Professional Documents
Culture Documents
1.7
yac chrotrea na oti
yena rotram ida rutam
tad eva brahma tva viddhi
neda yad idam upsate
To, co nen slyeno uchem, ale to, m sly ucho, vz, e to jedin je
Brahman, ne to, co lid uctvaj zde.
1.8
yat prena na priti
yena pra prayate
tad eva brahma tva viddhi
neda yad idam upsate
To, co nen dchno prou, ale to, m dch pra, vz, e to jedin je
Brahman, ne to, co lid uctvaj zde.
2.1
yadi manyase su-vedeti dabharam evpi
nna tva vettha brahmao rpam
yad asya tva yad asya ca devev atha nu
mmsyam eva te manye viditam
(Uitel:) Jestli si mysl, e to dobe zn, pak to jist zn jen nepatrn. Ml
by tedy zkoumat to, co se tk tebe a dv.
2.2
nha manye su-vedeti
no na vedeti veda ca
yo nas tad veda tad veda
no na vedeti veda ca
(k:) Nemyslm si, e to dobe znm, ani si nemyslm, e to neznm. Ti
z ns, kdo toto znaj, ti to (Brahman) znaj, nikoliv ti, kdo si mysl, e to
neznaj.
2.3
yasymata tasya mata
mata yasya na veda sa
avijta vijnat
vijtam avijnatm
Ten, kdo o tom nerozml, ten na to mysl. Ten, kter o tom rozml, ten
to nezn. Nerozumj tomu ti, kdo tomu (dajn) rozumj, ale rozumj
tomu ti, kdo tomu (dajn) nerozumj.
2.4
pratibodha-vidita matam
amtatva hi vindate
tman vindate vrya
vidyay vindate 'mtam
Je-li to poznno probuzenm, je to poznno sprvn, nebo potom
doshneme nesmrtelnosti. Pomoc J zskme slu, poznnm zskme
nesmrtelnost.
2.5
iha ced aveditha satyam asti
na ced ihvedn mahati vinai
bhteu bhteu vicitya dhr
pretysml lokd amt bhavanti
Pokud to zde nkdo pozn, nastv pravda (ukonen samsry). Pokud to
zde nkdo nepozn, nastv velk zkza (nov zrozen). Moud, kte toto
(J) vnmaj ve vech bytostech, se po odchodu z tohoto svta stvaj
nesmrtelnmi.
3.1
brahma ha devebhyo vijigye tasya ha brahmao vijaye dev amahyanta.
ta aikantsmkam evya vijayo 'smkam evya mahimeti.
Brahman zskal vtzstv pro dvy. Dvov se tmto vtzstvm Brahmanu
pynili a mysleli si: toto vtzstv je nae, tato slva je nae.
3.2
tad dhai vijajau tebhyo ha prdurbabhva ta na vyajnata kim ida
yakam iti.
Brahman to poznal a zjevil se jim. Oni jej ale nepoznali a ekli: Co je to za
yaku?
3.3
te 'gnim abruva jta-veda etad vijnhi kim etad yakam iti tatheti.
ekli Agnimu: Jtavedasi, zjisti, co je to za yaku. Budi, ekl.
3.4
tad abhyadravat tam abhyavadat ko 'sty agnir v aham asmty abravj
jta-ved v aham asmti.
Spchal k nmu a Brahman mu ekl: Kdo jsi? On odpovdl: Jsem Agni, jsem
Jtaved.
3.5
tasmis tvayi ki vryam ity apda sarva daheya yad ida pthivym
iti.
(Uitel:) Jeliko jsi m podal, abych ti vyloil tuto Upaniadu, uinili jsme
tak. Pednesli jsme ti Brhm Upaniadu.
4.8
tasmai tapo dama karmeti pratih ved sarvgni satyam yatanam.
Jejm zkladem jsou askeze, sebeovldn a jednn (ob), Vdy jsou vemi
jejmi dy
a pravda je jejm sdlem.
4.9
yo v etm eva vedpahatya ppmnam anante svarge loke jyeye
pratitihati pratitihati.
Ten, kdo zn tuto Upaniadu a zniil hchy, pevn spov v nekonenm
nebeskm svt, pevn tam spov.
o pyyantu mamgni vk pra caku rotram atho balam indriyi
ca. sarvi sarva brahmopaniada mha brahma nirkury m m
brahma nirkarod anirkaraam astv anirkaraa me 'stu tadtmani
nirate ya upaniatsu dharms te mayi santu mayi santu. o nti nti
nti.