You are on page 1of 132

INFORMACION IMPORTANTE DE

GARANTIA
la garantoa de este tractor aparece en a copia de la orden
de comp<a que se recibe del dostnbutdor al compr la unidad
Esta garan11a da la segundad de que John Deere respaldara
sus producios cuando los defectos aparecen dentro del perio-
do de garantoa En algunos casos. John Oeere tambin ptOee
mejoramientos del equipo en el lugar de trabao, a menudo son
cargo paraetchente, ans1elproductoest tuera de garantla.
la garantla y los meoram.entos en el lugar do lrabajo son
parte del programa do respaldo del producto de John Oeere
para los clientes que manejan y manllenen sus equipos tal
como se describe en este manual. $1 se maltrata el equipo o
se modifica para cambtar su rend1m1ento excediendo las es
peclhcaciones ong1nales de la fbnca se anulan\ la garent1a y
se negaran loa mejOfamientos det equipo en el fugar de ua.
bao. la regulaclOn de la entrega de combustible IObre lo
establecido en las espeoticaclOnes o la sobf8C81g& de la
m6quina en cualQuter otra fonna resultar en la toma de
dichas medidas.
A Este smbolo preventrvo de segundad m-
po<tantes mensaes en este manual. /IJ er este s1m-
bolo. se debe estar alerta a la po51bolidad de lesiones persona-
les y se debe leer cuidadosamente et mensae que te s>gue.
);\ , Se usan smbolos 1ntemac1ona1es para ayudar en
fa 1ndenllficac1on y operaclOn En este manual, un
smbolo de ident1f1cac16n se coloca al lado de las
instrucciones como el eemplo de la Izquierda
para el smbolo en el indicador de presin de aceite del motor.
SI el bloque de cilindros en el smbolo representa el motor, la
gota significa aceite, y las Hechas indican presin. Indiferente
al lenguae usado en un pa1s. este slmbolo Slgnofica presin de
aceite en et motor SIR necesidad de traducir
Este manual del operador contiene equivalentes mtncos SI
que SIQIJen en parnt8Sls inmediatamente despus de tas
medidas no<teamencanas
Las menciones de "'lado derecho" y "lado izquierdo" del trac-
tor se delermonan morando en ta direccio de anee hacia
adelante del tractor.
Anotar los nmeros de sene del tractor en ta pgina 121.
Proporcionar esta informacin al distribuidor cuando se orde
nen repuestos.
Tractor John Deer 4240
1
Contenido
Seguridad .
......................... ' ...................... .
.. ......... 2
Controles e Instrumentos .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. .
..............
. ....... 5
Compartimiento del Operador . . . . . . . ........... .. .
. .............................. 7
Asentamiento del Motor ...
........ ......... ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. .
.. ........... 12
Venficaciones PreV1as al Arranque ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
. .............. . . ......... 13
Funcoonamoento del Motor .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. . . .....
15
Funcionamiento del Tractor ............................. ..... ........... ............. .......................... 22
Ee Osolante y Enganche de Tres Puntos ..
. ..................................................... 36
Ci"1ndros Htdru tCOS Remotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
48
Barra de Toro y TOF ...... .
....................... .......... ......................... .... . ...... ....... ...... 54
Lastre
. . . . . . . . . . . . . . . ............ .
......... 61
Ruedas, Neumatocos y Rodadura .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .
.. .......... 67
Transporte . . . . . . . . . .. . . . . . .. . .. .. . .. . . . . . . . . . . . .. . . .. . . .. .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. .. .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . 76
luces y Sellales .. .. . ......
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. .
Comoustibles y Lubncantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .
ut>rocac10n y Mantenimiento .
....................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .
78
.. 81
.. ......... 83
92
109
Si1r::iones para Ciertos Contrattempos .... ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................... .
112
Es \aiooes
..... .. .... .. . ............. .
. . . . . . . . .....
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .
ele Lubrocack>n y Mantenimiento . . .
................................................................
119
122
125
Ao(JO
Rl94!3
Seguridad
Manejar el Tractor con Seguridad
Nunca permor acompanantes en el tractor.
Disminuir al bajar en las laderas de cerros, terreno desparejo y
virajes agudos. Trabar juntos los pedales de los frenos antes
de manejar en veloctdades de transporte.
Para evitar los peWgros de los gases de escape, nunca se
debe hacer funcionar el motor en un edificio cerredo.
Evitar Volcamlentos
SI el tractor est equipado con Garroceroa Sound-Oard" o
RoHrGard de cuatro postes, usar un CinturOn de segundad
bajo casi todas las condiciones de operaciOo. No se reco-
mienda el uso de un cinturn de seguridad sm un
protector contra volcarniento.
Evitar agujeros, zanjas, etc que puedan causar volcarniento
det tractor, especialmente en las laderas de cerros.
Nunca manejar cerca del borde de Ulla zanja profunda o una
pendiente pronunciada - puede hundirse.
Si se maneja haeia adelante pera salir de una zanja o pantano
o hacia arroba en ulla pendlenle Jf1dollada el lracior se puede
volcar haeia atrs. S. es posible en estas situaciones se debe
retroceder.
Remolcar las cargas sOlo con la IWra de bro Cuando se use
una cadena, tomar - la llcjedad
Manejar Adecuad8rnente los Productos
Qui micos
Los filtros de aire Cai!oo. no estn disenar
dos para filtrar P""' ...... o
5
- Al usar productos
qulmioos agricolas., ... --CDl'lIS daOas en el mar
nual de 1mJ)ie<T*- cllf 'O T - por el
fabncante del ll'aM:ID qo111 r..:a.
Transportar con Seguridad
Nunca remolcar el tractor a mas veloc>dad de 20 n1j)ll (32
km llr). Antes de descender un ceno emponado. cambiar a
una mllldla mu bea pera controlar al tractor con p000 o nada
de frenae. Nunca de9C8oder oo cerro con el mocor desem-
bragado
Una carga remolcada de ms de 20.000 lbs (9.000 kg) debe
tener frel\01. S1 no los llene, manejar lentamente y evitar los
ce<roa. Evttar aplleaciOnes bruscas de IOs frenos cuadO se
tiren cargas pesadas.
Cuando se maneja el tractor en una carretera, girar el lnterrup
tor de luz a la Posicin H. Asegurarse qua el emblema SMV
(vehk:ulO de tn0111m1ento lento) est visible y ltmpio.
&empre atenuar las luces altas antes de encontrarse con otro
vehCulO Man!- las luces 8JUstadas de modO que no en-
candilen al otro conductor.
Asegurarte que las luces cumplen con los reglamentos toea-
les
Mantenerse Alejado de la TDF
Detener el motor y asegurarse que la TOF est detenida anlea
dec
- Conectar o desconectar el eje de la TDF
- Hacer cuelquier ajuste del tren de mando o enganche de la
TOF
- Umpoar el equlPo impulsado por la TOF.
El escudo pnnopaJ de la TOF debe estar en su lugar durante
todo el t>emPo excepto cuando se conecte una linea de mando
de la TDF o pera 8')lleaclones espec1aleS segn se lndlq<>e en
el m.,..ual del operador.
El MCUdo del e,. de la TOF debe estar en su lugar cuando no
18 est usando la TDF.
Mantenerse Alejado del Tractor en
Movimiento
Nunca tratar de bajar o subir a un tractor en movimiento.
Antes de bajar1&, colocar la transmisin en estac10nam1ento
(park) y baar los Implementos al suelo. Si el tractor va a estar
desatendido, delener et motor y u ~ r la llave
Nunca Llltentar poner en man:ha o 1-lunaonar et tracior
desde otro lugar que no sea al compartllTloenlo del operador.
Segundad 3
RU U
.,,.,,
4 Seguridad
/
D D o
R294 17
Rti4t8
A -Une Fugo Muy P9queft
Dar Servicio al Tractor Sin Peligro
No dar servicio al tractor mientras est en mov1m1ento o mien-
tras el motor est funcionando.
Desconectar el cable a tierra de la baterla antes de trabajar en
el sistema elctrico o en cualquier lugar donde pueda hacerse
contacto accidentalmente con los componentes elctricos.
Evitar las Exploslones o Fuego
Antes de usar bateras auxliares. leer las Instrucciones en la
pgina 8. Antes de conectar o desconectar un cargador de
baterlas, apagar el cargador para evitar chispas.
Tener cuidado con el fluido de arranque o cualquier otro tipo
de combustible. No llenar con combustible el tractor cuado el
motor est caliente o funcionando. Nunca fumar mientras se
maneja combustible.
Evitar Fluidos de Alta Presin
No quitar la tapa del radiador cuando el motor est caliente.
Apagar el motor y esperar hasta que se enfrle. Luego girar la
tapa hasta el primer tope para aliviar la presin antes de
qurtarla completamente.
El acette hidrulico o combustible d1esel que escapa bajo
presin puade penetrar la piel, causando seas lesiones.
Antes de desconectar los conductos, asegurarse de aliviar
toda la presin. Antes de aplicar presin, asegurarse que
todas las conexiones estn apretadas y todos los componen-
tes en buenas condiciones.
El fluido que escapa a travs de un orificio pequeno puede ser
casi Invisible. Usar un pedazo de cartn, en vez de las manos,
para buscar fugas sospechosas.
Si se producen lesiones con el fluido que escapa, ver inmedia-
tamente a un mdico. Serias infecciones o reacciones pueden
desarrollarse si no se administta inmediatamente el ttata-
miento mdico apropiado.
Antes de desconectar el acumulador de los frenos o vlvula de
los frenos, aliviar toda la presin del acumulador. Con el motor
detenido, bombear los pedales de los trenos por lo menos 50
veces, hasta que los pedales se vayan lc1lmente hasta el
tondo.
5
Controles e Instrumentos
VerNglne
1-Peniene pare Aire

2-lntenuptor del Umplopereb<I-
12qulerdo 7
3-Control di Al .. _..._
7
4-lnl9mlptor del Soplador 7
5-Control del catefec1or 7
a-Interruptor del Llmpi.pereb111
Derecho 7
7-Luz de Conaol1

a-Luz del Techo 9
9-Pettli. de SlntoniHcl<ln del Radio 8
10-Selector de Clnle del
Tocec:lnlla

ti-Control de Tono del Tocacinlla

12-Control de Balll'I .. del Toc:eclntaa

13-Selec:tor AM-FM

14-Control de Volumen del
T-

15-BcXonn de Slntonlzaclon del
Rldlo

te-Control de Volumen Qn.Off del
Rldlo

17-Control de Tono del -

te-lnclc<ldor de Presin de Aceite del
Motor a
19-Voltfmetro 8
20-lndlcaoor de Cornbuetlble a
21-1-de Tempermture del

22--lio de .. -
a
23-Control di - di Vlreje
IO
24-Luz h-. di V1f8je IO
25-0..Conexln T-cdp!CI del
Volente de Oir9CCl<ln 11
a-Volente de DINCCl<ln 11
27-lndlcedor de Luc.e AllH
21-Veloclmetro 8
29-Ruedl lndlcedore del Velocidad 32
30-Encendedor
31-lnterruptor de i. Bocine
32-Pai.nce de Control de Volocklad 25
33-Pai.nce de Control de Clama 25
34--de Clllndroe -OI 50
35-l'Mli. di T-de Pn>fundlded
delEjaOodlante 37
3t-Control del Eja Oodlante 37
llllanu11
-Palanca Selec:toni del Eja
Oecli.nte 31
39-Petllle de T- del Molor 21
40-lnterruptor de Uav1 16
41-Padelel de loe Frenoa 22
42-0..Conexlc>n de lncllnacl6n del
Volente de Dlreccl6n 11
43-Padaf de i. Trabe del DlleNndll 30
44-lntonuptor de Atenuec:l6n 75
45-Paclal del Embrague 22
-Interruptor de L.- 74
47-lnlemlplor Awdliar de Amlnque 17
41-lnd- del di A1N a
49--di Aceite di i.
Tranemlll<ln a
50-Pelanca del Embrague de 11 TDF 53
Contina .,, /1 pliglna a
6 Controles e Instrumentos
l it 'ltU l
R29431
Revisar a menudo los instrumentos. Dejar el interrupt()( de
llave en la posicin "on" mientras el tractor est funcionando
de manera que los instrumentos funcionen. Verificar las luces
indicadoras cada vez que el mot' se pone en marcha para
asegurarse que trabajan.
Mantener la velocidad del motor entre 1500 y 2200 rpm para la
mayorla de los trabajos. Alinear la aguja con la marca TDF
(2200 rpm) para la velocidad standard de la TDF.
Girar la rueda indicadora de velocidad para mostrar la veloci-
dad correcta. de modo que la velocidad de avance tambin
est indicada.
Detenerse para reabastecer de combustible antes que el indi
cador de combustible alcance la marca vaclo. No permitir que
el motor dlesel quede sin combustible.
Si et indicador de temperatura alcanza la banda roja, reducir la
carga o cambiar a una marcha ms baja. A menos que la
aguja caiga rpidamente debajo de la banda roja, detener el
motor y determinar la causa. Ver ta pgina 113.
S1 el indicador de presin de aceite del motor cae en la banda
roja, detener el motor Inmediatamente y determinar la causa.
Si el bajo nivel de aceite no es la causa, ver al distribuidor John
Deere. NUNCA hacer funcionar un motor sin suficiente pre-
sin de aceite.
Con el interruptor de llave en la posicin "on" y el motor
detenido, el voltmetro debe alcanzar la zona verde de la mano
izquierda. Si no lo hace. las bateras estn descargadas. Con
el mol' funcionando, debe aumentar hasta la banda verde de
ta mano derecha. Si la aguja permanece en cualquiera de las
bandas mbar, ver al distribuidor John Deere.
En un tractor con transmisin " power shifl", la luz indica atta
temperatura de acette. Ver pgina 23. En un tractor con
transmisin "Quad-Range" o "Syncro-Range", la luz indica
baja presin de aceite. Ver pgina 27. (Si el tractor tiene
tracctn de potencia en las ruedas delanteras o Interruptor
opcional, la luz tambin indica atta temperatura de aceite.
La luz indica restriccin en el filtro de aire. Si la luz se en
ciende, dar servicio al limpiador de aire. Ver pgina 94.
Como una prueba, ambos bulbos deben encenderse cuando
el interruptor de llave est en la posicin de arranque.
7
D Compartimiento del Operador
CONTROLES DE LA CARROCERIA " SOUND-GARD"
PRECAUCION: Loe filtro de 1119 de Cerrocerf1
"Sound-Glrd" no eltn dl111111doa pire tlltrar
producto qufmk:os noclV08. Al u-producto
qulmlco 911rfcoln, 1911ulr lle lnetruccloMe en
el manuel de lmplementoe del opei adoo y 8Cl'll-
lln dada por si llbrtclnll de los producto
qulmlcoa.
Soplador
Para mantener limpio el aire, hacef funcionar el soplador
continuamente cuando se est haciendo lunclonar el tractor.
Mantener las puertas y las ventanas cerradas.
Calefactor
Controlar la temperatura con el control del calefactot e inte-
rruptor del sop4ador.
Aire Acondicionado
El ontenuptor del soplador debe QN'llM a la posicin "on"
entes de hacer funcionar el sistema de 1lre econdieionado.
Regular la temperatura con el control del aire 1oondieionado y
velocidad del sopladot.
Limpiaparabrisas
Los limpiaparabrisas derecho e izquiefdo tienen interruptores
separados.
NJ, OU
lfll431
#llOU
Continua en le pgln 1
8 Comparomiento del Operador
\
\
RUHl
Salidas de Aire con Persianas
Austar las persianas para dirigir el aire donde sea neceserlo,
tal como para desempal'lar las ventanas
Radio (Opcional)
S. la sel\al estereofnica FM es debil, el radio camboa autom
locamente a la recepctn monoaural.
Para ajustar la sintonizacin por medio de botones. tirar el
botn hacia afuera hasta el tope. Sintonizar la estacin de
saada. luego empuar el botn hasta el fondo.
Tocacintas de 8 Canales (Opcional)
Para encender el tocaclntas, insertar el ca11ucho con la etl
queta hacia arriba. Para detener el tocaclntas, retirar el canu
cho.
Para 8111tar dallar el tocacintas, mantener las antas sin polvo.
Ventanas
Para abrir la ventana. levantar y empu1ar AMBOS pestillos
deshzantes (A) hacia afuera a loS retenes ranurados
Para una salida de emergencia. quitar los pasadores de cierre
rpido (B) y los pasadores con cabeza (C). Abnr las ventanas
tanto como sea necesario.
A--tlos
8 - Paudore1 de Cle,,.. Mpldo
C - P-do<el Con Ceben
ASIENTO ST ANDA RO
Ajuste de la Altura y Peso
1. Pararse y levantar la palanca de desconexin del asiento.
El as>ento se mover& autom&ticamente a Ja posicl6n su-
penor lr8S8fL
2 Mover la palanca de a,uste de altura a la poSICIC)n de-
seada.
3 Para aumentar la tans.on del relOrte para ..., operador
mAs pesado, g11ar el tomillo de auste de peso hacaa Ja
erecha
Ajuste del Resorte de Contrapeso
S. el asiento no se mueve totalmente hacia atr&s cuando se
levante el pestillo de desconexin del asiento, apretar el re-
sorte de conlrapeso.
Empujar el asiento a la posicin superlor trasera.
2 Insertar un destornillador en el extremo ranurado del eje
de contrapeso y presionar hacia adentro.
3 Girar el eje hacia la Izquierda dos o trea weltas. Asegu-
rarse que se engancha en la ranura de traba
Compartimiento del Operedor 9
ASIENTO PARA POSTURA PERSONAL
lJmpiat frecuentemente el as>ento con un cepalO suave o una
aspiradora Usar un quitamanehas del topo solvente para im-
poar las manchaa de aceite o g<asa
Los procedllTlienlOa '" IOs miamos CIUil IOs descntos ante-
normente para mover el a5'811to a la posocin supenor trasera.
austando la altura para el operado<, y austando el resorte de
conlrapeao.
Conrlnua en 11 pgln 10
1 O Compartimiento del Operador
A - Bot6n de Dnc:onexll>n del AJoyobruo
a -C<lntrol del Angulo del -peklo
e -Control del SopofW Lumber
Ajuste para el Peso del Operador
t. Levantar la trabe de tnnquete (A) hacia alts para
ajuste ms firme o haCla adelanta para un auste mas
suave.
2. Mover repetidamente la palanca (B) hacia arnba y abao
A -T,.btl de Trinq...te
a -PlllMce de Auot. de -
e - a.itanzo 1nc11coc1on1 de -
Ajuste de la Altura del Apoyabrazo
Opnm11 el botn (A) y el apoyabrazo a la poslCIC)\
deseada.
No sentarse en el apoyabrazo.
Ajuste del Angulo del Rnpaldo
Para cambiar el 6ngulo del respaldo, levantar o bajar el control
(B).
Ajuste del Soporte Lumbar
Para ms presin contra la parte baja da la espalda, empu1ar
hada abajo el control (C).
CONTROLES HIDRAULICOS DEL ASIENTO (OPCIONAL)
A-A.medeAlluro
a -Ajuste Hocta -.. .. Y Al'*
e -AJ...ie pmr8 V1a)e
D -Atenu.-
Ajuste de la Altura
Con el motor funcionando, levantar o bajar la palanca (A). El
asiento mantendr la misma attura lndofarente al peso de'
operador.
Ajuste Hacia Adelante y Atra
Empujar la palanca (B) hacia la Izquierda y deslizar el asienlO
hacia adelante o atrs.
Ajuste para Viaje
Mover la palanca (C) hacia arribe para m6s firmeza y haCla
abao para ms suaVldad.
Atenuador
El asiento se mover hacoa adelante y hacia atrs lgeremente
para amortiguar el viaje. SI se de1H evitar aste movimiento,
enganchar la palanca "atenuadOr" (O) en la posicin superior
derecha Este movimiento pueda no desearse cuando se
trabaje en lugares con poco espacio, tales como enganche de
un implemento o cuando se transporte en carretera
CINTURON DE SEGURIDAD
PRECAUCION: SI el tr..:tor ut equipado con
C.rrocel'f1 "Sound-Gerd" o "Rotl-Glrd" de cue-
tro po1tH, u11r un cinturn de eegurlded en cell
todll 111 condicione de oper9Cl6n.
No 11 r..:omlend et uso de cinturn de aegurl-
ded 1ln un dlapo1lt1vo protector contr volc.
miento.
VOLANTE DE DIRECCION
1 Levantar la palanca de deS<X>nexln de Inclinacin y
mover la columna de direcclOn al 6ngulo deseado.
2. Soltar la maza del volante de la dlrecclOn y extender o
rellaer el volante de direccin segn se desee. Apretar la
maza
Compartimiento del Operador 11
Asentamiento del Motor
El motor est listo para funcionamiento normal. Sin embargo,
se debe ser muy cuidadoso durante las primeras 100 horas.
1. Evitar la marcha en vaclo Innecesaria del motor. SI et
tractor va a estar detenido ms de cinco minutos, detener
el motor.
2 Vigilar atentamente el 1ndocad0r de temperatura del refli
garante. Si la temperatura se eleve a la zona de adver-
tenaa. cambar a una marcha mu baja o reducir la carga.
A menos que la lemperaturl detcienda rpldamente,
detener el molOf y determinar la causa.
3. Revisar los niveles de aceite del motor y refrigerante ms
frecuentemente. Vigilar cualquier senal de fugas.
4. Seguir las instrucciones de lubrlcacfn durante el asen-
tamiento, en la pgina 83
5. Hasta familarlzarse con el sonido y acostumbrarse al
nuevo tractor, mantenersa muy atento y alerta.
13
a Verificaciones Previas al Arranque
Hacer lo siguiente antes de poner en marcha el motOf por
primera vez cada dla.
1. Revisar el nivel de aceita del motor. No hacer funcionar 84
motor cuando el nivel de aceite est mils bajo de la marca
baja en la varilla de medicin. Para las especificaclone1
de -rta consultar la pgina 82.
A - Vlril1" do -IOn
B -T- do Uenedo del C.-
2. Revisar el nivel del remgerante. Puede estar en la mrtad
entre el cuello de llenado y la pana superior del nucleo del
radiador
3 Revisar el filtro de combustible. Si hay agua o sedimento,
qu"ar1o. Consultar pgina 99.
! t: !111111111, lla
ConUnu n I pgln 14
14 Venl1caciones Previas al Arranque
4 . Lubricar los pasadores de Pfl/Ol8 del 8)8 delantero, los
pasadores de chamelas de la direcciOn y extremos de la
varilla de coneXJOn.
5. 5' el tractor est equipado con une barra de llro de amplo a
oscilacin, lubricar los rodillos de la barra de tJro.
6. En los tractores H1-Crop", aptocar vanos disparos de
lubncante de Uso Mltlple John Deere o un equ1vaJeme a
los niples de engrase del 8)1 true<o y al niple de engrase
del pivote de vanlla rlldoal
7. Slo SI el tractor ha funcionado en condiciones extrema-
damente hmedas, lubficar m ~ n los coonetes de tas
ruedas delanteras. Tan pronto como sea posible, implar
y empacar los cojinetes con grasa para 001netes de
ruedas.
15
Funcionamiento del Motor
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
PRECAUCION: AnlH de poner n m11rch el mo-
tor, MgUrerM que hey butant ventltacln.
NOTA S1 la temperature es lnfenor a 40 F {S'C), puode SM
necesano usar el u x ~ a r de 11Tanque para tiempo
Ir/o Consunar pagina 17
1. Asepurarse que la trensmisln est6 en estaciooarniento
(park), el embrague de la TDF desengranado, la palanca
de control del eje oscilante en la posicin m6s baja y tas
palancas de control aelect1110 en neutral.
A -Selector OI Gamo
B -Emb .. gue d I TDF
C -Polonca 01 Control OI E)I Oocllanll
o -Polonca do Control Solecilvo
2. la perilla de tope del motor debe estar empuada hasta el
fondo
3 eo.oca.- el acelerador manual aproxnnadamente ), h8C18
adelante (posiciOn de t200 rpm).
4. Opnmor el pedal del embrague.
5. Girar la llave a la pnmera poslcln.
Conlln on I 1>1tno 1f
18 Funcionamiento del Motor
RIJfJQ
Rl if31
6. La aguja del VOltmetro debe eievaISe hasta la banda
'lefde. Si no lo hace, las bateras estn descargadas y el
motor puede estar duro pala partir
7. Asegurarse que el tractor llene suficiente combustible.
8. Girar el interruptor de llave ms hacia la derecha para
engranar el motor de arranque. Soltar la llave cuando el
motor arranque. SI la llave se suelta antes que el motor
arranque, esperar hasta que el motor de arranque y
molOr se detengan antes de tratar otra vez
IMPORTANTE: SI el motor no ha funcionado por vartH
aemanH, mantener la pertlla de tope del
motor afuera y hacer girar el motor hHta
que la prealOn de aceite comience ecu-
mularH.
IMPORTANTE: No hacer funcionar el motor de arranque
m de 30 Hgundos a la vez. SI al motor
no arranca, eaperar por lo meno doa mi
nutoa antH de tratar otra vez. SI el motor
no arrenca en cuatro Intentos, conauttar
"Soluclonea para Ciertos Contratlem-
poa", an la ptgina 112.
9. Mientras se hace girar el motor verificar las luces Indica-
doras. Ambos bulbos deben encenderse mientras el inte-
rruptor de llave est en la posicin de arranque.
10. Verificar el indteador de presin de acerte tan pronto
como el motor arranque. SI la aguja del 1ndlcador no M
eleva sobre la zona de advertencia dentro de CtnCO ,.
gundo$, detener el motor y detellTllnar la causa
1 t Revisar los otros Instrumentos con el motor funcionando.
La aguja del volt1metro debe elevarse a la banda verde
derecha para lndtear qua al alternador est cargando.
Las luces indicadoras deben apagarse. Si cualquier lns
trumento Indica una averla, detener el motor y determinar
la causa.
Mantener s1&mpre el interruptor de llave en la poslCIOn
on mientras el motor est funcionar-do, pala que los
instrumentos funcionen.
12 H-r funcionar el motor a aproximadamente 1000 rpm
durante vanos minutos. No acelerar o aplocar carga hasta
que et motor comience a calentarse
Func1onam1ento del Motor 17
AUXILIARES DE ARRANQUE PARA TIEMPO FRIO
Adaptadores del Fluido de Arranque
PRECAUCION: El fluido de arranque ea ell
mente lnflemable. No usar cerc de fuego, chia
pu o llam11. Leer la lnformaclon de pr.cauclon
en el envse.
Auxlllar Operado Elctricamente
lnyeetar et lluodo de arranque opn1111endo el boton en el tablero
de onstrumentos
IMPORTANTE: Pra evitar dallar el motor, Inyectar nuldo
aolo en pequenas canllddH y aol o
mientras el motor eat6 girando. No opri-
mir el boton msde un segundo a I vez.
Los enva98s presunzados de Huido de arranque eslin dlspo-
1\fbleS de la dstnbuodora John Oeere. Para instalar un enva98
nue.o. quitar la tapa de seguridad y el bot6n pl4sbco de
rociado del envase. Soltar la tuerca manposa to sufcenle
pera cambiar envases. luego apretar firrnemenle
IMPORTANTE: Para evitar arrastm polvo I motor, man-
tener siempre el envae de fluido de
arranque en poalcl6n.
Proteger el envase de fluido de arranque del calor exceswo o
danos.
1 8 Funcionamiento del Motor


......
Auxiliar Manual {Tractores Sin Carrocerfa
" Sound-Gard" )
1 Quitar la tapa de segundad y tirar el botn pttstic:o de
IOClado del envase de fluido de arranque
2. Quitar la tapa del adaptador.
3. Inyectar ftu1do de arranque colocando el envase debajo
del adaptador y empujando hacia amba en el envase.
IMPORTANTE: lnyecter el lluldo de arrenque ac>lo
cuando el motor est girando y ac>lo en
pequenea can11dades. Volver colocer
la tapa en el edeptador pera evitar et
ernatre de polvo al motor.
Calefactor Elctrico del Refrigerante
(Opcional)
PRECAUCION: Para avlter shock, UN r alempre
un elambre triple, cable el6ctrfco reforzado y
Hegu,.,.. que M edecu..S.mente conectado
tleml.
Conectar el calefactor del relrigerante a un enchufe elctrico
de 115 voltios.
En cWma extremadamenle trio, pueden necesitarse cinco u
ocho horas para calentar el motor. El calefactor del refnge
rente tiene un elemento de calefaccin de 1000 vatios
Corte Hidrulico de la Bomba (Opcional)
Para aumentar la velovd 1d de goro do motor, girar el tomdlO
hacoa la derecha hasta que MI 11tenta reS1stencoa 11.iego dar
una vue ta mas
Despus que et motor naya arrancado girar e tof!llllO hacia la
12qul8<da hasta que toque Armemente el tope
Uso de una Baterfa Auxlllar
Se puede COOllCI"' una batera de 12 voltJOI en paraielO con
las baterias deo tra;tor Usar cablea puente reforzadas
PRECAUCION: El g que deaplden IH baterlH
exploalvo. Mantener IH chl apH y llamea ale-
ledH de IH baterlH. Hacer la oltlma conexin y
la primera deaconexlon en un punto lelado de
lal balel1H.
IMPORTANTE: A .. gur1r .. que 11 polerldad e1t6 co
rrecta 1n111 de hacer IH conexlonea. La
polaridad Invertida puede danar el ti
tema ei.clrlco.
Acoplar un cable al terminal positivo de la bateroa auxiliar
y al terminal del motor de arranque donde el cable de
batera pos.tivo est acoplado
2 Acoplar un extremo del segundo cable al terminal ne<,a
t1vo de la bater1a auxi ar
3 Acoplar et OITO extremo del seound<> cable a una buena
berra en el 8fmazon del tractor
Funcionamiento del Motor 19
20 FunciOnamiento del Motor
CALENTAMIENTO DEL TRACTOR
No colocar el tractor bajo carga tola! hasta que est adecua-
damente caliente
1. Hacer funcionar el motor en marcha en vaclo a ms o
menos 1500 rpm durante cinco minutos.
2. Hacerfuncoonar el motor e mu o menos 1900 rpm y bajo
carga lviana durante C111CO minutos.
VELOCIDADES DEL MOTOR
Rll411
La velocidad lenta de marche en vaclO debe - de 800 rpm.
La velocidad de aceter8Cl6n mxime y carga total debe ser de
2200 rpm. En cargas o Sin carga, la veloadad de
ac:eleraon mxima puede aumentar a 2400 rpm.
La vetoadad noonaldetrabajoes 1500 a 2200 rpm. Cualquier
veloodad en esta gama es adecuada
Para la velocidad standard de la TDF. hacer funcionar el motor
a 2200 rpm.
Para aumentar la velOcodad. ernpuar el acelerador hacia ade-
lante
Para aumentar temporalmente la veiOclded del motor sobre la
regulaon det acelerador manual , opnmor el aceterador de
poe
DETENCION DEL MOTOR
1. e l ~ el trac10r y colocar la transm1916n en etlacion&
moento (patk).
2. Empuar hacia atrs el acelerador manual a la postcin de
marcha en vacio lenta. Permitir que el motor funcione en
marcha en vacto durante tres a cinco minutos.
IMPORTANTE: El enfriamiento de clertH putu del
motor eet6 provisto por el aceite del mo-
tor. La detencin repentina de un motor
caliente puede causar danoa estas pu
tea por recalentamiento.
3 Tirar la penlla de tope del motor totalmente hacia atuera
e ~ s que el motor se detiene. empuar la penlla de
tope hacia adentro.
4 Gorar el interruptor a la postcin "off' y rebrar la llave.
5. Antes de bajarse del tractor, asegurarse que todO et
equipo est6 descendido al suelo y todos tos interruptores
e9l6n en la posicin " off'.
Funcionamiento del Motor 21
Funcionamiento del Tractor
FRENOS
Usar frenos lndivlduales para ayudar a hacer virajes agudos.
Desenganchar la barra de acoplamiento y opnmir slo un
pedal del freno.
De1ener el tractor, opnmor ambos pedales de los frenos.
PRECAUCION: AntH de hacer funcionar el trac-
tor en una carretera, trabar Juntos loa pedalea.
Uur loa franoa ligera y cuidadosamente en laa
velocidades de traneporte. LA cargas remolca-
das mis peHdaa de 20.000 libras (9.000 kg)
deben tener sus propios frenos.
PRECAUCION: Para aaegurarM que el acumul
doreatj funcionando, probar peridicamente los
pedalea de los frenos con el motor detenido.
Consultar la pgina 17.
IMPORTANTE: Pa,. evttar desgaste lnnec.Nrlo, nunca
manaJar con el pi. deacanundo en los
pedalH de loa frenos.
TRANSMISION "POWER SHIFT' '
Operacin
Con una transm<sin power sh ft , se puede cambiar en
cualquier momeruo detenidO o IObre la marcha. No hay ne-
cesidad de usar .. embrague cuando .. arranque o cuando se
hagan cambios
PRECAUCION: Uur el embregue c:uando ae
hag8 una parada de eme1119nda o c:uando M
tnbale en llJ9rH restrtngtdoe, talff c:omo te
c:oloc:ac:l6n del tractor para ec:opler un lmpi.
mento.
Para cambios ms suaves, mover el selector slo una marcha
a la vez. En terreno escabroso, usar el r'lel de mano para
mantener firme la mano.
IMPORTANTE: 1. Nunc:a manejar con el ple d .. can-
aando en al pedal del embrague.
2. Nunc:a tntar de arranc:ar el tractor
ramolc:ando o empujando.
3. Ant .. de remolcar el tnctor, eegulr
lu lnstrucclonff de te ptglna n .
4. AMgurarM que al tractor MU ci.
tenido antas de c:amblar a e t c ~
namlent o (parle).
Cambio desde Estacionamiento
Cuando el Ir actor est estacoonado en LnB ladera lllCllnada. ..
macancsmo de ast8CIOl\8flll8llt puede ser diflCil de den-
granar. Si sto sucede, OjlMlor el pedaldel emtngua y c:am
biar a primera o pnmara man::ha atr, cualquta qua mueva
el tractor CERRO ARRIBA. Engranar muy e ~ t el em
bragua y el mecanismo de estacionamiento se desengranar.
Luz Indicadora de la Transmisin
Re.._ a meoodo la luz lndcadora de la transml!l'I. Si la luz
llu"'"'4. detener lnmedatamente el tractor y detennonar la
c:ausa del recalentamiento del c e ~ e de la tranSIT'llSln, t.i
como 9111ue.
Funcionamiento del Tractor 23
Continuo on 1 p6g1n 24
24 Funcionamiento da/ Tractor
1. Ump1ar la basura de las mallas de la re1lla lateral.
2. Retirar la malla de la rei1 la lateral y ltmj)lar la basura del
condensador enfriador de acarta.
3. Rellisar el nivel de acerte del Sistema hiclrulioo y trans-
m1Sln. Si es necesano, agregar aceite hasta que el mvel
llegue a la marca supenor en la r ~ l de medo6n. Usar
Ace<te de T ranSl!ltSl6n y Sistema HidruloCO John Oeete
Hy-Gard o un equivaJente

A - V1rilla de Medicin
B - TINI de u.nido
4. Si el recalenlam1ento no es debido a la basura o bajo nivel
de acerte, los filtros de aceita del 11S1ema hidrulico y
transmlSJn pueden estar oblurados Reemplazar los
elementos de filtro segun las inslruCCIOnes en la pg na
88 Si no se comge el p<Oblema. consunar al cistnbuidor
de John Deere.
TRANSMISION " QUAD-RANGE"
NOTA 1. Elseleetorde gama debe cambiarse de ta posi-
CIOtl estac10t1/llTIJ8nto antes que se pueda cam-
biar et selecror de velocidad de neutnll.
2. B selector de velocidad debe cambiarse a neu-
tral antes de cambiar el selector de gama a esta
clOnamlenro.
3. Et selector de velocidad no puede cambiarse a
marcha atrs cuando el selector de gama est
en la gama 'D'.
IMPORTANTE: 1. Nunca tratar de poner en mercha al
Operacin
tractor remolcando o empujando.
2- Antes de remolcar el tractor, M11ul r
las Instrucciones en la p6gl na n .
3. Nunca manejar con el ple apoyado
en el pedal del embl'9gue.
4. Nunca usar fuerza excesiva en el
.. lector de velocidad. SI el tractor
est frfo, mantener a fondo el ped1I
del embrague por lo meno durante
15 segundos con el motor e una v
locldad de por lo meno 1500 rpm.
Luego mantener una preall>n pareja
contra la palanca.
Usar la labla al lado de la consola de cambo como gula
para seiecclOnar una gama y veloadad La labla de la
velocidad 8jll0xamada en cada marcha.
2 Opr1m1r el pedal del emb<ague.
Funcionamiento del Tractor 25
ContlnU en 1 p gfna 26
26 Operacin del Tractor
3. Cambiar la palanca del se1eetor de gama (A) a la gama
deseada
4. Cambrar la palanca del telector de vetocidad (B) a la
gama deseada
5 Soltar gradualmente el pedal del embrague.
A - P11i.nca del Selec:tor de O.me
11 - - del Se1ec1or de Veloclded
Cambios
IMPORTANTE: 1. Siempre e11mbler el Mlector de v
locldad a neutral antH de cambiar
el Mlector de gma
2. Nunc cmblr el Mlector de gem
aobfe I marche.
3. AMgureree que el tractor HUI
tenido antea de e11mblar .. tecto-
nemlento (per1C).
1. La palanca del selector de velocklad puede cambt81S8 de
lado a lado en cualquier momenlo, sobre la marcha y sin
usar el embrague. Esto cambfa entre velocidades 1 y 2,
velocidades 3 y 4 velocidades 1 R y 2R.
2. la palanca del selector de velOcldad puede cambiarse
entre las velocidades 2 y 3 sobre le marcha, pero el pedal
del emblague debe estar opnmido
3 El tractor debe detenerse antes de cambfar en marcha
atrs.
4. El tractor debe detenerse y la palanca del selector de
velocidad debe es1ar cambiada neutral, antes de cam-
biar la palanca del selector de gama.
Cambio desde Estacionamiento
E """-""9m0 de esraoonamoenlo puede dif cil de desen-
granar cuando el u actor este estacionado en UTlll - lnci-
nada S sto sucede. usar el s.gwente PfOC*llmoento
1 Oprimir el pedal del embrague y empujar la palanca del
selector de gama contra la presin del resone en la gama
"A' .
2 Cambiar el Mlector de velocdad a la posCl6n 1 O 1 R
cualqua que mueva el tractor CERRO ARRIBA
3 o ~ a r muy lentamente el pedal del embrague. El meca
n1smo de es1ac1onam1ento se deserigranar cuando M le
quite la carga
Luz Indicadora
Re.,_ a me"Jdo la uz indicadora de la tr-- Se
dispara por la baja presin de c e ~ e en el Sistema hidraulle:O y
tr811Smis16n
NOTA S. el tractor IJ6ne rracclOfl en /as IWdas delanteras o
interruptor de temperatura opc""1al, la luz puede
tambin dispararse por la ana temperatura Consul
tar Ja pagina 23
Debajo de 1500 rpm, la luz puede parpadear cuando se
suelte el pedal del embrague o se cambie la pa.lanca del
selector de velocidad de lado a lado Esto es normal
2 5' la luz indicadora se ilumina ms de tres segundo$.
detener el lractor y revlSaf el 111vet de aceite del 11stema
hidraur.co y transm1s'6n. $1 es necesano agregar ac:&tte
huta que el nrvel llegue a la matea S<ipenor Usar IC8tte
para T ransm5'6n y Sistema Htdrautoco John Oeere Hy
Gard o un equivalente
A - Vrtll ele Medicin
B - Tapa ele LleNdo
Funcionamiento del Tractor 27
28 Funcionamiento del Tractor
3 S. el nivel de e e ~ e est4 correcto. reemplazar el fittro de
acelle del SIS!ema hldr&ultoo y transmisin. Ver la pagina
86. Nunca hacer funcionar el traclor cuando la tuz est
encendida constantemente
TRANSMISION " SYNCRO-RANGE"
IMPORTANTE: 1. Nunc trtar de poner en marcha el
Operacin
tractor ,.molcndolo o empujn-
dolo.
2. Ante de ,.molcu el tractor, seguir
IH lnatrucclonH en le pagina n .
3. Nunc. mane.r con el pie apoyado
en el pedI del embrague.
4. Nunc. uMr fuerza excesiva en la
pala ne. de c.mblo. Sl el tractor esta
tno, mant-r el pedal del emb,..
gue bajo por lo menos 15 segun-
doa con la velocidad del motor por
lo menos 11500 rpm. Luego mant
ner un1 p,.sl<>n p1,.. contra la P
lanc..
1. Oprimir el pedal del embrague.
2. Tirar ta palanca de camboos recta hacia at,.s detde e51a-
C1011amiento a la estaeiOO deseada Anotar et circulo.
diamante, cuadrado y tntngulo al lado de la palanca
correspondiente al dobuto de cambio delante de la con-
sola
3 Mover le palanca hacia le dereche. tuego hacia adelante
O alr6s a la marcha deMada
4. Soltar gradualmente el pedal del emb<ague
Cambio
IMPORTANTE: Para evltlr danar ta tranamlaln, oprimir
el pedal del embrague y detener el tractor
antea de cambiar marcha atr .. , .. 1.1-
clonamlento o a una MtlclOn dlf9rente.
1. Con et pedal del embrague O\)Mlldo . .. puede camt>oer
sobre la marche a le otra velOcldad hacia adelente en la
misma-.on. Esto ..... puede cambiar entre prvnera
y ten:era. segunda y quoru. cuartl y Mptma. o Mxta y
OCtlva marche ..,. detener el traclOr
2 Opmw el pedal del embrague y detene< el - antes
de cambiar a marcha atru . i ~ o o a una
eslaco6n d ferente de cambio
Funcionamiento del Tractor 29
SOBRE
LA MARCHA
Cambiar S6lo Entre las
Marcha Hacia Adelante
en la Miama Gama
30 Funci0nam1ento del T ractot
:ll ,,
!

i '11._
, --,
..

..... 1.
4 .,
R 29873 --a
Cambio desde Estacionamiento
El mecanismo de estacionamiento puede ser d1fc1I de desen-
granar cuando et tractor est estacoonadO en una ladera 1nci1-
nada S. esto sucede, usar el siguiente p<oced1ITIM!llto
1. Oprimir el pedal del embrague y empujar la palanca de
cambio totalmente contra la pre51on del resorte en " 1" 6
1 R", cualquier que mueva el traelor CERRO ARRIBA.
2 Soltar muy lentamente el pedal del embrague. El meca-
nismo de estacionamiento se desengranar cuando se le
quite la carga
Luz Indicadora
Ravisar a menudo Ja luz nd1cadora de la transm1s16n. Se
dispara por la baja presin de acede en el sistema hidrulico y
transm1s16n.
NO TA Si el tractor tiene tracclOfl de potencia en las ruedas
delanteras o "'rerruptor de temperatura opc100al, la
luz puede tambin dispararse por la afia tempera-
tura. Consultar la pagina 23.
1. Debajo de 1500 rpm. la luz puede parpadear cuando se
suelte el pedal del embrague. Esto es normal
2 5' la luz lndicadofa se iumona ms de tres MgUndoa,
det-el trlCIOr y re\llsat el rwel del -911\11 hodriullco Y
ttansmosaOn 5' ee necesano. agregar _.. hasta que el
nlvet llegue la matea supenor. Usar -.te peta tranll'lll-
Sl6n y aitlema hdruloeo John Oeere Hy-Gltd o un equo-
va1en1e.
A - Varlll8 de ....,lc16n
11 - T ... de Llenado
3 5' 4" novel de -ie est6 correcto, reempla.tar 4" ftltro de
-t del aistema hodrjlAoc:o y lransmiSl6n. Consultar la
p6gona 86 Nunca "-funcoonar el tractor cuando la luz
- .. 1Ceoldlda constantemente
TRANSMISION " CREEPER"
la lransm1Sin "Creeper" constsle de un Impulsor de reduc-
cin acoPlado a una lransmisin "Sync:ro-Range".
Operacin
1 Oprimir el pedal del embrague y delener 4" traclor anles
de cambiar la palanca de control "creeper"
2. Una traba evita cambiar a sexta. sptima u octava mar-
cha cuando 4" creepef' est en el impusor de redo IOCIll.
3 En todoa loe otro. aspectos, la transmisin ''Oeeper'' ee
igua a la ' Syncro-Range Ver pgir\a 28
Funcionamiento do/ Tractor 31
32 Funcionamiento del Tractor
INDICADOR DE VELOCIDAD Y HORA
Girar la rueda indicadora de velOCidad de modo que muesti
la marcha correcta en el dial. El indicador de velocidad y hoi
indicar la velocidad de recorrido aproximada en mollas pe
hora.
El indicadOI de velocidad y hora tambin indicar la velocida
del motor y las horas de funcionamiento acumuladas.
VELOCIDADES DE RECORRIDO
VELOCIDADES DE AVANCE DE LA TRANSMISION
A continuacin estn las tablas de velocidad de avance 1
Trae1ores 4040 y 4240. Las velocidades es1n dadas en moll
por hora, con los kilmetros por hora en parntesis.
"POWER SHIFT"
Tractor 4040
Mrch
1500 rpm 2200 rpm
1 1, 1 1,7
(1.8) (2,7)
2 1,6 2.4
(2.6) (3,9)
3 2.5 3,7
(4,0) (6,0)
4 3.2 4,7
(5.2) (7,6)
5 4,2 6,1
(6,8) (9,8)
6 5,4 7,9
(8.7) (12,7)
7 7.1 10,5
(11,4) (16,9)
8 11,9 17,5
(19,2) (28,2)
1A 1,3 1,9
(2, 1) (3. 1)
2R 1,9 2.8
(3, 1) (4,5)
3R 2.9 4,3
(4,7) (6,9)
4R 3,8 5,5
(6, 1) (8,9)
Troctor 4240
1500 rpm 2200 rpm
1,2 1,8
(1,9) (2,9)
1,7 2,5
(2,7) (4,0)
2,6 3,8
(4,2) (6,2)
3,4 4,9
(4,9) (5,5)
4,4 6.5
(7, 1) (10,5)
5,7 8,3
(9,2) (13,4)
7.6 11,2
(12,2) (18,0)
12.9 18,9
(20,7) (30,4)
1,5 2.2
(2,4) (3,5)
2.1 3,1
(3,4) (5,0)
3.2 4,7
(5.1) (7,6)
4.1 6,0
(6,6) (9,7)
Para los Trae1ores 4040, estas velocidades se basan en n
mticos traseros 18,434 A1. ,AJustar de la siguiente man
para otros neum1icos.
13,6-38
13,6-38
15,538
15,538
16,934
16,938
18,434
18,438
20,834
20,834
23, 130
23, 130
A1
A2
A1
A2
A1
A1
R2
A1
A1
A2
R1
R2
4% ms lento
1% ms lento
2% ms lento
1 % ms rpido
4% ms lento
3% ms rpido
Mismas velocidades
7% ms rpido
2% ms rpido
10% ms rpido
1 % ms rpido
6% ms rpido
Para Trae1ores 4240, las velocidades se basan en neumt
traseros 18,4-38 R1. Ajustar de la siguiente manera paraotr
neumticos.
12,4-42
13,638
13,6-38
15,5-38
15,5-38
16,9-34
16,938
18,4-34
18,4-34
18,438
20,834
20,834
23,130
23,130
A1
A1
R2
A1
A2
R1
A1
A1
A2
A2
A-1
R-2
A1
A2
6% ms lento
10% ms lento
7% ms lento
6% ms lento
9% ms lento
10% ms lento
3% ms lento
7% ms lento
7% ms lento
1 % ms rpido
4% ms lento
2% ms rpido
6% ms lento
1% ms lento
-
"'

)5
IS
Func1011am1ento del Tractor 33
VELOCIDADES DE AVANCE DE TRAHSMISIOH VELOCIDADES DE AVANCE DE TRAHSMISIOH
''OUAO.l'IAHGE" svNCR().RAHGE"
T..-.- T-4240
T--
Tractor 4240
........
-
1500 rpm 2200 rpm 1500 rpm 2200 rpm
... ,.,,.
1500 rpm 2200 rpm 1500 rpm 220011>"'
"
1 1.3
1.8 1.4 2,0 1 1.3 1.9 1.4 2,4
(2, 1) (3.1) (2.2) (3,2) (2, 1) (3, 1) (2,2) (3.2)
2 1.8 2.4 1.8 2,8 2 2.1 3.0 2.2 3.2
(2.8) (3.8) (2.9) (4,2)
(34) (4 81 (3.5) 15.2)
3 2,1 3.1 2.3 3.4 3 27
'
2.9 42
13 4) (50) 13.7) 154)
143) 184) (47) (6 8)
4 27 4 0 2.9 43
4 35 51 3.7 54
(431 (8.31 (4.7) (89) 5 8) (82) <60) (87)
1R 2.1 30 22 3.2
5 43 63 4.6 88
(34) (5.01 (3.51 (5.2)
(7 O) (102) (7.41 {10 9)
2R 2.8 3.9 2.8 4, 1 8 5.7 8.3 6.1 89
(4 2) (8.21 (4.5) (6.6)
B 1
3.0 4,4
3.2 4,7
t9.1) (13 4J (9,8) (14.3)
7 7.3 10.7 7,8 11.5
(4,8) (7.0) (5, 1) (7,6) (11.8) (17.3) (12.5 (18.5)
2 3,8
5.6 4,0 5,9 8 11.9 17,5 12,8 18,8
(8,1) (8.9) (6,5) (9.5) (19.21 (282) (20.6) (30.3)
3 4.9 7.2 5.3 7,7
1R 26 3.8 2.8 4 1
(7.9) (11.8) 18.5) (12 4)
14 21 163) (4 5) 166)
4
8.3 92 6.7 9.8 2R 4.2 82 4.5
8.8
(10.1) \ 14 8) (10 81 (158) (9,8) (10 O) (7,2J 110 8)
1R 48 70 51 7.5
(7 7) ( 11.3) (8.21 (11.9)
2R 8 1 8.9 8.5 9.5
Con CrMI*' Opaon.i E""""8d0
(9.8) {14.31 (10.5) (15.3)
e 1 3.5 5.2 3,8 5,5
1 03 O. 0.3 0,4
(0.5) (0.7) (0.5) (061
(5,8) (8.2) (8, 1) (8,9) 2 0.4 0.6 0.4 0.8
2 4,5
8.8 4,8 7,0 (0,7) (1.0) (0,7) (1.0)
(7.2) (10,8) (7,7) (11,3) 3 0.5 0.8 0.5 0.8
3 5.8 8.8 6.2 9.2 (0.9) (1 3) 10.9) (1 4)
(9 3) (13.8) (10.0) (14,7) 4 07 1 1 0.7 1.1
4 74 10.9 79 11.6
(1 2) (1 8) ( 1.2) \1 81
(11 9) (17 5> (12.7) (186) 5 0.9 13 09 13
1R 58 8.3 8.0 8.9
(141 12 1) \1.4 (23)
(90) (1341 (9 7) (14.2) 1R 0.5 08 0.5 08
2R 72 10.5 7,7 11.2 (0.9) (1 31 (0.9) ( 1,2)
(11.8) (18.9) (12,4) (18.0)
o 1 5.4 8.0 5,8 8.5
2R 09 1 3 0.9 1.3
11.4) (2, I) (1.41 (2.21
(8.7) (12,9) (9,3) (13,7)
2 8,9 10, 1 7,3 10,8
(11, 1) (18,3) (11,7) (17,4)
3 9.0 13.2 9.6 14.0
{144) (21.2) (15.4) 122.8)
4 11.7 18.7 12.2 17.8
( 18.31 1289) (19 6) 128.7)
SELECCION DE MARCHA
IMPORTANTE: Evitar carg11 tan pesda que requieren
marchH mi lent11. Per11 extender la
v1d9 del neum6tlco y evitar de1911t
ceslvo de loa compon.ntea del tren de
m.ndo, evitar et funclon9mlento conll
nuo ba!O cerg total velocldedea de
.vnce Inferiores a 4,4 mph (7, 1 kll\llrj.
No tol><eeargar el moior Se' 1 ccooo., una marcha que tll9 la
c t ~ Sin esfuerzo indebido
SI el movimiento igero del aceter.OOr provoca un cambio en la
velocidad del motor, el motor no asl sobrecargado.
Para cargas li111anas, usar uns marcha ms alta y una veloci
d9d ms baa del motor.
34 Funci0nam1ento del Tractor
TRABA DEL DIFERENCIAL
Cuando una rueda comience a patinar, enganchar la traba del
d1ferenc1al oprimiendo el pedal.
PRECAUCION: D-nganchar la traba dal dl l
renclal cuando no M necHlta. No hacar funci o-
nar al tractor a atta velocldadas o tratar de virar
con la traba del dlferanclal enganchada.
Para desenganchar la trace del cfiterenaal, opmllr cualquiera
da los pedales de los trenos
TRACCION DE POTENCIA EN LAS RUEDAS DELANTERAS (OPCIONAL EN EL 4640)
Las ruedas delanleras estin impulsadas hldrullcarnenta
pera proporcionar una torwln constante indilerente a la velo-
cidad.
La tracQn de potencia an las ruadas delanteras puede en-
granarse o desengranarse en cualquier momento.
Para pot91'1C18 milcoma de tiro, opnmr la !*!
e : ; : : . ~ supenor del .ntam.plor.
Cuarldo requiere menos porenoa. opnmor
la parte onfenor del ontern.Jplor.
NOTA- Apretar la parre mferior del interruptor
cuando una rueda delantera est pa
finando. Esto proporciona una ''traba
del d ferencial
Movet el lnterrup!Or a la posoci6n central para
desengranar la tracoon de potencia de las
ruedas delanteras
La lreccon de poienaa de las ruedas delanteras runcionara
96k> en las matehas 1ncicadas a la derecha. AJ opnm1r et pedal
del embrague se desengrana autombcamente la 1r11CC10n de
las ruedas delen1eras.
PRECAUCION: Si el motor debe funcionar mien-
trH M le est* dando servicio el equipo, deseo-
,,_, el conector mClltiple de trea cables en la
cablerte e las vilvutas de control de la trecclOn
de potencia de las ruedas delenterea, ubicado
inmediatamente detris del eje delentero. AaegL>-
rerse siempre que la tran1mlsi6n .. t en eate-
clonamlento (park) cuando el tractor Hl dete-
nido.
Funcionamiento del Tractor 35
e.to TO<t!On
Alta Tonln
Power Shtft 1.2.3.4.5,6
1.2.3,4
1 R.2R.3R.4R IR 2R.3R.4R
Syncn>-Range 1,2,3,4.5.6 12.3.4
IR.2R
1R.2R
OuadRange A-1,2,3,4, 1 R,2R Al,2,3,4, 1 R,2R
S.1,2,3, IR
B1,2,3,1R"'
C-1,2,3,IR
c .. 1 ,2 ,3"', 1 A"
cambiado au1omllticamen1e a baa 1orsln.
D Eje Oscilante y Enganche de 3 Puntos
R 2t&7S
A -Eje o.ctlan19
8 -Cone-
e -Conelll6n c.n1n11
D -COnex- de Tifo
E A.copa.dDf R6pfdo
IMPORTANTE: Lll potencie del trec:tor debe ejustel'M el
temano de cierto Implementos. La po-
tenc:la exc .. lva puede dener un Imple-
mento y un Implemento demalledo largo
puede denar el tractor. Con1ulter el m
nual de Implemento del operador pare
los requl1ltos de pot.ncla mlnlmos y m
xlmoa antH de acopler un Implemento.
PRECAUCION: El -.e hldr9ullco que esc:epe
bejo p<Hln puede ..._ fueru suficiente pera
peuetiar le piel, ceuundo Mrie lealonH perso-
nen AntH de aplicar prelln el alateme, aae-
gurarae que lodH IH conexione tn epret.
da y todo9 lo conductos, tube<IH y mangueras
no eatn denedoa.
El nuldo que ncepa trevn de un orificio pe-
queno puede Mr CHl lnvlllble. UNr un pedazo
de cart6n o madera, en vez de I manos, pare
buacar fugH eo1pech0Na.
SI leslone por nuldo de eac.pe, ver lnmecll
lamente un medico. Pueden de .. rro11erae seriH
lnl9Celonea o ... cclonea el no M 91>llce lnmecli
lamente el u.t.mlento medico apropledo.
IMPORTANTE: RevlNr per16dlcamente loa tomillos de
retencl6n del brazo de levante del eje os-
cl lente. SI Ht6n aueltoa, apretarlo a 300
ples-Iba (410 Nm) (41 kgm) de toral6n.
Ee Oscilante y Enganche de 3 Puntos 37
PALANCA DE CONTROL DEL EJE OSCILANTE
Para levantar el eie osciante. tnr la palanCa hacia
alr6s
Para bear et ee oscilante, empuar la palanca hacia
adelante
Para evUr la bajada accidental del eJ8 oscilante, la gula de la
palanca de control tiene una muesca en la poslcin totalmente
elevada.
Usar la escala al lado de la palanca de control como gula
cuando se ajusta el tope de profundidad o palanca.
Regular el tope de profundidad austable hac1&ndo girar la
1)8nlla en la parte de atrs de la consola de contro4. El .,.
oecdante bear* a la misma posaci6n todas las - que se
empuf8 la paJanCa al tope. La palanca de control puede empuo-
jarM mas all6 del 1ope marte<llndola en el lado ;zquierdo de
la r..,ura.
Si la palanca de control se mueve muy fcilmente, apretar el
tomillo da ajuste.
1 Sollar la contratuerca.
2 Apretar el lomillo de ajuste.
l. Apretar la contratuerca
-
~ ; . ; . : . ; . ; . : . ; . ; . ; . t a.
,.....,
R Z9S03
. .
38 Eje Oscilante y Enganche de 3 Puntos
PALANCA SELECTORA DEL EJE OSCILANTE
PRECAUClON: Para evitar al movimiento Inespe-
rado del eje oscilante, colocar la palanca selec>
tora en la poelclon " MIN" antes de acoplar un
Implemento al enganche.
El eje oscilante se levanta automticamente a medida que
aumenta la carga. La palanca selectora controla la cantidad
de respuesta.
Comenzar con la palanca en la posicin " MAX". Si el eje
oscilante se mueve demasiado, mover gradualmente la pa-
lanca hacia " MIN".
Si un implemento como un arado de cincel o subsolador vibra,
mover la palanca hacia " MIN".
VELOCIDAD DE CAIDA
PRECAUCION: Valocldad excealva de calda
puede cauaar danos o lesionas. El deacenao
total del implemento debe requerir por lo menos
doa segundos.
El eie oscilante cae ms rpido cuando se acopla un imple
mento pesado. Ajustar la velocidad de cada de manera que
sea lo sulicentemente lenta para que no sea peligrosa.
1. Soltar la contratuerca.
2. Soltar el tornillo de ajuste haca la derech apara disminuir
o hacia la izquierda para aumentarla velocidad de calda.
3. Apretar la contratuerca.
Ee Oscilante y Enganche de 3 Puntos 39
BLOQUES OSCILANTES
Loe bloquee oeciant89 estNI marcado8 "LEFr y ' RIGHr
(IZQUIERDO. DERECHO). Deben
Pare 8'Jltar la OICllaCln laleral completa del enganche, mon-
tar los bloques OICllentes en la posicin mu
Para oscilacin lateral cuando se baje el enganche,
montar loa bloques oldlan1es en la posicin auperio<. La
osc1lacln lateral ee ell11a cuando el enganche .. eleva.
Consu"ar el manual de implemenlos del operador pare lns-
lrucclonea 11 M permite o no la osalacin lateral
IMPORTANTE: Pa,.. evitar lntetf91eucle con loe neulN-
tlcoe, uagu,..,... que el .. pecio Ubre
entte loe neumttlcoe .. de por lo meno
43 pulgadae (1,ot m) cU8ndO en la ea.
gol1a 2 .. permite la oectlecln. Loe ,,....
mttlcoa deben estar equldlltanlM ele la
UnM del trxtor.
Al usar el enganche de Cetegorfa 2, g .. ar los bloqu1101e1ten
tes de modo que la superficie plana ms pequella estt de
frente al traclor
Al usar el enganche de Cetegorfa 1, girar los bloques oldlen
tes de modo que le superlic1e plana mu grande este di frenle
del traclor.
SI .. neceeeno, M pueden instalar calces especiales debljO
de los bloquea oacilan1es. Usar los calces, diapon1ble1 de
d1str1buidor de John Oeere, SOLO cuando los bloquesoecilan-
tes estn monlados en la posicin ms baja.
l9877
,,,,,,,
Categooa 2
-
.,,,,,
Caregoria 1
40 Eje Oscilante y Enganche de 3 Puntos
ACOPLE DEL IMPLEMENTO AL ENGANCHE DE 3 PUNTOS
298111
Categorfa del Enganche
El enganche de 3 puntos es de Categone 2. puede convertirse
a Categorfa 1
IMPORTANTE: U alo Ca1agOrfl 2 plr8 lo1 l mplemen-
toa totalmente l ntagralea con c.1rgu de
tiro pe .. d11 o carg11 de tran1porte
aad11
El enganche normalmente se adapta I Categor1a 2. Cuando
se acopla oo lmpiemento de Categorla 1, onstalar oo,es espe-
aales, dlsponlbies del dtstnbutdo< de John Deera. sobre los
pasadores de enganche
Preparacin del Tractor
Asegurarse que la berra de toro no interfiere. S. es neee
sano, barra de toro hacia adelante. mover la
hacia un lado o quitarla Para los ajustes de la barra de
toro ver la pgina 54. Revisar que no haya otra 1ntetferen
ca potencial.
2. Para evitar movimiento Inesperado del enganche colocar
ta palanca selectora del eje oscilante en la posicin
MIN.
3 Hacer illtlocede< el tractor'- .. implemento de modo
que IOs puntos de enganche estn ll?'Oximadamente en
1 neas. Colocar la transm1$10n en estacionamiento y de-
tener el motor.
Ee Oscilante y Enganche de 3 Puntos 41
C<>nlinue I 42
42 Ee Oscilante y Enganche de 3 Puntos
1Ul116
Conexin del Enganche
1. Levantar los pasado<es extender lasco-
neXJOne5 de bro telescpc:es
2. Deslizar las conexlOlleS de bro eobte los pasadores de
enganche det implemento y asegurarlo con los pasado-
res de traba rpida.
3. So el Implemento va a lntertenr con el ret0'1e entre las
conexiones de tiro, rebrarto y guardarlo en la caja de
herramientas.
IMPORTANTE: Cu.ndo el Implemento o el ..:opllldor ....
pido no -n ecopl edoa al enganche,
uaar al empra une banda de caucho
AR68071 cualquler otro rat6n pera man-
1-r la conexiones de tiro sin golpear
loa neum41tlcoa.
4. Rebrar la conexin cenir.J del enganche de transpol1e y
acoplaita al mAstil superior del Implemento.
s. Haoer cualquier auste neceseno lu conexiones de
levante y conexin central Mgl)n lu onstruccoones en la
pgona 46.
A PRECAUCION: Para evitar 1ea1onea personales o
.. daftoa a la mtqulM cada vc que .. ecople el
enganche de 3 puntos u otro Implemento al trae>
tor, verfftcarla aa-totel de operacin por al hay
lntarferanda, Mpllracln de la TDF o dobleces.
6. Levantar lentamente el Implemento y re\/sar si hay cual-
quier punto de Interferencia. SI ea necesario, Instalar el
tope de altura en la palanca de control del eje oscilante.
Consultar al distribuidor de John Deere.
7. Ajustar la palanca sefectOt'a del .,. oscilante segn las
instrucciones en la pgina 38
Eje Oscilante y Enganche de 3 Puntos 43
ACOPLE DEL IMPLEMENTO AL ACOPLADOR RAPIDO (OPCIONAL)
El Acoplador Rpodo de Categorla 2. dosponoble del dStribuo-
dor de John Oeere, puede instalarse en el enganche de 3
puntos para un enganche rpod<> y fd de los Implementos
Instalar el Acoplar A*podo tal como se muestra
PRECAUCION: Apretar los tomlllos de retencin
del pHadordec:onexln detlroa85ples-lbs(115
Nm) (12 kgm).
R 29883
44 Ee Oscilante y Enganche de 3 Puntos
R 29517
Preparacin del Implemento
Los lmJllementos que no estn preparados para enganchar a
un Acoplador Rjlldo deben mod11icarw ligeramente. Instalar
lot adaptadores especiales, disponibles del dislribuidor de
John Oeere, sobnl los pasadores de enganche. Hacer girar
los e)(fremos grandes hacia afuera y con pasado-
res de resorte.
Preparacin del Tractor
Asegurarse que la barra de tro no 1nterllera S. es necesano.
mover la barra de tiro hacia adelante, moverla hacia un lado o
quitarla. Consuhar los ajustes de la barra da tiro en la pgina
54. Revisar que no haya una interferencia potencial.
Acople del Implemento
Para ellltar mo111miento inesperado del enganche. colo-
car la palanca selectora del eie osalante en MIN''.
PRECAUCION: No pararse entre el tnctor y el
A Implemento menos que l a tnnsmlsln fft6 en
I posicin ESTACIONAMIENTO (PARIQ.
2 Levantar embas paJancas de control del pesbllo
J. Baiar el I oscilante hasta que los ganchos del
AcopladorR.pido estn ms bajos que los pasadoras de
enganche del Implemento.
4 Hacer retroceder el tractor al implemento para que los
ganchos del Acoplador Rapido estn debajo de los pasa
dores de enganche del implemento.
5 Elevar el eje OSCiiante lo suficiente para enganchar los
pasadores de enganche del Implemento en los ganchos.
Empujar ambas palancas de control de pestillo hacia
abajo para trabar el implemento al Acoplador-Rpido
.h PRECAUCION: Cuando los pe1tlllo1 Ht6n ad
a cuadamente trabados, las manljH eat6n horl
zontalea y cont ra el armazn del acoplador.
Hacer cualquier auste necesario a la conexiones de le
ante y conexiOn central segn las instrucciones en la
pigina 46
.h PRECAUCION: Para evitar lesiones peraonales o
A cMi flos la m6qulna cada vez que .. acople el
enganche de 3 puntos u otros lmplenMnto al
t 111Ctor, revisar la gama completa de operacin
por si hay Interferencia, la TOF o que hayan
bleees.
levantar lentamente el implemento y revisar por li hay
cualquier punto de interferencia. Sl se necesario, Instalar
el lope de altura en la palanca de control del eje oscilante.
Consuttar al distribuidor de John Deere.
Ajustar la palanca selectora del oscilanle segn las lns-
1rUCCt0nes en la pgina 34.
Eje Oscilante y Enganche de 3 Puntos 45
Continua en la P'gln 46
46 Ee Oscilante y Enganche de 3 Puntos
~ ~
Ajuste del Enganche
Ajustar la conexiOn central para nM!lar el implemento
hacia adelante o haaa atras Levantar la man1a y hacer
gorar la porcin central para alargar o aco<tar la conexin
e-al. Empujar la mlllll1a hacia &beJO e instalar el pasa-
dor de traba para trabar la conexin central en poslCl6n.
El largo normal de la conexin central es 28 pulgadas
(711 mm). Se puede ajustar de 24. a 31 \, pulgadas(625
a 790 mm). Medir entre los centros de los pasadores de
sujecin.
2. Austar cualquiera de las conexiones de levante para
nivelar el implemento de lado a lado Levantar la traba y
usar una lave para gxar la po<dOn central de la conexin
de levante. Empu1ar la trabe hacia abao e 10Slalar el
pasador de traba para mam_, la conexin de levante
en poslci6n.
El largo normal de la conexin de levante es 32' pulga-
das (820 mm). Se puede ajustar de 30'> a 34 pulgadas
(775 a 860 mm). Medir entre los centros de los pasadores
de sujecin.
3. Si el implemento tiene ruedas reguladoras. colocar los
pasa.do<es de floCac:on lateral en los aguaros supenores.
Esto pemvte que cualqul8fa de las conexiones de i.o se
levante ligeramente a medida que el Implemento sigue la
superlicie det suelo
Para maniener el unplemento rlgido, colocar los pasado-
res de floCacin lateral en los agujeros infenores.
Remocin del Implemento
Con el rnplemento ievantado. levantar ambas palancas
de conUOI del pestilo.
2. Bajar el implemento al suelo Cont nuar baando el
Acopiador-Rpido hasta que los ga!ICl>OS se aleen de los
pasadores de engancha del implemenlo
3. Alejar cuidadosamente el traclor del implemento.
Eje Oscilante y Enganche de 3 Puntos 47
ENGANCHE DE 3 PUNTOS " Hl-CROP" (4240)
El enganche de 3 puntos "H..Crof acepta slo cienos wn-
plementos con espaao f e anchO. El dametro de los pasa-
dores de enganche son los mlSlllOS que para la categorla 2.
El conlrol y acople del implemento son slmiares al enganche
de 3 puntos regular. Ve< las pginas 36 hasta la 46.
La oscllaci6n del Implemento se controla Instalando o qui-
tando blOques oscilantes (O). Puede ser necesario quitar los
bloques oscilantes para tener espacio libre al acoplar los
Implementos.
La longitud normal de la conexin central es 26' pulg (870
mm). Se puede ajustar de 23 a 29'o pulg (590 a 750 mm). La
longttud normal de las conexiones de levante es 44 pulg ( 1120
mm). Sepuedenaustarde42'.a4S.pulg(1075a t t60mm).
A -ConexlOn de Levante
B - eonexion de Tiro
e -Soporte de la ConexlOn de LAvllnt
O - Bloque Oacllante
lnstalacln del Enganche de 3 Puntos
A PRECAUCION: Para evlter poalblea l aalonea,
.. aoat-r et armazn de la barra de tiro en loa
bloqllff anlff de quitar loa perno de au)ecl6n.
1. Si ,. habla instalado el armazn de la barra de tiro.
quitarlo.
2. SI no estn Instalados los soportes de la conexin de tiro,
lnstalar10s segn se muestra.
3 Acoplar las conexiones de tiro. instalando pasadores a
trava de los soportes de la conexin de llrO
4 Acoplar las conexiones de levante. instalando pasadores
a trava de los brazos de levante del eJ8 oealante.
Cilindros Hidrulicos Remotos
CONEXION DE LAS MANGUERAS DE LOS CILINDROS
Preparacin del Acoplador de
Desconexin
1 Retirar los tapones contra polvo del acoplador Asegu-
rarse que los recept6cul09 est&n ~ m p o s
2. Asegurwse que el mbolo en cada rec:epUlcuto esta em-
pujado haca la abertura & no IO estn. empujar1os haaa
adentro desde 81 OlrO extremo
Conexin de las Mangueras
Ret.rar las tapaS eoo1ra pol>IO de loe extremos de las
mangueras y colocal1os 90br9 loe tapOnes contra polvo
del acoplador. Asegurarw que los extremos de las mao-
gue<as estn mplOC
2. lnspeoc:ionar los extremot de 181 mangueras para ver en
que coneXin tJene 18 ranura mu peque/la. Esta mao-
guera debe conectMse al recepl6culo derecho, que tiene
18 muesca.
NOTA Si las mangueras estn ad.cuedame11te conectadas
al cAlndro remoto, la mengullfll con une ranura en la
coneXln del extremo est coo.ctad la lumbrera
da/ cHindro con une muesca (lado opuesto del cilin-
dro de la varilla de tope)
3 ltlserlar los &xb emos de las rnangl*U en los receplieu
los Empuatlos firmemenle Mela adelante para asentar
los mbolos en los recept&culos
4 Girar ambas palancas de operacin del acoplador Juera
de IOs lados.
Ciiindros de Actuacin Individual
SI es posible, usar slo el acoplador de desconexin inlerior
derecho (Nmero 11) para los cilindros de actuacin individual.
$1 se deben usar dos cilindros de actuacin indMdual, usar
este acoplador para el Cilindro con la carga ms 1iV1ana. Si no.
el puede no retraerse.
Conectar la manguera al receplicUk> OefeCho del acopledor
de cletCOnexln. Si se conecta al recepCcUIO denleho. se
puede .,vertJr la del ciltndro, extendiendO cuandO
debe retraer.
Cibndros Hidrulicos Remotos 49
VELOCIDAD DE FUNCIONAMIENTO DEL CILINDRO
PRECAUCION: La velocidad excesiva de funcio-
namiento puede cauHr danoa o le1lone1. La ex
tensin o mr1cel6n total del clllndro debe tomar
por los menos doa Mgundoa.
AjusW la veiOCldad de tunoonam .. nio para cada trabao La
vek>od8d debe ser lo suficientemente le<U para que sea
segura pero lo sufiCtentemlle *!>da para que sea Jriclica
50 Cilindros Hidrulicos Remoto
PALANCAS DE OPERACION DEL CILINDRO REMOTO
Posiciones de la Palanca
IMPORT AHTE: SI el Implemento ti- un dllf)oaltlvo de
traba pe,. el 1,.naporte con el cilindro
retll'8do, aMgu,.,... de desenganchar el
dla>09ltlvo enlff de hacer lunclonar el
cilindro. Conautter el menual del opere-
dor del Implemento.
Los acopladores de desconexin y las palancas de operacin
est.n enumerados l. 11 y 111.
Cada palanca tiene setS posJCIOnes
Neutral
PRECAUCION: SI le reapuella del cilindro est.6
lnver11da, eirtendlendo cuando deba retraer, In-
vertir lff conexlonea de la manguera del cilindro
en el acoplador de dffconexlc>n.
Mover la palanca al centro. El Cilindro remoto est6 trabado en
poscin.
Tirar ligeramente la petanca hec:la atru a neutral y mante-
netla contra la pre5'n del resorte Esto eia.ende el cilindro y
en la mayoa de los C890S levante el Implemento La palanca
regresa a neutral cuando se suelta.
Exten1ln AutomUca
Tirar la paianca totalmente hacia atrs y soltat1a La palanca
permanecer en esla posa:>n hasta Q1J8 el okndro aJcanCe el
extremo de su carrera. Entonces volver automticamente a
neutral
RetrMr
Empurer la palanca ligeramente hacia adelante de neutral y
mente-la contra la presin del resorte. Esto reirae el clhndro
y en la mayo<1a de los casos baa el unplemenlO. la palanca
regresa a neutral cuando se suelta.
Retraccin Automtica
Empuar la palanca ms haCla adelante y SOitaria. La palanca
perma,_ en esta poSICl6n hasta que el cWndto alcanee et
extremo de su carrera Entonces volver automlJCal'nente a
neutral.
Flotacin
Levantar e1 tope mo111ble y desliZarlo haaa adelante La pa
lanu puede empuarse totalmente hacia adelante a la posi
cin de ffotac>n. El c1ndro est libre para extenderse o
retraerse. permrtiendo al implemento seguir et contomO del
..el<>
l.IPORTANTE: Cuando no se necesi te notacin, movar
el tope de vuelta a la posicin de cierre
para evitar uso accidental de 11 flotacin.
Cilindros Htdrflullcos Remotos 51
Continua en le pigln 52
52 Ciltndros Hidrulicos Remotos
Topes de Cierre
Topes especiales de caucho, drspootbles en la distribuidora
de Jolvl Deere, pueden 1nstalatW en les ranuras de la palanca
para mantener las palancas fuera de las po$ICIOl'les de exten-
Sln o retraccin automtica
Grapa de Traba de la Palanca
Una grapa de traba de la pal8nca. disponible en la
dota de John Oeere, puede usarse para mantener la palanca
en la poscn de retracan rpocla
Insertar la grapa detrs del tope de cierra de llotacon. Levan-
tar ligeramente y desllzar la grapa sobre l. Luego empujar el
lope hacia abajo para trabar la grapa en su lugar.
El uso ms comn de la grapa es para hacer funcionar un
motor hidrulico. La grapa mantiene la palanca sin devolverse
a neutral cuando se carga el motor.
AJUSTE DEL TOPE DEL CILINDRO
A -8-o .i. .i.1 Tope
B -Palanca
e - Tope Aju1tal>M
La carrera de trabajo del cilindro remoto es ajustable. EJ
cilindro se retrae slo hasta que toca el tope movedizo, luego
se detiene automlicamente.
Tope Hidrulico
Levantar la palanca (8).
2 Oesizar el tope a la posiCoOn deseada
3 Empujar firmemente hacia abao la paJanca. Asegurarse
que la palanca no est en contacto con el brazo de la
vanlla del tope (C)
IMPORTANTE: Asegurare qua al topa M engancha flr-
mem.nta en la v.rllla. SI no lo hace, I
vantar la palanca y hacerla girar hacia la
derecha, luego empujarla firmemente
hacia abajo.
Tope Mecnico
TO'ar hacia afuera ambos pasadores de varilla del lepe.
2. Destizar el lepe a la posicin deseada.
3 Insertar los pasadores.
IMPORTANTE No hacer funcionar loa clllndroa 1 menos
que AMBOS pasadores de varilla del tope
Htn en su lugar.
Cilindros Hidrulicos Remotos 53
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS DEL CILINDRO
Tirar las mangueras rectas hacia atrs desde el acoplador de
desconexin. Esto mueve automflticamente los mbolos y los
acopladores que estn haciendo funcionar las palancas hacia
atrs.
SI et Implemento est desconectado, las mangueras gene-
ralmente se soltarn sin danos y con poca o ninguna prdida
de aceite.
ACOPLADOR DE SALIDA AUXILIAR
Se puede instalar un acoplador para proporaonar acerte hi-
drubeo a tos o motores con sus propias vlvulas de
control.
IMPORTANTE: Conectar los conductos de retomo de
aceite al circuito de retomo de ecelte en
vez de al depatto. Consultar al dlatrtbul-
dor de John Deere para el equipo e ln1ta-
lecl6n adecuados.
Antes de conectar o desconectar las mangueras, parar el
motor y alrviar la preslOn hidrulica moV1endo ligeramente el
volante de dlrecclOn.
Para protecciOn adicoonal hacor que el dlSlnbuidor de John
Deere instale un nterruptor de alarma de la temperatura de
acerte arrtes de usar tos motores hidrulicos u Olro equipo que
reqwera una gran canbdad de aceile
Barra de Tiro y TDF
BARRA DE TIRO
IMPORTANTE: Cierto equipo peHdo, tal como una em-
parvadora cargada, pued9 poner exc
alvo fuerzo en la barra de tiro. El es-
fuerzo aumenta grandemente por la velo-
cidad y Hperua del terreno.
La carga mtxl ma vertical Ultlca en la
barra de tiro no debe exceder las 2300
librea (10 kN) en loe Tracto- 4040 o de
2800 librea (12 kN) en loa Tractores 4240.
Si M esperen cargas mta peudaa, trabar
firmemente en poalciOn la be1111 de tiro.
Reemplazar loa pHador .. eaeguradorea
de le barra de ti ro por pemoa de acero
endureci do, y apretarlos firmemente.
Manejar lentamente, Hpecialmente en
terreno deapare10.
Para mayor realatencla, Instalar el So-
porte de la Barra de Ti ro BN 140159. Vera!
di stribuidor de John Deere.
Posicin de la Barra de Tiro
Para maiama traccoOn y .,..., '.JOClll el punto de enganche de la
barra de tJro debe generalmente estar IO m ce<ca posible de
la nnea de tiro entre el tractor y el Implemento. Esto es a
menudo la posoclOn atta. cona y central, pero puede ser algo
bastante dferente Para mas 1n'ormacl()n consultar el manual
de implementos del operador
IMPORTANTE: Pare loa Implementos l mpulaa-
doa por la TDF, la barra de tiro debe estar colo-
cada seglln laa lnatnicclonea en la pglna 59.
Aj uste de Longitud
Gorar el retn de P" oor de piY01e CAi para ahnear la
muesca con et pasador de pivote
2 Ls113111ar .. pasador de pOOle (8)
3. Deslizar la barra de 1 <a CCI a la poslciOn deseada.
A PRECAUCION: Mantener loa dedos fuera del
a. agujero del paudor de pivote.
4. Volver a colocar el pasador de pivola y girar el retn para
mantenerlo en poslctOn
A --de PaHdor de Pivoto
B - Puador de Pivoto
e - Borra de nro
Ajuste de la Altura
La dura de la barra de tiro puede austar tlo girando la
saliente hacia amba o abe<> Proceder igual que en el ljU9l
de IOngllud. pero deslizar la barra de tilo totalmente "-
atuera y darla vuenas
IMPORTANTE: SI el conj unto de horqul lla ta ln1talado
en la bar,. de tiro, 1lemp,. deba e1tar
enci ma.
Ajuste de Lado a Lado
Rellrar loe per.- ~ d o r e s de la barra de brO.
2 MoYer la barra de brO a la poscn deseada.
3 1n&1111ar .. perno asegurador contra cada ladO de la barra
de taro y asegurlrlo con pasado<es de traba ripida.
Conjunto de Horquilla (Opcional)
IMPORTANTE: AntH de usar el Je de la TDF, o cade wz
que H lata una lnterlerencle, 1911,.rel con-
Junto de horqui lla.
La hO<QUilla debe acoplarSe SOLO a la parte supenor de la
barra de tatO. SI .. da vuettas la barra de tiro para c.mblar la
altura. ra11rar el conjunto de horquilla y acoplar1o a la parte
supenor de la barra
S et Implemento remolcado tambin llene una horqullla, In-
lar el puador 1()1() a trav6s de la barra de brO; no a traWI de la
tanda de la horquilla No inse<lr el pasador ........ de loe
cua!rO miembroe
Barra de Tiro y TDF 55
295Sl
56 " de Tiro y TDF


,
A -Armaz<>n de la Bam de Tiro
B -Soporto de 1 Conexlon de Tiro
e - Bloque Oocllant
D - Barra de Tiro
Barra de Tiro de Amplia Oscilacin
(Tractores Sin Eje Oscilante)
La barra de uro de ampUa o!ICllacin se usa igual que una
barra de bro regular excepto que IOs pasadores aseguradores
de la barra de bro pueden retirarse para de,ar que la barra de
toro oscile libremente. Esto es U11I para los viraies bao carga.
IMPORTANTE: Usar loa p ... dorH Hoguradores de la
.,.rra de tiro para mantener la barra de
tiro eataclonarla cuando se usen imple-
mento Impulsado por TDF o ceda vez
que al movimiento de la .,.rra de tiro
pueda causar una Interferencia. Apretar 1
300 plea-lb (410 Nm) (41 kgm) .
Barra de Tiro " Hl-Crop"
Ourtar el enganche de 3 puntos Hi-Crop .. antes de 11sta-
lar el armazn de la barra da toro (Al No es necesano
quitar los soportes de la oonexoOn da toro (B) a menos que
vayan a interlenr oon la ubocaeo6n oonvenoente de la barra
de tiro.
A PRECAUCION: Para evitar poalbles lesiones,
.. sostener el armazon da la barra de tiro en los
bloques.
2. Con los bloques oscilantes (C) en posicin, instalar el
armazn de la barra de liro a la altura deseada. Apretar
firmemente los pernos aseguradores.
PRECAUCION: Para avlter pellgroa de volca-
mlento del tractor, la .,.rra da tiro debe estar
Instalada en la poalclon mil .,.la para tirar car
gas pesadaa. La poalclonaa Intermedias y altas
son solamente para cargas llvlanaa.
3. Para austar la longitud. altura o poslCln de lado a lado
de la barra de bro. empernar 11 barra de bro o armazn en
el klgar conveniente.
TOMA DE FUERZA (TDF)
Protector Maestro
PRECAUCION: El protector mHStro del tractor
debe estar siempre en su lugar excepto cuando
M conecte una lfnea de mando del operador. El
protector del eje de la TDF debe eat1r en au lug1r
cuando la TDF no est en uso.
El protector pnncopal puede 1ncknarse haCla arnba para pro-
porcionar espacio mientras se conecta el ee de la TOF
No hacer lunclonar la TDF con el protector en la posicin
elevada
Protector de la TDF
PRECAUCION: Mantener siempre el protector de
la TDF en au lugar cuando la TDF no Ht en uao.
Tanto el protector de la TDF como el protector
prl ncl pal deben estar siempre en au lugar.
Para qu tar et protector, hacia la 1zqu1erda Guardar el
pro1ec1or en el reln prolectOr Emptiar y torcer el protec1or
hacia la derecha para trabarlo en su lugar.
A P1- ele lo TOf
B - Rei.ri clll ProlKmr
Barra de Tiro y TDF 51
58 Barra de Tiro y TDF

R 2!1821
Velocidad de la TDF
la velocidad normal de la TDF es 1000 rpm. Hay disponible
una TOF con velocidad doble de 5'40 1000 rpm como eqUipo
opciooal.
IMPORTANTE: Uar aolo 1000 rpm pare cargas pesadas
de la TOF. l.a opclon de 540 rpm es pare
Implementos que requieren menos de
une potencl d TOF d 75. (La trensml-
alon de potencia a velocldedea mas bajas
requiere c .. 1 el doble de torslon. En las
cerg .. pe .. d .. , Hto H mis de lo que
101 Jea pueden soportar.)
Para cambiar la velOcldad de la TOF. u ~ r et eje corto de la
TOF e 111stalar otro eje segun se 1n$1ruye mAs abao.
A -Eje Corte de $40 rpm
1 -Eje Corto de 1000 rpm
1. Retirar los anillos de expanslOn que retienen ambos ees
cortos. Limpiar cuidadosamente las ireas circundantes.
2. Retirar et corto supenor de su SIUJ8ro de almacena-
miento.
3. Aebrar et eje corto lnfenor e IMertar rpidamente OCro ae
corto en su lugar pare evitar prdida de c e ~ e
4. Insertar el eje corto restante en el aguiero de almacena-
meinto.
s. Instalar los anillos de expansin que retienen ambos ejes
cortos.
IMPORTANTE: Mntener siempre un I corto Instalado
en el agujero de lmac.namlento pare
evitar I entrada de tierra al sistema hi-
drulico. AsegurarH que ambos ejes
cortos ean llmploa I lnsertarfoa.

1


Acople del Implemento
A PRECAUCION: Parar el motor ant .. de trabajar
B en el area del enganche del implemento.
SI se va a acoplar el implemento a la barra de tiro. trabar
la barra de tiro en el centro, con la saliente tolalmente
vuella hacia aba10. El pasador de enganche de la barra
de hro debe estar 16 pulgadas (4-06 mm) detrs del ex-
tremo del 010 de la TDF de 1000 rpm 14 pulgadas (365
mm) delrs del e>ctremo del eje de la TDF de 540 rpm S1
se va a conectar el implemento al Acoplador Rpido.
aseguratSe que la barra de bro no interfiere. Retirar SI es
necesano
2. SI el con1un10 de horquilla est instalado, retirarte .
3. Acoplar el implemento al tractor antes de conectar la linea
de mando de la TDF.
4. Conectar la linea de mando al eje de la TDF. Girar ligera
menle a mano el efe si es necesario para alinear las
estrlas Asegurarse que el tubo est en la posicin co-
rrecta y hrmemenle trabado .
5 Asegurarse que todos los protectores estn en au lugar y
en buanascondlc1ones. NUNCA hacerfunc10nar la TDF a
menos qua el protector maestro est adecuadamente
instalado. Con el motor parado, revisar los protectores
Integrales en la linea de mando asegurndose que giran
l1bremen1e en el 010 Revisar cuidadosamente que no
hayan lnlerlerencias.
Berre de Tiro y TDF 59
R 29566
Continuo en le pgina 80
60 Barra de Tiro y TDF
Operacin
PRECAUCION: p.,., I motor y Hegu111rse que
todos los rnec.nl 1mo1 eal*n detenidos antes de
limpiar la IMqulna o hac.r cualquier ajuste.
Empu1ar hacra adelante la palanca del embrague de la TOF
para engranar la TDF La TDF es lolalmenle lndependrenle y
no esl afectada por el embrague de traccin.
Tirar hacia atrs la palanca del embrague de la TOF para
desengranar el embrague y engranar el lreno de la TOF.
PRECAUCION: El freno de la TDF est6 diseflado
para detener slo el l de 11 TDF. Se puede
daflar e Inutilizar t111tando de detener una carga
pesada de Inercia. Dl 1mlnulr le velocidad de la
carga fo m6a po1l ble antes de desengranar la
palanca del embregue de Je TDF.
Para la velocidad normal de la TOF (540 O 1000 rpm) hacer
lunc1onar el molor a 2200 rpm. Para algunas maqurnanas. la
velocidad correcta es muy 1mportan1e.
61
Lastre
LASTRE TRASERO
Por Qu y Cunto?
SI es necesario meorar la traccin, agregar peso a las ruedas
traseras. La cantidad de lastre debe ajustarse al trabajo Y el
lastre debe quitarse cuando no se neces.te.
Idealmente, 111 pat1nae del neumtico debe ser 10 a 15 por
ciento bajo carga pesada Revisar el pabnae de la siguiente
manera
Mientras el tractor est trabajando. conlar las r8'<04uoo-
nes de la rueda trasera entre dos marcas
2 Retroceder con el Implemento elevado y contar las revo
luciones de la rueda trasera entre las mismas dos mar
cas.
3 Comparar las dos canlidades. La primera debe ser 1 O a
1 s por ciento mayor.
4 Revisar a menudo las huellas de los noomticos S1 t1e
nen demasiado lastre, las marcas de la trocha sern
niltdas y claras, sin mostrar pabnae Con muy poco las
tre, i.s marcas estarn borradas por el pabnae
A -DemHlldO LHtre
B - LHtre Correcto
C - Muy Poeo LHtre
IMPORTANTE: No M recomienda usar lastre en"' ruedH
extemu en los tnictores con ruedas do-
bMs.
1
MUY POCO LASTllE DEMASIADO LASTRE
1 t Pat1nae excesivo 1 Carga aumentada
2 Prdida de potencia 2 Prdida de po<enc1a
3 Desgaste del neumtico 3 Eslueno del neumbco
4 Pfdtda de 4 Compactacin del suelo
@

R 29570
Continua en 1 pgln &2
62 Lastre
LASTRE MAXIMO AGREGADO
PARA TRACTORES CON NEUMATICOS TRASEROS
SIMPLES
Tmano
......... ttc:o
15,538
16.934
16,934
16,938
18.434
18,434
t8.438
t8,438
20.8-34
20.834
23.130
- 2'571
TAMANO DEL
NEUMATICO
12,442
13.6-38
t5.538
16,9-34
16.938
18,4-34
18,4-38
20.834
23. t-30
Telas
8
6
8
8
6
8
6
8
6
8
8

Capecid<ld
1700 lbs (800 kg)
1500 lbs (700 kg)
3100 lbs (1400 kg)
3700 lbs (1700 kg)
3000 lbs (1400 kg)
4400 lbs (2000 kg)
3500 lbs (1600 kg)
4900 lbS (2200 kg)
4200 lbS (1900 kgl
6000 lbS (2700 kgl
7t00 lbS (3200 kgl

CONTRAPESO LIQUIDO POR
NEUMATICO (75 .. LLENO)
520 lbs (230 kg)
520 lbs (230 kg)
650 lbS (290 kg)
720 lbs (320 kg)
900 lbs (410 kgl
930 lbs (420 kgl
1110 lbS (500 kg)
1130 lbs (510 kg)
1450 lbS (660 kg)
Lastre Mximo
IMPORTANTE: No sobteeergar loa neumticos.
La tabla de la 12qu1&rda muestra el lastre maiomo agregado a
los lracte<es con neumattCOS traseros sunples. Para los tracto-
res con ruedas traseras dobles. el lastre miomo no est
normalmente imitado por la capacidad de acarreo del neum
tlCO.
IMPORTANTE: No colocar l11tre en el tractor para tirar
cargu extremadamente pesadas en las
marchH m bafea. Para extender la vida
de 101 neumtico y evitar el desgast e
excesivo de 101 componentes del tren de
mando, evltu el f unclonamlento continuo
bajo carga total a velocidades de avance
lnferiore1 a 4,4 mph (7 1 km hr).
En vez de <isminuir el peso del tracia< para brar cargas pesa
das, tratar de reduor la carga Tirar una carga ms liviana a
una veloodad ms alta es mas barato y ms efioente.
No usar ms laslre del necesario y re1irar el lastre cuandO no
se neoesite ms.
Contrapeso Liquido
Una solucin de agua y cloruro ele calcio proporciona laslre
econmico y seguro. Usado adecuadamente no danar los
neumat1COS, cmaras o llanias .
Usarclorurode calcio para evitar la congelacin del agua Una
mezcla de 3.5 libras de cloruro de caloo por galn (0,4 kg por
tro) no se congelara sobre -50 F (45 C).
NOTA: No se recomienda el uso de alcohol como lastre
l1qurdo La SOluCIll de cJO<uro de ca/CIO es mas pe-
sada y mas barata
PRECAUCION: La lnatalacln de lastre liquido
requiere equipo y entrenmlento especial. Hacer
que el trabafo lo realice un distribuidor de John
Deere o un taller de aervlclo de neumllticos.
Llenar los neumticos a nivel ele la vlvula (75% lleno). La
tabla de la izquierda muestra cuanto soportar cada tamao s1
est adecuadamente lleno
Contrapesos de Hi erro Fundi do
Los contrapesos de hierro tundido para ruedas estn disponi
bles en varios tamanos. Para mis Informacin consular al
d1slrlbuldor de John Deere.
t. Antes de Instalar los pesos en las ruedas rectas (no
cncavas), estacionar el tractor con la marca de referen-
cia de la rueda en la parte supenor. E.ro pemvte que las
asas para 90stener los o n ~ estn honzontal, faci-
htando el maneio del contrapeso.
2. lns141ar los contrapesos en las ruedas. En las ruedas
rectas, alinear la marca de referencia del contrapeso con
la marca de referencia en la rueda. Esto permite espacio
llb<e para la llave usada para ajustar la trocha de la rueda.
3 Apretar r.rmemente los pernos aseguradores. Volver a
apretar despus de unas pocas hc>ras de servicio y man
tenetlos apretados.
Lastre 63
64 Lastre
LASTRE DELANTERO
Por Qu y Cunto?
CONTRAPESOS OEUHTEROS 'OUIKTATCH"'
Tractor 4040
COdlgo Contrapesos
Implemento Requeridos
0-137 Ninguno
138 154 2
155 167 4
168 180 6
181-193 8
194206 10
207-220 12
221233 14
Troctor 4240
Cdigo Contropetot
Implemento
0176 Ninguno
177-193 2
194207 4
206220 6
221233 B
234-247 10
248-261 12
262274 14
Agregar peso en et extremo delantero SI es necesano para la
estab!idad. El remolque pesado e Implementos pesados
montados en la parte trl158ra tienden a levantar las ruedas
delanteras. Agregar suficiente lastre para mantener el control
de la direccin y evitar volcamlento.
PRECAUCION: El laalre dlclon1I puede ser ne-
cesario para tran1portar Implementos Integrales
pesados. Cuando levante el Implemento, ma-
nejar lentamente obre ttrrno Irregular, Indife-
rente a cuanto laatre M UM.
Los ingenieros de John Deere han desarrollado un cdigo
para detemonar cuanlO lastre delantero se -ta
Buscar et cdigo de Implemento en el manual del imple-
mento del operador
2. Consuttar las tablas de la Izquierda para ver cuanto con-
trapeso del extremo delantero se necesita para el imple
mento en al tractor.
NOTA: S el tractor est equipado con AcopladorRpido,
restar 14 de cada numero en la tabla SI los neumati
cos delanteros contienen lastre liquido, agregar 14 a
cada numero.
Contrapesos " Qulk-Tatch"
Se pueden instalar hasta 14 o n t r ~ "Ouik-Tatch" Cada
uno pesa aroxornadamente 100 libras ( 45 kg) ,
1. Instalar los contrapesos en pares. uno a cada lado.
2. Pa1a ITl8fltener los contrapesos en su lugar, colocar per-
nos a travs de los ag..,eroe de lado a lado. Apfetar1os a
170 poeslbs (230 Nm) (23 kgm)
3 CuandO se instalan mas da ocho contrapesos. insertar
retenes entre los pesos, uno con un agujero roscado
haoa amba y el otro con aguiero roecado hacia abajo.
Apretar los pernos a 170 ples-lbs (230 Nm) (23 kgm).
Lastre 65
EJ!IUS
Contine en le pglne H
66 Lastre
R 29577
TAMAjO
NEUMATICO TELAS
7,5L15
6
7,5018
6
7,50-20
8
9.5L15 6
10,00-16 6
11.0-16
8
11l15
6
12.4-24
6
COh'TRAPESO MAXllO
AGREGADO EN EL EXTREMO
DELANTERO
4040 4240
1100 lbs ( 550 kg) 900 lb ( 400 kg)
1800 lbs ( 800 kg) 1500 lbs ( 650 kg)
No Est Disponible 1800 Iba ( 800 kg)
1800 lbs ( 800 kg) 1500 Iba ( 650 kg)
3000 lbs (1350 kg) 2700 lbs ( 1200 kg)
51 ()() lbs (2300 kg)
4800 Iba (2150 kg)
2300 lbs (1050 kg) 2000 lbe ( 900 kg)
4000 lbs (1800 kg) 3700 lbe (1650 kg)
Contrapeso Uquldo
Se puede llg'egat una IOluc:on de egua con doruto de calao
a los neumticos delanteros Dependiendo del tamaflo del
netlmbco, cada neumbcO 80pOl1ari 175 a 275 ibras (80 a
125 kg).
Usar cloruro de calcio para e111tar que el agua se congele. Una
mezcla de 3,5 lbras de cloruro de calcio por oaJn (0,4 kg por
lrtro) no se congeler slido sobnl SO'F (-45"CJ.
NOTA: No se recomienda el uso de atcOhol como lastre
llquido. La solucin de c/Oruro de calcio es ms pe-
sada y ms barata.
PRECAUCION: L.11 ln1lalacton de lastre llq uldo
requiere equipo y en1renamlento .. peclal. H8cer
que el trebaljo lo - nea et dlaltlbuldor de John
o.ere o un tal lar de aervlclo de neumttlcoa.
llenar los neumllcos hasta et niwt di la vAlvula (75% lleno).
Menos cantidad de soU::i6n deJlri expuesta la parte de la
llanla, causando COl'IOSIn. Ms canllded de IOluc:on dejan!
demasiado poco espacoo de ue pere amortiguar los golpes.
Lastre Mximo Delantero
No usar ms del lastre necesario para seguridad. Retirar el
lastre cuando no se necesite ml\1.
IMPORTANTE: No aobrecergar loa neumttcoa. SI el
peao mtxlrroo rrooatrado a la Izquierda no
ea suficiente para seguridad, reducir la
carga o Instalar neumtllcoa mta ... 1a-
tente1.
D Ruedas, Neumticos y Rodadura
A PRECAUCION: Nunca hacer funcionar un tractor
con una llanta, rueda, maza o eje suelto.
1. Cualquiera vez que los pernos estn sueltos, volverlos a
apretar a la torsin especificada.
2. Despus de manejar el tractor cerca de 100 yardas (100
m) y antes de colocarlo bajo carga, volver a apretar los
pernos a la torsin especificada.
3. Revisar los pernos despus de tres horas de trabajo y
nuevamente despus de diez horas. Volver a apretarlos
si es necesario.
4. Revisar frecuentemente todos los pernos y mantenerlos
apretados.
A -(Eje Angosto)
320 ples-lbs (435 Nm) (44 kgm)
(Eje Regular o Ancho)
370 plelbo (400 Nm) (50 kgm)

445 ples-lbs (600 Nm) (60 kgm)
B -100 pi ... lbo (135 Nm) (14 kgm)
C -300 plelbo (410 Nm) (41 kgm)
D -170 plelbo (230 Nm) (23 kgm)
E -(Rued 10 Pemoo) 300 pllbo
(410 Nm) (41 kgm) (Ruede 9
Pemos con Anillo de
Retencin) 240 pleo.fbo (325
Nm) (33 kgm) (Ruedo 9 Pemoo
con Anillo de Retencin) 85
plH-lbo (410 Nm) (41 kgm)
R Z9S80

J
' ) '
)-
.,
)
) )
67
68 Ruedas. Neumticos y Rodadura
RODADURA DELANTERA
LIMITE DE LA ROOADURA DELAHTERA CON LLAHTA
CONCAVA
Temano
Neu.mtbco
Delentero Eje Angosto Eje Roguler Eje Ancho
7.5L15 55. 75 pulg 59. 83 pulg 65. 93 pulg
(1.41 a 1,92 m) (1,51a2,12 m) (1,68 2.37 m)
7.50-18 55 a 75 pulg 59 a 83 pulg 65. 93 pulg
(1,41 a 1,92 m) (1,51a2.12 m) (1,68 2.37 m)
7,5018 55. 75 pulg 59 a 83 pulg 65. 93 pulg
(1,41 a 1,92 m) (1,51a2,12 m) (1,68 2.37 m)
9,5L15 55 a 75 pulg 59 a 83 pufg 65 93 pulg
(1.41 a 1,92 m) (1.51a2,12 m) (1,68 2.37 m)
10.00.16 57 a 74 pulg 58 a 82 pulg 64. 92 pulg
(1.3611.87 m) (1.46 a 2.07 m) ( 1.81 1 2.33 m)
11L15 54. 74 pulg 58 a 82 pulg 64. 92 pulg
(1.36o l.87m) (l,46a2.07m) (18112.33m)
11.00.18 54. 74 pulg 58 a 82 pulg 64. 92 pulg
(1.361 187 rn (146a 2.07 m) (18112.33 m)
12,,-2.t No O.sponbie 64 a 88 pu1gH No Oolpoi-
(1.62 a 2.24 m)
7.50-20' No O.sponillle 64 a 88 pulg No Oolpoi-
(1,62 a 2.24 m)
Ajuste del Eje Delantero
El eie delantero puede auslarse en pasos de cuatro pulgadas
(100 mm) dentro de los l i m ~ s mostrados 1 la izquierda.
"Slo Tractores "Hi-crop
"Slo Traaores con TracctOn de Potendll en la Rueda De
lanlera
Con neumbcos 12.424. la rodadura monma en et tractor
4240 es de 68 pulg (1.73).
1. Levantar con el gato el extremo delanlero del traaor.
IMPORTANTE: No colocar el gato debajo del depsito de
aceite del motor. En loa tractores con
traccin de potencia de lea ruedas delan
teraa, no colocar el galo debajo del pro-
tector de la manguera en el eje delantero.
2. Retirar los pernos de la vanlla de conexin.
3. Retirar los pernos del eje delantero.
4. Deslizar el codo del eJ8 1 la poslcl6n deseada.
5. Instalar los pernos del eje. En los angostos, apretar10s a
320 pies-lbs (435 Nm) (44 kgm). En los ejes regulares y
anchos, apretar10s a 370 pleslbs (500 Nm) (50 kgm). En
los ejes "HlCrop'', apretarlos a 445 ples-lbs (600 Nm) (60
kgm).
6 lnllalar io. pernos en la varilla de conexlOn, u.gumN
que la vanlle de coneXJ6n se cambia las mismas veces
que el.,.
7. Ajustar el otro lado de la misma manera Ambos lado
deben ajustarse normalmente a la misma distancia
8. Verificar la convergencia cada vez que se ajusta la roda
dura Ver las Instrucciones que Siguen.
Inversin del Copero de la Rueda
Con loa -.matic:oe delanteras de 7.Sl 15: 7,50-16, 7.50-18
7.50-20, 9.5l15; 9.50-20 10.00-16, las ruedas pueden in-
v9f1irM Con tamel\os m6s grandes de nei.mticoe. el copero
de la rueda debe gir111M hacia afuera para obt-r espeao
libre para el neum6t1co.
Con el copero de la rueda girado hacia adentro, la rodadura es
de 2 a 5 pulgadas (50 a 130 mm) mas angosta.
Apretar los pernos de sujecin a 100 pies-lbs (135 Nm) (14
kgm) de toraln Revisar y volver a apratar segun las lnstruc
c10nes en la pgina 67.
CONVERGENCIA
Verificacin de la Convergencia
Mover las ruedas delanteras rectas hacia adelante
2. Medir la distancia entre los neumticos y el nivel de la
maza, tanto en tos delanteros como los traseros. Los
neumticos deben estar io a 1'o pulgada (3 a 9 mm) m6s
untos en la parte delantera.
Ruedas. Neume11cos y Rodadura 69
Contlnu en la pagina 70
70 Ruedas. NeumtJIJCos y Rodadura
T-
--
13He
15 $-31
18.tl:J.4
11.9-31
,...,.
+a

23.1-30
Aj uste de la Convergenci a
1 Aebrar los pernos en los tubos de la vanlla de conexorl
2 Soltar las abrazaderu
3. Girar los lubos para alargar o acortar las vanllas de con
xln. Ajustar la convergenica a 1'. pulgada (6 mm).
NOTA Ajustar /u vanNa de conexifl izquierda y derech
al m.smo 18/go. de manera que el tractor (1"81(/uaJ.
mente aguda en cualqu,., duecCIOn
4 Volver a colocar los pemoe y apretar las abrazaderas
RODADURA TRASERA
LIMITE DE RODADURA TRASERA
M>DADUllA TllASEAA
EJl lllGUU.11 EJl LAllOO Lll EXTRA LAllOO Lll-CW.
-(2.28olj 11-(IM .. ,,,. - (2,14 ..
111-(2,M ..
----E.dN91iO ........ ldNnlo . ........
., ... _
IOa105""'8 67. 113 p..llg 871?211"111
(1 52. 2.50 m) ti 52. 2.111111
ti .ee 2.87 "'I
11. 3. 10 1111
eo 120 p.11g IO a 1ot pu1g 17 117 pulg 87. 129 pulg
11.52 2.60 m) 11 52 a 2.7' mi c1.et. 2.98 m) (1.fi a 3.27 mi
IO UO ll"lg 970 10< ll"lg 67. ,,. pulg eo 911 puig
Ct.52 a 2.29 m) {1,52 a 2."6 m) (t,89 a 2.es mi (1.ee a 2.H m)
IO a 105 ll"lg eo 111 pulg
e1a 119pu1g 87. 129 pulg
tt.52 1 2.87 m) tl.52 293 mi (1.89 a 3.03 mi (1.M a 3.27 m)
IO 1 90 pulg eo ,,, puig 97. 120 pulg 971 130P<IQ
t 1 ,52 2.29 fl'I)
" 52a :IM ,,,,
(1. aS.06 m " 981 3.29 ,.,
IO a IQI puig 97. 120 pQ
171 130""'
{I 52 a 2.29 m {l,52. 2.7' IOj (1903.0lmJ 11 llaUtm
IO a IO pul
"""""
17. 11 4 pu1g 971130 pulg
,, 52. 2.29 m
11to1245'"' ( 1. a 2.8't rn) t &211ftl
17 093 ll"lg 17allpQ 971107 pQ 97111fpulg
" 89 2.35 mj
t et a 2.50 mJ tt.89 a 2.71 m) e. a 2.9' rn>
Limitaciones
A la IZQ\Mfda .. m-.n los Il'nll8S de rod9du1'8 para ceda
tamatlo de neumitlco. El auste de la rodadura generaJment
.. h8ce oon pi/1611 Y cramaJlera. pero puede -
cambar la poeiC:lrl de la lanla en ras ruedas o llMllW IU
ruedas en loe e,es para lograr ciertos anchos de rodadura
El de rodadu1'8 pa1'8 los Tractores "Hi.Crop" de 73 a
97 putgadla(l,85 a 2,46 m) para las ruedas rectu 73a 102
pulgada.s (1,85 a 2,59 m) para las ruedas cnceva1.
El ajuste de la rodadura generalmente se haoe con el pllln y
cramallere. pero puede ser necesario cambiar la poelciOn de
la llanta en las ruedes o Invertir las ruedas en 1o$ ei.1 para
alcanzar cienos anchos de rodadura.
PRECAUCION: Pel'8 mejor .. tabjllclad del tl90-
tor, nunca hacer1o fundoner con naumttlcoa
que tle1*I un encllo de rodaclu1'8 lnler1or
a IO pulgecln (150 m).
La rodadura M mode entre los centros de loe neumihco1
IMPORTANTE: 1. Loa naurMttcoa deben i.Mr por lo
"*109 une pulgada (25 mm) de
pecio llbre entre loa guardabarroa.
El eapeclo llbre entre loa neum4111
coa debe Mr de por lo meno 42
pulgada (1,07 m), con loa neum41tl-
coa equldla..,,lff de la llnM cen-
11'81.
2. Con neun1'1tlco dobles, el Mpeclo
entre naun1'1tlcoa debe - de por lo
meno. cuetro pulgadae (100 mm).
3. Con naunl911coa no -
del' de 110 pulgedea (2.11 m) pa,..
carga peeed del remolque.
4. El pllln puede dalla,... al la mau
M aprieta en au poelclOn ma Inte-
rior. Alelarae del Htremo de le cre-
malle,.. por lo rnenoa 11. pulg (3 mm).
Ajuste de las Ruedas de Plnn y
Cremallera
NOTA: El ._wte pwde hM:etSe con uno o dol ccntrlpaoa
e.irtltlMIS de Neda ,,.stalados. Mu contr.,,..oa
podnM interlenr.
1. l.Jmpoar el .,. oon un cep!lo de acero
2. Levantar el tractor con el gato y girar la rueda para que la
cremallera del eje est hacia amba
' 2958
Ruedas, NeumitlCO$ y Rodadura 71
pulg
(100 mm)
72 Ruedas, Neumticos y Rodadura
3. Soltar los tres pernos especaales cerca de tres vuettas
completas cada uno.
4 Apretar los dos tornillos nlveladores UNIFORMENTE
hasta que se suelte el manguito de la llave.
NOTA: Si es dificil so/far el manguito, soltar tambin los tres
tornillos especiales en el ledo Interno de Is rueda. SI
el manguito todavls no se suelta, golpear el extremo
del eje varias veces con un martillo pesado. Volver a
aprerarun1formement los rom11tos niveladores. Sirve
de ayuda remoar los mengu.tos sn aceite pene-
trante.
5 Girar el engranae de plfln para deslizar la rueda a la
posicin deseada Observar las llmltaciones en la pgina
70.
6. Destornillar los tornillos niveladores TOTALMENTE
CONTRA EL TOPE. pero no forzarlos.
7 Lubncar las roscas y apretar ros pernos Hpectales a 300
ples-lbs (400 Nm) (41 kgm). Vol'ller a apretar los pernos
varias veces hasta que los tras estn apretados a la
torsin especificada.
e. Ajustar la otra rueda de la misma manera Normalmente
ambas ruedas deben tener la mlsma distancia desde la
linea central del tractor.
g Revisar y vol'ller a apretar los pernos especiales se segn
se instruye en ta pagrna 67
Cambio de Posicin de la Llanta en la
Rueda
Las llantas de huecos profundos llenen $010 doe PQllCIOOeS
posibles en las ruedas El lado mas ancho de Ja llanta puede
invertirse hacia adentro o afuera.
NOTA Pera cambiar la posiCJn de la nanta y mantener la
direccin adecuada de la rotacin del neumtico,
mover cada neumlJCO al lado opuesto del tr.cror
Las llantas con aroe dobles benen cuatro poSICIOnes JX*ble
en IU ruedas Las abrazaderas pueden monuirse en cual-
quier lado de la rueda y pueden engancharw en cualqUte<a de
loS aros en la lanla.
Asegurarse que las abrazaderas se enganchan en los pemos
Impulsores de la llanta.
Apretar unllormemenre las ab<azaderas. Golpear cada ca-
beza dal perno con un martillo para asentar los pemos; tuego,
volver a apretar los pernos a 170 pteslbs (230 Nm) (23 kgm)
de torso6rl . Revisar y apretar los pernos segun las 1nstrucao-
nes en la ~ i n 67.
Inversin de las Ruedas en los Ejes
NOTA: Para invertir les ruedas en los ees y mantener la
dlr.CCin apropiada de la rotacin del neumtico.
mover cada rueda al lado opuesto del tractor
Retirar los anillos de expanso6rl de los extremos de los

Ruedas, NeumatJcos y Rodadura 73
RUSU
R Z9599
ti
R Z!!_OO _ ./.
Conllnue 1 pgl 74.
74 Ruedas, Neumtieos y Rodadure
NUIOI
2. Siguiendo las lnltlUCCIOllet bit(> . ... utle de PW'oOll y Cte-
malera" en la pgina 71, dezar las ruedas fuera de los
9)81. Instalar en los .,.. DPll"lce
3 Instalar los anollos de expenlln en los extremos de los
8jeS.
4 Con dos tomillos niveladores destornillados totalmente
hasta los topes, apretar los tres tomtllo1 especiales a 300
pies-lbs (400 Nm) (40kgm) detorsin. Revisar y volver a
apretar segn se lnstruy. en la pgina 67
RUEDAS DOBLES
IMPORTANTE: 1. El "Pi'clO entre loe neum8tlcoa (A)
debe ser de por lo menoe cuatro
pulgeda1 (100 mm).
2. Apreter y l'Mprtter IOe pemoe de
retenclc>n eegon tu lnllrucclOnes
en la p6glna &7.
3. ,\eegur9rsequeloepemo9npecla-
IM de la meu (C) y lae ebnlzader9e
de I llanta ..Un apretadas.
4. Al -r una rued8 pe,. lunclo.,.
miento con rueda elmple, retirar
siempre la rued8 de dlaco de -ro
(D) y hacer funcionar el motor en la
rued8 de hierro tundido (E).
A -l'of lo Menoe 4 pulg- (100 mm) de Eapaclo
B -Pemoa de Aetencllln
e -Pemoa Eapad11ff
D -Rueda de Dllco de Acero
E -Rueda de Hierro F..-
Ruedas. NeumatJcos y Rodadura 75
INFLADO DE LOS NEUMATICOS
Revisar diariamente IOs neumticos por St hay danos o baja
presin notaria.
Revisar la presin de inflado con un Indicador, por IO menos
PRESION DE INFLADO
TAMAO
DEL CARGA LIVIANA CARGA PESADA
NEUMAT1CO TELAS EN NEUMATICOS EN NEUMATICOS
cada 100 horas de funcooamlento Usar un indicador de '
preciSIOn que tenga graduaciones de 1 lbs pulg' (0, 1 ber)
SI los neumbc:os conllenen lastre liqUldo. usar un indicador
especial de aire agua y medir con et v6stago de la valvula en la
parte Inferior.
Neum.ucos
OellntlfOS
7,SL-15
7,SL-18
7,50-20
9,SL-15
10.00-16
11,00-16
11l-15
12.4-24
Neu!Nticos
TrwiNros
12.4-'2
13.8-38
15.s.38
15.5-38
16.9-34
18.9-34
16.938
18.434
18,4-34
18,438
18,438
20.8-34
20.8-34
231-30
6 36 '-pulg' (2.5 bar) 44 lb$pulg' (3.1 bit)
6 36 lbo.pulg' (2.5 bar) .. lbspulg' (3.1 bel)
6 38 lbo.pulg' (2.5 bar) .. lbspuig' (3, 1 bel)
6 28 lba,pulg' (2.5 bar) 36 lbs pulg' (2,5 ba<)
6 28 lba.pulg' (1,9 bar) 32 lbs>pulg' (2.2 bar)
8 38 Iba pulg' (2.5 bar) 40 lb6'pulg' (2,2 bar)
6 28 Iba. pulg' (1,9 bar) 32 lbs pulg' (2.2 bar)
6 221bapulg' (1.5bar) 24 lbspulg' (1,7 bar)
6 1-pulg' (1,1 tiw) 22 lb&pulg' (1.5 bW)
6 1-pulg' (1, 1 .,. 20 lb&pulg' (1 4 bet)
6 1-putg'(l,1 tiw) 181b&pulg'{1,2tiwl
8 161bo.putg' 11.1 tiw) 2 t.pulg' 11.1 tiwl
6 161bapulg' (1,1 bar). 181b$pulg' (1,2 bar)
8 16lbapulg'(1.1 bar)" 221bs.pulg'{l.5bar)
8 161bapulg' (1,1 bar)" 24 lb$.pulg' (1,7 bar)
6 161bapulg'(l ,I bar) 161bSlpulg'(1,1 bar)
8 1e1ba.pu1g (1,1 b., 20 lbS1pulg' (1.4 bar)
e 1e1ba.putg' 11.1 bar 1s 1bS11'Ulg' 11.1 bar)
8 l 71bs.pulg' {1, 1 bar)" 20 lb$.pulg' (1,4 bit)
e 141ba.pulg' 11.0 bar)" 14lbspulg'11.0 bar)
8 1-pulg' (1 , I bar)" 18 lb$'pUlg' (1 2 bar)
8 1-pulg' (1, 1 bar) 16 lb&pulg' (l , I bW)
Transporte

MANEJO
PRECAUCION: Cu1ndo H m1neje el tractor en
una carretera se deben tom1r IH algulentes pre-
caucione.
1. Trabar juntos ambos pedales de los frenos antes de
manejar en una earr111era Evrtar las aplatJOnes bruscas
de los frenos U>a carga remok:adl de ms de 20.000
l bras (9.000 kg) debe tener frenos SI no. conduar lenta-
mente y evitar los cerros
2. Asegurarse que el emblema SMV (vehlculo de movi
miento lento) y las luces de advertencia estn limpias y
visibles. SI el equipo remolcado o montado en la parte
trasera obstruye estos dispositivos de seguridad, instalar
el emblema SMV y las luces de advertencia en el equipo.
Consultar al distribuidor de John Deere
3. Girar el interruptor de luz a la poslcl6n " H" Nunca usar
las luces inundantes o cualquier luz que pueda encandi-
lar o confundir a los otros conductores. Atenuar siempre
las luces al encontrar a otros vehlculos.
4. Usarlas seflalesde wa,e al 111rar. Asegurarse de volver la
palallCa a la poSIC10n central de$pUs de virar .
S. Manear lo suficientemente lento para mantener un con-
trol seguro durante todo el tiempo. Otsmlnuir la velocidad
en las laderas de cerro, terreno irregular y 111ra1es agudos,
especialmente al transportar equipo pesado montado en
la parte trasera.
6. Antes de bajar un cerro, cambiar e una marcha ms baja
para controlar la velocidad sin usar los frenos
REMOLQUE
PRECAUCION: Nunca remol car un tractor IM
... pido de 20 mph (32 km b r). SI ff poelble, ,..
mol car el tractor con el motor lunclonendo y
tener elgune persona para controlar la dl re<>
cln y lrenoe.
IMPORTANTE: Per evlter dallar el eleterN hldrtullco y
tranemleln, tomar lae elgulentH p,..
cauclonH:
1. Nunca tratar de poner en marcha el tractor remolcandolo.
2. Asegurare& que et nivel de aceite del sistema hrdr6ullco y
transmisin est hasta la marca Heno en la var-la de
medicin. Sr el tractor se va a remolcar con el extremo
delantero levantado, agregar un galn de aceite o r ~
eela pulgadas ( 1 litro por cada 40 mm) 5' ~ 1evant11do
A - Varllte de Medlcl6n
8 -T11>1 de Uenac1o
3 Apretar y sohar el pedal del freno para asegurarse que la
traba del diferencial no est engranada.
4 En los !rectores 0ua<1Aange", mover el selector de
veloeldad a neutral y et seteaor de gama a "TOW' (entra
C y 0) En IOs tractores "Syncro-Aange mover la pa
lenca de camblOS a la posi<:l<1 .. TOW (remolcar).
5 En lodos los lractores de "Power Sh1ff', tirar el peshllo y
mover la petanca de remolque hacia atr a la posiClo
tow Asegurarse que el pesllllo se engancha en el agu-
jero trasero Mover et selector de velocidad a neutrll.
Despus del remolque. mover et $818Ctor de veloeodad a
esta00nam1ento y mover la palanca de remolque a la
poSICl()n hacia adelante Si es d1hcrl mover hacia adelante
la palanca de remolque, lratar de mover ligeramente el
tractor. El resorte en la petanca la moverll hacia adelante.
R 29607
R 29608
Transporte 77
8
1
6
5
4
3
2
1
Luces y Seales
LUCES
Interruptor de Luces
El omerrupeor de luces del tractor llene cuatro poslCIOnet
OFF - Para apagar todas las luces.
W - Para encender las luces de advertencia (Para mane-
jar en carrelera durante el d1a.)
H - Para encender las luces altas de focos dobles, luces
de advertencia y luces ro,as traseras (Para manejar
en la carrete< d<Jrante el da o noche.)
F- ParaencenderlUluceaaltasdefocosdoblesylucea
.-..ndantes 1SOLOper1usarenelcampo Nousar1a
en carreleras. pues las luces pueden encanddar o
confundir a los otros conductores.)
Luces Altas
las luces anas de loco doble se encienden en las poSICIOnes
w Y . F''.
S1empre se deben atenuar las luces antes de encontrarse con
otro veh1culo. El interruptor de etenuactn se hace funcionar
con el poe, y et indicador de luces altas est en el tacmetro.
Asegur81Se que las luces alias estan aiustadas ~ d
mente. segUn las onstruc:ciones en la pagana 80.
Luces Traseras
Las luces traseras slo se encienden en la po9ICIfl H . Loa
reflectores esUn incorporados en IOs c:nstales de las luces
traseras
Luces lnundantes
PRECAUCION: Al manejar en una carretera,
mowr al Interruptor a la posicin "H''. Nunca
uaar lucae In undantes o cualquler luz qu. pueda
encandllar o confundir a otros conducto-.
El tractor tiene dos luces inundantes montadas adelante y
cuatro montadas atrs. Se enciende en la posicin F"'
El Interruptor de atenuacin, que se hace funcionar con el ple,
apaga las luces lnundantes montadas en el techo cuando las
luces altas estn en el foco bajo. Esto reduce reflejo en condl
clones muy polvorientas.
Reflector Orlentable (Opcional)
En la dlstnbuodora de John Deere se encuentra dsponible un
reflector onentable de control remoto alctnco. El bulbo tiene
loco '911ector y foco lllUlldante.
El m6dul0 de control est instalado debajO de la 1111ntana
derecha Interruptores de palanca seleccionan el foco renec-
tor o 1nundante y giran la luz hacia arriba. abajo. izqU181'da y
derecha.
Luces y Sefleles 79
ConUnua an la iMuln 80
80 Luces y Sefla/es
(
1
1 --i
111111'
-
)
Ajuste de las Luces Altas
Ajustar las luces airas de modo que bollen ligeramente hacia
abajo y a la derecha
AaV1sar el ajuste estacionando el tracior 25 pies (8 m) de una
pered con las luces en el loco bajo. Pare ubicar la linea central
del tractor mirar a trews del edofno del cap y volante de
dlf9CCIOO.
A - -del Farol
1 - UnM CentJ8I del Trector
e - Zona de Luz e.p
o - Zona de Luz Alta
Para reajustar un bulbo, sottar la tuerca detrs del mismo
Mantener el farol en ta posicin correcia luego apretarlos
flrmenente.
SEALES DE VIRAJE
...
Cuando se maneja el tractor en la carretera, usar las sel\alas
de voraje tal como se hace en un automvil o camin
NOTA: Asegurarse da VOiver /a palanca a /a posicin cantrll
despus de virar
LUCES DE ADVERTENCIA
A PRECAUCION: U11r alempre les l uce9 de adver
... tancia cuando N maneje el tractor en una car,.
lera.
Encender las luces de advertencia girando el interruptor de luz
a las posiciones "W' o 'H' La posicin ''H" tamb<n eooende
tu luces altas y las luces traseras
NOTA SI las luces destellantas estn prohibidas por k18
reglamentos locales, 111$/alal 111 CCll/JO/ador due/1111
da wae esc1a/ pare /a operacK>n M destello
Consular al d1stnbutdor d8 John Deere.
EQUIPO AUXILIAR (OPCIONAL)
Hay dosponobles vanooJ equipos pera conectar componentes
elictncos a los omptememos - enchule terminal S1mple, en-
chula terminal de siete salidas, 16mpara de advertencia re
mora, fuego de control remoto elcirlCo y ms. Consuttar al
dlatnbuidor de John Deere.
Combustibles y Lubricantes
COMBUSTIBLES
Enpeclflcaclones de Combustible Diesel
Usar el combustible de Grado No. 1-0 6 Grado No 20. tal
como se define en las DeS1gnaciooes ASTM 0975 para los
combustibles doesel Usar la labla de Ja derecha para determ1
nar el grado correcto de combustible.
Para una garan11a mU de funcionamiento salJSfac1ono. user
combustol>le que tenga menos de 1,0 por Clefllo de sulfuro -
p<elenblernente menos de 0.5 por oento
Para m6xoma duraCIOO del filtro, los sedlmentoe y agua no
deben exceder de 0, 1 O por ciento.
Para mantener una distribucin de combustible adecuada
durante el luncionamiento en tiempo lrlo, usar combustible
d1esel Grado No. 1Dcon un punto de fluidez de por lo menos
1 O' F (5,SC) Inferior a la temperatura ambiente ms baja.
El 1nd1ce de cetano debe ser 40 como m1nlmo En bajas
temperaturas atmosfncas. como en grandes altotudes se
puede requerir el uso de uii combusllble con un indice de
cetano mas ato
NOTA El algunas condiClones el 1t1tetvaJo entre SlllVICIOI
del sistema de combustible puede aumentarse
agregando kondic1011ador de Combusbble Diesel
JoM DHre al combushble.
Almacenamiento de Combustible
El almacenamiento adecuado de combustible es muy lmpor
tente. Mantener toda la suciedad, agua y otros contaminantes
leios del combustible Evitar almacenar el combustible por
largos periodos de
Almacenar el combustible en un lugar conveniente l9JO de los
ed licios.
Llenado del Tanque de Combustible
l.lenRr el t..nque de combustille al linal de cada d 1a de ttabeo
Esto e"'ta la condensacin en el tanque a medida que el aira
humedo se enlroa La capacidad del tanque de combustible es
de 37 galones US (140 1) para los Tractores 4040 y de 46
galOnes US (1741) para los Tractores 4240
COMBUSTIBLES DIESEL
Tipo de SeMclo del Motor
- en C8lg.ll Y
-..i. marcha en -
COI--
Tempe,.ture
Ambiento
Bao 80"'F f 25" C)
Sobra 80'F (25 CJ
c.tga pesada de velOCld8d Bao 40 F (5 Cl
olla. marcha en vacoo mwma Sobre 40 F (5 C)
81
Combu

DIHel
Grodo
No.
10
20
10
20
82 Combustibles y Lubricantes
LUBRICANTES
r..,,,.._
mure
Amblen1e
Sobre
32'F
(O'C)
10'F a
32"F
(-23
O'C)
Bao
-10'F
(23"C)
ACEITT:S DEL MOTOR
-
Otros -
Ton-Ganl Aceite Aceite
Supremed Vlocoelcl8d Vlacoaldod
Jolln Deere Slmple
SAE 30 SAE 30 NoM
recomienda
SAE 10W-20 SAE 10W 10W30
SAE 5W-20 SAE5W SAE 5W-20
.. Silatemperacura ambienteesintenora 10 F (12'C}, usar
un Caientedor del rnolor. l..os 8C811es SAE 5W20 pued811
usarse para asegurar la lubricac.00 Optima del
motor y rurboclfldor.



Aceites del Motor
Se recomienda el acerte para mocor John Deere Torq-Gard
Supreme para usar en el cr1erdel motor El acerte Torq-Gard
Supreme est formulado para proveer toda la proteca6n que
el motor necesita por lo que nunca se debe poner aditivos al
crter.
SI se usa otro acorte que no sea el Torq-Gard Supreme, debe
ajustarse a una de las espec1hcaclones siguientes:
ACEITES DE VISCOSIDAD SIMPLE
ServiciO API CD SO
MILL2104C'
ACEITES DE VISCOSIDAD MULTIPLE
SeMc:o AP ce SE. ce so o so
MIL-l-46152
Dependiendo de la temperature atmosfnca esperada para
empezar el peroodo de llenado, usar el acorte de una viscosi-
dad mostrada en la tabla.
Se puede esperar un aumento del consumo de aceite
cuando se usen ace/les SAE 5W20 O SAE 5W. Revisar ms
frecuentemente el nivel de aca11e .
Aceites Hidrulicos y Transmi sin
Usar slo Acerte Hierautico y de Transrrusaon Hy-Gard John
Deere o un equivalente en el sistema hidrauloco y transmisin.
Grasa
Usar Lubricante de Multiuso John Deere o una grasa equiva-
lente de uso mltiple SAE para lodos los nlples de engrase. Se
recomienda la grasa de coJlnetes de les ruedes pera los
cojinetes de ruedas delanteras.
Almacenami ento de los Lubricantes
E tractor puede funcoonar con eficiencia max ma slo si se
usan lubr!Cantes fimpoos Usar envases hmpoos para manejar
todos IOs lubric:arrtes Almacenartos en un lugar protegido del
polvo, humedad y otras contaminaciones.
Lubricantes de Engranajes
Usar Lubricante de Engranajes John Deere o un acorte de
engranajes de uso mltJple SCL que cumpla con la designa-
1
cln API GL-4 en las cajas de los mandos finales "H1-Crop".
Usar SAE 90 en temperaturas supenores a 32"F (O'C). Usar
SAE SO en temperaturas 1nfer.ores.
Lubricacin y Mantenimiento
INTERVALOS DE SERVICIO
Cuando se usa un cuentahoru como guia realizar todos los
seMC10S en los intervalos de horas indicados en las paginas
s1gu1entes Mantener el registro de servlCIO comenzando en la
pagina 125 en la parte de atrs del manual.
IMPORTANTE: Los lntervalH de eervlcio recomendado
son para condiciones promedio. SI el
tractor lunclon b8Jo condiciones adver-
sas dar eervlclo MAS A MENUDO.
PERIODO DE ASENTAMIENTO
1. EVIW la marcha en vaclO innec.sana del motor durante
las pnmeras 100 horas
2 Vigilar atentamente la temperalura del refrigerante.
3 Revisar los niveles de aceite y relngerante del motor ms
frecuememente. Si se debe agregar acerte duran1e las
pnme<as 100 horas reV!sar hay escapes. Usar acerte
T orq-Oard Supreme John O-e SAE t OW-20 6 un equi-
valente
4. Cambiar el aceite del moior y el litro despus de las
pnmeras 100 horas Ver las pg1nas 85 y 86.
5. Cambiar el fiHro o los flHros del sislema hidrulico y
transmisin despus de las primeras 100 horas. Ver las
paginas 86 y 88.
~
Val7/ladeM-d
"'""9 del Macrx
83
84 /.ubricacion y Mantenimiento
CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
Aphcar vanos disparos de grasa a los pasadores de pi
vote del ee, husos de la direccin y barras de conexin
( 1 O ni ples).
2 SOLO SI EL TRACTOR HA FUNCIONADO EN CONDI
CIONES EXTREMADAMENTE HUMEDAS. engrasarlos
copnetes de las ruedas dela re eras diariamente hasta que
puedan ti"'piarse y mpaearsc con grasa de co,onete de
rueda
A PRECAUCION: Relir.r la tapa del radiador slo
B cuando la temperatura del refrigerante est de-
bajo del punto de ebullicln.
3 Retirar la tapa del radiador y revisar el nivel del refrige
rante Agregar agua hmpoa o anticongelante segun sea
necesano
4 SI est equipado con una barra de tiro de oscilacin
amplia. aplicar vanos disparos de grasa a los rodillos de
la barra de tiro.
5 En los tractores H ~ r o p aplicar vanos d sparos de
grasa a losniples en los elClremosde los e,es lraserc)s y al
niple de engrase del pivote de ta vanlla radial
6 Reurar la varilla de med1c10n y revisar el nivel de aceite
del motor. Si est bao, agregar aceite como se espec1l1ca
en la pgina 82
7. Revisar que los filtros de combushble no tengan sed1men
los o agua. Si los hay, drenarlos y purgar el aore de los
conductos Ver la p6gone 99
Lubr1cacion y Mantenimiento 85
CADA 100 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
Retirar el tapn de drenae del crter y el tapn de drenae
del httro. Volver a colocar los tapones despus de drenar
el aceite Agregar 17 cuartos US (161) da aceite segun ae
especifica en la pgina 82.
2 Revisar tOdoe los neumabcos. Reparar fos cortes o que
brtduras tan pronto como sea posible. Revisar 111 preliOn
e ~ uno de los neumbc:OS y austarla s1 nec:Ma
no & IOI neumAtlCOI conbenen laslre liquido, usar un
indlcadO< de aire y agua especial. y medir con el v*5tago
do la v&lvule en la parte 1nfeno<. Ver las tablas de nsi6n
de ne<im&tcos en la pgina 98
R Z919S
86 Lubncaclfl y MantenifTllento
CADA 200 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
1. En la transmlsi6n ouad-Range" o Syncro-Range",
reemplazar el elemenlo de filtro. Con el motor detenido,
rebrar la cubierta del filtro. Quitar el elemento abierto o
instalar uno nuevo Reemplazar la empaquetadura de la
cubierta SI Mt6 defectuosa.
2. Con et tractor a lfvel del suelo, r8V1Nr el rwe1 de acerte
del sistema hodrauhcoytransm1s.OO. Slestbao, agregar
aceite segun se especifica en la pg1na 82
3 Lavar et filtro del respradero dentro de la tapa de llenado
con solvente, luego soplarlo con aire comprimido.
4 En los tractorea Hj-Crop reVTsar el novel de aceite en
cada C8ja del mando final, quitando los tapones de novel
de aceite. So es n-sano, quotar los tapones de llenado y
agregar lubricante de engranaes segun se en
la pgina 82
5 Eniugar las baterias con un pal'lo hmedo Limpiar y
apretar tas coneI008S SI es nec:esano Revisar el nr.el
del liquido en cada Llenar hasla ef londo del cuello
de llenado con agua limpia y Sin rnonerales
6. Reemplazar el filtro de aceite del motor mientras se cam-
bia el aceite segun las Instrucciones en la pgma 85
limpar la almohadilla de montae del filtro Aceitar la
empaquetadura e Instalar un elemento nuevo Apretar
slo con la mano
7 lnspeCCIOnar que no hayan pernos sueltos Volver a apre
8. Aplicar varios disparos de grasa a los brazos de levante
tar segun las instrucciones en la pgina 67. A continua-
de enganche de 3 puntos
ci6n hay algunas ele las ms importantes
9 Retirar el filtro de aceite y aoplarla con aire compnmido.
_....
Nm kgm
-----
320

144)
10 Aplicar clos dlSj)aros ele grasa a cac:la bue del 8je de

310
::i
-
control de carga
,.._ .. .__, .. ,.,.__
100
1!11 P9tnol 1 r ... dt 1e JTma hMnl 300
_ .. ,._ .. ,.,._
11 $1 el filtro de aire de rec1rcutaoon es1a SUCIO, rebrarla y
-
110 (23)
lavarla o soplarla con aire comprimido.
Pemol di de .. n.ede lrUMli
do-ro
12 Revisar el acumulador del freno oprimiendo los pedales
t-do 10 ,,.,_,
300 (10) ('1)
t,__1 do- con Anloo do
del freno con el motor detenido Ambos pedales deben

2.0 (325) (33)
t- do p- ""Anlloo do
sentirse slidos por lo menos durante cinco aphcac1ones.
Rlttnclo) ao (108) (10)
Si se sospecha cualquier problema en el sistema ele
Atttnn dtt brazo di levtnl del t;t
OIQllll'll 300 ('10) ('1) frenos, consultar distribuidor ele John Deere.
Pemoe de armuOn .. ,.,...
13. Purgar los frenos segun las lnslrucciones en la pgina bloque dtit mocor y aoporte delantero :
--
275
s15
i:i
106.
-""-
"25 575
88 Lubncac/n y Mantanlmlanto
CADA 600 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
Drenar el egua del COleCtor del tanque da combustible. En
IOI tractores 11n espita de drena opcoonal, cerrar la
vlvula de corte, desconectar el conductodecombust1ble
y 901tar la valvula
2. Revisar que el sistema de admisin de aire no tenga
fugas. Corregir segun sea necesario. Inspeccionar la val
vula de caucho de descarga de polvo en el fondo del
l1mp1ador de aire por al hay grietas u obstrucciones.
3 En la transmisin ''Power Shlft", reemplazar los elemen-
tos de filtros del 11stema hldruhco y transmisin. Ream
plazar las empaquetaduras de la cubierta si ast6n delec
tuosas y apretar las cub!ertas firmemente.
4 Rellrar los tapones de tubos en los extremoa da lat caas
del eie trasero e instalar los n.plu de engrase Ap4oc4r
grasa hasta que aparezca en IOI lellOI o un muuno da
25 disparos.
5 Revisar las veloodades de marcha en vaclo del motor
Sin carga, las velocldades ms rpidas y ms lentas
deben ser de 2400 rpm y 800 rpm 5' las velocidades no
estn correctas. consunar al dtstnbuidor da John Deare.
6. Hacer que el d1stnbuidor de John Deare revise el espacio
libre de las vlvulas del motor
Lubr1cacn y Mantenimiento 89
CADA 1200 HORAS DE FUNCIONAMIENTO
R 29831
Hacer que el d1stnbuidor de John Oeere limpie el hhro en
la bomba hidrulica principal.
2 Desmontar IOs eoj1netes de la rueda delantera (excepto
traccrOn de potencia de la rueda delantera) y kmplar las
pertas en un solvente seguro. Empacar IOs co,1netes con
grua de co,rnetes de ruedas Volver a montar y a>relar la
tuerca h11Sta que se sienta un rrgero arrastre al girar las
ruedas Oestornollar la tuerca para insertat la chaveta en
el pnme< agujero
3 En los tractores ' H-Crop", q1J1tar los tapones de drenae
de la caja del mando final y vaciar todo el -te. Vdver a
coloear lo tapones de drenaje, qurtar los tapone de
y agregar dos cuartos US (21) de lubricante de
engranaes en cada ca a segn se especifica en Ja p6g1na
82.
4. Retirar el tapn de drenaje de la caja de la 1ransmis16n.
En los tractores con lransmlsln "Ouad-Range" o
"Syncro-Range", qurtar tambt6n el tapn de la caja del
embrague. Despus de drenar el aceite. volver a colocar
los tapones y llenar el s.stema con acetta hidrulico y de
transmlSin Hy-Gatd JoM Dffre o un equivalente. La
capaadad para el tractor "Power Shoft es t O galones US
yparaeltractor "Quad-Range" Hde 11 galones US
(421). Revisar el rwel de acerte dffpu6s de hacer luncro-
nat el ltador durante 15 minutos
En los tractores con tracan de pocenoa en las ruedas delan-
teras, drenat tambon las caas de las ruedas Hacer girar las
ruedas de modo que IOs tapones de drenae estn en la parte
aupenor y agregar dos cuartos (21) a cada caa de la rueda.
Agregar dos galanes extra adicionales (8 1) al s1Stema. Hacer
funcionar la traccin de potencia de las ruedas delanteras
durante 15 minutos, luego volver a rev1Sar el nivel
90 Lubricacin y Mantenimiento
ANUAL
IMPORTANTE: SI el trector va a estar guardado du,.nte
m61 de 30 dfas, seguir lea lnatrucclonea
de almacenamiento en la p6gfna 109.
1. Drenar, lavar y volver a llenar el sistema de refrigeraclOn
segun ae instruye en la pgina 100.
2. Reemplazar los elemenl os limpiadores de aire primario y
secundario por lo menos una vez al ano.
Lubricacin y Mantenimiento 91
SEGUN SE REQUIERA
Dar servicio al l1mpoador de aire slo cuando la luz indica
dora sa Ilumine. a menos que se sospeche que la luz
Indicadora est averiada. Reemplazar los elementos al
es necesario Para las instrucciones ver la pgina 94
2 Reemplazar los elementos del mro de combustible. C.
rrar la valvula de corte en el fondo del tanque de combus
llble antes de quitar los filtros ReemplaZar ambos ....
mentes de fJtros Abor la vlvula de corte y bombear et
cebador manual pera purgar el aire de lol filtros
R29900
3 Revisar la tensin ele las correas del alternador y de la
oorrea del compresor det acondicionador de aire. Con el
motor detenido, oprimir cada correa hasta la mitad entre
las poleas y medir la deflexln. La correa det alternador
debe deflectar una pulgada (25 mm) con una fuerza de 25
libras (11 o m). La oorrea del compresor debe delectar i.
pulg (6 mm) con una fuerza de 15 lobras (65 N) Ajustar la
tensin si es ne<:esano
IMPORTANTE: La COITMI deben tr l rfaa cuando ..
Juste la tenal6n.
Servicio
NOTA: Este no es un manual de servicio. Slo contiene la
Informacin necesaria para el funcionamiento se-
guro y mantenimiento da rutina. Si se desea informa-
cin de servicio ms detallada u ser el formulaflo en el
comienzo de este manual para ordenar un manual
tcnico.
ACCESO A LAS AREAS DE SERVICIO
Remocin del Cap
Rebrar las mallas de la re.1 a lateral tlfando desde la parte
supenor y luego levantando OeJ8r que las maltas u e ~
guen de los resortes
2. Rebrar los escudos lalerales empujando hacia abao para
dear libre los pasado<es supenores luego levantar.
(Suve de ayuda si pnmero se cUltan las cuboertas de la
caa de la batena. Empufllf hacia ebao et pesbllo y desli-
zar la cuboena haoa adelante
3 Rebrar las tapas del radiador y tanque de combusbble. Si
se desea. iamboen se puede retirar et Slenciador y tubo
de adlTllSIll de aire
4. Retirar las tuercas de relenciOn del cap en la parte
trasera G rar las manqasdel pesbllo en la parte delantera
hacia afuera para soltar et cap.
5 LevantarelcaPodetttactor Volver a colocarlaatapasdel
radiador y tanque de combusbble para eVttar la entrada
de ~ u c i e d d
IMPORTANTE: Al llmplarel tractor, mantenerel 1gu1 y el
vapor alejados de la adml1IOn del limpia
dor de aire. Para evitar danar la bomba de
lnyecclOn, no hacer funcionar el motor
mientras se est lavando.
Remocin de la Cubierta
Retirar el pa"t'I trasero rebrando los cuarto tomllos de
retencion (A).
2. Retar los tomllos de relenciOn de la cubierta (8), y
levantar la cubt8rta
A - Tomillos de Retencon d.i Panel Tr1aero
B - Tomlllos de Retoncton de le Cublerta
Abertura del Techo de la Carrocerfa
"Sound-Gard"
Retar los dos tomllos de casquete de la parte supenor y
los tres tomillos maquinados debao <lel bOrde delantero
2 Levantar el techo y suietarto con el brante Asegurar el
brante con el pasador de resorte.
SeNicio 93
.. ,
Tuerca "- Retencin ele/
C..p
1>1111.a ele/ PefrJlo
94 Servicio
LIMPIADOR DE AIRE
Cuando se enciende ta luz ondocado<a del de aire.
prepararse para dar seMCIO al limpiador de 8Jr8 en la ptXJma
parada En condocoones extremadamente polvonentas, puede
ser necesano dar servoc:oo al Jompoador de a re en el campo.
prefenbtemente Instalando un elemento de repuesto.
1 ReVISal' SI Ja valvula de segundad contra polvo est obtu-
rada o defec:ruosa. L.ompoar o reemplazar segun sea ne-
cesano
2 Retirar la cubiena quitando la tuerca manposa.
3 Retirar el elemento pnmalio quitando el pemo mariposa.
Limpiar el interior del envase y cubiena con un pano
limpio.
A -C-
B -Tuerca Mortpo ..
C - Elemento Prtmorlo
O - Pemo Mopo ..
4 Retirar el elemento secundano SOLO SI se va a reempla-
zar No 1ratar de Jompoar el elemento secundano.
Limpieza del Elemento
Golpear suavemente los lados del elemento para SOitar la
llena No golpear el elemento contra una superficie dura
2. US<lndo una Pistola para l.Jmp<ar el Elemento Seco
AA623n John Deere. romp<ar el elemento con aore com-
pnmoedo Mantener la boqutlla cerca de la superfocoe In-
terna. y moverla hacia amba y aba10 de los pliegues
IMPORTANTE: No exceder las 30 lbs pulg' (2, 1 bar) (2, 1
kg cm') de presin de aire. No dirigir el
aire contre el exterior del elemento, puH
puede empujar la tierra al Interior.
3 Repetir los Pasos 1 y 2 para la tierra adocoonal.
lnspeoc;onar el elemento antes de volverlo a instalar.
Lavado del Elemento
IMPORTANTE: Nunca lavar el elemento en gasolina o
cualquier solvente. Nunca uaar aire com-
primido en un elemento hmedo. No acei-
tar el elemento.
1. SI el elemento est cubierto con aceite y hollln, lavar en
una solucin de agua caliente y Llmp<ador del Elemento
dal Finro R36751 John Deere o un eqU1Valenta. Oe,ar
remoiar el elerriento por lo menos 15 minutos. luego
agitarlo lentamente para dear salir la suciedad
2 Eniuagar a fondo er elemento desde el 1ntenor con agua
kmpoa Usar la postola de limpieza del elerriento o una
manguera de agua cornente Mantener baja la presio
para evitar danar el elemento.
3. Permitir que el elemento se seque bien antes de uS<irlo.
Esto generalmente toma de uno a tres dlas. No secano en
un horno o usar agonles secadores. Proteger el elemento
contra la congelacin hasta que est seco. Inspeccionar
el elemento antes de volver a instalar.
Serv1c10 95
RlllfS
,.,,,,.
RlllU
Continua en /e H
96 Servicio
Mw Extom
Inspeccin del Elemento
Sostener una luz bnllante dentro del elemenlo y revisar
culdadosamenle que no hayan agueros. Desechar cual-
quier elemenlo que muestre el mas pequeflo aguero.
2. Asegurarse que la malla externa no est en conlacto con
el liltro de papel en nlngun lugar. La vibracin heria rpi-
damente un agujero en el lillro.
3 Asegurarse que la empaquetadura del filtro est en bue-
nas condlCIOOes Si la empaquetadura esta dallada o
perdida. reemplazar el elemento.
4 Sellar el elemento en una bolsa plastica y guardarlo en el
envase de embarque para ptolegerto contra el polvo y
dal\os.
5. Reemplazar el elemenlo cuando el inlervalo de servicio
se acorte. Reemplazar tanto et elemento pnmano como
secundario por lo menos una vez al ano.
CORREAS
IMPORTANTE: Lea correH deben estar llrmea cuando
se ajuate la tenalon.
Ajuste de las Correas del Alternador
Con el motor delenodo, preSIOOar la correa delantera
hasta la mitad entre las poleas y medir la dellexon. La
correa debe deflectarse una pulgada (25 mm) con una
fuerza de 25 hb<as (110 N)
2. 51 las correas necesitan ajustes, soltar el tornillo de cas-
quete de ajuste y el perno de montaje. Palanquear slo
contra el armazn DELANTERO del alternador. Mante-
niendo el alternador en po5'cin. apretar el tornillo de
casquete y el perno de montae.
Ajuste de la Correa del Compresor
1. Con el motor detenido. presionar la correa hasta la mrtad
entre las poleas La correa debe deflectarse 'pulgada (6
mm) con una fuerza de 15 lb<as (65 N).
2 Si la correa neceSlfa un auste. soltar el tomono de cas-
quete de auste y el perno de montae. Manteniendo el
compresor en la poSICl6n correcta. apretar el tomillo de
casquete y el perno de monta
Reemplazo de las Correas
IMPORTANTE: Reemplazar IH correH del altemedor
alo en luegoa.
1. Desconectar el Impulsor de la bomba hldruhca principal
retirando las contratuercas. tornillos de casquete y las
mttades de los acopladores.
2. Giraren90'el eje de mando de la bomba de modo que las
correas puedan deslizarse a trav6s del acoplamiento.
3 Una vez que las correas est6n en poslCln. volver a armar
las mitades del acoplado<, tomillos de casquete y contra-
tuercas Apretar los tornWlos de cuquete a 35 pies-lbs
(45 Nm) (5 kgm) de torSJn y oontratuercas a 30 pieslbs
(40 Nm) (4 kgm) de torsin.
4. Venficar la tensin de las correas nuevas despus de una
hora de lunc1onamlento.
Servicio 97
lltllU
118 Servicio
NEUMATICOS
PRECAUCION: Si no .. siguen loe procedlmlen-
toe 8dec:uedoe al montar un neum8tlco en una
rueda o llanta .. puede producir una axplo.ion
qua puada -ultaren aeriM lael0t- o muerta.
No tl'8tar da montar un neumMlco a menoa qua
.. tenga et equipo 8decuado 'I i. xpariencla
pa,. -llzar et nlMIJo. ~ qua loe -nea al
dlelr1buldor da John Deera o un ..ii.r da rap.r
clonee da naumttlcoa callflcado.
1 Revisar dianamente que los neumticos no estn dalla
dos o que la p<eson est demasiada baa
2. Por lo menos despus de cada 100 horas de funcaona
miento, nMsar los naumbOOS con un Indicado< de preci-
sin que tenga graduaciones de una b pulg' (0.1 bar)
(0.1 kg.cm'). S1 los neumtl009 conhenen lastre liquido,
usar el indicado< especial de re y egua y medir con et
vstago de la vlvula en la parte lnlenor
Nunca M ciaban exceder 1 .. 35 llMl/pulg' o IH
Pl'Mlonee mlmn da Inflado aepaclftcad por
loe lebrlcant da neunMitlcoa pe,. montar loe
mlemoe. El lnlledo euparlor i. praeln llMlxlme
puada quab,.r et te16n o hasta i. 1'-nte, con une
luaru axploeln pallgroaa. Si emboa talonee no
.... n ...,ledoe cuando M alcanza I pl'Mlon
mlme recomendMlll, daelnfler, volver colo-
car et neunMlllco, YOlwr lubrlcar et teln y vol-
..., e Inflar.
3. Hacer reparar cualquier corte o quebradura lo ms rpido
posible.
4. Proteger los neumatlcos de la luz sofar, productos de
petrleo y producios qulmlcos.
5. Conducir cuidadosamente. Evitar las rocas y objetos
agudos.
Neumticos Sin Cmara
Todos los neumatJcos delanteros y C1811os tamal'IOs de neu
mbcos tra.seros son s.n cmara Una pequetla ponchadura en
un neum!JOO $111 cmara puede repermrse temporalmente Slll
desmontar et neumbOO. evrtando asl la ptdda de tiempo
dwante una temporada muy ocupada Consullar al dstribut-
dor de John Deere o a un taller de reparacl0ne$ de neumti-
cos para los juegos de repareci<>n e Instrucciones.
lnetrucciona9 dal8lleclM del montaJa da neu,,,..
llcoa egrlcolee, lnduyenclo i.. praceudonae da
aagurlded naceMrlu, ~ com.nldee en Fun-
dementoe da Servicio John DMra (FOS) ... nuel
56, NaurMticoa 'I Orugae, dlaponlble da le dletrl
buido,. da John DMra. Tet lnlomwc:IOn m ~ n
.... dleponlbla da i. Aaoc'-clon da FebrlcantH
da caucho 'Ida loe lebrlcant da naumMlcoe.
IMPORTANTE: Pa,. evlter dallo da loe naumttlcoa ee
TAMAO DEL
NfUMATICO Tl!l.AS
Neum6tlcc1
o ........
7.5l15 9
7.50-18 9
7.50-20 8
9.5L15 9
10.00-16 9
11.00-16 9
11l15 9
12.424 9
NaumMlcoo
T-oo
12,442 7
13.6-38 6
15.538 6
15,5-38 8
16.934 6
16.9-34 8
16.9-38 8
18.4-34 6
18.4-34 8
18.4-38 6
18,4-38 8
20,8-34 6
20,6-34 8
20,8-34 8
23.130
PRESION DE INFLADO
CARGA LIVIANA
EN NEUMATICOS
38 lbllipulg' (2.5 bat)
38 .,.. pulg' (2.5 bat)
38 lblli pulg' (2.5 bar)
28 lbs. pulg' ( 1,9 bat)
28 lbs. pulg' ( 1,9 bar)
38 lbslpulg' (2.5 bar)
28 lbllipulg' (1,9 bar)
22 lbSipulg' (1,5 bar)
16 Iba pulg' ( 1, 1 bar)'
16 lb11pulg' (1, 1 bar)"
16 lbs pulg' (1, 1 bar)"
16 lbs. pulg' ( 1, 1 bar)"
16 lbspulg' (1,1 bat)'
16 lbaopulg' (1, 1 bar)'
16 lbs. pulg' ( 1, 1 bat)
16 lblli pulg' ( 1, 1 bat)
16 lbs. pulg' (1, 1 bat).
16 Iba. pulg' ( 1, 1 bar)"
17 lbs pulg' (1, 1 bar)'
14 lbs pulg' (1,0 bar)"
16 lbspulg' (1,1 bar)"
16 lb11pulg' ( 1, 1 bar)"
daba hacer lo m ,..pido poelble une re-
pa,.clon complete permanente.
CARGA PESADA
EN NEUMATICOS
44 Iba pulg' (3.1 bar)
44 lblli pulg' (3.1 bar)
44 lbs.pulg' (3.1 bar)
38 lbs. pulg' (2.5 bar)
32 lbs. pulg' (2.2 bar)
40 lbSipulg' (2,2 bar)
32 lbSipulg' (2,2 bar)
24 lbslpulg' (1,7 bar)
22 lbspulg' (1,5 bar)
20 lbs putg' ( 1.4 bar)
18 lbs putg' ( 1.2 bar)
24 lbs pulg' (1,7 bar)
18 lbs. pulg' ( 1 . 2 bar)
22 lbs pulg' ( 1.5 bar)
24 lb& pulg' ( 1, 7 bar)
16 lbs pulg' (1, 1 bar)
20 lb& pulg' ( 1, 4 bar)
16 lbapulg' (1,1 bar)
20 lbs pulg' (1.4 bsr)
14 lbs.pulg' (1.0 bar)
18 lbs. pulg' ( 1.2 bar)
16 lb&pulg' ( 1, 1 bar)
'Esto Indica la presin mlnlma de Inflado para neumsticos simples. La presin m1nima ab$oklta para los
naumtfcos dobles es 12 /bslpulg' (0,8 bar).
Servicio 99
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
PRECAUCION: El combustible di eset que HC:.P
i..o prealn puede tener l a fuerza auflclenle
pera penetrar l a plel, e.usando serle IH lonH
personal Ante de desconectar loa conduc-
to, asegurarae de allviar toda I prealn. Ant
de apllcer presin al sistema, asegurara que
todH IH conexiones estn apretadea y todea loa
conducto, tuberlas y manguera no Hltn da
nadoa. El fluido que escapa por un agujero muy
pequano puede ser casi Invisible. Usar un p.-
dazo de certn o madera, en vez de laa manoa,
para buac:.r las fugas aospechoses.
SI se IHlona con fluido que esc:.pa, ver l nm.dl a-
tam.nta al mdico. Se pueden de .. rTOltar H rfH
Infecciones o reacciones si no se adml nl atra In-
medi atamente el tratami ento mdico adecuado.
IMPORTANTE: La modlflc:.cln o alteracin de ta bomlwl
de Inyeccin, la regulacin de ta bomba
de Inyeccin o los Inyectoras de combu
tibie en formas no recomendad por el
fabric:.nta pondr fin a la garanlla del
comprador. Ver la Informacin de ga
rsnlla en el reverso de la portada.
No tratar de dar servicio a la bomlwl da
Inyecci n o lnyectorea de combuatlble.
Se requiere entrenamiento y herremlen-
taa especiales. Consult., al dl atrfbuldor
de John Oeere.
Purga de los Conductos de Combustible
Cada vaz que el aire penetre en el sistema de combustible, se
debe purgar. Esto puede deberse a la remocin de la taza de
sedlmenlos de la bomba de combustible, drenaje de los !litros
de combustible o quedar sin combustible.
Para hacer esto. bombear la palanca cebadora en la bomba
de combustible hasta que la mayorla de las buoblJjas de aire
en el h11to se haya Ido. Mantener siempre la petanc:. de
ceblldo en la poslCl6n abao
Si se tiene d1ficul1ad en hacer el cebador manual bombee
combustible. o ~ r el tapon de purga del filtro de combustible
NOTA SI el cebador no bOmbea combustible y no se sienta
en ninguna res1stenc1a en la porcin supenor de /a
caffara de /a palanca, girar el motor con el a"anque
pare cambiar /a posicin de la leva de la bomba da
combustible.
A - Tonque de Combuollbl9
B -Tua ele Sedl"*1to do ta Bomba ele Com-1>19
e - c:.i..do< ....,.,..
D -Flltroo ele Combuotible
E - 8ombe ele tnyeccieln
F - Inyectores de Combuotible
100 Servicio
SISTEMA DE REFRIGERACION
IMPORTANTE: Nunca " debe vaciar egue fria an un
motor calienta, puea .. puede egrietar la
culeta o bloque de cilindros. No hacer
lunclont1r el motor aln refrigerante aun-
que ... por pocos minutos.
Limpieza de las Mallas de la Rej illa
Lateral, Radiador y
Condensador-Enfri ador de Aceite
1. Cada vez que se acumule basura en tas mallas de la
rejilla lateral, detener el motor y limpiar ambas mallas con
un cepllo.
2. Retirar la malla de la re11lla lateral, y wr si tiene acumula-
cin de basura en el radiador ycondensador-enfnador de
acette. Si es asl , quitarla.
3. Si se necesrta una limpieza mb a fondo. retirar el cap
las Instrucciones en la pgina 92. Retirar el tornillo de
casquete en cada lado del condensador-enfnador de
aceite. Deslizar unidad a un lado y luego al otro para
exponer cada mttad. Limpiar radiador y el condensador-
enfriador de acette desde atrlls con aire comprimido.
Enderezar cualquier aleta doblada
Lavado del Sistema de Refrigeracin
1. Un vez llo. vaciar el s1s1ema de relngercin
abnendo lu Mjll18S de drenae en e1 bloque del motor y el
r ~
2. Cerrar las esp.tas de drenae y llenar el sistema con ag.,.
hmpoa ,
3. Hacer lunclonar el motor hasta que alcance la tempera
tura de funcionamiento.
4. Encender el calelactor de la Carrocerfa SoundGard 'y
de1arlo asl hasla que se termine el lavado
5 Deiener el motor y drenar el agua antes que M aS1enten
IOS sedimentos o herrumbre.
6 Cerrar lu etptas de drenae y llenar 111 8'1tema con Ut\11
~ e ague lompoa y Limpiador del &slema de Aeln-
ge...:oOn John Oeere o un equivalente Sego.w fas WllllUC
caones del limpiador
7. Despu6a de usar el lompoador, lavar el sis1ema con ague
lompa
8. Cerrar las espitas de drenaje y llenar el sistema. Usar
agua BLANDA LIMPIA y anticongelante de glicol ehleno.
(Para climas donde no se produce congelacin, se puede
usar Acondicionador Refngerante de Verano T19566
John Deere o un equivalente.)
Preparacin para el Tiempo Frfo
IMPORTANTE: Para prot.ger contr. le congel.cl6n no
vaa.r el ala tema de refrlgeracl0n. El cat.
lCIOr de le Curocerf "Sound-0.rd" no
M v.c:I complei.rnente, de modo que
podrfa l'ffuli.r en danos.
Antes del tiempo lrlo, asegurarse que el 5's1ema de relri
ge racin tiene sulocoente anticongelante. Usar una merca
de confienze. del topo permaroente, de anticongelante de
gllcol eloleno que contenga un anticorrosivo y lubncente
de la bomba de agua, pero que no contenga un aditivo
para deteroer las fugas
L.. capacidad del sistema de refngeraco6n es de 24 cuar
tos US 1231) para los Tractores 4040 y de 30 cuartos US
128 Q para IOS Tr.c:!ores 4240.
2 DelPUHdeagregaranlleongelante.encenderelcalelac
tory '-< lunoonarel motor hasta que alcance le t8""'9
ralUra de luncoonamoento ES1o mezda uniformemente 11
SOluciOn y le hace circular en el SIS!ema completo
,. __
9 --Mm1guera Superior del R9dlaclor
e -Tubo de O.r1v8d0n de AQua
D--dell.g ..
E -Mw>gueno Inferior del -...Or
F -Eapltu de ONnle
Serv1ci0 101
1 02 Servico
SISTEMA ELECTRICO
R ZS986N

..
ESPECIFICACIONES OE LA BATERI A
John Deere Pieza Numero AR47455
Voltae . . . 6 voltios
Grupo BCI SO
Ampenos Arranque en Fno a O F ( 18 C) . . . . 800
Capacidad de Reserva (Minutos a 25 Ampenos) 340
/
Baterfas
Dos bateras de 6 voltios conectadas en sene proveen 12
llOl110s al sistema eltnco. A la izqUterda se muestran las
conexlOOeS de tas batenas El s.stema llene berra negahva
A - Ananque
B - -ru
D - Bendo
E - Tleml to a. .. del Flnro de Aceite
Cuando se reemplazan las baterias, usar un modelo AR47455
John Deere o un equivalente. Ambas baterlas deben tener el
mismo rgimen.
Servicio de la Baterfa
El manteromiento adecuado de la baterla es vilal para un
servlclO seguro.
Para retirar la cubierta do la caja de la baterla, empujar hacia
abajo el pestillo. Levantar ligeramente el borde Interno de la
cubierta y deslzarto hacia adelante.
PRECAUCION:Mllntener todas les chl1p .. y lla-
mas alejadH de las batertaa, puea el gas que
despide el electrolito es explo1lvo. Para evitar
chispas, conectar el cable tierra el flnal y des-
conectarlo primero. Al usar le baten auxiliar,
seguir las Instrucciones en la ptglna 19.
Para evi tar shock y quemaduras, desconectar el
cable a tierra de la batena antea de dar .ervlclo
cualquier parte del sistema eltetnco.
1. Man_, m p i a s las baterias enjugndolas con un pano
humedo Mant- todas las conexiones lompias y ep<e-
tadas OUllar cualquier c:orrosi6n y lavar los terminalea
con una soluan de blcart>Onato de soda y agua.
2. Mantener las baterlas totalmente cargedas, especial
mente durante el tiempo frlo. Si se necesita un cargador
de baterla, conectarla como se muestra a la derecha.
A ~ - el Conecte>< clll
de 111 - en el Arranque
B - Cebill Negodvo 1 Ul\I 8"'NI Tleml
en el Armun del T'9d0<
3. Revisar el nivel del electrollto, en cada celula, por lo
menos cada 200 horas. SI est bajo, llenar hasta el fondo
de loe cuellos de llenedo con agua BLANDA y LIMPIA.
IMPORTANTE: No agr.gar agua cuando el tiempo .. u
demHlado frfo, meno que el t l'9ctor
haya fll"lcl onado por lo meno 30 minu-
to pa19 augu19r que M produce una
mezcla completa.
4. Para revisar la condicin de la baterla, usar un hidrmetro
de beterla. Verificar la gravedad especifica del electroltto
en cada clula. Cargar la bateria si la lectura es Inferior a
1,215. Reemplazar la batera si la diferencia entre las
clulas es ms de 0,050.
SefVICio 103
Continua en /a pgln 104
104 Servicio
Hllll
Disyuntores de Circuito
la mayora de los an:udos eiectncos etln protegidos por
disyuntores de circuito montados debeo de la cubterta iZ-
qwerda Para tener acceso a los disyuntores, qudar la cuberta
S<19un las instrucciones en la pgina 93
Los disyuntores se reconectan por al solos, pero sola-
mente despus que se haya quitado la carga. Para reco-
nectar un disyuntor, girar todos los Interruptores a la
posicin "off' por lo menos durante dos minutos. Si el
disyuntor no se reconecta, desconectar el cable a tierra
de la baterla por lo menos durante dos minutos.
2. Sl el disyuntor no se reconecta. reemplazar el disyuntor.
Si no se desconecta, pero se dispara nuevamente
cuando se conecte la carga, ver al d1stnbuidor de Jolln
Deere.
A -Luces Delantera lnundontee y L.-. 5--
T,...,. lnundllntee
e -Bocine, Encendedor
C -tntol'f\'l)tor do Uovo
D - Sol'loloo do Vlroje, U-o do Adwrtoncto, Lucoo Troooru,
Luce1 lnfeorea T111se,.1 lnund1nt ..
E -Luc:ea Altas, Luz del Tocho
F -Rodio, Umploparebnooo btqulor<lo
G -Llmplopanibnaeo Dorocho, Soplodor
Luces
S1 vanas luces no se encienden al l'lllsmo tiempo. un
disyuntor de circudo puede haber sallado. Consultar el
parrafo antenor.
2. Sl una sola luz falla, se puede haber quemado el bulbo.
3 So el problema es otro fuera del disyuntor de circudo o
bulbo, consultar al d1slnbu1dor de John Oeere.
Para reemplazar la luz alla o el bulbo de la luz In undante, usar
un destornillador para hacer palanca en el bulbo desde el bisel
de caucho. Trabajar alrededor de la circunferencia, teniendo
cuidado de no quebrar el bulbo
Desconectar los cab4es y conectar el nuevo bulbo. Empujar
cuidadosamente el bulbo en el l>lsal de caucho Asegurarse
que est adecuadamente colocado
Para reemplazar la luz trasera o el bulbo de la luz de adverten
cia, retirar el cnstal plstico.
Para reemplazar el bulbo de la luz del techo, rellrar el c:nstal
plstico apretando ambos lados juntos. Para rellrar el bulbo
de la luz de la consola de cambio. baar el con1unto de la luz del
techo.
Para tener acceso a los bulbos en el panel de instrumentos.
retirar la cubierta segun las instrucciones en la pagina 93
Conexiones de Cables
IMPORTANTE: Oeaconect8r el cable e tierra de la baterla
antn de d8r .. rvlclo cualquler parte del
alatema ei.ctrtco. Hacer todaa IH otrea
conexione entea de conectar el cable a
tierra.
Si por cualquier razn el ahernador est desconectado, co
nectar los cables segun se muestra a la derecha
A -Rojo
B -Cebl MlllT()n de Real1tencl1 R2B<e
7
Servicio 105
RIUU
Conl/nue en /1 pjg/no lot
106 Servicia
RU6'8
Si po< cualquier razn el arranque esti delCOneCtado. conec-
tar los cables segn se mueslr la iZquierda.
A -Rojo
11 -Blanco
Pooltiw ele 11111ter11
PURGA DE LOS FRENOS
1. Soltar las contraluercas del lomlllO de purga de los frenos
en ambos lados de la caja de la transmisin.
2. Deslomillar los tomillos de purga doa vueltas y apretar las
e contratuercas.
3. Poner en marcha y hacer funcionar el motor a 1900 rpm
para presurizar el sistema hldr6ullco
4 Opnm.-los pedales de los frenos durante 2 mintrtos. Con
los pedales opnmtdos, soltar las conttat.-cas y apratar
los tomillos de purga
5. Aptetar las contra1'*l:as de io. 1ommos de purga.
CARROCERIA " SOUND-GARD"
Calefactor
Si se reduce la capacidad del calef 8Clor. el nucleo del calefae-
tor puede estar obstruido con berra. el t8Cho segi.rl las
lnSlruc:oones en la p6glna 93 y rellrlr el y cuboerta
del evaporador. Limpiar el nucleo del calefactor con &Jra com-
pomldo.
Acondicionador de Aire
Si se reduce la capacidad del acondlCI008do< de aire. el
nucleo del evaporador puede estar obstruido c:on tierra
Limpiar segun las onSlrucoones para el nileleo del cale
factor
2 Si se esta untartdo humedad en el techo de la Carrocerla
"'Sound-Gard," las mangueras de drenae del evaporador
pueden eSlar obstruidas Hacer palanca en el sostn de
caucho desde al fondo del poste en la Carroceroa
Sound-Gard (uno en cada lado del tractor). Retirar la
argolla da la manguera de drenae y usar un alambre para
hmpoar la manguera
IMPORTANTE: Cede manguera de drenaje debe Incluir
une argolla que sirve como " trampa". De
otra manera, el aire serta arrntredo de
IH mangueras y la humedad no podrla
vaciarse.
3 SI el econdlCionador de aJre no est enfnartdo. raVlsar la
morila Hacer funcionar el motor a 1900 rpm y hac:ef girar
el soplador y acondoonador de aJre en alta Rettrar los
tapones y observar la m111lla Si las butbuas no desapa
recen dentro de unos pocos ITllnutos, el Sistema esta bajo
en refngerante V<Xver a colocar los tapOnes para mante-
ner lompta la morilla, y c:onsuttar al distnbuodor de John
Oeere.
4 S1 et compresor no func10na con el sopladOr y el econd
oonador de aire en alta. el fusible recalentador puede
estar quemado. Esto indica un problema en el s1S1ama de
aire acondocoonado (generalmente refngerante ba/O)
Consultar ar distnbuidor de John Oeere.
Servicio 107
-
Continua en 1 pegln 101
108 Serv/Cio
Radio y Tocacintas
1. El radio y tocacontas tienen luSibles de 5 ampenos sepa-
rados Retrrar setS tomdlol de la redla para baar el con-
1unto completo. (En los tractores oon tocacintas. abrir
pnmero el lecho segun las 1nstrucaones en la pgina 93 y
rellrar los dos tomollOs que aseguran el con1un10 aJ lecho
Interior.)
A -Fusible del RcliO
B -Fusible del TocoidntH
2. So la interferencia del radiO y mala recepcin son proble-
mas de la zona. ajustar el tomillo reguladOr de la antena
delr.s de la perilla do slnlomzaciOn. Seleccionar una
estacin dbil cerca de 1400 kHz y ajustar el tomillo para
mximo volumen.
Si la recepcin no meiora. ver al dostnbuldor de John
Deere. Hay juegos disponibles para supnmor los ruidos y
meorar la recepcin.
3. So el rendimiento del tocacintas no es sabslactono, el
problema puede estar en el cartucho de cintas. Probar
otros cartuchos antes de reparar el tocaclnlas. Para lim-
piar el cabezal de la cinte y los contactos del interruptor
del canal, usar un cartucho limpiador especial. Seguir las
Instrucciones en el cartucho.
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO DEL TRACTOR
Cada wz que et tractor va a elllar ..,, usar dwante vanos
meses. segi.v el sogutente procedirrnento para
adecuadamente Esto m1nam1za la corrosin y detenonzaon.
Usar un Juego de del Molor AR-41785 y un
cuarto adlCIOnal (0,95 O de Anllcom>sivo AR-41870
1. Cambiar er aceite del motor 19i1un las 1nstrucoones en la
pgina 85 El ace.te usado no da la porteccon adecuada.
2. Dar selllioo el limpiador de a11e segun las Instrucciones
en la pgina 94
3. Lavar el sistema de relrigereci6n 19i1un las Instrucciones
en la pgina 96. Asegurarse que est6 lleno de refnge-
rante y Que el refngerante contiene anticorrosivo (en et
anticongelante o acondicionador relrlgerente de verano).
4. Agregar nueve onzas (0.25 1) de anticorrosivo al slstema
h1druhoo y transmisin.
5. V8C1ar et tanque de combustible y agregar doe gaJones (8
Q del combustible. Agregar 12 onzas (0,4 Q de antJCon'Oo
S1VO.
109
1ir IJ f9Jl
11 O Almacanamento
DE ERE
6 Hacer funaonar el motor hasta que alcance la tempera-
tura normal. CICiar todas las funciones hidrulicas inclu-
yendo d1recan y frenos
7. Agregar 16 onzas (0,51) ms de anticorrosivo al tanque
de combustible.
8. Agregar 16 onzas (0,5 1) de antcorrosivo al crter del
motor.
9. Desconectar la manguera de admlslOn de aJre del mlti-
ple. Vaciar tres onzas (0, 1 1) de antlcorroS1vo en el sis-
tema de adm1Si0n y volver a colocar la manguera. Mante-
ner la penlla de tope del motor afuera, y hacer girar el
motor SOLO unas pocas revoluciones.
1 O. Soltar las correas del alternador y la correa del compresor
despus que se hayan enlriado.
11. Rebrar y limpiar las bateras. Guardattas en un lugar
truco y 1e<X1 y mantenettas cargadas.
12. Usar bolsas de plsbco y anta adheSIV8 pera sellar tas
entradas de aire, tubos de escape. tubo de venbl8ciOn del
c6r1er, tapa del lanque de combustible, manguera de
rebalse del rad'8dor y tapa de llenado del S&Stema hldriu
llco y transm1Sl6n
13. Cubnr las superficies de metal expuestas, tales como
ejes y bielas de pls16n de cilindros hidrulicos. con grasa
o anticorrosivo.
14. Levantar IOs neumticos. Protegerlos del calor y sol.
15. Limpiar totalmente el tractor. Retocar cualquier superficie
pintada que tenga rayaduras o saltaduras.
16. S. el trac10f va a quedar a la intempene, cubnr10 con un
matenal impermeable.
REMOCION DEL TRACTOR DEL ALMACENAMIENTO
R8Vlsat la presi6n de inflado de IOs neumtlCOS (ver ta
p8g'"8 98) y baar los neum!ICOs al suelO.
2 Sac.r los settos de todas tas aberturas selladas en el
Puo 12
3 Instalar las beterias Consuhar ta pgma 102 para tas
conexiones correctas.
4. Ajustar la tensin de las correas det alternador y correa
del compreaor segun las instrucciones en la pagina 96.
s. Revisar los niveles de aceite del motor, aceite det sistema
hldriullco y transmisin y refgerante del motor. Agregar
si es necesario.
6. Llenar el tanque de combustible.
7. Realizar todos tos seMcios apropiados de las 10 horas.
1 oo horas. 200 horas y 600 horas segun 1as onstrucaone
en las pginas 84 hasla la 68.
8. Mantener la pentla de tope del motor afuera, y haoef girar
et molor hasta que el indicador de presl6n de -rte se
eleve. Luego empuar ta perilla hacia adentro y poner en
marcha el motor. No hacer funcionar el arranque durante
ms de 30 segundos a la vez, esperar por IO menos dos
minutos que el arranque se enfrte antes de tratar de
nuevo.
9 Hacer funcionar el motor en marcha en vaclo lenta du
rente varios minutos. Calentar cuidadosamente y revisar
todos IOs sistemas antes de colocar el tractor bajo carga
Almacenamiento 111
D Soluciones para Ciertos Contratiempos
MOTOR
PAGINA
PROBLEMA CAUSA l'OSIBLE SOl.UCION POSIBLE REFERENCIA
Motor no aminca o aminca La penlla ele corte del motor Empuar adentro ta perilla de corte
con dlflcultad. no est empujada adenlro
Faha de combustible. Revisar el tanque de combustible.
Vlvula de corte de Abrir la vlvula de corte. 99
combusl1ble cerrada
Cebador manual izquoerdo Empujar el ceb8dor hacia abaJO. 99
levantado.
La bomba de 1nyecan no Aepei. el procec!miento 99
enllega c:ombusbble pera 81Tllnq\18'11afe
el arranque.
Tiempo fr10 Usar auxiliares de arranque en 17
tiempo trio.
Veloctdad lenta del arranque. Ver "El Motor ele Arranque Gira
Lentamenle"
Ace1le del c4rter dernui.do Usar el aceite de VISCOSldad 82
pesado adeaJada.
Tipo naclecua<lo de ConSIAtar al ab&stec.oor de 83
combustible combusbble; u-del tipo adeCuado
de combustible para tas condooones
de func1onarmento
Agua, suoedad o t.tre en el Vaciar. lavar, llenar y purgar el 99
s1slema ele combustible Sistema.
Filtro de combustible Reemplazar el filtro de combustible. 91
obturado.
Inyectores defectuoeos o Hacer que el d1stnbuldor de John
SUCIOS Deere reVIS8 los inyectores
El motor golpetea Aceite insuficiente Agregar aceite
lnyecan de ta bomba tuera Ver al dls1nbuldor de John Oeere
de SlllCtOOIZ8CIOn
Baja temperatura del Reurar y reviaar el 1trrnostato
ref ngerante.
Recalentamiento del motor. Ver "El Motor Se Aecahenta"
El motor funciona Irregularmente o Vent1laC16n en la lapa del limpiar la lapa con eolvenle
1e par11 con frecuencia lanque ele combustible Secarla con aire.
obstruida
Baa temperatura del Tirar y revisar los
"'fngerante. termostatos
Filtro de combustible Reemplazar los elementOI de filtro. 91
obstruido.
Agua. suciedad. o" en el Vaciar, lavar. llenar y purgar el 99
slstema de combustible sistema.
Inyectores SUCIOS o Hacer que el d1stnbu1dor de John Oeere
defectuosos. revise los Inyectores
l'tl09LDIA
Falta de potencia del motor.
Temperatura del motor Inferior 1 11
normal.
El motor M recalienta
CAUSA POSIBLE
Penlla de corte del motor no
esta empu1ada adentro.
Mot0< sobrecargado.
Restriccin en el aire de
adlTllSIO.
de combutl(lle
obstruido.
Topo inadecuado de
combustible.
Mo10< recalentado
Temperatura del motor lnlenor
a la normal.
Espaao libre inadecuado de
las vlvulas.
ilyectores SUCIOI o
defecluosos
Bomba lue<ll de
soncronizacin
lmptementoe
1nadectJadamente austados
Lastre inadecuado.
Termostato delecluotO
Molor sobrecarado
BaJo nivel de refnge<ante
Tapa del rad1ad0< defectuosa
Correas del venlllador auellos
o defectuosas
Basura en el nucteo del
del radiador, enlnador de
aceite o mallas de la railla
El SISlema de relngeraci6n
necesaa la..ado
T ermostalo delectuoso
lndocador o emisor de
temperatura delectuoso
Soluciones para Ciertos Contratiempos 113
PAGINA
SOLUCION POSIBLE REFERENCIA
EmpuJar la de corte.
Reduar la carga o cambiar a una
marcha ms baja
Dar sel'VICIO al limpiador de 81r8. 94
Reemplazar los .-itoe del filtro. 91
Usar el combu!lllble adeCtJado
81
Ver "'El Mo10< Se Recahenta".
Retirar y revisar IOI termostatos.
Ver al dlSlnbuidor de John Deera
Hacer que el distnbuldor de John
Oeere reV1Se los inyedores
Ver al distnbuodor de John Oeere
Ver el manual del implemento
del operador.
Ajustar el lastre a la carga. 61
Retirar y revisar los termostatos.
Cambiar a una matcha mas baja
o reducir la eata
llenar el radtaclor hasta el nivel 100
adecuado, revtsar el radiador y las
mangueras por Si ._,. conexJOnes
no1as o fugas
Hacer que la r8VIM un mecanlCO.
Ajus1ar Ja tensin de la correa 96
Quitar toda la basura
Lavar el SISlema de refngeraon.
100
Rebrar y revisar IOs termostatos.
ReV1sar la temperatura del egua con
un termmetro y reemplazar s es
necesario.
Contlntia en /e pgina 114
114 Soluciones para Ciertos Contratiempos
PROBLEMA
Baja presin de aceite
Alto consumo de aceite.
El motor emite humo blanco.
El motor emite humo negro o gris
por el escape
Alto consumo de combustible
CAUSA POSIBLE
Bajo nivel de aceite.
Tipo inadecuado de aceite.
Aceite del crter demasiado
liviano.
Fugas de aceite.
Tipo inadecuado de
combustible.
Baja temperatura del motor.
Termostato defectuoso.
El motor fuera de
sincronizacin.
Tipo inadecuado de
combus1ible.
Limpiador de aire sucio u
obslruldo.
Silenciador defectuoso.
Motor sobrecargado.
Toberas de inyeccin sucias.
Motor fuera de regulacin.
Tipo inadecuado de
combustible.
Limpiador de aire sucio u
obstruido.
Motor sobrecargado.
Espacio libre inadecuado de
las vlvulas
Toberas de inyeccin sucias.
Motor fuera de regulacin.
Implementos
inadecuadamente ajustados.
Baja temperatura del motor.
PAGINA
SOLUCION POSIBLE REFERENCIA
Agregar aceile. 84
Vaciar, llenar el crter con acette 85
de la viscosidad y calidad adecuada.
Usar el aceite de viscosidad 82
adecuada.
Revisar que los conductos no tengan
fugas alrededor de las
empaquetaduras y tapn de drenaje.
Usar el combuslible inadecuado. 81
Calentar el motor a la temperatura
de funcionamiento normal.
Retirar y revisar los termostatos.
Consultar al distribuidor de
John Deere.
Usar el combustible adecuado. 81
Dar servicio al limpiador de aire. 90
Reemplazar el silenciador.
Reducir la carga o cambiar a una
marcha ms baja.
Consullar al distribuidor de
John Deere.
Consultar al distribuidor de
John Deere.
Usar el combustible correcto. 81
Dar servicio al limpiador de aire. 94
Reducir la carga o cambiar a una
marcha ms baja.
Consultar al distribuidor de
John Deere.
Consultar al distribuidor de
John Deere.
Consultar al distribuidor de
John Deere.
Ver el manual del implemento
del operador.
Revisar los termostatos.
PROBLEMA
El aceite de la transmisin se
recalienta ( Power Shlft)
Baja Presin de Aceite de la
Transmisin (QuadRange
o Syncro-Range)
El voltlmetro Indica bajo voltaje
de la bate ria (con la llave
puesta y el motor detenido)
El voltlmetro Indica bajo voltaje de
carga (motor funcionando)
El voltlmetro Indica excesivo voltaje
de carga.
Las baterlas no cargan
Soluciones para Ciertos Contratiempos 115
TRANSMISION
CAUSA POSIBLE
Bajo suministro de aceite.
SOLUCION POSIBLE
Uenar el sistema con aceite
correcto.
PAGINA
REFERENCIA
23
Pasajes del aire del enlnador Limpiar el enfriador de acene. 24
de acerte obstruidos.
Cambios excesivos bajo Reducir los cambios o la carga.
carga pesada.
Elemento del filtro de aceite de Reemplazar los elementos del
la transmisin obstruido. liltro.
Bao suministro de aceite.
Elemento del filtro de aceite
del sistema hidrulico y
transmisin obstruido.
Uenar el sistema con el aceite
correcto.
Reemplazar los elementos de filtro.
SISTEMA ELECTRICO
Excesivo luncionamiento de
para y arranque.
Dejar el motor funcionando ms.
Bajo vohaje de carga. Hacer que el distribuidor de John
Oeere revise el circuito de carga
Ma resistencia en el circuito. Hacer que el distriquidor de John
Oeere revise el circuito de carga.
Baterla defectuosa. Revisar el nivel del eleetrolilo y
88
27
86
gravedad especifica 102
Baja velocidad del motor.
Baterla delectuosa.
Memador defectuoso.
Correas patinando
Conexiones al alternador
defectuosas.
Regulador defectuoso.
Conexiones sueltas o
corrodas.
Bateras sulfatadas o
desgastadas.
Correa del alternador
delectuosa o suelta.
Aumentar la velocidad.
Revisar el nivel del electrolrto y
gravedad especfica.
Hacer que el distnbuidor de John
Oeere revise el alternador.
Apretar las correas.
Revisar las conexiones de cables.
Hacer que el distribuidor de John
Oeere revise el alternador.
Limpiar y apretar las conexiones.
Revisar el nivel del electrolito
y gravedad especifica.
Ajustar la tensin de la correa o
o reemplazar las correas.
102
98
105
102
102
96
Contina en I pgina 116

116 SofuciOnes pare C1ertos ContreDempos
PAGINA
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSI BLE REFERENCIA
El arranque ln0jM111nte Conexiones sueltas o Umpar y apreler les conexiones 106
corroldes. sueltas.
Baja salida de la bater1a. Re"'58r el rwel del electrolrto y 102
gravedad es>ee1hca
La transm1Sl6n est en Colocar la transmls'6n en neutral.
marcha
El arranque gl111 lentamente Baja salida de la baterla Revisar al nivel del eleclrotlto y 102
gravedad especlflca.
El aaute del crter demasiado Usar el aceite de viscosidad 82
pesado. adecuada
Coneioones suettas o Umpoar y apretar las coneXiones 106
corro idas sueltas.
El alateme de ~ no funciona; el Otsyurrtores de circurto Apagar el inlerruptor de luz duranle 104
reato del alateme elktrlco desconectados. por lo menos 2 minutos.
funciona
El alaleme hldrllullco completo no Conexin delectuosa de la Limpiar y apreter las conexiones. 102
funciona balerfa
Bat8fias sulfatadas o ReVlsar el 111vel del electrolrto y la 102
desgastadas. gravedad especohca
SISTEMA HIDRAULICO
El alatema hldrullco completo no Bajo suministro de aceite. Uenar el slslema con el aceite 86
funciona edecuado.
Filtros oblurados Corta de Reemplazar los filtros 86. 88
la bomba hidr*<I. Destornillar et tornillo hasta et topa 19
ntemo.
Suciedad poSlble en la bomba Cerrar la bomba y encenderla. 19
hidrulica.
El aceite ae recalienta Bajo suministro de aceite. Uenar el sls1ema con el aceite 23
adecuado
Los pasajes de aire del Limpiar el enfriador de aceite 24
enfnador de acerte obturados
Filtros oblurados. Reemplazar los folttOs. 86
Fuga "1tema de alta pres'6n. Consultar al d1stnbuidor de
John Deere.
EJE DE BALANCIN Y ENGANCHE DE 3 PUNTOS DE ACOPLADOR RAPIDO
Espacio libre de tranaporte
l nauflclente
Conexin cenlral demaSlado Ajustar la conexon central.
larga
Coneioones de levante
demasiado largas.
Ajustar las coneioones de tevarrte
PROBLEMA
Epclo libre Insuficiente de
trenaporte (contlnucln)
El engnche no levanta.
El enganche cae lentamente
RHpue1ta Insuficiente o el
enganche no responde al tiro de
cuga.
CAUSA POSIBLE
El implemento no eslA
nivelado.
El implemento
inadecuadamente ajustado.
Excesiva carga en el
enganche
la vlvula de velocidad de
caoda del eie oscilante no esta
regulada adecuadamente.
La palanca selectora en la
poslCIll incorrecta
Palanca selectora en la
posicin incorrecta.
Velocadad de calda del ea
oscilante demasiado lenta
Soluciones para Ciertos Contratiempos 117
SOLUCIOH POSIBLE
Nivelar el implemento.
Ver el manual del operador del
Implemento.
Reduar la carga
Ajustar la vetocadad de calda.
Mover la palanca selectora a la
posicin 'MIN'
Mover la palanca selectora a la
posicin "MAX''.
Ajustar la velocidad da caida.
PAGIHA
REFERENCIA
46
38
38
38
CILINDROS HIDRAULICOS REMOTOS
El cilindro remoto no levnlll I
cug.
LAI velocidad de recorrido del
cilindro remoto es demHlado
t*pld o demasiado lenta
LAI direccin det recon1do del
cilindro remoto es!A Invertid
El cilindro de ctuacln Individue!
no retrff
El pedal no se siente firme
(motor detenido)
El pedal no se siente firme (motor
funcionando o detenido)
El aopldor no mantiene el polvo
fuera de la Carrocerfa
1
'SoundGard''
Carga exceSMI
la palanca del acoplador no
est girada completamente.
Tamai'lo incorrecto del cilindro
remoto.
Veloctdad de operacin
incorrecta.
Conexiones incorrectas da las
mangueras.
Conectado al acoplador
Incorrecto.
FRENOS
Acumulador descargado.
Aire en el SIS!ema
Reducir la carga
Acoplar correctamente las
mangueras.
Usar el cilindro de 1amai'lo correcto.
Ajustar la velocidad de operacin.
lnver1Jr las conexiones de las
mangueras
Conectar al acoplador numero 11.
Hacer que el distribuidor de John
Deere cargue el acumulador.
P\Jrgar los frenos
CARROCERIA " SOUND-GARD"
Sello defectuoso alrededor del Revisar la condicin del sello.
elemento de fihro Revisar que el filtro est
correctamente Instalado.
48
49
49
108
87
Contlnu en le pglne 111
118 Soluciones para Ciertos Contratiempos
PAGINA
PROBLEMA CAUSA POMILE SOLUCION POSIBLE REFERENCIA
El soplador no manll- el polvo FiHro defectuoso. Reemplazar el filtro. 87
fuere de la C.rrocerfa
" Sound-Gerd" (continuacin)
Fuga excesiva de aire. Sellar las fugas de aire.
Corriente del aire del soplador Ver "Corriente de Aire del Soplador
demasiado baja. Demasiado Baja."
Corriente de aire del soplador Malla de la transmisin de aire Limpiarlos. 87
demasiado IMljo. o fiHro obstruido.
Ncleo del evaporadOr y Limpiar. 106
ncleo del calefactor
obstruidos.
El calefactor no caliente. Termostato defectuoso en el Reemplazar el termostato.
motor.
Aire acoridlclonado Apagar el aire acoridlclonado.
encendido.
El calefactor no se apega Mangueras del calefactor Consultar al distribuidor de
conectadas inadecuadamente John Oeere.
Acondicionador de aire no enfrfa Corriente de aire del soplador Ver " Corriente del aire de soplador
demasiado baja. demasiada baja".
Correa del compresor Revisar la tensin de la correa. 96
patinarido.
Bajo refrigerante. Revisar la mirilla. 107
Ncieo del evaporador Limpiar. 106
obstruido.
Ndeo del condensador Limpiar. 24
obstruido.
Calefactor encendido. Apagar el calefactor.
Compresor no funciona. Ver " Compresor no funciona:
Compresor no funciona El fusible de Consultar al distribuidor de
sobrecalentamiento quemado. John Deere.
Fugas de egue en la consola Mangueras de drenaje Limpiar. 107
obstruidas.
Radio o tocaclntes no funciona Fusible quemado. Reemplazar fusible. 108
Mela calidad de sonido del Acumulacin de xido en el Limpiar el cabezal de la cinta. 108
tocaclntes cabezal del la cinta.
P6rdlda de rea>UHte de alta Cabezal de la cinta imanado. Usar un desimanador. Mantener las 108
frecuencia y aumento del sonido herramientas imanadas alej adas del
de fondo del tocaclntea cabezal de la cinta.
Funcionamiento lento o errttlco del Cartucho de la cinta Probar otros cartuchos antes de 108
tocaclntes defectuoso. llamar al mecnico.
Interruptor autom6tlco de canales no Contactos sucios del Limpiar con un cartucho de limpieza 108
funciona interruptor de canales. o con alcohol isopropilo.
Especificaciones
Tractor 4040 Tractor 4240
POTENCIA
Potencia de la TDF obselvadas en la
f6bflca 2200 rpm) 90 hp (67 kW) 110 hp (82 kW)
MOTOA
Velocidad de marcha en vaclo lema
Gama de velocidad de lrabajo
Dlmelro y carrera
Desplazamiento
Relacln de compresin
Orden de encendido
Eapacio hbre de las vlvulas
Admtsl6n
Escape
S.nc:ronizac6n de la bomba
de inyeec6n
Sistema de lubricacin
SISTEMA DE COMBUSTIBLE:
Tipo
Tipo de bomba de inyeccin
lJmpiedor de aire
SISTEMA DE REFRIGERACION
TJl)O
Control de temperatura
CAPACIDADES:
Tanque de combustible
Sistema de refrigeracin
Crter (con cambio de filtro)
Sistema hidruHco y transmisin:
(drenar y llenar)
Tr8"$1111$16n .. Power SMt'
T ransrT11Sln "OuadRange
o "Syncto-Range
dtesel, 6 almdros,
en lnea, vlvulas en la culata
800 rpm
1500 a 2200 rpm
4,25 x 4,75 pulg (106 x 121 mm)
404 pulg' (6620 cm)
16,7 a 1
1 53-6-2-4
0,018 pulg (0,48 mm)
0,028 pulg (0,71 mm)
PMS
diesel, 6 cilindros.
en linea, vlvulas en la culata
800 rpm
1500 a 2200 rpm
4,56 x 4,75 pulg (116 x 121 mm)
466 pulg' (7640 cm')
11.0 a 1
1 53-62-4
0.018 pulg (0.48 mm)
0,028 pulg (0. 71 mm)
PMS
alimentado a pres16n, presunzado con alimentado a presin, presurizado con
filtro de flujo pleno filtro de llujo pleno
lnyeecn directa
distribuidor
upo seco con elemento de segundad
inyeecl6n directa
distnbuldor
tipo seco oon elemento de segundad
doble de presl6n con bomba centrifuga doble de presin con bomba centrifuga
dos termostatos de trabao pesado dos termostatos de trabajo pesado
37 galones US (140 1)
24 cuartos US (23 1)
17 cuartos US (16 IJ
10 galones US (38 1)
11 galones US ( 42 1J
46 galones US (1751)
30 cuartos US (28 1)
17 cuartos US (161)
10 galones US (381)
11 galones us ( 42 1)
Agregar para la tracc6n de potencia 5 galones US ( 19 1)
en las ruedas delanteras
5 galones US ( 19 1)
TRANSMISION "POWER SHIFT'
Tlpo
Selecciones de marcha
Cambios
TRANSMISION "OUAf>.RANGE-.
Tipo
Selecciones de marcha
PermaEmbrague
engranajes planetarios, trenos y
embragues de disco hmedo
accionados hidrulicamente
8 hacia adelante y 4 marcha eirs
hldrulioo, sobre le marche y bajo
carga
planetario de cambo<> de potenaa. 2
velocidades y smcroNzedo de 8
velocidades
16 hacia adelante y 6 marcha atrs
embrague de disco mltiple humedo,
hidruicarnente operado
engranajes planetanos, trenos y
embragues da disco hmedo
accionados hidrulicamente
8 hacia adelante y 4 marcha atrs
hldrulic:o, sobre la marcha y bao carga
ptanetano de cambio de potenaa. 2
velocidades y sincronizado de 8
velocidades
16 hacia adelante y 6 marcha atrs
embrague de disco mltiple hmedo,
hldruicamente operado
119
ConUnua en la pgina 120
120 Especificaciones
TRANSMISION "SYNCRORANGE"
Tipo
Selecciones de marcha
Cambios
TRANSMISION "CREEPER"
Tipo
Selecciones de marcha
Cambios
TOMA DE FUERZA:
Tipo
Velocidad (2200 rpm del motor)
Tamallo
Embrague
TRACCION DE POTENCIA DE LAS
RUEDAS DELANTERAS:
Tipo
Controles
SISTEMA HIDRAULICO:
Tipo
Presin de emergencia
FRENOS:
sincronizado, engrane constante
8 hacia adelante y 2 marcha atrs
4 estaciones; cambio de velocidad
sincronizado hacia adelante sin
estaciones
"Syncro-Range" de 8 velocidades ms
un planetario de 2 velocidades con
cambio de collar
13 hacia adelante y 4 hacia atrs
los mismos que el "Syncro-Range" ms
el cambio de collar entre gamas
totalmente independiente
1000 rpm o velocidad doble
54011000 rpm
1 '1', pulg (35 mm)
embrague de disco hmedo mltiple,
operado hidrulicamente
motor hidrulico con reduccin de
engranaje planetario, torsin constante
y velocidad variable.
vlvulas operadas a solenoide,
sincronizadas con los contrOles de
la transmisin
centro cerrado, presin constante
2250 lbsipulg' (155 bar) (155 kg
1
cm')
sincronizado, engrane constante
8 hacia adelante y 2 marcha atrs
4 estaciones; cambio de velocidad
sincronizado hacia adelante sin
estaciones
"Syncro-Range" de 8 velocidades ms
un planetario de 2 velocidades con
cambio de collar
13 hacia adelante y 4 hacia atrs
los mismos que el "Syncro-Range" ms
el cambio de collar entre gamas
totalmente independiente
1000 rpm o velocidad doble
540/1000 rpm
1" pulg (35 mm)
embrague disco hmedo mltiple,
operado hidrulicamente
motor hidr 6aulico con reduccin de
engranaje planetario, torsi Son constante
y velocidad variable.
vlvulas operadas a solenoide,
sincronizadas con los controles de
la transmisin
centro cerrado, presin constante
2250 lbslpulg' (155 bar) (155 kglcm')
Tipo disco hmedo operado hidrulicamente disco hmedo operado hidrulicamente
SISTEMA ELECTRICO:
Tipo
Baterlas
Alternador
DIMENSIONES:
12 voltios, tierra negativa
dos, 6 voltios, grupo 50, en fro de 800
amperios, capacidad de reserva de 376
minutos
72 amperios con Carrocera
"Sound-Oard", 61 amperios sin
Distancia entre ejes 104,0 pulg (2642 mm)
Longitud total 153,2 pulg (3892 mm)
Altura hasta la cubierta del silenciador'
Tractores con Carrocera 119,8 pulg (3040 mm)
"SoundGard"
Tractores sin Carrocerla
"SoundGard"
Altura hasta la parte superior
de la Carrooerla "SoundGard' ..
Ancho total (eje regular)
Ancho en el guardabarros
Ancho en el techo
Radio de viraje
PESO DE EMBARQUE ..
111,8 pulg (2837 mm)
109,3 pulg (2775 mm)
90 pulg (2277 mm)
82 pulg (2082 mm)
54,4 pulg (1382 mm)
134 pulg (3400 mm)
10.000 lbs (4580 kg)
12 voltios, tierra negativa
dos, 6 voltios, grupo 50, en trio de 800
amperios, capacidad de reserva de 376
minutos
72 amperios con Carrocera
"SoundGard", 61 amperios sln
105,7 pulg (2709 mm)
156,6 pulg (3977 mm)
123,0 pulg (3122 mm)
115,0 pulg (2918 mm)
1141 pulg (2895 mm)
90 pulg (2277 mm)
82 pulg (2082 mm)
54,4 pulg (1382 mm)
146 pulg (3700 mm)
11.400 lbs (5200 kg)
El Tractor 4040 equipado con neumticos traseros de 18,434 neumticos delanteros de 9,5L15. El Tractor 4240 est
equipado con neumticos traseros de 18,438 y neumticos delanteros de 10,()().16.
'Equipado para seNlclo promedio en el campo, sin combustible y lastre. Agregar aproximadamente 1000 lbs (450 kg) si est
equipado con traccin de potencia en las ruedas delanteras. Restar 900 lbs (400 kg) si no est equipado con Carrocerla
"Sound-Gard".
(Las especificaciones y diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso.)
Especlficaeiones 121
NUMEROS DE SERIE
Reg1Star los numeros de sene del tractor en el espacio proVtsto mas abao. Proporcionar estos numeros al distribuidor cuando se
ordenen repuestos.
Tipo del Motor y Numero de Serie del Motor
Numero de Sene de la Carrocera " Sound-Gard"
lndex
~
A
Aceite de lubricacin . . . . . . . . . . . ........ . ........... 78
Acelerador manual . . . . . . . . . . . . ................ 20
Acondicionador de aore ............................... 7
Acoplador Rpido .......................... 43
Acopladores de desconexin .................... 48
Acumulador ...................................... 87
Adaptador del fluido de arranque para tiempo fro ...... 17
Ajuste de cremallera y pil'ln, rueda trasera ............ 71
Ajuste "de flotacin", cilindro remoto . . . . . ....... ..... 51
Ajuste "de flotacin", enganche del implemento .... . 46
Almacenamiento de combustible ...................... 81
Almacenamiento del tractor .. ........... .. ....... .. 109
Alternador ..................................... 105
Ancho de rodadura de la rueda delantera .............. 68
Ancho de rodadura de la rueda trasera ............... 70
Anticongelante . . .. . . .. . .. . . .. ....... 101
Arranque del motor ............................. 15
Asentamiento del motor ............... ..... ..... .... 12
Asiento . . . . . . . . . . . . .. . . . .................... 9
Auxiliares de arranque de ter. . . . . . . . . . . . . . . . ...... 17
Auxiliares de arranque para tiempo trio . . ............. 17
B
Barra de toro ...................................... .. 54
Bateras . . . . . . . .. . . . . .. . ............. 102
Bloques oscilantes . .. ....... . ................. ...... 39
Bomba de inyeccin .. ... .. .. ........................ 99
Bomba hldruliea . . . . . . ...... ... . .............. 19
Bulbos ............................................ 104
e
Calefactor de refrigerante .. . . . . . .. .... 18
Calefactor de la carrocera "Sound-Gard" ............ 106
Cambto de la transmisin . . . . . . . . ..... 22,26
Cap ........................................... 92
Carrera del pstn, cilindro hidrulico remoto ........... 52
Carroceroa "SoundGard" . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cilindro h1drulieo remoto ............................ 48
Cilindro remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .............. 48
Cinturn de segundad ......................... .... 11
Cdigo del implemento . . . . .................. 54
Cojinetes de la rueda delantera ................ . 89
Combustible . . . . . . . . ................... 81
~ l n a
o
Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... 107
Conduccin noctura ................................. 78
Condensador ...................................... 24
Conexin central ............................ 46
Conexiones de levante ........ ............. ... . ... 46
Conexiones de tiro . . . . . . . . . . . . . . . .............. 46
Contrapeso de cloruro calcio ........................ 62
Contrapeso de la rueda trasera ....................... 6t
Contrapeso delantero .............................. 54
Contrapeso lquido de todas las ruedas ............... 62
Convergencia de la rueda delantera ........ . ........ 69
Correas del ventilador ............................... 96
Cubierta ......................................... 93
o
Detencin del motor ................................ 2t
Dificultades del motor ........................... 112
Direccin .................................... 11
Disyuntores de circuito ............................ 104
E
Eje oscilante ....................................... 36
Eje trasero ....................................... 98
Enchute elctrico ............................. 80
Enfriador del acette hidrulico ....................... 24
Enganche de 3 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 40
Enganche del Implemento .. ........... ....... ....... 36
Enganche del implemento y sistemas de control ...... . 44
Especificaciones ................................... 119
Especificaciones de combustible ..................... 83
Especificaciones de lubricante ..................... 82
Evaporador ....................................... 107
F
Filtros de combustible . . . . . . . . . . . . . . .. . ............ 91
Frenos ....................... ........... 22.87,106
Frenos de potencia ....................... 22,87, 106
G
Grasas ..................................... 82
H
Horquilla de la barra de tiro ....................... 56
Implemento impolsado por la TDF . ... ............ 59
Indicador de combustible ............................. 6
Indicador de hora y velocidad ....... . .. ... ........... 6
Indicador de presin de aceite ............. . . ....... 6
Indicador de temperatura del agua ........ . ... ..... 6
Instrumentos ....... ...... .................... ...... 6
Inyectores de combustible .. ....... .. . ........... 99
Interruptor de llave ...................... ....... ..... 15
Interruptor de luz ........................... .... 78
L
Lmpara de advertencia del Implemento ......... .... 80
Lmpara indicadora .................... .. .... ........ 6
Lastre ... ....... .. .... . . .... ....................... 61
Limpiador de aire ..... ... ... .. ...................... 94
Lubricacin:
Barra de tiro de oscilacin amplia .................. 84
Crter del motor ..................... . ... .... 84.85,86
Cojinete de la rueda delantera ................. 84,89
Cojinetes del eje trasero ........................... 88
Eje delantero .. . .. . . . . ............. . . ... ........ 84
Enganche de 3 pontos .. ..... ..................... 87
Sistema hidrulico y transmisin ................ 86,88
Lubncacin peridica:
Diaria 1 O horas ................................. 84
100 horas ........................................ 85
200 horas ............ ........ .................... 86
600 horas ..................... . .... . ........ ..... 88
1200 horas ..................................... 89
Anual ............... .... . ....... ................. 90
Segn se requiera ........ .. ...................... 91
Lubricantes ....... ... .. .......................... .. 82
Luces ............................................. 78
Luces de unidad sellada ............ ...... .......... 104
Luces de los instrumentos .......................... 105
Luces anas ............................ ..... 78
Luces anas en doble foco ......................... 78
Luces traseras ............ ....... ................ 79
Luz Indicadora de aceite de transmisin ....... ..... 22,26
Luz indicadora del limpiador de aire ............ ....... 6
M
Malla de la reilla lateral ............................. 92
Mane o en carretera .................... .. ....... .... 76
Mangueras del cilindro hidruico remoto ............. 48
Marcha en vaco del motor ........................... 12
Minlla ...................................... .. .... 107
Motor de arranque .................................. 16
N
Nivelacin del implemento ........................... 46
p
Palanca de remolque ........................... ..... 77
Palanca de control del eje oscilante .................. 37
Palanca selectora del eje oscilante ........ .... .... .. . 38
Palancas de operacin del cilindro remoto ............ .49
Posicin de la llanta en la rueda .................... .. 73
Indice 123
"'iln1
Protector de la TDF ................ . .... . .. .. ... .... 57
Protector lateral .................................. 92
Protector maestro ................................... 57
Prueba de gravedad especifica ............ ..... ..... 102
Puesta en marcha el motor .......................... 15
Purga de los frenos ......... . ...................... 106
Purga del sistema de combustible ....... .. ... ...... .. 99
R
Radio ........................................... 8, 108
Radiador ..................................... 100
Remolque del tractor ... ..... . .... .... ..... .......... 77
Ruedas delanteras ........ .. ...... .. . ............... 68
Ruedas traseras .................................... 70
Ruedas traseras dobles ............................. 75
s
Seguridad ........... ..................... .. ... ...... 2
Selector de velocidad ....... . . ............... . ...... 26
Senales de viraje ........................... . ....... 80
Servicio ............................................ 92
Servicio anual .... .... .. ........... .. ... ...... ...... 90
Servicio de los neumticos .......... ... .......... 98
Servicio del sistema de combustible ............... ... 99
Servicio del sistema de refrigeracin .............. 100
Servicio del sistema elctrlco ........................ 102
Servicio en !tempo fro ................... .. ... 101
Servicio peridico ................................... 83
Servicio peridico:
Acumulador ...................................... 87
Baterias ............... ....... ................. .. 86
Filtros de combustible ........ ..... .. .. ............ 91
Filtros de la Carrocerla "Sound-Gard" .............. 87
Frenos .............................. . .. ........ 87
Limpiador de aire ........... ...................... 94
Neumticos ...................................... 85
Sistema de refrigeracin .......................... 100
Sistema hidrulico .............................. 86,88
Velocidades del motor ....... .................... .. 88
Soluciones para ciertos contratiempos ...... ....... 112
T
Tablas de inflado de los neumticos ...... .. ....... 98
T ocacintas .................................... .. 8, 108
Toma de fuerza ................. ....... ............. 57
Tope de ajuste del cilindro remoto .................... 52
Tope de la palanca de control del eje oscilante ........ 37
Traba del diferencial ................................ 34
Traccin de potencia de la rueda delantera ............ 34
Transmisin " Power Shitt' .......................... 22
Transmisin "Ouad-Range ........................ 25
Transmisin syncro-Range" ......... .. .. ........ 28
V
Vlvula de corte de combustible ..... ........ .. ....... 99
Velocidad de calda del eje oscilante ............... ... 38
Velocidad de operacin, cilindro hidrulico remoto ...... 49
Velocidad del motor ................................. 20
Velocidades de avance .............................. 32
124 Notas
Registro de Lubricacin y
Mantenimiento
125
Servicios Diario o Cada 10 Horas - Referencia Pgina: 84
O Lubricar los pasadores de Pfvole del eje delantero, usos de la direccin y varillas de oonexin (10 niples)
O Lubncar los cojinetes de las ruedas delanteras (SOLO en condiciones extremadamente hmedas)
O Revisar el nivel de refrigerante
D Lubricar la barra de tiro de oscilacin amplia (si est equipado)
D Revisar el nivel de aceite del motor
D Revisar la taza de sedimento de la bomba de combustible y los filtros de combustible por si tienen sedimentos o agua
D En los tractores " H1Crop", lubricar los eojinetes del eje trasero y coiinetes del pivote de vanlla radial
O CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR - intervalo de servicio: cada 100 horas - Capacidad: 20 cuartos US (19 1) -
Referencia pgina: 85
Horas
Fecha
Hora e
Feche
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
O REVISAR TODOS LOS NEUMATICOS - Intervalo de servicio: cada 100 horas - Referencia pgina: 85
Hora a
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
Horas
Fecha
126 Registro de LubricaCln y Mantenimiento
O REEMPLAZAR EL ELEMENTO DEL FILTRO HIDRAULICO - lnl8MllO ele seMCIO: C8<la 200 horas (Quad-Range O 900
hofas (Power Shift) - Referencia pgina 86. 88
HorH
Fech
HorH
Fech
Horu
o REVISAR NIVEL ACEITE HIORAULICO - lntervalO de MMCIO. ceda 200 horas - Referenoa pagina: 86
Horu
HorH
Fech
HorH
Fech
Cl LIMPIAR LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE HIDRAULICO- lnt81ValodeseMCIO: cad8 200 horas-Referencia i n 86
Horu
HorH
Cl REVISAR BATERIAS - lnt81Valo de servicio: cada 200 hors - Relerencia pgina 88
HorH
Cl REEMPLAZAR EL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR - lnt81Valo de servicio: cada 200 horas - Referencia pglna 86
Ho,..
Ho ...
Fecha
O REVISAR EL NIVEL DE ACEITE DEL MANDO FINAL Hl.CROP" - Intervalo de MMCIO: cada 200 horas - Referencia
pgina 86
Hof8a
Fecha
Horu
Registro de !J.Jbricac/() y Mantenimiento 127
a REVISAR SI HAY PERNOS SUELTOS - Intervalo de seMCIO cada 200 horas - Relerenc.a pgina 87
~ ...
Feche
Horaa
Feche
Horea
Feche
O LUBRICAR EL ENGANCHE DE TRES PUNTO - Intervalo de selVlCIO cada 200 horas - Referencia pagina 87
Ho ...
-
Fecha
~ ....
Feche
~
HorH
~
Feche
LIMPIAR EL FIL TAO DE CARROCERIA "SOUND-GARD" - Intervalo de seMcio: cada 200 horas- Referencia pgina: 87
Ho ...
Feche
Ho ...
Fecha
Ho ...
Feche
O REVISAR EL FIL TAO DE AIRE DE RECIRCULACION - Intervalo de servicio: cada 200 horas - Referencia pgina. 87
Ho .. a
Feche
Ho ...
Feche
Ho ...
Fecha
O REVISAR EL ACUMULADOR DEL FRENO Y PURGAR LOS FRENOS- Intervalo de servicio: cada 200 horas- Referencia
pgina: 87
HorH
Feche
Ho ...
Feche
Ho ...
Fecha
O VACIAR EL COLECTOR DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE- lntervalode servicio: cada 600 horas-Referencia pgina 88
F
Ho .. -l--- 1
Feche ]
O REVISAR EL SISTEMA DE ADMISION DE AIRE - Intervalo de servicio: cada 600 horas - Refereooa pgina. 88
1- .1--1--1--+----I
LUBRICAR LOS COJINETES DEL EJE TRASERO - Intervalo de servicio: cada 600 horas - Referenc1& pgina 88
--1-f
1 l 1 1 ~
ConUnu en 1 pl>gln 121
128 Registro de Lubricecln y Mantenimiento
REVISAR VELOCIDAOES DE MARCHA EN VACIO DEL MOTOR - Intervalo de servlCIO. cada 600 horas - Referencia
p6gina 88
D REVISAR EL ESPACIO LIBRE DE LAS VALVULAS DEL MOTOR - Intervalo de seMCio. cada 600 horas-Consultar al
d1stnbuidor de John Deere

[!!cha
--1--F
CJ LIMPIAR EL FILTRO DE LA BOMBA HIDRAULICA - lntervelo de servicio: cada 1200 horas - Consultar al distribuidor de
John Oeere

f
- 1----f--i
O LIMPIAR, EMPACAR Y AJUSTAR LOS COJINETES DE LA RUEDA DELANTERA-Intervalo de se1V1C1o:cada 1200 horas-
Referencaa pgina 89
H
Horaa
Fecha
CJ CAMBIAR EL ACEITE DEL MANDO FINAL "Hl-CROP'' - Intervalo de serv.::io: cada 1200 horas - Referencia pgina: 89
CAMBIAR EL ACEITE HIDRAULICO - Intervalo de salVICIO: cada 1200 horas - Referencia pgina: 89
1 Hora
Fecha
CJ LAVAR EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Intervalo de servicio: anual - Referencia pgina: 90

- REEMPLAZAR LOS ELEMENTOS DEL LIMPIADOR DE AIRE - Intervalo de selVICIO anual - Referencia pgina 90
-----+-----t-----t----t-----1
[!echa
CJ DAR SERVICIO AL LIMPIADOR DE AIRE - lnlervalo de servicio: segn se requiera - Referencia pgina: 94
Hora1
Fecha
Horaa
Fecha
Hora
Fecha
Hora1
Fecha
Hora1
Fecha
CJ REEMPLAZAR LOS FILTROS DE COMBUSTIBLE - Intervalo de servicio: segun sa requiera - Referencia pgina 91
O REVISAR LAS CORREAS DEL AL TERNAOOR Y COMPRESOR - Intervalo de S8MCIO: legUn se reqUiera - Referencia
pg.na 91
Horaa
Fecha
Hora
Fecha
Hor11
Fecha
Servicio rpido y eficiente para usted
Nosotros, los DlstnbuldorH Jol'ln
Deere, t-mos el orgullo de contar
con lo que usted necH1ta pr
mantener su equipo trsbsjendo .. y
sus utillddes umentando.
R-tos John Oeere
Pll.ie1110 ....,' taDtdo de piezas cte r
pues10 gierunas ie ey\Jdara 1 e1tmtn111
p1d1das de tiempo Tenemos 1 'l\o
O.spos1oon surttdo mas comp .. .,
masvanado
Hetr11mtentu
T_,,.,. en oo-o OecwlamenlO 00
Se<V>OO tas,,.,,_ oo p< ..... on y
el eQlJIOO p<ot>aOor pare toealt.zat y cor
regor loo p<OOtamas con rapodez par1
ahOrrarte a usted tierTOo y dinero
-: - =--=-=-__ ,
Meeanieos perlectamenle
entrenados
Para los Jonn Oeere nunca
estuc>o A$1Sten con regula
ndad a cursos oe encrenamHtnlo para
conoomento COf'T1)lelo de4 equipo y su
mantet"ltmlef'!CO ,Resultado">
o.a en ta que usted puede conhar
ServiCK> r-.:>do
mee. es ""' ..,.
"'" rapdo y- - y ailrdo
usted to nec::e9'le tral>l.ot oe
reparaoon son reata'adOl por '*10t'al
eq>OrlO Esia"'" a sus - E1
pwamos su V1$1ta
La 1uperlorld1d del aervlclo John O.re: Eataremot siempre dOnde nos nec.alte

You might also like