You are on page 1of 1

Sixto D.

Palavecino AMPISUNAAS AMORANI (PARA CURARTE HE VENIDO) (Remedio)

Onqos sirisqaykt yachas ampisunaas amorani. Remediuta mana apenqa, nispa, noqa apamorani. Maver, chaqayman tikrakuy, imaykitaq nanasunki? Aqu na ch warmi bruja, na unitay, na brujiasunki. Cuerpoykita chamkachiay, ma yaqeta rupasunki. Sapa makiy tinkusuptin chiriy-chiriyna qosunki. Tiyaptn pipas ruwasoq recett rerani qosoq. Maver, allita sirikuy, noqalla rini qaqosoq. Relicarit qosoq rini, kunkaykipi churakunki. Kay suk recetaanqa, warmi, qaparispami asipunki.

Sabiendo que enferma estabas para curarte he venido. Pensando que no tendras, remedio te lo he trado. Hacia all, a ver, date vuelta, qu cosa es la que te duele? A que ya esa mujer bruja, reciencito te ha embrujado! Dejame tocar tu cuerpo pues casisito te quema. Cuando te rozan mis manos te dan como escalofros. Si hubiera quin te lo hiciera yo te iba a dar la receta. A ver, acostate bien, yo noms voy a refregarte. Voy a darte un relicario que te pongas en tu cuello. Con esta otra receta, mujer, te vas a reir gritando:

Ampatup pelnt timpuchis atallpa yanap lechinpi, palan-palanpa kishkanan batispm churakoq rinki. Kasqanta ruwakuspaqa, qayallm allichakunki.

Hac hervir pelo de sapo en leche de gallina negra con espina de palancho batiendo te lo pondras. Si te haces lo que debes maana te sanars.

You might also like