 k m / h p e r p i d i 5 m i n u t i . I n q u e s t o c a s o l a v e l o c i t v i e n e cancellatae deve essere memorzzata di nuovo. Azionando la lewa @ Spingendo brevemente la leva @verso l'alto in direzione = p o g . 1 6 8 ,f i g . 1 4 8 Q l a v e l o c i t i m p o s t a t a a u m e n t a d i 2 k m / h . brevemente S p i n g e n d o b r e v e m e n t el a l e v a @ v e r s o i l b a s s o i n d i r e z i o n e = > p o g . 1 6 8 ,f i g . 1 4 8 Q l a v e l o c i t i m p o s t a t a s i r i d u c e d i 2 k m / h . r

- premere oppure il pedale d e l l af r i z i o n e - premere a posil a l e v a@ > f i g . 1 4 9f i n o a r a g g i u n g e r le z i o n e@ ( p r i m ad e l l os c a t t o ) .


Ouando si disattiva temporaneamente I'impianto, la velocit impos t a t af i n o a o u e l m o m e n t o n o n v i e n e c a n c e l l a t a . P e r r i p r e n d e r e l a v e l o c i t m e m o r i z z a t a , l a s c i a r ei l p e d a l e d e l f r e n o o della f rizione e tirare l'interruttore@ portandolo in posizione@. Se la velocit impostata prima di aver disinseritotemporaneamente l a s i p u i m p o s t a r ec o m e i n d i I ' i m p i a n t on o n q u e l l a d e s i d e r a t a , cato qui di seguito.Viaggiarealla velocit desideratae premere b r e v e m e n t e i l t a s t o = p o g . 1 6 8 ,f i g . 1 4 8 @ t S e l .

Alla

uida

A nrreruzrorurl
Richiamare la velocit memorizzata solo se non troppo elevata per le condizioni del traffico in cui si sta viaggiando: pericolo d'incidente! r

Vale per le vetture: con impianto di regola?ione della velocit

Come disattivare l'impianto

completamente

P e r d i s a t t i v a r ec o m p l e t a m e n t e I ' i m p i a n t o d i r e g o l a z i o n e d e l l a v e l o c i t ,e s e g u i r e I ' o p e r a z i o n ei n d i c a t a q u i d i s e g u i t o : P r e m e r el a l e v a A ( > p a g . 1 6 8 , f i g . 1 4 8 )f i n o a r a g g i u n g e r e l a p o s i z i o n e@ l t i n o a l l o s c a t t o ) .

allo automaticamente vienecancellata Lavelocitmemorizzata strumenti. s p e g n i m e n td oe l q u a d r o Nota


desideratas , i c o n s i g l i ad i d i s a t t i Una volta giunti alladestinazione dellavelocit. v a r e c o m p l e t a m e n t el ' i m p i a n t od i r e g o l a z i o n e Presuppostoper la memorizzazionedella velocit dopo I'accens i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t i c h e I ' i m p i a n t os i a s t a t o c o m p l e t a mente disattivato =>pog. 168.a

Cambio

automatico

Cambio automatico
tiptronic (cambio automatico rapporti)
Vale per le vetture: con cambio automatico a 6 rapporti

a6

Vale per le vetlure: con cambio automatco a 6 rapporti

Guida con cambio automatico Nello morcio in avonti il possoggioai ropportisuperiori e inferiori owiene in modo outomotico.

lntroduzione
La vettura equipaggiata con un cambio automatico a 6 rapporti a controllo elettronico. ll cambio di rapporti, a salire e a scalare, awiene in modo outomatico. Perottimizzare i consumi e garantire un impiego della vettura nel rispetto dell'ambiente,su alcuni modelli il cambio stato realizzato in modo tale che la velocit massima possa essere raggiunta solo con la leva selettrice in posizione S. ll cambio inoltre dotato di una funzione tiptronic. La funzione tiptronic consente al conducente di cambiare anche monualmente se lo desidera = pog. 176e > pog. 177.a
Fig.150 Particolare della console centrale: leva selettrice con tasto di bloccaggio

Partenza - T e n e r ep r e m u t o i l p e d a l e d e l f r e n o . della P r e m e r ei l t a s t o d i b l o c c a g g i o( n e l l ' i m p u g n a t u r a p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a p o s i z i o n e l e v as e l e t t r i c e ) , desiderata, per esempio D > pag. 172, e rilasciare il tasto. A t t e n d e r e b r e v e m e n t ec h e i l c a m b i o a b b i a i n s e r i t o u n r a p p o r t o ( l e g g e r oc o n t r a c c o l p od i i n n e s t o ) .

Gambio

automatico

Rilasciare il pedaledel freno e accelerare + [.

Vale per le vetture: con cambio automatio a 6 rapoorti

Posizioni della leva selettrice ln questoporogrofosono illustrotele posiziondello levo selettrice.

Brevi fermate - A i s e m a f o r i ,a d e s e m p i o , t r a t t e n e r e l a v e t t u r a m a n t e nendo premuto il pedaledel freno. Non accelerare.

Parcheggio - P r e m e r ee t e n e r e p r e m u t o i l p e d a l e d e l f r e n o > A . T i r a r ec o n f o r z a i l f r e n o a m a n o . T e n e r e p r e m u t o i l t a s t o d i b l o c c a g g i o ,p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a p o s i z i o n e P e r i l a s c i a r ei l t a s t o .
F i g . 1 5 1 D i s p l a y :p o s i . zioni della leva selettrice

ll motorepu essere awiato solocon la levaselettrice in posizione PoN=poq.163. portarela levain posiOuandosi parcheggia in piano, sufficiente zioneP.Se invecela carreggiata in pendenza, tirareprimail freno a manoe quindi portarela levaselettrice in posizione P In questo modo si evitadi sollecitare eccessivamente il meccanismo di bloccaggio e s i r e n d ep i a g e v o l e i l s u c c e s s i vd oi s i m p e g n d o e l l al e v a selettrice dallaoosizione P.

L a p o s i z i o n e s e l e z i o n a t av i e n e e v i d e n z i a t a s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r um e n t i . P - Blocco parcheggio

Con la leva in questa posizione.le ruote motrici sono bloccate meccanicamente. lf blocco parcheggio pu essere inserito solo a vettura fermo+ 4,. Perinserire e disinserire la posizione B premere il tasto di bloccaggionell'impugnatura d e l l a l e v a e , c o n t e m p o r a n e a m e n t ei,l p e d a l ed e l f r e n o . S e m a n c a I ' a l i m e n t a z i o n ee l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e , q u e s t a r i m a n e b l o c c a t a i n p o s i z i o n e P .S e l a v e t t u r a d e v e e s s e r e s p o s t a t a

A nrrrruzroruet
Non accelerare quando, a vettura ferma e motore acceso, si sposta la leva selettrice: pericolo di incidente! o Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! r .

Cambio

automatico

sbloccare la leva selettrice mediante il dispositivo di emergenza = pog. 377. R - Retromarcia Con la leva in questa posizione inserita la retromarcia. La retromarcia pu essere inserita solo a vettura fermo e con il motoreal minimo > A. P e r i n s e r i r el a p o s i z i o n eR , s i d e v e p r e m e r e i l t a s t o d i b l o c c a g g i oe i l p e d a l e d e l f r e n o . C o n l a l e v a s e l e t t r i c ei n contemporaneamente p o s i z i o n eR , a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,s i a c c e n d o n o l e l u c i d e l l a retromarcta. N - Folle (posizione del minimo)

P e r p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c ed a N a S , o c c o r r e p r e m e r e i l p e d a l e d e l freno, a vettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h =2\.

A nrreruzroruer
. Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! . Anche con il motore al minimo (con la leva selettrice in una qualunque posizione diversa da P o N), il collegamento motore cambio - ruote non del tutto interrotto e la vettura tende ad avanzare. Per evitare che ci succeda, premere sempre il pedale del freno. Se, a vettura ferma, la leva si trova in una posizione di marcia, non si deve assolutamente accelerare (per esempio a mano dal vano motore). La vettura in questo caso si metterebbe subito in movimento, in determinate circostanze anche con il freno a mano tirato: pericolo di incidente! . Prima di aprire o far aprire il cofano motore e di effettuare lavori a motore acceso, portare la leva selettrice in posizione P e tirare il freno a mano, per evitare il rischio di un incidente. Seguire sempre fe awertenze .> pog.324, "Lavori nel vano motore",

Con la leva selettrice in questa posizione,il cambio al regime di r o t a z i o n em i n i m o . D - Posizione permanente per la marcia avanti

C o n l a l e v a s e l e t t r i c ei n q u e s t a p o s i z i o n ei r a p p o r t i p e r l a m a r c i a i n a v a n t iv e n g o n o s e l e z i o n a t a i u t o m a t i c a m e n t ei n b a s e a l c a r i c o d e l m o t o r e ,a l l a v e l o c i t d e l l a v e t t u r a e a l p r o g r a m m a d i s e l e z i o n e dinamica (DSP). Perportare la leva dalla posizione N a D si deve premere il pedale del freno, a vettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h + 2\. I n d e t e r m i n a t ec i r c o s t a n z e( a d e s e m p i o s u t r a t t i m o n t a n i ) p u e s s e r eo p p o r t u n o i n s e r i r et e m p o r a n e a m e n t ei l p r o g r a m m a d i s e l e z i o n e m a n u a l e ( = p o g . 1 7 6 1p , er adeguaremanuolmenteil rapporto d i t r a s m i s s i o n ea l l e c o n d i z i o n id i m a r c i a . S - Guida sportiva

Nota
. Se durante la marcia per errore e stata inserita la posizione N, a l z a r e i l p i e d e d a l l ' a c c e l e r a t o r ee a t t e n d e r e c h e i l m o t o r e r a g g i u n g a i l r e g i m e m i n i m o p r i m a d i s p o s t a r el a l e v a s u D o S . P e r o t t i m i z z a r ei c o n s u m i e g a r a n t i r eu n i m p i e g o d e l l a v e t t u r a n e l r i s p e t t o d e l l ' a m b i e n t es , u a l c u n im o d e l l i i l c a m b i o s t a t o r e a l i z zato in modo tale che la velocit massima possa essere raggiunta solo con la leva selettrice in posizione S. I .

O u a l o r as i d e s i d e r ic o n d u r r e u n a g u i d a s p o r t i v a ,s e l e z i o n a r e la posizione S. Con il ritardo mirato del passaggio ai rapporti piir alti, le riserve di potenza del motore possono esseresfruttate appieno.

Cambio

automatico

Vale per le vetture: con cambio automatico a 6 rapporti

Bloccaggio

della leva selettrice

Premere il pedale del freno e tenere contemporaneamente premuto il tasto di bloccaggio. automatico della leva selettrice

ll bloccaggio dello levo selettrice impedisce che venga selezionoto per errore uno posizione di morcio e che quindi lo vettura vengo messo in movimento involontoriomente.

Bloccaggio

C o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,l a l e v a s e l e t t r i c e b l o c c a t a q u a n d o si trova nelle posizioni P ed N. Perspostarla il conducente deve p r e m e r e i l p e d a l e d e l f r e n o . I n f a t t i ,q u a n d o l a l e v a s e l e t t r i c es i t r o v a n e l l e p o s i z i o n iP o N , s u l d i s p l a yd e l q u a d r o s t r u m e n t i a p p a r e i l seguente awiso: PRIMA DI INSERIREUNA POSIZIONEDI MARCIA A VETTURA F E R M AP R E M E R E IL FRENO. l l b l o c c a g g i o d e l l a l e v a s e l e t t r i c e a t t i v o s o l o a v e t t u r a f e r m a e f i n o a d u n a v e l o c i t d i 5 k m / h . A v e l o c i t s u p e r i o r ii l b l o c c a g g i on e l l a posizione N viene disinserito automaticamente. S p o s t a n d o v e l o c e m e n t e l a l e v as e l e t t r i c ep a s s a n d o p e r l a p o s i z i o n e N ( p e r e s e m p i o d a R a D ) i l b l o c c a g g i on o n a w i e n e . I n q u e s t o m o d o possibile per esempio l"'altalena" per liberare la vettura rimasta b l o c c a t a s u f o n d o c e d e v o l e . S e l a l e v a s e l e t t r i c e r e s t a p e r p i rd i 2 secondi in posizioneN senza che il pedale del freno sia premuto, si a t t i v ai l d i s p o s i t i v o . db i loccaggio. Tasto di bloccaggio l l t a s t o d i b l o c c a g g i on e l l ' i m p u g n a t u r a d e l l a l e v a s e l e t t r i c ei m p e d i s c ed i s e l e z i o n a r e D e r e r r o r ea l c u n e p o s i z i o n id e l l a l e v a .P e rs b l o c care la leva basta premere iltasto. Nella figura sono evidenziatele posizioni nelle quali deve essere premuto il tasto di bloccaggio = fig. 152. Se non si riesce ad estrarre la chiave di accensione

Fig. 152 Posizioni di bloccaggio della leva selettrice

l l b l o c c a g g i o d e l l a l e v a s e l e t t r i c es i d i s i n s e r i s c en e l m o d o seguenre: A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i .

Dopo aver spento il quadro strumenti. si pu estrarre la chiave di a c c e n s i o n e s o l o s e l a l e v a s e l e t t r i c es i t r o v a i n o o s i z i o n e P .D o D o d i c h l a l e v a s e l e t t r i c er i m a n e b l o c c a t ai n o o s i z i o n eP f i n c h n o n s i i n s e r i s c e d i n u o v o l a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n e .I

Cambio

automatico

Vale per le vetturc: con camLrio autofiatco a 6 rapporti

Dispositivo

kick-down

ll dispositivokick-downconsentedi roggiungerelo mossi m o acceIerozione.


P r e m e n d oa f o n d o i l p e d a l e d e l l ' a c c e l e r a t o r e o,l t r e i l p u n t o d i r e s i stenza,il cambio inserisceautomaticamente un rapporto inferiore, in base a velocit e regime del motore. ll passaggio al rapporto superiore awiene solo una volta che il motore ha raggiunto il regime massimo previsto.

ll programma di guida sportiva si inserisceautomaticamente non appena viene azionato il dispositivo kick-down. Esso si inserisce inoltre quando il sistema rileva uno stile di guida sportiva caratter i z z a t o d a m o v i m e n t i r e p e n t in i d e l l ' a c c e l e r a t o r e f ,orti accelerazion i, frequenti variazionidi velocit e sfruttamento della velocit massima. Con il ritardo mirato del passaggioai rapporti pi alti, le riservedi potenza del motore vengono sfruttate appieno. ll p a s s a g g i oa m a r c e p i b a s s e a w i e n e a r e g i m i p i e l e v a t i . L a f u n z i o n ed i s e l e z i o n ed e l p r o g r a m m a d i m a r c i a o t t i m a l e s e m p r e a t t i v a . c o m u n q u e s e m p r e p o s s i b i l e p a s s a r ea d u n p r o g r a m m a d i g u i d a p i s p o r t i v aa c c e l e r a n d o i n m o d o r a p i d o .I n questo caso il cambio inserisceun rapporto inferiore,in base alla v e l o c i t d e l l a v e t t u r a , e g a r a n t i s c e u n ' a c c e l e r a z i o n er a p i d a ( p e r e s e m p i o n e i s o r p a s s i ) ,s e n z a c h e d e b b a e s s e r e a z i o n a t o i l d i s p o s i tivo kick-down.Dopo che il cambio passatodi nuovo al rapporto s u p e r i o r e e s e l a c o n d o t t a d i g u i d a r i s p e c c h i aq u e l l a a d o t t a t a p r i m a di questa manovra, viene selezionatodi nuovo il programma originano. Nei tratti di montagna la scelta dei rapporti viene adattata a salite e discese. S i e v i t a n o c o s i n s a l i t ac o n t i n u i c a m b i d i m a r c i a o s c i l l a n t i tra due rapporti vicini. r

.,\ /!\ ATTENZTONE!


ruote motrici potrebbero slittare, compromettendo la stabilit di marcia! I

Valepar le vetiure:con cambio aulomaticoa 6 rappofti

Programma di selezione dinamica (DSP) ll combio outomotico dotato di un controllo elettronico.


l l c a m b i o a u t o m a t i c o d e l l a v e t t u r a c o n t r o l l a t o e l e t t r o n i c a m e n t e .l l c a m b i o d i r a p p o r t i a s a l i r ee a s c a l a r ea w i e n e i n m o d o a u t o m a t i c o , i n b a s ea l p r o g r a m m a d i m a r c i as e l e z i o n a t o . Con una guida moderata il cambio sceglie il programma di marcia p i e c o n o m i c o .l c o n s u m i p e r t a n t o s i r i d u c o n o i n q u a n t o i l c a m b i o passa pirr velocemente al rapporto superiore e pi lentamente a quelloinferiore.

Cambio

automatico

Vale per le vetture: con cambio automatico a 6 rapporti

tiptronic
Lo funzione tiptronic consente ol conducente di combiare monuolmente.

Funzionamento manuale - Spostare la leva selettrice dalla posizione D verso destra. N o n a p p e n a i l c a m b i o p a s s aa l f u n z i o n a m e n t o m a n u a l e suldisplaycompare 6543 21,con evidenziato il numero c o r r i s p o n d e n t ea l r a p p o r t o i n s e r i t o . Gome inserire il rapporto superiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t el a l e v a i n a v a n t i ( n e l l a p o s i z i o n e tiptronic)@ + fig. 153. Come inserire il rapporto inferiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t el a l e v a a l l ' i n d i e t r o( n e l l a p o s i z i o n e tiptronic)Q.

Fig.153 Console centfale: cambio marce manuale (tiptronic)

ll passaggio dal funzionamento automatico a quello manuale pu essereeffettuato sia a vettura ferma che durante la guida. In a c c e l e r a z i o n e , c o n i r a p p o r l i 1, 2 , 3 , 4 e 5 i l c a m b i o i n s e r i s c e a u t o maticamente il rapporto superiore poco prima che venga raggiunto il regime massimo consentito del motore. I n s c a l a t a ,i l c a m b i o i n s e r i s c ei l r a p p o r t o i n f e r i o r e s o l o q u a n d o n o n piir possibile un fuorigiri del motore. A z i o n a n d o i l d i s p o s i t i v o k i c k - d o w n ,i l c a m b i o i n s e r i s c e u n r a p p o r t o inferiore,in base a velocit e regime del motore. I

Fig.154 Display: cambio marce manuale(tiptronic)

Cambio

automatico

Vale per le vettufe: con cambo automatico a 6 rapporti

Vale per le vetturer con cambio automatico a 6 rapport e volante con tiptronic

Programma

di emergenza

Volante con tiptronic I tasti sul volante consentonool conducentedi com biore morcio mon uolmente.

ln coso di guasto al sistemo previsto un progrommo di emergenzo.


In caso di guasto il cambio passa automaticamente al funzionam e n t o d i e m e r g e n z a .Q u e s t ac o n d i z i o n ev i e n e s e g n a l a t ad a l l ' a c c e n d e r s i o s p e g n e r s is u l d i s p l a yd i t u t t e l e i n d i c a z i o n ir i f e r i t ea l c a m b i o . Si pu ancora spostare la leva selettrice in tutte le posizioni. Nelle posizioni D ed S il cambio mantiene inserito il 3' rapporto. La retromarcia R continua a funzionare. ll blocco elettronico della retromarcia tuttavia disattivato. Nel funzionamento di emergenza la funzione tiptronic disattivata.

O ,.'or."n.",
S e i l c a m b i o p a s s a t oa l f u n z i o n a m e n t od i e m e r g e n z a , consigliamo d i f a r r i p a r a r ei l g u a s t o a l p i p r e s t o .I

Fig. 155 Volante: tasti tiptronic

Come inserire il rapporto superiore - Premere il pulsante a s l i t t ad e s t r o@ > f i g . 1 5 5 . Come inserire il rapporto inferiore - Premere il pulsante a s l i t t as i n i s t r o Q > tlg. 155.
I tasti selettori sono attivati quando la leva selettricesi trova in D, S o n e l p r o g r a m m a d i s e l e z i o n em a n u a l e ( t i p t r o n i c ) . N a t u r a l m e n t ei l c a m b i o d e i r a p p o r t i n e l p r o g r a m m a m a n u a l e p u essereeffettuato anche con la leva selettrice nella console c e n t r a l e .r

Cambio

automatico

Cambio a innesti diretti DSG


Vale per le vetture: con cambjo a innest diretti DSG

Vale per le vetture: con camb;o a in8esti diretti DSG

Consigli per la guida Nella morcio in ovonti il passoggio oi ropporti superiori e inferiori owiene in modo outomotico.

Introduzione
La vettura equipaggiata con un cambio a innesti diretti. Latrasmissione diforza tra il motore e il cambio awiene tramite due f r i z i o n i i n d i p e n d e n t i I ' u n a d a l l ' a l t r a . E s s es o s t i t u i s c o n o i l c o n v e r t i tore di coppia del cambio automatico convenzionalee consentono d i a c c e l e r a r es e n z a a w e r t i r e m i n i m a m e n t e g l i s t r a p p i d e r i v a n t i d a l cambio di rapporto. Al conducente comunque garantita la possibilit di intervenire monuolmente nel/o scelta del rapporto per mezzo del tiptronic = pog.183e-> pog.185.t

Fig.156 Particolare della console centrale: leva selettrice con tasto di bloccaggio

Partenza - T e n e r ep r e m u t o i l p e d a l e d e l f r e n o . P r e m e r ei l t a s t o d i b l o c c a g g i o( n e l l ' i m p u g n a t u r ad e l l a leva selettrice), portare la leva selettrice nella posizione d e s i d e r a t a ,p e r e s e m p i o D = p a 9 . 7 7 9 , e r i l a s c i a r ei l tasto. Rilasciare i l p e d a l e d e l f r e n o e a c c e l e r a r e> , / \ .

Brevi fermate - In caso di brevi fermate, ad esempio ai semafori, trattenere la vettura mantenendopremuto il pedaledel freno.

Cambio

automatico

Non accelerare.

(contnua) 2\ nrrrruztorue!
L'eccessiva sollecitazione della frizione viene segnalata anche dal fatto che Ia vettura vibra e I'indicatore delle marce sul display lampeggia. . Premere il pedale del freno se ci si deve fermare in salita, per evitare che la vettura indietreggi. r

Parcheggio Premere e tenere premuto il pedale del freno + A. Tirare con forza il freno a mano. Tenere premuto il tasto di bloccaggio. portare la leva selettrice nella posizione P e rilasciare il tasto.

Vale per e vettur-.: coi cambio a innesti difeti DSG

Posizioni
ll motore puo essereawiato solo con Ia leva selettrice in posizione P o N > pog. 163. A b a s s et e m p e r a t u r e( i n f e r i o r i a -10'C) possibile avviare il motore solo se la leva selettrice in posizione P. Ouando si parcheggia in piano, sufficiente portare la leva in posiz i o n e P .S e i n v e c e l a c a r r e g g i a t a i n p e n d e n z a , t i r a r e p r i m a i l f r e n o a m a n o e q u i n d i p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c e i n p o s i z i o n e P .I n q u e s t o m o d o s i e v i t a d i s o l l e c i t a r e e c c e s s i v a m e n t ei l m e c c a n i s m o d i b l o c c a g g i o e s i r e n d e p i a g e v o l e i l s u c c e s s i v od i s i m p e g n o d e l l a l e v a s e l e t t r i c ed a l l a o o s i z i o n eP

della leva selettrice

In questo porogrofo sono illustrote le posizioni dello levo selettrice.

A nrreruzroruer
. Non accelerare quando, a vettura ferma e motore acceso, si sposta la leva selettrice: pericolo di incidente! Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! . Se ci si deve fermare su una strada in pendenza, premere il pedale del freno per evitare che la vettura indietreggi. Non tenere ferma la vettura in salita facendo slittare la frizione. Un dispositivo anti-sovraccarico infatti stacca automaticamente la frizioe non appena questa viene sollecitata eccessivamente. Pericolol .
F i g . 1 5 7 D i s p l a y :p o s i zioni della leva selettrice

L a p o s i z i o n es e l e z i o n a t a vieneevidenziata s u l d i s p l a yd e l q u a d r o strumenti.

Cambio

automatico

P - Blocco

parcheggio

Con la leva in questa posizione,le ruote motrici sono bloccate meccanicamente. ll blocco parcheggio puo essere inserito solo a vettura fermo > [. P e r i n s e r i r e e d i s i n s e r i r e l a p o s i z i o n e P ,p r e m e r e i l t a s t o d i b l o c caggionell'impugnatura d e l l a l e v a e , c o n t e m p o r a n e a m e n t ei,l p e d a l ed e l f r e n o . S e m a n c a l ' a l i m e n t a z i o n e e l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e ,q u e s t a r i m a n e b l o c c a t a i n p o s i z i o n e P .S e l a v e t t u r a d e v e e s s e r e s p o s t a t a sbloccare la leva selettrice mediante il dispositivo di emergenza - poq.377. R - Retromarcia Con la leva in questa posizione inserita la retromarcia. La retromarcia puo essere inserita solo a vettura fermo e con l motore al minimo = [. Per inserire la posizione R, si deve premere il tasto di bloccaggio e contemporaneamente il pedale del freno. con la leva selettrice in p o s i z i o n eR , a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,s i a c c e n d o n o l e l u c i d e l l a retromarcia. N - Folle (posizione del minimo)

I n d e t e r m i n a t e c i r c o s t a n z e( a d e s e m p i o s u t r a t t i m o n t a n i ) o u o essereopportuno inserire temporaneamente il programma di selez i o n e m a n u a l e ( = p o g . 7 8 3 ) ,p e r a d e g u a r e m o n u o l m e n f e i l r a p p o r t o d i t r a s m i s s i o n ea l l e c o n d i z i o n id i m a r c i a . S - Guida sportiva O u a l o r a s i d e s i d e r i c o n d u r r e u n a g u i d a s p o r t i v a , s e l e z i o n a r el a p o s i zione S. Con il ritardo mirato del passaggio ai rapporti pi alti, le riservedi potenza del motore possono essere sfruttate appieno, Per portare la leva dalla posizione N a S, si deve premere il pedale del freno, a vettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h + [.

A arreruzrorurr
. Non spostare mai, con la vettura in movimento, la leva selettrice nelle posizioni R o P: pericolo di incidente! . Anche con il motore al minimo (con la leva selettrice in una qualunque posizione diversa da P o N), il collegamento motore, cambio, ruote non del tutto interrotto e la vettura tende ad avanzare. Per evitare che ci succeda, premere sempre il pedale del freno. Se la leva si trova in una posizione di marcia non si deve assolutamente accelerare (per esempio a mano dal vano motore). La vettura in questo caso si metterebbe subito in movimento, in determinate circostanze anche con il freno a mano tirato: pericolo di incidente! . Prima diaprire o far aprire il cofano motore e di effettuare lavori a motore acceso, portare la leva selettrice in posizione P e tirare il freno a mano, per evitare il rischio di un incidente. Seguire sempre fe awertenze _ pag.324, "Lavori nel vano motore"

Con la leva selettrice in questa posizione,il cambio al regime di r o t a z i o n em i n i m o . D - Posizione permanente per la marcia avanti

C o n l a l e v a s e l e t t r i c e i n q u e s t a p o s i z i o n e ,v e n g o n o i n s e r i t i a u t o m a t i c a m e n t e r a p p o r t i s u p e r i o r io i n f e r i o r i ,a s e c o n d ad e l l a s o l l e c i t a zione del motore e della velocit di marcia. Avettura ferma o ad una velocit inferiore a 5 km/h, per portare la leva dalla posizione N a D si deve premere il pedale del f reno + [.

Gambio

automatico

Vale per le velturer con cambio a innesti dirett DSG

Nota
Se durante la marcia per errore stata inserita la posizioneN, alzare i l p i e d e d a l l ' a c c e l e r a t o r ee a t t e n d e r e c h e i l m o t o r e r a g g i u n g a i l r e g i m e m i n i m o p r i m a d i s p o s t a r el a l e v a s u D o S . I

Bloccaggio

della leva selettrice

ll bloccoggiodella levoselettriceimpedisceche vengo per errore uno posizionedi morcio e che selezionoto quindi lo vettura vengo rnessoin movimento involontoriamente.

e
nff
Fig. 158 Posizioni di bloccaggio della leva selettrice

ll bloccaggio d e l l al e v as e l e t t r i c e s i d i s i n s e r i s cn ee l m o d o seguente: - Accendere i l q u a d r os t r u m e n t i .

Cambio

automatico

Premere il pedale del freno e tenere contemporaneamente premuto il tasto di bloccaggio. automatco della leva selettrice

Vale per fe veitufe: con oambio a innesti diretti DSG

Dispositivo

kick-down

Bloccaggio

C o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o ,l a l e v a s e l e t t r i c e b l o c c a t a q u a n d o si trova nelle posizioni P ed N. Per spostarla il conducente deve p r e m e r e i l p e d a l e d e l f r e n o . I n f a t t i , q u a n d o l a l e v a s e l e t t r i c es i t r o v a n e l l e p o s i z i o n iP o N , s u l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i a p p a r e i l seguente awiso: PRIMA DI INSERIREUNA POSIZ. DI MARCIA A VETTURA FERMA PREMERE IL FRENO ll bloccaggio della leva selettrice attivo solo a vettura ferma e fino a d u n a v e l o c i t d i 5 k m / h . A v e l o c i t s u p e r i o r ii l b l o c c a g g i on e l l a posizione N viene disinserito automaticamente. Spostando velocemente la levaselettricepassando per la posizione N ( p e r e s e m p i o d a R a D ) i l b l o c c a g g i on o n a w i e n e . I n q u e s t o m o d o possibile per esempio l"'altalena" per liberare la vettura rimasta b l o c c a t a s u f o n d o c e d e v o l e .S e l a l e v a s e l e t t r i c e s i t r o v a p e r p i d i 1 secondo in posizione N con il pedale del freno non premuto, il dispositivo di bloccaggio si attiva.. Tasto di bloccaggio l l t a s t o d i b l o c c a g g i on e l l ' i m p u g n a t u r a d e l l a l e v a s e l e t t r i c ei m p e p e r e r r o r ea l c u n e p o s i z i o n id e l l a l e v a .P e rs b l o c d i s c ed i s e l e z i o n a r e care la leva basta premere il tasto. Nella figura sono evidenziatele posizioni nelle quali deve essere premuto il tasto di bloccaggio + fig. 158. Se non si riesce ad estrarre la chiave di accensione

Il dispositivokick-down consentedi roggiungerelo m ossi m o occelerozione.


Premendo a fondo il pedale dell'acceleratore, oltre il punto di resis t e n z a , i l c a m b i o i n s e r i s c ea u t o m a t i c a m e n t e u n r a p p o r t o i n f e r i o r e , in base a velocit e regime del motore. ll passaggio al rapporto superiore awiene solo una volta che il motore ha raggiunto il regime massimo previsto.

A nrreruzrorurr
Azionando il dispositivo kick-down su fondo stradale scivoloso le ruote motrici potrebbero slittare. compromettendo la stabilit di marcia! r

V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n c a m b i o a i n n e s t i d i r e l t i D S G e m o t o r e a 6 c i i n d r i

launch control program


ll launch control progrom un sistema di controllo dell'olimentozione che consente occelerozioni oi massimi livelli. P e r p o t e r u t i l i z z a r ei l l a u n c h c o n t r o l p r o g r a m s i d e v e d i s a t t i v a r e l ' E S PL . a spia dell'ESP.F nel quadro strumenti si accende. A motore accesopremereil tasto delI'ESP. P o r t a r el a l e v a s e l e t t r i c ei n p o s i z i o n e" S " o n e l l ' i n s t r a d a mento tiotronic.

Dopo aver spento il quadro strumenti, si puo estrarre la chiave di a c c e n s i o n e s o l o s e l a l e v a s e l e t t r i c e s i t r o v a i n p o s i z i o n e P .D o p o dich la leva selettrice rimane bloccata in posizione P finch non si i n s e r i s c e d i n u o v o l a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n e .I

Cambio

automatico

P r e m e r ei l p e d a l e d e l f r e n o c o n i l p i e d e s i n i s t r o e t e n e r l o premuto. Con il piede destro premere il pedaledell'acceleratore finch il contagiri raggiungei 2800giri/min circa. T o g l i e r ei l p i e d e s i n i s t r o d a l f r e n o .
ll cambio a innesti diretti della Sua vettura controllato elettronicam e n t e . U n o s p e c i a l es i s t e m ad i c o n t r o l l o d e l l ' a l i m e n t a z i o n ( el a u n c h c o n t r o l p r o g r a m ) c o n s e n t e l a m i g l i o r a c c e l e r a z i o n ep o s s i b i l e d a 0 a 100 km/h.

Vae per le vetture: con cambio a innesti diretti DSG

tiptronic Lo funzionetiptronic consenteol conducentedi combioremanuolmente.

A arreruzrorun
o Adeguare sempre il proprio stile di guida alle condizioni del traffico. Utilizzare il launch control program solo quando lo consentano le condizioni del traffico e del fondo stradale e quando non vengano messi in pericolo altri utenti della strada. . Si tenga presente che se I'ESP disattivato e il fondo stradale ghiacciato o sdrucciolevole Ie ruote motrici potrebbero slittare e la vettura potrebbe sbandare in coda. Pericolo! . Dopo aver concluso le operazioni riportate all'inizio, riattivare I'ESP premendo I'apposito tasto. I o
Fig.159 Console centrale: cambio marce manuale (tiptronic)

Fig.160 Display: cambio marce manuale (tiptronic)

Cambio

automatico

Funzionamento manuale - S p o s t a r el a l e v a s e l e t t r i c ed a l l a p o s i z i o n eD v e r s o d e s t r a . N o n a p p e n a i l c a m b i o p a s s aa l f u n z i o n a m e n t o manuale suldisplaycompare 6 54321, conevidenziato il numero c o r r i s p o n d e n t ea l r a p p o r t o i n s e r i t o . Come inserire il rapporto superiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t el a l e v a i n a v a n t i ( n e l l ap o s i z i o n e t i p t r o n i c )@ > t i g . 159.

Vale per le vetture: con cambio a intesfi diretii DSG

Programma di emergenza ln coso di guosto ol sistemo previstoun progrommo di emergenzo.


I n c a s o d i g u a s t o i l c a m b i o p a s s aa u t o m a t i c a m e n t e al f unzionamento di emergenza. Q u e s t ac o n d i z i o n ev i e n e s e g n a l a t ad a l l ' a c c e n d e r s i o s p e g n e r s is u l d i s p l a y d i u n a o d i t u t t e l e i n d i c a z i o n ir i f e r i t e al cambio. Un'anomaliaal sistema potrebbe avere le conseguenze riportare qui di seguito. . . o l l p r o g r a m m a c a m b i a s o l o i n d e t e r m i n a t ir a p p o r t i d i m a r c i a . La retromarcia R non funziona.

Come inserire il rapporto inferiore - S p i n g e r e b r e v e m e n t e l a l e v a a l l ' i n d i e t r o( n e l l a p o s i z i o n e tiptronic)Q. oa l f u n z i o n a m e n ta l l p a s s a g g id ou t o m a t i c a pu o quello manuale essere effettuato sia a vetturafermache durantela guida. lnaccelerazion ce o,n i r a p p o r t i ' 1 , 2 , 3 ,e 45 i l c a m b i o i n s e r i s ca eu t o m a t i c a m e n tie l rapporto p o c op r i m ac h ev e n g a superiore raggiunto il regimemassimo consentito del motore. I n s c a l a t ai ,l c a m b i o i n s e r i s c ie l rapporto inferiore s o l oq u a n d o non piir possibile un fuorigiridel motore. Azionando il dispositivo kick-down, il cambioinserisce un rapporto inferiore, in basea velocit e regimedel motore. I

N e l f u n z i o n a m e n t od i e m e r g e n z al a f u n z i o n et i p t r o n i c d i s a t t i vata.

lmportante!

S e i l c a m b i o p a s s a t oa l f u n z i o n a m e n t od i e m e r g e n z a ,c o n s i g l i a m o di far riparare il guasto al pi presto.r

Cambio

automatico

Vale per le vetiurei con canihio a nnesti r'liretti DSG

Volante con pulsanti a slitta tiptronic Con i pulsanti o slitto si pu combiore morcia onche dol volante.

Nota
Se la leva selettricesi trova in posizione D o S il dispositivo di g e s t i o n e d e l c a m b i o r i t o r n a s u l l a s e l e z i o n ea u t o m a t i c a d e i r a p p o r t i , se non si premono i pulsanti a slitta del tiptronic per ca. 30 s e c o n d i .r

Fig. 161 Volante sportivo: pulsanti a slitta del tiptronic

Come inserire il rapporto superiore * P r e m e r ei l p u l s a n t e a s l i t t a d e s t r o @ + fig. 161. Come inserire il rapporto inferiore - P r e m e r ei l p u l s a n t e a s l i t t a s i n i s t r o Q > tig. 161. I pulsanti a slittasonoattivatiquandola levaselettrice si trovain D, (tiptronic). S o n e lp r o g r a m m a d i s e l e z i o nm e anuale N a t u r a l m e n ti e pu l c a m b i od e i r a p p o r t n i e lp r o g r a m m a manuale essere effettuato anchecon la levaselettrice nellaconsole centrale.

Gomunicare

e naviqare

Comunicare e navigare
Volante multifunzione
Vale per le vetture: con volante multifunzione Vale per le vetture: co volante multifunzione e radio

Volante multifunzione Nel volontesono integrati tost per lo gestionedelle funzioni fondomentolidelle fonti audio e telefonox tromite i comandi vocali*.

lntroduzione A secondodella dotazionedello vetturo con il volonte multifunzionesi possonogestire comodomenteIe funzioni descrittequi di seguito.
I comandi del volante multif unzione permettono una gestione i u d i o e v i d e o * , n o n c h d e l c o m o d a e s i c u r ad e l l e p r i n c i p a l i f u n z i o n a t e l e f o n o * , s e n z a d i s t o g l i e r e I ' a t t e n z i o n ed a l l a g u i d a . I t a s t i f u n z i o nano soltanto con accessori montati in fobbrico. S e l a v e t t u r a d o t a t a d i s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o x ,s i p o s s o n o g e s t i r e d e t e r m i n a t ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o a n c h e t r a m i t e c o m a n d i vocali = pog.206. L e f u n z i o n i g e s t i b i l im e d i a n t e i l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n es u l l e v e t t u r e con la rodio* sono descritte a partire da => pog. 186. L e f u n z i o n i g e s t i b i l im e d i a n t e i l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n es u l l e v e t t u r e con sisfemo di navigozione*sono descritte a partire da,> pog. 189.

Fig. 162 Volante multifunzione

Nota
o . I c o m a n d i d e l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n es o n o d i s a t t i v a t iq u a l o r ag l i apparecchi relativi non siano installati sulla vettura. Naturalmente la radio, il riproduttore di cassette*,il lettore CD*, i l l e t t o r e M P 3 * , l a T V * e i l t e l e f o n o * s i p o s s o n o a z i o n a r ea n c h e c o n i comandi sugli apparecchi stessi. Per informazioni pi dettagliate in questione. r c o n s u l t a r el e i s t r u z i o n ip e r I ' u s o d e l l ' a p p a r e c c h i o

Comunicare

Con il volante multifunzione seguenti funzioni:

possono

essere

gestite

le

S e l e z i o n ed e i t a s t i d e l l e stazioni avanti/indietro

Pressione prolungata della rotella di selezione sinistra

cD*

Avanzamento rapido

Scorrimento della rotella sinistra verso l'alto o Cassetta* verso il basso

Scorrimento al titolo precede nte/successivoa)

proPressione lungatadella rotelladi selezione sinistra

Telefono*

Perrifiutare una chiamatain arrivo

Pressione della rotelladi selezionesinistra

Ricerca automatica dellafrequenza in avanti

@
Pressione della rotelladi selezionesinistra

Pressione del tasto fR

Radio, CDt o cassetta*

Attivazione del sistema vocaleinterattivo

Cassetta*

Scorrimento raoido

Comunicare

e na

Le voci memorizzate sulla scheda SIM del telefono possono essere v i s u a l i z z a t ei n o r d i n e a l f a b e t i c o d a l l a A a l l a Z o i n s e n s o c o n t r a r i o dalla Z alla A. Ogni scorrimento veloce della rotellasinistra,indipend e n t e m e n t ed a l l ' a m p i e z z a d e l m o v i m e n t o ,c o r r i s p o n d ea d u n s a l t o a l l a l e t t e r a s u c c e s s i v ao p r e c e d e n t e d e l l ' a l f a b e t o a l l ' i n t e r n o d e l l a r u b r i c ad e l l a s c h e d a S l M . Radio,CDx, Scorrimento cassetta*, d e l l a r o t e l l ad i telefono* o selezionedestra sistema vocale inteverso l'alto fEl rattivo* L a r e g o l a z i o n ed e l v o l u m e , e f f e t t u a t a p e r u n a d e t e r m i n a t a f u n z i o n e a u d i o , v a l ea n c h e p e r l e a l t r e n o n a t t i v e a l m o m e n t o ( a d e s e m p i o r a d i o , C D * e c c . ) .l l v o l u m e d e l t e l e f o n o * e d e i c o m a n d i v o c a l i * p u e s s e r er e g o l a t oi n d i p e n d e n t e m e n t e d a l l e a l t r ef u n z i o n i a u d i o . Se la vettura dotata di sistema vocale interattivo*, si possono g e s t i r ed e t e r m i n a t ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o * a n c h e t r a m i t e c o m a n d i v o c a l i , d o p o a v e r p r e m u t o i l t a s t o P T T[ + . P e r i n f o r m a z i o n i p i u precise af riguardo si rimanda a = pog. 206.

Aumento del volume

Nota
o N e l r i q u a d r o s u p e r i o r ed e l d i s p l a yd e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e v i e n e v i s u a l i z z a t al a f o n t e a u d i o a t t i v a ( a d a) Azionando I ',i m p i a n t o ritorna all'inizio d e b r a n o l o s c o r r i m e n ta ol l ' i n d i e t r o qualora i i r i p r o d u z i o nd ee l l o s i a n og t r a s c o r sp i i i rd i 5 s e c o n dd attuale sresso. che in C o n l e r o t e l l ed i s e l e z i o n es i c o m a n d a I ' a p p a r e c c h i o fu nzione. d e l l a r a d i o , l a s e l e z i o n ed e l l e s t a z i o n ia b b i n a t e a i D u r a n t eI ' a s c o l t o t a s t i d e l l ' a p p a r e c c h i op u e s s e r e e f f e t t u a t a a n c h e u t i l i z z a n d o l a rotella di selezionesinistra; qualora per uno dei tasti non sia stata memorizzata alcuna stazione,tuttavia, possibile che si ottenga solo un f ruscio. Lo stesso vale se sussistono problemi di ricezione. sinistra, S c o r r e n d oi t i t o l i d i u n C D * m e d i a n t e l a r o t e l l ad i s e l e z i o n e si procede di un brano per ogni scatto della rotella stessa. e s e m p i o I ' e m i t t e n t e r a d i o f o n i c a )o p p u r e l a v o c e s e l e z i o n a t ad e l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S I M = p a g . 2 0 1 , f i g . 1 7 2 . . L a c o m u n i c a z i o n e " N O F U N C T "s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t ei n d i c a c h e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d e l l a funzione prescelta. o S e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d i d e t e r m i n a t ii m p i a n t i , i t a s t i c o r r i s o o n d e n t in o n s o n o a t t i v i . . Per informazioni piir dettagliate sul sistema vocale interattivo A u d i s i p r e g a d i c o n s u l t a r e l e r e l a t i v e i s t r u z i o n i p e r I ' u s o .I

t-omunrcare

e navrgarr

il

Vale per le vetture: con volante mltifunzione e sistema di navigazione Audi pius

Volanie multifunzione Nel volonte sono integroti tosti per Io gestionedelle funzioni fondomentoliper te fonti oudio / video* e per il telefonoxmediante comondo vocolex.

Con il volante multifunzione seguenti funzioni:

possono

essere

gestite

le

Radio

S e l e z i o n ed e l l ' e m i t tente precedente o successivanella lista delle stazioni radio*ar

*fr{,1[e'f
Telefono* Scorrimento verso l'alto o verso il basso delle voci memorizzate sulla scheda SIM > pog.201

F i g . 1 6 3Volantemultifunzione

lnterruzione della ricerca automatica della frequenza

Comunicare

P r e s s i o n ed e l l a rotella di selezione sinistra

Telefono*

Perchiamare, risponuna deree concludere telefonata

Pressione del tasto [T76D.]

L ' i n d i c a z i o n es u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i informazione per il conducente passa dalla fonte audio attiva alla visualizzazione delle voci memorizzate sulla scheda SIM del telefonox e viceversa = pog.201,

Radio,CD. Scorrimento MP3T, TV*. della rotella di selezionedestra telefono* D i m i n u z i o n ed e l v o l u m e verso il basso f? o p p u r e s r stema vocale i nterattivo*

Pressionedet
tasto [af( |

lr"rff'"t"r;r"
Trvr*

D i s a t t i v a z i o n ed e l sistema vocale interattivo

a' E oossibile r a d i oc o n l a r o t e l l a sinistra a condis e l e z i o n a ru en a s t a z i o n e l a l i s t ad e l l e d e ls i s t e m a di navigazion se i av i s u a l i z z a t zione c h es u ld i s p l a y e m i t t e n tm i emorizzate. che in si comandal'apparecchio C o n l e r o t e l l ed i s e l e z i o n e funzione. S c o r r e n d oi t i t o l i d i u n C D m e d i a n t e l a r o t e l l ad i s e l e z i o n es i n i s t r a , si procede di un brano per ogni scatto della rotella stessa. Le voci memorizzate sulla scheda SIM del telefono possono essere v i s u a l i z z a t ei n o r d i n e a l f a b e t i c o d a l l a A a l l a Z o i n s e n s o c o n t r a r i o d a l l a Z a l l a A . O g n i s c o r r i m e n t ov e l o c ed e l l a r o t e l l as i n i s t r a ,i n d i p e n d e l m o v i m e n t o ,c o r r i s p o n d ea d u n s a l t o ) d e n t e m e n t ed a l l ' a m p i e z z a

Gomunicare

e nav

re

a l l a l e t t e r a s u c c e s s i v ao p r e c e d e n t e d e l l ' a l f a b e t oa l l ' i n t e r n o d e l l a r u b r i c ad e l l a s c h e d aS l M . L a r e g o l a z i o n ed e l v o l u m e , e f f e t t u a t a p e r u n a d e t e r m i n a t a f u n z i o n e audio o video*, vale anche per le altre non attive al momento {ad e s e m p i o r a d i o , C D * e c c . ) .l l v o l u m e d e l t e l e f o n o * e d e i c o m a n d i v o c a l i * p u e s s e r er e g o l a t oi n d i p e n d e n t e m e n t e d a l l e a l t r ef u n z i o n i audio e video*. Se la vettura dotata di sistema vocale interattivo*, si possono g e s t i r ed e t e r m i n a t ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o xa n c h e t r a m i t e c o m a n d i v o c a l i , d o p o a v e r p r e m u t o i l t a s t o P T T( @ 1 . Per informazioni piu p r e c i s ea l r i g u a r d o s i r i m a n d a a = p a q . 2 0 6 .

Sistema di navigazione
Vale pe' le !etlrre (on sisremd dr qavigalrone

Sistema di navigazione
"sistema ll d i n a v i g a z i o n eA u d i " * s i a z i o n a c o n g l i i n t e r r u t t o r i c h e s i t r o v a n o s u l l a c o n s o l e c e n t r a l e . I d a t i d i n a v i g a z i o n ec o m p a i o n o s u l d i s p l a yd e l q u a d r o s t r u m e n t i . "sistema Nel d i n a v i g a z i o n eA u d i p l u s " x i c o m a n d i p e r n a v i g a z i o n e , radio,CD.MP3*, TV* e rubrica telefonicaxsono disposti al di sotto e a l a t o d e l l o s c h e r m o n e l l a c o n s o l ec e n t r a l e . I dati per la navigazione s i p o s s o n o l e g g e r e s i a s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e ,s i a s u q u e l l o d e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e . ll lettore di schede a microchip per il registro di bordo elettronico* (Audi logbook) si trova nel cassetto portaoggetti, in alto a sinistra. S u l d i s p l a yd e l s i s t e m a d i n a v i g a z i o n e A u d i P l u sa p p a i o n o u l t e r i o r i informazioni sui vari modi ooerativi.

Nota
o N e l r i q u a d r o s u p e r i o r ed e l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e v i e n e v i s u a l i z z a t al a f o n t e a u d i o a t t i v a ( a d esempio l'emittente radiofonica)oppure la voce selezionatadalla r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S I M + p o q . 2 0 1 , i g . 1 1 2 . o I n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t ei n m e r i t o a l l a v i s u a l i z z a z i o n d eelle l i s t ed e l l e s t a z i o n ir a d i o s o n o r i p o r t a t en e l l i b r e t t o d ' i s t r u z i o n i del "sistema di navigazione Audi plus". . L a c o m u n i c a z i o n e" N O F U N C T "s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e i n d i c a c h e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d e l l a funzione orescelta. o S e l a v e t t u r a n o n d i s p o n e d i d e t e r m i n a t ii m p i a n t i , i t a s t i c o r r i spondenti non sono attivi. . P e r i n f o r m a z i o n i p i rd e t t a g l i a t e s u l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o A u d i s i p r e g a d i c o n s u l t a r e l e r e l a t i v e i s t r u z i o n i p e r l ' u s o .I

Nota
P e ri n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t ec o n s u l t a r el e i s t r u z i o n ip e r l ' u s o d e l " sistemo di novigozone Audf' e del " sistemo di novigozione Audi o l u s ". I

Comunicare

Cambia GD (Audi cd changer)


V a l e p e r l e v e t t u r e rc o n A u d i c d c h a n g e r

A s p e t t a r ec h e i L E D r o s s i ( n o n v i s i b i l i i n f i g u r a ) d i f i a n c o a l l a f e s s u r a@ c o m i n c i n o a l a m p e g g i a r e . I n t r o d u r r ei C D u n o d o p o l ' a l t r o n e l l a f e s s u r a .I L E Dd e i t a s t i c o r r i s p o n d e n t ia l l e p o s i z i o n io c c u p a t e @ n o n l a m p e g g i a n op i r r .

Audi cd changer (introduzione dei CD)


"combio Il CD Audi" alloggioto all'interno del cossetto porto ogg etti.

Caricamento di un GD in una determinata posizione - Premere brevemente il tasto IToAD @. Si accendono i L E D n e i t a s t i d e l l e p o s i z i o n ig i o c c u p a t e @ ) . I L E D d e i t a s t i r e l a t i v ia l l e p o s i z i o n i l i b e r e l a m p e g g i a n o . P r e m e r eb r e v e m e n t ei l t a s t o @ c o r r i s p o n d e n t ea l l a p o s i z i o n e d e s i d e r a t ae i n t r o d u r r e i l C D n e l l a f e s s u r a .

Se durantel'introduzione del CDsi premedi nuovoil tastoGoaol, vieneinterrotta I'operazone.


Fig. 164 Cambia CD Audi nel cassetto portaoggetti

lntrodurre i CDnelvanosenza inclinarli e con il latostamoalorivolto versoI'alto. L'introduzione Non spingere mai con forzail CDnellafessura. del vienecompletata CD nell"'Audi cd changer" automaticamente. qualche Dopoavercaricato un CDoccorre aspettare istante affinch In euindi i LED r o s s is , i t u a ts i u i l a t id e l l a f e s s u r al , ampeggino . serirq il CDsuccessivo. ec c u p a t ai . N e lc a s oi n c u i s i s c e l g a u n a p o s i z i o no l C Dg i i n s e r i t o Estrarlo il CDdesidevieneespulso. completamente e introdurre rato. l l C De s p u l s o viene r e i n t r o d o t ta ou t o m a t i c a m e nn t e lc a m b i a CDs ,e non lo si estraecompletamente dallafessuranel giro di 30 secondi. )

di un CD Caricamento - Premere brevemente il tasto tLoAD- @. trlon appena il cambia CD pronto si accendonoiLED rossia lato della f e s s u r a@ t n o n s o n o v i s i b i l i n e l l a f i g u r a ) . I n t r o d u r r ei l C D n e l l a f e s s u r a .l l C D v i e n e c a r i c a t o a u t o maticamentenel orimo vano libero del cambia CD.

di tutti i GD Caricamento - Tenere premuto per pirdi due secondi il tasto lI-ADl@

Comunicare

A s e c o n d a d e l l a d o t a z i o n ed e l l a v e t t u r a l a g e s t i o n ed e i C D a w i e n e "sistema tramite i comandidell'autoradio o del di navigazione Audi plus". Per informazioni piit dettagliate consultare le istruzioni per I ' u s od e l l ' a p p a r e c c h i o in questione. l:5l

P r e m e r eb r e v e m e n t ei l t a s t o @ c o r r i s p o n d e n t ea l l a p o s i z i o n e d a l l a q u a l e s i d e s i d e r ae s t r a r r e i l C D . l l C D v i e n e quindiespulso.

ruot" [._tJ
. N o n s p i n g e r em a i c o n f o r z a i l C D n e l l af e s s u r a .L ' i n t r o d u z i o n e del CD nel caricatoreviene completata automaticamente . D o p o I ' a s c o l t or , i p o r r ei C D n e l l al o r o c u s t o d i a . o Affinch possa esseregarantita un'alta qualit di riproduzione d e l s u o n o , s i r a c c o m a n d ad i u t i l i z z a r e s o l t a n t oC D i n o t t i m e c o n d i z i o ni . o L'utilizzo d i p e l l i c o l ed i p r o t e z i o n ep e r i C D , n o n c h d i s t a b i l i z z a i o m u n e m e n t e r e p e r i b i l ii n c o m m e r c i o )p u c o m p r o t o r i ( a c c e s s o rc mettere if buon funzionamento del cambia CD = pog. 194. E p r o b a b i l ec h e l a r i p r o d u z i o n ed i u n C D v e n g a i n t e r r o t t an e l caso in cui la temperatura circostante sia estremamente alta o bassa. Mediante una preventiva disattivazionedel lettore, un appos i t o t e r m o r e g o l a t o r e p r o t e g g e i l C D n o n c h i l d i s p o s i t i v o l a s e r .r o

Espulsione di tutti i CD - T e n e r ep r e m u t o p e r p i d i d u e s e c o n d i i l t a s t o d i e s p u l sione @. | L E Dd e i t a s t i r e l a t i v ia l l e p o s i z i o n i o c c u p a t e l a m p e g giano.Tutti i CD contenuti nel cambia CD vengono e s p u l s iu n o a u n o .

ll CDespulso vienereintrodotto automaticamente nel cambiaCD,se n o nl o s i e s t r a e completamend te alla fessura n e l g i r od i 3 0 s e c o n d i .

lmportante! \7 . P e r e v i t a r e c h e i C D p o s s a n o i m p o l v e r a r s i ,s p o r c a r s i o r o v i n a r s i , s i r a c c o m a n d ad i r i p o r l i s e m p r e n e l l a c u s t o d i a . o E v i t a r e I ' e s p o s i z i o n ed i r e t t a a l l a l u c e s o l a r e ! I

Val pef Ie vettrre: con Audi cd changer

Audi cd changer (espulsione dei CD) I CDpossono essereespulsisingolormenteoppure in sequenzo. Espulsionedi un CD - Premere brevemente il tasto di espulsione @. t leOOei
t a s t i O d e l l e p o s i z i o n i o c c u p a t e c o m i n c i a n a t a m p e g g i ar e .

Comunicare

e na

are

Compact

Disc (CD)

Alcuni consigli per I'ascolto di CD

@
Fig. 165 Etichetta del CD

>9,F. ,>
@ @
Fig.166 CD non idonei

P t r P o o o

Nota
E p r o b a b i l e c h e i l l e t t o r e n o n r i p r o d u c a C D p r o t e t t i o C D - R O Mc h e n o n c o r r i s p o n d o n oa g l i s t a n d a r d p r e v i s t ip e r g l i a u d i o C D .G l i a u d i o CD compatibili con gli standard previsti riportano la scritta "Compact Disc Digital Audio". r

Affinch possa esseregarantita un'alta qualit di riproduzione del s u o n o , s i r a c c o m a n d a d i u t i l i z z a r es o l t a n t o C D p u l i t i . S e g u i r e i n o l t r e l e i n d i c a z i o n ir i p o r t a t eq u i d i s e g u i t o . @ fvon usare CD danneggiati N o n u s a r eC D d a n n e g g i a t io g r a f f i a t i .E v i t a r e d i e s p o r r ei C D a l l a l u c e s o l a r e d i r e t t a ! C o n s e r v a r ei C D s e m p r e n e l l ' a p p o s t o p o r t a C D ( l i n e a d i a c c e s s o r io r i g i n a l iA u d i ) o n e l l a c u s t o d i a o r i g i n a l e . @ ruon usare CD single o CD di forma non rotonda ll cambia CD pu ospitarefino a 6 CD di formato standard (12 cm di diametro).CD single del diametro di 8 cm non possono essereriprodotti dal lettore. A n c h e i C D d i f o r m a n o n r o t o n d a ( c o s i d d e t t i s h a p e - C D )n o n v a n n o u t i l i z z a t i ,p e r c h p o t r e b b e r o i n c a s t r a r s ie d a n n e g g i a r e l a m e c c a n i c a di f unzionamento del lettore.

Comunicare

e nav

re

etichette sui CD @ ruon attaccare N o n a p p l i c a r ee t i c h e t t es u l l a s u p e r f i c i ed e i C D . l l c a l o r e p o t r e b b e s t a c c a r el e e t i c h e t t ec h e d a n n e g g e r e b b e r o irrimediabilmente il cambaCD. (CD ring) @ ruon usare anelli di protezione Non utilizzare a n e l l id i p r o t e z i o n e , c o s i d d e t t iC D r i n g , p e r i C D p e r c h p o t r e b b e r o i n c a s t r a r s ie d a n n e g g i a r e l a m e c c a n i c a d i funzionamento del lettore. Consigli per la pulizia dei CD

Predisposizione per il cellulare


V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o o e per il celulare

Introduzione ll telefonocellulorevo oggonciotosemplicementeol dispositivo gio predisposto nello vetturo.


La predisposizione p e r i l t e l e f o n o c e l l u l a r es i t r o v a n e l l a c o n s o l e centrale. V i s i p o s s o n oc o l l e g a r en o r m a l i t e l e f o n i c e l l u l a r ir e p e r i b i l i in commercio. G r a z i ea l l ' i m p i a n t o vivavoce, c h e s i a p p o g g i aa l l e a n t e n n e i n t e g r a t e nellavettura, la ricezionerisulta ottimale. Inoltre la batteria del telefono cellulareviene caricata automaticamente. U n a v o l t a a w e n u t o i l c a r i c a m e n t od e l c o n t e n u t o d e l l a s c h e d a S I M n e fl a m e m o r i a d e l l a p r e d i s p o s i z i o n e p e r i l c e l l u l a r e> p o g . 2 0 1 , d i v e r s ef u n z i o n i d e l t e l e f o n o p o s s o n o e s s e r eg e s t i t e c o m o d a m e n t e m e d i a n t e i c o m a n d i d e l v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e .E p o s s i b i l ep e r e s e m p i os e l e z i o n a r e u n o d e i n u m e r i d e l l a s c h e d aS I M p e r a w i a r e u n c o l l e g a m e n t o t e l e f o n i c o . . >p o g . 2 0 3 . A s e c o n d ad e l l a d o t a z i o n ed e l l a v e t t u r a s i p u g e s t i r e i l c e l l u l a r e anche per mezzo di comandi vocali* =>pog. 206. S e n e l l ' e q u i p a g g i a m e n td o e l l a v e t t u r a r i e n t r a ,o l t r e a l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * ,a n c h e i l c o m a n d o v o c a l e * ,I ' u t e n t ep u d i s p o r r ea n c h e d i "rubrica una telefonica interna"* .> pog. 209.

P e r l a p u l i z i ad e i C D s e r v i r s id i u n p a n n o m o r b i d o c h e n o n s f i l a c c i .l l panno va passato sul CD con un movimento rettilineo,dal centro v e r s o l ' e s t e r n o . U t i l i z z a r e ,i n c a s o d i d e p o s i t i d i f f i c i l i d a r i m u o v e r e . soltanto detergenti specifici per CD o alcool isopropilico. E v i t a r ea s s o l u t a m e n t e I ' u s o d i b e n z i n a , s o l v e n t i o d e t e r g e n t i p e r dischi in celluloide,essi potrebbero rovinare la superficie del CD.

/ \7
.

lmportante!
N o n a p p l i c a r ee t i c h e t t es u l l a s u p e r f i c i ed e i C D .

o L'utilizzo d i p e l l i c o l ed i p r o t e z i o n ep e r i C D ,n o n c h d i s t a b i l i z z a i o m u n e m e n t e r e p e r i b i l ii n c o m m e r c i o )p u c o m p r o t o r i ( a c c e s s o rc mettere il buon funzionamento del lettore CD. . Non inserire nel lettore CD di forma non rotonda, icosiddetti shaoeCD. . E v i t a r ed i e s p o r r e i C D a l l a l u c e s o l a r e d i r e t t a l r

Nota
Per l'acquistodi adattatori specifici per il Suo telefono cellulare si r i v o l g a a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a d u n r i v e n d i t o r e specializzato. I

Comunicare

e navi

Vale per le vetlure: con predispos;zione per l cellulare

Adattatore

per il telefono

cellulare

L ' a d a t t a t o r ep e r i l c e l l u l a r e p r o w i s t o d i u n t a s t o P u s h - t o - t a l k( P T T ) [ 4 ] p r e m e n d o i l q u a l e p o s s o n o e s s e r ea c c e t t a t e c h i a m a t e i n a r r i v o e c o n c fu s e c o n v e r s a z i o n i- , >p o g . 2 O 5 . L ' a d a t t a t o r ep e r m e t t e i n o l t r e d i g e s t i r e v a r i e f u n z i o n i d e l t e l e f o n o anche tramite comandi vocali* = pog. 206.

Telefon i celI u lo ri co m u ne me nte d i spo n i bi Ii i n commercio possono essere collegoti ollo vetturo medionte un opposito odottatore.
L ' a d a t t a t o r ep e r i l t e l e f o n o c e l l u l a r e d e v e e s s e r e f i s s a t o s u l l ' a p p o sito supporto della predisposizione a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a .L a c o r r e t t a i n s t a l l a z i o n ed e l l ' a d a t t a t o r er a p p r e s e n t a i l p r e s u p p o s t o p e r u n f u n z i o n a m e n t oo t t i m a l e d e l t e l e f o n o . L ' i m p i a n t o v i v a v o c e d i u n t e l e f o n o c e l l u l a r e ,s p r o v v i s t o d i t e c n o l o g i a B l u e t o o t h - > p o g . 1 9 9 ,f u n z i o n a s o l o s e i l t e l e f o n o s i t r o v a proprio adattatore. O u a l o r as i d i s p o n g a d i u n t e l e f o n o c e l l u l a r eB l u e t o o t h ,n o n n e c e s sario riporlo nell'adattatoreper poter utilizzareI'impianto vivavoce. ll collegamento cordless mediante tecnologia Bluetooth possibile soltanto se il telefono cellulare che si utilizza la supporta => pog. 199. Se un telefono cellulare Bluetooth + pag. 199 stato collegato una per il cellulare, volta alla predisposizione e s s ov i e n e r i c o n o s c i u t o automaticamente ogni volta che il telefono si trova all'interno dell'abitacolo e il ouadro strumenti acceso. O u a n d o i l c e l l u l a r e s i t r o v a n e l l ' a d a t t a t o r e ,h a l u o g o u n a c o s t a n t e r i c a r i c ad e l l a b a t t e r i a ;e s s o s i a p p o g g i a i n o l t r ea l l ' a n t e n n a installata s u l l av e t t u r a . O u a l o r as i r i p o n g a i l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l ' a d a t t a t o r e duranteuna c o n v e r s a z i o n et e l e f o n i c a , p o t r e b b e r o v e r i f i c a r s i d e i p r o b l e m i d i ricezione. N o n d a e s c l u d e r ec h e i n a l c u n i c a s i c a d a a d d i r i t t u r al a l i n e a i n s e g u i t o a l p a s s a g g i od i a n t e n n a .

A nrreruzroruer
Controllare che il telefono cellulare sia ben fissato all'adattatore. Se non agganciato adeguatamente, il telefono cellulare potrebbe costituire un pericolo per l'incolumit degli occupanti della vettura nell'eventualit di un incidente, in quanto potrebbe essere scaraventato attraverso I'abitacolo.

lmportante! \7 . Accertarsi che il cellularesia sempre agganciato correttamente, i n m o d o c h e n o n p o s s a c a d e r ee q u i n d i d a n n e g g i a r s id u r a n t e l a marcia. o l l t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l ' a n t e n n ad i s e r i e d e l l a v e t t u r a t r a m i t e I ' a d a t t a t o r el:a r i m o z i o n ed e l c e l l u l a r ed a o u e s t ' u l t i m o p o t r e b b e p e r c i c a u s a r e l ' i n t e r r u z i o n ed i u n a c h i a m a t a i n c o r s o o c o m u n q u e c o m p r o m e t t e r e l a q u a l i t d e l l a r i c e z i o n e .N o n s i v e r i f i c a inoltre la ricaricaautomatica della batteriaed aumentano le irradiaq u i n d i , p u o e s s e r eu t i l i z z a t os o l o i n z i o n i n e l l ' a b i t a c o l ol.l c e l l u l a r e . c o m b i n a z i o n ec o n l ' i m o i a n t ov i v a v o c e .

Nota
Utilizzare i l t e l e f o n o c e l l u l a r ee s c l u s i v a m e n t e con un apposito i n m o d o d a r i d u r r ea l m i n i m o l e r a d i a z i o n i e l e t t r o m a g n e adattatore, t i c h e a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a . o

Comunicare

o S i c o n s i g l i ad i r i p o r r e s e m p r e i l c e l l u l a r en e l l ' a p p o s i t o adattatore: in questo modo viene garantita l'ottimale qualit della ricezione, nonch la ricarica costante della batteria. o L ' u t i l i z z od e l l ' a d a t t a t o r eg a r a n t i s c e u n ' o t t i m a q u a l i t d i r i c e z i o n e a n c h e n e l c a s o i n c u i l a v e t t u r a s i a d o t a t a d i c r i s t a l l ii s o l a n t i . I

- Agganciare I ' a d a t t a t o r@ e a l s u p p o r t op r e m e n d o n el a p a r t ep o s t e r i o r e .

Nota
l l c o r r e t t o f i s s a g g i o d e l l ' a d a t t a t o r es u l s u p p o r t o c o s t i t u i s c e u n p r e s u p p o s t of o n d a m e n t a l ep e r i l f u n z i o n a m e n t oo t t i m a l e d e l s i s t e m a .I

V a l e p e r l e v e t l u r e : c o r p f e d i s p o s i z i o n ep e r i l c e l l u l a r e

Installazione

dell'adattatore

L'adotto tore per i I teIefon o ceIIuIore deve esse re fi ssato suIl'apposito supporto nello vetturo.

Fig.167 Montaggio dell'adattatore per il cellulare

l l s u p p o r t op e r I ' a d a t t a t o r@ e C g i m o n t a t on e l l av e t t u r a . - P o s i z i o n a rle ' a d a t t a t o r@ e = t i g . 1 6 7s u l s u p p o r t oi n m o d oc h e l e l i n g u e t t e di quest'ultimo @ s i t r o v i n oi n c o r r i s p o n d e n zd ae g l ia n c o r a g gd i ell'adattator se tesso.

Comunicare

e na

per il cellulare V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e

Inserimento

ed estrazione del cellulare

P r e m e r ei l c e l l u l a r ef i n o a f a r s c a t t a r e i l m e c c a n i s m o d i bloccaggio.

Gome sganciare il cellulare dall'adattatore - P r e m e r ei l t a s t o d i s b l o c c a g g i o @ + f ig. 169. E s t r a r r ei l c e l l u l a r e .

O u a n d o i l c e l l u l a r e s i t r o v a n e l l ' a d a t t a t o r e ,h a l u o g o u n a c o s t a n t e r i c a r i c ad e l l a b a t t e r i a ; e s s o s i a p p o g g i a i n o l t r e a l l ' a n t e n n a i n s t a l l a t a sulla vettura. Laricezione d e l s e g n a l er i s u l t am i g l i o r eq u a n d o i l t e l e f o n o c e l l u l a r e si appoggia all'antennadella vettura; inoltre vengono ridotte le r a d i a z i o n ie l e t t r o m a g n e t i c h e a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o .

Fig. 168 Come inserire il cellulare nell'adattatore

A nrreruzroruet
Gontrollare che il telefono cellulare sia ben fissato. Se non agganciato adeguatamente, il telefono cellulare potrebbe costituire un pericolo per I'incolumit degli occupanti della vettura nell'eventualit di un incidente, in quanto potrebbe essere scaraventato attraverso I'abitacolo.

O ,-'or,"n,",
Fig. 169 Come sganciare il cellulare dall'adattatore

Accertarsiche il cellularesia semore agganciato correttamente, in m o d o c h e n o n p o s s a c a d e r ee q u i n d i d a n n e g g i a r s id u r a n t e l a marcia.

Nota C o m e i n s e r i r e i l c e l l u l a r e nell'adattatore - I n s e r i r ei l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l ' a d a t t a t o r e > fig. 168.


Per poter sfruttare le funzioni Bluetooth,occorre che il cellulare sia stato gi collegato una volta alla predisposizione= pog. 199. .

Gomunicare

e nav

re

r I n s e r e n d oi l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l ' a d a t t a t o r ei,l c o l l e g a m e n t o c o n l ' i n t e r f a c c i ad i q u e s t ' u l t i m o e s c l u d e a u t o m a t i c a m e n t e i l c o l l e gamento Bluetooth, disattivandolo 2). S i r i c o r d a c h e o g n i m o d e l l o d i c e l l u l a r ep r e v e d eu n o s p e c i f i c o a d a t t a t o r e , c h e p u d i f f e r e n z i a r s id a q u e l l o r a p p r e s e n t a t o n e l l e f i g u r e d e l l i b r e t t o :e s s e s o n o d a c o n s i d e r a r s q i uindi come i n d i c a t i v e .I o

S t a c c a r ec o n c a u t e l a I ' a d a t t a t o r e dal supporto.r

V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e per il cellulare

BluetoothrM
La tecnologio Bluetooth consente di collegore, senzo I'ousilio di covi, un telefono cellulore all'impionto vivovoce dello vetturo. P r i m a d i e s s e r eu t i l i z z a t op e r l a p r i m a v o l t a s f r u t t a n d o I ' i m p i a n t od e l l a v e t t u r a , i l t e l e f o n o c e l l u l a r e3 ) d e u e e s s e r e . e rf a r e q u e s t o p o s s o n o c o l l e g a t oa l l a p r e d i s p o s i z i o n e P e s s e r en e c e s s a r i e d i v e r s e o p e r a z i o n i ,a s e c o n d a d e l t e l e f o n o c e l l u l a r eu s a t o . L e g g e r ea q u e s t o r i g u a r d o l e i s t r u z i o n i p e r l ' u s o d e l t e l e f o n o c e l l u l a r e .L e o p e r a z i o n id a e s e g u i r e p e r i l c o l l e g a m e n t od e l t e l e f o n o c e l l u l a r ea l l a s u a p r e d i s p o s i z i o n es o n o d i s o l i t o l e s e g u e n t i : I n s e r i r el a c h i a v e n e l b l o c c h e t t o d i a c c e n s i o n e . A c c e n d e r ee v e n t u a l m e n t ei l t e l e f o n o c e l l u l a r ee i n s e r i r e i l c o d i c eP l N . Selezionare i l m e n i r d e l t e l e f o n o p e r l a r i c e r c ad e i d i s p o s i t i v i c o n i n t e r f a c c i aB l u e t o o t h ( p r e d i s p o s i z i o n e per telefono cellulare). C o l l e g a r ei l t e l e f o n o c e l l u l a r ea l l a p r e d i s p o s i z i o n e t r o v a t a :q u e s t ' ul t i m a v i e n e r e g i s t r a t aa u t o m a t i c a m e n t e dal telefonocon il nome "Audi UHV".
Accertarsiche il telefono cellulare sia conforme allo standard Handsfree 1.0.

V a l e p e r l e v e t t u r e i c o n p r e d i s p o s i z i o n ep e r i l c e l l u l a r e

Smontaggio

dell'adattatore

Fig.170 Stacco dell'adattatore

T o g l i e r ei l c e l l u l a r ed a l l ' a d a t t a t o r e . P r e m e r ec o n t e m p o r a n e a m e n t ei t a s t i @ e @ o e t s up p o r t o . -

Con alcuni adattatori tra quelli disponibili in commercio il collegamento Bluetooth non viene disattivato.

Comunicare

e nawigare

Fornire entro 30 secondi il codice Bluetooth della oredisposizione per il telefono cellulare:1234. Attendere che il collegamento venga confermato dal telefono cellulare.

L a p o r t a t a d e l s e g n a l ep u r i d u r s i ,t u t t a v i a ,i n p r e s e n z ad i o s t a c o l i f i s i c i s i t u a t it r a i d u e d i s p o s i t i v iB l u e t o o t h ,c o m e a n c h e a c a u s a d i interferenze d o v u t e a d a p p a r e c c h id i a l t r o t i p o c h e s i t r o v i n o n e l l e vicinanze. S e i l t e l e f o n o c e l l u l a r es i t r o v a o e r e s e m p i o i n u n a t a s c a e p o s s i b i l ec h e e s s o n o n v e n g a r i c o n o s c i u t od a l s i s t e m a o c h e i l c o ll e g a m e n t or i s u l t i p r o b l e m a t i c o .

, o m e a n c h e n e l l a s f e r ap r i v a t a , I n a m b i t o p r o f e s s i o n a l ec f a t t o r iq u a l i la telecomunicazione e l o s c a m b i o d i i n f o r m a z i o n ia s s u m o n o u n ' i m p o r t a n z as e m p r e m a g g i o r e .L ' i n t e r f a c c i a di collegamento B l u e t o o t hc o n s e n t ed i c o l l e g a r et e l e f o n i c e l l u l a r i d i m a r c h ed i v e r s e alla predisposizione e a l l ' i m p i a n t ov i v a v o c et r a m i t e u n s e g n a l e r a d i o s t a n d a r d . P e rf a r e c i o n e c e s s a r i o c o l l e g a r ei l t e e f o n oc e l l u l a r e u t i l i z z a t oa l l a p r e d i s p o s i z i o n e s u l l a v e t t u r a . D u r a n t el a p r o c e d u r a d i c o l l e g a m e n t on o n d e v e e s s e r c iu n a l t r o t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l a p r e d i s p o s i z i o n e o all'adattatore m e d i a n t ei n t e r f a c c i a B lu e t o o t h . P o s s o n oe s s e r ec o l l e g a t ia l l a p r e d i s p o s i z i o n e s u l l av e t t u r af i n o a q u a t t r o t e l e f o n i c e l l u l a r i .N o n t u t t a v i a p o s s i b i l ea t t i v a r ep i d i u n c o l l e g a m e n t oc o n t e m p o r a n e a m e n t eS - e v i e n e c o l l e g a t ou n q u i n t o t e l e f o n o c e l l u l a r ea l l a p r e d i s p o s i z i o n e s u l l a v e t t u r a ,v i e n e c a n c e l l a t o i l c o l l e g a m e n t ou s a t o m e n o d i r e c e n t e . Per attivare un collegamento Bluetooth

A arreruzroruer
. Non distogliere mai I'attenzionedalla strada! Chi si trova al v o l a n t e d i u n ' a u t o r e s p o n s a b i l ed e l l a s i c u r e z z a s t r a d a l e . S i raccomanda di mantenere sempre il pieno controllo della vettura e di utilizzarele funzioni del sistema soltanto se ci non comporta d i s t r a z i o n i p e r i c o l o s e :p e r i c o l o d ' i n c i d e n t e l o Per il trasporto aereo della vettura necessario far disattivare la funzione Bluetooth della predisposizioneper telefono cellulare p r e s s o u n ' o f fi c i n a s p e c i

lmportante!

D o p o a v e r a c c e s o i l q u a d r o s t r u m e n t i , i l c o l l e g a m e n t oB l u e t o o t h v i e n e a t t i v a t oa u t o m a t l c a m e n t e s e i l t e l e f o n oc e l l u l a r e in f unzione. D a g l i a l t o p a r l a n t id e l l a v e t t u r a s i s e n t e u n a s e r i e d i t o n i a s c e n d e n t i Per disattiware un collegamento Bluetooth

l l t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l ' a n t e n n a d i s e r i ed e l l av e t t u r a t r a m i t e l ' a d a t t a t o r e l:a r i m o z i o n ed e l c e l l u l a r ed a o u e s t ' u l t i m o p o t r e b b e p e r c i c a u s a r eI ' i n t e r r u z i o n e d i u n a c h i a m a t ai n c o r s o o c o m u n q u e c o m p r o m e t t e r el a q u a l i t d e l l a r i c e z i o n e . Non si verifica i n o l t r e l a r i c a r i c aa u t o m a t i c ad e l l a b a t t e r i ae d a u m e n t a n o l e i r r a d i a z i o n i n e l l ' a b i t a c o l ol.l c e l l u a r e q , u i n d i , p u e s s e r eu t i l i z z a t os o l o i n c o m b i n a z i o n ec o n I ' i m o i a n t ov i v a v o c e "

O u a n d o s i e s t r a el a c h i a v ed e l l a v e t t u r ad a l b l o c c h e t t od i a c c e n s i o n e i l c o l l e g a m e n t oB l u e t o o t hv i e n e d i s a t t i v a t o . D a g l i a l t o p a r l a n t id e l l a v e t t u r a s i s e n t e u n a s e r i ed i t o n i d i s c e n d e n t i . Osservare quanto segue

Nota
Utilizzare i l t e l e f o n o c e l l u l a r ee s c l u s i v a m e n t e con un apposito adattatorei , n m o d o d a r i d u r r ea l m i n i m o l e r a d i a z i o n i e l e t t r o m a g n e t i c h e a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r a . r

per i cellulare l l c o l l e g a m e n t oB l u e t o o t hc o n l a p r e d i s p o s i z i o n e s u s s i s t ef i n t a n t o c h e i l t e l e f o n o s i t r o v a n e l l ' a b i t a c o l o d e l l av e t t u r a .

Comunicare

e na

o S i c o n s i g l i ad i r i p o r r e s e m p r e i l c e l l u l a r en e l l ' a p p o s i t o adattatore: in questo modo viene garantita l'ottimale qualit della ricezione, nonch la ricarica costante della batteria. . I n s e r e n d o i l t e l e f o n o c e l l u l a r e n e l s u p p o r t o d e l l ' a d a t t a t o r e ,i l c o l l e g a m e n t oc o n I ' i n t e r f a c c i a d i q u e s t ' u l t i m oe s c l u d ea u t o m a t i c a a ) .D a g l i a l t o p a r m e n t e i l c o l l e g a m e n t oB l u e t o o t h ,d i s a t t i v a n d o l o l a n t i d e l l av e t t u r as i s e n t e u n a s e r i ed i t o n i d i s c e n d e n r r . o L ' u t i l i z z od e l l ' a d a t t a t o r eg a r a n t i s c e u n ' o t t i m a q u a l i t d i r i c e z i o n e a n c h e n e l c a s o i n c u i l a v e t t u r a s i a d o t a t a d i c r i s t a l l ii s o l a n t i . r P e r i n f o r m a z i o n ia g g i o r n a t es u l l a p r e d i s p o s i z i o n e per telefono cellulare consultare il sito Internet www.audi.de/telefono rivoloersi a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . r

V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e p e r i l c e f l u l a r ee v o f a n t e m u l i f u r z r o n e

Rubrica telefonica

della scheda

SIM

Le voci memorizzote nello rubrico telefonica dello schedo SIM possono essere coricate nel sistemo dello predisposizione per il ftlefono cellulore.

Fig. 171 Volante multifunzione

Con alcuni adattatori tra quelli disponibili Bluetooth non viene disattivato.

commercio il collegamento

Fig. 172 Sistema di informazione per il conducente: visualizzazione di una voce memorizzata sulla scheda SIM

EEE

Gomunicare e navigare

Dopo l'accensione d e l q u a d r o s t r u m e n t i e d o p o a v e r p o s i z i o n a t oi l t e l e f o n o c e l l u l a r en e l l l a d a t t a t o r el,a m e m o r i a d e l l a s c h e d a S I M v i e n e c a r i c a t aa u t o m a t i c a m e n t eA . s e c o n d ad e l l aq u a n t i t d e l l ev o c i c o n t e n u t e n e l l a s c h e d a ,l a l e t t u r a d e i d a t i p u r i c h i e d e r e anche a l c u n i m i n u t i . S u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t ec o m p a r e u n a c o m u n i c a z i o n e c h e e s o r t a l ' u t e n t ea d a t t e n d e r e la fine del procedimento. S u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t es r p o s s o n ov i s u a l i z z a r e l e s i n g o l e v o c i d e l l a s c h e d a S I M - , >p o g . 2 0 l , f i g . 1 1 2 .S e s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u cente visualizzata l a f o n t e a u d i o a t t i v a( a d e s e m p i o l , e m i t e n t e r a d i o f o n i c a )s , i p u p a s s a r ea l l a v i s u a l i z z a z i o n e d e l l ev o c i d e l l a scheda SIM = pog. 201, ig. 112 premendo il tasto [Mool del v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e- . >p o g . 2 0 1 , f i g . 1 7 1 . Lapredisposizione d e l t e l e f o n o c e l l u l a r em a n t i e n ei n m e m o r i a i d a t i r e l a t i v ia l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l ' u l t i m as c h e d a S I M l e t t a .C i p e r m e t t e d i e v i t a r ei n u t i l i t e m p i d i a t t e s a q u a l o r a ,d o p o u n p r i m o c a r i c a m e n t o ,s i u t i l i z z ir i p e t u t a m e n t el a s t e s s as c h e d a S l M . N o n a p p e n a s i i n s e r i s c ei l t e l e f o n o c e l l u l a r ev i e n e a w r a r o u n c o n t r o l l o a u t o m a t i c od e i d a t i . Possibili reazioni in seguito al controllo: o L ' i m p i a n t or i c o n o s c el e v o c i p r e s e n t in e l l a p r o p r i a m e m o n a c o m e p r o v e n i e n t id a l l a r u b r i c a t e l e f o n i c ad e l t e l e f o n o c e l l u l a r e u t i l i z z a t o ,c i o l a s c h e d a S I M c o n o s c i u t a , o p p u r e L ' i m p i a n t oc o n s t a t ac h e l e v o c i p r e s e n t in e l l a p r o p r i a m e m o r i a n o n p r o v e n g o n od a l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l t e l e f o n o c e l l u l a r eu t i l i z z a t o , c i o l a s c h e d a S l l V lr i s u l t a e s s e r e s c o n o s c i u t a . Se le woci nella memoria del sistema sono caricate dal telefono cellulare attualmente state collegato: .

a g g i o r n a t a( a m m e s s oc h e l a l i s t a s i a s t a t a m o d i f i c a t a d o D o I ' u l t i m o u t i l i z z os u l l a v e t t u r a ) . S u c c e s s i v a m e n tv ei e n e a w i a t o i n m o d o a u t o m a t i c o u n a g g i o r n a m e n t o d e l l a m e m o r i a d e l s i s t e m a ,c h e t i e n e c o n t o d i e v e n t u a l i m o d i f i c h ed e l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S l M . O u e s t ' o p e r a z i o n e p u o d u r a r ea l c u n i m i n u t i . S e l a v e t t u r a d o t a t a d i s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o += p o g . 2 0 6 n o n e p o s s i b i l e m e m o n z z a r e n u o v e v o c i n e l l a r u b r i c ai n t e r n ad u r a n t e l ' o p e r a z i o n e d i c a r i c a m e n t od e l l e v o c i d e l i a s c h e d a S I M - , >p o g . 2 0 9 . Se le voci nella memoria del sistema non sono state caricate dal telefono cellulare attualmente collegato: l l c o n t e n u t od e l l a m e m o r i a d e l l a p r e d i s p o s i z i o n e p e r t e l e f o n oc e l l u l a r ev i e n e a z z e r a o e l e v o c i d e l l e s c h e d aS I M a t t u a l m e n t eu t i l i z z a t a vengonocaricate. Ouest'operazionp e u d u r a r ea l c u n i m i n u t i . S u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t ec o m p a r e u n a comunicazione c h e e s o r t a I ' u t e n t ea d a t t e n d e r el a f i n e d e l o r o c e d i mento.

Nota
L e v o c i d e l l a s c h e d a S I M t r a s f e r i t ea l l a p r e d i s p o s i z i o n e per il cellul a r e p o s s o n o e s s e r es e l e z i o n a t e anchetramite ilvolante multifunz i o n e= p o g . 2 0 3 . t

L a r u b r i c a t e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a S M v i e n e m e s s a a d i s o o s i z i o n e d e l l ' u t e n t en e l g i r o d i a l c u n i s e c o n d i ,t u t t a v i a n o n n e l l av e r s i o n ep i

Comunicare

e nav

rniirrjIri\::lliri.rr(,'rll,ff

irril.liir"Dillrllillrl.,r,r,./1iiirr!|ir'r11l1rrfiorl

.1,r !,f j!r !ilirjrj:

r')r I'i;al1!rpr!zrcilaj l.

ii !rl1t)lilrt,'r'!liiilir'i:tl rirlrri'';!1\l

Messaggi

relatiwi al telefono

Effettuazione

di una chiamata

Suldisploydel quodrostrumentipossonocomporire diversi messoggirelotivi ol telefono.


lnformazioni sul telefono wisualizzate sul display

Lo selezione del numero desideroto dollo rubrico telefonico dello schedo SIM puo essere effettuoto medionte il volonte multifunzione.

ATTENDA PREGO INSERIRESCHEDA PIN INSERIRE RETENON DISPONIBILE CHIAMATA

E i n c o r s o i l t r a s f e r i m e n t od e i d a t i d e l l a c a r t a SIM. Manca la carta SIM nel telefono. N o n a n c o r a s t a t o i n s e r i t oi l P l N . Manca il collegamento con la rete telefonica. E i n a r r i v o u n a c h i a m a t a .S e p o s s i b i l er i c e vere il numero di telefonodi chi sta chiam a n d o , q u e s t o s i a l e r n aa l l a s c r i t t a C H I A M A T As u l d i s p l a y . ll numero composto occupato.

Fig.173 Volante multifunzione:comandi sulla sinistra

NUMERO OCCUPATO INVIOCHIAMATA VOCE NESSUNA

TELEFONO SPENTOl l t e l e f o n o s p e n t o .
ll collegamento sta per essereeffettuato' La memoria dellacarta SIM vuota.

i l t a s t o N o D A d e l v o l a n t em u l t i f u n z i o n e Premere > f i g . 1 7 3 p e r a t t i v a r e l a f u n z i o n e T e l e f o n o .S u l d i s p l a y p e r i l c o n d u c e n t ea p p a r e d e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e u n a v o c e d e l l a r u b r i c a t e l e f o n i c a= p o g . 2 0 1, f i g . 1 7 2 . s i n i s t r a> f i g . 1 7 3 v e r s o G i r a r el a r o t e l l ad i s e l e z i o n e la voce desideI ' a l t oo v e r s o i l b a s s o f i n o a v i s u a l i z z a r e per il condur a t a s u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e c e n t e> p o g . 2 0 1 , f i 7 . 1 7 2 . s i n i s t r ad e l v o l a n t e m u l t i l a r o t e l l ad i s e l e z i o n e Premere funzioneoerinviareunachiamataa|numerosce|to.>

Comunicare

E p o s s i b i l es e l e z i o n a r e e c h i a m a r ei n u m e r i d e l l a s c h e d aS I M m e d i a n t e i c o m a n d i d e l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n ea c o n d i z i o n ec h e i l contenuto della scheda sia stato precedentemente caricato nella p e r i l t e l e f o n o c e l l u l a r e= > p o g . 2 O 1 . memoriadella predisposizione Levoci della rubrica telefonica della scheda SIM vengono in tal caso visualizzate s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u cente. S u s s i s t ei n o l t r e l a p o s s i b i l i t d i i m m e t t e r e n u m e r i d i t e l e f o n o t r a m i t e c o m a n d i v o c a l i * o p p u r e d i c r e a r e u n a r u b r i c at e l e f o n i c a interna* => pog. 209 nel sistema vocale interattivox => pag. 206. ll volume della fonte audio attiva viene ridotto automaticamente durante le telefonate.Al termine del collegamento telefonico, il v o l u m e r i t o r n a a l l i v e l l oi n i z i a l e .

Nota
l l t a s t o t M o D E p e r m e t t e d i p a s s a r e d a l l a v i s u a l i z z a z i o n ed e l l e v o c i d e l l a s c h e d aS I M a l l a v i s u a l i z z a z i o n e d e l l a m o d a l i t a u d i o a t t i v a e v i c e v e r s a .S e n e l r i q u a d r o s u p e r i o r e d e l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t e v i s u a l i z z a t a una voce della s c h e d a S f M - ) p a g . 2 0 1 , f i g . 1 7 2 s i g n i f i c ac h e a t t i v a l a f u n z i o n e Telefono. o S e i l s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e x i n f u n z i o n e ,l e i s t r u z i o n i a c u s t i c h e v e n g o n o i m p a r t i t e a l c o n d u c e n t ea n c h e d u r a n t e u n a c o n v e r s a z i o n e telefonica.I .

Comunicare

e navi

V a l e p e r l e v e i t u r e :c o n p r e d s p o s i z i o n e p e r i l c e , l u l a r -e . volante nlultifunzrone

Accettazione e rifiuto di una chiamata, conclusione e sostituzione di una telefonata Lo rotello di selezionesinistradel volonte muttifunzione permette di occettore,rifiutore, sostituiree concluderecomodomentele chiomote.
Fig.175Tasto PTT sull'adattatore per il (esempio) cellulare

Come accettare e concludere una chiamata - P r e m e r el a r o t e l l a d i s e l e z i o n es i n i s t r a d e l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e . . >f i g . 1 7 4 o i l t a s t o [ 4 ] s u l l ' a d a t t a t o r e del cellul a r e= f i g . 1 7 5 .


Fig. 174 Volante multifunzione: comandi sulla sinistra

Come rifiutare una chiamata - T e n e r ep r e m u t a l a r o t e l l ad i s e l e z i o n es i n i s t r ad e l v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e , > i g . 1 7 4 ,m e n t r e s i r i c e v e u n a c h i a m a t a . Come sostituire una chiamata - P r e m e r eb r e v e m e n t el a r o t e l l a d i s e l e z i o n es i n i s t r a del v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e = > i g . 1 7 4 . L a t e l e f o n a t ai n c o r s o v i e n e t e r m i n a t a e s i p u o a c c e t t a r el a c h i a m a t a i n a r r i v o . l l n o m ed e l l ap e r s o n a c h ec h i a m a appare suldisplay a condizione chesia statomemorizzato nellarubrica telefonica dellascheda SIM e|achiamatanonVengaeffettuatainincognito.>

Comunicare

l l n u m e r o t e l e f o n i c oa p p a r e s u l d i s p l a y a n c h e q u a n d o , p u r n o n n e l l a r u b r i c at e l e f o n i c ad e l l a s c h e d a e s s e n d o i l c h i a m a n t eD r e s e n t e S l M , l a c h i a m a t a n o n v i e n e e f f e t t u a t ai n i n c o g n i t o . Sul display si legge Sconosciuto quando la chiamata viene effettuata in incognito. l l s i s t e m an e c e s s i t a d i u n d e t e r m i n a t op e r i o d o d i t e m p o p e r l e g g e r e e a s s i m l a r el e i n f o r m a z i o n ic o n t e n u t e n e l t e l e f o n o c e l l u l a r eu t i l i z z a o . P e r q u e s t o m o t i v o . q u a l o r a i l c e l l u l a r ev e n g a a g g a n c i a t o all'adattatore n e l m o m e n t o i n c u i s q u i l l ao p p u r e n e l c o r s o d i u n a immec h i a m a t a ,l e i n f o r m a z i o n in o n p o s s o n o e s s e r ev i s u a l i z z a t e d i a t a m e n t ed a l s i s t e m a .A n c h e I ' i m o i a n t ov i v a v o c en o n e n t r a s u b i t o in f unzione. l l v o l u m e d e l af o n t e a u d i o a t t i v a v i e n e r i d o t t o a u t o m a t i c a m e n t e durantele telefonate. A l t e r m i n e d e l c o l l e g a m e n t ot e l e f o n i c o ,i l v o l u m e r i t o r n a a l l i v e l l oi n i z i a l e .

Comandi
\ . / a 1 p e r l r l r r r e :

vocali per il telefono


pe i arllLrinft e s1i1{rJil !!rcr rrJiefnll]!ro

cLll l)14ilistlo-ciriLli

ll Dialogo Accorgimenti do tenere presente duronte il diologo.


C h i a m e r e m od i a l o g o l ' i n t e r a z i o n e t r a u t e n t e e s i s t e m av o c a l e i n t e r a t t i v o ,o s s i ai l l a s s od i t e m p o n e c e s s a r i o a f f i n c h l e i s t r u z i o n i v o c a l i v e n g a n o r e c e p i t ee t r a d o t t e i n a z i o n i .l l s i s t e m a c o n d u c e l ' u t e n t e attraverso l a f u n z i o n ed e s i d e r a t a r , i s p o n d e n d oa l l e i s t r u z i o n i m p a r tite. D u r a n t ei l d i a l o g o n o n v e n g o n o t r a s m e s s ei n f o r m a z i o n is u l t r a f f i c o . l n c a s o d i t e l e f o n a t e i n a r r i v o ,i l d i a l o g o s i i n t e r r o m p ei m m e d i a t a mente, e la chiamata pu essereaccettata premendo la rotella di selezionesul volante multifunzione =>pog. 205. Reazione del sistema vocale interattivo impartizione di istruzioni errate: in caso di

Nota
P e rD o t e re s s e r e n f o r m a t id i e v e n t u a l ic h i a m a t ei n a r r i v od u r a n t e u n a c o n v e r s a z i o n et e l e f o n i c a , o c c o r r e a t t i v a r e l a f u n z i o n e A w i s o d i L e g g e r ea q u e s t o r i g u a r d o l e i s t r u chiamatadel telefonocellulare. z i o n i o e r I ' u s od e l t e l e f o n o c e l l u l a r e . o S e i l s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e " i n f u n z i o n e ,l e i s t r u z i o n i a c u s t i c h e v e n g o n o i m p a r t i t ea l c o n d u c e n t ea n c h e d u r a n t e u n a c o n v e r s a z i o n e telefonica. . L a m a n c a t av i s u a l i z z a z i o n e del nome o del numero del chiap e r i l c o n d u c e n t ep u o m a n t e s u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e d i p e n d e r ed a l f a t t o c h e l t e l e f o n o e l a p r e d i s p o s i z i o n e non siano p e r f e t t a m e n t ec o m p a t i b i l i " r .

S e i l s i s t e m a n o n r i c o n o s c eu n ' i s t r u z i o n e i m p a r t i t a ,n e r i c h i e d el a r i p e t i z i o n e a t t r a v e r s o I ' o u t p u t v o c a l e < P r e g o ? > .D o p o i l t e r z o t e n t a t i v o f a l l i t o ,i l s i s t e m ar i s p o n d ec o n < A n n u l l a > e i l d i a l o g ov i e n e i n t e r rotto. Presupposti necessari per I'attivazione vocale interattivo o l l q u a d r o s t r u m e n t i d e v e e s s e r ea c c e s o . a N o n d e v e e s s e r ei n c o r s o a l c u n at e l e f o n a t a . del sistema

ll comando wocale pu essere attivato mediante i seguenti comandi: . T a s t o P T T@ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e "= p o g . 2 0 8 , f i g . 1 1 6 opoure

Comunicare

e navi

.
tto-

T a s t o P T Tp q l s u 1 1 ' s 6 . t t a t o r e per il telefono cellulare=> pog. 20g,


| I t.

(continua) arferuzlorue!

t - ' i n i r i oa " t d i a l o g o v i e n e i n d i c a t o d a u n s e g n a l ea c u s t i c o . P r e m e r e i l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * o s u l l ' a d a t t a t o r ed e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o . Alcune importanti indicazioni da tenere presente durante il dialogo . Pronunciare i c o m a n d i a d u n v o l u m e m e d i o , e v i t a n d ol u n g h e pause e intonazioni troppo accentuate. . Articolare le parole con chiarezza. r . Durante i dialoghi, evitare di aprire e chiudere porte, finestrini e tettuccio e di produrre altri forti rumori esterni. N o n i n d i r i z z a r ei l g e t t o d ' a r i a d e l l e b o c c h e t t e v e r s o i l m i c r o f o n o dell'impianto. . A l z a r ei l v o l u m e d e l l a v o c e a l l ' a u m e n t a r e d e l l a v e l o c i t e o u i n d i d e l l a r u m o r o s i t e s t e r n a . . E v i t a r ei n u t i l i r u m o r i a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o duranteil dialogo, p e r e s e m p i o c o n v e r s a z i o np i arallele. . o N o n s o v r a p p o r r el a p r o p r i a v o c e a l l ' o u t p u tv o c a l e d e l s i s t e m a . Poichil microfono del sistema vocale interattivo si trova vicino a l p o s t o d i g u i d a , o p p o r t u n o c h e s i a s o l t a n t o i l c o n d u c e n t ea impartirele istruzioni. o

. In situazioni di emergenzasi raccomanda di non impartire istruzioni vocali. Eventuali alterazioni della voce potrebbero infatti impedire una perfetta ricezione da parte del sistema e provocare inopportuni ritardi. Una richiesta di soccorso potrebbe per esempio essere inutilmente ritardata nel tentativo di dettare al sistema il numero telefonico da selezionare.

Nota
L a c a p a c i t d i d i s t i n g u e r ei c o m a n d i d a p a r t e d e l s i s t e m a p u r i d u r s i i n p r e s e n z ad i r u m o r i d i f o n d o . . G r a z i ea n c h e a l l ' i m p i a n t o v i v a v o c ev i e n e r e s o s u p e r f l u o i l r i c o r s o a l t e l e f o n o c e l l u l a r es t e s s o . l l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o n o n v i n c o lato ad un unico utente, bens pu riconoscere i comandi e le cifre p r o n u n c i a t id a q u a l s i a s ip e r s o n a .I

A nrreruzroruer
. Non distogliere mai I'attenzione dalla strada! Chi si trova al volante di un'auto responsabile della sicurezza stradale. Si raccomanda di mantenere sempre il pieno controllo della vettura e di utilizzare le funzioni del sistema soltanto se ci non comporta distrazioni pericolose: pericolo d'incidente!

Comunicare

Vale per le vetture con predisposizione per il cellulare e sistema vocale inlerattivo

Attivazione e disattivazione vocale interattivo

del sistema

L'attivozionedel sistemo vocole interottivo possibile sio per mezzodel tosto PTTsull'odattotoredel telefono celluloresio di quello sul volonte multifunzione*.

Fig. 177 Tasto PTT sull'adattatore per il telefono cellulare

Come attivare il sistema vocale interattivo - P r e m e r ei l t a s t o [ @ l s u lv o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * > f i g . 1 7 6 , oppure Fig. 176 Tasto PTT sul volante multifunzione

per il cellulare P r e m e r ei l t a s t o p q s u l l ' a d a t t a t o r e + ig. 177.

Come disattivare il sistema vocale interattivo - P r e m e r ei l t a s t o [ T s uv l o l a n t e m u l t i f u n z i o n e x+ f i g . 1 7 6 , oppure per il cellulare P r e m e r ei l t a s t o [ - 4 1 sull'adattatore > ig. 177.

ll sistema vocaleinterattivo si attivaa seconda delladotazione della vetturapremendo iltasto PTT sulvolante multifunzione* o sull'adattatoredel telefonocellulare. L'attivazione del sistemavieneconfermatada un segnale acustico. A questopuntoil sistema prontoed possibi|eimpartire|'istruzionedesiderata.>

Comunicare

Se la vettura dotata di volante multifunzione* si pu disporre di un'ulteriore rubrica telefonica interna* al sistema vocale interattivo =>poq.209. Tramite iltasto PTTdel volante multifunzionex si pu selezionarela voce desiderata dalla rubrica interna. L'indicazione SPEAK s u l d i s p l a yd e l l ' a p p a r e c c h i o s,e a c c e s o ,o p p u r e s u l d i s p l a y d e l s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l c o n d u c e n t en e l l e vetture dotate di volante multifunzione*, indica che il sistema attivo e che quindi possono essere impartiti dei comandi vocali. M e d i a n t e i c o m a n d i v o c a l i p o s s i b i l eg e s t i r es i a l e f u n z i o n i d e l t e l e f o n o > p o g . 2 1 O ,s i a l a r u b r i c a t e l e f o n i c a i n t e r n a * - > p o g . 2 1 0 .

Nota
P e r a v e r e a c c e s s o ,i n v e c e ,a i r e c a p i t i t e l e f o n i c i m e m o r i z z a t i s u l l a s c h e d a S l M , n e c e s s a r i os e r v i r s i d e i t a s t i d e l t e l e f o n o c e l l u l a r e .S e la vettura dotata di volante multif unzione*, la stessa ooerazione puessereeffettuata comodamente, senza dover togliere le mani d a l v o l a n t e ,g r a z i ea i c o m a n d i d e l l o s t e s s o .I

Vale per le vetture: con predisposizione per il cellulare, sistema vocale interattivo e volante m u l t i t un z i o n e

A nrreruzroruer
. Non distogliere mai I'attenzione dalla strada! Chi si trova al volante di un'auto responsabile della sicurezza stradale. Si raccomanda di mantenere sempre il pieno controllo della vettura e di utilizzare le funzioni del sistema soltanto se ci non comporta distrazioni pericolose: pericolo d'incidente! . In situazioni di emergenza si raccomanda di non impartire istruzioni vocali. Eventuali alterazioni della voce potrebbero infatti impedire una perfetta ricezone da parte del sistema e provocare inopportuni ritardi. Una richiesta di soccorso potrebbe per esempio essere inutilmente ritardata nel tentativo di dettare al sistema il numero telefonico da selezionare.

Rubrica telefonica interna del sistema vocale interattivo Lo rubrico telefonicointerno porte integrantedel sistemovocole i nterottivo.

\7

lmportante!
Fig. 178 Volante multi funzione

l l t e l e f o n o c e l l u l a r e c o l l e g a t oa l l ' a n t e n n ad i s e r i e d e l l a v e t t u r a t r a m i t e l ' a d a t t a t o r e l: a r i m o z i o n e d e l c e l l u l a r ed a q u e s t , u l t i m o p o t r e b b e p e r c i c a u s a r eI ' i n t e r r u z i o n e d i u n a c h i a m a r aI n c o r s o o c o m u n q u e c o m p r o m e t t e r el a q u a l i t d e l l a r i c e z i o n e N . on si verifica inoltre la ricaricaautomatica della batteria ed aumentano le irradia_ z i o n i n e l l ' a b i t a c o l o .l l c e l l u l a r e ,q u i n d i , p u e s s e r eu t i l i z z a t o solo in c o m b i n a z i o n ec o n I ' i m p i a n t ov i v a v o c e .

S e l a v e t t u r a d o t a t a d i " v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e , ,e d i s i s t e m a v o c a t e interattivo,si pu disporre di una rubrica telefonica interna ottre a q u e f l ad e l l a s c h e d a S I M - , >p a g . 2 0 1 .

Comunicare

e.navi

La rubrica telefonica interna puo ospitare fino a 50 voci e funziona c o n q u a l s i a s it i p o d i c e l l u l a r eu t i l i z z a t o . "parlati" abbinati a voci gi Oltre a poter registraredei nomi e s i s t e n t i n e l l a s c h e d a S I M u t i l i z z a t a ,n e l l a r u b r i c a i n t e r n a s i possonomemorizzare v o c i a u t o n o m e i n d i p e n d e n t id a l l a s c h e d a "parlato" SlM, composte da numero di telefono e relativo nome - poq.215. "parlato" per una voce della Se si vuole memorizzare un nome scheda SlM, scorrere la rubrica della scheda SIM + pog. 201 conla rotella di selezionesinistra situata sul volante multifunzione e selez i o n a r e l a v o c e d e s i d e r a t a . P r e m e n d o q u i n d i i l t a s t o P T Tf ? ? l v i e n e attivato ilsistema vocale interattivo.Dopo il segnaleacustico impart i r e i l c o m a n d o M E M O R I Z Z A .A t t e n d e r e l a r i c h i e s t a d e l s i s t e m a e p r o n u n c i a r eu n n o m e d a a t t r i b u i r ea l l a v o c e s e l e z i o n a t a U . na volta r i p e t u t o i l n o m e I ' o p e r a z i o n e t e r m i n a t a e l a v o c e m e m o r i z z a t a . l l n u m e r o d i t e l e f o n o s e l e z i o n a t os , e g i c o n t e n u t on e l l ar u b r i c a i n t e r n a d e l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v o , v i e n e v i s u a l i z z a t os u l d i s p l a y del sistema di informazione per il conducente preceduto da una freccia e alternativamente al nome assegnatogli (a intervalli di tre s e c o n di ) . " p a r l a t i "e d e i di nomi U l t e r i o r ii n f o r m a z i o n is u l l a m e m o r i z z a z i o n e i n t e r n a sono riportate da relativi numeri di telefono nella rubrica = paq.215.

Vale per le vetture: con pfedisposizione per il cellulare e sistenra vocale interattivo

Comandi

vocali

ll sistemo vocole interottivo consenteI'ottivozionedi determinotefunzioni per mezzodi comondi vocoli.


Per attivare interattivo: le principali funzioni del sistema vocale

tNsERtscl coDtcEPtN

Questa istruzione permette di inserire il codice PIN del telefono = paq.212.

RICHIAMA

L'ultimo numero telefonico chiamato v i e n e r i s e l e z i o n a t on o n a p p e n a v i e n e impartita questa istruzione = poq.215.

l l s i s t e m a g u i d a I ' u t e n t ea t t r a v e r s ol a f u n z i o n e r i s p o n d e n d o all'istruzione imoartita.

Nota
Le voci della scheda SlM. per le quali non stato memorizzato un "parlato" nella rubrica telefonica interna, possono essere nome anchetramite i comandi del volantemultifunzione* selezionate -.> pog. 203.t

-lt

comunicar" " "-",""r"

Sulle vetture con wolante multifunzionex sono a disposizione le seguenti funzioni per la rubrica telefonica interna: Comandi vocali Funzione O u e s t a i s t r u z i o n ep e r m e t t e d i m e m o r i z z a r en e l l a r u b r i c at e l e f o n i c a dell'impianto u n a v o c e c o m p l e t ad i nome e numero = pog.215. D o p o q u e s t o c o m a n d o , p o s s i b i l e indirizzareuna chiamata al numero a b b i n a t o a l n o m e s e l e z i o n a t on e l l a r u b r i c a t e l e f o n i c ad e l l ' i m p i a n t ov i v a voce - pog.217. O u e s t a i s t r u z i o n er i c h i a m al a f u n zionedi cancellazione d i u r r av o c e d a l l a r u b r i c at e l e f o n i c ai n t e r n a d e l l ' i m p i a n t o= p o g . 2 18 . In risposta a tale istruzione,il s i s t e m ae l e n c al e v o c i d e l l a r u b r i c a telefonica dell'impianto vivavoce -) pog.219.

Comandi

chiawe

Per comondo bose s'intende un'istruzione vocole fornito doll'utente che risulto, oll'interno di uno funzione, in un'ozione concreto del sistemo.
I c o m a n d i b a s e p r e i m p o s t a t ip o s s o n o e s s e r eu t i l i z z a t id u r a n t e u n d i a l o g o o i n s u a c h i u s u r ap e r a v v i a r ed e t e r m i n a t ef u n z i o n i . Possibili comandi: Comand CHIAMA base Funzione l l n u m e r o s c e l t ov i e n e s e l e z i o n a t o . Una voce completa di nome e numero viene salvata nella rubrica tefefonica interna* = pog. 209 o il PIN inserito viene memorizzato. l l d i a l o g ov i e n e i n t e r r o t t o . ll sistema ripete il nome o le cifre i m m e s s ef i n o a l m o m e n t o d e l c o m a n d o . S e g u e I ' e s o r t a z i o n e< p r o ceda per favore>, che invita l'utente a i m p a r t i r eu n u l t e r i o r ec o m a n d o o a c o m p l e t a r eI ' i m m i s s i o n ed e l l e c i f r e m an c a n t i .

M E M O R I Z Z AN O M E

SELEZIONA NOME

CANCELLA NOME

MEMORIZZA+

ANNULLA

ELENCAVOCI RUBRICA TELEFONICA

La presente istruzione deve essere i m p a r t i t a q u a l o r as i d e s i d e r ie l i m i CANCELLA R U B R I C AT E L E nare una o tutte le voci della rubrica FONICA t e l e f o n i c ad e l l ' i m p i a n t o vivavoce = po9.220. r

FIPETI

Comunicare

e navigare

!':ila !lr

ir: !lllrrrr:

Comandi base

i r i i r l r ) r / r i 1 r ! i r a 1 | i r ) ! i i r i r r 1 a . i i r n r ei ! i ! l l r f r i

.'rir'|ir irr

Funzione l l n o m e i n d i c a t o o I ' u l t i m as e r i e d i c i f r e d e t t a t av e n g o n o a n n u l l a t i .I b l o c c h id i c i f r e e v e n t u a l m e n t e immessiin precedenza vengonoletti d a l s i s t e m a .S e g u e l ' e s o r t a z i o n e <Proceda per favore>, che invita I ' u t e n t ea i m o a r t i r e u n u l t e r i o r e c o m a n d o o a c o m D l e t a r eI ' i m m i s s i o n e d e l l e c i fr e m a n c a n t i . Tutte le cifre dettate vengono cancellate. ll sistema richiede dall'utente una nuova immissione di cifre o un'ulteriore comando emettendo l'esortazione: <ll nurnero stato cancellato. ll numero, prego>. r

lmmissione

del codice PIN

L'imm issione del codice PINroppresento un presupposto fondoment1le per I'ottivozionedel sistema.

CORREGGI

CANCFLLA

Fig. 179 Tasto PTT sul volante multifunzione

Fig. 180 Tasto PTT sull'adattatore per il telefono cellulare

Comunicare e na

ae

Premere i l t a s t o[ @ s u l v o l a n t em u l t i f u n z i o n e * > paq.212, ig. 179, oppure Premere il tasto f4l sull'adattatore per il cellulare =>pog. 212,'fig.180. D o p oi l s e g n a l e a c u s t i c oi,m p a r t i r e il comando vocale tNsERtsctcoDtcE PtN.
Ouesto comando attiva la funzione d'immissione del codice plN. Per poter inserire il codice PIN devono verificarsi i seguent presupposti. o . quadro strumenti acceso cellulare acceso P r e m e r ei l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e x o s u l l ' a d a t t a t o r e d e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o .

MEMORIZZA

<ll codcePIN Dialogo stato memorizzato>

Sono ammesse cifre da zero a nove. Ognivolta che si effettua una pausa nel corso della dettatura, le cifre recepite dal sistema vengono rpetute per un controllo. Si ricorda che il sistema in grado di riconosce solamente singole cifre pronunciate separatamente, per esempio due e tre per il numero ventitr. Esempio di immissione del codice plN

Nota
Se il codice PIN immesso conta pi di otto cifre, civienesegna_ lato dal sistema con la comunicazione <ll codice plN troppo lungo>. r Se il codice PIN errato, il sistema reagisceemettendo la comu_ nicazione <ll codice PIN non corretto>. . Oualora il codice PIN risulti essereerrato per tre volte consecu_ tive, la scheda SIM viene bloccata. La scheda pu esseresbloccata a t t r a v e r s o i l c o d i c e P U K ( P e r s o n a lU n b l o c k K e y ) a d e s s a a s s e g n a t o . L'immissione del codice PUK pu awenire esclusivamente attraverso i tasti del telefono cellulare. I r

INSERISCI CODICE SchedaStM inse- < l l c o d i c e P l N , D i a l o g o PIN rita.cellulare prego> acceso.

Se,nei successivi cinquesecondi. non vienepronun- Dialogo ciataalcunaistruzione, il sistematrasmette un messaggio.

Comunicare

Vale per le vetture: con predisposizione per il cellulare e sisema vocale interattivo

Selezione di un numero
Tromite il sistemo vivovoce, possibile inoltrore una telefonota dopo aver dettoto il numero di telefono desideroto. P r e m e r ei l t a s t o @ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * .,> pog. 212, fig. 179, oppure P r e m e r ei l t a s t o [ v * l d e l l ' a d a t t a t o r ep e r i l c e l l u l a r e > pag.212,fig.18O. vocale lmpartire dopo il segnaleacusticoI'istruzione NOME. SELEZIONANUMERO oppure SELEZIONA E l e n c a r ea d u n a a d u n a l e c i f r e c h e c o m p o n g o n o i l n u m e r o d i t e l e f o n o d e s i d e r a t o ,o p p u r e P r o n u n c i a r eu n o d e i n o m i g i a s s e g n a t in e l l a r u b r i c a telefonica internax > pog. 209. D o p o a v e r f o r n i t o a l s i s t e m ai l n o m e o i l n u m e r o d i t e l e f o n o c o m p l e t o , p r o n u n c i a r e I ' i s t r u z i o n eC H I A M A .

"ventitr" ma dovr esserescomposto esseredettato nella forma nelle due cifre che lo costituiscono:due, tre. Per I'immissione del numero telefonico tenere presente quanto segue. . ll suDeramentodel numero massimo consentito di cifre (20) : ll numero v i e n e s e g n a l a t om e d i a n t e l a s e g u e n t ec o m u n i c a z i o n e< troppo lungo>. . N e l t o t a l e d e l l ev e n t i c i f r e a m m e s s e n o n c o m p r e s oi l s i m b o l o + i n p o s i z i o n ei n i z i a l e . Esempio di inserimento di un numero telefonico:

SELEZIONA NUMERO

C e l l ul ar e acceso.

<ll numero, prego>

Dialogo

non viene Se,nei successivi cinquesecondi, pronunciata alcunaistruzione, il sistema trasmetteun messaggio.

Dialogo

Una volta impartita questa istruzione,il sistema richiede il numero di telefono desiderato a cui verr poi indirizzatala chiamata. L'utente pu dettare il numero secondo diverse modalit: elencand o l o p e r i n t e r o i n u n a s e q u e n z ac o m p a t t a ,f r a m m e n t a n d o l o i n gruppi di cifre intercalati a delle pause,o ancora dettando una cifra a l l a v o l t a f a c e n d o s e g u i r e a d o g n u n a u n a p a u s a .S o n o a m m e s s e cifre da zero a nove. Ogni volta che si effettua una pausa nel corso d e l l a d e t t a t u r a , l e c i f r e r e c e p i t ed a l s i s t e m a v e n g o n o r i p e t u t e p e r u n i c o n t r o l l o .S i r i c o r d a c h e i l s i s t e m a n o n i n g r a d o d i r i c o n o s c e r e n u m e r i c o m p o s t i d a p i c i f r e :i l n u m e r o 2 3 , p e r e s e m p i o ,n o n p u

Comunicare

e na

are

TRE NOVEDUE

<Tre nove due>

Dialogo

P r o n u n c i a r eI ' i s t r u z i o n e RICHIAMA dopo il segnare a c u s t i c o .L ' u l t i m o n u m e r o s e l e z i o n a t om e d i a n t e i l s i s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v ov i e n e r i c h i a m a t o .

Unavolta impartitaI'istruzione, il sistemaeffettuauna chiamata all'ultimo numero s e l e z i o n a tm oediante comando vocare.


Esempio F i n ed i a l o g o . P r e m e r e i l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e x o s u l l ' a d a t t a t o r ed e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o . RICHIAMA <Collegamento Dialogo in corso> di riselezione dell'ultimo numero:

fiff,o."
l l s u p e r a m e n t od e l n u m e r o m a s s i m o c o n s e n t i t od i c i f r e ( 2 0 ) v i e n e s e g n a l a t om e d i a n t e l a s e g u e n t ec o m u n i c a z i o n e < : ll numero troppo lungo>. . N e l t o t a l e d e l l ev e n t i c i f r e a m m e s s e n o n c o m p r e s o i l s i m b o l o + i n p o s i z i o n ei n i z i a l e r . .

P r e m e r e i l t a s t o P T T s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e * o s u l l , a d a t t a t o r ed e l c e l l u l a r ep e r t e r m i n a r e i l d i a l o g o .I

V a i e p e r l e v e t l u r e :c o n p r e d i s p o s i z o n e per il cellulare, s s t e m a v o c a l e i n t e r a t t i v oe v o l a n t e m u l t i f un z i o n e

V a l e p e r l e v e t i u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o l e p e r i l c e l l u i a r ee s i s t e | r a v o c a l e i n t e f a t t i v o

Inserimento di una nuova voce nella rubrica telefonica


E possibile memorizzore nello rubrico telefonico interna dell'impionto voci composte da nome e numero di telefono. - Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t e multifunzione > paq.212,i9.179. - P r o n u n c i a rd eo p o i l s e g n a l e acustico l , i s t r u z i o nM e EMORIZZA NOME

Ripetizione dell'ultimo numero selezionato


P r e m e r ei l t a s t o [ Q l s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e x > pog. 212,fi1.179, oppure P r e m e r ei l t a s t o [ 4 d e l l ' a d a t t a t o r ep e r i l c e l l u l a r e > pag.212,fig.18O.

Comunicare

U n a v o l t a i m p a r t i t a l ' i s t r u z i o n e ,i l s i s t e m a g u i d a I ' u t e n t e a l l ' i n t e r n o d e l l a f u n z i o n e c h i e d e n d oq u a l e n o m e e q u a l e n u m e r o e g l i d e s i d e r i m e m o r i z z a r e n e l l a r u b r i c a t e l e f o n i c a i n t e r n a + p o g . 2 O 9 .L a r u b r i c a pu contenere un massimo di 50 voci, gestibili a piaceredall'utente. Sono ammesse cifre da zero a nove. L'utente pu dettare il numero secondo diverse modalit: elencandolo per intero in una sequenza compatta, f rammentandolo in gruppi di cifre intercalatia delle pause, o ancora dettando una cifra alla volta facendo seguire ad ognuna una pausa. Ogni volta che si effettua una pausa nel corso d e l l a d e t t a t u r a , l e c i f r e r e c e p i t ed a l s i s t e m a v e n g o n o r i p e t u t e p e r u n controllo. Si ricorda che il sistema non in grado di riconoscerei n u m e r i c o m p o s t i d a p i lc i f r e : i l n u m e r o 2 3 . p e r e s e m p i o , n o n p u "ventitr" essere dettato nella forma ma dovr esserescomposto nelle due cifre che lo costituiscono: due, tre. Per salvare la voce nella rubrica telefonica, impartire I'istruzione MEMORIZZA,

MEMORIZZA NOME

Disponibilita di <ll nome prego> spazionella rubrica.

Dialogo

DITTAXYZ

<ll numero, prego>

OUATROCIN. ouE sEl

<Ouattrocinque sei>

Comunicare

e n

Si ricorda che mediante I'impianto vocale possono essere memorizzatevoci soltanto nella rubrica telefonica interna a l l ' i m p i a n t os t e s s oe n o n s u l l a s c h e d a S l M . r

Nessunaistr:uzione

<Comandipos- Dialogo sibili: memorizza, ripeti, correggi, cancella, o pir cifre>

Vale per le vetture: con pred;sposizione per il cellulare, sistema vocale interaltivo e volante multifunzione

Selezione di un nome
P r e m e r ei l t a s t o @ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e > p o g . 2 12 , ' f i q . 1 7 9 . Pronunciare d o p o i l s e g n a l e a c u s t i c o l ' i s t r u z i o n eS E L E ZIONA NOME.

Fine dialogo. ll dialogo pu essere interrotto in ogni momento premendo il tasto PTTdel volante multifunzione.

Un nomegi memorizzato nellarubrica telefonica dell'impianto pu essere vivavoce selezionato in ogni momentograzie a questa istruzionevocale. Un utentepu richiamare senza difficolt nomida egli stessoregistrati, mentrenon si possono escludere difficolt se il nomedesiderato persona. statoregistrato da un'altra

Nota
l l s u p e r a m e n t o d e l n u m e r o m a s s i m o c o n s e n t i t o d i c i f r e ( 2 0 )n e l l a rubrica telefonica viene segnalato mediante la seguente comunicazione: <ll numero troppo lungo>. . Nel totale delle venti cifre ammesse non compreso il simbolo + i n o o s i z i o n ei n i z i a l e . . Una volta immessa una serie dicifre, essa pu essereannullata o corretta grazie ai comandi Cancellao Correggi. p o s s i b i l e r i a s c o l t a r et u t t e l e c i f r e i n s e r i t e f i n o a d u n d a t o momento ricorrendo al comando base Ripeti. . Per evitare difficolt di riconoscimento, evitaredi memorizzare nomi troppo simili. o .

Comunicare

e na

are

Esempio di selezione interna: telefonica

di una voce

dalla rubrica

V6le per le velture: con prdisposizione per il cellulare, sisema vocale interattivo e volane multi{unzion

Cancellazione

di singole

voci

SELEZIONA NOME

Cellulare acceso, presenza di voci nellarubrica.

<ll nome prego>

Dialogo

Si possono concellare onche singole voci dello rubrico telefonica interno. Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t e multifunzione + p o g .2 1 2 , i 9 . 1 7 9 .

- P r o n u n c i a rIe ' i s t r u z i o nC e A N C E L LN AO M E .
S e , n e i s u c c e s s i v ic i n q u e s e c o n d i , n o n v i e n e pronunciata alcuna istruzione, il sistema trasmette un messaggio. Dialogo O u e s t a i s t r u z i o n e v o c a l e p e r m e t t e d i c a n c e l l a r e ,i n o g n i m o m e n t o , u n d e t e r m i n a t on o m e g i m e m o r i z z a t on e l l a r u b r i c at e l e f o n i c a dell'impianto vivavoce. Esempio di cancellazione telefonica interna: di una voce dalla rubrica

CHIAMA

<Collegamento in corso>

- il Dialogo sistemachiama la ditta xYZ al numero indicato.

CANCELLA NOME

P r e s e n z ad i voci nella rubrica.

<ll nome prego>

Dialogo

l l d i a l o g o p u o e s s e r ei n t e r r o t t oi n o g n i m o m e n t o p r e m e n d o i l t a s t o P T T d e l v o l a n t e m u l t i fu n z i o n e .I

S e , n e i s u c c e s s i v ic i n q u e s e c o n d i , n o n v i e n e p r o - D i a l o g o n u n c i a t a a l c u n a i s t r u z i o n e ,i l s i s t e m a t r a s m e t t e un messaggio.

rJorrrunrcarr

Grnavrqare

;:iI

Vale per le vetturl con predisposizione per il cellulare, sistema vocale interatt;vo e volante multifunzione

A,scolto delle voci contenute telefonica interna

nella rubrica

Aualoro lo si desideri, possibile oscoltare la lista delle voci contenute nella rubrica telefonica interna.
<ll norne stato cancellato>
Dialogo

- Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t e multifunzione = p o g .2 1 2 , f i 1 . 1 7 9 . - Pronunciare I'istruzione LEGGI RUBRICA TELEFONICA dopoil segnale acustico. istruzione Ouesta comDorta la lettura rubrica della telefonica
i n t e r n a d a p a r t e d e l s i s t e m a . O u a l o r as i d e s i d e r i e f f e t t u a r e u n a t e l e fonata, premere il tasto PTTin corrispondenzadella voce desider a t a : l a c h i a m a t a v i e n e s u b i t o i n o l t r a t a . C o n c l u s a I ' e l e n c a z i o n e ,p e r s e l e z i o n a r ee c h i a m a r e u n a d e l l e v o c i b a s t e r r i c h i a m a r l a m e d i a n t e la relativaistruzione vocale,sempre dopo aver riattivato il sistema. Esempio di ascolto della rubrica telefonica:

ll dialogo pu essereinterrotto in ogni momento premendo il tasto PTT del volante multif unzione.

E
a .

Nota

Perascoltare una seconda volta il nome richiamato, impartire l'istruzione Ripeti. O u a l o r a n o n s i d e s i d e r i p r o c e d e r e a l l a c a n c e l l a z i o n e ,u t i l i z z a r e I'istruzioneNo; il sistema risponde <Annulla> e interrompe il d i a l o g o .r

ELENCAVOCI Presenza di RUBFICATELEvoci nella FONICA rubrica.

Dialogo - il sistema legge le voci della rubrica

Gomunicare

Esempio

di selezione

di una voce:

Esempio

di cancellazione

di tutte

le voci

della rubrica:

ELENCA VOCI Presenza <Collegamento di RUBRICA TELE. voci nella in corso> presFONICA rubrica, sionedel tasto PTTin corrisponoenza dellavocedesiderata.

D i a l o g o .- i l sistema ripet il nome selezionato. La chiamata viene inoltrata.

CANCELLA Presenza di RUBRICA TELE- voci nella FONICA rubrica.

'<Desidera can- Dialogo cellaretutte le voci della rubrica telefo-

Nessuna istruzione
Vale per le vetture: con predisposizlone pef il cellulare, sistema vocale interattivo e volante multifunzione

<Gomandi possibili: s, no>

Dialogo

Cancellazione dell'intero contenuto della rubrica telefonica interna A scelto,si pu concellorel'intero rubrica telefonicao solo singole voci.
Premere il tasto[+.[ sul volantemultifunzione > poq.212,i9.179. Pronunciare l'istruzione CANCELLA RUBRICA TELEFONICA dopoil segnale acustico.

Se,nei successivi cinquesecondi. non vienepro- Dialogo nunciata alcunaistruzione, il sistema trasmette un messaggro.

- tutte <Tutte le voci Dialogo della rubrica levocivengono telefonicasono cancellate. state cancellate>

O l t r e a p e r m e t t e d i c a n c e l l a r ec o m p l e t a m e n t e l a r u b r i c a t e l e f o n i c a , q u e s t a f u n z i o n e p u e s s e r e u t i l i z z a t a a n c h e p e r c a n c e l l a r eu n a singola voce.

Comunicare

Esempio di cancellazione rubrica tlefonica interna:

di una singola

voce

dalla

CANCELLA Presenza di RUBRICATELE- .voci nella FONICA rubrica.

<Desidera cancellare tutte le voci della rubrica telefonica?>

Dialogo

Nessuna istru- Pressione del < D e s i d e r a Dialogo zione tasto PTTin cancellare la cornsponvoce (nome)?> denzadella voceda cancellare.

Nessuna istruzione

<Comandi possibili:s, no, ripeti>

<Comandi possibili:s, no>

La lettura delle voci terminata.

F i n ed i a l o g o .

Nota
Durante la lettura automatica della rubrica, I'utente ha la possibilit d i s e l e z i o n a r eu l t e r i o r i v o c i c h e d e s i d e r a c a n c e l l a r e p r e m e n d o i l tasto PTT.I

?fZl

Comunicare

e navigare

'rir11rtlr r;ri'fi,l

rnformazioni generari suil'uso telefonica interna

deila rubrica

Telefonate

all'estero

Si roccomando di tener presente quonto segue.


. E v i t a r ed i m e m o r i z z a r en e l l a r u b r i c a i n t e r n a= p o g . 2 0 9 n o m i t r o p p o s i m i l i , i n q u a n t o i l l o r o r i c o n o s c i m e n t op o t r e b b e r i s u l t a r e difficotoso. . . L ' i s t r u z i o n ev o c a l e E l e n c a v o c i r u b r i c a t e l e f o n i c a r i s u l t a e s s e r e particolarmente u t i l e q u a l o r ai l s i s t e m a n o n r i c o n o s c al a v o c e d i u n u t e n t e , i n q u a n t o i l n o m e d e s i d e r a t o s t a t o m e m o r i z z a t od a u n ' a l t r ap e r s o n a .G r a z i ea q u e s t af u n z i o n e ,i n f a t t i , p o s s i b i l es e l e z i o n a r ei l n o m e s c e g l i e n d o l od i r e t t a m e n t ed a l l a l i s t a p r e m e n d o i l tasto PTT. . ll sistema riconosce solo le cifre da zero a nove.

Aui di seguito sono riportoti olcuni consigli in merito olla selezione di prefissi locali e nozionoli.
Suggerimenti per chiamare all'estero: o Se lo si desidera, s i p u o f a r p r e c e d e r ea l n u m e r o t e l e f o n i c o , tramitel'istruzione v o c a l e p i i r , i l r e l a t v os i m b o l o p e r i p r e f i s s ii n t e r nazionali' . D e t t a r eq u i n d i i l c o d i c e p r e v i s t op e r i l p a e s e ,p e r e s e m p i o 4 9 p e r l a G e r m a n i ao 4 4 p e r l a G r a n B r e t a g n a .

o l l p r e f i s s od e l l a I o c a l i t , quando seguequellointernazionare, p e r d e l o z e r o ,f a t t a e c c e z i o n ep e r l ' l t a l i a . Esempio lstruzione SELEZIONA NUMERO di chiamata , per la Gran Bretagna: Comunicaztone <ll numero, prego> <Piir quattro quattro> <Sette ire uno> <Tre nove due> <Collegamento in corso> F i n ed i a l o g o . r Reazione Dialogo

La comunicazione <Funzionenon disponibile> viene trasmessa q u a l o r a n o n s u s s i s t a n oi p r e s u p p o s t in e c e s s a r ip e r i l b u o n f u n z i o n a m e n t o d e l s i s t e m av o c a l e i n t e r a t t i v o . In tal casocontrollar" vuo"rw Evuc. r o Cellulare acceso. C o d i c eP I N i n s e r i t o .

Presupposto Cellulare acceso.

PIU OUATTRO OUATTRO SETTE TRE UNO TRENOVEDUE CHIAMA

A arrrruzroruer
In situazioni di emergenza si raccomanda di non impartire istruzioni vocali. Eventualialterazioni della voce potrebbero infatti impedire una perfetta ricezione da parte del sistema e provocare inopportuni ritardi. Una richiesta di soccorso potrebbe per esempio essere inutilmente ritardata nel tentativo di dettare al s i s t e m a i l n u m e r o t e l e f o n i c o d a s e l e z i o n a r e .r

a
Funzioni aggiuntive*
V a l e p e r i e v e t t u r e :c o n p r e d i s p o s i z i o n e p e r i l c e l l u l a r ee v o l a n e n u l l i f u n z i o n e

comunrcare e navicrare

|tf,E]

Pronunciare il nome che si desidera abbinare alla voce selezionata. ll sistema emette un segnale acustico doppio. Ripetere il nome. L'operazione conclusa quando il sistema ripete il nome pronunciato ed emette una serie di segnali acustici a toni ascendenti.

Memorizzazione di un nome telefonica interna*

nella rubrica

A secondo della dotazionedello vetturo si possono obbinoredei nomi "parloti" alle voci dello schedaStM.

L ' o p e r a z i o n ed e v e i n v e c e e s s e r e r i p e t u t a q u a l o r a i l s e g n a l e a c u s t i c o e m e s s o s i a a t o n i d i s c e n d e n t ie s e g u i t o d a u n s e g n a l es e m p l i c e . L ev o c i m e m o r i z z a t e s o n o s e g n a l a t es u l d i s p l a yd e l s i s t e m ad i i n f o r m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e c o n u n a f r e c c i a o r i z z o n t a l e .I n o u e s t o modo pir)semplice riconoscerele voci della scheda SIM oer le q u a l i s t a t o m e m o r i z z a t oa n c h e u n n o m e " p a r l a t o " . ll dialogo pu essereinterrotto in ogni momento premendo il tasto

Prr@.

Nota
.
Fig. 181 Volante multifunzione

Perevitare difficolt di riconoscimento, evitare di memorizzare nomitroppo simili. o Si ricorda che mediante il sistema vocale interattivo possono e s s e r em e m o r i z z a t i n o m i " p a r l a t i " s o l t a n t on e l l a r u b r i c at e l e f o n i c a i n t e r n a e n o n s u l l a s c h e d aS I M d e l t e l e f o n oc e l l u l a r e r .

P r e m e r ei l t a s t o f M O D B s u l v o l a n t e . S c o r r e r ec o n l a r o t e l l a d i s e l e z i o n es i n i s t r a l a r u b r i c a t e l e f o n i c a d e l l a s c h e d a S I M f i n o a i n d i v i d u a r el a v o c e d e s i d e rata. P r e m e r ei l t a s t o @ s u l v o l a n t e m u l t i f u n z i o n e .l l s i s t e m a e m e t t e u n s e g n a l ea c u s t i c o .

Comunicare

Vale per le vetture: con pfedisposizione per il cellulare e volane multfunzione

Vale per le velture: con predisposizione per il cellulare e volante multifunzione

Selezione di un nome contenuto rubrica telefonica*

nella

Cancellazione di un nome contenuto rubrica telefonica*

nella

Le voci memorizzote possono essere selezionote. Premere i l t a s t o@ s u l v o l a n t em u l t i f u n z i o n e ll = p o q . 2 2 3 , f i 1 . 1 8 1 .s istema emette unsegnale acustico. P r o n u n c i a rie l n o m ec h es i d e s i d e r a selezionare l l. sistema e m e t t eu n s e g n a l e acustico doppio.

Le voci memorizzote possono essere concellote. - Premere i l t a s t of M o d A s u l v o l a n t e multifunzione > poq.223,1i9.181. - Scorrere conlarotella diselezione sinistra larubrica telef o n i c ad e l l as c h e d a S I Mf i n o a i n d i v i d u a r le a v o c ed e s i d e rata. - Premere oi e n e i l t a s t oP T T @ . l l n o m ep r o n u n c i a t v c a n c ella t o .
Dopo aver cancellato il nome sparisce anche la freccia orizzontale a c c a n t o a l l a v o c e d e l l a s c h e d a S I M v i s u a l i z z a t as u l s i s t e m a d i i n f o r mazione per il conducente. I

L'awenuto riconoscimento del nome viene segnalato acusticam e n t e d a u n a s e r i e d i t o n i a s c e n d e n t i .l l n o m e d e s i d e r a t ov i e n e selezionato. Oualora il segnale acustico emesso sia a toni discendenti e seguito d a u n s e g n a l eu n i c o , c i s i g n i f i c ac h e i l n o m e n o n s t a t o r i c o n o sciuto e deve essere ripetuto. Le voci memorizzate sono segnalatesul display del sistema di infor. m a z i o n e p e r i l c o n d u c e n t e c o n u n a f r e c c i a o r i z z o n t a l e .l n q u e s t o modo pir) semplice riconoscere le voci della scheda SIM per le quali stato memorizzato anche un nome "parlato". ll dialogo pu essere interrotto in ogni momento premendo il tasto PTT. T

Telecomando

Home|-ink

Telecomando
Telecomando Universal
Descrizione

HomeLink
HomeLink@

A erreruzrorurr
Durante la programmazione raccomandiamo di assicurarsi che non ci siano persone o oggetti nelle immediate vicinanze. Potrebbe infatti entrare inawertitamente in funzione il dispositivo ( p e r e s e m p i o I ' a p r i g a r a g e )e c a u s a r e d a n n i a p e r s o n e e

V a l e p e r l e v e t t u r e i c o n t e l e c o m a n d o H o m e L i r kU n i v e f s a l

ll telecomandouniversole HomeLink compotibilecon i trosmettitori di apporecchioture gi instollote.


Con il telecomando HomeLink Universalsi possono attivare comod a m e n t e d a l l ' i n t e r n od e l l a v e t t u r av a r i e a p p a r e c c h i a t u r ec ,o m e a d e s e m p i o i l d i s p o s i t i v oa p r i g a r a g e ,[ ' a l l a r m ea n t i f u r t o , l , i l l u m i n a zione di casa ecc. I n q u e s t o m o d o s i p o s s o n os o s t i t u i r ef i n o a t r e t e l e c o m a n d i c o nu n o universale: l ' H o m e L i n kU n i v e r s a l . l l t e l e c o m a n d ou n i v e r s a l e c o m p a t i b i l ec o n l a m a g g i o r p a r t e d e i d i s p o s i t i v ia p r i g a r a g e .l a programmazione dei singoli trasmettitori si effettua nella zona sinistra del paraurti, dove applicata un'apposita centralina. P e r p o t e r u s a r e i l t e l e c o m a n d o u n i v e r s a l eH o m e L i n kU n i v e r s a l , vanno prima programmati i trasmettitori dei vari dispositivi. Oualora non fosse possibile attivare ivari dispositivi anche dopo la programmazione, c o n t r o l l a r ec h e n o n s i a n o d e l t i p o a c o d i c e v a r i a ble => pog. 227.

Nota
Homelink@ un marchio registrato da Johnson Controts. o S i p u r i c e v e r eu n a l i s t a d e i t r a s m e t t i t o r i c o m p a t i b i l i r i v o l g e n d o s i , v i a f a x , a l n u m e r o + 4 9 ( 0 ) 6 8 3 89 0 7 2 8 3 3 3 3 3 . p e r i n f o r m a z i o n i p i d e t t a g l i a t es u l t e l e c o m a n d ou n i v e r s a l e H o m e L i n ke / o s u i prodotti con esso compatibili, si prega di chiamare il numero verde ( i n G e r m a n i a ) ( 0 ) 0 8 0 0 0 4 6 63 5 4 6 5 o + 4 9 ( 0 ) 6 8 3 8 g o j 2 j 7 o p p u r e d i v i s i t a r ei l s i t o w e b w w w . h o m e l i n k . c o m . I o

Telecomando

HomeLink

!'t1rr r,r

1 r r / . r L i r : r r a r l l i , r 1a r , r i f

i,:iirr1-rf,I i]r'/f i jiir

Programmazione Lo progrommozione del telecomondo HomeLink Universol si effettuo nello zono dell'unit di comondo (nell'oletta porosole del conducentd e nello zono del porourti onteriore.

Fig. 183 Paraurti ante. riore sinistro.

A.letta parasole 1 . A c c e n d e r ei l o u a d r o s t r u m e n t i s e n z a a v v i a r ei l m o t o r e . 2 . T e n e r eo r e m u t i i d u e t a s t i e s t e r n i d e l t e l e c o m a n d o H o m e l i n k p e r c i r c a2 0 s e c o n d i , finchla spia@ non c o m i n c i aa l a m p e g g i a r e > f i g . 1 8 2 .I n q u e s t o m o d o s i i c o d i c is t a n d a r do r e i n s t a l l a td cancellano i a l l ad i t t a p r o d u t t r i c e .N o n n e c e s s a r i or i p e t e r eq u e s t ' o p e r a z i o n e per Ia programmazione d e g l i a l t r it a s t i . il tastoHomelinkche si vuoleprogrammare. 3. Premere 4 . A t t e n d e r ef i n c h i l L E D@ n o n c o m i n c i aa l a m p e g g r a r e . l l m o d u l o H o m e L i n kr i m a n es o l o 5 m i n u t i n e l m o d o d i a p p r en d i m e n t o . 5 . R e c a r s id a v a n t i a l l a v e t t u r a c o n i l t r a s m e t t i t o r e o r i g i n a l e del dispositivo aprigarage o dell'apparecchiatur ca hesi vuoleprogrammare s u l t e l e c o m a n d oH o m e L i n k .

Fig. 182 Aletta parasole sul lato del condu. cenre

Telecomando

HomeLink

Paraurti

anteriore

Vdle per le vetture: con l-lomeLink

6. Puntare il trasmettitore originale sulla parte sinistra del paraurti anteriore della vettura, al di sotto del faro => pog. 226,fi1. 183. 7. Mettere in funzione (premendo l,apposito tasto) il trasmettitore originale. 8. Durante quest'operazione, controllare gli indicatori di direzione della vettura. La programmazione del telecomando HomeLink conclusa correttamente se gli indicatori di direzione lampeggiano per tre volte. 9. Se ci non awiene, ripetere I'operazione tenendo una distanza maggiore o minore dal paraurti.

Programmazione

per codici

variabili

Alcuni dispositivi richiedono uno progrommozione supplementore per i codici voriabili. Per identificare il codice variabile - T e n e rp r e m u t o i l t a s t o H o m e l i n k p r e c e d e n t e m e n r e p r o g r am m a t o . O s s e r v a r ei l L E D H o m e L i n k@ > p o g . 2 2 6 , f i g . 1 g 2 . S e i l L E D l a m p e g g i a v e l o c e m e n t ee d o p o c i r c a d u e s e c o n d i r i m a n e c o s t a n t e m e n t ea c c e s o ,i l d i s p o s i t i v o i n q u e s t i o n e p r e d i s p o s t oc o n u n c o d i c e v a r i a b i l e . L a p r o g r a m m a z i o n ev a e f f e t t u a t ac o m e i n d i c a t o d i segutto.

L a d i s t a n z ad a t e n e r e t r a i l t r a s m e t t i t o r ee i l m o d u l o H o m e l i n k n e l p a r a u r t id i p e n d e d a l s i s t e m ac h e s i v u o l e p r o g r a m m a r e . E probabile c h e s i a n o n e c e s s a r id i v e r s i t e n t a t i v i . S e s i s u p e r a i l l i m i t e d i c i n q u e m i n u t i p r e v i s t op e r i l m o d o d i a p p r e n _ d i m e n t o , g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n el a m p e g g i a n os o l o u n a v o t t a . I n q u e s t o c a s o s i d e v e r i p e t e r e I ' o p e r a z i o n es u l l ' a l e t t a p a r a s o l e r i p a r _ tendo dal terzo Dunto. Procedere a l l o s t e s s o m o d o a n c h e p e r p r o g r a m m a r eg l i a l t r i d u e tasti. Se si programmano direttamente dopo il primo tasto ripetere I'operazione s u l l ' a l e t t ap a r a s o l ep a r t e n d o a n c h e i n q u e s t o c a s o d a l lerzo DUnto. Se non si riescono ad attivare idispositivi cos programmati con il t e l e c o m a n d o H o m e L i n k p r o b a b i l ec h e n o n s i a n o p r e d i s p o s t ic o n un codice fisso ma con un codice variabile. In questo caso si deve eseguire una ulteriore programmazione per codci variabili, => pog- 227.t

Per attivare il motorino dell'aprigarage - Localizzareil tasto di regolazione del motorino dell'apri_ g a r a g e . l l c o l o r e e l a p o s i z i o n ed e l t a s t o v a r i a n o a s e c o n d ad e l l a m a r c a d e l l ' a p r i g a r a g e . P r e m e r ei l t a s t o d i r e g o l a z i o n e( g e n e r a l m e n t e viene atti_ v a t a u n " ' i n d i c a z i o n el u m i n o s a , ,s u l m o t o r e d e l l , a p r i g a _ r a g e ) .A q u e s t o p u n t o s i h a n n o 3 0 s e c o n d i a d i s p o s i z i o n e p e r p r o g r a m m a r e i l t a s t o H o m e L i n ks u l l , a l e t t ap a r a s o t e .

Programmazione sull'aletta parasole - P r e m e r eb r e v e m e n t ei l t a s t o H o m e L i n kp r e c e o e n t e m e n t e p r o gr a m m a t o

Telecomando

HomeLink

Premere di nuovo il tasto Homelink per concludere la programmazione del codice variabile.

Vale pr le vetturer con Homelink

Per cancellare la programmazione

dei tasti

p a r a s o l e l,' a p r i g a r a g e dovrebbe sull'aletta Dopo la programmazione i l s e g n a l eH o m e l i n k e d e n t r a r ei n f u n z i o n e n o n a p p e n a riconoscere s i p r e m e i l t a s t o d e l t e l e c o m a n d oH o m e l i n k . A q u e s t o p u n t o s i p o s s o n o p r o g r a m m a r eg l i a l t r i t a s t i .

Perazzerarelo completoprogrommozionedel telecomondo HomeLinksi usono i due tosti esterni.


A c c e n d e r ei l o u a d r o s t r u m e n t i s e n z a a w i a r e i l m o t o r e . T e n e r p r e m u t i i d u e t a s t i e s t e r n if i n c h l a s p i a n o n c o m i n c i a a l a m p e g g i a r e> p o g . 2 2 6 , i g . 1 8 2 . L a s c i a r ei t a s t i .

Nota
o C o n s i g l i a m od i f a r s i a i u t a r ed a u n a s e c o n d a p e r s o n a n e l c o r s o d e l l a p r o g r a m m a z i o n ed e l c o d i c e v a r i a b i l e .E p r o b a b i l ec h e p e r a l c u n i a p r i g a r a g es i d e b b a p r e m e r e u n a t e r z a v o l t a i l t a s t o H o m e L i n k p e r c o n c l u d e r el a r e g o l a z i o n e . . Se dovesseroverificarsi delle complicazioni durante la programc o n s i g l i a m od i c o n s u l t a r el e i s t r u z i o n i m a z i o n ed e l c o d i c ev a r i a b i l e , p e r I ' u s od e l l ' a p r i g a r a g e o d e l d i s p o s i t i v oi n q u e s t i o n e .I

s i t r o v an e l m o d od i D o o ol ' a z z e r a m e nitlo t e l e c o m a n dH oomelink ie r e g o l a z i o nS e. i possono riprogrammar t a s t ii n q u a l s i a s i momeno. Nota


o Non si pu azzerare l a p r o g r a m m a z i o n ed i u n s o l o t a s t o .

Valeper le vettrrre: con HomeLink

Uso del telecomando

Homel-ink

S e s i i n t e n d e r i v e n d e r el a p r o p r i a v e t t u r a c o n s i g l i a m o , p e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,d i a z z e r a r e l a p r o g r a m m a z i o n e d e i t a s t i H o m e l i n k . r

I dispositivi cosiprogrommoti vengonoottivoti con i tosti HomeLinknell'alettoparosoledel conducente.


S e s p e n t o , a c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . P r e m e r ei l t a s t o H o m e L i n k p r e c e d e n t e m e n t ep r o g r a m m a t o + p a g . 2 2 6 ,f i g . 1 8 2 . l l d i s p o s i t i v o p r o g r a m m a t o s u q u e s t o t a s t o ( a d e s e m p i o I ' a p r i g a r a g ee ) ntra in funzione.

q u e s t ' o p e r a z i or n ie mane i l l e dH o m e l i n k Durante acceso r = pog.226,fig. 182.

Telecomando

HomeLink

j/,ri!

ir:i

ir,irili|ir

Ii\r,

lri|

ri i,tl

Per riprogrammare

un tasto

Nota
E p r o b a b i l ec h e s i a n o n e c e s s a r a i l c u n it e n t a t i v ip r i m a d i c o n c l u d e r e correttamente . gni posizone l a p r o g r a m m a z i o n eO d o v r e b b ee s s e r e m a n t e n u t a p e r a l m e n o 1 5 s e c o n d i ,p r i m a d i p r o v a r n eu n . a t t r a . Controllare s e m p r e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n e . r

Si puo riprogrommore un solo tosto HomeLink senza modificore lo progrommozione degti oltri tosti. Aletta parasole - T e n e rp r e m u t o i l t a s t o H o m e l i n k c h e s i i n t e n d ep r o g r a m m a r e f i n c h i l l e d > p o g . 2 2 6 , f i g . 1 8 2 n o n c o m i n c i aa lampeggiare lentamente. Paraurti anteriore - P u n t a r ei l t r a s m e t t i t o r e o r i g i n a l e d e l l ' a p r i g a r a g e o di un eventuale altrodispositivo s u l l a p a r t e s i n i s t r ad e l p a r a _ u r t i a n t e r i o r e d e l l a S u a v e t t u r a ,a l d i s o t t o d e l f a r o =:> p o g . 2 2 6 , f i T . 1 8 3 . L a d i s t a n z a d a t e n e r e d i v e r s aa s e c o n d ad e l d i s p o s i t i v o da programmare. P r e m e r ei l t a s t o d e l t r a s m e t t i t o r e o r i g i n a l e d e l d i s p o s i tivo in questione. D u r a n t eq u e s t ' o p e r a z i o n e c, ontrollare gli indicatori di direzione d e l l a v e t t u r a .L a p r o g r a m m a z i o n e del telecomando HomeLink@ U n i v e r s a l c o n c l u s ac o r r e t t a m e n t e s e g l i i n d i c a t o r id i d i r e z i o n el a m p e g g i a n o pertre volte. S e c i o n o n a w i e n e , r i p e t e r eI ' o p e r a z i o n te e n e n d ou n a d i s t a n z am a g g i o r eo m i n o r e d a l p a r a u r t i .

:,rir1r. iri

1i

\'ii:ii1r!tt i ril,r l|l|,

I ili

Dichiarazione

di conformit

l l t e l e c o m a n d ou n i v e r s a l e H o m e L i n k o m o l o g a t o n e i s e g u e n t i p a e s i ( n u m e r o d i o m o l o g a z i o n er i p o r t a t o q u i s o t t o ) : Paese B e l gi o Danimarca Germania Finlandia F r an c i a Gibilterra Grecia Gran Bretagna lrlanda lslanda

Numero di omologazione RrT/D/X2064 98.3142-266 D800038K Fr980801 06 97619 RD RTTE20754/008747 JCIOsJUL2OOO RTTE RTT.20754tOO87847 TRA24l5/109t5 ls-3418-00 DG PG F/4/34032t B OO0251 3 12433/1 0510-03J w/122/98

S e g l i i n d i c a t o rd ii direzione h a n n oI a m p e g g i a tp oe rt r e v o l t e ,l a programmazion de e l t a s t oH o m e L i n e kseguita p r e c e d e n t e m e n te s t a t ac a n c e l l a te ad i l t a s t o s t a t or i p r o g r a m m a t p or .emere iltasto H o m e L i nc k o s p r o g r a m m a t p oe ra t t i v a r e i l d i s p o s i t i vIo nreressato.

Italia L u s s e mb u r g o l\4a lta

Telecomando

Home|-ink

NO20000026 -661 u RT-G P-CLBT-431 2002| C RD 97619 BAKOM 98.0746.K.P 0416 00 Turchia 042s/TGM.TR/JOCO-EU RO MCW129/95 1A2000

Polonia

Reunion, Martinica, etc. Svizzera

Telecomando

HomeLink

s#w t,l

"-;'-{

slcurl

Viaggiare sicuri Informazioni generali


Sicurezza prima di tutto La Suo sicurezzoci sto o cuore.
I n q u e s t o c a p i t o l o s o n o c o n t e n u t e i n f o r m a z i o n ii m p o r t a n t i , c o n s i g l i e a w e r t e n z e , c h e L e r a c c o m a n d i a m od i l e g g e r e a t t e n t a m e n t e e s e g u i r e ,n o n s o l o n e l S u o s t e s s o i n t e r e s s e , m a a n c h e i n q u e l l o d e l l e a l t r e p e r s o n ea b o r d o d e l l a v e t t u r a .

Dotazioni

di sicurezza

Le dotazionidi sicurezzadello vetturosono in grodo di il rischo di lesioni in coso ridurre considerevolmente di incidente.
L'incolumit Sua e delle altre persone a bordo della vettura non va messa a repentaglio.In caso di incidente le dotazioni di sicurezza p o s s o n o r i d u r r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i . L ' e l e n c oc h e s e g u e c o n t i e n e u n a D a r t ed e i s i s t e m i d i s i c u r e z z ad i c u i d o t a t a l a S u a A u d i : . o c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i p e r t u t t i i s e d i l i ; ditutti i sedili; l i m i t a t o r id i f o r z a d e l l a c i n t u r a d i s i c u r e z z a p r e t e n s i o n a t o r i p e r l e c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i ; i n a l t e z z ad e l l e c i n t u r e d e i s e d i l i a n t e r i o r i ; regolazione airbag frontali;

A nrrrruzrorurt
. Ouesto manuale mette a disposizione del conducente e dei passeggeri informazioni importanti sull'uso della vettura. Ulteriori informazioni importanti per la sicurezza degli occupanti della vettura si trovano anche negli altri capitoli del presente libretto o negli altri fascicoli forniti con la vettura. Aver cura che tutti i fascicoli forniti siano sempre a bordo della vettura. Ci vale soprattutto nell'eventualit in cui la vettura venga ceduta temporaneamente o venduta. I .

. . o r . o . .

a i r b a g l a t e r a l i i n t e g r a t i n e g l i s c h i e n a l id e i s e d i l i a n t e r i o r i e p o s t e riori*; airbag per la testa*; p u n t i d i a n c o r a g g i o "p e r s e g g i o l i n i" l S O F I X " sui sediliposteriori l a t er aI i ; poggiatesta regolabili in altezza; piantone dello sterzo regolabile.

O u e s t e d o t a z i o n i d i s i c u r e z z ai n t e r a g i s c o n o p e r o f f r i r e , i n c a s o d i incidente, la massima protezionealle persone che si trovano a b o r d o d e l l a v e t t u r a . O u e s t i s i s t e m i d i s i c u r e z z at u t t a v i a n o n s e r v o n o a n u l l a s e l a p o s i z i o n e a s e d e r e .l a r e g o l a z i o n eo I ' u s o d e l l e d o t a z i o n i non sono corretti.

are stcurl

Perquesto ed a sottolineare I'importanza di queste dotazioni di sicu r e z z a , f o r n i a m oq u i u n a s e r i e d i i n f o r m a z i o n ic i r c a i l m o d o i n c u i v a n n o u s a t e p e r o t t e n e r n e i l m a s s i m o g r a d o d i p r o t e z i o n e .O u e s t o libretto contiene importanti awertenze sull'uso della vettura, da osservare per ridurre il rischio di lesioni in caso di incidente. La sicurezza una cosa che riguarda tutti! I

I n v i t a r ea n c h e i p a s s e g g e r ia r e g o l a r ei p r o p r i p o g g i a testa in base alla rispettiva statura. U t i l i z z a r eu n a p p o s i t o s e g g i o l i n o n e l c a s o i n c u i s i d e b b a t r a s p o r t a r eu n b a m b i n o e a l l a c c i a r ec o r r e t t a m e n t el a c i n t u r a d i s i c u r e z z a= p o q . 2 6 7 . A s s u m e r e u n a p o s i z i o n ea s e d e r e c o r r e t t a e d i n v i t a r e i p a s s e g g e r ia f a r e l o s t e s s o = p a 7 . 1 0 4 . .

Prima di partire ll conducente sempreresponsobile in prima persono dello sicurezzodelle personea bordo e del buon funzion om ento delIo vetturo.
P e r l a s i c u r e z z as u a e d e i p a s s e g g e r i .p r i m a d i p a r t i r e i l c o n d u c e n t e d o v r e b b e s e g u i r e s c r u p o l o s a m e n t eq u a n t o e l e n c a t od i s e g u i t o : Controllare che le lucie gli indicatori di direzione della vetturaf unzionino perfettamente. C o n t r o l l a r eI a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i . A c c e r t a r s ic h e t u t t i i c r i s t a l l i s i a n o p u l i t i , i n m o d o c h e s i possa avereuna buona visibilit. F i s s a r eb e n e i b a g a g l i t r a s p o r t a t i > p o g . 1 1 2 . A c c e r t a r s ic h e n o n c i s i a n o o g g e t t i a i m p e d i r e i m o v i m e n t i n e l l az o n a d e i p e d a l i . g l i s p e c c h i ,i l s e d i l ed i g u i d a e i l r e l a t i v o Regolare poggiatesta in basealla propria statura. -

L e c i n t u r e d i s i c u r e z z ad e v o n o e s s e r ea l l a c c i a t ec o r r e t t a m e n t e . I n v i t a r ei p a s s e g g e r ia d a l l a c c i a r el a c i n t u r a i n modo corretto + pag. 245. t

Fattor che influe!'tzano

ia sicurezza

ll livello di sicurezzo dipende in lorga misura dol modo di guidore del conducente e dal comportomento di chi o bordo dello vettura. l l c o n d u c e n t e r e s p o n s a b i l ed e l l ' i n c o l u m i t p r o p r i a e d e l l e p e r s o n e t r a s p o r t a t e .C h i , a l l a g u i d a d i u n a v e t t u r a , n o n r i s p e t t al e n o r m e d i s i c u r e z z a , mette a repentaglio n o n s o l o l a p r o p r i ai n c o l u m - i t , a a n c h e q u e l l ad e g l i m altri utenti della strada > A. Perquesto motivo bene: R i m a n e r ec o n c e n t r a t is u l l a g u i d a , s e n z a f a r s i d i s t r a r r e d a i p a s s e g g e r io p e r e s e m p i o d a l t e l e f o n o . N o n g u i d a r em a i q u a n d o i l p r o p r i o n o r m a l ee q u i l i b r i o psico-fisico alterato (se per esempio si sotto I'effetto d i f a r m a c i ,a l c o o l o d r o g h e ) .

R i s p e t t a r ei l c o d i c e d e l l a s t r a d a e i l i m i t i d i v e l o c i t vigenti. A d e g u a r e l a v e l o c i t a l l e c o n d i z i o n id e l f o n d o s t r a d a l e , del traffico e meteorologiche. F a r ep a u s e r e g o l a r i( a l m e n o o g n i d u e o r e ) d u r a n t e i v i a g g il u n g h i . S e p o s s i b i l e ,e v i t a r e l a g u i d a i n s t a t o d i s t r e s s o s e s i stanchi.

ATTENZIONEI
Un'eventuale riduzione del livello di sicurezza comporta un maggior rischio di lesioni. I

are stcurl

Corretta posleiwme a sedere


Corretta posaie:ne cilndLrcente a ::eciere del

Regolore correttomente il sedile importonte per uno guido sicura e rilossata.


Fig. 185 Corretto posizionamento del poggiatesta per il conducente

P e r l a s u a s t e s s a s i c u r e z z ae p e r r i d u r r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i i n c a s i d i i n c i d e n t ec o n s i g l i a m o a l c o n d u c e n t el e s e g u e n t i regolazioni: Fig. 184 Distanza minima del conducente dal volante

R e g o l a r el a p o s i z i o n ed e l v o l a n t e i n m o d o t a l e c h e l a d i s t a n z at r a i l v o l a n t e s t e s s o e l o s t e r n o d e l c o n d u c e n t e s i a d i a l m e n o2 5 c m > f i g . 1 8 4 . I n s e n s ol o n g i t u d i n a l e i l s e d i l ev a r e g o l a t oi n m o d o d a p o t e r p r e m e r ef i n o i n f o n d o i p e d a l i d e l l ' a c c e l e r a t o r e ,e l d f r e n o e d e l l a f r i z i o n e , s e n z a d o v e r d i s t e n d e r ec o m p l e t a mentele gambe= A. l l p u n t o p i a l t o d e l v o l a n t e d e v e p o t e r e s s e r er a g g i u n t o s e n z ap r o b l e m i . R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o l a t o s u p e r i o r e s i t r o v i a l l i n e a t oc o n l a p a r t e s u p e r i o r e d e l c a p o p > fig. 185.

are stcurl

M a n t e n e r e l o s c h i e n a l ei n p o s i z i o n ev e r t i c a l e .i n m o d o c h e l a s c h i e n ev i s i a c o m p l e t a m e n t e a p p o g g i a t a . L e c i n t u r e d i s i c u r e z z ad e v o n o e s s e r ea l l a c c i a t ec o r r e t t a mente > pag. 245. T e n e r e i p i e d i n e l l a z o n a d e l l a p e d a l i e r a ,i n m o d o d a averein ogni momento la vettura sotto controllo.
"Sedili, R e g o l a z i o n ed e f s e d i l e d e l c o n d u c e n t e = p o g . 1 0 4 , bagagliaioe scomparti".

I
r

(continua] arreuztorue!

Per ridurre il rischio di lesioni in caso di manovre brusche o di incidenti, evitare assolutamente di tenere lo schienale del sedile molto inclinato all'indietro! Affinch il sistema airbag e le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo pi efficace alla loro funzione protettiva, necessario che lo schienale del sedile del conducente sia tenuto in posizione verticale e che il conducente indossi correttamente la cintura. Piir lo schienale inclinato all'indietro,maggiore il rischio di lesioni in caso d'incidente; ci a causa sia della scorretta posizione a sedere che della mancata aderenza della cintura al busto. o Posizionare il poggiatesta in modo che garantisca la massima
I

A nrreruzrorurr
Una posizione a sedere scorretta del conducente pu costituire un grave rischio per la sua incolumit. Posizionare il sedile del conducente in modo tale che tra lo sterno di quest'ultimo ed il volante ci sia una distanza di almeno 25 cm = pag. 237,ig. 184. Se si sta seduti a menodi 25 centimetri di distanza non si pu essere protetti con adeguata efficacia dal sistema airbag. . Se il rispetto della distanza minima di 25 cm risulta impossibile per motivi di corporatura, mettersi in contatto con un'officina specializzata per verificare I'eventualit di modifiche alla vettura. . Le mani vanno tenute sempre in corrispondenza del diametro orizzontale delvolante (immaginando ilvolante come il quadrante "nove di un orologio: lancette in posizione e un quarto"). In questo modo si riduce il rischio di lesioni in caso di fuoriuscita dell'airbag del conducente. . Non si deve mai afferrare il volante nel punto pi alto ("a ore dodici"l n in un altro modo (per esempio al centro). In questo caso, infatti, il conducente potrebbe subire lesioni alle braccia, alle mani e alla testa, in caso di fuoriuscita dell'airbag r

Corretta posizione a sedere del passeggero ll posseggero seduto sul sedileonterioredeve mantenere uno distonzominima dallo plancio di 25 cm, in modo che I'oirbog,in coso di fuoriuscito,offro miglior protezionepossibile.
P e r l a s u a s t e s s as i c u r e z z ae p e ( r i d u r r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i i n c a s i d i i n c i d e n t e c o n s i g l i a m o a l p a s s e g g e r ol e s e g u e n t i regolazioni: -

-4.
-

Spo-stare i l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oi l p i ri n d i e t r o p o s s i b i l e

M a n t e n e r e l o s c h i e n a l ei n p o s i z i o n ev e r t i c a l e ,i n m o d o c h e l a s c h i e n ev i s i a c o m p l e t a m e n t ea p p o g g i a t a .

re stcurl

R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o l a t o s u p e r i o r e s i t r o v i a l l i n e a t oc o n l a p a r t e s u p e r i o r e d e l c a p o > poq.240. T e n e r e i p i e d i n e l l ' a p p o s i t ov a n o a n t i s t a n t e i l s e d i l e d e l passeggero. L e c i n t u r e d i s i c u r e z z ad e v o n o e s s e r ea l l a c c i a t ec o r r e t t a mente > paq.249.

(continua) 2\ arrrruztorue!
. Per ridurre il rischio di lesioni in caso di frenate brusche o di incidenti si deve evitare di tenere eccessivamente inclinato all'indietro lo schienale del sedile del passeggero. Perch il sistema airbag e le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo pi efficace alla loro funzione protettiva, necessario che lo schienale del sedile del passeggero sia tenuto in posizione verticale e che venga allacciata correttamente la cintura. Pirlo schienale inclin a t o a l l ' i n d i e t r o ,m a g g i o r e i l r i s c h i o d i l e s i o n i i n c a s o d ' i n c i d e n t e ; ci a causa sia della scorretta posizione a sedere che della mancata aderenza della cintura al busto. . Posizionare i poggiatesta in modo che garantiscano la massima protezione. I

E possibile in casieccezionali disattivare I'airbag del passeggero = pog.264. "Sedili,baga..>pog. 104, Regofazione del sediledel passeggero g l i a i oe s c o m p a r t i " .

2\ errrruzroruel
Assumendo una posizione a sedere scorretta, il passeggero si espone a gravi rischi per la propria incolumit. . P o s i z i o n a r ei l s e d i l e d e l p a s s e g g e r o i n m o d o t a l e c h e t r a l o sterno di quest'ultimo e la plancia ci sia una distanza di almeno 25 cm. Se si sta seduti a meno di 25 centimetri di distanza non si pu essere protetti con adeguata efficacia dal sistema airbag. . Se il rispetto della distanza minima di 25 cm risulta impossibile per motivi di corporatura, mettersi in contatto con un'officina specializzata per verificare I'eventualit di modifiche alla vettura. Durante la marcia tenere sempre i piedi appoggiati al pavimento e mai sul cruscotto, sui sedili o fuori dal finestrino! Se si assume una posizione a sedere non corretta, aumenta il rischio di l e s i o n i i n c a s o d i m a n o v r e i m p r o w i s e o d i i n c i d e n t e .U n a p o s i z i o n e a sedere non corretta pu avere conseguenze fatali in caso di fuoriuscita degli airbag. .

Corretta posizione posteriori

a sedere dei passeggeri

I posseggeri sui sedili posteriori devonostore seduti tenendoil busto eretto,i piedi nell'oppositovono e lo cinturo correttom ente oIlocciota.
O n d e p r e v e n i r eu n a p a r t e d e i r i s c h i d e r i v a n t i d a e v e n t u a l i f r e n a t e b r u s c h e o i n c i d e n t i ,i p a s s e g g e r is e d u t i s u i s e d i l i posteriori devono osservare le seguenti avvertenze: R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o l a t o s u p e r i o r e s i t r o v i a l l i n e a t oc o n l a p a r t e s u p e r i o r e d e l c a p o => pag.24O. T e n e r ei p i e d i n e l l ' a p p o s i t o vano antistanteil sedile oosteriore.

re stcurl

L e c i n t u r e d i s i c u r e z z ad e v o n o e s s e r ea l l a c c i a t ec o r r e t t a mente > pog. 250. P e r i l t r a s p o r t o d i b a m b i n i d e v e e s s e r ei m p i e g a t o u n sistema di ritenuta adatto > pog. 267.

Come

regolare

correttamente

i poggiatesta

Se posizionati correttomente, i poggiotesto svolgono un'im portonte funzione protettivo, contribuendo od obbattere i rischi di lesioni nella maggior porte delle situazioni.

A nrrrruzroruer
Assumendo una posizione a sedere scorretta, i passeggeri seduti sui sedili posteriori si espongono a gravi rischi per la propria incolumit. . Posizionare i poggiatesta in modo che garantiscano la massima protezione. o Perch le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo piir efficace alla loro funzione protettiva, necessario che lo schienale sia tenuto in posizione verticale e che i passeggeri indossino correttamente la cintura. Un posizione non corretta dei passeggeri sui sedili posteriori comporta anche un posizione scorretta della cintura di sicurezza e quindi un maggiore rischio di riportare l e s i o n i .I

Fig.186 Posizione corretta del poggiatesta visto frontalmente.

Fig.187 Posizione corretta del poggiatesta visto di lato.

re stcurl

A f f i n c h s i a n o i n g r a d o d i e s p l e t a r en e l m o d o m i g l i o r e l a l o r o f u n z i o n e p r o t e t t i v a .i p o g g i a t e s t ad e v o n o e s s e r e p o s i zionati in manieracorretta. R e g o l a r ei l p o g g i a t e s t ai n m o d o c h e i l s u o l a t o s u p e r i o r e s i t r o v i a l l i n e a t o c o n l a p a r t e s u p e r i o r ed e l c a p o = pag.24O,fig.186 e > pa7.240, fig. 187.

d i v e r s ad a q u e l l a i n d i c a t a r i d u c e n o t e v o l m e n t e l ' e f f i c a c i a d e l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z ap o i c h c o m p o r t a u n a p o s i z i o n e s c o r r e t t ad e l n a s t r o d e l l a c i n t u r a s t e s s a .l l c o n d u c e n t e r e s p o n s a b i l ed e l l ' i n c o l u m i t p r o p r i a e d e l l e p e r s o n e t r a s p o r t a t e ,s o p r a t t u t t o d e i b a m b i n i . N o n p e r m e t t e r ea n e s s u n o d i a s s u m e r eu n a p o s i z i o n ea s e d e r e n o n c o r r e t t aq u a n d o l a v e t t u r a i n m o v i m e n t o

Regofazione pog. 108. del poggiatesta=>

-[.
E c c o ,n e l l ' e l e n c o c h e s e g u e ,d e g l i e s e m p i d i p o s i z i o n ea s e d e r ep e r i c o l o s a . L ' e l e n c o n o n h a p r e t e s e d i c o m p l e t e z z a ,m a s e r v e a r e n d e r s i conto dell'importanza di questo aspetto. Quando la vettura in movimento: . n o n a l z a r s im a i i n p i e d i ; . . . . . . non staremai in piedisui sedili; n o n s t a r e m a i i n g i n o c c h i os u i s e d i l i ; n o n i n c l i n a r em a i g l i s c h i e n a l it r o p p o a l l ' i n d i e t r o ; non appoggiarsi mai al cruscotto; n o n d i s t e n d e r s im a i s u i s e d i l i p o s t e r i o r i ;

A nrrrruzroruer
Viaggiare senza poggiatesta o con poggiatesta regolati non correttamente aumenta i rischi di lesioni gravi. Un poggiatesta regolato in maniera sbagliata potrebbe avere conseguenzeaddirittura letal in caso di collisione o incidente di altro tipo. Un poggiatesta regolato in maniera sbagliata costituisce un fattore di rischio anche in caso di manovre o frenate improwise. . Controllare che i poggiatesta siano regolati in base alla statura corporea.: o o

Esempi

di posizione

a sedere

non corretta

n o n s e d e r em a i s o l o s u l b o r d o a n t e r i o r ed e l s e d i l e ; . non stare mai seduti rivolgendosi in una direzione diversa da q u e l l ad i m a r c i a ; . . . . n o n s p o r g e r s im a i d a l f i n e s t r i n o ; non teneremai i piedifuori dal finestrino; n o n a p p o g g i a r em a i i p i e d i s u l c r u s c o t t o ; non teneremai i piedisul sedile; n o n v i a g g i a r em a i n e l v a n o a n t i s t a n t ei l s e d i l e ; n o n v i a g g i a r em a i s e n z a c i n t u r a d i s i c u r e z z a ; non staremai nel bagagliaio.

Assumere uno posizione o sedere non corretto oumento il rischio di subire lesioni, onche mortoli, quando si verifico un incidente. possono L e c i n t u r ed i s i c u r e z z a adempiere d e lt u t t o a l l a protettiva p e r c u i s o n oc o n c e p i t e funzione s o l os e i l n a s t r o posizionato correttamente . n ap o s i z i o n e U a sedere

o o .

A nrreruzroruet
Una posizione a sedere scorretta aumenta il rischio di lesioni gravi. Un passeggero che assuma un posizione scorretta potrebbe subire gravissime lesioni se colpito dal cuscino d'aria di un airbag, fuoriuscito in caso di incidente. . Assumere prima di partire la posizione corretta e mantenerla durante la guida. lnvitare prima di ogni tragitto i passeggeri ad assumere una posizione corretta e a mantenerla durante la marcia "Sedili, bagagliaio e scomparti".. > pag. 104, .

A nrreruzrorurt
Eventuali ostacoli all'azionamento dei pedali possono dar luogo a situazioni di guida pericolose. . Non porre mai oggetti di alcun tipo nel vano antistante il sedile del conducente. Tale oggetto potrebbe scivolare sotto i pedali e impedirne l'azionamento. Se in questo caso si rendessero necessarie una manovra o una frenata improwise, il conducente non sarebbe oi in di usare i oedali: oericolo! l

Tappetini

nel vano

piedi del conducente

Pedaliera
Pedali
L'azionomento dei pedoli e I'occesso ollo pedoliera non deve moi essere compromesso do oggetti o toppetini. A c c e r t a r s i c h e i p e d a l i d i f r i z i o n e ,f r e n o e a c c e l e r a t o r e p o s s a n o e s s e r es e m p r e p r e m u t i f i n o i n f o n d o s e n z a i m o e d i m e n t oa l c u n o . A c c e r t a r s ic h e i p e d a l i f a c c i a n o r i t o r n o s e n z a i m p e d i menti allaposizione iniziale.

lmpiegareesclusivomente toppetiniche loscino libera lo zono dello pedolieroe che si possonofissorein modo sicuroal povimento.
- A c c e r t a r s ic h e d u r a n t e I a m a r c i a i t a p p e t i n i s i a n o b e n f i s s a t i a l o a v i m e n t o e c h e I ' a z i o n a m e n t od e i o e d a l i n o n sia comprom".ro - A.
U s a r es o l t a n t ot a p p e t i n ic h e l a s c i n ol i b e r a l a z o n a d e l l a p e d a l i e r ae c h e s i p o s s a n o f i s s a r e i n m o d o d a n o n s c i v o l a r e .I t a p p e t i n i a d a t t i sono reperibili presso un punto vendita specializzato.

A arreruzroruet
Se il movimento dei pedali impedito, nellesituazioni critiche non si pu reagire con la necessaria rapidit e si mette cos a repentaglio la propria incolumit. . Assicurarsi che i tappetini siano ben fissati al pavimento.

libera l a z o n ad e l l a l m p i e g a r e s c l u s i v a m e ntta ep p e t i nc i h el a s c i n o p e d a l i e re a c h es i p o s s a n o fissare i n m o d os i c u r o al pavimento. ln casodi guastoad uno dei circuitifrenanti, sarnecessario premerepi a fondo del solito il pedaleperfrenarela vettura.

Viaggiare

sicuri

A .

(continua) ATTENztoNE!

A nrrnruzroruer
Oggetti non assicurati che si spostano da una parte all'altra del bagagliaio possono influenzare negativamente il comportamento e la sicurezza della vettura spostandone il baricentro. . Tutti gli oggetti vanno sempre caricati all'interno del vano bagagli e fissati agli appositi occhielli. r Hicordiamo che il trasporto di oggetti pesanti modifica il comportamento su strada della vettura a causa dello spostamento del baricentro; pericolo d'incidente! Adottare pertanto una condotta di guida e una velocit adeguate. . Non superare mai il peso massimo complessivo n quello consentito sui singoli assi = pog. 414,"Misure, livelli e prestazioni". Se si supera il peso consentito sui singoli assi o quello massimo complessivo, il comportamento su strada della vettura potrebbe essere influenzato negativamente, aumentando il rischio di incidenti, lesioni e danni alla vettura stessa. o Non lasciare mai la vettura incustodita, soprattutto se il portellone posteriore aperto. Un bambino potrebbe eventualmente introdursi nel bagagliaio e chiuderlo, rimanendovi cos imprigionato: pericolo! . Non permettere che bambini giochino all'interno della vettura o su di essa. Ouando si lascia la vettura incustodita, chiudere a chiave tutte le porte nonch il portellone posteriore. . Non trasportare mai persone nel bagagliaio. Tutti coloro che viaggiano a bordo della vettura devono allacciare correttamente le cinture di sicurezza : pag.245. .

Non coprire mai itappetinicon altri tappetini o simili, in quanto cos facendo si ridurrebbe lo spazio libero nella zona dei pedali, impedendone parzialmente la corsa, con tutti i rischi che ne conseguono: pericolo! I

eorne eanicare connettamnte i bagaENi


Eagagliaie:

Bogogli e oEgettivari trosportoti nel bagoglioio devono esserefissoti in modo sicuro.


O g g e t t i n o n a s s i c u r a t ic h e s i s p o s t a n o d a u n a p a r t e a l l ' a l t r a d e l b a g a g l i a i op o s s o n o m o d i f i c a r e i l c o m p o r t a m e n t o d e l l a v e t t u r a s p o s t a n d o n e i l b a r i c e n t r oo c o m p r o m e t t e r e l a s i c u rezza di guida. Distribuire i n m o d o u n i f o r m e i l c a r i c oa l l ' i n t e r n o del b a g a g l i a i o . >p a g . 1 1 2 . S i s t e m a r ei c a r i c h i p e s a n t i q u a n t o p i p o s s i b i l ei n a v a n t i nel bagagliaio. A s s i c u r a r eg l i o g g e t t i p e s a n t i a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o - pog. 244 utilizzando I'apposita rete fermacarico*.

Nota
o S e l ' a r i ac i r c o l aa l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o si riducel'appannam e n t o d e i c r i s t a l l i . L ' a r i av i z i a t a e s c e d a l l ' a b i t a c o l o a t t r a v e r s o l e bocchette di aerazionericavate nel rivestimento lateraledel baga-

are slcurl

gliaio. Accertarsi che queste bocchette di aerazione non siano copene. P e rI ' a c q u i s t o d i c i n g h i e a d a t t e a g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i op e r i l fissaggio del carico trasportato rivolgersiad un rivenditoredi accessori auto.I o

A nrrrruzrorurr
Se il fissaggio di bagagli o altri oggetti agli occhielli di ancoraggio awiene a mezzo di cinghie non adatte o danneggiate, in caso di frenate improwise o incidenti, le persone a bordo della vettura potrebbero subire lesioni. r Per impedire che bagagli o altri oggetti possano essere scagliati in avanti per effetto dell'energia cinetica accumulata, importante utilizzare sempre delle cinghie adatte al fissaggio del carico, che vanno a loro volta fissate agli occhielli di ancoraggio. . Non fissare mai un seggiolino per bambini agli occhielli di ancoraggio. I

Occhielli

di ancoraggio

Un corico non ossicuroto un pericolo per le persone o bordo dello vetturo.


l l b a g a g l i a i o d o t a t o d i o c c h i e l l i d i a n c o r a g g i o c o n I ' a i u t o dei quali si possonofissarebagaglie oggetti vari =+ pag. 113. A s s i c u r a r ei l c a r i c o c o n I ' a i u t o d e g l i o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o + 2 \ i n " e e r c a r i c a r ei l b a g a g l i a i o " a p o g . I 1 2 .

I n c a s od i c o l l i s i o n e o i n c i d e n t ed i a l t r o t i p o , a n c h e o g g e t t i d i p i c c o l e d i m e n s i o n i e p e s o r i d o t t o p o s s o n o a c q u i s t a r ee n e r g i a s u f f i c i e n t e d a provocaregravi lesioni. La pericolositditali oggetti direttamente proporzionale al loro peso e alla velocit della vettura. La velocit della vettura rimane comunque il fattore pi importante. E s e m p i o : u n o g g e t t o d i 4 , 5 k g d i p e s o s i t r o v a , n o n a s s i c u r a t o ,n e l bagagliaio. Se si verifica uno scontro frontale ad una velocit di 50 k m / h , l ' o g g e t t o s v i l u p p a u n ' e n e r g i ac i n e t i c a p a r i a b e n 2 0 v o l t e i l s u o peso. Ci significa che il peso dell'oggetto aumenta a 90 kg. E facile immaginare il pericolo derivante da un oggetto di questo tipo p r o i e t t a t o a t t r a v e r s o l ' a b i t a c o l o , e l e c o n s e g u e n z e ,q u a l o r a q u e s t o c o l p i s c au n o d e i p a s s e g g e r i .

Cinture

di sicurezza

Cinture di sicute.zza Perch le cinture di siculrezza?


Le cinture di sicurezza proteggon<:
- > p o g . 2 4 6 , " l m p o r t a n t i a w e r t e n z e s u l l a s i c u r e z z ar e l a t i v ea l l ' u s o d e l l e c i n t u r ed i s i c u r e z z a " . L ' u s o d e l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z ap e r m e t t e , i n c a s o d i i n c i d e n t e , u n a s s o r b i m e n t oo t t i m a l e d e l l ' e n e r g i a c i n e t i c aa c c u m u l a t ad a i p a s s e g g e r i . P e r I ' a s s o r b i m e n t od e l l ' e n e r g i a c i n e t i c a , i n o l t r e , s v o l g o n o u n r u o l o f o n d a m e n t a l ea n c h e l a c o n f o r m a z i o n ed e l l a p a r t e a n t e r i o r e d e l l a v e t t u r a e d a l t r e c a r a t t e r i s t i c h er i l e v a n t i s u l p i a n o d e l l a s i c u r e z z a p a s s i v a .L ' e n e r g i ad ' u r t o i n q u e s t o m o d o v i e n e a s s o r b i t a r i d u personale. c e n d o i r i s c h ip e r I ' i n c o l u m i t G l i e s e m p i d e s c r i v o n ou r t i f r o n t a l i .N a t u r a l m e n t eq u e s t i p r i n c i p i d e l l a f i s i c a v a l g o n o a n c h e p e r i n c i d e n t id i a l t r o t i p o e p e r v e t t u r e d o t a t e d i s i s t e m a a i r b a g .P e rq u e s t i m o t i v i l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a d e v o n o e s s e r e a l l a c c i a t es e m p r e p r i m a d i m e t t e r s i i n m a r c i a , a n c h e "dietro se la destinazione I'angolo". A s s i c u r a r sc i he anchei p a s s e g g e r ia b b i a n o a l l a c c i a t o c o r r e t t a m e n t e l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a

L'opinionediffuso che,in caso di urto leggero,si possa trottenereil corpo puntondo le braccio, priva di fondomento!

Fig.188 Conducente che. durante una frenata brusca e improwisa, viene trattenuto dalla cintura di sicurezza allacciata correttamente

=4.

L e s t a t i s t i c h es u g l i i n c i d e n t id i m o s t r a n o c h e l a c i n t u r a d i s i c u r e z z a allacciata d i m i n u i s c ei l r i s c h i op e r l ' i n c o l u m i t p e r s o n a l e e aumenta le probabilit di soprawivere in caso di incidente grave = pog. 247, "Che c o s a s u c c e d ed u r a n t e u n i n c i d e n t e ? " . Peril trasporto di bambini si veda anche a sicurodei bambini". pog. 267, "rasporLo

E d i m o s t r a t o c h e l e c i n t u r e d i s i c u r e z z ao f f r o n o u n a b u o n a p r o r e z i o n e i n c a s o d i i n c i d e n t e .N e l l a m a g g i o r p a r t e d e i p a e s i I ' u s o d e l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a p e r c i p r e v i s t o p e r l e g g e . L e c i n t u r e , a l l a c c i a t ec o r r e t t a m e n t e , m a n t e n g o n o i p a s s e g g e r in e l l a g i u s t a p o s i z i o n e a s e d e r e > f i g . 18 8 . E s s e a s s o r b o n o g r a n p a r t e dell'energia c i n e t i c ae i m p e d i s c o n o m o v i m e n t i i n c o n t r o l l a t ic h e p o t r e b b e r oc o s t i t u i r eu n r i s c h i o p e r I ' i n c o l u m i t personale

A nrreruzroruer
o Allacciare sempre le cinture di sicurezza, anche nei tragitti urbani. Ouesto vale anche per i passeggeri sul sedile posteriore: pericolo per I'incolumit personale! . Anche le donne in stato gravidanza dovrebbero allacciare sempre la cintura di sicurezza. Solo cos possono garantire la

Cinture

di sicurezza

4-1:tvr*

(continua) arrenztorue!

massima protezione anche al nascituro -> pog.251, "Donne in stato di gravidanza: cinture di sicurezza a tre punti e posizione del nastro". t

. Indumenti pesanti e ampi (ad esempio il cappotto sopra la giacca) compromettono il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza. ll nastro della cintura deve restare pulito, poich se la cintura molto sporca I'awolgitore potrebbe non funzionare correttamente "Cinture = pag.316, di sicurezza". o La feritoia di innesto della linguetta della cintura non deve essere ostruita da carta o simili, perch altrimenti la linguetta stessa non scatta nell'incastro. . La linguettadiagganciova inserita nel bloccacinturacorrispondente al posto occupato, altrimenti viene compromessa l'azione protettiva della cintura. . Gontrollare regolarmente lo stato delle cinture di sicurezza. Se si riscontrano danni al tessuto, alle giunzioni, all'awolgitore o al bloccacintura, la cintura in questione deve essere sostituita da un'officina specializzata. . Le cinture di sicurezza non vanno smontate o modificate in alcun modo. Non cercare di riparare le cinture si sicurezza da soli. . Le cinture di sicurezza che abbiano subito sollecitazioni e siano state deformate durante un'incidente, devono essere sostituite da un'officina specializzata. In questo caso devono essere controllati anche gli ancoraggi delle cinture. I .

lmrportanti avvertenze sulla $curezza relative all'usc, delle cinture di sicurezza

L'usocorretto delle cinture di sicurezzariduce notevolmente il rischio per I'incolumit personale!

A arreruzroruet
ll massimo effetto protettivo delle cinture di sicurezza si ottiene solo assumendo una corretta posizione a sedere "Sedili, = pog. 104, bagagliaio e scomparti". o La posizione del nastro della cintura di sicurezza di importanza determinante affinch la cintura eserciti al meglio la sua funzione protettiva = pog. 249,"Come si allacciano correttamente l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a ? " .A s s i c u r a r s i c h e l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a siano allacciate correttamente, come descritto in questo capitolo. Allacciando le cinture di sicurezza in maniera scorretta pu aumentare il rischio di lesioni in caso di incidente! o ll nastro della cintura non deve impigliarsi, torcersi o strisciare contro spigoli vivi. . N o n f a r a l l a c c i a r em a i d u e p e r s o n e c o n u n a s o l a c i n t u r a (nemmeno dei bambini), soprattutto nel caso in cui si trasporti un bambino seduto in grembo. . Il nastro della cintura non deve sovrapporsi ad oggetti fragili o particolarmente duri (occhiali, penne biro. ecc.), che potrebbero provocare ferite, r

Cinture

di sicurezza

*he *msffi suxecede duranxte un"t Xs " * c l d **n 3 **?


Scqut'trr..i elareazrOnl

fisiche scatenata

da

r-*n urt*

f,re;ntnle.

ln coso di urto si liberono forze enormi che devono essere ossorbite.


Fig. 190 La vettura si schianta contro il muro

L e l e g g i f i s i c h e c h e r e g o l a n oi l c a s o d i u n u r t o f r o n t a l e s o n o semolici. N o n a p p e n a l a v e t t u r a s i m e t t e i n m o v i m e n t o e s s ae d i s u o i p a s s e g g e r i s i c a r i c a n od i e n e r g i ac i n e t i c a= f i g . 1 8 9 . L a q u a n t i t d i "energia c i n e t i c a "d i p e n d e p r i n c i p a l m e n t e d a l t av e l o c i t e d a l p e s o . ff'aumentare d i v e t t u r a e p a s s e g g e r iA d e l l a v e l o c i t e d e l p e s o , a u m e n t a a n c h e l a q u a n t i t d i e n e r g i ac h e d e v e e s s e r ea s s o r b i t ai n casodi incidente. L a v e l o c i t d e l l av e t t u r a r i m a n e c o m u n q u e i l f a t t o r e p i i m p o r t a n t e . Se infatti la velocit raddoppia, passando da 25 km/h a 50 km/h, la q u a n t i t d i e n e r g i ad i m o v i m e n t o v i e n e q u a d r u p l i c a t a !P o i c h n e l n o s t r o e s e m p i oi p a s s e g g e r n i o n i n d o s s a n ol e c i n t u r e d i s i c u r e z z a , i n c a s o d i c o l l i s i o n el ' i n t e r ae n e r g i ac i n e t i c aa c c u m u l a t av i e n e l i b e r a t a n e l l ' u r t oc o n t r o i l m u r o = f i g . 1 9 0 ,c o n c o n s e g u e n t if e r i t e g r a v i o a d d i r i t t u r al e t a l i . Anche se la velocit d';mpatto compresa soltanto tra 30 km/h e 50 k m / h , l e f o r z e c h e a g i s c o n os u l c o r p o d e l l e p e r s o n e a b o r d o d e l l a v e t t u r a p o s s o n o s u p e r a r e f a c l m e n t e i ' 1 00 0 0 n e w t o n , e q u i v a l e n t i a l l a p r e s s i o n ee s e r c i t a t a d a l p e s o d i u n a t o n n e l l a t a( 1 0 0 0k g ) . is

Fig. 189 Una vettura con i passeggeri senza cintura di sicurezza procede contro un mufo

Cinture

di sicurezza

L'intensit di tali forzeaumentadunque con I'aumentare d e l l av e l o c i t . C i s i g n i f i c ac h e , c o m e g i m e n z i o n a t o ,a l r a d d o p p i a r ed e l l a velocit I'intensitdelle forze attive sulle persone a bordo, in caso d i i n c i d e n t e ,s i q u a d r u p l i c a , I p a s s e g g e r ic h e n o n i n d o s s i n o l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a non sono quindi "vincolati" alla vettura stessa.ln caso di impatto frontale i p a s s e g g e r i n o n a l l a c c i a t it e n d o n o a p r o s e g u i r e i l m o t o a l l a s t e s s a velocit con cui si muoveva la vettura Drima dell'urtol r

Che cosa succede cinture?

se non si allacciano

le

Fig.192 ll passeggero senza cintura viene proiettato in avanti

Le personeo bordo della vetturo prive di cinturo di sicurezzomettono seriomenteo rischio Ia propria incolumit in coso di incidente!

I n c a s o d i u r t o f r o n t a l e i p a s s e g g e r is e n z a c i n t u r e v e n g o n o p r o i e t t a t i i n a v a n t i e u r t a n o c o n t r o p a r t i d e l l ' a b i t a c o l o ,c o m e a d e s e m p i o i l v o l a n t e , i l c r u s c o t t o , i l p a r a b r e z z a= f i g . 19 1 . I n a l c u n e c i r c o s t a n z e s i p u o a d d i r i t t u r a e s s e r es c a g l i a t i a l l ' e s t e r n od e l l a v e t t u r a a t t r a v e r s o ilparabrezza. In questo caso il rischio di lesioni letali molto alto. L'opinionediffusa che, in caso di urto leggero,si possa trattenere il c o r p o p u n t a n d o l e b r a c c i a , i n f o n d a t a ! G i a b a s s e v e l o c i t , i n c a s o di impatto, agiscono sul corpo forze di intensit tale da rendere vano il tentativo di opporvisi. E i m p o r t a n t e c h e a n c h e i p a s s e g g e r is u i s e d i l i p o s t e r i o r i a l l a c c i n o l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a ,d a l m o m e n t o c h e , i n c a s o d i i n c i d e n t e , e s s i vengono scagliati in maniera incontrollata attraverso I'abitacolo, m e t t e n d o a r i s c h i oq u i n d i n o n s o l o s e s t e s s i ,m a a n c h e c h i v i a g g i a s u i s e d i l i a n t e r i o r i+ f i g . 1 9 2 .a

Fig. 191 ll conducente senza cintufa viene proiettato in avanti

cf nture df sicurezz.

llfl!]

Come si allacciano correttamente le cinture di sicu rezza?


Cinture di sicurezza a tre punti

Allacciore le cinture primo di partire!


Fig. 194 Sedile del conducente: moschettone bloccacintura e linguetta

R e g o l a r ec o r r e t t a m e n t ei l s e d i l e a n t e r i o r e e i l p o g g i a t e s t a p r i m a d i a l l a c c i a r el a c i n t u r a + p a g . 1 O 4 , " S e d i l i , b a g a g l i a i oe s c o m p a r t i " . T i r a r el a c i n t u r a s e n z as t r a p p i ,t e n e n d o l a p e r l a l i n g u e t t a , e f a r l a p a s s a r es u l t o r a c e e s u l l ' a d d o m e . = 2 \ . I n s e r i r el a l i n g u e t t a d e l l a c i n t u r a n e l m o s c h e t t o n e d e l s e d i l e c o r r i s p o n d e n t ef i n o a p e r c e p i r n el o s c a t t o > fig. 194. T i r a r ep e r a s s i c u r a r s i c h e l a l i n g u e t t as i a b e n a g g a n c i a t a nel moschettone.


T u t t e l e c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i s o n o d o t a t e d i u n a w o l g i t o r e automatico. L'awolgitore automatico garantisce piena libert di movimento, se lo srotolamento del nastro awiene lentamente. ln caso di frenata improwisa tuttavia il meccanismo automatico blocca la cintura. Le cinture vengono bloccate anche in accelerazione, su tratti di montagna e in curva.

Fig.193 Regolazione del poggiatesta e posizione del nastro della cintura

Cinture di sicurezza

A erreruzroruet
. Assicurarsi che il nastro della cintura sia posizionato correttamente (= poq.249,i9.193): pericolo di lesioni! => pag.250,"Posi zione del nastro della cintura di sicurezza a tre punti" . Inserire la linguetta esclusivamente nel bloccacintura del sedile corrispondente; I'azione protettiva della cintura di sicurezza viene altrimenti compromessa e aumenta il rischio di lesioni in caso d'incidente. I

a a

R e g o l a z i o n ei n a l t e z z a d e l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a R e g o l a z i o n ei n a l t e z z a d e i s e d i l i a n t e r i o r i .

A nrrrruzroruet
ll tratto diagonale della cintura non deve passare mai sul collo, bens al centro della spalla, e appoggiare bene sul torace. ll tratto addominale della cintura deve essere posizionato sul bacino e non sul ventre e deve essere sempre aderente al corpo = fig. I 95. Se necessario, tendere ulteriormente la cintura. . Gontrollare sempre che la posizione del nastro della cintura di sicurezza sia corretta. Anche in caso di incidenti di minore entit ci si potrebbe ferire solo perch le cinture non vengono usate correttamente. a Unacinturadisicurezzaconilnastrononaderentealcorpopu costituire un rischio per l'incolumit personale in caso di incidente, dal momento che il corpo prosegue il suo moto in avanti per poi venire frenato bruscamente dalla cintura di sicurezza. t .

Posizione del nastro sicurezza a tre punti

della cintura

di

La posizionedel nostro delle cinture di sicurezza di gronde importonzo.

Fig, 195 Posizione del nastro della cintura sulla spalla e sull'addome

La cintura di sicurezzapu essereadattata alla propria statura due modi.

Cinture

di sicurezza

Donne in stato di gravidanza: cinture di sicurezza a tre punti e posizione del nastro

Al noscituro garantita lo massimaprotezionese la madre olloccio sempre in moniero corretto lo cinturo di sicurezzo.

I n s e r i r el a l i n g u e t t a d e l l a c i n t u r a n e l m o s c h e t t o n e d e l s e d i l e c o r r i s p o n d e n t ef i n o a p e r c e p i r n el o s c a t t o > pog. 249,ig.194. irare per assicurarsc i h e l a l i n g u e t t as i a b e n a g g a n c i a t a nel moschettone.

A nrreruzroruer
Donne in stato di gravidanza devono posizionare il tratto addominale della cintura il piir in basso possibilesul bacino, in modo tale da non premere sul basso ventre, I

F i g . ' 1 9 6 P o s i z i o n ed e l nastro della cintura di sicurezza per donne in stato di gravidanza

Regolazione sicr.irezza

in altezza delle cinture

di

ll trotto diogonole dello cinturo di sicurezzo vo odottoto olla propria stlturo.

A n c h e l e d o n n e i n s t a t o g r a v i d a n z ad o v r e b b e r o a l l a c c i a r e sempre la cintura di sicurezza. R e g o l a r ec o r r e t t a m e n t ei l s e d i l e a n t e r i o r e e i l p o g g i a t e s t a p r i m a d i a l l a c c i a r el a c i n t u r a . > p o g . 1 0 4 , " S e d i l i , bagagliaio e scomparti". T i r a r el a c i n t u r a s e n z as t r a p p i t e n e n d o l a p e r l a l i n g u e t t a , f a r l a p a s s a r es u l t o r a c e e i l p i ri n b a s s o p o s s i b i l es u l b a c i n o . i n m o d o t a l e d a n o n p r e m e r es u l v e n t r e > f i g . 1 9 6 ,> A .

Fig.197 Regolazione in altezza delle cinture: cerniera di rinvio

Cinture

di sicurezza

S p o s t a r e l a c e r n i e r ad i r i n v i o d e l l ' a w o l g i t o r e v e r s o I ' a l t o o verso il basso in modo che il tratto diagonalepassi approssimativamente s u l c e n t r o d e l l a s p a l l ae c o m u n q u e n o n s u l c o l l o > p o g . 2 5 1, l i g . 1 9 7 ;v e d i a n c h e = A i n "Posizione d e l n a s t r o d e l l a c i n t u r a d i s i c u r e z z aa t r e punti" a pag.250. D a r e u n o s t r a p p o a l l a c i n t u r a p e r v e r i f i c a r es e l a c e r n i e r a d i r i n v i o d e l l ' a w o l g i t o r e s c a t t a t a b l o c c a n d o s ic o r r e t t a mente ih sede.

Regolazione delle cinture di sicurezza posteriori {per i posti a sedere esterni)

Le cinture di sicurezzo dei sedili posteriori esterni si odottono automoticamenteollo stoturo del posseggero quondo vengonoollacciote.

Nota
Peradattare la posizione del nastro della cintura si pu ricorrere a n c h e a l f a r e g o l a z i o n e i n a l t e z z ad e i s e d i l i a n t e r i o r i . I

Fig.198 Guidacintura del sedileposteriore esterno

P e r p a s s e g g e r id i b a s s a s t a t u r a l a c i n t u r a d i s i c u r e z z a p o t r e b b e n o n t r o v a r s ia l c e n t r o d e l l a s p a l l a m a s u l c o l l o "Posizione + 2\ in d e l n a s t r o d e l l a c i n t u r a d i s i c u r e z z aa t r e punti" a pog.250.t

Cinture

di sicurezza

Come

slacciare

le cinture

di sicurezza

Pretensionatori
Funzionamento

Per sgonciore lo linguetto premere il tasto rosso del moschettone.

ln coso di collisioni frontali o loteroli di una certa grovit,le cinture di sicurezzo a tre punti vengonotese outom aticam ente do un p retensi onotore.
L a s i c u r e z z a p e r c o n d u c e n t e e p a s s e g g e r ic h e a b b i a n o a l l a c c i a t o l e c i n t u r e v i e n e c o s a c c r e s c i u t a .a c o m p l e t a m e n t o d e l l ' a z i o n e d e g l i airbag, da pretensionatori installati negli awolgitori automatici d e l l e c i n t u r ed i s i c u r e z z a a tre Dunti. ll sistema viene attivato da dei sensori che entrano in funzione in caso di incidente con urto frontale di una certa gravit. Nell'awolgit o r e a u t o m a t i c o l e c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i a l l a c c i a t ev e n g o n o "tirate" tese, cio nella direzione opposta a quella di sollecitazione "lnformazioni = A in i m p o r t a n t is u i p r e t e n s i o n a t o r i " . S e I ' u r t o d i u n a c e r t a g r a v i t f u o r i e s c o n oa n c h e g l i a i r b a g - . >p o g . 2 5 5 , " S i s t e m a a i r b a g " . I p r e t e n s i o n a t o r i n o n e n t r a n o i n f u n z i o n e i n c a s o d i t a m p o n a m e n t i p o s t e r i o r io r i b a l t a m e n t ol u n g o I ' a s s el o n g i t u d i n a l e r .

Fig. 199 Sgancio della linguetta dal moschettone bloccacintura

P r e m e r ei l t a s t o r o s s o d e l m o s c h e t t o n e b l o c c a c i n t u r a > f i g . 1 9 9 .L a l i n g u e t t a d e l l a c i n t u r a s c a t t af u o r i . Accompagnarela cintura mentre si riawolge. r

Informazioni

importanti

sui pretensionatori

A nrreruzroruer
. Tutti i lavori al sistema, o il montaggio e lo smontaggio di componenti di esso, devono essere effettuati presso un'officina specializzata.

Cinture di sicurezza

(continua) ATTENZIoNE!

. L'azione protettiva del sistema vale per un solo incidente. Una volta che i pretensionatori sono entrati in azione necessario sostituire il sistema.

Nota
In caso di incdenti con leggeri urti frontali, laterali o posteriori, n e l c a s o d i r i b a l t a m e n t ol u n g o l ' a s s el o n g i t u d i n a l eo n e i c a s i i n c u i non agiscano forze di una certa intensit sulla parte anteriore della vettura, i pretensionatori non entrano in azione. . Ouando i pretensionatori entrano in azione si pu liberare del f u m o . C i n o n i n d i c e d i u n p r i n c i p i od i i n c e n d i o a b o r d o d e l l a vettu ra. . Per la rottamazione della vettura o lo smaltimento di singole p a r t i d e l s i s t e m a , a t t e n e r s i a l l e n o r m e d i s i c u r e z z ai n m a t e r i a . I n f o r mazioni a riguardo possono essere richieste presso il proprio C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a . r .

Sistema

airba

Sisterna airbag
Descrizione
Avvertenze airbag

del sistema
generale

ainbag
sugfi

Spiaairbagnel quadrostrumenti

di carattere

Le seguenti situazioni sono indice di un'anomalia nel sistema airbag . All'accensione del quadrostrumenti la spia non si illumina. . L a s p i a n o n s i s p e g n e d o p o c i r c a3 s e c o n d id a l l ' a c c e n s i o n e del quadrostrumenti. . Dopo I'accensione del quadrostrumentila spia si spegnee si riaccende. o L a s p i a s i a c c e n d eo l a m p e g g i ad u r a n t e l a m a r c i a .

L'oirbag solo uno degli elementi del sistemo di sicurezzopossiva dello vetturo.
l l s i s t e m aa i r b a g o f f r e , a c o m p l e t a m e n t od e l l ' a z i o n e d e l l e c i n t u r ed i sicurezza a tre punti, una sicurezza a d d i z i o n a l ep e r l a t e s t a e i l t o r a c e d e l c o n d u c e n t ee d e l p a s s e g g e r o i n c a s o d i v i o l e n t ec o l l i s i o n i frontal i. I n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n il a t e r a l ii l r i s c h i od i l e s i o n ia i p a s s e g g e r i sulla parte del corpo rivolta verso l'urto viene ridotto grazie agli airbag laterali" e per la testax - ,/\. Oltre alla loro normale funzione protettiva, le cinture di sicurezza h a n n o a n c h e i l c o m p i t o d i m a n t e n e r ei p a s s e g g e r i n u n a p o s i z i o n e t a l e d a p e r m e t t e r ea l l ' a i r b a gd i g o n f i a r s ii n m a n i e r a o t t i m a l e e d i g a r a n t i r eq u i n d i u n ' u l t e r i o r ep r o t e z i o n ei n c a s o d i i n c i d e n t e . l l s i s t e m a a i r b a g f u n z i o n a s o l o a q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s o .L ' o p e r a tivit del sistema airbag viene sorvegliata elettronicamente e s e g n a l a t ad a l l a s p i a a i r b a g . Componenti del sistema airbag o D i s p o s i t i v oe l e t t r o n i c od i c o m a n d o e c o n t r o l l o( c e n t r a l i n a e sensori) . . D u e a i r b a gf r o n t a l i Airbag laterali* e per la testa*

A nrreruzroruer
. Gli airbag non sostituiscono le cinture di sicurezza, ma fanno parte dell'intero sistema di sicurezza passiva della vettura. ll massimo effetto protettivo degli airbag si ottiene solo con le cinture di sicurezza allacciate. Per questo motivo le cinture di sicurezza dovrebbero essere sempre allacciate = pog. 24S, "perch le cinture di sicur ezza?" . ll massimo effetto protettivo degli airbag e delle cinture di sicurezza lo si ottiene solo assumendo una posizione a sedere corretta "Sedili, = pag. 104, bagagliaio e scomparti". . Se non stata allacciata la cintura di sicurezza o se, durante la marcia, ci si sporge in avanti o si assume una posizione scorretta, ci si espone a un maggiore rischio per Ia propria incolumit se, in caso di incidente, dovessero entrare in funzione gti airbag. o In presenzadi un'anomalia al sistema airbag, rivolgersial pir presto possibile ad un'officina specializzata per un controllo. Sussiste altrimenti il pericolo che gli airbag, in caso di incidente, non si attivino. .

>

Sistema

airba

(continua) 2\ arreruztorue!
. Raccomandiamo di non effettuare modifiche di alcun tipo ai componenti del sistema airbag. L'azione protettiva del sistema airbag vale per un solo incidente. Una volta che gli airbag sono entrati in funzione necessario sostituire il sistema. La sostituzione del sistema airbag o anche soltanto di singoli moduli deve essere effettuata da un'officina specializzata e documentata negli appositi spazi del Programma Service. In caso di vendita della vettura si raccomanda di consegnare al nuovo proprietario tutti i manuali di bordo. Anche I'eventuale conferma del disinserimento dell'airbag del passeggero fa parte della documentazione da consegnare! . La rottamazione della vettura e lo smaltimento dei singoli componenti del sistema airbag e dei pretensionatori devono essere effettuati nel rispetto delle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. . Per vetture con motore a 6 cilindri: se si verifica un incidente con attivazione degli airbag, la batteria della vettura scollega, tramite un dispositivo di interruzione pirotecnica del circuito, l'alternatore e il motorino di awiamento dalla rete di bordo. - Lavori di riparazione al dispositivo di interruzione pirotecnica del circuito devono essere effettuati esclusivamente da un'officina specializzata. Pericolo! - Per la rottamazione della vettura o del dispositivo di interruzione del circuito, attenersi alle norme di sicurezza in materia. I . .

(luando

entrano

in funzione

gli airbag?

Gli oirbog fuoriescono in coso di urti violenti.


ll sistema costruito in modo tale da essereattivato in caso di violenti urti frontali. In caso di violente collisioni laterali fuoriescono gli airbag laterali i n s i e m ea g l i a i r b a g p e r l a t e s t a x s u l l a t o i n c u i a w i e n e l ' u r t o . p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a * . I n c a s o d i l e g g e r iu r t i f r o n t a l i e l a t e r a l i , di tamponamentiposteriori e r i b a l t a m e n t il u n g o l ' a s s el o n g i t u d i n a l ei l s i s t e m aa i r b a g n o n i n t e r viene. In queste situazioni i passeggerisono protetti dai sistemi di r i t e n u t a c o n v e n z i o n a l i ( c i n t u r e d i s i c u r e z z aa l l a c c i a t e ) . Fattori che provocano la fuoriuscita degli airbag

g l i a i r b a gf u o r i e N o n p o s s i b i l es t a b i l i r ea p r i o r i i n q u a l e s i t u a z i o n e s c a n o p o i c h l e c o n d i z i o n io g g e t t i v es o n o d i v e r s e p e r o g n i i n c i dente. Fattori importanti a questo proposito sono, ad esempio, le c a r a t t e r i s t i c h ed e l l ' o g g e t t o c o n t r o i l q u a l e l a v e t t u r a u r t a ( d u r o , l a v e l o c i t ,e c c . m o r b i d o ) ,I ' a n g o l od i c o l l i s i o n e , p e r l a f u o r i u s c i t ad e g l i a i r b a g l a c u r v a d i d e c e l e r a Determinante z i o n e r i l e v a t ad a l l a c e n t r a l i n ai n c a s o d i u r t o "A p p o s i t i s e n s o r is u l l a vettura collegati alla centralina riconoscono la gravit dell'incid e n t e , g u i d a n d o I ' e n t r a t ai n f u n z i o n em i r a t a d e i s i s t e m i d i r i t e n u t a . S e l a d e c e l e r a z i o n ed e l l a v e t t u r a r i m a n e a l d i s o t t o d e l v a l o r e d i r i f e r i m e n t oa s s e g n a t o a l l ac e n t r a l i n ag , l i a i r b a g n o n f u o r i e s c o n oa , nche s e , i n s e g u i t o a l l ' i n c i d e n t e ,l a v e t t u r a r i s u l t a s s ef o r e m e n t e d e f o r mata.

Sistema

Nota
La fuoriuscita dell'airbag produce una polvere molto sottile. Ci d e l t u t t o n o r m a l e e n o n i n d i c e d i u n p r i n c i p i od i i n c e n d i o a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l or.

Airbag frontali
Descrizione degli airbag frontali
Fig.201 Airbagper il passeggeronel cruscotto L ' a i r b a gf r o n t a l e d e l c o n d u c e n t e s i t r o v a n e l l ' i m b o t t i t u r a d e l v o l a n t e = > f i g . 2 0 0 . L ' a i r b a gf r o n t a l e d e l p a s s e g g e r o s i t r o v a n e l c r u s c o t t o sopra il cassettoportaoggetti = fig. 201. I punti in cui sono installati gli airbag sono contrassegnatidalla scritta "AlRBAG". G l i a i r b a g f r o n t a l i o f f r o n o , a c o m p l e t a m e n t o d e l l ' a z i o n ed e l l e cinture a tre punti, un'ulteriore protezione per la testa e il torace del c o n d u c e n t e e d e l p a s s e g g e r o ,i n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n i f r o n t a l i "Awertenze = A in i m p o r t a n t i s u l l a s i c u r e z z ar i g u a r d a n t i g l i airbag anteriori" a pog.258.t

ll sistema oirbog non sosfifuisceIe cinture di sicurezzo!

Fig.200 Airbagper il conducente nel volante

..;t - .:

Sistema

airbag

v i o l e n z ad e l l ' i m p a t t o .D o p o I ' i n c i d e n t e i l c u s c i n o d ' a r i as i s v u o t a i n m o d o d a l a s c i a r el a v i s u a l e l i b e r a .

Il rischio di lesioni ollo testo e ol toroce viene ridotto doll'ozione degli oirbog.

Affinch il sistemo oirbog posso svolgere con lo mossimo efficocio Io proprio ozione protettivo, vonno rispettote o lcu ne regole fo n do m ento Ii.

Fig.202 Airbag fron tali gonfiati

l l s i s t e m a c o s t r u i t oi n m o d o t a l e c h e , i n c a s o d i v i o l e n t i u r t i f r o n t a l i , f u o r i e s c o n og l i a i r b a g f r o n t a l i p e r c o n d u c e n t ee p a s s e g g e r o . p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a * . A l s e g n a l ed i a t t i v a z i o n ed e l s i s t e m a ,i c u s c i n i s i r i e m p i o n o d i g a s p r o p e l l e n t eo c c u p a n d o l o s p a z i oa n t i s t a n t ea c o n d u c e n t ee p a s s e g g e r o + f i g . 2 O 2 .l l g o n f i a g g i o d e g l i a i r b a g a w i e n e i n f r a z i o n i d i s e c o n d o e a d a l t a v e l o c i t p e r p o t e r o f f r i r e u n a p r o t e z i o n eu l t e r i o r e i n c a s o d i i n c i d e n t e .I c u s c i n i g o n f i a t i c o m p l e t a m e n t ef r e n a n o i l m o v i m e n t o d e i p a s s e g g e r ip r o i e t t a t ii n a v a n t i d a i s e d i l i a n t e r i o r i , r i d u c e n d o i l r i s c h i od i l e s i o n a l l a t e s t a e a l t o r a c e . I c u s c i n i d ' a r i as o n o c o s t r u i t ii n m o d o t a l e d a f a r f u o r i u s c i r ei n m o d o c o n t r o l l a t oi l g a s s o t t o i l p e s o d i c o r p o e t e s t a , r i d u c e n d o c o s l a

Fig.203 Distanzadi sicurezza dal volante

A nrrrruzroruer
E importante che il conducente e il passeggeromantengano una distanza di almeno 25 cm dal volante e dal cruscotto > fig. 203. Se la distanza minima non viene rispettata, il sistema airbag non offre protezione e sussiste un grave pericolo per I'incolumit personale! | sedili anteriori e i poggiatesta inoltre devono sempre essereregolati correttamente secondo la statura. .

Sistema

A .

(conrinual ATTENZ|oNE!

Nota
I n c a s o d i n e c e s s i t , p o s s i b i l e d i s a t t i v a r e I ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o c o n l ' i n t e r r u t t o r e a c h i a v e x = p o g . 2 6 4 , " D i s a t t i v a z i o n ed e g l i a i r b a g " .r

Se non vengono allacciate le cinture di sicurezza, se ci si sporge in avanti o si assume una posizione a sedere scorretta, aumenta in m o d o c o n s i d e r e v o l ei l r i s c h i o d i r i p o r t a r e l e s i o n i i n c a s o d i i n c i dente. ll rischio di lesioniaumenta ulteriormente nel caso in cui, in s e g u i t o a l l a c o l l i s i o n e ,s i a t t i v i n o g l i a i r b a g . o I bambini non devono mai viaggiaresenza cintura sul sedile anteriore della vettura poich, in caso di incidente con fuoriuscita degli airbag, essi potrebbero subire lesioni gravi o letali :) pag. 267, "Bambini a bordo". . Se l'airbag del passeggero attivo, non usare mai un seggiolino sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia. Se, in casi eccezionali, dovesse essere necessario trasportare un b a m b i n o s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e , u s a n d o u n s e g g i o l i n o sul quale esso sieda dando le spalle alsenso di marcia, l'airbagdel passeggero deve prima essere disattivato con I'interruttore a chiave+ l-> pag. 264, " Disattivazione degli a irbag"). Sussiste altrimenti il pericolo che, in caso d'incidente, si riportino lesioni gravi o addirittura mortali. Tra gli occupanti della vettura sui sedili anteriori e gli airbag, nello spazio di fuoriuscita dei cuscini d'aria, non si devono trovare altre persone, animali od oggetti. o L'imbottitura del volante e la superficie in materiale espanso del modulo airbag nel cruscotto sul lato del passeggero, non devono essere coperte da adesivi o simili oppure manipolate in altro modo. Pulire queste parti con un panno asciutto o inumidito con acqua. Non devono inoltre essere fissati oggetti quali ad esempio portabicchieri o supporti per telefono cellulare sulle coperture dei moduli airbag. o Tutti i lavori agli airbag o il montaggio e lo smontaggio di componenti del sistema (per esempio del volante) al fine di eseguire altri lavori di riparazione, devono essere effettuati presso un'officina specializzata. o

Air baE

later ali
degli airbag laterali

Vdle pc, rF vetrrrre cun arrbaq larera

Descrizione

II sistema oirbog non sosfifuiscele cinture di sicurezzo!

Fig.204 Punto del sedile del conducente in cui installato I'airbag laterale

G l i a i r b a g l a t e r a l is o n o i n t e g r a t in e l l ' i m b o t t i t u r a d e g l i s c h i e n a l id e i s e d i l ia n t e r i o r ie d i q u e l l i p o s t e r i o r i *e s t e r n i- f i g . 2 O 4 .I p u n t i i n c u i s o n o i n s t a l l a t i g l i a i r b a g s o n o c o n t r a s s e g n a t id a l f a s c r i t t a " A l R B A G " .

Sistema

d e l l ec i n t u r e G l ia i r b a gl a t e r a l i o f f r o n o ,a c o m p l e t a m e n t od e l l ' a z i o n e a tre punti, un'ulteriore protezione per tutta la parte superiore del c o r p o ( t o r a c e ,a d d o m e e b a c i n o ) i n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n i l a t e r a l i "Awertenze importanti sulla sicurezzariguardanti gli = A in airbag laterali" a pog. 260. i ulla I n c a s o d i c o l l i s i o n il a t e r a l i .i l r i s c h i od i l e s i o n ia i p a s s e g g e r s parte del corpo rivolta verso I'urto viene ridotto grazie agli airbag l a t er a Ii . I n c a s o d i f u o r i u s c i t ad e g l i a i r b a g l a t e r a l ie n t r a n o s e m p r e i n f u n z i o n e ,a p r o t e z i o n ed e g l i o c c u p a n t i ,a n c h e g l i a i r b a g p e r l a t e s t a ( S I D E G U A R D )s * ul lato interessatodalla collisione,=,> pog. 262.s

I n c a s o d i c o l l i s i o n i l a t e r a l id i u n a c e r t a e n t i t , f u o r i e s c o n o g l i a i r b a g lateralisul lato in cui avvenuto I'urto = fig. 205. p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a x . U n a v o l t a e n t r a t o i n f u n z i o n e i l s i s t e m a ,i l c u s c i n os i r i e m p i e d i g a s propellente. l l g o n f i a g g i od e g l i a i r b a g a w i e n e i n f r a z i o n i d i s e c o n d o e a d a l t a velocit per poter offrire una protezione ulteriore in caso di incid e n t e .L ' a t t i v a z i o n e dell'airbag a c c o m p a g n a t ad a l l a f u o r i u s c i t ad i una oolvere molto sottile. Ci del tutto normale e non indice di u n p r i n c i p i od i i n c e n d i o a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l o . I cuscini gonfiati completamente frenano il movimento dei passegg e r i , r i d u c e n d o i l r i s c h i od i l e s i o n i p e r t u t t a l a p a r t e s u p e r i o r ed e l c o r p o ( t o r a c e ,a d d o m e e b a c i n o ) , s u l l a t o r i v o l t o v e r s o I ' e s t e r n o d e l l ' a b i t a c o l or.

Vale per le veture: con airbag iterii

Funzione degli airbag laterali ll rischio di lesoniolla porte superoredel corpo viene rdotto grozie oll'ozione degli airbag loteroli.

Vale per le vetture: con airbag latera

,Avvertenze importanti sulla sicurezza riguardanti gli airbag laterali Affinch il sistemo oirbog posso svolgerecon Ia mossimo efficocialo proprio ozioneprotettivo,vonno rspettoteolcune regole fondomentoli.

A nrreruzroruet
Fig.205 Airbaglaterali gonfiati . Se non stata allacciata la cintura di sicurezza o se, durante la marcia, ci si sporge in avanti o si assume una posizione scorretta, ci si espone a un maggiore rischio per la propria incolumit se, in caso di incidente, dovessero entrare in funzione gli airbag laterali.

Sistema

lrrrruztorurt(continua)

(continua) 2\ lrreruztorue!
o E v e n t u a l id a n n i a l l e f o d e r e o r i g i n a l i d e i s e d i l i o a l l a c u c i t u r a i n prossimit del modulo dell'airbag laterale devono essere riparati al piir presto da un'officina specializzata. . Tutti i lavori agli airbag lateralio il montaggio e lo smontaggio di componenti del sistema (per esempio dei sedili)al fine di eseguire altri lavori di riparazione, devono essere effettuati presso u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a ,p o i c h a l t r i m e n t i s i r i s c h i a d i d a n n e g il sistema airbag.

Ouanto detto vale in particolar modo per i bambini che non viaggino sugli appositi seggiolini. o Se i bambini assumono una posizione a sederescorretta, si espongono ad un maggior rischio di lesioni in caso di incidente. Ci vale soprattutto per i bambini che viaggiano sul sedile del passeggero, qualora venga attivato I'airbag nel corso di un incidente. In questo caso potrebbero verificarsi lesioni molto gravi o addirittura mortali :> pog.267, "Bambini a bordo". . Per non ostacolare il funzionamento degli airbag laterali (anteriori e posteriori*), non devono essere fissati alle porte accessori quali, ad esempio, portalattine. La gestione degli airbag funziona tramite sensori posizionati nelle porte anteriori. Per non pregiudicare il buon funzionamento degli airbag non apportare alcun cambiamento alle porte e ai loro rivestimenti (ad esempio installazione a posteriori di altoparlanti) Eventuali danni alle porte anteriori potrebbero pregiudicare il funzionamento dell'intero sistema airbag. Per questo motivo raccomandiamo di far eseguiretutti i lavori di riparazionealle porte anteriori esclusivamente da un'officina specializzata. . Ai ganci appendiabiti devono essereappesi solo indumenti leggeri. Nelle tasche degli abiti appesi non devono trovarsi oggetti con spigoli vivi. Non esercitare forze eccessive sui lati del sedile e dello schienale, ad esempio percuotendoli o urtandoli con forza, per evitare che il sistema venga danneggiato e che gli airbag laterali non entrino in funzione in caso di incidente! . Raccomandiamo di non usare coprisedili e foderine che non siano stati espressamente autorizzati per i sedili delle vetture A u d i . P o i c h i l c u s c i n o d ' a r i a f u o r i e s c e d a l l o s c h i e n a l ed e l s e d i l e , l'uso di foderine o coprisedili non idonei potrebbe compromettere notevolmente I'azione protettiva degli airbag laterali. . o

Nota
A n c h e s e I ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o d i s a t t i v a t o g l i a l t r i a i r b a g d e l l a vettura rimangono attivati.e

Sistema

airbag

)ir ii tr. lr 1it,lr ir

l l d i s p o s i t i v oS I D E G U A R D in , s i e m e a d a l c u n i a c c o r g i m e n t id i t i p o c o s t r u t t i v o( a d e s e m p i o l e t r a v e r s ed i r i n f o r z on e i s e d i l i e l a r o b u , s t e z z as t r u t t u r a l ed e l l a v e t t u r a ) ,r a p p r e s e n t aI ' i d e a l ei n t e gr a z i o n e d e i s i s t e m id i s i c u r e z z a passiva a protezione d e i p a s s e g g e r ii,n c a s o d i i n c i d e n t ic o n i m p a t t o l a t e r a l e .

L'oirbog per lo testo occresce, insieme ogli oirbog loteroli, lo sicurezzo dei posseggeri in caso di incidente con coll isione loterole. ln coso di collisioni loteroli il rischio di lesioni ollo testo e ol toroce viene ridotto grozie ogli oirbog co m p I eto m ente g o nfi oti.

Fig.206 Punto in cui installato I'airbagper la testa sopra le porte

L ' a i r b a gp e r l a t e s t a i n s t a l l a t oa l d i s o p r a d e l l e p o r t e , s u e n t r a m b i i lati dell'abitacolo = f i g . 2 0 6 . I p u n t i i n c u i s o n o i n s t a l l a t ig l i a i r b a g s o n o c o n t r a s s e g n a td i a l l a s c r i t t a" A l R B A G " . G l i a i r b a g p e r l a t e s t a o f f r o n o , i n s i e m ea l l e c i n t u r e d i s i c u r e z z aa t r e p u n t i e a g l i a i r b a g l a t e r a l i ,u n ' u l t e r i o r ep r o t e z i o n ep e r I a t e s t a e d i l c o l l o d e i p a s s e g g e r i i, n c a s o d i v i o l e n t e c o l l i s i o n il a t e r a l i= [ i n "Awertenze i m p o r t a n t i s u l l a s i c u r e z z ar i g u a r d a n t ig l i a i r b a g p e r I a testa" a po9.263.

Fig.207 Airbag per la testa

l n c a s o d i c o l l i s i o n il a t e r a l id i u n a c e r t a e n t i t f u o r i e s c o n og l i a i r b a g p e r l a t e s t a a s s i e m ea g l i a i r b a g l a t e r a l is u l l a t o i n c u i a w e n u t o l'urto -> fig.2O1. O u a n d o i l s i s t e m a e n t r a i n f u n z i o n e ,i l c u s c i n o s i g o n f i a d i g a s p r o p e l l e n t ee r i c o p r et u t t a l a f a s c i ad e i f i n e s t r i n i ,c o m p r e s i i

Sistema

montanti delle porte. ll sistema protegge in questo modo sia gli o c c u p a n t id e l l a v e t t u r ac h e s i e d o n o s u i s e d i l i a n t e r i o r i , s i a q u e l l is u i sedili posteriori. L'impatto della testa contro parti dell'abitacoloe o g g e t t ia l l ' e s t e r n o per d i e s s ov i e n e a t t u t i t o d a l g o n f i a r s id e l l ' a i r b a g per la testa. Le minori sollecitazionicui sottoposta la testa e la r i d u z i o n ed e l l ' a m p i e z z a d e i s u o i m o v i m e n t i ,c o m p o r t a n o u n a d i m i p e r i l c o l l o "A n c h e i n c a s o d i i n c i n u z i o n ed e l l e s o l l e c i t a z i o n i a n c h e dente con impatto semifrontale, l'airbag per la testa offre una protez i o n e u l t e r i o r ea n d a n d o a c o p r i r e i l m o n t a n t e a n t e r i o r ed e l l a p o r t a . p u e s s e r et a l e d a f a r I n c a s i p a r t i c o l a r il a d i n a m i c a d e l l ' i n c i d e n t e f u o r i u s c i r es i a g l i a i r b a g f r o n t a l i c h e q u e l l i l a t e r a l ie p e r l a t e s t a . l l g o n f i a g g i o d e g l i a i r b a g a w i e n e i n f r a z i o n id i s e c o n d o e a d a l t a velocit per poter offrire una protezione ulteriore in caso di incidente.L'attivazione d e l l ' a i r b a g a c c o m p a g n a t ad a l l a f u o r i u s c i t ad i una polvere molto sottile. Ci del tutto normale e non indice di u n p r i n c i p i o d i i n c e n d i o a l l ' i n t e r n od e l l ' a b i t a c o l on .

arferuztoruf ! (continua)

o Ai ganci appendiabiti devono essere appesi solo indumenti leggeri. Nelle tasche degli abiti appesi non devono trovarsi oggetti con spigoli vivi. Non utilizzare grucce per appendere gli abiti. . Tra gli occupanti della vettura e gli airbag per la testa, nello spazio di fuoriuscita dei cuscini d'aria, non si devono trovare altre persone(ad esempio bambini) o animali. Nessuno degli occupanti dovrebbe inoltre sporgere la testa, le braccia o le mani dal finestrino durante la marcia. . Le alette parasole non devono essere orientate verso i finestrini se su di esse sono fissati degli oggetti, ad esempio una penna o l'apriporta del garage. Ouesti oggetti potrebbero provocare delle ferite se, in caso di incidente, dovessero entrare in azione gli airbag. La gestione degli airbag funziona tramite sensori posizionati nelle porte anteriori. Per non pregiudicareil buon funzionamento degli airbag non apportare alcun cambiamento alle porte e ai loro rivestimenti (ad esempio installazione a posteriori di altoparlanti) Eventuali danni alle porte anteriori potrebbero pregiudicare il funzionamento dell'intero sistema airbag. Per questo motivo raccomandiamo di far eseguire tutti i lavori di riparazione alle porte anteriori esclusivamente da un'officina specializzata. r Sulle porte posteriori devono essere utilizzate esclusivamente tendine parasole che non ostacolino l'uscita e la funzione protettiva degli airbag. o L ' i n s t a l l a z i o n ed i a c c e s s o r i n o n o m o l o g a t i n e l l a z o n a d e g l i airbag per la testa pu comprometterne notevolmente I'azione protettiva in caso di incidente. In determinate circostanze potrebbero anche essere proiettati frammenti degli accessori utilizzati verso I'interno dell'abitacolo e ferire i passeggeri - pog.3S4. . Tutti i lavori agli airbag per la testa o il montaggio e lo smontaggio di componenti del sistema (per esempio il rivestimento interno del tetto) al fine di eseguire altri lavori di riparazione, o

V a l e p e r l e v f t u r e :c o D a i r b a g p e r l a t e s t a

.A,vvertenee impeirtanti

sulla sicurexua

la lg$lg I'sYjilggnligL' glgqs -x:en


Affinch il sstemaoirbog posso svolgerecon Io mossimo efficacio lo propria ozioneprotettivo,vonno rispettoteolcune regole fondomentoli.

A nrrrruzrorurr
o Nella zona di fuoriuscita degli airbag per la testa non ci devono essere oggetti di alcun tipo che potrebbero ostacolare il gonfiaggio dei cuscini d'aria.

Sistema

(continua) ATTENZIoNE!

Disattivazione dell'airbag del passeggero usa un seggiolino per bambini

quando

si

devono essere effettuati presso un'officina specializzata, poich altrimenti si rischia di danneqqiareil sistema airbaq. I

quandosul Raccomandiamo d i d i s i n s e r i r eI ' a i r b a gp e r i l p a s s e g g e r o s e d i l es i u s a u n s e g g i o l i n op e r b a m b i n i , s u l q u a l e i l b a m b i n o s i e d a d a n d o l e s p a l l ea l l a d i r e z i o n ed i m a r c i a . Consigliamo t u t t a v i a d i m o n t a r e i l s e g g i o l i n op e r b a m b i n i s o l o s u l s e d i l e p o s t e r i o r e ,i n m o d o c h e I ' a i r b a g p e r i l p a s s e g g e r o p o s s a r i m a nere attivo -> pag. 267.

Disattivazione degli airbag


Come e quando dlsattivare gli airbag

A nrreruzroruel
. Se I'airbag del passeggero attivo, non usare mai un seggiolino sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia: pericofo! = pog.268, "Seggiolino per bambini sul sedile del passeggero". . Non appena il seggiolinoper bambini sul sedile del passeggero non viene pi usato, I'airbag per il passeggero dovrebbe essere riattivato al piir oresto con I'interruttore a chiave*.

Si raccomondo di for riottivore ol piit presto gli airbog disattivoti, in modo che essi possono svolgere di nuovo lo Ioro ozione protettivo.
La disattivazione degli airbag prevista per casi come quelli elencati di seguito o O u a n d o , i n c a s i e c c e z i o n a l i ,s i u t i l i z z a u n s e g g i o l i n o p e r b a m b i n i s u l s e d i l ed e l p a s s e g g e r o s u l q u a l e i l b a m b i n o s i e d ad a n d o l e s p a l l e "Trasporto alla direzione di marcia => pog. 267, sicuro dei bambini". Ouando non possibile rispettare la distanza di 25 cm tra il c e n t r o d e l v o l a n t e e l o s t e r n o , n o n o s t a n t e l a r e g o l a z i o n ed e l s e d i l e sia stata effettuata correttamente. . Nel casosia necessaria I'installazione d i a c c e s s o r is p e c i a l ip e r disabili. . N e l c a s o s i a n o s t a t i m o n t a t i s e d i l i s o e c i a l i( a d e s e m o i o s e d i l i o r t o p e d i c is e n z a a i r b a g l a t e r a l i ) . Persapere se e quali airbag della vettura possono esseredisinseriti r i v o l g e r s i a l p r o p r i o C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a . Controllo del sistema airbag .

E ,o,"
Anche se I'airbagdel passeggero disattivato gli altri a i r b a gd e l l a vettura rimangono attivati.r

L a s p i a a i r b a g s i i l l u m i n a p e r a l c u n i s e c o n d io g n i v o l t a c h e v i e n e a c c e s oi l o u a d r o s t r u m e n t i .

Sistema

Vale per le vetture: con interrultore a chave per l.airbag del passeggero

Interruttore a chiave per I'airbag del passeggero L'oirbog per il posseggeropu esseredisottivato con I'interruttoreo chiovesituoto nel cassetto portooggetti.
Fig.209 Spia che segnala la disattivazione dell'airbag del passeggero effettuata con I'interruttore a chiave

Fig.208 Interruttore a chiave nel cassetto portaoggetti per la disattivazione dell'airbag del passeg9ero.

L'interruttore a c h i a v ep e r l a d i s a t t i v a z i o n e d e l l ' a i r b a gd e l passeggero si trova nel cassetto portaoggetti > fig. 20g. P e r d i s a t t i v a r el ' a i r b a gd e l p a s s e g g e r og i r a r e l a c h i a v e d e l l a v e t t u r a i n p o s i z i o n e@ . P e r r i a t t i v a r eI ' a i r b a gd e l p a s s e g g e r og i r a r e l a c h i a v e d e l l a v e t t u r a i n p o s i z i o n e@ .

Se statodisattivato I'airbag del passeggero con I'interruttore a chiave, la spia"PASSENGER AIRBAG OFF,, ricordacostantemente cheI'airbag non ttivo> fig. 209.Rammentiamo inoltrecheanche la spiaAIRBAG nel quadrostrumenti fornisceinformazioni sullo statodel sistema airbag> pag.2g.

A arreruzroruer
o Se, in casi eccezionali, viene usato un seggiolino srl quale It bambino siede dando le spalle al senso di marcia, l,airbag del passeggero deve essere disattivato: pericolo!

Sistema

2\ arrenrzone! (contihua)
Riattivare I'airbag del passeggero non appena il seggiolino per bambini non viene pi usato, in modo che l'airbag possa svolgere di nuovo la sua azione protettiva. . La responsabilit per la posizione corretta dell'interruttore a chiave del conducente. o

Anche se I'airbagdel passeggero disattivato gli altri airbag della vettura rimangono attivati.I

Bambini

a bordo

Bambini a bordo Trasporto sicuro dei bambini


Introduzione Le stotistichesugli incidenti dimostrano che piit sicuro far vioggiorei bambini sui sedili posterioripiuttosto che sul sedile del posseggero.
S i r a c c o m a n d a p e r t a n t o _ d if a r v i a g g i a r e s u i s e d i l i p o s t e r i o r i i b a m b i n i s o t t o i 1 2 a n n i c / . A s e c o n d ad e l l ' e t ,d e l l a s t a t u r ae d e l p e s o ,v a n n o a s s i c u r a t i a l s e g g i o l i n op e r b a m b i n i o a l s e d i l e p o s t e r i o r e c o n l e n o r m a l i c i n t u r e d i s i c u r e z z a .P e r m o t i v i d i s i c u r e z z as i r a c c o m a n d ad i a p p l i c a r e i l s e g g i o l i n oa l c e n t r o d e l s e d i l ep o s t e r i o r e o dietro il sedile del passeggero. I p r i n c i p if i s i c i d i u n i n c i d e n t es t r a d a l ev a l g o n o n a t u r a l m e n t ea n c h e p e r i b a m b i n i - > p o g . 2 4 7 , " C h e c o s a s u c c e d ed u r a n t e u n i n c i d e n t e ? " .D i v e r s a m e n t e d a g l i a d u l t i ,i b a m b i n i n o n h a n n o a n c o r au n a struttura ossea e muscolare completamente sviluppata e sono p e r t a n t o e s p o s t i a d u n r i s c h i om a g g i o r ed i l e s i o n i . Per ridurre questo rischio, i devono esseretrasportati solo su s p e c i a l is e g g i o l i n i ! U t i l i z z a r es o l o s e g g i o l i n i o m o l o g a t i e d a d a t t i a l b a m b i n o c h e s i vuole trasportare.Controllare inoltre che rispettino la norma ECE-R 4 4 . 3 .l n b a s e a l l a r e g o l a m e n t a z i o n e d e l l a C o m m i s s i o n eE c o n o m i c a . e g g i o l i n i p e r b a m b i n i s o n o s t a t i s u d d i v i s ii n 5 E u r o p e a( E C E - R ) is g r u p p i ( = p o g . 2 6 9 , " S u d d i v i s i o n ed e i s e g g i o l i n ii n c a t e g o r i ed i e t " } . I s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i o m o l o g a t i s e c o n d o l a n o r m a E C E - R
'' O s s e r v a r el e d i s p o s i z i o n i d i l e g g e v i g e n t i i n m a t e r i a n e l p r o p r i o p a e s e .

4 4 . 3r e c a n o i l m a r c h i o d i c o n t r o l l o E C E - R 44.3(Emaiuscola cerchiata con sotto il numero di controllo). S i c o n s i g l i ad i i m p i e g a r es e g g i o l i n ip e r b a m b i n i d e l l a l i n e a d i a c c e s s o r i o r i g i n a l iA u d i . N e l l a l i n e a " H u c k e p a c k " s o n o d i s p o n i b i l is e g g i o l i n i p e r b a m b i n i p e r t u t t i i g r u p p i d i e t , p r o g e t t a t ie c o l l a u d a t ip e r I'impiego sulle vetture Audi in conformit con la norma ECE-R 44.3. P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s o d e i s e g g i o l i n i , o s s e r v a r el e d i s p o s i z i o n i d i legge e le istruzioni della casa produttrice = A in "lmportanti a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .r

lmportanti awertenze per bambini

sull'ust: di seggiolini

L'usocorretto dei seggioliniper bombini riduce notevolmentei rischiper lo loro incolumit!

A nrrrruzroruer
o Tutti i passeggeri, e soprattutto i bambini, devono viaggiare con le cinture di sicurezza allacciate, I bambini di statura inferiore a 1,50 m non possono usare le normali cinture di sicurezza senza seggiolino, perch potrebbero subire lesioni alla zona addominale e al collo. . Non trasportare mai bambini, nemmeno neonati, in braccio ad uno dei passeggeri. o l l s e g g i o l i n o p u e s s e r ed i i m p o r t a n z a v i t a l e p e r i l S u o b a m b i n o > pag.269, "Seggiolini per bambini"! o Far viaggiareun solo bambino sul seggiolino. o

Xi.T:.

Bambini a bordo

(continua) A nrreruztorue!
. . . Non perdere mai d'occhio il bambino sul seggiolino.

N o n p e r m e t t e r e m a i a i b a m b i n i d i v i a g g i a r e s e n z a e s s e r ea l l a c ciati. Non permettere mai ai bambini di stare in piedi o in ginocchio nella vettura durante il viaggio. In caso di incidente potrebbero venire proiettati all'interno dell'abitacolo e subire ferite mortali. . Se durante la marcia i bambini assumono una posizione a sedere scorretta, si espongono ad un maggior rischio di lesioni in caso di incidente.Ci vale soprattutto per i bambini che viaggiano s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r o ,q u a l o r a v e n g a a t t i v a t o I ' a i r b a g n e l c o r s o di un incidente.In questo caso potrebbero verificarsilesioni molto gravi o addirittura mortali. La posizione del nastro della cintura di sicurezza di importanza determinante affinch la cintura eserciti al meglio la sua funzione protettiva + pog. 249,"Come si allacciano correttamente l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a ? " .S i r a c c o m a n d a d i s e g u i r e a t t e n t a m e n t e l e i n d i c a z i o n i d e l p r o d u t t o r e d e l s e g g i o l i n o p e r a s s i c u r a r s ic h e l a posizione della cintura sia corretta. Anche in caso di incidenti di minore entit ci si potrebbe ferire solo perch le cinture non vengono usate correttamente. . S e l ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o a t t i v o , n o n u s a r e m a i s u l r e l a t i v o sedile un seggiolinosul quale il bambino sieda con le spalle rivolte in senso di marcia = poq.268. Se si usano dei seggiolini che vanno fissati con le cinture della vettura. bisogna fare particolare attenzione. Occorre accertarsi che gli elementi di fissaggio siano awitati fino in fondo nei fori filettati, con una coppia di 50 Nm. ln caso contrario si pu correre il rischio di lesioni mortali. Consigliamo di rivolgersiad un'officina s p e c i a l i z z a t a .: r .

Si consiglio comunque di fissore sempre i seggiolini sui sedili posteriori.


P e rm o t i v i d i s i c u r e z z a s i d o v r e b b e r of i s s a r ei s e g g i o l i n is e m p r e s u i s e d i l i p o s t e r i o r i . S e p e r i n c a s i e c c e z i o n a l is i d e v e f i s s a r e i l s e g g i o , i r a c c o m a n d ad i s e g u i r ea t t e n t a l i n o s u l s e d i l ed e l p a s s e g g e r os m e n t e l e s e g u e n t ia w e r t e n z e .

A nrreruzrorurr
. S e l ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o a t t i v o n o n u s a r e m a i u n s e g g i o l i n o sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia. In questo caso il seggiolinosi troverebbe nel campo di esplosione dell'airbage il bambino riporterebbe lesioni gravi o addirittura mortali. S e , i n c a s i e c c e z i o n a l i ,d o v e s s e e s s e r e n e c e s s a r i ot r a s p o r t a r e u n b a m b i n o s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e , u s a n d o u n s e g g i o lino sul quale esso sieda dando le spalleal senso di marcia,I'airbag del passeggero deve prima essere disattivato con I'interruttore a chiave* l= pog.264,"Disattivazione degli airbag"). Sussiste altrimenti il pericolo che, in caso d'incidente,si riportino lesioni gravi o addirittura mortali. Non appena il seggiolinoper bambinisul sedile del passeggero n o n v i e n e p i i r u s a t o , I ' a i r b a g p e r i l p a s s e g g e r od e v e e s s e r e r i a t t i vato al piir presto con I'interruttore a chiave*. . Portarecompletamente all'indietro il sedile del passeggero anteriore,se vi fissato un seggiolino su cui il bambino siede nel senso di marcia.:tt . r

Bambini

a bordo

Seggiolini per bambini


Suddivisione et dei seggiolini in categorie di

Gruppo

O / O+

ll seggiolino giusto e lo cintura sono di importonzo vitole per il trosporto sicuro dei bombini!

Utilizzaresolo i seggiolini omologati e odotti ol bombino che devono trosportore.


L a m a t e r i a d e i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i r e g o l a t ad a l l a n o r m a E C E - R 4 4 . 3 . E C E - Rs t a p e r R e g o l a m e n t a z i o n ed e l l a C o m m i s s i o n e E c o n o mica Europea. I s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i s o n o s u d d i v i s ii n 5 g r u p p i .

Gruppo 0 1 2

Peso 0 - 1 0k g f i n o a 1 3k g 9 - 1 8k s 15 - 25 kg 22-36k9 = pag.269 = pog.269 - pog. 270 =>pog. 270 -> pog. 271
F i g . 2 1 0c r u p p o 0 / 0 + Per i neonati fino a circa 9 mesi e 10 kg di peso e/o fino a circa 18 m e s i e 1 3 k g s o n o p r e v i s t ii s e g g i o l i n i c o n p o s s i b i l i t di regolazione i n p o s i z i o n es d r a i a t a= f i g . 2 1 0 . P e r i l m o n t a g g i o e l ' u s o d e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r e l e d i s p o s i z i o n id i l e g g e e l e i s t r u z i o n i d e l l a c a s a p r o d u t t r i c e - , >p o g . 2 6 7 , " l m p o r t a n t i a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .

I b a m b i n i d i s t a t u r a s u p e r i o r ea 1 , 5 0 m p o s s o n o u s a r e l e c i n t u r e d i scurezza d e l l a v e t t u r a s e n z a l ' i m p i e g o d i c u s c i n is u p p l e m e n t a r i . I s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i o m o l o g a t i s e c o n d o l a n o r m a E C E - R 44.3 recano il marchio di controllo ECE-R 44.3(E maiuscolacerchiatacon s o t t o i l n u m e r o d i c o n t r o l l o ) .r

A nrreruzroruer
Se I'airbag del passeggero attivo, non usare mai sul relativo s e d i l e u n s e g g i o l i n os u l q u a l e i l b a m b i n o s i e d a c o n l e s p a l l e r i v o l t e in senso di marcia = paq.268. Grave pericolo per I'incolumit del bambino! r

Bambini

a bordo

Gruppo

Gruppo 2
ll seggiolino giusto e lo cinturo sono di importonzo vitole per il trasporto sicuro dei bombini!

Il seggiolino giusto e Io cinturo sono di importonza vitole per il trosporto sicuro dei bombini!

Fig.2'11 Seggiolinodel gruppo 1 montato sul sedile posteriore. ll bambino siede rivolto verso il senso di marcia ed protetto anche dal tavolino di sicurezza

Fig.212 Seggiolinodel gruppo 2 montato sul sedile posteriore. ll bambino siede rivolto verso il senso di marcia

P e r n e o n a t ie b a m b i n i f i n o a c i r c a 4 a n n i e t r a i 9 e i 1 8 k g d i p e s o s o n o p r e v i s t is e g g i o l i n i s u iq u a l i i l b a m b i n o s i e d e d a n d o l e s p a l l ea l =fi1.211. s e n s o d i m a r c i a o s e g g i o l i n ic o n i l t a v o l i n o d i s i c u r e z z a P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s o d e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r e l e d i s p o s i z i o n id i "lmportanti legge e le istruzioni della casa produttrice s pog. 267, a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .

P e ri b a m b i n i f i n o a T a n n i c i r c a e t r a i 1 5 e i 2 5 k g d i p e s o s o n o p r e v i s t ii s e g g i o l i n i n c o m b i n a z i o n e c o n l e c i n t u r ed i s i c u r e z z a a tre punti = fi9.212. P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s od e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r e l e d i s p o s i z i o n id i legge e le istruzioni della casa produttrice -> pog.267, "lmportanti a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .

A nrreruzroruet
Se l'airbag del passeggero attivo, non usare mai sul relativo sedile un seggiolino sul quale il bambino sieda con le spalle rivolte in senso di marcia :> poq.268. Grave pericolo per l'incolumit del bambinol r

/i\ nrreruzroruel
ll tratto diagonale della cintura deve passare al centro della spalla e aderire bene al torace. Non deve assolutamente passare sul collo. ll tratto addominale deve passare sul bacino ed aderire bene. Non deve assolutamente passare sul ventre. Se necessario, tendere ulteriormente la cintura. I

Bambini

a bordo

Gruppo 3 ll seggiolinogiusto e lo cintura sono di importonzo vitale per il trosporto sicuro dei bambini!

Fig.213 Seggiolinodel gruppo 3 montato sul sedile posteriore. ll bambino siede rivolto verso il senso di marcia

Per i bambini oltre i 7 anni, di peso compreso tra i 22 e i 36 kg e s t d t u r ai n f e r i o r ea 1 , 5 0m , s o n o p r e v i s t ii s e g g i o l i n i i n c o m b i n a z i o n e c o n l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a a t r e p u n t i = f i g . 2 13 . P e r i l m o n t a g g i o e I ' u s o d e i s e g g i o l i n i ,o s s e r v a r el e d i s p o s i z i o n id i fe g g e e l e i s t r u z i o n i d e l l a c a s a p r o d u t t r i c e = p o g . 2 6 7 , " l m p o r t a n t i a w e r t e n z e s u l l ' u s od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i " .

A nrreruzroruer
ll tratto diagonale della cintura deve passare al centro della spalla e aderire bene al torace. Non deve assolutamente passare sul collo. ll tratto addominale deve passare sul bacino ed aderire bene. Non deve assolutamente passare sul ventre. Se necessario, tendere ulteriormente la cintura. I

Bambini

a bordo

Fissaggio dei seggiolini


Informazioni generali

Fig.214 Esempiodi codice di omologazione del seggiolino

Etichetta sul seggiolino @ codice di omologazione @ C o O i c ep r o g r e s s i v o d i p r o d u z i o n e L ' e t i c h e t t ar i p o r t a i n o l t r e i n f o r m a z i o n i i n m e r i t o a l l ' u s o e a l l a c l a s s e di peso per cui adattoil seggiolino.

Bambini

a bordo

Lista dei sistemi

di ancoraggo

consigliati

("accessori

originali

Audi")

Gruppo

Denominazione

Accessori originali Audi Numero catalogo 00A.019.900 004.019.909

Marca

Tipo

Godice di omologazione

0 (finoa 10 kg) 1 (da9a18kg) 2 ( d a1 5 a 2 5 k g )


J

G0 "Huckepack" "HuckeGl ISOFIX oack"Duo

BritaxRmer BritaxRmer

Baby-Safe Duo

El 03301063 E1 033 01133

G3

"Huckepack"

00A.019.904

BritaxRmer

Zoom

El 03301061

(da 22 a 36 kg)

G3

"Huckepack"

00A.019.904

BritaxRmer

Zoom

E1033 01061

Bambini

a bordo

Integrazione

alla lista dei sistemi Denominazione ISOFIX RWF

di ancoraggio Numero

consigliati Marca FAIR Tpo / ancoraggio Bimbo-Fix ll 2) orientato contro il senso di marcia, con piattaforma di tipo A specifica per la vettura (RWF) B i m b o - F i xl l 2 ) orientato nel senso di marcia, con piattaforma di tipo A specifica per la vettura (FWF} B i m b o - F i xl l 2 ) c i n t u r e d i s i c u r e z z aa 3 p u n t i di serie 3) Godice di omologazione 84034 43202

Gruppo 0-1 ( f i n oa 1 8 k g )

catalogo 1)

I S O F I XF W F

,I)

FAIR

(da9a18kg)

E4034 43203

Universal

l,

FAIR

4 034 43204

1) l n f o r m a z i o n i s u l p r o d u t t o r e : FAIR srl lndirizzo: Strada della Cisa 2491251l .- 4 2 0 4 0 S o r b o l o L e v a n t e d i (RE) Brescello / ltalia. h t t p : \ \ w w w . f a ir b i m b o f i x . c o m . 2) Prodotto a partire da luglio 2003 (codice progressivo produdi zione > 1000,riportato sull'etichetta= pog. 272,ig.214@,1. 3 l U t i l i z z oc o n s e n t i t oa n c h e c o n c i n t u r e di sicurezza a 2 p u n t i .r

r:1ry*,1.*:l$" t f q$S1,1i,.i1 h,i r,.i, ry p* r ry;:n-r


Un seggiolino per bombini pu essere fissato od uno dei sedili posteriori e ol sedile del posseggero.
P e r i l f i s s a g g i od i s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i a i s e d i l i p o s t e r i o r io a l s e d i l ed e l p a s s e g g e r o o s s e r v a r el e s e g u e n t i i n d i c a z i o n i : o I s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i d e i g r u p p i d a 0 a 3 p o s s o n o e s s e r e f i s s a t ic o n u n a c i n t u r a d i s i c u r e z z a d i s e r i ea t r e D u n t i o I s e g g i o l i n ip e r b a m b i n i d e i g r u p p i 0 , 0 + e 1 d o t a t i d i s i s t e m a "lSOFlX" possono esserefissati, senza cinture di sicurezza, m e d i a n t e g l i o c c h i e l l i + " l S O F l X " - , >p o g . 2 7 6 . P r e d i s p o s i z i o n ed e i s e d i l i d e l l a v e t t u r a p e r i l f i s s a g g i o d i u n s e g g i o fino per bambini, in conformit alla direttiva CEE771541:

A nrrrruzroruer
Durante la marcia i bambini devono essere protetti da un sistema di ritenuta adatto alla loro et, alla statura e al peso corporeo. Vedi "Suddivisione capitolo dei seggiolini in gruppi". . S e I ' a i r b a g d e l p a s s e g g e r o a t t i v o , n o n u s a r e m a i u n s e g g i o l i n o sul quale il bambino sieda dando le spalle al senso di marcia: pericolo! Se in circostanze eccezionali si rendesse necessario trasport a r e u n b a m b i n o s u l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e , d i s a t t i v a r e I ' a i r b a g . V e d i c a p i t o l o " D i s a t t i v a z i o n ed e g l i a i r b a g " . . Leggere attentamente le awertenze al capitolo "lmportanti awertenze sulla sicurezzarelative ai seggiolini per bambini" e le i s t r u z i o n i d e l l a d i t t a p r o d u t t r i c e d e l s e g g i o l i n o .w

Gruppo

Sedile del passeggero

Sedili posteriorilaterali

Sedile posteriore centrale r'; \ ..:,,

0,0+ 1 2 3
t-!.j

lir i;,t-; ,1, ii,;


if) l.-

ill {r:) {.rrl iii


l1tl

tir
i:';l
\l:l

tl rL)

t:

!:Ll

-:\

" niversale" u L o s c h i e n o l e d e l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r e v a p o r t a t o i l p i i r a v a n t i p o s s i b i l ee a d a t t a t o a l s e g g i o l i n o .I n o l t r ea l z a r ea l massimo il sedile. l l s e d i l e d e l p a s s e g g e r oa n t e r i o r ep u o e s s e r ee q u i p a g g i a t oc o n "lSOFlX". o c c h i e l l i *d i f i s s a g g i o

l : r I s e d i l i p o s t e r i o r il a t e r a l ip o s s o n o e s s e r ee q u i p a g g i a t i con

"lSOFlX"o c c h i e l l i "d i f i s s a g g i o

Bambini

a bordo

Vale Der le veturei con sistema ISOFIX

Fissaggio dei seggiolini dispositivo"lSOFlX"

per mezzo

del

g a t e a l s e g g i o l i n o .S i r i v o l g aa d u n C e n t r o S e r v i c e A u d i o a u n "lSOFIX". n e g o z i o s p e c i a l i z z a t op e r I ' a c q u i s t od e i s e g g i o l i n i

ll sistemo "lSOFlX" stoto ideato per fissorecon proticit e sicurezzoil seggiolinoper bambini.

O u a l o r al o s i d e s i d e r i ,i l s i s t e m a d i a n c o r a g g i od e i s e g g i o l i n i "lSOFlX"pu essereanche montato a posteriori.

A nrreruzroruer
Gli occhielli sono stati ideati esclusivamente per il sistema "lSOFlX". Non fissarvi quindi seggiolini di altro tipo o altri oggetti, perch potrebbero costituire un grave pericolo per I'incolumit dei a

Fig.215 ll seggiolino ISOFIXva inserito nelle apposite guide

S i r a c c o m a n d ad i s e g u i r e a t t e n t a m e n t e l e i n d i c a z i o n id e l l a casa produttriceper montare e smontare il seggiolino. F a rs c a t t a r ei b r a c c i d i s u p p o r t o d e l s e g g i o l i n on e l l e 2 g u i d e d i p r o t e z i o n e+ I i g . 2 1 5 . P r o v a r ea t i r a r e i l s e g g i o l i n o p e r c o n t r o l l a r es e i b r a c c i sono scattatiin entrambe le guide.

ll sistema"lSOFlX" stato ideatoperfissare con praticit e sicup e rb a m b i n a * alsedile rezza il seggiolino i i s e d i l ip o s t e r i o r io del p a s s e g g e r oI*n .formazion pii d e t t a g l i a ts eu l m o n t a g g i o s o n oa l l e -

Bambini

a bordo

li di guida

inte

ente

Tcnologia

intelligente
r e n z i a l e ( E D S )e l a r e g o l a z i o n e a n t i s l i t t a m e n t o i n f a s e d i t r a z i o n e (ASR}. Come funziona

Sistema elettronico di controllo della stabilit (ESP)


Cenni generali

ll sistemo ESP occresceIo stobilit di morcio.

L a c e n t r a l i n ad e l l ' E S P e l a b o r a ,o l t r e a l l e i n f o r m a z i o n if o r n i t e d a l l e funzioni menzionate,anche i valori della velocit di rotazione della v e t t u r a i n t o r n o a l l ' a s s ev e r t i c a l e , d e l l ' a c c e l e r a z i o n e trasversale, della pressionedei freni e dell'angolo di sterzata,misurati da sensori estremamente sensibili. Sulla base dell'angolo di sterzatae della velocit della vettura viene determinata la direzione desideratadal conducente e confrontata con il comportamento effettivo della vettura. In caso discostamenti t r a l ' u n a e l ' a l t r o ,p e r e s e m p i o a l p r i n c i p i od i u n a s b a n d a t a d e l l a v e t t u r a . I ' E S Pf r e n a a u t o m a t i c a m e n t e u n a d e l l e r u o t e . L a v e t t u r a v i e n e c o s s t a b i l i z z a t a .I n c a s o d i s o v r d s t e r z a t ad e l l a v e t t u r a ( t e n d e n z a d e l r e t r o t r e n o a d a l l a r g a r ev e r s o l ' e s t e r n o d e l l a curva) i freni intervengono principalmente sulla ruota anteriore e s t e r n a a l l a c u r v a , m e n t r e i n c a s o d i s o f f o s t e r z a t a( t e n o e n z a

Fig.216 Console centrale con interruttore ESP

d e l l ' a v a n t r e n oa d u s c i r e d a l l a t r a i e t t o r i a d e l l a c u r v a ) l a r u o t a f r e n a t a quella posteriore interna alla curva. Ouesto intervento accompagnato da rumori. L ' E S Pf u n z i o n a i n c o m b i n a z i o n e c o n I ' A B S = > p o g . 2 8 1 . I n c a s o d i g u a s t oa l l ' A B S , n e a n c h eI ' E S P funziona. Disattivazione L ' E S Ps i a t t i v a a u t o m a t i c a m e n t e a l l ' a w i o d e l m o t o r e e d e f f e t t u a u n check-up. I n c a s o d i n e c e s s i t ,i l s i s t e m a p u e s s e r e d i s i n s e r i t o e r e i n s e r i t o p r e m e n d o l ' a p p o s i t o t a s t o = f i g . 2 ' 1 6 .S e l ' E S P d i s i n s e r i t o s i accende la spia ESP,vedi > pog. 25.

Con l'aiuto dell'ESP, aumenta il controllo sulla vettura in situazioni limite che possono crearsi.ad esempio, durante I'accelerazione ed i n c u r v a .L ' E S P r i d u c e i l p e r i c o l od i s b a n d a t a i n o g n i c o n d i z i o n ed e l f o n d o s t r a d a l e ,m i g l i o r a n d o c o s l a s t a b i l i t d e l l a v e t t u r a . L ' i m p i a n t o funziona a qualsiasivelocit. Nel sistema elettronico di controllo della stabilit sono integrati il s i s t e m a a n t i b l o c c a g g i o r u o t e ( A B S ) ,i l b l o c c o e l e t t r o n i c o d e l d i f f e -

>

Tecno

a intelligente

L ' E S Pd o v r e b b e r i m a n e r e s e m p r e i n s e r i t o . S o l o i n d e t e r m i n a n t e s i t u a z i o n ip o t r e b b ee s s e r eu t i l e d i s i n s e r i r e I'impiantos , e si desidera l o s l i t t a m e n t od e l l e r u o t e . E s e m o i : r o o q u a n d o s o n o m o n t a t e l e c a t e n ed a n e v e ; quando si procede su neve fresca o fondo cedevole; p e r l i b e r a r el a v e t t u r a b l o c c a t af a c e n d o l ao s c i l l a r e .

d a p a r t e d e l c o n d u c e n t e , l o s p a z i o n e c e s s a r i op e r I ' a r r e s t o completo della vettura potrebbe addirittura esseremoggiore. Come funzona I'ABS

N o n a p p e n a l a v e t t u r a r a g g i u n g eu n a v e l o c i t d i c i r c a 6 k m / h i l sistema effettua un controllo automatico, durante il quale ou essere percepito il rumore di una pompa. S e u n a d e l l e r u o t e r a g g i u n g e u n a v e l o c i t p e r i f e r i c at r o p p o b a s s a rispetto alla velocit della vettura e tende a bloccarsi,la pressione d e l f r e n o s u q u e l l a r u o t a v i e n e d i m i n u i t a .O u e s t o i n t e r v e n t od i r e g o lazione dell'impianto rivelato da un movimento pulsante del pedale dei freni collegato ad un rumore. In questo modo il conduc e n t e c o n s a p e v o l ed e l f a t t o c h e l e r u o t e t e n d o n o a b l o c c a r s i ( f a s c i ad i i n t e r v e n t o d e l l ' A B S ) .A f f i n c h a l l ' i n t e r n o d i o u e s t a f a s c i a I ' A B Sp o s s a s v o l g e r el a s u a f u n z i o n e i n m o d o o t t i m a l e b i s o g n a c o n t i n u a r ea p r e m e r e i l p e d a l e d e i f r e n i , m e n t r e i l " p o m p a r e " s u l pedale va assolutamente evitato.

N o n a p p e n a l e c o n d i z i o n i d ig u i d a s i s o n o n o r m a l i z z a t e consigliamo d i r e i n s e r i r el ' i m o i a n t o E S P .

A nrreruzroruet
L ' E S Pn o n p u a n n u l l a r e i l i m i t i i m p o s t i d a l l e l e g g i f i s i c h e . A n c h e con vetture dotate di dispositivo ESP bene adeguare la propria condotta di guida alle condizioni del fondo stradale e alla situazione del traffico. Ci vale soprattutto se il fondo stradale ghiacciato o bagnato. La maggiore sicurezza offerta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo I'incolumit propria e altrui! "-E

A erreruzroruet
L ' A B Sn o n p u a n n u l l a r e i l i m i t i i m p o s t i d a l l e l e g g i f i s i c h e , s o p r a t tutto su fondo stradale sdrucciolevole. Se si entra nella fascia di intervento dell'ABS segno che la velocit deve essere immediatamente adeguata alle condizioni del fondo stradale e del traffico. La maggiore sicurezza oferta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo I'incolumit propria e altrui!

i:;r: {:r_ }, i: it ry t' f f ly.t gl:t Ihl.ry.: i:l-rr1S J1j,i:l: i e,i*"$


L'ABSimpedisce il bloccoggio delle ruote in frenoto.
l l s i s t e m a a n t i b l o c c a g g i o r u o t e ( A B S )c o n t r i b u i s c e n o t e v o l m e n t e a d a c c r e s c e r el a s i c u r e z z aa t t i v a . l l v a n t a g g i o d e c i s i v o r i s p e t t o a v e t t u r e s p r o w i s t e d i A B S c o n s i s t en e l f a t t o c h e ,a n c h e i n c a s od i f r e n a t a c o n p e d a l e p r e m u t o a f o n d o , s u s t r a d a s d r u c c i o l e v o l el a v e t t u r a r i m a n e perchle ruote non si bloccano. c o m p l e t a m e n t es t e r z a b i l e , N o n s e m p r e , t u t t a v i a , l o s p a z i o d i f r e n a t a v i e n e r i d o t t o d a l l ' A B S .I n caso di frenata su ghiaia o con neve fresca su fondo ghiacciato per prudenza e s e m p i o ,s i t u a z i o n ic h e r i c h i e d o n oc o m u n q u e p a r t i c o l a r e

Nota
l n c a s o d i g u a s t o a l I ' A B Ss i a c c e n d e u n a s p i a , v e d i . ' > p a g . 3 0 . w

r>pegg{vg_d i

assistenza

n frenata

Bl*ccaggitr

elettronico

cJel differenziale

ll dispositivo di ossistenzomigliora l'efficocia dello frenoto.


l f d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ai n f r e n a t a a i u t a a d a u m e n t a r e l a l o r z a f r e n a n t e r i d u c e n d oc o s l o s p a z i od i f r e n a t a .S e i l c o n d u c e n t ea z i o n a i l p e d a l e d e l f r e n o i n m o d o r e p e n t i n o ,i l d i s p o s i t i v oa u m e n t a a u t o maticamente lalorza frenante, al massimo fino all'interventodel s i s t e m a a n t i b l o c c a g g i o ( A B S ) .l l p e d a l e d e l f r e n o d e v e r e s t a r e premutofino a quando la vettura non stata frenata al punto desiderato. Non appena si rilasciail pedale del freno, il dispositivo di a s s i s t e n z ai n f r e n a t a s i d i s i n s e r i s c e a u t o m a t i c a m e n t e . n o n f u n z i o n a n e m m e n o i l d i s p o s i t i v od i In casodi guastodelI'ABS, a s s i s t e n z ai n f r e n a t a .

igms)
impediscelo slitII blocco elettronicodel differenziole tomento di uno solo delle ruote.
generali l l b l o c c o e l e t t r o n i c o d e l d i f f e r e n z i a l e( E D S )r e n d e o o s s i b i l e o a g e v o l a l a p a r t e n z a , l ' a c c e l e r a z i o n ee i l s u p e r a m e n t o d i p e n d e n z e su fondo stradale difficile. Informazioni Come funziona

A nrrrruzrorurt
ll rischio di incidente aumenta quando la velocit elevata, soprattutto nelle curve, con londo stradale sdrucciolevole e quando la distanza dalveicolo che precede molto ridotta. Ouesto rischio non pu essere ridotto nemmeno dal dispositivo di assistenza in frenata e il pericolo di incidente nelle situazioni descritte persiste! r

L ' E D Sf u n z i o n a a u t o m a t i c a m e n t e , s e n z a i n t e r v e n t o c i o d a p a r t e d e l conducente. ll dispositivo controlla costantemente il regime di rotazione delle ruote motrici servendosi dei sensori dell'ABS = pog. 281. Se viene rilevata una differenzo di giri tra le ruote motrici(nell'ordine d i c i r c a 1 0 0 g i r i a l m i n u t o ) , p e r e s e m p oq u a n d o s o l o s u u n / a f o d e l f o n d o s t r a d a l e n o n c ' a d e r e n z a ,l a r u o t a c h e g i r a a vuoto viene f renata in modo che la forza motrice venga trasmessa alle altre ruote motrici. Ouesto awiene fino ad una velocit di 40 k m / h . L ' i n t e r v e n t o s e g n a l a t o d a d e i r u m o r i . Partenza Se in fase di partenza una ruota gira a vuoto perch I'aderenza o f f e r t ad a l f o n d o s t r a d a l en o n u n i f o r m e ( i l c a s o d i u n a s o l a r u o t a p r e m e r es u l p e d a l ed e l l ' a c c e l e r a t o rfe ino a quando la sul ghiaccio), vettura non si mette in movimento. Surriscaldamento dei freni

P e ri m p e d i r e c h e i l d i s c o d e l l a r u o t a f r e n a t a s i s u r r i s c a l d i l , ' E D Ss i d i s i n s e r i s c ea u t o m a t i c a m e n t e s e l a s o l l e c i t a z i o n ed i v e n t a e s t r e m a . ll funzionamento della vettura non risulta compromesso, ma non si hanno i vantaggi offerti dall'EDS

Tecno

a intell

N o n a p p e n a i l f r e n o s i r a f f r e d d a t o l ' E D Ss i r i a t t i v a a u t o m a t i c a mente.

L a r e g o l a z i o n ea n t i s l i t t a m e n t o i n f a s e d i t r a z i o n e ( A S R )f a c i l i t a n o t e v o f m e n t e o r e n d e p o s s i b i l e l a p a r t e n z a , l ' a c c e l e r a z i o n ee i l s u p e r a mento di pendenze su fondo stradale difficile. Come funziona

A nrrrruzroruel
Accelerare con cautela su fondo stradale sdrucciolevole, per esempio su ghiaccio e neve. Le ruote motrici infatti, nonostante la presenza del dispositivo EDS, potrebbero girare a vuoto, compromettendo cos la stabilit di marcia: pericolo! . Anche con vetture dotate di dispositivo EDS bene adeguare la propria condotta di guida alle condizioni del fondo stradale e alla situazione del traffico. La maggiore sicurezza offerta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo l'incolumit propria e altrui! .

L ' A S Rf u n z i o n a a u t o m a t i c a m e n t e , s e n z a I ' i n t e r v e n t o d e l c o n d u cente. ll dispositivo controlla costantemente il regime di rotazione d e l l e r u o t e m o t r i c i s e r v e n d o s i d e i s e n s o r i d e l I ' A B S= p o g . 2 8 1 . 5 e l e ruote girano a vuoto riduce il regime del motore, regolando cos la f o r z a m o t r i c e i n b a s e a l l e c o n d i z i o n id e l l a s t r a d a .L ' i m o i a n t o f u n z i o n aa o u a l s i a s i velocit. L ' A S Rf u n z i o n a i n c o m b i n a z i o n e c o n I ' A B S .I n c a s o d i q u a s t o d e l l ' A B Sa n c h e I ' A S Rn o n f u n z i o n a .

Nota Nota
S e s i i l l u m i n a l a s p i a d e l l ' A B Sp o t r e b b e a n c h e e s s e r c iu n g u a s t o ffi a l l ' E D S .R i v o l g e r s i a l p i i r p r e s t o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a . Solo una gommatura uniforme su tutte e quattro le ruote garantisce i l c o r r e t t o f u n z i o n a m e n t o d e l l ' A S R .C i r c o n f e r e n z ed i r o t o l a m e n t o diverse potrebbero infatti causare una riduzione indesideratadella potenza del motore. Vedi anche - pag. 349, "Ruote o pneumatici n u o v i " .g

l{egolaeiclr"l ar}tislltt*mlent* trazicne {ASR}

in fase ali

Lo regolazioneontislittamento in fose di trozione impedisceche le ruote girino o vuoto duronte I'accelerozione.


Informazioni generali L a r e g o l a z i o n e a n t i s l i t t a m e n t o i n f a s e d i t r a z i o n e ( A S R ) i n t e g r a t a nel sistema elettronico di controllo della stabilit (ESP).

lr npiantp

fs"er iamte

lnf,einrnaaic:n i genera [!

Auoli fottori influenzononegotivomentel'efficaciodei freni?


Usura L'usura d e l l ep a s t i g l i e d e i f r e n id i p e n d e i n l a r g am i s u r a d a l l ec o n d i vale z i o n id i i m p i e g o d e l l av e t t u r a e d a l l os t i l ed i g u i d a . Ouesto b

Tecno

soprattutto se la vettura trova impiego prevalentementeneltraffico u r b a n o e s u b r e v i t r a g i t t i ,o s e i l c o n d u c e n t e h a u n o s t i l e d i g u i d a molto soortivo. Guida sul bagnato o con sale antineve

A nrreruzroruel
"pulire i freni" Si raccomanda di effettuare frenate allo scopo di permettano nel in le del traffico lo e non solo caso cui condizioni messi in oericolo altri utenti della strada:

I n d e t e r m i n a t e s i t u a z i o n i ,c o m e a d e s e m p i o d o p o I ' a t t r a v e r s a m e n t o d i g u a d i , d u r a n t e p i o g g e a b b o n d a n t i o d o p o i l l a v a g g i od e l l a v e t t u r a , l ' a z i o n ed e i f r e n i p o t r e b b e e s s e r e r i t a r d a t a p e r c h i d i s c h i e l e p a s t i g l i es o n o u m i d i o , d ' i n v e r n o ,g h i a c c i a t i .l n q u e s t i c a s i i f r e n i "asciugati in frenata". devono prima essere Anche su tratti dove stato sparso del sale antineve I'azione frenante pu essere ritardata se i freni non sono stati usati per un dovrprima c e r t o t e m p o . L o s t r a t o d i s a l e s u i d i s c h ie s u l l e p a s t i g l i e essere rimosso f renando. Ruggine e s c a r s es o l l e L u n g h i p e r i o d id i r i m e s s a g g i o , b a s s oc h i l o m e t r a g g i o c i t a z i o n is o n o s p e s s o c a u s a d i r u g g i n e s u i d i s c h i e d e p o s i t o d i sporcosullepastiglie. O u a n d o i f r e n i v e n g o n o s o l l e c i t a t ip o c o o i n p r e s e n z ad i r u g g i n e "pulire" d i s c h i e p a s t i g l i ef r e n a n d o i n superficiale c o n s i g l i a m od i modo brusco piii volte a velocit sostenuta + [. Guasto all'impianto frenante

lmportantel \Y . N o n l a s c i a r em a i i l p i e d e a p p o g g i a t os u l p e d a l e d u r a n t e l a "strisciare" pastiglie le sui dischi. lnfatti, in marcia,facendo cos q u e s t o m o d o , i d i s c h is i s u r r i s c a l d a n o e s o n o s o g g e t t ia u n a m a g g i o r eu s u r a .C i c o m p o r t a i n o l t r eu n a l l u n g a m e n t od e l l o s p a z i o di frenata. . Primadi affrontare un tratto in forte oendenza diminuire la veloc i t e s c a l a r ed i u n a m a r c i a . I n q u e s t o m o d o s i p u s f r u t t a r e I ' e f f e t t o f r e n a n t e d e l m o t o r e e d e v i t a r e s o l l e c i t a z i o n ie s t r e m e d e i f r e n i . S e n o n o s t a n t e c i s i r e n d e n e c e s s a r i oi l r i c o r s o a i f r e n i , n o n t e n e r e i l p e d a l ec o s t a n t e m e n t ep r e m u t o m a a z i o n a r l oa d i n t e r v a l l i .

Nota
S e s u l l av e t t u r av e n g o n o m o n t a t i i n u n s e c o n d o m o m e n t o u n o i he la ventila s p o i l e ra n t e r i o r e , dei copricerchi o s i m i l i ,a s s i c u r a r sc zione delle ruote anteriori non risulti compromessa: ci potrebbe comDortare un surriscaldamentodei freni. m

Se improwisomenfe la corsa del pedale dei freni si allunga, uno dei immef r e n a n t es i g u a s t a t o .R a g g i u n g e r e d u e c i r c u i t id e l l ' i m p i a n t o d i a t a m e n t e I ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap i v i c i n a e f a r r i p a r a r e i l g u a s t o . P r o c e d e r ea v e l o c i t r i d o t t a , t e n e n d o c o n t o d e l f a t t o c h e g l i s p a z i d i s u l p e d a l ed e i f r e n a t a s o n o p i l u n g h i e l a p r e s s i o n ed a e s e r c i t a r e freni maggiore. Livello basso del liquido freni

$ervarf,nsS!"r$

ll servofrenooiuto il conducenteo frenore.


ll servofreno intensifica la pressioneche il conducente esercita sul oedale dei freni ed attivo solo a motore acceso.

dei S e i l l i v e l l od e l l i q u i d of r e n i t r o p p o b a s s o s i p o s s o n ov e r i f i c a r e m a l f u n z i o n a m e n t id e l l ' i m p i a n t o f r e n a n t e .l l l i v e l l od e l l i q u i d of r e n i controllato elettronicamente.

Tecn

A arrrruzroruer
Non mettere mai in movimento la vettura a motore spento: pericolo di incidente!

. A n c h e i n c a s o d i g u a s t o d e l s e r v o s t e r z oo a m o t o r e s p e n t o ( p e r esempio durante il traino) la vettura mantiene del tutto la propria capacitsterzante.La orza da applicare per sterzaretuttavia molto maggiore. Consigliamo di far riparare il guasto al pi presto in un'officina specializzata. x

Nota
N e l c a s o i n c u i i l s e r v o f r e n on o n f u n z i o n i ,a d e s e m p i o p e r c h l a vettura deve essere rimorchiata o a causa di un guasto del servof r e n o s t e s s o , l a p r e s s i o n e d a e s e r c i t a r es u l p e d a l e d e i f r e n i n o t e v o l m e n t e m a g g i o r e r i s p e t t o a l n o r m a l e .n

trc*,ry ejslesry&_Lss$llgql-__
Sulle vetture o trozione integrole tutte Ie ruote sono motrici.
Informazioni generali L a t r a z i o n e i n t e g r a l e d e l t u t t o i n d i p e n d e n t e d a l l ' i n t e r v e n t od e l conducente. La forza motrice viene distribuita sulle ouattro ruote e s i a d a t t aa u t o m a t i c a m e n t e a l l o s t i l e d i g u i d a e a l l e c o n d i z i o n id e l fondo stradale. L a t r a z i o n e i n t e g r a l e r e a l i z z a t ap e r e s s e r e c o m b i n a t a a m o t o r i molto potenti. La Sua vettura appartiene ad una classedi potenza elevataed ha un comportamento su strada ottimale, sia in condiz i o n i n o r m a l id e l f o n d o s t r a d a l e , c h e s u n e v e e g h i a c c i o .R a c c o m a n diamo comunque, a questo proposito, d seguire attentamente le a w e r t e n z e s u l l a s i c u r e z z a= , 4 . Pneumatici invernali

Vale per le vetture: con trazone itegrale

Senvepsterx*

**ette'ffi ffixcck m;*{3

Il servosterzo elettromecconico ha lo funzionedi oumentorelo maneggevolezzo della vetturo in fase di sterzoto.


L ' a z i o n e d e f s e r v o s t e r z o v i e n e m o d u l a t a e l e t t r o n i c o m e n t ei n f u n z i o n e d e l l a v e l o c i t d i m a r c i a .

A arrrruzrorurr
I n c a s o d i g u a s t i a l s i s t e m a i n d i s p e n s a b i l er i v o l g e r s i a l p i p r e s t o ad un'officina specializzata.

Nota
Un'eventualeavaria allo sterzo viene segnalata contemporaneamentedall'accensione d e l l e s p i e @ o @ , - p o g . 3 1 ,e d a u n s e g n a l e acustico. .

G r a z i ea l l a t r a z i o n e i n t e g r a l e l a S u a v e t t u r a h a u n a b u o n a t r a z i o n e c o n i p n e u m a t i c id i s e r i ea n c h e d ' i n v e r n o .R a c c o m a n d i a m o tuttavia di usare in inverno sulle 4 ruote pneumatici da neve o per ogni s t a g i o n e , p e r c h i n q u e s t o m o d o m i g l i o r a n o l e p r e s t a z i o n i ,s o p r a t tutto in frenoto. b

inte

ente

Catene

da neve

Se obbligatorie, le catene da neve devono essere montate anche su "Catene da neve". vetture a trazione integrale + pog.352, Sostituzione dei pneumatici

Su vetture a trazione integrale tutte e quattro le ruote devono avere "Ruote pneuo l a s t e s s a c i r c o n f e r e n z ad i r o t o l a m e n t o = ) p o g . 3 4 9 , matici nuovi". Fuoristrada? L a S u a A u d i n o n u n v e i c o l o d a f u o r i s t r a d a ( l ' a l t e z z ad a t e r r a n o n s a r e b b e s u f f i c i e n t e ) . E v i t a r e p e r c i t r a t t i s u f o n d o c e d e v o l e .V e d i "Come evitare danni alla vettura". anche + pog.289,

A nrreruzroruel
o L'efficacia dei freni. sia che si tratti di una vettura a trazione integrale che di una a trazione anteriore, dipende dall'aderenza dei pneumatici. ll fatto che la vettura sia perci ancora in grado di accelerare bene su fondo ghiacciato e sdrucciolevole non deve indurre ad aumentare troppo la velocit, aumentando cos il rischio di incidenti. o Anche con vetture a trazione integrale bene adeguare la propria condotta di guida alle condizioni del fondo stradale e alla situazione del traffico. La maggiore sicurezza offerta dalla vettura non deve indurre a correre rischi maggiori mettendo in pericolo I'incolumit propria e altruil Su strade bagnate si tenga sempre presente che, a velocit "galleggiare" (aquaplamolto elevate, le ruote anteriori possono ning). In questo caso per, a differenza delle vetture a trazione anteriore, I'inizio del pattinamento non viene segnalato da un improwiso aumento del numero di giri del motore. Si raccomanda pertanto di viaggiare ad una velocit adeguata alle condizioni del fondo stradale. Pericolo di incidente. r .

Guida economica

ed ec

Guida eeononniea ed ecoNogiea


fficldagglm
Q.uando il motore e nurrvo
m o t o r e e s t r e mo m en t e e / e y d t lv e n g o n o c o m u n q u e r i d o t t i a u t o m a t i camente. E v i t a r e i r e g i m i e c c e s s i v a m e n t eb o s s r 'S . c a l a r ed i u n a m a r c i a s e i l motore non ha pir) una corsa "rotonda".

ll rodoggio del motore si conclude dopo 1500chilometri.


Nei primi l OOO chilometri - N o n v i a g g i a r ea d u n a v e l o c i t s u p e r i o r e a i 3 i 4 d i q u e l l a massima. Non premerecompletamenteil pedaledell'acceleratore. E v i t a r ei r e g i m i e l e v a t i . E v i t a r el a g u i d a c o n r i m o r c h i o .

/:\ \i.,/ lmportante!


Le indicazioni in merito a velocit e regimi valgono soltanto con m o t o r e c a l d o . N o n p o r t a r e m a i i l m o t o r e f r e d d o a r e g i m i e l e v a t i ,n in folle n con una marciainserita. I

Fneun"latici nuovi
S e i p n e u m a t i c i s o n o n u o v i , g u i d a r e c o n p a r t i c o l a r ec a u t e l a durante i primi 500 chilometri. I pneumatic ni u o v i v a n n or o d a t ip e r c h n o n h a n n oa n c o r a la m a s s i m a d e r e n z a l l as t r a d aI.

Dai l OOO ai 15OO chilometri - P a s s a r eg r a d u o l m e n t ea l l e v e l o c i t e a i r e g i m i m a s s i m i . Durantele primeore d'esercizio, I'attrito internodel motore perch maggiore i v a r i c o m p o n e n tm i o b i l in o n s i s o n oa n c o r a adattati tra loro.La buonariuscitadel rodaggio dipendesostanzialm e n t ed a l l os t i l ed i g u i d aa d o t t a t o durante i p r i m i1 5 0 0 chilometri. Anchedopo la fasedi rodaggio portareinutilmente non si dovrebbe il motorea regimieccessivamente alti. ll regimemassimo consent i t o s e g n a l a td oa l l ' i n i z id oe l l a fascia rossa sulla scala d e lc o n t a g i r i . ll passaggio alla marciasuccessiva dovrebbe awenireal pir tardi q u a n d ol a l a n c e t t a d e l c o n t a g i riin d i c ai l s e t t o r e r o s s o l.r e g i m id e l

Ir_elirysy_
N e l c o r s o d e i p r i m i 4 0 0 c h i l o m e t r i l e p a s t i g l i en o n e s e r c i t a n o a n c o r a l ' a t t r i t oo t t i m a l e . L ep a s t i g l i e nuove necessitan p r i m ad i do i un periodo di rodaggio esercitare I'attrito ottimale. Si pu compensare I'effetto frenante

>

Guida economica

ed eco

leggermente ridotto esercitando una maggiore pressione sul pedale del freno. D u r a n t e i l r o d a g g i o n o n s o l l e c i t a r e e c c e s s i v a m e n t ei f r e n i . E v i t a r e pertanto frenate brusche, soprattutto ad alta velocit. e sollecitaz i o n i e c c e s s i v e ,p e r e s e m p i o i n t r a t t i m o n t u o s i . r

S e c i s i t r o v a a v i a g g i a r e i n u n p a e s ed o v e n o n d i s p o n i b i l e b e n z i n a v e r d e , s i d o v r f a r s o s t i t u i r e i l c a t a l i z z a t o r ep r i m a d i c i r c o l a r e i n u n paeseche ne prevede I'obbligo.

A nrreruzroruer
o Nel catalizzatore possono svilupparsi temperature molto elevate. Per questo motivo si raccomanda di parcheggiare sempre la vettura in modo che esso non possa venire a contatto con materiali facilmente infiammabili. Sussiste altrimenti il rischio di incendi. . Non applicare mai prodotti per il sottoscocca o anticorrosivi ai catalizzatori, ai tubi di scarico o agli scudi termici. Durante la marcia la sostanza anticorrosiva pu facilmente prendere fuoco: pericolo!

Vale per le venure cor. motore r benTina

Catalizzatore
Perridurre ol minimo le emssioninocive, necessario che l'impionto di depurozionedei gos di scorico botaIizzatord f unzi oni p erfettom ente.
- Rifornire pertanto l av e t t u r a e s c l u s i v a m e nc te onbenzina v e r d e> p o g .3 1 7 ," T i p i d i b e n z i n a " .
Non consumaremai completamenteil carburante. Non rabboccare troppo olio nel motore > pog. 330, "Rabbocco olio". N o n a w i a r e i n t r a i n o l a v e t t u r a p e r u n t r a t t o s u p e r i o r ea i "Awiamento 50 m + pag.384, al traino".

A V
.

lmportante!

Si prega di tener presente che anche un solo rifornimento di c a r b u r a n t ec o n p i o m b o p u p r e g i u d i c a r e i l f u n z i o n a m e n t od e l c a t a I i z z a t or e . S e d u r a n t e l a g u i d a s i a w e r t e u n a r i d u z i o n ed e l l a p o t e n z ad e l motore o comunque un funzionamento del motore non del tutto r e g o l a r e ,p r o c e d e r e a b a s s a v e l o c i t e f a r c o n t r o l l a r e a l p i p r e s t o l a v e t t u r a p r e s s o u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .E p r o b a b i l e c h e v i s i a u n ' a n o m a l i aa l s i s t e m a d i a c c e n s i o n e . D i c o n s e g u e n z ap o t r e b b e e n t r a r ed e l c a r b u r a n t ei n c o m b u s t o n e l l ' i m p i a n t od e i g a s d i s c a r i c o e q u i n d i n e l l ' a t m o s f e r a .I n o l t r e i l c a t a l i z z a t o r es u b i r e b b e g r a v i d a n n i o e r l ' e c c e s s i v os u r r i s c a l d a m e n t o . .

ie l c a r b u r a n td N o n c o n s i g l i a b i c le o n s u m a rc eo m p l e t a m e n t ei s p o perch n i b i l en e l s e r b a t o i o I'alimentazioi n re r e g o l a rp eu p r e g i u d i oe l l ' a c c e n s i o n In c a r ei l f u n z i o n a m e n td e. conseguenz d a i c i ,d e l p e n e t r a rn ee l l ' i m p i a n td c a r b u r a n tie ncombustp ootrebbe oe ig a sd i i l s u r r i s c a l d a m e ne i l d a n n e g g i a m e nd scarico causando to to e lc a t a lizzatorc.

,", il rispetto dell'ambiente

A n c h e s e l ' i m p i a n t od i d e p u r a z i o n ed e i g a s d i s c a r i c of u n z i o n a perfettamente si potrebbe awertire un odore sulfureo proveniente d a l l o s c a r i c o .C i d i p e n d e d a l l a q u a n t i t d i z o l f o c o n t e n u t a d a l

Guida economica

ed ecol

carburante. In questo caso consigliabile fare rifornimento con c a r b u r a n t ed i u n ' a l t r am a r c a .s

Proiettori

(versione

standard)

P e re v i t a r e d i a b b a g l i a r e i l t r a f f i c o s i d e v o n o c o p r i r e a l c u n e p a r t i d e i proiettori con un adesivo opaco. con lampade a scarica di gas (luce allo xeno)* Perevitare di abbagliare il traffico proveniente in senso opposto si d e v o n o a d a t t a r e i p r o i e t t o r i . P e rm o t i v i d i s i c u r e z z a s i c o n s i g l i a d i f a r adattare i proiettori presso un'officina specializzata. Proiettor

Viaggi al!'estens
Vdle per le vetlure..on motore a benzina

Benxina

verde
Nota
L e l u c i a n a b b a g l i a n t id e l l a S u a v e t t u r a s o n o i m p o s t a t e i n m o d o a s i m m e t r i c o .l l l u m i n a n oc i o p i i r i n t e n s a m e n t el a c a r r e g g i a t a di m a r c i a . S e p e r c i s i r e c a i n u n p a e s e ,i n c u i o b b l i g a t o r i o t e n e r e l a sinistra,si abbaglia il traffico proveniente in senso opposto. per u l t e r i o r ii n f o r m a z i o n ii n m e r i t o c o n s i g l i a m od i r i v o l g e r s ia d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a . I

All'esteropossono moncore olcuni presuppostirilevonti per l'uso della vetturo.


Assicurarsi che nel paese in cui ci si reca sia disponibile anche la benzina verde. S i r a c c o m a n d ad i n o n f a r e r i f o r n i m e n t od i b e n z i n ac o n p i o m b o s u v e t t u r e c o n i l c a t a l i z z a t o r e= p o g . 2 8 8 . S i r i v o l g a a l l ' A u t o m o b i l e Club del Suo paese per avere informazioni pi dettagliate sulla rete d e i d i s t r i b u t o r id i b e n z i n av e r d e . ,

eq>rne vitere d a n n i a ! ! a v e t t u r a
Su strade dissestateo in prossimit det bordo dei marciapiedi si raccomanda di fare particolarmente attenzione alle parti ribassate della vettura, come ad esempio lo spoiler anteriore e il tubo di s c ar i c o . C i v a l e s o p r a t t u t t o p e r l e v e t t u r e a d a s s e t t o r i b a s s a t o ( a s s e t t os p o r t i v o ) o s e l a v e t t u r a p a r t i c o l a r m e n t e c a r i c a .x

Adattarrler*tn all'estenc:

dei proettorl

per viaggi

Se ci si reco in un poesecon circolozionesul lato opposto rispetto o quello del poese in cui la vetturo stota immotricoloto,si devonoodottorei proiettoriper non obbogliareil traffico provenientein senso controrio.

Guida economica

ed eco

Guida economica ed ecologica


Informazioni generali

Usare il cambio

in modo

oculat<r

Possore ollo morcio superioreoppenapossibile. Lo stile personoledi guido un fottore molto importonte.
l l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e ,I ' i n q u i n a m e n t o a m b i e n t a l ee I ' u s u r ad e l m o t o r e , d e i f r e n i e d e i p n e u m a t i c i d i p e n d o n o e s s e n z i a l m e n t ed a t r e diversi fattori. . o . S t i l e p e r s o n a l ed i g u i d a C o n d i z i o n id ' u s o i n d i v i d u a l i P r e s u p p o s t it e c n i c i

Cambio manuale - V i a g g i a r ei n p r i m a s o l o p e r u n t r a t t o d i s t r a d a d i l u n g h e z z ae q u i v a l e n t ea q u e l l a d e l l a v e t t u r a .P a s s a r e alla m a r c i a s u p e r i o r ea c i r c a 2 0 0 0 g i r i . Cambio automatico - Premere lentomente il pedale dell'acceleratore.Non premerloa fondo fino al kick-down. per risparmiare Un modo efficace carburante quellodi passare possibile appeno allamarciasuperiore. Procedendo ad alti regimi con marcebasse si consumainutilmente carburante. I

Uno stile di guida aweduto ed economico riduce facilmente i c o n s u m i d e l 1 0 - 1 5o / oI.n q u e s t o c a p i t o l o c i p r o p o n i a m o d i a i u t a r l a . c o n a l c u n i c o n s i g l i ,a r i d u r r e i l p e s o c h e g r a v a s u l l ' a m b i e n t e e sul Suo portafogli. r

Guidare in maniera avveduta In fose di occelerozione si consumopi corburonte.


Evitare le accelerazioni e le frenate inutili. In fasedi accelerazione s i c o n s u m a p i c a r b u r a n t e .E c o n s i g l i a b i l e pertanto guidare nel modo pir) regolare possibile riducendo al m a s s i m o l e f r e n a t e e , d i c o n s e g u e n z a ,l e a c c e l e r a t e .I n o l t r e , q u a n d o s i p u , b e n e l a s c i a r es c o r r e r e l a v e t t u r a , p e r e s e m p i o q u a n d o s i vede che il semaforo al quale ci si sta approssimando rosso.I

.*:ilt:ll"

qqiqesqenq:ipeeq e-qiro-elc-eM
.*cf{}${:}

*:i {;*re* t1?:!{} ##:i

fti#Lrrre? icl r.lai-lse a r}":*qsre

Si rispormio onche procedendo lentamente.

Anche o regime minimo si consumo corburonte. S p e g n e r ei l m o t o r e p i u t t o s t o d i f a r e l u n g h e p a u s e r e g i m em i n i m o . N o n s c a l d a r ei l m o t o r e a v e t t u r a f e r m a .

l/100km -

N e g l i i n g o r g h i ,a i p a s s a g g i a l i v e l l oe a i s e m a f o r i ,d o v e l a l u c e r o s s a r i m a n e a c c e s ap e r u n t e m p o a b b a s t a n z al u n g o , o p p o r t u n o spegnere il motore. Gi dopo 30-40secondi di pausa a motore s p e n t o i l r i s p a r m i od i c a r b u r a n t e m a g g i o r ed e l c o n s u m o c h e s i h a per riaccenderlo.


Fig.217 Consumo di carburante in U00 km e velocit in km/h

S i c o n s i g l i ad i r i m a n e r e n e t t a m e n t ea l d i s o t t o d e l l a v e l o cit massimadellavettura.

A r e g i m e m i n i m o i l m o t o r e h a b i s o g n od i m o l t o t e m p o p e r r a g g i u n g e r e l a t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i o .I n q u e s t a f a s e d i r i s c a l d a m e n t o pero le emissioni dei gas di scarico e I'usuradel motore sono notevoli. Si raccomanda pertanto di partire subito dopo aver acceso il m o t o r e , e v i t a n d o p e r g l i a l t i r e g i m i n e l l a f a s e i n i z i a l ed i r i s c a l d a m e n t o .l i t

Possibilmente e v i t a r es e m p r e d i r a g g i u n g e r el a v e l o c i t m a s s i m a . A l l e a l t e v e l o c i t i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e ,I ' e m i s s i o n e di sostanze n o c i v e e l a r u m o r o s i t a u m e n t a n o i n m i s u r a p i t r c h e p r o p o r z i o n a l e . N e l l a> ' f i 1 . 2 1 7 s c h e m a t i z z a t o i l r a p p o r t ot r a i l c o n s u m o e l a v e l o c i t e l e v a t a .S e s i s f r u t t a s o l o f i n o a t r e q u a r t i i l p o t e n z i a l e d i v e l o c i t d e l l a p r o p r i a v e t t u r a ,i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t es i r i d u c e d i c i r c a l a met. e

lv-i ;: rr u r:* :: ri r: rr *r p:cx ri *eJ i * n

Se il motore in cottivo sfofo si consumo inutilmente corburonte.


Far controllare periodicamente la vettura.

La manutenzione periodica un presupposto fondamentale per rsparmiare s u i c o n s u m i . l l b u o n o s t a t o d e l l av e t t u r a i n f a t t i n o n i n f l u i s c es o l t a n t os u l l a s i c u r e z z a d i m a r c i ae s u l v a l o r e c o m m e r c i a l e della vettura, ma anche sul consumo di carburante.

Guida economica

ed

Un motore con una cattiva messa a punto pu consumare anche il 10%in oiirdel normale! Controllareanche il livello dell'olio possibilmente ad ogni rifornimento di carburante. ll consumo dell'olio dipende essenzialmente d a l c a r i c oe d a l r e g i m e d e l m o t o r e . E n o r m a l e c h e i l c o n s u m o d ' o l i o di un motore nuovo raggiunga il livello minimo solo dopo una certa p e r c o r r e n z a ,S i d e v e p e r t a n t o a n a l i z z a r ei l c o n s u m o s o l o d o p o u n tratto di circa 5000 km. A seconda dello stile di guida adottato il c o n s u m o d i o l i o p u r a g g i u n g e r ea n c h e 0 , 5 l / 1 . 0 0 0k m .

A motore freddo evitare i percorsi inferiori a 4 km.

l l m o t o r e e d i l c a t a l i z z a t o r ed e v o n o r a g g i u n g e r e l a t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i oo t t i m a l e p e r r i d u r r e e f f i c a c e m e n t e i l c o n s u m o d i c a r b u rante e le emissioni di sostanze nocive. Subito dopo I'awiamento a freddo del motore una vettura di classe media consuma fino a 30 - 40 litri di carburante ogni 100 km. Dopo circa un chilometro il consumo scende a 20 litri. Soltanto dopo aver percorso quattro chilometri circa, il motore raggiunge la giusta t e m p e r a t u r a d ' e s e r c i z i oe d i l c o n s u m o s i n o r m a l i z z a . E c c o p e r c h i percorsi brevi and rebbero assolutamente evitati. Determinante comunque anche la temperatura ambientale esterna. Nella = i9.218 si possono vedere i diversi consumi per lo stesso percorsoa +20 ed a -10 "C. Lavettura consumer sempre pit d ' i n v e r n o c h e d ' e s t a t e .r

,", il rispetto dell'ambiente

Siconsiglia i er ridurre ulteriormente i d i u t i l i z z a ro el i i p e r f l u i do c o n s u m iI.

Meno

percor$i

brevi

Nei percorsi brevi si consumopit corburonte.


l/1fi)km

Controllare la pressione dei pneumatici Lo pressionegiusto oiuto o rispormiorecorburonte. - Controllare sempre la pressione deipneumatici.
N o n v i a g g i a r et u t t o I ' a n n o c o n i p n e u m a t i c i i n v e r n a l i .

+loG km

oq

Fig.218 Consumo di carburante in l/100 km con due diverse temperature ambientali

C o n t r o l fa r e s e m p r e l a p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i . G i c o n m e z z o b a r d i m e n o , i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t ea u m e n t a a n c h e d e l 5 % . l l maggiore attrito cui sono sottoposti i pneumatici non abbastanza g o n f i , l i p o r t a a d e t e r i o r a r s i p i rr a p i d a m e n t e e a d a r e p e g g i o r i r i s u l tati nelle prestazioni. C o n t r o l l a r el a p r e s s i o n e d i g o n f i a g g i o s o l t a n t o q u a n d o i p n e u m a t i c i sono freddi.

Guida economica

ed ecol

E v i t a r ed i v i a g g i a r e t u t t o I ' a n n o c o n i p n e u m a t i c i i n v e r n a l i ;e s s i s o n o pi rumorosie comportano un aumento dei consumianchedel 1 0 % .x

Tenere un rendiconto
Fidorsi bene, controllore

scrtto
meglio.

Registrare i dati relativi ai consumi.

Va la zavc:rra

ll trosporto di corichi inutili fo oumentoreil consumo di corburonte.


Evitare di trasportare carichi inutili.

Per tenere sotto controllo i consumi della propria vettura, sarebbe opportuno redigere un diario di bordo. Non costa grandefatica ed i vantaggi sono notevoli.Ci si pu accorgere prima di un eventuale c a m b i a m e n t o ( i n p o s i t i v o o i n n e g a t i v o ) e , s e n e c e s s a r i o ,s i p u p r e n d e r eq u a l c h ec o n t r o m i s u r a . Se ci si rende conto che i consumi sono aumentati, si pu ripensare s u c o m e , d o v e e d i n q u a l i c o n d i z i o n is i v i a g g i a t od o p o I ' u l t i m o rifornimento di carburante.x

D a t o c h e o g n i c h i l o g r a m m o i n p i rc o m p o r t a u n m a g g i o r c o n s u m o di carburante,vale la pena, di tanto in tanto. dare un'occhiata nel b a g a g l i a i oe d e l i m i n a r eq u a n t o n o n n e c e s s a r i o p o r t a r s ii n g i r o . Spesso si lascia,per comodit, il portapacchi montato sul tetto, persino quando questo non serve pirr. In questo modo pero a u m e n t a I ' a t t r i t o d e l l ' a r i a .c o n i l p o r t a p a c c h i v u o t o , m o n t a t o s u l t e t t o , e a l l a v e l o c i t d i 1 0 0 - 1 2 0k m / h s i c o n s u m a g i i l 1 2 % d i c a r b u r a n t e i n D i .t

Compatib;llt

celn fl' annbiente

Latutela dell'ambiente ha svolto un ruolo decisivo nellevarie fasi di p r o g e t t a z i o n e ,s c e l t a d e i m a t e r i a l i e p r o d u z i o n e d e l l a S u a n u o v a Audi. In particolare c i s i a m o s o f f e r m a t is u i p u n t i e l e n c a t iq u i d i s e gu i t o . Misure volte ad ottenere un riciclaggio semplice ed economico o Giunzionidelle v a r i e p a r t i c o n c e p i t ei n m o d o d a s e m p l i f i c a r n e Io smontaggio . S m o n t a g g i os e m p l i c e g r a z i ea l l a c o s t r u z i o n em o d u l a r e A c c r e s c i u t a o u r e z z ad e i m a t e r i a l i . .

Hisparrniare

cc:rrente

ll carburanteserve onche o generorecorrente.


Disinserire gli utilizzatori elettrici che non servono.

L ' a l t e r n a t o r eg e n e r a e m e t t e a d i s p o s i z i o n e l a c o r r e n t e e l e t t r i c a d i c u i l a v e t t u r a h a b i s o g n o . P i I ' a l t e r n a t o r e s o l l e c i t a t o ( p e r c h s o n o pi aumentail consumodi i n s e r i t im o l t i u t i l i z z a t o r e i lettrici), g carburante.

Denominazionedei componenti in materiale sintetico ed elastom e r i i n b a s e a l l e n o r m e I S O 1 0 4 3 ,I S O 1 1 4 6 9e I S O 1 6 2 9 . F

Guida economica

ed

Scelta dei materiali . L a r g o i m p i e g o d i m a t e r i a l ir i c i c l a b i l i . . . o . lmpiego di materialisintetici s i m i l i a l l ' i n t e r n od i o g n i g r u p p o costruttivo l m p i e g o d i m a t e r i a l er i c i c l a b i l e "dell'evaporazione" Riduzione d e i m a t e r i a l is i n t e t i c i

C l i m a t i z z a t o r e c o n l i q u i d o r e fr i g e r a n t e p r i v o d i c l o r o f l u o r o c a r buri Osservanza d e i d i v i e t i i m p o s t i p e r l e g g e i n m e r i t o a l l ' u s od i : o . . . . Cadmio Amianto Piombo Mercurio Cromo Vl

Produzione . l m p i e g od i m a t e r i a l ir i c i c l a b i ln i e l l a p r o d u z i o n ed i c o m p o n e n t i i n materiale sintetico . . . . . Assenza di solventi nel trattamento Drotettivodelle cavit P r o t e z i o n ep e r i l t r a s p o r t o c o n m a t e r i a l i p r i v i d i s o l v e n t i lmpiego di materiale adesivo senza solventi R i n u n c i aa c l o r o f l u o r o c a r b u r n i ellaoroduzione

Recuperodi materiali residui per ottenere energia e materiali e d i l i z ia u s i l i a r i o . . R i d u z i o n ed e l l e a c o u e d i s c a r i c o l m p i e g o d i i m p i a n t i d i r e c u p e r od e l c a l o r e l m p i e g o d i v e r n i c i a b a s e d ' a c q u aw

Rimorchio

ffiir:nlnr"sh5ex
fVarcia c)n x"irmmnchle>
Fresuppostl tecnici Consigli t*ncnici

Si prega di tener presentequonto indicoto qui di seguito.


R i s p e t t a r e i c a r i c h i r i m o r c h i a b i l i c o n s e n t i t i . = >p o g . 4 1 4 . rimorchiabili

PerI'uso del dispositivodi troino si devono tener p rese nte determi n ati presupposti.
Ouestavettura progettata soprattutto per il trasporto di persone e p u p e r e s s e r eu t i l i z z a t a b a g a g l i o .S e a d e g u a t a m e n t ea l l e s t i t a , anche per il traino di un rimorchio. Se il dispositivo ditraino stato montato in fabbrica si gi proweduto a tutto quanto tecnicamente e legalmente necessario. l l c o l l e g a m e n t o e l e t t r i c o t r a l a v e t t u r a e d i l r i m o r c h i o a s s i c u r a t od a u n a c o n n e s s i o n ea s p i n a a 1 3 p o l i . S e i l r i m o r c h i o h a u n a s p i n a a 7 poli, si puo usare un cavo adattatore reperibile presso un Centro ServiceAudi. ll montaggio a posteriori del dispositivo di traino va eseguito secondo le indicazioni della casa produttrice. l l p e r s o n a l e q u a l i f i c a t o d e i C e n t r i S e r v i c eA u d i p r e p a r a t o a l m e g l i o per montare a posteriori il dispositivo di traino ed eventualmente D o t e n z i a r ei l s i s t e m a d i r a f f r e d d a m e n t o '

Carichi

i mmessi. m a i i c a r i c h ir i m o r c h i a b i l a Non suDerare Se non si sfrutta l'intero carico rimorchiabile ammesso, si possono superare pendenze stradali proporzionalmente maggiori. I c a r i c h i r i m o r c h i a b i l i n d i c a t is o n o v a l i d i s o l a m e n t e p e r a l t i t u d i n i f i n o a 1 . 0 0 0m s o p r a i l l i v e l l od e l m a r e .A d a l t i t u d i n i m a g g i o r i l ' a r i a p i t r r a r e f a t t ae p e r c i d i m i n u i s c e l a p o t e n z a d e l m o t o r e e c o n e s s a l a c a p a c i t d i s u p e r a r el e s a l i t e .l l l i m i t e m a s s i m o p e r i l p e s o d i v e t t u r a e r i m o r c h i oc a r i c h i v a p e r t a n t o d i m i n u i t o d e l complessivo 1O1o c i r c a p e r o g n i 10 0 0 m d i a l t i t u d i n e . I dati relativial carico statico verticale. indicati sulla targhetta del d i s p o s i t i v o d i t r a i n o , s i r i f e r i s c o n o e s c l u s i v a m e n t ea l c o l l a u d o d e l d i s p o s i t i v o s t e s s o .I v a l o r i s p e c i f i c id e l l a v e t t u r a s o n o g e n e r a l m e n t e inferiori esono riportati a + pog. 414.Si vedaanche > pog' 408. del carico nel rimorchio p e s a n t is i t r o v i n o i l p i i l D i s p o r r ei l c a r i c o i n m o d o c h e g l i o g g e t t i p i r v i c i n o p o s s i b i l e a l l ' a s s e .A s s i c u r a r e i l c a r i c o a f f i n c h n o n s c i v o l i . Disposizione Si consiglia di sfruttare al massimo, ma di non superare,il carico statico verticale ammesso sul gancio a testa sferica del dispositivo ditraino.

2\ nrrnruztoruet
Si consiglia di far installare il gancio ditraino presso un'officina specializzata. Se I'installazione non viene effettuata correttamente, si rischia di provocare un incidente. I o

Rimorchio

Pressione

di gonfiaggio

dei pneumatici

eonsigl di guida

Gonfiare i pneumatici della vettura fino a raggiungere il valore rela. "vettura tivo a c a r i c a " i n d i c a t o s u l l ' e t i c h e t t aa p p l i c a t a a l l o s p o r t e l l o d e l s e r b a t o i o c a r b u r a n t e . C o r r e g g e r ea n c h e l a p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i d e l r i m o r c h i o i n b a s e a l l e i n d i c a z i o n id e l l a c a s a D r o d u t t r i c e . Specchi retrovisori esterni

Lo guido di uno vetturocon rimorchio richiedeporticolore ottenzione.


Disposizione del carico A vettura trainante scarica e rimorchio comDletamentecarico la massa complessiva del treno risulta distribuita in modo poco favor e v o l e .S e c o m u n q u e s i c o s t r e t t i a v i a g g i a r e i n q u e s t e c o n d i z i o n i , consigliabile procedere molto lentamente. Velocit

Se con gli specchi retrovisori di serie non si riesce a sorvegliareil t r a f f i c o r e t r o s t a n t e ,s o n o n e c e s s a r id e g l i s p e c c h i s u p p l e m e n t a r i . i ipiegabili M o n t a r e g l i s p e c c h is u p p l e m e n t a r is u b r a c c i i n c e r n i e r a t r e r e g o l a r l ii n m o d o d a g a r a n t i r eu n a b u o n a v i s u a l ep o s t e r i o r e . Fari Prima della partenza con rimorchio al traino controllare la regolaz i o n e d e i f a r i . S e n e c e s s a r i oe f f e t t u a r e l e m o d i f i c h e d e l c a s o . Nelle vetture con regolazione elettrica della profondit fari sufficiente ruotare l'apposita manopola, vedi s pog. 86. Gancio asportabile a testa sferica

A u m e n t a n d o l a v e l o c i t d i m i n u i s c el a s t a b i l i t .l n c o n d i z i o n is t r a d a l i e a t m o s f e r i c h e s f a v o r e v o l i q u i n d i o p p o r t u n o v i a g g i a r e a d u n a velocit inferiore a quella massima consentita per legge. Ouanto detto vale soprattutto per i tratti di strada in discesa. R i d u r r ei m m e d i a t a m e n t el a v e l o c i t n o n a p p e n a s i n o t a a n c h e i l minimo sbandamento del rimorchio. Non tentare assolutamentedi "stirare" il traino accelerando. F r e n a r es e m p r e a t e m p o d e b i t o ! S e i l r i m o r c h i o h a f r e n i a d i n e r z i a , f r e n a r e p r i m o i n m o d o l i e v ee p o i d e c i s o . S i e v i t a n o c o s e v e n t u a l i strappi dovuti al bloccaggio delle ruote del rimorchio. Prima di a f f r o n t a r e u n a d i s c e s a ,s c a l a r e a t e m p o d e b i t o . i n m o d o c h e i l motore agisca da freno. B e c c h e g g ie r o l l i i d e l r i m o r c h i o s i p o s s o n o r i d u r r e c o n d e g l i s t a b i l i z zatori supplementari. Oualora il carico rimorchiato sia particolarm e n t e p e s a n t ec o n s i g l i a m oI ' i n s t a l l a z i o n d e i s t a b i l i z z a t o r iS .i r i v o l g a a l s u o C e n t r o S e r v i c eA u d i d i f i d u c i a p e r I ' a c q u i s t o e I ' i n s t a l l a z i o n ed e g l i s t a b i l i z z a t o r i . Su rrisca lda mento O u a l o r as i d e b b a a f f r o n t a r e u n a s a l i t a p a r t i c o l a r m e n t e l u n g a i n u n a m a r c i a b a s s a e q u i n d i a r e g i m e m o l t o e l e v a t o ,t e n e r e d ' o c c h i o I ' i n d i catore della temperatura del liquido di raffreddamento,soprattutto >

Se la vettura prowista didispositivo ditraino installato in fabbrica, i f g a n c i o a t e s t a s f e r i c a o s p o r t o b i l e .E s s o s i t r o v a n e l v a n o d e l l a r u o t a d i s c o r t a i n s i e m e a l l e i s t r u z i o n ip e r I ' u s o .

Nota
S e s i u s a s p e s s o l a v e t t u r a p e r i l t r a i n o d i r i m o r c h i ,s i c o n s i g l i ad i farla controllare in officina anche tra un intervallo di manutenzione e I ' a l t r o .I

Rimorchio

se fa temperatura esterna molto alLa-,> pog.76. Ridurre immediatamente la velocit se la lancetta dell'indicatoresi porta nel lato d e s t r o d e l l a s c a l a .S e c o m i n c i a a n c h e a l a m p e g g i a r el a s p i a f e r m a r s i e f a r r a f f r e d d a r e i l m o t o r e p e r a l c u n i m i n u t i l a s c i a n d o l oa l minimo. u:

l l g a n c i o a t e s t a s f e r i c as i p u m o n t a r e e s m o n t a r e a m a n o s e n z a particolaredifficolt. e accessori per il gancio di traino R i c o r d i a m oc h e i l m o n t a g g i o s u l g a n c i o d i t r a i n o d i d i s p o s i t i v io a c c e s s o r i n o n a d a t t i ( a d e s e m p i o u n p o r t a - b i c i c l e t t e ) ,p o t r e b b e d a n n e g g i a r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a .T a l i d a n n e g g i a m e n t ir a p p r e senterebbero u n g r o s s o r i s c h i os u l p i a n o d e l l a s i c u r e z z a p , oich, date le caratteristiche d e l m a t e r i a l ec o n i l q u a l e r e a l i z z a t o il dispositivo di traino, essi potrebbero in casi estremi provocare la rottura del gancioduranteil traino+ [. S i n c e r a r s ip e r t a n t o p r i m a d e l l ' a c q u i s t o c h e t a l i d i s p o s i t i v i o a c c e s s o r i s i a n o o m o l o g a t i p e r i l m o n t a g g i o s u l d i s p o s i t i v od i t r a i n o d e l l a propria vettura. Perevitare di danneggiare il gancio a testa sferica c o n d i s p o s i t i v in o n o m o l o g a t i c o n s i g l i a m od i a c q u i s t a r eg l i a c c e s s o r i p e r i l d i s p o s i t i v o d i t r a i n o p r e s s o i l p r o p r i o C e n t r o S e r v i c eA u d i di fiducia. Vedi anche - pog. 354. Dispositiwi

i,, . ) d * ts.x *'r'-; ;, "..:i.-' In n{_} es$"}*:*"tffi k; g *}


Vale per 1eveltrrre: con cJisposilivodi traino asportabile ' ::{;.il-,i.i::

Montore e smontore il dispositivodi troino osportobile con porticolore coutelo.

A arreruzrorurr
. Raccomandiamodi montare sul dispositivo di traino esclusivamente accessori che non ne danneggino il gancio a testa sferica. Se si usano dispositivi non adatti si rischia di danneggiareseriamente il gancio di traino, che potrebbe rompersi mentre si traina un rimorchio: pericolo d'incidente. . Non usare attrezzi o strumenti ausiliari per applicare e rimuovere il gancio a testa sferica. ll meccanismo di bloccaggio potrebbe altrimenti essere danneggiato, compromettendo cos la sicurezzadel dispositivo di traino stesso: pericolo d'incidente.

Fig.219 Bagagliaio: set per la riparazione dei pneumatici con dispositivo di traino

ll gancio asportabile a testa sferica si trova sotto il piano di carico d e l b a g a g l i a i o= f i g . 2 1 9 .

Nota
o N o n m o d i f i c a r eo r i p a r a r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a o g l i a l t r i c o m p o n e n t i d e l d i s p o s i t i v od i t r a i n o .

Rimorchio

. S i r i v o l g a a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r q u a l s i a s i d i f f i c o l t o particolare insolito legati al funzionamento del dispositivo. . P r i m a d e l l a p a r t e n z a , a s s i c u r a r s is e m p r e c h e i l g a n c i o a t e s t a sferica sia fissato bene > poq.301. . Non sbloccare il gancio a testa sferica finch agganciato il rimorchio o ad esempio il portabiciclette.

o S e s i v i a g g i a s e n z a r i m o r c h i o , c o n s i g l i a b i l et o g l i e r e i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a .A c c e r t a r s i c h e i l t a p p o d e l l ' a t t a c c o e l a c o p e r t u r a d e l paraurti siano posizionati correttamente. . Se la vettura viene lavata con una pulitrice a vapore, smontare p r i m a i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a .A c c e r t a r s i c h e i l t a p p o d e l l ' a t t a c c oe la copertura del paraurti siano posizionati correttamente. . Durante il montaggio e lo smontaggio del gancio a testa sferica c o n s i g l i a m od i i n d o s s a r ei g u a n t i i n d o t a z i o n e .t Fig.221 Paraurti posteriore:togliere il tappo

R i m u o v e r el a c o p e r t u r a r i c a v a t an e l p a r a u r t i c o m e i n d i cato dalla freccia > fig.22Q. T o g l i e r ei l t a p p o d e l l ' a t t a c c o> f i 1 . 2 2 1 . Pulire I'attacco se sporco = ,/\.
Continua =>pog.299, "Come montare il gancio a testa sferica (2)".

Vale per le vetture: con dispositivo di traino asportabile

Come montare il gancio a testa sferica {1)

A nrreruzroruer
Pulire sempre bene I'attacco, perch altrimenti non si pu garan-

tire il coretto fissaggiodel gancioa testa sferica:pericolo d'incidente. r

Fig.220 Paraurti posteriore: come rimuovere la copeura

Rimorchio

Vale per Ie vetturei con disoositivo di traino asoortabile

Come montare

il gancio a testa sferica (2)

ll gancio a testa sferica deve essere pulito e privo di segni di danneggiamento - C o n t r o l l a r eq u i n d i c h e i p e r n i d i b l o c c a g g i o @ e sbloccaggio @, it cono introduttore @ e la rotella@ = f9.222 non siano sporchio danneggiati. ll gancio a testa sferica deve essere caricato - C o n t r o l l a r ec h e i l c o n t r a s s e g n or o s s o @ + fig. 223 della rotella si trovi in corrispondenza del contrassegno nero sul gancio. Controllare che il perno di bloccaggio @ sia rientrato nel foro del cono introduttore. C o n t r o l l a r ei n o l t r e c h e t r a l a r o t e l l ae d i l g a n c i o c i s i a u n o s p a z i o p a r i a q u e l l o i n d i c a t o n e l l a f i g u r a d a l l a l e t t e r a@ .

Fig.222 Dispositivo di traino aspoabile: gancio a testa sferica

Montareil gancioa testasferica solo se statoprecedentemente caricato. Continua > pog.300,"Comemontareil gancioa testasferica(3)". a

Fig.223 Dispositivo di traino asportabile: gancio a testa sferica

Rimorchio

Come caricare il gancio a testa sferica (se necessario) . l n s e r i r el a c h i a v e = f i g . 2 2 4 n e l l a s e r r a t u r ad e l l a r o t e l l a e g i r a r l a v e r s o i l c o n t r a s s e g n or o s s o . T i r a r el a r o t e l l a i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a , t r a t t e n e r l ae g i r a r l ai n d i r e z i o n e d e l l af r e c c i a f i n o a q u a n d o n o n s c a t t a i l p e r n o - d ib l o c c a g g i o ed esceil perno di sbloccaggio = A. Come applicare il gancio a testa sferica - D o p o a v e r c a r i c a t o i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a ,i n t r o d u r l o nell'attacCO e p r e m e r e v e r S OI ' a l t o i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a . > i g . 2 2 5 = t 2 \ . t t b l o c c a g g i o a u t o m a t i c o e d s e g n a l a t od a l r u m o r e m e c c a n i c o d i u n o s c a t t o . ' A s s i c u r a r ei l g a n c i o g i r a n d o l a c h i a v ev e r s o i l c o n t r a s s e g n ov e r o e . E s t r a r r el a c h i a v e .
C o n t i n u a = p a g - 3 0 1, " C o m e m o n t a r e i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a ( 4 ) "

Fig.224 Dispositivo di traino asportabit", ain c o m e c a r i c ag re rcio atesta sferica

A nrreruzroruer
F i g . 2 2 5 D i s p o s i t i v od i traino asportabile: come applicareil gancio a testa sferica

o Per motivi di sicurezza, non usare il gancio a testa sferica se n o n s i r i e s c e a c a r i c a r l o c o m e d e s c r i t t o q u i s o p r a . R i v o l g e r s ia d u n ' o f fi c i n a s p e c i a l i z z a t a . . Durante il montaggio non tenere le mani vicino alla rotella, perch ci si potrebbe ferire.

Rimorchio

Controllo di sicurezza - Controllare c h e i l c o n t r a s s e g n ov e r d e

= fig. 226della r o t e l l a s i t r o v i i n c o r r i s p o n d e n z ad e l c o n t r a s s e g n on e r o sulgancio. Controllare i n o l t r ec h e n o n c i s i a p i s p a z i ot r a l a r o t e l l a e d i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a- f r e c c i a - .

Controllare c h e i l g a n c i o s i a b l o c c a t oe c h e l a c h i a v es i a s t a t a e s t r a t t a { n o n d e v e e s s e r e p o s s i b i l e e s t r a r r el a r o t e l l a )+ A . Scuotere c o n l a m a n o i l g a n c i op e r v e d e r es e b e n f i s s o ne l l ' a t t a c c o .

F i g . 2 2 6 D i s p o s i t i v od i traino asportabile: controllo di sicurezza

Presa di corrente del rimorchio - P e r p o t e r c o l l e g a r ei c a v i d e l r i m o r c h i o ,a b b a s s a r er a p r e s a d i c o r r e n t ec h e s i t r o v a s o t t o i l p a r a u r t i p o s t e r i o r e -+ fig. 227. S ei l c o n t r o l l o d i s i c u r e z zn ao n r i s u l t a s o d d i s f a c e ns te i d e v er i p e t e r e l'operazion de i montaggio.

A nrreruzroruer
Fig.227 Parcurti Posteriore: come abbassare la presa di corrente del rimorchio

Anche se una sola delle operazioni di controllo non soddisfacente si rischia di provocare un incidente. perci il dispositivo di t r a i n o n o n v a a s s o l u t a m e n t e u s a t o . R i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a specializzata.

rrllt*]$riiin[i

Rimorchio

S b l o c c a r ei l m e c c a n i s m od e l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a g i r a n d o l a c h i a v ev e r s o i l c o n t r a s s e g n or o s s o . T e n e r ef e r m o i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c ae t i r a r e l a r o t e l l a i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a d e l l af r e c c i a Tenere t i r a t a l a r o t e l l ae g i r a r l ai n d i r e z i o n e f i n o a o u a n d os c a t t a . L a s c i a r el a r o t e l l a .S i b l o c c a a u t o m a t i c a m e n t ei n p o s i z i o n e c a r i c a= A . tirandolo E s t r a r r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c ad a l l ' a t t a c c o , verso il basso. C h i u d e r el ' a t t a c c oc o n l ' a p p o s i t ot a p p o = f i g . 2 2 9 . R i p o r r ei l g a n c i o a t e s t a s f e r i c as o t t o i l r i v e s t i m e n t od e l bagag liaio. S p i n g e r e l a p r e s a d i c o r r e n t ev e r s o l ' a l t o . l a c o p e r t u r ad e l p a r a u r t i . Riapplicare
P e re v i t a r ec h e l a c h i a v ep o s s a a n d a r e p e r s a ,n o n l a s i p u o p i t t estrarre una volta smontato il gancio a testa sferica.

F i g . 2 2 8 D i s p o s i t i v od i traino asportabile: come smontare il gancio a testa sferica

Fig.229 Paraurti posteriore: come coprire I'attacco

A nrreruzroruet
. Durante il montaggio non tenere le mani vicino alla rotella. perch ci si potrebbe ferire. o Controllaresempre che I'attacco del dispositivo di traino sia chiuso con I'appositotappo, altrimenti potrebbe sporcarsi, impedendo cos il corretto fissaggio del gancio a testa sferica, con di incidente.

d e l l ar o t e l l a l n s e r i r el a c h i a v en e l l a s e r r a t u r a =fig.22B.

:.i
Punti di fissoggio sullo vettura.

ll gancio a testa sferica deve distare dal paraurti almeno 70 mm (distanza r . i = f i g . 2 3 0 ) .L a d i s t a n z a . . ( = f i g . 2 3 0 )t r a i l g a n c i o a t e s t a s f e r i c a e I ' a s s ep o s t e r i o r e d e v e m i s u r a r e 9 0 g m m .

A nrreruzroruer
Si consiglia di far installare il gancio di traino presso un'officina specializzata. Se l'installazione non viene effettuata correttamente, si rischia di provocare un incidente. g

Fig.230 Punti di fissaggio (vista laterale)

Fig.231 Punti di fissaggio (vista dall'alto)

I quattro punti difissaggio;!, del gancioditraino (= fig. 230 e = fig.231 ) si trovano sotto la parte posteriore della vettura.

Consigli tecnici

Cura e pulizia
Informazioni generali
Per montenereil volore dello Suo vetturo,seguo i consigli riportoti in questocopitolo.
Una cura regolare ed appropriata serve a mantenere il valore della vettura. Essapu noltre costituire uno dei presupposti per salvag u a r d a r ei d i r i t t i d i g a r a n z i ai n c a s o d i e v e n t u a l id a n n i d a c o r r o s i o n e e d i d i f e t t i d e l l av e r n i c e . S i r i v o l g a a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a p e r I ' a c q u i s t o d e i p r o d o t t i n e c e s s a r i .R a c c o m a n d i a m o d i o s s e r v a r e l e i s t r u z i o n ip e r l ' u s o r i p o r t a t e s u l l a c o n f e z i o n e .

Cura delle parti esterne della vettura


Lavaggio Per proteggere la vernice consigliomo di lavore spesso lo vetturo.
L a m i g l i o r ep r o t e z i o n e c o n t r o g l i i n f l u s s in o c i v id e l l ' a m b i e n t e data d a i l a v a g g i f r e q u e n t ie d a l t r a t t a m e n t o p r o t e t t i v o . A n c h e l e p a r t i c o p e r t e ,c o m e a d e s e m p i o i p r e d e l l i n i e l e g u a r n i z i o n id i p o r t e e p o r t e l l o n i ,d e v o n o e s s e r ep u l i t e a d i n t e r v a l l ir e g o l a r i .O u e s t e p a r t i p o t r e b b e r oi n f a t t i e s s e r ed a n n e g g i a t ea c a u s a d e l l e c o m p o n e n t i a b r a s i v ec o n t e n u t o n e l l o s p o r c o p r o v e n i e n t e d a l m a n t o s t r a d a l e .L a f r e q u e n z ad e i l a v a g g id i p e n d e d a v a r i f a t t o r i , c o m e a d e s e m p i o : . . .
a a

A nrrrruzrorurt
. Se usati in maniera impropria, i prodotti possono essere dannosi per la salute. Conservare i prodotti per la cura della vettura sempre al sicuro e, soprattutto, fuori dalla portata dei bambini: pericolo di awelenamento! .

f r e o u e n z ad e l l ' u s od e l l a v e t t u r a t i p o d i p a r c h e g g i o( g a r a g e ,p a r c h e g g i os o t t o g l i a l b e r i ,e c c . ) stagione c o n d i z i o n ic l i m a t i c h e i n f l u s s ia m b i e n t a l i

*
.

,", il rispetto dell'ambiente

O u a n d o s i a c q u i s t a n op r o d o t t i p e r l a c u r a d e l l a v e t t u r ac o n v i e n e dare la preferenza a quelliecologici. o I resti non vanno gettati con i rifiuti domestici. r

O u a n t o p i a l u n g o r i m a n g o n o s u l l a v e r n i c ee s c r e m e n t id i u c c e l l i , r e s t i d ' i n s e t t i , r e s i n ev e g e t a l i ,p o l v e r i s t r a d a l i e d i n d u s t r i a l i , m a c c h i e d i c a t r a m e ,p a r t i c e l l ed i f u l i g g i n e ,s a l i a n t i g e l o e d a l t r i d e p o s i t i nocivi,tanto pi radicalesar la loro azione distruttiva. Le alte t e m p e r a t u r e i n o l t r e n e i n t e n s i f i c a n o I ' a z i o n ec o r r o s i v a . P e r t a n t o i n c e r t i c a s i s a r n e c e s s a r i ou n l a v a g g i o s e t t i m a n a l e . I n a l t r i c a s i s a r s u f f i c i e n t e u n l a v a g g i om e n s i l ei n s i e m ea l t r a t t a m e n t o Dr o t e t t i v o .

Cura e

ulizia

Dopo il periodoinvernale, duranteil qualegeneralmente viene s p a r s o s a l e a n t i g e l o s u l l e s t r a d e , s i d o v r e b b e l a v a r ea f o n d o l a p a r t e inferiore d ella vettura.

Lavaggio

a mano

Per il lovaggio a mono bognore obbondontemente lo vetturo.


B a g n a r ea b b o n d a n t e m e n t e l a v e t t u r a p e r t o g l i e r e l a s p o r c i z i ae r i s c i a c q u a r e bene. P u l i r eq u i n d i l a v e t t u r a , d a l l ' a l t ov e r s o i l b a s s o ,c o n u n a s p u g n am o r b i d a . U s a r e u n o s h a m p o o d e t e r g e n t es o l o i n c a s i e c c e z i o n a l i . Risciacquare a fondo la vettura. A s c i u g a r l ac o n u n o s t r a c c i o i n p e l l e .

A nrreruzroruer
Ouando si lava la vettura nei mesi invernali, ricordarsi che acqua e ghiaccio nell'impianto freni possono pregiudicarne notevolmente I'efficienza: pericolo! I

lmpianti

di autolavaggio

Si pu lovore lo vetturo noturolmenteonche oll'outolavoggio.


Le caratteristichedella vernice della vettura sono tali oa consent i r n e , g e n e r a l m e n t es e n z a p r o b l e m i , i l l a v a g g i oi n i m p i a n t i a u t o m a t i c i . D ' a l t r ap a r t e p e r I ' a z i o n ea g g r e s s i v a s u l l av e r n i c ed i p e n d e i n largamisuradallecaratteristiche t e c n i c h ed e l l ' i m p i a n t o d , al s i s t e m a d i f i l t r a g g i o d e l l ' a c q u ad i l a v a g g i oe d a l t i p o d i d e t e r g e n t ie cere usati. Se dopo il lavaggio la vernice appare opaca o graffiata i n f o r m a r es u b i t o i l r e s p o n s a b i l e dell'impianto. Se necessarro, c a m b i a r ea u t o l a v a g g i o . P r i m a d e l l a v a g g i oa u t o m a t i c o n o n o c c o r r e p r e n d e r e p a r t i c o l a r i precauzioni o l t r e a q u e l l e u s u a l i( c h i u d e r e i f i n e s t r i n ie d i l t e t t u c c i o ) . L ' a n t e n n ap e r i l t e l e f o n o e l a n a v i g a z i o n e * m , o n t a t a d a l l a f a b b r i c ae s i t u a t as u l t e t t o , o m o l o g a t a p e r g l i i m p i a n t i d i a u t o l a v a g g i o . Se la vettura dotata di dispositivi speciali applicati esternamente, come spoiler, portapacchi sul tetto, antenna per ricetrasmittente, c o n s i g l i a m od i c o n s u l t a r ei l r e s p o n s a b i l e dell'autolavaggio r.

Bagnars ee m p r e a b b o n d a n t e m e nc te o na c q u a e risciacquar be ene. q u i n d il a v e t t u r a Pulire usando u n as p u g n a m o r b i d au , nguanto o una spazzola da lavaggio e applicando pressione. una leggera Cominciare dal tetto e procedere dall'alto versoil basso. Usareuno shampoo detergente solo quandolo sporco particolarmente resistente. R i s c i a c q u as rp eesso e c o n m o l t aa c q u a l as p u g n a o il guanto. p e r u l t i m el e r u o t ee l e s o g l i e U Lavare . sare un'altra spugna.

A nrrrruzroruer
. La vettura deve essere lavata sempre con il quadro strumenti spento: pericolo! . Proteggere le mani e le braccia da parti metalliche con spigoli vivi, soprattutto quando si pulisce il sottoscocca o la parte interna dei passaruota.

Ed

cura e pulizia

O
. .

lmportantel

d i s t a n z a d a m a n t e n e r e .N o n a w i c i n a r e t r o p p o i l g e t t o d ' a c q u aa i m a t e r i a l ip i m o r b i d i c o m e i t u b i i n g o m m a o i i m a t e r i a l ei s o l a n t e . Non usare ugelli a getto circolareo frese pulitrici'

P e r e v i t a r ed d a n n e g g i a r n el a v e r n i c e ,s i r a c c o m a n d ad i n o n r a v a r er a v e t t u r a s o t t o i r s o r e i n t e n s o .

S e , n e i m e s i i n v e r n a l i ,s i l a v a l a v e t t u r a c o n u n a s i s t o l a ,f a r e a t t e n z i o n ea c h e i l g e t t o d ' a c q u a n o n v e n g a d i r e t t o c o n t r o i c i l i n d r e t t i d e l l e s e r r a t u r e ,l e f u g h e d e l l e p o r t e o d e l t e t t o , i n q u a n t o p o t r e b b e f o r m a r v i s id e l g h i a c c i o . . N o n u s a r e s p u g n e a b r a s v ep e r c h s i p o t r e b b e d a n n e g g i a r el s v e r nt c e . . N o n p u i r e m a i i l v e t r o d e i p r o i e t t o r ic o n u n p a n n o a s c i u t t o . Usare possibilmente acqua e sapone

lmportantel

Raccomandiamo d i n o n u s a r eg l i u g e l l i a g e t t o c i r c o l a r eS o p r a t t u t t o s u i p n e u m a t i c i .P o s s o n od a n n e g g i a r ei p n e u m a t i c ia n c h e s e v i s i p a s s a n ob r e v e m e n t ee s i t e n g o n o a d u n a c e r t a d i s t a n z a . I

Trattamento

protettivo

anticorrosione

,", if rispettodeff,ambient .

I trottomenti di conservozione:uno protezione ulteriore per Io vernice' Consigliamo di trattare la vernice di tanto in tanto con una cera a base di resina dura.

L a v e t t u r a a n d r e b b e l a v a t a s o l t a n t o p r e s s o i m p i a n t i a p p o s i t a m e n te a t t r e z z a t ip e r e v i t a r ec h e I ' a c q u a ,m a g a r i s p o r c a d ' o l i o ,s i m e s c o l i a l l e n o r m a l i a c q u e d i s c a r i c o .I n a l c u n i p a e s i e a d d i r i t t u r av i e t a t o i l l a v a g g i oa l d i f u o r i d i t a l i i m p i a n t i .r

Lavaggio con idropulitrice pressione


Si puo lovore lo vetturo onche

ad alta

Con un trattamento protettivo si preservala vettura dagli agenti e s t e r n i . l - , >p o g . 3 0 6 , " L a v a g g i o " ) . L a p r o t e z i o n e e e f f i c a c e a n c h e i n c a s o d i l e g g e r es o l l e c i t a z i o nm i eccaniche. G i u n a s e t t i m a n ad o p o l a c o n s e g n ad e l l a S u a n u o v a v e t t u r as i p u o trattare a vernice con della cera liquida a base di resina dura Consigliamo comunque ditrattarla con la cera liquida a base di r e s i n ad u r a a l p i t a r d i q u a n d o s u l l a v e r n i c e p u l i t a n o n s i f o r m a n o p i d e l l e g o c c e c h i a r ed ' a c q u a . Anche se negliautolavaggi s i a g g i u n g es e m p r e d e l c o n s e r v a n t e a l l ' a c q u ad i l a v a g g i o , c o n s i g l i a m oc o m u n q u e d i t r a t t a r e l a v e r n i c e a|menodueVo|tea||'annoconde||aceraabasediresinadura.> I

con opporecchi regole

ad otto

pressione, -

se si rispettono

olcune

importonti.

Consultare le istruzioni per I'uso dell'apparecchiatura. Mantenere una distanza sufficiente dalle parti morbide.

A t t e n e r s is t r e t t a m e n t ea l l e i s t r u z i o n ip e r I ' u s o d e l l ' a p p a r e c c h i a t u r a ad alta pressione.Soprattutto per quanto riguarda la pressionee la

Cura e

Se afla vernice stato applicalo di recenteuno strato protettivo di cera, risulter per altro molto piil facile rimuovere i resti di insetti c h e a d e r i s c o n o ,s o p r a t t u t t o n e l l a s t a g i o n e p i i r c a l d a , a l l a p a r t e a n t e r i o r e d e l c o f a n o m o t o r e e a l D a r a u r t i .I

P e r r i m u o v e r em a c c h i eo p a t i n a d a l l e m o d a n a t u r e ,s i c o n s i g l i ad i u t i l i z z a r ed e t e r g e n t i a P H n e u t r o , e v i t a n d o q u i n d i I ' u s o d i p r o d o t t i p e r l a p u l i z i ad i p a r t i c r o m a t e .N o n p u l i r e m o d a n a t u r ee p a r t i s i m i l i n e m m e n o c o n l u c i d i p e r v e r n i c e .I n o l t r ei d e t e r g e n t ia l c a l i n ic o n c e n t r a t i , c h e v e n g o n o s p e s s ou s a t i p r i m a d e l l ' i n i z i o d e l l a v a g g i on e g l i i m p i a n t i a u t o m a t i c i , p o s s o n o l a s c i a r em a c c h i e o p a c h e o b i a n c a s t r e . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c e A u d i s o n o d i s p o n i b i l i p r o d o t t i e c o l o g i c i testati e adatti alla pulizia della Sua vettura.I

Lucidatura
Lo lucidoturo restituisce brillantezza ol colore.
S o l o q u a n d o i l c o l o r e d e l l a v e t t u r a s i o p a c i z z ae n o n p i rp o s s i b i l e r i p o r t a r l oa l l a l u c e n t e z z a o r i g i n a r i ac o n u n n o r m a l e t r a t t a m e n t o p r o t e t t i v o , d i v e n t a n e c e s s a r i au n ' o p e r a z i o n e d i l u c i d a t u r a . Nel caso in cui il prodotto utilizzato per la lucidatura non contenga degli agenti protettivi, sar necessarioeffettuare successivamente un trattamento protettivo -,> pog. 308, "Trattamento protettivo anti corrosione".

Parti in plastica Le porti in plostica devono essere pulite seporotomente.


L e p a r t i i n p l a s t i c a p o s s o n o e s s e r e l a v a t e n o r m a l m e n t e . T u t t a v i a ,i n caso di sporco difficile, possono esseretrattate anche con speciali prodotti per la pulizia e la cura della plastica privi di solventi. I p r o d o t t i p e r i l m a n t e n i m e n t od e l l a v e r n i c e n o n s o n o i n d i c a t i p e r l e p a r t i i n p l a s t i c a .r

/\ \7

lmportante!

Le parti a verniciatura opaca e quelle in plastica non devono essere trattate n con lucidanti n con cere dure. r

Danni alla vernice Modanature ed elementi decorativi

Le modonoturee gli elementidecorotivinecessitono di cura porticolore.


N e l r i s p e t t od e l l ' a m b i e n t e , l e m o d a n a t u r ee g l i a l t r i e l e m e n t i d e c o r a t i v i n o n v e r n i c i a t i , s o l i t a m e n t e c r o m a t i , s o n o r e a l i z z a t ii n a l l u minio.

I piccoli danni ollo vernicedovrebberoessereimmediotomenteriparoti.


Piccoli danni alla vernice possono essere riparati con uno speciale pennarello o con una bomboletta spray.

I d a n n i a l l a v e r n i c eq u a l i g r a f f i ,a m m a c c a t u r eo q u e l l i p r o v o c a t i d a l l ' i m p a t t o d i s a s s i ,d e v o n o e s s e r e r i c o p e r t i s u b l f o c o n d e l l a v e r n i c e p r i m a c h e a t t e c c h i s c a l a r u g g i n e . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c e

Audi sono disponibili speciali pennarelli e bombolette spray adatti allaSuavettura. l l c o d i c e i n d i c a t i v od e l l a v e r n i c e d e l l a S u a v e t t u r a r i o o r t a t os u l l a t a r g h e t t ad e i d a t i = p o g . 4 1 0 . Eventualf i o r m a z i o n i d r u g g i n e d e v o n o e s s e r er i m o s s e c o m p l e t a m e n t e . A p p l i c a r ea l l a p a r t e d a t r a t t a r e u n a m a n o d i f o n d o a n t i r u g g i n e e q u i n d i i l c o l o r e .N a t u r a l m e n t e a n c h e p e r q u e s t ot i p o d i l a v o r i p o s s i b i l er i v o l g e r s ia d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . :

s i l i c o n e . R e s t i d i c e r a i n v e c ev a n n o t o l t i c o n u n a p p o s i t o d e t e r g e n t e . P e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i r i v o l g e r s i a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . I c r i s t a l l iv a n n o p u l i t i a n c h e d a l l ' i n t e r n o . P e ra s c i u g a r l i , u s a r eu n p a n n o p u l i t o i n s t o f f a o i n p e l l e d i d a i n o . N o n u s a r e i l p a n n o i n p e l l e u s a t o p e r l a v e r n i c e ,p e r c h c o n t i e n e resti di prodotti conservanti. l f i l a m e n t i d e l l u n o t t o t e r m i c o s i t r o v a n o n e l l a p a r t e i n t e r n ad e l c r i s t a l l o .P e r e v i t a r ed i d a n n e g g i a r l i , n o n a p p l i c a r v ie t i c h e t t e a d e s i v e .I

Cristalli
Uno buono visibilit oumento lo sicurezza.

Guarnizioni
Anche le guarnizioni in gommo vonno trottote con prodotti specifici. periodicamente Trattare l e g u a r n i z i o n i i ng o m m a c o n u n prodotto apposito.

A s p o r t a r e n e v e e g h i a c c i o c o n u n a p p o s i t o r a s c h i e t t od i plastica. R i m u o v e r ee v e n t u a l ia l t r i r e s i d u i c o n u n d e t e r g e n t e p e r cristalli. A s c i u g a r ei l v e t r o c o n u n p a n n o p u l i t o .

P e rr i m u o v e r e l a n e v ee i l g h i a c c i o d a i c r i s t a l le i d a g l is p e c c hri e t r o visoriesterni, usareun apposito raschietto di plastica. Perevitare di graffiare le superfici, consigliamo di non muovereil rasch;etto eo l oi n u n ad i r e z i o n e . avante i indietro m a d i p r o c e d e rs Si raccomanda di non trattareil parabrezza e il lunottocon deterg e n t ip e r l a r i m o z i o n e d i i n s e t t in , c o n c e r el u c i d a n t ia , l t r i m e n tl ie s p a z z o ld e e it e r g i c r i s t a ln l io n r i e s c o n o a scorrere b e n es u l c r i s t a l o . Tracce d gomma,olio,grassoo siliconepossono essere asportate per cristallio un prodottoper la rimozione con un detergente del

i g o m m ad e l l ep o r t e , L eg u a r n i z i o n in d e lt e t t u c c i o e d e i c r i s t a l ls ii m a n t e n g o nm o orbide e d e f f i c i e n tn i e lt e m p os e p e r i o d i c a m e n t e ( p e re s e m p i o prodotto trattate c o nu n a p p o s i t o spray a ls i l i c o n eL ) .a c u r ad i d e t t ep a r t in e r a l l e n t a I'usura e nemigliora l at e n u t aC . i permette inoltre u n a p i i rf a c i l e apertura d e l l ep o r t e .L eg u a r n i z i o n i oi i rd ' i n v e r n o c o s t r a t t a t e n o n g h i a c c i a np r.

Cura e

Serrature Le serroturepotrebberoghiocciored'inverno.
P e r s c o n g e l a r el e s e r r a t u r e , c o n s i g l i a m ol o s p e c i a l es p r a y A u d i c o n a z i o n e l u b r i f i c a n t ee a n t i c o r r o s i v a .

A nrrrruzroruer
Nell'effettuare la pulizia delle ruote, si ricordi che umidit, ghiaccio e sale possono influire negativamente sull'efficacia dei freni: pericolo d'incidente! I

Nota
D u r a n t e i l l a v a g g i od e l l ' a u t o m o b i l e d o v r e b b ee n t r a r e i l m i n o r q u a n t i t a t i v o d ' a c q u a p o s s i b i l e n e l l e s e r r a t u r e .I

Vale pef Ie veure:oon

cerchi in lega leggera

Cerchi in Iega
I cerchi in lega leggero richiedono lore. uno curo portico-

Val' per Ic /errt.co r rcfrh

i., .ri ^

Ruote Anche le ruote devono esserepulite periodicamente.


Durante le periodiche operazioni di lavaggio, riservare cura anche ai cerchi e ai copricerchi.

R i m u o v e r ed a i c e r c h i i n l e g a s a l e e p o l v e r e d i a b r a s i o n e d e i f r e n i a l m e n oo g n i d u e s e t t i m a n e . Trattare quindi i cerchi con un detergente non corrosivo adatto alla lega leggera. O g n it r e m e s i l u c i d a r e a f o n d o i c e r c h i c o n u n p r o d o t t oa base di cera dura.

Pulendo periodicamente le ruote si evita che polvere di abrasione d e i f r e n i , s p o r c o e s a l e s i a c c u m u l i n oe f o r m i n o d e i d e p o s i t i . A c c u m u l i d i m a g g i o r e n t i t p o s s o n o e s s e r ee l i m i n a t ic o n u n d e t e r gente non corrosivo per cerchi. Un detergente corrosivo potrebbe i n t a c c a r el a s u p e r f i c i ed e i b u l l o n i r u o t a . Affinch i cerchi rimangano puliti, si suggerisce di trattarli regolarm e n t e c o n d e l l a c e r a l i q u i d a a b a s e d i r e s i n ad u r a . I d a n n i a l l a v e r n i c ev a n n o r i p a r a t i p r i m a c h e s i f o r m i l a r u g g i n e = p o g . 3 0 9 ," D a n n i a l l a v e r n i c e " .

Affinch i c e r c h ii n l e g am a n t e n g a n io n a l t e r a tn a e lt e m p ol a l o r o funzione decorativa s, eneconsiglia u n ac u r ar e g o l a r e p e r i o d i c a . ll salee la polvere di abrasione dei freni possono infattiattaccare l metallo e c o r r o d e r lq ou a l o r a n o n l i s i a s p o r tp i eriodicamente. percioesclusivamente Utilizzare uno speciale detergente non corrosivo in venditapressoi CentriService Audi o pressorivenditori s p e c i a l i z z aN t io . n l a s c i aa r g i r ei l d e t e r g e n ts eu l l es u p e r f i cp i i i ra l u n g od i q u a n t on o n s i a i n d i c a t o s u l l ac o n f e z i o n e U.n d e t e r g e n t e potrebbe corrosivo intaccare la superficie dei bulloniruora.

i da z i o n e L u c i dp i e rv e r n i c e e a l t r ip r o d o t ta a b r a s i vn a o ns o n oa d a t t i a||apu|iziadeicerchiin|ega|eggera.SeIoStratoprotettiVodi

E|FI

Cura e pulizia

v e r n i c e d e i c e r c h i v i e n e d a n n e g g i a t o( p e r e s e m p i o d a s a s s i ) ,r a c c o m a n d i a m o d i r i o r i s t i n a r l oi m m e d i a t a m e n t e .

A nrreruzroruer
Non applicare mai prodotti per il sottoscocca o anticorrosivi ai c a t a l i z z a t o r i ,a i t u b i d i s c a r i c o o a g l i s c u d i t e r m i c i . D u r a n t e l a marcia le sostanze in essi contenute potrebbero incendiarsi: pericolo! I

A nrreruzroruel
Nell'effettuare la pulizia delle ruote, si ricordi che umidit, ghiaccio e sale possono influire negativamente sull'efficacia dei freni: pericolo d'incidente! r

Trattamento
Trattamento protettivo sottoscocca

protettivo

delle cavit

Di tonto in tonto ispezionore anche il sottoscocco.


La parte inferore della vettura trattata contro agenti chimici e m e c c a ni c i . P o i c h t u t t a v i a n o n d a e s c l u d e r e c h e c o n l ' u t i l i z z o d e l l a v e t t u r a v e n g a d a n n e g g i a t o l o s t r a t o p r o t e t t i v o , c o n s i g l i a b i l ef a r l o i s p e z i o n a r e a i n t e r v a l l ir e g o l a r ie , c o m u n q u e , a l l ' i n i z i oe a l l a f i n e d e l l a cattiva stagione, e prendere i prowedimenti eventualmente necess ar i . I C e n t r i S e r v i c eA u d i d i s p o n g o n o d e l p r o d o t t o n e c e s s a r i o n o n c h e dei supporti tecnici per effettuare professionalmentetali operaz i o n . L e o p e r a z i o n i d i r i p a r a z i o n ee d i p r e v e n z i o n ec o n t r o g l i e f f e t t d e l l a c o r r o s i o n e a n d r e b b e r o e f f e t t u a t e s o l t a n t o n e i C e n t r i S e r v i c eA u d i o in officine specializzate.

Non necessorio controllore lo stato di protezione delle cavit.


T u t t e l e c a v i t e s p o s t e a l r i s c h i o d i c o r r o s i o n ev e n g o n o c o s p a r s e g i in fabbrica di uno strato permanente di cera protettiva. N o n p e r t a n t o n e c e s s a r i o i s p e z i o n a r l oo r i t o c c a r l o . N e l c a s o i n c u i , a d a l t e t e m p e r a t u r e ,d o v e s s es c i o g l i e r s i e d u s c i r ed e l l a c e r a d a l l e cavit, rimuoverla con un raschiettodi plastica o con della benzina solvente.

A arreruzrorurr
Se si usa della benzina solvente per la rimozione delle tracce di cera, prendere le necessarie misure di sicurezza per le persone e p e r I ' a m b i e n t e : p e r i c o l o d ' i n c e n d i o .r

Cura e

Pulizia degli interni


Plastica e similpelle

un detergente in pasta che andr applicato direttamente sulla m a c c h i a ,a s p o r t a t oc o m p l e t a m e n t ec o n u n a s p u g n a i m b e v u t a d ' a c q u ap u l i t a e a s c i u g a t oc o n u n p a n n o a s s o r b e n t e . M a c c h i ed i c i o c c o l a t ao m a k e - u pv a n n o t r a t t a t e c o n u n s a p o n e detergente in pasta e asportate con una spugna imbevuta d,acqua. Macchie d'olio, grasso,rossetto o penna a biro vanno trattate con alcool.Toglierele parti grasse o colorate con del materiale assorbente ed eventualmente ritrattare la macchia con del detergente in pasta e acqua. C o n s i g l i a m od i a f f i d a r el a p u l i z i ad i r i v e s t i m e n t i n t e s s u t o p a r t i c o l a r m e n t es p o r c h i a d i t t e a p p o s i t ec h e d i s p o n g o n o d e i m e z z i e d e i m a t e r i a l in e c e s s a r ip e r u n a p u l i t u r a a f o n d o .

P e r l a p u l i z i ad i s i m i l p e l l ee d e l l e p a r t i i n p l a s t i c a ,u t i l r z z a r e un panno inumidito. Se non dovesse essere sufficiente,trattarle con appositi detergenti privi di solventi. I

Rivestimenti

in tessuto

p u l i r e r e g o l a r m e n t ei r i v e s t i m e n t ii n t e s s u t od i s e d i l i , E consigliabile p o r t e , e c c . ,c o n u n ' a s p i r a p o l v e r e p , e r t o g l i e r e l a p o l v e r ei n s u p e r f i c i e p r i m a c h e p e n e t r ia l l ' i n t e r n od e l t e s s u t o .S c o n s i g l i a m oI ' u s od i p u I i t r i c i a v a p o r e c h e i n v e c et e n d o n o a f i s s a r e l e p a r t i c e l l e d i p o f v e r e a l l ' i n t e r n od e l t e s s u t o . Pulizia normale G e n e r a l m e n t ec o n s i g l i a m oI ' u s o d i u n a s p u g n a m o r b i d a o d i u n p a n n o i n m i c r o f i b r a . L ' u s o d i s p a z z o l e d a r i s e r v a r s ip e r l a p u l i z i a d e l l a m o q u e t t e e d e i t a p p e t i n i ,p e r c h g l i a l t r i r i v e s t i m e n t i n tessuto potrebbero venire danneggiati. Si possonoutilizzare d e t e r g e n t ic o m u n e m e n t e r e p e r i b i l ii n c o m m e r c i o c h e a n d r a n n o a p p l i c a t ic o n u n a s p u g n a m o r b i d a s u t u t t a l a s u p e r f i c i ed e l t e s s u t o e v i t a n d od i b a g n a r l o e c c e s s t v a m e n t e . La schiuma prodotta dal detergente andr quindi asportata con un panno asciutto e assorbente (ad es. un panno in microfibra) e aspirata completamente, non appena il tessuto sar asciutto. Come trattare le macchie

Nota
S i r i c o r d ac h e i l v e l c r o d e l l e c h i u s u r ea s t r a p p o d e i c a p i d i a b b i g l i a m e n t o p u d a n n e g g i a r ei r i v e s t i m e n t id e i s e d i l i .I

Vetro di protezione del quadro strumenti


Per la pulizia del vetro di protezione , utilizzare un panno morbido inumidito.

Perevitare di rovinare il trattamento antiriflessodel vetro di orotez i o n e d e l q u a d r o s t r u m e n t i ,s i r a c c o m a n d ad i p u l i r l o e s c l u s i v a m e n t e c o n u n p a n n o m o r b i d o i n u m i d i t o .I

Applicare con una spugna un detersivo per tessuti delicati su macchie di caff, succo, ecc. Trattare le macchie pi resistenticon

,-.r.r. prr,,=,-

. i..

tl

Pelle naturale
Audi si impegno o montenere inolterate le corotteristiche peculiori dello pelle noturole.
Informazioni generali A u d i o f f r e a i p r o p r i c l i e n t i u n v a s t o a s s o r t i m e n t od i p e l l a m i .S i t r a t t a per lo pird r i n a p p a , d u n q u e d i p e l l a m i d a l l a s u p e r f i c i el i s c i a ,d i s p o n i b i l i i n v a r i et o n a l i t . L'intensitdel colore influisce sull'effetto estetico e determina la qualit del prodotto. La nappa non trattata presentasulla superficie l e t i p i c h ec a r a t t e r i s t i c h e d e l p r o d o t t o n a t u r a l ee o f f r e u n a l t o l i v e l l o d i c o m f o r t . R e s t a n od u n q u e b e n v i s i b i l i i c a p i l l a r i , l e c i c a t r i c i ,l e p u n t u r e d ' i n s e t t i ,l e p i e g h e e d i l c o l o r e n o n o m o g e n e o . C i u n a g a r a n z i au l t e r i o r ed e l l a g e n u i n i t e d e l l a n a t u r a l e z z a di questo Drodotto. L a n a p p a n o n t r a t t a t a p r e s e n t ai l s u o c o l o r e n a t u r a l e .R i s u l t a p e r c i od i u s a r ea t t e n z i o n en e l t u t t a v i a p i d e l i c a t a .R a c c o m a n d i a m o t r a s p o r t o d i b a m b i n i , a n i m a l i e q u a n t ' a l t r op o s s a r o v i n a r l a . I p e l l a m i t r a t t a t i ,a c u i s o n o a p p l i c a t iu n o o p i i i s t r a t i d i c o l o r e ,r i s u l t a n o i n v e c e m e n o d e l i c a t ie m e n o s o g g e t t i a l l ' u s u r a . Le caratteris t i c h es u p e r f i c i a lt i i p i c h e d e l l a p e l l e n a t u r a l er i s u l t a n oi n q u e s t o c a s o m o l t o m e n o e v i d e n t i ,m e n t r e l a q u a l i t r i m a n e l a s t e s s a . Cura e pulizia (quali L ' o t t i m aq u a l i t d e i p e l l a m i e l e l o r o p e c u l i a r ic a r a t t e r i s t i c h e l a p a r t i c o l a r es e n s i b i l i t n e i c o n f r o n t i d i o l i , g r a s s ie s p o r c i z i a ) . e s s u t is c u r i d i impongono un'attenzione e u n a c u r a p a r t i c o l a r iT s c a r s aq u a l i t ,s p e c i a l m e n t es e u m i d i , p o s s o n o p e r e s e m p i o l a s c i a r ed e l l e t r a c c e s u l l a p e l l e d e i s e d i l i . P o v e r e e s p o r c i z i ac h e s i d e p o s i t a n on e i p o r i d e l l a p e l l e ,n e l l e p i e g h e e n e l l e c u c i t u r e p o s s o n o g r a f f i a r el a s u p e r f i c i e .R a c c o m a n d i a m op e r c i u n a c u r a

r e g o l a r ee c o m u n q u e c o m m i s u r a t aa l l e s o l l e c i t a z i o nc i ui la pelle v i e n e s o t t o p o s t a .D o p o u n c e r t o p e r i o d o d i t e m p o , s i f o r m e r s u i p a t i n a .A n c h e q u e s t o u n s e g n o d e l l a s e d i l iu n ' i n c o n f o n d i b i l e g e n u i n i t e d e l l a q u a l i t d e l p r o d o t t o . P e r m a n t e n e r ei n a l t e r a t on e g l i a n n i i l v a l o r e d i q u e s t o p r o d o t t o n a t u r a l e ,c o n s i g l i a m od i a t t e n e r s ia i s e g u e n t is u g g e r i m e n t i .

/l

\.7 lmportante! . P e r e v i t a r ec h e i r i v e s t i m e n t i n p e l l e p o s s a n os b i a d i r s i ,s i r a c c o mandadi non lasciare l a v e t t u r ai n p i e n o s o l e p e r l u n g h i p e r i o d i .N e l c a s o i n c u i n o n s i a p o s s i b i l ef a r e d i v e r s a m e n t e c , o p r i r el e p a r t i i n p e l l e p e r p r o t e g g e r l ed a l l ' e s p o s i z i o n d ei r e t t aa l s o l e . . O g g e t t i a p p u n t i t i d e i c a p i d i a b b i g l i a m e n t o( c e r n i e r e b , ottoni in m e t a l l o ,f i b b i e e c c . )p o s s o n o p r o v o c a r es g r a d e v o l ig r a f f i a t u r es u l l a s u p e r f i c i ed e i s e d i l i .

Nota
D o p o o g n i o p e r a z i o n ed i p u l i z i a ,t r a t t a r e l a p e l l e c o n u n a c r e m a n u t r i e n t e e p r o t e t t i v a c o n t r o l a l u c e s o l a r e "L a c r e m a n u t r e l a p e l l e , n e f a v o r i s c el a t r a s p i r a z i o n el,a r e n d e m o r b i d a e l a p r o t e g g e d a g l i agentiesterni. o . . Consigliamo d i t r a t t a r e l a p e l l eo g n i d u e o t r e m e s i e d i a s p o r t a r e i m m e d i a t a m e n t ee v e n t u a l im a c c h i e . Anche le macchie d'inchiostro, rossetto,crema per scarpe ecc. devono essere rimosse al pi presto. Consigliamo d i r i n n o v a r ea n c h e i l c o l o r e e d i r i t o c c a r l oa l l ' o c c o r r e n z a ,l a d d o v es i s b i a d i s s e , c o n u n ' a p p o s i t ac r e m a c o l o r a n t e . I .

Cura e

V a l e p e r I e v e t t u r e :c o n i n t e r i i n p e l l e

Cura e pulizia dei rivestimenti in pelle


La pelle noturale zione. richiede porticolore curo e otten-

Macchie non recenti provocate da sostanze grasse d e v o n o i n v e c e e s s e r er i m o s s e u t i l i z z a n d ou n a p p o s i t o spraysgrassante. Rimuovere le macchie particolarmente difficili (inchios t r o , p e n n a r e l l o ,s m a l t o , t e m p e r a , c r e m a p e r s c a r p e , e c c . )c o n u n p r o d o t t o a p p o s i t o p e r l a p e l l e .

Pulizia normale - P u l i r el e s u p e r f i c i n p e l l ec o n u n p a n n o d i c o t o n e o d i lanaleggermente inumidito. Sporco difficile - S e r v i r s id i u n p a n n o i m b e v u t o d i a c q u a e s a p o n e ( d u e c u c c h i a i d i s a p o n e i n u n l i t r o d ' a c q u a )p e r r i m u o v e r e l o sporco pi difficile. F a r ea t t e n z i o n ec h e l a p e l l e n o n s i b a g n i e c c e s s i v a m e n t e e c h e I ' a c q u an o n p e n e t r i n e l l e c u c i t u r e . P a s s a r ei n f i n e l a s u p e r f i c i et r a t t a t a c o n u n p a n n o asciutto.

Manutenzione della pelle - S i c o n s i g l i ad i t r a t t a r e l a p e l l e d e g l i i n t e r n i o g n i s e i m e s i con un prodotto specifico. A p p l i c a r ec o n p a r s i m o n i ai l p r o d o t t o c o n s e r v a n t e . S e r v i r s is e m p r e d i p a n n i m o r b i d i .

N o n e s i t ia r i v o l g e r s ai i C e n t rS i erviceAud oig n iq u a lv o l t aa b b i a bisogno di informazion eis u g g e r i m e np t ie r l a p u l i z i a deirivestimenti in pelledellaSuavettura. Ricever tutte le informazioni necessarie sui prodottiAudi per la curadellapellecomeao esempio: . . . . . Set per la pulizia ed il trattamento conservante Cremecoloranti per la puliziadi macchie Prodotti difficili Spraysolventi Novit

Come trattare le macchie - Le macchie provocate da liquidi a base d'acqua (caff,t, s u c c h i d i f r u t t a , s a n g u e , e c c . )v a n n o a s p o r t a t ec o n u n p a n n o a s s o r b e n t eo c o n c a r t a d a c u c i n a .S e l a m a c c h i as i gi seccata, utilizzare il detergente contenuto nel set per la pulizia. Per le macchie provocate invece da sostanze grasse ( b u r r o , m a i o n e s e ,c i o c c o l a t a ,e c c . )e n o n a n c o r a p e n e t r a t e n e l l a s u p e r f i c i e ,u t i l i z z a r eu n p a n n o a s s o r b e n t eo c a r t a d a c u c i n a i m b e v u t a d e l d e t e r g e n t ec o n t e n u t o n e l set per la pulizia.

lmportante! V La pellenon va assolutamente (comebenzina, trattatacon solventi trementina i ,r e m ap e rs c a r p e c,e r ap e r p a v i m e n t c o s i m i l i )r.

lltr

Cura e pulzia

Vale prir le veilufe:

con

s.1li flvestiii

in Alcantsrii

Pulizia dei rivestimenti

in ^A,lcantara@

o Non utilizzare i n n e s s u nc a s o s p a z z o l e s , p u g n e t r o p p o r u v i d eo simili. r

Polvere e sporcizia - I n u m i d i r eu n p a n n o e p a s s a r l o sui rivestimenti. Macchie - I n u m i d i r eu n p a n n o c o n d e l l ' a c q u a t i e p i d ao c o n d e l l ' a l c o od l iluito. R i m u o v e r el a m a c c h i a o r o c e d e n d o d a i b o r d i v e r s o i l centro. A s c i u g a r e l a p a r t e i n t e r e s s a t ac o n u n p a n n o p u l i t o .

Cinture

di sicurezza

Soltantocinture in perfettostoto possonogorontire lo mossimosicurezzo.


M a n t e n e r ep u l i t e l e c i n t u r e d i s i c u r e z z a . L a v a r el e c i n t u r e c o n u n a s o l u z i o n ea b a s e d i s a p o n e . C o n t r o l l a r er e g o l a r m e n t el o s t a t o d e l l e c i n t u r e d i s i c u rezza.

i e r l a p e l l en o n s o n oa d a t t ia l l ap u l i z i a I prodottp d e i r i v e s t i m e nitn i Alcantara. polvere P e rr i m u o v e r e uno e s p o r c i z is a i p u u t i l i z z a ra en c h e shamooo. , elle P o l v e re s p o r c i z ic o e i p o r id e l l ap e l l e n a h es i d e p o s i t a n n pieghe possono graffiare e n e l l ec u c i t u r e l a s u p e rifc i e .P e re v i t a r e a p e l l ed a l l al u c ed i r e t t a c h ep o s s a s c o l o r i r sp i ,r o t e g g e r le d e ls o l e . L e g g e rc i a m b i a m e nd t ii c o l o r e s o n ou n f e n o m e n o normale dovuto all'usura n e lt e m p o "

possono I d e p o s i td i i s p o r c i z is au l l ec i n t u r e c o m p r o m e t t e ri e l rego l a r er i a w o l g i m e n ta ou t o m a t i c o . Prima di riawolgere lecinture d o p oi l l a v a g g i o fa , r l ea s c i u g a r e


com Dleta mente.

O
a

lmportante!
P e r o u l i r e l e c i n t u r e n o n o c c o r r es m o n t a r l e .

O
.

lmportante!

. N o n u s a r e d e t e r g e n t ic h i m i c i c h e p o t r e b b e r od a n n e g g i a r el e f i b r e d e l l a c i n t u r a .F a r ea t t e n z i o n ea c h e I e c i n t u r e n o n v e n o a n o i n contattocon liouidicorrosivi. o R i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r l a s o s t i t u z i o n e d i c i n t u r e c h e p r e s e n t i n od a n n i a l t e s s u t o ,a l l e g i u n t u r e ,a l m e c c a n i s m o d i r i a w o l g i m e n t o o a l m o s c h e t t o n eI .

I p r o d o t t i e l e n c a t iq u i d i s ^ e g u i t o non sono adattial trattamento dei rivestimenti in Alcantara@: solventi, cera per pavimenti, crema p e r s c a r p e ,p r o d o t t i p e r l a p u l i z i ad i m a c c h i ed i f f i c i l i ,p r o d o t t i p e r r i v e s t i m e n t ii n o e l l e e s i m i l i . . P e r e v i t a r ed a n n i , s i c o n s i g l i ad i r i v o l g e r s ia p e r s o n a l es p e c i a l i z z a t o i n c a s o d i m a c c h i eD a r t i c o l a r m e n t e difficili.

Rifornimento

di carburante

Rifornimento Benzina
Vdl, l-, l, /cti'r'e:,on rautrrc I ri, ,/,4d

di carburante
c o n b e n z i n a v e r d e 9 1 N O R .I n q u e s t o c a s o t u t t a v i a o c c o r r e r p r o c e d e r e a m e d i o r e g i m e e d e v i t a r e s o l l e c i t a z i o n ie c c e s s i v ed e l m o t o r e . N o n p r e m e r e f i n o i n f o n d o i l p e d a l e d e l l ' a c c e l e r a t o r ee d e v i t a r e s o l l e c i t a z i o n ie c c e s s i v ed e l m o t o r e . F a r e r i f o r n i m e n t o a l p i p r e s t o possibile con il tipo di benzina previsto per la Sua vetrura. p i d e t t a g l i a t es u l r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n r ea Informazioni = poq.320.

Tipi di benzina Lo scelto del giusto tipo di benzina oiuto a rispettore l'ombiente e o non danneggiore il motore.
Verificare a = > p o g . 4 1 4 , " M i s u r e , l i v e l le i prestazioni" qual iltipo di b e n z i n aa d a t t o a l l a p r o p r i a v e t t u r a .I n f o r m a z i o n is u i t i p i d i b e n z i n a s i t r o v a n oa n c h ea l l ' i n t e r n o d e l l o s p o r t e l l od e l s e r b a t o i oc a r b u r a n t e . Generalmente s i d i s t i n g u et r a b e n z i n ac o n e s e n z a p i o m b o . T u t t e l e v e t t u r e A u d i s o n o d o t a t e d i c a t a l i z z a t o r ee p o s s o n o e s s e r e r i f o r n i t e soltanto con benzina senza piombo. ll carburante deve essere c o n f o r m e a l l a n o r m a D I N E N 2 2 8 . ( D l N s t a p e r " D e u t s c h e sI n s t i t u t f r N o r m u n g e . V . " , E N s i g n i f i c a" E u r o p e a nN o r m " ) . I v a r i t i p i d i b e n z i n as i c o n t r a d d i s t i n g u o n oi n b a s e a l n u m e r o d i o t t a n i ( N O R ) .S e i n c a s i e c c e z i o n a l i n o n d o v e s s e e s s e r e d i s p o n i b i l e i l t i p o d i b e n z i n ap r e v i s t op e r l a S u a v e t t u r a ,r a c c o m a n d i a m od i o s s e r v a r ei c o n s i g l i i n d i c a t i q u i d i s e g u i t o . . Per motori per cui previsto l'impiego di benzina verde 95 NOR l . > p o g . 4 1 4 , ' t M i s u r e , l i v e l l i e p r e s t a z i o n i " ) ,s i p u u t i l i z z a r e a n c h e b e n z i n av e r d e 9 1 N O R .C i c o m p o r t a p e r u n a l e g g e r ap e r d i t a d i Dotenza. . Permotori per cui prevista benzina verde g8 NOR (= pog. 414, "Misure, l i v e l l i e p r e s t a z i o n i " ) ,s i p u t u t t a v i a u t i l i z z a r e a n c h e b e n z i n av e r d e 9 5 N O R . I n a l c u n i c a s i p o t r e b b e p e r v e r i f i c a r s iu n a leggera perdita di potenza del motore. Nei cosi eccezionoli,in cui n o n s i a d i s p o n i b i l ea l t r o t i p o d i c a r b u r a n t e , si puo farerifornimento

O
.

tmportantel

S i p r e g a d i t e n e r p r e s e n t ec h e a n c h e u n s o l o r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n t ec o n p i o m b o p u o p r e g i u d i c a r e i l f u n z i o n a m e n t od e l c a t a lizzalote. o S e s i p r o c e d e a r e g i m i e l e v a t i o s i s o l l e c i t a e c c e s s i v a m e n t ei l motore dopo aver fatto rifornimento con un carburante a basso n u m e r o d i o t t a n i , s i r i s c h i ad i d a n n e g g i a r ei l m o t o r e .I

v"lp pp' lL ,e|ute:,Dr.

InoLo 4 a lrpn.tna

Additivi

per benzina

Gli odditivi migliorano lo quolit dello benzino.


La qualit del carburante un fattore determinante per il funzionamento, la potenza e la durata del motore. si raccomanda perci di f a r e r i f o r n i m e n t oc o n b e n z i n ad i q u a l i t ( c o n a d d i t i v i ) . Gli additivi s v o l g o n o u n ' a z i o n ea n t i c o r r o s i v ap , u l i s c o n oi l c i r c u i t od e l c a r b u r a n t ee f a n n o i n m o d o c h e n o n s i c r e i n od e p o s i t i n e l m o r o r e "

Rifornimento

di carburante

S e q u e s t o t i p o d i b e n z i n an o n d i s p o n i b i l eo s e s i r i s c o n t r a n o delle a n o m a l i e a l m o t o r e , s i c o n s i g l i ad i a g g i u n g e r eg l i a d d i t i v ia l l a b e n z i n aa l m o m e n t o d e l r i f o r n i m e n t o . S i c o n s i g l i ad i c o m p e r a r ed e g l i a d d i t i v i e d i t e n e r l i a d i s p o s i z i o n e , cos da poterli impiegare in particolare in caso di difficolt di avviamento o se il motore non gira rotondo. N o n t u t t i g l i a d d i t i v i p e r b e n z i n ai n c o m m e r c i o s i s o n o d i m o s t r a t i "additivi e f f i c a c i .S i c o n s i g l i ad i u t i l i z z a r e originali Volkswagen/Audi" per motori a benzina, reperibili presso i Centri S e r v i c eA u d i , d o v e s i p o t r a n n o a n c h e r i c h i e d e r e d e l u c i d a z i o ni n m e r i t o a l l o r o u s o .r

s p e s s od i q u a n t o p r e v i s t od a l P r o g r a m m aS e r v i c e . C o n s i g l i a m od i r i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a .

O
.

tmportantel
N o n a g g i u n g e r ea d d i t i v ia l g a s o l i o .

o I d e p o s i t id i a c q u a n e l f i l t r o d e l c a r b u r a n t ep o s s o n o c a u s a r e p r o b l e m i a l m o t o r e .I

Vale per lo 'retlr'er rii cDl:ra

coi Bolore di-osel{rorrpatibile con cafif,rafite hiodie:r*l derivato dijll'aiio

Biodiesel

Diesel
V a l { :p e r I e v a l l u r e : c o n o o l o r e d i e $ e l

Si ricordo che I'utilizzodi corburontedieselderivoto doll'olio di colzo permessosolo sulle vettureprovviste dollo fobbrico dell'equipaggiomento specifico.

Diesel
D i e s e lc o n u n n u m e r o d i c e t a n o d i a l m e n o N C 5 1 ( i l n u m e r o d i c e t a n o I ' u n i t d i m i s u r a d e l l ' a c c e n d i b i l i t d e l c a r b u r a n t e ) l. l c a r b u r a n t e d e v e e s s e r ec o n f o r m e a l l a n o r m a D I N E N 5 9 0 . ( D l N s t a p e r " D e u t s c h e sI n s t i t u tf r N o r m u n g V . " , E N "European e. significa Norm"). I n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t es u l r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n t ea "Rifornimento = pag.320, di carburante". Additiwi N o n m e s c o l a r ea l g a s o l i oa d d i t i v i c o s i d d e t t i" f l u i d i f i c a n t i " , benzina "lmpiego o simili. Vedi anche -> pog. 320, invernale". S e l a q u a l i t d e l g a s o l i o s c a d e n t e ,p u r e n d e r s in e c e s s a r i o far scaricare I'acquadal separatore acqua del filtro carburante piir
Fig.232 Inserto verde nel bocchettone di rifornimento delle vetture predisposte all'uso di carburante biodiesel derivato dall'oliodi colza

l l b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i c o l z a d e v e e s s e r ec o n f o r m e a l l a norma DIN EN 14 214 (FAME).

Rifornimento

di carburante

a a a a

R ME s t a p e r " R a p s c i l f e t t s u ren-Methyl-Ester". "Deutsches DIN sta per Institut fr Normung e. V.". EN sta Der "Euro-Norm". FAMEsta per "Fatty Acid Methyl Ester".

lmportante!

o L ' u t i l i z z od i b i o d i e s e l d e r i v a t o d a l l ' o l i o d i c o l z a s u v e t t u r e n o n p r e d i s p o s t ep u c o m p o r t a r ed a n n i a l s i s t e m a d i a l i m e n r a z r o n e c ar b u r an t e . . F a r er i f o r n i m e n t o e s c l u s i v a m e n t ec o n b i o d i e s e l d e r i v a t o d a l l , o l i o ! e si fa rifornid i c o l z ac o n f o r m ea l l a n o r m a D I N E N 1 4 2 1 4 ( F A M E ) S mento con biodiesel che non rispetta le norme indicate precedentem e n t e , p o t r e b b e e s s e r ed a n n e g g i a t oi l s i s t e m a d i a l i m e n t a z i o n e n o n c h i n t a s a t oi l f i l t r o d e l c a r b u r a n t e .

S i r i v o l g aa d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a l l ' a u t o m o b i lc l u b d e l S u o paeseper saperedove si pu far rifornimento di carburante derivato d a l l ' o l i od i c o l z a . Predisposizione all'uso di carburante dall'olio di colza biodiesel derivato

L e v e t t u r e p r e d i s p o s t e d a l l a f a b b r i c a p e r I ' u t i l i z z od i c a r b u r a n t e derivato dall'olio di colza presentano le seguenti caratteristiche: . Bocchettonedi rifornimento con inserto verde = po7.318, fis.232. . C o d i c ed i i d e n t i f i c a z i o n e degli equipaggiamenti o p t i o n a l ,r i p o r t a t o s u l l a t a r g h e t t a p o r t a d a t is i t u a t a n e l b a g a g l i a i o= p a g . 4 1 1 . I n c a s o d i d u b b i i n m e r i t o a l l ' u s od i b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i colza sulla Sua vettura, consigliamo di rivolgersial Centro Service Auddifiducia. Caratteristiche del biodiesel derivato dall'olio di colza o P o t r e b b ed a r e p r e s t a z i o n i l e g g e r m e n t e i n f e r i o r i r i s p e t t o a q u e l l e c o n g a s o l i ot r a d i z i o n a l e . . I consumi potrebbero essere leggermente superiori a quelli con g a s o l i ot r a d i z i o n a l e . l l b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i c o l z a r e s i s t ef i n o a d u n a t e m D e r a t u r ad i - f 0 " C . . A t e m p e r a t u r ei n f e r i o r ia - 1 0 " C s i c o n s i g l i ad i f a r e r i f o r n i m e n t o c o n g a s o l i ot r a d i z i o n a l e . o .

Nota
S e v i e n e i m p i e g a t o c a r b u r a n t eb i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i colza devono essereeffettuati dei lavori di manutenzione aggiuntivi. Ulteriori informazioni sul Programma serviceo presso un'officina specializzata. . N e l c a s o i n c u i s i p a s s i a l b i o d i e s e ld e r i v a t od a l l ' o l i od i c o l z a d o p o a v e r u t i l i z z a t od i c o n s u e t og a s o l i ot r a d i z i o n a l e i, l f i l t r o d e l c a r b u r a n t e p o t r e b b e i n t a s a r s i .S i c o n s i g l i a p e r c i o d i f a r s o s t i t u i r e i l filtro del carburante dopo i primi300 - 400 km percorsi. . O u a l o r a s i i n t e n d a l a s c i a r f e r m a l a v e t t u r a p e r p i rd i d u e s e t t i m a n e , c o n s i g l i a m od i f a r e i l p i e n o d i g a s o l i oe d i p e r c o r r e r eu n a distanza di circa 50 km prima di mettere in sosta la vettura. In q u e s t o m o d o s i e v i t a n o d a n n i a l l ' i m p i a n t od ' i n i e z i o n e I.

Vale trer le vetlure: cor notore diesel

lmpiego

invernale

Rifornimento
Come procedere

di carburante

In inverno il gosolio tende od oddensarsi.


Gasolio per la stagione invernale

I n G e r m a n i a d i s p o n i b i l ei n i n v e r n o u n t i p o d i g a s o l i o l e g g e r m e n t e "estivo" d i v e r s o d a q u e l l o p e r l a s t a g i o n e e s t i v a "S e s i u s a i l g a s o l i o " C potrebbero verificarsidei a temperature esterne inferiori a 0 p r o b l e m i d i f u n z i o n a m e n t op e r c h i l c a r b u r a n t et e n d e a d a d d e n "invernale" s a r s i i n s e g u i t o a l l a s c i s s i o n ed e l l a p a r a f f i n a .l l g a s o l i o i n v e c ei n d i c a t o p e r I ' i m p i e g of i n o a d u n a t e m p e r a t u r ac h e v a d a i - 1 5 " C a i - 2 2 ' C , a s e c o n d ad e l l a m a r c a . I n p a e s i c o n a l t r e c o n d i z i o n ic l i m a t i c h ev e n g o n o o f f e r t i c a r b u r a n t i p e r m o t o r i d i e s e l c o n c a r a t t e r i s t i c h es p e c i f i c h e d i v e r s e .S i r i v o l g a a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o a l l e s t a z i o n i d i s e r v i z i o d e l S u o p a e s e p e r a v e r e i n f o r m a z i o n ip i d e t t a g l i a t es u i t i p i d i g a s o l i o d i s p o n i b i l i . Carburante derivato dall'olio di colza

Fig.233 Lato posteriore destro della vettura: come aprire lo sportello del serbatoio

l l d e r i v a t od a l l ' o l i od i c o l z a r e s i s t ef i n o a d u n a t e m o e r a t u r ad i - 1 0 ' C . A t e m p e r a t u r ei n f e r i o r ia - 1 0 ' C s i c o n s i g l i ad i f a r e r i f o r n i m e n t oc o n g a s o l i ot r a d i z i o n a l e .

O ,-oorr"n,",

"fluidificanti" N o n m e s c o l a r ea l g a s o l i oa d d i t i v i c o s i d d e t t i o s i m i l i .I

Fig.234 ll tappo del serbatoio si pu agganciare allo sportello )

Rifornimento

di carburante

L o s p o r t e l l o d e l s e r b a t o i ov i e n e b l o c c a t o e s b l o c c a t oa u t o _ m a t i c a m e n t eq u a n d o s i a z i o n a l a c h i u s u r a centralizzata. Come aprire il tappo del serbatoio - A p r i r e l o s p o r t e l l o ,p r e m e n d o n e l , e s t r e m i t s i n i s t r a => pag. 320, i9.233 _freccia_. G i r a r ei l t a p p o v e r s o s i n i s t r a . A g g a n c i a r ei l t a p p o s u l l o s p o r t e l l o a p e r t o = > pog. 320, fig.234.

A nrreruzroruer
infatti la tanica potrebberompersi.Ir carburante potr.ur" usciree causareun incendio!Se si vuolecomunque trasportareuna tanica di riserva,si raccomanda di osservare f. nor."'ll
Per motivi ai sic con carburante di riserva. Se dovesse verificarsi un ncidente

O
o

lmportante!

Come chiudere il tappo del serbatoio - Riawitare il tappo a l b o c c h e t t o n ed e l s e r b a t o i o ,g i r a n _ dolo verso destrafinch non si sente che scatta. C h i u d e r el o s p o r t e l l o p r e m e n d o l o f i n c h scatta.

Non appenala pistora di erogazione, se utirizzata correttamente, si disinserisce, il serbatoio ,,pieno,,. Non continure i ritornimento, perch a l t r i m e n ts ii riempie anche l os p a z i o didilatazion e d e lc a r b u _ rantenel serbatoio. ll giustotipo di carburante per ta vettura indicato ancne sull'etichetta applicata nellaparte internadellosportello. per ulte_ r i o r ii n f o r m a z i o n siu l c a r b u r arn c = pog.317. La capacit del serbatoio dellavettura riportata nelletabelledei dati tecnici = pog. 414.

Puliresubito la vernice dal carburante fuoriuscito. Ci vale soprattutto se si tratta di biodiesel derivato dall,oliodi colza,che potrebbe danneggiarevisibilmente la verniciaturai . N o n c o n s u m a r em a i c o m p l e t a m e n t e ilcarburante. Si potrebbero infatti verificaredelle mancate accensioni nel motore in seguito a l l ' a f f l u s s o i r r e g o l a r ed i c a r b u r a n t e . Corn" "onl"greiza oi ci potrebbe penetrare del carburante incombusto ll,impianto di scarico e danneggiare il catalizzatore!

& SU Peril rispettodell'ambiente


N o n r i e m p i r e e c c e s s i v a m e n t ei l s e r b a t o i o del carburante. ll liquido infatti riscaldandosipotrebbe espandersi e fuoriuscire dal s e r b a t o i o .t

Sbloccaggio d'emergenza dello sportello del serbatoio Lo sportello del serbotoiopu essere sbloccoto monuolmentenel coso in cui lo chiusurocentralizzota sio guosto.

Fig.235 Bagagliaio: copertura sul lato destro

Aprire il portelloneposteriore. S o l l e v a r el a c o p e r t u r a f a c e n d o l e v a n e l l ' a p p o s i t ar i e n tranza con un cacciavite, ad esempio quellofornito con g l i a t t r e z z id i b o r d o > f i g . 2 3 5 O . P e r s b l o c c a r el o s p o r t e l l o ,t i r a r e i l c a v e t t o n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t ad a l l a f r e c c i a@ . r

Verifche,

livelli e rabbocchi

Verifiche, livelli e rabbocchi


Cofano del vano motore
Sbloccaggio del cofano motore A,pertura del cofano motore

Il cofono del vono motore si sblocco doll'interno dell'obitacolo.

Fig.237 Leva d'apertura del cofano del vano motore

Fig.236 Particolare della zona a sinistra della pedaliera dove si trova la leva di sbloccaggio

Prima di aprire il cofano del vano motore assicurarsi che i b r a c c i d e i t e r g i c r i s t a l l in o n s i a n o s t a t i s o l l e v a t id a l p a r a b r e z z a . I nc a s o c o n t r a r i o s i r i s c h i ad i d a n n e g g i a r e l a v e r n i c e . P r e m e r el a l e v a n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a = fig.237.In questo modo il cofanoviene disimpegnato dal gancio che lo trattiene. Aprire il cofano del vano motore.

Tirare la leva situata sotto il cruscotto nella direzione dellafreccia(+ fig. 236). -

ll cofanomotoresi sbloccasollevandosi leggermente. Sottoil cofanofuoriesce contemporaneamente una levetta. I

ll cofanodel vanomotorerimanein posizione apertagrazie ad una m o l l aa g a s .

verifiche,

livelli e rabbocchi

A arreruzroruet
Non aprire mai il cofano in caso di fuoriuscita di vapore o liquido di raffreddamento dal vano motore: pericolo di ustionil Attendere che la fuoriuscita di vapore o liquido di raffreddamento cessi.r

nrreruztorue! {continua}

. Fare attenzione a non provocarecortocircuiti nell'impianto elettrico, soprattutto nella batteria. . Non introdurre mai le mani nel ventilatore del radiatore finch i l m o t o r e c a l d o . l l v e n t i l a t o r e p o t r e b b e a c c e n d e r s ia l l ' i m p r o w i s o ! . Non aprire mai il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento finch il motore caldo. ll circuito di raffreddamento sotto pressione! Per proteggere il viso, le mani e le braccia dal vapore o dal liquido di raffreddamento bollenti, coprire il tappo del serbatoio con un grosso straccio prima di aprirlo. o Se si devono effettuare dei controlli a motore acceso, fare particolare attenzione agli organi in rotazione (ad esempio alla cinghia p o l i - V e a l v e n t i l a t o r e d e l r a d i a t o r e )n o n c h a l l ' i m p i a n t o d i a c c e n sione ad alta tensione. Seguire inoltre anche le awertenze elencate di seguito se si r e n d o n o n e c e s s a r il a v o r i a l s i s t e m a d i a l i m e n t a z i o n e c a r b u r a n t e o all'impianto elettrico. Staccare sempre la batteria dalla rete di bordo Non fumare - Non lavoraremai in prossimit di fiamme libere - T e n e r es e m D r e D r o n t o u n e s t i n t o r e f u n z i o n a n t e . .

Lavori nel vano

motore

Durantei lovori nel vono motore richiestooorticolore coutelo!


Durante i lavori nel vano motore, come ad esempio in occasionedel r a b b o c c o d i l i q u i d i u t i l i z z a t i p e r I ' e s e r c i z i od e l l a v e t t u r a , s u s s i s t e i l rischio lesioni, bruciature, incidenti e principi di incendio. Per questo assolutamente necessario seguire le awertenze riportate di seguito, oltre alle normali precauzioni generalmentevalide. ll vano motore una zona pericolosa della vettura! = [.

A nrreruzroruet
. r . . o . . Spegnere il motore. Tirare con forza il freno a mano. Mettere in folle, su vetture con cambio manuale, o portare la leva selettrice in posizione B su vetture con cambio automatico. Estrarrela chiave di accensione. Far raffreddare il motore. T e n e r ei b a m b i n i l o n t a n o d a l v a n o m o t o r e .

lmportantel

N o n v e r s a r e m a i l i q u i d i u t i l i z z a t i p e r I ' e s e r c i z i od e l l a v e t t u r a s u l motore bollente. Le sostanze contenute in questi liquidi (ad esempio I'antigelocontenuto nel liquido di raffreddamento) potrebbero prendere fuoco!

D u r a n t el e o p e r a z i o n id i r a b b o c c o , fareassolutamente a t t e n z i o n ea n o n s c a m b i a r ei l i q u i d i ,s i r i s c h i aa l t r i m e n t id i d a n n e g g i a r es e r i a mente il motore!

Verifiche

livelli e rabbocchi

,", il rispetto dell'ambiente

A l f i n e d i i n d i v i d u a r ei n t e m p o e v e n t u a l ip e r d i t e c o n s i g l i a m od i controllare regolarmente il sottoscocca della vettura. se sono rilev a b i l i m a c c h i e d i o l i o o d i a l t r i l i q u i d i u t i l i z z a t ip e r I ' e s e r c i z i o delfa vettura recarsi in officina per un controllo.

Panoramica vano motore con propulsore a 4 cilindri


I principoli punti di controllo

Nota
S u v e t t u r e c o n g u i d a a d e s t r a a l c u n i d e i s e r b a t o id e s c r i t t io u i d i s e g u i t o s i t r o v a n o s u l l ' a l t r ol a t o d e l v a n o m o t o r e .r

Ghiusura del cofano motore


T i r a r ei l c o f a n o m o t o r e v e r s o i l b a s s os u p e r a n d o l a r e s i s t e n z ad e l l a m o l l a a g a s . L a s c i a r ea n d a r e q u i n d i i l c o f a n o i n m o d o c h e i l m e c c a nismo dichiusura scatti; non occompognorlo esercitondo ,\ presstone! = /l\.
Fig.238 Disposizione tipica dei serbatoi, dell'astina di controllo dell'olio motore e del bocchettone del rabbocco olio

A arreruzrorurr
Per motivi di sicurezza il cofano del vano motore deve rimanere sempre ben chiuso durante la guida. Pertanto ogni volta che si chiude il cofano ci si deve assicurare che il meccanismo si sia bloc cato correttamente. Ci si intuisce dal fatto che il cofano stesso perfettamente a filo con le parti adiacenti della carrozzera. . Se durante la guida si nota che il meccanismo di bloccaggio non scattato, fermare subito la vettura e chiudere correttamente il cofano del vano motore: pericolo di incidente! r o

ti) /\ \f,) ,

S e r b a t o i od i c o m p e n s a z i o n e d e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a mento (S) S e r b a t o i o d e l l ' i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l i( i i ) Astinaper la misurazione d e l l i v e l l oo l i o m o t o r e ( ar an c i o n e)

552

343 329 330 334

g, B o c c h e t t o n e d i r i f o r n i m e n t o d e l l ' o l i o m o t o r e ( : )

@ Serbatoio del liquido freni (/.Oi) @ Batteria{- +) sotto la copertura

336 >

Verifiche,

livelli e rabbocchi

per il L'astina Deril controllodell'oliomotoreed il bocchettone rabbocco = pog.325,fig. 238 (posizioni @ " @t potrebbero del tipo di motore. r diverse a seconda trovarsiin oosizioni

( 3 1 Astinaoer la misurazione d e l l i v e l l oo l i o m o t o r e

(arancione)

.. ....

329 330 334 380

(,
(5)

Bocchettonedi rifornimento dell'olio motore (tz) Serbatoio del liouido freni ('iOi)

Panoramica 6 cilindri

vano

motore

con propulsore

P u n t i d i c o l l e g a m e n t op o n t e p e r a w i a m e n t o d i e m e r g e n z a ( + )s o t t o u n a c o p e r t u r a ,( - )t e s t i n a a w i t a t a . . . . "

I principoli punti di controllo

Nota
S u v e t t u r ec o n m o t o r e a 6 c i l i n d r i ,l a b a t t e r i as i t r o v a n e l b a g a g l i a i o . r Per lavori a questa batteria rivolgersiad un'officina specializzata.

Olio motore
V , l c p e ' l - 1r i t t u . c : , O n t , , u l O . i . . h e r 1 : n d

Specifiche

degli oli per motori

a benzina

Ogni tipo di olio motore corrisponde o delle specifiche precise.


N a t u r a l m e n t ea n c h e g l i o l i m o t o r e s o n o s o g g e t t i a d u n o s v i l u p p o f o r n i t e i n q u e s t o l i b r e t t od i u s o e m a n u t e n c o s t a n t e .L e i n d i c a z i o n i z i o n e s i b a s a n o c o m u n q u e s u l l e i n f o r m a z i o n id i s p o n i b i l ia l momento della stampa. La casa costruttrice prowede costantem e n t e a d i n f o r m a r e a q u e s t o r i g u a r d o i C e n t r i S e r v i c eA u d i . C o n s i g l i a m od i f a r s o s t i t u i r el ' o l i o i n u n C e n t r oS e r v i c eA u d i d e l P r o g r a m m aS e r v i c e . s e c o n d ol e i n d i c a z i o n i

dell'astina di controllodell'olio tipica dei serbatoi, Fig.239 Disposizione motoree del bocchettone del rabboccoolio @ @ d e l l i q u i d od i r a f f r e d d a S e r b a t o i od i c o m p e n s a z i o n e mento ([] S e r b a t o i od e l l ' i m p i a n t ol a v a c r i s t a l l(i A ) . . .

332
54J

La casa rifornisce le vetture nuove con uno speciale olio iperfluido multigrade che pu essere usato futfo I'anno,ad eccezionedelle z o n e a c l i m a e s t r e m a m e n t ef r e d d o .

Verifiche,

livelli e rabbocchi

Nei dati tecnici riportata la specifica dell'olio da usare per il motore montato sulla vettura = paq.414. Le specifiche (norme VW) indicate di seguito devono essere riport a t e , s i n g o l a r m e n t e o i n s i e m e a d a l t r e s p e c i f i c h e ,s u l l a c o n f e z i o n e . Inoltre deve essere riportata la specifica sulla viscosit dell'olio,ad esempio SAE 0W-30. Oli per intervalli di manutenzione flessibili (LongLife Service*) P e r i l L o n g L i f e S e r v i c eA u d i = " P r o g r a m m a S e r v i c eA u d i " s o n o s t a t i s v i l u p p a t is p e c i a l i o l i i p e r f l u i d im u l t i g r a d ep e r m o t o r i a b e n z i n ac o n la specificaVW 503 00 e 503 01. Ouesti oli costituiscono il presupposto per il prolungamento degli intervalli di manutenzione garantito dal LongLife Servicee devono perci essere impiegati.

S e l a v e t t u r a n o n e p r e d i s p o s t a p e r i l L o n g l i f e S e r v i c e ,s i p o s s o n o i m p i e g a r eg l i o l i r i p o r t a t id i s e g u i t o .I n q u e s t o c a s o g l i i n t e r v a l l id i manutenzione hannounascadenza f i s s a d i 1 a n n o o 15 . 0 0 0k m ( v e d i Programma Service).

'uloo 3J:"f""n'"'0" vwso2

data non antecedente a 1/97

Le specifichedevono essere indicate sulla confezione e la data riportata non deve essereantecedente a quella indicata nella tabella. P e r r a b b o c c a r e ,s i p o s s o n o a n c h e m e s c o l a r e o l i d i v e r s r .r

O l i o i p e r f l u i d om u l tig rade .

vw 50300

LongLife Service
Vale per ie veture: con fiotore diesel

E v i t a r ed i m e s c o l a r e q u e s t o o l i o c o n a l t r i , a l t r i m e n t i v i e n e m e n o i l p r e s u p p o s t op e r i l p r o l u n g a m e n t od e g l i i n t e r v a l l id i m a n u t e n zione. S o l o i n c a s i e c c e z i o n a l is , e n o n s i h a n n o a p o r t a t ad i m a n o o l i L o n g L i f ee i l l i v e l l od e l l ' o l i om o t o r e h a r a g g i u n t oi l l i v e l l om i n i m o (vedi settori contrassegnatisull'astina di controllo), consentito effettuare un solo rabbocco con olio di tipo VW 502 00, purch in q u a n t i t m i n i m a ( m a x .0 , 5 l ) . . P e ro g n i e v e n i e n z a , c o n s i g l i a m od i a c q u i s t a r e p , rima di lunghi v i a g g i , d e l l ' o l i o m o t o r e c o n f o r m e a l l e s p e c i f i c h eV W p r e v i s t e p e r l a propria vettura e di tenerlo a bordo per averlo sempre a disposizione. Oli per intervalli di manutenzione a scadenzafissa o

Specifiche degli oli per motori diesel Ogni tipo di olio motore corrisponde a delle specifiche precise.
Naturalmente a n c h e g l i o l i m o t o r e s o n o s o g g e t t ia d u n o s v i l u p p o c o s t a n t e .L e i n d i c a z i o n i f o r n i t ei n q u e s t o l i b r e t t od i u s o e m a n u t e n z i o n e s i b a s a n oc o m u n q u e s u l l e i n f o r m a z i o n i d i s p o n i b i la il momento della stampa. La casa costruttrice prowede costantem e n t e a d i n f o r m a r e a q u e s t o r i g u a r d o i C e n t r i S e r v i c eA u d i . C o n s i g l i a m o d i f a r s o s t i t u i r e I ' o l i o i n u n C e n t r o S e r v i c eA u d i S e c o n d o I e i n d i c a z i o n i d e | P r o g r a m m a S e r v i c e . >

livelli e rabbocchi

La casa rifornisce le vetture nuove con uno speciale olio iperfluido multigrade che pu essere usato fufto I'anno, ad eccezionedelle zone a clima estremamente f reddo. Nei dati tecnici riportata la specifica dell'olio da usare per il motore montato sulla vettura = pag. 414. Le specifiche (norme VW) indicate di seguito devono essere riport a t e , s i n g o l a r m e n t e o i n s i e m e a d a l t r e s p e c i f i c h e ,s u l l a c o n f e z i o n e . Inoltre deve essere riportata la specifica sulla viscosit dell'olio,ad esempio SAE 0W-30. Oli per intervalli di manutenzione flessibili (Longlife Service+) "Programma S e r v i c eA u d i " ) s o n o P e r i l L o n g L i f e S e r v i c eA u d i ( + stati sviluppati speciali oli iperfluidi multigrade per motori diesel con la specificaVW 506 00 e 506 01. Ouesti oli costituiscono il presupposto per il prolungamento degli i n t e r v a l l i d i m a n u t e n z i o n e g a r a n t i t o d a l L o n g L i f e S e r v i c ee d e v o n o perci essere impiegati.

propria vettura e di tenerlo a bordo per averlo sempre a disposizione. Oli per intervalli di manutenzione a scadenza fissa S e l a v e t t u r a n o n p r e d i s p o s t a p e r i l L o n g L i f e S e r v i c e ,s i p o s s o n o impiegare gli oli riportati diseguito. In questo caso gli intervalli di f i s s a d i 1 a n n o o 15 . 0 0 0k m ( v e d i hannounascadenza manutenzione Programma Service).

data non antecedente a 4/99

Le specifichedevono essere indicate sulla confezione e la data rioortata non deve essereantecedente a quella indicata nella tabella. P e r r a b b o c c a r e ,s i p o s s o n o a n c h e m e s c o l a r e o l i d i v e r s i . I

mul- vw 50600 Olio iperfluido tigrade


.

LongLifeService

E v i t a r ed i m e s c o l a r e q u e s t o o l i o c o n a l t r i , a l t r i m e n t i v i e n e m e n o il presupposto per il prolungamento degli intervalli di manutenzione. S o l o i n c a s i e c c e z i o n a l i ,s e I ' o l i o m o t o r e h a r a g g i u n t o i l l i v e l l o minimo (vedi settori contrassegnatisull'astinadi controllo) e non s o n o d i s p o n i b i t i o l i L o n g L i f e , c o n s e n t i t o e f f e t t u a r e u n s o l o rabbocco con olio di tipo VW 505 00 o VW 505 01, purch in quantit minima (finoa 0.5 l). r P e r o g n i e v e n i e n z a ,c o n s i g l i a m o d i a c q u i s t a r e , p r i m a d i l u n g h i viaggi, dell'olio motore conforme alle specificheVW previste per la o

Verifiche,

livelli e rabbocch

Verifica

del livello dell'olio

motore

L'ostino di controllo indico il lvello dell'olio motore.

Come determinare il liwello dell'olio motore - S p e g n e r ei l m o t o r e . E s t r a r r el ' a s t i n ad i c o n t r o l l o ( a r a n c i o n e ) P u l i r eI ' a s t i n a d i c o n t r o l l oc o n u n p a n n o p u l i t o e r e i n s e r i r l a n e l l ag u i d a f i n o i n f o n d o . E s t r a r r ed i n u o v o I ' a s t i n ad i c o n t r o l l o e l e g g e r e i l l i v e l l o d e l l ' o l i om o t o r e . > f i g . 2 4 0 . nel settore @

Fig. 240 Motore a 4 cilindri: settori contrassegnati sull'astina del livello olio

Livello dell'olio motore N o na g g i u n g e r e olio.

Livello dell'olio motore nel settore @ - Si pu aggiungere olio. E probabile che dopo il rabbocco i l l i v e l l o d e l l ' o l i os i t r o v i n e l s e t t o r e @. Livello dell'olio motore nel settore @ - Si deve aggiungere olio -,>pog.330. E sufficiente che d o p o i l r o b b o c c oi l l i v e l l o d e l l ' o l i os i t r o v i n e l s e t t o r e @. En o r m a l e c h ei l m o t o r e p u a r r i v a r e c o n s u mo i l i o .l l c o n s u m o d'olio a 0 , 5I o g n i 1 . 0 0 0 k m ,a s e c o n d a d e l l os t i l ed i g u i d ae d e l l e condizioni d i i m p i e g oN . e i p r i m i5 0 0 0k m i l c o n s u m o d ' o l i op u e s s e r e reggermentemaggiore. Perquestoil livellodell'oliomotoreoeveessere o c o n t r o l l a ta o intervalr l ie g o l a r(ic o n s i g l i a m d i f a r l oa d o g n i r i f o r n i m e n t od i c a r b u r a n te e i n o g n ic a s op r i m ad i l u n g h i v i a g g i ) . Permisurare correttamente il livellodell,olio, la vetturaoeveessere in posizione orizzontale. Dopoaverspentoil motore, attendere un paiodiminutiaffinchI'o|iorif|uiscane||acoppa.>

Fig. 241 Motore a 6 cilindri; settori contrassegnati sull'astina del livello olio

l l t i p o d i a s t i n ad e l l i v e l l oo l i o c a m b i a a s e c o n d ad e l l a m o t o r i z z a z i o n ed e l l a v e t t u r a

!t

Verificfre, livelli e rabbocchi

Se il motore viene sottoposto a sollecitazioniparticolari,come ad e s e m p i o d u r a n t e l u n g h i t r a t t i d i a u t o s t r a d ai n e s t a t e ,n e l l a m a r c i a c o n r i m o r c h i o o n e l l ' a t t r a v e r s a m e n td oi p a s s i d i a l t a m o n t a g n a , consigliamo di tenere il livello dell'olio nel settore @, ma non oltre. ,. b e i l i l v e i l o s c e n o e s o r r o i l m t n t m o p r e v t s r o ,s t a c c e n o e t a s p t a o l s e g n a l a z i o n e d e l i v e l l o d e l l ' o l i o n e lq u a d r o s t r u m e n t i = p g t . a 3 t . l n : , , , :, . q u e s t o c a s o c o n t r o i l a r e a r p r u p r e s t o p o s s r o i l e i l r v e.i.l oo,e il oilo. A g g i u n g e r e l ' o l i o m a n c a n t e .I

/\ lmportantel \7 l l l i v e l l od e l l ' o l i on o n d e v e s u p e r a r ea s s o l u t a m e n t e il settore = p o g . 3 2 9 , f i g . 2 4 0 @ . L ' o l i o i n e c c e s s op o t r e b b e a l t r i m e n t i e s s e r e a s p i r a t oa t t r a v e r s ol o s f i a t o d e l b a s a m e n t oe d a r r i v a r en e l l ' a t m o sfera-attraversol'impiantod sic a r i c o ' L ' o l i o p o t r e b b e i n o l t r e b r u c i a r en e l c a t a l i z z a t o r e d a n n e g g i a r l o r .

Cambio Rabbocco olio


sempre in porzioni di

olio

Consigliomo di for effettuore il combio dell'olio od uno


persono esperto. L'orio motoredeveessere sostituito compretamente arrescadenze indicate n e l= " P r o g r a m m a serviceAudi"' P e re f f e t t u a r ie l cambio dell'olio c,o n s i g l i a md oi r i v o l g e r s ai d u n eu a l i f i c a t o , Centro S e r v i cA e u d ic h ed i s p o n eo , l t r ec h ed e l p e r s o n a lq ard i i r i c a m b i o n e c e s s(a a n c h e d e ga l i t r e z z i s p e c i ea dl e i i p e z zd i
p e r l o s m a l t i m e n t od e l l ' o l i o e s e m p i oi l f i l t r o d e l l ' o l i o ) ed attrezzato s o s t i t ui t o . Se si vuole effettuareda soli il cambio dell'olio seguire le awertenze

Il robbocco ondrebbe effettuoto olio motore do 0'5 litri' -

s v i t a r e i l t a p p o d e l b o c c h e t t o n ed i r i f o r n i m e n t o o l i o motore. R a b b o c c a r e c o n u n o l i o d e lt i p o a d a t t o a g g i u n g e n d o n e porzioni da 0.5 litri =-> pog. 325 o = pog. 326. C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l ' o l i o. . >p o g . 3 2 9 . R i a w i t a r e c o n c u r a i l t a p p o d e l b o c c h e t t o n ed i r i f o r n i m e n t o e r e i n s e r i r eI ' a s t i n ad i c o n t r o l l o f i n o i n f o n d o .

riportate di seguito.

L a p o s i z i o n ed e l b o c c h e t t o n ep e r i l r i f o r n i m e n t od e l l ' o l i om o t o r e indicata nella panoramica del vano motore relativa-> pog. 325 e . > poq.326. Sul tappo raffigurato il simbolo t

A nrreruzroruet
. Fare prima raffreddare il motore, per evitare il rischio di ustioni con l'olio bollente. . I n d o s s a r e u n a m a s c h e r i n ap e r p r o t e g g e r e g l i o c c h i d a e v e n t u a l i s p r u z z i d ' o l i o c h e c a u s e r e b b e r oi r r i t a z i o n i . . C o n s e r v a r el ' o l i o v e c c h i o l o n t a n o d a l l a p o r t a t a d e i b a m b i n i f i n o allo smaltimento effettuato secondo le norme vigenti.

A nrreruzroruet
Durante il rabbocco fare attenzione a non far gocciolare dell'olio su parti bollenti del motore: pericolo di incendio.

Verifiche,

livelli e rabbocchi

(conrinua) 2\ nrreruztorur!
r Se l'olio motore viene a contatto con la pelle, lavare bene le interessate una volta terminati i lavori.

lmpianto di raffreddamento
Liquido di raffreddamento

tmportante!

N o n a g g i u n g e r ea l l ' o l i om o t o r e a l c u n a d d i t i v o l u b r i f i c a n t e . Danni p r o v o c a t id a t a l i a d d i t i v i s o n o e s c l u s id a l l a g a r a n z i a .

ll liquido di raffreddomento serve o roffreddore it motore. Lo percentuole di additivo nel liquido di roffreddomento determinante per lo protezione ontigelo in inverno.
l l c i r c u i t o d i r a f fr e d d a m e n t o d e l l a v e t t u r a v i e n e r i e m p i t o d a l l a c a s a con un liquido di raffreddamento permanente che non deve essere sostituito. ll liquido di raffreddamento composto da acqua e d a l l ' a d d i t i v o G 1 2 + .S i t r a t t a d i u n p r o d o t t o a n t i g e l o s u b a s e g l i c o l i c a c o n a d d i t i v ia n t i c o r r o s i o n e . Additivi per il liquido di raffreddamento

#
. .

,", il rispettodell'ambiente
Non gettare l'olio usato nei condotti fognari o nel terreno.

Per la raccolta dell'olio scaricato usare un recipiente apposito. Usare un recipiente di una capienzatale da poter contenere tutto I'olio.

Nota
T e n e r e i l b r a c c i o i n p o s i z i o n e o r i z z o n t a l eq u a n d o s i s v i t a i l t a p p o d i s c a r i c od e l l ' o l i oc o n l e d i t a , i n m o d o d a i m p e d i r ec h e ,f u o r i u s c e n d o . l ' o l i o s c e n d a l u n g o i l b r a c c i o .I

La percentuale di additivo nel Iiquido di raffreddamento dovrebbe e s s e r ec o m m i s u r a t aa l l e c o n d i z i o n ic l i m a t i c h ed e l p a e s ei n c u i v i e n e i m p i e g a t al a v e t t u r a .S e l a p e r c e n t u a l e d i a n t i g e l o t r o p p o b a s s a ,i l liquido di raffreddamento potrebbe congelare,causando in tal modo la paralisicompleta del circuito di raffreddamento e riscaldamento. O g n i v e t t u r av i e n e p r e p a r a t ag i i n f a b b r i c a a l l e c o n d i z i o n ic l i m a tiche del paesecui destinata. Di regola il liquido di raffreddamento composto dal 60% di acqua e d a l 4 0 o /d oi a d d i t i v o . O u e s t o r a p p o r t o n o n g a r a n t i s c e s o t t a n t o u n a protezione dal gelo fino a -25 "C, ma protegge anche le parti metalliche del circuito di raffreddamento dalla corrosione. Inoltre imped i s c e l a f o r m a z i o n ed i c a l c a r ee d i n n a l z an o t e v o l m e n t ei l p u n t o d i ebollizione del liquidorefrigerante.

gfrl

Verifiche. livelli e rabbocchi - - - - - - - - '

Paesi a clima caldo d e l l i o u i d o d i r a f f r e d d a m e n t on o n d e v e e s s e r e La concentrazione m o d i f i c a t aa g g i u n g e n d oa c q u a n e m m e n o d u r a n t e l a s t a g i o n ec a l d a d i a d d i t i v on e l l i q u i d or e f r i o n e i p a e s ia c l i m a c a l d o . L a p e r c e n t u a l e gerante non deve essere al di sotto del 40%. Paesi a clima freddo una rigido rendeindispensable Se il clima particolarmente s i p u a u m e n t a r e l a p e r c e n t u a l ed i a d d i t i v o maggioreprotezione, di additivo . onuna percentuale G 1 2 +n e l l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o C o C .T a { ep e r c e n del 60%,la protezione antigelo arrivafino a circa -40 tuale, tuttavia, non deve esseresuperata, per evitareche si riduca la p r o t e z i o n e a n t i g e l o . O l t r e a c i p e g g i o r a a n c h e I ' e f f e t t o r e fr i g e r a n t e . Le vetture destinate a paesi con clima freddo, come Svezia, , i c e v o n og i d a l l a c a s a c o s t r u t t r i c eu n a p r o t e N o r v e g i ae F i n l a n d i a r z i o n e f i n o a - 3 5 ' C . L a p e r c e n t u a l ed i a d d i t i v o n e l l i q u i d o d i r a f f r e d damento in questi paesi non dovrebbe mai essere inferiore al 50%.

Verifica livello del liquido di raffreddamento Bosto un'occhioto per controllare il Iivello del liquido di roff reddomento.

Fig.242 Vano motore, contrassegni sul serbatoio di compensazione del liquido di raffreddamento

\../ lmportante! o C o n s i g l i a m od i f a r c o n t r o l l a r ep r i m a d e l l ' i n i z i od e l l ' i n v e r n o s , e il c i r c u i t o d i r a f f r e d d a m e n t o p r e p a r a t op e r l e c o n d i z i o n ic l i m a t i c h e in cui viene utilizzata la vettura. Ci vale soprattutto se la vettura t r o v a i m p i e g o i n z o n e c o n c l i m a m o l t o r i g i d o .A u m e n t a r e e v e n t u a l d i a n t i g e l o p e r a d a t t a r l aa l l e c o n d i z i o n ic l i m a mente la percentuale tiche, portandola fino al 50%-60%. Come additivo del liouido di raffreddamento deve essere utiliz"TL-VW 774F". Ogni z a t o e s c l u s i v a m e n t eG 1 2 + o u n a d d i t i v o d i t i p o p o t r e b b e compromettere notevolmente soprataltro tipo di additivi tutto l'effetto protettivo contro la corrosione. I dann derivanti p o s s o n o c a u s a r ep e r d i t e a l c i r c u i t o d i r a f f r e d d a m e n t oe q u i n d i ingentidanni al motore. o L ' a d d i t i v oG 1 2 + p u o e s s e r em e s c o l a t oa d a l t r i a d d i t i v i ( G 1 1e G12)r .

S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l i o u i d o d i r a f fr e d d a m e n t o n e l s e r b a t o i od i c o m p e n s a z i o n e+ i 9 . 2 4 2 . A m o t o r e f r e d d o "a i l l i v e l l o d e v e e s s e r ec o m p r e s o t r a i c o n t r a s s e g n i ( m a x ) "e " b ( m i n ) " .A m o t o r e c a l d o p u a n c h e t r o v a r s i "a l e g g e r m e n t ea l d i s o p r a d e l c o n t r a s s e g n o ( m a x ) " .

r e d d a m e n t oindicata di raff L ao o s i z i o nd ee l s e r b a t o i d o e lc i r c u i t o ae l v a n om o t o r e > p o g .3 2 5e nella f i g u r ap a n o r a m i cd anche = poq.326. puo essere misurato correttall livellodel liquidodi raffreddamento mentesolo a motorefermo"

Verifiche,

livelli e rabbocchi

ll monitoraggio costante del livello del liquido di raffreddamento a v v i e n et r a m i t e u n a s p i a n e l d i s p l a y d e l q u a d r o s t r u m e n t i = p o g . 4 1 . C o n s i g l i a m ot u t t a v i a d i e f f e t t u a r ed i t a n t o i n t a n t o u n controllo. Perdite di liquido di raffreddamento

Coprire con uno straccio il tappo del serbatoio di compensazione del circuito di raffreddamento - pog. 332,i9.242 e svitarlo con cautela in senso antiorario - A. Aggiungere liquido di raffreddamento. Awitare il tappo e stringerlo con forzo.

U n a p e r d i t a d i l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o i n d i c e d i p r o b l e m i d i tenuta nel circuito. Prowedere immediatamente a far effettuareuna v e r i f i c a p r e s s o u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a .N o n s u f f i c i e n t e u n semplice rabbocco del serbatoio del liquido refrigerante. S e i l c i r c u i t od i r a f fr e d d a m e n t on o n p e r d e ,l a d i m i n u z i o n ed e l l i v e l l o e d a r i c o n d u r s ia l s u o s u r r i s c a l d a m e n t of ,i n o a l p u n t o d i e b o l l i z i o n e , c o n c o n s e g u e n t ef u o r i u s c i t ad e l l i q u i d o a c a u s a d e l l a p r e s s r o n e eccessrva.

ll liquido di raffreddamento usato per il rabbocco deve avere determinatecaratteristiche - > p o q . 3 3 1 . s e i n u n a s i t u a z i o n ed i e m e r _ g e n z a n o n d i s p o n i b i l eI ' a d d i t i v o G 1 2 +n o n u s a r e p e r i l r a b b o c c o nessun altro tipo di additivi. In questo caso effettuare il rabbocco d a p p r i m a s o l o c o n a c q u a ,p e r p o i r i p r i s t i n a r e i l r a p p o r t od i m i s c e l a zrone corretto non appena disponibile I'additivo previsto. P e r i l r a b b o c c o u t i l i z z a r es o l o d e l l i q u i d o r e f r i g e r a n t e c h e n o n s o o n co ro stoto i m pi egoto. , , a( m a x ) , , . A g g i u n g e r el i q u i d of i n o a r a g g i u n g e r ei l c o n t r a s s e g n o ll I i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o i n e c c e s s of u o r i e s c e d a l c i r c u i t o d i raffreddamento,al salire della temperatura, attraverso la valvola di s o v r a p p r e s s i o n en e l t a p p o d e l s e r b a t o i o . I n c a s o d i p e r d i t e i n g e n t i d i l i q u i d o d i r a f f r e d d a m e n t o i, l c i r c u i t o deve essere riempito solo a motore freddo.ln questo modo si e v i t a n od a n n i a l m o t o r e .

lmportante! \7 Perevitare possibili danni all'impianto di raffreddamento, si raccom a n d a d i n o n a g g i u n g e r ea l l i q u i d o r e fr i g e r a n t ea l c u n a d d i t i v o sigillanteI .

Aggiunta di liquido di raffreddamento


ll rabbocco del liquido di raffreddamento effettu oto co n po rti co I o re o cco rtezzo. Spegnereil motore. F a r r a f f r e d d a r ei l m o t o r e . deve essere

A nrreruzroruer
. ll circuito di raffreddamento sotto pressione! Non aprire il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento a morore bollente: pericolo di ustioni! o ll liquido di raffreddamento ed il suo additivo sono nocivi per la salute. Conservare perci I'additivo nel suo contenitore originale e fuori dalla portata dei bambini: pericolo di awelenamento!

Verifiche,

livelli e rabbocchi

,", il rispettodell'ambiente

A nrreruzroruer
Quando si effettuano lavori nel vano motore, bisogna sempre tenere conto del fatto che il ventilatore del radiatore potrebbe accendersi improwisamente costituendo un rischio per I'incolum i t p e r s o n a l e .I

Se si rende necessariolo svuotamento del circuito di raffreddam e n t o , s i r a c c o m a n d ad i n o n r i u t i l i z z a r e i l l i q u i d o ,b e n s d i r a c c o g l i e r l o i n u n r e c i p i e n t ee s m a l t i r l o s e c o n d o l e n o r m e s u l l a t u t e l a d e l l ' a m b i e n t er .

Ventilatore

del radiatore

Liquido freni
Come controllare il livello del liquido freni

ll ventilotore del rodiotore pu occendersi outomoticomente.


ll ventilatore del radiatore viene azionato elettricamente e la veloc i t d i r o t a z i o n ev i e n e s t a b i l i t a s u l l a b a s e d e l l a t e m p e r a t u r a r i l e v a t a d a u n a p p o s i t ot e r m o s t a t o . A s e c o n d ad e l l a m o t o r i z z a z i o n e e dell'equipaggiamento della v e t t u r a i n o l t r e ( a d e s e m p i o c a m b i o a u t o m a t i c o ,g a n c i o d i t r a i n o ) s i i n s e r i s c ea n c h e u n v e n t i l a t o r ee l e t t r i c oa u s i l i a r i o c , o m a n d a t oi n base alla temperatura del liquido di raffreddamento e del motore. U n a v o l t a s p e n t o i l m o t o r e , i l v e n t i l a t o r ea u s i l i a r i op u c o n t r n u a r e a f u n z i o n a r e a n c h e p e r a l t r i 10 m i n u t i , n o n o s t a n t e i l q u a d r o s t r u m e n t i s i a s p e n t o . l l v e n t i l a t o r e s i p u o r i a c c e n d e r ea u t o m a t i c a m e n t e (= [) anchenei casiseguenti: . . la temperatura del liquido di raffreddamento salita a causa d e l l ' a c c u m u l od i c a l o r e n o n e v a c u a t o , oppure a causa del forte irraggiamento solare che riscalda ulteriormente il vano motore.

Bosto un'occhiota per controllore il livello del liquido freni.

Fig.243 Vano motore, cassoncino raccogliacqua: contrassegni sul serbatoio del liquido freni

Osservare i l l i v e l l o s u l s e r b a t o i od e l l i q u i d of r e n i > i 9 . 2 4 3 . D e v e t r o v a r s it r a " M l N " e "MAX".

Verifiche,

livelli e rabbocchi

C o n l ' u s o d e f f av e t t u r a s i h a u n a l i e v e d i m i n u z i o n ed e l l i v e l l od e l l i q u i d o d o v u t a a l l ' u s u r ad e l l e p a s t i g l i ed e i f r e n i e d a l c o n s e g u e n t e a v a n z a m e n t oa u t o m a t i c o d e i p i s t o n c i n i :q u e s t o f e n o m e n o d a c o n s i d e r a r s in o r m a l e . S e i l l i v e l l od e l l i q u i d o i n v e c e s c e n d e n e l g i r o d i p o c o t e m p o i n m i s u r a r a g g u a r d e v o l e ,o c o m u n q u e a l d i s o t t o d e l c o n t r a s s e g n o "MlN", c i o p o t r e b b e i n d i c a r eu n a p e r d i t a n e l l ' i m p i a n t o f r e n a n t e .S e i l l i v e l l od e l l i q u i d of r e n i t r o p p o b a s s os i a c c e n d ea n c h e l a s p i a d e i freni > pog. 40. In questo caso recarsi immediatamente in un'officina specializzatae far controllare I'impianto freni. I

A arreruzroruer
. Conservare il liquido freni esclusivamente nel recipiente originale ben chiuso, fuori dalla portata dei bambini: pericolo di aweIenamentol o Un liquido freni troppo vecchio pu causare, in caso di forti sollecitazioni dei freni, la formazione di bolle di vapore nel circuito frenante. In questo modo si riduce l'efficacia della frenata compromettendo anche la sicurezza su strada:

tmportante!

Sostituzione del liquido freni Lo sostituzionedel liquido freni deveessereeffettuoto do persona esperto.
l l l i q u i d o f r e n i a s s o r b eu m i d i t . C o n i l t e m p o q u i n d i a s s o r b e a c q u a d a l l ' a r i ac i r c o s t a n t e . S e i l l i q u i d o f r e n i c o n t i e n ea c q u a i n m i s u r a e c c e s s i v as i p o s s o n o a v e r e d a n n i d a c o r r o s i o n e a l l ' i m p i a n t o f r e n a n t e .l l p u n t o d i e b o l l i z i o n ed e l l i q u i d o f r e n i i n o l t r e s i a b b a s s a notevolmente. In determinate circostanze pu esserecomprom e s s a l ' a z i o n ef r e n a n t e . Perquesto il liquido freni deve essere sostituito ogni due anni. U s a r ee s c l u s i v a m e n t e i l l i q u i d of r e n i o r i g i n a l e .L a s p e c i f i c a secondo l a n o r m a U S A " F M V S S1 1 6 D O T 4 " . l l l i q u i d of r e n i i m p i e g a r od e v e essere nuovo. Pereffettuare la sostituzione del liquido freni, consigliamo di rivolg e r s i a d u n C e n t r oS e r v i c e A u d i c h e d i s p o n e ,o l t r e c h e d e l p e r s o n a l e qualificato, a n c h e d e g l i a t t r e z z is p e c i a l ie d e i p e z z id i r i c a m b i o n e c e s s a r ie d a t t r e z z a t op e r l o s m a l t i m e n t od e l l i q u i d o f r e n i s o s t i tu ito.

F a r ea t t e n z i o n ea c h e i l l i q u i d o f r e n i n o n g o c c i o l is u s u p e r f i c iv e r n i ciate, esse verrebbero aggredite e danneggiate.

,", il rispettodell'ambiente

D o p o a v e r s c a r i c a t oi l l i q u i d o d a l c i r c u i t of r e n a n t e ,r a c c o g l i e r l o in u n r e c i p i e n t ee s m a l t i r l o s e c o n d o l e d i s p o s i z i o n v i i g e n t i .I

Batteria
Informazioni generali
La batteria rientra nei componenti oggetto di controllo in occasione d i u n a i s p e z i o n eC . o n s i g l i a m ol a s o s t i t u z i o n e d i b a t t e r i ep i v e c c h i e di 5 anni. Vetture con motore a 4 cilindr

I n c o n d i z i o n id i i m p i e g o n o r m a l i d e l l a v e t t u r a ,I a b a t t e r i an o n r i c h i e d e m a n u t e n z i o n e . C o n t e m p e r a t u r e e s t e r n e e / e y a f eo i n c a s o di lunghepercorrenze giornalierec , o n s i g l i a m od i c o n t r o l l a r ed i

Verifiche,

livelli e rabbocchi

tanto in tanto il livello dell'acido della batteria, ll livello dell'acido deve esserecontrollato anche dopo ogni carica + poq.340. Vetture con motore a 6 cilindri

Lavori alla batteria Duronte i lovori ollo botterio richiesto porticolore coutelo!

L a b a t t e r i a s i t r o v a n e l b a g a g l i a i o .L a b a t t e r i a n o n r i c h i e d e m a n u t e n zione. Oualora la Sua vettura sia dotata della batteria speciale a/ piombo ermetica con volvolo di regolozione*, per la sostituzione deve essere impiegata una batteria originale. P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,i n a l c u n i c a s i , i n c o n c o m i t a n z a c o n I ' a t t i v a zione degli airbag, awiene anche lo scollegamento della batteria "Awertenze di carattere generale sugli dalla rete di bordo = [ in airbag" a pog. 255. Rimessaggio tragitti brevi prolungato della vettura e impiego su

Se la vettura viene utilizzatararamente e per lo pi su tragitti brevi, consigliamo di far controllare la batteria anche tra un servicee l'altro. Alcuni dispositivi, come la sicura anti-awiamento, consumano energia a vettura ferma, scaricandone quindi la batteria quando la vettura non viene utilizzataper un periodo di tempo prolungato. Per owiare a questo inconveniente si consiglia quindi di caricare la batteria di tanto in tanto o di scollegarne il polo positivo. I

Fig.244 Vano motore (4 cilindri): battria con copertura di protezione*

Fig.245 Batteria nel vano motore (6 cilindri): copertura di protezione rimossa

Verifiche,

livelli e rabbocchi

N e l l e v e t t u r e c o n m o t o r e a 4 c i l i n d r i l a b a t t e r i a a l l o g g i a t a nel vano motore -.>pog. 336,1i9.244, mentre in quelle con m o t o r e a 6 c i l i n d r i p o s t a s o t t o u n a c o p e r t u r ad i p r o t e z i o n e awitata > pog. 336,i9.245. Smontaggio della copertura* (motore - Aorire il cofano del vano motore. a 4 cilindri)

Misu r e d i s i c u r e z z a

oer lavori alla batteria

lndossareocchiali orotettivil

E v i t a r ef i a m m e , s c i n t i l l e , l a m p a d e n o n s c h e r m a t e e sigarette!

P r e m e r el a l i n g u e t t a s u l l a c o p e r t u r a n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a> p o g . f i 6 , f i g . 2 4 4 e r i m u o v e r e l a cooerturastessa. a 6 cilindri)

Smontaggio della copertura (motore - Aprire il portelloneposteriore. -

T e n e r ea c i d o e b a t t e r i a f u o r i d a l l a p o r t a t a d e i bambini!

C o n I ' a p p o s i t am a n i g l i a s o l l e v a r ei l f o n d o d e l b a g a g l i a i o e d a g g a n c i a r l oa l l a t o i n f e r i o r e d e l l a c o p e r t u r a d e l b a g a gliaio. S v i t a r el a v i t e d e l l a c o p e r t u r a d e l l a c o n c a p e r l a r u o t a d i scorta e rimuoverela cooerturastessa. R i m u o v e r el a c o p e r t u r a i n m a t e r i a l es c h i u m a t o p o s t a a d e s t r a .a c c a n t o a l l a c o n c a d e l l a r u o t a d i s c o r t a . S v i t a r el a v i t e d i f i s s a g g i o 6 ) d e l l a c o p e r t u r ad e l l a b a t t e r i a + pog. 336,'fig.245 e rimuovere la copertura stessa 7).

A nrreruzroruer
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico della vettura sussiste il pericolo di lesioni, ustioni e incendio. . Indossare occhiali protettivi. Evitare il contatto di acidi e piombo con gli occhi, la pelle o gli abiti. o L'acido della batteria fortemente irritante. Indossare guanti e occhiali protettivi. Non rovesciare la batteria, poich dalle aperture di sfiato potrebbe uscire dell'acido. Lavare subito per alcuni minuti con acqua corrente gli occhi colpiti da eventuali spruzzi di acido. Dopo di che consultare immediatamente un medico. N e u t r a l i z z a r ei m m e d i a t a m e n t e g l i s p r u z z i d i a c i d o s u l l a p e l l e o s u g l i a b i t i c o n u n a l i s c i v i a d i s a p o n e e r i s c i a c q u a r ea b b o n d a n t e mente. Se stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un medico. Evitare fiamme, scintille, lampade non schermate e sigarette. Evitare la formazione di scintille durante lavori a cavi o apparecchiature elettriche o a causa di scariche elettrostatiche. Non cortocircuitare mai i poli della batteria. Pericolo d'infortuni a seguito di scosse elettriche. o

Le viti della copertura della batteria possono essere svitate solo mediante uno speciale altrezzo. Dal momento che la batteria non richiede manutenzione non sar necessario accedere al suo alloggiamento. 7l La copertura presente per motivi di sicurezza e la vettura non pu essere utillzzata se la cooertura non awitata correttamente.

Verifiche

livelli e rabbocchi

2\ lrreruztorur! (conrinua)
. Durante la carica della batteria si forma una miscela di gas altamente esplosiva. Mettere sotto carica la batteria solo in locali ben areati. . Tenere acido e batteria lontani dalla portata dei bambini! . Prima di ogni lavoro all'impianto elettrico spegnere il motore, il quadro strumenti e tutti gli utilizzatori elettrici. ll cavo negativo della batteria deve essere scollegato. Per la sostituzione di lampadine sufficiente spegnere il relativo utilizzatore. . Per staccare la batteria dalla rete di bordo scollegare prima il polo negativo, quindi quello positivo. . Prima di ricollegare la batteria spegnere tutti gli utilizzatori elettrici. Ricollegare prima il cavo positivo, quindi quello negativo. I cavi di collegamento non devono assolutamente essere scambiati, altrimenti potrebbero incendiarsi! . Non ricaricare una batteria congelata o fatta scongelare, perch potrebbe esplodere: pericolo di ustioni! Una volta congelata la batteria deve essere sostituita. Una batteria scarica pu gelare gi ad una temperatura di 0 "C. . o Assicurarsi che iltubo di sfiato sia sempre fissato alla batteria. Non utilizzare batterie danneggiate:pericolo di esplosione! Sostituire quanto prima la batteria se

Proteggere l a b a t t e r i ad a l g e l o d u r a n t e i t e m p i d i r i m e s s a g g i oo "congeli" e sia cos resa le soste prolungate, per evitare che si i n u t i l i z z a b i l er.

V a l e p e r l e v e t t u r e :B a t t e r i ac o n o c c h i o m a g c o { m o t o r e a 4 c i l i n d r i )

Verifica del livello dell'acido "occhio magico" con

nelle batterie

ll livello dell'ocido della botterio pu esserecontrolloto ottrove rso u n o o pposita fi nestrel Ia.

Fig.246 Vano motore: batteria senza copertura e con occhio magico

lmportante! \7 . N o n s t a c c a r em a i l a b a t t e r i ac o n i l q u a d r o s t r u m e n t i a c c e s oo i l m o t o r e i n m o v i m e n t o :l ' i m p i a n t oe l e t t r i c oo i c o m p o n e n t i e l e t t r o n i c i p o t r e b b e r ov e n i r e d a n n e g g i a t i . . N o n e s p o r r e l a b a t t e r i a p e r l u n g o t e m p o a l l a l u c e s o l a r ed r e t t a per proteggere il suo involucro dai raggi ultravioletti.

l l l i v e l l od e l l ' e l e t t r o l i t a d e l l a b a t t e r i ad o v r e b b e e s s e r e c o n t r o l l a t o r e g o l a r m e n t es u v e t t u r e a d a l t o c h i l o m e t r a g g i o a n n u o , i m p i e g a t ei n p a e s ia c l i m a c a l d o o c o n b a t t e r i en o n pi nuove.

e rabbocchi

A p r i r e i l c o f a n o m o t o r e e r i m u o v e r e l a c o p e r t u r ad e l l a batteria + pog. gg6, > /i\ in "Lauori alla batteria,,a poq.336. C o n t r o l l a r ei l l i v e l l o d e l l ' a c i d oa t t r a v e r s ol , a p p o s i t af i n e s t r e l l a s u l l a b a t t e r i a= f i 7 . 2 4 6 . A s e c o n d a d e l l i v e l l o d e l l ' a c i d oc a m b i a i l c o l o r e d e l l " ' o c c h i o m a g i c o , , .
L ' i n d i c a z i o n ec r o m a t i c a p u e s s e r e f a l s a t a d a e v e n t u a l i b o l l e d ' a r i a . Si consiglia perci di dare qualche leggero battito sulla superficie della batteria. o Se I'occhio magico di colore verde, la quantit di acido sufficiente. o Se I'occhio magico non ha colore o giallo chiaro, il livello d e l l ' a c i d o t r o p p o b a s s o . R i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r far controllare la batteria. o Nella finestrella appare inoltre un'indicazionenera se lo stato di c a r i c a d e l l a b a t t e r i a t r o p p o b a s s o . R i c a r i c a r ea l p i i t p r e s t o l a pog.34O.t batteria =.>

Vale per le vetture: co batteria convenzronare

Controllo standard)

del livello dell'acido

(batterie

ll livello dell'ocido della botterio pu esserestobitito in m o n i ero rel otivo m ente sem ol ice.

Fig.247 Batteria: livello dell'acido

l l l i v e l l o v i s i b i l e s u l l a t o a n t e r i o r ed e l l a b a t t e r i a .Deve trovarsi tra "MlN" e "MAX".

S e i l l i v e l l od e l l ' a c i d o a l d i s o t t o d e l c o n t r a s s e g n o , , M l N , g , ,l i e l e m e n t i d e l l a b a t t e r i a i n t e r e s s a t id e v o n o e s s e r e r a b b o c c a t rc o n acqua distillata. I

Verifiche,

liwelli e rabbocchi

Stagione

fredda

Durante la stagione fredda la batteria sottoposta a sollecitazioni A b a s s et e m D e r a t u r ei n o l t r e d i m i n u i s c el a oarticolarmente elevate. potenza erogata dalla batteria in fase di awiamento della vettura. C o n s i g l i a m op e r t a n t o d i f a r c o n t r o l l a r ee d e v e n t u a l m e n t ec a r i c a r e l a b a t t e r i ap r i m a d e l l ' i n i z i od e l l a s t a g i o n ef r e d d a = p o g . 3 4 0 .

A p p l i c a r e ,s e c o n d o l e i s t r u z i o n i ,i m o r s e t t i d e l d i s p o s i = "positivo caricabatteria a i p o l i d e l l a b a t t e r i a1 1 6 s s 6 tivo", nero o marrone= "negativo"). p r i m a l a s p i n ad e l c a v od i a l i m e n t a z i o n e Inserire del n e l l a p r e s ad i c o r r e n t ee d d i s p o s i t i v oc a r i c a b a t t e r i a a c c e n d e r eq u i n d i i l d i s p o s i t i v os t e s s o . Terminate l e o p e r a z i o nd , p e g n e r ei l d i s p o s i i i r i c a r i c as tivo caricabatteria e s t a c c a r el a s o i n a d e l c a v o d i a l i m e n tazionedalla presadi corrente. S o l o a q u e s t o p u n t o s t a c c a r ei m o r s e t t i d e l d i s p o s i t i v o dai ooli della batteria. Ricollegare e v e n t u a l m e n t ei c a v i d e l l a b a t t e r i a ( p r i m a i l " p o s i t i v o " ,p o i " n e g a t i v o " ) . il

Nota
S e l a v e t t u r a d e s t i n a t aa d u n p e r i o d o d i r i m e s s a g g i od i a l c u n e s e t t i m a n ea t e m p e r a t u r em o l t o b a s s e ,c o n s i g l i a m od i s m o n t a r e l a b a t t e r i a e d i c o n s e r v a r l a i n u n l u o g o d o v e n o n p o s s a c o n g e l a r e .C o s "congeli" non f a c e n d o s i e v i t a c h e l a b a t t e r i as i e f u n z i o n i p i i - rr.

Vale oer le velture: non motofe

4 ciliildri

Carica della batteria (vetture con motore a 4 cilindri) Lo botterionon richiedequosimonutenzione e viene controlloto regolormenteduronte i lavori di monutenzione ordinorio. Tutti i lovori ollo botterio richiedono ze tecn i che specifiche. conoscen
Seguirele awertenze - [ p o g . 3 3 6e = A . ln "Lavori a l l a b a t t e r i a "a

P e r l a c a r i c a a b o s s ia m p e r a g g i ( a d e s e m p i o i m p i e g a n d o u n d i s p o s i t i v o d i c a r i c a p o r t a t i l e ) n o n n e c e s s a r i os c o l l e g a r e i c a v i d e l l a batteria. Prima di effettuare la carica con amperaggi elevoti,la "carica cosiddetta rapida", entrambi i cavi invece devono essere scollegati. S e g u i r es e m p r e l e a w e r t e n z e d e l l a c a s a c o s t r u t t r i c ed e l disoositivo caricabatteria. La corico ropido della batteria pericolosa - A in "Lavori alla b a t t e r i a " a p o g " 3 3 6 .P e r e f f e t t u a r l a s o n o n e c e s s a r i u n d i s p o s i t i v o caricabatteria s p e c i a l ee l a c o n o s c e n z a del procedimento" Consig l i a m o p e r t a n t od i r i v o l g e r s a i d u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a . U n a b a t t e r i as c a r i c ap u o g e l a r eg i a d u n a t e m p e r a t u r ad i 0 " C . N o n c a r i c a r eu n a b a t t e r i ac o n g e l a t as e p r i m a n o n s t a t a s c o n g e l a t a = 2\. Sconsigliamo t u t t a v i ad i r i u t i l i z z a r e u n a b a t t e r i as c o n g e l a t a , p o i c h ,a c a u s a d e l l a f o r m a z i o n ed i g h i a c c i o ,I ' i n v o l u c r o esterno p o t r e b b e e s s e r s ic r e p a t oe l ' a c i d od e l l a b a t t e r i ap o t r e b b e q u i n d i f u o r i u s ci r e .

S p e g n e r e i l q u a d r o s t r u m e n t i e t u t t i g l i u t i l i z z a t o r ie l e t trici. "carica Solo per la r a p i d a " : s t a c c a r ee n t r a m b i i c a v i (prima quello "negativo",poi quello "positivo").

Verifiche,

livelli e rabbocchi

D u r a n t e l e c a r i c a d e l l a b a t t e r i an o n a p r i r e i t a p p i .

Carica della battera L e b a t t e r i e i m p i e g a t e s o n o d o t a t e d i u n a p a r t i c o l a r et e c n o l o g i a c h e r i c h i e d eu n a c a r i c aa t e n s i o n e l i m i t a t a .C o n s i g l i a m op e r t a n t o d i f a r caricarela batteria da un'officina specializzata.

A nrrrruzroruer
. Non caricare mai una batteria congelata perch potrebbe esplodere! La corco ropida della batteria pericolosa. per effettuarla sono necessari un dispositivo caricabatteria speciale e la conoscenza del procedimento. Consigliamo pertanto di rivolgersi ad un'officina specializzata. Una batteria scarica pu gelare gi ad una temperatura di 0.C. Non caricare una batteria congelata se prima non stata scongelata. Sconsigliamo tuttavia di riutilizzare una batteria scongelata, poich, a causa della formazione di ghiaccio, I'involucro esrerno potrebbe essersi crepato e I'acido della batteria potrebbe quindi fuoriuscire. I o .

/l \U

lmportante!

La vettura pu essereequipaggiata con una batteria speciale al p i o m b o e r m e t i c a d o t a t a d i v a l v o l a d i r e g o l a z i o n ec h e o e v e e s s e r e c a r i c a t as o l o c o n l i m i t a z i o n ed e l l a t e n s i o n e . . P e r n o n d a n n e g g i a r el a b a t t e r i ao I ' i m p i a n t oe l e t t r i c od e l l a vettura,evitaredisottoporre a carica rapida una batteria al piombo e r m e t i c a c o n v a l v o l ad i r e g o l a z i o n e q u a n d o c o l l e g a t aa l l a vettura.t

Come
Vale per le vetture: con rntofe a 0 rjilincjri

collegare

e scollegare

la batteria

Carica della batteria 6 cilindri)

(vetture

con motore

Scollegondo lo botterio, olcune funzioni della vetturq vengono disottivote.


Dopo aver scollegato e ricollegato la batteria, le funzioni riportate n e l l a t a b e l l a s o n o d i s a t t i v a t eo p r e s e n t a n oa n o m a l i e . T a l i f u n z i o n i d e v o n o e s s e r e i n i z i a l i z z a t en u o v a m e n t e d o o o c h e l a b a t t e r i a s t a t a r i c o l l e g a t a .p e r e v i t a r e q u e s t i d i s a g i , l a b a t t e r i a d o v r e b b e e s s e r e s t a c c a t a d a l l a r e t e d i b o r d o s o l o i n c a s i e c c e z i o n a l i .)

Lo botterio non richiede manutenzione e viene controlIato regolarmente duronte i lovori di monutenzione ordinorio. Tutti i lavori alla botterio richiedono conosce nze tecn ic h e specifich e.
S e s i v e r i f i c a n op r o b l e m i d i a w i a m e n t o a c a u s a d e l l a c a r i c a i n s u f f i _ ciente, la batteria potrebbe guasta. In questo caso consigliamo di far controllare, caricare o sostituire la batteria presso un'officina s p e c i aI i z z a t a .

Verifiche

livelli e rabbocchi

conformialle normeTL 82506 (a oartireda dicembre1997) e VW 7 50 73 (a partireda agosto2001 ). Automatismodi aperturae chiusura deglialzacristalli elettrici Autoradio di funzionamento Anomalie a pog.79 /i \9 lmportante! . Controllare sempreche il tubo flessibile di sfiato(motore a6 nellapartedellabatteria. In caso cilindri) sia collegato all'apertura potrebbero contrario dallabatteria usciregas o acido. . Primadi effettuare lavorialla batteria leggere attentamente le awertenze riportatea = [ in "Lavorialla batteria"a pag. 336.

per I'usodell'autovedi istruzioni radio + pag. 14

Orologio digitale

* Nota
P e r l a v o r i a l l a b a t t e r i a s u v e t t u r e c o n m o t o r e a 6 c i l i n d r i r i v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s o e c i a l i z z a t a .t

,", il rispettodell'ambiente

Le batterie contengono sostanzetossiche come acido solforico e piombo e devono perci esseresmaltite secondo le norme vigenti in materia: non Dossonoessereeliminate insieme ai rifiuti domes t i c i!

Sostituzione

della batteria

Nota
Per la sostituzione della batteria su vetture con motore a 6 cilindri (batteria alloggiata nel bagagliaio)rivolgersiad un'officina specializzata. . Su vetture con motore a 6 cilindri leggere attentamente le awert e n z e r i p o r t a t e s u l c o p e r c h i o d e l l a b a t t e r i a .a r

La nuovo batteria deve essere dello stessotipo btesse specifichd di quella vecchio.
S e b i s o g n a s o s t i t u i r e l a b a t t e r i a , a c c e r t a r s i c h e c a p a c i t ,t e n s i o n e ( 1 2V o l t ) ,a m p e r a g g i o ,f o r m a e g u a r n i z i o n id e i t a p p i s i a n o u g u a l i a quelli della batteria da sostituire. L e b a t t e r i eo r i g i n a l iA u d i s o d d i s f a n oi r e q u i s i t id i m a n u t e n z i o n e . D o t e n z a e s i c u r e z z a d e l l a v e t t u r a . L a b a t t e r i a s t a t a r e a l i z z a t ai n base al suo alloggiamento nella vettura e dotata di dispositivi di s i c ur e z z a . C o n s i g l i a m o d i u t i l i z z a r eb a t t e r i e s e n z a m a n u t e n z i o n e o , p e r v e t t u r e con motori a 6 cilindri. batterie resistenti alla ricarica / ermetiche,

Verifiche,

livelli e rabbocchi

lmpianto lavacristalli
Non sufficiente rifornire l'impianto lavocristalli solo con ocquo pulito.

s u p e r i o r e a l 15 o l oC . o n q u e s t a c o n c e n t r a z i o n el a p r o t e z i o n e a n t i g e l o tuttavia sufficiente solo fino a -5 .C.

lmportantel

N o n a g g i u n g e r em a i a l l ' a c q u ap e r i l l a v a g g i od e i c r i s t a l l ia d d i t i v i a n t i g e l o p e r I ' i m p i a n t od i r a f fr e d d a m e n t oo s i m i l i . I

Fig.248 Parte sinistra del vano motore: serbatoio dell'impianto lavacristalli

l l s e r b a t o i o d e l l ' i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ic o n t i e n e u n l i q u i d o d e t e r g e n t e p e r i l p a r a b r e z z a ,i l l u n o t t o p o s t e r i o r e e I ' i m p i a n t o l a v a f a r i * . Si trova nel vano motore a destra + ig.248,.> pog. 325 e - p a q . 3 2 6 . S u l t a p p o r a f f i g u r a r oi l s i m b o l o . La capacit del serbatoio riportata sulla tabella a pog. 414.

N o n s u f f i c i e n t ed e l l ' a c q u ap e r p u l i r e a f o n d o i c r s t a l l i .C o n s i g l i a m o p e r c i d i a g g i u n g e r ea l l ' a c q u ad e l d e t e r g e n t es p e c i f i c op e r c r i s t a l l ii n g r a d o d i r i m u o v e r el a c e r a ( d u r a n t el , i n v e r n o con un c o m p o n e n t ea n t i g e l o ) . A n c h e s e l a v e t t u r a d o t a t a d i u g e l l i l a v a c r i s t a l lri i s c a l d a b i l i * , d ' i n v e r n o s e m p r e b e n e a g g i u n g e r ea l l ' a c q u a u n p r o d o t t oa n t i g e l o . S e n o n d i s p o n i b i l eu n d e t e r g e n t ec o n c o m p o n e n t ea n t i g e l os i p u o u s a r ea n c h e d e l l ' a l c o o l . L a p e r c e n t u a l ed i a l c o o l n o n o e v e e s s e r e

Ruote

matici

Ruote e pneumatici Ruote


Informazioni generali
Se i pneumaticisono nuovi, guidarecon particolare cauteladurante i primi 500 chilometri. i s i m i l i s o l o a v e l o c i t m i n i m a e S a l i r es u m a r c i a p i e d o p o s s i b i l m e n t ea c o n l e r u o t e p e r p e n d i c o l a r ia l l ' o s t a c o l o . C o n t r o l l a r ed i t a n t o i n t a n t o c h e i p n e u m a t i c i n o n s i a n o Estrarre d a n n e g g i a t i ( f o r i ,t a g l i , c r e p e o p r o t u b e r a n z e ) . e v e n t u a l i c o r p i e s t r a n e id a l b a t t i s t r a d a . F a r s o s t i t u i r ec e r c h i e p n e u m a t i c i d a n n e g g i a t i p r i m a possibile. E v i t a r ec h e i p n e u m a t i c i v e n g a n o a c o n t a t t o c o n o l i o , grassoe carburante. S o s t i t u i r ea l p i p r e s t o i c a p p u c c i p a r a p o l v e r ed e l l e v a l v o l e e v e n t u a l m e n t ea n d a t i o e r s i . le ruote prima di smontarle in modo da Contrassegnare c o n s e r v a r ei n a l t e r a t oi l s e n s o d i r o t o l a m e n t oa n c h e d o o o il rimontaggio. C o n s e r v a r el e r u o t e s m o n t a t e i n l u o g o f r e s c o e a s c i u t t o , possibilmente al buio.
Pneumatici nuovi L'aderenza d e i p n e u m a t i c in u o v i n o n q u e l l a o t t i m a l e ;l e g o m m e "rodate" nuove oerci devono essere a velocit moderata e con una g u i d a p r u d e n t ep e r i p r i m i 5 0 0 k m . I n q u e s t o m o d o a n c h e l a d u r a t a delle gomme sarsuperiore. La profondit del battistrada di pneumatici nuovi puo voriore a s e c o n d ad e l l a m a r c a e d e l m o d e l l o . Danni nascosti S p e s s oi d a n n i a i p n e u m a t i c ie d a i c e r c h i n o n s o n o i m m e d i a t a mente visibili.Vibrazioni insolite o la tendenza della vettura a spostarsi dalla traiettoria rettilinea possono essere indice di pneum a t i c i d a n n e g g i a t i .S e v i i l s o s p e t t o c h e u n a r u o t a s i a d a n n e g g i a t a r i d u r r e i m m e d i a t a m e n t el a v e l o c i t .C o n t r o l l a r e che i Dneumatici non sianodanneggiati. S e n o n c i s o n o d a n n i v i s i b i l ia l l ' e s t e r n o , procedere a velocit moderata e guidando con prudenza fino a l l ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap i i r v i c i n a p e r f a r c o n t r o l l a r e l a v e t t u r a . Pneumatici a senso di rotolamento fisso

I pneumatici a senso di rotolamento fisso sono prowisti di una freccia sul fianco. ll senso di rotolamento previsto deve essereassolutamente rispettato.In questo modo garantito il comportamento o t t i m a l e d e i p n e u m a t i c i p e r q u a n t o r i g u a r d aa q u a p l a n i n g ,r u m o r o s i t e u s u r a .I

Ruote

Vaieper le vetlufe: con ssterta di cortrollo rJella p r e s s i o n ed e ; O n e L l m a t r c l

Sistema

di controllo

delta pressione

dei

. Le ruote di un assesono sollecitate maggiormente (ad esemoio q u a n d o s i t r a s p o r t au n r i m o r c h i oa l t r a i n o o q u a n d o s i v i a g g i as u s t r a d ei n p e n d e n z a ) . o r . Con le catene. Ouando si viaggia con la ruota di scorta. Quando stata sostituita una ruota per ogni asse. della pressione di gonfiaggio dei

Sul disploy del quodro strumenti oppore uno comuni_ cozione che owerte il conducente quondo lo pressione di gonfioggio dei pneumatici insufficiente.

Regolazione pneumatici

Dopo ogni modifica apportata alle ruote, ad esempio alla pressione di gonfiaggio .> pog.346, oppure dopo ogni sostituzione o rota_ zione di una o piit ruote:> pog. g4g,accendereil quaoro strumenti e premere if tasto del sistema di controlfo della pressione dei pneu_ matici = fig.249 finch non si sente un segnale acustico. Ci deve venire a vettura ferma. I n c a s o d i e s t r e m as o l l e c i t a z i o n e d e l l e r u o t e ( p e r e s . r i m o r c h i oa l traino o vettura molto carica)raccomandiamo di regolare la pres_ s i o n e d i g o n f i a g g i os u l p i e n o c a r i c o ( s i v e d a l , e t i c h e t t a applicata s u l l a p a r t e i n t e r n a d e i l o s p o r t e l l o d e l s e r b a t o i o ) .p r e m e r e q u i n d i il t a s t o d e l s i s t e m a d i c o n t r o l l od e l l a p r e s s i o n ed e i p n e u m a t i c i p e r confermare l'operazione. La spia del sistema di controllo della pressione dei pneumatici 0j accesa La spia si accende quando la pressione di gonfiaggio effettiva del p n e u m a t i c o m o l t o p i b a s s a r i s p e t t oa q u e l l a i m p o s t a t a dal c o n d u c e n t e> A . S e l a s p i a d i c o n t r o l l o / . 1 )r i m a n e a c c e s a a n c h e d o p o l a c o r r e z i o n e d e i v a l o r i d e l l a p r e s s i o n e ,c i s i g n i f i c a c h e s i e v e r i f i c a t o u n errore disistema'Rivo|gersia||'officinaspecia|izzatapiirvicina'>

Fig.249 Particolare della console centrale: tasto del sistema di controllo della pressione dei pneumatici

l l s i s t e m a d i c o n t r o l l o d e l l a p r e s s i o n ed e i p n e u m a t i c is i s e r v e dei s e n s o r iA B S p e r c o n f r o n t a r ei l n u m e r o d i g i r i d i o g n i s i n g o l a r u o t a c o n l a c i r c o n f e r e n z ad i r o t o l a m e n t o d e l p n e u m a t i c o . E v e n t u a l i c a m b i a m e n t id e l l a c i r c o n f e r e n z a d i r o t o l a m e n t ov e n g o n o s e g n a l a t i t r a m i t e l a s p i a C ! ) .L a s p i a v i e n e a c c o m p a g n a t a i n q r t o c a s o da un s e g n a l ea c u s t i c o .L a c i r c o n f e r e n z a d i r o t o l a m e n t op u s u b i r e d e l l e m o d i f i c h e n e i s e g u e n t ic a s i . e o o L a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i t r o p p o b a s s a . ll pneumaticoha subito dei danni alla struttura. ll bagaglio sulla vettura stato caricato solo su un lato.

It?t

Ruote e pneumatici

A nrreruzroruet
ridurre immediatamente la velocit ed Se si accende la spia L1J, evitare manovre o frenate brusche, Fermarsi il prima possibile e controllare i pneumatici e la pressione di gonfiaggio. . ll sistema di controllo non solleva il conducente dalla sua responsabilit di controllare e viaggiare con la giusta pressione di gonfiaggio dei pneumatici. o In determinate situazioni (ad es. stile di guida sportivo, strade sterrate o ghiacciate) possibile che la spia 0) non funzioni affatto o con qualche ritardo. r

Durata dei pneumatici


La corretto pressione di gonfioggio e uno guido moderoto contribuiscono ad ollungore lo duroto dei pneumotici.

Nota
La spia 0) segnala anche il caso in cui non sia stato premuto il t a s t o d e l s i s t e m a d i c o n t r o l l o d o p o a v e r c a m b i a t o l a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o o d o p o a v e r s o s t i t u i t ou n a o p i r u o t e . C i o n o n h a n u l l a a c h e v e d e r ec o n u n a p e r d i t ad i p r e s s i o n e d e i p n e u m a t i c i .I n t a l c a s o f e r m a r s i a p p e n a p o s s i b i l ee p r e m e r e i l t a s t o d e l s i s t e m a d i controllo. o Se stata scollegata la batteria si accende la spia gialla f.), che dovrebbe spegnersi dopo aver percorso un breve tragitto. r .
Fig.250 Fiancata della vettura: sportello di rifornimento aperto con all'interno le pressioni di gonfiaggio

l a p r e s s i o n ed e i p n e u m a t i c ia l m e n o u n a v o l t a Controllare al mese. C o n t r o l l a r el a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o s o l t a n t o q u a n d o i p n e u m a t i c i s o n o f r e d d i .N o n r i d u r r e l a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i od i p n e u m a t i c i pi altadel c a l d is e r i s u l t a s s e normale. A d a t t a r e l a p r e s s i o n ed e i p n e u m a t i c i a l c a r i c o d e l l a vettu ra. E v i t a r ec u r v e a v e l o c i t e l e v a t ae a c c e l e r a z i o n c i on oattin a m e n t od e l l e r u o t e .

Ruote

umatici

Controllare di tanto in tanto che I'usura sia uniforme.

Errore nella geometria

delle ruote

L a d u r a t a d e i p n e u m a t i c i d i p e n d e d a i s e g u e n t if a t t o r i . Pressione di gonfiaggio dei pneumatici

U n a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i ot r o p p o a l t a o t r o p p o b a s s ar i d u c e n o t e v o l m e n t e l a d u r a t a d e i p n e u m a t i c i e i n f l u e n z an e g a t i v a m e n t e il comportamento su strada della vettura. I valori della pressionedi gonfiaggio sono riportati nella rispettivatabella = pog. 346, fig. 250. La pressionedi gonfiaggio dei pneumatic di notevole importanza soprattutto a velocit elevate.Dovrebbe pertanto essereeffettuato u n c o n t r o l l oa l m e n o u n a v o l t a a l m e s e , o l t r e c h e p r i m a d i u n l u n g o v i a g g i o . N o n d i m e n t i c a r ei l r u o t i n o d i s c o r t a . L a p r e s s i o n ed i gonfiaggio prescritta riportata sul lato del pneumatrco. S u v e t t u r e c o n c o p r i c e r c h i a l p o s t o d e i c a p p u c c i p a r a p o l v e r e p r e s e n t e u n a p r o l u n g a d e l l a v a l v o l a . P e rv e r i f i c a r e e m o d i f i c a r e l a p r e s s i o n e d i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i , n e c e s s a r i os v i t a r e l a p r o l u n g a d e l l av a l v o l a . Stile di guida C u r v e p e r c o r s e a v e l o c i t e l e v a t a ,a c c e l e r a z i o n ie f r e n a t e b r u s c h e i l e , g o m m e " f i s c h i a n o " )a u m e n t a n o I ' u s u r ad e i o n e u m a t i c i . Equilibratura delle ruote

Una regolazione s b a g l i a t ad e l l a g e o m e t r i ad e l l e r u o t e n o n c o m p o r t a s o l a m e n t eu n a m a g g i o r e u s u r a d e i p n e u m a t i c i ,m a c o m p r o m e t t ea n c h e l a s i c u r e z z a d i m a r c i a .S e l , u s u r ad e i p n e u m a _ t i c i n o n u n i f o r m e ,c o n s i g l i a m od i e f f e t t u a r eu n a v e r i f i c ad e l l a g e o m e t r i a r u o t e p r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i .

A nrreruzroruer
Su lunghi tratti, percorsi ad alta velocit, le deformazioni cui sottoposto un pneumatico con una pressione di gonfiaggio troppo bassa sono molto maggiori. ll conseguente surriscaldamento del pneumatico pu provocare un distacco parziale del battistrada o addirittura uno scoppio del pneumatico stesso: pericolo di incidente! Assicurarsiche la pressionedi gonfiaggio dei pneumatici sempre ai valori prescritti.

,", il rispetto dell'ambiente

I p n e u m a t i c is g o n f i a u m e n t a n o i l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e . r

Le ruote di una vettura nuovasono gi equilibrate. C o n I ' u s od e l l a vettura tuttavia puo crearsi uno squilibrio, dovuto a diversi fattori, che si manifesta con uno sfarfallamento dello sterzo. P o i c h u n e v e n t u a l es q u i l i b r i o a c c r e s c eI ' u s u r ad i s t e r z o ,s o s p e n s i o n i e p n e u m a t i c i ,c o n s i g l i a m oi n q u e s t o c a s o d i f a r e q u i l i b r a r e di nuovo le ruote. Deveessereeffettuata una nuova equilibraturaogni v o l t a c h e s u u n c e r c h i ov i e n e m o n t a t o u n n u o v o p n e u m a t i c oo d o p o ogni riparazione dei pneumatici.

lndicatori

di usura

Gli indicatori di usuro servono o stabilire quonto sio consumoto u n pneumotico.

A nrrrruzroruel
I pneumatici devono esseresostituiti al piir tardi quando gli indicatori di usura sono consumati: pericolo di incidente! A velocit elevate su fondo stradale bagnato, i pneumatici usurati non garantiscono una tenuta sufficiente. La vettura inoltre tender pi facil"oalleqqiare" (aquaplaninq). mente a I

Rotazione

dei pneumatici

Perottenereun'usuro uniforme dei pneumotici, consigliobileuna rotozioneperiodico delle ruote.


Fig.251 Battistrada: indicatori di usura

N e l l e g o l e d e l b a t t i s t r a d a ,t r a s v e r s a l m e n t e r i s p e t t o a l s e n s o d i r o t o "indicatori di usura"di 1,6mm di altezza l a m e n t o ,s i t r o v a n o d e g l i - . >f i g . 2 5 1. G l i i n d i c a t o r is o n o d i s t r i b u i t ia d i s t a n z ac o s t a n t es u l b a t t i s t r a d a( d a 6 a 8 , a s e c o n d ad e l l a m a r c a ) .D e g l i a p p o s i t ic o n t r a s " T W l " o s i m b o l i t r i a n g o l a r i )i n d i c a n o i l segni (adesempiole lettere p u n t o i n c u i s o n o p r e s e n t id e g l i i n d i c a t o r id i u s u r a . O u a n d o l a p r o f o n d i t d e l b a t t i s t r a d ar i m a n e n t e ,m i s u r a t an e l l e g o l e a c c a n t o a g l i i n d i c a t o r id i u s u r a , d i 1 , 6 m m . s t a t o r a g g i u n t o i l i v a l o r e m i n i m o p r e v i s t op e r l e g g e .( l n a l c u n i p a e s i d i e s p o r t a z i o n e l i m i t i p r e v i s t id a l l a l e g g e p o s s o n o e s s e r ed i v e r s i ) .
Fig.252 Rotazione delle ruote

Se i oneumatici delle ruote onteriori sono notevolmente pi consumati, consigliabile s c a m b i a r et r a l o r o l e r u o t e a n t e r i o r ie q u e l l e p o s t e r i o r is e c o n d o l o s c h e m a - , >f i 1 . 2 5 2 . I n q u e s t o m o d o p n e u m a t i c i h a n n o c i r c a l a s t e s s ad u r a t a .

Ruote e

matici

In caso di usura anomala del battistrada, pu essereopporruno s c a m b i a r e l e r u o t e s e c o n d o u n o s c h e m a " i n c r o c i a t o , , .p e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i r i v o l g e r s i a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . N e l l e v e t t u r e c o n p n e u m a t i c i a s e n s o d i r o t o l a m e n t o f i s s o ( r i c o n o s c i b i l id a i c o n t r a s , s e g n i s u l f i a n c o d e l p n e u m a t i c o )u n o s c a m b i o " i n c r o c i a t o ,d elle r u o t e n o n p o s s i b i l e .r

Pneumaticie cerchi (cerchia disco) sono componenti costruttivi i m p o r t a n t i .l p n e u m a t i c i e i c e r c h i a u t o r i z z a t id a l l a A u d i s o n o s t a t i collaudati appositamente per il tipo di vettura a cuisi riferiscono e contribuiscono in questo modo a garantire buona tenuta di strada e s i c u r e z z ad i m a r c i a . Le combinazioni cerchi / pneumatici omologate sono riportate sui d o c u m e n t i u f f i c i a l id e l l a v e t t u r a .D i p e n d o n od a l l e n o r m e v i g e n t i n e i singolipaesi.

Ruote o pneumatici

nuovi

Ruotee pneumotici nuovi devono esserescelticon curo. - Adottare pertuttee quattro pneumatici le ruote cinturati
d e l l o s t e s s ot i p o e d i u g u a l m i s u r a ( c i r c o n f e r e n z a di rotol a m e n t o ) ,e p o s s i b i l m e n t ec o n l o s t e s s o b a t t i s t r a d a . R a c c o m a n d i a m od i s o s t i t u i r e i p n e u m a t i c i s e m p r e i n c o p p i a . L a s o s t i t u z i o n ed i u n s i n g o l o p n e u m a t i c ov a f a t t a s o l o i n c a s i d i e m e r g e n z a( a d e s e m p i o u n p n e u m a t i c o fo rato). l m p i e g a r e i p n e u m a t i c i c o n i l b a t t i s t r a d ap i p r o f o n d o sempre sull'avantreno. N o n u s a r em a i p n e u m a t i c id i d i m e n s i o n im a g g i o r i rispetto a quelle aulorizzate da Audi. P r i m a d e l l ' a c q u i s t od i n u o v i p n e u m a t i c i o c e r c h i , i n f o r m a r s i p r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i s u l l a p o s s i b i l i t d i e q u i p a g g i a r el a p r o p r i a v e t t u r a c o n u n a c o m b i n a z i o n e c e r c h i/ p n e u m a t i c i d i v e r s ad a q u e l l af o r n i t a d a l l a c a s a .

C o n o s c e r ei d a t i t e c n i c i d e i p n e u m a t i c i n e f a c i l i t a l a s c e l t a . S u l fianco dei pneumatici cinturati riportata la seguente dicitura (esemoio): 205t55R1691W ll suo significato, nel dettaglio, il seguente. 2O5 Larghezza pneumatico in mm

S i g l a r i f e r i t a a l l e c a r a t t e r i s t i c h ec o s t r u t t i v e della cintura, in questo caso Radiale

lndice della portata

Anche la data di fabbricazione riportata sulfianco del pneumatico ( e v e n t u a l m e n t es o l o s u l l ' i n f e r n o d e l l a r u o t a ) : D O T . . . 3 6 0 1. . . s i g n i f i c aa d e s e m p i o c h e i l p n e u m a t i c o s t a t o f a b b r i c a t o n e l l a 36esima settimana del 2001. Pur riportando Ia stessa misura nominale (ad esempio 205/55 R 16 91 W) possibile che pneumatici di marche diverse presentino diffe- )

Ruote e

renze sostanziali sia nella misura che nella circonferenza. Prima dell'acquisto dei pneumatici raccomandiamo pertanto di controllare che la misura effettiva non sia diversa da quella dei pneumatici autorizzati dal I'Aud i. Se si usano pneumatici con misure diverse da quelle previste per la Sua vettura potrebbe ridursi lo spazio libero nel passaruota previsto dal costruttore. L'attrito con i pneumatici potrebbe danneggiare organi meccanici e parti della cawozzeria, compromettendo cos la sicurezzadi marcia+ [. L'acquistodi pneumatici delle dimensioni massime consentite richiede particolare attenzione in quanto un'eventuale eccedenza rispetto alle misure nominali potrebbe determinare anche il ritiro del permesso di circolazione. I pneumatici autorizzati dall'Audi hanno anche le misure effettive previste per la Sua vettura. Se comunque preferisce usare un altro t i p o d i p n e u m a t i c i , r a c c o m a n d i a m o d i r i c h i e d e r ea l r i v e n d i t o r e e d i conservare il certificato della casa produttrice dei pneumatici che confermi che questo tipo di pneumatico adatto alla Sua vettura. Per ulteriori informazioni in merito non esiti a contattare il Suo Centro Service Audi di fiducia. Su vetture a trazione integrale tutte e 4 le ruote devono essereequipaggiate con pneumatici dello stessotipo, con lo stesso battistrada e d e l l a s t e s s am a r c a , i n m o d o c h e i l s i s t e m a d i t r a z i o n e n o n v e n g a d a n n e g g i a t od a d i f f e r e n z ec o s t a n t i n e l n u m e r o d i g i r i d e l l e r u o t e . Perquesto motivo, anche in caso di panne. deve essere usata esclus i v a m e n t e u n a r u o t a d i s c o r t a c o n l e s t e s s e c a r a t t e r i s t i c h ed e g l i a l t r i p n e u m a t i c i .S i p u u s a r e a n c h e i l r u o t i n o d i s c o r t a f o r n i t o d a l l a c a s a .L a v i t a t e c n i c ad e l s i s t e m ad i t r a z i o n e i n t e g r a l ec o m u n q u e n o n v i e n e c o m p r o m e s s ad a l l ' i m p i e g od i p n e u m a t i c in o n a v e n t i l o s t e s s o grado di usura. Se la ruota di scorta diversa da ouelle montate sulla vettura ( il caso di pneumatici da neve o maggiorati),essa deve essere usata solo in caso di panne e per breve tempo, procedendo con la dovuta

cautela.La ruota di scorta deve in questo caso esseresostituita il p i r ) p r e s t o p o s s i b i l ec o n u n a n o r m a l e . Consigliamo difar effettuaretutti i lavori a ruote e pneumatici presso un'officinaspecializzatache dispone, oltre che del person a l e q u a l i f i c a t o , d i a t l r e z z is p e c i a l i e d e i p e z z i d i r i c a m b i o n e c e s s a r i e d i n g r a d o d i p r o w e d e r e a l l o s m a l t i m e n t od e i p n e u m a t i c is o s t i tuiti.

A nrreruzrorurt
Raccomandiamo di controllare che i pneumatici scelti lascino lo spazio libero necessario nel passaruota. La scelta dei pneumatici nuovi non deve essere effettuata esclusivamente in base alla misura nominale, poich con la stessa dicitura si possono avere sostanziali differenze tra marche diverse. Se tra il pneumatico e il passaruota non c' lo spazio libero necessario si pu danneggiare notevolmente la vettura. Pericolo d'incidente! Inoltre il permesso di circolazione della Sua vettura potrebbe perdere la sua validit. o lmpiegare solo in caso di emergenza e con la dovuta cautela pneumatici che siano pi vecchi di 6 anni. . Se dopo I'acquisto della vettura si montano (o fanno montare) dei copricerchi, assicurarsi che la ventilazione dei freni non venga .

,", il rispettodell'ambiente

I pneumatici usati devono esseresmaltiti nel rispetto delle norme vigentiin materia.

Nota
. N o n m o n t a r e p n e u m a t i c iu s a t i d e i q u a l i n o n s i c o n o s c a n ot e "precedenti c o n d i z i o n id i i m p i e g o " .

Ruote

umatici

. Per motivi tecnici di regola non possibile usare cerchi di altre vetture. Ouesto vale, in alcuni casi, anche per cerchi previsti per lo stesso tipo di vettura.I

L'impiego di pneumatici da neve pu comportare una limitazione della velocit massima. Assicurarsi che la profondit tici da neve sia sufficiente. del battistrada dei pneuma_

Bulloni delle ruote


I bulloni delle ruote devono essere odotti of tipo di cerchio.
C e r c h ie b u l l o n i s o n o c o s t r u i t it e n e n d o c o n t o p e r g l i u n i d e l l e c a r a t t e r i s t i c h ed e g l i a l t r i . O g n i v o l t a c h e s i i m p i e g a n o c e r c h i d i v e r s i( a d e s e m p i o c e r c h i i n l e g a l e g g e r ao r u o t e c o n p n e u m a t i c i d a n e v e ) d e v o n o e s s e r eu s a t i a n c h e i b u l l o n i r u o t a r e l a t i v i , d i l u n g n e z z ae forma della calotta giuste. Da ci dipendono il corretto fissaggio d e l l e r u o t e e i l f u n z i o n a m e n t od e l l ' i m p i a n t of r e n a n t e . I C e n t r i S e r v i c eA u d i d i s p o n g o n o d e l l e i n f o r m a z i o n ia t t u a l i s u l l a g a m m a d i p n e u m a t i c i ,c e r c h i e c o p r i c e r c h i d , i v e r s id a q u e l l i i n d o t a _ z i o n e , c h e p o s s i b i l em o n t a r e i n u n s e c o n d ot e m o o . I b u l l o n i d e v o n o e s s e r ep u l i t i e s c o r r e v o l i I.

Dopo il montaggio controllare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici, tenendo presenti i valori riportati sull'etichetta nella parte interna dello sportello del serbatoio + poq.346.

l l c o m p o r t a m e n t os u s t r a d a d e l l a v e t t u r a ,i n c o n d i z i o n ia m b i e n t a l i s f a v o r e v o l im , i g l i o r a n o t e v o l m e n t ec o n I ' i m p i e g od i p n e u m a t i c id a neve. I pneumatici estivi non garantiscono la stessatenura su g h i a c c i o e n e v e a c a u s a d e l l e c a r a t t e r i s t i c h ec o s t r u t t i v e c h e l i c o n t r a d d i s t i n g u o n o ( l a r g h e z z a ,m e s c o l a , b a t t i s t r a d a ) .O u e s t o v a l e in particolar modo per vetture equipaggiate con pneumatici maggiorati o da alta velocit (sigteH o V sul fianco). l m p i e g a r es o l o p n e u m a t i c id a n e v eo m o l o g a t i p e r l a p r o p r i av e t t u r a . Le misure dei pneumatici da neve impiegabiti sono riportate sui d o c u m e n t i u f f i c i a l id e l l a v e t t u r a .D i p e n d o n od a l l e n o r m e v i g e n t i n e i s i n g o l i p a e s i .V e d i a n c h e = p a g . 2 8 7 . I p n e u m a t i c i d a n e v e p e r d o n o l e l o r o c a r a t t e r i s t i c h es e i l b a t t i s t r a d a c o n s u m a t of i n o a d u n a p r o f o n d i t d i 4 m m . Pneumaticida neve vecchi possono non essere pi adatti ad un i m p i e g o i n v e r n a l e ,a n c h e s e l a p r o f o n d i t r e s i d u a d e l b a t t i s t r a d a a n c o r am o l t o a l d i s o p r a d i 4 m m . A s e c o n d ad e l l a s i g l a d i s t i n t i v a ,l ' i m p i e g od i p n e u m a t i c id a n e v e comporta|e|imitazionide||ave|ocitindicatediseguito=2\.>

Pneumatici

invernali

I pneumotici do neve migliorono il comportomento della vetturo su fondo innevoto o ghioccioto. A d o t t a r e e s c l u s i v a m e n t ep n e u m a t i c i d a n e v e c i n t u r a t i . lmpiegarepneumatici da neve su tutte e 4 le ruore. U t i l i z z a r es o l o p n e u m a t i c i d a n e v e o m o l o g a t i p e r l a propria vettura.

EEEI nuote e pneumatici

l'

Sigla della velocit "Pneurnatici - pag. 287, nuovi"

Velocit tita 160 km/h 180 km/h

massima

consen-

A nrrrruzrorurt
La velocit massima consentita con pneumatici da neve non deve m a i e s s e r e s u p e r a t a . P o s s i b i l id a n n e g g i a m e n t i d e i p n e u m a t i c i potrebbero infatti causare la perdita di controllo della vettura con conseguente rischio di incidenti.

T H

190 km/h 210 km/h 240 kmlh (rispettare i limiti previsti)

,", il rispetto dell'ambiente

I n G e r m a n i as u l l e v e t t u r e i n g r a d o d i s u p e r a r el a v e l o c i t m a s s i m a c o n s e n t i t ad a i p n e u m a t i c id e v e e s s e r ea p p l i c a t o u n a d e s i v o i n u n p u n t o v i s i b i l ed a l c o n d u c e n t e . A d e s i v id i q u e s t o t i p o s o n o r e p e r i b i l i p r e s s oi C e n t r iS e r v i c eA u d i o i p u n t i d i v e n d i t a s p e c i a l i z z a t iR . ispet tare comunque Ie norme,eventualmente d i v e r s e ,v i g e n t i i n a t r i paesi. I n a l t e r n a t i v aa i p n e u m a t i c i i n v e r n a l i ,p o s s o n o e s s e r ei m p i e g a t i " p n e u m a t i c ip e r anchei cosiddetti ogni stagione". lmpiego di pneumatici da neve con specifica V R i c o r d i a m oc h e l a v e l o c i t m a s s i m a d i 2 4 Ok m / h , t e o r i c a m e n t e r a g g i u n g i b i l ec o n p n e u m a t i c i d a n e v e d i t i p o V p e r m o t i v i t e c n i c i non sempre consentita e pu esseresottoposta, per la Sua vettura, a limitazioni notevoli. La velocit massima consentita con o n e u m a t i c iV d i o e n d e d i r e t t a m e n t ed a l c a r i c o m a s s i m o c o n s e n t i t o s u g l i a s s i d e l l a S u a v e t t u r a e d a l l a p o r t a t a d e i p n e u m a t i c im o n t a t i . C o n s i g l i a m od i r i v o l g e r s ia d u n C e n t r oS e r v i c eA u d i p e r d e t e r m i n a r e ,s u l l a b a s e d e i d a t i t e c n i c i d i v e t t u r a e p n e u m a t i c i ,l a v e l o c i t m a s s i m a c o n s e n t i t ap e r l a p r o p r i a v e t t u r a e q u i p a g g i a t a con pneumaticidi tipo V.

R i m o n t a r ep e r t e m p o i p n e u m a t i c ie s t i v i ,p o i c h q u e s t i m e g l i o s i a d a t t a n o a l l ' i m p i e g os u f o n d o s t r a d a l ep r i v o d i n e v e e g h i a c c i o .L a r u m o r o s i t p i b a s s a ,l ' u s u r a m i n o r e e s o p r a t t u t t oi l c o n s u m o d i c a r b u r a n t en e r i s e n t e p o s i t i v a m e n t eI.

Catene

da neve
le corotteristiche di

Le cotene do neve migliorono morcio su fondo innevoto. -

Montare le cateneda neve solo sulle ruole onteriori. L a v e l o c i t m a s s i m ac o n c a t e n e m o n t a t e e d i 5 0 k m / h .

Inambiente i n v e r n a l le ecatene d a n e v em i g l i o r a n o n o ns o l t a n t o la trozione, ma ancheil comoortameno in frenotoL ' i m p i e gd oi c a t e n e daneve c o n s e n t i tp o e rm o t i v t i e c n i cs i o l oc o n d e t e r m i n a tc eo m b i n a z i o n ci e r c h/i D n e u m a t i c i . Cerchi (acciaio) 6Jx16 (alluminio) 6Jx17
Convessit 50 mm Pneumatici 205155

48mm

205/50

*.roa"ffi
Usare catene da neve a maglia fine che non aumentino lo spessore d e l p n e u m a t i c o d i p i d i 1 5 m m ( c o m p r e s al a s e r r a t u r ad e l l e catene). Prima di montare le catene, consigliamo di rimuovere eventuali copricerchi e altri elementi con funzione estetica.I bulloni delle r u o t e t u t t a v i a d e v o n o , p e r m o t i v i d i s i c u r e z z a ,r i m a n e r e p r o t e t t i d a i c a p p u c c i , r e p e r i b i l i p r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i . S u t r a t t i s e n z o n e v e s m o n t a r e l e c a t e n e . S e u t i l i z z a t es e n z a m o t i v o , le catene da neve danneggiano i pneumatici influenzando negativa_ mente anche la tenuta di strada, e sono soggette ad usura p r e c o c e .I

Accessori

e modifiche

tecniche

Accessori

e modifiche

tecniche
esempio frigobar, computer o ventilatori,devono essereprowisti di un contrassegno CE(dichiarazione d i c o n f o r m i t n e l l ' U n i o n e E u r o p e ad a p a r t e d e l f a b b r i c a n t e ) .

Accessori e ricambi
lnformorsi primo dell'ocquistodi occessorie ricombi.
L a v e t t u r a o f f r e u n o s t a n d a r d m o l t o a l t o d i s i c u r e z z aa t t i v a e Dassrva. o se devono S e s i d e s i d e r ai n s t a l l a r es u l l a v e t t u r a d e g l i a c c e s s o r i e s s e r es o s t i t u i t id e i c o m p o n e n t i ,s u g g e r i a m od i r i v o l g e r s ia d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i " I C e n t r i S e r v i c eA u d i L e s a r a n n o d ' a i u t o c o n c o n s i g l ie i n f o r m a z i o n i n m e r i t o a l l a f u n z i o n a l i t e a g l i a s p e t t i l e g i s l a t i v i . C o n s i g l i a m o d i u t i l i z z a r es o l t a n t o a c c e s s o r iA u d i e r i c a m b i o r i g i n a l i I ' a f f i d a b i l i t l,a s i c u r e z z a e A u d i @ .I n q u e s t o m o d o s o n o a s s i c u r a t e l a c o m o a t i b i l i t c o n l a v e t t u r a . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c eA u d i l m o n t a g g i o a r e g o l a d ' a r t e n a t u r a l m e n t eg a r a n t i t o . M a l g r a d o i l c o s t a n t em o n i t o r a g g i od e l m e r c a t o ,A u d i n o n i n c o n d i in z i o n e d i e s p r i m e r ea l c u n g i u d i z i o n d i a s s u m e r s ir e s p o n s a b i l i t merito ad altri prodotti, neppure nei casi in cui sia stato effettuato l e g a l m e n t er i c o u n c o l l a u d od a p a r t e d i u n i s t i t u t o d i c e r t i f i c a z i o n e n o s c i u t o o s i a s t a t a c o n c e s s a u n ' a u I o i z z a z i o n ed a o a r t e d i u n ' a u t o rit oubblica. Apparecchiature installate in un secondo momento che abbiano i n f l u e n z ad i r e t t as u l c o n t r o l l od e l l av e t t u r ad a p a r t e d e l c o n d u c e n t e , d e l l a v e l o c i t o c o m e a d e s e m p ou n i m p i a n t o d i r e g o l a z i o n e ammortizzatori a controllo elettronico, devono essere prowiste del c o n t r a s s e gn o e { t u f o r i z z a z i o n e d e l I ' Un i o n e E ur o p e a ) . L ' i mp i e g o sulla Sua vettura deve essere inoltre esplicitamente autor;zzato. Utilizzatori elettrici supplementari che non influenzano direttam e n t e i l c o n t r o l l o d e l l a v e t t u r a d a p a r t e d e l c o n d u c e n t e ,c o m e a d

/!\

ATTENZTONE!

Acce chieri non devono assolutamente essere applicati alle coperture o all'interno dello spazio di gonfiaggio degli airbag, perch potrebbero ferire i passeggeri in caso di fuoriuscita degli airbag stessi. I

Modifiche tecniche
ln caso di modifiche tecniche, devono essere rispettote le direttive fornite dollo coso.
n t e r v e n t i e f f e t t u a t i s u c o m D o n e n t i e l e t t r o ni c i e s u I s o f t w a r e r e l a t i v o p o s s o n o c a u s a r ep r o b l e m i d i f u n z i o n a m e n t o .D a t o c h e i c o m p o n e n t i e l e t t r o n i c is o n o c o l l e g a t ii n r e t e p o s s i b i l ec h e s i v e r i f i c h i n o d e l l e a n o m a l i ea n c h e a s i s t e m i n o n d i r e t t a m e n t ei n t e r e s s a t i C . io p o t r e b b e c o m p r o m e t t e r e n o t e v o l m e n t e l a s i c u r e z z ad i e s e r c i z i o , c a u s a r eu n a u m e n t o d e l l ' u s u r ad i a l c u n i c o m p o n e n t i e p o r t a r e a d u n a r e v o c ad e l l ' o m o l o g a z i o n e d e l l a p r o p r i av e t t u r a . I C e n t r i S e r v i c eA u d i n o n r i s p o n d o n od i d a n n i c h e s i a n o r i c o n d u c i bili a lavori non effettuati a regola d'arte. Consigliamo pertanto di far effettuaretutti i lavori presso Centri S e r v i c eA u d i e d i u s a r e s o l o r i c a m b i o r i g i n a l i A u d i @ .

Accessori

e modifiche

tecniche

A arreruzrorurr
Lavori o modifiche sulla vettura che non siano stati effettuati a regola d'arte possono causare problemi di funzionamento: pericolo di incidente! I

da parte del conducente devono avere un'omologazione specifica per la vettura ed essere prowisti di contrassegno "e".

Nota
l l m o n t a g g i o a p o s t e r i o r i d i a p p a r e c c h i a t u r ee l e t t r i c h e o e l e t t r o niche potrebbe comportare modifiche a componenti rilevanti per l'omologazionedella vettura e, in certi casi. la revoca del permesso di circolazione. o Ouando si usano telefoni mobili e apparecchi ricetrasmittenti a t t e n e r s is e m p r e a l l e i n d i c a z i o n ic o n t e n u t e n e i r e l a t i v im a n u a l i d ' i s t r u z i o n iI. .

Ricetrasmittenti ad installazione fissa e apparecchiature speciali


Apparecchi ricetrasmittenti I n g e n e r e I ' i n s t a l l a z i o na e p o s t e r i o r id i a p p a r e c c h ir i c e t r a s m i t t e n t i s o g g e t t a a l r i l a s c i o d i u n ' a u t o r i z z a z i o n e .L a A u d i a u t o r i z z a d i n o r m a l'installaziond e i a p p a r e c c h ir i c e t r a s m i t t e n to i m o l o g a t ia c o n d i z i o n e . I ' a n t e n n as i a i n s t a l l a t aa r e g o l a d ' a r t e ,

Ricetrasm ittenti portati Ii


O u a n d os i u t i l i z z a n o t e l e f o n i c e l l u l a r io a p p a r e c c h ir i c e t r a s m i t t e n t i d i t i p o c o m u n e ,s i p o s s o n ov e r i f i c a r e d e i d i s t u r b i a g l i s t r u m e n t ie l e t tronici della vettura. Le cause possono essere le seguenti: . . . m a n c a n z ad i u n ' a n t e n n ae s t e r n a ; installazione n o n c o r r e t t ad e l l ' a n t e n n a esterna; p o t e n z ad i t r a s m i s s i o n e s u p e r i o r ea 1 0 W .

. I ' a n t e n n as i a m o n t a t a a l l ' e s t e r n o (utilizzando dell'abitacolo cavi schermati e un adattatore per antenna privo di riflessione), l a p o t e n z ae f f e t t i v ad i t r a s m i s s i o n ea l l a b a s ed e l l ' a n t e n n a non sia s u p e r i o r ea 1 0 W . P r e s s oi C e n t r i S e r v i c eA u d i o i r i v e n d i t o r i a u t o r i z z a t i s i p o s s o n o o t t e n e r ei n f o r m a z i o n is u l l ' i n s t a l l a z i o ne e s u l l ' u s od i a p p a r e c c h ir i c e trasmittenti di potenza superiore. Apparecchiature per uso professionale .

L'installazione a p o s t e r i o r id i a p p a r e c c h ip e r u s o p e r s o n a l eo professionale p e r m e s s aa c o n d i z i o n ec h e q u e s t i n o n p r e g i u d i c h i n o i l c o n t r o l l o d e l l a v e t t u r a d a p a r t e d e l c o n d u c e n t e .G l i a p p a recchi devono essere prowisti di contrassegno CE.Gli apparecchi montati a posteriori che possono influire sul controllo della vettura

Perquesti motivi gli apparecchi ricetrasmittenti mobili o i telefoni c e l l u l a r in o n d o t a t i d i a n t e n n a e s t e r n ao c o n a n t e n n a e s r e r n an o n instaf lata correttamente non vonno uti|izzoti oII'interno delI'obitocolo-,> $. R i c o r d a r e i n o l t r e c h e l a p o r t a t a o t t i m a l e d e l l ' a p p a r e c c h i os i o t t i e n e softanto con un'antenna esterna.

Accessori

e modifiche

tecniche

Itelefoni mobili o gli apparecchi ricetrasmittenti non dotati di antenna esterna o con I'antenna esterna non montata corretta' mente possono provocare danni alla salute a causa dei forti campi

Ouando si usano telefoni mobili e apparecchi ricetrasmittenti attenersi semDre alle indicazioni contenute nei relativi manuali d'istruzioni.r

Accessori

e modifiche

tecniche

Per fare da s

ln casi di

In casi di emergenza
Vale per le vetture: con valigetta di pronto soccol so
Vale per Ie vetture: con lrldngulo d etrrergenza

Valigetta di Pronle_eesselee
monuole,lo voliNellevetture con sedilio regolozone getto di pronto soccorso alloggioto nel sedileonteriore destro,nella zono del vono piedi'

Triangolo d'emergenza
fo porte del pocchetto di tt triongolo d'emergenzo fornitura standord della vettura e si trovo all'interno det bogogtioio,appenool di sotto del bordo di corico'

Fig.253 Sedile anteriore destro: valigetta di pronto soccorso

Fig.254 Triangolo d'emergenza nel bagagliaio

la valiO u a l o r a i l s e d i l e a n t e r i o r e d e s t r o s i a a r e g o l a z i o n ee l e t t r i c a ' getta di pronto soccorso potrebbe esseresituata anche sotto il centrale sedile del conducente; essa si trova invece nel bracciolo a regoladella bancata posteriore se entrambi i sedili anteriori sono zione elettrica. Apertura dello sPortello P e r a p r i r e l o s p o r t e l l ot i r a r e l a m a n i g l i a = f i g ' 2 5 3 ' r

a p r i r el a c h i u s u r a - P e re s t r a r r e d'emergenza, il triangolo =>i9.254. straPPo


r i c a v a t au n a n i c c h i ai n c u i s i p u o r i p o r r e A l l ' i n t e r n od e l b a g a g l i a i o d e l s e t d i a c c e s s o r io r i g i n a l i N e l c a s o i n c u i l t r i a n g o l od ' e m e r g e n z a un n" uogi" dotare la Sua vettura, La preghiamo di rivolgersi ad C e n t r o S e r v i c eA u d i . I

Vale per le vetture: con estintore

Estintore
L'estintoremontato in fabbrica fissoto ad un opposito supporto situoto nel vono piedi del posseggero onteriore.

Cosa fare dopo aver utilizzato I'estintore - R i v o l g e r s ia d u n a d i t t a s p e c i a l i z z a t a o ai vigili del fuoco p e r f a r r i f o r n i r e e i s p e z i o n a r el ' e s t i n t o r e .
Prima dell'uso leggere con attenzione le istruzioni riportate sull'estintore. Affinch possa essereassicuratoil corretto funzionamenro d e l l ' e s t i n t o r e ,s i r a c c o m a n d a d i f a r l o i s p e z i o n a r e c o n r e g o l a r i t , c o m u n q u ei n t e r v a l l i n o n p i l u n g h i d i d u e a n n i ,d a u n a d i t t a o d a u n ente specializzati. Oualorasi volesse acquistare un nuovo estintore, accertarsiche possa esserefissato al supporto.

A nrreruzroruer
Fig.255 Estintoe nel vano piedi del passeggero anteriore

Assicurarsi sempre che I'estintore sia ben fissato al supportojn caso d'incidente o di manovre brusche esso potrebbe causare serie lesioni.

Come estrarre I'estintore - P r e m e r ei l t a s t o " P R E S S "> f i g . 2 5 S - f r e c c i a - : la cinghia del supporto si sblocca. R i m u o v e r eI ' e s t i n t o r ed a l s u p p o r t o .

Nota
L ' e s t i n t o r ed e v e s o d d i s f a r e t u t t i i r e q u i s i t i i m p o s t i d a l l a l e g g e . . Controllareperiodicamente che non venga superata la data di s c a d e n z a . L ' e f f i c i e n z ad i u n e s t i n t o r e , o l t r e d e t t a d a t a , compromessa.I .

Come fssare I'estintore al supporto - R i p o r r e I ' e s t i n t o r en e l s u p p o r t o . B l o c c a r eI ' e s t i n t o r em e d i a n t e l a c i n g h i a d i f i s s a g g i o .

ln casi di

Attrezzi scorta

di bordo

e ruota d i

Attrezzi di bordo e cric


Gli ottrezzi di bordo e il cric si trovono sotto il piono di carico del bogoglioio.

Fig.257 Attrezzi di bordo e cric

Sollevare il piano di carico tirando la linguetta. Agganciare la linguetta alla parte inferiore della cappelliera > fig. 256. A questo punto si possono prendere comandamento allrezzi di bordo e il cric. gli

Fig.256 Piano di carico del bagagliaio sollevato e agganciato alla cappelliera.

La cassettadegli attrezzi di bordo contiene quanto segue. o o o o . o Gancio estrattore per copricerchi* o coprimozzox Graffa di plastica per la copertura dei bulloni della ruota* Chiave Der le ruote Spina di montaggio* per sostituzione ruote Cacciavite con lama invertibile O c c h i od i t r a i n o

P r i m ad i r i m e t t e r ea p o s t o i l c r i c , s i r a c c o m a n d ad i r i c h i u d e r l os u s e stesso.

ln casi di

Alcuni degli equipaggiaments i u i n d i c a t i s o n o d i s p o n i b i l is o l o p e r d e t e r m i n a t i m o d e l l i o s o n o o p t i o n a l d i s p o n i b i l ia r i c h r e s t a .

Vale per le vetture: con Tre Mob;liy System

Set per la riparazione dei pneumatici Il setper la riporozionedei pneumaticisi trovo sottoil piono di corico del bogogliaio.

A nrreruzroruer
. Non usare mai I'esagono cavo nell'impugnatura del cacciavite per serrare i bulloni della ruota. Non si riuscirebbe infatti ad applicare la coppia di serraggio necessaria rischiando di provocare un incidente! . Si raccomanda di usare il cric, che si trova nel pacchetto di fornitura standard, solo per la propria vettura. Non usarlo per sollevare vetture pir pesanti o altri carichi. Si rischia altrimenti di ferirai ! . Non awiare mai il motore se la vettura sollevata: pericolo d'infortunio! o Se si deve lavorare sotto la vettura, assicurarla con gli appositi cavalletti di appoggio. Si rischia altrimenti di ferirsi! r

Fig.258 Set per la riparazione dei pneumatici (Tire Mobility System)

L a v e t t u r a e q u i p a g g i a t a c o n u n s e t p e r l a r i p a r a z i o n ed e i p n e u m a tici (TireMobility System)= pog. 372. l l s e t p e r l a r i p a r a z i o n ed e i p n e u m a t i c i c o n t i e n e d e l m a s t i c e p e r r i p a r a r ee v e n t u a l if o r a t u r e e d u n c o m p r e s s o r e p e r g o n f i a r e l a r u o t a = fig. 258. Cossi potranno riparareforature causate da corpi e s t r a n e id e l d i a m e t r o m a s s i m o d i c i r c a 4 m m . I n t a l c a s o i l c o r o o e s t r a n e op u r i m a n e r ea l l ' i n t e r n od e l p n e u m a t i c o . Con gli attrezzidi bordo forniti di serie possibile perci sostituire ipneumaticiestiviconque|Iiinverna|ieviceversa.>

ln casi di eme

Uso del ruotino

Nota
a i u t o c o m p e t e n t e ,s e i l p n e u m a R a c c o m a n d i a m od i r i c h i e d e r e t a le da non poter essereriparato i n m o d o tico fosse danneggiato c o n i l m a s t i c ea S u a d i s P o s i z i o n e . o Oui di seguito sono descritteanche le operazionida eseguire per sostituire una ruota, ad esempio dopo aver forato' I .

di scorta ll ruotino di scorta va usato solo in casi di emergenza per raggung e r e l ' o f f i c i n a p i i r v i c i n a . P e r t a n t ov a s o s t i t u i t a a l p i r : lp r e s t o c o n u n a r u o t a d i d i m e n s i o n in o r m a l i . Per I'uso del ruotino vanno seguite anche le awertenze al punto = A . t t r u o t i n o s t a t o r e a l i z z a t oa p p o s i t a m e n t e p e r i l S u o t i p o d i vettura. Non devono pertanto essere usati ruotini di altre vetture' N o n m o n t a r e p n e u m a t i c id i d i m e n s i o n in o r m a l i o p n e u m a t i c ii n v e r n a l i s u l c e r c h i o n ed e l r u o t i n o d i s c o r t a .

Vale per le vetture: con ruotino di scorta

Ruota di scorta a ingombro (ruotino)

ridotto

Catene

da neve Per motivi tecnici non permesso usare le catene da neve sul ruotino di scorta. Se per si deve guidare con le catene da neve e si fora uno delle ruote anteriori,montare il ruotino di scorta al posto di una delle r u o t e p o s t e r i o r i .A p p l i c a r e q u i n d i l a c a t e n a d a n e v e a l l a r u o t a p o s t e riore libera e montarla al posto di quella anteriore da sostituire'

lo ruoto di scorto o ingombro ridotto (ruotino) lJsare soloper un trogitto breve'

2\ nrreruztoruel
. Oopo rv"t montato la ruota di scorta a ingombro ridotto' controllarne al pi presto la pressione di gonfiaggio: pericolo d'incidente! La pressione di gonfiaggio del ruotino deve essere di 4,2 bar Pericolo d'incidente! Non superare la velocit di 80 km/h. Pericolo d'incidente! . Evitare le accelerate a tutto gas, le frenate brusche e le curve a velocit sostenuta. Pericolo d'incidente! . Non usare piir di un ruotino di scorta su una vettura' Pericolo d'incidenti! . Non montare pneumatici di dimensioni normali o pneumatici invernali sul cerchione del ruotino di scorta. I o

Fig.259 Ruotino di scorta nell'apposita conca

La ruota di scorta a ingombro ridotto si trova sotto il piano di carico d e l b a g a g l i a i oe d f i s s a t a d a u n a r o t e l l a .

In casi di

Sostituzione di una ruota


Preparazione

cosa di simile la ruota opposta a quella danneggiata,per evitareche la vettura si muova.

Nota

Cosafore primo di sostituire la ruota.


P o r t a r el a v e t t u r a i l p i l o n t a n o p o s s i b i l ed a l t r a f f i c o . L a superficie deve essere perfettamente orizzontale. F a r s c e n d e r et u t t i i p a s s e g g e r id a l l a v e t t u r a . R a c c o m a n d i a m o a i p a s s e g g e r id i s o f f e r m a r s i i l p i l o n t a n o p o s s i bile dal traffico (ad esempio dietro il guard-rail).

O s s e r v a r e ,a q u e s t o p r o p o s i t o , l e n o r m e d i l e g g e . r

Come sostituire

la ruota
do eseguire.

Qui di seguito uno sintesi delle operozioni -

- Tirare con forza il freno a mano. M e t t e r e i n p r i m a ( s u v e t t u r e c o n c a m b i o m a n u a l e )o portare la leva su P (su vetturecon cambio automatico). -

Togliere il copricerchio. Vedi anche + pog. 366,,,Coprim o z z i " o > p o g . 3 6 7 , " C a p p u c c ip e r i b u l l o n i d e l l e r u o t e , , . Allentare i bulloni della ruota > pag. 367. Sollevare la vettura = pog. 368. S m o n t a r e l a r u o t a d a n n e g g i a t ae m o n t a r e q u e l l a d i scorta > pog.369. Abbassare la vettura. S e r r a r eb e n e e i n s e n s o i n c r o c i a t oi b u l l o n i d e l l a r u o t a con l'apposita chiave => pog. 367. Riapplicare il coprimozzo.r

- S e a l l a v e t t u r a a g g a n c i a t ou n r i m o r c h i o ,s t a c c a r l o . - Estrarre gli attrezzi di bordo e la ruota di scorta dal bagagliaio = po7.362.

A erreruzroruer
In caso di forature attivare il lampeggio d'emergenza e posizionare il triangolo, qualora la vettura si trovi nel flusso del traffico. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si riduce notevolmente il rischio di incidenti.

Dopo la sostituzione
O lmportante!
Se si fosse costretti a cambiare la ruota su un terreno particolarm e n t e s c o s c e s o ,r a c c o m a n d i a m od i b l o c c a r ec o n u n s a s s o o o u a t -

Cosofore dopo over sostituitolo ruoto.


Riporre gli aftrezzi di bordo.

In casi di e

R i p o r r ee f i s s a r e l a r u o t a s o s t i t u i t a n e l b a g a g l i a i o . C o n t r o l l a r ei l p i p r e s t o p o s s i b i l el a p r e s s i o n ed e l l a r u o t a in questione. F a r c o n t r o l l a r e p r i m a p o s s i b i l ed a p e r s o n a l es p e c i a l i z z a t o l a c o p p i a d i s e r r a g g i od e i b u l l o n i d e l l a r u o t a . D e v e e s s e r ep a r i a 1 2 0 N m .

V a l e D e r l e v e t t u r e :c o n c o p r i m o z z o

Coprimozzi
Per poter ollentore i bulloni della ruoto, togliere il coprimozzo.

Nota
. Se durante la sostituzione della ruota si notato che i bulloni s o n o a r r u g g i n i t io n o n s c o r r o n o b e n e , f a r l i s o s t i t u i r ep r i m a d e l c o n t r o l l od e l l a c o p p i a d i s e r r a g g i o . o , i a g g i a r ea v e l o c i t P r i m ad e l c o n t r o l l od e l l a c o p p i a d i s e r r a g g i o v moderata. I
Fig.260 Sostituzione ruote: come togliere il coprimozzo
Vfe per le vetturer con copricefchi

Copricerchi Perpoter ollentorei bulloni della ruoto, togliereil copricerchio.


Smontaggio - Togliere il copricerchio. Montaggio - P r e m e r ei l c o p r i c e r c h i os u l l ' a p p o s i t og a n c i o d e l c e r c h i o . I O u i n d i f a r s c a t t a r e i n s e d e I ' i n t e r oc o p r i c e r c h i o .

Smontaggio - l n s e r i r ei l g a n c i o i n m e t a l l o h f l r e z z i d i b o r d o ) n e l f o r o d e l c o p r i m o z z o> f i g . 2 6 0 . Togliere il coprimozzo. r

In casi di

V a l e p e r l e v e f i r e rc o n i c a p p u c c i p e r i b u l l o n i d e l l e r u o t e

Cappucci per i bulloni delle ruote Togliere primo di svitore i coppucci i Outton,.

Come allentare e serrare i bulloni della ruota


Prima di sollevore lo vetturo, ollentore i bultoni detta ruoto do sostituire.

Fig.261 Sostituzione ruote: come togliere i cappucci dai bulloni

Smontaggio - Spingerela graffadi plasticahttrezzi di bordo)sul c a p p u c c i of i n o a q u a n d o i d e n t i i n t e r n i d e l l a g r a f f a n o n p o g g i a n os u l c o l l a r e . T o g l i e r ei l c a p p u c c i o c o n l a g r a f f a d i p l a s t i c a > f i g . 2 6 1 .

Fig.262 Sostituzione ruote: come allentare i bulloni della ruota

Allentare - A p p l i c a r e l a c h i a v e a l b u l l o n e ,s p i n g e n d o l a fino in fondo. * Afferrare la chiave il pi possibile verso I'estremite r u o t a r l ad i c i r c a u n g i r o v e r s o s i n i s t r a = i g . 2 6 2 -freccia-. Serrare - A p p l i c a r e l a c h i a v e a l b u l l o n e ,s p i n g e n d o l a fino in fondo. A f f e r r a r el a c h i a v e i l p i p o s s i b i l ev e r s o ! ' e s t r e m i t e ruotar|aversodestrafinchi|bu||onefisso.>

Montaggio - A p p l i c a r ei c a p p u c c ia i b u l l o n i . I c a p p u c cs iervono p e r p r o t e g g e r ieb u l l o n ir.

ln casi di

A nrreruzroruet
Fintanto che la vettura a terra, limitarsi semplicemente ad allentare i bulloni delle ruote (non piir di un giro). Pericolo d'infortuni.

Nota
del cacciavite N o n u s a r e m a i I ' e s a g o n oi n t e r n o n e l l ' i m p u g n a t u r a o e r a l l e n t a r eo s e r r a r ei b u l l o n i . . S e n o n s i r i e s c ea d a l l e n t a r ei b u l l o n i p r e m e r e c o n u n p i e d e I ' e s t r e m i t d e l l a c h i a v e . P r o c e d e r ec o n c a u t e l a . A p p o g g i a r s i a l l a v e t t u r a p e r a s s u m e r e u n a p o s i z i o n e p i i l s i c u r a .r .

Fig.264 Sostituzione ruote: cric

Sollevamento

della vettura

Perpoter smontore la ruoto, sollevorelo vettura con il cric.

A p p l i c a r e i l c r i c a l m o n t a n t e i n f e r i o r ed e l l a v e t t u r a n e l p u n t o d i a p p o g g i o p i rv i c i n o a l l a r u o t a d a s o s t i t u i r e > fig. 263. S o l l e v a r ei l b r a c c i o d e l c r i c s o t t o i l p u n t o d ' a p p o g g i o f i n c h l a s t a f f a d e l c r i c n o n s i t r o v a d i r e t t a m e n t es o t t o l a n e r v a t u r ad e l m o n t a n t e i n f e r i o r e . A p p l i c a r ei l c r i c i n m o d o c h e l a s t a f f a f a c c i a p r e s a i n c o r r i s o o n d e n z ad e l l a n e r v a t u r ad e l m o n t a n t e i n f e r i o r e => tig.264 @ e che la base mobile @ appoggi bene a terra. R u o t a r e l a m a n o v e l l ad e l c r i c i n m o d o c h e l a r u o t a s i s t a c c h id a t e r r a .

Fig.263 Sostituzione ruote:punti per il cric d'appoggio

S u l m o n t a n t e i n f e r i o r es o n o s e g n a t i i p u n t i a c u i a p p l i c a r ei l c r i c = > f i g . 2 6 3 - f r e c c e - .E p r e v i s t o u n p u n t o d ' a p p o g g i o p e r o g n i r u o t a . N o n a p p l i c a r ep e r c i i l c r i c a l d i f u o r i d e i p u n t i i n d i c a t i .

In casi di

Se il cric poggia su un terreno morbido, si corre il rischio che si p e r c i d i p o s i z i o n a r e s g a n c i d a l l a v e t t u r a .R a c c o m a n d i a m o il cricin m o d o t a l e c h e n o n p o s s as c i v o l a r e . Utilizzare e v e n t u a l m e n t eu n supporto stabile e di dimensioni adatte. Se il terreno scivoloso ( p e r e s e m p i o u n p a v i m e n t o p i a s t r e l l a t o ) ,d i s p o r r e s o t t o l a p i a s t r a d ' a p p o g g i o u n a b a s e a n t i s d r u c c i o l o( p e r e s e m p i o u n t a p p e t i n o d i gomma).

Come smontare

e rimontare

una ruota

Aui diseguito sono indicote, in sintesi, le operozioni do eseguire.

,A nrreruzroruer
. Assicurarsi che il cric poggi su una base sicura e non scivoli: pericolo! . Se non si applica il cric ai punti d'appoggio previsti si rischiadi danneggiare la vettura. ll cric potrebbe infatti scivolare sotto la vettura: pericolo! I
Fig.265 Sostituzione ruote: chiave a brugola per svitare i bulloni

Fig.266 Sostituzione ruote: spina di montaggio

!fl

In casr qr errtergenza

Dopo aver allentato i bulloni ed aver sollevato la vettura con i l c r i c , s o s t i t u i r el a r u o t a c o m e i n d i c a t o i n s e g u i t o . la ruota Come smontare - C o n I ' e s a g o n oi n t e r n o n e l l ' i m p u g n a t u r ad e l c a c c i a v i t e l a t t r e z z id i b o r d o ) s v i t a r ec o m p l e t a m e n t ei l b u l l o n e p i l n o / f o e a p p o g g i a r l o s u u n a s u p e r f i c i e p u l i t a - , >p a g . 3 6 9 , fig. 265. A w i t a r e a m a n o l a s p i n a d i m o n t a g g i o * ( a t t r e z z id i bordo) nel foro del bullone ora libero> pag.369, fig.266.

a direzione di rotolaOuando si montanoruotecon battistrada


mento fisso controllare semore il senso di marcia della ruota => pog. 370.

Nota N o nu s a r e m a i l , e s a g o nio nterno n e l l ' i m p u g n a t ud ra e lc a c c i a v i t e p e ra l l e n t a r o e serrare i b u l l o n ir.

Ruote con battistrada rotolarnento fisso

a senso

di

- Svitareanchegli altri bulloni. - Togliere n e lf o r o . r a r u o t a .L a s c i a r le a s p i n ad i m o n t a g g i o

Ruote di questo tipo vonno montote nel senso di morcio previsto'

raruota comemontare
A p p l i c a r e l a r u o t a f a c e n d o p a s s a r el a s p i n a d i m o n t a g g i o a t t r a v e r s ou n o d e i f o r i . A w i t a r e i b u l l o n i c o n I ' e s a g o n oi n t e r n o n e l l ' i m p u g n a t u r a del cacciavite e serrarlo di poco' S v i t a r e l a s p i n a d i m o n t a g g i o e d a v v i t a r ea n c h e l ' u l t i m " -

::,;;:",1::j:'::l',i"11":::ni*f::,:Jil'?ff::;;l::f:J:;
o e v ee s s e r e assolutamente m a r c i al.l s e n s o or e v i s t d d i r o t o l a m e n tp e proprie rispettato S . o l oc o s i p n e u m a t i cm i a n t e n g o n lo caratterir, umorosit re , s i s t e n za al l ' u s u r e a stiche in termini di aderenza drenaggi( oa q u a p l a n i n g ) . si costretti a montareuna ruotadi se, in seguitoa una foratura, inverso s' i r a c c o m a n dd ai t i p o n e ls e n s o a q u e l l op r e v i s t o :::::
tenere presente soprattutto quando il fondo stradale bagnato.

bu'one

i",:ilffi:""?.';:ffi"",Tff:iixlii?;13,11,1l
P e rp o t e r s f r u t t a r e a l m e g l i o i v a n t a g g i d e l b a t t i s t r a d a a r o t o l a m e n t o fisso' consigliamo di riportare al pi presto possibile tutte le ruote n e l s e n s o d i m a r c i a o r e v i s t o .I

lo statodelle I b u l l o n i d e v o n o e s s e r ep u l i t i e s c o r r e v o l i C . ontrollare s u p e r f i c i d i c o n t a t t o t r a r u o t a e m o z z o . E v e n t u a l ii m p u r i t s u q u e s t e superfici devono essere rimosse prima di montare la ruota. f a c i l i t I ' i m p i e g od e i L'esagono cavonell'impugnatura delcacciavite va estratta. b u l l o n i d i f i s s a g g i or u o t a . L a l a m a i n v e r t i b i l e

\ / a l e F { e v B t t u r e :c o n b u l l { ) n in r t l l l r i o 1 i np r o p a r a r i o n ea l o n e i d l l d r i , r r n p a }

Bulloni ruota antifurto Perpoter svitore i bulloni ontifurto si deve usore I'apposito odottotore.

per i bulloniantiConsigliamo d i t e n e r e s e m p r ea b o r d o I ' a d a t t a t o r e f u r t o . E s s ov a c o n s e r v a t o i n s i e m e a g l i a t t r e z z i d i b o r d o . S u l l a t o f r o n t a l e d e l l ' a d a t t a t o r e s t a m p a t o i l n u m e r o d i c o d i c e d e l l a s i c u r ad e l b u l l o n ea n t i f u r t o .C o m u n i c a n d o o u e s t on u m e r o d i c o d i c e a d u n C e n t r o S e r v i c eA u d i s i p u o e v e n t u a l m e n t e o r d i n a r e u n a d a t t a tore andato perso.

?l-9 *r'w
Fig. 267 Bullone antifurto con cappuccio ed adattatore

Nota
Raccomandiamo d i a n n o t a r ei l n u m e r o d i c o d i c e e d i c o n s e r v a r l o in u n l u o g o s i c u r o e c o m u n q u e n o n a b o r d o d e l l a v e t t u r a .r

T o g l i e r e i l c a p p u c c i o x= i g . 2 6 7 @ c o n l a g r a f f a d i p l a s t i c ah t t r e z z i d i b o r d o ) . ApplicareI'adattatore @ al bulloneantifurto @, sping e n d o l of i n c h n o n s c a t t a . A p p l i c a r e l a c h i a v es u l l ' a d a t t a t o r e @, spingendola finch non scatta. A l l e n t a r e o s e r r a r ei l b u l l o n e . > p o g . 3 6 7 .

P e r p o t e r t o g l i e r e i l c a p p u c c i o *@ s i d e v e s p i n g e r el a g r a f f a d i p l a s t i c as u l c a p p u c c i os t e s s of i n o a q u a n d o i d e n t i i n t e r n i d e l l a g r a f f a n o n p o g g i a n os u l c o l l a r e .

ln casi di eme

Set per la riparazione dei pneumatici


Vale per le vetttre: {:oil Tire Mobilily System

I n t a l c a s o i l c o r p o e s t r a n e op u r i m a n e r ea l l ' i n t e r n od e l p n e u m a tico. La riparazione con il mastice non pu essere effettuata se: o il danno stato provocato da oggetti il cui diametro supera i 4 mm @> fig.268; o i l c e r c h i o h a r i p o r t a t od e i d a n n i @; . i l d a n n o a l p n e u m a t i c o s t a t o p r o v o c a t od a l l a s c a r s a p r e s s i o n e d i g o n f i a g g i o@ . ll corretto utilizzo del set TMS descritto nel paragrafo Come riparare i pneumatici= pag.374

Awertenze

generali e sulla sicurezza

riparotocon questosetnon puo essere Un pneumotico utilizzotoche per un breve tragitto.

ffi a's#,

l l s e t T M S p u e s s e r ei m p i e g a t of i n o a t e m p e r a t u r ed i - 2 7 ' C .

A nrrrruzroruet
A riparazione effettuata, osservare le seguenti precauzioni: .
Fig.268 Danni per i quali non possibile l'utilizzo del set Tire Mobility System.

Non superaregli 80 km/hl

Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate brusche e curve ad alta velocit. . ll comportamento su strada della vettura pu risultare compromesso. . I pneumatici riparati con il set TMS vanno usati solo in casi di emergenza e per breve tempo, Raccomandiamo quindi di recarsi a l l a p i rv i c i n a o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t a g u i d a n d o c o n c a u t e l a . . ll set TMS NON pu essere impiegato se: - il danno stato provocato da oggetti il cui diametro supera i 4 mm; - il cerchio ha riportato dei danni; - il danno al pneumatico stato provocato dalla scarsa pressione di gonfiaggio.

La Sua vettura equipaggiata con un set per la riparazionedei pneumatici Tire Mobility System (TMS). ll set TMS, costituito da un particolaremastice e da una pompa elet t r i c a , r i p o s t o n e l b a g a g l i a i o , sotto il piano di carico. La riparazione d e l p n e u m a t i c o m e d i a n t e I ' i m p i e g od e l s e t T M S p o s s i b i l es o l o n e i c a s i i n c u i l a f o r a t u r a s i a s t a t a c a u s a t ad a o g g e t t i del diametro massimodi 4 mm.

In casi di em

,A arferuztorue! {continua)
Raccomandiamo di richiedere aiuto competente, se il pneuma_ tico fosse danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il mastice a Sua di . o

Nota
Sedel masticedovessefuoriuscire,farloseccar Le a.p e l l i c o l a c h e s i f o r m a p u e s s e r ef a c i l m e n t e a s p o r t a t a . Controllarela data di scadenzariportata sulla bomboletta di mastice. Persostituire il mastice del set di riparazionerivolgersi ad u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a r. o

A arreruzroruer
Evitare assolutamente il contatto del mastice "on gli occhi, l,ap"lle o gli indumenti. . Nel caso in cui del mastice venga a contatto con gli occhi, sciac_ quare subito e abbondantemente con acqua pulita la zona interes_ sata, Togliersi immediatamente eventuali indumenti sporchi di mastice. . . Evitaredi inspirarne i vapori! o

Vale per e veflure: cor ire Mohility System

Preparazione Cosa fore primo O,,,

Nel caso in cui del mastice venga ingerito, risciacquare bene la bocca e bere acqua in abbondanza. - Evitare di provocarsi conati di vomito rivolgersi e immediata_ mente ad un medico. . Oualora avessero luogo reazioni di natura allergica, rivolgersi immediatamente ad un medico. . T e n e r ei l m a s t i c e p e r l a r i p a r a z i o n e d e i p n e u m a t i c i i u o r i dalla dei bambini.

,", il rispetto delt'ambiente

Fig.269 Tire Mobility System sotto il piano di carico del bagagliaio.

C o n s i g l i a m od i c o n s e g n a r el e c o n f e z i o n id i m a s t i c eu s a t e a d u n c e n t r o d i s m a l t i m e n t os p e c i a l i z z a t o .

P o r t a r el a v e t t u r a i l p i l o n t a n o p o s s i b i l ed a l t r a f fi c o . Tirare con lorza 1lfreno a mano.

In casi di eme

I n s e r i r el a p r i m a m a r c i a ( s u v e t t u r e c o n c a m b i o m a n u a l e ) o oortare la leva selettrice su P (su vetture con cambio automatico). C o n t r o l l a r es e p o s s i b i l er i p a r a r ei l p n e u m a t i c oc o n i l s e t Tire Mobility System= poq.372. F a r s c e n d e r ed a l l a v e t t u r a t u t t i i p a s s e g g e r ie f a r l i a l l o n t a n a r e d a l l a c a r r e g g i a t a+ 2 \ . T o g l i e r ed a l s u p p o r t o r i c a v a t os o t t o i l p i a n o d i c a r i c o d e l bagagliaio la bomboletta del mastice e la pompa elettrica = pa9.373, fig. 269. "max. 80 km/h" dalla bombolettadel S t a c c a r el ' a d e s i v o m a s t i c e e i n c o l l a r l os u l q u a d r o s t r u m e n t i , b e n e i n v i s t a .

Vale per Ie veture: con ire Mobilily Syslem

Come riparare i pneumatici Aui di seguitosono riportate le operozionido eseguire per riporore i pneumotici.

A nrreruzroruet
. In caso di forature attivare il lampeggio d'emergenza e posizionare il triangolo, qualora la vettura si trovi nel flusso del traffico. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si riduce notevolmente il rischio di incidenti. . F a r e a l l o n t a n a r e i p a s s e g g e r id a l l a c a r r e g g i a t a i n m o d o c h e n o n corrano rischi, per esempio dietro il

Fig.270 Componenti del Tire Mobility System

lmportantel \7 a attenzione se si costretti di fare oarticolare Raccomandiamo ou u n a s u p e r f i c i ie n pendenza. riparare i l p n e u m a t i cs Nota


O s s e r v a r e ,a q u e s t o p r o p o s i t o , l e n o r m e d i l e g g e . r
Fig.271 Collegamento del Tire Mobility System

In casi di

Collegamento del Tire Mobility System - Aprire lo sportellino @ O e t t a p o m p a e l e t t r i c a> p o g . 3 7 4 , fig.27O. E s t r a r r el o s p i n o t t o @ e i l f l e s s i b i l ed i m a n d a t a @ con il manometro dalla scatola. A w i t a r e i l f l e s s i b i l ed i m a n d a t a @ O e t t ap o m p a e l e t t r i c a a l l a f l a n g i a @ O e t t ab o m b o l e t t a a e l m a s t i c e @. I n s e r i r el a b o m b o l e t t a d e l m a s t i c e c o n l a f l a n g i a , c a p o _ volta. nell'ancoraggio @ r i c a v a t on e l l o s p o r t e l l i n o d e l l a pompa elettrica. S v i t a r ei l c a p p u c c i o d e l l a v a l v o l a d e l p n e u m a t i c o f o r a t o . Awitare alla valvola O il flessibit" @ = pag. 374, fig. 271. l n s e r i r el o s p i n o t t o @ dell'accendisigari. po7.374,ig.270 nella presa

S p e g n e r e l a p o m p a e l e t t r i c a p o r t a n d o I ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e0 . S e l a p r e s s i o n en o n h a r a g g i u n t o i l v a l o r e p r e v i s t o d i 1 , 8 b a r , p r o c e d e r en e l l , o p e r a z i o n e di ripara_ z i o n e , s e g u e n d o l e i s t r u z i o n ir i p o r t a t e n e l p a r a g r a f o Come ripetere I'operozione di gonfioggo del pneumatico. I'operazione di gonfiaggio del

Gome ripetere pneumatico -

S t a c c a r ei l f l e s s i b i l ed a l l a v a l v o l a d e l p n e u m a t i c o e d e s t r a r r el o s p i n o t t o d a l l a p r e s a . M u o v e r e l a v e t t u r a , l e n t a m e n t e ,p e r c i r c a d i e c i m e t r i , i n a v a n t i o i n d i e t r o .I n q u e s t o m o d o i l m a s t i c e s i d i s t r i b u _ i s c e u n i f o r m e m e n t e a l l ' i n t e r n od e l p n e u m a t i c o . R i m u o v e r el a b o m b o l e t t a v u o t a d e l m a s t i c e e a w i t a r e i l f l e s s i b i l ed i m a n d a t a @ = p o S . 3 7 4 , f i g . 2 7 Od e l l a p o m p a e l e t t r i c a d i r e t t a m e n t ea l l a v a l v o l a d e l p n e u m a t i c o . I n s e r i r el o s p i n o t t o @ n e l l a p r e s a d e l l , a c c e n d i s i g a r i . Portare I'interruttore @pog. 374,fig.271 della pompa e l e t t r i c ai n p o s i z i o n el . N e l l ' a r c od i c i n q u e m i n u t i l a p r e s _ s i o n e d i g o n f i a g g i od e l p n e u m a t i c od e v e a v e r r a g g i u n t o gli 1,8bar. S p e g n e r e l a p o m p a e l e t t r i c a p o r t a n d o I ' i n t e r r u t t o r ei n p o s i z i o n e0 . Q u a l o r a n o n v e n g a r a g g i u n t a l a p r e s s i o n e m i n i m a d i 1 , 8 b a r , o c c o r r e r i c h i e d e r ea s s i s t e n z a tecnica: l a r i p a r a z i o n ed e l p n e u m a t i c o c o n i l m a s t i c e n o n p o s s i _ bile.

Come gonfiare il pneumatico - Portare l'interruttore @= poS. 374,ig.271 dellapompa e l e t t r i c a8 ) i n p o s i z i o n l . N e l l , a r c od i c i n q u e m i n u t i I a p r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e l p n e u m a t i c o d e v e a v e r raggiuntogli 1,8bar.

8) La pompa elettricanon deve essere azionataper pi di g minuti ininterrot tamente.

Rimozione del Tire Mobility System - Staccare il flessibile d a l l a v a l v o l ad e l p n e u m a t i c oe d e s t r a r r el o s p i n o t t o d a l l a p r e s a . R i a w i t a r e i l c a p p u c c i o d i p r o t e z i o n ea l l a v a l v o l a d e l o n e um a t i c o . R i m e t t e r el a b o m b o l e t t a n e l l a p r o p r i a c o n f e z i o n ei n m o d o c h e n o n p o s s af u o r i u s c i r em a s t i c ee f i s s a r l aq u i n d i a l l ' a n c o r a g g i os i t u a t o s o t t o i l p i a n o d i c a r i c o . per prima la pompa. S i s t e m a r en e l b a g a g l i a i o R i p a r t i r ei m m e d i a t a m e n t e i n m o d o c h e i l m a s t i c e p o s s a d i s t r i b u i r s i n m o d o o m o g e n e oa l l ' i n t e r n o del pneumatico.

Se dovesse fuoriuscire del mastice,aspettare che si secchi e asportarlo, s f o g l i a n d o l or .

Vale per le vettilre: c' ife lvlobllty Syslen

Controllo

finale

Dopo aver percorso un breve tragitto necessario controllare la pressione di gonfiaggio del pneumatico - D o p o c i r c a 1 0 m i n u t i d i m a r c i a ,f e r m a r s ie c o n t r o l l a r e la p r e s s i o n ed e l p n e u m a t i c o . S e l a p r e s s i o n en o n s c e s a a d d i s o t t o d i 1 , 3 b a r , g o n f i a r e i l p n e u m a t i c o s e c o n d o i v a l o r i p r e v i s t i ,r i p o r t a t i a l l ' i n t e r n od e l l o s p o r t e l l i n o d e l s e r b a t o i oc a r b u r a n t e . S e l a p r e s s i o n e s c e s a a l d i s o t t o d i 1 , 3 b a r , i l p n e u m a t i c o d a n n e g g i a t oi n m o d o t r o p p o s e r i o . N o n p r o s e g u i r e ! R i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eq u a l i f i c a t o .

A nrreruzroruer
Leggere con attenzione le awertenze riportate sia sulla pompa che sulla bomboletta! o ll pneumatico non pu essere riparato con il mastice se, dopo cinque minuti di gonfiaggio non si creata una pressionedi 1,8 bar. Non proseguire! R a c c o m a n d i a m o d i r i c h i e d e r ea i u t o c o m p e t e n t e , s e i l p n e u m a tico fosse danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il mastice a Sua disposizione. . .

A arreruzroruer
Se,dopo dieci minuti di marcia, la pressione scesa al di sotto di 1,3 bar, il pneumatico danneggiato in modo troppo serio. Non p r o s e g u i r e . R i c h i e d e r eI ' i n t e r v e n t o d i

Nota
. P e rn o n s u r r i s c a l d a r e l a p o m p a , e v i t a r ed i t e n e r l a i n f u n z i o n e p e r p i r i rd i 8 m i n u t i i n i n t e r r o t t a m e n t e . A s p e t t a r e c h e l a p o m p a s i r a f f r e d d i ,p r i m a d i r i a c c e n d e r l a .

Nota
R v o l g e r s ia d u n ' o f f i c i n a s p e c i a l i z z a t ap e r l a s o s t i t u z i o n e d e l l a b o m b o l e t t ad e l m a s t i c e .I n q u e s t o m o d o s i p o t r c o n t a r es u l l a p i e n a efficienzadel Tire Mobility System in caso di una nuova foratura. I

ln casi di

Sbloccaggio d'emergenza della leva selettrice


ln coso di interruzione dett,olimentozioneelettrica lo levo selettrice pu esseresbloccoto tramite un dispo_ sitivo di emergenzo.
Fig.273 Leva selettrice: sbloccaggio d'emergenza dalla posizione di parcheggio

Fig.272 Leva selettrice: rimozione della cuffia

l l d i s p o s i t i v od i s b l o c c a g g i od , e m e r g e n z a p o s t o n e l l a parte anteriore destra, sotto la griglia della leva selettrice. P e r a z i o n a r ei l d i s p o s i t i v od i s b l o c c a g g i o n e c e s s a r i au n a c e r t a p r a t i c a c o n q u e s t o t i p o d i l a v o r i ,p e r c u i c o n s i g l i a m o d i r i c h i e d e r ee v e n t u a l m e n t el , i n t e r v e n t od i p e r s o n a l eo u a l i _ f icato. Come sganciare la cuffia della leva - T i r a r ec o n f o r z a i l f r e n o a m a n o . P e r s g a n c i a r el a c u f f i a , a f f e r r a r l al u n g o l a p i e g a > f i g . 2 7 2 e t i r a r e i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a . Sollevare la cuffia.

Sbloccaggio d'emergenza della leva selettrice - P r e m e r el a l e v e t t ag i a l l a d i s b l o c c a g g i ov e r s o i l c e n t r o dellavettura= Iig.273 @, con una penna o anche a m a n o , e m a n t e n e r l ai n q u e s t a p o s i z i o n e .

ln casi di

P r e m e r ea q u e s t o p u n t o i l t a s t o d i b l o c c a g g i od e l l a l e v a s e l e t t r i c e@ e p o r t a r e l a l e v a s e l e t t r i c ei n p o s i z i o n e N . D o p o l o s b l o c c a g g i o ,r i a g g a n c i a r el a c u f f i a d e l l a l e v a s e l e t t r i c en e l l a g r i g l i a d e l c a m b i o .

Cawi per I'avviamento

d'emergenza

U s a r es o l o c a v i p e r I ' a w i a m e n t o d ' e m e r g e n z a c o n u n a s e z i o n e s u f f i c i e n t e m e n t eg r a n d e . R a c c o m a n d i a m o c o m u n q u e d i o s s e r v a r el e indicazioni dellacasaDroduttrice. Usare solo cavi per I'awiamento d'emergenzacon morsetti rso/otr'. Cavo positivo generalmente rosso. Cavo negativo generalmente nero.

( p e re s e m p i o quando ee lettrica labatteria S e n o n c ' a l i m e n t a z i o n scarica) e la vetturadeveessere spintao trainata, completamente portatain posizione N servendosi la levaselettrice deveessere del d i s p o s i t i vp oe r l o s b l o c c a g g id oi e m e r g e n z a .

A nrreruzroruet
. Una batteria scarica pu gelare gi ad una temperatura di 0'G. P r i m a d i c o l l e g a r ei c a v i p e r I ' a w i a m e n t o d i e m e r g e n z a f a r s e m p r e scongelare la batteria. Pericolo di esplosione! a Raccomandiamo di osservare sempre le awertenze a = ooo. 324 quando si effettuano dei lavori nel vano motore.

A nrreruzroruet
La leva selettrice pu essere spostata dalla posizione P solo se il freno a mano tirato. Spostando la leva dalla posizione P la vettura potrebbe altrimenti mettersi in movimento se si trova in pendenza: pericolo di incidente! I

Nota

Awiamento
Preparazione

d'emergenza

. Tra le vetture non deve essercialcun contatto, altrimenti p o t r e b b e f l u i r e c o r r e n t eg i a l c o l l e g a m e n t od e i p o l i p o s i t i v i . . . La batteria scaricadeve esserecollegata alla rete di bordo. E v e n t u a l m e n t ed i s i n s e r i r e i l t e l e f o n o v e i c o l a r e ,d o v e p r e s e n t e . U l t e r i o r id e t t a g l i p e r q u e s t i c a s i d i e m e r g e n z as o n o r i p o r t a t i n e l l e i s t r u z i o n i o e r I ' u s o d e l t e l e f o n o v e i c o l a r e .I

ln cosi di emergenzo si puo owiore il motore tromite Io botterio di un oltro veicolo.


S e i l m o t o r e n o n s i a v v i a p e r c h l a b a t t e r i a s c a r i c a ,s i p u o r i c o r r e r e alla batteria di un oltroveicolo con I'aiuto dicavi per I'awiamento d'emergenza. E n t r a m b el e b a t t e r i ed e v o n o a v e r eu n a t e n s i o n en o m i n a l ed i 1 2 V o l t . La capacit (Ah) della batteria erogatrice non deve esseredi molto i n f e r i o r e a l l a c a D a c i t d e l l a b a t t e r i a s c a r i c a .

Avviamento

d'emer genza

La batteria della Sua vettura ha una valvola di sfogo per lasciar u s c i r ei g a s c h e s i f o r m a n o a l l ' i n t e r n o .

ln casi di em

Assicurarsi che le pinze fissate ai poli abbiano sufficiente contatto con porti metolliche.

Avviamento

del motore

(4 cilindri)

A errervzroruer
o Le parti non isolate delle pinze non devono entrare in contatto tra di loro. Inoltre il cavo collegato al polo positivo della batteria non deve entrare in contatto con parti della vettura che conducono corrente, perch altrimenti provoca un cortocircuito. . Disporre i cavi di awiamento d'emergenza in modo che non possano rimanere impigliati nelle parti in rotazione del vano motore. o Non awicinarsi troppo alla batteria per evitare il contatto con sostanze irritanti! . o Awitare bene itappi degli elementi della batteria.

Collegore i covi per I'owiamento d'emergenzo nello sequenzo giusto!

Non awicinare alcuna fonte di calore alla batteria (ad es. luce non schermata o accese). Pericolo di

Fig.274 Awiamento d'emergenza con la batteria di un altro veicolo: A - batteria scarica. B - batteria erogatrice

lmportante!

Raccomandiamo d i s e g u i r ei l p r o c e d i m e n t od e s c r i t t oq u i s o t t o s o l o nel caso in cui sia scaricala batteria della propria vettura.Se si vuole usare la batteria della propria vettura per caricarequella di un altro veicolo, non collegare il cavo negativo (-) al polo negativo della b a t t e r i as c a r i c a= f i g . 2 7 4 o : ) p o g . 3 8 O , f i g . 2 7 6 @ , b e n s a d u n g r o s s o p e z z od i m e t a l l o a w i t a t o s a l d a m e n t ea l m o n o b l o c c oo p p u r e collegarlo af monoblocco stesso. Se la batteria del veicolo che flceve corrente non ha nessuna valvola di sfogo potrebbe e s p l o d e r e !I

N e l l e v e t t u r e c o n m o t o r e a 4 c i l i n d r i l a b a t t e r i as i t r o v a n e l l a p a r t e a n t e r i o r ed e l v a n o m o t o r e , s u l l a t o d e l c o n d u c e n t e . P e r a c c e d e r ea i p o l i d e l l a b a t t e r i a r i m u o v e r e l a c o p e r t u r a = paq.336. Collegare (rosso) i poli positivi con il cavo positivo

1 . A l l a c c i a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o = f i g . 2 7 4 d e l l a b a t t e r i a s c a r i c a@ . 2 . C o l l e g a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o 6 b a t t e r i a e r o g a t r i c e@ .

detta

In casi di

Collegare (nero)

i poli negativi

con il cavo

negativo

Awiamento

del motore (6 cilindri)

3 . C o l l e g a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o@ O e t t ab a t t e r i a e r o g a t r i c e@ . 4 . A l l a c c i a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o @ O e t t a b a t t e r i a s c a r i c a@ . Awwiamento del motore - A w i a r e i l m o t o r e d e l v e i c o l o c h e i n v i a c o r r e n t ee l a s c i a r l o al minimo. A questo punto awiare il motore dellavetturacon la b a t t e r i as c a r i c a . S e i l m o t o r e n o n s i a w i a s u b i t o , i n t e r r o m p e r eI ' o p e r a z i o n e d i a w i a m e n t o d o p o 1 0 s e c o n d i e r i p e t e r l ad o p o circa 30 secondi. Lasciare il motore acceso e staccare i cavi nell'ordine i n v e r s or i s p e t t o a q u e l l o d e s c r i t t o p r e c e d e n t e m e n t e .

Collegore i covi per l'owiomento d'emergenzo nello sequenzo giusto!

Fig.275 Per I'awiamento di emergenza previsto un punto per il collegamento ponte con la batteria di un altro veicolo nel vano motore.

di sfogo per lasciar La batteria dellaSuavetturaha una valvola i g a sc h es i f o r m a n o all'interno. uscire Assicurarsi che le pinzefissateai poli abbianosufficiente contatto con porti metolliche. Leggere attentamente le awertenze+ [ in "Awiamentod'emergenza" a pog.378.t

Fig.276 Awiamento d'emergenza con la batteria di un altro veicolo: A - batteria scarica, B - batteria erogatrice

In casi di e

N e l l e v e t t u r e c o n m o t o r e a 6 c i l i n d r i , n e l l a p a r t e s i n i s t r ad e l v a n o m o t o r e , a l p o s t o d e l l a b a t t e r i as i t r o v a u n p u n t o d i coffegamento per I'awiamento di emergenza => pag. 3g0, 1 i 9 . 2 7 5 .P e r I ' a w i a m e n t o d i e m e r g e n z a s o l l e v a r ei l cappucciodel polo positivo. Collegare (rosso) i poli positivi con il cavo positivo

Lasciare if motore acceso e staccare i cavi nell'ordine inverso rispetto a quello descritto precedentemente. Riapplicare il cappuccio al polo positivo.

1 . F i s s a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o = p a g . 3 g O , i g . 2 7 6 @ n e l p u n t o d i c o l l e g a m e n t o@ d e l l a v e t t - u r a da avviare. 2 . C o l l e g a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o p o s i t i v o @ Oetta b a t t e r i a e r o g a t r i c e@ . Collegare (nero) i poli negativi con il cavo negativo

La batteria della Sua vettura ha una valvola di sfogo per lasciar u s c i r ei g a s c h e s i f o r m a n o a l l , i n t e r n o . I l a v o r i a l l a b a t t e r i a d o v r e b b e r o e s s e r ee f f e t t u a t i d a p e r s o n a l e q u a l i ficato. Se si decide tuttavia di eseguire lavori alla batteria in orima persona, assicurarsi che una porzione di metolto sufficiente delle pinze collegate ai poli sia a contatto con questi. L e g g e r ea t t e n t a m e n t e l e a w e r t e n z e = [ genza" a pog.378. in ,Awiamento d,emer_

3 . C o l l e g a r eu n ' e s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o @ O e t t ab a t t e r i a e r o g a t r i c e@ . 4 . F i s s a r eI ' a l t r ae s t r e m i t a l p o l o n e g a t i v o( t e s t i n aa w i t a t a ) @ u t i l i z z a n d oi l p u n t o d i c o l t e g a e n t o @ . Awiamento del motore - Awiare il motore delveicoloche al minimo. A questo punto awiare il motore dellavetturacon la b a t t e r i as c a r i c a . S e i l m o t o r e n o n s i a w i a s u b i t o . i n t e r r o m p e r eI ' o p e r a _ z i o n e d i a w i a m e n t o d o p o 1 0 s e c o n d i e r i p e t e r l ad o p o circa 30 secondi.

Nota
Su vetture 43 con motore a 6 cilindri la batteriasi trova sotto il oiano di carico del bagagliaio, protetta da un involucro metallico. per a c c e d e r e a l l a b a t t e r i a s o n o n e c e s s a r i a t t r c z z is p e c i a l i e u n a c e r t a p r a t i c a c o n q u e s t o t i p o d i l a v o r i .I

i n v i a c o r r e n t ee l a s c i a r l o

ln casi di

Traino della vettura e al train<> awiamento


Informazioni generali
Raccomondiomo qui di seguito. di osservore le indicozioni riportote

Assicurarsi che la fune sia sempre ben tesa.

Fune o barra di traino L a b o r r o d i t r a i n o p i rs i c u r a . S o l o i n m a n c a n z a d i e s s a s i c o n s i g l i a di usare la fune di traino. L a f u n e d i t r a i n o d e v e e s s e r e e l a s t i c a p e r n o n s o l l e c i t a r ee c c e s s i v a mente entrambe le vetture. Consigliamoperci di usarefuni in fibra sintetica o in materiale elastico simile. F i s s a r el a f u n e o l a b a r r a s o l t a n t o a g l i a p p o s i t i o c c h i d i t r a i n o > pog. 383 o -.> pog. 384. Stile di guida ll traino di una vettura, soprattutto con la funedi traino richiede un c e r t o e s e r c i z i o .E n t r a m b i i c o n d u c e n t i d o v r e b b e r o a v e r e d i m e s t i chezzacon questo tipo di manovra. Sconsigliamo pertanto ad automobilisti inesperti di effettuareoperazioni di questo tipo. B a d a r e s e m o r e c h e l e f o r z e t r a e n t i n o n s i a n o e c c e s s i v ee c h e l e v e t t u r e n o n v e n g a n o s o l l e c i t a t e d a s t r a p p i e c c e s s i v i .I n m a n o v r e d i traino su strade dissestatesussiste sempre il pericolo che gli i danneggiati. e l e m e n t i d i f i s s a g g i ov e n g a n o s o v r a c c a r i c a te

O u a n d o s i u s a l a f u n e d i t r a i n o f a r e a t t e n z i o n ea q u a n t o segue. per il conducente della vettura Informazioni trainante - P r o c e d e r em o l t o l e n t a m e n t ef i n o a q u a n d o l a f u n e b e n t e s a , q u i n d i c o m i n c i a r ea d a c c e l e r a r e . a l z a r ed o l c e m e n t ei l p i e d ed a l p e d a l ed e l l a Allapartenza f r i z i o n e ( n e l l e v e t t u r e c o n c a m b i o m a n u a l e ) .N e l l e vetture con cambio automatico premereil pedale con molta cautela. dell'acceleratore

della vettura Informazioni per il conducente trainata - A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i i n m o d o c h e i l v o l a n t e n o n i i s i a b l o c c a t oe i n m o d o c h e f u n z i o n i n og l i i n d i c a t o r d d i r e z i o n e ,i l c l a c s o n , I ' i m p i a n t o t e r g i c r i s t a l l ie t e r Q i f a r i . M e t t e r e i n f o l l e o p o s i z i o n a r el a l e v a s e l e t t r i c es u N . T e n e r o r e s e n t e c h e i l s e r v o f r e n of u n z i o n a s o l o s e i l m o t o r e a c c e s o .A m o t o r e s p e n t o n e c e s s a r i oe s e r c i tare sul pedaledel freno una forza molto maggiore.

A nrreruzroruet
Se manca I'alimentazione elettrica tutti i dispositivi di illuminazione della vettura, come ad esempio le luci dei freni e gli indicatori di direzione, non funzionano. La vettura non deve essere trainata: oericolo di incidente!

tmportantet

i l c a m b i o n o n v i e n e l u b r i f i c a t oa s u f f i S e , a c a u s ad i u n ' a n o m a l i a , cienza,la vettura va trainata con le ruote motrici sollevate e possibilmente da un carro altrezzi.

In casi di e

Nota
O s s e r v a r e ,a q u e s t o p r o p o s i t o , l e n o r m e d i l e g g e . . Accendere I'impianto di lampeggio d'emergenzasu entrambe le v e t t u r e . O s s e r v a r ec o m u n q u e l e n o r m e d i l e g g e p r e v i s t e p e r q u e s t i casr. . La fune di traino non deve essere attorcigliata,poich il gancio di traino anteriore potrebbe svitarsi dalla vettura. I o

Occhio di traino anteriore L'occhiodi troino onteriorevo owitoto oll,occorrenzo ollo vetturo.

Fig,278 Paraurti anteriore, sulla destra: occhio di trano awitato

N e l l a p a r t e d e s t r a d e l p a r a u r t i a n t e r i o r es i t r o v a u n f o r o filettato, protetto da una copertura, nel quale va awitato I'occhio di traino girandolo verso sinistra. P e r r i m u o v e r e l a c o p e r t u r a d a l p a r a u r t i ,e s e r c i t a r eu n a leggera pressione sul suo lato inferiore + |ig.277. P r e n d e r eI ' o c c h i od i t r a i n o d a g l i a t t r e z z id i b o r d o = paq.362. A w i t a r e I ' o c c h i od i t r a i n o f i n o i n f o n d o a l l a f i l e t t a t u r a , > ' f i g . 2 7 8 e s e r r a r l oa i u t a n d o s i c o n l a c h i a v e d e l l a r u o t a .

Fig.277 Paraurti anteriore, sulla destra: copertura

DopoI'usosvitare l'occhio di trainoe riapplicare la copertura di protezione del paraurti. Riporre l,occhio di traino negliattrezzi di bordo.Consigliamo di conservare l,occhio ditraino semprea bordo dellavettura. r

Ittl

In casi di emergenza

Occhio

di traino

posteriore

L'occhio di troino posteriore va avvitoto oll'occorrenzo ollo vetturo.

N e l l a p a r t e d e s t r a d e l p a r a u r t i p o s t e r i o r es i t r o v a u n f o r o f i l e t t a t o ,p r o t e t t o d a u n a c o p e r t u r a ,n e l q u a l e v a a w i t a t o l ' o c c h i od i t r a i n o g i r a n d o l ov e r s o s i n i s t r a . P r e m e r el a p a r t e i n f e r i o r ed e l l a c o p e r t u r a e s t a c c a r l ad a l paraurti afferrandone il bordo superiore = tig. 279. P r e n d e r eI ' o c c h i od i t r a i n o d a g l i a t t r e z z id i b o r d o ..> pog. 362. A w i t a r e l ' o c c h i od i t r a i n o f i n o i n f o n d o a l l a f i l e t t a t u r a > f i g . 2 8 0 e s e r r a r l oa i u t a n d o s i c o n l a c h i a v ed e l l a r u o t a .

Fig.279 Paraurti posteriore, sulla destra: copertura

acopertura di D o p oI ' u s o I'occhio d i t r a i n oe r i a p p l i c a rle svitare p r o t e z i o nd ee l p a r a u r t iR . iporre l'occhio d i t r a i n on e g l ia t t r e z zd ii a bordo d i c o n s e r v a rIe 'occhid o i t r a i n os e m p r e bordoC . onsigliam o dellavettura. r

Awiamento L'owiomento Fig.280 Paraurti posteriore, sulla destra: occhio di traino awitato

al traino ol troino sconsigliobile.

Metterela vetturaferma in secondao in terza. P r e m e r ei l p e d a l e d e l l a f r i z i o n e . A c c e n d e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i . O u a n d oe n t r a m b i i v e i c o l ic o m i n c i a n oa m u o v e r s i , l a s c i a r ei l o e d a l e d e l l a f r i z i o n e . N o n a p p e n a i l m o t o r e s i a c c e n d e ,p r e m e r e i l p e d a l ed e l l a frizionee mettere in folle.

'

ln casi di em

Se il motore non si awia, si dovrebbe prima provare ad awiarlo tramite la batteria di un altro veicolo = pog" 37g. Solo se quest'operazione non possibile, t e n t a r e I ' a w i a m e n t oa l t r a i n o . Con I'awiamento al traino si cerca di mettere in moto il motore s fr u t t a n d o i l m o v i m e n t o d e l l e r u o t e . Per le vetture con motore a benzina si raccomanda di provare l'awiamento al traino solo per un tratto breve, altrimenti potrebbe penetrare del carburante incombusto nel catalizzatore.

Vale per le vetlure cotr c6mbb aufomafico e trazione anteriore

Traino di vetture con cambio automatico trazione anteriore Non sempresemplicetroinore la vetturo.
Seguire le indicazioni in merito =>pag. 3g2.

A nrreruzroruer
L'awiamento al traino una manovra delicata e non esclude il rischio di incidenti, ad esempio di tamponamento della vettura trainante.

S i p u t r a i n a r el a v e t t u r a c o n l a f u n e o c o n l a b a r r a d i t r a i n o . S i r a c c o m a n d ap e r d i o s s e r v a r el e i n d i c a z i o n i r i p o r t a t e qui diseguito. P o s i z i o n a r el a l e v a s e l e t t r i c e s u N . La velocit massima consentita al traino di 50 km/h. . La distanza massima percorribileal traino di S0 km. A motore f e r m o i n f a t t i l a p o m p a d e l l ' o l i oc h e l u b r i f i c ai l c a m b i o n o n f u n z i o n a . P e r c o r r e n d od u n q u e a v e l o c i t s o s t e n u t a d i s t a n z e s u p e r i o r i a q u e l l e i n d i c a t e ,s i r i s c h i ad i d a n n e g g i a r ei r c a m b i o p e r i n s u f f i c i e n t e rubrificazione. o S e s i f a t r a i n a r e l a v e t t u r a d a u n c a r r o a t t r e z z iv a n n o s o l l e v a t e l e r u o t e o n t e r i o r i .G l i a l b e r i d i t r a s m i s s i o n e s i t r o v a n o i n f a t t i s u l l , a v a n t r e n o . S e s i t r a i n a l a v e t t u r a c o n l e r u o t e p o s t e r i o r i s o l l e v a t e ,g l i a l b e r i d i t r a s m i s s i o n e g i r a n o o l c o n t r o r i o .G l i i n g r a n a g g i d e l c a m b i o automatico non riuscirebberoa sostenere i regimi cos elevati e verrebbero danneggiati. .

lmportantet

Non awiare la vettura al traino per un tratto superiore a 50 m, p e r c h s i p o t r e b b e d a n n e g g i a r e i l c a t a l i z z a t o r e .I

V a l e p e r l e v e t t u r e :c o n c a m b i o m a n u a l e e r a z i o n e a n t e r i o r e

Traino di vetture con cambio manuale e trazione anteriore Troinoreuno vetturo relotivomentesemplice.
Seguire fe indicazioni in merito = pog. 392. L a v e t t u r a p u o e s s e r et r a i n a t a s i a c o n u n a f u n e c h e c o n u n a b a r r a d i traino' ll traino pu inortreessere effettuato soilevando ir retrotreno o I ' a v a n t r e n o .L a v e l o c i t m a s s i m a c o n s e n t i t a i n q u e s t e c t r c o s t a n z e pari a 50 km/h. r

Nota
. Se non possibiletrainare la vettura con le modalit descritte precedentementeo se la distanza da percorrere maggiore di 50 km, si deve fartrasportare la vettura su un mezzo speciale o su un r i m o r c hi o . . S e m a n c a I ' a l i m e n t a z i o n ee l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e ,q u e s t a rimane bloccata in posizione p. per il recupero o lo spostamento della vettura la leva selettrice deve esseresbloccata mediante il d i s p o s i t i v o p e r l o s b l o c c a g g i o d , e m e r g e nz a = p o g . 3 7 7 . a

In casi di emergenza

Vale per le vetture: con cambio manuale e trazione integrale

o .

La velocit massima consentita al traino di 5Okm/h.

Traino di vetture con cambio manuale e trazione integrale Non sempresemplicetroinore lo vettura.
Seguire fe indicazioni in merito = poq.382. S i p u t r a i n a r el a v e t t u r a c o n l a f u n e o c o n l a b a r r ad i t r a i n o . S i p u a n c h e f a r t r a i n a r e l a v e t t u r a d a u n c a r r o a t t r e z z ic o n i l r e t r o t r e n o o l ' a v a n t r e n o s o l l e v a t i . S i r a c c o m a n d a p e r d i o s s e r v a r el e i n d i c a z i o n i riportate qui di seguito. . . La velocit massima consentita al traino di 50 km/h. La distanza massima percorribile al traino di 50 km.

La distanza massima oercorribileal traino di 50 km. A motore f e r m o i n f a t t i l a p o m p a d e l l ' o l i oc h e l u b r i f i c ai l c a m b i o n o n f u n z i o n a . P e r c o r r e n d od u n q u e a v e l o c i t s o s t e n u t a d i s t a n z e s u p e r i o r i a q u e l l e indicate,si rischiadi danneggiare il cambio per insufficiente lubrificazrone.

Nota
. Se non oossibiletrainare la vettura con le modalit descritte p r e c e d e n t e m e n t e o s e l a d i s t a n z a d a p e r c o r r e r e m a g g i o r e d i 5 0 km, si deve far trasportare la vettura su un mezzo speciale o su un rimorchio. S e m a n c a l ' a l i m e n t a z i o n ee l e t t r i c a a l l a l e v a s e l e t t r i c e , q u e s t a r i m a n e b l o c c a t a i n p o s i z i o n e P .P e r i l r e c u p e r o o l o s p o s t a m e n t o della vettura la leva selettricedeve esseresbloccata mediante il dispositivo per lo sbloccaggio d'emergenza+ pog. 377.1 .

Nota
Se non oossibile trainare la vettura con le modalit descritte precedentemente o se la distanza da percorrere maggiore di 50 km, si deve far trasportare la vettura su un mezzo speciale o su un r i m o r c h i o .I

Vale per le vetture: coi carnbio a innesti diretti e tfazione integrale

Traino di vetture con cambio a innesti diretti e trazione integrale Non sempresemplicetroinore lo vetturo.
Seguire fe indicazioni in merito => pag. 382. Si pu trainare la vettura con la fune o con la barra di traino. Si r a c c o m a n d ap e r d i o s s e r v a r el e i n d i c a z i o n ir i p o r t a t eq u i d i s e g u i t o . . P o s i z i o n a r el a l e v a s e l e t t r i c e s u N .

Fusibili e I

Fusibili e lampadine Fusibili dell'impianto elettrico


Sostituzione di fusibili I fusibili brucioti devono esseresostituiti.

Fig.282 Copertura dei fusibili nellaparte sinistra del vano motore

Fig,281 Copertura dei fusibli sul fianco sinistro del cruscotto

Copertura dei fusibili sul fianco sinistro del cruscotto - S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e g l i u t i l i z z a t o r i elettrici i nteressati. * R i m u o v e r el a c o p e r t u r a d e l v a n o f u s i b i l i + f i g . 2 g 1 . I n d i v i d u a r ei l f u s i b i l e r e l a t i v oa l l ' u t i l i z z a t o r e non funzion a n t e = p o g . 3 8 9 , " S c h e m a d i c o l l e g a m e n t od e i f u s i b i l i s i t u a t i n e l c r u s c o t t o ,s u l l a s i n i s t r a , , . E s t r a r r el a p i n z e t t a d i p l a s t i c ad a l s u p p o r t o n e l l a c o p e r t u r a d e i f u s i b i l i , a g g a n c i a r ec o n l a p i n z e t t a i l f u s i b i l e i n q u e s t i o n ee r i m u o v e r l o . sore (amperaggio).

S e i l f u s i b i l e b r u c i a t o ( s i r i c o n o s c ed a l l a s t r i s c i ad i m e t a l l o f u s a )s o s t i t u i r l o c o n u n o n u o v o d e l l o s f e s s o s o e s -

Fusibili e

R i a p p l i c a r el a c o p e r t u r a ,a s s i c u r a n d o s ic h e n o n p o s s a entraredell'acqua.

Copertura dei fusibili nella parte sinistra del motore - S p e g n e r e i l q u a d r o s t r u m e n t i e g l i u t i l i z z a t o r ie l e t t r i c i i nteressati. S g a n c i a r el a c o p e r t u r a d e i f u s i b i l i s p i n g e n d o i n a v a n t i i due cursori+ paq.387,fig.282. I n d i v i d u a r ei l f u s i b i l e r e l a t i v oa l l ' u t i l i z z a t o r e non funzion a n t e + p o g . 3 9 1 , " S c h e m a d i c o l l e g a m e n t od e i f u s i b i l i , p a r t e s i n i s t r ad e l v a n o m o t o r e " . Dopo aver estratto la pinzetta di plastica dal supporto nella coperturadei fusibili situatasul lato sinistrodel c r u s c o t t o , a g g a n c i a r ec o n l a p i n z e t t a i l f u s i b i l e i n questionee rimuoverlo. S e i l f u s i b i l e b r u c i a t o ( s i r i c o n o s c ed a l l a s t r i s c i ad i m e t a l l o f u s a ) s o s t i t u i r l oc o n u n o n u o v o d e l l o s t e s s os p e s sore (amperaggio). R i m o n t a r el a c o p e r t u r a d e i f u s i b i l i . A r r e t r a r ee n t r a m b i i c u r s o r i - p a g . 3 8 7 , f i g . 2 8 2 . A p p l i c a r e c o r r e t t a m e n t el a c o p e r t u r a ,i n m o d o c h e n o n p o s s a entraredell'acqua.

Sul lato interno delle coperture applicato un adesivo sul quale r i p o r t a t ol o s c h e m ad i c o l l e g a m e n t od e i f u s i b i l i .A n c h e l a m a n o v e l l a per l'azionamentod'emergenzadel tettuccio* si trova nella parte interna del coperchio dei fusibili situato nella parte sinistra del cruscotto. G l i a l z a c r i s t a l l ie l e t t r i c i s o n o p r o t e t t i d a d i s p o s i t i v i d i s i c u r e z z a automatici che ne ripristinano ilfunzionamento una volta eliminato u n e v e n t u a l e s o v r a c c a r i c o( a d e s e m p i o n e l c a s o i n c u i i f i n e s t r i n i s i a n o b l o c c a t id a l g h i a c c i o ) . Come distinguere i fusibili dal colore

marrone cntaro

(bianco) trasparente

aranctone

lmportante!

I singolicircuitielettrici sono protettida fusibili.I fusibilisi trovano sul latosinistrodel cruscotto e nellapartesinistra del vano motore, protettida una copertura.

Non cercare di"rioarare" i fusibili e non sostituirli con altri oer amperaggi pi elevati:pericolo di incendio! Si potrebbero inoltre danneggiare altre parti dell'impianto elettrico.

r.r=ibiti " t.-p.di.r"

f!il

Nota
S e u n f u s i b i l e a p p e n a s o s t i t u i t os i b r u c i a d o p o b r e v e t e m p o , l ' i m p l a n t oe l e t t r i c od e v e e s s e r es o t t o p o s t oa l p i rp r e s t o a d u n a v e r i _ f i c a p r e s s o u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a . o Consigliamo d i t e n e r ea L r o r d o d e l l av e t t u r aa l c u n i f u s i b i ld ii r i s e r v a ,r e p e r i b i l ip r e s s o u n C e n t r o S e r v i c eA u d i o u n r i v e n d i t o r e s p e c i a l i z z a t oi . l .

N"

Utilizzatore P r e s ap e r l a d i a g n o s i ,i n t e r r u t t o r ed e l l e l u c i ( i l l u m in a z i o n e ) F r e n i ( c e n t r a l i n a ) ,s i s t e m a e l e t t r o n i c o d i c o n trollo della stabilit (ESP), r e g o l a z i o n ea n t i s l i t t a menlo in fase di trazione (ASR) S e r v o s t e r z oe l e t t r o m e c c a n t c o Riscaf d a m e n t o ( u ni t d i c o m a n d o ) , c l i m a t i z z a tore (sensori pressionee qualit dell'aria) Airbag M a n o p o l a p e r l a n a v i g a z i o n e ,c e n t r a l i n a t r a s m i s s i o n e d a t i C A N - b u s ( g a t e w a y ) ,r i m o r c h i o ( " e n t r u l i n a )d , i s p o s i t i v od i c o n t r o l l o d e l l a p r e s sionedei pneumatici

Ampere

10

10 10

Schema di collegarnento dei fusihili situat nel cruscotto, sulla slnistra


o o

,/

R i s c a l d a m e n t o s e d i l i ,-r e g o l a z i o n e a u t o m a t i c a profondit fari A s s i s t e n z aa c u s t i c a p e r i l p a r c h e g g i o , a p r i g a rage, specchietto interno fotocromatico, s i s t e m ad i n a v i g a z i o n e T r a z i o n ei n t e g r a l e- c o n t r o l l oa s s e p o s t e r i o r e G r i g l i ad e l c a m b i o a u t o m a t i c o Centralina rimorchio C h i u s u r ac e n t r a l i z z a t a P r e s ap e r l a d i a g n o s i ,i n t e r r u t t o r el u c i f r e n o C a m b i o a u t o m a t i c o( c e n t r a l i n a ) L u c i i n t e r n e ,l u c i d i l e t t u r a

8 9 10 11 12 13
Fig.283 Rappresentaz i o n e d e l p o r t a f u s i b i l is u l lato sinistro del cruscotto (senza copertura)

10 5 b 10 i0 10 5 10

14 15

Fusibili e lampadine

35 lmpiantod'allarme antifurto
R i s c a l d a m e n t os e d i l i a n t e r i o r i

17 Elettronica sistemicomfort(centralina)

37

19 Chiusuracentralizzata

posteriore 41 Tergiaristallo

23

lmpianto lavafari

45 Centralinarimorchio

25 Riscaldamento del lunotto Pompacarburante, centralina del serbatoio carburante Centralina sistema di rifornimento, centralina motore,spiadi controlloairbagspento Cambioautomatico, interruttore luci retromarcra 33 Tettuccio apribile

27

15
49 A l c u n i d e g l i u t i l i z z a t o r ie l e n c a t i s o n o d i s p o n i b i l i s o l o p e r d e t e r m i n a t e v e r s i o n io s o n o o p t i o n a l d i s p o n i b i l ia r i c h i e s t a .

,a

10

Nota
L a t a b e l l a r i p o r t a t a s o p r a a g g i o r n a t a a l l a c h i u s u r a r e d a z i o n a l ee d s o g g e t t a a m o d i f i c h e . I n c a s o d i i n c o n g r u e n z e ,f a n n o f e d e l e i n d i cazioni riportate sull'etichettaapplicata nella parte interna del c o p e r c h i od e i f u s i b i l i .I

*--.---_--

rugibili e lampadine

ffi

Scherna d ccllteEarnento dei fushili" parte sinistna del vanrm rnffit*fi"e

N" F9

Utilizzatore S o n d e l a m b d a , c e n t r a l n ap r e i n c a n d e s c e n z a

Ampere 10 5/1 0 25t30 10/15 20 40


t3

P o s i z i o n a t o r i/ s e n s o r i c a b l a g g i o p o s t - m o n t a g F 1 0 g r o m o t o r e / a t t u a t o r e p r e s s i o n e d i s o v r a li m e n t a z i o n e , r i c i r c o l og a s d i s c a r i c o( v a l v o l a ) F 11 C e n t r a l i n a m o t o r e ,b o b i n a d e l r e l p r i n c i p a l e F 12 S o n d e l a m b d a / c e n t r a l i n aN O x F13 Centralina cambio F14 F15 Motorinod'awiamento motore


Fig.284 Portafusibili nel vano motore, a sinis t r a ( fi g u r a e s p l i c a t i v a senza copertura)

F16 Elettronica v o l a n t e ,r i s c a l d a m e n t o volante F17 Strumentocombinato F18 Amplificatori

10 30 15 5 10

N' F1 F2 F3 F4 F5 F6

Utilizzatore P o m p a d e l s i s t e m a a n t i b l o c c a g g i or u o t e ( A B S ) Valvole del sistema antibloccaggio ruote (ABS) Elettronica sistemicomfort (centralina) Tensione batteria Clacson V a l v o l ad i r e g o l a z i o n e f l u s s o l i q u i d i/ m o d u l o d'accensione / bobine d'accensione l n t e r r u t t o r ep e d a l ef r i z i o n e ,i n t e r r u t t o r el u c i Treno

Ampere 30 30 20
6

F 1 9 l m p i a n t or a d i o F20 Telefono F 2 1 S i s t e m ad i n a v i g a z i o n e F22 Ea)

20 15/20t30 5 10

F 2 4 C e n t r a l i n at r a s m i s s i o n e d a t i C A N - b u s ( g a t e w a y ) F25 F26 Centralinamotore Riscaldamento d e l m o n o b l o c c o( m o t o r i a b e n F2l z i n ae d i e s e l )

10 5/10 5/10 20 10/20

( v a n o m o t o r e ) ,v e n t i l a F R P o s i z i o n a l o r/i s e n s o r i t o r e d e l r a d i a t o r e ,b o b i n a r e l p r i n c i p a l e

F28 C a m b i o a u t o m a t i c o F29 I n i e t t o r ie l e t t r i c i ,b o b i n e d i a c c e n s i o n e

ffi

Il

Fusibili e lampadine

\
I

F51

anteriore F31 lmpiantotergicristalli

Pompa aria secondaria/ centralina preincandescenza

ffi

carregolazione flussoliquidi'pompa X:Ii"dl

15t15

dei fusibilisituatinel di collegamento Schema speF53 cruscotto, sullasinistra(equipaggiamenti c i al i )

50

F35 F37
Sensore temperatura e livello olio (intervallidi manutenzione prolungati) A l c u n i d e g l i u t i l i z z a t o r ie l e n c a t i s o n o d i s p o n i b i l i s o l o p e r d e t e r m i nate versioni o sono optional disponibili a richiesta. L a t a b e l l a r i p o r t a t a s o p r a a g g i o r n a t a a l l a c h i u s u r a r e d a z i o n a l ee d s o g g e t t a a m o d i f i c h e . I n c a s o d i i n c o n g r u e n z e ,f a n n o f e d e l e i n d i c a z i o n i r i p o r t a t e s u l l ' e t i c h e t t aa p p l i c a t a n e l l a p a r t e i n t e r n a d e l c o o e r c h i od e i f u s i b i l i .I

', a -,

Lampadine
F43 Pompadi depressione

Sostituzione
F45 Sonde lambda

di lampadine

10i15

effetLo sostituzionedelle lompodine dovrebbeessere tuoto do uno personoesperto.


e s t e r n ae l e n c a t eq u i d i s e g u i t o L e l a m p a d i n ep e r l ' i l l u m i n a z i o n e possono essere sostituite tuttavia anche senza intervento di personale specializzato. o . o P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i : l a m p a d i n a d e g l i a n a b b a g l i a n t i ( a l o g e n a ) P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :l a m p a d i n ad e g l i a b b a g l i a n t i Luci di coda: tutte le lamoadine

-.Fal

llluminazione lato sinistro (centralinadella rete di bordo)

relmorsetto15 F49 Alimentazione

-i
L e s e g u e n t il a m p a d i n ep o s s o n oe s s e r es o s t i t u i t es o j o d a u n ' o f f i c i n a specializzata: P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :f a r i a l l o x e n o = A . P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :l a m p a d i n ed e g l i i n d i c a t o r i di direzione ( l a m p a d i n el o n g l i f e ) . P r o i e t t o r ip r i n c i p a l i :l a m p a d i n ed e l l e j u c i diposizione P e r l a s o s t i t u z i o n ed i l a m p a d i n e g u a s t e n e c e s s a r i a una certa p r a t r c ac o n q u e s t o t i p o d i l a v o r i ,s o p r a t t u t t on e i c a s i i n c u i l a lamoa_ d i n a d a s o s t i t u i r es i a a c c e s s i b i l e solo dal vano motore. I n c a s o d i d u b b i o c o n s i g l i a m op e r t a n t o d i f a r s o s t i t u i r el e l a m o a , d i n e d a u n ' o f f i c i n as p e c i a l i z z a t a o comunqueda una persona e sp e r t a . S e t u t t a v i a s i e f f e t t u ad a s o l i l a s o s t i t u z i o n e d i l a m p a d i n e ,s i r i c o r d i che^iv l a n o m o t o r e u n a p a r t e p e r i c o l o s ad e l l a v e t t u r a = p o g . 3 2 4 " L a v o r i = [ in nel vano motore..a pog. 324. Tipi di lampadine U n a l a m p a d i n ad e v e e s s e r es o s t i t u i t as o l o c o n u n ' a l t r ad e l l o s t e s s o t p o . l l t i p o i n d i c a t os u l l a b a s e d e l l a l a m p a d i n a . . .

A nrreruzrorurr
. Durante i lavori nel vano motore con motore ancora-cldo richiesta particolarecautela: pericolo di ustioni! o Lelampadinesonosotto pressionee potrebberoscoppiare,con gravi conseguenzeper I'incolumit personale! . I componenti ad alta tensione delle lampade a scarica di gasr (fari allo xeno) devono esseremaneggiati con molta cautela. peri_ colo di morte! . Ouanto si effettua la sostituzione di una lampadina, fare atten_ zione a non ferirsi con le parti taglienti della scatola del proiettore.

lmportante!

P r i m ad i e f f e t t u a r eI a v o r id i q u a l s i a s i t i p o a l l ' i m p i a n t oe l e t t r i c o e s t r a r r el a c h i a v ed i a c c e n s i o n e : p e r i c o l od i c o r t o c i r c u i t o ! . P r i m ad i s o s t i t u i r eu n l a m p a d i n as p e g n e r e l e l u c i ( a n c h eq u e l l e di parcheggio).

*
Lampadina (12 V) A n a b b a g l i a n t i( a l o g e n a ) A b b a gl i an t i Luci di posizione I n d i c a t o r id i d i r e z o n e Luci di coda Luci di arresto Luce retromarcia F a n a l er e t r o n e b b i a Tipo

,", il rispetto dell'ambiente

55 W (H7) 5 5W ( H 7 ) 5W 2 1W 10w 2 1W 2 1W H 2 1W

P e r l o s m a l t i m e n t od i l a m p a d i n eg u a s t e i n f o r m a r s ip r e s s o i r i v e n d i tori specializzati.

Nota
Controllare r e g o l a r m e n t ei l f u n z i o n a m e n t od i t u t t i i d i s p o s i t i v i di illuminazione d e l l a v e t t u r a ,s o p r a t t u t t od i q u e l l i d i i l l u m r n a z i o n e e s t e r n a .C i i m p o r t a n t e n o n s o l o p e r p r o p r i a s i c u r e z z a ma ancne p e r q u e l l ad e g l i a l t r i u t e n t i d e l l a s t r a d a . . P r i m a d i c o m i n c i a r el a s o s t i t u z i o n e p r o c u r a r s il a l a m p a d i n a n uo v a . . N o n t o c c a r e i l b u l b o i n v e t r o d e l l a l a m p a d i n aa m a n t n u d e , m a utilizzare u n p a n n o o u n p e z z od i c a r t a : I ' i m p r o n t al a s c r a t a dalla .

pelle sul vetro evaporerebbea causa del calore e ricadrebbe sullo specchio del riflettore,compromettendone il funzionamento. I

delle lampadine Smontaggio anabbaglianti

degli

Le operozioniper lo sostituzionedello lompadino sul sono le loto del conducentee su quello del posseggero sfesse.

Fig.286 Scatola proiettore: portalampadina della luce anabbagliante

L a d e s c r i z i o n ed e l l a s o s t i t u z i o n ed e l l a l a m p a d i n a r i f e r i t a a l p r o i e t t o r e p r i n c i p a l es u l l a t o d e l c o n d u c e n t e .P e r l a s o s t i t u z i o n e d e l l a l a m p a d i n a s u l l a t o d e l p a s s e g g e r ol e o p e r a z i o n i s o n o l e s t e s s e ,t e n e n d o t u t t a v i a c o n t o d e l l e d i f f e r e n z e n e l l a d i s p o s i z i o n ed e i c o m p o n e n t i .
Fig.285 Vano motore: rimozione del coperchio della scatola proiettore (anabbagliante lato conducente)

S p e g n e r ei l q u a d r o s t r u m e n t i e l e l u c i . Aprire il cofano del vano motore. P r e m e r ev e r s o i l b a s s o l a l i n g u e t t a d i s b l o c c a g g i o > f i g . 2 8 5 , p o s t a s u l l ' e s t r e m i t p o s t e r i o r ed e l c o p e r c h i o "sostituzionedi lampae s o l l e v a r eq u e s t ' u l t i m o = 2 \ i n dine" a pag.392. P r e m e r el a l a m p a d i n a v e r s o i l b a s s o a g e n d o s u l l o s p i n o t t o i n p l a s t i c a> f i g . 2 8 6 e d e s t r a r r ee n t r a m b i d a l l a scatola del proiettore

Fusibili e

S e p a r a r el o s p i n o t t o i n p l a s t i c ad a l l a l a m p a d i n a> 2\ in "Sostituzione di lampadine"a pag. 3g2.t

Come montare le lampadine degli Per orientarsi durante it montaggio guordare attro_ verso il vetro del proiettore.
Fig.288 Correttaposi zionedella lampadina nel proiettore

I n s e r i r el a l a m p a d i n a n u o v a n e l l o s p i n o t t o d i p l a s t i c a p r e m e n d o n e l a b a s e m e t a l l i c af i n o i n f o n d o = 2\ in "Sostituzione di lampadine', a pog. 392. I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l l a s c a t o l a d e l p r o i e t t o r e , con il nasello rivolto verso l,alto. I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l p r o i e t t o r e ,a p p l i c a n d o p r i m a la parte inferiore + fig. 2g7, nel punto @. A s s i c u r a r s ic h e i l . . n a s e l l o s i a i n p o s i z i o n ec e n t r a l e e @ rivolto verso I'alto, in mod da poter essere inserito n e l l ' a p p o s i t ag u i d a . C o n t r o l l a r ei l m o n t a g g i o g u a r d a n d o d a d a v a n t i ,a t t r a _ verso il vetro del proiettore > fig. 2gg.

Fig.287 Inserimento della lampadina nel proiettore

tltil

Fusibili e lampadine

S o l l e v a r el o s p i n o t t o i n p l a s t i c a n e l l a d i r e z i o n e i n d i c a t a d a l l a f r e c c i a ,f i n c h l a l a m p a d i n a n o n s i a g g a n c i a t an e l s u p p o r t o . S e c i n o n d o v e s s er i u s c i r ea l p r i m o t e n t a t i v o , c o r r e g g e r el a p o s i z i o n ed e l l a l a m p a d i n a . C o n t r o l l a r ec h e l a g u a r n i z i o n ed e l c o p e r c h i o s i a p o s i z i o nata correttamente. I n s e r i r ei l c o p e r c h i o n e i s u p p o r t i i n b a s s o e p r e m e r n e l a p a r t e s u p e r i o r ev e r s o i l p r o i e t t o r e ,f i n c h l a l i n g u e t t a i n alto non scatta. C o n t r o l l a r ei l f u n z i o n a m e n t o d e l l a l a m p a d i n a n u o v a . F a r c o n t r o l l a r eq u a n t o p r i m a I ' a s s e t t od e i f a r i . r

Smontaggio abbaglianti

delle lampadine

degli

Le operozioniper lo sostituzionedello lampodino sul sono le Iato del conducentee su quellodel posseggero stesse.

Fig.289 Vano motore: rimozione del coperchio della scatola proiettore (abbagliante lato conducente)

Fig.290 Porta-lampadina della luce abbagliante

Fusibili e

L a d e s c r i z i o n ed e l l a s o s t i t u z i o n ed e l l a l a m p a d i n a e r i f e r i t a a l p r o i e t t o r e p r i n c i p a l es u l l a t o d e l c o n d u c e n t e .p e r l a s o s t i _ t u z i o n e d e l l a l a m p a d i n a s u l l a t o d e l p a s s e g g e r ol e o p e r a _ z i o n i s o n o l e s t e s s e ,t e n e n d o t u t t a v i a c o n t o d e l l e d i f f e r e n z e n e l l a d i s p o s i z i o n ed e i c o m p o n e n t i . Spegnereil quadro strumenti e le luci. Aprire il cofano del vano motore. Sbloccare la staffa in acciaio = pog. 396,fig.2g9 tiran_ d o l a i n d i r e z i o n e d e l l a f r e c c j a e s o l l e v a r ei l c o p e r c h i o d e l l a s c a t o l a p r o i e t t o r e= 2 \ i n , , S o s t i t u z i o n e di lamoa_ dine" a pog.392. P r e m e r el a l a m p a d i n a v e r s o i l b a s s o a g e n d o s u l l o s p i n o t t o i n p l a s t i c a- p a g . 3 9 6 , i g . 2 9 0 e d e s t r a r r e entrambi dalla scatoladel proiettore. S e p a r a r el o s p i n o t t o i n p l a s t i c ad a l l a l a m p a d i n a + , 4 "Sostituzione d i l a m p a d i n e , 'a p o g . 3 9 2 . t in

Montaggio abbaglianti

delle lampadine

degli

Per il rimontoggio it nasello sul collore deilo tampodo deve inserirsi nell'apposito forchetta del proiettore.

Fig.291 Lampadina con spinotto: il nasello sulla base della lampada deve essere rivolto verso I'alto per I'inserimento.

Fig.292 Inserimento della lampadina nel proiettore

F*t-l

Fusrottt e tarrtpaqrn!

I n s e r i r el a l a m p a d i n a n u o v a n e l l o s p i n o t t o d i p l a s t i c a p r e m e n d o n e l a b a s e m e t a l l i c af i n o i n f o n d o = [ in "Sostituzione lampadine"a pog. 392. di I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l l a s c a t o l a d e l p r o i e t t o r e ,c o n i l nasellorivoltoverso I'alto. I n s e r i r el a l a m p a d i n a n e l p r o i e t t o r e ,a p p l i c a n d o p r i m a l a p a r t e i n f e r i o r e= p o g . 3 9 7 , i g . 2 9 2 , n e l p u n t o @ . A s s i c u r a r s ic h e i l n a s e l l o@ s i a i n p o s i z i o n ec e n t r a l e e r i v o l t o v e r s o I ' a l t o ,i n m o d o d a p o t e r e s s e r e i n s e r i t o guida. nell'apposita S o l l e v a r el o s p i n o t t o i n p l a s t i c a n e l l a d i r e z i o n ei n d i c a t a d a l l a f r e c c i a .f i n c h l a l a m p a d i n a n o n s i a g g a n c i a t an e l s u p p o r t o . S e c i n o n d o v e s s er i u s c i r ea l p r i m o t e n t a t i v o , c o r r e g g e r e l a p o s i z i o n ed e l l a l a m p a d i n a . C o n t r o l l a r ec h e l a g u a r n i z i o n ed e l c o p e r c h i o s i a p o s i z i o nata correttamente. A p p l i c a r e i l c o p e r c h i o d e l l a s c a t o l a p r o i e t t o r ee r i a g g a n ciare la staffa in acciaio. C o n t r o l l a r ei l f u n z i o n a m e n t o d e l l a l a m p a d i n a n u o v a . F a r c o n t r o l l a r eq u a n t o p r i m a I ' a s s e t t od e i f a r i . r

Fusibili e

Come sostituire le lampadine d e i fanali di coda


Smontaggio dei fanali di coda

Persostituire lo lompodino necessario smontare i! fonole di codo. Lo smontoggio richiedeuno certo protico.
Fig.294 Smontaggio del fanale di coda esterno

l n d i v i d u a r el a l a m p a d i n a g u a s t a = > p a g . 4 0 4 , f i g . 3 O 2 . A p r i r e i l p o r t e l l o n ep o s t e r i o r e . E s t r a r r ei l c a c c i a v i t ed a l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r o o + poq.362.
Fig.293 Bagagliaio: posizione della vite di fissaggio del fanale di coda

Utilizzare I'estremit piatta del cacciavite multiuso. S o l l e v a r el a c o p e r t u r a f a c e n d o l e v a n e l l ' a p p o s i t ar i e n t r a n z a c o n i l c a c c i a v i t e= f i g . 2 9 3 @ . S v i t a r el a v i t e situata sotto la copertura (zl. T i r a r e i n m o d o a l t e r n a t o n e l l a d i r e z i o n ed e l l e f r e c c e = fig.294 Ol@,finch il fanale di coda non si stacca oarsupporrt((r)t. R i p e t e r el ' o p e r a z i o n ep e r l e p o s i z i o n i @ e @. S m o n t a r e i l p o r t a - l a m p a d i n e+ p o g . 4 O O .

lEd

Fusibili e lampadine

A l l ' i n t e r n od e l f a n a l e d i c o d a s i t r o v a n o d u e v i t i d i f i s s a g g i o .

\7 lmportante! i tiif i s s a g g i o @ + f i g . 2 9 5 i n s e n s o m ase si im o n t a i l f a n a l e d i- S v i t a r e l e d u e v d U s a r e l a m a s s i m a c a u t e t a qsu ao nn d to ir


vi e n g a n o danneggiati. c h ei c o m p o n e n t c o d a ,i n m o d od a e v i t a r e o In particolare del fanaled' durantelo smontaggio :"_d^"-o_:.t^t:l per questo Anche la vernicee il fanalestesso. essere danneggiati e rl a ep e c i a l i z z ap to el l ' a i u t o d i p e r s o n a ls c o n s i g l i a md oi r i c o r r e r a
s o s t i t u z i o n ed e l l e l a m p a d i n e .

a n t i o r a r i o ( f r e c c e )c o n i l c a c c i a v i t e .

sollevare il supporto lampade in direzione della freccia 6l Y/' Sostituire l a l a m p a d i n ag u a s t apog.400.t

Nota l f a n a l ep e r s u l q u a l ea p p o g g i a rie P r e p a r a ru en p a n n om o r b i d o evitare che si graffi't

SOStituziOne "oda esterne

delle

lampadine

delle

luCi di

ll supporto lompodepermettedi sostituire comodoSmontaggio del supporto fanale di coda esterno lampade del mente tutte le lompodine.

Per sostituireuno lompodinosi devesmontoreprimo il supporto lompode.

Fig.296 Posizione delle lampadine sul supporto lampade: fanale di coda sinistro

Fig.295 Viti di fissaggio sulla paite posteriore del fanale

Fusibili e lam

L e I a m p a d i n e s o n o f i s s a t e m e d i a n t e i n n e s t i a b a i o n e t t a .L a disposizione d e l l e l a m p a d i n e i l l u s t r a t a n e l l at a b e l l a s e gu e n t e . P r e m e r el e g g e r m e n t e l a l a m p a d i n a g u a s t a n e l s u p p o r t o I a m p a d e .g i r a r l a q u i n d i v e r s o s i n i s t r a e d e s t r a r l a . I n s e r i r el a n u o v a l a m p a d i n a ,p r e m e r l a n e l p o r t a l a m p a d a e g i r a r e c o m p l e t a m e n t ev e r s o d e s t r a . P u l i r ec o n u n p a n n o i l b u l b o d i v e t r o d e l l e l a m p a d i n ep e r togliere le impronte. Controllare il funzionamento d e l l el a m o a d i n e . R i m o n t a r ei l s u p p o r t o l a m p a d e - = > p o g . 4 0 1.

Montaggio del supporto fanale di coda esterno

lampade

del

ll supporto lompodepu essere montoto focilmente.

Disposizione delle lampadine Pos.: = pag. 400, fig. 296 Funzione della lampadina

Fig. 297 Awitare il supporto lampade nel fanale di coda

C o n t r o l l a r ec h e l a g u a r n i z i o n ed e l s u p p o r t o l a m p a d e s i a p o s i z i o n a t ac o r r e t t a m e n t e .
Luci di coda

Posizionare i l s u p p o r t o l a m p a d e n e l f a n a l ea s s i c u r a n d o s i che vi alloggicorrettamente. Posizionare l e d u e v i t i d i f i s s a g g i o e s e r r a r l ei n s e n s o o r a r i o ,c o m e i n d i c a t o d a l l e f r e c c e . R i m o n t a r ei l f a n a l e p o s t e r i o r e> p a g . 4 0 2 . t

a+,lt

Fusibili e lampadine

Come

montare

il fanale

di coda

ll fonole di codo pu essere montoto focilmente.

P r e m e r eq u i n d i i l f a n a l e d i c o d a n e l l a s u a c o n c a p r i m a nel punto @ e poi nel punto @, finch le clip non si trovano ben fisse nei supporti in gomma. P r e m e r el e g g e r m e n t ei l f a n a l e d i c o d a e f i s s a r l o d a l l a p a r t e d e l b a g a g l i a i oc o n l a v i t e > f i g . 2 9 9 O . Riapplicare l a c o p e r t u r ad e l l a v i t e c o n l o s v a s o r i v o l t o v e r s o I ' e s t e r n o@ . R i p o r r ei l c a c c i a v i t en e l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r d o . A c c e r t a r s ic h e t u t t e l e l a m p a d i n e d e i g r u p p i o t t i c i p o s t e r i o r i f u n z i o n i n o .r

Fig.298 Montaggio del fanale di coda

Fig.299 Bagagliaio: posizione della vite di fissaggio del fanale di coda

S i s t e m a r ei l f a n a l e d i c o d a n e l l a s u a c o n c a c o m i n c i a n d o d a l p u n t o > f i g . 2 9 8 f r e c c i a@ .

Smontaggio portellone

del supporto

lampade nel

D a l l a t o i n t e r n o d e l p o r t e l l o n e s i h a a c c e s s oa l s u p p o r r o lampadedelle luci di coda interne. I n d i v i d u a r el a l a m p a d i n a g u a s t a . E s t r a r r ei l c a c c i a v i t ed a l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r d o -> paQ.362. R i m u o v e r el a c o p e r t u r a f a c e n d o l e v a n e l l ' i n c a v oc o n i l cacciavite > fig. 300. A f f e r r a r ei l s u p p o r t o l a m p a d e n e i p u n t i @+ t i r a r l o i n d i r e z i o n ed e l l a f r e c c i a @ . S o s t i t u i r el e l a m p a d i n e = > p a g . 4 O 4 . t fig. 301 e

Le lompodinepossono esseresostituitesolocon il portellone operto.

Fig.300 Come rimuovere la copertura nel rivestimento interno

Fig.301 Smontaggio del supporto lampade

Fusibili e lampadine

delle lampadine Sostituzione coda interne

delle luci di

R i m o n t a r ei l s u p p o r t o l a m p a d e = p o g . 4 0 4 .

ll supporto lompode permette di sostituire comodo' mente tutte le lompodine.

Disposizione delle l a m p a d i n e Pos.: + fig. 302 A


F u n z i o n ed e l l a l a m p a d i n a

',[rron,qbbiq.,,,, ].. ,'


Luci retromarcia
I

Montaggio del supporto fanale di coda interno

lampade

del

montoto focilmente. ll supporto lompodepu essere


Fig.302 Posizione delle lampadine nel supporto lampade. E s e m p i o :f a n a l e d i coda sinistro

C o n t r o l l a r ec h e l a g u a r n i z i o n ed e l s u p p o r t o l a m p a d e s i a o o s i z i o n a t ac o r r e t t a m e n t e . P o s i z i o n a r ie l s u p p o r t ol a m p a d en e l f a n a l ea s s i c u r a n d o s i che vi alloggicorrettamente. P r e m e r ei l s u p p o r t o l a m p a d e n e l f a n a l e d i c o d a f i n o a farlo scattare. Riapplicare l a c o p e r t u r a d e l r i v e s t i m e n t oi n t e r n o . R i p o r r ei l c a c c i a v i t en e l v a n o d e g l i a t t r e z z id i b o r d o . A c c e r t a r s ic h e t u t t e l e l a m p a d i n e d e i g r u p p i o t t i c i p o s t e r i o r if u n z i o n i n o . r

L e l a m p a d i n e s o n o f i s s a t e m e d i a n t e i n n e s t i a b a i o n e t t a .L a n e l l at a b e l l a d e l l e l a m p a d i n e i l l u s t r a t a disposizione seguenle. leggermente l a l a m p a d i n ag u a s t a n e l s u p p o r t o Premere l a m p a d e ,g i r a r l aq u i n d i v e r s o s i n i s t r ae d e s t r a r l a . p r e m e r l an e l p o r t a l a m p a d a Inserire l a n u o v al a m p a d i n a , e g i r a r e c o m p l e t a m e n t ev e r s o d e s t r a . P u l i r ec o n u n p a n n o i l b u l b o d i v e t r o d e l l e l a m p a d i n ep e r t o g l i e r el e i m p r o n t e . il funzionamento d e l l el a m p a d i n e . Controllare

Fusibili e I

''
1

:,'1
. a : . r::::::l

: :li;

\,. ".{ '{:

Dati tecnici

lnformazioni

generali

Informazioni generali
Dat i t e c n i c i
I doti tecnici necessitono in molti cosi di olcune precisozioni.
I d a t i t e c n i c i r i f e r i t ia l l a p r o p r i av e t t u r a s o n o r i p o r t a t i n e l l et a b e l l ea - . >p o g . 4 1 4 . l l p r e s e n t e c a p i t o l o c o n t i e n e n o t e e s p l i c a t i v e ,a w e r t e n z e e l i m i t a z i o n ir i g u a r d a n t ii d a t i t e c n i c i f o r n i t i . Ouando non esplicitamente specificato o riportato separatamente, tutti i dati tecnici forniti a - pag.474 si riferiscono alle vetture con d i s e r i e d e s t i n a t oa l m e r c a t o t e d e s c o .I v a l o r i l'equipaggiamento i n d i c a t i p o s s o n o v a r i a r ep e r v e t t u r e s p e c i a l io d e s t i n a t ea d a l t r i paesr. Ricordiamo comunque che i dati riportati sui documenti ufficiali della vettura hanno sempre la priorit. I Prestazioni i he riducano I v a l o r i s o n o s t a t i d e t e r m i n a t is e n z ae q u i p a g g i a m e n t c , o m e a d e s e m p i o p a r a s p r u z zo i pneumatici l e p r e s t a z i o n ic maggiorati. r

Pesi e carichi rimorchiabili


Peso totale ammesso C o n u n r i m o r c h i oa l t r a i n o i l p e s o t o t a l e a m m e s s o p u e s s e r es u p e rato di 60 kg. sull'asse posteriore Peso ammesso C o n u n r i m o r c h i oa l t r a i n o , i l p e s o a m m e s s o s u l l ' a s s ep o s t e r i o r e non puo esseresuperato. Peso a vuoto ) i riferiscono I v a l o r i ( v a l o r em i n i m o s e c o n d o l a l e g g e U E 9 5 / 4 8 / C E Es a l m o d e l l o d i b a s e c o n s e r b a t o i or i e m p i t o a l 9 0 % ,s e n z ae q u i p a g g i a m e n t i s p e c i a l i .l v a l o r i i n d i c a t ic o m p r e n d o n o 7 5 k g p e r i l c o n d u cente. l l p e s o a v u o t o e f f e t t i v o d e l l a v e t t u r a ( s e n z ac o n d u c e n t e ) r i p o r t a t o s u f l a t a r g h e t t a d e i d a t i d e l l a v e t t u r a = p o g . 4 1 7 ,f i g . 3 0 5 . O u e s t o peso viene determinato dalla casa per ogn vettura, tenendo conto degli equipaggiamento i p t i o n a l m o n t a t i ( t e t t u c c i oa p r i b i l e ,d i s p o s i tivo di traino, eccetera). e i a c c e s s o r id o p o l l p e s o a v u o t o a u m e n t a c o n I ' i n s t a l l a z i o nd l ' a c o u i s t od e l l a v e t t u r a .

Dati del motore e prestazioni


Dati del motore l l m o t o r e c o n c u i e q u i p a g g i a t al a S u a v e t t u r a i n d i c a t os u l l a t a r g h e t t a d a t i - . >p o g . 4 1 1 , i 9 . 3 0 5 o s u i d o c u m e n t i u f f i c i a l i . I valori relativialla potenza del motore sono stati determinati s e c o n d o l e d i r e t t i v ed e l l ' U n i o n eE u r o p e a .S o n o p o s s i b i l im i n i m e differenze dovute ai diversi metodi di misurazione. Carburante P e r u l t e r i o r ii n f o r m a z i o n is i v e d a = p o q . 3 1 7 .

Informazioni

enerali

Carichi

rimorchiabili

I c a r i c h i r i m o r c h i a b i l ia m m e s s i s o n o s t a t i d e t e r m i n a t i secondola legge UE 95/48|CEE. I valori relativi a rimorchi frenati su pendenze fino all.g% si intendono sempre riferiti ad una velocit massima dig0 km/h (anche in paesi dove la velocit massima consentita a veicoli con rimorchio pi alta). lvalori relativia rimorchi frenati su pendenze inoal 12o/oe al peso di motrice e rimorchio su pendenze superiori al12o/o si intendono riferiti ad una velocit massima di 100 km/h.Anche se in alcuni paesi consentita una velocit pi alta, il limite di ,|00km/h non va comunquesuperato. statico verticale sul gancio ll carico statico verticale del timone del rimorchio sulla testa sferica del gancio di traino non deve superare gli 75 kg. P e r m o t i v i d i s i c u r e z z a c o n s i g l i a b i l e s f r u t t a r e i l m a s s i m o carico statico verticale consentito. Un carico statico verticale troppo basso compromette la stabilit del convoglio. Se il carico massimo verticale consentito sul gancio inferiore a quello previsto (ad esempio nel caso di rimorchi l e g g e r i ) ,d e v e essere assicurato per legge un carico minimo pari al 4ok del carico effettivo del rimorchio (rimorchi ad asse singolo o doppio con d i s t a n z ai n t e r a s s ei n f e r i o r ea d , | . 0 m ) . Carico

Dimensioni e rifornimenti
Altezza a vuoto L ' a l t e z z ad e l l a v e t t u r a d i p e n d e d a l t i p o d i p n e u m a t i c i e dall,assetto. olio motore D u r a n t e I ' o p e r a z i o n ed i r a b b o c c o , c o n t r o l l a r e s e m p r e il livello dell'olio. I Rifornimenti:

E to,"
T u t t i i v a l o r i r i f e r i t ia l p e s o s o n o v a l i d i n e l l ' U n i o n eE u r o p e a . lvalori indicati possono variare per vetture destinate ad altri paesi. Ricor_ d i a m o c o m u n q u e c h e i d a t i r i p o r t a t is u i d o c u m e n t i u f f i c i a l id e l l a vettura hanno sempre la priorit.t

lnformazioni

generali

Da t i d e l l a v e ttu ra
I doti piit importonti sono indicoti sullo torghetto del tipo e su quello dei doti vetturo.

Targhetta

del tipo

La targhetta del tipo applicata alla paratia posteriore del vano m o t o r e a d e s t r a , p e r u n o s s e r v a t o r er i v o l t o i n d i r e z i o n e d i m a r c i a

= f i s . 3 o 3@ .
Le vetture destinate ad alcuni mercati di esportazionesono sprovviste della targhetta del tipo. Numero di identificazione della vettura

ll numero di telaio della vettura inciso sulla traversa superiore destra del vano motore, per un osservatorerivolto in direzione di marcia = fig. 303 @. Targhetta dati vettura

La targhetta dati della vettura si trova sotto la copertura del fondo nel vano dellaruotadi scorta. del bagagliaio, L ' a d e s i v or e c a i s e g u e n t i d a t i d e l l a v e t t u r a : = f i g . 3 0 4
Fig.303 Vano motore: dati della vettura

@ @ @ @

Numero internodi produzione d e l l av e t t u r a Numero di identificazione del tipo Numero di identificazione lndicazionedel tipo I potenza del motore S i g t ed i m o t o r e e c a m b i o dell'allestimento C o d i c ev e r n i c e/ c o d i c e d i i d e n t i f i c a z i o n e interno e q u i p a g g i a m e n to i ptional C o d i c ed i i d e n t i f i c a z i o n e

n
-

n
I f
Fig.304 Targhetta dati vettura nel bagagliaio

@ @ @

f f i H*:IT

I dati della vettura da 2 a 7 sono riportati anche sul Programma S e r v i c e .I

,nror-"=,*
Ta rg h e t t a d ati ve ttu ra P ro g r a m m a S e rvi ce nel

Consumo di carburante
I doti relotivi a peso, consumi e classedi emissioni sono colcoloti individuolmente per ogni vetturo.
l l c o n s u m o d i c a r b u r a n t e ,I ' e m i s s i o n e d i C O 2e l a m a s s a a v u o r o effettiva della propria vettura sono indicati sulla targhetta dati = fig. 305. l v a l o r i d i c o n s u m o e d e m i s s i o n is i r i f e r i s c o n o a l l a c a t e g o r i ad i m a s s a ,a l l a q u a l e l a p r o p r i av e t t u r av i e n e a s s e g n a t a s u l l a b a s ed e l l a c o m b i n a z i o n em o t o r e / c a m b i o e d e l l , e q u i p a g g i a m e n t s op e c i f i c o . I v a l o r i d i e m i s s i o n es o n o s t a t i d e t e r m i n a t is e c o n d o l a d i r e t t i v a 1999/100/CE . u e s t ad i r e t t i v av i n c o l a n t ei m p o n e u n a d e t e r m i n a O zionerealistica d e l c o n s u m o c o n s i d e r a n d ol e c o n d i z i o n id i i m p i e g o q u o t i di an e "

Un estrotto dei doti riportoti sullo torghetta doti vetturo si trovo anche nel Progrommo Service.

*ouzzz1P^4QOOO133 BPI B7C e75a73


A] FEI a.o 84

::_o*
l \)t |ilv)t I Lr r h/ Lt / h XOA B9? COR GOF I 1 7 F O 1 A 1A J 1NI ]AF ]BE-T7F 4L]E OG7 AAE 8RV IKT 4UE ]FR

o'i_o: N1A / flli

iln:n

HOR . l 1 G 1G 2FP 1N1 AGI BFA 1BE

@@@@@

Fig.305 Estratto detla targhetta dati con informazioni importanti sulla vettura.

L e c o n d i z i o n ip e r l a d e t e r m i n a z i o n e dei consumsono descritte n e l l at a b e l l a s e g u e n t e . Ciclo u r o an o Extraurbano L a m i s u r a z i o n en e l c i c l o u r b a n o c o m i n c i a c o n u n a p a r t e n z aa f r e d d o . D o p o d i c h e v i e n e s i m u l a t o I ' i m p i e g os u u n p e r c o r s ou r o a n o . Nel ciclo extraurbano la vettura viene sottoposta a m a n o v r e r i p e t u t e d i a c c e l e r a z i o n ee f r e n a t a , s i m i l i a quelle ricorrenti nell'uso quotidiano. La velocit di marcia in questo caso varia da 0 a 120 km/h.

La targhetta con i dati della vettura si trova sotto il piano di carico d e l b a g a g l i a i o= p a g . 4 1 0 . U n e s t r a t t od e l l a t a r g h e t t a d a t i v e t t u r a = f i g . 3 0 5 v i e n e i n c o l l a t os u l r e t r o d e l l a c o p e r t i n a d e l p r o g r a m m a S e r v i c ea l l a c o n s e g n ad e l l a v e t t u r a . e classe di emissioni D o p o i c o d i c i d e l l e d o t a z i o n io p t i o n a l d e l l a v e t t u r a s o n o r i p o r t a t i i d a t i s p e c i f i c id i p e s o , c o n s u m i e c l a s s ed i e m i s s i o n i . @ @ @ @ @ M a s s a a v u o t o d e l l a v e t t u r a s e n z a c o n d u c e n t e( k g ) C o n s u m o c i c l o u r b a n o i l / 10 0 k m ) C o n s u m o c i c l o e x t r a u r b a n oi l / l 0 O k m ) Consumociclo combinato{t/l00km) E m i s s i o n id i C O 2( g / k m ) r Peso, consumi

C o n s um o l l c a l c o l od e l c o n s u m o p e r i l c i c l o c o m b i n a t o a w i e n e c o m b i n a t o c o n u n a p o n d e r a z i o n e d e l 3 - l o kp e r i l c i c l o u r b a n o e del 63% per quelloextraurbano. Emissioni

di co2

P e r d e t e r m i n a r e l e e m i s s i o n i d i C O 2v e n g o n o c o n s i d e ratiivalori dientrambi icicli.lgas discaricovengono q u l n d i a n a l i z z a t i p e r r i l e v a r et r a I ' a l t r o a n c h e i l v a l o r e d e l l e e m i s s i o n id i C O 2 .

Informazioni

generali

Nella prassi si possono avere consumi che differiscono da quelli determinati sulla base di questa direttiva, a seconda di stile di guida, condizioni del fondo stradale e del traffico, agenti meteorol o g i c i e c o n d i z i o n id e l l a v e t t u r a . l

TEJ[j.r"ltt

" pr."t"=toni

Il

Misure, livelli e prestazioni


Vale per le vetture: con motore a benzina a 4 cilindri {75 kW) e trazione anteriore

Motore
Potenza

a benzina a 4 cilindri da 75 kW / trazione anteriore


giri/min 75 kW / 5600

Dati del motore

Numerodi cilindri/ cilindrata

4 c i l i n d r/i 1 5 9 5 cm3

l)Con leggera perdita di potenza Prestazioni Velocit massima

in km/h

CM = 1g5zt

CA=1832)

CM = cambiomanuale / CA= cambioautomatico

Pesi Peso totaleammesso sull'asse anteriore Peso ammesso CM = cambiomanuale / CA= cambioautomatico CM = 1805 CM = 960

CA= 185s
C A= 1 0 1 5

i
/

ilsure,rr,r",r,@

Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze ino al 12ok Rimorchio senza freni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni Lunghezza Larghezza Larghezzaaglispecchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LangLife Seruice olio iperfluido multigrade VW 503 O0 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro in litri lntervolli di monutenzione a scodenza fisso olio iperfluido multigrade VW S0200 circa 4,6 in litri in litri ctrca 55 circa 3,5 clrca 5,5 in mm in mm In mm in mm inm in kg in kg in kg in kg

cM = 1500 cM = 1200 CM = 3075 cM = 660

CA= 1500 cA = 1200 cA = 3125 cA = 680

4203 1765 1957 1421 10,70

Misure,

livelli e prestazioni

anteriore ffi;iffi.--tH#,";U'T'Xffiffi; da 8b kw / trazione


Dati del motore Potenza giri/min

85 kW / 6000

N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a

4 c i l i n d r/i 1 5 9 8 cm3

1)con leggera perditadi potenza Prestazioni Velocit massima


CM = 1962t

C M = c a m b i om a n u a l e

Pesi Peso totale ammesso

CM = 1825 CM = 980

Peso ammesso sull'asse anteriore


CM = cambio manuale

Carichi

rimorchiabili in kg in kg in kg in kg

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all' 8"/" Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Peso motrice e rimorchio per pendenze ino al"l2% Rimorchio senza freni CM = cambio manuale Dimensioni Lunghezza Larghezza larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i x Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW S0300 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro

cM = 1500 cM = 1200 cM = 3095 cM = 670

inmm in mm inmm inmm Inm

circa 55 circa 3,5 circa 5,5

Intervolli di manutenzione o scodenza fissa o l i o i p e r f l u i d o m u l t i g r a d e V W S O 20 0 in litri circa 4,6

Mi=,rr", li.r"lli " pr""t"=ioni

ffi;iffi"T"t.n=ina
Dati del motore Potenza

a 4 cilindri da 1 1O kW / trazione anteriore


giri/min 1 1 0k w / 6 0 0 0

Numero d cilindri / cilindrata

4 cilindri / 1984 cm3

1 )C o n l e g g e r a p e r d i t a d i p o t e n z a Prestazioni Velocit massima

in km/h

CM =21421

CA = 209 2)

/ CA= cambioautomatico CM - cambiomanuale

CM = 1875 CM = 1030

CA= 19O5 CA= 1065

sull'asse anterior Peso ammesso / CA= cambioautomatico CM = cambiomanuale

t'sure-tiwett "im

Carichi

rimorchiabili in kg in kg in kg in kg CM = 1700 CM = 1400 CM = 3345 CM = 690 CA= .1700

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l i f i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al'l2o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12ok Rimorchio senza f reni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni Lunghezza larghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per:

CA = 1400 CA = 3375 CA = 710

in mm in mm In mm in mm in m

42g6 176b lgbg 1425 i0,70

in litri in litri

circa 55 circa 3.s circa b,5

orio iperrluido murtisrade vw503 oo


Ouantit da sostituire con il cambio del filtro in litri

LongLife Service

':W!,i:ffHff;',.'"::ffi"*;#''*"
circa 4.6

ad

Misure, livelli e prestazioni

Vale Der le vetturei con motore a benzina a 4 cilindri {147 kW) e trazione anteriore {in preparazione al momento della stampa). Vale solo per alcuni mercati di esportazione

Motore a benzina a 4 cilindri da 147 kW / trazlone anteriore


Dati del motore Potenza

giri/min

147 kW5100-6000

Numerodi cilindri/ cilindrata

4 cilindri/ 1984cm3

1con leggera perditadi potenza Prestazioni Velocitmassima in km/h CA,=23621

CA= cambioautomatico

CA= 1970 CA=1125

Pesoammesso sull'asse antefiore CA = cambioautomatico

Mi".rr., li.r"lli " p."=t-=io.,i

Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/" Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12o/o Rimorchio senza freni CA = cambio automatico Dimensioni Lunghezza Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW S03 00 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro in litri Intervotli di monutenzione o scodenzo fissa olio iperfluido multigrade VW 502 00 V a l o r en o n a n c o r a d i s p o n i b i l ei n c h i s u r ad i r e d a z i o n e . in litri in litri circa 55 circa3,5 clrca 5,5 tn mm in mm in mm in mm tn m 4286 1765 19 5 9 1425 10,70 in kg in kg in kg in kg

cA= 1800 cA = 1500 cA = 3540 CA = 740

Misure, livelli e prestazioni

47 kW) e trazione integrale (in preparazione al momento della stampa) Vale per le vetture: con motore a benzina a 4 cilindri ('1

Motore a benzina a 4 cilindri da 147 kW / trazione integrale


Dati del motore Potenza

giri/min

147 kW5100-6000

Numerodi cilindri/ cilindrata

4 cilindri/ 1984cm3

1)con leggera perditadi potenza Prestazioni Velocitmassima in km/h


CM = 23421

CM = cambiomanuale

cM = 2030
Pesoammessosull'asse anteriore C M = c a m b i om a n u a l e C M= 1 1 1 0

I l

Misure, livetli e prestazioni

Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12% in kg in kg in kg CM = 1g00 CM = 1500 CM = 3600

:il:'""#il:::"i:
Dimensioni L u n gh e z z a Latghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 503 00 Ouantit da sostituire con il cambio del filtro

inkg

cM=750

In mm In mm in mm in mm inm

4286 1765
1qEq

1425 10,70

in litri in litri

circa55 circa 3,5 clrca b,b

lntervolti di manutenzione o scodenzo fisso o l i o i p e r f l u i d o m u l t i g r a d e V W S O 20 O in litri V a l o r en o n a n c o r a d i s p o n i b i l ei n c h i s u r ad i r e d a z i o n e . I

Misure, livetti e prestazioni

Mot o r e

a b e nzi n a

a 6 ci l i n d ri da 1 84 kW / tr azione

integr ale

Dati del motore Potenza Coppia massima N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a C ar b u r a n t e 1 ) C o n l e g g e r ap e r d i t a d i p o t e n z a Prestazioni Velocit massima A c c e l e r a z i o n ed a 0 a 1 0 0 k m / h C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o '' Con carico ridotto del motore 3 ) L a v e l o c i t m a s s i m a s i r a g g i u n g ec o n l a m a r c i a p i i r a l t a . Pesi Pesototale ammesso Peso a vuoto P e s o a m m e s s o s u l l ' a s s ea n t e r i o r e P e s oa m m e s s o s u l l ' a s s ep o s t e r i o r e C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o in kg in kg in kg in kg CM = 2095 CM = 1610 CM=1130 CM= 1125 giri/min Nm a giri/min 184 kW / 6300 320/2500-3000 6 c i l i n d r i/ 3 1 8 9 c m 3 B e n z i n av e r d e 9 8 N O R o a l m e n o 9 5 N O R l )

in km/h rn sec.

CM = 2562)3) CM = 6.6

CA = 2502)3) CA = 6,5

CA=2"125 CA= 1640 CA=1150 CA=1120

Carichi

rimorchiabili

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12oA Pesomotrice e rimorchio per pendenze ino al 12ok Rimorchio senza f reni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni L u n gh e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoig per impianto lavacristalli S e r b a t o o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW b03 0O Ouantit da sostituire con il cambio del filtro

in kg in kg in kg in kg

cM = 1800 cM = 1600 CM = 3765 CM = 750

CA = 1800

cA = 1600
uA = .5/Y5

cA = 750

In mm in mm in mm in mm inm

4286 1765
1 qEO

1425 10,70

in litri in litri

circa 60 circa 3.5 circa5,5

lntervotli di monutenzione o scodenzo fissa olio iperfluido mutrigradeVW 502 OO in litri circa 5,5

lld

Misure, livelli e prestazioni

Vale per e veture: con motore diesel 4 cilindri (77 kwl e trazone anteriore

Motore

diesel a 4 cilindri da 77 kW / trazione anteriore


giri/min Nm'a giri/min 77 kW / 4000 250/'1900' ' . '

Dati del motore Potenza Coppa massima N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a carburante Prestazioni Velocit massima Acceler-azione da 0 a 100 km/h CM = cambio manuale 1 ) L a v e I o c i t m a s s i m a s i r a g g i u n g e c o n | a m a | c i a p i a l t a , , ' ] Pesi in km/h CM = 1g71)

4 c i l i n d r i / 1 8 9 6c m 3 Desel

Peso totaleammesso Pesoa vuoto anteriore ammesso sull'asse Peso Pesoamrnessogull'asseposteriore C M = c a m b i om a n u a l e

in kg In Kg in kg in kg

cM = 1895 cM = 1410 C M= 1 0 5 0 CM = 1005

Misure,

livelli e prestazioni

Carichi

rimorchiabili in kg in kg

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12ok R i m o r c h i os e n z a f r e n i CM = cambio manuale Dimensioni L un g h e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i x Olio motore per: LongLife Servce o l i o i p e r f l u i d o m u l t i g r a d e V W b O 60 t Ouantit da sostituire con il cambio del filtro

cM = 1700 cM = 14oO cM = 3365 cM = 7oO

in kg in kg

Inmm in mm inmm in mm inm

4286 765
1qEq

1425 10,70

in litri in litri

crrca 55 circa 3,5 crrca 5,b

lntervolli di monutenzione o scadenzo fissa olio iperfluido multigrade VW 50S01 in litri circa 3,8

l!il

Misure, livelli e prestazioni

Vale per il mecato: Belgio Vale per le vetture: con nolore desel 4 cilindri (100 kW) e traziose anler{ore

Motore diesel a 4 cilindri da l OO kW / trazione anteriore


Dati del motore Potenza Coppia massima N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a Carburante Prestazioni Velocit massima A c c e l e r a z i o n ed a 0 a 1 0 0 k m / h C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o 1 )L a v e l o c i t m a s s i m a s i r a g g i u n g e c o n l a m a r c i a a l t a ' Pesi in km/h in sec. CM = 2051) CA = 205 1) CA,* 9,3 giri/min Nm:a girVmin

100kw / 4000 320fl759*2590'


4 c i l i n d r i/ 1 9 6 8 c m 3 Desel

c =s.e

Peso totaleammesso Pesoa vuoto anteriore sull'asse Pesoammesso posteriore Pesoammessosull'asse / C A= c a m b i oa u t o m a t i c o C M = c a m b i om a n u a l e

in kg in ko in kg in kg

C M= 1 9 4 0 cM = 1455 cM = 1095 CM'=1005

CA= 1970

Cl = tqas
cA=1130 CA,= 1000

Misure livelli e

restazioni

Carichi

rimorchiabili in kg in kg in kg in kg

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12o/o Rimorchio senza f reni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni Lunghezza Larghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 506 Ol Ouantit da sostituire con il cambio del filtro

C M= 1 7 0 0 cM = 1400 cM = 3410 cM =720

cA = 1700 CA = 1400 cA = 3440 cA = 740

n mm In mm In mm In mm inm

4286 1765 19 5 9 1425 10,70

litri Ii t r i

circa 55 circa 3,5 circa 5,5

Intervotti di monutenzione o scodenza fisso olio iperfluido multigrade VW 505 01 circa 3,8

Mo*,,r.,,,

. o."t."=,on,

intesrare i1o0kw)e trazione 0,"r", a 4 cirndri ;l|l ::: i:,T""i,""1t":'"tJn'nnioo,',"

Motore diesel a 4 cilindri da l OO kW / trazione integrale


Dati del motore Potenza

100kw / 4000
4 cilindri/ 1968cmr

Numerodi cilindri/ cilindrata

Prestazioni Velocit massima

C M = c a m b i om a n u a l e

Pesi Peso totaleammesso anteriore sull'asse Pesoammesso = cambioautomatico / G,A CM = cambiomanua.le in kg in kg CM = 2050 CM=1130

Carichi rimorchiabili R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al'l2o/" Peso motrice e rimorchio per pendenze fino al 12% Rimorchio senza freni CM = cambio manuale Dimensioni L un g h e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti Serbatoio carburante Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 506 01 O u a n t i t d a s o s t i t u i r ec o n i l c a m b i o d e l f i l t r o in litri Intervalli di monutenzione a scadenzo fissa olio iperfluido multigrade VW 505 01 circa 3,8 r in litri in litri circa 55 circa 3,5 circa 5,5 In mm in mm In mm in mm inm 42A6 17 6 5 19 5 9 1425 10,70 in kg in kg

cM = 1800 cM = 1600
C M = 372O CM

in kg in kg

El

Misure, liveiti e prestazioni

Vale per le vetture: con molore diesel 4 ciliodri ('103kW) e trazione antefiore

Motore diesel a 4 cilindri da 103 kW / trazione anteriore


Dati del motore Potenza Coppia massima . N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a t a

giri/min Nm a giri/min

103 kw / 4000

,, ?20t1750,,-350A'
4 c i l i n d r/i 1 9 6 8 cm3 ' Diesel: ,',

Carburante Prestazioni Velocit massima C M = c a m b i o m a n u a l e I C , 4= e a m b i o a u t o m a t i c o A c c e l e r a z i o n ed a 0 a 1 0 0 k m / h in sec. in km/h

CM = 2071)
.,t.' ,' , 'l'l

1l CA= 2O7 CA= 9,2

CM = 9,7

lILa velocit massimasi raggiungecon la marciapi alta. Pesi Peso totaleammesso Pesoa vuoto Pesoammesso sull'asse anteriore Pesoammessosull'asseposteriore automatico C M = c a m b i om a n u a l e / C A= c a m b i o
in kg in kg in kg in kg

cM = 1940 CM = 1455 C M= 1 0 9 5 CM = 1o05

CA=1970 CA= 1485 cA= 1130 CA = 1000

Misure, livelli e

Carichi

rirnorchiabili in kg in kg in kg in kg

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12"/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12% Rimorchio senza freni C M = c a m b i o m a n u a l e/ C A = c a m b i o a u t o m a t i c o Dimensioni L un g h e z z a Larghezza L a r g h e z z aa g l i s p e c c h i Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW b06 01 O u a n t i t d a s o s t i t u i r ec o n i l c a m b i o d e l f i l t r o

cM = 1700 cM = 1400 cM = 340 cM =720

cA = 1700 cA = 1400 cA = 3440 cA = 740

In mm n mm In mm in mm inm

4286 't765 19 5 9 1425 10,70

in litri in litr

circa 55 circa 3,5 circa 5,5

Intervalti di monutenzione o scodenzo fisso o l i o i p e r f l u i d o m u l t i g r a d e V W b O b0 1 in litri circa 3,8

Mi"rr", Ii.r"lli " p."=t"=ioni

Vale per le vetlure: con molore dres(

Motore diesel a 4 cilindri da 103 kW / trazione integrale


Dati del motore Potenza Coppia massim a ' ' giri/min Nm a glri/min ,t' 103 kW i 4000 32011750- 250 '

N u m e r o d i c i l i n d r i/ c i l i n d r a r a Carburante Prestazioni Velocit massima Accelerazione da 0 a l00 km/h CM = cambio manuale 1)La vetocit massima si raggiunge con la marcia pi alta' Pesi : : in km/h ..

4 c i l i n d r i/ 1 9 6 8 c m 3 Diesel '

CM = 2051)

'

:'

Peso totaleammesso Pesoa vuoto anteriore sull'asse Peso ammesso .Peso ammessosull'asseposteriore C M = c a m b i om a n u a l e

in kg in kg in kg In Kg

cM = 2050 CM = 1565 C M= 1 1 3 0 CM = 1080

Misure livelli e

Carichi

rimorchiabili in kg in kg in kg in kg

R i m o r c h i oc o n f r e n o p e r p e n d e n z es u p e r a b i l if i n o all'8% Rimorchio con freno per pendenze superabili fino al 12o/o Pesomotrice e rimorchio per pendenze fino al 12ok Rimorchio senza freni CM = cambio manuale Dimensioni L un g h e z z a Larghezza Larghezza agli specchi Altezza a vuoto Diametro di sterzata Rifornimenti S e r b a t o i oc a r b u r a n t e Serbatoio per impianto lavacristalli S e r b a t o i o p e r i m p i a n t o l a v a c r i s t a l l ie l a v a f a r i * Olio motore per: LongLife Service olio iperfluido multigrade VW 506 01 O u a n t i t d a s o s t i t u i r ec o n i l c a m b i o d e l f i l t r o

cM = 1800 cM = 1600 CM = 3720 cM = 750

in mm in mm in mm in mm inm

4286 1765 1959 1425 10,70

in litri In ilrl

ctrca 55 circa 3,5 ctrca 5,5

Intervatti di monutenzione a scodenza fisso olio iperfluido multigrade VW b0b 01 in litri circa 3,8

ffi

' .n"

W
..'tL :l

MM'

ilto'""

"tfabetico

A
Abbaglianti lampeggio sostituzione lampadine spia...
A

dalsuolo Altezza Alzacristallielettrici .... A7 .........88 396, 397 ...'.25

......

289 Antiscasso

.....

66

....77

Antislittamento in fase di trazione GSR) 283 Apertura della vettura a p e r t u r ad e l c o f a n o m o t o r e . . . . . . . . 3 2 3 ....... 66 chiusuracentralizzata dall'interno posteriore portellone .........67 ....... 69

..........79 anomalie a p e r t u r ae c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t e. . . . 7 9 interruttori nella porta del conducente . .

7a
interruttori nella porta del passeggero 78 i n t e r r u t t o r in e l l e p o r t e p o s t e r i o r i . . . . 7 8 compatibilir lunottotermico perdite. ......293 .....92

funzionamento spia... Accendisigari Accessori Accessori elettrici Vedi Presa di corrente acoustic parking system . Adattatorecellulare estrazione del cellulare i n f o r m a z i o n ig e n e r a l i i n s e r i m e n t od e l c e l l u l a r e Airbag . disattivazione frontali ......

....281 . . . . . 3 0 Ambiente ........124 ..... 354

s b l o c c a g g i od e l c o f a n o m o t o r e . . . . . 3 2 3 .......73 tefecomando Appendiabiti Aprigarage .........131

125
too

1 9 7 ,1 9 9

fuori uscita interruttore a chiave per l'airbag del passeggero laterali . per la testa spia . . Alcantara.....;. Alette parasole Alternatore spia...

198 196 198 255 264 257 256

....225 ...325 . " ... . 237 A s s e t t od i g u i d a . ... .. . 121 p o r t a p a c c h is u l t e t t o .. "... 362 A t t r e z zd i i bordo 321 di carburante........ rifornimento ......194 Audicdchanger 92 e ll u n o t t o . . . . . . . . . . riscaldamend to 192,193 cD .... r i s c a l d a m e n t o d e l m o t o r e . . . . . . . . . 16 3 .'..37 Autocheckcontrol. Anabbaglianti ......... 39 cambioautomatico ......... 81 a c c e n s i o ne es p e g n i m e n t o ....39 cambiomanuale ..........45 anomalie Autolavaggio .... 394 sostituzionelampadine ...... 307 VediLavaggio Anomalie . . 35,52 Autonomia c o m a n d o a u t o m a t i c ol u c i d i m a r c i a . . 2 8 , Awertimento porte/portellone post. ... 35 45 sensorepioggia ..28,45 Awiamento altraino "'382

265 ...,..74 259 A n t i f u r t o .. ... 371 b u f f o n ir u o t aa n t i f u r t o 262 ...... 76 c o n t r o l l o d e l l ' a b i t a c o l o 29 Vedionche lmpianto d'allarme antifurto 316 74 93
Antigelo ......331

......378 d'emergenza dopo aver svuotato completamente il ........ 164 serbatoio ......... 163 m o t o r e ab e n z i n a motorediesel ......164

29

.) A n t i - i m b a r d a t a ( E S .P Antipattinamento(EDS)

....... .......

28O 242

Indice alfabetico

H
Bagagliaio ampliamento bocchettediareazione c a m b iC aD ... carico . ....112 ...... 116

Bloccasterzo Blocchettod'awiamento motora i benzina motord i iesel

......161,162 .......... 161 ......162

C a m b i o a i n n e s t id i r e t t iD S G

...178 b l o c c a g g i o d e l l lae v a s e l e t t r i c e ..... 181

. . . . . 2 4 3 Blocco elettronico del differenziale .... 282 ..... 116 spia... .....30 112,243 B l u e t o o t h programma d i e m e r g e n z a. . . . . . . . . 1 8 4 ..... 199 copertura ......... 115 retromarcia ........180 Bocchettedi ventilazione illuminazione .......91 t i p t r o n i c .... 183 climatizzatore ......139 o c c h i e l l id i a n c o r a g g i o . 113,244 volante con pulsanti a slitta tiptronic 18b riscaldamento .....144 reteditrasporto..... ......1"14 Cambio automatico Braccioloanteriore r e t e f e r m a c a r i c. o .... ..... 113 b l o c c a g g i od e l l a c h i a v ed ' a c c e n s i o n e 1 6 3 regolazione ........111 saccaportasci .....117 bloccaggiodella levaselettrice ..... 174 scompartoportaoggetti .... 111 tascaperpiccolieffetti ..... 113 d ispositivokick-down ...... 175 Braccioloposteriore B a m b i na i bordo ......267 parcheggio ........172 regolazione ........111 bloccaporte .. .. . . .. 72 p o s i z i o nd i e l l al e v as e l e t t r i c e. . . . . . . 1 7 2 scompartoportaoggetti .... 111 Batteria ...335,336 programma d i e m e r g e n z a. . . . . . . . . 1 7 7 B u l f o nri u o t a .....351,37"1 awiamentod'emergenza ... 378 p r o g r a m m a d i s e l e z i o n ed i n a m i c a ( D S P ) ( m o t o r e a4 c i l i n d r i ). . . . . . . . . 3 4 0 carica 175 ( m o t o r e a6 c i l i n d r i ). . . . . . . . . 3 4 1 carica retromarcia ........173 livellodell'acid . .o. . . sbloccaggio di emergenza della leva .. 338,339 C a m b iC a D .... ...... 1161 , 27,194 sefettrice occhiomagico .........377 .....338 Audi cd changer 192,193 tiptronic sostituzione 171,176 ....... 342 volantecontiptronic staccoeriattacco .......177 ......... 341

dispositivokick-down ......1A2 f a u n c hc o n t r o l p r o g r a m . ... 182 parcheggio ........1'tg p o s i z i o nd i e l l al e v as e l e t t r i c e .......179

stagionefredda. tensione Battistra da u s u r a. , Benzina ottani .. senzapiombo Biodiesel

...340 ....44 .... 348 .......317 ....317 ......317 ......318

Candelette spia .. ..24,164

Efil

lndi"""lf"b"ti"o---***

-*

Carb u ra nte benzina biodiesel consumi c o n s u m oi s t a n t a n e o c o n s u m o m e d i. o

'"'

311

... 318 .. . 411 ........ 53 ..........52

.... 318 d i e s e l. 320 i m p i e g o i n v e r n a l e ( d i e s .e. l. ). . . . . . ......... 17 indicazionelivello. ......... 318 numerodicetano rifornimento riserva. risparmio Caricadellabatteria Carichirimorchiabili... ......32O ..27,43 .........290 ..-... 34O,341 408 119 309 .......

. .. 245 Cinture di sicurezza .. 246 . . . . . . . s u l l a s i c u r e z z a a w e r t e n z e ....... 116 di navigazione CD-ROM ...... 249 c o m e a l l a c c i a r l e . . . . . . . . . . . 1 9 5 cellulare ....253 comeslacciarle a c c e t t a z i o n e du inachiamata ...... 205 g r a v i d a n z a . . . . ".. 251 i n d i d o n n e s t a t o c o n c l u s i o n ed i u n a t e l e f o n a h . . . . . . 2 O 5 250 p o s i z i o n e c o r r e t t a . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 3 u n a c h i a m a t a d i effettuazione p r e t e n s i o n a t o .r.i . . . . ..... 253 .........212 PIN/PUK pulizia . . . . 3 16 . ..... 205 rifiutodiunachiamata .. ... . . 251 regolazione altezza . r u b r i c at e l e f o n i c as c h e d a S I M . . . . . . 2 O 1 ...." 252 .. sediliposterio r. i... s o s t i t u z i o ndei u n a c h i a m a t a . . . . . . . 2 0 5 .....29 . . . s p i a ...311,344 Cerchi. .......11 C l a c s o n ........62 .i Chiav ........"132 ....... 63 Cfimatizzatore chiavisostitutive.... ... 139 b o c c h e t t ed i v e n t i l a z i o n e .....62 numerodiserie cdchanger ....'|94 p i l a. . . .....63 140 s i n c r o n i z z a z i o n ed e l c l i m a t i z z a t o r e ....62,73 telecomando ... 134 comandi ...... 135 funzionamentoautomati. c.o ... 136 ECON .. funzione .....92 funottotermico . .r.i .a ..... regolazionedelflussoa .... r e g o l a z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r.a .. ricircoloariaautomatic o. . . . . . . . ...... ricircoloariamanuale risparmioenergetico sbrinamento ventilatore Cockpit c o n s o l ec e n t r a l e p a n o r a m i c. a ... figura C o d i c eP I N PUK Codice ...... 138 135 137 136 140

Carichi sul tetto y e d i P o r t a p a c cs hu i lt e t t o . . . . . . . . . Carrozzeria danniallavernice .........

C h i u s u r ad e l l a v e t t u r a a p e r t u r ae c h i u s u r ad e i f i n e s t r i n i . . . . 7 9 ......... 309 lucidatura b l o c c a g g i od i e m e r g e n z ad e l l e p o r t e . 7 1 .... 65,66 trattamento protettivo anticorrosione . . . chiusuracentralizzata 308 c h i u s u r a c e n t r a l i z z a t ad i s i c u r e z z a . . . 6 8 . ... . ... ......... 127 288 ....89,90 .....352 ..... ... 355 355 cofanomotore dall'interno .....325 .........67

C a s s e t t op o r t a o g g e t t i illuminazione Catalizzatore Catenedaneve.. CB . a i n s t a l l a z i o n e f i s s.a portatile CD cambiaCD....

...... 66 disDositivoantiscasso interruttore nella porta del conducente . . 67 portelloneposteriore ....... 69 telecomando ....72,73

.......136 la sincronizzazioneco nchiave ..... 140 ........ 138

......

. . .. 12 11 ... 212

.. . . 212

....127

Indice alfabetico

l,Lll

Cofano motore apertura chiusura sbfoccaggio spia... ... 323 . . . 325 .......323

n Danni alla vettura .......289 ........14

Emergenza awiamentod'emergenza ...378 awiamento d'emergenza (4 cilindri) . 379 awiamento d'emergenza (6 cilindri) . 380 bloccaggiodelleporte .......71 sbloccaggio del portellone posteriore 70 s b l o c c a g g i od e l l a l e v a s e l e t t r i c e . . . . 3 7 7 sbloccaggio dello sportello del serbatoio 322 s o s t i t u z i o n e r u o t.e . ....... 365 traino. triangolo Energia .......29 ........264 .......265 .......26,A7 risparmio E P C. . . Equilibraturadelleruote ESP funzionamento ...290 ........24 ....... 346 .....382 ...360

comeevitarli .....27 Data... Datidellavettura

C o m a n d o a u t o m a t i c ol u c i d i m a r c i a anomalia .28,45 fotosensore ........ 82 Cominghome. Computerdibordo ........A4 ..... 49

c o d i c e d ir i f e r i m e n t o c o l o r e . . . . . . . . 4 1 0 n u m e r od i t e l a i o t a r g h e t t a dt e l o ip Datitecnici .... 410 ...41O ...408,414,416 ....... 318 .........32O

Consumi . . . . . . 4 1 1 D i e s e .l g u i d a a b a s s o c o n s u m.o .......... 29O impiegoinvernale Consumodi carburante autonomia istantaneo medio. C o n t a c h i f o m e. t. r . i. . . parziale
LULdtE ..

Dinamo ......35,52 ..........53 .....52 .........17 ..17,50


.. CU

VedA i lternatore..... Disattivazioneairb . ag interruttoreachiave Doppiefrecce

D i s p o s i t i v otd ri ainoasportab. il .e .....2g7

Contagiri

Controffodell'abitacolo ........ 76 EDS Controllo elettronico dellastabilit(ESp) . . 280 Cric... .......362 puntd i i p r e s a s u l l a v e t t u.r. a ...... 368 Crista lli sbrinamento .......310 Cruscotto ...... 13

...... 14 ffi

.....280 spia.. ......25 Vedionche Sistema elettronico di controll o d e l l a s t a b i l i t ( E S.P ) ..... 25 VediYiaggiall'estero .......289 ......361

. . . 282 E s t e r o
Estintore

Fanali dicoda. retronebbia .....45 .........83

n+r

lndice

alfabetico

Fari ......... a c c e n s i o n es ep e g n i m e n t o ....... comandoautomatico fendinebbia 81 82

FUStOill

......... d i c o l l e g a m e n t.o schema ....... sostituzione

389

il
anteriore bagagliaio . 89,90 .........91 ....90 .......... 91

interna 3 4 7 llluminazione

impiantolavafari ......87 l e v a dci o m a n d o ..... r e g o l a z i o n e d i n a m i cp ar o f o n d i t . . . . 8 6 regolazione m a n u a l ep r o f o n d i t . . . . . 8 6 regolazione profondit, anomalie . 28,44 .... 392 sostituzionelampadine

........83 ....97

{,.ir
Gancio di traino . Gasolio Guantiera . 297,303 .......318 .....127

indiretta posteriore lmmobilizer

Guasti ..........83 ......... 79 Fendinebbia alzacristallielettrici comando automatico luci di marcia . . 28, F i l t r oa n t i p o l v e r e a n t i p o l l i n e. . . . . . . . 1 3 2 45 Finestrinielettrici ..... 45 f a n a ld i i c o d a. . .. . . 77 Alzacristalli elettrici Vedi .....45 fari.... .. ... .. . . . 82 Fotosensore ........ 44 sensoreoliomotore .... 84 f u n z i o n e c o m i n g h o m e. G u i d a ...... 84 funzioneleavinghome .....37 consigli .... 26,87 Frecce . p o s i z i o n ea s e d e r ec o r r e t t a . . . . . . . . 2 3 7 .......283 Freni.. p o s i z i o n e a s e d e r en o n c o r r e t t a . . . . 2 4 1 ..........45 anomalie ........ 29O ... G u i d a e c o l o g i. c.a 282 d i s p o s i t i v o d i a s s i s t e n z ai n f r e n a t a g u a s ta i l l ' i m p i a n t .o .. liquidofreni pastiglieconsumate servofreno spia... F r e n i ,p a s t i g l i e u s u r a. Frenoamano. segnalazioneacustica .."..44 ....... 165 ...".. 38 ......40 ..'.....334 ........ 28 ........284 ..30,38

ne e l t a c h i m e t r o. . . . . . . . 1 7 segnalazion ..-..64 spia... f m p i a n t o d ' a l l a r m ea n t i fu r t o l m p i a n t o d i r a f fr e d d a m e n t o anomalie . 26,41 d e l l av e l o c i t . . . 4 6 , lmpiantodi regolazione 167,169 44 awertimentosoglia superata ....... ......17o disattivazione m e m o r i z z a z i o n ee m o d i f i c a d e l l a v e l o c i t 168,169 I n d i c a t o r id i d i r e z i o n e l a m p e g g i od i e m e r g e n z a l e v a dc i omando.....
PrE ...

. . . . 74

a7 87
zo

hl
Homelink .....225

I n d i c a t o r id i d i r e z i o n er i m o r c h i o

.....25 spie... .. e. . . . . . . 1 9 , 3 6 I n t e r v ad l liim a n u t e n z i o.n .......276 lsoFlx.

w c\
Kick-down 175,182

L Lampadine abbaglianti anabbaglianti lucd i icoda tipoesostituzion . .e . Lampadine, sostituzione Vedilampadine..... Lampeggiodiemergenza spia... l a u n c hc o n t r o l p r o g r a m c a m b i o ai n n e s t d i iretti DSG ....... Lavafari Lavaggio a mano 182 ........97 ....396,397 ...... 394 ........ 399 ...... 392 ......392 ...... 87 .....26

L u b r i fi c a z i o n e VediOlio motore . Luci accension ee s p e g n i m e n t o . . . . . . . . . .8 1 bagagliaio comandoautomatico diletturaanteriori posteriori di lettura fanaleretronebb i. a. .. fendinebbia interneanteriori..... leva d ic o m a n d o . . . . . . parcheggio ..........91 .......82 ..........90 ......... 91 ...... 83 ........83 ....89,90 ......... 329

!\n

Il/T Man utenzione cambioolio... cinturedisicurezza danniallavernice .....330 ........ 316 ..........309

lucidatura .........309 piccolamanutenzione. ..... 306 protezioneantigelo s e d i l ii n p e l l e . . ........ 331 ....314

...... 306 .... 3O7 sostituzionelampadine autolavaggio ...... 307 con idropulitrice ad alta pressione . . 308 L u c id i c o d a sostituzionelampadine L e a v i n g h o m .e ........84 Lucidatura LettoreCD-ROM .".....116 Lu n otto Levaselettrice ........172 riscaldamento c a m b i o a i n n e s t id i r e t t iD S G . " . . . . . 1 7 9 tergicristallo Liquidofren i .. .......334 L i v e l l i. acidodellabatteria carburante ...414,416 ........ 338 .........17

....,.87 .........88 regolaziond e i n a m i c ap r o f o n d i t . . . . . 8 6 regolazionm e a n u a l ep r o f o n d i t . . . . . 8 6 regolazione profondit, anomalie . 28, 44 ..... ..... 392 399

sottoscocca ......,.312 stagionefredda. ...306 trattamento protettivo anticorrosione . . 308 Misure. Modifichetecniche Motore aperturadelcofano awiamento chiusura d e lc o f a n o olio... preincandescenz . .a . sbloccaggiodelcofano ........ 323 ....163. 164 ........325 .....326 ...... 162 ...414,416 ....354

.... 309 ......92 ........96

.....323 s i c u r e z z ad u r a n t e i l a v o r i n e l v a n o m o t o r e 324 ...... 164 ....24 temperatura liquido di raffreddamento


It)

spegnimento s p i aE P C

f i q u i d o d ir a f f r e d d a m e n t o ..... .... 332 liquidofreni .......334 o fi o m o t o r e serbatoiolavacristalli LonglifeService ..... . . 28,43,329 ...... 343 326,327,328

lndice

alfabetico

[\l

t\[

$3 I
.... 191 P a r a s o l e ....... 93 ... 166 Parcheggio d i s p o s i t i v od i a s s i s t e n z a a c u s t i c a. . . 1 6 6 ..... 88 l u c i. . . .....2A ... 242 ."..314 .....315

Portabicchieri anteriore posteriore Portapaccs hu i lt e t t o caricosultetto... puntidifissaggio Porte .... 71 bloccaggiodiemergenza b l o c c a p o r t en e l l e p o r t e p o s t e r i o r i. . . . 7 2 i n t e r r u t t o rd i e g l i a l z a c r i s t a l l. i. . . . . . . 78 s b l o c c a g g i od i e m e r g e n z ad e l p o r t e l l o n e posteriore .. .... .. 70 spia... .....27 ......121,'122 .. .. . .. .. 122 ......... ......... ..... 119 121

Navigatore Navigazione lettoreCD-ROM N u m e r o d etle l a i o

....116 .....410

119,120

Numero di identificazionedella vettura

4 1 O P a s t i g l i ef r e n i usura.. Pedaliera tappetini

Occhidi traino anteriore posteriore ......... ........ 383 384

Pelle interni. manutenzione

O c c h i e l l id i a n c o r a g g i on e l b a g a g l i a i o. . 1 1 3 , P e s .i . . 244 P e z z i dr iicambio Occhiomagico .e Piccolamanutenzion ......338 VediBatteria P l a n c isat r u m e n t. i. . . Olio motore Pneumatici g u a s t oa l s e n s o r e . .. . .. .. .. 44 catene da neve . . ..28,43 livello. durata . ...326 LonglifeService i n d i c a t od ri usura pressione,anomalie ..... 27,41 invernali rabbocco ......... 330 pressionedi gonfiaggio .......330 sostituzione rotazione ....329 verificalivello . set per la riparazione Orologio P o g gi a t e s t a .... 14 1 2 t2 4 h ... 108 anteriori ........ 15 aonderadio posteriori ..... 109,110 . . . . . 1 4 data... 109 smontaggio e r i m o n t a g g i o. . . . . . . . ........ 14 regolazionedell'ora Porta del conducente, interruttori ... . ... 317 O t t a n i. VediPorte ..........67

. . . . . . . 4 0 8 Portellone posteriore ....... 69 chiusuracentralizzata ......354 .......... 70 s b l o c c a g g id oi e m e r g e n z a ....... 306 .....27 spia... ......... 13 Posacenere ...344 ... 123 anteriore .. ... ... . 352 posteriore .........123 345,346 P o s i z i o n ea s e d e r e ......... 348 .. .. 237 corretta ... 351 non corretta .. . ... . 241 345,346 Predisposizione cellulare ......... 348 ..... 197,199 adattatore " . 363,372 Preincandescenza.... ..... 24,164 P r e s ad i c o r r e n t e
J40

. . 124,125

P r e s s i o n ed i g o n f i a g g i o d e i p n e u m a t i c i 3 4 5 .

Prestazioni P r e t e n s i o n a.t.o .. r .i .

414,416 ........ 253

*_
,

,ro.,*-E
ffi

. '

P r o g r a m m a d i s e l e z i o n ed i n a m i c a ( D S p ) R e t r o v i s o r ei n t e r n o cambioautomatico ........ 175 t/edi Specchi 100 Proiettori R a b b o c c hi R e t r o v i s o r ie s t e r ni accension ee spegnimento liquido ......... g1 di raffreddamento ......... 333 t/edi Specchi 100 adattamento per viaggi all'estero . . . 2gg l i q u i d o l a v a c r i s t a .l . l. i . . . . . 3 4 3 Ricambi AEA comandoautomatico oliomotore ....... 92 ........330 Ricetrasm ittente fendinebbia ........83 R a di a t o r e a i n s t a l l a z i o n ef i s s a . . 355 impianto l a v a f a r.i .......... 97 additivi ....331 portatile Jb5 l e v a dc iomando..... ......97 antigelo ....331 R i c i r c o l o a r i a r e g o l a z i o n e d i n a m i cp ar o f o n d i t . . . . g 6 liquido di raffreddamento ......... 33.l ( c l i m a t i z z a t o r e.). . . . . . . 137 automatico r e g o l a z i o n e m a n u a lp er o f o n d i t . . . . . g 6 rabbocco del liquido di raffreddamento . ( c l i m a t i z z a t o. r. e m a n u a l e . .). . . . . . . t J o regolazione profondit, anomalie . 29,44 333 riscaldamento ......143 sostituzionelampadine ....392 temperatura liquido di raffreddamento Rifornimentodicarburante ....32O t o Prontosoccors . .o ... ........ 360 sbloccaggio d'emergenza dello sportello ventilatore ......... 334 Protezionecircuiti elettrici d e ls e r b a t o i o .....322 R a di o t e l e c o m an d o V e dF i usibili .......387 Rimorchio .....29s V e d i T e l e c o m a n d o . . . . P U K. . . ......72 ....... 212 carichirimorchiabili... ..... 40g R e f r i g e r a n t e . . . . Pulizia.... 16 ....306 carico statico verticalesul gancio . . . 4Og Regolazione cinturedisicurezza ........316 c o n s i g ld i iguida ....296 altezza c i n t u r ad i s i c u r e z z a cristalli .. ... .. . . 251 .... 310 consiglitecnici. ....29S b r a c c i o l o a n t e r i o r e s e d i l ii n A l c a n t a r a ........ ll1 ......... 316 indicator di i d i r e z i o n e .......25 braccioloposteriore s e d i li in p e l r e ....... 111 ......314 presuppostitecnic . i ....... 295 profonditfari,dinamica .... g6 d*s profonditfari,manuale g 6 ._...
\.d

schienale Quadrostrumenti illuminazione spie... q uattro , VediTrazioneintegrale .....29s ......13 ....... gs . sedili supporto lombare Reteditrasporto..".. Retefermacarico....

......

1 0 5 ,l O 7 .. tO4,1O6 ......... 10g 13g,142 ........114

. . . . . 2 2 Regolazionedelventilatore

......... 113

t.to,"" ",r"o".,"o

1 4 1 Rubricatelefonica interna """' Riscaldamento rubricatelefonic. a. . . . ascoltodella a c c e n s i o n ei m m e d i a t a ( r i s c .a u t o n o m o ) cancellazionedell'interocontenuto 154 c a n c e l l a z i o nd ei u n a v o c e . . . . . . . . . attivazionetimer (risc.autonomo) . . 153 ...... .,.. . ... 146 informazionigenerali auronomo .... . .. 144 inserimentonuovavoce bocchette di ventilazione

2'|9 220 214 222 215

Sedili inAlcantara inpelle poggiatestaanteriori

.......31 6 ....314 ...... 108

...... 217 ... 141 selezionediunnome comandi g u i d a a l l ar e g o l a z i o n e c o r r e t t .a. . . . 1 4 5 R u b r i c at e l e f o n i c as c h e d a S I M . . . . . . . . 2 o 1 . . . . . 9 2 R u o t e. funotto ... "... 344 ..'.. 147 menir(risc.autonomo) ..' 351 bulloni . p r o g r a m m a z i o n e( r i s c .a u t o n o m o ) . . 1 4 9 , ..... 371 b u l l o na i n t i f u r t o. . . , . 151 .'.31 1 c e r c hi in l e g a . . . r e g o l a z i o n e d e l f l u sa sr oi a . . . . . . . . . 1 4 2 . . 345,346 equilibratura .... 142 r e g o f a z i o n e d e l l a t e m p e r a t u r.a ...... 348 rotazionepneumatici ... 143 ricircoloaria.... .......,. 364 r u o t i n o d i s c o r t .a .. .. . 157 s e d i l ia n t e r i o r i .......365 sostituzione ...... 158 i... .. s e d i lp i osterior specchi

....... 104 . ae ltezza regolazion anteriore..... 111 r e g o l a z i o nb er a c c i o l o posteriore.... 111 r e g o l a z i o nb er a c c i o l o ........ 105 r e g o l a z i o ndee l l os c h i e n a l e ....... regolazioneelettrica .. regolazionelongitudina l. e. . . . . . m a n u a l es e d i l ia n t e r i o r i regolazione ...... regolazioneschienale r e g o l a z i o n e s u p p o r tl o m b a r e . . . . . r i p i e g a m e n t od e i s e d i l i p o s t e r i o r i . . . r i s c a l d a m e n t o s e d ia l in t e r i o r i . . . . . . r i s c a l d a m e n t o s e d ip l io s t e r i o r i . . . . . ..... rivestimentiintessuto 106 104 104 107 108 116 157 158 313

... . 1O2 ........ 269 Seggioliniperbambini 267 ......... s p e g n i m e n t o i m m e d i a t o ( r i s c .a u t o n o m o ) s u l l as i c u r e z z a awertenze 154 . .. 269 . ... ... . 117 categorie di et . S a c c ap o r t a s c i a.u t o n o m o ) . . . . . 1 5 5 telecomando(risc ...272 fissaggio S b l o c c a g g i od ' e m e r g e n z ad e l l a l e v a ..,.... 94 . l l. o u g e l l li a v a c r i s t a . ....276 . ... ... . 377 sistemalSOFlX. selettrice .. .. . .. . 142 ventilatore .. . 264 s u f s e d i l ed e l p a s s e g g e r o . . 1 3 6 ,3 1 0 S b r i n a m e n t od e i c r i s t a l l i .... 158 volante .....82, 1O1 . . . . " 1 2 6 S e n s o r e d li u m i n o s i t Scomparti "...'.' 17 Riserva. ....28 anomalia ...129 m a n u a ld i i bordo ....... 313 Rivestimentiintessuto .sediledelconducente . . . . . 1 3 0 Sensore luminosit ...'.287 ....45 Rodaggio anomalia 348 de e i p n e u m a t i c.i. . . . . . . . . . . Rotazion Sensore pioggia anomalia Serbatoio s b l o c c a g g i od ' e m e r g e n z ad e l l o s p o r t e l l o. 322 . 2A,45

1 9 , 3 6 Sistema di informazione per il conducente Sostituzione awertimento porte / portellone batteria . ...342 posteriore .........35 f u s i b i l i. Servosterzo ....387 esempio difunzionamento.........5 . 9 V e d i S e r v o s t e r z oe l e t t r o m e c c a n i c o . . 3 1 . lampadine .........392 Help... z5 .....56 liquidofreni .......334 impostazioni ........57 Servosterzo oliomotore elettromeccanico .. ... . 31,285 ........330 indicazionedella temperatura esterna 34 pezzidiricambio ...3S4 Sicura elettronica antiawiamento indicazion e d i o. . ra . . . . . . . . . 3 4 p iladellachiave. ....63 segnalazion ne e lt a c h i m e t r o 17 informazionigenerali ....... 32 ruote.. .... 365 spia... 64 menu.. ,....54 s p a z z o l ad e l t e r g i c r i s t a l l o p o s t e r i o r e 1 0 0 Servofreno .. .. 284 modidivisualizzazione ...... 55 s p a z z o l ed e i t e r g i c r i s t a l la i nteriori... . 98 ...267 s e g n a l a z i o n ef r e n o a m a n o a t t i v a t o . . 3 8 Sottoscocca b f o c c a p o r t en e l l e p o r t e p o s t e r i o r i . . . . 7 2 simbolg i i a l l i. . ...42,43 trattamentoprotettivo ......312 d o t a z i o nd i i sicurezza ...... 234 s i m b o l ri o s s i. . . .....39 fattori di rischio . S p a z z o l ed e l t e r g i c r i s t a l l o ... 235 t a s t oR e s e t ......... 50 inviaggio V e d iT e r g i c r i s t a t l. i. . . . .....234,235 .. 98,100 S i s t e m a d i n a v i g a z i o n e . . . . . . . . 1 9 1 Soecchi pedali . .... 242 pretensionatoricinture . . . . . 2 b 3 Sistemaelettronicodi controllo della stabilit d i s p o s i t i v om a n u a l e a n t i - a b b a g l i o .. . 1 0 0 (ESP) p r i m a d ip a r t i r e . ...235 r e t r o v i s o ri e n t e r n o. ........ 100 funzionamento .....28O tappetini ... 242 retrovisore internofotocromatico ... 101 spia... .....25 Simboligial. l i. retrovisoriestern . i .....42,43 ........ 1O2 Sistema vocale interattivo retrovisori esternifotocromatici . ... 1O2 S i m b o lr io s s i. . ........39 rubricatelefonicainterna ... 2Og r e t r o v i s o rei s t e r n ir i s c a l d a b i l i . . . .. . . 1 O 2 sefezioned ui n n u m e r o .....214 specchiettodicortesia ...... 93 tefefonateall'estero ........ 222 b a m b i na i bordo Smarrimento chiavi VediChiavi ......... 63

S e r v i cd e i m a n u t e n z i o n. e ..........

Sicurezza

eP-s-lis.s ffi **tngissslf


Spie.. abbaglianti A B S. . . airbag. . . . . . 1 3 , 2 2 Tappetini pedaliera .. .. . .. . . 25 ..... 30 .....29 T e r gi c r i s t a l l i l a v a g g i oe t e r g i t u r aa u t o m a t i c i( a n t e r i o r e ) 94 ....... 113 Tascaperpiccolieffetti ...."..... 44 l i v ellodelliquido. .........72 Telecomando posizionediriposo ......... 94 . . . . . . . . . 7 3 aperturaechiusura posizioneservice. .-........ 97 ...... 225 Homelinkuniversale posteriore .......... 96 ...... 74 .n . .e .. sincronizzazio l i q u i d ol a v a c r i s t a l l i . . . . . . 3 4 3 serbatoio ...... 197 Telefono ... 100 sostituzione s p a z z o l a{ p o s t e r i o r e ) a c c e t t a z i o n e du inachiamata . ".... 205 ..... 98 s o s t i t u z i o n e s p a z z o(l a en t e r i o r i ) ........ 199 adattatore ...343 stagionefredda. d i u n a t e l e f o n a t a. . . . . . 2 0 5 conclusione ....... 96 tergituraadintervalli e f f e t t u a z i o nd e i u n a c h i a m a t a. . . . . . 2 0 3 t e r g i t u r a a d i n t e r v a l l i( p o s t e r i o r e ). . . . 9 6 .........212 PIN/PUK . . 111,176 . . . . . 2 O 5 tiptronic rifiutodiunachiamata D SG ....... 183 i n n e s t d i i r e t t i a c a m b i o r u b r i c at e l e f o n i c as c h e d a S I M . . . . . . 2 O 1 . ". .. . 363,372 2 0 5 Tire MobilitySystem s o s t i t u z i o nd e i u n a c h i a m a t a. . . . . . . .........242 T e m p e r a t ur a esterna regolazione T e m p o dg i uida.. parasole Tendina .....34 ...135,142 ......... Trainodellavettu. ra ....... o c c h i o d i t r a i n o a n t e r i. o. r. e p o s t e r i o r. e. . . . . . . . occhioditraino ....... 382 383 384 360

.. ... .. . . 29 alternatore blocco elettronico del differenziale . . 30 .....24,164 candelette .. . .. .. . . 29 c i n t u r ed i s i c u r e z z a c o f a n o v a n o m o t o r. e controllopneumatici Epa E S P. . . freni.. ..-.... ....... 27 28 )A

..... 25 ..30,38

."......64 immoblizer ......26 i n d i c a t od ri direzione r i m o r c h i o. . . . . 2 5 i n d i c a t o rd i i direzione .... 26 lampeggiodiemergenza porte.. portelloneposteriore .....2-7 ....... 2-l

a u t o m a t i c a v e l o c i t. . . . . 2 9 regolazione s i s t e m a d i i n f o r m a z i o n ep e r i l . 39,42,43 conducente Sterzo bloccaggio Strumenti illuminazione spie... Supportolombare ....161,162 .....13 .......85 .....22 ....108

. . . . . " 5 2 Trazioneintegrale ...... 93 Triangolod'emergenza

.....285

$_$
Utensili ....... 362

\d
Valigetta di pronto soccorso . . . 360 112,243 Vano bagagli VediBagagliaio

-T*
Tachimetro ....17

rndice alfabetico

l!il

Vano motore V i a g ga i l l ' e s t e r. o .... ......... 289 panoramica m o t o r ia 4 c i l i n d r i , . . . . . 3 2 5 proiettori . .. 289 p a n o r a m i c am o t o r i a 6 c i l i n d r i . . . . . . 3 2 6 V i a g g i a r e s i c u . ri ......234 s i c u r e z z ad u r a n t e i l a v o r i n e l v a n o m o t o r e Vivavoce 324 immissione c o d i c eP I N/ P U K . . . . . . . 2 1 2 spiacofanoaperto. ......... 27 Volante Velocit r e g o l a z i o nael t e z z a. ....... 160 m e d i a. .....53 riscaldamento .....1b8 regolazioneautomatica 167, 169 V e di a n c h e S e r v o s t e r z oe l e t t r o m e c c a ni c o r e g o l a z i o n e a u t o m a t i c a , s.p i e. . . . . 2 9 .. 3',t,285 Ventilatore Volantemultifunzione .... 186,189 d e lr a d i a t o r e ....... 334 regofazione ........142 Ventilazione ...141

a c c e n s i o n e i m m e d i a t a .( v e n t . a u t o n o m a ) 154 attivazionetimer (vent. autonoma) . . 153 autonoma .........146 programmazione (vent.autonoma) . 149, 151 regolazione ........ spegnimento immediato (vent. autonoma) ....... (vent. telecomando autonoma)..... Vernice d a n n i. . .... 309 lucidatura .........309 trattamento protettivo anticorrosione . . 308 Vetri sbrinamento .......3,|0 138 154 155

Xeno, fari sostituzionelampadine ..... 392

@ 2OO4 AUDIAG LevettureAUDIdi ogni tipo e modellosono sottoposte a un costanteprocessodi sviluppo.La preghiamopertanto di voler comprendere che,a seguitodi modifiche tecniche, la vetturada Lei potrebbe acquistata differireper forma ed equipaggiamento rispettoa quantodescritto nellepubblicazioni fornite.Non possibile quindifar valerealcundirittosullabasedi dati,illustrazioni e descrizioni contenute nel presente manuale.

Sonovietatela ristampa, la riproduzione e la traduzione, anche parziali, senzal'autorizzazione scrittada partedell'AUDI AG.Tuttii dirittisono propriet dell'AUDI AG,in basealla leggesui diritti d'autore. Conriserva di modifiche. Stampato in Germania. Aggiornato a: 16lO3l2OO4

,", il rispetto dell'ambiente

Ouesta carta stata prodotta con cellulosasbiancata senza cloro.

\rvwvv.audi.com

Audi A3 Sportback Betriebsanleitung italienisch 5.04 251.561.8P4.50

You might also like