You are on page 1of 2

Lesson 3 In todays lesson we were analysing the grammar and language used by William Shakespeare in A Midsummer Nights Dream

we began by translating Shakespearian words like these Thither = to that place Thou art = you are Thou hast = you have Thou dost = you do Art thou? = are you? Hast? = have you? Dost thou? = do you? We then used Shakespearian language to translate modern English sentences such as: Who are you? {Who art thou?} Have you been here long? {Hast (thou) been here long?} (Thou can be removed if needed.) We then practically demonstrated a subtext while delivering it in Elizabethan language. The annotated paragraph is attached to this. After this we added an emotion and gesture to the speech to show how Demetrius would be feeling while delivering his monologue. WWW. This lesson I was able to develop my understanding of the ways a character will act in a scene, while also discovering the emotions the character would have acted in. This I can take and apply to Bottom, my character, as I will now be able to develop my role further and feel the thoughts and feelings that the character would feel in certain scenes. EBI. If I can extend my knowledge even more I will be able to develop my character more. If I focus more during lessons I think I will be able to reach the goal of a distinction. Shakespeare played a major role in the transformation of the English language. At the time he was writing, the early modern English language was less than 100 years old. No dictionaries had yet been written and most documents were still written in Latin. Shakespeare contributed over 3,000 words to the English language because he was the first author to write them down. Of this number more than one tenth or 1,700 were used for the first time. Taken from the royal Shakespeare company biography

You might also like