You are on page 1of 28

Portugus

a A, a b B, b c C, c d D, d e E, e efe F, f ge G, g H, h ag i I, I J, j jota ele L, l M, m eme

N, n ene o O, o p P, p qu Q, q ere R, r ese S, s t T, t u U, u v V, v shish X, x Z, z s (sonora)

0 zero 1 um, uma 2 dois, duas 3 trs 4 quatro 5 cinco 6 seis 7 sete 8 oito 9 nove 10 dez 11 onze 12 doze 13 treze 14 catorze 15 quinze

16 dezesseis 17 dezessete 18 dezoito 19 dezenove 20 vinte 21 vinte e um, uma 22 vinte e dois 23 vinte e trs 30 trinta 31 trinta e um, uma 32 trinta e dois, duas 33 trinta e trs 40 quarenta 41 quarenta e um, uma

50 cinquenta 60 sessenta 70 setenta 80 oitenta 90 noventa 100 cem 200 duzentos, -as 300 trezentos, -as 400 quatrocentos, -as 500 quinhentos, -as 600 seiscentos, -as 700 setecentos, -as 800 oitocentos, -as 900 novecentos, -as

42 quarenta e dois, duas 1000 mil 1000 43 quarenta e trs

ai ei oi ui o e e em ens lh nh s (fin de palabra) x ks s (sonora) s

ai ei oi i au nasal ae nasal oe nasal e nasal aish ll sh sh txico (txico) exemplo (ejemplo) mximo (mximo)

bairro (barrio) leite (leche) noite (noche) fui (fui) po (pan) me (madre) penses (pensiones) bem (bien) tens (tienes) olho (ojo) vinho (vino) dois (dos) taxa (tasa)

Si lee algn texto en portugus se dar cuenta de que la misma vocal cambia de sonido segn se encuentre o no en la slaba fuerte. As la primera a de falar / falr (hablar) es muy suave y la segunda es realmente abierta; pero los papeles se cambian cuando el acento tnico se desplaza: ele fala /le fla (l habla). La e es muda cuando se encuentra en slaba final no acentuada. En slaba tnica, puede ser abierta o cerrada segn el caso. Ejemplos: belo / blu (bello); pelo / plu (pelo). La o se pronuncia "u" salvo en slaba tnica o, como la e , puede ser abierta o cerrada. Ejemplos: bola / bla (pelota); poco / pu (pozo); curioso / curisu ( s sonora) (curioso). C: delante de a, o, u, se pronuncia k: cavalo (caballo), conta (compota), custo (coste) delante de e y de i se pronuncia s: cedo (pronto), cinco (cinco) : delante de a, o, u , se pronuncia s: praa (plaza), almoo (almuerzo) ch: se pronuncia sh: cheque (cheque) g: delante de a, o, u, se pronuncia g: gato (gato), gosto (gusto) delante de e y de i, se pronuncia y: gelo (helado), girar (girar) h: no se pronuncia: hora (hora) lh: es equivalente a la ll espaola: velha (vieja), palha (paja) m: al final de las palabras, sirve para nasalizar la vocal : homem (hombre) nh: se pronuncia : vinho (vino) qu: utilizado delante de e y de i, se lee k: que (que), quilo (kilo) delante de a, se lee qu: qual (cual), quadro (cuadro) x: segn las palabrs se pronuncia sh: xadrez (ajedrez) s: prximo (prximo) ks: txi (taxi) z: delante de una vocal, se pronuncia s sonora: zero (cero), dizer (decir) al final de una palabra se pronuncia sh: voz (voz), paz (paz)

Veamos algunas expresiones que le ayudarn a familiarizarse con la lengua portuguesa. Onde ? / Dnde se encuentra? Onde o hotel? / Dnde est el hotel? Onde que h um hotel? / Dnde hay un hotel? Onde a casa de banho? / o toilette? / Dnde estn los servicios? Onde que h uma farmcia? / Dnde hay una farmacia? Onde a rua da Rosa? / Dnde est la calle da Rosa? H? / Hay?... H po? / Hay pan? H ch? / Hay t? Que h para comer? / Qu hay para comer? Quero... / Quiero... Quero uma cerveja. / Quiero una cerveza. Quero um quarto. / Quiero una habitacin. Quero um bilhete para vora. / Quiero un billete para vora. Quanto custa? / Cunto cuesta? Quanto custa isto? / Cunto cuesta esto? Quanto custa o quarto? / Cunto cuesta la habitacin? Quanto custa o quilo? / Cunto cuesta el kilo?

Como en espaol, en portugus hay sustantivos masculinos y sustantivos femeninos. Es fcil, observando la terminacin de las palabras, conocer su gnero. Para facilitarle las cosas, le indicaremos -si fuera necesario- el gnero y el nmero: m para el masculino, f para el femenino y pl para el plural. Los artculos.- Al igual que en espaol, el artculo portugus marca los dos gneros en singular y en plural. Artculos determinados singular Plural Artculos indeterminados singular plural masculino femenino o ( el) a (la) os (los) as (las) um (un) uma (una) uns (unos) umas (unas)

Nota.- El artculo indeterminado slo se utiliza en plural en algunos casos a los equivale ms bien a "algunos". Ejemplo: livros = unos libros; uns livros = algunos libros. Los sustantivos masculinos.o barco os barcos um barco (uns) barcos el barco los barcos un barco unos barcos

Los sustantivos masculinos terminan normalmente en o, pero hay otras posibilidades, como or, s, o. Ejemplos: o senhor (el seor), o burgus (el burgus), o patro (el patrn).

Los sustantivos femeninos.- Terminan normalmente en a, pero hay otras posibilidades:

a praia as praias uma praia (umas praias)

la playa las playas una playa unas playas

Aunque la mayor parte de las palabras terminadas en a son femeninas, sin embargo hay algunas excepciones: dia (da), planeta (planeta), poeta (poeta), problema (problema), clima (clima), poema (poema) son masculinas. Otras son comunes a los dos gneros: artista (artista), pianista (pianista), esteta (esteta). La mayor parte de las palabras en agem son femeninas, salvo algunas excepciones como pagem (pgina). Las palabras terminadas en r o s en masculino toman una a para formar el femenino: senhor - senhora, burgus - burguesa. Las palabras en o forman sus femeninos de diversa formas: o - oa: leo (len) - leoa, patro (patrn ) - patroa (patrona) o -: irmo (hermano) - irm (hermana), Alemo (alemn) - Alem (Alemana) 10 dez.

La regla general de formacin del plural consiste, como en espaol, en aadir una -s al singular. Las palabras terminadas en r, s, z forman su plural en es: doutor (doctor) doutores (doctores), ingls (ingls) - ingleses, rapaz (chico) - rapazes.

Las palabras en em cambian la m en n: o homem (el hombre) - os homens; a viagem (el viaje) - as viagens.

Algunas palabras en s permanecen invariables. o lpis (el lpiz) - os lpis, o pires (el platillo) - os pires.

Las palabras en l cambian la l en is: o jornal(el peridico) - os jornais; o papel (el papel) os papis; o lenol (la sbana) - os lenis; azul (azul) - azuis. Salvo en el caso de il que da eis para las palabras graves e is para las palabras agudas: fcil (fcil) - fceis, funil (agujero) - funis.

Quedan las palabras en o que forman su plural de tres formas:

-o -es: boto (botn) - botes; milho (milln) - milhes. Son los ms numerosos. -o -es: co (perro) - ces; po (pan) - pes. -o -os: mo (mano) - mos; irmo (hermano) - irmos.

Enlaces patrocinadosCursos Portugues San Jose Sabados- 1:00pm-4:00pm- 28000c/mes Universal de Idiomas.16 ene 2010 www.Portugues.co.cr

Las principales preposiciones son: a (a), at(hasta, hacia), com (con), contra (contra), de (de), desde (desde), em (en), entre (entre), para (para), por (por). Las preposiciones a, de, em se contractan con los artculos: ao (al), (a la), aos, s (a los, a las), do (del), da (de la), dos, das (de los, de las), no (en el), na (en la), nos, nas (en los, en las).

el padre a agua el agua o pai al padre agua al agua ao pai a+o=o a+a=

o mar do mar de + o = do o copo no copo em + o = no

el mar del mar de + a = da el vaso en el vaso em + a = na

a casa da casa

la casa de la casa

a caixa la caja na caixa en la caja

Los adjetivos concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo al que hacen referencia. Adjetivos en -o / -a: Su gnero se deduce claramente por la terminacin (-o para el masculino, -a para el femenino). En plural, basta con aadir una -s. o livro pequeno os livros pequenos el libro pequeo los libros pequeos el pequeo libro los pequeos libros Como puede observar, el adjetivo se coloca normalmente despus del sustantivo. Puede suceder que el sentido no sea el mismo segn el lugar en que se coloque. um velho amigo - un viejo amigo ( de hace tiempo) um amigo velho - un amigo viejo (de edad) Adjetivos que tienen la misma forma en masculino y en femenino: Forman su plural del mismo modo que los sustantivos: o vestido azul el vestido azul a camisa azul la camisa azul os vestidos azuis los vestidos azules as camisas azuis las camisas azules

Como puede ver, los adjetivos se colocan generalmente tras el sustantivo. Sin embargo, existen algunos caso en los que se pueden colocar delante. Ejemplos: grande um grande actor primeiro primeiro andar ltimo ltimo dia algum algum tempo nehum nenhum homem bom bom tempo mau mau hbito gran un gran actor primer primer piso ltimo ltimo da algn algn tiempo ningn ningn hombre buen buen tiempo mal mal hbito, mala costumbre

La inmensa mayora de los adverbios de modo se forman aadiendo al adjetivo el sufijo mente: el tren rpido o comboio rpido o comboio anda rapidamente el tren avanza rpidamente Sin embargo hay que tener en cuenta cierto nmero de formas como: Algunos adverbios de tiempo. ontem hoje amanh agora logo antes depois ayer hoy maana ahora luego antes despus

Algunos adverbios de lugar. aqui ali alm c l aqu all all ac all

Algunos adverbios de cantidad.

muito pouco tudo nada

muy, mucho poco todo nada

Veamos en esta leccin cmo se forman el comparativo y el superlativo.

-El comparativo de superioridad se forma con mais (ms), el de inferioridad con menos (menos) y el de igualdad con to...como (tanto...como). En masculino caro mais caro menos caro to caro como En femenino caro ms caro menos caro tan caro como

cara mais cara menos cara to cara como

cara ms cara menos cara tan cara como

-El superlativo relativo se forma con o mais / a mais ( el ms / la ms) o con o menos / a menos ( el menos / la menos): el ms caro de todos o mais caro de todos a menos cara de todas la menos cara de todas -La misma palabra muito puede significar "muy" y "mucho":

A Ana muito bonita. Ana es muy guapa. Si se refiere a un sustantivo, muito vara con el sustantivo:

H muito barulho. H muita gente. Tenho muitos amigos. Tenho muitas frias.

Hay mucho ruido. Hay mucha gente. Tengo muchos amigos. Tengo muchas vacaciones.

Comparativos y superlativos irregulares.-

bom boa grande grande

melhor melhor maior maior

o melhor a melhor o mayor a meior

ptimo ptima mximo mxima

bueno buena grande grande

pequeno pequena muito muita pouco pouca mau m

menor menor mais mais menos menos pior pior

o menor a menor o mais a mais o menos a menos o pior a pior

mnimo mnima muitssimo muitssima pouqussimo pouqussima pssimo pssima

pequeo pequea mucho mucha poco poca malo mala

El comparativo y el superlativo de pequeno (menor, o menor) se utiliza raramente en la conversacin y pertenece a un lenguaje conceptual: o menor dos males Es el menor de los males Un arte menor Uma arte menor

En el lenguaje cotidiano se emplea mais pequeno, o mais pequeno: O quarto mais pequeno que a sala. La habitacin es ms pequea que el saln. O Joo o mais pequeno de todos. Juan es el ms pequeo de todos.

El pronombre personal sujeto a menudo queda sobreentendido en portugus. sou portugus ( yo soy portugus); no falo bem (yo no hablo bien)

eu tu ele ela voc

yo t l ella usted

ns vs eles elas vocs

nosotros, as vosotros, as ellos ellas ustedes

Para tratar a alguien de usted se utiliza la tercera persona sustituyendo ele / ela por o senhor / a senhora (formal) o voc (familiar), que corresponde a "usted": O senhor espanhol? Voc espanhol? A senhora fala portugus? Voc fala portugus? Usted es espaol? (un hombre) Usted es espaol? (un hombre) Usted habla portugus? (una mujer) Usted habla portugus? (una mujer)

Se puede simplemente omitir el pronombre: espanhol? - Es espaol? Fala portugus? - Habla portugus?

En plural la segunda persona casi ya no se utiliza. Se utiliza ms bien la tercera persona sustituyendo eles / elas por os senhores, senhoras (formal), vocs (familiar) o bien omitiendo el pronombre: Os senhores so portugueses? As senhoras falam espanhol? Vocs falam espanhol? Falam espanhol? Ustedes son portugueses? Hablan espaol? Hablan espaol? Hablan espaol?

Los verbos - verbos regulares


Existen tres grupos de verbos regulares en el idioma portugus. Veamos:

-Primer grupo: verbos en -ar, como falar (hablar) -Segundo grupo: verbos en -er, como comer (comer) -Tercer grupo: verbos en -ir, como partir (marcharse)

Los pronombres de sujeto son empleados sobre todo cuando se quiere insistir en la persona; si no, normalmente se omiten y la terminacin del verbo es la que indica la persona. Verbos regulares en presente.hablar falar (-ar) yo hablo falo t hablas falas l / ella / usted habla fala nosotros / as hablamos falamos vosotros / as hablis (falais) falam ellos / ellas / ustedes hablan comer comer (-er) yo como como t comes comes l / ella / usted come come nosotros / as comemos comemos vosotros / as comis (comeis) comem ellos / ellas / ustedes comen

partir (-ir) parto partes parte partimos (partis) partem Eu falo portugus, e tu? Fala espanhol? Falam ingls? O senhor come bem? Ela no come carne. Que que vocs comem? Quando partem? Partimos amanh.

marcharse yo me marcho t te marchas l / ella / usted se marcha nosotros / as nos marchamos vosotros / as os marchis ellos / ellas / ustedes se marchan Yo hablo portugus y t? Habla espaol? Hablan espaol? Usted come bien? Ella no come carne. Qu comen? Cundo se marchan? Nos marchamos maana.

Como en la mayora de los idiomas, los verbos ms utilizados en el lenguaje cotidiano normalmente son irregulares. Intente acordarse de las conjugaciones de los verbos que vienen a continuacin, porque seguramente tendr que utilizarlos. dar dizer fazer poder ir vir DAR DECIR HACER PODER IR VENIR dou digo fao posso vou venho ds dizes fazes podes vais vens d diz faz pode vai vem damos dizemos fazemos podemos vamos vimos (dais) (dizeis) (fazeis) (podeis) (ides) (vindes) do dizem fazem podem vo vm

sar trazer ver ouvir saber pr SALIR TRAER VER OR SABER PONER saio trago vejo ouo sei ponho sais trazes vs ouves sabes pes sai traz v ouve sabe pe samos trazemos vemos ouvimos sabemos pomos (sas) (trazeis) (vedes) (ouvis) (sabeis) (pondes) saiem trazem vem ouvem sabem pem

Veamos a continuacin los verbos auxiliares en el idioma portugus.

Ter (haber, tener), ser (ser), estar (estar) son los principales auxiliares que se encontrar a cada momento.

-Ter, empleado con un participio pasado, supone un matiz de repeticin y de continuidad:

Ele tem trabalhado muito / l ha trabajado mucho ( y contina trabajando)

-Ser: indica la identidad, la esencia, lo que no cambia. Estar indica ms bien la localizacin o un estado pasajero: l es espaol l es querido ele espanhol ele amado ele est em Lisboa l est en Lisboa ele est cansado l est cansado Conjugacin en presente. ter tenho tens tem temos (tendes) tm Pronunciacin tens = taish tem = te temos = tmush tm = ta-en ser sou s tomos (sois) so tenho = tau estar estou ests est estamos (estis) esto

Sou da Frana / do Canad / da Blgica / da Suia, estou em Portugal e tenho calor. Soy de Francia / de Canad / de Blgica / de Suiza, estoy en Portugal y tengo calor. Vengo de Francia / de Canad / de Blgica / de Suiza, estoy en Portugal y tengo calor. Estar haciendo.El verbo estar seguido de la preposicin a indica una accin continua: Que ests a fazer? Qu ests haciendo? Estoy comiendo. Estou a comer.

La forma ms corriente para expresar el futuro es el presente del verbo ir (ir) con el infinitivo del verbo que se quiera emplear.

Amanh vou nadar Maana voy a nadar Esta noite vamos comer bacalhau Esta noche vamos a comer bacalao Sin embargo, existe un futuro gramatical, con un empleo ms sutil que se forma aadiendo al infinitivo del verbo las terminaciones -ei, -as, -, -emos, -eis, -o: falar + ei s emos eis o falarei falars falar falaremos (falareis) falaro comer comers comer comeremos (comereis) comero comerei partir partirei partirs partir partiremos (partireis) partiro

Le ahorramos las terminaciones irregulares. El pasado.- En portugus, la forma empleada para expresar el pasado es una forma simple, el pretrito, cuyo empleo corresponde al pretrito indefinido espaol. Nota: La forma compuesta , como ya hemos visto, indica una continuidad de la accin en el presente: Tenho comido muitas sardinas / He comido (en el pasado) muchas sardinas y todava ahora (en el presente) como muchas sardinas.

Veamos cmo se forma el pretrito de los verbos en portugus. Verbos regulares.falar (-ar) comer (-er) partir (-ir) HABLAR COMER MARCHARSE falei comi parti

falaste falou Falmos (falastes) falaram Verbos auxiliares.-

comeste comeu comemos (comestes) comeram

partiste partiu partimos (partistes) partiram

Ter TENER tive tiveste teve tivemos (tivestes) tiveram

Ser SER fui foste foi fomos (fostes) foram

Estar ESTAR estive estiveste esteve estivemos (estivestes) estiveram

Como ya hemos visto, en portugus el imperfecto es el que se utiliza ms a menudo para expresar el condicional: Eu gostava de ser rico / Me gustara ser rico. Queria ir ao cinema / Querra ir al cine. Sin embargo, existe un condicional gramatical, con un empleo ms complejo que se forma con el infinitivo ms las terminaciones: -ia, -ias, -ia, -amos, -eis, -iam. gostar gostaria gostarias gostaria gostaramos (gostareis)

gostariam gostaria de ser rico: me gustara ser rico (sobreentendido, es imposible). Los posesivos.De quem esta mochila? -Essa mochila minha. De quin es esta mochila? -Esa mochila es ma.

Qual a sua mala? -A minha mala esta. Cul es su maleta? -Mi maleta es sta.

Singular m mi tu su nuestro/a vuestro/a su

Plural f o meu o teu o seu o nosso o vosso o seu

m a minha a tua a sua a nossa a vossa a sua

f mis tus sus nuestros/as vuestros/as sus

os meus os teus os seus os nossos os bozos os seus

as minhas as tusa as suas as nossas as vossas as suas

En portugus, la forma del posesivo siempre es la misma, acompae o no a un sustantivo: o meu = mi / el mo; a minha = mi / la ma.

A minha mala Mi maleta Onde esto os passaportes? Dnde estn los pasaportes?

Esta mala minha. Esta maleta es ma. -O meu est aqui. -El mo est aqu.

Sin artculo, meu / minha corresponde a mo, tuyo: De quem este livro? -Esse livro meu.

De quin es este libro? -Ese libro es mo.

Ahora vamos a tener que aprender a contar. Para conocer el precio de las cosas, se pregunta:

Quanto custa? Cunto cuesta? Cunto es? Quanto ?

1 primeiro / a 4 quarto /a 7 stimo / a 2 segundo / a 5 quinto / a 8 oitavo / a 3 tercero / a 6 sexto / a 9 nono / a

0 zero 1 um, uma 2 dois, duas 3 trs 4 quatro 5 cinco 6 seis 7 sete 8 oito 9 nove 10 dez 11 onze 12 doze 13 treze 14 catorze 15 quinze 16 dezasseis 17 dezassete 18 dezoito 19 dezanove 20 vinte 21 vinte e um / a 22 vinte e dois / duas

30 trinta 40 quarenta 50 cinquenta 60 sessenta 70 setenta 80 oitenta 90 noventa 100 cem 101 cento e um 199 cento e noventa e nove 200 duzentos / as 300 trezentos 400 quatrocentos 500 quinhentos 600 seiscentos 700 setecentos 800 oitocentos 900 novecentos 1 000 mil 2 000 dois mil 10 000 dez mil 100 000 cem mil 1 000 000 um milho

Algunas palabras de cantidad.-

muito pouco tudo mais menos bastante

mucho poco todo ms menos bastante

apenas tanto demais algo pelo menos no mximo

apenas, slo tanto demasiado algo por lo menos como mximo

Como ya hemos mencionado, los portugueses no son precisamente puntuales: Encontramo-nos entre as cinco e as cinco e meia / Nos encontramos entre las cinco y las cinco y media. Si pierden un autobs o un tren, se quedan normalmente sorprendidos al darse cuenta de que los horarios han sido respetados y murmuran: Mas normalmente a camioneta est atrasada! / Pero si normalmente el autocar va con retraso! Algunas palabras indispensables.-

hoy pronto hoje cedo tarde amanh maana tarde ayer ahora ontem agora luego depois despus logo entre quando cuando entre desde desde at hasta, hacia

hoy pronto hoje cedo tarde amanh maana tarde ayer ahora ontem agora luego depois despus logo entre quando cuando entre desde desde at hasta, hacia

En portugus, los das laborables de la semana se cuentan por feiras. La palabra feira sin embargo la mayora de las veces se sobreentiende:

segunda-feira tera-feira quarta-feira quinta-feira

lunes sexta-feira viernes martes sbado sbado mircoles domingo domingo jueves

Que dia hoje? -Hoje segunda. Qu da es hoy? -Hoy es lunes. Los meses.-

Janeiro Fevereiro Maro Abril

Maio Junho Julho Agosto

Setembro Outubro Novembro Dezembro

El ao.-

mil novecentos e noventa sete a primavera o vero o outono o inverno

1997 la primavera el verano el otoo el invierno

Veamos algunas frmulas para saludar en portugus. boa noite muito bom dia como vai? passou bem? tudo bem? bem, obrigado / a tudo bem mais o menos ol! adeus! tchau! at j at logo at depois at outra vez at segunda muito prazer sempre s ordens Bom dia! O senhor como vai? Bom dia, como vais? Ol Elsa. Tudo bem? Tudo bem. Apresento-Ihe o meu amigo Frank. Muito prazer! Adeus e obrigado / a De nada, sempre s ordens. Boa noite, at prxima. buenas noches muy buen da! cmo le va? est usted bien? todo bien? bien, gracias todo bien as as, regular hola! adis! chao! hasta luego hasta luego hasta ms tarde hasta otra vez hasta el lunes encantado / a siempre a su disposicin Buenos das! Cmo est? Buenos das, cmo ests? Hola Elsa, todo bien? Todo bien. Le presento a mi amigo Frank. Encantado / a! Adis y gracias. De nada, siempre a su disposicin. Buenas noches, hasta la prxima.

-Desculpe, onde fica a estao das camionetas? -Disculpe, dnde se encuentra la estacin de autobuses? -V sempre em frente e vire direita e a segunda rua esquerda. Logo na primeira curva fica a rodoviria. -Siga todo recto y gire a la derecha y luego la segunda a la izquierda. Enseguida en la primera curva se encuentra la estacin de autobuses. Qual a cr do prdio? - amarelo. Cul es el color del edificio? -Es amarillo. estao ferroviria estao dos comboios estao das camionetas Estao rodoviria paragem de autocarros cais dos barcos estao fluvial hotel penso loja supermercado prdio casa vivenda entrada sada escada subida descida passagem rua traversa caminho estrada estrada alcatroada rvore avenida cruzamento largo praa estacin de tren estacin de tren estacin de autobuses estacin de autobuses parada de autobs muelle (de barco) estacin martima hotel pensin tienda supermercado edificio casa chalet entrada salida escalera subida bajada pasaje, paso calle travesa camino carretera carretera asfaltada rbol avenida cruce plazoleta plaza

ao fundo direita esquerda em frente do outro lado semforo sinal vermelho sinal verde anncio luminoso

al fondo a la derecha a la izquierda enfrente / todo recto por el otro lado semforo semforo en rojo semforo en verde anuncio luminoso

En los lugares tursticos, las cartas estn redactadas generalmente en varios idiomas, pero en los pequeos restaurantes -donde se puede comer bien por un precio relativamente barato- es otra historia. Recuerde, sin embargo, que las vacaciones son una aventura y que se deben correr algunos riesgos! Segn los gustos, los mens presentan dos tipos de platos: la carne (carne) y el pescado (peixe). Usted elige, pero no olvide que Portugal es un pas de pescadores y que el pescado es fresco y realmente bueno. Las raciones son siempre abundantes por lo que hay que reservarse para no perderse los postres. Si prefiere comer en casa, puede ir de compras al mercado, por la maana, don encontrar todo tipo de productos frescos.

O pequeno-almoo po manteiga marmelada mel doce de fruta caf caf com leite, galo ch leite frio quente

El desayuno pan mantequilla mermelada miel confitura caf caf con leche t leche fro caliente

morno torrada acar amargo doce iogurte colher chvena O almoo, o jantar a mesa a toalha de mesa a cadeira o talher o garfo a faca a carta, a ementa o guardanapo o prato o copo os palitos o sal a pimenta o azeite o vinagre o azeitona o limo gua gua mineral gua natural gua com gs/ sem gs gua gelada vinho vinho branco / tinto queijo cerveja uma imperial sumo de laranja

tibio torrada azcar amargo azucarado, dulce yogur cuchara taza La comida, la cena la mesa la servilleta la silla el cubierto el tenedor el cuchillo el men, la carta el mantel el plato el vaso los palillos la sal la pimienta el aceite el vinagre la aceituna el limn agua agua mineral agua natural agua con gas / sin gas agua helada vino vino blanco / tinto queso cerveza una jarra de cerveza zumo de naranja

You might also like