You are on page 1of 26

El Plan Iberoamericano de

Cooperación e Integración de
la Juventud 2009-2015: una
propuesta de cooperación
multilateral
Ibero-American Youth
Cooperation and Integration
Plan 2009-2015: a
multilateral cooperation
proposal
El paradigma actual
 Hasta la pasada década del 70, la cooperación para el
desarrollo se celebraba de manera bilateral.

 A partir de la década de los 80, se abrió un nuevo


panorama de la cooperación internacional que se articula
de manera multilateral, donde participan las agencias
internacionales (ONU, CAD, BM, BID, etc.), las agencias
país (AECID, GTZ, USAID, etc.), las ongs internacionales
(OXFAM, Global Exchange, Ashoka, etc.), y las
instituciones nacionales de los países receptores de
ayuda.
The current paradigm
 Development cooperation was bilateral until the 70´s
decade
 Since the 80´s decade, it was created a new international
cooperation scene with a multilateral articulation in which
international agencies (UN, CAD, BM, BID, etc.), country
agencies (AECID, GTZ, USAID, etc.), international NGOs
(OXFAM, Global Exchange, Ashoka, etc.) and national
institutions from help receiver countries participate.
Principios de la cooperación
multilateral
 La Declaración de París sobre Ayuda al
Desarrollo, plantea los siguientes principios:
 la apropiación del proyecto por parte del
país receptor de ayuda
 la alineación de la iniciativa internacional
con los objetivos nacionales
 la armonización con el marco de los
convenios internacionales
 la consecución de resultados tangibles
 la responsabilidad mutua
Multilateral cooperation principles
 Paris Declaration on Aid Effectiveness set out
the following principles:
 Project Ownership from the help receiver country
 Alignment of international initiative with local
objectives
 Harmonization with international agreements
framework
 Achievement tangible results
 Mutual accountability
Antecedentes del Plan
 1985 “Año Internacional de la Juventud”, primer
llamado internacional a los gobiernos para
atender necesidades y demandas de juventud

 1995 Programa de Acción Mundial para la


Juventud, llamado a brindar a la juventud
“participación, desarrollo y paz”
Plan background
 1985 International Youth Year, first international
call to governments to focus attention on issues
of concern to and relating to youth

 1995 World Program of Action for Youth called


to offer “participation, development and peace”
to youth
Antecedentes del Plan
 2000 Objetivos de Desarrollo del Milenio, donde
los y las jóvenes se reflejan en directamente
varios objetivos y metas.

 2005 Acta de la Convención Iberoamericana de


Derechos de los Jóvenes

 2008 Año Iberoamericano de la Juventud


Plan background
 2000 Millennium Development Goals where
young men and women are included and
empowered as part of the strategies to achieve
some aim and goals
 2005 Ibero-American Convention of Youth
Rights
 2008 Ibero-American Youth Year 2008
Principios rectores del Plan
 Participación
 Coordinación
 Inter-culturalidad
 Equidad de género
 No discriminación
 Solidaridad
Plan guiding principles
 Participation
 Coordination
 Interculturality
 Gender equity
 No discrimination
 Solidarity
Objetivo del Plan
 Contribuir al desarrollo integral y a la
mejora de la calidad de vida de las y los
jóvenes de Iberoamérica, en el marco de
las actuaciones institucionales por
impulsar la justicia, el desarrollo y la
cohesión social
Plan objective
 Contribute to a comprehensive
development, and improvement of the
quality of life, of Ibero-American young
men and women, within the institutional
performance framework, to promote
justice, development and social cohesion.
Líneas de actuación
 Institucionalidad
 Participación juvenil
 Educación
 Salud
 Empleo
 Cultura
Performance guidelines
 Institutionalism
 Youth participation
 Education
 Health
 Employment
 Culture
Instrumentos de gestión del Plan
 Asistencia técnica
 Campañas de sensibilización
 Campañas de abogacía
 Colaboración horizontal, sur-sur
 Programa operativo anual
Plan instruments of management
 Technical assistance
 Awareness campaigns
 Advocacy campaigns
 South to south horizontal collaboration
 Annual operating program
La cooperación actual del Plan

 Impulsa la consolidación de los Organismos


Nacionales de Juventud como instancias
articuladoras de políticas integrales y transversales
en Paraguay, El Salvador, Bolivia, Ecuador,
Colombia y Perú.

 Apoya el proceso de consulta pública sobre políticas


de juventud en El Salvador y Ecuador.

 Contribuye al conocimiento del perfil


sociodemográfico de la juventud en Paraguay
Current cooperation plan

 It promotes consolidation of National Youth


Organisms as entities capable to articulate
comprehensive and transversal policies in Paraguay,
El Salvador, Bolivia, Ecuador, Colombia and Peru.

 It supports process of public consulting about youth


policies in El Salvador and Ecuador.

 It contributes to knowledge of demographic and


social profile of youth in Paraguay
La cooperación actual del Plan
 Impulsa las políticas municipales en República Dominicana en
coordinación con las instituciones nacionales

 Coordina el componente de participación juvenil del Plan Andino


de Prevención del Embarazo en Adolescencia en Bolivia,
Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela

 Promueve el diseño de políticas con enfoque de derechos en los


países que han ratificado la Convención
Current cooperation plan
 It promotes local policies in Dominican Republic in
coordination with national institutions

 It coordinates youth participation in Andean Plan to


Prevent Teen Pregnancy in Bolivia, Colombia, Chile,
Ecuador, Peru and Venezuela.

 It promotes the design of policies focused on the rights


of the countries that have ratified the Convention
¿Qué desafíos afronta la cooperación
Iberoamericana en materia de
juventud?

 Consolidar una identidad iberoamericana que


mire hacia Siglo XXI

 Asumir el desarrollo integral de la juventud


como un componente indispensable de
cualquier enfoque de desarrollo, sin mirar las
necesidades y demandas de la juventud será
inviable la cohesión social en la región.
Which challenges is Ibero-American
cooperation facing regarding to
youth?
 Consolidate an ibero-american identity that looks
to the twenty-first century
 Assume the youth comprehensive development as
an indispensable component of any development
approach; social cohesion in the region will not be
feasible without taking into account youth
necessities and demands.
Más información

www.oij.org
More information

www.oij.org

You might also like