Professional Documents
Culture Documents
n completa, ver tambie n: Para informacio POWERTECH Motores POWERTECH diesel 8,1 L Sistemas de combustible nicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . meca CTM244 POWERTECHMotores diesel de 6,8 l y 8,1 l nicos de combustible John Sistemas electro Deere nivel 3 con bomba Bosch en l CTM135 nea . . POWERTECHMotores diesel de 8,1 l nicos de combustible nivel Sistemas electro 9 con bomba en l CTM256 nea Denso . . . . . . . . . . . . nicos de inyeccio n de Sistemas electro combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTM92 Accesorios para motores OEM. . CTM67 (disponible en s solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingle Alternadores y motores de arranque . . . . . . CTM278
Introduccio n
Prefacio
Este manual ha sido redactado para los te cnicos experimentados. Las herramientas esenciales que se necesitan para efectuar ciertos trabajos de mantenimiento se identifican en este manual y se recomienda su uso. Este manual (CTM94) describe u nicamente al motor ba sico. Es uno de cinco volu menes relacionados con los motores de 8.1 litros. Los cuatro manuales siguientes describen la reparacio n y procedimientos de diagno stico del sistema de combustible. CTM244Sistemas meca nicos de combustible CTM135Sistemas electro nicos de combustible Level 3 CTM256Sistemas electro nicos de combustible Level 9 CTM92Sistemas electro nicos de inyeccio n de combustible Se agregara n otros manuales en el futuro para brindar informacio n adicional sobre los sistemas electro nicos de combustible, segu n sea necesario. Este manual cubre el motor ba sico de todos los motores de 8.1 litros, incluyendo los modelos sin certificacio n de emisiones, y los modelos con certificaciones Tier I y Tier II (NS est. 200,000 ). Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes de seguridad al principio de este manual, as como tambie n los mensajes de atencio n que aparecen en el texto del manual. Este es el s mbolo de seguridad. Al ver este quina o en este manual, estar alerta s mbolo en la ma a la posibilidad de lesiones personales. cnico de componentes junto con el Usar este Manual te cnico de la ma quina respectiva. La lista de Manual te aplicaciones al principio del manual identifica la n entre los modelos de motores y su uso. Ver el relacio cnico de la ma quina para determinar co mo Manual te mo lograr acceso a sus retirar e instalar el motor y co componentes. n se ha organizado por secciones y La informacio grupos que corresponden a los diferentes componentes que requieren mantenimiento. Al final del libro se presentan listas de las herramientas esenciales, los u tiles y herramientas de servicio, y los otros materiales necesarios para efectuar los trabajos de servicio, as como listas de juegos de piezas para servicio, especificaciones, tolerancias de desgaste y valores de apriete. Antes de empezar a reparar un motor, limpiarlo y montarlo en un pedestal de reparacio n. (Ver LIMPIEZA DEL MOTOR, en el Grupo 010, y MONTAJE DEL MOTOR EN PEDESTAL DE REPARACION, en el Grupo 010.) Este manual contiene unidades de medida me tricas del SI, seguidas de las unidades de medida del sistema de los EE.UU. La mayor parte de la torniller a usada en estos motores es me trica. Algunos componentes de este motor pueden atenderse sin necesidad de retirar el motor de la ma quina. Consultar el Manual te cnico de la ma quina espec n sobre los componentes fica para informacio que pueden atenderse sin tener que retirar el motor de la ma quina y para los procedimientos de retiro e instalacio n. Leer cada bloque de la materia completamente antes de llevar a cabo los trabajos descritos para verificar las diferencias en los procedimientos que corresponden al modelo del motor que se esta atendiendo. Si so lo se describe un procedimiento, el mismo corresponde a todos los motores descritos por el manual. Los manuales te cnicos de componentes son gu as concisas de mantenimiento para componentes espec cnicos de componentes ficos. Los manuales te se redactan como volu menes independientes que abarcan una variedad de tipos de ma quinas. La informacio n fundamental de mantenimiento se encuentra disponible de otras fuentes que describen la teor sica de funcionamiento, fundamentos de a ba localizacio n de aver as, mantenimiento general y tipos ba sicos de fallas junto con sus causas. ADVERTENCIA SEGUN PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: El Estado de California reconoce que los gases de escape procedentes de los motores diesel y algunos de los componentes ncer, de estos gases pueden causan ca deformaciones de nacimiento y taras reproductivas.
DPSG,OUO1004,912 6315JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=2
Introduccio n
DPSG,OUO1004,913 6315JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=3
Introduccio n
IMPORTANTE: Para los procedimientos de n, diagno stico y pruebas del reparacio sistema de combustible, consultar los manuales complementarios: CTM244Motores diesel POWERTECH de 8.1 lSistemas nicos de combustible meca CTM135Motores diesel POWERTECH de 6.8 y 8.1 litros nicos de Sistemas electro combustible Level 3 con bomba en l nea Bosch CTM256Motores diesel de 8.1 l nicos de Sistemas electro combustible Level 9 con bomba en l nea Denso nicos de CTM92Sistemas electro n de combustible inyeccio
DPSG,OUO1004,913 6315JUN992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=4
Introduccio n
Vistas de identificacio n, nu n de mero de serie ( 199,999), motores sin certificacio emisiones y con certificacio n de emisiones Tier I
UN05JAN98
RG7362
UN05JAN98
RG7385
Vista izquierda de motor diesel de 8.1 litros (Motores 199,999) RG,RG34710,4001 6314DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
RG7387
UN05JAN98
RG7363
UN05JAN98
PN=5
Introduccio n
UN20JUN00
RG7388
UN05JAN98
RG7383
RG,RG34710,4001 6314DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
RG7384
UN05JAN98
RG7386
UN20JUN00
PN=6
Introduccio n
Vistas de identificacio n, nu n de mero de serie (200,000 ), motores con certificacio emisiones Tier II
UN13DEC00
RG11511
UN31OCT00
RG11513
RG,OUOD007,4002 6301NOV001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=7
RG11514
UN31OCT00
RG11512
UN31OCT00
Introduccio n
DPSG,OUO1004,898 6319MAY991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=8
Introduccio n NOTA: Se han trasladado los procedimientos de reparacio n de los sistemas de combustible a la Seccio n 02, Grupo 090 de los tres manuales te cnicos siguientes:
CTM244Sistemas meca nicos de combustible CTM135Sistemas electro nicos de combustible nivel 3 CTM256Sistemas electro nicos de combustible nivel 9 N 02, GRUPO 100 (Sistemas de arranque y SECCIO de carga para motores OEM) Los sistemas de arranque y de carga ahora se describen en este grupo nuevo. N 03, GRUPO 120 (Funcionamiento del SECCIO sico) motor ba La teor sico se a de funcionamiento del motor ba describe en este grupo nuevo. Los diagno sticos y pruebas observables del motor ba sico se describen en esta seccio n/grupo nuevo.
NOTA: Se han trasladado los diagno sticos y pruebas del sistema de combustible a la Seccio n 04 de los tres manuales te cnicos siguientes:
CTM244Sistemas meca nicos de combustible CTM135Sistemas electro nicos de combustible nivel 3 CTM256Sistemas electro nicos de combustible nivel 9 SECCION 05 (Herramientas y otros materiales) Todas las herramientas esenciales, herramientas de servicio, herramientas fabricadas por el concesionario y otros materiales que se identifican a trave s del manual se indican en esta seccio n para facilitar la referencia. N 06 (Especificaciones) SECCIO Todas las especificaciones de reparacio n, prueba y diagno stico que se dan a trave s de este manual se indican en esta seccio n para facilitar la referencia. Se han actualizado los valores de apriete de pernos. Se han actualizado las especificaciones generales para motores OEM. Se han actualizado las especificaciones del dinamo metro. Se han actualizado las especificaciones de aumento de potencia del turbocompresor.
NOTA: La teor a de funcionamiento del sistema de combustible se describe ahora en la Seccio n 03 de los tres manuales te cnicos siguientes:
CTM244Sistemas meca nicos de combustible CTM135Sistemas electro nicos de combustible nivel 3 CTM256Sistemas electro nicos de combustible nivel 9 N 04, GRUPO 150 (Diagno stico y pruebas SECCIO observables)
DPSG,OUO1004,898 6319MAY992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=9
Introduccio n
CTM94 (15JUL05)
PN=10
Indice
01
N 01Generalidades SECCIO Grupo 000Medidas de seguridad Grupo 001Identificacio n del motor Grupo 002Combustible, lubricantes y refrigerante N 02Reparacio n y ajustes SECCIO n del motor Grupo 010Reconstruccio n y ajuste de culata y Grupo 020Reparacio lvulas (hasta el n de serie va 199,999) n y ajuste de culata y Grupo 021Reparacio lvulas (a partir del n de serie va 200,000) n y ajuste, bloque de Grupo 030Reparacio cilindros, camisas, pistones, bielas n y ajuste del cigu Grupo 040Reparacio al, en cojinetes de bancada y volante n y ajuste, a rbol de levas y Grupo 050Reparacio n engranajes de distribucio n y ajuste del sistema de Grupo 060Reparacio n lubricacio n y ajuste del sistema de Grupo 070Reparacio n refrigeracio n y ajuste del sistema de Grupo 080Reparacio n de aire y escape admisio n y ajuste de sistemas de Grupo 100Reparacio arranque y de carga para OEM N 03Funcionamiento SECCIO Grupo 120Funcionamiento del motor ba sico N 04Diagno stico SECCIO Grupo 150Diagno stico y pruebas observables N 05Herramientas y otros materiales SECCIO n y otros Grupo 170Herramientas de reparacio materiales Grupo 180Herramientas de mantenimiento para stico diagno Grupo 190Herramientas de servicio fabricadas por el concesionario N 06Especificaciones SECCIO Grupo 200Especificaciones de reparacio n y generales para OEM
02
03
04
05
06
INDX
Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en s actuales, disponibles en la fecha de publicacio n. este manual son las ma cnicas sin previo Se reserva el derecho de introducir modificaciones te aviso.
COPYRIGHT 2005 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual Previous Editions Copyright 1994,1997,1999, 2001, 2003, 2004
CTM94 (15JUL05)
PN=1
Indice
01
02
03
04
05
06
INDX
CTM94 (15JUL05)
ii
PN=2
01
Seccio n 01
Generalidades
Indice
Pa gina Pa gina
Grupo 000Medidas de seguridad Manejo seguro de l quidos inflamablesEvitar todo tipo de llamas . . . .01-000-1 Manejo seguro - Arranque por n de e ter . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-1 pulverizacio Manejo seguro de las bater as . . . . . . . . . . . .01-000-2 Estar preparado en caso de emergencia. . . . .01-000-4 n. . . . . . . . . . . . . . .01-000-4 Evitar fugas de alta presio Usar ropa adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-5 Mantenimiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-5 Trabajar en lugares ventilados . . . . . . . . . . . .01-000-5 Trabajar con limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-6 n de las protecciones del Instalacio ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-6 Evitar el contacto con piezas calientes . . . . . .01-000-6 Quitar la pintura antes de soldar o calentar. . .01-000-7 Evitar calentamientos cerca de tuber as n . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-7 con l quidos a presio n adecuada de la zona de Iluminacio trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-8 Utilizar dispositivos elevadores adecuados . . .01-000-8 Herramientas fabricadas por el n adecuada . . . . .01-000-8 concesionario - Fabricacio Mantenimiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-9 Utilizar las herramientas correctamente. . . . . .01-000-9 Vertido adecuado de desechos . . . . . . . . . . .01-000-10 Seguridad-Viva con ella . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-10 n del motor Grupo 001Identificacio n de modelo del motor . . . . . . . . . .01-001-1 Designacio n en la chapa de nu Informacio mero de serie del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-2 digos de opcio n del motor. . . . .01-001-3 Etiqueta de co Tabla de aplicaciones del motor (equipos agr colas John Deere) . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-3 Tabla de aplicaciones del motor (equipos n John Deere) . . . . . . . . . . . .01-001-5 de construccio Tabla de aplicaciones del motor (OEM - otros fabricantes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-6 Grupo 002Combustible, lubricantes y refrigerante Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Combustible diesel biodegradable . . . . . . . . . .01-002-2 Capacidad lubricante del combustible diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-3 lisis de combustible Dieselscan. . . . . . . . .01-002-3 Ana CTM94 (15JUL05)
Aceite motor diesel para rodaje. . . . . . . . . . . .01-002-4 Aceite para motores Diesel . . . . . . . . . . . . . . .01-002-5 Intervalos prolongados de cambio de aceite en motores Diesel . . . . . . . . . . . . . . .01-002-6 Lubricantes alternativos y sinte ticos . . . . . . . .01-002-6 Mezcla de lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-7 Oilscan y Coolscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-7 Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-8 Refrigerante del motor Diesel . . . . . . . . . . . . .01-002-9 Refrigerante para motores diesel, informacio n de aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-10 Prueba de refrigerante de motor diesel . . . . .01-002-11 Reabastecimiento de aditivos (SCA) entre cambios de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . .01-002-12 Funcionamiento de la ma quina en condiciones tropicales . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-13 Enjuague y servicio del sistema de enfriamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-14 Desecho del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-15
01-1
PN=1
Indice
01
CTM94 (15JUL05)
01-2
PN=2
Grupo 000
Medidas de seguridad
Manejo seguro de l quidos inflamables Evitar todo tipo de llamas
Cuando se transvase o utilice combustible evitar fumar y la proximidad de estufas, llamas o chispas. Almacenar los l quidos inflamables en un lugar seguro donde no exista peligro de incendio. No perforar ni incinerar envases a presio n. Limpiar la ma quina de suciedad, grasa y residuos de pasto. No guardar trapos impregnados de aceite. Pueden inflamarse esponta neamente.
UN23AUG88
01 000 1
DX,FLAME 6329SEP981/1
No manejar este l quido en la proximidad de lugares donde haya peligro de chispas o de fuego. Mantenerlo lejos de bater ctricos. as y cables ele Dejar puesta la tapa del envase pulverizador de e ter cuando vaya a almacenar los envases para evitar la descarga involuntaria de l quido por la boca de pulverizacio n. Guardar los envases en un local cerrado y a la temperatura de ambiente. No tirar los envases de e ter al fuego ni perforarlos.
DX,FIRE3 6316APR921/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-1
PN=15
TS1356
TS227
Medidas de seguridad
01 000 2
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,2758 6311MAY001/2
CTM94 (15JUL05)
01-000-2
PN=16
TS204
UN23AUG88
Medidas de seguridad
01 000 3
cido sulfu lito ATENCION: El a rico en el electro de la bater a es venenoso. Es lo bastante concentrado para quemar la piel, abrir hoyos en la ropa y causar ceguera si llega a salpicar los ojos. El peligro se evita si: 1. Se llenan las bater as en un lugar bien ventilado. 2. Se usan gafas protectoras y guantes de goma. 3. No se aspiran los vapores emitidos al lito. agregar electro 4. Se evitan los derrames o goteo de lito. electro 5. Se emplea el procedimiento de arranque correcto. cido en el cuerpo: Si llegara a derramarse a 1. Enjuagar la piel con agua. 2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para cido. neutralizar el a 3. Enjuagarse los ojos con agua durante 1530 n me dica de minutos. Pedir atencio inmediato. cido: Si se llegara a tragar a mito. 1. No inducir el vo 2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero s de 2 litros (2 qt). no ma n me dica de inmediato. 3. Pedir atencio ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios relacionados con la bater a contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias qu micas conocidas en el Estado de California como agentes causantes del ncer y taras reproductivas. Lavarse las manos ca s de haberlos manipulado. despue
UN23AUG88
DPSG,OUO1004,2758 6311MAY002/2
CTM94 (15JUL05)
01-000-3
PN=17
TS203
Medidas de seguridad
01 000 4
DX,FIRE2 6303MAR931/1
DX,FLUID 6303MAR931/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-4
PN=18
X9811
TS291
Medidas de seguridad
01 000 5
DX,WEAR 6310SEP901/1
Mantenimiento seguro
Recoger el cabello si se lleva largo. No llevar corbatas, bufandas ni ropa suelta o collares. Al engancharse estos objetos en la ma quina, pueden dar lugar a lesiones graves. Quitarse anillos u otras joyas para evitar cortocircuitos o el peligro de engancharse en la ma quina.
UN23AUG88
DX,LOOSE 6304JUN901/1
DX,AIR 6317FEB991/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-5
PN=19
TS220
UN23AUG88
TS228
TS206
Medidas de seguridad
01 000 6
DX,CLEAN 6304JUN901/1
OUOD006,000009D 6304DEC021/1
Superficies calientes
OUOD006,000009E 6304DEC021/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-6
PN=20
TS271
TS677
UN21SEP89
T6642EJ
UN18OCT88
Medidas de seguridad
01 000 7
DX,PAINT 6324JUL021/1
DX,TORCH 6310DEC041/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-7
PN=21
TS953
UN15MAY90
TS220
UN23AUG88
Medidas de seguridad
01 000 8
DX,LIGHT 6304JUN901/1
DX,LIFT 6304JUN901/1
DPSG,OUO1004,899 6319MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-8
PN=22
LX1016749
UN01JUL97
TS226
TS223
UN23AUG88
Medidas de seguridad
Mantenimiento seguro
Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca. No efectuar ningu n o n trabajo de engrase, reparacio ajuste con el motor en marcha. Mantener las manos, pies y ropa siempre lejos de componentes mo viles. Poner todos los mandos en punto muerto para aliviar la presio n. Bajar hasta el suelo todos los equipos. Detener el motor. Retirar la llave de contacto. Esperar a que se enfr e el motor. Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la ma quina que se levantan para efectuar trabajos de mantenimiento. Todos los componentes deben estar en buen estado y correctamente instalados. Reparar dan os inmediatamente. Cambiar cualquier pieza desgastada o rota. Mantener todos los componentes de la ma quina limpios de grasa, aceite y suciedad acumulada. Al tratarse de equipos autopropulsados, desconectar el cable de masa de la bater a antes de intervenir en los componentes del sistema ele ctrico o antes de realizar trabajos de soldadura en la ma quina. Al tratarse de equipos arrastrados, desconectar los grupos de cables del tractor antes de intervenir en los componentes del sistema ele ctrico o antes de realizar trabajos de soldadura en la ma quina.
DX,SERV 6317FEB991/1
01 000 9
DX,REPAIR 6317FEB991/1
CTM94 (15JUL05)
01-000-9
PN=23
TS779
TS218
UN23AUG88
Medidas de seguridad
01 000 10
DX,LIVE 6325SEP921/1
CTM94 (15JUL05)
PN=24
TS231
TS1133
UN26NOV90
Grupo 001
RG,RG34710,1021 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
01-001-1
PN=25
RG7010
UN26NOV97
La chapa del nu mero de serie del motor se encuentra en el lado derecho del motor, entre la base del filtro de n de combustible (vista aceite y la bomba de inyeccio desde el extremo del volante) o en el lado izquierdo, justo encima del arrancador. n del motor (B) Datos de aplicacio n de informacio n en la chapa de El segundo renglo n entre el motor y la nu mero de serie identifica la relacio quina Deere o producto OEM. Ver la TABLA DE ma s adelante en este APLICACIONES DEL MOTOR, ma grupo.
RG,RG34710,1022 6319MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
01-001-2
PN=26
RG7010
UN26NOV97
01 001 3
Adema s de la chapa de nu mero de serie, los motores OEM ma s recientes tienen etiquetas de co digos de opcio n del motor fijadas en la cubierta de balancines. Estos co digos identifican los accesorios opcionales
instalados en el motor en la fa brica. Cuando se necesiten repuestos o servicio, proporcionar estos nu meros al concesionario autorizado de servicio o al distribuidor de motores.
DPSG,OUO1004,900 6319MAY991/1
g. siguiente Continu a en la pa
CTM94 (15JUL05)
01-001-3
RG11074
UN14AUG00
RE38635,000003B 6318JUL051/3
PN=27
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003B 6318JUL052/3
CTM94 (15JUL05)
01-001-4
PN=28
01 001 5
RG41183,0000024 6325JAN011/1
CTM94 (15JUL05)
01-001-5
PN=29
RG41183,000003A 6328FEB011/1
CTM94 (15JUL05)
01-001-6
PN=30
Grupo 002
RG41165,0000071 6313MAR011/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-1
PN=31
RG41183,0000046 6318DEC011/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-2
PN=32
01 002 3
DX,FUEL5 6306FEB041/1
DX,FUEL6 6306DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-3
PN=33
DX,ENOIL4 6303NOV031/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-4
PN=34
01 002 5
Si se utilizan los aceites que cumplen las especificaciones API CG-4, API CF-4 o ACEA E2, reducir los intervalos de mantenimiento a la mitad. Se recomienda el uso de aceites multigrado. Si se utiliza combustible diesel con un contenido de azufre superior al 0,5% (5000 ppm), reducir los intervalos de mantenimiento en un 50%. NO USAR combustible diesel con un contenido de azufre superior al 1,0% (10 000 ppm).
PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company TORQ-GARD SUPREME es una marca registrada de Deere & Company.
DX,ENOIL 6305DEC031/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-5
TS1681
PN=35
DX,ENOIL6 6307NOV031/1
DX,ALTER 6315JUN001/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-6
PN=36
Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. Los fabricantes de lubricantes an aden aditivos a sus aceites para obtener propiedades determinadas o para cumplir ciertas especificaciones. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante. Para ma s informacio n y en caso de dudas dir jase a su concesionario John Deere.
01 002 7
DX,LUBMIX 6318MAR961/1
OILSCAN y CoolScan
OILSCAN y CoolScan son programas de muestreo de John Deere para ayudar a controlar el rendimiento de la quina e identificar problemas potenciales antes de que ma puedan causar dan os graves. Las muestras de aceite y refrigerante deben tomarse de cada sistema antes de cumplirse su intervalo recomendado de cambio. Consultar al concesionario John Deere acerca de la disponibilidad de juegos OILSCAN y CoolScan.
OILSCAN es una marca registrada de Deere & Company. CoolScan es una marca registrada de Deere & Company.
DPSG,OUOD002,1824 6302AUG001/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-7
PN=37
T6829AB
UN18OCT88
T6828AB
UN15JUN89
Grasa
Utilizar grasa con nu meros de consistencia NLGI y de acuerdo con las variaciones de temperatura posibles durante el intervalo de mantenimiento. Se recomienda GRASA SD POLYUREA de John Deere Los siguientes tipos de grasa tambie n esta n recomendados: Grasa John Deere HD LITHIUM COMPLEX Grasa John Deere HD WATER RESISTANT (resistente al agua) John Deere GREASE-GARD Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas siguientes: GC-LB en clasificacio n de rendimiento NLGI IMPORTANTE: Algunos tipos de espesantes de grasa no son compatibles con otros. Antes de mezclar distintos tipos de grasa, consultar con el proveedor de grasas.
DX,GREA1 6307NOV031/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-8
TS1673
UN31OCT03
PN=38
01 002 9
DX,COOL3 6319DEC031/1
CTM94 (15JUL05)
01-002-9
PN=39
n contra la congelacio n Proteccio Las concentraciones relativas de glicol etile nico y agua en el refrigerante del motor determinan el l mite de proteccio n contra la congelacio n. Consultar la ilustracio n de la pa gina siguiente.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUOD002,1835 6303AUG001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=40
01 002 11
CTM94 (15JUL05)
PN=41
UN08DEC97
RG6261
IMPORTANTE: No an adir aditivos si el sistema de enfriamiento se vac a y se vuelve a llenar con anticongelante/refrigerante de verano de John Deere o con fluido COOL-GARD de John Deere.
congelacio n correcto en el sistema de enfriamiento para proteger el motor contra la herrumbre, picaduras, corrosio n de las camisas y congelacio n como resultado de la dilucio n incorrecta del refrigerante. Se recomienda usar el ACONDICIONADOR DE REFRIGERANTE LIQUIDO John Deere como un aditivo para el refrigerante en los motores John Deere. NO mezclar aditivos de refrigerante (SCA) de marcas diferentes. Probar la solucio n de refrigerante cada 600 horas o 12 meses de funcionamiento usando ya sea tiras de prueba de refrigerante John Deere o un ana lisis COOLSCAN. Si no es posible efectuar un ana lisis COOLSCAN, recargar el sistema segu n las instrucciones impresas en la etiqueta del envase del acondicionador l quido de refrigerante John Deere.
NOTA: Si se llena el sistema con un refrigerante que no contiene aditivos, es necesario precargar el refrigerante. Determinar la capacidad total del sistema y premezclar el refrigerante con 3% de acondicionador de refrigerante John Deere.
Con el paso del tiempo y el uso, la concentracio n de aditivos se va agotando gradualmente durante el funcionamiento del motor. Es necesario restituir los inhibidores perio dicamente, aun si se utiliza anticongelante/refrigerante de verano de John Deere. El sistema de enfriamiento debe recargarse an adiendo aditivos, disponibles en la forma de un acondicionador l quido. Es esencial mantener la concentracio n correcta de aditivos acondicionadores de refrigerante y el punto de
COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company COOLSCAN es una marca registrada de Deere & Company.
Continu g. siguiente a en la pa
RG,01,DT7035 6314NOV001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=42
RG6262
UN05DEC97
RG,01,DT7035 6314NOV002/2
DX,COOL6 6318MAR961/1
CTM94 (15JUL05)
PN=43
NOTA: Referirse al manual del operador para los intervalos espec ficos de servicio. Ver la TABLA DE INTERVALOS DE LUBRICACION Y MANTENIMIENTO en el manual del operador.
Enjuagar el sistema de enfriamiento tal como se describe en el manual del operador. Ver ENJUAGUE DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO en el manual del operador. Limpiar el sistema de enfriamiento con agua limpia y limpiador de sistemas de enfriamiento para servicio severo John Deere TY15979 o un producto equivalente, tal como FLEETGUARD RESTORE o RESTORE PLUS. Seguir las instrucciones que vienen con el limpiador. Volver a llenar el sistema de enfriamiento con la solucio n refrigerante apropiada. Ver REFRIGERANTE DE MOTORES DIESEL, anteriormente en este grupo.
FLEETGUARD es una marca registrada de Cummins Engine Company. RESTORE es una marca registrada de FLEETGUARD. RESTORE PLUS es una marca registrada de FLEETGUARD.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,01,DT7033 6329OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=44
TS281
UN23AUG88
01 002 15
RG,01,DT7032 6329OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=45
TS1133
UN26NOV90
CTM94 (15JUL05)
PN=46
Seccio n 02
n y ajustes Reparacio
Indice
gina Pa Pa gina 02
n del motor Grupo 010Reconstruccio Pautas de reacondicionamiento del motor. . . .02-010-1 Pedestal de reparacio n de motores. . . . . . . . .02-010-1 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .02-010-2 n de adaptadores en pedestal de Instalacio reparacio n del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-2 Procedimiento de levante del motor . . . . . . . .02-010-3 Limpieza del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-4 Desconexio n de la l nea de entrada de aceite del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-5 Montaje del motor en el pedestal de reparacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-6 Secuencia de desarmado del motor para el reacondicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-8 Pautas para la aplicacio n de compuestos selladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-9 Secuencia de armado del motor 6081 despue s del reacondicionamiento . . . . . . .02-010-11 Pautas para el rodaje del motor . . . . . . . . . .02-010-13 Rodaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-14 Revisio n de sistema del respiradero del rter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-16 ca n del sistema de admisio n de aire . . .02-010-16 Revisio Revisio n del sistema de escape . . . . . . . . . .02-010-17 n y mantenimiento del sistema de Revisio enfriamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-17 Revisio n del sistema ele ctrico . . . . . . . . . . . .02-010-19 Recomendaciones generales para el afinado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-21 n y ajuste de culata y Grupo 020Reparacio lvulas (hasta el n de serie va 199,999) Revisio n y ajuste de juego de va lvulas (N.S. 199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-1 Revisio n de elevacio n de va lvulas, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-5 Retiro de culata, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-6 Secuencia de inspeccio n y reparacio n de empaquetadura de culata (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-9 n del conjunto de eje Desarmado e inspeccio de balancines, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-11 CTM94 (15JUL05)
Armado del conjunto de eje de balancines (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-12 Medicio n de embutido de va lvulas, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-13 Revisiones preliminares de culata y va lvulas (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-14 Retiro de conjunto de va lvula, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-15 Inspeccio n y medicio n de resortes de va lvulas (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . .02-020-16 Inspeccio n de tapas de resorte, tapas de desgaste y retenedores de va lvula, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-16 Limpieza de va lvulas (N.S. 199,999) . . . . .02-020-17 Inspeccio n y medicio n de va lvulas, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-17 Esmerilado (rectificacio n) de va lvulas, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-18 Inspeccio n y limpieza de culata (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-19 Revisio n de planeidad de superficie de combustio n de culata (N.S. 199,999) . . .02-020-20 Medicio n del espesor de la culata (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-21 lvulas, N.S. Limpieza de gu as de va ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-22 n de gu lvulas, N.S. Medicio as de va ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-23 Moleteado de gu lvulas, N.S. as de va ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-24 n de asientos de Limpieza e inspeccio lvulas (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . .02-020-24 va n de asientos de va lvulas, N.S. Medicio ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-25 Esmerilado de asientos de va lvulas, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-26 lvulas, Retiro de insertos de asientos de va N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-28 Instalacio n de insertos de asientos de va lvulas, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-29 n y limpieza de cavidades de Inspeccio tobera en culata (N.S. 199,999) . . . . . . .02-020-30
g. siguiente Continu a en la pa
02-1
PN=1
Indice
gina Pa
gina Pa
02
n de varillas de empuje Limpieza e inspeccio (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-31 n y limpieza de manguera de Inspeccio salida del respiradero (N.S. 199,999) . . .02-020-31 n de la parte superior Limpieza e inspeccio del bloque de cilindros (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-32 n de proyeccio n de camisas (altura Medicio sobre bloque), N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-33 lvula, N.S. Armado de conjunto de va ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-34 n de culata y pernos (N.S. Instalacio 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-36 cnica de apriete hasta ceder de pernos de Te cabeza embridadaGrado 180 ESPECIALES (N.S. 199,999). . . . . . . .02-020-38 n del conjunto de balancines, N.S. Instalacio ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-39 n y limpieza de manguera de Inspeccio salida del respiradero (N.S. 199,999) . . .02-020-40 Armado final del lado de la bomba de n del motor, N.S. inyeccio ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-41 Armado final del lado del mu ltiple de escape del motor, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-42 Rodaje del motor, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-43 n y ajuste de culata y Grupo 021Reparacio lvulas (a partir del n de serie va 200,000) n de juego de va lvulas (N.S. Revisio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-1 lvulas (N.S. Ajuste del juego de va 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-4 n de elevacio n de va lvulas (N.S. Revisio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-8 Retiro de culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . .02-021-9 stico de fallas de la Diagno empaquetadura de la culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-11 stico de fallas de la Tablas para diagno empaquetadura de la culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-13 n y reparacio n de Secuencia de inspeccio la empaquetadura de culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-14 n del conjunto de balancines (N.S. Inspeccio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-16 Desarmado y armado del conjunto de balancines (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . .02-021-17 CTM94 (15JUL05)
n de embutido de va lvulas (N.S. Medicio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-17 Revisiones preliminares de culata y lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . .02-021-18 va Retiro de conjunto de va lvula (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-19 n y medicio n de resortes de Inspeccio va lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . .02-021-20 Inspeccio n de tapas de resorte, tapas de lvula, N.S. desgaste y retenedores de va (200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-20 Limpieza de va lvulas (N.S. 200,000 ) . . . .02-021-21 n y medicio n de va lvulas (N.S. Inspeccio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-21 Esmerilado (rectificacio n) de va lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-22 Inspeccio n y limpieza de la culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-23 n de planeidad de la superficie de Revisio combustio n de la culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-24 n del espesor de la culata (N.S. Medicio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-25 Limpieza de gu lvulas (N.S. as de va 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-26 Medicio n de gu lvulas (N.S. as de va 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-26 lvulas (N.S. Moleteado de gu as de va 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-27 n de asientos de Limpieza e inspeccio va lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . .02-021-27 n de asientos de va lvulas (N.S. Medicio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-28 lvulas (N.S. Esmerilado de asientos de va 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-29 lvulas y Retiro de insertos de asientos de va medicio n de cavidades en la culata (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-31 Instalacio n de insertos de asientos de lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . .02-021-32 va Inspeccio n y limpieza de cavidades de tobera en la culata (N.S. 200,000 ) . . . .02-021-32 Limpieza e inspeccio n de varillas de empuje (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . .02-021-33 Limpieza e inspeccio n de la parte superior del bloque de cilindros (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-33 n de proyeccio n de camisas (altura Medicio sobre bloque), N.S. (200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-34
g. siguiente Continu a en la pa
02-2
PN=2
Indice
gina Pa
gina Pa
lvulas (N.S. Armado de conjunto de va 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-35 n de culata y pernos (N.S. Instalacio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-37 cnica de apriete hasta ceder de pernos de Te cabeza embridadaGrado 180 ESPECIALES (N.S. 200,000 ) . . . . . . .02-021-39 n del conjunto de balancines (N.S. Instalacio 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-41 n y limpieza de manguera de Inspeccio salida del respiradero (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-42 Armado final del lado de la bomba de combustible del motor, N.S. (200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-42 Armado final del lado del mu ltiple de escape del motor (N.S. 200,000 ). . . . . .02-021-43 Rodaje del motor (N.S. 200,000 ) . . . . . . .02-021-44 n y ajuste, bloque de Grupo 030Reparacio cilindros, camisas, pistones, bielas Revisiones preliminares de camisas, pistones y bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-1 n general . . . . . . . . . . . . . .02-030-2 BielasInformacio Retiro de pistones y bielas . . . . . . . . . . . . . . .02-030-3 n de proyeccio n de camisas (altura Medicio sobre bloque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-7 Retiro de camisas de cilindros . . . . . . . . . . . .02-030-8 Desvidriado de camisas de cilindros . . . . . . . .02-030-9 Limpieza de camisas de cilindro . . . . . . . . . .02-030-10 n y biela. . .02-030-11 Desarmado del conjunto de pisto Limpieza de pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-12 n visual de pistones . . . . . . . . . . . .02-030-13 Inspeccio n de desgaste de ranuras para aros Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-14 de pisto n de pasador del pisto n y su Inspeccio cavidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-16 n visual de camisas de cilindros . . .02-030-17 Inspeccio digos de fecha de fabricacio n de camisas Co de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-19 lculo de espacio libre entre pisto n y Ca camisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-20 n de biela y tapa. . . . . . . . . . . . . . .02-030-22 Inspeccio n de pasadores y bujes de Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-24 pisto n, Retiro de buje del pasador de pisto n de cavidad del limpieza e inspeccio pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-26 n de brida de la camisa. . . . . . . . . . .02-030-27 Medicio n y medicio n de cojinetes de Inspeccio biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-28 n de buje del pasador de pisto n en Instalacio la biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-30 CTM94 (15JUL05)
Desarmado del bloque de cilindros (de ser necesario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-31 Retiro e instalacio n de placas de orificios de enfriamiento de pistones. . . . . . . . . . . .02-030-31 Inspeccio n y limpieza del bloque de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-32 n del bloque de cilindros . . . . . . . . . .02-030-34 Medicio n de placas de orificios de Instalacio enfriamiento de pistones y tapones de conducto principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-35 Comprobacio n de proyeccio n de las camisas de cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-35 n de suplementos de camisasDe Instalacio ser necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-36 Instalacio n de guarnicio n en camisa de cilindro y anillos O en bloque . . . . . . . . .02-030-37 Instalacio n de camisas de cilindros en bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-38 n del pisto n y la biela . . . . . . . . . . .02-030-39 Instalacio Te cnica de apriete por vueltas de los pernos de biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-44 n de rotacio n del motor para Revisio verificar si hay resistencia excesiva . . . . . .02-030-45 Armado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-45 n y ajuste del cigu al, Grupo 040Reparacio en cojinetes de bancada y volante Ana lisis de fallas de cigu al y cojinetes de en bancada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-1 Informacio n general sobre sello de aceite trasero y manguito de desgaste del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-1 en Retiro del sello de aceite y manguito de desgaste traseros del cigu al . . . . . . . . . .02-040-2 en Precauciones de manejo de sello de aceite trasero y manguito de desgaste del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-4 en n de sello de aceite trasero y Instalacio manguito de desgaste en cigu al . . . . . . .02-040-5 en Inspeccio n del amortiguador de vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-7 Revisio n del juego axial del cigu al. . . . . . . .02-040-8 en Retiro del amortiguador de vibraciones del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-9 en Retiro de sello de aceite delantero y manguito de desgaste del cigu al . . . . . .02-040-10 en n de cubierta de Retiro e instalacio engranajes de distribucio nMotor instalado en veh culo (tractores serie 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-12
g. siguiente Continu a en la pa
02
02-3
PN=3
Indice
gina Pa
gina Pa
02
Retiro de cubierta de engranajes de distribucio nMotor retirado . . . . . . . . . . . .02-040-13 Inspeccio n y medicio n del volante . . . . . . . . .02-040-14 n de descentramiento de superficie Revisio de caja del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-14 Revisio n de planeidad de la superficie del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-15 Revisio n de concentricidad de cavidad del cojinete piloto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-15 Retiro del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-16 Retiro de caja del volante SAE 1 . . . . . . . . .02-040-16 Retiro de cajas del volante SAE 2 y 3. . . . . .02-040-17 n de la corona del volante . . . . . . .02-040-17 Sustitucio Retiro e instalacio n de caja de sello de aceite traseroMotor instalado en el veh culo (tractores serie 8000). . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-18 Retiro de la caja del sello de aceite trasero Motor retirado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-19 Retiro de tapas de los cojinetes de bancada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-20 Revisio n del espacio libre para aceite en cojinetes de bancada. . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-22 Retiro de tapas de biela y retiro del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-23 en n del cigu Inspeccio al . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-24 en Medicio n del D.I. de los cojinetes de bancada armados y el D.E. de los mun ones del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-25 en Especificaciones de rectificacio n lineal de cojinetes de bancada. . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-27 Especificaciones de cojinetes de empuje nuevos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-29 Pautas para la rectificacio n del cigu al . . . .02-040-30 en n del Especificaciones de rectificacio cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-32 en n de engranaje impulsor de Sustitucio bomba de aceite (cigu al) . . . . . . . . . . . .02-040-33 en n de engranaje del cigu Sustitucio al . . . . . .02-040-34 en Inspeccio n de cojinetes de empuje . . . . . . . .02-040-35 n de placas de orificios Retiro e instalacio de enfriamiento de pistones. . . . . . . . . . . .02-040-35 n de cojinetes de bancada y Instalacio cigu en al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-36 n de caja de sello trasero de aceite Instalacio del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-39 en n del descentramiento de la caja Revisio del sello de aceite trasero del cigu al . . .02-040-41 en Precauciones de manejo de sello de aceite trasero y manguito de desgaste del cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-42 en Instalacio n de sello de aceite trasero y manguito de desgaste del cigu al . . . . . .02-040-43 en CTM94 (15JUL05)
n de la cubierta de los engranajes Instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-45 de distribucio n de manguito de desgaste Instalacio delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-46 n del sello de aceite delantero del Instalacio cigu al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-47 en n del amortiguador de Instalacio vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-48 n de cajas del volante SAE 2 y Instalacio 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-49 n del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-51 Instalacio n de caja del volante SAE 1 . . . . . .02-040-52 Instalacio Armado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-52 n y ajuste, a rbol de levas y Grupo 050Reparacio n engranajes de distribucio n de juego axial del a rbol de levas Revisio n de juego entre dientes de y medicio engranajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-1 Retiro del amortiguador de vibraciones y n. . . . .02-050-2 cubierta de engranajes de distribucio n e instalacio n de mando Retiro, inspeccio auxiliar impulsado por engranaje del cigu alSi lo tiene . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-3 en rbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-8 Retiro del a rbol de levas . . . .02-050-10 Retiro de engranajes del a n de espesor de arandelas de Medicio empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-11 n y medicio n de seguidores del Inspeccio rbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-11 a n visual del a rbol de levas . . . . . . .02-050-12 Inspeccio n del D.E. de mun Medicio ones y del D.I. rbol de levas . . . . . . . . . . . .02-050-12 de bujes del a n de altura de elevacio n de lo bulo Medicio rbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-13 del a n de engranajes del a rbol de Instalacio levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-14 rbol de levas Mantenimiento de bujes del a usando el juego de adaptadores JDG602 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-15 rbol de levas Mantenimiento de bujes del a usando juego de adaptadores JDG606 . . .02-050-17 n del a rbol de levas . . . . . . . . . . . .02-050-19 Instalacio n de arandelas de empuje y Instalacio n. . . .02-050-21 cubierta de engranajes de distribucio Armado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-22 n y ajuste del sistema de Grupo 060Reparacio n lubricacio stico de fallas del sistema de Diagno n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-1 lubricacio
g. siguiente Continu a en la pa
02-4
PN=4
Indice
gina Pa
gina Pa
lvula Base del filtro de aceite y caja de va n de aceite . . . . . . . . .02-060-2 reguladora de presio Conjunto de filtro de aceite de carga superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-3 n Conjunto de filtro de aceite en posicio remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-5 n de filtro de aceite cargado por la Sustitucio parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-6 n de base del filtro de Retiro e instalacio lvula reguladora de aceite y caja de va n de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-7 presio Conjunto del enfriador de aceite del motor . . .02-060-9 n e instalacio n de Retiro, inspeccio enfriador de aceite del motor . . . . . . . . . . .02-060-10 n e instalacio n de las Retiro, inspeccio lvulas reguladora de presio n, va derivadora del filtro y derivadora del enfriador de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-12 Retiro del motor en tractores serie 8000 para acceder a bomba de aceite . . . . . . . .02-060-13 rter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-14 Retirar el ca n del juego entre dientes de Revisio engranajes del cigu al y de bomba de en aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-15 Retiro de bomba de aceite del motor . . . . . .02-060-16 n y limpieza de bomba de Inspeccio aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-17 n de juego axial del eje impulsor . . . .02-060-17 Revisio n de movimiento lateral del eje Revisio impulsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-18 n de juego entre dientes de engranaje Revisio de bombeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-18 n de engranaje impulsor de bomba Inspeccio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-19 n de la bomba Ajuste de tornillo de fijacio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-20 n de bomba de aceite del motor . . .02-060-21 Instalacio n del tubo de salida de Retiro e instalacio bomba de aceite y adaptador de tubo de traspaso de enfriador de aceite . . . . . .02-060-23 n e instalacio n del tubo Retiro, inspeccio n de la bomba de aceite . . . . .02-060-24 de aspiracio n del ca rter del motor . . . . . . . . . . .02-060-25 Instalacio Apriete de los pernos del bastidor delantero/sumidero de aceite (tractores serie 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-27 n y ajuste del sistema de Grupo 070Reparacio n refrigeracio n de cubo del ventilador y Inspeccio n de cojinetes en conjunto de sustitucio mando ajustable de ventilador para servicio severo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-1 CTM94 (15JUL05)
n de cojinetes en mando fijo del Sustitucio ventilador montado en colector de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-4 Conjunto del mando del ventilador . . . . . . . . .02-070-5 Revisio n de tensio n del resorte del tensor de correas y desgaste de correas . . . . . . .02-070-11 n e instalacio n del conjunto del Inspeccio ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-13 Inspeccio n visual de bomba de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-14 Retiro de conjunto de bomba de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-16 n del conjunto de bomba de Instalacio refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-18 Sustitucio n de sello de tubo derivador en la cubierta de la bomba de refrigerante . . .02-070-20 Retiro y prueba de termostatos . . . . . . . . . . .02-070-20 Retiro del colector de refrigerante . . . . . . . . .02-070-21 n de termostatos. . . . . . . . . . . . . . .02-070-22 Instalacio Instalacio n del colector de refrigerante . . . . .02-070-23 Retiro e instalacio n de interruptor de temperatura de refrigerante . . . . . . . . . . . .02-070-23 Mantenimiento de calentador del refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-24 Armado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-24 n y ajuste del sistema de Grupo 080Reparacio n de aire y escape admisio n de vida u Prolongacio til del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-1 Separacio n del turboalimentador . . . . . . . . . . .02-080-3 lisis de fallos del turbocompresor . . . . . . .02-080-5 Ana Inspeccio n del turboalimentador . . . . . . . . . . .02-080-7 Reparacio n del turboalimentador. . . . . . . . . .02-080-13 n del turboalimentador. . . . . . . .02-080-13 Prelubricacio Instalacio n del turboalimentador . . . . . . . . . .02-080-14 Separacio n, inspeccio n e instalacio n del colector de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-16 Retiro, inspeccio n e instalacio n del mu n (motores 6081T y ltiple de admisio 6081H). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-17 Separacio n del posenfriador vertical y colector de admisio n (motores 6081A). . . .02-080-18 n y desarmado de posenfriador Separacio horizontal (motores 6081A) . . . . . . . . . . . .02-080-19 Inspeccio n y reparacio n del posenfriador (motores 6081A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-20 Inspeccio n y reparacio n del colector de admisio n y la cubierta de admisio n de aire (motores 6081A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-21
g. siguiente Continu a en la pa
02
02-5
PN=5
Indice
gina Pa
02
n del colector de admisio n y Instalacio posenfriador vertical (motores 6081A) . . . .02-080-22 n de posenfriador Montaje e instalacio horizontal (motores 6081A) . . . . . . . . . . . .02-080-25 Servicio del calentador de aire (si lo tiene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-26 n y ajuste de sistemas de Grupo 100Reparacio arranque y de carga para OEM n de alternador Retiro e instalacio (motores OEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-100-1 n de arrancador Retiro e instalacio (motores OEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-100-2
CTM94 (15JUL05)
02-6
PN=6
Grupo 010
02 010 1
cnico de la ma quina para el Referirse al Manual te procedimiento de retiro del motor antes de instalarlo en el n. pedestal de reparacio
APedestal de reparacio n de motores
RG,RG34710,1043 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
02-010-1
PN=49
RG4929
Precauciones de seguridad
Solamente los te cnicos calificados y familiarizados con el equipo deben usar el pedestal de reparacio n de motores. Para asegurar la capacidad de resistencia al cizallamiento, hay que usar pernos de aleacio n de acero de Grado 8 SAE o superior con cabezas huecas para montar los adaptadores y el motor. Aplicar pasta selladora de roscas LOCTITE 242 a los pernos cuando se colocan las tiras de levante en el motor. Apretar los pernos a 170 Nm (125 lb-ft). Para enroscar completamente los pernos, asegurarse que los agujeros roscados en los adaptadores y en el bloque de cilindros este n limpios y sin dan os. Se requiere enroscar los pernos una distancia m nima de 1-1/2 veces el dia metro del tornillo para obtener la fuerza de fijacio n requerida. Para evitar dan os estructurales y lesiones personales, no exceder la capacidad nominal ma xima de 2722 kg (6000 lb). La capacidad ma xima se determina con el centro del motor ubicado a no ma s de 330 mm (13 in.) de la superficie del cubo de montaje del pedestal del motor. Para evitar una situacio n peligrosa de desequilibrio de carga, el centro de equilibrio del motor se debe ubicar a menos de 51 mm (2 in.) del eje giratorio del pedestal del motor. El centro de equilibrio del motor se encuentra generalmente a pocos mil metros sobre el cigu al. en Para evitar posibles lesiones personales causadas por el deslizamiento del motor, volver a revisar y asegurarse de que el motor este montado firmemente antes de soltar el soporte desde el dispositivo de elevacio n del motor. Nunca dejar que parte alguna del cuerpo quede debajo de una carga que sera levantada o suspendida. El deslizamiento inesperado puede resultar en lesiones personales. Se debe usar el gato de elevacio n cuando es necesario levantar el motor para rotarlo. Al trabajar en el motor, el gato debe estar en su posicio n ma s baja para mantener el centro de gravedad a poca altura y reducir la posibilidad de volcaduras. Para evitar la posibilidad de sufrir lesiones personales causadas por el movimiento repentino del motor, bajar el motor operando lentamente la va lvula de desenganche del gato. No destornillar la perilla de la va lvula de desenganche ma s de dos vueltas desde su posicio n cerrada.
02 010 2
RG,RG34710,1044 6323OCT971/1
RG,RG34710,1045 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
02-010-2
RG8183A
UN08DEC00
PN=50
02 010 3
UN23JUN99
2. Conectar la eslinga JDG23 (A) a las tiras de levante del motor (B) y al dispositivo elevador o la gru a de piso.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,902 6313DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
02-010-3
PN=51
RG10053
Reconstruccio n del motor NOTA: Si se extrav an las tiras de levante del motor, obtenerlas a trave s del departamento de repuestos, o de SERVICEGARD. El uso de la eslinga de levante del motor (ilustrada) es el UNICO METODO APROBADO para levantar el motor.
IMPORTANTE: Las tiras de levante tienen como n levantar el motor y los funcio accesorios pequen os tales como ulicas y compresores de bombas hidra aire montados en el mando auxiliar del motor, o componentes impulsados por correa, tales como compresores de acondicionador de aire y alternadores. Si se fijan componentes de mayor taman o, como TDF, transmisiones, generadores o compresores de aire, a otros puntos del motor, las tiras de levante que se suministran con el motor no son adecuadas para n. El te cnico desempen ar esta funcio es responsable de suministrar dispositivos elevadores adecuados en estos casos. Consultar el manual cnico de la ma quina para el te procedimiento de retiro del motor. 3. Levantar el motor cuidadosamente hasta la posicio n deseada.
02 010 4
DPSG,OUO1004,902 6313DEC002/2
RG,RG34710,1047 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
02-010-4
PN=52
02 010 5
CTM94 (15JUL05)
02-010-5
RG7407
PN=53
02 010 6
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1049 6308JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
02-010-6
PN=54
RG8770
UN08DEC97
ATENCION: NUNCA retirar el equipo de levante sin antes haber fijado el motor de modo seguro n y haber apretado en el pedestal de reparacio la torniller a de montaje al valor especificado. Siempre soltar el equipo de levante lentamente.
2. Apretar los pernos a 203 Nm (150 lb-ft). 3. Quitar la eslinga de levante cuidadosamente del motor. Para retirar el motor del pedestal de reparacio n, invertir el orden de los pasos del procedimiento de instalacio n. Para instalar el motor en el veh culo, consultar el Manual te cnico de la ma quina.
RG,RG34710,1049 6308JUN992/2
CTM94 (15JUL05)
02-010-7
PN=55
RG10054
1. Montar en el adaptador el lado del arrancador del motor usando cuatro pernos grado 8 SAE (o superior) con los siguientes taman os:
UN23JUN99
NOTA: Si se va a retirar del motor el arrancador o el accesorio del mando auxiliar impulsado por el cigu al, retirarlo antes de fijar el motor al en n. pedestal de reparacio
02 010 7
02 010 8
NOTA: SIEMPRE empernar las camisas si se gira el volante del motor con la culata retirada.
15. Quitar la culata con el conjunto. Quitar la empaquetadura de la culata. 16. Invertir el motor en el pedestal de reparacio n y retirar el conjunto de la bomba de aceite del motor. 17. Retirar la cubierta delantera de los engranajes de distribucio n. 18. Girar el motor a posicio n vertical. Retirar los pistones y bielas. Identificar para el rearmado. Efectuar las comprobaciones de desgaste entre cojinete y mun n con PLASTIGAGE. o 19. En las cajas de volante SAE N 3, retirar la caja del volante y despue s quitar el volante. 20. En las cajas de volante SAE N 1 y 2, retirar el volante y despue s retirar la caja del volante. 21. Retirar las tapas de los cojinetes de bancada y retirar el cigu al. Efectuar las comprobaciones de en desgaste entre cojinete y mun n con o PLASTIGAGE. 22. Retirar el a rbol de levas y los seguidores de leva. Identificar para el rearmado. 23. Hacer girar el motor para colocarlo en posicio n horizontal, retirar las camisas, los anillos "O" y las guarniciones. Marcar cada camisa para volverla a instalar en el mismo cilindro del cual se saco . 24. Quitar las placas de orificios de enfriamiento de pistones del bloque de cilindros. 25. Quitar todos los sensores/medidores, los tapones del bloque de cilindros y la placa del nu mero de serie del motor si el bloque va a ser sumergido en un ban o caliente. 26. Consultar el grupo correspondiente para los procedimientos de inspeccio n y reparacio n de componentes del motor.
NOTA: NO dan digo de opciones ar la etiqueta del co (si la tiene), cuando se retira la cubierta del eje de balancines.
5. Quitar la manguera del respiradero de la cubierta del eje de balancines. Quitar la cubierta de balancines. Quitar el portador, si lo tiene. 6. Retirar los conjuntos de balancines y las varillas de empuje. Identificar las piezas para el rearmado. 7. Quitar la polea delantera del cigu al y el conjunto en del amortiguador. 8. Retirar las l n, los conectores de neas de inyeccio combustible y las toberas de inyeccio n. 9. Retirar el filtro de aceite del motor, la base del filtro y la caja de va lvulas. 10. Retirar el filtro de combustible y su base de montaje. Retirar la cubierta de engranajes de la bomba de inyeccio n y la bomba de inyeccio n. Quitar todas las l neas de combustible restantes. 11. Retirar el riel comu n alta, si lo tiene. n de presio 12. Retirar el conjunto del enfriador de aceite del motor. 13. Quitar los mu ltiples de escape delantero y trasero.
RG,RG34710,1050 6319MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
02-010-8
PN=56
Tapones de tuber a: bloque de cilindros (colector de refrigerante), caja de termostatos, mu n ltiple de admisio de aire y bomba de refrigerante. Va lvulas de vaciado de bomba de refrigerante y bloque Adaptador de cubierta del gobernador de la bomba de inyeccio n (retorno de combustible) Tapones de vaciado y de purga del filtro de combustible Boquillas y codos roscados en caja de bomba de refrigerante Emisor e interruptor de temperatura Ca rter (manguera de vaciado, va lvula de vaciado y codo) Conectores: l neas de entrada y vaciado del turboalimentador Adaptador para l nea de entrada de aceite del turboalimentador Pasta retenedora LOCTITE 680 (verde): TY15969 botella de 50 ml (1.7 oz) Tapones de expansio n (congelamiento) en bloque de cilindros Entre manguito de desgaste y cigu al en PERMATEX Aviation (pasta formadora de empaquetaduras N 3): TY6299 envase de 227 g (8 oz) Tapo n de acero de cavidad trasera del a rbol de levas
02 010 9
Pasta NEVER-SEEZ PT569: PT569-envase de 227 g (8 oz) para aplicar con brocha
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1051 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
02-010-9
PN=57
Roscas de tuerca prensaestopas y cuerpo de toberas de inyeccio n Pasta a base de molibdeno LOCTITE 51048 Nariz del a rbol de levas (instalacio n de engranajes)
Pernos: reinstalacio n de pernos especiales de cabeza embridada de 12 puntas en el mu ltiple de escape de los tractores serie 8000.1
RG,RG34710,1051 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=58
NOTA: Si se van a instalar juegos nuevos de pistones y camisas, instalar el cigu al primero. en
4. Instalar los cojinetes de bancada y el cigu al. en Girar el cigu al para asegurar el armado correcto. en Revisar el juego axial del cigu al. en
NOTA: SIEMPRE empernar la camisa antes de girar el motor con la culata retirada.
Si se esta n instalando juegos nuevos de pistones/camisas, armar los juegos en sus bielas respectivas usando anillos ela sticos NUEVOS. Empernar las camisas a medida que se instala cada juego. 5. Instalar el volante del motor y su caja, en su caso: SAE 3: El volante se instala antes de la caja. SAE 1 y SAE 2: La caja se instala antes del volante. 6. Instalar los conjuntos de pisto n y biela. Empernar las camisas despue s de instalar cada conjunto de pisto n. 7. Instalar la caja del sello de aceite trasero en el cigu al y revisar su descentramiento. Instalar el en sello de aceite trasero y el manguito de desgaste.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1052 6308JUN991/3
CTM94 (15JUL05)
PN=59
02 010 12
NOTA: Si se van a instalar juegos nuevos de pistones y camisas, instalar el cigu al primero. en
4. Instalar los cojinetes de bancada y el cigu al. en Girar el cigu al para asegurar el armado correcto. en Revisar el juego axial del cigu al. en
NOTA: SIEMPRE empernar la camisa antes de girar el motor con la culata retirada.
Si se esta n instalando juegos nuevos de pistones/camisas, armar los juegos en sus bielas respectivas usando anillos ela sticos NUEVOS. Empernar las camisas a medida que se instala cada juego. 5. Instalar el volante del motor y su caja, en su caso: SAE 3: El volante se instala antes de la caja. SAE 1 y SAE 2: La caja se instala antes del volante. 6. Instalar los conjuntos de pisto n y biela. Empernar las camisas despue s de instalar cada conjunto de pisto n. CTM94 (15JUL05)
19. Instalar los mu ltiples de escape delantero y trasero. 20. Instalar la cubierta de los engranajes de distribucio n. Instalar el manguito de desgaste y sello de aceite delanteros del cigu al. en 21. Instalar el conjunto de la bomba de refrigerante y el colector de refrigerante. 22. Instalar el turboalimentador. Instalar las l neas de entrada y de retorno de aceite del turboalimentador. 23. Instalar las l neas de purga y las l neas de entrega de combustible a presio n alta.
g. siguiente Continu a en la pa RG,RG34710,1052 6308JUN992/3
PN=60
02 010 13
RG,RG34710,1052 6308JUN993/3
RG,RG34710,1053 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=61
RG7359
UN20JUN00
02 010 14
CTM94 (15JUL05)
PN=62
RG5895
UN13AUG91
02 010 15
3. Despue s de efectuar el rodaje preliminar, hacer funcionar el motor por 12 minutos a 1500 rpm, sin carga, antes de apagarlo. 4. Revisar y ajustar el juego de las va lvulas segu n sea necesario. No es necesario volver a apretar los pernos de la culata.
NOTA: Durante las primeras 20 horas, evitar per odos extensos de funcionamiento a ralent o bajo carga ma xima. Apagar el motor si es necesario dejarlo a ralent s de 5 minutos. durante ma
5. Hacer funcionar el motor bajo cargas pesadas con un m nimo de funcionamiento a ralent durante el per odo de rodaje. Si el motor pasa un tiempo prolongado funcionando a ralent , a velocidad constante y/o bajo carga liviana, se recomienda someterlo a un per odo de rodaje adicional de 100 horas y cambia ndole el aceite con ACEITE PARA RODAJE John Deere y el filtro de aceite por uno John Deere. Revisar el nivel de aceite ma s frecuentemente durante el per odo de rodaje del motor. Como regla general, no debe ser necesario an adir aceite durante el per odo de rodaje adicional de 100 horas. Sin embargo, si hay que an adir aceite durante el primer per odo de rodaje de 100 horas, es necesario someter el motor a un per odo de rodaje adicional de 100 horas. Cambiar el aceite con ACEITE PARA RODAJE John Deere e instalar un filtro de aceite John Deere nuevo. Despue s de un ma ximo de 100 horas, vaciar el aceite para rodaje y cambiar el filtro de aceite. Llenar el ca rter del motor con aceite TORQ-GARD SUPREME de John Deere O PLUS-50 u otro aceite para motores diesel con la misma categor a de servicio que la recomendada en este manual. Ver ACEITE PARA MOTORES DIESEL en el Grupo 002, Combustible, lubricantes y refrigerante.
TORQ-GARD SUPREME es una marca registrada de Deere & Company. PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,100,JW7645 6321NOV972/3
CTM94 (15JUL05)
PN=63
Reconstruccio n del motor NOTA: Se debe anticipar un aumento en el consumo de aceite si se usa aceite de baja viscosidad. Revisar el nivel de aceite con mayor frecuencia en este caso.
02 010 16
Si la temperatura ambiente es menor que -10C (14F), usar un calefactor de bloque del motor.
RG,100,JW7645 6321NOV973/3
RG,RG34710,1055 6323OCT971/1
RG,RG34710,1056 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=64
RG4689
RG5797
UN26NOV97
02 010 17
RG,RG34710,1057 6323OCT971/1
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1058 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=65
RG7061
6. Retirar el (los) termostato(s) y revisarlo(s). Ver RETIRO Y PRUEBA DE TERMOSTATOS en el Grupo 070. 7. Vaciar y enjuagar el sistema de enfriamiento. Ver ENJUAGUE Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO en el Grupo 002. IMPORTANTE: Se debe purgar el aire del sistema de enfriamiento al volver a llenarlo. Aflojar el adaptador del emisor de temperatura en la parte trasera de la n de purga en la parte culata, el tapo delantera superior de la culata, o el n en la caja de termostatos para tapo permitir escapar el aire al llenar el sistema. Volver a apretar el adaptador n cuando todo el aire se ha o el tapo liberado. 8. Llenar el sistema de enfriamiento con refrigerante. Ver REFRIGERANTE PARA MOTORES DIESEL en el Grupo 002.
estar a ras con el NOTA: El nivel de refrigerante debera fondo del cuello de llenado del radiador.
n de presio n del 11. Verificar la capacidad de retencio sistema. Ver PRUEBA DE PRESION DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Y TAPA DEL RADIADOR en el Grupo 150.
RG,RG34710,1058 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=66
RG7143
UN26NOV97
9. Hacer funcionar el motor hasta que llegue a la temperatura de funcionamiento. Revisar todo el sistema de enfriamiento en busca de fugas.
RG7044
UN26NOV97
TS281
lvula de vaciado de la IMPORTANTE: Tanto la va lvula bomba de refrigerante como la va de vaciado del bloque deben abrirse para vaciar el motor completamente.
UN23AUG88
02 010 18
ATENCION: NO vaciar el refrigerante del motor hasta que la temperatura del mismo sea menor que la de funcionamiento. Siempre soltar las lvulas de vaciado de la bomba de refrigerante va (A) y del bloque del motor (B) lentamente para n. aliviar la presio
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1059 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=67
TS204
UN23AUG88
02 010 19
NOTA: Para los procedimientos de prueba y reparacio n del alternador y el arrancador, ver el manual CTM278, Alternadores y arrancadores.
RG,RG34710,1059 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=68
02 010 21
Grupo 150 Grupo 020/Grupo 021 Concesionario autorizado de servicio Este grupo
RG,RG34710,1061 6308JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=69
02 010 22
CTM94 (15JUL05)
PN=70
Grupo 020
02 020 1
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,829 6313DEC001/5
CTM94 (15JUL05)
02-020-1
PN=71
02 020 2
DPSG,OUO1004,829 6313DEC002/5
2. Sacar los tapones de pla stico de las cavidades del bloque de cilindros e instalar la herramienta para girar el volante JDE81-1 o JDG820 (A) y el pasador de sincronizacio n JDE81-4 (B).
UN26NOV97
3. Girar el volante del motor con la herramienta de giro hasta que el pasador de sincronizacio n se encaje en el agujero del volante. Si los balancines del cilindro N 1 (parte delantera) esta n sueltos, el pisto n del cilindro N 1 esta en el PMS de la carrera de compresio n. Si los balancines del cilindro N 6 (parte trasera) esta n sueltos, el pisto n del cilindro N 6 esta en el PMS de la carrera de compresio n. Girar el motor una revolucio n completa (360) hasta que el pisto n del cilindro N 1 este en el PMS de la carrera de compresio n.
Herramienta para girar el volante y pasador de sincronizacio n
AHerramienta para girar el volante n BPasador de sincronizacio
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,829 6313DEC003/5
CTM94 (15JUL05)
02-020-2
RG7013
PN=72
02 020 3
5. Girar el volante 360 hasta que el pisto n 6 este en el PMS de su carrera de compresio n. Los balancines del pisto n 6 deben estar sueltos. 6. Revisar el juego de las va lvulas para comprobar que se ajusta a los valores especificados para las va lvulas de escape 2, 4 y 6, y las va lvulas de admisio n 3, 5 y 6.
NOTA: Ajustar el juego de las va lvulas siguiendo la misma secuencia que para revisarlo.
7. Si es necesario ajustar el juego de una va lvula, aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste de su balanc n. Girar el tornillo de ajuste hasta que se pueda insertar un calibrador con una resistencia leve. Mantener el tornillo de ajuste fijado y apretar la contratuerca al valor especificado.
Valor especificado Contratuerca del tornillo de ajuste de va lvulaPar de apriete .............................................. 27 Nm (20 lb-ft)
Volver a comprobar el juego despue s de haber apretado la contratuerca y compararlo con las siguientes especificaciones. Revisar y ajustar el juego segu n sea necesario.
Valor especificado lvulas de Ajuste de juego de va admisio n (entre balanc n y punta de va lvula con motor fr o) Espacio libre ............................................................... 0.46 mm (0.018 in.) Ajuste de juego de va lvulas de escape (entre balanc n y punta lvula con motor fr de va o) Espacio libre ............................................................... 0.71 mm (0.028 in.)
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,829 6313DEC004/5
CTM94 (15JUL05)
02-020-3
PN=73
RG4295
6321AUG91
RG5241
DPSG,OUO1004,829 6313DEC005/5
CTM94 (15JUL05)
02-020-4
PN=74
02 020 5
NOTA: El medir la elevacio n de las va lvulas puede servir como indicativo del desgaste de los lo bulos y seguidores del a rbol de levas o de la deformacio n de las varillas de empuje.
1. Quitar la abrazadera de la entrada de aceite del turboalimentador y la cubierta del eje de balancines. Aflojar la contratuerca del balanc n. Ajustar el juego de la va lvula que va a revisarse a 0.00 mm (in.). Apretar la contratuerca. 2. Colocar la punta del indicador de cuadrante en el girador de va lvula, como se ilustra. Asegurarse que la va lvula este completamente cerrada. 3. Revisar el valor prefijado en el indicador de cuadrante. Ajustar la aguja del indicador de cuadrante en cero. 4. Girar el motor manualmente en su sentido de marcha, usando las herramientas de giro usadas previamente para comprobar el juego de las va lvulas. 5. Observar la indicacio n en el indicador de cuadrante a medida que la va lvula se mueve a la posicio n completamente abierta. Anotar el valor medido y el nu lvula. mero de la va
Valor especificado lvula de admisio nElevacio n ........... 13.5313.71 mm (0.5330.540 Va in.) a 0.00 mm (in.) Tolerancia de desgaste ........................... 12.65 mm (0.498 in.) con juego de 0.00 mm (in.) Va lvula de escapeElevacio n .............. 14.5214.70 mm (0.5720.579 in.) a 0.00 mm (in.) Tolerancia de desgaste ........................... 13.64 mm (0.537 in.) con juego de 0.00 mm (in.)
6. Repetir el procedimiento en las va lvulas restantes. 7. Volver a ajustar el juego de las va lvulas al valor especificado despue s de medir la elevacio n. Ver REVISION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS (N.S. 199,999) previamente en este grupo.
DPSG,OUO1004,830 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
02-020-5
PN=75
RG5789
UN09AUG91
02 020 6
retirando la culata para reparar NOTA: Si se esta pistones y camisas o para cualquier otro trabajo sta puede que no requiere desarmar la culata, e retirarse estando instalado el colector de refrigerante (A), el turboalimentador (B), el n (C) y el mu mu ltiple de admisio ltiple de escape (D).
2. Retirar el colector de refrigerante y toda la tuber a de refrigerante. Ver RETIRO DEL COLECTOR DE REFRIGERANTE en el Grupo 070. 3. Quitar el turboalimentador. Ver RETIRO DEL TURBOALIMENTADOR en el Grupo 080. Retirar los mu ltiples de escape delantero y trasero (D). Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL MULTIPLE DE ESCAPE en el Grupo 080. n de aire. Ver RETIRO, 4. Quitar el mu ltiple de admisio INSPECCION E INSTALACION DEL MULTIPLE DE ADMISION en el Grupo 080. 5. Retirar las l neas de entrega a inyectores de n. Si tiene combustible y las toberas de inyeccio nico de combustible, ver RETIRO DE sistema meca TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en el nico Grupo 090 del CTM244. Si tiene sistema electro de combustible Level 3, ver RETIRO DE TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en el Grupo 090 del CTM135.
Retiro de la culata
AColector de refrigerante BTurboalimentador n CMu ltiple de admisio DConjunto del mu ltiple de escape
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,787 6327APR991/4
CTM94 (15JUL05)
02-020-6
PN=76
RG7014
UN26NOV97
TS218
UN23AUG88
02 020 7
8. Sacar los seis pernos y los cuatro sujetadores (A) del eje de balancines. Levantar el eje de balancines (B) para quitarlo. Quitar las tapas de desgaste de los va stagos de las va lvulas. 9. Quitar las 12 varillas de empuje e identificarlas para ayudar al armado.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,787 6327APR993/4
CTM94 (15JUL05)
02-020-7
PN=77
RG7018
UN05DEC97
RG7017
UN26NOV97
NOTA: Limpiar e inspeccionar las varillas de empuje. Ver LIMPIEZA E INSPECCION DE LAS VARILLAS DE EMPUJE (N.S. 199,999), ma s adelante en este grupo.
NOTA: No hacer girar el cigu al del motor con la culata en retirada, a menos que todas las camisas este n fijadas con pernos y arandelas planas grandes, segu n se describe en el Grupo 030. Ver RETIRO DE PISTONES Y BIELAS en el Grupo 030.
DPSG,OUO1004,787 6327APR994/4
CTM94 (15JUL05)
02-020-8
PN=78
RG5245
UN05DEC97
02 020 8
02 020 9
Se recomienda efectuar los procedimientos de inspeccio n siguientes cuando ocurre la falla de la junta de la empaquetadura de la culata o si se desarma la junta. 1. Examinar el registro de datos histo ricos relacionados con el funcionamiento, mantenimiento y reparacio n de la ma quina, junto con las observaciones para diagno stico hechas. Tomar nota de todas las a reas que requieren inspeccio n y ana lisis adicionales. 2. Quitar la cubierta de balancines y verificar si hay refrigerante presente en el aceite. 3. Anotar los valores de apriete de los pernos de la culata antes de sacarlos. Al sacar los pernos, revisar si hay diferencias en sus largos. 4. Quitar la culata usando dispositivos adecuados de levante para evitar dan ar la empaquetadura al manipular la culata. Ver RETIRO DE LA CULATA (N.S. 199,999) en el Grupo 020. 5. Observar la condicio n de las superficies de empaquetadura de la culata. Examinar los sellos de combustio n (A) en busca de las condiciones siguientes:
Brida cortada/alargada/rota/deformada. Zona adyacente del cuerpo quemada/erosionada. Anillo cortafuego cortado, desplazado o faltante. Borde de sellado de la brida exce ntrico o con espacios vac os. Decoloracio n de la brida y zonas adyacentes del cuerpo. Superficies de brida a speras, raspadas o acanaladas. Examinar el cuerpo (B) de la empaquetadura en busca de las condiciones siguientes: Trayectorias de erosio n causadas por gases de combustio n o depo sitos de holl n que se originan en los sellos de combustio n. Decoloracio n extrema, endurecimiento, calidad quebradiza del material en zonas definidas. Anillo O faltante/dan ado en zona de lumbrera (C). Elasto mero faltante/dan ado en zona de lumbrera (D). Rastros de aceite o refrigerante en las zonas de lumbreras. Zonas aisladas de baja compresio n.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1074 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
02-020-9
PN=79
RG6448
UN26NOV97
02 020 10
CTM94 (15JUL05)
PN=80
02 020 11
RG,RG34710,1075 6323OCT971/3
3. Inspeccionar el eje de balancines (A) en busca de rayaduras profundas, acanaladuras y desgaste excesivo en los puntos de contacto de los balancines. Medir los balancines y su eje. Comparar con las especificaciones dadas a continuacio n.
Valor especificado Conjunto de balancinesD.I......................................... 19.0719.10 mm (0.75070.7520 in.) D.E. del eje .................................................................... 19.0119.05 mm (0.74840.7500 in.)
UN04DEC97
NOTA: El desgaste puede indicar que los resortes de lvulas esta n desgastados, las varillas de va n dobladas, o los sujetadores del eje empuje esta n sueltos. de balancines esta
4. Revisar la tuerca de ajuste (C) y el tornillo (B) en busca de dan os. Buscar fisuras delgadas en el balanc n. Sustituir si fuese necesario. IMPORTANTE: Asegurarse que todos los agujeros de n aceite del eje de balancines este limpios y despejados. 5. Limpiar todas las piezas del eje de balancines con solvente limpio. Secar con aire comprimido.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1075 6323OCT972/3
CTM94 (15JUL05)
PN=81
RG3802
RG3801
8. Hacer rodar el eje de balancines y las varillas de empuje sobre una superficie plana para comprobar si esta n combados o deformados. Cambiar las piezas segu n se requiera.
AZona de desgaste
RG,RG34710,1075 6323OCT973/3
RGR26131
NOTA: Si un balanc ado por la falla de una n ha sido dan va lvula, sustituirlo junto con las varillas de empuje al sustituir las va lvulas.
UN12JAN98
7. Examinar los resortes espaciadores en el eje, entre balancines. Asegurarse que sean lo suficientemente fuertes para aplicar presio n positiva sobre cada balanc n.
RG,RG34710,1076 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=82
RG3801
02 020 13
NOTA: Limpiar a fondo todo el material de la empaquetadura de la superficie de combustio n de la culata antes de medir. Si la medida no cumple con las especificaciones, revisar los a ngulos de la cara y del asiento de la va lvula. Si la va lvula se ha embutido ma s alla de lo especificado, instalar va lvulas nuevas, insertos nuevos, o ambos para obtener el embutido adecuado. Ver RETIRO DE INSERTOS DE ASIENTOS DE VALVULAS (N.S. 199,999), ma s adelante en este grupo.
RG,RG34710,1077 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=83
RG5250
UN07NOV97
lvula desgastados o rotos: Asientos de va Va lvulas desalineadas. Culata deformada. Depo sitos de carbo n en los asientos de va lvula debido a combustio n incompleta. Tensio n insuficiente de los resortes de va lvula. Calor excesivo. Juego incorrecto de las va lvulas. Sincronizacio n incorrecta de las va lvulas. Va lvula incorrecta o asiento incorrecto instalado. lvulas quemadas, picadas, desgastadas o rotas: Va Asientos de va lvula desgastados o deformados. Asientos de va lvula flojos. Gu lvula desgastadas. as de va Enfriamiento inadecuado. Resortes de va lvula desalineados o rotos. Funcionamiento incorrecto del motor. Sincronizacio n incorrecta de las va lvulas. Giradores de va lvula defectuosos. Va stagos de va lvula deformados o torcidos. Va lvulas estiradas debido a tensio n excesiva de resorte. Culata deformada. Varillas de empuje deformadas. Acumulacio n de carbo n en los asientos de va lvula. Balancines rotos. Va lvula incorrecta o asiento incorrecto instalado. Juego incorrecto entre el pisto n y la va lvula.
Buscar las siguientes condiciones: lvulas pegadas: Va Depo sitos de carbo n en los va stagos de las va lvulas. Gu lvula desgastadas. as de va Va stagos de las va lvulas rayados. Va stagos de las va lvulas deformados. Resortes de va lvula desalineados o rotos. Asientos de va lvula desgastados o deformados. Lubricacio n inadecuada. lvula torcidas, desgastadas o Gu as de va deformadas: Falta de lubricacio n. Deformacio n de la culata. Calor excesivo. Pernos de culata apretados irregularmente.
Culata deformada y escapes por la empaquetadura: Pernos de culata flojos. Perno de culata roto. Sobrecalentamiento por funcionamiento con bajo nivel de refrigerante. Altura inadecuada de las camisas. Escapes de refrigerante en los cilindros causando la rotura hidra ulica de la empaquetadura. Posenfriador con fugas. Culata trizada. Camisa de cilindro trizada. Empaquetadura dan ada o incorrecta. Velocidad excesiva del motor o alimentacio n excesiva de combustible. Dan os de la culata o de las superficies del bloque de cilindros. Acabado superficial incorrecto de la culata. Pernos de culata apretados incorrectamente. Empaquetadura mal instalada (desalineada)
lvulas: Juego incorrecto de las va Uso ineficiente del combustible. El motor es dif cil de arrancar. Imposible obtener la potencia ma xima del motor. Vida u s corta del mecanismo de va lvulas. til ma Mayor posibilidad de sobrecalentamiento del motor.
lvulas: Embutido excesivo de va Gu lvula desgastadas. as de va Va lvulas deformadas. Paso de mugre por el mecanismo de va lvulas.
RG,RG34710,1078 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=84
02 020 15
RG,RG34710,1079 6323OCT971/2
5. Quitar el escudo de aceite (A) de las va lvulas de escape. Retirar la va lvula (B) de la culata. Marcar la va lvula para el armado, si e sta va a reutilizarse.
lvulas Retiro de va
RG,RG34710,1079 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=85
RG7229
UN05DEC97
RG7228
UN05DEC97
02 020 16
NOTA: El largo libre de los resortes de 65 mm (2.56 in.) difiere levemente, pero la altura de resorte comprimido debe ser igual en todos.
3. Revisar la tensio n del resorte de la va lvula usando el probador de compresio n de resortes D01168A.
Valor especificado lvula de admisio n Resorte de va Altura ..................................................... 38.1 mm (1.50 in.) aplicando una fuerza de 810880 N (182198 lvula abierta lbf) con va Altura ..................................................... 52.5 mm (2.07 in.) aplicando una fuerza de 345399 N (7890 lvula cerrada lbf) con va
Resorte de va lvula
1. Revisar los resortes (A) de va lvula en la zona de asiento de los resortes de va lvula y sus bloqueos retenedores en busca de desgaste excesivo. Sustituir segu n sea necesario. 2. Revisar los retenedores (C) en busca de desgaste excesivo. Sustituir segu n sea necesario.
Inspeccio n de componentes de va lvulas
3. Revisar las superficies de contacto de la tapa de desgaste (B) de la va lvula. Sustituir las tapas de desgaste si esta n picadas o desgastadas.
RG,RG34710,1081 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=86
RG7230
T82054
UN08NOV88
RG2732
RG,RG34710,1082 6323OCT971/1
n de va lvulas Medicio
lvula AD.E. de la cabeza de la va stago de va lvula BD.E. de va CRanura de retenedor de va lvula
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,833 6327APR991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=87
RG5795
UN05DEC97
DPSG,OUO1004,833 6327APR992/2
IMPORTANTE: Cuando se rectifican las caras de una lvula, es importante no hacer va melladuras en el radio entre la cabeza lvula y su va stago con la de la va piedra de rectificar. Una mella lvula. causar a la rotura de la va Redondear todos los bordes afilados s de la rectificacio n. despue
RG,RG34710,1084 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=88
RG5247
UN05DEC97
RG4234
UN05DEC97
02 020 19
RG,RG34710,1085 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=89
RG,RG34710,1086 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=90
RG4629
UN05DEC97
RG7232
UN05DEC97
RG7231
UN05DEC97
02 020 20
Espesor de la culata
AEspesor de la culata
Si el espesor de la culata es menor que el valor l mite de desgaste, NO INTENTAR rectificarla. Instalar una culata nueva.
Valor especificado Rectificado de la culata Cantidad ma xima de material retirable ..................................................................... 0.762 mm (0.030 in.)
NOTA: Si es necesario rectificar la culata, se puede fresar un MAXIMO de 0.762 mm (0.030 in.) de la dimensio n m nima de una pieza nueva. Eliminar SOLAMENTE el material necesario para corregir la sinuosidad.
s de rectificar, comprobar la IMPORTANTE: Despue planeidad segu n lo descrito anteriormente y revisar el acabado de n la superficie de la cara de combustio de la culata. lvulas Revisar el embutido de las va s de la rectificacio n. Ver despue MEDICION DEL EMBUTIDO DE LAS VALVULAS (N.S. 199,999), anteriormente en este grupo. La lvulas puede superficie de las va esmerilarse para ajustar esta n a las especificaciones. dimensio
RG,RG34710,1087 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=91
RG4421
UN05DEC97
02 020 21
02 020 22
NOTA: Unas cuantas gotas de aceite liviano o keroseno ayudan a limpiar la gu a por completo.
lvula Limpieza de gu as de va
RG,RG34710,1088 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=92
RG5346
UN07NOV97
NOTA: Las gu as desgastadas pueden tener un espacio libre de hasta 0.15 mm (0.006 in.) y todav a ser u tiles. Las gu as desgastadas pueden moletearse lvula y la para ajustar el espacio libre entre la va ste mide 0.25 mm gu a al valor especificado, si e (0.010 in.) o menos. Si el espacio libre es mayor lvulas de que 0.25 mm (0.010 in.), instalar va sobretaman o.
IMPORTANTE: SIEMPRE moletear las gu as de lvulas de escape antes de avellenar va para asegurar un espacio libre stago apropiado entre la gu a y el va lvula. de la va
RG,RG34710,1089 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=93
RGR23984
UN12JAN98
02 020 23
02 020 24
RG,RG34710,1090 6323OCT971/1
RG,RG34710,1091 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=94
R26142N
RGR26141
02 020 25
RG,RG34710,1092 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=95
RG5248
UN05DEC97
02 020 26
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1093 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=96
RG5248
UN05DEC97
R26143N
UN09DEC88
Reparacio n y ajuste de culata y va lvulas (hasta el n de serie 199,999) NOTA: El ancho del asiento puede reducirse con una muela co nica. Esto cambia el a ngulo (B) de la parte superior del asiento y aumenta su dia metro. Si el asiento es muy estrecho, la va lvula se puede quemar o erosionar. Al variar el ancho se cambia el punto de contacto preciso entre la cara de la va lvula y el asiento.
2. SIEMPRE medir el descentramiento de los asientos de va lvula despue s del rectificado usando el excentr metro D11010KW y revisar el embutido en la culata despue s del esmerilado, segu s n se describe ma adelante.
Valor especificado Rectificacio n de asientos de va lvulasAngulo ...................................................................... 30 0.50 lvula de Ancho de asiento de va escape ..................................................... 2.03.8 mm (0.0790.150 in.) Ancho de asiento de va lvula de n .................................................. 1.43.8 mm (0.0550.150 in.) admisio Descentramiento ma x. de asiento de va lvula ............................................................... 0.051 mm (0.0020 in.)
02 020 27
RG,RG34710,1093 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=97
ar la culata cuando se IMPORTANTE: Procurar no dan sacan los asientos. lvula (de ser 1. Sacar el inserto de asiento de va necesario) con el extractor JDE41296 (A). Puede ser necesario volver a apretar el tornillo de ajuste en el extractor al retirar los insertos. lvula tambie n pueden Los insertos de asientos de va todo siguiente: retirarse usando el me Calentar cuidadosamente el inserto en cuatro puntos alrededor de su cara hasta ponerlo al rojo vivo. Dejar que el asiento se enfr e y sacar cada inserto ndolo cuidadosamente con un destornillador. levanta s de quitar los insertos, limpiar a fondo la zona 2. Despue alrededor de la cavidad del asiento y buscar dan os y grietas.
RG,RG34710,1094 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=98
RG5605
UN05DEC97
RG5306
UN07NOV97
02 020 28
02 020 29
RG,RG34710,1095 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=99
RG5653
RG,RG34710,1096 6323OCT971/3
AMacho de aterrajar
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1096 6323OCT972/3
CTM94 (15JUL05)
PN=100
RG5252
UN06DEC88
4. Limpiar las roscas muy contaminadas o reparar las roscas dan adas usando el macho de aterrajar JDF5 (M28 x 1.5 mm) o un macho equivalente M28 x 1.5 trico) (A). Asegurarse de empezar a enroscar mm (me el macho de aterrajar derecho para evitar trasroscar las roscas. Si se aplica una capa liviana de grasa al macho de aterrajar, se ayuda a recoger las materias stas caigan dentro de la extran as y se evita que e cavidad de tobera.
RG5251
UN14DEC88
02 020 30
02 020 31
RG,RG34710,1096 6323OCT973/3
RG,RG34710,1097 6323OCT971/1
RG,RG34710,1098 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=101
T81233
RG5253
02 020 32
CTM94 (15JUL05)
PN=102
02 020 33
NOTA: Puede haber variaciones en los valores medidos en un mismo cilindro y/o entre cilindros adyacentes.
3. Medir cada camisa en cuatro puntos, aproximadamente en las posiciones de las 1, 5, 7 y 11 horas del reloj, vistas desde la parte trasera del motor (extremo del volante). Anotar todas las medidas, identificarlas por el nu mero de cilindro y compararlas con las siguientes especificaciones.
Valor especificado CamisaAltura sobre bloque ............... 0.0510.127 mm (0.0020.005 in.) sobre el bloque
UN26NOV97
4. Retirar toda camisa que no cumpla con las especificaciones de proyeccio n en cualquiera de los puntos e instalar suplementos de camisa o sustituir los conjuntos de pisto n/camisa segu n sea necesario. Ver INSTALACION DE SUPLEMENTOS EN CAMISAS DE SER NECESARIO, en el Grupo 030.
RG,RG34710,1100 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=103
RG7145
RG7144
UN28JUL94
02 020 34
NOTA: Los escudos de aceite de los va stagos de las va lvulas de escape no se asientan en las torres de gu lvulas, sino que suben y bajan junto a de va con los va stagos de va lvulas.
2. Instalar va lvulas reacondicionadas o nuevas en la culata. Las va lvulas reacondicionadas DEBEN volverse a instalar en el mismo lugar del cual se retiraron.
NOTA: Los va stagos de las va lvulas deben moverse libremente en la cavidad de la gu a y asentarse adecuadamente con el inserto.
3. Instalar el escudo de aceite en el va stago de la va lvula de escape hasta que el escudo toque la torre de gu a de va lvula.
RG,RG34710,1101 6323OCT971/3
lvula no tienen parte NOTA: Los resortes (C) de va superior ni inferior; pueden instalarse en cualquier sentido.
lvula y su tapa (D). El resorte 4. Instalar el resorte de va debe asentarse contra el orificio contrataladrado de la culata. lvulas con la 5. Comprimir los resortes de las va herramienta JDE138 (A) e instalar los retenedores (B).
NOTA: Instalar las tapas de desgaste justo antes de instalar el conjunto del eje de balancines.
ACompresor de resortes de va lvula JDE138 lvulas BRetenedores de va lvula CResorte de va DTapa de resorte de va lvula
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1101 6323OCT972/3
CTM94 (15JUL05)
PN=104
RG7228
UN05DEC97
RG7229
Repetir el procedimiento en las va lvulas restantes. 7. Medir el embutido de las va lvulas en la culata segu n lo indicado anteriormente en este grupo.
AMartillo
02 020 35
RG,RG34710,1101 6323OCT973/3
CTM94 (15JUL05)
PN=105
RG3807
Instalacio n de la culata
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1102 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=106
RG5245
UN05DEC97
02 020 36
RG,RG34710,1102 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=107
RG4471
UN05DEC97
RG7137
UN05DEC97
02 020 37
Te cnica de apriete hasta ceder de pernos de cabeza embridadaGrado 180 ESPECIALES (N.S. 199,999)
UN05DEC97
02 020 38
La flecha (A) sen ala el frente del motor. IMPORTANTE: NO usar aceites universales para lubricar los pernos. 1. Lubricar los pernos con aceite de motor SAE 30 limpio e instalarlos en sus posiciones correspondientes segu n lo descrito anteriormente. s, 2. Apretar el perno N 17 a 80 Nm (60 lb-ft); despue por orden, empezar por el perno N 1 y seguir hasta el N 26, apretando todos los pernos segu n las especificaciones.
Valor especificado Pernos de cabeza embridada de la culata ESPECIALES(sin arandelas)Apriete inicial............................................... 80 Nm (60 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1103 6327APR991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=108
RG10234
3. Usar un bol piz o marcador a prueba de aceite grafo, la para dibujar una l al en la nea paralela al cigu en cabeza de cada perno. Esta l como marca nea servira de referencia.
UN16JUN99
RG4471
02 020 39
RG,RG34710,1103 6327APR992/2
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1104 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=109
RG7018
RG10235
02 020 40
5. Ajustar el juego de las va lvulas del motor. Ver REVISION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS (N.S. 199,999) previamente en este grupo.
APasador de resorte BAgujero
RG,RG34710,1104 6323OCT972/2
RG,RG34710,1098 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=110
RG3810
Armado final del lado de la bomba de inyeccio n del motor (N.S. 199,999)
1. Ajustar el espacio libre de las va lvulas, si no se ha hecho previamente.
NOTA: Aplicar pasta adhesiva SCOTCH-GRIP AR31790 o un producto equivalente para sellar la empaquetadura en la cubierta (B) del eje de balancines. Seguir las instrucciones dadas por el fabricante en el envase para el me todo correcto de aplicacio n y el tiempo de curado.
Armado final del lado de la bomba de inyeccio n del motor
2. Colocar la empaquetadura en la culata e instalar la cubierta del eje de balancines. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Perno entre cubierta de balancines y culataPar de apriete .................................................................. 8 Nm (6 lb-ft) (72 lb-in.)
AColector de refrigerante BCubierta de balancines CL neas de suministro (presurizadas) DL neas de purga de combustible EToberas de inyeccio n de combustible
3. Instalar las toberas de inyeccio n (E), l neas de retorno (D) y l neas de entrega (C) de combustible. Si tiene sistema meca nico de combustible, ver INSTALACION DE TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en el Grupo 090 del CTM244. Si tiene sistema electro nico de combustible Level 3, ver INSTALACION DE TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en el Grupo 090 del CTM135.
NOTA: Comprobar que la manguera de salida del respiradero esta abierta y el adaptador limpio. Una restriccio n podr n de a provocar una elevacio la presio n del aceite y una posible pe rdida de e ste.
4. Conectar la manguera de salida del respiradero al adaptador en la cubierta del eje de balancines y apretar su abrazadera bien firme. 5. Instalar el colector de refrigerante (A). Ver INSTALACION DEL COLECTOR DE REFRIGERANTE en el Grupo 070.
RG,RG34710,1105 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=111
RG7023
UN26NOV97
02 020 41
Armado final del lado del mu ltiple de escape del motor (N.S. 199,999)
NOTA: Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 o un producto equivalente a todos los pernos de montaje del turboalimentador. No es necesario aplicar pasta NEVER-SEEZ a los pernos del mu rragos ltiple de escape. Se pueden usar espa gu a para ayudar al procedimiento de armado.
1. Instalar el mu n (B) usando ltiple de admisio empaquetaduras nuevas. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado n a culata Mu ltiple de admisio Par de apriete .................................................................. 47 Nm (35 lb-ft)
02 020 42
2. Instalar un anillo sellador nuevo (A) en la ranura del mu ltiple de escape trasero (C). 3. Instalar el mu ltiple de escape delantero (D) y el mu ltiple de escape trasero. 4. Instalar el conjunto del mu ltiple de escape usando empaquetaduras nuevas y espa rragos gu a. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Mu ltiple de escape a culataPar de apriete ........................................................................ 47 Nm (35 lb-ft)
UN26NOV97
5. Instalar el turboalimentador con una empaquetadura meta lica nueva. Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 y apretar los pernos segu n las especificaciones.
Valor especificado Pernos del turboalimentadorPar de apriete ........................................................................ 24 Nm (18 lb-ft)
6. Conectar el tubo de retorno de aceite al turboalimentador con una empaquetadura nueva. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Pernos de tubo de retorno de aceite a turboalimentadorPar de apriete ........................................................................ 27 Nm (20 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1106 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=112
RG7024
RG7043
UN26NOV97
02 020 43
metro como control de NOTA: Se prefiere usar un dinamo carga, pero se puede cargar el motor ajustando cargas arrastradas a la marcha seleccionada.
lvulas y ajustarlo segu 3. Verificar el juego de las va n se requiera. Ver REVISION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS (N.S. 199,999) previamente en este grupo. 4. Instalar la empaquetadura y cubierta del eje de balancines. Apretar los pernos de la cubierta del eje de balancines al valor especificado.
Valor especificado Perno entre cubierta de balancines y culataPar de apriete .................................................................. 8 Nm (6 lb-ft) (72 lb-in.)
No es necesario volver a apretar los pernos de la culata despue s del rodaje del motor. s del rodaje del motor, IMPORTANTE: Despue observar TODOS los intervalos de servicio recomendados en el manual del operador.
RG,RG34710,1107 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=113
02 020 44
CTM94 (15JUL05)
PN=114
Grupo 021
02 021 1
CTM94 (15JUL05)
02-021-1
PN=115
ATENCION: Para evitar el arranque inesperado lvulas, del motor durante el ajuste de las va siempre desconectar el borne NEGATIVO () de la bater a. IMPORTANTE: SE DEBE revisar y ajustar el juego de lvulas con el motor FRIO. las va s de alambrado del portador (se 1. Desconectar el arne ilustra retirado). 2. Quitar la cubierta (A) de balancines junto con el tubo de respiradero. IMPORTANTE: Inspeccionar visualmente las superficies de contacto de las puntas lvulas y de las almohadillas de las va de desgaste de los balancines. Revisar todas las piezas en busca del desgaste excesivo, roturas o agrietaciones. Cambiar las partes que os visibles. tengan dan Los balancines que exhiben un juego lvulas excesivo deben de va inspeccionarse con mayor detenimiento para identificar los ados. componentes dan
Retiro de cubierta de balancines
ACubierta de balancines
UN17NOV00
02 021 2
RG41165,0000044 6322DEC002/4
stico de las cavidades del 3. Sacar los tapones de pla bloque de cilindros e instalar la herramienta para girar JDG820 (A) y el pasador de el volante JDE81-1 o n JDE81-4 (B). sincronizacio
UN26NOV97
4. Girar el volante del motor con la herramienta de giro n se encaje en el hasta que el pasador de sincronizacio agujero del volante. 5. Si los balancines del cilindro N 1 (parte delantera) n sueltos, el pisto n del cilindro N 1 esta en el esta n. PMS de la carrera de compresio n 6. Si los balancines del cilindro N 6 (parte trasera) esta n del cilindro N 6 esta en el PMS de sueltos, el pisto n. Girar el motor una la carrera de compresio n completa (360) hasta que el pisto n del revolucio en el PMS de la carrera de cilindro N 1 este n. compresio CTM94 (15JUL05)
Herramienta para girar el volante y pasador de n sincronizacio
AHerramienta para girar el volante n BPasador de sincronizacio
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000044 6322DEC003/4
02-021-2
RG7013
PN=116
RG11562B
02 021 3
8. Girar el volante 360 hasta que el pisto n 6 este en el PMS de su carrera de compresio n. Los balancines del pisto n 6 deben estar sueltos. 9. Revisar el juego de las va lvulas para comprobar que se ajusta a los valores especificados para las va lvulas de escape 2, 4 y 6, y las va lvulas de admisio n 3, 5 y 6. 10. Si es necesario ajustar el juego de las va lvulas, ver AJUSTE DE JUEGO DE VALVULAS (N.S. 200,000 ), ma s adelante en esta seccio n. 11. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero y apretar sus pernos al valor especificado y en el orden ilustrado.
Valor especificado Pernos entre cubierta de balancines y portadorPar de apriete ............................................................................... 8 Nm (5.9 lb-ft)
UN14NOV00
AFrente del motor BCilindro N 1 en PMS CCilindro N 6 en PMS DFrente del motor
RG41165,0000044 6322DEC004/4
CTM94 (15JUL05)
02-021-3
PN=117
RG11620
UN11DEC00
RG11569
RG11559
02 021 4
CTM94 (15JUL05)
02-021-4
PN=118
ATENCION: Para evitar el arranque inesperado lvulas, del motor durante el ajuste de las va siempre desconectar el borne NEGATIVO () de la bater a. IMPORTANTE: SE DEBE revisar y ajustar el juego de lvulas con el motor FRIO. las va s de alambrado del portador (se 1. Desconectar el arne ilustra retirado). 2. Quitar la cubierta (A) de balancines junto con el tubo de respiradero. nicos. 3. Quitar los alambres de los inyectores electro 4. Quitar el portador (B). IMPORTANTE: Inspeccionar visualmente las superficies de contacto de las puntas lvulas y de las almohadillas de las va de desgaste de los balancines. Revisar todas las piezas en busca del desgaste excesivo, roturas o agrietaciones. Cambiar las partes que os visibles. tengan dan Los balancines que exhiben un juego lvulas excesivo deben de va inspeccionarse con mayor detenimiento para identificar los ados. componentes dan
UN20NOV00 UN17NOV00
02 021 5
RG41165,0000045 6322DEC002/7
stico de las cavidades del 5. Sacar los tapones de pla bloque de cilindros e instalar la herramienta para girar JDG820 (A) y el pasador de el volante JDE81-1 o n JDE81-4 (B). sincronizacio
UN26NOV97
6. Girar el volante del motor con la herramienta de giro n se encaje en el hasta que el pasador de sincronizacio agujero del volante. Si los balancines del cilindro N 1 (parte delantera) n sueltos, el pisto n del cilindro N 1 esta en el esta n. PMS de la carrera de compresio n Si los balancines del cilindro N 6 (parte trasera) esta n del cilindro N 6 esta en el PMS de sueltos, el pisto n. Girar el motor una la carrera de compresio n completa (360) hasta que el pisto n del revolucio en el PMS de la carrera de cilindro N 1 este n. compresio CTM94 (15JUL05)
Herramienta para girar el volante y pasador de n sincronizacio
AHerramienta para girar el volante n BPasador de sincronizacio
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000045 6322DEC003/7
02-021-5
RG7013
PN=119
RG11574A
RG11562B
8. Girar el volante 360 hasta que el pisto n 6 este en el PMS de su carrera de compresio n. Los balancines del pisto n 6 deben estar sueltos. 9. Ajustar el juego de las va lvulas a los valores especificados para las va lvulas de escape 2, 4 y 6, y las va lvulas de admisio n 3, 5 y 6. Volver a comprobar el juego despue s de haber apretado la contratuerca. Revisar y ajustar el juego segu n sea necesario.
RG41165,0000045 6322DEC004/7
10. Instalar el portador. Apretar los pernos en el orden mostrado y al valor especificado.
UN11DEC00
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000045 6322DEC005/7
CTM94 (15JUL05)
02-021-6
PN=120
RG11621
RG11569
Volver a comprobar el juego despue s de haber apretado la contratuerca. Revisar y ajustar el juego segu n sea necesario.
UN14NOV00
RG11560
UN08NOV00
02 021 6
02 021 7
RG41165,0000045 6322DEC006/7
RG41165,0000045 6322DEC007/7
CTM94 (15JUL05)
02-021-7
PN=121
RG11620A
UN11DEC00
14. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en el orden mostrado y al valor especificado.
RG11570
NOTA: El medir la elevacio n de las va lvulas puede servir como indicativo del desgaste de los lo bulos y seguidores del a rbol de levas o de la deformacio n de las varillas de empuje.
1. Quitar la abrazadera de la entrada de aceite del turboalimentador y la cubierta del eje de balancines. Aflojar la contratuerca del balanc n. Ajustar el juego de la va lvula que va a revisarse a 0.00 mm (in.). Apretar la contratuerca. 2. Colocar la punta del indicador de cuadrante en la tapa con resorte de la va lvula. Asegurarse que la va lvula este completamente cerrada. 3. Revisar el valor prefijado en el indicador de cuadrante. Ajustar la aguja del indicador de cuadrante en cero. 4. Girar el motor manualmente en su sentido de marcha, usando las herramientas de giro usadas previamente para comprobar el juego de las va lvulas. 5. Observar la indicacio n en el indicador de cuadrante a medida que la va lvula se mueve a la posicio n completamente abierta. Anotar el valor medido y el nu lvula. mero de la va
Valor especificado lvula de admisio nElevacio n ........... 13.5313.71 mm (0.5330.540 Va in.) con juego de 0.00 mm (in.) DesgasteTolerancia ............................. 12.65 mm (0.498 in.) con juego de 0.00 mm (in.) Va lvula de escapeElevacio n .............. 14.5214.70 mm (0.5720.579 in.) con juego de 0.00 mm (in.) DesgasteTolerancia ............................. 13.64 mm (0.537 in.) con juego de 0.00 mm (in.)
6. Repetir el procedimiento en las va lvulas restantes. 7. Volver a ajustar el juego de las va lvulas al valor especificado despue s de medir la elevacio n. (Ver AJUSTE DE JUEGO DE LAS VALVULAS (N.S. 200,000 ), anteriormente en este grupo.)
RG41165,0000046 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
02-021-8
PN=122
RG11584
UN27NOV00
02 021 8
02 021 9
retirando la culata para reparar NOTA: Si se esta pistones y camisas o para cualquier otro trabajo sta puede que no requiere desarmar la culata, e retirarse estando instalado el colector de refrigerante (A), el turboalimentador (B), el n (C) y el mu mu ltiple de admisio ltiple de escape (D).
2. Retirar el colector de refrigerante y toda la tuber a de refrigerante. Ver RETIRO DEL COLECTOR DE REFRIGERANTE en el Grupo 070. 3. Quitar el turboalimentador. Ver RETIRO DEL TURBOALIMENTADOR en el Grupo 080. 4. Retirar el mu ltiple de escape (D) delantero y trasero. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL MULTIPLE DE ESCAPE en el Grupo 080. n de aire. Ver RETIRO, 5. Quitar el mu ltiple de admisio INSPECCION E INSTALACION DEL MULTIPLE DE ADMISION en el Grupo 080. 6. Desconectar las l neas de entrega de combustible para n y las l inyeccio neas de purga de combustible. 7. Quitar la cubierta de balancines y el portador. 8. Aflojar los tornillos de ajuste de todos los balancines antes de soltar los pedestales de los balancines. Quitar los conjuntos de balancines.
Retiro de la culata
AColector de refrigerante BTurboalimentador n CConjunto del mu ltiple de admisio DConjunto del mu ltiple de escape
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000047 6322DEC001/3
CTM94 (15JUL05)
02-021-9
PN=123
RG7014
UN26NOV97
TS218
UN23AUG88
NOTA: Limpiar e inspeccionar las varillas de empuje. Ver LIMPIEZA E INSPECCION DE LAS VARILLAS DE EMPUJE (N.S. 200,000), ma s adelante en este grupo.
RG41165,0000047 6322DEC002/3
11. Sacar todos los pernos de la culata. Desechar los stos no pueden volver a usarse. pernos, e IMPORTANTE: NO USAR destornilladores o barras apalancadoras entre el bloque de cilindros y la culata para aflojar el sello de la empaquetadura. 12. Levantar la culata para quitarla del bloque. Si la culata se atora, usar un martillo blando para golpear la culata levemente. 13. Quitar la empaquetadura de la culata. Buscar posibles fugas de aceite, refrigerante o de gases de mara de combustio n. Tambie n buscar evidencia la ca n incorrecta o de defectos en la de la instalacio empaquetadura de la culata.
Retiro de culata del bloque de cilindros
NOTA: No hacer girar el cigu al del motor con la culata en n retirada, a menos que todas las camisas este fijadas con pernos y arandelas planas grandes, segu n se describe en el Grupo 10. Ver RETIRO DE PISTONES Y BIELAS en el Grupo 030.
RG41165,0000047 6322DEC003/3
CTM94 (15JUL05)
PN=124
RG5245
UN05DEC97
02 021 11
CTM94 (15JUL05)
PN=125
RG11698
UN01MAR01
Niveles bajos de refrigerante. Refrigerante de tipo incorrecto. Niveles anormalmente altos o bajos de aceite. Combustible sin quemar o refrigerante presente en el sistema de escape. Degradacio n, dilucio n o contaminacio n del aceite. Bomba de inyeccio n mal especificada. Indicaciones de necesidad de ajuste de sistema de combustible o sincronizacio n. 2. Obtener muestras de refrigerante y de aceite para someterlas a ana lisis. 3. Arrancar el motor y calentarlo si es que puede hacerse funcionar de modo seguro. Volver a examinar todas las zonas de posibles fugas segu n lo descrito anteriormente. Usar equipo adecuado de prueba y medicio n para revisar los puntos siguientes: Presencia de humo blanco, combustible sin quemar excesivo o humedad en el sistema de escape. Sonidos a speros e irregulares en tubo de escape, o petardeos. Burbujas de aire o gas atrapado en el radiador o el tanque de rebose. Pe rdida de refrigerante debido a rebose. Presio n excesiva en sistema de enfriamiento. Sobrecalentamiento del refrigerante. Flujo pobre de refrigerante. Pe rdida de calefaccio n en la cabina debido a aire atrapado en conductos (motores usados en veh culos). 4. Apagar el motor. Volver a revisar el ca rter, el radiador y el tanque de rebose en busca de diferencias significativas en los niveles, la viscosidad o la apariencia de los fluidos. 5. Comparar las observaciones obtenidas en los pasos anteriores con las tablas para diagno stico dadas a continuacio n. Si las evaluaciones de diagno stico y las observaciones producen evidencia concluyente de fugas de gases de combustio n, de refrigerante o de aceite por la empaquetadura de la culata, es necesario retirar la culata para inspeccionar y reparar los componentes de la junta de la empaquetadura.
RG41165,0000048 6322DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
PN=126
FUGAS EN SELLO DE REFRIGERANTE S Causas posibles ntomas s de rotura en empaquetadura de la n excesiva de las camisas Descarga de refrigerante a trave Proyeccio culata Refrigerante en aceite del ca Diferencia excesiva de proyeccio rter n de camisas entre cilindros n de pernos de culata Nivel bajo de refrigerante Falta de fuerza de sujecio Nivel de aceite alto Sinuosidades/dan os/asperezas en superficie de bloque Descarga de refrigerante a trave Sinuosidades/dan s de respiradero del ca rter os/asperezas en superficie de culata Sobrecalentamiento de aceite o refrigerante Roturas/fisuras en superficies del cuerpo de la empaquetadura Dan n de elasto mero de la empaquetadura os/separaciones en cordo Las roturas en la culata, camisas y guarniciones de camisas y los defectos en el enfriador de aceite o posenfriador tambie n rter. pueden permitir las fugas de refrigerante hacia el ca FUGAS EN SELLO DE ACEITE S Causas posibles ntomas s de rotura en la empaquetadura de la n excesiva de las camisas Descarga de aceite a trave Proyeccio culata Aceite en el refrigerante Diferencia excesiva de proyeccio n de camisas entre cilindros rter n de pernos de culata Nivel de aceite bajo en ca Falta de fuerza de sujecio Bajo caudal de aceite enviado a balancines (ruidosos) Sinuosidades/dan os/asperezas en superficie de bloque Sinuosidades/dan os/asperezas en superficie de culata Sobrecalentamiento de aceite o refrigerante Roturas/fisuras en superficies del cuerpo de la empaquetadura Dan n de elasto mero de la empaquetadura os/separaciones en cordo Anillo O dan ado/faltante en la lumbrera de aceite a balancines Un defecto en el enfriador de aceite puede tambie n permitir fugas de aceite hacia el refrigerante.
RG41165,0000049 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=127
02 021 14
Se recomienda efectuar los procedimientos de inspeccio n siguientes cuando ocurre la falla de la junta de la empaquetadura de la culata o si se desarma la junta. 1. Examinar el registro de datos histo ricos relacionados con el funcionamiento, mantenimiento y reparacio n de la ma quina, junto con las observaciones para diagno stico hechas. Tomar nota de todas las a reas que requieren inspeccio n y ana lisis adicionales. 2. Quitar la cubierta de balancines y verificar si hay refrigerante presente en el aceite. 3. Anotar los valores de apriete de los pernos de la culata antes de sacarlos. Al sacar los pernos, revisar si hay diferencias en sus largos. 4. Quitar la culata usando dispositivos adecuados de levante para evitar dan ar la empaquetadura al manipular la culata. Ver RETIRO DE LA CULATA (N.S. 200,000 ), anteriormente en este grupo. 5. Observar la condicio n de las superficies de empaquetadura de la culata. Examinar los sellos de combustio n (A) en busca de las condiciones siguientes:
Brida cortada/alargada/rota/deformada. Zona adyacente del cuerpo quemada/erosionada. Anillo cortafuego cortado, desplazado o faltante. Borde de sellado de la brida exce ntrico o con espacios vac os. Decoloracio n de la brida y zonas adyacentes del cuerpo. Superficies de brida a speras, raspadas o acanaladas. Examinar el cuerpo (B) de la empaquetadura en busca de las condiciones siguientes: Trayectorias de erosio n causadas por gases de combustio n o depo sitos de holl n que se originan en los sellos de combustio n. Decoloracio n extrema, endurecimiento, calidad quebradiza del material en zonas definidas. Anillo O faltante/dan ado en zona de lumbrera (C). Elasto mero faltante/dan ado en zona de lumbrera (D). Rastros de aceite o refrigerante en las zonas de lumbreras. Zonas aisladas de baja compresio n.
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,000004A 6322DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=128
RG6448A
UN01MAR01
02 021 15
CTM94 (15JUL05)
PN=129
02 021 16
Conjunto de balancines
NOTA: El desgaste puede indicar que los resortes de va lvulas esta n desgastados, las varillas de empuje esta n dobladas, o los pernos del pedestal de balancines esta n sueltos.
2. Si los balancines, anillos ela sticos, pedestal o el eje esta n averiados, ES NECESARIO sustituir el conjunto de balancines como una sola unidad. 3. Revisar la tuerca y el tornillo de ajuste del balanc n en busca de dan os. Buscar fisuras delgadas en el balanc n. Sustituir si fuese necesario. 4. Limpiar el conjunto de balancines con disolvente limpio. Secar con aire comprimido.
RG41165,000004B 6322DEC001/2
ncavas (A) en los 5. Buscar desgaste o zonas co extremos de los balancines, en donde entran en contacto con las tapas de desgaste.
AZona de desgaste
RG41165,000004B 6322DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
RGR26131
6. Hacer rodar las varillas de empuje sobre una superficie plana y comprobar si tienen combaduras o deformaciones. Cambiar las piezas segu n se requiera.
UN12JAN98
NOTA: Si un balanc ado por la falla de una n ha sido dan lvula, sustituirlo junto con las varillas de empuje va lvulas. al sustituir las va
PN=130
RG11703
02 021 17
Conjunto de balancines
RG41165,000004C 6322DEC001/1
NOTA: Limpiar a fondo todo el material de la empaquetadura de la superficie de combustio n de la culata antes de medir. Si la medida no cumple con las especificaciones, revisar los a ngulos de la cara y del asiento de la va lvula. Si la va lvula se ha embutido ma s alla de lo especificado, instalar va lvulas nuevas, insertos nuevos, o ambos para obtener el embutido adecuado. Ver RETIRO DE INSERTOS DE ASIENTOS DE VALVULAS Y MEDICION DE CAVIDADES EN LA CULATA (N.S. 200,000 ), ma s adelante en este grupo.
RG41165,000004D 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=131
RG11696
UN26FEB01
RG11703
lvula desgastados o rotos: Asientos de va Va lvulas desalineadas. Culata deformada. Depo sitos de carbo n en los asientos de va lvula debido a combustio n incompleta. Tensio n insuficiente de los resortes de va lvula. Calor excesivo. Juego incorrecto de las va lvulas. Sincronizacio n incorrecta de las va lvulas. Va lvula incorrecta o asiento incorrecto instalado. lvulas quemadas, picadas, desgastadas o rotas: Va Asientos de va lvula desgastados o deformados. Asientos de va lvula flojos. Gu lvula desgastadas. as de va Enfriamiento inadecuado. Resortes de va lvula desalineados o rotos. Funcionamiento incorrecto del motor. Sincronizacio n incorrecta de las va lvulas. Giradores de va lvula defectuosos. Va stagos de va lvula deformados o torcidos. Va lvulas estiradas debido a tensio n excesiva de resorte. Culata deformada. Varillas de empuje deformadas. Acumulacio n de carbo n en los asientos de va lvula. Balancines rotos. Va lvula incorrecta o asiento incorrecto instalado. Juego incorrecto entre el pisto n y la va lvula.
Buscar las siguientes condiciones: lvulas pegadas: Va Depo sitos de carbo n en los va stagos de las va lvulas. Gu lvula desgastadas. as de va Va stagos de las va lvulas rayados. Va stagos de las va lvulas deformados. Resortes de va lvula desalineados o rotos. Asientos de va lvula desgastados o deformados. Lubricacio n inadecuada. lvula torcidas, desgastadas o Gu as de va deformadas: Falta de lubricacio n. Deformacio n de la culata. Calor excesivo. Pernos de culata apretados irregularmente.
Culata deformada y escapes por la empaquetadura: Pernos de culata flojos. Perno de culata roto. Sobrecalentamiento por funcionamiento con bajo nivel de refrigerante. Altura inadecuada de las camisas. Escapes de refrigerante en los cilindros causando la rotura hidra ulica de la empaquetadura. Posenfriador con fugas. Culata trizada. Camisa de cilindro trizada. Empaquetadura dan ada o incorrecta. Velocidad excesiva del motor o alimentacio n excesiva de combustible. Dan os de la culata o de las superficies del bloque de cilindros. Acabado superficial incorrecto de la culata. Pernos de culata apretados incorrectamente. Empaquetadura mal instalada (desalineada)
lvulas: Juego incorrecto de las va Uso ineficiente del combustible. El motor es dif cil de arrancar. Imposible obtener la potencia ma xima del motor. Vida u s corta del mecanismo de va lvulas. til ma Mayor posibilidad de sobrecalentamiento del motor.
lvulas: Embutido excesivo de va Gu lvula desgastadas. as de va Va lvulas deformadas. Paso de mugre por el mecanismo de va lvulas.
RG41165,000004E 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=132
02 021 19
UN26FEB01
4. Quitar la tapa (D) y el resorte (C) de la va lvula. 5. Repetir el procedimiento con las va lvulas restantes.
lvula JDE138 ACompresor de resortes de va BRetenedores CResortes de va lvula lvula DTapas de resortes de va
RG41165,000004F 6322DEC001/2
lvulas de Quitar el escudo de aceite (A) de las va lvula (B) de la culata. Marcar la escape. Retirar la va lvula para el armado, si e sta va a reutilizarse. va
Retiro de va lvulas
RG41165,000004F 6322DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
PN=133
RG7229
UN05DEC97
RG11693A
RG11692A
02 021 20
NOTA: El largo libre de los resortes de 57 mm (2.24 in.) difiere levemente, pero la altura de resorte comprimido debe ser igual en todos.
3. Revisar la tensio n del resorte de la va lvula usando el probador de compresio n de resortes D01168A.
Valor especificado lvula de admisio n Resorte de va Altura ............................................................ 33.8 mm (1.33 in.) aplicando 797917 N (168206 lbf) con lvula abierta va Altura ............................................................ 47.7 mm (1.88 in.) aplicando 312366 N (7082 lbf) con lvula cerrada va Valor especificado Resorte de va lvula de escape Altura ............................................................ 34.6 mm (1.36 in.) aplicando 748868 N (168195 lbf) con va lvula abierta Altura ............................................................ 49.4 mm (1.94 in.) aplicando 258312 N (5870 lbf) con va lvula cerrada
Resorte de va lvula
RG41165,0000050 6322DEC001/1
1. Revisar los resortes (A) de va lvula en la zona de asiento de los resortes de va lvula y sus bloqueos retenedores en busca de desgaste excesivo. Sustituir segu n sea necesario. 2. Revisar los retenedores (C) en busca de desgaste excesivo. Sustituir segu n sea necesario.
Inspeccio n de componentes de va lvulas
3. Revisar las superficies de contacto de la tapa de desgaste (B) de la va lvula. Sustituir las tapas de desgaste si esta n picadas o desgastadas.
RG41165,0000051 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=134
RG7230
T82054
UN08NOV88
RG2732
RG41165,0000052 6322DEC001/1
n de va lvulas Medicio
lvula AD.E. de la cabeza de la va stago de va lvula BD.E. de va CRanura de retenedor de va lvula
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000053 6322DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=135
RG5795
UN05DEC97
RG41165,0000053 6322DEC002/2
IMPORTANTE: Cuando se rectifican las caras de una lvula, es importante no hacer va melladuras en el radio entre la cabeza lvula y su va stago con la de la va piedra de rectificar. Una mella lvula. causar a la rotura de la va Redondear todos los bordes afilados s de la rectificacio n. despue
RG41165,0000054 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=136
RG5247
UN05DEC97
RG4234
UN05DEC97
02 021 23
RG41165,0000055 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=137
RG41165,0000056 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=138
RG4629
UN05DEC97
RG7232
UN05DEC97
RG7231
UN05DEC97
02 021 24
Espesor de la culata
AEspesor de la culata
Si el espesor de la culata es menor que el valor l mite de desgaste, NO INTENTAR rectificarla. Instalar una culata nueva.
Valor especificado Rectificado de la culata Cantidad ma xima de material retirable ..................................................................... 0.762 mm (0.030 in.)
NOTA: Si es necesario rectificar la culata, se puede fresar un MAXIMO de 0.762 mm (0.030 in.) de la dimensio n m nima de una pieza nueva. Eliminar SOLAMENTE el material necesario para corregir la sinuosidad.
s de rectificar, comprobar la IMPORTANTE: Despue planeidad segu n lo descrito anteriormente y revisar el acabado de n la superficie de la cara de combustio de la culata. lvulas Revisar el embutido de las va s de la rectificacio n. (Ver despue MEDICION DE EMBUTIDO DE LAS VALVULAS (N.S. 200,000 ), anteriormente en este grupo.) La lvulas puede superficie de las va esmerilarse para ajustar esta n a las especificaciones. dimensio
RG41165,0000057 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
RG11582
UN22DEC00
02 021 25
PN=139
02 021 26
NOTA: Unas cuantas gotas de aceite liviano o keroseno ayudan a limpiar la gu a por completo.
lvula Limpieza de gu as de va
RG41165,0000058 6322DEC001/1
NOTA: Las gu as desgastadas pueden tener un espacio libre de hasta 0.15 mm (0.006 in.) y todav a ser u tiles. Las gu as desgastadas pueden moletearse lvula y la para ajustar el espacio libre entre la va ste mide 0.25 mm gu a al valor especificado, si e (0.010 in.) o menos. Si el espacio libre es mayor lvulas de que 0.25 mm (0.010 in.), instalar va sobretaman o.
IMPORTANTE: SIEMPRE moletear las gu as de lvulas de escape antes de avellenar va para asegurar un espacio libre stago apropiado entre la gu a y el va lvula. de la va
RG41165,0000059 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=140
RGR23984
UN12JAN98
RG5346
UN07NOV97
02 021 27
RG41165,000005A 6322DEC001/1
RG41165,000005B 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=141
R26142N
RGR26141
02 021 28
lvula AInserto de asiento de va lvula BAngulo de asiento de va CAncho de asiento de va lvula lvula DDescentramiento del asiento de va
CTM94 (15JUL05)
PN=142
RG5248
UN05DEC97
02 021 29
Continu g. siguiente a en la pa
RG41165,000005D 6322DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=143
RG5248
UN05DEC97
R26143N
UN09DEC88
Reparacio n y ajuste de culata y va lvulas (a partir del n de serie 200,000) NOTA: El ancho del asiento puede reducirse con una muela co nica. Esto cambia el a ngulo (B) de la parte superior del asiento y aumenta su dia metro. Si el asiento es muy estrecho, la va lvula se puede quemar o erosionar. Al variar el ancho se cambia el punto de contacto preciso entre la cara de la va lvula y el asiento.
2. SIEMPRE medir el descentramiento de los asientos de va lvula despue s del rectificado usando el excentr metro D11010KW y revisar el embutido en la culata despue s del esmerilado, segu s n se describe ma adelante.
Valor especificado Rectificacio n de asientos de va lvulasAngulo ...................................................................... 30 0.50 lvula de Ancho de asiento de va escape ..................................................... 2.03.8 mm (0.0790.150 in.) Ancho de asiento de va lvula de n .................................................. 1.43.8 mm (0.0550.150 in.) admisio Descentramiento ma x. de asiento de va lvula ............................................................... 0.051 mm (0.0020 in.)
02 021 30
RG41165,000005D 6322DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
PN=144
lvula en la En algunos casos la cavidad del asiento de va culata puede dan arse o agrandarse y requiere rectificado. En este caso, se ofrecen insertos de sobretaman o en metro de 0.25 mm (0.010 in.) solamente. dia
Valor especificado Insertos de sobretaman oAncho .............................. 0.25 mm (0.010 in.)
02 021 31
IMPORTANTE: Procurar no dan ar la culata cuando se sacan los asientos. 1. Sacar el inserto de asiento de va lvula (de ser necesario) con el extractor JDE41296 (A). Puede ser necesario volver a apretar el tornillo de ajuste en el extractor al retirar los insertos. Los insertos de asientos de va lvula tambie n pueden retirarse usando el me todo siguiente: Calentar cuidadosamente el inserto en cuatro puntos alrededor de su cara hasta ponerlo al rojo vivo. Dejar que el asiento se enfr e y sacar cada inserto levanta ndolo cuidadosamente con un destornillador. 2. Despue s de quitar los insertos, limpiar a fondo la zona alrededor de la cavidad del asiento y buscar dan os y grietas.
RG41165,000005E 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=145
RG5605
UN05DEC97
RG5306
02 021 32
RG41165,000005F 6322DEC001/1
RG41165,0000060 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=146
RG11638
RG5653
02 021 33
RG41165,0000061 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=147
T81233
02 021 34
NOTA: Puede haber variaciones en los valores medidos en un mismo cilindro y/o entre cilindros adyacentes.
3. Medir cada camisa en cuatro puntos, aproximadamente en las posiciones de las 1, 5, 7 y 11 horas del reloj, vistas desde la parte trasera del motor (extremo del volante). Anotar todas las medidas, identificarlas por el nu mero de cilindro y compararlas con las siguientes especificaciones.
Valor especificado CamisaAltura sobre bloque ............... 0.0510.127 mm (0.0020.005 in.) sobre el bloque
UN26NOV97
4. Retirar toda camisa que no cumpla con las especificaciones de proyeccio n en cualquiera de los puntos e instalar suplementos de camisa o sustituir los conjuntos de pisto n/camisa segu n sea necesario. Ver INSTALACION DE SUPLEMENTOS EN CAMISAS DE SER NECESARIO, en el Grupo 030
RG41165,0000063 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=148
RG7145
RG7144
UN28JUL94
NOTA: Los va stagos de las va lvulas deben moverse libremente en la cavidad de la gu a y asentarse adecuadamente con el inserto.
3. Instalar los escudos de aceite en las torres de gu a de va lvula de escape antes de instalar los resortes.
RG41165,0000064 6322DEC001/3
NOTA: Los resortes de va lvula (C) se deben instalar con el extremo del resorte amortiguador (identificado con pintura rosada) hacia abajo, hacia la culata.
4. Instalar el resorte de va lvula y su tapa (D). El resorte debe asentarse en el orificio contrataladrado de la culata, con el extremo pintado rosado del resorte hacia la culata. 5. Comprimir los resortes de las va lvulas con la herramienta JDE138 (A) e instalar los retenedores (B).
UN26FEB01
lvula JDE138 ACompresor de resortes de va BRetenedores de va lvulas lvula CResorte de va lvula DTapa de resorte de va
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000064 6322DEC002/3
CTM94 (15JUL05)
PN=149
RG11693A
UN22FEB01
RG11692A
NOTA: Instalar las tapas de desgaste justo antes de instalar el conjunto del eje de balancines.
RG11694A
UN01MAR01
02 021 35
02 021 36
RG41165,0000064 6322DEC003/3
CTM94 (15JUL05)
PN=150
RG11695A
Instalacio n de la culata
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000065 6322DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=151
RG5245
UN05DEC97
02 021 37
RG41165,0000065 6322DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
PN=152
RG4471
UN05DEC97
RG7137
UN05DEC97
02 021 38
Te cnica de apriete hasta ceder de pernos de cabeza embridadaGrado 180 ESPECIALES (N.S. 200,000 )
La flecha (A) sen ala el frente del motor. IMPORTANTE: NO usar aceites universales para lubricar los pernos. 1. Lubricar los pernos con aceite de motor SAE 30 limpio e instalarlos en sus posiciones correspondientes segu n lo descrito anteriormente. s, 2. Apretar el perno N 17 a 80 Nm (60 lb-ft); despue por orden, empezar por el perno N 1 y seguir hasta el N 26, apretando todos los pernos segu n las especificaciones.
Valor especificado Pernos de cabeza embridada de la culata ESPECIALES(sin arandelas)Apriete inicial............................................... 80 Nm (60 lb-ft)
UN05DEC97
02 021 39
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000066 6322DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=153
RG10234
3. Usar un bol piz o marcador a prueba de aceite grafo, la para dibujar una l al en la nea paralela al cigu en cabeza de cada perno. Esta l como marca nea servira de referencia.
UN16JUN99
RG4471
02 021 40
RG41165,0000066 6322DEC002/2
CTM94 (15JUL05)
RG11583
PN=154
02 021 41
7. Repetir el procedimiento de soltado y de apriete por vueltas con el segundo perno. Si el balanc n no queda centrado sobre los bloques de desgaste, soltar los dos pernos y repetir el procedimiento. 8. Ajustar el juego de las va lvulas del motor. Ver AJUSTE DE JUEGO DE LAS VALVULAS (N.S. 200,000 ), anteriormente en este grupo.
RG41165,0000067 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=155
RG11688A
RG11697
02 021 42
RG41165,0000068 6322DEC001/1
Armado final del lado de la bomba de combustible del motor (N.S. 200,000 )
1. Ajustar el espacio libre de las va lvulas, si no se ha hecho previamente. 2. Instalar los inyectores electro nicos, conectores de entrada y de purga de combustible, y las l neas de entrega y de purga de combustible. Ver INSTALACION DE INYECTORES ELECTRONICOS, en el Grupo 090 del CTM256. 3. Instalar el portador y la cubierta de balancines. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Pernos de portador a culataPar de apriete ............................................................ 8 Nm (6 lb-ft) (72 lb-in.) Pernos entre cubierta de balancines y portadorPar de apriete .................................................................. 8 Nm (6 lb-ft) (72 lb-in.)
UN06MAR01
NOTA: Comprobar que la manguera de salida del respiradero esta abierta y el adaptador limpio. Una restriccio n podr n de a provocar una elevacio la presio n del aceite y una posible pe rdida de e ste.
4. Conectar la manguera de salida del respiradero al adaptador en la cubierta del eje de balancines y apretar su abrazadera bien firme. 5. Instalar el colector de refrigerante. Ver INSTALACION DEL COLECTOR DE REFRIGERANTE en el Grupo 070.
RG41165,0000069 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=156
RG11704
Armado final del lado del mu ltiple de escape del motor (N.S. 200,000 )
NOTA: Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 o un producto equivalente a todos los pernos de montaje del turboalimentador. No es necesario aplicar pasta NEVER-SEEZ a los pernos del mu rragos ltiple de escape. Se pueden usar espa gu a para ayudar al procedimiento de armado.
1. Instalar el mu n (B) usando ltiple de admisio empaquetaduras nuevas. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado n a culata Mu ltiple de admisio Par de apriete .................................................................. 47 Nm (35 lb-ft)
02 021 43
2. Instalar un anillo sellador nuevo (A) en la ranura del mu ltiple de escape trasero (C). 3. Instalar el mu ltiple de escape delantero (D) y el mu ltiple de escape trasero. 4. Instalar el conjunto del mu ltiple de escape usando empaquetaduras nuevas y espa rragos gu a. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Mu ltiple de escape a culataPar de apriete ........................................................................ 47 Nm (35 lb-ft)
UN26NOV97
5. Instalar el turboalimentador con una empaquetadura meta lica nueva. Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 y apretar los pernos segu n las especificaciones.
Valor especificado Pernos del turboalimentadorPar de apriete ........................................................................ 24 Nm (18 lb-ft)
6. Conectar el tubo de retorno de aceite al turboalimentador con una empaquetadura nueva. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Pernos de tubo de retorno de aceite a turboalimentadorPar de apriete ........................................................................ 27 Nm (20 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,000006A 6322DEC001/2
CTM94 (15JUL05)
PN=157
RG7024
RG7043
UN26NOV97
9. Llenar el sistema de enfriamiento con refrigerante limpio. Ver REFRIGERANTE PARA MOTORES DIESEL en el Grupo 002. 10. Efectuar el rodaje del motor. Ver RODAJE DEL MOTOR (N.S. 200,000 ), ma s adelante en este grupo.
RG41165,000006A 6322DEC002/2
metro como control de NOTA: Se prefiere usar un dinamo carga, pero se puede cargar el motor ajustando cargas arrastradas a la marcha seleccionada.
lvulas y ajustarlo segu 3. Verificar el juego de las va n se requiera. Ver REVISION DE JUEGO DE LAS VALVULAS (N.S. 200,000 ), anteriormente en este grupo. 4. Instalar la empaquetadura y cubierta del eje de balancines. Apretar los pernos de la cubierta del eje de balancines al valor especificado.
Valor especificado Perno entre cubierta de balancines y culataPar de apriete .................................................................. 8 Nm (6 lb-ft) (72 lb-in.)
No es necesario volver a apretar los pernos de la culata despue s del rodaje del motor. s del rodaje del motor, IMPORTANTE: Despue observar TODOS los intervalos de servicio recomendados en el manual del operador.
RG41165,000006B 6322DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=158
Grupo 030
02 030 1
n manchados, grisa ceos o Aros de compresio picados: Fugas internas de refrigerante. Acabado satinado deslustrado y rasgun os finos verticales en aros: Tierra o part n culas abrasivas en sistema de admisio de aire. n y anillo ela stico: Falla de pasador de pisto Biela desalineada. Juego axial excesivo del cigu al. en Anillos ela sticos de tipo incorrecto. Biela rota:
n desgastados o rotos: Aros de compresio Lubricacio n inadecuada. Enfriamiento inadecuado. Instalacio n incorrecta de aro. Sincronizacio n incorrecta. Materiales abrasivos en ca mara de combustio n.
Espacio libre insuficiente entre pisto n y camisa. Cojinete desgastado en biela. Camisa de cilindro deformada. Falla de pasador de pisto n.
Aro de control de aceite obturado: Aceite de tipo incorrecto. Purga excesiva. Aceite contaminado. Mantenimiento perio dico inadecuado. Temperatura baja de funcionamiento.
Camisas de cilindro desgastadas y deformadas: Aros de compresio n mal instalados. Lubricacio n inadecuada. Enfriamiento desigual alrededor de camisa. Espacio libre insuficiente entre pisto n y camisa. Dan os de las cavidades para las camisas.
RG,RG34710,1112 6306MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
02-030-1
PN=159
BielasInformacio n general
Los motores anteriores tienen una configuracio n tradicional de lengu eta y ranura entre la biela y la tapa (A). Los motores ma s recientes tienen la biela y tapa Precision Joint (B). Para crear la junta Precision Joint, la biela se marca con un rayo la ser. Despue s un mandril de precisio n en la cavidad de la biela se acciona para separar la tapa de la biela en las juntas (C). Ambos tipos de biela proporcionan una junta fuerte. Los procedimientos de retiro y de instalacio n son similares, y las diferencias se indican, incluidas distintas especificaciones de par de apriete de los pernos. Ver INSPECCION DE BIELA Y TAPA y tambie n INSTALACION DE PISTON Y BIELA ma s adelante en este grupo. IMPORTANTE: Sustituir las bielas por otras del mismo tipo. NO mezclar en el mismo motor bielas de lengu eta y ranura con bielas Precision Joint. Ver las logo de piezas. sugerencias en el cata
ABiela con lengu eta y ranura (motores anteriores) BBiela Precision Joint (motores recientes) CDetalles de biela Precision Joint
UN02DEC98
Bielas
Biela Precision Joint (motores recientes) Precision Joint es una marca registrada de Deere & Company
DPSG,OUO1004,871 6306MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
02-030-2
RG9616
RG9617
UN02DEC98
02 030 2
PN=160
02 030 3
NOTA: Si se va a desarmar el motor totalmente, ver SECUENCIA DE DESARMADO DEL MOTOR en el Grupo 010.
2. Quitar la culata. Ver RETIRO DE CULATA (N.S. 199,999), en el Grupo 020, o ver RETIRO DE CULATA (N.S. 200,000 ), en el Grupo 021. rter y la bomba de aceite. Ver RETIRO DE 3. Quitar el ca LA BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR en el Grupo 060.
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1113 6308JUN991/5
CTM94 (15JUL05)
02-030-3
PN=161
RG7143
lvulas de IMPORTANTE: Es necesario abrir las dos va vaciado para vaciar el bloque del motor completamente.
UN26NOV97
ATENCION: No vaciar el refrigerante del motor hasta que la temperatura del mismo sea menor s abrir que la de funcionamiento. Despue lvulas de vaciado de la lentamente las va cubierta de la bomba de refrigerante (A) y del n. Vaciar el bloque (B) para aliviar la presio refrigerante y el aceite del motor.
RG7044
02 030 4
4. Usar pernos 9/16-18 de aproximadamente 51 mm (2.0 in.) de largo, y arandelas de 5/8 in. de D.I., 1-3/4 in. de D.E. y 3.18 mm (1/8 in.) de espesor para empernar las camisas de los cilindros en las siete posiciones indicadas. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Pernos de camisa de cilindro (para comprobar proyeccio n) Par de apriete .................................................................. 68 Nm (50 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1113 6308JUN992/5
CTM94 (15JUL05)
02-030-4
PN=162
RG7144
UN28JUL94
NOTA: Medir el espacio libre para aceite entre el cojinete de biela y el mun n antes de retirar el conjunto o de pisto n y biela. Usar PLASTIGAGE segu n las indicaciones del fabricante. Recordar que el uso de PLASTIGAGE determina el espacio libre entre el cojinete y el mun n, pero no da indicacio n alguna o sobre la condicio n de estas superficies.
6. El espacio libre para aceite entre la biela y el mun n o puede revisarse usando PLASTIGAGE si la biela esta conectada al cigu al. Si se ha retirado la biela del en motor, medir el D.I. de los cojinetes instalados en las bielas y compararlo con el D.E. del mun n del o cigu al. en
PLASTIGAGE es una marca registrada de DANA Corp.
g. siguiente Continu a en la pa RG,RG34710,1113 6308JUN993/5
CTM94 (15JUL05)
02-030-5
PN=163
RG10208
UN18JUN99
02 030 5
02 030 6
7. Sacar los pernos y tapas (A) de las bielas junto con los cojinetes (B).
ATapas de bielas BCojinetes
RG,RG34710,1113 6308JUN994/5
El cigu al se ilustra retirado, pero los conjuntos de en pisto n y biela pueden sacarse con el cigu al en instalado.
UN07DEC88
IMPORTANTE: Procurar evitar que la biela cause melladuras en la superficie de soporte del cigu al al retirar el conjunto de en n y biela. pisto Si las camisas van a volverse a usar, tener sumo cuidado de evitar que la biela golpee la cavidad de la camisa al n y biela. sacar el conjunto de pisto Los pistones y camisas se escogen precisamente para mantener el espacio adecuado entre ellos. Siempre guardar los pistones con sus camisas correspondientes como un conjunto e instalar cada conjunto en el mismo . cilindro del cual se retiro 8. Golpear el pisto n (A) suavemente por su parte inferior para sacarlo por la parte superior del bloque de cilindros. Una vez que los aros del pisto n salen de la cavidad de la camisa, sujetar el pisto n para evitar que e ste caiga.
Retiro de pistones
APisto n
RG,RG34710,1113 6308JUN995/5
CTM94 (15JUL05)
02-030-6
PN=164
RG3821
RG10209
Guardar los insertos de cojinetes con sus bielas y tapas respectivas. Marcar las bielas, pistones y tapas para asegurarse de volverlos a instalar en su punto original.
02 030 7
NOTA: Las camisas que tengan defectos visibles deben sustituirse en conjuntos equiparados de pisto n y camisa.
1. Empernar las camisas usando pernos y arandelas planas. Las arandelas planas deben tener un espesor m nimo de 3.18 mm (1/8 in.). Apretar los pernos al valor especificado.
2. Usar un bloque calibrador JDG451 (C) y un indicador de cuadrante (B) D17526CI (unidades de EE.UU., in.) o D17527CI (unidades me tricas, mm), o un medidor KJD10123 para medir la altura (A) de las camisas empernadas que no son visiblemente defectuosas antes de retirarlas del bloque.
Altura de camisas
3. Medir cada camisa en cuatro puntos, aproximadamente en las posiciones de 1, 5, 7 y 11 horas del reloj, vistas desde la parte trasera del motor (extremo del volante). Anotar todos los valores medidos.
Revisio n de altura de camisa sobre bloque
4. Retirar toda camisa que no cumpla con las especificaciones de proyeccio n en cualquiera de los puntos y medir el espesor de la brida de la camisa, como se explica ma s adelante en este grupo. Instalar suplementos de camisa, o sustituir los conjuntos de pisto n/camisa segu n se requiera.
Valor especificado Camisas de cilindroProyeccio n (altura sobre bloque) ............................. 0.0510.127 mm (0.0020.005 in.)
RG,RG34710,1114 6310JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
02-030-7
PN=165
RG10210
UN24JUN99
NOTA: Puede haber variaciones en los valores medidos en un mismo cilindro y/o entre cilindros adyacentes.
RG6439
UN03NOV97
Valor especificado Pernos de camisa de cilindro (para comprobar proyeccio n de camisas)Par de apriete ................................................ 68 Nm (50 lb-ft)
RG7144
UN28JUL94
02 030 8
2. Numerar las camisas de cilindros y marcar sus lados delanteros para asegurarse de armarlas correctamente. IMPORTANTE: Guardar los pistones con sus camisas correspondientes. Las camisas deben reinstalarse en la misma cavidad de cilindro de la cual se sacaron. 3. Usar un extractor de camisas de cilindro D1062AA o D01073AA (B) para sacar la camisa (A) del cilindro.
RG,RG34710,1115 6323OCT971/3
IMPORTANTE: Cuando se usa el extractor D01062AA (o D01073AA) (B) para sacar la camisa (A), asegurarse que la mordaza (C) del colocada en posicio n extractor este correcta antes de intentar sacar la camisa. NO apretar el extractor excesivamente para sacar la camisa. Ello puede cilmente. romper las camisas fa
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1115 6323OCT972/3
CTM94 (15JUL05)
02-030-8
PN=166
RG1179
UN05DEC97
RG5809
RG,RG34710,1115 6323OCT973/3
NOTA: Usar aceite para brun ir junto con la brun idora flexible para desvidriar las camisas.
UN13DEC88
CTM94 (15JUL05)
02-030-9
PN=167
R26164
RG6668
UN05DEC97
RG,RG34710,1116 6311MAY992/2
RG,RG34710,1117 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=168
R26165
UN13DEC88
Limpiar las camisas a fondo despue s de haberlas desvidriado. Ver LIMPIEZA DE CAMISAS DE CILINDROS, ma s adelante en este grupo.
02 030 11
RG,RG34710,1118 6323OCT971/2
2. Quitar los aros (B) del pisto n usando el expansor JDE93 (A). Botar todos los aros.
n AExpansor de aros de pisto BAro de pisto n
UN05DEC97
RG,RG34710,1118 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=169
RG5229
RG5228
Limpieza de pistones
ATENCION: Siempre seguir minuciosamente las instrucciones del fabricante y las medidas de seguridad. n con una 1. Limpiar las ranuras de aros de pisto herramienta especial para ello.
UN05DEC97
02 030 12
IMPORTANTE: Al lavar los pistones, siempre usar un cepillo de cerdas firmesNO UN CEPILLO DE ALAMBREpara aflojar n. los residuos de carbo NO limpiar las ranuras de aro con un chorro de perdigones.
n Limpieza de ranuras para aros de pisto
2. Limpiar los pistones usando uno de los siguientes todos: me n D-Part. Solvente de inmersio Pistola lavadora Hydra-Jet. Agua caliente con detergente l quido. Si se va a limpiar los pistones con agua caliente y n a detergente l quido, sumergirlos en una solucio stico partes iguales de detergente l quido de uso dome y agua caliente por 30 a 60 minutos. Usar un cepillo de cerdas firmesNO UN CEPILLO DE ALAMBRE n. Secar con aire para aflojar los residuos de carbo comprimido.
RG,RG34710,1119 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=170
RG6088
02 030 13
RG,RG34710,1120 6305MAR041/1
CTM94 (15JUL05)
PN=171
RG3326
UN04DEC97
02 030 14
CTM94 (15JUL05)
RG7059
UN26NOV97
PN=172
RG7058
RG5230
UN05DEC97
NOTA: Sustituir el pisto n y la camisa (como conjunto) si el espacio libre del aro de control de aceite excede las especificaciones dadas.
RG,RG34710,1121 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=173
RG5234
UN05DEC97
02 030 15
RG,RG34710,1122 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=174
RG4984
RG5231
UN05DEC97
02 030 16
02 030 17
NOTA: Las camisas pueden volverse a usar si la n es profundidad de las picaduras o de la erosio menor que la mitad de los valores especificados arriba. Al instalar camisas reutilizables, girarlas n original. Tambie n 90 respecto a su posicio desvidriar las camisas e instalar juegos de aros nuevos en los pistones.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1123 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=175
RG4643
UN05DEC97
02 030 18
RG,RG34710,1123 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=176
RG1188
NOTA: Inspeccionar el bloque en busca de roturas y erosio n en las zonas de guarnicio n. Ver INSPECCION Y LIMPIEZA DEL BLOQUE DE CILINDROS, ma s adelante en este grupo.
UN04DEC97
02 030 19
RG,RG34710,1124 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=177
RG6091
UN27JAN92
02 030 20
A15.16 mm (0.597 in.) desde la parte inferior del n pisto metro de faldilla de pisto n BDia CEn sentido perpendicular a la cavidad del pasador n de pisto
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1125 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=178
RG7045
UN07JAN03
02 030 21
Medicio n de camisa
Sustituir el pisto n y la camisa (como conjunto) si su desgaste excede las especificaciones dadas.
RG,RG34710,1125 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
RG10049
PN=179
02 030 22
3. Sujetar la biela con cuidado en un tornillo de banco con mordazas blandas (con el extremo de la tapa hacia arriba). 4. Instalar la tapa SIN el cojinete. IMPORTANTE: Nunca usar pernos nuevos de biela para revisar el D.I. de su cavidad. Usar pernos nuevos solamente durante el armado final de las bielas. 5. En bielas con lengu eta y ranura: Darle un apriete inicial al perno de agujero ciego y despue s apretar el perno de agujero abierto a los valores especificados siguientes.
Valor especificado Perno de biela con lengu eta y ranuraApriete inicial ..................................................... 27 Nm (20 lb-ft)
UN05DEC97
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,884 6308JUN991/4
CTM94 (15JUL05)
PN=180
RG4982
RG10052
RG3749
02 030 23
Ver APRIETE POR VUELTAS DE LOS PERNOS DE s adelante en este grupo. BIELA, ma
DPSG,OUO1004,884 6308JUN992/4
7. Usar un micro metro interior para medir el centro de la cavidad de la biela y anotar las medidas de la forma siguiente: Perpendicular a la junta (A) de biela/tapa. A 45 a la izquierda de la medida del paso A (B). A 45 a la derecha de la medida del paso A (C).
Valor especificado Cavidad de biela (sin cojinetes) D.I. ............................................................................. 81.05181.077 mm (3.1913.192 in.)
8. Comparar las medidas. Si la diferencia entre la medida s grande y la ma s pequen ma a excede de 0.04 mm n ovaladas. Sustituir (0.0016 in.), la biela y la tapa esta la biela y la tapa.
Valor especificado Cavidad de bielaOvalacio n xima ................................................................... 0.025 mm (0.0010 in.) ma
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,884 6308JUN993/4
CTM94 (15JUL05)
PN=181
RG7140
UN05DEC97
02 030 24
DPSG,OUO1004,884 6308JUN994/4
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,891 6318MAY991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=182
RG3172
RG7141
6. De ser necesario, retirar y sustituir el buje del pasador n. Ver RETIRO DE BUJE DEL PASADOR DE de pisto PISTON, LIMPIEZA E INSPECCION DE CAVIDAD s adelante en este grupo. DEL PASADOR, ma
DPSG,OUO1004,891 6318MAY992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=183
RG4983
UN05DEC97
02 030 25
Retiro de buje del pasador de pisto n, limpieza e inspeccio n de cavidad del pasador
02 030 26
1. De ser necesario, retirar el buje del pasador usando los juegos de mantenimiento de bujes de biela JDG337 y JDE98A. Usar las herramientas siguientes de los juegos de mantenimiento: culo JDG339 (A) Recepta Adaptador JDG338 (B) Impulsor JDE98-4 (C) Tornillo desplazador STD36104 con arandela (D)
IMPORTANTE: Asegurarse de alinear el impulsor JDE98-4 correctamente con el buje ar la cavidad de buje de para evitar dan la biela. 2. Limpiar la cavidad del buje de la biela usando una tela de esmeril mediana, puesto que las rebabas n al buje. Instalar el buje en el lado opuesto deformara a la rebaba de la biela. 3. Medir la cavidad del buje de la biela en tres puntos separados entre s aproximadamente 45. Comparar s las medidas con las especificaciones dadas ma abajo:
Valor especificado Cavidad de pasador de biela metro sin buje ...................................................... 52.35452.380 mm Dia (2.06122.0622 in.) Entre cavidad del pasador y buje n ..................................... 0.0840.147 mm de la bielaMontaje a presio (0.00330.0058 in.) Buje de repuesto instalado en la biela (antes de perforar)D.I. ...................................... 47.5847.63 mm (1.87321.8751 in.) Buje de repuesto instalado en la s de perforar)D.I. .............................. 47.65547.681 mm biela (despue (1.87621.8772 in.)
metro de la cavidad del buje IMPORTANTE: Si el dia n en la biela no del pasador de pisto corresponde con las especificaciones o el buje ha girado en la biela, botar la biela y sustituirla por una nueva.
RG,RG34710,1130 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=184
RG4985
UN08DEC97
02 030 27
RG,RG34710,1126 6318MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=185
RG4727
02 030 28
IMPORTANTE: Nunca usar pernos nuevos de biela para revisar el D.I. de su cojinete. Usar pernos nuevos solamente durante el armado final de las bielas. El espacio libre para aceite entre la biela y el mun n o puede revisarse usando PLASTIGAGE, si la biela esta conectada al cigu en al. Si se ha retirado la biela del motor, medir el D.I. de los cojinetes de bielas y compararlo con el D.E. del mun n del cigu o al. en 1. Con el cigu n de la al retirado, medir el D.E. del mun o en biela en varios puntos. 2. Fijar la biela cuidadosamente en un tornillo de banco con mordazas blandas e instalar la tapa (A) en la biela (B) con los cojinetes (C) en su posicio n correcta. 3. En bielas con lengu eta y ranura: Darle un apriete inicial al perno de agujero ciego y despue s apretar el perno de agujero abierto a los valores especificados siguientes.
Valor especificado Perno de biela con lengu eta y ranuraApriete inicial ..................................................... 27 Nm (20 lb-ft)
Cojinetes de biela
ATapa de biela BVarilla CCojinetes
Ver APRIETE POR VUELTAS DE LOS PERNOS DE s adelante en este grupo. BIELA, ma 4. En bielas Precision Joint: Darle un apriete inicial al s pro ximo al extremo del pisto n y perno de biela ma s apretar el otro perno a los valores despue especificados siguientes.
PLASTIGAGE es una marca registrada de DANA Corp. Precision Joint es una marca registrada de Deere & Company
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,885 6314MAY991/3
CTM94 (15JUL05)
PN=186
RG7046
IMPORTANTE: Cada mitad del cojinete de biela posee n una cavidad de aceite para lubricacio o alivio en la superficie interna. Este alivio no debe confundirse con un punto desgastado/dan ado.
Ver APRIETE POR VUELTAS DE LOS PERNOS DE s adelante en este grupo. BIELA, ma
02 030 29
DPSG,OUO1004,885 6314MAY992/3
metro interior (A) para medir el D.I. del 5. Usar un micro cojinete. 6. Restar el D.E. de los mun ones del cigu al del D.I. de en los cojinetes de las bielas respectivas para calcular el espacio libre para aceite. 7. Comparar las medidas con las especificaciones dadas n. a continuacio
Valor especificado Mun n de biela del cigu o al en D.E. ............................................................................ 76.15076.180 mm (2.99802.9992 in.) Cojinete de biela armadoD.I. ................................. 76.21076.260 mm (3.00043.0024 in.) Cojinete de biela a mun n o (piezas nuevas)Espacio libre para aceite .................................................. 0.030 0.110 mm (0.0012 0.0044 in.)
8. Si los cojinetes esta n desgastados o no cumplen con las especificaciones, sustituir los cojinetes de la biela.
DPSG,OUO1004,885 6314MAY993/3
CTM94 (15JUL05)
PN=187
RG3824
UN04DEC97
02 030 30
cnicos calificados IMPORTANTE: SOLAMENTE los te usando equipos capaces de mantener las especificaciones requeridas deben perforar los bujes de las bielas. 2. Tras la instalacio n, perforar el D.I. del buje recie n instalado segu n las siguientes especificaciones.
Valor especificado Buje del pasador de la biela (despue s de perforar)D.I........................................ 47.65547.681 mm (1.87621.8772 in.)
Quitar todos los residuos dejados por el trabajo de perforacio n. 3. Revisar el espacio libre entre el pasador y el buje de la biela. Ver INSPECCION DE PASADORES Y BUJES DE PISTON, anteriormente en este grupo. 4. Sustituir el pasador de la biela segu n sea necesario.
RG,RG34710,1131 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=188
RG4986
RG,RG34710,1132 6323OCT971/1
RG,RG34710,1133 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=189
RG10211
UN18JUN99
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1134 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=190
RG5796
UN05DEC97
02 030 32
NOTA: NO limar la brida de soporte de la camisa en exceso. El limar en exceso puede dan ar la brida de soporte de la camisa y hacer que e sta no quede bien en su cavidad. Limpiar a fondo todas las part licas del bloque de cilindros. culas meta
5. Medir la profundidad (A) del agujero contrataladrado de la brida de la camisa en el bloque y compararla con las especificaciones dadas ma s abajo.
Valor especificado Agujero contrataladrado en brida del bloque de cilindros Profundidad ............................................................... 11.91311.963 mm (0.4690.471 in.)
Inspeccionar el bloque en busca de roturas y otros dan os f sicos. Si se sospecha que el bloque tiene roturas, someterlo a una prueba de presio n. El procedimiento de prueba de presio n se describe en el manual FOS (Fundamentos de servicio)-MOTORES. Sustituir el bloque si hay evidencia de roturas o dan os f sicos.
RG,RG34710,1134 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=191
RG7142
UN05DEC97
02 030 33
02 030 34
3. Medir el dia metro de todas las cavidades del a rbol de levas y anotar los valores medidos. Comparar las medidas con las especificaciones dadas en la tabla siguiente:
Valor especificado Buje del a rbol de levasD.I. instalado.............................................................. 67.07667.102 mm (2.64082.6418 in.) Cavidad de bujes en bloque............................... 69.98770.013 mm (2.75542.7564 in.) Descentramiento m n. de cavidad en bloque ........................................... 0.038 mm (0.0015 in.) Espacio libre entre buje y n .................................................................... 0.00630.115 mm mun o (0.00250.0045 in.)
Si el dia metro de una cavidad de buje de a rbol de levas en el bloque es mayor que el especificado, instalar un bloque de cilindros nuevo. IMPORTANTE: La distancia de la l nea central de la cavidad de cojinete de bancada a la superficie superior del bloque de cilindros DEBE medir 352.35 352.50 mm (13.87213.878 in.). Si no, reemplazar el bloque de cilindros. 4. Medir la planeidad de la plataforma superior del bloque de cilindros utilizando una regla de precisio n D05012ST y un calibrador de separaciones y compararla con las siguientes especificaciones. Rectificar segu n se requiera.
Valor especificado Superficie superior del bloqueSinuosidad ma xima ............ 0.10 mm (0.004 in.) sobre largo o ancho total Planeidad ............................................ 0.025 mm (0.001 in.) por cada 305 mm (12.0 in) de recorrido Profundidad ma x. de metros (79 micro-in.) sinuosidad ............................................ 2.0 micro Distancia entre centro cavidad cojinete y parte sup. bloque ............................... 352.35352.50 mm (13.87213.878 in.)
Si el D.I. armado de cualquier tapa de cojinete de bancada o de empuje no cumple con las especificaciones, se ofrecen tapas de cojinete ricas, las cuales requieren ser perforadas segu gene n las especificaciones por un taller calificado. Ver ESPECIFICACIONES DE RECTIFICACION LINEAL DE TAPAS DE COJINETES DE BANCADA, en el Grupo 040. metro de todas las cavidades de 2. Medir el dia rbol de levas. seguidores del a
Valor especificado Seguidor de a rbol de levas D.I. de la cavidad en el bloque .......................... 17.38417.440 mm (0.68450.6865 in.) D.E. de seguidor (nuevo) ....................................... 17.3317.35 mm (0.6820.683 in.) Espacio libre entre seguidor y cavidad............................................................. 0.114 mm (0.0045 in.)
Si una de las cavidades de los seguidores del a rbol de levas no cumple con las especificaciones, instalar un bloque de cilindros nuevo.
RG,RG34710,1135 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=192
RG,RG34710,1137 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=193
RG10211
Suplementos de camisa
Se puede usar un ma ximo de dos suplementos de camisa por cada cilindro, de ser necesario. Los suplementos tienen lengu etas en su D.I. que los sostienen en su lugar contra la parte inferior de la brida cuando se instala la camisa. 1. Asegurarse que el orificio contrataladrado en el bloque este limpio y sin rebabas. Instalar camisa(s) y suplemento(s) en la cavidad del bloque sin usar anillos "O". Fijar las camisas con pernos y arandelas, como se hizo previamente. Apretar los pernos a 68 Nm (50 lb-ft). La proyeccio n de la camisa debe encontrarse dentro de la siguiente gama pero NO DEBE exceder 0.127 mm (0.005 in.) tras la colocacio n del suplemento.
Valor especificado n Camisas de cilindroProyeccio (altura sobre bloque) ............................. 0.0510.127 mm (0.0020.005 in.)
2. Medir otra vez la proyeccio n de la camisa en las posiciones correspondientes a las posiciones de 1, 5, 7 y 11 horas del reloj. Anotar los valores medidos. Si la proyeccio n sigue sin cumplir con las especificaciones, quitar la camisa y determinar la causa. Si la proyeccio n cumple con las especificaciones, proceder con el siguiente paso.
RG,RG34710,1138 6317MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=194
RG4728
UN04MAY89
02 030 36
02 030 37
2. Mojar las guarniciones y anillos "O" con el jabo n antes de instalarlos. No dejar las guarniciones ni el anillo "O" remoja ndose en el jabo n. 3. Instalar el anillo "O" negro de Viton (A) en la ranura inferior del bloque de cilindros (C). 4. Instalar el anillo "O" rojo de silicona (B) en la ranura superior del bloque de cilindros.
Sellos de camisas de cilindro
AAnillo O BAnillo O CBloque de cilindros
RG,RG34710,1139 6323OCT971/2
5. Invertir la camisa de cilindro (B) e instalar la guarnicio n cuadrada (A) de neopreno sobre el exterior de la camisa. 6. Deslizar la guarnicio n hasta ajustarla firmemente contra el segundo reborde de la camisa.
RG,RG34710,1139 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=195
RG3827
UN04DEC97
RG3826
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1140 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=196
RG2772
UN04DEC97
02 030 38
NOTA: La camisa sobresaldra del bloque de cilindros ma s que lo normal debido a que las guarniciones y anillos O no esta n comprimidos.
IMPORTANTE: Si se sospecha que una de las guarniciones se ha cortado o desplazado al instalar la camisa, retirar y examinar la camisa y sus guarniciones. Si no se descubren dan os, comprobar que las n en posicio n guarniciones este n a las correcta. Volver a aplicar jabo guarniciones y reinstalar el conjunto de la camisa. 6. Sujetar la camisa en su lugar con las arandelas planas grandes y los pernos. Ajustar los pernos hasta dejarlos firmes, pero no apretarlos completamente. 7. Limpiar las cavidades de las camisas de cilindro con un limpiador de manos exento de agua despue s de haberlas instalado. Secar con toallas limpias. 8. Aplicar aceite limpio de motor a las cavidades de camisa de inmediato para evitar la corrosio n.
02 030 39
RG,RG34710,1140 6323OCT972/2
Bielas
ABiela con lengu eta y ranura (motores anteriores) BBiela Precision Joint (motores recientes)
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,886 6317MAY991/5
CTM94 (15JUL05)
RG9617
UN02DEC98
PN=197
RG6092
UN27JAN92
2. Lubricar el pasador (A) y el buje del pisto n con aceite de motor limpio. 3. Instalar el pasador a trave s del pisto n (B) y de la biela (C). Asegurarse que la marca FRONT de la biela quede alineada con la flecha o con la marca FRONT del pisto n. 4. Instalar anillos ela sticos (D) NUEVOS en las ranuras del pasador de pisto n. Asegurarse que los anillos ela sticos se hayan expandido en las ranuras del pisto n.
NOTA: El aro de compresio n trapecial (con una marca) se coloca en la ranura superior del pisto n. El aro semitrapecial (dos marcas o Top) se instala en la segunda ranura del pisto n. La(s) marca(s) en los anillos de compresio n N 1 y N 2 deben quedar frente a la parte superior del pisto n. Los aros de pisto n trapeciales se identifican mediante colores. El aro N 1 es azul, el N 2 es rosado y el N 3 es anaranjado. El aro expansor es anaranjado. Asegurarse que la franja de pintura anaranjada del aro expansor quede visible en la separacio n del aro de aceite.
5. Usar el expansor JDE93 para instalar el aro de control de aceite con el aro expansor (E) y despue s instalar los aros de compresio n.
NOTA: Los aros nuevos tienen la separacio n correcta entre sus puntas y, por lo tanto, no es necesario ajustarlos a la camisa.
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,886 6317MAY992/5
CTM94 (15JUL05)
PN=198
RG5239
UN05DEC97
Si se va a instalar un conjunto nuevo n y camisa, NO quitar el de pisto n de la camisa. Empujar el pisto n pisto ndolo de la parte inferior de la saca camisa justo lo suficiente para instalar n. el pasador del pisto
8. Colocar cuidadosamente el compresor de aros con el pisto n y biela sobre la camisa. IMPORTANTE: Asegurarse que los mun ones del cigu en al y paredes de la camisa no n y sufran dan os al instalar el pisto biela en la camisa.
NOTA: Asegurarse que la palabra FRONT estampada en el pisto n y en la biela quede hacia el frente del motor.
9. Con el pisto n centrado en el compresor de aros, y los aros debidamente escalonados, empujar el pisto n dentro de la camisa como se muestra, hasta que el aro superior entre en la camisa.
n AParte superior del pisto BSeparacio n de aro de compresio n superior n de aro de control de aceite CSeparacio n de aro expansor DSeparacio ESeparacio n de aro de compresio n inferior FFrente del motor
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,886 6317MAY993/5
CTM94 (15JUL05)
PN=199
RG5816
UN05DEC97
RG10050
7. Lubricar los pistones, camisas y el D.I. de la herramienta compresora de aros JDE96 con aceite de motor limpio.
UN21MAY99
NOTA: Si se ha retirado el cigu al, ver INSTALACION en DE COJINETES DE BANCADA Y DEL EN AL, en el Grupo 040. CIGU
02 030 41
IMPORTANTE: En las bielas Precision Joint, asegurarse que la tapa quede debidamente alineada en la biela con sus superficies adosadas bien encajadas y sus bordes a ras. NO s. colocar la tapa en la biela al reve Alinear las almohadillas del costado de la biela y de la tapa.
Instalacio n de tapas de biela con insertos de cojinete
Al instalar las tapas, asegurarse de que los nu meros estampados (C) en la biela y en la tapa se situ an en el mismo lado. 11. Instalar las tapas de las bielas (A).
ATapas de biela BInsertos de cojinete CNu meros estampados
UN23JUN99
Nu meros estampados Precision Joint es una marca registrada de Deere & Company
Continu g. siguiente a en la pa DPSG,OUO1004,886 6317MAY994/5
CTM94 (15JUL05)
PN=200
RG10215
RG10209
UN18JUN99
En segundo lugar, apretar todos los pernos segu n las siguientes especificaciones; luego, APRETAR POR VUELTAS todos los pernos 90-100 adicionales.
Valor especificado Perno de biela con lengu eta y ranuraApriete final............................. 75 Nm (55 lb-ft) ma s 90100 en sentido horario
Ver APRIETE POR VUELTAS DE LOS PERNOS DE n en este grupo. BIELA, a continuacio 14. En bielas Precision Joint: Inicialmente, apretar el s pro ximo al extremo del pisto n al valor perno ma n, apretar el otro perno. especificado. A continuacio Palpar la junta entre biela y tapa para comprobar que n es correcta. la alineacio
Valor especificado Perno de biela Precision Joint s 90100 en Par de apriete ....................................... 95 Nm (71 lb-ft) ma sentido horario
Ver APRIETE POR VUELTAS DE LOS PERNOS DE BIELA, a continuacio n en este grupo.
DPSG,OUO1004,886 6317MAY995/5
CTM94 (15JUL05)
PN=201
RG4375
UN05DEC97
02 030 43
02 030 44
RG,RG34710,1142 6323OCT971/2
ngulo de apriete JT05993 para Usar el indicador de a apretar por vueltas los pernos de biela: s de haber apretado los pernos a los valores Despue iniciales dados anteriormente, seguir las indicaciones dadas con el indicador para apretar por vueltas cada perno 90100 adicionales.
RG,RG34710,1142 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=202
RG5698
UN05DEC97
RG7047
UN05DEC97
02 030 45
Armado final
NOTA: Consultar el grupo correspondiente para los n de los procedimientos de instalacio componentes.
rbol de levas y la cubierta de los 1. Instalar el a n. (Grupo 050.) engranajes de distribucio 2. Instalar los componentes del sistema de n. (Grupo 060.) lubricacio 3. Instalar la culata con una empaquetadura y pernos nuevos. Instalar los componentes del tren de lvulas. (Grupo 020 [N.S. 199,999].) (Grupo 021 va [N.S. 200,000 ].) n 4. Instalar los componentes del sistema de inyeccio de combustible. (Ver el Grupo 090 en el CTM correspondiente al sistema espec fico de combustible.) 5. Instalar la caja de termostatos y el tubo de n de refrigerante, si se retiraron. (Grupo derivacio 070.)
RG,RG34710,1144 6303JAN011/1
6. Instalar el amortiguador de vibraciones y la polea del cigu al. (Grupo 040.) en 7. Instalar el alternador. (Grupo 100.) Para instalar el cnico ventilador y su correa, consultar el Manual te quina. de la ma 8. Instalar los conjuntos de mu ltiples de escape y de n de aire. (Grupo 080.) admisio 9. Instalar el arrancador. (Grupo 100.) 10. Llenar el motor con aceite limpio y el refrigerante adecuado. ). 11. Instalar el motor en el veh culo (si se lo retiro cnico de la ma quina.) (Ver el Manual te 12. Efectuar el rodaje del motor. (Grupo 020 [N.S. 199,999].) (Grupo 021 [N.S. 200,000 ].)
CTM94 (15JUL05)
PN=203
02 030 46
CTM94 (15JUL05)
PN=204
Grupo 040
Excoriaciones o rozaduras en cojinetes: Combustible en el aceite lubricante (combustio n incompleta). Refrigerante en el sistema de lubricacio n (bloque rajado, falla de sellos de camisa o fugas en sello de bomba de refrigerante con agujero obstruido). Espacio libre para aceite insuficiente en cojinete. Componentes no lubricados antes del funcionamiento del motor. Cojinetes de taman o incorrecto.
Fisuras, picaduras o roturas en cojinetes: Velocidad excesiva. Funcionamiento excesivo a ralent . Sobrecarga del motor. Espacio libre para aceite excesivo. Instalacio n incorrecta.
RG,RG34710,1149 6323OCT971/1
Informacio n general sobre sello de aceite trasero y manguito de desgaste del cigu al en
Se usan dos tipos de conjunto de sello de aceite y manguito de desgaste: En aplicaciones en motores anteriores, se usaba un conjunto (A) de sello de aceite y manguito de desgaste cilmente a mano. de dos piezas que puede separarse fa En los motores que se fabrican actualmente se usa un conjunto unitario (no separable) (B) de sello de aceite y manguito de desgaste. El retiro de los dos tipos de sello de aceite y manguito de desgaste es distinto; consultar el procedimiento correspondiente al efectuar el mantenimiento del conjunto de sello de aceite trasero y manguito de desgaste del cigu al. en El conjunto unitario (no separable) de sello de aceite es el s del u nico tipo que puede obtenerse actualmente a trave Departamento de repuestos.
ASello y manguito en dos piezas BSello y manguito unitario
UN02APR90
CTM8,GR15,18 6316FEB951/1
CTM94 (15JUL05)
02-040-1
PN=205
RG5634
02 040 2
NOTA: Puede ser necesario taladrar un agujero pequen o en el sello en uno o dos puntos adicionales para ayudar al retiro.
3. Golpear el sello en la posicio n de las 6 horas (punto separado 180 del agujero taladrado) usando un punzo n pequen o y extraer el sello cuidadosamente de la caja.
CTM94 (15JUL05)
02-040-2
PN=206
RG6467
UN05DEC97
RG5819
UN05DEC97
02 040 3
RG,RG34710,1150 6323OCT972/3
Limpiar el D.E. de la brida del cigu al con un en solvente limpiador, acetona u otro agente limpiador que quite la pasta selladora. (Los productos Brake Kleen o Ignition Cleaner and Drier son ejemplos de solventes disponibles que quitan la pasta selladora de la brida.) Buscar melladuras y rebabas en la superficie y cavidad del anillo de desgaste de la caja del volante. De ser necesario, usar una tela de esmeril. Terminar la limpieza frotando la brida con un trapo limpio. Las melladuras pequen as pueden quitarse con una tela de esmeril de grado 180 o ma s fino. Revisar el descentramiento de la caja del sello de aceite usando el procedimiento detallado ma s adelante en este grupo.
UN05DEC97
RG,RG34710,1150 6323OCT973/3
CTM94 (15JUL05)
02-040-3
PN=207
RG5822
RG6468
02 040 4
RG,RG34710,1151 6317MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
02-040-4
RG5640A
UN31OCT97
PN=208
02 040 5
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1152 6317MAY991/3
CTM94 (15JUL05)
02-040-5
PN=209
RG4639
02 040 6
NOTA: El conjunto unitario de sello y manguito de desgaste debe instalarse con la brida del manguito de desgaste fuera del motor. Una vez instalado, el nu mero de pieza y las instrucciones estampadas deben resultar legibles.
3. Colocar cuidadosamente el conjunto (C) de sello de aceite/manguito de desgaste sobre el piloto JDG477 (85) y el cigu al con el lado abierto del sello hacia el en motor.
RG,RG34710,1152 6317MAY992/3
4. Colocar el impulsor JDG478 (A) de modo que el rrago agujero de la placa transversal encaje en el espa roscado del piloto. Instalar la arandela y la tuerca en el rrago. espa 5. Apretar la tuerca para acercar el impulsor JDG478 hasta que la placa transversal toque fondo en el piloto JDG477 (58). Cuando la herramienta toca fondo, el en conjunto de sello y anillo de desgaste (B) estara n correcta. posicio 6. Quitar el juego de herramientas JDG476 (85) del motor.
AImpulsor BConjunto de anillo de desgaste
UN05DEC97
RG,RG34710,1152 6317MAY993/3
CTM94 (15JUL05)
02-040-6
PN=210
RG4640
02 040 7
UN28JUL94
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUOE003,28 6317DEC981/2
CTM94 (15JUL05)
02-040-7
RG7369
UN05JAN98
PN=211
RG7208
02 040 8
4. Girar el cigu al usando la herramienta JDE81-1 o en JDG820 de giro del volante. 5. Leer el desplazamiento total en el indicador de cuadrante. Comparar la medida con las especificaciones dadas ma s abajo.
Valor especificado Amortiguador de vibraciones Descentramiento radial ma ximo ................................. 1.02 mm (0.040 in.)
Si el descentramiento excede las especificaciones, sustituir el amortiguador de vibraciones. Ver RETIRO DEL EN AL, AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DEL CIGU ma s adelante en este grupo.
ASonda precargada
UN05JAN98
RG7370
RG,RG34710,1153 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
02-040-8
PN=212
RG5934
UN28AUG91
RG7065
ATENCION: Planificar el procedimiento de manejo para evitar las lesiones personales y los os al amortiguador. dan 4. Quitar el amortiguador del cigu al usando el extractor en JDG721 (A).
Valor especificado Polea del cigu alD.I. ............................................ 47.59447.630 mm en (1.87381.8752 in.) Cigu alD.E. de polea en delantera .................................................................... 47.65047.676 mm (1.87591.8770 in.)
CTM94 (15JUL05)
02-040-9
PN=213
RG7209
5. Revisar el D.I. de la polea del cigu al y el D.E. del en cigu al por la parte correspondiente a la polea. en
UN26NOV97
n puede usarse el juego de extractor NOTA: Tambie D01207AA (OTC518) (no se ilustra) para retirar el amortiguador.
RG6751
UN26NOV97
02 040 9
02 040 10
Para retirar el sello de aceite delantero: 1. Revisar el sello de aceite y manguito de desgaste en busca de desgaste, dan os y fugas.
n en pieza fundida del sello de aceite Uso de punzo
2. Golpear la pieza fundida del sello con un punzo n en la posicio n de las 12 horas.
RG,RG34710,1155 6323OCT971/5
RG,RG34710,1155 6323OCT972/5
4. Retirar el sello usando el extractor de sellos JDG719 junto con un va stago JDE38-2, un martillo JDE38-3 y un tornillo meta lico. 5. Sacar el chavetero de su ranura en el cigu al. en
UN05DEC97
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1155 6323OCT973/5
CTM94 (15JUL05)
PN=214
RG6473
RG6472
UN05DEC97
RG6471
UN05DEC97
NOTA: Si se va a retirar la cubierta de engranajes de distribucio n del motor, retirar el sello delantero y manguito de desgaste despue s de haber retirado la cubierta de engranajes de distribucio n.
02 040 11
5. Instalar el tornillo desplazador (A) parcialmente atornillado en el extractor y apretarlo hasta que toque fondo en la nariz del cigu al. Las roscas no se en engranan en el cigu lo con el extractor. al, sino so en
UN05DEC97
6. Continuar apretando el tornillo desplazador hasta que el extractor y el manguito de desgaste queden libres de la brida del cigu al. en 7. Inspeccionar la brida del cigu al en busca de en melladuras y rebabas. Pulir la brida con una lima fina y tela de esmeril. 8. Medir el descentramiento de la cavidad del sello de aceite delantero en la cubierta de los engranajes de distribucio n y compararlo con las siguientes especificaciones.
Valor especificado Cavidad del sello de aceite delantero del cigu al en cubierta en de engranajes de distribucio n ximo .................. 0.254 mm (0.010 in.) ma ximo Descentramiento radial ma
RG,RG34710,1155 6323OCT975/5
CTM94 (15JUL05)
PN=215
RG7729
RG7728
UN05DEC97
RG6753
Retiro e instalacio n de cubierta de engranajes de distribucio nMotor instalado en veh culo (tractores serie 8000)
Los motores 6081HRW instalados en tractores 8100, 8200, 8300 y 8400 vienen equipados con bastidor delantero/sumidero de aceite. Consultar el manual TM2672 (Tractores 8100, 8200, 8300 y 8400 Reparacio n) para el procedimiento de acceso a los pernos que fijan el bastidor delantero/sumidero de aceite al bloque del motor. (Para los tractores 8000T de orugas, consultar el manual TM1621 [disponible en ingle s solamente].) Para retirar la cubierta de engranajes de n: distribucio 1. Retirar el mando hidra ulico del ventilador, la caja del mando y su acoplador. (Consultar el manual TM2672.) 2. Retirar el amortiguador de vibraciones del cigu al en segu n lo descrito anteriormente en este grupo. 3. Desconectar la tuber a de refrigerante y retirar la cubierta de la bomba de refrigerante junto con el tubo de derivacio n de refrigerante. Quitar las empaquetaduras y botarlas. 4. Aflojar los pernos que fijan el bastidor delantero/sumidero de aceite al bloque del motor una distancia de 9.5 mm (3.8 in.). 5. Desconectar el sensor de velocidad del motor de su conector. 6. Retirar la cubierta del engranaje impulsor de la bomba de inyeccio n. 7. Usar equipo adecuado de levante para levantar lentamente el bloque del motor aproximadamente 6.4 mm (0.25 in.). IMPORTANTE: La cubierta de engranajes de n no debe arrastrarse distribucio en horizontalmente mientras esta contacto con la empaquetadura del bastidor delantero/sumidero de aceite. El hacerlo puede dan ar el n sellador de la cordo empaquetadura. 8. Sacar los pernos restantes y quitar cuidadosamente la cubierta de engranajes de distribucio n junto con la bomba de refrigerante. Quitar y botar la empaquetadura de la cubierta de engranajes de distribucio n. 9. Quitar el sello de aceite delantero de la cubierta de engranajes de distribucio n y botar el sello. 10. Quitar el manguito de desgaste delantero de la brida del cigu al y botar el manguito. en Para instalar la cubierta de engranajes de n: distribucio 1. Limpiar a fondo las superficies de empaquetadura de la cubierta de engranajes de distribucio n y la cavidad del sello de aceite delantero.
02 040 12
NOTA: El manguito de desgaste delantero puede instalarse con la cubierta de engranajes de distribucio n retirada o instalada.
2. Instalar un manguito de desgaste delantero nuevo en la brida del cigu al. Ver INSTALACION DE en MANGUITO DE DESGASTE DELANTERO, ma s adelante en este grupo. 3. Instalar la cubierta de los engranajes de distribucio n. Ver INSTALACION DE LA CUBIERTA DE LOS ENGRANAJES DE DISTRIBUCION, ma s adelante en este grupo. 4. Instalar el sello de aceite delantero. Ver INSTALACION DEL SELLO DE ACEITE EN AL, anteriormente en DELANTERO DEL CIGU este grupo. 5. Instalar el amortiguador de vibraciones. Ver INSTALACION DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES, ma s adelante en este grupo. 6. Apretar los pernos del bastidor delantero/sumidero de aceite. Ver APRIETE DE PERNOS EN BASTIDOR DELANTERO/SUMIDERO DE ACEITE, en el Grupo 060 o el manual TM2672. 7. Efectuar el procedimiento de armado final descrito en el manual TM2672.
RG,RG34710,1156 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=216
02 040 13
CTM94 (15JUL05)
PN=217
RG7210
UN26NOV97
02 040 14
RG,RG34710,1158 6323OCT971/1
RG,RG34710,1159 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=218
R22212
UN14DEC88
RG,RG34710,1161 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=219
R22214
UN14DEC88
R22213
UN14DEC88
02 040 15
1. Sacar los dos pernos (A) que fijan el volante e instalar rragos gu dos espa a en su lugar.
APernos
2. Sacar los pernos restantes, quitar el cubo impulsor (si lo tiene) y tirar el volante cuidadosamente para quitarlo del cigu al. en n de la espiga en la brida trasera 3. Revisar la condicio del cigu al. La espiga no debe estar rota ni astillada. en Medir la protuberancia de la espiga por encima de la dan superficie de la brida. Si la espiga esta ada, o si su protuberancia no cumple con las especificaciones, sustituir la espiga.
NOTA: Al sustituir la espiga, retirar el cigu al para evitar en dan ar sus cojinetes de empuje.
Valor especificado Espiga del cigu n ............ 13.514.5 mm (0.530.57 in.) alProyeccio en de la brida trasera del cigu al en
RG,RG34710,1162 6310JUN991/1
RG,RG34710,1163 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=220
RG10213
NOTA: ES NECESARIO retirar las cajas de volante SAE 1 antes de poder retirar el volante del motor. Ver s RETIRO DE CAJA DEL VOLANTE SAE 1, ma adelante en este grupo.
UN23JUN99
02 040 16
NOTA: ES NECESARIO retirar el volante antes de retirar 3. Ver RETIRO las cajas del volante SAE 2 o DEL VOLANTE previamente en este grupo.
n de la caja del volante. 1. Sacar los pernos de fijacio
Retiro de la caja del volante
3. Inspeccionar los agujeros de montaje en la caja del volante en busca de roscas dan adas.
RG,RG34710,1164 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=221
RG3838
T90596
UN14OCT88
RG10214
UN23JUN99
02 040 17
Retiro e instalacio n de caja de sello de aceite traseroMotor instalado en el veh culo (tractores serie 8000)
IMPORTANTE: Retirar la caja del sello de aceite trasero u nicamente para sustituirlo. No es necesario quitar la caja del sello para sustituir el sello trasero y el manguito de desgaste. Los motores 6081HRW instalados en tractores 8100, 8200, 8300 y 8400 vienen equipados con bastidor delantero/sumidero de aceite. Consultar el manual TM2672 (Tractores 8100, 8200, 8300 y 8400 Reparacio n) para el procedimiento de acceso a los pernos que fijan el bastidor delantero/sumidero de aceite al bloque del motor. (Para los tractores 8000T de orugas, consultar el manual TM1621 [disponible en ingle s solamente].) Para retirar la caja del sello de aceite trasero: n sellador de la cordo empaquetadura. 7. Retirar la caja (A) del sello de aceite trasero. 8. Retirar el manguito de desgaste de la brida del cigu al usando el extractor JDG790, segu n lo en descrito anteriormente en este grupo. Pulir la brida con tela de esmeril. Para instalar la caja del sello de aceite trasero: 1. Instalar la caja del sello de aceite trasero y revisar su descentramiento. Ver INSTALACION DE LA CAJA DEL SELLO DE ACEITE TRASERO DEL EN AL y REVISION DEL CIGU DESCENTRAMIENTO DE LA CAJA DEL SELLO EN AL, ma DE ACEITE TRASERO DEL CIGU s adelante en este grupo. 2. Bajar el motor cuidadosamente sobre las espigas gu a del bastidor delantero/sumidero de aceite. 3. Apretar los pernos del bastidor delantero/sumidero de aceite. Ver APRIETE DE PERNOS EN BASTIDOR DELANTERO/SUMIDERO DE ACEITE, en el Grupo 060 o el manual TM2672. 4. Instalar un conjunto nuevo de sello de aceite trasero y manguito de desgaste. Ver INSTALACION DE SELLO DE ACEITE TRASERO Y MANGUITO EN AL, ma DE DESGASTE DEL CIGU s adelante en este grupo. 5. Instalar el volante. Ver INSTALACION DEL VOLANTE, ma s adelante en este grupo. 6. Instalar el amortiguador de torsio n en el volante. (Ver el manual TM2672.) 7. Tirar el acoplador del eje de entrada de la transmisio n hacia adelante, instalar sus pernos y apretarlos al valor especificado. (Ver el manual TM2672.) 8. Instalar la cubierta del volante. (Ver el manual TM2672.) 9. Arrancar el motor y verificar si hay fugas.
02 040 18
NOTA: Consultar el manual TM2672 para el me todo de acceso a la zona de la caja del sello trasero del cigu al. en
1. Retirar la cubierta del volante. 2. Sacar los pernos del acoplador del eje de entrada de la transmisio n y apalancar el acoplador hacia atra s.
NOTA: Usar un tornillo de fijacio n para separar el amortiguador del volante, de ser necesario.
3. Quitar el amortiguador de torsio n del volante. 4. Quitar el volante del lado derecho del tractor. 5. Aflojar los pernos que fijan el bastidor delantero/sumidero de aceite al bloque del motor una distancia de 9.5 mm (0.38 in.). 6. Usar equipo adecuado de levante para levantar lentamente el bloque del motor aproximadamente 6.4 mm (0.25 in.). IMPORTANTE: La caja del sello de aceite trasero no debe arrastrarse en horizontalmente mientras esta contacto con la empaquetadura del bastidor delantero/sumidero de aceite. El hacerlo puede dan ar el
RG,RG34710,1166 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=222
02 040 19
CTM94 (15JUL05)
PN=223
RG10212
NOTA: Cuando se van a retirar los cojinetes de bancada y sus tapas, dejar las tapas de los cojinetes de bancada N 1 y N 7 instaladas hasta haber retirado todas las tapas de las bielas.
Instalacio n del extractor de tapas de cojinetes de bancada
1. Sacar los pernos de cojinetes de bancada. 2. Instalar el extractor JDG1069 (B) de modo que las puntas (C) de las patas del extractor de agujeros ciegos queden debajo de la mitad de la tapa del cojinete. 3. Apretar la parte hexagonal del pasador accionador bien firme mientras se sujeta la pata de virola del extractor con otra llave de tuercas. 4. Apretar ambos pernos (D) del bloque transversal a mano.
ATapas de cojinetes de bancada BExtractor CPuntas DPernos
UN23JUN99
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1168 6310JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=224
RG10218
RG10217
UN23JUN99
RG10216
UN23JUN99
02 040 20
02 040 21
RG,RG34710,1168 6310JUN992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=225
RG10220
UN18JUN99
RG10219
02 040 22
4. Sacar la tapa y comparar el ancho del pedazo del PLASTIGAGE con la escala provista en su envoltura para determinar el espacio libre para aceite.
Valor especificado Cojinetes de bancada a mun ones de cigu alEspacio libre para en aceite ............................................................................. 0.0300.107 mm (0.00120.0042 in.)
RG,RG34710,1169 6324JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=226
RG10237
al es muy pesado. ATENCION: El cigu en Planificar el procedimiento de manejo para evitar lesiones.
NOTA: Instalar un perno en cada extremo del cigu al en para ayudar a levantarlo.
3. Instalar un perno en cada extremo del cigu al y fijar en una tira de levante al cigu al como se muestra. en Usando el equipo de levante adecuado, levantar el cigu al cuidadosamente para sacarlo del bloque de en cilindros. 4. Limpiar el cigu al, especialmente los conductos de en aceite, con solvente y aire comprimido. 5. Poner el cigu al en bloques "V" limpios. en 6. Retirar el manguito de desgaste trasero de la brida del cigu al, si no se ha hecho previamente, usando uno en todos siguientes: de los me Usar el extractor JDG790 para quitar el manguito de desgaste del cigu al, segu n lo descrito previamente en en este grupo. Colocar los mun ones de biela del cigu al en bloques "V" para impedir que el cigu al en en gire mientras se quita el manguito de desgaste. Usar la bola de un martillo de bola para golpear levemente todo el ancho del manguito de desgaste en l nea recta (para deformar y estirar el manguito). Marcar (pero no cortar) el manguito de desgaste en metro exterior varios lugares alrededor de su dia usando un cincel romo.
Retiro del cigu al en
ATapas de biela BCojinete
RG,RG34710,1170 6310JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=227
RG10222
UN18JUN99
RG10209
UN18JUN99
02 040 23
02 040 24
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1171 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=228
RG5093
02 040 25
RG,RG34710,1171 6323OCT972/2
Medicio n del D.I. de los cojinetes de bancada armados y el D.E. de los mun ones del cigu al en
NOTA: Tambie n inspeccionar y medir el D.I. de los cojinetes armados de biela. Comparar las medidas con el D.E. de los mun ones de biela en el cigu al. Ver INSPECCION Y MEDICION DE en COJINETES DE BIELA en el Grupo 030.
1. Con el cigu al retirado del motor, instalar las tapas en de los cojinetes de bancada con los insertos. Asegurarse que los insertos queden bien instalados. 2. Apretar los pernos de los cojinetes de bancada al valor especificado.
Valor especificado Pernos de cojinete de bancada de cigu alPar de apriete ....................................... 230 Nm (170 lb-ft) en
3. Medir el D.I. de todos los cojinetes armados en cuatro puntos separados 90 entre s metro con un micro interior. Comparar las medidas con las especificaciones dadas a continuacio n.
Valor especificado Cojinete de bancada del cigu alD.I. con cojinete........................................ 95.27095.320 mm en (3.75083.7528 in.) D.I. sin cojinete ...................................................... 101.651101.677 mm (4.00204.0030 in.)
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1172 6310JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=229
RG10223
UN18JUN99
Valor especificado Mun n de bancada del o cigu alAhusamiento por cada en 25.4 mm (1.0 in.) de largo ................................... 0.0025 mm (0.0001 in.) Ovalacio n ................................................................ 0.025 mm (0.0010 in.)
RG,RG34710,1172 6310JUN992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=230
RG10224
n del cigu Usar las medidas de D.E. del mun o al para en n esta ovalado o ahusado. determinar si el mun o
UN18JUN99
NOTA: Si el motor fue reconstruido previamente y se le instalaron insertos de cojinete de subtaman o, las dimensiones de D.I. y D.E. pueden diferir de las anotadas. Sin embargo, el espacio libre para aceite debe medir 0.0300.107 mm (0.0012-0.0042 in.). Sustituir los cojinetes segu n sea necesario.
02 040 27
2. Con el cigu al retirado del motor, instalar las tapas en sin los insertos de los cojinetes de bancada. 3. Apretar los pernos de los cojinetes de bancada al valor especificado.
Valor especificado Pernos de cojinete de bancada de cigu alPar de apriete ....................................... 230 Nm (170 lb-ft) en
4. Medir el D.I. de todas las tapas de cojinetes con un micro metro interior. El D.I. de las tapas de cojinetes de bancada debe ser el siguiente:
Valor especificado D.I. de cojinetes de bancada armadosD.I............................................................. 95.27095.320 mm (3.75083.7528 in.)
Si el D.I. de la tapa de algu n cojinete de bancada armado no cumple con las especificaciones, se ofrecen tapas ricas de cojinete que debera n ser rectificadas gene linealmente segu n las especificaciones. Sustituir las tapas de cojinete individuales segu n se requiera.
g. siguiente Continu a en la pa RG,RG34710,1173 6310JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=231
RG10223
02 040 28
CTM94 (15JUL05)
PN=232
02 040 29
1 Las superficies de la arandela de empuje en las tapas de cojinete deben estar planas respecto a las superficies de arandelas de empuje correspondientes en el bloque de cilindros.
RG,RG34710,1174 6310JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=233
RG5269
UN20NOV97
Si se va a rectificar el cigu al, se recomienda usar el en procedimiento siguiente: 1. Comparar las medidas de los mun ones del cigu al en tomadas durante la inspeccio n para determinar el taman o al cual se los debe rectificar. 2. Rectificar todos los mun ones de cojinete de bancada o de bielas a un mismo taman o. Ver las ESPECIFICACIONES DE RECTIFICACION DEL EN AL, ma CIGU s adelante en este grupo. IMPORTANTE: Los radios de entalladura (tangencial) de todos los mun ones deben estar libres de todas las marcas de esmerilado y de rasgun os. La entalladura debera unirse de modo uniforme a las n y del superficies del mun o cigu al. Comprobar los radios con en un medidor de entalladura. Tener cuidado de evitar la n de calor en puntos generacio aislados, la cual frecuentemente produce grietas durante la n. Enfriar el cigu rectificacio al al en rectificarlo usando cantidades abundantes de refrigerante. NO empujar la muela abrasiva contra la pieza. Rectificar el cigu al girando los en mun ones en sentido contrahorario (visto del extremo delantero del cigu al). Lapidar o pulir los en mun ones en el sentido opuesto. 3. Pulir o lapidar las superficies rectificadas hasta darles el acabado especificado para evitar el desgaste excesivo de los mun ones.
02 040 30
Los mun ones (de pasador) de biela tienen cojinetes de subtaman o de 0.292 mm (0.0115 in.) solamente.
Valor especificado Cojinetes de mun ones (de pasador) de biela de subtaman o disponiblesD.E. ......................... 0.292 mm (0.0115 in.)
Si los mun n ahusados, ovalados, rayados o ones esta dan ados, rectificar el cigu al e instalar cojinetes en adecuados de subtaman o. IMPORTANTE: Si se usan cojinetes de subtaman o, comprobar el espacio libre de los s de haber cojinetes despue apretado sus tapas al valor especificado. Si los cojinetes de n demasiado subtaman o esta apretados y el espacio libre no cumple con las especificaciones, el n y el cojinete se frotara n mun o hasta perder todo su aceite. Esto causar a el desgaste prematuro de las piezas.
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,907 6316JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=234
Reparacio n y ajuste del cigu al, cojinetes de bancada y volante en NOTA: Los cigu n y ales se endurecen por induccio en se chorrean con perdigones en la fa brica. No se recomienda efectuar chorreado con perdigones en el campo debido al equipo requerido y las dimensiones de las piezas. Cuando se rectifican las superficies de empuje y se utiliza una arandela de sobretaman o, es necesario mantener las especificaciones de juego axial del cigu al dentro del margen de en 0.0380.380 mm (0.00150.0150 in.). Ver REVISION DEL JUEGO AXIAL DEL EN AL, previamente en este grupo. CIGU
4. Si las superficies de empuje del cigu n al esta en desgastadas o tienen ranuras excesivas, sera necesario rectificarlas y pulirlas. Mantener el radio especificado entre cada superficie de empuje y el mun n del cojinete. Se ofrecen una arandela de o empuje de sobretaman o y dos arandelas de sobretaman o de 0.18 mm (0.007 in.). Ver ESPECIFICACIONES DE COJINETES DE EMPUJE NUEVOS, anteriormente en este grupo.
Valor especificado Arandela de empuje de sobretaman o disponibleD.E. ............................ 0.18 mm (0.007 in.) Cigu alJuego axial ............................................ 0.0380.380 mm en (0.00150.0150 in.)
02 040 31
5. Lapidar los bordes de todos los agujeros de aceite en las superficies de los mun ones hasta dejarlos lisos y proporcionarles un radio de aproximadamente 1.50 mm (0.060 in.). 6. Despue s de terminar la rectificacio n, inspeccionar el cigu todo de part ticas al con el me culas magne en fluorescentes u otro me todo similar para determinar si se han formado grietas. Desmagnetizar el cigu s de concluida la inspeccio n. al despue en 7. Limpiar a fondo el cigu al y los conductos de en aceite con solvente. Secar con aire comprimido.
DPSG,OUO1004,907 6316JUN992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=235
02 040 32
Carrera del motor Mun ones de bancada y de biela Mun n de empuje o Entalladura (rebajo) de mun ones de biela Entalladura (tangencial) de mun ones de bancada Entalladura (tangencial) de mun ones de empuje Mun n de empuje o
128.5 mm (5.059 in.) Lapidar 0.20 Um (8 AA) Lapidar 0.40 Um (16 AA) 4.104.37 mm (0.1580.172 in.)
Radio
Radio
Ancho
Descentramiento ma ximo con respecto a los mun ones N 1 y 7 Descentramiento ma ximo entre cilindros adyacentes D.E.
95.20195.227 mm (3.7480 3.7491 in.) 76.14976.175 mm (2.9980 2.9990 in.) 94.90994.935 mm (3.73666 3.7376 in.)
Mun n de biela del cigu o al (usando D.E. en cojinetes normales) Mun n de bancada del cigu o al en (usando cojinetes de subtaman o de 0.292 mm [0.0115 in.]) D.E.
Mun n de biela del cigu o al (usando D.E. en cojinetes de subtaman o de 0.292 mm [0.0115 in.]) Mun n de bancada del cigu o al en (usando cojinetes de subtaman o de 0.552 mm [0.0217 in.])1 D.E.
Los cojinetes de subtaman lo esta n o de 0.552 (0.0217 in.) so disponibles para los mun ones de bancada del cigu al. en
RG,RG34710,1176 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=236
02 040 33
3. Despue s de haber quitado el engranaje, pulir el D.E. de la brida del cigu al y quitarle las rebabas o los en cordones de soldadura restantes para eliminar las interferencias al instalar el engranaje nuevo. ATENCION: El aceite y sus vapores pueden encenderse a temperaturas superiores a los metro y no exceder 193C (380F). Usar un termo una temperatura de 182C (360F). No permitir que un elemento calefactor entre en contacto directo con el aceite. Calentar el aceite en un lugar bien ventilado. Planificar el procedimiento de manejo para evitar quemaduras. IMPORTANTE: NO SOBRECALENTAR EL ENGRANAJE. VER EL MENSAJE DE ATENCION. El calentamiento excesivo n podr tambie a destruir el termotratamiento original del engranaje. 4. Calentar el engranaje del cigu al a 148C (300F) en usando aceite caliente o un horno. 5. Empujar el engranaje sobre la brida del cigu al hasta en dejarlo a ras contra el reborde.
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1177 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=237
RG5018
Reparacio n y ajuste del cigu al, cojinetes de bancada y volante en NOTA: Cuando se monta la bomba de aceite en la brida del cigu al, el borde biselado de los dientes de en engranaje debe quedar hacia el extremo del volante del cigu al. en
02 040 34
6. Colocar dos cordones de soldadura de 25.4 mm (1 in.) como se muestra en la ilustracio n usando una barra de soldar 7018 de 1/8 in. de dia metro. Esmerilar para quitar el exceso de soldadura y eliminar la posibilidad de interferencias con el bloque de cilindros.
RG,RG34710,1177 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=238
02 040 35
NOTA: El cojinete de empuje debe instalarse con sus ranuras hacia la brida del cigu al. Las dos en mitades (A) y (C) quedan hacia el lado de la tapa, no del bloque.
DPSG,OUO1004,893 6310JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=239
RG10211
UN18JUN99
R24545N
UN04DEC97
02 040 36
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1181 6310JUN991/3
CTM94 (15JUL05)
PN=240
R24545N
UN04DEC97
al es pesado. Planificar un ATENCION: El cigu en procedimiento de izado adecuado para evitar lesiones. 4. Usar una eslinga y un dispositivo de levante como se muestra para colocar el cigu al cuidadosamente en en los insertos de los cojinetes de bancada. 5. Sumergir todos los pernos de cojinetes de bancada en aceite del motor limpio y colocarlos en las tapas de los cojinetes de bancada. Aplicar una cantidad abundante de aceite a los insertos de cojinete de las tapas. 6. Instalar cada una de las tapas (B) y cojinetes (C), y los pernos con arandelas (A) con las hendiduras y pestan as alineadas en orden correspondiente. n Asegurarse que las pestan as de los cojinetes tambie se encuentren alineadas antes de apretar los pernos.
UN18JUN99
02 040 37
NOTA: Asegurarse que las tapas de los cojinetes de bancada se instalen en los rebordes de los cuales . Los nu se las saco meros (D) estampados en las n quedar en el mismo lado que los tapas debera nu meros estampados en el bloque del motor. Las s recientes tapas de los cojinetes de motores ma tienen los nu meros 17 estampados en la cara lo tienen superior y los bloques fundidos so estampados a efectos de referencia los cilindros N 1 y N 7. sta normalmente Si la tapa tiene una flecha (E), e rbol de levas del se encuentra en el lado del a bloque y debe apuntar hacia el frente del motor. En algunos motores, las flechas de las tapas pueden apuntar hacia la parte trasera del motor. Instalar de nuevos estas tapas con las flechas apuntando hacia la parte trasera del motor. Si se han rectificado las tapas de cojinete, asegurarse que las tapas de cojinete tengan nu meros estampados.
tica IMPORTANTE: No usar una herramienta neuma para instalar los pernos de los cojinetes de bancada, ya que se ar sus roscas. podr an dan 7. Antes de apretar los pernos de tapas de cojinetes de bancada, alinear las bridas de empuje superior e inferior de los cojinetes de empuje. Usar un martillo blando para golpear suavemente el cigu al hacia en s y despue s hacia adelante para alinear las bridas atra de los cojinetes de empuje.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1181 6310JUN992/3
CTM94 (15JUL05)
PN=241
RG11640
UN22DEC00
RG10226
UN18JUN99
RG10222
02 040 38
Apretar los pernos del cojinete de empuje N 5 a mano. 9. Apalancar el cigu s y luego al suavemente hacia atra en hacia adelante para alinear las arandelas del cojinete de empuje N 5.
12. Girar el cigu al con la mano. Si no gira con en facilidad, desarmar las piezas y determinar la causa. 13. Instalar los cojinetes y las tapas de las bielas. Ver INSTALACION DE CONJUNTO DE PISTON Y BIELA, en el Grupo 030. 14. Revisar que el juego axial del cigu al sea el en especificado.
Valor especificado Cigu alJuego axial................................................... 0.0380.380 mm en (0.001500.0150 in.)
15. Instalar la bomba de aceite y revisar el espacio libre entre el engranaje impulsor y el cigu al. Ver en INSTALACION DE LA BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR en el Grupo 060.
Valor especificado Espacio libre de engranaje impulsor de bomba de aceite Juego entre dientes .................................................... 0.38 mm (0.015 in.)
RG,RG34710,1181 6310JUN993/3
CTM94 (15JUL05)
PN=242
Instalacio n de caja del sello de aceite trasero del cigu al (motor en ilustrado al reve s en el pedestal)
ABrida del cigu al en BD.I. de caja del sello de aceite CCaja del sello de aceite
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1182 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=243
RG4637
UN05DEC97
02 040 39
4. Con una regla, colocar la parte inferior de la caja del sello de aceite de modo que quede embutida 0.000 0.050 mm (0.0000.002 in.) dentro del bloque de rter. cilindros/riel del ca
Valor especificado Entre caja del sello de aceite rter trasero y riel del ca Embutido........................................................................ 0.0000.050 mm (0.0000.002 in.) dentro del riel rter en el bloque del ca
Apretar los pernos de la caja del sello a los valores especificados siguiendo la secuencia mostrada en la n inferior, empezando con el perno N 1. ilustracio
Valor especificado Caja del sello de aceite trasero del cigu alPar de apriete ........................................... 27 Nm (20 lb-ft) en
n de la brida del 5. Quitar la herramienta de alineacio cigu al. en 6. Comprobar el descentramiento de la caja del sello de aceite con un indicador de cuadrante de base tica. Ver REVISION DEL DESCENTRAMIENTO magne DE LA CAJA DEL SELLO DE ACEITE TRASERO DEL EN AL, ma s adelante en este grupo. CIGU 7. Recortar el exceso del material de empaquetadura que sobresale por debajo de la parte inferior de la caja del sello de aceite.
RG,RG34710,1182 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=244
RG6427
UN05DEC97
RG7049
UN05DEC97
02 040 40
Revisio n del descentramiento de la caja del sello de aceite trasero del cigu al en
IMPORTANTE: Para el mantenimiento de conjuntos de bloque corto, el descentramiento de la caja del sello de aceite trasero brica. No retirar la se ajusta en la fa caja del bloque. 1. Colocar un indicador de cuadrante de base magne tica (A) en el extremo de la brida del cigu al como se en muestra. Fijar la punta del indicador de cuadrante en el D.I. de la cavidad (B) de la caja del sello de aceite. 2. Ajustar el indicador de cuadrante en cero y girar el cigu n completa; observar el al una revolucio en movimiento completo del indicador de cuadrante. El descentramiento ma ximo de la cavidad de la caja del sello de aceite es el siguiente:
Valor especificado Caja del sello de aceite trasero del cigu alDescentramiento en ma ximo ..................................................................... 0.152 mm (0.006 in.)
UN05DEC97
02 040 41
Si el descentramiento excede las especificaciones, aflojar los pernos y ajustar la caja hasta obtener un descentramiento aceptable mientras se mantiene la parte inferior de la caja del sello a ras con la superficie correspondiente del ca rter. 3. Volver a comprobar el descentramiento de la cavidad de la caja del sello de aceite. Si el descentramiento continu a excediendo las especificaciones, la cavidad de la caja del sello de aceite posiblemente esta deformada y debe sustituirse. Ver INSTALACION DE LA CAJA DEL SELLO TRASERO DE ACEITE DEL EN AL, anteriormente en este grupo. CIGU
RG,RG34710,1183 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=245
RG5751
02 040 42
CTM94 (15JUL05)
RG5640A
UN31OCT97
PN=246
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1185 6305MAR051/2
CTM94 (15JUL05)
PN=247
RG4639
UN05DEC97
02 040 43
02 040 44
RG,RG34710,1185 6305MAR052/2
CTM94 (15JUL05)
PN=248
RG4640
5. Apretar la tuerca para acercar el impulsor JDG478 hasta que la placa transversal toque la parte inferior del mun n JDG477 (58). Cuando la herramienta toca o fondo, el conjunto de sello y anillo de desgaste (B) estara en posicio n correcta.
02 040 45
Valor especificado Cubierta de engranajes de bomba de inyeccio n a cubierta de nPar engranajes de distribucio de apriete ........................................................................ 27 Nm (20 lb-ft)
5. Instalar la cubierta (C) de la bomba de refrigerante con una empaquetadura nueva. Apretar los pernos al valor especificado.
Cubierta de bomba de refrigerante a cubierta de engranajes de nValor especificado distribucio Pernos de 5/16 in.Par de apriete .............................................................................. 27 Nm (20 lb-ft) Pernos de 3/8 in.Par de apriete .................................. 47 Nm (35 lb-ft)
6. Recortar la empaquetadura de la cubierta de n a ras con el riel del ca rter. engranajes de distribucio
g. siguiente Continu a en la pa RG,RG34710,1186 6310JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=249
RG7050
4. Instalar la cubierta de engranajes impulsores (B) de la bomba de inyeccio n usando una empaquetadura nueva y apretar sus pernos al valor especificado.
UN26NOV97
RG7060
UN26NOV97
02 040 46
RG,RG34710,1186 6310JUN992/2
2. Usar el impulsor JDG467 (del juego de instaladores JDE3), junto con la arandela grande y el perno que fija el amortiguador al cigu al. en Apretar el perno hasta que el impulsor toque fondo.
UN05DEC97
3. Retirar las herramientas de instalacio n. Limpiar la pasta selladora del D.E. del manguito de desgaste y del D.I. de la cavidad del sello.
Instalacio n del manguito de desgaste delantero LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp.
RG,RG34710,1187 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=250
RG6477
RG6476
UN05DEC97
RG,RG34710,1188 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=251
RG6480
UN05DEC97
RG6479
UN05DEC97
02 040 47
02 040 48
5. Instalar la polea del cigu al (si la tiene) en el en amortiguador. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Pernos de polea del cigu al a en amortiguador (amortiguadores sencillos para aplicaciones como grupo electro geno)Par de apriete .............................................................................. 61 Nm (45 lb-ft) Pernos de polea del cigu al a en amortiguador (todas las dema s aplicaciones)Par de apriete ......................................... 70 Nm (52 lb-ft)
s recientes, el amortiguador y NOTA: En los motores ma la polea forman una sola pieza.
RG,RG34710,1189 6303JAN011/1
CTM94 (15JUL05)
PN=252
RG5882
UN26NOV97
02 040 49
NOTA: Los motores que no requieren la empaquetadura generalmente vienen equipados con embragues n es de superficie tipo seco, en donde la conexio lica a superficie meta lica. meta
1. En los motores que requieren instalar una empaquetadura entre el bloque y la caja del volante, inspeccionar las superficies de empaquetadura del bloque de cilindros y de la caja del volante para ver si n limpias. Raspar todo el material de esta empaquetadura vieja para quitarlo. n de LOCTITE 515 a lo ancho de la 2. Colocar un cordo junta en T donde se encuentra la parte trasera de la rter. junta entre el bloque y el ca 3. Colocar la empaquetadura de la caja del volante sobre n de caucho de las dos espigas, con el lado del cordo la empaquetadura hacia el bloque. rea de la junta en T en 4. Aplicar Loctite 515 otra vez al a as el bloque. La empaquetadura tendra pasta selladora en ambos lados de la junta en T. 5. Colocar la caja del volante en el bloque.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1190 6303JAN011/2
CTM94 (15JUL05)
PN=253
RG10214
02 040 50
RG,RG34710,1190 6303JAN012/2
CTM94 (15JUL05)
PN=254
02 040 51
NOTA: SIEMPRE usar pernos nuevos al instalar el volante. NO usar pernos enchapados.
IMPORTANTE: El volante debe estar limpio y libre de aceite antes de instalarlo. Limpiar los al agujeros roscados del cigu en cuidadosamente. NO limpiarlos con un chorro de aire comprimido. Estos agujeros penetran hasta el interior del rter del motor y se podr ca a permitir la entrada de basura al motor. 1. En motores sin TDF trasera, cubrir las roscas de los n del volante con pasta LOCTITE 242 pernos de fijacio un producto equivalente. o 2. Colocar el volante sobre la espiga e instalar el cubo de mando (si lo tiene). Enroscar cuatro pernos. Sacar los rragos gu espa a e instalar los pernos restantes. n del volante restantes. 3. Instalar los pernos de fijacio n del volante al valor 4. Apretar los pernos de fijacio especificado.
Valor especificado Pernos de cubo impulsor a volantePar de apriete................................................. 115 Nm (85 lb-ft) Pernos de volante a cigu al en (con TDF trasera)Par de apriete .......................................................................... 162 Nm (120 lb-ft) Pernos de volante a cigu al en (todas las dema s aplicaciones) Par de apriete ................................................................ 115 Nm (85 lb-ft)
RG,RG34710,1191 6310JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=255
RG10213
02 040 52
RG,RG34710,1192 6310JUN991/1
Armado final
1. Instalar el conjunto de la bomba de aceite y el ca rter (Grupo 20). Llenar el motor con aceite limpio. 2. Llenar el sistema de enfriamiento con el refrigerante adecuado despue s de haber instalado el motor y efectuar el rodaje del motor. Ver RODAJE DEL MOTOR (N.S. 199,999), al final del Grupo 020, o ver RODAJE DEL MOTOR (N.S. 200,000 ), al final del Grupo 021.
RG,RG34710,1193 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=256
Grupo 050
02 050 1
1. Quitar la cubierta del engranaje impulsor de la bomba n (se ilustra retirada). de inyeccio tica 2. Instalar un indicador de cuadrante de base magne en la cara delantera del bloque de cilindros y colocar la punta del indicador de cuadrante en la cara rbol de levas, como se delantera del engranaje del a muestra. Poner la aguja del indicador de cuadrante en cero. rbol de levas en uno y otro 3. Mover el engranaje del a n del juego axial. sentido y observar la indicacio Comparar la medida con las especificaciones dadas s abajo. ma
Valor especificado rbol de levasJuego axial .................... 0,0100,6 mm (0.00040.024 A in.) nuevo L ximo permitido 0,65 mm mite de desgaste ......................................... ma (0.0260 in.)
Si el juego axial es excesivo, quitar la cubierta de engranajes de distribucio n y el cigu al y medir el en espesor de las arandelas de empuje. 4. Colocar la punta del indicador contra el diente del engranaje del a rbol de levas con cierta precarga. 5. Medir el juego entre dientes entre el engranaje impulsor del a rbol de levas y el engranaje del cigu al en en tres (3) posiciones diferentes del engranaje del a rbol de levas. Comparar la medida con las especificaciones dadas ma s abajo.
Valor especificado Engranaje impulsor del a rbol de levas al engranaje del cigu al en Juego entre dientes .......................................... 0,076 mm (0.003 in.) m n.
RE38635,0000073 6305MAR051/1
CTM94 (15JUL05)
02-050-1
PN=257
RG7211
02 050 2
4. Desconectar el conector (D) (se ilustra desconectado) del sensor de velocidad y quitar la cubierta (C) del engranaje impulsor de la bomba de inyeccio n. 5. Revisar el juego axial del a rbol de levas. Ver REVISION DE JUEGO AXIAL DEL ARBOL DE LEVAS Y MEDICION DE JUEGO ENTRE DIENTES DE ENGRANAJES, previamente en este grupo. IMPORTANTE: Cuando se retire la cubierta de n, SIEMPRE engranajes de distribucio instalar un sello delantero de aceite y manguito de desgaste nuevos. 6. Quitar la cubierta (B) de la bomba de refrigerante. 7. Si lo tiene, retirar el mando auxiliar impulsado por el engranaje del cigu al. Ver RETIRO, INSPECCION E en INSTALACION DE MANDO AUXILIAR IMPULSADO EN AL, ma POR ENGRANAJE DEL CIGU s adelante en este grupo.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1200 6308JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
02-050-2
PN=258
RG7210A
NOTA: Tambie n puede usarse el juego de extractor D01207AA (OTC518) (no se ilustra) para retirar el amortiguador.
UN08FEB01
RG7209
02 050 3
RG,RG34710,1200 6308JUN992/2
Retiro, inspeccio n e instalacio n de mando auxiliar impulsado por engranaje del cigu alSi lo tiene en
NOTA: Existen varios mandos auxiliares opcionales disponibles; sus procedimientos de retiro e n son similares entre s instalacio . El mando auxiliar se incorpora a la cubierta delantera de n del motor. Consultar el engranajes de distribucio manual CTM67-Accesorios para motores OEM s solamente) para el (disponible en ingle procedimiento de retiro de accesorios del mando n de componentes del mando auxiliar y reparacio auxiliar.
1. Si lo tiene, retirar el accesorio del mando auxiliar ulica, etc.) (se ilustra (compresor de aire, bomba hidra retirado). 2. Retirar el amortiguador de vibraciones (se ilustra retirado). 3. Aflojar los pernos (B) de la caja del engranaje intermedio y los pernos (A) de la cubierta de n. engranajes de distribucio
Buje/espaciador de engranaje intermedio de mando auxiliar
UN23JUN99 UN23JUN99
n (C). 4. Retirar el perno con cabeza de boto n el 5. Retirar de la cubierta de engranajes de distribucio buje/espaciador del engranaje intermedio (E) empleando para ello el martillo deslizante D01209AA con accesorio (D), y botar el buje/espaciador.
APernos de cubierta de engranajes de distribucio n BPernos de caja de engranaje intermedio n CPerno con cabeza de boto DExtractor D01209AA EBuje/espaciador de engranaje intermedio
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,911 6310JUN991/7
CTM94 (15JUL05)
02-050-3
PN=259
RG10056
RG10055
Engranaje intermedio
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,911 6310JUN993/7
CTM94 (15JUL05)
02-050-4
PN=260
RG6904
10. Si se ha retirado, instalar el engranaje intermedio en su caja. Instalar el perno con sello (A) para fijar en su sitio el engranaje intermedio.
UN05DEC97
NOTA: El soporte interior del cojinete del engranaje intermedio tiene un agujero roscado, y se instala hacia el lado de la caja ma s pro ximo al bloque.
RG10057
UN23JUN99
02 050 4
IMPORTANTE: El punto blanco presente en un extremo del eje debe orientarse hacia el frente del motor. 12. Engrasar la ranura (A) de anillo "O" situada en la parte trasera de la caja del engranaje intermedio. Insertar el anillo "O".
ARanura de anillo "O"
02 050 5
DPSG,OUO1004,911 6310JUN994/7
NOTA: El sello de superficie puede volverse a usar si no tiene cortes, melladuras o dan os.
13. Empleando un espa rrago gu a corto, colocar el sello de superficie en la abertura de la cubierta de engranajes de distribucio n. El agujero indicador del sello debe orientarse hacia la parte inferior de la abertura. IMPORTANTE: Durante el armado, proceder con cuidado para no dan ar el sello de superficie ni desplazar el anillo "O" situado en la parte trasera de la caja del engranaje intermedio. 14. Insertar con cuidado el engranaje intermedio en la abertura de la cubierta de engranajes de distribucio n hasta que el engranaje intermedio engrane con el engranaje del cigu al y la caja quede asentada en contra el sello de superficie. Empujar el buje/espaciador (D) del engranaje intermedio hacia el interior del bloque. 15. Revisar la condicio n de los anillos "O" (B) y (C) presentes en el perno con cabeza de boto n (A) grande. Engrasar los anillos "O" e instalar el perno en el eje del engranaje intermedio. Enroscar al bloque apretando a mano.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,911 6310JUN995/7
CTM94 (15JUL05)
02-050-5
PN=261
RG10059
UN23JUN99
RG6903
Reparacio n y ajuste, a rbol de levas y engranajes de distribucio n NOTA: El perno central que sujeta la cubierta de los engranajes de distribucio n al bloque de cilindros debe tener un sello.
02 050 6
Pernos de 3/8 in. de caja del engranaje intermedio a bloque de cilindros (B):
Valor especificado Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y bloque de cilindros (3/8 in.)Par de apriete ........................................................................ 41 Nm (30 lb-ft)
Pernos de 1/2 in. de caja del engranaje intermedio a bloque de cilindros (D):
Valor especificado Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y bloque de cilindros (1/2 in.)Par de apriete ...................................................................... 127 Nm (94 lb-ft)
CTM94 (15JUL05)
02-050-6
PN=262
RG10236
17. Apretar los pernos a los valores especificados siguiendo esta secuencia:
UN30JUN99
16. Quitar el espa rrago gu a. Colocar y apretar a mano los pernos (E) de la cubierta de engranajes de distribucio n, los pernos (A y B) de la caja del engranaje intermedio y el perno (D).
Entre caja del engranaje intermedio y cojinete del engranaje intermedio (G):
Valor especificado Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y cojinete del engranaje intermedio (5/16 in.)Par de apriete ................................................ 27 Nm (20 lb-ft)
18. Revisar el espacio entre dientes entre el engranaje intermedio y el engranaje del cigu al. El juego entre en dientes debe ser el siguiente:
Valor especificado Entre engranaje intermedio del mando auxiliar y engranaje del cigu alJuego entre dientes ............................................. 0.110.7 mm en (0.0040.028 in.)
DPSG,OUO1004,911 6310JUN997/7
CTM94 (15JUL05)
02-050-7
PN=263
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1202 6323OCT971/3
CTM94 (15JUL05)
02-050-8
PN=264
RG6614
UN05DEC97
02 050 8
02 050 9
NOTA: Las marcas de sincronizacio n en los engranajes del a rbol de levas y del cigu n estar al debera en 1 trabado en el alineadas entre s y el cilindro N PMS de la carrera de compresio n al retirar el a rbol de levas.
6. Retirar el a rbol de levas (B) cuidadosamente del bloque de cilindros procurando evitar que sus lo bulos se arrastren en las cavidades.
RG7215
UN26NOV97
RG,RG34710,1202 6323OCT973/3
CTM94 (15JUL05)
02-050-9
PN=265
RG7057
02 050 10
1. Sostener el engranaje exterior (A) del a rbol de levas en una prensa. 2. Quitar el engranaje exterior del a rbol de levas. 3. Sostener el engranaje interior (B) del a rbol de levas en una prensa. 4. Quitar el engranaje interior del a rbol de levas. 5. Limpiar el a rbol de levas y los engranajes con disolvente. Secar con aire comprimido.
rbol de levas AEngranaje exterior del a BEngranaje interior del a rbol de levas
RG,RG34710,1203 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
RG5774
UN26NOV97
RG5773
UN26NOV97
NOTA: Los engranajes del a rbol de levas se montan a presio n en el a rbol de levas. Para quitar los engranajes del a rbol de levas se requiere una prensa de aproximadamente 10 toneladas de capacidad.
PN=266
02 050 11
RG,RG34710,1204 6323OCT971/1
Sustituir los seguidores de leva que no cumplan con las especificaciones. Sustituir el bloque de cilindros si alguna de las cavidades de seguidores de leva no cumple con las especificaciones.
RG,RG34710,1205 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=267
RG2745
UN04DEC97
RG5775
02 050 12
NOTA: Se pueden descubrir rayaduras muy ligeras, pero e stas son aceptables si la elevacio n de las va lvulas cumple con las especificaciones. Si hay picaduras o acanaladuras, es necesaria la sustitucio n. [Ver REVISION DE ELEVACION DE VALVULAS (N.S. 199,999), en el Grupo 020, o ver REVISION DE ELEVACION DE VALVULAS, NUMERO DE SERIE (200,000 ), en el Grupo 021.]
RG,RG34710,1206 6323OCT971/1
Medicio n del D.E. de mun ones y del D.I. de bujes del a rbol de levas
n del a rbol de levas. Si el 1. Medir el D.E. cada mun o rbol de levas no cumple con D.E. de los mun ones del a rbol de levas nuevo. las especificaciones, instalar un a rbol de levas despue s 2. Medir el D.I. de cada buje del a de haberlo instalado en el bloque de cilindros. Comparar las medidas con las especificaciones dadas s abajo. Sustituir el a rbol de levas y los bujes segu ma n se requiera.
Valor especificado Mun n del a rbol de levasD.E. ............................... 66.98767.013 mm o (2.63732.6383 in.) nuevo Buje del a rbol de levasD.I. .................................... 67.07667.102 mm (2.64082.6418 in.) nuevo
RG,RG34710,1207 6323OCT971/1
UN07NOV88
CTM94 (15JUL05)
PN=268
T81260
RG3500
2. Inspeccionar todos los lo bulos (A) y mun ones (B) del a rbol de levas en busca de dan os o desgaste. De ser necesario, reemplazar el a rbol de levas. Se pueden usar seguidores nuevos en un a rbol de levas viejo (si e ste se encuentra en condiciones u tiles). NO usar seguidores viejos con un a rbol de levas nuevo.
CTM94 (15JUL05)
PN=269
T81262
UN01NOV88
02 050 13
4. Instalar el engranaje en la nariz del a rbol de levas. Empujar el engranaje interior hasta ajustarlo contra el mun n de cojinete del a rbol de levas. o 5. Colocar el engranaje exterior en el a rbol de levas con la marca de alineacio n colocada hacia arriba (alejada del a rbol de levas). Alinear la chaveta de medialuna con el chavetero (C) del engranaje exterior (D). 6. Empujar el engranaje exterior sobre la nariz del a rbol de levas hasta ajustarlo contra el engranaje interior. 7. Sostener cada extremo del a rbol de levas. Usar un indicador de cuadrante colocando su e mbolo contra la superficie de empuje de los engranajes del a rbol de levas. 8. Comprobar el descentramiento de las superficies de empuje de los engranajes interior y exterior.
RG,RG34710,1209 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
RG5777
UN26NOV97
PN=270
RG5776
3. Colocar el engranaje interior (B) en el a rbol de levas con la superficie de la arandela de empuje hacia el interior (hacia el a rbol de levas). Alinear la chaveta de medialuna con el chavetero.
UN26NOV97
2. Instalar la chaveta de medialuna (A). Lubricar la punta del a rbol de levas con pasta a base de molibdeno LOCTITE 51048.
02 050 15
2. Retirar los bujes (F) del a rbol de levas usando el impulsor JDG603 (E) y el recepta culo JDG604 (D) junto con los componentes ilustrados del juego de bujes de repuesto JDE6 del a rbol de levas (A y C).
Tapo n de cavidad trasera del a rbol de levas
3. Apretar la tuerca del tornillo del buje hasta extraer el buje de la cavidad del a rbol de levas. Inspeccionar y medir la cavidad de bujes del a rbol de levas en el bloque (B). Usar el mismo procedimiento con los bujes restantes que sea necesario sustituir.
ATornillo del buje (JDE6-1) BNu cleo de bloque de cilindros CBuje de bloqueo (N 25916) culo (JDG604) DRecepta EImpulsor de bujes (JDG603) rbol de levas FBuje del a n de cavidad del a rbol de levas GTapo
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUOE003,29 6318DEC981/2
CTM94 (15JUL05)
PN=271
RG5949
UN30AUG91
NOTA: Los dos bujes delanteros pueden alcanzarse desde el frente del motor. Es necesario sacar el volante y el tapo n (G) de la cavidad trasera del a rbol de levas para alcanzar los dos bujes restantes.
RG5272
UN07NOV97
02 050 16
CTM94 (15JUL05)
PN=272
RG5272
NOTA: Los dos bujes delanteros pueden alcanzarse desde el frente del motor. Es necesario sacar el volante y el tapo n (G) de la cavidad trasera del a rbol de levas para alcanzar los dos bujes restantes.
n de cavidad trasera del a rbol de levas Tapo
Lubricar el anillo "O" del piloto de bujes JDG608 con aceite de motor limpio antes de instalarlo en el nu cleo (C) del bloque de cilindros.
2. Retirar los bujes (B) del a rbol de levas usando el impulsor JDG607 (A) y el martillo deslizante JDG408 (D) (del juego de servicio de bujes del a rbol de levas JDG405). Tambie n usar el piloto JDG608 (E) y el martillo deslizante D01299AA (F).
AImpulsor de bujes (JDG607) rbol de levas BBuje del a CNu cleo de bloque de cilindros DAdaptador de martillo deslizante (JDG408) EPiloto de bujes (JDG608) FMartillo deslizante (D01299AA) n de cavidad del a rbol de levas GTapo
NOTA: Los bujes de extremo en las partes delantera y trasera del bloque de cilindros pueden quitarse usando so lo el impulsor de bujes JDG607 y el martillo deslizante D01299AA.
3. Inspeccionar y medir cada cavidad de buje en el a rbol de levas a medida que se van retirando los bujes.
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUOE003,30 6318DEC981/2
CTM94 (15JUL05)
PN=273
RG5949
UN30AUG91
RG5332
UN07NOV97
02 050 17
DPSG,OUOE003,30 6318DEC982/2
CTM94 (15JUL05)
PN=274
RG5333
UN07NOV97
02 050 18
02 050 19
NOTA: Si se usa el juego de herramientas sujetadoras magne ticas D15001NU, sujetar los seguidores separados de las cavidades del a rbol de levas hasta haber instalado el a rbol de levas.
2. Lubricar la arandela de empuje (A) con grasa para alta temperatura TY6333 o TY6347 e instalarla en el a rbol de levas, detra s del engranaje interior. 3. Lubricar los lo bulos del a rbol de levas con grasa para alta temperatura TY6333 o TY6347 y los mun ones de cojinetes con aceite de motor limpio. 4. Instalar el a rbol de levas cuidadosamente en el bloque de cilindros procurando que sus lo bulos no se arrastren en las cavidades. Girar el a rbol de levas al instalarlo para evitar las obstrucciones en alguna cavidad.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1210 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=275
RG5780
02 050 20
RG,RG34710,1210 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=276
RG6614
02 050 21
IMPORTANTE: El apretar los pernos de la cubierta de n siguiendo engranajes de distribucio rico controla el el orden nume descentramiento total entre la brida del cigu al y la cavidad del sello de en aceite. Apretar la caja del mando auxiliar a la n y al caja de engranajes de distribucio bloque de cilindros antes de apretar la cubierta de la caja de engranajes de n al bloque de cilindros. Ver distribucio RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DE MANDO AUXILIAR IMPULSADO AL, EN POR ENGRANAJE DEL CIGU previamente en este grupo. 4. Instalar la cubierta de los engranajes de distribucio n. Apretar los pernos uno a seis al valor especificado.
Valor especificado Pernos de cubierta de engranajes de distribucio n a bloque de cilindrosPar de apriete ................................................. 27 Nm (20 lb-ft)
5. Instalar el conjunto (C) de bomba de refrigerante y su cubierta con una empaquetadura nueva. Apretar los pernos al valor especificado.
Cubierta de bomba de refrigerante a cubierta de engranajes de distribucio nValor especificado Pernos de 5/16 in.Par de apriete .............................................................................. 27 Nm (20 lb-ft) Pernos de 3/8 in.Par de apriete .................................. 47 Nm (35 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1211 6310JUN991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=277
RG7050
UN26NOV97
RG7060
7. Instalar la cubierta de engranajes impulsores (B) de la bomba de inyeccio n usando una empaquetadura nueva y apretar sus pernos al valor especificado.
Valor especificado Cubierta de engranajes impulsores de bomba de nPar de apriete ............................................... 27 Nm (20 lb-ft) inyeccio
8. Recortar la empaquetadura de la cubierta de n a ras con el riel del ca rter. engranajes de distribucio
RG,RG34710,1211 6310JUN992/2
Armado final
1. Instalar un manguito de desgaste y sello de aceite delanteros nuevos en el cigu al. Ver INSTALACION en DE SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL EN AL, en el Grupo 040. CIGU 2. Conectar el alambre ele ctrico del sensor magne tico de velocidad. 3. Instalar el amortiguador de vibraciones del cigu al. en Ver INSTALACION DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES en el Grupo 040. 4. Instalar el tren de va lvulas y el conjunto de balancines. Ver INSTALACION DE CULATA Y PERNOS (N.S. 199,999), en el Grupo 020, o ver INSTALACION DE CULATA Y PERNOS (N.S. 200,000 ), en el Grupo 021. 5. Instalar el ca rter usando una empaquetadura nueva o instalar el motor en el veh rter culo si tiene un ca estructural. Ver INSTALACION DEL CARTER DEL MOTOR en el Grupo 060. Llenar el motor con aceite de motor limpio. 6. Efectuar el rodaje del motor segu n se requiera. Ver RODAJE DEL MOTOR (N.S. 199,999), en el Grupo 020, o ver RODAJE DEL MOTOR (N.S. 200,000 ), en el Grupo 021.
RG,RG34710,1212 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=278
Grupo 060
Obstruccio n en l neas de aceite. Rizo u obstruccio n en manguera de salida del respiradero y adaptador de la cubierta de balancines. Falla de va lvula reguladora de presio n de aceite. n de lodo y dilucio n del aceite: Formacio Procedimientos incorrectos de uso y de mantenimiento. Fugas de refrigerante en sistema de lubricacio n. Combustio n incompleta. Consumo excesivo de aceite. Aver n (falla de anillos "O" a en bomba de inyeccio internos). n baja de aceite a ralent Presio lento: Falla de va lvula de retencio n de derivacio n de aceite.
02 060 1
n baja de aceite: Presio Bajo nivel de aceite. n en enfriador o filtro. Obstruccio Temperatura excesiva del aceite. Aceite de tipo incorrecto. lvula reguladora de presio n de aceite. Falla de va Espacio libre excesivo en cojinete de bancada o de biela. n en tamiz de bomba de aceite. Obstruccio Espacio libre excesivo entre los engranajes y la cubierta de la bomba de aceite. No se han instalado placas de orificios de enfriamiento de pistones. n alta de aceite: Presio Aceite de categor a incorrecta.
RG,RG34710,1215 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
02-060-1
PN=279
02 060 2
RG,RG34710,1216 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
02-060-2
PN=280
RG7008
UN05DEC97
CTM94 (15JUL05)
02-060-3
RG11581
UN19JAN01
PN=281
02 060 4
RE38635,0000072 6308MAR052/2
CTM94 (15JUL05)
02-060-4
RG13823
UN16NOV04
PN=282
02 060 5
RG13206
UN22OCT03
RE38635,0000050 6316SEP031/1
CTM94 (15JUL05)
02-060-5
PN=283
ATapa
RG41165,0000034 6320DEC001/1
CTM94 (15JUL05)
02-060-6
PN=284
RG11628
UN01FEB01
RG11629A
UN20DEC00
02 060 6
Retiro e instalacio n de base del filtro de aceite y caja de va lvula reguladora de presio n de aceite
Retiro de la base del filtro de aceite y la caja de lvula reguladora de presio n: va 1. Desconectar la l nea de entrada de aceite del turboalimentador de la parte superior de la base (A) (se ilustra retirada) del filtro de aceite. 2. Quitar el filtro de aceite usando una llave para filtros adecuada (se ilustra retirado). 3. Sacar los dos pernos que fijan la base del filtro de aceite al bloque de cilindros. Quitar la base del filtro y los tubos (B) de aceite. Quitar y botar los cuatro anillos "O". lvula 4. Sacar los tres pernos que fijan la caja (C) de la va n al bloque de cilindros y retirar la reguladora de presio caja. Limpiar todo el material de empaquetadura de las superficies adosadas. n de base del filtro de aceite y caja de Instalacio lvula reguladora de presio n: va
02 060 7
NOTA: Ver CONJUNTO DE BASE DEL FILTRO DE ACEITE Y CAJA DE VALVULA REGULADORA DE PRESION DE ACEITE, anteriormente en este grupo.
lvula reguladora de presio n 1. Instalar la caja (E) de la va usando una empaquetadura nueva. Instalar pernos s resistente. Apretar los nuevos de categor a ma pernos nuevos a los valores especificados.
Valor especificado Caja de va lvula reguladora de n de aceite a bloque de presio cilindros (externo)Par de apriete .............................................................................. 61 Nm (45 lb-ft)
2. Instalar anillos "O" nuevos en las cavidades correspondientes de la caja, lubricarlos con aceite de motor limpio, e instalar el tubo de aceite. 3. Lubricar los anillos "O" nuevos con aceite de motor limpio, e instalarlos en las cavidades correspondientes de la base del filtro de aceite. Instalar la base en los tubos de aceite. 4. Colocar la base (A) del filtro en el bloque de cilindros, instalar los pernos y apretarlos a los valores especificados.
g. siguiente Continu a en la pa DPSG,OUO1004,842 6327APR991/2
CTM94 (15JUL05)
02-060-7
RG7216
UN26NOV97
PN=285
02 060 8
5. Conectar el conector de la l nea de aceite del turboalimentador en la parte superior de la base del filtro y apretarlo bien firme. 6. Si se hab an retirado, instalar anillos "O" nuevos y apretar los tapones (K y O) de va lvula al valor especificado.
Valor especificado Tapo n de va lvula derivadora de filtro de aceitePar de apriete ..................................... 100 Nm (74 lb-ft) n de va lvula reguladora de Tapo presio n de aceitePar de apriete ................................ 100 Nm (74 lb-ft)
7. Si se hab a retirado el adaptador (B) del filtro de aceite, aplicar a las roscas del adaptador pasta selladora LOCTITE 242 e instalar de nuevo el adaptador. 8. Aplicar una capa de aceite de motor limpio a la guarnicio n del filtro nuevo. Instalar el filtro y apretarlo hasta que su guarnicio n toque la base del filtro. Apretarlo 1/23/4 vuelta adicional despue s que la guarnicio n entra en contacto con la base. NO SOBREAPRETAR el filtro de aceite.
DPSG,OUO1004,842 6327APR992/2
CTM94 (15JUL05)
02-060-8
PN=286
02 060 9
RG,RG34710,1218 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
02-060-9
PN=287
RG7009
UN05DEC97
02 060 10
UN26NOV97
RG7217 RG7218
UN12JAN98
lvula ACubierta de enfriador de aceite/caja de va derivadora BAdaptador de tuber a del enfriador de aceite CTubos del enfriador de aceite DEnfriador de aceite
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,821 6327APR991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=288
RG7219
UN28NOV97
2. Instalar una empaquetadura nueva en el bloque de cilindros e instalar la cubierta, tubos y adaptador del enfriador de aceite como un solo conjunto. Apretar los pernos del adaptador al valor especificado.
Valor especificado Pernos de adaptador de enfriador de aceitePar de apriete ............................................... 47 Nm (35 lb-ft)
3. Apretar los pernos (A) de la cubierta del enfriador de aceite siguiendo la secuencia ilustrada (1-8). Aplicar el siguiente apriete inicial:
Valor especificado Pernos de cubierta de enfriador de aceite a bloque de cilindros Apriete inicial ................................................................... 20 Nm (15 lb-ft)
CTM94 (15JUL05)
PN=289
RG7261
NOTA: Si se desarmaron la cubierta, los tubos, y el adaptador, lubricar los anillos "O" nuevos con aceite del motor limpio.
UN05DEC97
02 060 11
Retiro, inspeccio n e instalacio n de las va lvulas reguladora de presio n, derivadora del filtro y derivadora del enfriador de aceite
Ver CONJUNTO DE BASE DEL FILTRO DE ACEITE Y CAJA DE VALVULA REGULADORA DE PRESION DE ACEITE y CONJUNTO DE ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR, previamente en este grupo, para las ilustraciones de las va lvulas. lvula reguladora de presio n de aceite: Va 1. Quitar el tapo n (K), el anillo "O" (J), el resorte (H) y la va lvula reguladora de presio n (G) de aceite de la caja (E). Botar el anillo "O". 2. Buscar dan lvula y en su cavidad. os en la va Sustituir si fuese necesario. 3. Comprobar que la compresio n del resorte sea la correcta. Sustituir el resorte si no cumple con las especificaciones.
Valor especificado lvula reguladora Resorte de va de presio nLargo comprimido ............. 43.0 mm (1.69 in.) aplicando una fuerza de 6674 N (1517 lbf) Largo libre .............................................................. 85.0 mm (3.35 in.)
02 060 12
3. Comprobar que la compresio n del resorte sea la correcta. Sustituir el resorte si no cumple con las especificaciones.
Valor especificado lvula derivadora Resorte de va del filtro de aceiteLargo comprimido ............................................ 30.0 mm (1.18 in.) aplicando una fuerza de 6478 N (1418 lbf) Largo libre .............................................................. 44.0 mm (1.73 in.)
4. Sumergir todas las piezas en aceite del motor limpio; insertar la va lvula y el resorte en la base del filtro. 5. Instalar un anillo "O" nuevo en el tapo n (O). Instalar el tapo n y apretarlo al valor especificado.
Valor especificado Tapo n de va lvula derivadora de filtro de aceitePar de apriete............................... 100 Nm (74 lb-ft)
NOTA: La presio n de apertura de la va lvula derivadora del filtro es 220 kPa (2.20 bar) (32 psi).
Valor especificado Va lvula derivadora de filtro de aceitePresio n de apertura .................... 220 kPa (2.20 bar) (32 psi)
4. Sumergir todas las piezas en aceite de motor limpio; insertar la va lvula y el resorte en la caja. 5. Instalar el tapo n (K) usando un anillo "O" nuevo y apretarlo al valor especificado.
Valor especificado n de va lvula reguladora de Tapo presio n de aceitePar de apriete ..................................................................... 100 Nm (74 lb-ft)
lvula derivadora del enfriador de aceite: Va 1. Quitar el tapo n (L), el anillo "O" (K), el resorte (J) y la va lvula derivadora (I) de la cubierta del enfriador de aceite/caja (A) de la va lvula derivadora. Botar el anillo "O". 2. Comprobar si la caja tiene conductos obstruidos y si las dema s piezas tienen acumulaciones de mugre. 3. Limpiar todas las piezas con un cepillo de cerdas firmes y solvente, de ser necesario. Secar con aire comprimido. 4. Buscar dan lvula derivadora. Sustituir si os en la va fuese necesario. 5. Verificar que el resorte de la va lvula derivadora cumpla con las especificaciones. Sustituir el resorte si no cumple con las especificaciones.
NOTA: La va lvula reguladora de presio n empieza a abrirse a 340 kPa (3.4 bar) (49 psi).
Valor especificado Va lvula reguladora de presio n de aceitePresio n de apertura (inicio de apertura)..................................... 340 kPa (3.4 bar) (49 psi)
lvula derivadora del filtro de aceite: Va n (O) con el anillo "O" (N), el resorte 1. Quitar el tapo lvula derivadora (L) de la base (A) del (M), y la va filtro de aceite. Botar el anillo "O". lvula y en la 2. Buscar rayaduras y dan os en la va cavidad de la caja. Sustituir si fuese necesario.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1220 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=290
6. Sumergir todas las piezas en aceite del motor lvula (I) y el resorte (J) en la limpio; insertar la va cavidad de la caja. n (L) y 7. Instalar un anillo "O" nuevo en el tapo apretarlo al valor especificado.
n de apertura de la va lvula NOTA: La presio derivadora del enfriador es 220 kPa (2.20 bar) (32 psi).
Valor especificado Va lvula derivadora de enfriador n de apertura............... 220 kPa (2.20 bar) (32 psi) de aceitePresio
02 060 13
RG,RG34710,1220 6323OCT972/2
Retiro del motor en tractores serie 8000 para acceder a bomba de aceite
Los motores 6081HRW instalados en tractores de la serie 8000 vienen equipados con un bastidor delantero/sumidero de aceite que adema s es miembro estructural del veh culo. Para lograr acceso a la bomba de aceite del motor, es necesario quitar el motor primero del veh culo. Referirse al manual TM2672 (Tractores 8100, 8200, 8300 y 8400Reparacio n) para el procedimiento de retiro del motor. (Para los tractores de orugas, consultar el manual TM1621 [disponible en ingle s solamente].)
RG,RG34710,1221 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=291
Retirar el ca rter
Al retirar el ca rter se logra acceso a la bomba de aceite del motor.
02 060 14
1. Vaciar el aceite del motor. 2. Quitar el ca rter y botar la empaquetadura. 3. Quitar todo el material de empaquetadura de las superficies de montaje del riel del ca rter y del bloque de cilindros. rter deber IMPORTANTE: Los pernos del ca an tener lo una arandela plana y ninguna so arandela de seguridad. Si los pernos tienen arandelas planas con arandelas de seguridad, botarlas y sustituirlas por arandelas planas endurecidas nuevas.
DPSG,OUO1004,822 6321APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=292
Revisio n del juego entre dientes de engranajes del cigu al y de bomba de en aceite
IMPORTANTE: El juego entre dientes debe medir no menos de 0.08 mm (0.003 in.) en el engranaje helicoidal y no menos de 0.10 mm (0.004 in.) en el engranaje recto. Si el juego entre dientes mide menos que el valor especificado, sustituir el engranaje impulsor de la bomba de aceite.
UN05DEC97
02 060 15
Antes de retirar la bomba de aceite, determinar si el juego entre dientes de los engranajes impulsores de la bomba de aceite y del cigu al es adecuado. en
Valor especificado Engranaje helicoidal del cigu al en a engranaje impulsor de la bomba de aceiteJuego entre dientes ........................................................... 0.08 mm (0.003 in.) m nimo Engranaje recto del cigu al a en engranaje impulsor de la bomba de aceiteJuego entre dientes .................... 0.10 mm (0.004 in.) m nimo
Montar un indicador de cuadrante (A) y medir el juego entre dientes de los engranajes impulsores de la bomba (B) y del cigu al (C). en Revisar el espacio libre entre el engranaje de la bomba de aceite y la manivela del cigu al. en
Valor especificado Engranaje helicoidal de bomba de aceite a manivela del cigu alEspacio libre ............................... 0.38 mm (0.0015 in.) m nimo en
DPSG,OUO1004,843 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=293
RG5914
02 060 16
2. Sacar los cuatro pernos de la caja de la bomba de aceite junto con las arandelas (B). IMPORTANTE: Algunos motores anteriores empleaban pernos de montaje para bombas de aceite de grado 5. Sustituir estos pernos por pernos nuevos de grado 8 al colocar de nuevo la bomba. 3. Levantar del conjunto de la bomba de aceite y mover el conjunto levemente de izquierda a derecha para soltar la caja de las espigas de montaje.
DPSG,OUO1004,844 6327APR991/2
4. Una vez que el conjunto de la bomba se ha soltado de las espigas, desplazarlo hacia la derecha (visto desde el extremo del volante) y desengranar de la caja de la bomba el tubo de salida (A).
UN28APR99
DPSG,OUO1004,844 6327APR992/2
CTM94 (15JUL05)
RG9046
RG9043
PN=294
02 060 17
RG,RG34710,1225 6323OCT971/1
RG,RG34710,1226 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=295
RG5916
UN05DEC97
02 060 18
Valor especificado Eje impulsor de la bomba de aceiteMovimiento lateral ma ximo ..................................................................... 0.17 mm (0.0065 in.)
Sustituir la bomba de aceite si el movimiento lateral del eje excede el valor especificado.
Revisio n de movimiento lateral del eje impulsor de la bomba
RG,RG34710,1227 6323OCT971/1
Si el juego entre dientes es menor que 0.33 mm (0.013 in.), limpiar los engranajes nuevamente y volver a comprobar el juego entre dientes. 3. Sustituir la bomba de aceite si el juego entre dientes del engranaje de bombeo es mayor que 2.00 mm (0.079 in.).
RG,RG34710,1228 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=296
RG5918
UN05DEC97
RG5917
02 060 19
RG,RG34710,1229 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=297
RG6435
3. Apretar el tornillo de fijacio n hasta que toque el eje intermedio. 4. Continuar sujetando el tornillo de fijacio n y apretar la contratuerca (C) al valor especificado.
Valor especificado Contratuerca de tornillo de fijacio n de bomba de aceitePar de apriete ............................................................................ 8 Nm (6 lb-ft)
No apretar excesivamente el tornillo de fijacio n o la contratuerca. 5. Girar el engranaje impulsor con la mano para asegurarse que el eje gire libremente en la caja. Volver a ajustar el tornillo de fijacio n si el eje no gira libremente.
DPSG,OUO1004,845 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=298
RG3509
UN03NOV97
02 060 20
02 060 21
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,823 6321APR991/2
CTM94 (15JUL05)
RG9042
PN=299
02 060 22
4. Desplazar el conjunto de la bomba de aceite sobre las espigas localizadoras y colocar con cuidado el conjunto sobre las espigas, sin ejercer presio n sobre el tubo de salida ni provocar su atascamiento. IMPORTANTE: No martillar directamente en la caja de la bomba, ya que esto puede causar el agarrotamiento de sus engranajes. 5. Asentar la bomba sobre las espigas golpeando con un martillo de caucho duro el borde exterior de la caja, cerca de los agujeros de montaje (como se ilustra). Comprobar que el engranaje impulsor esta correctamente engranado con el engranaje del cigu al y que los tubos de salida de la bomba de en aceite esta n correctamente situados (sin atascamiento) en las cavidades de los anillos "O". IMPORTANTE: Algunos motores anteriores empleaban pernos de montaje para bombas de aceite de grado 5. Sustituir estos pernos por pernos nuevos de grado 8 al colocar de nuevo la bomba. 6. Colocar los pernos que fijan la caja de la bomba de aceite al bloque de cilindros y apretarlos al valor especificado.
Valor especificado Entre caja de bomba de aceite y bloque de cilindrosPar de apriete .............................................................................. 42 Nm (31 lb-ft)
n del engranaje impulsor 7. Apretar la tuerca de retencio de la bomba de aceite al valor especificado.
Valor especificado Tuerca retenedora de engranaje impulsor de bomba de aceite Par de apriete .................................................................. 54 Nm (40 lb-ft)
DPSG,OUO1004,823 6321APR992/2
CTM94 (15JUL05)
RG9044
UN29APR99
RG9045
PN=300
Retiro e instalacio n del tubo de salida de bomba de aceite y adaptador de tubo de traspaso de enfriador de aceite
Retiro del adaptador: 1. Retirar la bomba de aceite (se ilustra retirada). Ver RETIRO DE LA BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR, previamente en este grupo. 2. Sacar los dos pernos que fijan el adaptador (A) al bloque de cilindros y retirar el adaptador con el tubo de traspaso (B) del enfriador de aceite. 3. Limpiar todo el material de empaquetadura de las superficies adosadas y botarlo. n del adaptador: Instalacio
UN05DEC97
02 060 23
en una NOTA: Asegurarse que la empaquetadura este n tal que su parte descentrada posicio corresponda con el adaptador para evitar obstruir los conductos de aceite.
1. Lubricar un anillo "O" nuevo con aceite del motor limpio e instalar el adaptador (con el tubo de traspaso) usando una empaquetadura nueva. Asegurarse que n debidamente colocados en cada los tubos este cavidad de anillo "O". 2. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Tubo de salida de la bomba de aceite y tubo de traspaso de enfriador de aceite a adaptador de bloque de cilindros (interno) Par de apriete .................................................................. 54 Nm (40 lb-ft)
3. Instalar el conjunto de la bomba de aceite del motor. Ver INSTALACION DE LA BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR, previamente en este grupo.
RG,RG34710,1232 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=301
RG7221
02 060 24
6. Instalar el ca rter. Ver INSTALACION DEL CARTER EN EL MOTOR, posteriormente en este grupo.
DPSG,OUO1004,914 6329JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=302
RG10238
02 060 25
rter y Todas las superficies de empaquetadura del ca del bloque de cilindros (incluyendo la cubierta de n y la caja del sello trasero) engranajes de distribucio DEBEN ESTAR libres de material de empaquetadura y de aceite, y estar secas. 1. Aplicar una capa delgada de pasta selladora PERMATEX Aviation (Form-A-Gasket No. 3, TY6299) en las superficies adosadas de la cubierta n y del bloque de de engranajes de distribucio cilindros. 2. Aplicar una capa delgada de pasta selladora PERMATEX Aviation (Form-A-Gasket No. 3, TY6299) a las superficies adosadas de la caja del sello de aceite trasero y del bloque de cilindros. rter en 3. Colocar la empaquetadura nueva (A) del ca el bloque de cilindros. 4. Aplicar una capa delgada de pasta selladora PERMATEX Aviation (Form-A-Gasket No. 3, TY6299) a la empaquetadura en los mismos puntos del bloque de cilindros que en los pasos 1 y 2 anteriores.
rter deber IMPORTANTE: Los pernos del ca an lo una arandela plana y tener so ninguna arandela de seguridad. Si los pernos tienen arandelas planas con arandelas de seguridad, botarlas y sustituirlas por arandelas planas endurecidas nuevas.
rter a ras con la NOTA: Ubicar la parte trasera del ca cara trasera del bloque de cilindros o a un margen de 0.05 mm (0.002 in.) con la misma.
rter (B) en el bloque 5. Instalar cuidadosamente el ca de cilindros y apretar todos los pernos que lo fijan al bloque de cilindros de la manera siguiente: a. Primero apretar los pernos de 1/2 in. al siguiente valor especificado.
Valor especificado Pernos de 1/2 in. del ca rter Par de apriete ....................................................... 156 Nm (115 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,824 6321APR991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=303
RG9544
UN30APR99
02 060 26
rter del motor pueden tener 9. Algunos conjuntos de ca un codo y manguera de vaciado.
6. Recortar la empaquetadura del ca rter a ras con la superficie trasera del bloque de cilindros y del ca rter. 7. Volver a apretar todos los pernos del ca rter de la manera siguiente: a. Primer volver a apretar los pernos de 3/8 in. al valor especificado. b. Por u ltimo, volver a apretar todos los pernos de 1/2 in. al valor especificado. 8. Instalar el tapo n (D) de vaciado del ca rter usando un anillo "O" (C) nuevo y apretarlo al valor especificado.
NOTA: En los motores equipados con codos y mangueras de vaciado, las roscas y superficies de sellado deben estar libres de todo aceite para asegurar que el sellado sea eficaz. Aplicar una capa liviana de pasta selladora LOCTITE 592 a los adaptadores, salvo en la zona de su primera a tercera rosca.
Si lo tiene, apretar la contratuerca del codo al siguiente valor especificado.
Valor especificado Contratuerca del codo del rterPar de apriete .............................................. 81 Nm (60 lb-ft) ca
DPSG,OUO1004,824 6321APR992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=304
Apriete de los pernos del bastidor delantero/sumidero de aceite (tractores serie 8000)
NOTA: Consultar la ilustracio n de la pa gina siguiente.
1. Asegurarse que las cuatro espigas gu a del sumidero al bloque se encuentren en su lugar. IMPORTANTE: NO aplicar pasta selladora a la empaquetadura, bastidor delantero/sumidero de aceite, bordes recortados de las empaquetaduras de la cubierta de n y de la engranajes de distribucio caja del sello de aceite, o superficies adosadas del bloque de cilindros. Antes de instalar el motor, asegurarse que las superficies adosadas del motor y del bastidor delantero/sumidero de n limpias y secas. aceite este 2. Instalar la empaquetadura entre el bastidor delantero/sumidero de aceite y el bloque de cilindros. 3. Bajar el bloque del motor cuidadosamente sobre las espigas gu a del bastidor delantero/sumidero de aceite. 4. Instalar todos los pernos de 3/8 in. y de 1/2 in. en sus posiciones apropiadas, segu n se muestra en A-F. 5. Apretar todos los pernos de 1/2 in. al valor especificado.
Valor especificado Pernos de 1/2 in. del bastidor delantero/sumidero de aceite (tractores 8000)Par de apriete ..................................................................... 133 Nm (98 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa RG,RG34710,1234 6323OCT971/2
6. Apretar de nuevo todos los pernos de 3/8 in. al valor especificado. Apretar de nuevo todos los pernos de 1/2 in. al valor especificado. 7. Aplicar aceite del motor limpio al anillo "O" nuevo para el tapo n de vaciado inferior e instalar el tapo n de vaciado, si se retiro . Apretar el tapo n al valor especificado.
Valor especificado n de vaciado del ca rter Tapo Ca rter (sumidero) de hierro fundidoPar de apriete............................................ 47 Nm (35 lb-ft)
NOTA: Consultar el manual TM2672 (Tractores 8000Reparacio n) para las instrucciones de instalacio n del motor despue s de haber dado mantenimiento al conjunto de la bomba de aceite del motor. (Para los tractores de orugas, consultar el manual TM1621 [disponible en ingle s solamente].)
CTM94 (15JUL05)
PN=305
02 060 28
RG,RG34710,1234 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
RG7223
UN28APR99
PN=306
Grupo 070
02 070 1
Para desarmar el mando del ventilador: 1. Quitar las correas y retirar el ventilador. Quitar el conjunto del mando del ventilador del motor. 2. Revisar el descentramiento del cubo del ventilador usando un indicador de cuadrante en la superficie exterior del cubo. Si el descentramiento es mayor que el valor especificado, cambiar el conjunto de mando del ventilador.
Valor especificado Cubo del mando del ventiladorDescentramiento radial ................................................................ 0.038 mm (0.0015 in.)
5. Quitar el eje con sus cojinetes (D) golpea ndolo ligeramente con un martillo de caucho o de lato n. 6. Retirar los cojinetes del eje usando una prensa y botar los cojinetes. 7. Limpiar a fondo e inspeccionar el eje y la caja de cojinetes (F) en busca de roturas y dan os. Medir las piezas y comparar sus medidas con las especificaciones dadas ma s abajo.
Valor especificado Caja del mando ajustable del ventiladorD.I. ................................................... 71.99972.025 mm (2.83462.8356 in.) Eje impulsor ajustable del ventiladorD.E. .................................................. 35.00135.017 mm (1.37801.3786 in.) Cojinete de mando ajustable del ventiladorD.I. ............................................. 34.98735.013 mm (1.37741.3785 in.) D.E. ..................................................................... 71.98772.013 mm (2.83412.8351 in.)
3. Sujetar el cubo/polea (A) en un tornillo de banco con mordazas blandas. Sostener el cubo del ventilador (para impedir que caiga al suelo) y sacar el perno que fija el cubo al eje (E). Retirar el cubo del ventilador. n de tuber 4. Quitar el tapo a (G), el sello de grasa (B) stico (C). Botar el sello y el anillo y el anillo ela stico. ela CTM94 (15JUL05)
02-070-1
PN=307
RG8754
UN02DEC97
02 070 2
Para armar el mando del ventilador: 1. Cubrir los cojinetes (D) interior y exterior con grasa TY6347 para alta temperatura. Aplicar TY6333 o aceite de motor limpio al D.I. del cojinete y al D.E. del eje. 2. Sostener el extremo del eje (E) e instalar los cojinetes contra el reborde. Aplicar fuerza a la pista interior del cojinete solamente. 3. Sostener la caja (F) del cojinete en una superficie firme y plana, con la cavidad del cojinete hacia arriba. 4. Instalar el conjunto de cojinete y eje en la caja. El s extremo pequen o del eje debe extenderse a trave de la caja. stico 5. Determinar el espesor correcto del anillo ela (C) que se requiere para obtener el juego axial especificado.
Valor especificado Eje impulsor ajustable del ventiladorJuego axial ....................................... 0.10 mm (0.004 in.)
stico en la ranura de la caja. 6. Instalar el anillo ela n del anillo ela stico para Inspeccionar la instalacio bien asentado en la ranura de comprobar que este la caja. 7. Aplicar una capa delgada de aceite de motor limpio al D.E. de la pieza (B) del sello y a los rebordes del sello. Instalar el sello en la cavidad de la caja hasta lica quede a la profundidad que la pieza meta especificada por debajo de la superficie de la caja.
Valor especificado Sello de caja del mando ajustable del ventilador Profundidad.............................................. A ras o dentro de 0.50 mm (0.020 in.) por debajo de la superficie de la caja
8. Aplicar aceite de motor limpio al D.I. del cubo/polea (A) del ventilador. Sostener el extremo del eje a s del agujero del tapo n de tuber trave a en la caja del cojinete y empujar el cubo para montarlo en el otro extremo del eje hasta ajustarlo contra el reborde.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,848 6327APR992/3
CTM94 (15JUL05)
02-070-2
PN=308
RG8754
UN02DEC97
Reparacio n y ajuste del sistema de refrigeracio n NOTA: Si el motor tiene espaciador entre polea de ventilador/cubo y ventilador, apretar los pernos de cubo/polea a espaciador al siguiente valor especificado.
Valor especificado Pernos de polea/cubo a espaciador del ventiladorPar de apriete .................................................................. 60 Nm (45 lb-ft)
12. Instalar la placa de soporte en el motor y apretar los pernos a los siguientes valores especificados.
Entre placa de soporte de mando del ventilador y motorValor especificado Pernos de montaje (de cubierta de acceso a bomba de inyeccio n) de 5/16 in.Par de apriete ....................................................................... 24 Nm (18 lb-ft) Pernos de montaje (todos los dema s) de 5/16 in.Par de apriete ....................................................................... 35 Nm (26 lb-ft) Pernos de montaje de 3/8 in. Par de apriete ........................................................... 61 Nm (45 lb-ft) Pernos de montaje de 1/2 in. Par de apriete ......................................................... 101 Nm (74 lb-ft)
02 070 3
10. Aplicar pasta selladora LOCTITE 592 a las n de tuber roscas del tapo a (G). Instalar y apretar n en la caja del cojinete. el tapo 11. Instalar el conjunto de mando del ventilador en la placa de soporte (H).
n. 13. Instalar el ventilador y correas y ajustar la tensio Ver SUSTITUCION DE CORREA TRAPEZOIDAL DE VENTILADOR/ALTERNADOR, en el manual del operador.
DPSG,OUO1004,848 6327APR993/3
CTM94 (15JUL05)
02-070-3
PN=309
02 070 4
Para desarmar el mando del ventilador: 1. Sacar los tres pernos que sujetan el colector de refrigerante a la culata. Retirar el conjunto de colector de refrigerante (A) y la polea del ventilador (B) de la culata y levantarlo para desconectar el tubo derivador de refrigerante del colector. 2. Sostener la cara delantera del colector de refrigerante y usar una prensa para empujar el cojinete (C) y la polea hasta sacarlos del colector. 3. Sostener la cara delantera de la polea del ventilador y empujar el cojinete para quitarlo de la polea y del espaciador (si lo tiene) del ventilador. Botar el cojinete. 4. Inspeccionar minuciosamente el colector de refrigerante y la polea en busca de roturas y dan os. Medir las piezas y comparar sus medidas con las s abajo. Cambiar las especificaciones dadas ma piezas segu n se requiera. IMPORTANTE: Apoyar la polea del ventilador en una superficie plana y firme y
n u aplicar presio nicamente a la pista exterior del cojinete para arlo. evitar dan 5. Instalar un cojinete nuevo en la polea hasta que su pista exterior toque fondo en la cavidad de la polea. El extremo del eje atraviesa el tope del cojinete. Especificaciones de mando fijo del ventilador montado en colector de refrigerante
Especificaciones de mando fijo del ventilador montado en colector de refrigeranteValor especificado Eje impulsor fijo del ventiladorD.E. .................................................. 25.38725.400 mm (0.99951.0000 in.) Cojinete de mando fijo del ventiladorD.E. .................................................. 47.61247.625 mm (1.87451.8750 in.) Polea impulsora fija del ventilador (extremo de cojinete)D.I. ..................................................... 47.57647.612 mm (1.87311.8745 in.)
n en el cubo (E). En algunos casos el cojinete se monta a presio Luego el espaciador y la polea del ventilador se empernan al cubo. En algunos casos, el espaciador del ventilador se monta a presio n n (D) mide lo mismo en todos los casos. en la polea. La dimensio
g. siguiente Continu a en la pa DPSG,OUO1004,809 6327APR991/2
CTM94 (15JUL05)
02-070-4
PN=310
RG8753
UN28NOV97
2. Montar a presio n el eje (C) del cojinete en el colector de refrigerante (A) conforme a los siguientes valores especificados.
Valor especificado Eje de cojinete de mando fijo del ventiladorProfundidad ................................... 33.3133.57 mm (1.3111.322 in.) por debajo de la superficie de montaje del colector 02 070 5
Sujetar el colector de refrigerante firmemente y girar la polea del ventilador con la mano para asegurarse que los cojinetes giren libremente. 3. Instalar una empaquetadura y anillos "O" nuevos. Insertar el tubo derivador de refrigerante en el colector e instalar el conjunto en la espiga gu a de la cara delantera de la culata. Apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Pernos de mando fijo del ventilador (montado en colector de refrigerante)Par de apriete............................... 60 Nm (45 lb-ft)
Para armar el mando del ventilador: IMPORTANTE: Apoyar el colector de refrigerante en una de sus superficies fresadas n u y aplicar presio nicamente al eje interior para evitar dan ar su cojinete. 1. En las ma quinas con espaciador de ventilador montado a presio n, montar el espaciador (E) a presio n en la polea (B) con la siguiente profundidad.
Valor especificado Sello de caja del mando ajustable del ventilador Profundidad.............................................. A ras o dentro de 0.50 mm (0.020 in.) por debajo de la superficie de la caja
4. Instalar el ventilador y las correas. Consultar el manual del operador apropiado para los n de correas. procedimientos de tensio
DPSG,OUO1004,809 6327APR992/2
CTM94 (15JUL05)
02-070-5
PN=311
AAltura del mando del ventilador ALAlternador IPolea tensora FDMando del ventilador TTensor al CPPolea del cigu en
RG41165,000006D 6330JAN012/10
Mandos ajustables de ventilador (B) Opcio n de correa del ventilador 2403 2404, 2406 2405 2417 2419 2441 Opcio n de mando del ventilador 23DU 23DL, 23DM 23EL, 23EM 23EU 23FU 23FL, 23FM Altura de ventilador 425 mm (1637 in.) 425 mm (16.7 in.) 462 mm (18.2 in.) 462 mm (18.2 in.) 499 mm (19.6 in.) 499 mm (19.6 in.)
UN31JAN01
BAltura del mando del ventilador ALAlternador FDMando del ventilador TTensor CPPolea del cigu al en
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,000006D 6330JAN013/10
CTM94 (15JUL05)
02-070-6
PN=312
RG11667
RG11666
02 070 7
CAltura del mando del ventilador ALAlternador FDMando del ventilador TTensor al CPPolea del cigu en
RG41165,000006D 6330JAN014/10
Mandos ajustables de ventilador (D) Opcio n de correa del ventilador 2401, 2402, 2438, 2439 Opcio n de mando del ventilador 236A, 236B, 236C, 237A, 237B, 237C, 238A, 238B Altura de ventilador 425 mm (16.7 in.)
UN31JAN01
DAltura del mando del ventilador ALAlternador FDMando del ventilador TTensor CPPolea del cigu al en
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,000006D 6330JAN015/10
CTM94 (15JUL05)
02-070-7
PN=313
RG11669
RG11668
EAltura del mando del ventilador ALAlternador IPolea tensora FDMando del ventilador TTensor CPPolea del cigu al en
RG41165,000006D 6330JAN016/10
Mandos fijos de ventilador (F) Opcio n de correa del ventilador 2412, 2413, 2435, 2444 Opcio n de mando del ventilador 236A, 236B, 236C, 237A, 237B, 237C, 238A, 238B Altura de ventilador 425 mm (16.7 in.)
UN31JAN01
FAltura del mando del ventilador ALAlternador IPolea tensora FDMando del ventilador TTensor al CPPolea del cigu en
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,000006D 6330JAN017/10
CTM94 (15JUL05)
02-070-8
PN=314
RG11671
RG11670
02 070 9
GAltura del mando del ventilador ALAlternador IPolea tensora FDMando del ventilador TTensor al CPPolea del cigu en FCCompresor de freo n
g. siguiente Continu a en la pa RG41165,000006D 6330JAN018/10
CTM94 (15JUL05)
02-070-9
PN=315
RG11672
02 070 10
n FCCompresor de freo
Mandos ajustables de ventilador (H) Opcio n de correa del ventilador 2409 2420 2422 2423 Opcio n de mando del ventilador 23CC 23DC 23EC 23FC Altura de ventilador 391 mm (15.4 in.) 425 mm (16.7 in.) 462 mm (18.2 in.) 499 mm (19.6 in.)
Continu g. siguiente a en la pa RG41165,000006D 6330JAN019/10
CTM94 (15JUL05)
PN=316
RG11673
UN10NOV05
354 mm (13.9 in.) 391 mm (15.4 in.) 425 mm (146.7 in.) 425 mm (16.7 in.) 391 mm (15.4 in.)
02 070 11
JAltura del mando del ventilador ALAlternador IPolea tensora FDMando del ventilador TTensor CPPolea del cigu al en n FCCompresor de freo
RG41165,000006D 6330JAN0110/10
disen El tensor de correas esta ado para funcionar dentro de los l mites de movimiento del brazo establecidos por los topes (A y B) cuando se usa una correa de longitud y forma correctas. n visual de los topes (A y B) del Efectuar la inspeccio tensor de correas. Si el tope en el brazo de giro (A) choca con el tope fijo (B), revisar las escuadras de montaje (alternador, tensor de correas, polea tensora, etc.) y la longitud de la correa. Sustituir la correa segu n se requiera (ver el manual del operador).
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1241 6323OCT971/3
CTM94 (15JUL05)
RG7380
UN28NOV97
PN=317
RG11674
RG,RG34710,1241 6323OCT972/3
5. Girar el brazo de giro con una llave torsiome trica hasta que las marcas (A y B) queden alineadas entre s . 6. Anotar el valor medido por la llave torsiome trica y compararlo con las especificaciones dadas a continuacio n. Sustituir el conjunto tensor segu n sea necesario.
Valor especificado Resorte del tensor de correa Tensio n .................................................................. 24-28 Nm (17-21 lb-ft)
AMarca BMarca
RG,RG34710,1241 6323OCT973/3
CTM94 (15JUL05)
RG7381
UN28NOV97
RG7382
UN28NOV97
02 070 12
PN=318
NOTA: Los motores pueden tener ya sea un ventilador aspirador o uno soplador, segu n. n la aplicacio
2. Instalar el ventilador en la polea o en el cubo espaciador de la polea. Apretar los pernos (con arandelas de seguridad) al valor especificado.
Valor especificado Entre ventilador y cubo/polea del ventiladorPar de apriete............................................... 47 Nm (35 lb-ft)
RG,RG34710,1242 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=319
RG4797
UN14DEC88
02 070 13
Las fugas de refrigerante indican que el sello delantero esta dan ado. Sustituir la bomba de refrigerante completa si se descubren fugas; no se ofrecen repuestos individuales para ella. n en busca de contacto entre el impelente y la Revisio cubierta: 1. Quitar la manguera que conecta el radiador al codo de entrada de la bomba de refrigerante. 2. Usar una linterna para inspeccionar el D.I. de la cubierta de la bomba de refrigerante en busca de sen as de contacto interno con el impelente. Si el impelente llega a tener contacto con la cubierta, esto generalmente indica que el impelente se ha desplazado en el eje o que hay un cojinete dan ado. Sustituir el conjunto de la bomba de refrigerante y su cubierta segu n sea necesario, si se descubre contacto con el impelente.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1243 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=320
RG7061
Las fugas de aceite indican que el sello trasero esta dan ado.
UN26NOV97
Inspeccionar el agujero de purga (A) de la bomba de refrigerante en la cubierta de engranajes de distribucio n en busca de fugas de aceite o refrigerante.
3. La cavitacio n tambie n ser causada por una fuga en la tapa del radiador o el sistema de enfriamiento. Una fuga puede bajar el punto de ebullicio n del refrigerante y acelerar la erosio n de los componentes de aluminio. IMPORTANTE: Siempre cambiar el refrigerante cuando se cambie la bomba del refrigerante, ya que el aditivo contra la n se agota. cavitacio
RG,RG34710,1243 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
RG13203
UN15SEP03
02 070 15
PN=321
02 070 16
lvulas de vaciado de la bomba de 1. Abrir las va refrigerante (A) y del bloque (B) para vaciar el refrigerante del motor.
lvula de vaciado de bomba de refrigerante AVa BVa lvula de vaciado
UN26NOV97
RG,RG34710,1244 6323OCT971/3
2. Desconectar la manguera del codo de entrada de la cubierta de la bomba de refrigerante (se ilustra desconectada). 3. Sacar los seis pernos que fijan la cubierta (A) de la bomba de refrigerante a la cubierta de engranajes de n y quitar la cubierta de la bomba de distribucio refrigerante con el tubo derivador (B). 4. Quitar y botar la empaquetadura de la cubierta de n. Quitar el tubo derivador de engranajes de distribucio la cubierta. Inspeccionar el sello del tubo derivador en la cubierta de la bomba de refrigerante, sustituir el sello segu n se requiera. Ver SUSTITUCION DEL SELLO DEL TUBO DERIVADOR EN LA CUBIERTA s adelante en DE LA BOMBA DE REFRIGERANTE, ma este grupo.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1244 6323OCT972/3
CTM94 (15JUL05)
PN=322
RG7063
UN26NOV97
RG7143
RG7044
UN26NOV97
02 070 17
CTM94 (15JUL05)
PN=323
RG7062
UN07SEP94
02 070 18
NOTA: Se ha disen ado y adoptado una bomba de refrigerante mejorada con un portacojinetes de acero y un impelente de acero inoxidable. Adicionalmente, se usan anillos "O" codificados por colores para un sellado mejorado. ASEGURARSE de armar los anillos "O" en la posicio n correcta.
2. Instalar dos anillos "O" nuevos (A) en las ranuras traseras de la caja de la bomba de refrigerante (mirando la ilustracio n, el anillo "O" rosado se instala en la ranura derecha, y el anillo "O" azul en la ranura izquierda, cerca del impelente) y aplicar una capa ligera de aceite de motor limpio a los anillos "O". 3. Instalar un anillo retenedor (B) nuevo en la ranura delantera (ma s pequen a) de la caja de la bomba de refrigerante y comprimir ambos extremos del anillo retenedor juntos con alicates de punta pequen os. 4. Instalar un filtro de espuma nuevo en el agujero de purga de la bomba de refrigerante. 5. Utilizar la herramienta de servicio para la bomba del refrigerante provista en los juegos de mantenimiento e insertar las cuatro patas (como se ilustra) de la herramienta en los agujeros del impelente, permitiendo que se aplique presio n, durante el armado, en el cuerpo de la bomba, para as o al sello del impedir dan eje.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1245 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
RG13205
UN15SEP03
PN=324
RG7227
UN05DEC97
Reparacio n y ajuste del sistema de refrigeracio n NOTA: Los extremos del anillo retenedor deben estar en la posicio n de las 3 horas y el agujero de purga de la bomba de refrigerante debe quedar alineado con el agujero en la cubierta de engranajes de distribucio n cuando se instala el conjunto de la bomba de refrigerante.
6. Comprimir los extremos del anillo retenedor e instalar la bomba de refrigerante en la cavidad piloto de la cubierta de engranajes de distribucio n. Aplicar presio n, utilizando una palanca, a la herramienta de servicio (D). Asegurarse que el engranaje impulsor de la bomba se engrane correctamente con el engranaje del cigu al. en 7. Soltar los extremos del anillo retenedor y verificar que el anillo retenedor este bien asentado en la ranura de la cubierta de engranajes de distribucio n.
NOTA: Los motores 6081 Tier II tienen una cubierta de acero fundido para la bomba de refrigerante. La cubierta de acero fundido reemplaza a la anterior de aluminio para mejorar la durabilidad (reducir la cavitacio n). Las cubiertas de servicio para todos los motores 6081 son de acero fundido.
8. Instalar la cubierta de la bomba de refrigerante con el tubo derivador, usando una empaquetadura nueva. Apretar los pernos al valor especificado.
Pernos de montaje de cubierta de bomba de refrigeranteValor especificado Pernos de montaje de 5/16 in. Par de apriete .................................................................. 27 Nm (20 lb-ft) Pernos de 3/8 in.Par de apriete .................................. 47 Nm (35 lb-ft)
UN07SEP94
RG13204
UN15SEP03
02 070 19
IMPORTANTE: Si se ha instalado una cubierta de aluminio nueva en la bomba de necesario vaciar el refrigerante, sera sistema de enfriamiento completamente y enjuagarlo. Consultar el manual del operador para el procedimiento de enjuague y la n recomendada de refrigerante. solucio
RG,RG34710,1245 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=325
RG7062
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1247 6323OCT971/2
PN=326
RG6966
UN26NOV97
RG7064
UN26NOV97
RG7063
UN26NOV97
02 070 20
02 070 21
Si uno de los termostatos no se abre en este intervalo, sustituir ambos termostatos como conjunto.
Retiro de termostatos
RG,RG34710,1247 6323OCT972/2
NOTA: Tirar del colector de refrigerante en l nea recta (hacia el frente del motor) unos 6.35 mm (0.25 in.) para soltarlo del pasador gu a (de resorte), despue s levantarlo en l nea recta para soltarlo del tubo derivador (C).
3. Quitar y botar el anillo "O" de la cavidad del colector de refrigerante.
ATermostatos BCavidad del colector de refrigerante CTubo derivador
RG,RG34710,1249 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
RG6968
UN26NOV97
PN=327
RG6967
UN28JUL94
Instalacio n de termostatos
NOTA: Instalar los termostatos en la ranura de la caja primero. Despue s instalar la empaquetadura una vez que el termostato este debidamente asentado en las ranuras.
1. Instalar los termostatos. Instalar una empaquetadura nueva en la caja, o en la cubierta, segu n corresponda. 2. Instalar la cubierta y apretar los pernos al valor especificado.
Valor especificado Entre cubierta de termostato de hierro fundido y culataPar de apriete .............................................................................. 47 Nm (35 lb-ft) Entre cubierta de termostato de aluminio y culataPar de apriete ................................... 30 Nm (22 lb-ft)
UN28JUL94
02 070 22
Instalacio n de termostatos
IMPORTANTE: Se debe purgar el aire del sistema de enfriamiento al volver a llenarlo. Aflojar el adaptador del emisor de temperatura en la parte trasera de la n en la caja del culata o el tapo termostato para dejar escapar el aire al llenar el sistema. Volver a apretar el s de haberse adaptador despue expulsado todo el aire.
RG,RG34710,1248 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=328
RG6967
02 070 23
4. Instalar los termostatos y la cubierta. Ver INSTALACION DE TERMOSTATOS, previamente en este grupo.
RG,RG34710,1250 6323OCT971/1
DPSG,OUO1004,807 6321APR991/1
CTM94 (15JUL05)
RG6968
PN=329
02 070 24
RG,RG34710,1251 6323OCT971/1
Armado final
NOTA: Consultar el manual del operador del motor o ver el Grupo 002 de este CTM para el refrigerante fica. Ver recomendado para la zona geogra REFRIGERANTE PARA MOTORES DIESEL en el Grupo 002.
1. Llenar el sistema de enfriamiento al nivel apropiado con refrigerante de tipo adecuado. 2. Arrancar el motor y dejarlo en marcha por varios minutos para buscar fugas en el sistema de enfriamiento. s que las correas del ventilador se hayan 3. Despue n de las correas segu enfriado, comprobar la tensio n lo explicado en el manual del operador.
RG,RG34710,1252 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=330
Grupo 080
02 080 1
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1256 6328APR991/2
CTM94 (15JUL05)
02-080-1
PN=331
02 080 2
RG,RG34710,1256 6328APR992/2
CTM94 (15JUL05)
02-080-2
PN=332
02 080 3
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1257 6318JUL051/2
CTM94 (15JUL05)
02-080-3
PN=333
RG7004
UN26NOV97
4. Si la tiene, desconectar la manguera del diafragma de la va lvula de presio n. 5. Extraer los cuatro pernos de montaje con arandelas que fijan el turbocompresor al colector de escape trasero y retirar el turbocompresor. 6. Cerrar todas las aberturas del motor (relacionadas con los colectores de escape y de admisio n) y colocar el turbocompresor en una mesa plana y limpia para inspeccionarlo. 7. Efectuar el procedimiento de siete pasos de inspeccio n del turbocompresor que se describe ma s adelante, si todav a no se ha podido determinar el origen de la aver a. Ver INSPECCION DEL TURBOCOMPRESOR, ma s adelante en este grupo.
RG,RG34710,1257 6318JUL052/2
CTM94 (15JUL05)
02-080-4
PN=334
02 080 5
DEFECTOS EN ENTRADA DE CAJA DEL COMPRESOR Dan os causados por objetos extran os Objetos dejados en el sistema de admisio n. Fugas y/o dan os en el sistema de admisio n. Desarmar e inspeccionar el sistema de admisio n en busca de objetos extran os (este grupo). Buscar dan os internos en el motor. Revisar las conexiones del sistema de admisio n de aire, incluyendo el filtro de aire; reparar segu n se requiera (este grupo). Revisar los componentes relacionados con el sistema de admisio n de aire del motor. Determinar si el motor y/o el operador han contribuido a la falta de lubricacio n, contaminacio n del aceite, n de residuos en exceso de temperatura o o formacio el motor, provocando el fallo experimentado. Corregir segu n se requiera. Corregir segu n se requiera.
Fallo de rodamientos.
n. Defectos de fabricacio
DEFECTOS EN SALIDA DE CAJA DEL COMPRESOR Aceite y/o residuos en la caja Obstruccio n en el sistema de admisio n de aire. El motor se deja funcionando al ralent durante largos per odos. n de aceite averiado. Rete Obstruccio n en conducto de descarga de aceite. Revisar y limpiar el filtro de aire. Consultar con el operador para confirmar estas condiciones. (Ver el manual del operador.) Reparar segu n se requiera (este grupo). Revisar y limpiar el conducto de vaciado de aceite.
DEFECTOS EN ENTRADA DE CAJA DE TURBINA Aceite en la caja Fallo interno del motor. Revisar y reparar el motor segu n se requiera. Examinar detenidamente todas las tuber as y manguitos en busca de restos de aceite. En caso de encontrar aceite es ABSOLUTAMENTE NECESARIO limpiar detenidamente todos los conductos y el enfriador de aire de carga o el intercambiador de calor. De no hacerlo, se corre el riesgo de averiar el motor. Desmontar el enfriador de aire de carga y utilizar limpiador para sistemas de refrigeracio n John Deere PMCC2638, o un producto equivalente. Secar los componentes con aire comprimido y COMPROBAR que se ha eliminado todo el agua. Verificar que hay aceite en la caja del compresor y consultar Defectos en salida de caja del compresor, previamente en esta tabla. n de aire. Buscar obstrucciones en admisio Comprobar si la entrega de combustible es excesiva. Comprobar la sincronizacio n de la bomba de n. inyeccio
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000002E 6315JUL051/2
CTM94 (15JUL05)
02-080-5
PN=335
DEFECTOS EN SALIDA DE CAJA DE TURBINA Roce del rotor de la turbina 02 080 6 Dan os causados por objetos extran os Fallo de rodamientos. Determinar si el motor y/o el operador han contribuido a la falta de lubricacio n, contaminacio n del aceite, exceso de temperatura o o formacio n de residuos en el motor, provocando el fallo experimentado. Corregir segu n se requiera. Corregir segu n se requiera (este grupo). Revisar y reparar el motor segu n se requiera. Desarmar e inspeccionar el sistema de admisio n de aire (este grupo). Corregir segu n se requiera (este grupo).
Defecto de fabricacio n. Fallo interno del motor. Objetos dejados en el sistema de n. admisio Fugas en el sistema de admisio n de aire. Fallo interno del motor. n de la turbina. Fallo del rete
El motor se deja funcionando al ralent durante largos per odos. n en conducto de descarga de Obstruccio aceite.
Se verifica por la presencia de aceite en la caja de la turbina. . Comprobar si se produce sobrecalentamiento por exceso de combustible y/o obstrucciones en la admisio n de aire. Pedir al operador que haga funcionar el motor bajo carga o a velocidades ma s altas (ver el manual del operador). Revisar y limpiar el conducto de vaciado de aceite.
DEFECTOS EN CAJA CENTRAL EXTERNA Y JUNTA n Fugas en pieza de fundicio n defectuosa. Pieza de fundicio Junta averiada. n flojos. Tornillos de fijacio Junta defectuosa. Sustituir el turbocompresor (este grupo). Revisar si se producen fugas por la junta. Apretarlos a los valores especificados en el CTM (este grupo). Revisar y reparar segu n se requiera.
DEFECTOS EN CAJA CENTRAL INTERNA Acumulaciones excesivas de carbonilla en caja o eje El motor se detiene estando caliente. Temperatura de trabajo excesiva. Obstruccio n en conducto de descarga de aceite. Motor trabajando a alto re gimen y bajo carga inmediatamente despue s de haberlo arrancado. Repasar con el operador el procedimiento adecuado descrito en el manual del operador. n en admisio n de aire; exceso de Obstruccio combustible o puesta a punto incorrecta del motor. Revisar y limpiar los conductos de descarga de aceite segu n se requiera. Hacer funcionar el motor al ralent durante unos cuantos minutos para permitir que el aceite alcance los cojinetes antes de aplicar carga pesada.
RE38635,000002E 6315JUL052/2
CTM94 (15JUL05)
02-080-6
PN=336
02 080 7
NOTA: Para facilitar la inspeccio n del turboalimentador, se puede usar una hoja de inspeccio n (Formulario DF-2280, disponible del Centro de distribucio nEn ingle s solamente), la cual indica los pasos de inspeccio n en el orden correcto y las posibles fallas que pueden ocurrir en cada paso. Marcar la casilla de cada paso al completar el procedimiento de inspeccio n y anotar los detalles o problemas descubiertos durante la inspeccio n. Guardar este documento junto con la orden de trabajo para referencia futura.
RG,RG34710,1259 6323OCT971/12
Entrada de caja y rotor del compresor 1. Buscar dan os causados por objetos extran os en la entrada de la caja y el rotor (A) del compresor.
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1259 6323OCT972/12
CTM94 (15JUL05)
02-080-7
PN=337
RG4523
NOTA: Los dan os causados por objetos extran os pueden ser graves o menores. En cualquier caso, se debe identificar la fuente del objeto extran o y corregirla para evitar que se produzcan ma s dan os.
UN03NOV97
Reparacio n y ajuste del sistema de admisio n de aire y escape NOTA: Se necesita una buena linterna para efectuar esta revisio n.
3. Revisar la entrada del compresor en busca de frotacio n del rotor contra la caja (flecha). Buscar minuciosamente rayaduras en la caja misma y revisar las puntas de las paletas del rotor del compresor en busca de dan os.
RG,RG34710,1259 6323OCT973/12
Salida de caja del compresor 1. Revisar la salida (A) de la caja del compresor. La salida debe estar limpia y libre de tierra y aceite.
UN05DEC97
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1259 6323OCT974/12
CTM94 (15JUL05)
02-080-8
PN=338
RG4525
RG4524
UN05DEC97
02 080 8
RG,RG34710,1259 6323OCT975/12
Salida de envuelta y rotor de la turbina 1. Usar una linterna para examinar el interior de la salida (A) de la envuelta de la turbina y revisar las paletas (B) en busca de dan os causados por objetos extran os.
ASalida de envuelta de la turbina BPaletas
UN05DEC97
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1259 6323OCT976/12
CTM94 (15JUL05)
02-080-9
PN=339
RG4527
RG4526
NOTA: Si la entrada esta mojada con aceite o tiene depo sitos excesivos de carbo n, es probable que haya una aver n de la a en el motor. La erosio pared central (rajada o piezas faltantes), indica que la temperatura de escape es excesiva.
UN05DEC97
02 080 9
02 080 10
RG,RG34710,1259 6323OCT977/12
3. Girar el eje con las dos manos para comprobar la rotacio n y el espacio libre. El eje debera girar libremente; sin embargo, puede haber una leve resistencia.
UN05DEC97
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1259 6323OCT978/12
CTM94 (15JUL05)
PN=340
RG4532
RG4528
RG,RG34710,1259 6323OCT979/12
Envuelta central externa y juntas Efectuar una revisio n visual del exterior de la envuelta central, todas las conexiones del compresor y la envuelta de la turbina en busca de aceite.
NOTA: Si hay aceite presente, asegurarse que e ste no provenga de una fuga de las l neas de suministro o de retorno de aceite.
n de que IMPORTANTE: Antes de llegar a la conclusio el turboalimentador no ha fallado, se ticamente llevar a recomienda enfa cabo el procedimiento siguiente de n del juego radial y axial de los revisio cojinetes con un indicador de cuadrante. No es necesario efectuar estos procedimientos si ya se ha identificado alguna falla.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1259 6323OCT9710/12
CTM94 (15JUL05)
PN=341
RG4529
UN05DEC97
RG4533
NOTA: Existe cierto juego porque los cojinetes dentro de la envuelta central tienen un montaje flotante.
UN05DEC97
02 080 12
Si el juego axial del cojinete no cumple con las especificaciones, instalar un turboalimentador de repuesto.
RG,RG34710,1259 6323OCT9711/12
4. Despue s, comprobar el juego axial del eje movie ndolo en uno y otro sentido (flechas blancas) mientras se lo hace girar. Existe cierto juego axial, pero e ste no debe ser tal que los rotores toquen las envueltas.
NOTA: Estos procedimientos de diagno stico permiten determinar la condicio n del turboalimentador. Si el turboalimentador ha fallado, el ana lisis de las notas hechas durante la inspeccio n debiera indicar las zonas correspondientes del motor para corregir los problemas que causaron la falla del turboalimentador. Ver ANALISIS DE FALLAS DEL TURBOALIMENTADOR, previamente en este grupo. No es raro descubrir que el turboalimentador no ha fallado. Si el turboalimentador aprueba todas las inspecciones, el problema se encuentra en otra parte.
RG,RG34710,1259 6323OCT9712/12
CTM94 (15JUL05)
PN=342
RG4534
UN05DEC97
RG11675
UN01FEB01
02 080 13
RG,30,JW7571 6320NOV971/1
RG,RG34710,1266 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=343
RG5858
UN13AUG91
02 080 14
NOTA: Se pueden usar dos espa rragos gu a roscados para sostener la empaquetadura entre el turboalimentador y el mu ltiple de escape en su lugar y para ayudar en la instalacio n del turboalimentador.
1. Colocar una empaquetadura nueva en la superficie de montaje entre el turboalimentador y el mu ltiple de escape (no se muestra). 2. Colocar el turboalimentador contra la empaquetadura del mu ltiple de escape. 3. Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 a todos los pernos de montaje del turboalimentador. Instalar los pernos y apretarlos al valor especificado.
Valor especificado Tuercas de turboalimentador a mu lo para uso ltiple de escape (so marino)Par de apriete .................................................. 40 Nm (30 lb-ft) Pernos de turboalimentador a mu ltiple de escapePar de apriete .............................................................................. 24 Nm (18 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1268 6328APR991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=344
RG7004
UN26NOV97
5. Conectar la l nea de aceite (A) al codo adaptador y apretarla bien firme. 6. Si la tiene, conectar la manguera del diafragma de la va lvula de presio n. (Si se esta sustituyendo la manguera, recortar un tramo del largo apropiado del rollo provisto por el Departamento de repuestos.) 7. Conectar los tubos de admisio n de aire y de escape al turboalimentador. Apretar bien firmes todas las conexiones. (En los motores para veh culos, consultar el Manual te cnico de la ma quina.) IMPORTANTE: ANTES DE ARRANCAR el motor con un turboalimentador nuevo o reparado, hacer girar el motor (pero no arrancarlo) por varios segundos para permitir que el aceite del motor llegue a los cojinetes del turboalimentador. NO hacer girar el s de 30 segundos por vez motor ma para evitar dan ar el arrancador. 8. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent lento mientras se buscan fugas en las l neas de entrada de aceite y de admisio n de aire.
02 080 15
RG,RG34710,1268 6328APR992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=345
02 080 16
NOTA: No es necesario aplicar pasta antiagarrotamiento a los pernos de acero inoxidable del colector de escape. A los pernos especiales con cabeza embridada de 12 puntos que se emplean en los tractores de la serie 8000 se les ha aplicado previamente pasta antiagarrotamiento.
8. En tractores serie 8000 en los que se empleen pernos especiales con cabeza embridada de 12 puntos, lo en los aplicar pasta PT569 NEVER-SEEZ, so pernos que vayan a reutilizarse. Apretar los pernos de sujecio n del colector de escape, empezando por los pernos centrales (cilindros 3 y 4) y apretar en orden alterno los tornillos que faltan de cada lado.
Valor especificado Pernos del colector de escape a culataPar de apriete .................................................... 47 Nm (35 lb-ft)
DPSG,OUO1004,815 6328APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=346
RG7006
UN26NOV97
RG7005
UN26NOV97
02 080 17
IMPORTANTE: Las conexiones del mu ltiple de n al turboalimentador y a la admisio culata del motor deben estar rdida de apretadas para evitar la pe potencia resultante de la falta de n en el mu n. presio ltiple de admisio Revisar perio dicamente el apriete de las conexiones de las mangueras y pernos del mu n. ltiple de admisio Si se ha afinado el motor, o si se sospecha que la potencia generada por e ste es baja, se debe comprobar que la presio n (aumento) en el mu ltiple de admisio n es correcta. Ver MEDICION DE PRESION DE MULTIPLE DE ENTRADA en el Grupo 150. 1. Retirar el mu ltiple de escape (se ilustra retirado). Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL MULTIPLE DE ESCAPE, previamente en este grupo. 2. Quitar las conexiones de admisio n de aire del mu n (A) de la forma descrita en el ltiple de admisio Manual te cnico de la ma quina. 3. Desconectar el alambre del calefactor de aire del mu ltiple, si lo tiene. 4. Sacar los seis pernos y retirar el mu ltiple de admisio n de la culata. Quitar las empaquetaduras del mu ltiple y botarlas.
5. Inspeccionar el mu n para verificar ltiple de admisio si puede ser reparado. Sustituir si tiene roturas u otros dan os. 6. Inspeccionar las superficies adosadas y fresadas de la culata y del mu n. Limpiar, ltiple de admisio segu n se requiera, usando una rasqueta y/o cepillo de alambre y aire comprimido. 7. Para instalar el mu n, invertir el ltiple de admisio orden del procedimiento de retiro y usar empaquetaduras nuevas. 8. Apretar los pernos del mu n al valor ltiple de admisio especificado.
Valor especificado n a culata Mu ltiple de admisio Par de apriete ........................................................... 47 Nm (35 lb-ft)
9. Instalar el conjunto del mu ltiple de escape y el turboalimentador de la forma descrita previamente en este grupo. 10. Conectar todos los tubos de admisio n de aire y de escape. (En los motores para veh culos, consultar el Manual te cnico de la ma quina.)
RG,RG34710,1270 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
RG7007
UN26NOV97
PN=347
n de aire 7. Levantar la cubierta (A) de admisio n cuidadosamente para quitarla del colector de admisio (C). 8. Retirar el posenfriador (B). 9. Quitar y desechar la empaquetadura (D). 10. Inspeccionar el sello (E) del posenfriador y sustituirlo segu n se requiera.
ACubierta de admisio n de aire BPostenfriador n CColector de admisio DJuntas ESello de extremo de posenfriador
UN02DEC97
CTM94 (15JUL05)
PN=348
RG8764
RG8762
UN02DEC97
02 080 18
02 080 19
RG,RG34710,1271 6323OCT973/3
2. Desconectar las tuber as de entrada (A) y de retorno (B) de aceite del turbocompresor. 3. Sacar los cuatro pernos que fijan el turbocompresor al colector de escape. 4. Desconectar las mangueras (C) de entrada y salida de refrigerante del posenfriador. 5. Sacar los tres pernos superiores (D) del colector de admisio n. Instalar espa rragos gu a en los tres puntos. Sacar los pernos restantes. 6. Retirar el colector de admisio n y el posenfriador como un solo conjunto. 7. Quitar las empaquetaduras del colector de admisio n y desecharlas. 8. Retirar el turbocompresor del posenfriador.
Continu g. siguiente a en la pa
RG,RG34710,1272 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
RG8763
PN=349
RG8767
10. Retirar la cubierta (B) del colector de admisio n. 11. Quitar la herramienta JDG683. 12. Retirar el nu cleo del posenfriador del colector de admisio n. 13. Inspeccionar el sello terminal del posenfriador y sustituirlo segu n se requiera. 14. Inspeccionar y reparar el posenfriador. Ver INSPECCION Y REPARACION DEL POSENFRIADOR (MOTORES 6081A), ma s adelante en este grupo.
n del rete n AHerramienta de compresio BCubierta del colector de admisio n
UN26NOV97
RG,RG34710,1272 6323OCT972/2
CTM94 (15JUL05)
PN=350
RG8755
UN28NOV97
RG6488
Inspeccio n y reparacio n del colector de admisio n y la cubierta de admisio n de aire (motores 6081A)
n de aire en busca 1. Revisar la cubierta (A) de admisio de roturas y dan os. Sustituir segu n sea necesario. n (B) en busca de 2. Revisar el colector de admisio dan os. Inspeccionar las superficies de montaje fresadas en busca de rebabas y otros defectos que pudieran impedir que las empaquetaduras sellen correctamente. Repare segu n se requiera. n y 3. Limpiar a fondo el interior del colector de admisio las cubiertas con vapor.
n del colector de admisio n y cubierta Inspeccio
02 080 21
IMPORTANTE: No limpiar las piezas de aluminio en o caliente ya que esto puede ban os graves y deterioro causar dan severo. 4. Quitar todo el material de empaquetadura de las superficies de montaje de la culata y del colector de n. admisio
RG,RG34710,1274 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
PN=351
RG5750
UN22NOV97
02 080 22
IMPORTANTE: Los restos de suciedad en el n pueden dan colector de admisio ar el motor. Asegurarse que el interior limpio antes de del colector este instalarlo.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1275 6323OCT971/4
CTM94 (15JUL05)
RG9543
UN27APR99
PN=352
ATornillos de cierre
RG,RG34710,1275 6323OCT972/4
3. Instalar una empaquetadura (A) nueva en la parte superior del colector de admisio n. 4. Instalar el sello terminal (B) del posenfriador en los tubos de entrada y de salida. 5. Instalar el posenfriador (C) encima del colector de admisio n. Colocar una empaquetadura (D) nueva en la parte superior del posenfriador. Alinear cuidadosamente los agujeros de fijacio n del posenfriador, del colector de admisio n y de las empaquetaduras.
AEmpaquetaduras BSello terminal CPostenfriador DEmpaquetadura
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1275 6323OCT973/4
CTM94 (15JUL05)
RG8769
UN02DEC97
PN=353
RG8767
UN02DEC97
IMPORTANTE: Un sello terminal mal asentado o mal rdida de engarzado puede causar la pe potencia y posiblemente dan ar el motor. Asegurarse que el sello debidamente asentado. terminal este 7. Instalar la herramienta de compresio n JDG683 (B) en los tubos (C) de refrigerante del posenfriador con su barra transversal atravesando la ranura. 8. Apretar la herramienta hasta que los agujeros de fijacio n en la cubierta de admisio n de aire queden alineados con los agujeros en las empaquetaduras, el posenfriador y el colector de admisio n. IMPORTANTE: Todas las conexiones del colector de n y del posenfriador al admisio turboalimentador y la culata del motor deben estar bien apretadas para evitar rdida de potencia que resulta de la pe n baja en el mu una presio ltiple, y posibles dan os en el motor. 9. Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 a todos los agujeros de fijacio n del colector de admisio n a la cubierta del posenfriador. Instalar los pernos y apretarlos segu n valor especificado.
Valor especificado Cubierta de posenfriador a colector de admisio nPar de apriete .............................................................................. 34 Nm (25 lb-ft)
UN09JAN90
RG,RG34710,1275 6323OCT974/4
CTM94 (15JUL05)
PN=354
RG5570
02 080 25
IMPORTANTE: Un sello terminal de posenfriador mal asentado o mal que este rdida engarzado puede causar la pe ar de potencia y posiblemente dan el motor. Asegurarse que el sello debidamente terminal este asentado. 1. Instalar el sello terminal del posenfriador en los tubos de refrigerante. IMPORTANTE: Los restos de suciedad en el n puede dan ar colector de admisio el motor. Asegurarse que el interior limpio antes de del colector este armarlo. 2. Instalar el nu cleo del posenfriador en el colector de n usando empaquetaduras nuevas. admisio n JDG683 en 3. Instalar la herramienta de compresio los tubos de refrigerante del posenfriador con su barra transversal atravesando la ranura (ver la n en la pa gina anterior). ilustracio
4. Apretar la herramienta hasta que los agujeros de n en la cubierta del colector de admisio n fijacio queden alineados con los agujeros en las empaquetaduras, el posenfriador y el colector de n. Usar espa rragos gu admisio a segu n se requiera para alinear las piezas. 5. Aplicar pasta NEVER-SEEZ PT569 a todos los n de la cubierta del posenfriador al pernos de fijacio n. Apretar los pernos segu colector de admisio n el valor especificado.
Valor especificado Cubierta de posenfriador a nPar de colector de admisio apriete ....................................................................... 34 Nm (25 lb-ft)
Quitar la herramienta de compresio n del sello. 6. Para la instalacio n del turbocompresor, ver INSTALACION DEL TURBOALIMENTADOR, previamente en este grupo.
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1276 6323OCT971/2
CTM94 (15JUL05)
PN=355
RG6489
UN26NOV97
9. Conectar las mangueras de entrada y salida de refrigerante al posenfriador y apretar sus abrazaderas. 10. Conectar las tuber as de entrada y de retorno de aceite al turbocompresor.
RG,RG34710,1276 6323OCT972/2
DPSG,OUO1004,816 6321APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=356
RG6490
UN26NOV97
02 080 26
Grupo 100
NOTA: Para los procedimientos de prueba y reparacio n del alternador, consultar el manual CTM278.
1. Desconectar el cable de puesta a tierra (-) de la bater a. 2. Desconectar el alambre rojo positivo (+) (A) y el conector (B) del regulador. 3. Quitar la correa del alternador usando una llave de trinquete con va stago impulsor de 1/2 in. en el tensor (C) de la correa. 4. Sacar los pernos de montaje de la escuadra (D) y retirar el alternador. 5. Instalar el alternador invirtiendo el orden de los pasos de retiro. 6. Apretar la torniller a de montaje del alternador a los siguientes valores especificados.
Valor especificado Torniller a de montaje del alternador (superior)Par de apriete .............................................................................. 27 Nm (20 lb-ft) Valor especificado Torniller a de montaje del alternador (inferior)Par de apriete .............................................................................. 80 Nm (60 lb-ft)
Alternador
AAlambre positivo BConector del regulador CTensor de correas DEscuadra del alternador
7. Si la escuadra de montaje o la pletina se quita del alternador y se vuelve a instalar, apretar los pernos a los siguientes valores especificados.
Torniller a de escuadra de montaje y pletina del alternadorValor especificado Pernos (7/8 in. de largo) de pletina de ajuste del alternador a caja de termostatosPar de apriete .............................................................................. 35 Nm (26 lb-ft) Pernos (2 in. de largo) de pletina de ajuste del alternador a caja de termostatosPar de apriete ........................................... 61 Nm (45 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,854 6328APR991/2
CTM94 (15JUL05)
02-100-1
PN=357
RW70017
UN22SEP97
02 100 1
02 100 2
DPSG,OUO1004,854 6328APR992/2
Arrancador
ASolenoide del arrancador
DPSG,OUO1004,802 6328APR991/1
CTM94 (15JUL05)
02-100-2
RG8768
PN=358
Seccio n 03
Funcionamiento
Indice
Pa gina
sico Grupo 120Funcionamiento del motor ba Vista transversal del motor, N.S. ( 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-1 Vista transversal del motor (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-2 Funcionamiento general del motor . . . . . . . . .03-120-3 Funcionamiento del sistema de lubricacio n . . .03-120-5 Funcionamiento del sistema de enfriamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-11 Formacio n y funcionamiento de junta de empaquetadura de culata . . . . . . . . . . . . .03-120-13 Funcionamiento del sistema de admisio n de aire y escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-15 Funcionamiento del turboalimentador . . . . . .03-120-15 Funcionamiento de la va lvula de presio n. . . .03-120-16 Lubricacio n del turboalimentador. . . . . . . . . .03-120-17
03
CTM94 (15JUL05)
03-1
PN=1
Indice
03
CTM94 (15JUL05)
03-2
PN=2
Grupo 120
03 120 1
ATurboalimentador BEje de balancines CEnfriador de aceite lvula derivadora de DVa enfriador de aceite
n EPisto FCigu al en GBiela HBase de filtro de aceite IVa lvula reguladora de n de aceite presio
lvula derivadora de filtro JVa de aceite KConjunto de bomba de aceite LTapa de cojinete de bancada
DPSG,OUO1004,901 6319MAY991/1
CTM94 (15JUL05)
03-120-1
PN=361
RG10051
UN03JUN99
03 120 2
ATurboalimentador BConjunto de balancines CEnfriador de aceite DVa lvula derivadora de enfriador de aceite
EPisto n FCigu al en GBiela HBase de filtro de aceite lvula reguladora de IVa n de aceite presio
JVa lvula derivadora de filtro de aceite KConjunto de bomba de aceite LTapa de cojinete de bancada
RG41165,000006E 6308FEB011/1
CTM94 (15JUL05)
03-120-2
PN=362
RG11586
UN22DEC00
templados a llama individualmente para as ofrecer excelentes caracter sticas de desgaste. Los seguidores rectificados en forma esfe rica, que se ubican en los lo bulos ahusados del a rbol de levas, ayudan a asegurar la rotacio n positiva del seguidor. El tren de engranajes de distribucio n delantero esta compuesto por engranajes rectos de alto contacto que permiten el contacto constante entre dos dientes. Los seguidores, las varillas de empuje, y el conjunto de balancines accionan las va lvulas de admisio n y de escape. Las culatas tienen va lvulas e insertos reemplazables, adema s de sellos de va stago en las va lvulas de escape. El cigu micamente equilibrado y al termotratado, dina en formado de una pieza de acero forjado, gira en cojinetes de bancada de dos piezas reemplazables. El cojinete de empuje principal tiene una brida a cada lado para reducir la desviacio n del cigu al y limitar el en juego axial cuando trabaja bajo cargas grandes. Las camisas de cilindros son de un disen o con manguito hu medo, embridadas y fundidas centr n entre el fugamente. Para sellar la conexio bloque y las camisas de cilindro se usan sellos de anillo O. Las camisas son endurecidas por induccio n y pueden ser reemplazadas individualmente (como conjuntos equiparados de pisto n y camisa). Los pistones esta n elaborados de una pieza fundida de una aleacio n de aluminio alta en silicona y tienen una configuracio n de tres aros. Los dos aros superiores son de compresio n y el aro inferior es de control de aceite. Los portadores dobles Ni-Resist de aros esta ntegramente en los pistones n formados para prolongar la vida u til de las ranuras de los aros de compresio n. El disen o de reentrada profunda de la ca mara de combustio n brinda un ma ximo de eficiencia en combustio n y un menor nivel de emisiones. La parte superior del pisto n es de fibra cera mica reforzada para soportar mayores presiones de combustio n generadas por potencias de salida ma s altas. Los pasadores de pisto n endurecidos y altamente pulidos esta n totalmente suspendidos y se mantienen en su lugar por medio de anillos ela sticos. En el bloque de cilindros hay orificios de enfriamiento de pistones que roc an aceite presurizado para lubricar los pasadores y enfriar los pistones.
03 120 3
CTM94 (15JUL05)
03-120-3
PN=363
03 120 4
DPSG,RG33894,1 6317JUN982/2
CTM94 (15JUL05)
03-120-4
PN=364
03 120 5
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,0000071 6305MAR051/5
CTM94 (15JUL05)
03-120-5
PN=365
RG9765
UN04DEC98
Los cojinetes de bancada trabajan para enviar aceite a los bujes del a rbol de levas (J), mientras que los conductos en el cigu al permiten que el aceite en tambie n lubrique los cojinetes de biela (K). Los orificios de enfriamiento de pistones dirigen el aceite a la faldilla de pisto n y al conjunto de pisto n/pasador de articulacio n. El aceite del buje delantero del a rbol de levas pasa a trave s de conductos taladrados en la punta del a rbol de levas para lubricar las arandelas de empuje (L) y el mecanismo impulsor de engranaje delantero. El aceite del buje trasero del a rbol de levas ingresa a trave s de conductos taladrados (N) en el bloque de cilindros y en la culata y continu a hacia los conductos del eje de balancines (O) para lubricar los balancines; e stos a su vez suministran aceite a los componentes del tren de va lvulas y a los seguidores de a rbol de levas (R). Parte del aceite se env a al turbocompresor, desde la parte superior de la base del filtro de aceite, por medio de una tuber rter a externa (P) y luego regresa al ca del bloque de cilindros por medio de otra tuber a externa (Q). La bomba de inyeccio n de combustible es lubricada a presio n por medio de una tuber a externa que obtiene aceite del conducto principal.
El aceite es extra do del sumidero por la bomba de aceite y luego pasa hacia el enfriador por medio de la cubierta del enfriador de aceite, que alberga la va lvula derivadora del enfriador de aceite. El aceite luego pasa a trave s del enfriador de aceite donde intercambia calor con el refrigerante del motor, a menos que se detecte una restriccio n alta, en cuyo caso el enfriador de aceite se pasa por alto. El aceite se dirige a la base (G) del filtro de aceite donde se encuentra la va lvula de derivacio n del filtro de aceite. El aceite atraviesa el filtro de aceite (no se muestra), a menos que se detecte una restriccio n grande, en cuyo caso se pasa por alto el filtro de aceite. De all lvula el aceite se dirige a la caja (E) de la va reguladora de presio n de aceite donde e sta regula la presio n del conducto principal (M) de aceite y permite que el exceso de aceite sea devuelto al sumidero. Despue s de pasar por la va lvula reguladora, el conducto principal de aceite recibe aceite fr o, limpio y presurizado, que luego se distribuye a los cojinetes de bancada del cigu al (H) y a los orificios de en enfriamiento de pistones (I) por medio de conductos taladrados en el bloque de cilindros.
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,0000071 6305MAR052/5
CTM94 (15JUL05)
03-120-6
PN=366
03 120 7
CTM94 (15JUL05)
03-120-7
PN=367
03 120 8
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,0000071 6305MAR053/5
CTM94 (15JUL05)
03-120-8
PN=368
RG11580
UN01FEB01
n (a partir del n de serie Sistema de lubricacio 200,000) El sistema de lubricacio n del motor consiste en una bomba de aceite accionada por el cigu al (A), en enfriador de aceite (B), filtro de aceite, va lvula de derivacio n (C) del enfriador de aceite, va lvula de derivacio n (D) del filtro de aceite y va lvula reguladora de presio n de aceite (F). El aceite es extra do del sumidero por la bomba de aceite y luego pasa hacia el enfriador por medio de la cubierta del enfriador de aceite, que alberga la va lvula derivadora del enfriador de aceite. El aceite luego pasa a trave s del enfriador de aceite donde intercambia calor con el refrigerante del motor, a menos que se detecte una restriccio n alta, en cuyo caso el enfriador de aceite se pasa por alto. El aceite se dirige a la base (G) del filtro de aceite donde se encuentra la va lvula de derivacio n del filtro de aceite. El aceite pasa a trave s del filtro de aceite, a menos que se detecte una restriccio n alta, en cuyo caso el filtro de aceite se pasa por alto. Luego el aceite sigue hacia la caja de la va lvula reguladora de presio n de aceite (E), donde la va lvula reguladora controla la presio n del conducto principal de aceite (L) y permite que el exceso de aceite sea devuelto al sumidero. Despue s de pasar por la va lvula reguladora, el conducto principal de aceite recibe aceite fr o, limpio y presurizado, que luego se distribuye a los cojinetes de bancada del cigu al (H) en y a los orificios de enfriamiento de pistones (I) por medio de conductos taladrados en el bloque de cilindros.
Los cojinetes de bancada trabajan para enviar aceite a los bujes del a rbol de levas (J), mientras que los conductos en el cigu al permiten que el aceite en tambie n lubrique los cojinetes de biela (K). Los orificios de enfriamiento de pistones dirigen el aceite a la faldilla de pisto n y al conjunto de pisto n/pasador de articulacio n. El aceite del buje delantero del a rbol de levas pasa a trave s de conductos taladrados en la punta del a rbol de levas para lubricar las arandelas de empuje (no se ilustran) y el mecanismo impulsor de engranajes delantero. El aceite del buje trasero del a rbol de levas ingresa a trave s de conductos taladrados (M) en el bloque de cilindros y en la culata y continu a hacia los conductos (N) para lubricar los balancines; e stos a su vez suministran aceite a los componentes del tren de va lvulas y a los seguidores de a rbol de levas (Q). Parte del aceite se env a al turbocompresor, desde la parte superior de la base del filtro de aceite, por medio de una tuber rter a externa (O) y luego regresa al ca del bloque de cilindros por medio de otra tuber a externa (P). La bomba de alimentacio n de combustible es engrasada con caceite bajo presio n a trave s de una tuber a externa (no se ilustra) que obtiene aceite del conducto principal.
03 120 9
Continu g. siguiente a en la pa
RE38635,0000071 6305MAR054/5
CTM94 (15JUL05)
03-120-9
PN=369
03 120 10
CTM94 (15JUL05)
RG13823
PN=370
03 120 11
El sistema de enfriamiento presurizado consiste en un radiador convencional (A), una bomba de refrigerante CTM94 (15JUL05)
(C), termostatos (D), caja de termostatos (E) y bloque de cilindros con cavidades para refrigerante.
g. siguiente Continu a en la pa RG,CTM86,G105,7 6316SEP941/2
122105
RG9766
UN13JAN99
03 120 12
RG,CTM86,G105,7 6316SEP942/2
CTM94 (15JUL05)
PN=372
03 120 13
La junta de la empaquetadura de la culata se compone de: Empaquetadura de la culata Culata (A) Bloque de cilindros (E) Camisas de cilindros (D) Pernos de la culata (B)
ACulata BPernos de la culata CEspigas DCamisas de cilindro EBloque de cilindros FCuerpo de la empaquetadura n de anillo cortafuego GSello de combustio HBrida inoxidable
g. siguiente Continu a en la pa
RG,RG34710,1072 6327APR991/2
CTM94 (15JUL05)
PN=373
RG6430
UN03NOV97
RG6447
UN26NOV97
03 120 14
RG,RG34710,1072 6327APR992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=374
03 120 15
RG,CTM86,G110,1 6316SEP941/1
ARotor de la turbina BEnvuelta de la turbina CCaja central DRotor del compresor ECaja del compresor FEje
RG,CTM86,G110,3 6316SEP941/1
CTM94 (15JUL05)
PN=375
R28273
UN14DEC88
03 120 16
CDiafragma
lvula DVa
Algunas aplicaciones del motor 6081 tienen una va lvula accionadora (derivadora) de presio n (D) para ayudar a controlar la velocidad y aumento de la turbina cuando el motor funciona a velocidad alta. Este dispositivo es parte integral de la envuelta de la turbina y es activado por el diafragma (C). El accionador de la va lvula de presio n esta calibrado con precisio n y abre una va lvula para enviar parte del flujo de gas de escape (exceso) hacia el rotor de la
turbina para que sea liberado de la envuelta de la turbina. Esto limita la velocidad del eje, lo que a su vez controla el aumento de presio n. La va lvula permite que el sistema desarrolle presiones ma ximas de aire de carga para aumentar al ma ximo la respuesta del motor, mientras que al mismo tiempo se elimina la posibilidad de una presio n excesiva del mu n) a cargas o velocidades ltiple (aumento de presio altas.
DPSG,RG34710,13 6311JAN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=376
RG9737
UN12JAN99
RG,CTM61,G110,5 6316SEP941/1
CTM94 (15JUL05)
PN=377
RG4646
UN29AUG94
03 120 17
03 120 18
CTM94 (15JUL05)
PN=378
Seccio n 04
stico Diagno
Indice
Pa gina
stico y pruebas observables Grupo 150Diagno Acerca de este grupo del manual . . . . . . . . . .04-150-1 8.1 l - L1 - Consumo excesivo de aceite . . . . .04-150-2 Consumo excesivo de aceite. . . . . . . . . . . . . .04-150-5 8.1 l - L2 - Presio n de aceite del motor baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-6 8.1 l - L3 - Presio n de aceite del motor alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8 8.1 l - C1 - Temperatura del refrigerante del motor superior a la normal . . . . . . . . . . .04-150-9 8.1 l - C2 - Temperatura del refrigerante del motor inferior a la normal . . . . . . . . . . .04-150-10 8.1 l - C3 - Refrigerante en el aceite o aceite en el refrigerante . . . . . . . . . . . . . . .04-150-10 Prueba de presio n de compresio n del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-11 Prueba de velocidad de giro del motor . . . . .04-150-13 Revisio n de la presio n de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 Revisio n de presio n excesiva en ca rter del motor (fugas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-15 Revisio n de fugas en sello de aceite del turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-16 Inspeccio n del termostato y prueba de temperatura de apertura . . . . . . . . . . . . . .04-150-18 Prueba de presio n del sistema de enfriamiento y tapa del radiador. . . . . . . . .04-150-19 Revisio n de fallas de la empaquetadura de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-21 Medicio n de presio n del mu ltiple de admisio n (aumento de presio n) . . . . . . . . .04-150-24 Revisio n de restricciones de admisio n y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-27 Prueba de fugas en admisio n de aire . . . . . .04-150-28 Prueba de fugas de escape (motores turboalimentados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-29 Prueba del accionador de va lvula de presio n del turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30 Ajuste de accionador de va lvula de presio n del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-31
04
CTM94 (15JUL05)
04-1
PN=1
Indice
04
CTM94 (15JUL05)
04-2
PN=2
Grupo 150
04 150 1
DPSG,RG39774,34 6327JAN991/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-1
PN=381
DPSG,RG39774,32 6326JAN991/1
8.1 l - L1 - Consumo excesivo de aceite stico: Antes de usar este procedimiento de diagno Revisar si el nivel de aceite es demasiado alto o demasiado bajo. Revisar si la viscosidad es demasiado baja o si hay refrigerante o combustible en el aceite del motor.
04 150 2
1/1
No hay aceite en el refrigerante: PASAR A 2 Hay aceite en el refrigerante: Ver C3 REFRIGERANTE EN EL ACEITE O ACEITE EN EL REFRIGERANTE, posteriormente en este grupo.
1/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-2
PN=382
04 150 3
RG9720 UN04DEC98
n en el tubo del respiradero del ca rter (A) puede producir una Una restriccio acumulacio n excesiva de presio n y forzar el ingreso de aceite a la ca mara de combustio n. Revisar el tubo del respiradero para asegurarse de que no este obstruido, torcido, o restringido.
1/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-3
PN=383
1/1
n no es necesaria para motores sin turboalimentador (motores D); NOTA: Esta revisio para estos motores PASAR A 5 .
Buscar fugas en el sello de aceite del turboalimentador. Ver REVISION DE FUGAS EN SELLO DE ACEITE DEL TURBOALIMENTADOR posteriormente en este grupo.
NO se observan fugas de aceite: PASAR A 5 Hay fugas de aceite: Investigar los problemas asociados con fugas de aceite que se resumen en el procedimiento de prueba, hacer las reparaciones necesarias y repetir la prueba.
1/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-4
PN=384
1/1
lvulas de admisio n no tienen sellos en Las va stagos y es normal que haya depo sitos sus va nico del va stago de de aceite en el asiento co lvula. la va
Cuando se cambia a un aceite de primera calidad tal como TORQ-GARD SUPREME PLUS-50, se puede anticipar un cambio m nimo en el ritmo de consumo de aceite, aunque un porcentaje reducido de motores puede demostrar un cambio notable en los ritmos de consumo. Ello puede deberse a lo siguiente: El aceite previamente usado puede haber dejado sitos en componentes internos. El uso de depo aceite PLUS-50 causa distintas reacciones sitos. El tiempo que requiere qu micas en esos depo el motor para recuperar su ritmo previo de consumo de aceite var a de uno a tres intervalos normales de cambio de aceite. El aceite TORQ-GARD SUPREME PLUS-50 contiene un antioxidante de alto rendimiento junto con otros aditivos que hacen que el nivel de viscosidad del aceite cumpla con las especificaciones durante el intervalo recomendado de cambio. Los aceites de las categor as de servicio CD, CE y CF-4 de API no proveen esta resistencia n, lo cual permite que el aceite se a la oxidacio s ra pidamente. El aumento en la espese ma viscosidad del aceite puede reducir el ritmo de consumo de aceite.
04 150 5
n de las separaciones de los aros NOTA: La alineacio no identifica la fuente de las fugas.
OILSCAN es una marca registrada de Deere & Company TORQ-GARD SUPREME es una marca registrada de Deere & Company PLUS-50 es una marca registrada de Deere & Company
DPSG,OUO1004,114 6323MAY001/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-5
PN=385
Llenar el ca rter con aceite al nivel correcto. Vaciar el ca rter y volver a llenarlo con aceite de la viscosidad correcta. Ver ACEITE DE MOTORES DIESEL, en la Seccio n 01, Grupo 002, de este manual. Cambiar el aceite y el filtro Medir la presio n de aceite del motor con un mano metro meca nico para constatar que la presio n es baja. Ver REVISION DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR posteriormente en este grupo. Retirar e inspeccionar el enfriador de aceite. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR, en la Seccio n 02, Grupo 060, de este manual. Retirar e inspeccionar la va lvula reguladora de presio n de aceite. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DE VALVULA REGULADORA DE PRESION DE ACEITE, en la Seccio n 02, Grupo 060, de este manual. Quitar el ca rter y limpiar el tamiz. Sustituir el tubo de admisio n (aspiracio n) de aceite. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL TUBO DE ASPIRACION DE LA BOMBA DE ACEITE, en la Seccio n 02, Grupo 060, de este manual. Retirar e inspeccionar la bomba de aceite del motor. Ver RETIRO DE BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR, y tambie n INSPECCION Y LIMPIEZA DE BOMBA DE ACEITE, en la Seccio n 02, Grupo 060, de este manual.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,RG40854,710 6303AUG001/2
CTM94 (15JUL05)
04-150-6
PN=386
n Solucio
Orificio de enfriamiento de pisto n defectuoso o ausente Juego excesivo de los cojinetes de bancada o de biela
Revisar los orificios de enfriamiento de pistones. Determinar el espacio libre de los cojinetes. Ver REVISION DEL ESPACIO LIBRE PARA ACEITE EN COJINETES DE BANCADA, en la Seccio n 02, Grupo 050, de este manual.
DPSG,RG40854,710 6303AUG002/2
04 150 7
CTM94 (15JUL05)
04-150-7
PN=387
Vaciar el ca rter y volver a llenarlo con aceite de la viscosidad correcta. Ver ACEITE DE MOTORES DIESEL, en la Seccio n 01, Grupo 002, de este manual. Medir la presio n de aceite del motor con un mano metro meca nico para constatar que la presio n es alta. Ver REVISION DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR posteriormente en este grupo. Retirar e inspeccionar la va lvula reguladora de presio n de aceite. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DE LAS VALVULAS REGULADORA DE PRESION Y DERIVADORAS DEL FILTRO Y DEL ENFRIADOR DE ACEITE en la Seccio n 02, Grupo 060 de este manual. Retirar e inspeccionar la va lvula derivadora del filtro. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DE LAS VALVULAS REGULADORA DE PRESION Y DERIVADORAS DEL FILTRO Y DEL ENFRIADOR DE ACEITE en la Seccio n 02, Grupo 060 de este manual. Retirar e inspeccionar la va lvula derivadora del enfriador de aceite. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DE LAS VALVULAS REGULADORA DE PRESION Y DERIVADORAS DEL FILTRO Y DEL ENFRIADOR DE ACEITE en la Seccio n 02, Grupo 060 de este manual.
04 150 8
DPSG,RG40854,711 6303AUG001/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-8
PN=388
Nu cleo del radiador y/o rejillas laterales obstruidas Motor sobrecargado Nivel de aceite bajo en ca rter
Limpiar el radiador y/o las rejillas laterales como sea necesario. Reducir la carga del motor. Llenar el ca rter con aceite al nivel correcto. Sustituir/tensar la correa del ventilador segu n se requiera. Medir la temperatura con un termo metro de sabida precisio n para determinar si la temperatura del refrigerante esta sobre lo normal. Probar la tapa del radiador. Ver PRUEBA DE PRESION DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Y TAPA DEL RADIADOR posteriormente en este grupo. Probar la temperatura de apertura del termostato. Ver INSPECCION DE TERMOSTATOS Y PRUEBA DE TEMPERATURA DE APERTURA, ma s adelante en este grupo. Ver si hay evidencia de fallas en la empaquetadura de la culata. Ver REVISION DE FALLAS EN EMPAQUETADURA DE LA CULATA, ma s adelante en este grupo. Retirar e inspeccionar la bomba de refrigerante. Ver INSPECCION VISUAL DE BOMBA DE REFRIGERANTE, y tambie n RETIRO DEL CONJUNTO DE BOMBA DE REFRIGERANTE, en la Seccio n 02, Grupo 070, de este manual.
04 150 9
Correa del ventilador suelta o defectuosa Fallas en el interruptor/sensor de temperatura del refrigerante o del termo metro/luz indicadora de temperatura del refrigerante. Falla en tapa del radiador
Falla en termostatos
DPSG,RG40854,707 6303AUG001/1
CTM94 (15JUL05)
04-150-9
PN=389
Fallas en el interruptor/sensor de temperatura del refrigerante o del termo metro/luz indicadora de temperatura del refrigerante.
Medir la temperatura con un termo metro de sabida precisio n para determinar si la temperatura del refrigerante esta debajo de lo normal. Probar la temperatura de apertura del termostato. Ver INSPECCION DE TERMOSTATOS Y PRUEBA DE TEMPERATURA DE APERTURA, ma s adelante en este grupo.
Falla en termostatos
04 150 10
DPSG,RG40854,708 6303AUG001/1
Ver si hay evidencia de fallas en la empaquetadura de la culata. Ver REVISION DE FALLAS EN EMPAQUETADURA DE LA CULATA, ma s adelante en este grupo. Retirar e inspeccionar el enfriador de aceite. Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR, en la Seccio n 02, Grupo 060, de este manual. Retirar y revisar las camisas de cilindro. Ver RETIRO DE CAMISAS DE CILINDROS, en la Seccio n 02, Grupo 030 de este manual. Ubicar la trizadura, reparar o sustituir los componentes segu n sea necesario.
DPSG,RG40854,709 6303AUG001/1
CTM94 (15JUL05)
PN=390
RG4118
UN27OCT88
04 150 11
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,RG40854,2 6324NOV981/2
CTM94 (15JUL05)
PN=391
Diagno stico y pruebas observables NOTA: La presio n dada se midio a 300 m (1000 ft) sobre el nivel del mar. Se observara una reduccio n del 3.6% en la presio n indicada por el mano metro por cada 300 m (1000 ft) de altura. Todos los cilindros del motor deben tener aproximadamente la misma presio n. La diferencia entre los cilindros no debe exceder 340 kPa (3.4 bar) (50 psi).
7. Si la presio n es mucho ma s baja que la de especificacio n, quitar el mano metro y aplicar aceite a la zona de los aros a trave s de la cavidad para la tobera de inyeccio n. No usar demasiado aceite y tener cuidado de que e ste no caiga en las va lvulas.
04 150 12
8. Hacer girar el motor y anotar los valores de compresio n nuevamente. Si la presio n es considerablemente mayor que los primeros valores que se anotaron, esto es una indicacio n de que los aros esta n desgastados o pegados. Sustituir los aros de pisto n o instalar un conjunto de pisto n y camisa nuevo segu n sea necesario. Ver INSTALACION DE CAMISAS DE CILINDROS EN BLOQUE y tambie n INSTALACION DEL PISTON Y LA BIELA y la Seccio n 02, Grupo 030 de este manual. Si la presio n continu a siendo menor que la especificacio n, es posible que el juego de va lvulas no sea el correcto o que las va lvulas este n desgastadas o pegadas. Medir el juego de va lvula de acuerdo a las especificaciones o reacondicionar el cilindro como sea necesario. Ver REVISION Y AJUSTE DE JUEGO DE VALVULAS (N.S. 199,999), en la Seccio n 02, Grupo 020 de este manual, o ver REVISION Y AJUSTE DE JUEGO DE VALVULAS (N.S. 200,000 ). 9. Medir la presio n de compresio n en los cilindros restantes y comparar los valores obtenidos. Reacondicionar los cilindros de alimentacio n y la culata como sea necesario.
DPSG,RG40854,2 6324NOV982/2
CTM94 (15JUL05)
PN=392
04 150 13
n IMPORTANTE: Comprobar que las bater as este plenamente cargadas antes de efectuar esta prueba. 1. Desactivar el sistema de suministro de combustible en la bomba de inyeccio n, de manera que la entrega de combustible este APAGADA. 2. Si el taco metro de la ma quina no se esta usando, instalar un taco metro lum nico. 3. Hacer girar el motor por 15 segundos y anotar la velocidad del motor. 4. Comparar la velocidad anotada del motor con la tabla dada arriba.
La velocidad de giro debe ser igual o mayor que la especificada para una temperatura ambiente dada. Por ejemplo, a una temperatura ambiente de 85F (29C), la velocidad de giro debera ser de por lo menos 200 rpm. Si la velocidad de giro es menor que la especificada, revisar los puntos siguientes: Fallas en el sistema de arranque (descarga de bater a, alambres sueltos o defectuosos, arrancador defectuoso, etc.). Carga excesiva en el motor (bombas hidra ulicas/aceite espeso, aceite de motor espeso, etc.).
DPSG,RG40854,4 6324NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
PN=393
RG9444
UN23JUL98
n precisa IMPORTANTE: Para obtener una indicacio n de aceite, calentar el motor de presio a 105C (220F). 5. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a las velocidades dadas a continuacio n; medir la presio n de aceite y comparar los valores.
Valor especificado ESPECIFICACIONES: PRESION DE ACEITEM nima sin carga a 850 rpm (ralent lento) .................................... 138 kPa (1.38 bar) (20 psi) Ma xima con carga plena a 2200 rpm (velocidad nominal) ................................... 400 kPa (4.0 bar) (58 psi)
6. Pasar a Presio n de aceite del motor baja y/o Presio n de aceite del motor alta tal como se detalla en DIAGNOSTICO DE FALLAS DEL MOTOR, anteriormente en este grupo, si la presio n de aceite no cumple con la especificacio n.
NOTA: La va lvula reguladora de presio n de aceite esta disen ada de tal modo que no requiere del uso de suplementos para ajustar la presio n de aceite.
DPSG,RG40854,6 6324NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
PN=394
RG7067
UN04DEC98
04 150 15
DPSG,RG40854,7 6324NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
RG9720
PN=395
04 150 16
CTM94 (15JUL05)
RG9730
UN22JAN99
PN=396
NOTA: Para esta prueba no es necesario sacar el tubo de admisio n de aire del filtro de aire (no se muestra en la fotograf a).
2. Inspeccionar el tubo de admisio n y la caja de la turbina del turbocompresor y asegurarse de que no existen fugas de aceite. Si hay fugas de aceite, llevar a cabo los siguientes pasos: Revisar la tuber a de retorno de aceite (C) del turbocompresor para ver si hay torceduras o dan os. Sustituir, si fuera necesario. Revisar si el filtro de admisio n de aire, las mangueras y el tubo de traspaso esta n obstruidos. Revisar el sistema de escape en busca de obstrucciones, incluyendo la posicio n de salida de escape. 3. Efectuar las reparaciones necesarias y repetir la prueba.
04 150 17
DPSG,RG40854,8 6324NOV982/2
CTM94 (15JUL05)
PN=397
NOTA: Debido a las variaciones en las tolerancias de diversos fabricantes, las temperaturas de apertura inicial y apertura completa pueden variar ligeramente de las temperaturas especificadas.
ESPECIFICACIONES DE PRUEBA DE TERMOSTATOS Valor nominal Apertura inicial Apertura (margen) completa (nominal) 71C (160F) 6972C (156162F) 84C (182F) 77C (170F) 7478C (166172F) 89C (192F) 82C (180F) 8084C (175182F) 94C (202F) 89C (192F) 8690C (187194F) 101C (214F) 90C (195F) 8993C (192199F) 103C (218F) 92C (197F) 8993C (193200F) 105C (221F) 96C (205F) 9497C (201207F) 100C (213F) 99C (210F) 96100C (205212F) 111C (232F)
n de cierre a 3. Sacar el termostato y observar la accio medida que se enfr a. A temperatura ambiente, el cerrarse completamente. La accio n termostato debera de cierre debe ser uniforme y lenta. 4. Si algu n termostato tiene defectos en un motor de termostatos mu ltiples, cambiar todos los termostatos.
DPSG,RG40854,10 6325NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
PN=398
RG5971
2. Agitar el agua mientras se calienta. Observar la accio n de apertura de los termostatos y comparar las temperaturas con las especificaciones de la tabla dada ma s abajo.
UN23NOV97
1. Quitar la tapa del radiador y sujetarla a un probador D05104ST como se muestra. 2. Presurizar la tapa a 50 kPa (0.5 bar) (7psi)1. El mano metro debera mantener la presio n en el intervalo normal durante 10 segundos si la tapa esta en buenas condiciones. 3. Quitar la tapa del mano metro, girarla 180 y volver a probarla. Esto corroborara la precisio n de la primera medicio n. Prueba de fugas del sistema de enfriamiento:
04 150 19
Las presiones de prueba recomendadas son para todos los sistemas de enfriamiento de motores OEM de John Deere. Para aplicaciones quinas, probar el sistema de enfriamiento y la tapa de espec ficas de ma presio n de acuerdo a la presio n recomendada para esa ma quina en particular.
g. siguiente Continu a en la pa DPSG,RG40854,11 6325NOV981/2
CTM94 (15JUL05)
PN=399
RG6558
04 150 20
DPSG,RG40854,11 6325NOV982/2
CTM94 (15JUL05)
PN=400
04 150 21
n AZonas de sello de combustio BZonas de sello de aceite (varillas de empuje) CZonas de sello de refrigerante DPernos de la culata
CTM94 (15JUL05)
PN=401
RG6449
UN26NOV97
2. Apagar el motor. Volver a revisar el ca rter, el radiador y el tanque de rebose en busca de diferencias significativas en los niveles, la viscosidad o la apariencia de los fluidos. 3. Comparar las observaciones obtenidas en los pasos anteriores con las tablas para diagno stico dadas en las pa ginas siguientes. Si las evaluaciones de diagno stico producen evidencia concluyente de fugas de gases de combustio n, de refrigerante o de aceite en la empaquetadura de la culata, es necesario retirar la culata para inspeccionar y reparar los componentes de la junta de la empaquetadura. FUGAS EN SELLO DE COMBUSTION S ntomas: Escapes por fisuras en empaquetadura de la culata. Burbujas de aire en radiador/tanque de rebose. Descarga de refrigerante por tubo de rebose. Sobrecalentamiento del motor. Pe rdida de potencia. Funcionamiento irregular del motor. Humo de escape blanco. Pe rdida de calefaccio n de la cabina. Seccio n de empaquetadura desalojada o ausente (rota). Refrigerante en cilindro. Refrigerante en aceite del ca rter. Nivel de refrigerante bajo.
04 150 22
Causas posibles: Altura inadecuada de las camisas. Diferencial excesivo de proyeccio n de camisas entre cilindros. Falta de fuerza de sujecio n de pernos de culata. Asperezas/dan os en superficie de brida de camisa. Roturas/deformaciones en brida de combustio n de empaquetadura. Sinuosidades/dan os/asperezas en superficie de culata. Anillo cortafuego ausente/fuera de posicio n en empaquetadura. Bloque partido en zona de soporte de camisa. Entrega excesiva de combustible. Sincronizacio n adelantada de bomba de inyeccio n. Perturbacio n hidra ulica o meca nica o sello de combustio n.
g. siguiente Continu a en la pa DPSG,RG40854,12 6325NOV982/4
CTM94 (15JUL05)
PN=402
NOTA: Las roturas en la culata o las camisas tambie n permiten fugas de gases de combustio n hacia el refrigerante.
Si se descubren los s ntomas anteriores, ver SECUENCIA DE INSPECCION Y REPARACION DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA (N.S. 199,999), en la Seccio n 02, Grupo 020 de este manual. FUGAS EN SELLO DE REFRIGERANTE S ntomas: Descarga de refrigerante por zona de empaquetadura de la culata. Refrigerante en aceite del ca rter. Nivel de refrigerante bajo. Nivel de aceite alto. Descarga de refrigerante a trave s de respiradero del ca rter. Causas posibles: Proyeccio n excesiva de las camisas. Diferencial excesivo de proyeccio n de camisas entre cilindros. Falta de fuerza de sujecio n de pernos de culata. Sinuosidades/dan os/asperezas en superficie de bloque. Sinuosidades/dan os/asperezas en superficie de culata. Sobrecalentamiento de aceite o refrigerante. Roturas/fisuras en superficies de empaquetadura del cuerpo. Dan n elastome rico. os/huecos en el cordo Si se descubren los s ntomas anteriores, ver SECUENCIA DE INSPECCION Y REPARACION DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA (N.S. 199,999), en la Seccio n 02, Grupo 020, de este manual, o ver SECUENCIA DE INSPECCION Y REPARACION DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA (N.S. 200,000 ), en la Seccio n 02, Grupo 021, de este manual. FUGAS EN SELLO DE ACEITE S ntomas: Descarga de aceite en zona de la empaquetadura de la culata. Aceite en el refrigerante. Nivel de aceite bajo en ca rter. Flujo reducido de aceite enviado a balancines (ruidosos).
g. siguiente Continu a en la pa DPSG,RG40854,12 6325NOV983/4
04 150 23
CTM94 (15JUL05)
PN=403
Si se descubren los s ntomas anteriores, ver SECUENCIA DE INSPECCION Y REPARACION DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA (N.S. 199,999), en la Seccio n 02, Grupo 020 de este manual.
NOTA: Un defecto en el enfriador de aceite puede tambie n permitir fugas de aceite hacia el refrigerante.
DPSG,RG40854,12 6325NOV984/4
CTM94 (15JUL05)
RG9746
UN04DEC98
PN=404
04 150 25
CTM94 (15JUL05)
PN=405
DPSG,RG40854,13 6325NOV983/3
04 150 26
CTM94 (15JUL05)
PN=406
04 150 27
ECodos
FConexiones
Las restricciones en las tuber n o de as de admisio escape pueden causar la pe rdida de potencia, la reduccio n en el aumento de la presio n y la produccio n excesiva de humo negro de escape. 1. Revisar la tuber a de escape (A), el silenciador (B) y la tapa contra lluvia (C) en busca de dan os y restricciones.
2. Revisar la tuber n (D), los codos (E) y a de admisio todas las conexiones (F). Buscar tubos comprimidos o abollados y conexiones sueltas. Sustituir los componentes segu n sea necesario.
DPSG,RG40854,14 6325NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
RG9721
UN15JAN99
PN=407
04 150 28
NOTA: El procedimiento de prueba que se ofrece a continuacio n requiere sellar el conducto de admisio n de aire para presurizar el sistema. A manera de ejemplo, se usa una bolsa de pla stico para sellar el filtro de aire de admisio n.
ATENCION: No arrancar el motor durante este stico procedimiento de prueba. La bolsa de pla (o el material/objeto utilizado para sellar el n) puede ser aspirado conducto de admisio dentro del motor. 1. Quitar la cubierta del filtro de aire y el elemento principal del filtro. stico sobre el elemento 2. Poner una bolsa de pla secundario del filtro e instalar la cubierta del elemento principal. n (A) del mu 3. Quitar el tapo ltiple y usar un adaptador n adecuado para conectar una fuente de aire a presio regulada. n de aire a 13.8-20.7 4. Presurizar el sistema de admisio kPa (0.13-0.21 bar) (2-3 psi). n de agua jabonosa sobre todas las 5. Rociar una solucio conexiones entre el filtro de aire y el turboalimentador o la entrada de aire para buscar fugas. Reparar todas las fugas. stico del elemento del filtro y 6. Quitar la bolsa de pla volver a instalar el elemento y su cubierta.
DPSG,RG40854,15 6325NOV981/1
UN04DEC98
CTM94 (15JUL05)
RG9747
PN=408
T5906AP
UN23FEB89
04 150 29
Las fugas de escape antes del turboalimentador hacen que la turbina del turboalimentador gire a una velocidad reducida, causando un aumento deficiente de presio n, pe rdida de potencia y emisio n excesiva de humo negro.
Revisar la empaquetadura (A), el mu ltiple de escape (B) y la empaquetadura del turboalimentador (C) en busca de dan os y evidencia de fugas. Sustituir los componentes segu n sea necesario.
DPSG,RG40854,16 6325NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
RG9736
UN04DEC98
PN=409
La varilla del accionador (B) debe moverse libremente n hacia adentro y hacia afuera a medida que la presio var a. Si la varilla no se mueve libremente, revisar el lvula de presio n. Ver AJUSTE DEL ajuste de la va ACCIONADOR DE LA VALVULA DE PRESION DEL TURBOALIMENTADOR posteriormente en este grupo.
RE38635,0000074 6305MAR051/1
CTM94 (15JUL05)
RG9728
UN04DEC98
PN=410
04 150 31
2. Empujar la palanca derivadora (D) hacia el accionador hasta donde sea posible y aplicar presio n para mantenerla en esa posicio n. IMPORTANTE: Si se tuerce o se fuerza la varilla completamente hacia adentro o hacia la calibracio n, lo afuera se alterara cual puede dan ar el motor debido al n. exceso de turboalimentacio 3. Girar el extremo (B) de la varilla en cualquier sentido hasta que el ojo de la varilla pueda deslizarse sobre el pasador de la palanca derivadora. Aflojar el extremo de la varilla otra media vuelta ma s, instalarla sobre el pasador y fijarla con la pinza retenedora (C). Soltar la presio n del accionador. 4. Presurizar el accionador a la presio n correspondiente de acuerdo a la aplicacio n. Medir el juego axial con un indicador de cuadrante, moviendo el conjunto de derivacio n en uno y otro sentido, en direccio n perpendicular a la varilla del accionador. El juego axial debera cumplir con las especificaciones indicadas. En caso de requerirse un ajuste, fijar el juego axial a 0.5 mm (0.020 in.). 5. Variar unas pocas veces la presio n dentro de un intervalo aproximado a la especificacio n de presio n para verificar que el conjunto derivador funcione de modo suave y libre. 6. Conectar la manguera al accionador y fijarla con la abrazadera.
DPSG,RG40854,18 6325NOV981/1
CTM94 (15JUL05)
PN=411
RG9084
04 150 32
CTM94 (15JUL05)
PN=412
Seccio n 05
n y otros Grupo 170Herramientas de reparacio materiales Grupo 020Herramientas esenciales lvulas (N.S. para la culata y va 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-1 Grupo 020 Herramientas y u tiles de servicio de culata y va lvulas (N.S. 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-4 Grupo 020Otros materiales para la lvulas (N.S. 199,999) . . . . . . . .05-170-5 culata y va Grupo 021Herramientas esenciales lvulas (N.S. 200,000 para la culata y va ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-6 Grupo 021Herramientas y u tiles de servicio de la culata y va lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-9 Grupo 021Otros materiales de la culata lvulas (N.S. 200,000 ) . . . . . . . . . . .05-170-10 y va Grupo 030 Herramientas esenciales para bloque de cilindros, camisas, pistones y bielas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-10 Grupo 030Otros materiales para bloque de cilindros, camisas, pistones y bielas . . .05-170-14 Grupo 040 Herramientas esenciales para cigu al, cojinetes de bancada y en volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-15 Grupo 040 Herramientas y u tiles de servicio de cigu al, cojinetes de bancada y en volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-19 Grupo 040 Otros materiales para cigu al, cojinetes de bancada y en volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-20 Grupo 050 Herramientas esenciales para rbol de levas y tren de engranajes de el a n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-20 distribucio rbol Grupo 050Otros materiales para el a de levas y tren de engranajes de distribucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-24 Grupo 060Otros materiales para el sistema n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-25 de lubricacio Grupo 070Herramientas esenciales para el sistema de enfriamiento . . . . . . . . .05-170-25 Grupo 070Otros materiales para el sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-26 Grupo 080Herramientas esenciales n y escape de para los sistemas de admisio aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-26 CTM94 (15JUL05)
Grupo 080Otros materiales para los sistemas de admisio n y escape de aire . . .05-170-27 Grupo 100Herramientas esenciales para sistemas de arranque y de carga. . . .05-170-27 Grupo 180Herramientas de mantenimiento para stico diagno Herramientas para diagno stico del motor ba sico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-180-1 Grupo 190Herramientas de servicio fabricadas por el concesionario Co mo fabricar las herramientas. . . . . . . . . . . .05-190-1 DFRG3Soporte de camisas de cilindro . . . .05-190-1
05
05-1
PN=1
Indice
05
CTM94 (15JUL05)
05-2
PN=2
Grupo 170
RG41183,0000008 6303JAN011/13
Herramienta para girar el volante . . . . . . . . . . . JDG820 Se usa para hacer girar el motor para revisar el descentramiento radial del amortiguador y sincronizar el motor. Se puede usar la herramienta JDE81-1 si no se tiene disponible la JDG820. n . . . . . . . . . . . . . . . JDE81-4 Pasador de sincronizacio lvulas, Trabar el motor en PMS al sincronizar el tren de va lvulas e instalar la bomba de ajustar el juego de las va n de combustible. Usar junto con las herramientas inyeccio de giro del volante JDG820 y JDE81-1.
JDG820
05 170 1
JDE81-4
Indicador de cuadrante. . . . . . . . . . D17526CI (medidas tricas, mm) EE.UU., in.) o D17527CI (medidas me Usar con la herramienta JDG451 para medir el embutido lvulas y la altura de las camisas de cilindro con de las va respecto a la superficie superior del bloque de cilindros.
D17526CI o D17527CI
Continu g. siguiente a en la pa
RG41183,0000008 6303JAN013/13
CTM94 (15JUL05)
05-170-1
PN=415
D01168AA
05 170 2
D05058ST
D172024BR
JT05949
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,0000008 6303JAN017/13
CTM94 (15JUL05)
05-170-2
PN=416
JDE41296
lvula . . . . . . . . . . JDE7 Impulsor piloto de asientos de va lvula. Usar Instalar insertos de repuesto en asientos de va junto con la herramienta JDG605. lvula . . . . . . . . . . . JDG605 Instalador de asientos de va lvulas de Instalar los insertos de los asientos de las va n y de escape. Usar junto con la herramienta admisio JDE7.
JDE7
05 170 3
JDG605
Cepillo limpiador de roscas de toberas . . . . . D17030BR Para limpiar las roscas para toberas en la culata.
D17030BR
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,0000008 6303JAN0110/13
CTM94 (15JUL05)
05-170-3
PN=417
RG5240
UN05DEC97
Macho de aterrajar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDF5 Para reparar las roscas para toberas en la culata.
JDF5
Avellanador de asientos de tobera . . . . . . . . . . JDG609 n de los asientos de tobera en la Para limpiar el carbo culata.
JDG609
05 170 4
Macho de aterrajar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG681A Se usa para restaurar la condicio n de los agujeros roscados del bloque de cilindros para los pernos de la culata.
JDG681A
RG41183,0000008 6303JAN0113/13
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,0000009 6303JAN011/5
CTM94 (15JUL05)
05-170-4
PN=418
RG41183,0000009 6303JAN013/5
Excentr metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D11010KW stagos de Medir el descentramiento entre los asientos y va lvula. va
RG41183,0000009 6303JAN014/5
Juego de rectificadores de asientos para servicio severo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT05893 Rectificar los asientos de va lvulas.
RG41183,0000009 6303JAN015/5
05 170 5
AR44402 (EE.UU.)
stagos de las Lubricar los va lvulas. va Empaquetadura de cubierta de eje de balancines. Pernos entre turboalimentador y mu ltiple de escape.
AR31790 (EE.UU.)
PT569 (EE.UU.)
SCOTCH-GRIP es una marca registrada de 3M Co. NEVER-SEEZ es una marca registrada de Emhart Chemical Group
RG41183,000000A 6303JAN011/1
CTM94 (15JUL05)
05-170-5
PN=419
RG41165,0000013 6312OCT001/11
Herramienta para girar el volante . . . . . . . . . . . JDG820 Se usa para hacer girar el motor para revisar el descentramiento radial del amortiguador y sincronizar el motor. Se puede usar la herramienta JDE81-1 si no se tiene disponible la JDG820.
05 170 6
JDG820
n . . . . . . . . . . . . . . . JDE81-4 Pasador de sincronizacio lvulas, Trabar el motor en PMS al sincronizar el tren de va lvulas e instalar la bomba de ajustar el juego de las va n de combustible. Usar junto con las herramientas inyeccio de giro del volante JDG820 y JDE81-1.
JDE81-4
Indicador de cuadrante. . . . . . . . . . D17526CI (medidas tricas, mm) EE.UU., in.) o D17527CI (medidas me Usar con la herramienta JDG451 para medir el embutido lvulas y la altura de las camisas de cilindro con de las va respecto a la superficie superior del bloque de cilindros.
D17526CI o D17527CI
Continu g. siguiente a en la pa
RG41165,0000013 6312OCT003/11
CTM94 (15JUL05)
05-170-6
PN=420
D01168AA
D05058ST
05 170 7
D172024BR
JT05949
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000013 6312OCT007/11
CTM94 (15JUL05)
05-170-7
PN=421
JDE41296
lvula . . . . . . . . . . JDE7 Impulsor piloto de asientos de va lvula. Usar Instalar insertos de repuesto en asientos de va junto con la herramienta JDG605. lvula . . . . . . . . . . . JDG605 Instalador de asientos de va
05 170 8
lvulas de Instalar los insertos de los asientos de las va n y de escape. Usar junto con la herramienta admisio JDE7.
JDE7
JDG605
Cepillo limpiador de roscas de toberas . . . . . D17030BR Se usa para limpiar la cavidad de un inyector electro nico.
D17030BR
g. siguiente Continu a en la pa
RG41165,0000013 6312OCT0010/11
CTM94 (15JUL05)
05-170-8
PN=422
RG5240
UN05DEC97
Macho de aterrajar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG681A Se usa para restaurar la condicio n de los agujeros roscados del bloque de cilindros para los pernos de la culata.
JDG681A
RG41165,0000013 6312OCT0011/11
05 170 9
RG41165,000001A 6320OCT001/5
Compresor de resortes de va lvulas . . . . . . . . . . JDE138 Comprimir los resortes de las va lvulas durante el retiro o instalacio n de las va lvulas.
RG41165,000001A 6320OCT002/5
RG41165,000001A 6320OCT003/5
Excentr metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D11010KW Medir el descentramiento entre los asientos y va stagos de va lvula.
RG41165,000001A 6320OCT004/5
Juego de rectificadores de asientos para servicio severo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT05893 Rectificar los asientos de va lvulas.
RG41165,000001A 6320OCT005/5
CTM94 (15JUL05)
05-170-9
PN=423
AR44402 (EE.UU.)
Lubricar los va stagos de las va lvulas. Tuercas de espa rrago de inyector electro nico
LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. NEVER-SEEZ es una marca registrada de Emhart Chemical Group
05 170 10
RG41165,000001B 6320OCT001/1
Grupo 030 Herramientas esenciales para bloque de cilindros, camisas, pistones y bielas
logo SERVICEGARD (EE.UU.) o el NOTA: Usar el cata logo sobre microfichas (MTC) (Europa) para cata pedir herramientas.
RG41183,000000B 6303JAN011/14
Indicador de cuadrante. . . . . . . . . . D17526CI (medidas tricas, mm) EE.UU., in.) o D17527CI (medidas me Usar con la herramienta JDG451 para medir el embutido lvulas y la altura de las camisas de cilindro con de las va respecto a la superficie superior del bloque de cilindros.
D17526CI o D17527CI
Continu g. siguiente a en la pa
RG41183,000000B 6303JAN012/14
CTM94 (15JUL05)
PN=424
Medidor de altura de pisto n y camisa . . . . . . . . JDG451 Usar con el indicador de cuadrante para medir la proyeccio n de los pistones y camisas sobre el bloque de cilindros.
JDG451
D01062AA o D01073AA.
05 170 11
D17005BR
JDE93
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000000B 6303JAN016/14
CTM94 (15JUL05)
PN=425
Medidor de desgaste de ranura de aro N 1 . . . . . JDE55 Revisar el desgaste de la ranura del aro de compresio n superior.
JDE55
Medidor de desgaste de ranura de aro N 2 . . . . JDG852 n Revisar el desgaste de la ranura del aro de compresio inferior.
JDG852
05 170 12
RG41183,000000B 6303JAN018/14
Juego de reparacio n de bujes de bielas . . . . . . . JDE98A Para retirar e instalar bujes de biela. El juego consta de casquillo JDE98-1 (1), impulsor JDE98-2 (2), impulsor piloto JDE98-3 (3), impulsor JDE98-4 (4), impulsor JDE98-5 (5), impulsor piloto JDE98-6 (6), impulsor JDE98-7 (7), casquillo JDE98-8 (8), impulsor piloto JDE98-9 (9), extractor de bujes JDE98-10 (10) y tornillo desplazador STD36104.
2 5 36104 7 3 9 10 8
JDE98A
1 4 6
UN25APR02 RG5078
Continu g. siguiente a en la pa
RG41183,000000B 6303JAN019/14
CTM94 (15JUL05)
PN=426
Juego de reparacio n de bujes de bielas . . . . . . . JDG337 Usar junto con el juego de mantenimiento de bujes JDE98A para retirar e instalar bujes de biela.
JDG337
RG41183,000000B 6303JAN0110/14
Cepillo para ranuras de anillo O . . . . . . . . . D17015BR Limpiar la ranura de anillo O de las camisas en el bloque de cilindros.
UN07NOV97
05 170 13
D17015BR
Macho de aterrajar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG681 n de los agujeros Se usa para restaurar la condicio roscados del bloque de cilindros para los pernos de la culata.
JDG681
Continu g. siguiente a en la pa
RG41183,000000B 6303JAN0112/14
CTM94 (15JUL05)
PN=427
RG5075
Compresor de aros de pisto n. . . . . . . . . . . . . . . JDE96 Comprimir los aros al instalar los pistones.
JDE96
RG41183,000000B 6303JAN0113/14
ngulo de apriete. . . . . . . . . . . . . JT05993 Indicador de a Se usa para apretar por vueltas los pernos de cabeza embridada de la culata y los pernos de las bielas.
UN05DEC97
05 170 14
JT05993
RG41183,000000B 6303JAN0114/14
PLASTIGAGE
Determinar el espacio libre para aceite entre cojinetes de biela y mun ones. Cubrir los anillos "O" de las camisas de los cilindros.
AR54749 (EE.UU.)
Jabo n lubricante
RG41183,000000C 6303JAN011/1
CTM94 (15JUL05)
PN=428
RG5698
Grupo 040 Herramientas esenciales para cigu al, cojinetes de bancada y volante en
NOTA: Usar el cata logo SERVICEGARD (EE.UU.) o el cata logo sobre microfichas (MTC) (Europa) para pedir herramientas.
RG41183,000000D 6303JAN011/13
Adaptador de extractor de sellos . . . . . . . . . . . JDG719 lico, un va stago JDE38-2 Se usa junto con un tornillo meta y un manguito deslizante JDE38-3 para retirar el sello delantero de aceite del cigu al con la cubierta de en n instalada. Tambie n se usa para engranajes de distribucio retirar el sello de aceite trasero del cigu al con la caja en de sellos instalada.
JDG719
05 170 15
Instalador de sellos y manguitos de desgaste . . . JDG476 (85) Para instalar el sello de aceite de teflo n y el manguito de desgaste de pieza u nica nuevo en la brida trasera del cigu al. El juego se compone del piloto JDG477 (85) y en del impulsor JDG478. Tambie n se usa con la herramienta alineadora JDG796 para instalar la caja del sello de aceite trasero, eliminando la necesidad de usar un indicador de cuadrante para medir el descentramiento.
JDG476 (85)
Herramienta para girar el volante . . . . . . . . . . . JDG820 Se usa para hacer girar el motor para revisar el descentramiento radial del amortiguador y sincronizar el motor. Se puede usar la herramienta JDE81-1 si no se tiene disponible la JDG820.
JDG820
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000000D 6303JAN014/13
CTM94 (15JUL05)
PN=429
JDG787
RG41183,000000D 6303JAN015/13
05 170 16
Juego de extractor de cubos . . . . . . . . . . . . . . JDG721 Se usa junto con el protector de roscas JDG787 para retirar la polea del amortiguador de vibraciones.
UN05DEC97
RG6429
UN05DEC97
JDG721
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000000D 6303JAN016/13
CTM94 (15JUL05)
PN=430
RG5763
JDG786
RG6428
Juego de instalador de manguito de desgaste delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDE3 Instalar el manguito de desgaste delantero del cigu al. en
05 170 17
JDE3
RG41183,000000D 6303JAN018/13
Protector de sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG720A Se usa para instalar el sello de aceite delantero del n cigu al con la cubierta de engranajes de distribucio en instalada. El juego consta del tornillo desplazador JDG720-1, protector de sello JDG720-2, instalador de sellos JDG720-5 y anillo JDG720-4 (motores serie 500).
JDG720A
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000000D 6303JAN019/13
CTM94 (15JUL05)
PN=431
RG6215
UN05DEC97
JDG790
RG41183,000000D 6303JAN0110/13
05 170 18
Extractor/instalador de tapas de cojinetes de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1069 Para retirar e instalar las tapas de los cojinetes de bancada. Debido a la superficie ma s ancha, estas tapas se fijan con mayor interferencia.
JDG1069
RG8521
UN20MAY98
JDH7
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000000D 6303JAN0112/13
CTM94 (15JUL05)
PN=432
RG6457
UN05DEC97
Herramienta de alineacio n de caja de sello de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG796 Se usa con las cajas de sello de aceite trasero del cigu al con nu meros de pieza fundida R115050 y en R125027.
JDG796
RG41183,000000D 6303JAN0113/13
Grupo 040 Herramientas y u tiles de servicio de cigu en al, cojinetes de bancada y volante
NOTA: Usar el cata logo SERVICEGARD (EE.UU.) o el cata logo sobre microfichas (MTC) (Europa) para pedir herramientas. Algunas herramientas pueden adquirirse de un proveedor local.
05 170 19
RG41183,000000E 6303JAN011/3
Martillo deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01300AA Usar con JDG1069 para retirar las tapas de los cojinetes de bancada.
RG41183,000000E 6303JAN012/3
CTM94 (15JUL05)
PN=433
Grupo 040 Otros materiales para cigu al, en cojinetes de bancada y volante
Referencia Denominacio n Aplicacio n
Medir el espacio libre para aceite entre los cojinetes de bancada y los mun ones del cigu al durante el en desarmado del motor. Cubrir las roscas de los pernos de montaje del volante.
Se usa para instalar las pestan as de la cubierta de engranajes de distribucio n. Para quitar la pasta selladora de la brida del cigu al. en
05 170 20
LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. PLASTIGAGE es una marca registrada de DANA Corp.
RG41183,000000F 6303JAN011/1
Grupo 050 Herramientas esenciales para el a rbol de levas y tren de engranajes de distribucio n
NOTA: Usar el cata logo SERVICEGARD (EE.UU.) o el cata logo sobre microfichas (MTC) (Europa) para pedir herramientas.
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,OUO1004,838 6327APR991/11
CTM94 (15JUL05)
PN=434
JDG787
DPSG,OUO1004,838 6327APR992/11
RG6429
Juego de extractor de cubos . . . . . . . . . . . . . . JDG721 Se usa con el protector de roscas JDG787 para retirar el conjunto de la polea del amortiguador de vibraciones en algunos motores.
UN05DEC97
05 170 21
JDG721
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,838 6327APR993/11
CTM94 (15JUL05)
PN=435
RG5763
Herramienta para girar el volante . . . . . . . . . . . JDG820 Se usa para hacer girar el motor para revisar el descentramiento radial del amortiguador y sincronizar el motor. Se puede usar la herramienta JDE81-1 si no se tiene disponible la JDG820. Pasador de sincronizacio n . . . . . . . . . . . . . . . JDE81-4 Trabar el motor en PMS al sincronizar el tren de va lvulas, ajustar el juego de las va lvulas e instalar la bomba de inyeccio n de combustible. Usar junto con las herramientas de giro del volante JDG820 y JDE81-1.
JDG820
JDE81-4
05 170 22
Martillo deslizante con accesorio . . . . . . . . . D01209AA Se usa para retirar de la cubierta de engranajes de distribucio n el buje/espaciador del engranaje intermedio del mando auxiliar.
RG5073 UN05DEC97
D01209AA
DPSG,OUO1004,838 6327APR995/11
Juego de sujetadores magne ticos de seguidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D15001NU Sujetar los seguidores de leva al retirar o instalar el a rbol de levas.
D15001NU
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,838 6327APR996/11
CTM94 (15JUL05)
PN=436
JDG602
RG5336
UN07NOV97
Juego de servicio de bujes del a rbol de levas . . . . . JDE6 Se usa con el juego de adaptadores JDG602 para dar mantenimiento a los bujes del a rbol de levas. Se puede usar el juego de servicio JD405 junto con el juego de adaptadores JDG606 si no se tiene disponible el juego JDE6.
05 170 23
JDE6
DPSG,OUO1004,838 6327APR998/11
rbol de levas . . . JDG405 Juego de servicio de bujes del a Se usa con el juego de adaptadores JDG606 para bujes y el martillo deslizante D102999AA para dar mantenimiento rbol de levas. Se puede usar el juego a los bujes del a de servicio JDE6 junto con el juego de adaptadores JDG602 si no se tiene disponible el juego JDG405.
JDG405
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,838 6327APR999/11
CTM94 (15JUL05)
PN=437
RG4228
UN05DEC97
JDG606
DPSG,OUO1004,838 6327APR9910/11
Usar junto con el juego de mantenimiento de bujes JDG405 y con el juego de adaptadores JDG606 para dar mantenimiento a los bujes del a rbol de levas.
D01299AA
DPSG,OUO1004,838 6327APR9911/11
51048 (LOCTITE)
Lubricar la nariz del a rbol de levas para ayudar a la instalacio n de engranajes en el a rbol de levas. Aplicar al tapo n de acero de la cavidad del a rbol de levas. Se usa para lubricar lo bulos y arandela de empuje del a rbol de levas al instalar e ste.
TY6299 (EE.UU.)
LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. PERMATEX es una marca registrada de Loctite Corporation.
DPSG,OUO1004,840 6327APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=438
RG78104H1
UN15DEC88
05 170 24
RG5337
UN07NOV97
Superficies de empaquetadura del ca rter. Para sellar el codo de vaciado del ca rter.
LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. PERMATEX es una marca registrada de Loctite Corporation. TEFLON es una marca registrada de Du Pont Co.
DPSG,OUO1004,846 6327APR991/1
05 170 25
DPSG,OUO1004,810 6321APR991/2
Se usa para instalar el sello del tubo derivador en la cubierta de la bomba de refrigerante.
JDG908
DPSG,OUO1004,810 6321APR992/2
CTM94 (15JUL05)
RG5120
UN05DEC97
PN=439
TY6333 o TY6345 (EE.UU.) TY9375 (EE.UU.) TY9480 (Canada ) 592 (LOCTITE) T43512 (EE.UU.) TY9473 (Canada ) 242 (LOCTITE)
Cojinetes del mando del ventilador Va lvulas de vaciado de la bomba de refrigerante y del bloque e interruptor de temperatura del refrigerante. Pernos de colector de refrigerante a culata.
LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. TEFLON es una marca registrada de Du Pont Co.
05 170 26
DPSG,OUO1004,849 6327APR991/1
DPSG,OUO1004,817 6321APR991/2
n del anillo sellador . . JDG683 Herramienta de compresio Se usa para comprimir el anillo sellador del posenfriador n durante el para alinear la cubierta al mu ltiple de admisio armado (motores 6081A).
UN04JUL89
JDG683
DPSG,OUO1004,817 6321APR992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=440
RG5571
PT569 (EE.UU.)
Pasta NEVER-SEEZ
Pernos de turboalimentador a mu ltiple de escape, y pernos de cubierta de posenfriador a mu ltiple de admisio n. Aplicar tambie n a los pernos especiales de mu ltiple de escape con cabeza embridada de 12 puntos que vayan a reutilizarse en tractores de la serie 8000.1
05 170 27
DPSG,OUO1004,819 6321APR991/1
DPSG,OUO1004,861 6328APR991/2
JDE80
DPSG,OUO1004,861 6328APR992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=441
05 170 28
CTM94 (15JUL05)
PN=442
Grupo 180
DPSG,OUO1004,201 6307JUL981/7
n . . JT01674 (previamente Juego de prueba de compresio D14546BA o FKM10021) n de los cilindros. Usar Se usa para revisar la compresio el adaptador y el conjunto de medidor/manguera del juego.
05 180 1
DPSG,OUO1004,201 6307JUL982/7
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,201 6307JUL983/7
CTM94 (15JUL05)
05-180-1
PN=443
RG6612
Se usa para retirar e instalar el tapo n del conducto de aceite cuando se mide la presio n de aceite del motor.
UN29JAN93
DPSG,OUO1004,201 6307JUL984/7
05 180 2
Bomba presurizadora del sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D05104ST Se usa para efectuar la prueba de presio n de la tapa del radiador y del sistema de enfriamiento.
RG5162
UN14OCT05
Herramienta para girar el volante . . . . . . . . . . . JDG820 Se usa para girar el volante del motor y fijarlo en el PMS con el fin de revisar la sincronizacio n de la bomba de inyeccio n de combustible. Usar con el pasador de sincronizacio n JDE81-4.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,201 6307JUL986/7
CTM94 (15JUL05)
05-180-2
PN=444
R26406N
UN29NOV88
Pasador de sincronizacio n . . . . . . . . . . . . . . . JDE81-4 Se usa para trabar el motor en el PMS. Usar con la herramienta para girar el volante JDG820.
DPSG,OUO1004,201 6307JUL987/7
05 180 3
CTM94 (15JUL05)
05-180-3
PN=445
05 180 4
CTM94 (15JUL05)
05-180-4
PN=446
Grupo 190
05 190 1
RG,RG34710,1339 6323OCT971/1
CTM94 (15JUL05)
05-190-1
T36748N
UN24OCT88
PN=447
05 190 2
CTM94 (15JUL05)
05-190-2
PN=448
Seccio n 06
Especificaciones
Indice
Pa gina Pa gina
n y Grupo 200Especificaciones de reparacio generales para OEM Especificaciones generales de motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-1 Especificaciones generales de motores n . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-3 OEM--Continuacio Pares de apriete unificados de los tornillos no tricos (in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-4 me tricos . . . .06-200-6 Pares de apriete de los tornillos me Grupo 020Especificaciones de n de la culata y va lvulas (N.S. reparacio 199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-7 n Grupo 021 Especificaciones de reparacio lvulas (a partir del n serie de la culata y va 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-10 Grupo 030Especificaciones de n de bloque de cilindros, reparacio camisas, pistones y bielas . . . . . . . . . . . . .06-200-14 Grupo 040Especificaciones de n del cigu reparacio al, cojinetes de en bancada y volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-17 n Grupo 050Especificaciones de reparacio rbol de levas y tren de engranajes de del a n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-21 distribucio Grupo 060Especificaciones de n del sistema de lubricacio n . . . .06-200-23 reparacio Grupo 070Especificaciones de n del sistema de enfriamiento . . .06-200-26 reparacio Grupo 080Especificaciones de n de los sistemas de admisio n reparacio y escape de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-28 Grupo 100Especificaciones de n de sistemas de arranque y reparacio de carga para OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-29 stico Grupo 210Especificaciones para el diagno Grupo 150Especificaciones para stico del motor ba sico (incluye las diagno metro especificaciones del dinamo n del [OEM] y de aumento de presio turboalimentador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Especificaciones de prueba con metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-2 dinamo n del colector de Especificaciones de presio n (aumento de presio n del admisio turbocompresor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6 CTM94 (15JUL05)
06
06-1
PN=1
Indice
06
CTM94 (15JUL05)
06-2
PN=2
Grupo 200
En l nea, 4 tiempos, diesel Turboalimentado 6 116 (4.56) 129 (5.06) 8.1 (496) Inyeccio n directa 16.5:1
En l nea, 4 tiempos, diesel Turboalimentador, posenfriador de agua-aire 6 116 (4.56) 129 (5.06) 8.1 (496) Inyeccio n directa 16.5:1
127 (170) 758 (559) 149 (200) 891 (656) 850 2300
160 (215) 967 (713) 168 (225) 1012 (747) 850 2300
06 200 1
142 (190) 157 (211) 119 (160) 130 (175) 850 1900/1600
168 (225) 187 (250) 142 (190) 157 (210) 850 1900/1600
bomba centrifuga) kPa (psi) C (F) l/min (gal/min) l/min (gal/min) l/min (gal/min)
kPa (psi)
2380-2790 (345-405)
2380-2790 (345-405)
mm (in.) mm (in.)
kPa (psi)
29000 (4200)
g. siguiente Continu a en la pa
29000 (4200)
RG,RG34710,4095 6301JAN961/2
CTM94 (15JUL05)
06-200-1
PN=451
RG,RG34710,4095 6301JAN962/2
06 200 2
CTM94 (15JUL05)
06-200-2
PN=452
Datos generales Tipo de motor Aspiracio n Nu mero de cilindros Dia metro Carrera Cilindrada Sistema de combustio n n de compresio n Relacio Dimensiones f sicas: Ancho Altura Largo sico seco Peso ba Datos de rendimiento (aplicaciones industriales) Potencia nominal neta (continua) a 2200 rpm Par motor neto ma x. (cont.) a 1200 rpm Potencia neta nominal (intermitente) a 2200 rpm x. (intermitente) a 1200 rpm Par motor neto ma Velocidad de ralent lento Velocidad de ralent pido ra Datos de rendimiento (uso como generador) Potencia neta nominal (unidad principal) a 1800 rpm Potencia neta nominal (reserva) a 1800 rpm Potencia neta nominal (unidad principal) a 1500 rpm Potencia neta nominal (reserva) a 1500 rpm Velocidad de ralent lento Velocidad de ralent pido ra n Sistema de lubricacio Presio n de aceite a velocidad nominal Presio n de aceite a ralent lento rter con motor a velocidad Temperatura de aceite en ca nominal
En l nea, 4 tiempos, diesel Turboalimentador y posenfriador de aire-aire 6 116 (4.56) 129 (5.06) 8.1 (496) Inyeccio n directa 15.7:1
En l nea, 4 tiempos, diesel Turboalimentador y posenfriador de aire-aire 6 116 (4.56) 129 (5.06) 8.1 (496) Inyeccio n directa 15.7:1
190 (255) 1184 (873) 224 (300) 1393 (1027) 850 2300
206 (276) 928 (1259) 242 (325) 1280 (944) 850 2300
06 200 3
218 (292) 240 (322) 182 (244) 200 (268) 850 1900/1600
308 (413) 345 (462) 220 (295) 259 (347) 850 1900/1600
Sistema de enfriamiento (con l quido, presurizado por bomba centrifuga) Tapa de presio kPa (psi) n recomendada Gama de temperatura de funcionamiento del refrigerante C (F) Caudal de refrigerante (aplic. industrial) l/min (gal/min) Caudal de refrigerante (generador) a 1800 rpm l/min (gal/min) a 1500 rpm l/min (gal/min) Sistema de funcionamiento del motor n en cilindros calientes con inyectores Compresio retirados Juego de las va lvulas (fr as) n Admisio Escape Sistema de combustible
kPa
2380-2790 (345-405)
2380-2790 (345-405)
mm (in.) mm (in.)
DPSG,OUOD007,3504 6328NOV001/2
CTM94 (15JUL05)
06-200-3
PN=453
L n neas de sincronizacio alineadas con el volante en PMS Pasador de n insertado sincronizacio con el volante en PMS
DPSG,OUOD007,3504 6328NOV002/2
06 200 4
g. siguiente Continu a en la pa
DX,TORQ1 6324APR031/2
CTM94 (15JUL05)
06-200-4
PN=454
Los pares de apriete que figuran en esta tabla se recomiendan para uso general. NO UTILIZAR estos valores si se especifica un par de apriete o n espec procedimiento de apriete diferente para una aplicacio fica. Para aplicaciones espec stico o tuercas de freno de ficas con insertos de pla nu cleo de acero, para tornillos de acero inoxidable y tuercas para tornillos en U, utilizar los pares de apriete indicados. Los bulones de cizallamiento esta n disen ados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre los bulones de cizallamiento por bulones de ide ntico grado.
a
Los tornillos de sujecio n deben ser sustituidos por otros de grado similar o superior. En caso de utilizar tornillos de grado superior, apretarlos siempre con el par de apriete de los originales. Asegurarse de que las roscas de los tornillos esta n limpias y que toman la rosca correctamente. Engrasar, siempre que sea posible, tornillos normales o cincados excepto tuercas y tornillos y tuercas de ruedas, a menos que se indique lo contrario para aplicaciones espec ficas.
06 200 5
El grado 2 se aplica a los tornillos de sujecio n de cabeza hexagonal (no a los tornillos normales) de hasta 152 mm (6-in.) de longitud. El grado 1 se aplica a los tornillos de sujecio n de cabeza hexagonal de ma s de 152 mm (6-in.) de longitud, y a todos los tipos de tornillos de cualquier longitud.
b
Engrasado significa que se utilizan tornillos a los que se les aplica un lubricante como por ejemplo, aceite motor, y tornillos recubiertos de aceite o fosfato, o de zinc JDM F13C de 7/8 in. o mayores.
c
Seco significa que se utilizan tornillos normales o cincados sin lubricacio n alguna, y tornillos entre 1/4 y 3/4 in. recubiertos de zinc JDM F13B.
DX,TORQ1 6324APR032/2
CTM94 (15JUL05)
06-200-5
PN=455
4.8 4.8
8.8 8.8
9.8 9.8
10.9 10.9
12.9 12.9
12.9 12.9
Grado 8.8 o 9.8 Engrasadoa Nm 8.9 lb-in 79 Secob Nm 11.3 lb-in 100
Grado 10.9 Engrasadoa Nm 13 Nm lb-in 115 lb-ft 23.5 Secob Nm 16.5 Nm 40 lb-in 146 lb-ft 29.5
Grado 12.9 Engrasadoa Nm 15.5 Nm 37 lb-in 137 lb-ft 27.5 Secob Nm 19.5 Nm 47 lb-in 172 lb-ft 35
M8
11.5
102
14.5 Nm
128 lb-ft 21
22 Nm 43
194 lb-ft 32
27.5 Nm 55
243 lb-ft 40
32
M10
23 Nm
204 lb-ft 29.5 46 74 100 140 195 245 360 490 665 850
29
63
46
80
59
75
55
95
70
M12 M14 M16 M18 M20 06 200 6 M22 M24 M27 M30 M33 M36
75 120 190 265 375 510 650 950 1290 1750 2250
95 150 240 330 475 650 820 1200 1630 2200 2850
70 110 175 245 350 480 600 885 1200 1625 2100
110 175 275 375 530 725 920 1350 1850 2500 3200
80 130 200 275 390 535 680 1000 1350 1850 2350
140 220 350 475 675 920 1150 1700 2300 3150 4050
105 165 255 350 500 680 850 1250 1700 2325 3000
130 205 320 440 625 850 1080 1580 2140 2900 3750
95 150 235 325 460 625 800 1160 1580 2150 2770
165 260 400 560 790 1080 1350 2000 2700 3700 4750
120 190 300 410 580 800 1000 1475 2000 2730 3500
Los pares de apriete que figuran en esta tabla se recomiendan para uso general. NO UTILIZAR estos valores si se especifica un par de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacio n stico o espec fica. Para aplicaciones espec ficas con insertos de pla tuercas de freno de nu n de cleo de acero, para tornillos de sujecio acero inoxidable y tuercas para tornillos en U, tomar los pares de stico y las apriete relacionados en la tabla. Apretar los insertos de pla tuercas de nu stico con el par de apriete que se indica en cleo de pla la tabla para tornillos "secos", a menos que se indique lo contrario n espec para esta aplicacio fica.
a
n disen Los bulones de cizallamiento esta ados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre los bulones de cizallamiento por bulones de ide ntico grado. Los tornillos deben ser sustituidos por otros de grado similar o superior. En caso de utilizar tornillos de sujecio n de grado superior, apretarlos siempre con el par de apriete de los originales. Asegurarse de que las roscas de los tornillos esta n limpios y que toman la rosca correctamente. Engrasar, siempre que sea posible, fijaciones normales o cincadas, excepto tuercas y tornillos y tuercas de ruedas, a menos que se indique lo contrario n en concreto. para la aplicacio
Engrasado significa que se utilizan tornillos a los que se les aplica un lubricante como por ejemplo, aceite motor, y tornillos recubiertos de aceite o fosfato, o de zinc JDM F13C de M20 o mayores.
b
Seco significa que se utilizan tornillos normales o cincados sin lubricacio n alguna, o tornillos entre M6 y M18 recubiertos de zinc JDM F13B.
DX,TORQ2 6324APR041/1
CTM94 (15JUL05)
06-200-6
PN=456
TS1670
Revisio n de juego de va lvulas de admisio n (entre balanc n y punta de va lvula con motor fr o) Revisio n de juego de va lvulas de escape (entre balanc n y punta de va lvula con motor fr o)
Espacio libre
Espacio libre
Contratuerca del tornillo de ajuste de Par de apriete va lvula Ajuste de juego de va lvulas de admisio n (entre balanc n y punta de va lvula con motor fr o) Ajuste de juego de va lvulas de escape (entre balanc n y punta de va lvula con motor fr o) Pernos entre cubierta de balancines y culata Va lvula de admisio n Espacio libre
27 Nm (20 lb-ft)
Espacio libre
Par de apriete
13.5313.71 mm (0.5330.540 in.) a 0.00 mm (in.) 12.65 mm (0.498 in.) con juego de 0.00 mm (in.) 14.5214.70 mm (0.5720.579 in.) a 0.00 mm (in.) 13.64 mm (0.537 in.) con juego de 0.00 mm (in.) 19.0719.10 mm (0.75070.7520 in.) 19.0119.05 mm (0.74840.7500 in.) 1.191.70 mm (0.0470.067 in.) debajo de la culata 2.46 mm (0.097 in.) debajo de la culata 3.353.86 mm (0.1320.152 in.) debajo de la culata 4.62 mm (0.182 in.) debajo de la culata
Va lvula de escape
Conjunto de balancines
Va lvula de escape
Va lvula de admisio n
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,834 6313DEC001/3
CTM94 (15JUL05)
06-200-7
PN=457
Pieza
Medida
Valor especificado
Altura
Altura
38.1 mm (1.50 in.) aplicando una fuerza de 810880 N (182198 lbf) con va lvula abierta 52.5 mm (2.07 in.) aplicando una fuerza de 345399 N (7890 lbf) con va lvula cerrada 38.5 mm (1.52 in.) aplicando una fuerza de 797867 N (179195 lbf) con va lvula abierta 54.5 mm (2.15 in.) aplicando una fuerza de 284338 N (6476 lbf) con va lvula cerrada 9.4619.487 mm (0.37250.3735 in.) 9.4369.462 mm (0.37150.3725 in.) 50.8751.13 mm (2.0022.012 in.) 46.8747.13 mm (1.8451.856 in.) ma ximo permitido 0.05 mm (0.002 in.) 29.25 0.25
Altura
Altura
D.E.
D.E.
Cara de va lvulas
Angulo
Par de apriete
60 Nm (44 lb-ft)
Sinuosidad ma xima aceptable a todo 0.08 mm (0.003 in.) lo largo o todo lo ancho Planeidad sobre cada segmento de Dentro de margen de 0.025 mm 305 mm (12 in.) de largo (0.001 in.) Espesor L mite de desgaste Acabado superficial de la cara de combustio n (fresado superficial solamente hasta el acabado AA) Profundidad ma x. de sinuosidad 155.45155.71 mm (6.1206.130 in.) 154.69 mm (6.09 in.) 1.52.8 micro metros (60110 micro-in.) 0.012 mm (0.0005 in.) 0.762 mm (0.0300 in.)
Culata
Rectificado de la culata
Gu lvula a de va
Espacio libre
06-200-8
PN=458
Pieza
Medida
Valor especificado
Espacio libre
0.0250.076 mm (0.0010.003 in.) 30 0.50 0.051 mm (0.0020 in.) 2.03.8 mm (0.0790.150 in.) 1.43.8 (0.0550.150 in.) 30 0.50 2.03.8 mm (0.0790.150 in.) 1.43.8 mm (0.0550.150 in.) 0.051 mm (0.0020 in.)
Angulo Descentramiento ma ximo Ancho Ancho Angulo Ancho de asiento de va lvula de escape Ancho de asiento de va lvula de admisio n Descentramiento ma x. de asiento de va lvula Ancho Altura sobre bloque
0.25 mm (0.010 in.) 0.0510.127 mm (0.0020.005 in.) sobre el bloque 80 Nm (60 lb-ft)
06 200 9
Pernos de cabeza embridada de la culata ESPECIALES(sin arandelas) Pernos de cabeza embridada de la culata ESPECIALES(sin arandelas)
Apriete inicial
Apriete final
Ver Especificaciones y secuencia de apriete final en el Procedimiento de apriete hasta ceder de este grupo. 75 Nm (55 lb-ft) 47 Nm (35 lb-ft) 47 Nm (35 lb-ft) 24 Nm (18 lb-ft) 27 Nm (20 lb-ft)
Sujetadores de eje de balancines Mu n a culata ltiple de admisio Mu ltiple de escape a culata Pernos del turboalimentador Pernos de tubo de retorno de aceite a turboalimentador Cilindros (N 1 es la parte delantera del motor)
Par de apriete Par de apriete Par de apriete Par de apriete Par de apriete
Orden de encendido
1-5-3-6-2-4
DPSG,OUO1004,834 6313DEC003/3
CTM94 (15JUL05)
06-200-9
PN=459
Grupo 021 Especificaciones de reparacio n de la culata y va lvulas (a partir del n serie 200,000)
Pieza Medida Valor especificado
n de juego de va lvulas de Revisio n (entre balanc admisio n y punta de lvula con motor fr va o) n de juego de va lvulas de Revisio escape (entre balanc n y punta de lvula con motor fr va o) Pernos entre cubierta de balancines y portador n de juego de va lvulas de Revisio n (entre balanc admisio n y punta de lvula con motor fr va o) n de juego de va lvulas de Revisio escape (entre balanc n y punta de lvula con motor fr va o)
Espacio libre
Espacio libre
Par de apriete
8 Nm (5.9 lb-ft)
Espacio libre
Espacio libre
06 200 10
Contratuerca del tornillo de ajuste de Par de apriete lvula va Perno de portador a culata Par de apriete
27 Nm (20 lb-ft)
n de cables de la Par de apriete Tuercas de retencio lvula electrova Pernos de cubierta de balancines lvula de admisio n Va Par de apriete n Elevacio
8 Nm (5.9 lb-ft) 13,5313,71 mm (0.533 0.540 in.) a 0,00 mm (in.) 12,65 mm (0.498 in.) con juego de 0,00 mm (in.) 14,5214,70 mm (0.572 0.579 in.) a 0,00 mm (in.) 13,64 mm (0.537 in.) con juego de 0,00 mm (in.) 1,191,70 mm (0.0470.067 in.) debajo de la culata 2,46 mm (0.097 in.) debajo de la culata
Tolerancia a desgaste
lvula de escape Va
n Elevacio
Tolerancia a desgaste
lvula de escape Va
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000002D 6315JUL051/4
CTM94 (15JUL05)
PN=460
Pieza
Medida
Valor especificado
Va lvula de admisio n
3,353,86 mm (0.1320.152 in.) debajo de la culata 4,62 mm (0.182 in.) debajo de la culata 33,8 mm (1.33 in.) aplicando 797 917 N (168206 lbf) con va lvula abierta 47,7 mm (1.88 in.) aplicando 312 366 N (7082 lbf) con va lvula cerrada 34,6 mm (1.36 in.) aplicando 748 868 N (168195 lbf) con va lvula abierta 49,4 mm (1.94 in.) aplicando 258 312 N (5870 lbf) con va lvula cerrada 9,4619,487 mm (0.37250.3735 in.) 9,4369,462 mm (0.37150.3725 in.) 50,8751,13 mm (2.0022.012 in.) 46,8747,13 mm (1.8451.856 in.) ma ximo permitido 0,05 mm (0.002 in.) 29.25 0.25
06 200 11
Altura
Altura
Altura
Altura
D.E.
D.E.
Par de apriete Ondulacio n ma xima aceptable a lo largo de todo el largo o todo el ancho Enderezado a cada 305 mm (12 in.) de longitud Grosor L mite de desgaste Acabado superficial de la cara de combustio n (fresado superficial solamente hasta el acabado AA) Profundidad ma x. de ondulacio n
Dentro de margen de 0,025 mm (0.001 in.) 155,45155,71 mm (6.1206.130 in.) 154,69 mm (6.09 in.) 1,5 2,8 [micro ]m (60110 micro-in.) 0,012 mm (0.0005 in.) 0,762 mm (0.0300 in.)
RE38635,000002D 6315JUL052/4
Cabeza de cilindro
Rectificado de la culata
g. siguiente Continu a en la pa
CTM94 (15JUL05)
PN=461
Pieza
Medida
Valor especificado
Gu lvula a de va
Identificador
Entre gu stago de a nueva y va va lvula de escape Entre gu stago de a nueva y va va lvula de admisio n Asiento de va lvula
Espacio libre
Espacio libre ngulo A Descentramiento ma ximo Anchura Anchura ngulo A Ancho de asiento de va lvula de escape Ancho de asiento de va lvula de admisio n Descentramiento ma x. de asiento de va lvula Anchura Altura sobre bloque
0,0250,076 mm (0.0010.003 in.) 30 0.50 0,051 mm (0.0020 in.) 2,03,8 mm (0.0790.150 in.) 1,.43,8 mm (0.0550.150 in.) 30 0.50 2,03,8 mm (0.0790.150 in.) 1,43,8 mm (0.0550.150 in.) 0,051 mm (0.0020 in.)
06 200 12
0,25 mm (0.010 in.) 0,0510,127 mm (0.0020.005 in.) sobre bloque 80 Nm (60 lb-ft)
Pernos de cabeza embridada de la culata ESPECIALES (sin arandelas) Pernos de cabeza embridada de la culata ESPECIALES (sin arandelas)
Apriete inicial
Apriete final
Ver Especificaciones y secuencia de apriete final en el Procedimiento de apriete hasta ceder de este grupo. 30 Nm (22 lb-ft) 10 Nm + 60 (7 lb-ft + 60)
Perno de abrazadera de balancines a culata, inicial Perno de abrazadera de balancines a culata, final Perno entre cubierta de balancines y culata Mu n a culata ltiple de admisio Mu ltiple de escape a culata Pernos del turboalimentador
Par de apriete
Par de apriete
8 Nm (5.9 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000002D 6315JUL053/4
CTM94 (15JUL05)
PN=462
Pieza
Medida
Valor especificado
Pernos de tuber a de retorno de aceite a turbocompresor Perno entre cubierta de balancines y culata
Par de apriete
27 Nm (20 lb-ft)
Par de apriete
8 Nm (5.9 lb-ft)
RE38635,000002D 6315JUL054/4
06 200 13
CTM94 (15JUL05)
PN=463
Pernos de camisa de cilindro (para n) comprobar proyeccio Camisas de cilindro n ma xima de pisto n sobre Proyeccio bloque n de pisto n N 1 Aro de compresio n de pisto n N 2 Aro de compresio Entre aro de control de aceite y n ranura de pisto
Par de apriete
68 Nm (50 lb-ft)
0.0510.127 mm (0.0020.005 in.) 0.051 0.787 mm (0.002 0.031 in.) 0.430.69 mm (0.0170.027 in.) 1.011.27 mm (0.0400.050 in.) 0.0640.102 mm (0.00250.0040 in.) 0.165 mm (0.0065 in.) 6.056.15 mm (0.2380.242 in.) 1.451.55 mm (0.0570.061 in.) 115.771115.789 mm (4.5579 4.5586 in.) 115.865115.895 mm (4.5616 4.5628 in.) 127.94128.24 mm (5.0375.049 in.) 129.08129.14 mm (5.0825.084 in.) 125.044125.120 mm (4.923 4.926 in.) 129.155129.205 mm (5.085 5.087 in.) 125.133125.183 mm (4.9265 4.9285 in.) 0.0260.126 mm (0.0010.005 in.) 0.0120.140 mm (0.00050.0055 in.) 0.051 mm (0.0020 in.) ximo 0.051 mm (0.0020 in.) ma
n de extremo Separacio n de extremo Separacio Espacio libre de pieza nueva x. de servicio Espacio libre ma
Camisa de cilindro
Espesor n de reborde de guarnicio n Dimensio D.E. a 15.16 mm (0.597 in.) de parte n inferior de pisto D.I. D.E. (Zona de camisa de refrigerante) D.E. (En la cavidad superior) D.E. (En la cavidad inferior) D.I. de cavidad sup. en bloque para asentar camisas D.I. de cavidad inf. en bloque para asentar camisas Espacio libre entre camisa y bloque en cavidad superior Espacio libre entre camisa y bloque en cavidad inferior n ma xima Ovalacio x. en zona Desgaste o conicidad ma de carrera de aros
n Faldilla de pisto
06 200 14
Camisa de cilindro
Espacio libre de pieza nueva (en fondo de faldilla) ximo Espacio libre ma
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,892 6313DEC001/3
CTM94 (15JUL05)
PN=464
Pieza
Medida
Valor especificado
Espesor D.E.
11.98912.039 mm (0.4720.474 in.) 135.10135.16 mm (5.3195.321 in.) 27 Nm (20 lb-ft) 75 Nm (55 lb-ft) ma s 90100 en sentido horario 95 Nm (71 lb-ft) ma s 90100 en sentido horario 76.15076.180 mm (2.9980 2.9992 in.) 76.21076.260 mm (3.0004 3.0024 in.) 0.030 0.110 mm (0.0012 0.0044 in.) 81.05181.077 mm (3.1913.192 in.) 0.025 mm (0.0010 in.) 222.20222.30 mm (8.7488.752 in.) 47.59747.613 mm (1.8739 1.8745 in.) 47.62047.630 mm (1.8748 1.8752 in.) 0.0420.084 mm (0.00170.0033 in.) 0.102 mm (0.0040 in.) 52.35452.380 mm (2.0612 2.0622 in.) 0.0840.147 mm (0.00330.0058 in.) 47.5847.63 mm (1.87321.8751 in.) 47.65547.681 mm (1.8762 1.8772 in.)
06 200 15
Perno de biela con lengu eta y ranura Apriete inicial Perno de biela con lengu eta y ranura Apriete final Perno de biela Precision Joint
Par de apriete
D.E.
D.I.
D.I.
Cavidad de biela
Ovalacio n ma xima
L n nea central de cavidad del pasador Dimensio de pisto n a cavidad del cigu al en Pasador de pisto n D.E.
D.I.
Entre cavidad del pasador y buje de la biela Buje de repuesto instalado en la biela (antes de perforar) Buje de repuesto instalado en la biela (despue s de perforar)
Montaje a presio n
D.I.
D.I.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,892 6313DEC002/3
CTM94 (15JUL05)
PN=465
Pieza
Medida
Valor especificado
Agujero contrataladrado en brida del bloque de cilindros Cojinete de bancada del cigu al en
Profundidad
11.91311.963 mm (0.4690.471 in.) 101.651101.67 mm (4.0020 4.0030 in.) 36.2836.78 mm (1.4281.448 in.) 101.651101.67 mm (4.0020 4.0030 in.) 37.4437.54 mm (1.4741.478 in.) 41.8142.31 mm (1.6461.666 in.) 17.38417.440 mm (0.6845 0.6865 in.) 17.3317.35 mm (0.6820.683 in.) 0.114 mm (0.0045 in.)
D.I. de cavidad sin cojinete Ancho de superficie (N 5 de bancada) Ancho total de tapa
D.I. de la cavidad en el bloque D.E. de seguidor (nuevo) Espacio libre entre seguidor y cavidad
D.I. instalado Cavidad de bujes en bloque Descentramiento m n. de cavidad en bloque Espacio libre entre buje y mun n o
67.07667.102 mm (2.6408 2.6418 in.) 69.98770.013 mm (2.7554 2.7564 in.) 0.038 mm (0.0015 in.) 0.0630.115 mm (0.00250.0045 in.) 0.10 mm (0.004 in.) sobre largo o ancho total 0.025 mm (0.001 in.) por cada 305 mm (12.0 in) de recorrido 2.0 micro metros (79 micro-in.) 352.35352.50 mm (13.872 13.878 in.) 11 Nm (97 lb-in.) (8 lb-ft)
06 200 16
Sinuosidad ma xima Planeidad Profundidad ma x. de sinuosidad Distancia entre centro cavidad cojinete y parte sup. bloque
Par de apriete
Espesor
DPSG,OUO1004,892 6313DEC003/3
CTM94 (15JUL05)
PN=466
1.02 mm (0.040 in.) 0.0380.380 mm (0.0015 0.0150 in.) 47.59447.630 mm (1.8738 1.8752 in.) 47.65047.676 mm (1.8759 1.8770 in.) 0.254 mm (0.010 in.) ma ximo
D.I.
Cigu al en
Cavidad del sello de aceite delantero Descentramiento radial ma ximo del cigu al en cubierta de en engranajes de distribucio n Sello de aceite delantero instalado Distancia por debajo de la cara delantera de la cavidad del sello Superficie de caja del volante Descentramiento
0.20 mm (0.008 in.) variacio n ma xima Variacio n ma xima, 0.23 mm (0.009 in.) 0.013 mm (0.0005 in.) de variacio n ma xima por cada 25 mm (1.0 in.) de recorrido Variacio n ma xima, 0.127 mm (0.005 in.) 13.514.5 mm (0.530.57 in.) de la brida trasera del cigu al en 0.0300.107 mm (0.00120.0042 in.) 95.27095.320 mm (3.7508 3.7528 in.) 101.651101.677 mm (4.0020 4.0030 in.) 95.19695.222 mm (3.7479 3.7490 in.) 0.0025 mm (0.0001 in.) 0.025 mm (0.0010 in.)
06 200 17
Planeidad Planeidad
Concentricidad
Proyeccio n
D.E.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,906 6321MAY991/4
CTM94 (15JUL05)
PN=467
Pieza
Medida
Valor especificado
Ancho de superficie
D.I. sin cojinetes (esta ndar) Variacio n de dia metro Ahusamiento de dia metro Variacio n de enderezado (entre cualquier cavidad y la cavidad adyacente) Variacio n de enderezado (entre cavidad central 5 y cavidad del extremo) L nea central de cavidad a superficie superior
352.35352.50 mm (13.872 13.878 in.) 129.286130.810 mm (5.095.15 in.) 37.4437.54 mm (1.4741.478 in.) 45 41.8142.31 mm (1.6461.666 in.) 39.1639.66 mm (1.5421.561 in.) 0.25 mm (0.0010 in.) 0.292 mm (0.0115 in.) y 0.552 mm (0.0217 in.) 0.292 mm (0.0115 in.)
Tapa de cojinete de empuje Espacio libre de arandela de empuje Tapa de cojinete de empuje
06 200 18
Ancho de superficie Angulo de alivio Ancho total ( 1995) Ancho total (1995) Descentramiento ma ximo D.E.
Superficie de cojinetes de empuje Cojinetes de bancada de subtaman o disponibles Cojinetes de mun ones (de pasador) de biela de subtaman o disponibles
D.E.
Orificios de enfriamiento de pisto n en Par de apriete el bloque Pernos de cojinete de bancada de cigu al en Pernos de cojinete de bancada de cigu al en Apriete inicial
68 Nm (50 lb-ft)
Apriete final
1 Las superficies de la arandela de empuje en las tapas de cojinete deben estar planas respecto a las superficies de arandelas de empuje correspondientes en el bloque de cilindros.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,906 6321MAY992/4
CTM94 (15JUL05)
PN=468
Pieza
Medida
Valor especificado
Espacio libre de engranaje impulsor de bomba de aceite D.I. de caja de sello de aceite trasero del cigu al en Entre caja del sello de aceite trasero y riel del ca rter Caja del sello de aceite trasero del cigu al en
Descentramiento ma ximo
Embutido
0.0000.050 mm (0.0000.002 in.) dentro del riel del ca rter en el bloque 27 Nm (20 lb-ft)
Par de apriete
Pernos de cubierta de engranajes de Par de apriete distribucio n a bloque de cilindros2 Cubierta de engranajes de bomba de Par de apriete inyeccio n a cubierta de engranajes de distribucio n Cubierta de bomba de refrigerante a cubierta de engranajes de distribucio n Pernos de 5/16 in. Pernos de 3/8 in. Par de apriete Par de apriete
27 Nm (20 lb-ft)
27 Nm (20 lb-ft)
Sello de aceite delantero instalado por debajo del reborde delantero de la cavidad del sello Pernos de amortiguador de vibraciones a cigu al en Pernos de polea del cigu al a en amortiguador (amortiguadores sencillos para aplicaciones como grupo electro geno) Pernos de polea del cigu al a en amortiguador (todas las dema s aplicaciones) Pernos de cubo impulsor a volante Pernos de volante a cigu al (con en TDF trasera)
Embutido
Par de apriete
Par de apriete
61 Nm (45 lb-ft)
Par de apriete
70 Nm (52 lb-ft)
2 Ver INSTALACION DE CUBIERTA DE ENGRANAJES DE DISTRIBUCION, ma s adelante en este grupo, para la secuencia apropiada de apriete de pernos.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,906 6321MAY993/4
CTM94 (15JUL05)
PN=469
Pieza
Medida
Valor especificado
Pernos de volante a cigu al (todas en las dema s aplicaciones) Pernos de 3/4 in. de caja del volante SAE 2 a bloque de cilindros (con TDF trasera) Pernos de 5/8 in. de caja del volante SAE 2 a bloque de cilindros (con TDF trasera) Pernos SAE 2 (sin TDF trasera) y SAE 3 de caja del volante a bloque de cilindros Pernos de 1/2 in. de caja del volante SAE 3 Pernos de 3/8 in. de caja del volante SAE 3 a ca rter Pernos de caja del volante SAE 1 a bloque de cilindros
06 200 20
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete
47 Nm (35 lb-ft)
Par de apriete
DPSG,OUO1004,906 6321MAY994/4
CTM94 (15JUL05)
PN=470
lvula de admisio n Va
13.5313.71 mm (0.5330.540 in.) con juego de 0.00 mm (in.) 12.65 mm (0.498 in.) con juego de 0.00 mm (in.) 14.5214.70 mm (0.5720.579 in.) con juego de 0.00 mm (in.) 13.64 mm (0.537 in.) con juego de 0.00 mm (in.) 0.0130.500 mm (0.00050.0200 in.) nuevo ximo permitido 0.65 mm (0.0260 ma in.) 0.076 mm (0.003 in.) m n.
lvula de escape Va
Arbol de levas
rbol de Engranaje impulsor del a levas al engranaje del cigu al en Pernos de cubierta de mando auxiliar Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y cubierta de n (3/8 in.) engranajes de distribucio Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y bloque de cilindros (3/8 in.) Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y bloque de cilindros (1/2 in.) n de eje Perno con cabeza de boto de engranaje intermedio de mando auxiliar Entre caja del engranaje intermedio del mando auxiliar y cojinete del engranaje intermedio (5/16 in.) Entre engranaje intermedio del mando auxiliar y engranaje del cigu al en Juego entre dientes entre engranaje rbol de levas y engranaje del a n impulsor de la bomba de inyeccio CTM94 (15JUL05)
Par de apriete
47 Nm (35 lb-ft)
06 200 21
Par de apriete
41 Nm (30 lb-ft)
Par de apriete
41 Nm (30 lb-ft)
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete
27 Nm (20 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,841 6327APR991/2
PN=471
Pieza
Medida
Valor especificado
Espesor D.E.
2.242.34 mm (0.0880.092 in.) 17.3317.35 mm (0.6820.683 in.) 17.38417.440 mm (0.68450.6865 in.) 66.98767.013 mm (2.6373 2.6383 in.) nuevo 67.07667.102 mm (2.6408 2.6418 in.) nuevo 7.697.79 mm (0.3030.307 in.) 7.19 mm (0.283 in.) 8.258.35 mm (0.3250.329 in.) 7.75 mm (0.305 in.) 0.10 mm (0.004 in.) ma ximo
Cavidad de seguidor del a rbol de levas en bloque Mun n del a rbol de levas o
D.I.
D.E.
D.I.
Superficies de empuje de engranaje del a rbol de levas Buje del a rbol de levas
06 200 22
67.07667.102 mm (2.64082.6418 in.) 69.98770.013 mm (2.75542.7564 in.) 0.038 mm (0.0015 in.) ma ximo 66.98767.013 mm (2.63732.6383 in.) 0.0630.115 mm (0.00250.0045 in.) 27 Nm (20 lb-ft)
Descentramiento D.E.
Pernos de cubierta de engranajes de Par de apriete distribucio n a bloque de cilindros Cubierta de bomba de refrigerante a cubierta de engranajes de distribucio n Pernos de 5/16 in. Pernos de 3/8 in. Par de apriete Par de apriete
Par de apriete
27 Nm (20 lb-ft)
DPSG,OUO1004,841 6327APR992/2
CTM94 (15JUL05)
PN=472
Presio n de aceite
280400 kPa (2.84.0 bar) (40 58 psi) a 1800-2000 rpm 61 Nm (45 lb-ft)
Caja de va lvula reguladora de presio n de aceite a bloque de cilindros (externo)2 Caja de filtro aceite al bloque de cilindros Tapo n de va lvula derivadora de filtro de aceite Tapo n de va lvula reguladora de presio n de aceite
Par de apriete
Par de apriete
80 Nm (60 lb-ft)
Par de apriete
Par de apriete
Pernos de adaptador de enfriador de Par de apriete aceite Pernos de cubierta de enfriador de aceite a bloque de cilindros3 Pernos de cubierta de enfriador de aceite a bloque de cilindros3 Resorte de va lvula reguladora de presio n Apriete inicial
47 Nm (35 lb-ft)
20 Nm (15 lb-ft)
06 200 23
Apriete final
37 Nm (27 lb-ft)
43.0 mm (1.69 in.) aplicando una fuerza de 6674 N (1517 lbf) 85.0 mm (3.35 in.) 100 Nm (74 lb-ft)
Tapo n de va lvula reguladora de presio n de aceite Va lvula reguladora de presio n de aceite Resorte de va lvula derivadora del filtro de aceite
Par de apriete
30.0 mm (1.18 in.) aplicando una fuerza de 6478 N (1418 lbf) 44.0 mm (1.73 in.)
Usar pernos nuevos y de categor s resistente al volver a instalar la a ma lvula reguladora de presio n de aceite. caja de la va
3 Ver RETIRO, INSPECCION E INSTALACION DEL ENFRIADOR DE s adelante en este grupo, para la secuencia ACEITE DEL MOTOR, ma de apriete de pernos.
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,847 6327APR991/3
CTM94 (15JUL05)
PN=473
Pieza
Medida
Valor especificado
Tapo n de va lvula derivadora de filtro de aceite Va lvula derivadora de filtro de aceite Resorte de va lvula derivadora del enfriador de aceite
Par de apriete
220 kPa (2.20 bar) (32 psi) 30.0 mm (1.18 in.) aplicando una fuerza de 6478 N (1418 lbf) 44.0 mm (1.73 in.) 100 Nm (74 lb-ft)
Tapo n de va lvula derivadora de enfriador de aceite Va lvula derivadora de enfriador de aceite Engranaje helicoidal del cigu al a en engranaje impulsor de la bomba de aceite Engranaje recto del cigu al a en engranaje impulsor de la bomba de aceite Entre engranaje de bomba de aceite y manivela del cigu al en Eje impulsor de la bomba de aceite Eje impulsor de la bomba de aceite Engranaje impulsor de la bomba de aceite
Par de apriete
Presio n de apertura
Espacio libre
06 200 24
Entre cubierta y caja de la bomba de Par de apriete aceite Contratuerca de tornillo de fijacio n de bomba de aceite Entre tubo de entrada (aspiracio n) y cubierta de bomba de aceite Entre caja de bomba de aceite y bloque de cilindros Tuerca retenedora de engranaje impulsor de bomba de aceite Tubo de salida de la bomba de aceite y tubo de traspaso de enfriador de aceite a adaptador de bloque de cilindros (interno) Par de apriete
41 Nm (30 lb-ft)
8 Nm (6 lb-ft)
Par de apriete
47 Nm (35 lb-ft)
Par de apriete
42 Nm (31 lb-ft)
Par de apriete
54 Nm (40 lb-ft)
Par de apriete
54 Nm (40 lb-ft)
g. siguiente Continu a en la pa
DPSG,OUO1004,847 6327APR992/3
CTM94 (15JUL05)
PN=474
Pieza
Medida
Valor especificado
Pernos de tubo de aspiracio n de bomba de aceite Pernos de 1/2 in. del ca rter4 Pernos de 3/8 in. del ca rter4 Tapo n de vaciado del ca rter - Ca rter de aluminio Contratuerca del codo del ca rter Pernos de 1/2 in. del bastidor delantero/sumidero de aceite (tractores 8000)5 Pernos de 3/8 in. del bastidor delantero/sumidero de aceite (tractores 8000)5 Tapo n de vaciado del ca rter - Ca rter (sumidero) de hierro fundido
Par de apriete
41 Nm (30 lb-ft)
Par de apriete
58 Nm (43 lb-ft)
Par de apriete
47 Nm (35 lb-ft)
s adelante en Ver INSTALACION DEL CARTER EN EL MOTOR, ma este grupo, para la secuencia de apriete de los pernos.
5 Ver APRIETE DE LOS PERNOS DEL BASTIDOR DELANTERO/SUMIDERO DE ACEITE (TRACTORES SERIE 8000), ma s adelante en este grupo, para la secuencia de apriete de los pernos.
06 200 25
DPSG,OUO1004,847 6327APR993/3
CTM94 (15JUL05)
PN=475
Caja del mando ajustable del ventilador Eje impulsor ajustable del ventilador
D.I.
71.99972.025 mm (2.83462.8356 in.) 35.00135.017 mm (1.37801.3786 in.) 34.98735.013 mm (1.37741.3785 in.) 71.98772.013 mm (2.83412.8351 in.) 0.10 mm (0.004 in.) A ras o dentro de 0.50 mm (0.020 in.) por debajo de la superficie de la caja 60 Nm (45 lb-ft)
D.E.
D.I. D.E.
Eje impulsor ajustable del ventilador Sello de caja del mando ajustable del ventilador
Pernos de polea/cubo a espaciador del ventilador Entre cubo/polea y eje del ventilador
06 200 26
Par de apriete
Par de apriete
80 Nm (60 lb-ft)
Entre placa de soporte de mando del ventilador y motor Pernos de montaje (de cubierta de Par de apriete acceso a bomba de inyeccio n) de 5/16 in. Pernos de montaje (todos los dema s) de 5/16 in. Pernos de montaje de 3/8 in. Pernos de montaje de 1/2 in. Par de apriete 24 Nm (18 lb-ft)
35 Nm (26 lb-ft)
Especificaciones de mando fijo del ventilador montado en colector de refrigerante Eje impulsor fijo del ventilador D.E. 25.38725.400 mm (0.99951.0000 in.) 47.61247.625 mm (1.87451.8750 in.) 47.57647.612 mm (1.87311.8745 in.)
g. siguiente Continu a en la pa DPSG,OUO1004,850 6327APR991/3
Cojinete de mando fijo del ventilador Polea impulsora fija del ventilador (extremo de cojinete) CTM94 (15JUL05)
D.E.
D.I.
PN=476
Pieza
Medida
Valor especificado
Polea impulsora fija del ventilador (extremo de espaciador del ventilador)1 Espaciador de ventilador1
D.I.
D.E.
Colector de mando fijo del ventilador Eje impulsor fijo del ventilador (instalado)
D.I.
Profundidad
A ras o dentro de 0.50 mm (0.020 in.) por debajo de la superficie de la caja 33.3133.57 mm (1.3111.322 in.) por debajo de la superficie de montaje del colector 60 Nm (45 lb-ft)
06 200 27
Profundidad
Pernos de mando fijo del ventilador Par de apriete (montado en colector de refrigerante) Resorte del tensor de correa Entre ventilador y cubo/polea del ventilador Pernos de montaje de cubierta de bomba de refrigerante Pernos de montaje de 5/16 in. Pernos de 3/8 in. Termostato, 82C (180F) Entre cubierta de termostato de hierro fundido y culata Entre cubierta de termostato de aluminio y culata Par de apriete Par de apriete Tensio n Par de apriete
Par de apriete
30 Nm (22 lb-ft)
CTM94 (15JUL05)
PN=477
Pieza
Medida
Valor especificado
Par de apriete
35 Nm (25 lb-ft)
Par de apriete
45 Nm (33 lb-ft)
DPSG,OUO1004,850 6327APR993/3
Juego del cojinete radial (movimiento 0.130.18 mm (0.0050.007 in.) admisible) Juego axial de cojinete 0.0640.114 mm (0.00250.0045 in.) 0.050.056 mm (0.002-0.022 in.)
06 200 28
Va lvula de presio n del turboalimentador Pernos de turboalimentador a mu ltiple de escape L nea de retorno de aceite de turboalimentador Pernos de mu ltiple de escape a culata (motores 6081HRW) Pernos de mu ltiple de escape a culata (todos los dema s motores) Mu n a culata ltiple de admisio Cubierta de posenfriador a mu ltiple de admisio n Cubierta de posenfriador a mu ltiple de admisio n Entre conjunto de posenfriador y culata
Par de apriete
24 Nm (18 lb-ft)
Par de apriete
34 Nm (25 lb-ft)
Par de apriete
80 Nm (60 lb-ft)
Par de apriete
47 Nm (35 lb-ft)
Par de apriete
34 Nm (25 lb-ft)
Par de apriete
47 Nm (35 lb-ft)
DPSG,OUO1004,853 6328APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=478
Torniller a de montaje del alternador (superior) Torniller a de montaje del alternador (inferior) Torniller a de escuadra de montaje y pletina del alternador
Par de apriete
27 Nm (20 lb-ft)
Par de apriete
80 Nm (60 lb-ft)
Pernos (7/8 in. de largo) de pletina Par de apriete de ajuste del alternador a caja de termostatos Pernos (2 in. de largo) de pletina de ajuste del alternador a caja de termostatos Pernos (1-3/4 in. de largo) de soporte delantero a soporte trasero del alternador Pernos (1 y 1-1/4 in. de largo) de escuadra a soporte del alternador Pernos (1 y 1-1/4 in. de largo) de soporte del alternador a caja de termostatos Par de apriete
35 Nm (26 lb-ft)
61 Nm (45 lb-ft)
Par de apriete
61 Nm (45 lb-ft)
Par de apriete
35 Nm (26 lb-ft)
06 200 29
Par de apriete
61 Nm (45 lb-ft)
Torniller a de montaje del arrancador Par de apriete (superior) Torniller a de montaje del arrancador Par de apriete (inferior)
44 Nm (33 lb-ft)
27 Nm (20 lb-ft)
DPSG,OUO1004,858 6328APR991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=479
06 200 30
CTM94 (15JUL05)
PN=480
Grupo 210
NOTA: La presio n dada se midio a 300 m (1000 ft) sobre el nivel del mar. Se observara una reduccio n del 3.6% en la presio n indicada por el mano metro por cada 300 m (1000 ft) adicionales sobre el nivel del mar.
Valor especificado PRESION DE COMPRESION DEL MOTORPresio n de n .................................................................... 2,3802,790 kPa compresio (23.827.9 bar) (345405 psi)
Todos los cilindros del motor deben tener aproximadamente la misma presio n. La diferencia entre los cilindros no debe exceder 340 kPa (3.4 bar) (50 psi). n de aceite Presio
Valor especificado ESPECIFICACIONES: PRESION DE ACEITEM nima sin carga a 850 rpm (ralent lento) .................................... 138 kPa (1.38 bar) (20 psi) Ma xima con carga plena a 2200 rpm (velocidad nominal) ................................... 400 kPa (4.0 bar) (58 psi)
06 210 1
NOTA: Las especificaciones dadas a continuacio n son las presiones de aire que se requieren para mover el accionador de la va lvula de presio n.
ESPECIFICACION DE PRESION DEL ACCIONADOR DE LA VALVULA DE PRESION DEL TURBOALIMENTADOR n aplicada al accionador Nu Presio mero de modelo del motor 6081AT001 144.28 kPa (14.4 bar) (20.92 psi) 6081HDW04 144.28 kPa (14.4 bar) (20.92 psi) 6081HDW05 144.28 kPa (14.4 bar) (20.92 psi) 6081HDW01 184.83 kPa (18.5 bar) (26.8 psi) 6081HT001 193.10 kPa (19.3 bar) (28.0 psi)
Continu g. siguiente a en la pa
DPSG,RG40854,702 6302AUG001/2
CTM94 (15JUL05)
06-210-1
PN=481
06 210 2
NOTA: Las especificaciones de potencia indicadas corresponden a motores para OEM fabricados en Waterloo. Las especificaciones esta n sujetas a cambios. Consultar a DTAC de la fa brica para obtener ayuda. Las velocidades del motor indicadas han sido ajustadas segu brica. n especificaciones de la fa Se puede ajustar la velocidad de ralent lento segu n n los requisitos espec ficos de la aplicacio de la ma quina. Consultar el manual te cnico de la ma quina para las velocidades del motor diferentes de las establecidas en fa brica. La potencia nominal especificada se mide en el volante sin el ventilador y sin accesorios tales como el compresor de aire.
Si estos manuales no listan las especificaciones requeridas, ponerse en comunicacio n con el Centro de asistencia te cnica para concesionarios (DTAC) de la fa brica.
Continu g. siguiente a en la pa RG41183,000002A 6309FEB011/4
CTM94 (15JUL05)
06-210-2
PN=482
Velocidad nominal2 (rpm) 2200 2200 1500 1500 1500 2200 1500 1500 1500 2200 2200 1800 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 1800 2200 2200 2200 2200 1800 1800 1800 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Potencia nominal kW (BHP) 149 149 182 182 182 149 219 219 219 187 205 205 205 205 159 187 168 205 187 168 205 205 175 205 224 224 224 187 205 187 205 187 187 205 187 205 187 187 187 187 187 187 205 205 205 205 205 168 205 205 205 205 187 187 187 187 187 187 187 205 205 (200) (200) (244) (244) (244) (200) (292) (292) (293) (250) (275) (275) (275)4 (275)4 (213)4 (250)4 (225)4 (275) (250) (225) (275) (275)4 (235)4 (275)4 (300) (300) (300) (250)4 (275)4 (250)4 (2754) (250)4 (250)4 (275)4 (250)4 (275)4 (250)4 (250)4 (250)4 (250)4 (250)4 (250)4 (275)4 (275)4 (275)4 (275)4 (275)4 (225)4 (275) (275)4 (275)4 (275)4 (250)4 (250) (250) (250) (250) (250) (250) (275) (275)
2420 2420 1575 1575 1575 2420 1575 1575 1575 2420 2420 1890 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 1870 2420 2420 2420 2420 1890 1890 1890 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420
06 210 3
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000002A 6309FEB012/4
CTM94 (15JUL05)
06-210-3
PN=483
Velocidad nominal2 (rpm) 2200 2200 2200 2200 2200 2200 1800 2200 2100 1700 1700 1700 1500 1500 1500 2200 2200 2200 1800 1800 2200 1800 2200 2200 1500 1500 1500 1500 2200 2200 2200 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 1500 1500 1500 2100 1800 1800 1800 1500 1500 1500 1800 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 1800 1800 2200
Potencia nominal kW (BHP) 205 205 205 205 168 168 187 205 205 258 258 258 225 225 225 205 224 224 240 240 224 240 190 224 200 200 200 245 224 224 224 224 224 224 224 224 224 224 224 255 255 255 224 263 263 263 268 225 268 308 224 224 224 224 224 224 149 149 157 157 157 (275) (275) (275) (275) (225) (225) (250) (275) (275) (344) (344) (344) (300) (300) (300) (273) (300)4 (300)4 (320) (320) (300)4 (320) (255)4 (300)4 (267) (267) (267) (328) (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (300)4 (342) (342) (342) (300) (353) (353) (353) (357) (302) (359) (413) (300) (300) (300) (300) (300) (300) (200) (200) (210) (210) (210)
6081HF001
6081TF001
2420 2420 2420 2420 2420 2420 1890 2420 2320 1890 1890 1890 1560 1560 1560 2420 2420 2420 1890 1890 2420 1890 2420 2420 1575 1575 1560 1560 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 1575 1575 1575 2320 1890 1890 1890 1575 1575 1575 1890 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 1890 1890 2420
g. siguiente Continu a en la pa
RG41183,000002A 6309FEB013/4
CTM94 (15JUL05)
06-210-4
PN=484
1800 1890 157 (210) 2200 2420 149 (200) 1608 RE66459 Denso 3-5% 1500 1575 131 (175) 1500 1575 187 (250) 1609 RE66459 Denso 3-5% 1500 1575 131 (175) 1500 1575 187 (250) 1610 RE66448 Denso 3-5% 1500 1575 131 (175) 1611 RE501016 Denso Normal 2200 2420 128 (171) 2200 2420 168 (225) 1612 RE501016 Denso Normal 2200 2420 128 (171) 1613 RE501198 Denso Normal 2200 2420 128 (171) 1614 RE505268 Bosch 3-5% 1800 1890 194 (260) 1615 RE505268 Bosch 3-5% 1800 1890 194 (260) 1616 RE505269 Bosch 3-5% 1800 1890 194 (260) 1617 RE506416 Motorpal Normal 2200 2420 149 (200) 1618 RE506416 Motorpal Normal 2200 2420 149 (200) 1619 RE505486 Bosch 3-5% 1500 1575 169 (227) 1620 RE505671 Bosch 3-5% 1500 1575 169 (227) 1621 RE505671 Bosch 3-5% 1500 1575 169 (227) 6081HF070 166A RE501640 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166B RE508233 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166C RE501640 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166D RE508233 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166E RE501640 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166F RE508233 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166G RE501640 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 166H RE508233 Denso HPCR 2200 2350 242 (325)4 16GA RE501640 Denso HPCR 1000 1800 259 (347) 16GB RE508233 Denso HPCR 1800 1800 259 (347) 16GC RE501640 Denso HPCR 1800 1800 259 (347) 16GD RE508233 Denso HPCR 1800 1800 259 (347) 16JA RE501640 Denso HPCR 1800 1800 308 (413) 16JB RE508233 Denso HPCR 1800 1800 308 (413) 16JC RE501640 Denso HPCR 1800 1800 308 (413) 16JD RE508233 Denso HPCR 1800 1800 308 (413) 1 Las velocidades del motor indicadas se ajustan segu brica para la aplicacio n espec n especificaciones de la fa fica. Por lo tanto, las velocidades reales dependen de los requisitos del uso espec quina para las fico del veh culo. Consultar el manual del operador de la ma brica. velocidades del motor diferentes de las de la fa 2 Los motores de los grupos electro genos (gobernador 3-5%) usualmente funcionan a 1500 rpm (50 Hz) o 1800 rpm (60 Hz) cuando funcionan bajo carga, dependiendo de la frecuencia de la alimentacio n CA. 3 ndar, la velocidad de ralent pido es 7-10% superior a la velocidad nominal. En los motores con En los motores con gobernador esta ra gobernador para grupos electro genos, la velocidad de ralent pido es 3-5% superior a la velocidad nominal. ra 4 Estos motores tienen un margen de 7% de sobrepotencia que permite su funcionamiento INTERMITENTE a un 7% por encima del nivel de potencia nominal.
06 210 5
RG41183,000002A 6309FEB014/4
CTM94 (15JUL05)
06-210-5
PN=485
Des Moines Cosechadora de algodo n 9976 RG6081HN001 RG6081HN003 Cosechadora de algodo n 9970 Cosechadora de algodo n 9986 Pulverizadora 4920 Cosechadora Cosechadora de baja potencia 9510 RG6081HH001 RE62645 RE61658 06 210 6 Cosechadora de alta potencia 9510 Cosechadora 9610 /CTSII/CTSIIE(98) RG6081HH002 RG6081HH003 RE62645 RE61658 RE62645 CTSIIE(99) RG6081HH004 RE501867 RE61658 Cosechadora 9750STS Cosechadora 9650STS Cosechadora de man Amadus Cosechadora de man Amadus Cosechadora de baja potencia 9550 Cosechadora de baja potencia 9550 RG6081HH005 RG6081HH006 RG6081HH007 RG6081HH022 RG6081HH008 RG6081HH020 (Tier I) RE501867 RE61658 RE62645 RE507687 RE503876 RE507687 RE503347 Cosechadora de alta potencia 9550
a
219 (294) 240 (321) 187 (251) 244 (328) 224 (300)
183200 kPa (1.832.00 bar) (2629 psi) 200245 kPa (2.002.45 bar) (2936 psi) 135165 kPa (1.351.65 bar) (1924 psi) 200245 kPa (2.002.45 bar) (2936 psi) 162198 kPa (1.621.98 bar) (2329 psi)
167 (223) 207 (278) 182 (244) 206 (276) 187 (251) 240 (321) 240 (321) 240 (321) 224 (300) 181 (243) 183 (245) 173 (232) 173 (232) 173 (232) 183 (245)
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
106130 kPa (1.061.30 bar) (1519 psi) 184226 kPa (1.842.26 bar) (2633 psi) 122150 kPa (1.221.50 bar) (1722 psi) 136167 kPa (1.361.67 bar) (1925 psi) 149183 kPa (1.491.83 bar) (2127 psi) 203249 kPa (2.032.49 bar) (2936 psi) 183225 kPa (1.832.25 bar) (2733 psi) 197241 kPa (1.972.41 bar) (2935 psi) 158194 kPa (1.581.94 bar) (2328 psi) 124152 kPa (1.241.52 bar) (1822 psi) 124152 kPa (1.241.52 bar) (1822 psi) 171211 kPa (1.712.11 bar) (2531 psi) 171211 kPa (1.712.11 bar) (2531 psi) 171211 kPa (1.712.11 bar) (2531 psi) 122150 kPa (1.221.50 bar) (1822 psi)
RG6081HH009
No disponiblea
CTM94 (15JUL05)
06-210-6
PN=486
RG6081HH021 RG6081HH010
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
122150 kPa (1.221.50 bar) (1822 psi) 172211 kPa (1.722.11 bar) (2531 bar) 136167 kPa (1.361.67 bar) (2024 psi) 172211 kPa (1.722.11 bar) (2531 psi) 136167 kPa (1.361.67 bar) (2024 psi) 207254 kPa (2.072.54 bar) (3037 psi) 136167 kPa (1.361.67 bar) (2024 psi) 149183 kPa (1.491.83 bar) (2127 psi) 149183 kPa (1.491.83 bar) (2127 psi) 162198 kPa (1.621.98 bar) (2329 psi) 162198 kPa (1.62198 bar) (2329 psi) 192235 kPa (1.922.35 bar) (2834 psi) 06 210 7
Cosechadora 9650CTS
RG6081HH010
RE503345 RE61658
Cosechadora 9650CTSE Cosechadora 9560STS Cosechadora de baja potencia 9560 Cosechadora de alta potencia 9560 Cosechadoras 9650/9660STS Cosechadoras 9660/96600CTS Cosechadoras 9750STS/9760STS (Tier II)
Zweibrucken, Alemania Cosechadora 2056 Cosechadora 2256 Cosechadoras 2258/2058 Cosechadoras 2264/2064 Cosechadoras 2266/2066 RG6081HZ003 RG6081HZ007 RG6081HZ005 RG6081HZ002 RG6081HZ001 RE62646 RE501996 RE67359 RE62647 RE67358 RE62686 RE61658 RE57373 Cosechadora 2268 Cosechadoras 9560/9560HM Cosechadoras 9580/9580HM & 9640/9640HM RG6081HZ006 RG6081HZ008 RG6081HZ009 RE501867 RE518423 RE518423 169 (226) 174 (234) 188 (252) 201 (270) 212 (284) 224 (300) 207 (278) 207 (278) 233 (312) 183 (245) 203 (272) 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 123151 kPa (1.231.51 bar) (1722 psi) 128158 kPa (1.281.58 bar) (1823 psi) 135165 kPa (1.351.65 bar) (1924 psi) 149183 kPa (1.491.83 bar) (2127 psi) 162198 kPa (1.621.98 bar) (2329 psi) 176216 kPa (1.762.16 bar) (2532 psi) 157193 kPa (1.571.93 bar) (2228 psi) 157193 kPa (1.571.93 bar) (2228 psi) 192235 kPa (1.922.35 bar) (2834 psi) 154193 kPa (1.541.93 bar) (2228 psi) 154193 kPa (1.541.93 bar) (2228 psi)
RE38635,000003A 6318JUL052/12
g. siguiente Continu a en la pa
CTM94 (15JUL05)
06-210-7
PN=487
Cosechadoras 9680/9680HM & 9780/9780HM Cosechadora 9780/9780HM Cosechadoras 9850/9850HM & 9640/9640HM Cosechadoras 9680/9680HM & 9780/9780HM Cosechadoras 9660/9660HM Cosechadora de forraje autopropulsada 6650 Cosechadora de forraje autopropulsada 7200 06 210 8 Horizontina, Brasil Cosechadora 1185A
RG6081HZ011
RE518423
2200
192235 kPa (1.922.35 bar) (2834 psi) 176216 kPa (1.762.16 bar) (2532 psi) 176216 kPa (1.762.16 bar) (2532 psi) 192235 kPa (1.922.35 bar) (2834 psi) 192235 kPa (1.922.35 bar) (2834 psi) 171209 kPa (1.712.09 bar) (2431 psi)
RG6081HZ012 RG6081HZ017 (sustituye HZ009) RG6081HZ019 (sustituye HZ011 & HZ012) RG6081HZ018 (sustituye HZ010) RG6081HZ004
RE518423 RE518423
2200 2200
RE518423
257 (335)
2200
RE518423 RE61658
2200 2100
RE518423
224 (300)
2100
RE518423
226 (303)
2100
RG6081ACQ01
RE66243
168 (225)
2200
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003A 6318JUL053/12
CTM94 (15JUL05)
06-210-8
PN=488
Waterloo Tractores 7710 Tractores 7810 Tractores 7820 RG6081TRW01, 03, 05, 07, 09 RG6081TRW02, 04, 06, 08, 10 RG6081HRW41 RE507685 RE507685 RE518423 Bomba de alta presio n RE518423 Bomba de alta presio n RE67771 RE501859 RE62645 RE501859 RE518423 124 (165) 135 (181) 140 (188) 2100 2100 2100 100124 kPa (1.001.24 bar) (1418 psi) 121149 kPa (1.211.49 bar) (1722 psi) 111154 kPa (1.111.54 bar) (1622 psi) 120162 kPa (1.201.62 bar) (1723 psi) 110136 kPa (1.101.36 bar) (1620 psi) 117144 kPa (1.171.44 bar) (1721 psi) 121149 kPa (1.211.49 bar) (1722 psi) 133163 kPa (1.331.63 bar) (1924 psi) 138190 kPa (1.381.90 bar) (2028 psi)
Tractor 7920
RG6081HRW42
152 (204)
2100
Tractores 8100/8100T Tractor 8110/8110T Tractores 8200/8200T Tractor 8210/8210T Tractores de ruedas y orugas de las series 8120 y 8220 Tractores 8300/8300T Tractor 8310/8310T Tractor 8320 de ruedas/orugas y eje con suspensio n frontal Norteame rica y Regio n II Tractores 8400/8400T Tractor 8410/8410T Tractores 8420 de ruedas/orugas & n eje con suspensio frontal Regio n II y para Norteame rica Tractor 8420 CEI (Comunidad de Estados Independientes) Tractor 8520 con suspensio n multipunto para n II regio
141 (189) 152 (203) 159 (213) 168 (226) 153/171 (205/229)
06 210 9
135166 kPa (1.351.66 bar) (1924 psi) 159195 kPa (1.591.95 bar) (2328 psi) 159195 kPa (1.591.95 bar) (2328 psi)
140172 kPa (1.401.72 bar) (2025 psi) 156191 kPa (1.561.91 bar) (2328 psi) Ver arriba
RG6081HRW26
209 (279)
2200
Ver arriba
RG6081HRW38
RE518423
224 (300)
2200
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003A 6318JUL054/12
CTM94 (15JUL05)
06-210-9
PN=489
RE61658 RE518423
2100 2100
144176 kPa (1.441.76 bar) (2026 psi) 156191 kPa (1.561.91 bar) (2328 psi)
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003A 6318JUL055/12
06 210 10
CTM94 (15JUL05)
PN=490
Davenport Remolcadores de troncos 740G/748G Remolcadores de troncos JD718/TJ560D Motoniveladora 770CH/772CH Motoniveladora 770 C RG6081TDW01 RG6081HTJ06 (Tier II) RG6081HDW01 RG6081HDW01 RG6081HDW03 Niveladora 770/772 Motoniveladora 870 & 872 Cargadora 644G RG6081HDW10 RG6081HDW13 RG6081HDW04 RG6081ADW01 Cargadora 644H RG6081HDW05 RE65102 RE518423 128 (172) 135 (181) 2200 2200 131161 kPa (1.311.61 bar) (1924 psi) Ver arriba
162 (217) 162 (217) 122 (163) 160 (214) 177 (237) 134 (179) 125 (167) 166 (223) 178 (238) 191 (257) 178 (238) 134 (180) 153 (205) 166 (223) 150 (201)
2000 2000 2000 2200 2200 2200 2100 1800 2200 1800 2200 2200 2200 1800 2200
154190 kPa (1.541.90 bar) (2228 psi) 154190 kPa (1.541.90 bar) (2228 psi) 114140 kPa (1.141.40 bar) (1621 psi) 114140 kPa (1.141.40 bar) (16-21 psi 160196 kPa (1.601.96 bar) (2329 psi) 113139 kPa (1.131.39 bar) (1620 psi) 111137 kPa (1.111.37 bar) (1620 psi) 130160 kPa (1.301.60 bar) (1824 psi) 160196 kPa (1.601.96 bar) (2329 psi) 141173 kPa (1.411.73 bar) (2025 psi) 160196 kPa (1.601.96 bar) (2329 psi) 111154 kPa (1.111.54 bar) (1622 psi) 120162 kPa (1.201.62 bar) (1723 psi) 130160 kPa (1.301.60 bar) (1824 psi) 150184 kPa (1.501.84 bar) (2127 psi) 06 210 11
Cargadora 644H/MH
RG6081HDW06
RE62645 RE62645
Dubuque & Bell Truck Mototra lla 762B Tractor sobre orugas 850C Excavadoras 330LC/370 Excavadoras 330CLC/370C Dumper articulados 250D/300D RG6081AT001 RG6081AT002 RG6081HT001 RG6081HT002 (Tier II) RG6081HT004 (Tier I) RE66245 RE67448 RE71286 RE518423 RE507686 139 (187) 132 (177) 184 (247) 195 (261) 190 (255) 2100 2100 2000 2000 2200 138170 kPa (1.381.70 bar) (2025 psi) 149183 kPa (1.491.83 bar) (2127 psi) 162198 kPa (1.621.98 bar) (2329 psi) 154198 kPa (1.541.98 bar) (2229 psi) 149185 kPa (1.491.85 bar) (2127 psi)
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003A 6318JUL056/12
CTM94 (15JUL05)
PN=491
RE518807
2200
156191 kPa (1.561.91 bar) (2228 psi) 111149 kPa (1.111.49 bar) (1621 psi)
RE507687
153 (203)
2200
Timberjack & Cameco Cargadora de troncos 530B/535 Cargadora de troncos 530B/535 Remolcador de troncos 660D Avanzador 1710 Cosechadora 1270D Cosechadora 1270D RG6081ATJ01 RG6081ATJ03 RG6081ATJ02 RG6081HTJ02 (Tier II) RG6081HTJ03 RG6081HTJ04 RE62642 RE504619 RE502438 RE518423 RE518423 Re518423 RE518423 RE518423 RE518423 187 (251) 168 (225) 149 (200) 160 (214) 160 (214) 180 (241) 190 (255) 135 (181) 160 (215) 2200 2200 2200 2000 2000 2000 2000 2000 2000 162198 kPa (1.621.98 bar (2329 psi) 120162 kPa (1.201.62 bar) (1723 psi) 111149 kPa (1.111.50 bar) (1621 psi) 120162 kPa (1.201.62 bar) (1723 psi) Ver arriba 149183 kPa (1.491.83 bar) (2127 psi) 154198 kPa (1.541.98 bar) (2229 psi) 111154 kPa (1.111.54 bar) (1622 psi) 135170 kPa (1.351.70 bar) (1925 psi)
Taladora/amontonadora RG6081HTJ05 850/950 06 210 12 Taladora/amontonadora RG6081HTJ07 (Tier sobre orugas 608B II) Taladora/amontonadora RG6081HTJ08 (Tier sobre orugas 608S II) Timberjack & 753G y GL Cosechadora de can a 2500 RG6081HT801 (Tier II)
RE518423
242 (325)
2200
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003A 6318JUL057/12
CTM94 (15JUL05)
PN=492
RG6081AF001
1601, 1602 1603 1604, 1605 1606 1607 1608, 1609 1610 1611 1612, 1676 1613 1615 1617 1618 1619 1620 1621
RE502438 RE66449 RE66456 RE503430 RE66450 RE66457 RE62642 RE66243 RE62644 RE501785 RE501785, RE62648 RE66244 RE63766 RE63767 RE501786, RE63768 RE503345, RE507686, RE61658 RE64162 RE64214 RE503348, RE507696, RE66463
2200 1500 1500 2200 1500 1500 2200 2200 1800 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
137169 kPa (1.371.69 bar) (2025 psi) 142174 kPa (1.421.74 bar) (2025 psi) 142174 kPa (1.421.74 bar) (2025 psi) 137169 kPa (1.371.69 bar) (2025 psi) 179219 kPa (1.792.19 bar) (2632 psi) 179219 kPa (1.792.19 bar) (2632 psi) 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) 174214 kPa (1.742.14 bar) (2531 psi) 186228 kPa (1.862.28 bar) (2733 psi) 186228 kPa (1.862.28 bar) (2733 psi) 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) 174214 kPa (1.742.14 bar) (2531 psi) 190233 kPa (1.902.33 bar) (2733 psi) Intermitente: 190234 kPa (1.902.34 bar) (2734 psi) Continua: No disponiblea 202248 kPa (2.022.48 bar) (2936 psi) 202248 kPa (2.022.48 bar) (2936 psi) Intermitente: 190234 kPa (1.902.34 bar) (2734 psi) Continua: No disponiblea 06 210 13
1622 1623, 1624 1633, 1635, 1642, 1651, 1652, 1653, 1654, 1655, 1656, 1658, 1659, 1662, 1668, 1669, 1670, 1671, 1672 1640
a
RE62642, RE 62646
187 (251)
2200
CTM94 (15JUL05)
PN=493
1616, 1625, 1632, 1634, 1641, 1643, 1644, 1645, 1646, 1647, 1648, 1649, 1650, 1661, 1663, 1664, 1665, 1666, 1667 1657
2200
RE66463
Intermitente: 205 (275) Continua: 174 (233) Intermitente: 187 (251) Continua: 159 (213) 168 (227) 224 (300) 216 (290) 179 (240)
2200
Intermitente: 190234 kPa (1.902.34 bar) (2734 psi) Continua: No disponiblea Intermitente: 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) Continua: 142174 kPa (1.421.74 bar) (2025 psi)
1660
2200 2350, 3100 1760 1470 1800 1800 1500 2200 2200 1800 2200 1800 2200
171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) 226277 kPa (2.262.77 bar) (3340 psi) No disponiblea No disponiblea 249305 kPa (2.493.05 bar) (3644 psi) 249305 kPa (2.493.05 bar) (3644 psi) No disponiblea 190234 kPa (1.902.34 bar) (2734 psi) 176216 kPa (1.762.16 bar) (2531 psi) 209257 kPa (2.092.57 bar) (3038 psi) 176216 kPa (1.762.16 bar) (2531 psi) 209257 kPa (2.092.57 bar) (3038 psi) Intermitente: 176216 kPa (1.762.16 bar) (2531 psi) Continua: 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi)
1682, 1683 1684, 1687 1685, 1686 1688 RG6081HF001 1601, 1602 1603, 1604 1605 1606 1621, 1633, 1640, 1641, 1642, 1643, 1644, 1645, 1646, 1647, 1648, 1688, 1689, 1690, 1691, 1692, 1693 1622, 1623
a
RE503822 RE503823 RE505672 RE506543 RE62686 RE62687 RE63769 RE63770 RE503345, RE507686, RE61658
246 (330) 246 (330) 225 (302) 205(275) 224 (300) 240 (322) 224 (300) 240 (322) Intermitente: 224 (300) Continua: 190 (255)
RE66458
200 (268)
1500
CTM94 (15JUL05)
PN=494
n de Aumento de presio turbocompresor a velocidad nominal y carga plena kPa (bar) (psi)
1624 1639
1500 2200
188230 kPa (1.882.30 bar) (2733 psi) Intermitente: 176216 kPa (1.762.16 bar) (2531 psi) Continua: 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) No disponiblea No disponiblea No disponiblea 214263 kPa (2.142.63 bar) (3138 psi) 183263 kPa (1.832.63 bar) (2633 psi) 183225 kPa (1.832.25 bar) (2633 psi) 258316 kPa (2.583.16 bar) (3746 psi) 258316 kPa (2.583.16 bar) (3746 psi) 137168 kPa (1.371.68 bar) (2024 psi) 207253 kPa (2.072.53 bar) (3037 psi) 157193 kPa (1.571.93 bar) (2228 psi) 207253 kPa (2.072.53 bar) (3037 psi) 157193 kPa (1.571.93 bar) (2228 psi) 157193 kPa (1.571.93 bar) (2228 psi) 127156 kPa (1.271.56 bar) (1823 psi) 127156 kPa (1.271.56 bar) (1823 psi) 183225 kPa (1.832.25 bar) (2633 psi) 183225 kPa (1.832.25 bar) (2633 psi) 200250 kPa (2.02.5 bar) (2936 psi) 160195 kPa (1.61.95 bar) (2328 psi) 125175 kPa (1.251.75 bar) (1825 psi) 06 210 15
1500 1500 2350 2100 1760 1470 1800 1800 2200 1800 2200 1800 1500 1500 2200 2200 1800 1800 2400 2300 2200
308 (413) 308 (413) 149 (200) 157 (211) 149 (200) 157 (211) 131 (176) 131 (176) 128(172) 128(172) 185(248) 185(248) 280 (375) 246 (330) 224 (300)
g. siguiente Continu a en la pa
RE38635,000003A 6318JUL0510/12
CTM94 (15JUL05)
PN=495
No disponiblea 1603, 1604 1605, 1606 RG6081HF070 16GA, 16GB, 16GC, 16GD No disponiblea No disponiblea No disponiblea
95115 kPa (0.951.15 bar) (1316 psi) 128157 kPa (1.281.57 kPa) (18.6 23.0 psi) 117144 kPa (1.171.44 kPa) (1721 psi) Unidad principal: 183225 kPa (1.83 2.25 bar) (26.532 psi) Reserva: 216264 kPa (2.162.64 bar) (3138 psi) Unidad principal: 217266 kPa (2.17 2.66 bar) (3138 psi) Reserva: 243297 kPa (2.432.97 bar) (3542 psi) Intermitente: 194238 kPa (1.942.38 bar) (2834 psi) Continua: 181221 kPa (1.812.21 bar) (2632 psi) Intermitente: 181221 kPa (1.812.21 bar) (2632 psi) Continua: 167204 kPa (1.672.04 bar) (2429 psi) 137169 kPa (1.391.69 bar) (2025 psi) Ver arriba 171209 kPa (1.712.09 bar) (2430 psi) Ver arriba 179219 kPa (1.792.19 bar) (2632 psi) Ver arriba 186228 kPa (1.862.28 bar) (2733 psi) Ver arriba 186228 kPa (1.862.28 bar) (2733 psi) Ver arriba Ver arriba Ver arriba 200250 kPa (2.02.5 bar) (2935 psi) Ver arriba 202248 kPa (2.022.48 bar) (2936 psi) Ver arriba 209257 kPa (2.092.57 bar) (3038 psi) Ver arriba
No disponiblea
1800
166A, 166B, 166C, 166D, 166E, 166F, 166G, 166H 166L, 166M, 166N, 166P, 166R, 166S, 166T, 166U 06 210 16 72A1/ 162A 72A2/ 162B 72B1/ 162A 72B2/ 162B 72C1/ 163A 72C2/ 163B 72D1/ 164A 72D2/ 164B 72E1 164A 72E2/ 164B 72F1/ 164A 72F2/ 164B 72H1/ 165A 72H2/ 165B 721A/ 165A 721B/ 165B 722A/ 165A 722B/ 165B
a
No disponiblea
2200
No disponiblea
2200
RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807 RE518423 RE518807
2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 1800 1800 1800 1800
CTM94 (15JUL05)
PN=496
249305 kPa (2.493.05 bar) (3644 psi) Ver arriba 209257 kPa (2.092.57 bar) (3038 psi) Ver arriba
RE38635,000003A 6318JUL0512/12
06 210 17
RG,RG34710,1064 6308JUN991/1
CTM94 (15JUL05)
PN=497
RG9094
UN27MAR98
06 210 18
CTM94 (15JUL05)
PN=498
A
Accionador de va lvula de presio n Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-31 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30 Accionador de va lvula de presio n del turboalimentador Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Aceite de motor Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-5 Aceite motor Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-4 Aceite motor para rodaje . . . . . . . . . . . . . . .01-002-4 Aceite para motores Diesel. . . . . . . . . . . . . .01-002-5 Adaptador de tubo de traspaso de enfriador de aceite, retiro e instalacio n . . . . . . . . . . . .02-060-23 Aditivos de refrigerante Reabastecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-12 Alternador Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-100-1 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-100-1 Altura, efecto en el rendimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-17 Amortiguador de vibraciones Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-7 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-48 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-9, 02-050-2 Amortiguador de vibraciones, retiro . . . . . . .02-050-2 Arbol de levas Arandelas de empuje, medicio n . . . . . . .02-050-11 Armado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-22 Bujes, mantenimiento (JDG602) . . . . . . .02-050-15 Bujes, mantenimiento (JDG606) . . . . . . .02-050-17 Elevacio n de lo bulo, medicio n. . . . . . . . .02-050-13 Engranajes, instalacio n . . . . . . . . . . . . . .02-050-14 Engranajes, retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-21 Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-12 Instalacio n de arandela de empuje y cubierta de engranajes de distribucio n . . . . . . .02-050-21 Instalacio n del a rbol de levas . . . . . . . . .02-050-19 rbol de levas A Juego axial y juego entre dientes, revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-050-1 Arbol de levas Mun n. . . . . . . . . . .02-050-12 ones y bujes, medicio Retiro del a rbol de levas . . . . . . . . . . . . . .02-050-8 Seguidores, inspeccio n y medicio n . . . . .02-050-11 Arrancador Retiro e instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-100-2 Asientos de va lvulas Esmerilado (N.S. -199,999). . . . . . . . . . .02-020-26 CTM94 (15JUL05)
Esmerilado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-29 Instalacio n de insertos (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-32 Limpieza e inspeccio n (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-24 Limpieza e inspeccio n (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-27 Medicio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . .02-020-25 Medicio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . .02-021-28 Retiro de insertos (N.S. -199,999). . . . . .02-020-28 Retiro de insertos (N.S. 200,000- ) . . . . .02-021-31 Aumento de presio n en el turboalimentador Medicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-24 Aumento de presio n en el turbocompresor Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6
B
Base de filtro de aceite Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-2 Retiro e instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-7 Biela Cojinetes, inspeccio n y medicio n . . . . . .02-030-28 Inspeccio n de biela y tapa . . . . . . . . . . .02-030-22 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-39 Bielas APRIETE POR VUELTAS de los pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-44 Cojinetes, inspeccio n y medicio n . . . . . .02-030-28 Desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-11 Informacio n general . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-2 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-39 Bloque de cilindros Desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-31 Inspeccio n y limpieza . . . . . . . . . . . . . . .02-030-32 Limpieza e inspeccio n de la parte superior (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-32 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-33 Medicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-34 Bloque de cilindros, camisas, pistones y bielas, especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-14 Bomba de aceite Acceso (tractores serie 8000) . . . . . . . . .02-060-13 Ajuste de tornillo de fijacio n . . . . . . . . . .02-060-20 Engranaje impulsor, sustitucio n. . . . . . . .02-040-33 Inspeccio n del engranaje impulsor . . . . .02-060-19 Inspeccio n y limpieza . . . . . . . . . . . . . . .02-060-17 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-21 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-16 Revisio n de juego axial del eje impulsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-17
Indx 1
PN=1
gina Pa
gina Pa
Revisio n de juego entre dientes de engranaje de bombeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-18 Revisio n de juego entre dientes de engranaje impulsor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-15 Revisio n de movimiento lateral del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-18 Tubo de aspiracio n, retiro e instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-24 Tubo de salida, retiro e instalacio n . . . . .02-060-23 Bomba de agua Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-14 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-18 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-16 Bomba de refrigerante Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-18
C
Caja de va lvula reguladora de presio n de aceite Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-2 Retiro e instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-7 Caja del sello de aceite trasero Retiro (con motor retirado) . . . . . . . . . . .02-040-19 Retiro e instalacio n (con motor instalado en tractor serie 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-18 Revisio n de descentramiento . . . . . . . . .02-040-41 Caja del volante Instalacio n (SAE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-52 Instalacio n (SAE 2 y 3) . . . . . . . . . . . . . .02-040-49 Retiro (SAE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-16 Retiro (SAE 2 y 3). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-17 Revisio n de descentramiento . . . . . . . . .02-040-14 Calentador de refrigerante Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-24 Calentador de refrigerante, mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-24 Camisas de cilindro Anillos O y guarnicio n, instalacio n . . . .02-030-37 Anillos O y guarniciones, instalacio n. . .02-030-37 Co digo de fecha de fabricacio n. . . . . . . .02-030-19 Comprobacio n de proyeccio n . . . . . . . . .02-030-35 Desvidriado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-9 Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-17 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-38 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-10 Medicio n de brida . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-27 Medicio n de proyeccio n . . . . . . . . . . . . . .02-030-7 Medicio n de proyeccio n (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-33 Medicio n de proyeccio n (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-34 CTM94 (15JUL05)
Indx 2
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-8 Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . .02-030-1 Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-190-1 Suplementos, instalacio n . . . . . . . . . . . .02-030-36 Capacidad lubricante del combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-3 Ca rter Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-25 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-14 Ca rter, revisio n de sistema de ventilacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-16 Cigu al en Ana lisis de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-1 Armado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-52 Caja de sello de aceite trasero, instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-39 Descentramiento de la caja del sello de aceite trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-41 Engranaje, sustitucio n . . . . . . . . . . . . . . .02-040-34 Especificaciones de cojinetes de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-29 Especificaciones de rectificacio n . . . . . . .02-040-32 Especificaciones de rectificacio n lineal de cojinetes de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-27 Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-24 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-36 n . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-8 Juego axial, revisio Manguito delantero, instalacio n . . . . . . . .02-040-46 Mun n . . . . . . . .02-040-25 ones y cojinetes, medicio n . . . . . . . . . . . . .02-040-30 Pautas para rectificacio Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-23 Sello de aceite delantero y manguito de desgaste, retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-10 Sello de aceite delantero, instalacio n . . .02-040-47 Sello de aceite trasero y manguito de desgaste, instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-43 n Sello de aceite trasero y manguito, informacio general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-1 Sello de aceite trasero y manguito, instalacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-5 Sello de aceite trasero y manguito, manipulacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-4 Sello de aceite trasero y manguito, retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-2 n de Cojinente piloto, revisio concentricidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-15 Cojinetes de bancada, cigu al en Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-36 Retiro de tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-20 Revisio n del espacio libre para aceite . . .02-040-22 Cojinetes de empuje, cigu al en Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-35
PN=2
gina Pa
gina Pa
Colector de admisio n Inspeccio n y reparacio n (6081A). . . . . . .02-080-21 Instalacio n (6081A) . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-22 Colector de agua Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-23 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-21 Colector de escape Extraccio n, inspeccio n e instalacio n . . . .02-080-16 Combustible Capacidad lubricante . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-3 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Diesel biodegradable . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-2 Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Combustible diesel biodegradable . . . . . . . .01-002-2 Conjunto de balancines Armado (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . .02-020-12 Armado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . .02-021-17 Desarmado (N.S. -199,999) . . . . . . . . . .02-020-11 Desarmado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-17 Inspeccio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-11 Inspeccio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-16 Instalacio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-39 Instalacio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-41 Conjunto de va lvulas Armado (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . .02-020-34 Armado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . .02-021-35 Conjunto del mando del ventilador instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-5 Sustitucio n de cojinetes (ajustable) . . . . . .02-070-1 Sustitucio n de cojinetes (fijo). . . . . . . . . . .02-070-4 Conjunto del ventilador Inspeccio n e instalacio n . . . . . . . . . . . . .02-070-13 Consumo excesivo de aceite . . . . . . . . . . . .04-150-2 Cuadro de aplicaciones del motor Equipos agr colas John Deere . . . . . . . . .01-001-3 Cubierta de engranajes de distribucio n Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-45 Instalacio n (con motor retirado). . . . . . . .02-050-21 Retiro (con motor retirado) . . .02-040-13, 02-050-2 Retiro e instalacio n (con motor instalado en tractor serie 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-12 Culata APRIETE POR VUELTAS de pernos (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-38 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-39 Armado final de lado de bomba (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-41 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-42 Armado final de lado de mu ltiple (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-42 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-43 Diagno stico de fallas de la empaquetadura (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-11 CTM94 (15JUL05)
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-7 Inspeccio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-19 n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-23 Inspeccio Inspeccio n y limpieza de cavidad de tobera (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-30 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-32 n y limpieza (N.S. -199,999) . . .02-020-19 Inspeccio Inspeccio n y limpieza (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-23 Inspeccio n y reparacio n de la empaquetadura (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-9 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-14 n y reparacio n (N.S. 200,000Inspeccio ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-14 n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-36 Instalacio Instalacio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-37 Limpieza (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . .02-021-23 n del espesor (N.S. -199,999) . . .02-020-21 Medicio Medicio n del espesor (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-25 Retiro (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-6 Retiro (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . . . .02-021-9 Revisio n de planeidad (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-20 Revisio n de planeidad (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-24 Revisiones preliminares (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-14 Revisiones preliminares (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-18 Tabla de diagno stico de la empaquetadura (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-13
Indx 3
D
Designacio n de modelo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-1 stico Diagno Fallas del sistema de lubricacio n Consumo excesivo de aceite . . . . . . . . .04-150-2 n de aceite del motor alta . . . . . .04-150-8 Presio Presio n de aceite del motor baja . . . . . .04-150-6 Fallas del sistema de refrigerante Refrigerante en el aceite o aceite en el refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-10 Temperatura del refrigerante de motor inferior a la normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-10 Temperatura del refrigerante de motor superior a la normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-9
PN=3
gina Pa
gina Pa
E
Eje, conjunto de balancines Armado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . .02-021-17 Desarmado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-17 Inspeccio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-11 Elevacio n de va lvulas, revisio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-5 Elevacio n de va lvulas, revisio n (N.S. 200,000-) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-8 mbolo E Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-13 Embutido de va lvulas, medicio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-13 Embutido de va lvulas, medicio n (N.S. 200,000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-17 Empaquetadura de la culata Diagno stico de fallas (N.S. 200,000- ). . .02-021-11 Formacio n y funcionamiento . . . . . . . . . .03-120-13 Inspeccio n y reparacio n (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-9 Inspeccio n y reparacio n (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-14 Tabla para diagno stico (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-13 Enfriador de aceite Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-10 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-10 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-10 Entre engranaje del cigu al y engranaje impulsor en de la bomba de aceite Revisio n de juego entre dientes . . . . . . .02-060-15 Espacio libre entre pisto n y camisa Medicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-20 Especificaciones Accionador de va lvula de presio n . . . . . . .06-210-1 Accionador de va lvula de presio n del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Arbol de levas y engranajes de distribucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-21 Aumento de presio n en el turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6 Bloque de cilindros, camisas, pistones y bielas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-14 Cigu al, cojinetes de bancada y en volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-17 Culata y va lvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-7 Motor, generales . . . . . . . . . . . .06-200-1, 06-200-3 Presio n de compresio n del motor . . . . . . .06-210-1 Presio n del colector de admisio n (aumento de presio n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . .06-200-26 Sistema de lubricacio n . . . . . . . . . . . . . .06-200-23 CTM94 (15JUL05)
Sistema ele ctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-29 Sistemas de admisio n de aire y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-28 Termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-2 Tren de engranajes de distribucio n . . . . .06-200-21 Especificaciones de engranajes de distribucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-21 Especificaciones de sistemas de admisio n de aire y escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-28
F
Fallas de la empaquetadura de la culata n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-21 Revisio Filtro Aceite, conjunto de carga superior . . . . . .02-060-3 n, cargado por parte Aceite, sustitucio superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-6 Filtro de aceite Conjunto de carga superior. . . . . . . . . . . .02-060-3 n, cargado por parte superior. . .02-060-6 Sustitucio Filtro de aceite cargado por la parte superior Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-6 Filtro de aceite de carga superior Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-3 Fugas n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-15 Revisio Fugas en el sello de aceite del turbocompresor n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-16 Revisio n de aire Fugas en sistema de admisio Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Fugas en sistema de escape de aire (motores turboalimentados) n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-29 Revisio Funcionamiento del motor n general del motor. . . . . . . . . .03-120-3 Informacio
Indx 4
G
Grasa Presio n extrema y multifuncio n . . . . . . . . .01-002-8 Gu lvula as de va Limpieza (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . .02-020-22 Limpieza (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . .02-021-26 Medicio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . .02-020-23 Medicio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . .02-021-26 Moleteado (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-24 Moleteado (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . .02-021-27
PN=4
gina Pa
gina Pa
H
Herramienta fabricada por el concesionario Soporte de camisas de cilindro . . . . . . . . .05-190-1 Herramientas Diagno stico y pruebas del motor. . . . . . . .05-180-1
I
Insertos de asientos de va lvulas Instalacio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-29 Instalacio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-32 Retiro (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . . .02-021-31 Interruptor de temperatura de refrigerante, retiro e instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-23
J
Juego de va lvulas Ajuste (N.S. 200,000-). . . . . . . . . . . . . . . .02-021-4 Revisio n (N.S. 200,000-). . . . . . . . . . . . . .02-021-1 Revisio n y ajuste (N.S. -199,999) . . . . . . .02-020-1
Chapa de nu mero de serie . . . . . . . . . . . .01-001-2 Designacio n de modelo. . . . . . . . . . . . . . .01-001-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . .06-200-1, 06-200-3 Etiqueta de co digos de opcio n . . . . . . . . .01-001-3 Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . .03-120-3 Instalacio n de adaptadores en pedestal de reparacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-2 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-4 Montaje en el pedestal de reparacio n . . . .02-010-6 Pautas de reacondicionamiento . . . . . . . .02-010-1 Pautas para el rodaje . . . . . . . . . . . . . . .02-010-13 Pedestal de reparacio n . . . . . . . . . . . . . . .02-010-1 Procedimiento de levante . . . . . . . . . . . . .02-010-3 Recomendaciones para el afinado . . . . .02-010-21 Revisio n de resistencia excesiva. . . . . . .02-030-45 Rodaje (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . .02-020-43 Rodaje (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . .02-021-44 Rodaje, efectuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-14 Secuencia de armado . . . . . . . . . . . . . . .02-010-11 Secuencia de desarmado . . . . . . . . . . . . .02-010-8 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . .03-120-11 Sistema de lubricacio n . . . . . . . . . . . . . . .03-120-5 Teor a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-120-3 Vista transversal (N.S. -200,000) . . . . . . .03-120-1 Vista transversal (N.S. 200,000- ) . . . . . . .03-120-2 Mu n ltiple de admisio Retiro, inspeccio n e instalacio n . . . . . . . .02-080-17
L
Lubricacio n Turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-17 Lubricantes Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-6 Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-7 Sinte ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-6 Lubricantes sinte ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-6
O
Orificios de enfriamiento de pistones n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-35 Instalacio Retiro y limpieza . . . . . . . . . .02-030-31, 02-040-35
Indx 5
P M
Mando auxiliar, retiro e instalacio n . . . . . . . .02-050-3 Mando, ventilador Sustitucio n de cojinetes (ajustable) . . . . . .02-070-1 Sustitucio n de cojinetes (fijo). . . . . . . . . . .02-070-4 Manguera de salida del respiradero Inspeccio n y limpieza (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . 02-020-31, 02-020-40 Inspeccio n y limpieza (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-42 Mezcla de lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-7 Motor Consumo de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-5 CTM94 (15JUL05) Pautas para la aplicacio n de compuestos selladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-9 Pisto n Buje del pasador, instalacio n . . . . . . . . .02-030-30 Desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-11 Inspeccio n de pasador y cavidad . . . . . .02-030-16 Inspeccio n de pasadores y bujes . . . . . .02-030-24 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-12 Ranura de aro, revisio n de desgaste . . .02-030-14 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-3 Retiro del buje del pasador y limpieza de la cavidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-030-26 Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . .02-030-1
PN=5
gina Pa
gina Pa
Indx 6
Postenfriador Desarmado de posenfriador horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-19 n y reparacio n . . . . . . . . . . . . .02-080-20 Inspeccio n de posenfriador vertical Instalacio (6081A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-22 Montaje e instalacio n de posenfriador horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-25 Separacio n del posenfriador horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-19 n del posenfriador vertical . . . .02-080-18 Separacio n de aceite Presio Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 Presio n de aceite alta. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8 Presio n de aceite baja . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-6 n de aceite del motor Presio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 Revisio n de compresio n del motor Presio Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-11 Presio n del colector de admisio n (aumento de n) presio Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6 n del mu n Presio ltiple de admisio Medicio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-24 Presio n en ca rter del motor (fugas) Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-15 Prueba n de Fugas en sistema de admisio aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Presio n de compresio n del motor . . . . . .04-150-11 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . .04-150-19 Tapa del radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-19 Temperatura de apertura del termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-18 Pruebas Accionador de va lvula de presio n . . . . . .04-150-30 Accionador de va lvula de presio n del turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30
Resorte de va lvula Inspeccio n y medicio n (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-16 Inspeccio n y medicio n (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-20 Tapas y retenedores, inspeccio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . .02-020-16 inspeccio n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . .02-021-20 Restricciones de admisio n Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-27 Restricciones de escape Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-27 Revisio n Fallas de la empaquetadura de la culata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-21 Fugas en el sello de aceite del turbocompresor . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-16 Fugas en sistema de escape de aire (motores turboalimentados) . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-29 Presio n de aceite del motor . . . . . . . . . .04-150-14 Presio n en ca rter del motor (fugas). . . . .04-150-15 Restricciones de admisio n . . . . . . . . . . .04-150-27 Restricciones de escape . . . . . . . . . . . . .04-150-27 Velocidad de giro del motor . . . . . . . . . .04-150-13
S
Sello de aceite delantero y manguito de desgaste, cigu al en Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-10 Sello de aceite trasero y manguito, cigu al en Informacio n general . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-1 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . .02-040-5, 02-040-43 Precauciones de manejo. . . . . . . . . . . . . .02-040-4 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-2 Sello de tubo derivador en cubierta de bomba de agua, sustitucio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-20 Sistema de admisio n de aire Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-15 Sistema de admisio n de aire, revisio n . . . .02-010-16 Sistema de enfriamiento Diagno stico Refrigerante en el aceite o aceite en el refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-10 Temperatura del refrigerante de motor inferior a la normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-10 Temperatura del refrigerante de motor superior a la normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-9 Enjuague y servicio. . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-14 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-26 Prueba de presio n . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-19
R
Recomendaciones para el afinado . . . . . . .02-010-21 Refrigerante Condiciones tropicales . . . . . . . . . . . . . .01-002-13 Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-15 Informacio n adicional . . . . . . . . . . . . . . .01-002-10 Motor Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-9 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-11 Reabastecimiento de aditivos . . . . . . . . .01-002-12 CTM94 (15JUL05)
PN=6
gina Pa
gina Pa
Revisio n y mantenimiento . . . . . . . . . . . .02-010-17 Teor a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-120-11 Sistema de escape Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-28 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-15 Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-17 Sistema de lubricacio n Diagno stico Consumo excesivo de aceite . . . . . . . . .04-150-2 Presio n de aceite del motor alta . . . . . .04-150-8 Presio n de aceite del motor baja . . . . . .04-150-6 Diagno stico de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-23 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-5 Sistema de ventilacio n del ca rter, revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-16 Sistema ele ctrico Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-29 Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-19 Sumidero de aceite, instalacio n (tractores serie 8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-060-27
Turbocompresor Ana lisis de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-5 Separacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-3 lvula de presio n Turbocompresor, accionador de va Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30
V
Va lvula derivadora de enfriador de aceite Retiro, inspeccio n e instalacio n . . . . . . . .02-060-12 Va lvula derivadora del filtro de aceite n e instalacio n . . . . . . . .02-060-12 Retiro, inspeccio lvula reguladora de presio n de aceite Va n e instalacio n . . . . . . . .02-060-12 Retiro, inspeccio Va lvula, motor Armado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . .02-021-35 Elevacio n, revisio n (N.S. -199,999) . . . . . .02-020-5 n, revisio n (N.S. 200,000-) . . . . . .02-021-8 Elevacio n (N.S. -199,999) . . . .02-020-13 Embutido, medicio n (N.S. 200,000- ) . . .02-021-17 Embutido, medicio Esmerilado (N.S. -199,999). . . . . . . . . . .02-020-18 Esmerilado (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-22 Inspeccio n (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . .02-020-17 n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . .02-021-21 Inspeccio Juego, ajuste (N.S. 200,000-) . . . . . . . . . .02-021-4 n (N.S. 200,000-). . . . . . . . .02-021-1 Juego, revisio Limpieza (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . .02-020-17 Limpieza (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . .02-021-21 Medicio n de cavidad en cilindro (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-28 (N.S. 200,000- ). . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-31 n (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . .02-021-21 Medicio Retiro (N.S. -199,999) . . . . . . . . . . . . . . .02-020-15 Retiro (N.S. 200,000- ) . . . . . . . . . . . . . .02-021-19 Revisiones preliminares (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-14 Revisiones preliminares (N.S. 200,000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-18 Varillas de empuje Limpieza e inspeccio n (N.S. -199,999). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-020-31 n (N.S. 200,000Limpieza e inspeccio ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-021-33 Velocidad de giro del motor Revisio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-13 Volante Corona dentada, sustitucio n . . . . . . . . . .02-040-17 Inspeccio n y medicio n. . . . . . . . . . . . . . .02-040-14 n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-51 Instalacio Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-040-16
T
Tapa del radiador Prueba de presio n . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-19 Temperatura, efecto en el rendimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-17 Tensor de correas, inspeccio n . . . . . . . . . .02-070-11 Termostato Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-2 Inspeccio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-18 Prueba de temperatura de apertura . . . .04-150-18 Termostatos Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-22 Retiro y prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-070-20 Turboalimentador Desconexio n de l nea de entrada de aceite del turboalimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-010-5 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-15 Funcionamiento de la va lvula de presio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-16 Inspeccio n de siete pasos. . . . . . . . . . . . .02-080-7 Instalacio n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-14 Juego axial de cojinete . . . . . . . . . . . . . .02-080-12 Lubricacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-120-17 Prelubricacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-13 Prolongacio n de vida u til . . . . . . . . . . . . . .02-080-1 Reparacio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-080-13 Turboalimentador, accionador de va lvula de presio n Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-31 CTM94 (15JUL05)
Indx 7
PN=7
gina Pa
Indx 8
CTM94 (15JUL05)
PN=8