You are on page 1of 174

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS

La buena noticia de Jess Mesas, Hijo de Dios, segn Juan-Marcos A cargo de Josep Rius-Camps
Traduccin de Carmen Martnez

Introduccin ............................................................................................................................................4 I. PROLEGMENOS: JUAN BAUTISTA Y JESS MESAS Percopa 1: *[A] 1,1-8 Proclama de Juan Bautista ............................................................................12 Percopa 2: *[B] 1,9-11 Ro Jordn: uncin mesinica de Jess........................................................16 Percopa 3: *[A] 1,12-13 El desierto: la prueba .................................................................................21 II. PROCLAMA DEL REINO DE DIOS POR LAS SINAGOGAS DE GALILEA [4. **1,14-15 Inauguracin de la buena noticia del Reino de Dios] [5. **1,16-20 Llamada de Simn y Andrs, Jaime y Juan] Percopa 6: *[A] 1,21-28 Sinagoga de Cafarnan: liberacin, en sbado, del hombre posedo por la ideologa de los letrados.......................................................................................23 Percopa 7: *[B] 1,29-31 La comunidad de Simn y Andrs: liberacin de la suegra de Simn, Postrada por la fiebre nacionalista ..............................................................................27 Percopa 8: *[B] 1,32-34 Curaciones y liberaciones de todo tipo de fanatismos ...............................29 Percopa 9: *[A] 1,35-39 xodo hacia el lugar desierto y proclama por las sinagogas de Galilea ..31 III. LOS REFORMISTAS Y LOS EXCLUIDOS DE ISRAEL: CRTICAS DE LOS FARISEOS, DEFENSORES DE LA LEY Percopa 10: *[A] 1,40-45 Un leproso se purifica ................................................................................33 [11. **2,1-12 Cafarnan. Congregacin de una multitud en la casa de Israel: puesta en pie del Paraltico postrado por el pecado] Percopa 12: *[B] 2,13-14 Llamada del recaudador de tributos, Jaime, el de Alfeo ..........................37 [13. **2,15-17La comunidad de Jess: recaudadores y descredos comparten mesa con los discpulos: Crticas de los fariseos y de los letrados] Percopa 14: *[B] 2,18-20 (***2,21-22) Cuestin sobre el ayuno......................................................41 Percopa 15: *[A] 2,23-28 Los discpulos, en sbado, arrancan las espigas: Crticas de los fariseos..................................................................................................42 [16. **3,1-7a Sinagoga de Cafarnan: puesta en pie, en sbado, del hombre discapacitado, Figura del pblico asistente] IV. CONFIGURACIN DEL ISRAEL MESINICO: REACCIN DE LOS LETRADOS Y LOS FAMILIARES DE JESS Percopa 17: *[A] 3,7b-12 Gran asamblea israelita procedente del pas judo y de la dispora ........46 Percopa 18: *[B] 3,13-19 Convocatoria del Israel mesinico: los Doce ............................................49 Percopa 19: *[B] 3,20-21 La multitud converge de nuevo en la casa de Israel: Ataque de los dirigentes ..............................................................................................49 [20. **3,22-30 Requisitoria de los letrados venidos de Jerusaln] Percopa 21: *[A] 3,31-35 La verdadera familia de Jess .................................................................56 V. ENSEANZA EN PARBOLAS A LA MULTITUD: EXCLUSIVISMO DE LOS DISCPULOS Percopa 22.24:*[A] 4,1-9+26-33 Parbolas de los cuatro terrenos, de la tierra autosuficiente y del grano de mostaza ..............................................................................................58 [Inclusin 23. ***4,10-25 Explicacin de la parbola de los cuatro terrenos a los discpulos] Percopa 25: *[A] 4,35-41 Un gran vendaval se abate contra la barca: Jess conjura a los Elementos encrespados .................................................................................................64 [26. **5,1-10 Situacin lmite del paganismo: el geraseno] [27. **5,11-17 Los puercos, los valores de la sociedad pagana] [28. **5,18-20 Misin del hombre liberado en la sociedad pagana] [29. **5,21-24 La hija del Jefe de la sinagoga se est muriendo] [30. **5,25-34 La hemorroisa, figura femenina de los discpulos] [31. **5,35-43 La comunidad del jefe de la sinagoga vuelve a la vida]

[32. **6,1-6a La patria y los familiares de Jess] VI. MISIN DE LOS DOCE EN ISRAEL: REACCIN DEL REY HERODES, DE LOS FARISEOS Y DE ALGUNOS LETRADOS VENIDOS DE JERUSALN Percopa 33: *[A] 6,6b-13 Misin de los doce discpulos en Israel.....................................................75 Percopa 34: *[B] 6,14-16 Llegan a odos de Herodes opiniones contradictorias sobre Jess ..........79 [35. ***6,17-29 Relato retrospectivo sobre la muerte de Juan Bautista] [36. **6,30-31 Retorno de los apstoles] [37. **6,32-34 Lugar desierto: compasin por la multitud] [38. **6,35-46 Compartir los panes en territorio judo: la seal del Mesas de Israel] [39. **6,47-52 El viento contrario a los discpulos impide avanzar a la barca: Jess se pasea sobre el [40. **6,53-56 Genesaret: curaciones] / mar] Percopa 41: *[A] 7,1-2.5-16 Requisitoria de los fariseos y de algunos letrados llegados de Jerusaln por no respetar los discpulos la tradicin de los ancianos ...............................................82 [Glosa**7,3-4] [42. ***7,17-23 Explicacin a los discpulos, en privado, de la parbola sobre los alimentos puros e impuros] VII. RETIRADA AL EXTRANJERO: EL MESAS PRESENTA SUS CREDENCIALES EN TIERRA PAGANA Percopa 43: *[A] 7,24-30 Tiro. Osada del paganismo: la greco-fenicia...........................................88 Percopa 44: *[B] 7,31-37 El sordo y tartamudo, figura de los discpulos ..........................................91 Percopa 45: *[A] 8,1-9 El compartir de los panes en territorio pagano: la seal del Mesas universal ........................................................................................97 VIII. RETORNO AL TERRITORIO JUDO: LOS FARISEOS EXIGEN UNA SEAL ESPECTACULAR; CEGUERA DE LOS DISCPULOS Percopa 46: *[A] 8,10-13 Los fariseos exigen la seal del cielo ......................................................101 [47. **8,14-21 Ceguera y sordera de los discpulos; la seal reiterada del Mesas] Percopa 48: *[A] 8,22-26 El ciego de Betania, figura de los discpulos .........................................104 [49. **8,27-9,1 Opiniones discordantes sobre la identidad de Jess: el Hombre sufriente] [50. **9,2-13 Jess, el nico intrprete del Padre frente al Elas pretendido por los letrados] [51. **9,14-27 El espritu mudo y sordo: impotencia de los discpulos para expulsarlo] [52. ***9,28-29 Explicacin, en privado, a los discpulos] IX. DE INCGNITO POR GALILEA: INSTRUCCIN A LOS DISCPULOS SOBRE EL HOMBRE SUFRIENTE Percopa 53: *[A] 9,30-32 Prediccin de la entrega, ejecucin y resurreccin del Hombre ..........110 Percopa 54: *[A] 9,33-48+10,1a Las ansias de poder, escndalo para los pequeos servidores .113 [***9,49-50] [55. **10,1-9 Cuestin sobre el repudio] [56. ***10,10-12 Explicacin, en privado, a los discpulos] [57. **10,13-16 Convocatoria de los pequeos servidores] [58. **10,17-22 El hombre rico declina el seguimiento] [59. **10,23-31 Incompatibilidad entre riqueza y Reino de Dios] [60. **10,32-34 Ensima prediccin de la pasin y resurreccin] [61. **10,35-45 Luchas de poder entre los Doce] [62. **10,46-52 El ciego de Jeric, figura de los discpulos] X. JERUSALN: DENUNCIA DE LA INSTITUCIN DEL TEMPLO Y REACCIN VIOLENTA DE LOS SUMOS SACERDOTES Y LOS LETRADOS [63. **11,1-11 Preparativos y entrada en Jerusaln y en el templo]

Percopa 64: *[A] 11,1.12-14b Maldicin de la higuera, figura del templo ....................................120 Percopa 65: *[B] 11,15-19 Entrada en Jerusaln y expulsin de los mercaderes del templo: Reaccin de los sumos sacerdotes y los letrados .......................................................122 [67. **11,27-12,12 Nueva ida a Jerusaln y al templo: polmica de los sumos sacerdotes, de los letrados y de los senadores del pueblo; parbola de la via. [68. **12,13-17 Fariseos y herodianos] [69. **12,18-27 Saduceos] [70. **12,28-34 Reconocimiento de uno de los letrados] [71. **12,35-40 Contraataque de Jess] [72. **12,41-44 Generosidad de la viuda pobre] [73. **13,1-2 Prediccin de la destruccin del templo] [74. ***13,3-37 Explicacin, en privado, a los discpulos] Percopa 75: *[B] 14,1-2 Intento de los sumos sacerdotes y los letrados de arrestar y matar a Jess antes de la Pascua ..............................................................................126 [76. **14,3-9 Betania: la comunidad de Simn, el leproso] Percopa 77: *[A] 14,10-11 Judas se ofrece a los sumos sacerdotes para traicionar a Jess ........128 XI. PREPARATIVOS, CELEBRACIN DE LA PASCUA E INSTITUCIN DE LA EUCARISTA Percopa 78: *[A] 14,12-16 Preparativos de la Pascua .....................................................................129 [79. **14,17-21 Denuncia del traidor mientras comen el Cordero pascual] Percopa 80: *[A] 14,17-18.22-26 Celebracin de la Eucarista .....................................................131 XII. GETSEMAN: AGONA ANTE LA INMINENCIA DE LA MUERTE, TRAICIN DE JUDAS Y ARRESTO DE JESS [81. **14,26-31 Prediccin de la triple negacin de Pedro] Percopa 82: *[A] 14,32a.27b-28.32b-42 Indiferencia total de los tres lderes de los Doce ante la angustia terrible que Jess experimenta .........................................................137 Percopa 83: *[B] 14,43-46 Judas traiciona a Jess con un beso .....................................................142 [84. **14,47-50 La violencia estalla en el grupo de los Doce] Percopa 85: *[A] 14,51-52 El joven que huy desnudo ..................................................................144 [86. **14,53-65 Proceso de Jess ante el sumo sacerdote] [87. **14,66-72 Pedro niega plenamente su condicin de discpulo] XIII. RESIDENCIA DE PILATOS: PROCESO POLTICO. TRIPLE GRITO CONDENATORIO DE LA MULTITUD INSTIGADA POR LOS SUMOS SACERDOTES, Y ESCARNIO DE LOS SOLDADOS Percopa 88: *[A] 15,1-5Proceso poltico ante Pilatos: Jess rehuye ser el rey de los judos ....147 Percopa 89: *[B] 15,6-15 Pilatos, a instancia de la multitud instigada por los sumos sacerdotes, Indulta a Barrabs y les entrega a Jess para que sea crucificado como un revolucionario...............................................................................................................150 Percopa 90: *[A] 15,16-20 Los soldados se burlan del Mesas destronado ....................................155 XIV. CRUCIFIXIN, MUERTE, SEPULTURA Y RESURRECCIN DE JESS Percopa 91: *[A] 15,21-32 Gran nmero de crucificados en el Lugar de la Calavera ...............156 Percopa 92: *[B] 15,33-41 Las tinieblas cubren la tierra cuando Jess expira en la cruz .............160 Percopa 93: *[B] 15,42-16,1 Jos de Arimatea da sepultura al cadver de Jess .........................167 Percopa 94: *[A] 16,2-8 El vestido resplandeciente del Resucitado... ....169

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (1)


Introduccin: El texto que tenemos El texto que tenemos hoy de los Evangelios, los comentarios que se hacen, y todos los estudios de la Biblia se basan y trabajan sobre el tipo de texto llamado alejandrino. Es el tipo de texto mayoritario. La pluralidad de tipos de texto, por lo que se refiere al Antiguo Testamento, es un hecho suficientemente conocido, que se ha visto incrementado con las aportaciones de las cuevas de Qumran, donde se han encontrado dos, tres, o ms formas de texto de un mismo libro. Algo parecido pasa con el texto de los Evangelios. No disponemos de los manuscritos originales, ni de copias directas. Lo que tenemos es un nmero considerable de documentos que contienen copias de copias del original, siendo muy difcil de precisar cual es la ms prxima a la obra original. Referente a los Evangelios, la mayora de los manuscritos griegos de los cinco primeros siglos contienen una forma de texto similar, con mltiples variantes. Es la forma de texto de los famosos cdices del siglo cuarto: el Sinatico y el Vaticano. Esta forma de texto es compartida por la mayora de fragmentos de papiros antiguos de los siglos segundo y tercero. Como este texto est asociado con Alejandra de Egipto, se le conoce como el Texto Alejandrno. No obstante, hay un manuscrito griego que destaca sobre los dems por las notables variantes o lecciones diferentes que contiene. Se trata del cdice Bezae. Este cdice conserva un texto que era conocido ya por los primeros Padres griegos y latinos, Ireneo y Tertuliano, del siglo segundo, y que de forma sorprendente est muy prximo a todas las traducciones ms antiguas. Tambin se encuentra en algunos fragmentos de papiro. Este tipo de texto, a pesar de no haber tenido tanta profusin de copias, fue utilizado en una amplia zona geogrfica de las primitivas comunidades cristianas. Es conocido como Texto Occidental, ya que inicialmente se le asociaba a Roma, aunque hay manuscritos orientales que lo comparten. El Codex Bezae Cantabrigiensis es de finales del siglo IV; los otros cdices importantes o unciales (en maysculas) son del mismo siglo. De antes del s. IV, no tenemos ningn cdice, sino papiros, algunos de ellos muy antiguos, del ao 200. Uno de ellos, del ao 125, es del Evangelio de Juan. Los papiros representan un tipo de texto que se ha conservado en lugares muy determinados, generalmente en Egipto, en el desierto. Por tanto, no se puede decir que ste sea el texto original, aunque sea muy antiguo; es un tipo de texto que se copiaba en Egipto, para las comunidades de Egipto, pero poda ser que en otro lugar tuvieran otro tipo de texto, pero que no se ha conservado ningn papiro, porque no hay desierto. Que ha pasado? Porqu tantas diferencias? En textos de ms de dos mil aos la transmisin ha sido muy defectuosa. En aquellos tiempos no haba imprenta, slo tenan un ejemplar, dos o tres copias. El ejemplar antiguo, si era de papiro, al cabo de los aos desapareca y, por tanto, no se conserva. El nuevo, si, por lo que fuera, modific algo, aquella modificacin pasar a todos cuantos le siguen. Si, adems, el texto que se copia no es un texto literario, en este caso sera una reproduccin exacta, sino que es un texto vivo que responde a las necesidades de las comunidades que mientras tienen conciencia de ello, varan el texto. Por eso tenemos el Evangelio de Marcos, el de Mateo y el de Lucas que se llaman sinpticos porque tienen, todos, la misma pauta. Tomaron el Evangelio de Marcos como punto de referencia y lo fueron modificando hasta llegar a hacer nuevos evangelios. Esto es importante, ya que en esta evolucin se advierte que estas comunidades han sido creativas y no se han quedado esclavas de un texto...: En aquel tiempos Jess dijo..., as leemos los domingos. Transmitimos, no lo que Jess les habl, no lo que dijo, sino lo que nos dice ahora. Por tanto, podemos poner en boca de Jess nuevas situaciones. Es muy proftico el evangelio. Porque no es el Jess histrico quien est hablando, sino que es Jess presente quien est hablando ahora a la comunidad. Que hay muchos elementos antiguos del tiempo de Jess, evidente. Pero los textos no reproducen literalmente lo que dijo Jess. Esta idea nos la hemos de quitar de la cabeza. Cuando el evangelio dice: y Jess les dijo ..., hay que indagar en qu situacin se encuentra esta comunidad y con qu problemas se ha visto enfrentada.

El texto era vivo! ...pero hasta cuando? Esto no ha entrado an en la mentalidad de muchos investigadores, porque quieren un texto seguro. No les pasa por la cabeza que el texto era vivo y que lo podan cambiar. El Evangelio es una composicin literaria hecha en un momento determinado, como el de Marcos, de acuerdo. Pero cmo ha llegado a forjarse este evangelio? Es lo que intentaremos de investigar. Siendo un poco generosos, el texto est vivo hasta el primer tercio del s. II. Si los evangelios fueron compuestos mediado el siglo I, por ejemplo el evangelio de Marcos, el ms primitivo, hacia el ao 45 o un poco antes, no han durado ni 100 aos. Si el texto no hubiera sido vivo, no tendramos, como tenemos, cuatro evangelios, hubo otros que ya no existen. Pero llega un momento en que se cierran las puertas, fue en el primer tercio del s. II, por miedo, porque ya se creaban evangelios que no se correspondan con la manera que las comunidades entendan la persona de Jess y su mensaje, entonces se apoyaron en aquellos que tenan ms aceptacin en las comunidades de Egipto, en las comunidades griegas, en las comunidades del Asia Menor, etc., y dijeron, stos son los evangelios que nosotros consideramos normativos o cannicos. Son los cuatro. A partir de aqu se fueron copiando, con pequeas modificaciones. Otro problema es el de las influencias mutuas entre uno y otro evangelio que inciden en las copias que se fueron haciendo. Como vis, es un tema difcil de aclarar por la multiplicacin de factores que pueden jugar. A pesar de esto, han llegado hasta nosotros multitud de cdices, a partir del s. IV. Grandes cdices como el Vaticano, el Sinatico, el Alejandrno y el Cdice Bezae. Son los cdices unciales, porque estn escritos con letras maysculas. Si los papiros que vamos descubriendo y las versiones diversas en latn, siraco, copto, etc., apoyan alguno de estos tipos de texto, tenemos ms seguridad de que este texto se remonta ms lejos. Pero est claro, los papiros son muy fragmentarios, aparte de los papiros Bodmer y Chester Beatty que tienen pginas y pginas y que nos ayudan mucho. Pero son pocos, y se han descubierto tan slo modernamente. Yo tengo la esperanza de que an se descubrirn ms. Una nueva forma de trabajar Las ediciones crticas, apoyadas por la mayora de manuscritos que los estudiosos utilizan, no siempre son de fiar. Hoy da se habra de iniciar una nueva forma de trabajar, que casi nadie hace: examinar cdigo por cdigo respetando su particularidad. Esto es posible hacerlo con los ms importantes. Como ya es aceptado que el tipo de texto alejandrino est representado por el Cdice Vaticano y generalmente tambin el Sinatico y que el tipo de texto occidental, que es diferente, est representado por el Cdice Bezae, me ha parecido conveniente trabajar sobre estos dos cdices, el Vaticano y el Bezae. Mi trabajo de investigacin ha tendido siempre a acercarme, cada vez ms, a las fuentes: Orgenes, Pseudo-Clemente, Ignacio de Siria, Hechos de los Apstoles, Lucas y, ahora, Marcos. Y como siempre voy a las fuentes, tengo firmes indicios para asegurar que dentro de Marcos hay un Proto-Marcos, un primer esbozo de evangelio, o sea una primera redaccin, que es la que ahora estudiaremos. Cmo nos ha llegado el Evangelio de Marcos? En torno de este hipottico Proto-marcos, el mismo Marcos habra ido buscando nuevas percopas, segn las necesidades de sus comunidades, y a medida que lo iba revisando lleg un momento en que decidi hacer una nueva redaccin, para poderla transmitir a otros. Una cosa es tener unos apuntes, para la propia predicacin, y otra, ofrecrselos a otros. Entonces, Marcos introduce las nuevas cuestiones que se han ido planteando en las comunidades y redacta el evangelio definitivo. Es el que dar a sus compaeros Lucas y Mateo, casi seguro, discpulos de Marcos. El Evangelio de Marcos nos ha llegado en su ltima redaccin. Pero nos llega despus de una larga historia. Como este texto era vivo, cuando Marcos hizo la ltima redaccin, las comunidades an lo pudieron retocar, sobre todo en la lectura litrgica, es decir, al leerlo cada domingo y explicarlo. Son textos comunitarios que se han de comentar. Los evangelios han sido escritos para que la comunidad los colocara en un lugar digno, como hacan con la Tor los judos, en el seno de la sinagoga o en la reunin de la comunidad cristiana, unos el sbado, los otros el domingo. Los cristianos adoptaron toda la

Escritura hebrea. Somos descendientes de la misma tradicin. Poco a poco se fueron adjuntando los evangelios, cartas, etc.; siempre, sin embargo, en torno de este ncleo que sera la Biblia. En este espacio de tiempo, entre el final del siglo primero y la primera mitad del segundo, el texto se fue consolidando, pero an se iban cambiando pequeas cosas. La lectura que se hace incide en la manera de leerlo, en la manera de escribirlo y en la manera de copiarlo. Y sto no sucede en un solo da, sino que son procesos largos. El texto que nos ha llegado ha sido limado, retocado, pulido, en cierta manera mejorado, para hacer una lectura ms fcil, y refleja comunidades que ya no tenan evangelistas. Adems, este texto ya no se explica. Y, si se explica, se hace tomando pie del texto pero elaborando ya alegoras. Ser la gran predicacin de todos los Padres de la Iglesia. Se desconoce la fuerza interna de cada relato y, como ya no lo entienden, hacen una transposicin, pero ya no es la explicacin del mismo relato. Es decir se ha perdido el libro del maestro, que es la explicacin que daban los evangelistas, comenzando por Marcos, Lucas, Mateo, etc. Si se habla de un leproso o un ciego, y slo vemos un leproso o un ciego, como lo entendemos hoy, no hemos comprendido nada. Los padres de la Iglesia hicieron transposiciones para que hiciesen impacto en la comunidad, siempre a partir del texto, pero no eran explicaciones que tuvieran una relacin directa con el texto. De aqu surgieron las discusiones durante la Reforma y la Contra-reforma. Los protestantes prescindieron totalmente de esta predicacin; y por eso tienen tan poca estima por los Padres de la Iglesia. Dejemos, pues, esta poca oscura de siglos y siglos. Demos un salto hacia las fuentes, veamos qu dicen los originales. As aparecieron las ediciones crticas. Pero resulta que, por azar, nos ha llegado este cdice, (Cdice Beza) contemporneo de los otros, pero con un tipo de texto diferente. Donde ms variaciones aparecen es en Hechos de los Apstoles, que tiene un texto mucho ms largo que el texto normal. Para justificarlo, dicen que son amplificaciones occidentales. Al leerlo, se encuentran cosas interesantes. Estas modificaciones o amplificaciones aparecen tan slo en notas a pie de pgina en los comentarios o en el aparato crtico de las ediciones crticas; que casi nunca se incorporan al texto. Cmo trabajaremos este curso Lo que pretendemos es dar a conocer este tipo de texto diferente, poniendo de manifiesto la diferencia de enfoque que tiene. Si bien el Cdice Vaticano y el Bezae son parecidos, los enfoques son bastante diferentes. Uno es ms litrgico, ms historizante, el otro es ms teolgico. El Cdice D, Bezae, es ms teolgico y, por lo tanto, se acerca ms al original. Criterios para dividir las percopas Lo primero que he hecho ha sido identificar cuntas unidades o percopas tiene este Evangelio, con el fin de despejar cuales son de primera redaccin y cuales de segunda o tercera redaccin. 1er. criterio: Composicin de lugar. Si hay un cambio de lugar, hay cambio de percopa. Por ejemplo: Y llegaron a Cafarnaum... Cambio de decorado, percopa nueva. 2. criterio: Determinacin temporal. Un cambio de tiempo. Ejemplo: Por aquellos das Jess fue ..., El sbado fue a la sinagoga... Cambio de determinacin temporal, cambio de percopa. 3er. criterio: Los personajes. Entra un nuevo personaje, percopa nueva. En el evangelio de Marcos, he identificado en total 94 percopas. Criterios que permiten diferenciar dos o ms redacciones en el seno del Evangelio de Marcos 1er. criterio: Pronombre o nombre? Despus de examinar cada una de las percopas, result que en casi la mitad de las percopas se mencionaba tan slo el pronombre: El...,l dijo...,y les dijo..., y le dijeron. En cambio, en otras, una, dos o tres veces apareca el nombre de Jess: Jess les dijo..., Entonces Jess... En algunos casos se explicita para que no haya ambigedad, y por eso se pone el nombre. Pero, en general, no se pone para eludir ambigedades sino que se repite una o dos veces el nombre de Jess; en cambio, hay lugares donde casi no se sabe de quin se trata, y aparece slo el pronombre. Analizando en conjunto las percopas donde se emplea el pronombre y aquellas donde se explicita el nombre, aparecen como bloques bien diferenciados. Unos con el pronombre, otros con el

nombre. Hiptesis de trabajo: Sern ms primitivas aquellas percopas en las que se emplea el pronombre? Podra ser indicio de dos redacciones sucesivas de Marcos? La hiptesis de que en el Evangelio de Marcos hay varias redacciones posibles ha sido ya formulada por otros estudiosos, pero sin ofrecer criterios objetivables, que puedan ser verificados en el texto. El punto de partida de mi hiptesis de trabajo radica en la constatacin, aparentemente anodina, de que el nombre de Jess no se explicita, ni mucho menos, en todas las percopas. 2 criterio: Percopas duplicadas. Una vez separadas las percopas en las que se emplea exclusivamente el pronombre, pude comprobar que muchas de ellas tenan un duplicado donde s que se explicitaba el nombre de Jess. As, hay una multiplicacin de panes en el bloque de percopas que llevan el nombre de Jess y otra multiplicacin en el otro bloque, en el que slo aparece el pronombre. Un ciego en un bloque y otro ciego en el otro; un sordo-mudo en uno y otro mudo-sordo en el otro. Estos tres duplicados son muy claros. Despus de una investigacin sistemtica he identificado ms de treinta. Podra muy bien ser, pues, que Marcos hubiera hecho dos redacciones de su evangelio en dos momentos diferentes. En que momentos? Primer momento: La comunidad de Maria, Juan-Marcos y Rosa En los Hechos de los Apstoles se presenta, al trmino de la primera parte, la comunidad de la Maria, la madre de Juan, a quien se llama Marcos, y Rosa (captulo 12). Es el punto culminante de la conversin de Pedro, cuando encuentra la verdadera comunidad creyente, despus de dejar la comunidad oficial y salir de la prisin que simbolizaba el Templo y toda su religiosidad, cuando llama a la puerta de esta comunidad y le abre la criada, la sirvienta Rosa... Rosa introduce a Pedro en la comunidad, pero antes ha hecho que llamase tres veces, forzndole a superar las tres negaciones. Cuando le ven, se queden todos sorprendidos. En el seno de esta comunidad Pedro pronunciar sus ltimas palabras las ltimas son las ms importantes: Contad a Jaime y a los hermanos..., al hermano del Seor que se ha constituido en capitoste de la iglesia de Jerusaln con un golpe de estado, como diramos hoy, ... contad a Jaime y a los hermanos sto..., es decir todo lo referente a mi liberacin de la gran expectacin del pueblo judo que ellos an comparten, sali y se fue a otro lugar. Cambio de lugar, teniendo en cuenta que el Lugar/topos por excelencia es el Templo, equivale a ir al lugar donde est Jess. Este cambio de lugar representa la conversin definitiva de Pedro. En la casa de Maria, se ha forjado el primer esbozo del Evangelio de Marcos. Este primer esbozo sera la primera redaccin del evangelio de Marcos. Lo haba predicado en el seno de una comunidad que se encotraba al margen de la iglesia oficial de Jaime, de Pedro, de los apstoles, de los que no han entendido nada. No solamente en el tiempo de Jess sino tampoco despus de su ascensin. Esto es difcil de aceptar, pero se encuentra en los textos. Pedro, pues, ha intuido que sta es la verdadera comunidad. Porque ha sido el ngel quien le ha llevado precisamente delante de la puerta de la comunidad, y el ngel es el mismo Jess. EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (2) Las dos comunidades: la de Jerusaln y la de Jeroslima La primera redaccin que vamos a comentar hace referencia precisamente a la predicacin de JuanMarcos a la pequea comunidad marginada que se encuentra en Jeroslima, no en Jerusaln donde est instalada la comunidad oficial. Una cosa es la iglesia de Jerusaln y otra la iglesia de Jeroslima. Desde los inicios ya comenzaron divididas. Nos han idealizado a la iglesia primitiva. Sin embargo resulta que, de hecho, no era tan ideal como se dice. De buenas a primeras encontramos en Jerusaln dos iglesias que, prcticamente, no se entienden entren s. Nos fijaremos en la iglesia pequea, la de Jeroslima. Una comunidad de nmero muy reducido comparada con la otra, la iglesia de Jerusaln. En el captulo 21 de los Hechos de los Apstoles cuando Santiago, el hermano del Seor, ya la preside, despus de que Pedro se hubiera ido, Lucas habla de miles y miles de judos que se han hecho creyentes y que todos son fanticos de la Ley. sta es la iglesia de Jerusaln. Una iglesia que si bien acepta que Jess es el

Mesas, olvida que el Mesas ha sido rechazado en nombre de la Ley, continan siendo, todos ellos, fanticos observantes de la Ley. stas son las contradicciones de la Iglesia primitiva y estas contradicciones continan dndose en la iglesia de hoy. La iglesia apostlica, la de los apstoles, de buen principio no entendi el proyecto de Jess. Hubo de pasar mucho tiempo hasta que lo comprendi. La iglesia de Jeroslima, en cambio, s que entendi a Jess. De esta comunidad no hay constancia en las representaciones pictricas. No encontraris representada en ningn lugar la comunidad de Marcos; en cambio, la de los apstoles la encontraris por todas partes. El evangelio de Marcos es el evangelio de esta comunidad. Es el mismo Lucas quien nos habla en el captulo 12 de los Hechos de los Apstoles de La comunidad de Mara, porque es ella quien la preside, la madre de Juan, a quien se le llama Marcos, que no quiere decir que sean madre e hijo, y Rosa, la sirvienta. Estas son las tres notas de esta comunidad: la presidencia en el amor, el evangelio, en el centro, y el espritu de servicio de Rosa, la sirvienta. En el seno de esta comunidad surgi la primera redaccin de Marcos. Cundo se escribe y porqu? Este evangelio no se escribi enseguida. Se predic durante unos aos, a partir seguramente de la resurreccin de Jess. Cundo se puso por escrito, no lo sabemos, pero debi ser muy pronto. Antes de que Pablo escribiera sus cartas. Las fechas no son seguras, es muy difcil dar datos. Podra ser que este Evangelio se comenzara a predicar al da siguiente de la muerte y resurreccin de Jess y que al cabo de cinco o seis aos Marcos ya lo pusiera por escrito. Si se pone por escrito, es porque otras comunidades lo piden, quieren tener una pauta de predicacin parecida. Son personas que estn acostumbradas a orlo y que, por tanto, conocen las explicaciones que hace el evangelista. Ellos, a su vez, podrn explicarlo a otras comunidades, y as no har falta que Marcos se desplace a todas partes. No pensis en una gran difusin, sino en pequeos crculos que tambin se pueden encontrar en Galilea o Samara. Ms tarde, este esbozo de evangelio dar origen a los evangelios de Lucas y Mateo, que pueden considerarse hijos de la segunda o de la ltima redaccin de Marcos sto no quiere decir que no hayan conocido tambin la primera. Hay indicios, incluso, para afirmar que Lucas ha conocido la primera redaccin. Resonancia de este Evangelio. Misin de Bernab y Saulo Bernab y Saulo, que haban sido comisionados por la iglesia cristiana de Antioqua para entregar la colecta a la iglesia de Jerusaln, que lo pasaba mal, se enteran de que en Jeroslima haba surgido una forma de anunciar el mensaje de Jess muy interesante, a cargo de Juan-Marcos. Piensan que puede ser til a la comunidad de Antioquia, como iglesia que quiere iniciar la misin y se lo llevan con ellos. Juan-Marcos est de acuerdo. En un momento determinado, el Espritu Santo interviene en una celebracin litrgica de la comunidad, estaban lamentndose sobre el futuro ms bien negro de la Iglesia de Jerusaln, trifulcs mesinicas, insurreccions, etc. Mientras participan en esta clebracin litgica, con ayuno incluido, seal de que la situacin era muy delicada, el Espritu Santo, a quien no le va eso del ayuno, les interrumpe, les dice con un grito: Ea! Separadme a Bernab y a Saulo para la obra a la que los tengo llamados. Hasta ahora no le haban hecho caso. Bernab y Saulo, profeta el primero y maestro el segundo, se llevan con ellos a Juan-Marcos pensando que les puede ser muy til para la misin. Comienza, as, la misin en Chipre. Pero Saulo se pone al frente, pues como maestro quiere llevarla a su gusto. Lo primero que hace es dirigirse a las sinagogas. Pero qu puede decir all una iglesia cristiana? Saulo sabe que la misin ha de dirigirse a los paganos, pero piensa que si convence a los judos de una sinagoga importante, eso tendr un gran impacto y podrn despus dirigirse ms fcilmente a los paganos. l no se niega a abrirse a los paganos. Incluso no les exigir que se hagan judos. Proviene de la iglesia de Antioqua que tiene unas bases paganas notables. Est convencido de que si hay alguna persona indicada para convencer a los judos es l, Saulo, el gran perseguidor de la iglesia... Pero no les convence, y cada vez torna a insistir. Juan-Marcos al ver que, en Pamflia, Pablo vuelve otra vez a la sinagoga, cansado de esta estrategia, coge el barco y regresa a Jeroslima, dejndolos plantados.

Llevan a trmino la primera fase de la misin, que no tiene nada que ver con los llamados viajes de Pablo. Pero la misin no haba sido encomendada a Pablo, sino a Bernab y Saulo, que es como se llamaba antes de que se cambiara el nombre y adoptara el del procnsul romano Sergio Pablo. Han tenido cierto xito, buena aceptacin. Han fundado, por todas partes, pequeas comunidades de judos y paganos, (ms bien paganos que judos). Al trmino de la misin han vuelto a Antioqua. La comunidad se ha alegrado de la tarea que han llevado a cabo. Bajan unos judos, fariseos, creyentes, de Jerusaln no dice quin los enva, pero sabemos que fue Santiago, alborotan toda la iglesia de Antioquia, dicindoles: Si no os circuncidis y no os comportis segn la tradicin de Moiss, no os podis salvar (Hc 15,1). Comienza el eslogan extra ecclesiam nulla salus (fuera de la iglesia no hay salvacin). An hoy, despus del Concilio Vaticano II, hay quien piensa as, incluso en alguna universidad romana. El Tribunal de la fe. La defensa de Pedro La pretensin de estos judos creyentes provoca un problema muy grave. Exigen a Pablo y Bernab que se presenten ante el Tribunal de la fe en Jerusaln (despus le han llamado el Concilio de Jerusaln). Es el Tribunal de la fe donde Pablo y Bernab han de ser juzgados, como dice el Cdice Bezae (para que sean juzgados) por los responsables de la iglesia de Jerusaln: los apstoles y los ancianos. Los culpables son Bernab y Saulo. La iglesia de Antioqua los enva juntamente con unos cuantos ms para hacerles compaa. Se presentan all y los ponen en el banquillo de los acusados. Cuando todos esperaban que se pronunciara la gran condena, surge una especie de Juan XXIII, Pedro que ya se haba convertido del todo, y defiende a ultranza la causa de los paganos, de una manera tan clara que ninguno le puede rebatir. El texto occidental dice que Se levant Pedro inspirado por el Espritu y sostiene que la Ley no se puede imponer a nadie. Cmo podemos imponer les dice- sobre el cuello de los discpulos, un yugo que ni nosotros ni nuestros padres hemos podido soportar? Y aade una sentencia que muestra que el don del Espritu no se puede aprisionar con ningn tipo de ley: Al contrario, por la gracia del Seor, Jess Mesas, creemos que hemos sido salvados, de la misma manera que lo han sido tambin ellos (15,10-11D). La resolucin del Tribunal no exige que los paganos se hagan judos, pero les impone unos mnimos. Jaime, que es un buen poltico, reacciona diciendo que al menos se salvaguarden los privilegios ancestrales de Israel por encima de las naciones paganas: Por tanto, yo sentencio que... los paganos de Sria y Cilcia que quieran convivir con judos, compartiendo la mesa, compartiendo la Eucarista, como mnimo se abstengan de comer sangre y carnes ofrecidas a los dolos y eviten cuestiones de impureza legal, etc... Con este decreto en la mano, Pablo, (ahora ya se llama Pablo) piensa que tiene las puertas abiertas. Ahora puede mostrar a los judos de todo el mundo que los cristianos no son anti-judos, sino que estn muy abiertos y por lo tanto, contina considerando que los judos tienen la primaca sobre les naciones paganas. Bernab y Pablo se separan Una vez llegados a Antioqua, Pablo propone a Bernab visitar, otra vez, las comunidades fundadas durante la primera fase de la misin. Bernab, que es un profeta, se da cuenta de la jugada y le hace una contraoferta: si quiere visitar las comunidades ha de ser en compaa de Juan-Marcos. Pablo se enfurece, se pone rojo, le saltan los ojos de las rbitas. Aqul individuo que nos dej plantados en Pamfilia le recuerda-, de ninguna de las maneras vendr con nosotros! Se pelean los dos hasta la exacerbacin y rompen la comunidad misionera que haba previsto el Espritu Santo, formada por un profeta y un maestro. Pablo se va por un lado Bernab por otro. Bernab se lleva a Marcos y comienza la misin en el mismo punto donde la haban iniciado en compaa de Saulo, en Chipre. Pablo, en cambio, escoger a Silas como segundo,el cual, por simpata, no le quitar protagonismo, y despus de atravesar Sria y Cilcia, promulgando por todas partes la sentencia del Tribunal, visitar las comunidades comenzando por el final de la primera etapa de la misin, evitando encontrase con Bernab.

10

En Chipre se perfila la segunda redaccin de Marcos Al irse a Chipre, Marcos lleva consigo la primera redaccin del Evangelio. Acompaando a Bernab, ya no se ve obligado a ir por las sinagogas. Pero han creado comunidades que tienen puntos de contacto. Y estas comunidades cada vez tienen nuevos problemas, van apareciendo nuevas situaciones. Se dan cuenta de que aquel primer esbozo del evangelio se les ha quedado pequeo, y como tienen la experiencia de que el Seor contina hablando y que continan surgiendo profetas que iluminan las situaciones nuevas que van surgiendo, ni se les ocurre considerar que el texto es sagrado e intocable. En el propio evangelista se acoplan profeca y magisterio. Es el carisma ms importante, ms til para la comunidad. A fuerza de predicarse esta primera redaccin y de irle aadiendo respuestas a nuevas situaciones, poco a poco, este primer esbozo de evangelio va creciendo. El hecho es que un da u otro, no sabemos cuando, Marcos se sentar y redactar un nuevo evangelio; el resultado ser, ms o menos, el Evangelio actual. La primera redaccin es ms sencilla; en la segunda han cambiado muchos acentos. Se esclarecen mucho ms ciertas cuestiones que antes no se explicaban porque no haba necesidad. En la segunda redaccin se plantean nuevas preguntas: cul es el papel de Israel?, Israel tiene futuro?... Por ejemplo, el proceso de Jess, en la primera redaccin era puramente un proceso poltico, ahora se anticipar y se le aadir un proceso religioso, etc... Son los duplicados que he ido identificando. Marcos, en estos duplicados, ha ido ampliando el texto hasta llegar a la redaccin del Evangelio actual. A partir de este momento, pues, nos dedicaremos solamente a la primera redaccin. El esqueleto del evangelio ya se encuentra en este primer esbozo. Es el itinenerario que Marcos ha creado desde un buen principio, las otras percopas se han aadido despus por desdoblam,iento, muchas de ellas, de las ya existentes Itinerario del Evangelio de Marcos Las 94 percopas que he ido identificando las he distribuido en grandes unidades que llamaremos perodos. Por ejemplo: Jess se va a Tiro, a Sidn, etc...por la Decpolis: este perodo lo he intitulado: Ida al extranjero, pues est perfectamente delimitado. Otro: Jess atraviesa el lago, se va a la otra orilla, y despus vuelve a la orilla juda, esta ida y vuelta forman tambin una unidad. En el momento de organizar las percopas de primera redaccin, despus de excluir las percopas de segunda redaccin, me he encontrado con que, frecuentemente, las grandes unidades coinciden. Marcos ha respetado las grandes unidades de la primera redaccin, si bien las ha ampliado o ha aadido otras nuevas.

11

Los XIV perodos de la primera redaccin I. PROLEGOMENOS: JUAN BAUTISTA Y JESS MESIAS II. PROCLAMA DEL REINO DE DIOS POR LAS SINAGOGAS DE GALILEA III. LOS REFORMISTAS Y LOS EXCLUIDOS DE ISRAEL: CRTICAS DE LOS FARISEOS, DEFENSORES DE LA LEY IV. CONFIGURACIN DEL ISRAEL MESINICO: REACCIN DE LOS LETRADOS Y LOS FAMILIARES DE JESS V. ENSEANZA EN PARABOLAS A LA MULTITUD: EXCLUSIVISMO DE LOS DISCPULOS VI. MISIN DE LOS DOCE A ISRAEL: REACCIN DEL REY HERODES, DE LOS FARISEOS Y DE ALGUNOS LETRADOS VENIDOS DE JERUSALEN VII. RETIRADA AL EXTRANJERO: EL MESIAS PRESENTA SUS CREDENCIALES AL MUNDO PAGANO VIII. RETORNO AL TERRITORIO JUDIO: LOS FARISEOS EXIGEN UNA SEAL ESPECTACULAR; CEGUERA DE LOS DISCPULOS IX. DE INCGNITO POR GALILEA: INSTRUCCIN A LOS DISCIPULOS SOBRE EL HOMBRE SUFRIENTE X. JERUSALEN: DENUNCIA DE LA INSTITUCIN DEL TEMPLO Y REACCIN VIOLENTA DE LOS SUMOS SACERDOTES Y DE LOS LETRADOS XI. PREPARATIVOS, CELEBRACIN DE LA PASCUA E INSTITUCION DE LA EUCARISTIA XII. GETSEMAN: ANGUSTIA ANTE LA INMINENCIA DE LA MUERTE, TRAICIN DE JUDAS Y ARRESTO DE JESS XIII. RESIDENCIA DE PILATOS: PROCESO POLTICO, TRIPLE GRITO CONDENATORIO DE LA MULTITUD, INSTIGADA POR LOS SUMOS SACERDOTES, Y ESCARNIO DE LOS SOLDADOS XIV. CRUCIFIXIN, MUERTE, SEPULTURA Y RESURRECCIN DE JESS

12

Estructura interna de cada perodo Los perodos estn formados por dos, tres o ms percopas. La estructura depende de las unidades que tenga cada perodo. Si hay tres, cinco, siete, siempre hay una central. Por ejemplo, en el primer perodo, las tres percopas [A]-[B]-[A], designadas con letras maysculas entre corchetes [ ], forman una estructura concntrica, en el centro de ellas figura la percopa segunda. En cierto modo, pues, tanto la primera como la tercera han de hacer referencia a esta segunda. Esto puede parecer nuevo. Normalmente leemos de manera lineal y por tanto, para nosotros la ms importante sera la tercera. Las historias siempre se leen linealmente; en cambio, el evangelio, puesto que no es una composicin histrica, sino que es un relato teolgico, toda la temtica gira en torno de un centro. En este caso, es la percopa 2. Pautas para entender la estructura Comencemos por la primera percopa. Cuando hay ha un asterisco (*) quiere decir que es de primera redaccin. Donde encontris dos asteriscos o tres, quiere decir que las considero de segunda o tercera redaccin. En estos casos, no encontraris la percopa, sino solamente el enunciado. Por tanto, todas las percopas de un solo asterisco son de primera redaccin. Como texto bsico, tomaremos el Cdice Bezae, pues creemos que es el ms prximo al original. En la izquierda, en la columna de honor, he trascrito en espaol el Cdice Bezae y en la columna de la derecha, el Cdice Vaticano. La primera percopa tiene cinco elementos, marcados con letras minsculas: [a-b-c-b-a]. Como aqu hay cinco elementos, el tercero, c, es el central; si hubiera tres sera el segundo, b. La primera percopa, nmero 1, tiene asignada la letra [A] porque es la primera del perodo y, como hemos dicho, tiene cinco elementos. Marcos ha situado en el elemento central el tema ms importante: Acuda a l toda la regin de Judea y jerosolimitanos todos y eran bautizados en el Jordn por l a medida que confesaban sus pecados. En lugar de la Tor, la Ley, que se lea en las sinagogas en tiempos de los evangelistas, se lea el Evangelio, primero una percopa entera; despus se explicaba.

I. PROLEGOMENOS: JUAN BAUTISTA Y JESUS MESAS Percopa nmero 1.: *[A] 1,1-8 Proclama de Juan Bautista [a] 1 Principio de la buena noticia sobre Jess Mesas, Hijo de Dios 2 como estaba escrito en Isaas, el profeta: Mira, envo mi mensajero delante de ti l preparar tu camino. 3 Voz del que clama: en el desierto, preparad el camino al Seor enderezad los senderos de vuestro Dios. [b] 4 Se presenta Juan en el desierto, bautizando y proclamando un bautismo en seal de arrepentimiento para perdn de los pecados. [c] 5 Acuda a l toda la regin de Judea y jerosolimitanos todos y eran bautizados en el Jordn por l, a medida que confesaban sus pecados. [b] 6 (Iba Juan vestido con una piel de camello y coma langostas y miel silvestre.) [a] 7 Les iba diciendo: 8a Yo, por mi parte, os bautizo con agua; 7b pero viene detrs de m el que es ms potente que yo, al que yo no soy quien para desatarle la correa de las sandalias; 8b l es quien os bautizar con Espritu Santo. Esta percopa abarca los versculos 1 al 8 del captulo I.. Comencemos por el primer elemento, [a]. En los cdices ms primitivos no figuraba el ttulo del libro. En aquella poca no se pona titulo. En el Cdice Vaticano, en cambio, el primer versculo se ha erigido en ttulo. Incluso en las mejores ediciones crticas ponen un punto. Si lo han puesto, quiere decir que han considerado que no constitua el primer elemento, sino el ttulo. Por eso, en la columna de la derecha he puesto [Ttulo] y en la otra, no. Tambin lo he traducido de una manera diferente, porque, al ser un ttulo, ya no poda poner Principio de la buena noticia.... No es necesario. Por eso, traduje la palabra griega arje por origen de la
13

buena noticia. Dejaremos de lado el texto del Cdice Vaticano. En el Evangelio, la primera palabra que aparece, principio, es la ms importante de todo el escrito. Por qu en griego, si los oyentes eran judos? La comunidad de Juan Marcos era una comunidad helenista. Puede ser que hubiera tambin hebreos, pero bsicamente era helenista, de otra manera no hubiera compuesto el evangelio en griego. Esto quiere decir que los miembros de esta comunidad eran judos venidos de la dispora que se haban instalado en Jerusaln. La formacin teolgica de estas comunidades se haca en griego y la Biblia que lean, lo que nosotros llamamos Antiguo Testamento, era la versin griega de los Setenta, una traduccin griega oficial, cannica diramos nosotros, aceptada por la sinagoga. La traduccin de los LXX presenta un texto tan bueno o mejor que el texto hebreo masortico actual. Es posible que en algunas sinagogas, ms ortodoxas, tuvieran el doble texto, hebreo y griego. Que yo sepa, no existe ningn manuscrito. Lo que s sabemos es que las comunidades cristianas lean en griego y por tanto, como la Escritura empieza por el libro del Gnesis y la primera palabra del libro del Gnesis es, en griego, en arje, En el comienzo Dios hizo el cielo y la tierra, esta palabra era la ms importante de toda la Biblia, es como la primera letra del alfabeto, la letra alfa, podramos decir, de la Escritura. As como la omega es la ltima letra. Comienza una nueva Escritura Cuando Marcos, en el momento de redactar este pequeo proyecto que tena entre manos, quera poner una palabra que fuese la que diera el tono a todo el escrito, se lo pens, y no le cost mucho. l quera decirnos que aqu comienza una nueva Escritura, y con toda sencillez lo escriba en un solo ejemplar, el suyo. Aqu comienza la nueva Escritura... Cmo poda hacer esto? Porque tena la experiencia de que con Jess haba comenzado algo nuevo. La gran experiencia que tena Marcos es que haba conocido personalmente a Jess. Haba vivido todos los acontecimientos. El impacto de su muerte, de su fracaso. Y lo haba experimentado resucitado. Con la fuerza del Espritu haba experimentado que ah haba comenzado algo muy nuevo, pero que se apoyaba en la Antigua Alianza, de otro modo no se hubiera inspirado en la primera palabra de la Escritura. Hubiera hecho una cosa completamente nueva. En cambio, ha ido a buscar aquella palabra que, en cierto modo, ya lo dijera todo: Aqu comienza, principio. En el libro del Gnesis representaba el principio de la Escritura, de la Biblia. Aqu es el principio de la Buena Noticia. Es una noticia que es buena. El Espritu es quien da el sentido En la comunidad de Marcos no tiene vigencia la Tor. Fue elaborada por el Espritu pero el Espritu no destruye nada. Esto es importante para las comunidades de hoy. Quienes han tenido experiencia del Espritu han de saber discernir, Y cuando oigan hablar a personas destructoras han de decir no, no va la cosa por ah. Tampoco se trata de asumirlo todo. El Espritu lo va cambiando a la larga. Por ejemplo, hoy da, se habla mucho de la religiosidad popular, porque a muchos les va bien. Es un hecho. Es un fenmeno que existe. Si la quieres destruir, no lo conseguirs. Si la fomentas, an ser peor. Que hace el Espritu? la transforma. Para transformarlo, primeramente lo has de asumir. Y si t ests, por ejemplo, con un misionero que se encuentra en una situacin de stas, has de asumir la situacin. Y te has de hacer incluso religioso con esas personas, pero sabiendo que, un da u otro, habrs de ayudarlos a superar todo eso. Primero te has de encarnar, que es lo que hace Marcos. Aprovecha la primera letra de la Tor, arje, pero le da la vuelta. Y, de hecho, todo el Evangelio de Marcos tendr siempre presente este trasfondo de la Tor o de la Escritura. Es lo que dice Jess: No he venido a destruir, sino a dar cumplimiento (...) Ni una sola iota (letra) ni un solo acento desaparecer de la Escritura antes de que se realice todo (Mt 5,17-18). Quiere decir que no ha venido a destruir nada, pero s a dar sentido a la Escritura. Dar sentido quiere decir que, a la larga, la Escritura adquiere un tono completamente diferente del que tena antes. Por eso aqu la palabra arje es tan importante. Es el nuevo Gnesis. Cada evangelista lo har a su manera. Por ejemplo, Juan, en su prlogo dir: En el principio - en arje, aprovechando incluso la expresin en arje del libro del Gnesis. Mateo pondr Biblos geneseos Iesou Christou, Libro de la gnesis de Jess Mesas y despus de una gran parrafada, enumerando todas las generaciones, resultar que en Jess se ha producido una ruptura: Jacob engendr a Jos, el esposo de Maria, de la que naci Jess, el Mesas (Mt 1,16). Todos estos equilibrios no los hace para salvar la virginidad de Maria, sino para
14

dejar bien claro que hay continuidad y discontinuidad. Una vez hecho esto dir: La gnesis del Mesas, sin embargo, fue sta (1,18D), y entonces describir otra gnesis. O sea que hay dos gnesis, segn Mateo. Cada evangelista lo expresa a su manera. Lucas tiene otro proyecto. Evangelio no es historia Despus de la palabra principio, la segunda tambin es importante. Todas las palabras son importantes. Los judos lo tenan muy claro. No slo es una noticia, atencin, es una buena noticia, eu-anguelion. Prcticamente aqu comienza a forjarse un nuevo gnero literario. No creo que Marcos fuese consciente de ello, pero de hecho l es el creador, pienso yo. No tenemos evangelios ms antiguos que el suyo. Desgraciadamente, el gnero evanglico se ha convertido hoy prcticamente en un gnero histrico. Este gnero literario se nos ha escapado de las manos. Hablamos frecuentemente de evangelizar y de evangelizacin y no sabemos lo que queremos decir. Para poder decir que queremos evangelizar, habramos de penetrar a fondo en los evangelios y ver que pretendan. No digo que no se haya hecho nada. Se ha hecho mucho, a nivel bblico sobre todo, pero no se traduce an en una enseanza que transforme y acompae nuestras comunidades. En algunos lugares ya se hace. Hay personas que estn bien preparadas gracias a Dios. Es preciso que haya personas bien preparadas a nivel cientfico, pero tambin y sobre todo a nivel pastoral. Esta buena noticia tiene como objeto a Jess. El personaje se llama Jess. No Jesucristo. Con esta palabra compuesta se pueden hacer clnicos, pero no formar personas. Jess, en cambio, es un nombre creativo. Christos, Cristo, es el Mesas. Si queremos orlo en griego: arje tou euangeliou Iesou Christou hiou theou. Principio de la buena noticia de Jess, Mesas (o Cristo) Hijo de Dios. Jess es el nombre, Mesas e Hijo de Dios es la funcin. Visto desde la perspectiva juda es el Mesas; desde una perspectiva pagana es el Hijo de Dios. Porque el Rey, el Ungido, el Mesas, era considerado el Hijo de Dios. Marcos ha utilizado un doble lenguaje. Seguramente el ttulo de Hijo de Dios pertenece a la segunda redaccin. Como estaba escrito en Isaas, el profeta. Marcos se apoya rpidamente en la Escritura. El verbo griego, que he traducido al espaol estaba escrito, se encuentra en tiempo perfecto, un trmino tcnico para designar la Escritura. Marcos es consciente de que aquello que l escribe empieza a ser Escritura, como Juan. En el rtulo de la cruz, cuando los dirigentes protestan ante Pilatos porqu ha escrito que Jess es el Rey de los judos, Pilatos les responde: Lo que he escrito, est escrito (Jn 19,22). Pilatos proclama, as, que la nueva Escritura, gegraptai, era el rtulo de la cruz. Los evangelistas lo tienen muy claro. La primera Escritura, las primeras palabras de la Escritura son el ttulo de la cruz. O sea que la causa de la condena de Jess es la nueva Escritura. Los evangelistas estn llenos de teologa, estn plenos de experiencia. Cuando se hace teologa sin experiencia del Espritu, entonces se hace teologa intelectual. Como estaba escrito... Cmo es que Marcos no cita la Tor, la Ley? Tampoco cita a Moiss, que es quien personifica la Ley, por el hecho de ser su legislador. En el comienzo de esta buena noticia, en lugar de citar la Ley, cita al profeta Isaas. Un judo cuando se refiere a la Escritura piensa siempre en Moiss, ya que todo est supeditado a la Ley de Moiss. En las sinagogas la lectura principal era evidentemente la Tor, y todos los otros libros, incluidos los Profetas, estaban supeditados a la Tor. En el Evangelio de Marcos, en cambio, el referente principal es el profeta Isaas

15

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (3) Percopa nmero 1.: *[A] 1,1-8 Proclama de Juan Bautista (continuacin) El profeta Isaas, referente principal En el primer elemento [a] de esta primera percopa Marcos cita a Isaas, el profeta: Mira, envo mi mensajero delante de ti; l preparar tu camino. Voz del que clama: en el desierto Preparad el camino al Seor. Enderezad los senderos de vuestro Dios. Es muy importante que el Evangelio comience con la palabra principio, tomada del Gnesis, y de inmediato haga referencia al profeta Isaas como el profeta por excelencia. La cita de Isaas hace alusin al libro del xodo (Ex 23,20.23), es decir a la Ley: Yo envo un ngel delante de ti para que te guarde por el camino y te haga entrar en el lugar que te he preparado. Resptalo y escucha su voz. No le seas rebelde... Mi ngel ir delante de ti y te conducir al pas de los amorreos, los hititas... Se refiere al pueblo de Dios, al pueblo de Israel, a quien Dios enviar un ngel mensajero delante de ti , para que le cuide durante el camino. Marcos interpreta que ahora ya no se trata de un pueblo, el pueblo de Israel, sino de la figura del Mesas, figura que ir precedida del ngel del Seor. Y pone como comienzo de la buena noticia: Mira, envo mi mensajero delante de ti, l preparar tu camino. Este camino, en el libro del xodo, era un camino de liberacin del pueblo de Israel con vistas a entrar en la tierra prometida. En el Evangelio, el camino es el xodo del Mesas a fin de entrar en una nueva tierra prometida, el Reino de Dios. Es importante recalcar esta superposicin de planos. Una vez citado el texto de la Ley, viene propiamente el comentario de Isaas (Is 40,3): Voz del que clama, en el desierto preparad el camino para el Seor, enderezad los senderos de vuestro Dios. Esta cita, justo al comienzo de la buena noticia, deja entender que ahora nuestro Dios es precisamente el Mesas: enderezad los senderos de vuestro Dios. Evidentemente, en el texto de Isaas, Dios es Jahv; aqu, en la actualizacin de este pasaje, Dios es el Mesas. El texto, pues, toma una fuerza impresionante. Marcos partiendo de la perspectiva del Dios que se comunicaba al pueblo de Israel lo aplica al Mesas, pasando ste a ocupar el lugar de Jahv. Esta cita, como vemos, es programtica. Por eso Marcos la pone al comienzo del Evangelio. Actividad de Juan como bautista En el segundo elemento [b]: Se presenta, Juan, en el desierto... sin ningn tipo de partcula introductoria, dando mucha solemnidad al acontecimiento ...bautizando y proclamando un bautismo en seal de arrepentimiento para el perdn de los pecados. Aqu aparece Juan por primera vez, sin artculo, por tratarse de la primera mencin. En cambio, seguidamente dice que se present en el desierto, con artculo, indicando as que se trata de un desierto bien conocido de los lectores. Es el desierto de Jud, donde Juan se present a bautizar. Marcos inicia el relato del Evangelio haciendo referencia a un movimiento popular de un personaje muy conocido de su tiempo, que se llamaba Juan, y que se puso a bautizar en el desierto, es decir, fuera de las estructuras sociales, polticas y religiosas de Israel. Aqu, desierto no slo tiene una connotacin fsica, geogrfica, sino que, como hemos dicho antes, rememora el antiguo xodo, el de la salida de Egipto. Juan, precursor del Mesas, apunta aqu hacia un nuevo xodo que, a semejanza del antiguo, es de liberacin social. Y desde el desierto se pone a bautizar y proclamar, dos acciones muy bien marcadas en el texto occidental, con dos verbos: bautizando y proclamando un bautismo en seal de arrepentimiento, para el perdn de los pecados. Este es el contenido de su mensaje, dicho en pocas palabras.

16

De qu bautismo se trata? En el judasmo, y de acuerdo con su cultura, el bautismo era un rito de purificacin, de lavatorio ritual. Recordemos, por ejemplo, que la piscina de Silo serva para purificarse despus de una impureza legal. En el mundo profano, sin embargo, ya haba adquirido el sentido de inmersin, de hundirse y ahogarse; el agua tena connotaciones de muerte. Esta es la idea que est en la mente de Juan. El bautismo de Juan no es un bautismo de purificacin ritual. Para eso no haca falta ir al desierto, sino que tiene el sentido de ruptura con las injusticias cometidas por la sociedad, en la cual se encuentra implicado todo el pueblo. Los que escuchan esta proclama se van al desierto, van con el convencimiento de que hacen una cosa muy seria, que han de romper con todas aquellas injusticias de las que ellos son colaboradores. La proclama que da sentido al bautismo Primero hace referencia a la accin de bautizar y despus a la proclama. La gente que va al Jordn van atrados por la proclamacin de Juan, pero el evangelista privilegia la accin. La proclamacin nos da el sentido de este bautismo: un bautismo en seal de arrepentimiento, para el perdn de los pecados. Es un bautismo, cuya idea es la marca. Se trata de un cambio de conducta, de romper con el pecado de injusticia que se da en la sociedad. Los pecados es una expresin que aparece siempre en plural, y no tiene el sentido que le hemos dado nosotros modernamente al pecado, como algo individual. Es el pueblo mismo quien se siente culpable de la injusticia que se est generando. Y Juan, movido por el Espritu, comienza esta proclama. Respuesta de todo el pas judo En el elemento central de la estructura [c] leemos: Acuda a l toda la regin de Judea y jerosolimitanos todos, y eran bautizados en el Jordn por l, en la medida en que confesaban sus pecados. La regin de Judea, es decir todo el pas judo. Un xodo de todos los judos, incluidos los de la capital, los jerosolimitanos. En Marcos no aparece nunca el trmino sagrado Jerusaln, sino siempre el ms neutro Jeroslima, forma profana de designar la ciudad. Es fruto de esta ruptura que ha comenzado Juan y que despus Jess continuar y har efectiva. La ruptura del Mesas con la institucin sacral de Jerusaln Ms adelante Marcos dar a entender que los dirigentes no se presentaron (Mc 11,31). Todos los que acudan iban siendo bautizados en el Jordn por Juan, confesando sus pecados. Esta accin de Juan muy bien podra haber durado aos. Perfil de Juan Bautista En el penltimo elemento [b], correlativo del segundo [b], se define cmo iba vestido: con una piel de camello y coma langostas y miel silvestre. Marcos traza, en lenguaje figurado, el perfil de Juan, su manera de comportarse. El vestido hace referencia al modo como una persona se comporta. Su manera de vestir indica que ha roto con la sociedad y que vive de lo que hay all, en el desierto. En el texto alejandrino hay un aadido muy curioso. Dice que Juan iba vestido con piel de camello, con una correa de cuero ceida a los lomos. Con esta alusin se hace referencia al Segundo (Cuarto, segn la versin griega de los LXX) Libro de los Reyes 1,8, donde se dice que Elas iba vestido con un manto tejido de piel y con una cinta de cuero ceida en torno de sus lomos. Hace una referencia explcita a la figura de Elas, una figura de la que se esperaba que haba de preparar el camino del Mesas. Ahora bien, la figura de Elas era una figura violenta; en cambio, Juan no la asume del todo. En el texto occidental no se menciona este detalle, tan slo dice que va vestido como uno de los profetas que iban predicando el cambio que se haba de producir en el pueblo, si queran ser fieles a la llamada de Dios. Proclama del Baptista En el ltimo elemento [a], correlativo del primero [a]: Les iba diciendo:..., Marcos resume la actitud y las grandes lneas de la proclama de Juan, y cmo l vea la situacin. Hay una diferencia notable con el texto alejandrino.

17

El texto alejandrino comienza con la frase: Viene detrs de mi el que es ms fuerte que yo, ante quien no soy competente para inclinarme y desligarle la correa de las sandalias. Y acaba diciendo: Yo os he bautizado con agua; el os bautizar con el Espritu Santo. En el texto occidental cambia el orden de los incisos. Comienza diciendo: Yo, por mi parte, os bautizo con agua; en el intermedio encontramos el primer inciso del texto alejandrino, y al final: El es quien os bautiza con Espritu Santo. O sea que, entre un bautismo y otro, ha situado la frase a modo de inclusin- donde se establece una perfecta contraposicin entre el bautismo con agua de Juan y la venida del ms fuerte. Adems, en cuanto al bautismo que Juan administra, lo pone en presente: Yo os bautizo con agua, es el bautismo que reciba la gente a medida que confesaban sus pecados y se sumergan dentro del agua. Despus de referirse a la accin que l hace, bautizar, pone un pero: Viene, sin embargo, detrs de mi el que es ms fuerte que yo,... Este detrs de mi, hace referencia a un posible discipulado de Jess respecto de su maestro, Juan. Es la misma expresin que Jess utilizar frecuentemente: Quien quiera venir conmigo... que venga detrs de mi (8,34). Parece, pues, que Jess durante un tiempo habra sido discpulo de Juan. Yo no soy quien... Marcos, pone estas palabras en boca de Juan, lo que intenta decir es: Atencin! que este Juan no es el Mesas, que este movimiento social, que tiene mucha fuerza, no es ms que una preparacin. Esta percopa est pensada para que no se interprete mal el papel de Juan, sobre todo por lo que se refiere a las comunidades de su tiempo. Cuando Marcos empieza a escribir este Evangelio, el movimiento de Juan tena mucha vigencia. Era muy fuerte. En cambio el movimiento de Jess tenia poca gente, eran solo unos cuantos. Viene detrs de mi el que es ms potente que yo. Juan reconoce que Jess tiene ms derecho que l. Cuenta con la fuerza del Espritu Santo. Para expresarlo, utiliza una imagen muy conocida en el mundo semtico: al que yo no soy quien para desatarle la correa de las sandalias. Se trata de la ley juda del levirato. Cuando una esposa haba perdido a su marido, el hermano del difunto tena el derecho de quedarse la esposa y darle descendencia, si no la haba tenido. Ahora bien, si al hermano que le tocaba, por lo que fuera, renunciaba, entonces otro le poda desligar la correa de las sandalias. De esta manera el derecho de tomar a la esposa pasaba a ser del tercero de la familia. Marcos, con esta imagen, presenta a Jess como el esposo de Israel. Juan considera que no es nadie para desatarle la correa de las sandalias, no quiere usurpar el papel del esposo. El esposo es Jess. La fuerza de Jess es el Espritu El desierto era el lugar donde se preparaban los grandes movimientos mesinicos. Sabemos de Judas Galileo, de Teudas, y de otros. Era el lugar donde podan reunirse tres, cuatro o cinco mil personas y provocar un alzamiento mesinico contra el poder romano. Generalmente los masacraban y los eliminaban. Juan se presenta en el desierto, pero evita decir que aquel a quien preparaba el camino sera el Mesas, porque lo habran entendido en un sentido violento. Lo presenta utilizando la imagen del esposo de Israel que vendr a tomar a su esposa para darle descendencia. Segn Juan, el que es ms potente que yo, al que yo no soy quien para desatarle la correa de las sandalias, tiene ms derecho que l sobre la esposa, Israel. Y acaba diciendo: l es quien os bautizar con el Espritu Santo. Histricamente hablando la proclama de Juan ha de situarse en un momento en que el pueblo no tena experiencia del Espritu Santo. En cambio, Marcos al ponerlo en tiempo presente al comienzo del Evangelio nos est diciendo que en la comunidad a la que se dirige ya han hecho experiencia del Espritu. Por eso Juan puede decir sin tapujos: Yo os bautizo con agua,... l es quien os bautizar con el Espritu Santo. Marcos alude a la experiencia de las personas que, al entrar en la comunidad, han recibido un bautismo con agua, al que ha correspondido una experiencia del Espritu. Si no hacemos la misma experiencia, no podemos entender este pasaje del Evangelio. Por eso habla en presente. No se trata de un presente histrico, como frecuentemente se interpreta. El texto occidental conserva los dos bautismos en tiempo presente. El alejandrino, en cambio, pone el primero en tiempo pasado y el segundo en futuro. Ha hecho historia del texto, a expensas de su actualizacin.

18

Un sentido diferente de bautismo Tenemos aqu la contraposicin de dos bautismos. La palabra es la misma. El nombre bautismo aplicado al agua se entiende muy bien. Quiere decir sumergirse dentro del agua y, por tanto, ruptura, muerte. Es la idea bsica de bautismo de la cual Jess se servir precisamente en 10,38-39, cuando dir a los discpulos: Sois capaces... de ser bautizados con el bautismo con el que yo he de ser bautizado?, haciendo referencia a su muerte. Este es el sentido del bautismo de Juan. A partir de aqu podemos comprender el gesto que hizo Jess en el Jordn. El bautismo en el Espritu Santo no puede ser ni de ruptura ni de muerte. Se ha de tomar en un sentido diferente: la inmersin penetracin de toda la persona en/por el Espritu Santo que le infunde la vida. Si no se da la experiencia de la comunidad, todo esto son puras palabras. ste es uno de los grandes defectos en la predicacin de hoy da. No partimos de una experiencia personal del Espritu, sino ms bien de experiencias religiosas, y con experiencias religiosas no podemos avanzar mucho. Podemos ser personas religiosas, pero no unos buenos cristianos, ungidos con el mismo Espritu que Jess, el Mesas/Cristo. Es necesario que, en la base, est la experiencia del Espritu. Percopa nmero 2.: *[B] 1,9-11 Ro Jordn: uncin mesinica de Jess [a] 9 Sucedi que, por los das aquellos, lleg Jess desde Nazaret de Galilea y fue bautizado en el Jordn por Juan. [b] 10 Mientras suba del agua, vio abiertos de par en par los cielos y el Espritu que como una paloma bajaba hacia l. [a] 11 Una voz dijo desde los cielos: Tu eres mi Hijo amado, en ti me he complacido. La segunda percopa tiene tan slo tres elementos [a // b \\ a]. Se trata de una estructura concntrica. En el centro de la percopa [b] se describe la experiencia de Jess: Mientras suba del agua.... Est perfectamente enmarcada. Esta manera de redactar, que en el fondo es un resumen de toda una predicacin, invita a leer de una manera diferente estos pasajes. Se han de leer yendo desde los extremos hacia el centro, en forma de espiral. El mensaje se concentra, as, cada vez ms y ms, porque el Espritu lo activa y lo actualiza de forma cada vez ms incisiva. De Nazaret al desierto, pasando por el Jordn El primer elemento [a], comienza con una determinacin temporal clara: Sucedi que por los das aquellos. El verbo seala el comienzo de una accin. Un hecho que incide dentro de una continuidad, Por los das aquellos, lleg Jess desde de Nazaret de Galilea. Marcos ha aislado completamente a Jess de la multitud, lo ha separado de ella: Y fue bautizado en el Jordn por Juan. Lucas, que se inspira en Marcos, an lo expresar con ms claridad: Despus de bautizarse el pueblo en masa, y habindose bautizado tambin Jess... (Lc 3,21). Marcos concreta de dnde viene Jess; de Juan no nos ha dicho nada, no sabemos de donde vena. La tradicin posterior lo presentar como un pariente de Jess. Jess proviene de Nazaret, donde naci. Todo el inters en vincular el nacimiento de Jess con Beln es teolgico. Si era el Mesas haba de tener, por tanto, una relacin con la casa de David, haba de nacer en Beln. Mateo lo har nacer directamente en Beln en la casa/comunidad de Jos y Mara (Mt 2,1-11); Lucas, en un establo, pues no haba lugar para ellos en la sala de los huspedes (Lc 2,7). Segn Marcos, de Beln no sabemos nada. Es ms, en el Evangelio de Juan alguien se preguntar: Por ventura el Mesas ha de venir de Galilea? No dice la Escritura que el Mesas ser descendiente de David y que ha de venir de Beln, el pueblo de donde era David? (Jn 7,41-42). Es, por tanto, inverosmil que histricamente Jess naciera en Beln. Vio!... una experiencia personal En el segundo elemento [b] se describe de manera sincrnica la subida de Jess del agua y la bajada del Espritu Santo sobre l: Mientras suba del agua, vio abiertos de par en par los cielos.... Si no hubiera subido y salido del ro, no habra hecho la experiencia del Espritu. Precisamente la ha tenido, a partir del momento que ha aceptado la muerte. Ya se ha sumergido en el agua. Aqu, en el Jordn lo ha hecho de una manera virtual; despus, en el momento de su muerte se har realidad este gesto proftico.

19

Si no tenemos un mnimo de experiencia del Espritu nunca sabremos que quiere decir subir. En general, la gente reacciona de forma violenta ante situaciones agresivas, porque permite que la agresividad baje hacia abajo, atravesando el diafragma, afectando el sistema parasimptico. Cuando alguien supera toda forma de agresividad, sube y todo se torna placido... Y toda persona cuando sube, mejora su dignidad como persona. (En los grabados e iconos aparece Jess dentro del agua, no se le suele representar subiendo del agua. Es una clara deformacin del texto evanglico.) La fuerza de esta imagen, en cambio, radica en la precisin mientras suba del agua. No son propiamente los cielos sino Jess quien se ha abierto de par en par al proyecto de Dios. Abrirse de par en par quiere decir que en l no hay ninguna resistencia ni fisura. El texto alejandrino ha cambiado el verbo: vio que se rasgaban los cielos. No hay ninguna referencia en el Antiguo Testamento donde se diga que se rasgan los cielos. Siempre se dice que se abrieron. Se trata de una teofana. Nosotros entendemos las teofanas en el sentido de que es Dios quien se manifiesta. Y en realidad no es as. Es el hombre quien puede cerrarse o abrirse a la oferta de Dios. No puede haber ningn tipo de teofana si tu no te abres de par en par al proyecto que Dios te propone. EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (4) Percopa nmero 2.: *[B] 1,9-11 Ro Jordn: uncin mesinica de Jess (continuacin) [a] 9 Sucedi que, por los das aquellos, lleg Jess desde Nazaret de Galilea y fue bautizado en el Jordn por Juan. [b] 10 Mientras suba del agua, vio abiertos los cielos de par en par y el Espritu que como una paloma bajaba hacia l. [a] 11 Una voz dijo desde los cielos: T eres mi Hijo amado, en ti me he complacido En la leccin anterior hablbamos de la experiencia personal de Jess. El desierto aparece por todas partes, estos das. Vivimos en un desierto. Y en este desierto se puede hacer una experiencia muy positiva, pero la ha de hacer cada uno, nadie la puede hacer por nosotros. Se trata (recordad la leccin anterior) de partir de una experiencia personal. Este es uno de los fallos de las comunidades de hoy da. No partimos de una experiencia personal profunda. Hemos hecho demasiado rpido experiencias religiosas. Pero, con experiencias religiosas no avanzaremos mucho, por no decir nada. Podemos ser unos buenos religiosos pero no unos buenos cristianos, ungidos con el mismo Espritu de Jess. Hacia una teologa ascendente: de abajo hacia arriba! En el momento en que Jess sube, el Espritu Santo baja. Para los evangelistas, los trminos subir y bajar, no tienen el mismo sentido que nosotros les damos hoy. Subir tiene un sentido fuerte, un impulso interior que proviene de la experiencia del Espritu y que haba pregustado el pueblo de Israel cuando suba al templo de Jerusaln. Esta experiencia religiosa de los peregrinos est muy remarcada en los textos de la TaNaC. Por ejemplo, en los Salmos: Subamos a la ciudad santa!, a la magnificencia del Templo, a la gran ciudad, la ciudad de David, etc. El evangelista cambia la direccin de este subir. Se trata ahora de subir por dentro.Cuando Jess sube del agua, sale de aquel ambiente de muerte y empieza a respirar con unos pulmones nuevos. Es como un recin nacido que sale de las aguas maternales. (Podramos decir que rompe aguas, de alguna manera.) Hace una experiencia de Dios que, aunque a buen seguro, ya haba hecho otras, como sta, sin embargo, no la haba hecho nunca. Le cambia completamente la vida. La comunidad cristiana as lo entendi al preparar a conciencia la celebracin del bautismo, como un acto reflejo, con toda una ambientacin que marcase profundamente a la persona..., si bien todo esto, despus, se ha diluido. La palabra bajar tiene tambin otro sentido. Bajar es abajarse, rebajarse. Es el Espritu el que baja. Cuando hablamos del Verbo encarnado, no lo hemos de entender como si hubiera bajado del cielo. Toda nuestra teologa est muy condicionada por la teologa gnstica, todo viene de arriba abajo. El verbo de Dios que ha bajado, se ha rebajado, se ha hecho hombre. Ved la carta a los filipenses. Es una manera de hacer teologa, pero no la nica.

20

En la carne se ha manifestado Dios. Carne y Espritu El evangelista se sirve de otra imagen. Quien se rebaja es el Espritu Santo. Fijmonos en esta imagen: Es Dios mismo el que se rebaja. Porque, si no se acerca a su criatura, el hombre continuar siendo un homnido por mucho que nos consideremos homo sapiens sapiens. El hombre tiene que levantarse por dentro. Un hombre ha atravesado el Jordn aun no hace dos mil aos... (deca el Villancico antiguo). Carne y Espritu son las dos dimensiones que se han fusionado en el hombre Jess. La carne es lo que el hombre Jess tiene, el resultado de todo el empuje de la evolucin; el Espritu es el que se ha abajado. Si no se hubiera rebajado, no hubiera podido colaborar con esta carne. Y en la medida en que la carne se vaya transformando, el Espritu ir subiendo. Lo que ha pasado en Jess es que, por primera vez en toda la historia de la humanidad, Dios ha encontrado un individuo que se ha abierto de par en par a su proyecto: los cielos abiertos. Es l, Jess, el que se ha abierto de par en par, no los cielos. Toda la historia de la humanidad es una preparacin constante de este momento histrico. Sobre todo la historia de Israel. En su pequea historia hay un momento en que Jess toma conciencia... Es lo que nos ha dicho Ignacio, el obispo de Sria, en la su carta a los Efesios 7,2:
Hay ha un slo Mdico Al mismo tiempo carne y Espritu, Engendrado e ingnito: en la carne ha llegado a ser Dios, en la muerte Vida verdadera; nacido tanto de Maria como de Dios: primero pasible y despus impasible, Jess Mesas, nuestro Seor

En la carne ha llegado a ser Dios. En la carne... Es decir todos, cada uno de nosotros, podemos realizar esta experiencia. En cambio, cuando hablamos de la segunda persona de la Santsima Trinidad que se ha encarnado en el hombre Jess, nosotros no nos sentimos interpelados. Entonces nos hemos de sentir hijos adoptivos... Y adoptamos un lenguaje que no es el del evangelio. Somos hijos de Dios! Las dos dimensiones se encuentran Las cosas son mucho ms sencillas. La experiencia del Espritu es concreta. Eres t quien la irs desarrollando. Porqu nos encontramos bien cuando nos reunimos? Porqu, cuando contribuimos a crear un ambiente celebrando la Eucarista nos encontramos bien y nos marca?..., porque se va creando este clima en el cual, como en un seno materno, t puedes comenzar a respirar en esta otra dimensin. El verbo katabaino, bajar, Marcos lo pone en masculino: kai to pneuma... katabainon, con una o larga, y no breve como sera si concertase con to pneuma. Siempre que hable del Espritu, har concertar en masculino. Porque el Espritu es personal. Es el Espritu personal de Dios que se comunica ahora plenamente a una persona que se llama Jess, o sea que hay total sintona. Pero el evangelista ha querido remarcar este aspecto: es el mismo Espritu-persona el que se abaja. Y va hacia Jess. Por primera vez en la historia, se han unido en el hombre-Jess la carne y el Espritu de una manera total. El Espritu ha bajado hacia l, porque el hombre-Jess se ha abierto al Espritu. Cuando l sube, el otro baja. Llega un momento en que se compenetran y se fusionan las dos dimensiones, Jess toma conciencia de que es el Mesas. La nueva dimensin: Una voz dijo... El tercer y ltimo elemento [c] revela el contenido de la Voz celeste. Una vez el evangelista ha formulado esta experiencia de Jess, ahora la deletrea, la comunica. Nosotros habramos comenzado por las palabras. Pero anteriormente ha de existir la experiencia, si no, no podemos hablar. La comunidad de Marcos lo sabe muy bien, antes es el gesto que la palabra. La voz del cielo es Dios que habla. Se repite la misma imagen del comienzo del Gnesis: En el principio Dios hizo el cielo y la tierra... El Espritu planeaba sobre las aguas. En los targums se presenta la imagen de un gran pjaro que est incubando las aguas primordiales, como si dijramos el

21

huevo del universo. El Espritu de Dios que baja sobre Jess est incubando al Hombre que sale del agua. Se necesita un poco de imaginacin creativa, para no quererlo explicar todo racionalmente y para meterse dentro. Y despus: Dios dijo.... sta es la palabra, pero si no hubiera incubado la palabra, Dios no habra encontrado el medio para poderse comunicar. O sea, que Dios se comunica a travs de su propio Espritu y crea el big-bang. Pero ha de esperar que llegue este hombre, Jess, para que por primera vez, pueda comunicarse de una manera plena. Tu eres mi Hijo, el amado. La clave de bveda: preparar el ambiente La locucin: T eres mi Hijo, el amado presupone e interpreta toda la TaNaC. Toda la historia de la evolucin est en funcin de este momento. Si no hubiera habido catorce mil millones de aos de historia, no habra sido posible este momento. Dios hace las cosas orgnicamente, hasta que la misma criatura llegue a abrirse a su proyecto. Nosotros decimos: Si pudiera transmitir a otros la experiencia que yo tengo... T no la puedes transmitir, pero puedes preparar el ambiente para que otros no hayan de partir desde donde t has comenzado, sino de un grado ms alto en la escala de la evolucin. Porque si t preparas, creas el ambiente. sta es la fuerza de transmisin de la comunidad cristiana. No a base de imposiciones o rituales. La Voz del cielo, que viene de arriba, manifiesta que Jess es el fruto de su amor: T eres mi hijo, el amado. Por primera vez en toda la historia de la creacin Dios ha podido pronunciar esta palabra. Aunque el verbo amar ya se ha predicado de otras personas, ahora toma su sentido pleno. Si nosotros hubiramos estado en el Jordn y hubiramos visto a Jess entre los discpulos de Juan, haciendo este gesto solidario (el bautismo de Juan) como hicieron todos los otros, puede ser que en la cara le hubiramos notado alguna cosa, pero poquita cosa. Adems, l no nos lo explicara, porque sabe que no lo entenderamos. Si no has hecho la misma experiencia, no lo puedes entender. Pues bien, eso es lo que tenemos que hacer nosotros. T eres..., en ti me he complacido La teologa occidental no va por aqu. An se habla del alma separada, que si tiene o no ya la visin beatfica..., etc. Si hay continuidad en la otra vida, no es a nivel del alma, es a nivel del don del Espritu que se integra en m, y yo le voy dando nombre. Cuanto ms se desarrolle en t, ms te realizas. En t me he complacido. Personalizado del todo. Nuestra antropologa basada en la distincin entre alma y espritu aqu no funciona. Nuestros conceptos no nos ayudan a expresar bien todo esto. Aqu funciona el esquema carne-espritu, que es el de la antropologa oriental. Cuando nos hablan de la psique, hablan de la vida. El que pone su vida al servicio de los otros..., no su alma. Las categoras empleadas aqu son carne, como producto de la evolucin, y espritu, el don que Dios da a todos los hombres. En la carne est el alma, est la vida, est todo. En tiempo del evangelista se hablaba del espritu del hombre y del Espritu de Dios. El espritu del hombre es el don que, inicialmente, ha dado Dios a toda persona. Como Dios ha escogido este tipo de economa, este tipo de creacin, desde el comienzo el Espritu est dentro de la creacin, forma parte de su proyecto. Ahora bien, slo se puede desarrollar cuando t libremente le das entrada. Por tanto, el espritu que hay en el hombre es esta potencialidad activa de poderse abrir. Porque si no, no te abriras nunca al proyecto de Dios. Si slo tuviramos la animalidad, no lo hubiramos conseguido nunca. En el momento en que t eres una persona libre, ya tienes espritu... Orgenes hablaba mucho del espritu del hombre. Deca que era la conciencia interior de la persona. La carta de Pablo a los Romanos habla de mi espritu que sintoniza con el Espritu Santo: El Espritu mismo se une a nuestro espritu para dar testimonio de que somos hijos de Dos (8,16) Hay sintona, porque se encuentra dentro de la misma criatura. Es algo que tengo yo. Es un don de Dios intrnseco en la creacin. El Espritu Santo, en cambio, es el gran don que Dios hace a los que se abren y colaboran con su proyecto. Sintoniza con el espritu del hombre porque los dos provienen de una misma Fuente y tienden a realizar un nico proyecto, el de la creacin-salvacin del hombre.

22

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (5) Percopa nm. 3: [A] *1,12-13 El desierto: la prueba [a] 12 Inmediatamente el Espritu Santo lo expuls hacia el desierto. [b] 13 Estuvo en el desierto una cuarentena de das, y era tentado por Satans. [a] Estaba entre las fieras y los ngeles le prestaban servicio. El primer elemento [a] subraya la inmediatez con que el Espritu expulsa a Jess hacia el desierto. Con razn el texto occidental puntualiza que es el Espritu Santo quien le empuja hacia el desierto, porque es el Espritu el que acaba de consagrar/santificar a Jess. A partir de ahora, Jess es el Mesas, el Ungido, consagrado por el Espritu. Nos encontramos aqu con un trmino que hace pensar. (Sobre todo si nos queremos sumergir dentro del mundo judo, donde una palabra nos gua hacia atrs hasta identificar una situacin del libro de la Ley donde apareca esta misma palabra.) Es la palabra expulsar, obviada generalmente por los traductores. Traducen la palabra por impelir, impulsar, empujar. Si la traducimos por expulsar, nos podremos trasladar al lugar de la Tor (el Pentatuco) donde aparece por primera vez: Entonces el Seor-Dios expuls al hombre del jardn del Edn, para que trabajase la tierra de donde haba sido sacado (Gnesi 3,23). Qu ha hecho para que le expulsaran? El hecho de que aparezca la misma palabra en la escena del paraso, no quiere decir que se ha de interpretar en el mismo sentido. Nos sirve como punto de referencia. Lo que s hemos de tomar seriamente es el significado de la palabra expulsar: Sacar a alguien de una situacin donde se encontraba muy bien. Jess, con la placidez que le procuraba la experiencia del Espritu, se hubiera podido quedar toda la vida en esta situacin paradisaca. El Espritu Santo, en cambio, le fuerza a salir de este estado de bienaventuranza y le conduce al desierto, donde habr de poner en prctica la misin para la que ha recibido esta fuerza. Hay personas que han hecho experiencias parecidas del Espritu, pero despus, por falta de discernimiento, no las han utilizado para dinamizar las tareas para las que haban recibido este gran don y se han quedado embobadas intentando recuperar con toda clase de ritos aquella experiencia tan gratuita. Y es que la experiencia del Espritu languidece e incluso puede desaparecer o quedarse completamente adormecida si no se emplea en la direccin en la que el Espritu sopla. La experiencia que procura el Espritu Santo no es para la auto-contemplacin, sino para que la persona que ha sido consagrada la traduzca en un compromiso personal hacia los otros. Por eso Marcos precisa que el Espritu Santo lo expuls inmediatamente, evitando as que se quedara extasiado y que se la apropiara ponindola a prueba en medio de los avatares de la vida. De que desierto se trata? El desierto fue el lugar a donde fueron a parar Adn y Eva. Es como si hubieran vivido en una situacin irreal y de golpe se encontrasen con la cruda realidad, concreta. Se trata de un desierto conocido (lleva artculo) Desde antiguo lo relacionaramos con el desierto de Juan, pero por el contexto que lo envuelve como veremos enseguida nos indica que se trata de un desierto bien diferente. El desierto de Juan estaba bien localizado, cerca del ro Jordn. Aqu no hay ninguna localizacin. Adems, ste es un desierto habitado. El desierto donde Juan bautizaba era un lugar inhspito. En el mismo desierto, adems de Juan y sus discpulos, entre los que se encontraba Andrs, tambin se encontraba Simn, hermano de Andrs, pero por otros motivos (ver Jn 1,40-41) En el desierto se reunan a millares cuando planificaban un alzamiento mesinico... (cf. Lc 8,29; Hch 21,38; 5,36.37). En el desierto, en sentido metafrico, a donde Jess ha sido llevado por el Espritu Santo, hay cuatro personajes: Jess, Satans, las fieras, y los ngeles. En el centro se encuentran Satans y las fieras, porque son los que dominan este desierto. Son la imagen cruda del poder: poltico, econmico, religioso. Con pocos trazos Marcos describe la sociedad de su tiempo (fcilmente aplicable a la sociedad contempornea) La sociedad moderna es exactamente igual que la del tiempo de Jess, si bien, hoy, la

23

sociedad comienza a reaccionar contra el imperio de la violencia fsica o moral, poltica o religiosa, aunque eso no se reconozca oficialmente, pues hay mas ngeles que nunca. Los ngeles son precisamente los voluntarios de toda clase que prestan servicio, trabajan por la paz, denuncian las injusticias, se comprometen con los ms marginados. Prueba cualificante En el segundo elemento [b] se describe la prueba a la que Satans, el Adversario por antonomasia, somete a Jess en el desierto. Fue la reaccin normal a la vivencia profunda del Espritu que Jess estaba experimentando. Estuvo en el desierto una cuarentena de das. Se pone de relieve el nmero cuarenta. Este nmero es paradigmtico para un judo. Hace referencia a los cuarenta aos que el pueblo de Israel pas en el desierto. Jess actualiza lo que hizo el pueblo de Dios en el desierto, cuando sali de Egipto. Pero la tierra opresora ahora no es ya la tierra de Egipto, sino la tierra Prometida! Por eso vuelve al desierto y habr de superar la prueba a la que le someter Satans que durar toda su vida. Marcos slo lo apunta, no lo especifica. Mateo y Lucas lo explicitarn describiendo las tres situaciones o tentaciones a que fue sometido Jess, por Satans. La tradicin ha tenido buen cuidado de desactivarlas presentndolas como tentaciones interiores y enmarcarlas en un contexto cuaresmal. Satans intenta disuadir a Jess de ser consecuente con el proyecto que se ha propuesto llevar a trmino. Aceptando este proyecto, el Espritu le ha dado la fuerza para realizarlo. Esta fuerza del Espritu Santo, sin embargo, suscita, en cierto modo, que surja como reaccin contraria la del espritu inmundo, diametralmente opuesta al proyecto de Dios. El estar de Jess en el desierto-sociedad y la prueba se encuentran en el mismo nivel. Toda la vida de Jess estar condicionada por esta prueba constante a la que le sometern toda clase de colectivos, sobre todo religiosos, entre ellos los mismos discpulos. Recordemos, que Jess dir a Pedro: Vete detrs de m, Satans (Mc 8,33). Estaba...con la fuerza del Espritu Estaba en compaa de las fieras que le rodeaban. No dice que le molestasen, pero tampoco dice que Jess hiciera nada ni que reaccionase con ningn tipo de ataque, sencillamente estaba rodeado por las fieras, smbolos de toda clase de poder. Toda la vida de Jess estar marcada por la presencia de las fieras. Intentarn y conseguirn matarle, pero l no reaccionar nunca con violencia. A diferencia de las fieras, los ngeles, los mensajeros, estn activos, al servicio del Mesas. Marcos describe con los trazos imprescindibles la experiencia de Jess en el Jordn y la puesta a prueba de esta experiencia que abarca toda la vida de Jess. Nunca ms dir en el Evangelio que Jess acte movido por el Espritu. No lo dir, porque presupone que est lleno de l y que toda su actuacin est conducida por el Espritu. Forman una sola cosa. Con esta fuerza llevar a trmino su misin. La experiencia que le ha conferido el Espritu es que l es el Mesas. No lo sabe nadie ms, exceptuando a Juan Baptista, segn confiesa el mismo (Jn 1,33-34) Tan slo lo sabe l. Pero no lo puede hacer pblico. Provocara un alzamiento mesinico, que es lo que intentar Satans. Mateo y Lucas como ya hemos apuntado lo desarrollan reduciendo los sucesivos intentos del diablo de hacerle desistir de su propsito a tres pruebas o tentaciones: el mesianismo popular, el mesianismo religioso y el mesianismo poltico. Son las tres formas de mesianismo que en aquella poca se hacan presentes: el poltico era un mesianismo violento, el religioso era el que pretendan los fariseos observantes de la Ley, el popular es el que quera la gente, que les sacara las castaas del fuego, haciendo milagros y convirtiendo las piedras en panes. Marcos, nada de nada. [Saltemos las percopas cuarta (**1,14-15) y quinta (**1,16-20), pues segn la hiptesis que hemos planteado como punto de partida corresponden a una segunda redaccin. Recordad que en todas ellas se explicita el nombre de Jess. Las percopas de segunda redaccin son duplicados de otras que figuraban en una primera redaccin del Evangelio, mucho ms simple.]

24

II. PROCLAMA DEL REINO DE DIOS POR LAS SINAGOGAS DE GALILEA Percopa nm. 6: [A] *1,21-28 Sinagoga de Cafarnan: liberacin, en sbado, del hombre posedo por la ideologa de los letrados [a] [b] [c] [d] [e] [e] [d] [c] [b] [a] 21 Se dirigi a Cafarnan. Inmediatamente, el sbado, entr en la sinagoga y se puso a ensearles. 22 Estaban presos de estupor por su enseanza (Es que les iba enseando como quien tiene autoridad, no como los letrados.) 23 Haba en la sinagoga un hombre posedo por un espritu inmundo, y se puso a gritar contra l: 24 Qu tenemos en comn nosotros y t, Jess Nazareno? Has venido a perdernos? Se quin eres t: el Ungido de Dios! 25 Le conjur diciendo: Calla y sal de este hombre, espritu inmundo! 26 Sali el espritu inmundo, despus de agitarlo convulsivamente. Y habiendo gritado con voz potente, sali de l. 27 Se aterrorizaron todos, hasta el punto de discutir entre ellos mismos diciendo: Qu es esta enseanza tan nueva?: La autoridad personificada, que hasta a los espritus inmundos conmina, y le obedecen! 28 Se extendi su fama por todo el territorio circundante de Galilea.

El segundo perodo (II.) consta de cuatro percopas [A] [B] // \\ [B] [A], y cada percopa tiene su propia estructura. La primera [A] tiene una estructura bipolar [a b c d e // \\ ed c ba]. Recordemos lo que dijimos en la segunda leccin sobre la estructura interna de cada perodo. Es preciso leer estos relatos de forma concntrica, buscando siempre el ncleo central que, en este caso, tanto por lo que se refiere al segundo perodo como a la primera percopa, es bipolar [B] // [B] y [e] // [e]. Enseanza en la sinagoga. Reaccin de los asistentes En el primero y segundo elemento [a]-[b] se comprueba una nueva composicin de lugar (Cafarnan y sinagoga) y una nueva determinacin temporal (sbado). El sbado inmediato a su vuelta a Cafarnan, Jess entra a la sinagoga y se pone a ensear. El pblico de la sinagoga se da cuenta de que el nivel de su enseanza es superior al de los letrados. Le conocen personalmente, porque conviva con ellos. Por otro lado, Jess conoca muy bien la liturgia de la sinagoga y la utilizaba. Se levant, probablemente, para hacer la lectura y se puso a ensearles. No era normal que uno de los asistentes a la sinagoga se pusiera a ensear, pues eso era competencia de los letrados. Lucas situar esta primera aparicin en pblico de Jess, despus de la uncin mesinica del Jordn, en la sinagoga de Nazaret (cf. Lc 4,16-17). Marcos la coloca en Cafarnan, situada en la orilla juda del lago de Galilea, cruce de rutas comerciales y de caravanas de nativos y extranjeros. Tercer elemento [c], y se quedaron llenos de estupor por su enseanza. No estaban acostumbrados a aquella manera de ensear. La enseanza tradicional les dejaba indiferentes. No les afectaba personalmente. La manera de ensear de Jess les sacuda el polvo, les interpelaba directamente. En el cuarto elemento [d], Marcos da una explicacin: es que les enseaba como quien tiene autoridad, no como los letrados Jess interpreta la escritura con la autoridad que le ha conferido el Espritu Santo. Intencionadamente el evangelista no concreta qu pasaje de la Escritura les comentaba Jess. De esta manera la enseanza en la sinagoga de Cafarnan adquiere fuerza de paradigma. Los letrados no hacan nada ms que repetir la enseanza tradicional, reforzada con citas de todo tipo de autoridades y maestros de la Ley de la antigedad. Recitaban de memoria e imponan fardos cada vez ms pesados sobre la espalda de los oyentes (cf. Mt 23,4; Lc 11,46), hasta el punto de reducir la persona, debilitada y encorvada bajo el peso de sus imposiciones, a una situacin de sumisin total, incapacitndola para rehacerse (cf. Lc 13,10-11). Del estupor a la reaccin furibunda del espritu inmundo Entremos en el primer punto del elemento central [e] que nos describe la situacin que imperaba en la sinagoga antes de la venida de Jess: Haba en la sinagoga formando parte de ella en coexistencia

25

pacfica un hombre posedo (o inspirado) por un espritu inmundo. Esta situacin no haba sido nunca cuestionada por nadie. Jess dice cosas que producen impacto, y la coexistencia pacfica ahora se ve perturbada por su enseanza. Por eso el evangelista describe a continuacin la reaccin airada del espritu inmundo: Y se puso a gritar contra l.... Mientras que la enseanza de Jess dejaba estupefactos a sus oyentes, una fuerza diablica residente desde tiempo inmemorial en la sinagoga, pero que ha estado all imperturbable hasta aquel instante, reacciona violentamente y se pone a gritar contra Jess: Qu tenemos en comn nosotros y t, Jess de Nazaret? Has venido a perdernos? S quin eres t: el Ungido de Dios! Habla en plural, en nombre de los dirigentes (los letrados) y de una parte del pblico asistente. No se ha podido contener, y finalmente ha explotado. A pesar de formar parte integrante de la sinagoga (Haba en la sinagoga) podramos decir que es el espritu de la sinagoga , es inmundo, es decir impuro desde el punto de vista del evangelista y, por tanto, de Jess. La confrontacin no poda ser mayor: la doctrina de los letrados, basada fundamentalmente en la Ley de lo puro y lo impuro, vista desde la perspectiva de Jess es impura, pues atenta directamente contra el proyecto de Dios creador, que todo lo declar puro (Hch 10,15, repetido en 11,9). Ahora bien, como es espritu, goza de la capacidad de penetracin que le es propia, pero la utiliza contra Jess lleno del Espritu Santo. l le denuncia delante de todos los oyentes como de Nazaret, es decir como a un individuo fantico natural de Nazaret e identificado con el espritu zelota que animaba a los habitantes de aquel lugar. La enseanza de Jess en la sinagoga puede significar su perdicin. Pero, en lugar de reconocer que es una enseanza liberadora de los fardos legales, la malinterpreta como si se tratara de la doctrina de un revolucionario zelota que les har perder la privilegiada situacin religiosa tolerada por los romanos. Por eso le identifica como si fuese un Mesas violento: S quien eres t: el Ungido/ Consagrado por Dios! De esta manera, conociendo su identidad y hacindola pblica, intenta dominarlo y ponerlo en evidencia.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (6) Percopa nm. 6: [A] *1,21-28 Sinagoga de Cafarnan: liberacin, en sbado, del hombre posedo por la ideologa de los letrados (continuacin) [a] [b] [c] [d] [e] [e] [d] [c] [b] [a] 21 Se dirigi a Cafarnan. Inmediatamente, el sbado, entr en la sinagoga y se puso a ensearles. 22 Estaban presos de estupor por su enseanza (Es que les iba enseando como quin tiene autoridad, no como los letrados.) 23 Haba en la sinagoga un hombre posedo por un espritu inmundo, y se puso a gritar contra l: 24 Qu tenemos en comn nosotros y t, Jess Nazareno? Has venido a perdernos? S quin eres t: el Ungido de Dios! 25 Le conjur diciendo: Calla y sal de este hombre, espritu inmundo! 26 Sali el espritu inmundo, despus de agitarlo convulsivamente. Y gritando con voz potente, sali de l. 27 Se aterrorizaron todos, hasta el punto de discutir entre ellos mismos diciendo: Qu es esta enseanza tan nueva?: La autoridad personificada, que hasta a los espritus inmundos conmina, y le obedecen! 28 Se extendi su fama por todo el territorio circundante de Galilea.

La enseanza con autoridad conjura al espritu inmundo Nos encontramos en el segundo punto del elemento central [e] Despus de la reaccin airada del endemoniado, que tipifica a una parte del pblico de la sinagoga, sobre todo de los dirigentes que ante la enseanza de Jess han reaccionado con mucha violencia, Jess reacciona tambin e increpa al espritu inmundo con un conjuro. Aparece aqu por primera vez un trmino tcnico que significa exorcizar, reir fuertemente. Los evangelistas lo utilizan con referencia a los espritus inmundos, que son las
26

ideologas fanatizantes que cuesta tanto erradicar. Es lo que quiere expresar con el verbo conjurar, que no se refiere a un hecho puntual sino a una enseanza continuada de Jess, una enseanza que, al final, llega a eliminar la mentalidad que impeda al pblico de la sinagoga aceptar aquella nueva enseanza. Hoy pasa lo mismo con la mentalidad ambiental. Hay mentalidades muy fuertes que chocan y reaccionan ante una manera de pensar diferente. En el evangelio no hay situaciones puntuales, que hoy no nos digan nada. Si reconstruimos las situaciones que se van dando en los tiempos de Jess, nos daremos cuenta de que se repiten las mismas situaciones. Hoy tambin hay endemoniados, personas posedas por ideologas fanticas, la ideologa de la violencia, que es la de siempre. Le conjur diciendo: Calla y sal de este hombre, espritu inmundo!. Esta frmula condensa toda una enseanza que vete a saber el tiempo que dur, hasta conseguir expulsar al mal espritu. Vuelve a aparecer aqu el verbo expulsar. Se present por primera vez cuando el Espritu Santo expuls a Jess de aquella situacin de paraso y le empuj hacia el desierto. Ahora es Jess quien expulsa al mal espritu. Expulsar quiere decir sacar de una situacin; aqu, de una experiencia negativa vivida por un individuo posedo por una ideologa, fantica, capaz de hacer lo imposible. Es preciso notar que este espritu inmundo se encuentra dentro de la sinagoga, en el lugar de los observantes de la ley, donde los letrados predican una moral basada en la ley de lo puro y lo impuro. Salida airada del espritu inmundo En el primer elemento del tramo descendente [d] se describe la salida turbulenta y convulsiva del espritu inmundo: sali el espritu inmundo, despus de agitarlo convulsivamente, retorcindolo. La imagen es la de un espritu que provoca convulsiones en un individuo, como la de un epilptico. La resistencia del hombre provoca estas convulsiones. Se repite el verbosalir, trmino tcnico que tiene siempre connotaciones de xodo, en cualquier contexto que se encuentre. Segundo elemento del tramo descendente [c]: Y habiendo gritado con voz potente sali de el. El evangelista ha elaborado un quiasma, poniendo el verbo salir al comienzo y al final del segundo elemento y en medio, las convulsiones y el grito. Es una manera de expresar la resistencia a dejarse liberar: las convulsiones, a nivel fsico, y el gran grito, a nivel de la palabra. Primero va siempre el hecho y despus la palabra que lo explica. Incluso puede tener capacidad, este individuo o el grupo que l representa, de neutralizar esta enseanza liberadora, y entonces se produce la involucin. Finalmente, el espritu inmundo que haba sido conminado por Jess a silenciar su identidad ha salido gritando con voz poderosa.. La enseanza continuada de Jess le ha liberado. Espanto y desconcierto de los oyentes En el penltimo elemento [b] se comprueba una nueva reaccin de los asistentes, ahora de espanto y desconcierto por la novedad de la enseanza impartida por Jess y por su fuerza liberadora: Se espantaron todos, hasta el punto de discutir entre ellos mismos diciendo: Qu es esta enseanza tan nueva?: La autoridad personificada, que se dirige a los espritus inmundos conminndoles, y le obedecen! Se distinguen claramente dos coros. Pregunta y respuesta. Un primer coro formula la pregunta: Qu es esta enseanza tan nueva?, y un segundo coro le responde: La autoridad personificada. Es una manera nueva de ensear, muy diferente de la de los letrados que, en las homilas de los sbados, aos y ms aos siempre decan lo mismo. No haban odo nunca esta manera de ensear, es nueva. El segundo coro proviene del mismo pblico que va tomando conciencia. Una nueva manera de ensear La autoridad personificada. Aqu vuelve a presentarse un trmino tcnico, un vocablo que aparecer varias veces, el vocablo exusia, difcil de traducir, que traducimos por autoridad. Significa capacidad de actuar, capacidad de hablar, capacidad total que tiene la persona que es libre para poder decir lo que piensa y con fundamento. El texto occidental precisa, con un pronombre, que se trata de la misma autoridad, que hemos traducido por la autoridad personificada. En la persona de Jess se materializa toda la capacidad de liberacin, y la comunidad le llamar el Salvador. Pero esta palabra ya la hemos mal interpretado, la hemos reducido a la salvacin del alma. Ha sido necesario que llegara la teologa de la liberacin para hacernos ver cual es el sentido real que

27

tiene esta palabra. Recordemos las resistencias que ha provocado en las altas esferas. Habituados a la enseanza de los letrados de hoy, nuestro pblico se ha habituado a unas homilas que ya no significan nada. La enseanza de los letrados no es que sea mala, consiste en redondear las cosas de tal manera que llega un momento en que ya no dice nada. La teologa liberadora es la que Jess ensea, l es la autoridad personalizada.

De dnde le viene esta capacidad? Esta autoridad le viene de la experiencia del Espritu Santo. Espritu Santo y espritu inmundo son diametralmente opuestos. Todo cristiano habra de tener esta capacidad, una autoridad que surge de la experiencia del Espritu. Si no la despertamos, tendremos siempre comunidades silenciosas. El cristiano reinterpreta constantemente todo lo que ve. Reinterpreta desde dentro todo lo que le rodea. Intenta ver qu significa. Y la experiencia del Espritu, dado que es una experiencia comn, la podemos ir notando cuando la podemos compartir con otros, es la comunin. Uno se siente en seguida en comunin con muchas personas que estn haciendo la misma reinterpretacin de la realidad, a partir de la experiencia que sale de dentro. No estbamos acostumbrados. Hay que partir de esta experiencia. Es lo que han intentado hacer todas las religiones inicialmente, pero esta experiencia se ha interpretado tan mal que llega un momento en que nos ata incapacitndonos para reinterpretarla. Entonces, vamos adormeciendo a las personas a base de reglas, ritos, tabes. Cada religin tiene las suyas. Pero nadie puede atar al Espritu Santo. La palabra la podemos atar, hacerla callar, al Espritu no. Si el cristiano se mueve en este nivel, se va situando y toma conciencia de a dnde va el proyecto de Dios. Esta autoridad personificada conmina a los espritus inmundos, y le obedecen!. Se presenta de nuevo un verbo parecido, epitimao, que si bien no es tan tcnico, es el equivalente: conmina a los espritus, y le obedecen, quiere decir que a la larga se liberan los que estaban posedos. La fama de Jess se extiende por el territorio circundante de Galilea El ltimo elemento [a] se corresponde con el primero [a]. El acontecimiento de la sinagoga de Cafarnan propicia que la fama de Jess se extienda por toda la regin de Galilea: sali su fama rpidamente por todo el territorio circundante de Galilea. Ahora es la fama de Jess la que sale, provocada por la salida del espritu inmundo. Corri su fama como el fuego por todo el territorio. Describe cmo se proyecta la liberacin, que se ha producido en la sinagoga de Cafarnan, por toda Galilea. Expresa en pocas palabras el resultado de toda la predicacin de Jess, una predicacin que puede haber durado meses o aos y que ha tenido un gran eco por toda Galilea. De hecho, Jess ya no se mover de aqu. Por toda Galilea quiere decir por cuatro o cinco ciudades importantes. Percopa nm. 7: *[B] 1,29-31 La comunidad de Simn y Andrs: liberacin de la suegra de Simn, postrada por la fiebre nacionalista [a] 29 Saliendo de la sinagoga, fue a la comunidad de Simn y Andrs en compaa de Santiago y Juan. [b] 30 (Estaba postrada la suegra de Simn, con fiebre.) [c] Y directamente le informaron a propsito de ella. [b] 31 Se acerc, extendi la mano, la cogi y la levant. [a] Al instante le pas la fiebre, y se puso a servirles. La comunidad de Simn y Andrs En el primer elemento [a] se comprueba una nueva composicin de lugar (casa/comunidad), en contraste con la anterior (sinagoga). Saliendo de la sinagoga, fue a la comunidad de Simn y Andrs en compaa de Santiago y Juan. Al salir (l), en singular, segn el texto occidental. Es, pues, Jess quien ha salido de la sinagoga. El otro texto, el alejandrino, precisa que salieron ellos de la sinagoga y fueron... Se trata de una casa concreta. Pero esta casa est fuera de la sinagoga. Nos est diciendo que

28

esta casa est al margen, que sus habitantes no tienen nada que ver con la sinagoga. En el mismo sabat hay quien ha ido a la sinagoga, y quien no ha ido. Esta casa o comunidad tiene su propia vida. Hay dos personajes que la tipifican. Dos personajes marcan una comunidad. Esta comunidad tiene nombre. Los personajes ya se han presentado en la percopa nm. 5 (que no comentamos). Jess llam a Simn y Andrs. Marcos tendra que haber puesto aqu el articulo: a casa de el Simn y de elAndrs..., porque ya era un personaje conocido. Se trata de una pequea incoherencia de la segunda redaccin El primer personaje es el que marca. Aqu no sabemos si son hermanos o no; en la segunda redaccin nos dir que son hermanos. El primero siempre es el que preside la comunidad. Va en compaa de Santiago y Juan. Si dice que es l quien ha salido de la sinagoga y ha ido a casa de Simn y Andrs acompaado de Santiago y Juan, quiere decir que stos no asistieron a la reunin sinagogal y que se han unido a Jess cuando ste sali de la sinagoga; en cierto modo, comulgan con Simn y Andrs. Ahora bien, si esta casa-comunidad est al margen de la sinagoga, indica que estos tambin viven al margen de la sinagoga. Jess, saliendo, se margina tambin de la sinagoga y toma contacto con unas comunidades que viven al margen de la institucin religiosa. Tenemos, pues, dos comunidades diferentes Simn y Andrs; Santiago y Juan, y Jess que se diferencia de todos ellos. Se renen todos juntos en la misma casa, y eso quiere decir que comparten actitudes semejantes. La suegra de Simn, postrada por la fiebre nacionalista En el segundo elemento [b] se describe la agitacin de signo nacionalista que afectaba exclusivamente al crculo de Simn. Estaba postrada la suegra de Simn, con fiebre. Aunque formen un mismo grupo, la fiebre solo afecta a Simn por parte de su suegra. Es la manera de no implicar a Andrs en lo que significa esta fiebre. Hay que situar esta fiebre en la lnea del fanatismo de la sinagoga, pero fuera de ella. El fanatismo de la sinagoga, en principio, no era violento sino religioso, si bien algn da podra llevar a una guerra santa. Pero, al margen de la sinagoga, hay muchos grupos violentos. Marcos no dice nada de estos personajes. El pblico de Marcos sabia muy bien quines eran estos personajes y de dnde venan. Nosotros lo hemos de adivinar. En el Evangelio de Juan se comprueba que despus de que Jess hizo la experiencia del Espritu, habiendo pasado el Jordn, dos discpulos de Juan se fueron con Jess. Uno es innominado, el otro es Andrs. Andrs pertenece al grupo de Juan, un grupo que no es fantico, que no es violento, pero que ha roto con la sociedad. Ha hecho la ruptura con la sociedad y ha ido a vivir al desierto. Andrs, una vez ha encontrado el lugar donde vive Jess, se ha quedado all; encuentra a su hermano Simn y le dice: Hemos encontrado al Mesas. Simn buscaba al Mesas, pero le buscaba en otra direccin. Andrs lleva a Simn al grupo de Jess. Simn no era discpulo de Juan. Dnde estaba? Si se encontraba tambin l en el desierto es que preparaba un alzamiento, como hacan otros grupos que se concentraban en el desierto? Todos ellos estaban postrados, como la suegra de Simn. Informan a Jess sobre la nueva situacin En el centro de la percopa [c] aparecen unos personajes annimos, preocupados por la grave situacin que afecta a una parte de la comunidad. Jess acaba de llegar, e inmediatamente le informan sobre la grave situacin en que se encuentra esta comunidad, situacin que Jess desconoce. La gravsima situacin afecta a Simn, pero no a Andrs. Marcos usa el tiempo presente, actualizante, no debe llamarse presente histrico. Habla de individuos que son capaces de discernir las situaciones. Tambin hoy proyectamos sobre Jess las situaciones nuevas y actuales. Y las reinterpretamos inspirndonos en el proyecto que l contina avalando. Es un intercambio de iguales, a nivel de espritu. Si verdaderamente Dios es un Dios que acta a travs de su creacin, nos confiere una responsabilidad semejante a la de quienes informaron sobre el Jess histrico, a fin de que le proyectemos tambin nosotros sobre las nuevas situaciones que se van creando a nuestro alrededor. Y estamos reinterpretando situaciones valindonos del proyecto que l nos ha enseado y que contina avalndo para que se encarne en personas concretas. Jess endereza la situacin

29

En el cuarto elemento [a] Jess toma conciencia de la situacin de postracin y la endereza: Se acerc, extendi la mano, la cogi y la levant Todo un proceso. Primero se acerca. Si ests distanciado, no vers nada. Con anterioridad, le han informado, ahora reacciona y se acerca a la situacin. Seguidamente extiende la mano, manera de indicar que acta. A continuacin la toca, la cogi. Se trata del tab sobre lo puro y lo impuro? Teniendo presente que era sbado (sabat), la impureza que comporta tocar con la mano tendra que ver con el hecho de no observar la ley, porque primero la ha tocado y despus la ha levantado, doble trabajo, prohibido en sbado. Con este gesto Jess pone de manifiesto que no cree en eso. En casa de Simn nadie se espanta, porque ya hace tiempo que han roto con la institucin religiosa. Jess muestra as que la liberacin no se hace en nombre de la Ley. Para El no existe el sbado, ya ha salido de la sinagoga. A la vez, los sucesivos verbos acercar, tocar, coger, levantar describen un proceso muy lento, muy largo. Se necesitan aos para conseguirlo. Las cosas no se hacen slo en un da. El mismo esfuerzo que ha hecho en la sinagoga para expulsar a aquella mentalidad fantica, ahora, lo ha tenido que hacer aqu, pero de una manera diferente. Aquella era una mentalidad, digamos, de violencia, sobre todo de palabra. Aqu es una violencia ms fsica, que postra a la persona o a la comunidad, y Jess la levanta, la endereza. El servicio, distintivo de la comunidad de Jess Al instante, Inmediatamente... (Inmediatamente?, pero si ha durado mucho este proceso!). Inmediatamente quiere decir, que en el punto culminante en que la ha levantado, en el momento en que la suegra ha dejado de estar postrada y ha pasado a ser una persona enderezada, al instante le remiti la fiebre La fiebre no puede afectar a personas que estn de pie; ahora se ha enderezado y se puso a servirles. Ya puede servirse de sus manos, de su persona, haciendo un servicio a todo el grupo. Marcos ha definido cmo acta la comunidad de Jess. Se encuentra al margen de la sinagoga, liberada de toda ideologa fantica y ponindose al servicio de los otros. En los evangelios cada pasaje, cada percopa, va describiendo nuevas facetas, hasta que al final se ve el proyecto completo. Percopa nm. 8: *[B] 1,32-34 Curaciones y liberaciones de toda clase de fanatismos [a] 32 Al atardecer, cuando declina el sol, traen a presencia de l a todos los que se encontraban mal por enfermedades diversas y los endemoniados. [b] 33 (La entera ciudad estaba congregada cerca de su puerta.) [a] 34 Les cur y a los que tenan demonios los expuls de ellos, si bien no les permita hablar, ya que saban quin era l. Se pone el sol sobre la institucin religiosa Pero se hace oscuro, se pone el sol. Esta frmula al atardecer, cuando se hace oscuro en el Evangelio de Marcos se presenta cinco veces: 4,35; 6,47; 11,11; 14,17; 15,42, ms o menos la misma expresin. sta es la primera vez que aparece. Eso es muy importante. El evangelista nos va dando pautas, utilizado trminos tcnicos, para que aprendamos a leer. Diciendo al atardecer indica que se est acabando el sbado. Hay mucha gente retenida en casa, porque hay una Ley que prohbe hacer, en sbado, cualquier tipo de esfuerzo o trabajo. Cuando se pone el sol, se acaba el sbado. Al acabarse el sbado, la gente comienza a salir de casa. Comienza el da de trabajo. Al final del evangelio, en la escena del sepulcro se repetir esta situacin. All habr oscurecido, se habr acabado la vigencia de la institucin juda y ser el momento en que nos percataremos de que Jess ha resucitado. Aqu la gente sale de las casas. All ser Jess quien saldr porque ya habr oscurecido totalmente. Los camilleros actan en el anonimato En el primer elemento [a] se comprueba la reaccin de la poblacin, una vez acabado el precepto sabtico: Llevaron a su presencia todos los que se encontraban enfermos por enfermedades diversas y a los endemoniados Hay muchas formas de enfermedades. Hay muchas ideologas, pero no todas son fanticas. Prcticas, maneras de pensar, costumbres, etc., que no llegan a ser posesivas. Otras son ms

30

duras. (Drogas ms o menos duras) Pero, quines son los que los llevan? Nuevamente unos individuos annimos. Es la segunda vez que se presentan, saben que Jess puede liberar a esta gente, esperan que se acabe el sbado, porque estaba prohibido hacer cualquier trabajo y justo cuando se acaba de poner el sol, van a buscar toda la gente que se encontraba mal y la llevan a Jess. La puerta de Jess est siempre abierta El elemento central [b] constituye un parntesis: (La entera ciudad estaba congregada al lado de su puerta.) Hemos salido de la sinagoga. Y ahora Marcos precisa que la ciudad entera estaba congregada, usando el mismo verbo, sinago. Fijmonos en la expresin, que est muy acentuada: Estaba la entera ciudad congregada all,... dnde?, en su puerta. De qu puerta se trata? No estbamos en la casa de Simn? ste su, a quin hace referencia? Los voluntarios annimos no llevan la gente a Simn, sino a Jess! Es la tpica ambigedad de la primera redaccin del Evangelio de Marcos. Puesto que no aparece nunca el nombre de Jess, y siempre el pronombre, hay que leerlo teniendo en cuenta siempre el contexto. Al comienzo deca: habiendo oscurecido llevaron a la presencia de l (aqu tenemos el pronombre)...; ahora precisa que la entera ciudad estaba congregada en su puerta. A partir del momento en que esta comunidad (la casa de Simn) se ha puesto al servicio de los otros, ya es la casa de Jess. Adems la gente se congrega all como si fuese una sinagoga, pero no entra, no forma parte de la comunidad, sencillamente esta congregada a la puerta de la comunidad. Algunos tal vez entraran. Aquella casa que antes era una casa llena de violencia, donde viva la suegra postrada por la fiebre nacionalista, ahora resulta que es una casa de servicio; la puerta est abierta y la gente est congregada a la puerta. El texto alejandrino, en cambio, dice: estaba congregada a la puerta. Ha suprimido de su y por tanto, ha eliminado la ambigedad, pero entonces ya no nos dice nada, de esa manera, a medida que los textos se van redondeando, van perdiendo fuerza. Jess cura a los enfermos y expulsa los demonios En el ltimo elemento [a], en perfecta correspondencia con el primero [a] se describen las curaciones y liberaciones obradas por Jess. Les cur No dice si son muchos o pocos, lo que interesa es la cualidad y no tanto la cantidad, tal como ha hecho el texto alejandrino. Aqu las cantidades no cuentan. Lo que cuenta son las personas. Y a los que tenan demonios, los expulso de ellos, si bien no les permita hablar, ya que saban quin era l. Los demonios saban quin era? Se repite el grito que lanz el endemoniado de la sinagoga: S quien eres, el Mesas, el consagrado por Dios. Y es que el espritu inmundo es espritu. Lo que pasa es que uno es Santo y el otro es inmundo. Uno respeta la persona y el otro se aprovecha de ella y la utiliza. El Espritu Santo es el espritu de la creacin, pero como reaccin a la creacin surge un mal espritu, que es el que todo lo somete, el espritu del poder. Al nivel que sea, de religin, de poltica, de sociedad, todo queda dominado por este espritu; a unos les adormece, a otros los posee, a otros los deja enfermizos. Pero el mensaje de Jess pretende que las personas sean curadas, que sean libres, que puedan actuar, que tengan autoridad, una capacidad de actuar que les salga de dentro. Es decir, que dejen surgir al Espritu Santo. Espritu Santo y espritu inmundo son incompatibles. Si el Espritu Santo no puede desarrollarse, el espritu inmundo llega a dominarlo todo. Estos espritus inmundos conocen bien las situaciones. Porque son ellos mismos los que han creado esas situaciones de poder. Quin ha creado las diferencias entre los hombres y los ha enfrentado unos contra otros? En eso hemos participado todos, las razas, las religiones; todo aquello que separa no ayuda a tener una mentalidad abierta. Si los cristianos no somos los que proyectamos esta luz, si no somos los que iluminamos estas situaciones, si no somos liberadores... el espritu inmundo lo domina todo. No puede haber otra teologa que no sea la liberadora, para que ayude a desarrollar la fuerza del Espritu. La teologa de Juan Bautista intent crear un grupo que estuviera liberado de todo aquello que le retena, y que se expresaba en el pecado. Nosotros, el pecado lo hemos reducido a una cosa muy personal, como si no estuviera en la sociedad. Nosotros somos promotores de este pecado de la sociedad, de la injusticia, donde todo est jerarquizado, Y los que estn arriba son los que se lo pasan bien, mientras que los otros permanecen excluidos y pisoteados. La comunidad de Jess, a medida que va quitando el pecado del mundo, permite que surja el Espritu de la creacin. Slo l puede evitar que se produzca una

31

evolucin centrpeta, cerrada sobre s misma. La creacin ha de tender a ser centrfuga, abierta, sin ningn tipo de fronteras. EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (7) Nos encontramos en la ltima secuencia del segundo perodo: II PROCLAMA DEL REINO DE DIOS POR LAS SINAGOGAS DE GALILEA.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (7) Percopa nm. 9.: *[A] 1,35-39 xodo hacia el lugar desierto y proclama por las sinagogas de Galilea [a] 35 De maana, muy oscuro an, sali y parti hacia el lugar desierto, y all or. [b] 36 Le alcanzaron e ntonces Simn y sus compaeros. [c] 37 Cuando le encontraron, le dicen: Todos te estn buscando! [b] 38 Les respondi: Vayamos a las aldeas cercanas y a las ciudades, a fin de predicar tambin all, que para eso precisamente he salido. [a] 39 E iba predicando por las sinagogas de ellos, por la entera Galilea, y expulsando a los demonios. Cambio de ubicacin, de espacio y de tiempo. En el primer elemento [a], ubicado en un lugar desierto y en el momento en que despuntaba el da, se narra el xodo de Jess hacia el desierto, a fin de pedir discernimiento. Es un elemento muy condensado con una serie de vocablos tcnicos. Salir..., un trmino tcnico Jess se encontraba en Cafarnan. Haba salido ya de la sinagoga y su fama haba salido tambin por toda Galilea. Marcos subraya este trmino tcnico. Ahora, muy de noche an, vuelve a salir. No estamos acostumbrados a este lenguaje tan condensado. El mensaje nos ha llegado en trminos muy condensados; para descifrarlos hemos de conocer los cdigos de los que se serva el evangelista. El evangelista no escriba un libro, para ponerlo en manos de la gente, sino un manual que le sirviera de pauta para la predicacin. Nos falta el libro del maestro (las explicaciones orales) que nos ayudara a interpretar los pasajes siguiendo las claves de interpretacin que tena el evangelista. Decimos esto a propsito del verbo salir. Salir connota siempre un xodo. Jess est haciendo un xodo constante. Ha salido de la sinagoga. Ha salido de Cafarnan. Y ahora sale hacia el lugar desierto. Marcos est como martilleando, con este verbo, el xodo progresivo de Jess fuera de la institucin religiosa. El lugar desierto..., otro trmino tcnico El texto Alejandrino dice: Se levant y sali hacia un lugar desierto, sin artculo, es decir se fue a un lugar indeterminado, sin insistir en el hecho de alejarse (parti, Cdice Bezae). En cambio el Cdice Bezae, le pone artculo. Al decir al lugar desierto, nos sita en el mismo desierto al que le haba expulsado el Espritu Santo. El evangelista, sin embargo, ha aadido la palabra lugar (en griego topos), trmino tcnico para designar el Templo. Siempre que se presenta un topos, hay una referencia al Templo, positiva o negativa. Si se habla de otro topos, quiere decir que se encuentra en un lugar equidistante y enfrentado al Templo. Por lo tanto, aqu hay una referencia a que el Templo est desierto. Una manera de indicar el vaco que hay dentro de las instituciones religiosas y polticas de Israel. Jess sale hacia ese lugar.

32

Jess ha hecho una dursima experiencia; primeramente en la sinagoga; despus, en la casa de Simn y Andrs. La gente ha ido a su casa. Ha hecho experiencias muy contradictorias, difciles de digerir. Cmo puede anunciar el mensaje a una sociedad que est desierta, que tiene los odos cerrados? Cuando te enfrentas a la sociedad, en sentido global, tanto a nivel religioso como poltico, te encuentras como en un desierto y no sabes cmo te has de mover. Los criterios que funcionan son otros. Esta experiencia de Jess es la que tendramos que ir haciendo nosotros, sobre todo en la medida en que vamos tomando conciencia. Pero, si seguimos pensando como todo el mundo, con los parmetros vigentes, entonces no haces ninguna experiencia, te encuentras bien y no te enfrentas. El desierto, lugar de discernimiento Y all rez. No se trata de una oracin personal, que seguro que haca, porque era un hombre de una gran experiencia espiritual. Aqu la oracin de Jess tiene otro sentido. Es la primera vez que sale. Lucas dice que Jess se puso a orar en el momento que tuvo la experiencia del Espritu; Marcos, en cambio, pone la oracin de Jess en un momento muy duro. En un momento en que no sabe por dnde tirar. No sabe muy bien cmo ha de llevar a cabo esta misin. Ya hemos visto en qu situacin se encontraba la sinagoga, y la casa de Simn, llena de violencia. Tambin la gente est llena de enfermedades y fanatismos. Se da cuenta de cmo est la sociedad de su tiempo, en Galilea, en el territorio por donde l se mueve. Y all or. Eso, por cuanto hace referencia a las coordenadas de espacio. Por lo que se refiere al tiempo, lo indica en dos palabras: de madrugada, muy de noche an. Por un lado, indica que an estaba oscuro; por otro, que empieza a salir la luz. La oscuridad hace referencia a la situacin que acaba de experimentar al inicio de su misin. Cuando sale, Sin embargo, ya empieza a ver, a pesar de que an es de noche. La oracin le ir clarificando cmo ha de llevar a cabo su misin. Jess pide luz. No es cuestin de un da ni de unas semanas. Puede haber sido un proceso muy largo. No sabemos con certeza el tiempo que Jess estuvo predicando. Lo hemos reducido, como todo, a nivel puramente literal, un ao, tres aos..., no sabemos casi nada. Simn y sus compaeros intentan aprovecharse de la coyuntura En el segundo elemento [b] se describe el intento de Simn y compaeros, de sacar partido de la situacin. Le alcanzaron entonces Simn y sus compaeros. La palabra alcanzar/perseguir quiere expresar ir detrs de las huellas de un individuo, pero es para acorralarlo y pararle los pies. Le quieren retener. Entonces le salen al encuentro, viendo que se les esfumaba aquella situacin tan propicia. Jess lo tena todo a favor. Tena la entera ciudad a las puertas de la casa. Y l los haba curado. Con su enseanza haba intentado crear un clima adecuado, para que pudieran escuchar el mensaje de Dios y actuar en consecuencia. Haba predicado una teologa liberadora que permitiera edificar el reino de Dios. Pero Jess ha visto que el ambiente no estaba suficientemente fino. Ha salido, porque no vea claro cmo haba de seguir. Entonces Simn, que ya se haba constituido lder, y sus compaeros van tras l para decirle: Aprovecha la ocasin; ahora es tu momento!. No saben muy bien si es el Mesas, pero intuyen que tiene una gran fuerza, por la manera de hablar, por la manera de actuar, por todo lo que sale de sus manos. Todos ellos son violentos, si bien con diferentes grados de violencia. Tienen sus ideas. Pretenden que Jess comience en Cafarnan su enfrentamiento con la Institucin. Jess se distancia del entusiasmo de las masas En el elemento central [c] se manifiesta la intencin de esta bsqueda. Van tras l para atraparlo: Todos te estn buscando!. Porqu te vas?, le vienen a decir. Marcos utiliza el presente: le dicen. Con estos presentes pone el acento en situaciones reales que an se dan en sus comunidades, (como tambin en las nuestras) Pongamos un ejemplo. Ante una gran manifestacin de masas de tipo religioso, nos damos cuenta de que Jess se va y se hace el distraido. Enseguida le iramos detrs: Mira, aqu tienes un milln de personas que te escuchan. Aprovchalo! ste es el sentido del texto. Jess no se fa de las masas y ve, que pese a haber inaugurado su misin curndolos de diversas enfermedades fanatizadoras, no ha conseguido hacerse entender. Quieren sacar partido de su

33

popularidad; pretenden que renuncie a su plan y se integre en su partido poltico-religioso de reformismo violento. Es la tentacin del poder. La misin de Jess es buscar personas. Y para dialogar de persona a persona se necesita otro clima. Si queremos formar comunidades cristianas que sean clarividentes, habramos de tener gente preparada. Y, adems, pensar que las comunidades han de ser poco numerosas. De personas que sean capaces, cada una, de hablar y de actuar. Hemos de llegar a la persona. Y posiblemente nos encontremos ahora en un momento muy interesante, porque comienzan a despertarse las personas.

Jess apela a la misin que le ha sido encomendada En el primer elemento descendente [b] se contiene la respuesta enrgica de Jess a las pretensiones de los discpulos. Les responde: Vamos a las aldeas cercanas y a las ciudades, a fin de predicar tambin all, que para eso precisamente he salido Encontramos otra vez el verbo salir: He salido precisamente para eso. Es l quien ha salido para ir todas partes, a fin de no quedarse estancado en un lugar donde poda encontrarse bien, pues tena la gente a la puerta de casa, pero el mensaje ha de ser predicado por todas partes: en las aldeas cercanas. La palabra cercana da idea de qu manera entiende Jess que se ha de predicar. Quiere el contacto personal. Por eso dice cercanas. La vida de Jess se desarrolla a un nivel bastante reducido, prcticamente alrededor del lago y an, si se quiere, al lado izquierdo, entre Cafanan, Magdala, Tiberades, etc... Alguna ida al otro lado, si acaso, para escaparse de la situacin. En total, son justamente unos cuantos kilmetros cuadrados, el mbito donde se mueve Jess porque es consciente de que no se trata de abarcar grandes masas, sino de formar personas. Pero lo tiene difcil porque aquellos a los que escoger como colaboradores suyos, los Doce, como dirigentes de grupo, sern los que ms se resistirn a aceptar su mensaje. Predicacin por las sinagogas de Galilea En el ltimo elemento [a] Marcos deja constancia de la predicacin continuada de Jess por las sinagogas de Galilea: Iba predicando por las sinagogas de ellos, por la entera Galilea, y expulsando a los demonios. Fijmonos en una breve precisin. No dice por las sinagogas, sino por las sinagogas de ellos. Marcos nos indica que Jess ya se ha distanciado de ellos. Al inicio de la percopa hemos visto que Jess sali y parti. El verbo griego no solo significa salir, sino tambin distanciarse, dando a entender que no estaba de acuerdo con aquella situacin. Esta distancia, que antes era expresada a nivel fsico, ahora lo expresa a otro nivel: por las sinagogas de ellos. O sea, que ya no tiene a la sinagoga como suya, no se siente integrado en ella. Va a los lugares donde la gente se rene, pero l ya no comulga con el sentir de la sinagoga. Con mucha delicadeza, el evangelista va narrando la manera de actuar de Jess, distancindose progresivamente de las instituciones de Israel. ...por la entera Galilea: se repite la frase que encontrbamos en la percopa anterior Sali su fama rpidamente por todo el territorio circundante de Galilea (1,28). All era la fama; ahora es l quien sale y va predicando por las sinagogas de ellos, por la entera Galilea. No quiere decir que vaya por todas partes, sino que va anunciando esta buena noticia por pueblos y ciudades: expulsando los demonios. No se trata de simples curaciones. La tarea liberadora de Jess consiste en expulsar cualquier ideologa alienante, contraria al plan de Dios. Si la mentalidad de la gente es contraria al proyecto de Dios, no se puede anunciar el mensaje. La sinagoga de Cafarnan, hasta que fue Jess a predicar all, estaba muy tranquila. Cuando l comenz a ensear, reaccion el endemoniado. Se produce entonces un choque. Estaban habituados a una manera de ensear y de interpretar la Escritura que les iba la mar de bien. Jess les despierta del letargo y de la somnolencia causada por las homilas de los letrados.

34

III. LOS REFORMISTAS Y LOS EXCLUIDOS DE ISRAEL: CRTICAS DE LOS FARISEOS, DEFENSORES DE LA LEY Percopa nm. 10 .: *[A] 1,40-45 Un leproso se purifica [a] 40 Acude a l un leproso pidindole con insistencia: Si quisieras, puedes declararme puro. [b] 41 Airado, extendi la mano, le toc y le dice: Lo quiero, purifcate [c] 42 Inmediatamente se alej de l la lepra, y se purific. [c] 43 Se abalanz sobre l, inmediatamente le expuls 44 y le dice: Mira de no decirlo a nadie; al contrario, ve, presntate t mismo al sacerdote y ofrece por tu purificacin lo que prescribi Moiss, para que tengan una prueba. [b] 45 Pero l, al salir, comenz a pregonar y a divulgar aquel dicho, hasta al punto que ya no poda entrar manifiestamente en ninguna ciudad; Si no que se quedaba a las afueras, en lugares desiertos. [a] Igualmente, acudan a l de todos los lugares. Las percopas estn organizadas formando perodos. El anterior acababa diciendo: E iba predicando por las sinagogas de ellos, por la entera Galilea, y expulsando los demonios. Es el colofn de un ciclo. Ahora comienza otro ciclo y lo hace de una manera abrupta. Un leproso pretende ser readmitido en la institucin religiosa En el primer elemento [a], un leproso, expulsado por la Institucin religiosa, pretende que Jess le declare puro. Para conseguirlo, se salta la Ley: Acude a l, va a encontrarlo. Un leproso no se poda acercar a nadie! Si nos quedamos slo con un leproso, enfermo de lepra, una enfermedad contagiosa, difcilmente entenderemos este pasaje. Marcos tipifica con este personaje, una manera de pensar y de actuar que se da por toda Galilea. A medida que Jess ha ido predicando por las sinagogas, su fama se ha extendido y se ha creado una situacin que est expresada por el evangelista mediante la figura de un leproso. Primeramente hemos de tener en cuenta quin es este personaje. Para eso ser muy comveniente leer el libro del Levtico, y tendremo una idea de lo que la gente entenda entonces por leproso, que no tiene nada que ver con lo que entendemos nosotros hoy da. Dice as el libro del Levtico, captulo 13: El Seor habl an a Moiss y a Aarn y les dijo: Cuando a alguien le salga una inflamacin, una erupcin o una mancha blanquinosa en la piel que haga prever un caso de lepra ser llevado al sacerdote Aarn o a alguno de sus descendientes sacerdotes. El sacerdote proceder al examen del mal. Si la piel presenta una cavidad y el pelo de la parte afectada toma un tono blanquecino se trata de un caso de lepra. Despus de que el sacerdote le haya examinado le declarar impuro. Y a continuacin va dando una serie de normas sobre lo que es impuro: El que est enfermo de lepra ir con la ropa rasgada, la cabellera suelta, un tapabocas en la cara y gritar: Impuro, impuro! Mientras le dure el mal, ser ritualmente impuro. (Tab religioso). Como impuro vivir aislado fuera del campamento, porque no puede tener contacto con nadie. Y acaba diciendo en el captulo 14: El Seor habl an a Moiss. Le dijo: sta es la Ley para el que ha sido declarado leproso, el da que se presente al sacerdote par ser purificado: El sacerdote saldr fuera del campamento y proceder a examinarlo. Si comprueba que la lepra ha desaparecido ordenar que cojan, para el que se ha de purificar, dos pjaros vivos que sean puros, un tronco de cedro, lana teida de escarlata e hisopo, etc.... La lectura de este pasaje sirve para ambientar, como una especie de composicin de lugar, la interpretacin correcta de la percopa. Qu significa este personaje? Si reducimos el leproso a un enfermo del siglo XXI y nos quedamos puramente en eso, perdemos de vista todo lo que significaba en tiempo de Jess. Y si, adems, lo interpretamos al pie de la letra, como hacemos siempre, qu provecho sacaremos del hecho de que Jess haya curado un leproso, como cur

35

antes a enfermos y endemoniados? Nos quedaremos sin poder identificar las situaciones que se haban creado en torno a l. A quin representa este individuo leproso? El leproso representa a un grupo de individuos que han sido separados, marginados, hoy diramos excomulgados. El leproso haba de quedar fuera del campamento. En tiempos de Jess el pueblo de Israel ya era un pueblo constituido por las doce tribus repartidas por la tierra de Israel. Este individuo haba de salir fuera de la ciudad, aislado de las comunidades, fuera de la sinagoga. No poda presentarse en ninguna parte hasta que el sacerdote le declarase puro. Era legalmente impuro. Cul era la causa de esta impureza? Segn el libro del Levtico parece que la impureza era una enfermedad. Como tenian miedo de que fuera contagiosa, le aislaban, le ponan en cuarentena. En un momento determinado pas a designar a aquellos individuos que, desde el punto de vista religioso, no observan la Ley y, por tanto, se les excluye de la comunidad israelita. Se trata de un individuo excomulgado, fuera de la comunidad, pero que se resiente por ello. A un agnstico, tanto le da que le excomulguen; no cree en la Institucin religiosa. No se les ocurrir excomulgarlo. Hasta que no pase un tiempo y el tenido por leproso d seales de que se comporta segn la Ley, no ser reintegrado al grupo. Con su manera de actuar, saltndose la Ley, podra contaminar a otros. Por eso lo consideran leproso. Podra tratarse de un maestro que enseara ideas contrarias a los letrados, que representaban la interpretacin oficial de la Ley, y que lo enseara pblicamente. Entonces, desde dentro de la institucin, se le excluye Tendramos un hecho semejante en el caso de Jos Tamayo. Desde el punto de vista de Roma, excomulgado por la conferencia Episcopal Espaola, se le considera como si fuera un leproso; no se debe leer lo que l escribe. Lo que pasa es que a l le da lo mismo, no se considera un leproso. En cambio, este individuo se resiente, pues contina creyendo en esta estructura y querra ser admitido otra vez. Si l no quisiera ser admitido, pasara a ser un agnstico desde el punto de vista religioso. Un individuo puede ser cristiano, sin sentirse plenamente vinculado a ninguna institucin. Es una manera de ser, no digo que sea ideal, pero que de hecho se da. En cambio, aquel individuo que quiere ser admitido y reconocido por la institucin religiosa, sea la que sea, pero que ha sido excluido de ella, lo siente en su propia piel y se rebela actuando contra la misma. Qu es lo que ha pasado Jess est enseando de una manera nueva, que no sintoniza con la mentalidad oficial. La gente ve que no predica como los letrados, que su manera de ensear no es la tradicional. Ha producido una gran liberacin en la gente, eso es notorio. Y este individuo piensa que ha llegado el momento en que Jess se la juegue y proclame pblicamente que l no cree en la institucin religiosa que est poniendo una carga muy pesada sobre la gente. Quiere comprometer a Jess, con tal de liberarse de la excomunin que pesa sobre l. De momento, Jess ha respetado las instituciones de Israel, ha ido por las sinagogas, ha aprovechado las situaciones que se le presentaban, a pesar de que ya se est distanciando de las sinagogas de ellos. Hasta ahora an le han dejado ensear. Intenta liberar a la gente, y piensa que an es posible cambiar las estructuras. El leproso va hacia Jess y le pide con insistencia, un da y otro Si quisieras, puedes declararme puro. La traduccin de este pasaje es muy delicada porque el verbo griego katharitzo por s mismo quiere decir purificar, pero en tiempo aoristo toma el sentido de una declaracin. Es un aoristo manifestativo. La traduccin normal, me puedes purificar, no traduce todo lo que contiene esta expresin. Jess no poda purificar, tratndose de una impureza ritual o legal; lo nico que poda hacer era declarar que esta impureza legal era nula. No se trata de una purificacin fsica. El leproso, le viene a decir: T, con la fama que tienes, con el prestigio que tienes y que todos te reconocen, t puedes declarar que yo soy puro y que stos que me han excomulgado no tienen razn. sta es su pretensin. Quiere que Jess se enfrente con la institucin religiosa: T puedes declararme puro, aunque ellos me hayan declarado impuro. Evidentemente Jess, si acepta se la juega, porque a partir de ese momento, desde el punto de vista de las instituciones religiosas, tambin a l le declararn impuro. Este individuo pertenece probablemente al grupo de Jess o ha abierto los ojos gracias a su predicacin; se ha dado cuenta de la situacin en que se encontraba y que Jess no cree en todo eso y pretende que lo diga oficialmente. Que se entere todo el mundo.

36

Jess desafa la Ley e invita al leproso a que l se considere legalmente puro En el segundo elemento [b], Jess, airado, transgrede la Ley con el gesto de tocarlo (recordemos que estaba rigurosamente prohibido) e invita al leproso a que deje de considerarse impuro. La reaccin de Jess es muy dura. Aqu hay una diferencia importante entre el texto alejandrino y el occidental. El alejandrino dice que Jess se compadeci; segn el Cdice Bezae, en cambio Jess se air. Ciertamente, no dicen lo mismo. El acto de compadecerse presupone que sienta pena por la situacin de marginacin que connotaba la lepra y que estaba dispuesto a curarle; en cambio, la accin de airarse indica que Jess estaba profundamente indignado por la proposicin que acababa de hacerle de que le declarase puro, como si fuese l quien ostentaba la autoridad suprema sobre la Ley de lo puro y lo impuro. Jess no est de acuerdo con la pretensin de este individuo, pero acta: extendi la mano a pesar de que estaba prohibido tocar a un leproso y le toc. Primero acta, dando a entender claramente que l no cree en este tipo de impureza, y le dice: Lo quiero, purifcate. Es decir: Eres t mismo quien se ha de considerar libre de la Ley. Por eso el verbo est en pasivo, que equivale a un reflexivo. Es como si dijera: Quiero, s, pero no esperes que yo te declare puro; al contrario, t mismo has de considerarte puro. Rehabilitacin del individuo puro y observante Inmediatamente se alej de l la lepra, y qued purificado. En el primer centro de la estructura bipolar [c] Marcos describe la lepra como si se tratara de algo externo al individuo, como se explicita a continuacin, exactamente como si, una vez se haya alejado de l la lepra, quedar puro, habiendo tomado conciencia de que no es un impuro. Jess ha conseguido que este individuo no sienta remordimiento de ser un ilegal, desde un punto de vista religioso. T no te consideres impuro viene a decirle y, no considerndote as, se aleja de t la lepra, y te quedas, como antes, en la condicin de individuo puro y observante. En el preciso momento en que el leproso tom conciencia de ser una persona libre de imposiciones legales, inmediatamente se alej de l la lepra. Marcos emplea aqu el mismo verbo que ms arriba hemos traducido por parti se alej, se distanci hacia el lugar desierto. Distanciarse de las situaciones que oprimen es el comn denominador de estos dos pasajes. Expulsin, prohibicin de decirlo a nadie y orden de presentarse al sacerdote En el complemento del elemento central [c], Jess, profundamente indignado, le expulsa de su entorno: Se abalanz sobre l.... El texto alejandrino dice que le ri, una expresin totalmente insulsa Primero se compadece y despus le rie. El Cdice Bezae conserva una expresin muy dura: abalanzarse sobre l comporta que ha pasado algo muy importante, en estrecha relacin con la accin anterior de airarse. ..seguidamente le expuls. Nuevamente vuelve a resonar la palsabra expulsar. Es un verbo de sentido fuerte. Lo hemos comprobado en la accin del Espritu Santo empujar a Jess hacia al desierto, ccon una referencia clara a la expulsin de Adan y Eva del paraso. Y tambin a la de Jess de expulsar al endemoniado, el espritu inmundo. Ahora <<expulsa>> a este ex leproso. No le quiere en su grupo. No est maduro. El adverbio seguidamente connota direccin. <<Mira de no decirlo a nadie>> Como si le dijera: T te has de sentir puro, pero no lo digas a nadie, no lo proclames <al contrario, ve, mustrate t mismo al sacerdote y ofrece por tu purificacin lo que prescribi Moiss> tal como se prescribe en el libro del Levtico, o sea: t ve al sacerdote y haz ver que ests de acuerdo con todo lo que dicen ellos, comprtate como un judo observante. Lo que le impeda comulgar con la institucin religiosa era que l no observaba la Ley. Como t no quieres ser considerado impuro, observa la Ley, ve, presntante, haz lo que te manden, qudate con ellos. No quieras jugar conmigo. En nuestro grupo no te quiero. <<para que tengan una prueba>>. Para que ellos estn convencidos de que t continas creyendo en la validez de la Ley de lo puro y lo impuro, haz una retractacin oficial y d que s, que tienen razn. Entonces te declararn puro.

37

Repercusin negativa de la divulgacin del hecho En el primer elemento descendente [b], el hombre rehabilitado, en lugar de silenciar lo dicho por Jess, lo divulga por todas partes, impidindole entrar en las ciudades y obligndole a moverse por lugares desiertos. Lo que l divulg no era la frase de no decirlo a nadie, sino aquella de: Lo quiero, purifcate! El ex-leproso, expulsado por Jess, en lugar de reintegrarse al crculo religioso de donde haba sido excluido y con el que contina identificndose, ha pregonado por todas partes que Jess no le considera impuro, enfrentndolo as con las autoridades religiosas. Jess le haba devuelto la capacidad para que fuese un individuo autnomo y no dependiera de los que le haban excomulgado por considerar que no era un buen cumplidor de la ley. Resultado: ... ya no poda entrar manifiestamente en ninguna ciudad; sino que permaneca fuera, en lugares desiertos. Jess ha quedado fuera, como un marginado leproso. Se queda donde estaba, en lugares desiertos. Ya no puede entrar a las ciudades. Consecuencia inesperada En el ltimo elemento [a], en respuesta al mensaje proclamado por el ex-leproso, las multitudes acudan a l de todas partes. stos no le piden nada, ni les importa que Jess no vaya a la sinagoga. Saben que Jess est con ellos, no se sienten discriminados y le muestran su adhesin. Jess est creando un nuevo movimiento, a partir de gente marginada, como veremos en la percopa siguiente..
EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (8)

Percopa 12: *[B] 2,13-14 llamada al recaudador de tributos, Santiago, el de Alfeo [a] 13 Sali a la orilla del mar, y una multitud compacta acuda a l, y les enseaba. [b] 14 Pasando vio a Santiago, el de Alfeo, sentado en el teloneo de los tributos, y le dice: Sgueme! [a] Se levant y le sigui. Segn la estructura de la primera redaccin, esta percopa sera la segunda de un perodo de cuatro (A B B A). La primera versa sobre el leproso. Esta percopa sencilla y breve consta tan slo de tres elementos: a // b \\ a. Las percopas breves acostumbran a ser las ms importantes. Nos hemos saltado una percopa (la undcima: **Mc 2,1-12 Sinagoga de Cafarnan), porque segn nuestro cmputo pertenecera a la segunda redaccin. Enseanza en la orilla del mar de Galilea El primer elemento [a] comprende la salida de Jess, l solo, de la casa de Israel y la enseanza impartida a una multitud que haba acudido a l. Es la tercera vez que aparece el verbo salir referido a Jess. Esta salida tiene un significado especial. A pesar de que salir siempre connota xodo, la tercera salida viene a ser la definitiva. El texto alejandrino dice que sali nuevamente, adverbio que el Cdice Bezae omite. Al precisar nuevamente, hace referencia a una primera salida cerca del mar: Pasando a la orilla del mar de Galilea vio a Simn y Andrs... (Mc 1,16). Esta primera llamada de los discpulos, considerada como fundamental por telogos y exgetas en cuanto a la constitucin del primer grupo de discpulos, segn la hiptesis de diferentes redacciones en el Evangelio de Marcos pertenecera a la segunda redaccin. Esto tiene su importancia, ya que Marcos, en primera redaccin, vena a decir que Jess dio prioridad a la llamada de Santiago el de Alfeo, un recaudador de tributos. El primer grupo, al cual Jess habra intentado darle una cierta configuracin, estara formado por un crculo de seguidores completamente marginados por la institucin juda. Eso dejara entrever que Jess es considerado ya en este momento como un marginado por parte de la sociedad poltica y religiosa.

38

El aadido del adverbio nuevamente, por el texto alejandrino, podra ser meramente una glosa posterior de un copista que, al percatarse de que en la redaccin final del Evangelio constaba una llamada de los primeros discpulos a la orilla del mar, habra precisado: Sali de nuevo a la orilla del mar. Lo que pasa es que, de rebote, iguala simplemente las dos llamadas, ponindolas en el mismo nivel, cuando en la primera no se dice que sali sino que pasaba por all. Aqu, en cambio, esta muy marcado el verbo salir. Es ya conocida de los oyentes o no, esta multitud? El Cdice Bezae pone simplemente una multitud compacta, mientras que el texto alejandrino dice toda la multitud, con articulo. El artculo tiene funcin anafrica. Hara referencia a la multitud que estaba congregada cerca de la puerta de la casa de Israel donde se encontraba Jess (cf. 2,2.4). En el Cdice Bezae no lleva artculo y, por tanto, no se hace referencia a una multitud mencionada anteriormente. De momento, pues, quedamos que se trata de una multitud compacta, si bien no sabemos qu tipo de multitud. El punto de referencia es Jess. Esta multitud tiene un objetivo muy claro, es dirigirse hacia Jess. Aqu no se habla de ningn tipo de enfermedad ni de posedos por espritus inmundos, slo se constata un gran inters de la multitud por la persona de Jess, que siempre que encuentra gente que va a l, se pone a ensearles. Es necesario cambiar la mentalidad de la gente, pero eso no se hace en un da. En nuestras comunidades falta una enseanza que profundice sobre la persona de Jess y su proyecto. Nuestra gente no est bien instruida desde el punto de vista cristiano. Ya podemos ir hablando de evangelizar y re-evangelizar... Son palabras vacas. De qu enseanza se trata? La enseanza bsica que debera dar la Iglesia habra de centrarse en los cuatro Evangelios (incluyendo los mal llamados Hechos de los Apstoles, tan evangelio como el primer volumen lucano). Todas las teologas deberan partir de aqu. Porque tan slo los Evangelios nos hablan de Jess. El cristianismo no es propiamente una religin de libro. Pero s que tiene libros. El Islam es una religin de libro. No se puede tocar nada. Y el judasmo actualmente, tambin lo es. Al comienzo no era una religin de libro, pero a partir del momento en que la Tor (la Ley mosica) se convirti en la Constitucin de Israel, ya no se puede tocar ni una iota ni una coma. Y eso a pesar de que siempre en el mundo judo ha tenido tanto valor la tradicin escrita como la oral. En la iglesia catlica, esta cuestin caus muchos problemas en el Concilio Vaticano II, ya que se hablaba de dos tradiciones, la escrita y la oral, como si estuviesen en el mismo nivel, pero fueran dos instancias diferentes. Lo que importa no es la letra o el libro, sino el acceso a Jess que proporciona el texto, pero el Espritu Santo lo adapta a las nuevas circunstancias y lo interpreta. Jess se pone a ensear Y les enseaba. Jess comienza siempre enseando, de palabra o con un gesto significativo. Eso es precisamente lo que deberamos hacer nosotros. La parte que ms aprecio como presbtero son las clases, las homilas o estas charlas. As puedes comprobar el impacto que el texto bblico produce en las personas. Porque no hablas a una pared sino a una comunidad viva. Y notas como estas palabras van resonando en las personas, y el mensaje de Jess va cambiando la mentalidad. Es un proceso lento que requiere aceptacin y apertura. Porque, si uno tiene las puertas cerradas a cal y canto, la enseanza rebota. En el texto que tenemos entre manos, la comunidad formada por una multitud compacta que ha acudido a l est abierta, est interesada por su persona. No vienen a traerle enfermos o paralticos. El evangelista describe a esta multitud con una gran simplicidad de palabras. Impresiona la manera tan sencilla con la que expresa las vivencias. Nosotros pasamos por encima, y entonces ya no es enseanza. Los textos se van convirtiendo poco a poco en estereotipos. La identificacin de esta multitud con aquella que, en Cafarnan, impeda la entrada del Homo paralyticus en la casa de Israel (ved el texto alejandrino), impide darse cuenta de que Marcos est hablando de una multitud completamente diferente, marginada a la orilla del mar, que ha visto en Jess, marginado tambin por la institucin religiosa, al hombre que le puede hablar de Dios, al margen de legalismos y ritualismos religiosos que ella se ha quitado de encima.

39

A quin llama Jess, a Lev o a Santiago, el de Alfeo? En el segundo elemento [b] se describe el proceso que culmin con la llamada del no israelita Santiago, el de Alfeo, el recaudador de tributos que tena su teloneo (su oficina) cerca del mar. Si bien ahora aparece el mismo verbo pasando que Marcos emplea en la llamada de los primeros discpulos en segunda redaccin (cf.1, 16), aqu no lo vincula al hecho de pasar por la orilla del mar, sino simplemente: Pasando vio a Santiago, el de Alfeo. Iba o no iba a por l? Lo que s est claro es que no le conoca (Santiago no lleva articulo, a diferencia de Simn de 1,16 Cdice Bezae). Si antes estaba enseando (en tiempo imperfecto) y ahora interrumpe la enseanza (al pasar vio), parece dar a entender que estaba buscando quin era el responsable de aquella multitud compacta, como si dijera: Al pasar delante de la multitud, a la que haba dirigido la enseanza, vio... El texto alejandrino dice que vio a Lev, el de Alfeo, mientras que el Cdice Bezae pone: vio a Santiago, el de Alfeo. El cambio de nombre tiene su importancia. Cuando lleguemos al momento en que Jess har la eleccin de los Doce, encontraremos que uno de los doce elegidos se llama Santiago el de Alfeo (Mc 3,18). Si conservamos en el Cdice Bezae, el nombre de Santiago, el de Alfeo, resultar que Jess habra integrado, en el grupo de los Doce, a uno de los ultra-marginados como es este recaudador de impuestos. Pero si cambiamos el nombre, ste ya no formar parte del grupo. En qu quedamos? Segn el evangelista Mateo, el hombre sentado en el teloneo de los tributos se llamaba Mateo (Mt 9,9), pero le incluir en el crculo de los Doce: Mateo, el cobrador del teloneo, inmediatamente antes de Santiago el de Alfeo (Mt 10,3). Propiamente quien ha hecho el cambio es Lucas, porque tiene otras intenciones. Si bien Lucas parte del texto de Marcos y probablemente conoce a Mateo, viendo que ste le ha cambiado el nombre, tambin l hace un cambio, pero ponindole el nombre de un personaje que no se reflejar despus en la lista de los Doce: vio un cobrador del teloneo, de nombre Lev (texto alejandrino) o bien vi a Lev, el de Alfeo (Cdice Bezae), sentado en el teloneo (el fielato/oficina) de los tributos (Lc 5,27). Por qu Lucas no quiere que el recaudador de impuestos forme parte del grupo de los Doce? La respuesta, la reserva para ms adelante y sobre todo para el segundo volumen (Hechos). Los evangelistas tienen mucha libertad a la hora de interpretar la composicin del grupo de Jess. No pretenden escribir una historia exacta, sino transmitir en forma de buena noticia las experiencias que han hecho. Lucas tiene un proyecto de evangelio donde le interesa separar claramente a los Doce (israelitas) de los Setenta (samaritanos!) y de los Siete helenistas (judos de habla griega) que vendrn despus. Esta separacin se corresponde con el proyecto global de Lucas. Le pondr de nombre Lev, ya que un levita no puede formar parte del grupo de los Doce representantes de las doce tribus dIsrael. Volvamos al evangelio de Marcos. Segn el texto alejandrino, si se llama Lev, el de Alfeo, ya no encontraremos ninguna otra mencin de este personaje y, por tanto, no ser integrado en el grupo de los Doce dirigentes. En cambio, si conservamos el nombre de Santiago, el de Alfeo, cuando le encontremos en la lista de los Doce diremos: Este es el cobrador de tributos, Santiago, hijo de Alfeo, el primer discpulo que Jess haba escogido con nombre, siempre segn la hiptesis de una primera redaccin. Y justamente es un marginado. Cmo sabemos que era un excluido, un marginado de la casa de Israel? Literalmente dice que estaba sentado sobre el teloneo. Yo he traducido en el teloneo de los tributos. El teloneo (fielato) consista en una mesa donde se cobraban los tributos implantados por los romanos y que gravaban el trnsito y la venta de mercaderas. Est situado en un lugar a la entrada de una ciudad o en la frontera, y all recauda los impuestos que lo romanos exigen, impuestos de los vencedores, como representante de ellos y se ocupa de cobrar los impuestos de todo el que entra y sale de la ciudad. Estos recaudadores de impuestos, al servicio del ejrcito de ocupacin, al servicio de los invasores, eran muy odiados por la gente. Adems, estas personas se enriquecan exigiendo mucho ms de lo que estaba establecido. Recordad aquella escena de la predicacin del Bautista, segn Lucas, donde dice que fueron los recaudadores de impuestos y le dijeron: Maestro, qu hemos de hacer para salvarnos? Y les respondi No exijis ms de lo que est establecido (Lc 3,12-13). sta era la mentalidad de Juan. No era un reformista. Sed buenas personas vena a decirles, haced justicia dentro de la situacin en la que os encontris. Juan Bautista no quera cambiar el statu quo.

40

De maestro, excluido, de marginados, a seguidor de Jess Si el evangelista dice que estaba sentado sobre el teloneo, da a entender que era un maestro. Maestro es el que est sentado. Con esta construccin una poco forzada gramaticalmente est diciendo que es un maestro, como los maestros de Israel, pero heterodoxo. Como recaudador de impuestos pertenece a los expulsados. Por tanto, ste es un jefe de expulsados que ensea una doctrina y una manera de hacer contraria a lo que ensean los letrados. Qu ensea exactamente, no lo sabemos. Pero lo podemos adivinar. Un seor que est totalmente en contra de la mentalidad oficial, enfrentado con las autoridades religiosas, imparte una enseanza bien diferente. Ser un agnstico? Si enseaba, quiere decir que tena un pblico que escuchaba. Dnde est su pblico? Una multitud compacta acuda a l (Jess). La gente que ha ido hacia Jess, es probablemente la que estaban escuchando a Santiago el de Alfeo. Se tratara de una comunidad heterodoxa presidida por Santiago, el de Alfeo. Los dos nombres son judos, pero se han puesto al servicio de los romanos. Como maestro, estara impartiendo enseanzas a una multitud marginada desde el punto de vista religioso. Cuando stos se dan cuenta que Jess ha salido y que va hacia el mar, a punto de hacer tambin l el xodo fuera de la institucin, le vienen a buscar. Jess pasando ve a su representante, al dirigente de esta comunidad Y le dice. Presente actualizante. Marcos est viviendo esta situacin en su comunidad. Tambin hoy se est dando en nuestras comunidades. Esta invitacin nos la hace, Jess, directamente ahora. No es un hecho puntual que pas en aquel tiempo. Nos est invitando a nosotros, y cuanto ms al margen te encuentres de las instituciones religiosas y polticas, ms fuerte ser la llamada. No digo fuera, digo al margen. Alguien que no tiene ninguna seguridad. El que est identificado con las estructuras, no podr percibir esta llamada.Y le dice: Sgueme!. As, por las buenas, en imperativo presente. Nosotros le habramos echado en cara: Dnde vas t sinvergenza, te has de convertir... Desde el punto de vista religioso y poltico de Israel es un sinvergenza... Pero Jess le invita: Sgueme!. Invitarle al seguimiento es la manera ms ntima de invitarle a seguir a Jess, ya que se puede ser discpulo, pero a la vez no ser seguidor de Jess. Por ejemplo Pedro, ser discpulo, pero no se har seguidor de Jess hasta el final del captulo 12 de los hechos de los Apstoles. El proceso que habr de seguir Pedro para entender verdaderamente qu pretenda Jess ser muy largo. Ser seguidor quiere decir aceptar totalmente el proyecto de Jess, seguir las huellas de Jess, que siempre est en movimiento, quiere decir aceptar un proyecto que no es esttico. Nunca puedes decir que ya hemos llegado. Sgueme, le dice. Si no se trata de algo esttico, quiere decir que para l no hay ninguna ley que sea definitiva. Lo que hace la ley es fijar, parar las cosas, en el tiempo y en el espacio. Se sacralizan las instituciones, tanto a nivel religioso como poltico. Jess nos propone un camino. Quiere decir que siempre est en marcha, siempre est en movimiento. Nunca podremos decir ya hemos llegado porque que siempre estaremos en camino. La meta s que la tenemos clara: ir hacia el Padre. Jess nos invita, en nuestra manera de vivir, a no decir nunca: ya hemos llegado, ya hemos acabado, ya est todo hecho. Si sabes que pertenece al ser cristiano esta dinmica de no haber llegado nunca a alcanzar el objetivo, entonces siempre estars abierto. No tiene nada de extrao que uno vaya cambiando. Siempre puedes ir cambiando. Los que ya lo tienen todo claro, los que dicen que hacen lo que les mandan, stos no cambiarn nunca. Es imposible que cambien. Tampoco harn ninguna experiencia positiva. Irn siempre bajando la cabeza, como la cheposa del Evangelio (cf. Lc 13,10-16). Es una persona dominada y sometida a la Ley. Invitacin sin condiciones En el ltimo elemento [a] se comprueba de una manera tajante que, sin ms, Jaime el de Alfeo, figura de los expulsados de Israel, se pone a seguir a Jess. Se levant....Este levantarse no connota ningn tipo de postracin. Se levant, no del suelo sino de su enseanza. ... y le sigui. Hubiera podido decir, en imperfecto: se puso a seguirle. Marcos lo ha querido poner en pretrito, de aspecto complexivo: y le sigui. No ha habido, por tanto, ningn momento de duda. Ha habido una invitacin directa: Sgueme!, seguida de una respuesta inmediata:.Se levant y le sigui." Hay una total sintona entre Jess y este recaudador de impuestos, que evidentemente estaba muy mal visto por todo el mundo judo, la institucin juda de la que Jess est saliendo. Si Jess no hubiera salido, no se hubiera encontrado con l. Hoy decimos que si la Iglesia

41

no sale de s misma y de sus seguridades, no encontrar nunca a estas personas. Quines son estas personas? Las que no pueden orientarse en este difcil camino de seguir a Jess. En una percopa tan breve, cuntas lecciones, cuntas pautas de actuacin encontramos. Comienza diciendo que Jess sali y acaba afirmando que Jaime de Alfeo le sigui. Ver, juzgar y actuar En el centro de la estructura Marcos ha situado un personaje sentado en el teloneo (fielato) y la llamada de Jess, ... le dice, se encuentra en el centro. Es el gozne, en torno al cual gira toda la percopa. Jess sale y ve. Toma conciencia de la situacin. Este ve, no es puntual, equivale a darse cuenta de la situacin con la que se ha encontrado en el preciso momento de salir. Ve que Santiago, el Hijo de Alfeo, es el representante de una multitud compacta, perfectamente definida por la enseanza que ste le haba impartido. Como esta multitud ha ido hacia l, Jess lo que hace es llamar al Jefe que los representa a todos. Podemos deducir de esta percopa que aqu se ha creado una primera comunidad de gente marginada, pero que tiene nombre y que ya estn siguiendo a Jess. La primera comunidad que segua a Jess de verdad fue de gente marginada. Que cada uno saque las consecuencias. Mientras estemos tan seguros de lo que tenemos y hacemos, a pesar de estar dentro de la sociedad, no veremos nunca esta multitud compacta de gente marginada y distante. (Saltemos la percopa 13. Por considerarla de segunda redaccin). Percopa 14. *[B] 2,18-20 Cuestin sobre el ayuno [a] 18 Se encontraban los discpulos de Juan y los de los fariseos ayunando. [b] Vienen y le dicen: Por qu motivo los discpulos de Juan y los de los fariseos ayunan; en cambio, los que t tienes por discpulos no ayunan? [a] 19 Les dijo: Por ventura pueden los amigos del novio, mientras el novio est con ellos, ayunar? 20 Ahora bien, vendrn das en que les arrebatarn al novio, y entonces ayunarn, aqul da. Los discpulos de Juan y los de los fariseos estn haciendo ayuno El primer elemento [a], contiene una breve descripcin de la prctica habitual del ayuno, prctica comn para los discpulos de Juan Bautista y para los fariseos. Estaban... ayunando. La percopa comienza de una manera muy abrupta, con una construccin perifrstica que denota una accin continuada, un perodo muy largo. Los sujetos, los discpulos de Juany los fariseos, participan todos ellos de la misma prctica, pero son dos grupos bien diferenciados, ya que los dos llevan artculo. El primero engloba a todos los discpulos de Juan; el segundo, el constituido por los fariseos. Los fariseos tienen sus propios ayunos, su reglamento, su manera de comportarse. Y los discpulos de Juan tambin, y en eso coinciden. No coinciden en todo. Pensad que los fariseos y los letrados sern precisamente los que no se dejarn nunca bautizar por Juan, segn precisar Lucas (cf. Lc 7,30). La llamada de Juan no iba para ellos, porque habra denunciado su hipocresa, como dir Mateo. Cuando Juan vio que muchos de los fariseos y saduceos iban para que les bautizara les dijo: Raza de vborass! Quin os ha dado pruebas de que os podrais escapar del juicio que se acerca? (Mt 3,7). En cambio, en la cuestin del ayuno coinciden. Por eso no les ha querido englobar con un solo artculo. Si hubiera dicho estaban los discpulos de Juan y de los fariseos ayunando, querra decir que formaban un grupo compacto. sta es la importancia de los pequeos detalles. Unos recin llegados annimos interpelan a Jess sobre el ayuno El segundo elemento [b], en tiempo presente actualizador, contiene la interpelacin que unos recin llegados annimos hacen a Jess sobre la falta de prcticas de ayuno entre sus discpulos, en contraste con los discpulos de Juan y los discpulos de los fariseos. Este movimiento constituye el centro de la

42

percopa. Los presentes actualizantes indican que en el seno de la comunidad de Marcos no se practica el ayuno religioso. Llegan y le dicen: no son obviamente ni los discpulos de Juan ni los de los fariseos que estaban ayunando. Tampoco pertenecen al grupo de Jess. Es ms, vienen a interrogarle. Son unos personajes annimos, pero negativos. Los annimos positivos son aquellos que llevan un paraltico, o un enfermo a Jess para liberarlos. stos, en cambio, van a Jess para interrogarle, para interrogarle y ponerle a prueba. Se acercan a Jess con actitud despectiva: Por qu motivo los discpulos de Juan y los de los fariseos ayunan; en cambio, los que t tienes por discpulos no ayunan? T te has rodeado de un grupo de discpulos que, de hecho, no tienen ninguna identidad, porque no ayunan.... Para poder formar un grupo y tener discpulos, para ser un maestro de Israel y ser reconocido, has de ser un buen observante de la Ley, tener unas determinadas costumbres, unas maneras de hacer distintivas y, adems, observar el ayuno religioso. Los invitados a bodas no pueden ayunar El tercer elemento [a], contiene la respuesta, propiamente dicha, de Jess. Las dos analogas que vienen a continuacin (vv. 21-22), puestas igualmente en boca de Jess, constituirn explicaciones ulteriores introducidas por Marcos en la tercera redaccin. No las comentar aqu. Les dijo: Por ventura pueden los amigos del novio, mientras el novio esta con ellos, ayunar? El reino de Dios es una fiesta de bodas constante. La expresin griega dice literalmente: los hijos de la cmara nupcial, donde est la esposa, la sala del banquete e incluso la cmara nupcial. El nimfoses el joven esposo; la nimfe, la joven esposa casada, cubierta de un velo; y el nimfn es propiamente el tlamo o cmara nupcial, donde se encuentran el esposo y la esposa. Por otro lado, los hijos... son los que acompaan al novio y estn al servicio de la fiesta de bodas, los convidados... En la comunidad de Juan, por influencia ambiental, hay una tendencia al ayuno con una intencionalidad religiosa. El ayuno es seal de muerte. En el grupo de Jess, pues, no hay ayuno. Si alguno quiere ayunar que lo haga, por el motivo que quiera y con la intencionalidad que quiera. Pero no por imposicin de ley. Ahora bien, vendrn das en que les arrebatarn al novio, y entonces ayunarn, aquel da. La leccin es clarsima. Cuando dice aquel da hace referencia al da de la muerte del novio, cuando de una manera violenta les arrebatarn al novio. Pero aquel da quiere decir tambin que hay un momento en que la comunidad ha hecho una experiencia de muerte y la expresa mediante el ayuno. Es como si les dijera: Ya haris vosotros de manera que un da los amigos ntimos del novio hayan de ayunar, cuando les quitis violentamente al novio, porque sois incapaces de hacer fiesta y no la podis sufrir, porque vuestra religin es de muertos, como todas las religiones. Las hay que son ms y las hay que son menos, pero de alguna manera todas son de muertos. Porque celebrar la vida no es fcil. Delante de la muerte estamos todos compungidos. Es nuestro lenguaje de cada da. Cuando nos hablan de cosas positivas, empiezan a surgir celos, porque no estamos acostumbrados. La comunidad cristiana ha de ser aquella comunidad que, en el seno de la sociedad, entone un canto a la vida. No yendo por las calles y plazas cantando aleluya, sino por su manera de vivir, o sea trabajando porque haya vida. Hay personas y comunidades que se han apuntado a la fiesta de bodas. Fiesta y ayuno, pues, son incompatibles, viene a decir Marcos. El cristianismo es fruto de una experiencia de vida que ha comenzado despus de un gran fracaso. A partir de la muerte de Jess ha ido surgiendo la nueva vida, nuestra Pascua. Jess lleva grabadas siempre las seales de la muerte, pero no te invita a ayunar sino a celebrar la vida.

43

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (9)

Percopa 15: *[A] 2,23-28 Los discpulos, en sbado, arrancan las espigas: crticas de los fariseos [a] 23 Sucedi nuevamente que l, un sbado, se puso a atravesar por los sembrados. [b] Los discpulos comenzaron a arrancar las espigas. [b] 24 Pero los fariseos iban diciendo: Mira que tus discpulos hacen en sbado aquello que no les est permitido! [a] 25 Replic dicindoles: No habis ledo nunca qu hizo David cuando sinti necesidad y tuvo hambre, l y los que le acompaaban? 26 Entr en la casa de Dios, comi de los panes de la ofrenda y dio a los que le acompaaban los panes que no est permitido comer sino nicamente a los sacerdotes. 27De la misma manera, os digo: 28 Seor es el Hijo del hombre tambin del sbado. En esta ltima percopa del tercer perodo [A B // \\ B A] encontramos una determinacin temporal que encabeza la escena en forma de una datacin: un sbado, en el sentido de precepto que obliga al reposo sabtico; una determinacin local o composicin de lugar, unos sembrados, no estticos sino que se atraviesan; un personaje sin llamarle por el nombre, l, slo con el pronombre como en todas las percopas que hemos atribuido a la primera redaccin. Las traducciones no reflejan, frecuentemente, los cdigos de lectura propios de cada evangelista Los traductores, preocupados por hacer un texto bien legible y de fcil compresin, nos esconden frecuentemente los cdigos de lectura con los que el evangelista haba marcado el texto, para que sugiriesen los puntos que precisaba desarrollar, los pasajes de la Escritura (Antiguo Testamento/TaNaC!) en que se haba de inspirar, los tonos y el colorido del pasaje a comentar, etc.; estos cdigos, una vez identificados, nos permitiran entender el sentido pleno del texto y desarrollarlo tal como haca el evangelista en sus comunidades. Si el traductor tuviera conciencia de que tal o cual clave de lectura era imprescindible para la comprensin del texto, se hubiera esmerado en reflejarlas. No se trata de hacer una traduccin literal, pero s de traducir a buen espaol sirvindose de expresiones que den razn de las mltiples claves de lectura puestas por el evangelista. Si el traductor las pasa por alto, nos priva de comprender lo que el evangelista nos quera decir. La enseanza de cada domingo debera consistir en una explicacin detallada del contexto, composicin de lugar y de tiempo, identificacin de las referencias implcitas o explcitas a pasajes-clave de la Escritura, desciframiento de los cdigos de lectura, bsqueda de presentes actualizadores del mensaje evanglico, etc. Si durante ms y ms aos se hubiera impartido este tipo de enseanza, nuestras comunidades estaran perfectamente instruidas y podran afrontar los nuevos retos que le plantea la sociedad actual. Seoro del Hombre sobre la Ley Nos encontramos al final de un conflicto creciente entre la manera de comportarse de Jess respecto a las instituciones de Israel (recordamos las percopas anteriores: pureza-impureza legal, llamada de un recaudador de tributos, ayuno) y los dirigentes judos. La presente percopa tiene cuatro movimientos, dos centrales y dos laterales, uno a izquierda y otro a la derecha: a b // \\ b a. En el primer elemento [a] se constata una accin: Sucedi... No se trata de una situacin estable, como la de la percopa precedente en que los discpulos de Juan estaban ayunando, sino de una accin incoativa de una trasgresin: Sucedi nuevamente que l, en sbado, se puso a atravesar por los sembrados. Hay que explicar los cdigos puestos por el evangelista. El adverbio nuevamente no cualifica al verbo inicial, sucedi, sino a la mencin del sbado que viene a continuacin: nuevamente, un sbado. El evangelista o quien explica el evangelio ha de mirar atrs y buscar el otro sbado en que haba tenido lugar alguna cosa. Esta marca nos hace retroceder hasta Mc 1,21, cuando Jess, en sbado, entr en la sinagoga de Cafarnan. All se utilizaba la misma expresin griega, tois sabbasin, un trmino tcnico que, en plural, designa un sbado concreto, el da de la semana que, como nuestro domingo, constitua una rigurosa fiesta de precepto. Este cdigo sirve para enlazar una situacin con la otra. Nos encontramos, pues, de nuevo con una situacin polmica. Esta clave de lectura condiciona toda la escena. Ahora bien, detrs del sabbat Est la Ley del reposo sabtico, pues

44

el da sptimo de la creacin, Dios descans. Este da es sagrado. Una cosa lleva a la otra. Para un judo, que conoce bien la Escritura, el sabbat tiene muchas implicaciones: el da despus del de la creacin del hombre, el da en que Dios descans, la donacin de la Ley en el Sina, la obligacin de descansar. Eso es intocable, todo est sacralizado. Pero ahora resulta que, haciendo caso omiso de esta situacin esttica, tan sagrada, Jess se pone a atravesar por los sembrados. Si no tenemos unos conocimientos mnimos de la mentalidad juda, la referencia a los sembrados no tiene ningn sentido. En sbado est prohibido hacer cualquier tipo de trabajo. Pero atravesar unos sembrados es un trabajo. Te puedes mover por casa, ir hasta la sinagoga, por ejemplo, pero no se puede sobrepasar la distancia que haba de un extremo a otro del antiguo campamento israelita Este atravesar por los sembrados constitua un trabajo, intil si queris, pero un trabajo que estaba prohibido hacer en sbado. Jess viola, el primero, el precepto sabtico Quien se pone a atravesar por los sembrados es l, Jess. El evangelista no dice se pusieron a atravesar, es l quien toma la iniciativa de atravesar por los sembrados. Como veris, Marcos no menciona para nada aqu el nombre de Jess, porque la primera comunidad donde se gesta la primera redaccin de su Evangelio, en Jeroslima (designacin neutra de la ciudad, contrapuesta a Jerusaln, nombre sagrado que designa la institucin religiosa), estaba muy prxima a la fuente de donde proviene todo, es decir, la persona de Jess. No era necesario nombrarlo por su nombre; bastaba el pronombre. La expresin griega utilizada por Marcos, segn el Cdice Bezae, insiste en la idea de atravesar a travs de (dia-poreuomai dia) y no simplemente en la de pasar a lo largo de (para-poreuomai dia) del texto ordinario. O lo que viene a ser lo mismo, Marcos, segn el texto occidental (Cdice Bezae), remarcara la intencin de Jess de realizar ostentosamente un trabajo que estaba prohibido en da de precepto, sin ningn motivo que lo justificase. El texto alejandrino, adems omite el adverbio nuevamente y, por tanto, no relaciona este sbado con el de la sinagoga de Cafarnan. Los copistas deban pensar que era superfluo. Marcos, en cambio, relaciona ntimamente los dos sbados. Los discpulos tambin violan el precepto arrancando espigas El segundo elemento[b] describe con gran concisin los primeros pasos que dieron los discpulos al sentirse liberados del precepto sabtico. Los discpulos comenzaron a arrancar las espigas. Comenzaron a arrancar una a una las espigas. El texto alejandrino, en cambio, dice que Sus discpulos empezaron a hacer el camino arrancando las espigas, abrindose camino entre los sembrados. Es uno de los casos en donde se aprecia la tendencia del texto alejandrino. Hacan camino, abran camino es ms narrativo. El acento est puesto en el hecho de hacer camino; en cambio, en el Cdice Bezae, el acento cae en la accin de arrancar, no sin una cierta fatiga. El tema de la percopa no es hacer camino si no realizar un trabajo. Jess atravesaba, pero los discpulos van mas all. Adems no se dice que tengan hambre ni nada que justificase este trabajo. Otro cambio: el texto occidental no dice sus discpulos, sino sencillamente los discpulos. La iniciativa de arrancar las espigas ha surgido de ellos, a pesar de ser plenamente conscientes de que estaba prohibido hacerlo en sbado. Es la primera vez que se sienten libres de la Ley. Con esto hemos llegado al punto culminante de la percopa. Estas percopas son tan breves que, ledas deprisa, se nos escapan de las manos. Las lees en un santiamn, te parece que lo has entendido todo, y se te han escapado la mayora de cdigos que te permitiran desenrollarlo ms extensamente. Protesta enrgica de los fariseos En el tercer elemento [b], segundo centro, comienza la otra vertiente de la percopa. Aparecen nuevos personajes. El Cdice Bezae los introduce con una partcula adversativa: Pero... Se seala as el cambio de vertiente. El evangelista quiere remarcar una separacin, una oposicin: Pero los fariseos iban diciendo (lit. decan) uno tras otro: se comprueba la reaccin de los fariseos, omnipresentes, recriminando a Jess la conculcacin del precepto sabtico por parte de sus discpulos... El texto alejandrino precisa: le decan, ms lgico desde el punto de vista narrativo. Queda, s, ms literario, pero se ha perdido buena parte de la fuerza del texto. Si leemos le decan, entendemos que ya estaban presentes; si leemos decan, no sabemos de dnde han salido estos fariseos. Es como una voz en off..., como una especie de Pepito grillo, la conciencia de los mismos discpulos, ya que la Ley se lo

45

prohiba. Simbolizan la experiencia constante del peso de la Ley y de sus controles. Por eso los fariseos decan: Mira cmo hacen tus discpulos en sbado aquello que no les esta permitido!, culpando a Jess de haberlos iniciado a transgredir la Ley. (El texto alejandrino lo generaliza: Mira cmo hacen en sbado aquello que no est permitido! Omiten las dos referencias a los discpulos.) Como si dijeran: Por culpa de la libertad que t les has dado, mira cmo se est excediendo esta gente. El evangelista quiere remarcar que los discpulos han comenzado a dar los primeros pasos en libertad, pero que tienen mala conciencia al hacerlo. Jess contraataca recordndoles el caso de David En el cuarto y ltimo elemento [a], en el ms puro estilo rabnico, Jess responde con una pregunta: Replic dicindoles... (lit. Y respondiendo les dijo...) La respuesta, segn el Cdice Bezae es ms solemne que en el texto alejandrino: Y les deca, o Y les dice. En el Cdice Bezae, ms que una respuesta, es una rplica muy solemne. La locucin de Jess empieza con una pregunta retrica: No habis ledo nunca...? Jess contraataca recordando a los fariseos un episodio de la vida de David (1Re LXX [1Sa] 21,1-7). Estara bien que leyramos primeramente este episodio: David se puso en camino y Jonatan se volvi a la ciudad. David se fue a Nob, a buscar al sacerdote Abmelec. Abmelec sali a recibirle asustado y le pregunt: Cmo es que vienes solo, sin que ninguno te acompae? David respondi al sacerdote: El rey me ha hecho hoy un encargo y me ha ordenado: No digas a nadie la misin a la cual te he enviado y que yo te he encomendado. He citado a mis hombres en el lugar llamado Fe en Dios. Ahora, pues, si tienes a mano cinco panes, pon en mi mano lo que hayas encontrado. El sacerdote respondi a David diciendo: No tengo a mano panes profanos; solo hay panes consagrados. Si tus hombres no han tenido relacin con ninguna mujer, pueden comer. Respondi David y dijo al sacerdote: Nos hemos abstenido de mujeres ayer y anteayer, cuando salgo a campaa, mis soldados se mantienen puros, a pesar de que mi expedicin es profana, pero hoy ser sagrada gracias a mi equipamiento. Entonces el sacerdote Abmelec le dio los panes de la ofrenda, ya que no tena otro pan que los panes de la ofrenda que acababa de retirar de la presencia del Seor para sustituirlos por pan caliente, tal como era costumbre. Jess, como un buen Rabb o Maestro, responde recurriendo a la Escritura. Si David se salt la prohibicin, l y sus discpulos tambin lo pueden hacer. Es ms, todo hombre puede saltarse la Ley pues sta le sirve. David tena un motivo: tenan hambre; los discpulos no tienen nada. Con esto, Jess va ms all que David, como veremos a continuacin. El tenor ms bien narrativo del texto alejandrino propicia que una antigua glosa en el margen del pergamino entre a formar parte del texto marquiano, donde algn copista situaba errneamente la accin de David en tiempos del sumo sacerdote Abiatar, cuando, de hecho, fue en tiempos del sacerdote Abmelec, padre de Abiatar. Ms importante an es el cambio de orden de los versculos. El texto alejandrino dice que (David) comi los panes de la ofrenda que no est permitido comerlos, sino a los sacerdotes y los dio a los que iban con l, conservando el orden normal de los incisos; el occidental, en cambio, sita al final de la frase la referencia a la prohibicin, que los fariseos acababan de recordarle: Comi los panes de la ofrenda y los di a los que le acompaaban, panes que no est permitido comer sino a los sacerdotes. La repeticin del inciso a los que le acompaaban, en referencia a David, en el Cdice Bezae, se corresponde con la doble mencin de los discpulos, en referencia a Jess, siempre segn este Cdice. El seoro del hombre sobre cualquier precepto (sea viernes, sbado o domingo) Segn el texto Occidental el evangelista Marcos, de una manera muy sencilla pero tambin muy solemne, formula as el principio teolgico por el cual Jess se rige: Asmismo, os digo: Seor es el Hijo del hombre tambin del sbado. Este dicho final de Jess, muy enfatizado en el texto occidental: De la misma manera os digo (el texto alejandrino dice simplemente: Y les deca), en presente actualizador, le confiere un tono muy solemne. El presente sirve para recordar a los oyentes (la comunidad de Marcos / las comunidades que lo leen actualmente) que eso vale tambin para nosotros: No lo olvidemos, Seor es todo ser humano, incluso del sbado. La expresin el Hijo del hombre, no se refiere meramente a Jess. Si se refiriese tan slo a l, sera Jess el nico que tendra seoro sobre

46

el sbado. En cambio, aqu lo que est en juego es la actitud de los discpulos en el momento en que han dado los primeros pasos como personas libres. El inciso final, ... tambin del sbado, tiene conexin con el inciso inicial, un sbado, pero sobre todo con el que encabeza la percopa de la sinagoga de Cafarnan, Inmediatamente, un sbado (2,1) haciendo referencia a dos maneras de actuar de Jess en da de precepto: con una enseanza que libera al hombre de las ideologas fanticas que, en nombre de Dios, haban tomado posesin de l y con una manera de comportarse libremente, sin dejarse doblegar por ninguna ley humana o divina que pretenda dominarlo. En Cafarnan liber alhombre del fanatismo religioso del que estaba posedo. Aqu va ms all, el Hombre por antonomasia tiene seoro/autoridad sobre la misma institucin religiosa representada por el sbado. No hay ninguna ley que se pueda poner sobre el hombre. EL hombre siempre es seor del sbado, que traducido a otro lenguaje viene a decir que no hay nada que pueda imponerse sobre la conciencia de una persona. T no puedes actuar en contra de tu conciencia. Aunque estuviera equivocada... se ha de actuar siguiendo el dictamen de la propia conciencia. As mismo, se ha de procurar enderezarla. El texto alejandrino, en cambio, presenta una sentencia que no se conserva en el Cdice Bezae: El sbado ha sido hecho para el hombre, y no el hombre para el sbado, de manera que... Lo que era un principio solemne, enrgico, muy conciso: Seor es el Hijo del hombre tambin del sbado, se ha convertido en una pura secuela de otro principio: El sbado ha sido hecho para el hombre y no el hombre para el sbado, de manera que Seor es el Hijo del hombre tambin del sbado. El principio que en el Cdice Bezae se presenta de manera absoluta: As mismo, os digo: Seor es el Hijo del hombre tambin del sbado, ha quedado supeditada a otro principio, un principio que da la impresin de ser una glosa posterior. De hecho, no hay restos ni en Mateo ni en Lucas. La glosa, adems, desvirta la sentencia primitiva. Lo que dice es verdad y los comentaristas que parten inexorablemente del texto alejandrino le dan una gran importancia. Yo tambin se la haba dado en tiempos anteriores. Pero ahora me doy cuenta que su inclusin quita fuerza precisamente al otro principio que es mucho ms categrico: Seor es el hombre tambin del sbado! El hombre es seor de todo. Que el hombre es seor de todo no est contenido en el primer principio enunciado en el texto alejandrino. Lo nico que dice es que el sbado est hecho para el hombre y no el hombre para el sbado, es decir que la Ley del reposo sabtico no es una ley absoluta. Pero decir que el hombre es seor de todo, incluso del sbado sobrepasa el principio enunciado, y no se puede considerar, por tanto, como una mera secuela. Con este principio formulado de una manera tan absoluta y categrica, Jess libera la persona y la comunidad de tal manera que ya nadie la podr someter. EL EVANGELIO PARA CRISTIANO ADULTOS (10) IV. CONFIGURACIN DEL ISRAEL MESINICO: REACCIN DE LOS LETRADOS Y LOS FAMILIARES DE JESS Percopa 171: *[A] 3,7b-12 Gran asamblea israelita procedente del pas judo y de la dispora [a] 7b Una numerosa multitud procedente de Galilea y Judea, 8 de Jeroslima e Idumea, as como los residentes a la otra orilla del Jordn, los de los alrededores de Tiro y de Sidn, una asamblea numerosa, al enterarse del las cosas que haca, fue hacia l. [b] 9 Dijo a sus discpulos que le tuvieran preparada una barquita en razn de la multitud, para que no le oprimiesen muchos de ellos. [c] 10 (Muchos, en efecto, haba curado, hasta al punto de lanzrsele encima, a fin de tocarlo los que tenan tormentos 11 y espritus impuros.) [b'] A medida, pues, que perciban su presencia, se prosternaban ante l y gritaban: T eres el Hijo de Dios! [a'] 12 El les conjuraba una y otra vez, para que dejasen de ponerlo de manifiesto.

La percopa 16: [**3,1-7 Sinagoga de Cafarnan: compostura, en sbado, del hombre discapacitado, figura del pblico asistente], la he saltado, pues insisto que es de segunda redaccin. 47

La presente percopa consta de cinco elementos a b // c \\ b a. En la divisin de la percopa no hay coincidencia entre los editores. Casi todos la hacen comenzar en el versculo 7a donde se dice: Pero Jess, con sus discpulos, se retir cerca del mar, versculo que yo considero como el ltimo elemento de la percopa 16, de segunda redaccin. Es cierto, que la mayora de estos datos relativos a la composicin de lugar son indicio de que comienza all una nueva percopa; pero esta vez que la partcula adversativa liga con otra adversativa igual del versculo anterior (siempre y tan slo segn el Cdice Bezae), este dato ha de considerarse como el final de la percopa anterior. En espaol diramos: los fariseos, por un lado, y Jess, por el otro. Es una manera de marcar una oposicin: los fariseos, por una lado, le queran matar; Jess, del otro, se retir cerca del mar, es decir, se fue a la clandestinidad, a punto de hacer su xodo personal. sto, por lo que se refiere a la segunda redaccin. En primera redaccin no figuraba esta percopa; Marcos la habra redactado ms tarde. La percopa 17, que ahora comentamos, enlazaba primitivamente con el atravesar los sembrados en sbado (Percopa 15) que examinamos ltimamente. Llegada de una gran multitud procedente de siete regiones En el primer elemento [a] se describe la reaccin de una multitud enorme frente a aquellos fariseos que aparecan en la percopa anterior (Percopa 15; tambin en la 16, de segunda redaccin), omnipresentes en todas partes y que actuaban como si fueran los garantes de la Ley: Una numerosa multitud procedente de Galilea y de Judea, de Jeroslima y de Idumea, as como de los residentes en la otra orilla del Jordn, los de los alrededores de Tiro y los de los alrededores de Sidn, una multitud numerosa... En el trasfondo se entreve la escena de David que se encuentra en el Segundo libro de Samuel cap. 24, vv. 1-9. David orden hacer un censo contra la voluntad de Dios. Quera saber cuntos hombres armados tena para hacer la guerra... El censo haba de cubrir desde Dan (al norte de Cisjordania) hasta Berseba (al sur). Los oficiales lo iniciaron en Aroer, lmite sur de les posesiones israelitas en Transjordania, subieron por Gad, Jazer, Gallad, Cadeix, y llegaron a Dan, desde all bordearon hacia a Sidn y llegaron a la fortaleza de Tiro, al norte, recorrieron todas las ciudades de los hititas y cananeos y volvieron al sur de Jud, a Berseba. Tenemos, pues, que el evangelista Marcos se vale de un relato que le sirve aqu de decorado de fondo, pero para componer ahora una situacin completamente nueva. Con clara referencia al antiguo reino de David, Marcos ha invertido el sentido del recorrido enumerando primero a la gran multitud procedente de Galilea, Judea, Jeroslima e Idumea, de norte a sur, y despus los israelitas residentes en Transjordania, en el otro lado del Jordn, y en los alrededores de Tiro y Sidn, de sur a norte. Una numerosa multitud y un gento numeroso: dos grupos importantes Una asamblea del pueblo, habiendo odo hablar de lo que l estaba haciendo, vinieron hacia l. Como podis ver, en primera redaccin, no aparece nunca el nombre de Jess, sino el pronombre. Los traductores explicitan frecuentemente el nombre de Jess, de otra manera no sabramos de quien estamos hablando, eso quiere decir que este relato nos suena bastante lejano. El primer grupo lo forman dos partes claramente diferenciadas, formando un quiasmo (inversin de los trminos): una numerosa multitud / un gento numeroso. La primera procede de Galilea y Judea, de Jeroslima e Idumea. Es decir, los cuatro lugares de donde provienen los individuos se coordinan de dos en dos que Marcos enumera de norte a sur. Est muy marcado en el texto con la nica seal de la procedencia: de Galilea y Judea, de Jeroslima e Idumea. En medio de Galilea y Judea est Samaria, de donde no viene ni uno. Es muy curioso. Lucas y Juan sern quienes harn pasar a Jess por Samaria. Lucas y Juan coinciden frecuentemente. Sabis por que? Porque Lucas conoce a Juan, no al revs, como se suele decir. Tenemos muchos datos que nos lo confirman, a pesar de que no se puede demostrar fcilmente. Para mi el Evangelio de Juan es mucho mas primitivo de lo que nos pensamos, al menos el primer estrato. Los samaritanos son los enemigos ancestrales de Israel. No los consideran ni israelitas. Marcos solo menciona Galilea, Judea, Jeroslima (nunca utilizar la expresin sagrada Jerusaln, porque para l el rgimen institucional, la religin juda no tiene ningn sentido, queda slo la ciudad, Jeroslima), e Idumea. Invierte, pues, el orden del censo davdico para resaltar que hay una relacin, pero que sta es de oposicin.

48

El segundo grupo lo forman los otros tres lugares, pero ahora de sur a norte. Las del primer grupo eran regiones, ahora se trata de grupos de personas, los residentes de la otra ribera del Jordn, los de las cercanas de Tiro y los de les cercanas de Sidn. El primer grupo, una numerosa multitud..., era una multitud indefinida; el segundo grupo, un gento numeroso, tiene definicin porque son personas: los del otro lado del Jordn, los de Tiro y los de Sidn son precisamente los que no se encuentran dentro de los territorios antiguos de Israel. Son judos de la dispora, sea en Transjordnia, sea en Fencia. Estos ltimos estn ms personalizados, llevan artculo plural los. Los otros forman una multitud considerable. Unos y otros han odo hablar de l, de lo que iba haciendo..., y lo que iba haciendo es que atravesaba por los sembrados. Un detalle nfimo, en apariencia, pero hay que tener presente todo lo que ha dicho y hecho anteriormente. Toda la poblacin de Israel, los israelitas, al menos una numerosa multitud, gento numeroso, los de dentro y los de fuera, los del pas y los de la dispora, vienen hacia Jess porque se han enterado de las cosas que haca, a saber, que haba puesto la Ley al servicio de la persona. No la ha eliminado, pero la ha supeditado a la persona: Seor es el hombre tambin del sbado (2,27). Muy marcado. El texto alejandrino lo ha rebajado, hacindolo depender de otro principio: El sbado fue instituido para el hombre, y no el hombre para el sbado. En consecuencia, seor es el hombre tambin del sbado. Esta glosa no se presenta ni en Mt 12,8 ni en Lluc 6,5 (6,10 D). El Cdice Bezae es ms categrico. Principio nico: El hombre tiene seoro incluso sobre el sbado. No hay ninguna ley que se pueda poner por encima de la persona. Dicho esto ya os lo podis imaginar... Vinieron a buscarlo a l, vinieron hacia l. Jess amenaza con embarcarse para evitar que le opriman En el segundo elemento [b] nos percatamos de la opresin ejercida por la multitud sobre Jess, hasta el punto que ste pide a los discpulos que le tengan preparada una barquita, para que no le machacaran, le istrumentalizaran (le oprimieran sera seguramente la palabra ms indicada). Estas gentes tienen sus problemas, vienen con sus enfermos, con sus endemoniados, y quieren que Jess les libere de todo eso. Pero llega un momento en que no le dejan vivir. Y entonces Jess dice a sus discpulos: Preparadme una barquita, con el fin de que no le oprimiesen muchos de ellos. No todos, dice muchos. Este muchos slo lo explicita el texto occidental. Estos muchos no esperan conocer su proyecto, pretenden imponer su propio programa. Jess no se deja manipular. Los atormentados y los posedos se haban abalanzado sobre Jess En el centro [c] de la percopa, Marcos da a posteriori, en forma de parntesis, una explicacin de los hechos que haban motivado la amenaza de Jess. (Muchos, en efecto, los haba curado, hasta el punto de lanzrsele encima, a fin de tocarle los que estaban atormentados y tenan espritus impuros.) Fijmonos cmo el evangelista va diferenciando situaciones. Primero ha dicho para que no le oprimieran muchos de ellos, no todos, por tanto hay gente con ms sentido comn. Despus ha dicho que haba curado a muchos de ellos, o sea que, de estos muchos que le opriman, haba curado muchos; puede ser que fueran los que ya no le molestaban, porque estaban curados. Los que no haba curado se le echan encima, porque le quieren tocar. Estn atormentados y tienen espritus inmundos. Diferencia entre los que estn ya totalmente alienados por una ideologa contraria al proyecto de Dios, posedos por espritus inmundos, y los que pasan tormentos, que pueden ser ideologas de aquellas que hacen que no se comporten como una persona libre. Acatamiento de los espritus inmundos y de los atormentados: le ponen una trampa Comienza el cuarto elemento [b]: A medida, pues, que perciban su presencia, se prosternaban ante l y gritaban: T eres el Hijo de Dios! Quines son estos? Ante la amenaza de Jess de embarcarse, aquellos que no haba curado, los que tenan tormentos y espritus inmundos, han cambiado radicalmente de actitud: en lugar de lanzarse sobre el, perciban, se prosternaban, gritaban diciendo: T eres el Hijo de Dios! Es prcticamente lo mismo que comprobamos en la sinagoga de Cafarnan: S quien eres t: El Ungido de Dios! (1,23), o sea el Mesas consagrado por Dios. El espritu inmundo de la sinagoga, con un lenguaje ms judo (consagrado = Mesas), lo quera enfrentar con la institucin religiosa; aqu, con un lenguaje ms pagano (el Rey es el hijo de Dios), lo quieren enfrentar con la institucin poltica.

49

stos que estn atormentados y tienen espritus inmundos, sobre todo los que tienen espritus inmundos, son los que tienen ms clarividencia. Los que tienen poder saben a dnde van, son ms clarividentes que los que van de buena fe. Y tanto que saben a donde van! Son los que hacen subir y bajar las bolsas, los que mueven toda la poltica, y nosotros, como bobos, nos pensamos que la democracia es la solucin de todo. No estamos contra la democracia, pero hemos de ser muy crticos. Porque, como siempre, los que estn en el poder lo utilizan para sus propios intereses, en lugar de ponerlo al servicio de la comunidad humana, sern siempre mucho ms astutos (Los hombres de este mundo son ms astutos, en sus trabajos, que los hijos de la luz, Lc 16,8). Por qu? Porque el rgimen, el statu quo es de ellos, porque el poder es dinero, porque la sociedad est fundamentada en el poder. Si queremos hacer una sociedad diferente, ms justa, el trabajo ser nuestro. Hemos de contar en principio con lo que tenemos, con lo que nos llega de la evolucin basada en la ley del ms fuerte, la seleccin natural. Los posedos por todas estas ideologas saben muy bien que es el Mesas, pero lo que quieren es comprometerle, que aparezca como el Mesas de Israel revolucionario, intentan que esta multitud que viene de todas partes, lo proclame, lo presente como el Mesas davdico. Presentar a Jess como el Mesas davdico en el fondo es lo mismo que prepararle una trampa, para que los romanos intervengan y lo liquiden. Los de la sinagoga no eran demasiado diferentes: all estaba el espritu de la sinagoga, el mal espritu de la sinagoga, que lo consideraba como un revolucionario; aqu, en el fondo, vienen a decir lo mismo: si es el Mesas davdico..., si interpretan esta aglomeracin de gente como el censo de David para saber con cuntos hombres armados puede contar, partiendo del hecho de que hay unas multitudes enormes venidas de todas partes, gritando ellos, que es el Mesas o el Hijo de David, que viene a ser lo mismo, el rey de Israel, pueden armar un gran revuelo... Cmo reacciona Jess?: Conjura a los espritus inmundos para que no le delaten En el ltimo elemento [a] Jess va conjurando a los espritus inmundos, a medida que estos hacen todo lo posible por delatarlo, a fin de que no le pongan en envidencia. Dice: l les conjuraba una y otra vez. Los conjur repetidamente! Eso quiere decir que con un solo conjuro no lo consigui. Se desgaitaba hasta perder el aliento, y les iba diciendo que dejasen de ponerlo en evidencia. Pensis que lo consigui? No lo dice. Tan slo dice que constantemente les iba conjurando: Por favor, callad! que no me hacis ningn favor, me estis comprometiendo! Vienen a decirle: Nosotros estamos contigo, ha llegado el momento de quitarnos de encima a los fariseos, a los romanos y toda la gresca, haremos nuestra pequea revolucin. De hecho, podemos contar con los representantes de todos los territorios davdicos, tenemos mucha gente. Qu hace Jess?...Subamos a la montaa!... y comencemos una nueva pericopa Percopa 18: *[B] 3,13-19 Convocatoria del Israel mesinico: los Doce [a] 13 Sube a la montaa y va convocando a los que l bien quera y vinieron hacia l. [b] 14 Entonces instituy que fuesen Doce en compaa suya y para enviarlos a proclamar la buena noticia. [b] 15 Les di autoridad para curar las enfermedades y expulsar los demonios. [a] 16 Impuso a Simn el sobrenombre de Pedro; 17 a Jaime de Zebedeo y a Juan, el hermano de Jaime, les impuso el sobrenombre de Boanerges (esto es, Truenos); 18 despus Andrs, Felipe, Bartolom, Mateo, Tomas, Jaime el de Alfeo, Tadeo, Simn el Fantico 19 y Judas Scariote, el mismo que le entreg.. En esta percopa Jess da una respuesta adecuada a la multitud/gento numeroso que se haba reunido en torno a l. Consta de cuatro elementos, dispuestos en forma de quiasmo: a b // b a, mejor marcados en el texto occidental que en el alejandrino: convocatoria [a], eleccin de los Doce [b], otorgamiento de autoridad [b] y nombramiento personalizado [a].

50

Jess sube por primera vez a la montaa. De qu montaa se trata? El primer elemento [a] como de costumbre contiene la composicin de lugar y los personajes que intervendrn: Sube a la montaa y va convocando a los que l bien quera, y vinieron hacia l. Subir a la montaa, en la cultura juda, significa acercarse a Dios. Es Jess quien sube e inicia el dialogo: Padre, que he de hacer? Pensis que lo saba todo? Se encuentra ante una situacin difcil. Los dirigentes religiosos le quieren matar, eliminar. l sube a la montaa, con el verbo en presente actualizante, porque la situacin se ha vuelto a repetir en la comunidad de Marcos y se repetir en cada generacin. Se cuentan 500 mil generaciones desde la aparicin del homo sapiens, y en cada una de ellas se repite la misma historia: silenciar al mensajero de buenas noticias. Jess no se deja intimidar y convoca (de nuevo en presente) a los que l bien quera, no como hacen frecuentemente nuestros dirigentes polticos y religiosos que eligen a dedo a sus favoritos, sino a los que l consideraba ms aptos para la tarea que les quera encomendar, pues apreciaba sus cualidades de liderazgo. Jess tiene un proyecto, un proyecto que ha ido madurando a medida que ha sido capaz de leer e interpretar las nuevas situaciones que se le iban presentando. Primero, sube a la montaa, se eleva en su espritu, dialoga con el Padre sobre la nueva situacin, discierne; una vez ya ha contemplado desde la altura por dnde haba de conducir su proyecto, convoca, un trmino que connota autoridad para hacer comparecer a los convocados, a los que l bien quera; finalmente, ahora ya en tiempo histrico, se comprueba que fueron hacia l. Fijaos que la expresin es la misma de la percopa anterior, vinieron hacia l (cf. 3,8). All era una multitud ms o menos personalizada, que haba acudido a l para mostrarle su afecto en aquellas circunstancias tan delicadas y para decirle que poda contar con ellos; aqu estn los que acaba de convocar. La montaa, que nos recuerda? Para un judo, la montaa paradigmtica es el Sina. El Sina evoca la Ley y los mandamientos... Los cristianos ms fcilmente lo relacionaran con la montaa de las bienaventuranzas. Pero, para un judo la montaa de referencia es el Sina. Al Sina no poda subir nadie, porque los que hubieran subido moriran. El pobre Moiss tuvo que quitarse las sandalias, ya que aquella montaa era toda ella fuego ardiente, oscuridad, tinieblas y tempestad, toque de cuerno y voz que hablaba... Tan terrible era aquel espectculo, que Moiss exclam: Estoy asustado y tembloroso (He 12,18-19.21). Miedo, terremotos, fuego, ruidos... es la manera de espantar a la gente. Si quieres hacer leyes, pon el miedo en el cuerpo. Si no hay coaccin, si no hay controles, las leyes no sirven para nada. Jess sube a la montaa sin estridencias, convoca a los que l bien quera, y estos fueron hacia l. No sube todo el mundo, pero hace subir a los Doce con l. Investidura y funciones del Israel mesinico En el segundo elemento [b], Jess configura el grupo de discpulos y asigna las funciones que habrn de cumplir los representantes del Israel mesinico. Entonces instituy que fuesen Doce en compaa suya y para enviarlos... Aqu hay dos oraciones vinculadas con dos preposiciones que marcan una finalidad (lit.): e hizo de manera que fuesen Doce... y para enviarlos... Por tanto hay dos finalidades bien separadas. El Cdice Bezae es de una finura impresionante. El texto no habla de constituir Doce, como si se tratara de una nueva constitucin para Israel, en sentido esttico, sino que hizo/instituir que fuesen Doce, en sentido dinmico, mirando al futuro. Quiere que todos sepan que l configura su grupo con la cifra que caracterizaba las Doce tribus de Israel, pero que este grupo no representaba propiamente a los Doce patriarcas, ya que a las Doce tribus de Israel se perteneca por lnea de sangre. Aqu comienza un grupo que pretende igualmente tener validez sobre todo el territorio davdico, del cual l pretende ser el Mesas, si bien no lo dir nunca abiertamente, para que no provoquen una insurreccin. Los endemoniados constantemente le estn denunciando, y l les conjura. Jess tiene muy claro que, de momento, su misin es para Israel. Pero tiene tambin muy claro que su pretensin no va en la lnea de las Doce tribus, por tanto de la tierra y de la sangre, sino en la de una eleccin personal. A partir de ahora, las Doce tribus de Israel, desde el punto de vista de Jess, ya no tienen validez como proyecto de Dios sobre Israel. Jess ha roto con la institucin del Israel oficial. El vinculo que une a los Doce con Jess es un vinculo de amor y fidelidad: a fin de que fuesen Doce en compaa suya y para a enviarlos... La primera finalidad, a fin de que fuesen sus compaeros, trata de asociarlos a su persona y a su misin. Hay, sin embargo, una segunda finalidad: y a fin de enviarlos, que an es ms dinmica. La primera serva para que todos vieran y supieran que el nuevo grupo que

51

representa al Israel mesinico no se apoya en las Doce tribus, sino en los Doce que l bien quera para que manifestasen el proyecto de Dios. Un proyecto que no est ligado ya a una tribu, por razones tnicas, sino a l, por la adhesin a su persona. Es decir, no pone en relieve puramente el aspecto esttico, la constitucin de los Doce, sino el dinmico, el acompaamiento y la funcin misionera. Cul es el contenido de la misin de los Doce? Para enviarlos a proclamar la buena noticia. El texto alejandrino omite el trmino griego que hemos traducido por el evangelio / la buena noticia, y lo deja indeterminado; en cambio el Cdice Bezae explicita el contenido: la predicacin del evangelio, de la buena noticia. En Marcos, este trmino es muy importante. Mirad todas las veces que aparece en los evangelios: en Mateo 4 veces, en Lucas nunca, en los Hechos 3 veces, en Juan nunca; En Marcos se presenta 8 veces: las cuatro primeras son de primera redaccin (*) y las cuatro ltimas, de segunda (**) (1,1*; 1,14*.15*; 3,14 D*; 8,35**; 10,29**; 13,10**; 14,9**). Marcos siempre habla de to euangelion, con artculo. Porque, para Marcos, el evangelio no es puramente una buena noticia, en sentido abstracto, sino un anuncio muy concreto, que habramos de traducir por proclamar esta buena noticia, la buena noticia contenida en este primer esbozo que estamos comentando y que despus completar en una segunda redaccin. El gnero literario que Marcos crea es un gnero nuevo, que consiste en una noticia que produce impacto. Ya no es ni la Ley, ni la Tor, ni los Profetas, sino la Buena Noticia de Jess, y es as como empieza el Evangelio de Marcos (cf. 1,1). Les enva para que prediquen esta buena noticia. En el fondo, los Doce tenan que ser los que la anunciasen a la gente. As como Moiss, en un momento determinado, eligi a los setenta ancianos para que colaborasen con l, Jess marca ahora este grupo con el nmero Doce, no solamente para que sean su propia compaa, sino tambin para que proclamen esta buena noticia a Israel. Ms tarde, Jess ampliar el trmino a todas las naciones paganas (cf. 13,10** D), a todo el mundo (cf. 14,9**) Jess confiere autoridad a los enviados Una vez configurado el grupo y asignadas sus funciones Cmo las llevarn a trmino? En el tercer elemento [b] se enumeran los poderes que Jess confiere a los enviados a fin de que puedan cumplir su misin. El texto distingue claramente dos movimientos: la investidura para una doble funcin: que fuesen Doce en su compaa para enviarlos a predicar la buena noticia [b], y el correlativo, la asignacin de los medios para producir dos formas de liberacin: Les dio autoridad (exousia) para curar las enfermedades y expulsar los demonios [b]. Este es el doble centro de la percopa: misin y capacitacin para realizar esta misin. La exousia, ms que poder o autoridad, es la capacidad que confiere el Espritu Santo, por medio de Jess, a las personas que se presten a realizar una misin concreta, pero una capacidad no pasiva, sino activa, que confiere los medios para poderlo llevar a cabo. Les di exousia para curar a los enfermos y expulsar los demonios. Recordemos que aquellas multitudes iban con enfermos y muchos endemoniados, gente tarada por ideologas fanticas, y ahora Jess quiere que se conviertan en colaboradores suyos. Por tanto, la primera cosa que han de hacer los Doce es liberar a la gente de toda clase de ideologas alienantes, si no, todo aquello que les prediquen lo interpretaran a su manera y no darn ningn paso adelante. Por consiguiente, lo primero que se ha de hacer es discernir, ver cuales son las enfermedades y cuales son las ideologas que atenazan a nuestro pblico. Un trabajo de liberacin de las personas, para que puedan recibir la buena noticia. Eso no se hace en un da, ni a base de hacer venir al religioso de turno encargado de hacer un exorcismo. Mientras tanto, nuestra sociedad, llena de ideologas que toman posesin de las personas est cada vez ms abocada al esoterismo, a toda forma de gurus que le prometen soluciones para todos los problemas. La lista de los Doce En el cuarto elemento [a] Marcos enumera los nombres y sobrenombres (referente a los tres primeros) de los Doce que Jess ha querido libremente convocar. Tenemos aqu, entre los vv. 16 y 17, un problema de crtica textual tanto si seguimos el texto occidental como el alejandrino. De un lado, el texto alejandrino, si bien no en todos los manuscritos, intenta solucionar el problema aadiendo al

52

comienzo del v. 16: As constituy a los Doce (repitiendo la frase inicial del v. 14: Y constituy Doce) y aade a continuacin: y puso de sobrenombre a Simn Pedro, como si dijera Simn, alias el Piedra. El problema, sin embargo, persiste, pues se observa una clara ruptura gramatical con el v. 17: y Jaime el hijo de Zebedeo, y Juan, el hermano de Jaime, les puso de sobrenombre Boanerges, esto es Truenos, Andrs y Felipe... Por otra parte, el texto occidental comienza el v. 16 de una manera abrupta: Y puso a Simn el sobrenombre de Pedro y contina en el v. 17 con la misma ruptura gramatical: y a Jaime, el de Zebedeo, y a Juan, el hermano de Jaime, y les puso de sobrenombre Boanerges, esto es Truenos, y Andrs y Felipe... Es muy probable que muy pronto, ya en el primer tercio del siglo II, los copistas se saltaran un inciso (lo trascrito entre <...>, dependiendo del verbo convocar del primer elemento). Pero teniendo en cuenta, lo que conservan Mateo y sobre todo Lucas, pienso que la mejor reconstruccin del original sera la siguiente: <Primeramente, (convoc) a Simn y le puso de sobrenombre Pedro, a Jaime de Zebedeo y a Juan, el hermano de Jaime y les puso de sobrenombre Boanerges, esto es Truenos; despus Andrs, Felipe... Como se puede comprobar, los tres primeros, a diferencia de los otros nueve, tienen un sobrenombre, marcado, en primer lugar, por la posicin respectiva dentro del grupo de los Doce, que forman una especie de triunvirato, y en segundo lugar, por el respectivo alias, que define a los tres, sea por la obstinacin, el Piedra, sea por la violencia, los Truenos. En el momento de hacer la lista, Marcos refleja que Jess sabe muy bien con quien cuenta. Entonces uno se pregunta, si stos son los que l bien quera, Qu pretenda Jess hacer con ellos? Tratndose de un grupo de discpulos, no poda prescindir de sus lderes, y lderes son los que hay. Si no hubiera escogido a estos, le hubieran hecho la vida imposible. Espera que, con el tiempo, una vez hayan realizado un cmulo de experiencias positivas y negativas, vayan cambiando y pongan su liderazgo al servicio de los que han renunciado, desde un comienzo, a toda clase de poder. Andrs, el hombre maduro, es un nombre griego, igual que Felipe. Bartolome, Mateo, Tomas son nombres hebreos. El nombre revela su origen y posiblemente su idioma. Los nombres griegos representan judos de la dispora helenstica. Jaime, hijo de Alfeo, se distingue del otro Jaime, Jaime de Zebedeo. Lebeo (texto occidental) o Tadeo (texto alejandrino) en el Evangelio de Lucas (y en el de Juan) ocupa el lugar de un primer Judas, Judas de Jaime, contrapuesto a Judas Scariot (texto occid.) o Judas Iscariote (texto alej.). Contrapuesto igualmente a Simn Pedro se presenta en el penltimo lugar a Simn el Fantico o el Cananeo/Zelota, otro violento. Finalmente, a propsito de Judas, mencionado en el ltimo lugar, se precisa: el mismo que le entreg. Judas le traicionar por motivos econmicos (treinta monedas) y polticos (Lucas insinuar, segn el Cdice Bezae [Lc 22,47 D = Gn 27,27 LXX], haciendo una referencia implcita a la traicin de Jacob respecto a Esa, cuando aqul le quit la primogenitura, que lo que Judas pretenda, era ser l el Mesas. En aquella situacin todo era posible). Al primero de la lista, Simn, Jess le pone el sobrenombre de Petros (roca), por su terquedaz, y del ltimo de la lista, Judas Scariot, se dice que fue el mismo que le entreg. Comenzamos bien... Jess ha escogido los lderes que se haban significado en el seno de los discpulos. Eran grupos muy definidos, y lo que l pretenda era que, en su compaa, escuchando el mensaje de sus propios labios y viendo como se comprometa a favor de los ms pobres y marginados, fuesen aprendiendo poco a poco y lo fueran asimilando. Jaime y Juan, los Truenos, son violentos, van armados. Tambin Pedro iba armado. En aquella poca no se vea ninguna otra solucin. Segn la forma como Marcos los enumera, coordinndolos todos con la conjuncin y (equivalente a nuestra coma), Jess los puso a todos, a los Doce en plan de igualdad, sin diferenciar subgrupos entre ellos, cosa que sucedera ms tarde. Jaime el de Alfeo, si hemos seguido el texto occidental, resulta ser el recaudador de impuestos. Por tanto, dentro de este grupo Jess ya ha puesto como aqul que dice una bomba de relojera, un individuo que es tenido como un no-israelita, mal visto por el mundo judo, considerado como un colaboracionista con los romanos. El hecho de haberlo asumido como el lder de uno de los crculos de discpulos quiere decir que haba un crculo compuesto de este tipo de gentuza. Por otro lado, Simn el Cananeo, un fantico nacionalista, lideraba el crculo de los ms violentos anti-romanos. El grupo de los Doce es todo un poema. No una balsa de aceite como hemos pintado nosotros.

53

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (11) Percopa 19. *[B] 3,20-21 La multitud converge de nuevo, ahora en la casa del Israel mesinico: ataque de los dirigentes [a] 20 Entran en la casa, y se rene de nuevo la multitud, hasta el punto de no poder ni tan slo comer pan. [b] 21 Cuando reciben noticias de l, los letrados y los otros dirigentes salieron para arrestarlo. [a] (Decan, en efecto, que les haba puesto fuera de si.) Nos encontramos en el Perodo IV, que tiene por ttulo: Configuracin del Israel mesinico: reaccin de los letrados y de los familiares. Este perodo constaba, en la primera redaccin, de cuatro percopas: [A] [B] // \\ [B] [A]. La primera y la segunda percopas ya las hemos comentado. Hoy veremos la tercera y la ltima. Con la expresin Israel mesinico designamos la nueva configuracin que Jess, una vez se ha sentido rechazado por el Israel histrico configurado por las Doce tribus, ha propuesto haciendo una correccin en el modo como l quera que fuese entendido su mesianismo. Puesto que las autoridades religiosas de Israel (el Israel oficial) ya le ha rechazado y l no piensa doblegarse de ninguna manera a las exigencias de su poltica, pero a la vez tiene plena conciencia de ser el Mesas esperado por el pueblo de Israel, configura su grupo de discpulos, compuesto por personas de ideologas muy diversas, con una configuracin que fuese comprensible para todos, basada, obviamente, en el nmero doce que caracterizaba a Israel. A partir de ahora, la pertenencia a Israel ya no vendr dada nicamente por lnea de sangre, por la pertenencia a las Doce tribus, sino por la lnea de adhesin lo que nosotros decimos la fe en la persona de Jess. Les da esta configuracin, para que se vea, a partir de ahora, que su proyecto contina siendo para Israel. (No piensa an en un proyecto ms abierto; eso vendr mas adelante.) De momento, pues, se presenta para quien lo quiera entender como el Mesas exclusivamente de Israel, esto aparece simbolizado por los Doce discpulos que ha escogido como lderes del Israel mesinico. En el momento, en que ha presentado su proyecto, se produce una doble reaccin, de parte de las autoridades religiosas, sobre todo de la sinagoga, y de parte de los parientes de sangre. La percopa que examinaremos es muy breve. Por tanto, ya podis sospechar que es muy importante. Cuanto ms breve, ms remarcable. El evangelista intenta invertir todos los valores, incluso los que aparentemente tienen menos importancia. A nosotros, en cambio, cuanto ms largos son los discursos o los relatos, nos parece que dan mucha ms importancia a los hechos reseados. Con tres trazos, el evangelista tiene bastante para describir una situacin completa. La presente percopa tiene tres elementos, hay uno que es central: a // b \\ a. Una casa que no tiene suficiente cabida para la nueva enseanza El primer elemento [a] contiene la composicin de lugar. Se hace referencia a una nueva reunin de la multitud en una casa que, por lo que parece, no tiene suficiente cabida y no les permite, en consecuencia, asimilar la enseanza de Jess: Entran a casa, y se rene de nuevo la multitud, hasta el punto de no poder ni tan slo comer pan. En el centro dice: Cuando recibieron noticias de l, los letrados y los otros dirigentes salieron para arrestarlo. La reaccin, pues, la ha colocado en el centro. Por tanto, se trata de una percopa centrada en la reaccin de los dirigentes de Israel. El tercero y ltimo elemento constituye un parntesis: (Decan, en efecto, que les haba sacado fuera de s.), porque ya no podan dominarse por ms tiempo ante los gestos que Jess iba haciendo, siendo el ltimo la eleccin de los Doce. El texto alejandrino (el texto normalmente editado y base de las traducciones modernas) dice: Llega a casa, como si el nico que llegara fuese Jess y dando, por tanto, mucha ms importancia a la casa. Seguramente, que quien presuntamente hizo las correcciones, supuso que se trataba de la casa de Jess. Como veremos seguidamente, esta casa no es la casa donde Jess se rene con los ms ntimos, ni tampoco la casa de Israel, en sentido amplio, sino la casa del Israel mesinico. En efecto, Marcos tiene dos maneras de designar una casa. Una de forma genrica, oikos, y otra forma concreta, oikia.

54

Oikos es la palabra empleada para indicar la casa de Israel, la casa de Dios, la casa de la tribu, de la familia... En cambio, oikia se dice de un lugar concreto, habitable. Cuando el evangelista usa la palabra oikia, designa la comunidad donde Jess vive, ya sea en Cafarnan o en otros lugares. En cambio, cuando usa el trmino oikos como en el presente pasaje se refiere generalmente a la casa de Israel, pero la amplitud de la casa puede ir variando segn los contextos. Habramos de convencernos de que, para comentar un Evangelio, se habra de ser evangelista. Esto quiere decir que se habra de tener una formacin bblica notable, con unos conocimientos suficientes de la lengua griega, para poder explicar, con conocimiento de causa, los cuatro Evangelios (Hechos de los Apstoles incluidos). Si no reconocemos esta limitacin, no se crearn las funciones necesarias para asumir este objetivo. En la poca de Jess, la gente tena una manera de escribir que no se corresponde con la de hoy. El papiro o pergamino era muy caro. La gente no lea. Tenan muy desarrollado el odo, pero no la escritura. Se lea en pblico, siempre en voz alta. No exista la lectura privada. La lectura de los textos bblicos, tanto en la sinagoga como en las comunidades cristianas, se haca primero en el texto original (hebreo, en la sinagoga; griego, en las iglesias), y despus se comentaba en la lengua vulgar (arameo, en la sinagoga; griego, latn, siraco, copto..., en las iglesias cristianas). Por tanto, tambin hoy estos textos se han de comentar. (Sera loable que las ediciones litrgicas fuesen bilinges griego y espaol, como en el Cdice Bezae que comentamos, pero tal vez es pedir demasiado.) Si no estaban en casa, donde estaban? En el caso concreto que nos ocupa, si leemos, en singular, lleg a casa (texto alejandrino), entendemos sin duda que nos habla de una casa concreta, y que Jess va como si no hubiera pasado nada. En cambio, si leemos entran en casa (texto del Cdice Bezae), el evangelista nos esta indicando que son Jess y sus discpulos, representados por los Doce, elegidos no hace mucho, quienes entran en la casa del Israel mesinico, ha sido constituido y toman posesin. Este detalle ayuda a interpretar la escena. Si entran, quiere decir que haban salido. Cuando? Si nos atenemos a las percopas de primera redaccin, Jess sali a la orilla del mar despus de la curacin del leproso (Per. 12: 2,13); ms tarde, se nos dice que atravesaba por los sembrados en sbado (Per. 15: 2,23); en la primera percopa del Perodo IV que estamos comentando, se encuentra obviamente cerca del mar (Per. 17: cf. 3,9) y, en la percopa anterior a la presente, nos constata que sube a la montaa y convoca a los Doce (Per. 18: 3,13). Pero, entra de nuevo de dnde haba salido? Haba salido, sin duda, del Israel oficial, pero, despus de la eleccin de los Doce, ya no tena ninguna posibilidad de volver a entrar. Si nos atenemos a la percopa siguiente, con la que concluir este cuarto perodo, la casa donde l ha entrado no puede ser otra que la casa del Israel mesinico. Jess haba subido a la montaa. La montaa es un lugar privado, donde se ha relacionado con Dios. Precisamente all es donde ha elegido a los Doce. Por el slo hecho de haber elegido a los Doce, ha dado un carpetazo definitivo al antiguo Israel. A partir de ahora, ya no cuenta con el Israel de las Doce tribus. Ha constituido uno nuevo, si bien, como no me gusta llamarlo el nuevo Israel, le llam el Israel mesinico, el Israel que acepta que l es el Mesas. Hay, en efecto, una parte de Israel que no lo acepta como Mesas, y ha quedado desvinculado de Jess. Pero Jess no quiere imponer por la fuerza su mesianismo. No le aceptan? Pues bien, contina visualizando su proyecto con los que quieran realizarlo.

De qu multitud se trata y con qu intencin entran en la nueva casa? De Jess y de sus discpulos (tipificados por los Doce) se ha dicho que entran en casa, en la casa del Israel mesinico. En cambio, de la multitud (con artculo, Cdice Bezae) se dice que se rene con l y sus discpulos. Pero esta casa ha asumido ya un papel diferente del que tena hasta ahora. En esta casa se rene de nuevo el gento que haba venido de todos los territorios del antiguo Israel histrico, calificada de una asamblea considerable que, al enterarse de las cosas que haca, acudieron a l (cf. 3,7b-8). Pero l, entonces, dijo a sus discpulos que le tuvieran preparada una barquita por razn de la multitud, a fn de que no le oprimieran muchos de ellos (cf. 3,9). Ahora, despus de la eleccin de los

55

Doce, se vuelven a reunir con l. Pero esta multitud no es demasiado tranquila, porque eran tantos los que se reunieron y hacan tanto alboroto, hasta el punto de no poder ni tan solo comer panes, que la noticia alarmar a los adversarios. Esta gente no est capacitada an para escuchar a Jess, se interesan mucho por l, porque ha curado a muchos, pero an vienen con una actitud interesada, que no deja comer panes. La intencin de Jess de entrar en la nueva casa, despus de instituir el Israel mesinico, se ve frustrada por causa de la multitud que all se ha reunido. Comer panes, en sentido metafrico, quiere decir compartir la mesa de la enseanza, equivale a aprender, asimilar, digerir una enseanza. En el Antiguo Testamento, la comida era la Tor, la Ley mosica; aqu es la enseanza de Jess. El pan es la enseanza. En este momento, Jess no puede ensear en la casa de Israel, porque esta multitud que se ha reunido no le deja actuar. Hay demasiados intereses encontrados, hacen demasiado ruido. Es una manera de describir que la comunidad con la que Jess poda contar, an no est preparada. El hecho de que como dir en seguida eso llegue a los odos de los letrados y los alarme, tiene todo el aspecto de que la llegada de tanta gente a la nueva casa de Israel se podra convertir en un alzamiento mesinico en toda regla. Los letrados y los otros dirigentes judos vienen con la intencin de llevarse preso a Jess El segundo elemento [b] constituye el centro de la percopa: Cuando reciben noticias de l, los letrados y los otros dirigentes salieron para arrestarlo. Las noticias alarmantes han llegado a odos de los letrados y dirigentes de las sinagogas. Nos encontramos en Galilea. A travs de espas, han llegado noticias a las autoridades oficiales de que Jess haba constituido un grupo bien caracterizado, en representacin del pueblo de Israel y enfrentado a las autoridades centrales que le haban rechazado, y que una gran multitud de partidarios suyos haba venido de todas partes para reunirse con l en actitud desafiante. Jess est considerado ya como un heterodoxo, mal visto por los letrados que dominan la institucin de la sinagoga. Al tener noticias, salen, pero no en el sentido tcnico que acostumbra a tener este verbo (indicio dexodo), sino calificando el infinitivo siguiente, salen para arrestarlo. Se trata de un idiotismo semtico (una locucin popular de las lenguas semticas, entre ellas el hebreo), traducible por emprender un viaje, partir. Los letrados no van solos, sino acompaados de los otros dirigentes. Literalmente consta, en el Cdice Bezae, que se trata de los letrados y los otros. No hay duda que se hace referencia, en tono despectivo, a los otros dirigentes de la sinagoga. Parten, pues, los unos y los otros, por separado (doble artculo plural) hacia el lugar donde se encuentra Jess, aunque obviamente no con la intencin de entrar en la casa del Israel mesinico, sino al contrario con la nica intencin de arrestarlo, de llevarse preso a Jess o como se dice coloquialmente de retirarlo de la circulacin. Cmo se puede cambiar el sentido de un pasaje (v. 21) con ligeros cambios y un silencio elocuente Si nos atenemos al texto alejandrino, el sentido del movimiento central que estamos comentando experimenta un giro de ciento ochenta grados. En vez de decir: Cuando recibieron noticias de l, los letrados y los otros dirigentes..., dice: Al enterarse sus parientes... As lo leemos, en trminos ms o menos equivalentes, en todas las traducciones del Evangelio de Marcos del Nuevo Testamento. Me qued sorprendido cuando comprob que el texto occidental (el Cdice Bezae) no hablaba de los parientes (en griego: hoi par autou, los de parte de l, los suyos parientes o familiares), sino de noticias referentes a l (en griego: peri autou) que haban llegado a odos de los letrados y los otros dirigentes (silenciados stos en el texto alejandrino). Adems, no vea ningn motivo para que los parientes fueran a arrestar a Jess. Los parientes son sus familiares ms prximos. Es que tal vez tenan poder para hacerlo? Y porqu lo querran llevar a cabo? Es ms lgico, desde el punto de vista del contexto, que sean los dirigentes los que se sienten amenazados por el gesto de Jess de elegir a los Doce y por la respuesta espectacular de la gente. Los traductores, que siguen el texto alejandrino, suavizan el sentido del verbo griego (krateo) que, en su tpica construccin con acusativo, tiene, en la mayora de los casos, el sentido de detener, arrestar, y han preferido darle el sentido de retenerlo para llevrselo, connotando obviamente una cierta violencia. Porqu motivo quieren arrestar a Jess?

56

En el ltimo elemento [a], construido en forma de parntesis, se da una explicacin de las razones aducidas por los letrados y los otros dirigentes judos, razones que segn ellosles legitiman para intervenir: (Decan, en efecto, que les haba sacado de s.) Las noticias, pues, se haban ido acumulando y haba llegado el momento en que los letrados, perplejos por lo que oan, ya no saban qu hacer. Se ha de acabar con este movimiento y con su lder se decan, ya que va tomando una fuerza impresionante y eso puede hacer perder la credibilidad de la gente en la institucin religiosa. Por lo que hace referencia al texto mismo, en lugar de la lectura del Cdice Bezae: ... que (Jess) les haba sacado de s, el texto alejandrino lee: ... que (Jess) estaba fuera de s. Los parientes, pues, habran venido a arrestarlo o, al menos, para llevrselo, porque para ellos estaba loco. Son pequeos cambios, pero que cambian totalmente el sentido. En efecto, el mismo verbo griego (existemi), tomado en sentido transitivo significa poner fuera de s a alguien: los haba sacado de s (exestatai autous); en sentido intransitivo, en cambio, significa que alguno est fuera de s, es decir que est loco. En el texto alejandrino, al cargar las tintas sobre los parientes de Jess, no hay ruptura con la institucin juda respecto de Jess. En cambio, en el Cdice Bezae, esta ruptura se aumentar en la percopa siguiente, de segunda redaccin, al comprobar que Los letrados que haban bajado de Jeroslima iban diciendo que tena a Belzeb (Per. 20: 3,22). En primera redaccin eran los letrados y los otros dirigentes de Galilea los que salan para arrestarlo. En segunda redaccin, el mismo Marcos, tomando pie de lo que haba escrito en la primera redaccin, les har venir de la capital, sern los letrados que forman parte del Sanedrn, uno de los tres grupos que lo configuran. Los primeros seran para entendernos telogos enviados por la Comisin de la doctrina de la fe con un mandato de la Conferencia episcopal; los segundos, vendran con ms nfulas, enviados por el Santo Oficio. En el texto alejandrino no aparece esta escalada que culminar en el arresto definitivo de Jess y en su muerte.
[20. **3,22-30 Requisitoria de los letrados llegados de Jerusaln] La percopa 20 la considero de segunda redaccin.

Percopa 21. *[A] 3,31-35 La verdadera familia de Jess [a] 31 Llega su madre y sus hermanos y, se quedan fuera, le envan a algunos para que le hagan salir. [b] 32 Estaba sentado cerca de la multitud; pero van y le dicen: He aqu que tu madre, tus hermanos y tus hermanas, estn fuera, y te vienen a buscar. [b] 33 Les respondi: Quin es mi madre o hermanos? [a] 34 Entonces, paseando la mirada entre los que estaban sentados en el crculo, dijo: He aqu mi madre y mis hermanos, 35 porque cualquiera que realice el designio de Dios,se es mi hermano y mi hermana y mi madre. El verdadero hermano, hermana y madre de Jess La ltima secuencia [A] del Perodo IV comprende la visita de la madre de Jess y de sus hermanos y la toma de posicin clara de Jess a favor de la nueva comunidad de hermanos. Consta de cuatro movimientos dispuestos en forma de quiasmo: a b // b a. La madre de Jess y sus hermanos se presentan y, permanecen fuera, le hacen llamar [a]; seguidamente, los invitados lo comunican a Jess que est acompaado de la multitud [b]. Jess pregunta entonces quin es realmente su madre y hermanos [b]; son, refirindose a los que estn sentados a su alrededor, los que realizan el designio de Dios [a]. Su madre y sus hermanos, desde fuera hacen llamar a Jess En el primer elemento [a] se presentan en la casa, donde se encuentra Jess, su madre y sus hermanos y, mientras estn fuera, envan unos mensajeros a llamarlo. El texto alejandrino, pone el verbo en plural: Llegan, refirindolo tanto a su madre como a sus hermanos. El texto del manuscrito que comentamos el Cdice Bezae), emplea el singular: Llega, dando a entender que es su madre quien ha tomado la iniciativa. Una de las tendencias del texto alejandrino es la de elaborar un relato que sea bien legible. Un singular con un sujeto plural parece incorrecto. Llegan queda mejor. Pero se ha perdido un
57

detalle, a saber que es la madre la que arrastra a los hermanos. Decir hermanos quiere decir parientes. Tambin dice la madre, no dice Maria. Ya la nombrar ms adelante, en segunda redaccin (Per. 32: cf. 6,3). Habr presionado ella a los hermanos? No lo sabemos, de hecho llegan todos juntos, pero permaneciendo afuera (aspecto intensivo del pretrito perfecto griego, segn el Cdice Bezae) o bien estando afuera (texto alejandrino), porque no estn de acuerdo con l, le harn venir. Se resisten a entrar, porque la madre y los hermanos pertenecen al Israel oficial y no ven con buenos ojos el Israel mesinico que Jess acaba de configurar. En lugar de ir ellos personalmente, le enviaron algunos para que le hiciesen ir. Mantienen las distancias con l. Se han enterado de que los letrados ya han salido para arrestarlo? En el caso de los dirigentes judos, Marcos ha utilizado el aoristo (nuestro perfecto): salieron para arrestarlo; en el caso de los familiares de Jess emplea el presente: Llega su madre... No hay simultaneidad en los tiempos verbales: el presente es posterior al aoristo. No se dice que haya ninguna relacin entre la venida de unos y de los otros, a no ser las noticias sobre el gesto solemne que ha hecho Jess eligiendo a los Doce, noticia que se ha extendido por toda Galilea. En el texto alejandrino, la relacin s que es evidente: habran salido los parientes para llevrselo o arrestarlo y, ahora, llegara la madre con los familiares ms cercanos. Los enviados comunican a Jess la intencin de sus familiares En el segundo elemento [b], mientras Jess est enseando (sentado), los enviados le comunican el encargo de los familiares para que salga afuera. El gesto de estar sentado manifiesta que es el maestro que est enseando. El hecho de haber dicho que el recaudador de impuestos, Jaime el de Alfeo (2,14, Cdice Bezae) / Lev el de Alfeo (2,14, texto alejandrino), que era un descredo, estaba sentado en la mesa de los impuestos, quera indicar igualmente que era un maestro, pero de la anti-Ley, un maestro heterodoxo. Jess le ha elegido (cf. 3,18) para que tambin l forme parte del grupo de los Doce (slo segn el Cdice Bezae). De una parte, los dirigentes judos van propagando que est loco; de otra, sus familiares no quieren que les implique con su manera de actuar. Se quedan fuera. No se explicita qu le quieren decir, pero por el contexto vemos que venan a avisarle, como aquel que dice: Si continas as, acabars muy mal. Es probable que, adems de las noticias que circulaban sobre Jess, se hayan enterado tambin de lo que van diciendo los letrados. Le vienen a dar informaciones concretas, para ponerlo sobre aviso. En Galilea todo el mundo habla. La multitud por lo que parece ya se ha calmado. Estn todos sentados en crculo escuchando a Jess: Estaba sentado cerca de la multitud; pero van y le dicen (estos son los enviados de afuera): He aqu que tu madre y tus hermanos y tus hermanas, estn afuera, y te vienen a buscar. El texto alejandrino, al eliminar y tus hermanas, ha convertido el trptico formado por la madre (lado izquierdo), los hermanos (centro) y las hermanas (lado derecho), en un dptico: la madre // los hermanos. Marcos segn el Codex Bezae habra construido un trptico indicando que, si bien su madre fu la que tom la iniciativa, en el fondo son los hermanos los que se encuentran en el centro del debate: situados afuera, evitando de manera inequvoca que se les pueda relacionar con la comunidad de Jess, le hacen llamar para que salga y se vaya con ellos, renunciando a aqul proyecto descabellado. Una pregunta que vale por una respuesta En el tercer elemento [b], Jess responde a la invitacin de sus familiares con una pregunta de sorpresa sobre quin es su verdadera familia. Les respondi: Quin es mi madre o hermanos? Jess los menciona todos juntos poniendo el acento en la madre (la nica que lleva artculo). No acepta el papel de liderazgo que se haban atribuido sus hermanos en el centro del trptico. Quin es mi madre o hermanos...? Sabe bien que ha sido su madre quien ha tomado la iniciativa; menciona unidos los hermanos y las hermanas y los une al primer miembro con la conjuncin o. No acepta la manera como se han hecho presentar, como grupo de poder. El texto alejandrino, en cambio, no se ha podido contener de poner el artculo delante del segundo miembro: Quin es mi madre y mis hermanos?, como haba hecho hace poco elimina y tus hermanas. El relato resulta as ms congruente, pero se han perdido matices teolgicos.

58

La verdadera familia de Jess En el ltimo elemento [a], Jess da una respuesta adecuada a la pretensin de sus familiares: Entonces, habiendo paseado la mirada por los que estaban sentados en crculo, dijo: He aqu mi madre y mis hermanos... Jess est sentado en el centro del crculo. Pasear la mirada connota que se ha fijado en todos y cada uno en particular. Con un toque de atencin: He aqu, indica, por separado (doble artculo), quien es su madre y quienes son sus hermanos. Poco antes haba desmitificado a su familia carnal: Quin es mi madre o hermanos? La comunidad reunida alrededor de l es su nueva familia. Con un solo trazo ha cambiado el paradigma: Porque cualquiera que realice el designio de Dios, ste es mi hermano y hermana y madre. No el que habla, sino el que obra pertenece a la nueva familia. El designio de Dios es el proyecto de Dios sobre la creacin y, ms en concreto, sobre la humanidad entera. Todo aquel que colabora en la realizacin de este proyecto, consciente o inconscientemente, es, a la vez, hermano suyo y hermana y madre. Coordina los tres elementos con la conjuncin y; antes, en cambio, los haba coordinado con la conjuncin o, en tono despectivo. Los junta a los tres para que formen una sola familia donde hay ligmenes maternales y de hermanos, masculinos y femeninos. Esta es la verdadera comunidad de Jess. Y no hay padre. En aquella cultura el padre era figura del poder. Refleja, adems, la experiencia personal de Jess. l no tiene experiencia de padre. Su padre es el Padre del cielo. En nuestra cultura, el padre ha de ser, el masculino, ha de renunciar a su papel dominante basado en la fuerza y el poder y ha de fomentar la igualdad de los dos sexos respetando la complementariedad; al menos as habra de ser en el seno de la comunidad cristiana. Tristemente an hay mucho machismo en nuestra institucin eclesial. Jess se nos ha adelantado, poniendo la hermana en el centro del nuevo trptico: mi hermano // y hermana \\ y madre. Todo junto. (Un slo artculo)

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (12) V. ENSEANZA EN PARABOLAS A LA MULTITUD. EXCLUSIVISMO DE LOS DISCPULOS Hasta ahora Jess se haba servido sobre todo de acciones simblicas: el hombre posedo por la ideologa de los letrados en la sinagoga de Cafarnan (1,23-27); la suegra de Simn postrada y con fiebre (1,30-31); curaciones de enfermedades de todo tipo y de endemoniados (1,32-34); un leproso que es purificado (1,40-44); los discpulos que arrancan las espigas (2,23-28). Y tambin haba utilizado algunas analogas: la cuestin sobre el ayuno (2,18-22); la verdadera familia de Jess (3,32-35). Ahora, en este quinto perodo, Marcos comienza a mostrar los contenidos de la enseanza de Jess recurriendo al gnero parablico. Nos informa de manera sucinta que Jess enseaba usando muchas parbolas. El perodo consta de dos percopas [A] // \\ [A].

59

Percopa 22.24 *[A] 4,1-9+26-33 Parbolas de los cuatro terrenos, de la tierra autosuficiente y del grano de mostaza [a] 1 Comenz de nuevo a ensear de cara al mar. [b] Se congreg en torno de l el pueblo numeroso, hasta el punto de que subi l a la barca y se sent al otro lado del mar, mientras que toda la multitud estaba situada a este lado del mar. [c] 2 Les enseaba usando muchas parbolas y les iba diciendo con su enseanza: 3 [AA] Escuchad! He aqu que sali el sembrador. [] 4 Al sembrar, un puado cay al margen del camino; vinieron los pjaros del cielo y lo devoraron. [] 5 Otros puados cayeron sobre los pedregales; como no tenan suficiente tierra, en seguida les salieron races, por el hecho de no tener profundidad la tierra; 6 pero, cuando sali el sol, se abrasaron y, por el hecho de no tener races, se secaron. [] 7 Otro puado cay sobre las zarzas: crecieron las zarzas y lo ahogaron, y no dio fruto. [] 8 Otro puado cay en la tierra buena y dio fruto, a medida que ste suba y creca, reportando treinta por uno, sesenta por uno, cien por uno. 9 Y les iba diciendo: Quien tenga odos para oir, que escuche, y cuando sea capaz de comprender que comprenda! [Inclusin: Percopa 23. ***4,10-25 Explicacin de la parbola de los cuatro terrenos a los discpulos] [c] 26 Y prosegua diciendo: [AB] As se realiza el Reino de Dios: como si un hombre una simiente echara a la tierra, 27 durmiese y fuese despertado, de noche y de da, y la simiente va germinando y creciendo, sin que sepa l 28 que por s misma la tierra va dando fruto: primero un tallo, despus unas espigas, despus el grano apretado dentro de la espiga. 29 Sin embargo, cuando salga el fruto, en seguida enva segadores con la hoz, porque ya ha llegado el momento de la siega. [b] 30 Y continuaba diciendo: [AA] Con qu compararemos el Reino de Dios O con qu clase de parbola lo compararemos? 31 Es semejante a un grano de mostaza: esta semilla cuando es sembrada en la tierra es la ms pequea de todas las semillas que hay en la tierra, 32 pero el arbusto se hace ms alto que todas las hortalizas y saca ramas muy grandes, hasta el punto que pueden, bajo su sombra, anidar los pjaros del cielo. [a] 33 Con numerosas parbolas expona el mensaje, segn eran capaces de escuchar. ***34 Nos encontramos ante una percopa complicada, no solamente por su amplitud, sino sobre todo por la inclusin de una explicacin de la primera parbola a los discpulos, explicacin que la separa de las otras dos con las que formaba inicialmente un conjunto armnico de tres parbolas, cosa que equivale a decir que les enseaba usando parbolas muchas (v. 2) // de muchas parbolas (v. 33 D05), abriendo y cerrando la exposicin con la bien conocida inversin quistica (en forma de x). Por lo que se desprende de la hiptesis de las tres redacciones sucesivas, Marcos, en una primera redaccin (*), habra redactado tan slo tres parbolas la de los cuatro terrenos (mal llamada del sembrador) [AA], la de la semilla autosuficiente [AB] y la del grano de mostaza [AA], una a continuacin de otra, sin explicarlas a los discpulos, pues por ellas mismas ya eran suficientemente claras (Quien sea capaz de comprender, que comprenda!, v. 9b, D05 = Cdice Bezae solamente). Las parbolas estn pensadas precisamente para que cada uno de los oyentes, segn cual sea su capacidad de comprender, pueda llegar a entenderlas en mayor o menor grado. En una parbola, si la lees cuando eres nio o la lees, ahora, cuando eres joven o ya de mayor, cuando tienes mucha ms instruccin y dispones de ms informacin, cada vez entras ms a fondo y le encuentras ms sentido. Esta es la fuerza de la parbola. Adems, las parbolas, al presentar la enseanza en forma de imgenes, evitan que a alguno puedan chocarle determinadas expresiones. En una redaccin posterior, probablemente la tercera (***), Marcos habr incluido la percopa 23, que contiene la explicacin de la parbola a los discpulos. Precisamente

60

en la explicacin de la primera parbola (la nica de les tres que sorprendentemente, en la redaccin actual, es explicada a los discpulos), cuando Jess dice a los discpulos que a los que estn afuera, se les habla en parbolas, pero a vosotros, la comunidad, os ha sido dado conocer el secreto del Reino de Dios, nos da motivo para pensar que ahora se ha introducido una reflexin posterior que, cuando Marcos redact las primeras parbolas, no figuraba aqu. Marcos habra comprobado que la cerrazn de los discpulos era mucho ms hermtica de lo que pareca en principio, debido a su escasa disposicin a escuchar y a acoger, por tanto, la comprensin de la parbola, y habra dado una explicacin de tipo alegrico al grupo de discpulos, es decir a las comunidades donde Marcos, acompaando a Bernab, habra predicado esta buena noticia (cf. Ac 15,39). Seran comunidades formadas mayoritariamente por gente venida del mundo pagano, a las que el gnero parablico judo no les sera tan familiar. Explicaciones parecidas de tercera redaccin, dirigidas siempre a los discpulos, he identificado seis (4,10-25.34, la presente; 7,17-23; 8,14-21; 9,28-29; 10,10-12; 13,3-36). Nueva enseanza a base de parbolas a la orilla del mar En el primer elemento [a], Marcos hace referencia a la enseanza que Jess imparti de nuevo a la orilla del mar. Contiene la composicin de lugar y los personajes que intervendrn en la escena: el mar, la congregacin del pueblo numeroso y la presencia de la barca desde donde Jess, sentado, imparte la enseanza. Teniendo presente que todo est entrelazado, cuando dice de nuevo hemos de indagar cual fue la ltima enseanza que Jess imparti a la orilla del mar. Fue cuando sali a la orilla del mar..., y les enseaba. Pasando vio a Jaime, el de Alfeo y llam al recaudador de tributos: Sgueme! (2,13-14). Aquella enseanza a la orilla del mar fue dirigida a unos crculos judos completamente marginados (recaudadores de tributos, al servicio del ejrcito invasor) desde del punto de vista de la institucin religiosa. Si aqu dice que: Empez de nuevo a ensear de cara al mar, este mar contina teniendo el mismo sentido simblico de estar a punto de hacer el xodo fuera de la institucin teocrtica. La figura de Jess que nos hemos construido, tan amansado, no es el Jess que se vislumbre en los Evangelios. Es el principal defecto de los que se han instalado. Incluso obras tan preciosas como la de Teresa de Calcuta tienen el peligro de que queden adulteradas en medio de ceremonias largusimas y envoltorios sofisticados que la madre Teresa no habra deseado nunca que le hiciesen. Pero es la necesidad que tenemos de hacer cosas grandiosas, porque casi hemos perdido la capacidad de ver y apreciar las cosas pequeas. Jess, al enterarse de que los dirigentes judos de Galilea le queran hacer arrestar (cf. 3,20-21) y que sus familiares ms directos se haban distanciado pblicamente de l (cf. 3,31-35), opt por situarse de nuevo a la orilla del mar, a punto de hacer la travesa hacia el otro lado, en territorio pagano. Por qu Jess quiere irse a la otra orilla? Ir a la otra orilla del llago es tanto como ir al paganismo. Las circunstancias tan desfavorables le estn obligando a hacerlo. Ha de pasarse a la clandestinidad. El rechazo de que es objeto es cada vez mayor. Nadie entiende su proyecto. Ni tan siquiera sus discpulos. Al lago de Galilea Marcos le llama mar. Cada uno de los evangelistas tiene su manera de expresarse. Lucas no llamar nunca mar al lago de Genesaret, le dir siempre lago. Marcos, en cambio, lo califica de mar, porque, siendo as que en el judasmo mar tiene siempre connotaciones de xodo (el Mar Rojo), con este vocablo tcnico relaciona el xodo que Jess est a punto de emprender con el que hizo el pueblo judo al salir de Egipto. Lucas reserva, en cambio, el xodo del Mesas al momento de su muerte y es la comunidad cristiana la que ha de hacer la travesa del mar hacia el paganismo. Lucas, en efecto, ha dispuesto los materiales recibidos de la tradicin en una obra pensada en dos volmenes; en el segundo, mal llamado Hechos de los apstoles, explicar cmo la comunidad hizo este xodo, no sin resistirse y cometer notables errores. Los helenistas (judos de habla griega) y, ms en concreto, Juan-Marcos son quienes primeramente lo llevaron a cabo, siguiendo de cerca el camino trazado por Jess. Es aqu donde naci la segunda redaccin del Evangelio de Marcos, escrita precisamente una vez ya se haba producido el xodo hacia el paganismo. Ahora, sin embargo, estamos comentando la primera redaccin, en la que Jess insina ya en este momento cul ser su destino.

61

Atencin a los trminos tcnicos El segundo elemento [b] contiene palabras y precisiones que nos revelan pautas de interpretacin. Se congreg en torno a l el pueblo numeroso. El verbo se congreg tiene, como siempre, connotaciones con sinagoga (= congregacin, y ms tarde: lugar donde se congregan los judos); por otro lado, queda mucho ms subrayado de qu clase de pblico se trata en el texto occidental, donde se precisa: el pueblo numeroso, con artculo; y no: una multitud muy numerosa, como dice el texto alejandrino. El pueblo, cuando lleva artculo, hace referencia siempre a Israel; por tanto, estn reunidos como el pueblo de Israel, en nuestro caso el Israel mesinico, que ya no se puede congregar en la sinagoga y lo hace a la orilla del mar. Este pueblo numeroso ha de hacer, pues, un cambio radical, atravesando el mar, de lo contrario no entendern nada. Estn atrapados por todo el sistema religioso y poltico de su tiempo. Han de hacer un xodo fuera de estos ambientes. Diciendo que se congreg, deja entrever que an tienen la mentalidad de la sinagoga, no han renunciado del todo a su pasado religioso, si bien ahora estn reunidos como pueblo, porque estn tomando conciencia de que son ellos el Israel mesinico. Jess les instruir en qu consiste el Reino de Dios. Hasta el punto de que subi l a la barca y se sent al otro lado del mar. La expresin revela que se ha producido una gran tensin. La multitud que se ha congregado aqu a la orilla del mar es la misma de la que antes nos haba dicho: hasta el punto de no poder ni tan slo comer panes (3,20). En diferentes situaciones se repite esta expresin, hasta el punto, indicando siempre que esta multitud se quiere aprovechar de Jess. Vienen porque tienen inters en que les libere, les cure, pero no piensan en crecer y llegar a ser personas autosuficientes; quieren que se les den las cosas hechas y y a punto, como si se tratase de un Mc Donalds religioso. Por eso Jess marca distancias. Tiene algo que ver esta barcacon la barquita que ya conocemos? Jess siempre se distancia de la gente cuando le quieren utilizar. Recordemos la percopa 17: Dijo a sus discpulos que le tuviesen preparada una barquita por razn de la multitud, por que no le oprimiesen muchos de ellos (3,9). Hasta ahora no se haba servido de ella. Ahora, en cambio, s que se embarca: sube l a la barca, la que le tenan preparada ya haca tiempo. Ahora bien, las barquitas sirven para ir a pescar. El mar en la Biblia, frecuentemente, es figura del mal, y la barca, de ir a captar adeptos. Tanto la barca y el pescador, como el cazador, son maneras de expresar el proselitismo ms salvaje, ir a cazar gente en nombre de una ideologa fantica, para un movimiento subversivo concreto. Cuando dice de algunos discpulos que tenan una barca, Quiere decir que son lderes de crculos polticos violentos que se preparan para cambiar la situacin de opresin y van al mar a pescar adeptos para su causa. El diminutivo barquita, puesto anteriormente, en discurso indirecto, en boca de Jess, quera ya indicar que no deseaba utilizarla para ir a pescar gente. Como la multitud no ha aprendido a comportarse, Jess sube ahora a la barca, con artculo anafrico, segn el Cdice Bezae, indicando que se trata de la barquita mencionada anteriormente. Qu hace Jess?: se sienta al otro lado del mar, mientras que toda la multitud estaba situada en este lado del mar. Sencillamente ha hecho retirar la barca tan slo lo suficiente para que estuviese el mar entremedio. La multitud permaneca en la playa, de cara al mar; Jess estaba sentado al otro lado de la lengua de mar que los separaba. Es una manera de decirnos que, si quieren seguir su proyecto, han de cambiar, han de sumergirse en las aguas. Est en la misma lnea del Bautista que invitaba la gente a atravesar el ro en seal de conversin. Jess se ha situado de cara a la gente. Qu ha hecho con la barca? La barca que estaba destinada a cazar gente, ahora se ha convertido en una ctedra de enseanza. Le ha cambiado la funcin. Enseguida la utilizar de nuevo para atravesar el mar y hacer el xodo. Se sent, cuando Jess se sienta, es siempre para ensear. Comienza la enseanza en parbolas. La primera es la de los cuatro terrenos [AA] En el tercer elemento [c] se da a entender que, adems de la parbola de los cuatro terrenos, seguirn muchas otras. Les enseaba usando muchas parbolas y les iba diciendo con su enseanza..., e insiste en que la enseanza es el punto central de esta percopa. Es un elemento muy largo, en el cual se pueden distinguir cuatro sentencias [ ] correspondientes a los diversos terrenos sobre los que caer la semilla (la enseanza).

62

Escuchad!.... Toque de atencin, porque lo que dir es importante. Ante todo, es preciso saber escuchar. Frecuentemente omos, pero no escuchamos. Estamos tan habituados a or rumores, conversaciones... Nos resulta muy difcil saber escuchar. En cambio, siempre tenemos necesidad de hablar, y eso quiere decir que estamos muy vacos interiormente. Somos estrechos de corazn, sin capacidad para acoger la palabra. He aqu que sali el sembrador. El texto alejandrino dice: He aqu que sali el sembrador a sembrar, dando pie, as, al ttulo inexacto de parbola del sembrador. Diciendo, en efecto, a sembrar quiere decir que toda la importancia est en el sembrador que va a sembrar. O sea que la finalidad es ir a sembrar. Si dice sali el sembrador se da importancia, no al hecho de sembrar, sino al de salir. Es Jess quien ha salido de estampida de la institucin religiosa, porque le han empujado hacia fuera. El sembrador, Jess, subiendo a la barca, ya ha dado el paso simblicamente a la otra orilla del mar. El protagonista, sin embargo, no es el que siembra sino la calidad de los diversos terrenos sobre los cuales caer la semiente. El texto alejandrino es ms narrativo: sali a sembrar, poniendo el acento, no en la accin de salir, sino en la de sembrar. Los relatos evanglicos, a base de pequeos cambios introducidos en la primera mitad del siglo segundo, se han convertido de una manera imperceptible en simples narraciones. Se ha agilizado el relato, pero se ha perdido buena parte de la carga teolgica. Al margen del camino [] Primera sentencia: Al sembrar, un puado (de semillas), cay al margen del camino; vinieron los pjaros del cielo y lo devoraron. El texto alejandrino, con estilo ms descriptivo, da ms importancia como hemos dicho al sembrador: Sucedi que, mientras estaba sembrando... En este contexto narrativo el camino se presenta como un camino fsico. Y normalmente es as como se nos ha explicado. Entonces, esta claro, al caer las semillas en el camino, vienen los pjaros y se las zampan. Adems todos recordamos les imgenes del sembrador esparciendo las semillas; de las semillas que caen en el camino; an vemos a los pjaros picoteando... Ay las estampitas de primera comunin! Pero resulta que las semillas no cayeron en el camino, sino que un puado cay en el margen del camino (no en el margen, en la orilla de un camino cualquiera) . Cmo podemos saber qu significa este camino? Tomemos unas concordancias del Nuevo Testamento donde estn todas las veces que aparece una palabra determinada. Busquemos camino en griego (hodos) y contemos las veces que sale en Marcos. Aparece 15 veces. Busquemos varios lugares donde toma claramente el sentido figurado de camino del Seor (Mc 1,2.3), camino de Dios (12,14). La expresin en el camino es frecuente (8,3.27; 9,33.34; 10,32.52). La misma construccin que hemos traducido por al margen del camino, la encontramos en el camino por donde Jess y sus discpulos suben a Jerusaln, donde hay un ciego sentado al margen del camino. Tendr tambin en estas expresiones sentido figurado? es lo que hay que aclarar. Lucas llega a definir a los cristianos como los del camino (Ac 9,2; 22,4; 24,14.22), es decir aquellos que siguen el camino marcado por Jess. Finalmente Juan pondr en boca del mismo Jess: Yo soy el camino (Jn 14,6). A medida que vamos enfocando cada vez ms de cerca este camino y centramos el foco en aquello que ha cado al margen del camino, nos damos cuenta de que estas semillas no germinan, pero no por el hecho de haber cado sobre un camino duro y compacto, sino porque no han cado sobre la tierra buena, marginndose del nico Camino que verdaderamente da vida: Yo soy el camino, la verdad y la vida, deca Juan (14,6). Por tanto, el camino, en sentido figurado, es la tierra buena. Qu le pasa a quien se sita al margen de este camino? Como ya hemos insinuado, ms adelante volver a salir esta expresin cuando encontremos un ciego sentado al margen del camino por el cual Jess iba subiendo a Jerusaln. Nosotros lo hemos reducido a un ciego, como los que venden cupones de la Once. Pero, en cambio, designa a aqul que, al marginarse as mismo del camino que abra Jess, se ha quedado ciego. Las imgenes de las semillas y del ciego son complementarias. Quien se sita al margen del camino de Jess ni da fruto ni da luz... No se trata de los marginados sociales o excomulgados por la religin, sino de los que deliberadamente se colocan al margen del camino de Jess: vinieron los pjaros del cielo y lo devoraron. El texto alejandrino, ms narrativo como siempre, dice simplemente: vino una bandada de pjaros y lo devor. Por pjaros del cielo se entienden las sectas, sistemas, asociaciones, etc. que, en

63

nombre de Dios (cielo), se aprovechan de aquellos que se han parado al margen del camino y les devoran. Se han quedado sin probar siquiera la buena nueva que les traa la semilla, precisamente porque se han automarginado del camino que es el camino de Jess. Naturalmente los pjaros no devoran sino que picotean; el evangelista, en cambio, emplea un verbo inapropiado tratndose de pjaros: devorar, comer con avidez, consumir enteramente. La mayora de sistemas, polticos, econmicos, religiosos, devoran a las personas y se las tragan en nombre de una ideologa dominante, donde stas quedan atrapadas. Y los de los pedregales, a quien representan? [] La segunda sentencia est formulada en plural: Otros puados cayeron sobre los pedregales. El texto alejandrino lo pone en singular: Otro puado cay en el pedregal, uniformando as las cuatro sentencias. Qu diferencia hay entre un puado y unos puados? Pues que el segundo terreno es aquel donde han cado muchas ms semillas que en los otros tres. Por tanto, del plural del Cdice Bezae se ha de deducir que esta segunda situacin es la ms abundante de todas. Y quin son los de los pedregales? ...como no haba mucha tierra, enseguida echaron races, por el hecho de no tener profundidad la tierra; pero cuando sali el sol, se abrasaron y, no teniendo races, se secaron. Jess no explicar la parbola, ya que por s misma se entiende. La explicacin que dar Marcos, en tercera redaccin, ser para los discpulos, dando a entender que estn ms verdes que la propia gente, ya que necesitan que les explique la parbola. Se trata de una situacin muy posterior. La parbola, en su origen, era como la estamos leyendo aqu, prescindiendo de la explicacin intercalada. Por tanto, la hemos de entender sin recurrir a la interpretacin ulterior: los del camino...son... Hemos de descubrir nosotros mismos su significado desde dentro de la parbola. La tierra, el suelo que no tiene profundidad, hace referencia a la gente superficial, que se entusiasma fcilmente, pero como no tienen savia, ya que no han cavado ni abonado la propia tierra, el pedregal enseguida les hace sacar races. El suelo no es negativo: indica tan slo que la alegra de haber recibido el mensaje no ha tenido continuidad. La culpa no es del suelo, sino del hecho de no tener races profundas. Nosotros hemos atribuido toda la fuerza de la parbola al sembrador, porque estamos habituados a dar siempre importancia a nuestros lderes. Y, naturalmente, mientras demos tanta importancia a los lderes, iremos siempre trs ellos como unos bobos Nos sentiremos arropados por una gran multitud que va detrs del lder que marca el paso y lo decide todo, cuando l debera de ser un igual que no hiciera nada ms que activar su funcin de coordinador al servicio de los otros. La funcin ha de estar presente, pero no de liderazgo. Pero eso supone que la comunidad ya es madura. Nosotros mismos construimos nuestros lderes, y as, cada pueblo tiene los dirigentes que se merece. En la Iglesia pasa lo mismo. Ya en tiempos de Jess, los Doce lderes del grupo de discpulos pusieron muchos obstculos e hicieron cometer grandes errores en la difusin del mensaje. Entre las zarzas [] En la tercera sentencia retorna el singular: Otro puado cay sobre las zarzas: crecieron las zarzas y lo ahogaron, y no dio fruto. Esto quiere decir que an cuando haba tierra buena y hmeda, esta tierra trabajada no estaba suficientemente labrada. Si no te das cuenta de esto, siempre hay quien se aprovecha, porque entonces est ms abonada que nunca para que puedan crecer las zarzas. Es lo que ms abunda: una religiosidad de stas que, en un momento, te llenan de felicidad, pero que succionan tu savia. Todo sistema religioso tiene estos momentos, pero no duran, no dan fruto, antes bien ahogan con toda clase de reglas, prescripciones, ritos vacos de sentido. En la tierra buena [] La cuarta sentencia, a diferencia de las otras tres, describe una situacin positiva: Otro puado cay en tierra buena y dio fruto, a medida que ste suba y creca, reportando treinta por uno, sesenta por uno, ciento por uno. El texto alejandrino, nuevamente, ha modificado la sentencia a un estilo ms narrativo: Otros puados cay (cayeron) en la tierra buena y fue (fueron) dando fruto, a medida que stos suban y crecan e iban reportando treinta por uno, sesenta por uno, cien por uno. La preferencia del texto alejandrino por el plural como sujeto de un verbo en singular reflejara las tres

64

situaciones que se van dando en la tierra buena, en sentido distributivo. En el Cdice Bezae, aunque se hable de un solo puado, este puado de semillas ha dado progresivamente fruto abundantsimo de tres maneras, porque cada uno va dando todo lo que tena en un momento determinado. All donde se da fruto es seal que est el Reino de Dios. Cuando veis un campo de rboles frutales, una comunidad de personas que trabajan y estn al servicio de los otros, all est el Reino de Dios. Ser dentro o fuera de la Iglesia. El Reino de Dios no tiene fronteras. Todo aqul que es capaz de escuchar y cultiva su propia tierra, da progresivamente fruto en abundancia: treinta, sesenta, cien por uno. En el Reino de Dios la medida no cuenta. Jess siembra la semilla, sin preocuparse de que no toda la semilla llegar a dar fruto. No depende de l, sino de la respuesta de la persona. Dios tiene tanta semilla, que puede hacerla sembrar en todos los posibles planetas que pueda haber entre los billones de estrellas que lucen formando millones de galaxias... A pesar de ser tan inmenso el universo que l ha proyectado, su proyecto tan slo se va realizando persona a persona. Quien se presta es la persona y cada persona puede tener momentos en su vida en que la semilla haya cado al margen del camino o entre zarzas o en pedregales, o que haya encontrado la tierra buena y d ora treinta por uno, ora sesenta por uno, ora ciento por uno. El slo hecho de dar fruto es lo que cuenta. Las situaciones negativas, por muchas que sean, no cuentan nada. Aqu no se pasa lista, calculando cuntas semillas se han perdido. Es ms, en determinadas situaciones hay incluso puados en que el sembrador ha tirado las semillas. Porque lo que interesa en el proyecto de Dios es que su humanidad o su creacin d fruto abundante. Nosotros somos aquellos que hemos sido elegidos para que la creacin d fruto. Sin el hombre o la mujer, sin este ser capaz de libertad, la creacin no podra dar frutos para los otros. Engendrara clones, por decirlo de alguna manera, sometidos al determinismo de la evolucin, a la seleccin natural. El Espritu del Dios Creador tiene mucha ms energa que la que haya podido mostrar en la interaccin de las partculas, tomos, molculas, genes... Pero ha de esperar a que la criatura se abra libremente a su proyecto y colabore de una manera igualmente creativa engendrndole hijos e hijas con los cuales pueda dialogar de t a t. Exhortacin final de la parbola de los terrenos El cuarto elemento [d] contiene una breve exhortacin destinada a reforzar elEscuchad con que se inicia la parbola: Y les iba diciendo: Quien tenga odos para oir, que escuche, y quien sea capaz de comprender, que comprenda. El segundo inciso tan slo se conserva en el Cdice Bezae. Una cosa es oir y otra comprender. Primero oyes, pero despus has de comprender. Porque por mucho que oigas y an escuches, si no comprendes, puedes caer fcilmente en los pedregales o sobre las zarzas, ... y no das fruto. Nosotros damos valor al sembrador o a la semilla y dividimos a la gente en cuatro situaciones: los del camino, los del pedregal, los de los matorrales, los de la tierra buena. Hemos dividido el mundo en cuatro partes y nos pensamos que los nicos buenos somos nosotros mismos, los que nos consideramos de la tierra buena. Cuando aqu lo que se nos describe es otra cosa. La parbola describe situaciones que se dan en una misma persona. Es decir que en cada un de nosotros hay una posibilidad de estar al margen del camino de Jess, de estar en los pedregales, de recibir la semilla sobre las zarzas o de recibirla en la tierra buena. Todo depende de all donde recibes la semilla... por eso dice enfticamente al principio: Escuchad! Porque lo primero que debera haber hecho el sembrador, si es que se refera a diferentes individuos, seria sacar primeramente las piedras, arrancar los matorrales, comprar tierra buena, como cuando queremos arreglar un pequeo huerto, antes de sembrar. Pero aqu no se trata de ir a sembrar. El huertecillo pertenecera al sembrador. Se trata de que quien est a punto de predicar, ha de saber a quien habla. Y le ha de invitar a preparar l mismo el buen terreno: Escuchad! Toda esta primera percopa va dirigida a preparar al auditorio, para que sea capaz de escuchar, primeramente, y sobre todo de comprender. Y eso necesita un trabajo muy intenso. Al proponer cuatro opciones (de hecho son seis: tres infructuosas y tres fructferas), uno mismo se siente retratado.

65

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (13) Percopa 22.24 *[A] 4,1-9+26-33 Parbolas de los cuatro terrenos, de la tierra autosuficiente y del grano de mostaza (Continuacin) A continuacin de la parbola de los cuatro terrenos viene la explicacin de la parbola a los discpulos. Estas explicaciones dirigidas exclusivamente a los discpulos, en privado y en un lugar retirado, configuran una serie de percopas que he asignado a la tercera redaccin. Por qu motivo Marcos la habra intercalado aqu, separando la parbola introductoria de las otras dos restantes donde se explicaba en qu haba de consistir el Reino de Dios? Probablemente porque lo exiga la situacin que vivan las comunidades cristianas en aquella nueva situacin, cuando ya no tenan los odos tan finos como antes para comprender su alcance. Sin pretenderlo, Marcos ha sacrificado el trptico inicial, al darse cuenta de que era necesario explicar la parbola, dado que ni tan slo los discpulos, es decir los cristianos que en aquel momento configuraban las comunidades creyentes, la haban entendido. Los diferentes terrenos se encuentran en todos y cada uno de nosotros: tenemos puntos oscuros, estamos endurecidos o llenos de zarzas, pero hay quien labra la buena tierra. La parbola de los terrenos es preparatoria. En ella se expone la manera como se han de escuchar las otras dos. La parbola que leeremos ahora se encuentra en el centro del trptico y por consiguiente, es la ms importante. En esta parbola se resume la manera de cmo Jess conceba que se haba de realizar el Reino de Dios. [c] 26 Y prosegua diciendo: [AB] As se realiza el Reino de Dios: como si un hombre una semilla tirara sobre la tierra, 27 durmiese y se despertase, de noche y de da, y la semilla va germinando y creciendo, sin que sepa l 28 que por s misma la tierra va dando fruto: primero un tallo, despus unas espigas, despus el grano apretado dentro de la espiga. 29 Sin embargo, cuando salga el fruto, en seguida enva segadores con la hoz, porque ya ha llegado el momento de la siega. [b] 30 Y continuaba diciendo: [AA] Con qu compararemos el Reino de Dios, o con qu clase de parbola lo compararemos? 31 Es semejante a un grano de mostaza: esta semilla cuando es sembrada en la tierra es la ms pequea de todas las semillas que hay en la tierra, 32 pero el arbusto se hace ms alto que todas las hortalizas y echa ramas muy grandes, hasta el punto que pueden, bajo su sombra, anidar los pjaros del cielo. [a] 33 Con tales numerosas parbolas expona el mensaje, segn eran capaces de escuchar. ***34 Parbola de la semilla autosuficiente. En el quinto elemento, primero del tramo descendente [c], Jess contina dirigindose a al pueblo numeroso hablando en parbolas al pueblo de Israel reunido a la orilla del mar. Recordemos que en el centro de la percopa [d] el evangelista haba situado precisamente la advertencia donde se resuma el contenido de la parbola introductoria: Quien tenga odos para oir, que escuche, y quien sea capaz de comprender, que comprenda! (4,9 D05). La segunda parbola, en cambio, versa sobre la autonoma total de la semilla despus de haber sido sembrada; eso s, hasta el momento de la siega. Y prosegua diciendo: As se realiza el Reino de Dios: como si un hombre una semilla tirara sobre la tierra... Cmo y cuando se realiza el Reino de Dios que esperamos? Toda la esperanza de Israel que se haba ido afincando en el fondo del alma juda, y los Profetas haban intentado reavivarla en momentos de crisis nacional, la enuncia Jess en esta parbola: As se realiza el Reino de Dios: como si un hombre una semilla tirase sobre la tierra. Un hombre, un representante de la humanidad, no exclusivamente un judo. El reino de Dios es mucho ms amplio que la Iglesia y que el judasmo, pues quiere abrazar a toda la humanidad. Fijmonos en el texto occidental (Cdice Bezae): habla de una semilla que contiene en si misma todos los genes que contribuirn al desarrollo del Reino de Dios y dice que es tirada sin mas sobre la tierra; el texto alejandrino invierte el orden de las palabras y le pone artculo, tira la semilla sobre la tierra, como si eso fuera la cosa ms normal del mundo es decir minimiza la accin. Precisamente con la construccin enftica del

66

Cdice Bezae, Marcos quiere llamar la atencin sobre la semilla, pues ser ella, y no el hombre que la tira o siembra (como parece interpretarlo el texto alejandrino), la que constituir el tema dominante de toda la parbola. En la parbola anterior, introductoria, Marcos se haba guardado muy bien de mencionarla por su nombre. En la traduccin he puesto el pronombre neutro por un puado. Aqu, en cambio, la semilla es mencionada de una manera explcita. En esta semilla tan enfatizada se contiene virtualmente todo el programa de la enseanza de Jess. Tampoco usa el evangelista el trmino sembrar, sino tirar, en el sentido de dejar caer. El hombre de la parbola no siembra, sino que acta como quien deja caer una semilla sobre la tierra: si la sembrase, indicara que ha preparado la tierra para recibir la semilla, que ha escogido el lugar ms apropiado y que la ha escampado de una manera ordenada. Adems, el lugar donde aqu tira la semilla es toda la tierra, no la tierra prometida ni ningn otro territorio particular. Por tanto, ni es suya la semilla ni se la ha de apropiar nadie. Por eso se ha de comportar seguidamente como si durmiera y se despertara, es decir no se ha de preocupar del proceso que se desarrolla en el seno de la semilla ni se ha de hacer responsable de su crecimiento; de noche y de da, despreocupndose de la semilla que tir sobre la tierra. De la misma manera, la semilla va germinando y creciendo: dos procesos paralelos, el del hombre que se va a dormir y se despierta, es decir que durante mucho tiempo se mantiene completamente al margen de lo que pasa con la semilla, y el de la semilla que contiene en s misma la fuerza para llevar a trmino este proyecto. As y todo, se realiza sin que sepa l que por s misma la tierra va dando fruto. Aqu tenemos la clave: por s misma. El trmino griego utilizado es bien claro: automate, significa de una manera automtica, por s misma, excluyendo toda otra intervencin externa. Es la buena tierra la que, en combinacin con la semilla, tiene la energa suficiente para desarrollar todas sus potencialidades. Adems del largo proceso marcado por el inciso temporal, de noche y de da, un largusimo perodo de tiempo, con la expresin doble duerme y se despierta, que de por s describe el conjunto de acciones hechas en un da determinado, se hace una velada alusin a la muerte (dormir) y resurreccin (despertarse, levantarse, el mismo verbo) de Jess. La sensacin que Jess experiment en la cruz fue que l haba echado la semilla y que, a pesar de la situacin lmite que viva en aquel momento, la semilla iba germinando y creciendo, sin que supiese l que por si misma la tierra iba dando fruto. El mismo Jess, una vez se despert/se levant l mismo, resucitando, lo inculca a todos los que nos dedicamos a la enseanza, a la predicacin de la Palabra o a la formacin de comunidades cristianas: no nos hemos de preocupar de lo que haga la semilla una vez la hayamos tirado, como hacemos demasiado frecuentemente, afanndonos por hacer un proslito, como los maestros de la Ley y los fariseos que recorran tierra y mar por ganarse un solo proslito (cf. Mt 23,15). La responsable del proceso es la persona que ha recibido la semilla. Ni tan slo nos hemos de preocupar que caiga en tierra buena (los cuatro terrenos conviven en cada persona), de otra manera continuaremos fatigando cultivando la tierra del otro e imperceptiblemente nos la apropiaremos o nos haremos responsables. Tu tira la semilla nos dice Jess en la parbola, y que cada uno la trabaje personalmente. Se ha de hacer, eso s, un trabajo previo, que tambin puede ser simultneo, como se ha indicado en la primera parbola. Hemos de ayudar a despertar la capacidad de escuchar y de comprender que en la gran mayora est como alienada (margen del camino), falta de profundidad y endurecida (pedregal) o ahogada (zarzal). La semilla es buena por s misma y el sembrador la pone a disposicin de los oyentes para que la acojan y asimilen. La fuerza que tiene en s la semilla se desarrolla gracias a la colaboracin de la tierra, que es la que va dando fruto. La tierra es buena. Esta parbola es de un optimismo impresionante. No aparece ningn terreno negativo, porque lo negativo no cuenta, es la resaca de la creacin. Pero tampoco hemos de pasar la vida preparando la tierra pidiendo perdn toda la vida, como si fusemos unos eternos catecmenos, sintindonos responsables de que se hayan malogrado tantas semillas. Lo que te anima a trabajar no es el sentido de culpabilidad, sino ver el fruto que nace. El sembrador siembra, sin preocuparse de si una parte de la semilla se malogra. El proceso de crecimiento es largo:es preciso estar al acecho! Hay tres momentos. El primero ya lo hemos visto, tira la semilla del mensaje y se va a dormir. El segundo momento tambin, el central y ms importante, el crecimiento de la semilla por s misma. En un tercer momento nos describe este proceso de crecimiento. Para marcar un largo proceso el evangelista utiliza como de costumbre tres incisos: primero un tallo, despus unas espigas,

67

despus el grano apretado dentro de la espiga. De la constante interaccin entre la espiga y la tierra llega un momento en que da fruto. Sin embago, cuando se entregue el fruto, en seguida enva (segadores con) la hoz. El hombre que ha tirado la semilla, despus de un tiempo muy largo de inactividad, observa que la espiga ya est repleta y que ya se est abriendo. Este hecho de abrirse la espiga, hay que entenderlo como el de entregarse al servicio de los dems. La espiga, en efecto, no sacar ningn provecho, pues da todo lo que tiene, entrega el fruto. Pero cuando el responsable de la comunidad, que en cierta manera se haba desentendido del proceso, si bien observaba atentamente los progresos que se iban produciendo en los terrenos sembrados, ve que los campos ya estn dorados, a punto para la siega (cf. Jn 4,35), entonces ha de enviar segadores con una misin muy concreta, la de recoger los granos de trigo para que no se pierdan, para que se pueda formar una comunidad de personas maduras. La palabra enviar es un trmino tcnico, es la misin. Una misin que tenga tanta riqueza interior que se pueda dar a todos. Cundo podemos hablar de comunidad? Tan pronto, como se entregue el fruto.... Una comunidad no se puede constituir mientras las personas no den fruto. En caso contrario, haremos una comunidad de gente inmadura. La espiga, como es normal, absorbe la savia, como la mayora de gente que no ha llegado a la madurez, y necesita ser regada, necesita el sol, es decir necesita un ambiente apropiado, de otra forma no crece y quedar endeble, raqutica. Cuando empiece a dar el fruto, entonces es el momento en que se puede constituir una comunidad. ... en seguida enva (segadores. con) la hoz. El verbo en tiempo presente, enva, indica que el tiempo de la siega ya ha llegado para la comunidad de Marcos. Pero, ms que los segadores (sobreentendidos), es la hoz la que, justamente nos presenta el fruto, es enviada por el mismo hombre que haba tirado la semilla. En todo momento la parbola evita que los sembradores y los segadores tengan protagonismo... Pues, s que la hemos hecho buena! Tal vez por eso son tan raquticos los frutos de nuestras comunidades parroquiales o de grandes masas y congregaciones... ... porque ya ha llegado el momento de la siega. La siega seala el momento de constituir la comunidad, reuniendo los miembros que han hecho experiencia del Espritu produciendo unos frutos que superan sus propias capacidades: treinta, sesenta, ciento por uno. En la comunidad cristiana no cuentan las estadsticas ni tan siquiera la cantidad de los frutos, porque todos llegan con las manos llenas, segn sea su respectiva capacidad. Eso es lo que cuenta: la plena capacidad que el Espritu Santo confiere a cada uno que se ofrece a colaborar en la construccin del Reino de Dios Esta es la parbola central de la enseanza de Jess sobre el Reino de Dios. Con esta parbola habra suficiente para responder a la pregunta sobre cules son los trazos esenciales del cristianismo, sobre la manera como se realiza el reinado de Dios. Y pensar que se ha gastado tanta tinta y no digamos papel, para desentraar la esencia del cristianismo! El lenguaje de Jess es sencillo y no tiene nada de religioso ni de altisonante. Ha sido tomado de una cultura agrcola, donde la espiga de trigo o de cebada constitua uno de los principales elementos de la nutricin; en la cultura asitica, por ejemplo, el equivalente sera el arroz. Los referentes se han de cambiar para que la gente de diversas culturas pueda entender lo que es esencial del mensaje, de otra forma, si se han de explicar los referentes, pierden buena parte de su plasticidad. Parbola del grano de mostaza En el penltimo elemento [b], Marcos propone la tercera y definitiva parbola, segunda concerniente al Reino de Dios, la del grano de mostaza. Esta parbola refuerza la central. En un trptico, las tablas laterales siempre se cierran sobre la central. Tambin aqu: la primera parbola, la de los cuatro /seis terrenos, funciona a manera de introduccin; la ltima, la presente, completa la central. Comienza con una serie de interrogantes: Y continuaba diciendo: Con qu compararemos al Reino de Dios, o con qu forma de parbola lo compararemos? Porqu tanta insistencia? Se trata de un toque de atencin semejante al que iniciaba la primera parbola: Escuchad! He aqu que... (v. 2). El interrogante despierta la atencin de los oyentes. Todos estn esperando que venga el Mesas y que instaure de una vez para siempre el Reino de Dios. Pero, y nosotros, qu estamos esperando? Todo depende de lo que cada uno tenga en el disco duro de su cerebro (Y tanto que es duro!). Si tuviramos los textos de la Biblia convenientemente explicados, nuestro programa informtico de bsqueda
68

buscara aquellos pasajes de la Biblia que nos ayudasen a interpretar este pasaje. Pero nuestra formacin bblica es muy floja, literalista y superficial, porque no nos han ledo de pequeos la Escritura como lo hacan las madres judas a sus hijos, o cuando menos los responsables de la sinagoga. Cada sbado se lea la Escritura (lo que llamamos Antiguo Testamento) en hebreo, la traducan al arameo, que era la lengua del pueblo, y se explicaban los pasajes ms difciles, a la vez que se actualizaban los contenidos. Qu pasa con aquella gente que ha tenido un buen conocimiento de la Escritura? Jess hace esta pregunta a gente que tenia muy buena memoria. La formulacin de la pregunta es muy juda. Jess tena una formacin acadmica excelente. Era considerado como un rab, un maestro, en referencia a la Escritura. No era un cualquiera. Nazaret no tena buena fama (De Nazaret puede salir algo bueno?, djo Natanael a Felipe, (Jn 1,46), pero, sin duda, Jess haba hecho estudios, tal vez en Jerusaln mismo (ved Lc 2,46-47.49), que sera como si hoy hubiera estudiado en Harward.... De otra manera no hubiera podido interpretar la Escritura, como lo haca, enseando ya sea en la sinagoga o por las plazas, o a la orilla del mar o en el mismo templo. La conoce a fondo, y no porque hubiera venido con la leccin aprendida, por ciencia infusa. En las escuelas de los rabinos se enseaban estas cosas. En lo referente a estas tres parbolas, yo dira que pertenecen al Jess histrico. La explicacin posterior de la primera parbola a los discpulos, de tercera redaccin, representa la que contina impartiendo Jess a la comunidad de Marcos. Una experiencia compartida Una vez hice una prueba con un grupo de jvenes. Les di el texto que leeremos ahora, sin decirles que hara despus. Lo leyeron y hablaron largamente enseguida, mirando de situarlo en el contexto del pueblo de Israel. Despus les le la parbola. Entonces les hice la pregunta inicial: Con qu compararemos al Reino de Dios, o con qu forma de parbola lo compararemos?, todos a una exclamaron: Con el cedro del Lbano... (Ezequiel 17 ). El Seor me comunic su palabra. Me dijo: Hijo de hombre, propn un enigma, explica una parbola al pueblo de Israel. Diles: Esto os hace saber el Seor: La gran guila, la de alas amplsimas, de plumaje espeso y llamativo, fue al Lbano (Nabucodonosor, en el ao 597 aC). Tom la copa de un cedro, desgarr el brote mas alto y se lo llev al pas de los mercaderes (Canan), lo dej en una ciudad de comerciantes (deport a Jeconias, rey de Jud, a Babilnia). Despus tom una simiente de la tierra (de Israel) (una imagen es la del cedro [Jeconias] y la otra, la de la simiente [Sedecias, sucesor de Jeconias]) y la plant en tierra de cultivo, como un plantn de sauce a la orilla de una corriente de agua; quera hacer una cepa vistosa, pero de poca altura, que extendiera hacia el guila sus sarmientos y mantuviera bajo ella sus races. El brote sac sarmientos y se extenda su ramaje... (vv.1-7). Y ms adelante, despus de hablar de la deportacin a Babilonia (el cedro decapitado, la simiente, el brote arrancado, deportados al pas del Norte, a un pas muy rico donde hay agua, el Tigris y el Eufrates [actualmente Irak]), contina: Esto os anuncia el Seor: Tambin yo romper la copa del cedro altivo, desgajar el brote mas alto y tierno y lo plantar en la cumbre de una gran montaa (ser el Monte Sin, donde est el templo, a la vuelta del exilio), en la excelsa montaa de Israel Lo trasplantare y echar ramas vistosas, dar fruto y llegar ser un cedro majestuoso (la restauracin de Israel.). Se tumbarn bajo l todas las fieras y se cobijarn bajo su sombra pjaros de toda especie, le sern restituidos todos sus sarmientos (la restauracin de Israel es presentada como el inicio de la era mesinica, de dominio de Israel sobre todas las naciones). Todos los rboles del bosque sabrn que yo soy el Seor que humillo a los rboles altivos y exalto a los rboles humildes, seco los rboles verdes y hago reverdecer a los rboles secos. Yo, el Seor, soy el que lo ha dicho y el que lo har (vv. 22-24). Restauracin de Israel? Jess cambia totalmente su sentido La gente se saba de memoria esta profeca.. Podramos leer otros pasajes donde se utiliza tambin la comparacin, la misma manera de preguntar: Con qu compararemos...? Qu comparacin utilizaremos...? Es el tpico paralelismo hebreo. La gente, al ponerles esta comparacin, hablndoles del cedro, pensaban todos en la restauracin de Israel. Pero Jess les sali por peteneras: Es semejante a un grano de mostaza.... Ha cambiado completamente el trmino de comparacin. No hay continuidad entre el grano de mostaza y el cedro, nada de una copa que cortaron, y que volvi a hacerse un cedro muy grande, cuando lo trasplantaron de nuevo al Monte de Sin. Nada de nada. Jess tiene conciencia

69

de que lo que les est proponiendo no es la continuacin de la gran historia de Israel. Jess utiliza sencillamente un elemento de la tierra, menospreciado por todos, un grano de mostaza. Esta semilla cuando es sembrada en la tierra es la ms pequea de todas las semillas que hay en la tierra. Ciertamente es una exageracin, l bien lo saba, pero era considerada una de las semillas ms pequeas; pero el arbusto se hacel ms alto que todas las hortalizas y echa ramas muy grandes, hasta el punto de que pueden, bajo su sombra, acampar los pjaros del cielo. En la antigua imagen de Ezequiel los pjaros hacan nido en las ramas y las fieras reposaban bajo la sombra del cedro; las naciones de la tierra, una vez sometidas a Israel, seran las fieras que descansaran a la sombra del gran cedro. Aqu han desaparecido las fieras, slo ha retenido a los pjaros, personas libres, que plantan su tienda, acampan, hacen nido en las ramas de este arbusto, en un huertecillo, acompaados de toda clase de hortalizas. Esta era la idea que propugnaba Jess sobre como la comunidad cristiana deba proponer y construir el Reino de Dios, en contraste con las situaciones como las que l viva, de exaltacin patritica y religiosa, culminadas con la majestuosidad del templo, la copa del gran cedro restaurado. Poco debe tener que ver el Vaticano, la Ceca o la Meca... con este grano de mostaza dentro de un pequeo huerto, verdad? No tiene nada que ver. El Vaticano y la Meca son monumentos para la humanidad, pero el huertecillo, lo has de trabajar t personalmente y dejarte de historias. La comunidad se encuentra dentro del pequeo huerto donde hay muchas hortalizas. Seran las religiones, las sectas... Todo lo que hay en el huerto es bueno, incluso podra ser mejor que el mismo rbol de mostaza. Pero da sombra y permite que los pjaros puedan hacer nido en sus ramas. Es lo que interesa. Es donde hacen nido las persones libres, que no quieren plantarse. Son las comunidades cristianas que slo pretenden estar presentes en un cierto lugar y que quieren ayudar y servir sin preocuparse de nada ms. Las fieras ya se construyen ellas mismas grandes rascacielos donde alojarse. Colofn final Marcos cierra la secuencia con un colofn [a], donde se informa al lector de manera muy sucinta sobre la modalidad de la enseanza de Jess en parbolas: Con tales numerosas parbolas expona el mensaje, segn eran capaces de escuchar. Retorna el motivo dominante con el que ha iniciado la explicacin. ***El v. 34 Sin parbolas no les hablaba, pero, en privado, a sus discpulos les resolva todo pertenece a la tercera redaccin, exactamente como la explicacin de la primera parbola a los discpulos, a la que se hace referencia en este breve inciso.
EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (14)

Nos encontramos en el quinto perodo de las XIV grandes unidades en que hemos organizado las percopas de la que consideramos primera redaccin del Evangelio de Marcos (cf. pgina 7 de este esbozo de comentario). Hemos examinado la primera de las dos percopas de este perodo [A] 4,1-9 + 26-33: La enseanza en parbolas a la multitud. Les tres parbolas constituyen el trptico que Marcos concibi inicialmente para explicarnos en qu ha de consistir el Reino (o reinado) de Dios. Mas tarde, probablemente en tercera redaccin, intercal la explicacin en privado de la primera parbola a los discpulos (4,10-25), junto con el consiguiente colofn (4,34). Ahora consideraremos la otra percopa de este dptico [A], donde se trata del exclusivismo de los discpulos. Al trmino de las dos parbolas sobre el Reino de Dios, la segunda de la tierra que por s misma hace crecer la semilla, sin que intervenga para nada el presunto sembrador, y la del grano de mostaza, los discpulos provocan con su actitud exclusivista una gran tempestad. El gran peligro que tienen las comunidades hoy da son los sembradores y/o tambin los segadores. Hay que poner toda la atencin en que lo ms importante son las personas, y no las masas (un milln de seguidores tiene un movimiento moderno, su lder se considera indigno de pintar la Almudena, pues tan slo soy un pecador) an menos importantes son las estadsticas eclesiales. La parbola de la tierra automtica es todo un poema. Viene a decir que tanto Jess como Marcos tienen conciencia de que este peligro ya se daba en aqul momento. Cuando

70

hay vivencias muy fuertes, surgen inmediatamente personas que tienden a recoger, a enganchar a la gente trs de s. Son los lderes, en el caso presente los Doce. En cambio, poner al servicio de los otros este carisma, que innegablemente ha de existir, y despus desaparecer, es el sentido de la segunda parbola (tenemos ejemplos muy cercanos de personas que, con una gran sencillez, sin aparecer nunca para nada, han dejado un vaco difcil de llenar, pero a la vez han encontrado su plenitud en el servicio, sin sentir ninguna necesidad de ir atando a la gente trs de s). En la explicacin de la tercera parbola, la del grano de mostaza, leemos el texto del profeta Ezequiel como teln de fondo, el del gran cedro del Lbano que fue desgajado, primeramente, y que despus fue plantado de nuevo en el Monte Sin, smbolo de la gran esperanza de Israel, de la definitiva restauracin del reino davdico. En la exposicin de la parbola vemos que el proyecto de Jess no iba en la lnea de la tradicin mesinica davdica, nos cambiaba completamente la imagen de grandeza y poder del gran cedro, bajo el cual se someten las fieras (toda clase de imperialismos), por la del pequeo grano de mostaza, donde se renen y hacen nido en les ramas del arbusto que surgir en medio del huertecillo los pjaros del cielo (les persones libres). En el Frum de las culturas tendremos ocasin de ver como las religiones y las iglesias cristianas, catlicas, ortodoxas o protestantes, no hemos hecho otra cosa sino plantar nuestro pequeo cedro, en lugar de encontrarnos todos reunidos en el huertecito, donde no hay competencia de poderes. Para explicar la tempestad descrita por Marcos con toda clase de detalles leeremos por el momento, el primer captulo del libro de Jons, ya que Marcos lo utiliza, a manera de paradigma, la tempestad que ste provoc cuando, en lugar de dirigirse a la ciudad pagana de Nnive, rehus el encargo divino y tom una nave que zarpaba en direccin contraria, hacia Tarsis (cf. Jo 1,1-16). El relato de Jons se actualiza en el texto marquiano, si bien invirtiendo los trminos. Captulo primero del libro del profeta Jons: El Seor comunic su palabra a Jons, hijo de Amitai. le dijo: Ve a la gran ciudad de Nnive y proclmales que ya no soporto ms su perversidad. Pero Jons decidi salir hacia Tarsis, lejos del Seor. Baj en Jafa, donde encontr un barco que iba hacia aquellas tierras, pag el pasaje y se embarc con los marineros para huir de la presencia del Seor. Entonces el Seor envi sobre el mar un viento tan fuerte y se levant una tempestad tan grande, que pareca que la nave se haba de partir. Los marineros tuvieron miedo y cada uno peda auxilio a su dios. Y, para aligerar el barco, tiraron la carga al mar. Mientras tanto Jons, que haba bajado al fondo de la nave, yaca profundamente dormido. O sea que Jons se desentendi de lo que estaba pasando. En el texto griego de los Setenta no dice en el fondo de la nave, sino en el vientre de la nave, estableciendo despus un paralelo con el vientre de la ballena. Nosotros seguiremos el texto griego porque es el que los evangelistas tenan delante de sus ojos. El griego de los Setenta parece que parte de una base hebrea ms antigua que el hebreo masortico actual. El texto griego no dice solamente que dorma, sino que roncaba, cosa que quiere decir que se desentendi del todo. Se le acerc el capitn y le dijo: Que haces t durmiendo? Levntate y clama a tu dios! Tal vez se acuerde de nosotros y no moriremos. La palabra griega que hemos traducido por levntate es la misma que el evangelista emplear para indicarnos la resurreccin de Jess. Los marineros dijeron entre ellos: Venid, echaremos a suertes y sabremos quin tiene la culpa de esta desgracia. Echaron a suertes, y la suerte recay en Jons. La costumbre de echar a suertes era la manera que tenan de adivinar el designio de Dios en un caso determinado. Entonces le dijeron: As t eres el culpable! Qu es lo que te trae, aqu? De dnde vienes? Cul es tu pas? A qu pueblo perteneces? Jons respondi: Soy hebreo y adoro el Seor, el Dios del cielo, que ha hecho el mar y la tierra. Y una vez Jons les explic que hua de la presencia del Seor, el pnico se apoder de aquellos hombres, que le dijeron: Cmo es que has hecho eso! Mientras tanto el mar se embraveca cada vez ms, y los marineros le preguntaron: Qu hemos de hacer contigo para que el mar se calme? l respondi: Tiradme al mar, y el mar se calmar. Reconozco que esta gran tempestad se ha levantado contra vosotros por mi culpa. Con todo, los marineros se pusieron a remar intentando volver a tierra; pero no podan, porque el mar se enfureca cada vez ms. Entonces oraron al Seor: Ah, Seor, no nos enves la muerte porque ahora hacemos morir a ste hombre; no nos pidas cuentas de la muerte de un inocente. Todo sucede, Seor, tal como t quieres. Los marineros, pues, cogieron a Jons y le tiraron

71

al mar, y el mar calm su furia. Entonces se apoder de aquellos hombres un gran respeto por el Seor. Ofrecieron un sacrificio al Seor y le hicieron promesas. A partir de ahora ya podemos hacer la interpretacin de este pasaje. La percopa presupone el mismo escenario que la precedente, el mar, y tiene lugar aquel mismo da, si bien al atardecer. Consta de diez elementos distribuidos formando un quiasmo: a b c d e // \\ e d c b a. Percopa 25. *[A] 4,35-41 Un gran vendaval se abate contra la barca: Jess conjura a los elementos encrespados [a] [b] [c] [d] [e] [e] [d] [c] [b] [a] 35 Y les dice, aquel mismo da, llegado el atardecer: Atravesemos a la otra orilla. 36 Dejan de lado la multitud y se lo llevan, tal como se encontraba a la barca. (Sin embargo, muchas otras barcas estaban en compaa de El.) 37 Se produjo un gran remolino de viento; las olas se lanzaron dentro de la barca, hasta el punto de que ya se llenaba la barca. 38 Mientras tanto estaba l en la popa, sobre el cabezal, durmiendo. Lo despertaron y le dicen: Maestro, no te importa nada que nos perdamos? 39 Se levant, conjur al viento y al mar y dijo: Calla y enmudece! Se calm el viento y se hizo una gran bonanza. 40 El les dijo: Por qu sois tan cobardes?An no tenis fe? 41 Se atemorizaron con un gran miedo y se pusieron a comentar entre ellos: Entonces, quin es ste, que hasta el mar y los vientos obedecen?

Jess se propone atravesar a la orilla pagana En el primer elemento [a], Jess pasa a la accin y les propone atravesar a la otra orilla del mar, al territorio pagano, en compaa de todos sus seguidores. Comenzando con un presente: Y les dice. Este presente revela que el problema que se plantea en aquella ocasin se est dando en la misma comunidad de Marcos. y si lo leemos hoy nosotros es que se est dando tambin en nuestras comunidades. Por tanto, habramos de interpretarlo en el sentido que nos est diciendo: Atravesemos a la otra orilla. Nos encontramos dentro de una barca, formando parte de la comunidad de discpulos. Esta es, pues, la composicin de lugar. Por lo que hace a la cronologa, la escena tiene lugar como ya hemos dicho el mismo da en que Jess imparti para el pueblo numeroso la enseanza en parbolas, pero ya al atardecer, una expresin utilizada frecuentemente por Marcos (cf. 1,32; 6,47; 11,11 D05; 14,17; 15,42) para indicar un cambio radical generalmente negativo de la situacin anterior (fin del da de precepto, tempestad, resistencia de los discpulos, muerte de Jess...). Jess ha dado la vuelta a la funcin de la barca, utilizndola como una ctedra, una sede para ensear, en lugar de un instrumento destinado a pescar adeptos. Hacia dnde quiere ir Jess? Qu pretende con esta travesa? Atravesemos a la otra orilla. Justo al acabar de hablar en parbolas a la gente que estaba en la playa, Jess invita a los discpulos, que se encuentran con l en la barca, a poner rumbo hacia la otra orilla. Qu hay en la otra orilla? Nos encontramos en el mar de Galilea Marcos no lo llama nunca lago, pues quiere darle el mismo significado que tena la travesa del mar Rojo. Les est indicando que han de pasar para hacer el xodo saliendo de una tierra de opresin que ellos consideraban como la tierra prometida hacia la otra orilla, la orilla pagana. Un caso semejante al de Jons. Ha de ir a Nnive, a predicar a aquella gente malvada, pero l preferir tomar la direccin contraria e irse a Tarsis. La orden de Jess es muy clara: Atravesemos! (imperativo plural), l y los discpulos que estn en la barca. De nuevo ha cambiado la funcin de la barca. La primera funcin de la barca consista en ir a pescar, cazar gente, hacer proslitos o, peor, alistar y preparar hombres para levantarse contra los romanos. Jess ha utilizado la barca pera ensear, la ha utilizado como una ctedra de enseanza. Ahora, una vez ha finalizado la enseanza, la barca podra dedicarse nuevamente a la pesca. Pues no les dice imperativamente, Atravesemos a la otra orilla. Esta tercera funcin habra de servir para ir hacia el territorio pagano. Pero los discpulos se le opusieron frontalmente.

72

Los discpulos se apoderan de Jess En el segundo elemento [b] se comprueba la iniciativa de los discpulos de dejar de lado la multitud de seguidores que acompaaban a Jess y apoderarse de l: Dejan de lado la multitud y se lo llevan tal como se encontraba en la barca.. Cmo hemos de interpretar el sentido de este verbo? El verbo griego toma frecuentemente el sentido de dejar ir, abandonar, de donde dejar de lado, perdonar. La multitud estaba interesada en seguir escuchando a Jess; ellos la dejan de lado, en presente. Y en presente an, se lo llevan a l, Jess tal como se encontraba en la barca, probablemente en la popa, desde donde enseaba a la gente. Hasta aqu no acabamos de ver an con suficiente claridad qu es lo que est pasando. Eso s, la doble accin de los discpulos revela una actitud elitista y una buena dosis de prepotencia. El inciso parenttico que viene a continuacin nos lo aclarar, sobre todo siguiendo el Cdice Bezae. Presencia de otras barcas acompaando a Jess En el tercer elemento [c] el redactor Marcos puntualiza, en un parntesis: (Sin embargo, haba muchas otras barcas en compaa de l.) Introduce el parntesis con kai... de (Cdice Bezae) que adquiere claramente sentido adversativo y que hemos traducido por sin embargo, equivalente a pese a que..., a pesar de que... Adems, el trmino griego empleado para designar las barcas, ta ploia (en pl.), es neutro y, por tanto, los dos adjetivos que las califican habran de concertar en neutro. Pues, no. Marcos se salta segn el Cdice Bezae una de las reglas ms elementales de la gramtica y nos habla de otras muchas barcas, allai ploiai pollai, en femenino plural (-ai, tres veces) dejando entrever que no se trata de unas barcas fsicas y materiales, sino de comunidades de personas que se le han unido en ellas y que estn dispuestas a ir con Jess a la otra orilla. Son comunidades de seguidores de Jess, gente muy liberada que ya han asimilado las parbolas, prontas a acompaarlo en esta travesa, saliendo de la tierra prometida para ir precisamente hacia la tierra pagana, porque aqu la situacin se ha tornado irrespirable. La tempestad se abate contra la barca En el cuarto elemento [d], Marcos reemprende el hilo del relato, despus del parntesis, narrando la gran tempestad que se abate contra la barca hasta casi hundirla, como consecuencia de la actitud de los discpulos de marginar a las otras comunidades (barcas) que en gran nmero acompaan a Jess. No hay duda de que son los Doce los que se han apoderado de Jess y se lo llevan tal como estaba, sin preguntarle ni tan slo cuales eran sus intenciones, a pesar de que ya las haban descubierto suficientemente. As, dejando de lado la multitud y las otras barcas que le hacan compaa, le secuestran para que no vaya a la otra orilla. Y eso provoca la gran tempestad. Aparece aqu el paralelo de Jons. Los Doce, en lugar de irse a la otra orilla (que seria Nnive), se llevan a Jess, si bien no se dice a dnde (que equivaldra a ir hacia Trsis). Es decir, desvan el proyecto de Jess. No tiene nada de extrao que hayan levantado una gran tempestad. Se produjo un gran remolino de viento; las olas se lanzaron dentro de la barca, hasta el punto que ya se llenaba la barca, se estaba llenando de agua, a punto de hundirse. Todo est personificado, la barca, el viento, las olas... La tempestad, pues, es fruto de les tensiones provocadas en el seno de la barca-comunidad de discpulos. Al apoderarse de Jess y marginar a las otras barcas-comunidades, toman la direccin contraria de la que Jess les haba marcado. Jess duerme plcidamente en popa, sobre el cabezal En el quinto elemento [e], primero del centro bipolar, Jess desentendindose de la tempestad que han levantado los discpulos, se ha puesto a dormir ostentosamente sobre el cabezal de la popa. Mientras tanto permaneca l en la popa, sobre el cabezal, dormido. Es la figura de Jons pero con los trminos invertidos. El evangelista con plena libertad ha cambiado algunos detalles. Jons se encontraba en el vientre de la nave, Jess en la popa, arriba del todo, a la vista de todos, Jons roncaba, Jess duerme; Jons era el responsable de la tempestad, aqu lo son los discpulos. Dormir, en los evangelios, evoca la muerte. Est haciendo referencia a la muerte de Jess. En la parbola que hemos comentado, del hombre que echa la semilla se dice que duerme y se despierta, haciendo referencia a la muerte y resurreccin de Jess, pues es l quien ha echado la semilla, duerme y se despierta.

73

Naturalmente, cuando la comunidad de discpulos, la iglesia, las iglesias, las comunidades, las sectas o como queris llamarlas no van en la direccin que deberan de ir, Jess no puede hacer nada ms que dormir. Menudo hartn de dormir que se ha dado durante estos dos mil aos de iglesia! Si no vamos en su direccin, duerme. Si actuara como hacen los discpulos contrariando nuestros proyectos, nos forzara; pero, como tiene en plenitud el Espritu santo y el Espritu santo respeta siempre la libertad de la persona, no tiene ms opcin que dormir. Cuando nosotros vamos a la nuestra, apuntalando estructuras decadentes y restaurando el cedro majestuoso, l duerme, como si muriese. Los discpulos despiertan a Jess En el sexto elemento [e], segundo del centro bipolar, los discpulos despiertan a Jess y le increpan por su actitud insolidaria ante el peligro. En ningn momento toman conciencia de que es su actitud la que ha provocado la tempestad. Igual que Jons: Le despertaron y le dicen en presente: Maestro, est claro, son los discpulos No te importa nada que nos perdamos?. No te importa nada...?, le dicen de una manera enftica. Marcos ha hecho una experiencia parecida. Las iglesias o comunidades que recientemente acaban de constituirse, cuando hace cuatro das que Jess ha muerto, no van todas en la direccin que el Resucitado les haba marcado, y El no tiene ya ms remedio que dormir! (El presente, le dicen, hace referencia a esta situacin.) Marcos conoce muy bien lo que est pasando con los Once apstoles, que son los lderes. Lucas nos describir el largo proceso de conversin que habrn de seguir, despus que por propia iniciativa hayan restablecido el nmero Doce, el Israel mesinico, con las gravsimas consecuencias que se seguirn. Lucas no ha conocido personalmente a Jess, pero se ha formado en la comunidad de Marcos e intenta explicar al sumo sacerdote Tefilo (37-41 dC) la incomprensin total que Jess experiment en vida y despus de su muerte tanto en relaccin a Israel como a sus propios discpulos. Mientras una persona, una institucin o una comunidad no est abierta al dilogo, es intil que le digas nada, porque an se afirmar ms en sus convicciones. Tenemos una gran experiencia en divisiones producidas por la Reforma y por la Contra-reforma, y pienso que hoy ya somos lo suficientemente maduros como para no hacer ms reformas, en lugar de abrirnos al dilogo. Un dilogo serio entre las diferentes religiones y culturas o entre las iglesias es muy deseable. Jess conjura a los elementos contrarios En el sexto elemento [d], Jess lanza un conjuro contra los elementos encrespados. Se levanta..., egerzeis!, es la palabra clave que expresa el credo ms primitivo de la comunidad: ha resucitado, en el sentido de se levanta. Se ha despertado, se ha levantado. Dormir es smbolo de muerte; levantarse, de resucitar. Y continua: ... conjur al viento y al mar y dijo: Calla y enmudece!. Conjurar es otro trmino tcnico, presupone que los elementos, personificados, estn endemoniados, como el hombre posedo por un espritu inmundo de la sinagoga de Cafarnan (cf. 1,23-25). Y Jess lanza dos conjuros, dos imperativos; uno va dirigido al viento y el otro a la mar. Estn endemoniados en el sentido de que una ideologa contraria al proyecto de Dios ha enfurecido a los elementos. Todo est interrelacionado, a todos los niveles. Cuando t vas contra el proyecto de Dios, en el fondo ests encrespando a los elementos, es una manera de expresarlo. Aqu son los Doce los que se han opuesto al proyecto de Jess, que es el proyecto de Dios, de ir hacia la otra orilla, la orilla pagana. No dice que vaya a predicar, no dice qu es lo que quiere ir a hacer, mas adelante ya nos lo dir Marcos. Se han opuesto, porque ven que ste era el momento propicio para aprovecharse de la situacin. Jess tiene mucho predicamento, hay mucha gente dispuesta a seguirlo; ellos quieren aprovecharse; entre los Doce hay, adems, mentalidades muy diversas. Ya lo veremos ms adelante. Los conjura diciendo: Calla y enmudece: el primer conjuro va dirigido al viento; el segundo, a la mar. Son muchos los elementos que se han levantado contra la barca. Los elementos se apaciguan En el octavo elemento [c], los elementos, obedientes a la orden de Jess, se apaciguan y se hace una gran bonanza. Pero, qu mal viento, qu mal espritu ha encrespado los elementos? El nacionalismo judo, que los discpulos comparten, y que es contrario a la apertura a los paganos. Marcos, situndolo en el tiempo del llamado Jess histrico, est describiendo experiencias post-pascuales. Igual que ha

74

habido un golpe de viento, el viento ha callado tambin de golpe. A veces es bueno que se produzca un fuerte viento que limpie el aire contaminado. Lo importante es saber discernir cuales son los malos vientos. El Espritu de Jess es un viento suave que calma y serena. En el caso de Jons, tambin se apaciguaron los elementos. Jess tilda a los discpulos de cobardes En el noveno elemento [b], Jess tilda a los discpulos de cobardes, faltos de fe/adhesin a su persona. l les dijo: Por qu sois tan cobardes? An no tenis fe?. Los discpulos, faltos de fe, se llenaron de miedo, como los marineros ante los hechos de Jons. Fe quiere decir adhesin a su persona. Porqu...?...an no?..., es una queja repetida. Los discpulos discuten sobre la identidad de Jess En el ltimo elemento [a], los discpulos, espantados, comentan entre ellos sobre la identidad de Jess que en ese momento acaban de descubrir. Los evangelistas nos dicen constantemente que los discpulos no le comprendieron. Se espantaron con gran miedo..., esta muy remarcado. Aun no tenan experiencia del Espritu. Pero incluso cuando tienen experiencia, los Doce continuaron en sus trece. La historia se va repitiendo. Hemos de ir cambiando de mentalidad e iniciar el xodo hacia la otra orilla continuamente. ...y se pusieron a comentar entre ellos: Entonces, quin es ste, que hasta la mar y los vientos le obedecen?. Es bueno hacerse preguntas.... Tanto tiempo, y an no le conocan, quien ser ste que tanto el mar como los vientos le obedecen? El est por encima de los elementos que ellos mismos han encrespado, pero an no se han dado cuenta. Como podis ver, la escena de Jons se encuentra en el teln de fondo, actualizada, cambiando una serie de elementos. No se puede poner a Jess al mismo nivel que a Jons. En el fondo, son los discpulos los que levantaron la tempestad, all era Jons. La barca es la misma. Los marineros simbolizan a los paganos. Hay toda una serie de contrastes, pero captas que el relato de Jons est iluminando el presente, aunque con cambios muy significativos. Daremos ahora un salto notable, porque de acuerdo con nuestra hiptesis de trabajo hemos de dejar de lado las percopas de segunda y tercera redaccin. Resulta que, en segunda redaccin, s que llegarn a la otra orilla (5,1). Marcos, cuando ha modificado su proyecto ha comprobado que, una vez ha amainado la tempestad, llegan a la otra orilla: Llegaron a la otra orilla, a la regin de los gerasenos y, al salir ellos de la barca... desaparecen sin dejar rastro. Marcos ha tenido inters que fuese tan solo Jess quien entrase en contacto con un endemoniado terrible, figura de la revolucin del paganismo. Hoy da, ante la protesta de los palestinos, lo describiramos como un joven enloquecido con una bomba adosada al cuerpo. El geraseno endemoniado representa la revolucin del paganismo contra los romanos invasores (Tengo por nombre Legin, 5,9). Jess entrar en contacto con este personaje, le preguntar cual es su nombre, despus de haber fracasado el conjuro que le haba lanzado, pues Jess tiene que aprender tambin cuales son los problemas que han enfurecido a la sociedad pagana y la han conducido a una situacin tan lamentable. Pero todo eso lo explicaremos cuando abordemos la segunda redaccin. Una vez que este individuo se libere de sus espritus cogern la barca y volvern a la otra orilla, ya volvemos a estar all. Contina an en segunda redaccin con otro trptico que es, el del jefe de la sinagoga que tiene una hija que se ha muerto, tenemos a la mujer que tiene prdidas de sangre, y volver a la escena de Jairo.... Una vez acabemos la explicacin de la primera redaccin, tomaremos la segunda redaccin y entonces lo incluiremos en la primera y volveremos a empezar. Repitiendo, repitiendo iremos viendo ms y ms. Vendr la escena de la familia que va hacia Jess..., y nos volveremos a encontrar una escena de primera redaccin ser en Marcos 6,6b. Ahora enlazaramos con esta escena que dice... iba recorriendo Galilea enseando por los alrededores. Antes enseaba desde la barca a la gente, ahora ya se mete dentro de las aldeas donde estn los rincones de ideologas mucho ms concretas. Los que han ido al mar a escucharlo, es gente ms preparada, tenan inters. Ahora es Jess quien va recorriendo y enva a los doce para que tengan la experiencia de liberar a las personas. Ya veremos hasta qu punto lo predican y qu es lo que no predican.

75

Enlazando con esta percopa los rumores que llegan a Herodes que son solamente el eco de lo que han predicado..., viene una escena larga, la muerte del Bautista ... (explicacin de las percopas que no vemos, y anunciar el trptico del apartado VI que comienza con la percopa 33) [26. **5,1-10 Situacin lmite del paganismo: el geraseno] [27. **5,11-17 Los cerdos, los valores de la sociedad pagana] )... [28. **5,18-20 Misin del hombre liberado en la sociedad pagana] [29. **5,21-24 La hija del jefe de la sinagoga se est muriendo] [30. **5,25-34 La hemorrosa, figura femenina de los discpulos] [31. **5,35-43 La comunidad del jefe de la sinagoga vuelve a la vida] [32. **6,1-6a La patria y los familiares de Jess] EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (15) VI. MISIN DE LOS DOCE EN ISRAEL: REACCIN DEL REY HERODES, DE LOS FARISEOS Y DE ALGUNOS LETRADOS VENIDOS DE JERUSALN Empezamos hoy el sexto perodo (VI), la misin de los Doce en Israel. Consta de tres percopas: en la primera se narra la misin de los doce discpulos por los lugares de Galilea [A]; en la segunda, el desconcierto de Herodes sobre la identidad de Jess [B]; en la tercera, la requisitoria de los fariseos y algunos letrados de Jerusaln [A]. Recordemos la digresin final de la exposicin anterior. Al trmino de la percopa (Per. 25), despus de calmar la tempestad, dejaron a Jess en la barca, en medio de la mar. Si continuamos leyendo el Evangelio de Marcos tal como nos ha llegado a nosotros, una vez amainada la tempestad, llegaron a la otra orilla. Marcos har actuar a Jess slo (sin mencionar para nada a los discpulos en la orilla pagana y, despus de un trptico de percopas referentes al geraseno endemoniado (Pers. 26-28), le har volver hacia atrs, atravesar otra vez la mar y le encontraremos de nuevo en territorio de Israel, actuando en favor de la hija de un jefe de la sinagoga (Jairo) y de una mujer que tenia prdidas de sangre que preside el segundo trptico (Pers. 29-31), acompaado, ahora s, de sus discpulos, culminando el periplo en la sinagoga de Nazaret (Per. 32). Si descartamos estas percopas (de la 26 a la 32) que hacen referencia a la ida y a la vuelta a la otra orilla, por considerarles de segunda redaccin, enlazamos la percopa de la tempestad calmada, donde habamos dejado la barca en medio de la mar, con la siguiente expresin: Y se puso a recorrer las aldeas de los alrededores (de Galilea) enseando (Per. 33). Entonces podemos entender que Jess no ha podido llegar a la otra orilla porque los discpulos se le haban opuesto, oposicin que haba levantado la gran tempestad y que Jess haba desactivado. Esta sera la secuencia que constaba en la primera redaccin del Evangelio de Marcos. Jess habra querido ir al otro lado, a la orilla pagana, pero haba fracasado en este intento de capear el alzamiento que los Doce estaban tramando. Recordemos que los Doce se lo llevaron tal como se encontraba en la barca, menospreciando a las otras barcas que le acompaaban y provocando la gran tempestad. Una vez calmada la tempestad, Jess se volvi con ellos a la casa de Israel. Al verse obligado a cambiar de planes, Cual fue entonces la reaccin de Jess?

76

Percopa 33. *[A] 6,6b-13 Misin de los doce discpulos en Israel [a] 6b Se puso a recorrer las aldeas de los alrededores enseando. [b] 7 Entonces convoc a los doce discpulos y les envi en grupos de dos, despus de conferirles autoridad sobre los espritus inmundos 8 y les orden que no cogieran nada para el camino, excepto un bastn tan slo: ni zurrn, ni pan, ni dinero en la faja; 9 eso s, bien calzados con sandalias, pero no os pongis dos vestidos. [b] 10 Continuaba dicindoles: Dondequiera que entris quedaos all, hasta que no salgis de all. 11 Y aquellos que no os reciban ni os escuchen, al iros de all, sacudos el polvo de los pies, como prueba contra ellos. [a] 12 Cuando salieron, proclamaron que se arrepintiesen, 13 expulsaron muchos demonios y, habindolos untado con aceite, curaban ,muchos postrados. La percopa consta de cuatro elementos organizados formando un quiasmo o entrecruzados los movimientos: a b // \\ b a. La primera, enseanza itinerante de Jess [a], y la ltima, predicacin estable de los misioneros [a], se corresponden, como tambin la segunda, convocatoria, misin e instrucciones impartidas a los misioneros [b], y el tercero, consejos de cara a la convivencia con la gente [b]. Digresin sobre el Jess histrico y sobre su presencia en la sociedad Hasta hace bien poco no vea ningn inconveniente en interpretar que Jess fuera a la otra orilla, a la orilla pagana, y se abriera a los paganos. Ahora, tengo cada vez ms reticencias. Pero desde una nueva comprensin. En una reuni del Departamento de Sistemtica en la Facultad de Teologa se habl del Jess histrico y de la problemtica que suscitan las sucesivas y por cierto contradictorias bsquedas que se estn haciendo, sobre todo en los Estados Unidos, sobre la persona de Jess. Se habla de una primera, de una segunda y de una tercera bsqueda, la que actualmente intenta imponerse (Third Quest). La impresin que se tiene es que se acta precipitadamente. Supongo que no tardar en seguirse una cuarta, etc., contradicindose la una a la otra, pero de esta manera se avanza. Todo depende de qu criterios se utilizan para decir que sto es histrico o que sto refleja la fe de la comunidad cristiana, dado que todos los evangelios fueron escritos despus de la experiencia de la resurreccin. Al trmino de la conferencia, se plantearon un reguero de preguntas: La historia de Jess se acaba con su muerte o contina viviendo? Es que se puede hacer una investigacin sobre el Jess histrico prescindiendo totalmente de la experiencia de que el Seor contina viviendo? No contina siendo histrica su presencia en la historia actual? Estamos haciendo una investigacin sobre el Jess histrico haciendo abstraccin de todo aquello que podra ayudarnos a entender ms a fondo cmo pensaba l.. La discusin que se entabl no haca sino plantear nuevas preguntas: Es que durante la vida de Jess sus intenciones no iban mucho ms all de lo que nosotros podemos captar histricamente? Su vida, se explica puramente a nivel racional, o hemos de admitir que est informada por el Espritu Santo? Pero, entonces ya no la puedes captar histricamente tal como se estila en las biografas de los personajes. Asmismo, es natural que se hagan estas investigaciones, pues de ellas se van extrayendo datos muy interesantes. Uno de los elementos que hoy da se est subrayando es que Jess ha de ser considerado en el marco del judasmo contemporneo. El hecho de que se le haya abstrado del mundo judo ha sido un error de la Iglesia. Jess era judo, la religin en la que le educaron era la juda; como Mesas de Israel estaba llamado exclusivamente para las ovejas de Israel. Mateo lo dice sin dificultad (Mt 10,6 y sobre todo 15,24: nicamente he sido enviado para las ovejas que estaban perdidas hasta ahora de la casa de Israel). Marcos viene a decir lo mismo en el episodio de la mujer fenicia (Mc 7,27: No est bien tomar el pan de los hijos [de Israel] y echarlo a los perrillos [los paganos]). Su proyecto mesinico lo ha ido contrastando durante toda su vida con las diversas expectativas que se le presentaban (las tres tentaciones o pruebas de Mt 4,1-11 y Lc 4,1-13: mesiansmo popular, poltico y religioso). El panorama que divis desde la atalaya de la cruz (en oposicin al pinculo del templo), con plena conciencia de su fracaso y de los Doce, que haban de sentarse en los doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel (cf. Lc 22,30), traicionado por Judas, el ltimo de la lista, negado por Pedro, el

77

primero, y abandonado por todos, era muy diferente del que hasta aqul momento, por razones histricas, haba proyectado. El suicidio de Judas represent la gota de agua que colm el vaso. Ya no poda contar con los Doce despus de resucitar. Se le abra ahora de par en par un mesianismo sin fronteras tnicas (Israel) y religiosas (la Ley y el templo). Hasta entonces Jess an confiaba que los Doce, precisamente porque el nmero doce connota el Israel mesinico, seran los continuadores de su obra. Es muy revelador que, despus de su muerte, los evangelistas Mateo y Lucas comiencen a hablar de los once (Mt 28,16; Lc 24,9.33; igual que en el apndice de Mc 16,14). Qu ha pasado? El grupo de los Doce ha saltado por los aires con la muerte por suicidio de Judas (recordad Mt 27,3-10; Hechos 1,16-19). El proyecto mesinico de Jess, que estaba destinado a Israel, a partir de ahora ya no tiene ningn tipo de viabilidad. Eso le obligar a replantearse el proyecto. Cuando, despus de su muerte, se presentar a los discpulos, ya habr cambiado totalmente de planes. Cuando el Resucitado se rene con los once, ya no puede seguir pensando en el Israel mesinico. Por muy imprescindibles que sean los lderes, cuando han dejado de significar (la mencin de los once sirve para recordar que el nmero doce ha perdido toda su significacin y ha sido roto), han perdido definitivamente la representatividad que Jess les haba confiado. Al darse cuenta de esto, momentos antes de la ascensin, le lanzan la pregunta crucial: Seor, es en este preciso momento cuando vas a restaurar, con vistas al Reino de Israel...? (Ac 1,6 D). No han podido acabar la pregunta: Jess les ha interrumpido dejando en el aire la frase que acababa sin duda mencionando el nmero doce. Como si dijeran: T, que elegiste Doce en los inicios, movido por el Espritu Santo (cf. Ac 1,2), porqu no restableces el nmero doce, eligiendo un nuevo dirigente? Jess los dejar plantados, sin satisfacer su peticin. Ellos, sin embargo, lo harn por su cuenta eligiendo a Matas. Un error gravsimo que tendr consecuencias fatales para el futuro de la Iglesia, retardando la apertura al paganismo. En un principio Dios ofreci su proyecto (la Ley) a toda la humanidad, pero tan slo Israel lo acept. Pero, eso, no le da ningn derecho constitucional e inalienable. Con el sonoro fracaso de su Mesas, tambin Dios ha tenido que modificar sus planes. Dios, en un principio, quera manifestarse a todas las naciones a travs del pueblo de Israel. A partir de la ejecucin del Mesas y del suicidio de Judas, Israel ha perdido su primaca sobre los otros pueblos. El liderazgo de los Doce debera haberse acabado en ese momento. De hecho no fue as. Lo que estoy intentando explicar es que las estructuras han de estar al servicio de las personas y no las personas al servicio de las estructuras, o sea, que se pueden cambiar las bases, y no pasa nada. Si queremos perpetuar las estructuras, entonces pasa lo que pasa.. Hoy, por ejemplo, empieza la semana de oracin por la Unidad de las Iglesias, una formulacin que no me gusta ni poco ni mucho, pero ya es mucho si pensamos una vez al ao... Pues bien, no se trata de que todas las iglesias formen un solo rebao con un solo pastor (me suena a totalitarismo), sino que se pongan todas ellas al servicio de los marginados y de los ms necesitados. Este ha de ser el punto de encuentro de todas las religiones e iglesias cristianas. Se trata de ver cmo, todos unidos, podemos adivinar por dnde va el proyecto de Dios, cmo este proyecto se ha de ofrecer a toda la humanidad y dnde nos podemos encontrar. No digo que no se entable un dilogo, siempre es bueno, pero de igual a igual, eh! El Vaticano no ha querido formar parte del Consejo Mundial de las Iglesias. Y llegar un da en que el Papa habr de sentarse al lado de un metropolitano o de un pastor anglicano o evanglico, y el obispo al mismo nivel que el ltimo fiel. Todos estamos al mismo nivel. Que cada uno realice su funcin, pero sin necesidad de ttulos y vestimentas que nos hacen creer que somos quin sabe qu. Nosotros estamos habituados, pero los de fuera nunca lo entendern. Hemos de experimentar una nueva sintona que no est al nivel de la razn, una sintona muy superior, que cada uno la hace suya a medida que se deja llevar por el Espritu, que le deja hablar y percibe sus gemidos. Tan solo as haremos camino todos juntos y acertaremos a ver cmo se puede llevar a cabo este proyecto universal de Dios. Enseanza de Jess por las aldeas de los alrededores En el primer elemento [a] se resea la enseanza que Jess imparti por los alrededores de Galilea de la misma manera que haba enseado a aquella multitud de cara al mar. Se puso a recorrer las aldeas del rededor enseando. Aquella multitud que haba ido cerca del mar estaba mucho ms madura. Porque si iban y estaban a la orilla del mar, quiere decir que estaban a punto de asumir el xodo. Y si estn en las aldeas quiere decir que estn cerrados en reductos nacionalistas, ultra-nacionalistas,

78

religiosos, ideolgicos. Jess sabe como piensan estas aldeas que l va recorriendo, y quiere que los discpulos hagan una prueba (una experiencia). Porque una enseanza es la que ha hecho desde la barca, a personas libres invitndoles a iniciar el xodo, y otra es la enseanza que har (que est haciendo) ahora, en tierra, porque ve que tiene que ir ms a fondo. Convocatoria, autorizacin y misin de los doce discpulos El segundo elemento [b] contiene la convocatoria, la delegacin de poderes sobre los espritus inmundos y la misin en comunidad de los doce discpulos con las instrucciones pertinentes. Jess se da cuenta, despus de la tempestad, que los doce discpulos pueden desbaratar su proyecto. Entonces convoc a los doce discpulos y los envi en grupos de dos, despus de conferirles autoridad sobre los espritus inmundos. Entonces convoc a los doce discpulos... Al acabar la enseanza itinerante por las aldeas de los alrededores (no se explicita que vaya acompaado de sus discpulos, pero se presupone), Jess cita a los Doce con el verbo convocar, un trmino tcnico empleado frecuentemente por Marcos para designar una convocatoria solemne, por parte de Jess, de los Doce (Mc 3,13; 6,7; 10,42), de los discpulos en general (8,1; 12,43), de los pequeos servidores (10.16 D), de la multitud (7,14) juntamente con los discpulos (8,34), de los letrados (3,23), o bien del centurin, por parte de Pilatos (15,44). Segn el Cdice Bezae, el nmero doce no constituye an un trmino estereotipado, convoc a los doce discpulos (cf. 6,14 D: instituy que fuesen doce en compaa suya); en cambio segn el texto alejandrino, convoc a los Doce; es un trmino perfectamente estereotipado ya desde el principio (cf. 6,14 B: constituy Doce; 6,16 B: As constituy a los Doce). El Cdice Bezae subraya que los envi en grupos de dos... poniendo el acento en el aspecto dinmico. Han de tener experiencia de comunidad. Eso no quiere decir que fueran formando parejas o ternas, como frecuentemente los representamos. El nmero dos es el mnimo indispensable para que se pueda hablar de comunidad de vida. Les inculcaba (en tiempo imperfecto) que no vayan puramente a predicar, sino que primero vivan con la gente, y con su manera de vivir muestren lo que quieren proclamar. despus de conferirles autoridad.... Generalmente el trmino exousia se traduce por poder. Es difcil encontrar la palabra adecuada, porque autoridad tambin tiene el regusto de poder. Pero de una manera o de otra se ha de traducir. Aqu, sin embargo, se trata de la exousia que proviene del Espritu Santo, es decir que les da exousia, mucho antes de que reciban el Espritu Santo por Pentecosts. Si les da exousia, quiere decir que les confiere la misma autoridad de que l se haba servido frente al espritu inmundo de la sinagoga de Cafarnan (cf. 1,22-27) o para perdonar los pecados (cf. 2,10). Jess se mueve siempre inspirado por el Espritu, porque se ha abierto completamente. Deja que el Espritu acte a travs de l y l colabora. l y el Espritu Santo forman una sola cosa. El Espritu Santo no es una gracia que te llega de fuera, como un paquete que ahora lo tienes y ahora lo pierdes. El Espritu Santo est dentro de cada persona, pero si no sigues la direccin que l propone, si no colaboras con l o bien desvas su fuerza para tus propios intereses evidentemente siempre perfectamente justificados bajo capa de religin, su digamos ausencia deja un vaco muy grande y te quedas solo con tus propias limitaciones. Peor an, si has comenzado a actuar movido por el Espritu y despus lo aprovechas para escalar posiciones de poder, en el momento que l te abandona porque no puede seguir ms all, te deja un vaco insaciable, que frecuentemente se intenta paliar recurriendo a ritos externos y siguiendo consignas de lderes carismticos. No olvidemos que el Espritu Santo tan slo puede actuar en personas que se ofrecen libremente a colaborar en la construccin del Reino de Dios. ... sobre los espritus inmundos, poder, obviamente para liberar personas y no para hacer adeptos. Los espritus inmundos son las ideologas que dominan en las aldeas y lugares cerrados. Los espritus inmundos representan todas las ideologas que son contrarias al proyecto de Dios. El forjador del proyecto de Dios es la persona libre. Dios no quiere robots ni clnicos lo tenia muy fcil sino individuos que libremente se comprometan a colaborar en su proyecto. Trabajar con clnicos o con robots es fcil, as lo han entendido las sectas y movimientos de masas. Cuando se trata de personas libres, has de contar con sus limitaciones y con sus riquezas, y una de las cosas que ms nos cuesta es precisamente saber contar con la riqueza y las posibilidades del otro.

79

Instrucciones a los misioneros Les orden...: en el Evangelio encontramos muchas veces rdenes de Jess. A continuacin Marcos enumera siete rdenes taxativas que Jess imparti en aquella ocasin a los doce discpulos, cinco de ellas negativas: que no cogieran nada... ni pan, ni zurrn, ni monedas..., ni dos vestidos, y dos positivas: bastn ..., sandalias. Con un lenguaje muy sencillo, quiere evitar que sean autosuficientes, pan, o que lo confen todo a los medios de todo tipo, zurrn (hoy diramos mas media), calderilla para ponerla en la faja (monedas de cobre, como los cntimos de euro, dineros para invertirlos y confiar en ellos), y que no hagan ostentacin de tener un estatus social alto, dos vestidos (los ricos llevaban dos o ms), a fin de que pongan totalmente su confianza en aquellos que les acojan. Jess lo expresa en el lenguaje de su tiempo, en un lenguaje sencillo y minimalista, pero que t lo puedes traducir fcilmente y aplicar a todas las situaciones modernas de hoy. Eso no quiere decir que no tengas un dinero para moverte, que no cuentes con algunos medios, sino que no lo confes todo en ellos. Eso s, que lleven bastn y sandalias, como para un largo viaje. Jess puede dar rdenes, de hombre a hombre, el Espritu no puede jams mandar nada, pues dar rdenes es lo ms contrario a su manera de ser. El Espritu Santo siempre ha de esperar la respuesta libre de la persona. El Espritu siempre propone, es una oferta constante de colaboracin. Pero es una oferta que no se puede formular adecuadamente con palabras, eres t mismo quien lo ha de intuir. Es una experiencia. Si t experimentas que aquella actividad que haces viene apoyada por el Espritu, seguro que lo notas. Por eso es del todo necesario el discernimiento constante. Pues Jess, adems de la exousia/autoridad procedente del Espritu, les da rdenes concretas para que la misin tenga amplitud de horizontes y adquiera un aire de sencillez y confianza en los que han de recibirla y acogerla. ... que no cojan nada para el camino. Qu es este camino? Este camino no lleva artculo, eis hodon, la falta de artculo le da mucho nfasis. No se trata de un camino cualquiera, del camino que harn los Doce, de dos en dos, con su bastn, como nos los representamos nosotros. De qu camino se trata, pus? Se trata del Camino de Jess, del mismo camino que Juan Bautista tena que preparar para el Seor, el Mesas (cf. 1,2-3). Para este Camino, en el que Jess quiere que los discpulos comiencen a dar los primeros pasos, no quiere que cojan nada que les pueda dar seguridad. Consejos para la convivencia En el tercer elemento [b], Jess completa las siete rdenes precedentes aadiendo dos consejos prcticos para facilitar la convivencia: Continuaba dicindoles: Dondequiera que entris, quedaos all, hasta que salgais de all. Y aquellos que no os reciban ni os escuchen, al marcharos de all sacudos el polvo de vuestros pis, como prueba contra ellos. El tercer elemento completa el segundo. Forman el centro del quiasmo. Dondequiera que entris..., indeterminado. El texto alejandrino tiene tendencia a hacerlo ms narrativo: Cuando entris en una casa... Pero si aqu an no se habla de comunidades (oikia/casa) ni nada que se le parezca! ...quedaos all, hasta que salgais de all, conviviendo con las personas durante un tiempo considerable, sin ir de un lugar a otro. Y aquellos que no os reciban ni os escuchen..., recibir y escucharson dos cosas diferentes. Resuena el dicho: Quien tenga odos para oir, que escuche. Si no hay buena disposicin para acoger el mensaje, la semilla no puede dar fruto. ... al iros de all sacudos el polvo de vuestros pis, as hacan los judos cuando volvan de tierras paganas. Con este gesto, los judos consideraban que aquellos eran unos impuros y que no queran tener ningn contacto con los que no reconocan al Dios verdadero; los discpulos lo han de hacer tambin, pero no por imperativo de pureza legal, sino para indicarles que, si bien son ellos quienes han rehusado el mensaje, no les ha quedado adherido a sus pies ni una brizna de venganza, como fue el caso de Jaime y Juan en Samaria, que se quisieron vengar contra los samaritanos porque no les acogieron (Seor, quieres que digamos que baje fuego del cielo y los consuma?, Lc 9,34). No quiere que abriguen sentimientos de venganza, sino que se desprendan totalmente. Es una oferta, no una imposicin. No han de hacer ningn tipo de proselitismo.

80

...Como prueba contra ellos, para que les conste como un testimonio contra ellos. La expresin griega, de por s permite ser interpretada de dos maneras contradictorias (es el llamado dativum commodi o incommodi, favorable o desfavorable). Aqu el testimonio que han de dar les ser desfavorable. Ser una denuncia palpable (se sacudirn el polvo) de su actitud cerrada. Una misin al estilo del Bautista En el ltimo elemento [a], se describe a base de tres trazos distintivos la manera como han llevado a trmino la misin encomendada. Al salir, proclamaban que se arrepintiesen.... No dice que se fueron, sino que salieron, connotando distanciamiento de Jess. Van a la suya, como se comprobar seguidamente. En las instrucciones que Jess les imparti no constaba que les hubiera dicho que haban de predicar el arrepentimiento de los pecados. Este es el lenguaje propio del Bautista. Se entrev aqu la mentalidad de Andrs y Felipe y de los que haban sido discpulos de Juan. De inmediato veremos, en la percopa siguiente, que como resultado de esta misin muchos identificaron a Jess con Juan Bautista (cf. 6,14), porque les han estado hablando con el lenguaje del Bautista. De momento no han asimilado casi nada del lenguaje de Jess. Adems, han empezado predicando, como tan frecuentemente hacemos nosotros. Van a por las masas. En segundo lugar, el evangelista precisa que expulsaron muchos demonios. Jess les haba dado autoridad sobre los espritus inmundos. Algunos, pues, estn liberando a las personas de ideologas fanticas. Este rasgo es positivo. Entre los miembros del grupo de los Doce, los hay ms abiertos. Hablan el lenguaje de los Profetas, como constataremos en seguida (cf. 6,15). Finalmente dice que habindolos untado con aceite, curaban muchos postrados. Estos rasgos tratan de animar a los que estaban postrados y abatidos por la opresin de las fuerzas de ocupacin. En la versin griega de los Setenta el aceite no se asocia nunca con curaciones, sino siempre con la alegra. Untarse con aceite tiene el sentido de perfumarse, indicando el fin del duelo por una desgracia. Jess no les haba dicho nada en este sentido. El evangelista deja entender que una parte de los discpulos han presentado a Jess comparndolo con Elas (cf. 6,14), como un reformista que pretende curar las heridas de la guerra e infundir nimos a los postrados por aquella situacin insostenible, reavivando las expectativas de la restauracin de Israel. De los tres trazos empleados por el evangelista para describir la manera como han llevado a trmino la misin, tan slo el trazo que ha puesto en el centro hace relacin a lo que Jess les haba dicho, expulsar los demonios, liberando a las personas de toda clase de fanatismo poltico o religioso; los otros dos van a cuenta de los Doce. Cada uno ha llevado la misin a su aire. Percopa 34. *[B] 6,14-16 Llegan a odos de Herodes opiniones contradictorias sobre Jess [a] 14 Se enter Herodes, el rey, pues haba llegado a manifestarse su fama. b] Decan: Juan, el bautista, ha resucitado de entre los muertos, y por eso actan las potencias en l. [c] 15 Otros, sin embargo, decan: Es Elas! [b] Otros, finalmente, decan: Uno de los profetas. [a] 16 Al orlo, pues, Herodes dijo: A quien yo hice decapitar, ste ha resucitado de entre los muertos? En la segunda percopa [B] de este perodo, Marcos enumera las diferentes versiones que los Doce haban divulgado entre la gente sobre la identidad de Jess y que haban llegado a odos del rey judo, Herodes. Consta de cinco elementos estructurados en torno de un centro: a b // c \\ b a. El primero [a] y el ltimo [a] tienen como protagonista a Herodes y enmarcan los tres elementos centrales donde se enumeran tres opiniones contradictorias sobre la identidad de Jess en forma de trptico: Juan Bautista [b] // Elas [c] \\ uno de los profetas [b].

81

Llegan a odos de Herodes opiniones contradictorias sobre Jess En el primer elemento [a] se comprueba la llegada a odos del rey Herodes de las diversas opiniones que los Doce haban estado difundiendo a lo largo de la misin sobre la persona de Jess. En principio parece que no tenga ninguna relacin con lo que acabamos de explicar. Dice: Se enter Herodes, el rey, pues se haba hecho manifiesta su fama. Hasta ahora todo quedaba all, a la orilla del mar o a donde fuere, pero an no era notorio..., ahora ya ha llegado a odos del rey. Por tanto, si ha llegado a odos de Herodes, el rey, quiere decir que este movimiento empieza a tener consistencia y a representar un peligro para el poder poltico. El de Juan Bautista ya era conocido; por eso el mismo Herodes le haba hecho decapitar. Pautas de interpretacin: el nombre de Jess y el cambio de orden de las palabras Haba llegado a ser manifiesto su nombre (lit.). Cmo es que, tratndose del encabezamiento de una nueva percopa y habiendo mencionado el evangelista el nombre del rey Herodes, no llame de inmediato a Jess por su nombre? Tan slo se ha servido del pronombre. Como ya sabemos, las percopas que pertenecen a la primera redaccin no explicitan nunca el nombre de Jess, a pesar de que, en algunos casos parecera, incluso, necesario. Marcos evita poner el nombre de Jess. En comunidades marquianas los hechos de Jess son tan cercanos que todos le conocen. Mas adelante, en segunda y en tercera redaccin, Marcos creer conveniente explicitar el nombre de Jess, al dirigirse a comunidades que no le conocieron personalmente o que estaban muy distanciadas del centro del judasmo, sobre todo a lo largo de la misin al paganismo. Es posible tambin que, as como los judos evitaban por respeto pronunciar el nombre de Jahv, los primeros cristianos, para quien el nombre de Jess era tan digno de respeto como el de Jahv, evitasen mencionarlo y lo supliesen sencillamente con el pronombre. De hecho, an hoy da en la mayora de pases si exceptuamos el nuestro no se pone nunca a nadie el nombre de Jess, y se asombran cuando oyen que nosotros llamamos a alguien con este nombre. En el Cdice Bezae consta Herodes, el rey, a diferencia del texto alejandrino donde se lee el rey Herodes, un cambio de orden de las palabras. No es lo mismo Herodes, el rey que el rey Herodes. Esta ltima es la construccin normal. Para evaluar los cambios de orden, hay que saber cul es el orden habitual de las palabras que usa el autor en su manera de escribir. Sobre todo en lenguas tan libres como el griego, que permite muchsimas licencias al escritor. El cataln, el ingls o el alemn, y ms an el espaol, son lenguas muy determinadas, que no permiten segn qu cambios de orden. Un cambio de orden sirve para poner nfasis en la palabra que se encuentra en una posicin anormal. Normalmente se dice el rey Herodes; si se invierten los trminos, se est acentuando el rey, como si dijramos: Herodes, en cuanto es el rey de Israel. As pues, Herodes, que es el mximo representante poltico del pueblo de Israel en Galilea, se inquieta al or hablar de Jess, que ya tiene una gran fama. Que es lo que oye decir? Marcos propone tres opiniones, englobando en ellas todas las que circulan entre la gente. Sera de desear que el encargado de hacer la homila tuviera unos mnimos conocimientos de la lengua griega, para que pudiera contrastar la traduccin que est comentando con el texto original de los evangelios. Los dirigentes de la sinagoga lean el texto original de la Escritura (el llamado posteriormente Antiguo Testamento) en hebreo y lo comentaban en arameo, la lengua del pueblo, o en griego, en la dispora. No estaba permitido que tuvieran delante ninguna traduccin; lo tena que leer sobre la marcha, a fin de que el pblico de la sinagoga no confundiera la traduccin con el texto sagrado, el texto hebreo. Se poda preparar memorizando la traduccin en arameo, traduccin parafrstica que nos ha llegado en forma de targums. Los targums son, pues, traducciones en arameo con notables amplificaciones que servan de pautas de predicacin para el jefe de la sinagoga. Tambin los evangelios son pautas de predicacin, no simplemente relatos ms o menos histricos. La percopa que estamos comentando est relacionada indirectamente con la misin que llevaron a cabo los Doce, a pesar de que el evangelista no lo dice explcitamente. De aqu que muchos comentaristas no hacen referencia a la predicacin de los Doce. Marcos se ha limitado a poner un kai (y) al comienzo de la percopa: Y oy Herodes, el rey... (lit.), pero no dice qu es lo que oy. Al traducirlo, nos vemos obligados a explicitar el pronombre neutro y a cambiar el verbo or por enterarse: Se enter Herodes, el rey. La explicacin viene despus, pues haba llegado a ser manifiesta su fama, lo que nos permite relacionarlo, simplemente por el hecho de que ha yuxtapuesto las dos percopas. Vemos,

82

pues, ya cules son las tres opiniones en que ha condensado las diversas y contradictorias interpretaciones que haban hecho los Doce, cada uno por su cuenta, relativas a la persona de Jess. Primera opinin: Juan Bautista En el segundo elemento [b] se refiere a la opinin de los que pretendan que Jess era Juan Bautista resucitado de entre los muertos. Decan Juan, el bautista, ha resucitado de entre los muertos, y por eso actan las potencias en l. Decan... un imperfecto iterativo, se podra traducir por unos decan.., otros decan... La identificacin de Jess con Juan Bautista no crea ningn tipo de dificultad para un oyente judo. No lo entendan, como hacemos nosotros, en sentido literal. De hecho, como nos dice el evangelista Juan, no sin restricciones, Jess pas un tiempo bautizando (cf. Jn 3,22), siguiendo las huellas de su maestro. Tan slo dej de bautizar cuando se dio cuenta de que haba llegado a odos de los fariseos que Jess bautizaba y haca ms discpulos que Juan (4,1). La restriccin que viene a continuacin: De hecho no era Jess en persona quien bautizaba, sino sus discpulos (4,2), es probablemente una glosa posterior, para evitar que Jess bautizase. No lo necesitaba, segn este glosador. Jess comprendi entonces que no era sta su misin: Entonces dej Judea y se fue hacia Galilea (4,3). Segn esto, Jess debi pasar una larga temporada bautizando, al estilo del Bautista. Esta es la primera opinin. El evangelista Marcos nos refiere tres: Juan Bautista, Elas, y uno de los profetas. Tres opiniones equivalen a una descripcin completa. Adems, los tres nombres forman un trptico. El personaje central es siempre el ms importante. Opinin general: Elas En el elemento central [c] aparece Elas reflejando la opinin mayoritaria, pues se encuentra en el centro del trptico. Eso quiere decir que stos son los que ms han insistido en relacionarlo con este personaje mtico. Elas haba sido llevado al cielo en un carro de fuego, y la tradicin ha ido admitiendo que momentos antes de venir el Mesas volvera Elas y que lo pondra todo en orden, con sangre y fuego; slo entonces vendra el Mesas. Esta era la corriente dura, haba otras corrientes, no tan duras, como la que le identificaba con Juan Bautista, el que haba de ser el precursor del Mesas, sin hacer uso de la violencia, pero amenazando con el castigo; una tercera corriente sostena que vendra como uno de los Profetas antiguos y que preparara el pueblo en sentido positivo. Tercera opinin: Uno de los profetas El cuarto elemento [b] contiene la opinin que completa el conjunto de opiniones que los doce discpulos formularon sobre la persona de Jess. Segn algunos crculos, sera uno de los profetas. El texto alejandrino tiene una versin ms larga: un profeta, como uno de los Profetas, o sea ms enftico. A la izquierda del trptico encontramos a Juan Bautista; en el centro, Elas; a la derecha, uno de los profetas. No han querido ponerle nombre, pero todos saban que era Isaas. Los profetas son los que estn en la lnea del Mesas. Tanto el Bautista como Elas no estn en la misma lnea que Jess. Depende de cmo se les interprete, est claro; porque en cuanto actan como profetas s que estn. Es preciso, pues, distinguir. Segn este trptico, los Doce han estado sembrando todas estas opiniones por los lugares donde han ido. Evidentemente ninguno de ellos ha dicho que Jess fuera el Mesas. Jess an no haba dado suficientes seales para que lo pudieran llegar a captar. El relieve de la percopa Normalmente leemos los textos sin relieve. Nosotros intentamos descubrir este relieve y hacerlo resaltar. Tenemos aqu una pirmide, y Elas se encuentra en el vrtice de la pirmide. Los ms violentos son los que tienen la voz cantante; son los que proclaman que viene Elas, en la lnea de una revolucin violenta. Entre ellos podemos poner a Pedro, Jaime y Juan, los de Zebedeo, Simn el zelota.... En la lnea de Juan Bautista podemos poner a Andrs, Felipe, etc... Y en la lnea de los profetas, aquellos que menos conocemos, los que ya haban captado por donde iba Jess; Que tambin deba de haber algunos dentro del grupo de los Doce. Otros no estn aqu retratados. Por ejemplo Judas no se refleja. Judas ser el que pretender suplantarlo. En la eleccin de los Doce ya se ha apuntado que

83

fue el traidor, imaginaos si es importante. En el momento justo que los eligi, ya nos queda dicho que fue el traidor. Todo esto se ha de interpretar en lnea poltica, no en lenguaje religioso. Reaccin de Herodes En el ltimo elemento [a], Herodes se pronuncia por un Juan Bautista redivivo. Este ltimo elemento se corresponde con el primero. Herodes abre y cierra la percopa, perfectamente construida. Vuelve a repetir: Al orlo, pues, Herodes dijo: A quien yo hice decapitar, ste ha resucitado de entre los muertos! Se puede interpretar como una afirmacin, pero tambin como un interrogante: ... este ha resucitado de entre los muertos? Como entonces los interrogantes no se escriban (no tenan signo para ello), es posible. Pienso que se habra de poner en forma de interrogante. El texto alejandrino es ms enftico y parece entenderlo positivamente: Al orlo, pues, Herodes (con artculo) iba diciendo: Aqul Juan a quien yo hice decapitar, ste ha resucitado! Sera muy extrao que Herodes, sabiendo que Juan ha resucitado, (eso no quiere decir que lo interpretase al pie de la letra, sino que pensara que el movimiento del Bautista ha vuelto a resurgir), no actuase ms directamente. Porque, es evidente que tena que darle miedo que este movimiento volviera a tomar fuerza, cuando l ya lo haba decapitado. En cambio, si es un interrogante, queda tan slo apuntado.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (16) Percopa 41. *[A] 7,1-2.5-16 (**7,3-4) Requisitoria de los fariseos y algunos letrados venidos de Jerusaln por no respetar los discpulos la tradicin de los ancianos [a] 1 Se congregaron en torno de l los fariseos y algunos de los letrados venidos de Jeroslima. [b] 2 Habindose enterado que algunos de sus discpulos con las manos impuras (es decir, sin lavrselas) coman los panes, fulminaron el anatema. **[Glosa] 3 (Es que los fariseos y todos los judos, si no se han lavado ritualmente las manos, no se ponen a comer pan, aferrndose a la tradicin de los ancianos; 4 y cuando vuelven del mercado, si no han hecho las abluciones, no se ponen a comer; y muchas otras son las prcticas que les han transmitido para que las observen, como abluciones de copas, jarros, ollas de cobre e incluso divanes.) [c] 5 Se ponen, pues, a interrogarlo los fariseos y los letrados diciendo: Por qu razn tus discpulos no se comportan segn la tradicin de los ancianos, antes bien con las manos impuras comen el pan? [c] 6 El les respondi contundentemente: Qu bien profetiz Isaas de vosotros, hipcritas, y dijo: El pueblo este con los labios me muestra afecto, pero su corazn est muy alejado de m. 7 En vano me dan culto enseando doctrinas que son preceptos de hombres 8 abluciones de jarros y copas y otras muchas hacis semejantes a stas. Habis dejado de lado el mandamiento de Dios, para aferraros a la tradicin de los hombres. [b] 9 Y les aada an: Qu bien! Anulis el mandamiento de Dios, a fin de implantar vuestra tradicin. 10 Moiss, en efecto, dijo: Honra a tu padre y a tu madre y: Quien maldiga al padre o a la madre, que muera condenado a muerte. 11 Pero vosotros decs: Si dijese un hombre a su padre o a su madre: Corban (eso es, Ofrenda sagrada) aquello mo de que sacarais provecho, 12 no le permits hacer nada por el padre o la madre, 13 invalidando el proyecto de Dios con esta tradicin vuestra estpida que os habis ido transmitiendo. Y semejantes a stas hacis muchas.. [a] 14 Convoc nuevamente a la multitud y se puso a decirles: Escuchadme todos y comprended: 15 No hay nada que desde fuera del hombre entre dentro de l que le pueda contaminar; al contrario, las cosas que salen del hombre stas son las que contaminan al hombre. 16 Si alguno tiene odos para oir, que escuche!

84

Controversia sobre la ley de lo puro e impuro La tercera percopa [A] del sexto perodo consta de seis elementosadems de la glosa que fue aadida ms tarde, despus del segundo elementocon un centro bipolar: a b [glosa] c // \\ c b a. La glosa fue intercalada por el mismo Marcos cuando anunciaba el evangelio a un auditorio de origen myoritariamente pagano, diferente del que tena en Jeroslima, y por tanto desconocedor de las costumbres judas. sta es una de las razones, entre muchas otras, que justifican la existencia de una segunda redaccin y que sealo con dos **. En los extremos, Marcos refiere el momento en que se confabulan los fariseos y algunos letrados venidos del centro del judasmo [a] y la convocatoria de la multitud, por parte de Jess, a fin de denunciar pblicamente las prescripciones sobre la pureza legal [a]; en el segundo y en el penltimo, la reprobacin de la actuacin de los discpulos, formulada por los primeros [b], y el ataque frontal pronunciado contra ellos por Jess [b]; en el doble centro, el interrogatorio iniciado por los fariseos y los letrados [c] y la dursima rplica pronunciada por Jess [c]. La percopa es interesante por la problemtica que denota, que como veremos seguidamente comienza ya a aflorar lo que hoy da llaman la Congregacin para la doctrina de la fe y antes del Concilio se llamaba el Santo Oficio. Todas las religiones tienen su Santo Oficio, pues all donde hay ley, ha de haber control. Y donde hay control, ha de haber medios de represin. El tema de la percopa toca un punto neurlgico de la Ley juda: la Ley de lo puro y lo impuro. Como lo es tambin en otras religiones, por ejemplo entre los musulmanes. Comidas puras e impuras; han de tener sus propios matarifes, sus propios alimentos, sus propias tiendas... En el fondo, es una manera de retenerlos a todos en determinados guetos. Las religiones forman guetos. Los fariseos y algunos letrados venidos de la capital se confabulan contra Jess En el primer elemento [a] Marcos deja constancia de la accin de congregarse los fariseos con algunos letrados que han venido del centro del judasmo en actitud inquisitorial: Se congregaron alrededor de l los fariseos y algunos de los letrados venidos de Jeroslima. Despus de la reaccin poltica de Herodes (Percopa 34), se produce la reaccin religiosa. Los fariseos ya haban aparecido (cf. 2,24), pero ahora, por primera vez, se presentan tambin, en primera redaccin, los letrados. No los letrados itinerantes o que actan en las grandes ciudades de Galilea, sino algunos letrados venidos de Jerusaln, es decir del centro religioso del judasmo, desde donde se controla todo. Hoy diramos que vienen en representacin del Santo Oficio. La fama de Jess se ha extendido, sobre todo despus de la predicacin de los apstoles. Y eso ha alarmado no slo al rey Herodes sino tambin a los dirigentes religiosos. Vienen de Jerusaln para dar soporte a los fariseos. Comienza la percopa con un trmino tcnico, el verbo congregarse (en griego sinagomai), de donde deriva sinagoga (que podramos traducir por congregacin), anticipndose al sujeto de la frase, a fin de darle relieve a la accin en s misma. Se adivina ya cual es la intencin de los fariseos, en bloque, y de algunos letrados, que han sido enviados con una misin bien determinada: examinar la doctrina y la enseanza que Jess imparte para ver si est o no de acuerdo con la doctrina oficial de la sinagoga (en sentido amplio). Se congregan, pero, cerca de l, es decir que van a por l, como se suele decir. El evangelista los presenta como un crculo constituido como siempre por dos componentes: los fariseos, de un lado, y algunos de los letrados que han venido de Jeroslima, del otro. Los fariseos son los que han hecho ir a algunos letrados, no todos, del centro mismo del judasmo (Marcos ha renunciado a emplear el trmino sagrado Jerusaln, la institucin religiosa responsable de la muerte del Mesas, y lo ha sustituido por Jeroslima, un trmino neutro), por cuanto son los mximos representantes de la Ley. Vienen de la capital para dar apoyo moral y doctrinal al partido fariseo de Galilea, porque ven que el movimiento de Jess se les est escapando de las manos. Hay que prestar atencin a un pequeo detalle: el verbo congregarse est en presente. Marcos est implicando a su propia comunidad, pero tambin nos lo dice a nosotros. Es lo que prefiero llamar presente actualizador (no presente histrico, como se le designa en el argot de los biblistas). Tambin hoy, en efecto, se congregan los fariseos y algunos de los letrados pero hoy no vienen de Jeroslima ni tal vez personalmente... Hay muchas maneras de controlar la ortodoxia desde los centros de poder.

85

Los fariseos condenan la actitud de los discpulos de ponerse a comer con las manos impuras En el segundo elemento[b], los fariseos y los letrados, al comprobar que los discpulos comen con las manos impuras, emiten un juicio desfavorable. En la glosa introducida posteriormente, en segunda redaccin, se habla ya, en general, de todos los judos. No la habra de considerar aqu, ya que en un principio no formaba parte integrante de la percopa, pero conviene leerla y releerla, pues nosotros no tenemos ni idea como tampoco la tenan los paganos de las costumbres ancestrales del pueblo judo. El texto alejandrino, incomprensiblemente, ha omitido el verbo principal dejando en el aire la conclusin de este segundo elemento: Habiendo visto algunos de sus discpulos que con las manos impuras (es decir, sin lavrselas) coman los panes... La frase ha quedado truncada. Los traductores intentan maquillar el anacoluto (la inconsecuencia en la construccin de la frase) cambiando el participio por un tiempo personal, Vieron... Algunos Cdices pretenden arreglarlo supliendo un verbo equivalente al del Cdice Bezae, (los) vituperaban. De por s el verbo kataginosko, en contexto judicial, sin complemento de ninguna clase, como aqu, debera traducirse por dictaron sentencia condenatoria, de donde fulminaron el anatema. Es probable que la presencia de la glosa haya contribuido a crear este anacoluto en el texto alejandrino. No se explicita, en efecto, ninguna reaccin. La glosa viene a decir que los fariseos y todos los judos en general, si no se lavan las manos hasta el puo, no se ponen a comer, aferrndose a la tradicin de los ancianos; si no aspergen ritualmente aquello que proviene del mercado, no se ponen a comer; son muchas las prcticas que recibieron para que se aferrasen a la tradicin con toda clase de abluciones de copas, jarros y ollas. Segn el texto occidental, la glosa suena un poco diferente: Los fariseos y todos los judos si no se lavan las manos frecuentemente, no comen pan [= nada], aferrndose a la tradicin de los ancianos. Cuando vuelven del mercado, si no hacen sus abluciones, no comen; y muchas otras son las prcticas que les fueron dadas y recibieron para que las guardasen: abluciones de copas, jarros, ollas y camas. Las camas o divanes para recostarse en la mesa o dormir no se mencionan en el texto alejandrino. Como podis ver, se trata de una explicacin muy posterior, dirigida a los miembros de una comunidad que ya no saben lo que hacen los judos. En otro caso, no dira: los fariseos y todos los judos..., una generalizacin que sobrepasa la problemtica de la percopa. Al anunciar el evangelio fuera de Palestina a comunidades donde hay paganos que desconocen totalmente las prcticas judas, el mismo evangelista se ve obligado a aclararles por qu los fariseos reaccionaron de esta manera viendo como los discpulos no se lavaban las manos... Un poco antes ya lo haba insinuado cuando precisaba: Al ver que algunos de sus discpulos con manos impuras, es decir sin lavrselas... Este es decir explica lo que es el comer con las manos impuras. De esta manera podemos identificar los diferentes planos que se han ido sobreponiendo, a medida que el Evangelio se ha ido expandiendo hacia fuera. El texto occidental revela cual fue el motivo real de este congregarse con procedimientos inquisitoriales. Haban sido informados sobre la conducta (desde su punto de vista) libertina de Jess y de sus discpulos y decidieron intervenir fulminando el anatema sobre la conducta de sus discpulos, la parte ms dbil: Habindose enterado [= habiendo sido informados con anterioridad] que algunos de sus discpulos con manos impuras (es decir, sin lavrselas) coman los panes, fulminaron el anatema. Fulminar un anatema equivale a una excomunin en toda regla. No todos los discpulos, sino algunos de ellos han podido liberarse de determinadas prcticas rituales. Quiere decir que ya comienza a haber en el grupo de Jess personas liberadas de estas leyes y de las imposiciones legales. Interrogatorio de los fariseos y de los letrados En el primer centro [c] se transcribe el interrogatorio formulado por los fariseos y los letrados, por separado (cada grupo lleva artculo): Le interrogan, pues, los fariseos y los letrados diciendo... Observamos de nuevo el tiempo presente tanto en el verbo en tiempo personal como en el participio (el texto alejandrino silencia este ltimo). Se trata de un verdadero y propio interrogatorio formulado por los fariseos, primeramente, y por los letrados, despus, pero dirigindose ahora a Jess como nico responsable de la conducta vituperable de los discpulos: Por qu razn tus discpulos no se comportan segn la tradicin de los ancianos, antes bien con las manos impuras comen el pan? Es como si nos encontrsemos delante de un tribunal, aunque que no se explicite.

86

Comer el pan no significa comer pan fsicamente. El pan es la doctrina, el pan es la enseanza. Es un semitismo que expresa lo que nosotros decimos la enseanza, la doctrina. Los rumores que han circulado sobre Jess, que si es Juan Bautista, Elas o uno de los profetas, les han inquietado, pues ninguna de estas lneas coinciden con la lnea farisea... (Evidentemente, tampoco la de los violentos; a los fariseos, no les interesa en absoluto la violencia, ya que estn muy bien vistos por los Romanos). Se apoyan en la tradicin religiosa de los ancianos. Detrs de la tradicin est la doctrina, el pan o la levadura de los fariseos, y la doctrina oficial que propugnan los letrados de Jerusaln. El interrogatorio constituye el primer centro. Fijmonos en el orden de los elementos: en el primero, se presentan los personajes; en el segundo, se plantea el problema y antes de interrogarlo, ya se pronuncia el anatema; en el tercero, se encauza el interrogatorio. Hoy da contina pasando lo mismo. Se condena antes de escuchar las alegaciones, a pesar de que despus se pretenda darle legalidad... Podra ser que alguien se haya dado cuenta de este contrasentido, y por eso se habra eliminado el anatema en el texto alejandrino, debi parecerles incorrecto que se pronunciases antes de interrogarlo. O puede ser que se vieran retratados, que hacan lo mismo que haban hecho los fariseos y hubieran querido silenciarlo. Se ha de ser mal pensado, pero con mucho humor. Dursima rplica de Jess En el segundo centro [c] se contiene la respuesta de Jess al interrogatorio de los fariseos y de los los letrados [c], arguyendo a partir de Isaas (29,13). El les respondi contundentemente: Qu bien profetiz Isaas de vosotros, hipcritas, y dijo.... El texto alejandrino se limita a decir: El les dijo.... Segn la manera de expresarse los judos, la frase: El respondi y les dijo..., quiere decir que responde con mucha autoridad a la acusacin fulminante que le haban lanzado. El texto alejandrino contina: Con razn profetiz Isaas de vosotros los hipcritas.... Segn este Cdice, Jess no solamente califica de hipcritas a los fariseos, como el Codex Bezae, sino que les estigmatiza como los hipcritas por antonomasia, como si se tratara ya de un estereotipo. De tal modo que an hoy decimos de alguien que es hipcrita que es fariseo. ...y deca: El pueblo este con los labios me muestra afecto, pero su corazn est muy alejado de m. En vano me dan culto, enseando doctrinas que son preceptos de hombres abluciones de jarros y copas y otras muchas hacis semejantes a stas. Habis dejado de lado el mandamiento de Dios, para aferraros a la tradicin de los hombres. Como podis comprobar, la glosa no ha hecho sino inspirarse en esta respuesta. En principio, tambin se podra suponer que el inciso parenttico hubiera estado inserto igualmente en segunda redaccin, exactamente como el parntesis que preceda a la glosa (v. 2b) y la glosa misma (vv. 3-4). Sin embargo, la siguiente comprobacin me inclina a asignarlo a la primera redaccin: si bien el inciso abluciones de jarros y copas figura en la glosa, donde adems se incluyen cntaros y camas (una descripcin mucho ms detallada), el otro inciso, y otros muchos hacis semejantes a estos se repite al trmino del tercer movimiento: Y parecidos a estos hacis muchos, formando una especie de quiasmo El texto alejandrino habra suprimido sencillamente el inciso parenttico, porque, a su parecer, no aada nada nuevo. Todos estos preceptos, llamados leyes secundarias, fueron compilados mucho ms tarde en la Mishnah. A nosotros, todo esto nos puede sonar a msica celestial: abluciones de jarros y copas, ollas y camas, y todo lo que queris. Para los judos, eso era sagrado. De todos modos, nosotros hemos hecho cosas semejantes a stas (purificacin de la mujer despus del parto, la mantilla o el velo de las mujeres, las pilas de agua bendita a la entrada, el salps (costumbre catalana) el lavabo despus del ofertorio, la purificacin del cliz...). Pero, adems, tenemos ejemplos concretos muy cerca. Tanto por parte de los judos como por parte de los musulmanes continan vigentes las leyes de la pureza: los alimentos han de ser casher, es decir puros. Y hay quien lo controla. Si hay leyes, tiene que haber controles. La evolucin de la humanidad es mucho ms lenta de lo que nos figuramos. Me impresiona la denuncia que hace Jess diciendo que ensean doctrinas que son preceptos de los hombres. Me atrevera a decir que todas las leyes son preceptos de los hombres, sean de orden poltico o religioso. Lo que pasa es que sin leyes la convivencia se hara imposible. Nosotros somos los primeros en pedir que se promulguen leyes, que haya orden. Sin orden no se puede vivir. Otra cosa es si la comunidad cristiana se ha de comportar como una religin ms. En el fondo, todas estas prescripciones generan divisiones y frecuentemente, enfrentamientos.

87

El culto legalista a Dios es en vano La presente percopa es interesantsima. Contiene un mensaje proftico, un texto que contina interpelndonos: En vano me dan culto enseando doctrinas que son preceptos de hombres. Me atrevera a decir que la entera historia de la iglesia est llena de preceptos humanos. En consecuencia, buena parte del culto que se da a Dios es completamente en vano... A Dios no le interesan ni los templos, ni el culto, ni el clero. Son pocos los que lo han visto claro, son pocos los verdaderos adoradores que han atinado a adorar al Padre en Espritu y en Verdad, como deca Jess a la samaritana (cf. Jn 4,23-24), y me temo que continuar siendo as. No s si la humanidad evolucionar de tal manera que sean mayora los que se den cuenta. De momento no lo veo en parte alguna. Cada da hay ms miseria. Cada da hay ms sida. Cada da hay ms pobres. Cada da hay ms inmigrantes, gente desplazada. Ya podemos ir diciendo que Espaa va bien. Es tan insultante para los pobres, que lo pasan mal... Ahora imagnate que, en vez de ser de los que ms o menos estamos bien, acabas de llegar en una patera, despus de que hayan muerto unos cuantos durante la travesa, que no tengas casa para vivir, ni un camastro, que hayas de trabajar a escondidas, porque no tienes papeles. Adems, qu derecho tenemos nosotros parar decidir quin tendr papeles y quien no los tendr?. Quin ha levantado estas fronteras? Porqu no hay fronteras para los turistas? Porqu las hacemos para los inmigrantes? Los verdaderos adoradores los encontrars en el mundo de la marginacin, no en las instituciones oficiales o en las grandes concentraciones. Son aquellos que han abierto los ojos y ven claro que el culto verdadero se ha de dar al hombre. Es el momento en que la iglesia debera hacer una reflexin profunda, mas all del Concilio, pero siguiendo la lnea iniciada por l. Habramos de hacer una gran misin universal, en nombre del hombre. Este sera el verdadero Forum de las culturas. Invectiva final de Jess En el penltimo elemento [b], Jess retoma la palabra, con una invectiva an ms dura, basada en la Ley de Moiss. Se corresponde con el reproche del segundo elemento [b]: Y les aada an.... Cuando Jess ha dicho una cosa y el evangelista pone despus y aada, quiere decir que lo que sigue es ms importante que lo que acaba de decir, y por tanto que se ha de considerar como otro elemento (en el caso presente, el penltimo [b]). Qu bien! Anulis el mandamiento de Dios, a fin de implantar vuestra tradicin. Casi nada, el tono irnico de esta frase de Jess! El Cdice Bezae establece un neto contraste entre el hecho de invalidar, dejar de lado el mandamiento de Dios y el de consolidar, dar validez a vuestra tradicin. El evangelista Marcos constata que en sus comunidades se produce una involucin, una clara tendencia a volver a las seguridades de la Ley. Ciertamente, no a la seguridad que ofreca a los judos la Ley mosica, cosa imposible despus de la resolucin tomada en Jerusaln de no imponer la circuncisin a los creyentes venidos del paganismo, pero, s, un cmulo de preceptos y obligaciones en la misma lnea de les prescripciones noaquitas que se impusieron a los paganos creyentes que queran convivir con los judeo-creyentes, a fin de facilitar la convivencia en el seno de la comunidad cristiana, y que no tuvieran problemas, por ejemplo, los judos creyentes en el momento de compartir la mesa con personas que haban trado carne impura o comieran sangre. Un mnimo de prescripciones. La vuestra tradicin estpida Moiss, en efecto dijo:... Pero vosotros decs:..., invalidando el proyecto de Dios con esta tradicin estpida que os habis ido transmitiendo. Jess cita a Moiss, ya que est hablando con los letrados. Si Jess puede responder de esta manera, con autoridad, como deja entrever el texto occidental (respondi y dijo), hasta el punto que as lo reconocen los mismos adversarios, quiere decir que se lo ha ganado a pulso. Es posible que haya hecho estudios superiores sobre la Ley y la interpretacin de la Escritura en escuelas regentadas por rabinos o por maestros de la Ley. Moiss dijo..., o sea que les aduce la Ley, el Declogo. Qu parte del Declogo citarais vosotros si fueseis fariseos o letrados llegados de Jerusaln? Hay un solo Dios... Adorars a Dios con todo el corazn, con toda el alma, con todas tus fuerzas... Si furais un poco mas avanzados aadirais: ...y al prjimo como a t mismo. Pero eso no consta en la primera versin del Declogo, antes bien: No tomars el nombre de Dios en vano..., santificars las fiestas el sabat (nosotros lo hemos convertido en el domingo). La primera tabla

88

contiene los mandamientos que hacen referencia a Dios. Son los que recitan constantemente los fariseos con aquel tipo de rosarios que van desgranando. Y Jess, Qu les aduce? El primero de la segunda tabla: Honra a tu padre y a tu madre. Va directamente a la segunda tabla. No rehsa en absoluto los de la primera; si es conveniente o se lo piden, los recitar, pero cuando l quiere denunciar el abuso que se hace en nombre de Dios, se circunscribe a los de la segunda tabla. Eso pone siempre nerviosos a sus adversarios, porque no saben qu responder. Y cita adems un comentario: y quien maldiga al padre o a la madre, que muera condenado a muerte.. Eso es lo que se encuentra en la Ley. Pero vosotros decs: ..., vosotros que sois tan adictos a la Ley hasta echarme en cara que mis discpulos comen con las manos impuras, ahora resulta que ... si declarase un hombre a su padre o a su madre: Corban esta es la palabra hebrea, pero a continuacin da la traduccin, eso es Ofrenda sagrada de aquello mo de que sacaraiss provecho, no le permits hacer nada por el padre o la madre... Y semejantes a stas hacis muchas. Como podis suponer, es impensable que Jess sostuviera este dilogo con los fariseos. El evangelista intenta expresar cual era la mente de Jess y en qu situacin se encontraba. Sobre el sentido del trmino corban, hay dos teoras. Una primera sostiene que es una forma de voto que se haca en circunstancias especiales. Un individuo que, por lo que fuera, odiaba a su padre o a su madre o que no les odiaba, pero no les quera ayudar en nada, como estaba obligado por la ley, tenia suficiente con hacer un voto corban, es decir hago don a Dios de mis bienes, para que no se viera obligado a subvenir a las necesidades de sus padres. Otra teora dice que este voto consista en dar aquellos bienes al templo. Esta segunda parece ser ms autntica. Era un voto que se haca como hoy ante notario ante un sacerdote, o letrado que estuviera autorizado, pero que se poda revocar y, por tanto, al revocarlo, se poda quedar con sus bienes, sin compartirlos. Como podis ver, es de una malicia religiosa impresionante. Ya podas ir recitando honra a tu padre y a tu madre, si stos se moran de miseria, como t habas hecho un voto corban, no estabas obligado a ayudarlos! Adems, desde el punto de vista religioso, estaban muy bien considerados por haber hecho aquel voto. Jess denuncia esta tradicin: No le permits hacer nada por el padre o la madre, invalidando el proyecto de Dios con esta tradicin vuestra estpida que os vais transmitiendo. El texto alejandrino ha eliminado la palabra estpida. Tal vez les pareci demasiado dura... ...que os vais trasmitiendo de generacin en generacin. Y eso hace que la gente quede atada y bien atada, religiosamente hablando. Ignoro cuntos centenares de aos habrn de pasar hasta que los musulmanes o los judos ortodoxos se liberen de sus leyes, entre las cuales a buen seguro que hay tambin tradiciones estpidas, como en toda religin. Pero tampoco nosotros nos hemos liberado del todo, ni mucho menos! Jess convoca a la multitud y denuncia las prescripciones sobre la impureza legal En el ltimo elemento [a], en correspondencia por va de contraste con el primero [a], Jess convoca a la multitud a fin de desenmascarar la actitud de los fariseos y letrados que se haban confabulado contra l. Convoc nuevamente a la multitud y se puso a decirles: Escuchadme todos y comprended: No hay nada que desde fuera del hombre entre entro de l que le pueda contaminar; al contrario, las cosas que salen del hombre stas son las que contaminan al hombre.Si alguno tiene orejas para oir, que escuche! Convoc nuevamente a la multitud. Si la convoca de nuevo quiere decir que ya la haba convocado anteriormente. Obviamente hemos de buscar la referencia en percopas de primera redaccin. A 6,46, deca: l despidi a la multitud y se fue a la otra orilla a orar. Ahora bien, aquella percopa era de segunda redaccin. La ltima vez que ha comparecido la multitud en percopas de primera redaccin ha sido en 4,1 y 4,36. En 4,1 dice: Comenz de nuevo a ensear cerca del mar y se congreg (son personas con mentalidad juda) cerca de l el pueblo numeroso (el pueblo de Israel), hasta el punto que l, habiendo subido a la barca, se sent cerca del mar (no en la orilla del mar), y toda la multitud estaba al otro lado del mar.. En 4,36, cuando finaliz la explicacin en parbolas precisaba: Dejan de lado (se supone que son los doce) a la multitud y se lo llevan (como si secuestraran a Jess) tal y como se encontraba en la barca. Entonces se produjo la gran tempestad. Esta es la multitud que Jess convoca de nuevo y les dice Escuchadme todos y comprended:..., exactamente como en el lenguaje de las parbolas. Si alguno tiene orejas para oir, que escuche (cf. 4,9.23).

89

No hay nada que desde fuera del hombre entra dentro de l que le pueda contaminar; al contrario, las cosas que salen del hombre stas son las que contaminan al hombre. El hombre (no Dios) se encuentra en el punto de mira de Jess. No hay ninguna ley humana o presuntamente divina que pueda contaminar al hombre. s, en cambio, todo aquello que sale del hombre. Jess no admite excepciones (No hay nada); nosotros somos los que hemos supeditado el hombre a prescripciones no solo intiles sino tambin estpidas. Si alguno tiene orejas para oir, que escuche! Hay que acoger con las orejas bien abiertas la semilla del mensaje. De otra manera se malogra, y no da fruto. Quien escucha, acoge el mensaje y da el ciento por uno. El texto alejandrino ha silenciado este ltimo inciso. Es intil predicar el mensaje, si el auditorio no est receptivo. Por eso Jess invita, siempre que habla a la multitud de seguidores en parbolas, para que aplanen el camino y labren la tierra, a fin de que la semilla pueda llegar a dar fruto. EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (17) VII. RETIRADA AL EXTRANJERO: EL MESAS PRESENTA SUS CREDENCIALES EN TIERRA PAGANA El perodo undcimo comprende tres percopas o secuencias dispuestas concentricamente: A // B \\ A. En la primera se narra la retirada de Jess al extranjero [A], sigue la curacin de un sordomudo, figura de los discpulos [B], y finaliza con la seal mesinica por excelencia el compartir los panes obrado por Jess en tierra pagana [A]. Una vez finalizada la dursima polmica con los fariseos sobre la Ley de lo puro y lo impuro (percopa 41), con la consiguiente instruccin a los discpulos (percopa 42***) que no he comentado por considerarla de tercera redaccin , Jess se retira al extranjero. El hilo conductor del perodo son las diferentes seales que Jess va ofreciendo de cmo entiende l su mesianismo. Jess no va a presentar las credenciales que le avalen como Mesas de Israel al mundo pagano, pues an no tiene claro cmo lo ha de llevar a cabo. Mesas e Israel son dos conceptos inseparables. l tiene plena conciencia de ser el Mesas de Israel. No podemos decir, pues, que el Mesas de Israel ha ido al extranjero a anunciar la buena noticia del Reino de Dios. Pero Marcos deja entrever que el Mesas no es exclusivo de Israel y que se ha de abrir al mundo pagano. Percopa 43. *[A] 7,24-30 Tiro. Osada del paganismo: la greco-fenicia [a] 24 Se levant de all y parti hacia los confines de Tiro. Acudi a la comunidad y no quera que nadie lo supiera, pero no poda pasar desapercibido. [b] 25 Pero una mujer, cuya hija tena un espritu inmundo, en el instante en que oy hablar de l, fue se prostern a sus pies 26 en verdad, la mujer era griega, fenicia de raza y le peda que expulsase al demonio de su hija. [c] 27 El le dice: Deja primero que se harten los hijos, porque no est bien coger el pan de los hijos y echarlo a los perritos. [c] 28 Sin embargo, ella le replic diciendo: Seor, pero si tambin los perritos, bajo la mesa se comen las migas que dejan caer los pequeos! [b] 29 Le dijo: Anda, ve, que en virtud de lo que has dicho ha salido definitivamente el demonio de tu hija! [a] 30 Se fue a casa y encontr a la hija echada sobre la cama y que el demonio haba salido definitivamente. La primera secuencia [A] (Per. 43) tiene por escenario la regin de Fenicia, en concreto, el territorio de Tiro. Consta de seis elementos dispuestos concntricamente: a b c || c b a. He reducido la estructura de la percopa a seis elementos, En el primer elemento [a] figura la composicin de lugar, mientras que en el ltimo [a] se comprueba el desenlace de la escena; en el segundo elemento [b] se describe el personaje que representa colectivamente el paganismo (madre hija) con la splica de la mujer fenicia a

90

favor de su hija y, en el penltimo [b], el envo de la mujer a su mbito familiar; en los dos elementos intermedios, el roce entre la comprensin que tiene Jess de su mesianismo y la pretensin de la mujer pagana (los hijos los perrillos || los perrillos los pequeos) [c || c]. Retirada hacia los confines de Tiro. por qu ha ido all? En el primer elemento [a] se comprueba la retirada de Jess al extranjero, despus de la dursima discusin sostenida con los fariseos y los letrados a propsito de la ley sobre la pureza ritual, enseanza que haba impartido a la multitud. Los informes de los letrados llegados de Jerusaln han debido de ser demoledores. Se Levant de all y parti hacia los confines de Tiro. Era la nica salida que le quedaba. Jess, como todo mortal, va haciendo sus experiencias positivas y negativas. Despus del enfrentamiento con las autoridades religiosas centrales, no sabe bien qu ha de hacer, y se va a Tiro, ciudad de Fenicia. Esta ida al extranjero no es una ida cualquiera, sino que en estos momentos no ve nada claro; ha discutido anteriormente con los fariseos sobre la Ley y se encuentra acorralado. Se levanta de all y parti hacia los confines de Tiro y de Sidn (en letra redonda, el texto alejandrino). En el texto occidental slo consta Tiro, sealando tan slo la direccin tomada por Jess. En el texto alejandrino podemos constatar como siempre la tendencia historicista, al describir aqu un recorrido geogrfico. El Cdice Bezae subraya (anticipando el verbo) el hecho de levantarse que se predica tan slo de l, en singular, presuponiendo que estaba postrado, que experimentaba un gran abatimiento despus de la dursima controversia en que se haba visto implicado. Al darse cuenta de que era imposible llevar a cabo el proyecto que pretenda, ya que las autoridades religiosas no tardarn en denunciarlo, se retira hacia la regin de Tiro. Es una retirada forzada, como si se tratase de un paso a la clandestinidad. Ni en la clandestinidad puede pasar desapercibido Acudi (lit. Habiendo entrado) a la comunidad y no quera que nadie lo supiera, pero no pudo pasar desapercibido. El texto ordinario/alejandrino dice simplemente que entr en una casa..., una casa indeterminada, sin especificar si se encuentra en Tiro o en Sidn, en una casa cualquiera. En cambio, si nos fijamos en el texto occidental, deducimos que se trata de una casa/comunidad concreta, bien conocida de Jess. Pero eso nos deja perplejos. A qu casa/comunidad hace referencia, si hasta ahora no se ha dicho que Jess haya ido nunca a la regin de Fenicia? Qu nos est diciendo el evangelista Marcos? Recordemos que, en la lengua griega, hay dos palabras para designar casa, oikos y oikia: oikos connota una casa en sentido amplio, genrico, como la casa de Israel, la casa de Dios, la casa de Abraham, etc.; en cambio oikia es un trmino concreto, la casa/comunidad domstica, donde habita la gente. En Marcos, la casa, con artculo, puede designar la casa donde se rene la comunidad creyente (por ejemplo, 1,29; 9,33; 10,10; 14,3). Nos est diciendo, pues, que hay una comunidad creyente en los alrededores de Tiro? Segn el Cdice Bezae, Jess se habra refugiado en una comunidad concreta, conocida de los oyentes: Acudi a la comunidad.... El texto alejandrino trata de esquivar la dificultad que implica la existencia de una comunidad creyente en el extranjero, sin atreverse, sin embargo, a cambiar oikia por oikos (con lo que se habra obviado del todo la dificultad), suprimiendo el artculo y situando esta casa indeterminada entre Tiro y Sidn, como quien dice entre Pinto y Valdemoro. Por lo que Marcos ha narrado hasta ahora, parece incoherente que Jess salga de los confines de Palestina para ir a refugiarse en una comunidad creyente situada en la nacin de Fenicia y de la cual no tenan conocimiento. Pero lo afirma con todas les letras, si nos atenemos al Cdice Bezae: Y habiendo entrado en la comunidad, no quera que ninguno lo supiera. En principio se ha de descartar que se trate de una comunidad constituida por gente venida del paganismo. Sera un anacronismo. Adems, el contexto como veremos seguidamente lo excluye del todo. Se tratara, pues, de una comunidad juda creyente formada bien por judos creyentes que viven en la dispora, bien por discpulos que han tenido que huir y establecerse en el extranjero. ..y no quera que ninguno lo supiera, pero no pudo pasar desapercibido Es decir, que los que han hablado son los de la comunidad creyente. Jess pretenda permanecer all de una manera clandestina. Estarse unos das, sin que nadie se enterase, pero no pudo pasar desapercibido. Si no quera que nadie lo supiera quiere decir que los de la comunidad saban quin era l y lo podan divulgar. En Fenicia no

91

esperaban ningn Mesas, tenan sus dolos..., sus tradiciones, era en Israel donde esperaban un Mesas que les haba de liberar de todos los enemigos. Y Jess tiene plena conciencia de ser el Mesas, el rey de Israel. Una mujer que tena una hija poseda por un espritu inmundo acude a Jess En el segundo elemento [b] se presenta a Jess una mujer pagana que se haba enterado de su presencia. Pero una mujer, en el instante en que oy hablar de l, ... fue y se prostern a sus pies. Nos encontramos en la casa/comunidad, donde todos saben quin es Jess. Pero se han ido de la lengua, han hablado. La mujer pagana, habiendo odo rumores sobre la presencia de Jess, al instante... (muy marcado), como si hubiera estado esperando este momento toda la vida, se present a Jess. A base de dos incisos parentticos, Marcos nos describe la situacin del paganismo de Fenicia: cuya hija tena un espritu inmundo, en verdad, la mujer era griega, fenicia de raza. Madre e hija son personajes representativos. La madre y la hija representan el paganismo, pero no en la vertiente paternal, de poder/sumisin (la relacin del Jefe de la sinagoga [Jairo, segn el texto alejandrino] con su hijita, 5,22-23), sino en la vertiente maternal, afectiva. La madre es la que se preocupa por su hija. Si bien ella no tiene ningn espritu inmundo, su hija est poseda. Si tiene un espritu inmundo quiere decir que tiene un espritu muy peligroso. Por espritu inmundo se entiende una ideologa alienante, posesiva, fantica y generalmente destructora, como por ejemplo la de los talibanes o de Al-Caeda. Es el mal espritu del fanatismo a ultranza, de tipo religioso o poltico. Ahora sabemos que esta mujer era griega que quiere decir pagana , de raza fenicia, pero de habla griega. El evangelista nos va dando elementos a medida en que sentimos la necesidad. Jess saba griego a buen seguro (en Galilea casi todos eran bilinges, como en Catalua), de otra manera no hubiera podido dialogar con esta mujer. El texto alejandrino precisa que era sirofenicia, es decir que perteneca a la provincia romana de Siria, como contrapuesta a la colonia fenicia del entorno de Cartago (lbico-fenicia), matizando como siempre los aspectos narrativos. Si la mujer era fenicia, la ideologa que posea su hija deba ser ms bien de tipo poltico. Fenicia era un pas invadido tambin por los romanos. La madre oye hablar de Jess en sentido positivo, haba odo decir que haba liberado a mucha gente y estaba convencida de que tambin poda liberar al pueblo fenicio de esta ideologa que podra llevar a su hija a la autodestruccin. El orden de las palabras en la frase griega, intraducible (de la cual tena la hija un espritu inmundo = cuya hija tena un espritu inmundo) da mucho relieve al verbo tena, indicando que ya haca mucho tiempo que esta situacin perduraba. Peticin de la mujer a favor de la hija poseda La mujer lleg, se postr a sus pis ... y le rogaba que expulsase al demonio de su hija. La accin de postrarse indica que considera a Jess como un personaje muy importante, casi un dios. Sabe que Jess tiene capacidad para liberar a su hija y se pone a rogarle que expulse al demonio de su hija. El redactor judo, Marcos, lo haba calificado de espritu inmundo (lit. impuro segn la Ley) en contraposicin al Espritu santo; la mujer pagana habla de demonio, el equivalente en la mentalidad greco-pagana; Jess tomar este vocablo ms genrico (v. 29), as como el mismo redactor (v. 30). La mujer pagana tiene plena conciencia de su situacin. Si alguien no toma conciencia de la gravedad de una situacin no se puede hacer nada. Le rogaba..., el imperfecto da idea de que insista; se podra traducir por le peda con insistencia que expulsase al demonio. Tiene clarividencia de la situacin de su pueblo y le suplica insistentemente, lo que quiere decir que Jess no le hizo caso enseguida, de otra manera no insistira. Complejo de superioridad de los judos hacia los paganos En el tercer elemento [c], Jess aduce la mxima juda que califica de perros (perritos, en boca de Jess, suavizando la expresin) a los paganos. El texto occidental introduce el elemento con un tiempo verbal en presente que como sabemos lo actualiza en el presente de los oyentes, indicando la persistencia del problema: l le dice: Deja primero que se harten los hijos, porque no est bien coger el pan de los hijos y echrselo a los perritos. Marcos, con este presente verbal, revela que el problema est vivo an en sus comunidades y, al leerlo, se actualiza igualmente en nuestras comunidades cristianas de hoy. Pensemos en el fenmeno de la inmigracin. Ni nuestra sociedad, ni nuestras iglesias

92

estn preparadas para afrontar estas situaciones y acoger personas de otras religiones o mentalidades. Qu capacidad de liberarnos de ideologas o prcticas esterilizantes, tienen nuestras iglesias? El texto alejandrino lo introduce con un imperfecto, y le iba diciendo, dando la impresin de que Jess iba repitiendo el eslogan a medida que ella reiteraba su peticin (v. 26). La madre le peda que expulsara al demonio de su hija, y Jess le contesta con un eslogan judo, como si la pusiera a prueba. El eslogan judo es muy duro. Hemos de recuperar, claro est, el tono con el que Marcos lo pone en boca de Jess. El diminutivo perritos, en lugar de perros como figuraba en el eslogan revela el tono en el que lo pronuncia Jess. El tono tierno empleado por Jess deja una abertura para que la mujer pueda replicarle.

Tambin los paganos tienen acceso al pan de los hijos En el cuarto elemento [c], la mujer pagana acepta el diminutivo carioso de perritos, pero recuerda a Jess que tambin los paganos tienen acceso a la mesa del Reino. La respuesta de Jess, en el primer centro de la estructura, pareca cerrar, al menos temporalmente (Deja primero...), las puertas a una actuacin suya entre los paganos. El segundo centro, correlativo del primero, nos deja boquiabiertos. Qu hace la mujer? Sin embargo, ella le replic. Que osada! Sabe ms ella que Jess, en esta oportunidad: Ella le replic diciendo..., como quien habla con autoridad (segn se desprende de la solemnidad de la frmula de respuesta). Sabe muy bien lo que se dice, dispuesta a corregirlo. Exprime el diminutivo: Seor, pero si tambin los perritos, bajo la mesa (del banquete del Reino), se comen las migas que dejan caer los pequeos! Si le replica, quiere decir que ha entendido que el tono de Jess no haba sido en absoluto despectivo. Si los pequeos (judos) dejan caer migas para los perritos (paganos), por qu no lo ha de hacer l? Quin son estos pequeos? Son aquellos que formando parte del pueblo de Israel han dejado caer migas conscientemente, para que se aprovechen los paganos que estn bajo la mesa, y de quien nadie haca caso. No les pueden hacer sentar a la mesa. No estn invitados todava a la mesa del Reino. Forman parte de la comunidad juda de la dispora, clarividente de la situacin del paganismo. La mujer sabe muy bien quines son, pues se haba aprovechado de las migas que aquellos haban dejado caer. Por eso ha llegado enseguida y ha podido replicarle usando el plural paides, los pequeos, una palabra que, en singular, es un trmino tcnico para designar al Mesas-Siervo de Jahv que los evangelistas identifican con Jess (cf. Mt 12,18; Ac 3,13.26; 4,25.27.30). Son los pequeos de la comunidad de Jess que se haba afincado en Fenicia. El texto alejandrino ha diluido el texto marquiano abusando de los diminutivos, miguitas, nios... Seor es el ttulo que la comunidad cristiana da a Jess una vez resucitado. Por tanto, el evangelista resita esta percopa en el tiempo post-pascual, en el seno de una comunidad cristiana. Hoy, para nosotros, la actualiza en la iglesia, en las pequeas comunidades que se abren a la sociedad pagana. La mujer le viene a decir: Hombre, ya s que has venido para los hijos de Israel, pero djanos alguna miga, para que tambin los perritos... Es impresionante la fe de esta mujer. El paganismo tiene capacidad para forzar a Jess a ir ms all de la misin que le haba sido confiada. Marcos, el primer evangelista, lo insina cuando todava la expansin de la misin al paganismo era muy reciente, en el momento en que la comunidad cristiana iba adquiriendo cada vez ms conciencia de que las fronteras ya se haban abierto. La conviccin de la mujer pagana libera a su hija En el penltimo elemento [b], el envo de la mujer con la hija ya liberada del mal espritu a su mbito familiar, pagano, se relaciona con el propsito inicial de Jess de pasar desapercibido, frustrado por la mujer pagana [b]. le dice: Anda, ve, que en virtud de eso que has dicho ha salido definitivamente el demonio de tu hija! Jess no ha hecho nada... Cmo se ha liberado, pues, la hija? Por esta palabra tuya la de la mujer, no por lo que yo he dicho, ha salido definitivamente el demonio de tu hija. Le viene a decir: No haca falta que yo viniera personalmente, por que eres t quien con esta confianza, con la fe-adhesin a mi proyecto, has posibilitado la expulsin del demonio de la tu hija. Es un caso semejante al del centurin de Cafarnaun de Mt 8,5-13 y Lc 7,1-10. Marcos emplea un pluscuamperfecto subrayando que ya ha salido definitivamente el demonio de su hija. No volver a poseerla. Es decir que el paganismo tiene la capacidad de auto regenerarse. Todos aquellos que se adhieren al proyecto de

93

Jess van abriendo camino all donde parece que no hay nada que hacer. Es la fuerza de la madre la que ha proyectado todo su amor hacia la hija. Cuando los dirigentes de la sociedad o de las iglesias lleguen a ser madres, podrn salvar, es decir liberar; cuando se comportan como padres-padroni, matan a los hijos, dando la razn a los que sostienen que fuera de la iglesia no hay salvacin. Fijmonos ahora en el cambio de orden de las palabras en los dos cdices. El texto occidental pone en relacin de causa a efecto la conviccin de la mujer, expresada en la osada de su respuesta, con la salida definitiva de su hija del demonio que la atenazaba, Anda, ve, que en virtud de eso que has dicho..., estableciendo un quiasmo con el versculo siguiente: ...ha salido el demonio definitivamente de tu hija // el demonio haba salido definitivamente.. Jess habra ayudado al paganismo a tomar conciencia de su plena capacidad de auto-liberar-se, pero sin implicarse ms (Anda, ve /Vete!). El texto alejandrino, en cambio, parece poner en relacin la respuesta valiente de la mujer con la invitacin de Jess a irse: En virtud de eso que has dicho, vete, que ha salido definitivamente de tu hija el demonio, eliminado el quiasmo; la explicacin de cmo ha salido definitivamente de su hija el demonio quedara en el aire; Jess se habra limitado a constatarlo. La hija queda postrada en la cama, pero el demonio ya ha salido definitivamente Finalmente, en el ltimo elemento [a] se comprueba el desenlace de la escena que haba estado ubicada en los confines de Tiro [a]. Se fue a casa y encontr la hija estirada sobre la cama y que el demonio haba salido definitivamente. Una vez en casa, la mujer encontr a la hija estirada sobre la cama. Aqu el Codex Bezae le confiere sentido metafrico al trmino casa (oikos) sin artculo refirindolo a la sociedad pagana: en casa, entre su familia, el mundo pagano. Y encontr a la hija estirada sobre la cama Qu nos dice eso? Que an no est de pi sentada a la mesa. No dice recostada en la mesa, sino estirada sobre la cama (la misma palabra griega kline se podra traducir por mesa, pero el verbo beblemene, en tiempo perfecto, estirada, lo impide), pero constata que el demonio haba salido definitivamente. La ha liberado de la ideologa fantica, pero la situacin no es normal aun, se ha de hacer alguna cosa ms. No puede liberar las manos, no puede trabajar, no puede comer, est estirada, si bien, no dice que est enferma. En la sociedad pagana hay una gran postracin. Jess no ha arreglado nada, lo nico que ha conseguido, indirectamente, lo ha hecho a travs de la mujer, a travs de los que se preocupan por superar el fanatismo destructor de las personas, y todo gracias a las migas que la comunidad creyente ya haba dejado caer. De momento Jess no quiere ir ms all. La liberacin definitiva, la deja en manos de las futuras comunidades cristianas.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (18)


Percopa 44. *[B] 7,31-37 El sordo y tartamudo, figura de los discpulos [a] 31 De nuevo, habiendo salido de los confines de Tiro, pasando por Sidn, lleg al mar de Galilea entre los confines de la Decpolis. [b] 32 Le llevan un sordo y tartamudo y le suplican que le imponga la mano. [c] 33 Le tom aparte separndolo de la multitud, en privado, escupi y le puso los dedos en las orejas, le toc la lengua 34 y, alzando la mirada al cielo, suspir profundamente y le dijo: Effet (esto es: brete!). c] 35 Se le abrieron los odos, se solt la traba de su lengua y se puso a hablar correctamente. [b] 36 Les orden que no dijeran nada a nadie. [a] Ellos, sin embargo, an lo iban proclamando ms y ms 37 y, en grado superlativo llenos de admiracin, decan: Todo lo ha hecho bien! Hace que los sordos oigan y que los mudos hablen. La segunda secuencia [B] (Per. 44) consta de seis elementos, con un centro bipolar, formando la figura: a b c || c b a. En el doble centro, Marcos relaciona la curacin del sordo y tartamudo efectuada por Jess [c] con la accin correlativa de abrrsele los odos y destrabrsele la lengua [c]; a un lado y a otro, el inters manifestado por unos acompaantes annimos en favor del hombre lisiado [b] y la prohibicin

94

de no decirlo a nadie dirigida por Jess a los presentes [b]; en el primer elemento se contiene la composicin de lugar [a] y en el ltimo, la divulgacin del hecho contradiciendo la orden de Jess [a].

De Tiro, pasando por Sidn, en direccin al mar de Galilea, atravesando la Decpolis En el primer elemento [a] se contiene la composicin de lugar. Jess se encuentra en tierra pagana y emprende una larga travesa desde una comunidad judeo-creyente situada en los alrededores de Tiro, donde se haba alojado, pasando por Sidn, hasta llegar al Mar de Galilea, atravesando la Decpolis pagana. El adverbio de nuevo (palin) se ha de referir, no al participio que viene a continuacin (exelthn), sino al verbo en tiempo personal (lthen), indicndose as que Jess vuelve otra vez al mar de Galilea (ved 2,13, *Per. 12, i 4,1, *Per. 22), si bien ahora en la ribera opuesta. En cuanto al primer hito de los cuatro remarcados, dice que sali de los confines de Tiro, con connotaciones de xodo, como siempre que se utiliza este verbo. Ahora bien, como en el encabezamiento de la percopa anterior (*Per. 43) haba indicado que haba partido hacia los confines de Tiro y ahora precisa que sali de all, parece dar a entender que no esta muy satisfecho de su breve estada en en la casa/comunidad donde se haba refugiado, en otro caso no dira que sali de all. La explicacin la tenemos en la continuacin de este encabezamiento: Acudi (lit. entr) a la comunidad y no quera que nadie lo supiera, pero no pudo pasar desapercibido (7,24). Jess haba ido de incgnito, huyendo de las ms que posibles represalias por parte de las autoridades judas. Pero sus seguidores, los miembros de esta comunidad juda que probablemente tambin haba tenido que exiliarse a Fenicia (Qu hacen si no en los confines de Tiro?), sabiendo que l era el Mesas de Israel, pero que se haba visto obligado a exiliarse, lo divulgaron entre los paganos. De aqu que acudiera a l la mujer fenicia suplicndole que liberase a su hija y que Jess accediese de mala gana a liberarla de la ideologa que la retena postrada. Hay todava otro detalle: la percopa anterior conclua diciendo que el demonio sali definitivamente de la nia, y ahora resulta que Jess sali de los confines de Tiro, enlazando lo uno y lo otro con el mismo verbo. Jess prev que esta liberacin puede provocar una reaccin en cadena entre los paganos e interpreta que ha de continuar exilindose en direccin al mar de Galilea. EL segundo hito es Sidn, pasando/de paso por Sidn, otra ciudad Fenicia (el texto alejandrino ya la haba mencionado en el encabezamiento de la percopa anterior), situada ms al norte. O sea que contina huyendo en direccin norte. EL tercer hito, fue hacia/lleg al mar de Galilea, tanto puede marcar la direccin emprendida como el punto de llegada. Interpreto que connota ambos sentidos. El cuarto y ltimo hito, entre los confines de la Decpolis, seala que se dirig al mar de Galilea por los lmites de la Decpolis, mantenindose siempre en territorio pagano. Un rodeo impresionante. Si no sabemos un poco de geografa, navegamos. Nos encontramos situados en la parte oriental del mar de Galilea, de mayora pagana. Decpolis, nombre griego que quiere decir diez ciudades libres que tienen su propia organizacin, es un territorio considerado pagano por los judos, al sureste del lago, como tambin el territorio de la tetrarqua de Filipo, al nordeste del mismo lago. Los judos estn al otro lado, al oeste del mar de Galilea. Quin es este sordo y tartamudo y a quien representa? Todo es simblico Nos encontramos ante una situacin nueva, con un sordo y tartamudo. Ms adelante, en la segunda redaccin, Marcos har un duplicado, con otro mudo y sordo (**Per. 51: 7,14-27), describiendo una curacin mucho ms espectacular. Del presente personaje Marcos comienza diciendo que es sordo y tartamudo, pero al final recalcar que Jess hace que los sordos oigan y que los mudos hablen. Qu nos viene a decir Marcos? Pues, que todo es simblico. Me ha parecido que sera oportuno, antes de abordar la exgesis de este pasaje, leer unos textos del Antiguo Testamento a fin de encuadrar la presente percopa, a ver si nos sumergimos en ellos. Un primer texto lo encontramos en la vocacin de Isaas (Is 6,8-10 LXX): Despus o la voz del Seor que deca: A Quien enviar?Quin ir a encontrar a este pueblo (el pueblo de Israel)? Le respond: Aqu me tienes. Envame a m l dijo:V a decir a este pueblo:Escucharis con los odos, pero no comprenderis; miraris con la mirada, pero no veris! Se ha endurecido el corazn de este pueblo, son sordas sus orejas y han cargado sus ojos, no fuera que viesen con sus ojos, que oyesen con sus

95

orejas, que comprendiesen con su corazn. Que llegasen a convertirse, y yo les tuviera que curar. No quiere decir que Dios quiera el endurecimiento del pueblo, sino que entra en sus planes que se endurezca y se ciegue. El castigo se lo inflinge el mismo pueblo negndose a escuchar la voz del profeta y actuar en consecuencia. Estamos hablando del exilio de Babilonia. Otro texto que pertenece al llamado Tercer Isaas (Is 42,18-20 LXX) contiene una interpelacin al pueblo de Israel sordo y ciego, una rplica a la misin que el profeta Isaas haba recibido en 6,9-10: Los que sois sordos, escuchad! Los que sois ciegos, volved a ver y veris! Quin es ciego, sino mis criados?Quin es sordo, sino los que los seorean? Se han cegado los siervos de Dios. Habis visto muchas cosas, pero no habis prestado atencin; tenais las orejas abiertas, pero no escuchabais. Aqu no se habla de mudos, sino de sordos y ciegos. An un tercer texto, del profeta Jeremas (Jer 5,2223 LXX): Por ventura no temis? dice el Seor. Por ventura no temblais delante de m? Yo he puesto la arena como frontera del mar es una ley perpetua y el mar no la traspasa. Se agitar, pero no podr hacer nada. Sus olas bramarn, pero no pasarn ms all. En cambio, a este pueblo el corazn se le ha vuelto indcil y rebelde: se han vuelto atrs y se han ido. Con un lenguaje mas optimista, describe as Isaas (Is 35,5-6) el retorno a Sin: Entonces se abrirn los ojos de los ciegos, y las orejas de los sordos escucharn. Entonces el cojo saltar como un ciervo, y la lengua de los tartamudos ser bien clara, porque el agua ha brotado en el desierto, y un torrente en la tierra sedienta. El gran problema: hablar del Reino de Dios sin deformar el mensaje Estas expresiones de los Profetas nos definen un pueblo, el de Israel, pero se podran aplicar tambin a todos los pueblos, desde el punto de vista de un Dios que se quiere comunicar. El gran problema de Dios es el de la comunicacin. Hoy tenemos ya una cierta idea de la evolucin, sabemos que, desde el Big Bang, ya han transcurrido trece o catorce mil millones de aos de evolucin, que la humanidad puede tener unos doscientos mil aos de existencia. Pero, cuando se ve en qu nivel tan bajo nos encontramos ahora, en el ao 2006, viendo lo que pasa en Irak, en Palestina y en otros lugares, el terrorismo a escala mundial, guerras y guerrillas en frica y Centroamrica, los narcotraficantes, los reyes de Marruecos nuestro mismo pas... Estos ltimos das hemos podido respirar un poco, haca das que no podamos hacerlo. El tono del Parlamento el otro da era un tono que permita respirar a todos incluso a los de la oposicin. Que la gente pueda hablar sin tartajear! En griego hablar se dice lalein, y quien habla con dificultad, tartajeando, se expresa con el compuesto mogi-lalos, que solemos traducir por tartamudo, pero la imagen empleada aqu por Marcos, ms que la de un sordo y tartamudo que casi no oye y tartamudea, es la de un individuo representativo de todo un grupo de personas que se ha hecho el sordo al mensaje y que se enreda hablando, como una madeja. Qu ha pasado aqu? Que la manera como han escuchado el mensaje y lo han estado explicando no es la Jess quera que escuchasen y hablasen. Prestemos atencin: hemos ledo los textos de los Profetas que iban dirigidos al pueblo de Israel. El pueblo de Israel estaba basado, simblicamente, sobre un conjunto de doce tribus. Jess se est refiriendo a las doce tribus de Israel, pero se ha visto obligado a introducir cambios en su pretensin como Mesas. Ha escogido doce de entre los discpulos para darles una configuracin como la del antiguo Israel, pero a partir de ahora ya no sera un Israel por lnea de sangre sino por la adhesin a l. Como se ha visto rechazado por los dirigentes de Israel, Jess prescinde de ellos y en su lugar constituye un grupo de doce lderes. Pero estos doce lderes son, sordos y tartamudos. Lo mismo que se aplicaba a Israel, ahora se aplica a los discpulos. Jess est en el extranjero, ha tenido que salir por piernas del territorio judo. Con este rodeo tan largo, con este gran recorrido, por territorio extranjero, Marcos nos viene a decir que Jess ha dedicado mucho tiempo a ello, un perodo muy largo. Los biblistas hablan de tres aos de ministerio pblico, pero podra ser que fuera mucho ms, cinco o ms aos, quin sabe. Los evangelistas no nos han querido ofrecer una cronologa de Jess. Por tanto, no lo sabremos nunca. Para que los doce apstoles procedentes del judasmo puedan transmitir el mensaje de Jess de una manera inteligible y superar sus resistencias crnicas al mensaje, para que desistan de sus ideales basados en el nacionalismo judo, habrn de cambiar de xip.

96

Le llevan un sordo y tartamudo En el segundo elemento [b], unos individuos annimos llevan a Jess un hombre sordo y tartamudo y le suplican que le imponga la mano. Vuelven a salir unos personajes que ya tenemos identificados. Tan identificados que son annimos. A saber quines son los que componen este grupo de personas annimas (las mujeres, los incrdulos segn la ley, los recaudadores de impuestos?). Ciertamente son los que comprendieron a Jess y se preocupaban de la triste figura que hacan sus lderes, le comprendieron porque no aspiraban a ningn tipo de poder ni queran saber nada de ello, porque se haban situado al margen de la sociedad y podan, por tanto, sintonizar con aqul que tambin se haba automarginado. No hay manera de ponerles un nombre y, adems, en general, Marcos los presenta utilizando verbos en tiempo presente: le llevan... le suplican... Es una situacin que se va repitiendo y que Marcos actualiza en su comunidad. Cuando hoy lo leemos, se est actualizando tambin en nosotros. Dentro del grupo de los discpulos, y tambin en nuestra iglesia, hay personas que son clarividentes, que tienen conciencia de que ciertos dirigentes son sordos y tartamudos. Se puede hablar cuanto se quiera, pero tartajeando. La misa de el 11-M era tan artificial!, estaban tartamudos (Rouco y compaa), porque haban segregado a las otras confesiones y religiones. Se comportaron como los dirigentes de Israel. El poder y sobre todo el poder religioso es muy peligroso y crea adiccin. En cambio, los verdaderos seguidores de Jess se mantienen en el anonimato y al darse cuenta de la cerrazn de sus lderes y de la forma tartajosa con que presentan el mensaje, le llevan un sordo y tartamudo y le suplican que le imponga la mano. Primero le llevan, pues ellos no iran por s mismos, ya que no tienen conciencia de ser sordos y tartamudos, piensan que ellos son, quin sabe hasta qu punto, importantes... Despus le suplican (Los dos verbos estn en presente subrayndose la gravedad de la situacin.) que le imponga la mano, no las manos, en plural (gesto usual en la cultura juda), sino la mano, en singular (como en 1,41). Saben que Jess les puede curar, no a base de milagros, sino con un gesto que recuerda la mano del Dios creador. Ahora es Jess el Creador. Jess le separa de la multitud y le cura en privado En el primer centro de la estructura bipolar [c] Marcos narra minuciosamente el largo proceso que culminar con la curacin del sordomudo. Comienza diciendo: Lo llev aparte separndolo de la multitud, en privado. El sordo tartamudo es figura de la cerrazn total del grupo de discpulos que se han crecido con la multitud. El poderoso se crece siempre con la multitud, por eso es preciso separarlo. No encontraremos ningn lder sin multitud. La ltima vez que se ha presentado esta multitud ha sido en los versculos 14-16 (de la percopa 41), precisamente en la discusin entablada por los fariseos sobre la ley de la pureza ritual. Deca entonces: Habiendo convocado de nuevo la multitud (refirindose a otra presencia de la multitud: 4,1.36) les iba diciendo... Es una multitud bien definida, la multitud, que tiene mucho inters en el mensaje, la misma que escuch las parbolas y a la que Jess acaba de convocar nuevamente y le ha propuesto una nueva parbola: Si alguno tiene orejas para oir, que escuche! Es necesario pues, que tambin la multitud abra los odos para escuchar, pero no es identificable con los discpulos. Recapitulando, nos encontramos ante tres situaciones bien diferenciadas: 1) los annimos, que han comprendido a fondo el mensaje de Jess; 2) los discpulos, que no comprenden porque estn cerrados completamente; 3) la multitud que sigue a Jess, fcilmente influenciable. Cada vez que aparece la expresin en privado siempre est relacionada con los discpulos. Es la privacidad de Jess con los suyos, con los que le son ms cercanos. Muy subrayado en el texto: llevar aparte / separar / en privado. Marcos nos est diciendo que Jess ha hecho un gran esfuerzo para abstraerles del loor de multitudes. La multitud es como una droga. Hasta aqu, la parte negativa. Comienza ahora el gesto positivo sanador: escupi y le puso los dedos en las orejas, le toc la lengua y levantando la mirada al cielo, suspir profundamente y le dice: Effet (esto es: brete!). Escupi: la accin de escupir es negativa en nuestra cultura; en cambio, para un judo la saliva es aliento condensado, y el aliento tiene que ver con el Espritu. Con este gesto, Jess transmite con la saliva su aliento /Espritu. y untando los dedos con la saliva, le pone los dedos en las orejas que estaban endurecidas. Vemos aqu un gesto conocido, la saliva hace que la pasta dura se vuelva barro. Jess asume el papel de Jahv del principio del Gnesis cuando el Seor-Dios model al hombre del polvo de la tierra (cf. Gn 2,7). No dice que hiciera el fango con su saliva, pero se puede sobreentender.

97

Aqu son los dedos de Jess los que vuelven a modelar al hombre que se haba hecho el sordo y balbuceaba. Jess es el Seor, la traduccin de Jahv, el que es, no el que era o ser...y le toc la lengua (las orejas y la lengua son rganos externos). Se pone en marcha, pues, un proceso que va de fuera a dentro. Es como una catequesis que se hace al auditorio. Primero has de cautivar al auditorio, porque si no escucha no hay nada que hacer. Poco a poco este auditorio se ir configurando, si es capaz de escuchar. En espaol distinguimos claramente entre or y escuchar. De inmediato pasamos al rgano mas interno. Alzando la mirada al cielo... La oracin siempre te eleva. Una manera de expresarlo es subiendo a la montaa, otra levantando la mirada, o bien decir que se abrieron los cielos de par en par. Siempre es la persona la que se levanta, sube, se abre... Suspir profundamente, el texto del Cdice Bezae enfatiza este gemido de Jess, mostrndose profundamente afectado por la cerrazn de los discpulos; est muy dolido. Cuntos suspiros no habr lanzado a lo largo de estos casi dos mil aos... Le duele, como a todos nosotros nos duelen ciertas actitudes de los responsables de la iglesia. Y le dice: Effet! (esto es: brete), en presente, porque lo dice tanto para la comunidad de Marcos como para nosotros. Esta palabra aramea deja entrever que el personaje representa un grupo arameo. Apertura de los odos y desligamiento de la lengua En el segundo centro de la estructura bipolar [c] Marcos comprueba el efecto de la doble accin de Jess [c], efecto que culmin en el momento en que se puso a hablar correctamente: Se le abrieron los odos (a diferencia de las orejas, los odos hacen referencia a un rgano mas interior) se solt la traba de su lengua (como si la lengua estuviera trabada y no le permitiese hablar con soltura) y se puso a hablar correctamente Hablar hace referencia aqu a la predicacin del Reino de Dios. Los discpulos lo estaban anunciando de una manera incorrecta, porque proclamaban un Mesas victorioso, fuerte, probablemente tambin un Mesas violento, porque era la nica manera de sacarse los enemigos de encima, pero no era ste el proyecto de Jess. A pesar de estar en territorio extranjero, ha tenido que separarlos de la multitud, a fin de que no continuasen embaucndola. Notemos como se corresponden perfectamente los dos centros de la percopa: en el primero [c] se narra la accin de Jess, donde siempre el gesto precede a la palabra (no como hacemos nosotros que primero hablamos y despus no hacemos ningn gesto); en el segundo centro [c] se comprueba el resultado de la accin: se le abrieron los odos. Orden terminante de no decirlo a nadie En el penltimo elemento [b] se contiene la prohibicin de no decirlo a nadie dirigida a los presentes, a los mismos discpulos representados por el sordomudo en lenguaje figurado. Marcos establece un contraste entre el sordo y tartamudo inicial [b] y la prohibicin de Jess de decirlo a nadie [b], considerando que no estn preparados an para divulgar la noticia. Inmediatamente Jess les orden que no dijeran nada a nadie. El Cdice Bezae lo recalca aadiendo nada haciendo un juego de palabras (en griego, obviamente: mdeni mden, como en espaol: nada a nadie). La orden se expresa, as, de una manera ms concreta y categrica, se podra traducir tambin les prohibi que dijeran absolutamente nada a nadie. No quiere que el hecho se propague, aunque nos encontremos en el extranjero. No quiere que se sepa. Tiene experiencia de esto. Si al que se le ha desatado la lengua se pone a hablar, sin cambiar de mentalidad ni emprender un largo proceso de maduracin personal, puede decir disparates. Se necesita mucha serenidad y una temporada larga de silencio para poder asimilar estos cambios. Algo semejante es lo que est pasando con el Concilio. En su momento cayeron muchos muros y se eliminaron muchas trabas; muchas personas se liberaron. Pero, como siempre, hay quienes han llevado de nuevo las aguas a su molino. Lejos de acatar la orden de Jess, los discpulos lo pregonan y quedan tocados de estupor En el ltimo elemento [a], los discpulos pregonan por la Decpolis [a] la curacin que Jess ha obrado en ellos, sin esperar a conocer ms a fondo las intenciones del Maestro. Ellos, sin embargo, an lo iban proclamando ms y ms... Se consideran como unos heraldos encargados de hacer las proclamas en la asamblea. Quines son estos predicadores? El mudo que habla, la multitud o los annimos? Por el contexto anterior, son ms pronto los annimos, ya que dirn: ... y, en grado superlativo llenos de

98

admiracin, decan: Todo lo ha hecho bien! Hace que los sordos oigan y que los mudos hablen.. El texto occidental (Codex Bezae) acenta la intensidad con que quedaron tocados de estupor. Los personajes annimos interpretan el hecho a la luz del Dios creador (cf. Gn 1,31; Sir 9,16). Incluso ellos se han dejado llevar por el xito de la empresa. El xito es muy goloso.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (19) . Percopa 45. *[A] 8,1-9 El Compartir de los panes en territorio pagano: la seal del Mesas universal [a] 1 Asmismo, por aquellos das, como otra vez haba una numerosa multitud y como no tenan ellos nada para comer, convoc a los discpulos y les dice: 2 Siento compasin por esta multitud, porque ya han pasado tres das desde que estn aqu y no tienen nada para comer. 3 Despedirlos en ayunas a casa no quiero, no sea que desfallezcan en el (seguimiento del) camino. Porque, adems, algunos de ellos han venido de muy lejos. [b] 4 Le respondieron sus discpulos: Cmo se podr saciar de panes a todos stos en un lugar desierto? [c] 5 Les iba interrogando: Cuntos panes tenis? [d] Ellos dijeron: Siete. [e] 6 Entonces orden a la multitud recostarse sobre la tierra. Tom los siete panes y, habiendo pronunciado la accin de gracias, los parti y los iba dando a sus discpulos para que los sirvieran, y ellos sirvieron a la multitud. [d] 7 Adems tenan unos pocos pececillos. Pronunci la accin de gracias y mand que tambin los sirvieran. [c] 8 Comieron y quedaron satisfechos; despus recogieron las sobras de los pedazos, siete paneras. [b] 9 (Eran los que haban comido precisamente cuatro mil.) [a] Y les despidi. La ltima secuencia [A] (Per. 45) contiene la llamada multiplicacin de los panes. Nos encontramos en territorio pagano (cf. 7,31: entre los confines de la Decpolis, ubicacin de la percopa precedente, y 8,1: Asmismo, por aquellos das, inicio de la presente). Conviene advertir que en el texto actual de Marcos, que consideramos fue fruto de varias redacciones, encontramos otra percopa que hace referencia a los panes (cf. 6,35-46), con una estructura y un contenido parecidos, pero en territorio judo. Es un ejemplo de los duplicados que se encuentran, en la segunda redaccin, con los mismos motivos que en la primera, pero en situaciones diferentes. Consta de nueve elementos con un centro muy claro: a b c d // e \\ c b a. En el centro se contiene la orden dada por Jess a la multitud de recostarse sobre la tierra, la accin de gracias, la particin de los panes y el gesto de irlos dando a los discpulos para que ellos sirviesen a la multitud [e]; a un lado y a otro, el hecho de tener que reconocer los discpulos que tenan siete panes [d] y tambin unos pocos pececillos [d], la pregunta de Jess sobre cuntos panes tenan [c] y la comprobacin de que sobraron siete paneras de trozos [c], la designacin despectiva hacia la multitud (stos), por parte de los discpulos [b], y la constatacin muy ponderada del redactor (precisamente cuatro mil) [b]; en los extremos, Marcos describe la compasin que Jess siente por la multitud de seguidores que le han acompaado da tras da en el desierto y que no quiere despedirlos en ayunas, hacindolo saber a los discpulos [a], y su despedida, una vez ya saciados [a]. Jess siente compasin por la multitud de seguidores y lo hace saber a los discpulos En el primer elemento [a] Marcos describe la situacin precaria de la multitud de seguidores y la convocatoria de los discpulos por parte de Jess manifestndoles la compasin que siente por ellos temiendo que desfallezcan en el seguimiento del Camino. Observemos como el Cdice Bezae encabeza la percopa con la partcula asmismo / por aquellos das, religndola estrechamente a la anterior. Nos

99

encontramos, pues, en la misma situacin de tiempo y de espacio, en un lugar bien precisado en la percopa anterior: cerca del mar de Galilea entre los confines de la Decapolis, por tanto, en territorio pagano. De que multitud se trata? ...y como, otra vez, haba una numerosa multitud, el redactor hace referencia a una situacin anterior. Hemos de preguntarnos, pues, de dnde proviene esta multitud. La expresin una numerosa multitud es la misma de la percopa 37 (6,32-34), antecmara de la 38 (6,35-46), percopa que a su vez no es sino un duplicado de la presente. Hay dos percopas donde se hace referencia al compartir de los panes. Como siempre, la primera redaccin y la segunda contienen los mismos motivos, si bien duplicados en la segunda. En este caso el duplicado ha sido anticipado. No tiene nada que ver con la multitud con artculo de la percopa anterior. Aqu nos encontramos con una multitud indefinida, sin artculo. Se trata, pues, de otra multitud. En la percopa precedente comprobbamos que Jess separ un sordo y tartamudo de la multitud. Si hubiera querido decir que era la misma habra dicho: habindose presentado de nuevo aquella multitud (con artculo). La numerosa multitud de la presente percopa no est supeditada a los lderes, pues dice: como no tenan ellos nada para comer, convoc a los discpulos, atenindonos al Cdice Bezae. El texto alejandrino no explicita el pronombre y puntualiza que se trata de sus discpulos, mientras que el texto occidental precisa que los que no tenan nada para comer eran ellos, los componentes de la numerosa multitud por la cual Jess senta compasin porque eran personas necesitadas, y que lo hace saber a los discpulos, sin ms. Primero ha presentado una multitud numerosa e inmediatamente personaliza a los miembros que la constituyen. Por quin y porqu siente compasin Jess? Jess convoc a los discpulos y les dice.... La palabra convocar, que ya se ha presentado muchas veces, es una expresin muy solemne. Convoc a los discpulos como contrapunto de esta numerosa multitud. Evitando decir sus discpulos marca un cierto distanciamiento de Jess. Los discpulos son los que hasta ahora eran sordomudos. Ahora, pues, una vez curados, ya les puede convocar. Mientras se hacan el sordo, no les poda convocar. Y les dice:..., en presente: de nuevo Marcos recalca que este problema sigue presente tambin en sus comunidades. Por extensin, al leerlo ahora nos est diciendo que este problema lo tenemos tambin en nuestra Iglesia de hoy. No es necesario hacer referencia a la triparticin de la dicesis (de Barcelona). El problema es mucho ms hondo. Jess contina compadecindose de la multitud de seguidores, de fieles creyentes, que no tienen nada para comer, y que, por falta de alimento espiritual, podran desfallecer. Si el traductor o el predicador no se han interesado por saberlo, las lecturas van quedando diluidas y los textos se van redondeando. El uso mismo que se hace en la liturgia los ha ido redondeando a lo largo de los siglos y nos han llegado sin aristas; ya no nos incomodan. Nos van como quien dice a la medida, porque nos los hemos fabricado a imagen y semejanza nuestra. Como el pueblo de Israel que, como Moiss tardaba mucho en bajar de la montaa, se hicieron un becerro de oro, a su propia imagen. Siento compasin por esta multitud. La compasin que siente Jess es por la multitud y, segn el Cdice Bezae, llama la atencin de los discpulos sobre ella, por esta multitud. Jess concreta mucho, personaliza mucho: porque ya han pasado tres das desde que estn aqu y no tienen nada para comer. El texto alejandrino dice porque hace tres das que permanecen a mi lado. No es lo mismo, son expresiones diferentes. Tres das es un perodo completo de tiempo. Marca una totalidad de tiempo. Muy largo. Hace mucho tiempo que estn aqu y no tienen nada para comer. Comer es equivalente a enseanza. Esta identificacin para un judo era muy normal. Cuando ellos se referan al man no hacan como nosotros que buscamos en el desierto dnde se encuentra esta planta. Para ellos era una imagen bien comprensible. La enseanza diaria con la que Dios va instruyendo a su pueblo. La Tor, la Ley, es el pan de cada da de la comunidad juda. Lo es para nosotros el Evangelio? Cada vez que se habla de evangelizar o de re-evangelizar me siento estremecer, porque pienso Cmo podemos ir a evangelizar si no conocemos el evangelio? O bien, lo conocemos ya muy redondeado. Nos lo hemos fabricado a nuestra imagen. Primero hemos de redescubrir el texto evanglico, para poder despus ir a evangelizar. Adems evangelizar no quiere decir ir a proclamar desde un plpito, la palabra. Siempre vamos a proclamar. Se trata de pan. Por eso toma la imagen del pan. Primero se ha de digerir, despus si te gusta, querrs probar cada vez ms. No es una enseanza que llega al cerebro, si es que la has

100

entendido. Involucra orgnicamente toda la persona. En este sentido las imgenes de los judos son mucho ms ricas. Para ellos la Ley era el pan de cada da para la comunidad. La que le identificaba como israelita. Es como si hicisemos constantemente exgesis de la Constitucin. De momento se dice que no tienen nada para comer, si bien no sabemos an si estas multitudes son judas o paganas; si son judas, la responsabilidad ser de los dirigentes religiosos judos, si paganas, de los polticos. Lo que s est claro es que hace tiempo que no han recibido ninguna clase de enseanza. Es preciso comer el pan de la enseanza para poder seguir el Camino Despedirlos en ayunas a casa no quiero, no fuere que desfallecieran en el (seguimiento del) camino. Jess no quiere, de ninguna manera, despedirlos en ayunas a casa. Viniendo como viene de Tiro y Sidn pasando por la Decapolis, esta casa no parece que se pueda referir a la casa de Israel, sino a la casa del paganismo. Aqu nos da ya una seal. Si dice no fuera el caso que desfallecieran en el (seguimiento del) camino, en sentido figurado, quiere decir que, en cierto modo, estn ya en el Camino de Jess. Son, por tanto, gente que ha odo su predicacin sobre el camino que lleva a la vida. El camino es el que identifica a su grupo y su mensaje. Dice que algunos de entre ellos han venido de bien lejos. Este venir de lejos insina que hay tambin paganos en el seno de esta numerosa multitud, pues en la mentalidad juda las naciones o las islas lejanas siempre designaban las naciones paganas, si bien, respecto a los judos procedentes de comunidades de la dispora, son ms bien pocos, algunos. Se trata de personas que tienen inters en or y escuchar a Jess y que, de momento, no tienen nada para comer porque nadie les ha dado nada Porqu hoy la gente busca ms y ms fuera de la Iglesia? Dmonos nosotros mismos la respuesta. Si no les ofrecemos buen alimento, lo buscarn en otro lugar. Mientras iban a misa los domingos, para cumplir el precepto, todo era muy fcil. La iglesia en el centro del pueblo y el prroco, una especie de cacique. Pero, en el momento en que eso ha dejado de ser as, incluso la Constitucin es laica, a pesar de que mantiene todava unos privilegios para la Iglesia catlica, en verdad inapropiados, la comida que antes se nos daba, basada en leyes y preceptos, se ha demostrado que era del todo insuficiente. Muchas de nuestras comunidades son anorxicas. Jess se da cuenta que no tienen nada para comer. Que en la sinagoga, los sbados, todo son leyes y preceptos que no alimentan, cosas que no han podido digerir, que las comunidades no han crecido. Recordad el caso de la hija del jefe de la sinagoga, llamado Jairo en el texto alejandrino. Despus de resucitar a la nia que tena doce aos, el doce es Israel, Jess dice a sus padres que le den de comer (cf. Mc 5,43), de otra forma volver a morirse de inanicin. Cuando veo gente tan fanatizada, chiitas o sunitas, me pregunto Qu comida les dan en sus mezquitas? Yen las sinagogas o en nuestras iglesias, qu alimento les damos?. Si no se da buen alimento, una comunidad puede llegar incluso a morir. En cambio, donde hay comunidades adultas y bien formadas es porque tienen personas que les dan bien de comer. Respuesta evasiva de los discpulos En el segundo elemento [b], los discpulos que haban sido convocados expresamente por Jess para que tomaran conciencia de la situacin, se excusan aludiendo la imposibilidad de saciar a aquella gentuza (totous es despectivo) en un lugar desierto. Le respondieron sus discpulos: Cmo se podr saciar de panes a todos stos en un lugar desierto?. Se encuentran en un desierto, y este desierto no es puramente fsico. Es un desierto donde no hay vida, ni posibilidad de encontrar ningn tipo de alimento. Podra ser esta la descripcin de la iglesia de hoy? Ojal que no sea un desierto donde no hay pan. Todo va junto. Como veis el evangelista nos est describiendo una situacin. Y les interrog, visto que ellos no eran los responsables. Pregunta directa y reiterada de Jess En el tercer elemento [c], ante la evasiva de los discpulos, Jess les pregunta de manera reiterada e inquisitoria, como si se lo preguntara de uno en uno: Les iba interrogando: Cuntos panes tenis?. O sea que tienen panes. Borrad del todo el xip del milagro de los panes. Si no, no entenderis nada. Todas las preguntas que tengis sobre eso, borradlas, y todas les soluciones que os hayan dado, ignoradlas. Si tienen panes, quiere decir que no los han puesto a disposicin de la gente. La multitud tiene hambre, pero ellos no han hecho nada para saciarlos. Tienen algunas enseanzas, pero no las comunican.

101

Respuesta escueta de los discpulos El cuarto elemento [d] contiene la respuesta de los discpulos, formulada de la manera ms breve posible: una sola palabra consistente en una sola letra griega (la zeta), una respuesta seca, contrariada. Ellos dijeron: Siete. El nmero siete connota la universalidad. Siete, setenta..., es el nmero de las naciones paganas. Segn la concepcin juda, el pueblo de Israel era el centro del universo y las setenta naciones giraban en torno a Israel. y el pueblo de Israel estaba constituido por 12 tribus. Cuando Jess hablaba de 12 cestos, quera decir que haba para Israel. Cuando hablar ahora de 7 cestos, querr decir que hay para las naciones paganas. De momento tienen siete panes. Particin de los panes y reparto En el centro de la estructura [e] se comprueba la orden que Jess dirige, en presente, a la multitud para que se reclinen sobre el suelo, la accin de gracias, la particin de los siete panes y el reparto entre la gente por medio de los discpulos. Tom los siete panes y, habiendo pronunciado la accin de gracias, los parti y se los iba dando a sus discpulos para que los sirviesen. Hace dos gestos, toma los panes y despus de dar gracias, los parte. Toma pan de los discpulos. No entiendo cmo se ha hecho un milagro de esto. Los milagros los exige el diablo (ved las tentaciones segn Mt i Lluc), Jess toma de lo nuestro. De lo que nosotros retenemos. De aquella enseanza que no habamos puesto a disposicin de los otros. Pero que la tenemos. Tienen siete panes y tienen para muchos si quisieran, pero los tienen retenidos. Mientras retengamos para nosotros, sirvindonos de ello para acceder al poder, aquellos dones que habamos de poner sencillamente al servicio de los dems, no se multiplican. Jess los parte, indicando con el gesto de partir que han de compartir. Si hubiera querido hacer un milagro, hubiera cogido unas piedras y las hubiera convertidos en panes; despus l mismo los hubiera servido a la gente, a fin que proclamasen su liderazgo. Por qu se los ha dado a los discpulos? Los iba dando. Los ha partido, ha hecho muchos trozos y los iba dando a los discpulos, para que sean ellos quienes los den a la gente, para que vayan aprendiendo. Slo se aprende en la medida en que uno se pone a hacerlo. Si te lo hacen todo los dems, no aprenders nunca. Hemos de responsabilizarnos todos de la comunidad cristiana. Hay diferentes maneras de responsabilizarse, pero cada uno ha de ejercer su propia responsabilidad. Se ha de compartir, que es lo que Jess ensea a sus discpulos. Les ha confiado una funcin y les dice: Id, actuad como discpulos mos. Pone los panes en sus manos. Fijmonos en la diferencia que hay entre los panes que tenan antes y los que ahora sirven a la gente. Qu cambio ha obrado Jess en los panes? Ha enseado a los discpulos a compartirlos. Los discpulos se haban reservado unos pocos pececillos En el sexto elemento [d], dispuesto en correlacin con el cuarto [d], Marcos comprueba que, en la respuesta evasiva de los mismos discpulos preguntando de donde se podran sacar panes para saciar a un gento semejante en un lugar desierto [b], pregunta que obtuvo por respuesta una repregunta inquisitoria de Jess: Cuantos panes tenis? (en presente) [c] y que les oblig a confesar escuetamente: Siete [d], se callaron a propsito: An tenan unos pocos pececillos. Cuando supo que tenan, Jess les orden que los sirvieran tambin a la gente. La funcin de los pececillos es para que se celebre un banquete, que no sea puramente pan. Es decir hay algo ms. Pensad que en la situacin de esta gente, cuando podan comer pan y pescado era mucho. A nosotros, como estamos hartos, no nos dice nada todo eso. Pero pan y pescado era una buena comida. Quiere que tengan no slo aquello que necesitaban para vivir, que sera pan, sino que tuviesen tambin algo ms. Siete cestos de sobras En el sptimo elemento [c] se establece un contraste con su correlativo: Jess les haba preguntado: Cuntos panes tenis? [c]; ahora se comprueba que, al compartir con la multitud los siete panes que tenan, no solamente han quedado todos saciados, sino que han sobrado siete cestos de trozos. Primero quedaron satisfechos, indicando que la enseanza, ahora, ha calado a fondo. Quin ha impartido esta enseanza? Todo el grupo, Jess y los discpulos. Jess ha enseado a los discpulos a compartir, y ellos lo han servido a la gente. Por tanto son ellos, en el fondo, los que han hecho si queris decirlo as el milagro de multiplicar los panes y los peces. Ellos han notado que en sus manos

102

los panes se iban multiplicando utilizo la imagen solamente eh? , que pasando por sus manos la accin de compartir se haca evidente y que, adems, satisfaca a la gente. Pero Jess no quiere que se pierda nada. Que se piense tambin en los otros. Por eso recogieron las sobras y llenaron siete cestas de pedazos. Es como decir que hay para las 70 naciones. Esta es la seal del comienzo del Reino de Dios. Es la primera eucarista que tenemos reseada en la primera redaccin del Evangelio. S, es una verdadera eucarista. No tiene la motivacin que dar mas tarde a los Doce, este es mi cuerpo, porque nos encontramos en otro contexto. Antes de morir, antes de que le entreguen sus propios discpulos, se entregar el mismo. Pero es tan eucarista la una como la otra. Porque la eucarista quiere decir compartir. Si cuando nos reunimos, no hemos compartido, no hay eucarista. Si no enseamos a compartir a nuestras comunidades, vale ms que no hablemos de eucarista. Podemos continuar hablando de ir a misa. Cuatro mil comensales En el penltimo elemento [b] se crea un nuevo contraste con la respuesta de los discpulos del elemento correlativo [b]: a la mencin despectiva de la multitud con el pronombre griego toutous = a todos stos, corresponde la cifra exacta cuatro mil. Utiliza el nmero cuatro que es el nmero que expresa siempre los cuatro puntos cardinales. Norte Sur, Levante y Poniente. Cuatro mil hombres. Pensad que para hacer una revolucin se necesitaban muchos hombres. Y aqu nos encontramos en un lugar desierto, que es el lugar donde solan reunirse. Pero aqu no se produce ningn movimiento revolucionario ni se dice que le quieran proclamar rey. No se dice nada. Seal de que la numerosa multitud de seguidores, judos y paganos, han comprendido el alcance del gesto de Jess. No as los discpulos, como indicar Marcos ms adelante, si bien en percopas de segunda redaccin. Despedida de los comensales En el ltimo elemento [a], brevsimo, Jess despide, bien satisfechos, a los seguidores que no haba querido despedir en ayunas a casa, segn consta en el elemento correlativo [a]. Y les despidi.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (20) VIII. RETORNO AL TERRITORIO JUDO: LOS FARISEOS EXIGEN UNA SEAL ESPECTACULAR; CEGUERA DE LOS DISCPULOS El perodo octavo comprende dos percopas A \\ A. Comienza con una breve estancia en territorio pagano [A] y finaliza en Betania, donde Juan bautizaba, en la otra ribera del Jordn, con la curacin de un ciego, nueva figura de los discpulos [A]. Percopa 46. *[A] 8,10-13 Los fariseos exigen a Jess la seal del cielo que le acredite como Mesas de Israel a] 10 l subi a la barca con sus discpulos y fue hacia los confines de Melegad. [b] 11 Salieron los fariseos y se pusieron a discutir con l exigindole la seal dimanante del cielo, para ponerlo a prueba. [b] 12 Gimiendo en el espritu les dice: Porqu la gente de esta generacin exige una seal? Os lo aseguro: No le ser dada a esta generacin ninguna seal! [a] 13 Habindolos dejado, de nuevo, una vez hubo montado en la barca, se fue a la otra orilla. Esta primera secuencia [A] (Per. 46) es muy breve, por tanto es importante. Est estructurada en cuatro elementos distribuidos formando un quiasmo: a b // \\ b a, es decir dos centros y dos elementos laterales. En el primero y el ltimo elemento se narra el amarre de la barca en Dalmanuta, segn el texto Alejandrino, o Melegad (Magdala?), segn el Cdice Bezae, al sur de Genesaret [a], partida de all en

103

barca hacia la otra orilla [a]; en los dos centrales, la exigencia de los fariseos de una seal divina [b] y la negativa de Jess a darles ningn tipo de seal que le avalase como el Mesas [b]. Retorno a la ribera juda En el primer elemento [a], Jess y sus discpulos pasan hacia la ribera juda, cerca de Magdala. Es la composicin de lugar. La percopa comienza diciendo que l (Jess) subi a la barca con sus discpulos y fue hacia los confines de Melegad. ste l, anticipado por el Cdice Bezae, subraya que es Jess quien ha tomado la iniciativa de subir a la barca, los discpulos hacen de comparsa. En cambio, el texto alejandrino, puntualiza con un adverbio que inmediatamente se embarc l en la barca con sus discpulos..., como si Jess tuviese prisa para que sus discpulos no se aprovechasen de la situacin creada despus de haber compartido los panes con la multitud, sin duda por influjo de la primera particin de los panes (ved 6,45). El texto alejandrino, en lugar de subir a la barca, utiliza un verbo parecido, ascender a la barca, embarcarse, el mismo verbo empleado en 6,45. asmismo, a diferencia de la primera multiplicacin que tuvo lugar en territorio judo, en la segunda Jess no corre ningn riesgo de que le proclamen rey-Mesas de Israel. Por tanto, no tiene ningn sentido que Jess haga embarcar inmediatamente a los discpulos hacia la otra orilla, como lo haba hecho la primera vez, para evitar que los discpulos se aprovechasen de la coyuntura. Dnde estaba pues, hasta ahora? En la percopa anterior (Per. 45) hemos asistido a la llamada segunda multiplicacin de los panes. sta ha tenido lugar por aquellos mismos das (8,1) y en la misma ubicacin que la percopa anterior, y acababa diciendo que Jess despidi aquella multitud de seguidores (8,9). Para descubrir dnde estaban, hemos de ir ms atrs, a la percopa del sordo y tartamudo (Per. 44), donde se precisa que Jess sali de los lmites de Tiro y fue a travs de Sidn hacia al mar de Galilea por los confines de la Decpolis. Nos encontrbamos, por tanto, hasta ahora en territorio pagano. Si ahora dice que l subi a la barca, la travesa del lago nos lleva a territorio judo. Dnde podemos, entonces, situar Melegad? Pues no lo sabemos. Reina una gran confusin entre los Cdices sobre el nombre y la situacin de esta localidad. Los manuscritos dan muchas versiones. En todo caso, se ha de ubicar en la orilla occidental del mar de Galilea. Nos encontramos, pues, en la orilla juda, al oeste, ms o menos en el territorio donde acostumbraba a moverse Jess. Melegad podra ser, por mettesis (inversin de las dos radicales -lg- < -gl-), Magdala, la patria de Mara Magdalena. Los fariseos exigen la seal del cielo En el segundo elemento [b] aparecen de repente los fariseos y se ponen a discutir con l. Salieron los fariseos... Salir no tiene aqu connotaciones de xodo, sino que, como si salieran de la guarida, estaban esperando que Jess llegara para exigirle que se definiera. En el presente contexto toma la acepcin de venir a, con la intencin premeditada de ponerlo a prueba, van a por l. Qu ha pasado, pues? Porqu salen precisamente ahora? Dice los fariseos, no unos fariseos. Es la manera que tienen de redactar los evangelistas cuando quieren dar a entender que se trata de unos personajes representativos: aunque slo sean unos cuantos, representan al crculo fariseo y su manera de pensar. En la percopa anterior Jess haba dado la seal mesinica por excelencia que consista en compartir los panes, los bienes, pero la haba dado en territorio pagano y, si se confirma la hiptesis de las dos redacciones del evangelio de Marcos, sta sera la primera seal que da Jess, mostrando de esta manera que era el Mesas universal (siete cestas para cuatro mil, 8,8-9). En cambio, segn la redaccin final del evangelio de Marcos que ha llegado hasta nosotros, Jess ya haba hecho una primera particin de los panes en territorio judo (en la hiptesis de las dos redacciones, sta primera multiplicacin Marcos la habra anticipado en la segunda redaccin). Los cuatro mil eran un grupo mixto, constituido mayoritariamente por judos desterrados que vivan en la dispora. Recordemos que la comunidad (con artculo, segn el Cdice Bezae) donde Jess se cobij cuando fue a Tiro (ved 7,24 D) era una comunidad juda. As pues, los componentes de la multitud numerosa que se haban reunido en torno a l no todos eran judos, pues precisaba que algunos de ellos han venido de bien lejos (8,3, tpica expresin para designar a los paganos), lo que equivala a decir que una minora eran paganos, pero que la mayora de ellos eran judos. Jess ha querido dar la primera seal en territorio pagano delante de gente muy liberada, sabiendo que stos no lo interpretaran mal. Por eso no se observa ninguna reaccin. En cambio, cuando la da en territorio judo (segn consta en la segunda

104

redaccin) hubo un intento de hacerlo rey (implcito en Mc 6,45 D: Al instante actu con rapidez y urgi a los discpulos a embarcarse; explcito en Jn 6,15). Si nos atenemos ahora a la primera redaccin la que estamos comentando, Jess ha dado ya la seal mesinica por excelencia, sin que se haya producido ninguna reaccin por parte de la multitud, que es lo que l quera. La seal haba de valer, tanto para la comunidad de discpulos, como para la de los seguidores que iban ms a fondo que los discpulos y para los que haban venido de bien lejos, es decir para los paganos, en un futuro. Los fariseos, sin embargo, saban muy bien que el Mesas se presentara con una seal espectacular que haba de desencadenar la lucha por la liberacin del pueblo de Israel del yugo de los romanos. Por eso salen de improviso y le exigen porfiadamente que es aqu, en la tierra de Israel, donde la ha de dar, y no all, en territorio pagano. Saben perfectamente que, si lo hace, tendrn motivos para acusarlo y eliminarlo. Por eso se pusieron a discutir con l, muy acentuado en el Cdice Bezae (un detalle intraducible consistente en repetir en el complemento la preposicin del verbo compuesto). Los fariseos exigan de l la seal dimanante del cielo que haba de avalarlo como el Mesas enviado de Dios (ved Ex 3,12, la seal que haba de dar Moiss al pueblo de Israel para que creyeran que era l el enviado de Jahv), pero lo hacen con mala intencin, sabiendo que as le comprometeran ante de los romanos. La seal, en efecto, se interpretara como el comienzo de una revolucin. El texto alejandrino ha omitido el artculo: le exigan una seal dimanante del cielo. Eliminando el artculo, el texto pierde toda su fuerza: una seal a penas si le comprometera... Jess se niega en redondo En el tercer elemento [b], correlativo al segundo [b], Marcos narra cmo Jess se niega en redondo a darles la seal que le exigen. Accin/reaccin figuran en el centro de la percopa. Gimiendo en el espritu les dice..., se trata de un gemido que proviene de la parte ms profunda de la persona, designada en el lenguaje semtico como el espritu del hombre. El texto alejandrino lo explicita an ms para los lectores griegos que desconocen esta terminologa, hablan de en su espritu. No se trata de los gemidos inenarrables del Espritu Santo de que habla Pablo en la carta a los Romanos (Rm 8,26) para que la creacin llegue a manifestarse en los hijos de Dios, sino de un gemido emitido por el espritu personal de Jess, un gemido de indignacin por las malas intenciones de sus adversarios. Este gemir en elespritu est, ciertamente, en plena sintona con el Espritu Santo. Les dice, (en presente), ya que no responde tan slo a una exigencia histrica de los fariseos, sino que tiene validez hoy y aqu tambin para nosotros que lo estamos leyendo. En Marcos son frecuentes estos presentes actualizantes. En Lucas hay muy pocos, pues Lucas no pretenda originariamente escribir una obra destinada a la predicacin y a ser proclamada en las celebraciones. Dice: por qu la generacin sta exige un seal? Os lo bien aseguro: No le ser dada a la generacin esa, ninguna seal! La expresin la generacin esa, con este orden de las palabras es muy despectiva, porque est refirindose a los fariseos. Notad como los diversos estratos se van implicando uno con otro. La exigencia de los fariseos es de tipo histrico, pero, a la vez, se actualiza en nuestro presente. Histricamente haca referencia a una generacin bien conocida, la manera de pensar de los fariseos; el presente indica que contina teniendo validez en la actualidad. Y tanto que contina teniendola! Si bien la respuesta de Jess se circunscribe al pasado, afecta tambin al presente de la comunidad. Los fariseos exigen la seal dimanante del cielo, siempre exigen seales espectaculares. Muchos de nosotros quisiramos que la iglesia diera tambin seales parecidas. La quisiramos perfecta, espectacular..., incluso en el sentido bueno de la palabra. Pues, no! Est claro que aqu se trata del Mesas de Israel, y Jess tiene muy claro que no puede ir en esta lnea, en la que estn esperando todos. Por tanto, tampoco hemos de exigir seales hoy. Una iglesia muy reformada, como queran en el Concilio Vaticano II, no es posible, no vendr de lo alto, es iluso pensar que los que estn bien instalados renuncien de golpe a las posiciones de poder adquiridas. Exigir seales, en el fondo, quiere decir esperanza en un Mesas que nos arregle toda la situacin. No, la cosa no va por ah. Mientras vayamos en esta direccin, quedaremos siempre decepcionados.... Otra cosa es exigirlo polticamente, pero sin poner en ello el corazn. Os lo bien aseguro: el pronombre os no consta en el texto alejandrino. Al silenciar el pronombre, da la impresin de que esta generacin no se identifica con los fariseos, como si hablase en abstracto. Pero si dice os lo bien aseguro se refiere tanto a los fariseos presentes en la escena como a los de todos los tiempos, pues el verbo decir est en presente. Con estas correcciones que va sufriendo el texto, ya muy

105

pronto (en el siglo II) pierde ste buena parte de su fuerza. Literalmente el texto dice: En Ningn caso le ser dada a la generacin esa ninguna seal! Nuevamente una designacin despectiva de la generacin representada por los fariseos. Se trata de una locucin semtica, conocida como el pasivo divino (ved 1Sa 3,17; Sl 130,2 LXX), equivalente a decir en ningn caso le dar Dios... Exigiendo que proviniese del cielo, y Jess responde que Dios no est dispuesto a dar seales espectaculares interviniendo en el curso de la historia. Jess se embarca de nuevo hacia la ribera pagana En el ltimo elemento [a], correlativo del primero [a], Jess se refugia en la ribera pagana. Habindolos dejado..., este verbo dejar tiene mucha fuerza. Dejar y perdonar los pecados se expresa con el mismo verbo, dejar de lado. Es un verbo que, en griego, tiene muchas connotaciones. otra vez..., este otra vez/ de nuevo a que verbo cualifica? Hay tres verbos en la misma frase a los que se puede referir: dejar, embarcarse e irse. Los dos primeros estn en participio pasado, el tercero es el verbo principal. En principio parecera que ha dejado nuevamente a los fariseos. De hecho en el Cdice Bezae el adverbio otra vez o nuevamente figura al final del versculo. Si se encuentra al final del versculo, eso slo ya indica que no va con la palabra siguiente, habindose embarcado (la habra trascrito al inicio del siguiente inciso), al menos desde el punto de vista del compilador de este Cdice o del primero que lo organiz en columnas. Por otra parte, si dice habindolos dejado de nuevo..., no liga, pues propiamente no los ha dejado otra vez, siendo as que sera la primera vez que los dejaba plantados. Este de nuevo queda colgado. Con quin va? La respuesta ms convincente es que califica al verbo principal: Habindolos dejado, otra vez una vez hubo montado en la barca se fue hacia la otra ribera. sta es la fuerza del adverbio, justamente acaba de venir y ya se vuelve. Vena para quedarse, pero ya ve que vienen mal dadas, pues le exigen la seal que le podra comprometer. Los fariseos tienen muy buen predicamento entre la gente, pues son los que imponen una determinada ideologa, el pensamiento nico. Jess no tiene ms remedio que coger la barca y partir hacia la otra ribera. O sea que su estancia en territorio judo no ha durado ni cinco minutos. El primero y el ltimo elemento comienzan y acaban casi de la misma manera: Habiendo subido a la barca... // Habindose embarcado ..., pero cambiando el verbo: subir a la barca siempre tiene una connotacin positiva, subir siempre es positivo; en cambio, embarcarse tiene ms bien una connotacin de xodo, otra vez va hacia la otra orilla. Haba ido a su pas para proclamar su proyecto de un Mesas universal que enseaba a compartir con todos, pero resulta que no era el Mesas que ellos esperaban. Cuando todos esperan que las soluciones vengan por las armas llegas t y les dices que lo que han de hacer es compartir, es muy difcil sino imposible crerselo, quin se compromete a eso? Cmo puedes ir por el mundo con esta filosofa, cuando todos intentan armarse para quitarse de encima al enemigo?

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (21) Percopa 48. *[A] 8,22-26 El ciego de Betania, figura de los discpulos [a] 22 Llegan a Betania. [b] Le llevan un ciego y le suplican que le toque. [c] 23 Cogiendo la mano del ciego le llev fuera de la aldea; despus de escupir-le en la rbita de los ojos y de imponer-le las manos, le pregunta: Ves alguna cosa? [c] 24 Habiendo recuperado parte de la vista, dice: Distingo a los hombres como si fueran rboles, que caminan. [b] 25 Despus de imponerle nuevamente las manos, ahora sobre los ojos, comenz a recuperar la visin plena y qued restablecido, hasta el punto de recuperar la visin ntida de todas las cosas. [a] 26 Entonces le envi a su casa y le dijo: Vete a tu casa y no lo digas a nadie en la aldea

106

El periodo octavo comprende dos percopas A \\ A. Comenzaba con una breve estancia en territorio judo, donde los fariseos haban reclamado a Jess la seal del cielo que le legitimara como el Mesas de Israel, pero Jess se neg en redondo [A] (Per. 46)2. Ahora nos encontramos en la segunda secuencia [A], en la ribera opuesta, en territorio pagano (Per. 48), donde Marcos presenta la figura de un ciego que, en representacin del grupo de los discpulos, recupera la vista despus de un largo proceso. Consta de seis elementos3, con un doble centro: a b c // \\ c b a. El primero [a] contiene la composicin de lugar; en el segundo [b], unos individuos annimos llevan a un ciego a Jess para que le toque; en el doble centro, Jess le saca fuera de la aldea, le pone saliva en los ojos y le pregunta si ve [c]; de resultas de este gesto, el ciego empieza a ver [c]; en el quinto elemento [b], Jess le impone las manos por segunda vez y le cura; el ltimo [a] contiene el desenlace de la escena. Llegada a Betania o a Betsaida? El primer elemento [a] contiene la nueva composicin de lugar. Como la percopa anterior acababa diciendo se embarc de nuevo y parti hacia la otra orilla (8,13), por pura lgica el texto alejandrino sita la escena en Betsaida, a medio camino entre Cesarea de Filipo, donde se ubicar la percopa siguiente (8,27). Pero he aqu que el Codex Bezae nos sorprende con una leccin difcil al explicar que Llegan a Betania. Evidentemente no puede ser Betania, la aldea de Lzaro, Marta y Mara (cf. Jn 11,1), porque est tocando a Jerusaln (11,18), y en este momento nos encontramos en la otra orilla del lago. Resulta, pues, que el evangelio de Juan nos habla de una Betania situada al otro lado del Jordn (cf. Jn 1,28), de localizacin muy dudosa (Orgenes propuso identificarla con Bethabara, al nordeste del Mar Muerto). Tanto Betsaida como la Betania a la que aqu se hace referencia se encuentran asimismo en la orilla oriental del Jordn: Betsaida, al noreste del Mar de Galilea, fuera de los lmites de Israel; Betania, en el lugar donde Juan bautizaba, al sudeste, pero siempre en la otra orilla del Jordn. Qu significado puede tener Betania? La Betania donde Juan bautizaba se encontraba probablemete en Judea. Jess, pues, habra atravesado el lago y se habra dirigido hacia Judea hasta llegar a la Betania de transjordania. Betania sugiere bautismo, ruptura con las instituciones judas, cambio profundo de mentalidad. Buena parte de los discpulos de Jess lo fueron tambin de Juan. Marcos parece indicar, pues, que Jess los lleva de nuevo a sus inicios, a ver si verdaderamente cambian de mentalidad. Para describir la ceguera que afectaba al grupo de discpulos, en aquel momento histrico, Marcos utilizar la figura de un ciego. Pero como ya de buen principio quiere implicar a los miembros de su propia comunidad usa el presente actualitzante: llegan a Betania. La composicin de lugar presidir todo el desarrollo de la percopa. Tiene la misma funcin que el decorado que preside una escena en el teatro. Adems de la composicin de lugar, con una sola palabra apunta a los actores que aparecen en escena: Jess y sus discpulos (Llegan), a saber los tripulantes de la barca. Unos individuos annimos llevan un ciego a Jess En el segundo elemento [b] se presentan de nuevo unos individuos annimos que ya han aparecido otras veces (cf. 1,32; 6,55.56; 7,32). Generalmente son introducidos en presente: le llevan... le suplican, presentes que actualizan la escena en les comunidades de Marcos y en las nuestras. stos son los que han entendido perfectamente el proyecto de Jess y se mantienen en el anonimato pues no tienen aspiraciones de poder. Le llevan un ciego y le suplican que le toque. Si le llevan, quiere decir que no slo conocen personalmente a Jess sino que le estaban esperando, precisamente al otro lado del Jordn, fuera del territorio judo; son muy conscientes de que Jess es el nico que puede devolver la vista a uno que haba visto, pero que se ha vuelto ciego. Se preocupan, pues, de este ciego que no quiere ver, que tiene ojos y no ve, porque tiene el entendimiento endurecido. le suplican que le toque, dejando entrever con el trmino tcnico tocar que la ceguera haba sido provocada por algn tipo de impureza legal, pero que Jess le puede liberar de este tab religioso precisamente tocndole, es decir haciendo caso omiso de las leyes de la pureza ritual. Estos individuos annimos le han entendido a fondo.
La percopa 47 (8,22-26) Ceguera y sordera de los discpulos ante la seal reiterada del Mesas, no la comentamos por considerarla de segunda redaccin.
2

107

A quien representa el ciego? Quines son estos portadores? Como podremos comprobar ms adelante, resulta que no se trata de un ciego de nacimiento, sino de un ciego que haba visto y ha dejado de ver. No se explicitan los motivos. La total incomprensin de los discpulos ante la seal mesinica por excelencia que Jess les haba dado en la percopa de la particin de los panes (Per. 45) y que el mismo Marcos, en tercera redaccin, recalcar en una percopa de tipo reasuntivo (Per. 46) fue la que les ceg el entendimiento. Estn tan cerrados en sus ideas, encasillados en sus seguridades y ansias de poder que son incapaces de ver y de interpretar las seales que Jess va dando. El ciego aparece como una figura representativa del Israel mesinico, es decir, de los discpulos que haban de representar al Israel que haba aceptado a Jess como Mesas. Estamos hablando de los discpulos en cuanto son los responsables de la comunidad. En concreto, Marcos tiene el punto de mira puesto en la iglesia de Jerusaln. Los que le llevan son aquellas personas que conocen las situaciones de una comunidad concreta, creyente o no creyente, que con su espritu de servicio son capaces de liberar, de devolver la vista, de orientar a las comunidades. Estos vienen a Jess convencidos de que si l toca el corazn del ciego para que se abra plenamente a su enseaza liberadora, ste volver a ver. le suplican, (en presente), le piden insistentemente que le toque. No se trata de un mero tocar, como podramos hacer nosotros tocando a un ciego por la calle. Por un lado, es preciso que Jess le toque, cosa que har enseguida cogiendo primero la mano del ciego e imponindole despus las manos, acciones que connotan proximidad, inters por la persona y sobre todo transmisin de energa espiritual por el contacto fsico. Somos un todo orgnico que se relaciona con los otros de mil maneras. Por otro lado, es preciso que el ciego haga personalmente la experiencia de que la Ley est superada, que lo vea con sus propios ojos que obstinadamente haba cerrado. Se trata de una ceguera culpable, por su obstinacin de no querer ver ms all de sus estrechos horizontes, limitados por acciones de poder con las que ha ido marcando su territorio. Los portadores del ciego son conscientes de que la accin ha de preceder a la palabra. Es tan sencillo el lenguaje de Marcos que corremos el peligro de resbalar por encima, sin captar el sentido profundo. Para identificar a estos portadores es preciso detenerse a mirar el entorno, a fin de descubrir todos estos pequeos personajes que estn al servicio de los otros, sin esperar nada. No tienen necesidad porque estn llenos interiormente. El mismo hecho de servir, de colaborar en el proyecto de Dios les hace sentirse tiles, ayuda a desarrollar en ellos por as decirlo la porcin del Espritu que Dios ha puesto en todo ser humano para que crezca en l y le configure como hijo de Dios. Comienza un largo proceso de curacin/liberacin En el primer centro [c] se comprueba, en primer lugar, que Jess habiendo cogido la mano del ciego, le sac fuera de la aldea. Jess demuestra as de una manera palpable que l no cree en absoluto en la Ley de la pureza ritual, pero va mas all, le sac fuera de la aldea. Con la palabra aldea Marcos designa un lugar cerrado, un lugarcillo, donde impera un pensamiento nico, gobernado por el caciquismo. Despectivamente, y no sin irona, pone en un mismo plano la institucin religiosa juda que impeda al ciego ver y la esclavitud de Egipto que impeda a los israelitas ser libres. El trasfondo de este gesto de Jess recuerda lo que hizo Dios cuando sac a su pueblo de Egipto, segn la profeca de Jeremas: He aqu que vienen das, dice el Seor, que pactar una alianza nueva con la casa de Israel y con la casa de Jud. No ser como la alianza que pact con sus padres el da que los cog de la mano para sacarlos del pas de Egipto, pues ellos no perseveraron en mi alianza, y yo los abandon (Jr 38,31-32 versin de los LXX, o bien Jr 31,31 texto masortico). El texto alejandrino ha cambiado el verbo, en lugar de verbo exagein, sacar de, hacer salir, adopta el verbo ekferein, llevar fuera de, llevarse. No solamente no es lo mismo llevar que sacar, sino que el primer verbo constituye un trmino muy tcnico en el lenguaje judo, un trmino que recuerda por si slo la accin de Dios cuando sac al pueblo de Israel de la tierra de Egipto (cf. Ex 32,1.23; Hch 7,40). En el Cdice Bezae, esta clave de lectura hace referencia siempre al xodo, es una marca que nos ayuda a interpretarlo. El texto alejandrino nos ha privado aqu de esta marca. Si bien en el verbo ex agein ya esta incluida la idea de sacar algo o a alguien de un lugar o sitio determinado, Marcos lo recalca con el adverbio exo, fuera, que como se puede comprobar, incluso por un lector que no sepa griego, est compuesto de la misma preposicin ex, como el verbo espaol ex-traer y similares. De

108

esta manera, confiere an ms fuerza a la accin de sacar de la aldea. Como veis la Teologa de la liberacin viene de lejos. Jess, con su accin, lo que quiere es liberar al (los) ciego(s) /discpulos de la influencia de la aldea. Es decir, que si no le saca de la aldea, no le puede hacer recuperar la vista. En la aldea todos lo ven muy claro, ven poder, tienen por ojos dlares, euros, ttulos, escalafones, rdenes jerarquizadas, toda clase de smbolos del poder. Las instituciones, tanto polticas como religiosas, si no permanecen vigilantes, pueden adormecerlo todo. A las grandes cpulas y jerarquas se les escapa la realidad. Por eso es muy importante que haya cada vez ms personas que sepan liberarse, con el fin de tomar conciencia de la situacin en que se encuentran. La ideologa mesinica triunfalista que dominaba en la aldea impeda a los discpulos hacer suyo el mensaje universal de Jess que no conoce ningn tipo de exclusin.
Escupir, un gesto difcil de entender en nuestra cultura, un trabajo de recereacin del hombre

Despus de escupirle en la rbita de los ojos e imponerle las manos, le pregunta: Ves alguna cosa?. Escupir para nosotros es negativo, pero, segn la concepcin juda de aqul tiempo, la saliva era portadora de espritu, de fuerza vital, de aliento condensado. Por tanto, escupir quera decir transmitir algo muy personal. Jess se implica de una manera muy comprometida con este gesto. Como podremos comprobar enseguida, Marcos distingue entre la rbita de los ojos, la cavidad externa, y los ojos propiamente dichos. Jess escupe en sus manos, como si quisiera amasar algo, e impone las manos sobre la rbita de los ojos del ciego untadas con su saliva. Unas manos que tocan, que amasan con saliva... Qu es lo que est haciendo Jess? He aqu otro referente que nos recuerda las manos de Dios creando al hombre del barro de la tierra (Jb 10,9: Recuerda que has sido modelado como arcilla; Is 64,7: Nosotros somos la arcilla, y t, el alfarero; todos somos la obra de tus manos). Las manos de Jess estn re-creando al hombre porque se haba endurecido y se haba quedado ciego. Es preciso reblandecer la tierra para que vuelva a ser manejable. El evangelista Juan nos ha explicado muy bien este cdigo/gesto de Jess: Entonces (Jess) escupi en la tierra, hizo barro con la saliva, le unt los ojos con el barro y le dijo: Ve a lavarte... El ciego fue a lavarse y volvi viendo (Jn 9,6-7) En Marcos, en cambio, slo se hace referencia a la accin inicial y a la final de este trabajo. Con este gesto Jess est indicando al ciego cul es el proyecto que Dios tena inicialmente para el hombre (ved Gn 2,7: Entonces Dios model al hombre, cogi arcilla de la tierra e insufl en su rostro un aliento de vida), pero se qued en un mero proyecto, ya que el hombre, yendo a la bsqueda del poder, se dej seducir por un proyecto diametralmente opuesto al suyo, un proyecto que le ha cegado totalmente, no permitindole ver cual es el verdadero proyecto que l puede realizar como persona y como hijo de Dios. Jess, al escupirle en la rbita de los ojos, le pone delante de los ojos su proyecto liberador.. ... le pregunta. (eperta): Ves (blepeis) alguna cosa? El texto occidental ha conservado la forma verbal del presente actualitzante y en segunda persona, como si nos dijera: A ti te lo pregunto ahora, ves?. En cambio el texto alejandrino emplea el imperfecto, en tercera persona: le preguntaba (eprta) si vea (blepei) alguna cosa. Si dice que le pregunta, en presente, presupone que se trata de una pregunta puntual dirigida al ciego, pero que de rebote nos interpela en nuestro presente. Si dice, en cambio, le preguntaba, connota una interaccin de la pregunta en el pasado, como si no tuviera bastante con preguntarle una sola vez, y no contiene ninguna referencia para nosotros. Los pequeos cambios introducidos por los copistas tienden siempre a hacer ms legible el texto, pero le quitan mucha fuerza. Si aplicamos esta leccin a nuestras instituciones, eclesiales, polticas y sociales, veremos que sordos y ciegos hay muchos y que nosotros mismos hemos sido ciegos y sordos y aun ahora lo somos, en algunos momentos determinados. Vamos abriendo los ojos a medida que encontramos alguien que nos ayuda a abrirlos. En el fondo aqu lo nico que hacemos es ayudarnos entre todos para que vayamos abriendo los ojos y los odos, a fin de que podamos captar estas pequeas maravillas, la supresin de una sigma, de una ese, o el cambio de una epsilon, e corta, por una eta, larga, puede cambiar la interpretacin de la frase. Y cuando estos cambios se van analizando en todo el evangelio, se adquiere una visin muy diferente de la que se tena antes siguiendo el texto ordinario. El Cdice Bezae nos puede ayudar a recuperar los colores originales del relato evanglico.
Primera fase de la recuperacin e la visin

En el segundo centro [c], correlativo al primero [c] (Ves alguna cosa? // Veo los hombres), el ciego recupera parte de la vista, si bien an muy deficientemente. Habiendo recuperado parte de la
109

vista, dice: Distingo (lit. Veo) a los hombres como si fueran rboles, pero caminan. No es un ciego de nacimiento; alguna cosa haba visto, de otra manera no empleara el verbo anablepein, ver de nuevo, recuperar la vista. La mayora de cristianos nos movemos en este primer estadio. La realidad que vemos, no es, propiamente, la realidad de Jess. No hemos acabado de ver claramente cul es su proyecto. Jess ha puesto en marcha un proceso. Para recuperar una parte de la visin, el ciego responde en presente actualitzante, dice, cosa que nuevamente nos implica a nosotros, siempre que sigamos el Cdice Bezae (el texto alejandrino lo ha cambiado por un imperfecto, deca): ... Distingo los hombres como si fueran rboles, pero caminan. De momento ve a los hombres (la humanidad) como si fuesen rboles, es decir seres vivos que se mueven hierticamente, hombres que caminan insensibles a les realidades de su entorno, atrapados en sus tradiciones, que no escuchan ni ven. Nueva imposicin de las manos; recuperacin total de la visin En el quinto elemento [b], correlativo al segundo [b], Jess, ante la fuerte resistencia del ciego, le vuelve a imponer las manos, ahora encima de sus ojos. Despus de imponerle nuevamente las manos, ahora sobre los ojos, comienza a recuperar la visin plena y queda restablecido.... Es el segundo paso de un largo proceso. Eso quiere decir que a Jess le cost mucho hacer entender a los discpulos quin era. En la segunda redaccin, Marcos volver a insistir y nos hablar de otro ciego (Per. 62: Mc 10,46-52). La visin idealista del Gnesis, de aqul fango primordial perfectamente manejable en las manos de Dios, topa con la cruda realidad del proceso evolutivo que avanza muy lentamente, con constantes involuciones y frenazos. Jess se da cuenta de que esta visin inicial no es correcta, que no ha recuperado la vista del todo, y le vuelve a imponer las manos. Pero ahora no le pone las manos sobre la rbita de los ojos, sino sobre sus ojos, va ms a fondo. Se tata de los ojos interiores evidentemente. Jess va penetrando dentro de la persona para hacerle ver la amplitud de su proyecto. Marcos, con estas dos frases, nos indica que se trata de un proceso largo. Si lo leemos a todo correr, no nos podemos percatar de que ha habido un proceso que podra haber durado aos y que se est repitiendo en el presente, en la comunidad de Marcos y en las nuestras, por eso el evangelista lo pone todo en presente. Sigue an una tercera fase. El Cdice Bezae usa el mismo verbo anablepein, recuperar la vista, en cada una de las tres frases con que Marcos describe este largusimo proceso. En la traduccin ha sido preciso matizar convenientemente el verbo: Habiendo recuperado parte de la vista (primera fase), empez a recuperar la visin plena (segunda fase) y hasta el punto de recuperar la visin ntida de todas las cosas (tercera y definitiva fase). El texto alejandrino ha pretendido arreglarlo empleando tres verbos diferentes: anablebein, recuperar la vista (primera fase), diablepein, ver distintamente (segunda fase), y emblepein, fijar los ojos sobre, mirar (tercera fase). A primera vista puede parecer ms preciso, pero perdemos de vista que el objetivo del proceso es recuperar la vista (repetido por triplicado), despus de haber cerrado los ojos al proyecto de Jess. En este momento queda restablecido, hasta el punto de recuperar la visin ntida de todas las cosas. El verbo empleado por ambos textos, volver al estado anterior, restablecer, indica aqu la restauracin de la condicin primigenia del hombre gracias a la accin liberadora de Jess. Despedida del ciego curado En el ltimo elemento [a], correlativo al primero [a], Jess enva al ciego curado a una misin concreta. Entonces le envi... El verbo apostello, enviar, es un trmino tcnico para referirse al envo de un apstol; tradicionalmente lo hemos restringido a los doce apstoles. ... a su casa (eis oikon autou), otro trmino tcnico que en general designa la casa de Israel; pero aqu, su significado queda circunscrito al pronombre posesivo, a su casa, a la comunidad de discpulos israelitas que l mismo representa. Jess lo sac de la aldea para liberarlo de la ideologa que imperaba en ella (Betnia/Betsaida) y que cegaba. Ahora le enva a su casa, para que anuncie la buena noticia de su liberacin personal al resto de discpulos, si bien con una clara restriccin: V a tu casa y no lo digas a nadie en la aldea. A pesar de haber recuperado la vista, aun no est maduro para anunciarlo a nadie ms que a los de su propio circulo. El texto alejandrino lee: Le envi a su casa dicindole: Ni tan slo entres en la aldea!, entendiendo que esta casa no formaba parte de la aldea (!), como siempre en sentido literal.

110

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (22) Consecuentes con la hiptesis que distingue diversas redacciones en el Evangelio de Marcos, hoy hemos de dar un salto notable. Dejaremos de lado las percopas que consideremos de segunda y tercera redaccin que se encuentran tan slo anunciadas y sealadas con dos o tres asteriscos (**/***) que explicaremos ms adelante, una vez que hayamos explicado las que consideremos de primera redaccin. De momento sera bueno que, por vuestra cuenta, las leyeseis. Son las siguientes: [49. **8,27-9,1 Opiniones contradictorias sobre la identidad de Jess: el Hombre sufriente] [50. **9,2-13 Jess, el nico intrprete del Padre, enfrentamiento con Elas pretendido por los letrados] [51. **9,14-27 El espritu mudo y sordo: impotencia de los discpulos para expulsarlo] [52. ***9,28-29 Explicacin, en privado, a los discpulos] Qu hacen estas cuatro percopas entremedio? Recordemos lo que ya explicamos en las lecciones del principio (pginas 5 y siguientes). Marcos segn nuestra hiptesis habra hecho una primera redaccin del evangelio mucho ms breve que la actual. Abarcara la predicacin llevada a cabo durante un largo tiempo, tal vez aos, en una determinada comunidad. Este primer esbozo lo habra entregado por escrito a otros futuros evangelistas para que lo utilizasen. Pero, en el momento en que sali de Jerosolima en compaa de Bernab y Saulo (ved Hechos 12,25) y se fue a la misin a tierras paganas, aqul primer librito que haba compuesto ya no responda plenamente a la nueva situacin. Los evangelios no son una biografa de Jess, ni relatos de hechos y milagros, ni dichos de Jess que alguno recordaba de memoria y los transcribi..., no! Son composiciones literarias! Todo lo que Marcos nos relata refleja la vida de su propia comunidad. Es decir, que en cada percopa se puede encontrar retratado algn aspecto de la situacin que vivan las comunidades de Marcos y de la sociedad donde estaban inmersos. A fin de responder a sus nuevas situaciones, con libertad de espritu y una gran creatividad, Juan Marcos intercal nuevas percopas que se caracterizarn por el hecho de ser contrafiguras, escenas duplicadas. El resultado de esta remodelacin es lo que llamamos la segunda redaccin. En un tercer momento, al darse cuenta de que los discpulos que representaban la institucin eclesial estaban cada vez ms cerrados y que continuaban sin entender casi nada, intercala una serie de percopas que tienen en comn el hecho de que Jess separa a sus discpulos de la multitud, tomndolos aparte, y se los lleva a un lugar retirado, donde les repite los temas que acababa de explicar a la gente. Estas explicaciones puntuales habran dado origen a una tercera redaccin. Digresin sobre las cuatro percopas que no comentamos Estas cuatro secuencias estn ubicadas en la ribera pagana del Mar de Galilea, y constituyen todo un perodo que, cuando lo comentemos, lo llamaremosEl Mesas sufriente frente al espritu violento de Elias. El tema dominante, pues, es la incomprensin de los discpulos, despus de haber reconocido que Jess era el Mesas de Israel. En la percopa 49 (**Mc 8,27-9,1: Opiniones contradictorias sobre la identidad de Jess: elHombre sufriente), por primera vez, en el evangelio de Marcos, se dice que Jess predijo que su misin como Mesas de Israel sera un fracaso rotundo. Esta percopa la compuso Marcos ms tarde, en segunda redaccin, haciendo un duplicado precisamente de la percopa que hoy comentaremos (Per. 53). En la percopa 50 (**Mc 9,2-13: Jess, el nico interprete del Padre, frente a Elas pretendido por los letrados), al chocar con las reticencias de los discpulos, cegados por el poder as como el ciego de Betania, Jess intenta aclarar cmo entiende l su funcin mesinica a los tres discpulos ms recalcitrantes, Pedro, Santiago y Juan. Se los lleva aparte, a la montaa, y se transfigura delante de ellos. Lucas tendr cuidado de situar esta percopa en uno de los momentos centrales de su obra, poniendo letra a la conversacin que Moiss y Elas habran mantenido sobre el xodo que el Mesas iba a realizar en Jerusaln (Lc 9,31). En Marcos no hay constancia de esta conversacin, pero se puede entrever. Lo que ha hecho Lucas es explicitarla.

111

En la percopa 51 (**Mc 9,14-27: El espritu mudo y sordo: impotencia de los discpulos para expulsarlo), aparece en escena un hombre mudo y sordo. Se trata de una nueva descripcin de la situacin en que se encuentran muchos de los discpulos. En primera redaccin, los haba descrito a base de un ciego; en segunda redaccin, lo har a travs de un sordo-mudo. Como vemos, las percopas de segunda redaccin son amplificaciones de las de la primera. La percopa 52 (***Mc 9,28-29: Explicacin, en privado, a los discpulos) forma parte de una serie de secuencias que tienen en comn una instruccin impartida por Jess a los discpulos en privado, en un lugar apartado de la multitud (percopas 23, 42, 47). Es de las percopas que consideramos de tercera redaccin. Jess les explica por qu no han sido capaces de liberar a la multitud de la ideologa destructiva de la que haban sido posedos. Hecha esta digresin, nos centramos ahora en el perodo noveno de la primera redaccin, la que estamos comentando. IX. DE INCGNITO POR GALILEA: INSTRUCCIN A LOS DISCPULOS SOBRE EL HOMBRE SUFRIENTE El perodo noveno consta tan slo de dos percopas: A // \\ A. En la primera figura la llamada prediccin de la Pasin de Jess [A] y, en la segunda, el contraste entre las ansias de poder de los Doce y los pequeos servidores [A]. Percopa 53. *[A] 9,30-32 Prediccin de la entrega, ejecucin y resurreccin del Hombre [a] 30 Saliendo de all, se pusieron a atravesar la regin de Galilea, pero no quera que nadie lo supiera. [b] 31 Iba instruyendo a sus discpulos y les deca: Un Hijo del hombre es entregado a manos de un hombre, y lo ejecutan; pero, al cabo de tres das, resucitar. [a] 32 Sin embargo, ellos hacan como si ignorasen este dicho y tenan miedo de interrogarle. La percopa es muy breve, indicio de su importancia. Se pueden distinguir aqu tres elementos formando un trptico, de los que el ms importante es el central. ste se podra dividir en dos, pero, despus de examinarlo de nuevo, prefiero considerarlos como uno solo. Salida y viaje a travs de Galilea En el primer elemento [a] aparece otra vez la idea del xodo: Habiendo salido de all, se pusieron a atravesar la regin de Galilea. Recordemos que, en la precedente percopa de primera redaccin (Per. 48), nos encontrbamos en Betania, la que estaba situada al otro lado del Jordn; enlazamos, por tanto, con la escena del ciego de Betania, la aldea que cegaba y de la cual haba que salirse. Jess intent que los discpulos viesen; cuando comenzaron a ver, los envi a su casa, en misin domstica, pero prohibindoles predicar en la aldea. En efecto, el ciego que, una vez restablecido, envi a su casa representaba a los discpulos. Son los mismos que ahora, habiendo salido de all, acompaan a Jess por Galilea. El lenguaje del evangelista Marcos es muy denso, lleno de cdigos de lectura. Cada palabra, cada expresin tiene sentido simblico. Utilizando smbolos e imgenes, exterioriza el proceso interior pero, no siempre en lnea recta, sino ms bien con continuos rodeos y retrocesos, como van haciendo los discpulos respecto al camino que haca Jess. No tiene nada de extrao que, en nuestras situaciones eclesiales, haya momentos positivos como el Concilio, donde muchos pudieron recuperar la vista, y situaciones involutivas, como las que estamos viviendo en estos momentos en las dicesis catalanas. Para evitar que se vuelvan a cegar participando de la ideologa cerrada y monoltica de la aldea, Jess les ha hecho salir y se dispone a atravesar la regin de Galilea para poder hablar tranquilamente con ellos e instruirlos sobre cmo l entiende el Reino de Dios. Entre la ida a su casa por parte del ciego/discpulos, de la percopa 48 y el salir de all de la presente percopa 53, Marcos intercal, en sucesivas redacciones, las cuatro percopas que hemos nombrado ms arriba, enmarcndolas todas, a manera de un gran parntesis, entre el hecho <<sali Jess>> y sus discpulos hacia Cesarea de Filipo (Mc 8,27: inicio de la **Per. 49) y el correlativo <<entr l en

112

casa>>, donde se encontraban <<sus discpulos>>(9,28:***Per. 52) Los mismos que envi a su casa son los que ahora salen de ella con Jess. Salen de all muy marcado, es decir, viven un ensimo xodo y se ponen caminar atravesando Galilea. Galilea, a diferencia de Judea o incluso de la Betania de Transjordania, es una regin muy paganizada. La Judea representaba un lugar, religiosamente hablando, ms ortodoxo. La Galilea era ms pagana. En cambio la Transjordania, donde estaba situada Betania, era un lugar de bautismo, un lugar de encuentro para los crculos joaneos, un mundo muy diferente. Por lo que se ve, Jess ya no participa de esta mentalidad reformista. Por eso se sale, en compaa de los discpulos. El evangelista Juan no tiene ningn escrpulo en conservar datos histricos sobre la actuacin de Jess, que los otros evangelistas han silenciado. Segn l, Jess bautizaba, al estilo de Juan, pero cuando se da cuenta de que haca ms discpulos que Juan, se fue otra vez a Galilea (ved Jn 3,22-26 y 4,1 [4,2 representa una correccin posterior]). La fuerza del lenguaje simblico ... pero no quera que nadie lo supiera. El objetivo es la instruccin de sus discpulos. Si quiere ir con ellos y no quiere que nadie lo sepa, es que no tiene ningn inters, en este momento, en que proclamen nada a nadie. Ha intentado que lo hiciesen en su casa, pero an les falta mucha enseanza. Un tiempo de silencio acompaado de enseanza sobre el Reino de Dios se hecha de menos tambin en nuestras comunidades. Ya sera hora de que dejsemos de hacer manifestaciones pblicas y callsemos, y lo aprovechsemos para instruir a las comunidades que estn constituidas por personas y no por nmeros. Cul es el ncleo de la enseanza de Jess? El segundo elemento [b], comienza con un inciso que nos muestra el inters de Jess: Iba instruyendo a sus discpulos. Es una percopa dedicada a la enseanza del crculo ms cercano, y les deca. Fijmonos en el tiempo de los verbos, emplea dos imperfectos, es decir que presupone una continuidad, un perodo muy largo que podra haber durado meses. No lo sabemos. Nos gustara tener una biografa de Jess, unas memorias escritas por l, pero seguramente las habramos reducido a ancdotas, como hemos hecho con los Evangelios. Jess quiere clarificarles cmo han de entender su mesianismo. Los discpulos, como la mayora de los judos, no esperaban un Mesas sufriente. Y les deca: Un Hijo del hombre es entregado a manos de un hombre, y le ejecutan; pero, al cabo de tres das, resucitar. Observemos que el Cdice Bezae no emplea el artculo el en la expresin Hijo del hombre. Al no explicitar el artculo, la expresin es valida para todo hombre. En cambio, el Cdice Vaticano y la gran mayora de cdices anteponen el artculo, convirtiendo la expresin en un ttulo mesinico, el Hijo del hombre. Una vez ms constatamos cmo estos pequeos detalles, la supresin de un solo artculo, pueden cambiar el sentido del texto: un Hijo del hombre, un representante de la humanidad, es entregado a manos de un hombre, nuevamente sin artculo y en singular. Los otros cdices lo leen en plural, en manos de los hombres. Es evidente que Jess es el representante, pero la frase es aplicable a todo hijo de hombre. Jess representa toda la humanidad. Lo que se nos narra de Jess se repite en cada hijo de hombre que es entregado y puesto en a manos de otro hombre. ... es entregado....,y le ejecutan. El evangelista cuando lo pone en presente da a entender que lo est diciendo para su comunidad perseguida y marginada. En lenguaje narrativo, el Cdice Vaticano y sus congneres lo transcribirn en futuro: ... es entregado..., y le ejecutarn. De una lectura teolgica hemos pasado a una lectura historicista. Recordemos que la comunidad en el seno de la cual Marcos proclama su Evangelio es una iglesia distanciada de la iglesia oficial (la constituida por los Doce, despus de la eleccin de Matas). Por eso Pedro, una vez se ha convertido, cuando salga de la prisin (el templo), ir a llamar a la puerta de la comunidad de Maria, la madre de Juan-Marcos (ved Hechos 12,12) y, finalmente, cuando salga por tercera vez, la definitiva (vec Hechos 12,9.10.17), se ir a otro lugar (12,17), un lugar contrapuesto al Lugar por excelencia, el templo de Jerusaln y, en el fondo, a todo templo hecho por manos de hombre. ... es entregado a manos de un hombre o tambin: a manos del hombre, siempre en sentido genrico. Jess representa la humanidad que es pisoteada. En el evangelio que hemos ledo hoy tenemos un ejemplo muy claro en la percopa de la viuda y el juez (Lc 18,2-8). Eso se va repitiendo y se vuelve a
113

actualizar en nuestra sociedad y en la misma iglesia: hay quien pisotea y quien es pisoteado. Marcos lo pone en tiempo presente: es entregado. Presentes tpicos del evangelista. La expresin a manos de, siendo la mano el smbolo del poder, indica que no se trata de un hombre cualquiera, sino de los poderosos. La comunidad de Marcos se siente perseguida por las sinagogas helenistas, marginada por la comunidad de los Doce. El texto del Cdice Bezae no dice a manos de los hombres, como dice el texto mayoritario, que reduce la amplitud de la expresin a las autoridades polticas y religiosas del tiempo de Jess, sino a manos de cualquier hombre poderoso. Podramos repetir con Jess: Quien tenga odos para oir, que escuche! (Mc 4,9.23; 7,16). ...y le ejecutan, como a un vulgar revolucionario. Pero no dice le ejecutarn, en futuro, como hace el texto alejandrino. Si lo queris comprender, repasad las largas listas de gente desaparecida por motivos polticos y religiosos, las vctimas indefensas de las guerras preventivas, los genocidios de todo tipo, y muchos puntos suspensivos. Cambiando por un futuro, el texto mayoritario nos impide ver retratada nuestra sociedad, con sus guerras de religin, cruzadas, sionismos, yihads islmicas, y ms etcteras. Entre la muerte y la resurreccin hay un tiempo ... pero al cabo de tres das resucitar. La expresin tres das connota un perodo largo. Entre la muerte y la resurreccin siempre hay un tiempo. La resurreccin es tan real como la muerte (han pasado tres das) y sigue an la incorrupcin (no hace cuatro das, como en el caso de Lzaro). Que el hombre es entregado, dado, ejecutado..., es lo que est sucediendo en el tiempo de Jess, en la comunidad de Marcos y en nuestro tiempo. Este es el ncleo de la enseanza de Jess. Pero Jess continua vivo, hablando, identificndose con el hombre. Se ha re-suscitado l mismo porque antes haba confiado plenamente su espritu en manos del Padre. Tradicionalmente se nos ha dicho que el ncleo de los evangelios, la fe de las primeras comunidades, lo constituye la palabra griega egerthe = ha resucitado! Tendemos a reducirlo a un slo aspecto, la resurreccin. Est bien, pero de hecho el ncleo integral de las primeras comunidades fue que: un hombre es entregado a manos del hombre, le ejecutan y, al tercer, da resucita. La mayora de los grupos religiosos espiritualistas de hoy..., que hay de todas clases, pecan en este punto, en no tocar de pies al suelo al no preocuparse por el hombre pisoteado. Puede estar ya en esta lnea, el Cdice Vaticano y la mayora de cdices que avalan el texto mayoritario, traducido a todas las lenguas, no tiene suficiente con los cambios que ha hecho, sino que despus de transcribir, en futuro, y lo ejecutarn, aade: y, una vez ejecutado, resucitar. Todo el acento est puesto en el verbo resucitar: la ejecucin forma parte de la historia, la resurreccin funda nuestra fe. Los primeros grupos cristianos que se separaron de la gran iglesia, llamados docetas, negaban la realidad humana de Jess; afirmaban que slo en apariencia ha sufrido la pasin, una afirmacin que Ignacio, el obispo de Siria, echa frecuentemente en cara a estos grupos herejes. No se puede hacer la experiencia del Resucitado, si no se ha hecho nunca la experiencia de la muerte, no tanto fsica como la de sentir el peso de tanta injusticia, de tantos abusos, incluso dentro de la misma iglesia, y de preocuparte por poner remedio. Todo el contenido de la enseanza de Jess est resumido en esta breve percopa utilizando un lenguaje que no poda ser ms sencillo. Un representante de la naturaleza humana, que es l mismo, pero que se puede aplicar a cualquiera que se encuentre en estas circunstancias, es entregado, en presente, por los mismos discpulos, Judas y los otros que tambin participan, a manos del hombre. En el caso de Jess, sern los sumos sacerdotes quienes le entregaran en nombre de la Ley a Pilatos, pero aqu va ms lejos, engloba toda persona que es entregada a manos de hombre, de hombre a hombre. Tenemos una capacidad que no tienen los animales. Podemos ser muy creativos, pero tambin podemos ser ms destructivos que cualquier otra especie animal. Total ignorancia (crasa o querida) y miedo de los discpulos En el tercer elemento [a], As mismo, ellos hacan como si ignorasen esta frase y tenan miedo de interrogarlo, correlativo del primer [a] (notad: no quera que se supiese/se conociese || ignoraban), se adivina el choque (contraste) que provoca Jess en sus discpulos ansiosos de un Mesas triunfal (victorioso) y de poderse encumbrar, por tanto, a lugares de poder. Ignorar quiere decir que no ha habido recepcin. Se han hecho los sordos. Curiosamente es lo que Lucas describir en la percopa del sordomudo. O sea que ceguera, sordera, mudez, no son sino elementos descriptivos, pero no de un
114

sordo, de un mudo o de un ciego que vende cupones de la Once, sino del grupo de discpulos, y quien dice de los discpulos lo puede aplicar a nuestras mismas comunidades ciegas, atontadas, sordas... No les entraba en la cabeza lo que Jess les enseaba. Y siguen los imperfectos: ignoraban ... teman...,y seguimos ignorando y seguimos teniendo miedo de la enseanza central de Jess: esta frase, que es todo un orculo, como en la TaNaC los orculos de Jahv. Pero Jahv, el Seor, ahora es Jess, el Seor. Ignorndola, ignoramos todo el proyecto de Dios que ha tomado carne en Jess. Dios se ha hecho tan cercano, que le podemos hablar en la persona de Jess de Nazaret. Tal vez demasiado cercano... ... y tenan miedo de preguntarle. Lo que faltaba. Saben muy bien que, si preguntaban, se veran implicados. Los Doce no quieren renunciar de ningn modo a sus ambiciones de poder dentro de la comunidad. Era mejor callar, y seguir a lo suyo. En Cafarnan, a donde irn seguidamente, ser Jess quien les preguntar sobre qu discutan por el camino. Pero no anticipemos acontecimientos. Y como todo est en tiempo imperfecto, la percopa no se deja cerrar: contina implicndonos hoy a todos nosotros. Jess nos est diciendo, nos est revelando su fracaso que tambin es el nuestro... Pero nos dice tambin que este fracaso no lograr su objetivo, no es el final, sino el principio de una nueva humanidad, de una nueva existencia, donde no haya dominio del hombre sobre el hombre. An est muy lejos todo eso. Pero si slo llevamos trece millones de aos de humanizacin, comenzando por el Pierolapithecus hispnicus! EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (23) Peropa 54. *[A'] 9,33-48 (***9,49-50) Las ansias de poder, escndalo para los pequeos servidores [a] 33 Llegaron a Cafarnan. [b] Llegado a la comunidad, les iba preguntando: Qu discutais por camino? (I) [c] 34 Pero ellos callaban, porque entre ellos haban discutido cual de ellos llegara a ser el ms importante. [c'] 35 Entonces se sent y llam a los Doce. 36 Cogi al criadito, lo puso en medio de ellos, le hizo recostarse a la mesa y les dijo: 37 Quien a uno de estos criaditos acoge en mi nombre, me acoge a mi; y quien me haya acogido a m, no me acoge a m, sino al que me ha enviado. [b'] 38 Pero Juan le replic diciendo: Maestro hemos visto a uno que en tu nombre expulsaba demonios, uno que no viene siguiendo con nosotros, y hemos intentado impedrselo. (II) [a'] 39 El, sin embargo, en respuesta dijo: Dejad de impedir! No hay nadie, en efecto, que haga un portento invocando mi nombre y que, a continuacin, pueda hablar mal de m. (II-) 40 Porque quien no est contra vosotros, est a favor vuestro. (II+) 41 Eso s, quien os d de beber un vaso de agua en mi nombre porque sois del Mesas, os aseguro que no perder su recompensa. (I+) 42 Pero quien escandalice a uno de estos pequeos que tienen fe, ms le valdra que le cieran una muela de molino sobre el cuello y que al mar le lanzasen. (I-) 43 y si para ti la ocasin de escndalo fuera tu mano, crtatela: ms te vale entrar manco en la vida, que teniendo dos manos ser lanzado a la Gehena, donde est el fuego inextinguible, 44 donde el gusano de sus remordimientos no muere y el fuego no se apaga. 45 Y si fuese tu pie ocasin de escndalo para ti, crtatelo: ms te vale entrar cojo en la vida definitiva, que conservando los dos pies ser lanzado a la Gehena, al fuego inextinguible, 46 donde el gusano de sus remordimientos no muere y el fuego no se apaga. 47 Y tu ojo, si te es ocasin de escndalo, explsalo: ms te vale entrar tuerto en el Reino de Dios, que teniendo dos ojos irte a la Gehena, 48 donde el gusano de sus remordimientos no muere y el fuego no se apaga. ***{49 Todo sacrificio, en efecto, ser salado con sal. 50 La sal es buena, pero si la sal perdiese el salazn,con qu la salarais? Tened sal entre vosotros y haced las paces los unos con los otros.}

115

Despus de un largo viaje a travs de Galilea, instruccin itinerante de Jess (Per. 53), ahora hace parada y fonda en Cafarnan (Per. 54), instruccin reposada en la casa-comunidad y alrededor de la mesa. Qu nos evoca Cafarnan? El primer elemento [a], brevsimo, contiene la composicin de lugar. Como en las sucesivas escenas de una pieza de teatro, el evangelista nos muestra el nuevo decorado: Llegaron a Cafarnan. Es importante conocer el entorno que nos rodea. Cafarnan es posiblemente la ciudad ms importante de la regin del norte de Galilea que est tocando al mar (el lago). A nosotros, tal vez, no nos diga gran cosa, pero para Marcos y la gente que conoca la ciudad, la mera mencin de Cafarnan serva para situarles y recordarles que era un cruce de culturas, de negocios, de caravanas... Por tanto, una ciudad cosmopolita, con mucha vida y gente de culturas y costumbres muy diferentes, de lenguas muy diversas, judos procedentes, la mayora, de las diversas regiones de Israel, pero tambin paganos venidos de los lugares ms remotos. En una ciudad tan importante no poda faltar la sinagoga. (Las ruinas que visitan los turistas son del siglo cuarto o principios del quinto de nuestra era, pero hay indicios de una edificacin anterior que podra remontarse a la sinagoga que les haba construido el centurin romano que mandaba la guarnicin de la ciudad: ved (Lc 7,1-5.) Cuando visitamos Cafarnan, y ms an Nazaret, descubrimos la cara de Jess por todas partes. Tanto da si eran judos o palestinos, porque es la tierra la que forma y marca los rostros. Probablemente la mayora de la gente saba griego, porque las transacciones haban de hacerse en griego, la lengua comercial, como hoy da es el ingls. Todo esto quiere decir Cafarnan. Ya estamos, pues, situados. Se alojan en la casa-comunidad En el segundo elemento [b], Marcos precisa de Jess, en singular, que, una vez ya estaba en la comunidad, les iba preguntando. De qu casa o comunidad se trata? En griego hay dos palabras para designar la casa. Un trmino ms genrico, oikos, que sirve para designar, por ejemplo, la casa de Israel, la casa real, el templo como la casa de Dios, la familia, entre otros, y otro ms especfico, oikia, que designa la casa concreta en la que habita la gente. En Marcos hay que diferenciar convenientemente esta doble terminologa. Casi siempre que usa oikos, lo podemos traducir por casa, en el sentido de local pblico o bien como la designacin de una familia desde un punto de vista genealgico, de un linaje, de una dinasta, etctera, en cambio, cuando usa oikia, frecuentemente lo podemos traducir por casa-comunidad, en el sentido de lugar donde se renen personas de una determinada ideologa. Si dice que llegaron a la oikia, al margen de la oikos=sinagoga, quiere decir que en Cafarnan haba tambin una pequea comunidad, donde Jess se reuna con los suyos, donde conversaba y coma con ellos y, puede ser que tambin donde resida. Era su casa? La haba construido l mismo? (Segn Mc 6,3, Jess era artesano, un operario que trabajaba con madera y otros materiales.) No lo sabemos seguro, los evangelistas no tuvieron ningn inters en hacer una biografa de Jess. Sabemos, eso s, que Cafarnan era su lugar habitual de estar. En Nazaret vivi de pequeo, probablemente naci all, ms tarde se habra trasladado a Cafarnan por motivos de trabajo y se qued hasta que tuvo la experiencia del Espritu, cuando deba de tener treinta aos, una cifra ms simblica que histrica, es decir a una edad madura. Fue el momento en que abandon la actividad habitual, el trabajo de constructor, e inici una actividad ms bien itinerante. Dos conversaciones, dos proyectos opuestos Un vez ya estaba en la comunidad, les iba preguntado: Qu discutais por el camino? Jess ha estado observado y escuchando, mientras caminaban. Recordemos la instruccin que les haba inculcado anteriormente (Per. 53), cuando les iba instruyendo sobre su camino, pero ellos hacan como si le ignorasen. Hablaban de otro proyecto, iban a lo suyo. Precisamente acabamos la percopa anterior comprobando que tenan miedo de preguntarle. Y ahora les provoca: Qu ibais discutiendo por el camino? No contestan: Pero ellos callaban. Seguidamente veremos por qu motivo callaban; nos lo dir el narrador, el evangelista. Ellos continuaban fomentando las ansias de poder, el camino del xito; no les interesaba, en absoluto, seguir el camino de fracaso que Jess les haba recalcado.

116

Dos proyectos, dos caminos. Los discpulos pretendan seguir un camino muy diferente. Generalmente, estas expresiones las leemos a un nivel puramente positivista: el camino, iban de camino, iban caminando, iban discutiendo... Para el evangelista, en cambio, el camino es el camino de Jess. O sea que, mientras Jess va abriendo camino e intenta hacerles ver por dnde han de ir, ellos por detrs van hablando y discutiendo... Este sentido simblico casi se ha eliminado del texto, y la exgesis actual apenas quiere or hablar de l. La lectura que hacemos actualmente es de una pobreza impresionante. Yo comprendo a los exegetas. Gracias a los protestantes hemos despojado a los textos de los alegorismos que se les haban adherido durante siglos y tenemos las herramientas adecuadas para descubrir su sentido original. Los catlicos vivan de rentas durante siglos, por eso en el momento de la Reforma los protestantes se remitieron a la Escritura, pero hasta el punto de sostener que la sola Escritura era la nica fuente de donde se haban de inspirar, mientras que nosotros invocbamos nuestras tradiciones, hasta el punto de sostener que la tradicin era ms importante que la Escritura. Tradicin y Escritura eran consideradas como dos fuentes complementarias. Hoy da, eso ya no es as. El Vaticano II afirma con contundencia que hay una sola fuente. El retorno a la Escritura es hoy da un hecho, tanto entre los catlicos como entre los protestantes. La cuestin que se plantea es si la Escritura es comprensible por s misma o si tenemos necesidad de un gua o intrprete, como afirma Lucas con una claridad meridiana cuando el eunuco etope, a la pregunta del evangelista Felipe: Por ventura entiendes lo que ests leyendo?, responde: Y cmo lo puedo entender, si no tengo nadie que me gue? (Ac 8,30-31). Los judos tenan muy claro que el texto de la Escritura se haba de interpretar. Eso s, toda interpretacin ha de ser adherente al texto. Tildar de hacer marcha atrs, cualquier intento serio de interpretacin simblica, nos impide entrar en el sentido pretendido por el evangelista. Una cosa es que se hayan eliminado las numerosas interpretaciones alegricas que, por falta de utensilios de interpretacin, se haban ido soldando al texto como la ganga que se adhiere a los minerales de metal y otra que nos tengamos que quedar con el texto desnudo, como si ya por s slo fuera comprensible. Los Doce continan callando... En el tercer elemento [c], primero de los dos centros de una percopa bifocal, el evangelista nos explica por qu motivo callaban: Porque entre ellos haban discutido cul de ellos llegara a ser el ms importante. Callaban porque se sentan interpelados. El silencio de los discpulos delata que son conscientes de que Jess no aprobaba sus pretensiones. Quieren conseguir el poder poltico y trazan sus propios planes, son los lderes. Se estn organizando para el momento en que el Mesas, el rey de Israel, tome el poder. Sus puntos de mira, pues, no coinciden con el proyecto/camino de Jess, que incorpora tanto a los que forman parte de Israel como a los excluidos del pueblo. Pensemos en las situaciones que se repiten en la iglesia actual; no es cosa de hoy, ha sido siempre as. En el camino de Jess, tanto ahora como desde los inicios, se han instalado todas las ambiciones imaginables. Y seguimos haciendo nuestro camino particular, marcando el territorio, como nuestro pariente, el Pierolapithecus! A ver quin es el ms importante. Incluso el texto que sirve de base a todas las traducciones modernas ha diluido notablemente el sentido del texto original, limando las asperezas y subrayando el sentido narrativo: en lugar de decir que entre ellos haban discutido cul de ellos llegara a ser el ms importante, dice simplemente que entre ellos haban discutido por el camino quin era el ms importante. El Camino de Jess se ha convertido en un camino rural y las ambiciones de poder de cara a la inminente manifestacin del Mesas ya se han materializado. ... pero Jess se sienta y llama a los Doce En el segundo centro [c] podemos observar cmo acta Jess: Entonces se sent y llam a los Doce. Cuado Jess se sienta, frecuentemente lo hace como maestro. No les rie, llama aparte a los Doce, a ellos solos, porque en la casa-comunidad hay muchas ms personas, discpulos de muchos lugares que hacen camino sin pretensiones de ser importantes, tal vez porque no han tenido la oportunidad. Llama a los Doce a quienes l mismo haba constituido como representantes del Israel mesinico (ved Mc 3,13-19). Jess quera edificar un Israel abierto, al servicio de todas las naciones... Estaba convencido de que era el Mesas de Israel. Era la misin que Dios le haba confiado. La experiencia que ha hecho en el Jordn es que l es el Mesas de Israel.

117

Jess tuvo una formacin muy buena. Probablemente recibi de manos de los maestros de la Ley conocimientos superiores para interpretar la Escritura. La manera cmo la interpreta es propia de un maestro de la Ley. Lucas, escribiendo una obra para el sumo sacerdote Tefilo, hijo de Ans, lo da a entender: Sus padres lo encontraron sentado (como un maestro ms) en el templo (donde se impartan les clases) en medio de los maestros (los interpretes de la Tor y de los Profetas), escuchndoles y hacindoles preguntas (Lc 2,46). En un momento dado, sin embargo, se siente rechazado por la sinagoga. Recordemos la primera estancia en Cafarnan despus de la uncin mesinica: la primera cosa que hace fue asistir a la reunin que tena lugar el sbado en la sinagoga y ponerse a ensearles (Mc 1,21). Aqu, en cambio, ya no se habla de ir a la sinagoga. Despus de que todos cuestionasen su autoridad y su enseanza (1,27), ya no le dejan entrar. Como no puede ir, el lugar de reunin de Jess ser ahora la casa-comunidad, al margen de la sinagoga. Al sentirse rechazado por el Israel oficial, por el estamento de poder tanto poltico como religioso, se da cuenta de que el proyecto que l tenia para todo Israel no era viable. Entonces, entre la gente que le rodeaba escogi doce, los que eran lderes naturales de grupos, para que simbolizasen en cierto modo a las doce tribus de Israel. Les dio la misma configuracin, pero les mostr cmo habra de ser el Reino de Dios, muy diferente de como lo esperaban todos. Son lderes, cabezas de grupo, pero de una gran diversidad de tendencias. Jess llam, pues, solamente a los Doce, los que estaban discutiendo entre ellos cul llegara a ser el ms importante. Un gesto que vale por mil palabras Sin duda que haba tambin, en aquella comunidad, muchos que haban entendido su proyecto liberador y universal. Jess se sienta y con un gesto inequvoco, antes de hablarles les muestra cual habra de ser su actitud en el banquete del Reino: Cogi al criadito, lo puso en medio de ellos, lo hizo recostar a la mesa y les dijo... El Cdice Bezae precisa que Cogi al criadito. En el texto alejandrino (el habitual de nuestras traducciones) no figura el artculo. Adems, y eso ya es responsabilidad de los traductores, frecuentemente traducen el diminutivo paidion por un nio o un infante. El trmino griego paidion es un diminutivo de pais que quiere decir sirviente, criado, rapaz, aunque en principio tambin se puede traducir por hijo, nio, jovencito. Depende del contexto. En aquella cultura, un paidion era considerado el ltimo de todos, no contaba para nada, slo para servir. Si el evangelista, siempre segn el Cdice Bezae, antepone el artculo, l, nos est diciendo que no se trata de un criado cualquiera, sino de aquel pequeo servidor (bien conocido por los miembros de la comunidad marquiana) que representa a todos los que, sin pretensiones, se ponen al servicio de los otros. Cogi a el criadito, lo puso en medio de ellos, lo hizo recostar a la mesa... Los primeros seguidores de Jess no debieron de tenerlo nada fcil. Acostumbrados como estaban a que los intrpretes de la Escritura les hablasen continuamente del futuro Mesas de Israel que les haba de conducir a la victoria sobre todos los enemigos (y en concreto, sobre los romanos) y ahora, de golpe han de prescindir de todo eso, ya que Jess se presenta con un proyecto mesinico de servicio y entrega que le abocar a un fracaso estrepitoso. Est claro, no lo podan entender. Despus del fracaso humano de Jess, releyeron las Escrituras buscando encontrar una explicacin. En el libro del profeta Isaas y, ms en concreto, en el que hoy denominamos el Segundo Isaas o Libro de la Consolacin, encontraron descrita la figura del Siervo de Jahve, donde Isaas habla del Siervo sufriente. Eso les dio pi para entender que el profeta ya hablaba de Jess. No tiene nada de extrao que el libro del profeta Isaas se convirtiese en el libro de texto de las comunidades cristianas. Es el nico profeta, siempre segn el Cdice Bezae, que los evangelistas citan por su nombre. Lucas, una vez ms, lo explicitar en la escena del eunuco etope que, sentado en la carroza, decepcionado por los acontecimientos que haban ocurrido en Jerusaln, estaba de vuelta leyendo al profeta Isaas y, en concreto, la percopa que hace referencia a la oveja que es conducida al matadero, sin abrir la boca, figura del Mesas sufriente, como le explicar Felipe al momento (Ac 8,32-35). El evangelista Marcos se le haba anticipado con este gesto de Jess: el Siervo de Jahve est tipificado por este criadito que se pone al servicio de todos. Al ponerlo en medio de ellos el criadito, los ha dejado en evidencia. Es, como si dijramos, la imagen de Jess mismo que est siempre al servicio de los otros.

118

Primero el gesto, despus la palabra Observemos otra diferencia importante. El Cdice Bezae, despus de decir que cogi al criadito y lo puso en medio de ellos, precisa que lo hizo recostar (sentar) a la mesa, en griego anaklisamenos; en cambio, el texto alejandrino cambiando solo tres letras, enagkalisamenos, dice tan slo que lo abraz. El sentido ha cambiado totalmente. Y cmo se hace eso? Pues, se coge el estilete, se borran unas letras y se ponen otras sobre ellas, y lo que significaba sentarse a la mesa ha pasado a significar abrazar; en la copia siguiente ya se pierde todo rastro. El texto alejandrino har lo mismo ms adelante en Mc 10,16, donde en lugar de decir que Jess convoc a los pequeos esclavos, dice que les abraz. Es muy tierno decir que Jess abrazaba a los nios, sobretodo para hacer estampitas de primera comunin... Decir que convocaba a los pequeos criados y les haca sentar en la mesa nos obligara a cambiar nuestra mentalidad. Los criados siempre estn fuera de la mesa. Sentar a la mesa, por otro lado, conserva toda la fuerza del gesto de Jess y est ms acorde con las palabras que lo iluminarn acto seguido. ... y les dijo: Quien a uno de esto criaditos acoge en mi nombre, me acoge a m y quien me haya acogido a m, no me acoge a m, sino al que me ha enviado. El gesto siempre ha de ir por delante. Por pequeos que sean, son los hechos los que dan credibilidad a las palabras. En la medida que los Doce aprendan de este ejemplo, dejarn de discutir sobre quin ser el ms importante y se pondrn al servicio de los otros. La manera de actuar de Jess est muy distanciada de la de los Doce. En nuestra sociedad tanto civil como religiosa estamos hartos de palabras. No es sta nuestra gran equivocacin? El loguion o dicho de Jess que Marcos nos transcribe generaliza ya lo que haba apuntado con el gesto de hacer sentar a la mesa al criadito: Quien a uno de estos criaditos... Jess le ha acogido con el simple gesto de hacerlo sentar a la mesa, ponindolo en plano de igualdad con l. Quien haga lo mismo haciendo referencia a su persona y a su gesto, no solamente le acoge a l, sino tambin al Padre que le envi. En la mesa del Israel mesinico todos han de sentarse en plano de igualdad, sin jerarquas de ningn tipo. Cuan lejos estamos an! Continuamos hacindonos el sordo y fijando lmites En el quinto elemento [b] encontramos la rplica, muy solemne por cierto: Empero le replic Juan diciendo... Es Juan quien, en nombre de los Doce, interrumpe la respuesta de Jess a sus pretensiones, prescindiendo olmpicamente de lo que Jess acaba de hacer y afirmar, y replica amparndose en la jerarqua del grupo. A pesar de que Jess los eligi en rgimen de igualdad (los doce nombres, en Mc 3,16-19, estn coordinados con un kai, es decir con una coma), ellos ya se han ido jerarquizando: Pedro, Jaime y Juan son los ms prepotentes. El que protesta es el tercero: Maestro, hemos visto a uno que en tu nombre expulsaba demonios, uno que no viene siguiendo con nosotros, y hemos intentado impedrselo. Continan igual, fijando lmites: ste no es de los nuestros!, no sigue nuestras normas. Ya se han situado ellos por delante con sus leyes, con sus reglas: ste individuo acta sin nuestro permiso vienen a decir, pero hemos de confesar que libera, y adems, en nombre tuyo, haciendo referencia a tu persona. Esta teologa liberadora, sin embargo, no est de acuerdo con nuestro derecho cannico y, por tanto le hemos de impedir que contine liberando personas de ideologas fanticas (demonios)... No continuamos nosotros, haciendo lo mismo? Una comunidad cristiana no puede poner impedimentos cuando se trata de liberar personas. Las reglas de convivencia habran de ser mnimas, y nunca escritas (pues, mira, la Regla de Qumran, la Didaj, la Didascalia de los apstoles, las Constituciones apostlicas, las reglas de san...). No hacemos nada ms que lo que hacen todos los animales, fijar lmites, poner mojones, cercar el rebao... Dejad de poner obstculos a quien libera! En el ltimo elemento [a] Marcos describe una larga y matizada respuesta de Jess. A lo largo de esta percopa se han planteado dos problemas. El primero (I) haca referencia al poder con que, segn ellos, haban de ser investidos por el Mesas el da de su coronacin: era preciso ventilar por adelantado quin llegara a ser el ms importante dentro del grupo. El segundo (II) no es sino la consecuencia de la ambicin: la discriminacin del otro, la exclusin de quien no forma parte del grupo. Al instante Jess responde al segundo problema, el que ha suscitado Juan con su rplica. Y lo hace tanto en negativo: Dejad de impedir!... (II-), como en positivo: Quien no est contra vosotros est a favor vuestro

119

(II+). A continuacin reemprender la respuesta al problema inicial que justamente haba iniciado: Quien a uno de estos criaditos acoge en mi nombre..., interrumpida por la rplica de Juan, y lo har primero, invirtiendo los trminos, en positivo: Quien os d de beber un vaso de agua en mi nombre porque sois del Mesas... (I+) y despus en negativo: Quien escandalice a uno de estos pequeos que tienen fe... (I-). La respuesta de Jess al segundo problema es muy contundente: Dejad de impedir!. A continuacin lo razona: No hay nadie, en efecto, que haga un portento invocando mi nombre y que, a continuacin, pueda hablar mal de m (II-). Se trata de gente que libera y que, si bien no pertenecen al grupo de discpulos, actan haciendo referencia a la persona de Jess y a la liberacin que l consigue en el pueblo de Israel. Hoy diramos cristianos annimos; en el tiempo de Jess eran judos creyentes annimos. Suerte tiene la humanidad de estos pequeos servidores annimos que consigue impactos positivos entre las personas ms desamparadas. Al instante aade un segundo motivo, de alcance universal: Porque quien no est contra vosotros est a favor vuestro (II+). El texto alejandrino lo lee en primera persona plural, implicndose tambin Jess: Quien no est contra nosotros est a favor nuestro. Segn el Cdice Bezae y otros numerosos manuscritos y versiones, Jess no se implica porque no tiene enemigos ni se los crea; en cambio, los discpulos no hacen otra cosa que crearse enemigos, a fin de repartirse entre ellos el pastel del poder. El dicho de Jess se adapta a la mentalidad segregacionista de los discpulos y es, en cierta manera, restrictivo. Los importantes actan en nombre propio..., los servidores en nombre de Jess Quien os d de beber, efectivamente, un vaso de agua en mi nombre porque sois del Mesas os aseguro que no perder su recompensa. Quines son estos? Qu quiere decir ser del Mesas? Lo ha dejado bien claro el gesto de Jess poniendo en el medio al criadito-servidor. Son, pues, los que hacen camino sin identificarse con ningn cuerpo, corporacin o asociacin, los que no necesitan pagar ninguna cuota o diezmo de pertenencia a pueblo, religin, grupo o ideologa. Son los que se han liberado de toda clase de espritu discriminador, que se han hecho seguidores del camino de Jess, que siguen de cerca sus pisadas. Dar de beber quiere decir acoger, quiere decir sentar a la mesa a todos los que, vengan de donde vengan por pequeos que sean, y se ponen como Jess al servicio de los otros. stos no perdern su recompensa porque ya han experimentado en su interior el sabor agradable que emana de su gesto. Es la repuesta positiva (II+) de Jess al debate inicial de los Doce sobre quien llegar a ser el ms importante. De inmediato sigue la respuesta negativa (II-). Los ambiciosos de poder que no han querido confesar pblicamente cuando les ha interpelado, pueden causar un gran escndalo entre los pequeos servidores personificados en el criadito: Y quien escandalice a uno de estos pequeos que tienen fe, ms le valdra que le cieran una muela de molino sobre el cuello y que al mar le lanzasen. El texto alejandrino pone los verbos en tiempo presente: ... mas le vale que le cian una muela de molino al cuello y lo lancen al mar, confirindole ms realismo. Ser pequeo contrasta con ser el ms importante. Es la gran leccin. Tener fe, adherirse al proyecto de Jess, seguir su camino, que no tiene lmites ni fronteras, presupone personas y comunidades que se disponen a servir con total igualdad, sin ninguna clase de dominio de los unos sobre los otros. Este principio general, lo aplicar a continuacin a las tres partes ms sobresalientes del cuerpo: la mano, smbolo de poder; el pi, que simboliza la conducta y el ojo, las aspiraciones humanas. Deja para el final la respuesta concreta a sus ambiciones y, a diferencia de las dos sentencias precedentes, la construye en tiempo presente: Y tu ojo, si te es ocasin deescndalo..., ya que Jess considera que esta situacin se est dando realmente entre los Doce. Las tres sentencias estn construidas en paralelo. Al final de cada una de ellas Marcos, segn el Cdice Bezae, va repitiendo el mismo refrn: ... a la Gehena ...donde el gusano de sus remordimientos no muere y el fuego no se apaga. Despus de la primera y la segunda sentencia explica que en la Gehena hay fuego inextinguible. La referencia es clara al valle de Hinnn, al sur de Jerusaln, donde en tiempos de Acz y Manases, estos reyes quemaron en sacrificio a sus propios hijos (2Reis 16,3; 21,6). Esta prctica abominable convirti el valle de Hinnn en un lugar impuro, donde se quemaban las basuras.

120

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (24) Acotaciones a la percopa anterior (Per. 54) La percopa 54 finalizaba sin que se observase ningn tipo de reaccin por parte de los discpulos. Jess les haba advertido severamente sobre el escndalo que estaban causando entre los seguidores que haban renunciado a todo tipo de poder y se haban puesto al servicio de los otros, representados por el criadito: Pero a quin escandalice a uno de estos pequeos que tienen fe ms le valdra que le ataran una rueda de molino al cuello y lanzaran al mar! La percopa siguiente (**Per. 55), de segunda redaccin, comienza con la siguiente comprobacin: Habindose levantado de all, se fue a los confines de Judea, por la otra ribera del Jordn (10,1a). Ahora bien, aunque no la comentaremos en este curso, ya que pertenece a la segunda redaccin del Evangelio de Marcos, en la primera redaccin el actual encabezamiento constitua el elemento final [a] de la percopa 54. Generalmente la composicin de lugar indica el comienzo de una percopa. Pero aqu no se trata de una composicin de lugar, sino de un final de etapa: Habindose levantado de all, de Cafarnan, donde estaban hasta ahora (cf. 9,33), se va hacia...: notad la diferencia de los tiempos verbales, tiempo pasado, uno, y presente, el otro. Se trata de un final de trayecto iniciado en 9,30 (se pusieron a atravesar la regin de Galilea) y de una transicin a una etapa completamente nueva (se va hacia los confines de Judea), pero no a travs de Samaria, sino por la otra ribera del Jordn. Las seis percopas que vienen a continuacin son todas ellas de segunda redaccin (**Pers. 55-63). Para enlazar esta nueva redaccin con los materiales primitivos, Marcos ha utilizado el comienzo primitivo de la percopa 64 a fin de intercalar, siempre en segunda redaccin, el envo de dos discpulos a Jeroslima, desde las proximidades de Betania, para que fuesen a desatar el burro con el que pretenda hacer la entrada en la ciudad. Actualmente este comienzo forma parte de la percopa 63, donde se narra la entrada triumfal en Jeroslima (**Per. 63), pero de hecho perteneca a la percopa 64: Cuando se acercaba a Jeroslima y a Betnia, cerca de la montaa de las Oliveras (11,1a), y enlazaba con la accin verbal: tuvo hambre (11,13b). Notad que despus de la entrada triunfal a Jeroslima, dice que, al hacerse oscuro, sali hacia Betnia en compaa de los doce discpulos (11,12b) y que, al dia siguiente, habiendo salido de Betnia, tuvo hambre (11,13). Nos encontramos, por tanto, en el mismo lugar donde estaba Jess: cerca de la montaa de los Olivos. Repasemos lo que nos ha querido decir Marcos a propsito de esta segunda estancia en Cafarnan. Prcticamente ha resumido toda la actividad de Jess, pero, este final de etapa, lo ha hecho de cara a los discpulos y, ms en concreto, de cara a los Doce. Les ha impartido la gran leccin. Fijmonos en la brevedad de la primera redaccin, tan slo apunta..., desarrolla muy poco los temas. Y, est claro, aquello que tan slo ha sido apuntado tiene necesidad de personas avezadas en captar lo que se dice en pocas palabras. Las masas se mueven a base de muchas palabras, de grandes discursos, que al final cansan y no interpelan. Otro gran salto. Un largo camino Pasemos ahora de la percopa 54 a la 64, o sea saltemos 9 percopas, todas ellas de segunda redaccin. A partir de ahora esto nos pasar con frecuencia. La hiptesis de las distintas redacciones del evangelio de Marcos me parece que funciona bastante bien, el nico problema puede venir de parte de los colegas. Las cosas nuevas, sobre todo si no vienen de fuera, no se aceptan fcilmente. Pero no anticipemos acontecimientos. Tenemos aqu un reguero de percopas aadidas en redacciones posteriores. Marcos nos acaba de hablar de un itinerario que va desde Cafarnan hasta los confines de Judea, pero que pasa por la otra ribera del Jordn (es el final de la Per. 54). O sea que Jess ha de atravesar o bordear el lago para ir hacia los confines de Judea bajando por el otro lado del Jordn...; es un camino muy largo. En primera redaccin no dice nada ms de este itinerario, ya que de golpe nos sita a la vista de Jerosolima: Cuando se acercaba a Jeroslima y a Betania, cerca de la montaa de los Olivos (11,1a). En cambio, en la segunda redaccin ha sembrado de seales este camino intercalando diferentes percopas con los temas que le interesaba desarrollar: Per. 55. **10,1-9 Cuestin sobre el repudio, donde se plantea la cuestin del divorcio

121

Per. 56. ***10,10-12 Explicacin, en privado, a los discpulos, de la misma temtica: las percopas de tercera redaccin contienen explicaciones respuestas a preguntas (o dudas) de los discpulos sobre la cuestin tratada en la percopa anterior Per. 57. **10,13-16 Convocatoria de los pequeos servidores: es un duplicado de la que comentamos sobre el criadito que representaba a todos los pequeos servidores (no a los nios que Jess abraza, si no a los criados que hace sentar a la mesa!). En todas las traducciones encontraremos que Jess abrazaba a los nios.... Qu texto han seguido? Pues, el mayoritario, el texto alejandrino representado sobre todo por el Cdice Vaticano. El Cdice Bezae, que nosotros seguimos, conserva un texto ms primitivo, un texto que an interpela, siempre que te dejes interpelar. A continuacin, haciendo camino, encontramos: Per. 58. **10,17-22 El hombre rico declina el seguimiento: en este camino el evangelista ha ido incorporando nuevos temas, a fin de responder a los nuevos problemas que se le planteaban Per. 59. **10,23-31 Incompatibilidad entre riqueza y Reino de Dios, a propsito del joven rico, pero dirigindose, ahora, a los discpulos que, por lo que se ve, tienen los mismos problemas ante la riqueza Per. 60. **10,32-34 Ensima prediccin de la pasin y resurreccin, la tercera prediccin, otro duplicado de la primera: el evangelista nos va recordando en esta percopa que estamos subiendo por el camino que conduce a Jeroslima Per. 61. **10,35-45 Luchas de poder entre los Doce: Se le acercaron Jaime, Juan y Zebedeo... Cuando stos se acercan a Jess, malo!. Dineros, poder, honores, todo es lo mismo: Sentarse a tu derecha y a tu izquierda.... Marcos estigmatizar de nuevo la ambicin de los Doce. Insistir en ello porque ste es el gran problema de las comunidades, tanto del tiempo de Jess, y de las comunidades de Marcos como de las nuestras de hoy Per. 62. **10,46-52 El ciego de Jeric, figura de los discpulos. Jess atraviesa el Jordn y llega finalmente a Jeric, como su homnimo Josu (= Jess, en griego). Marcos, en segunda redaccin, ha ampliado el sentido del camino confirindole un tono parecido al de la entrada del primer Josu que vena del desierto, pas el ro y entr en la tierra prometida por Jeric. (Lucas lo desarrollar an mucho ms). El ciego de Jeric es figura de los discpulos, que haban quedado ciegos porque se haban quedado al margen del camino de Jess Per. 63. **11,1-11 Preparativos, entrada en Jerusaln y purificacin del templo. Nos encontramos ya en las puertas de Jerusaln: Cuando se acercaba a Jeroslima y a Betania, cerca de la montaa de los Olivos... Estamos muy cerca del objetivo que Jess persegua: quera llegar al templo. ste era primitivamente el inicio de la percopa 64 que vamos a comentar. Pero el evangelista Marcos quiso intercalar, ms tarde, una nueva amplificacin, la percopa 63. La segunda redaccin explicita mucho ms, an siendo del mismo Marcos. Lucas y Mateo utilizan la ltima redaccin. Para m, la primera redaccin no circul, tal vez no se hizo nunca ninguna copia; Cuando Marcos se fue con Bernab reiniciando la misin al paganismo, despus de que ste hubiera roto con Pablo (cf. Ac 15,39), se dio cuenta de que el primer esbozo de evangelio necesitaba ser ampliado porque haban surgido nuevos problemas, se haban planteado nuevas cuestiones. Con la experiencia que tenia de Jess, Marcos intent reflejar por escrito las nuevas respuestas que Jess, el Seor, continuaba dando a las comunidades cristianas.

122

X. JERUSALN: DENUNCIA DE LA INSTITUCIN DEL TEMPLO Y REACCIN VIOLENTA DE LOS SUMOS SACERDOTES Y LOS LETRADOS Percopa 64. *[A] 11,1a.12-14a Maldicin de la higuera, figura del templo [a] 1a Cuando se acercaba a Jeroslima y a Betania, cerca de la montaa de los Olivos [Per. 63 **11,1b-11] , 12 tuvo hambre. [b] 13a Al ver de lejos una higuera que tenia hojas, fue a ver si haba algo. [a] 13b No habiendo encontrado nada, sino hojas porque no haba sido favorable la ocasin para los higos, 14a reaccion dicindole: Que ya nunca ms nadie coma fruto de ti! [**14b] Una ligera incongruencia En primera redaccin, la primera parte del inicio (en cursiva) que actualmente figura en la percopa 63, de segunda redaccin: Cuando se acercaba a Jeroslima y a Betania, cerca de la montaa de los Olivos, envi a dos de sus discpulos y les dijo: Id a la aldea que est frente a vosotros... (11,1), enlazaba con la segunda parte (tambin en cursiva) del inicio de la presente percopa 64: Al da siguiente, habiendo salido l de Betania, sinti hambre (11,12). De hecho la percopa 63 finalizaba diciendo: Habiendo entrado en Jeroslima y, en concreto, en el templo, despus de lanzar una mirada a todo su alrededor, atendido que ya haba atardecido, sali hacia Betania acompaado de los doce discpulos (11,11). Si nos fijamos bien, notaremos aqu una ligera incongruencia. Porqu ha de decir que sali hacia Betania en compaa de los doce discpulos y acto seguido que al da siguiente sali l de Betania, l solo? Porque en primera redaccin el comienzo de la percopa tan slo haca referencia a Jess, como nico protagonista de la percopa: Cuando se acerc a Jeroslima y a Betania cerca de la montaa de los olivos, tuvo hambre. Este entrar y salir de Betania es debido a la amplificacin de segunda redaccin. En primera redaccin, los discpulos no intervienen para nada en la breve percopa que vamos a comentar. De qu hambre se trata? Cmo hemos de interpretar esta hambre? Sin darnos cuenta, enseguida pensamos en una necesidad fsica. Aqu, en cambio, tiene sentido figurado: Jess cuando se acercaba a Jeroslima y lleg a la vista de la ciudad desde la montaa de los Olivos, viendo aquella gran tramoya (montaje extravagante, desmesuradamente rico, imponente) del templo, sinti hambre. A muchos de nosotros frecuentemente nos pasa que sentimos hambre. Muchos tenamos ganas de que algn da cambiara, aunque solo fuera un poco, la actual situacin de iglesia (y del mundo!). Pero despus de la decepcin del post-concilio, muchos de nosotros tal vez ya no la sentimos... y nos pasamos todo el da lamentndonos. Jess tena hambre de que cambiasen las cosas, porque aqul templo formaba parte de su iglesia, era el centro de su institucin religiosa y lo tena delante, mejor dicho, enfrente, pues divisaba desde all la entera ciudad de Jerusaln, las murallas. Aqul templo deba de ser tan magnfico como es hoy la mezquita de Omar. Todas las religiones construyen sus templos. Qu da habr personas que sean capaces de entender que el Reino de Dios no tiene ninguna necesidad de templos? Y mira que hemos construido templos y templos! Pero Dios no habita en templos hechos por mano de hombres ni quiere habitar en ellos, como nos recuerda Esteban en el libro de los Hechos de los Apstoles: EL Altsimo no habita en edificios hechos por mano de hombres; como dice el Profeta: el cielo es mi trono, y la tierra el escabel de mis pies. Qu casa me edificaris dice el Seor o cul es el lugar de mi reposo? No es mi mano la que ha hecho todo esto? (Ac 7,48-50). La creacin es su casa, no el templo! Todo templo tiene sentido sagrado, y todo lo que tenga sentido sagrado da miedo y produce respecto. Es un lenguaje que no esta nada d acuerdo con el Evangelio. La higuera, todo un smbolo En el segundo elemento [b], en el centro de esta breve y, por tanto, importantsima percopa, Marcos describe la situacin religiosa del judasmo usando una de las metforas que tradicionalmente se

123

aplicaban a Israel, la higuera. Delante de tanta magnificencia y esplendor, Jess, que lo vea de lejos, se acerc para indagar si se trataba de una pura tramoya o bien era verdadero: Al ver de lejos una higuera que tenia hojas, fue a ver si tena algo. An tiene la esperanza de que, detrs de toda aquella tramoya, pudiera encontrar algn fruto. Pues, mira si hay higueras en nuestro mundo. Y Jess las va visitando... La alianza de Dios con Israel ha sido un fracaso En el ltimo elemento [a], Jess, consciente de ser el Mesas de Israel, viene a buscar en la higuera de Israel los frutos que esperaba que habra dado su pueblo: No habiendo encontrado nada, sino hojas porque no haba sido favorable la ocasin para los higos... El trmino griego kairs (literalmente tiempo) aqu no hace referencia a la estacin de la primavera, del verano o del otoo, sino al perodo de tiempo en que Israel debera haber dado frutos, preparando as la venida del Mesas. Jess, al llegar, comprueba que se ha acabado el tiempo (se ha cumplido el plazo) sin que Israel haya producido ningn fruto. Israel debera haber sido un pueblo abierto que produjera frutos tan abundantes que los pudiera ofrecer a todas las otras naciones de la tierra. Pero Jess, en la higuera que Dios haba plantado en su jardn, slo ha encontrado hojarasca, ningn higo. Si lo aplicamos nuestra situacin de hoy, Casi nada!... Toda la historia de la Iglesia est marcada por esta higuera con mucha hojarasca. Frutos ha habido, pero bien pocos en comparacin con la hojarasca, y an no todos se dan en la higuera... Es un gran misterio. No habiendo encontrado nada, sino hojas (...), reacciona dicindole: Que ya nunca ms nadie coma fruto de ti! Se ha acabado el tiempo de espera. Ya no sirve. Detrs de esta frase de Jess hay toda la experiencia del fracaso del Mesas. Eso, evidentemente, ha sido escrito despus de su muerte. Todo aqul proyecto que Dios tena sobre Israel ya no sirve. El proyecto que Dios haba pensado desde Abraham, Isaac, Jacob, los Patriarcas, los Profetas, el rey David sobre el papel pionero que Israel haba de jugar, abrindose a todas las naciones del mundo..., no ha producido frutos y, por tanto, ya no sirve: Que ya nunca ms nadie...!. Se ha acabado este proyecto! Hasta el ltimo momento Jess an confiaba que los Doce, que haba elegido para que representasen a Israel, recapacitasen y recondujeran la situacin que Judas con su traicin, Pedro con las negaciones y los otros con su huda, haban puesto en peligro de hacer abortar definitivamente el proyecto del Israel mesinico. La muerte de Judas, por desesperacin, comport el fracaso definitivo de aqul viejo proyecto. Los Once intentaran, por su cuenta, reconstituir el nmero Doce con la eleccin de otro, pero en vano. No es el momento ahora de entrar en detalles. El fracaso de Jess con los Doce fue un fracaso muy sonado. Pero nos ensea que Dios, por encima de los fracasos humanos, puede continuar entrando en nuestra historia. ltima acotacin Notaris que no he trascrito el ltimo inciso del v. 14: Y lo oyeron sus discpulos. Lo he eliminado porque fue aadido por Marcos, en segunda redaccin, a fin de intercalar, despus de la expulsin de los mercaderes, que comentaremos seguidamente, la percopa de la maldicin de la higuera, un desdoblamiento de la frase que acabemos de comentar. En segunda redaccin, los discpulos le preguntarn por la higuera; por tanto, el evangelista haba de mencionarlos en ltimo lugar, en otro caso, si no estuvieran presentes, Pedro no se hubiera podido acordar y no le hubiera podido formular la pregunta. De hecho, Jess, en la percopa que hemos comentado, no ha maldecido la higuera, aqu, s, al menos por lo que dice Pedro: Maestro, mira la higuera que maldijiste, se ha secado (11,21). Es un paso ms. Jess en primera redaccin no la haba maldecido, solo deca que ya nunca mas nadie coma fruto de ti. En segunda redaccin Marcos perfilar mucho ms poniendo este detalle. El evangelista tiene suficiente libertad para hacer lo que le parezca adecuado. Por eso nosotros lo hemos eliminado.

124

Percopa 65. *[B] 11,15-19 Entrada en Jerusaln y expulsin de los mercaderes del templo: reaccin de los sumos sacerdotes y los letrados [a] 15 Entr en Jeroslima y, mientras se encontraba en el templo, comenz a expulsar de all a los que vendan y compraban en el templo, as como las mesas de los cambistas y las sedes de los que vendan las palomas; 16 y no consenta que nadie transportase objetos a travs del templo. [b] 17 Y, enseando, les deca: Est escrito: Mi casa ser llamada casa de oracin para todas las naciones paganas. Pero vosotros la habis hecho una cueva de bandidos. [c] 18 Al orlo, los sumos sacerdotes y los letrados se pusieron a buscar la manera de perderlo. [b] (Le tenan miedo, dado que toda la multitud estaba llena de estupor por su enseanza.) [a] 19 As que se hizo la tarde, sali de la ciudad. De donde venimos? Jess ha salido de Cafarnan, ha pasado el ro y siguiendo por la otra ribera del Jordn, se ha dirigido hacia Judea; una vez ha llegado a las puertas de Jeroslima ya cerca de Betania, en la montaa de los Olivos, ha divisado desde all la higuera y ha sentido ganas, pero no ha encontrado nada sino follaje, sin ningn higo todo es simblico. Entonces le ha dicho solemnemente: Que ya nunca ms nadie coma fruto de ti!, es decir: Ya se ha esperado demasiado! La higuera, Israel, es estril. Entonces entra a Jeroslima y se va directamente al templo, causa de la esterilidad de la higuera. No se hace ninguna mencin, en primera redaccin, de una entrada triunfal. Una primera entrada diferente En el primer elemento [a] Marcos narra como Jess entra por primera vez en Jeroslima y se va directamente al templo. Recordemos que antes, en la percopa 63, de segunda redaccin, habamos ledo: Habiendo entrado en Jeroslima y, en concreto, en el templo, despus de lanzar una mirada alrededor y como ya atardeca, sali hacia Betania acompaado de los doce discpulos. Esta percopa era un duplicado de la que ahora comentaremos. La segunda redaccin siempre retoma temas anteriores, si bien a veces los anticipa y otras los coloca despus. sta es, pues, la primera vez que Jess entra en el templo: Entra en Jeroslima y, mientras se encontraba en el templo, comenz a expulsar de all a los que vendan y compraban... Mirad qu sencilla es la primera redaccin. En la segunda redaccin, en cambio, estos datos se ampliarn notablemente: encontraremos la preparacin de la entrada en Jerusaln, el burro que habrn de ir a buscar los discpulos, los mantos que le echarn encima o con los que alfombrarn el camino, las aclamaciones de la multitud..., todo eso es de segunda redaccin. Es decir, que el gesto mesinico por excelencia no consisti en la entrada del da de Ramos en Jerusaln, que no figura en la primera redaccin, sino en el hecho de ir Jess directamente al templo donde quera denunciar a la institucin religiosa por haber convertido la casa de Dios, que haba de estar abierta a todas las naciones, en una cueva de bandidos, como veremos seguidamente. Es la nica vez que lo hace. Marcos distingue claramente entre la entrada en Jeroslima (no emplea nunca el trmino sagrado Jerusaln, que designaba la institucin religiosa juda) y la ida al templo, el centro neurlgico del judasmo. El templo convertido en un mercado ... mientras se encontraba en el templo, comenz a expulsar de all a los que vendan y compraban en el templo, as como a las mesas de los cambistas y las sedes de los que vendan las palomas; y no consenta que nadie transportase objetos a travs del templo. El tema dominante esta marcado por la repeticin, tres veces, de la palabra el templo. Los dirigentes lo han convertido en un instrumento de explotacin econmica. Jess expulsa tanto a los vendedores como a los compradores, aludiendo a Zacaras 14,21: Aqul da no habr ningn negociante en el templo del Seor del universo. Los cambistas cambiaban el dinero romano, impuro, por el dinero acuado por el templo para pagar los tributos religiosos y las ofrendas o para hacer donativos al tesoro del templo. Las palomas mencionadas en particular, eran los animales que haban de comprar los ms pobres para los sacrificios (Lv 5,7; 14,22.30ss: ved Lc 2,24). El templo explotaba tambin a los pobres. Adems, la gente utilizaba el

125

templo irrespetuosamente para transportar mercancas o otros objetos por la explanada del mismo, convirtindolo en una va pblica. Jess, adems de expulsar a los negociantes, no tolera la profanacin irreverente de la casa de Dios. Jess denuncia la institucin religiosa desde dentro En el segundo elemento [b], despus del gesto vienen, como siempre, las palabras: Y, enseando, les deca: Est escrito... Juan bautista haba intentado marginarse de la institucin, yendo al desierto, al otro lado del Jordn. Era una manera de distanciarse. Jess, lo ha querido hacer desde dentro, a pesar de que no sali nada airoso. Su gesto es ms teolgico que material. Lo que no quiere decir que la enseanza de Jess no llevara a esta tensa situacin por su continuada denuncia del precepto sabtico y de la Ley de lo puro y lo impuro. Este gesto, el Evangelio de Juan lo har ms teatral, Jess coger unos azotes... Son gestos profticos que nadie interpretaba puramente al pie de la letra, pues podan captar fcilmente el sentido simblico. Por ejemplo, cuando Dios le dice a Ams que se vaya con una prostituta..., se trata de un gesto proftico expresado en un lenguaje que hoy diramos realista dando a entender que Israel, el pueblo de Dios, se haba prostituido con otros dioses. Nosotros nos hemos quedado con el lenguaje que aflora a la superficie y no hemos sido capaces de captar el lenguaje de fondo que es lo que Dios pretende comunicarnos. Dios habla en un lenguaje ms profundo, pero utiliza nuestro lenguaje humano, lleno de smbolos y figuras. Si no hacemos caso, nos quedaremos ciegos, sordos, mudos, cojos, paralticos..., figuras que aparecen en los evangelios para designar precisamente a los discpulos. Si lo entendemos al pie de la letra, continuaremos convirtiendo las escenas en relatos de milagros. Cmo es posible que lo hayamos podido leer de esta manera? ... Mi casa ser llamada casa de oracin por todas las naciones paganas. Pero vosotros la habis hecho una cueva de bandidos. Marcos ha fusionado dos dichos profticos: uno de Isaas 56,7, y el otro de Jeremas 7,11. En aqul tiempo no citaban, como hacemos nosotros, precisando los versculos concretos (la divisin en captulos y versculos es relativamente moderna). Ni tan solo citaban el libro o el profeta concreto. Iban directamente al ncleo de la cosa: Esta escrito, en boca de Jess, quiere decir que su gesto es conforme al designio de Dios. Jess evita hablar del templo, pues Dios no quiere habitar en templos hechos por mano de hombre, sino que designa aquel lugar como la casa de Dios, una casa que haba de estar abierta a todas las naciones paganas porque, gracias a Israel, siempre que hubiera hecho un uso correcto construyendo una sociedad libre y justa, hubiera atrado a los paganos al conocimiento del Dios verdadero. Por desgracia, los dirigentes de Israel la han convertido en una cueva de bandidos. Los dirigentes religiosos se vengarn de l y de este gesto y le detendrn como si fuese un bandido (14,48), un revolucionario que se haba alzado contra el estado de derecho propugnado por los romanos, y ser crucificado entre dos bandidos (15,27). Reaccin de los sumos sacerdotes y los letrados En el centro [c] encontramos la reaccin de los que se sienten aludidos: Al orlo, los sumos sacerdotes y los letrados se pusieron a buscar la manera de perderlo.. Si les tira por tierra todo el negocio, es lgico que le quieran eliminar. Los sumos sacerdotes pertenecen a grandes familias riqusimas, pero eran mal vistos por el pueblo. En aqul momento ya no lo eran por casta, sino que eran nombrados por los gobernadores romanos. Su poder pasaba de padres a hijos y de una familia a otra. Este hombre se ha de eliminar se decan entre ellos porque sus gestos y sus ideas nos destruyen el templo, todo nuestro poder y modo de vida. Hasta ahora, los que se haban alzado contra el Imperio eran pretendidos mesias de tipo poltico, y eran aplastados por el ejrcito romano (cf. Lc 13,1; Ac 5,36 y 5,37). Ahora, en cambio, los que se han sentido aludidos son los sumos sacerdotes (la aristocracia sacerdotal) y los letrados (los maestros de la Ley). Con esta reaccin podemos intuir por dnde iba Jess. Despus ya se cuidarn muy bien de presentarlo ante de Pilatos como un vulgar revolucionario. Eso no quiere decir que en el grupo de Jess no hubiera personas muy significadas que pensaban en un Mesas poltico y que pretendan expulsar a los romanos usando mtodos violentos. Una parte considerable de los Doce o eran violentos o pensaban que era la nica manera de liberarse del poder invasor.

126

Porqu tenan miedo? En el siguiente elemento [b] hay un parntesis explicativo del narrador: Le tenan miedo, dado que toda la multitud estaba llena de estupor por su enseanza. Estaban convencidos de que la enseanza que imparta Jess conllevara a la larga la destruccin del templo y acabara con sus privilegios ancestrales, ya que liberaba a la gente y les socavaba su poder religioso. Hoy da la enseanza de Jess contina provocando miedo. Porqu, si no, acusaron de marxista a la teologa de la liberacin? Tuvieron miedo. Y tenan razn de tener miedo. A pesar de que no han podido acallarla, s que la frenaron. Los tiempos, sin embargo, estn cambiando rpidamente. Ojal que, de entre las masas, surjan personas que no obedezcan consignas. Qu se poda esperar, por ejemplo, hace poco, del testimonio de la seora Pilar Manjn, en aquella comisin de seguimiento del 11-M? Es fruto de esta paulatina toma de conciencia que se est manifestando por todas partes. Hemos de aprender a identificar y valorar estos signos. A nuestros dirigentes tanto polticos como religiosos les hemos de pedir que dejen de hablar autoritariamente y que cambien el modo de hablar y de discutir, que no aporta ningn fruto. Que se pongan, todos a una, al servicio de aquellos a los que la propia sociedad civil y religiosa ha marginado. Pero es, sobre todo, a los dirigentes religiosos a quienes van dirigidas las palabras de Jess. Si continuamos construyendo templos hechos por mano de hombres, lugares sagrados que discriminan de algn modo a los que no son puros, a nivel tico, social, tnico o religioso, continuaremos convirtiendo la casa de Dios en una cueva de bandidos. Se ha hecho de noche El ltimo elemento [a], de un modo muy simple, nos dice que Jess contina, como siempre, haciendo su xodo: As que se hizo tarde, sali de la ciudad. Se acerca la hora de la oscuridad y las tinieblas. A Jess le iba la vida y no quiere que lo capturen sin ms, antes de entregarse l mismo, como veremos ms adelante. Otra vez, saltaremos 9 percopas, ya que las consideramos de segunda o tercera redaccin englobando la gran discusin entablada en el templo con los letrados, los sumos sacerdotes, los saduceos, los fariseos... Marcos nos ofrecer una construccin literaria teolgica preciosa, haciendo que Jess se encare a las diferentes facciones y retratndo a cada una por separado.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (25) Percopas que no comentamos Saltaremos nueve percopas por considerarlas de segunda redaccin. Recordad lo que ya dijimos en la leccin 22 (pag. 110). Son las siguientes: [66. **11,20-24 (***11,25-26) La higuera seca] [67. **11,27-12,12 Nueva ida a Jerusaln y al Templo: polmica con los sumos sacerdotes, los letrados y los senadores del pueblo; parbola de la via] [68. **12,13-17 Fariseos y herodianos] [69. **12,18-27 Saduceos] [70. **12,28-34 Reconocimiento de uno de los letrados] [71. **12,35-40 Contraataque de Jess] [72. **12,41-44 Generosidad de la viuda pobre] [73. **13,1-2 Prediccin de la destruccin del Templo] [74. ***13,3-37 Explicacin, en privado, a los discpulos] (Per. 66) En segunda redaccin Marcos aadi una serie de percopas. Por lo que se ve, el mensaje de la higuera, figura de Israel (Per. 64), no haba calado a fondo en el grupo de los discpulos (las comunidades de Marcos de la dispora o de Jerusaln). La segunda redaccin, en efecto, parece que fue compuesta cuando Marcos, acompaando a Bernab, vuelve al punto de partida de la misin, Chipre, y se comienza a exponer la buena noticia que ya haba escrito en primera redaccin, pero que no haba

127

podido predicar, porque Saulo, despus Pablo, estaba obcecado en convencer a los judos predicando en las sinagogas. Marcos no hace sino retomar el tema de la higuera: Al pasar de buena maana, viendo la higuera seca de raz, Pedro se acord de las palabras del Maestro y le dijo: Mira, la higuera que maldijiste se ha secado. Pedro interpreta que Jess la maldijo, cosa que Jess no haba hecho ni tenia pensamiento de hacer. Para poder introducirla, Marcos ha aadido, en segunda redaccin, al final de la percopa 64: Y lo oyeron sus discpulos. (Per. 67) En la percopa siguiente se dice que Jess entra de nuevo en Jeroslima. En segunda redaccin, Marcos le har entrar tres veces, segn las conveniencias de su reelaboracin. En primera redaccin slo se comprueba que entr una vez; fue al Templo, expuls a los mercaderes y sali de la ciudad (Per. 65). Es muy escueta la primera redaccin. En segunda redaccin, Jess entra de nuevo en el Templo, pero en lugar de expulsar a los mercaderes, los cambistas, etc., se pone a ensear. Todos los estamentos de Israel irn desfilando ante de l. Primero vienen los sumos sacerdotes, los letrados y los senadores, o sea los dirigentes que configuran el sanedrn o parlamento. A bocajarro le formulan la pregunta fatdica: Con qu autoridad actas? Jess ha prescindido totalmente de las autoridades religiosas y polticas, convencido de que hay dos maneras de tener autoridad. Una es la que nos da poder sobre los otros, ya sea la fuerza fsica, la fuerza moral, el cargo, la inteligencia, el dinero..., todo eso son poderes. La otra es el poder que emana del Espritu, es la fuerza del Espritu que nosotros interpretamos frecuentemente en lnea de poder, la fuerza de Dios tan inmensa que pronuncia una palabra y crea un universo. Es tan accesible que todos y cada uno de nosotros podemos personalizarla, pero en la mayora permanece dormida. Los dirigentes de Israel estn aqu representados por los sumos sacerdotes a nivel religioso, los letrados a nivel intelectual, y los senadores a nivel poltico. Por la pregunta que le formulan, se ve claramente que interpretan la autoridad en lnea de poder, como continuamos haciendo frecuentemente hoy da tanto a nivel civil como eclesistico. (Per. 68) Seguidamente llegan los fariseos y los herodianos, o sea los estamentos ms religiosos, ms puros, de un lado, y los ms politizados, los partidarios de Herodes, del otro. Como siempre, van del brazo. stos le preguntan por los tributos que se haban de pagar al Cesar. Si le atrapan, est bien perdido. Una de las principales reivindicaciones de todos los alzamientos mesinicos consista en no reconocer el poder romano que en buena parte se ejerca obligando a pagar los impuestos de guerra con la moneda acuada por el propio Cesar. (Per. 69) A continuacin llegan los saduceos. Son las grandes familias de terratenientes a las cuales pertenecen todos los sumos sacerdotes, al menos en esa poca. Los romanos los promueven precisamente a partir de las familias acaudaladas. Los saduceos plantean temas de moral y de sexo, como se contina haciendo hoy, si bien en parte ya hemos superado la casustica retorcida y opresora de conciencias de los moralistas de ayer. (Per. 70) Despus toman el relevo los letrados, la intelectualidad. Uno de ellos le pregunta: Maestro, cul es el primer mandamiento? Como era de esperar, le plantea la cuestin de la Ley, la Constitucin de Israel. Puesto que ninguno de los estamentos dirigentes le puede atrapar, desisten de hacerle ms preguntas. (Per. 71) Entonces Jess pasa al ataque, dirigindose a la gente: Cmo es que los letrados dicen que el Mesas ha de ser hijo de David?. Vaya una pregunta... Si David mismo, considerado como el autor del libro de los Salmos, dijo inspirado por el Espritu Santo: Dice el Seor a mi Seor: Sintate a mi derecha, hasta que ponga a tus enemigos bajo tus pies ... De dnde sacan que ha de ser hijo/sucesor de David? Marcos ha condensado en el marco del Templo las principales cuestiones que la enseanza de Jess al pueblo, planteaba a los dirigentes polticos y religiosos de Israel, dejando para el final la cuestin ms candente sobre el mesianismo de Jess y dejando bien claro que no es un continuador de la lnea dinstica de David, como oficialmente se esperaba. Todo esto es una construccin teolgica. Pensad Habra sido posible que los dirigentes soportasen discutir con Jess uno trs otro... en el lugar ms emblemtico de Israel como era el Templo?. Pero si lo que queran era matarlo! Marcos, en segunda redaccin, ha reinterpretado los hechos de Jess. Notad que no hay ningn nombre propio y que el nico marco donde se poda discutir con todos los estamentos dirigentes era precisamente el Templo. Los otros sinpticos (Mateo y Lucas) lo irn repitiendo. Juan ignora esta discusin. Histricamente es impensable.

128

(Per. 72) Finalizada la polmica, Marcos pone la guinda. Presenta a Jess sentado frente al tesoro del Templo. El dinero es el punto neurlgico de todos los sistemas religiosos, y contina sindolo hoy. Jess contempla cmo la multitud va echando mucho dinero al tesoro..., pero se fija en una viuda, figura de la marginacin social de aqul tiempo, y saca una leccin para los discpulos: ...esta pobre viuda ha echado mucho ms que todos... (Per. 73) Al abandonar el Templo, los discpulos le quieren hacer desistir: Maestro, mira qu piedras y qu edificaciones las del Templo!, como hacen los turistas, los peregrinos que van a Jerusaln, a la Meca o al Vaticano... El templo es el cordn umbilical de toda religin. Si no lo cortas, no podrs ser completamente libre nunca! Os aseguro que no quedar aqu piedra sobre piedra que no sea derruida. (Per. 74) Entonces Jess se sienta en la montaa de los Olivos. Marcos presenta a Jess sentado nuevamente, pero no frente al tesoro del Templo (Per. 72), sino enfrente del Templo mismo. Sentado como Maestro, imparte a los discpulos la gran leccin. Es muy larga, como en general las de tercera redaccin. Pero cuanto ms largas, ms insulsas. Al trmino de esta percopa, volvemos a enlazar con la primera redaccin. Percopa 75.* [B] 14, 1-2 Los sumos sacerdotes y los letrados intentan arrestar a Jess antes de la Pascua. [a] 1 Se celebraba, pues, la Pascua dos das despus. [b] Iban buscando los sumos sacerdotes y los letrados la manera de detenerlo y matarlo. [a] 2 (Decan, en efecto: No fuese el caso que durante la fiesta se produjera un alboroto del pueblo.) Es preciso situarnos y recordar de donde venimos El primer elemento [a] contiene de una manera muy concisa la composicin de lugar y de tiempo. La Pascua juda est cerca, ... dos das despus. Por tanto, nos encontramos en puertas de la gran fiesta nacional de Israel que tena lugar en Jerusaln. La fiesta de su liberacin de la esclavitud de Egipto. Ya estamos, pues, situados. La ltima percopa de primera redaccin que hemos comentado (Per. 65) finalizaba diciendo que As que cay la tarde, sali de la ciudad. Jess acababa de denunciar la institucin religiosa con un gesto proftico: la expulsin de los mercaderes del Templo purificndolo de todo el negocio religioso que haba generado el culto y los sacrificios. Como medida de precaucin sale de noche (trazos tpicos del xodo) de la capital religiosa de la Tierra prometida que se haba convertido pera l en tierra de opresin. La percopa que ahora comentaremos, al principio (antes de intercalar las percopas de segunda y tercera redaccin) estaba estrechamente enlazada con la percopa de la purificacin del Templo, como lo atestigua la conjuncin adversativa (pero) que Marcos usa con cuentagotas. Es tambin muy breve, indicio de su importancia: slo tiene tres movimientos. Como es tan breve, se corre el peligro de pasarla por alto. Nosotros hoy tenemos necesidad, cada vez ms, de muchas palabras y explicaciones. El lenguaje, las informaciones de toda clase son como drogo dependencia. Que da sabremos leer slo con cuatro letras! Marcos sinti la necesidad de ampliar la primera redaccin, dos veces como mnimo, pero sin quererlo nos ha privado del frescor de la primera redaccin. Pienso que no se public nunca. Mateo y Lucas, que dependen de Marcos, ya parten de la redaccin actual. La he podido reconstruir usando criterios internos. Se puede separar fcilmente. Eso nos ayuda a ver cmo se construye un evangelio, que no es como dicen los expertos. Marcos no redact el evangelio a base de dichos y datos recopilados a partir de testimonios oculares o escritos. No quiere decir que no se sirviera de ellos en absoluto, pero todos los materiales han sido muy elaborados. La primera redaccin es de una cohesin interna impresionante Un gesto proftico muy arriesgado ante la inminencia de la gran fiesta nacional En el segundo elemento [b], se nos informa que Iban buscando los sumos sacerdotes y los letrados la manera de detenerle y matarle. La gran fiesta nacional, la Pascua, era muy peligrosa desde el punto de vista de las autoridades romanas. Todos los movimientos de revuelta aprovechaban siempre los

129

momentos crticos, y los das sealados eran los ms crticos. An pasa hoy da: el 11 de septiembre, por ejemplo. La decisin ya estaba tomada ...los sumos sacerdotes y los letrados buscaban la manera... Recordad que cuando Jess expuls a los mercaderes del Templo y denunci que haban hecho una cueva de bandidos: al orlo, los sumos sacerdotes y los letrados se pusieron a buscar la manera de perderle (11,18). Son los mismos que aparecen aqu. Prcticamente las dos frases son idnticas, tanto es as, que en principio haba pensado si no sera una un duplicado de la otra. Un examen atento, sin embargo, muestra que Marcos haba construido deliberadamente un crescendo. All nos deca que iban buscando la manera de perderle, despus de precisar que oyeron los sumos sacerdotes... No dice que lo vieron. No fueron testimonios presenciales del gesto de Jess de expulsar a los vendedores. Los sumos sacerdotes y los letrados no estaban presentes en aquella escena. Suponiendo que esta escena fue histrica. Su gesto les ha irritado, porque siendo ellos los mximos representantes de Dios, era inaudito que Jess se hubiera atrevido a decirles en su propia casa que el Templo se haba convertido en una cueva de bandidos Imaginaos que se presenta un individuo en la explanada de la Meca y les diga que han convertido la casa de Al en una cueva de bandidos... Le linchan! Se han enterado por haberlo odo, pero no estaban presentes. Marcos aade que le tenan miedo, pues toda la multitud estaba llena de estupor por su enseanza, y por miedo no actan. Se ha producido, sin embargo, un hecho nuevo: Se celebraba la Pascua dentro de dos das. Los sumos sacerdotes, evidentemente, tienen an ms miedo ahora porque ven que la gente est de parte de Jess, les interesa su enseanza, y saben bien que a Jerusaln, en esta fiesta, vienen caravanas de todas partes. Y eso es muy peligroso, porque Jess les ha descalificado delante del pueblo, y temen que se desencadene una revuelta. Es preciso, pues, detenerle y matarle. La gente estaba harta tambin de los letrados o maestros de la Ley, porque en todo momento les recordaban las prohibiciones de la Ley. Nosotros, los mayores, an tenemos experiencia. Hoy Da, ya no te pueden atrapar de esta manera. Demos gracias a Dios de haber nacido en esta poca. Es una poca preciosa. Evidentemente que hay muchas cosas negativas..., pero hay una toma de conciencia personal que no se haba dado hasta ahora. No eran los tiempos de la Inquisicin, pero haba inquisicin, te mataban moralmente. An hoy da tenemos compaeros moralmente muertos, el trabajo ha sido suyo para rehacerse. Hay que prevenir el motn En el tercer elemento [a] se explica qu es lo que est en juego. Hay que evitar por todos los medios que se rompa la buena armona que los sumos sacerdotes y los letrados mantenan con el poder romano, para no poner en peligro su status. Decan, en efecto: No fuera el caso que durante la fiesta es produjera un motn del pueblo.. O sea que prevean un motn y quieren evitarlo. Los principales responsables de todo el proceso de Jess fueron, evidentemente, los sumos sacerdotes. Pero actuaron, como siempre, a travs de intermediarios. Son ellos los que consiguieron que Jess compareciera ante la autoridad romana y acabase como un mesas revolucionario. Ellos, directamente, no se mancharon las manos. Cosa muy tpica de las jerarquas polticas o religiosas. Marcos no cita ningn nombre. Juan y Lucas hablan de Ans y Caifs. Mientras est en Jeroslima, Marcos, por prudencia, se autocensura. Por lo que se desprende de la primera redaccin, los sumos sacerdotes tan slo tendrn un cara a cara con Jess en presencia de Pilatos. Un proceso estrictamente poltico. En segunda redaccin lo har preceder de un proceso religioso ante el sanedrn. Aqul constitua el ncleo histrico. El segundo es de aspecto teolgico. [Percopa 76. **14,3-9 Betania: la comunidad de Simn, el leproso] Esta percopa preciosa es de segunda redaccin. A diferencia de la Betania que se encuentra al otro lado del Jordn (ved Mc 8,22, Codex Bezae = Jn 1,28), mencionada en primera redaccin, Marcos, en segunda redaccin, manifiesta una cierta predileccin por la Betania que est cerca de Jeroslima (vide 11,1.11.12; 14,3), donde una mujer (Mara, segn Jn 12,1) ungi la cabeza de Jess. Al final de esta percopa hay un loguion muy revelador: Os aseguro: Donde sea proclamada esta buena noticia por el mundo entero, tambin se hablar de lo que ella ha hecho, en recuerdo de ella. En segunda redaccin Marcos introduce una clara referencia a la primera redaccin: cuando la buena noticia (el artculo sugiere que to euaggelion = esta buena noticia es conocida por los oyentes), esbozada en la primera

130

redaccin, ya se est proclamando por el mundo entero, mbito de la segunda redaccin, Marcos habla de lo que hizo esta mujer en recuerdo de ella. Percopa 77. *[A] 14,10-11 Judas se ofrece a los sumos sacerdotes para traicionar a Jess [a] 10 Entonces Judas Scariote, miembro de los Doce, fue a presentarse a los sumos sacerdotes para traicionarlo. [b] 11 Ellos se alegraron y le prometieron darle dinero. [a] E iba buscando la manera ms adecuada de entregarle. Judas asume el liderazgo En el primer elemento [a] aparece Judas como protagonista: Entonces Judas Scariote, miembro de los Doce... no dice uno de los doce, sino miembro de los Doce, un partitivo que sirve para designar a uno que forma parte de este grupo. Marcos da a entender que tambin los otros, de alguna manera, estn implicados, como si Judas fuera quien habla en nombre de los dems. Se fue por tanto se aparta del grupo a presentarse a los sumos sacerdotes para traicionarle. El Cdice Beza no dice para entregarle, sino para traicionarle, que es ms explcito. Va directamente al grano. La primera vez que los sumos sacerdotes entraron en contacto con el crculo de Jess, segn la primera redaccin, ser a travs de Judas, uno de sus discpulos ms destacados. Las instituciones humanas se mueven a nivel de liderazgo. Jess ha aceptado lderes en el seno del grupo de discpulos, los Doce, pero relega a Judas al ltimo lugar, probablemente porque era el ms ambicioso..., Aunque en la constelacin (crculo) zodiacal formada por los Doce se une al primero. Judas ser quien decidir la suerte de Jess. Habla en nombre del grupo? Yo me atrevera a afirmarlo, si bien no tenemos suficientes elementos que puedan demostrarlo de una manera palpable. El problema del gentilicio Scariote, Iscariote, el de Cariot, es, de momento, insoluble. Ellos lo saban bastante bien, pero la tradicin oral lo que yo llamo el libro del maestro se detiene/desaparece ya a comienzos del siglo II. El nombre de Judas (en griego ioudas: 6x Mt; 4x Mc, 6x Lc + 9x Ac, 9x Jn) casa con judo (en grec iudaios: 5x Mt, 5x Mc, 7x Lc + 80v Ac, 71x Jn) y hace referencia siempre al patriarca Jud, unos de los hijos de Jacob, que dar nombre a Judea y al pueblo de Israel; tambin uno de los 4 hermanos de Jess se llamaba Judas (Mc 6,3). En el crculo de los Doce, slo segn Juan (Jn 14,22) y Lucas (Lc 6,16 i Ac 1,13), se diferencian dos Judas, el Escariote y el de Jaime, como si Juan y Lucas quisieran prevenir a los oyentes para no atribuir a la prevaricacin de Judes/judo el fracaso del Mesas de Israel, ya que en el grupo de los Doce haba dos representantes, recordando que haba dos que tenan el mismo nombre. La frecuencia de la palabra judo en el libro de los Hechos es lgica, una vez que la comunidad cristiana ya se ha independizado del mundo judo. En cambio, la extraordinaria frecuencia en la obra atribuida a Juan denota que el autor de esta obra era muy probablemente un samaritano, como expresa muy bien la glosa: Es que los judos no se tratan con los samaritanos, introducida posteriormente en el texto, ya que no figura en el Cdice Beza. Un pacto de conveniencias El segundo elemento [b] nos relata cmo el contacto de Judas con los sumos sacerdotes ha tenido xito y se cierra el pacto: Ellos se alegraron y le prometieron darle dinero. Detrs del dinero no haba slo monedas sino tambin poder. Todos saban que Jess era el Mesas, pero la lnea que llevaba no era la que todos esperaban. Ven que no confa en la fuerza, ni en las armas, ni en la violencia. (No haba forma de que alguno se imaginase al Mesas de otra manera.) El Mesas era quien haba de liberar al pueblo. La traicin se iba forjando dentro del grupo. Los otros ya haban calculado quin sera el ms importante, el primero y el segundo, quin se sentara a la derecha o a la izquierda. Pero Judas se anticip a todos ellos. Pretende ser l el Mesas. l quiere la traicin para hacerse con el poder. La ocasin se le presenta en bandeja. Eliminando a Jess piensa me aclamarn a m como Mesas. A los otros Once, les hace una mala jugada: todos miraban de colocarse, pero l ha sido el ms listo. Judas segn el Cdice Beza traicionar a Jess con un beso, como hizo Jacob con Esa, para apoderarse de la herencia.

131

No hay que perder la oportunidad En el ltimo elemento [a] se nos informa de modo muy sucinto que Judas, a partir de este momento, estaba en mxima alerta, examina la situacin y busca el momento ms oportuno para comenzar a actuar: E iba buscando la manera ms adecuada de entregarle Se ha de actuar con mucho cuidado, pero deprisa. Es preciso eliminarle antes de que llegue la Pascua. Temen que Jess haga una jugada magistral, que tenga el arma secreta, que aproveche el da de Pascua para hacer la gran declaracin de su mesianismo. Estas dos percopas (75 i 77) tan breves, son decisivas para la suerte de Jess. Si dejamos de lado la escena de Betania (Per. 76), de segunda redaccin, veremos que se corresponden perfectamente: Se acercaba la Pascua al cabo de dos das. Precisin temporal comn a las dos percopas. De un lado, los sumos sacerdotes y los letrados iban buscando la manera de detenerle y matarle (Per. 75); de otro, Judas... se fue a presentarse a los sumos sacerdotes para traicionarle (Per. 77). No se poda decir de una manera ms escueta que la suerte del Mesas de Israel estaba a las manos de uno de los Doce, representantes del Israel mesinico y, en concreto, de Judes/Jud, que en un principio haba dado nombre al pueblo de Israel. Todo el proyecto de Dios, pensado para que el pueblo escogido, en el momento de la llegada del Mesas, inaugurase la era mesinica, en la cual tendran cabida todas las naciones, est a punto de hacer aguas.

XI. PREPARATIVOS, CELEBRACIN DE LA PASCUA E INSTITUCIN DE LA EUCARISTA Percopa 78. *[A] 14,12-16 Preparativos de la Pascua [a] 12 El primer da de los Acimos, cuando sacrificaban el Cordero pascual, le dicen los discpulos: Dnde quieres que vayamos a preparrtelo, a fin de que comas la Pascua? [b] 13 Entonces envi a dos de entre sus discpulos diciendo: Id a la ciudad, y os saldr al encuentro un hombre que lleva un cntaro de agua: seguidlo, 14 y all donde entre, decid al amo de la casa: El Maestro dice: Dnde esta mi estancia donde en compaa de mis discpulos he de comer la Pascua? 15 El mismo os mostrar una sala grande en el piso de arriba arreglada con grandes divanes, bien dispuesta. Preparadlo all para nosotros. [a] 16 Salieron sus discpulos, llegaron a la ciudad, hicieron como les haba dicho y prepararon la Pascua. La nueva seccin (XI.) que ahora iniciamos consta tan slo de dos percopas (A || A). En la primera ([A] Per. 78) se narran los preparativos de la Pascua que Jess quera celebrar con los Doce. En principio, la Pascua juda se haba de celebrar compartiendo un cordero sacrificado previamente en el Templo. As mismo, despus que Jess hubo entrado en Jerosolima y, mientras estaba en el Templo, despus de haber expulsado a los que vendan y compraban (Per. 65), los discpulos saban bien que Jess no acudira all. La percopa que vamos a examinar consta de tres elementos. Una matanza impresionante En el primer elemento [a] el evangelista nos informa de que ya ha llegado la Pascua: El primer da de los zimos, cuando sacrificaban el Cordero pascual... En el Templo estaban sacrificando los corderos, a miles. Cada cabeza de familia haba de sacrificar un cordero y compartirlo con todos los miembros de la familia, todos los corderos deban ser sacrificados en el Templo. Una matanza impresionante. Pero la Pascua de Jess no poda celebrarse en este Templo que acababa de denunciar diciendo que se haba convertido en una cueva de bandidos. Los discpulos lo saban bien. Por eso se distancian de l dicindole: Dnde quieres que vayamos a preparrtela, a fin de que comas la Pascua?. La tuya tu pascua, le vienen a decir, ya que ellos no piensan comer. Marcos revela de este modo cul era la mentalidad de los discpulos, de los Doce, muy diferente de la de Jess. Dnde quieres tu celebrar la Pascua?

132

El segundo elemento [b] contiene la respuesta de Jess confiando una misin a dos de entre sus discpulos diciendo: Id a la ciudad, y os saldr al encuentro un hombre que lleva un cntaro de agua: seguidle... Estos dos representan a todo el grupo. Dos de entre los suyos, uno de los doce, un miembro de los doce... Todos, ms o menos, comparten la misma mentalidad. Estn pensando en el Reino davdico: el Mesas reinar sobre todo el mundo con gran poder..., y ellos han de ser los ms favorecidos. Jess les invita a dar un paso muy serio. Id a la ciudad... Eso quiere decir que no estn en ella. Dnde esta Jess? Hay que ir hacia atrs. Dos das antes de Pascua los dirigentes de Israel le queran matar, pero no saban dnde estaba Jess (cf. 14,1). Si vamos ms atrs, saltando las nueve percopas intercaladas, encontraremos que Jess se fue a Jeroslima y expuls a los mercaderes del Templo, y la percopa finalizaba diciendo: As que cay la noche, sali de la ciudad (11,19). Jess, en su xodo, se refugia fuera de Jerusaln. Los Doce conocen el escondite; adems, Judas teme que Jess aproveche el da de Pascua para hacer la gran revelacin que, obviamente, haba de tener lugar en el Templo. Imaginemos que Jess se presenta en aqul momento diciendo: Yo soy el Mesas, con el renombre que tenia. La informacin que le piden los discpulos: Dnde quieres que vayamos a prepararte, a fin que comas la pascua? podra ser utilizada por Judas. Las indicaciones que Jess les dar son las tpicas de un individuo que se mueve en la clandestinidad... Un personaje simblico en momentos muy tensos Id a la ciudad, y os saldr alencuentro un hombre que lleva un cntaro de agua: seguidle.... Un hombre que lleva un cntaro de agua no era nada normal en aquella poca. Su descripcin responde a una figura del Baptista: el hecho de salirles al encuentro, el cntaro de agua, la invitacin a seguirlo, la repeticin de los trminos preparado, preparad (vide Mc 1,2-3: l [Juan Baptista] preparar tu camino ... Preparad el camino al Seor). Se podra tratar de un discpulo de Juan que se dirigiese a una comunidad determinada, conocida de Jess, pero no de los Doce. Dentro del grupo de los Doce haba discpulos de Juan. ... seguidle, y all donde entre, decidle al amo de la casa: El Maestro dice: Dnde esta mi estancia donde en compaa de mis discpulos he de comer la Pascua? El mismo os mostrar un saln en el piso de arriba arreglado con grandes divanes, bien preparado. El amo de la casa es el presidente de la comunidad de discpulos, probablemente de origen bautista. Para unos y otros Jess es el Maestro indiscutible, sobre todo despus de la decapitacin de Juan. Jess califica la estancia de ma, no en el sentido de que se hubiera reunido otras veces (no hubiera sido necesario que les diera una consigna cifrada), sino porque pensaba hacerla suya para celebrar su Pascua, pero no solo, sino en compaa de mis discpulos, excluidos los posibles discpulos de Juan. Es curioso que esta estancia lleve artculo (en griego, to kataluma mou), si bien es indiscutible que los Doce no saben donde est. Es la misma estancia que, segn Lucas, le fue negada a Jess en el momento de su nacimiento (No haba lugar para ellos en la estancia [de arriba, en to katalumati]), Lc 2,7], pero que despus el mismo Lucas, siguiendo a Marcos, dir que Jess utiliz para celebrar la Pascua (Lc 22,11). Son les tres nicas frecuencias de esta palabra en todo el Nuevo Testamento. No tiene nada que ver con la sala superior (en griego, to huperoon) donde tuvo lugar la venida del Espritu Santo por Pentecosts (Hechos 1,13), una dependencia del Templo. Segn mandaba la Ley, el cordero sacrificado se coma en casa, pero Jess no tiene casa; busca una, situada en una comunidad bautista, porque no piensa comer la Pascua l solo. Ha escogido una sala grande (un saln), situado en el piso de arriba, donde viva y se reuna la comunidad, festiva (arreglada con divanes), donde todo estuviera bien dispuesto para la celebracin de todos los ritos pascuales. La ltima orden que les imparte coincide con el ncleo central de la predicacin de Juan (vide supra): Disponedlo all para nosotros, en primera persona plural, para l y para los Doce. Si Judas lo hubiera sabido por adelantado, hubiese podido ir a encontrar a los sumos sacerdotes y decirles: Ya s dnde celebrar la Pascua!. Pero no dispone de esta informacin. Habr de esperar otra oportunidad. En el grupo deba de haber una crispacin impresionante. Las representaciones de la ltima Cena desfiguran lo que pas realmente. Todos tienen caras de ngeles, excepto la de Judas. Una lectura atenta de los relatos evanglicos nos ayudara a reconstruir la escena.

133

Se acerca el final del fracaso de Jess El ltimo elemento [a] contiene la realizacin punto por punto de todas las consignas que Jess acaba de dar a los dos representantes del crculo de los Doce: Salieron sus discpulos, llegaron a la ciudad, hicieron como les haba dicho y prepararon la Pascua. Son los tpicos preparativos de la Pascua juda.
EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (26) Percopa 80. *[A] 14, 17-18. 22-26 Celebracin de la Eucarista [a] 17 Llegado, sin embargo, el anochecer, llega en compaa de los doce. [b] 18a Estando ellos recostados en la mesa [22] y mientras coman ellos,

habiendo tomado un pan, bendijo a Dios, lo parti, se lo dio y dijo: Tomad!, ste es mi cuerpo. [b] 23 Habiendo tomado una copa, despus de dar gracias, se la dio, bebieron todos de ella [24] y les dijo: Esta es mi sangre, la de la alianza, la que por todos se est derramando [25]. En verdad os digo que no volver a beber ms del fruto de la via hasta aquel da que lo beba, si bien nuevo, en el Reino de Dios. [a] 26 Despus de cantar los salmos, salieron hacia la montaa de los olivos. Los versculos 17 y 18a que contienen la composicin de lugar y de tiempo forman parte, actualmente, de la percopa precedente (Per. 79.** 14,[17-18a]. 18b-21 Prediccin de la traicin de Judas), de segunda redaccin. De hecho, sin embargo, en la primera redaccin del Evangelio, constituan el encabezamiento de la percopa que ahora vamos a examinar (Per. 80). Marcos, al intercalar, en segunda redaccin, un nuevo tema, lo que hizo fue desmembrar el encabezamiento y donde deca y mientras coman ellos. Suprimi el pronombre (ellos) y aadi <les dijo Jess: Os aseguro que uno de vosotros me entregar, el que est comiendo conmigo El tema de comer le sirvi para intercalar la denuncia de la traicin inminente de el que est comiendo conmigo La prediccin de la traicin de uno de los Doce es de segunda redaccin. Con tal de enlazarla de nuevo con el resto de la percopa primitiva repite y mientras coman ellos y, a continuacin, tom un pan Estos empalmes, por medio de la repeticin de unas mismas palabras, son caractersticos de un trabajo redaccional. Un momento de mucha oscuridad. En el primer elemento [a] Marcos nos informa de la situacin: Llegado, sin embargo, el anochecer viene en compaa de los Doce El anochecer evoca oscuridad, indica que se est apagando la poca luz que haba. Es la quinta vez que se alude a la oscuridad en el Evangelio de Marcos. La primera vez sirvi para indicar el final del descanso sabtico, a la puesta del sol el crepsculo de la institucin sinagogal (1,32); la segunda, precedi a la gran tempestad (4,35); la tercera enmarc la segunda tempestad (6,47); la cuarta sirvi para remarcar la salida de Jess del templo hacia Betania (11,11 D). Son maneras de colorear una escena. En todos estos pasajes lo hace con tintas muy negras. Nos encontramos en el momento ms bajo de las relaciones de Jess con los Doce. Marcos se expresa de esta manera, nosotros, hoy, lo expresaramos quin sabe con cuantas palabras. Literalmente el texto griego lo subraya diciendo que ya se ha hecho oscuro como cuando decimos en sentido figurado que caminbamos en la oscuridad. llega en compaa de los Doce Una vez se ha hecho oscuro, lo ms lgico sera decir que se fueron cada uno a su casa. Pues no, Marcos dice que Jess llega, en presente, consiguiendo as que la escena se actualice en su comunidad y en las nuestras. Con este presente, nos coloca aqu a todos. Nosotros, bien acomodados, nos lo miramos como si no formsemos parte de los DoceUna buena noticia ha de incidir por fuerza en los lectores u oyentes. Todos nosotros, tanto los dirigentes eclesiales y los que tienen cargos de responsabilidad como los que los hacemos responsables podemos caer en el gravsimo peligro de creer que la cosa no va con nosotros. Tambin los doce estaban bien instalados en el poder.

134

Pero Jess intenta hasta el ltimo momento hacerlos reflexionar. Siempre abriga la esperanza de que un da cambiarn porque cree en el hombre, si no, no lo hubiera podido aguantar. Un gesto que nadie esperaba. En el segundo elemento [b] se narra como acta Jess en medio de aquella fiesta pascual, como si se distanciase de ella, con un gesto propio inesperado, y se anticipase a los acontecimientos:Estando ellos recostados en la mesa y mientras coman ellos Por lo tanto, son ellos los que estn comiendo la Pascua, es su fiesta central: era el primer da de los zimos (cf.14,12). Marcos no lo explicita porque no quiere dar ms importancia a la que era para ellos la fiesta principal. Por eso no dice mientras coman todos, sino mientras coman ellos el cordero pascual. Si no prestamos la suficiente atencin podramos incluir fcilmente a Jess en este ellos. En cambio Marcos ha separado convenientemente la primera frase llega en compaa de los Doce indicando que es Jess quien ha tomado la iniciativa (el verbo est en primera persona del singular) de la segunda frase estando ellos recostados en la mesa y mientras coman ellos, los Doce, y de la tercera habiendo tomado un pan. Son finos detalles de un buen telogo. y mientras coman ellos, habiendo tomado un pan, bendijo a Dios, lo parti, se lo dio y dijo. La redaccin del texto da a entender -como acabamos de comprobar- que Jess no come con ellos. Mientras ellos celebraban la Pascua, Jess <tom un pan> cualquiera que haba sobre la mesa. Como se puede ver, el texto prescinde de todos los elementos rituales de tipo sagrado que posteriormente hemos ido incorporando a esta cena. La bendicin no consiste en trazar una cruz como lo entendemos nosotros hoy. Para los judos una bene-diccin no comportaba una bene-accin. Nosotros hemos de bendecirlo todo, entendindolo todo en categoras de puro e impuro, de sagrado y profano, como, por ejemplo, el salps (antigua ceremonia catalana) asperjndolo todo con agua bendita y sal Bendecir a Dios quiere decir hablar bien de Dios. Es ms pronto una alabanza que no una accin; son dos aspectos que ayudan a uno a abrirse al proyecto de Dios. Pedir ms bien nos cierra y siempre estamos pidiendo. Jess pronunci una bendicin, pero no precisamente sobre el pan sino a modo de una alabanza, parti el pan, lo dio a los Doce diciendoPrimero el gesto y slo despus viene la palabra que lo ilumina. La accin de <partir> el pan invita a com-partir, la de drselo comporta la entrega de s mismo a ellos como explicitar a continuacin. Con un imperativo presente Jess se entrega a los le iban a entregar. y dijo: tomad, ste es mi cuerpo Esta es la forma ms primitiva de la institucin de la Eucarista. La primera redaccin del Evangelio de Marcos es anterior a la conversin de Saulo y por tanto, a las cartas de Pablo, Bien pronto, sin embargo, la tradicin incorporar a ella un memorial y Pablo dejar constancia de ello en la Primera carta a los Corintios. En Marcos no hay todava ninguna clase de memorial. Pablo, como buen judo, consciente de que este gesto se actualiza en sus comunidades, insistir en el memorial tanto respecto del pan como de la copa (I Co 11, 23-25). Ms tarde se convertir en un rito litrgico. Se trata del acto ms decisivo de la vida de Jess:tomad (imperativo categrico) un presente imperativo que llega hasta nosotros. El presente del encabezamiento, viene en compaa de los Doce haca referencia al momento concreto en que los Doce estaban a punto de entregarle valindose de Judas. Jess viene a decirles ahora: antes de que vosotros me entreguis soy yo quien me entrego a vosotros. Es como si les dijera a m no me atraparis, ya s que os habis propuesto deshaceros de m a traicin, por eso, antes de que se consume la traicin, yo me entrego voluntariamente. Dicho as, tal vez suena demasiado fuerte, no?. Nosotros hemos cargado todas las sombras (culpas) sobre las espaldas de Judas, pero entonces nos resulta imposible entender por qu, en la escena anterior donde se denunciaba al traidor, los Doce (muy subrayado en el Codex Bezae en cursiva-) <comenzaron a entristecerse y a decirle uno tras otro: por ventura soy yo? Y otro por ventura soy yo> Si se excusan uno a uno es que todos estaban implicados.. Jess, en su respuesta, les implica a todos: <uno de entre los Doce> (14, 19-20) donde el partitivo tiene el valor de uno que representa a todos; a los Doce. As se explica por qu desaparecieron todos en vez de dar la cara a la hora de la verdad, porque, de hecho, no estaban en absoluto de acuerdo con l. No olvidemos que son doce lderes y que Jess para ellos es un compaero ms (en compaa de los Doce). Tienen ideas contrapuestas sobre el mesianismo, por eso no lo aceptan. As pues, Judas no representa un caso aislado

135

como lo hemos presentado nosotros. Es uno que ha ido un poco ms all que los otros. Si hubiera sido solo l el traidor los otros se le hubieran echado encima, o bien, Jess le habra expulsado del grupo, pero Jess ha de contar con ellos en otro caso se habra quedado solo. Pues bien, en plena fiesta pascual Jess anuncia su xodo definitivo, ya no hay tiempo, ve que en este momento no pueden cambiar de parecer. Y lo hace precisamente el da de Pascua en el que conmemoraban el xodo del pueblo de Israel de la esclavitud de Egipto. Todo estaba preparado y decidido. Es por todo esto que tomo un pan, como una ltima enseanza (<pan> es sinnimo de enseanza, como el man en el Antiguo Testamento, en contraste con <el pan bajado del cielo>; releed el captulo 6 de Juan) a ver si a la larga este <pan> les haca repensar y cambiar de mentalidad.. Y as fue, a la larga les hizo pensar y cambiar. A ellos y tambin a nosotros. Un pan que es enseanza y se mastica, no slo se hace memoria de l. <habiendo tomado un pandijo: tomad, ste es mi cuerpo> El soma, en griego, es el cuerpo, sinnimo aqu de la persona en cuanto tiene capacidad de relacin y hasta de contacto con los dems. l se entrega personalmentetomad! Haced la experiencia de sto (el memorial viene de aqu) cada vez que lo comis profundizaris en la experiencia de este gesto mo. Tomar conciencia comporta adquirir una manera de pensar y de actuar en consecuencia, pero una experiencia comunitaria que, a la larga, si se imparte una buena enseanza, ayuda a crear una mentalidad comn. Eso s, siempre que sea a base de una buena enseanza, de buen pan! Recordis la escena de la hija de Jair? Jess despus de resucitarla (lo que hemos interpretado como un simple milagro) es decir, devolver a la vida a una comunidad que <estaba en las ltimas> y que finalmente <se haba muerto>, les dijo <que diesen de comer a la jovencita> (Mc 5,43). Si lo interpretamos, como siempre, al pie de la letra, resulta ridculo que despus de resucitarla se preocupe de que le den comer. Pero situados en el marco de la sinagoga, Jess viene a decir al Jefe de la sinagoga que se haba atragantado de leyes y preceptos pero no le haba dado a su hija buen alimento y por eso se haba muerto. Es lo que est pasando con muchas de nuestras parroquias, se estn muriendo por falta de buen alimento. Todo lo diluimos. Traducimos de una manera formularia: <tomad, esto es mi cuerpo>, como si Jess les diese una explicacin del gesto precedente (<esto>) y les dijese sealando que ahora se ha transformado (<es>) en su propio cuerpo (<mi cuerpo>). Y hemos subrayado la fuerza del imperativo <tomad>, ahora nos hemos de fijar en la forma asindtica (sin ninguna clase de nexo) con que une este imperativo con el pronombre que encabeza la frase siguiente. El pronombre griego touto es neutro, sin duda, pero tambin es neutro el vocablo soma que traducimos por cuerpo y que en espaol es masculino, si lo traducimos por esto desvinculamos el pronombre del substantivo correspondiente y lo interpretamos como quien seala algo, en cambio si vinculamos estrechamente los dos neutros (en negrita) <este es el cuerpo mo> (literalmente) les est diciendo que su cuerpo, que les ha invitado a tomar no es simplemente su cuerpo mortal que ellos estn a punto de entregar a las autoridades religiosas, sino el que les acaba de describir, mediante la figura del pan, sirvindose para ello de cuatro verbos en tiempo personal (segn el Cdice Bezae, en cursiva) perfectamente coordinados (cuatro kai = <y>, en negrita.) que inciden en el pan que acaba de tomar. He aqu la traduccin literal: <habiendo tomado un pan, bendijo (a Dios) y (lo) parti y (lo) dio a ellos y dijo> Primeramente l ha tomado un pan, despus les invita a ellos a tomarlo a su vez, pero no como l lo ha tomado de sobre la mesa sino una vez ya cualificado con los cuatro verbos. En este caso el gesto es muy claro; se entrega a ellos como un pan que no solamente se mastica (<bendijo>), sino que se comparte (<parti>) con los dems al mismo tiempo que se entrega libremente (<di>). Ntense las correspondencias <tom/tomad>, <bendijoparti-dio-dijo>/<ste es>, <un pan>/<mi cuerpo>. Con la expresin <este es mi cuerpo> les viene a decir que este pan es l mismo en tanto que, sujeto que alaba, comparte su vida con ellos y se entrega antes de que ellos lo hagan materialmente. Tambin hoy, pues, la Eucarista ha de ser una experiencia de la presencia activa de Jess que nos invita a alabar a Dios, a compartir con los hermanos, y a entregarnos gratuitamente al servicio de la comunidad humana. Si nos transfigura es un decir- detrs del rito, si nos paramos a discutir sobre la transubstanciacin (un vocablo que ya ha entrado en los diccionarios) iremos repitiendo mil veces el memorial del Seor, multiplicaremos las misas privadas o parroquiales y nos quedaremos ms o menos como antes

136

La copa de la cual todos hemos de beber pero no con cara triste sino como el vino de la alegra. El tercer elemento [b] constituye un brindis de accin de gracias:<habiendo tomado una copa, despus de dar gracias a Dios, se la dio y bebieron todos > Dice <una copa> (no un cliz!; ya lo hemos sacralizado). Es como si hiciera un brindis. Probablemente era la ltima copa de la celebracin de la Pascua. En la celebracin de la Pascual juda eran cuatro las copas rituales. Precisa que dio gracias: Jess acaba de realizar un gesto importante, acaba de entregarse a s mismo a los suyos y ahora da gracias por ello. Primeramente, cuando hubo tomado el pan, Marcos dice que bendijo a Dios, un acto de alabanza muy comn entre los judos. Ahora, en cambio, precisa que dio gracias, un verbo griego. eucharisteo que ha dado nombre a nuestra eucarista. A continuacin dice que les dio la copa para que la fuesen pasando unos a otros e hiciesen la misma experiencia. No se explicita que fuese de vino, pero se presupone ya que formaba parte de la celebracin pascual. Lo aclarar ms adelante. Finalmente aade que bebieron todos de la copa, o sea que antes de decirles qu sentido tena su gesto quiere que beban de ella todos y cada uno y experimenten la alegra que produce desbordar el vino en medio de una fiesta. Quin de nosotros habra pronunciado un brindis en una situacin semejante?. Despus de haberse entregado l personalmente, Jess desborda de alegra interior y quiere que los doce la compartan. Alianza slo hay una. Mientras viven la experiencia, Jess les imparte la ltima enseanza: les dijo: sta es mi sangre, la de la alianza, que por todos (muchos) se est derramando Es la accin la que conduce a la experiencia. Si comenzamos por la palabra, sta queda insulsa y no tiene fuerza por s misma. Estamos inundados de encclicas, documentos y proclamacionespero nos faltan gestos profticos que sean comprensibles por s mismos. Si continuamente has de dar explicaciones quiere decir que tu gesto no era proftico, no era inteligible por s mismo. La diferencia que hay entre la profeca y la apologtica radica en que cuando hacemos apologtica es porque tenemos necesidad de demostrar y tratar de convencer a la gente sobre algo que de entrada no haba entendido. En cambio el gesto proftico habla por s mismo. La comunidad cristiana habra de actuar siempre profticamente. <sta es mi sangre, la de la alianza> El Cdice Bezae conserva el artculo (en negrita) que determina cual es la verdadera sangre que haba de sellar la alianza que Dios haba resuelto pactar desde el momento de la creacin desde el <Big Bang> -con la criatura, cuando sta tuviese capacidad de concluir un pacto y de mantenerlo. No dice simplemente: sto/sta es la sangre de mi alianza sino <sta es mi sangre la de la alianza.> Quiere decir que todas aquellas vctimas, con cuya sangre se haba sellado la alianza del Sina y que cada ao, por Pascua, eran inmoladas como un recuerdo perenne de la alianza -antiguamente se pactaba con sangre- se han revelado intiles. Con un simple artculo, Marcos (Cdice Bezae) ha quitado toda fuerza a los sacrificios del Templo y a toda clase de sacrificios e inmolaciones. Recordemos que nos encontramos al anochecer del primer da de los Azimos en el cual se sacrificaban miles y miles de corderos. Los doce acaban de comerse o se estn comiendo un cordero sacrificado en el Templo. Si dice que esta es la sangre de la alianza, quiere decir que con las otras sangres no se haba sellado ninguna alianza seria. Los doce estaban convencidos, como buenos judos, de que los corderos sacrificados en el Templo rememoraban la alianza de Dios con el pueblo de Israel. Pero ahora Jess les dice: sta es la sangre de la alianza la ma!. Alianza, por tanto, slo hay una, la que Dios pact con su creacin y que ahora sella con la sangre de Jess (Juan le pondr el nombre de cordero pascual) Y puntualiza: que se derrama por todos. sta es la traduccin habitual de la palabra griega polloi que propiamente significa muchos, pero que es considerada aqu como parte de una frmula semtica (propia de las lenguas semticas, hebreo, arameo, rabe) que equivale a por toda la humanidad. No obstante de entre las 23 veces que aparece en el Evangelio de Marcos este adjetivo sustantivado, tan slo aqu, en 14,24 se considera que ha de traducirse por todos. Sin negar la existencia de este semitismo, siempre me queda la duda de si no estamos interpretando estos textos a partir de una frmula teolgica posterior como la de Salvador universal o Redentor de toda la humanidad. Podra traducirse pues, tambin por la que por muchos se derrama/se est derramando (el Cdice Bezae anticipa el complemento) a saber por todos aquellos que, a lo largo de la historia, se han ido abriendo a

137

la experiencia e Dios. Muchos interpretan el participio griego ekkunnomenon por que ser derramada, entendiendo que se trata de un presente por un futuro. Es posible, pero de esa forma se pasa sin solucin de continuidad del sentido figurado, del vino que se est derramando a medida que van bebindolo, al realismo de la cruz. Jess excluido de Israel. En verdad os digo que no volver a beber ms del fruto de la vid hasta aquel da en que lo beba, pero nuevo, en el Reino de Dios>. El texto alejandrino dice que <ya no beber ms, mientras que el Cdice Bezae precisa que <no volver a beber ms> una expresin que ha pasado a la traduccin griega de los Setenta. Aunque vienen a decir casi lo mismo, la segunda tiene una coloracin ms semtica, en el sentido de que no piensa repetir esta accin hasta el da aquel en que. Volver a beber presupone, en efecto, que acaba de beber pero que ya no beber ms hasta aquel da. Por tanto, hace una clara referencia a la situacin que est viviendo en este momento, la celebracin de la Pascua juda, probablemente la ltima copa, (en la celebracin de la Pascua juda se beben 4 copas rituales). El fruto de la vid, siendo la via un smbolo de Israel, indica que no volver a participar nunca ms en este rito judo.. Estos smbolos estn todos aqu muy concentrados. Es claro que si le matan ya no volver a beber ms del fruto de la via, pero est convencido de que su fracaso no ser definitivo. Est a punto de hacer su xodo personal fuera de la via fuera de la institucin religiosa y poltica de Israel, precisamente durante la celebracin de la Pascua juda en la que se actualizaba el xodo de Egipto. Todo un contrasentido. El reino de Dios se inaugurar a partir de un fracaso estrepitoso. hasta aquel da en que lo beba, pero nuevo, en el Reino de Dios.De qu Reino de Dios se trata? En eso radica el malentendido de los Doce. Segn ellos el Reino de Dios haba de instaurarse por la fuerza, tal vez con la violencia de un movimiento subversivo, o bien mediante pactos. Pero Jess no ha pactado con nadie. Tiene a todas las Instituciones en contra. Quieren quitarlo de en medio, Cmo explicar si no que Judas haya ido a encontrarse con los sumos sacerdotes?. En el grupo de los Doce hay un revoltijo de ideologas impresionante. Nunca sabremos con certeza cul era la mentalidad de cada uno ellos. Podemos vislumbrar la de Pedro, de Santiago y de Juan los hijos de Zebedeo, de Andrs un poco, de Simn el fantico, porque el evangelista lo da a entender con el sobrenombre o calificativos; de los dems no sabemos cmo pensaban, a quin representaban, de qu partido poltico o religioso formaban parte. La via tendr continuidad, pero ser una via nueva, sin fronteras polticas ni barreras religiosas. no volver a beber mshasta el da en que lo beba, pero nuevo, en el Reino e Dios. Solo hay una alianza, la de Dios con su creacin. La alianza forma parte del proyecto de Dios. Jess nos est diciendo que Israel ha dejado de producir fruto pero que la via continuar dndolo. El Reino de Dios, su proyecto, no se acaba en este momento de su fracaso humano. Jess ha tenido que orar mucho y cuestionarse a menudo cmo haba de llevar a cabo su misin. Contnuamente puesto a prueba por las circunstancias que le rodean, por las pretensiones de los discpulos liderados por los Doce con su ambicin de poder, Jess sabe que es posible, que hay personas, a las que conoce personalmente, que le han entendido del todo sin poner ninguna clase de obstculos. Tiene la experiencia de que a pesar de su fracaso el proyecto de Dios tendr continuidad.. De hecho, los evangelios no nacieron a partir de los recuerdos de los apstoles sino a partir de estas pequeas comunidades que fueron capaces de expresar su experiencia. Son los testimonios oculares que consultar Lucas: Marcos, Mara Magdalena, Juana, Susana, Lev, Zaqueo y muchos otros. pero nuevo, ser un nuevo fruto de la via. La distincin entre Antigua Alianza/Testamento y Nueva Alianza, que hoy en da muchos se resisten a aceptar, no explica el hecho de que Dios ha hecho una sola alianza con su creacin. Es muy probable que haya mil humanidades posibles en este universo tan inmenso: la alianza es vlida para todos. Si hubiera tan slo una, en este pequeo planeta azul, quedaran excluidas de ella millones de humanidades. All donde haya seres capaces de escoger, de ser libres, de independizarse de las masas, de no pensar como la mayora, se realiza, ya desde ahora, el Reino de Dios. Las masas pueden ser teledirigidas, pero Dios se comunica a travs de personas, no de

138

mayoras. All donde haya seres humanos que hayan evolucionado al menos hasta el punto en que se encuentra nuestra humanidad, Dios se les comunica plenamente, como lo ha hecho con nosotros por medio de Jess, sin excluir las numerosas tentativas que haba hecho a travs de los profetas, sean judos o no. Dios se quiere comunicar de t a t, pero necesita que t te abras a El plenamente. El est siempre abierto eres t quien ests cerrado. Nosotros decimos: cielos, abrios!, en vez de decir : abrete t, tu cielo para que te pueda hablar. El Mesas inaugurar, s, el Reino de Dios, pero a partir de un gran fracaso. Lo ms lgico hubiera sido que Israel hubiese aceptado al Mesas. De hecho ni siquiera sabemos con certeza cuando comenz a constituirse este pueblo. De la protohistoria de Israel, de Abraham, de los Patriarcas, anterior a la salida de Egipto apenas existen rastros arqueolgicos. Pero es igual. El hecho es que su historia est sembrada de constantes xodos; el xodo de Abraham saliendo de Haran para dirigirse al pas de Canan, el xodo del pueblo de Israel que se libera de la esclavitud de Egipto, el xodo de Jess que sale de su tierra, de su pueblo, de su religin, de todas las estructuras religiosas y polticas, el xodo de los creyentes helenistas fuera de Jerusaln, el xodo de Pedro dejando la presidencia de la iglesia oficial de JerusalnHay pues, una sucesin de xodos pero siempre a partir de posiciones seguras. Es la nica manera de poder comprender el Proyecto de un Dios que quiere comunicarse con su humanidad para decirle que la ha creado. Dios quiere tener hijos e hijas con los que hablar, comunicarse a nivel de t a t, de igual a igual. Jess despus de la experiencia de ser el Mesas ha tenido que modificar varias veces su proyecto, hasta que la muerte inminente le ha hecho abrir los ojos. Ahora ya ve que es posible porque conoce personas que, al margen de los grandes lderes ya estn plantando las cepas de la nueva Via del Reino. Por eso est tan seguro de que beber de este vino nuevo y que lo compartir con esta gente y con todos lo que quieran adherirse. La condicin previa es salir abandonando las propias seguridades que impiden la apertura a lo desconocido, a la gratuidad de la oferta creadora y libertadora de Dios. Se consuma el xodo. El ltimo elemento [a] constituye en el Evangelio de Marcos, tal como lo tenemos hoy, el encabezamiento de una percopa de segunda redaccin. Toda la percopa 81, salvo este versculo, es claramente de segunda redaccin: aqu aparece dos veces el nombre de Jess (14,vv. 27 y 30) y constituye una repeticin del tema del escndalo (vase la percopa 54, de primera redaccin). Marcos, en circunstancias ya muy alejadas de los hechos de Jess, en el seno de comunidades de mayora pagana sinti la necesidad de desarrollar temas que tan slo haba esbozado en primera redaccin. Este es el caso de las negaciones de Pedro. De una manera muy breve Marcos narra los ltimos pasos que Jess pudo dar en libertad: despus de cantar los salmos salieron hacia el monte de los olivos. Hace ya tiempo que Jess no puede quedarse de noche en la ciudad porque le estn buscando para matarle. Jess sale por ltima vez (ya no se predicar ms de l este verbo que tiene el sentido tcnico de xodo) acompaado de los Doce. Pero antes, como colofn solemne de la cena pascual, cantan los salmos 115-118.. En el monte de los olivos tiene un lugar seguro donde Jess se refugia con los suyos en plena clandestinidad. Pascua quiere decir precisamente xodo. La comunidad cristiana habra de ser la que fuese capaz de retornar al sentido primigenio de esta fiesta.. La fiesta de Pascua habra de servir para comprender todas las situaciones de xodo que se han dado en la historia de la humanidad y que se continan dando tambin en miles de personas sin tierra, de refugiados, de perseguidos. [81.**14,27-31 prediccin el escndalo de los Doce y de las negaciones de Pedro] Acabamos de ver que el colofn de la Per. 80, de primera redaccin se convirti en el encabezamiento de la Per. 81, de segunda redaccin pese a que le cuadraba ms ser un eplogo que no un encabezamiento de percopa. Marcos lo aprovechar para hacer dos predicciones (la gran mayora de las predicciones se encuentran en percopas de segunda redaccin) la del escndalo de todos los integrantes del grupo de los Doce dirigentes (14,27-28) y la de las negaciones de Pedro (14, 29-31). Hay, sin embargo, en la primera parte de la percopa, un dicho de Jess que reencontraremos al final del Evangelio: mirad, os precedo a Galilea: all me veris tal como os tengo dicho (16,6).El dicho de Jess al que El mismo (segn el Cdice Bezae) ha hecho aqu referencia se encuentra, de hecho, en esta

139

percopa de segunda redaccin porque forma parte de un dicho de Jess donde se mencionaba expresamente su nombre: entonces les dijo Jess: todos vosotros os escandalizaris, como est escrito: herir al pastor y se dispersarn las ovejas. Pero despus que yo haya resucitado os preceder a Galilea (14,27-28)El problema est en que el dicho primitivo consta en una percopa de segunda redaccin mientras que la referencia se encuentra en una de primera redaccin. Estamos, pues, frente a una incongruencia grave. Despus de pensarlo mucho he optado por una salida del atasco diferente de la que haba mantenido antes. El dicho de Jess Todos vosotros os escandalizaris hasta os preceder en Galilea habra sido aadido por Marcos en este lugar en segunda redaccin, pero al propio tiempo habra introducido en el dicho que haba puesto en primera redaccin, en labios del joven vestido de blanco y que representaba a Jess resucitado, la frase tal como os tengo dicho. Es la solucin ms sencilla- Por otro lado es tpico de las percopas de segunda redaccin contener repeticiones de temas enunciados en la primera, sea anticipndolos (como sera en este caso), sea comentndolos despus.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (27) XII. GESAMAN: ANGUSTIA ANTE LA INMINENCIA DE LA MUERTE TRAICIN DE JUDAS Y ARRESTO DE JESS La seccin (XII consta de tres percopas: la primera narra la poca sintona de los tres lderes ante la angustia y soledad de Jess [A]; la segunda el beso traidor de Judas [B]; la tercera, muy breve, el testimonio de un joven que iba siguiendo el arresto de Jess [A]. Percopa 82. *[A] 14,32-42 Indiferencia total de los tres lderes de los Doce ante la congoja terrible que Jess experimenta [a] 32 Llegan a una finca que tenia por nombre Gesaman, y les dice: Sentaos aqu, mientras yo oro. [b] 33 Entonces se lleva aparte a Pedro y Santiago y Juan en su compaa y comenz a sentir desconcierto y abatimiento. [c] 34 Entonces les dice: Mi nimo se entristece hasta morir. Quedaos aqu y velad. [d] 35 Se adelant un poco, se postr rostro en tierra y comenz a rogar que, si era posible, pasase pronto de l aquella hora. [e] 36 Y aada: Abba, Padre!, todo es posible para Ti; aparta esta copa de m. Pero que no se haga lo que yo quiero, sino lo que tu quieres [e] 37 Viene y les encuentra durmiendo. Entonces dice a Pedro: Simn, duermes? No habis sido capaces de velar una sola hora? 38 Velad y orad, no entris en tentacin. El espritu del hombre est pronto pero la carne es dbil. [d] 39 Nuevamente se apart y or. [c] 40a Vino y los encontr durmiendo. [b] 40b (Es que sus ojos estaban cargados de sueo, y no saban qu contestarle.) [a] 41 Viene por tercera vez y les dice: Dormid ya y reposad! Por fin se ha ido a hurtadillas tambin la hora. Mirad, el Hijo del hombre es entregado en manos de los descredos. 42 Levantaos, vamos! Mirad, ya est aqu el que me est entregando Unos presentes que nos implican a todos El primer elemento [a]: Llegan a una finca (regin, lugar...) que tena por nombre Gesaman.... (Getseman, los otros cdices), en presente y en plural; por tanto, Jess no va solo, sino que va acompaado, ...y les dice: sentaos aqu, mientras yo oro, nuevamente en presente. Esta escena est plagada de presentes, como todo el Evangelio de Marcos. En Lucas hay muy pocos. Estos presentes, que los tcnicos llaman presentes histricos, de hecho son presentes actualizadores, actualizan la situacin en el seno de la comunidad que lo est leyendo, y a nosotros que lo estamos escuchando. Si se

140

dice llegan..., somos todos nosotros los que vamos con Jess a ste lugar, ...y les dice..., nos lo dice tambin a nosotros. (Se les ha llamado, tambin, presentes dramticos). Para un judo es la cosa ms normal. Tienen una gran capacidad para actualizar hechos del pasado en el momento presente del pueblo de Israel. Por ejemplo, en referencia a los nombres, cuando Lucas dice del esposo de Mara que tena por nombre Jos, el hecho de ponerle un nombre que no es el suyo sino un alias (si hubiese querido nombrarle por su nombre real, habra dicho de nombre Jos), lo hace porque Tefilo, un sumo sacerdote que se ha quedado sin templo (despus de su destruccin en los aos 70) le relacione con la historia del patriarca Jos. Es decir que este personaje del que no quiere revelarle el nombre, est relacionado de alguna manera con el patriarca Jos, el patriarca que fue vendido por sus hermanos, etc., con todo lo que eso comporta. No quiere decir que se repita exactamente la escena, pero s que hay una serie de detalles de aquel personaje que se repetirn en este otro. Otro ejemplo, el nombre de Jess que, antes de nacer, le puso el ngel, es en griego el mismo nombre de Jess, hijo de Nun y ayudante de Moiss (Js 1,1, segn la Biblia griega de los LXX; en hebreo, Jehoixua, el Seor salva; que ha pasado al espaol como Josu, de donde procede el nombre con el que se conoce ese libro). Qu hay detrs de todo sto? Josu fue quien gui al pueblo de Israel, le hizo atravesar el Jordn (Moiss se qued a las puertas de la tierra prometida) y conquist la tierra de Israel, salvndolo de sus enemigos (para nosotros sera como Jaime I el Conquistador). Esto no quiere decir que Jess sea el nuevo Josu, como con frecuencia se interpreta, pero s que en cierto modo, asumi el papel de Josu, aunque de una manera muy diferente. Jess, segn Lucas, lo tena muy claro cuando despus de atravesar el Jordn, lleg a Jeric, lo atraves (cf. Lc 19,1) y subi a Jerusaln (19,28), siguiendo el mismo recorrido que haba hecho Josu, pero de una manera muy diferente: Josu conquist la tierra, en cambio Jess experimentar el gran fracaso del Mesas haciendo su xodo a partir de Jerusaln (cf. 9, 31). Jess adopta la forma del mismo personaje, pero ha cambiado completamente la historia, la ha dado la vuelta totalmente. En lugar de conquistarla, de apoderarse del poder, se puso al servicio de los marginados de Israel y los dirigentes religiosos le liquidaron. Lucas nos viene a decir que sta es la historia tal como la ve Dios; la otra es la historia tal como la hemos interpretado nosotros, los hombres. Los hombres, cuando Dios interviene a favor de un pueblo, lo interpretamos a nuestra manera al estilo de Bush, por ejemplo, o de nuestra cruzada. Nos lo hemos hecho a nuestra medida. Bush o cualquiera que se sirva del nombre de Dios para hacer su propia guerra para conquistar y dominar a los otros, tergiversa del todo el plan de Dios. As lo hacemos siempre. Un buen telogo, como Jess, que conoce y sabe interpretar la Escritura y adems es muy fiel al proyecto de Dios, est trastornando todas las interpretaciones partidistas de la Escritura; no la niega, pero le da el sentido que debera tener. Por eso quiere entrar en Jerusaln pasando por Jeric. Aqu nos encontramos en otra situacin, pero estos presentes nos actualizan los hechos de Jess. (He hecho esta digresin para que nos demos cuenta de la fuerza de estos presentes.) Sentaos aqu les dice, mientras yo oro. Se da cuenta de que los discpulos no estn capacitados para orar. El triste papel de los lderes . El segundo elemento [b], Entonces se llev aparte al Pedro y Santiago y Juan en compaa de l.... Con un nico artculo Marcos los traba a los tres. Es la tercera vez que se presentan estos tres personajes. Han aparecido en la escena de la hija de Jairo (Mc 5,37, los tres sin art.) y en la de la transfiguracin (9,2, los tres con art.). Qu nos viene a decir con esta repeticin? Pues que estos personajes, segn el punto de vista de Marcos, son los que marcan el talante del grupo de los doce. Tres lderes diferentes, pero que comparten la misma mentalidad en la presente escena (un solo art.). Pedro, precedido del artculo y ocupando el primer lugar, es quien arrastra a los otros dos: el Pedro y Santiago y Juan. Hoy diramos los jefes de partido ms significados, liderados por Pedro. ...y comenz a sentir desconcierto y abatimiento. Jess est aturdido y desconcertado en un estado de dejadez como quien no tiene cuidado de su persona. (Del verbo griego akedemonein, empleado por el Cdex Bezae, no hay constancia por eso se hace difcil su traduccin.) Jess se ha llevado consigo a los tres ms difciles, pera ver si poda hacerles repensar i sentirse acompaado. Pero ellos se han desentendido totalmente del asunto, porque no estaban dispuestos a morir por la causa. Jess, pues, se encuentra solo y abandonado.

141

...porque no han asimilado el proyecto de Jess El tercer elemento [c], Entonces les dice: Mi nimo se entristece hasta morir. Quedaos aqu y velad, describe en primer lugar la situacin extrema que est viviendo Jess sirvindose de las palabras del salmo 42,6.12; 43,5. Tiene plena consciencia de ser el Mesas de Israel, pero tambin que sus dirigentes polticos y religiosos le han rechazado, han colgado los carteles de Wanted, se busca y estn registrando el paraje para detenerlo. Seguidamente no les dice que oren porque no estn preparados para hacer esta experiencia, sino que velen, que muestren inters por su situacin, porque se han despreocupado completamente del asunto. En el fondo deban de pensar: El se lo ha buscado..., deba haber plantado cara a la situacin, y no escabullirse. Situacin lmite de Jess En el cuarto elemento [d] Marcos nos introduce en la foma en que Jess sola orar en situaciones semejantes: Se adelant un poco, se postr rostro en tierra y comenz a rogar Tendido en tierra, como hacen los ordenandos mientras se cantan las letanas de los santos antes de la ordenacin de los presbteros o como hacen an hoy los musulmanes. Las primeras palabras de Jess nos las refiere el evangelista en discurso indirecto: y comenz a rogar que, si era posible, pasase pronto de l aquella hora. El evangelista resume as cul sera en aquel momento extremo el tono de la plegaria de Jess, qu seria lo que el humanamente pedira. Ruega que pase pronto aquella hora, que se aleje muy pronto de l aquel trago, porque se le hace difcil soportar aquella situacin de profunda angustia y abatimiento. No se trata de una hora cualquiera, sino de esta hora que no acaba nunca de pasar, que se eterniza. Es posible que alguno de nosotros haya pasado por situaciones semejantes, por momentos tan duros que alguno querra que no fuesen reales, que nunca hubiesen pasado. Conflicto entre el hombre, Jess, y Dios, Padre Hemos llegado al primer centro de la percopa [e]: y aada..., de nuevo en tiempo imperfecto, subrayndose que se trata de una plegaria larga e insistente. Siempre que el evangelista hace referencia a dichos de Jess en discurso indirecto, primeramente, y en discurso directo, lo hace para dar relieve a las ultimas palabras: Abb, Padre!... Abb es uno de los pocos trminos arameos que se conservan en el Evangelio de Marcos. Por un lado, muestra la ternura, plena de confianza filial, de la plegaria de Jess (son las primeras palabras que balbucean los nenes, babab o mamam), pero seguidamente lo traduce: Padre! con dos vocativos, uno en arameo y el otro en la forma griega clsica que emplea el nominativo con artculo en lugar del vocativo (literalmente seria Abba, el Padre) Marcos nos est diciendo que, en su comunidad, donde se ha forjado este evangelio, una parte habla arameo y otra habla griego, es decir que predica en el seno de una comunidad compuesta de autctonos y de inmigrantes. ... todo es posible para t... El orden de las palabras del codex Bezae subraya la mayor del silogismo (la menor no se explicita: T puedes hacer que yo no pase este trago), no la omnipotencia de Dios, como le atribuimos nosotros (y despus nos quedamos decepcionados, si no acta como querramos), sino la potencia omnmoda de un padre que ama y quiere lo mejor para sus hijos: Posible lo es todo para ti, una plegaria llena de confianza, aparta esta copa de mi! Aparta, haz que pase de largo esta prueba, de m! es un imperativo muy duro. En esta copa se contiene todo este sufrimiento, este miedo, toda la situacin lmite en que se encuentra. Es la tentacin de Jess, el deseo de una intervencin divina de poder que invierta la situacin y le desligue como sea de las manos de sus enemigos que se han armado hasta los dientes. Pero enseguida reacciona. Pero que no se haga lo que yo quiero, sino lo que t quieres. Se da cuenta plenamente de que su deseo y el del Padre no coinciden en este momento tan crtico, y cede aceptando desde el principio lo que el Padre decida. Desde su perspectiva humana y personal querra zafarse de aquella situacin, como lo haba hecho otras veces, pero toma conciencia de que ha llegado la hora de la verdad, que humanamente no hay escapatoria, y a la vez respeta plenamente el querer de Dios, sin exigirle que haga milagros, sino sencillamente aceptando que Dios es tan impotente como l ante situaciones humanas tan degradadas, aceptando la flaqueza y debilidad de Dios: su amor por el hombre est a merced de la libertad humana. Si Dios en su proyecto ha dado cabida a la libertad humana, si no quiere un ejrcito de robots o multitud de tribus movidas por la sensiblera y que obedezcan consignas de los lderes, sino hijos e hijas con nombre y apellido que conscientemente

142

colaboren en la realizacin de su proyecto, ha de aceptar que, por muy bonito que sea, el proyecto de Dios pueda fracasar y que sea por la libertad del hombre. Los discpulos, como si no estuvieran all, a la hora de la verdad duermen Nos encontramos ahora en el segundo centro de la percopa [e]. Jess se encuentra muy solo, desprotegido, sin la vigilancia que haba encomendado a los tres discpulos para que velasen. Viene y les encuentra durmiendo. Entonces dice a Pedro: Simn, duermes? El evangelista nos lo ha puesto todo en presente. Jess se dirige primero a Pedro que es el responsable de los tres representantes de todo el grupo de discpulos y encuentra que estn durmiendo, en el sentido de que se han desentendido totalmente de lo que est pasando. El evangelista le introduce con su sobrenombre: dice a Pedro..., pero Jess le habla por su nombre Simn. Si le dijera Pedro, comportara un reproche o una advertencia dursima, como cuando le dijo: Te digo Pedro... (Lc 22,34; cf. Mc 16,17 ; Ac 10,5.13.32; 11,7.13), aqu le llama Simn que es ms dulce: Simn, duermes?, en tono amistoso. Viene a decirle: Es posible que, en la situacin en que yo me encuentro, tu ests durmiendo? Ya hemos dicho que dormir quiere decir desinteresarse totalmente de la situacin de otro. Cuando la iglesia o la comunidad cristiana no est presente en los problemas de la vida, duerme! Del singular, Simn, duermes?, Jess pasa acto seguido a hablarles en plural, siguiendo el Cdice Bezae: No habis sido capaces de velar una sola hora?... Vaya con qu vigilantes y con qu clase de escolta cuenta este Mesas-Rey! Una hora es un mnimo espacio de tiempo. Se trata de una hora simblica que abarca tota esta situacin de congoja y abatimiento durante la cual Jess se queda orando y ellos durmiendo. Velad y orad ... Es la tercera vez que se repite esta palabra, uno de los tres temas centrales de esta percopa: velar (vv. 35.37.38), contrario de dormir (vv. 37a.37c.40.41), y el complementario orar (vv. 32.35.38.39). Un arco semntico de palabras que tienen un significado correlacionado. no caigis en tentacin!, la tentacin del poder en que ya ha cado Judas y caern ellos en seguida. Estn siendo puestos a prueba en este momento, porque, en vez de hacer guardia, se han dormido. Para poder afrontar esta situacin, la nica solucin es velar y orar, como recomienda Jess al final del Padrenuestro. No se trata de tentaciones del demonio, sino de pruebas o trampas que nos tiende la sociedad; cambiando el sentido de las palabras, lo hemos diluido todo. La experiencia del Espritu ayuda a superar la flaqueza humana Fijmonos en la experiencia que hace Jess en este momento. Les dice: El espritu del hombre est pronto, pero la carne es dbil. Esta es la definicin del hombre-Jess, no la del homo-sapiens que acta solo a nivel de la carne, que se mueve por emociones, sensaciones o a nivel solo de la razn, que piensa que conoce la fuerza que tiene, como el King Kong! Jess tiene plena conciencia de su debilidad y de la extrema gravedad de la situacin, pero su espritu est pronto, pleno de ardor, de disponibilidad. El espritu es la capacidad que Dios ha insuflado en toda persona humana para que llegue a ser hijo o hija de Dios. Cuando el hombre comienza a desvelar esta capacidad, entonces comienza a ser homo, no antes, por mucho sapiens que sea o se lo crea. Jess es el proyecto de Dios hecho realidad, el punto culminante de la evolucin en quien se han unido tierra (polvo de estrellas) y cielo (el aliento de Dios que provoc el Big Bang), carne (flaqueza que se ha erigido en poder) y espritu (fuerza de Dios que se ha puesto al servicio de los otros), Mientras Jess ora los discpulos continan durmiendo, hasta cuando? Los elementos que siguen [d], [c], [b] muestran, por un lado, la persistencia de Jess en la plegaria y por otro, su fracaso con los tres lderes: Nuevamente se apart y or. Vino y los encontr durmiendo. El evangelista acenta la indiferencia de los discpulos ante la situacin de congoja de Jess. A Jess, la plegaria, tan recalcada por el evangelista, le ha servido para verlo todo ms claro, para discernir cul de las opciones que se le presentaban estaba ms de acuerdo con el proyecto de Dios. El evangelista explica en un parntesis porqu, en vez de velar y vigilar, continuaban durmiendo y desinteresndose de lo que se estaba gestando a su alrededor: Es que sus ojos estaban cargados y no saban qu contestarle. Pero, cuidado, no son en absoluto los ojos exteriores, sino los interiores los que estn abrumados por la situacin que se ha ido tejiendo alrededor de Jess. La situacin les sobrepasa, no les

143

interesa qu le pueda pasar a Jess. Ellos tienen otro proyecto, no pueden aceptar un Mesas paciente que les lleva al fracaso. En lugar de afrontar la situacin, han preferido cerrar los ojos. Jess, l solo, ora insistentemente durante la prueba Ultimo elemento [a]: Viene por tercera vez y les dice....Estamos llegando al desenlace. Marcos insiste de nuevo en los tiempos en presente y, por cierto aqu, por duplicado. (He contado 9 en esta percopa; posiblemente es la percopa donde hay ms.) Estas tcnicas tienen su importancia, porque todo esto est hecho deliberadamente. Si fuera un relato puramente narrativo, se habra servido del pasado. El presente actualiza la situacin hasta nosotros cuando lo leemos y comentamos. Dormid ya y reposad!, ya no hay nada que hacer, dormid y reposad (reposo sabtico!) en vuestro mundo. Me estremezco cuando lo leo. Si no hemos hecho otra cosa que dormir i reposar en nuestras instituciones, en las seguridades que ofrecen a cambio de no comprometernos en nada! Por fin se ha ido, a hurtadillas, tambin la hora. Al principio haba pedido que pasara pronto de l esta hora. Ahora comprueba l mismo que ya ha pasado lo peor. Ha sido el momento ms crtico de la vida de Jess. De pronto todo se ha precipitado. Haba pedido al Padre que pasase pronto de l esta hora tan terrible, y finalmente ya ha pasado. En la mayora de cdices griegos y, por tanto en el texto mayoritariamente seguido por los exegetas y traductores, esta hora toma totalmente otro sentido: Dormid ya y reposad! Todo se ha acabado! Ha llegado la hora (o bien: Basta ya! ha llegado la hora). Ya no se habla de esta hora de congoja y abatimiento que, finalmente, ya ha pasado, sino de la hora que justamente comienza ahora. Sea como sea, todo est decidido. No hay posibilidad de volverse atrs. Gracias a la plegaria incesante, a permanecer continuamente en contacto con el Padre, Jess ha podido superar la tentacin ms dura desde que hizo la experiencia de ser el Mesas de Israel. Mirad, el hijo del hombre es entregado... presente de la voz pasiva: est siendo entregado en las manos de los descredos (lit. de los pecadores), refirindose aqu evidentemente a los paganos, al ejrcito de ocupacin. Levantaos, vamos!... No quiere dejarlos all durmiendo, como si no hubiese pasado nada. Quiere que se impliquen en el caso: Mirad, ya est aqu cerca el que me est entregando. Judas est a punto de consumar su traicin. La ambicin y el desinters de los lderes estn a punto de tirar por tierra el proyecto que Dios tena pensado para Israel como pueblo que le sirviera de enlace en su intento de comunicarse de t a t a su creacin.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (28)


Percopa 83. *[B] 14,43-46 Judas traiciona a Jess con un beso [a] 43 Mientras l an hablaba, se presenta Judas Iscariote, uno de los Doce, acompaado de una gran multitud con espadas y garrotes, que vena de parte de los sumos sacerdotes, y con el aval de los letrados y de los senadores. [b] 44 (El que le iba a entregar haba dado una seal diciendo: Al que yo besar, es l. Detenedlo y llevoslo bien custodiado.) [c] 45 Se acerc y le dice: Rabb! [b] Y le bes efusivamente. [a] 46 Ellos le echaron mano y le detuvieron. La incomprensin de los Doce llega al lmite La percopa consta de cinco elementos, con un centro muy claro [c]. A uno y otro lado, el beso como una seal [b] y el beso como halago [b]. El primero y el ltimo tambin se corresponden: Judas acompaado de una gran multitud armada [a] y detencin de Jess [a]. En el primer elemento [a] se describe la tensa situacin: Mientras el an hablaba se presenta Judas Iscariote... Una manera de diferenciar, con el sobrenombre, dos personajes que tienen el mismo nombre (de hecho, segn Juan y Lucas, en la lista de los Doce constan dos Judas, pero no en Marcos y Mateo). El evangelista remarca,

144

al repetir uno de los doce (cf. 14,10.20), que Judas participa de la mentalidad que impera en el grupo. La idea que se haban hecho del Mesas no coincida en absoluto con la de Jess. Abrigaban grandes ambiciones y estas continan aflorando. Mientas los otros duermen desinteresndose de la terrible congoja que Jess est experimentando, un de ellos se presenta ...acompaado de una gran multitud con espadas y garrotes... Esta gran multitud viene armada. Judas, pues, tema que hubiese resistencia por parte de sus compaeros, o que Jess se escabullera como haba hecho otras veces. De hecho, en el grupo de Jess hay gente que lleva armas. Estos detalles se han ido silenciando y ya no se repara en ello, cuando de hecho los evangelistas no lo silencian en absoluto. Lo tocan de manera incidental, porque no hacen crnica. Marcos tan slo lo apunta. En segunda redaccin dir que un tal sac una espada (cf. 14,47). Juan precisar que era Simn Pedro (cf. Jn 18,10). Ningn evangelista pretende escribir una historia, pero no se cansan de sealar que en el grupo de Jess haba gente de toda clase, haba tambin gente subversiva. En aquella situacin no se poda pensar de otra manera.Cmo podran si no librarse de los romanos que estaban armados hasta los dientes? Cada percopa del evangelio es una enseanza, en cambio nosotros lo hemos reducido todo a nivel puramente histrico, sin demasiados miramientos. La mayora de las acciones de Jess las presentamos como hechos extraordinarios, milagros que hace por todas partes, las sacamos completamente de su contexto, y sus mismas palabras las hemos ido endulzando hasta hacerlas irreconocibles. La importancia de los detalles Marcos puntualiza que venan ...que vena de parte de los sumos sacerdotes y con el aval de los letrados y de los senadores. Por tanto, tenemos por un lado a los sumos sacerdotes y por otro a los letrados y a los senadores, perfectamente diferenciados los unos de los otros. Este matiz no consta en el texto normal. En el texto ordinario los tres grupos son presentados con una sola preposicin, la preposicin griega para + genitivo que quiere decir de parte de.... El texto normal dice, pues de parte de los sumos sacerdotes y de los letrados y de los senadores, como si formasen un bloque indiferenciado. El Cdice Bezae, en cambio, utiliza dos preposiciones: para + genitivo para calificar al primer grupo, constituido por los sumos sacerdotes, los principales responsables de la detencin de Jess, y apo + genitivo para designar a los otros dos grupos que han avalado las rdenes emanadas de la autoridad superior. Segn eso, los primeros son los importantes, los otros lo corroboran y lo confirman, estn de acuerdo. De hecho los tres, como veremos mas adelante, constituyen el Sanedrn (cf. 15,1). Eran los tres grandes partidos del Parlamento judo, los sumos sacerdotes constituan el partido religioso, los letrados pertenecan, en general, al partido fariseo y eran los defensores de la ortodoxia de la Ley, los senadores representaban al partido laical. Tanto los sumos sacerdotes como los senadores pertenecan al partido saduceo. En el fondo, los dos partidos preponderantes eran el de los fariseos y el de los saduceos, que estaban enemistados entre ellos. La contrasea de Judas y sus precauciones En el segundo elemento [b], a manera de parntesis, Marcos reproduce por primera vez una expresin del traidor: (El que iba a entregarle haba dado una seal diciendo: Al que yo besar, es l. Detenedlo y llevoslo bien custodiado.). Estas palabras fueron pronunciadas por Judas en el momento en que asumi acaudillar a la multitud armada. El beso como seal tena para un judo un precedente muy claro en el beso que Jacob dio a Isaac traicionando a su hermano Esa, como veremos seguidamente. Si Judas les haba dicho llevoslo bien custodiado, se deduce que es l quien haba comentado a los sumos sacerdotes que se trataba de una situacin muy delicada, que los compaeros de Jess tenan armas y que corran peligro, si no iban bien armados, de que se les escapase de las manos. Jess se mova en la clandestinidad, nadie saba donde dorma, donde se esconda. Han tenido que valerse de uno de los suyos, de otra forma no le habran cogido. De da, le defenda la gente a quien l enseaba en el Templo, de noche se esfumaba y se retiraba a un lugar seguro. Cuando celebr la Pascua con los Doce, les haba dado seas tpicas de un individuo que se mova en la clandestinidad y que buscaba un lugar convenido, un lugar que los Doce (y entre ellos Judas) no conocan en aquel momento: Id a la ciudad, y os saldr al encuentro un hombre que lleva un cntaro de agua: seguidle, y all donde entre, decid al amo de la casa: Dnde est mi estancia (14,13).

145

Mientras Judas estaba con l, no poda pasar nada. En el momento en que Judas sali (nos lo recuerda Jn 13,30), ya no estaba seguro. Por eso dijo a los once restantes que se haba llevado a la montaa de los Olivos y que no haban estado velando: Se ha presentado el fin y la hora. Mirad, el Hijo del hombre es entregado (por Judas!) en manos de los descredos. Levantaos, vamos! Mirad, ya est aqu el que me est entregando (14,41-42). Ya no puede continuar escondindose. Si Judas haba dado una seal a la gran multitud armada por el Sanedrn, quiere decir que no saban exactamente quin era Jess. Esta multitud es muy curiosa. No son los que seguan a Jess y le escuchaban en el Templo ni tampoco los que le aclamaron cuando hizo la entrada en Jerusaln. Es otra multitud, bien armada por los sumos sacerdotes. De momento no pueden precisar ms. Eso s, saben que se trata de un individuo muy peligroso. Una palabra muy familiar, pero que esconde el motivo de la traicin de Judas El centro [c] de la percopa es muy breve: Se acerc y le dice: Rabb!.Cuntas veces no se habra dirigido Judas a Jess dicindole rabb, una palabra aramea que significa maestro. Judas era discpulo de Jess, pero con una ideologa diametralmente opuesta a la suya. El tono en que ahora lo pronuncia deja entrever el motivo de su traicin. No puede soportar un Mesas que predica la no violencia, que se presenta en la capital del reino montado en un asno que ningn rey de Israel haba montado nunca (cf. 11,1-11), que no acepta la doctrina de los letrados segn la cual el Mesas haba de ser un descendiente directo de David (cf. 12,35-37). Su ideologa se ampara en el poder institucional, en el lenguaje de las armas, en la manipulacin de las multitudes. Se ha decidido eliminarlo porque no comulga en absoluto con su manera de comportarse. Un beso que vale por una investidura El penltimo elemento [b] nos remite al histrico beso de Jacob a su padre Isaac para apropiarse de la primogenitura de su hermano Esa: Acrcate, hijo mo y bsame (Gn 27,27). Marcos, aqu, slo lo apunta: Y le bes efusivamente, empleando un verbo compuesto de filein, besar, y la preposicin kata, que le confiere sentido perfectivo: besar calurosamente, efusivamente (vase, e.g., Lc 7,38.45; 15,20; Hch 20,37). Ser Lucas precisamente quien, citando las mismas palabras que en el libro del Gnesis hacan referencia al momento en que Jacob suplant a Esa: Se acerc (a Jacob) y le bes (Gn 27,27 LXX), lo remarcar diciendo que Judas Iscariote, uno de los Doce (), se acerc y bes a Jess (Lc 22,47). Judas (Ioudas, en griego) pretenda suplantar a Jess, convencido de que era l quien mejor poda representar el papel de Mesas-rey del pueblo judo, por cuanto l tena el mismo nombre que Jud (Ioudas, en griego), uno de los doce hijos de Jacob que dio nombre al pueblo de los judos (Ioudaioi, en griego). No olvidemos que David y los reyes que le sucedieron salieron todos de la tribu de Jud, como preanunciaba la bendicin de Jacob a Jud: Jud, te enaltecern tus hermanos () se prosternarn delante de ti los hijos de tu padre (); eres un cachorro de len, Jud () el cetro no saldr nunca de Jud ni el bastn de mando de entre sus rodillas, hasta que le lleven los tributos, y sea l la expectacin de les naciones (Gn 49,8-10 LXX), profeca que tanto los judos como los cristianos entendieron en sentido mesinico. Por eso Judas, cuando se dio cuenta del cariz que tomaban las cosas despus de que Jess hubiese expulsado a los mercaderes del Templo de Jerusaln, denunciando a las autoridades religiosas por haber convertido la casa de Dios en una cueva de bandidos (Mc 11,15-19), y del complot tramado contra l por las autoridades judas (cf. 14,1-2), resolvi traicionarlo. Fue a encontrar a las autoridades religiosas y a pactar en secreto con ellos promocionar su candidatura para un mesianismo que evitase provocar alzamientos que comportaran inexorablemente la intervencin de los romanos. A los sumos sacerdotes no les interesaban los movimientos subversivos, aunque los toleraban. En nuestra tradicin cristiana el beso de Judas o es un judas ha devenido proverbial para designar una traicin o al traidor mismo. El motivo de la traicin ha quedado relegado a un segundo plano o sencillamente ha sido trivializado. y quitar del medio al contrincante En el ltimo elemento [a] Marcos narra sucintamente la detencin de Jess: Ellos le echaron mano y le detuvieron. Para los sumos sacerdotes era el enemigo nmero uno. Le han hecho coger no sin

146

hacerle violencia. A partir de su detencin, Jess qued a merced del poder institucional. Mientras Judas entregaba al hombre Jess, los otros discpulos se desentendieron totalmente del caso. La percopa siguiente (84. ** 14,47-50: La violencia estalla en el grupo de los Doce), es de segunda redaccin; es un calco de la breve percopa que actualmente se encuentra a continuacin, la del joven que huy desnudo del todo. Ms tarde, ante un auditorio que no conoca de cerca los hechos de Jess, Marcos revelar aspectos que tan slo haba dejado apuntadas en la primera redaccin. Una de las cosas que le interesar dejar bien claras ser mostrar que en el grupo de discpulos haba gente violenta. Se supona, pero lo dir sin tapujos sirvindose, como siempre, de un personaje representativo de buena parte de los miembros del grupo. Nosotros nos hemos quedado con uno que llevaba una espada, que cort el lbulo de la oreja de un criado del sumo sacerdote..., y nos hemos quedado tan tranquilos.

Percopa 85. *[A] 14,51-52 El joven que huy enteramente desnudo [a] 51 Sin embargo, cierto joven les iba siguiendo, revestido con una sbana sobre el cuerpo desnudo. [b] Van y le detienen. [a] 52 Pero l, soltando la sbana, huy de ellos desnudo. Esta percopa tiene slo tres elementos [a // b \\ a], es una joya. Como siempre, en Marcos, las percopas ms breves son las ms importantes. Esta escena ha sido dejada de lado por los otros tres evangelistas, quizs porque la gente ya no la entenda, o bien no les convena expresarlo de esta manera. En el centro del trptico se repite el ltimo elemento de la percopa que acabamos de comentar, la detencin del joven, en paralelo con la detencin de Jess. All la narraba en tiempo histrico, y le detuvieron; ahora lo expresar en el tiempo presente de los oyentes.

Quin es este personaje tan enigmtico? En el primer elemento [a] nos presenta un personaje enigmtico, representativo (cierto), pero de quin?: Sin embargo cierto joven les iba siguiendo, revestido con una sbana sobre el cuerpo desnudo. Jess ya ha sido detenido y sus discpulos no han reaccionado (dejemos de lado la segunda redaccin), sino que han huido vergonzosamente! Sin embargo, cierto joven... Es la manera como el evangelista presenta un personaje representativo. No se trata, por tanto, de un detalle biogrfico del mismo autor del evangelio o de un personaje conocido de los oyentes, como se suele interpretar. En griego neaniskos es un diminutivo de neanias, joven, un jovencito, que podramos traducir por adolescente, si no fuera porque no concuerda con el sentido que hoy damos a los adolescentes. Aqu tiene el sentido de un chico que justo se acaba de asomar a la vida. Pequeas diferencias en la transmisin del texto cambian totalmente su sentido En el texto normal leemos que iba siguiendo juntamente con l, en singular, como si se tratase de un acompaante. El Cdice Bezae, en cambio precisa que les iba siguiendo, obviamente a la multitud de gente armada hasta los dientes, sin que se precise con qu intencin. El verbo seguir (akoloutheo) es un termino tcnico que se utiliza generalmente para indicar el seguimiento de Jess por parte de un discpulo, y se construye con un complemento en dativo. El Cdice Bezae utiliza aqu una construccin inslita poniendo el complemento en acusativo, y adems en plural, dando a entender que se trata de un seguimiento material, de uno que iba siguiendo a Judas y a los numerosos fanticos que acababan de detener a Jess. Este cambio de rgimen lo ha hecho el evangelista de manera deliberada, forzando la norma, para indicarnos que se trata de un personaje simblico que, a diferencia de los discpulos, daba la cara identificndose con la suerte de Jess. Un escriba posterior habra corregido el texto, cambiando el verbo simple (ekolouthei, iba siguiendo) por uno compuesto (syn-ekolouthei, segua juntamente con,

147

acompaaba) y el acusativo plural (autous, ellos) por un dativo singular (auto, a el). De esta manera nos impide identificar a este personaje. El sentido simblico de la escena ha quedado totalmente diluido. EL enigma nos lo resolver Marcos en la ltima escena del Evangelio Para identificar a este personaje tan enigmtico, cierto joven (neaniskos) ... revestido (peribeblemenos) con una sbana (sindona) sobre el cuerpo desnudo, hemos de recurrir al contexto posterior donde Marcos nos proporcionar indicios suficientes que nos permitirn una identificacin segura. Cuando las mujeres, Mara Magdalena y Mara la madre de Santiago y Jos (cf. 15,40.47), fueron al sepulcro para ungir el cuerpo de Jess, al entrar vern un joven (neaniskos) revestido (peribeblemenos) con una vestidura (stolen) blanca (Mc 16,5), y poco antes, cuando Jos de Arimatea baj a Jess de la cruz le envolvi con la sbana (sindona) que haba comprado (Mc 15,46). En Turn dicen que an guardan la santa sndone... Pero no es esta la sbana que aqu nos interesa, la mortaja con la que Jos amortaj su cadver. Lo que interesa es la vestidura blanca que lleva este joven, los vestidos resplandecientes, extraordinariamente blanco como la nieve, que nadie puede blanquear sobre la tierra que luca Jess en la escena de la transfiguracin (cf. Mc 9,3), es decir el vestido propio de la divinidad. El joven de la escena de la detencin de Jess y el de la escena de la resurreccin es el mismo y va revestido de la misma manera, si bien ha intercambiado la sbana que, como veremos enseguida, la abandon en las manos de los que le queran detener, por una vestidura blanca. Intentan de detener al joven como han detenido a Jess En el centro [b] de la percopa solo aparecen tres palabras: Van y le detienen. Quines son estos y porqu le detienen? Marcos repite la misma expresin que ha predicado de Jess en la anterior percopa: Ellos le pusieron las manos encima y le detuvieron (15,46), si bien ahora en tiempo presente. Una nueva pista que nos ayudar a identificar a este personaje como una figura de Jess. El evangelista nos quiere explicar que han agarrado la parte mortal, pero que la plenitud de vida de aquel joven, Jess, se les ha escapado de las manos. Se sirve de esta imagen. Lucas prescindir de ella, como haba hecho tambin Mateo, porque habrn de afrontar problemas que no tena Marcos. Y es que en tiempo de Lucas ya haba gente que propugnaba que Jess no era verdaderamente hombre. Eran los nombrados docetas (partidarios de una encarnacin ficticia del Salvador), crculos muy espirituales (y, como siempre, muy numerosos) que todo lo cifraban en la experiencia del espritu y que dejaban de lado cualquier compromiso humano. Es claro, este texto les hubiese ido como anillo al dedo: el Salvador superior se les habra escapado de las manos, habran cogido su mortaja, el hombre mortal que le habra servido de instrumento. De hecho, estos crculos negaban la humanidad de Jess, ya que el Salvador superior no poda sufrir realmente y, por tanto, como que no habra muerto realmente (propugnaban, en efecto, que slo en apariencia ha sufrido l pasin, expresin textual conservada por Ignacio, el obispo de Siria: Ign Esm 1,2), ya no era necesario que resucitase. Haba venido a salvar las chispas de luz que haban quedado atrapadas en la materia, sin contaminarse Marcos cuando escribi esta escena desconoca la existencia de estos grupos que habran podido interpretarla para sus fines sectarios. De momento quedmonos en Marcos. Es necesario hacer el xodo final para seguir vivo En el ltimo elemento [a] Marcos narra como este cierto joven se desembaraza de todo para poder huir: Sin embargo, l, habiendo dejado ir la sbana huy de ellos todo desnudo. Aqu queda slo apuntado. Una percopa muy breve, con unos trazos tan sencillos que apenas si se percibe nada. Sin embargo, cuando lleguemos a la escena de la resurreccin, encontraremos otra vez a este joven, si bien solo en la descripcin que de ello hace Marcos. Las mujeres, entrando en el sepulcro vieron un joven sentado a la derecha revestido con una vestidura blanca (Mc 16,5). Las palabras sern exactamente las mismas neaniskos, peribeblemenos. En la escena presente lleva tan solo una sbana, y nada ms debajo. Es una manera de describir la parte humana de Jess. Pero el joven, todo desnudo, se les escap de les manos. En la escena de la resurreccin, el mismo joven ya no ir envuelto con la sbana que haba comprado Jos, sino que iba revestido con una vestidura blanca. La vestidura blanca representa la vida divina, la vida interior. La mortaja es externa. Se han quedado con la mortaja, pero se les ha escapado la persona. El joven del vestido blanco representar a Jess ascendido a la

148

derecha de Dios, es decir compartiendo la condicin divina. El Cdice Bezae le identifica totalmente con Jess resucitado, como podremos comprobar cuando comentemos esta escena final. Vienen a continuacin dos percopas de segunda redaccin: Per. 86. ** 14,53-65 Proceso de Jess ante el sumo sacerdote y Per. 87. ** 14,66-72 Pedro reniega del todo de su condicin de discpulo. Remarquemos que el proceso de Jess ante el sumo sacerdote anticipa el proceso ante Pilatos (Per. 88 * 15,1-5, de primera redaccin), es un calco anticipado, y que la triple negacin de Pedro es un duplicado de las tres veces que Jess encontr durmiendo a Pedro, Santiago y Juan en la escena de Getseman (Per. 82*, tambin de primera redaccin). Las dos percopas de segunda redaccin presentan la misma estructura que las correspondientes de primera redaccin. Resulta que, en primera redaccin, como ahora veremos, despus que detuvieron a Jess, de noche, en Getseman, y ya de madrugada los sumos sacerdotes juntamente con los senadores y los letrados, los miembros del Sanedrn, despus de deliberar (cf. 3,6), ataron a Jess y le llevaron a la residencia de Pilatos. No se trata, pues, de una reunin oficial del Consejo judo, como aadir en segunda redaccin, sino de una confabulacin de todos ellos, para deliberar qu han de hacer con el preso. El verdadero proceso a Jess se desarrollar ante Pilatos. Lo cual quiere decir que, en un principio, el proceso abierto contra Jess fue puramente poltico. Esta seria la historia real. A los sumos sacerdotes y al resto del Sanedrn, no les interesaba de ninguna manera mancharse las manos. Habran podido declararle blasfemo y, en nombre de la Ley, lapidarlo, como harn ms tarde con Esteban y como haban intentado ya varias veces con Jess, si nos atenemos al Evangelio de Juan (cf. Jn 8,59; 10,31-39; 11,8). Eso s que estaba en sus manos, porque los romanos no se inmiscuan en cuestiones religiosas. Si los sumos sacerdotes declaraban en el Sanedrn que un individuo era un blasfemo pblico, le sacaban fuera de la ciudad y le lapidaban. Los romanos respetaban este derecho. Pero no tenan bastante con eso. Queran que se abriese contra l un proceso judicial que le declarase oficialmente, segn la ley romana, como un subversivo que se haba alzado contra el estado de derecho y le condenasen al suplicio de la cruz. Era el suplicio que aplicaban los romanos precisamente a los revolucionarios. Era la manera de apaciguar la situacin y borrar definitivamente su nombre como si se tratase de un vulgar criminal. Bien, pues, segn resulta de la primera redaccin, todo el proceso de Jess habra sido un proceso puramente poltico. Eso s, atizado por los sumos sacerdotes. La responsabilidad ltima de todo lo que pas la asumieron los sumos sacerdotes. Notemos un detalle que fcilmente podra pasar desapercibido, si no diferenciamos entre la primera y la segunda redaccin. En primera redaccin Marcos habla siempre de los sumos sacerdotes, en plural, mientras que en el proceso del Sanedrn (Per. 86 ** 14,53-65), en la escena de las negaciones de Pedro (Per. 87 ** 14,66-72) y ya antes en la escena de la violencia desencadenada contra el criado del sumo sacerdote (Per. 84 ** 14,47-50), todas ellas de segunda redaccin, Marcos se referir siempre a el sumo sacerdote, en singular, un personaje que no ser mencionado en el proceso ante Pilatos. De alguna manera est motivado, claro est, por el hecho de que al Sanedrn lo convocaba el sumo sacerdote y no los sumos sacerdotes. Pequeas incongruencias delatan el trabajo redaccional de Marcos.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (29)


XIII. RESIDENCIA DE PILATOS: PROCESO POLTICO, TRIPLE GRITO CONDENATORIO DE LA MULTITUD INSTIGADA POR LOS SUMOS SACERDOTES Y ESCARNIO DE LOS SOLDADOS Esta seccin (XIII a), como la anterior, consta igualmente de tres percopas: el proceso poltico de Jess seguido ante Pilatos (el nico proceso que constaba en la primera redaccin) [A]; el indulto de Barrabs, a peticin de la multitud, y la entrega de Jess para que fuese crucificado [B]; el escarnio de los soldados [A].

149

Percopa 88. *[A] 15,1-5 Proceso poltico ante Pilatos: Jess rehsa ser el rey de los judos [a] 1 Seguidamente, de buena maana, se reunieron a deliberar los sumos sacerdotes, juntamente con los ancianos y los letrados esto es, el entero sanedrn y, despus de hacer atar a Jess, le condujeron a la residencia y le entregaron a Pilatos. [b] 2a Le interrog Pilatos: T eres el rey de los judos? [c] 2b Le contest: T lo dices. [c] 3 Entonces le acusaron los sumos sacerdotes de muchas cosas. [b] 4 Pilatos le interrog otra vez: No tienes nada que responder? Mira de cuantas cosas te acusan! [a] 5 Pero Jess ya no respondi nada, hasta el punto de extraarse Pilatos. De acuerdo con la hiptesis de las diferentes redacciones de Marcos tal como os expliqu al final de la leccin anterior, no comentamos las percopas 86 y 87, por considerarlas de segunda redaccin. Por tanto, la presente enlazara con la percopa 84, donde se deca que le pusieron las manos encima y le detuvieron (14,46), despus que Judas les hubo ordenado: Detenedlo y llevoslo bien custodiado (14,45), y con la siguiente, la percopa 85 (14,51-52), donde Marcos, con la descripcin del adolescente que huy desnudo, nos haca saber que, si bien le cogieron materialmente, en realidad se les escap de las manos. La percopa que comentaremos seguidamente, el proceso de Jess ante Pilatos, tiene un sorprendente duplicado: (generalmente las percopas de segunda redaccin son duplicados o reelaboraciones) el proceso religioso seguido por el Sanedrn a presencia del sumo sacerdote. Marcos, en la redaccin final del Evangelio, lo habra anticipado lgicamente al proceso civil que histricamente promovieron los sumos sacerdotes contra Jess ante el gobernador romano. El proceso religioso forzosamente habra tenido lugar an de noche (ved 14,68.72: cant un gallo), justo antes del proceso propiamente dicho ante Pilatos (15,1: Rpidamente, muy de maana), en una reunin nocturna (!) del Sanedrn (14,53.55: se reunieron todos los sumos sacerdotes, letrados y senadores los sumos sacerdotes y el entero sanedrn), presidido por el sumo sacerdote (tan slo en esta percopa se le menciona en singular y por cierto, reiteradamente: 14,53.54.60.61b.63). Cuando sea oportuno, haremos notar el paralelismo entre uno y otro proceso, el que sirvi a Marcos de paradigma y el que despus duplic mas tarde. La percopa consta de seis elementos, con un doble centro: la respuesta de Jess al primer interrogatorio de Pilatos constituye el primer centro [c]; la insistencia de los sumos sacerdotes en aducir cargos de acusacin, el segundo [c]. A un lado y a otro, figura el primer interrogatorio de Pilatos [b] y el segundo interrogatorio [b]. En el primer elemento se describe la entrega de Jess a Pilatos por parte de los sumos sacerdotes, precisndose el lugar y el tiempo [a]; en el ltimo, la sorpresa de Pilatos ante el mutismo de Jess [a]. Era negra noche cuando cogieron a Jess El primer elemento [a] comprende la composicin de lugar y los personajes que intervendrn en la escena: Seguidamente, de buena maana, se reunieron a deliberar los sumos sacerdotes, juntamente con los ancianos y los letrados esto es, el entero sanedrn y, despus de hacer atar a Jess, se lo llevaron a la residencia y lo entregaron a Pilatos. Haban celebrado la Pascua. Era, pues, de noche cuando detuvieron a Jess. Se supone que le debieron tener preso y bien custodiado en algn lugar. El evangelista nos proporciona datos histricos, pero no quiere ser exhaustivo, ya que no piensa hacer ninguna crnica del proceso de Jess. El inicio, Seguidamente, de buena maana, enlaza con la accin de detenerlo y de retenerlo bien custodiado. Cuando se hizo de da, se reunieron los responsables religiosos. La convocatoria del Sanedrn que se presupone en la percopa 86, de segunda redaccin, contina creando muchos dolores de cabeza a los exegetas, ya que no hay constancia que ste se reuniera nunca de noche. En cambio, en primera redaccin Marcos precisaba que de buena maana los sumos sacerdotes se reunieron a deliberar (lit. hicieron un concilibulo, en griego symboulion). Es la misma expresin que se presenta casi al comienzo del evangelio de Marcos, cuando los fariseos juntamente con los partidarios de Herodes hicieron un concilibulo para eliminar a Jess (cf. 3,6: son

150

las dos nicas veces en que emplea este trmino). Es muy coherente que, despus de la detencin de Jess, a primera hora del da se reuniesen enseguida los responsables religiosos preparando un complot, conjurndose contra l. Aqu no se trata de una reunin del Sanedrn, a pesar de que diga que hicieron un concilibulo los sumos sacerdotes juntamente con los senadores y los letrados y el entero sanedrn. Sanedrn, aqu, no se refiere al local ni a la reunin oficial que tena lugar en este sitio, sino que designa a todos los componentes de los tres grandes partidos que lo constituyen, los sumos sacerdotes, como a mximos responsables de las decisiones que all se tomaban, flanqueados por los letrados, de filiacin farisea, y los senadores, de filiacin saducea. En el proceso religioso, que considero un duplicado de ste, se reunieron tambin los sumos sacerdotes, los letrados y los senadores (14,53). El poder siempre est jerarquizado: es la pirmide que da seguridad a los sumisos Se confabularon los sumos sacerdotes que es el poder religioso, juntamente con los senadores y los letrados. Tres grupos describen una totalidad. Los senadores y los letrados estn supeditados a los sumos sacerdotes, y los tres forman un conjunto. Por eso aade: ...y el entero sanedrn. Se trata de una frase independiente, pero coordinada con la anterior. Aqu la conjuncin y (en griego, kai) se ha de traducir por es decir, o esto es, el entero sanedrn. Como ya hemos dicho, se trata de los tres componentes del Parlamento judo. A esta hora no se reuna nunca el Sanedrn. Pero Marcos no deca en primera redaccin que se hubiera reunido el Sanedrn, sino que de buena maana hicieron un concilibulo, es decir una reuni secreta, entre los miembros del Sanedrn. En cambio, en segunda redaccin s que hablar de una reunin del Sanedrn bajo la presidencia del sumo sacerdote (cf. 14,53.55). Atado como un preso peligroso ...y, despus de hacer atar a Jess, le llevaron a la residencia y le entregaron a Pilatos. Jess ha pasado la noche detenido en una prisin, pero no estaba atado con cadenas a dos soldados, como dir ms tarde Lucas a propsito de Pedro (cf. Hch 12,6) o de Pablo (cf. Hch 21,33; 22,29; 24,27). Le ataron cuando le detuvieron? Es probable. Pero ahora le atan con cadenas, ya que le consideran un preso peligroso (recordad la gran turba armada de espadas y garrotes de la escena de la detencin, 14,43 [duplicado: 14,45]). En el concilibulo han decidido llevarlo a Pilatos como un revolucionario que pretenda atentar contra los romanos. Marcos precisa que lo llevaron a la residencia (en griego, eis ten aulen, con artculo, expresin conservada tan solo por el Cdice Bezae). El trmino griego aule (de donde proviene aula) tiene muchas acepciones, como la palabra corte que tanto se puede predicar de una corte de puercos como de una corte real; se puede traducir tambin por atrio: el atrio tanto puede ser el atrio de una casa como el atrio del templo o el atrio de les ovejas (ved Jn 10,1.16), dentro del recinto del templo, donde retenan las ovejas para ser ofrecidas en sacrificio y del cual Jess se constituy en puerta e iba sacando afuera las ovejas que conocan su voz (Jn 10,2-3.7-9). Marcos no dice que le llevaron a la residencia de Pilatos, sino a la residencia, sin ms, y contina: y lo entregaron a Pilatos. Segn esto, la residencia por antonomasia era la del gobernador romano. En segunda redaccin, cuando intercala las percopas 85 y 86, dir que Pedro, desde lejos, le sigui hasta la residencia del sumo sacerdote (14,54) y que encontrndose Pedro en la residencia (14,66), sin darse cuenta de que incurra en una ligera contradiccin, dado que no modificar la expresin que ya constaba en la primera redaccin, donde hablaba de la residencia, sin ms. En el duplicado ha tenido necesidad de precisar que se trataba de la residencia del sumo sacerdote, pero no ha corregido, en consecuencia, que lo llevaron a la residencia de Pilatos Ante de Pilatos, como si fuese un sedicioso En el segundo elemento [b] Marcos nos revelar la causa por la cual le llevaron al gobernador: Le interrog Pilatos: T eres el rey de los judos?. Esposado delante de Pilatos, el interrogatorio hace referencia a los cargos que le haban imputado (no demostrado): Se quiere hacer Rey de los judos, prepara una revuelta contra Roma. Ahora sabemos qu han deliberado en el concilibulo los sumos sacerdotes y compaa. El gobernador romano no deba de saber gran cosa sobre Jess, y menos que se hubiera alzado contra los romanos constituyndose en el rey de los judos. Por eso le interroga. Los

151

sumos sacerdotes tienen mucho inters en que sea el gobernador romano quien pronuncie la pena capital que se dictaba contra los insurrectos. En principio, para Pilatos sta deba de ser una ms de tantas causas criminales como se le haban presentado en una poca cargada de conflictos nacionalistas. O sea que, en primera redaccin, segn Marcos, no hubo ninguna reunin del Sanedrn ni se abri contra Jess un proceso religioso. Si se llega alguna vez a aceptar la hiptesis de las diversas redacciones en Marcos, este punto podra proyectar mucha luz sobre el proceso de Jess, porque provendra de un testimonio ocular, de un evangelista que, en un principio, hablaba de un proceso puramente poltico, promovido, eso s, por los sumos sacerdotes, mximos representantes de la institucin religiosa. Pero stos no queran ensuciarse las manos. Adems, ahora ya no les interesaba que apareciera como un simple blasfemo, cosa que les hubiera permitidos hacerle lapidar, como consta en el Evangelio de Juan, donde se dice que varias veces haban intentado apedrearle (cf. Jn 10.31.32.33; 11,8). Pero ahora que le tenan en sus manos y les era ms fcil reunir al Sanedrn y condenarlo como blasfemo, prefirieron que se abriera contra l un proceso penal ante la autoridad civil. Para hacerle lapidar no les habra hecho falta pedir permiso a nadie: con una condena firme del Sanedrn, le habran sacado fuera de la ciudad y le habran llevado al sitio donde tenan lugar las ejecuciones, los testigos le habran tirado encima un par de bloques de piedra y habran acabado definitivamente con l, como harn mas tarde con Esteban (cf. Hch 7,58). Pero este tipo de muerte no les interesa. Quieren que quede bien claro que la causa de su condena es poltica. Es decir, que se ha alzado contra los invasores con la pretensin de ser el Mesas/Rey de Israel, en una palabra, que se ha vuelto contra los romanos. Proclamarse el Mesas implicaba levantarse en armas, si no, no tendra ningn sentido. No hay alzamiento mesinico alguno que se haya hecho de una manera pacfica. Los romanos ya han sofocado un montn (cf. Lc 13,1; Hch 5,36.37; 8,9; 21,38). y los que sofocarn despus, hasta llegar al ao 70, con la destruccin de Jerusaln y del templo, y con el destrozo definitivo del 130. Esta es la triste historia de los pueblos que quieren liberarse de los conquistadores que les imponen a la fuerza la pax romana. La respuesta evasiva de Jess y un silencio que no concuerda con un caudillo revolucionario Los cuatro elementos restantes [c c b a] muestran la frialdad, sequedad y forma sumaria del interrogatorio de Pilatos. A la pregunta de Pilatos: T eres el rey de los judos?, Jess le contest; T lo dices. (Como si le dijera: Eso lo dices t, no yo.). Entonces le acusan los sumos sacerdotes de muchas cosas. Pilatos le interroga otra vez: No tienes nada que responder?Mira de cuntas cosas te acusan! Pero Jess ya no respondi nada ms, hasta el punto de extraarse Pilatos. Esta es una de las particularidades de la primera redaccin, que es muy sencilla. EL interrogatorio acaba as. Nosotros quisiramos saber muchas ms cosas. Adems, no se ha pronunciado ninguna sentencia, de momento. El proceso queda en suspenso. Pilatos se maravilla de que no responda, pero no se dice que haya tomado ninguna decisin. Marcos lo deja abierto expresamente. Lo primero que hizo Pilatos fue preguntarle: Eres t el Rey de los judos? Quera saber si Jess confirmaba la acusacin que haban lanzado contra l. Jess le responde con una evasiva: T lo dices, o puede ser con una repregunta: Lo dices t?, porque tienes otra informacin, o bien porque te lo han dicho los sumos sacerdotes. Sea como sea, Jess no acepta que le identifiquen con el rey de los judos. Los sumos sacerdotes reaccionan inculpndole de muchas cosas. Pilatos le interroga de nuevo: No tienes nada que responder?, remarcando los numerosos cargos que le estn imputando: Mira de cuntas cosas te acusan! Jess no le dar ninguna otra respuesta, hasta el punto de que el gobernador se extraar. Si lo comparis con el proceso religioso ante del sumo sacerdote, intercalado por Marcos en segunda redaccin, veris que all tambin habr un interrogatorio y que Jess no responder a las acusaciones formuladas contra l (cf. 14,60-61a) Ante acusaciones infundadas, el silencio es la mejor respuesta.

152

Percopa 89. *[B] 15,6-15 Pilatos, a instancias de la multitud instigada por los sumos sacerdotes, indulta a Barrabs y les entrega a Jess para que sea crucificado como un revolucionario [a] 6 Por la fiesta pascual acostumbraba a dejar ir en libertad a un preso, el que le pidieran. [b] 7 (El llamado Barrabs estaba preso en compaa de los revolucionarios que en la revuelta haban cometido una masacre.) [c] 8 Subi la entera multitud y comenz a pedirle a ste, como siempre sola hacer. d] 9 Pilatos, les contest: Queris que deje suelto al rey de los judos? [e] 10 (Sabia, en efecto, que por envidia le haban entregado los sumos sacerdotes.) [f] 11 Pero los sumos sacerdotes persuadieron a la multitud para que les dejara suelto a Barrabs. [f] 12 Pilatos replic dicindoles: Qu queris, pues, que haga al rey de los judos? [e] 13 Ellos, gritaron de nuevo: Crucifcalo! [d] 14a Pilatos les insista: Que ha hecho, pues, de malo? [c] 14b Ellos aun gritaban ms fuerte: Crucifcalo! [b] 15a Pilatos, pues, les dej suelto a Barrabs. [a] 15b A Jess, en cambio, despus de hacerle azotar, le entreg para que fuese crucificado. Esta percopa es ms larga y ms complicada que la anterior: tiene 12 elementos, 6 y 6, con un doble centro igualmente: en el primer centro, los sumos sacerdotes tratarn de convencer a la multitud para que pidan el indulto de Barrabs [f]; en el segundo, Pilatos les preguntar qu ha de hacer del Rey de los judos [f]. En el primer elemento se nos informa de la costumbre que tena el gobernador de liberar un preso por las fiestas de Pascua [a] y en el ltimo, de la entrega de Jess para que fuese crucificado [a]. En el segundo, a manera de parntesis, Marcos nos comunica la existencia de un preso, llamado Barrabs, que habra promovido una revuelta [b]; en el penltimo, de su indulto, a instancias de la multitud [b]. En el tercer elemento segn el Codex Bezae se puntualizara que la entera multitud haba subido a la residencia del gobernador para pedirle el indulto de Barrabs [c], mientras que en el correlativo, la misma multitud insistira en que Jess fuese crucificado [c]. Pilatos habra tratado de indultar a Jess, en vez de a Barrabs, a quien la multitud le peda que indultase [d], mientras que, en el correlativo, Pilatos insistira en la inocencia de Jess [d]. Pilatos era consciente de que le haban entregado a Jess por envidia [e], pero la multitud, instigada por los sumos sacerdotes, persistira pidiendo que le crucificasen [e]. Una costumbre cuestionada por muchos historiadores El primer elemento [a] contiene una fecha temporal: Por la fiesta pascual... El Cdice Bezae especifica con el artculo, la fiesta, esta no puede ser otra que la Pascua. La expresin griega es muy precisa: Cada fiesta, la de Pascua. Hay, segn parece, una costumbre del gobernador de soltar un preso durante las fiestas de Pascua, ... el que le pidieran. La gente lo sabe y lo pone en prctica. Los historiadores discuten sobre la fiabilidad de este dato. Los cuatro evangelistas coinciden en la existencia de esta costumbre (Vide, Mt 26,15; Lc 23,19 D [17, el Cdice Sinatico; la omite el Cdice Vaticano]; Jn 18,39). Un parntesis explicativo de un hecho histrico El segundo elemento [b] contiene una informacin del redactor: El llamado Barrabs estaba prisionero en compaa de los revolucionarios que en la revuelta haban cometido una masacre. Barrabs no es un cualquiera el llamadoes un preso famoso (cf. Mt 27,16) que est preso con otros revolucionarios. Ha habido una revuelta, sta lleva artculo, la revuelta; por tanto, es bien conocida. Ha habido, pues, un alzamiento mesinico muy violento. No era el primero ni sera el ltimo. Ahora adquiere sentido aquel ataron a Jess como a un revolucionario. Qu pas? Tal como lo presenta Marcos, en la revuelta haban hecho una masacre, el verbo griego se presenta en tiempo pluscuamperfecto y en plural indicando que se trata de una accin colectiva que tuvo lugar en el pasado, si bien perdura en la memoria. La palabra griega empleada por Marcos, phonos, es ambiguo: si se refiere a una sola persona, se ha de traducir por homicidio, asesinato; pero si se refiere a varias

153

personas, ha de traducirse por masacre, carnicera. El Cdex Bezae anticipa el pluscuamperfecto, dando a entender que lo ocurrido fu una verdadera carnicera cometida por muchos, que estaban encarcelados por haberla cometido durante la revuelta. La interpretacin minimalista, que se refugia en la primera acepcin, no permite entender que se haba producido un alzamiento en el que hubo muchas vctimas. Barrabs est bien encadenado juntamente con los (otros) revolucionarios (en la expresin griega meta ton stasionton se utiliza el mismo trmino stasis que hemos traducido por revuelta). La informacin que Marcos nos ofrece es muy interesante. Sabemos que hay un preso muy importante que se llama Barrabs, probablemente un alias en lugar de su nombre real, que est atado, condenado a muerte y en una prisin de seguridad, juntamente con otros revolucionarios, que se ha producido una revuelta mesinica (la revuelta!) y que los revolucionarios cometieron una masacre, es decir que ha habido una carnicera. La entera multitud sube al Pretorio para pedir el indulto de Barrabs En el tercer elemento [c], el Cdex Bezae precisa (rotundamente) que Sube la entera multitud. El texto alejandrino habla simplemente de la multitud. De qu multitud se trata? Si hubiera querido hablar de una multitud innominada, Marcos no habra antepuesto el artculo la. El artculo se encuentra tanto en un texto como en otro. Pero si, adems de decir la entera multitud, precisa a continuacin siempre y slo segn el Cdex Bezae que comenz a pedirle ste (referido a Barrabs), como siempre les sola hacer, no hay duda de que subi con la intencin de obtener el indulto para Barrabs. De eso se desprende que laentera multitud que subi al Pretorio simpatizaba con la revuelta (desde el punto de vista de Marcos-Bezae!). Los romanos habran metido en la prisin slo a los promotores de la revuelta, como a responsables de los asesinatos, pero una gran multitud habra participado o, al menos, compartira su ideologa fantica. Los romanos habran encarcelado a los cabecillas, entre ellos al lder de la revuelta, que sera sin duda Barrabs. Adems precisa como siempre les haca, el adverbio siempre no figura en el texto normal. Ya nos ha dicho en el comienzo que era una costumbre, pero ahora recalca que lo haca siempre. Por tanto, la multitud sube al Pretorio con una intencin bien determinada, para recordarle a Pilatos que acostumbraba a dejar libre a un preso por las fiestas de Pascua y que esta costumbre no se la ha saltado nunca y segundo, que el preso que les ha de liberar ha de ser precisamente Barrabs. De esta manera pone a Pilatos en un compromiso muy serio. En este punto, a Pilatos, se le congela la sangre. Barrabs es el mximo responsable del levantamiento. Se le presenta la multitud en peso y se pone a pedirle a gritos el indulto que por la Pascua tena por costumbre hacerles y que, en concreto, les libere al caudillo de la revuelta. Por si acaso, le recuerdan que siempre lo haba hecho hasta ahora y, por tanto, que no se vuelva atrs. El texto alejandrino elimina el pronombre este y el adverbio siempre cambiando, as, completamente el sentido de la frase: empez a pedir aquello que les sola hacer, es decir el indulto de costumbre. Todo queda diluido. Pilatos mueve ficha y les propone dejar en libertad a el rey de los judos En el cuarto elemento [d], Pilatos, para salir del aprieto, propone, a cambio, dejar suelto al rey de los judos. Se trata de una jugada magistral. Por un lado, respeta, aunque slo sea materialmente, la voluntad de la multitud, sabiendo perfectamente que no es ste el preso que han venido a pedirle: Queris que suelte El texto alejandrino, aadiendo el pronombre, que os deje suelto, es consecuente, pues antes haba eliminado el pronombre ste que haca referencia a Barrabs. Segn el texto normal, pues, la multitud habra ido a pedirle el indulto de un preso, y Pilatos les propondra indultar a Jess As se transcriben los textos El Codex Bezae es muy preciso: Queris que deje ir suelto...? en lugar del preso que le estn pidiendo al rey de los judos?. Es consciente que si les libera a Barrabs, podra ser que hubiera de rendir cuentas. Por otro lado, duda seriamente que Jess sea el rey de los judos, es decir el rey, el Mesas, que haba de liberar a los judos de sus opresores, pues no ha respondido a las muchas acusaciones que han formulado contra l. Por eso hace una maniobra poltica: Si queris, en lugar del preso que me peds, dejar en libertad a otro mucho ms importante para el pueblo judo, el que vuestros dirigentes religiosos me han trado maniatado acusndolo de ser el rey de los judos... Con esta transaccin, la pelota pasa al otro campo. La envidia, el gran motor silencioso de toda clase de acciones humanas

154

En el quinto elemento [e] el redactor nos contina informando, con un nuevo inciso parenttico, sobre la situacin y, ms en concreto, de cmo Pilatos la iba trampeando: Saba, en efecto, que por envidia se lo haban entregado los sumos sacerdotes. Notad el orden de las palabras, enfatizando por envidia y explicitando al final que, en ltimo trmino, fueron los sumos sacerdotes los que le haban entregado a Jess. El Cdice Vaticano lima asperezas silenciando el sujeto: los sumos sacerdotes, y cambiando saba por conoca, una informacin ms distante. Segn la informacin que Marcos nos facilita (cmo sucedi histricamente es otra cuestin), Pilatos ya tiene una idea clara de quin es este prisionero que los sumos sacerdotes le han llevado maniatado. A Barrabs le haban cogido en medio de una revuelta, a ste se lo han llevado atado. A raz del interrogatorio ha podido darse cuenta de que, tras la accin punitiva que haba llevado a termino contra los responsables de la revolucin y el encarcelamiento de los cabecillas, no era normal que los sumos sacerdotes le llevasen ahora a Jess maniatado con la acusacin de ser l el rey de los judos, como si fuese l el principal responsable del alzamiento. No olvidemos que los sumos sacerdotes en esta poca eran nombrados por los romanos. Los sumos sacerdotes vuelven a la carga En el primer centro [f], los sumos sacerdotes, temiendo que la maniobra puesta en marcha por Pilatos puede acabar con la liberacin de Jess, tratan de convencer a la multitud fantica que haba subido a pedir el indulto de Barrabs para que insista en su propsito y les deje suelto al Jefe real de la revolucin. Aunque de mala gana, (los dirigentes religiosos no haban hecho causa comn con los revoltosos ni aprobaban la revuelta), slo hacen el juego a la multitud. Utilizan a la multitud, como buenos polticos, y la incitan a persistir a pedir la liberacin de Barrabs. Sorprendentemente el texto ordinario, en lugar de decir que persuadieron a la multitud, dice que soliviantaron a la multitud, con un trmino emparentado con la forma de actuar de los revolucionarios. Pilatos se encuentra contra las cuerdas A Pilatos no le hace demasiada gracia la situacin que los sumos sacerdotes le estn creando. Por eso, en el segundo centro [f], correlativo al primero, se dirige nuevamente a la multitud y replica con una pregunta: Qu queris, pues, que haga al rey de los judos? Esta es la versin que ofrece el Cdex Bezae. La pregunta es ms bien retrica y servir para introducir el clamor consiguiente de la multitud. Asmismo, sirve para mostrar la situacin embarazosa en que le colocado los dirigentes religiosos. Por una parte, preferira mil veces soltar a Jess antes que al Jefe rebelde Barrabs, pues le consta que aqul es inocente de los cargos que le imputan; por otra, no ve ninguna salida airosa a la acusacin presentada por los sumos sacerdotes contra Jess. Qu esperar de la multitud fantica que tiene enfrente? Ya antes la ha preguntado si quieren que deje suelto al rey de los judos, pero los sumos sacerdotes han vuelto en contra la voluntad de la multitud. Ahora pregunta de nuevo qu quieren, pues, que le haga al rey de los judos, esperando tal vez que le pidan clemencia, despus de que ya le han manifestado a gritos (sobreentendiendo, como veremos de inmediato) que indulte a Barrabs por Pascua. El texto ordinario, en cambio, presenta a Pilatos como si titubease: Qu he de hacer, pues, de ste al que llamis el rey de los judos, falseando la informacin anterior, dado que fueron los sumos sacerdotes los que le entregaron a Jess con el cargo de ser el rey de los judos, y no la multitud. El Cdice Vaticano lo formula de otra manera, evitando esta contradiccin: Qu he de hacer, pues? Decid (que suelte) al rey de los judos!, intentando contrarrestar, as, la intervencin de los sumos sacerdotes. A ver quin tiene ms fuerza. Por un lado, los sumos sacerdotes quieren que suelte a Barrabs y por otro a Pilatos le interesa digan que al rey del judos. El grito ensordecedor de les masas: Suelta a Barrabs! Crucifica a Jess! Aunque no lo haba explicitado hasta ahora, Marcos nos informa en el octavo elemento [e] que la multitud ya se haba decantado gritando a favor de Barrabs: Ellos, pues, gritaron de nuevo diciendo ahora: Crucifcalo! La multitud fantica lo tiene muy claro: si pide clemencia para el rey de los judos, Pilatos acabar soltandole, y castigar a Barrabs con el suplicio de la cruz, reservado para los revolucionarios. Pidiendo la pena capital para Jess, la multitud hace causa comn con la acusacin presentada por los sumos sacerdotes: Crucifcalo!, A la cruz el rey de los judos! Entre Jess y Barrabs no hay color. A las masas fanatizadas por los jefes violentos no les interesa en absoluto que

155

Pilatos suelte al rey de los judos, un ttulo que Jess nunca se ha atribuido, pero que se corresponde con el de Mesas de Israel. Este rey que no ha optado por la violencia, sino que pretende transformar la sociedad liberando a las personas de todo ligamen de poder, poltico, econmico o religioso, no les liberar nunca del autntico enemigo para el que ahora piden el indulto. Barrabs, una vez liberado, llegar a seresperan el lder indiscutible que promover una insurreccin de mayor alcance. Pilatos no tira an la toalla En el noveno elemento [d] se narra el tercer y definitivo intento de Pilatos de salvar in extremis a Jess: Qu ha hecho, pues, de malo? Busca que aduzcan razones que avalen la peticin de la cruz para Jess. Porqu les viene a decir peds a gritos que le crucifique? Yo estoy convencido que no ha hecho nada malo. Tenis pruebas contra l? Por tercera vez la multitud grita an ms fuerte: Crucifcalo! En el dcimo elemento [c] se enumera el tercer grito de la multitud, una escenificacin que a Marcos le servir de paradigma para componer, en segunda redaccin, la triple negacin de Pedro (Per. 87: 14,6672). Las masas fanatizadas no se avienen a razones. La mejor respuesta a una pregunta razonable es la violencia del grito inhumano. Jess ser el chivo expiatorio que se ha de sacrificar con el suplicio que le esperaba a Barrabs en el corredor de la muerte. Y si, en el fondo, la multitud fantica tuviera una brizna de capacidad de razonar? Si los sumos sacerdotes les han convencido de que Jess es el rey de los judos, el Mesas que el pueblo de Israel esperaba que se manifestase para liberarles del poder opresor, sera l y no Barrabs, el responsable moral del alzamiento que ha fracasado. Si lo hubiera secundado, no estaran aqu pidindole el indulto para su lder carismtico. Que le crucifiquen, pues, y as Barrabs quedar libre para planificar mejor la definitiva liberacin del pueblo. Pilatos, como los lderes marionetas, cede a la presin de las masas fanatizadas El penltimo elemento [b] es muy escueto segn el Cdex Bezae. Segn el texto ordinario (en cursiva), Pilatos, pues, queriendo satisfacer a la gente, les dej libre a Barrabs. El Cdex Bezae no contiene esta expresin que, en griego, no es sino una retroversin literal del latn satisfacere, satisfacer, y que no era necesario explicitar. Se podra tratar de una glosa que se introdujo posteriormente en el texto alejandrino. (Hay muchas variantes.) Adems, no se trata de dar satisfaccin, sino de conceder, por un lado, el indulto que sola conceder por las fiestas de Pascua, liberndole a Barrabs, y por otro, ceder a la presin de la multitud que peda a gritos la crucifixin de Jess. A Pilatos le ha salido el tiro por la culata El ltimo elemento [a] contiene el desenlace de la escena. Pilatos saba muy bien que Jess era inocente y que los sumos sacerdotes le haban puesto en sus manos por envidia. Pero no esperaba que, probablemente ignorando la detencin de Jess, se presentase en el Pretorio una multitud fantica que le peda que aplicase el indulto de costumbre al jefe de un alzamiento mesinico que acababa de sofocar. Podra ser muy bien que l ya tuviera pensado indultar a Jess, y ahora se ve forzado a liberar a un preso muy peligroso. Pero, como no tiene escrpulos, de momento cede a la presin. En cuanto a la flagelacin, era usual que el condenado sufriese este castigo antes de ser crucificado.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (30) Apndice sobre la entera multitud de Mc 15,8) Antes de comenzar la percopa 90 querra hacer algunas puntualizaciones sobre la percopa 89 (pag.152). En Mc 15,8 el Codex Bezae precisaba (en cursiva): <<Subi la entera multitud y comenz a pedirlo, como siempre les sola conceder>>. Acaba de mencionar a Barrabs, preso juntamente con otros sediciosos. Por lo tanto, segn el Codex Bezae, la multitud que ha subido a la residencia de Pilatos, y por cierto en masa, no ha venido a pedirle un preso cualquiera de los que les acostumbraba a

156

liberar por la Pascua, sino un preso concreto, Barrabs. Convencidos de que esta vez les soltara a Barrabs, si venan a pedirselo en masa. De qu multitud se trata? Como lleva artculo, esta multitud ha de ser ya conocida de los lectores. Evidentemente, no puede tratarse de las multitudes que iban con Jess. La ltima multitud que Marcos ha mencionado ha sido en 14,43 (en cursiva en el Codex Bezae): <<Se present Judas Scariote, uno de los doce, y con l una multitud numerosa, con espadas y garrotes, que vena de parte de los sumos sacerdotes, y con el aval de los letrados y de los senadores>>Les haban enviado las atoridades religiosas y polticas de Israel e iban bien armados porque teman segn les haba informado Judas - que los que acompaaban a Jess ofreceran fuerte resistencia. Qu haba pasado en Jerusaln, aquellos das? Si atamos cabos, relacionaremos la revuelta contra los romanos, provocada por Barrabs, con las prisas de las autoridades judas para coger a Jess y presentarlo a Pilatos como responsable ltimo de la revuelta. Los romanos haban reprimido militarmente la algarada y en la represesin fueron detenidos Barrabs y sus secuaces los cuales, a buen seguro, habran sido condenados con el castigo reservado a los que se alzaban contra Roma, con la cruz. Los sumos sacerdotes, aunque no comulgaban con estos fanticos, queran aprovechar la ocasin para eliminar a Jess. La misma multitud que le haba detenido en Getseman ha subido ahora a la residencia de Pilatos para pedirle que indultara a Barrabs, un preso muy peligroso, que sin duda era su lider. Nos encontramos en el Pretorio, en la residencia oficial del gobernador romano. La multitud que ha acudido all en masa, no ha pasado al interior, como es obvio, sino que se ha quedado fuera, en el atrio, desde donde les hablar Pilatos. En esta ocasin han dejado las armas para ir al palacio de Pilatos. Tenemos, pues, dos presos, por motivos bien diferentes, Jess y Barrabs. La multitud ha sido instigada, en las dos ocasiones, por los sumos sacerdotes. Han hecho un pacto: Pedid la liberacin de Barrabs por las fiestas de Pascua y nosotros lo apoyaremos A la multitud, Jess no les interesaba para nada, pero a instigacin de los sumos sacerdotes les han hecho el trabajo sucio con tal de liberar a su lider poltico. Pilatos ha de celebrar ante todo un juicio. Pregunt a Jess si la acusacin de los sumos sacerdotes de ser l, el rey de los judos, era verdad o no. Era suficiente que Jess dijese que s, para que pronunciara contra l la sentencia de muerte. Pilatos pregunta y Jess no ha negado del todo, pero ha dejado bien claro que no estaba de acuerdo con el tono de la acusacin:<<T lo dices>>. (15,4) Entonces los sumos sacerdotes le acusaron ms y ms, pero Jess no le dio ya ninguna respuesta. Pilatos se extra de que no respondiera, y buscaba la manera de liberarlo. <<Por la fiesta pascual tena costumbre de dejarles ir un preso, el que le pidieran>> (15,6) Tena otros mucho presos en la crcel, entre los cuales un tal Barrabs. El redactor informa de que <<haban cometido (en plural) una matanza>> (no un asesinato, como se suele traducir). Pilatos se encontraba entre la espada y la pared. De un lado, saba que Jess era inocente, y de otro que Barrabs era el cabecilla de una sedicin violenta. Los sumos sacerdotes temiendo que Pilatos pusiera en libertad a Jess instigaron a la mujltitud para que pidiese la liberacin de Barrabs. Pilatos no poda hacer nada porque era una marioneta. Y les entreg a Jess para que fuese crucificado, juntamente con otros que haban atrapado y les dej ir libre a Barrabs. Los sumos sacerdotes se han salido con la suya y la multitud fantica tambin. Percopa 90. *[A] 15,16-20 Los soldados se burlan del Mesas destronado [a] 16 Los soldados se lo llevaron dentro, a la residencia (esto es, al pretorio),y llaman a la entera cohorte. [b] 17 Le visten de prpura y le cien en la cabeza una corona de espinas. [c] 18 Entonces comenzaron a saludarle: Salud, rey de los judos! [c] 19 Con una caa le daban golpes en la cabeza y le escupan. [b] 20 Cuando le desvistieron de la prpura le vistieron con sus vestidos.
[a] Y lo sacaron para crucificarlo. Esta pericona consta de seis elementos : [a b c c b a] Los dos primeros, [a] <<se le llevaron>> y [b]<<le revisten>>, se corresponden con los dos ltimos [b] cuando le hubieron desvestido>> y [a] le sacaron..., y todos estos elementos encuadran el doble centro [c] y [c] donde el evangelista nos remarca la accin de los soldados: la burla insolente de un Mesas destronado . 157

Preparacin de la escena El primer elemento [a] nos presenta siempre la composicin de lugar, de tiempo, o de personajes... Antes hablaba de una multitud fantica con espadas y garrotes, ahora son soldados, soldados a sueldo del ejrcito imperial que normalmente no eran romanos. Segn el Codex Bezae: Los soldados se lo llevaron al interior, a la residencia (esto es, al pretorio. El evangelista utiliza el mismo verbo <<se lo llevaron>>que en la escena en la que los sumos sacerdotes <<se lo llevaron a la residencia y le entregaron a Pilatos>> (15,1b). Pero aqu este cdice precisa que <<se lo llevaron al interior, a la residencia >>. Los soldados han cogido a Jess y le han introducido en el interior del pretorio, puesto que, hasta ahora, nos encontrbamos en el atrio del palacio desde donde Pilatos se haba dirigido a la multitud fantica. El texto normal, en cambio, dice simplemente que <<se lo llevaron al interior de la residencia>> o del palacio (en genitivo) como si se tatara de las dependencias donde se encontraba el destacamento de soldados, estacionados all, en el pretorio y que custodiaban al gobernador. Perqu le llevan al palacio? El segundo elemento [b], describe con detalle que, una vez los soldados hubieron introducido a Jess en el Palacio, Llaman a la entera cohorte, le revisten de prpura y le cien en la cabeza una corona de espinas. Siguiendo la costumbre romana le visten de prpura real, le coronan y le saludan como a rey de los judos. Le entronizan, pero, como un rey de mofa. Como las autoridades religiosas y polticas le han condenado como rey, ahora ellos hacen mofa con ello. Esta escena evidentemente es histrica, pero es, a la vez, muy teolgica. En el primer elemento [a] el verbo estaba en tiempo histrico (aoristo), en este segundo elemento los tres verbos estn en presente. La escena se est actualizando en el seno de la comunidad que lo est leyendo o mejor, oyendo. Un rey sin el poder de la fuerza ni del prestigio En el doble centro [c] y [c] se describe brevemente y de forma muy dura, en qu consisti la mofa de los soldados: Entonces comenzaron a saludarle: Salud, rey de los judos! Con una caa le daban golpes en la cabeza y le escupan. Mal vestido, y peor coronado, se burlaban de l dndole golpes en la cabeza con su propio cetro real de caa y le escupan. Es una parodia de la investidura real que se haca en los campamentos romanos. Se mezclan las ceremonias de burla (prpura, corona, salutacin, cetro real) con los ultrajes propiamente dichos (espinas, caa, golpes en la cabeza, salivazos). Los soldados de la guarnicin romana (una cohorte constaba de 600 hombres, recordemos que haban convocado a <<la entera cohorte>> descargan todo el odio que sentan contra los jueces burlndose de su rey. Jess no ha respondido ni a las acusaciones de los sumos sacerdotes ni a la burla de la soldadesca. El texto ordinario aade al final: <<y arrodillndose, le rendan homenaje>>. En el Codex Bezae no consta este homenaje. Se ha acabado el espectculo En los dos ltimos elementos [b] y [a] se desmonta la escena burlesca: Cuando le desvistieron la prpura le vistieron con sus vestidos. Y seguidamente le sacaron para la crucifixin. El texto ordinario ha estimado demasiado dura la construccin griega del Codex Bezae en la que se pone mucho nfasis en el verbo principal (aqu le vistieron) y cambia la construccin (en cursiva): <<Cuando acabaron la burla, le desvistieron de la prpura y le vistieron con sus vestidos.>> Ha sido una noche de mofa, Pilatos les ha dejado hacer. Al menos eso parece deducirse del Codex Bezae, atendido que los soldados lo hicieron en el mismo palacio del gobernador. Ya hemos visto que estos dos ltimos elementos se corresponden en forma de quiasmo o cruz con los dos elementos primeros. La accin de sacarle tiene claras connotaciobnes de xodo. El Codex Bezae no dice que <<le sacaron para crucificarle>> sino para crucificar sin mencionar a quien, es decir <<para la crucifixin>> dejando entrever que Jess no ser el nico que ser crucificado y que los soldados ya estaban entrenados para tales espectculos pblicos de represalia.

158

EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (31) XIV. CRUCIFIXIN, MUERTE, SEPULTURA Y RESURRECCIN DE JESS Empezamos hoy la ltima Seccin (XIV) que consta de cuatro percopas. Como la anterior, todas son de primera redaccin: [A] la crucifixin en masa en el Lugar de la Calavera; [B] las tinieblas que invadieron la tierra en el momento en que Jess expiraba; [B] Jos de Arimatea da sepultura a Jess; [A] el vestido resplandeciente del Resucitado. Muerte y sepultura, en el centro [B || B], se entrecruzan en forma de quiasmo con el Lugar de la Calavera [A] y el lugar donde le haban enterrado y donde ha resucitado [A] Percopa 91. *[A] 15,21-32 Gran numero de crucificados en el Lugar (continuacin) de la Calavera

[a] 21 Constrieron entonces a Simn que pasaba por all, el de Cirene, que vena del campo, el padre de Alejandro y Rufo, para que cargase la cruz. [b] 22 Le llevan a un lugar llamado Glgota, que interpretado significa Lugar de la Calavera. [c] 23 Probaron a darle a beber vino mezclado con mirra, pero no bebi. [d] 24 Una vez que le hubieron crucificado, se repartieron sus vestidos echndolos a suertes. [e] 25 Era la hora tercia; mientrastanto le custodiaban. [e] 26 Haba, adems, una inscripcin con su causa inscrita en el rtulo Este es el rey de los judos. [d] 27 Con el son crucificados dos bandidos ,uno a la derecha y otro a la izquierda. (28) [c] 29 Los que pasaban por all proferan blasfemias moviendo la cabeza con aires de mofa y diciendo: Mira, el que haba de destruir el santuario y edificarlo en tres das!, 30 Slvate a ti mismo bajando de la cruz! [b] 31 Tambin los sumos sacerdotes se burlaban de l entre ellos ,junto con los letrados, diciendo: A otros salv, y a s mismo no se puede salvar!, 32 El Mesas, el rey de Israel, que baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos en l [a] Tambin los que estaban crucificados con l le llenaban de improperios. Esta percopa es ms complicada que la anterior. Teolgicamente es muy densa. El tema central es la crucifixin. Se aprecian aqu cinco movimientos de subida [a b c d e] y cinco de bajada [e d c b a]. Como casi todas las ltimas percopas, sta tiene dos centros. Cuando se utiliza un nico centro, todo gira en derredor de este nico centro; cuando hay dos, el arsis sube hasta un punto lgido formando unidad con la tesis o descenso y tiempo fuerte. Uno y otro centro se complementan. Por ejemplo, en la percopa anterior: Algrate, rey de los judos! [c] || Le daban golpes en la cabeza con una caa y le escupan [c] constituyen el tema central de la befa a un rey destronado. Aqu, el arsis culmina con un dato temporal: la hora tercia son las nueve de la maana, la hora en que, una vez perpetrada la crucifixin, se impone la custodia de los crucificados [e] || la tesis contiene la inscripcin puesta en el rtulo de la cruz [e], rotulo que desencadenar una serie de insultos y de improperios. El personaje del primer movimiento, Simn, que carga con la cruz de Jess [a], contrasta con los del ltimo movimiento, los crucificados con l que le llenaban de improperios [a]. El Glgota o Lugar de la Calavera [b] se corresponde con el insulto de los sumos sacerdotes del templo, el Lugar por excelencia, y de los letrados, los intrpretes de la Ley [b]. El intento de aliviar los sufrimientos con vino mezclado con miel [c] est en contraste con el insulto y la mofa de los mirones [c]. Finalmente, el reparto de los vestidos del crucificado [d] es suplida con la compaa de los dos bandidos crucificados con l [d]. Quin era Simn de Cirene? En el primer movimiento [a], de camino hacia la crucifixin, hacen intervenir un personaje nuevo: Constrieron entonces a Simn que pasaba por all, el de Cirene, que vena del campo, el padre de Alejandro y Rufo, para que cargase su cruz. No sabemos mucho de Simn, pero si lleva artculo, el

159

Simn y el cireneo/de Cirene, quiere decir que la comunidad a que Marcos se dirige le conoce. Simn es un nombre judo, pero grieguizado (el nombre arameo sera Simen). Desde el punto de vista de Jerusaln, Cirene es el pas ms alejado del centro religioso del judasmo. La lejana es inversamente proporcional, en la mentalidad juda, a la observancia de la Ley por parte de los judos hebreos ms ortodoxos. A la inversa, cuando Lucas querr mostrar a Tefilo que los judos helenistas fueron los que mejor comprendieron el mensaje del Crucificado, condenado en nombre de la Ley, mencionar a algunos procedentes de Chipre y de Cirene (Ac 11,20). El texto normal, en cambio, antepone el indefinido cierto Simn, confirindole representatividad, pero dando a entender que la comunidad que se sirve de este texto ya no deba de conocerle. De este Simn, adems, se dice que es el padre de Alejandro y Rufo. Estos detalles son muy significativos. El nombre Alejandro es griego, Rufo es latn y Simn hebreo, pero grieguizado Simn, adems, es el padre de Alejandro y Rufo. Se trata, por tanto, de una comunidad (tres) jerarquizada, el padre y dos hijos, bien conocida por la comunidad de Marcos, en la cual estn representadas las tres lenguas como en el ttulo de la cruz (segn consta en Jn 19,20 y Lc 23,38 D05). El campo, a diferencia de la ciudad (cf. Mc 5,14; 6,36.56), parece indicar su procedencia de la dispora. Le constrieron para que cargase su cruz, la de Jess. Fijmonos en cmo Marcos, en primera redaccin, casi nunca explicita el nombre de Jess. Les era tan familiar que lo substituye casi siempre con el pronombre. No aqu cabe confusin. La cruz tan slo puede ser la de Jess. Simn es el responsable de esta comunidad que en este momento tan difcil, aunque no lo hace de buena gana, se ve obligado a llevar el palo horizontal de la cruz (el vertical ya estaba plantado en el Glgota, con muchos otros palos preparados para las ejecuciones) Este es el primer movimiento.. Cruces, haba muchas all. Hoy da leemos los evangelios de manera lineal, pero las comunidades judas lo lean de otra manera. Por eso me ha parecido oportuno leerlo circularmente, esta vez. Continuemos pues, con el ltimo movimiento [a], en donde se nos dice claramente que haba ms cruces: Tambin los que estaban crucificados le llenaban de improperios. Es el contrapunto del primer movimiento. All, Simn el cireneo, ms o menos forzado, colabor llevando la cruz de Jess, ahora, los otros crucificados le increpan. En la percopa siguiente, el Cdice Bezae cambiar el Salmo 22, Dios mo, Dios mo por qu me has abandonado por Dios mo, Dios mo, por qu me has llenado de improperios, tomando pi precisamente del improperio que le lanzaron los crucificados con l. Hemos ledo el comienzo y el final de la percopa, ahora saltaremos al centro. Siempre se ha de leer as. Qu hay en el centro? Ni an despus de crucificado se fan! El primer centro [e] dice: Era, la hora tercia, entre tanto le custodiaban.. Solamente son las 9 de la maana, segn el horario romano. En cambio, el texto normal dice: Era, pues, la hora tercia; y lo crucificaron, cuando ya se haba dicho en el versculo anterior que le estaban crucificando (en presente). El cambio es sutil: han querido eludir el problema que planteaba el hecho de que <le custodiasen, porque eso presupone que contaban con una posible reaccin de sus discpulos. Segn el Cdex Bezae, una vez le hubieron crucificado, se dispusieron a hacer guardias para que no se les escapase, indicando as que era un preso muy importante y que haba quien podra liberarle, si no vigilaban. De la misma manera que haba all una multitud fantica que se sali con la suya llevndose consigo a Barrabs, un verdadero terrorista porque les interesaba para la lucha contra los invasores, tambin haba all otros afectos a Jess que le hubiesen podido liberar. Por eso le estn custodiando, no fuera que se le llevasen. He aqu el primer centro. Este y no otro es el rey de los judos. En el segundo centro [e] est la descripcin de la causa: haba, adems, una inscripcin con la causa inscrita en el rtulo: Este es el rey de los judos Era corriente poner en lugar bien visible el agravio por que haba sido condenado cada uno a la crucifixin. El texto normal dice simplemente: <Estaba la inscripcin con la causa inscrita en el rtulo: "El rey de los judos." El Cdex Bezae es ms incisivo: Este es el Rey de los judos. El pronombre colocado con nfasis en el primer lugar del rtulo elimina

160

cualquier ambigedad sobre cual de los condenados era el principal responsable de la revuelta, por haberse alzado contra los romanos con la pretensin de ser el rey de los judos Barrabs se haba levantado contra los romanos pretendiendo ser el Mesas liberador de Israel, pero Pilatos acababa de indultarle, despus de haberle condenado a muerte. Judas haba traicionado a Jess con la pretensin de ser l el verdadero Mesas que segn la tradicin haba de pertenecer a la tribu de Jud (Judas/Jud designan al mismo personaje, en hebreo (el hijo de Jacob), de donde haban de proceder -y de hecho, procedieron todos los reyes de Israel (cf. Gn 49,10), pero ya se haba suicidado (cf. Mt 27,3-5). Los sumo sacerdotes, apoyados por los letrados o maestros de la Ley (cf. v. 31), tenan un especial inters en que figurase como el rey de los judos que se haba levantado contra el orden establecido (cf. 15,1-3). Una vez que hemos considerado el comienzo y el final de la secuencia, as como el doble centro, podemos pasar ya a comentar los movimientos intermedios. Lo haremos igualmente por parejas correlativas. El lugar por excelencia ya no es el templo, es el Glgota, el lugar de la calavera! A continuacin del segundo movimiento [b], Le llevan hasta el lugar (nombrado) Glgota, que interpretado significa Lugar de la Calavera", examinaremos el penltimo movimiento [b]. El Lugar (topos), con artculo, es el templo. Sin embargo, aqu, es el topos de la muerte, por eso Marcos traduce Glgota por Lugar de la Calavera. El contrasentido es intencionado: el templo, la casa de Dios, considerado por los judos como el lugar de la Vida, se ha convertido en el Lugar de la Muerte. El Cdex Bezae lo expresa muy bien entrecruzando las palabras, epi topon Golgotha|| Kraniou topos, colocando en el centro el nombre propio en arameo (Golgotha) y en griego (Kranion) y repitiendo topos/lugar en los extremos: le llevan [los sumos sacerdotes] hasta el Lugar [el templo] "Glgota", que interpretado [por los letrados] significa "de la Calavera el Lugar" . Los sumos sacerdotes y los letrados ofician y ensean en el Glgota. En el penltimo movimiento [b], correlativo del segundo, Marcos, sirvindose de un quiasmo, diferencia entre la burla de los sumos sacerdotes y la de los letrados. De una parte, los sumos sacerdotes se burlaban de l entre ellos diciendo: "El mesias, el rey de Israel, que baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos en l". Con qu sorna se burlaban: Si es el mesias/rey de Israel, que lo demuestre con un golpe de efecto espectacular! Fueron ellos, principalmente, los que le entregaron a Pilatos para que fuese crucificado acusndole de haber pretendido ser <rey de los judos. Tan slo ante un milagro sensacional, como el que propona Satans que hiciese Jess tirndose abajo desde el pinculo del templo, estaran dispuestos a creer (?, si es que crean en algo!). Confirman que el lugar de donde ahora ha de bajar ya no es el templo sino la cruz. En el fondo, sancionan, sin pretenderlo, que la institucin del templo, convertida en un templo de muerte (o cueva de bandidos), est a punto de ser abandonada por el Mesas, Rey universal. Adems, el Cdex Bezae aade, al final de la frase, un pronombre en dativo, para que lo veamos y creamos en l, no en el sentido de que le ofreceran su adhesin (completamente impensable), sino en el de que es veran forzados, entonces, a aceptar que realmente era el Mesas de Israel. Por otra parte, los letrados decan con irona: A otros salv y a s mismo no se puede salvar". Los letrados, como maestros de la Ley que son, hablan otro lenguaje, ms teolgico, hablan sarcsticamente de salvacin, sin que se les revuelvan las entraas ante aquel pobre desgraciado que se asfixia colgado de una madero. Cmo se ha de estar de instalado y obcecado para poder hablar de salvacin y no tener la ms mnima conmiseracin por el que ellos consideraban un terrorista! Con todo, si echis un vistazo a las traducciones tradicionales de este pasaje notaris que no distinguen entre lo que dicen los primeros y lo que aaden los segundos, sino que lo ponen todo junto, como si se tratase de una burla mancomunada. Segn la norma del quiasmo, en cambio, si Marcos ha mencionado primero a los sumosacerdotes y despus a los letrados, la primera frase ha de asignarse a los letrados y la segunda, a los sumo-sacerdotes. A ver si cuadra? Qu es ms lgico que los sumo-sacerdotes pronuncien la primera o la segunda? La primera burla es ms propia de los letrados que conocen la Ley; la segunda corresponde ms bien a los sumos sacerdotes que entregaron a Jess a Pilatos precisamente porque se

161

haca decan rey de los judos. Pueden parecer pequeos detalles, pero todo ayuda a sumergirse en el texto. Probaron a darle vino adobado con mirra. El tercer movimiento [c] como ya hemos dicho est dispuesto en correlacin con el antepenltimo [c]. Marcos comprueba como lo harn igualmente los otros dos sinpticos, Mateo y Lucas; no as Juan que Probaron a darle de beber vino mezclado con mirra, pero no lo tom. Era costumbre dar a los condenados una mezcla de vino con mirra para aliviar sus sufrimientos. Mateo cambiar la mirra por hiel, haciendo as una alusin al Sl 69,22; Juan mencionar que Jess tuvo sed, y que le acercaron a los labios una esponja empapada en vinagre, haciendo una doble alusin a los salmos 22,16 i 69,22. Como quiera que sea, se trataba de una bebida muy agria y desagradable, pero que tena efectos narcotizantes. Jess no lo tom, porque quera tener plena conciencia de lo que estaba pasando. Segn Juan, en cambio, cuando hubo tomado el vinagre, dijo: "Todo se ha cumplido!" (Jn 19,29). Lo considera desde una perspectiva ms teolgica. mientras los que pasaban le insultaban En el antepenltimo movimiento [c], correlativo del tercero [c], el Cdice Bezae emplea exactamente la misma expresin que haba utilizado al comienzo para decir que pasaba por all el Simn, pero ahora en plural: los que pasaban por all proferan blasfemias moviendo la cabeza con aires de mofa y diciendo Continan las alusiones al Sl 22,8 y tambin al Sl 109,25. Nuevamente han de distinguirse dos insultos diferentes procedentes de dos grupos diferenciados. Dos, tipifica siempre una comunidad, un grupo, un crculo. Segn la norma del quiasmo, los primeros son los que proferan blasfemias dicindole: Slvate a ti mismo bajando de la cruz!; los segundos, los que movan la cabeza en seal de desaprobacin, recordndose de una frase dicha por Jess (cf. 13,2, en presencia de los discpulos; 14,58, recordada en forma de acusacin por unos testigos falsos ante el Sanedrn), pero mal interpretada (vase Jn 2,22,19-21): Mira! el que haba de destruir el santuario y edificarlo en tres das! En las traducciones no se distinguen los dos insultos. Una pregunta parece imponerse, entre los que pasaban habra antiguos discpulos de Jess? Los dos insultos constituirn la mofa de los sumos sacerdotes y de los letrados. Los soldados se repartieron sus vestidos Nos quedan por comentar dos movimientos, tambin correlativos. El cuarto movimiento [d] es descriptivo: Una vez le hubieron crucificado, se repartieron sus vestidos echndolos a suertes. Los soldados que le haban crucificado, se reparten a suertes sus vestidos. Los soldados tenan por costumbre repartirse los vestidos de los crucificados, que pendan desnudos en la cruz. Una nueva alusin al Sl 22,19. Juan lo explicita como cumplimiento de la Escritura: Se han repartido entre ellos mis vestidos; se han jugado a los dados mi ropa. Jess crucificado entre bandidos En el stimo movimiento [d] nos damos cuenta de que Jess no estaba solo en el Glgota: Con l son crucificados dos bandidos uno a la derecha y el otro a la izquierda. El nmero dos puede indicar una multitud de crucificados. El Cdex Bezae utiliza ahora el presente, cuando antes haba empleado el pasado (v. 24), indicando que primeramente crucificaron a Jess como mximo responsable de la sublevacin, y despus a los que, de hecho, la haban perpetrado. No se puede ignorar que hubo un alzamiento contra los romanos. Otra cosa es que los sumos sacerdotes hayan aprovechado la ocasin para presentar a Jess ante el Gobernador romano como caudillo de la revuelta. Estos bandidos o revoltosos podran ser muy bien, al menos alguno de ellos, discpulos de Jess, de los ms fanticos. La mencin de la derecha y de la izquierda ya la hemos encontrado antes cuando Santiago y Juan, los hijos de Zebedeo, le pidieron que les concediese sentarse, el da de su entronizacin como Mesas, uno a la derecha y otro a la izquierda (cf. 10,37, sobre todo segn el Cdex Bezae; el texto ordinario ha cambiado izquierda por siniestra, con la intencin de evitar la referencia). La escena es calcada pero con los trminos invertidos. El rey de los judos ha sido crucificado; los revoltosos tambin, a

162

derecha y a izquierda. Ninguno se ha salvado de la crucifixin. Pero las motivaciones fueron bien distintas. EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (32) 92. *[B] 15,33-41 La tiniebla cubre la tierra cuando Jess expira en la cruz [a] 33 Llegada la hora sexta, se hizo la oscuridad sobre la entera tierra hasta la hora novena. [b] 34 A la novena hora, grit con voz potente: El, El, lam zaphthani? (que significa: Dios mo, Dios mo, por qu me has llenado de improperios?). [c] 35 Algunos de los que estaban presentes al orlo decan: Este individuo llama a Elas! [d] 36 Entonces uno corri, moj una esponja en vinagre, la puso sobre una caa <y prob de darle a beber diciendo>: Deja, veamos si viene Elas a bajarlo. [e] 37 Jess, pero, dejando salir una voz potente, expir. [d] 38 Entonces la cortina del santuario se rasg en dos partes, de arriba a abajo. [c] 39 Habiendo visto, pues, el centurin que estaba presente all que haba lanzado aquel grito estentreo, respir a fondo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios. [b] 40 Haba tambin unas mujeres que desde lejos lo contemplaban; [a] entre las cuales estaba all Mara Magdalena, Mara madre de Jaime el Menor y de Jos, y Salom, 41 las que le siguieron tambin cuando l estaba en Galilea, y muchas otras que haban subido con l a Jerosolima. La presente percopa consta de nueve elementos, con uno en el centro. Veamos que elementos se adivinan, y como se corresponden. El centro es muy claro [e], v.37: pero Jess, dej salir una voz potente y expir. A un lado y otro encontramos, primeramente [d], un individuo que va corriendo con una esponja mojada en vinagre: Deja, veamos si viene Elas a bajarlo y, del otro lado [d], que el velo del santuario se rasga en dos partes de arriba a abajo. Fijmonos en la correlacin, bajar / de arriba a abajo Elas / santuario. Ms all, en un lado [c], hace referencia a algunos de los que estaban presentes que dicen: Este individuo llama a Elas! y, al otro lado [c], el centurin que tambin estaba all presente, usando el mismo verbo (segn el cdex Bezae, si bien en participio aoristo, los primeros, y en participio perfecto, el segundo) indicando que tanto el uno como el otro se encuentran al pie del crucificado, si bien en actitudes bien diversas. A continuacin, mientras que por un lado precisa que era la novena hora [b], muy subrayada, la hora del sacrificio vespertino, cuando Jess grit con voz potente: El, El..., en el otro lado [b] puntualiza que las mujeres lo contemplaban de lejos. La lejana tanto fsica como moral de las mujeres y el grito de Jess al sentirse desamparado se corresponden, motivado este por la lejana de Dios en aqul momento. Finalmente, en el primer elemento [a] se describe que por un espacio de tres horas (desde la hora sexta hasta la hora novena) la oscuridad cubri toda la tierra y en el ltimo [a] que haba all tres mujeres, Mara Magdalena, Mara madre de Jaime..., y Salom, as como muchas otras que haban subido con l desde Galilea a Jerosolima. De dnde venimos? Dnde estamos? Es muy importante la composicin de lugar. Nos encontramos en el lugar llamado Glgota, que traducido significa el Lugar de la Calavera (ved la hoja anterior, p. 176), en hebreo, la lengua de la Torah, la lengua de Dios, y en griego, la interpretacin que hacen los letrados telogos. La percopa anterior se desarrollaba a la hora tercera (Per. 91, v. 25). Ahora, en el primer elemento [a] se precisa que ya ha llegado la hora sexta; por tanto han pasado tres horas. Los evangelistas computan las horas siguiendo el horario romano, si bien hacen empezar el da, segn la costumbre juda, a la puesta del sol. La hora tercera de la segunda parte del da que comenzaba a las seis de la maana nos sita a las nueve de la maana. Llegada la hora sexta, cay la oscuridad sobre la entera tierra hasta la hora novena. Han pasado, pues, tres horas entre el momento de la crucifixin y la hora en que la oscuridad se ha extendido sobre

163

toda la tierra. Durante aquellas primeras tres horas Jess ha podido or de todo, burlas, ofensas, blasfemias, improperios. Durante aquellas tres horas no ha odo nada positivo. De ah que la oscuridad se haya apoderado de la tierra entera. A plena luz esta oscuro! Es la hora de las tinieblas Han pasado tres horas interminables. Las tinieblas durarn otras tres horas (desde el medio da, hora sexta, hasta media tarde, la novena hora), una totalidad de tiempo. Precisamente a la hora sexta, que es el medio da, la hora de plena luz, la oscuridad cubri la tierra entera. El evangelista no se cie al gnero histrico, sino que lo traspasa con el lenguaje metafrico. No se trata aqu de la tierra de Israel, sino de la entera tierra. A diferencia del primer da de la creacin en que Dios separ la luz de las tinieblas (Gn 1,3), la tiniebla se ha vuelto a apoderar de toda la tierra, precisamente en el momento de la mxima luz. Todo el proyecto de Dios creador esta a punto de hundirse. La tiniebla/oscuridad durara tres horas, una eternidad. Es el momento de mayor oscuridad en la vida de Jess. Tambin l se ha visto implicado. No ve ni una chispa de luz. Es la oscuridad interior, la noche oscura, que le ha invadido tambin a l de pleno. El grito de la humanidad Dnde est Dios? En el segundo elemento [b] Marcos puntualiza: A la novena hora, grit con voz potente: El, El, lama zaphthani! El cdex Bezae, mas que lanzar un grito (texto normal), precisa que emiti un grito estentreo que retumb por la tierra entera en medio de la oscuridad total. Jess habla en arameo. El evangelista Marcos conserva unas cuantas palabras en arameo. Eso nos indica que este Evangelio es muy primitivo; la primera redaccin se habra hecho entre los aos 40 o 45, si no antes. Refleja muy bien la vivencia de los hechos de Jess, bien presentes an, pues le han conocido personalmente y lo han experimentado en su propia carne. En la comunidad de Marcos, el juego de palabras entre el arameo y el griego nos revela que se trata de una comunidad mixta en la cual hay gente de las dos lenguas, y por eso lo traducen interpretndolo. En lugar de Elo, Elo, lama sabactani? (que significa: Dios mio, Dios mo, por qu me has abandonado?) del texto normal, el Cdex Bezae lee: El, El, lam zaphthani? (que significa: Dios mo, Dios mo,por qu me has llenado de improperios?). El/Elo quiere decir Dios mo. El es Dios, en arameo, e i es mo. Lam quiere decir porqu?. Y sabactani, me has abandonado, que es la traduccin que encontraremos en el Salmo 22 (21 segn los LXX),2. Marcos, segn el Cdex Bezae, modifica el griego de los LXX, el que utilizaba su comunidad en Jerosolima. Exactamente igual que en las sinagogas, la Bblia se lea en hebreo y la interpretaban en arameo, si era una comunidad juda, o bien en griego, si era una comunidad mixta, como la de Juan-Marcos. Pero, el Cdex Bezae nos conserva una transliteracin e interpretacin del texto del salmo diferente de las del texto normal. Una variante importante: otra vez los improperios! El Salmo dice claramente: Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? (Ante todo cabe precisar que en el cdice Vaticano, en solitario, en la traduccin al griego slo figura una vez Dios mo, cabe suponer que se debe a una error del copista.) Pero, la variante ms importante se encuentra tanto en la citacin aramea, lam zaphthani, como en la traduccin (o interpretacin) que presenta el Cdex Bezae, Por qu me has llemado de improperios?. Es el mismo verbo griego que el evangelista ha puesto en boca de los dos bandidos/sediciosos que fueron crucificados a la derecha y a la izquierda de Jess: Tambin los que con l estaban crucificados le llenaban de improperios (15,32b). Eso nos da motivo para decir que estos dos formaban parte del grupo de discpulos, uno de los muchos y diversificados cenculos que constituan el discipulado y cuyos lderes integraban el crculo de los Doce. Jess interpreta que los improperios que le lanzan stos provienen del mismo Dios que habla por boca de sus mismos discpulos, en este momento tan terrible. Es muy indicativo que esta palabra la hayan cambiado los copistas, adoptando sencillamente el texto del Salmo. A nivel de crtica textual es una bomba. Todos los crticos suelen repetir que lectio difficilior, lectio potior, la leccin difcil es la leccin preferible. Evidentemente aqu la leccin difcil es la del Cdex Bezae: por qu me has llenado de improperios?, no la del Salmo que todos saban de memoria.

164

Este cambio, respecto al texto del Salmo, tan slo poda introducirlo Marcos. Yo no digo que Jess lo hubiera dicho as textualmente, me entendis? Es Marcos que pretende describir el estado de nimo de Jess. Tal vez Jess se limit a recitar el Salmo..., como consta en Mt 27,46 (arameo [con la misma variante que presenta el Cdex Bezae] y griego); Lucas no hace referencia, Juan tampoco. O puede que s, que Jess, viendo todo aqul espectculo lo pronunci, vete a saber! No interesa tanto lo que pas exactamente en aqul momento histrico, sino cmo lo presenta el evangelista Marcos en primera redaccin. Si slo tuvisemos el Cdex Bezae como texto normalizado, todo el mundo con un mnimo de formacin juda habra de aceptar que los improperios que le lanzaban los bandidos, los dos que estaban a su derecha e izquierda, son los mismos de los que Jess se queja: Dios me est llenando de improperios!, viene a decir. El evangelista los relaciona de una manera evidente, ya que estas dos formulaciones estn demasiado cerca, utilizan el mismo verbo oneidizo, injuriar, blasfemar, reprochar, lanzar improperios, en dos situaciones relacionadas por el tiempo verbal, imperfecto durativo, la primera, marcando la reiteracin de los reproches, y aoristo complexivo, la segunda, englobndolos todos e imputndolos a Dios mismo. En cierto modo, Jess responsabiliza a Dios de los improperios que le estn diciendo. Son gente que se consideraban discpulos suyos, pero que viendo cmo haban ido las cosas, ahora le hacen responsable del gran fracaso que todos juntos estn experimentando, pues se sienten traicionados por l. Ellos esperaban que se presentara como el Mesas de forma espectacular. Se esperaba, en efecto, un Mesas / rey contra el cual nadie podra resultar vencedor. Estaban convencidos de que cuando llegara el Mesas se cambiaran las tornas. Todos los pueblos sometidos esperan siempre un mesas. Se haban fabricado esta idea, a pesar de que Jess no se la haba inculcado nunca, al contrario, les adverta repetidamente del fracaso del hijo del hombre. Los letrados s que les haban inculcado que haba de venir Elas a ponerlo todo en orden y sacudirlo todo, con una fuerza sobrenatural, y que vencera a todos los enemigos. Y ahora resulta que el Mesas / Rey de los judos est colgado de un madero (ellos estaban plenamente convencidos que era el Mesas), lo tienen a su lado en la cruz; es normal, pues, que le llenen de improperios... Bien, ya sabemos todos lo que paso con Judas, no? ... y lo que ha pasado con Pedro Verdaderamente, delante de la manera como se comportan con l los Doce, tomando como referencia el primero y el ltimo del crculo, hay para quedarse pasmado. An hay quien espera un milagro En el tercer elemento [c], Algunos de los que all estaban presentes al orlo decan: ste individuo llama a Elas! El texto normal dir sencillamente los presentes y silenciar el pronombre este, mientras que el Cdex Bezae precisa que estaban presentes, al lado de la cruz, y sita el pronombre al final de la frase. El orden de las palabras, en griego, es el siguiente: A Elas llama este! El pronombre este, puesto al final, es muy despectivo. En cataln (castellano) decimos: Este individuo llama a Elas, tal como he traducido. El griego permite este cambio de orden, anteponiendo Elas, que es donde reposa toda la fuerza de la frase. Estos individuos han odo que Jess deca con grandes gritos El, El... y han confundido Heli con Elas. Lo han hecho porque no saban hebreo o arameo? Haban de ser judos, de otra forma no lo habran relacionado con la venida de Elas. Ser que, a pesar de haberlo entendido, quiere provocar, en el ltimo momento, un cambio brusco de la situacin?

Israel y el trasfondo de Elas..., el exterminio! Lo que s es cierto es que esta idea de que Elas haba de venir se encuentra en el Evangelio y formaba parte de la expectacin juda. Elas era quien lo haba de restaurar todo, haciendo como quien dice el trabajo sucio. As como Juan bautista asumi la funcin de ser el precursor del Mesas, si bien desde fuera de la institucin, desde el desierto, exigiendo a la gente un cambio radical (por eso no acudieron los dirigentes), Elas tenia reservado un papel institucional, ser el portaestandarte del Mesas, que a sangre y fuego, lo limpiara todo, derrotara a los enemigos, y entonces se presentara el Mesas victorioso... Es lo que los letrados propugnaban, como dice el mismo Marcos: Entonces le preguntaban [Pedro, Jaime y Juan]: Cmo es que los letrados [los telogos] dicen: Primero ha de venir Elas? l

165

les respondi diciendo: Es que cuando venga primero, Elias lo restaurar todo? Entonces, cmo es que est escrito sobre el Hijo del hombre que ha de sufrir mucho y ser menospreciado? Pues bien, os digo que no slo Elas ya ha venido, sino tambin que han hecho con l lo que queran, tal con estaba escrito de l (Mc 9, 11-13). Este pasaje lo encontraris en el profeta Malaquias: Antes que llegue el da del Seor; dia grande y temible, yo os enviar al profeta Elas. Eso es exactamente lo que reflejaba la mentalidad juda. El har que los padres se reconcilien de corazn con los hijos, y los hijos con los padres. As, cuando yo llegue, no habr de entregar el pas al exterminio (Ml 3,23-24). Esta es una idea bsica del pueblo de Israel: el exterminio de los infieles, pero lo es tambin de toda religin o poltica que usa el nombre de Dios en vano, para exterminar al adversario. Por segunda vez, intentan darle de beber El cuarto elemento [d] dice: Entonces uno corri, empap una esponja en vinagre, la puso en la punta de una caa <y prob darle de beber diciendo>: Deja, veamos si viene Eas a bajarlo!. Marcos presenta un nuevo personaje. ste ha oido lo que decan reiteradamente los que estaban presentes y ha corrido a coger una esponja mojada en vinagre y a ofrecrsela a Jess. A diferencia de los soldados de la percopa anterior, que le ofrecieron vino mezclado con mirra, que tenia propiedades narcotizantes, este individuo le da a beber vinagre. Este individuo podra representar al grupo de discpulos ms fanticos que hasta el ltimo momento esperaban que se girase la situacin. Sorprende el uso en segunda persona singular del imperativo por parte del cdex Bezae, Deja/Permite (el texto normal lee Dejemos, en plural), seguido del conjuntivo, veamos, en el sentido de Veamos a ver si viene Elas a bajarlo de la cruz, que se ha de entender como un ltimo intento de provocar una algarada. El agua con vinagre era la bebida refrescante de los campesinos y de los soldados. En Marcos parece que retiene este sentido positivo respecto a la situacin del crucificado, a la espera de que se presente Elas y libere a Jess ostentosamente hacindolo bajar de la cruz. Un centro capital, con muy pocas palabras En el centro [e] Jess reacciona a las falsas esperanzas de unos y de otros: Jess, dejando salir una voz potente, expir. Jess corta en seco el ltimo intento de liberarlo empleando el mismo verbo dejar que haba empleado el individuo representativo: Deja, veamos / habiendo dejado salir Sencillamente ha expirado, y no dir nada ms. Este es Marcos. Lucas, en cambio, le har preceder de una ltima frase de Jess: Padre, en tus manos deposito mi espritu. Y dicho esto, expir... (Lc 23,46). Jess expira despus de dejar salir una voz potente. La misma gran voz con la que grit El, El...

Qu es lo que se ha rasgado? La de-funcin del Templo El sexto elemento [d] nos viene a decir que una vez que Jess, con un gran grito, ha expirado, el Templo ha perdido ya definitivamente su funcin: Entonces la cortina del santuario se rasg en dos partes, de arriba a abajo. El santuario es la parte interior del Templo. Haba dos cortinas, la que separaba el santuario del vestbulo, y la que separaba el lugar santo del lugar santsimo, el santo de los santos. Se ha discutido mucho de qu cortina se trata. En general se interpreta de la primera cortina. Opino que, por el contexto, ha de referirse a la cortina ms interior, la del santo de los santos. Aunque tambin tiene sentido si se interpreta que era la que separaba el santuario del exterior. Hay argumentos a favor y en contra. De momento dice que se rasg en dos partes. Rasgarse quiere decir que no se puede volver a coser. Es lo que Marcos, segn el texto normal, ha dicho a propsito de los cielos que se rasgaron cuando, en el bautismo de Jess, se oy la voz que vena del cielo y deca: T eres mi hijo amado... (Mc 1,10-11). En cambio, el cdex Bezae no deca que se rasgaron, sino que se abrieron de par en par. All no tena sentido que se rasgase el cielo y, s, que se abriera de par en par, pues simbolizaba la apertura total de Jess al proyecto de Dios. Qu significado tiene? Entre otros, puede tener dos. Si se trata del velo exterior, el sentido sera que aquello que era sagrado deja de serlo; se ha rasgado, y por tanto todos pueden tener acceso. Hasta ahora el acceso estaba reservado a los judos. Si se trata de la cortina ms ntima, tiene un significado an ms

166

fuerte, porque aquella era la cortina que separaba el lugar sagrado y reconsagrado, adonde slo el sumo sacerdote poda entrar una vez al ao. Ahora todos tendran acceso. Por otro lado, si se trata de la cortina interior, el hecho de rasgarse comporta el fin de toda aquella tramoya que carece ya de sentido; el exterior, en cambio, no lo deja tan claro. El texto no nos da mas pistas. Sea como sea, es el signo del fin del culto antiguo, y de todo culto! Qu ha visto el centurin? Una puerta abierta al paganismo El septimo elemento [c] nos describe la reaccin del centurin romano que comandaba a a los soldados que estaban vigilando la crucifixin. Dice: Habiendo visto el centurin que estaba presente all que haba lanzado aquel grito estentreo, expir a fondo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios. Qu ha visto? Ha visto realmente como se rasgaba el velo del santuario? Entonces, puestos a hacer geografa barata, se tratara de la cortina exterior. Este ver, no quiere decir que lo vi con los ojos. Adems, este centurin no tiene nombre. Pero es un centurin romano que de alguna manera representa a los paganos que estaban presentes all. El texto normal dice: Al ver el centurin que estaba frente a l que as haba expirado, dijo... En cambio, segn el cdex Bezae, el centurin no esta enfrente de Jess sin que estaba presente all y usa el mismo verbo que Jess, si bien en otro sentido: expir. Adems, Marcos utiliza una construccin que slo se encuentra en el cdex Bezae, y que es muy primitiva.Cuando despus de una oracin participial (Habiendo visto) se quiere dar fuerza al verbo principal (expir), ste se introduce con un kai adverbial que no puede ser considerado como una simple conjuncin copulativa (y), sino que advierte que se quiere acentuar el verbo principal. He encontrado un buen nmero de casos en el cdex Bezae. Los otros cdices han eliminado todos estos kai adverbiales. A fin de expresar este matiz lo he traducido por expir a fondo, de la misma manera que haba expirado Jess. Sin embargo, Jess expir exhalando el ltimo aliento, muriendo; el centurin expir, por oposicin a aspirar, exhalando un suspiro desde lo ms hondo de s mismo: Realmente este hombre era Hijo de Dios. Hijo de Dios equivale a Mesas, pero es ms inteligible para un pagano. (No tiene nada que ver con la segunada persona de la Trinidad.) Precisamente es as como ha comenzado Marcos su Evangelio: Principio de la buena notcia sobre Jess Mesas, Hijo de Dios. Ya en el encabezamiento ha hecho una doble referncia: al Mesas, para los judos y al Hijo de Dios, para los paganos. El centurin, pues, representa el paganismo que reconoce que Jess es realmente el Mesas, Hijo de Dios, el Mesas rechazado por las autoridades judas que como Hijo de Dios adquiere representatividad universal.

EL EVANGELIO PARA CRISTIANOS ADULTOS (33)


92. *[B] 15,33-41 Las tinieblas invaden la tierra cuando Jess expira en la cruz (Continuacin) Nuevos matices, detalles tan slo insinuados Al retomar la percopa, advierto que quedaron dos cosas pendientes que ahora estudiaremos. Lo primero es la esponja llena de vinagre que casi siempre se interpreta negativamente. He consultado un diccionario de costumbres judas y parece que no, que vinagre con agua era una bebida refrescante. Entonces, est claro, comenc a dudar si la frase: Deja, veamos si viene Elas a bajarlo, no debera entenderse ya que han interpretado que Jess llamaba a Elas en el sentido de: A ver, si ha cambiado de repente la situacin, a ver si ahora es el momento en que vendr Elas y le bajar de la cruz... Estaran esperando que se hiciera realidad la tercera tentacin del Mesas: Que se tire desde lo ms alto del pinculo del Templo, si bien con el escenario cambiado. Hasta el ltimo momento haba an quien esperaba que cambiasen las cosas y que el Mesas se manifestase con un golpe de efecto. La venganza sera terrible. Con una intervencin divina espectacular se invertira totalmente aquella situacin tan desesperada.

167

Lo segundo es ms curioso. La palabra que estos individuos pronuncian: Deja! es un modismo griego equivalente a Vamos a ver /Veamos si viene Elas a descolgarlo. Este mismo verbo dejar, lo encontramos inmediatamente despus en el siguiente elemento, cuando dice: Habiendo dejado salir una voz potente, Jess expir. Eso no es casual. Las composiciones de los evangelistas son una filigrana. La repeticin del mismo verbo relaciona las dos citas, la de los que esperan que se presente Elas y enderece violentamente la situacin y la de Jess que, antes que se arme un nuev motn no olvidemos que hay gente que est a punto de coger las armas un motn que, a buen seguro, ser sofocado con nuevas crucifixiones, deja salir una voz potente y expir, como quien dice: Ya basta! Es lo que dir Juan: Se ha acabado! (Jn 19,30). Estas cosas estn aqu sencillamente apuntadas. Aparte del centurin..., Haba cerca de la acruz alguien ms, favorable a Jess ? En el penltimo elemento [b], Estaban tambin unas mujeres que desde lejos lo contemplaban..., despus de una figura masculina positiva, el centurin romano, Marcos presenta una figura femenina, igualmente positiva, las mujeres. Acostumbrados como estamos a representarnos pictricamente a las mujeres al pi de la cruz, al decirnos el evangelista que las mujeres lo contemplaban de lejos deja entrever la crudeza de lo que estaba sucediendo. La situacin era muy delicada. Una crucifixin de este tipo, en represalia por un levantamiento sofocado con armas, con numerosos crucificados, un centenar de soldados bien armados y atentos para que no se les escapara la situacin de las manos (recordad la precisin del cdex Bezae en el v. 25: Era, pues, la hora tercera; mientras tanto le custodiaban), era un espectculo escalofriante. Cualquiera se acercaba...! Las mujeres, pues, no es normal que se acerquen... Habr que ver ahora cul es el sentido que toma aqu el verbo contemplar. Ciertamente no tiene el sentido de contemplar un espectculo, como si fuesen meras espectadoras. Ms bien tiene el matiz de observar atentamente, a pesar de la lejana lo que estaba pasando. La construccin perifrstica griega con el auxiliar al inicio de la frase y el verbo contemplar al final confiere mucho nfasis a esta contemplacin persistente de la situacin compartiendo los sufrimientos de los crucificados. Teniendo en cuenta que estas mujeres son discpulas, como precisar en el ltimo elemento, su mencin plantea una pregunta: dnde estn los otros discpulos, los hombres, representados institucionalmente por los Doce? De Judas, no hablamos; Pedro ha negado rotundamente serlo. Y los otros? Talvez s que estaban los ms violentos, los que en ltima instancia intentaron promover la revuelta diciendo: ste llama a Elas! O bien aqul que fue corriendo, mostrando as el inters que tena, a coger una caa e intentar darle de beber una bebida refrescante, intuyendo que estaba a punto de invertirse la situacin: Deja, veamos si viene Elas a bajarlo. O incluso algunos de los que haban provocado aqul desastre... Tres nombres, el crculo femenino al completo En el ltimo elemento [a] Marcos describe con detalle (nombres propios) el crculo femenino: ... entre las cuales estaba Mara Magdalena, Mara, madre de Santiago el Menor y de Jos, y Salom,...y muchas otras que haban subido con l a Jerosolima. Hay dos Maras, por tanto, ha de diferenciarlas. Pero, en el centro del grupo no ha situado a Mara Magdalena, sino Maria, madre de Santiago el Menor y de Joset. En un trptico la figura central es la ms importante. Quin es esta Mara? Fijmonos en un pequeo detalle del cdex Bezae: Estaban tambin unas mujeres que desde lejos lo contemplaban, entre las cuales y aqu comienza la diferencia estaba Mara Magdalena Los otros cdices dicen: entre las cuales tambin estaba Mariam, la Magdalena..., como si estas mujeres fuesen diferentes de las que acababa de nombrar. Alguien ha tenido inters en separarlas, mediante el aadido del adverbio tambin. El trptico ha perdido toda su fuerza significativa, convirtindose en una mera enumeracin de nombres; han quitado el protagonismo a las mujeres. Un enredo de Maras y Santiagos... Siguiendo el cdex Bezae, la primera mujer del trptico se llamara Mara, nombre hebreo grieguizado, y no Mariam (como consta en los otros cdices), el mismo nombre hebreo que Lucascdex Bezae asigna a Mariam, antes del anuncio del ngel (Lc 1,27), y que inmediatamente cambia por el de Mara (1,30). En el mundo semita, el cambio de nombre presupone un cambio profundo de la persona. Es suficiente con cambiar una letra, sobre todo una consonante de la radical de un nombre,

168

para que se cambie todo el sentido. Ms an: no dice Mariam, la Magdalena, con un artculo que remite a una mencin anterior, sino Maria Magdalena, sin artculo, como tampoco lo llevan las otra dos mujeres. La falta de artculo les confiere mucho nfasis. La del centro es presentada literalmente como Mara de Santiago el Menor y de Joset, madre (los otros cdices aaden un doble artculo: Mara, la de Santiago el Menor, y la de Joset madre, como si fuesen dos mujeres diferentes). Marcos no la menciona, como sera ms lgico, por el nombre de su marido (una especie de apellido), sino como madre de dos hijos, de Santiago el Menor y de Joset, formando una inclusin entre la mencin del nombre de Maria y el de madre. Todos los detalles son importantes. Estos dos nombres masculinos, y con el mismo orden, se han presentado en Mc 6,3: No es ste (Jess) el artesano, el hijo de Mara y el hermano de Santiago y Joset y Judas y Simn? Los autores se inclinan por identificar este Santiago el Menor/el Joven con Santiago el de Alfeo, perteneciente al grupo de los Doce (Mc 2,14 cdex Bezae), para diferenciarlo de Santiago el hijo de Zebedeo, en contra de toda lgica, ya que precisamente (y nicamente) en el Evangelio de Marcos, los dos hermanos ya haban sido mencionados como hijos de Maria. Ahora bien, si se trata, como parecen apuntar todos los indicios, de Mara, la madre de Jess, porqu no dice sencillamente su madre y se habra ahorrado todo este circunloquio? Marcos se haba referido ya dos veces a los hermanos y hermanas de Jess y a su madre, sin mencionar nunca a Jos, el marido de Mara (cf. Mc 34,31-35 y 6,3). Un detalle parece que podra impedir identificar esta Maria con la madre de Jess. En efecto, a continuacin dice de estas mujeres que cuando l estaba en Galilea le siguieron, o sea que las tres habran sido discpulas de Jess. La idea que nos hemos hecho de los familiares de Jess es ma bien de gran distanciamiento respecto de l, hasta el punto que habiendo odo sus familiares (lo que pasaba), salieron para retenerle, porque decan: Se ha vuelto loco! (Mc 3,21). Pero no es sta la versin del cdex Bezae, que considero de todas todas como la ms primitiva, sino: Cuando recibieron noticias de l, los letrados y el resto (de dirigentes) salieron para cogerlo, porque decan que les tena enloquecidos (3,21 cdex Bezae). Como podis comprobar, la cosa es muy complicada, y ms si tenemos en cuenta las dos versiones contradictorias de un mismo hecho. Me inclino por la presencia de Maria, la madre de Jess, a una distancia prudencial de la cruz, cosa que me lleva a admitir que Maria, antes o despus, form parte del grupo de mujeres que seguan a Jess desde Galilea. El hecho de que Jess ya haya expirado y la intencin del evangelista de dar a entender que Santiago el Menor, en el momento de morir Jess, ya empieza a tener protagonismo explicara esta singular construccin. Mt 27,56 presenta una construccin parecida, con ligeras variantes, si bien en lugar de a Salom nombra a la madre de los hijos de Zebedeo. Lucas se limita a decir que todos sus conocidos se mantenan a distancia, as como las mujeres que le haban seguido desde Galilea mirndoselo (Lc 23,49). Juan, finalmente, precisa que estaban al lado de la cruz de Jess su madre y la hermana de la su madre, Maria de Cleofs, y Maria Magdalena (Jn 19,25). Lo que si est claro es que hay tres mujeres concretas, que estn realmente y que muy bien pudiera ser que la del centro fuera Mara, la madre de Jess. Nos muestra el inters y el amor que manifiestan por Jess estas mujeres en una situacin tan dura y tan cruda.

93. *[B] 15,42-16,1 Jos de Arimatea da sepultura al cadver de Jess

169

[a] 42 Llegado ya el atardecer como era da de preparacin (esto es, vigilia del sbado), 43 lleg Jos de Arimatea, un senador distinguido; [b] ste estaba, tambin l, esperando el Reino de Dios. [c] Con atrevimiento se present a Pilatos y le pidi el cadver de Jess. [d] 44 Pero Pilatos, se extraaba de que ya hubiera muerto. [d] Entonces, llam al centurin y le interrog si ya estaba realmente muerto. [c] 45 Informado por el centurin, concedi su cadver a Jos. [b] 46 Jos compr una sbana, lo cogi, lo envolvi con la sbana, lo puso en el sepulcro que haba sido excavado en la roca, hizo rodar una losa delante de la puerta del sepulcro y se fue de all. [a] 47 As mismo, Mara Magdalena y Mara (madre) de Santiago observaron el lugar donde haba sido puesto 16,1 y seguidamente fueron a comprar aceites aromticos, para ungirlo. Esta percopa consta de ocho elementos, a b c d // \\ d c b a, con un doble centro. Oscurece..., y hay que evitar una sepultura vergonzosa En el primero y segundo elemento [a-b] encontramos un cambio de tiempo y un nuevo personaje. El da ya decae y oscurece. A las seis de la tarde empieza un nuevo da, el sbado. Jess expir en la hora novena, les tres de la tarde. Los crucificados no podan quedar en la cruz durante la fiesta del sabat (vide Jn 19,31). Los cadveres iran todos a una fosa comn. Un malhechor no poda ser enterrado como los santos de Israel. Aparece entonces Jos de Arimatea, miembro del Sanedrn, hombre respetado, que simpatizaba con Jess. Era un discpulo clandestino? Discpulo o no, fue el nico que se atrevi en pblico a ponerse de parte de Jess. Llegado ya el atardecer como era da de preparacin (esto es, vigilia del sbado) lleg Jos de Arimatea, un senador distinguido; ste estaba, tambin l, esperando el Reino de Dios. Jos de Arimatea negocia con Pilatos sobre el cadver de Jess En el tercer elemento [c] Jos de Arimatea, con un considerable atrevimiento, se decide a ir en busca del gobernador romano: Con osada se present a Pilatos y le pidi el cadver de Jess. El texto normal habla de el cuerpo de Jess; el cdex Bezae precisa que se trata de el cadver de Jess. Segn recordar Lucas al sumo sacerdote Tefilo, Jos de Arimatea no haba dado su consentimiento a la decisin y a la actuacin de los restantes miembros del Sanedrn (Lc 23,51). Pilatos, sorprendido, indaga sobre la muerte de Jess En el doble centro [d-d] de forma esquemtica Marcos refiere cmo Pilatos, extraado por la rapidez con que se haban desarrollado los acontecimientos, indag sobre la muerte de Jess: Pero Pilatos, se extraaba de que ya hubiera muerto. Entonces llam al centurin y le pregunt si ya estaba realmente muerto. Tanto en la informacin aportada por Jos como en el interrogatorio de Pilatos al centurin para que la confirmase, el cdex Bezae utiliza el mismo verbo en tiempo perfecto, si ya haba muerto realmente. La llamada al centurin, por parte de Pilatos, es muy solemne. El centurin era el comandante del pelotn de soldados que custodiaban a los crucificados, vigilaban que la situacin no se les fuera de las manos y era quien haba de certificar que todos estaban realmente muertos. El centurin confirma la noticia de la muerte de Jess En el sexto elemento [c], correlativo del tercero [c], Pilatos, una vez informado por el centurin, concedi su cadver a Jos. Confirmada la noticia, Jos de Arimatea se hace cargo del cadver de Jess. Habra suficiente con decir que le concedi el cadver, como leemos en la mayora de manuscritos. Por qu precisa el cdex Bezae que le concedi el cadver de l? Cadver es neutro en griego. Jos ha pedido a Pilatos el cadver de Jess y este se lo ha concedido. Hasta aqu todo es correcto. Seguidamente veremos porque ha hecho esta precisin.

170

Al menos el enterramiento fue digno...,a pesar de ausencias muy significativas En el sptimo elemento [b], Jos hace la nica cosa que se poda hacer en aquella situacin tan terrible, darle sepultura y evitar la fosa comn. Los cuerpos colgados eran devorados por los buitres. Aqu lo importante es el personaje Jos, nombrado por tercera vez: Jos fue a comprar una sbana, lo tom y lo envolvi con la sbana, lo puso en el sepulcro que haba sido excavado en la roca, hizo rodar una losa delante de la puerta del sepulcro y se fue. No se menciona para nada a ningn discpulo. Jess es enterrado por Jos de Arimatea, el cual a buen seguro que se ha jugado su prestigio. La sbana que ha ido a comprar tiene relacin, atendiendo al lenguaje simblico de los evangelios, con la sbana que llevaba sobre el cuerpo desnudo el joven que, en el momento del arresto de Jess, cuando le iban a detener tambin a l, abandon la sbana y se escap de ellos desnudo (Mc 14,51-52). Hablaremos de esto en la prxima y ltima percopa. La sbana simboliza la parte mortal de la persona. Al joven le quitaron la mortaja, pero no la vida, igual que a Jess, de quien era figura. Jos, ahora, para amortajar su cadver, tiene necesidad de comprar una sbana, una mortaja. Seguidamente el cdex Bezae dice que lo tom, mientras que el texto normal dice que lo baj de la cruz. Todos los manuscritos, sin embargo, toman el pronombre masculino, l, refirindose a Jess, y no el neutro, que hara referencia al cadver. En los tratos con Pilatos, Jos hablaba del cadver, que era el nico lenguaje que aqul poda entender y sobre el cual tenia poder. Ahora, una vez ya se lo ha concedido, no envuelve propiamente el cadver, neutro, sino l, Jess, con la mortaja/ sbana. De esta manera muestra su gran afecto por la persona de Jess. A continuacin lo pone en el sepulcro, empleando otra vez el pronombre neutro. Segn Mateo y Juan, el sepulcro era nuevo (Mt 27,60a; Jn 19,41); Mateo precisar ms an diciendo que era su sepulcro que se haba hecho tallar en la roca (Mt 27,60b). Lucas y Juan aadirn que an no haban puesto nunca a nadie (Lc 23,53; Jn 19,41). Marcos se limit a decir que el sepulcro haba sido excavado en la roca, cosa que repetirn los otros Sinpticos. Seguidamente hizo rodar una losa delante de la puerta del sepulcro, simbolizando el carcter definitivo de la muerte para l y el barrado del acceso a su reino. La losa y la puerta adquirirn gran importancia en la ltima percopa. Finalmente, se fu. Este hecho recuerda muy de cerca el caso de Esteban, donde tampoco encontraremos ni a los apstoles ni a ningn miembro de la iglesia de Jerusaln y ni siquiera a los creyentes helenistas, ya que todos se dispersaron perseguidos a muerte por Saulo: Habiendo inhumado a Esteban unos hombres piadosos, hicieron gran duelo por l (Ac 8,1b-2). All, despus que habrn lapidado a Esteban, unos hombres piadosos, annimos, le darn sepultura. Aqu es un hombre que tiene un nombre concreto, Jos, un nombre que siempre hace referencia al patriarca Jos. Y, como sabis muy bien, el patriarca Jos, A pesar de pertenecer a la familia de los doce patriarcas (los caudillos de las doce tribus), fue vendido a Egipto por sus germanos, y no ser considerado por Lucas como formando parte de los doce patriarcas (cf. Ac 7,8-9). Todo esto est implicado en la asignacin de este nombre a Jos de Arimatea quien, en cierto modo, restaura la situacin creada por Judas al venderse a Jess a traicin (Mc 14,10-11), yendo a comprarle la mortaja. Otra vez la comunidad de las mujeres En el ltimo elemento [a] vuelven a aparecer las mujeres, ahora en actitud de observadoras: As mismo Mara Magdalena y Mara (madre) de Jaime observaban el lugar donde haba sido puesto. Es el contrapunto femenino. Dos mujeres describen toda una comunidad. Mara Magdalena lleva artculo. Es la manera de sealar que quien lleva la iniciativa del grupo es Mara Magdalena y que ambas forman un grupo compacto. Mara de Santiago, siempre segn el Codees Bezae, hace referencia a la misma Mara de la cual acaba de decir que era la madre de Santiago el Menor (el hermano de Jess) y de Joset; en cambio, de Jos no dice nada; es la manera de destacar el papel que Santiago, el hermano del Seor, ir tomando hasta el punto de que, segn Lucas, desbancar la figura de Pedro y se erigir en el mximo responsable de la iglesia de Jerusaln (vide Ac 12,17 y sobre todo 15,13-21 y 21,18-25). Los otros cdices, o bien repiten los dos nombres, Maria (madre) de Santiago y Jos o cambian el de Santiago por el de Jost, Maria la (madre) de Joset/Jos/Josep, es el texto que generalmente encontraris en les traducciones. En el texto ordinario reaparece el verbo contemplar, contemplaron dnde haba sido puesto. El Cdex Bezae emplea otro verbo, observar, de significado emparentado con el anterior, pero que, hablando de cosas como aqu, toma el matiz de observar cuidadosamente. El mismo cdice

171

precisa que observaban el lugar donde haba sido puesto. Aqu el lugar es una referencia clara al Templo, el Lugar por antonomasia. El lenguaje metafrico nos da pistas para identificar el lugar donde haba sido puesto el cadver (no se explicita el sujeto del verbo en voz pasiva) con el Templo de Jerusaln que se ha convertido en un monumento funerario. Qu ms se poda hacer? Sin solucin de continuidad, a diferencia del texto ordinario, el Cdex Bezae continua: Seguidamente fueron a comprar aceites aromticos, para ungirlo. El texto ordinario retoma los tres nombres que ya hemos encontrado al final de la percopa precedente (15,40): Pasado el reposo del sbado, Mara, la Magdalena, Maria, la (madre) de Santiago y Salom fueron a comprar aceites aromticos para ungirlo. Nos encontramos en la vigilia del gran sbat. El grupo de mujeres creen que hay que embalsamarlo, a fin de perdurar de alguna manera su memoria, y van a comprar aromas para ungirlo. Podra ser que aqu no tuviera sentido de embalsamarlo sino de ungirlo con mucho respecto y manifestar todo su amor y afecto que profesaban hacia la persona de Jess. Jos de Arimatea lo ha puesto en un sepulcro excavado en la roca; las mujeres van a ungirlo. Son manifestaciones tiernas del amor humano. Y, despus, todo se habr acabado. Llega la noche, y comienza la gran fiesta de Pascua. Vaco. No hay nada que celebrar. 94. *[A] 16,2-8 El vestido resplandeciente del Resucitado [a] [b] [c] [d] [e] [e] [d] [c] [b] [a] 2 Llegan de madrugada, el primer da de la semana, al sepulcro cuando sala el sol. 3 Se decan entre ellos: Quin nos har rodar la losa de la puerta del sepulcro? (En efecto, era muy grande.) 4 llegan y encuentran que la losa ya haba sido rodada. 5 Habiendo entrado en el sepulcro, vieron un joven sentado a la derecha envuelto con una a vestidura blanca, y se llenaron de estupor. 6 Les dice el ngel: No tengis miedo. Buscis a Jess el crucificado? Ha resucitado, no esta aqu. Mirad all el lugar donde le pusieron. 7 Al contrario, id y decid a sus discpulos y a Pedro: Mirad, os precedo a Galilea: all me veris, tal como os tengo dicho. 8 Al instante salieron, huyeron del sepulcro. (Efectivamente, se haba apoderado de ellas el temor y la alienacin.) Y no dijeron nada a nadie. (Es que tenan miedo.)

Entramos en la ltima percopa de este primer esbozo de evangelio que Juan-Marcos compuso en Jeroslima. Consta de diez elementos, con un doble centro: a b c d e // \\ e d c b a. Despus de todo lo que haba pasado, ya nadie esperaba nada. Frustrada su ambicin, desengaados, los discpulos no estn. Resta tan solo la ltima mirada al sepulcro de unas mujeres con los leos aromticos en las manos. Se han acabado los sbados. Comienza el primer da de una nueva poca Desde el primer elemento [a] hasta el final se nos narra la experiencia de unas mujeres que ya conocemos: Llegan de madrugada, el primer da de la semana, al sepulcro cuando sala el sol. Han esperado que pasase el sbat que, en este caso, era la gran fiesta de Pascua. Estas mujeres que se han resistido a huir, han visto nacer la esperanza de un nuevo da. El texto normal, en cambio, dice: ...cuando ya haba salido el sol. De golpe se ha esfumado el sentido simblico conservado por el cdex Bezae que identifica la salida del sol con el momento en que Jess resucita. Han pasado las fiestezas. Estamos en un da de trabajo. Pero ya sale el Sol Una variante curiosa y repetida En el segundo elemento [b] yendo hacia el sepulcro, las mujeres van hablando, mientras iba saliendo el sol: Se decan entre ellos: Quin nos har rodar la losa de la puerta del sepulcro? Fijmonos en esta singular variante: se decan entre ellos en masculino, a pesar de ser todas mujeres. El texto

172

normal dice entre ellas evidentemente. Se trata de un error de copista? Ms adelante se repetir el mismo fenmeno, cuando el ngel se dirigi a ellos en masculino, y no en femenino (v. 6: intraducible). No puede ser, por tanto, un error de copista. Un copista raramente se equivoca dos veces seguidas. Mejor dicho, este cambio de gnero es deliberado. Marcos emplea aqu el masculino precisamente porque considera que estas mujeres han alcanzado la condicin de personas maduras, ya no son el sexo dbil..., por eso utiliza el masculino. La pregunta que se van repitiendo las unas a las otras hace referencia a la losa que Jos de Arimatea haba hecho rodar en la puerta del sepulcro. No son conscientes an de la fuerza que se est desplegando en su interior y que a los ojos del redactor Marcos, aqu, y del ngel, despus, en cierta manera las masculiniza. Se sienten an dependientes: Quin nos har rodar? Una losa especial que tan pronto est como deja de estar En los dos elementos siguientes [c-d] nos informa primeramente, en un parntesis, que la losa realmente era muy grande y acto seguido que encuentran que la losa ya haba sido quitada. Se esperaban encontrar una gran losa, una losa que haba llegado a ser cada vez ms grande a medida que se acercaban al sepulcro. Y ahora resulta que ya ha sido definitivamente apartada. Esta es la fuerza del lenguaje simblico. Una losa grande como la viga en el ojo que no nos deja ver lo que hay dentro. La losa a la entrada del sepulcro nos impide entrar en una nueva dimensin; la losa es el hecho definitivo de la muerte que pesa sobre los mortales. Pero aqu no, ya no hay ninguna losa, la muerte ha dejado de ser definitiva. Juan lo expresar en aquella maravillosa secuencia, que hemos mal interpretado como la resurreccin de Lzaro, poniendo en boca de Jess, despus que hubieron quitado la losa del sepulcro, tal como les haba ordenado (Jn 11,39.41), y que saliera Lzaro, el-bien-muerto, religado de pies y manos con vendas y con el sudario en la cabeza: Desatadle y dejad que se vaya (11,44), mostrando as que, a pesar de las apariencias de muerte, la vida contina. Un joven sentado a la derecha de Dios En el doble centro [e-e] confluyen la descripcin de un mensajero singular y la revelacin que condensa todo el mensaje de la buena noticia de Marcos. En el primer centro [e] Marcos presenta un nuevo personaje que como veremos ya es un viejo conocido: Habiendo entrado en el sepulcro, vieron un joven sentado a la derecha envuelto con una vestidura blanca, y quedaron llenas de estupor. Se trata del mismo joven que, en la escena de Getseman, segua detrs de los que haban detenido a Jess envuelto con una sbana. All le quitaron la sbana, pero se escap desnudo. Ahora se presenta de nuevo, pero envuelto con una vestidura blanca. La sbana como ya hemos visto representaba la mortaja; la vestidura blanca describe la condicin divina del personaje, una vez definitivamente transfigurado. All huy desnudo, pues nadie le poda quitar la vida que libremente haba puesto al servicio de los otros; ahora est sentado. Siempre que encontramos algn personaje sentado, indica que est enseando. Dice a la derecha, no del sepulcro, sino de Dios, como veremos seguidamente. De momento las mujeres han quedado llenas de estupor. No han podido asimilar an aquella excepcional experiencia. An no les ha impartido la enseanza nuclear de todo el Evangelio. EL ngel, el mensajero divino, es Jess resucitado! En el segundo centro [e] el joven vestido de blanco abre la boca y se pone a ensear: Les dice el ngel: No tengis miedo. Buscis a Jess el crucificado? Ha resucitado, no est aqu. El texto normal le cualifica de el Nazaret!, un verdadero disparate: Cmo puede tildarlo el ngel de terrorista? (Nazaret es un trmino despectivo acuado por los adversarios de Jess, a diferencia de Natzoreo, que l mismo se aplica: ved Hch 22,8). El cdice Bezae lo identifica simplemente con el crucificado y les revela que ha resucitado. La palabra griega utilizada por Marcos, en voz pasiva, significa normalmente se ha levantado; en el presente contexto, aplicado a un crucificado, toma el sentido figurado de ha resucitado. Constituir el primer ncleo de la buena noticia anunciada por Marcos en su Evangelio. Tanto se puede entender como un pasivo divino, Dios le ha hecho levantarse /le ha resucitado, como una forma reflexiva, Se ha levantado l mismo /ha resucitado. La enseanza prosigue: Mirad all el lugar donde le pusieron. Con el adverbio local, all, empleado por el ngel mientras est sentado a la derecha de Dios, este seala a las mujeres el lugar de la muerte, el Templo

173

/sepulcro, donde Jos de Arimatea haba puesto el cuerpo de Jess pensando que la muerte era definitiva. Y contina la revelacin: Al contrario, id y decid a sus discpulos y a Pedro: Mirad, os precedo en Galilea: all me veris, tal como os tengo dicho.. Segn el cdex Bezae, a quien sigo al pie de la letra, es Jess mismo quin habla a las mujeres. Pedro, a diferencia de sus discpulos, no es discpulo desde el punto de vista del ngel. No le llama por su nombre de pila, Simn, sino por el sobrenombre que l mismo le puso (cf. Mc 3,16), aludiendo a su tozudez y obstinacin. Con el artculo referencial, el Pedro, indica que le conoce a fondo. Sabe muy bien que Pedro ha renegado de ser discpulo suyo. El proceso de la conversin de Pedro ser muy largo, como nos describir Lucas con pelos y seales en los Hechos de los Apstoles. Las mujeres les haban de comunicar que les precede en Galilea, o sea que han de hacer su xodo personal fuera de Jerusaln y que le vern all, tal como ya les havia dicho (cf. 14,28). Las mujeres no se han atrevido a comunicar esta buena noticia Los cuatro ltimos elementos [d-a] son brevsimos. Las mujeres, que han sido las primeras testigos de la resurreccin de Jess, no lo dirn a nadie, porque tenan miedo. Por un lado, porque eran mujeres. Por el otro, porque haban sido ellas y no los discpulos masculinos los primeros testigos del Resucitado. Finalmente, porque la invitacin de Jess hecha a los discpulos y a Pedro en particular chocaba frontalmente con la pretensin de ser ellos los verdaderos representantes del Israel mesinico ante la institucin juda de Jerusaln. Era en Jerusaln, y no en Galilea, donde se esperaba an que el Mesas resucitado se manifestase con todo su esplendor, gloria y potencia. Pero, si no dijeron nada a nadie, si el Evangelio se acaba sin ningn tipo de comunicacin, Cmo se entiende que haya llegado hasta nosotros esta buena noticia? Las mujeres ya han hecho la experiencia del Resucitado y sern ellas, y los que, como ellas, se automarginan de la institucin religiosa, los que la comunicaran a aquellos que, a su vez, hagan el mismo xodo que el Mesas, excomulgado por la institucin religiosa, se vio forzado a hacer fuera de Jerusaln.

174

You might also like