You are on page 1of 43

AYMARA-ESPAÑOL

Achachi (s.) Achachila (s.) Achachwaka (adj.) Achakana (s.) Achakay (interj.) Achaku (s.) Achala (adj.) Achala (adj.) Achanqara (s.) Acharaña (v.) Achikajaña (v.) Achikaniña (v.) Achikaña (v.) Achikarapi (s.) Achikayaña (v.) Achiksuña (v.) Achikt'aña (v.) Achikt'asiña (v.) Achila (s.) Achima (s.) Achjaña (v.) Achjayaña (v.) Achu (s.) Achuña (v.) Achuqalla (s.) Achuraña (v.) Achusiña (v.) Aillri (s.) Ajanu (s.) Ajayu (s.) Ajllina (v.) Ajllita (p.) Ajlliyaña (v.) Ajllsuña (v.) Ajllu / Khakha (adj.) Ajsuyaña (v.) Ajuntaña (v.) Aka (adj) Aka (pron.) Akana (adv.) Akankaña (adv.) Akapacha (s.) Akaxa (adv.) Akch'a (adv.) Akhulliña (v.) Akhullita (s.) Akhulliyaña (v.) Akja (adv.) Akjama (adv.) Akjamata (adv.) Akjanxa (adv.) Aksa (adv.) Aku (s.) Akuchaña (v.) Persona de mucha edad Divinidad enmarcada en las montañas. Toro, ganado o vacuno viejo. Cacto comestible, variedad de papa. Expresa dolor. Ratón. Lascivo, lujurioso. Flor de San Juan. Igual que Achuraña Hacer rogar a alguien o mandar hacer algo Ir a rogar. Suplicar, rogar, implorar. Persona que se lo ruega para alguien. Achikajaña Acción ya terminada de rogar. Rogar por un momento, rogarse. Achikt'aña Anciano, espíritu ancestral Sombrilla, quitasol. Vela de las balsas de totora. Ladrar. Hacer morder. Fruto. Llevar algo en la boca (sólo animales) Rito que se hace al techar una casa. Morder uno por uno. Protestar en ausencia de alguien. Persona que cava. Cara, rostro. Ánima, espíritu, alma. Escoger, elegir de una cantidad. Escogido Hacer escoger. Escoger. Tartamudo Acción de sacar algo del cuello Poner algo en el cuello Esto, esta, este Esto, esta, este Aquí o en este lugar Estar aqui. Este mundo, tierra o planeta. Aquí está. o Akch'ataqi. De este tamaño. o Akulliña. Mascar la hoja de coca. Hoja de coca mascada. Akullt'ayaña Aquí, lugar que señala. De cantidad. De modo, así era o es. De este modo. En este lugar. Este lado. Polvo o pito de cebada, quinua, etc. o Jak'uchaña. Moler cereales, tostar o pulverizar.

Akullt'ayaña (v.) Alajri / Alxiri (s.) Alakipa (adj.) Alakipir (adj.) Alala (adj.) Alanuqaña (v.) Alaña (v.) Alaqaña (v.) Alarapiña (v.) Alarpayaña (v.) Alarpayiri (s.) Alaxpacha (s.) Alaxpachankiri (s.) Alaya (adv.) Alaytuqi (adv.) Ali (s.) Alikipaña (v.) Alinaqaña (v.) Alintaña (v.) Alintayiri (s.) Alinuqaña (v.) Aliña / Altaña (v.) Aliqa (adj.) Aliqaki (adv.) Aliqt'aña (adv.) Aliraña (v.) Alirayiri (s.) Aliri (s.) Aliri (v.) Alisnaqaña (v.) Alisnukuña (v.) Aliwqayiri (s.) Aljaña / Alxaña (v.) Aljarpayaña (v.) Aljata (p.) Aljayaña (v.) Alkataña (v.) Alkatayiri (s.) Alkatiri (s.) Allchhi (s.) Allintaña (v.) Allintarapiña (s.) Alliña (v.) Alliqaña (v.) Alliqtaña (v.) Alliqtayaña (v.) Alliqtayiri (s.) Allirantaña (v.) Allirapiña (v.) Alljataña (v.) Allmilla (s.)

Invitar a mascar la hoja de coca. Vendedor o empleado. Revendedor de productos. Comerciante, negociante. Frígido. Frívolo, persona sin sentimientos. Comprar varias cosas. Comprar. Comprar de alguien Comprar algo para alguien. Comprárselo. Manía de comprar Persona que compra de todo Espacio eterno. Cielo. Ser divino que está en el espacio celestial. Lugar que señala arriba. Hacia arriba. Arbusto. Arbol, planta, retoño. Crecer más de lo debido. (sólo para plantas) Cabecear, mover la cabeza. Inclinar la cabeza por algún motivo. Persona que hace inclinar la cabeza. Comenzar a crecer (sólo plantas) Crecer. (sólo vegetales) Tranquilo, quieto. Vanamente. Sin motivo, sin razón, sin justificación. Estar quieto, inmóvil. Germinar. Persona que transplanta. Jardinero. Crecido. Comprador. Echar animales Crecido. Comprador. Echar animales Corretear a los animales. Echar de la casa. Desalojar del hogar. Jardinero. Vender. Vender todo a un precio muy bajo. Vendido. Hacer vender a alguien los productos. Almacenar. Arrimar, acercar. Hacer reverencia. Persona.que hace apoyar. Persona que apoya la cabeza en algo o alguien. Nieto o nieta. Enterrar. Persona que entierra. Cavar el suelo o tierra. Desprender la tierra en forma honzontal o vertical. Derrumbar, desmoronar. Hacer que se derrumbe. Persona que derrumba. Hundirse, desmoronarse a sí mismo. Cavar para alguien. Cavárselo. o Allxataña. Cubrir con tierra la superficie cavada. Camisa de bayeta de oveja.

Allpachu (s.) Allpi (s.) Allpiña (v.) Allqa (s.) Allqamari (s.) Allqaraña (v.) Allqasiña (v.) Allqasiri (s.) Allsuña (v.) Allsuri (s.) Allsuyaña (v.) Allt'aña (v.) Allthapiña (v.) Allu (s.) Alluxa (adv.) Alluxaptaña (v.) Alpaqa/Allpaqa (s.) Alsa (adj.) Alsaña (v.) Alwa (adv.) Alwat sartaña (v.) Alxataña (v.) Amankaya (s.) Amanu (adv.) Amañaqa (s.) Amaru (s.) Amawt'a (s.) Amawtico (adj.) Amaya (s.) Amayaña (s.) Amjasuña (s.) Ampara (s.) Ampi (interj.) Amsta (s.) Amtaña (v.) Amtawi (s.) Amtayaña (v.) Amtayiri (s.) Amtiri (s.) Amukim/Amuki (s.) Amukiña (v.) Amukt'aña (v.) Amukt'ayaña (v.) Amulli (adj.) Amulliña (v.) Amuthapiña (v.) Amutu (s.) Amutüña (s.) Amuyayaña (v.) Amuykipaña (v.) Amuynaqaña (v.) Amuyt'a (s.) Amuyt'asiña (v.) Amuyu (s.) Amuyuni (s.) Anakiña (v.) Anakirapiña (v.) Anakiri (s.)

Cría de alpaca o camélido. Comida espesa. Api. Cocinar mazmorra o arroz con leche. Objeto o animal descolorido. Ave de rapiña. Perdida de color. Descolorido. Frustrarse, fracasar. Persona que se frustra. Cavar profundamente. Persona que cava el suelo. Hacer cavar a alguien. Cavar superficialmente. Derrumbar intencionalmente, demoler. Pene, miembro viril. De cantidad, bastante, mucho. Abundar, abundancia, en general. Camélido andino. Auquénido. Recojo de los sobrantes de comida. Repartición del fiambre o comida sobrante. Amanecer. Madrugar, levantarse temprano. Comprar para aumentar. Azucena. o Amanuta. A propósito, intencional. Hernia. Tierra dura y seca. Víbora. Sabio entendido, adivino. Derivado de Amawta o Amawt'a Cadáver. o Amuyaña. Pensamiento o Amjasiña. Hartarse Mano. Expresión de cortesía. Subida. Acordarse. Acuerdo, idea, intención. Hacer recordar . Persona que insta, que hace recordar algo. Pensador. Silencio. Estar callado, sin mencionar. Callar un secreto. Hacer callar. Tímido, apocado. Espantarse durmiendo. o Amthapiña. Recordar ideas pasadas Persona muda. Ser mudo. Hacer reflexionar a las personas. Revisar, reconsiderar. Pensar mucho en algo. Inteligencia. Recordarse, con cautela. Pensamiento, idea. Persona que tiene idea, consciente, inteligente. Arrear el ganado. Arreárselo. Pastor o el que arrea.

Anaksuña (v.) Anala (s.) Anantaña (v.) Anaraña (v.) Anarpayaña (v.) Anata (s.) Anataña (v.) Anatatäta (v.) Anatayaña (v.) Anatiri (s.) Ancha (adv.) Anchanchu (s.) Anchhicha (adv.) Anchuchaña (v.) Ani (s.) Aniña (v.) Anku (s.) Anku aycha (s.) Anku chara (adj.) Ankuta (s.)

Sacar a los animales del corral. Niñera. Arrear los animales hacia el corral. Quitar el ganado de otra persona. Abandonar, dejar libre a su suerte el ganado. Fiesta de carnaval. Jugar. Tú habías jugado. o Anatjayaña. Hacer jugar a alguien. Jugador. o Anchaki Mucho, demasiado, excesivo, Dios del mal o fantasma. o Anchhichita. Ahora mismo. Ensanchar, hacer más ancho. Coito. Acción del coito. Nervio, tendón. Carne fibrosa. Persona que tiene las pierns delgadas. Borrego, novillo. Animal que no haya tenido aún ninguna cría. o Ananukuña. Arrear los animales de un lado a otro. Que indica afuera. o Anqatuqita. Desde afuera. Fuera. Bostezo, acción de bostezar. Acción de jadear. Abrir despacio algún objeto o un envase cerrado. Arrimar la boca para beber, poner la boca para chupar. Recoger o conducir a un solo lugar. Soltar algo que esta preso deliberadamente. Desatado. Soltado. Hacer soltar. Persona que libera. Perro, animal doméstico. o Ch'api. Hierba medicinal. Cachorro. Perro, despectivo o Anxaruyaña. Empezar a arrear Aumentar otra manada Zorrino. Planta andina con espinas. o Añuntasiña. Vestirse. Cumbre, lugar más frío. Hacer meter un bulto con alguien. Abandonar. Abandonado. Llevar en las manos algo Quitar algo a alguien Hacer quitar algo con alguien Persona que quita algo a alguien. Llevarse. Llevado.

Annaqaña (v.) Anqa (adv.) Anqajata (adv.) Anqaru (adv.) Ansaña (s.v.) Ansaqiña (v.) Ansatataña (v.)

Anskataña (v.) Anthapiña (v.) Antutaña (v.) Antutata (p.) Antutayaña (v.) Antutiri (s.) Anu (s.) Anu ch'api (s.) Anu qallu (s.) Anuqara (adj.) Anxaruña (v.) Anxataña (v.) Añathuya (s.) Añawaya (s.) Añusiña (v.) Apachita (s.) Apantayasiña (v.) Apanukuña (v.) Apanukuta (p.) Apaña (v.) Apaqaña (v.) Apaqayaña (v.) Apaqiri (s.) Apasiña (v.) Apata (p.)

Apatataña (v.) Apayaña (v.) Apayasiña (v.) Apayasiri (s.) Apilla (s.) Apiri (s.) Apjaña (v.) Apkataña (v.) Apnaqaña (v.) Apnaqata (p.) Apnaqayaña (v.) Apnaqiri (s.) Apsuniña (v.) Apsuniri (s.) Apsuña (v.) Apsuyaña (v.) Aptaña (v.) Aptata (p.) Apthapiniña (v.) Apthapiña (v.) Apthapiri (s.) Apthapita (p.) Apthapiyaña (v.) Apxantaña (v.) Apxaruña (v.) Apxaruyaña (v.) Arch'ukiña (v.) Ari (s.) Arichaña (v.) Arichiri (s.) Arkaña (v.) Arkayaña (v.) Armaña (v.) Armasiña (v.) Armasiri (s.) Armayaña (v.) Armiri (s.) Arnaqiri (s.) Arsuña (v.) Arsusiña (v.) Arsuyaña (v.) Aru (s.) Aruma (s.) Arumanthi (adv.) Arunta (p.) Aruntaña (v.) Aruntayaña (v.) Arxataña (v.) Arxatayaña (v.) Arxatiri (s.) Arxatiri (adv.) Asantaña (v.) Asantata (p.) Asantayaña (v.) Asantiri (s.) Asaqaña (v.) Asaqayaña (v.) Asaqiri (s.) Asayiri (s.) Asiru (s.) Aski (adj.)

Desparramar, esparcir Hacer llevar algo, mandar Hacerse llevar algo con otra persona. Persona que se hace Ilevar. Oca. Persona que Ileva. Ayudar a alguien. Robar, engañar. Poner en un lugar alto. Conducir. Ser manejado por alguien. Hacer conducir Persona que conduce, chofer, Conductor. Ir a sacar. Persona que saca. Sacar. Hacer sacar. Alzar, levantar. Levantado, recogido. Ir a recoger. Juntar, recoger. Persona que recoge algo. Recogido. Hacer recoger. Poner algo encima. Poner la mesa. Agarrar algo en las manos. Poner algo en manos de aIguien Gritar o exclamar. Objeto filoso. Afilar, sacar filo. Persona que saca filo. Afilador. Seguir a alguien. o Arkayasiña. Hacer seguir. Olvidar. Olvidarse. Persona que se olvida. Hacer olvidar. Olvidadizo. Persona que grita. Hablar. Opinar. Hacer hablar. Hacer confesar. Palabra, Idioma. Noche. o Aramanthi. Mañana. Saludo. o Arumtaña. Saludar. o Aruntayasiña. Hacer saludar. Defender. Hacer defender con alguien. Abogado. Defensor. Abogado Guardar un recipiente. Guardado. o Asayaña. Hacer llevar algo con alguien. Persona que lleva algo hacia dentro. Destapar algo. Quitar algo Hacer quitar. Persona que quita algo. Mozo o garzón. Serpiente, víbora. Bien.

Askichaña (v.) Askichayaña (v.) Askichiri (s.) Astaña (v.) Astasiña (v.) Astayasiña (v.) Asu (s.) Asut'iña (v.) Asut'iri (s.) Asut'iyaña (v.) Asxaraña (v.) Asxarayaña (s.) Asxarayiri (s.) Asxariri (adj.) Asxartayasiña (v.) Asxasiña (v.) Asxatasiña (s.) Atataw (interj.) Ati (s.) Atintaña (v.) Atinuqaña (v.) Atiña (v.) Atipaña (v.) Atipayaña (v.) Atipayasiña (v.) Atipiri (s.) Atipt'awayaña (v.) Atipxaña (v.) Atipxaña (s.) Atiqaña (v.) Atiraña (v.) Awatiña (v.) Awatirapiña (v.) Awatiri (s.) Awatiwi (adv.) Awatiyaña (v.) Awaykatasiña (v.) Awayu (s.) Awicha (s.) Awila (adj.) Awilaptaña (v.) Awkch'i (s.) Awthata (adj.) Awtipacha (adv.) Awtjayasiña (v.) Awulliña (v.) Awulliri (s.) Ayaña (v.) Ayaqaña (v.) Ayaqayaña (v.) Ayaqayasiña (v.) Ayaraña (v.)

Arreglar. Hacer arreglar. Persona que arregla. Trasladar, mudar de un lugar a otro. Mudarse. Encontrarse algo. Hacer que alguien recoja algo. Realizar un rito Niño recién nacido. o Jasut'iña. Azotar. Persona Que azota a alguien. Hacer azotar a alguien. Tener miedo, temer a alguien. Aterrorizar, amedrentar. Persona que amenaza. Miedoso, poco sociable, tímido. Acobardarse de algo. Sostener algo por algún tiempo en las manos. Objeto que se coloca en la cabeza. Sombrero. Que expresa dolor. Espalda. Trancar o tapar el corral. Poner la piedra en el suelo. Poder. Preparar queso. Ganar o vencer. Hacer vencer o ayudar a vencer. Hacerse ganar con alguien. Ganador o persona que alcanza victoria. Ir junto hasta un lugar y luego adelantarse. Persona que gana. Ganar Persona que gana. Ganar Levantar la piedra que esta encima de otra. Destapar un corral de ganado. Elaborar quesos. Pastorear, apacentar. Pasteárselo para alguien. Pastor. Lugar o espacio donde se pastea. Pastizal. Hacer Pastorear. Cubrirse con algo, usar manta o aguayo. Tejido cuadrado de varios colores. Abuela, mujer anciana. Espíritu ancestral. Vieja. Envejecer. Suegro. Hambriento, persona que tiene hambre. Temporada seca. Tener hambre. Aullar. dar aullidos. El que aúlla. Aullador Llevar una cosa larga de un sitio a otro. Bajar un palo u otro parecido, de un lugar determinado. Hacer que alguien baje. Pedir a alguien que lo baje. Quitar o arrebatar un objeto largo.

Ayatatayaña (s.) Aycha (s.) Aychani (s.) Aykataña (v.) Ayllu (s.) Aynacha (adv.) Aynachankaña (adv.) Aynacht'aña (v.) Aynacht'ayaña (v.) Ayni (s.) Aynuqa (s.) Aynuqaña (v.) Ayquña (v.) Ayquri (s.) Ayquyaña (v.) Ayruña (s.) Ayrutataña (v.) Aysuña (v.) Ayt'aña (v.) Ayt'asiña (v.) Aytaña (v.) Aythapiña (v.) Aythapita (s.) Aytikipiña (v.) Aytiliña (s.) Aytsuña (v.) Aywiniña (v.) Aywintaña (v.) Aywiña (v.) Aywiñaqaña (v.) Aywiraña (v.) Aywiyaña (v.) Pachakuti (adj.) Chacha (s.) Chachachasiña (v.) Chachani (s.) Chachapura (s.) Chaka (s.) Chakanaqaña (v.) Chakaña (v.) Chakayaña (v.) Chakitilla (s.) Chakuña (s.) Chakxaña (v.) Chala (s.) Challmaña (v.)

Estirar o abrir las piernas. Tender o colocar el telar para tejer. Carne. Vendedor de carne. Elevar o poner en altura una cosa larga. Comunidad. Abajo. Estar abajo. Flaquear, debilitarse, fracasar. Hacer fracasar. Deuda social. Labor de reciprocidad. Tierras que se cultivan de acuerdo al ciclo de rotación. Colocar algo en el suelo. Quejarse, gemir, lamentar. Persona que se queja por dolor. Acompañar, estar con el enfermo que se queja de dolor. Plantar, poste, plantas u otros. o Ayruraña. Plantar en varios lugares. Sacar o extraer un objeto largo del interior. Echar en cara lo confesado. Echarse en cara los favores hechos. Levantar algo. Recoger el telar. Persona paralítica. o Aytikipaña. Volver a enjuagar. Inestable, o algo que esta oscilando. Enjuagar ropa y objetos lavables. Venir en grupo hacia un lugar determinado. Entrar o ingresar entre varias personas. Caminar o ir en grupo. Andar en conjunto de un lugar a otro. Andar a otro lugar sin dirección. Desparramar líquido. Proceso y tiempo de retorno al equilibrio, a la armonía, a la tierra y universo sin males Hombre, varón. o Jaqichasiña. Casarse. Mujer casada. Entre hombres. Puente. Trancarse en cada lugar o no poder pasar. Atascar. o Chakt'ayaña. Hacer atascar a alguien. Blusa antigua. Cinta que sujeta el sombrero. Levantar un obstáculo o quitar el palo de la puerta. Chalina, prenda que cubre el cuello. o Challmiña. Codear a una persona.

Challmuña (s.) Challwa (s.) Challwakatu (s.) Challwani (s.) Chaluna (s.) Chalunaña (v.) Chanaku (s.) Chani (s.) Chanichaña (v.) Chanichiri (s.) Chanini (s.) Chanqa (s.) Chapara (s.) Chapillaña (v.) Chapuña (v.) Chaqayaña (v.) Chara (s.) Chara taypi (adv.) Charaña (s.) Charara (s.) Charqhuntaña (v.) Chaski (s.) Chatu (s.) Chawiri (s.) Chawsuña (v.) Chäka (s.) Chichhayasiña (v.) Chichi (s.) Chika aruma (adv.) Chika uru (adv.) Chikaña (v.) Chikata (adv.) Chikayaña (v.) Chillantaña (v.) Chillksuña (v.) Chillpa (s.) Chillpt'aña (v.) Chillqaña (v.) Chilltaña (v.) Chimpuña (v.) Chimpusiña (v.) Chinjaña (v.) Chinjasiña (v.) Chinthapiña (v.) Chinu (s.) Chinuniqaniña (v.)

Persona anciana que come con dificultad. o Chawlla. Pez. Pescador. Persona que tiene peces. Carne seca. Charquear la carne. Deshidratar la carne. Hijo menor de la familia. Precio. Poner precio a algo. Tasador. Objeto que tiene precio. o Chhanqa. Comida tipica. Producto agrícola que sobre sale en su clase. Remover el terreno cuando se va arando con la yunta. Preparar la masa o amasar. o Chhaqayaña. Hacer perder. Pierna. Entre pierna. Pueblo, nombre de una región, Planta medicinal. o Chhaxruntaña. Entremezclar. Mensajero. Caldera. Remador, persona que rema. Sacar cosas del agua. Tallo seco de la quinua. Atizar con la ayuda de alguien. Carne. Media noche. Medio día. Concubinarse o contraer matrimonio. Medio, mitad. Hacer juntar. Encajar una cosa en otra. Brotar, germinar la semilla. Cuña. Poner cuña en lugar de desigualdad. Dar pasos largos. Sobornar, corromper. Marcar a los animales con lanas de color. Señalar el tiempo o lugar donde se hará algo, marcarse. Atarse la manta. Amarrarse el aguayo de forma que no se caiga. Asegurar algo. Nudo, lego muy apretado. o Chiwnuqaña. Desamarrar al animal de un sitio. Asegurar algo con un nudo para que no se desparrame. o Chinuraña. Desamarrar, desatar. Amarrarse o asegurarse algo. Amarrado, atado. Murciélago.

Chinuntaña (v.) Chinuqaña (v.) Chinusiña (v.) Chinuta (p.) Chiñi (s.)

Paja desmenuzada de los cereales. lanzarse con violencia a un lugar.) Ch'ama (s.) Churt'ana (v. o Ch'alltaña. enfermizo.) Chulu (s. vigor. Desabrido. Era cierto. Frazada de oveja. o Chujllu. Ave de plumas negras. Persona huesuda. Plato de barro. comida sin sal.) Chiqanti (adv. rojo. o Chulluraña. Palmotear en señal de aprobación. descongelarse. Regar o rociar un poco de alcohol en el terreno. Carne salada seca. Palabra de cariño. Momia. pulmón.) Chira (s. Corretear entre muchos.) Ch'aqaña (v. Corazón.) Ch'aphirara (adj.) Ch'alaliña (s. Fiesta que se realiza en honor a la madre tierra.) Churjaña (v. Devolver lo poseído.) Ch'akuntaña (v.) Chukulli (s. Ponerse de cuclillas. Chuparse el dedo.) Chuxchu (s.) Chunku (s.) Chupika (adj. Difícil de llevar. Desgreñar.) Ch'amusiña (v. Persna de edad.) Ch'amantaña (v. Engordar.) Ch'allanukaña (v.) Churata (p. Con fuerza o Ch'amthapiña. Domesticar. seguro. etc.) Chuxu/Chuxri (adj.) Ch'ach'antaña (s.) Chiqachiri (s. Enfermedad.) Ch'akhantaña (v.) Ch'akkataña (v. fiebre.) Churawi (s. color pálido. Buscar ocupación. Terminar de chupar.) Chuchiptaña (v.) Ch'ampha (s.) Ch'allpa (s. Puñetear intencionalmente. Dar palmadas. Pelear. o Ch'akura.) Ch'arantayasiña (v.) Ch'amachiri (s. Directo. Páncreas.Chiñuqaña (v. Lobo.) Chuwillu (s.) Ch'amakthapiña (adv.) Churaña (v. Consolar.) Chutu/Ch'utu (s. Grito de animales. reñirse.) Ch'amsuña (v.) Chusi (s. Sediento. Hacer gotear dentro de algo. Flaco.) Ch'aqa (s. Persona que apoya a alguien. o Ch'ajaña. Moler con piedra o machucar.con resaca.) Chuyma/Lluqu (s. danza folclórica.) Chuknaqaña (v.) Chulluchaña (v. estrellarse. Corregidor. Ciertamente.) Ch'achaña (v.) Chulluchata (p. melenuda.) Ch'akusiña (v.) Ch'anqhata (s.) Amarrar a los animales en diferentes lugares determinados. Declarar. Herir con espinas. Montón. con deshonestidad. Parte del arado manual.) Ch'akha (s.) Ch'aqantayaña (v.) Chiqaki (adv. Cordon de lana. Verdad. Derretirse. esfera de un líquido.) Ch'arantata (p. Oscuro.) Ch'ankha (s. paludismo.) Chullchu (s.) Chuymachaña (v.) Chuchu (s. Clavar en la pared. Estaca. Estar semi sentado. Obsequiado.) Chulluchayaña (v. afirmar. Pepa de ají Cria de oveja que no tiene madre.) Ch'aphi (s.) Ch'allphaña (v. Remojar.) Chuwi (s. Barba.) Ch'aka achu (adj.) Churasiña (v. Golpear con intención. Darse unos a otros.) Ch'amkatuña (v.) Chukuña (v. Envolver lana.) Ch'apaqa (adj. Hierba seca. Dar fuerza.) Ch'amjasiña (v. Espinoso. Senos. Golpearse el uno al otro. Salpicar las gotas de un líquido.) Ch'amuña (v. Enflaquecer. Ch'ajiqasiña (v. confirmar.) Ch'ajwaña (v.) Chujchu (s. Directamente. Mojado. desalentado. Alero. Chalaliña.) Ch'ataña (v. Hablador. Arena.) Chupila (s.) Chullpa (s.) Ch'askachaña (v.) Chuymani (s. partícula. Vagina.) Chuymawisa (adj. o Ch'aka. directo. Absorber un cuerpo sólido o líquido. Remojado Hacer remojar.) Ch'akhara (s. Chupar dulces. Andar en cuclillas. hablar mucho. pecho.) Chiqa (s. o Ch'aki. Color amarillento. Frijol. o Wila. Ir a ordeñar.) Chitachaña (v. o Ch'allpha.) Ch'awaniña (v. reaccionar con fuerza.) Chuchiri (v.) Chita (s.) Churayaña (v. Regar. Polluelo. o Ch'arki. o Ch'atarasiña. o Chiqapa. o Ch'aqkataña.) Ch'ajiña (v. adelgazar. Hacerse mojar.) Ch'ama apaña (v. Oscurecer.) Ch'awa (s. espino. Chismoso.enderezar.) Ch'akuru (s. Ch'allakipaña (v. Fijar con estacas. Perder el Color del cabello. o Ch'amuri. Protestar.) Ch'amachaña (v. Acertar. Gotear. Hacer dar algo a alguien.) Ch'ama laq'a (adj.) Chukt'aña (v. Pastor de alpacas. Papa maltratada.) Chïwthapiña (v.) Ch'akhi (s.) Ch'aska (adj. incapaz. chicles u utros. Accidentarse.) Churi (adj.) Chuchaña (v. correcto.) Chuxu/Chhuxu (s. Animal maltratado. Arbusto.) ch'aphintaña (v. animal carnicero parecido a un perro. Premio o lugar donde se da algo a alguien. Malaria. atinar. Calambre muscular. Necio. expresión de afecto. Hueso. especialmente. Persona despeinada. o Ch'änkha. anciano.) Chuqilla (s.) Chiqachaña (v. Que tiene corazón. Cobrar fuerza. torpe.) Chiqana (adv.) Ch'amaka (adv. Recobrar fuerza. Fuerza.) Ch'alla (s.) Ch'arkhi (s.) Ch'amampi (adv.) Chuwa (s. impulsar. Desganado. Orín. Chupar con fuerza.) Chiqt'aña (v. comentarista.) Machucarse los dedos sin intención.) Ch'amt'aña (v. Dar. Gota. Rociar líquido en un espacio determinado.) Chulljaña (v. o Ch'akuña.) Chiwank'u (s.) . Color carne.) Chiwchi (s.

) Ch'itintaña (v. helado. Tripa grueso de carnero.) Ch'isllichaña (v. Ausentarse. Ruido. Persona que guiña. Color café.) Ch'ulla (s. Hojas tiernas de la quinua.) Ch'iji (s.) Ch'upuchasiña (v. o Chillkhi.) Ch'iti (adj. Sacar las tripas del pescado.) Ch'iyanuqaña (v. Persona con bastante liendre.) Ch'iyaqaña (v. Ropa a punto de romperse.) Ch'iqaru (adv.) Ch'illk'i (s.) Ch'uñuchaña (v.) Ch'ina (s. Destilar el líquido. Insectos. muy Ileno.) Ch'isla (adj.) Ch'uch'u (s.) Ch'iyaraptaña (v.) Ch'axmiwila (s. ponerse brillo con la grasa. Rajarse por sí solo. Ordeñador Regar abundantamente el agua con la mano. Sucio. o Lakiraña. Obstinarse en el error.) Ch'usachaña (v.) Ch'iyasiña (v. o Ch'iliña.) Ch'ulli (s. estar ausente. castaño claro. Glúteos o nalgas.) Ch'ukuyaña (v.) Ch'irwaña (v. vaciar. . Hacer guiñar. Salpicar. ardor.) o Ch'iwjataña.) Ch'umsuyaña (v.) Ch'iwi (s. inflamación de las glándulas. Cubrir del sol. Chillar (sólo animales).) Ch'iyjtata (s. o Ch'irwaraña.) Ch'umaqaña (v.) Ch'ullqhichuyma (adj.) Ch'ullqichaña (v.) Ch'inqharasiña (v.) Ordeñar.) Ch'iyaña (v. Secar la papa helada para elaborar chuño. A la izquierda. Zurdo.) Ch'usa (s. Vaciado.) Ch'iwa (s.) Ch'iqiyaña (v. Guiñar. Engrasar.) Ch'awayaña (v.) Ch'uñtu (s.) Ch'inankiri (adv.) Ch'irmthapiña (v. Color gris.) Ch'unch'uli (s. Congelado.) Ch'ayña (s.) Ch'axwiña (v. o Ch'ukuntiri. maltratar las papas con las uñas. Dolor. extenderse las manchas de aceite.) Ch'isiña (s. desaparecer. Inteligente.) Ch'iqa tuqiru (adv. Frío. Cosido. Menstruación. disparejo.) Ch'ullu (s.) Ch'axta (adv.) Ch'ullanchaña (v.) Ch'awiri (s. Extrañar.) Ch'ulljtayaña (v. Sombrilla. corazón duro. El que cose. o Chuphu. distribuir. Sudar.) Ch'ukuta (p. Hacer ordeñar. Liendre.) Ch'irwiri (s. Separar a una pareja. congelar.) Ch'iñi (s. Ch'iwichaña (v. Machucar con propósito. Cortar o rajar leña. Golpearse.) Ch'ukuña (v.) Ch'iju (s. Sobre las nalgas.) Ch'umaña (v. Repartir. cielo cubierto de nubes.) Ch'uñuyaña (v. Exprimir. Danza guerrera. Caracol. Hacer más fuerte. Escurrir el agua de un recipiente.) Ch'inani (adj. Helarse las papas que se ha puesto a la helada. Machucar. Brote de una planta. Gorro que cubre la cabeza. lastimarse.) Ch'ipiqiri (s. Apodo del hablante aymara de La Paz o paceño.) Ch'uri (s.) Ch'uñu (s. Almohada.) Ch'axtata (p. Cerrar los ojos.) Ch'axchhsuña (v. Parte elevada en la superficie. Emparejar.) Ch'ina pata (adv. Alborotador. Color negro. Despedazar. Parpadear. Persona que exprime. Tumor. Azul oscuro. no dar el brazo a torcer.) Ch'axwaku (adj. Hacer nudo. Formarse un tumor. o Ch'uru.) Ch'iyar larama (adj.) Ch'irmayaña (v. Sombra. o Ch'umthapiña. Desportillado. Saseado. Impar.) Ch'iqachu (s.) Ch'ich'i (adj. Discutir.) Ch'ipiqaña (v. Hacerse salpicar. ausencia.) Ch'ixi (adj. o dos cosas.) Ch'iqartayaña (v. de los llanos orientales. Vacio.) Ch'itiqayasiña (v. Firme. Romper tela u otro similar. o Ch'islli.) Ch'irmiri (s.) Ch'ijma (s. Persona que tiene un solo ojo.) Ch'uñt'ata (p.) Ch'umphi (adj. que no contiene nada. mugre.) Ch'ullqhi (adj.) Ch'iñirara (adj.) Ch'ukuri (s. Pájaros con plumas amarillas y negras. Menudo.) Ch'usachata (p. Abrir. Costurero o Sastre.) Ch'ikhi (adj.) Ch'urkisiña (s. Exprimir uno por uno.) Ch'irmiña (v.Ch'awaña (v. Volverse negro por un determinado tiempo. o Ch'uñuta.) Ch'itiki (s.) Ch'unch'u (s. Despiadado. Papa seca o papa helada y deshidratada. aferrarse. enderezarlo. Que está detrás del último.) Ch'uñjañ (v. o Ch'isma. Cundir. Persona de baja estatura.) Ch'iwiña (s.) Ch'usart'aña (v. o Ch'usayasiña. Pasto verduzco.) Ch'isllitataña (v.) Ch'iyara (adj.) Ch'urawi (s. Persona que ordeña.) Ch'usaptaña (v. resistente. Escurrir o filtrar.) Ch'imi (adj. Dar un mal paso. Red hecha de cuerda. Faltar.) Ch'axjaña (v.) Ch'islliña (v. helado Costurar. Niño pequeño.) Ch'ullanayra (s. punzón. Mitad o corte menor. Romper lo que no sirve en pedazos. Hacia la izquierda.) Ch'ipha (s. o Lluch'u. Paperas. Hacer helar. adj.) Ch'awarapiña (v.) Ch'usäña (v.) Ch'isiqiña (v. Sombra. puede ser en caso de cnstales o porcelana.) Ch'inqhaña (v. untar con grasa.) Ch'ilaña (v. Planta con frutos. Comer demasiado.) Ch'itiqiña (v. Persona que parpadea. Persona que tiene sobresalidas las nalgas. Desocupar. repleto. con piedra. Desviar los daños que hace una segunda persona.) Ch'upu (s. Hacer coser algo con alguien. Rajadura en cristales. algo duro. Ordeñárselo para alguien.) Ch'iriqaña (s.

Medir la longitud con la palma de la mano. Peinar Chhaxrañuta (s. o Jichharma.) Chhallaña (v. pudrir. Objeto que hace ruido. Desordenado. o de algún objeto volador. o Chhaqhataña. Dar de codazos a una persona. Demorarse largo rato. o Ajlliña. formar rizos en el cabello.) Chhapthapiyasiña (v. toscamente molido.) Chhalaña (v.) Chhaxcha (s. Destemplarse. o Chhiphiña.) Chhichhillankha (s. Peinado.) Chhaxrayasiña (v.) Ch'uwaraña (v. confuso. seleccionar.) Salón de peinados.) Chhiqanqara (s.Cima. objeto que sirve para peinarse. Hacerse obscurecer en el camino. Patas de animales.) Chharqu (adj.) Chhaxriri (s. Malaria.) Ch'uwinchasiña (v. Áspero. Perdido.) Chhamaña (v. Quitar el haba del tallo sin descascarar. cegar. Polluelo. o Chhuchulli. Quitar la cáscara de la haba cuando ya esta cosida. Sacar el agua de las papas que se hizo congelar. del bebé. Unir una prenda a otra con aguja. Elegir. escoger. Estar ronca de voz. Volver verde.) Chhijthapiyaña (v.) Chhijuña (v. Estremecer. Hacerse peinar con otra persona.) Chhiwchhi (s. Mosquito. o Jichhärmant.) Ch'uwa (s. ave rapaz nocturna. aventajar una persona.) Chhitharaña (v.) Chhaqasiña (v. Moler toscamente.) Chhichhiña (v. Hacer correr líquido con impulso del grifo. o Juykt'aña. Sacar las malas hierbas de la chacra. o Chhaypht'ayaña. Hoja de maiz que envuelve a la mazorca y al tallo. Esta mañana. Sobresalir. Rizar. Cría de ave. Hacer opacar. Amontonar piedra o cascajo. o Khankha. Peinar Peine.) Ch'uxuntaña (v. perder. Ave pequeña del lago. o Ch'aja.) Chhaxwaña (v.) Ch'uwiña (v.) Chhithaña (v.) Chhaxwa (s. Muy al amanecer o al anochecer. Axila. hilo o con gancho. Accidente. Envolver la cuerda o hebra. Cristalizar el agua. Ya no aparecer. Temer.) Chhallmaña (v.) Chhiqa (s. Trinar de las aves. Lugar donde se logra tener cosas para vivir. Mosca.) Ch'utaraña (v.) Ch'uspa (s. Danza aymara.) Chhiwiqiña (v. Medida de longitud mediante la palma de la mano. Peine.) Chhaxraña (s. Casi obscuro. Lograr tener cosas para vivir. Fleco de una prenda.) Chhaqtaña (v.) Chhujuña (v.) Chhixchhirayaña (v.) Chhaxrasiña (v.) Chhullchhuku (s. Comprar de poco en poco.) Chhaxraña (v.) Ch'uwanchaña (v. o Chhiqha. Totora comestible.) Ch'usuyaña (v.) Chhankha (adj. Envolver la tela para llevar con más comodidad. cubrirse de verde.) Chhapha (adj. causar temor. Sobaco.) Ch'utstaña (v. Apareamiento de las aves.) Chhärmanthi (adv. objeto que sirve para peinarse.) Ch'utillu (s. Quemar superficialmente los pelos o algo. Perder la vista.) Chhuchhuña (v. Mecer a un niño.) Chhijchhi (s.) Chhijnuqäwi (adv. insecto díptero. Atemorizar.) Chhijchhipa (s. Antiguo pantalón. o Chhitthapiña.) Chhijllaña (v. Ensartar varias cosas a una prenda. o Utjanuqaña.) Chhapalljaña (v.) Chhaqhxaña (v. Meter bulla. Bolsa pequeña para llevar coca. o Asxarayaña. extraviado.) Chharpt'aña (v.) Lechuza. o Khathatiyaña. Hablar muy despacio Granizo.) Chhiya (s.) Chhijnuqaña (v.) Chhaja (adj.) Chhajäña (v. insecto de picada dolorosa. Hierba aromatizante. Arrear la manada muy apurado. Opacar. Está granizando.) Chhuchhulla (s. Crespo cabello ensortijado. Deshacer una cosa en forma de granulada.) Chhukhuyaña (v.) Ch'utu (s.) Chhaxrata (p. Ch'uta (s. cumbre de los cerros.) Chhama (adj.) Chhärma (adv. Envolver en la mano. Opaco. o Chhaypuj. Granizado.) Chhaxchhantaña (v. Establecer.) Chhixintayaña (v.) Chhiri (adj.) Chhayphu (adj.) Chhaphu (adv.) Chhäjtaña (v. Migas de pan.) Chhiriyaña (v.) Chhaphaña (v.) . Libélula. Persona a la que le sucedió alguna cosa.) Chhijuyaña (v. Escurrir la papa. Peinarse. o Chhixiyaña.) Chhixwiriri (s. Enjuagar.) Chhaqhata (p. Opaco. Perderse. Enfriarse los dientes. Dejar de ser visible.) Chhalla (s. Líquido cristalino. o Chhaqhayata.) Ch'uwthapiña (v.) Chhaypht'aña (v.) Chhujchhuthalaña (s.) Chhiji (s) Chhijini (s.) Chharphu (adj. Vértice de la cabeza. Rizado. Voz ronca. Alguna cosa no bien hecha. Granulada.) Chhijchhuta (p. Objeto no sólido que se deshace poco a poco. Esta noche.) Chhapchha (adj. o Chhiqhanqara.Ch'usiqa (s.) Chhullu (s.) Chhaqaña (v. hacer temblar. o Chhayphu.) Chhiyaña (v. Ala de aves. Perderse definitivamente. de danza que se baila en la época de Iluvia. Pañal grueso. Sombrero puntiagudo.) Ch'uspi (s.) Chhijchhintiwa (v. Persona que peina Montón de piedra o cascajo en gran cantidad.

Congelado. o Ikch'umiri. El que lleva para sí alguna cosa.) Chhuqhu (s.) Ichuniña (v. Congelar el agua.) Sonaja. Pasto.) Ichuntaña (v. Trasladar una criatura al lugar donde lo piden.) Chhuxu (s. Llevar.) Chhuwa (s. dormirse con otra persona.) Ikikipa (v.) Ichuri (s.) Ikinuqaña (v.) Chhuru (s. Palo o algo punzante sobresalido.) Ichuxatasiña (v.) Ikikataña (v.) Chhullunkhayaña (v. Dormir. quitar un bebé de las manos de alguien. como ser un niño. juntar dos cosas muy pequeñas con las manos. o Ikthaptaña. o Ikkataña.) Ikintayaña (v. Poner o llevar algo entre los brazos. Sacar. Meter.) Chhuxuraña (v.) Ichuqaña (v. Granizo menudo. Dormir transportado del sueño profundamente. Hacer que otro lleve algo en brazos. introducir llevando en brazos a un ser pequeño. amodorrarse.) Ikimacha (s. o Ichunaqaña.) Chhuyu (s. Persona que se olvida. o Ichuña. Padrino de bautismo. Frazada. Entregar en las manos de alguien un ser pequeño.) Chhururiña (s.) Ikanp'akiri (s.) Ichsuña (v. o Ikiyaña. Apadrinar en bautismo. Pico de ave. levantar en brazos a una criatura.) Chhullunkhaya (s. o Iknuq'aña. colcha. Madrina de bautismo. Dormir. Enviudar.) Ichtasiña (v. Huella reciente. Persona que hace llevar algo.) Ichuxaruña (v. silbato. o Chhuqhuña.) Ikiña (s.) Chhuxri (s. Dormir en un lugar no previsto. levantarse del suelo mutuamente.) Chhuqhuntaña (v. o Ichxarüyaña.) Ijma (s.) Ikch'awa (adj.) Ikiqimara (adj. Persona que lleva en sus manos un ser pequeño Ichusiña (v. Tomar en brazos un niño. Manejar una cosa pequeña o un niño en los brazos. Frazada.) Chhuxuña (s. o Icht'asita. como uno al que le empujan.) Ikimaya (s. o Ichumama. poner encima de algo lo que se lleva en brazos Viuda y viudo.) Chhuqha (s. Persona que dormita.) Creer y guiarse en los consejos de adivinos. Niño de bautizo. o Suru. músico mediocre. Arrebatar una cosa pequeña.) Chhü (interj.) Ichuwawa (s. Dormir a un lado y otro. Somnolencía. al niño que se lleva en brazos. Llevar en brazos a un niño. Cuando dos personas juntan sus criaturas en un lugar. Fingir que se duerme. Dormitar. Buscar a los adivinos y pedirles consejo.) Ichthapiña (v.) Chhuxlla (s. tomar en brazos algo sin el consentimiento del dueño. hacer pasar por encima de algo. Tomar algo que se encontró.) Ichkataña (v. Órgano que sirve para orinar.) Chhulluxa (s. Padrino de bautismo o rotucha.) Chhulluqiyaña (v. Herida interna.Chhulluchhullu (s. Poner en el regazo una criatura. Que se guia del consejo de los adivinos.) Ichur tayka (adj. Clavar punzando. colcha. Persona que tiene algún ser en sus brazos. Dormir muchos en un cuarto aglomerados. Alzar en los brazos. Hielo. carminativo y en las diarreas de los niños. Coger a una criatura. Dormir reclinado la cabeza. tanto el hombre como la mujer. Hacer acostar a alguien. Dormilón. Dormir en casa ajena con consentimiento del dueño. Doncellita. o Ikiruruña. Alzarse.) Ichjatasiña (v.) Chhullunkhata (p.) Ichuraña (v. un animal pequeño. Persona que no durmió. Sobreponer.) Ichuyiri (s.) Ichukipaña (v. Hierba que come el ganado. Instrumento. Desentonado. Llevarse al pecho una criatura.) Ichur awki (adj. Alzar. hacerse el dormido. Ponerse sobre el regazo a una criatura etc.) Ikiña (v. Punzar.) Ikiraña (v. o Ichxaruña. La infusión de planta se emplea como sudorífico. o Ichtaña. Que cree y se guia del consejo de los adivinos. Bajar en brazos de una parte alta a una criatura. Orina.) Ichuxaräña (v. Nombre de un pueblo. persona que no ha dormido. Desvelar no dejar dormir. Orinar.) Ichtaraqaña (v.) Ikch'awaña (v. Cabecear de sueño.) Ijmaptaña (v. Entrar en la cama. o Chhullunka.) Ichkatasiña (v. Ichusiri (s.) Ichutata (s.) Ichuyaña (v. o Ichukatasiña. Ave palmípeda de color negro que vive en los lagos. Sirve para llamar la atención.) Ichut'asita (s. Acostarse. Persona que tiene algo entre los brazos. cama.) Ikimachaña (v.) Ikikipaña (v. Adj. o Ichxatasiña. Alzar.) Ichnaqaña (v.) Ikch'ukiña (v.) .) Ikiraqaña (v.) Ikintaña (v.) Chhusu (adj.) Ichthapisiña (v. cama.) Icht'asita (p. Estar echados como para dormir o descansar. Sonar entre pequeños metales en forma de sonaja.) Ichxataña (v.

del suelo con un punzón o cuchillo. Monedas que después de ciertos ritos y ceremonias tienen poderes mágicos. o illapuña. Colocar el liso en la urdiembre.) Illa qullqi (adj.) Inacha (interj. amansar. talismán.) Inaqachasiña (v.) Inamaya (adv. Atesorar. quizá. guarida.) Ikitataña (v. ser diligente.) Imanaq'aña (v. cómplice. Imanaqasiña (v.) Illpa (s.) Inapiniki (adv. Venir apresuradamente. Descubrir lo que estaba tapado o cubierto.) Imasiwi (s. cubrir o tapar. Niña. hacer depositar la semilla en el surco.) Imik'ara (adj. Esconderse. secreto. Común.) o lkt'aña. que conserva cuidador. dormirse sin cuidado. Guardar amuletos o talismanes que le traigan suerte y ventura. Estar desocupado. guarida. Productos agricolas que por algún motivo especial (caida de un rayo. Custodiar.) Imxaña (v.) Ilsuña (v. Tapado. Persona que deposita la semilla en el surco. Volver a guardar. Oculto. Gratuitamente. escondido. o Inaqasiña. Encubridor. escondrijo. Entierro. almacenado.) Ina (adj. Recubrir. Ir a depositar en el surco semilla de tubérculos.) Illapjaña (v.) .) Illawaña (v. escondite. Conservador. Acogerse refuguiarse. Guardado.) Illachantasiña(v.) Inakt'aña (v. Vestirse a la moda. Liso.) Imasiña (s. o Illawt'aña.) Imasiña (v.) Iluniña (v. arreglarse la ropa una vez vestida.) Iluyaña (v. Estar inquieto. Guardar lo que no lo estaba hasta entonces. Escondrijo.) Imaraña (v. Trabajo de sembrar. objeto al que se atribuye virtud mágica. una cosa para que la guarde. guarida. apresurar a otro. Como para guarardar. escondrijo. son considerados talismanes. disimular o socapar. Escondido. Almacenar.) Inakiña (v. Acaso.) Imantasiña (v. Quizá. Dormir poco tiempo. Ir a sacar algo.) Inaki (adv. Aplacarse. Encubrir.) Imxataña (v. o Inasa. Apartar algo para guardar u ocultar algo.) Imantt'aña (v.) Imiri (s.) Ilayaña (v. Recelar.) Ikjasiña (v. o Imthapiña. desocupado.) Illapnaqaña (v. secreto.) Imantaña (v. consentidor. momento.) Inaja (adv. cubierto.) Ikjaña (v. puede ser.) Inamukuña (v. etc. amansarse. Comenzar a dormirse. Rayo.Ikit'aña (v.) Ina panqara (s.) o Imnaqasiña. Guardarse algo para si. Dormir con una persona con sexo opuesto ilícitamente.) Imakipaña (v. Dormir hasta retrasarse. Flor silvestre. Andar escondiéndose. Dar prisa.) Imaqaña (v.) Illapata (p. esconder.) Imayaña (v. sin ocupación. Sentirse los truenos por todas partes. depositario. Depositar semilla para alguien. guardar. partes laterales de la frente.) Ilu/Iluña (s. Disparar continuamente. Hacer gurdar a otro. vacante.) Imañjaña (adv. Taimado astuto hipócrita. corto. injustificadamente. Enterrar dar sepultura. ¡Ojalá! Que expresa vivo deseo. chiquilla.) Illi (s.) Ila (adv.) Imata/Imt'ata(p. Abundante. Esconderse de alguien. muchacha. Caer el rayo en algún sitio.).) Imaña (v.) Imilla (s. tener secretos.) Illawa (s. encubrir. Siesta.) Inawanukuña (v. Tenderse de largo.) Illapaña (v.) Illapa/Illapu (s. que abunda. escondite. Dormir donde se tiene que cuidar algo. esconder. Esconderse. pieza del telar que divide los hilos de la urdiembre para que pase la trama.) Imt'iri (s. Quizás.) Illa (s. Caer el rayo. ocultar. Adormecerse. Sembrar poniendo la semilla en el surco. reunir. Esconder algo. ocultar. Dormir cuidando algo.) Imxasiña (v.) Imantata (p. callar maliciosamente.) Iluri (s. Iksuña (v. suavizarse. Amuleto. Apaciguar. Guardarse algo para si. o Inapuniki. Ha caido el rayo sobre esa persona. Inútilmente. Golpear a otro en las sienes. Hacer sembrar. Guardar amuletos que le traigan suerte.) Ilaniña (v. tranquilizar. Zambucar. o Imnaqaña.) Ikthapiña (v. escondite. vanamente.) Illpanchaña (v.) Illachasiña (v. reunir dinero.) Imayasiña (v. mantener en buen estado. expresa duda. Inútilmente. Savia de los árboles y las plantas. Vagabundear. o Inakiskaña. Trabajo de sembrar. cubrir nuevamente. Cobijar. o Imxasiri.) Ilu/Iluña (v. o Imxatata. Dar a otro algo propio para que se lo guarde.) Imt'aña (v. Tener secretos. Sembrar poniendo la semilla en el surco. Instante. Fulminar arrojar rayos. conservar. esconder rápidamente una cosa dentro de otra.) Illa mank'a (s. Sien. Acogerse refuguiarse. sin motivo.) Ilurapiña (v. Custodiar. Subir apresuradamente.) Ina (adv. Desocupado o esta por demás.

) Ipata (s.) Irantaña (v.) Inkjataña (v. Mirar por debajo.) Iqxaruyaña (v. Medir un terreno. dícese de telas.) Iñaqaña (v. Tendido. Entregar en las manos a otra persona cosas como telas.) Inkuña (v.) Inkukipaña(adv. etc. bajar con la mano frutos. persona.) Inkapanqara (s. vertir mejor.) Separar una cosa como tela o papel de otras o del lugar donde debe estar.) Iqtaña (v. Rebaja descuento. o Ikranttaña. Descalzar. etc.) Iranama (adv.) Iraqata (p. ropas. Llevar colgando de la mano una prenda de vestir. Hacerse rebajar en compras. Hundirse el techo. Desdoblar.) Ipasari (s. o Iqaliyaña. Adv. Recoger cosas que estaban desdobladas. etc. etc.) Iqharuña (v.) Iqtasiña (v. Sobrino o sobrina. Caerse. meter dentro de algo una cosa como tela o papel. etc.Inawisa (adv. o Irarapiña. mucho. o Iraqtaña. Huérfano. levantar cosas puestas en una servilleta. Coger una tela. Levantar un bulto.) Iqaliri (s. o Inkawisa.) Iqt'aña (v.) Iraqayaña (v.) Iqaña (v. añadir. Introducir un bulto o cosa parecida. Cosas largas flexibles.) Iraqata (p. Sacar del interior de una casa algo como bolsa.) Iqthapiña (v. Introducir objetos pequenos como papas. Poner. etc. Hacer pasar por encima de una pared. Botar por todas partes una cosa como Traer colgando en la mano hacia donde está el que habla una tela o cuerda.) Iqaraña (v. Sobreponer. Atado de una tela pequeña. al surco o un dulce a la boca.) Iqamukuña (v.) Iqaqaña (v.) Inäña (v.) Inku (s. etc. Temblador. Poner o pasar algo de un vaso a otro. o Iqarasiña.) Irana (s.) Iqanaqaña (v.) Inkuraña (v. Transportar ropas. ropas.) Inüru (adv. dejar caer una cosa como tela. Alzar. Retama. Llevar un bulto con la mano. hijos de hermano. Hacer temblar. Introducir. añadir telas. tela. Parcelar terrenos. Medirselo un terreno para otra persona.) Inkiranttaña (v.) Iqanaqtaña (v. o lqaqu. Rebaja descuento.) Iqalaña (v. intereses en deudas. sobreponer con un bulto.) Iqasjaña (v. Cuñada que viene a ser para la mujer hermana de su marido. Repartir.) Iqsuña (v. Barato de poco precio. Restar o alejar un producto del tamaño de una papa o de una fruta. Ladera declive de un monte. niño sin padre ni madre. en una sola mano. Llevar a otra parte cosas como telas.) Iqa (s. Estar desocupado. quinua. Llevarse las telas.) Iqatatata (p. o Iqaliña. Día ordinario. quitar un bulto o cosa parecida. frazadas.) Iñu (s.) Iranukuña (v. Lugar donde trillan trigo.) Inkuqaña (v.) Iraña (v. etc.) Iqiqu (s. tender en el suelo cosas como prendas de vestir. forzar. Papas pequeñas silvestres y nacen de una mata. de un costal a otro. telas. dios de la abundancia. que le pertenecen y que había dejado por olvido.) Iqantaña (v. Recuperar del poder de otro arrebatándole los papeles. o cosas. una tela o un papel. Arrebatar. telas.) Iqalayaña (v.) Iqaniña (v. atemorizar a otro. Buche de cualquier ave. Relación sexual.) Iqatataña (v. Mina o cantera. quitar a alguien cosas como papel. pero lo son respecto de la hermana. etc.) Inkxaraqaña (v. Encontrarse un papel o un pañuelo.) . o Iraqtayaña. papel. sin objeto.) Iraqata (v. Medir con soga un terreno.) Ipi (s.) Iraqaña (v. Arrebatar. etc.) Inkxataña (v. Alzar. etc.) Demasiado. Dejar por olvido. tierra no cultivada. Mirar algo levantando.. Cotejar dos prendas de vestir. soga. Ladera. hacer quitar. poner sobre algo un pequeño bulto de cosas atadas en un pañuelo. etc. Iqaqipaña (v.) Inktaña (v.) Iqt'arapiña (v. cuyas cañas de corte menor que combinan con el arca. Pelear.) Sobreponer. extendido. Adicionar. costado. Idolillo Aymara. Llevar cosas ligeras como monedas. persona que tiembla o que anda temblando. tender en el suelo cosas como telas. Hacer rebajar el valor en dinero. Entregar en las manos de alguien una cosa como bulto. etc. Parcela. o Iqnaqaña.) Iqanuqaña (v. papeles.) Iñantaña (v. parcelar.) Iraqayasiña (v. Ira (s.) Inkhi (s. o Iraqtaña. o Iqxaruña.) Iqta (s.) Iqarasxaña (v. telas. papel. Iqarantaña (v. porción pequeña de terreno. etc.) Iqxataña (v. Temblar de frío o temor. Bajar un bulto. o Iqrantaña. Zampoña.) Inkuntaña (v. Dejar abandonado algo como tela o papel. sobre otras. recoger del suelo.

) Irpamuchuña (v. Trabajador. Persona que se lleva algo. Canalizar. Acto de solicitud de la mano de la novia.) Irqi (s. Hacerse ayudar en pasar haciéndose tomar de la mano. o lrpnaqaña. enamorados.) Irpasiri (s. envío. Hacer encarar con un testigo.) Irkataña (v. Cosa añadida a otra. Niño que ya camina. por descuido o falta de interés la cosa pequeña que llevaba.) Irpasjaña (v. ir de un sitio para otro.) Iraya (s. Sacar a una persona o a un animal. Sacar papas tiernas sin arrancar la planta. Juntarse o encontrarse casualmente en el camino. Niño o niña de uno a dos años de edad. Dejarse llevar dócilmente. Instrumento de viento de la región de Tarija. Mandar encomienda.) Irnaqayaña (v.) Arrebatar una cosa o producto redondo con una palma de la mano.) Irpamukuyasiña(v. Guía. Desviar el río de su corriente.) Irparaña (v.) Irasiri (s. o Irpayasiña. Recoger de algún lugar a una persona abandonada.) Irpthapiña (v.) Irpxayaña (v. Colocar una cosa sólida o producto redondo.) Irpxaruyaña (v. Instrumentos musicales medianos de la mohoseñada.) Irpsuyaña (v.) Irpawayaña (v. Irse dos personas de sexo opuesto.Iraraña (v.) Irpakipaña (v. Arrebatar un menor de edad o animal a alguien.) Irkata (s. Pedida de mano. dar trabajo. el novio se lleva a la novia antes de casarse.) Irpasi (s. Guía en viajes. Laborar.) Irparpayaña (v. muy. unido a otra cosa y dependiente de ella. Llevarse a alguien. Guiar a una persona que no conoce el camino o la ciudad.) Irpaqaña (v.) Irpasiña (v.) Irpanaqaña (v. Parear. Remesa. Llevárselo. Irarpayaña (v. Amantes.) Irpaqa (s. hacer que Ileve. Conducir a una persona o animal. Manejar una cosa redonda con la palma de una mano. Compartir.) Irparapiña (v. juntar dos cosas iguales o parecidas. hacer salir mediante otra persona. o Irkatayasiña. Trabajo corporal.) Irpxataña (v. Salir de una habitación un grupo de personas. Fugar dos personas amantes. Mandarse dinero para alguna compra a algún viajero.) Irnaqaña (v.) Irjasiña (v. Poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigor. Apéndice.) Irayaña (v. Distribuirse entre varios las obligaciones que han asumido. aprovechando que está de ida al mismo sitio.) Irpayaña (v.) Irpstaña (v. o Irprantaña. Persona que encara. El lugar de donde se llevó. Hacer sacar. Lugar de trabajo.) Irnaqa (s. Llevar al hijo.) Irpsuña (v. repartir con otro. Conductor.) Irpa (s.) Irkatayaña (v. Pájaro que comienza ya a volar. Guía.) Irparayaña (v.) Irnaqawi (s.) Irparantaña (v.) Irpachaña (v.) Irpäwi (adv. Irpanuqaña (v. Anexo. Acequia. Llevar a persona o animal que se habia dejado. abrir canales o acequias. Alojar coortésmente a alguien. Hacer que otra persona se lo quite.) o lrñaqaña. Subir.) Irpajaqi (s.) Irpkatata (p. comprador. Hacerse acompañar hasta algún lugar. Enviar alguien con una persona. etc.) Irpatataña (v. o Irmuraña.) Irptaña (v. Un mal paso. Llegar entre dos o más al sitio donde está el que habla.) Irpakipayasiña(v.) Irpaña (v.) Irasu (s. que conduce. o Irparayasiña. o Irpanaqtaña. llevar o acompañar de costumbre. Hacer pasar tomando de la mano o de una cuerda. Dar o entregar a una persona a su cuidador.) Irasiña (v. Ser el acompañante permanente.) Irparaqaña (v.) Irpxaruña (v. Destruirse unos a otros. un puente. trabajar. enseñar el camino o poner en camino.) Irpthaptaña (v.) Irpanaqasiña (v.) Irnaqañjama(adv.) Irpantaña (v. Abrir un cauce o acequia. Laborable que se puede trabajar.) Irki/Irqi (s. Encaminar.) Irnaqiri (s. Andar juntos frecuentemente. Animar a alguien para que lo acompañe en el camino. Registro civil.) Irpiri (s. labor.) Irmuña (v. conocer bien los caminos. Llevar o conducir a una persona o animal de un sitio a otro. camino. sin tener la debida autorización. Llevar. persona que trabaja. Acompañar a uno hasta ponerlo en camino.) Irpjaña (v.) Irnuqaña (v. Compañero que nunca se aparta de otro. Encararse con otro.) Irkatasiña (v. Esparcirse los que estaban caminando juntos. labrar. Mucho. conducir a una persona a pedido de otro. pedir la mano. Recager a la prometida o novia de la casa paterna.) Irpthapiri (s. ir apresuradamente a una parte más alta. hacer que otro guarde.) . Hacer trabajar. Abandonar por ahí. Conducir a una persona hacia el interior.) Irayasiña (v. internarse más de dos en un sitio. Entrar.

) Ist'apxma (imp.) Iruki/Irurara (s. entre los brazos. Percibir.) Issuña (v.) Ispillu (s. Irsuraqaña (v. Hacer que una persona escuche lo que se habla de ella.) Issusiña (v. elevación de precios. Bajar la olla del fogón. Sorgo (planta). dejando la que antes se usaba.) Irya/Iraya (s. amante. Planta orticácea. envio.) Ituqaña (v.) Irwaqa/lrwara(s. Algo que se puede escuchar. Cría de ovejas. Adúltero.) Ispa/Ispaku (s. Persona que tiene mucha ropa. Esquina.) Ispi (s.) Isicharapiña (v. Amonestación. Desvestirse. Pulga de ave. escuchen. Adosar con una cosa sólida que requiere la fuerza de dos manos.) Itäwi (s. o Iwxaña. espiar. Vestido.) . Ir a amonestar.) Iturpayaña (v. que crea muchas cerdas. Oyente.) Iwachu (adj. Gemelos.) Isch'ukiyaña (v. ángulo exterior que forman dos superficies. Llevar. Levantar. Arrebatar algo. Tubérculo de color amarillo con ojos azules y picante muy parecido a la oca. Remesa.) Isichaña (v. sin fuerzas.) Isutunku (s. Volverse obediente y sumiso. Absceso en el pie.) Itha/Ita (s.) Iwayu (adj. Condenar. Golosina del fiambre. Polilla. Amuleto de la papa se dice que son dos niñas una blanca y otra negra Pececillo Labio.) Ist'asiyaña (v.) Iwxa (v. instrumento originario de Italaque Ortiga. Zampoña. Vestirlo. Cerdoso. Audible. sin la autorización de su propietario. espinos.Irsuña (v. penar.) Iswalla (s. Mensaje.) Isini (s. dar un consejo. consejo.) Iwxaniña (v. Proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas. consejo. Andar tironeándose por todas partes cosas. en peso. Aumentar dinero para una compra. Ituña. Desnudar. o. Cosa muy dura o piedra negra.) Ittaña (v. Encarar. o Isthapisiña.) Ituraña (v.) Audible que puede escucharse.) Isch'ukiri (s. molde para hacer quesos.) Irthapiña (v. Manto rectangular generalmente de un solo color que usaban las mujeres. Manejar un cajón o cosa parecida. Oveja.) Ispalla (s. Persona que escucha.) Ist'añjama (adj. vestirse.) Isch'ukiña (v.) Irxaña (v. o Ist'ayasiña. arreglarse. cubrir con ropas a uno.) Irt'aña (v.) Ist'asiña (v.) Itnaqaña (v.) Isqisqi/Thutha(s. Vestir.) Ispinku (s. Prenda tejida primorosamente para contener la coca.) Iwxa (s.) Isirayaña (v.) Itutiña (v.) Isit'axsu (s. Obediente y sumiso. Ponerse ropa.) Ituniña (v. Paja brava. Extraer un objeto sólido y pesado con las dos manos. Desnudarse. recado.) Irxatata (p. o Itnuqaña. debilitado. o Isch'rikiskaña. Aumento.) Itsuña (v. quitar el vestido o ropa. o Irxattaña. o Iwxaña. se cree que es por haber pisado los alimentos. Alza de precios Entregar a otro una cosa pequeña.) Isaña/Isañu (s. o Ist'apxam.) Extraer un objeto pequeño con la palma de una mano. vela Trébol. Persona que oye o escucha. Encargo. Quesera. Colocar al suelo. añadir completar lo que falta en dinero.) Isthapiña (v) Istira (s. retirar cosas pesadas para tapar o destapar. Ladera. Venta de algunos artículos aumentado.) Irtaña (v.) Ituntaña (v. Recolectar dinero.) Ist'asxaña (v. Levantar un objeto pequeño con la mano. Hacer ropa para otro.) Isa/Wini (s. engalanarse.) Isi (s.) Itkataña (v.) Iwisa/Iwija (s.) Isirasiña (v.) Ist'asiri (adj. Mensaje.) Ispilma (s. Vestirse. Escuchar con atención.) Isch'ukisiña (v. Haberse oído.) Itapallu (s.) Isallu (s. Hacerse o tejerse ropa para si. escuchar lo que hablan mal de si. ropa. dar sentencia. Sacar una cosa pequeña como moneda. Encarecer. quitarse prendas Hacer desvestir.) Istalla (s. Lavatorio. Encargo.) Ist'iri (s.) Iwisqallu (s. Alzar una cosa sólida.) Ist'ayaña (v.) Ist'kaya (s. hacer que uno le haga oir a otro. Ir a dar un encargo o un mensaje. Candela .) Isuqaña (v.) Iru (s.) Italaki (s.) Isintasiña (v. o Issuyaña. amortajar. mellizos.) Irxata (s. o Irt'araqaña.) Irxataña (v. Escuchar. Ist'aña (v.) Isichasiña (v. recado. Mandar algo a alguien. o Itxataña.) Itunaqtaña (v. despectivo. Percibir los sonidos. prenda usada para cubrir el cuerpo humano. Hacer escuchar con otro. Querido. obedecer. Estar escuchando mucho tiempo. Flojo. Rodar. Traer una cosa hacia donde uno la pide. Escuchar. Amonestación.

Amonestárselo. Esposa de la maxima autoirdad de un ayllu. hallar lo que se había perdido. cobrar salud. Mujer de edad. Tener ganas de llorar.) Jach'amama (s. Acercarse.) Jakäsiña (v.) Jach'asirka (s.Iwxarapiña (v.) Jak'aja (s.) Jach'utarapiña (v. Contabilidad. amonestación. Hacer revivir. Sermón.) Jak'asiña (v. Aceptable. o Jich'xaruña. Acatar.) Jakasiña (v. Meterse a llorar con otros que Iloran. Consejero. Revivir.) Jach'intaña (v.) Jakatatäxaña (v.) Jakkataña (v. o Iwxawayjaña. pegarse a algo.) Jachanqalla (adj.) Jachkataña (v.) Iyawsayaña (v.) Jachajachaña (v. tolerar. Llorón. Contador.) Iyana (v.) Jach'taña (v. Hechicero que hace un embuste y trae consigo el maíz o estiércol para adivinar. Ahogar ahorcando o entronando algo en la garganta. Jach'u (s.) Jakaña (v.) Jakhusiña (v.) Jacha (s. Tomarlo en el puño. largo o alto. Mosquito que pica. El que Ilora.) Jakisxaña (v.) Iwxata (p. o Iwxiri. o Jich'suña.) Jachjaña (v. Resucitar a otro. Dejar algo encomendado antes de irse. Iwxasiri (s. o Jachawalla. Hacer vivir o dar salud. digno de ser aconsejado.) Jaju (s. Hermano mayor. Tomar un puñado de algo para dárselo a otro. loma de cerro. Engrandecer. hacerse tomar encuenta.) Jach'xaruña (v.) Jaka (s. Meter o echar dentro un puñado de algo.) Jach'kataña (v.) Jach'i (s. Cerca o cercano.) Jach'ajila (s. Llegar llorando o quejarse. Placenta. Mejorar en la salud. Volverse a juntar. o Jich'xaraña. preciar.) Jak'akataña (v. Nombre de un pueblo Nombre que recibe la autoridad mayor en un ayllu. obedecer.) Jach'usuña (v.) Cebada tierna como forraje. Estar cerca. Carabinero.) Iyaw (interj. Hacerse estimar. o Jakayasiña. Maldecir a alguien Enojarse. Números.) Jach'atata (s. Llorar sobre la sepultura o sobre el muerto.) Jach'a (adj. persona que da consejos o recomendaciones. Afirmativo. Cosas que se cuentan. o Jich'xataña. Traer coca en la boca.) Jakisiña (v. o Jich'jaña. cuanto cabe en el puño de la mano. Resucitar.) Jakhüsiña (v. Llorar un rato o un momento.) Iwxasiwayjaña(v.) Jakhuwi (s. o Jakatatayaña. Uno que se cuenta los números arábigos. Vivir actualmente. o Jich'intaña.) Jakhuri (s. Colarse a algo. Vivir con alguien. Resucitar Sanar. Coca mascada que echan de la boca.) Jakhiraña (s. recomendárselo. admitir.) Jachaña (v. o Jich'taña.) Jachxataña (v.) Jach'ni (s. Encontrarse con alguien.) Iwxawayaña (v. dar consejo para bien de otro. Llorar. Un puñado de algo. Acercarse uno a otro.) Jakiri (s. Hacer vivir. o Jich'thapiña. Llorar de algo entre varias personas. Decir sí. o Jachasuña. o Jich'i.) Jachiri (s.) Iyra (s. Derramar lágrimas o Jachxaña. Sacar un puñado de algún recipiente o bolsa. Lágrimas.) Jakhu (s. faltar poco para Ilegar.) Jakatatxaña (v. Hacer aceptar.) Ja (interj.) Jach'achaña (v. expresión de aceptación.) Jach'iña (v.) . Testamento.) Jach'isuña (v.) Jak'a (adv. Aceptar. Poner un puñado encima de algo.) Iya/Yaw (interj.) Jach'ixataña (v. Cosa de valor. Que puede ser aceptado. Contarse. o Jach'suña.) Iyawskaya (adj. Persona mayor.) Iwxkaña (p. Persuadir.) Jach'ithapiña (v.) Jak'ankiri (s. levantar en alto. Contar.) Jakawi (s. Llevar algo sin soltar durante mucho tiempo. Fuerte y grande.) Jachantaña (v.) Jak'achaña (v. Dar un puñado de algo. o Jich'tarapiña. Tomar un puñado de algo. / Jachsuña.) Jach'ijaña (v. o Jakhuyasiña. Sacar la coca mascada con la mano. Ya. Ganar para comer con su trabajo. Superstición. Vecinos cercanos.) Jakhuña (v. Hacerle llorar. Juntar puñado de algo.) Jaktaña (v. o Jikisxaña.) Jak'ankaña (adv. Petsona que vive. Recomendarse así mismo. o Jak'achasiña.) Jakäña (v. Llevar un puñado de algo. elevación de terreno menor que una montaña. Muchedumbre o junta de alguna cosa.) Jakxaña (v. Vida o hacienda.) Iyawsaña (v. abuelo.) Jachäña (v. Persona que ha sido aconsejada. asentir. Acercarse a alguien o a algo. o Jak'kataña. ¡En buena hora!. Recibir.) Iwxaw aru (s. Mi vecino.Curar una herida.) Ixwarapiña.) Jach'ixaraña (v. Persona que arrea animales.) Jachsuña (v. Encomienda de palabra.) Iyawäña (v. Aconsejable. o Jachayaña. o Jakatataña.) Jachjayasiña (v. Lugar donde vive. o Jikisiña. Botar la coca mascada en las apachetas.) Iwxawi (s.) Jacharaña (v. consentir. Colina.

Tostadora o recipiente para tostar.) Jallpaña (v.) Jaltäña (v. Anochecer o entrar muy tarde. Seco. Pájaro. Cosa que se encoge.) Jaqichaña (v.) Jallk'asiña (v. Pasar por encima de otro. Persona que toma la delantera.) Jalluxataña (s. frazada etc. comer con los dedos un plato de lagua o sopa. Blanco. o Jalaqtiri.) Hacer volar.) Janjatasiña (v.) Janchini (s. Encontrar apresurado. Escoger mejores tubérculos crudos o cocidos. Enfrentarse para defender a otro. Filtra.) Janthapiña (v.) Jalakipaña (v.) Jallukipaña (v.) Jalantaña (v.) Jalqatiri (s. Elevarse. Encogerse. Nombre de una planta medicinal. sábana. Tostar en cantidades. Cosa o persona que se cae. Volver a besarse. sale. Encontrar apresuradamente. El ser o la naturaleza humana.) Jani (adv.) Jallupacha (s. simulador.) Jalqataña (v. lugar donde se separan.) Jamach'i (s. Alfombra. Aún no es tiempo.) Jama (s.) Jalxataña (v. Japt'aña (v. o Jaqichasiña. Secar o quemar así la tierra.) Jamp'atisiña (v. Hacer rápido. o Janq'uptaña.) Jallukipa (s. Ser humano.) Jalaña (v.) Jaltaña (v. El que separa un matrimonio. Expulsar. Cubrirse.) Jamillu (s. andar de prisa. Tender algo en el suelo.) o Jallxataña. Rocío.) Jalkataña (v. Tostar maíz o trigo.) Jalsuña (v.) Jallk'asiri (s.) Jalsu (v. Hacer dividir con otra persona. Lugar donde se echan los excremento. Animal que tiene mucha carne. Limpiar con el dedo.) Jaljtayiri (s. Ayudar.) Janirja (adv. Caerse.) . Persona que tuesta maíz o trigo. desmayar en acometer o proseguir.) Jaqi (s. Estar lloviendo. Tierra donde llueve bien a su tiempo. Parte delicada de una persona.) Jamp'atisxaña (v. El que pasa por encima de otro.) Jalaranttaña (v.) Jallu (s. Llover poco. Piel del ser humano y animal. Llovizna. El que tiene tendido. Besarse con otra persona.) Jalaqti (s. Llenar de tendido un ambiente. limpiar lamiendo el plato.) Jamp'i (s. Uno que tiene quién Le ayude. Besar. Tiempo de lluvia.) Janakipaña (v. Recoger la ropa. Hacer caer algo.) Janak'achaña (v. Quitar la cubierta. Salirse de entre muchos.) Janxataña (v.) Jamp'iraña (v. Volar.) Japuchaña (v. etc. o Jallq'aña. Llover. acobardarse. Hacer algo a escondidas.) Jamasata (v.) Jalakataña (v.) Jamp'iri (s. Sapo.) Jallpsuña (v.) Jaqimasi (s.) Jalaqaniña (v. Cubrir. cubrirse. Blanquear. Separarse.) Jalq'a (adj. Volver blanco.) Jalliraña (v.) Janchi (s. Entrar a un lugar de improviso.Jalajala (adj.) Janq'uchaña (v.) Jalthaptiri (s. El que se acobarda.) Diligente. (juez). o Janaña. o Jalrantaña. Matrimoniarse. Lloviznar. Cubrir los ojos.) Jalaqtayiri (s.) Jamp'atu (s. Subir apresurado cuesta arriba.) Jalthaptäña (v. Hacer separar. Plato de comida andina que se prepara en la fecha festivos. volar Japu (adj.) Jamach'a (s.) Janarxaña (v. Lamer. Jalthaptaña (v. cuero.) Jalluxataña (v. Lamerse. Hacer caer de un lugar elevado hacia abajo. Persona que besa. Papa molida. un lugar. Lloviznar.) Jamp'atiri (s. o Japuptaña. No.) Jalakipiri (s. De la misma especie humana. Excremento de personas y animales. Hacer encoger.) Jantaksuña (v.) Lugar donde siempre Ilueve. cobarde.) Jallpasiña (v.) Jamp'iña (v. Medicina o emplasto para curar. Adelantarse. Maiz o trigo tostado.) Jamp'suña (v. Cubrir por encima. o Jant'akusiña.) Jant'aku (s.) Jalaqtaña (v) Jalaqtayaniña (v. Correr o ir de mucha prisa.) Jaläña (v.) Jamakipaña (v.) Jallk'a (adj. botar.) Jaqikankaña (s. Rocío. Hacer baño. alfombra. Farsante. Mecer una mujer encinta para acomodar en su lugar el feto. Persona que hace caer. Jant'akuña (v.) Jallpa (s. Hundirse. Quedarse atrás o apartarse del grupo.) Jaljtaña (v. Llegar apresurado de algún lugar. Acobardarse.) Jalluña (s. Casarse o tomar matrimonio.) Jant'akuni (s. Subir cuesta arriba. Cruzar de un frente a otro. Afrecho o cosa cernida.) Jallparaña (v. Caerse al agua o a un barranco. o Jank'achaña.) Jamast'aña (v. Miedoso.) Jaqsuña (v. o Jalkataña. o Jallxataña. favorecer. Comer todo.) Jaljtayaña (v. Persona. o Jajlliraña.) Janq'u (adj.) Jamp'atiña (v. Hacer que se encoja. Echar excremento en lugar ajeno.) Jamaña (adv. Lluvia. Cubrirlo todo.

persuadir.) Jawira (s.) Jaytkataniña (v. Poner al suelo de la falda.) Jinchuni (adj. Lagarto. ayllu.) Jikhsuña (v.) Jarasiña (v. Dejar algo y regresar.) Jik'iña/Jik'u (v.) Jikhaña (v. Flojo.) Jaytaraña (v. Llevar en la falda. apartarse. Llevar algo en el borde delantero de la pollera o falda. grave. Atajar.) Jarphnuqaña (v.) Jarphsuña (v. Correrse. Repartir algo por puñados. Arrancar algo. Perezoso. Crecer.) Jarphintaña (v. policía. haragán.) Jawi (s.) Jarphiña (v. Reñir así uno a otro. Volverse flojo. familiar. Parte delantera de la pollera. Persona que se encuentra Iejos.) Jayankiri (s. Ir a dejar. Estar en primer lugar.) Jark'iri (s. sacar ceniza del fogón.) Jayankaña (v. Arrancar corriendo. Dejar sobras de algo.) Jatha (s.) Jararpäña (v.) Jikhsuniña (v.Jaqsuri (s.) Jaychasiña (v. Untar o embarrar.) Jayarst'aña (v. en este día.) Jayt'uña (v.) Jaraña (v. medicinal. Estar por demás. Escozor. pastor. Jarphkatäña (v. Desatar. Lavar.) Jikiña (v. Hacer botar.) Jina (v.) Jayp'u (adv. Sacar algo del horno con palo. Hilada de lana de oveja que se forma en la rueca. Correr.) Jayuk'ara (adj. Sal. Lavarse nuevamente. Caer la tarde. Adj. Engendrar.) Jaru/Jaxu (adj. Autoridad andina con mayor poder.) Jikhani (s.) Jilaräña (v.) Jich'jaña (v. Cantar.) Jawq'araña (v.) Jilarasiña (v. excesivo. echar de donde está. Ahora. Envolver lanas. Lejanía. dejar. en este momento.) Jawq'antaña (v. picante.) Jark'antaña (v. dejárselo en algún lugar. Cavar o hacer hoyos.) Jaraqaña (v.) Jichhu (s. aunque también significa después de medio día. Dejar desamparado. o Jararaña.) Jawiña (v. Objeto para sacar algo del horno. Casta. Traerla.) Jayt'suña (v.) Jayphu (adj. maíz en un aguayo o en un tari.) Jayrasiña (v. Vivir lejos. o Jach'jaña. Encontrarse algo. o Jat'siña.) Jarma (s. Oreja. Desatar un tejido.) Jat'iña/Jat'uña (v. Soltar los animales atados.) Jik'iqaña (v.) Jaqsuyaniña (v.) Jawq'asiña (v. escaparse. Noche sin luna.) Jilani (s.) Jaraphi (s. Azotarse asi mismo. caminar apresuradamente. Paja como hierba. Sacar algo.) Jawintaña (v. Dejar atras en el camino. Salada. Recipiente para lavar. casta de reyes. Lavarse. Encontrarse momentáneamente. Hermano mayor.) Jilankiri (s.) Jaytaniña (v. o Wichhu. Recoger. ¡ Vamos ! Avisar.) Jayri (adv.) Jasi (v.) Jark'aña (v. s.) Jaya (s. Azotar con cinturón. Costilla.) Jik'qäña (v. Demaciado.) Jat'suña (v. El contenido en una falda colocar sobre una parte alta.) . Ordenara que coloque en un lugar elevada algo de la falda. Hacerse atardecer. s.) Jathi (adv. Algo que tiene mucho tiempo de duración. picazón.) Tardar mucho rato. advertir.) Jaylliña (v.) Jasaniña (v.) Jichha (adv. Jayapachaña (v.) Jasaqaña (v. Venir corriendo.) Jarisiña (v. Agrio.) Jayra (s.) Jinchu (s. Al anochecer.) Jasiña (v. Arrancar algo del suelo. descargar. alzarse de algún lugar. El que está siempre arriba o adelante. Persona obediente que escucha. Escocer.) Jikharpäña (v.) Jariña (v. flojo.) Jayra (adj. Hacerse sobrar.) Jasaña (v. Río con o sin agua.) Jayani (s.) Jichhüru (adv.) Jariraña (v.) Jilxataña (v.) Jasaraña (v. Desamparar. Alejarse. Terminar. o Jik'suña. desarmar.) Jik'iña (v.) Jat'isiña (v. Desatarse.) Jarsuña (v. o Jaytaña. Sacudir la ropa u otras cosas.) Jathaña (v. Tener hipo.) Jaytarapiña (v.) Jarisxaña (v. azotarse uno contra otro. Desgajar las ramas de los árboles.) Jijma/Ijma (s. Mineral.) Jilïri (s.) Jararasiña (v. Ser más que otro.) Jararankhu (s. proteger animales o personas. Estar lejos.) Jaypt'ayasiña (v. Mujer viuda.) Jilaña (v.) Jarphkataña (v.) Jayraptaña (v. Lavar algo. Pesado. Adv. Flojo. Cavar sacando tierra. Alzar una porción de patatas. Desatar un animal atado. Opaco.) Jilaqata (s.) Jaytamukuña (v. Hoy día. El que tiene hermano. Rascarse o arañarse.) Jarphi (s. Persona que cuida que protege. Lana trasquilada de oveja. Obedecer. el que bota hacia afuera.) Jilankaña (v. deshacer. Arrancar malezas de los sembradios.) Jaysaña (v. Persona que crece. Tener flojera. Evitar que huya alguien.) Jincht'aña (v. Lavar ollas u otros recipientes.) Jarpxaruña (v. Azotar a todos. tomar en falda.) Jayu (s. madurar. Llevar por delante un carnero u otro animal. Ahuyentar.) Jikthaptaña (v.) Jila (adv. Hermano. Espalda. descomponer.) El que bota hacia arriba. Semilla de plantas.

Provocar el humo. pinchar. Quitarle la saponina a la quinua.) Jisk'a (adj.) Lugar donde murió.) Jipiña (v. Achicar.) Jiwq'i/Jiq'i (s.) Jipxataña (v.) Juq'uña (v.) Juntuchiri (s.) Jiskallachi (s. Haber muerto. Apartarse. Abreviar. Estar así sentado. o Juqhuchaña. Cuchara o palo para mover. Echarse poco a poco de barriga. Macerar.) Jiwaniña (v.) Jiskhaña (s. Adelgazar. Mortal.) Junt'u (adj.) Junt'uma (v. caliente.) Jiwayiri (s. hacer breve. cuestionar.) Jumpïri (s.) Juchani (s.) Jiskhiri (adj.) Jiskhaqaña (v.) Juchhaña (v.) Jithiqtaña (v. Entrar por atrás despacio. extender lienzos pellejos. usted.) Jupapura (s. liviano. Pan que se hace del maiz molido en hojas de choclo. Pronombre personal singular de segunda persona.) .) Jununtaña (v.) Juk'apacha (adv. menudo. Oso mamífero. delincuente.) Juñiri (s. Objetar. remojar. Poco tiempo. Ponerse de cuclillas o de barriga como la oveja. Jiwäwi (adv.) Jupuqu (s.) Jinthintaña (v. Morir muchos en todas partes. pecador. cometer cualquier pecado.) Jisksuña (v. Dormir Profundamente.) Juchusa (adj. Volverse pequeño.) Juja (adj. Alargar la soga.) Jununtayasiri (s.) Jiwiña (v. ella. Humo. Inyectar. Mover algo líquido con cucharón.) Jiwamukuña (v.) Jump'iña (v. El que se hace inyectar. Preguntárselo.) Jukumari (s. Pecar.) Jiwarpäña (v. Pregunta a ruego a otro.) Juñi (s.) Jisk'aptaña (v. Preguntón.) Jiwt'aña (v.) Jiskt'aña (v.) Sordo. El que tiene pecado.) Juk'a (adv. Espuma.) Jiq'iri (s. Persona que hace el ovillo. El que inyecta. Hacer humear. Persona que transpira. Pecado. ave rapaz nocturno. Disociarse. Pronombre personal singular de tercera persona él. Cosas pequeñas. debatir. Hacer entrar algo. tú. Morirse por ahí. Cuchara o palo para mover.) Jupanakpura (adv.) Jiskhiqaña (v. Cubrir o ponerse delante. espacio de tiempo de poca duración. Sudar. Ir a morir a alguna parte. dejar vía libre. Sacar algún palo o algo parecido de un hoyo.) Jisk'achaña (adj. Humear. discutir.) Juchikiña (v. Sudor. Quitar algo del precio que pide. o Jiq'iyaña. Tripas de animales o de personas. Ponerse en cuclillas. café). Vejiga de las mujeres y hornbres. Alargar el estribo y cosas así. mojar.) Jithsuña (v. Suicidarse.) Juma (s. Disputar.) Jithintaña (v.) Jithiräña (v. Empapar. no hacerse valer. Morir. Naturista.) Jupa (s. transpirar. Saponina de la quinua. Humo. reducir a menos tiempo o espacio. Pequeño.) Jiwq'ïña (v. disminuir. Algo que tiene saponina.) Jucha (s. Menos.) Julla (adj. Morir un otras otro. Hacer preguntas de todo.) Juniña (v. o Juchjikiña. Calentar. Punzar. Hombre mono.) Jithiraña (v.) Juchartaña (s.Jinchuwisa (s.) Jump'i (s.) Jiruña (v. sin importar. El que muere. Persona que calienta. Tierno.) Juku (s. Madeja.) Juq'ullu (s. que muere. Despreciar.) Jiphilla (s. Mover algo líquido con cucharón. o sobre alguien. Morir inesperadamente.) Jiwiri/Jiwt'iri (s. o Jiwarpayaña.) Jipini (s.) Jipichaña (v. o Jithintayaña. Persona que provoca el humo.) Juk'achaña (v. Echarse de barriga. Persona que remoja.) Jiskhiri (s.) Jiskhatataña (v.) Jithiña (v. o Junuña. Culpar a alguien. herir con punta.) Juchachasiña (v.) Jununtiri (s.) Junt'aña (v.) Jithiqaña (v. Amenguar. Preguntar. Delgado. Jiruña (s.) Jiskt'arapiña (v. Andar hacia atrás. entre ellas.) Jipitataña (v. Hacer madejas de lana. Entrar poco a poco a un espacio. Cría de ranas o sapos.) Jucharara (s. Liquido hervido (té. Renacuajo. alejarse. el que no escucha.) Juq'uyaña (v. Alejarse con cuidado de un lugar.) Jipt'aña (v. Punzar. Lleno de culpas o delitos. Ágil. hilo recogido en vueltas iguales. poco. Homicida. Búho.) Jupha (s.) Junt'uchaña (v. o Jiwayasiña.) Jiwäsiña (v.) Juq'uchiri (s. v. Quinua.) Juchanchaña (v. interrogar Persona que lleva amarrado a un animal. Red para sacar algo. Achicarse. Dejar de existir.) Jipi (s. Entre ellos o ellas. Absorber.) Jumint'a (s.) Jiskhaña (v. hacer remojar una cosa en un líquido por largo tiempo. escaso.) Jit'aña/Jitt'aña (v. Entre ellos dos.) Jiq'suña (v.) Juk'aräña (v. Deshacerse la papa en la olla por el elevado calor.) Jiwaña (v.) Jumpiriri (s. empujar con cuidado para que entre algo.) Juch'usaptaña (v. Echarse sobre algo.) Jipiskaña (v. Matar a alguien.) Jisk'achasiña (v.) Jithintäña (v. Agua caliente. interrogar.) Jiwanaqaña (v. Caluroso. apartarse. disminuir.) Jiwxataña (v. Salir despacio.) Jisk'anaka (s. Llevar arrastrando con soga.

Traslado. Gripe.) Juyphi (s. ¿Qué vamos a decir?.) Kachakipt'aña (v. Lanza de fuego rayo.) Kallaqata (p.) Kallkataña (v.) Kamani (s.) Kamsisa (pro. ¿Qué dijimos?.) Jurmarara (adj. Mojar.) . ¿Qué vamos a decir?.) Kachst'ayaña (v.) Kallampatu (s. tranquilo. Gorra con visera.) Kamsasa (int. Persona que hace. Helada. Carne asada o frita. rascar.) Juykhuptaña (v. Llevar un muerto.) Juykhu (s. Sacar algún objeto de adentro hacia afuera. ¿Qué dijo?. Funeraria.) Jusq'uña (v.) Kallara (s.) Kallisak'a (s.) Kamisaki (int.) Kachiri (s. Fuego que se para. Hacer que alguien vaya contra su voluntad.) Kallcha (s. Montar. Obligación comunal.) Kamacht'akixa(interj.) Kachaña (v. porvenir. Agua turbia.) Kamachi (s. Vagar.) Kallapiya (s. Encargado que tiene la misión de hacer algo. ¿De cómo?. o Jurqhiraña.) Kacharpaya (p. ¡Qué hay!. humedecer.Juqhu (s.) Kallsuña (v.) Camilla. Fresco.) Kallaña (v. ánimo y energía.) Kallarpayaña (v.) Kamsasa (pro. Sacar al difunto.) Juyaki (adj.) Juyra (s. Puente pequeño de acequia. Relámpago. ¿Cómo decir?. Bautista Saavedra.) Kallachi (s. ¿Cómo estas? (Demuestra más interés). o Kamsaraki.) Kallanuqaña (v. Mandato. ¡Qué haré!. Mariposa de gran tamaño de color azul y negro que vuela de día.) Kamisakisktasa (int. Bajar algo pesado para alguien.) Juri (s.) Kachakipaña (v.) Kachxataña (v. Pasar al otro lado por sí mismo Pasear sin rumbo. ¡Que hacer!. Quinua.) Kachayaña (v.) Kamisakisktasa (pro.) Kallantaña (v.) Kamisata (int. ¿Cómo es?. Ciego. Adv. Lugar lleno de lodo.) Jurqhiri (s.) Kachxatarapiña (v. Hacer venir. ¿Qué dice?. ¿Que me dijo?. Venir.) Kachuma (s. o cualquier producto alimenticio. ¿Cómo es?.) Jurma usu (s. Médico herbolario ambulante de Charazani (Prov.) Jurma (s. barro que se forma cuando llueve.) Juriptayaña (v. Poner turbia el agua u otro Iíquido. Banizar. enfermedad epidémica aguda.) Kallka (s.) Kamsapxisa (pro. ¿Cómo estas? (Saludo).) Kachatatayaña (v.) Jurpi/Jurpüru (adv. ¿Qué dijeron?. Palabra que muestra una actitud de impaciencia. Traslado de un objeto largo entre dos o más personas. Persona que lleva las andas.) Kalliri (s.) Kamstansa (pro. adv.) Kamisasa (int. Pasar por encima de algo o realizar un gran paso.) Kachsuyaña (v.) Kamisaki (pro.) Jutiri (s. Pasar algo lentamente. Llevar al difunto entre varias personas. ¿Qué dijeron?. hecha con tepes. ¿Qué dijo?. Ley. ¿Qué dice?.) Jurichaña (v. ¿Que me dijo?. Hacia abajo. Llevar un objeto de peso o en andas.) Kallapi (adj.) Lodazal. ¿Qué digo?.) Jurqhiña (v. Escalera artefacto con una serie de escalones.) Kamacht'asiña(interj. Mojado. o Wila Q'illu.) Kamachisa (interj. Chispa eléctrica desprendida de una nube. Perder la vista completamente.) Kamsaña (int. Tiempo futuro. Sacar con lentitud. Hacer que fracase. Hombro.) Kamisata (pro.) Kamisaraki (int.) Kachst'aña (v.) Kallxayaña (v. ¿Cómo estas? (Saludo).) Kamana (s. Haz de trigo.) Jusq'urtaña (v. Antigua sepultura aymara de piedras en forma cilíndrica. Ganado sin cría.) Kacharpayaña (v. Llamar.) Kachucha (s. Hacer pasar levantado.) Kamsitusa (pro. Poner al muerto encima o sobre algo. Pasado mañana.) Kallisaya (s. adj. Moco.) Kachatataña (v. niño de tierna edad.) Kamisa (int.) Kamisaraki (pro. ¿Qué dijimos?. Hacer la despedida.) Jutaña (v.) Kanka (s.) Jutayaña (v. arañar.) Kallaqarapiña (v.) Kallampiña (v. Cuidador del sembradío. Dar un paso hacia afuera.) Kamsisa (int. ¿Cómo?.) Kamachaña (interj.) Kamsapxisa (int.) Kamsitusa (int. Anaranjado. ¿Qué digo?. Sombrero de alón grande. ¿Cómo decir?.) Kamsañanisa (int. Frotar. La Paz).) Kachanaqaña (v. Despedida de la fiesta.) Kamsaña (pro. ¿Cómo estas? (Demuestra más interés). Corral. o Kamsaraki. Acariciar.) Kamachiri (s. Hacerse bajar.) Kamisa (pro.) Kallkatarapiña (v. Hacer que abra las piernas.) Kallanka (s. Persona que camina a desgano. Kallawaya (s.) Kallaqayasiña (v. Kallapu (s. Hacer que alguien salga afuera. Pepino de las indias. no vidente. Hacendoso. ¿De cómo?.) Kamstansa (int.) Kamsañanisa (pro.) Kamisasa (pro. Montárselo.) Jura (s. Descargar intencionalmente. Rasguñar. Ir a pasos largos flojamente. Lodo. Hacer pasar a alguien de un gran paso. ¿Cómo?. Persona o animal que araña.) Kachakipayaña (v. Abrir las piernas estando parado. Meter un objeto de afuera hacia adentro. Mocoso.

) Kimsacharani (s. Asar en abundancia. Pie. retener a la fuerza. Descubrir. El que tiene la alforja.) Katxa (s.) Katt'ana (v.) Kawkina (int.) Kayu (s.) Kikipa (adv. Freiremos. Negrusco.) Refreir. Coger firmemente.) Kastachaña (v.) Katuqayaña (v. Receptor (a). o Kamstansa.) Killpiña (v. Ordinal tercero.) Kimsatunka (adj. Mezclar. Color morado. Volver a tomar o recibir algo.) Katsuña (v.) Kulli (adj.) Kimsiri (adj. Comparar. Persona que tiene los dientes desiguales.) Kuka (s. Recibir algo para alguien. ¿Dónde a dónde? ¿Dónde a dónde? ¿En qué lugar? ¿En qué lugar? ¿En donde?. Desmenuzar con los dedos.) Kullawa (s. Que está lleno de coca. ¿Hace qué tiempo?.) Killmu (adj.) Kawkipacha (int.) Katxaraña (v.) Kankiri (s.) Kukani (s. Mechero o lámpara. Tobillo. paisana.) Katxarpayaña (v. Entregar un ser pequeño o una cosa. Adj.) Kitthapiña (v. Coca Planta medicinal que contiene proteínas y calorías superiores a cualquier otro alimento. ¿En donde?. Persona que recibe ei preste. Ordenar. alforja tejida como de los kallawayas.) Kiswara (s.) Kichjaña (v. El que tiene coca. Treinta. Hermana.) Kipkaki (adv. Hacer concebir. agarradera.) Kikipaña/Kipka (v.) Kayumamani (s.) Kankañani (v.) Kimsawaranqa (adj. Un pájaro mayor que perdiz. Agarrar a alguien de las manos.) Katuntaña (v. Arrodillémonos. Caer de rodillas. v. ¿Por donde? ¿Por donde? o Kawkhankirisa. Bailar una rueda de gente tomándose de las manos. Servilleta de lana para enfardar coca. Freir en exceso.) Katuqaña (v. Coger con intención.) Katuraqaña (v.) Katxata (v.) Kayuwintu (s. compañera. hacer pescar. desordenar. Agarrar.) Kawkhansa (int. Trescientos. o Kamstansa.) Kankst'asiña (v. Número Tres. Recibir algo de alguien. Mango. Atrapado. Agarrar intencionalmente.) Kawkipacha (p.) Katuyaña (v.) Kaya (s.) Kukatari (s.) Kanksuta (s.) Katxiri (s.) Kawkinjama (p.) Katxarusiña (v. ¿Qué te dijo?. ¿Cuál es? ¿Cuál es? Oca desidratada.) Kapachuni (adj.) Kiwu (s.) Katxataña (v.) Kirkt'aña (v.) Katurpayaña (v.) Katxaña (v. Encender el fuego.) . Danza amorosa de hilanderos enamorados.) Kimsapataka (adj.) Kankaña (v.) Kankjaña (v. o Kawkhankirisa. Adueñarse de algo.) Katxiri (adj.) Katxaruri (s. Hincarse.) Kawkha/Kawki (int. Hacerse atrapar o descubrir.) Kimsaqallqu (adj.) Katxayasiña (v.) Katuqarapiña (v. ¿Qué te dijo?.) Kawkha/Kawki (p. Hacer igualar.) Kipkakiña (adv. Tener semejanza o igualdad. Ocho.) Kawkinkirisa (int. El que agarra todo para sí mismo.) Katukipa (adj. o Katthapisiña. Talón. Pescar. Tres mil.Kankakipaña (v.) Killima/k'illima (s. Diestro para agarrar. ¿Cuál?. Similitud.) Kiwlla (s.) Kawkirisa (int. Diestro para agarrar. Entregar la responsabilidad de la organización de una fiesta a alguien.) Kanstansa (pro. Bolsa. El que está capturado. ¿Hace qué tiempo?. o Katu. Kawantaña (v. Tener algo en las manos.) Katurapiña (v. Agarrado por la tierra.) Katusxaña (v. Intermediario. Hacer agarrar a todos.) Katkatasiri (s.) Katusiyaña (v.) Katthapiña (v. cocinero. Atrapador. Carne bien asada.) Kukarara (adj. ¿Como siempre?.) Kawkinkirisa (p. adj. o Katurpayaña.) Killiñtaña (v. Persona que asa la carne. Sostener algo de alguien. Agarrarse de alguien de las manos. Carbón. ¿Cuál?. Es una creencia. Subir a caballo. Iniciar un problema.) Kimst'aña (v. o Kankart'aña. Guardárselo. Depositar.) Kawkinjama (int. Contener por la fuerza. ¿De dónde es él o ella?.) Kawallusiña (v. Serpiente. Hacer recibir. ¿Como siempre?. Coger con la mano.) Katiña/Katuña (s.) Kawkhansa (p.) Kikpachaña (v. Colmillo. Canilla.) Katuqiri (s. capturar.) Katjaña (v.) Kawkiri (p.) Kayumuqu (s. separar. Coger. Atrapar. (Momentáneamente).) Kawkipuni (int. Katxaruyaña (v. Sujetarse de algo. Tríplicar.) Kawkipuni (p. el que recibe algo.) Kayuwich'u (s.) Kapachu (s. o Katxaruña. igual.) Katusiña (v. Atrapador. ¿De dónde es él o ella?.) Kanstansa (int.) Kankaraña (v.) Kawkiri (int.) Kawaña (v. Parte superior del pie (empeine). Chef.) Kawkina (pro. Una variedad de árbol andino. Hacer bailar a su niño sobre las rodillas.) Bailar así mucho tiempo.) Kawkirisa (p. (Pasante). Lo mismo.) Katxasiña (v.) Katari (s. s. Chicote o cinturón. Revendedor.) Killt'añani (v) Kimsa (adj. Prepararse el asado para sí mismo. Asar carne.) Kullaka (s.) Kinkiya (s.

contento. regocijado (a).) K'alla (s. ¿Qué es?.) K'ank'a (adj. Remover.) Kutu (s. Amotinarse. Hacer volver. Copal. Regresar o retroceder.) Kutkatasiri (adj. Arco Iris. Ayudar a montar. Deleitar causar placer en el ánimo.) Kutuyaña (v. caminar de cuatro.) Kunapacha (int.) Kupi (s. Especie de hoz. Conejillo macho.) Kutiña (v. Rescatar.) K'akaptaña (v. Ranura o abertura pequeña. regresar. labrar por segunda vez.) Kusasä (interj. Hacerse devolver el cambio. Replicón (a).) Kurawaña (v. Subir sobre cuatro extremidades sobre algo o alguien. Sea hoy.) K'allk'u (adj. Escarabajo de color negro y algunas listadas. Alegrarse. Quejarse.) Kunapacha (p. Hacer regresar.) Bolsa membranosa de las aves para recibir la comida. repetir lo que se habia hecho. Volverse con insolencia.) Kuptaña (v.) Kursiya (s. Quebrar una parte de algún objeto. diversidad. Alimento agriado.) K'ama (s.) Kuypa (s. Fastidiar.) K'ak'a (s.) Kunasa (p. regresar casi al entrar. Kututu (s.) K'achata (adv.) K'achi (s. despacio.) Kutiqayariña (v.) Kuna (p. desfogarse. expeler por la boca sin esfuerzo. hermoso. Responder. De buena voz. Sucio.) Kuti (s. Nombre de un árbol.) K'achachaña (v.) Kutt'aña (v. Caries dental.) K'anuña (v. Ombligo.) Kusisita (adj.) K'ajtayaña (v. Colchón de trapos. Reir a carcajadas. retornar. ¡Qué bueno! Feliz.) K'ajlla (s.) Kuna (int. Caminar con cuidado.) Kumpxataña (v.) Kunkachuyaña (v.) K'añasawri (s. bonito. Atractivo. Agrietarse la piel con el frío. Ave. Torcer.) Kutintaña (v. Algo que alumbra muy fuerte.) Kutiqayaña (v.) Kunaymana (adj. Nombre de un pueblo. Reanudar. ¿Por qué?. Repeler. Acción de regresar. Vomitar.) K'achaki (adj. Músculo del brazo. contener lo interumpido.) Kuwaja (s. despacio y delicadeza.) K'anchilla (adj.) Kunäsa (int.) K'añana (v.) Kuykuña (v.) Kutkatasiña (v. Persona que se amarga.) K'anthi (s. o K'anasiña Trenzar.) Kusisiyaña (v.) K'apaqaña (v.Kullkutaya (s. Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o algún otro producto.) Kutiqayasiña (v.) K'ak'ara/k'ak'a (s. iluminar. retirar. Cuello. Cresta de las aves. ¿Qué es?.) Kunka (s. bardar a los vallados paredes o tapias.) Kutsuyaña (v.) Kurji (s.) K'akuña (v. Arroz cocido sin tostar. ¿Qué?. Diente incisivo. Rajadura de la planta de los pies.) K'ak'apalla (adj.) Kunasa (int.) K'aja (s. Hacerse devolver.) K'apha (s.) Kutt'ayaña (v.) Kutirayaña (v.) K'ajaraña (v.) Kupala (s. Volver.) Kutirpayaña (v. Hidropesía (creencia tradicional es la neblina nocturna que causa enfermedad en mujeres embarazadas).) K'ana (s.) K'añayaña (v. Cambio de dinero. Desquitarse. ¿Cómo?.) Kutirpu (s.) K'anaña (v.int) Kunjamatixa (adv.) Kutiqtaña (v. Trabar los adobes.) Kuwajt'aña (v. Poner.) K'anthiña (v. Dirigir. Bien. Diarrea. sea quien sea. Brillante. ¿Qué?. Vanidoso. ¿Cuándo?. devolver el cambio. perico. Alumbrar. Trenza.) Kutxataña (v. Rumiante.) K'ajkiri (adj.) Kunkani (adj.) K'allktata (adj. Cuajar solidificar lo líquido. Replicador. Materia que cuaja la leche. Rumiar.) Kururu (s. Decorar.) Kumpnaqaña (v.) Kumpuyaña (v. Objeto delicado. ¿Cuándo?. Gatear. Dolor de muelas.) Paloma silvestre. Trenzarse. Despacio.) Kurmi (s.) K'allk'usiri (s.) K'achataki (adv. Kutukutu (s. o Killpaqaña. Tos fuerte.) Kutiqa (s.) Kusist'aña (v. Destorcer lo torcido. Saltar de alegría. Darse la vuelta. Infinidad. nuevo.adornar.) K'amiña (v.) . Volver a reingresar. Hacer gatear.) Kutqataña (v. Levantarse después de estar acostado. Agrio.) Kunäpasa (interj. rechazar. replicar. Con calma.) K'ajIli (s. Mano derecha.) K'ajakaja (s.) K'acha (adj. ¿Por qué?.) Machxatayaña (v. Desamarrar. Cartílago. s. Rueca. ¿Cuándo?.) Kunalayku (int. ¿Cuándo?. Lindo. sea lo que sea.) Kunäsa (p. alegre.) Kunalayku (p. Rebotar de una pared. deshacer.) Kusa (adj. Coagular.) K'anasiyaña (v.) K'anuri (s.) Kutikipstaña (v. Rajadura del terreno. Loro.) Kunjama (p. biceps. o K'añaña. Moler los granos de quinua cocida con el cucharón de madera.) Kusupi (s. Devolver al vendedor. Así es.) K'allkusiña (v. amargo. parecido al plático cuando se seca. Desdoblar. molestar. Escalofrío. Gallo.) K'ajiri (s. Llorón. Estar con vinagrera. guiar la manada hacia una dirección. Lento.) K'apa (s.) K'akalli (s.

o K'ithuña. Cintura.) K'ayra (s.) K'ipha (s. Palo largo y delgado que se utiliza en las embarcaciones. Dolor en el estómago. Poco. Mentira. Criticar a una persona. Después. Raspar.) K'iruraña (v. Machucar. o K'arintata.) K'ithuta (p. El que enreda.) K'ilaña (v.) K'asu (s. Dar golpes con el mazo. Envuelto. Persona que pellizca.) K'iyata (p. Aumentar pellizcando. Obstinarse. Doblar algo. Acercarse agazapado.) K'umsuña (v.) K'arakiña (v.) K'awsu (s. Quitar un pedazo a pellizcos. Golpear.) K'uk'illu (s. s. El que dobla.) K'ulluchasiña (v. Desabrido. Caprichoso.) K'awt'ayiri (s. Huella de zapato. Alegrarse.) K'arintiri (adj. Instrumento para golpear. Desenvolver. desgastar. o K'iytaña.K'aphalli (s.) Ardor en los costados del vientre por acumulación de gases. Salir agachándose de algún lugar.) K'ichinuqaña (v.) K'iyaña (v. Arrugado. Calumniar. El que hace alegrar. Arrancar las ramas de un árbol. Batán pequeño. Objeto desportillado. Alegre. Estar sano.) K'isuña (v. Elástíco.) K'ichiqaña (v. Persona que tiene nariz aguileña. Enredo. Escaparse del hogar. Hormiga. v.) K'ullujinchu (adj. Persona que escapa. Adj. .) K'istuña (s. Persona que se alegra.) K'assuña (v. Pedazo de adobe. Tejido tupido.) K'uchisiri (s. Persona que envuelve al bebé.) K'isuraña (v. Encapricharse. Ave rapaz pequeña y silvestre.) K'itha (s. Pellizcar en varios pedazos. ángulo de las paredes. Molido.) K'illphiña (v.) K'chachasiña (v. Mentiroso.) K'umiña (v. irse a un rincón. Huevo. De dedos encorvados. Deshojar.) K'uk'ara (adj. Adornarse.) K'ink'u (s.) K'umunaqaña (v.) K'umt'aña (v.) K'ilaqaña (p.) K'awna sillp'i (s. desobediente.) K'iruña (s. Pellizcar a alguien. Enredado.) K'iyjaña (v. Peso exacto.) K'ichxataña (v.) K'uchiki (adj. Papa abandonada desde la anterior cosecha. Fruta verde.) K'ataru/K'aturu (adv. Envolver al niño u objetos. Objeto para machucar. Voltear el sombrero.) K'urk'unaqaña (v.) K'arintaña (p. garabato. Persona avara.) K'umu nasani (s.) K'isa (s.) K'umkataña (v. o K'umuña.) K'uchi (adj. Culpado. Persona hábil con el hacha. Ir agachado.) Panecillo hecho de harina de quinua.) K'uchisiña (v.) K'awu (adj.) K'uk'u (s. sano.) K'uchuñchasiña (v. Paralítico. Persona que cambia el pañal al bebé. Andar cabizbajo.) K'aphu (s. Crujir. Quitar.) k'ithu (s.) K'umu (s. luego.) K'ullk'u (adj.) K'ithuntiri (s.) K'ithiri (s. agrio.) K'uku (adj.) K'umpxataña (v. Lleno de alegría. Gallina ponedora.) K'iruri (s. Enredar el ovillo. Planta seca. Gancho largo de madera.) K'awniri (s. Raspar con algún objeto. Salado.) K'iruta (p. Moler. Joroba.) K'urpha (s.) K'uchu (s.) K'umpiqaña (v. Adj. Cáscara de huevo. Despuntar. Agacharse. Hormiguero.) K'arisiri (adj.) K'uchirt'ayiri (s. Secar tubérculos o plantas. Sanarse poco a poco. Enredado. s.) K'ilik'li (s.) K'umpsuña (v. acusador.) K'ichxasiri (s. Cosechar coca. Rincón. Rápido.) K'uphaña (v.) K'umara (s. Moler a la brevedad posible y que sea bien finito. batracio. Persona desnutrida.) K'umphita (s.) K'irsuri (s.) K'arintaña (v. o K'ullusiña. Angosto. Tupido. cuando uno corre le da flato. apretado.) K'illphiqata (s. flexible. Desportillar.) K'upjaña (v. Sanar a una persona. Hígado. Parálisis de las extremidades.) K'ili (s.) K'ullk'jasiña (v.) K'umarachasiña (v.) K'araña (v.) K'isimira (s. Arrancar flores o frutos.) K'ata (adv.) K'isk'i (p. Arcilla fina que sirve para la fabricación de cerámica.) K'isimira putu (s.) K'ask'a (adj. madera.) K'awchi (adj.) K'ullu (s. Tronco. Arrinconarse. v.) K'umarachaña (v.) K'ilaraña (v.) K'ithuntaña (v. Mutilado. Saludable. acusar. Pañal de bebé.) K'ithaña (s. Terrón. poner el revés en la cara y viceversa.) K'illphaña (v. Falso. Rana.) K'iwcha (s. K'ispiña (s. Salar mucho la comida. Fugitivo.) K'astu/Yuqiña (s. o K'ithuntata. Censurar. Voltear algo al reverso. Amargo.) K'ari (s. Agachado. Fruta seca. Forma de tejido en la faja.) K'inchu (s. Arrinconar las cosas. Presumir.) K'ithasiña (v.) K'ichi (s.) K'athuntata (p. Palito para remover la brasa. s. veloz. v.) K'awna/K'anwa (s.) K'ara (p.) K'uchunchaña (v.) K'awt'ayaña (v. andar sin dignarse a mirar.) K'awsi (s. Marcar a los animales en la oreja. Tapar un recipiente con otro.) K'umaräña (v.) K'atalla (adv.) K'ullaraña (v.) K'umtata (p. Mineral estaño. Bajar aIgo que está cubierto por un objeto. Apretarse. Torcido.) K'ichiña (v.

) Khuri (adv.) Laka ch'aka (s.) Khatati/Uraqiw (s.) Kharitataña (v. Nombre de pueblo.) Lakjaña (v.) K'uysi (s.) Khiru (s.) Khuyt'aña (v.) Lampa (s. machucando.) K'usillo (s. cebada. cerdo.) Khuchhuraña (v.) Laja (s. Desovillar. Repartidor. Piedra en el zapato. Hacer repartir. Detrás de la pared o de la cumbre.) Khusuptayaña (v.) Laka (s.) Khankha (adj. Temblar de frío.) Khumuña (v. Construcción en ruinas.) Khakharaña (v. Mandar o enviar a alguien.) Khistuña (v. Pulgoso. Sucio. Agitar alguna cosa. Esculpir. Llamar con gestos a alguien.) K'usani (s. Montaña cubierta de nieve. ¿Quién?. Volver más espeso. Carga.) Khuyapayasiri (adj. Igualar.) Khasaña (v.) Khiti (int.) Khuyuña (v.) K'utharaña (adj. Áspero.) Despedazar telas o maderas con tijera o sierra. ¿Quién?. dejar llana una superficie.) Lakiri (s. Hierba de tierras calientes que corta. .) Khithxaña (v.) Lakathiya (s. partido. Silvar a cada momento. contiuo.) Khathatiña (v. Chancarse. Moverse como raspando al bailar. Los granzones y la paja gruesa. Planta medicinal del altiplano. Hablador Bocón. persona que tiene pulgas. Sentir compasión por el mal ajeno. Khuchhunuqaña (v.) Khuskha (s. Ovillar hilado. Eructar. Transportar todo lo que hay.) Khitharpayaña (v. Nevar.) Lakinuqaña (v. Despejado. Restregar. Aquel. Llamar con gestos de la mano.) Khiwiña (v.) Kharu/thutha (s. el que todo lo transforma.) K'usk'u (adj.) K'uthasiña (v.) Khariqaña (v.) Khiwiraña (v.) K'uthaña (v. Payaso.) Lakirapiña (v. Temblor. Licenciar. desmenuzar.K'usa (s. distribuidor. Generoso. Espeso.) Khachiña (s. Persona que come poco. ovillar. Golpear algo. Diente. Pulga. Aumentar el volumen de algunos productos al cocer. Descargar o poner al piso. Balbucear.) Khäna (adv. Consecutivo. Enrollar. o Lakiña.) Khipiña (v. Recortar lo que sobre de alguna cosa.) Khumxataña (v. deshacer los ovillos. Adj.) Khuysäxa (adv.) K'uyk'a/K'ullk'a (s. Roer. Machucado.) K'uyaña (s. aquella. o Khakkasuña. Mar.) Khunuña (v. Silvar para molestar.) Khusu (adj.) Khuyaña (v. Silvar. Lugar donde se reparte.) Khunuqullu (s. despedir a uno. Repartir objetos y cosas.) Lakiwi (adv.) Khituña (v.) Chicha. Dividir en varias partes. o Khuyapayaña. Hacerse al payaso. Cortar en varias partes. Terrón que se levanta por el arado. repartir.) Khurkhu (adj. Pala. bebida de maíz fermentada.) Khurimara (adv. lejos allá.) Khumu (s. Conejillo.) Khakhaña (v. o Khurïxa. compasivo.) K'utu (s.) Khuysa (adv.) Khumtaña (v. Boca.) Khariña (v.) Khuyuqaña (v. Nivelar la tierra.) Lakiyaña (v. Sacar una cosa golpeando. Separar del trigo. Escojer animales o cosas. Anterior. Masticar.) K'usillusiña (adj. hacer obras en escultura.) Lakt'am (v. Travieso.) Khunu (s. Adular. Tubérculo semi crudo aún no cocido. Mono.) Khakhantaña (v. Aventar cereal desgranado. Personaje legendario que extrae grasa de la jente Cortar.) Khullu (s. Músculo de la nuca. Codorniz. aquello. Persona que silva. Extraer cuerpos sólidos como desatando. articular con dificultad.) K'utirara (adj. De oreja grande. Dentista. Llamar al espíritu perdido.restregar con fuerza repetidas veces.) Khunupacha (s. Persona que elabora y vende la chicha. Anteaño. Encajar. Repartir por un momento. Polilla. o Mururaña.) Khumnuqaña (v.) Khuchichaña (v. Epoca de nieve. Cargar en camión o animal de carga. Nevada.) Khiwtaña (v.) Khirkhi (s.) K'usu (adj. Repartírselo. Poner la carga sobre un animal o medio de transporte.) K'utsuña (v. silbato.) Khuchuña (v.) Laksuña (v. Adulador.) Khiti (p. Detrás de una montaña o cumbre.) Khallu (s.) Khuskachaña (v. Despedir rápido. Frotar.) Lakaya (s. Compadecer. Allí. Hormiga.) Khaya/Khä (adj. Destruir golpeando.) K'uti (s.) Khuych'ukiña (v. Puerco. modelar raspando. al frente. Tristeza. Cortar cabellos.) Khachaña (v.) Khuyuri (s.) Khari khari (s. Igualdad de las cosas.) K'utjata (p.) Khakhuraña (v. Ensuciar. Orilla de una superficie.) Khula (s. En la parte opuesta al que habla.) K'usiwallu (s.) Khuchi (s.) Lakarara (adj. Complacer.) Khuräxa (adv. Quirquincho.) K'usk'uña (v.) Lampasu (s.) Laka qulliri (s. Raspar.) Khitaña (v. Alimento a medio cocer. Cortar una parte.) Lamara (s.

) Luli (s. tela tejida flojamente. Hacerse asolear.) Lisusiña (v.) Laruyaña (v.) Laruniña (v. Sacar la tierra con el hocico. Poner algo mojado en el suelo.) Lantiña (v. Robar.) Liaphi (adj. Desmayarse. s. Servir comida. Cabalgar montar a caballo. primo hermano de la madre.) Laq'suña (v.) Lanktaña (v. Ladrón. larva. Piojoso.) Liwsuña (v.) Liwaraña (v. Gracioso. Ir a reir.) Llaja sawuña (v. Hacer caer algo o a alguien.) Lup'iña (v. o Anchanchu.) Luk'ana (s. Tejer ralo en el telar.) Laqhaña (v. Variedad de patatas. Pícaro.) Liqiliqi (s. Ponerse gordo. Sacar la tierra con la pala. Colocar barro sobre algo. Lugar de trabajo. Claro de telas. Frío helado.) Luxuntayaña (v. Asolearse. Seso.) Larilari (s. o Luqhirata.) Lupirasiña (v. Tierra. Objeto para golpear. Dar comida a los anirnales. Llevar barro o algo en las manos.) Lurarapiña (v.) Lisu (adj. Botar hacia arriba.) Lampsuña (v. Botar algo hacia abajo.) Lat'aqaña (v.) Laq'a (s.) Luk'i (s.) Luqasiña (v.) Lap'a (s. Tropezar. Persona que hace reir.) Luqtayaña (v. hacerla gruesa. Engordar. Larpha (s. volverse loco.) Luqhi (adj.) Luqaña (v.) Lawa (s. Enfermedad infantil.) Lipkataña (v.(sólo animales).) Laphaqiyaña (v. Quitar grasa.) Llajlla (adj.) Liwiqaña (v.) Lankjataña (v.) Lip'iyaña (v. Enloquecer. Reemplazar. Estar con alguien por interés. Pegar o colar algo en algún lugar.) Lari (s.) Luqhiptaña (v. Congelarse.) Lanktasiña (v.) Lata (s. Lamer. Hoja. Alga de lago.) Luriri (s.) .) Lik'i (s. raquitismo. Acequia. Azulado. divertido. Biblioteca. Tímido. Martillo. en vez de. Alacrán. Desmontar del caballo o bicicleta. templado Grasa.) Luxuta (s.) Lulu (s. Alguien que no puede afirmarse al caminar. Hacer el acto sexual.) Laq'u (s. oruga. Familiares de la novia que acompañan en la boda.) Laramt'ata (adj. Mover la tierra. Picardear.) Lat'xataña (v. o Lankutaña. Reir uno por uno. Nuera.) Laq'achaña (v. o Liwitattaña.) Llaja (s.) Lankaña (v. Pensar.) Larqa/Larq'a (s. esconderse. Palo. Persona que rie.) Liwimuchuña (v.) Liq'uña (v.) Lipkatiri (s.) Larusiri (adj. Bizco. Hacer.) Lupt'ayasiña (v.) Lunthataña (v. Ofrenda a los dioses andinos. Papa helada. Risueño. Rápido de prisa. Sabio. Tibio. Hacer flamear. De poco ánimo.) Larama (adj. Ave de mal agüero. Golpear algo.) Árbol de la sierra. plana acuática que se emplea como alimento del ganado. Caer.) Luqta/Waxt'a (s. Piojo.) Lunthatasiri (s. o Kachxataña.) Liwnuqaña (v.) Lankachaña (v.) Luqa (s. Engrosar una cosa.) Lunthata (adj. Dedo pulgar. Ocultarse. Loco. Temporada seca. Tio.) Laruyiri (s.) Luraña (v. Reemplazativo. Hacer reir. Tribu sin cacique.) Lurawi (interj.) Lap'arara (adj) Lapaka (s. El que roba. Hacer dar ofrenda. Lik'intaña (v. en lugar de. Hacer algo para alguien.) Liwiliwi (s.) Liwisiña (v.) Llachu (s. Calor de sol. Alga. Pegajoso. Manosear. Mirar con odio. Ave del altiplano. Picaflor.Lampaya (s. humedecer con algo. Cabalgar. Duende espíritu travieso.) Lari/qamaqi (s. Persona que remueve la tierra. Adj.) Lawch'a (s.) Lanti (p.) Laq'arara (adj. perder el equilibrio.) Laqsuña (v.) Luxt'u (s. Fuente de arcilla.) Lupïni (s.) Lat'aña (v.) Llajachaña (v.) Laphi (s.) Lankanuqaña (v. Chiflado.) Liwintaña (v. Sordo. Servir en exceso.) Lankhuchaña (v. Persona que palea la tierra. Azul. Extender la mano para torear. Medida en brazo.) Lampsuri (s. Mojar.) Lurawi (adv.) Lixwi/Laxwi (s. Plato grande.) Lupi (s. Polvoriento. Tropezarse. Hurtar. adj.) Laruña (v.) Luktiri/Yatiri (s.) Linuniña (v. Palabra afectiva.) Lip'iña (v. hacer rala de tela. Persona o animal gordo. Presionar la mano con los dedos. Zorro. Saraqaña. Gusano. Reir. Actividad Persona que hace.) Lik'ichaña (v.) Laq'achiri (s. leño. Llawch'a. o Liwinki. Lanzar.) Laqhu (s.) Liq'iña (v.) Larurana (v. alguna cosa.) o Lik'thapiña. Gusano.) Laqa (adv. sonriente.) Lirq'u (adj. bandido.) Laruri (s. Agusanar.) Laqatu (s. El que se encarga de dar ofrendas. Ralear. Empanada de queso. Planta medicinal.) Lantilanti (s.) Luxu (s. arrojar. montar. Derribar una cosa o persona de una altura.

sufrido.) Llawch'kataña (v. remover. Abrigar. Tenerlo encerrado. Apiadarse. Entrecerrar. angustiarse. disgusto. Botar el barro o grasa que tenia en la mano. amargura. enfermedad de los ojos. Abrir desenvolviendo.) Llawq'asiña (v.) Llaxiña (v.) Llamch'i (s. Abrir de par en par.) Llamayxasiña (v. etc.) Llaych'chhuña (v.) Llawt'ata (p.) Llawuña (v.) Llaphi uma (s. pesar sentimiento. Ir a embarrarse. palpar.) Llawsaña (v. angustja. Criatura recién nacida. o Llakisiyaña.) Llawxasiña (v. Sin actívidad.) Llakipayaña (v.) Llawthapisiña (v. lanzar suspiros. Almacenar.) Llakinaka (s.) Llaxma (adj. quitar la ropa.) Llawurayaña (v. Enmarañar. Corazón suave. Sacar con las manos barro o cosa semejante.) Llajma (s. Babosa.) Llakipayiri (adj. Abrir con Ilave. Pegar barro a la pared. infundir miedo.) Llamp'uchasiña (v.) Llakin jakaña (p. Pasto muy suave. que amansa.) Llawxatasiña (v. desenrollar o desenvolver. que no se mueve. envolver en forma de rollo. Segar cebada.) Llaxi (v.) Llamphichaña (v. apacible. Cegar cebada rápido. Ablandarse.) Llamqhaña (v. moderar la temperatura. apenado. Hojas tiernas de cebada.) Llawch'itataña (v. Que tiene paciencia. Expandir el agua.) Llawkataña (v. Preocupado.) Llawch'suña (v. amansador. Masajear. Aflicción.) Llamp'xaña (v. Cosecha de productos de bajo la tierra. Cerrar con llave uno mismo. envolver en forma de rollo. que siente compasión. Llawch'iña (v. manosear.) Llamayu (s. Derramar el agua. Coger cebada repentinamente. Hurgar. Almacigar.) Llapa (s. Sacar los ojos. empacar. Escarbar. Correa de cuero. amansar. Sacar de la rueca lo hilado. Limpiar el barro fresco que estaba sobre algo. Hurgarse.) Llawq'suña (v. Tocar sorpresivamente o sin pensar. tocar una cosa repetidamente con las manos.) Llawukipaña (v. avena. Pena.) Llamp'uchaña (v.) Llawch'intaña (v. congoja. Destapar. El que causa aflicción. o Llawuntasiña. Agua desparramada.) Llawuraña (v.) Llawch'i (s.) Llamp'uchiri (s.) Llajmayaña (v. Llevar barro o cosa semejante de un lado a otro. Atemorizar. Cerrar todo con Ilave.) Llawch'iqaña (v.) Llakiña (v.) Llamp'u (adj. Persona que tiene paciencia. Llakichaña (v.) Llamqht'aña (v.) Llawch'taña (v. Cerrar la puerta. Tapar a alguien con alguna prenda. Cubrirse bien con la ropa.) Llawiña/Yawiña (v. suavizarse. s. penar. Acallar. Penas. Sufrir.) Llawumukuña (v. Lleno de saliva. Hurgarse. Brote de hierbas o plantas. Se dice del río o del lago de aguas poco profundas. Extender en el asiento como el barro.) Llawthapiña (v.) Llawch'iniña (v.) Llevar barro.) Llawsarara (adj. Dejar abierto. Persona que tiene pena.) Llakita (s. aplacar. Sacar algo con los dedos. calamidad. o Llamqht'aña. apenado. apenado.) Llakimaya (adj. Cerrado con llave.) Llawsa (s. manosear. compadecerse. Afligido. o Llawirata.) o Llajllasiyaña.) Llawthayiña (v. Tapar con manta en volviendo. Afligir. apaciguar. o Llawuntaña. Hacer desempaquetar. manosear.) Llamp'uchuymani (s.) Llakisiyiri (s. Arrollar.) Llawijt'aña (v.) Llawintaña (v.) Llamiña (v.) Llapamukuña (v. Triste.) Llamp'uchuyma (adj.) Llawq'aña (v.) Llaxma (s.) . Penar. Sacar pulgas de las prendas con las uñas. o hacer con barro. Asegurar con algo el cruce del yugo y el arado. Meter barro o algo semejante. Estar preocupado.) Llawsa ch'uru (s. enredar.) Llamasa (adv. Embarrar todo. condolecer.) Llamqhasiña (v. o Yawthayiña. trIste y melancólico. Desenvolver rápidamente una cosa. Proveerse de papas ayudando a la gente. Compasivo.) Llakhi/Llaki (s.) Llamayuña (s. Entibiar.) Llawirja (s.) Llawch'irpayaña (v. Agua expandida. Afligirse.) Llaych'thapiña (v. Recoger ropa que no esté extendida.) Llakisiña (v. causar pena.) Llamayjasiri (v. Saliva. Al menos. Alzar con las manos barro o cosa semejante.) Llaqa (s.) Llaphi chuyma (adj. Cerrar con la puerta.) Llakitäña (p. Ablandar lo duro.) Llawili (adj.) Llaxamayaña (v.) Llami (v. o Llakisita. Humilde. Barro. Pulverizar.) Llawch'ikiyaña (v.) Llawiraña (v. Muy triste.) Llawkatt'aña (v.) Llakini (adj.) Llawtaña/Yawtaña (v. desvestir. sementera para trasplantar. Inactivo. Persona que pulveriza. Envolverse por encima.Llajllaptayaña (v. Plumas de las aves. Desconsolado. Conjuntivitis. Amedrentar. Recluso. Quitar barro de la pared. Babear. Agua tibia. Tejido muy ralo. echar baba. Persona que ayuda en la cosecha para que se le pague en producto (papa).) Llawimukuña (v. reducir a polvo. de corazón humilde. Embalar. afligido. Arrollar. Cerrar la puerta con Ilave. poner tibio.) Llawch'iraña (v.

o Llusq'anchaña.) Lluparata (s.) Llupaña (s. zalamero.) Llunchi (adv. Arrastrar el vestido.) Lluqi (adv.) Lluch'untasiña (v. quitar las plumas a un ave.) Llusirpayaña (v. Taparse. Brillante. Muy lleno. Quitar las escamas. quitar las plumas. enfermedad eruptiva de la piel. Acercarse a alguien arrastrándose. dar lustre.) Lluchintata (p. Hacer brotar. Ceniza de la caña de quinua que amasadas se usa para acompañar a la coca. untar rápidamente. Fulgor. que brilla.) Lluchhu (adv. Novecientos.) Lluch'intaña (v.) Lliphi lliphi (s. Despojarse de una prenda de vestir . Corazón físico. Suelto. Papa sin madurar. Persona que embarra.) Llätuk tunka (adj.) Llusk'a qala (s. Estar de mal humor.) Lliphiña (v. Espejo. prenda de abrigo para la cabeza. Algo resplandeciente. Callar algo.) Llink'i/Ñink'u (s. El despojador o pelador. Embadurnar. coima. Adular. Pulidor.) Lluqi (s.) Llimq'suña (v. Piedra brillosa. arremangar.) Llixti (s. Subir. Persona que tapa.) Lluch'suña (v.) Llump'i (s. Liso. centelleo.) Llaytha (adj. despellejar. Acción de centellear. obstruir. izquierdo. pulir con lija. Flema sobre las piedras del rlo.) Lliphipkiri (s. trepar paredes. cubrir algo con barro.) Llupantaña (v. hacer brillar. Vellosidad de ]os niños y de las hojas de las p]antas. Alijar. Desollar. Alumbrar de las estrellas. v.) Llätunkiri (adj. Cobarde.) Llint'a (s.) Llixt'iri (s. Lugar desconocido por el viajero.) Llusk'achaña (v.) Llusk'kataña (v.Llaychhu (adj. Lluchhuraña (v. Arremangar.) Llixiraña (v.) Llumpaqa (adj. Hacer Ilagas.) Llupxasiña (v. Desplumar. Tierno. Revolcado. Mimar al hijo.) Llätunka (adj.) Lluchht'asiña (v. Resplandecer. Ponerse un gorro. Planta medicinal andina. Lustrar.) Llusk'umukuña (v.) Llusk'a/Llusq'a (adj. Piedra lisa. Acobardado.) Llump'iña (v. Excema. despojar. cerrado conbarro. meter. lisonjear. cerrar con barro.) Llupthapiña (v.) Llijtayaña (v.) Llint'suña (v.) Lluch'íña (v. Brotar.) Lluch'u (s.) Lluq'i (adj. Ponerse una prenda muy pegada al cuerpo. tapar con barro o cera. Persona que hace cualquier cosa para congraciarse con el jefe.) Lliphiyaña (v. quitar el pellejo. quitando el tapador. Empotrar. Relámpago.) Llusk'untaña (v. Gorro.) Lliju (s. Revolver. registrar buscando.) Lluparaña (v.) Llupiri (s. Desplumar. tapar. rebasar el agua. Soborno. Pelar aves o conejos con agua hirviendo.) Llint'suta (p. tapa hermética.) Llint'katasiña (v. Atascar. que brilla.) Llunk'u (adj.) Lliphir qala (s. Ilenar. Patilla.) Lluparasiña (v.) Llusiña (s. igual sin aspereza. Entrar al arrastre.) Llusk'uniña (v.) Llusk'achiri (adj.) Llipu (s. Mal o poco ajustado. o Lluch'urasiña. afinar. Nueve. Resbalar.) Quitar el cuero. acción de centellear.) Lluqu (s.) Lliphipiri (adj.) Llätunk pataka (adj. Izquierda.) Llullu (adj. Ordinal noveno.) Llupt'aña (v.) Lluchhumukuña (v. Tocar metiendo y sacando la mano. Obstruir la guarida o cueva de un animal. o Llusq'anchiri.) Lluchhuri (s. Hacer alumbrar. Resbalar desviándose del destino. A la izquierda.) Llupjasiña (v. el que pule. revuelto. Cubierta. salir de los bordes.) Llint'kataña (v. obstaculizarse la respiración. Embarrar. Destaparse. brillo. úIcera que cierra con facilidad. Rasmillarse. Flemoso.) Lluch'uraña (v. embutir. Alisar.) Lliju Lliju (s. Arcilla.) Llixtaña (v. sin mezcla de cosas extrañas. quitarse el tapón o tapador.) Lluch'iri (s.) Llump'iyaña (v. Centelleo. enlucir.) Llint'aqiña (v. cegar.) Llupaqaña (v. ulcerar. Algo que brilla o resplandece. Labios muy abultados. Noventa.) Lliphipiña (v. Abierto.) Lluq'ixa (adv.) Llunk'usiña (v.) Llucht'aña (v.) Llixi (s.) Llipha (adj.) Llumiña (s. Desnudar.) Porción de hebras envueltas en los dedos y sacados. Mantener tapando algo. Alzarse de faldas. Untar con grasa. úIcera. Vestido largo que se arrastra. Limpio.) . Llujt'a (s.) Llilli (s.) Lliphu (s. Cortar el agua del regadio. s. Llegar arrastrándose. Alzarlas faldas. chismoso.) Llullachaña (v. Vestido amplio. no maduro. Arremangarse las mangas o los pantalones. Embarrado. Recoger y tapar algo. destaponar.) Llithirasiña (v. Ilaga.) Llixirara (adj. Hacer brillar con espejo. caer. pulir. ahogarse. Abrir quitando una tapa ajustada.) Llixuri (v. despellejar. Llaga. dado vuelta. Desbordar. Escama de los peces.) Llump'iri (s. Cerrar.) Llilliña (v. Centelleante. víscera muscular. taponear.

) Llut'achaña (v.) .) Mika (s. Matriz. Cortado. Jefe.) Munata (p.) Muqu (s. Cuñado. Hacer comer a otras personas.) Manu phuqhaña (v.) Andar arrastrándose. Amaranto.) Mistuña (v.) Manq'waña (v. Tragar. Desear. resbalándose. Carnicero. Salvaje.) Manq'arapiña (v. Nudo. Hacer embriagar por completo. Sufrir.) Map'a (s.) Mäki (adv. Derrumbar. Señora. Garganta.) Mantaña (v.) Mita jaqi (s.) Llust'araña (v.) Mañasu (s. Deslizadero. Salir. Motoso. Entorcelar la soga. Redondo. Hacer entrar.) Mach'ta (s. Cera de abeja.) Mich'intaña (s.) Mamani (s.) Muruqu (s. Otra vez.) Makhatiri usu (s.) Milli (s. Articulación. Morador del pueblo.) Manq'ayaña (v.) Masuru (adv. Oler. Artemisa. Una vez.) Masanu (s. subir.) Mut'i (s. lugar resbaladizo. codo.) Lluxllantaña (v. Hacer comer. Nudoso. Borracho. Sobar. Elaborar. Comer con delicadeza. El que resbala. viveres.) Musuña (v.) Mutuña (v. Único.) Mut'iña (v.) Lluxuyaña (v.) Lluxllakipaña (v. Comida.) Manq'antaña (v. Exigir con exageración. Pagar una deuda. Aguijón.) Millmi (s.) Llut'araña (v. amigo.) Muqiña (v. Comer por complacer a alguien.) Marku (s. Aplastar algo con los pies. Prestar.) Mirmiña (v. probar comida.) Markani (adj. Jalar. Entrar.) Manüña (v.) Manqhata (adv.) Muqu muqu (adj.) Llut'a (adj.) Makhataña (v.) Manuni (s.) Muntijaqi (adj.) Lluthu (s. Quitar.) Masawa (adv. No agudo. de una vez.) Mallku (s. hierba.) Manq'suña (v.) Mänchaña (v.) Lluxllaña (v. Uno.) Makhurkha (s.) Munapayaña (v.) Muk'uña (v. Mujer. Adj.) Marka (s. Contratar trabajadores. De adentro. o Mayniki. Hombre de raza blanca. Arreglar el pelo por encima. Manu (s. De la misma generación. multiplicar los animales. Planta para transplantar. Dentro.) Marka masi (s.) Mayni (s.) Mara ch'axtani (s.) Mantayaña (v. Embriagarse. Comer todo. Compañero. Enlodar. Que tiene deuda. Bruñir.) Makuti (adv.) Manq'awi (s. Tiempo estéril donde no produce nada.) Maymikta (adj. Deudor.) Malliña (v. sacar brillo. topar. Enano.) Lluthiraña (v.) Mari/Märi (s. Ayer.) Mallki (s.) Mara (s. Rasmillar. Codo. Dolor muscular.) Majaña (v. Aprisa.Llusk'uña (v.) Mirayña (v.) Machaqa (adj.) Mayt'aña (v. madre.) Manq'aña (v. Pestilericia.) Llusk'uraña (v.) Mink'aña (v. Una parcela de tierra. Una sola. Pescar peces con palo de púas. Espacio territorio destinado para la Iluxlla.) Mujlli (s. padecer.) Mamaquta (s. patinar.) Macharayaña (v. Querer. inundar la tierra. paisano. contusión. Salivar harinas para hacer chicha. Extenderse la inundación de lodo.) Mithaña (v. Alcón. Pedir. miedo. Comer antes de irse. Profundo.) Michmiña (v. Papa deshidratada en agua sin almidón.) Maña (s. Plato de madera.) Ma/Maya (adj.) Llust'antaña (v. o LIujt'achaña. Mezquino. Uno. Tener una deuda pendiente con alguien. Los otros dias. ave. Bilis.) Manqhankaña (adv. Viruela.) Mich'a (adj.) Misti (s.) Mayiña (v. Degustar. Enfermedad contagiosa. Cero. o Mirayaña. o Llijuyaña. ciudad. cacique. llujt'a para acompañamiento con la coca.) Masi (s.) Muru (adj. Riñón. Amotosar. Hacer brillar. Contemplar con sorpresa. Olfatear (animales). útero. Papa temprana. Maíz o habas cocidas.) Llust'a (adv.) Maya (adv.) Lluxllu (s. Magulladura. Acercar a uno objetos o cosas. Codorniz.) Mach'a (s.) Masaya (s.) Munaña (v.) Muthu (s. Querido. acanciar.) Musq'u (s. Pueblo.) Mallq'a usu (s. Manojo. fruta.) Mama (s. Laringitis.) Llust'iri (s.) Marqa (s. Coterráneo. Derrumbe. Meter. hiel. derribar montones de piedras. Cocer granos alimenticios. o Machaña o Macharaña.) Mulla (s. Mar. Desnudarse. Comedor. o Manq'araña Comer. Queso cuajado como gelatina.) Mukhiña (v. o Mismiña.) Marmi/Warmi (s.) Llust'aña (v. Abrir lo que estaba cerrado a piedra o lodo. Resbalar.) Lluxinukuña (v. Papa tierna aún no madura.) Muspaña (v.) Lullu ch'uqi (s.) Machaqata (adv.) Manq'a (s. Mendigo.) Deuda.) Machantaña (v. Caer hacia lo profundo. Nuevo.) Mämukutaña (v. Año y medio.) Lluxi (s. Estar dentro o abajo. Golpear con la cabeza. Aumentar. acariciar.) Manqhi/Manqha (adv.) Maymuru (s.) Mallq'a (s. Terror. Subir sobre algo. Año. Lluxt'achaña (v.) Mayjasiri (s.) Machata (adj.) Maxaña (v. Astucia.

) Nasa tunqu (s. Preparar mucho barro. Ir a escoger. Escoger intencionalmente. Escoger colocandoen un lugar determinado. Conmigo. Casi. Partir un pedazo de alguna cosa. Otra vez. Dar leche. Boxeador. Carabinero. Hacer escoger con alguien. Ñiq'irara (p. reducir un cuerpo a polvo.) Pallnuqaña (v.) Nuwantaña (v. Quitar un pedazo para alguien. Lactante.) Pakataña (v.) Nina (s.) Muyuntaña (v. Chaquear el terreno. Cabellera.) Nuwasiña (v.) Muxch'iña (v.) Nuwasiwi (s. Casi. Hacer quemar. Adelantarse.) Muythapiña (v.) Muyupayaña (v. Estuco.) Nuksuyaña (v.) Ñuñkatayaña (v. Párpado. Gracias. pelea.) Ñach'aña (v. Cercar. llegar. o P'akiqaña.) Nuwasiyaña (v.) Pallata (p. Lugar donde se cuzan varios caminos. lo mismo. Masa de yeso. Yo.) Pachjanirapiña (v. Quitar algo por arriba. Recoger. Dejar que se pudra la carne o la fruta. Empujar.) Muxsa (adj.) Nampi (pron.) Nayra phichu (s. Aguila de rapiña. Fuego. Rodear para no encontrarse.) Ñuñuyaña (v.) Nayriri (adv. En el mismo lugar o sitio.) Ñiq'ichaña (v.) Pallarpayaña (v.) Nina nina (s. Hacer pelear. Esquina o curva. maltratar.) Nasa (s.) Niyawäxaña (adv.) Nayrapacha (adj.) Pachha (adj. Avispa. Finos.) Pallsuña (v.) Nina wayuña (v. Después. antes de tiempo. Nariz.) Nakhaña (v. calentura.) Pachpankaña (v.) Nuwiri (s. Abrir y cerrar los ojos.) Ñusantayaña (v. Escoger en forma separada. Dar vueltas.) Ñaqaña (v. Ser igual. s. Fingir que uno está escogiendo.) Ña (adv.) Ñuñu (s. Terminar de escoger. En mi presencia.) Muysuyaña (v.) Muyuri (s.) Nayrachasiña (v. Cosa achatada redondeada o plana.Mutuyaña (v. Seno. Tiempo. lumbre. que gira. Escogido.) Pachirapiña (v. Sonido producido por la nariz tapada. Amasar.) Nukhuña (v. Salir fuera el que se ha zambullido. Escoger uno por uno.) Palljata (adv.) Pallapalla (adj. castigar. Mamar. Dulce. Recoger poco a poco.) Atormentar a alguien.) Palliri (s. Candela encendida.) Nayraña (adv.) Paka (s.) Pachiqaña (v. teta. Arder. lucha.p. Golpear a diestra y siniestra a muchos.) Pallantaña (v.) Ñuñuthapäña (v. Paladar. Endulzar la comida.) Niyaraki (adv. Harina o lana blanda. Expulsar harina salivada.) Pachharaña (v.) Muyt'a/Qiwt'a (s.) Niyaki (adv. . Partir un objeto en dos. Empezar a escoger.) Palltaña (v.) Nayra chiphu (s.) Niyachaña (v. o Lluk'suña. avena. Persona que escoge. Pisar barro. Boxeador.) Nayrajana (adv.) Pallaraña (v.) Nayra (adv. Escoger cuando uno está de paso.) Naktayaña (v.) Pacha (s.) Nukhusiña (v.) Palljaña (v.) Muxsanchaña (v.) Nakhantayaña (v.) Nä/Naya (p. Maldecir.) Niya (adv. Desenroscar. Reunir en un lugar. Fiebre.) Nanaka (p.) Pallqa (adv.) Pachi (s.) Pallawayaña (v.) Nankiri (s. Pájaro frailesco.) Niq'ichsuña (v. Asomar.) Pallaniña (v. o Muyuña. antes. Partir una cosa en muchos pedazos.) Palala (s.) Muytaña (v. Antiguamente.) Ñusäna (x) Ñusk'usuña (v.) Ñut'u (s. Amarrar. Primero o primeramente.) Pachpa (adv. Hacer barro. Igual. Podrido. Partido o separado en dos.) Ñusata (p. Forzar al lactante a mamar.) Pallayaña (v. Ir delante o en primer lugar. Colpear a otra persona. Ir a quitárselo.) Pachjt'aña (v. Casi. Mi esposo. Perro pequeño. Encender. Tener casi acabada la obra. Persona o animal que amamanta. Moler.) Nayraxa (adv. Recogérselo.) Ñutu (s.) Nakhiri (s. Llevar colgando como linterna.) Ñuñiri (s.) Ñiq'i (s. Hacer podrir. Batalla.) Ñaqha (s.p.) Pallirtukuña (v.) Pachacha (s.) Nayra qata (adv. o Pallt'aña. Madre tierra. Ojo. Ceja.) Nuwsuña (v.) Pachjaña (v. Plano achatado.) Ñak'uta (s. Glotón. o Nuwaña.) Nayra lipich'i (s.) Pallakipaña (v.) Pachpäña (v.) Nuwt'asiri (s. época.) Ñatuña/Nat'uña (v.) Pallarapiña (v. Escoger colocando al lado de lo escogido. o Pallasiña o Palltaniña. Rotatorio. Pegar.) Ñuñuña (v. o Nuwaruña. Anterior.) Paia chuq'i (s. Barro. atar. Pegarse. Empujarse. Estar en el mismo lugar. Variedad de papa.) Nakhaki (adj. Sin tiempo. o Ñik'uta.) Muxsapuraka (adj. Volver a escoger. Pestaña.) Ñuñuyiri (s.) Ñut'uchaña (v.) Ninaphuti (s. embarrado. Persona que golpea. Flor de cebada.) Enlodado.) Ñiq'itakiña (v.) Pachpana (adv. bien molida.) Pachamama (s. Dar el niño a otra mujer para que le amamante. Nosotros.) Ñusu (s.) Ñañu anuqara (adj. Antes. lactar.) Pallaña (v. Frágil.) Nayra chipjta (v.

) Pankataya (s. Comenzar a hablar.) Panqartayaña (v. Hacer recoger. El que lleva una sobrecarga. Ir a hablar. Encima de o sobre.) Paqallqu (adj.) Paqara (adv. Tuétano. mamífero carnívoro. o Panpachaña. Recoger con la ayuda de alguien.) Panpachraqaña (v. o Pantjaña. Flor. Hacer barrer.) Pichnaqaña (v. Terminar de cargar.) Payiniña (v.) Pichu (s. Ir a barrer. Hablar por uno. Persona que recoge. Florecido.) Pächasiña (v. atado.) Parlata (p. Ambos. bulto. Planta que posee un olor fuerte. Lugar que se aplana. Hacer equivocar.) Paltasiña (v.) Paniyaqaña (v.) Panpa anu (s. Trenza de cabellos.) Pataka (adj.) Palltasiña (v.) Panpachayasiña (v.) Pata/Patxa (adv.) Paltaniña (v.) Parlaña (v. Escoger para si mismo. Cien. escalón.) Parlantaña (v.) Pallxataña (v. Hacer desviar. Hacer aplanar.) Panpachata (p. Entrar por equivocación en alguna parte. Pato silvestre de color blanco que habita en el lago Titicaca. v. Ir a añadir algo a la carga.) Parljaña (v.) Parlayaña (v.) Pantayaña (v.) Panpa (s. Ave acuática. Que tiene amarro.) Paltxataña (v. Hablar con una condición. Salario de bienes. Pantata (p. Desviado. Hablar al paso.) Panti (s. Barredor.) Pari (s. Terreno sumamente pendiente. en lo alto. Barrer al pasar. Flor de dalia.) Panqarata (p. Confundir a alguien a propósito.) Pantanukuta (p. Insecto díptero. Dudar. Candente. Barrendero. Grasa tostada. Hablador.) Parki (s. El aumento que se le da a lacarga. Pareja.) Pani (s.) Recoger colocando en un solo lugar.) Panqaraña (v. Persona que aplana.) Pichata (p. Equivocado. Desviarse del camino. Barrido. Café claro. Docientos. Hablárselo.) Panqara (s. médula. Limpiarse. Constuir plataformas o andenes.) Panpachäwi (adv.) .) Parlt'aña (v.) Palltayaña (v.) Pichasiña (v.) Palltaraqaña (v. Fingir que barre.) Patachaña (v.) Pichaña (s. o Parina.) Paqayaña (v. Hablado.) Paltani (s.) Pantataña (v. Recoger uno por uno. Recogérselo intencionalmente. Superficie de terreno plana y extensa.) Parlawi (adv.) Panpachayaña (v.) Pantanukuña (v.Palltarapiña (v.) Panpachiri (s. Hierba del altiplano. Poner algo sobre la carga que lleva uno mismo. Hablar intencionalmente.) Pichawayaña (v. Hablar. Centelleo. Toda la noche.) Pantaña (v. Veinte.) Panini (adv.) Payiyaña (v.) Parliri (adj. Errar.) Panqarkipaña (v. Aplanar con la ayuda de una persona.) Paltaraña (v. o Pichayasiña.) Paqu/P'aqu (adj.) Panpachasiña (v.) Paltarpayaña (v.) Palltiri (s. Cargárselo algo sobre la carga.) Pantarasiña (v.. Escoba.) Parlarpayaña (v. Aplanar uno mismo. Entre dos. Ir a aplanar una superficie. Terminar de barrer.) Parlawayaña (v. Dos veces. Pantaraña (v.) Paltsuña (v. Salir del camino.) Paylla (s.) Patilla (s. Grada. o Patxana.) Paypacha (adj. Dos. Hacer hablar. Lugar donde se habla.) Palltayasiña (v. Arriba.) Pariwana (s. Aplanar cuando uno está de paso.) Pä pataka (adj. Barrer Quitar un pedazo de algo. s.) Picharapiña (v. objeto calentado al máximo. Centellear. Que florece.) Pichikata (s. Adornar con flores. Confundir.) Parlaraña (v.) Pataki (adv.) Panqart'asiña (v. desviarse.) Parlt'asiri (s. o Parlaraqaña.) Paqaña (v.) Parlaraniña (v. perderse. confundido. Época en la que las plantas echan flores. Hablar por un instante.) Palta (s. Hacer centellar. Barrérselo. Extraviarse. Colocar encima de la carga.) Paya (adj.) o Pantjata. o Palltarpayaña. Equivocarse en todo. o Pantaraqaña. Zorro.) Para (s. encima.) Panpachaniña (v.) Pichayaña (v.) Parpa (s.) Pä/Paya (adj. Escoger colocando encima. Frente. Aplanárselo. Dos. Que está en la superficie.) Pana (s.) Paltawäña (v. Florecer.) Panpachawayaña (v.) Pä tunka (adj.) Pantipanti (s.) Pichaniña (v. Recoger cuando uno está de paso.) Päkuti (adj.) Pichiri (adj.) Pichsuña (v. Amarro.) Paltarapiña (v. o Paltaña.) Panqartataña (adv. Siete. Persona que le gusta conversar.) Parwayu (s.) Palltawäña (v. Añadir algo encimade lacarga. Flor del maiz. Adornarse con flores. Equivocarse uno mismo.) Paqa (s. Ambos.) Parlarapiña (v.) Payqu (s.) Pichaqayaña (v. o Pantarpayaña. Aplanado.) Panqariri (s.) Paltayasiña (v. Florecer de nuevo.) Panpacha (adj. Añadir algo uno por uno a todos.) Pichuni (s. Equivocar. Hacerse ayudar con el bulto.

Persona que se dedica a moler.) P'itarapiña (v. Avergonzar.) P'akita (p. Hacer construir una pared.) Piqaniña (v.) Comenzar a llegar a un sitio.) Punku (s. Orilla de los tejidos.) Piqt'aña (v.) Purt'aña (v. Enredo.) Pusiri (adj. Agujero.) Puquta (p.) Punkillu (s.) P'akiri (s.) Pirqiri (s. Persona que avergüenza. Abertura. Cavar con Ia ayuda de alguien.) Puquyaña (v. Colocar un hilo grueso al comenzar el tejido. Tejido. Piedras usadas para moler. Avergonzado.) Pisiyaña (v.) Pilluña (v. El que mezcla.) Piqsuña (v.) P'isaqa (s. Todo el territorio comprendido del Imperio Incaico.) P'arp'a (s. s. Ir a tejer. Hacer. Vergüenza. Romper con la ayuda de alguien. Terminar de cavar. bache. s. Persona que encabeza. Terminar de moler.) P'itayaña (v. Ir a cavar. Cavar. Líder. confundir. Molérselo. Cabeza.) Puya (s. Romper uno por uno. Asar los pescados. Picoteo de aves.) Pirqayaña (v. escasear.) Puchuña (v.) Piqaña (v. Moler todo.) Piqarapiña (v. oyo. Variedad de arcilla para la alfarería. Encabezar.) Piqayasiña (v. Llegar de distintos sitios. Enredar.) Puriraña (v.) P'inqani (s.) Pirqsuña (v.) P'inqachaña (v. Ave acuática y palmípeda.) P'itaniña (v. Purintaña (v.) Puraka (s.) Piqjaña (v. Piel dañada.) P'iqichiri (s. quebrar.) P'inqachiri (s. s. Tejer. Hacer disminuir. Fumar.) Pitthapiña (v.) P'itata (p.) P'akirapiña (v. Instrumento para tejer.) Pixtuyaña (v. Construir una pared al paso. Moler por un instante.) P'itiri (s.) Pisi (adj. confundirse.) Pixtasiña (s. Cuatro. Romper en dos.) Pirqata (s.) P'ap'iña (v. Pared construida. Sobrado.) P'itayaña (v.) P'asparata (s. Comida hecha de quinua. Acabar. De ambos lados. Volver a moler.) Pusi (adj.) Pitayaña (v.) Puqjaña (v.) Purinuqaña (v. Terminar de construir una pared. Llegar al frente. Llegar uno por uno.) Pilpintu (s. Poco.) Pitiri (s. Llovizna. Perdiz. Ambos lados.) Pirqawayaña (v.) P'iyaraña (v.) P'iya (s. Cordero o llama que deja de mamar. Ir a romper.) Pututu (s.) P'akiyasiña (v.) Putuputu (s.) Pist'ayiri (s. Bocina de cuerno.) Puchu (s. Romper. Persona que rompe.) Pisiptayaña (v.) Piqakipaña (v. Tocar el cuerno.) P'iyaña (v.) P'atarapiña (v. Hacer agujerear. Persona que hace que se confundan.) Puyta/Puytu (s.) Piqaniña (v. Cueva. Enemistar una persona con otra. Llegar.) Pilli (s. Tejérselo. Agujerear uno por uno. Cavárselo.) P'akjaña (v. Moler con la ayuda de alguien.) Puchuta (p.) P'iyayaña (v.) P'akiraña (v.) P'itaña (v.) Pixtaña (v.) P'allqa (s. como rajada. Terminar de madurar. Hacer romper.) Pixturi (s. Pared. Terreno sin cultivar. Agujerear.) Puruma (s.) P'akiniña (v.) P'atsuña (v. Escaso.) Pirqa (s. Llegar por un momento. v.) Puriña (v. confusión. Cuarto. Roto. Ir a constniir una pared. Hacer Ilegar.) Puchuyaña (v. Ir a moler. Hacer tejer con un instrumento. o Purkataña.) P'iqinchaña (v.) P'isqi (s. Constuir una pared para poner el batán. o Pinkillu.) Pitaña (v.) P'atayaña (v. Pescado asado en piedras. Entre. Terminar de tejer. Hacer madurar una fruta o algo. Chismoso. Instrumento musical de los aymaras. muro.) Pitthapita (s. arribar. persona que construye. . cavar o picotear. Adj. Fumado.) Tuerto. Nombre de un lugar con muchas cavernas.Pilla (s. Sobra. Moler en exceso. o Pirqaniña. Hueso quebrado.) Puluchaña (v. Adornar. De cabello rubio. Hacer faltar. Puerta. Persona que hace faltar. Hacer fumar.) Putu (s.) Purapa (adv. o Pist'ayaña. Personas que llegan a un mismo sitio. persona a la que le falta un ojo.) P'atayasiña (v.) Pist'aña (v. Mezclar harina con agua.) P'inqachata (p.) Piqaña (s. confuso.) P'ap'i (s. Persona que tiene vergüenza. Mazorca de maíz seco.) Pusinsuyu (s.) Purapata (adv. Madurar.) Pututiña (v.) Piqata (p.) Pitu (s. Hacer moler. Producir. Cuarenta.) Pitjaña (v.) Piqawaña (v. Sobrar. Enredarse.) P'ataña (v. Hacer confundir.) P'itsuña (v. Molido.) P'iqi (s. Mariposa.) Purinuqaña (s.) P'akiña (v. Hacer tejer.) Pitata (p.) P'aqu (adj.) Piqiri (s. Hacer sobrar. Albañil. Persona que fuma.) Pusi tunka (adj. Moler cuando uno está de paso.) Pulu (s.) Puquña (v.) Pura (adv. Llover fuertemente. Estómago. Enrredo.) P'inqa (s.) P'ataniña (v. Rompérselo. Tejedor.) P'akiyaña (v.) Puriyaña (v. Madurado.

Enojarse.) Phasa (s. Persona que llena formularios.) Phukhupura (adj. Entorcelar en cantidad.) Phuqhaña (v.) Phiña (s.) Phuqharaña (v. Llenárselo. Reventar o estallar.) Phisi (s.) Phiskhuña (v.) P'urp'u (adj.) Phichhiri (s.) Phayayasiña (v. Ir a atizar. Soplado.) Phiskuniña (v. Cumplir.) P'uquña (v. Atizar en gran cantidad. Hacer cumplir. Fermentar.) Phanchhaña (v.) Phuqhsuña (v. Fácil de quebrar. Hacer enojar.) Phiskhuyasiña (v. Phichitanka (s.) Phaykataña (v.) Phuqhiri (s. Limpiárselo. Terminar de secar.) Phiñasiña (v.) Phuqhachayaña (v. Ambas ollas.) Phusayasiña (v. Prendedor.) Rosetas de maíz tostado. Poner encima del montón. o Phusaña. Entorcelado.) Phusa (s. Limpiar.) Phisnaña (v. Seco. Deseo de beber. Amontonárselo. Persona que cava. Gato. (Leche). Ir a cocinar. Cavárselo. Amontonar. Phuru (s.) Phayayaña (v. Pozo profundo.) Phayaña (v. Leña o combustible para cocinar.) Phinaña (v.) Phayawayaña (v.) Phusayaña (v. o Phallaña. Volver a entorcelar. Ausencia de lluvia. Terminar de entorcelar.) Phisqa (adj. Derramar cosas pequeñas con ayuda del viento.) Phayiri (s. Panza.) Phichhata (p. Limpiar con la ayuda de alguien. Rebalsar.) Phiskuwayaña (v. hondo.) Phichha (s.) Phukhuni (s. Comenzar a cocinar. Hacer reventar. Dejar de llover.) Phusata (p. Limpiar cuando uno está de paso.) Phurmuña (s. Hacer soplar.) Phich'i (s.) Phapha (adj.) Phisqachaña (adj.) Phastaña (v. Soplar con más fuerza.) Phiñata (p. Cavar el suelo con picota.) Phaxsi (s. Soga. dañado. Ir a limpiar.) Phuqhachayasiña (v.) Phusarapiña (v.P'sanqalla (s. Persona que hace sogas. débil. panoso.) Phisqiri (adj. quemar.) Phiskuña (v. Reventar uno por uno. Excremento seco del ganado vacuno que se utiliza como combustible.) Phusiri (s. Montón de tubérculos cubiertos con paja. Liquido que rebalsa del recipiente por la ebullición. Sediento. Cabello de choclo. Hacer cocinar.) Phiñu (s. Persona que tiene ollas.) Phat'arapiña (v.) Phiskuraña (v.) P'ujru (s.) Pharsuña (v. Cocina.) Phukhu (s. Cocinárselo. Persona que atiza. perforar.) Pharjata (s.) P'ujsa (s.) Phalasuña (v.) Phatu (s. Hacer completar.) Phatuchaña (v. Luna Ir a cocinárselo.) Phaliri (s.) Phayawi (s. Terminar de amontonárselo. Persona que sopla.) Phuqhata (p. Quinto. Llegar a cinco. Arenoso. Hueco.) Phisa (adv.) Phalakipaña (v. Sopa de quinua.) Phallaraña (v.) Phichhantaña (v.) Phara (adj.) Pharjaña (v.) Phalantaña (v. o Phallayaña. Completar con la ayuda de alguien.) Phalt'aña (v.) Phurixa (s.) Gorrión.) Phuqhayaña (v. Fogata.) Phiñsuña (v. Tener bajo peso.) Phayasiña (v. Hacer torcer las cerdas por un momento.) Phayarapiña (v. Que tiene un peso bajo.) Phuqhachaña (v.) Phat'aña (v.) Phalaniña (v. Aflojar. Podrido.) Phatanka (s. Zambullir. Liviano.) Phat'iri (s. Soplar uno por uno. ira. Terminar de limpiar.) Phuqharapiña (v.) Phajsa (s.) P'usquta (p.) Phusaña (v.) Phäsiniña (v. Espeso.) Phallata (p. Cincuenta. Montón de papa. enojo. Cocinero. Reventado.) Phina (s. Alicaído. alfiler. o Phaysuña.) Phusantaña (v.) Phichhayaña (v. tubérculos harinosos. Soplar.) Phiskhurapiña (v.) Phäña (s.) Phiru (adj. Lleno.) Phusaraña (v.) Phiri (s.) Phat'ayaña (v. Llenar varios recipientes. Reventar por sí solo. Soplar hacia adentro. estómago de los animales.) Phichhaña (v.) Phisna (s.) Phichhaniña (v. que se desmenuza fácilmente.) Pharayaña (v. Enojado. Cocinar demasiado.) Phalaña (v. Cocinar con la ayuda de alguien. Hacer cocinar. Variedad de papa. Ir a entorcelar.) Phinarapiña (v.) P'ultiña (v.) Phina (s.) Phawaña (v.) Phalayaña (v. Cinco.) Phayata (p. Limpiador. Atizar. Cocinado.) P'uqiwarachi (s. Hacer atizar. Hacer tupido o espeso. Prendedor. Limpiar uno por uno. Hacer cavar.) Phisayaña (v.) Phala (s.) Phayaniña (v.) Phuqha (adj.) Phiskhuri (s. Que no tiene belleza.) Phalljaña (v. Olla.) Phiskhuta (p. Quemado. sin fuerzas.) Phitu (s. Hacer secar.) Phalata (p.) Phusuña (v. Lugar cóncavo.) Phuqhaniña (v.) . Cocinar. Plato típico preparado con quinua. Completar. tela o tejido muy tupido.) Phayantaña (v. Ir a soplárselo. Agujerear.) Phisqa Tunka (adj. Ir a llenar. Cocinárselo muy temprano. Arcilla comestible. Limpiado. Soplar con la ayuda de alguien.) Phiñxataña (v. Barredor. Rabia. Llenado.) Phiñayaña (v. Abrirse como una flor.

) Qiluntaña (v. s.) .) Qina qina (s. Ser el primero en hacer.) Qara/Qaqapara (s. o Qarpaña. Flojo perezoso. Coser la carne entre las piedras calientes.) Qawakipaña (v.) Qala chuñta (s.) Qiluniña (v. Hilar la lana.) Qarpayasiña (v.) Qatatiyasiña (v.) Qaqa (s. Cansarse.) Qawra/Qarwa (s.) Qala liq'iña (v.) kayu (s. pulidor. Escribir más de lo necesario.) Qillqiri (s.) Qallararaqaña (v. Mes de junio. Trenza pequeña. Llama o auquenido.) Qillqantaña (v. Escribir.) Qacha (s. Agredir. Monton de papa u oca.) Qallasiña (v.) Qata (s.) Qala phinthapiña (v. Sacar a alguien arrastrando.) Qillqaqaña (v.) Qasiwi phaxsi (s. Hierba amarga. asno.) Qamasa (s. Pedregozo. Meter a alguien arrastrando.) Qallt'ata (v.) Qaqilu (s. Pescar.) Qantuta (s. Hacerse ayudar en el riego. Cojo.) Qillqakipaña (v. Rico. o Qillqaraña.) Qichintaña (v. Objeto que cabe en las manos.) Qala phurkha (s. Producto comestible pequeño o menudo.) Qatatiyaña (v. Hacer empezar. Ir cojeando. Botar a alguien o algo arrastrando. Vivir con alguien.) Qamaña/Tuliña (v.) Qarqa.) Qamaqi (s.) Qawqha (adv.) Qaquri (adj. Bien molido. Comenzar cosa suya. Empezar en el momento. Llorar a gritos. Cuanto.) Qawkataña (v.) o Philuña. Vaca.) Phuyu (s.) Qallap'i (s. Raicilla de comer negra o comida de puercos.) Qawaña (v.) Qala (s.) Qatjaña (v.Phut'unku (s. adj.) Qachiña (v. Roca. añadir. Instrumento de viento.) Qillqarapiri (s. Comenzar o empezar a medias.acometer. Descolorido.) Qalarara (s.) Qamäwi (adv. Trenzar el cabello. o Warariña.) Qallu (s.) Qarwa (s. Arrastrálrselo para otro.) Qaxa (s. residir. Escritor. Aporcar los surcos.) Qallpa (s. Contagiar sarna al otro.) Phuyuchaña (v.) Qilu (adj.) Qataqura (s. Burro. Regar todo. Persona que moldea la piedra. empezar. El que se lo escribe.) Qanchuña (v. Llama. Reptil. Cojear.) Phuthiña (v. Poner pluma a alguna cosa.) Qariña/saykuña (v. Coraje.) Qatatsuña (v. Arrojar con la piedra. Caballo.) Qillqaniña (v. Qala liq'i (s.) Qalluchaña (v. Escarcha.) Qatatiña (v. Sacar algo con las palmas de la mano. Piedra.) Qalaptaña (v.) Qarpayaña (v.) Phuxtu (s.) Qillqasiri (s. Hoyo.) Chuymani (s.) Qarjayaña (v. Tormenta.) Qala phurkhaña (v. Canas de la cabeza.) Qallaña (v. o Qanchiña. Rueca.) Qachu (s.) Qatatirapiña (v. Zorro.) Desnivel en el piso.) Qarachi maqhatayaña (v. hierba silvestre. Hacerse duro.) Qapu (s. Oca soleada.) Qamaña (v.) Qawita (s.) Qallaraña (v.s.) Qillqaña (v. Aumentar a la lista.) Qarachiyasiña (v. Hacer arrastrar con alguien. Ocuparse.) Qalltayaña (v. Volverse canoso.) Qallucha (s.) Qarjaña (v.) Qachjata (s. Estrella.) Phututiña (adj. pedregal.) Qamañ uru (adv. Rebusnar.) Qatatnukuña (v. Vivir.) Qaqarara (adj. A brasar mucho al sol o fuego. Cantera. Quena silvestre. Cría de un animal. duro.) Qaqaptaña (v. flauta de caña.) Qallantaña (v.) Qäna (s. Tomar sitio para descansar. Abrir un boquete en la pared. Pluma.) jaqt'aña (v. Copiar de lo escrito. Amontonar las piedras. nebulosa. Derramar las cosas a cualquier lugar.) Qaqa wara (s.) Qanasa (adj. Hacer coser algo al vapor. Picapedrero. Contagiarse. Tener sarna. Golpear la piedra. Piedra caldeada para la comida. Barbecho. Hacer cansar. Volver a aporcar los surcos.) Qatatisiña (v.) Phuxtsuña (v. Canoso. Arrastrarse uno a otro.) Qatachilla (s. o Qawaraña. Desmenusado. Aplanar un lugar para la papa en la cosecha. Frotador. calmado.) Qala llupaña (s. Vaporoso. Corazón duro.) Qatatrantaña (v. Ayudar a arrastrar a alguien.) Qiluwaña (v. o Kantuta. Faltar el respeto. Red para pescar. Sobre cama hecho de retazos de tela. Flor tricolor. Hacer regar. Piedra redonda para jugar.) Qamasiña (v. Todo un día. Lugar de residencia.) Qanqiña (v.) Qachu waka (s. Endurecido. Aporcar la siembra.) Qapariña (v. Venir cojeando. Persona sin sentimientos.) Qarpakipaña (v. Qapuña (v.) Qaja (v.) Qimara (s.) Qichimukuña (v. víbora. Arrastrar. (s. Cansar. Amargo.) Qichsuña (v. Cactus. La mitad de un lienzo. Pacífico. Sacar cosas menudas.) Phutsuña (v. Hembra (animal). Hacer convivir.) Qimillu (s. Meter algunas cosas menudas. caluroso.) Qala Qala Qala Qala chuyma (s. El que se escribe. Sacar con algo cosas menudas.) Qamiri (s. Tapa de piedra. Quinua cenicienta.) Qatatnaqtiri (s.) Qamayaña (v.) Qasi (adj.) Qañawa (s. Ir a escribir.

Farmacia.) Qiwlla (s.) Qulluchaña (v. Agua estancada. Ave de lago. Lagunillas.) QuyIlu (s. El enfermo que se hace curar. Revolcarse. revuelto. Mujer o hembra estéril.) Qulla (s.) Q'achi (s.) Qunquriña (v.) Qullata (adj.) Qulluri (s.) Qullmuraña (v. Fiambre. Pescado escamoso. Orillas del lago. Chupar.) Qulti (s. Mascar sin dientes como los ancianos.) Qullqi (s. Delimitar. Traviesa. Volverse manzo.) Qutu warawara (s. Quebrada o cordillera.) Q'alla khawa (s. mugroso. nudo.) Q'aljtaña (v. Nombre de una comunidad. Quntu (s. Caminar tropezando.) Qutuchaña (v.) Quytu (s.) Qutthaphiña (v. Introducir lana en el tejido. Almacen. Lindero. Desvestirse. personas y cosas. júpiter. Salítre.) Ququyaña (v.) Qiñwa (s.) Qullqi mirakamana (s. Cerco con palos o espínas.) Ququña (v.) Qiwilnaqtaña (v.) Qurpachasiña (v.) Quta (s.) Qirari (s. Abrojo. Medicina para curar.) Qiñuqaya (s. camiseta.) Qurpaña (v. Dejar de ir. Ave del altiplano.) Qurpachaña (v. Amarro de dinero.) Quyu/Quwlla (s.) Q'alla (s. El que tiene medicina.) Qullmuña (v.) Qipaña (v.) Qullmukipaña (v. comida. Rodilla.) Qurpa (s. Metal precioso.) Qipa (s. s.) Qincha (s. Colindante. blando.) Qura (s. Alojar.) Qulläna (s.) Qinayjata (p.) Qulu (s.) Qumi/Machura (s.) Qüña/Püña (s. hacer dejar algo.) Quysuña (v. Dar fiambre o merienda.) Qintu (s. Hacer introducir la lana en el tejido.) Qunchu (adj. Montoncillos juntos. Roer.) Quña (adj. Dinero o plata. Vaso. Cosa redonda dura.) Qullüwaña (v. Vello. Agrupar animales.) Qurari (p. Pinchu de la tuna.) Qulumina (s. agua turbia. o Q'alalsusiña.) Qurpani (s.) Qipu (s.) Qunuri (s.) Qisima/Qhisimi (s.) Qullana (s. Gaviota. Roer o mascar revolviendo. El que se sienta sobre algo. Gallo.) Quta ampara (s. Pleádes.) Qulli (s.) Q'achasiña (v. El que curaba. Arrodillarse.) Qullayasiri (v.) Quqa (s. Hacer alojar. Todo.) Qinayuru (s.) Qunuña (v. o Qurtaña. planta medicinal.) Qullata (s. Deshierbar.) Quraraña (v. merienda. Desnudarse.) Qutu (s. Arrastrar la vestimenta.) Quli (s.) Qipayaña (v.) Qullani (s. Día nublado. Sucio.) Qunqura (s. Merendar.) Quqa qupa (s. Entreverar. Hacer comer. Quitar un pedazo. Nombre de una ciudad (Cusco).) Ququ (s. dar de comer. Conejo con los dientes sobresalidos. Espesura de árboles. Podrido. Hierba del campo inútil. Silla.) Qullu (s. Vestimenta grande. Variedad de papa.) Ququtuwa (s. mojonear.) Quta quta (s.) Qullana/Iñacha (s. Piedra de oro.) Qusqu (s.) Qurunsuña (v.) Quyru (s. Despejarse el cielo.) Qullu k'uchu (s.) Quña quña (s.) Qiparaña (s. cuartear diversos colores.) Qullu samka (adv. Variedad de quinua. banco. Hospedarse.) Qullqi pirwa (s. Combinación de colores. por grupos. El que fracaza cuando quiere hacer algo. Médico. .) Qullasiña (v. o Killiña. Nombre del pueblo andino. Regalarse.) Quri (s. Conjunto de estrellas. oro. Punta del cerro o pie del cerro Amontonar. Enfermo curado. o Qunquri.) Qiru (s. Arista. terminado. hospedar. Planta para teñir o colorante. Manzo.) Qullpa (s. Desnudo. mueble para sentarse. torcaz.) Ququruqu (s.) Qutu qutu (s.) Qurpa uta (s. Enmarañado revuelto. Curar al enfermo. límite.) Qullasuyu (s.) Qiri challwa (s. Cubrir de moho. Zarza parrilla. Paloma.) Nube. monte. La trama de la tela. Banquero. Terron de azucar. Curarse. Palma de la mano. Sentarse.) Qurwariyaña (v.) Q'alalaptaña (v.) Q'allachaña (v.) Qullayasiña (v. Suave. Entreverado con diversos colores.) Qullaña (v.) Q'acha (s.) Qullu qullu (s.) Promontorio de tierra. Monton de algo.) Quta lakathiya (s. Rodar por el suelo cuesta abajo.) Qullu wich'inkha (s. Dejarse curar.) Q'ala (s.) Quri qala (s.) Qutquri/Tiptiri (s. hacer algo por algún estorbo. Rincón del cerro. El curandero o médico. Sueño envano. Montón.) Qulliri (s. Nube en los ojos. o Quyli/lirq'u s. Árbol cualquiera que sea. mujer lisonjera. Lago.) Q'alala (s. Cabello enmarañado. Asiento.) Qullqichinu (s. pelo suave.) Qurpachayaña (v. hierva medicinal. Cerro. Estorbar a otro. Hollin. quiswara. Árbol. Derivada de Qulla o Qullasuyu Jornalero. Uno de los 4 territorios del Pusinsuyu o Tawaintisuyu Enfermo curado.Qinaya (s. Alojamiento. Amontonar.) Q'allaqaña (v. Nublado.) Q'achaptaña (s.) Qullüña (v. que no tiene ojo. Persona que no ve.) Qullana (adj.

Mezquino. Descargar el bulto. Mazorca fresca de maiz.) Q'arltaña (v.) Q'iptaña (v. Mostrar enojo por la comida u otra razón. Homosexual. Comida cochabambina. Cerro estéril. Cebada tierna. Esperma. Despejarse.) Q'itha/k'ita (s. Persona mimada.) Q'isu (adv.Q'alljaña (v. Cuero pelado.) Q'añuchaña (v.) Q'axcha (s.) Q'ilu (s.) Q'aytiltaña (v. Sucio.) Q'aphaptaña (v.) Q'uswiqakiña (v.) Q'uma (s. Q'ina/Jachjaña (s. Apretar para sacar algún jugo.) Q'arakayu (s. Tajadas de papa.) Q'urawtaña (v. Conductor.) Q'alluntaña (v. Limpio. Piedra o cal quemada o por quemar.) Q'aspa (s.) Q'alluntasiña (v.) Q'umapacha (adv. Buen tiempo. Gorra. molestar. que desaníma.) Q'allu (s.) Q'ichiña (v. Alzar el bulto.) Q'inchhu/Jarphi (v. Infidelidad.) Q'uchu (s.) Q'anasiña (v. Preferido. Olor de algún alimento. Trueno o rayo. Cortarse la mano o cualquier parte. predilecto. Bulto. Gruñir los intestinos por mucha hambre.) Q'iwisiña (v.) Q'iru (s. Epoca de reproducción de los animales. Cargador.) Q'usu (s. Amanacer.) Q'isana (s. Come poco.) Q'illikhumu (adj. Hacer cal. Conductor.) Q'utuntaña (v.) Q'itha (s. Arañar. Hacer gritar.) Q'upjaña (v. Hacerse mimar. Maldecir. Pelado. Alagar.) Q'apiña (v. Canción. Viga de la casa de adobe.) Q'añusiña (v.) Qhach'a (v. Apretar algo con la mano. .) Q'añu (v. tacaño. Música rock.) Q'aq'uña (v. Cargador que recoge los bultos.) Q'ipjaruña (v.) Q'apha jaqi (s. Sacar la carga. Mira de reojo. Desnivel. Desinfectar el mal olor. Ir a dejar la carga a otro lugar.) Q'ipiri (adj. Descontentar. chofer. Poner vigas.) Q'umäña (v. Muchacha de poca edad. Luchar.) Q'iwa (adj.) Q'ara (s.) Q'athawi wajaña (v. Cerrar el puño. mimar. Persona que mima.) Q'iwt'a (s.) Q'aphi (s. no aceptar. tener estorbo.) Q'ara laqhampu (s. Lanzar con la honda.) Q'ayachaña (v.) Q'illu (s.) Q'ixu q'ixu (s. Testículos.) Q'umachasiña (v.) Q'illi/Q'iIliña (v. Meter la carga dentro. Papa helada.) Q'uchuña (v.) Q'iwiri (v.) Qhallalli (adj.) Q'asa (s.) Q'añuptaña (v.) Q'iwikipaña (v.) Q'ipthapiri (s. Avertura. Calvo. Descalzo. Productos semi cocidos.) Q'injaña (v.) Q'athawi (s. Curva.) Q'ipt'ata (p. Persona de tez blanca. ángulo.) Q'ipnuqaña (v. Huevo podrido. Ensuciar alguna cosa. Ensuciado. Honda para lanzar piedras.) Q'aw (int.) Q'apthapiña (v.) Q'uspiña (s. Persona que huye de su casa. Color amarillo.) Q'ipi (s. carga de un hombre o mujer. Preparar una carga.) Q'umara (s. Ventear al polvo de la quinua.) Q'ayma (s.) Q'axu (s. Trueno.) Q'apir qulla (s. Cargado. Pan negro hecho en horno de piedra.) Q'irunchaña (v.) Q'uymi (s. Gruñir los intestinos por mucha hambre. Levantar al aire. esquina. Hombre diligente.) Qhach'u (s.) Q'umaptayaña (v. Ensuciarse.) Q'uymäña (v. Menearse.) Q'aphichsuña (v. Estar limpio.) Q'urawa (s.) Q'iwiri (s.) Q'iwi q'iwi (adv. Aprender toda la tarea o lección.) Q'ara lip'ichi (s.) Q'ara p'iqi (s.) Q'iwsa/q'iwa (adj. Amasar la masa de harina o barro.) Q'ipintaña (v.) Q'ayachiri (s. rayo.) Q'ara qullu (s.) Q'awa (s.) Q'aya (s. Cortar profundo con algo punsante. Incípido.) Q'ipiri (s.) Q'ipichaña (v.) Q'asaña (v.) Q'awiña (v.) Q'asayaña (v.) Q'utu (s. Comer mucho.) Q'aw (adv. o Qhawiña. Cargarse. Espléndido. Persona que rechaza algo por alguna cosa. Nombre de pueblo.) Q'añuntata (p. Enpaquetar algo.) Q'athawichaña (v. Ir en sig sag. Vestirse bien pero con mala intensión. Cargador. Gemir o gritar.) Partir.) Q'uruta (s. Descontento por alguna cosa. Echar liquido consecutivamente. Perfume o aroma. Quitar o dejar algo con los dedos.) Q'ipinuqaniña (v. Inquietar.) Q'uymiña (v. Tergiversar.) Q'ayachayasiri (s.) Maldición.) Q'ipsuña (v. Leche cortada.) Qhallarpayaña (v. Hacer cargar a otro. Tergiversar. Polvareda de quinua. Hijo bastardo. Cantar himnos cristianos. s.) Q'axata (s. Pájaro pequeño. o Q'ichiqaña.) Q'ullu/Q'ullurata (s. Hacer cocer la piedra para convertirla en cal. el que sacude algo. Comer manzanas o cosas crudas. Cielo razo. Bocio. Estera de totora. Flojo que vuelve a trabajar. Saludable. Persona sin sombrero. Dar la vuelta a otro lado.) Q'ayachata (s.) Qhachu chuñu (s.) Q'allta (adv. Volver a ser limpio.) Q'ayachata (p.) Q'iri q'iri (s. Persona mimada.) Q'ipxaruyaña (v.) Q'upsuña (v. Llevar algo en la falda de la pollera. chofer. acariciar.

) Qhumanukuña (v. Empujar algo de un lugar a otro. caña. El que se queda. Valle intermedio.) Qhupiraña (v.) Qhiyalla (s.) Qhaxu (adj. El que se hace abrazar. Lleno de grasa. El que se hace abrazar siempre.) Qhana paqu (s.) Qhupuña (v.) Qhuchi yapu (s.) Qhapaqa (adj.) Qhut'a (s.) Qhuluntaña (v.) Tisnado.) Qhilliña (s. Acomodar lo torcido en su lugar. o Qhurqaña. Alumbrar adentro. Lavarse a sí mismo.) Qhatuchaña (v. Mercado.) Qhathiyaña (v.) Qhawstaña (v.) Qhiya chira (s. Papas tempranas.) Qhumanukuyaña (v.) Qhaqsusiña (v. Hombre flaco. Manchas blancas en el rostro.) Qhiparayaña (v.) Qhatu jaqi (adj. Persona que está bromeando continuamente.) Qhanachaña (v. Molestoso.) Qhiya (s.) Qhulthantaña (v. Regar. Torcer.Qhallkataña (v. etc.) Qhulliwipacha (adv.) Qhulliri (s. Parte postenor de la rodilla. Echar con agua de frente. Arrastrado por el río.) Qhilla/qhiqalla (s. Papa dulce. Luz. Dejar de abrazar. Renegar.) Qhucha (s.) Qhaqsuña (v. El que tiene mercaderiapara vender. rica.) Qhuchunaktaña (v.) Qhuna (s.) Qhanakipuni (adv.) Qhiparaña (v. Planta medicinal. precipitarse.) Qhitiqhiña (v. Comer crudo: zanahoria.) Qhatirayasiña (v.) Qhipuru (adv.) Qhiri apilla (s.) Qhillapata (s. Persona que se encapricha.) Qhupaqasiña (v. Lavar la cabeza. o Qhich'asuña. Arar la tierra. Moler trigo. Arar mucha tierra. Persona que se queja de todo.) Qhuru (s.) Qhich'a (s. Llevar al hombro.) Qhapaña (v. Volverse ceniza.) Qhara uru (adv. El que riega. Capricharse. Comprador. Apresurarse. heredera.) Qhana (s. Chacra que madura. Papa cocida sin pelar. Arar seguidamente la tierra.) Qhiwxaruña (v. Cargarse al hombro.) Qhulthuña (v. Pelarse la piel de algunos animales. Algodón. Engrasar. Pepitas de algodón. Mudarse. piedra preciosa. Torcerse. Cactu. Cargar de un lado a otro.) Qhispita (p.) Qhumantayasiri (adv. Pasado mañana. Sitios de venta fuera del mercado.) Qhata (adv. Destapar la olla u otra cosa.) Qhurata (p. El que hace regar.) Qhatita (p.) Qhatikipayaña (v.) Qhispi (s. Tiempo de arar. Comerciente del mercado. adv. Tapar la olla u otra cosa.) Qhara jurpi (adv. duro.) Qhulliña (v. Sacar el palo hacia fuera. Mal agüero.) Qhati (s.) Qhilla (s. Pájaro como tórtola.) Qhirwa (s.) Qhusqhuchaña (v. Roncar. Dejar de hacerse abrazar.) Qhulu wayna (adj.) Qhispiyasiña (s. Roturar. Mañana. Arar toda la tierra. o Qharüru. El que se hace abrazar. Persona mala. Hacer cocer.) Qhich'aña (v.) Qhuntayaña (v. Salvación. tallo de totora. Qhisti (s. Asequia. quinua. Lagaña. rígido.) Qhantati (adv. recina.) Qhiwt'ata (s.) Qhatamiña (v. Cuesta. Atrasarse. Meter el palo adentro. Amanecer.) Qhinchha (s. Persona acaudalada. claridad.) Qhulu (s.) Qhaqhakipaña (v. Futuro del otro día. Regado. bramar. Claramente. Vidrio. Pez boga. cosa seca. El que se hace abrazar siempre. Abrazar inmediatamente. Hervir. Endurarse.) Qhaqthapiña (v.) Qhupxataña (v. Ceniza.) Qhithiña (v. Comida cocida. Persona que muele quinua. Abrazar. Hacer cargar a otro. Ojos bonitos.) Qhich'ayiri (s.) Qhisi (s. ruido fuerte.) Qhiqhapi (adv. Hacer atrasar.) Qhumantaña (v. o Qhullsuña.) Qhipariri (s.) Qhumaña (v. Cenizal.) Qhatiyaña (v.) Qhuchi amka (s.) Qhiwintaña (v.) Qhich'ata (p.) Qhatuchiri (s.) Qhunthapiyasiri (s. Abrazado.) Qhullitataña (v.) Qhusi nayra (s.) Qhuru jaqi (s.) Qhirqhiña (v.) Qhumantayasiri (s. Persona que se vuelve mala. Volvera hacer cocer bien.) Qhullirpaña (v. pendiente. Árbol de algodón. Regar todo.) Qhiwikipaña (v. Duro. Volver a torcer a otro lado.) Qhullinukaña (v. Hacer cocer varias cosas.) Qhawiña (v. Hacer cocer rápido. Hacer bulla.) Qhunthapiyasiri (adj.) Qhichiri (s. Hacer feria. . Persona cargada al hombro. presto de buen temple. Corretear en grupo. Malo. o Q'ipxaruña. Persona que rotura la tierra.) Qhatun jaqi (adj. Fogón.) Qhini (s. Oca blanca. Masajear.) Qhillar tukuña (v. Heredero.) Qhichichi (s. Salvado. época.) Qhumiri (s.) Qhatu (s. Persona que abraza. o Qharayp'u. Lugar de cactus. Molino. Quemarse al comer o con líquido caliente.) Qhumantata (p. Estruendo. puesto de venta.) Qhuruptaña (v. Una planta. Comer manzanas u otras cosas.) Qhillayani (adv. Cerrar.) Qhuruchasiña (v. Alumbrar. Hierba del altiplano.) Qhusqhuchata (adj.) Qhiya ali (s.) Qhiwsuña (v.) Qhatirayaña (v.) Qhaqhaña (v.) o Qhallt'aña. Plantas de color verde lechuga. escogida.) Qhawa (s.) Qhiri (s.) Qhiwiña (v.) Qhupaña (v.) Qhuchuña (v.) Qhiwxaruyaña (v.) Qhurukutu (s.

Volver a tejer. Tejido. El que hace ruido. vivido.) Sataña (v. Espanta pájaros. Desmayado.) Sataqallta (s.) Saramuchuyaña (v. Para cada día. Seguir yendo.) Sawuyaña (v.) Samkanjama (adv. Sacar o apartar a uno del camino que se debe seguir.) Samka (s. Hacer tejer. Tejedor.) Sallqa (adj.) Saraqaña (v.) Sataniña (v.) Salta (s.) Sapamaya (adv. caminar. Minero. vivir.) Sapurutjama (adv. Peine. o Sapamayni. Para cada uno. (planta medicinal).) Sart'ayaña (v. Labio leporino.) Samaña (s. Zalamero. laguna. Sólo. Cada uno Estar sólo. Conjunto de instrumentos para tejer. Transmitir hábitos. Emprender viaje.) Sarnaqata (p. Visitar. Enraizar.) Sawukipaña (v. De día en día.) Satxataña (v. Levantarse.) Sarnaqaña (v. o Samaqaña. acercarse al borde.) Saxa (s.) Sanqa (s.) Sapaqata (s. Diario.) Sart'aña (v. Broma.) Sajsantaña (v. Hacer caminar.) Sarxaraña (v.) Saxta (s.) Sak'a (s. Sembrar productos.) Sallqjaña (v. Trajinar.) Sarnaqawi (s. Hacer desmayar. Mes de siembra. Nómada.) Sarxariri (s.) Saq'u (s. único.) Saruña (v. .) Samaqiña (v.) Samkachaña (v.) Sani (s.) Sarnaqiri/Sariri (adj. Estar en el sueño de alguien.) Samkayaña (v.) Samaraña (v. Ir a sembrar.) Sawu/Sawuta (s. Alistarse. Irse. Bromista. Araigar. Tragar todo violentamente.) Sata (s.) Samkasiña (v. Individual.) Sallqaqaña (v. Contaminar. A cada uno.) Sapachaña (v. adelantarse. torbellino pequeño maligno.) Saq'ampaya (s.) Sawuri (adj.) Sanuña (v. Dar en la parcela una extensión de surcos. Andar.) Represa. Siembra. Objeto rajado.) Saxra (s. Tomar un descanso.) Sak'asiya (s.) Sawuña (v. Tejido con ribete. adj.) Sanuri (s. Variedad de papa del grupo munta.) Sapakuti (adv. chistoso (a). o Sajsaña.) Sawkasiri (s. Fruto de cactus.) Saphintaña (v. Variedad de papa.) Sapürutaki (adv.) Saniña (v. arreglar el cabello.) Sataphaxsi (adv. Corriente de agua.) Samsuña (v. Hacer parar. Salvía.Subir. Saqa (adj.) Sarnaqayaña (v. Guiso de gallina con ají y papas. Sueño. Sembrar sobre lo sembrado.) Salwiya (s. Descanso.) Sapamaynitaki (adv.) Qhututiri (s.) Sankata (p.) Saxa/Suxu (s. Pedir la mano.) Sawu/Sawuta (p.) Samkata (p. espanta zorros. o Sayt'ayaña. Emprender un trabajo. Palo de telar. Como en el sueño.) Tejido ralo.) Samarayaña (v.) Saraña (v.) Salla (s. El que se va. Charlatán. Cada vez. Exhalar. v. Ambulante que va de un lugar a otro.) Sansa/Sank'a (s. Mina. Cotidiano. Las aberturas de la tierra. el que peina.) Sariri (s.) Saphi (s.) Sarxatiri (s. Instrumento de viento.) Sawka (s.) Sapamayniru (adv.) Samachaña (v. tomar para si.) Saxiya (s. Peinador.) Sapüru (adv. Sembrador. Soñarse. Persona que sube. Oxidar. Planta áspera de flores. Cada uno.) Sapa (adj.) Sañu (s. Figuras en telar. o Samichaña. volver a pasar por un mismo sitio.) Sami (s. bajar. Respirar con fuerza. Hacer visitar. Olla de barro. estanque.) Sawi (s. Hacer descansar.) Sankaña (v. Peinar. pasear.) Sartaña (v.) Sarnaqt'aña (v.) Sawukipata (s. Ir. Viajero. Ir a decir. Engañar. Orificios causados por el uso.) Saqaña (s.) Samantaña (v.) Sankhu (adj. Dicho.) Sart'a (v.) Sarsillu (s.) Sanu (s. Espeso. Cada año. La raíz de la totora buena de comer. Tejer.) Sawulawa (s. Brasa. Oxígeno. el que teje.) Sank'ayu (s.) Qhuyiri (s. Separar una de dos cosas quie hacían par.) Sat'ayaña (v.) Sawu (s. Bolsón enmallado. chiste.) Sartayaña (v. Andado. Sin nadie. Lugar de descanso. Costumbre. Color.) Sama/Sami (s. refrán de carácter didáctico y moral. Color azul y celeste.) Sapajaki (adv. Raíz.) Sarir uma (s.) Sarxataña (v. Voz entonada. peñas o concavidades. Color. Peñazcos escarpados. Mes de septiembre.) Sank'a (s. cada día. Golpear. Empezar a tejer.) Saq'a (s. Palos delgados para tejer. Asumir.) Sapäña (v.) Samarasiña (v. o Sarthapiña.) Sarxaña (v. Hacer levantar a alguien. Variedad de un papa. Arete hecho de lana para adornar animales domésticos en carnavales. Respiración. Viento. Descender.) Satiri (adj. Descansar. Desaparecer.) Sajuna (adj. Andar o caminar.) Samaña (adv. Matizar con armonía diversos colores.) Qhuya (s.) Sapamara (adj. Traicionar o hacer traición. caminar hacia abajo. aliento. Repasar.) Sarkaña (v. Soñado.Qhutaña (v.) Sataqaña (v.) Sarakipaña (v. o Sarxaruña. Tejido. Burla.) Sawuntaña (v. Engullir. grasoso.

) Siqititi (s.) Sikusiku (s. Ahorcado.) Suchu (s. Tejido listado a lo largo.) Hacer las pases. Ensartar la aguja. Reconciliar.) Sayt'aña (v.) Suk'a (s. Descascarado. Sin peso. golondrina Plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el brote.) Sintipuni (adv.) Sulluri (s. Adelgazar. Azotar.) Sillp'ini (adv. Hacer muecas levantando y frunciendo especialmente el labio superior. Arruga. Ahorcado. Quitar la cáscara. fruncido. oponerse. plegar. Flaco.) Sip'tapita (adj.) Sixtam/Sixtaña (v. Hormigas que viajan en largas filas.) Sikuya (s. Brincar. Encender fósforo.) Sillp'a (adj.) Siku (s. Mujer delgada por falta de enaguas.) Sich'iña/Sichiña (v. Sacearlo. hermano menor. Menor.) Siqitiña (v.) Sulluña (v.) Sulluña/Sullsuña (v. Llevara una nimal con una soga.) Sillunuqaña (v.) Sipita (s. en espiral. Poner trampas.) Sillp'iña (v.) Sullsuña (v. Arrimar o hacer parar. o Susunkha.) Sist'aña (v. Abortar. Protestar. Fruncir. Verruga. Feto. Cáscara. Sumata/Sumataki (adv.) Sillp'ikama (adj.) De buena manera. ordenar.) Sip'uña (v. Con cáscara. Sacearse.) Sika (s. Adormecimiento.) Sikili (s.) Siqi (adj.) Siqisiña/Siqista (v. Lombriz de tierra.) Such'i/Sich'i (s. Estar Sumankaña (v. Formar surcos. buscar la verdad. Trampa.) Sullu (s. Averiguar.) Sillqiña (v.) Sumachasiña (v. Siqiña (v.) Sinqasiña (v. columna. Ordenado. Rascar para que pase el picazón. como en ponchos.) Sisu (s. Deshojar la mazorca. Estar parado. Sumthapiña (v.) Siwinqa (s. Sarna en el cuerpo.) Sikuri (s. Planta silvestre alimenticia. Hacer abortar a una mujer.) Sulluta (p. Parte del intestino delgado del rumiante.) Sillqu (s. doblado.) Sukaqullu (s. Pasar objetos entre otros. resbaladera.) Sayt'awi (s. Plegable.) Sillqita (p. Preguntar. Doblar ropa. Anochecer.Sayaña (s. Paralítico. Copular. Abortado.) Sayt'u/Suyt'u (adj.) Suja/Sujalla (adj. Gases estomacales. Ponerse de pie.) Sululu (s. alimentar ganados. Trampa.) Sipita (p.) Suchuña (v. apareamiento de aves.) Sik'i (s.) Sulla (s.) Sillari (s. Micro riegos. Desenchufar. Acción de abortar intencionalmente.) Sulluyaña (v. Surco. Ir en fila. Andar arrastrándose. Persona que toca la zampoña.) Suk'aña (v. Parado. desfilar.) Sillu (s. Fruto exótico que sirve para jugar.) Sirka (s. Hacer fila.) Sisayaña (v.) Sipitaña (v. Arrugar. Vena. Mucha cáscara. hacer rayas. El que tiene verrugas.) Sikhiña/Jiskhiña (v. conducto que llevala sangre por el cuerpo. levantarse.) Sayt'asiña (v. Granero.) Sisinkha (s.) Parcela. Aplastar. Desplazamiento de la tierra. en formación. aborto. Uña.) Sikt'aña/Jisktaña (v. Fila.) tranquilos. o Sillp'iraña. Zampoña Instrumento musical de viento.) Sukachaña (v.) Sullaña (v.) Sillp'i (s. Gusano que vive en la humedad.) Sinsiña (adj. Paja.) Suk'ata (p. Persona que aborta. Pararse junto a una persona. Sonrisa sarcástica.) Siqintaña (v.) Sullulu (adj.) Sikhxataña (v. Que se dobla. .) Suk'tapiña (v.) Saykatayaña (v. En fila. Fruta de un árbol silvestre. Plegar. separar la lana.) Rayar. Pez de agua dulce.) Sisira (adj. Raptar. Estar en armonía. saltar. bueno. satisfacer completamente.) Suk'asiri (s. Reír con simpatía.) Sirk'irara (adj. Acomodar la ropa.) Sip'tapiña (v. Veta mineral.) Sixsiña (v.) Siwiq'ara (s. Rocío.) sillanki (s. o Sillq'u.) Saykaña (v.) Sikhaña (v. Estirar. Adornarse.) Sip'u (adj. Lloviznar.) Sink'uña (v.) Sillp'ita (p.) Sikhsuña (v.) Siraña (v.) Suk'u (adj.) Sixi (s. Arrugado. Sacear. laminar.) Sujthapi (adv.) Sip'i (adj.) Sira (s. interrogar. artar.) Saykataña (v. Conciliar.) Sillp'achaña (v.) Sixtiti (adj.) Sillp'aña (v.) Sumachaña (v. Almacén donde se guardan los cereales. Pelear. Largo.) Siqiki (s. mejorar. Un objeto o lugar mojado por la Iluvia. Una variedad de papa amarga del grupo luk'i. Paro. suspensión de obras.) Siwaña (v. Especie de roldana hecha de madera. Hermoso. Demasiado. Cebar.) Sullka (s.) Sikhaña/Jikhaña (v. Delgado. Gallinazo de la sierra. Fila.) Suma (adj.) Sumachuymani (adj. o Suchnaqaña. Color anaranjado.) Sirk'i (s.) Sisaña (v. Persignarse. De buen corazón. Parto antes de tiempo.) Sayt'ata (p. liviano. Cáscara pelada.) Suka (s. Plisado. Planta andina. o Sillp'achaña. rayar el suelo.

Jarra de barro cocido para agua.) Tarxchi (s.) Tataku (s.) Taqininkiri (adv.) Sunaqiña (v.) Suru/Churu (s. Apodar.) Sustjaña (v. Padre.) Tama (s.) Tantachawi (s.) Supaya (s.) Takisi (s. Cernido. o Sunkharara.) Suruxaña (v. Grupo.) Sutiyata (s. Pisotear. Ajusticiar. Pertenece a todo. nación. Descuartizar. Formar nido. Unir.) Surump'iyaña (v. Esperar.) Tantsuña (v.) Tapachasiña (v.) Tari (s. Hacer pared doble de piedra. Meterse al lodo. Variedad de papa.) Tarawt'aña (v. El tamaño de las cosas o personas.) Tarma (adj. Pisotear. Ofuscar la vista o una luz muy viva. joven soltera.) Talliraña (v.) Tarqa (s.) Taruchjaña (v. Cernir sobre alguna cosa. lento. Ñandú. Bajar. Todos.) Sutinchaña (v.) Tanka/Tankama (s.) Suruxchi (s. Asustar. rebaño. Oftalmia de las nieves.) Talliña (v.) Surumpiña (v.) Tanqatanqa (s. vacio.) Tapachaña (v. Mal de altura. Sacerdote.) Taruja/Taruka (s. Homoplato (hueso plano del hombro).) Taruqnuqaña (v.) Taki (s. Separar con los pies.) Supayqallu (adj.) Takxataña (v.) Talanki (s. Ahuecado.) Sutiyiri (s.) Sutumari (s. Demonio.) Takichaña (v. Asociación conglomerada.) Sunku (adj. Tubérculo o fruto unido. Talliqaña (v.) Takiña (v. Zapatear. Entre todos. Venado. Por todo lado. ni grande ni pequeño. etc. Enredo de cabellos. Bautizar.) Taqpacha (adv. carrizo. Asustarse.) Tapiyali (s.) Takisiña (v.) Tarawank'u (s. Uso de pocas polleras. Persona que espera. Pata con plumas.tamaño.) Taripaña (v. Prenda tejida para llevar fiambre o guardar coca.) Taparaku (s.) Suyiri (s. reunir. pasar por encima de una persona.) Suri (s. Escarabajo.) Sutichaña (v. Zarandear.) Tara (s.) Taru (s.) Taniña (v. Juez. . Atropellar. Bigote.) Tallmiña (v. Cegar o deslumbrar. Vestido holgado. Hacer ovillos de hilo. escarbar la tierra con la picotilla. Vaciar en varios recipientes. Mariposa nocturna de color oscuro. Manco. Una variedad de papa. Pisotear.) Suyaña (v. bigotudo.) Taripiri (s. Leguminosa comestible. o Takintaña. pisarlo. lana.) Sutiyaña (v.) Susthapiña (v. Atar la pata delantera.) Sunt'iyaña (v. Empedrar. Revolcarse. Mujer.) Tawa (adj.) Tamachaña (v. Cernir. Nombre.) Suq'a (adj.) Taqichuyma (adv. Territorio.) Takiqaña (v.) Surimana (s.) Tansa/Taña (s. El que tiene nombre. O Mayachaña. Encandilar. Todo. De todo corazón.) Supu (s. revolverle. Acopiar. autoridad encargada de juzgar. Producir indigestión cuando se come. s. Reunido.) Tantiyu (adj.) Taksuña (v.) Susuta (p. Hacer nidopara uno mismo. Pajarillo no mayor que el hornero.) Taqanaña (v. Reunión. Barba.) Susuntaña (v.) Tallinuqaña (v. Tejido muy ralo. Cernidor.) Tallintaña (v. Sombrero. Una de las ocho partes de un desollado. Golpear o herir a las aves con el pico. Dios.) Sunt'intaña (v. Nido de la ave. Echar líquidos o granos en una vasija.) Taqini (adv.) Tata (s. Desocupar una vasija. acumular. Tener nombre o apellido.) Suruña/Churuña (v.) Suti (s.) Taqichiqa (adv.) Tatitu (adj. Pared de tierra apisonada. juntar. Reunir en cantidad.) Tatala (adj.) Vaciar de uno a otro recipiente.) Suxu (adj.) Surump'i (s. Titular.) Tapa (s. asociar para un fin. Cernir para incorporar. persona de respeto.) Taqa taqa (s. Menguante. Parcela.) Tantaña (v.) Suxuqi (adj.) Taqi (adv. Expresión afectiva hacia el padre.) Tanta/T'aja (adj.) Susukipaña (v.) Tantata (p.) Tapakayu (s. venir de arriba. Talla.) Suxta (adj. Persona que zapatea. Cañahueca. Instrumento musical de madera. Ruido. Señor. Tardón. patada.) Sunt'ita (p.Sumthapiyaña (v.) Tantasiña (s.) Hacer reconciliar. Número seis. junto. se patean. Pico de las aves. Revolcado. Tráquea. diablo.) Tarilla (s.) Sutinchawi (s. Revolcar. Conejo silvestre.) Sunkhani (adj.) Susuraña (v. que se adueña del nido de aquel.) Sutiniña (v.) Sustjasiña (v. Ahorrar.) Tawaqu (s. Esperar un momento.) Tansa (adv. Título.) Tachu (s. Desmembrar un desollado.) Suyt'aña (v. Patear. Rebuscar la chacra.) Suq'usa/Suqusu (s. agusanado. agruparse. Sacudir en aguayo a una persona.) Sunaqi (s. Medida de peso. Vaciar en cantidad. Chico travieso.) Suyu (s.) Sunt'isiña (s. Echar o vaciar. Barbudo.) Sunkha (s. echar al suelo. Servilleta pequeña.) Tallsuña (v.) Tamachaña (v.) Takinuqaña (v.) Susuña (v.) Tarwi (s. Juzgar. Mediano. Ser superior. Es de todos. poner un título. Campana.) Sunquru/Tonquru (s. Señor.) Taqinki (adv. patear.

Melenudo.) Amontonado. Vaciar indistintamente. Pasar nadando.) Tukusita (adj.) Taypiluk'ana (s. (Chuño blanco).) Tulo (adj. Encuentro casual.) Tawqantaña (v. hacer flotar.) Tukuchaña (v. Una década. Consumir. Obscuridad.) T'akuta (s.) Tumayku (s. Persona que va de casa en casa.) T'aja (p. Reprender.) Turkaqaña (v.) Tisi (s.) T'aqaqiri (s. Suegra. martirizar. o Tuqiña.) Taykali (s.) Tuwaña (v.) T'aqisiyaña (v.) Turiyaña (v. Custodiar. Finalizar. Alhaja que usan las mujeres.) Tawqsuña (v. Pelear con otra persona. Enfermedad. Visitar un momento.) Tisiki (adj. Vagabundo.) T'akuyaña (v.) Taykch'i (s. Con cuñado. Burlarse. Remolino de viento con mucha fuerza.) Taypiri (s. paupérrimo o muy pobre. El que tranquiliza. Golpear. Yerno.Tawqa (p. o Ch'amaka. Echar barro.) Tuxuqiña (v. Reducir hasta no dejar nada. En flaquecer.) Turiyasiña (v.) Tuqita (p. Estar en el centro. Décimo. Dolor.) T'aqapacha (s. El más pequeño.) Turkt'asiña (v.) Tutira (adj.) Tupu (s.) T'aqisiña (v. Grano tostado.) Titiki (adj. Falta de luz o de claridad. Elaborar chuño blanco. Pan.) Tuksuta (p.) Tillirpayaña (v. Ir alegre.) Tunkuru (adv.) Tuquru (s. apenado.) Taypinkiri (adv. Anestesia.) Tunka (adj. Maíz. Varilla.) T'ajsuta (p. menudo.) Tutukiña (v. Extinto.) T'ant'a (s. Fin. Hacer urdir. o Tuntaña. cambiar a una persona o cosa en lugar de otra. Dedo medio. Hacer acabar. Tranquilo. Poner uno sobre otro. Persona que camina lentamente.) Tumpaniña (v.) Tuqinuqaña (v.) Tilayaña (v.) Tawqaña (v. Del centro. Insípido.) Tuku (s.) Tunti (adj. Discutir.) T'ajsaña (v. Chascoso.) Tiranqa (s.) Tumpt'aña (v.) T'aji (s.) Adormecimiento de alguna parte del cuerpo por la acción del frío.) Tuqintasiña (v. Gato silvestre. Orear el terreno.) Tunquru (s. Papa deshidratada.) Tumpaña (v.) Tayka (s.) Tupa (s.) Tuyuri (s.) T'ajsa (s. Ojos enrojecidos.) Tupantaña (s. Faringe. Encontrarse.) Tuykataña (v. Tejedor. Flaco. Cambiar. Oprimir. Amonestarlo. Hacer ruido.) Tuntachaña (v.) Tuyuyaña (v. Algo natural en calma.) Tuyuña (v. Intercambiar. El que visita.) Taypinkaña (adv. Raíz principal. Medido. plano. Hacer tranquilizar. . Secar.) Tuqu (s.) Turkakipaña (v.) Turpa (adj.) Titi (s. Barra larga y delgada. Nadar.) Tirsu (s. Amontonar. Quijada. Persona que está en el medio. Lavado. adj.) T'aqisita (p. Nadador. Número diez. Ir lento. Leve. Consuegra. o Tuksuña. Estar afligido.) Tullqamasi (s. Un semestre.) Tiliri (s.) T'alpha (adj. Acabar.) Tuqxaña (v.) Tuksuyaña (v.) Tuqisiña (v.) Tiwula (s. Pulgar.) T'ampulli (adj.) Tixi (adj. Medir. Bajar lo amontonado. Terminar.) Tutuka (s.) Tunurayiri (s. Arrancar uno a uno. Terreno húmedo casi seco. Reñido. Zorro.) Taykaluk'ana (s.) Tupaña (v. Adj. bañarse. Dios andino. fastidiar. Jalar algo para romper.) Tuta (s.) T'aphaña (v. reñir. Molestar. Angustiado. Echarse de menos. Centro.) T'akuyiri (s. Visitar.) T'ap'a (adj.) Tilaña (v. Caña gruesa para tejer. Orin podrido.) Tukusiña (v.) Tumpiri (s.) Tixiña (v. Cambiar entre sí recíprocamente. Tratar de lograr algo.) Tukjaña (v. de color pálido. Persona delgada. Estación del año. Viejita. Medida. canjear. Discutir. Ir a visitar. el que teje.) Tullqa (s. reñirlo. o Tukuña. distancia.) Tunkiri (adj. Permuta. protejer. Tunuraña (v.) Tunqu (s.) Tixiqtaña (v. Nadar.) Tawqaraña (v. reprenderlo. Inmóvil.) Tupuña (v. Flaco.) Tunu (s. o Tallirpayaña. Terminado. Enredo. Sustituir. Persona que rompe. Acabarse. Madre.) Tunka mara (adv.) Tunta (s.) Tunupa (s.) Tili/T'ili (adj. atormentar. Culpar.) Taypi (adv.) Tutu (s. Calmante. medio.) T'amata (s.) Turkaña (v. Ancho.) T'apnaqiri (s. Rezongarlo. Clueca. triste. Preparar los hilos para el telar. Media carga. entretener.) Tukuntaña (v.) T'alaña (v.) Tukuña (v. Hacer pared.) Tuxu (adj.) Taykch'imasi (s. reñir. Solterón.) Tumpasiña (v.) T'aqaraña (v. cambio.) Tixisiña (v. Espacio de diez días.) Tiraña (v. gato salvaje. Hacer nadar. Descolorido.) Turka (s.) Tuputa (p. Encuentro. acabar.

) T'unjaña (v.) Thärpaña (v.) Thaltaña (v.) Thalarpäña (v. Volver a sacudir alguna prenda. Oca o isaña helada.) Thaqsuña (v. Entrar brincando. Envejecer una cosa. reventado.) Thathsuña (v. Lanudo. Correr.) T'ula (s.) T'inkha (s. Abusar exageradamente. Traquea. Hacer revolver algo.) Thalantaña (v.) T'arwarara (adj. Aire. Salir violentamente. Evitar el daño a algún insecto.) Thaytayata (p. Aborrecer. Deshierbar un cultivo. Persona que anda sin rumbo.) Thäraña (v.T'aqjaña (v. espasmo contracción involuntaria de los músculos. Hilo retorcido. caprichoso.) .) Thapha (adj.) T'iskuntaña (v. Hacer desvestir a alguien. Resfriado. El más pequeño. Embutir. Persona agresiva.) T'uxpi (adj.) T'iniña (v.) Thayaña (v. Desmenuzado.) T'ullku (s. Muy frío.) T'iqiqiña (s.) Arrancar. Inflamación. Persona con pies desiguales de nacimiento. Adornar. Colérico.) T'ikachiri (s. Rencoroso. Máquina de escribir. Echar por ahí sacudiendo basura o polvo.) Thanqha (adj. Aventar.) Thaxa/Phuru (s. Destruir. dar sentencia.) Thatharaña (v.) Thijraña (v. Hacer camino. o entrar a la carrera.) T'irsuña (v. Sacudir frazadas. curioso.) T'axlli (s. Resfriarse. Compactar en bolsa algún producto.) Tharsuña (v.) T'ikaña (v.) Thanthalli (adj.) Thatharayaña (v.) Thawiyaña (v. Comida de cordero.) Thathantaña (v. Volver a sacudir alguna prenda. Persona que busca. Magullar. Mordedura del perro.) T'una (s. trastornar cosas para hallar. estrecho.) T'ikitawa (s.) Thisthapi (s.) Thaqhakipaña (v. prenda demasiado ancha. Fruto silvestre.) T'ullu (s. Renegar.) Thakhi (s. Desenredar la lana Moco seco.) Thayacha (s. Thalaqaña (v. Andrajoso. Leña.) Thakichaña (v. Pantorrilla. Aplaudir. Desvestirse.) Thapaña (v. senda. Romper algo al pasar. Borracho. Suelto.) Thamnaqiri (adj. menudo. Desenganchar. s. despedazar algo. Buscar personas. Cordon de las polleras. Hilo roto.) T'aqxaña (s. Persona que exparce.) T'isu (s.) Thayt'ayaña (v. desapacible. Rebuscar. Pelota de trapo.) Thawiña (v. Casco de minero. Sacudido. desabrochar. prendas de ropa.) T'iwka (v.) Thalakipaña (v. Abofetear.) T'uruña (v. Enredar lana o hilo. viento o frío.) T'axlliña (v. Mover con fuerza. Separarse. Aproximarse a alguien sin querer.) T'ijsuña (v. Quitarse la ropa. Basura.) T'uxuniqaña (v. Revolver. Provocar viento. Desabollado.) Thatharasiri (adj. Gastar poco a poco una cosa.) T'iqi (adj. Revoltoso. El que adorna. Lavárselo.) T'usu (s.) Thanthantaña (v. odiar. comestible. atolondrado.) T'iqintaña (v.) T'axmara (adj.) Thakhichiri (adj. o Thuthuña.) T'iskurata (adj. Ir lento.) T'iñisiri (adj.) Thalaklpaña (v. Persona que hace camino. Harapo.) T'iriña (v. Masticar.) Thiñthi (adj. Necio. Medida del espacio. Lavado.) Thaqhaniña (v. Apretado. Bebida alcohólica. o Thalaraña.) T'aqxawayaña (v. Ventana. Dar solución a algun asunto.) T'ara (adj.) Thawjiri (adj.) Thijlla (s. divorciarse.) T'axlliraña (v.) Thijwa (adj.) T'uxita (p. Insulto. Espacio. Ir a buscar. Juzgar.) Thanqhaña (v. Salir violentamente. Hundir la cáscara de un huevo. buscón.) Thaqsuri (adv.) Thithiña (v.) T'isi (s.) Thalsuta (p.) T'iri (s.) Thalaña (v. Echar dentro de algo lo que se sacude. Sujetar con gancho. o T'impu.) T'isaña (v.) T'aqxaña (v.) Thayt'ayasiña (v. introducir algo dentro de otra cosa.) T'irillu (s. animales y objetos. Cambiar o revolcar la vista. Buscar y rebuscar. Camino. triturar. Desvestirse y votar la ropa. Calambre.) T'ili (s. Devorar.) T'axsuta (p. andrajo viejo. Demasiado ebrio.) Thaqhiri (s. Bajar de golpe una prenda de vestir de cintura para abajo. quitar el gancho. El que se desviste.) T'ixtaña/T'istuña (v.) Thathantaña (adj.) Thimpu (s. Persona que riñe agresivamente.) T'ixita (s. Enfriar lo caliente.) Thaqhaña (v. Brusco. desmenuzar.) Sacudir quinua antes del trillado total. o Thatharasiña.) Thatha (adj. Travieso. Liviano que no es pesado. Dinero fraccionado.) Thaxu (s.) T'arwa/Tawra (s.) T'axqataña (v.) T'uxuntaña (v. Thathaqaña (v.) Thäch'isi (adj. Estiércol de carneros.) T'uxu (s. Cicatriz. con cuidado. Algarrobo.) Thantha (adj.) Thaya (s. Decorador. Canicas para jugar.) T'axsurapiña (v.) Thanthaña (v. Persona elegida para buscar.) Thathantata (adj. vengativo. Lana. Hacer en friar.) Thawjaña (v. tragar.

Alcohólico.) Umayaña (v. Murmullo de personas. Aguanoso. Enseñar o mostrar. Variedad de maíz. Lugar donde se expanden bebidas alcohólicas. Bebido.) Thujru (s. Chinchi. Ese lado. Ir a leer. eso. Hacer derretir. Movimiento de renacuajos y reptiles. Beber entre varios. Ese. Después.) Thixni (s. Andar saltando o brincando.) Uñanaqaña (v. esa. o Unuqiña. Cintura. Saliva. cebo o manteca.) Ukjama (adv.) Thuqhukipaña (v.) Thusuña (v.) Ukakama (adv.) Thiya (adv. Mirar a todo lado. saltar con impulso y ligereza. Variedad de cactus. Papa bien cocida.) Uka (adj. Por ahí. Piedra preciosa. . Estar bebiendo. Hacer mostrar.) Thusnu (s. Variedad de aves.) Thuquña (v.) Thuxtu (adj. o Umjayaña.) Umata (p.) Ullpa (s. Así. Lateral.) umiri (s. Polilla.) Thusxataña (v. Ropa apolillada.) Ukata (adv. Estar leyendo. Renegar. Refresco de cañahua. Expulsar flemas de la garganta.) Ullaniña (v. Desconocer a alguien.) Unch'uk'uniña (v. Beber un poco.) Ullaskaña (v.) Freir en un sartén con aceite. Desear otravez la misma cosa.) Ukankaña (v.) Thuriña (v. Volver a mirar o revisar algo.) Uñachayaña (v. o Thusunqaya. Parásito destructor de ropas.) Thuskataña (s. Hacer beber.) Thuthantata (p. Poner en determinado lugar.) Uchaña (v. Cadera.Thixiña (v. Beber sin tener que pagar. Topar. Hacer mover.) Ujsuña (v. Gallina en clueca.) Uma larqa (s.) Ukanchaña (v. Hasta ahí.) Ulluku (s. Huevo de peces. animar. Ave silvestre. Eso en especial.) Umjaña (v.) Uniña (s. Todo entero y completo.) Thusarpaña (v. Allanar morada. aji pequeño y picante. Beber. Dar de sí olor malo.) Uñakipaña (v.) Thuriyaña (v. Ahí. Beber de copa ajena. o Thuqhuqaña.) Thuqthapiña (v.) Ukch'pacha (adv.) Ullasiri (s. Animal no doméstico parecido al cerdo. mal olor.) Umatatayaña (v. Cerca. Allanamiento de morada. Escupitajo de la llama. Manguero.) Thulu (s.) Thuthuyaña (v. Moverse. Escupir adentro. Ese.) Umarapiña (v.) Umaqaña (v. Tos. Estar ahí. chocar violentamente. Muestra o ejemplo.) Uñamuchuña (v.) Thiyankiri (adv.) Uñacht'ayaña (v. o Ulliri.) Ukja (adv.) Thuqnaqaña (v. por aquí. Bailable.) Uksa (adv. Entrar sorpresivamente. con mucha agua. o Umjata.) Untayaña (v. Reforzar.) Uju (s. Variedad de durazno. Señalar. Danza o baile.) Ulupika (s. Saltonear de un lugar a otro. De ese tamaño. Regreso al tiempo pasado.) Umiri (s.) Thuqxataña (v. Apartarse del camino o irse por ahí saltando.) Thunkhuña (v.) Umantaña (v. Algo que puede beberse.) Ulala (s. Leer. danzarin. Asequía.) Thutha (s. Hacer bailar momento a mamento a alguna persona. Volver la tierra húmeda. bailarin. Apoyar la pared con palos. Baile.) Ukäka (adv. Bastón o cayado.) Umallachi (adj. Brincar.) Uma (s. Ujuña (v.) Ullaña (v. Dar mayor solidez.) Uchumari (s. Hacer bailar a alguien.) Ukanakama (adv.) Thusantaña (v. comida o bebida. saliva. que está al lado de una cosa.) Uñancha (s. Leérselo.) Thujsa (adj. Hediondo. Leerse. Entre tanto o mientras tanto. Grueso. Conocer.) Thusunqalla (s.) Thuqhuraña (v. Corazón de mazorcas.) Thuqhu (s.) Uka (pron. estar enojado y hablar malas palabras. o Thithiña.) Ulu (s.) Ulinkati (s.) Thuthuña (v. Saltar o bailar. Bailar.) Thuqhuri (s. hueso iliaco.) Uchukullu (s. o Umaña. Hacer conocer.) Ulluqiña (v. ebrio.) Thuqkaya (adj.) Toser.) Thurt'aña (v. Escupir por encima.) Thuqhuña (v. fuerte. Arrojar de la boca. Resistir pisando a alguna cosa. Congreso de principales autoridades.) Thuqhumukuña (v. o Thusaña.) Ulaqa (s. En ese momento o esa cantidad.) Uchi (s.) Thuquña (s. Hacer hablar mal o hacer protestar a otra persona.) Unt'aña (v. Orilla. Escupir contra alguien.) Unuqiyaña (v. donde están encajados los granos de maíz.) Thuqhuntaña (s. Saltar con un solo pie. v. eso. Duro. Después de esto. Atacar violentamente a alguien por alguna cosa.) Thujsaña (adj.) Umt'aña (v. esa. Escupir saliva. Indicar.) Umawi (adv.) Ulla (adj. Agua.) Thuqhuntaña (v.) Thuru (adj.) Thuqt'ayaña (v.) Uñachaña (v.) Thuqt'aña (v. Bajar saltando. alentar. Resistir con fuerza. Papaliza. Ir a mirar. Embriagarse. Caer adentro saltando. Ir a beber.) Ukana (adv.) Ukïri (adj.) Ukch'a (adv.) Unuqaña (v.) Ullarapiña (v.) Thuqhuyaña (v.) Umkaya (s.) Umanina (v. Saltar por encima de algo.) Umachaña (v. Lector.) Umaraña (v. Danzante.) Umaskaña (v.

Ganado. Conocido.) Uqart'ayaña (v. Franjear. Bovino. Simbolizar. Convenir el trabajo.) Wakisiri (adj. Macho.) Uru (s. Paloma Neblina. Mirar hacia abajo. Ojear. Momento en que entra el sol y sale la luna.) Wajt'ayaña (v. Despertar. Dejar de ver. camellón.) Urpacha (s.) Utachaña (v. componer mañosamente alguna cosa. Mostrar.) Urt'a (adv. Odiar. Sordo. Casa.) Wachuraña (v.) Urutjama (adv.) Usuña (v. Enamorado. acechar.) Uqururu (s.) Uñaqiri (s.) uywa (s.) Uñt'aña (v. Hablar sin sentido.) Urpuntata (adv. o Usuchjaña. Enfermedad. Cuidar para alguien. Wajaña (v.) Uñch'ukiña (v.) Usu (s.) Uysu (s.) Wakulla/Yuru (s.) Uñjaña (v. Hacer mirar. aclarar.) Uñsuña (v. Descriminar.) Uta (s.) Ururi (s.) Wakiña (v. El aparecido Hacer aparecer algo novedoso. Hacer mirar.) Wak'achaña (v. Tierra. significa vaca o toro. Enfermarse o ponerse enfermo. Convenio de trabajo para provecho en común propietario y cultivador.) Usurmukuta (s. Intestino grueso. Cántaro o tina. tragar.) Uñjiri (s. indispensable.) Uywata (adj.) Wakisiyaña (v.) Waji (s.) Uñjkaya (adj.) Wak'aña (v. Abigeato Surco. Importante. Rodear o envolver con faja. animal Criado. Pato silvestre. Patalear. necesario. Alistar.Uñanchaña (s. Dar alimento con el pico.) Uqara (s.) Urkkhu (s. Hacer dar a luz.) Urjta (adj. Persona que odia. Dios andino que protege de la granizada y helada. o Ususiña.) Uñstata (p. Aparecer.) Uñata (p.) Uqartaña (v.) Uqututu (s. Arisco.) Uñtayaña (v. Danza que se originó afines de la colonia.) Walakiña (v.) Usuntayaña (v.) Waja (s. herir.) Uñjata (p.) Uyu (s. Uno dispone de terreno el otro proporciona semilla.) Uñtaña (v. Hacer ver.) Uñiri/Yatiri (s. Persona que puede ver el futuro en coca.) Wakawaka (s.) Urpu (s. Variedad de habas grandes.) Uñisita (p. Joniada. Hogar.) Uñkaña (v.) Uñchukiri (s. lesionar.) Uquntaña (v.) Wachu (s. disponer algo para un fin.) Utjäwi (s. Tardarse haciendo algo en la mañana. Color plomo.) Urukipaña (v. Persona que cría a un hijo ajeno.) Uñjarapiña (v. Rostro. Fotografía. Día a día. recordar un acontecimiento. Espía.) Uñjataña (v. preparar. Abrir surcos.) Uñarapiña (v. poner algo en un lugar determinado. Alcanzar.) Usuyiri (s. Ladrar. Persona que hace aparecer. Mirar. terreno.) Usuchaña (v.) Utachiri (s.) Uñisk'uru (adj. vistoso.) Usuttata (p. Día. revisar. Arreglar. Al frente.) Urumawa (s. Mirarse frente a frente.) Wakiskiri (adj. Visible. Vigilar. Observado.) Uywa (s.) Urquchi (adj.) Wakichaña (v.) Uñisiña (v.) Usnayu (s. Planta comestible. Ver. Enfermo. Ilamativo. Poner fajas.) Usuta (s.) Uñt'asiña (v. Volverse sordo. Lastimado. El odiado. Conocerse. Preparar.) Uywiri (s. pequeña o grande. Amanecer.) Uywa lunthata (adj. Bejudo. Causar enfermedad.) . Faja. Observar. tocar el turno. conocido. Partera.) Wajcha (s. Mirárselo. espiar.) Conmemorar. observar.) Uñisiri (s.) Usuchasiña (v.) Señal.) Uñt'ata (s.) Uñstayiri (s.) Usuyaña (v. Depositar. Corral de animales domésticos. cielo cubierto de nubes.) Uywiri (s. Conocer o mirar. residencia.) Wakt'aña (v. Lucero de la mañana.) Urpi (s.) Waka (s.) Waki (s. Albañil.) Urt'aña (v. Festejar. Amañar.) Uqi (adj.) Uñaña (v.) Usuntaña (v.) Urqu (adj. Pollera.) Uñatataña (v.) Wak'a (s.) Wakicht'aña (v. Preparar. Conveniente. Lastimar. Lastimarse. Uruyaña (v. Portero. Dios tutelar masculino del lugar que moran en piedras antropomorfas. Retrasarse en la mañana.) Uñtiri (s. indicio para hacer entender. Persona que tiene una enfermedad crónica. Cocer oca o papas en horno.) Uñkalla (s. Observador. Mujer que adopta modales masculinos. Nublado. Cultura y lengua de los Urus.) Uñstaña (v.) Uñjayaña (v.) Uraqi (s.) Uñch'ukiyaña (v. Espectador.) Uñnaqa (s.) Uñkatasi (adv.) Uruchaña (v.) Uñstayaña (v.) Uri (adj. Arado. Hacer ensordecer. Papa u oca cocidos en piedras o terrenos caldeados. Enfermar.) Uñanukuña (v. Construir. Recaer. planta medicinal de tierras templadas.) Uñkatasiña (v. Huérfano. mirar a determinado lugar. Dar a luz. Engullir.) Uskuña (v. Examinar. Odioso Cuidar. O Uñiskhuchi. Cumpleaños.

Hirviente.) Wari (s.) Wanuña (v. adj. extraer la humedad de un cuerpo. Adorar. Cetro. Derramar.) Waynaptaña (v.) Walichiri (s.) Wayuniña (v. Sangre. Escarmentar.) Wikhaña (v. Sequía.) Wapu (s. la leche. camélido.) Wanqa (s. Colgarse.) Waysuña (v. Embarazo. amanecer. Entre muchos.) Wilachaña (v. hacer pedazos. Abundante. Pepa con hermosos colores rojo y negro.) Wanu (s.) Warmi (s.) Walaychu (adj. Invitar.) Willjta (v.) Wayllunkiña (v. Jarandero. rabo.) Wallt'ata (adj. Exparcir granos o cosas con ropa. Diarrea. Remediar.) Wallakqiri (adj. Abonado. Color rojo. o Wasayp'u. Instrumento labrado de la canilla de los auquénidos. Bolsa.) Wañantaña (v. Antes de ayer por la noche. yeso o cemento. Balancear.) Wara (s. Secar.) Waqaqiña (v.) Wallata (s. Mucho. o Yupaxchaña. dispersar. que sirve como palanca. derramar.) Wayt'aña (v.) Wilanchaña (v.) Wich'inkha (s. Castigar con severidad. meser. Diseminar. Manchar con sangre.) Walaya (s.) Wikhsuña (v.) Wilamasi (s.) Wara wara (s.) Want'ayaña (v.) Wikhanuqaña (v. Variedad de papa. ganas de vomitar. ave del lago Titicaca.) Wich'kataña (v.) Wilaptaña (v. refaccionar.) Wañapacha (s.) Waljani (adv.) Waniña (v.) Wayumuchuña (v. Introducir una cosa con asa. Arrebatar una cosa con asa movible.) Mil.) Wayuntaña (v.) Williña (v. Ave acuática del altiplano.) Wanuchata (p.) Wallqi/Walq'i (s. o Wachaña. vertir.) Willitataña (v. Ganso silvestre.) Waq'aq (s. Vacío.) Walja (adv.exparcir. Extraer algo desde el fondo. Abeja grande. Desgajar la rama del árbol. Esmerarse en la ejecución de una cosa. Bombo. Abonar la tierra. Conejera madriguera donde se crían conejos. sopa de pescado.) Wank'uputu (s.) Waracha (s. fiestero.) Wanichaña (v.) Waq'ana (s. solucionar el daño o perjuicio.) Wikhaqaña (v. Asta.) Wayruru (s. Sacar de raíz con violencia. Bien. Adicionar con una cosa con asa o cosas parecidas.) Wikuchaña (v. Abonador. Alba.) Walärma (adv.) Wayuña (s.) Wat'aña (adv.) Waqaychaña (v. Avispa negra y grande.) Wayxataña (v. cuerno. Despedazar.) Wayllunkusiña (v. enojada.) Waxra (s. Exigir. Capturar.) Wank'u (s. aprehender. v. Disecar. Desgarrar.) Wanqaña (v. Hombre joven.) Wich'uña (s.) Wanaku (s. Vicuña. Persona enfadada. etc.) Wiljaña (v. Conejillo silvestre. Pariente. Materia excrementicia de los animales. agarrar. Acrecentar. lo bueno. Abondonar una cosa.) Wayrunq'u (s. Aptretar la trama al tejer con la wich'uña.) Waña (adj.) Wayaqa (s.) Willjta (s.) Wallpa (s. Rasgar ropa o partes del cuerpo.) Wallaqiña (v.) Wichhu (s. Gañir los canes o el zorro.) Wali (adj. Parte saliente de una vasija. Salir bien de las cosas. trasbocar.) Wañaña (v.) Wikharaña (v.) Wallusa (s.) Waniyaña (v. Enfermedad venérea.) Wayra (s. Ruvorizarse.) Wayllunk'asiña (v.) Wañachiña (v. Secar. Gallina. Especie de catre armado con maderos para dormir.) Wañayaña (v. Estrellas.) Waraña (v. Secar el excesivo calor de las plantas. Colgarse en las ramas de un árbol. Niño o niña. Waranqa (adj.) Waxt'aña (v.) Wallaqi (s. Llevar una cosa del agarrador. Alejar a la fuerza a una persona.) Ir con volteos. Naucea. Seco. alabar. Hervir el agua.) Waljaptäña (v. Secar poniendo al sol. Empujar con palanca. bastón de mando.) Wila (s. Paja comun de los Andes. cobrar. Mujer. Otro.) Waq'aqiña (v. Canasta plana y grande para recibir productos. Cola. Señalar con el dedo.) Wallt'ayaña (v. encantidad. Palo que sirve para asegurar y apretar la trama al tejer en estacas.) Wañt'aña (v. lo útil. Arrancar pelos o plumas. amanecer. .) Wanthi (s. exparcir liquidos o cosas menudas.) Wich'u (s. Traer cosas sin o con agarrador. Viento.) Wasa/Yaqha (adv.) Wasara/Ch'usa (adv. Endurecerse la masa de cal. el que remedia. Escarmentar con experiencia propia o ajena.) Wayna (s. soltero. Vomitar.) Wanunchiri (adj. Hacer ritual con sangre. Antes de ayer.) Walichaña (v. Abono fertilizante. Alba.) Wankara (s. Rejuvenecer. A los pies. Remediador.) Walüru/Warüru (adv.) Wayuraña (v. o Wararma. Trozo de madera. o Aytinkiña.) Wawa (s.Walaña (v. Arrancar.) Wich'kata (s.) Wallt'aña (v. Antes de ayer por la tarde.) Walayp'u (adv.) Waythapiña (v. Echar. Mamífero rumeante. Arreglar.

Ave de los andes con picó curveado. Añadir encima.) Yapuchaña (v. Permitir que uno haga mal a otro. A un lado.) Wiphalayiri (s. aislar. añadido.) Yapu (s.lleva la bandera en prosesiones o festejos públicos. Además.) Winaraña (v.) Yaqhipa (adv. Embalar.) Yapuni (s. Aumentar. Colaborador. Cosa probada.) Yapasiña (v. Balsa de totora. Lugar donde depositan el excremento los animales. Sinónimos. que no está recto.) Yarawi/Arawi (s. o Winkuña.) Yapucharapiña (v.) Yaq'asiwi (s. Aumentarse. eterno. Hacerse alguna avería. añadir a lo que está en el interior de algo. culturas y pensamientos.) Yanqhachaña (v. Cuchara grande de madera.) Wiska (s. Ayudante. Aislar.) Yanaraña (v.) Yapintaña (v. atar. o Yapaña.) Wixru (adj. Cultivar la tierra para otro. Eternamente. Beber con ruido.) Yapiqaña (v.) Yapita (p. o Wiñaña.) Yapa (adj.) Yanapt'iri (s.) Tomar a mal . Hacerse aumentar.) Wist'u (adj. Yanqhasiña (v. agregirt aumentar. labrar la tierra. Despreciable. lengua. Wiphala (s. Persona que separa. Bandera. educado.) Yarana (s. Torcido. algunos.) Yaqhana (adv. producir un sonido sordo. Letrina. navegar en baIsa.) Yapuchata (p. Por siempre. parte final de la columna.) Yanata (s. Poema. Enseñado. Grano de cebada.) Yanqhachayaña (v. Persona que cultiva la tierra.) Wiq'uña (v. Patalear. Maíz de grano regular de color rojo o blanco.Willka (s. Adicionar.) Yapuchäwi (s. Cultivado. a otro. Determinarse a algo peligroso. Signo de regocijo. socorro.) Yanapaña (v. Caña de maíz.) Yapayasiña (v.) Yaq'at'aqa (s.) Yanjasiña (v.) Yaq'ana (adv.) Yanqha/Ñanqha (v.) Yamasa (adv. Echar el contenido de las tripas. Cóxis. De nuevo.) Yaq'a (s.) Yanapt'aña (v.) Yapkataña (v.) Yanapa (s. inventada.) Yaqachayasiña (v. Ir despacio.) Yatichata (p.) Wiñaya (adv. el que ayuda.) Yapt'aña (v.) Yaqhachiri (s.) Yant'aña (v. curvo. Chueco. apartarse. Cuerda trenzada de cinco ramales generalmente de lana de Ilama. Dar una pequeña ayuda. Atar la reja al arado.) Yaqhana (adv. otro.) Wist'ukiña (v. Ayudarse mutuamente.) Yant'a (s. Ayuda. enseñar.) Yaqhata (adv.) Yaka (s.) Winkt'aña (v. Atar dando muchas vueltas con soga. Orina de personas y animales.) Yanapiri (s. Aditamento.) Witiña (v.) Yanjaña (v. Pájaro carpintero del altiplano.) Yapantaña (v.) Yanapayaña (v. Ayudar. Dueño de la parcela. El que. Chacra. Excremento de los niños recién nacidos.) Willthapiña (v. Vejiga de hombre.) Yarakaka (s. Hacerse separar.) Yatichasiña (v. Recoger cosas exparcidas. añadidura. Ensayar. o Yanapt'asiña.) Yaqhaqtayaña (v. probar.) Yampu (s. Agricultura.) Yapuchiri (s.) Withu (adj. tentación.) Yapiña (v. Hacer ayudar. Atar muy fuerte una cosa con otra.) Willkaparu (s. Sabio.) Wiñaypacha (adv. Atreverse. Amarrar. Abarca.) Yaq'allachi (s.) Yapikipaña (v. Arrojar al suelo una cosa larga o una persona. Animal con rabo más Corto. apartar.) Yapqataña (v. o Wixt'u.) Wisiña (v. De otro. Hacer dañar a otro. un niño o un anciano. Hacer el mal. nuevamente. canción.) Yaqharu (adv. Prueba. Probarse una prenda de vestir. Sumbar.) Wipha (interj. Introducir líquidos en la boca de alguien llevando en vasija o cuchara. adición.) . colaborar. Adiestrar.) Yapqatiri (s.) Wiytaña (v.) Yanapasiña (v.) Yapata (p. De otra persona. independizarse.) Wiq'aña (v. Aumentado. atado. Alguno. Estar enfermo de las vías urinarias.) Yaqachasxaña (v. dejar a una persona o cosa aislada de otra.) Yana (s. sirviente. Criado. Llevar fuego encendido. Persona que aumenta. Aumentar algo. Cultivar. Amarrado. Echarse en el piso.) Yatichaña (v. o Yapt'asiña.) Wiyaña (v.) Yant'asiña (v. y de todos los animales machos. juntar dos maderas. Diferente. Balsear. amparo. de la chacra. Empalmar. Encender el fuego. Aparte de otro lugar.) Yampuña (v. sembradío. delicadamente. empacar en bolsas. Separarse.) Yati/Yatiri (adj. Tallo dulce y jugoso del maíz. Ayudar.) Yanan aru (s. Ponerse de acuerdo en un negocio ilícito.) Yaqa/Yaqha (adv. se echan flores o mixtura en carnavales o en alguna fiesta. Hacer algún daño. Símbolo andino que representa la pluralidad de naciones.) Wislla (s.) Wururiña (v.) Yaqhankiri (adv. sobreponer.) Wiru (s. sentir aversión.) Withuwithu (s. Separarse. Amarrar separándolo.) Yaqachaña (v.) Wiskhu (s. añadirse.) Sol.) Willnuqaña (v.) Yanqha jaqi (adj.

Extender la paja regada en el suelo. o Llawimukuña. aviso verbal o escrito. informante.) Yatt'ayaña (v. . Maestro el que enseña. obra bien hecha. Habitual. cortarla lana o el pelo de un animal.) Yawiraña (v. Nacer.) Yatsuña (v. que se sabe de costumbre.) Yunta (s.) Yäni (s. indagar. Lo justo.) Yawiri (s.) Yatiyäwi (s. Emular. lugar de enseñanza.) Yatinuqtaña (v. jarra de cuello estrecho y boca ancha. Cortar.) Yatiyata (p. o Yatkattaña. trabajo de segar.) Yatita (s. Advertido. Que nace.) Yawi/Llawi (v.) Yatiña (v.) Yuqani (s.) Yupayuchaña (v.) Yuriwi (adv. Advertido. Par de bueyes que aran juntos.) Yurani (s. Investigador.) Yuqa (s.) Yawri (s. Nacimiento. Averiguar. Acostumbrarse. Lugar de nacimiento.) Yatiyata (adj. Chico.) Yuriña (s. Agujón. Comunicador. Corresponde con gratitud a un beneficio.) Yäpa (adv.) Yiririña (v.) Yusparaña (s.) Yatt'ata (p.v. Transmitir mensajes. Hacerle acostumbrar. Adorar. niño. Adoratorio. Hijo varón.) Yuqalla (s. Nuera. Acostumbrado.) Yatjatawi (s. El que tiene un hijo. muchacho. Averiguar.katari. persona que aprende.Yatichawi (s. Trasquilar.) Yatxatiri (v. Presentar queja o querella. Anuncio. segar y abandonar.) Yatkasa (s.) Yatxapayaña (v. Segar desde abajo.) Yuxch'a (s. Saber. Enterarse de algo con profundidad. el que siega las mieses.) Yatinaqaña (v. Sabiendas. Bocal.) Yatiqaña (v.) Yawiña (v. informar. esquilar ganado.Conocerse con alguien.) Yawintaña (v. descubrir la verdad. Esquilar. Habituarse.) Yatisiña (v.) Yatiyaña (v. que imita.) Escuela. Gusanillo que roe las papas. aprender.) Yatiyasiña (v.) Yawimukuña (v.) Yatxataña (v.) Yatsusiña (v.) Yatichiri (adj.) Yupaychawi (s. Estar en bandada.) Yatxapayiri (s. Yuru (s. Segador. investigar.) Yatiqiri (s. Imitador. que averigua. dar noticia. lugar de adoración.org Cosa honda. Husmear. Que tiene el mayor grado posible de las cualidades requeridas.) http://www. Ciencia. Llegar a saber de uno mismo por algún medio.) Yä (s. Estudiar. Esparcir algo sobre el suelo. averiguar.) Yayuña (v. El trasquileo. Aprendiz. imitar lo que otro hace. Saberse de algo.) Yatxataña (v. Anunciar.) Yatiyiri (s.