Professional Documents
Culture Documents
New sletter
Subscribe
Search
GO
Albert Einstein receiving his U.S. citizenship after emigrating from Nazi Germany Library of Congress/Al Aumuller/Getty Images
More than 98 percent of all scientific articles published today are in English, but that hasnt always been the case. There used to be one language of science in Europe, and it was Latin, says Michael Gordin, a historian of science at Princeton University who is writing a book about the selection of scientific languages. But researchers began to move away from Latin in the 17th century. Galileo, Newton, and others started writing papers in their native tongues in part to make their work more accessible and in part as a reaction to the Protestant Reformation and the declining influence of the Catholic Church. Once Latin was unseated as its lingua franca, scientific discourse splintered into local languages. Researchers worried that the loss of a common tongue would slow scientific progress, so by the middle of the 19th century, they had settled on three primary languages.If you were a professional scientist, Gordin says, you were expected to read French, English, and German. German was not to hold its prominent position for long. After World War I, researchers from the U.S., England, France, and Belgium formed major scientific organizations, such as the International Astronomical Union. Unwilling to embrace their former foes, they left German scientists out. Germany suffered another setback in 1933, when the government dismissed one fifth of the nations physics faculty and one eighth of its biology professors for cultural and political reasons (Jews and socialists were banned). Many left the country for the U.S. and England, where they started publishing in English. Though the trend from that point on was toward English as the universal language of science, the shift took decades. One roadblock was the Cold War. During the 1950s and 60s, most scientific literature was published in either English or Russian. Then in the 1970s, everything turns, Gordin says. As the Soviet Union fell into decline, the use of Russian declined too. By the mid-1990s, about 96 percent of the worlds scientific articles were written in English, a trend that has only grown since. These days, he says, publishing in English is almost not a choice. Have a b urning science question you'd like to see answered in our FYI section? Email it to fyi@popsci.com . This article originally appeared in the Novemb er 2013 issue of Popular Science.
37
ELSEWHERE ON POPSCI.COM
Crack That Neck Q&A: The Surprising Phenomenon of ExerciseInduced Orgasms
Humans May Be Biologically Able to Run 40 MPH, New Study Shows What Is the Point of the Female Orgasm? Controversial Ideas: Does Semen Act As an Antidepressant to the Recipient? Man Diagnosed 'Comatose' For 23 Years Was Actually Conscious All Along
(Nick
What type of firewood is best? (Allstate Blog) Hypersonic: The Warp (The Speed of Today Boeing Company) You Won't Believe The Next Big Thing in Energy! (Ideas Lab) Google prepares for the end of the world (CNBC)
Recommended by
The World's Tallest Water Slide And Other Am azing Im ages From This Week
Site Search
GO
Subscribe to the Print Edition Custom er Service Term s of Use Site Map Abuse
Copyright 2013 Popular Science. A Bonnier Corporation Company. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.