You are on page 1of 290

Cargadoras 544G, 544G LL y 544G TC Cargadora 624G Cargadora 644G

John Deere Dubuque Works OMT154908 Edicin L4


(Este manual sustituye OMT149705 G3)
LITHO IN U.S.A.

SPANISH

Cargadoras 544G, 544G LL, 544G TC, 624G y 644G

OMT154908 L4

Introduccin

LEER ESTE MANUAL cuidadosamente para aprender a manejar y dar servicio correctamente a la mquina. El no hacerlo podra resultar en lesiones personales y daos al equipo. ESTE MANUAL DEBE CONSIDERARSE COMO parte integral de la mquina y debe permanecer en la misma cuando se venda. LAS MEDIDAS en este manual se dan en unidades mtricas y en las unidades normalmente empleadas en los EE.UU. Usar exclusivamente las piezas de repuesto y sujetadores correctos. Los sujetadores de dimensiones mtricas o EE.UU. podran necesitar una llave mtrica o no mtrica especfica. Las referencias de LADO DERECHO E IZQUIERDO de la mquina se determinan mirando en el sentido de avance. ESCRIBIR LOS NUMEROS DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO (P.I.N.) en las pginas provistas en la seccin Nmeros de la mquina. Anotar bien todos los nmeros para que en caso de robo se pueda identificar la mquina. El concesionario tambin necesita estos nmeros cuando recibe un pedido de piezas de repuesto. Si este manual se

guarda en la mquina, tener tambin los nmeros de identificacin archivados en un lugar seguro fuera de la mquina. LA GARANTIA que cubre a esta mquina aparece en la copia de la orden de compra que se recibe del concesionario al hacer la compra. Esta garanta da la seguridad de que John Deere respaldar a sus productos cuando ocurran defectos dentro del perodo de la garanta. En algunas circunstancias, John Deere tambin efectuar mejoras despus de la venta, muchas veces sin cargo alguno para el cliente, aunque la garanta ya haya expirado. La garanta y las mejoras despus de la venta son parte del programa de respaldo al producto de John Deere para los clientes que manejen y mantengan sus equipos tal cual se describe en este manual. Si se llegara a maltratar el equipo, o se modificara para cambiar su rendimiento fuera de las especificaciones originales de fbrica, la garanta quedar nula y se podran negar las mejoras despus de la venta. El ajuste de alimentacin de combustible fuera de las especificaciones o el aumento de la potencia de la LA GARANTIA PROVISTA POR EL FABRICANTE DE LOS NEUMATICOS quizs no se aplica fuera de los EE.UU.

T7773CX TX,DH2120

-UN-08SEP92

-63-26SEP92
301096

PN=3

T7773CZ

-UN-08SEP92

T7773CY

-UN-08SEP92

TX,DH2121

-63-02SEP92

PN=4

301096

T7799CZ

-UN-06OCT92

T7799CY

-UN-06OCT92

TX,DH2283

-63-02OCT92

PN=5

301096

Seguridad
RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver este smbolo en su mquina o en esta publicacin ser siempre consciente del riesgo de lesiones o accidentes implicado por el manejo de la mquina. Observar las instrucciones de seguridad y manejo seguro de la mquina.

DX,ALERT

-63-03MAR93

DISTINGUIR LOS MENSAJES DE SEGURIDAD


Los mensajesPELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIONse identifican por el smbolo preventivo de seguridad. El mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de accidentes. Los mensajes de PELIGRO o ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro de la mquina. El mensaje de ATENCION informa sobre medidas de seguridad generales. ATENCION tambin indica normas de seguridad en esta publicacin.
DX,SIGNAL -63-03MAR93

OBSERVAR LOS MENSAJES DE SEGURIDAD


Leer atentamente los mensajes de seguridad en esta publicacin y sobre su mquina. Mantener los adhesivos correspondientes en buen estado. Sustituir los adhesivos deteriorados o perdidos. Equipos o componentes nuevos y repuestos deben llevar tambin los adhesivos de seguridad. El concesionario John Deere puede facilitarle dichos adhesivos. Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y sus mandos. Es imprescindible instruir al operador antes de la puesta en marcha de la mquina. Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo. Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina y reducir su duracin. Si algo no quedase claro respecto a este manual del operador, dirigirse al concesionario John Deere.

DX,READ

-63-03MAR93
301096

05-1

PN=6

TS201

-UN-23AUG88

TS187

-63-30SEP88

T81389

-UN-07DEC88


EVITAR LESIONES DEBIDO A LA VOLCADURA DE LA MAQUINA -----------------------------------------------USAR EL CINTURON DE SEGURIDAD ----------------------------NO SALTAR DE LA MAQUINA SI SE VUELCASE PODRIAN SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES AL SER APLASTADO POR LA MAQUINA -------------------------------------------------LA MAQUINA SE VOLCARA MAS RAPIDO DE LO QUE EL OPERADOR PUEDE SALTAR
Para evitar volcaduras: Manejar con cuidado en las pendientes.
-63-22FEB90 TX,05,DH1525 -63-21JUN91

Evitar virajes bruscos. Equilibrar las cargas para que el peso quede uniformemente distribuido y la carga est estable. Acarrear las herramientas y las cargas cerca del suelo para tener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad. Reducir la velocidad antes de hacer un viraje o girar la carga. Saber la capacidad de la mquina. No sobrecargarla. Manejar con cuidado en la orilla de una excavacin, zanja o barranco, y mientras se sube o baja la mquina del remolque. Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en este manual del operador.

05-2

301096

PN=7

T7242EA


EVITAR SER ATROPELLADO POR LA MAQUINA EN RETROCESO --------------------------------------------------ANTES DE MOVER LA MAQUINA, VER QUE NO HAYA PERSONAS EN EL LUGAR DE TRABAJO ---------------------------------------------------------SIEMPRE ESTAR ALERTA A LAS PERSONAS PRESENTES EN EL LUGAR DE TRABAJO. USAR LA BOCINA U OTRAS SEALES PARA PONER EN AVISO A LAS PERSONAS ANTES DE MOVER LA MAQUINA --------------------------------------------------------AL USAR UN SEALERO, SIEMPRE TENERLO A LA VISTA Y ASEGURAR QUE SE HAYA RETIRADO ANTES DE RETROCEDER
Para evitar accidentes durante el retroceso:
-UN-21FEB90 TX,05,DH1573 -63-18MAR91
301096

Siempre mirar alrededor antes de retroceder. Asegurar que no haya nadie cerca de la mquina.

Mantener a los espectadores lejos del rea de pivote de una mquina articulada.

Mantener la bocina de retroceso en buenas condiciones - si la tiene.

Emplear a un sealero cuando para retroceder la vista est obstruida. Siempre tener el sealero a la vista. Aprender el significado de todas las banderas, seales y letreros que se usen en el trabajo y quien es el responsable de la seal. Mantener las ventanas, los espejos y las luces limpios y en buenas condiciones. El polvo, la lluvia fuerte, la neblina, etc., pueden reducir la visibilidad. A medida que la visibilidad disminuya, reducir la velocidad y usar las luces apropiadas. Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en este manual del operador.

05-3

PN=8

T7241AY


EVITAR LAS LESIONES CAUSADAS POR EL MOVIMIENTO INESPERADO DE LA MAQUINA ---------------------------------------------------------PARA IMPEDIR EL MOVIMIENTO INESPERADO, ASEGURAR QUE LA MAQUINA ESTE BIEN FRENADA ANTES DE ABANDONAR EL ASIENTO DEL OPERADOR ---------------------------------------------------------SE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES SI SE INTENTA SUBIR A LA MAQUINA O DETENERLA MIENTRAS ESTA EN MOVIMIENTO Para evitar el movimiento inesperado de la mquina: Siempre que sea posible, estacionar la mquina en suelo nivelado. Poner el selector de sentido de marcha en punto muerto y aplicar la traba de punto muerto y el freno de estacionamiento. Bajar todo el equipo al suelo. Apagar el motor. Bloquear todas las ruedas cuando sea necesario estacionarse en una pendiente, colocar la mquina en una posicin que no ruede. Estacionarse a una distancia prudente de otras mquinas. Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en este manual del operador. INSPECCIONAR LA MAQUINA
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das antes de ponerla en marcha. (Ver el captulo Inspeccin antes del arranque.)
-UN-21FEB90 TX,05,DH2478 -63-26SEP92 T82,BHSA,CL -63-14MAR90
301096

05-4

PN=9

T6607AQ

-UN-18OCT88

T7241AZ


USAR LOS ASIDEROS Y PELDAOS
La mayora de los accidentes involucran la cada del operador de la mquina. Al subir o bajarse de la mquina, siempre mantener un contacto de tres puntos con los peldaos y asideros y colocarse de frente a la mquina. No usar el volante de la direccin o los controles como asidero. Nunca saltar para subirse a la mquina. Nunca bajarse o subirse a la mquina mientras est en movimiento. Tener cuidado en las plataformas, peldaos y asideros resbaladizos al bajarse de la mquina.
-UN-15JUN89 TX,05,DH553 -63-18MAR91 TX,05,DH2281 -63-06OCT92 DX,ROPS1 -63-03MAR93
301096

EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO DE LA MAQUINA


Evitar el arranque imprevisto de la mquina.
-UN-20OCT88

No arrancar la mquina haciendo puentes. La mquina arrancar engranada si se pasan por alto los circuitos normales. NO arrancar NUNCA el motor estando al lado de la mquina. Slo arrancar el motor desde el asiento del operador con la el selector de sentido de marcha trabada en punto muerto y con el freno de estacionamiento accionado.

EMPLEO CORRECTO DEL CINTURON DE SEGURIDAD


Ponerse el cinturn de seguridad siempre que se trabaja con una mquina equipada con estructura protectora contra vuelcos (ROPS) o con cabina para minimizar las consecuencias de un accidente, p.e. el vuelco de la mquina. Cuando se trabaja con una mquina sin estructura protectora contra vuelcos (ROPS) o sin cabina, no ponerse un cinturn de seguridad.

05-5

PN=10

TS205

-UN-23AUG88

T6642EB

T6981AN


MANTENER EL CINTURON DE SEGURIDAD EN BUEN ESTADO
Es importante usar el cinturn de seguridad en mquinas equipadas con ROPS para reducir al mnimo el riesgo de lesiones causadas por accidentes tales como las volcaduras. Mantener el cinturn de seguridad en buen estado. Examinar cuidadosamente la hebilla, el cinturn y la tornillera. Si lo tiene, asegurarse que el retractor se engancha e impide que el cinturn se siga extendiendo luego de conectar la hebilla. Asegurarse que la tornillera de fijacin est en su lugar. Apretar de ser necesario. Cambiar el cinturn de seguridad si no funciona correctamente o si est daado, desgastado o deteriorado. Cambiar el cinturn de seguridad cada tres aos de uso, sin importar su apariencia.

TX,05,JC242

-63-29NOV94

MANEJAR CON SEGURIDAD


Antes de poner en marcha la mquina, familiarizarse con la ubicacin de toda la gente cerca de la mquina. Siempre mantener la bocina de retroceso en buenas condiciones. Sirve para advertir a las otras personas cuando la mquina empiece a retroceder. Emplear a un sealero cuando se hace funcionar las mquina en una zona muy congestionada. Coordinar las seales de mano antes de arrancar la mquina.
-UN-20DEC88 TX,05,DH496 -63-02AUG89

05-6

301096

PN=11

T6964AD


CONDUCIR LA CARGADORA CON CUIDADO
Caminar alrededor de la cargadora para asegurarse que todas las personas estn alejadas del lugar de trabajo y de la mquina en movimiento. Siempre mirar detrs de la mquina antes de cambiar a retroceso. Siempre conducir con cuidado en zonas congestionadas, sobre terreno irregular, cerca de las zanjas de excavaciones, y en las pendientes o curvas. Mantener la cargadora engranada para descender cerros. Usar las luces y dispositivos auxiliares para poner en alerta a los operadores de otros vehculos.
TX,05,DH1931 -63-21JUN91 -UN-25OCT88 TX,05,DH1932 -63-06JUN91
301096

MANEJAR LA CARGADORA CON CUIDADO


Buscar las ubicaciones de los cables, gasoductos y lneas de agua antes de empezar a excavar. Mantener el lugar de carga liso. Nunca bajar el cucharn cargado con la palanca de control del aguiln y cucharn en la posicin de flotacin. Aumentar gradualmente la potencia para tirar una carga pesada o para salir de una zanja o excavacin.
-UN-18OCT88

05-7

PN=12

T6642EF

T6582AS


CONDUCCION EN PENDIENTES
Siempre que sea posible, evitar viajar en pendientes laterales. Siempre existe el peligro de volcarse. Al trabajar en pendientes empinadas, no dejar que el motor funcione a sobrevelocidad. Seleccionar la marcha apropiada antes de empezar a descender la pendiente. La gradiente de la pendiente estar limitada por factores tales como la condicin del terreno y la carga manejada.

TX,05,RR,171

-63-27APR89

ACARREO DE CARGAS
Mantener el cucharn en la posicin ms baja posible para mejorar la estabilidad y visibilidad. Manipular solamente las cargas que estn bien arregladas. No cargar en exceso. No arrancar, parar o girar rpidamente mientras se transportan cargas. No cambiar rpidamente de avance a retroceso o vice versa mientras se transportan cargas.
-UN-03AUG89 TX,05,RR,172 -63-03JUN92

05-8

301096

PN=13

T7050AA

T7050AB

-UN-03AUG89


ALEJARSE DE LOS CABLES ELECTRICOS
Si la mquina hace contacto con los cables elctricos se pueden sufrir graves lesiones e incluso la muerte. Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 metros (10 ft) ms dos veces la longitud del aislador del cable entre cualquier parte de la mquina o la carga y el cable elctrico.
-UN-20JUN89 02T,05,J18 -63-06JUN91 TX,DH,2 -63-09FEB89 DX,RIDER -63-03MAR93 DX,FIRE1 -63-03MAR93
301096

ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ESCAPE


Impedir la asfixia. Los gases de escape del motor pueden causar mareo o la muerte. Si es necesario trabajar dentro de un edificio, asegurarse que haya buena ventilacin. Usar una extensin de tubo de escape para expulsar los gases o abrir las puertas y ventanas para que entre bastante aire fresco al lugar.
-UN-18OCT88

NO ADMITIR PASAJEROS EN LA MAQUINA


Slo se admite al operador en la mquina. Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por objetos extraos o de caer de la mquina. Adems los pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que resulta en un modo de conducir inseguro por parte del operador.

MANEJO SEGURO DEL COMBUSTIBLE EVITAR TODO TIPO DE LLAMAS


Manejar el combustible con precaucin: es un lquido altamente inflamable. No fumar. No reabastecer de combustible cerca de llamas o chispas. Detener siempre el motor antes de reabastecer combustible. Llenar siempre el depsito al aire libre. Evitar incendios manteniendo siempre la mquina limpia de grasa y residuos. Limpiar el combustible derramado.

05-9

PN=14

TS202

-UN-23AUG88

TS290

-UN-23AUG88

T6458AO

T6642EG


ESTAR PREPARADO EN CASO DE EMERGENCIA
Estar preparado en caso de incendios. Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un extintor. Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias y bomberos y guardarlos cerca del telfono.
-UN-23AUG88 DX,FIRE2 -63-03MAR93 TX,05,FF2281 -63-22FEB91 02T,05,J33 -63-14MAR90

MANEJAR CON CUIDADO EL FLUIDO DE ARRANQUE


El fluido de arranque es muy inflamable. No usar el fluido de arranque cerca de fuentes de chispas o llamas expuestas. Nunca colocar la lata cerca de la batera o de los cables de la misma. Retirar la lata de la mquina si no se va a usar el auxiliar de arranque. Para impedir una descarga imprevista al guardar la lata presurizada, siempre tener tapado el envase, y guardarlo en un lugar fresco y protegido. No incinerar ni pinchar la lata de fluido de arranque.
-UN-18OCT88
301096

LIMPIAR LA BASURA DE LA MAQUINA


Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador, bateras, lneas hidrulicas, tanque de combustible y puesto del operador. La temperatura en el compartimiento del motor puede subir inmediatamente despus de que se apague el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE INCENDIO EN ESTE MOMENTO. Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
-UN-18OCT88

05-10

PN=15

T6669AG

T6464AV

TS291


PROTEGERSE CONTRA OBJETOS LANZADOS POR EL AIRE
Al martillar los pasadores de conexin para meterlos o sacarlos, protegerse contra los pedazos de metal o esquirlas que salgan lanzados por el aire. Usar gafas o anteojos de seguridad.
-UN-18OCT88 02T,05,J45 -63-30MAY90 DX,WEAR2 -63-03MAR93 DX,NOISE -63-03MAR93
301096

USAR ROPA ADECUADA


Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad adecuados segn el tipo de trabajo. El manejo seguro de la mquina requiere toda la atencin del operador. No ponerse auriculares para escuchar la radio durante el trabajo con la mquina.
-UN-23AUG88

PROTECCION CONTRA EL RUIDO


La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo. Como medida preventiva, proteger sus odos con orejeras o tapones.

05-11

PN=16

TS207

-UN-23AUG88

TS206

T6642DK


MANEJO SEGURO DE PRODUCTOS QUIMICOS
El quedar directamente expuesto a sustancias qumicas peligrosas puede causar lesiones graves. Algunas de las sustancias potencialmente peligrosas que se usan en la mquina incluyen productos tales como lubricantes, refrigerante, pinturas y adhesivos. Una hoja de seguridad de materiales (HSM) proporciona detalles especficos respecto a sustancias qumicas, peligros fsicos y de salud, procedimientos de seguridad y procedimientos en caso de emergencia. Revisar la HSM antes de efectuar cualquier trabajo que involucre a una sustancia peligrosa. De esta manera se puede saber con certeza cules son los riesgos y cmo realizar el trabajo de modo seguro. Seguir los procedimientos y usar el equipo que se recomiende. Consultar al concesionario para obtener las HSM de las sustancias qumicas que se utilizan en la mquina.
-UN-26NOV90 TX,05,DH2500 -63-02OCT92

USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


Los operadores de vehculos que viajan a velocidades muy lentas deben tomar medidas especiales para evitar choques con otros vehculos. Antes de viajar en un camino pblico, averiguar las leyes locales y nacionales que podran aplicarse a los tractores, las mquinas autopropulsadas y los accesorios remolcados. Podran ser necesarios luces, emblemas de vehculo lento o reflectores adicionales. Instalar y usar las luces y dispositivos de seguridad necesarios para asegurar el funcionamiento seguro y el cumplimiento con las leyes locales. Mantener los dispositivos de seguridad en buenas condiciones. Sustituir inmediatamente los componentes faltantes o daados.
ALuces BEmblema de vehculo lento CCinta reflectora DReflectores

TX,05,DH1729

-63-26JAN91

05-12

301096

PN=17

N36564

-UN-10FEB89

TS1132


MANTENER BIEN INSTALADA LA ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA VOLCADURAS
Una estructura protectora contra volcaduras daada debe sustituirse, no volverse a usar. Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura protectora si llegara a daarse, estuviera involucrada en una volcadura, o se la alterara de alguna manera, incluyendo la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte. Asegurarse que todas las piezas se vuelvan a instalar correctamente si la estructura protectora contra volcaduras se solt o quit por cualquier razn. Para mantener en buenas condiciones la estructura protectora: Sustituir los sujetadores faltantes con sujetadores de la calidad correcta. Revisar el par de apriete de los sujetadores. Inspeccionar los soportes amortiguadores en busca de flojedad, daos o desgaste y cambiar segn se requiera. Revisar la estructura en busca de grietas u otros daos fsicos.
TX,05,DH1846 -63-14MAY91

INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO


El movimiento inesperado de la mquina podra resultar en lesiones graves. Antes de efectuar trabajos en la mquina, colocar una etiqueta rotulada NO HACER FUNCIONAR en el volante de la direccin.

TX,05,DH1820

-63-14MAY91
301096

05-13

PN=18

T7447AO

-63-22APR91


MANTENIMIENTO SEGURO
Si hay que trabajar en la mquina con el motor funcionando, NUNCA dejarla desatendida. Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la mquina que deben levantarse para efectuar trabajos de mantenimiento. Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca. No efectuar ningn trabajo de engrase o reparacin con la mquina en marcha. Mantener las manos, pies y ropa siempre lejos de componentes mviles. Antes de dar servicio a la mquina y antes de abandonar el asiento del operador: 1. Estacionar la mquina en una superficie a nivel. 2. Bajar todo el equipo al suelo. 3. Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto y trabarlo.
-UN-23AUG88 TX,05,DH2122 -63-31JUL92
301096

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener la mquina parada. La mquina podra desplazarse inesperadamente o moverse bajo potencia y causar lesiones graves o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para mantener la mquina parada.

4. Aplicar el freno de estacionamiento. 5. Instalar la barra trabadora de los chasis (A) antes de trabajar en la zona articulada. 6. Girar la llave de contacto a la posicin de desconexin. 7. Mover el interruptor de la batera a la posicin de desconexin. 8. Dejar que se enfre el motor. Todos los componentes deben estar en buen estado y correctamente montados. Cambiar cualquier pieza desgastada o rota. Mantener todos los componentes de la mquina limpios de grasa, aceite y suciedad acumulada. Desconectar el cable de tierra (-) de la batera antes de trabajar en el sistema elctrico o antes de efectuar trabajos de soldadura en la mquina.

05-14

PN=19

TS218


APOYO SEGURO DE LA MAQUINA
Bajar siempre el accesorio o equipo al suelo antes de trabajar con la mquina. Cuando sea necesario trabajar en una mquina o equipo elevado, apoyar stos de forma segura. No emplear nunca ladrillos huecos ni mazizos u otros materiales que pudieran ceder bajo una carga contnua semejante. No trabajar debajo una mquina que slo est apoyada en un gato. Observar siempre las instrucciones de manejo dadas en este manual.
-UN-23AUG88 DX,LOWER -63-04JUN90 DX,PAINT -63-03MAR93
301096

QUITAR LA PINTURA ANTES DE SOLDAR O CALENTAR


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente txico. Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con pintura puede desprenderse humo txico. Realizar estos trabajos al aire libre o en un local con buena ventilacin. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada. Quitar la pintura antes de soldar o calentar con soplete: Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una mascarilla de proteccin adecuada. En caso de utilizar disolvente, limpiar con agua y jabn la superficie tratada antes de soldar. Retirar de las inmediaciones el recipiente de disolvente y dems material inflamable. Ventilar el local durante al menos 15 minutos antes de soldar o calentar.
-UN-23AUG88

05-15

PN=20

TS220

TS229


EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERIAS A PRESION
Utilizar una llama cerca de tuberas a presin puede originar una nube de lquido inflamable que cause quemaduras graves a las personas ms prximas. Evitar calentar con un soplete o soldar cerca de tuberas que contengan lquidos a presin u otros materiales inflamables. Las tuberas bajo presin pueden ser cortadas accidentalmente por el calor desprendido por el soplete.
DX,TORCH -63-03MAR93 -UN-15MAY90 DX,FLUID -63-03MAR93
301096

CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PRESION


Los fluidos a presin que escapan del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. Por lo tanto, es imprescindible dejar el sistema sin presin antes de aflojar o desconectar cualquier tubera y asegurarse de que todas las conexiones y los racores estn bien apretados antes de aplicar presin al sistema. Para localizar una fuga de aceite hidrulico utilizar un pedazo de cartn que se pone sobre las conexiones. No acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta presin. Si, a pesar de esta precaucin, ocurre un accidente, acudir de inmediato a un mdico que debera eliminar el fluido cirrgicamente dentro de pocas horas para evitar una gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un centro mdico especializado o llamar al Departamento Mdico de Deere & Company Moline, Illinois (E.E.U.U.).

05-16

PN=21

X9811

-UN-23AUG88

TS953


LIMPIAR LA MAQUINA CON REGULARIDAD
Quitar la grasa, aceite o acumulacin de mugre para evitar la posibilidad de causar lesiones personales o daos a la mquina. El lavar la mquina con agua a alta presin (mayor que 1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]) puede daar las superficies recin pintadas. Permitir que la pintura se seque al aire libre por un mnimo de 30 das despus de la recepcin de la mquina antes de limpiarla con agua a alta presin. Lavarla con agua a baja presin hasta que los 30 das hayan transcurrido. No rociar las aletas del enfriador de aceite en ngulo para evitar que se doblen.
-UN-18OCT88 TX,05,FF2787 -63-27JUL94 DX,RCAP -63-04JUN90 DX,STORE -63-03MAR93
301096

MANTENIMIENTO SEGURO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION


La salida violenta de refrigerante bajo presin puede causar quemaduras graves. Detener el motor. Quitar el tapn nicamente cuando pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapn para aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
-UN-23AUG88

ALMACENAMIENTO SEGURO DE ACCESORIOS


Los accesorios que no estn almacenados correctamente como p.e. ruedas gemelas, ruedas metlicas o palas cargadoras pueden caerse y causar lesiones incluso mortales. Almacenar por ello cualquier accesorio o equipo de forma segura evitando la cada de los mismos. Mantener alejados a los menores y adultos no autorizados en el rea.

05-17

PN=22

TS219

-UN-23AUG88

TS281

T6642EJ


VERTIDO ADECUADO DE DESECHOS
El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible, refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras. Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos. Nunca utilizar recipientes empleados para comestibles y bebidas que pudieran confundir a alguna persona y llevarla a ingerir su contenido. No verter desechos en el suelo, en desages o en arroyos, estanques o lagos, etc. Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin gubernamental respecto al manejo y reciclaje de refrigerante usado con ayuda de centros de servicio especializados. Informarse de la forma correcta de reciclar estas sustancias usadas y de las posibilidades de realizar dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o en su concesionario John Deere.
-UN-26NOV90 TX,05,DH2502 -63-26AUG92
301096

05-18

PN=23

TS1133

Etiquetas de seguridad

T7967AK

-63-22MAR93

TX,06,DH2946

-63-12MAY93

T7939AI

-63-22MAR93

TX,06,DH2947

-63-12MAY93
301096

06-1

PN=24

T7773CV

-UN-31AUG92

T7829AA

-UN-31AUG92

Etiquetas de seguridad

A-Etiqueta de seguridad

T7939AJ

-63-22MAR93

TX,06,DH2948

-63-16JUN93

06-2

PN=25

T7981AU
301096

-UN-15MAY93

Etiquetas de seguridad

TX,06,DH2949

-63-12MAY93

-63-22MAR93

T7939AK

TX,06,DH2950

-63-16JUN93
301096

06-3

PN=26

T8029AF

-UN-15JUN93

T6976AE

-UN-30JAN89

T7593AC

-63-30AUG91

Etiquetas de seguridad

A-Etiqueta de seguridad

Se muestra el lado izquierdo

TX,06,DH2951

-63-16JUN93
301096

06-4

PN=27

T8029AG

-UN-15JUN93

T7934AM

-63-01FEB93

Etiquetas de seguridad

TX,06,DH2966

-63-16JUN93

06-5

301096

PN=28

T8029AQ

-UN-21JUN93

T8029AR

-63-16JUN93

Etiquetas de seguridad

A-Etiqueta de seguridad, si la tiene

T7829AT

-63-17SEP92

T7853AF

-UN-08OCT92

Lado derecho de la mquina

TX,06,DH2959

-63-16JUN93

06-6

301096

PN=29

T8029AH

-UN-15JUN93

Etiquetas de seguridad

T7916AC

-63-06JAN93

TX,06,DH2952

-63-21MAY93

-63-14OCT92

T7748CU

TX,06,DH2953

-63-12MAY93

06-7

PN=30

T7773CA
301096

-UN-10AUG92

T7773AZ

-UN-10AUG92

Etiquetas de seguridad

T7829AQ

-63-31AUG92

TX,06,DH2479

-63-16SEP92

T7829AU

-63-17SEP92

TX,06,DH2542

-63-06OCT92
301096

06-8

PN=31

T7839BB

-UN-17SEP92

T7829BA

-UN-17SEP92

Puesto del operador


MEDIDORES, INDICADORES, CONMUTADORES Y ACCESORIOS

ABotn de SELECCION BPantalla digital CTermmetro refrigerante DMedidor combustible ETermmetro aceite transmisin FRestriccin filtro aceite hidrulico

GPresin aceite transmisin HNivel refrigerante IRestriccin filtro aire motor JVoltaje alternador KPresin aceite motor

LIndicador APAGAR motor MIndicador servicio requerido NSealizador viraje izq. OAviso direccin auxiliar, si la tiene

PInd. inyeccin ter QAbrocharse cinturn seguridad RFreno estacionamiento SPresin aceite frenos TSealizador viraje der.

TX,10,DH2131

-63-13MAY93

10-1

301096

PN=32

T7773AP

-UN-11JUN92

Puesto del operador

AConmutador del limpiaparabrisas BConmutador luces de conduccin CConmutador luces trabajo DInterruptor de desembrague

EConmutador luces de advertencia FBotn de bajada del aguiln GConmutador del limpiacristal

HControl del acondicionador de aireSi lo tiene IBotn de desconexin de pasadores544G TC JAcumulador de control de suspensinSi lo tiene

KPerilla del ventilador LPerilla ventilador del descongelador del A/A MPerilla de control de temperatura

TX,10,JC270

T8375AN

-UN-02DEC94

-63-20DEC94

10-2

301096

PN=33

Puesto del operador

INDICADOR DE PARAR EL MOTOR Y ALARMA

La presin del aceite del motor est baja. PARAR EL MOTOR DE INMEDIATO. La temperatura del refrigerante del motor est excesivamente alta. Detener la mquina y dejar enfriar al motor. Parar el motor y corregir el problema. El nivel de refrigerante est bajo. Detener la mquina y dejar enfriar al motor. Parar el motor y corregir el problema. La temperatura del aceite de la transmisin es demasiado alta. Detener la mquina y corregir el problema. La presin del aceite de la transmisin es demasiado baja. Detener la mquina y corregir el problema. Se engrana la transmisin cuando el freno de estacionamiento est aplicado. Soltar el freno de estacionamiento. La presin de los frenos est baja. Detener la mquina y corregir el problema. La presin del sistema de direccin est baja y se ha activado el sistema de direccin auxiliar. Detener la mquina y corregir el problema. Si los indicadores no funcionan correctamente, ver el captulo Localizacin de averas.

TX,10,DH2165

-63-02OCT92

10-3

301096

PN=34

T7673AM

El indicador parpadea y la alarma suena cuando:

-UN-06JAN92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales o daos a la mquina. Si el indicador de parar el motor parpadea y la alarma empieza a sonar, parar inmediatamente el motor e investigar la causa del problema.

Puesto del operador

INDICADOR DE SERVICIO REQUERIDO (AMARILLO)


Si se ilumina el indicador de servicio requerido, se est desarrollando un problema. No es necesario apagar inmediatamente el motor, pero se debe investigar la causa lo antes posible. El indicador de servicio requerido se ilumina cuando: El voltaje del alternador est bajo. El filtro de aire del motor est obturado. El filtro de aceite hidrulico est obturado. NOTA: Si el aceite est fro, la luz indicadora de restriccin del filtro de aceite hidrulico puede iluminarse hasta que el aceite est caliente.
T6201BL TX,10,DH2282 -63-12MAY93 TX,10,DH2347 -63-19MAY93

PANTALLA DIGITAL
Motor en marcha: Presionar el botn de SELECCION para cambiar la informacin visualizada en la pantalla. La informacin cambia en secuencia de tacmetro a velocmetro (en mph), a velocmetro (en km/h), a hormetro, a voltmetro, y luego a tacmetro nuevamente. Si se presiona el botn de modo continuo, la informacin cambiar cada 4 segundos. Motor parado, llave de contacto DESCONECTADA. Presionar el botn de SELECCION para visualizar la informacin del hormetro, temperatura del refrigerante, nivel de combustible, y temperatura del aceite de la transmisin. Si se oprime el botn durante ms de 4 segundos, la pantalla cambia para mostrar el voltaje de la batera.
-UN-19MAY92

10-4

301096

PN=35

T7747AT

-UN-18OCT88

Puesto del operador

TERMOMETRO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR


La primera flecha destella hasta que el motor se caliente a 38C (100F). La alarma audible sonar una vez cuando la temperatura llega por primera vez a 99-103C (210-217F). Todas las flechas destellarn, la luz de APAGAR el motor destellar y la alarma audible sonar cuando la temperatura suba a ms de 103C (217F). Si las 9 flechas se iluminan sin destellar, el sistema ha sufrido una avera. Parar la mquina y dejar que el motor se enfre. Apagar el motor y tomar las medidas correctivas del caso.

TX,10,JC244

-63-29NOV94

MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
La primera flecha destella si el nivel de combustible es bajo, o si hay una falla en el sistema. Siempre llenar el tanque de combustible al final de la jornada para eliminar condensaciones en el tanque.
-UN-19MAY92 TX,10,DH2164 -63-29NOV94 TX,10,JC245 -63-29NOV94
301096

TERMOMETRO DE ACEITE DE LA TRANSMISION


La alarma audible sonar una vez cuando la temperatura llega por primera vez a 127-132C (260-270F). Todas las flechas destellarn, la luz de APAGAR el motor destellar y la alarma audible sonar cuando la temperatura suba a ms de 133C (271F). Si las 9 flechas se iluminan sin destellar, el sistema ha sufrido una avera. Parar la mquina y dejar que el motor se enfre. Apagar el motor y tomar las medidas correctivas del caso.

10-5

PN=36

T7747AW

-UN-19MAY92

T7747AV

T7747AU

-UN-19MAY92

Puesto del operador

PRESION DE ACEITE DEL MOTOR


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos del motor. Si la luz de la presin de aceite del motor se ilumina mientras la mquina est funcionando, detenerla y APAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE. Cuando la presin de aceite del motor est baja, el indicador de presin de aceite del motor se ilumina, el indicador de APAGAR el motor destella y la alarma suena. Detener la mquina y APAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE. NOTA: Cuando el aceite est fro o se maneja la mquina sumamente desnivelada, el indicador podra iluminarse.
TX,10,DH2153 -63-29NOV94

VOLTAJE DEL ALTERNADOR


Este indicador se ilumina con el indicador de servicio requerido cuando el voltaje del alternador est bajo. Revisar la carga de la batera visualizando el voltaje de sta en la pantalla digital.

TX,10,DH2549

-63-02OCT92

RESTRICCION DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR


Este indicador se ilumina y tambin el indicador de servicio requerido cuando los elementos del filtro de aire estn obturados. Limpiar o cambiar los elementos.

TX,10,DH2154

-63-08FEB93

10-6

301096

PN=37

T7747AB

-UN-19MAY92

T6201BD

-UN-18OCT88

T7747AA

-UN-19MAY92

Puesto del operador

INDICADOR DE NIVEL DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR


IMPORTANTE: Evitar daos a la mquina. Un nivel bajo de refrigerante ocasionar daos al radiador o al motor. Cuando el nivel de refrigerante est bajo, el indicador de nivel se iluminar, el indicador de PARAR el motor destellar y la alarma audible sonar. Detener la mquina y dejar que el motor se enfre. Parar el motor y corregir la falla.
TX,10,DH2152 -63-02OCT92

PRESION DE ACEITE DE LA TRANSMISION


Cuando la presin del aceite de la transmisin est baja, el indicador de nivel se iluminar, el indicador de PARAR el motor destellar y la alarma audible sonar. Detener la mquina y dejar que el motor se enfre. Parar el motor y corregir la falla.

TX,10,DH2155

-63-02OCT92

INDICADOR DE RESTRICCION DEL FILTRO DE ACEITE DEL SISTEMA HIDRAULICO


IMPORTANTE: Evitar las posibilidades de daos a la bomba hidrulica. Cambiar el filtro de aceite del sistema hidrulico tan pronto como sea posible cuando surge un problema. La luz del indicador se encender y tambin la del indicador de aviso de servicio cuando est restringido el elemento del filtro hidrulico. NOTA: El aceite fro puede hacer que se encienda el indicador de restriccin del filtro de aceite hidrulico.

TX,10,DH2158

-63-13SEP94

10-7

301096

PN=38

T7747AE

-UN-19MAY92

T7747AD

-UN-19MAY92

T7747AC

-UN-19MAY92

Puesto del operador

VIRAJE A LA DERECHA
El indicador se ilumina cuando el control del sealizador de viraje est en la posicin derecha.
-UN-18OCT88 TX,DH,39 -63-12APR93

PRESION DE LOS FRENOS

El indicador de presin de los frenos se ilumina, el indicador de PARAR el motor destella y la alarma suena cuando la presin de los frenos est baja, o cuando el acumulador de los frenos ha perdido su carga. Detener la mquina inmediatamente y aplicar el freno de estacionamiento. Corregir la falla.

TX,10,DH2157

-63-05OCT92

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
El indicador se ilumina si se aplica el freno de estacionamiento y el selector de sentido de marcha est en punto muerto. Si se aplica el freno de estacionamiento y el selector de sentido de marcha est en avance (F) o retroceso (R), el indicador de PARAR el motor destella y la alarma suena. Soltar el freno de estacionamiento.

TX,10,DH2156

-63-05OCT92

10-8

301096

PN=39

T7747AG

-UN-19MAY92

T7747AF

-UN-19MAY92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o daos a la mquina. Si la luz de presin de los frenos se ilumina mientras la mquina est funcionando, pararla inmediatamente.

T6201BK

Puesto del operador

INDICADOR DE ABROCHARSE EL CINTURON DE SEGURIDAD


El indicador se iluminar durante 5 segundos despus de haber arrancado el motor para recordar al operador el abrocharse el cinturn de seguridad.

TX,10,DH2344

-63-31JUL92

INDICADOR DE INYECCION DE ETER


El indicador se ilumina cuando el operador oprime el botn de inyeccin de ter.
-UN-19MAY92 TX,10,DH2345 -63-31JUL92

DIRECCION AUXILIARSI LA TIENE


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al sistema de direccin auxiliar. Detener la mquina inmediatamente si el indicador de direccin auxiliar se ilumina y la alarma suena mientras la mquina est funcionando. EL SISTEMA DE DIRECCION AUXILIAR NO ESTA DISEADO PARA USO CONTINUO. Cuando se activa el sistema de direccin auxiliar el indicador del mismo se ilumina, el indicador de PARAR el motor parpadea y la alarma suena. Detener la mquina inmediatamente y corregir la falla. El sistema de direccin auxiliar no est diseado para uso continuo.

TX,10,DH2159

-63-02OCT92

10-9

301096

PN=40

T7747AJ

-UN-19MAY92

T7747AI

T7747AH

-UN-19MAY92

Puesto del operador

VIRAJE A LA IZQUIERDA
El indicador se ilumina cuando el control del sealizador de viraje est en la posicin izquierda.
-UN-18OCT88 TX,DH,38 -63-12APR93

PALANCAS
AControl cargadoraDiseo de una palanca
-UN-11JUN92 TX,10,DH2133 -63-31JUL92

AControl de la cargadoraDiseo de dos palancas

TX,10,DH2134

-63-31JUL92

ASelector de sentido de marcha

TX,10,DH2135

-63-31JUL92
301096

10-10

PN=41

T7747AM

-UN-19MAY92

T7747BN

-UN-11JUN92

T7747BO

T6201BG

Puesto del operador

PALANCA DE DESCONEXION DEL PUENTE DELANTEROSI LA TIENE


ADesconexin del puente delantero

TX,10,DH2137

-63-31JUL92

PEDALES
AAcelerador BFreno derecho CInclinacin columna direccin DDesembrague/freno izquierdo ETraba diferencialsi la tiene

TX,10,DH2136

-63-07OCT92

INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


AInterruptor del freno de estacionamiento
-UN-11JUN92 TX,10,DH2285 -63-18SEP92
301096

10-11

PN=42

T7773AG

T7747AO

-UN-19MAY92

T7747AN

-UN-19MAY92

Puesto del operador

PALANCA DE TRABA EN PUNTO MUERTO


APalanca de traba en punto muerto
-UN-19MAY92 TX,10,DH2138 -63-02OCT92

BOTON DE LA BOCINA
ABotn de la bocina
-UN-19MAY92 TX,10,DH2279 -63-18SEP92

PALANCA DE SEALIZACION DE VIRAJE


APalanca de sealizacin de viraje
-UN-19MAY92 TX,10,DH2280 -63-31JUL92

LUCES DEL TECHO Y ORIENTABLESI LAS TIENE


Presionar el interruptor (A) para encender la luz del techo. Presionar el interruptor (B) para encender la luz orientable.
ALuz del techo BLuz orientable
TX,10,DH2139 -63-31JUL92
301096

10-12

PN=43

T7773AU

-UN-10AUG92

T7747BK

T7747BJ

T7747BI

Puesto del operador

PROTECTOR CONTRA VANDALISMOSI LO TIENE


Se ofrece un protector contra vandalismo (A) para las mquinas equipadas con techo. El protector cubre el tablero de instrumentos lateral y se cierra con la llave de contacto.

TX,10,DH2140

-63-02OCT92

FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIA Y LAVAPARABRISASSI LO TIENE


Girar la perilla (A) del limpiaparabrisas en sentido horario hasta la primera posicin para hacerlo funcionar a baja velocidad. Girar la perilla a la segunda posicin para hacerlo funcionar a alta velocidad. Oprimir la perilla del limpiaparabrisas para activar el lavador. Oprimir el conmutador (B) para accionar el limpiacristal. Mantener oprimido el conmutador para accionar el lavador.

AConmutador del limpia y lavaparabrisas BConmutador del limpia y lavacristal

TX,10,JC271

-63-29NOV94

AJUSTE DE LA INCLINACION DEL VOLANTE DE LA DIRECCION


Pisar el pedal (A) para ajustar la columna de la direccin al ngulo deseado. Soltar el pedal.

TX,10,DH2143

-63-31JUL92

10-13

301096

PN=44

T7747BH

-UN-19MAY92

T8375AO

-UN-02DEC94

T7853AG

-UN-08OCT92

Puesto del operador

COMO ABRIR LA VENTANA LATERAL


Empujar hacia afuera (A) la manija del pestillo para abrir la ventana. Para cerrarla, tirar hacia adentro la manija del pestillo (B), colocando la muesca interna sobre el gancho. Para dejar la ventana entreabierta, colocar la muesca externa sobre el gancho.
-UN-19OCT88 02T,10,C126 -63-31JUL92 02T,10,MM27 -63-31JUL92 TX,10,DH2960 -63-16JUN93
301096

COMO ABRIR LA VENTANA DE CORREDERASI LA TIENE


Apretar las lengetas del pestillo (A) y deslizar la ventana hacia abajo a la posicin deseada. Soltar las lengetas.

MANIJA DE LA PUERTA
Presionar la manija (A) para soltar la puerta de la cabina. Presionar el botn (B) para abrir la puerta desde el interior de la cabina o al estar parado en el suelo.
-UN-15JUN93

10-14

PN=45

T8029AJ

-UN-15JUN93

T8029AI

T6603AQ1

-UN-20OCT88

T6783AC

Puesto del operador

FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES


Oprimir el conmutador de luces (A). Las luces (E e I) se iluminarn. Oprimir el conmutador de luces (B). Las luces (D y G) se iluminarn. Si la palanca del sealizador de virajes se gira hacia la izquierda o derecha, la luz indicadora de viraje correspondiente, si la tiene, se iluminar en el monitor. Una luz mbar delantera (F) y una mbar trasera (H) destellarn. Oprimir el conmutador (C) de luces de advertencia. Tanto las luces mbar delanteras (F) como las traseras (H) empezarn a destellar.
AConmutador luces BConmutador luces trabajo CConmutador luces advertencia DLuces trabajo delanteras, si las tiene EFaros FSealizadores viraje/luces advertencia GLuces trabajo traseras, si las tiene HSealizadores viraje/luces advertencia ILuces traseras/frenos
-UN-10AUG92 TX,10,DH2144 -63-29NOV94 -UN-02DEC94
301096

10-15

PN=46

T7773AY

-UN-10AUG92

T7773AX

T8373BD

Puesto del operador

CONTROLES DE LA CALEFACCION Y ACONDICIONAMIENTO DE AIRE


NOTA: Abrir la vlvula (E) antes de hacer funcionar el calefactor. Girar la perilla de control de temperatura (A) en sentido horario para hacer subir la temperatura. Girar la perilla del ventilador descongelador (B) en sentido horario para aumentar su velocidad. (La perilla tambin enciende el ventilador del calefactor.) El ventilador tiene tres velocidades. IMPORTANTE: Antes de encender el acondicionador de aire por primera vez en la temporada, revisar los filtros y el condensador. Limpiarlos si fuese necesario. Revisar el nivel del refrigerante. (Ver el captulo Mantenimiento.) Para usar el acondicionador de aire, oprimir el conmutador (D) y girar la perilla de control (C) del ventilador en sentido horario para aumentar su velocidad en las persianas traseras. El ventilador tiene tres velocidades.

Se ilustra la 544G

APerilla de control de temperatura BPerilla del ventilador descongelador CPerilla del ventilador DConmutador del A/A EVlvula del calefactor
TX,10,DH2145 -63-29NOV94

10-16

301096

PN=47

T6523AK

-UN-25OCT88

T8373AY

-UN-02DEC94

Puesto del operador

AJUSTE DEL ASIENTO AMORTIGUADO

ATENCION: Si el asiento est flojo, se puede perder el control de la mquina y sufrir lesiones. Asegurarse que el asiento est bien trabado en posicin antes de hacer funcionar la mquina.

El asiento amortiguado incluye una funcin de ajuste segn el peso del operador entre 50130 kg (110285 lb). Girar la perilla (F) para ajustar el asiento segn el peso del operador. El peso se visualiza en la ventanilla (E). Girar la perilla en sentido horario para un operador ms pesado y en sentido contrahorario para un operador menos pesado. Girar la perilla (A) para hacer el ajuste lumbar. Girar la perilla en sentido contrahorario para mover el cojn del respaldo hacia adelante, ajustndolo contra la espalda del operador. Girar la perilla en sentido horario para mover el cojn inferior hacia adelante, ajustndolo contra la espalda del operador. Girar la perilla (B) en sentido horario para aumentar la inclinacin del apoyabrazos. Girar la perilla en sentido contrahorario para reducir la inclinacin del apoyabrazos. Levantar la palanca (C) para inclinar el respaldo hacia adelante o hacia atrs. No poner peso en el asiento cuando se hace este ajuste. Soltar la palanca para trabarlo en su lugar. Levantar la palanca (D) para mover el asiento hacia adelante o hacia atrs. Soltar la palanca y deslizar el asiento para trabarlo en su lugar.

APerilla de ajuste de profundidad lumbar BPerilla de ajuste de inclinacin del apoyabrazos CPerilla de ajuste de inclinacin del respaldo DPalanca de ajuste longitudinal EVentana FPerilla de ajuste del peso

TX,10,JC246

-63-29NOV94

ATENCION: El asiento puede moverse repentinamente y causar lesiones. NO DESCANSAR todo el peso en el asiento cuando se ajusta la altura.
-UN-19OCT88 TX,10,DH2504 -63-02OCT92
301096

10-17

PN=48

T6782AF

Para subir el asiento, sujetarlo por el borde inferior y levantarlo lentamente. Cada chasquido que se escucha es una posicin de tope. Para bajar el asiento, levantarlo hasta la altura mxima y soltarlo. El asiento retornar a la altura mnima.

T7829AP

-UN-31AUG92

Puesto del operador

COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO
Guardar el manual del operador y las herramientas en el compartimiento (A) (ubicado debajo del asiento). Es posible cerrar la puerta con la llave de contacto.

TX,10,DH2961

-63-18JUN93

10-18

301096

PN=49

T8029AK

-UN-15JUN93

Rodaje
OBSERVAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
IMPORTANTE: Familiarizarse con los ruidos y la sensacin de la mquina nueva. Se ha llenado el crter del motor con aceite SAE10W30 para rodaje. Si fuese necesario agregar aceite, usar la viscosidad apropiada para la estacin. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) La fbrica emplea un tinte amarillo fluorescente aadido al aceite para facilitar la deteccin de fugas. Debido al tinte, el aceite puede aparecer verde o amarillo en algunas condiciones. El color del tinte no indica un problema. El color verde o amarillo desaparecer despus de 20 a 30 horas de funcionamiento del motor. Si la temperatura ambiente est sobre 10C (50F) se puede cambiar el aceite de rodaje del motor por un aceite de viscosidad apropiada para la estacin antes de las 100 horas. Al mismo tiempo, cambiar el filtro de aceite del motor. 1. Hacer funcionar el motor con cargas normales. (Ver el captulo Especificaciones.) 2. Revisar a menudo las luces indicadoras y medidores durante el funcionamiento. 3. Evitar el funcionamiento excesivo en ralent.

TX,15,RR,2073 -63-21JAN92

CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE


1. Efectuar los trabajos de mantenimiento peridico de 10 horas o diariamente. (Ver el captulo Mantenimiento peridicoCada 10 horas o diariamente.) 2. Buscar seales de fugas. 3. Lubricar los pivotes de los accesorios cada 10 horas durante las primeras 100 horas de funcionamiento y cuando se trabaja en fango y agua.
TX,15,DH1800 -63-06JUN91

15-1

301096

PN=50

Rodaje

DESPUES DE LAS PRIMERAS 10 Y 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO


1. Apretar los pernos de las ruedas a 542 Nm (400 lb-ft).

TX,15,DH1828

-63-16JUN93

DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS DE FUNCIONAMIENTO


1. Revisar el par de apriete de la tornillera. (Ver las tablas de par de apriete en el captulo Mantenimiento.) 2. Efectuar los trabajos de mantenimiento de 100 horas. (Ver el captulo MantenimientoCada 100 horas.) 3. Cambiar el aceite y filtro del motor. (Ver el captulo MantenimientoCada 250 horas.) 4. Cambiar el filtro de retorno del depsito hidrulico. (Ver el captulo MantenimientoCada 500 horas.) 5. Cambiar el aceite y el filtro de la transmisin. (Ver el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) 6. Cambiar el aceite del diferencial. (Ver el captulo MantenimientoCada 3000 horas.) 7. Cambiar el (los) filtro(s) de retorno del (de los) diferencial(es) trabable(s) (si lo(s) tiene). (Ver el captulo MantenimientoCada 3000 horas.)

TX,15,DH2147

-63-16JUN93

15-2

301096

PN=51

Inspeccin previa al arranque


INSPECCION DE LA MAQUINA DIARIAMENTE ANTES DEL ARRANQUE
Efectuar las revisiones indicadas en el captulo MantenimientoCada 10 horas o diariamente. A-Revisar las ruedas (delanteras y traseras) en busca de sujetadores flojos o faltantes B-Limpiar el puesto del operador. C-Limpiar la cubierta de la toma de aire. D-Limpiar el radiador. E-Revisar el nivel de combustible. F-Revisar los neumticos (delanteros y traseros).

TX,20,JC273

-63-29NOV94

20-1

301096

PN=52

T8374AB

-UN-02DEC94

Inspeccin previa al arranque SISTEMA ELECTRICO: Revisar en busca de aislacin desgastada y deshilachada en los alambres y conexiones sueltas. AGUILON, CUCHARON, CHAPA METALICA: Revisar en busca de componentes doblados, daados o faltantes. TORNILLERIA: Revisar en busca de componentes faltantes o sueltos. FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Revisar el funcionamiento. SISTEMA HIDRAULICO: Revisar si hay fugas, mangueras retorcidas, y lneas o mangueras que rozan entre s o con otras piezas. LUBRICACION: Revisar los puntos de lubricacin indicados en la tabla de mantenimiento peridico. PROTECTORES: Revisar los protectores, escudos, estructura protectora, cubiertas y cinturn de seguridad. SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para asegurarse que no hay nadie en la zona de trabajo.

TX,DH,22

-63-10FEB89

20-2

301096

PN=53

Funcionamiento del motor


REVISION DE INSTRUMENTOS PREVIA AL ARRANQUE
Girar la llave de contacto en sentido horario y dejarla en la posicin CONECTADA. Todas las luces indicadoras se deben iluminar. Si alguna no lo hace, la bombilla podra estar quemada. Si no lo est y el indicador sigue sin iluminarse, consultar al concesionario autorizado.

TX,25,DH2148

-63-22JUN93

INDICADOR DE PRESION DE LOS FRENOS


La luz de presin de frenos (A), la luz de APAGAR el motor (B) y la alarma audible podran activarse durante el arranque, pero deben apagarse durante el funcionamiento normal. NO hacer funcionar la mquina si las luces quedan iluminadas. Consultar al concesionario autorizado.

TX,25,DH2149

-63-22JUN93

ARRANQUE DEL MOTOR

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o la muerte causadas por un arranque inesperado. No arrancar el motor cortocircuitando los bornes del arrancador. La mquina arrancar con la transmisin engranada si se pasan por alto los circuitos de arranque normal. NUNCA arrancar el motor desde afuera de la mquina. Arrancar el motor slo desde el asiento del operador con el selector de sentido de marcha en punto muerto y el freno de estacionamiento aplicado. Se recomienda el uso del cinturn de seguridad bajo casi todas las condiciones cuando se maneje con una estructura protectora contra volcaduras.
-UN-11JAN89 TX,25,DH2284 -63-31JUL92
301096

1. Abrocharse el cinturn de seguridad. 2. Tocar la bocina.

25-1

PN=54

TS177

T7739AJ

-UN-30JUL92

Funcionamiento del motor 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto muerto N. Enganchar la traba de punto muerto (B). 4. Mantener pisado el pedal del acelerador (C) a un tercio de su recorrido. 5. Girar la llave de contacto a la posicin CONECTADA. Tocar la bocina. IMPORTANTE: Nunca hacer funcionar el motor de arranque durante ms de 20 segundos a la vez. Si el motor no arranca despus de dos o tres intentos, DESCONECTAR la llave de contacto y esperar dos minutos antes de tratar otra vez. Despus de un arranque en falso, NO girar la llave de contacto a la posicin de ARRANQUE hasta que el motor o arrancador haya parado, o se daara el arrancador. No intentar arrancar el motor remolcando o empujando la mquina. Se podra daar la transmisin de modo permanente. 6. Girar la llave de contacto a la posicin de ARRANQUE. NO dejar que el motor gire por ms de 20 segundos. Dejar pasar dos minutos e intentar otra vez. Soltar la llave cuando el motor arranque. IMPORTANTE: Si la luz de APAGAR el motor no se apaga dentro de 10 segundos despus de arrancar el motor, APAGAR EL MOTOR. Buscar la causa y corregirla. 7. Manejar la cargadora con menos carga que lo normal y con el motor en ralent lento hasta que el motor se caliente. IMPORTANTE: Si el motor se para cuando est bajo carga, quitar la carga y volver a arrancar el motor de inmediato. Dejarlo funcionar por 30 segundos a media velocidad antes de volver a aplicar carga.
-UN-19MAY92 TX,25,DH2150 -63-22JUN93
301096

25-2

PN=55

T7747BU

-UN-19MAY92

T7747BR

Funcionamiento del motor

AUXILIAR DE ARRANQUESI LO TIENE (PARA CLIMA FRIO)


EMPLEO DEL AUXILIAR DE ARRANQUE
-UN-23AUG88 TX,25,DH2164 -63-29NOV94
301096

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por la explosin de la lata. El fluido de arranque es sumamente inflamable. Mantener la lata lejos del calor, las chispas y llamas expuestas. La lata est presurizada. NO incinerar ni perforar la lata de fluido de arranque. Quitar la lata si el motor no necesita el auxiliar de arranque.

IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Usar el auxiliar de arranque cuando las temperaturas estn bajo 4C (40F) y solamente cuando el motor est FRIO.
-UN-19MAY92

1. Girar la llave de contacto en sentido horario a la posicin de ARRANQUE. IMPORTANTE: El exceso de fluido de arranque podra daar el motor. Presionar el botn solamente cuando el motor est fro y girando. El fluido de arranque se inyecta en el motor mientras se mantenga presionado el botn. 2. Despus de que el cigeal d una o dos vueltas, oprimir el botn del auxiliar de arranque (A) en intervalos cortos. Girar el motor durante un mximo de 20 segundos, luego esperar dos minutos antes de volver a intentar arrancarlo. SUSTITUCION DE LA LATA DEL AUXILIAR DE ARRANQUE 1. Girar el envase (B) en sentido contrahorario para quitar el recipiente y la lata. 2. Quitar la tapa protectora y el botn atomizador de la lata nueva. 3. Instalar la lata nueva en el recipiente. 4. Girar el recipiente en sentido horario en la base (C) para apretar la lata. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR SIN LA LATA INSTALADA IMPORTANTE: Proteger los componentes del auxiliar de arranque. Invertir el recipiente cuando se instala sin la lata. Quitar el recipiente de la base, invertir y volver a instalarlo.

25-3

PN=56

T7527EF

-UN-01AUG91

T7747BT

TS281

Funcionamiento del motor

EMPLEO DEL CALENTADOR DEL REFRIGERANTESI LO TIENE

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un incendio debido a la sobrecarga del cordn. Usar un cordn grueso con puesta a tierra para conectar el calentador del refrigerante al tomacorriente.

Conectar el calefactor del refrigerante a una fuente de alimentacin de 115 voltios por 10 horas antes de poner en marcha el motor.
T82,25,C53 -63-03DEC91

25-4

301096

PN=57

Funcionamiento del motor

EMPLEO DE BATERIAS DE REFUERZOSISTEMA DE 12 V


Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe estacionarse en forma segura para evitar el movimiento inesperado cuando el motor est en marcha.

ATENCION: Mientras las bateras estn en uso o cargndose emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad de llamas o chispas cerca del lugar de las bateras. Asegurarse que las bateras se cargan en un lugar con buena ventilacin.

IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina es de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Usar bateras de refuerzo de 12 voltios solamente. NOTA: La cargadora puede estar equipada con una o dos bateras de 12 voltios. 1. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la posicin de desconexin. 2. Conectar las bateras de refuerzo de la manera indicada. Hacer la conexin a tierra de ltimo y sta debe hacerse al chasis. 3. Volver a conectar el interruptor de batera (si lo tiene).
ABatera de la mquina (12 V) BBatera de refuerzo (12 V)
-UN-24OCT91 TX,25,DH2166 -63-12SEP92
301096

25-5

PN=58

T6713AI1

-UN-24OCT91

T6508AE1

Funcionamiento del motor

REVISION DE LOS INSTRUMENTOS DESPUES DEL ARRANQUE

ATENCION: Evitar las lesiones y daos al motor. Si la luz indicadora de APAGAR el motor no se apaga dentro de 10 segundos despus de arrancar el motor, APAGAR DE INMEDIATO EL MOTOR. Buscar la causa y corregirla.

El aceite fro podra hacer que el indicador del filtro de aceite hidrulico se ilumine temporalmente. Las luces de los sealizadores de viraje y freno de estacionamiento se iluminan si se activa la funcin correspondiente. El termmetro del refrigerante del motor parpadea hasta que la temperatura de ste alcance los 38C (100F). La primera flecha del indicador de nivel de combustible parpadea si el nivel est bajo.

TX,25,DH2550

-63-12MAY93

CALENTAMIENTO
Hacer funcionar la mquina a cargas y velocidades menores que las normales durante los primeros minutos hasta que las temperaturas y presiones alcancen sus valores normales.

TX,25,JC247

-63-29NOV94

25-6

301096

PN=59

Funcionamiento del motor

CALENTAMIENTO EN TIEMPO FRIO


IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las funciones hidrulicas se mueven lentamente. No intentar hacer funcionar normalmente la cargadora hasta que las funciones hidrulicas se muevan en ciclos casi normales. 1. Hacer funcionar el motor a media velocidad por cinco minutos. 2. Accionar las funciones del aguiln y cucharn hasta que las funciones alcancen la velocidad de funcionamiento normal.

TX,DH,40

-63-17JUN91

25-7

301096

PN=60

Funcionamiento del motor

PARADA DEL MOTOR


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el motor. Si el motor se para cuando est bajo carga, quitar la carga y volver a arrancar el motor de inmediato. Dejarlo funcionar por 30 segundos a media velocidad antes de volver a aplicar carga. 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 2. Bajar el cucharn al suelo. 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto muerto. Engranar la traba en punto muerto (B).

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

4. Aplicar el freno de estacionamiento. IMPORTANTE: Si no se detiene el motor correctamente se podra daar el turboalimentador. 5. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar el motor a media velocidad sin carga durante dos minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a ralent lento. 6. DESCONECTAR la llave de contacto. 7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la posicin DESCONECTADA.

TX,25,DH2168

-63-16JUN93

AJUSTE DEL MOTOR PARA GRANDES ALTURAS


IMPORTANTE: Si no se ajusta la bomba de inyeccin, el motor puede daarse al hacerlo funcionar a grandes alturas. La garanta del motor quedar anulada si se hace funcionar el motor a altitudes superiores a 3000 m (10,000 ft) sin ajustar la bomba de inyeccin. El ajuste de la bomba de inyeccin debe efectuarse en un taller autorizado para trabajar con bombas de inyeccin. NOTA: Hay que reducir el caudal de combustible en 3% por cada 300 m (3000 ft) de altura sobre la especificada.

TX,25,DH1760

-63-31JUL92
301096

25-8

PN=61

T7747BR

-UN-19MAY92

Conduccin de la mquina
CONDUCCION EN VIAS PUBLICAS
Familiarizarse con las leyes y reglamentos locales que afectan la conduccin en carreteras. Colocar los emblemas de vehculo lento. Asegurarse que las banderillas, luces y letreros de aviso estn en su lugar y funcionando bien. Para mejor visibilidad y estabilidad, levantar el cucharn a 406 mm (16 in.) del suelo (A) e inclinarlo completamente hacia atrs.
TX,30,DH2123 -63-31JUL92

PRECAUCIONES GENERALES A TOMAR DURANTE LA CONDUCCION

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones graves a los pasajeros. La mquina ha sido diseada solamente para el operador. Nunca llevar pasajeros en la mquina.

En general, respetar las siguientes reglas de seguridad para conducir: Aminorar la velocidad en las curvas Evitar los virajes o frenados bruscos Detener lentamente un vehculo con un neumtico reventado Estar atento a los peatones Estar atento a los dems operadores Subir una pendiente en avance y descender en retroceso Mirar hacia atrs antes de retroceder Tener mucho cuidado al llevar cargas cuesta arriba o abajo en una pendiente. Conducir a una velocidad segura. Mantener el cucharn en posicin baja. Usar el freno derecho para detener la mquina.
02T,30,C47 -63-31JUL92

30-1

301096

PN=62

T6458AN1

-UN-25OCT88

Conduccin de la mquina

DESCONEXION DEL PUENTE DELANTEROSI LA HAY


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al puente o a la transmisin. NO conectar o desconectar el puente delantero con la cargadora en movimiento. Arrancar el motor. Girar lentamente el volante de la direccin para uno y otro lado para conectar o desconectar. Desconectar el puente delantero antes de conducir la mquina sobre caminos pavimentados. Tirar hacia arriba la palanca (A) para desconectar el puente delantero. Empujar hacia abajo la palanca para conectar el puente delantero.
TX,30,DH2169 -63-31JUL92

USO DE LA TRABA EN PUNTO MUERTO


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Siempre mover el selector de sentido de marcha a punto muerto y aplicar la traba en punto muerto antes de arrancar la mquina o bajarse de ella. Empujar (A) el botn de traba en punto muerto para trabar la de palanca de cambios en punto muerto. Tirar el botn hacia afuera para destrabarla.
TX,30,DH2170 -63-02OCT92

30-2

301096

PN=63

T7747BI

-UN-19MAY92

T7747AN

-UN-19MAY92

Conduccin de la mquina

CAMBIOS DE MARCHAS
Soltar la traba en punto muerto. Para seleccionar el sentido de avance de la mquina, mover la palanca de cambios (A) a la posicin de avance F o de retroceso R. Para cambiar la marcha, poner la palanca de cambios de la transmisin en la marcha deseada. La mquina tiene cuatro marchas de avance y tres de retroceso. Si se selecciona la 4a marcha de retroceso se obtiene la misma velocidad de propulsin que la 3a marcha de retroceso. Elegir la marcha que corresponda a las condiciones de funcionamiento y de la carretera. Cuando se pone la palanca de cambios en la 4a marcha, la transmisin funciona en modo automtico. En el modo automtico, la transmisin inicia el movimiento en 2a marcha y luego cambia a 3a y a 4a conforme aumente la velocidad de propulsin. Tambin cambia automticamente de 4a a 3a y a 2a marcha al reducirse la velocidad de propulsin. IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la transmisin. NO cambiar el sentido de marcha de avance a retroceso o viceversa si se est viajando a velocidades altas. Si la velocidad de propulsin es menor que 7 mph, se puede cambiar el sentido de marcha con la transmisin en cualquiera de las marchas. Si la velocidad es mayor que 7 mph, la transmisin automticamente cambiar a 2a marcha antes de cambiar el sentido de marcha. El sentido de marcha puede cambiarse de avance a retroceso o viceversa sin detener la mquina si se tiene seleccionada la 1a o la 2a marcha.

TX,30,JC248

-63-29NOV94

30-3

301096

PN=64

T7747AM

-UN-19MAY92

Conduccin de la mquina

VELOCIDAD DE MARCHAS
NOTA: La pantalla digital solamente despliega la velocidad en nmeros enteros.
544G, LL, TC: Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph

1 2 3 4
624G: Marchas de avance

07,4 012,3 027,2 038,4


km/h

04.6 07.7 016.9 023.8


mph

1 2 3

07,4 012,3 027,2

04.6 07.7 016.9

Marchas de retroceso

km/h

mph

1 2 3 4
644G: Marchas de avance

07,3 011,6 024,5 037,3


km/h

04.5 07.2 015.2 023.0


mph

1 2 3

07,3 011,6 024,5

04.5 07.2 015.2

Marchas de retroceso

km/h

mph

1 2 3 4

07,0 011,2 022,0 034,6

04.4 07.0 013.7 021.5

1 2 3

07,0 011,2 022,0

04.4 07.0 013.7

TX,30,DH2172

-63-02OCT92

30-4

301096

PN=65

Conduccin de la mquina

CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE

Si el motor se para mientras el control de suspensin est accionado, el mismo se suelta automticamente. Arrancar el motor, DESCONECTAR el control y luego CONECTARLO para volver a accionar el control. El control se iluminar cuando est CONECTADO. Para descargar la energa almacenada en el acumulador del control de suspensin, proceder de la siguiente manera: 1. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est despejada. 2. Bajar el cucharn al suelo. 3. Apagar el motor. 4. CONECTAR la llave de contacto. 5. Mover la palanca de control hidrulico a la posicin de tope de flotacin. 6. DESCONECTAR y luego CONECTAR el control de suspensin. 7. Oprimir el botn de bajada del aguiln para liberar la presin del acumulador.
TX,30,DH2505 -63-16JUN93

PARADA DE LA MAQUINA
Pisar el pedal del freno izquierdo (A) o derecho (B) para detener la cargadora. El pedal izquierdo tambin sirve como un pedal de desembrague cuando el control de desembrague est en la posicin desembragado.
-UN-19MAY92 TX,30,DH2173 -63-31JUL92
301096

30-5

PN=66

T7747BS

T7829AV

Accionar el control de suspensin para mejorar el desplazamiento de la mquina y reducir la flexin de los neumticos cuando se viaja sobre terreno accidentado a altas velocidades con el cucharn cargado.

-UN-08SEP92

ATENCION: Evitar las lesiones producidas por el movimiento inesperado del aguiln. El cucharn puede sacudirse cuando se acciona el control de suspensin.

Conduccin de la mquina

USO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Poner el interruptor (A) en la posicin CONECTADA para aplicar el freno de estacionamiento. Para soltar el freno de estacionamiento, poner el interruptor en la posicin DESCONECTADA. NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento cuando el motor est funcionando y el selector de sentido de marcha est en punto muerto, el indicador de freno de estacionamiento se iluminar. Si se aplica el freno de estacionamiento cuando el motor est funcionando y el selector de sentido de marcha se mueve hacia avance (F) o retroceso (R), el indicador de freno de estacionamiento y el indicador de PARAR el motor se iluminan. La alarma audible suena. Si el motor se para con el interruptor del freno de estacionamiento en posicin DESCONECTADA, el freno se aplica automticamente. Poner el interruptor en la posicin CONECTADA y despus en DESCONECTADA para soltar el freno de estacionamiento despus de arrancar el motor.

TX,30,DH2174

-63-06OCT92

30-6

301096

PN=67

T7773AG

NOTA: Los embragues de la transmisin se desembragan cuando se aplica el freno de estacionamiento.

-UN-11JUN92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Antes de soltar el freno de estacionamiento, asegurarse de que el motor est funcionando y los frenos de pedal estn operantes.

Conduccin de la mquina

ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
-UN-19MAY92 TX,30,DH2176 -63-16JUN93
301096

2. Bajar el cucharn al suelo. 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto muerto N y aplicar la traba en punto muerto (B).

4. Aplicar el freno de estacionamiento. IMPORTANTE: Si no se detiene el motor correctamente se podra daar el turboalimentador. 5. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar el motor a media velocidad sin carga durante dos minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a ralent lento. 6. DESCONECTAR la llave de contacto. 7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la posicin DESCONECTADA.

30-7

PN=68

T7747BR

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

Funcionamiento de la mquina
PALANCA DE CONTROL DEL AGUILON Y CUCHARONDISEO DE UNA PALANCA
Mover hacia adelante (A) la palanca de control para bajar el aguiln o hacia atrs (D) para levantarlo. NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es necesario oprimir el botn de bajada del aguiln (I) mientras se mueve la palanca de control hacia adelante. Mover la palanca de control hacia la izquierda (F) para retraer el cucharn o hacia la derecha (C) para vaciarlo. Las mquinas 544G LL y 544G TC tambin tienen una posicin de descarga rpida (H). Flotacin (palanca en la posicin de retn totalmente hacia adelante [B]): Esta posicin deja que el aceite entre y salga por los extremos de los cilindros para que el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. Soltar manualmente la palanca de esta posicin. Retorno a la posicin de excavar (palanca en la posicin de retn en la extrema izquierda [G]): El cucharn volver a la posicin de excavar establecida. Desenganche de altura del aguiln (palanca en la posicin de retn totalmente atrs [E]): La palanca permanece en esta posicin hasta que el aguiln est a una altura predeterminada y despus vuelve automticamente al punto muerto. Es posible hacer funcionar simultneamente el cucharn y el aguiln moviendo la palanca entre posiciones. Por ejemplo, para levantar el aguiln y retraer el cucharn, mover la palanca entre las posiciones (D) y (F).

ABajar el cucharn BFlotacin CDescargar el cucharn DLevantar el aguiln EDesenganche de altura del aguiln FRetraer el cucharn GRetorno a la posicin de excavar HDescarga rpida IBajada del aguiln

TX,35,DH2177

-63-29NOV94

35-1

301096

PN=69

T8373BA

-UN-02DEC94

T7773AC

-UN-11JUN92

Funcionamiento de la mquina

PALANCA DE CONTROL DEL AGUILON Y CUCHARONDISEO DE DOS PALANCAS


Mover la palanca de control izquierda hacia adelante (A) para descargar el cucharn o hacia atrs (B) para retraerlo. Las mquinas 544G LL y 544G TC tambin tienen una posicin de descarga rpida (H). NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es necesario oprimir el botn de bajada del aguiln (I) mientras se mueve la palanca de control hacia adelante. Mover la palanca de control derecha hacia adelante (E) para bajar el aguiln o hacia atrs (F) para levantarlo. Flotacin (palanca derecha en posicin de retn totalmente adelante [D]): Esta posicin deja que el aceite entre y salga por los extremos de los cilindros para que el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. Soltar manualmente la palanca de esta posicin. Retorno a la posicin de excavar (palanca en la posicin de retn en la extrema izquierda [C]): El cucharn volver a la posicin de excavar establecida. Desenganche de altura del aguiln (palanca en la posicin de retn totalmente atrs [G]): La palanca permanece en esta posicin hasta que el aguiln est a una altura predeterminada y despus vuelve al punto muerto.

ADescargar el cucharn BRetraer el cucharn CRetorno a posicin de excavar DFlotacin EBajar el aguiln FLevantar el aguiln GDesenganche de altura del aguiln HDescarga rpida IBajada del aguiln

TX,35,DH2178

-63-29NOV94

35-2

301096

PN=70

T8373BA

-UN-02DEC94

T7773AE

-UN-11JUN92

Funcionamiento de la mquina

INTERRUPTOR DE CAMBIO RAPIDO


Presionar el interruptor (A) hacia abajo para cambiar de 3 a 2, cuando la palanca de cambios est en 3. Presionar el interruptor nuevamente para volver a 3. Presionar el interruptor hacia abajo para cambiar de 2 a 1, cuando la palanca de cambios est en 2. Presionar el interruptor nuevamente para volver a 2. Este interruptor no funciona en 4.

TX,35,DH2490

-63-08OCT92

35-3

301096

PN=71

T7773CE

-UN-21AUG92

Funcionamiento de la mquina

ACOPLADOR RAPIDO544G TC
Mover la palanca de control hacia adelante (A) para bajar el aguiln o hacia atrs (B) para levantarlo. NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, presionar el botn del aguiln y empujar hacia adelante la palanca de control. Mover la palanca de control hacia la izquierda (D) para inclinar el acoplador hacia atrs o hacia la derecha (C) para inclinarlo hacia adelante. 1. Alinear el accesorio a ser instalado de modo que los ganchos se adapten al acoplador y el ojete est centrado.
-UN-02DEC94 TX,35,DH2286 -63-29NOV94
301096

2. Mantener oprimido el botn de desconexin de pasadores (E) para retraer los pasadores cuando se instala el accesorio. 3. Mover el acoplador hacia atrs para alinear los pasadores con el accesorio. Soltar el botn para fijar los pasadores en su lugar. Las funciones del aguiln y de inclinacin pueden accionarse simultneamente moviendo la palanca entre las posiciones. Por ejemplo, para levantar el aguiln e inclinar el acoplador hacia atrs, mover la palanca entre las posiciones (B) y (D).
ABajar el aguiln BLevantar el aguiln CInclinar hacia adelante DInclinar hacia atrs EBotn de desconexin de pasadores

35-4

PN=72

T6975AF

-UN-29MAR89

T8373AV

T7773AF

-UN-11JUN92

Funcionamiento de la mquina

BOTON DE DESCONEXION DE PASADORES544G TC


Usar el botn de desconexin de pasadores (A) para instalar o quitar accesorios. Presionar el botn para retraer los pasadores en el acoplador. Soltar el botn para extender y trabar los pasadores en su lugar.
TX,35,DH2287 -63-29NOV94

BOTON DE BAJADA DEL AGUILONSI LO TIENE


Presionar el botn de bajada (A) y empujar la palanca de control hacia adelante para bajar el aguiln cuando el motor est apagado.

TX,35,DH2179

-63-29NOV94

INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUESI LO TIENE

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Al detener la mquina en una pendiente, empujar el control de desembrague a la posicin activada antes de soltar el freno de servicio izquierdo. Esto impedir que la cargadora ruede pendiente abajo cuando se vuelva a embragar la transmisin.

El control de desembrague (A) debe estar en la posicin desembragada antes de que se pueda utilizar el pedal del freno izquierdo (B) para desembragar la transmisin. Mover el control a la posicin desembragada. Utilizar el control de desembrague, por ejemplo, durante la carga de un camin cuando se necesita la colocacin de la mquina en posicin y la utilizacin de todas las funciones hidrulicas. NOTA: El freno de estacionamiento tambin desembraga la transmisin. Soltar completamente el freno de estacionamiento antes de manejar la mquina.
TX,35,DH2180 -63-29NOV94
301096

35-5

PN=73

T7747BY

-UN-19MAY92

T8373AZ

-UN-02DEC94

T8373AX

-UN-02DEC94

T8373AW

-UN-02DEC94

Funcionamiento de la mquina

DIRECCION AUXILIARSI LA HAY

Cuando se activa el sistema de direccin auxiliar el indicador (A) se ilumina, el indicador (B) de PARAR el motor parpadea y la alarma suena. La luz de aviso indica baja presin hidrulica resultante de una avera mecnica, tal como la prdida de potencia del motor. Se activar una bomba elctrica para proporcionar direccin. El sistema de direccin auxiliar funciona solamente cuando la llave de contacto est CONECTADA. NOTA: La direccin auxiliar se activa si se trata de arrancar la cargadora sin xito. DESCONECTAR la llave de contacto para apagar el motor de la direccin auxiliar.

TX,35,DH2181

-63-02OCT92

PEDAL DE TRABA DEL DIFERENCIALSI LO TIENE


Mantener oprimido el pedal (A) para trabar el diferencial del puente delantero. Soltar el pedal para destrabarlo. NOTA: Usar la traba del diferencial solamente cuando las condiciones requieren traccin. Evitar usarla cuando se hacen virajes.
TX,35,DH2182 -63-02OCT92

35-6

301096

PN=74

T7747BZ

-UN-19MAY92

T7773AT

-UN-30JUL92

ATENCION: Parar la mquina inmediatamente si el indicador de direccin auxiliar se ilumina y la alarma suena mientras la mquina est funcionando. EL SISTEMA DE DIRECCION AUXILIAR NO ESTA DISEADO PARA USO CONTINUO.

Funcionamiento de la mquina

AJUSTE DEL DESENGANCHE DE ALTURA DEL AGUILONSI LO TIENE


1. Arrancar el motor. 2. Mover la palanca de control de la cargadora hasta la posicin de retn de levantar el aguiln y soltarla. 3. Despus de que la palanca de control regresa a punto muerto, hacer una marca (D) en el imn e interruptor de desenganche de altura del aguiln. 4. Colocar el aguiln en la posicin de desenganche de altura deseada. Parar el motor. 5. Aflojar los pernos (B) y deslizar el soporte para alinear las marcas hechas en el imn e interruptor. 6. Aflojar los pernos (C) y ajustar el espacio (A) entre el imn y el interruptor de desenganche a 9 3 mm (0.35 0.12 in.). 7. Revisar si el ajuste del desenganche de altura est correcto.
AEspacio libre BPernos CPernos DMarca

TX,35,DH2183

-63-31JUL92

35-7

301096

PN=75

T6601AI

-UN-21OCT88

Funcionamiento de la mquina

AJUSTE DE LA FUNCION DE RETORNO PARA EXCAVAR


1. Arrancar el motor. 2. Mover la palanca de control de la cargadora a la posicin de retn de retorno a la posicin de excavar y soltarla. NOTA: En las 544G LL y 544G TC, el interruptor de retorno y el imn estn debajo del cilindro. 3. Despus de que la palanca de control vuelve a punto muerto, hacer una marca (B) en el imn y en el interruptor de retorno a la posicin de excavar. 4. Colocar el aguiln y cucharn en la posicin de retorno a excavar deseada. Parar el motor. 5. Aflojar los pernos (D) y deslizar la barra para alinear las marchas hechas en el imn e interruptor. 6. Aflojar los pernos (C) y ajustar el espacio (A) entre el imn y el interruptor a 9 3 mm (0.35 0.12 in.). 7. Levantar el aguiln. Mover el cucharn de la posicin retrada a la de descarga. Revisar si el ajuste de retorno a excavar est correcto.
-UN-21OCT88

AEspacio libre BMarca CPernos DPernos

TX,35,DH2184

-63-02OCT92

35-8

301096

PN=76

T6599AD

Funcionamiento de la mquina

CONSEJOS GENERALES
Mantener el cucharn cargado lo ms bajo posible para mejorar la visibilidad y la estabilidad de la mquina. Mantener el fondo del cucharn paralelo con el suelo al usarlo como hoja topadora. No hacerlo con el cucharn en la posicin de cargar. Usar los dientes del cucharn cuando se excava en materia dura. Cuando el cucharn est enterrado y se reduce la traccin, retraerlo un poco. En la posicin de flotacin, el cucharn seguir el contorno del suelo. Usar esa posicin para arrastrar tierra. Cuando se est esperando el camin, limpiar y nivelar la zona de trabajo. De ser posible, vaciar el cucharn con el viento en la parte trasera de la mquina para mejorar la visibilidad y reducir el nivel de polvo cerca del motor.
TX,DH,49 -63-06JUN91

35-9

301096

PN=77

Funcionamiento de la mquina

EXCAVACION DE BANCOS O MONTONES DE ESCOMBROS

Reducir la fuerza necesaria para retirar el cucharn cuando se est excavando material duro, denso o muy apisonado cavando desde la parte superior del banco o montn de escombros hacia abajo.
-UN-19MAY92

La excavacin de un banco o montn de escombros se hace normalmente desde su parte inferior y hacia arriba por uno de sus costados. Trabajar de modo uniforme en la pared del banco o montn de escombros para evitar material saliente. Trabajar con la mquina a 90 de la pared del banco o montn de escombros. 1. Colocar el cucharn en el suelo en la posicin de retorno para excavacin. 2. Mover la palanca de cambios a 1 2, dependiendo de las condiciones del suelo. En suelos blandos, usar 2 para tener mejor traccin. Usar 1 para un mejor llenado del cucharn. 3. Avanzar hacia el banco o montn de escombros. NOTA: Usar la traba del diferencial segn se necesite. 4. Levantar el cucharn e inclinarlo hacia atrs conforme se va llenando.
-UN-30JAN90 TX,35,DH2276 -63-02OCT92
301096

35-10

PN=78

T7208AV

T7747BF

T7747BE

Quitar todo material que sobresalga antes de empezar a excavar la base de un banco o montn de escombros. Esto puede hacerse con el cucharn.

-UN-19MAY92

ATENCION: Evitar las lesiones producidas por la cada de materiales. Quitar primeramente el material que sobresale de la parte superior del banco o montn.

Funcionamiento de la mquina

USO DEL CUCHARON


1. Colocar el cucharn en la posicin de retorno para excavar y bajarlo al suelo.
-UN-19MAY92 TX,35,DH2277 -63-02OCT92
301096

NOTA: El cucharn y el aguiln pueden colocarse en posicin mientras la mquina est en movimiento. 2. Poner la palanca de cambios en 1 2, dependiendo de las condiciones del terreno. 3. Avanzar hacia el material. 4. Levantar e inclinar el cucharn hacia atrs para sostener la carga. EXCAVACION A NIVEL: Colocar el cucharn a un ngulo ligeramente hacia abajo en el suelo (usar los dientes del cucharn para este tipo de excavacin).

TOPADO: Con el cucharn paralelo al suelo, quitar tan poca tierra como sea posible de la superficie. Dejar que la tierra se derrame del cucharn parcialmente descargado para llenar los puntos bajos. USO DEL AGUILON EN POSICION DE FLOTACION: Colocar el aguiln en la posicin de flotacin y el cucharn en la de retorno para excavacin para evitar abrir acanaladuras en la superficie, por ejemplo cuando se est limpiando concreto o quitando nieve. Tambin se usa la posicin de flotacin para evitar la mezcla de material de la superficie con escombros. EXCAVACION DE MATERIAL DURO, DENSO O APISONADO: Para aflojar el material, usar un movimiento ligero de arriba a abajo del cucharn.

35-11

PN=79

T7747BD

-UN-19MAY92

T7208AR

-UN-30JAN90

T7747BC

-UN-19MAY92

T7747BB

Funcionamiento de la mquina

ARRASTRE
Se puede nivelar la superficie con el aguiln en posicin de flotacin si se arrastra el cucharn mientras se retrocede la mquina. (La posicin de flotacin permite al aguiln seguir el contorno del suelo.)

TX,35,DH2278

-63-31JUL92

CARGA DE CAMIONES
La tcnica ms eficiente para cargar camiones es el mtodo en V. 1. Nivelar el cucharn y bajarlo al suelo. 2. Hacer funcionar el motor casi a velocidad en vaco rpida para penetrar el material. 3. Aumentar las revoluciones del motor a velocidad en vaco rpida y empujar contra el montn. 4. A medida que las revoluciones del motor empiezan a disminuir, tirar la palanca de control de la cargadora hacia atrs y a la izquierda. 5. Mover suavemente las palancas hidrulicas para obtener una buena combinacin de retraccin del cucharn y elevacin del aguiln. 6. Despus de llenar el cucharn, hacer retroceder la cargadora y girar en 35 a 40 grados. Si el camin est estacionado cerca del montn de material, levantar el aguiln a la posicin nivelada mientras se retrocede. 7. Avanzar hacia el camin mientras se levanta el aguiln para franquear las barandas del camin. Vaciar la carga. 8. Invertir la direccin y bajar el cucharn varios centmetros sobre el nivel del suelo.
02T,35,J8 -63-25JUN91 -UN-27JUN91
301096

35-12

PN=80

T7511CN

T7747BG

-UN-19MAY92

Transporte
PRECAUCIONES PARA EL TRANSPORTE
Al transportar la mquina, verificar la ruta de transporte para comprobar el ancho de la carretera y la altura libre en la misma. Verificar si existen restricciones de peso en puentes. (Ver el captulo Especificaciones.)

TX,40,FF3416

-63-27MAY93

COLOCACION DE LA MAQUINA EN UN REMOLQUE


1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Poner bloques contra las ruedas del remolque. 2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas deben soportar el peso de la mquina y deben tener la inclinacin y altura adecuadas. 3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar el motor.

ATENCION: Posicionar la mquina de modo tal que su lnea central quede sobre la lnea central de la plataforma del camin. NUNCA girar el volante de la direccin si la mquina est sobre una rampa. Si fuera necesario cambiar la direccin de una mquina montada en una rampa, descargar la mquina de la rampa, reposicionarla mientras est sobre el suelo y volver a intentar cargarla en la rampa.

4. Conducir la mquina en la rampa lentamente. La lnea central de la mquina debe estar sobre la lnea central del remolque.
TX,40,JC274 -63-29NOV94

40-1

301096

PN=81

T8301AK

-UN-17AUG94

Transporte 5. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la caja del remolque. 6. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto muerto N. Engranar la traba en el punto muerto (B).

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

7. Accionar el freno de estacionamiento. 8. Engranar la traba de los chasis.


TX,40,DH2185 -63-16JUN93

9. Poner la llave de contacto en la posicin de PARADA. 10. Poner el interruptor de la batera (si lo tiene) en la posicin de desconexin. 11. Tapar la abertura del tubo de escape para impedir la entrada de escombros y agua al mismo. 12. Sujetar cada esquina de la mquina al remolque con cadenas o cables con sujetadores de carga adecuados. 13. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.
TX,40,DH2186 -63-31JUL92

40-2

301096

PN=82

T7747BR

-UN-19MAY92

Transporte

PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE-MOTOR OPERANTE


NOTA: Para remolcar la mquina una distancia mayor que 460 m (500 yd), usar los pasos 19. Si se va a remolcar la mquina una distancia corta a baja velocidad, seguir los pasos 1019.

ATENCION: Se recomienda usar las luces intermitentes de aviso y los sealizadores de viraje mientras se remolca esta mquina en caminos pblicos, a menos que los reglamentos locales o estatales lo prohiban. El concesionario John Deere tiene disponible un juego de alumbrado de accesorios. Mantener los componentes de seguridad en buenas condiciones. Reemplazar los que se hayan perdido o daado.

IMPORTANTE: El motor no puede arrancarse remolcando la mquina puesto que sta tiene un convertidor de par. Para remolcar la mquina una distancia mayor que 460 m (500 yd), es necesario quitar los ejes impulsores o stos sufrirn daos debido a la falta de lubricacin. Soltar el freno de estacionamiento manualmente para remolcar la mquina distancias cortas a baja velocidad. Es necesario usar una barra rgida de traccin para que la mquina remolcadora pueda detener a la mquina remolcada. La mquina remolcadora debe tener un tamao suficiente para poder manejar o detener a la mquina remolcada. Nunca remolcar una mquina a una velocidad mayor que 10 km/h (6.2 mph). Pasos para remolcar una mquina ms de 460 m (500 yd): 1. Conectar una barra rgida a la barra de traccin (A) de la mquina remolcada. 2. Arrancar el motor. 3. Instalar la barra de traba de chasis. NOTA: La barra de traba de chasis se instala para evitar el vaivn de la mquina mientras es remolcada. 4. Mover el selector de sentido de marcha al punto muerto. Engranar la traba del punto muerto. 5. Elevar el aguiln y sostenerlo de modo que el cucharn est sobre el suelo. 6. Apagar el motor.
TX,40,DH2288 -63-12MAY93
301096

40-3

PN=83

T6629AM

-UN-20OCT88

Transporte

PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE-MOTOR INOPERANTE

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Siempre instalar la barra de traba de los chasis y bloquear las ruedas para mantener la mquina parada cuando se trabaja con el freno de estacionamiento.

1. Instalar la barra de traba de los chasis. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos. 2. Soltar manualmente el freno de estacionamiento. Sacar los tres (3) tornillos y quitar la cubierta de chapa metlica del freno. Aflojar la contratuerca (C). 3. Destornillar el tornillo de ajuste (D) para soltar el freno de estacionamiento. 4. Quitar los bloques. Remolcar la mquina lentamente.
-UN-08OCT92 TX,40,DH2588 -63-29NOV94 TX,40,DH2567 -63-05OCT92
301096

5. Despus de remolcar la mquina, ajustar el freno de estacionamiento para mantener la mquina parada. (Ver Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) 6. Volver a colocar la cubierta de chapa metlica. Apretar los tornillos de la cubierta.

7. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos. 8. Quitar los ejes delantero (B) y trasero (C) para impedir el giro del eje de salida de la transmisin. 9. Quitar las cuas. Remolcar la mquina lentamente.

40-4

PN=84

T6518BM6

-UN-20OCT88

ATENCION: La mquina puede moverse cuando se desconectan los ejes impulsores. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos para impedir el movimiento de la mquina.

T7853AL

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para mantener la mquina parada si los ejes impulsores estn conectados.

Transporte Pasos para remolcar la mquina menos de 460 m (500 yd): 10. Conectar una barra rgida de traccin al pasador (A) de barra de tiro de la mquina a ser remolcada. 11. Arrancar el motor. 12. Instalar la barra de traba de chasis. NOTA: La barra de traba de chasis se instala para impedir el vaivn de la mquina mientras es remolcada. 13. Mover el selector de sentido de marcha al punto muerto. Accionar la traba en punto muerto. 14. Elevar el aguiln y sostenerlo de modo que el cucharn est sobre el suelo. 15. Parar el motor. 16. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.
T6629AM TX,40,DH2568 -63-05OCT92 TX,40,DH2569 -63-06OCT92

ATENCION: La mquina puede moverse cuando se suelta el freno de estacionamiento. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos para impedir el movimiento de la mquina.

17. Soltar el freno de estacionamiento. 18. Quitar las cuas. Remolcar la mquina lentamente. 19. Accionar el freno de estacionamiento una vez que se termina el remolcado.

40-5

301096

PN=85

-UN-20OCT88

Transporte

LEVANTE DE LA MAQUINA

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Asegurar que no haya nadie en la zona de trabajo. Usar un cable con capacidad suficiente para levantar la mquina. Levantar la mquina a 0,3 m (1 ft) del suelo para probar el aparato elevador.
ESPECIFICACIONES

Peso aproximado (544G) . . . . . . . . . . . . . . . . 10 262 kg (22,624 lb) Peso aproximado (LL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 377 kg (22,881 lb) Peso aproximado (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 466 kg (23,078 lb) Peso aproximado (624G) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 398 kg (27,338 lb) Peso aproximado (644G) . . . . . . . . . . . . . . . . 15 666 kg (34,538 lb)
-UN-19MAR91 TX,40,DH2187 -63-12SEP92
301096

1. Fijar los cables (A) a la mquina de modo que no puedan frotar contra la misma. 2. Conectar un cable para controlar la mquina al levantarla. 3. Levantar la mquina a 0,3 m (1 ft) del suelo para probar el aparato de levante. 4. Levantar la mquina y girarla a la zona de descarga.

40-6

PN=86

T7477AV

Combustible y lubricantes
COMBUSTIBLE DIESEL
Consultar al proveedor local de combustible para obtener las propiedades del combustible diesel disponible en la zona. En general, los combustibles diesel se preparan de modo que satisfagan los requisitos de temperaturas bajas de la zona geogrfica en la cual se venden. Se recomiendan los siguientes grados estndar: Usar combustible grado no. 1-D a temperaturas entre -30 y +30C (-22 y +86F). Usar combustible grado no. 2-D a temperaturas entre -10 y +50C (-14 y +122F). Se prefiere el uso de combustibles diesel que satisfagan la especificacin militar VV-F-800E. Si se usa un combustible diesel que cumpla con la norma ASTM D975, ste deber satisfacer las condiciones siguientes: Indice cetnico mnimo de 40. Se prefiere que el ndice cetnico sea mayor que 50, especialmente si la temperatura baja a menos de -20C (-4F) o en alturas mayores que 1500 m (5000 ft). La temperatura de obturacin de filtros (CFPP) deber ser menor que la temperatura ms baja anticipada O el punto de turbidez deber ser al menos 5C (9F) menor que la temperatura ms baja anticipada. Contenido de azufre: El contenido de azufre no deber exceder un 0,5% por volumen y se prefiere que sea menor que 0,05%. Si se usa combustible diesel con un contenido de azufre mayor que 0,5%, acortar el intervalo de servicio del aceite del motor y filtro en 50%. NO USAR combustible diesel con un contenido de azufre mayor que 1,0%. Lubricidad La lubricidad del combustible deber aprobar la prueba de rozamiento BOCLE a un nivel de carga mnimo de 3300 gramos. Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada de acondicionador de combustible diesel para toda temporada de John Deere. Los combustibles diesel biodegradables que satisfagan estas propiedades y que cumplan con las especificaciones apropiadas pueden utilizarse como alternativa a combustibles diesel a base de petrleo. Se pueden usar combustibles rticos (tales como los que cumplen la especificacin militar VV-F-800E, grado DF-A) a temperaturas menores que -30C (-22F).

ATENCION: Manejar cuidadosamente el combustible. No llenar el tanque de combustible mientras el motor est funcionando. NO FUMAR mientras se llena el tanque o se trabaja en el sistema de combustible.

TX,45,DH3547

-63-09NOV94

45-1

301096

PN=87

Combustible y lubricantes

ACONDICIONADOR DE COMBUSTIBLE DIESEL BAJO EN AZUFRE


Cuando sea posible, usar las formulaciones existentes de combustible para motores de uso no carretero. Este combustible no requerir ningn aditivo para proporcionar buen rendimiento y confiabilidad del motor. Sin embargo, muchos distribuidores locales del combustible no disponen de los dos tipos de combustibles disel, el normal y el bajo en azufre. Si el distribuidor local de combustible suministra slo combustible bajo en azufre, pedir y usar el Acondicionador del Combustible Disel John Deere TY22030. Tiene propiedades lubricantes, juntamente con otros beneficios, tales como mejorador del cetano, antioxidante, estabilizador del combustible, inhibidor de corrosin y otros. El TY22030 es especfico para el uso con combustibles bajos en azufre. Casi todos los otros acondicionadores de combustible disel slo mejoran el flujo a temperaturas bajas y estabilizan el combustible para el almacenamiento de largo plazo. No contienen los agregados para lubricacin necesarios para las bombas rotativas de inyeccin de combustible.

TX,45,DH3124

-63-20OCT93

ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE
Si el combustible almacenado en el depsito de la mquina o en el depsito de almacenamiento no se renueva con frecuencia, puede ser necesario aadir un acondicionador de combustible para evitar la condensacin de agua. Su concesionario John Deere le informar sobre las recomendaciones de servicio y mantenimiento.

TX,45,DH2536

-63-03SEP92

45-2

301096

PN=88

Combustible y lubricantes

NO USAR RECIPIENTES GALVANIZADOS


IMPORTANTE: El combustible diesel almacenado en recipientes galvanizados reacciona con la capa de zinc del recipiente y forma escamas de zinc. Si el combustible contiene agua, tambin se formar un gel de zinc. El gel y las escamas taparn rpidamente los filtros de combustible y daarn los inyectores y bombas de combustible. NO USAR recipientes galvanizados para guardar el combustible diesel. Guardar el combustible en: envases de plstico. envases de aluminio. envases de acero con revestimiento especial para combustible diesel. NO USAR recipientes revestidos de latn: el latn es una aleacin de cobre y zinc.

MX,FLBT,C

-63-04JUN90

TANQUE DE COMBUSTIBLE

ATENCION: Manejar el combustible con cuidado. Si el motor est caliente o en funcionamiento, NO llenar el tanque de combustible. NO fumar mientras se llena el tanque o se trabaja en el sistema de combustible.

Para evitar las condensaciones, llenar el tanque de combustible al final de la jornada de trabajo. Parar el motor antes de llenar el tanque.
CAPACIDAD DEL TANQUE 544G, LL, TC, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 l (58 gal) 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 l (66 gal) 644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 l (75 gal)

TX,45,DH2188

-63-17AUG92

45-3

301096

PN=89

Combustible y lubricantes

ACEITE PARA MOTORES DIESEL

La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo de temperatura del aire que se anticipa para el perodo entre los cambios de aceite. Se prefiere el aceite con un grado de viscosidad de SAE 15W-40. Si se utilizan aceites con otros grados de viscosidad, acortar el intervalo de cambio de aceite y del filtro en 50%. Se prefiere el aceite siguiente: John Deere TORQ-GARD SUPREME PLUS-50 Si se utiliza el aceite motor TORQ-GARD SUPREME PLUS-50 de John Deere y un filtro John Deere, se puede alargar el intervalo de cambio de aceite y del filtro en 50 horas. Tambin se recomienda el aceite siguiente: John Deere TORQ-GARD SUPREME

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una o ms de las siguientes: Norma de servicio API CG4 Norma de servicio API CF4 Norma de servicio API CE Se puede utilizar uno de los aceites de motor siguientes, pero ser necesario acortar el intervalo de cambio de aceite y del filtro en 50%. John Deere UNI-GARD Especificacin D5 de CCMC Especificacin D4 de CCMC Si se usa combustible diesel con un contenido de azufre mayor que 0,5%, acortar el intervalo de servicio del aceite del motor y filtro en 50%. Se pueden usar aceites rticos (tales como los que cumplen la especificacin militar MIL-L-46167B) a temperaturas menores que -30C (-22F). Acortar el intervalo de cambio de aceite y del filtro en 50%.

TX,45,JC276

-63-29NOV94

45-4

301096

PN=90

T8358AJ

-63-23NOV94

Combustible y lubricantes

ACEITE DEL DIFERENCIAL Y DEL SISTEMA HIDRAULICO

Dependiendo de la gama de temperatura ambiente anticipada entre cambios de aceite, seleccionar la viscosidad de aceite ilustrada en la tabla anterior. SE RECOMIENDA EL USO DE ACEITE HIDRAULICO Y DE TRANSMISION HY-GARD DE JOHN DEERE ya que es una formulacin especialmente diseada para reducir el chirrido de los frenos y para proveer mxima proteccin contra desgaste mecnico.

Tambin se pueden usar aceites que satisfagan las especificaciones mnimas de John Deere, u otros aceites que cumplan con las normas John Deere JDM J20A o J20C y J20B o J20D. Un aceite que cumpla con la norma militar MIL-L46167A puede usarse como aceite rtico.

TX,45,DH2945

-63-21JUN93

45-5

301096

PN=91

T7646AB

-63-19DEC91

Combustible y lubricantes

ACEITE DE TRANSMISION

Dependiendo de la gama de temperatura ambiente anticipada entre cambios de aceite, seleccionar la viscosidad de aceite ilustrada en el grfico anterior. SE RECOMIENDA EL ACEITE DE TRANSMISON HY-GARD DE JOHN DEERE, ya que es una formulacin especialmente diseada para reducir la vibracin de los frenos y para proveer mxima proteccin contra el desgaste mecnico.

Tambin se pueden usar otros aceites que cumplan con las normas mnimas John Deere, u otros aceites que se ajusten a las normas John Deere JDM J20A o J20C y J20B o J20D. El aceite que satisfaga la norma MIL-L46167A puede usarse como aceite rtico.

TX,45,DH2706

-63-12MAR93

45-6

301096

PN=92

T7946AT

-63-18FEB93

Combustible y lubricantes

GRASA

La grasa deber basarse en el intervalo de temperatura del aire que se anticipa para el perodo entre los cambios de aceite. Se prefieren las grasas siguientes: Grasa John Deere MOLY EP para alta temperatura Grasa John Deere EP para alta temperatura John Deere GREASE-GARD

Se pueden utilizar otras grasas si satisfacen una de las condiciones siguientes: Grasa universal SAE EP con un contenido mximo de 5% de bisulfuro de molibdeno Grasa universal SAE EP Las grasas que cumplan las especificaciones militares MIL-G-10924F pueden usarse como grasa rtica.

TX,45,JC275

-63-29NOV94

LUBRICANTES ALTERNATIVOS Y SINTETICOS


Las condiciones de ciertas reas geogrficas pueden exigir la utilizacin de lubricantes o tcnicas de lubricacin especiales que no figuran en el Manual del Operador. Es posible que algunos lubricantes no estn disponibles en la zona. En este caso, consultar con su concesionario John Deere, quien le proporcionar la informacin y recomendaciones ms actualizadas. Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplan las especificaciones indicadas en este Manual del Operador.

DX,ALTER

-63-01FEB94

45-7

301096

PN=93

T8358AI

-63-23NOV94

Combustible y lubricantes

ALMACENAMIENTO DE LUBRICANTES
Su equipo slo puede funcionar a pleno rendimiento si utiliza lubricantes limpios. Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de lubricantes. Almacenar lubricantes y recipientes en una zona protegida del polvo, la humedad y dems contaminacin. Almacenar los recipientes de manera que queden tumbados sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de agua y suciedad.

DX,LUBST

-63-01FEB94

MEZCLA DE LUBRICANTES
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus aceites para obtener propiedades determinadas o para cumplir ciertas especificaciones. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.

DX,LUBMIX

-63-01FEB94

45-8

301096

PN=94

Mantenimiento peridico
DAR SERVICIO A LA MAQUINA EN LOS INTERVALOS ESPECIFICADOS
Lubricar y hacer las revisiones y ajustes en los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento peridico (A) y en las pginas siguientes. Dar servicio a los componentes en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los componentes listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
TX,50,JC279 -63-20DEC94

REVISAR REGULARMENTE EL HOROMETRO


Presionar el botn de SELECCION para visualizar la indicacin del hormetro en la pantalla, a fin de determinar cundo la mquina necesita mantenimiento peridico. Los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento peridico son para trabajos en condiciones normales. Si se maneja la mquina en condiciones severas, es necesario proporcionarle servicio en INTERVALOS MAS CORTOS.
TX,50,DH2193 -63-02OCT92

USAR COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES CORRECTOS


IMPORTANTE: Para evitar daos a la mquina cuando se da servicio a la misma, usar el combustible y los lubricantes correctos. Ver el captulo Combustible y lubricantes.

TX,50,DH1964

-63-03JAN92

50-1

301096

PN=95

T7747AT

-UN-19MAY92

T8385AD

-UN-15DEC94

Mantenimiento peridico

PREPARACION DE LA MAQUINA PARA EL MANTENIMIENTO


Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento indicados en los captulos que siguen, y antes de abandonar el puesto del operador, estacionar la mquina de la manera indicada ms abajo, a menos que se especifique lo contrario. 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 2. Bajar el cucharn al suelo. NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es necesario oprimir el botn de bajada del aguiln (C) mientras se mueve la palanca de control hacia adelante. 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto muerto N. Engranar la traba en punto muerto (B).
-UN-02DEC94 TX,50,DH2194 -63-29NOV94
301096

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

4. Aplicar el freno de estacionamiento. 5. DESCONECTAR la llave de contacto. Si hay que trabajar con el motor en marcha, no dejar la mquina desatendida. 6. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la posicin de DESCONEXION.

50-2

PN=96

T8375AM

T7747BR

-UN-19MAY92

Mantenimiento peridico

TRABA DE LOS CHASIS DE LA MAQUINA

1. Alinear los chasis de la cargadora. 2. Sacar el pasador (A) y girar la barra de traba hacia adelante.
Se ilustra la 624G
T7773CL TX,50,DH2199 -63-17AUG92 TX,50,JC255 -63-29NOV94
301096

3. Instalar el pasador (B) a travs de los agujeros en el chasis de la cargadora y extremo de la barra de traba.

TRABA DEL AGUILON

Vaciar el cucharn y colocarlo en la posicin de descarga antes de colocar la traba del aguiln. 1. Levantar el aguiln. Vaciar el cucharn y colocarlo en la posicin de descarga antes de colocar la traba del aguiln. 2. Para sacar la traba del aguiln del costado de la mquina, girar la palanca de la traba en sentido contrahorario. 3. Instalar la traba del aguiln en el cilindro del aguiln con su palanca apuntando hacia el exterior de la mquina. Bajar el aguiln sobre la traba. 4. Apretar la palanca de traba del aguiln. 5. Almacenar la traba del aguiln en el costado de la mquina cuando no est en uso.

50-3

PN=97

T8029AL

-UN-15JUN93

T7839BB

-UN-17SEP92

ATENCION: Siempre instalar la traba del aguiln antes de trabajar en la mquina o alrededor de la misma con el aguiln elevado.

T7773CM

-UN-21AUG92

-UN-21AUG92

ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de la mquina y la posibilidad de lesiones personales. Conectar la barra de traba a los dos chasis antes de trabajar en el lugar de pivote del chasis.

Mantenimiento peridico

COMO ABRIR LOS ESCUDOS LATERALES Y PUERTAS DE SERVICIO


1. Tirar la traba (A) hacia afuera para abrir la puerta de servicio del motor. 2. Insertar la varilla en la muesca (B) para mantener abierta la puerta. 3. Para abrir el escudo lateral inferior, sacar el pasador hendido y las arandelas de la puerta de servicio del motor. Abrir la puerta por completo. Tirar el escudo lateral inferior hacia afuera.

TX,50,JC269

-63-29NOV94

APERTURA DE LA PUERTA DE LA REJILLA


Empujar hacia abajo el pestillo (A) para abrir la puerta de la rejilla. Girar el tope (B) en 180 para mantener abierta la puerta.
-UN-19OCT88 TX,50,DH2198 -63-31JUL92
301096

50-4

PN=98

T7773CD

-UN-10AUG92

T6785CD

T8372BI

-UN-30NOV94

T7773CJ

-UN-21AUG92

Mantenimiento peridico

REVISION DEL NIVEL DE FLUIDO DEL LAVAPARABRISAS


Revisar el fluido en la botella del lavaparabrisas (A). Durante el invierno, usar fluido para lavaparabrisas para toda estacin que no se congele.
-UN-31AUG92 TX,50,DH2200 -63-26AUG92 TX,50,FF2898 -63-09JUL93
301096

Se ilustra la 544G

SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION


La lista de verificacin en la pgna siguiente resume los trabajos de mantenimiento peridico, as como las piezas y el aceite necesarios para cada intervalo. La lista sirve para: Indicar los trabajos a efectuar a cada intervalo, para reducir al mnimo el tiempo improductivo. Calcular los gastos de funcionamiento y mantenimiento, lo cual le permite calcular mejor los costos de un trabajo. Ponerse en una posicin ms slida en un momento de trueque de venta. Satisfacer los requerimientos del contrato SECURE. Al efectuar un mantenimiento, marcar el tem correspondiente en la lista y registrar la fecha y la indicacin del hormetro. Usar la segunda copia (perforada) de este manual (inmediatamente antes del formulario de pedido de Servicio Tcnico dentro de la contratapa). No quitar ni marcar en la lista de verificacin que aparece en el captulo Mantenimiento peridico; guardarla para hacer copias adicionales.

50-5

PN=99

T7511CO

-UN-27JUN91

T7829AD

Mantenimiento peridico

OILSCAN
El programa OILSCAN de John Deere es un programa de muestreo de aceite que ayuda a los tcnicos de mantenimiento. Con este programa se puede monitorear el rendimiento de la mquina e identificar problemas potenciales antes de que ocurran fallas importantes. Las muestras de aceite deben tomarse de cada sistema antes del cambio de aceite programado. El concesionario John Deere tiene disponible juegos OILSCAN.

03T,50,K64

-63-11SEP91

50-6

301096

PN=100

T6829AB

-UN-18OCT88

T6828AB

-UN-15JUN89

Mantenimiento peridico
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INTERVALOS DE SERVICIO

Dar servicio a la mquina en los intervalos indicados en esta tabla. Adems, dar servicio a los componentes en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas tambin dar servicio a aquellos componentes (de ser aplicable) que aparecen listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera

Inspecccionar neumticos y revisar su inflado Revisar los pernos de las ruedas Limpiar o cambiar elementos del filtro de aire Revisar y limpiar la cubierta de la toma de aire

Inspeccionar correas y comprobar su tensin Vaciar agua del tanque combust. y limpiar el tamiz Vaciar y limpiar el filtro primario de combustible

Cada 10 horas o diariamente

Limpiar vlv. descarga polvo del filtro de aire Revisar nivel de aceite del motor Revisar nivel de tanque recup. de refrigerante Lubricar pivotes aguiln y cil. de cargadora Lubricar pivotes delant. cilindro direccin Revisar filtro de aire fresco de cabina

Revisar nivel de aceite del sist. hidrulico Revisar nivel de aceite de la transmisin

Cada 100 horas

Revisar filtro de recirc. de aire de la cabina Lubricar puente trasero oscilante Lubricar pivotes cilindro direccin tras.
PIEZAS REQUERIDAS

Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas correspondientes, tales como anillos O para filtros.
No. pieza 250 HORAS 500 HORAS 1000 HORAS 3000 HORAS

Filtro aceite del motor . . . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtro primario combustible . . . . . Todas . . . . Filtro final combustible . . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtro retorno sist. hidr. . . . . . . . *544G . . . . 624G, 644G Filtro respiradero del depsito hidrulico . . . . . . . . . . Todas . . . . Filtro de la transmisin . . . . . . . Todas . . . . Filtro de aire primario . . . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtro de aire secundario . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtros ret. traba diferencial . . . . . Todas . . . . Aceite TORQ-GARD SUPREME PLUS 50 .. *544G, 624G 644G . . . . . Aceite HY-GARD para transmisin y sist. hidrulico . . . . . . . . . . . . *544G . . . . 624G . . . . . 644G . . . . . Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . Juego OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego COOLSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Incluye las mquinas 544G LL y 544G TC

T19044 . . RE57394 . RE63136 . RE62419 . RE27091 . AT144879 AT140315 AM39653 . AT168989 AR79679 . AR80652 . AR79680 . AR80653 . T19044 . .

1 1 .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

. . . . . . . . . . . . . ..

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12

. 1 ..... . ...... . ...... . ...... . ...... . ...... . ......

. . . . . . . . 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l 20 qt) . . . . . . . . 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l 25 qt)

....... ....... ....... TY16004 IPSKIT1 . DSO251

. . . . .

.. .. .. .. 1

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.... .... .... 1 ... 1 ...

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

9,5 l (10 qt) 11 l (12 qt) 14 l (15 qt) 1 ....... 2 .......

117 l (31 gal) 151 l (40 gal) 174 l (46 gal) 1 5

TX,50,JC256

-63-20DEC94
301096

50-7

PN=101

Mantenimiento peridico
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Modelo: 544G PIN/No serie:

544G LL 544G TC 624G 644G Cliente: Fecha de entrega: Indicacin del hormetro:
Muestreo de aceite

Tomar muestras antes de cambiar el aceite de cada sistema en el intervalo indicado en este formulario. Las recomendaciones hechas como resultado del anlisis OILSCAN se basarn en el anlisis del aceite y la informacin del funcionamiento suministrada por el dueo. Al tomar muestras de aceite en intervalos regulares se puede prolongar la duracin de los sistemas de la mquina.
Cada 250 horas

Revisar ind. humedad del secador del receptor Cambiar el aceite del motor Observaciones:

Cambiar filtro de aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del radiador

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 500 horas

Trabajo efectuado por:

Lubricar lnea de mando delantera Revisar mangueras de toma de aire Revisar nivel de agua de las bateras Aadir inhibidor de corrosin al radiador Cambiar filtro primario de combustible Observaciones:

Cambiar filtro final de combustible Cambiar filtro retorno del sistema hidrulico Cambiar filtro respiradero del depsito hidr. Revisar nivel de aceite diferenciales del. y tras.

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 1000 horas

Trabajo efectuado por:

Lubricar lnea de mando trasera Revisar y ajustar varillaje contr. veloc. motor Cambiar vlvula descarg. polvo de filtro de aire Cambiar elementos filtro de aire Quitar y limpiar tubo respir. crter del motor Observaciones:

Cambiar aceite de la transmisin Cambiar filtro de la transmisin Inspeccionar y ajustar freno de estacionamiento Lubricar pivotes de articulacin del chasis

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 2000 horas

Trabajo efectuado por:

Ajustar juego vlvulas motor Observaciones:

Lubricar cojinete soporte lnea de mando delantera

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 3000 horas

Trabajo efectuado por:

Cambiar aceite sistema hidrulico Limpiar tamiz aspiracin sist. hidrulico Observaciones:

Cambiar filtros del retorno de traba del diferencial Cambiar aceite de diferenciales delant. y tras.

Fecha:

Indicacin del hormetro:

Trabajo efectuado por:


TX,50,JC257 -63-29NOV94
301096

50-8

PN=102

MantenimientoSegn se requiera
REVISION DE LA PRESION DE LOS NEUMATICOS

Revisar la presin de los neumticos con un manmetro de precisin que est graduado en incrementos de 7,0 kPa (0,07 bar) (1 psi). 1. Cortar el suministro de aire a la manguera. 2. Ajustar el regulador de presin a la presin deseada. 3. Trabar la boquilla en la vlvula del neumtico. 4. Conectar el suministro de aire. Pararse delante o detrs del neumtico mientras se infla. 5. Cuando el neumtico llegue a la presin correcta, cortar el suministro de aire. Soltar la boquilla. (Ver las tablas de presin siguientes.) 6. Inspeccionar si hay daos en el neumtico.

TX,55,FF2820

-63-25OCT94
301096

55-1

PN=103

T87502

ATENCION: La separacin explosiva de los componentes del aro y del neumtico puede resultar en lesiones graves o la muerte. Siempre mantener la presin correcta en los neumticos. NO sobrellenar los neumticos. Inspeccionar las ruedas y los neumticos diariamente. NO hacer funcionar el vehculo si los neumticos tienen presin baja, cortes, burbujas o si los aros estn daados o faltan pernos o tuercas. Inspeccionar cuidadosamente todo neumtico y rueda que se haya desinflado significativamente o por completo antes de volver a inflarlo. Pueden haberse producido daos en la rueda y el neumtico. Consultar al concesionario John Deere o a un taller competente para revisar el conjunto de rueda y neumtico y efectuar las reparaciones del caso. Cuando se inflan los neumticos, usar una boquilla con traba y una manguera de extensin con longitud suficiente para permitir pararse a un lado y NO delante o encima del conjunto del neumtico. Usar una jaula de seguridad si se tiene una. NUNCA cortar ni soldar una rueda cuyo neumtico est inflado. El calor de la soldadura puede provocar un aumento de presin y ocasionar la explosin del neumtico. No tratar de montar un neumtico a menos que se tenga el equipo apropiado y la experiencia para hacer el trabajo. Pedir que lo haga el distribuidor John Deere o un taller de reparaciones competente.

-UN-21OCT88

TS211

-UN-23AUG88

MantenimientoSegn se requiera

PRESION DE LOS NEUMATICOS


544G, 544G TC No. de telas Presin de inflado* bar

Tamao

Tipo

kPa

psi

14 x 24 15.5 x 25 15.5R x 25

G2 L2 L2 L3 equiv

10 12 (1) estr.

17.5 x 25 17.5 x 25 17.5R x 25

L2 12 L3 12 L2 L3 equiv. (1) estr.

20.5 x 25 20.5 x 25 20.5 x 25 20.5R x 25

L2 L3 L3 L2 L3 equiv.

12 12 16 (1) estr.

23.1 x 26 28L x 26

LS-2 LS-2

10 14

300 380 **Delant. 415 **Tras. 205 Tras., altern. 310 345 345 **Delant. 345 **Tras. 170 Tras. altern. 275 275 275 345 **Delant. 205 **Tras. 170 Tras., altern. 205 140 170

3,8 3,8 4,1 2,0 3,1 3,4 3,4 3,4 1,7 2,8 2,8 2,8 3,4 2,0 1,7 2,0 1,4 1,7

55 55 60 30 45 50 50 50 25 40 40 40 50 30 25 30 20 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento. **Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas. Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.

TX,55,JC248

-63-29NOV94

55-2

301096

PN=104

MantenimientoSegn se requiera
544G LL Tamao de neumtico Presin de funcionamiento* bar

Tipo

Telas

kPa

psi

17.5 x 25 17.5 x 25 17.5R x 25

L2 12 L3 12 L2 L3 equiv. (1) estr.

20.5 x 25 20.5 x 25 20.5 x 25 23.1 x 26 28L x 26

L2 L3 L3 LS-2 LS-2

12 12 16 10 14

345 345 **Delant. 345 **Tras. 170 Tras., altern. 275 275 275 345 140 170

3,4 3,4 3,4 1,7 2,8 2,8 2,8 3,4 1,4 1,7

50 50 50 25 40 40 40 50 20 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento. **Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas. Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.

TX,55,DH2709

-63-12MAY93

624G Tamao de neumtico Presin de funcionamiento* bar

Tipo

Telas

kPa

psi

14 x 17.5 17.5 17.5

24 x 25 x 25 R25

G2 L3 L2 L2 L3 equiv.

10 12 12 (1) estr.

20.5 x 25 20.5 x 25 20.5 x 25 20.5R x 25

L3 L3 L2 L2 L3 equiv.

12 16 12 (1) estr.

23.1 x 26 28L x 26

LS-2 LS-2

10 14

380 345 345 **Delant. 450 **Tras. 205 Tras., altern. 310 275 345 275 **Delant. 310 **Tras. 170 Tras., altern. 275 140 170

3,8 3,4 3,4 4,5 2,0 3,1 2,8 3,4 2,8 3,1 1,7 2,8 1,4 1,7

55 50 50 65 30 45 40 50 40 45 25 40 20 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento. **Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas. Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.

TX,55,DH2710

-63-12MAY93
301096

55-3

PN=105

MantenimientoSegn se requiera
644G Tamao de neumtico Presin de funcionamiento* bar

Tipo

Telas

kPa

psi

16.0 X 24 20.5 X 25 20.5 x 25 20.5 x 25 20.5R x 25

G2 L2 L2 L3 L2 L3 equiv.

12 12 16 16 (I) estr.

23.5 x 25 23.5 x 25 23.5 x 25 23.5R x 25

L2 L3 L3 L2 L3 equiv.

12 16 20 ( 1) estr.

28L x 26

LS-2

14

380 275 345 345 **Delant. 415 **Tras., 205 Tras., altern. 310 240 310 380 **Delant. 275 **Tras. 205 Tras., altern. 240 170

3,8 2,8 3,4 3,4 4,1 2,0 3,1 2,4 3,1 3,8 2,8 2,0 2,4 1,7

55 40 50 50 60 30 45 35 45 55 40 30 35 25

* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento. **Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas. Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.

TX,55,DH2711

-63-12MAY93

PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS DE LAS RUEDAS


NOTA: Apretar los pernos despus de las primeras 10 horas y luego despus de las primeras 50 horas de operacin con carga. De all en adelante, apretar segn se requiera. Apretar los pernos de las ruedas a 542 Nm (400 lb-ft).

TX,55,DH2551

-63-16JUN93

55-4

301096

PN=106

MantenimientoSegn se requiera

LIMPIEZA O CAMBIO DE LOS ELEMENTOS DEL FILTRO DE AIRE


1. Abrir la puerta de servicio izquierda. 2. Aflojar la tuerca mariposa para quitar la tapa. 3. Sacar la tuerca mariposa y el elemento primario (A). 4. Sacar la tuerca mariposa (544G, LL, TC, 644G) o la tuerca hexagonal (624G) y el elemento secundario (B).
-UN-01NOV88 TX,55,DH2226 -63-31JUL92 03T,55,MM11 -63-18NOV92
301096

1. Palmotear el elemento, NO GOLPEARLO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA.

2. Si eso no bota todo el polvo, usar aire comprimido con una presin menor de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). 3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de no romper el elemento.

55-5

T47764

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por partculas lanzadas en el aire si la presin del aire comprimido excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la presin del aire comprimido a menos de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para limpiar. Pedir a todas las personas que se alejen del lugar, protegerse contra virutas que salen lanzadas por el aire, y usar equipo protector incluyendo gafas.

-UN-09NOV88

LIMPIEZA DEL ELEMENTO PRIMARIO POLVORIENTO

PN=107

T6119AG

-UN-01NOV88

T6119AF

MantenimientoSegn se requiera

LIMPIEZA DEL ELEMENTO PRIMARIO ACEITOSO O CON HOLLIN


IMPORTANTE: NO lavar el elemento en fueloil, aceite, gasolina o solvente. NO usar aire comprimido para eliminar el agua del elemento. 1. Lavar el elemento en agua tibia y limpiador de elementos de filtros R36757 John Deere o un detergente no espumante equivalente. 2. Enjuagar con agua limpia. La presin del agua debe ser inferior a 280 kPa (2,8 bar) (40 psi). 3. Sacudir el elemento para botar el agua. No instalarlo hasta que est seco.

03T,55,C19

-63-24JUL91

INSPECCION DEL ELEMENTO


IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio podra daar el motor. Instalar un elemento primario nuevo: 1. Si el elemento tiene evidencia de dao. 2. Si el elemento no queda limpio. 3. Despus de 1000 horas de servicio o anualmente. Instalar un elemento secundario nuevo: 1. Si el elemento primario est daado y es necesario reemplazarlo. 2. Si el elemento est visiblemente sucio. 3. Despus de 1000 horas de servicio o anualmente. NO limpiar el elemento secundario. Instalar uno nuevo centrndolo cuidadosamente en el canastillo. 1. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en busca de daos. 2. El indicador de restriccin de aire no sealizar correctamente si un elemento tiene una rotura o si no est correctamente sellado en la caja del filtro de aire. Botar los elementos que muestren el ms leve dao. Si la empaquetadura est rota o se ha perdido, instalar un elemento nuevo.
-UN-10NOV88 03T,55,C67 -63-24JUL91
301096

55-6

PN=108

T90684

T90673

-UN-10NOV88

MantenimientoSegn se requiera

REVISION DE LA TAPA DE LA TOMA DE AIRE


1. Aflojar la abrazadera y deslizar la tira (B) hacia abajo por el tubo. 2. Quitar la tapa de la toma de aire (A).

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por partculas lanzadas en el aire si la presin del aire comprimido excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la presin del aire comprimido a menos de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para limpiar. Pedir a todas las personas que se alejen del lugar, protegerse contra virutas que salen lanzadas por el aire, y usar equipo protector incluyendo gafas.

3. Limpiar la tapa con aire comprimido o agua jabonosa. Secar la tapa. 4. Instalar la tapa en el tubo y apretar la abrazadera.

TX,55,DH2206

-63-31JUL92

55-7

301096

PN=109

T6779BQ

-UN-19OCT88

MantenimientoSegn se requiera

REVISION Y AJUSTE DE LA TENSION DE LAS CORREAS


1. Revisar la correa con regularidad en busca de desgaste. Cambiar si fuese necesario. 2. Comprobar la tensin de la correa ms cercana al ventilador en el punto medio entre las poleas. Mquinas 544G, LL, TC, 624G: lado derecho del motor. Mquina 644G: lado izquierdo del motor.
ESPECIFICACIONES 544G, 624G 544G, LL, TC, 624G: Fuerza: 67 N (15 lb) . . . . . . . Deflexin: 19 mm (0.75 in.) 644G: Fuerza: 90 N (20 lb) . . . . . . . Deflexin: 19 mm (0.75 in.)
-UN-25OCT88

3. Si la deflexin no est dentro del margen especificado, aflojar los pernos de montaje del alternador. 4. Aplicar fuerza solamente a la parte DELANTERA de la caja del alternador (cerca de la correa) hasta que la tensin sea la correcta. 5. Apretar los pernos a 57 Nm (40 lb-ft).
APolea del alternador BPolea del ventilador CPolea del cigeal DRegla EFlexmetro FPernos 644G

544G
TX,55,JC268 -63-29NOV94

55-8

301096

PN=110

T8372BK

-UN-30NOV94

T6030AT4

T6603AK

-UN-18OCT88

MantenimientoSegn se requiera

VACIADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE


1. Quitar la tapa de llenado. NOTA: El grifo de drenaje est en el extremo delantero izquierdo del escudo inferior del chasis de la mquina. 2. Abrir el grifo de drenaje del tanque de combustible (A).
-UN-21AUG92 TX,55,DH2491 -63-20DEC94 TX,55,JC283 -63-20DEC94

3. Vaciar el agua y sedimentos en un recipiente. 4. Cerrar el grifo de drenaje. 5. Instalar la tapa de llenado.

VACIADO Y LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO DE COMBUSTIBLE (SEPARADOR DE AGUA)544G, 624G


-UN-10SEP92
301096

1. Abrir el escudo lateral izquierdo para lograr acceso al filtro primario de combustible (separador de agua). 2. Colocar un recipiente debajo de las vlvulas de drenaje (D y F). 3. Girar el anillo retenedor del elemento del filtro en sentido contrahorario 1/4 de vuelta. Si se levanta el anillo al girarlo ayuda a pasarlo ms all de su tope. El anillo deber caer y soltar el filtro de su base. 4. Quitar el cebador manual (B) de la base del filtro de combustible. Desarmar el conjunto del cebador manual y limpiar la mugre.
ATornillo de purga (Filtro final) BBomba CFiltro primario (Separador de agua) DVlvula de drenaje (Filtro primario) ETornillo de purga (Filtro primario) FVlvula de drenaje GFiltro final

55-9

PN=111

T8387AE

-UN-17DEC94

T7833AJ

T7773CN

MantenimientoSegn se requiera 5. Desconectar la lnea de entrada (A) y el tapn de drenaje (C) de combustible. 6. Limpiar la mugre de la base del filtro (B). 7. Instalar el tapn de drenaje y la lnea de entrada de combustible. 8. Armar el conjunto del cebador e instalarlo en la base del filtro de combustible. 9. Instalar el elemento del filtro en la base del filtro de combustible. 10. Cerrar el escudo lateral. 11. Botar los desechos de forma apropiada.
-UN-17DEC94 TX,55,JC284 -63-20DEC94

VACIADO Y LIMPIEZA DE FILTRO PRIMARIO DE COMBUSTIBLE (SEPARADOR DE AGUA)644G


-UN-10SEP92

1. Abrir el escudo lateral izquierdo para lograr acceso al filtro primario de combustible (E). 2. Colocar un recipiente debajo del filtro. 3. Abrir la vlvula de drenaje (D) y oprimir la bomba (B) para extraer el agua del sistema de combustible. 4. Cerrar la vlvula de drenaje.
AFiltro final BBomba CLnea de suministro de combustible DVlvula de drenaje EFiltro primario de combustible FTornillo de purga GTornillo de purga

TX,55,JC259

-63-29NOV94

55-10

301096

PN=112

T7799CJ

T8387AD

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


LUBRICACION DE PIVOTES
Lubricar los pivotes de accesorios mviles cada 10 horas o a diario si se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.

TX,60,DH2560

-63-02OCT92

LIMPIEZA DE VALVULA DE DESCARGA DE POLVO DEL FILTRO DE AIRE


IMPORTANTE: Una vlvula de descarga de polvo daada, endurecida o faltante anular la efectividad del prefiltro, acortando la vida til del elemento. La vlvula debe cerrarse por succin con el motor funcionando a ms de 1/3 de aceleracin mxima. Comprimir la vlvula de descarga (A) para quitar el polvo del filtro de aire. Si se est trabajando bajo condiciones muy polvorientas, comprimir la vlvula de descarga de polvo en intervalos de dos horas para botar el polvo.

TX,60,DH2210

-63-17AUG92

60-1

301096

PN=113

T7773CQ

-UN-21AUG92

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR


IMPORTANTE: Se puede daar el motor al hacerlo funcionar con un nivel de aceite bajo. Si el aceite est debajo de la marca inferior en la varilla de medicin, NO HACER FUNCIONAR el motor. Para obtener las indicaciones de nivel ms precisas, revisar el aceite antes de arrancar el motor por primera vez cada da.
Se ilustra 544G

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 2. Aplicar el freno de estacionamiento. 3. 544G, 624G: Asegurarse que la varilla de medicin (A) est en el fondo del tubo. 4. 544G, 624G: Sacar la varilla para medir el nivel de aceite. 644G: Apretar la tapa (B) de llenado para asentarla completamente. Quitar la tapa de llenado para revisar el nivel de aceite. ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El crter est lleno cuando el nivel de aceite est en la zona rayada. Es aceptable hacer funcionar el motor cuando el nivel est sobre la marca ADD (AGREGAR). UNA VEZ QUE EL MOTOR HAYA ESTADO FUNCIONANDO: Esperar 10 minutos para que el aceite se vace en el crter antes de medir el nivel de aceite. Despus de 10 minutos el nivel de aceite debe estar encima de la marca ADD (AGREGAR). 5. Si fuese necesario, sacar la tapa de llenado (B) para agregar aceite. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
-UN-31AUG92

Se ilustra 624G

Se ilustra 644G
TX,60,DH2211 -63-19MAY93

60-2

301096

PN=114

T7829AG

T7829AF

-UN-31AUG92

T7829AE

-UN-31AUG92

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE EN EL TANQUE DE RECUPERACION


Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe estar entre las marcas HOT (CALIENTE) y COLD (FRIO) en el tanque de recuperacin. Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca COLD, agregar refrigerante al tanque de recuperacin.

El nivel de refrigerante debe estar al fondo del cuello de llenado. Si el tanque de recuperacin est lleno y el nivel de refrigerante en el radiador est bajo, buscar fugas en la tapa del radiador y en las conexiones de las mangueras entre el radiador y el tanque de recuperacin de refrigerante.
TX,60,JC280 -63-20DEC94

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE HIDRAULICO


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la bomba hidrulica. NO hacer funcionar el motor sin que haya aceite en el depsito hidrulico. 1. Estacionar la cargadora en suelo a nivel. 2. Bajar el equipo al suelo. 3. Con el aceite fro el nivel debe estar dentro del margen FULL (LLENO) de la mirilla (A). 4. De ser necesario, agregar aceite por la tapa de llenado (B). (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) 5. Instalar la tapa de llenado.
-UN-15JUN93 TX,60,DH2213 -63-16JUN93
301096

60-3

PN=115

T8029AM

T7773CB

-UN-10AUG92

T6274AQ

-UN-18OCT88

Buscar fugas si el tanque de recuperacin est vaco. Reparar segn se requiera. Agregar refrigerante al radiador y al tanque de recuperacin.

T8385AE

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un chorro de agua caliente. NO sacar la tapa del radiador a menos que el motor est fro. Aflojar la tapa lentamente hasta el tope. Descargar toda la presin antes de quitar la tapa.

-UN-15DEC94

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISION


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la transmisin. NO hacer funcionar el motor cuando el nivel de aceite de la transmisin est bajo. 1. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin antes de arrancar el motor. Si est hasta la marca superior con el aceite fro, hay suficiente aceite para arrancar el motor. 2. De ser necesario, agregar aceite por el tubo de llenado (A). (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) 3. Insertar la varilla de medicin. 4. Arrancar el motor. 5. Aplicar los frenos de servicio. Mover el interruptor de desembrague hacia arriba, a la posicin desaccionada.
Se ilustra 624G
T7773CP TX,60,DH2214 -63-02OCT92
301096

6. Soltar el freno de estacionamiento. 7. Mover el selector de sentido de marcha a avance y cambiar a 3. Hacer funcionar el motor en ralent rpido por 30 segundos. Reducir a ralent lento y colocar el selector de sentido de marcha en punto muerto por 15 segundos. Repetir este paso hasta que el aceite de la transmisin llegue a la temperatura normal de operacin. 8. Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto y aplicar la traba en punto muerto. Bajar todo el equipo al suelo. 9. Aplicar el freno de estacionamiento. 10. Soltar los frenos de servicio. 11. Revisar el nivel de aceite con el motor a velocidad en vaco lenta. El aceite debe estar entre las marcas en la varilla de medicin.

60-4

PN=116

-UN-21AUG92

MantenimientoCada 100 horas


LUBRICACION DE PIVOTES DEL AGUILON, CUCHARON Y CILINDROS

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Instalar la barra de traba de los chasis antes de lubricar.

Bajar el cucharn al suelo. Lubricar los 13 puntos ilustrados hasta que salga grasa alrededor de los sellos. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) Lubricar cada 10 horas o a diario si se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.

Seis puntos, se ilustra 544G

Cuatro puntos, se ilustra 544G

Tres puntos, se ilustra 644G


TX,70,DH2215 -63-16JUN93
301096

70-1

PN=117

T6570AR1

-UN-25OCT88

T8029AS

-UN-21JUN93

T6523CP1

-UN-20OCT88

MantenimientoCada 100 horas

LUBRICACION DE PIVOTES DEL AGUILON, CUCHARON Y CILINDROS544G TC

Bajar el cucharn al suelo. Lubricar los 17 puntos ilustrados hasta que grasa fresca salga alrededor de los sellos. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) Lubricar cada 10 horas o a diario si se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.
T7829BF

Cuatro puntos, se ilustra lado der.

Ocho puntos
TX,70,DH2290 -63-02OCT92

70-2

301096

PN=118

T7829BG

-UN-17SEP92

-UN-17SEP92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Instalar la barra de traba de los chasis antes de lubricar.

MantenimientoCada 100 horas

Cinco puntos
TX,70,DH2544 -63-16SEP92

LUBRICACION DE PIVOTES DE CILINDROS DE LA DIRECCION

ACilindro der. (extremo de la cabeza) BCilindro izq. (extremo de la cabeza)

4 puntos, se ilustra lado izq. 624G

TX,70,DH2216

-63-17AUG92
301096

70-3

PN=119

T6597AB1

-UN-25OCT88

T7773CS

Lubricar cada punto con tres disparos de grasa. (Ver Combustible y lubricantes.)

-UN-21AUG92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Instalar la barra de traba de los chasis antes de lubricar.

T7829BH

-UN-17SEP92

MantenimientoCada 100 horas

LUBRICACION DEL PUENTE OSCILANTE TRASERO

APivote delantero BPivote trasero

2 puntos, se ilustra 624G

TX,70,DH2217

-63-02OCT92

70-4

301096

PN=120

T6597AB

-UN-25OCT88

T7773CT

Lubricar cada punto con 10 disparos de grasa. (Ver Combustible y lubricantes.) Engrasar a diario cuando si se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.

-UN-21AUG92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Instalar la barra de traba de los chasis antes de lubricar.

MantenimientoCada 100 horas

REVISION DEL FILTRO DE RECIRCULACION DE AIRE DE LA CABINASI LO TIENE


1. Quitar los dos tornillos moleteados que sujetan la rejilla. Sacar la rejilla. 2. Sacar el filtro (A).

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por partculas lanzadas en el aire si la presin del aire comprimido excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la presin del aire comprimido a menos de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para limpiar. Pedir a todas las personas que se alejen del lugar, protegerse contra virutas que salen lanzadas por el aire, y usar equipo protector incluyendo gafas.

3. Limpiar el filtro empleando uno de estos mtodos: Golpear el filtro contra una superficie plana con el lado sucio hacia abajo. Soplar aire comprimido en sentido contrario al flujo de aire normal. 4. Volver a colocar el filtro y la rejilla. 5. Apretar los tornillos.

TX,70,DH2218

-63-06OCT92

70-5

301096

PN=121

T7829AB

-UN-31AUG92

MantenimientoCada 100 horas

REVISION DEL FILTRO DE AIRE FRESCO DE LA CABINA


1. Abrir la puerta (A). 2. Quitar el filtro (B). Reemplazarlo si est daado. 3. Limpiar el filtro empleando uno de estos mtodos:
-UN-20OCT88 TX,70,DH2219 -63-08SEP92

Golpearlo suavemente contra una superficie plana con el lado sucio hacia abajo. Soplar aire comprimido en sentido contrario al flujo de aire normal. Lavar el filtro en agua jabonosa tibia. Enjuagar el filtro. Dejarlo secar antes de hacer funcionar el acondicionador de aire. 4. Reponer el filtro y cerrar la puerta.

70-6

301096

PN=122

T7829AC

-UN-31AUG92

T6629AK

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por partculas lanzadas en el aire si la presin del aire comprimido excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la presin del aire comprimido a menos de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para limpiar. Pedir a todas las personas que se alejen del lugar, protegerse contra virutas que salen lanzadas por el aire, y usar equipo protector incluyendo gafas.

MantenimientoCada 250 horas


REVISION DEL INDICADOR DE HUMEDAD DEL RECEPTOR-SECADOR
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el compresor. Si la mirilla de humedad del receptor-secador indica MOJADO (color amarillo), el secador est saturado y deber ser sustituido dentro de las siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina para evitar la mayor acumulacin de humedad en el refrigerante. 1. Sacar el tapn de caucho (A) del panel delantero derecho. 2. Revisar la mirilla (B) con el motor funcionando y el acondicionador de aire en funcionamiento para ver si su color indica que el secador est seco (verde) o mojado (amarillo). 3. Si est mojado (amarillo), consultar al concesionario autorizado dentro de las siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina para darle servicio al receptor-secador. 4. Instalar el tapn.
TX,75,JC260 -63-20DEC94

75-1

301096

PN=123

T8372BG

-UN-30NOV94

T8372BH

-UN-30NOV94

MantenimientoCada 250 horas

CAMBIO DE FILTRO Y ACEITE DEL MOTOR


IMPORTANTE: Si el contenido de azufre del combustible excede del 0,5 por ciento, es necesario reducir a la mitad el intervalo de drenaje del aceite del motor. NOTA: Si el motor no ha completado las 250 horas de funcionamiento antes de que cambie la estacin, cambiar el aceite. 1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite. 2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 3. Bajar el cucharn al suelo. 4. Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto N. Engranar la traba en punto muerto.
Se ilustra 624G

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

5. Aplicar el freno de estacionamiento. 6. DESCONECTAR la llave de contacto. 7. Instalar una manguera en el tapn de drenaje (A). Aflojar el tapn con una llave de tuercas de 1/4 in. Dejar que el aceite se vace en un recipiente. Desechar el aceite usado de forma adecuada.
TX,75,DH2220 -63-16JUN93

75-2

301096

PN=124

T7853AI

-UN-08OCT92

MantenimientoCada 250 horas 8. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para sacarlo. 9. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo. 10. Instalar el filtro nuevo. Girarlo a mano en sentido horario hasta que la empaquetadura toque la superficie de montaje. 11. Apretarlo media a tres cuartos de vuelta ms. 12. Instalar el tapn de drenaje. 13. Quitar la tapa de llenado (B). 14. Llenar el motor con aceite nuevo. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
ESPECIFICACION Incluye el cambio de filtro: 544G, LL, TC, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 l (20 qt) 644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt)
-UN-31AUG92

Se ilustra 544G

15. Instalar la tapa de llenado.


Se ilustra 624G

IMPORTANTE: Antes de arrancar el motor despus del cambio del filtro, hacerlo girar por 10 segundos sin arrancar para llenar el filtro y prelubricar el turboalimentador. 16. Quitar el fusible de corte del motor. Con el arrancador, girar el motor por 10 segundos. Volver a instalar el fusible de corte del motor. 17. Arrancar el motor y dejarlo en ralent lento. 18. Ver que la luz indicadora de presin de aceite del motor en el monitor y la alarma se apaguen inmediatamente. De lo contrario, apagar el motor y buscar la causa. 19. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite. El crter est lleno cuando el aceite est en la zona rayada. 20. Revisar si hay fugas en el filtro. Apretarlo lo suficiente para detener la fuga.
Se ilustra 644G
-UN-31AUG92 TX,75,DH2221 -63-29NOV94
301096

75-3

PN=125

T7829AJ

T7829AI

T7829AH

-UN-31AUG92

MantenimientoCada 250 horas

REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE EN EL RADIADOR

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un chorro de agua caliente. NO sacar la tapa del radiador a menos que el motor est fro. Aflojar la tapa lentamente hasta el tope. Liberar el aire para descargar toda la presin antes de quitar la tapa.

1. Lentamente sacar la tapa. El nivel de refrigerante debe estar al fondo del cuello de llenado. NOTA: Si el nivel de refrigerante en el radiador est bajo, buscar fugas en la tapa del radiador y en las conexiones de las mangueras entre el radiador y el tanque de recuperacin de refrigerante. 2. Si fuese necesario, agregar refrigerante. 3. Instalar la tapa de llenado.

TX,75,DH3501

-63-29NOV94

75-4

301096

PN=126

T6642EK

-UN-01NOV88

MantenimientoCada 500 horas


LUBRICACION DE LINEA IMPULSORA DELANTERA

Lubricar hasta que grasa fresca salga por los agujeros de ventilacin del extremo del eje impulsor. (Ver Combustible y lubricantes.) Engrasar a diario si se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.
Un punto

TX,80,DH2476

-63-02OCT92

REVISION DE LA MANGUERA DE ADMISION DE AIRE


Revisar la manguera en busca de grietas. Apretar las abrazaderas.
-UN-17SEP92

Se ilustra 544G
TX,80,DH2222 -63-16SEP92

80-1

301096

PN=127

T7829BD

T7853AJ

-UN-08OCT92

ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de la mquina y la posibilidad de lesiones personales. Conectar la barra de traba de los chasis antes de lubricar.

MantenimientoCada 500 horas

REVISION DEL NIVEL DE ELECTROLITO Y DE LOS BORNES DE LAS BATERIAS


1. Quitar la tapa de la caja de bateras.

ATENCION: El gas emitido por las bateras puede explotar. Alejarse de las chispas y llamas expuestas. Usar una linterna para inspeccionar el nivel del electrlito de la batera. NUNCA revisar la carga de la batera haciendo un puente entre los bornes de la batera con un objeto metlico. Usar un voltmetro o hidrmetro. SIEMPRE quitar la pinza a tierra (-) de la batera primero y reponerla al final. El cido sulfrico en el electrlito de la batera es venenoso. Es lo bastante concentrado para quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y causar ceguera si llegara a salpicar los ojos. El peligro se evita si: 1. Se llenan las bateras en un lugar bien ventilado. 2. Se usan gafas protectoras y guantes de goma. 3. No se aspiran los vapores emitidos al agregar electrlito. 4. Se evitan los derrames o goteo de electrlito. 5. Se emplea el procedimiento de arranque correcto. Si llegara a derramarse cido en el cuerpo: 1. Enjuagar la piel con agua. 2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para neutralizar el cido. 3. Enjuagarse los ojos con agua por 10 a 15 minutos. Pedir atencin mdica de inmediato. Si se llegara a tragar cido: 1. No inducir el vmito. 2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero no exceder 1,9 l (2 qt). 3. Pedir atencin mdica inmediatamente.

ABorne BTubo de llenado CGama de nivel de electrlito


TX,75,DH1574 -63-28APR93
301096

80-2

PN=128

T6996DA

2. Llenar cada celda con agua destilada hasta que el nivel est dentro de la gama especificada. NO llenar en exceso.

-UN-10FEB89

IMPORTANTE: Si se agrega agua a las bateras a temperaturas bajo cero, es necesario cargar las bateras despus de llenarlas para protegerlas contra la congelacin. Usar un cargador o hacer funcionar el motor para cargar las bateras.

T6996DB

-UN-10FEB89

TS203

-UN-23AUG88

MantenimientoCada 500 horas

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones. SIEMPRE quitar el cable a tierra () de la batera primero y reponerlo al final.
-UN-21OCT88 TX,75,DH1575 -63-15FEB93 TX,80,DH2223 -63-29NOV94
301096

3. Desconectar los cables de la batera, empezando con el cable a tierra. 4. Limpiar los bornes (A) y las pinzas de cables con un cepillo duro. 5. Aplicar un cordn de grasa lubricante (B) solamente alrededor de las bases de los bornes de la batera. 6. Instalar y apretar los cables de la batera, terminando con el cable a tierra.

COMO AGREGAR ACONDICIONADOR DE REFRIGERANTE AL RADIADOR

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un chorro de agua caliente. NO sacar la tapa del radiador si el motor est caliente. Girar la tapa lentamente hasta sentir el tope. Descargar toda la presin en el sistema de enfriamiento antes de sacar la tapa.

1. Girar la tapa lentamente hasta sentir el tope para aliviar la presin. Sacar la tapa del radiador. 2. Agregar acondicionador de refrigerante TY16004 John Deere o un anticorrosivo/acondicionador sin cromato equivalente. Seguir las instrucciones contenidas en la etiqueta del envase. Vaciar una cantidad de refrigerante suficiente para poder aadir el acondicionador.
ESPECIFICACIONES Capacidad sistema enf. 544G Capacidad sistema enf. 624G Capacidad sistema enf. 644G . . . . . . . . Aprox. 23,5 l (25 qt) . . . . . . . . Aprox. 24,6 l (26 qt) . . . . . . . . Aprox. 28 l (29.5 qt)

NOTA: Agregar acondicionador cada 500 horas 6 meses, o si se cambia un tercio o ms del contenido del radiador. El acondicionador lquido de refrigerante no protege contra congelacin.

80-3

PN=129

T6274AQ

-UN-18OCT88

T6758AA

MantenimientoCada 500 horas

CAMBIO DE FILTRO PRIMARIO (SEPARADOR DE AGUA) DE COMBUSTIBLE


1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para quitarlo. Permitir que los sedimentos se drenen hacia un recipiente. Disponer de los desechos de modo adecuado. 2. Girar el tazn para sedimentos (B) en sentido contrahorario para quitarlo del conjunto del filtro. 3. Limpiar la base del filtro y el tazn.
Se ilustra 624G

4. Instalar un filtro nuevo. (Seguir las instrucciones en el filtro.) 5. Instalar el tazn para sedimentos. 6. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)

TX,80,DH2224

-63-29NOV94

CAMBIO DEL FILTRO FINAL DE COMBUSTIBLE544G, 624G


1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para quitarlo. Permitir que los sedimentos se drenen hacia un recipiente. Disponer de los desechos de modo adecuado. 2. Limpiar la base del filtro. 3. Instalar un filtro nuevo. (Seguir las instrucciones en el filtro.)
Se ilustra 544G
T7829AS TX,80,DH2506 -63-02OCT92 TX,80,DH2225 -63-29AUG92
301096

4. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)

CAMBIO DEL FILTRO FINAL DE COMBUSTIBLE644G


1. Aflojar las abrazaderas (A) para sacar el filtro (B). 2. Limpiar la base del filtro. 3. Instalar el filtro nuevo. Apretar las abrazaderas. 4. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)
-UN-01MAY89

80-4

PN=130

T7034AH

-UN-31AUG92

T7829AR

-UN-31AUG92

MantenimientoCada 500 horas

SUSTITUCION DEL FILTRO DE RETORNO DEL SISTEMA HIDRAULICO


1. Quitar la tapa de llenado del depsito hidrulico. 2. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para quitarlo. 3. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo. 4. Instalar el nuevo filtro. Apretar el filtro de 3/4 a una vuelta completa despus que su sello haya tocado la base de montaje. 5. Aflojar el elemento del filtro por completo. Repetir el paso 4. 6. Arrancar el motor. Buscar fugas alrededor de la base del filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para eliminar las fugas. 7. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite.
-UN-25OCT88

644G

TX,80,JC249

-63-20DEC94

CAMBIO DE FILTRO DEL RESPIRADERO DEL DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO


El filtro del respiradero del depsito de aceite hidrulico est ubicado en la parte trasera del depsito, debajo del cap. 1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para sacarlo. 2. Instalar un filtro nuevo.
Se ilustra 544G

TX,80,DH2227

-63-16SEP92

80-5

301096

PN=131

T7829BE

-UN-17SEP92

T6570BN

MantenimientoCada 500 horas

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE DIFERENCIALES DELANTERO Y TRASERO-MAQUINAS CON PUENTES ESTANDAR
NOTA: Cada caja de diferencial tiene tres sumideros. Llenar la caja central lentamente para dejar que el aceite se vace a todos los sumideros. 1. Aflojar los tapones (A). Si el aceite empieza a fugarse por los tapones, el nivel de aceite del diferencial es correcto. Si no hay fugas, quitar los tapones.
Se ilustra el diferencial delantero
-UN-08OCT92

2. El aceite debe llegar hasta la parte inferior de la abertura. 3. De ser necesario, agregar aceite. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) 4. Volver a colocar o apretar los tapones.
-UN-20OCT88

Se ilustra el diferencial trasero


TX,80,DH2552 -63-23JUN93

REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LOS DIFERENCIALES DELANTERO Y TRASEROMAQUINAS CON DIFERENCIAL TRABABLE
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un chorro de aceite caliente. Aflojar los tapones lentamente para aliviar la presin de aceite.
-UN-08OCT92

1. Sacar los tapones (A). El aceite debe estar en el fondo de la abertura. Si no, volver a colocar los tapones.
Se ilustra el diferencial delantero

2. Arrancar el motor. 3. Pisar el pedal de traba del diferencial durante 1 minuto con el motor en ralent lento.
-UN-20OCT88

4. Apagar el motor. 5. Lentamente sacar los tapones. El aceite debe estar en el fondo de la abertura. Si no, volver a colocar los tapones y repetir los pasos 2 al 4 hasta que el aceite gotee de la abertura. 7. Si fuese necesario, agregar aceite al depsito hidrulico. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
Se ilustra el diferencial trasero
TX,80,DH2965 -63-23JUN93

80-6

301096

PN=132

T6570AC2

T7853AK

T6570AC2

T7853AK

MantenimientoCada 1000 horas


LUBRICACION DE LINEA IMPULSORA TRASERA

Un punto

TX,85,DH2477

-63-31JUL92

REVISION DE VELOCIDADES DEL MOTOR


1. Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. 2. Conectar un tacmetro y comprobar las velocidades del motor.
ESPECIFICACIONES RALENTI LENTO 544G, LL, TC 850 25 rpm 624G 850 25 rpm 644G 800 25 rpm (N/S -544523) 900 25 rpm (N/S 544524- ) 2325 25 rpm

RALENTI RAPIDO

2375 25 rpm

2325 25 rpm

Si las velocidades del motor necesitan ajuste, revisar el varillaje de velocidad del motor. Si las velocidades todava necesitan ajuste, consultar al concesionario autorizado.
TX,85,JC254 -63-29NOV94

85-1

301096

PN=133

T7516BG

Lubricar hasta que salga grasa alrededor de los agujeros de ventilacin en el extremo del eje. (Ver Combustible y lubricantes.)

-UN-11JUN91

ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de la mquina y la posibilidad de lesiones personales. Conectar la barra de traba de los chasis antes de lubricar.

MantenimientoCada 1000 horas

AJUSTE DEL VARILLAJE DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR

ATuerca giratoria

BCable

CPalanca

DTornillo tope

1. Con el pedal del acelerador en ralent lento, desconectar la tuerca giratoria (A) en el cable de control de velocidad (B) y ajustarla hasta que: 544G, LL, TC y 624G: La palanca (C) de la bomba de inyeccin tenga un recorrido adicional de 2 a 4 mm (0.08-0.16 in.) en la posicin de ralent lento. Conectar el cable a la palanca de la bomba de inyeccin. 644G: El agujero en la palanca de la bomba de inyeccin apenas se alinee con la tuerca giratoria en la posicin de ralent lento. Alargar el cable dos vueltas. Conectarlo a la palanca de la bomba de inyeccin.

2. Pisar el pedal del acelerador hasta que la palanca de la bomba de inyeccin est contra el tope de velocidad de ralent rpido y sujetarlo all. 3. Ajustar el tornillo (D) de tope del pedal hasta que haga contacto con el pedal. Soltar el pedal. 4. 544G, LL, TC y 624G: Acortar el tornillo de tope del pedal hasta obtener de 2 a 4 mm (0.09-0.16 in.) de recorrido adicional en la bomba. 644G: Apretar la contratuerca.

TX,85,DH2229

-63-02OCT92

85-2

301096

PN=134

T7853AB

-UN-06OCT92

MantenimientoCada 1000 horas

CAMBIO DE VALVULA DE DESCARGA DE POLVO DEL FILTRO DE AIRE


NOTA: Una vlvula de descarga de polvo daada, endurecida o faltante anular la efectividad del prefiltro. Cambiar la vlvula (A) de descarga de polvo.

Se ilustra 624G
TX,85,DH2246 -63-26AUG92

CAMBIO DE LOS ELEMENTOS DEL FILTRO DE AIRE


1. Quitar la tapa. 2. Quitar la tuerca mariposa para sacar el elemento primario (A). 3. Quitar la tuerca mariposa (544G, LL, TC, 644G) o la tuerca hexagonal (624G) y el elemento secundario (B). 4. Limpiar el canastillo del filtro de aire. 5. Instalar los elementos nuevos. Asegurarse que el elemento secundario est centrado en el canastillo. 6. Instalar la tapa.
-UN-01NOV88 TX,85,DH2245 -63-31JUL92 -UN-01NOV88

85-3

301096

PN=135

T6119AG

T6119AF

T7773CQ

-UN-21AUG92

MantenimientoCada 1000 horas

LIMPIEZA DEL TUBO DEL RESPIRADERO DEL CARTER (A)

Se ilustra 544G

Se ilustra 624G

Se ilustra 644G
TX,85,DH2230 -63-02OCT92

85-4

301096

PN=136

T7829AM

-UN-31AUG92

T7829AL

-UN-31AUG92

T7829AK

-UN-31AUG92

MantenimientoCada 1000 horas

CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISION Y FILTRO


1. Hacer funcionar la cargadora bajo carga hasta que el aceite de la transmisin llegue a la temperatura de funcionamiento normal. 2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 3. Bajar el cucharn al suelo. 4. Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto N. Aplicar la traba de punto muerto.

5. Aplicar el freno de estacionamiento.

6. Instalar la barra de traba del chasis. IMPORTANTE: Si no se detiene el motor correctamente se podra daar el turboalimentador. 7. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar el motor a media velocidad sin carga durante dos minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a ralent lento. 8. DESCONECTAR la llave de contacto. Dejar la cargadora estacionada por diez minutos aproximadamente. 9. Sacar el tapn (A), ubicado en el agujero en el escudo inferior, para vaciar el aceite. Permitir que el aceite se drene en un recipiente. Desechar el aceite usado de forma adecuada.

TX,85,DH2247

-63-16JUN93

85-5

301096

PN=137

T7853AA

ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de la mquina y la posibilidad de lesiones personales. Instalar la barra de traba del chasis antes de cambiar el aceite.

-UN-23SEP92

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

MantenimientoCada 1000 horas 10. Sacar el panel derecho debajo de la cabina para tener acceso al filtro de la transmisin (A). Girar el filtro en sentido contrahorario para sacarlo.
-UN-06OCT92 TX,85,DH2248 -63-02OCT92

11. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una capa delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo. 12. Instalar el filtro nuevo. Girarlo en sentido horario a mano hasta que la empaquetadura toque la superficie de montaje. 13. Apretarlo media a tres cuartos de vuelta ms. 14. Aplicar una pasta selladora con TEFLON a las roscas del tapn de drenaje de la transmisin. Instalar el tapn de drenaje.

TEFLON es una marca registrada de DuPont Company.

15. Sacar la varilla de medicin de la transmisin (A). 16. Llenar la transmisin con aceite. (Ver Combustible y lubricantes.)
ESPECIFICACIONES Incluye el cambio de filtro 544G, LL, TC, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l (10 qt) 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,4 l (12 qt) 644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,2 l (15 qt)

17. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 2 minutos. 18. Mover el selector de sentido de marcha a punto muerto y trabarlo. 19. Revisar el nivel de aceite. El aceite debe estar entre las marcas en la varilla de medicin. 20. Revisar si hay fugas alrededor de la base del filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para detener las fugas.
Se ilustra 624G

TX,85,DH2249

-63-26AUG92

85-6

301096

PN=138

T7773CP

-UN-21AUG92

T7853AC

MantenimientoCada 1000 horas

REVISION DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


IMPORTANTE: El freno de estacionamiento ha sido diseado para servir como sistema secundario de frenos. Es necesario mantenerlo y ajustarlo adecuadamente. 1. Arrancar el motor.

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones producidas por la parada repentina de la mquina. Abrocharse el cinturn de seguridad durante esta revisin.

2. Abrocharse el cinturn de seguridad. 3. Presionar el botn de SELECCION hasta que se visualice la velocidad en mph en pantalla. 4. Mover el interruptor (A) del freno de estacionamiento a DESCONEXION y poner la palanca de cambios en 2 de avance. 5. Conducir la mquina a 5 mph y aplicar el freno de estacionamiento. La mquina deber detenerse en menos de 2 m (6 ft) y la transmisin deber cambiar a punto muerto. 6. De ser necesario, ajustar el freno de estacionamiento.

TX,85,DH2561

-63-09OCT92

85-7

301096

PN=139

T7773AG

-UN-11JUN92

MantenimientoCada 1000 horas

AJUSTE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada. 2. Bajar el cucharn al suelo. 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto muerto N. Aplicar la traba en punto muerto (B).
-UN-19MAY92 TX,85,DH2349 -63-16JUN93
301096

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el cucharn de la cargadora para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre colocar cuas en los neumticos al trabajar con el freno de estacionamiento.

4. Instalar la barra de traba de chasis. 5. Apagar el motor. Esto aplica el freno de estacionamiento. 6. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos. 7. Sacar los tornillos y la cubierta de lmina de metal del freno. Aflojar la contratuerca (C). 8. Aflojar los 4 pernos de montaje que sujetan el freno a la escuadra de montaje. 9. Apretar el tornillo de ajuste (D) a 100 Nm (75 lb-ft). 10. Apretar los 4 pernos de montaje a 70 Nm (50 lb-ft). 11. Aflojar el tornillo de ajuste 180 (1/2 vuelta). (Esto da un espacio adicional de aproximadamente 0,5 mm (0.02 in.) al espacio libre del disco.) 12. Mientras se sujeta el tornillo de ajuste en su lugar, apretar la contratuerca. 13. Instalar la cubierta de chapa metlica. Apretar los pernos de la cubierta.
-UN-08OCT92

85-8

PN=140

T7853AL

T7747BR

MantenimientoCada 1000 horas

LUBRICACION DE PIVOTES DE LA ARTICULACION DE CHASIS

ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de la mquina y la posibilidad de lesiones personales. Instalar la barra de traba del chasis antes de lubricar los pivotes.

Lubricar cada punto con tres disparos de grasa. (Ver Combustible y lubricantes.)

Se ilustra 624G
TX,60,DH2492 -63-12SEP92

85-9

301096

PN=141

T7773CR

-UN-21AUG92

MantenimientoCada 2000 horas


MEDICION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS DEL MOTOR544G, LL, TC, 624G
-UN-27OCT88 TX,85,DH2239 -63-31JUL92 03T,85,MM17 -63-11JUL87 03T,85,MM18 -63-11JUL87
301096

1. Quitar el prefiltro/tapa de la toma de aire, cap, soporte y filtro de aire, mltiple de admisin y respiradero del crter. 2. Tapar todas las aberturas. 3. Revisar si el tubo de ventilacin del crter est taponado. Limpiarlo con solvente o combustible diesel. 4. Quitar la tapa de los balancines. 5. Instalar la herramienta para girar el volante (A) JDE-81-1. 6. Girar el volante hasta que el pasador de sincronizacin (B) JDE-81-4 entre en un agujero en el volante.

7. Tratar de mover las dos varillas de empuje en el cilindro nmero uno. Si las dos estn sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N1. Si las dos varillas de empuje en el nmero seis estn sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N6.

8. Medir y ajustar el juego de las vlvulas con el pistn N1 N6 en PMS. Para cambiar de posicin del pistn, sacar el pasador de sincronizacin del volante, rotar ste en 360 e insertar nuevamente el pasador. NOTA: El juego de las vlvulas puede ajustarse con el motor caliente o fro.
-UN-13MAR89

86-1

PN=142

T6119AI

T6129AJ

MantenimientoCada 2000 horas


ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 544G, LL, TC, 624G Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,36 mm (0.014 in.) Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46 mm (0.018 in.)

TX,85,DH2240

-63-31JUL92

ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 544G, LL, TC, 624G Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,36 mm (0.014 in.) Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46 mm (0.018 in.)

TX,85,DH2241

-63-31JUL92

9. Quitar la herramienta para girar el volante y el pasador de sincronizacin. 10. Limpiar las superficies adosadas de la culata de cilindros y la tapa de los balancines. 11. Instalar la empaquetadura de la tapa de los balancines. No usar pasta selladora en la empaquetadura. 12. Instalar la tapa de los balancines. Apretar los tornillos a 10,8 Nm (96 lb-in). No sobreapretarlos. 13. Instalar las piezas.

TX,DH,95

-63-21JUN91

86-2

301096

PN=143

T6233AH

-63-27JAN89

T6233AG

-63-27JAN89

MantenimientoCada 2000 horas

AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS DEL MOTOR644G


1. Quitar el prefiltro, cap, soporte del filtro de aire con auxiliar de arranque y filtro de aire y el respiradero del crter. 2. Tapar todas las aberturas. 3. Revisar si el tubo de ventilacin del crter est taponado. Limpiarlo con solvente o combustible diesel. 4. Quitar la tapa de los balancines. 5. Quitar los tapones. Instalar la herramienta para girar el volante (A) JDE- 81-1 y pasador de sincronizacin (B) JDE-81-4. 6. Girar el volante hasta que el pasador de sincronizacin encaje en un agujero en el volante.

TX,85,DH2242

-63-31JUL92

7. Tratar de mover las dos varillas de empuje en el cilindro nmero uno. Si las dos estn sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N1. Si las dos varillas de empuje en el nmero seis estn sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N6.

03T,85,MM20

-63-11JUL87

8. Medir y ajustar el juego de las vlvula con el pistn N1 N6 en PMS. Para cambiar la posicin del pistn, sacar el pasador de sincronizacin del volante, rotar ste en 360 e insertar nuevamente el pasador. NOTA: El juego de las vlvulas puede ajustarse con el motor caliente o fro. 9. Aflojar la tuerca hexagonal. 10. Usar un destornillador para ajustar el juego de las vlvulas. 11. Apretar la tuerca hexagonal a 9,5 4 Nm (84 36 lb-in).
T6105BF TX,DH,96 -63-21JUN91
301096

86-3

PN=144

-UN-24FEB89

MantenimientoCada 2000 horas


ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 644G Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 mm (0.015 in.) Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0.020 in.)

TX,85,DH2243

-63-31JUL92

ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 644G Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 mm (0.015 in.) Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0.020 in.)

TX,85,DH2244

-63-31JUL92

12. Quitar la herramienta para girar el volante y el pasador de sincronizacin. Instalar los tapones. 13. Limpiar las superficies adosadas de la culata de cilindros y la tapa de los balancines. Aplicar empaquetadura en pasta a la tapa de los balancines. 14. Instalar la tapa de los balancines. Apretar los tornillos a 10,8 Nm (96 lb-in). No sobreapretarlos. 15. Instalar las piezas. 16. Quitar la herramienta para girar el volante y el pasador de sincronizacin. Instalar los tapones.

TX,DH,97

-63-25JUN91

86-4

301096

PN=145

T6233AJ

-63-27JAN89

T6233AI

-63-27JAN89

MantenimientoCada 2000 horas

LUBRICACION DEL COJINETE DE SOPORTE DE LA LINEA IMPULSORA DELANTERA

Un punto

TX,86,DH2553

-63-02OCT92

86-5

301096

PN=146

T7114AS

Lubricar hasta que salga grasa por los sellos. (Ver Combustible y lubricantes.) Engrasar cada 250 horas si se est trabajando en fango profundo o agua.

-UN-23AUG89

ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de la mquina y la posibilidad de lesiones personales. Instalar la barra de traba del chasis antes de lubricar el cojinete.

MantenimientoCada 3000 horas


CAMBIO DE ACEITE DEL SISTEMA HIDRAULICO
1. Sacar la tapa de llenado (A) del depsito hidrulico. 2. Instalar una manguera en la vlvula de drenaje (B) del depsito hidrulico. Aflojar la vlvula con una llave hexagonal de 1/4 in. Dejar que el aceite se vace en un recipiente. Botar apropiadamente el aceite viejo. 3. Enjuagar el depsito con combustible diesel. 4. Apretar la vlvula de drenaje. 5. Llenar el depsito. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
ESPECIFICACIONES 544G, LL, TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 76 L (80 qt) 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 102 L (108 qt) 644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 115 L (122 qt)
-UN-15DEC94 TX,86,JC281 -63-20DEC94 TX,86,DH2963 -63-16JUN93
301096

7. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (C). El aceite deber estar en la zona de LLENO.

LIMPIEZA DEL TAMIZ DE ASPIRACION DE ACEITE HIDRAULICO


1. Sacar la tapa de llenado (A) del depsito hidrulico. 2. Sacar los pernos y la cubierta (B). 3. Revisar la empaquetadura y reemplazarla si fuese necesario.
-UN-15JUN93

87-1

PN=147

T8029AO

T7773CC

-UN-10AUG92

T8385AF

6. Instalar la tapa de llenado.

T8029AN

-UN-15JUN93

MantenimientoCada 3000 horas

CAMBIO DE FILTRO(S) DEL RETORNO DE LA TRABA DEL DIFERENCIALSI LO(S) TIENE


-UN-15JUN93 TX,86,DH2250 -63-16JUN93

1. Quitar la tapa de llenado (A) del depsito del sistema hidrulico. 2. Quitar los pernos y la cubierta (B). 3. Inspeccionar la empaquetadura. Reemplazarla de ser necesario. 4. Girar el (los) filtro(s) (C) en sentido contrahorario para sacarlo(s). 5. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la empaquetadura del (de los) filtro(s) nuevo(s). 6. Instalar filtro(s) nuevo(s). Girarlo(s) en sentido horario a mano hasta que queden apretados. 7. Instalar la cubierta, los pernos y la tapa de llenado.

CAMBIO DEL ACEITE DE LOS DIFERENCIALES DELANTERO Y TRASERO


1. Quitar el tapn (A). Permitir que el aceite se drene hacia un recipiente. Desechar el aceite usado de manera adecuada. NOTA: Es normal que los puentes con traba de diferencial sean llenados aproximadamente 1-2 l (1-2 qt) sobre el tapn de nivel.
ESPECIFICACIONES Diferencial delantero 544G 624G 624G 644G Delantero y Delantero . Trasero . . Delantero y trasero, c/u ......... ......... trasero, c/u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. 18 28 18 28 l l l l (19 (30 (19 (30 qt) qt) qt) qt)

2. Instalar el tapn de drenaje.


-UN-08OCT92

Diferencial trasero
TX,86,DH2253 -63-29NOV94
301096

87-2

PN=148

T7853AP

T7853AO

-UN-08OCT92

T7829BI

-UN-21SEP92

T8029AO

MantenimientoCada 3000 horas 3. Abrir la puerta de servicio (A). 4. Sacar el tapn de llenado (B) del diferencial delantero.
-UN-20OCT88 TX,86,DH2564 -63-02OCT92

5. Abrir la puerta de servicio izquierda. Quitar el tapn de llenado (A) del diferencial trasero.

TX,86,DH2565

-63-02OCT92

87-3

301096

PN=149

T7853AR

-UN-08OCT92

T7853AQ

-UN-08OCT92

T6523CY

MantenimientoCada 3000 horas NOTA: Cada caja de diferencial tiene tres sumideros. Llenar la caja central lentamente para que el aceite se vace a todos los sumideros.
-UN-08OCT92

6. Agregar lentamente el aceite hasta que salga por el fondo de los tapones (A) de revisin de nivel. (Ver Combustible y lubricantes.) 7. Instalar los tapones de llenado.

Diferencial delantero

Diferencial trasero
TX,86,DH2563 -63-02OCT92

87-4

301096

PN=150

T6570AC2

-UN-20OCT88

T7853AK

Mantenimiento
VACIADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

ATENCION: La liberacin explosiva del refrigerante del sistema presurizado podra causar quemaduras graves. Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado solamente cuando se puede tocarla con las manos sin proteccin. Girar lentamente la tapa al primer tope para aliviar la presin. Luego, quitarla completamente.
-UN-23AUG88 TX,90,DH1795 -63-06JUN91 TX,90,DH2493 -63-29AUG92
301096

1. Revisar las mangueras (A) en busca de grietas y fugas. Reemplazarlas si fuese necesario. 2. Apretar las abrazaderas. 3. Revisar el radiador y enfriador de aceite en busca de contaminantes, daos, fugas y montajes sueltos o rotos. Limpiar las aletas del radiador y enfriador de aceite.

4. Conectar una manguera al grifo de drenaje (A) en el radiador. 5. Girar la espita de drenaje (A) en sentido contrahorario para abrirla. Permitir que el refrigerante se drene hacia un recipiente. Disponer de los desechos de manera adecuada.

90-1

PN=151

T6518BN

-UN-10FEB89

T6523CC

-UN-20OCT88

TS281

Mantenimiento 6. 544G, 624G: Sacar el tapn (A) para vaciar el bloque del motor. Permitir que el refrigerante se drene hacia un recipiente. Disponer de los desechos de manera adecuada. 644G: Girar la espita (B) en sentido contrahorario para vaciar el bloque del motor. Permitir que el refrigerante se drene hacia un recipiente. Disponer de los desechos de manera adecuada. 7. Desconectar la manguera del tanque de recuperacin para vaciarlo.
Se ilustran 544G y 624G
-UN-31AUG92

Se ilustra 644G
TX,90,DH2254 -63-18SEP92

90-2

301096

PN=152

T7829AO

-UN-31AUG92

T7829AN

Mantenimiento

REFRIGERANTE PARA MOTORES DIESEL DE SERVICIO SEVERO


El sistema de enfriamiento de este motor se llena en la fbrica con anticongelante/refrigerante de verano prediluido John Deere para ofrecer proteccin contra corrosin en todo el ao y proteccin contra la congelacin hasta -37C (-34F). Se recomienda el uso de los refrigerantes del motor siguientes: Anticongelante/refrigerante de verano prediluido John Deere Tambin se recomienda el refrigerante del motor siguiente: Anticongelante/refrigerante de verano concentrado John Deere mezclado a partes iguales con agua de calidad. Pueden usarse otros refrigerantes del motor a base de glicol etilnico si cumplen una o ms de las normas siguientes: Refrigerantes JDM H24B1 y ASTM D5345 (prediluidos) usados con un aditivo suplementario para refrigerante. Refrigerantes JDM H24B1 y ASTM D4985 (concentrados) mezclados a partes iguales con agua de calidad y usados con un aditivo suplementario. El anticongelante/refrigerante de verano prediluido John Deere consiste en una mezcla a partes iguales de anticongelante/refrigerante de verano concentrado y agua desionizada y desmineralizada de alta calidad. Este producto est listo para usarse y permite alargar el intervalo de servicio a 3 aos si se efecta el mantenimiento recomendado, incluyendo la restitucin anual de agentes inhibidores mediante aadir un aditivo suplementario al refrigerante, tal como el acondicionador de refrigerante del motor de John Deere. La calidad del agua es un factor importante para el rendimiento del sistema de enfriamiento. Se recomienda mezclar agua desionizada y desmineralizada o agua destilada con el concentrado de refrigerante del motor. IMPORTANTE: Vaciar el sistema de enfriamiento y volverlo a llenar con refrigerante fresco cada 2 aos, a menos que se utilice anticongelante/ refrigerante de verano prediluido de John Deere. No aadir aditivos suplementarios al refrigerante si el sistema de enfriamiento ha sido llenado con anticongelante/refrigerante de verano John Deere. Restituir los inhibidores entre los intervalos de vaciado mediante aadir un aditivo suplementario al refrigerante cada 12 meses 600 horas de funcionamiento. Se recomienda una solucin de 50% refrigerante glicoletilnico en agua para todas las aplicaciones, excepto si se hace funcionar el motor a temperaturas menores que -37C (-34F). A partir de la temperatura ms baja anticipada, mezclar el refrigerante glicoletilnico con agua en las siguientes proporciones: -37C (-34F) . . . . . 50% -44C (-48F) . . . . . 55% -52C (-62F) . . . . . 60% IMPORTANTE: No aadir ms de 60% de glicol etilnico a la solucin de refrigerante/agua. El punto de congelacin aumenta si la concentracin de glicol etilnico es alta. No usar refrigerantes a base de metanol ni de metoxi-propanol. Estos agentes qumicos son incompatibles con los aditivos suplementarios de refrigerante y podran daar los sellos de la bomba de agua. Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante John Deere como aditivo suplementario del refrigerante.

TX,COOL3

-63-17OCT94
301096

90-3

PN=153

Mantenimiento

LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO


ESPECIFICACIONES Capacidad del 544G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 23,5 l (25 qt) Capacidad del 624G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 24,6 l (26 qt) Capacidad del 644G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (29.5 qt)

TIEMPO CALUROSO (sobre 95C [35F]): El anticongelante reduce el rendimiento del sistema de enfriamiento. Para mxima eficiencia, vaciar completamente y enjuagar el sistema. Volver a llenar el sistema de enfriamiento con agua limpia y blanda y agregar acondicionador de refrigerante John Deere RE23182 un producto equivalente. IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante permanente a base de glicol etilnico. Otros tipos de anticongelante podran daar los sellos de los cilindros. TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema de enfriamiento con un anticongelante glicoletilnico de bajo contenido de silicatos (sin aditivo antifugas) y agua limpia y blanda. Agregar acondicionador de refrigerante John Deere RE23182 un producto equivalente. NOTA: Todas las mquinas se despachan de la fbrica con una mezcla uniforme de

anticongelante (50%) y agua (50%) para proteccin hasta -37C (-34F). Ajustar la mezcla de acuerdo con las condiciones ambientales. IMPORTANTE: Despus de llenar el radiador, hacer funcionar el motor para purgar el aire del bloque del motor. Durante la purga, el medidor de nivel de refrigerante har funcionar la alarma audible, el indicador de APAGAR destellar y el indicador de nivel de refrigerante se iluminar. Apagar el motor y agregar refrigerante de inmediato. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Apagar el motor y verificar que el radiador est completamente lleno, y que el tanque de recuperacin est a nivel normal.

TX,90,DH2255

-63-19MAY93

COMPROBACION DEL NIVEL DE PROTECCION CONTRA CONGELACION DEL REFRIGERANTE


-UN-10NOV88 T82,EXMA,CK -63-28JUL94
301096

Consultar al concesionario John Deere para el probador de bateras y refrigerante SERVICE-GARD JT05460. Seguir las indicaciones incluidas con el probador. Si se maneja la mquina en temperaturas sumamente fras, consultar al concesionario John Deere para informacin sobre funcionamiento en condiciones rticas.

90-4

PN=154

T85402

Mantenimiento

NO DAR SERVICIO A LAS BOQUILLAS DE INYECCION


IMPORTANTE: No sacar ni dar servicio a las boquillas de inyeccin. La vida til de las boquillas se puede acortar por: Recalentamiento Manejo inapropiado Combustible de mala calidad Excesivo funcionamiento en ralent Si las boquillas de inyeccin no funcionan bien o estn sucias, el motor no funciona normalmente. (Consultar al concesionario autorizado.)

T82,SKMA,A

-63-28JUL94

NO AJUSTAR LA BOMBA DE INYECCION


IMPORTANTE: Nunca limpiar a vapor o verter agua fra sobre una bomba de inyeccin mientras el motor est funcionando, o mientras la bomba todava est caliente, ya que se podra causar el agarrotamiento de la bomba. Limpiar regularmente la basura de la bomba de inyeccin.
TX,DH,236 -63-06JUN91

El cambio de la bomba de inyeccin de cualquier manera no aprobada por el fabricante anular la garanta. (Ver la copia de la garanta John Deere para esta mquina.) No intentar reparar una bomba de inyeccin que no est funcionando bien. (Consultar a un servicentro de bombas de inyeccin autorizado.)

REMOCION DE LA BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE544G, 624G


Se necesita usar un extractor de engranajes para quitar el engranaje del eje cnico de la bomba de inyeccin de combustible Stanadyne DB4. El extractor de engranajes (A) y los pernos (B y C) pueden obtenerse a travs de su concesionario John Deere, pidiendo el juego de extractor de engranajes DB4 No. JDG 670A. El juego incluye las siguientes partes: Un plato extractor de engranajes DB4 Un perno (1/2-13 UNC x 1.25 in.) Dos pernos (M6-1 x 40 mm)

AExtractor de engranajes DB4 BDos pernos (M6-1 x 40 mm) CPerno grado 8 (1/2-13 UNC x 1.25 in.)

TX,90,DH2256

-63-31JUL92
301096

90-5

PN=155

T7042AO

-UN-08JUN89

Mantenimiento El juego del extractor de engranajes DB4 ahora puede usarse en las bombas de inyeccin DB4 y DB2 de Stanadyne. Las bombas anteriores tenan una placa metlica (A) atornillada a la brida de montaje de la bomba de inyeccin de combustible.

TX,90,RR,249

-63-29AUG94

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 2. Bajar el cucharn al suelo. 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto muerto N. Aplicar la traba de punto muerto (B).

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener la mquina parada. La mquina puede desplazarse en rueda libre o con la transmisin engranada causando lesiones o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para mantener la mquina parada.

4. Aplicar el freno de estacionamiento. IMPORTANTE: Es posible daar el turboalimentador si se para el motor de forma inapropiada. 5. Para no daar el turboalimentador, antes de apagar el motor, hacerlo funcionar a media velocidad sin carga durante dos minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a ralent lento. 6. Girar la llave de contacto a DESCONECTADA. 7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la posicin DESCONECTADA.
TX,90,DH2967 -63-04AUG94

90-6

301096

PN=156

T7527DP

-UN-27JUN91

Mantenimiento IMPORTANTE: Nunca limpiar la bomba de inyeccin a vapor o rociarla con agua fra mientras est funcionando o est caliente. El hacerlo podra daar la bomba. 8. Limpiar la bomba, las lneas y la zona circundante con solvente o vapor. 9. Desconectar el conector de corte. 10. Desconectar la varilla de control de velocidad del motor de la palanca de la bomba de inyeccin. (Ver Ajuste de la velocidad del motor en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) 11. Desconectar la lnea de suministro de combustible (B). 12. Desconectar la lnea de retorno (A). 13. Desconectar las lneas presurizadas (C) usando la llave JDF-22. 14. Taponar todas las aberturas de la bomba.
TX,90,DH2968 -63-04AUG94

Se ilustra el motor de 4 cilindros

ALnea de retorno BLnea de suministro CLnea presurizada

15. Sacar las tuercas hexagonales de la bomba. NOTA: Al sacarlas del eje, no dejar caer la tuerca o arandela dentro de la cubierta delantera del motor. 16. Sacar la cubierta delantera del motor. Quitar la tuerca del eje (A) y la arandela (B).

TX,90,JC251

-63-29NOV94

17. Con la placa (B) bien apretada contra el frente del motor, atornillar el perno (A) para forzar el eje impulsor y la bomba hacia afuera.
-UN-08JUN89 TX,90,JC252 -63-29NOV94
301096

90-7

PN=157

T7078AB

T7042AM

-UN-08JUN89

T7042AL

-UN-08JUN89

Mantenimiento IMPORTANTE: El eje motor de la bomba (A) forma parte del conjunto de la bomba de combustible. No intentar sacar el eje del conjunto. NO desmontar la bomba de inyeccin de combustible para repararla o probarla. Este trabajo lo debe hacer personal de una estacin de servicio autorizada.

TX,90,DH791

-63-16AUG93

INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE DB4


1. Las superficies ahusadas del eje y del engranaje deben estar limpias y secas para poder armarlas. Limpiar las superficies ahusadas del eje y engranaje con solvente AT66866. 2. Instalar la bomba alineando el chavetero del eje impulsor con la ranura correspondiente en el engranaje. Alinear la marca de sincronizacin en la brida de la bomba (B) con la marca de sincronizacin en la placa delantera del bloque de cilindros (A). 3. Colocar las tuercas de fijacin de la bomba y apretarlas a mano.

TX,90,FF2656

-63-02AUG94

90-8

301096

PN=158

CD7320

-UN-23FEB89

T7042AQ

-UN-08JUN89

Mantenimiento 4. Colocar la arandela (B) y tuerca (A) en el eje impulsor y apretarlas a 197 Nm (145 lb-ft). 5. Sacar el pasador de sincronizacin y la herramienta para girar el volante.

TX,90,FF2171

-63-02SEP94

6. Apretar las tuercas hexagonales que sujetan la bomba a 25 Nm (18 lb-ft). IMPORTANTE: No girar los adaptadores al apretar las lneas de combustible presurizadas en la bomba de inyeccin. Al girar estos adaptadores se podra daar la parte interior de la bomba. 7. Apretar las lneas de combustible presurizadas (C) en la bomba a 34 4 Nm (25 3 lb-ft) usando una llave JDF-22. 8. Instalar el conector del dispositivo de corte, la varilla de control de velocidad (A) (ver Ajuste del varillaje de control de velocidad en el captulo MantenimientoCada 1000 horas), la lnea de suministro de combustible (D) y la lnea de retorno (B).
ACable de control de velocidad BLnea de retorno CLnea presurizada DLnea de suministro ETapa de la ventanilla de sincronizacin
-UN-08JUN89 TX,90,DH2971 -63-29NOV94

90-9

301096

PN=159

T7042AT

T7042AM

-UN-08JUN89

Mantenimiento 9. Colocar un recipiente debajo de los filtros (C y G) 10. Aflojar el tornillo de purga (A) y oprimir la bomba (B) hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del tornillo de purga. NOTA: Si el combustible no fluye, pasar al paso siguiente. 11. Apretar el tornillo de purga. 12. Aflojar la lnea de combustible de la bomba de inyeccin y oprimir la bomba (B) hasta que no salga ms aire por la lnea de combustible. 13. Apretar la lnea de combustible.
ATornillo de purga (Filtro final) BBomba CFiltro primario (Separador de agua) DVlvula de drenaje (Filtro primario) ETornillo de purga (Filtro primario) FVlvula de drenaje GFiltro final
-UN-10SEP92 TX,90,DH2554 -63-02SEP94 TX,90,DH2555 -63-13SEP94

14. Para purgar el aire de las lneas de inyeccin, aflojar las conexiones de las toberas de inyeccin usando dos llaves. 15. CONECTAR el interruptor de la batera, si lo tiene. 16. Girar el motor con el arrancador hasta que una pequea cantidad de combustible se fugue por las lneas de inyeccin. 17. Apretar la conexin de la lnea de inyeccin. 18. Arrancar el motor.
T92924 -UN-01NOV88
301096

90-10

PN=160

T7833AJ

Mantenimiento

LIMPIEZA DEL TAMIZ DE SALIDA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE


Si el tamiz de combustible est obturado, quitar la mugre y limpiarlo. 1. Conectar la manguera a la espita de drenaje (B) del tanque de combustible. 2. Quitar la tapa del tanque de combustible. 3. Vaciar el combustible. 4. Desconectar la manguera de combustible. Sacar la abrazadera de la manguera (A). 5. Sacar el conector para quitar el tamiz del interior del tanque de combustible. 6. Limpiar la mugre del tamiz con solvente limpio o combustible diesel, o instalar un tamiz nuevo. 7. Enjuagar la mugre del tanque de combustible. 8. Limpiar las roscas del conector y del tanque de combustible con imprimacin de limpieza y curado. 9. Aplicar pasta selladora (resistencia mxima) en las roscas y reborde del conector. Aplicar una franja de sellador flexible en las roscas y reborde del conector. 10. Instalar el conector en el tanque de combustible hasta que el reborde est bien apretado contra el tanque. Apretar la abrazadera de la manguera. IMPORTANTE: Dejar pasar 20 minutos antes de llenar el tanque de combustible para permitir que la pasta selladora se seque. 11. Llenar el tanque de combustible.
TX,90,DH2259 -63-12MAY93

90-11

301096

PN=161

T6523BW1

-UN-20OCT88

Mantenimiento

PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE544G, 624G


1. Colocar un recipiente debajo de los filtros (C y G). 2. Aflojar el tornillo de purga (E). 3. Bombear el cebador manual (B) hasta que salga combustible sin burbujas por el tornillo de purga (E). 4. Abrir el tornillo de purga (A). Bombear el cebador manual hasta que salga combustible sin burbujas por el tornillo de purga. Apretar el tornillo de purga del filtro final de combustible.
ATornillo de purga (Filtro final) BCebador manual CFiltro primario (Separador de agua) DVlvula de drenaje (Filtro primario) ETornillo de purga (Filtro primario) FVlvula de drenaje GFiltro final
-UN-10SEP92 TX,90,JC285 -63-20DEC94

PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE644G


1. Colocar un recipiente debajo del filtro primario (E). 2. Aflojar el tornillo de purga (F) y oprimir la bomba (B) hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del tornillo de purga. 3. Apretar el tornillo de purga. 4. Aflojar el tornillo de purga (G) del filtro final (A) y oprimir la bomba (B) hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del tornillo de purga.
AFiltro final BBomba CLnea de combustible DTapn de drenaje EFiltro primario FTornillo de purga GTornillo de purga
-UN-10SEP92 TX,90,DH2262 -63-20DEC94
301096

90-12

PN=162

T7799CJ

T7833AJ

Mantenimiento

AJUSTE DEL SOLENOIDE DE CORTE DE COMBUSTIBLE644G


1. Desconectar el varillaje (A) de la palanca de corte de combustible (B). 2. Sujetar la palanca de corte contra el tope inferior. 3. Ajustar el varillaje de modo que se alinee con el agujero en la palanca de corte y destornillarlo dos vueltas completas. NOTA: Si no se sujeta la palanca contra el tope superior se puede perder potencia del motor. 4. Arrancar el motor y asegurarse que la palanca de corte est apretada contra el tope superior.
AVarillaje BPalanca de corte

TX,90,DH2534

-63-16JUN93

PRECAUCIONES A TOMAR CON EL ALTERNADOR Y REGULADOR


Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas reglas: 1. Desconectar el cable negativo (-) de la batera para trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos. 2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O REGULADOR. 3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien conectados ANTES de conectar las bateras. 4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador. 5. No desconectar o conectar ningn alambre del alternador o regulador mientras las bateras estn conectadas o mientras el alternador est funcionando. 6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo [-] a negativo [-]). 7. No desconectar las bateras cuando el motor est funcionando y el alternador cargando. 8. Desconectar los cables de la batera antes de conectar el cargador a las bateras. Si la mquina tiene ms de una batera, cada batera debe cargarse separadamente.

04T,90,C151

-63-20JUL92

90-13

301096

PN=163

T8030AM

-UN-21JUN93

Mantenimiento

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERIAS

Nunca revisar la carga de la batera haciendo un puente entre los bornes de la batera con un objeto metlico. Usar un voltmetro o hidrmetro. Siempre quitar la pinza a tierra (-) de la batera primero y reponerla al final. El cido sulfrico en el electrlito de la batera es venenoso. Es lo bastante concentrado para quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y causar ceguera si llegara a salpicar los ojos. El peligro se evita si: 1. Se llena las bateras en un lugar bien ventilado. 2. Se usa gafas protectoras y guantes de goma. 3. No se aspira los vapores emitidos al agregar electrlito. 4. Se evita los derrames o goteo de electrlito. 5. Se emplea el procedimiento de arranque correcto. Si llegara a derramarse cido en el cuerpo: 1. Enjuagar la piel con agua. 2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para neutralizar el cido. 3. Enjuagarse los ojos con agua de 15 a 30 minutos. Pedir atencin mdica de inmediato. Si se llegara a tragar cido: 1. No inducir el vmito. 2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero sin exceder 1,9 l (2 qt). 3. Pedir atencin mdica inmediatamente. Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua, o 0,47 l (1 pt) de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua. IMPORTANTE: El electrlito puede daar las superficies pintadas y de metal de la mquina. No llenar en exceso las celdas de las bateras.

TX,90,DH1018

-63-30APR94
301096

90-14

PN=164

TS203

-UN-23AUG88

TS204

-UN-23AUG88

ATENCION: El gas emitido por las bateras puede explotar. Alejarse de las chispas y llamas expuestas. Usar una linterna para inspeccionar el nivel del electrlito de la batera.

Mantenimiento

REVISION DE LA GRAVEDAD ESPECIFICA DEL ELECTROLITO

ATENCION: El gas emitido por las bateras puede explotar. Alejarse de las chispas y llamas expuestas. Usar una linterna para inspeccionar el nivel del electrlito de la batera. Nunca revisar la carga de la batera haciendo un puente entre los bornes de la batera con un objeto metlico. Usar un voltmetro o hidrmetro. Siempre quitar la pinza a tierra (-) de la batera primero y reponerla al final. El cido sulfrico en el electrlito de la batera es venenoso. Es lo bastante concentrado para quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y causar ceguera si llegara a salpicar los ojos. El peligro se evita si: 1. Se llenan las bateras en un lugar bien ventilado. 2. Se usan gafas protectoras y guantes de goma. 3. No se aspiran los vapores emitidos al agregar electrlito. 4. Se evitan los derrames o goteo de electrlito. 5. Se emplea el procedimiento de arranque correcto. Si llegara a derramarse cido en el cuerpo: 1. Enjuagar la piel con agua. 2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para neutralizar el cido. 3. Enjuagarse los ojos con agua por 10 a 15 minutos. Pedir atencin mdica de inmediato. Si se llegara a tragar cido: 1. No inducir el vmito. 2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero sin exceder 1,9 l (2 qt). 3. Pedir atencin mdica inmediatamente.

Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada celda de la batera. Consultar al concesionario John Deere acerca del probador de bateras y refrigerante SERVICE-GARD JTO5460. Seguir las instrucciones incluidas con el probador. Una batera totalmente cargada tendr una gravedad especfica corregida de 1,260. Si la lectura es inferior a 1,200, cargar la batera. NOTA: En zonas tropicales, usar 1,225 para una batera totalmente cargada. En zonas fras, usar 1,280 para una batera totalmente cargada.

04T,90,FF20

-63-12MAY93
301096

90-15

PN=165

TS203

-UN-23AUG88

TS204

-UN-23AUG88

T85402

-UN-10NOV88

Mantenimiento

USO DEL CARGADOR DE BATERIAS

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por la explosin de la batera. Una batera congelada puede explotar al intentar cargarla. Calentar una batera congelada a 16C (60F). Desconectar el cable a tierra () de la batera antes de cargar las bateras en la mquina para evitar daos al sistema elctrico.

IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como refuerzo si la batera indica una gravedad especfica de 1,150 menor. Apagar el cargador antes de conectarlo o desconectarlo de la batera. Un cargador de bateras se puede usar como refuerzo para arrancar el motor.

TX,FF,121

-63-15MAR93

SUSTITUCION DE LAS BATERIAS


La cargadora est equipada con un sistema elctrico con negativo a tierra. Esta puede tener una o dos bateras de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Si una batera falla, cambiar ambas bateras. Usar solamente bateras que cumplan con las especificaciones siguientes. Tamao de grupo BCI: 27
544G, 624G: 625 A, arranque en fro a -18C (0F) Capacidad de reserva: 160 minutos a 25 A 644G: 925 A, arranque en fro a -18C (0F) Capacidad de reserva: 180 minutos a 25 A

TX,90,DH2264

-63-16SEP92

90-16

301096

PN=166

TS204

-UN-23AUG88

Mantenimiento

REMOCION DE LAS BATERIAS


1. Quitar la cubierta de la batera.
-UN-20OCT88 TX,90,DH1768 -63-06JUN91 TX,90,DH2266 -63-02OCT92 04T,90,J22 -63-28SEP92 04T,90,C155 -63-06JUN91
301096

2. Desconectar primero el cable negativo (-) (A) de la batera, despus el positivo (+) (B). 3. Sacar las tuercas y arandelas (C) y el soporte de sujecin. 4. Levantar la batera fuera del compartimiento.

SUSTITUCION DE FUSIBLES
IMPORTANTE: Instalar el fusible del amperaje correcto para impedir daar el sistema elctrico debido a sobrecarga. La caja de fusibles (A) se encuentra en el centro de carga en el lado derecho (exterior) de la cabina. El centro de carga contiene los fusibles y disyuntores de circuitos.

CODIGOS DE FUSIBLES (TIPO CUCHILLA)


Amperaje 1 ...... 3 ...... 4 ...... 5 ...... 7-1/2 . . . . 10 . . . . . 15 . . . . . 20 . . . . . 25 . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Color Negro Violeta Rosado Marrn claro Marrn Rojo Azul claro Amarillo Natural (blanco) Verde claro

REPOSICION DE LOS DISYUNTORES DE CIRCUITO


El sistema de acondicionamiento de aire tiene dos disyuntores de circuito. Si uno de ellos se abre debido a un cortocircuito o sobrecarga, el acondicionador de aire se apaga. Apagar el interruptor del acondicionador de aire. Esperar unos pocos minutos antes de encenderlo otra vez, para dejar que se enfre. El disyuntor de circuito se reposicionar solo. Si el disyuntor se dispara continuamente, consultar al distribuidor John Deere.

90-17

PN=167

T7853AS

-UN-08OCT92

T6570AD2

Mantenimiento

SUSTITUCION DE LAS BOMBILLAS DE HALOGENO


IMPORTANTE: Para obtener el patrn de alumbrado correcto, los cristales deben estar instalados con la palabra TOP en la parte de arriba cuando la lmpara se instala en la mquina. El bisel debe quedar con la parte ms ancha arriba cuando la lmpara est instalada. Antes de desarmar, observar cmo estn instalados el bisel y el cristal con respecto al prisionero de montaje. 1. Sacar los cuatro tornillos (H) para sacar el bisel (G) y el cristal (F).
-UN-20OCT88

2. Desconectar el cable y soltar la grapa retenedora para sacar la bombilla (D). 3. Para desconectar el conductor a tierra, empujar hacia arriba la lengeta y luego extraer el conector del borne. IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno con las manos sin guantes. El aceite y la humedad podran causar la falla prematura de la bombilla. Limpiar la bombilla con alcohol y un trapo suave sin aceite. 4. Instalar la bombilla nueva de manera que la muesca cuadrada quede alineada con la lengeta cuadrada en la parte de atrs del reflector. 5. Instalar la grapa retenedora en las lengetas de seguridad en la parte trasera del reflector. 6. Conectar los conductores. Revisar que estn desconectados de la grapa. 7. Instalar el conjunto del cristal (F) en la caja (C) asegurando que los alambres no estn oprimidos o que no impidan que el cristal se asiente en la empaquetadura. 8. Instalar el bisel de manera que la parte ancha quede hacia arriba. La pestaa de sellado debe quedar dentro de la caja en los cuatro lados antes de apretar los tornillos. 9. Apretar los tornillos alternadamente. No apretarlos en exceso ya que podran romper el plstico.
ATuerca embridada BArandela de cierre CCaja DBombilla EEmpaquetadura FCristal GBisel HTornillo

TX,90,RR,1725 -63-11MAR94

90-18

301096

PN=168

T6249AU

-UN-19OCT88

T5894AI1

T5894AG1

-UN-17APR89

Mantenimiento

CAMBIO DEL VOLUMEN DE LA ALARMA DE RETROCESOSI LA TIENE


IMPORTANTE: La alarma de retroceso sale de fbrica ajustada para un volumen alto. Podra ser necesario ajustar el volumen de acuerdo a los reglamentos de la localidad. NOTA: La alarma ha sido retirada de la mquina para la claridad de la fotografa. Para cambiar el volumen de la alarma de retroceso, mover el interruptor (A) a la posicin deseada.

TX,90,DH2566

-63-20OCT92

REVISION DEL SISTEMA DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o la muerte. NO intentar arrancar el motor a menos que est en el asiento del operador con el control de desembrague pisado. NO pasar por alto ni desconectar los componentes del sistema arranque. Aplicar el freno de estacionamiento antes de intentar arrancar el motor.

La mquina tiene un interruptor de arranque en punto muerto activado por el selector de sentido de marcha. Revisar el sistema de arranque en punto muerto para ASEGURARSE que la mquina: 1. ARRANCARA con el selector de sentido de marcha en punto muerto N. 2. NO ARRANCARA con el selector de sentido de marcha en avance (F) o retroceso (R). Si el sistema de arranque no funciona correctamente, pedir de inmediato al concesionario John Deere que repare el sistema.

TX,90,DH2556

-63-02OCT92
301096

90-19

PN=169

T7853AT

-UN-08OCT92

Mantenimiento

INSTALACION DE ACCESORIOS EN LA ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA VOLCADURAS


Ponerse en contacto con el concesionario John Deere antes de instalar accesorios en la estructura protectora. La instalacin incorrecta perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura.

04T,90,K117

-63-16MAR88

SERVICIO DEL SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE


1. Revisar y ajustar la tensin de la correa del compresor. 2. Revisar el engrane del embrague del compresor. 3. Revisar si el ncleo del evaporador est obturado. 4. Revisar si los filtros de admisin de aire estn obturados. 5. Revisar si los ventiladores estn funcionando correctamente. 6. Revisar el ncleo del condensador para ver si est parcial o totalmente taponado con tierra o basura. Limpiarlo con aire comprimido o agua cuando sea necesario. 7. Hacer funcionar el acondicionador de aire por varios minutos. NOTA: La ilustracin muestra la puerta derecha de la cabina abierta para mayor claridad. La puerta debe estar cerrada para poder revisar el funcionamiento del acondicionador de aire. Sacar el tapn de la mirilla. 8. Revisar la mirilla (A) en el receptor-secador (desde el exterior de la cabina). No debe haber burbujas en la mirilla. Si las hay, consultar al concesionario autorizado para cargar el sistema de acondicionamiento de aire.
T7829BL TX,90,DH2539 -63-12MAY93

90-20

301096

PN=170

-UN-21SEP92

Mantenimiento

REVISAR Y AJUSTAR LA TENSION DE LA CORREA DEL COMPRESORSI LO TIENE


1. El aplicar una fuerza de 111 Nm (25 lb) en la correa a media distancia entre las poleas debe desplazarla 13 mm (0.5 in.). 2. Para ajustar la tensin, aflojar los pernos de montaje. 3. Aplicar fuerza a la cubierta DELANTERA del compresor solamente (cerca de la correa) hasta obtener la tensin correcta. 4. Apretar los pernos.

TX,90,DH1756

-63-31JUL92

SOLDAR EN LA MAQUINA
IMPORTANTE: Desconectar la banda de conexin a tierra de la batera o poner el interruptor de desconexin de la batera en la posicin desconectada (OFF) para evitar impulsos de voltaje. Si la mquina tiene un controlador (microprocesador) como un controlador de motor, (EC) o un controlador de bomba y vlvula (PVC), desconectar el colector de cables del controlador para evitar que pasen impulsos de voltaje a travs del microprocesador. Conectar la abrazadera a tierra de la soldadora cerca de cada rea donde se va a soldar, para que la corriente elctrica no haga arco dentro de ningn cojinete.

TX,9015,RP1652 -63-01JUL93

90-21

301096

PN=171

Mantenimiento

INSPECCION DE PASTILLAS DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada. 2. Bajar el cucharn al suelo. 3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto muerto N. Accionar la traba en punto muerto (B).
-UN-19MAY92 TX,90,DH2348 -63-19MAY93
301096

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones personales causadas por el movimiento inesperado de la mquina. Nunca usar solamente el selector de sentido de marcha para mantener inmvil la mquina. La mquina podra desplazarse inadvertidamente causando lesiones corporales o la muerte. Siempre aplicar el freno de estacionamiento para retener la mquina.

4. Instalar la barra de traba de chasis. 5. Apagar el motor. 6. Revisar el espesor combinado de los platos de apoyo, las pastillas (C) (no se muestra la 2a pastilla) y el disco (D). Si el espesor de los platos, pastillas y el disco es menor que 29,0 mm (1.20 in.), o si las ranuras en las pastillas se han desgastado, cambiar las pastillas. El espesor de los platos, pastillas y disco nuevos es 35,0 mm (1.40 in.) (Consultar al concesionario autorizado.)
-UN-08OCT92

90-22

PN=172

T7853AU

T7747BR

Mantenimiento

INSPECCION DE FRENOS DE SERVICIO EXTERNOS

Si los frenos de servicio se someten a servicio severo, inspeccionar ms frecuentemente. 1. Quitar el tapn (A) de la lumbrera de inspeccin de los frenos.

TX,90,JC263

-63-29NOV94

90-23

301096

PN=173

T6523BZ

Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la primera inspeccin a las 5000 horas.

-UN-25OCT88

ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por un chorro de aceite caliente. Aflojar el tapn lentamente para aliviar la presin de aceite.

Mantenimiento 2. Inspeccionar los forros (A) en el disco del freno. 3. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno si no es posible distinguir las ranuras para aceite (B) de los forros. 4. Si es necesario efectuar una inspeccin adicional a los elementos de los frenos o sustituir los forros de los frenos, consultar al concesionario autorizado.

TX,90,JC264

-63-29NOV94

90-24

301096

PN=174

T8137AC

-UN-03DEC93

T6138AZ

-UN-25OCT88

Mantenimiento

REVISION DE LOS ACUMULADORES DE LOS FRENOS


1. Arrancar el motor. 2. Dejarlo funcionando por un minuto a media aceleracin. 3. Pisar el pedal rpidamente y tan fuertemente como sea posible y mantenerlo pisado. cuatro o cinco veces. Si el indicador de baja presin de frenos se ilumina, la presin en el acumulador (A) est baja. 4. Si la presin en el acumulador est baja, revisar la precarga del acumulador. Consultar al concesionario autorizado.

TX,90,DH2558

-63-02OCT92

REVISION DEL ACUMULADOR DEL CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE

1. Arrancar el motor. 2. Poner el interruptor del control de suspensin en la posicin DESCONECTADA. 3. Levantar el aguiln a la altura mxima y sujetar la palanca de control sobre el alivio durante 2 segundos. 4. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar el motor. 5. CONECTAR la llave de contacto. CONECTAR el control de suspensin. El aguiln se sacudir aproximadamente 200 mm (8.0 in.) mientras se alivia la presin del acumulador (A). 6. Si el acumulador del control de suspensin ha perdido su carga de gas, consultar al concesionario autorizado.
TX,90,DH2560 -63-12MAY93

90-25

301096

PN=175

T7853AV

-UN-08OCT92

T7829AV

-UN-08SEP92

ATENCION: El aguiln se sacudir durante esta prueba. Asegurarse que la zona alrededor del aguiln est despejada.

T7773CF

-UN-21AUG92

Mantenimiento

PURGA DE LOS FRENOS

ATENCION: El fluido que escapa a presin puede penetrar la piel y causar graves lesiones. Descargar toda la presin antes de desconectar las lneas hidrulicas u otras. Apretar todas las conexiones antes de aplicar presin. Mantener las manos y el cuerpo lejos de los agujeros pequeos y toberas que expulsan fluidos a presin. Usar un pedazo de cartn o de papel para buscar las fugas. No usar las manos. Si CUALQUIER tipo de fluido llegara a penetrar la piel, debe se extrado quirrgicamente dentro de pocas horas por un mdico familiarizado con este tipo de lesiones de lo contrario podra producirse gangrena.

NOTA: Para purgar el sistema de frenos son necesarias dos personas, una para que se encargue de la vlvula de los frenos y la otra para que abra y cierre los tornillos de purga. 1. Instalar la barra de seguridad del chasis. 2. Arrancar el motor y dejarlo a velocidad en vaco lenta. 3. Pisar el pedal sin soltarlo hasta que se complete el procedimiento de purga. 4. Colocar un tubo de plstico transparente en el tornillo de purga (B) para pasar el fluido al tubo de llenado (A) del depsito hidrulico o a un recipiente. 5. Abrir un tornillo de purga en el conjunto de diferencial y eje hasta que empiece a salir aceite hidrulico. Cerrar el tornillo de purga cuando salga aceite sin burbujas. 6. Repetir los pasos 2 al 4 para cada tornillo de purga (dos en cada diferencial). 7. Soltar el pedal de los frenos y apagar el motor. 8. Revisar el nivel de aceite hidrulico. (Ver el captulo Mantenimiento peridicoCada 10 horas o diariamente.)

TX,DH,114

-63-06JUN91
301096

90-26

PN=176

T6522BR

-UN-20OCT88

X9811

-UN-23AUG88

Mantenimiento

REVISION DEL SISTEMA DE DIRECCION AUXILIARSI LO TIENE


1. Parar la mquina en una superficie dura y nivelada. 2. Apagar el motor. Soltar los frenos. 3. Girar momentneamente la llave de contacto a la posicin START (ARRANQUE), pero NO arrancar el motor. Soltar la llave a la posicin ON (CONEXION). 4. Se debe escuchar el ruido del motor de la direccin auxiliar funcionando. El indicador de la direccin auxiliar debe iluminarse y la alarma debe sonar. 5. Girar el volante de la direccin y la mquina debe virar parcialmente. La mquina no vira completamente cuando est detenida. 6. Arrancar el motor. El motor de la direccin auxiliar, el indicador de la direccin auxiliar y la alarma deben apagarse en tres segundos.

TX,DH,115

-63-06JUN91

AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUE


El conjunto del interruptor de desembrague puede ajustarse fcilmente segn la preferencia del operador. Con el ajuste se puede aumentar o reducir el frenado previo a la desconexin de la transmisin. 1. Aflojar la tuerca (A). 2. Girar el conjunto del interruptor (C) hasta obtener el espacio (D) deseado entre la palanca (B) y el fondo del pedal. NOTA: El aumentar el espacio (D) aumenta la cantidad de frenado que se aplica previo a la desconexin de la transmisin. 3. Apretar la tuerca (A). 4. Hacer funcionar la mquina con el interruptor de desembrague CONECTADO para verificar que el ajuste concuerda con las preferencias del operador, de acuerdo a la aplicacin de trabajo. Ajustar segn se necesite.
ATuerca BPalanca CConjunto del interruptor DEspacio
TX,90,DH2541 -63-02OCT92
301096

90-27

PN=177

T7817AL

-UN-08SEP92

Mantenimiento

NO PRESTAR SERVICIO A VALVULAS DE CONTROL, CILINDROS, BOMBAS O MOTORES


Se necesitan herramientas e informacin especializadas para prestar servicio a las vlvulas de control, cilindros, bombas o motores. Si alguno de estos componentes requiere servicio, Consultar al concesionario autorizado.

TX,90,DH2537

-63-03SEP92

ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE DE LA TORNILLERIA


Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin contraria.

T82,SKMA,AT

-63-01AUG94

INSTALACION CORRECTA DE LA ESTRUCTURA PROTECTORA

ATENCION: Asegurarse que todas las piezas queden bien instaladas despus de que por cualquier razn se haya soltado o sacado la estructura protectora contra volcaduras. Apretar los pernos de montaje segn las especificaciones. La proteccin ofrecida por la estructura queda reducida si sta sufre algn dao estructural, est involucrada en una volcadura o es alterada en cualquier forma. Una estructura daada se debe reemplazar, no volver a utilizar.

Cuando para instalar un equipo en la mquina es necesario aflojar o sacar la estructura protectora contra volcaduras, los pernos de montaje deben apretarse a 620 120 Nm (457 88 lb-ft).

04T,90,MM8

-63-25JUN91
301096

90-28

PN=178

TS176

-UN-23AUG88

Mantenimiento

VALORES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS METRICOS

Grado 4.8 Dia. Engrasadoa Nm M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 M33 M36 4.8 12 23 40 63 100 135 190 260 330 490 675 900 1150 lb-ft 3.5 8.5 17 29 47 73 100 140 190 250 360 490 675 850 Secoa Nm 6 15 29 50 80 125 175 240 330 425 625 850 1150 1450 lb-ft 4.5 11 21 37 60 92 125 180 250 310 450 625 850 1075

Grado 8.8 o 9.8 Engrasadoa Nm 9 22 43 75 120 190 260 375 510 650 950 1300 1750 2250 lb-ft 6.5 16 32 55 88 140 195 275 375 475 700 950 1300 1650 Secoa Nm 11 28 55 95 150 240 330 475 650 825 1200 1650 2200 2850 lb-ft 8.5 20 40 70 110 175 250 350 475 600 875 1200 1650 2100

Grado 10.9 Engrasadoa Nm 13 32 63 110 175 275 375 530 725 925 1350 1850 2500 3200 lb-ft 9.5 24 47 80 130 200 275 400 540 675 1000 1350 1850 2350 Secoa Nm 17 40 80 140 225 350 475 675 925 1150 1700 2300 3150 4050 lb-ft 12 30 60 105 165 255 350 500 675 850 1250 1700 2350 3000

Grado 12.9 Engrasadoa Nm 15 37 75 130 205 320 440 625 850 1075 1600 2150 2900 3750 lb-ft 11.5 28 55 95 150 240 325 460 625 800 1150 1600 2150 2750 Secoa Nm 19 47 95 165 260 400 560 800 1075 1350 2000 2700 3700 4750 lb-ft 14.5 35 70 120 190 300 410 580 800 1000 1500 2000 2750 3500

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin especfica. Los valores relacionados son para uso general. Comprobar peridicamente el apriete de los tornillos. Los bulones de cizallamiento estn diseados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre los bulones de cizallamiento por bulones de idntico grado.

Los dispositivos de fijacin deben ser sustitudos por otros similares o de mayor grado. En este ltimo caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de apriete original. Comprobar que las roscas de las fijaciones estn limpias y que se empieza a enroscar correctamente. Esto evitar el fallo de las fijaciones al apretar. Apretar las tuercas de freno de ncleo de plstico o de metal a 50 % del par especificado en el cuadro para las fijaciones secas. Apretar las tuercas de freno almenadas o dentadas a los valores mximos especificados en el cuadro.
DX,TORQ2 -63-20JUL94
301096

Engrasado significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o recubiertos de fosfato. Seco significa, que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricacin alguna.

90-29

PN=179

TS1163

-63-04MAR91

Mantenimiento

Los pernos rompibles han sido diseados para romperse bajo cargas determinadas. Siempre reemplazar un perno rompible con otro del mismo grado. Los sujetadores deben reemplazarse con otros del mismo grado o de grado superior. Si se usan sujetadores de grado superior, apretarlos solamente al par de apriete indicado para el original. Asegurarse que las roscas de los sujetadores estn limpias y bien alineadas antes de apretar los sujetadores. Con esto se evitar la posibilidad de fallas durante el apriete. Apretar los pernos con contratuercas a aprox. 50% del valor indicado en la tabla.
PAR DE APRIETE DE PERNOS METRICOS* Dim. nom. 8. 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perno T Nm lb-ft . 29 . . 63 . 108 . 176 . 265 . 392 . 539 . 735 . 931 . 1372 . 1911 . 2548 . 3136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . 46 . . . 80 . . 130 . . 195 . . 289 . . 398 . . 542 . . 687 . . 1012 . . 1410 . . 1890 . . 2314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perno H Nm lb-ft . 20. . 45. . 88. 137. 206. 294. 392. 539. 686. 1029. 1421. 1911. 2401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . 33 . . 65 . 101 . 152 . 217 . 289 . 398 . 506 . 759 1049 1410 1772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perno M Nm lb-ft . . . . . . . . . . . . . 10 20 34 54 78 118 167 216 274 392 539 735 931 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 15 25 40 58 87 125 159 202 289 398 542 687

Perno H

Perno M

*La tolerancia es de 10%

04T,90,M170

-63-01AUG94

90-30

301096

PN=180

T6873AC

-UN-18OCT88

T6873AB

-UN-18OCT88

Revisar el par de apriete de la tornillera a intervalos uniformes. Los valores indicados son para uso general solamente. No usar estos valores si en el procedimiento se indica otro valor o tcnica de apriete.

Perno T

T6873AA

ATENCION: Usar solamente herramientas mtricas para la tornillera mtrica. Es probable que otras herramientas no se adapten bien y se podran deslizar, causando lesiones.

-UN-18OCT88

TABLA SUPLEMENTARIA DE PAR DE APRIETE DE TORNILLERIA METRICA

Mantenimiento

VALORES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS NO METRICOS (IN.)

Grado 1 Dia. Engrasadoa Nm 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2 3.7 7.7 14 22 33 48 67 120 190 290 400 570 750 1000 lb-ft 2.8 5.5 10 16 25 36 50 87 140 210 300 425 550 725 Secoa Nm 4.7 10 17 28 42 60 85 150 240 360 510 725 950 1250 lb-ft 3.5 7 13 20 31 45 62 110 175 270 375 530 700 925

Grado 2b Engrasadoa Nm 6 12 22 35 53 75 105 190 190 290 400 570 750 990 lb-ft 4.5 9 16 26 39 56 78 140 140 210 300 425 550 725 Secoa Nm 7.5 15 27 44 67 95 135 240 240 360 510 725 950 1250 lb-ft 5.5 11 20 32 50 70 100 175 175 270 375 530 700 930

Grado 5, 5.1 o 5.2 Engrasadoa Nm 9.5 20 35 55 85 125 170 300 490 725 900 1300 1700 2250 lb-ft 7 15 26 41 63 90 125 225 360 540 675 950 1250 1650 Secoa Nm 12 25 44 70 110 155 215 375 625 925 1150 1650 2150 2850 lb-ft 9 18 33 52 80 115 160 280 450 675 850 1200 1550 2100

Grado 8 o 8.2 Engrasadoa Nm 13.5 28 50 80 120 175 240 425 700 1050 1450 2050 2700 3600 lb-ft 10 21 36 58 90 130 175 310 500 750 1075 1500 2000 2650 Secoa Nm 17 35 63 100 150 225 300 550 875 1300 1850 2600 3400 4550 lb-ft 12.5 26 46 75 115 160 225 400 650 975 1350 1950 2550 3350

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin especfica. Los valores relacionados son para uso general. Comprobar peridicamente el apriete de los tornillos. Los bulones de cizallamiento estn diseados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre los bulones de cizallamiento por bulones de idntico grado.

Engrasado significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o recubiertos de fosfato. Seco significa, que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricacin alguna.
b

Los dispositivos de fijacin deben ser sustitudos por otros similares o de mayor grado. En este ltimo caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de apriete original. Comprobar que las roscas de las fijaciones estn limpias y que se empieza a enroscar correctamente. Esto evitar el fallo de las fijaciones al apretar. Apretar las tuercas de freno de ncleo de plstico o de acero a 50 % del par especificado en el cuadro para las fijaciones secas. Apretar las tuercas de freno almenadas o dentadas a los valores mximos especificados en el cuadro.

Para tornillos del grado SAE 2 de 152 mm (6 in.) de largo o menores. En los tornillos ms largos de 152 mm (6 in.) utilizar los valores de apriete del grado SAE 1.

DX,TORQ1

-63-20JUL94
301096

90-31

PN=181

TS1162

-63-04MAR91

Mantenimiento

REVISION DE LAS LINEAS Y CONECTORES DE ACEITE

Revisar todas las lneas, mangueras y conectores con regularidad en busca de fugas o daos. Asegurar que todas las abrazaderas estn en su sitio y bien apretadas. Ver que las mangueras no estn retorcidas o en contacto con las piezas mviles de la mquina. Si hay seales de abrasin o desgaste, cambiarlas de inmediato. La tubera con abolladuras podra hacer que el aceite se recaliente. Si se encuentran abolladuras, instalar de inmediato tubera nueva. IMPORTANTE: Apretar los conectores tal como se especifica en la tabla de par de apriete. Al apretar las conexiones, usar dos llaves para no doblar o romper la tubera o los conectores.
TX,90,DH1559 -63-01AUG94

90-32

301096

PN=182

T85401

ATENCION: Las fugas de fluidos a presin del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. Por lo tanto, es imprescindible dejar el sistema sin presin antes de aflojar o desconectar cualquier tubera y asegurarse de que todas las conexiones y los racores estn bien apretados antes de aplicar presin al sistema. Para localizar una fuga de aceite hidrulico poner un pedazo de cartn sobre las conexiones. No acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta presin. Si, a pesar de esta precaucin, ocurre un accidente, acudir de inmediato a un mdico que debera eliminar el fluido cirrgicamente dentro de pocas horas para evitar una gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un centro mdico especializado o llamar al Departamento Mdico de Deere & Company Moline, Illinois (E.E.U.U.).

-UN-24JAN89

X9811

-UN-23AUG88

Mantenimiento

RECOMENDACIONES DE SERVICIO PARA CONECTORES DE RESALTE DE ANILLO O


ADAPTADOR RECTO 1. Revisar el asiento del anillo O en busca de suciedad y defectos. 2. Lubricar el anillo O con vaselina. Colocar cinta aislante sobre las roscas para proteger el anillo O. Deslizar el anillo O sobre la cinta y dentro de la ranura en el conector. Quitar la cinta. 3. Apretar el adaptador al par de apriete indicado en la tabla. ADAPTADOR ANGULAR 1. Destornillar completamente la contratuerca (A) y la arandela de respaldo (B) hasta el extremo de cabeza (C) del adaptador. 2. Atornillar el adaptador en el resalte roscado hasta que la arandela de respaldo toque la cara del resalte. 3. Girar el extremo de cabeza del adaptador en sentido contrahorario hacia la posicin correcta (una vuelta como mximo). 4. Sujetar el extremo de cabeza del adaptador con una llave y apretar la contratuerca y la arandela de respaldo al par de apriete correcto. NOTA: No permitir que las mangueras se retuerzan al apretar los adaptadores.
PAR DE APRIETE Roscas 3/8-24 7/16-20 1/2-20 9/16-18 3/4-16 7/8-14 1-1/16-12 1-3/16-12 1-5/16-12 1-5/8-12 1-7/8-12 UNF UNF UNF UNF UNF UNF UN . UN . UN . UN . UN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm . 8 . 12 . 16 . 24 . 46 . 62 . 102 . 122 . 142 . 190 . 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lb-ft .. 6 .. 9 . 12 . 18 . 34 . 46 . 75 . 90 105 140 160
-UN-18OCT88 04T,90,K66 -63-01AUG94
301096

NOTA: La tolerancia es de 10%.

90-33

PN=183

T6520AB

-UN-18OCT88

T6243AE

Mantenimiento

RECOMENDACIONES DE SERVICIO PARA LOS ADAPTADORES DE CIERRE FRONTAL DE ANILLOS O


-UN-18OCT88

1. Revisar las superficies de sellado del adaptador. No deben estar sucias ni tener defectos. 2. Revisar el anillo O. No debe tener daos ni defectos. 3. Lubricar los anillos O e instalarlos en la ranura con vaselina para sujetarlos en su lugar. 4. Empujar el anillo O dentro de la ranura. Usar bastante vaselina para asegurarse que no se desplace el anillo O durante el armado. 5. Alinear los adaptadores en ngulo y apretarlos a mano, presionando la junta para asegurarse que el anillo O permanezca en su lugar. 6. Apretar el adaptador o tuerca al par de apriete indicado en la tabla segn el tamao de raya estampado en el adaptador. No dejar que las mangueras se retuerzan cuando se aprieten los adaptadores.

PAR DE APRIETE DE ADAPTADORES DE CIERRE FRONTAL DE ANILLO O D.E. nominal tubo mm in. Dim. Roscas in. Tuerca gir. Nm lb-ft Tuerca tabique Nm lb-ft

6,35 . . . 0.250 . . . . . . . -4 . . . . . . . . . 9/16-18

. . . . . . . . . 16

. . . 12 . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . .

5,0 . . . . . 9,0 . . . . .

3.5 6.5

9,52 . . . 0.375 . . . . . . . -6 . . . . . . . . . 11/16-16 . . . . . . . . . 24 12,70 . . . 0.500 . . . . . . . -8 . . . . . . . . . 13/16-16 . . . . . . . . . 50 15,88 . . . 0.625 . . . . . . -10 . . . . . . . . . . . . 1-14 . . . . . . . . . 69 19,05 . . . 0.750 . . . . . . -12 . . . . . . . . 1 3/16-12 22,22 . . . 0.875 . . . . . . -14 . . . . . . . . 1 3/16-12 25,40 . . . 1.000 . . . . . . -16 . . . . . . . . 1 7/16-12 31,75 . . . 1.250 . . . . . . -20 . . . . . . . 1 11/16-12 . . . . . . . . 102 . . . . . . . . 102 . . . . . . . . 142 . . . . . . . . 190

. . . 37 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5 . . . 51 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5 . . . 75 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5 . . . 75 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5 . . 105 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5 . . 140 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5 . . 160 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5

38,10 . . . 1.500 . . . . . . -24 . . . . . . . . . . . . 2-12 . . . . . . . . 217 NOTA: La tolerancia es de +15 -20%.

04T,90,K67

-63-01AUG94
301096

90-34

PN=184

T6243AD

Mantenimiento

RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES DE PESTAA DE CUATRO PERNOS (DIMENSIONES METRICAS)

ASuperficie de sellado

BPestaa dividida

CAnillo O apretado

DPestaa slida

1. Limpiar las superficies de sellado (A). Revisarlas. Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa desgaste del sello. La superficie dispareja causa extrusin del sello. Si no se logra pulir estos defectos, sustituir el componente. 2. Colocar el anillo O correcto (y la arandela de respaldo si se requiere) en la ranura, usando vaselina para mantenerlo en su lugar. 3. Pestaa dividida: ensamblar sueltas las dos mitades de la pestaa (B), asegurando que la partidura est ubicada en el centro y perpendicular a la abertura. Apretar a mano los pernos para mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo O (C). 4. Pestaa slida (D): colocar la tubera hidrulica en el centro de la pestaa e instalar los cuatro pernos. Con la pestaa ubicada en el centro de la abertura, apretar a mano los pernos para sostenerla en su lugar. No estrujar el anillo O.

5. Una vez que los componentes estn en la posicin correcta y los pernos hayan sido apretados a mano, apretar un perno y luego el diagonalmente opuesto. Apretar los dos pernos restantes. Apretar todos los pernos al par de apriete especificado en la tabla. NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por completo un perno antes de apretar los otros. NO apretar en exceso.
TABLA DE PAR DE APRIETE* Roscas** M6 . . . . . M8 . . . . . M10 . . . . M12 . . . . M14 . . . . M16 . . . . M18 . . . . M20 . . . . Nm 12 30 57 95 157 217 334 421 lb-ft .. 9 . 22 . 42 . 70 116 160 246 318

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

*Tolerancia de 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes para la conexin del tamao indicado a la presin de trabajo recomendada. Al aumentar el par de apriete ms all del mximo indicado se deformar la pestaa y el perno y la conexin fallar. **Roscas mtricas normales.
04T,90,K175 -63-01AUG94

90-35

301096

PN=185

T6890BB

-UN-01MAR90

Mantenimiento

RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES DE PESTAA DE CUATRO PERNOS (DIMENSIONES NO METRICAS)

ASuperficie de sellado

BPestaa dividida

CAnillo O apretado

DPestaa slida

1. Limpiar las superficies de sellado (A). Revisarlas. Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa desgaste del sello. La superficie dispareja causa extrusin del sello. Si no se logra pulir estos defectos, es necesario sustituir el componente. 2. Colocar el anillo O (y la arandela de respaldo si se requiere) en la ranura, usando vaselina para sostenerlo en su lugar. 3. Pestaa dividida: ensamblar sueltas las dos mitades de la pestaa (B), asegurando que la partidura est ubicada en el centro y perpendicular a la abertura. Apretar a mano los pernos para mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo O (C).

4. Pestaa slida (D): colocar la tubera hidrulica en el centro de la pestaa e instalar los pernos. Con la pestaa ubicada en el centro de la abertura, apretar a mano los pernos para sostenerla en su lugar. No estrujar el anillo O. 5. Apretar un perno y luego el diagonalmente opuesto. Apretar los dos pernos restantes. Apretar todos los pernos al par de apriete especificado en la tabla. NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por completo un perno antes de apretar los otros. NO apretar en exceso.

Tamao nom. pestaa

TABLA DE PAR DE APRIETE* Nm Tamao perno Mn.

lb-ft Mx. Mn. Mx.

1/2 . 3/4 . 1 ... 1-1/4 1-1/2 2 ... 2-1/2 3 ... 3-1/2 4 ... 5 ...

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

5/16-18 3/8-16 3/8-16 7/16-14 1/2-13 1/2-13 1/2-13 5/8-11 5/8-11 5/8-11 5/8-11

UNC UNC UNC UNC UNC UNC UNC UNC UNC UNC UNC

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . .

20 28 37 47 62 73 107 158 158 158 158

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . .

31 54 54 85 131 131 131 264 264 264 264

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . .

15 21 27 35 46 54 79 117 117 117 117

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . .

23 40 40 63 97 97 97 195 195 195 195

*Tolerancia de 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes para la conexin del tamao indicado a la presin de trabajo recomendada. Los pares de apriete pueden aumentarse al mximo indicado para cada tamao de perno si se desea. Al aumentar el par de apriete ms all del mximo indicado se deformar la pestaa y el perno y la conexin fallar.

04T,90,K174

-63-01AUG94
301096

90-36

PN=186

T6890BB

-UN-01MAR90

Revisin operacional
PROCEDIMIENTO DE REVISION OPERACIONAL
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido diseado de manera que se pueda hacer una revisin rpida del funcionamiento de la mquina durante la inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen algunas comprobaciones especiales desde el asiento del operador. Si llegara a surgir algn problema con la mquina, en estas revisiones se encontrar informacin sobre procedimientos muy til que indicar la causa. Esta informacin permite que el mismo operador efecte un ajuste sencillo, lo que reducir el tiempo improductivo. Usar la tabla de contenido para localizar los procedimientos de ajustes. La informacin que se suministre despus de completar la revisin operacional le permitir a Ud. o a su concesionario John Deere elegir la prueba o trabajo de reparacin especfico necesario para volver a dejar la mquina de acuerdo a las especificaciones de diseo. Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente para completar las revisiones. No se necesitan herramientas o equipo para llevar a cabo la revisin. Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como tornillera, varillaje o alambrado flojo) antes de iniciar el procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la temperatura de funcionamiento normal para muchas de las revisiones. Empezar en la columna de la izquierda y leerla por completo antes de realizar la revisin, seguir esta secuencia de izquierda a derecha. En la columna de la extrema derecha, si no se ha encontrado ningn problema (CORRECTO:), se indicar PASAR A LA REVISION SIGUIENTE. Si se indica que hay un problema (INCORRECTO:), se indicar (CONSULTAR) ya sea una seccin en este manual o al concesionario John Deere para reparacin.

TX,95,DH2538

-63-03SEP92

95-1

301096

PN=187

Revisin operacional

; INDICADORES Y MEDIDORES DEL MONITORMOTOR APAGADO

TX,95,DH1837

-63-21JUN91

HOROMETRO Y MEDIDORES Llave de contacto DESCONECTADA.

Presionar el botn de SELECCION. MIRAR: La indicacin del hormetro debe aparecer en pantalla. Los termmetros del motor y de la transmisin y el medidor de nivel de combustible deben tener una sola flecha que indica la lectura correcta. La iluminacin de los medidores debe estar ENCENDIDA. NOTA: El hormetro slo indica horas enteras y no dcimas de hora.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: El

termmetro enciende las 9 flechas. El circuito est abierto o en cortocircuito. Consultar al concesionario autorizado.
INCORRECTO: Una

T7773BC

-UN-05AUG92

flecha destella en medidor de combustible. Agregar combustible. Si la flecha todava destella, el circuito est abierto o en cortocircuito. Consultar al concesionario autorizado.
TX,95,DH2297 -63-04NOV92

REVISION DE LA BATERIA Llave de contacto DESCONECTADA.

Presionar el botn de SELECCION y mantenerlo oprimido hasta que se despliegue el voltaje de la batera. MIRAR: El voltaje de la batera debe ser un mnimo de 12,3 V.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Ver

Revisin de pantalla y salida del alternador en este grupo.


SI ES CORRECTO:

Revisar y recargar las bateras.


TX,95,DH2298 -63-18SEP92

T7825BC

-UN-21AUG92

REVISION DE CIRCUITO INDICADOR DEL MONITOR Y DE LLAVE DE CONTACTO

Contina pg. siguiente

95-2

301096

PN=188

Revisin operacional
Aplicar el pedal del freno 10 veces. Girar la llave de contacto a la posicin de ACC (accesorios). ESCUCHAR: El rel de accesorios debe sonar. MIRAR/ESCUCHAR: Todos los indicadores y funciones, incluyendo la alarma, deben ENCENDERSE despus de 1 segundo y permanecer encendidos durante 5 segundos. Despus de 5 segundos: MIRAR: El hormetro y los medidores debern visualizar indicaciones y la iluminacin de fondo deber estar encendida. MIRAR/ESCUCHAR: Los siguientes indicadores debern encenderse: PARADA, presin del aceite de motor, voltaje del alternador, presin de la transmisin, presin de la direccin (si lo tiene) y presin del freno. CONECTAR la llave de contacto. ESCUCHAR: El rel de accesorios debe sonar. MIRAR/ESCUCHAR: Todos los indicadores y funciones, incluyendo la alarma, deben ENCENDERSE despus de 1 segundo y permanecer encendidos durante 5 segundos. Despus de 5 segundos: MIRAR: El hormetro y los medidores debern visualizar indicaciones y la iluminacin de fondo deber estar encendida. MIRAR/ESCUCHAR: Los siguientes indicadores debern encenderse: PARADA, presin del aceite de motor, voltaje del alternador, presin de la transmisin, presin de la direccin (si lo tiene) y presin del freno.
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible ACC SI ESTA CORRECTO: Consultar al concesionario autorizado.

T7773BA

-UN-05AUG92

TX,95,DH2299

-63-02OCT92

95-3

301096

PN=189

Revisin operacional
REVISION DE INDICADORES DE VIRAJE Y LUCES DE ADVERTENCIA

T7773BB

-UN-21AUG92

Mover la palanca de sealizacin de viraje a la izquierda y despus a la derecha. Encender las luces de advertencia. MIRAR: El indicador de viraje a la izquierda deber encenderse, luego el de la derecha y despus ambos. Las luces delanteras y traseras (A y B) destellarn segn muestran los indicadores de viraje.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

T6564OL

-UN-19OCT88

Revisar las bombillas y el cableado. Consultar al concesionario autorizado.

T6633AB2

-UN-18OCT88

TX,95,DH2300

-63-07OCT92

95-4

301096

PN=190

Revisin operacional

VARILLAJES DE CONTROL DE LA TRANSMISION, PUENTE Y MOTOR,


INTERRUPTOR DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO E INTERRUPTOR DE LA ALARMA DE RETROCESO

TX,95,DH1838

-63-29AUG92

CIRCUITOS DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO Y ALARMA DE RETROCESO

Girar la llave de contacto a ON y esperar 5 segundos. Girar la llave a ARRANQUE con el selector de sentido de marcha en las posiciones de retroceso (R), avance (F) y punto muerto (N). ESCUCHAR: El arrancador debe funcionar solamente mientras la palanca est en punto muerto (N). ESCUCHAR: La alarma de retroceso debe sonar con el selector en (R).

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

T7773BI1

-UN-05AUG92

Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2301

-63-07OCT92

VARILLAJE DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR544G, 624G Motor apagado. Puerta de servicio derecha del motor abierta.
T6564NL -UN-19OCT88

Revisar la palanca de la bomba de inyeccin con el pedal del acelerador arriba. MIRAR: El tornillo (A) de tope de ralent lento debe tocar la carcasa de la bomba de inyeccin. Pedir a un ayudante que pise el pedal del acelerador a fondo (o usar un peso). Revisar la posicin de la palanca de la bomba de inyeccin. MIRAR: La palanca larga debe sobrepasar ligeramente la palanca corta (B). SENTIR: El pedal del acelerador debe tocar el perno de tope (C).

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el

varillaje. Ver MantenimientoCada 1000 horas, seccin Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor.

T6564NM

-UN-19OCT88

TX,95,DH2302

-63-18SEP92

VARILLAJE DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR644G

Soltar el pedal del acelerador. Empujar hacia arriba la palanca de la bomba de inyeccin.

MIRAR: La palanca NO SE DEBE MOVER hacia arriba.

CORRECTO: Continuar.

T8030AN

-UN-21JUN93

Contina pg. siguiente

95-5

301096

PN=191

Revisin operacional
CONTINUACION Pedir al ayudante que pise el pedal del acelerador o colocar un peso en el pedal. MIRAR: La palanca de la bomba de inyeccin debe estar contra el tope de ralent rpido.
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente. INCORRECTO: Ajustar el varillaje de control de velocidad. Ver Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.
TX,95,DH2303 -63-16JUN93

VARILLAJE DEL SOLENOIDE DE CORTE DE COMBUSTIBLE644G

Abrir el escudo derecho e inspeccionar el varillaje. MIRAR: La leva de corte de combustible debe estar ajustada contra el tope inferior.
T8030AN -UN-21JUN93

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el

Arrancar el motor y aplicar el freno de estacionamiento. Abrir el escudo derecho e inspeccionar el varillaje. MIRAR: La leva de corte de combustible debe estar ajustada contra el tope superior.

varillaje del solenoide de corte de combustible. Ver Ajuste del solenoide de corte de combustible en el captulo Mantenimiento.

TX,95,DH2304

-63-16JUN93

PALANCA DE DESCONEXION DEL PUENTE DELANTEROSI LA TIENE

Mover la palanca (A) de desconexin del puente delantero para desconectarlo. Arrancar el motor. Bajar el aguiln para levantar las ruedas delanteras. Mover el selector de sentido de marcha a (R). Arrastrar hacia atrs el cucharn.
T7747AN1 -UN-21AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO:

Inspeccionar el varillaje del cable hacia el puente. Reparar segn sea necesario.
SI ES CORRECTO:

Observar las ruedas delanteras. MIRAR: Las ruedas delanteras NO deben girar. Bajar la palanca para reconectar el puente. Observar las ruedas mientras se arrastra hacia atrs el cucharn. MIRAR: Las ruedas deben girar.

Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2305

-63-07OCT92

95-6

301096

PN=192

Revisin operacional
PANTALLA Y VOLTAJE DE SALIDA DEL ALTERNADOR 1. CONECTAR la llave de contacto y esperar 5 segundos. MIRAR: La indicacin del hormetro debe aparecer en pantalla. 2. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin del voltaje de la batera debe ser 12,313,8 V.

T7825BD

-UN-21AUG92

T7825BC

-UN-21AUG92

3. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin de la velocidad del motor debe ser 0. 4. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin de la
T7825BF1 -UN-24AUG92

velocidad de avance (en mph) debe ser 0. 5. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin de la velocidad de avance (en km/h) debe ser 0.

6. Arrancar el motor y hacerlo funcionar en ralent lento. Observar la pantalla. MIRAR: La pantalla debe indicar las siguientes velocidades del motor: 544G/624G: 825875 rpm 644G: 775825 rpm (N/S -544523) 875925 rpm (N/S 544524- )

7. Aumentar la velocidad del motor a ralent rpido y observar la pantalla. MIRAR: La pantalla debe indicar las siguientes velocidades del motor: 544G: 23502400 rpm 624G/644G: 23002350 rpm

T8368BP

-UN-02JAN94

T7825BB

-UN-21AUG92

Contina pg. siguiente

95-7

301096

PN=193

Revisin operacional
8. Oprimir el botn de SELECCION hasta que aparezca el smbolo del hormetro. MIRAR: El smbolo del hormetro debe destellar y la indicacin del mismo debe aparecer en pantalla.
T7825BD -UN-21AUG92 T7825BE -UN-21AUG92

9. Reducir la velocidad del motor a ralent lento y oprimir el botn de SELECCION hasta que aparezca el voltaje de la batera en pantalla. MIRAR: La indicacin de voltaje debe ser mayor que aqulla del paso 5 y debe ser de aproximadamente 13,614,5 V.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: No hay

indicaciones en la pantalla. Revisar el fusible ACC del monitor.


SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado.


INCORRECTO: Revisar

el varillaje de control de velocidad. SI ES CORRECTO: Ver Ajuste de la velocidad del motor en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.
INCORRECTO: Revisar

el circuito de salida del alternador. Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,JC253

-63-20DEC94

PANTALLA Y VOLTAJE DE SALIDA DEL ALTERNADOR

1. CONECTAR la llave de contacto y esperar 5 segundos. MIRAR: La indicacin del hormetro debe aparecer en pantalla.

2. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin del voltaje de la batera debe ser 12,313,8 V.

T7825BD

-UN-21AUG92

T7825BC

-UN-21AUG92

3. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin de la velocidad del motor debe ser 0. 4. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin de la
T7825BF1 -UN-24AUG92

velocidad de avance (en mph) debe ser 0. 5. Oprimir el botn de SELECCION una vez. MIRAR: La indicacin de la velocidad de avance (en km/h) debe ser 0.
Contina pg. siguiente

95-8

301096

PN=194

Revisin operacional
6. Arrancar el motor y hacerlo funcionar en ralent lento. Observar la pantalla. MIRAR: La pantalla debe indicar las siguientes velocidades del motor: 544G/624G: 825875 rpm 644G: 775825 rpm (N/S 544523) 875925 rpm (N/S 544524 ) 7. Aumentar la velocidad del motor a ralent rpido. Observar la pantalla. MIRAR: La pantalla debe indicar las siguientes velocidades del motor: 544G: 23502400 rpm 624G/644G: 23002350 rpm

T7825BA

-UN-21AUG92

T7825BB

-UN-21AUG92

8. Oprimir el botn de SELECCION hasta que aparezca el smbolo del hormetro. MIRAR: El smbolo del hormetro debe destellar y la indicacin del mismo debe aparecer en pantalla.
T7825BD -UN-21AUG92 T7825BE -UN-21AUG92

9. Reducir la velocidad del motor a ralent lento y oprimir el botn de SELECCION hasta que aparezca el voltaje de la batera en pantalla. MIRAR: La indicacin de voltaje debe ser mayor que aqulla del paso 5 y debe ser de aproximadamente 13,614,5 V.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: No hay

indicaciones en la pantalla. Revisar el fusible ACC del monitor.


SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado.


INCORRECTO: Revisar

el varillaje de control de velocidad.


SI ES CORRECTO: Ver

Ajuste del varillaje de control de velocidad en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.


INCORRECTO: Revisar

el circuito de salida del alternador. Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2306

-63-20DEC94

REVISION DEL SOBREPASO DEL CIRCUITO DE INDICADORES Y DEL INDICADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD Pisar el pedal de freno 10 veces. Trabar el selector de sentido de marcha en punto muerto N.

Con una sola accin, girar la llave de contacto y arrancar el motor. MIRAR/ESCUCHAR: El motor debe arrancar y pasar por alto la revisin de las bombillas de los indicadores.

T7773BH1

-UN-05AUG92

T7747AH1

-UN-24AUG92 301096

95-9

PN=195

Revisin operacional
MIRAR: El indicador de abrocharse el cinturn de seguridad debe apagarse 5 segundos despus de arrancar el motor. MIRAR: La pantalla debe indicar la velocidad del motor y los medidores deben tener una sola indicacin. Soltar el freno de estacionamiento.
T7773BB -UN-21AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

si hay algn conector desconectado.


SI ES CORRECTO:

MIRAR: El indicador del freno de estacionamiento debe apagarse. NOTA: Es normal que los indicadores de presin de aceite del motor, de los frenos y de la transmisin permanezcan encendidos de 4 a 6 segundos despus de que el motor arranque.

Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2307

-63-07OCT92

REVISION DE NIVELES PRIMARIO Y SECUNDARIO DEL MONITOR Motor en funcionamiento.

Accionar el freno de estacionamiento. MIRAR: El indicador del freno de estacionamiento debe encenderse. Mover el selector de sentido de marcha a avance (F).
T7747AG1 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

MIRAR: El indicador del freno de estacionamiento deber permanecer encendido y el indicador de PARAR el motor deber destellar a intervalos de 1 segundo. Accionar el freno de estacionamiento.
TX,95,DH2308 -63-07OCT92

REVISION DEL TERMOMETRO DE LA TRANSMISION Motor en funcionamiento.

Soltar el freno de estacionamiento. Mover el interruptor de desembrague a la posicin CONECTADA. Aplicar los frenos de servicio.
T7773BO2 -UN-05AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Si el

Mover la palanca de cambios a 3 de avance. Aumentar la velocidad del motor a ralent rpido durante 30 segundos. MIRAR: La flecha del indicador de temperatura deber moverse hacia la derecha.

indicador del termmetro se enciende completo en la flecha, revisar el conector del emisor.
SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado.

T7773BF

-UN-05AUG92

TX,95,DH2309

-63-02OCT92
301096

95-10

PN=196

Revisin operacional

SISTEMA DE FRENOS, INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUE Y TRABA DEL


DIFERENCIAL

TX,95,DH1840

-63-29AUG92

REVISION DE LA FUNCION DE BLOQUEO DE LA TRANSMISION DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Motor en funcionamiento.


T7773BM -UN-05AUG92

Aplicar el freno de estacionamiento. Mover la palanca de cambios a 1 de avance. Aumentar lentamente la velocidad del motor a ralent rpido. MIRAR: La mquina NO DEBE moverse.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: No hacer

funcionar la mquina si el bloqueo no funciona. Consultar al concesionario autorizado.

T7773BN

-UN-05AUG92

TX,95,DH2310

-63-29AUG92

REVISION DEL CAUDAL DE LA BOMBA DE LOS FRENOS DE SERVICIO NOTA: El aceite hidrulico debe estar a temperatura de funcionamiento durante esta prueba. Motor PARADO.

Parar el motor. Pisar el pedal del freno aproximadamente 15 veces. Arrancar el motor y hacerlo funcionar en ralent lento.
T7747AF1 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

si hay fugas en el circuito de los frenos. Consultar al concesionario autorizado.

Anotar el tiempo que tarda el indicador de baja presin de los frenos en apagarse. MIRAR: El indicador debe apagarse en menos de 10 segundos a partir del momento en que el motor arranca.

T7773BQ3

-UN-21AUG92

NOTA: El indicador tarda 1 segundo en encenderse despus de arrancar el motor.

TX,95,DH2311

-63-02OCT92
301096

95-11

PN=197

Revisin operacional
CAPACIDAD DE FRENOS DE SERVICIO Motor en funcionamiento. Poner el interruptor de desembrague en la posicin DESCONECTADA. Aplicar los frenos de servicio y mover la palanca de cambios a 2 de avance.
T7773BO2 -UN-05AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

Aumentar la velocidad de avance a ralent rpido. MIRAR: La mquina NO DEBE moverse, o deber moverse muy lentamente. Repetir la revisin dos o tres veces para asegurar tener resultados precisos.

T7773BQ3

-UN-21AUG92

TX,95,DH2312

-63-29NOV94

PRECARGA DEL ACUMULADOR DE LOS FRENOS NOTA: El aceite hidrulico y de los puentes deber estar a temperatura de funcionamiento durante esta revisin.

Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 30 segundos. Parar el motor. CONECTAR la llave de contacto y esperar 5 segundos. NOTA: El indicador de PARAR el motor se encender debido a la falta de presin del aceite del motor. Contar las veces que se puede pisar el pedal del freno antes de que se encienda el indicador de baja presin de los frenos.
T7747AF1 -UN-24AUG92

MIRAR: El indicador deber encenderse en 15 aplicaciones del pedal. Arrancar el motor y hacerlo funcionar en ralent lento. Observar el monitor mientras se pisa el pedal del freno con mxima fuerza. MIRAR/ESCUCHAR: El indicador de presin de los frenos NO DEBERA encenderse.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO:

Asegurarse que el pedal no se est pegando y manteniendo a los frenos parcialmente aplicados.
SI ES CORRECTO:

Purgar los frenos. Ver Purga de los frenos en el captulo Mantenimiento. INCORRECTO: Si el indicador se enciende mientras el motor est en funcionamiento, el acumulador no se ha cargado. Consultar al concesionario John Deere.

TX,95,DH2313

-63-02OCT92

FUGAS EN EL SISTEMA DE FRENOS

Arrancar el motor y esperar 30 segundos. Parar el motor. Esperar 2 minutos. CONECTAR la llave de contacto y esperar 5 segundos. MIRAR: La luz indicadora de baja presin de los frenos NO DEBE encenderse durante los 2 minutos siguientes a la parada del motor.
T7747AF1 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

T7773BI1

-UN-05AUG92

TX,95,DH2314

-63-14SEP92
301096

95-12

PN=198

Revisin operacional
PEDALES DE FRENOS DE SERVICIO Motor PARADO. Pisar lentamente cada pedal de freno, uno a la vez. Escuchar el siseo que indica el caudal de aceite hacia los mbolos. LISTEN/SENTIR: Se debe escuchar un siseo cuando se pisa el pedal aproximadamente 6 mm (1/4 in.)
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO:

Inspeccionar si hay materia extraa bajo el pedal. Inspeccionar el varillaje de desembrague.


TX,95,DH2315 -63-14SEP92

ARRASTRE DE LOS FRENOS DE SERVICIO Y ESTACIONAMIENTO Motor en funcionamiento.

Estacionar la mquina en una pendiente suave. Bajar el cucharn a aprox. 50 mm (2 in.) del suelo. Soltar los frenos de servicio y estacionamiento. MIRAR: La mquina se debe mover o rodar desembragada. NOTA: Si no se mueve, revisar los pedales de los frenos para comprobar si se sueltan completamente al quitar los pies de los pedales. Manejar la mquina a alta velocidad por aprox. 5 minutos. Hay indicacin de arrastre de los frenos si las reas de los mismos en la caja del diferencial estn calientes. NOTA: Observar el freno de estacionamiento. Si el tambor est caliente, el freno de estacionamiento est arrastrando.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el

T6522CH

-UN-19OCT88

freno de estacionamiento. Ver Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo Mantenimiento.

TX,95,DH2316

-63-29AUG92

TRABA DEL DIFERENCIAL

Estacionar la mquina en una superficie dura. Soltar los frenos. Enganchar la traba del diferencial. Mover el volante de la direccin para uno y otro lado. MIRAR: Las ruedas delanteras NO deben girar en direcciones opuestas. NOTA: Es normal que se escuche un golpe seco al soltar el pedal.
T7773BQ1 -UN-21AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ver

Puente diferencial en el captulo Localizacin de averas.

TX,95,DH2317

-63-29AUG92

95-13

301096

PN=199

Revisin operacional
CONTROL DE DESEMBRAGUE Poner el control de desembrague en la posicin embragada. Soltar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar el motor a media velocidad en 1 de avance. Pisar el pedal de frenos izquierdo firmemente. SENTIR: La transmisin deber desembragarse cuando se pisa el pedal izquierdo de frenos. NOTA: El interruptor de desembrague del pedal izquierdo de frenos puede ajustarse segn las preferencias del operador y las necesidades de carga.
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el

T7773BO2

-UN-05AUG92

interruptor de desembrague. Ver Ajuste del interruptor de desembrague en el captulo Mantenimiento.

T7773BQ2

-UN-21AUG92

TX,95,DH2319

-63-29AUG92

95-14

301096

PN=200

Revisin operacional

CONDUCCION
NOTA: Para estas revisiones el aceite de la transmisin debe estar a temperatura de funcionamiento.

TX,95,DH1841

-63-06JUN91

RUIDOS EN LA TRANSMISION Motor en funcionamiento.

Hacer funcionar el motor a aprox. 1600 rpm. Conducir la mquina en cada una de las marchas de avance y retroceso.
T7825BH -UN-21AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Pasar a

La transmisin hace ruidos en exceso en el captulo Localizacin de averas.

ESCUCHAR: La transmisin NO DEBE hacer ruidos excesivos en ninguna marcha. La velocidad del motor NO DEBE reducirse excesivamente al cambiar entre marchas.

T7773BN

-UN-05AUG92

TX,95,DH2320

-63-29AUG92

CAMBIO AUTOMATICO Y VELOCIMETRO Motor en funcionamiento.

Oprimir el botn de SELECCION hasta que aparezca la velocidad en mph o km/h en pantalla. Soltar el freno de estacionamiento y poner la palanca de cambios en 4 de avance. Conducir la mquina en suelo
T7825BG -UN-21AUG92

nivelado y acelerar lentamente hasta ralent rpido. Observar el punto en el cual la mquina cambia de marchas hasta llegar a 4 de avance. Reducir la velocidad del motor y observar cundo la transmisin hace cada cambio a la marcha inferior.

MIRAR: La transmisin debe cambiar a las siguientes velocidades


Cambio 2-3 3-4 4-3 3-2 544G 624G 644G mph km/h mph km/h mph km/h 6 9 6 9 6 9 13 21 12 18 11 17 12 18 11 17 10 16 5 7 5 7 5 7

NOTA: Cuando se usa la transmisin automtica, la mquina inicia su movimiento en 2 de avance.


CORRECTO: Pasar a la revisin

mquina. Consultar al concesionario autorizado.


INCORRECTO: El controlador de la

siguiente.
INCORRECTO: El monitor est

transmisin no es el que corresponde a la mquina. Consultar al concesionario autorizado.

programado para otro modelo de


TX,95,DH2321 -63-02OCT92

95-15

301096

PN=201

Revisin operacional
CAMBIO RAPIDO DE LA TRANSMISION Motor en funcionamiento. Soltar el freno de estacionamiento y poner la palanca de cambios en 2 de avance. Conducir la mquina a aprox. 1600 rpm presionar el interruptor de la palanca de control del aguiln una sola vez. MIRAR/SENTIR: La transmisin debe cambiar a 1 de avance.
T7825BL1 -UN-31AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar

el conector en la base de la vlvula de control.


SI ES CORRECTO:

Presionar el interruptor de la palanca de control del aguiln una sola vez. MIRAR/SENTIR: La transmisin debe cambiar a 2 de avance. Cambiar a 4 y presionar el interruptor de la palanca de control del aguiln una sola vez. MIRAR/SENTIR: La transmisin no debe cambiar. NOTA: Si se presiona el interruptor de la palanca de control del aguiln dos veces, la transmisin cambiar a 1 y de inmediato a 2. La transmisin tambin cambia rpidamente desde 3, pero esta funcin no funciona mientras la mquina est en 4 (transmisin automtica).

Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2322

-63-02OCT92

FUGAS, FLUJO DE LA Dejar el motor en BOMBA Y PRESION ralent lento. DE LA TRANSMISION Soltar el freno de Motor en estacionamiento. funcionamiento. Cambiar la transmisin a retroceso (R) y luego a avance (F) y despus cambiar la transmisin a 1, 2, 3 y 4. Esperar 5 segundos despus de cada cambio y observar la luz indicadora de presin de la transmisin.

MIRAR: La luz indicadora NO SE DEBE iluminar. NOTA: Si se ilumina en una marcha solamente, hay fugas en esa marcha.
T7747AD1 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

Si se ilumina en todas las marchas, la presin o el flujo de la bomba est bajo.

TX,95,DH2323

-63-29AUG92

95-16

301096

PN=202

Revisin operacional
MODULACION DE LOS CAMBIOS DE LA TRANSMISION Motor en funcionamiento. Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1600 rpm. Poner la transmisin en 1a de avance. Cambiar varias veces de avance a retroceso y viceversa. Repetir la revisin en 2a marcha. MIRAR: La mquina debe aminorar la marcha y cambiar de direccin suavemente y sin retardos excesivos.
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ver La

mquina cambia muy rpidamente captulo Localizacin de averas.

T7825BH

-UN-21AUG92

T7773BN

-UN-05AUG92

TX,95,DH2324

-63-02OCT92

95-17

301096

PN=203

Revisin operacional

SISTEMA HIDRAULICO

TX,95,DH1842

-63-29AUG92

PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO DEL SISTEMA HIDRAULICO Motor funcionando.

Dejar el motor en ralent rpido. Mantener la funcin hidrulica sobre la presin de alivio para calentar el aceite. Peridicamente, ciclar todas las funciones hidrulicas para distribuir el aceite caliente.

Repetir el procedimiento hasta que el aceite est a la temperatura de funcionamiento. SENTIR: El depsito hidrulico debe estar caliente al tacto, aprox. 50C (120F).

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.

10T,9005,M244 -63-29OCT92

SOLENOIDE DE BAJAR EL AGUILON Motor en funcionamiento.

Levantar el aguiln a la altura mxima. Retraer el cucharn. Parar el motor. Oprimir el interruptor de bajar el aguiln.
T7773BO1 -UN-05AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

Mover la palanca de control a la posicin de descarga del cucharn. Mover la palanca de control a la posicin de bajar el aguiln. MIRAR: El cucharn debe descargar y el aguiln descender.

Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2325

-63-07OCT92

REVISION DE LEVANTE DE VALVULA DE CONTROL Hacer funcionar el motor en ralent lento.

Con el cucharn parcialmente descargado, bajar el aguiln para levantar el frente de la mquina.

Mover lentamente la palanca de control de cucharn a la posicin de descargar el cucharn.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Reparar

T6601AA

-UN-19OCT88

MIRAR: El aguiln NO Mover lentamente la DEBE subir antes de palanca de control del descender. El cucharn aguiln a la posicin de NO DEBE retraerse bajar el aguiln. antes de descargarse. Colocar el cucharn en un ngulo de 45 contra un objeto inmvil. Mover la palanca de cambios a 3 de avance. MIRAR: El ngulo del cucharn NO debe cambiar.

los topes de levante en la vlvula de control de la cargadora. Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2326 -63-29AUG92

VALVULA DE ALIVIO DEL CIRCUITO DE RETRACCION DEL CUCHARON

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar

las presiones de sistema y del circuito de alivio de vlvulas. Consultar al concesionario autorizado.
TX,95,DH2327 -63-29AUG92
301096

T6564OD

-UN-19OCT88

95-18

PN=204

Revisin operacional
PRESION DE LA VALVULA DE ALIVIO DEL CIRCUITO DE DESCARGA DEL CUCHARON Levantar el frente de la mquina con el cucharn en un ngulo de 45. Arrastrar hacia atrs con el cucharn mientras se observa el ngulo del mismo. MIRAR: El ngulo del cucharn NO debe cambiar.
T6601AA -UN-19OCT88

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar

las presiones de sistema y del circuito de alivio de vlvulas. Consultar al concesionario autorizado.
TX,95,DH2328 -63-02OCT92

DERIVA DE CILINDRO DEL AGUILON Y CUCHARON

Levantar el cucharn a 50 mm (2 in.) sobre el suelo con el cucharn nivelado. Parar el motor. Esperar 1 minuto.

MIRAR: El cucharn NO DEBE tocar el suelo.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.

INCORRECTO: Consultar NOTA: Usar un buen al concesionario criterio para determinar autorizado. si la cantidad de desvo es aceptable para el uso de la mquina.
TX,95,DH2509 -63-29AUG92

T6564NZ

-UN-19OCT88

FUGAS EN VALVULA DE RESTRICCION DE BAJADA DEL AGUILON Calentar el aceite hidrulico a temperatura de funcionamiento. (Ver Procedimiento de calentamiento del sistema hidrulico en este grupo.)
T7010AO -UN-15MAR89

Colocar el cucharn nivelado en el suelo. Hacer funcionar el motor en ralent lento durante 2 minutos. MIRAR: El cucharn NO DEBE desviarse hacia arriba. Parar el motor. Girar la llave de contacto a la posicin DESCONECTADA. Mover la palanca de control a cada una de las posiciones y soltarla.
T7827AI2 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO:

Reemplazar la vlvula de restriccin de bajada del aguiln. Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2510 -63-11SEP92

CONTROLADOR PILOTO

MIRAR: La palanca debe retornar al punto muerto desde todas las posiciones.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Reparar

los controladores piloto. Consultar al concesionario autorizado.

T7827AD

-UN-24AUG92

TX,95,DH2511

-63-29AUG92

95-19

301096

PN=205

Revisin operacional
RETORNO A LA POSICION DE EXCAVAR Hacer funcionar el motor en ralent lento. Colocar el cucharn totalmente descargado justo sobre el nivel del suelo. Mover la palanca de control a la posicin de retn de retorno a excavar y soltarla. MIRAR: El cucharn se debe retraer a la posicin nivelada y la palanca de control debe volver a punto muerto.
T7827AI3 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

NOTA: Si el cucharn est en la posicin retrada cuando se CONECTA la llave de contacto, hay que mover manualmente la palanca de control al punto muerto si est contra el tope de retorno para excavar. Una vez que se descargue el cucharn, la funcin de retorno para excavar funcionar normalmente.

Ajustar el interruptor. Ver Ajuste del interruptor de retorno para excavar en el captulo Mantenimiento.

TX,95,DH2512

-63-04NOV92

DESENGANCHE DE ALTURA DEL AGUILONSI LO TIENE Hacer funcionar el motor en ralent lento.

Colocar el cucharn a nivel en el suelo. Mover la palanca de control a la posicin de retn de elevar el aguiln y soltarla. MIRAR: El aguiln se debe elevar a la altura determinada y detenerse. La palanca de control debe volver a punto muerto.
T7825BL -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente INCORRECTO: Revisar el fusible. SI ES CORRECTO: Ver Ajuste del desenganche de altura del aguiln en el captulo Funcionamiento de la mquina.
TX,95,DH2513 -63-11SEP92

CILINDRO DE DESCONEXION DEL PASADOR (SOLAMENTE 544G-TC) Motor en funcionamiento.

Hacer funcionar el motor en ralent lento. Bajar el aguiln al suelo. Oprimir y sujetar el interruptor de desconexin del pasador. MIRAR: El cilindro de desconexin del pasador debe retraer ambos pasadores mientras se sujeta el interruptor.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente. INCORRECTO: Sujetar la hoja de un destornillador contra el extremo de la vlvula de solenoide y revisar si hay magnetismo mientras se oprime el interruptor. Si el problema es elctrico, revisar el fusible.
SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado. Si el problema es hidrulico, Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2514

-63-02OCT92

95-20

301096

PN=206

Revisin operacional
ACUMULADOR DE CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE Arrancar el motor. Presionar el control de suspensin a la posicin DESCONECTADA. Elevar completamente el aguiln y mantener la palanca de control contra el tope durante 2 segundos.
T7010AO -UN-15MAR89

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar

ATENCION: El aguiln se sacudir hacia arriba durante esta prueba. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.

el fusible del control de suspensin.


SI ES CORRECTO: El

Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar el motor. CONECTAR la llave de contacto. Observar el aguiln de la cargadora y mover el control de la suspensin a la posicin ACTIVADA. MIRAR/SENTIR: El aguiln se sacudir hacia arriba en aprox. 200 mm (8.0 in.) cuando se libera la presin del acumulador.

acumulador de control de suspensin ha perdido la carga de gas. Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2548

-63-04NOV92

95-21

301096

PN=207

Revisin operacional

SISTEMA DE DIRECCION

TX,95,DH1843

-63-06JUN91

VALVULA DE DIRECCION

Hacer funcionar el motor en ralent lento. Girar el volante de la direccin hasta que los chasis estn a extrema derecha (A) y luego izquierda (B). MIRAR: Los chasis se deben mover
T6471AQ -UN-19OCT88

suavemente en ambas direcciones. NOTA: Es normal que el volante se aleje del punto de tope si se suelta el mismo.

Al detener el volante se deben detener los chasis. SENTIR: No se debe requerir fuerza excesiva para girar el volante de la direccin.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Pasar a

la revisin siguiente.

10T,9005,M256 -63-16SEP92

FUGAS EN EL SISTEMA DE DIRECCION Calentar el aceite hidrulico a temperatura de funcionamiento. (Ver Procedimiento para calentar el aceite hidrulico en este grupo.) Hacer funcionar el motor en ralent rpido.

NOTA: El tener aceite fro puede hacer que la velocidad de giro del volante aumente.

Girar el volante de la direccin rpidamente hasta que los chasis estn contra el tope. Aplicar aprox. 22 N (5 lb) de presin sobre el volante. Contar las vueltas del volante por 1 minuto. Repetir la prueba en sentido contrario.
T6601AC -UN-19OCT88

MIRAR: El volante de la direccin debe rotar menos de 5 rpm. NOTA: Usar buen criterio; las rpm excesivas del volante no significa que se afectar la direccin.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

TX,95,DH2515

-63-02OCT92

BAJA PRESION DE LA VALVULA PRIORITARIA Estacionar la mquina en suelo duro. Hacer funcionar el motor en ralent rpido.

Mantener el pie en el pedal del freno. Dirigir la mquina hacia la derecha e izquierda hasta donde sea posible.

MIRAR: La mquina debe dar vuelta por lo menos hasta la mitad hacia los topes derecho e izquierdo.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Ajustar la

presin de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2516 -63-29AUG92
301096

95-22

PN=208

Revisin operacional
ALTA PRESION DE LA VALVULA PRIORITARIA Hacer funcionar el motor en ralent rpido. Girar el volante hasta un tope y soltarlo. Retraer el cucharn y sujetar la palanca sobre la posicin de alivio mientras se observa la velocidad del motor.
T7827AI3 -UN-24AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: La

presin prioritaria es demasiado alta. Consultar al concesionario autorizado.

Girar el volante hasta un tope y sujetarlo. Observar la velocidad del motor. MIRAR: La velocidad del motor con la direccin topada debe ser mayor que aqulla con el sistema hidrulico topado.

T7825BJ

-UN-21AUG92

TX,95,DH2517

-63-14SEP92

SISTEMA DE DIRECCION AUXILIARSI LO TIENE IMPORTANTE: NO HACER funcionar la bomba de la direccin auxiliar por ms de 15 segundos con la direccin en punto muerto pues se podra daar la bomba y el motor.

Estacionar la mquina en una superficie nivelada dura con la direccin recta hacia adelante. Apagar el motor. Teniendo cuidado de no arrancar el motor, girar la llave a la posicin ARRANQUE y soltarla. Dirigir la mquina hacia la derecha e izquierda.

MIRAR: La mquina debe girar aprox. hasta la mitad a los topes en ambas direcciones.

T7773BH1

-UN-05AUG92

T7747AJ1

-UN-24AUG92

T6601AC

-UN-19OCT88

CORRECTO: Pasar a la revisin siguiente. INCORRECTO: Si el motor y la bomba de la

direccin auxiliar no funcionan, Consultar al concesionario autorizado. Si el motor y la bomba funcionan, pero la direccin auxiliar no funciona, Consultar al concesionario autorizado.
TX,95,DH2518 -63-29AUG92

VALVULA DE RETENCION PRIMARIA DEL SISTEMA DE DIRECCION AUXILIAR Hacer funcionar el motor en ralent rpido.

Girar el volante de la direccin rpidamente hasta que los chasis estn contra el tope. Aplicar una fuerza aprox. de 22 N (5 lb) sobre el volante. Activar una funcin hidrulica y mantenerla sobre el ajuste de alivio. Girar la palanca de control de

retorno a punto muerto. SENTIR: El volante NO DEBE dar contragolpe cuando se suelta la funcin hidrulica. NOTA: El contragolpe del volante es normal en las mquinas sin direccin auxiliar.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

TX,95,DH2519

-63-18SEP92
301096

95-23

PN=209

Revisin operacional

ACCESORIOS
NOTA: Para estas revisiones, el motor debe estar apagado y la llave de contacto en ON.

TX,95,DH1844

-63-06JUN91

LUCES

Oprimir el conmutador de luces. Observar el funcionamiento de las luces. MIRAR: Los faros (C) y las luces traseras (D) debern encenderse.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

T7773BO3

-UN-05AUG92

T6633AB

-UN-18OCT88

Consultar al concesionario autorizado.

T6637AA

-UN-18OCT88

TX,95,DH2330

-63-29AUG92

LUCES DE TRABAJO

Oprimir el conmutador de luces. Observar el funcionamiento de las luces. MIRAR: Las luces de trabajo delanteras (C) y traseras (D) debern encenderse.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

T7773BO4

-UN-05AUG92

T6633AB1

-UN-18OCT88

Revisar las bombillas y reemplazarlas segn sea necesario. Consultar al concesionario autorizado.

T6564OI

-UN-19OCT88

TX,95,DH2331

-63-29AUG92

LUCES DE LOS FRENOS

Pisar el pedal de frenos y observar las luces (A). MIRAR: Las luces de los frenos se deben iluminar. NOTA: El interruptor de las luces de los frenos es del tipo a presin. Si el acumulador est vaco, podra ser necesario arrancar la mquina para que se iluminen las luces de los frenos.
T6633AB3 -UN-18OCT88

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente. INCORRECTO: Revisar el fusible de las luces de los frenos.


SI ES CORRECTO:

Revisar las bombillas y reemplazarlas segn sea necesario. Consultar al concesionario autorizado.
TX,95,DH2332 -63-18SEP92
301096

95-24

PN=210

Revisin operacional
CIRCUITO DE LA BOCINA Presionar el botn (A) de la bocina. ESCUCHAR: La bocina debe sonar.
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente INCORRECTO: Revisar el fusible


SI ES CORRECTO:

Revisar el alambrado y la conexin a tierra de la bocina. Consultar al concesionario autorizado.


T7747BJ1 -UN-21AUG92

TX,95,DH2334

-63-29AUG92

LIMPIA Y LAVAPARABRISASSI LO TIENE

Girar la perilla del interruptor del limpiaparabrisas delantero en sentido horario al primer retn y luego a la segunda posicin. MIRAR: El limpiaparabrisas delantero debe funcionar a baja velocidad con el interruptor en el primer retn y a velocidad rpida en la segunda posicin.
T7773AN -UN-05AUG92

Empujar la perilla hacia adentro para encender el lavaparabrisas. MIRAR: El lavaparabrisas debe rociar agua sobre el parabrisas. Apagar el limpiaparabrisas. MIRAR: El limpiaparabrisas delantero debe estacionarse a un costado del parabrisas.

Bajar el interruptor del limpiaparabrisas trasero hasta el primer tope. MIRAR: El limpiaparabrisas trasero debe funcionar a una velocidad con el conmutador en el primer tope. Empujar el conmutador del limpiaparabrisas trasero ms all

del tope para encender el lavaparabrisas. MIRAR: El lavaparabrisas debe rociar agua sobre el parabrisas trasero. Apagar el lavaparabrisas trasero. MIRAR: El limpiaparabrisas debe estacionarse a un costado del parabrisas. Girar la perilla del interruptor del soplador descongelador a velocidades baja, media y alta. (El soplador del calefactor se encender de modo automtico.) SENTIR/ESCUCHAR: El soplador debe funcionar en tres velocidades y apagarse en DESCONEXION.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente. INCORRECTO: Si el limpia/lavaparabrisas no funciona, revisar los fusibles.


SI ES CORRECTO:

Revisar el alambrado. Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2335 -63-02SEP92

SOPLADOR DEL DESCONGELADOR

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2336 -63-02OCT92

T7773BP2

-UN-05AUG92

SOPLADOR DEL CALEFACTOR/AIRE ACONDICIONADO

Girar la perilla del interruptor del soplador a velocidades baja, media y alta. SENTIR/ESCUCHAR: El soplador debe tener tres velocidades y APAGADO.
T7773BP3 -UN-05AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2337 -63-02SEP92
301096

95-25

PN=211

Revisin operacional
FUNCIONAMIENTO DEL CALEFACTOR Abrir la vlvula de corte del calefactor en la bomba de agua. Arrancar el motor y dejarlo en ralent rpido. Esperar 2 minutos.
T7773BP1 -UN-05AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar

al concesionario autorizado.

Girar el control de temperatura del calefactor a la posicin de mximo calor. SENTIR: El aire que sale de los conductos debe estar caliente.

TX,95,DH2338

-63-29NOV94

FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Arrancar el motor hacerlo funcionar en ralent rpido. Girar el interruptor del acondicionador de aire a la posicin de mximo ENFRIAMIENTO. Esperar que se disipe el aire caliente que pudiera haber en el sistema de conductos. SENTIR: El aire que sale por los conductos debe ser fro.
T7773BP1 -UN-05AUG92

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar

el fusible.
SI ES CORRECTO:

Consultar al concesionario autorizado.


TX,95,DH2520 -63-29AUG92

SISTEMA AUXILIAR DE ARRANQUE

Arrancar el motor y hacerlo funcionar en ralent lento. Oprimir momentneamente el botn del auxiliar de arranque.
T7747AI1 -UN-14SEP92

ESCUCHAR: La velocidad del motor debe aumentar ligeramente. MIRAR: La luz indicadora debe ENCENDERSE cuando se oprime el botn.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar

si la lata (A) de auxiliar de arranque est vaca.


SI ES CORRECTO:

Revisar el fusible. Reemplazarlo.


INCORRECTO: Si la luz

indicadora NO SE ENCIENDE, Consultar al concesionario autorizado.

T6477AP

-UN-19OCT88

TX,95,DH2521

-63-18SEP92

95-26

301096

PN=212

Revisin operacional

COMPONENTES DE LA CABINA Y PROTECCION CONTRA VANDALISMO

TX,95,DH1845

-63-29AUG92

PESTILLO PARA DEJAR ABIERTA LA PUERTA Y VENTANA DE LA CABINA

Empujar la puerta y la ventana y dejarlas totalmente abiertas. Soltar la ventana y puerta girando la perilla (D) en sentido horario. MIRAR: El pasador (B) debe encajar en la muesca (A) del pestillo. El pestillo debe retener la puerta y la ventana contra los topes de caucho (C).

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar

los topes de caucho. Reparar el pestillo.

T6633AK

-UN-18OCT88

T6633AN

-UN-18OCT88

T6633AJ

-UN-18OCT88

TX,95,DH2339

-63-29AUG92

BOTON DE SOLTURA DE PUERTA DE LA CABINA

Oprimir el botn de soltura de la puerta. MIRAR/ESCUCHAR: El pestillo debe emitir un chasquido y soltar la puerta.

CORRECTO: Pasar a la revisin siguiente INCORRECTO: Si el pestillo no suelta, revisar el

fusible.
SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario

autorizado.
INCORRECTO: Si la puerta no se traba

ajustadamente, ajustar el pestillo.


T7832AJ -UN-27AUG92

TX,95,DH2340

-63-29AUG92

CERRADURA DE LA PUERTA

Cerrar la puerta con llave. MIRAR: La manivela de la puerta NO SE DEBE mover. SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente y la llave no se debe atorar en ella.
T6564PB -UN-19OCT88

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar

o reparar la cerradura.

TX,95,DH2341

-63-29AUG92

LUZ DE TECHO Llave de contacto DESCONECTADA.

Mover el conmutador de cada una de las luces de techo a la posicin CONECTADA.

MIRAR: Las luces de techo debern encenderse. Poner ambos conmutadores en DESCONECTADA.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar

el fusible y la bombilla.

T7832AI

-UN-24AUG92

TX,95,DH2333

-63-29AUG92
301096

95-27

PN=213

Revisin operacional
PESTILLO DE LA VENTANA DE LA CABINA Inspeccionar los burletes de las ventanas. Abrir la ventana del lado derecho de la cabina. Cerrar la ventana. MIRAR: El pestillo debe retener la ventana hermtica. MIRAR: Los burletes NO DEBEN tener huecos entre ellos y los marcos de las ventanas. Colocar la muesca exterior (A) sobre el enganche. Abrir el pestillo. MIRAR: Cuando el pestillo est en la posicin del enganche exterior, la ventana deber permanecer ligeramente abierta.
CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Aceitar el

pestillo. Reemplazar el burlete si es necesario.

T6633AO

-UN-18OCT88

TX,95,DH2522

-63-29AUG92

VENTANA DE LA CABINA

Inspeccionar los burletes de las ventanas. Deslizar la ventana hasta abrirla por completo y devolverla hasta la muesca en el punto medio y soltar los pestillos (A).
T7409AQ -UN-27NOV90

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO: Lubricar

el pestillo. Reemplazar los burletes si es necesario.

Cerrar la ventana deslizadora. MIRAR: Los pestillos deben mantener la ventana ajustadamemte cerrada y sujetarla en cualquiera de las posiciones con muesca. MIRAR: No debe haber espacio entre los burletes y los marcos de la ventana.

TX,95,DH2523

-63-29AUG92

AJUSTE DE LA COLUMNA DE LA DIRECCION

Pisar el pedal (A) y mover la columna de la direccin a todas las posiciones. Soltar el pedal en cada posicin. MIRAR: Al soltar el pedal, la columna se debe trabar bien firme en esa posicin.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar y

ajustar el varillaje del pedal.

T7773BQ

-UN-05AUG92

TX,95,DH2524

-63-29AUG92
301096

95-28

PN=214

Revisin operacional
ASIENTO Y CINTURON DE SEGURIDAD

T7747AP

-UN-21AUG92

AAjuste del peso BAjuste de la profundidad del respaldo CAjuste del apoyabrazos DCinturn de seguridad EAjuste de la inclinacin del respaldo FAjuste de posicin

Levantndose del asiento, sujetarlo y levantarlo hasta su altura mxima y entonces soltarlo. Levantar el asiento lentamente hasta que la traba emita un chasquido y soltarlo. Repetir con la traba superior. MIRAR/SENTIR: El asiento debe tener 3 posiciones y trabarse en las 2 posiciones superiores. Inspeccionar el marco del asiento y la suspensin en busca de grietas, soldaduras rotas o flojedad. MIRAR: El asiento debe estar en condicin segura. Revisar las funciones para ajustar el asiento. MIRAR: El asiento se debe ajustar libremente y quedar en la posicin trabada. Rebotar sobre el asiento para revisar el funcionamiento de la suspensin. SENTIR: La suspensin no debe topar fondo y debe resistir el peso del operador. Inspeccionar si el cinturn de seguridad est daado. MIRAR: El cinturn debe abrochar y no estar daado ni desgastado. SENTIR: El cinturn debe quedar apretado y no patinar en el ajustador.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente
INCORRECTO:

Reemplazar las piezas que estn rotas o desgastadas. Lubricar las piezas mviles de la suspensin y ajustadores del asiento. Consultar al concesionario autorizado.

TX,95,DH2525

-63-18SEP92

PUERTA DE LA CAJA PARA HERRAMIENTAS

Abrir la puerta de la caja para herramientas debajo del asiento en el puesto del operador. Cerrar la puerta con llave. MIRAR: La puerta debe abrir y cerrarse con facilidad. SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente y la llave NO DEBE quedarse atorada en ella.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar

las bisagras. Lubricar o reparar la cerradura.

TX,95,DH2526

-63-18SEP92

PUERTA DEL FILTRO DE ADMISION DE AIRE

Quitar llave y abrir la puerta. Cerrar con llave la puerta.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar

MIRAR: La puerta se debe abrir y cerrar suavemente. SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente y la llave no debe quedar atorada en ella.
T6633AW -UN-18OCT88

las bisagras. Lubricar o reparar la cerradura.

TX,95,DH2527

-63-18SEP92
301096

95-29

PN=215

Revisin operacional
PUERTA DEL CENTRO DE CARGA Quitar llave y abrir la puerta. Cerrar con llave la puerta.
INCORRECTO: Lubricar CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente. MIRAR: La puerta se debe abrir y cerrar suavemente. SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente y la llave no debe quedar atorada en ella.
T7832AK -UN-27AUG92

las bisagras. Lubricar o reparar la cerradura.

TX,95,DH2528

-63-18SEP92

PANELES LATERALES DEL MOTOR

Quitar llave y abrir el panel (A). Trabar el panel lateral en posicin abierta.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar

Tirar la parte trasera del panel hacia arriba y deslizarlo hacia afuera (B) para sacarlo. Instalar el panel lateral (B).
T6633AS -UN-18OCT88

las bisagras. Lubricar o reparar la cerradura. Reparar el pestillo.

Cerrar el panel lateral (A). MIRAR: Los paneles se deben abrir y cerrar suavemente. SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente y la pestaa debe poder aceptar un candado. Repetir con el otro lado.

TX,95,DH2529

-63-29AUG92

PUERTA DE ACCESO A LA TAPA DEL RADIADOR

Abrir y cerrar la puerta de acceso en la parte superior de la carcasa de la rejilla. MIRAR: La puerta debe moverse libremente. El pasador de seguridad para el candado NO DEBE estar doblado. MIRAR: La barra roja de traba de chasis debe estar sujeta por pasadores al chasis del motor debajo del peldao izquierdo.

CORRECTO: Revisin

operacional terminado
INCORRECTO: Lubricar

las bisagras. Reparar la puerta.

T6633AY

-UN-18OCT88

TX,95,DH2530

-63-31AUG92

REVISION DE BARRA DE TRABA DE CHASIS

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Pedir

piezas nuevas e instalar una barra y pasadores nuevos.

T7799CX

-UN-23SEP92

TX,95,DH2531

-63-18SEP92

TRABA DEL AGUILON MIRAR: La traba roja del aguiln debe estar sujeta al chasis delantero cerca de la articulacin y en posicin vertical.

CORRECTO: Pasar a la

revisin siguiente.
INCORRECTO: Pedir

piezas nuevas e instalar una traba del aguiln nueva.

TX,95,DH2532

-63-02OCT92
301096

95-30

PN=216

Revisin operacional
ETIQUETA DE MANTENIMIENTO Revisar la etiqueta de mantenimiento (A) en el compartimiento de la batera del lado izquierdo. MIRAR: La etiqueta de mantenimiento debe ser legible.
T8385AC -UN-15DEC94

CORRECTO: Se ha

terminado la Revisin operacional.


INCORRECTO:

Reemplazar la etiqueta de mantenimiento.

TX,95,JC282

-63-20DEC94

95-31

301096

PN=217

Localizacin de averas
NOTA: Las tablas de Localizacin de averas estn organizadas de lo ms fcil de verificar, a lo menos probable y ms difcil de verificar. Al diagnosticar un problema, usar todos los medios posibles para aislar el problema a un solo componente o sistema. Usar los pasos siguientes para diagnosticar los problemas: Paso Paso Paso Paso 1. 2. 3. 5. Procedimiento de revisin operacional. Tablas de localizacin de averas. Ajustes. Consultar al concesionario autorizado.

TX,FF,105

-63-15JUL94

100-1

301096

PN=218

Localizacin de averas

MOTOR
Avera Causa Solucin

El motor no arranca o lo hace con dificultad

Tanque de combustible vaco. Manguera de ventilacin de la tapa del tanque de combustible obturada. Agua en el combustible o agua congelada en la manguera.

Revisar la cantidad de combustible. Aflojar la tapa y escuchar si entra aire al tanque, limpiar o reemplazar la manguera. Vaciar el agua del tanque de combustible. Inspeccionar el filtro(s) de combustible en busca de agua. Cambiar el filtro(s) Reemplazar el fusible. Inspeccionar y reemplazar el filtro(s). Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Revisar y apretar la conexin. Revisar si las lneas de combustible estn daadas. Ajustar de modo que la palanca de corte de combustible est contra el tope en la bomba de inyeccin. Golpetear ligeramente la caja de la bomba de inyeccin. Si el motor arranca, Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar las bateras y las conexiones. Revisar el indicador de restriccin del filtro de aire y los filtros de aire. Consultar al concesionario autorizado. Desconectar la lnea de entrada del filtro en la vlvula de retencin. Inspeccionar si hay fugas. Consultar al concesionario autorizado. 544G, LL, TC, 624GSacar el fusible de corte de combustible. Hacer girar el motor y escuchar si hay fugas de aire ms all de las vlvulas o si el motor de arranque tiene una velocidad no uniforme. Arrancar el motor y observar el escape del tubo de ventilacin. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Fusible de corte de combustible. Filtro(s) de combustible obturado. Grado incorrecto de combustible. Escape de aire en el lado de aspiracin del sistema de combustible. 644GDesajuste del solenoide de corte de combustible. 544G, LL, TC, 624GVlvula dosificadora pegada en la bomba de inyeccin. 544G, LL, TC, 624GCorte elctrico. Bomba de combustible. Velocidad del motor de arranque lenta. Filtro(s) de aire obturado. Sincronizacin incorrecta de la bomba de inyeccin. 644GSe vaca combustible de los filtros con el motor apagado debido a fugas en la vlvula de retencin. Tobera(s) de inyeccin. Baja compresin o empaquetadura de la culata rota.

100-2

301096

PN=219

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Bomba de inyeccin de combustible. El motor funciona irregularmente o se para con frecuencia Manguera de ventilacin de la tapa del tanque de combustible obturada. Grado incorrecto de combustible. Agua en el combustible o agua congelada en la manguera

Consultar al concesionario autorizado. Sacar la tapa y escuchar si entra aire al tanque. Limpiar o reemplazar la manguera. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Vaciar el agua de la trampa del tanque de combustible. Inspeccionar el filtro(s) de combustible en busca de agua. Cambiar el filtro(s). Cambiar el filtro(s). Revisar y apretar las conexiones. Revisar si hay daos en lneas de combustible. Consultar al concesionario autorizado. Desconectar la lnea de retorno en la bomba de inyeccin. Conectar una manguera a la bomba y vaciar el combustible a un recipiente. Si ahora el motor funciona normalmente, la manguera de retorno est obturada. Consultar al concesionario autorizado. Sacar, inspeccionar y limpiar. Golpear suavemente la carcasa de la bomba de inyeccin. Si el motor arranca, Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y ajustar la velocidad de ralent lento. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y ajustar el juego. Ver el captulo MantenimientoCada 1000 horas.
Contina en la pg. siguiente

Filtro(s) de combustible obturado. Fuga de aire en lado de succin del sistema de combustible. Bomba de combustible. Manguera de retorno de combustible de la bomba de inyeccin al tanque obturada.

644GVlvula de rebose averiada o taponada en la bomba de inyeccin. Restrictor en el conector superior de la bomba de inyeccin obturado. 544G, LL, TC, 624GVlvula dosificadora de la bomba de inyeccin pegada. Bomba de inyeccin de combustible desincronizada. Sobrecalentamiento del motor. 644GAjuste incorrecto de ralent lento o del tornillo de ralent suplementario. Juego incorrecto de las vlvulas.

100-3

301096

PN=220

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Vlvulas pegadas o quemadas.

Anillos de compresin desgastados o rotos o empaquetadura de culata de cilindros con fugas Tobera(s) de inyeccin. Bomba de inyeccin. El motor petardea Aire en el combustible.

Grado incorrecto de combustible. Bomba de inyeccin de combustible desincronizada. Velocidad de ralent lento demasiado baja.

Bomba de combustible defectuosa. Sobrecalentamiento del motor. Juego incorrecto de las vlvulas.

Varillas de empuje dobladas. Vlvulas pegadas o quemadas.

Empaquetadura de la culata de cilindros con fugas. Anillos de compresin desgastados o rotos. Toberas de inyeccin

Quitar el fusible de corte de combustible. Hacer girar el motor y escuchar si escapa aire pasado las vlvulas o si la velocidad del arranque es irregular. Consultar al concesionario autorizado. Arrancar el motor y observar el escape del tubo de ventilacin. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Desconectar la manguera de retorno de las lneas de rebose. Hacer girar el motor y revisar si hay aire en el combustible en las lneas de rebose. Apretar las conexiones. Revisar si las mangueras de combustible estn daadas. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Consultar al concesionario autorizado. Revisarla. Ver el captulo MantenimientoCada 1000 horas. Consultar al concesionario John Deere. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y ajustar el juego. Ver el captulo MantenimientoCada 1000 horas. Consultar al concesionario autorizado. Quitar el fusible de corte de combustible. Hacer girar el motor y escuchar si escapa aire pasado las vlvulas o si la velocidad del arranque es irregular. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-4

301096

PN=221

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Bomba de inyeccin. El motor no desarrolla toda su potencia. Manguera de ventilacin de la tapa del tanque de combustible obturada. Palanca de corte de combustible no se encuentra contra el tope en la bomba de inyeccin. Obturacin del sistema de admisin de aire.

Consultar al concesionario autorizado. Aflojar la tapa y escuchar si entra aire al tanque, limpiar o reemplazar la manguera. Ajustar el solenoide. (Ver Ajuste del solenoide de corte de combustible en el captulo Mantenimiento.) Revisar los elementos del filtro de aire y el interruptor del indicador de restriccin del filtro de aire. Ver el captulo MantenimientoSegn se requiera. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Ver el captulo Combustible y lubricantes. Consultar al concesionario autorizado. Revisar el arrastre de los frenos de servicio y de estacionamiento. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y ajustar. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el filtro(s). Revisar si hay mangueras retorcidas o apretadas o mugre en ellas. Pasar la manguera de retorno a un recipiente separado. Si el motor funciona normalmente, reparar las mangueras del sistema de retorno de combustible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Sacar, inspeccionar y limpiar.

Grado incorrecto de combustible.

Arrastre excesivo en la transmisin. Arrastre excesivo en los frenos.

Velocidad de ralent rpido ajustada muy baja. Filtro(s) de combustible obturado(s). Manguera de combustible obstruida.

Bomba de combustible defectuosa. Vlvula de rebose de la bomba de inyeccin obturada o averiada. 544G, LL, TC, 624GRestrictor en el conector superior de la bomba de inyeccin obturado. 544G, LL, TC, 624GVlvula dosificadora de la bomba de inyeccin pegada. Bomba de inyeccin de combustible desincronizada.

Golpear suavemente la carcasa de la bomba de inyeccin. Si el motor arranca, Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-5

301096

PN=222

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Escape de aire en el mltiple de admisin. Juego incorrecto de las vlvulas.

Arbol de levas desgastado. Turboalimentador.

Silenciador obturado.

Baja compresin.

Toberas de inyeccin. Sincronizacin incorrecta del rbol de levas. Bomba de inyeccin. El motor emite exceso de humo de escape negro o gris Restriccin del filtro de aire.

Grado de combustible incorrecto.

Sincronizacin incorrecta de la bomba de inyeccin. Fugas de aire entre el turboalimentador y el mltiple de admisin. Alimentacin excesiva de combustible. Toberas de inyeccin.

Consultar al concesionario autorizado. Revisar y ajustar el juego. (Ver el captulo MantenimientoCada 1000 horas) Consultar al concesionario autorizado. Sacar la manguera de admisin de aire y el codo de escape. El borde anterior de las paletas del compresor debe estar afilado y recto. Girar el rotor del compresor y escuchar si los cojinetes hacen ruido. Los rotores de la turbina y compresor no deben rozar la carcasa. Hacer funcionar el motor sin el silenciador. Si funciona normalmente, instalar un silenciador nuevo. Quitar el fusible de corte de combustible. Hacer girar el motor y escuchar si escapa aire pasado las vlvulas o si la velocidad del arranque es irregular. Arrancar el motor y observar el escape del tubo de ventilacin. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar el indicador de restriccin de aire y los filtros de aire. (Ver MantenimientoSegn se requiera.) Reemplazarlos. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Ver el captulo Combustible y lubricantes. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-6

301096

PN=223

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Turboalimentador.

El motor emite exceso de humo azul o blanco

Velocidad de arranque muy lenta. Grado de combustible incorrecto.

Sacar la manguera de admisin de aire y el codo de escape. El borde anterior de las paletas del compresor debe estar afilado y recto. Girar el rotor del compresor y escuchar si los cojinetes hacen ruido. Los rotores de la turbina y compresor no deben rozar la carcasa. Revisar las bateras y conexiones. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Ver el captulo Combustible y lubricantes. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Quitar el fusible de la bomba de inyeccin. Hacer girar el motor y escuchar si hay fugas de aire pasado las vlvulas. Arrancar el motor y observar el escape del tubo de ventilacin. Consultar al concesionario John Deere. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Agregar aceite correcto. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar el aceite del motor. Inspeccionar el eje, sello y carcasa de la bomba de combustible. Limpiar y volver a usar o cambiar.
Contina en la pg. siguiente

Bomba de inyeccin desincronizada. Motor funcionando muy fro. Toberas de inyeccin. Baja compresin.

Desgaste excesivo de las camisas y/o anillos de pistones pegados. Guas de vlvulas desgastadas. Aceleracin lenta. Grado de combustible incorrecto. Bomba de inyeccin de combustible. Toberas de inyeccin. Detonacin Solenoide del auxiliar de arranque pegado abierto. Sincronizacin incorrecta de la bomba de inyeccin. Avance incorrecto de la bomba de inyeccin. Aceite de motor bajo o incorrecto. Impulsor del amortiguador flojo o desgastado. Aceite de motor diluido con combustible.

Ruido anormal del motor

100-7

301096

PN=224

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Sincronizacin incorrecta de la bomba de inyeccin. Falla del turboalimentador. Juego excesivo de las vlvulas. Varillas de empuje dobladas. Ejes del brazo de balancn desgastados. Tapas de bielas flojas. Tapas de cojinetes de bancada sueltas. Cojinetes de bancada desgastados. Cojinetes de bielas desgastados. Sincronizacin incorrecta del rbol de levas. Pistones rayados. Pasadores y bujes de pasadores de pistn desgastados. Baja presin de aceite Bajo nivel de aceite. Viscosidad incorrecta de aceite o aceite diluido con combustible diesel.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Ajustarlo. Ver el captulo MantenimientoCada 1000 horas. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Agregar aceite. Cambiar el aceite. En la 644G, inspeccionar el eje, sello y carcasa de la bomba de combustible. En la 544G, LL, TC, o 624G, inspeccionar el diafragma de la bomba de combustible. Limpiar o cambiar. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Manmetro o sensor de aceite. Vlvula reguladora de la presin de aceite. Fugas en el sello del eje del turboalimentador. Tamiz de admisin de la bomba de aceite obturado. Engranaje impulsor de la bomba de aceite suelto. Engranaje o carcasa de la bomba de aceite desgastado. Huelgo excesivo en cojinetes de bancada.

100-8

301096

PN=225

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Huelgo excesivo en cojinetes de bielas. Bloque de cilindros trizado. Orificio de enfriamiento del pistn faltante. Fugas en conductos internos de aceite. Alta presin de aceite Viscosidad de aceite incorrecta (demasiado espeso). Manmetro o sensor de aceite. Vlvula reguladora de la presin de aceite. El motor se sobrecalienta Bajo nivel de refrigerante. Bajo nivel de aceite del motor. Correa del ventilador suelta o rota. Ventilador puesto al revs, daado o incorrecto. Radiador sucio, obturado o aletas daadas. Cubierta protectora del radiador faltante o daada, o deflectores perdidos. Motor sobrecargado. Grado incorrecto de combustible. Tapa del radiador. Manmetro o emisor defectuoso. Sincronizacin incorrecta de la bomba de inyeccin. Termostatos defectuosos (pegados). Termostatos faltantes. Sistema de enfriamiento cubierto con depsitos de cal.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si hay anticongelante en el aceite. Cambiar el aceite. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Llenar el sistema de enfriamiento y revisar si hay fugas. Agregar aceite. Apretarla o reemplazarla. Revisar la instalacin correcta del ventilador. Revisar el flujo de aire. Limpiar el radiador. Enderezar las aletas. Inspeccionar. Reparar o reemplazar.

Reducir la carga. Vaciar el tanque y llenar con el combustible correcto. Reemplazarla. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Enjuagarlo.
Contina en la pg. siguiente

100-9

301096

PN=226

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Arrastre excesivo de los frenos. Arrastre excesivo de la transmisin. Bomba de agua. Alimentacin excesiva de combustible. Pistn rayado. Escape de combustin al sistema de enfriamiento. El motor funciona fro Indicador de temperatura o emisor. Termostato (pegado abierto). Aceite en el refrigerante o refrigerante en el aceite Fugas en el termointercambiador. Fugas en la empaquetadura de la culata de cilindros. Fugas en las empaquetaduras de camisas de cilindros. Camisas de cilindros trizadas. Bloque de cilindros trizado. Consumo excesivo de combustible Sistema de aire obturado.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Quitar la tapa del radiador. Arrancar el motor y ver si hay burbujas en el radiador. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar el indicador de restriccin y los filtros de aire. Reemplazar. Ver el captulo MantenimientoSegn se requiera. Inspeccionar y reparar. Vaciar y llenar con el combustible correcto. Consultar al concesionario autorizado. Sacar la manguera de admisin de aire y el codo de escape. El borde anterior de las paletas del compresor debe estar afilado y recto. Girar el rotor del compresor y escuchar si los cojinetes hacen ruido. Los rotores de la turbina y compresor no deben rozar la carcasa. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Fugas en el sistema de combustible. Grado de combustible incorrecto. Sincronizacin incorrecta de la bomba de inyeccin. Turboalimentador defectuoso.

Toberas de inyeccin defectuosas.

100-10

301096

PN=227

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Turboalimentador vibra o hace mucho ruido

Cojinetes sin lubricar.

Presin de aceite insuficiente. Revisar si la manguera de aceite del turboalimentador est obstruida. Consultar al concesionario autorizado. Sacar el codo de escape y la manguera de admisin de aire. Inspeccionar y reparar. Sacar el codo de escape y manguera de admisin de aire. Inspeccionar y reparar. Inspeccionar el rotor de la turbina y compresor en busca de paletas daadas. Revisar si los intervalos de servicio del motor estn correctos o si hay mugre en el motor. Revisar si el tubo de ventilacin est obturado. Limpiarlo. Sacar la manguera. Inspeccionarla y limpiarla.

Escape de aire en el motor o en los mltiples de admisin o escape. Huelgo incorrecto entre el rotor y carcasa de la turbina. Paletas de la turbina rotas.

Goteo de aceite por el adaptador del turboalimentador

Cojinetes daados o desgastados y/o sellos desgastados.

Presin excesiva en el crter. Depsitos de carbn en la manguera de aceite de retorno del turboalimentador donde pasa por el mltiple de escape. Arrastre excesivo en los componentes rotativos del turboalimentador. Acumulacin de carbn detrs del rotor de la turbina causada por depsitos de combustin Tierra acumulada detrs del rotor del compresor causada por fugas en la admisin de aire. Agarrotamiento de los cojinetes sucios o desgastados a causa de temperatura muy alta, rotor desequilibrado, aceite sucio, falta de aceite o lubricacin insuficiente.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si los filtros de aire estn obturados.

TX,100,DH2481 -63-02OCT92

100-11

301096

PN=228

Localizacin de averas

SISTEMA ELECTRICO
Avera Causa Solucin

Nada funciona

El arrancador no hace girar el motor

Componentes del circuito de suministro de potencia. Carga insuficiente o batera descargada. Cables de la batera mal conectados. Falla del fusible de arranque en punto muerto. Carga insuficiente o batera descargada. Cables de la batera mal conectados. Falla del rel de arranque. Falla del solenoide del arrancador. Falla del solenoide de corte de combustible. Falla del motor de arranque. Pin del motor de arranque atascado en el engranaje del volante. Falla del interruptor de la llave de contacto. Falla del selector de sentido de marchas. Falla del motor.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Limpiar las conexiones en la batera y solenoide del arrancador. Reemplazar el fusible. Consultar al concesionario autorizado. Limpiar las conexiones en la batera, arrancador y puesta a tierra al chasis. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. concesionario concesionario concesionario concesionario concesionario

El motor gira lentamente

Carga insuficiente de las bateras. Cojinetes del inducido del arrancador desgastados causando arrastre del arrancador. Conexiones de los cables de la batera sueltas o corrodas. El pin del arrancador no se engrana con la corona dentada del volante. Diente del pin del arrancador o corona del volante rotos. Solenoide del arrancador pegado. El arrancador no se desengrana.

Limpiar y/o apretar las conexiones. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

El arrancador gira, pero el motor no gira

El arrancador sigue funcionando despus de que el motor arranca

100-12

301096

PN=229

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Rel del arrancador pegado. Falla del interruptor de la llave de contacto. Arns de cableado en cortocircuito. La batera consume mucha agua Batera sobrecargada. Alta temperatura ambiente. Caja de la batera trizada. Baja potencia de salida de la batera Bajo nivel de agua.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Llenar con agua destilada. Reemplazar la batera. Instalar la sujecin correctamente. Ver Batera consume mucha agua y Caja de la batera trizada en este grupo. Limpiar la batera y secarla con un trapo. Limpiar y apretar las pinzas de los extremos. Recargar la batera. Si la mquina tiene dos bateras, cargarlas separadamente. Mover los bornes a mano. Si estn sueltos o giran, reemplazar la batera. Si la mquina tiene dos bateras, reemplazar ambas. Revisar la correa o polea. Ajustar o reemplazar segn sea necesario. Limpiar las conexiones. Recargar o reemplazar las bateras. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reemplazar la lata.
Contina en la pg. siguiente

Parte superior de la batera sucia o mojada, lo que causa descarga. Extremos de los cables de la batera corrodos o sueltos.

Bornes de la batera rotos o sueltos.

Correa del ventilador/alternador suelta o poleas desgastadas. Solenoide del arrancador vibra Malas conexiones en las bateras o arrancador. Baja carga de la batera. Devanados de puesta en trabajo abiertos. El motor gira pero no arranca Falla del solenoide de corte de combustible. Falla del interruptor de la llave de contacto. Falla del arns de cableado. El auxiliar de arranque no funciona Lata de fluido vaca.

100-13

301096

PN=230

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Falla del interruptor del auxiliar de arranque. Falla del solenoide del auxiliar de arranque. Alternador ruidoso Correa impulsora desgastada. Polea desalineada. Falla del cojinete del alternador.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar y reemplazar. Ajustar el montaje del alternador. Aflojar las correas del alternador. Girar la polea a mano. Si se siente alguna aspereza, reparar el alternador. Consultar al concesionario autorizado. Revisar la correa. Reemplazarla si est vidriada, apretarla si est floja. Aumentarla. Si la luz sigue iluminada, Consultar al concesionario autorizado. Quitar accesorios o instalar un alternador de mayor capacidad. Inspeccionar, limpiar o apretar las conexiones. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Falla interna del alternador. La luz indicadora de carga se queda ILUMINADA Correa del alternador floja o vidriada. Velocidad baja del motor.

Carga elctrica excesiva debido a los accesorios adicionales. Conexiones elctricas sueltas o corrodas en la batera, tira a tierra o alternador. Falla del alternador. Falla del monitor de indicadores. El hormetro no funciona Falla del interruptor de la llave de contacto. Falla del hormetro. Falla del arns de cableado. El medidor de combustible despliega una sola flecha destellante Falla del medidor de combustible.

Falla del emisor del medidor de combustible. Falla del arns de cableado. Termmetro de la transmisin muestra nueve (9) flechas Falla del medidor. Falla del emisor del medidor. Falla del arns de cableado.

100-14

301096

PN=231

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Los indicadores del monitor no funcionan

Falla del interruptor de la llave de contacto. Falla del monitor. Falla del mdulo de lgica. Falla del arns de cableado.

Una luz en el panel monitor no funciona (no durante la prueba de las bombillas)

Unidad emisora para esa funcin est averiada. Falla del arns de cableado. Panel del monitor.

Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado.

concesionario concesionario concesionario concesionario concesionario

Una luz en el panel monitor no funciona (durante el funcionamiento normal y la prueba de las bombillas)

Bombilla quemada.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar y reemplazar.

Falla del monitor. Bocina inoperante Falla del fusible. Falla de la bocina. Falla del interruptor de la bocina. Falla del arns de cableado. La alarma de retroceso no funciona Falla del fusible. Falla de la alarma de retroceso. Falla del interruptor de la bocina de retroceso. Falla del arns de cableado. El retorno a la posicin de excavar no funciona. Falla del fusible. Falla del interruptor de proximidad. Falla del solenoide. Falla del rel de accesorios. Falla del arns de cableado. Limpiaparabrisas delantero o trasero no funciona Falla del fusible. Falla del interruptor del limpiaparabrisas.

Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-15

301096

PN=232

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Falla del motor del limpiaparabrisas. Falla del arns de cableado. Motor del ventilador descongelador no funciona Falla del fusible. Falla del interruptor del ventilador. Falla de la resistencia del motor del ventilador. Falla del arns de cableado. El motor del ventilador descongelador no funciona en todas las velocidades Falla del interruptor del motor del ventilador. Falla de la resistencia del motor del ventilador. Falla del arns de cableado. El motor del ventilador presurizador no funciona Falla del fusible. Falla del interruptor del motor del ventilador. Falla de la resistencia del motor del ventilador. Falla del arns de cableado. Las luces de trabajo de la cabina no funcionan Falla del fusible. Falla del conmutador de luces. Falla del rel de luces de trabajo. Falla del arns de cableado. Las luces de conducir no funcionan Falla del fusible. Falla del conmutador de luces de conducir. Falla del arns de cableado. La luz del techo no funciona Bombilla Falla del Falla del techo. Falla del quemada. fusible. interruptor de luz del arns de cableado.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar el fusible. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. concesionario concesionario concesionario concesionario

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reemplazarla. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Sealizadores de viraje no funcionan

Falla del rel de accesorios.

100-16

301096

PN=233

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Falla del fusible. Falla del destellador del sealizador de viraje. Falla del interruptor del sealizador de viraje. Falla del arns de cableado. Luces de los frenos no funcionan Falla del fusible. Falla del interruptor de luces de los frenos. Falla del arns de cableado. Traba del diferencial no funciona Falla del interruptor de la llave de contacto. Falla del rel de accesorios. Falla del fusible. Falla del interruptor de la traba del diferencial. Falla del solenoide de la traba del diferencial. Falla del arns de cableado. La direccin auxiliar no funciona Falla del interruptor de la llave de contacto. Falla del fusible. Falla del interruptor de arranque en punto muerto. Falla del rel del circuito de arranque. Falla del controlador de la direccin auxiliar. Falla del interruptor de la direccin auxiliar. Falla del solenoide del motor de la direccin auxiliar. Motor de la bomba de la direccin auxiliar. Falla del arns de cableado. La luz indicadora de la direccin auxiliar no funciona Falla del controlador de la direccin auxiliar. Falla de la bombilla del indicador. Falla del rel de la luz de la direccin auxiliar.

Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Cambiar fusible. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reemplazarla. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-17

301096

PN=234

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Falla del arns de cableado.

Consultar al concesionario autorizado.

TX,100,DH2482 -63-02OCT92

100-18

301096

PN=235

Localizacin de averas

SISTEMA HIDRAULICO
Avera Causa Solucin

Bomba hidrulica ruidosa

Bajo suministro de aceite o viscosidad incorrecta. Manguera de aspiracin obturada o comprimida. Aire en el aceite.

Llenar el depsito con el aceite apropiado. Limpiarla o reemplazarla. Revisar si el aceite hace espuma. Apretar las conexiones. Reemplazar los anillos O y/o mangueras. Inspeccionar y limpiar. Apretar o reemplazar las abrazaderas. Inspeccionar y reparar. Consultar al concesionario autorizado. Calentarlo. Revisar si el aceite hace espuma. Llenar el depsito con el aceite recomendado. Usar el aceite recomendado. Ajustar el varillaje de control de velocidad del motor. Revisar la velocidad de ralent rpido. Ver el captulo Mantenimiento peridicoCada 1000 horas. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionarlas. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Tamiz de aspiracin obturado. Abrazaderas de las mangueras hidrulicas sueltas o faltantes. Mangueras hidrulicas en contacto con el chasis. Bomba desgastada o daada. Funciones hidrulicas lentas Aceite fro. Escape de aire en la manguera de aspiracin. Bajo suministro de aceite. Viscosidad incorrecta del aceite. Velocidad del motor lenta.

Fuga de aceite pasado los cilindros o vlvula de control. Mangueras bloqueadas o daadas. Vlvula reductora de presin averiada o desajustada. Vlvula de control piloto defectuosa. Carrete de la vlvula de control de la cargadora atascada. Fugas en la vlvula de retencin de la direccin auxiliar. Fugas en la vlvula de la direccin.

100-19

301096

PN=236

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Ninguna funcin hidrulica o de direccin

Bajo nivel de aceite. Tamiz de aspiracin obturado. Bomba hidrulica averiada. Impulsor del amortiguador de la bomba hidrulica principal averiado. Impulsor de la bomba hidrulica principal averiado.

Revisar el nivel. Limpiarlo. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.

Ninguna funcin hidrulica, la direccin est normal

Alambre a tierra de la vlvula de solenoide de bajar el aguiln cortocircuitado o alambre a tierra incorrecto conectado al solenoide. Vlvula de solenoide de bajar el aguiln pegada en la posicin activada. Vlvula reductora de presin averiada o desajustada. Vlvula de alivio del sistema pegada abierta.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Presionar el botn. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Funcin de flotacin del aguiln no funciona

Baja presin del control piloto. Carrete de la vlvula de control de la cargadora atascado en la cavidad. Vlvula de control piloto averiada.

Funcin de bajada del aguiln inoperante (motor apagado)

Botn de bajada no presionado. Defecto elctrico.

Una funcin hidrulica no funciona

Vlvula de control piloto averiada. Vlvula de alivio del circuito pegada abierta. Fuga de aceite pasado las empaquetaduras de cilindros. Vlvula o mangueras de aceite bloqueadas. Carrete de la vlvula de control de la cargadora pegado en la cavidad.

Baja potencia hidrulica

Fugas dentro del circuito de trabajo. Ajuste bajo de la vlvula de alivio del sistema.

100-20

301096

PN=237

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Ajuste bajo de la vlvula de alivio del circuito. Vlvula reductora de presin averiada o desajustada. Fugas en la vlvula de alivio del sistema. Bomba hidrulica desgastada. Vlvula de control piloto defectuosa. Las funciones se desvan hacia abajo Fugas en los cilindros. Fugas en los sellos en la vlvula de alivio del circuito o vlvula pegada abierta. Fugas en la vlvula de control de la cargadora. El aguiln se desva hacia arriba El aceite se sobrecalienta Fugas en la vlvula o anillo O del solenoide de bajada del aguiln. Baja viscosidad de aceite cuando el tiempo est caluroso. Carga excesiva. Se retiene la funcin en la posicin de alivio. Fugas en el circuito de trabajo. Aletas del enfriador de aceite obturadas. Enfriador de aceite obturado internamente. Ajuste incorrecto de la vlvula de alivio del circuito o del sistema. Restriccin en las mangueras de aceite o vlvula de la cargadora. Manguera LS de la vlvula de prioridad obstruida o comprimida. Avera de la vlvula prioritaria. Fugas en la vlvula de alivio del sistema. Bomba hidrulica desgastada (fugas internas).

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Usar el aceite recomendado. Ver el captulo Combustible y lubricantes. Reducirla. Reducir la carga. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar y limpiar el enfriador de aceite. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-21

301096

PN=238

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

La funcin se baja antes de subir cuando se activa la vlvula Aceite hidrulico hace espuma

Vlvula de retencin pegada abierta. Bajo nivel de aceite.

Consultar al concesionario autorizado. Llenar hasta el nivel correcto. Ver el captulo MantenimientoCada 10 horas o diariamente. Cambiar al aceite recomendado. Ver el captulo Combustible y lubricantes. Cambiar el aceite. Ver el captulo MantenimientoCada 3000 horas. Apretar las mangueras o instalar nuevas. Calentar el aceite hidrulico. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si el aceite hace espuma.

Aceite incorrecto.

Agua en el aceite. Mangueras de aspiracin sueltas o defectuosas (escape de aire en el sistema). Direccin lenta o dura Aceite fro. Ajuste bajo de la presin de la vlvula prioritaria. Bomba hidrulica desgastada. Carrete de la vlvula prioritaria pegado. Resorte de la vlvula prioritaria roto. Manguera LS comprimida u obstruida. Fugas en la vlvula de retencin de la direccin auxiliar. No hay direccin Carrete de la vlvula prioritaria pegado. Resorte roto en la vlvula prioritaria. Vlvula de alivio en la vlvula prioritaria pegada abierta. Hay que mover constantemente el volante de la direccin para mantener la mquina en sentido recto Aire en el sistema.

Fugas en el sistema de direccin. Vlvula de direccin desgastada. Resortes centradores en la vlvula de direccin rotos.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.


Contina en la pg. siguiente

100-22

301096

PN=239

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Un movimiento lento del volante de direccin no causa ningn movimiento del chasis

Fugas en el sistema de direccin.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Arrancar el motor y revisar el funcionamiento de la direccin. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si el aceite hace espuma. Agregar aceite. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si el aceite hace espuma. Agregar aceite. Apretarla. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.

Bomba de engranajes de la vlvula de direccin desgastado. Es posible girar el volante de direccin con los chasis contra el tope de direccin Fugas en el sistema de direccin.

Ajuste bajo de la presin de la vlvula de alivio de traspaso. El volante de la direccin gira sin ninguna resistencia y no produce ningn movimiento del chasis Acoplamiento estriado o columna de direccin roto. Falta de aceite en la vlvula de direccin. Fugas en el sistema de direccin. Avera en la vlvula de direccin. Direccin errtica Aire en el aceite. Bajo nivel de aceite. Carrete de la vlvula prioritaria pegado. Pistn del cilindro suelto. Vlvula de la direccin daada. Direccin esponjosa o blanda Aire en el aceite. Bajo nivel de aceite. Volante de la direccin tiene juego Tuerca del volante suelta. Estras desgastadas o daadas en la columna o vlvula de direccin. La vlvula de la direccin est pegada o el volante de la direccin no regresa inmediatamente a la posicin central al soltarla Columna de la direccin trabada o desalineada.

Alta presin de retorno. Contaminacin en la vlvula de direccin.

Revisar si hay alguna manguera de retorno comprimida o daada. Inspeccionar si el filtro hidrulico est contaminado. Reparar la causa de la contaminacin. Enjuagar el sistema hidrulico. (Ver MantenimientoCada 3000 horas).
Contina en la pg. siguiente

100-23

301096

PN=240

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

La vlvula de la direccin se traba

Partculas grandes de contaminantes en la vlvula de direccin.

Inspeccionar si el filtro hidrulico est contaminado. Reparar la causa de la contaminacin. Enjuagar el sistema hidrulico. Ver el captulo MantenimientoCada 3000 horas. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Reconectar las mangueras. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.

*Choque trmico. Vlvula de la direccin daada o desgastada. Oscilacin brusca del volante de direccin El volante de direccin gira solo Vibracin en el sistema de direccin o las mangueras saltan Engranaje del rotor en la vlvula de direccin mal sincronizado Mangueras conectadas a las lumbreras incorrectas. Ajuste alto de la vlvula prioritaria. Ajuste bajo de presin de la vlvula de alivio de traspaso. La mquina gira en sentido contrario Mangueras a los cilindros conectadas a las lumbreras incorrectas en la vlvula de direccin o vlvula de alivio de traspaso. Fugas en la vlvula de direccin

La mquina gira cuando la vlvula de direccin est en el punto central Contragolpe del volante de direccin Motor de la direccin auxiliar no funciona.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.

Vlvula de retencin averiada en el bloque del mltiple de la direccin auxiliar. Avera elctrica. Bomba agripada.

Bomba de direccin auxiliar funciona pero no mueve la mquina

Vlvula de retencin primaria del bloque de mltiple de la direccin auxiliar pegada abierta. Ajuste bajo de la vlvula de alivio. Acoplamiento de la bomba o bomba averiado.

Direccin a tirones

Defecto de la vlvula prioritaria.

*El choque trmico es causado por una diferencia grande (aprox. 30C [50F]) entre las temperaturas de la vlvula de direccin y del aceite hidrulico. Si no se maneja por largo tiempo el volante de direccin y el orificio en el fondo de la vlvula prioritaria est obturado, la vlvula de direccin se atascar cuando se mueva la direccin si el aceite hidrulico est muy caliente.

TX,100,DH2483 -63-09SEP92
301096

100-24

PN=241

Localizacin de averas

TREN DE MANDO
Avera Causa Solucin

Patinaje de la transmisin

Bajo nivel de aceite. Grado incorrecto de aceite. Resorte de la vlvula reguladora de presin dbil o roto. Tamiz de aspiracin de la bomba de la transmisin obstruido. Bajo caudal de la bomba de la transmisin debido a desgaste de la bomba. Fugas en la empaquetadura o vlvula de control de la transmisin. Interruptor de desembrague pegado. Orificio de modulacin obturado. Fugas excesivas en el elemento de la transmisin. Discos del embrague desgastados.

Revisar y agregar aceite. Revisar. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Ver Presin baja de la transmisin en este grupo. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Vaciar la transmisin para determinar si hay partculas de metal grandes. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

La mquina no se mueve

Freno de estacionamiento aplicado. Ninguna o baja presin de la transmisin. Los frenos de servicio no se sueltan. Carrete de la vlvula de control pegado. Ejes o engranajes rotos.

Ejes impulsores rotos. Corona dentada o pin diferencial roto. La mquina no engrana la marcha baja. Vlvula de control de la transmisin defectuosa. Carrete atascado en la vlvula de control de la transmisin.

100-25

301096

PN=242

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Vlvula moduladora pegada. La mquina no cambia correctamente La transmisin cambia muy rpidamente en 4 (modo automtico) La transmisin no sale de 2 cuando funciona en modo automtico. Presin baja de la transmisin (todas las marchas) Bajo nivel de aceite.

Consultar al concesionario autorizado. Controlador de transmisin correspondiente a un modelo distinto de mquina. Consultar al concesionario autorizado. Controlador de transmisin correspondiente a un modelo distinto de mquina. Consultar al concesionario autorizado. Revisar el nivel de aceite de la transmisin y llenar como sea necesario. Consultar al concesionario autorizado. La bomba de la transmisin podra hacer ruido si el tamiz est obturado. Vaciar la transmisin. Sacar y limpiar el tamiz. Tambin, revisar la condicin del filtro de la transmisin. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar si la vlvula tiene fugas externas. Sacar la vlvula de control. Inspeccionar o reemplazar la empaquetadura. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar la vlvula en busca de fugas externas. Sacar la vlvula de control. Inspeccionar y cambiar la empaquetadura, si es necesario. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y agregar aceite. (Ver el captulo MantenimientoCada 10 horas o diariamente.) Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Interruptor. Tamiz de aspiracin obturado.

Vlvula reguladora de presin de la transmisin pegada o el resorte est roto. Empaquetadura de la vlvula de control.

Vlvula reguladora de presin. Vlvula moduladora. Bomba de la transmisin. Presin baja del sistema de transmisin (una o dos marchas) Empaquetadura de la vlvula de control de la transmisin.

Fugas en el anillo de sellado o pistn del embrague. Cambios de la transmisin muy lentos Bajo nivel de aceite (aireacin del aceite). Baja presin de la transmisin.

100-26

301096

PN=243

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Tamiz de aspiracin de la bomba de la transmisin obturado. Bajo caudal de la bomba de la transmisin. Fugas excesivas en los elementos de la transmisin. Vlvula moduladora. Embolo de dos etapas. Conductos de aceite obturados entre la vlvula de control y los elementos de la transmisin. Cambios de la transmisin muy rpidos Presin del sistema muy alta. Vlvula moduladora pegada. Vlvulas de retencin pegadas o faltantes. Sello del orificio en la vlvula de control faltante o daado. Resorte de retorno del mbolo roto. La mquina avanza lentamente en punto muerto Sistema hidrulico de la transmisin se sobrecalienta Discos y platos combados en la transmisin. Nivel de aceite alto. Bajo nivel de aceite. Grado de aceite incorrecto. Freno de estacionamiento aplicado. Mangueras de lubricacin comprimidas, obturadas o con fugas. Mquina manejada en una gama muy alta de marcha. Termmetro o emisor.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Revisar y corregir. Revisar y corregir. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) Revisar. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.) Soltarlo. Revisar las mangueras del enfriador. Manejar en la gama correcta. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

100-27

301096

PN=244

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Flujo de aire a travs del enfriador de aceite o radiador obturado. Vlvula de derivacin de alivio trmico del enfriador de aceite pegada. Enfriador de aceite obturado internamente. Discos y platos combados en la transmisin. Fugas en el sistema hidrulico de la transmisin. Baja potencia de salida de la transmisin. Ruido excesivo en la transmisin (con o sin carga) Velocidad de ralent lento del motor muy baja.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Ajustarla. (Ver Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) Sacar el tamiz de aspiracin de la transmisin. Inspeccionar si hay partculas de metal. Reparar o cambiar segn sea necesario. Consultar al concesionario autorizado. Cambiarlo. Vaciar un poco. Agregar. Revisar el tubo de captacin de aceite en el costado de la transmisin. Revisar y agregar aceite. Revisar las juntas universales.

Piezas desgastadas o daadas en la transmisin.

Lubricacin baja o inexistente. El aceite hace espuma Tipo incorrecto de aceite. Alto nivel de aceite. Bajo nivel de aceite. Escape de aire en el lado de aspiracin de la bomba. La mquina vibra Aceite aireado. Juntas universales averiadas en el eje impulsor de la transmisin o ejes impulsores del diferencial. A la mquina le falta potencia y aceleracin Velocidad de ralent rpido del motor ajustada muy baja.

Revisar el ajuste. (Ver Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) Revisarlo. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
Contina en la pg. siguiente

Aceite incorrecto de transmisin.

100-28

301096

PN=245

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Aceite aireado. Baja presin de la transmisin. Embrague de rueda libre del convertidor de par averiado. Embrague de la transmisin combado. Arrastre de los frenos. Vlvula de desembrague pegada. Baja potencia del motor. Velocidad de calado del convertidor de par muy alta Aceite aireado. Vlvula de alivio del convertidor pegada abierta. Fugas en sellos del convertidor. Convertidor de par no transmite potencia (aletas dobladas, estator roto). Baja potencia del motor. Avera mecnica. La luz indicadora de presin de la transmisin se enciende cuando se cambia de avance a retroceso (las dems marchas funcionan bien) Bajo nivel de aceite.

Revisar y agregar aceite. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Agregar aceite.

Velocidad de calado del convertidor de par muy baja

Aceite fro. Fuga en el conjunto de retroceso. La luz indicadora de presin de la transmisin se enciende cada vez que se cambia de marcha Aceite fro.

Calentar el aceite. Consultar al concesionario autorizado. Calentar el aceite.

No hay retardo de tiempo en el mdulo. Sensor en cortocircuito. Vlvula moduladora pegada. Baja presin de la transmisin. Fuga en circuito de presin de la transmisin. Bomba de la transmisin.

Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado. Consultar al autorizado.

concesionario concesionario concesionario concesionario concesionario concesionario

Contina en la pg. siguiente

100-29

301096

PN=246

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Filtro obturado.

Inspeccionar el filtro. Reemplazarlo si es necesario.

TX,100,DH2484 -63-27OCT92

100-30

301096

PN=247

Localizacin de averas

FRENOS DE SERVICIO
Avera Causa Solucin

Frenaje insuficiente o inexistente

Baja carga en el acumulador de los frenos. Baja presin de reserva de la bomba de los frenos. Baja presin hidrulica en los frenos. Aire en el sistema.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Purgar los frenos. Ver Purga de los frenos en el captulo Mantenimiento. Inspeccionar los forros. Consultar al concesionario autorizado. Revisar si el diferencial est lleno en exceso. Quitar el tapn de revisin del diferencial. Aplicar los frenos y revisar si hay fuga por el tapn. Sacar los forros y componentes. Ajustarlo. Ver Ajuste del control de desembrague en el captulo Mantenimiento. Consultar al concesionario autorizado. Revisarlo. Inspeccionarlo. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionar los forros. Ver el captulo Inspeccin de los forros de los frenos en el captulo Mantenimiento. Consultar al concesionario autorizado. Purgar los frenos. Ver Purga de los frenos en el captulo Mantenimiento. Consultar al concesionario autorizado. Purgar los frenos. Ver Purga de los frenos en el captulo Mantenimiento.
Contina en la pg. siguiente

Forros desgastados. Fugas en las vlvulas de los frenos. Fugas en el sello del pistn de frenos.

Obstruccin interna en el circuito. Frenos bruscos Control de desembrague desajustado. Avera de la vlvula de los frenos. Bajo nivel de aceite. Los frenos arrastran El pedal del freno no regresa apropiadamente. Pistn del freno pegado. Mugre mantiene el carrete hacia abajo en la vlvula del freno. Disco de freno combado.

Avera de la vlvula de los frenos. Los frenos se atascan. Aire en el sistema de frenos.

Avera de la vlvula de los frenos. Los frenos vibran Aire en el sistema de frenos.

100-31

301096

PN=248

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Forros de frenos desgastados.

Inspeccionarlos. Ver Inspeccin de los forros de los frenos en el captulo Mantenimiento. Vaciar y volver a llenar. Ver el captulo Combustible y lubricantes. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.

Aceite incorrecto en el diferencial.

Forros de frenos sueltos.

Zumbido cuando se pisa el pedal del freno con el motor apagado Luz de aviso de presin de los frenos no se apaga

Fugas en la vlvula del freno o mbolo del freno. Interruptor de aviso de presin de los frenos. Baja presin en el acumulador de los frenos. Ajuste bajo de la presin de reserva de la bomba de los frenos. Fugas en el bloque del mltiple de reduccin de presin. Fugas en el circuito de la traba del diferencial. Fugas en el sistema de frenos.

Bomba de frenos desgastada.

544G TC solamente: Fugas en la vlvula o cilindro de desconexin de pasadores.

TX,100,DH2485 -63-18SEP92

100-32

301096

PN=249

Localizacin de averas

PUENTE DIFERENCIAL
Avera Causa Solucin

Traba del diferencial no funciona

Avera del circuito elctrico.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Sacar e inspeccionar los sellos.

Vlvulas del solenoide de la traba del diferencial pegadas. Avera o ajuste bajo de la vlvula reductora de la presin. Fugas excesivas en el anillo sellador de la traba del diferencial. Sellos averiados en la vlvula del solenoide de la traba del diferencial o vlvula reguladora. Embolo de la traba del diferencial pegado en la cavidad. Desgaste excesivo en los discos y platos de la traba del diferencial. Traba del diferencial patina o vibra cuando se engrana Fugas excesivas en el anillo sellador de la traba del diferencial. Fugas excesivas en el anillo sellador de la traba del diferencial. Sellos averiados en la vlvula del solenoide de la traba del diferencial o vlvula reguladora. Embolo de la traba del diferencial pegado en la cavidad. Desgaste excesivo en los discos y platos de la traba del diferencial. Discos y platos de la traba del diferencial combados. Embolo de la traba del diferencial pegado en la cavidad. La traba del diferencial no se suelta Interruptor averiado. Avera del circuito elctrico.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Inspeccionarlo. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

Vlvula del solenoide de la traba del diferencial pegada.

100-33

301096

PN=250

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Embolo de la traba del diferencial pegado en la cavidad. Discos y platos del diferencial combados. Exceso de aceite en puentes de diferencial estndar Fugas en los sellos de los mbolos de los frenos. Tubo respiradero inadecuado. Exceso de aceite en puentes con traba de diferencial No se hace funcionar el motor a plena carga. Lnea de turboalimentacin. Obturacin de filtro del depsito del diferencial. Baja potencia del motor o del turboalimentador. Bajo nivel de aceite en el diferencial. Ruido excesivo en el diferencial y/o puente Fugas externas. Bajo nivel de aceite en el diferencial. Los frenos arrastran. Traba del diferencial accionada. Falla del cojinete del pin. Patrn de engrane incorrecto entre la corona y pin diferencial. Piones diferenciales y/o ejes transversales averiados. Avera en el cojinete del puente. Falla mecnica en el planetario del puente. Filtracin de aceite por el sello externo Juego axial excesivo en el puente. Cojinete externo y/o pista exterior desgastados. Exceso de aceite en el diferencial. El puente se sobrecalienta. Nivel de aceite muy alto o muy bajo. Circuito de retorno del turboalimentador.

Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Soltar la traba del diferencial y hacer funcionar el motor a plena carga. Consultar al concesionario autorizado. Quitar el filtro y revisar si hay mugre. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Soltarla. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Soltar la traba del diferencial y hacer funcionar el motor a plena carga.
Contina en la pg. siguiente

100-34

301096

PN=251

Localizacin de averas

Avera

Causa

Solucin

Los frenos arrastran.

Consultar al concesionario autorizado.

TX,100,DH2486 -63-07OCT92

100-35

301096

PN=252

Localizacin de averas

EJES DE MANDO
Avera Causa Solucin

Vibracin o ruido excesivo en el eje de mando

Horquillas no estn alineadas con los ejes de propulsin. Cojinete de apoyo del eje de mando trasero desgastado. Eje de mando torcido. Tuercas de retencin de las horquillas sueltas (los ejes de mando oscilan a alta velocidad). Soporte oscilante del puente trasero. Falta de lubricacin.

Inspeccionar. Alinear las horquillas. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Lubricar con el grado apropiado de grasa. Ver el captulo Combustible y lubricantes.
TX,100,DH2487 -63-09SEP92

100-36

301096

PN=253

Localizacin de averas

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Avera Causa Solucin

El freno no frena

Varillaje incorrectamente ajustado.

Ajustar el varillaje del freno de estacionamiento. (Ver Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo Mantenimiento.) Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Ajustar el freno de estacionamiento. (Ver Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) Soltar el freno de estacionamiento. Consultar al concesionario autorizado. Ajustar el freno de estacionamiento. (Ver Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo MantenimientoCada 1000 horas.) Consultar al concesionario autorizado.
TX,100,DH2488 -63-02OCT92

Solenoide del freno de estacionamiento. Disco y/o forros desgastados. Avera del mbolo del freno. El disco del freno se sobrecalienta Forros desajustados.

Freno aplicado. El indicador no se ilumina cuando se aplica el freno de estacionamiento Imposible aplicar el freno Cableado o interruptor averiados.

Forros desajustados.

Obstruccin entre el mltiple de la vlvula reguladora de presin y el freno.

100-37

301096

PN=254

Localizacin de averas

ACONDICIONADOR DE AIRE
Avera Causa Solucin

El sistema del acondicionamiento de aire no funciona

Rel no. 2 de accesorios averiado. Falla del fusible. Falla del interruptor del motor del ventilador. Falla del resistor del motor del ventilador. Falla del motor del ventilador. Falla del arns de cableado. Falla del interruptor de control de temperatura. Falla del interruptor de baja presin. Falla del interruptor de alta presin. Falla de la bobina del embrague del compresor. Falla del rel. Falla del disyuntor de circuito. Falla del motor del ventilador del condensador. Falla del arns de cableado.

Consultar al concesionario autorizado. Reemplazarlo. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado. Consultar al concesionario autorizado.
TX,100,DH2489 -63-09SEP92

100-38

301096

PN=255

Almacenamiento
PREPARACION DE LA MAQUINA
1. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras innecesarias. 2. Aflojar las correas del alternador y ventilador. 3. Limpiar el elemento primario del filtro de aire.
T47764 TX,105,FF1190 -63-03AUG92 -UN-09NOV88
301096

105-1

PN=256

Almacenamiento IMPORTANTE: Se puede daar un acabado recin pintado si se lava con agua a alta presin (mayor que 1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]). Se debe permitir que la pintura se seque al aire libre durante un mnimo de 30 das despus de recibir la mquina antes de lavarla con agua a alta presin. Lavarla con agua a baja presin hasta que hayan transcurrido los 30 das. 4. Lavar la mquina. Usar agua a baja presin (menos de 1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]) hasta que hayan transcurrido 30 das desde la recepcin de la mquina. Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin. Reemplazar las calcomanas en mal estado. 5. Quitar el cojn del asiento y otros componentes que puedan echarse a perder. IMPORTANTE: El inhibidor de oxidacin LPS 3 puede daar las superficies pintadas. NO rociar LPS 3 en las superficies pintadas. 6. Retraer los cilindros hidrulicos, si es posible. Si no, cubrir las varillas expuestas de los mismos con inhibidor de corrosin LPS 3. 7. Lubricar todos los puntos de engrase. 8. Si es posible, levantar la mquina lo suficiente para que los neumticos queden en el aire. Si no, estacionarla sobre una superficie dura para impedir que los neumticos se congelen y se peguen al suelo. 9. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado. Si se deja a la intemperie, cubrirla con una lona impermeable. IMPORTANTE: Evitar posibles daos a la mquina ocasionados por el uso de sta por personas no autorizadas. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante. 10. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante. 11. Quitar la llave de contacto y cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.
-63-22APR91 TX,105,FF2788 -63-26JAN93
301096

El inhibidor de oxidacin LPS 3 es un producto de Holt Lloyd Corporation.

105-2

PN=257

T7447AO

T5813AM

-UN-09FEB89

Almacenamiento

PROCEDIMIENTO MENSUAL DURANTE EL ALMACENAMIENTO

2. Quitar el inhibidor de corrosin LPS 3 de las varillas de los cilindros con un solvente de limpieza. IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor. Durante las temperaturas fras, revisar la fluidez del aceite del motor en la varilla de medir. Si el aceite tiene aspecto ceroso y/o como jalea en lugar de lquido, NO tratar de arrancar el motor. Usar una fuente de calor externa para calentar el crter hasta que el aceite recupere su fluidez. 3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo, revisar si hay fugas y agregar aceite segn se requiera. 4. Revisar las correas. 5. Revisar la condicin de todas las mangueras y conexiones. 6. Revisar el nivel del electrlito. Cargar e instalar la batera.

TX,105,FF,400 -63-06SEP94

TX,105,FF,401 -63-02FEB93

7. Llenar el tanque de combustible. 8. Prelubricar los cojinetes del turboalimentador: a. Quitar el fusible de corte del motor. b. Hacer girar el motor durante 10 segundos. c. Instalar el fusible de corte. d. Arrancar el motor. Dejarlo a un tercio de la velocidad por varios minutos hasta que llegue a la temperatura normal de operacin.

TX,105,DH2342 -63-09SEP92

105-3

301096

PN=258

T6181AU

-UN-18OCT88

T6191AA

1. Vaciar el agua y los sedimentos del tanque de combustible cuando la temperatura ambiente est sobre cero.

-UN-18OCT88

ATENCION: Los gases de escape pueden causar malestares e incluso la muerte. Arrancar el motor SOLAMENTE en un lugar bien ventilado.

Almacenamiento 9. Purgar el sistema de combustible. Si el motor no arranca o funciona con dificultad despus de arrancar, cambiar el filtro(s) de combustible. Purgar nuevamente el sistema de combustible. 10. Manejar todos los controles, palancas, ajustes del asiento, etc. 11. Hacer funcionar varias veces todo el equipo hidrulico. Revisar la condicin de las mangueras y conexiones. 12. Revisar la condicin de los neumticos y su presin.
05T,105,C4 -63-12MAR91

105-4

301096

PN=259

Nmeros de la mquina
NUMERO DE IDENTIFICACION DE PRODUCTO (PIN)
Nmero de identificacin Fecha de compra
-UN-31AUG92 TX,110,DH2545 -63-11DEC92 TX,110,DH2272 -63-02OCT92 TX,110,DH2273 -63-07OCT92 TX,110,DH2274 -63-02OCT92

NOTA: Anotar los 13 caracteres del nmero de identificacin de producto.

NUMERO DE SERIE DEL MOTOR544G


No. de serie (A)

NUMERO DE SERIE DEL MOTOR624G


No. de serie (A)

NUMERO DE SERIE DEL MOTOR644G


No. de serie (A)

110-1

301096

PN=260

T6570AS

-UN-25OCT88

T7853AW

-UN-08OCT92

T7829BK

-UN-21SEP92

T7829AJ

Nmeros de la mquina

ANOTAR EL NUMERO DE SERIE DE LA TRANSMISION


No. de serie de la transmisin

Ubicado en el lado derecho de la caja de la transmisin, cerca de la esquina derecha inferior de la caja.

05T,120,MM9

-63-06JUN91

NUMERO DE SERIE DE BOMBA HIDRAULICA


No. de serie

TX,110,DH2546 -63-16SEP92

110-2

301096

PN=261

Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA 544G

AAltura total (aguiln completamente BAltura articulacin cucharn . . . . . CAltura de descarga . . . . . . . . . . . DAlcance de descarga . . . . . . . . . EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . HEspacio libre sobre el suelo . . . . ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . .

levantado) ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . .

4,83 m (15 ft 10 . 3,72 m (12 ft 3 . 2,84 m (9 ft 4 . 0,94 m (3 ft 1 . 3,17 m (10 ft 5 . 1,63 m (5 ft 4 . 2,90 m (9 ft 6 . 373 mm (1 ft 3 . 6,89 m (22 ft 7

in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.)

Ancho total: Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,42 m (8 ft 0 in.) 2,46 m (8 ft 1 in.)

Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 262 kg (22,624 lb) Peso del contrapeso (Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 kg (790 lb) (Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 kg (934 lb)

TX,115,DH2265 -63-16JUN93

115-1

301096

PN=262

T6603AC

-UN-20OCT88

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable, las especificaciones cumplen con las normas de SAE. Excepto donde se indique lo contrario, las especificaciones estn basadas en una mquina equipada con todo el equipo estndar, neumticos 17.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina con estructura protectora, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:

John Deere 6059T . . . . . . . Cilindrada . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire . . . . . . . . . . . Sistema elctrico . . . . . . . . Corriente para arranque en Capacidad de reserva . . .

............. ............. ............. ............. fro a -18C (0F) .............

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.) Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance: Avance: km/h mph

1 2 3 4
Retroceso:

07,4 012,3 027,2 038,4


km/h

04.6 07.7 016.9 023.8


mph

1 2 3

07,4 012,3 027,2

04.6 07.7 016.9

NOTA: Las velocidades de avance se miden con neumticos 20.525.


TX,115,DH2267 -63-16JUN93

115-2

301096

PN=263

Especificaciones
Frenos de servicio:

Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo Accionados por cualquiera de los dos pedales El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador) Inspeccin desde el exterior Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:

Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento Dos tipos de luz de advertencia en el monitor: La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:

Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.) Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope
Neumticos:

15.525, 17.525, 17.525, 20.525, 20.525, 17.525, 17.525, 20.525, 20.525,

12 PR L2 12 PR L2 12 PR L3 12 PR L2 12 PR L3 radiales, 1 radiales, 1 radiales, 1 radiales, 1

estrella, estrella, estrella, estrella,

equivalente equivalente equivalente equivalente

L2 L3 L2 L3

Capacidad mx. de levante con equipo normal Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 457 kg (12,031 lb) Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 006 kg (24,264 lb)

TX,115,DH2350 -63-16JUN93

CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:


Sistema de enfriamiento . . Tanque de combustible Crter del motor y filtro . . . Caja de transmisin y filtro Diferencial delantero . . . . . Diferencial trasero . . . . . . Depsito hidrulico . . . . . . Mtrico . . . . . . . . . . . 23,5 l . . 218 l . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE.UU. 25 qt 58 gal 20 qt 10 qt 19 qt 19 qt 80 qt

TX,115,JC265

-63-29NOV94

115-3

301096

PN=264

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G LL

AAltura a articulacin del acoplador BAltura a la parte superior de la pa CAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . DEspacio libre sobre el suelo . . . . EDistancia entre ejes . . . . . . . . . . FLongitud total: con pa de 1219 mm (48 in.) . . . . con pa de 1372 mm (54 in.) . . . . con pa de 1524 mm (60 in.) . . . .

.. . .. .. ..

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

3,72 m (12 3,53 m (11 3,17 m (10 373 mm (1 2,90 m (9

ft ft ft ft ft

3 7 5 3 6

in.) in.) in.) in.) in.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,52 m (24 ft 8 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,67 m (25 ft 2 in,) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,82 m (25 ft 8 in.)

Ancho total: Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos 23.1-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,42 m (8 ft 0 in.) 2,46 m (8 ft 1 in.) 2,77 m (9 ft 1 in.)

Peso operacional normal con pa de 1219 mm (48 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 019 kg (26,497 lb) con pa de 1372 mm (54 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 038 kg (26,544 lb) con pa de 1524 mm (60 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 056 kg (26,583 lb)

TX,115,DH2291 -63-16JUN93

115-4

301096

PN=265

T7829AX

-UN-10SEP92

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G LL
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable, las especificaciones cumplen con las normas de SAE. Excepto donde se indique lo contrario, las especificaciones estn basadas en una mquina equipada con todo el equipo estndar, neumticos 17.525, 12 telas, L3, un contrapeso trasero, cabina con estructura protectora, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:

John Deere 6059T . . . . . . . Cilindrada . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire . . . . . . . . . . . Sistema elctrico . . . . . . . . Corriente para arranque en Capacidad de reserva . . .

............. ............. ............. ............. fro a -18C (0F) .............

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.) Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance: Avance: km/h mph

1 2 3 4
Retroceso:

07,4 012,3 027,2 038,4


km/h

04.6 07.7 016.9 023.8


mph

1 2 3

07,4 012,3 027,2

04.6 07.7 016.9

NOTA: Las velocidades de avance se miden con neumticos 20.525.


TX,115,DH2292 -63-16JUN93

115-5

301096

PN=266

Especificaciones
Frenos de servicio:

Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo Accionados por cualquiera de los dos pedales El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador) Inspeccin desde el exterior Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:

Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento Dos tipos de luz de advertencia en el monitor: La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:

Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.) Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope
Neumticos:

17.525, 12 PR L2 17.525, 12 PR L3 17.525, radiales, una estrella, equivalente L2 20.525, 12 PR L2 20.525, 12 PR L3 23.126, 10 PR LS-2 28 L26, 14 PR LS-2 Capacidad mxima de levante Hasta altura mxima: Horquilla nivelada . . . . . Horquilla retrada . . . . . Hasta nivel del suelo: Horquilla nivelada . . . . . Horquilla retrada . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 649 kg (10,251 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 440 kg ( 9,789 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 716 kg (19,215 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 748 kg (25,900 lb)
TX,115,DH2293 -63-29NOV94

CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:


Sistema de enfriamiento . . Tanque de combustible Crter del motor y filtro . . . Caja de transmisin y filtro Diferencial delantero . . . . . Diferencial trasero . . . . . . Depsito hidrulico . . . . . . Mtrico . . . . . . . . . . . 23,5 l . . 218 l . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE.UU. 25 qt 58 gal 20 qt 10 qt 19 qt 19 qt 80 qt

TX,115,JC265

-63-29NOV94

115-6

301096

PN=267

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G TC

AAltura total (aguiln completamente BAltura articulacin cucharn . . . . . CAltura de descarga . . . . . . . . . . . DAlcance de descarga . . . . . . . . . EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . FEspacio libre sobre el suelo . . . . . GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . HLongitud total . . . . . . . . . . . . . .

levantado) ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

4,83 m (15 ft 10 . 3,75 m (12 ft 4 . 2,82 m (9 ft 3 . 1,06 m (3 ft 6 . 3,17 m (10 ft 5 . 373 mm (1 ft 3 . 2,90 m (9 ft 6 . 7,10 m (23 ft 3

in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.)

Ancho total: Neumticos 15.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peso operacional normal con cucharn

2,37 m (7 ft 9 in.) 2,42 m (8 ft 0 in.) 2,46 m (8 ft 1 in.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 168 kg (24,621 lb)

TX,115,DH2294 -63-18JUN93

115-7

301096

PN=268

T7829AY

-UN-21SEP92

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 544G TC
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable, las especificaciones cumplen con las normas de SAE. Excepto donde se indique lo contrario, las especificaciones estn basadas en una mquina equipada con todo el equipo estndar, neumticos 17.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina con estructura protectora, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:

John Deere 6059T . . . . . . . Cilindrada . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire . . . . . . . . . . . Sistema elctrico . . . . . . . . Corriente para arranque en Capacidad de reserva . . .

............. ............. ............. ............. fro a -18C (0F) .............

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.) Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance: Avance: km/h mph

1 2 3 4
Retroceso:

07,4 012,3 027,2 038,4


km/h

04.6 07.7 016.9 023.8


mph

1 2 3

07,2 012,2 027,7

04.5 07.6 017.2

NOTA: Las velocidades de avance se miden con neumticos de 20.525.


TX,115,DH2295 -63-16JUN93

115-8

301096

PN=269

Especificaciones
Frenos de servicio:

Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo Accionados por cualquiera de los dos pedales El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador) Inspeccin desde el exterior Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:

Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento Dos tipos de luz de advertencia en el monitor: La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:

Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.) Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope
Neumticos:

15.525, 17.525, 17.525, 17.525, 20.525, 20.525, 20.525, 20.525,

12 PR L2 12 PR L2 12 PR L3 radiales, 1 estrella, equivalente L2 radiales, 1 estrella, equivalente L2 12 PR L2 12 PR L3 16 PR L3

Capacidad mxima de levante con equipo normal Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 154 kg (11,365 lb) Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 086 kg (20,035 lb)

TX,115,DH2296 -63-29NOV94

CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:


Sistema de enfriamiento . . Tanque de combustible Crter del motor y filtro . . . Caja de transmisin y filtro Diferencial delantero . . . . . Diferencial trasero . . . . . . Depsito hidrulico . . . . . . Mtrico . . . . . . . . . . . 23,5 l . . 218 l . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE.UU. 25 qt 58 gal 20 qt 10 qt 19 qt 19 qt 80 qt

TX,115,JC265

-63-29NOV94

115-9

301096

PN=270

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 624G

AAltura total (aguiln completamente BAltura articulacin del cucharn . . CAltura de descarga . . . . . . . . . . . DAlcance de descarga . . . . . . . . . EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . HEspacio libre sobre el suelo . . . . ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . .

levantado) ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. 5,06 m (16 ft 7 . 3,89 m (12 ft 9 . 2,94 m (9 ft 9 . 0,90 m (2 ft 11 3,30 m (10 ft 10 1,94 m (6 ft 4.5 . 3,03 m (9 ft 11 . 430 mm (1 ft 5 . 7,30 m (24 ft 0

in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.)

Ancho total: Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,55 m (8 ft 4 in.) 2,52 m (8 ft 3 in.)

Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 398 kg (27,338 lb) Peso del contrapeso (Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 kg (946 lb) (Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kg (1168 lb

TX,115,DH2268 -63-16JUN93

115-10

301096

PN=271

T6603AC1

-UN-20OCT88

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 624G
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable, las especificaciones cumplen con las normas de SAE. Excepto donde se indique lo contrario, las especificaciones estn basadas en una mquina equipada con todo el equipo estndar, neumticos 20.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina con estructura protectora, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:

John Deere 6068T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire de dos etapas con indicador de restriccin Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

... ... .. ... ... ...

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . 108 kW (145 hp) . . . . . . . . . . . . . . . . 6,8 l (414 cu in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco Batera de 12 V con alternador de 95 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin con contraeje, automtica
Velocidades de desplazamiento: Avance: km/h mph

1 2 3 4
Retroceso:

07,3 011,6 024,5 037,3


km/h

04.5 07.2 015.2 023.0


mph

1 2 3

07,3 011,6 024,5

04.5 07.2 015.2

TX,115,DH2269 -63-02OCT92

115-11

301096

PN=272

Especificaciones
Frenos de servicio:

Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo Accionados por cualquiera de los dos pedales El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador) Inspeccin desde el exterior Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:

Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento Dos tipos de luz de advertencia en el monitor: La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:

Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,14 m (16 ft 11 in.) El eje trasero oscila un total de 26
Neumticos:

17.525, 17.525, 17.525, 20.525, 20.525, 20.525,

12 PR L2 12 PR L3 radiales, 1 estrella, equivalente L2 12 PR L2 12 PR L3 radiales, 1 estrella, equivalente L2

Capacidad mxima de levante con equipo normal Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 414 kg (14,140 lb) Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 217 kg (26,939 lb)

TX,115,DH2352 -63-16JUN93

CAPACIDADES DE DRENAJE Y LLENADO


Sistema de enfriamiento . . Tanque de combustible . . . Crter del motor y filtro . . . Caja de transmisin y filtro Diferencial delantero . . . . . Diferencial trasero . . . . . . Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mtrico 24,6 l . . 249 l . . 19 l . . . 11,4 l . . 28,4 l . . 18 l . . . 102 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE.UU. 26 qt 66 gal 20 qt 12 qt 30 qt 19 qt 108 qt

TX,115,DH2353 -63-29NOV94

115-12

301096

PN=273

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 644G

AAltura total (aguiln completamente BAltura articulacin cucharn . . . . . CAltura de descarga . . . . . . . . . . . DAlcance de descarga . . . . . . . . . EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . HEspacio libre sobre el suelo . . . . ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . .

levantado) ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . .

5,28 m (17 ft 4 4,00 m (13 ft 2 2,99 m (9 ft 10 1,01 m (3 ft 4 3,42 m (11 ft 3 1,95 m (6 ft 5 3,20 m (10 ft 6 483 mm (1 ft 7 7,65 m (25 ft 1

in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.)

Ancho total Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,73 m (8 ft 11 in.) Neumticos 20.5 R25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,74 m (9 ft 0 in.) Neumticos 23.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,77 m (9 ft 1 in.) Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 666 kg (34 544 lb) Peso del contrapeso (Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 kg (910 lb) (Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 kg (1422 lb)
TX,115,DH2270 -63-16JUN93

115-13

301096

PN=274

T6603AD1

-UN-20OCT88

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA 644G
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable, las especificaciones cumplen con las normas de SAE. Excepto donde se indique lo contrario, las especificaciones estn basadas en una mquina equipada con todo el equipo estndar, neumticos 23.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina con estructura protectora, tanque de combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:

John Deere 6076A . . . . . . . Cilindrada . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire . . . . . . . . . . . Sistema elctrico . . . . . . . . Corriente para arranque en Capacidad de reserva . . .

............. ............. ............. ............. fro a -18C (0F) .............

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 kW (170 hp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,636 l (466 cu in.) Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.

Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planetario, monofsico Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje


Velocidades de avance: Avance: km/h mph

1 2 3 4
Retroceso:

07,0 011,2 022,0 034,6


km/h

04.4 07.0 013.7 021.5


mph

1 2 3

07,0 011,2 022,0

04.4 07.0 013.7

TX,115,DH2271 -63-16JUN93

115-14

301096

PN=275

Especificaciones
Frenos de servicio:

Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo Accionados por cualquiera de los dos pedales El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador) Inspeccin desde el exterior Luz de baja presin de los frenos y zumbador el en monitor
Freno de estacionamiento:

Zapata expansible en el eje de salida de la transmisin, accionado a pedal La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento Dos tipos de luz de advertencia en el monitor: La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:

Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,46 m (17 ft 11 in.) El eje trasero oscila un total de 26
Neumticos:

20.525, 20.525, 20.525, 20.525, 20.525, 23.525, 23.525, 23.525,

12 PR L2 16 PR L2 16 PR L3 radiales, 1 estrella, equivalente L2 radiales, 1 estrella, equivalente L3 12 PR L2 20 PR L3 radiales, 1 estrella, equivalente L3


TX,115,DH2354 -63-16JUN93

CAPACIDADES DE DRENAJE Y LLENADO


Sistema de enfriamiento . . Tanque de combustible . . . Crter del motor y filtro . . . Caja de transmisin y filtro Diferencial delantero . . . . . Diferencial trasero . . . . . . Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mtrico 28 l . . . 284 l . . 24 l . . . 14,2 l . . 28,4 l . . 28,4 l . . 115 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE.UU. 29.5 qt 75 gal 25 qt 15 qt 30 qt 30 qt 120 qt

TX,115,DH1819 -63-02OCT92

115-15

301096

PN=276

Especificaciones

115-16

301096

PN=277

Lista de revisiones
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INTERVALOS DE SERVICIO

Dar servicio a la mquina en los intervalos indicados en esta tabla. Adems, dar servicio a los componentes en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas tambin dar servicio a aquellos componentes (de ser aplicable) que aparecen listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera

Inspecccionar neumticos y revisar su inflado Revisar los pernos de las ruedas Limpiar o cambiar elementos del filtro de aire Revisar y limpiar la cubierta de la toma de aire

Inspeccionar correas y comprobar su tensin Vaciar agua del tanque combust. y limpiar el tamiz Vaciar y limpiar el filtro primario de combustible

Cada 10 horas o diariamente

Limpiar vlv. descarga polvo del filtro de aire Revisar nivel de aceite del motor Revisar nivel de tanque recup. de refrigerante Lubricar pivotes aguiln y cil. de cargadora Lubricar pivotes delant. cilindro direccin Revisar filtro de aire fresco de cabina

Revisar nivel de aceite del sist. hidrulico Revisar nivel de aceite de la transmisin

Cada 100 horas

Revisar filtro de recirc. de aire de la cabina Lubricar puente trasero oscilante Lubricar pivotes cilindro direccin tras.
PIEZAS REQUERIDAS

Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas correspondientes, tales como anillos O para filtros.
No. pieza 250 HORAS 500 HORAS 1000 HORAS 3000 HORAS

Filtro aceite del motor . . . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtro primario combustible . . . . . Todas . . . . Filtro final combustible . . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtro retorno sist. hidr. . . . . . . . *544G . . . . 624G, 644G Filtro respiradero del depsito hidrulico . . . . . . . . . . Todas . . . . Filtro de la transmisin . . . . . . . Todas . . . . Filtro de aire primario . . . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtro de aire secundario . . . . . . *544G, 624G 644G . . . . . Filtros ret. traba diferencial . . . . . Todas . . . . Aceite TORQ-GARD SUPREME PLUS 50 .. *544G, 624G 644G . . . . . Aceite HY-GARD para transmisin y sist. hidrulico . . . . . . . . . . . . *544G . . . . 624G . . . . . 644G . . . . . Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . Juego OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego COOLSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Incluye las mquinas 544G LL y 544G TC

T19044 . . RE57394 . RE63136 . RE62419 . RE27091 . AT144879 AT140315 AM39653 . AT168989 AR79679 . AR80652 . AR79680 . AR80653 . T19044 . .

1 1 .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

. . . . . . . . . . . . . ..

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12

. 1 ..... . ...... . ...... . ...... . ...... . ...... . ......

. . . . . . . . 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l 20 qt) . . . . . . . . 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l 25 qt)

....... ....... ....... TY16004 IPSKIT1 . DSO251

. . . . .

.. .. .. .. 1

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

.... .... .... 1 ... 1 ...

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

9,5 l (10 qt) 11 l (12 qt) 14 l (15 qt) 1 ....... 2 .......

117 l (31 gal) 151 l (40 gal) 174 l (46 gal) 1 5

TX,50,JC256

-63-20DEC94
301096

PN=278

Lista de revisiones
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Modelo: 544G PIN/No serie:

544G LL 544G TC 624G 644G Cliente: Fecha de entrega: Indicacin del hormetro:
Muestreo de aceite

Tomar muestras antes de cambiar el aceite de cada sistema en el intervalo indicado en este formulario. Las recomendaciones hechas como resultado del anlisis OILSCAN se basarn en el anlisis del aceite y la informacin del funcionamiento suministrada por el dueo. Al tomar muestras de aceite en intervalos regulares se puede prolongar la duracin de los sistemas de la mquina.
Cada 250 horas

Revisar ind. humedad del secador del receptor Cambiar el aceite del motor Observaciones:

Cambiar filtro de aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del radiador

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 500 horas

Trabajo efectuado por:

Lubricar lnea de mando delantera Revisar mangueras de toma de aire Revisar nivel de agua de las bateras Aadir inhibidor de corrosin al radiador Cambiar filtro primario de combustible Observaciones:

Cambiar filtro final de combustible Cambiar filtro retorno del sistema hidrulico Cambiar filtro respiradero del depsito hidr. Revisar nivel de aceite diferenciales del. y tras.

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 1000 horas

Trabajo efectuado por:

Lubricar lnea de mando trasera Revisar y ajustar varillaje contr. veloc. motor Cambiar vlvula descarg. polvo de filtro de aire Cambiar elementos filtro de aire Quitar y limpiar tubo respir. crter del motor Observaciones:

Cambiar aceite de la transmisin Cambiar filtro de la transmisin Inspeccionar y ajustar freno de estacionamiento Lubricar pivotes de articulacin del chasis

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 2000 horas

Trabajo efectuado por:

Ajustar juego vlvulas motor Observaciones:

Lubricar cojinete soporte lnea de mando delantera

Fecha:

Indicacin del hormetro:


Cada 3000 horas

Trabajo efectuado por:

Cambiar aceite sistema hidrulico Limpiar tamiz aspiracin sist. hidrulico Observaciones:

Cambiar filtros del retorno de traba del diferencial Cambiar aceite de diferenciales delant. y tras.

Fecha:

Indicacin del hormetro:

Trabajo efectuado por:


TX,50,JC257 -63-29NOV94
301096

PN=279

Nuestro servicio le mantiene en marcha


REPUESTOS JOHN DEERE
Le ayudamos a mantener su mquina en marcha proporcionndole los repuestos John Deere con rapidez. Tenemos a su disposicin el surtido ms completo y variado para anticiparnos a sus necesidades.
-UN-23AUG88 DX,IBC,A -63-04JUN90 DX,IBC,B -63-04JUN90 DX,IBC,C -63-04JUN90 DX,IBC,D -63-04JUN90
301096

HERRAMIENTAS ADECUADAS
Nuestro Departamento de Servicio dispone de herramientas de precisin y de los dispositivos de comprobacin ms adecuados para localizar y reparar averas con rapidez y eficacia ... para ahorrarle a usted tiempo y dinero.

MECANICOS ENTRENADOS
Para los mecnicos de John Deere nunca acaba el estudio. Atienden con regularidad a cursillos de entrenamiento para el conocimiento completo del equipo y de su reparacin. Resultado? Experiencia en la que usted puede confiar.
TS102 -UN-23AUG88

RAPIDEZ EN EL SERVICIO
Nuestro objetivo es proporcionarle un servicio rpido y eficaz cuando y donde lo necesite. Podemos efectuar las reparaciones en el campo o en el taller, segn las circunstancias. Venga a vernos. Confe en nosotros. LA SUPERIORIDAD DEL SERVICIO JOHN DEERE: Acudimos cuando nos necesita.
-UN-23AUG88

PN=280

TS103

TS101

-UN-23AUG88

TS100

Indice
Pgina Pgina

Seguridad Etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 06-1 Puesto del operador Medidores, indicadores, conmutadores y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palanca de sentido de marcha . . . . . . . Palanca de desconexin del puente delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor del freno de estacionamiento Traba en punto muerto . . . . . . . . . . . . Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escudo protector contra vandalismo . . . Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . Volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . Manija de la puerta . . . . . . . . . . . . . . Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calefaccin y acondicionamiento de aire Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rodaje Funcionamiento de la mquina Palanca de control del aguiln y cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de cambio rpido . . . . . Palanca de control544G TC . . . . Botn de desconexin de pasadores544G TC . . . . . . . . Botn de bajada del aguiln . . . . . Interruptor de desembrague . . . . . . Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . Pedal de traba del diferencial . . . . . Desenganche de altura del aguiln . Retorno para excavar . . . . . . . . . . Consejos acerca del funcionamiento Carga de camiones . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 35-1 . . . . . . . 35-3 . . . . . . . 35-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5 . 35-5 . 35-5 . 35-6 . 35-6 . 35-7 . 35-8 . 35-9 35-12

. . . . 10-1 . . . 10-10 . . . 10-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 10-11 10-11 10-12 10-12 10-13 10-13 10-13 10-14 10-15 10-16 10-17

Transporte Cmo colocar la mquina en un remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-1 Procedimiento de remolque . . . . . . . . . . . . . 40-3 Procedimiento de remolque . . . . . . . . . . . . . 40-4 Combustible y lubricantes Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . Aceite del diferencial y del sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite de la transmisin . . . . . . . Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1

. . . . . . . . 45-4 . . . . . . . . 45-5 . . . . . . . . 45-6 . . . . . . . . 45-7

Inspeccin previa al arranque . . . . . . . . . . 20-1 Funcionamiento del motor Antes del arranque . . . . . . . . . . . Indicador de presin de los frenos Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . Parada del motor . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

25-1 25-1 25-1 25-6 25-8

Conduccin de la mquina Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambios de marchas . . . . . . . . . . . Acumulador de control de suspensin Parada de la mquina . . . . . . . . . . Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

30-1 30-3 30-5 30-5 30-7

Mantenimiento peridico Intervalos de mantenimiento . . . . . . . Combustible y lubricantes . . . . . . . . . Preparacin de la mquina para mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . Traba del aguiln . . . . . . . . . . . . . . . Escudos laterales y puertas de servicio Puerta de la rejilla . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 50-1 . . . . . 50-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-2 50-3 50-4 50-4

Contina en la pg. siguiente

Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en este manual son las ms actuales, disponibles en la fecha de publicacin. Se reserva el derecho de introducir modificaciones tcnicas sin previo aviso.
OMT154908 L4-63-10JAN95 COPYRIGHT 1994 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual Previous Editions Copyright 1993, 1992 Deere & Company

301096

PN=281

Indice

Pgina

Pgina

Revisin del nivel de fluido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5 Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparacin . . . . . . . . . . . 50-5 MantenimientoSegn se requiera Revisar la presin de los neumticos . Apriete de los pernos de rueda . . . . . Limpieza o sustitucin de los elementos del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . Revisin de la tapa de toma de aire . . Tensin de las correas . . . . . . . . . . . Vaciado y limpieza del filtro primario de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 55-1 . . . . . 55-4 . . . . . 55-5 . . . . . 55-7 . . . . . 55-8 . . . . . 55-9

Cmo agregar acondicionador de refrigerante al radiador . . . . . . . . . . . Cambio del filtro primario de combustible Cambio del filtro final de combustible 544G, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del filtro final de combustible 644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del filtro de retorno de aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del filtro respiradero del depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin de los niveles de aceite de los diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin de los niveles de aceite de los diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . MantenimientoCada 1000 horas Lubricacin de la lnea de mando trasera Revisin de velocidades del motor . . . . Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . Cambio de la vlvula de descarga de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de los elementos del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del tubo de ventilacin del crter del motor . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aceite y filtro de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del freno de estacionamiento . . Ajuste del freno de estacionamiento . . . Lubricacin del los pivotes de los chasis

. . . . 80-3 . . . . 80-4 . . . . 80-4 . . . . 80-4 . . . . 80-5 . . . . 80-5 . . . . 80-6 . . . . 80-6

MantenimientoCada 10 horas o diariamente Limpieza de la vlvula de descarga de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-1 Revisin del nivel de aceite del motor . . . . . . 60-2 Nivel de refrigerante en el tanque de recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3 Revisin del nivel de aceite hidrulico . . . . . . 60-3 Revisin del nivel de aceite de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4 MantenimientoCada 100 horas Lubricacin de los pivotes del aguiln, cucharn y cilindros . . . . . . . . . . . . . Lubricacin de los pivotes del cilindro de direccin delantero . . . . . . . . . . . . . Lubricacin del eje trasero oscilante . . . Revisin del filtro de recirculacin de aire de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin del filtro de aire fresco de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 85-1 . . . . 85-1 . . . . 85-2 . . . . 85-3 . . . . 85-3 . . . . 85-4 . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5 85-7 85-8 85-9

. . . . 70-1 . . . . 70-3 . . . . 70-4 . . . . 70-5 . . . . 70-6

MantenimientoCada 2000 horas Juego de las vlvulas del motor544G, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1 Juego de las vlvulas del motor644G . . . . . 86-3 Lubricacin del soporte del cojinete de la lnea de mando delantera . . . . . . . . . . . . . 86-5 MantenimientoCada 3000 horas Cambio de aceite hidrulico . . . . . . . Limpieza del tamiz de aspiracin de aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . Cambio de los filtros de retorno de la traba del diferencial . . . . . . . . . . . Cambio de aceite del diferencial . . . .

MantenimientoCada 250 horas Revisin del indicador de humedad del receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1 Cambio de aceite y filtro del motor . . . . . . . . 75-2 MantenimientoCada 500 horas Lubricacin de la lnea de mando delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 Revisin de las mangueras de admisin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1 Revisin del nivel de electrlito de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2

. . . . . . 87-1 . . . . . . 87-1 . . . . . . 87-2 . . . . . . 87-2

Mantenimiento Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 90-1 Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 90-5


Contina en la pg. siguiente

ii

301096

PN=282

Indice

Pgina

Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . Acondicionamiento de aire . . . . . . Especificaciones de par de apriete Par de apriete de la ROPS . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

90-13 90-20 90-28 90-28

Revisin operacional Indicadores y medidores del monitorMotor APAGADO . . . . . . . . . Controles de la transmisin y varillajes de los puentes y del motor . . . . . . . . . . . Indicadores y medidores del monitorMotor EN MARCHA . . . . . . . Sistema de frenos, desembrague y traba del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes de la cabina y proteccin contra vandalismo . . . . . . . . . . . . . . . Localizacin de averas Motor . . . . . . . . . . . . . . Sistema elctrico . . . . . . Sistema hidrulico . . . . . Tren de mando . . . . . . . Frenos de servicio . . . . . Puente diferencial . . . . . Lnea de mando . . . . . . Freno de estacionamiento Acondicionamiento de aire

. . . 95-2 . . . 95-5 . . . 95-7 . . . . . . . . . . 95-11 95-15 95-18 95-22 95-24

. . 95-27

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. 100-2 100-12 100-19 100-25 100-31 100-33 100-36 100-37 100-38

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1 Nmeros de la mquina . . . . . . . . . . . . . 110-1 Especificaciones 544G . . . . . . . . 544G LL . . . . . . 544G TC . . . . . 624G . . . . . . . . 644G . . . . . . . . Indice alfabtico

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. 115-1 . 115-4 . 115-7 115-10 115-13

iii

301096

PN=283

Indice

iv

301096

PN=284

Indice alfabtico
Pgina

A
Accesorios Revisin operacional . . . . . . . . . . Aceite Lneas y adaptadores . . . . . . . . . Aceite de transmisin . . . . . . . . . . . Aceite de transmisin Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificacin . . . . . . . . . . . . . . Aceite del diferencial Especificacin . . . . . . . . . . . . . . Aceite del motor Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite diferencial . . . . . . . . . . . . . . Aceite diferencial Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite hidrulico Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificacin . . . . . . . . . . . . . . Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamiz de aspiracin . . . . . . . . . . Aceite motor Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . Acondicionador de aire Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localizacin de averas . . . . . . . . Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acumulador Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aguiln Ajuste desenganche altura . . . . . . Botn bajada . . . . . . . . . . . . . . . Cont. cargad.Dis. dos palancas . Cont. cargad.Dis. una palanca . . Palanca control544G TC . . . . . . Aire Manguera admisin . . . . . . . . . . . Ajuste Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desenganche altura aguiln . . . . . Freno de estacionamiento . . . . . . Inclinacin volante direccin . . . . . Interruptor de desembrague . . . . . Juego vlvulas motor544G, 624G Juego vlvulas motor644G . . . . . Retorno para excavar . . . . . . . . . Tensin correa compresor . . . . . . . . . . . 95-24 . . . . . 90-32 . . . . . . 60-4 . . . . . . 85-5 . . . . . . 45-6 . . . . . . 45-5 . . . . . . 75-2 . . . . . . 60-2 . . . . . . 80-6 . . . . . . 87-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1 45-5 60-3 87-1

AjusteContinuacin Tensin de correas . . . . . . Varillaje control vel. motor . Volumen alarma retroceso . Ajuste motor alturas grandes . Alarma Parar el motor . . . . . . . . . Alarma de retroceso . . . . . . . Almacenamiento Mquina . . . . . . . . . . . . . Procedimiento mensual . . . Almacenamiento de lubricantes Alternador Indicador voltaje . . . . . . . . Precauciones . . . . . . . . . . Anticongelante . . . . . . . . . . . Arranque del motor . . . . . . . Arranque en punto muerto Revisin operacional . . . . . Arrastre . . . . . . . . . . . . . . . Asiento Ajuste . . . . . . . . . . . . . . .

Pgina

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. 55-8 . 85-2 90-19 . 25-8

. . . . . . . . . . . 10-3 . . . . . . . . . . 90-19 . . . . . . . . . . 105-1 . . . . . . . . . . 105-3 . . . . . . . . . . 45-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 90-13 . 90-4 . 25-1

. . . . . . . . . . . 95-5 . . . . . . . . . . 35-12 . . . . . . . . . . 10-17

B
. . . . . . 45-4 . . . . . 10-16 . . . . 100-38 . . . . . 90-20 . . . . . 90-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-7 35-5 35-2 35-1 35-4 Barra de traba de los chasis . . . . . . . . . . . . 50-3 Batera Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2, 80-3 Explosin . . . . . . . . . . . . . . 80-2, 90-14, 90-15 Nivel de electrlito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2 Quemaduras causadas por cido . . 80-2, 90-14, 90-15 Remocin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16 Batera de refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-5 Bateras Uso del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Bocina de retroceso Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5 Bomba Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28 Bomba de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5 Bomba de inyeccin Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-8 Remocin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5 Bomba hidrulica Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2 Bombillas de halgeno . . . . . . . . . . . . . . . 90-18

. . . . . . 80-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 . 35-7 . 85-8 10-13 90-27 . 86-1 . 86-3 . 35-8 90-21

Indice-1

301096

PN=285

Indice alfabtico

Pgina

Pgina

Botn Bajada del aguiln . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5 Desconexin pasadores544G TC . . . . . . 35-5

Chasis de la mquina Barra de traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3

C
Cabina Filtro de aire fresco . . . . . . . . . . Recirculacin de aire . . . . . . . . . Revisin operacional . . . . . . . . . Calefactor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calentador de refrigerante . . . . . . . Calentamiento Motor durante tiempo fro . . . . . . Carga de camiones . . . . . . . . . . . Cargador de bateras . . . . . . . . . . Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturn de seguridad Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible Almacenamiento . . . . . . . . . . . . Bomba de inyeccin . . . . . . . . . Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . Capacidad del tanque . . . . . . . . Instalacin de la bomba . . . . . . . Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Purga del aire . . . . . . . . . . . . . Purga del sistema . . . . . . . . . . . Remocin bomba de inyeccin . . Tamiz salida tanque . . . . . . . . . Vaciado del tanque . . . . . . . . . . Combustible diesel . . . . . . . . . . . . Cmo levantar la mquina . . . . . . . Cmo remolcar la mquina . . . . . . Compartimiento de almacenamiento Compresor Ajuste tensin correa . . . . . . . . . Conduccin Revisin operacional . . . . . . . . . Conduccin, precauciones . . . . . . . Conmutador Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control suspensin . . . . . . . . . . . . Correas Ajuste de tensin . . . . . . . . . . . Cucharn Cont. cargad.Dis. dos palancas Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . . 70-6 . . . . . . . 70-5 . . . . . . 95-27 . . . . . . 10-16 . . . . . . . 25-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-7 35-12 90-16 90-28

D
Desembrague Ajuste interruptor . . . . Revisin operacional . . Diferencial Cambio aceite . . . . . . Especificacin de aceite Filtro ret. traba . . . . . . Localizacin de averas Nivel de aceite . . . . . . Pedal de traba . . . . . . Diferencial Nivel de aceite Direccin Ajuste inclinacin . . . . Revisin operacional . . Direccin auxiliar . . . . . . Direccin auxiliar Funcionamiento . . . . . Indicador . . . . . . . . . . Disyuntores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . 90-27 . . . . . . . . . . . . . 95-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2 . . 45-5 . . 87-2 100-33 . . 80-6 . . 35-6 . . 80-6

. . . . . . . 10-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-2 . 90-5 . 80-4 . 45-3 . 90-8 . 10-5 90-12 90-12 . 90-5 90-11 . 55-9 . 45-1 . 40-6 . 40-3 10-18

. . . . . . . . . . . . . 10-13 . . . . . . . . . . . . . 95-22 . . . . . . . . . . . . . 90-27 . . . . . . . . . . . . . . 35-6 . . . . . . . . . . . . . . 10-9 . . . . . . . . . . . . . 90-17

E
Ejes de mando Localizacin de averas . . . . . . . . . Electrlito Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . Embrague Interruptor desembrague . . . . . . . . Especificacin Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . Aceite transmisin . . . . . . . . . . . . . Especificacin de aceite Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de electrlito . . . . . . Estructura protectora contra volcaduras Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . Eter Indicador de inyeccin . . . . . . . . . . Excavacin Uso del cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . 100-36 . . . . 90-15 . . . . . 35-5 . . . . . 45-5 . . . . . 45-6 . . . . . 45-5 . . . . 90-28 . . . . 90-15 . . . . 90-28 . . . . . 10-9 . . . . 35-11

. . . . . . 90-21 . . . . . . 95-15 . . . . . . . 30-1 . . . . . . 10-15 . . . . . . . 35-9 . . . . . . . 30-5 . . . . . . . 55-8 . . . . . . . 35-2 . . . . . . . 35-1

Ch

Indice-2

301096

PN=286

Indice alfabtico

Pgina

Pgina

F
Filtro Aire fresco cabina . . . . . . . . . . Combustible . . . . . . . . . . . . . . Recirculacin aire cabina . . . . . Respiradero depsito hidrulico . Retorno hidrulico . . . . . . . . . . Traba diferencial . . . . . . . . . . . Filtro de aceite Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aire Cambio de elementos . . . . . . . Indicador restriccin . . . . . . . . . Limpiar elementos . . . . . . . . . . Vlvula descarga polvo . . . . . . Freno de estacionamiento Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . Localizacin de averas . . . . . . Revisin . . . . . . . . . . . . . . . . Frenos Acumulador . . . . . . . . . . . . . . Indicador presin aceite . . . . . . Interruptor freno estacionamiento Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin operacional . . . . . . . . Frenos de servicio Localizacin de averas . . . . . . Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6 80-4 70-5 80-5 80-5 87-2

I
Indicador Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 10-9, 35-6 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 10-8 Inyeccin de ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Nivel refrigerante motor . . . . . . . . . . . . . . 10-7 PARAR el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Presin aceite frenos . . . . . . . . . . . . 10-8, 25-1 Presin aceite motor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Presin aceite transmisin . . . . . . . . . . . . 10-7 Receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1 Restriccin filtro aire . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Restriccin filtro/aceite/hidr. . . . . . . . . . . . . 10-7 Servicio requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Viraje a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Viraje a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Voltaje alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Indicadores Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-2 Inspecciones diarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1 Instrumentos Revisin despus del arranque . . . . . . . . . 25-6 Revisin previa al arranque . . . . . . . . . . . 25-1 Interruptor Desembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 30-6 Freno estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Interruptor de cambio rpido . . . . . . . . . . . . 35-3 Intervalos de servicio . . . . . . . 50-1, 50-7, CLIS-1 Inyeccin Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5

. . . . . . . . 75-2 . . . . . . . . 85-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3 10-6 55-5 60-1

. . 85-8 . . 30-6 . . 10-8 100-37 . . 85-7

. . . 90-25 10-8, 25-1 . . . 10-11 . . . 90-26 . . . 95-11

. . . . . . 100-31 . . . . . . . 90-17

G
Grasa Universal para presin extrema . . Cojinete soporte lnea impuls. del. Lnea impulsora delantera . . . . . Lnea impulsora trasera . . . . . . . Pivotes aguiln y cilindros . . . . . Pivotes aguiln y cilindros544G Pivotes articulacin chasis . . . . . Pivotes cilindro direccin . . . . . . Puente oscilante trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7 86-5 80-1 85-1 70-1 70-2 85-9 70-3 70-4

L
Lavaparabrisas . . . . . . . . Lavaparabrisas Nivel de fluido . . . . . . . Limpiaparabrisas . . . . . . . Localizacin de averas Acondicionador de aire . Ejes de mando . . . . . . . Freno de estacionamiento Frenos de servicio . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . Puente diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 . . . . . . . . . . . . . 50-5 . . . . . . . . . . . . 10-13 ... ... .. ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-38 100-36 100-37 100-31 . 100-2 100-33

H
Hormetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1

Indice-3

301096

PN=287

Indice alfabtico

Localizacin de averasContinuacin Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . Tren de mando . . . . . . . . . . . . . . . Lubricacin Cojinete soporte lnea impuls. del. . . Lnea impulsora delantera . . . . . . . Lnea impulsora trasera . . . . . . . . . Pivotes aguiln y cilindros . . . . . . . Pivotes aguiln y cilindros544G TC Pivotes articulacin chasis . . . . . . . Pivotes cilindro direccin . . . . . . . . Puente oscilante trasero . . . . . . . . . Lubricantes Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . Luz Orientable . . . . . . . . . . . . . . . . . . Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz orientable . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pgina

. . . 100-12 . . . 100-19 . . . 100-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5 80-1 85-1 70-1 70-2 85-9 70-3 70-4

. 45-8 . 45-7 . 45-8 . 45-7 90-18

MotorContinuacin Cambio de aceite . . . . . . . . . Indic. nivel refrigerante motor . Indicador presin aceite . . . . . Indicador restriccin filtro aire . Localizacin de averas . . . . . Nivel de aceite . . . . . . . . . . . Nmero de serie . . . . . . . . . . Parada . . . . . . . . . . . . . . . . Refrigerante . . . . . . . . . . . . . Revisin operacional . . . . . . . Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . Termmetro del refrigerante . . Tubo de respiradero . . . . . . . Varillaje cont. velocidad, ajuste Velocidades . . . . . . . . . . . . . Motor diesel Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pgina

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. 75-2 . 10-7 . 10-6 . 10-6 100-2 . 60-2 110-1 . 25-8 . 90-3 . 95-5 . 15-1 . 10-5 . 85-4 . 85-2 . 85-1

. . . . . . . . . 45-4

. . . . 10-15 . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 10-12 10-12 10-12

N
Neumticos Revisin de presin . . . . . . . . . . . Nivel de aceite del diferencial . . . . . Nmero de identificacin de producto Nmero de serie Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1 . . . . . . 80-6 . . . . . 110-1 . . . . . 110-1 . . . . . 110-2

M
Manguera Admisin de aire . . . . . . . . . . Refrigerante . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento Registro . . . . . . . . . . . . . . . Mquina Almacenamiento . . . . . . . . . . Medidor Combustible . . . . . . . . . . . . . Temperatura aceite transmisin Temperatura refrigerante motor Termmetro refrigerante motor Medidores Revisin operacional . . . . . . . Mezcla de lubricantes . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor Ajuste juego vlvulas . . . . . . . Ajuste para grandes alturas . . Arranque . . . . . . . . . . . . . . . Arranque durante tiempo fro . . . . . . . . . . 80-1 . . . . . . . . . 90-1 . . . . . . . . . 50-5 . . . . . . . . 105-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1, 10-1, .... .... 10-5 10-5 10-1 10-5

O
OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-6

P
Palanca Cont. aguilnDis. dos palancas . . Cont. aguilnDis. una palanca . . Cont. cargad.Dis. dos palancas . Cont. cargad.Dis. una palanca . . Cont. cucharnDis. dos palancas Cont. cucharnDis. una palanca . Control aguiln544G TC . . . . . . Desconexin puente delantero . . . . Sentido de marcha . . . . . . . . . . . Pantalla digital . . . . . . . . . . . . . . . . Par de apriete Adapt. cierre frontal anillo O . . . . Conector resalte anillo O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-2 . 35-1 10-10 10-10 . 35-2 . 35-1 . 35-4 10-11 10-10 . 10-4

. . . . . . . . . 95-2 . . . . . . . . . 45-8 . . . . . . . . 90-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1, .... .... .... 86-3 25-8 25-1 25-7

. . . . . 90-34 . . . . . 90-33

Indice-4

301096

PN=288

Indice alfabtico

Par de aprieteContinuacin Conectores pestaa mtricos . . Conectores pestaa no mtricos Estructura protectora . . . . . . . . Pernos de las ruedas . . . . . . . Pernos mtricos . . . . . . . . . . . Parabrisas Limpia y lavaparabrisas . . . . . . Nivel fluido lavaparabrisas . . . . Parada de la mquina . . . . . . . . Pedales Traba del diferencial . . . . . . . . Ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . Pernos de rueda Par de apriete . . . . . . . . . . . . Pernos mtricos Par de apriete . . . . . . . . . . . . Proteccin contra vandalismo Revisin operacional . . . . . . . . Puente Revisin operacional . . . . . . . . Puente delantero Desconexin . . . . . . . . . . . . . Palanca desconexin . . . . . . . . Puerta de la rejilla . . . . . . . . . . . Punto muerto Palanca traba . . . . . . . . . . . . . Sistema arranque, revisin . . . . Traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . Purga Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de combustible . . . . . .

Pgina

Pgina

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

90-35 90-36 90-28 . 55-4 90-30

. . . . . . . 10-13 . . . . . . . . 50-5 . . . . . . . . 30-5 . . . . . . . . 35-6 . . . . . . . 10-11 . . . . . . . . 55-4 . . . . . . . 90-30 . . . . . . . 95-27 . . . . . . . . 95-5 . . . . . . . . 30-2 . . . . . . . 10-11 . . . . . . . . 50-4 . . . . . . . 10-12 . . . . . . . 90-19 . . . . . . . . 30-2 . . . . . . . 90-26 . . . . . . . 90-12

Rejilla, puerta . . . . . . . . . . . . . . . . Remolque, procedimiento . . . . . . . . Retorno para excavar Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisin operacional Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . Arr. punto muerto y bocina retroces Cabina y prot. contra vandalismo . . Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . Frenos, embrague y diferencial . . . Indicadores/medidores del monitor . Sistema de direccin . . . . . . . . . . Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . Transmisin, puente y motor . . . . . Rodaje 10 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rodaje del motor . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 50-4 . . . . . . 40-3 . . . . . . 35-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-24 . 95-5 95-27 95-15 95-11 . 95-2 95-22 95-18 . 95-5 . . . . 15-1 15-2 15-2 15-1

S
Servicio Intervalos . . . . . . . . . . Sistema de combustible Purga . . . . . . . . . . . . Sistema de enfriamiento Llenado . . . . . . . . . . . Vaciar . . . . . . . . . . . . Sistema elctrico Localizacin de averas Sistema hidrulico Cambio de aceite . . . . Especificacin de aceite Filtro de retorno . . . . . Indicador de restric./filtro Localizacin de averas Nivel de aceite . . . . . . Nmero serie bomba . . Respiradero depsito . . Revisin operacional . . Soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1 . . . . . . . . . . . . . 90-12 . . . . . . . . . . . . . . 90-4 . . . . . . . . . . . . . . 90-1 . . . . . . . . . . . . 100-12 ..... ..... ..... aceite ..... ..... ..... ..... ..... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1 . . 45-5 . . 80-5 . . 10-7 100-19 . . 60-3 . 110-2 . . 80-5 . 95-18 . 90-21

Q
Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14 Quemaduras causadas por cido . . . . 80-2, 90-15

R
Radiador Nivel de refrigerante . . . . . . . . Receptor-secador Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . Refrigerante Acondicionador . . . . . . . . . . . . Comprobacin . . . . . . . . . . . . Nivel en el radiador . . . . . . . . . Nivel en tanque de recuperacin Refrigerante del motor . . . . . . . . Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-4 . . . . . . . . 75-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-3 . 90-4 . 75-4 . 60-3 . 90-3 90-13

T
Tamiz de aspiracin Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1 Tamiz de salida Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . 90-11

Indice-5

301096

PN=289

Indice alfabtico

Pgina

Tanque de recuperacin Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . Toma de aire Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillos mtricos, valores de apriete . . . Tornillos no mtricos, valores de apriete Traba del diferencial Revisin operacional . . . . . . . . . . . . Transmisin Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . Cambio del filtro de aceite . . . . . . . . Especificacin de aceite . . . . . . . . . . Indicador presin aceite . . . . . . . . . . Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . Revisin operacional . . . . . . . . . . . . Selector sentido marcha . . . . . . . . . . Temperatura del aceite . . . . . . . . . . Tren de mando Localizacin de averas . . . . . . . . . . Tubo de respiradero del crter . . . . . . .

. . . . 60-3 . . . . 55-7 . . . 90-29 . . . 90-31 . . . 95-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5 . 85-5 . 45-6 . 10-7 . 60-4 110-2 . 95-5 10-10 . 10-5

. . 100-25 . . . . 85-4

V
Valores de apriete Tornillos mtricos . . . . . Tornillos no mtricos (in.) Vlvula Ajuste juego . . . . . . . . . Control . . . . . . . . . . . . Descarga de polvo . . . . Descarga polvo filtro aire Vandalismo Escudo protector . . . . . . Velocidad de marchas . . . Velocidad del motor . . . . . Ventana Cmo abrir . . . . . . . . . Ventana de corredera Cmo abrir . . . . . . . . . Viraje a la derecha Indicador . . . . . . . . . . . Viraje a la izquierda Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-29 . . . . . . . . . . . . 90-31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1, 86-3 . . . 90-28 . . . . 85-3 . . . . 60-1

. . . . . . . . . . . . 10-13 . . . . . . . . . . . . . 30-4 . . . . . . . . . . . . . 85-1 . . . . . . . . . . . . 10-14 . . . . . . . . . . . . 10-14 . . . . . . . . . . . . . 10-8 . . . . . . . . . . . . 10-10

Indice-6

301096

PN=290

You might also like