You are on page 1of 22

Jess y la mujer samaritana (Juan 4:1-42)

(Jn 4:1-42) "Cuando, pues, el Seor entendi ue los !ariseos "a#$an o$do de%ir: Jess "a%e y #auti&a m's dis%$pulos ue Juan (aun ue Jess no #auti&a#a, sino sus dis%$pulos), sali de Judea, y se !ue otra (e& a )alilea* + le era ne%esario pasar por Samaria* ,ino, pues, a una %iudad de Samaria llamada Si%ar, junto a la "eredad ue Ja%o# dio a su "ijo Jos-* + esta#a all$ el po&o de Ja%o#* .nton%es Jess, %ansado del %amino, se sent as$ junto al po&o* .ra %omo la "ora se/ta* ,ino una mujer de Samaria a sa%ar a0ua1 y Jess le dijo: 2ame de #e#er* 3ues sus dis%$pulos "a#$an ido a la %iudad a %omprar de %omer* 4a mujer samaritana le dijo: 5Cmo t, siendo jud$o, me pides a m$ de #e#er, ue soy mujer samaritana6 3or ue jud$os y samaritanos no se tratan entre s$* 7espondi Jess y le dijo: Si %ono%ieras el don de 2ios, y ui-n es el ue te di%e: 2ame de #e#er1 t le pedir$as, y -l te dar$a a0ua (i(a* 4a mujer le dijo: Seor, no tienes %on u- sa%arla, y el po&o es "ondo* 52e dnde, pues, tienes el a0ua (i(a6 58%aso eres t mayor ue nuestro padre Ja%o#, ue nos dio este po&o, del %ual #e#ieron -l, sus "ijos y sus 0anados6 7espondi Jess y le dijo: Cual uiera ue #e#iere de esta a0ua, (ol(er' a tener sed1 mas el ue #e#iere del a0ua ue yo le dar-, no tendr' sed jam's1 sino ue el a0ua ue yo le dar- ser' en -l una !uente de a0ua ue salte para (ida eterna* 4a mujer le dijo: Seor, dame esa a0ua, para ue no ten0a yo sed, ni (en0a a u$ a sa%arla* Jess le dijo: ,e, llama a tu marido, y (en a%'* 7espondi la mujer y dijo: 9o ten0o marido* Jess le dijo: :ien "as di%"o: 9o ten0o marido1 por ue %in%o maridos "as tenido, y el ue a"ora tienes no es tu marido1 esto "as di%"o %on (erdad* 4e dijo la mujer: Seor, me pare%e ue t eres pro!eta* 9uestros padres adoraron en este monte, y (osotros de%$s ue en Jerusal-n es el lu0ar donde se de#e adorar* Jess le dijo: ;ujer, %r-eme, ue la "ora (iene %uando ni en este monte ni en Jerusal-n adorar-is al 3adre* ,osotros ador'is lo ue no sa#-is1 nosotros adoramos lo ue sa#emos1 por ue la sal(a%in (iene de los jud$os* ;as la "ora (iene, y a"ora es, %uando los (erdaderos adoradores adorar'n al 3adre en esp$ritu y en (erdad1 por ue tam#i-n el 3adre tales adoradores #us%a ue le adoren* 2ios es .sp$ritu1 y los ue le adoran, en esp$ritu y en (erdad es ne%esario ue adoren* 4e dijo la mujer: S- ue "a de (enir el ;es$as, llamado el Cristo1 %uando -l (en0a nos de%larar' todas las %osas* Jess le dijo: +o soy, el ue "a#la %onti0o*

.n esto (inieron sus dis%$pulos, y se mara(illaron de ue "a#la#a %on una mujer1 sin em#ar0o, nin0uno dijo: 5<u- pre0untas6 o, 5<u- "a#las %on ella6 .nton%es la mujer dej su %'ntaro, y !ue a la %iudad, y dijo a los "om#res: ,enid, (ed a un "om#re ue me "a di%"o todo %uanto "e "e%"o* 59o ser' -ste el Cristo6 .nton%es salieron de la %iudad, y (inieron a -l* .ntre tanto, los dis%$pulos le ro0a#an, di%iendo: 7a#$, %ome* .l les dijo: +o ten0o una %omida ue %omer, ue (osotros no sa#-is* .nton%es los dis%$pulos de%$an unos a otros: 54e "a#r' tra$do al0uien de %omer6 Jess les dijo: ;i %omida es ue "a0a la (oluntad del ue me en(i, y ue a%a#e su o#ra* 59o de%$s (osotros: 8n !altan %uatro meses para ue lle0ue la sie0a6 =e a u$ os di0o: 8l&ad (uestros ojos y mirad los %ampos, por ue ya est'n #lan%os para la sie0a* + el ue sie0a re%i#e salario, y re%o0e !ruto para (ida eterna, para ue el ue siem#ra 0o%e juntamente %on el ue sie0a* 3or ue en esto es (erdadero el di%"o: >no es el ue siem#ra, y otro es el ue sie0a* +o os "e en(iado a se0ar lo ue (osotros no la#rasteis1 otros la#raron, y (osotros "a#-is entrado en sus la#ores* + mu%"os de los samaritanos de a uella %iudad %reyeron en -l por la pala#ra de la mujer, ue da#a testimonio di%iendo: ;e dijo todo lo ue "e "e%"o* .nton%es (inieron los samaritanos a -l y le ro0aron ue se uedase %on ellos1 y se ued all$ dos d$as* + %reyeron mu%"os m's por la pala#ra de -l, y de%$an a la mujer: +a no %reemos solamente por tu di%"o, por ue nosotros mismos "emos o$do, y sa#emos ue (erdaderamente -ste es el Sal(ador del mundo, el Cristo*"

?ntrodu%%in

4a por%in ue tenemos delante es #astante lar0a, as$ ue (amos a "a%er un es uema pre(io de los di!erentes mo(imientos ue en%ontramos en ella:

(Jn 4:1-4) Explica la partida de Jess hacia Galilea y su paso por Samaria. (Jn 4:5- !) "a con#ersaci$n de Jess con una mu%er samaritana. (Jn 4: &-'() "a con#ersaci$n de Jess con sus disc)pulos. (Jn 4:'*-4 ) El contacto con los hom+res de Samaria.

+ tam#i-n es importante ue nos !ijemos en los tres temas so#resalientes ue (amos a estudiar:

,na lecci$n de e#an-elismo personal. "a #erdadera adoraci$n (en la si-uiente lecci$n). "a siem+ra y la sie-a.

".l Seor sali de Judea y se !ue otra (e& a )alilea"


Jess pas al0n tiempo en Judea al %omien&o de su ministerio* .ste periodo no es re%o0ido por los otros tres e(an0elios* 2urante ese tiempo estu(o %er%a de Juan el :autista y am#os se dedi%aron a #auti&ar para arrepentimiento a los israelitas ue (en$an a ellos, aun ue el e(an0elista nos a%lara ue "Jess no #auti&a#a, sino sus dis%$pulos"*

2espu-s de al0n tiempo en Judea, los !ariseos "a#$an lle0ado a %ono%er el -/ito del ministerio de Jess, ue en ese momento "a%$a y #auti&a#a m's dis%$pulos ue Juan* Se0uramente esta nue(a situa%in era %omentada en Jerusal-n donde ser$a (ista %on %ierta preo%upa%in* 9i a los !ariseos, ni tampo%o a los l$deres jud$os les "a#$a a0radado la popularidad ue Juan el :autista "a#$a al%an&ado entre el pue#lo* 3ero su ministerio !ue slo el %omien&o, por ue %omo -l mismo les "a#$a anun%iado, "a#$a uno m's

0rande ue -l ue esta#a a punto de apare%er (Jn 1:2@-2A)* 8s$ ue, una (e& ue los !ariseos (ieron el r'pido as%enso de Jess, de#ieron sentirse muy alarmados, por ue en el !ondo de sus %ora&ones sa#$an ue en la misma medida en ue su ministerio %re%iera, ellos i#an a perder mu%"a de su popularidad e in!luen%ia so#re el pue#lo*

Sin em#ar0o, en (ista de esta situa%in, !ue Jess uien de%idi a#andonar Judea* 4a ra&n es ue -l no uer$a entrar toda($a en un en!rentamiento a#ierto %on los !ariseos y los l$deres jud$os, as$ ue de%idi salir de su 'rea de mayor in!luen%ia y re0resar a )alilea, donde ellos ten$an menos poder y presen%ia*

"+ le era ne%esario pasar por Samaria"


8ntes de ue %omentemos este %orto (ers$%ulo, es importante ue di0amos al0o so#re los samaritanos* 4o primero ue de#emos entender es su u#i%a%in 0eo0r'!i%a* .n %ual uier atlas #$#li%o del 9ue(o Bestamento podemos (er ue en los tiempos de Jess 3alestina esta#a di(idida en tres re0iones: Judea en el sur, )alilea en el 9orte y Samaria ue o%upa#a la &ona %entral en medio de las dos* .stas di(isiones re!leja#an las 0randes di!eren%ias %ulturales y reli0iosas ue "a#$a entre jud$os, samaritanos y 0alileos*

3or ejemplo, los samaritanos eran una me&%la de jud$os %on personas de otras na%ionalidades* 4a "istoria del ori0en de los samaritanos la podemos en%ontrar en (2 7 1A:24-41)* 8ll$ leemos ue %uando el rey de 8siria %on uist el reino del norte, transport a la mayor$a de los jud$os a otras tierras de sus dominios, y po#l las %iudades samaritanas %on 0ente ue trajo de otros lu0ares* Con el tiempo se produjo una me&%la ra%ial, pero tam#i-n reli0iosa, por ue los pue#los ue (inieron de otras partes trajeron sus dioses y pr'%ti%as idol'tri%as, ue !ueron in%orporadas al %ulto de Je"o('*

;'s tarde, %uando los jud$os re0resaron del %auti(erio en :a#ilonia y %omen&aron la re%onstru%%in del templo y la %iudad, los "a#itantes de Samaria se opusieron a esta o#ra y !ueron sus prin%ipales opositores (.sd 4)*

Con el tiempo ellos mismos eri0ieron su propio templo en )eri&im, y dispon$an tam#i-n de ejemplares del 3entateu%o, a%eptando lo re(elado por ;ois-s, pero re%"a&ando todos los dem's es%ritos del 8nti0uo Bestamento*

Bodo esto nos da una idea de por u- "jud$os y samaritanos no se trata#an entre s$" (Jn 4:C)* 8un ue de "e%"o, no de#emos entender simplemente ue no se "a#la#an entre ellos, sino ue "a#$a un (erdadero odio arrai0ado en los %ora&ones de am#as partes* Bal era as$ ue %uando los jud$os uisieron insultar a Jess, le dijeron ue era "samaritano y ue ten$a demonio" (Jn D:4D)* + %omo era de esperar,

tampo%o los samaritanos re%i#$an a los jud$os %uando pasa#an por su territorio* 7e%ordemos el in%idente %uando en una o%asin Jess en(i a al0unos de sus dis%$pulos a una aldea de Samaria para "a%er %iertos preparati(os y los samaritanos no uisieron re%i#irlos por ue su aspe%to era %omo de ir a Jerusal-n* 8 lo ue los dis%$pulos respondieron pidiendo al Seor ue %ayera !ue0o del %ielo so#re ellos y los %onsumiera (4% C:@1-@E)*

2e#ido a esta tensin en sus rela%iones, %uando un jud$o uer$a (iajar de Judea a )alilea, lo ue normalmente "ar$a ser$a %ru&ar el r$o Jord'n "a%ia el este pasando a 3erea y #ordearlo "asta lle0ar al 9orte donde (ol(er$a a %ru&arlo nue(amente para entrar en )alilea* 3or supuesto, -ste no era el %amino m's %orto, pero as$ e(ita#an pasar por Samaria, lo ue dada la "ostilidad reinante, les e(ita#a mu%"os pro#lemas y situa%iones desa0rada#les*

=a#iendo di%"o esto, (ol(emos a nuestro (ers$%ulo, y (emos ue nos di%e ue en su (iaje de Judea a )alilea, Jess %onsider ue le era ne%esario pasar por Samaria* 5Cu'l era la ra&n para ello6 53or uno pod$a %ru&ar el Jord'n %omo "a%$an otros mu%"os jud$os6 53or u- era ne%esario atra(esar Samaria6

.n (ista de los a%onte%imientos ue lue0o tu(ieron lu0ar all$, y ue este %ap$tulo re%o0e, ueda %laro ue la ne%esidad e/presada a u$ esta#a rela%ionada %on su misin di(ina en Samaria, y parti%ularmente %on una mujer samaritana ue lo ne%esita#a*

"Jess, %ansado del %amino, se sent as$ junto al po&o"


.l Seor lle0 a una %iudad de Samaria llamada Si%ar, junto a la "eredad ue Ja%o# dio a su "ijo Jos-* .s di!$%il sa#er %on e/a%titud a u- lu0ar %on%reto se re!iere* 8l0unos "an pensado ue la %iudad era Si uem, y por ()n FF:1D-1C) sa#emos ue Ja%o# %ompr un terreno %er%a de all$, donde los "uesos de Jos- !ueron sepultados por !in (Jos 24:F2)* Sin em#ar0o, por la "istoria sa0rada no sa#emos nada de un po&o ue el patriar%a diera a Jos- y tampo%o podemos estar se0uros de ue Si%ar !uera Si uem* >na (e& m's ser' ne%esario ue los ar uelo0os a(an%en en sus in(esti0a%iones*

3ero podemos !ijarnos en otro detalle mu%"o m's importante: "Jess %ansado del %amino se sent junto al po&o"* 2e "e%"o, pare%e ue esta#a m's %ansado ue sus dis%$pulos, por ue -l se ued a des%ansar mientras ue ellos i#an "asta la %iudad para %omprar %omida* Se0uramente de#emos pensar ue el es!uer&o espiritual de ensear, sanar y restaurar ue "a%$a el Seor, le produ%$a un a0otamiento ue no sent$an los dis%$pulos ue slo eran o#ser(adores* Con esto el e(an0elista nos uiere "a%er notar ue su naturale&a "umana era real* + es interesante ue en un e(an0elio %omo el de Juan, donde tantas (e%es se en!ati&a la di(inidad del =ijo, el e(an0elista se detiene %onstantemente para mostrarnos sus rea%%iones "umanas1 por ejemplo, %uando nos di%e ue Jess llor ante la tum#a de su ami0o 4'&aro

(Jn 11:F@), y su alma se tur# ante la inminen%ia de la %ru& (Jn 12:2A), o su esp$ritu se %onmo(i ante la trai%in de uno de sus apstoles (Jn 1F:21) y tu(o sed %uando esta#a en la %ru& (Jn 1C:2D)*

Gij-monos adem's en otro pe ueo detalle ue tam#i-n tiene %ierta importan%ia* H#ser(amos ue Jess en(i a sus dis%$pulos a %omprar al0o de %omer en la %iudad* 3or supuesto, esto no tiene nada de e/traordinario, pero %uando unos %ap$tulos m's adelante (emos ue el Seor multipli% panes y pe%es para dar de %omer a una multitud "am#rienta, nos pre0untamos por u- no "i&o Jess en este momento un mila0ro similar para as$ no tener ue esperar a ue sus dis%$pulos re0resaran de la %iudad %on %omida y as$ %almar su "am#re r'pidamente* 4a respuesta es ue el Seor no "a%$a mila0ros para satis!a%er sus propias ne%esidades* Il se sujeta#a al orden normal de las %osas y (i($a %omo las dem's personas* 2e este modo nos ense tam#i-n ue 2ios no (a a "a%er por nosotros lo ue nosotros mismos de#emos "a%er* + ue el o#jeti(o prin%ipal de sus mila0ros no es !a%ilitarnos a nosotros la (ida, sino mostrar su 0loria al mundo*

",ino una mujer a sa%ar a0ua"


2esde una perspe%ti(a "umana, podr$amos pensar ue el ni%o propsito de Jess %uando se ued solo en el po&o era el de tener un rato de des%anso mientras sus dis%$pulos %ompra#an en la %iudad al0o de %omer* 3ero -l ten$a otros planes* =a#$a ele0ido la ruta de Samaria por ue esta#a #us%ando a una mujer ue le ne%esita#a ur0entemente* + en su omnis%ien%ia sa#$a ue en a uella "ora ella ir$a "asta el po&o a sa%ar a0ua*

Se0n pare%e, la "ora se/ta no de#$a ser la m's apropiada para ir a por a0ua, ya ue se0n nuestro pasaje, esta mujer era la ni%a persona ue "a#$a ele0ido ese momento del d$a para "a%erlo* .s pro#a#le ue los dem's pre!irieran ir antes o despu-s, %uando el %alor del sol no !uera tan intenso* 3ero por al0una ra&n ue tal (e& lue0o podamos dedu%ir, la mujer no uer$a %ompa$a, al0o ue al Seor le %on(en$a tam#i-n para poder tener %on ella una %on(ersa%in personal sin ue "u#iera otras inter!eren%ias ue le pudieran distraer* 8s$ pues, (emos ue el Seor esta#a #us%ando a esta mujer y eli0i el momento m's ade%uado para a%er%arse a ella*

8s$ pues, a u$ %omien&a un en%uentro ue nos puede ser(ir de ejemplo de %mo Jess e(an0eli&a#a a los perdidos* 9otemos espe%ialmente la !orma sen%illa en la ue el Seor le e/puso la (erdad a la mujer, le mostr su ne%esidad espiritual, despert su %on%ien%ia, y le %ontest a todas las pre0untas ue in uieta#an su alma, para lle(arla !inalmente a la !e en -l, el aut-nti%o ;es$as y Sal(ador del mundo*

"Jess le dijo: 2ame de #e#er"

Cuando la mujer lle0 a uel d$a al po&o, no sa#$a toda($a lo ue 2ios ten$a preparado para ella, pero se dispon$a a tener un en%uentro %on el mismo =ijo de 2ios ue %am#iar$a su (ida entera*

Jess !ue uien %omen& la %on(ersa%in* + %uriosamente lo "i&o pidi-ndole un !a(or: "2ame de #e#er"* 9o %a#e duda de ue en ese momento la mujer se sinti importante* .lla era la ue ten$a los medios para sa%ar el a0ua del po&o*

.s nota#le o#ser(ar %mo Jess se a%er%a#a a los "om#res y mujeres %on toda "umildad, no #us%ando impresionar a las personas %on su majestad y 0loria* J+ menos mal ue lo "i&o as$, por ue de otra manera, tanto la mujer samaritana, %omo nosotros mismos, "a#r$amos salido "uyendo de temorK Slo "a%e !alta re%ordar el momento %uando 2ios dio la ley a los israelitas en el monte Sina$ y mani!est su 0loria* .nton%es todos uedaron espantados y tem#lando (=e 12:1D-21)* 3or esta ra&n %uando el =ijo trata#a %on los "om#res en%u#r$a su 0loria #ajo la d-#il aparien%ia "umana para as$ poder a%er%arse %on !a%ilidad al pe%ador sin atemori&arlo*

8"ora #ien, Jess "a#$a pedido a0ua a la mujer, pero 5 uerr$a la mujer dar de #e#er a este des%ono%ido jud$o6

"5Cmo t, siendo jud$o, me pides a m$ de #e#er, ue soy mujer samaritana6"


.n la respuesta de la mujer se per%i#e inmediatamente la des%on!ian&a reinante entre jud$os y samaritanos* 8 esto "ay ue aadir las di!eren%ias de se/os, por ue la samaritana deja tam#i-n %laro ue ella era "mujer"* + si esto no !uera su!i%iente, Jess se salt los %on(en%ionalismos so%iales ue eran propios de a uella %ultura y ue pro"i#$an ue un ra#ino jud$o pidiera al0o a una mujer*

3ero Cristo no re%ono%i las di(isiones y enemistades entre los "om#res, ya sea ue -stas ten0an su ori0en en la ra&a, la reli0in, el se/o o %ual uier otro aspe%to* 4a ra&n es ue todos los seres "umanos estamos ne%esitados de sal(a%in por i0ual, as$ ue, aun ue "jud$os y samaritanos no se trata#an entre s$", Cristo trat %on todos ellos*

3or lo tanto, lo primero ue la mujer per%i#i es ue este jud$o no era %omo los dem's* Il s$ ue esta#a dispuesto a a%er%arse a los "odiados samaritanos" y tener trato %on ellos*

2e todas maneras, esto no sir(i para ue la samaritana %ompla%iera al Seor d'ndole un po%o de a0ua para su sed*

"Si %ono%ieras el don de 2ios, y ui-n es el ue te di%e: 2ame de #e#er***"


8 pesar de la ne0ati(a de la mujer, Jess %ontina la %on(ersa%in di%i-ndole ue ten$a un a0ua mejor ue la de ese po&o y ue -l s$ ue estar$a dispuesto a %ompartirla %on ella* 2e esta manera, partiendo de al0o material %omo el a0ua, el Seor %omien&a a "a#larle a%er%a de las realidades espirituales: "el don de 2ios" y "el a0ua (i(a"*

3ero notemos %mo presenta el asunto* Comien&a di%i-ndole: "Si %ono%ieras***"* =ay %ierto to ue de misterio ue tiene %omo !inalidad %ausar e/trae&a en la mujer y o#li0arle a re!le/ionar* .s una !orma de in%itar a la mujer para ue "a0a m's pre0untas y se si0a interesando por lo ue Jess le uiere de%ir*

4ue0o le "a#la del "don de 2ios", por ue la mujer des%ono%$a el re0alo de 2ios* 3odemos ima0inarnos al0unos de sus pensamientos en este momento: 5.n u- %onsistir$a este re0alo6 57ealmente 2ios me uiere re0alar al0o6 4a (ida es tan dura*** todo "ay ue 0anarlo por uno mismo*** me resulta sospe%"oso ue al0uien me uiera dar al0o sin re%i#ir nada a %am#io***

3or ltimo le "a#la de s$ mismo: "si %ono%ieras ui-n es el ue te di%e: 2ame de #e#er"* 8un ue ella no ten$a ni idea, Jess, uien en a uellos momentos esta#a "a#lando %on ella, es el re0alo de 2ios al mundo pe%ador* .n -l, 2ios "a mani!estado toda su 0ra%ia, miseri%ordia, justi%ia, perdn, santi!i%a%in*** a !a(or de los "om#res*

"B le pedir$as, y -l te dar$a a0ua (i(a"


Cristo le esta#a "a%iendo un o!re%imiento realmente importante a la samaritana, y esto a pesar de ue ella se "a#$a ne0ado a darle si uiera un po%o de a0ua del po&o* 8l %onsiderar la a%titud de la mujer, podemos sa%ar una opinin muy po#re de ella, pero si lo pensamos #ien, as$ es %onstantemente %on el ser "umano* 9os ne0amos a darle a 2ios lo ue por dere%"o le %orresponde de nuestras (idas, pero aun as$ -l si0ue #us%'ndonos para o!re%ernos su re0alo pre%ioso, el "a0ua (i(a"*

5.n u- %onsiste este "a0ua (i(a"6 :ueno, el po&o de Ja%o# junto al ue esta#an manteniendo su %on(ersa%in se llena#a %on el a0ua de la llu(ia ue satura#a el terreno* .ra una espe%ie de %isterna %on a0ua #uena, pero en nin0n %aso podr$a %ompararse %on el a0ua de un manantial ue #rota %onstantemente !luyendo siempre !res%a* 8un ue, por supuesto, todo esto era simplemente una ilustra%in de las (erdades espirituales ue Cristo uer$a %ompartir %on la mujer y ue !inalmente apunta#an a la (ida eterna %on todas sus #endi%iones ina0ota#les*

.n %ual uier %aso, es importante notar tam#i-n ue aun ue este "a0ua (i(a" est' a la disposi%in de todos los "om#res de !orma totalmente 0ratuita, slo a uellos ue la piden se podr'n apropiar de ella*

"4a mujer le dijo: Seor, no tienes %on u- sa%arla"


.(identemente, la mujer no %omprendi el len0uaje espiritual ue Jess esta#a utili&ando* .lla i0nora#a ue a uel jud$o %on el ue esta#a "a#lando era el Sal(ador del mundo* + tampo%o lo0ra#a entender la 0rande&a de la sal(a%in ue le esta#a o!re%iendo 0ratuitamente* 3ara ella Jess era un jud$o ne%esitado, %ansado, %on las manos (a%$as, sediento*** 5<u- pod$a o!re%erle6 3or el %ontrario, ella era una mujer autosu!i%iente, ue %onta#a %on los re%ursos ne%esarios para ayudarle a -l a %almar su sed*

4a %uestin, por lo tanto, era ui-n ne%esita#a a ui-n* Jess a la samaritana o la samaritana a Jess* 4a mujer slo (e$a en Jess a un (iajero des(alido, sin medios para sa%ar a0ua del po&o y %almar as$ un po%o su sed* + de la misma manera, mu%"os si0uen re%"a&ando %reer en un Cristo %ru%i!i%ado, (en%ido, ue en sus ltimos momentos de (ida (ol($a a repetir en medio de su a0on$a la misma !rase: "Ben0o sed" (Jn 1C:2D)*

9o lo0ran (er ue tras su "umanidad se en%ontra#a el mismo =ijo de 2ios, ue o!re%e a la "umanidad la (ida eterna* =oy, i0ual ue ayer, los "om#res se sienten autosu!i%ientes, %reen ue no ne%esitan a 2ios, y ue en tal %aso, si lle0aran a %reer en -l, ser$an ellos los ue le "ar$an un inmenso !a(or a -l*

"58%aso eres t mayor ue nuestro padre Ja%o#6"


Sin em#ar0o, a pesar de su de#ilidad, pare%e ue la mujer esta#a empe&ando a per%i#ir una autoridad inusual en Jess y ui&' por eso adopt una a%titud de!ensi(a: "58%aso eres t mayor ue nuestro padre Ja%o#, ue nos dio este po&o del %ual #e#ieron -l, sus "ijos y sus 0anados6"* Como ya "emos di%"o, la "istoria #$#li%a no nos da detalles a%er%a de nin0n po&o ue Ja%o# diera a sus des%endientes en la tierra de 3alestina* 3uede tratarse de una tradi%in, pero en %ual uier %aso, la mujer la apro(e%"

para %omparar a Jess %on Ja%o#, y por supuesto, %olo%arlo en un plano de %lara in!erioridad* 5<ui-n se %re$a este jo(en jud$o para o!re%er un "a0ua (i(a" mejor ue la ue sal$a del po&o dado por el mismo Ja%o#6

4os samaritanos se sent$an or0ullosos de su padre Ja%o#, del %ual pretend$an des%ender por medio de sus "ijos .!ra$n y ;anas-s* + aun ue sus (e%inos jud$os pudieran dis%utir este punto, no %a#e duda de ue tam#i-n para ellos la !i0ura de Ja%o#, el padre de la na%in jud$a, era tenido en muy alta estima*

8s$ pues, la %uestin ue la mujer plante es importante: 5.s Jess mayor ue el mismo Ja%o#, el padre de la na%in jud$a6 5<ui-n es Jess6

"7espondi Jess y le dijo: Cual uiera ue #e#iere de esta a0ua, (ol(er' a tener sed"
4a respuesta del Seor deja !uera de toda duda ue -l era in!initamente mayor ue Ja%o#*

4o primero ue "a%e es mostrar a la mujer ue el a0ua del po&o ue Ja%o# les "a#$a dado, no lo0ra#a %almar de!initi(amente su sed* .n realidad, Ja%o# era un "om#re y todo lo ue pod$a darle eran %osas materiales, %omo el a0ua, ue nun%a puede dejar plenamente satis!e%"o al "om#re* .l alma "umana tiene ne%esidades pro!undas ue nada material puede sa%iar* + todos los ue (i(imos en so%iedades materialistas sa#emos ue es (erdad* .l "om#re de nuestros d$as se a!ana por poseer nue(as %osas en un intento desesperado por llenar su (ida pero sin lle0ar a %onse0uirlo nun%a* 2e "e%"o, %ada (e& ne%esita m's %osas y e/perien%ias m's !uertes para llenar el (a%$o ue %onstantemente est' %re%iendo en -l* Bodos nosotros de#er$amos re%ordar siempre las pala#ras de Jess: "Cual uiera ue #e#iere de este a0ua, (ol(er' a tener sed"*

.n este punto de la %on(ersa%in, la mujer tu(o ue pensar ne%esariamente en su propia e/perien%ia: 58%aso se sent$a satis!e%"a %on su (ida6 59o en%ontra#a ue su alma %ada (e& esta#a m's sedienta6 59o era %ierto ue la reli0in le "a#$a dejado (a%$a y !rustrada sin dar respuesta a sus ne%esidades espirituales6 8ll$ esta#a ante el po&o del patriar%a Ja%o#, 5y de u- le "a#$a ser(ido #e#er de ese a0ua por tanto tiempo6 5.n u- "a#$a %am#iado su (ida6

";as el ue #e#iere del a0ua ue yo le dar-, no tendr' sed jam's"

>na (e& mostradas las limita%iones de lo ue Ja%o#, o %ual uier otro "om#re puede o!re%er a sus semejantes, el mismo Seor "i&o su o!re%imiento: ";as el ue #e#iere del a0ua ue yo le dar-, no tendr' sed jam's1 sino ue el a0ua ue yo le dar- ser' en -l una !uente de a0ua ue salte para (ida eterna"*

Cristo "a%e a u$ una promesa uni(ersal, ya ue slo -l puede llenar plenamente el (a%$o de nuestro interior y darnos una !eli%idad duradera* 8un ue esto no o%urrir' "asta ue le entre0uemos nuestras (idas*

8s$ pues, !rente a las a0uas estan%adas del po&o de Ja%o#, el Seor o!re%e un manantial de a0ua saltando* Como m's adelante e/pli%, se esta#a re!iriendo al .sp$ritu Santo ue -l dar$a a todos los ue %reyeran en -l:

(Jn A:FA-FC) ".n el ltimo y 0ran d$a de la !iesta, Jess se puso en pie y al& la (o&, di%iendo: Si al0uno tiene sed, (en0a a m$ y #e#a* .l ue %ree en m$, %omo di%e la .s%ritura, de su interior %orrer'n r$os de a0ua (i(a* .sto dijo del .sp$ritu ue "a#$an de re%i#ir los ue %reyesen en -l***"

+ esta o!erta si0ue estando (i0ente para todos los "om#res y mujeres en %ual uier parte* 8s$ nos lo re%uerda tam#i-n el li#ro de 8po%alipsis justo al terminar:

(8p 22:1A) "***.l ue tiene sed, (en0a1 y el ue uiera, tome del a0ua de la (ida 0ratuitamente"

"Seor, dame esa a0ua, para ue no ten0a yo sed, ni (en0a a u$ a sa%arla"


3or !in las pala#ras de Jess "a#$an lo0rado despertar la %uriosidad de la mujer, ue en ese momento lle0a a pedir ue le d- esta nue(a %lase de a0ua* Sin em#ar0o, pare%e ue no "a#$a es%u%"ado las ltimas pala#ras de Jess: "una !uente de a0ua ue salte para (ida eterna"* .lla no deja#a de pensar en el a0ua !$si%a, pero Jess se re!er$a a (erdades espirituales y eternas* .lla pensa#a en su propia %omodidad al no tener ue ir "asta el po&o %ada d$a a #us%ar el a0ua, pero el Seor le esta#a o!re%iendo la (ida eterna* 4a mujer samaritana es un #uen ejemplo de las di!i%ultades ue el "om#re natural tiene para entender la 3ala#ra de 2ios*

"Jess le dijo: ,-, llama a tu marido, y (en a%'"


2e repente, Jess da un 0iro inesperado en la %on(ersa%in, pidi-ndole ue llamara a su marido* 5<une%esidad "a#$a de ue -l (iniera para ue ella pudiera re%i#ir el a0ua de (ida6 :ueno, en realidad su presen%ia no era ne%esaria en este sentido, puesto ue %ada persona puede tener un en%uentro personal %on Jess independientemente de lo ue "a0an los ue le rodean, in%luidos sus %nyu0es en el %aso de ue la persona est- %asada*

3or lo tanto, el propsito del Seor era otro* Il uer$a ue entendiera ue no se puede dis!rutar de los #ene!i%ios del e(an0elio sin ue pre(iamente se en!rente el pe%ado %on %on!esin y arrepentimiento* + sin duda, la samaritana, al i0ual ue todos nosotros, ten$a mu%"as %uentas pendientes en este sentido* 8s$ ue el Seor, per!e%to %ono%edor de la (ida de esta mujer, llam su aten%in so#re al0o ue a ella le %ausa#a un dolor y !rustra%in espe%ial: su !ra%aso matrimonial y su inmoralidad se/ual*

.(identemente, toda la (ida de esta mujer era %omo un li#ro a#ierto delante del Seor* 4a samaritana esta#a des%u#riendo ue no "a#$a nada ue pudiera o%ultarle* + el Seor us este %ono%imiento para arrojar lu& so#re los replie0ues de su %on%ien%ia %on el !in de mostrarle %u'n 0rande era la ne%esidad ue ten$a de puri!i%a%in y perdn*

"7espondi la mujer y dijo: 9o ten0o marido"


4a mujer respondi de una !orma un tanto #rus%a y %ortante: "9o ten0o marido"* 3are%e ue se "a#$a puesto en 0uardia* Ben$a miedo de ser desenmas%arada y e/puesta a la lu&* 3ero 5por u- le molesta#a el tema6 9o tener marido no es nin0n pe%ado* 3od$a estar soltera, o in%luso ser (iuda, y no por eso de#er$a sentirse a%usada*

3ero tanto ella, %omo el Seor, sa#$an ue su respuesta era slo una (erdad a medias* 8s$ ue, ante la sorpresa de la mujer, "Jess le dijo: :ien "as di%"o: 9o ten0o marido, por ue %in%o maridos "as tenido, y el ue a"ora tienes no es tu marido1 esto "as di%"o %on (erdad"* .l Seor !ue dire%to al asunto, no lo %amu!l ni lo adorn* 4lam a las %osas por su nom#re y %on ello puso al des%u#ierto las la%ras de su (ida moral* 3or supuesto, esto tu(o ue ser muy doloroso para ella, pero slo %uando la persona empie&a a sentir su %ulpa#ilidad y !ra%aso, es %uando 2ios puede "a%er al0o por el #ien de su alma* Slo uien se re%ono%e en!ermo (a al ;-di%o (4% @:F1-F2)*

+ %omo podemos (er, la mujer samaritana esta#a realmente muy en!erma y ne%esitada* 3or un lado "a#$a tenido %in%o maridos* 4a misma %antidad de matrimonios, se0uramente en r'pida su%esin, muestran su !ra%aso y tra0edia* + !inalmente, dejando a un lado la "!ormalidad" del matrimonio, la mujer esta#a (i(iendo %on un "om#re %on el ue no se "a#$a %asado* + aun ue ella uisiera justi!i%arlo, al0o ue no pare%e ue "i%iera, esta#a (i(iendo en pe%ado*

Bodo esto e(iden%ia#a el des%enso moral ue desde "a%$a tiempo a uella mujer "a#$a e/perimentado* + es pro#a#le ue adem's del dolor ue sus %ontinuos !ra%asos matrimoniales le produ%$an, ten$a ue aadir tam#i-n el re%"a&o de sus (e%inos, ra&n por la %ual "a#r$a ido a a uellas "oras de tanto %alor a #us%ar a0ua del po&o para as$ no tener ue su!rir sus miradas in uisiti(as*

=a#iendo lle0ado a este punto, es importante ue nos demos %uenta de %mo (alora el Seor %iertos %omportamientos ue "an lle0ado a ser "normales" en nuestros d$as* 3or un lado est'n a uellos ue a%umulan di(or%ios y nue(os matrimonios* 4a idea de una unin para toda la (ida pare%e "a#er uedado o#soleta en la mente de la mayor$a* 4os a%tores, %antantes y deportistas son los ue a"ora pare%en moldear el %ar'%ter de las nue(as so%iedades, y 5%u'l de ellos no tiene dos o tres matrimonios a sus espaldas6 <ui&' se nos presenten %omo a#anderados de la li#ertad, pero se0n la !orma en la ue el Seor trat el asunto %on la mujer samaritana, todo esto no "a%e sino sa%ar a la lu& su deterioro moral y su (a%$o e/isten%ial* + por otro lado, est'n a uellos ue "pasan" del matrimonio y %on(i(en %on un "om#re o una mujer sin le0ali&ar su situa%in* 9otemos ue tampo%o esto !ue apro#ado por el Seor* Si0amos el ejemplo de Jess ue llam a las %osas por su nom#re*

+ tomemos tam#i-n #uena nota de ue al intentar 0anar almas para Cristo, nun%a "emos de e(itar la %uestin del pe%ado* Slo los ue re%ono%en ue est'n perdidos pueden ser sal(ados* 3ero J%u'n po%os son los ue est'n dispuestos a admitir su situa%inK

"4es dijo la mujer: Seor, me pare%e ue t eres pro!eta"


.l %ono%imiento de la (ida $ntima de la mujer !ue una mani!esta%in de la omnis%ien%ia del Seor*

(=e 4:1F) "+ no "ay %osa %reada ue no sea mani!iesta en su presen%ia1 antes #ien todas las %osas est'n desnudas y a#iertas a los ojos de a uel a uien tenemos ue dar %uenta*"

4a mujer no nie0a lo ue Jess "a#$a di%"o so#re ella, sino ue m's #ien no puede o%ultar su sorpresa y admira%in, lle0ando a re%ono%er la posi#ilidad de ue Jess !uera pro!eta* + esto es muy si0ni!i%ati(o,

por ue %omo ya "emos di%"o, los samaritanos slo %re$an en el 3entateu%o, es de%ir, los %in%o primeros li#ros de la :i#lia, por lo tanto, ellos no espera#an un rey, sino un pro!eta (2t 1D:1@)* 8s$ ue, %uando dijo ue le pare%$a ue Jess era pro!eta, esta#a di%iendo ue "a#$a empe&ado a sospe%"ar ue -l era al0uien realmente muy importante*

"9uestros padres adoraron en este monte, y (osotros de%$s ue en Jerusal-n***"


Bodos o!re%emos %ierta resisten%ia %uando tenemos ue re%ono%er nuestros pe%ados o admitir nuestros !ra%asos* Se0uramente por esta ra&n la mujer intent en ese momento des(iar la %on(ersa%in de su situa%in personal a una disputa teol0i%a muy de moda en a uel enton%es: "9uestros padres adoraron en este monte, y (osotros de%$s ue en Jerusal-n es el lu0ar donde se de#e adorar"*

9o sa#emos %u'l era el inter-s real ue la samaritana ten$a en este de#ate* Como de%imos, es pro#a#le ue slo era una manera de en%u#rir su triste !ra%aso personal* 3ero tal (e& esta#a tam#i-n indi%ando la !rustra%in ue la reli0in le produ%$a en su intento de %ono%er el %amino a 2ios* 8un ue pueda pare%er e/trao, mu%"as personas %ulpan a la reli0in de su !alta de !e* .n o%asiones "emos o$do a las personas uejarse di%iendo: "+o %reo en 2ios pero no en la reli0in"* .stas son personas, ue %omo la samaritana, se sienten %on!undidas por la reli0in*

",osotros ador'is lo ue no sa#-is"


8"ora #ien, el Seor no e(it entrar en el tema, sino ue lo a#ord de !rente, dando una perspe%ti(a di(ina al pro#lema* + tenemos ue de%ir ue nos interesa mu%"o su respuesta, por ue la %uestin planteada por la samaritana si0ue teniendo plena (i0en%ia* ;u%"os se pre0untan: Si slo e/iste un 2ios, 5por u- enton%es "ay tantas reli0iones6, 5%u'l es la reli0in (erdadera6 52nde de#emos adorar6 Htros sa%an la %on%lusin de ue en todas las reli0iones "ay al0o de (erdad y ue lo ue de#emos "a%er es entresa%ar lo mejor de %ada una de ellas* + aun "ay uienes piensan ue lo importante es %reer en al0o* 5<u- dijo el Seor Jesu%risto a%er%a de esta %uestin6

3ues %on la %laridad ue le %ara%teri&a#a, se diri0i a la mujer samaritana en estos t-rminos: ",osotros ador'is lo ue no sa#-is1 nosotros adoramos lo ue sa#emos1 por ue la sal(a%in (iene de los jud$os"*

.n el de#ate so#re %u'l era el lu0ar %orre%to para adorar, los jud$os a!irma#an ue 2ios "a#$a ele0ido a Jerusal-n, mientras ue los samaritanos "a#$an %onstruido un templo alternati(o en el monte )eri&im*

.l Seor no dej lu0ar a la duda* 9o dio una respuesta am#i0ua, sino ue de una !orma ue a nosotros nos puede pare%er in%luso "asta #rus%a, dijo ue los samaritanos adora#an lo ue no sa#$an* .ra una !orma de de%ir ue esta#an %ompletamente e ui(o%ados y ue lo ue esta#an "a%iendo no a0rada#a a 2ios*

8 la "ora de adorar, no todo (ale* + los samaritanos "a#$an ol(idado al0o muy importante: la 3ala#ra de 2ios* .l 8nti0uo Bestamento de%$a ue los israelitas de#$an adorar en el lu0ar ue 2ios es%o0iere para poner su nom#re:

(2t 12:@) ".l lu0ar ue Je"o(' (uestro 2ios es%o0iere de entre todas (uestras tri#us, para poner all$ su nom#re para su "a#ita%in, ese #us%ar-is, y all$ ir-is*"

+ en mu%"as otras partes de la .s%ritura 2ios a!irm ue era Jerusal-n la %iudad ele0ida para este !in:

(2 Cr E:E) "8 Jerusal-n "e ele0ido para ue en ella est- mi nom#re"

5Cu'l era la #ase del pro#lema de los samaritanos6 3ues ue slo a%epta#an una parte de la re(ela%in, en %on%reto lo di%"o por ;ois-s en el 3entateu%o* 3or lo tanto, al re%"a&ar el resto de la 3ala#ra, "a#$an lle0ado a "adorar lo ue no sa#$an"* .n este sentido, a pesar de ue "a#$an tenido 0randes (entajas so#re las otras na%iones pa0anas, al !inal se en%ontra#an tan lejos de la (erdadera adora%in %omo los idlatras atenienses, a los ue el apstol 3a#lo en%ontr adorando delante de un altar ue ten$a la si0uiente ins%rip%in: "8l dios no %ono%ido" (=%" 1A:2F)*

4le0amos pues a la %on%lusin de ue no es posi#le adorar ade%uadamente a 2ios si des%ono%emos su 3ala#ra* 8 esto se re!er$a Jess %uando m's adelante dijo ue "los (erdaderos adoradores adorar'n al 3adre en (erdad"* Benemos ue re!le/ionar muy seriamente so#re este asunto, por ue se puede ser un !also adorador si tenemos un %ono%imiento insu!i%iente de la 3ala#ra*

"3or ue la sal(a%in (iene de los jud$os"


4a 0ra%ia y la ternura del Seor no le imped$an de%larar la (erdad, aun %uando -sta no !uera del 0usto del oyente* 8s$ pues, a!irm de manera %ate0ri%a al0o ue a la mujer samaritana se0uramente no le a0rad: "4a sal(a%in (iene de los jud$os"* .sto impli%a#a ne%esariamente ue los samaritanos esta#an e ui(o%ados en el %amino ue se0u$an en su #s ueda de la sal(a%in* .sta es una seria ad(erten%ia

para todos nosotros, por ue %ontrariamente a lo ue mu%"os %reen, no todos los %aminos %ondu%en a la sal(a%in*

8"ora #ien, 5en u- sentido la sal(a%in (iene de los jud$os6 5Cmo de#emos entender estas pala#ras de Jess6 .sta a!irma%in se #asa en el "e%"o de ue 2ios "a#$a dado su re(ela%in espe%ial por medio de los jud$os* .llos "a#$an sido es%o0idos por 2ios %omo un instrumento a los e!e%tos de re%i#ir, 0uardar y transmitir la 3ala#ra de 2ios* + slo a tra(-s de la re(ela%in de 2ios podemos sa#er %on e/a%titud %u'l es el %amino tra&ado por -l para la sal(a%in*

(7o F:1-2) "5<u- (entaja tiene, pues, el jud$o6 5o de u- apro(e%"a la %ir%un%isin6 ;u%"o, en todas maneras* 3rimero, %iertamente, ue les "a sido %on!iada la pala#ra de 2ios*"

3ero an m's importante ue esto, el Sal(ador del mundo ser$a al0uien ue (endr$a de la des%enden%ia de 8#ra"am* 4as .s%rituras lo anun%ia#an %on %laridad*

(7o C:4-@) "Son israelitas, de los %uales son la adop%in, la 0loria, el pa%to, la promul0a%in de la ley, el %ulto y las promesas1 de uienes son los patriar%as, y de los %uales, se0n la %arne, (ino Cristo, el %ual es 2ios so#re todas las %osas, #endito por los si0los* 8m-n*"

3or lo tanto, los samaritanos esta#an e ui(o%ados %uando espera#an ue la sal(a%in (iniera a tra(-s de su pue#lo* .l Sal(ador del mundo es jud$o* 8"ora #ien, nos podemos ima0inar la resisten%ia ue ellos o!re%er$an para re%ono%er %omo su Sal(ador a un jud$o* Sin duda, el odio ue se pro!esa#an entre am#os pue#los ser$a un 0ra(e o#st'%ulo para ello* + al0o pare%ido les o%urre en la a%tualidad a millones de 'ra#es ue no pueden a%eptar ue la sal(a%in eterna de 2ios (iene de los jud$os*

"4e dijo la mujer: S- ue "a de (enir el ;es$as"


4as ensean&as ue la mujer a%a#a#a de re%i#ir, %ausaron en ella una pro!unda impresin, "asta el punto de ue %omen& a pensar en el ;es$as, a uel ue %uando (iniera les de%larar$a todas las %osas* + muy pro#a#lemente, al0o dentro de ella misma le esta#a di%iendo ue de "e%"o, a uel jud$o ue se "a#$a a%er%ado a ella para pedirle a0ua junto al po&o de Ja%o#, pod$a ser el ;es$as ue espera#an* 8l !in y al %a#o, 5no le "a#$a de%larado %on toda %laridad %u'l era su estado moral, y adem's "a#$a dado e/pli%a%in a todas sus dudas teol0i%as6 3are%e ue en su mente y %ora&n %omen& a esta#le%erse esta %one/in entre Jess y el ;es$as* 2e "e%"o, as$ se lo plante a los samaritanos de la %iudad un po%o m's tarde: ",enid, (ed a un "om#re ue me "a di%"o todo %uanto "e "e%"o* 59o ser' -ste el Cristo6" (Jn 4:2C)*

.n %ual uier %aso, a la mujer no le ued nin0una duda so#re este asunto %uando Jess mismo le de%lar ue -l era el ;es$as: "Jess le dijo: +o soy, el ue "a#la %onti0o"*

2e#emos detenernos un momento en este punto, por ue esta es la ni%a o%asin en ue nuestro Seor "i&o una mani!esta%in tan %lara de su naturale&a y su misin mesi'ni%as* + nos sorprende ue eli0iera para ello a una mujer samaritana e inmoral* 3ero esto es lo ue dijo Jess:

(;t 11:2@-2E) ".n a uel tiempo, respondiendo Jess, dijo: Be ala#o, 3adre, Seor del %ielo y de la tierra, por ue es%ondiste estas %osas de los sa#ios y de los entendidos, y las re(elaste a los nios* S$, 3adre, por ue as$ te a0rad*"

9o se re(el a 9i%odemo, el prin%ipal entre los jud$os, tampo%o lo "i&o a los eruditos es%ri#as, ni a los estri%tos !ariseos* Gue a una mujer de Samaria*

3or otro lado, tam#i-n es importante %onsiderar la !orma e/a%ta de esta de%lara%in* Jess dijo: "+o soy"* 3or supuesto, 0ramati%almente se so#reentiende ue uer$a de%ir "+o soy el ;es$as"* 3ero nin0n %ono%edor del 3entateu%o podr$a dejar de aso%iar estas pala#ras de Cristo %on a uellas %on las ue 2ios se present a ;ois-s en la &ar&a ardiendo (./ F:1F-14)* 2e "e%"o, esta es la primera apari%in de la e/presin "+o soy" ue Jess usa mu%"as (e%es en el e(an0elio de Juan para re(elar su (erdadera naturale&a* .sto lo iremos (iendo m's adelante*

".n esto (inieron sus dis%$pulos, y se mara(illaron de ue "a#la#a %on una mujer"
5Cu'l !ue la ra&n para ue los dis%$pulos se mara(illaran de ue Jess estu(iera "a#lando %on una mujer6 :ueno, en nuestra %ultura esto puede ser muy normal, pero entre los jud$os "a#$a un pre%epto ra#$ni%o ue de%$a: "9adie "a#le %on una mujer en la %alle, ni %on su propia esposa"* + los dis%$pulos %onsidera#an a Jess %omo un ra#$, por lo tanto, les pare%i ue esta#a a%tuando por de#ajo de su di0nidad*

Sin em#ar0o, nin0uno le dijo nada de#ido al respeto y la re(eren%ia ue sent$an por -l*

".nton%es la mujer dej su %'ntaro, y !ue a la %iudad"


;ientras tanto, la mujer desapare%i r'pidamente de la es%ena y !ue a la %iudad* .l e(an0elista o#ser(a ue dej all$ su %'ntaro, un detalle ue es muy si0ni!i%ati(o* 5<u- podemos pensar de este "e%"o6

>na posi#ilidad es ue la mujer dejara el %'ntaro para ue Jess #e#iera a0ua* 8l !in y al %a#o, a pesar de la sed de Jess y su peti%in, ella toda($a no le "a#$a dado a0ua*

3ero aun ue esto es posi#le, se0uramente dej el %'ntaro all$ %on el propsito de lle0ar m's r'pidamente a la %iudad, puesto ue %omo a %ontinua%in (eremos, "a#$a empe&ado a sentir la ur0en%ia de %omuni%ar a todos el des%u#rimiento ue a%a#a#a de "a%er* 9o es di!$%il entender ue su %ora&n esta#a re#osando de ale0r$a por todo lo ue "a#$a es%u%"ado y por lo tanto, lle(ar el %'ntaro %on ella slo ser(ir$a para retrasarla*

3or otro lado, era un %laro indi%io de ue ten$a la inten%in de re0resar a donde esta#a Jess* 8dem's, es interesante (er ue de repente sus #ienes materiales "a#$an dejado de ser tan importantes %omo la persona de Jess* >na e(iden%ia importante de ue la semilla sem#rada en ella por el Seor esta#a empe&ando a 0erminar*

+ otra prue#a m's de esto ltimo !ue la ne%esidad ue repentinamente %omen& a tener de %ompartir %on los "a#itantes de su %iudad las (erdades ue a%a#a#a de des%u#rir a%er%a de Jess, el Sal(ador del mundo* 8nte tanta mara(illa no pod$a permane%er %allada* + esto es tam#i-n una "ermosa prue#a de la nue(a (ida en Cristo*

",enid, (ed a un "om#re ue me "a di%"o todo %uanto "e "e%"o* 59o ser' -ste el Cristo6"
8 partir de a u$ tenemos el testimonio ue la mujer dio en su %iudad a%er%a de Jess* .s espe%ialmente interesante notar la "a#ilidad %on la ue se diri0i a sus paisanos* 9o adopt una postura de superioridad, a!irmando "a#er en%ontrado al Cristo, sino ue %on una intui%in !emenina muy !ina sus%it en ellos la %uriosidad: ",enid, (ed a un "om#re ue me "a di%"o todo %uanto "e "e%"o* 59o ser' -ste el Cristo6"* Bam#i-n de este detalle podemos aprender mu%"o a la "ora de dar testimonio a otras personas*

.n %ual uier %aso, es induda#le ue la (ida li%en%iosa de esta mujer ten$a ue ser #ien %ono%ida en la %iudad, as$ ue tam#i-n era de esperar ue no ser$a tomada muy en serio por sus %on%iudadanos* Sin em#ar0o, ella adopt la misma t'%ti%a ue Gelipe "a#$a usado antes %on 9atanael: ",en y (e" (Jn 1:4E)* .(identemente sus pala#ras no tendr$an nin0una autoridad, y menos en temas espirituales, pero ella esta#a se0ura de ue si lo0ra#a poner en %onta%to a estas personas %on Jess, ellos mismos ser$an !inalmente %on(en%idos, %omo as$ o%urri unos d$as despu-s (Jn 4:42)* J<u- "ermoso ejemplo de un aut-nti%o e(an0elistaK 4a mujer no sa#$a mu%"o del e(an0elio, pero en su sen%ille& lo0r interesar a otros para ue a%udieran a Jess*

".ntre tanto, los dis%$pulos le ro0a#an, di%iendo: 7a#$, %ome"


Como re%ordaremos, mientras Jess se ued des%ansando junto al po&o, los dis%$pulos "a#$an ido a la %iudad para %omprar de %omer* 8"ora, una (e& ue "u#ieron re0resado, les e/tra ue Jess no uisiera %omer* 9o lo0ra#an entenderlo* 3ero %omo siempre, el Seor esta#a intentando ensearles al0unas (erdades importantes rela%ionadas %on su 7eino*

Con su %omportamiento esta#a poniendo de mani!iesto la 0ran importan%ia ue para -l ten$a el %umplimiento de la misin sa0rada ue le "a#$a sido en%omendada por el 3adre* Bal era as$ ue lle0 a de%ir: ";i %omida es ue "a0a la (oluntad del ue en(i, y ue a%a#e su o#ra"* >na (e& m's esta#a usando aspe%tos %omo el "am#re y la sed !$si%as para ilustrar ue la (erdadera satis!a%%in de las ne%esidades m's pro!undas del "om#re se en%uentra en "a%er la (oluntad de 2ios*

8s$ ue, el Seor des%uida#a el alimento material por el inter-s ue ten$a en la o#ra ue el 3adre le "a#$a en%omendado* 8 u$ tenemos una #uena ra&n por la ue nosotros tam#i-n de#emos pra%ti%ar el ayuno*

";i %omida es ue "a0a la (oluntad del ue me en(i, y ue a%a#e su o#ra"


8"ora #ien, tal (e& podr$amos pensar ue en ese momento no "a#r$a supuesto nin0n in%on(eniente ue -l dedi%ara un po%o de tiempo para %omer* 8l !in y al %a#o, la mujer se "a#$a ido, y los samaritanos toda($a i#an a tardar un tiempo "asta ue lle0aran* 53or u- no apro(e%"ar para reponer !uer&as mientras tanto6

.s pro#a#le ue a nosotros nos %ueste entender su a%titud* 2es0ra%iadamente pensar en "a%er "la (oluntad del 3adre" normalmente en%uentra en nosotros una !uerte resisten%ia* 9ada pare%ido a la deli%ia y el pla%er ue supon$an para Cristo* Cuando -l ten$a delante la posi#ilidad de lle(ar el e(an0elio a un perdido, se ol(ida#a del %ansan%io, la sed y el "am#re* Jess (i($a para o#ede%er al 3adre* JH", si nosotros pudi-ramos de%ir sin%eramente lo mismoK

4a %omida di(ina ue sustenta#a al =ijo %onsist$a en ""a%er la (oluntad del ue le en(i" y en "a%a#ar su o#ra"* .sto le lle( a predi%ar el e(an0elio a la mujer samaritana, pero tam#i-n al resto de los samaritanos ue en po%o tiempo ir$an a su en%uentro* 8un as$, en ltimo t-rmino, el "e%"o de "a%a#ar la o#ra" en%omendada por el 3adre le lle(ar$a a morir en una %ru& por los pe%adores* + !ue en a uellos momentos donde se puso a prue#a de la !orma m's intensa posi#le su de(o%in al 3adre y su deseo de "a%er su (oluntad sin importar el pre%io* .n este sentido ad uieren un (alor espe%ial las pala#ras %on las ue Jess se diri0e al 3adre en el "uerto de )etseman$: "8##a, 3adre, todas las %osas son posi#les para ti1 aparta de m$ esta %opa1 mas no lo ue yo uiero, sino lo ue t" (;r 14:FE)*

"8l&ad (uestros ojos y mirad los %ampos, por ue ya est'n #lan%os para la sie0a"
3ero en este momento, a%a#ar su o#ra impli%a#a atender a los samaritanos de la %iudad ue esta#an re%i#iendo el testimonio de la mujer* + el Seor %on su espera nos ensea la importan%ia de terminar lo ue empe&amos*

.(identemente, los dis%$pulos no %omprend$an la ur0en%ia de la o#ra ue el Seor esta#a reali&ando, por eso les %it un pro(er#io ue ellos se0uramente usa#an en a uel tiempo: "59o de%$s (osotros: 8n !altan %uatro meses para ue lle0ue la sie0a6 =e a u$ os di0o: 8l&ad (uestros ojos y mirad los %ampos, por ue ya est'n #lan%os para la sie0a"* .l pro(er#io da#a a entender ue "a#$a un periodo de (arios meses entre la sie0a y la siem#ra, por lo ue se pod$a a%tuar sin prisas* .sto suena al tipo de e/%usas ue nosotros ponemos "a#itualmente: "mis %ompaeros no tienen inter-s en 2ios, ya les "a#lar- en otro momento m's oportuno", "de#o %ono%erlos mejor antes de "a#larles", "aun no "a lle0ado el momento"***

3ero !rente a esta a%titud, el Seor (e$a ue los %ampos ya esta#an listos para la sie0a* 3are%e ue ima0ina#a a los samaritanos ue sal$an de la %iudad #us%'ndole %omo espi0as de tri0o maduras, listas para la %ose%"a* .ra el momento de apro(e%"ar los e!e%tos del testimonio de la mujer* Si se retrasa#a el tra#ajo, se pod$a perder la %ose%"a* .sto nos ensea ue "ay ue apro(e%"ar %ual uier oportunidad ue el Seor nos da por ue puede no (ol(er nun%a*

"3ara ue el ue siem#ra 0o%e juntamente %on el ue sie0a"


Si0uiendo %on la misma ilustra%in, el Seor des%ri#e la (ariedad de las distintas etapas: "4os ue la#raron*** el ue siem#ra*** el ue sie0a"*

<ui&' podemos identi!i%ar a los la#radores %omo los pro!etas del 8nti0uo Bestamento, ue lle(aron a %a#o una la#or preliminar, de despertar %on%ien%ias, de a0uantar en d$as malos, de predi%ar la pala#ra en o$dos sordos* .sta !ue una tarea in0rata y muy dura, pero sin ella no se podr$a "a#er lle(ado a %a#o la siem#ra y la sie0a*

4ue0o tiene lu0ar la siem#ra* .n ella aparentemente se pierde el 0rano ue se e%"a en el %ampo* 3ero es una la#or i0ualmente ne%esaria si se uiere (er !ruto*

3or ltimo lle0a la sie0a %uando se re%o0e "!ruto para (ida eterna"* + esto %ompensa todos los es!uer&os anteriores*

8"ora #ien, aun ue "ay (arias etapas, se su#raya la unidad del pro%eso total, de tal manera ue no slo re%i#en re%ompensa los ue sie0an, sino ue "el ue siem#ra 0o&a juntamente %on el ue sie0a"* 3or otro lado, tal %omo el Seor lo e/puso, se apunta otro prin%ipio importante, ue es el de la %ola#ora%in* >nos prepararon el terreno, otros sem#raron y !inalmente otros se0aron* Cada uno de nosotros tenemos una parte ue "a%er en la o#ra de 2ios* 9o %ompetimos, sino ue de#emos %ola#orar y tra#ajar unidos* 3or todo esto, si al0uno es in!iel, la o#ra su!rir' p-rdida, por ue nadie tiene e/a%tamente las mismas oportunidades y dones ue otro*

"+ mu%"os de los samaritanos de a uella %iudad %reyeron en -l por la pala#ra de la mujer"
.l Seor "a#$a sem#rado la 3ala#ra en la mujer samaritana, y a"ora los apstoles se ten$an ue preparar a"ora re%o0er el !ruto de una multitud de samaritanos ue lle0aron a %reer en el Seor por medio del testimonio de ella*

+ no slo esto, sino ue pro#a#lemente tam#i-n podemos esta#le%er una %one/in entre este in%idente y la o#ra ue Gelipe el e(an0elista lle( a %a#o entre los samaritanos al0unos aos despu-s y ue en%ontramos relatada en el li#ro de =e%"os de los 8pstoles (=%" D:@-D)* .n ese %aso, Gelipe se0 donde Jess "a#$a sem#rado* JCu'n amplio radio de a%%in puede ser al%an&ado por un pe ueo !ue0oK

3or lo tanto, (emos ue la o#ra entre los samaritanos tu(o una amplia proye%%in, pero no ol(idemos ue 2ios us para su %omien&o a una mujer inmoral y se0uramente despre%iada por sus propios %on%iudadanos* 2e esta manera (emos una (e& m's ue 2ios se %ompla%e en usar instrumentos d-#iles para lle(ar a %a#o su o#ra* Con !re%uen%ia mu%"os de nosotros somos tentados a pensar ue para %omen&ar una 0ran o#ra es ne%esario "a%er un importante desplie0ue de medios en peridi%os, tele(isin, a%tos p#li%os so!isti%ados, in(ita%in a las personalidades de la %iudad*** 3ero Jess #us% una %on(ersa%in personal %on al0uien insi0ni!i%ante, sin rele(an%ia so%ial* + este !ue pre%isamente el %omien&o de un 0ran mo(imiento espiritual entre los samaritanos* JCu'nto tenemos ue aprender de todo estoK

"+ de%$an a la mujer: +a no %reemos solamente por tu di%"o, por ue nosotros mismos "emos o$do, y sa#emos"
9o %a#e duda de ue el testimonio de la mujer result muy impa%tante a todas las personas ue le %ono%$an en su %iudad* >n %am#io tan radi%al tu(o ue llamarles ne%esariamente la aten%in* + aun m's la !uer&a, el entusiasmo y la %on(i%%in %on ue "a#la#a de Jess* .sta !ue la primera ra&n por la ue los samaritanos %reyeron en Jess* + normalmente, siempre es as$1 lle0amos a Jess por ue al0uien nos "a#l de -l*

3ero una (e& ue se produjo el primer en%uentro entre Jess y los samaritanos, ellos de#ieron %ompro#ar inmediatamente ue "a#$a al0o espe%ial en -l, de tal manera ue %ontra todo pronsti%o "le ro0aron ue se uedase %on ellos", al0o a lo ue el Seor a%%edi* .sto era al0o inslito, puesto ue %omo ya (imos al %omien&o del %ap$tulo, los jud$os y los samaritanos no se trata#an entre s$*

Gue enton%es %uando ellos pudieron %ono%er personalmente a Jess, y en su propio an'lisis lle0aron a la %on%lusin de ue -l era "el Sal(ador del mundo, el Cristo"* + uisieron dejar %laro ue aun ue ini%ialmente se "a#$an a%er%ado a -l por el testimonio de la mujer, !inalmente lle0aron a %reer por ue ellos mismos "a#$an o$do a Jess personalmente* + %ada "om#re de#e lle0ar tam#i-n a su propio en%uentro personal %on -l* 9uestra !e no puede estar puesta en lo ue otros nos "an di%"o de -l, sino en la "pala#ra de -l"*

8l !inal del pasaje todos los samaritanos esta#an de a%uerdo en ue Jess era el "Sal(ador del mundo"* .ste tam#i-n !ue un paso muy importante, so#re todo si tenemos en %uenta las ri(alidades reli0iosas ue "a#$a entre jud$os y samaritanos* .llos lle0aron a entender y a%eptar ue Jess no era un ;es$as

e/%lusi(amente de los jud$os, sino del mundo entero* J<u- 0ran !ruto tu(o el #re(e ministerio del Seor entre los samaritanosK 8"ora entendemos por u- le era ne%esario pasar por Samaria*

3re0untas
1* 5<u- sa#e de los samaritanos y por u- no se trata#an %on los jud$os6 ?n(esti0ue por su %uenta ui-nes eran los 0alileos y por u- ellos s$ se trata#an %on los jud$os*

2* ./pli ue los di!erentes pasos ue dio Jess para predi%ar el e(an0elio a la mujer samaritana*

F* 5<u- e(iden%ias podemos (er en la a%titud de la mujer ue nos indi uen ue realmente "a#$a lle0ado a %ono%er a Jess %omo su Sal(ador6

4* 53or u- dijo Jess ue la sal(a%in (iene de los jud$os6 Justi!i ue su respuesta %on %itas #$#li%as ade%uadas*

@* ./pli ue desde una perspe%ti(a espiritual las tres etapas a las ue Jess se re!iri en su ilustra%in: "los ue la#raron, el ue siem#ra y el ue sie0a"* 5<ui-nes las lle(aron a %a#o6 5<u- podemos aprender de esto6

You might also like