You are on page 1of 265

3 so ' crr.

-i
"gtM i0S& >

Juan Jos Acero 'Eduardo Bustos Daniel Quesada

Introduccin a la filosofa del lenguaje

CATEDRA
TEOREMA

Cubierta: Diego Lara

R eservadas todos los derechos. Hl contenido d e esta ohm usui prutejliffe jiu r la Ley, q u e establece pen as tic prisin y /o multas, adem s | p co rresp o n d ien tes indem nizaciones p o r d a o s y perjuicios, pani - q u ie n e s reprodujeren, plagiaren, distribuyeren (i com unicaren pblicam ente, e n todo o en parte, una obra litefitfia, arlj/siivii o cientfica, o su transform acin, interpretacin < ejecucin artstica fijada e n cu alq u ier tip o d e so p o rte o com unicada a travs d e cualquier m edio, sin la preceptiva autorizacin.

Ju a n Jos A cero, E duardo Bustos, D aniel Q ucsada E diciones C tedra (G rupo A naya, S. A.), 2001 ' Ju a n Ignacio Luca de Tena, 15. 28027 M adrid D epsito legal: M . 4.363-2001 ISB N : 84-376-0324-2

Printed in Spain
Im preso e n A nzos, S. L. Fueniabrada (M adrid)

P r i -i a c i o

13

C a p tu lo I . I. L 1.2. ! .3, 1.4.

I n t r o d u c c i n

F ilosofa del lenguaje y filosofa........................................ .......15 F ilosofa del lenguaje e h isto ria de la filo so fa.'...................20 D os actitudes b sicas...........................& ......................... .. 23 La filosofa del lenguaje, h o y .....................................................26
A lgunos
c o n c e p t o s b s ic o s

C a p t u l o 2 .

2 . 1. 2.2. ,2.3. 2.4.. 2.5. 2.6.

L enguaje-objeto y m etalen g u a je................. .............................30 U so y m e n c i n .. ...........................................................................31 P roferencias. S ignos-tipo y signos-ejem plar.........................33 M orfem as, lexem as, p alab ras, vo cablo s y expresione's. 37 O raci n , en u n c ia d o c id ea.......................................................... 38 S intaxis, sem ntica y p ra g m tic a ..............................................41

P A R T E I.
CAPTULO 3 .

F IL O S O F A D E L L E N G U A JE Y L IN G S T IC A
LOS UNIVERSALES LINGSTICOS Y LA LINGSTICA ACTUAL

3 .1 . 3 .2 . 3 .3 . 3 .4 . 3 .5 . 3 .6 .

U niversales lingsticos........................................................ ......47 U niversales fo n tico s............................................................ ...... 50 U niversales sin tctico s................................................. 52 U niversales se m n tic o s........................................................ ......65 El d eb ate en to rn o al innatism o............................. .................68 Indicaciones b ib lio g rficas........................................... ............ 68 7

PARTE II.
C a p t u l o . 4 .

REFERENCIA, INTENSIN Y VERDAD

R e f e r e n c ia y s ig n if ic a d o

4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8.

Introduccin...................................................................... Realismo y teora semntica........................................... La teora de G. Frege sobre el significado................... La teora de las descripciones de B. Russell................. Referencia y presuposicin segn P. F. Straw son. . . . La referencia de las distintas expresiones lingsticas. Los problemas de la referencia....................................... Indicaciones bibliogrficas.............................................
I n t e n s i n y s ig n if ic a d o

75 77

82

91
93 95 98

101

C a p t u l o 5 .

5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7.

Concepciones clsicas sobre la intensin..................... La precisin de los conceptos intensionalcs................. Semntica y teora del significado................................. Sinonimia y congruencia................................................. Intensin y significado............ ; ...................................... La relevancia filosfica de la nocin de intensin. . . . Indicaciones bibliogrficas.......... v ...............................
V e r d a d y s e m n t ic a

103 105 106 108

III
113 115

C a p t u l o 6 .

6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6.

Introduccin...................................................................... Teoras de la verdad como coherencia......................... Teoras de la verdad como correspondencia.............. La teora semntica de la verdad: Alfred Tarski........ La teora pragmtica de la v erdad ................................ La aplicacin de la teora semntica de la verdad al lenguaje natural: el programa de D. Davidson........ 6.7. Indicaciones bibliogrficas........................., ..................
S e m n t ic a d e p r o c e d im ie n t o s o c o m p u t a c io n a i.

117 119
121

123 131 i 34
140

C a p t u l o 7 .

7.1. Lenguaje natural y computadores: un poco de his toria.................................................................................... 7.2. La articulacin de la sintaxis y la semntica............... 7.3. Conjuntos constructivos y funciones caractersticas. 7.4. Lenguajes de listas........................................................... 7.5. Representacin y evaluacin................... .................... 7.6. Los procedimientos como base de la semntica y la pragm tica......................................................................... 7.7. Indicaciones bibliogrficas.............................................

142 144 147 151 155 158 161

PARTE III

EL ANLISIS PRAGM TICO DEL LENG U A JE: SIGN IFICA DO Y ACCIN


L a t e o r a p r a g m t i c a d e l s i g n i f i c a d o

C a p t u l o 8 .

8.1. La concepcin pragmtica del significado de H. P. G rice.......................................................................................167 8.2. Indicar, expresar, significar............................................. ....171 8.3. Semntica o pragmtica: qu es primero?.................. ....176 8.4. Convencin y comunicacin................ .......................... ....182 8.5. Implicaturas conversacionales....................................... ....187 8.6. Indicaciones bibliogrficas............................................. ....194
C a p tu lo 9.

Los a c t o s

d e h a b la

9.1. L. Wittgenstein : significado como u so ......................... ... 197 9.2. El uso de las palabras y el anlisis filosfico................ 201 9.3. Actos locutivos, inlocutivos y perlocutivos.................. ... 204 9.4. La estructura de las proferencias: frstico, trpico y nustico........................................................................... ... 209 9.5. La estructura de los actos inlocutivos.............................. 214 9.6. Hacia una txonoma de los actos inlocutivos................ 217 9.7. Indicaciones bibliogrficas................................................. 223

PARTE IV.
C a p tu lo

LENGUAJE, RACIONALIDAD Y CULTURA


L a te o r a d e l a in te rp r e ta c i n r a d ic a l

10.

10.1. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5.

Conducta verbal y racionalidad..................................... ... 229 Lenguaje, pensamiento y conducta............................... ... 232 La estrategia de D . Davidson......................................... ... 235 Un ejemplo ilustrativo..................................................... ... 239 Interpretacin radical desde una perspectiva materia lista...................................................................................... ... 243 10.6. La tesis de la indeterminacin de la traduccin.............. 246 10.7. Indicaciones bibliogrficas................................................. 251 11.
L a h ip te s is d e l r e la tiv is m o li n g s t i c o

C a p tu lo

11.1. 11.2. 11.3. 11.4.

Introduccin..................................................... ................ ... 254 La tesis de Sapir-W horf..........................: ...................... ... 256 Estructura lxica y diferencias culturales..................... ... 258 Estructura lxica y conceptualizacin.............................. 259 9

Estructura gramatical y variacin cultural ............... Estructura gramatical y comportamiento no lings tico. . ......................................................................... 11.7. Indicaciones bibliogrficas..........................................
11.5. 11.6. C a p t u l o 12.
n d ic e n d ic e

P e r s p e c t iv a s

d e a u t o r e s ........................................................................................... d e m a t e r i a s ........................................................................................

10

A Emilio Lled, Jos Hierro S. Pescador y Jess M ost crin, maestros y amigos.

PREFACIO liste libro es fruto de un esfuerzo por presentar en un cierto orden sistemtico los temas y problemas de la filosofa del lenguaje, sin eludir su relacin con la lingstica. La dificultad, de la empresa deriva de la situacin del campo de estudio, a la vez en un estadio un tanto embrionario de desarrollo y de rpido flujo. Adems, las ideas, conceptos y resultados del mismo proceden de tradiciones muy distintas entre s, lgicas, filosficas y lingsticas, tradiciones que recientemente han entrado en contacto dando como resultado una animada y compleja situacin interdisciplinaria. El libro va ante todo dirigido al estudiante universitario de filo sofa. De acuerdo con ello hemos procurado mantenernos en un nivel elemental. Sin embargo, el libro contiene tambin informacin de carcter menos elemental que puede hacerlo til a otros tipos de lector. Aunque no se trata de un libro de lingstica, puede ser de inte rs para las personas interesadas en ella por dos razones: en primer lugar, por la orientacin general que suministra sobre la'lingstica terica al concentrarse en algunos de sus temas fundamentales en lugar de en la formulacin y discusin de detalle de hiptesis lin gisticas concretas; en segundo lugar, porque trata de materias que, si bien tradicionalmente ms cultivadas por filsofos y lgicos que por lingistas, estn cayendo progresivamente en la esfera intelectual de la lingstica. Por esta razn, el libro, aunque no puede sustituir a un manual de lingstica, puede ser su complemento. Otro de los puntos de inters estriba en la incorporacin, no habi tual en un libro de carcter introductorio, de un buen nmero de ideas importantes que hasta el momento slo se hallan diseminadas en artculos o monografas de investigacin. Para aum entar en lo posible su utilidad se incluye una biblio grafa comentada al final de cada uno de los captulos del libro. Pretendemos reforzar as su carcter orientador respecto a la in vestigacin contempornea del lenguaje.
13

Deseamos agradecer vivamente las observaciones crtiens i el inters mostrado por los profesores Pedro Cerezo, Manuel Garrido. Jos Hierro S. Pescador y Jess Mostern. Sin embargo, ninguno de ellos es responsable de los errores o inadecuaciones que todava puedan subsistir.

14

C a p t u l o 1

INTRODUCCIN

I.I. H/oso/ia del lenguaje y JifosoJa


Una do las caractersticas ms importantes de la filosofa del siglo xx os lo que se ha dado en llamar su giro lingstico. A la influen cia ele este giro no han escapado las diferentes corrientes filosficas vigentes, ya se trate de la fenomenologa, de la hermenutica, del marxismo... por no hablar de la filosofa analtica, origen y eje de este cambio. Este giro lingstico se puede caracterizar, breve y toscamente, como la creciente tendencia a tratar los problemas filosficos a partir del examen de la forma en que stos estn encar nados en el lenguaje natural. Este cambio de orientacin filosfica ha dado una dimensin nueva a los estudios sobre el lenguaje, una dimensin, si se quiere decirlo as, no filolgica. De hecho, la parcela de investigacin lin gstica tradicional ha sido invadida desde comienzos de siglo no slo por los filsofos, sino tambin por socilogos, psiclogos y antroplogos. Todo esto ha tenido como efecto un ensanchamiento y una profundizacin en la comprensin de lo que se considera c o m o el aspecto distintivo de la especie, el lenguaje natural. 13 giro lingstico de las metodologas filosficas se ha hecho patente asimismo en todas sus disciplinas, desde las ms abstractas hasta las ms ligadas con la accin humana concreta. Esta es una de las razones por las que la filosofa del lenguaje constituye hoy din en la mayora de las universidades del mundo una parte impor tante e insustituible de los estudios filosficos. Es ms, en muchas ocasiones es precisamente la filosofa del lenguaje la disciplina que tiende un puente hacia ciencias empricas como la lingstica y la psicologa a travs del cual la filosofa toda resulta fecundada, renovada. Lin nuestro pas, no obstante y a pesar de la creciente relevancia y peso especfico que va adquiriendo en alguna de sus universida des ms importantes, la filosofa del lenguaje no ocupa an el lugar
15

que le corresponde. Como ejemplo, basta citar el hecho de que ni una sola ctedra de esta materia ha sido creada hasta la fecha e n ninguna universidad y los escasos practicantes de esta disciplina estn encuadrados en los departamentos de Lgica ms: activos. Y todo esto a pesar de que la filosofa del lenguaje, como la lgica y la filosofa de la ciencia, por otro lado, tienen u n carcter e n cieno modo previo , prerrequisito indispensable del estudio riguroso de los problemas caractersticos de las diferentes ramas filosficas. Los problemas filosficos no slo se plantean hoy da como cues tiones o.v interrogantes sobre supuestas entidades como la materia o el conocimiento,. sino que se los formula: y aborda incardinados n su realidad lingstica. N o qu es el conocimiento?, sino previamente qu queremos decir cuando afirmamos que conocemos que.i.?, o qu condiciones son necesarias y suficientes para que podam os decir, con verdad, que sabemos que...?. N o qu es la realidad?; sino qu significa la afirmacin de que algo es real?, etctera. L a^ a tu ra le za del giro lingstico en filosofa es tal que, como condicin .a priori del. genuino, anlisis conceptual, se da el anlisis lingstico de las expresiones que tradicionalmente han formulado los problemas filosficos. Ahora bien, esto no quiere decir que los problemas filosficos como tales carezcan de sentido o se reduzcan a meros problemas lingsticos acerca del sentido de unos cuantos enunciados,' como de un modo optimista o pesimista, segn se mire ,se consider en corrientes filosficas1im portantes.a princi pios de siglo, como el neopositivismo o el atomismo; lgicos. La filosofa ;del, lenguaje resuelve problemas que, en todo caso, son de naturaleza lingstica. Pero su importancia ,no reside slo en este simple hecho sino tambin en que ayuda a plantear con ms pre cisin y nitidez los problemas tpicos de las disciplinas filosficas. Por ejemplo, la filosofa del lenguaje tiene su parte en el enfoque de uno de los problemas ms acuciantes en la actualidad, el de la accin racional o de la racionalidad. La filosofa del lenguaje no podr ni deber decirnos a este respecto cundo nuestras ac ciones son racionales o cundo dejan de serlo, ni nos podr ensear a ser ms racionales, pero en cambio s que podr ayudar a dilucidar el concepto de racionalidad, pues es un concepto que utilizamos, a travs de mltiples expresiones lingsticas, cotidianamente1. Del mismo modo podr y deber participar en el anlisis conceptual que precede a toda elucidacin terica a travs de los instrumentos que ha desarrollado a lo largo de su historia como disciplina. D entro del mbito filosfico, la disciplina que guarda una rela cin ms estrecha con la filosofa del lenguaje es la lgica. En la
1 Un ejemplo de esto tipo de anlisis conceptual es el apartado 1.0. del ensayo de J. Mostcrin, Racionalidad y accin humana, Alianza Universidad, 197X.
H 5

medida en que la lgica formal moderna aspira a ser la teora cien tfica del razonamiento vlido, constituye una teora directamente implicada en cuestiones lingsticas. La mayor parte de los razona mientos humanos, salvo quizs cierta parte del razonamiento cien tfico, se formulan en el lenguaje natural. Desde sus orgenes, tanto histricos como conceptuales, los problemas lgicos se encuentran entrelazados con los problemas lingsticos. Como se sabe, la propiedad de validez de los razonamientos se fundamenta en la form a que tienen determinadas entidades lin gisticas, las oraciones enunciativas. La lgica analiza la estructura formal de las oraciones enunciativas y de su concatenacin, distin guiendo entre diferentes clases de oraciones, de trminos compo nentes, de funciones que tienen como argumentos oraciones, etc. En la obra de Aristteles y de los estoicos, la lgica se ocupaba especialmente de los enunciados categricos, aunque analizados de muy diferente manera y con diferentes intereses. Tal como la con ceba Aristteles, la lgica daba una explicacin de la estructura de estos enunciados que nos permita establecer una diferencia n tida entre los argumentos vlidos y los no vlidos. El razonamiento apodictico y, en definitiva, el conocimiento estaba asistido por la lgica, a la que utilizaba como un instrumento esencial, Organon. Pero no slo el razonamiento cientfico es susceptible de un trata miento lgico, como ya. advirti el propio Aristteles. Tambin otros tipos de razonamiento se pueden considerar desde el punto de vista formal, por ejemplo el razonamiento moral, o el jurdico. Esta progresiva conciencia de la capacidad de la lgica para cubrir diversos mbitos del discurso ha promovido en los ltimos tiempos, por un lado, el desarrollo de nuevas ramas de la lgica, por ejemplo nuevos clculos modales, y, por otro, ha permitido concebir la es peranza de que sea la propia lgica, como teora cientfica asentada, quien aporte el ncleo esencial de una teora semntica exacta, po sibilitando de este modo la comprensin de un aspecto fundamental del lenguaje humano. Pero de todo ello hablaremos un poco ms adelante, cuando expongamos las relaciones que en la actualidad unen a la filosofa del lenguaje con la lgica y la lingistica. Otra disciplina filosfica para la que ha tenido y tiene relevancia el estudio de la filosofa del lenguaje es la teora del conocimiento o epistemologa. Ya nos hemos referido a la reformulacin del problema bsico de la epistemologa y a su conexin con el an lisis conceptual de las oraciones en que se emplean los verbos saber o conocer. Recientemente, el estudio de este tipo de oraciones desde una perspectiva formal ha experimentado grandes progresos, hasta concluir en la creacin de una nueva rama de la lgica dedi cada especialmente a . ellos, la lgica epistmica. E sta nueva rama es una modificacin de la lgica de primer o segundo orden que trata de dar cuenta del funcionamiento de los razonamientos con 17

oraciones del tipo < < x sabe que.... Para ello ha tenido que partir de anlisis previos de las reglas que gobiernan el uso de verbos como conocer, saber y creer en el lenguaje comn. Gracias a este anlisis se ha precisado de una manera crtica el concepto de cono cimiento empleado en la discusin metodolgica y las teoras del conocimiento contemporneas pueden desarrollar sus polmicas so bre un trasfondo conceptual relativamente firme. En la actualidad la figura principal de los estudios epistemolgicos asi entendidos es el filsofo finlands del lenguaje y de la ciencia, J. Hintikka, que desarrolla en este campo una importante labor de equipo con va liosos colaboradores. Independientemente de estas conexiones generales entre filosofa del lenguaje, lgica y epistemologa existe un tradicional problema en teora del conocimiento sobre el que la filosofa del lenguaje' ha reflexionado mucho en su corta historia. Se trata del problema de la distincin entre analtico y sinttico. Al menos desde Kant es usual distinguir, por un lado, entre el conocimiento alcanzado con independencia de la experiencia y, por otro, el conocimiento conse guido justamente mediante ella. Esta tradicional distincin ha sido asimismo utilizada como criterio para separar a las ciencias formales, como la matemti ca y la lgica, de las ciencias empricas, como la fsica o la biologa, depositaras del conocimiento sinttico. Esta distincin ha sido puesta en cuestin en la filosofa contempornea de la ciencia con argumentos muy convincentes que, sin embargo, no han podido eliminar la distincin derivada entre oraciones analticas y sin tticas. Generalmente se admite que los enunciados analticos expresan precisamente el conocimiento analtico, verdadero en toda ocasin y circunstancia, mientras que los enunciados sintticos dependen en su verdad o falsedad de los estados de cosas o hechos que configuran el mundo real. Pues bien, la filosofa del lenguaje contribuye a acla rar la naturaleza de esas oraciones y a la formulacin de una teora general sobre la analiticidad o verdad en virtud del significado. De hecho, com o ser patente para quien lea los captulos de la segunda parte, uno de los temas obligados en filosofa del lenguaje es el exa men de los diferentes criterios de analiticidad propuestos por los principales filsofos. Como en muchos otros casos, se trata de una zona de investigacin interdisciplinaria, pues la fijacin de criterios de analiticidad constituye uno de los objetivos de una teora semn tica del lenguaje natural, por lo que en este campo no slo hay que limitarse a las aportaciones filosficas,, sino tambin atender los constantes y fecundos progresos de la semntica lingstica. Adems, la filosofa del lenguaje mantiene estrecho contacto con la ms tradicional de las disciplinas filosficas, la ontologa. Desde antao la ontologa pretende decirnos lo que hay, las cosas y hechos 18

quo constituyen la realidad y las diferentes clases a las que perte necen. La conexin.en tre la filosofa del lenguaje y -la ontologia procede de los tiempos clsicos; los griegos ya advirtieron que si In forma ms sencilla de referirse a algo real es nombrarlo es porque se da una estrecha relacin entre lenguaje y realidad. Esta relacin, que constituye el objeto del tratado clsico ms antiguo de filo sofa del lenguaje, el Cratilo de Platn, sigue siendo el eje sobre el que giran las discusiones ontolgicas en nuestro siglo; Tanto la lgica como la filosofia, del lenguaje han tratado de separar la ontologia de estriles teoras metafsicas y-acercarla a la realidad concreta del pensamiento humano tal como ste se ex presa en el lenguaje natural. Sus anlisis se han centrado sobre todo en un problema fundamental: cul es la ontologia que asumimos cuando utilizamos de una determinada forma el lenguaje? Es decir, se trata del problema de desvelar los supuestos ontolgicos'subya centes bien a nuestra utilizacin cotidiana del lenguaje o, lo que es ms importante, a nuestro conocimiento expresado en teoras cientficas,. i Los lgicos con-m ayor sensibilidad filosfica como W. O. Q uinc-^ han formulado un criterio que hace apelacin a la utiliza cin de una cierta constante lgica, el cuantificador existencial. Este criterio permite decidir cules son esos supiiestos ontolgicos, esas afirmaciones de existencia de determinadas entidades, que estn operando en lai base de nuestro conocimientp. Este criterio, denomi nado justamente de compromiso ontolgico, ha sido exhaustiva mente, discutido por lgicos y filsofos del lenguaje. Precisamente gracias al anlisis lingstico podemos averiguar la clase de ontolo gia u ontologas supuestas no slo en determinada teora cientfica sino tambin en nuestro discurso cotidiano. Mediante el lenguaje natural expresamos nuestras creencias y actitudes sobre e\mundo y es natural que en l incorporemos una determinada teora ontol gica, por muy rudimentaria que sea. El anlisis lingstico y toda su panoplia conceptual debe introducimos en las grandes lneas maes tras de esa teora ontolgica natural cyo desvelamiento nos proporcionara los fundamentos de una actitud crtica hacia nues tro conocimiento y una percepcin ms clara de la naturaleza de la discusin racional. Sin-embargo, es evidente que no slo utilizamos el lenguaje para hablar del mundo, para decir lo que en l hay o creemos que hay, sino tambin para expresar nuestras actitudes, deseos y sentimien tos quq nos inspiran determinadas realidades, como nuestros seme jantes por ejemplo. Los dos discursos ms importantes que sirven de vehculo para esta funcin son el tico y el esttico. Mediante el discurso tico decimos lo que nos parece justo o injusto, bueno o malo en el sentido moral, lo que se nos ocurre que sea la libertad, la democracia, el compromiso con unos ciertos principios.morales, 19

etctera. Mediante el discurso esttico expresamos lo que nos pa recen determinadas entidades desde el punto de vista de su belleza, armona, bondad esttica, placer que nos producen, etc. En ambos tipos de discurso emitimos juicios del tipo x es egosta o y es sublime, juicios de los que precisamente se ocupan la tica y la esttica como disciplinas loscas. A hora bien, es posible analizar esta clase de enunciados desde puntos de vista diferentes al de la tica y la esttica, menos compro metidos, si se quiere decirlo as, con su contenido. Por un lado, se pueden considerar desde una perspectiva form al , atendiendo a su estructura, a los modos en que se relacionan para formar cuerpos consistentes de enunciados: resultan entonces teoras del razona miento moral o esttico que hacen utilizacin del mismp arsenal lgico que sirve para analizar otros tipos de discurso. Sin ser distrado por consideraciones de fondo es posible seguir el curso de un razo nam iento moral o esttico considerando solamente su validez o invalidez. Todo ello slo es posible gracias a un anlisis lingstico previo de las expresiones que son componentes tpicos de estos enunciados, anlisis que pone al descubierto su comportamiento lgico. 1.2. Filosofa del lenguaje e historia de la filosofa Las relaciones sistemticas de la filosofa del lenguaje con otras disciplinas filosficas, que hemos tratado de exponer en la seccin anterior, no son producto de la casualidad sino fruto de la historia. Aunque la filosofa del lenguaje, como disciplina filosfica diferen ciada, tiene una corta historia, cuyo origen se -puede cifrar quizs en las investigaciones de G. Frege, las reflexiones sobre el lenguaje no son cosa de hoy entre los filsofos. Y a hemos mencionado el Cratilo de Platn y su tem a: las relaciones del lenguaje con la rea lidad. Como en muchos otros campos la obra de Aristteles es in gente y decisiva en la teora del lenguaje: a casi todas las actuales cuestiones que ocupan a los filsofos del lenguaje es posible encon trarles un. precedente aristotlico. Sirva como botn de muestra la teora de la verdad que, desde su primitiva formulacin por parte de Aristteles, ha permanecido inalterable durante siglos, para en contrar en la actual filosofa del lenguaje y de la lgica un lugar fundamental. Por otro lado, no hay que menospreciar a los estoicos: es preciso sealar que an no se ha valorado de modo suficiente su aportacin, hasta tal punto que habra que citar a Zcnn y a Cleantes como los predecesores de algunas influyentes teoras se mnticas, como por ejemplo la teora ideacional del significado. Lo mismo habra que decir, quizs por extensin, de la filosofa medieval. Por ejemplo, los ecos de la teora de Agustn de Hipona 20

sobre el aprendizaje lingstico an resuenan en la moderna .filo sofa del lenguaje. D e hecho, uno de los libros ms influyentes de este siglo en este campo, las Philosophical Investigations de L. Wittgenstein, se abren con una reflexin sobre un pasaje de las Confe siones: por no hablar del problema de los universales, tales como los entendan los filsofos medievales, que como ave Fnix parece resurgir en filosofa del lenguaje, bien es cierto que de diferente forma, pero enfrentando una vez ms a esencialistas y nominalistas (cfr., captulo 5, seccin 6). Es sintomtico que los filsofos antiguos y medievales se plantearan y trataran de resolver problemas que hoy se formulan mejor con ayuda del potente arsenal que proporciona la lgica moderna. Sus intereses primordiales eran lgicos y ontolgicos y la teora del lenguaje el puente que ligaba a. los dos. La filosofa del lenguaje actual, en su versin ms filosfica, ha recogido este marco fundamental para dilucidar dentro de l modernos o tradicionales problemas ontolgicos. El Renacimiento supuso un desplazamiento del centro filosfico, de la lgica y la ontologa a la epistemologa, desplazamiento al que no fue ajeno la constitucin y el desarrollo de las ciencias emp ricas. Esta nueva orientacin se prolong hasta la aparicin del Ro manticismo y del idealismo filosfico, pero no por ello la teora del lenguaje perdi su lugar dentro de la filosofa sino que, antes al contrario, acrecent su presencia e influencia. T. Hobbes fue uno de los filsofos que en la poca moderna reflexion ms y mejor sobre un problema clsico dentro de la filoso fa del lenguaje del siglo-xx.: los nombres y la funcin semitica de nombrar. La idea de Hobbes segn la cual los nombres son simples marcas o seales sensibles de otras entidades, conceptuales o no, se puede considerar recogida en parte por la tesis que, a partir de J. Stuart Mili, afirma que los nombres no tienen significado, sino nicamente referencia. En la lnea iniciada por Hobbes, los empiristas ingleses. Locke y Hume dedicaron parte de sus ensayos a temas de teora del lenguaje. J. Locke influy especialmente en la posterior filosofa del lenguaje al establecer de un modo claro cul es la conexin entre la teora semntica y la teora del conocimiento. Segn Locke, el lenguaje, las palabras, son la va de acceso natural a las ideas y al conocimiento. Del mismo modo que las ideas se pueden considerar como los sig nos de los elementos de la realidad, tambin se puede estimar que las palabras son los signos sensibles de las ideas. En el libro III de su Ensayo sobre el entendimiento humano, Locke llega a esbozar los fundamentos de la semitica, como teora que trata de esta fundamental dimensin de los signos lingsticos: las palabras como nombres de las deas. Aunque Locke no utilizaba.el trmino idea en el mismo sentido de la moderna filosofa del lenguaje (cfr. cap tulo 2) apelar a l es una costumbre persistente en la ciencia lings21

tica, siendo al parecer insustituible cuando se quiere pergear una teora sem ntica m nim am ente satisfactoria. Igualm ente persistente, p o r parte sobre todo de los representan tes del paradigm a generativo-transform atorio, ha sido la apelacin a la Grammaire gnrale et raisonne , de A rnauld y Lancelot, como el precedente ms claro de u na form ulacin correcta de los objeti vos de una -teora del lenguaje. E laborada en el m arco racionalista de la filosofa cartesiana, la Gramtica de Port-Royal, com o habitual mente se la conoce, estableca que la finalidad de la ciencia lings tica era el descubrim iento de ios principios de la gramtica universal, de los principios de organizacin y regulacin subyacentes y com u nes a todas las lenguas. L a influencia de la lingstica cartesiana perdur a lo largo de to d o el Siglo de las Luces francs, constitu yendo u no de esos raros perodos en que gram ticos y filsofos trabajaron al unsono en el cam po del estudio del lenguaje. En la m edida en que la obra de N . Chom sky pretende constituir una al ternativa a las tesis em piristas o conductistas sobre el lenguaje, en laza co n 'e sta tradicin filosfica racionalista de la escuela de PortRoyal, com o el propio Chom sky ha tratad o de dem ostrar en sus libros Lingstica cartesiana-y E l lenguaje y el entendimiento , reto m ando p arte de sus tem as centrales y am oldndolos al estado ac tual de nuestros conocimientos. O tro racionalista que hizo penetrantes observaciones sobre el lenguaje fue G . W . Leibniz, que desarroll este aspecto de sus teoras filosficas en polm ica constante con la obra de Lockc. Quizs la aportacin m s sobresaliente de Leibniz fuera la idea de caracters tica universal: E sta idea, que hizo concebir a Leibniz la esperanza de que se podra construir un lenguaje universal del pensamiento, tiene su trasu n to aunque quizs n o hay que exagerar las simili tudes en la m oderna concepcin de universal semntico (cfr. cap tulo 3, seccin 4). Si es posible encontrar un sistema de categoras un alfabeto conceptual universal m ediante el cual podam os reconstruir el significado de cualquier palabra com o podem os ha cer con sus sonidos se habra conseguido realizar un viejo sueo leibniziano: llegar al conocim iento de la estructura de nuestra mente a travs de la de nuestro lenguaje. Al m argen de esta fecunda idea, ciertos principios y conceptos avanzados po r Leibniz siguen vigentes hoy da. As, el principio de sustituibilidad salva veritate, del que se tra ta en el captulo 4 (secciones 3 y 4), se ha discutido hasta la saciedad en l filosofa del lenguaje y ,de la lgica de nuestro siglo. O el concepto de mundo posible que, de desem pear un im portante lugar en la semntica de los clculos modales, ha pasado a constituir m oneda corriente en la prctica filosfica de la sem ntica del lenguaje natural. En fin, los nom bres de los filsofos que han teorizado sobre el lenguaje se pueden m ultiplicar indefinidamente. Los modestos li22

mitos y objetivos de esta Introduccin no nos permiten extendernos sobro las teoras filosficas sobre el lenguaje. U nos con mayor, y oros con menor agudeza, han contribuido a form ar el cuerpo ac tual de problem as de los que trata la filosofa del lenguaje. Quizs merezca la pena citar a F . Baeon, uno de los filsofos conscientes del carcter precio de una teora del lenguaje, carcter al que nos liemos referido anteriorm ente; Aunque pensamos que gobernamos nuestras palabras... cierto es que las palabras,,como un arco trtaro, disparan hacia.atrs, al entendimiento de los ms sabios, y embrollan-y pervierten el juicio en grado sum. De modo que es casi necesario, en todas las contro versias y disputas, imitar la sabidura de los matemticos y estipular al comienzo las definiciones de nuestras palabras y trminos, de modo que otros puedan saber cmo las aceptamos y comprendemos y si estn de acuerdo o no con nosotros. Porque a falta de esto ocu rro que tenemos'la seguridad de terminar donde debamos haber empezado, esto es, con problemas y definiciones acerca de las pala bras. The Advancement o f Leurning , citado por 1. Hacking en Por t/uc el lenguaje im porta a la filosofa?, pg. 16, ed. Sudamericana, 1979. T odos los filsofos han tenido conciencia de la im portancia dol lenguaje. Unos lo han apreciado, han trabajado en ntim a cone xin con l, tratando de com prender los misteriosos mecanismos que llevan a la com unicacin y al conocim iento. O tros han credo ver en l un obstculo, un interm ediario inevitable, pero molesto, entre el pensam iento y la realidad. H an tratado de superar sus pre suntos limites, llegando a veces a violentarlo. Lo cierto es que el lenguaje es la prim ordial herram ienta del ser hum ano, a travs de la cual expresa ste su conocim iento y sus experiencias: en la m edida en que al filsofo le conciernen este conocimiento y estas experien cias ha de dedicarle la atencin que se merece y reclama.

1.3. Dos actitudes bsicas No slo es posible estudiar la forma y estructura lgica de las expresiones lingisticas, sino tam bin su funcin en el proceso com u nicativo, esto es, responder a cuestiones sobre la finalidad, los pro psitos o las intenciones de quien em plea un determ inado discurso, su interaccin con las intenciones, creencias o actitudes del oyente, etctera. El anlisis del lenguaje puede desenvolver su accin en dos frentes: en uno, puram ente semntico, tratan d o de poner en claro las relaciones entre el lenguaje y la realidad y, en otro, caractersti cam ente pragm tico, considerando las relaciones entre el lenguaje y la accin hum ana. Esta bifrontalidad de la filosofa del lenguaje se ha manifestado, a lo largo de toda la historia de su formacin com o 23

disciplina y est en la base de dos actitudes contrapuestas que han asumido los filsofos hacia su objeto de estudio. Para rastrear el origen de la primera de estas actitudes bsicas hay que remontarse a los finales del siglo pasado y a los comienzos de ste, en el complejo contexto filosfico que supuso la reaccin contra el idealismo. D entro de este contexto, el positivismo y el ato mismo lgicos diagnosticaron que el origen de los problemas filos ficos incluyendo en ellos algunos problemas lgicos resida en la imperfeccin del instrumento natural de expresin de los pensa mientos. La relativa frecuencia con que los filsofos del pasado se haban enredado en laberintos lingsticos pareca razn suficiente, a algunos de los autores pertenecientes a estas corrientes, como L. Wittgenstein, para sostener que, en definitiva, es el lenguaje la cuna de buena parte de problemas que encuadramos bajo el rtulo de filosofa. . La tarea filosfica se concibi entonces no como la formulacin de grandes teoras sobre la realidad como todo, sino como el anlisis de los mecanismos que en el lenguaje nos conducen por caminos desvariados, corrigiendo y enmendando ste mediante medios arti ficiales o naturales. El trabajo filosfico consiste en una reforma de los defectos de las lenguas naturales, en una teraputica encami nada en un determinado sentido, el de la regimentacin lgica del lenguaje. Lo caracterstico pues de la actitud de filsofos como G. Frcgc, B. Russell o los primeros L. Wittgenstein y R. Carnap es que se enfrentaban a los problemas , planteados por el lenguaje con un talante constructivo y formalista. Slo la lgica puede aclararnos la naturaleza de determinados problemas y slo en, ella son formulables las. correspondientes respuestas de un modo preciso. Como ejemplos de realizaciones de esta peculiar manera de entender el quehacer filosfico se pueden citar la solucin fregeana del problema de los trminos no denotativos y la teora russelliana de las descrip ciones. Es tpico de ambas construcciones tericas la apelacin a la lgica como instancia expedientadora. Los problemas surgidos en el lenguaje natural se han de resolver mediante una decisin que puede ser considerada arbitraria, pero que en todo caso es ntida: si en el lenguaje natural nos encontramos con trminos no denotativos, esto es, trminos que no refieren a nada, se les excluye por estipulacin de los sistemas lgicos o se les asigna una referencia convencional. Si en el lenguaje natural plantea dudas la asignacin de un valor de verdad a los enunciados cuyo sujeto es una descripcin vaca, se analiza lgicamente tal enunciado para que la asignacin sea unvoca en cualquier caso. .Ni que decir tiene que esta forma de resolver los problemas tiene sus ventajas y sus inconvenientes: las ventajas residen en la claridad y precisin que las formalizaciones aportan. Adems, estas decisiones tajantes son 24

en gran medida necesarias cuando se est inmerso en la tarea de cons truir sistemas lgicos aplicables al razonamiento matemtico o cientilico en general. Sus inconvenientes residen principalmente en la arbitrariedad posible que estas decisiones introducen cuando se aplican al lenguaje natural. : No obstante, a partir de su origen en Frege y Russell, esta acti tud ha tenido grandes continuadores en los ltimos cincuenta aos por ejemplo, W. O. Quine y ha dado lugar a una forma de abor dar los estudios de filosofa del lenguaje y de lingistica que goza de gran predicamento en la investigacin actual. A hora bien, ms que correcciones del lenguaje natural, este en foque propugna hoy da la aplicacin de modelos formales proce dentes de la lgica y de la teora de conjuntos. Ambas teoras cien tficas se han convertido en la investigacin moderna en un instru mento de primera magnitud para el estudio cientfico de la estruc tura semntica e incluso pragmtica del lenguaje humano. Esta es la razn por la que es muy conveniente que los cursos de filosofa del lenguaje y los de lingstica se aborden con un conocimiento previo de esas dos disciplinas que, al fin y al cabo, constituyen parte del bagaje intelectual ms fundamental del hombre.' moderno. Su dominio permite plantear con nitidez los problemas fundamentales y estar en posesin de-la panoplia conceptual necesaria para darles una solucin. La segunda actitud con que los filsofos se han enfrentado a los problemas del lenguaje tiene su origen, en la. mal llamada filo sofa analtica o filosofa delienguaje comn, metodologa filosfica que se practica sobre todo en el mundo anglosajn. Al contrario que la actitud anteriormente descrita, m s. sinttica, constructiva y formalista, los filsofos analticos han hecho gala de un talante menos intervencionista. Su principio rector estaba sealado por el dictum de L. Wittgenstein =-del segundo Wittgenstein, el de las Philosophical Investigations : el lenguaje est bien como est. Tambin ellos conceban la filosofa como una actividad tera putica, pero que en todo caso se pareca ms al psicoanlisis que a las operaciones quirrgicas de Russell y compaa. Esta actividad filosfico-teraputica nos libra, en palabras del propio Wittgenstein, del embrujamiento de nuestra inteligencia por el lenguaje, pues los problemas filosficos surgen de la confusin a que ste nos con duce. En ocasiones, el lenguaje nos impulsa a crear, y creer en, entida des ficticias acerca de las cuales nos planteamos multitud de pro blemas. El filsofo se ve continuamente enredado en rompecabezas conceptuales por no mantener una actitud crtica hacia el lenguaje que utiliza. Segn Wittgenstein, una fuente importante de nuestro fracaso en entender es que no poseemos una visin clara de nuestro uso de las palabras nuestra gramtica carece de ese tipo de luci 25

dez (Ph. I. 109). Una vez que se ha realizado el anlisis crtico del uso que tienen sus trminos en el lenguaje natural, los problemas filosficos no se resuelven sino que se disuelven. El uso filosfico del lenguaje natural es un uso ficticio, de lo cual el filsofo analtico saca la siguiente conclusin: o se reforma la filosofa, orientndola hacia problemas que tengan solucin en el uso intersubjetivo del lenguaje natural, o se reconoce que las construcciones filosficas estn fundamentadas sobre una base irrazonable, son arbitrarias y, lo que es peor, estn desconectadas de la realidad. El anlisis lingstico como metodologa filosfica encontr su ms completo exponente en J. L. Austin. Este filsofo ingls incluso ide una tcnica, que haca uso de la introspeccin semntica, para estudiar las reglas que gobiernan el uso de determinadas expresiones. Las investigaciones llevadas a cabo por l guardaban de hecho bas tantes puntos de coincidencia con los anlisis practicados habitual mente por los lingistas, aunque se diferenciaban en los objetivos perseguidos. Con todo, esta insistencia en el examen del uso que hacemos del lenguaje, aunque fracas en su intento de disolver los problemas filosficos, hizo que se abriera una nueva perspectiva en el estudio del enguaje: la pragmtica. J. L. Austin .fue el primer filsofo ple namente consciente de que nuestro lenguaje es parte integrante de nuestra praxis como humanos, de que mediante el lenguaje efec tuamos acciones que dan origen a su vez a otras, a cambios de creen cias y actitudes en los dems y en nosotros mismos. Su libro ms importante tiene un ttulo bien explcito a este respecto: Cmo hacer cosas con palabras. Su teora de las fuerzas ilocucionarias es el origen y precedente,. hoy reconocido por todos, de la teora semnticopragmtica ms importante de la investigacin lingstica moderna: la teora de los actos de habla. Esta teora constituye otro campo de investigacin abierto a. filsofos del lenguaje, lgicos y lingistas, que se esfuerzan en desarrollarla para dar cuenta de uno de los aspectos fundamentales del lenguaje, su funcin pragmtica. 1.4. La filosofa del lenguaje, hoy Hasta ahora,'hem os mencionado de pasada unos cuantos de estos campos de investigacin interdisciplinar en que est inmersa la actual filosofa del lenguaje, pero no hemos expuesto de un modo ordenado lo que nos, parece que sta^ sea como disciplina filosfica. Esto es as en parte porque es difcil dar una respuesta tajante a la cuestin sobre su objeto de investigacin. Decir, por ejemplo, que la filosofa del lenguaje se ocupa desde una particular perspectiva del concepto de significado, del cual se ocupan adems, desde la suya, los lingistas, es insuficiente. Definir la filosofa del lenguaje 26

desde un punto de vista histrico, como la disciplina que trata de un conjunto de problemas acumulados en su desarrollo, como el problema del principio de sustituibilidad, de la inescrutabilidad de la referencia, del relativismo lingstico, etc. es igualmente insatis factorio. La filosofa del lenguaje, como disciplina en expansin, es mucho ms que todo eso. Bsicamente, como formulacin puramente des criptiva, cabe afirmar que se desarrolla en tres direcciones: la meto dologa de la lingstica, la investigacin de los fundamentos de esta ciencia y lo que, a falta de mejor denominacin, se puede llamar lingstica filosfica. La lingstica es una ciencia emprica que ha experimentado un gran progreso en los ltimos treinta aos. D e hecho ha crecido y est creciendo tan rpidamente que en ella se suscitan continua mente problemas metodolgicos.- Desde la formalizacin del para digma generativo-transformatorio por parte de N. Chomsky, aqul ha convivido por una parte con paradigmas adversos o complemen tarios y, por otra, ha tenido que hacer frente a escisiones ms o me nos importantes. Uno de los problemas abiertos para la filosofa del'lenguaje, en cuanto metodologa de la lingstica, es el esclarecimiento de los supuestos empricos en que se basa la lingstica generativa. En este sentido la primera parte de este libro pretende guiar al lector por dos de los puntos ms conflictivos de la investigacin lingstica contempornea. En primer lugar, el problema de los universales lingsticos, de los elementos de diferente nivel que se encuentran presentes en todas las lenguas humanas y.que constituyen un indicio del carcter innato de.nuestro conocimiento lingstico. En segundo lugar, y en estrecha conexin con el primer problema citad?, el de las reglas gramaticales empleadas, su potencia y su forma. Si bien toda gramtica de una lengua ha de ser, por la naturaleza de los datos que tiene que explicar" una gramtica generativa, existe el problema de restringir la capacidad o potencia formal de stas para que puedan constituir hiptesis empricas sobre la naturaleza del conocimiento que pretenden describir. En sntesis, stos son los dos problemas bsicos de la metodologa/filosofa del lenguaje'a los cuales ^se. pre tende introducir al lector, en la primera parte de este, libro. , La segunda parte pertenece en cambio a la investigacin d con ceptos fundamentales de la lingstica. Los conceptos escogidos, significado, referencia y verdad, constituyen sin duda alguna la espina dorsal de toda teora semntica. A partir del anlisis.que,de,estos conceptos realizaron los primeros filsofos del lenguaje, Frege y Russell, y, ms recientemente, P. F. Strawson, pretendemos intro ducir al estudioso en una perspectiva lgico-filosfica que no es habitual en medios lingsticos. La mayor parte de las teoras lin gsticas, incluyendo la generativo-transformatoria, utilizan estos 27

conceptos en particular el de significado como conceptos te ricos primitivos, inanalizados. Precisamente la 'filosofia del lenguaje es la disciplina que ms se ha preocupado por la precisin de los mismos y la resolucin de los problemas que plantean. Esta preci sin ha pasado por un proceso form alizados radicalizado en los ltimos aos, que permite entender estos conceptos naturales como nociones matemticas, con lo cual se ha habilitado una va de profundizacin en la comprensin de la estructura semntica del lengua je humano. Adems, y como queda patent en el captulo dedicado a la semntica computacional o de procedimientos, este anlisis conceptual ha posibilitado nuevas y fecundas interacciones con el campo de la informtica, ayudando a entender mejor las relaciones que unen los lenguajes naturales con los artificiales. La tercera parte de este libro constituye un buen ejemplo de lo que hemos denominado lingstica filosfica. En este caso se trata de pragmtica filosfica, que constituye la rama mejor desa rrollada de ese modo peculiar de enfocar los problemas que (iene la filosofa del lenguaje.. Partiendo de dos pilares fundamentales, la teora del significado de H. P. Grice y la teora de los actos de habla, pretendemos ofrecer los elementos bsicos de las investigaciones pragmticas que se' llevan a cabo en la actualidad, tanto por parte de lingistas como de filsofos. U no de los conceptos fundamentales analizados es el de significado ocasional A partir de l se pueden construir todas las nociones pragmticas que constituyen el arma zn terico que pretende dar cuenta de dos de los componentes fundamentales del uso lingstico: el convencional y el creativo, La pragmtica considera el lenguaje de una forma dinmica, no como un conjunto de oraciones, sino como un conjunto de situa ciones comunicativas en las que'lo que se dice, lo que significa lo que se dice y lo que presupone lo qu se dice son una funcin de hablantes-oyentes, con intenciones y creencias. En la capacidad ex plicativa de situaciones reales, concretas y cotidianas reside el gran atractivo que la pragmtica ejerce sobre los filsofos y los lingistas, hasta el punto de que constituye una de las ramas de la lingstica que con mayor pujanza se desarrolla en la actualidad. Finalmente la parte cuarta est dedicada a dos problemas de ndole general, ms filosfica si se quiere, que estn Intimamente conectados entre s. A pesar del ambicioso epgrafe lenguaje, racionalidad y cultura bajo el que estn encuadrados no hay que buscar en los dos ltimos captulos ningn esbozo de gran teora, lo que por otro lado estara fuera de lugar:en 'u n libro cmo ste. Antes al contrario, desde una perspectiva voluntariamente modesta, hemos querido exponer al lector dos problemas concretos y tradi cionales de la filosofa del lenguaje en cuanto disciplina que se ocupa de la forma general de las relaciones que unen al lenguaje con el pen samiento y con la conducta. Estos dos problemas son el de la inter2

prc acin radical y el de la relatividad lingistica. Ambos problemas extraen su inters del hecho de que hacen referencia a la posibilidad/ imposibilidad de la traduccin entre lenguas diferentes y en defini tiva a la comunicacin entre culturas lejanas o no tan lejanas. En cslc sentido, los dos ltimos captulos constituyen una introduccin a cuestiones que ocupan por un lado, desde una perspectiva concep tual, a los filsofos y, desde una perspectiva emprica, a los antro plogos y a los psiclogos. Antes de entrar de lleno en los temas mencionados, el prximo capitulo Algunos conceptos fundamentales pretende familiarizar al lector con algunas nociones bsicas que son moneda comn tanto en la filosofa como en la lingstica y constituyen un mnimo arse nal conceptual con el que abordar la lectura del resto del libro.

C a p t u l o 2

A L G U N O S CO N CEPTO S BASICOS

2 .1 .

Lenguaje-objeto y metalenguaje

Podem os hablar en castellano, en ingls, en japons o en rabe sobre personas, sobre cualquier tipo de objetos, sobre hechos, su cesos, etc. Pero podem os hablar tam bin en esas lenguas sobre otras lenguas. As, en una clase de ingls cabe hablar en castellano, por ejemplo, sobre el ingls. Siguiendo una convencin terminolgica muy extendida, podem os decir que, en ese contexto, el ingls es el lenguaje-objeto es decir, el lenguaje considerado com o objeto que se presenta a nuestra consideracin y el castellano es el metalenguaje es decir, el lenguaje por medio del cual podem os hablar acerca del lenguaje-objeto. Pero obsrvese que la distincin no es absoluta. En o tro contexto, en el de una clase de castellano im partida en Escocia, pongam os por caso, el lenguaje-objeto ser el castellano y el m etalenguaje ser con toda probabilidad el ingls. D e m anera que el lenguaje-objeto es la lengua o el lenguaje sobre el que se dicen cosas; el m etalenguaje, la lengua en que se las dice, cuando se est hablando sobre una lengua o lenguaje, N o cabe duda de que podem os hablar sobre una lengua utili zando p ara ello esa misma lengua. L a m ayora de las clases de gra mtica castellana que se dan en el Bachillerato si no todas- se dan en castellano; es decir, se habla en castellano acerca del caste llano. As pues, en este contexto el castellano es a la vez el lenguajeobjeto y el metalenguaje. H ay algunos autores p o r ahora en clara m inora en la literatura filosfica que prefieren no aplicar esta term inologa para este ltimo caso, aconsejando hablar simplemente de uso rejlexivo del lenguaje: de que e! lenguaje se usa o utiliza, en el caso descrito en ltimo lugar, reflexivamente. Los dos tipos de situaciones descritas hasta ah o ra tienen algo en com n: en am bos se habla nicam ente de lenguas naturales, es de cir, de sistemas lingsticos utilizados por una com unidad de hablan tes ms o menos grande para su com unicacin habitual; de sistemas 10

con una evolucin histrica especificable en alguna medida. Sin em bargo, estos no son los nicos sistemas .lingsticos existentes. Entre los varios tipos a considerar son de especial inters p ara la filosofa los lenguajes'artificiales construidos p o r los lgicos y los matem ticos. Se trata de lenguajes perfectam ente definidos, cuya invencin y uso se hicieron necesarios para profundizar en la in vestigacin m atem tica y en otras ram as de l ciencia. Estos lengua jes form ales cuyo prim er ejemplo procede del padre de la lgica y la filosofa del lenguaje.contem porneas, G . Frege, a finales del siglo xix - son utilizados en las investigaciones contem porneas, entre otras cosas, para.describir otros lenguajes, sean stos, a su vez, naturales o ,formales. H istricam ente, fue a m ediados de este siglo cuando em pez a difundirse la term inologa lenguaje-objeto/ metalenguaje: el lenguaje form al en el que se conducan las in vestigaciones lgicas era el lenguaje-objeto; el lenguaje que se em pleaba para describir, ese lenguaje, es decir, para hablar sobre ese lenguaje, era el m etalenguaje. Obsrvese que aqu se d a una distin cin absoluta: hay un determ inado lenguaje y hay otro que siempre se utiliza para describ ir.o hablar acerca del prim ero de. los dos. Es en este contexto dnde est plenam ente justificado que hablem os de una jerarqua ele lenguajes, puesto que, a .su vez, puede,especifi carse un nuevo lenguaje para hablar acerca! de ese metalenguaje: seria un m ela-metalenguaje. Y el proceso puede reiterarse. ;j

2.2. Uso y mencin Nos valemos de nuestra lengua para mltiples finalidades: para inform ar, preguntar, m andar, pedir, etc.1, y as podem os decir, por extensin, que utilizamos las diferentes expresiones lingstic as (pa labras, oraciones y dem s) p ara hacer algunas de estas cosas. A unque el tema de la referencia ser tratado ms adelante, no es difcil en tender que, muy a m enudo, cuando usamos ciertas palabras o se cuencias de palabras p o r ejemplo, nom bres propios , nos refe rimos a personas determ inadas en determ inadas ocasiones; con otras nos referimos a acciones; con otras, a sucesos, etc. P o r ejemplo, no cabo du d a de que m ediante la oracin (1) Beethoven com puso a sinfona Pastoral

cabo que inform em os a alguien de un hecho que nada tiene que ver
1 Por sorprendente que* esto pueda parecer, una conciencia clara de este pun i no se d:i en la filosofa contem pornea del lenguaje hasta la difusin de la obra postum a c L. Wittgenstein. Expondremos este tem a con mayor amplitud en el capitulo 9.

31

con el lenguaje. En esta oracin, la palabra prim era, Beethoven. refiere a una determ inada persona, a un lam oso com positor alemn que vivi a caballo de los siglos xvm y xix. Sin em bargo, hay oca siones en que se puede utilizar esa misma p alabra de un m odo muy distinto. Si proferim os la oracin (2) Beethoven tiene nueve letras,

n o nos estam os refiriendo norm alm ente al clebre msico de Bonn, a la persona que fue discpulo de H aydn y que escribi nueve sinfo nas y ms de treinta sonatas. N o, decim os: no que esa persona tenga nueve letras, sino que su nombre tiene nueve letras. Es obvio, a la vista del caso, que debemos distinguir entre hacer referencia a una' persona y hacer referencia al nom bre de una persona. Para subrayar esta distincin, hay dos arlilugos muy extendidos en la literatura filosfica, uno term inolgico y o tro grfico. Cuando em itim os oraciones com o (1), se dice que la palabra en cuestin se usa; cuando em itim os oraciones com o (2) en un contexto n o r mal , decimos que la palabra en cuestin se menciona. Tam bin se suele a firm a r aunque seguram ente con m enor propiedad que en la oracin (1) ia palabra en cuestin se usa (o aparece usada), m ientras que en la oracin (2) se la m enciona (o aparece mencio nada). P ara distinguir grficamente una cosa de la o tra, lo habitual es resaltar de alguna m anera la p alab ra siempre que se la m enciona; lo ms usual es que se la ponga entre comillas simples o dobles. N osotros utilizaremos las com illas simples. Asi, en lugar de (2) es cribiremos. (2) Beethoven tiene nueve letras.-

Es obvio que la terminologa" que acabam os de introducir (uso'/ m encin) resulta algo confusa, ya que tan to si em itim os ( l) com o (2) estam os utilizando o usando las oraciones en'cuestin y las p a labras que las com ponen. Podram os decir, as pues, que tambin al utilizar (2) usam os la palabra Beethoven. Pero la term inolo ga est ta n extendida que es difcil prescindir de ella. Lo im portante es que tengam os claro que la palabra usar se emplea en dos sen tidos diferentes. En un sentido, el ms am plio, siempre que em itim os u na expresin-lingstica la estam os usando , al igual que sus pala bras constituyentes. E n un sentido ms restringido, en el contexto de la dualidad uso/m encin, decimos que usam os una palabra si no la em pleam os p ara hacer referencia a s misma. En caso con trario, decimos que la mencionamos. Pese, a lo desafortunado de la term inologa uso/ m en ci n \ no hay que olvidar lo im portante de la distincin que pretende poner de manifiesto. El pasarla por alto ha dem ostrado ser u na constante fuente de confusiones y pa radojas. 32

2.3. Proferencias. Signos-tipo y signos-ejemplar Desde que nos levantam os hasta que nos acostam os no param os de hacer cosas: N os ponem os nuestra ro p a m s cm oda, o la ms elegante. Lim piam os nuestros zapatos, dndoles lustre. Tom am os cale con. leche. A pretam os a fondo el acelerador del coche, o paga m os religiosam ente nuestro billete de autobs. H ay quien hace todas estas cosas. Pero tam bin hacemos cosas con p alab ras: na rram os los ltim os sucesos que nos han pasado o los q ue les han acon tecido a los dem s, preguntam os p o r las ltim as novedades cine matogrficas, editoriales, musicales. D am os las gracias, insultam os, recom endam os, sugerim os, rogam os, etc. N uestra con d u cta verbal es, en trm inos generales, un aspecto, una parte de nuestra con ducta global. El acto consistente en preguntar a qu h o ra del da de hoy se retransm ite un partido de ftbol es ta n acto com o el de fijar en la pared una reproduccin de Vasarely. El que los dos sean actos tpicam ente hum anos n o significa, sobra el decirlo, que sean actos de la misma especie. Sin otra inform acin, diram os que el prim ero es un acto verbal, m ientras que el segundo no lo es. N os basam os para ello, entre otras cosas, en el hecho de que el prim ero trae consigo la proferencia de u na secuencia de fonem as del cas tellano y de que, al travs de ellos, decimos algo, preguntam os algo. Por su parte, nada parece haber en el acto de fijar en la pared una reproduccin de Vasarely que haga de l un acto del habla, un acto com unicativo. Podra suceder, em pero, que yo tuviera un vecino que odiase a m uerte a Vasarely, de m odo que el m ero ver una obra o reproduccin de ste constituyese p ara l un agravio. Si yo s tal cosa, mi vecino sabe que yo lo s y, pese a todo, yo colocase en una pared de mi dom icilio u na reproduccin del citado p in to r francohngaro, a la vista de mi vecino y con una teatralidad ostentosa, se podra decir que con tal accin p odra estar agravindole intencio nadam ente. Mi accin sera un sustitutivo de algo m s directo: de decirle, a la cara, p o r ejemplo, que su am istad m e im portaba un bledo, que l me desagradaba profundam ente, o cualquier o tra cosa parecida. Se podra decir que eso era lo que significaba mi accin, que ese era su sentido o significado. As, puede uno ver, la distincin entre actos verbales y actos no verbales es difcil de trazar sin con sideraciones contextales y sin saber de la intencin que gua al agente2. Por proferencia entenderem os en lo sucesivo cualquier acto ver bal consistente en la emisin (bien p o r medio de nuestro aparato fonador, bien p o r algn medio mecnico) o en la inscripcin de un signo o conjunto de signos. N os interesa disponer de un concepto com o ste p o r razones m uy simples. L a com unicacin h um ana es,
' Veremos esto ms adelante, en el captulo 8.

33

para em pezar, u na continuada sucesin, un constante intercam bio de proferencias, de actos verbales que se caracterizan por la im por tante propiedad de ser significativos, de poseer un significado* una clave cuyo conocim iento garantiza su com prensin. La clave de su interpretacin puede ser m s o m enos convencional, ms o menos del dom inio pblico; esto no im porta dem asiado p o r el momento. Sin embargo', algo que s es de sum a im portancia es distinguir con claridad entre el significado de una proferencia y el significado de la expresin resultante de haber realizado una proferencia. En el prim er caso, hablam os de la interpretacin de un acto verbal; en el segundo, del significado que posee el resultado de dicho acto, lo cual habitualm ente no es sino una secuencia de sonidos o de signos inscritos sobr un pedazo de papel, la pizarra de un aula, etc. Una y otra cosa no tienen p o r qu coincidir en ab so lu to 3. Llam arem os signo-ejemplar o expresin-ejemplar a la secuencia de fonem as o a la inscripcin resultante de una proferencia. (Esta convencin term inolgica n o est muy extendida. H ay quien se vale d e l trm ino proferencia p ara den o tar exactam ente !o que nosotros denotam os m ediante el trm ino signo-ejem plar o expre. sin-ejem plar. E sto nos est vetado a nosotros, una vez que hemos distinguido, en el dom inio de la conducta verbal, entre actos y re sultados de actos.) Lo im portante de los signos-ejem plar o, para expresarnos de un m odo m s natural, de los ejemplares de un signo es que no hay dos iguales. C ada ejem plar de un signo o de una ex presin es nico o irrepetible. P or ejemplo, la expresin qu hora es? se repite u na y o tra vez en nuestra vida de cada da. C ada vez que se profiere estam os ante un acto verbal diferente, ante una pro ferencia nica. Mi acto de preguntar la h ora un cierto da y a una cierta h o ra es un acto diferente de quien profiere las mismas pala bras, aunque sea a la misma hora de ese m ismo dia. Incluso nuestras respectivas secuencias de sonidos son diferentes: no es slo que uno y o tro tengam os voces distintas; es que se producen (en la mayora de los casos) en lugares distintos y en m om entos de tiem po diferen tes. Y el com binar estos dos criterios perm ite, pues resulta suficiente, no confundir unas y otras. Paralelam ente, las diversas instancias de la p alabra im presa Beethoven, aparecidas ms arriba (sin im p o rtar si estn o no entrecom illadas), son todas ellas diferentes: una vez que u na m quina ha hecho esto con ellas, nadie podr repe tir ese m ism o evento. Es seguro que en el pasado se habr inscrito

3 Al apelar a esta distincin entre el significado de una proferencia (o inscripcin) y el significado de la expresin-ejemplar proferida, se piensa en su utilidad para dar cuenta de.ciertos fenmenos muy complejos en el uso del lenguaje: las llamadas mplicaturas conversacionales y, en general, los denominados actos del habla indirec tos, com o tendremos ocasin de ver en el captulo 8, sccc. 5 y en el captulo l>. secc. 6.

34

un signo parecido en mltiples ocasiones. Y tam poco hay d uda de que algo anlogo ocurrir de nuevo en el futuro. Pero jam s se ha tratad o , ni se tratar, de los mismos ejemplares. As, y com o conse cuencia de que nadie puede llevar a cabo dos veces la misma proferencia, ni ejecutar la proferencia de o tra persona, ni ha habido ni hay ni habr dos m uestras del m ismo signo o expresin-ejemplar, sino a lo sumo meros duplicados. Vistas las cosas de ste m odo, no parecera adecuado decir, por ejemplo, que dos personas que pregunten a otra la hora hagan uso de las mismas palabras,' incluso aunque am bas profieran algo com o qu h ora tiene U d .? \ Y tam poco lo parecera, si afirmsemos que en la palabra Beethoveii hay slo siete letras distintas. Sin em bargo, esta forma de hablar no es incom patible ni m ucho menos con la anterior. A hora no estam os hablando, en realidad, de ejemplares de letras o de oraciones; Estam os hablando de signos o de expresiones-iipo: de las letras-tipo qu constituyen nuestro alfabeto, as com o de la oracin (interrogativa)-tipo qu hora tiene usted?. Nos estam os refiriendo a los patrones abstractos debajo, de los cuales caen una diversidad de ejem plares: todos los ejemplares p ro feridos de las letras b \ e \ tfy h , "o, V y n \ p o r un lad o ; todos los ejemplares proferidos de la oracin-ejem plar qu h ora tiene usted?. Puede ahora uno apercibirse de que la p alabra signo, o la pa labra 'expresin', es am bigua. En ocasiones, nos referim os con ella a lo que hem os llam ado ejemplares de un signo; en otras, al signo-tipo. Lo m alo del caso no es la am bigedad en s,' sino los inconvenientes a que da lugar. Las llam adas expresiones indicado ras pronom bres personales, adverbios de lugar y tiempo, form as del tiem po verbal, etc.. constituyen un caso paradigm tico del peligro indicado. P orque se ha llegado a decir de las oraciones que las contienen, com o p r ejemplo (3) H oy no hace fro,

que pueden ser a la vez "verdaderas y falsas; lo prim ero.cuando el tiempo es fro y lo segundo en caso contrario. A dm itir una cosa as supone echar p o r tierra un principio lgico ta n elemental com o el de tercio excluso de form a absolutam ente innecesaria. Y, echarlo por tierra p o r no tener en cuenta precisam ente la distincin entre signo-tipo y ejem plar de un signo(-tipo). Lo que propiam ente es o bien verdadero o bien falso es cada ejem plar de (3) o bien la idea o pensam iento que dicho ejem plar expresa , segn el tiempo que haga en el da en que se profiere dicho ejemplar. De la oracintipo, y de su valor de verdad, no hace falta preocuparse, porque en sentido estricto carece de l, A diferencia de (3), hay oraciones del lenguaje natural, o de p ar 35

celas especiales de l, todos cuyos ejemplares se interpretan del mismo modo; y consiguientemente, todos cuyos ejemplares expre san una: idea o poseen un significado tal que siempre son o verda-' deros o falsos. Eso sucede, por ejemplo, con V,(4) 7 + .5 = 12.

A la vista de ellos siente uno la tentacin de soslayar la-distincin entre ejemplar de una expresin-tipo y la misma expresin-tipo. Pero hay que recordar, entonces, que no estamos ante la regla gene ral, sino ante lo que puede ser una excepcin de entre una larga se rie de casos tales. Por lo dems, y para insistir en algo ya dicho, la distincin es neta: los signos-ejemplar son siempre resultados ni cos de actos (proferencias) nicos. Los signos-tipo son entidades abstractas a travs de las cuales clasificamos y agrupamos ciertos ejem plares en virtud de su parecido fsico. De :aqui que ocasionnlmcnlc se los haya considerado clases a las cuales pertenecen en calidad de miembros todos los ejemplares de un cierto tipo fontico o visual: a la palabra-tipo Beethoven, como a la clase de todos los ejempla res resultantes de proferir o de escribir dicha palabra; a la letratipo e \ como a la clase de todas las inscripciones o pronunciaciones de una e minscula; a la oracin-tipo Hoy hace fro, como a la clase cuyos miembros son los ejemplares originados por una prolcrencia cualquiera de (3). La dicotoma terminolgica expresin-tipo7exprcsin-cjcmplar viene ya de antiguo; en concreto del filsofo norteamericano Ch. Peirce. Sin embargo, apenas si se la menciona en tratados escritos originalmente en nuestra lengua. En ocasiones, principalmente al traducir del ingls pares de trminos como sign-type7sign-tokcn\ expression-type7expression-token o simplemente type7to k cn \ se recurre a los trminos castellanos tipo y seal*. Este segundo nos parece a nosotros una mala eleccin en la medida en que seal* tiene otros usos bien definidos que pueden muy bien entrar en con flicto con el que aqu se le confiere. Nosotros preferimos optar por ejemplar, y hablar de ejemplares de expresiones-tipo de un modo anlogo a cuando uno habla de un buen o representativo ejemplar de una especie animal. Esta eleccin ns obliga, entonces, a utilizar repetidamente la frase un ejemplar de la expresin-tipo../ prece diendo siempre a la mencin de alguna expresin. Para agilizar nuestra exposicin en estos casos, suprimiremos siempre (o casi siempre) las palabras la expresin-tipo (o bien la oracin-tipo', la palabra-tipo, etc.), aunque entendiendo que la expresin que se mencione a rengln seguido es un tipo, y no un ejemplar.

36

2:4. Morfemas, exentas, palabras, vocablos y expresiones Como no es posible trazar ninguna frontera sensata entre filo sofa del lenguaje y lingstica, introduciremos otras distinciones conceptuales que son moneda corriente en lingstica. El morfema (o, en otra terminologa, formante) se suele definir como la unidad significativa mnima de una lengua. As, se suele decir que en contbam os, por ejemplo, hay cuatro morfemas, o ms exactamente, cuatro morfos realizaciones concretas de mor femas correspondientes a morfemas distintos: cont, a, b a \ *mos\ El primero es la llamada raz; a es el morfema que revela que se trata de un verbo de la primera conjugacin; ba es el mor fema que indica el tiempo y el modo verbales (pretrito imperfecto de indicativo); lmos es el morfema que indica persona y nmero. Las cuatro unidades son significativas en este sentido amplio, no en el sentido de que tengan significado al modo en que 'cantbam os lo tiene. En rigor, ya lo hemos dicho, no se trataba de morfemas sino de morfos de distintos morfemas. En efecto, el concepto de morfema es bastante abstracto: cont y cuent son morfos distintos reali zaciones distintas del mismo morfema (el morfema que consti tuye la raz comn descontbam os, cont, contar, cuenta, cuento, etc.). Cuando dos o ms morfos pertenecen al mismo mor fema como ocurre con cont y cuent decimos que son alomorfos de ese morfema. Los morfemas son entidades tan abstractas que, en rigor, no forman parte de las palabras. Las palabras son ciertas secuencias de morfos separadas por lindes. En el lenguaje escrito se representan todos estamos bien familiarizados con ello mediante secuencias de letras separadas por espacios en blanco. D e modo que contba mos es una palabra (o representa en el lenguaje escrito a una pa labra). Esta palabra est estrechamente relacionada con otras: con taba, cont, cuentas, contara, etc. Todas son form as flexivas de un mismo verbo. Esta clase de palabras as relacionadas (formas flexivas de un mismo verbo, de un mismo nombre, de un mismo adjetivo, etc.) recibe a veces el nombre d t'vocablo'. Los vocablos se representan en el diccionario mediante uno d e sus elementos: la forma distinguida. Cuando se trata de un verbo esta forma es la de infinitivo, y as encontramos la palabra contar en el diccionario. Hay algn lingista que llama lexemas a lo que nosotros lla mamos vocablos, pero, en general, se reserva el trmino lexema para los llamados morfemas lxicos. Esto presupone una distin cin entre morfemas gramaticales y morfemas lxicos. En nuestro ejemplo, la raz es un morfema lxico. Los dems morfemas son gramaticales. Hay una palabra muy frecuente en la terminologa filosfica

del lenguaje: expresin . Llamaremos expresin a cualquier pala bra o cadena de palabras. Muchas expresiones, tal y como enten demos aqu sta palabra, no son sino formas (elementos) distintas del?0sm'vvocablo, As, en la expresin (oracional) (5) N o todos los compositores de sinfonas son romnticos, expresiones como compositores y sinfonas entre otras son formas de vocablos, pero no ocurre lo mismo con las expresiones son romnticos o todos los compositores de sinfonas. Por cierto, estas expresiones son de los tipos que ms interesan a los filsofos del lenguaje.. Tampoco es, obviamente, una forma de vocablo, un vocablo, l expresin total, es decir, la oracin. En general, puede decirse que la tradicin filosfica ha cargado al termino expresin; con un significado funcional. Como veremos, las ex presiones realmente-interesantes para el'filsofo del lenguaje son aqullas que pueden cumplir una determinada funcin (relcrcncial o predicativa, para poner dos ejemplos). 2.5. Oracin, enunciado e idea En la lingstica tradicional se sola definir la oracin como la unidad vlingstica ms pequea que expresa un pensamiento, lo que traducido a una terminologa ms moderna significa: una con catenacin.unin de signos lingsticos que tienen sentido o significado, o que expresan una proposicin o idea. Sin embargo, esta concepcin es inadecuada - en la medida en que no consigue establecer una. distincin clara entre oracin y oracin con signi ficado. A fin de obtener tal cosa, hay que acudir a una considera cin de carcter ms general: la que diferencia entre el lenguaje como parte de la conducta total humana, por un lado, y el lenguaje como'sistema de reglas que subyace a esta conducta, por otro. Segn el primer punto de vista, el lenguaje es una sucesin de actos; segn el segundo, un conjunto de reglas que nos permiten llevar a cabo esos actos, que los hacen posibles. Considerando el lenguaje natural desde la primera de estas perspectivas, desde un punto de vista conductual, nuestro habitual uso lingstico es un conjunto de prolerencias e inscripciones; en definitiva, de emisiones de signos-ejem plar. Pero esta conducta no es una conducta ciega, sino que est sometida a un conjunto altamente estructurado de reglas, que se comparten socialmente y que se transmiten culturalmcnte. Algunas de estas reglas permiten dividir y clasificar los resultados de las proferencias y de las inscripciones en unidades de diferente carcter. Una de estas unidades es la oracin. Al lingista y al filsofo del lenguaje no slo le interesan las proferencias, en tanto que acontc38

cimientos Tsicos irrepetibles. Est tambin interesado por su clasi ficacin, por los tipos a los cuales pertenecen los signos-ejemplar proferidos (o inscritos), as como por las relaciones que entre ellos se establecen. Desde el punto de vista gramatical, el tipo m s inte resante, y el que mejor ilustra la consideracin de una lengua o len guaje como sistema, es el de oracin; es ms, toda una parte de la gramtica, la sintaxis, est dedicada a caracterizar una propiedad de las,.oraciones; la de estar bien formadas. El concepto de oracin es, por lo tanto, un concepto terico, una abstraccin que se lleva a cabo sobre estos datos observables que son las proferencias (y las inscripciones). T odas,las oraciones son expresiones-tipo, aunque no todas las expresiones-tipo sean oraciones, como hemos visto en el epgrafe anterior. Hay que advertir que los criterios que nos permiten abstraer oraciones a partir de determinados ejemplares no son criterios se mnticos, pues el peso de la tarea no recae en aquello que significan los signos que los componen. Asi, por ejemplo, (6) It is not coid today

significa lo mismo que (3) en la medida en que dos oraciones de lenguas distintas tengan el mismo significadV^es decir, en la medida en que aceptemos un concepto de sinonimia interlingstica, y no slo intralingiistica ; sin embargo, se trata de oraciones que per tenecen a lenguas bien diferentes. Lo mismo vale incluso de oracio nes pertenecientes a la misma lengua: la identidad de significado no es un criterio decisorio, pues dos oraciones podrn ser sinnimas sin que por ello sean la misma oracin. Lo que s es en cambio un criterio decisivo es el orden, pues las oraciones (7) y (8) , (7) (8) Los alumnos han entrado de uno e uno De uno en uno ,han entrado los alumnos

son diferentes, pese a ser sinnimas en un sentido.de sinonimia a precisar ms adelante ; y el nico factor responsable d ello p a rece ser el orden relativo que guardan entre s las palabras 'que ls componen. Esto es as porque las oraciones son conjuntos ordena dos de signos-tipo; Cualquiera que sepa algo de teora de conjuntos sabe que un conjunto ordenado de elementos no es igual a otro si tiene los mismos elementos que ste, aunque dispuestos en un orden diferente. Identidad de conjuntos y orden de sus elementos marchan aqui hombro con hombro. Las oraciones, en tanto que expresiones-tipo, son abstracciones de aquello que tienen en comn diferentes ejemplares de expresiones. Lo que se abstrae comnmente son determinados rasgos fsicos, como la entonacin, la peculiaridad en la escritura, etc., que desde 39

un punto de vista gramatical-sistemtico son de importancia secun daria. As, si yo escribo nuevamente la oracin (4), produzco de nuevo un ejemplar irrepetible de la misma expresin-tipo. Ahora bien, del mismo modo en que el matemtico no discrimina en abso luto entre un ejemplar y otro, de cara a la consecucin de los obje tivos propios de su labor, tampoco el gramtico necesita en ocasio nes preocuparse por las peculiaridades de diferentes ejemplares de una misma expresin-tipo. Esto es cierto de oraciones-tipo como (1), (2), (5), (7) y (8). El caso de (3), y tambin el de (6), ya hemos dicho que es harina de otro costal. Vayamos ahora con el concepto de enunciado. Se trata de una nocin con la que conviene andarse con precauciones4. El trmino enunciado se aplica a cosas muy distintas segn sea el nivel de. 0 gramtica el de la sintaxis, el de la semntica o el de la pragmtica-- - en el que se use. (De esta diferencia de niveles nos ocuparemos en el epgrafe prximo.) Desde un punto de vista sintctico, los enunciados forman un subconjunto propio del conjunto de las ora ciones: a saber, el conjunto de las oraciones declarativas o enun ciativas. Lo que diferencia, entonces, a un enunciado de una oracin interrogativa son las respectivas condiciones determinantes de su buena formacin. Desde un punto de vista semntico, su rasgo ms caracterstico es que son objetos lingsticos a los cuales podemos atribuir las propiedades de verdad y falsedad. De un enunciado se puede decir que es o bien verdadero o bien falso. Lo que importa subrayar es que, abordados con las exigencias propias del anlisis semntico, los enunciados no son sin ms oraciones verdaderas o falsas (e incluso, si se quiere, ni verdaderas ni falsas, ni dotadas tampoco de un valor semntico diferente del de la verdad y la fal sedad). Esto podra decirse de oraciones-tipo como (1), (2), (5). (7) y (8), para simplificar las cosas. Pero resulta a todas luces err neo generalizar y afirmar tal cosa, por ejemplo, de la oracin-tipo (3), sin saber en qu (momento de un) da se profiere cada ejemplar de dicha, oracin. En este punto est justificado introducir .la distincin entre enun ciado e idea. Pues la dificultad considerada ha dado pie fundamental mente a dos decisiones terminolgicas bien distintas; las dos con siderablemente extendidas entre Los filsofos del lenguaje. La pri mera de ellas consiste en aplicar! trmino enunciado' a la oracintipo de marras junto con la interpretacin que tenga en el contexto de proferencia relevante al caso (es decir, en el momento de tiempo en que se profiere el ejemplar correspondiente, en relacin con el hablante que la profiri, etc.). Esta propuesta equivale, en definitiva, a llamar enunciado al ejemplar de la oracin-tipo de que se trate.

4 Vase J. Lyons, Semntica. Barcelona. Teide, 1980. cap. t. sccc. 5.

pues seria solo dicho ejemplar lo que sera susceptible, de ser ver dadero o falso en cada caso. La segunda propuesta consiste en apli car el trmino enunciado, no a la oracin-tipo, y tam poco al ejem plar de marras, sino al significado del ejemplar, a la idea.o pensa miento que dicho ejemplar expresa en el m om ento.de proferencia y en relacin con otra informacin contextual: el agente de la procrencia, la audiencia de ste en el momento en que el ejemplar fue proferido, etc. Este criterio procede, en la tradicin contempornea de la filosofa del lenguaje, del lgico G. Frege y se caracteriza bsi camente por considerar, que los predicados de verdad y falsedad son atribuibles a las ideas expresadas por los ejemplares de las ora ciones-tipo, y no a stas mismas, por ms que se las conciba de algn modo especial. Hay que avisar de que el concepto de proposicin se empica actualmente en muchas ocasiones como equivalente del de idea o pensamiento, tal y como stos han sido caracterizados aqui. Finalmente, y desde un punto de vista pragmtico, enunciado se aplica sobre todo a cualquier acto (proferencia) por .medio del cual uno enuncia algo. Los enunciados resultan ser entonces un subconjunto de las proferencias (y de las. inscripciones) o, mejor an, de los actos de. habla actos inlocutivos que uno lleva a cabo por el mero hecho, de proferir ciertas secuencias de fonemas5. Asi, Con enunciado pas algo igual que con proferencia, aunque para .este caso se haya acabado con el problem a.antes de haberle dado tiempo a aflorar a la superficie; y es que ambos trminos mani fiestan una clara ambigedad-, pues se aplican tanto a cierto actos como a resultados de esos actos. E n lo que al trm inoenunciado respecta, en la mayora de las ocasiones que se presenten en el fu turo, o el contexto o comentarios pertinentes aclararn en qu sen tido se emplear. El peligro de confusin por razones conceptuales (o terminolgicas) no parece ahora cosa inminente. 2.6. Sintaxis , semntica y pragmtica Una divisin terminolgica muy extendida y conveniente para el estudio de una lengua natural se debe al norteamericano Ch. M o rris (aun cuando, a la larga, proceda tambin de Ch. Peirce). Este filsofo denomina Semitica a la investigacin general de un sis tema de signos cualquiera. Nosotros tratarem os solamente de sistemas de signos particulares: las lenguas naturales. Segn la ter minologa de Morris, la Semitica se divide en tres apartados: sin taxis, semntica y pragmtica. En nuestro caso, se trata solamente
J Los puntos ms importantes de la teora de los actos inlocutivos se exponen ms abajo, cu el captulo 9, secciones 3, 5 y 6.

41

de la sintaxis,, la semntica y la pragmtica de lenguas naturales. La sintaxis de dichas lenguas estudia las diversas combinaciones de signos que dan lugar a combinaciones de ellos que tienen la pro piedad de estar bien formadas. (Algunas nociones sintcticas se exponen1en el siguiente captulo, dedicado a las relaciones de la filosofa del lenguaje con la lingistica.) La semntica trata de in vestigar, de un modo ms bien abstracto, de qu tratan los signos; es decir, de las relaciones de los signos con aquello que constituye su interpretacin, aunque al margen de los contextos especficos en que los signos son usados por h)s hablantes. Estos aspectos con textales relativos al uso de los signos son, sin embargo, el objetivo de estudio de la pragmtica. -Estas caracterizaciones generales de los trminos sintaxis, semntica y pragmtica no son, sin em bargo, fruto de un acuerdo total entre las diversas tendencias de la teora lingstica y de la filosofa del lenguaje. En particular, el uso que se hace de los trminos semntica y pragmtica en la biblio grafa dista mucho de ser consistente y claro. Esta situacin deriva, en parte, de una mezcla en los acentos puestos por los practicantes de las dos citadas disciplinas y, concretamente, a si se pone en con sideraciones de carcter puramente lgico, a si predominan los intereses del lingista, o a si se infiltran en la cuestin razones filo sficas. 1 " N o es ste el lugar para tratar de desenredar la complicada ma raa de estas tradiciones, parcialmente en conflicto y parcialmente complementarias. Sin embargo, no podemos pasar por alto el hecho de que la ausencia de'una terminologa clara contribuye a la confu sin general. Por lo tanto, convendr tener bien presentes algunas observaciones sobre el tema, aunque su sentido slo se vaya com prendiendo a la par que la lectura de los captulos subsiguientes. El trmino semntica se ha venido utilizando de dos modos distintos: los lingistas tienden a emplearlo para cubrir toda el rea del estudio del significado, pero en la prctica la mayora de sus estudios se han confinado tradicionalmentc a la investigacin del significado de los lexemas de las diversas lenguas. Por otro lado, no se puede afirmar en absoluto que los estudiosos del lenguaje na tural que provienen de los campos de la lgica y de la filosofa sean consistentes en su utilizacin del trmino. Encontramos en ellos una oscilacin entre el mencionado sentido general (semntica = = teora del significado) y un sentido notablemente ms restrin gido: el estudio de las relaciones entre el lenguaje y aquello acerca de lo cual podemos hablar mediante el lenguaje, como en la clsica definicin de M orris se nos dice. En otra versin ms actual del mismo sentido, la semntica se equipara al estudio de las condicio nes veritativas de expresiones, o al anlisis de la contribucin de la realidad a la verdad o a la falsedad de las expresiones. En este sen tido, la semntica es la parte de la teora del significado que persigue 42

dar cuenta de determinados aspectos del mismo mediante nociones como las de referencia, extensin, intensin, condiciones veritativs, etc. que veremos en posteriores captulos. Si reservamos el trmino semntica para este ltimo sentido como, en general, haremos en este libro y utilizamos el rtulo 'teora del significado para el primero, a la vez que introducimos el de pragmtica eii el sentido al que hemos aludido anteriormente, podemos entonces componer rtulos como teora semntica del significado, teora pragmtica del significado y teora semnticopragmtica del significado para referirnos, respectivamente, a una teora que utilice-corno fundamentales trminos (o nociones) semntico(ajs, a una que utilice como fundamentales conceptos pragm ticos y a una que emplee como bsicas nociones tanto pragmticas como semnticas. Los tres tipos de teoras se encuentran en la biblio grafa. Incluso* hay autores que trataron de dar cuenta de fenmenos pragmticos e una teora sintctico-semntica indiferenciada (como es el caso de G. Lakoff y de algunos otros semnticos generativos). Sin embargo, es difcil, a veces, no caer en la confusin creada sin recurrir a explicaciones prolijas, por lo que se encontrarn oca sionalmente en el presnte texto otros usos. Esperamos que en estos casos el contexto aclare la situacin. Los problemas terminolgicos derivan tambin, en parte, de la concentracin de las diversas tendencias en reas distintas de la investigacin, pese a que coinciden parcialmente. As, los lgicos y los filsofos del lenguaje han tendido a ocuparse principalmente de los aspectos coinposiciona/es del significado; es decir, han tendido a ocuparse sobre lodo del problema de cmo los significados de las expresiones se componen de los significados de sus partes. Los lin gistas, a su vez, se han concentrado mayoritariamente en el estu dio del significado de las unidades lingsticas significativas mni mas y, muy especialmente, de los lexemas. Una dificultad termino lgica adicional es que una de las corrientes principales en este campo se denomina anlisis componenda /, y hay que tener mucho cuidado en no confundir componencial con composicional, pues ambos adjetivos se aplican a cosas muy diferentes, como acabamos de ver.

43

P arte I

Filosofa del lenguaje i" ' Lingstica

C a p t u l o 3

LOS UNIVERSALES LINGSTICOS Y LA LINGSTICA ACTUAL


3 .1 .

Universales lingsticos

El lema de los universales lingsticos ha cobrado gran impor tancia en la lingstica contempornea. Nosotros lo hemos escogido como el hilo conductor para exponer conceptos, problemas e hip tesis importantes en la lingstica actual y para poner de relieve un cierto estilo de investigacin y un enfoque determinado. Como siempre que se utiliza un foco, ste ilumina unas zonas y deja otras en penumbra o totalmente a oscuras, pero creemos que las zonas iluminadas estn en este caso entre las ms importantes de la actual lingistica. Las referencias al final del captulo ayudarn a comple tar la panormica. En principio, un universal lingstico parece que debiera ser una caracterstica que se encuentra en todas las lenguas humanas. Por ejemplo, seguramente una de tales caractersticas es que no encontramos lengua alguna en que una oracin simple (con un solo verbo o elemento verbal) tenga 103 palabras. Naturalmente, esta caracterstica es trivial y no es lo que los lingistas llamaran un universal lingstico, aunque tiene un punto de contacto: se trata de una hiptesis emprica sujeta a contrastacin medante la inves tigacin de las diversas lenguas humanas. Lo que los lingistas buscan es algo distinto de la caracterstica anterior. Su nocin de universal lingstico es, a menudo, ms abs tracta y restringida. En primer lugar, un universal lingstico no siempre es una caracterstica que se afirma que se da en todas las lenguas humanas; en segundo lugar, los universales lingsticos no han de ser triviales en el sentido de que expresen (como la caracte rstica mencionada) propiedades obvias, o sean resultado de limi taciones muy generales, como lo son las limitaciones ms evidentes de la memoria humana. H an de constituir hiptesis interesantes sobre el lenguaje humano. Naturalmente, la palabra interesante es bastante vaga. Pode 47

mos ver mejor de qu se trata dando ejemplos. No obstante, cabe hacer la siguiente observacin de carcter general: los lingistas tienden a no estar dispuestos a admitir algo como universal lings tico si no pone de manifiesto algn tipo de propiedad o estructura que el lenguaje humano presenta pero que perfectamente podra no haber tenido. Es decir, algn tipo de propiedad o estructura a la que caben alternativas, y no slo en el sentido de que podamos concebirlas lgicamente (sin contradiccin). A esto subyacc una idea que juega un papel heurstico importante en sus investigaciones: la idea de que se puede establecer una distincin entre propiedades y estructuras de la mente que estn relacionadas exclusivamente con nuestras capacidades lingsticas y propiedades fsicas o mentales que estn involucradas en otras capacidades y procesos (tales como el aparato fonador o la memoria). Un lingista que crea firmemente en que se puede trazar esta distincin de un modo objetivo y cientficamente fructfero, es decir, que es realista en cuanto a la existencia de una estructura mental diferenciada respecto a otras (aunque pueda estar en relacin con ellas), estructura que estara especficamente relacionada con nues tra capacidad lingstica, es natural que busque las propiedades de esa estructura, las propiedades universales del lenguaje en este sen tido/ Esas propiedades puede pensarse podran haber sido di ferentes aunque nuestro aparato fonador y nuestra memoria fuesen como son. - f Para estos lingistas, sin. embargo, la capacidad lingstica no slo es en gran medida independiente de otras capacidades y estruc turas (aparato fonador memoria, inteligencia, etc.) sino que tam bin lo es 'de ,las funciones que las lenguas humanas cumplen y de los usos que de stas se hacen, y podran haber sido de otro modo, aun dadas esas funciones y usos.: El siguiente ejemplo servir para aclarar este punto. Un martillo cumple la funcin de, o sirve para, clavar objetos alargados de madera o de metal en determinadas superficies de ob jetos slidos. Y se le usa para eso. Esa funcin y esc uso obligan a que el martillo deba tener una parte dura y/o un volumen y masa notablemente superior a los objetos alargados a introducir. Presu miblemente, dada la funcin y el uso de los martillos, todos los martillos de este mundo reunirn los requisitos mencionados. Pues bien, si trasladamos.el caso al lenguaje, ste es precisamente el tipo de caractersticas universales en que los lingistas no estaran en absoluto interesados o, al menos, no las propondran como univer sales lingsticos. Como veremos, el hecho de que los lingistas sean exigentes respecto a sus universales lingsticos es lo que los hace interesantes para el filsofo. En efecto, el lingista, una vez que ha formulado la hiptesis de que algo es un universal lingstico, pasa a coside48

rarlp parte de la organizacin mental peculiar del ser humano (ya que ste es el nico ser que maneja esos sistemas simblicos que llamamos lenguas naturales). Quizs acumulando suficientes de estos universales lingsticos podamos llegar a saber parcialmente cmo est estructurada la mente humana. Hasta aqu la cuestin es de un inters primordialmente psicol gico. Pero algunos lingistas, notablemente N. Chomsky, van ms all. Por un lado argumentan si estos universales lingsticos no se derivan de los usos o funciones del lenguaje es que no cabe pensar que se aprenden del mismo modo en que se aprenden esos usos y esas funciones. Esos universales no deben ser aprendidos sino innatos. Forman parte de la naturaleza humana. Y prosiguen quizs investigando otras capacidades humanas, adems de la lin gistica, se podra tener una idea bastante detallada de. esa natura leza. Esta naturaleza incorporada ya de algn modo en la dota cin gentica podra as ser investigada de un modo riguroso. Para Chomsky y sus seguidores esto tiene importantes conse cuencias, puesto que contribuye a dar contenido a dos tipos de tesis generales, la una de carcter poltico, la otra de tipo epistemo lgico. Por un lado, en efecto, estos pensadores se ven reafirmados en su opinin contraria a moldear al ser humano por cualesquiera medios, y sean cuales fueren los fines pretendidos, de una.forma que entre en conflicto con su naturaleza (de este problema trata una famosa polmica que Chomsky ha dirigido contra Skinner como autor de Walden dos *). Adems sostienen que una organizacin social que est moldeada de forma que entre en conflicto con esa naturaleza debe ser cambiada en tdo lo necesario para que ese conflicto desaparezca, con lo que sus posiciones adquieren una fuerte carga reivindicativa2. Por otro lado, los lingistas y filsofos de que hablamos sos tienen que el conocimiento de esas capacidades (tambin las llaman facultades, en un intento de aproximar sus tesis con las de'los pen sadores racionalistas de los siglos xvn yxvm ) nos puede dr una idea definida sobre los lmites del poder cognoscitivo del sr humano. Como se ve, esta opinin encaja mejor con el espritu lpntiano que con el cartesiano. No abordaremos aqu estas cuestiones, sino que nos limitaremos al problema previo de dar una idea ms concreta de lo que son los universales lingsticos para los investigadores de que hablamos. Estos universales pueden referirse a los elementos constituyentes del lenguaje en diferentes niveles (universales sustantivos) o a la forma en que esos elementos se organizan (universales formales).
1 Clr. N. Chomsky. Proceso contra Skinner. Cuadernos Anagrama. - Vase la discusin de Chomsky con Foucault en La naturaleza humana: justicia o poder?. Cuadernos Teorema, 1976.

49

Se les puede dividir tambin con otro criterio, y as se les divide en universales fonticos, sintcticos o semnticos segn tengan que ver con propiedades fonticas, sintcticas o semnticas, respecti vamente3. 3.2. Universales fonticos Los mnimos sonidos articulados que el ser humano emite al hablar una lengua natural, caracterizados fisiolgicamente, son los fonos. Los hablantes de una lengua determinada, sin embargo, no perciben necesariamente fonos distintos como sonidos o unidades distintas, sino que agrupan inconscientemente varios fonos distin tos en una clase de sonidos cuya difrenciacin es irrclevantc para la normalidad de la comunicacin. Esta clase recibe e! nombre de fonema , y los fonos que forman la clase son alfanos del mismo fonema. Desacuerdo con esto, un fonema puede ser caracterizado como la mnima unidad distintiva de una lengua. Se trata de una unidad abstracta: es una clase de sonidos tal que si sustituimos en la pronun ciacin de una palabra uno de ellos .por otro el significado de la palabra no vara. El fonema es, por tanto, una unidad funcional a la que cabe atribuir cierta realidad mental. Naturalmente, las diversas len guas agrupan los fonos en fonemas en gran parte distintos. Los fonos se representan grficamente mediante smbolos en cerrados en corchetes; Estos smbolos se extraen de algn inventa rio o alfabeto, siendo el ms universal de entre ellos el Alfabeto Fon tico Internacional. A los fonemas se los representa encerrando los smbolos entre barras inclinadas. U n punto interesante lo constituye la relacin entre el signo con que se caracteriza a un sonido y el sonido, o el signo con que se caracteriza a un fonema y el fonema. Esta relacin acabamos de denominarla relacin de representacin. En efecto, por ejemplo, la letra b* (que es un signo del alfabeto fontico representa un sonido emitido por una laringe humana, con vibracin de las cuer das vocales y articulacin final producida juntando los labios de una determinada forma. De modo que un signo que corresponde a un sonido es una representacin de ciertos hechos: los hechos re lativos a la emisin de ese sonido (el movimiento de tales y cuales msculos, en ltimo trmino). De forma similar, un signo para un fonema representa una clase de tales hechos. Como hemos mencionado ya, las diversas lenguas no utilizan
3 Sobre esta distincin cfr. el captulo 1.3 de los Aspectos de la teora de lo sintuxis de N . Chomsky.

50

los mismos fonemas; pero los lingistas pensaron que quizs po dramos encontrar algo universal relacionado con estos fonemas. A partir del ao 1940, el destacado lingista Romn Jrfkobson se puso a i n v e s t i g a r de un modo sistemtico los rasgos que podran carac terizar a los fonemas, rasgos a los que se denomina rasgos distin tivos fonticos. Estos suministran una base para clasificar los fo nemas. A los fonos se les puede clasificar de dos maneras: por su modo de articulacin, es decir, atendiendo a si vibran o no las cuerdas vocales (sonoros y sordos, respectivamente), a si la corriente de aire sufre una interrupcin o modulacin o no por parte de los labios, lengua o dientes (consonnticos y voclicos), a la na turaleza de esta interrupcin o modulacin (oclusivos, fricati vos'. nasales, etc.). El otro modo de clasificar los fonemas es aten diendo al lugar de articulacin (velares, dentales, palatales). Las expresiones voclico, consonntico, oclusivo, fricativo, 'dental', etc. denotan rasgos fonticos. Un fonema puede ser carac terizado por lo que se llama un tanto equvocamente una matriz fonolgica'. Esta matriz la construimos haciendo una lista de los rasgos y colocando a continuacin el signo + ' si el fonema en cues tin tiene esc rasgo-, y el signo si carece (de l. Del mismo modo un lexema o una palabra pueden ser representados por una matriz fonolgica. Un ejemplo aclarar esto. La palabra dado se puede representar mediante la siguiente matriz fonolgica (aqu slo damos un fragmento ide la misma):
( R a s g o s d is t in t iv o s )

d ' : + + | + + [d

( R e p r e s e n t a c i n o r t o g r f i c a .)

Voclico Consonntico Dental Sonoro Oclusivo Fricativo

+ + + + + + + - + a

o] (Representacin fontica)

El sonido asociado con la primera letra de dado es oclusivo, mientras que el sonido asociado con la tercera letra es fricativo. Se trata, sin embargo, en castellano, de alfonos o variantes del mismo fonema /d/, y no de fonemas distintos, alfonos que se re presentan con los elementos del mencionado alfabeto fontico uni versal, respectivamente mediante [d] y [5]. Si intercambiamos uno por otro en la pronunciacin de la palabra el significado de sta no varia. Slo percibiramos una pronunciacin extraa. Muy dife 51

rente sera el caso si intercambiramos [d] por [t] que es una conso nante sorda, en lugar de sonora. Parece que son necesarios de quince a veinte de estos rasgos dis tintivos para caracterizar los fonemas de todas las lenguas. Cierta mente no todos los rasgos juegan un papel en todas ellas. Pero todos los fonemas de las lenguas naturales tienen rasgos extrados de este reducido inventario. A hora bien, este inventario es bastante menor de lo que sera posible dadas las posibilidades articulatorias del ser humano, aunque mayor del mnimo concebible. Por qu losf seres humanos hacen uso de todos estos rasgos-distintivos y por qu no hacen uso de otros? Por qu stos precisamente? La hiptesis de muchos lingistas es que estos rasgos no revelan conformaciones de la capacidad articulatoria de los rganos del habla sino de ciertas partes del cerebro, relacionadas con el lenguaje y el habla;, y de su funcionamiento, y que estas conformaciones son innatas. El inven tario de. rasgos distintivos constituye, pues, un universal lingstico. 3.3 Universales sin tcticos Hemos visto un ejemplo de universal, lingstico que se suele aducir al nivel fonolgico de la descripcin de una lengua. Es un ejemplo de universal sustantivo ; de estos se diferencian otros tipos de universales, los universales formales. Vamos a ocuparnos ahora de un universal formal. Lo.universal aqu es, como veremos, la form a de las reglas de descripcin de las lenguas naturales en el nivel sintctico. Consideremos una oracin simple y sencilla como : (1) La golondrina come insectos

El anlisis sintctico tradicional de esta oracin seria aproxima damente el siguiente: Se trata de una oracin transitiva; sujeto: la golondrina; verbo transitivo: comen; complemento directo: insectos. Podemos reform ular este anlisis1uri poco ms explci tamente en los trminos siguientes: U na oracin transitiva simple consta de un sujeto, que es un grupo nom inally un predicado o gru po verbal que, a su vez, consta de un verbo transitivo y de un com plemento directo,' desempeado por un grupo nominal. Sujeto y complemento directo son nombres de funciones gramaticales que pueden ser desempeadas por nombres o grupos nominales, mien tras que grupo nominal, nombre, verbo transitivo son nombres de categoras sintcticas, es decir de tipos o clases de vocablos o/y de lexemas. De modo que el anlisis tradicional mezcla la termino loga sobre funciones con la terminologa referente a tipos .de pala bras o de grupos de palabras, dicho aproximadamente.
52 t '

Podemos hacer una ltima reformulacin del anlisis tradicional eliminando la terminologa refernte a las funciones, y dndole al anlisis la forma de una regla: un tipo de oracin (oracin simple transitiva) consta de un grupo nominal, o en otra terminologa de un sintagma nominal, y de un grupo o sintagma verbal; el primero debe contener como mnimo un nombre comn precedido de un artculo, o bien un nombre propio; el segundo debe tener un verbo transitivo y un grupo nominal, que constar o bien al menos de un nombre comn o de la preposicin a seguida de un nombre propio. Rcformulado asi, el anlisis se nos ha transformado en otra cosa: en una regla para form ar oraciones de un cierto tipo. En la gram tica generativa actual esta regla se expresa de forma simblica me diante un conjunto de reglas ms precisas y limitadas, del modo siguiente:
(2 )

O SV SN SN VT NC NP A rt Prep

-+ SN SV -> VT SN -> (Art) N C -* NP mar, comer, dar, arrastrar,...} errQ, golondrina, hombre, mesa , ...} 'edro, Mara, Juana,...} /, la, uno, una} ,p o r , ...}

donde O (oracin), SN (sintagma nominal), SV (sintagma ver bal), N P (nombre propio), N C (nombre comn), V T (verbo tran sitivo), *Art (artculo), Prep (preposicin), son los nombres de algunas de las categoras sintcticas del castellano. Las reglas anteriores nos indican cmo podemos formar o gene rar (como se dice tcnicamente) oraciones de un determinado tipo, y cul es la estructura de las oraciones as formadas o generadas; en el caso de (l) las mencionadas reglas le conferiran una estructura representable por medio del siguiente diagrama arbreo:
(3 )

Art

NC

VT

NC

La golondrina come insectos Cul es, en definitiva, la ventaja de descomponer la regla

tradicional en; todas esas reglas representadas sim blicamente en fl)? U n a de ellas es, sin duda, la concisin. Pero, a cam bio, tenemos la complicacin del aprendizaje de un niievo simbolismo. No esta remos ante un nuevo caso d e' m an a sim bolizadora o form ali zad ora? L a respuesta es negativa, y su justificacin tiene directa m ente que ver con el tm a de ls universales lingsticos. En efecto, el verdadero m otivo de la utilizacin de un tipo pre ciso de reglas com o las de (2) es el de poder hacer afirmaciones que tengan contenido em prico sobre las estructuras sintcticas univer sales. El punto clave estriba en que reglas com o las de (2) permiten generar ' o caracterizar un tipo de lenguaje determ inado, pero no cualquier tipo de lenguaje concebible, m ientras que las reglas tra dicionales, enunciadas en castellano, no perm iten esta restriccin. M s claram ente, cualquier tipo de regla que pueda ocurrrsenos puede form ularse en castellano (o en cualquier otra lengua natural)^ m ientras que las reglas del tipo de (2) constituyen un tipo definido. H ay reglas que no pueden form ularse de esa form a. Vamos a am pliar ste p unto clave. Las reglas del tipo de (2) reciben el nom bre de reglas libres de contexto (o de contexto libre o no contextales). H ay, claro est, otros tipos de reglas p ara producir o generar lenguajes. El estudio de estos tipos de reglas es de gran inters aunque un tanto* indi recto p ara ciertos tem as psicolgicos y filosficos, por razones que en parte veremos. En la literatura lingstica se m encionan a veces las reglas sens' bles al contexto (o contextales), es decir reglas que nos dicen cm o reescribir un elemento o constituyente en un contexto (sta es slo u n a de las dos caracterizaciones posibles de este tipo de reglas). P o r ejemplo : SUB - queI querer O

que p odr leerse as: puede reescribirse o substituirse el smbolo SUB p o r que cuando SUB tiene el verbo querer a la izquierda y u na oracin a la derecha. En general podram os escribir una de estas reglas as: A - B/C D (puede reescribirse A com o B en el contexto C D). O tro tipo de reglas, llam adas a veces de estados finitos son an ms simples. Su form a general es: A -> cB o A -> 4 donde A* y B representan a cualquier tipo de smbolo auxiliar de la gram tica (en el ejemplo que dim os antes, O , SN , A rt, etc., es decir, los nombres de las categoras sintcticas, son los smbolos auxiliares), y V representa a cualquier palabra, o mejor, cualquier morfema o form ante (a veces el form ante no es una p alabra sino, por ejemplo, un sufijo) del lenguaje en cuestin (a cualquier smbolo terminal, com o se dice en la term inologa tcnica).

lisios no son los nicos tipos posibles de reglas, pero ju n to con las reglas transform acionales, de las que luego hablarem os, sn los ms frecuentes en la. bibliografa. A cada tipo de regla corresponde un tipo de gram tica. A las gram ticas que constan de reglas sensibles al contexto s les llama gramticas sensibles al contexto. A las que constan de reglas de cada uno de los otros dos tipos que hemos visto, se les llama, gram ticas libres de contexto ( de contexto libre) y gramticas regulares (o de estados finitos),' respectivamente. Tam bin se las conoce com o gram ticas de tipo 1; 2 y 3, respectivamente. A los lenguajes que tpicamente generan estas gram ticas es decir, los lenguajes que tpicam ente caracterizan se les llam a tam bin con los mismos nom bres (o nm eros). A qu, sin em bargo, hay que introducir una advertencia, puesto que en la bibliografa hay cierta confusin, y u na confusin en este punto es im portante. El hecho de que un lenguaje sea generado p o r una gram tica sensible al contexto, pongam os p o r caso, no implica autom ticam ente que el lenguaje en cuestin sea, realm ente, del tipo de los sensibles al con texto (tipo 1). Para ello es necesario que no haya ninguna gram tica de tipo 2 que pueda generar ese lenguaje. Slo entonces es el lenguaje en cuestin, efectivamente, de tipo 1. D e m odo que no existe una correspondencia uno a un o entre tipos de gram tica y tipos de lenguaje. Si consideram os los lenguajes com o conjuntos de pala bras (m ejor: m orfemas, form antes), y representam os m ediante *LA L,*, L a los lenguajes de tipos 1, 2 y 3, respectivamente, la situa cin es la reflejada en la siguiente figura:

. Esto significa que si un lenguaje est en la situacin sealada por el punto, no puede ser generado m s que p o r una gram tica de tipo 1. A unque, si estuviera dentro del crculo L ,, habra no slo al menos una gram tica de tip o ' 3 que lo generara, sino, tam bin seria generado por un nm ero indeterm inado de gram ticas.de los tipos 1 y 2. Esto es lo que se quiere decir cuando se afirm a que las gram ticas de tipo 1 son m s potentes o tienen mayor potencia gene rativa que las del tipo 2, y stas ms que las del tipo 3. En la inves tigacin ms reciente se han explorado tipos intermedios de gram ticas; y se ha investigado cules son los lenguajes que pueden generar esas gram ticas. R esulta que modificaciones aparentem ente drs ticas de las gram ticas libres de contexto no alteran su potencia generativa: siguen generando lenguajes del tipo 2.

En todo caso ser conveniente, para lo sucesivo, disponer de un rtulo que englobe las gramticas de tipo 1 y de tipo 2 (pero no a las de tipo 3). Las llamaremos gramticas de constitu yentes. Parte del inters que tiene la discusin tcnica sobre diversos tipos de reglas, de gramticas y de lenguajes estriba en el hecho de que un buen nmero de lingistas y psiclogos suscriben la afir macin de Chomsky de que cualquier hablante de cualquier lengua tiene internalizada una cierta gramtica (en algn sentido no muy fcil de precisar). Si este es el caso, la gramtica es uno de los sis temas internos con arreglo a los que nuestra conducta se configura. Adems estas gramticas tendran incluso para hablantes de dis tintas lenguas una estructura general similar o idntica. Parte de esa estructura se nos revelara por los tipos de reglas. Qu se puede decir de la estructura sintctica universal de las lenguas humanas? Empecemos por tratar de ver qu es lo que los lingistas consideran una hiptesis trivial y una hiptesis no trivial en este contexto. Parece claro que tanto el lenguaje hablado como el escrito estn organizados superficialmente de un m odo lineal. Los diversos soni dos de una cadena fnica nos llegan en secuencia, unos detrs de otros. La escritura refleja esto. Las palabras y las oraciones (aunque no las letras) se escriben en la mayora de las lenguas de izquierda a derecha, y en una minora de derecha a izquierda (por ejemplo en rabe) o de arriba a abajo (por ejemplo en chino y en japons), pero siempre linealmente. Cabra suponer que nuestro proceso perceptivo del lenguaje tanto el auditivo como el visual est organizado de un modo co rrespondiente, es decir, linealmente. Por tanto contina el argu mento parece que sera de esprar que esas propiedades superfi ciales de la organizacin del lenguaje tai como se presenta, y del modo en que lo percibimos, tuviera su rplica en una estructura similar del lenguaje mismo. Pero la gramtica es justamente la que nos dice cul es esa estructura y, por consiguiente, cabra esperar que la gramtica nos diera estructuras lineales. A hora bien, de los tipos de gramtica que hemos visto anterior mente, slo las gramticas regulares reflejan ese tipo de estructura. Trataremos de aclarar este punto con el ejemplo de un sencillo len guaje imaginario. Sea la gramtica: 1. 2. 3. 4. 5. 6. A -> a B B -> 6 C C -+ cD D -+ dD D -+ fE E -> e

56

con los smbolos auxiliares A (punto de parjtida, axioma), B \ y los smbolos terminales xa \ lb \ c \ ld \ V . Las letras minsculas corresponden en este ejemplo a nuestras palabras, y las maysculas a nuestras categoras sintcticas. Veamos cmo esta gramtica ge nera la oracin abcddde. i. i. iii. iv.
V.

vi. vii. viii.

El punto de partida es: Aplicacin de la regla 1: Aplicacin de la regla 2: Aplicacin de la regla 3: Aplicacin de la regla 4: Aplicacin de la regla 4: Aplicacin de la regla 5: Aplicacin de la regla 6:

A
aB

abC abcD abcdD abcddD abcdddE abcddde

Fijmonos en el resultado de cada paso: A, aB, abC, dbcD... El signo auxiliar se va desplazando hacia la derecha. La imagen que este proceso sugiere es la de una ola con la cresta (la letra mayscula) desplazndose. Menos figurativamente, imaginemos que las letras maysculas representan lo an no analizado en una oracin y las minsculas las palabras ya analizadas o percibidas. Se puede ver cmo el proceso de percepcin o de anlisis avanza de izquierda a derecha con cada paso. (No es necesario que veamos cmo otros tipos posibles de gramtica regular reflejaran avances de derecha a izquierda o de arriba a abajo.) Al principio y a mediados de la dcada de los 50, y sobre la base de ideas intuitivas como las sealadas; se trataron de utilizar mo delos de estados finitos (gramticas regulares) para el estudio de lenguajes naturales. P or aquellos aos Chomsky argument contra esa estrategia. Su tesis es que no podemos dar cuenta de la. estruc tura de las lenguas humanas mediante gramticas regulares. Sus argumentos, aunque no completamente concluyentes, fueron ulte riormente aceptados por la,comunidad lingstica, y toda la inves tigacin subsiguiente parte como mnimo de gramticas de cons tituyentes. Si las gramticas regulares hubieran resultado ser el tipo de gra mticas de todas las lenguas humanas, este hecho, aunque universal, no sera un universal lingstico en el sentido, tcnico ms restrin gido al que aqu nos referimos. Es, diran los lingistas, lo que caba esperar, dadas propiedades superficiales o triviales del len guaje y de capacidades psicolgicas generales (en este caso percep tivas, principalmente). En cambio, si las lenguas humanas tuviesen estructura de cons tituyentes (sus gramticas fueran gramticas de constituyentes) se s sera un hecho interesante. En parte porque no es lo que caba esperar de aquellas propiedades ms o menos superficiales o gene 57

rales. Y en parte porque la hiptesis no sera vaca en otro sentido, pues cabe imaginar multitud de lenguajes que no pueden generarse mediante gramticas de constituyentes. Veamos un par de ejemplos de lenguajes ficticios que no pueden serlo4. Consideremos un lenguaje posible en el que la longitud de las oraciones (el nmero de formantes que tienen) es un nmero primo. No habra m anera de generar ese lenguaje (es decir, todas y cada una de sus oraciones y slo ellas) mediante reglas de constituyentes. Otro ejemplo intuitivam ente menos artificioso sera el de un len guaje en cuyas oraciones aparecen siempre los formantes repetidos una vez, sin que haya lmite en cuanto a la separacin de los forman tes repetidos. Por ejemplo, si te, Ion, ra, ka , wi son formantes de esc hipottico lenguaje, ka Ion ka wi wi y te ka ra ra te ka podran ser oraciones de esa hipottica lengua, pero, por ejemplo, ka ra te ka te no podran serlo. La posibilidad de imaginar con cierta facilidad lenguajes que no pueden ser generados por reglas de constituyentes presta obviamente inters'a la hiptesis de que todas las lenguas humanas se parecen entre s en que son lenguas de constituyentes y se diferencian en ello de esa m ultitud de lenguajes posibles. De ser cierta la hiptesis o al menos plausible podramos empezar a estudiar qu pro piedades especficas tienen los mecanismos que son capaces de ma nipular reglas de constituyentes sin esfuerzo. Esto, a su vez, nos dira algo interesante sobre la forma en que la mente humana de cualquier ser humano est estructurada, al menos parcialmente. Entonces, sostienen, de hecho, los lingistas la mencionada hiptesis? N o exactamente. La cuestin es, por desgracia, algo ms complicada. La mayora de los lingistas afirman en la actualidad que si bien algo hay de esa estructura en las lenguas humanas, estas no son, en realidad, lenguas de constituyentes. En efecto, en sus mo delos gramaticales estas reglas constituyen tan slo la llamada base del com ponente sintctico, o conjunto de reglas utilizado para des cribir sintcticamente una lengua. Estas reglas de la base generan ciertamente unas estructuras de constituyentes, a las que en este contexto se llama estructuras pro fundas (o subyacentes) de las oraciones. Pero hay otro tipo de reglas que transform an esas estructuras en otras (las estructuras superficia les) que reflejan de un modo ms inmediato la forma en que las ora ciones aparecen realmente. (La estructura (3) que atribuimos a la oracin (1) sera, de hecho, una versin simplificada de las estruc turas sintcticas superficiales de que hablan los lingistas.) Esc otro tipo de reglas son precisamente las reglas transformacionafes (o transformaciones).
4 Estos dos ejemplos se deben a G. Sampson, The Form o f Language; el'r. las indi caciones bibliogrficas al final del captulo.

58

Las reglas transformacionales son de naturaleza muy distinta a las reglas de constituyentes. Con un ejemplo podremos hacernos una dea de cmo son. La transformacin de pasiva cambia una cierta estructura en otra ms superficial (no necesariamente en la superficial, puesto que puede ser que despus se apliquen an otras reglas), que correspondera ms bien a una oracin en pasiva. For mulada bastante simplificadamente en una cierta versin (hay va rias versiones y los lingistas no estn de acuerdo en cul es la me jor) sera la que refleja la siguiente figura:

VT

SN, por a SN SN

Como puede verse, esta transformacin se caracteriza por el cambio de posicin de.ciertos elementos (el S N 1 y el SN^ intercam bian sus posiciones), por la aparicin de otros (el verbo ser, el sufijo de participio pasado, y la preposicin por), y, en fin, por la desapari cin de la preposicin a. Es caracterstico de las reglas transforma cionales este cambiar posiciones y aadir y suprimir elementos. La regla (4) transforma la estructura .. (5) Art : NC O

VT Prep NP Pedro

el huracn en la estructura: O

arrastrar

Observemos que (4) no es un enunciado muy conveniente de ki regla, incluso en el nivel de simplificacin en que estamos conside rando el tema. En el huracn arrastr la casa el verbo transitivo no va seguido por una preposicin. D e m odo que (4) no s e aplicara a la estructura subyacente a esta oracin, aunque la transformacin de pasiva debera, de hecho, poderse aplicar, puesto que tenemos la casa fue arrastrada por el huracn. Consideraciones como stas, en parte, llevan a la formalizacin de las reglas transformacionales, aunque, en la prctica los lingis tas utilizan una especie de semi-formalizacin. As, el lingista, en lugar de (4), utiliza un esquema parecido al siguiente: (7) DE CE SN 1 4 VT 2 s e r+ 2 + d o (a) 3 SN 4 por +1

La? letras D E abrevian 'descripcin estructural*. Con esto se quiere' decir que las primeras dos filas describen la estructura a la cual se aplica la transformacin. Esta estructura tiene en la posicin 1 un SN, en la posicin 2 un VT, en la 3 potencialmente la preposi cin a pero quizs nada (esto se marca escribiendo a entre parn tesis), y a continuacin otro SN. El cambio que la transformacin opera en esta estructura (CE o cambio estructural) es el indicado: el SN que en D E estaba en la ltima posicin pasa a la primera po sicin; al verbo se le adjuntan como ramas hermanas (smbolo *+ ') ser, a la izquierda, y el sufijo de participio pasado por la derecha; la preposicin a, caso de que est presente en la estructura que des cribe la DE, desaparece (la desaparicin se simboliza usualmcnte por el signo 0), y en ltima posicin aparece ahora el primer SN de D E, al que se le ha adjuntado la reposicin por a la izquierda. La formulacin (7) nos resuelve el problema antes planteado. Ahora podemos aplicar la regla a la estructura profunda de ora ciones com o el huracn arrastr la casa, puesto que la a es opta tiva en la D E de la regla, como hemos indicado. Pero an deja mucho que desear. Por ejemplo, no nos dice cmo hemos de situar exacta mente la preposicin por y el SN que le sigue en la estructura resul tante de la aplicacin de la regla. Los lingistas solucionan parcialmente problemas de este tipo distinguiendo entre varios modos de adjuntar o estructurar elemen tos. Sin embargo, lo norm al en la prctica lingstica es que algunos detalles de la estructura resultante queden por especificar. Para que esto no suceda y todos los extremos tanto de la estructura de partida como de la resultante queden perfectamente especificados, es necesaria la formalizacin completa de las reglas transformacionalcs. Entre las formalizaciones existentes la ms conocida es la que se debe a S. Peters y R. Richtie. Pero incluso sta es raro verla
11

usada en un artculo de lingstica. De hecho, los lingistas estuvie ron formulando reglas transformacionales aos antes de conocerse una formalizacin. Existen otras razones para la formalizacin de las reglas transfor macionales. H asta que no se formalizan no sabemos de un modo preciso y exacto de qu tipo de reglas se trata, y no se puede respon der la pregunta de cul es la potencia de una gramtica que utilice sin restriccin reglas transformacionales. Esta cuestin se vuelve, a su vez, muy importante cuando se mira desde el punto de vista de los universales lingsticos. En efecto, la mayora de los lingistas han suscrito durante las dos l timas dcadas la opinin de que una gramtica que consta de una sintaxis con un subcomponente con reglas de constituyentes y otro subcomponentc con reglas transformacionales es un universal lin gstico. Todas las lenguas naturales podran caracterizarse o gene rarse mediante una gramtica de ese tipo. Aqu surge, sin embargo, una dificultad. En efecto, puede de mostrarse que las reglas transformacionales, si las tomamos en toda su generalidad, pueden a diferencia de las reglas de consti tuyentes describir o generar cualquier tipo de lenguaje concebible. Esto es lo que dem ostraron Peters y Richtie a principios de los 70, despus de haber precisado formalmente la nocin de regla transformacional. Por tanto, el hecho de que las lenguas naturales pue dan ser generadas utilizando tales reglas no tiene nada de espe cial, no nos dice nada especfico sobre las lenguas naturales. En otras palabras, la afirmacin de que esas lenguas pueden ser generadas utilizando reglas transformacionales es empricamente vaca. Algunos lingistas no han sido muy rpidos en captar esta im plicacin de los resultados de Peters y Richtie, pero, globalmente, estos han jugado un papel importante a la hora de reorientar la investigacin en sintaxis. Hay que sealar tambin que importantes investigaciones, den tro del campo estricto de la sintaxis, debidas a J. Ross (relativas a los llamados fenmenos ilimitados), y en las que, por desgracia, no podemos entrar aqu, apuntaban ya desde haca algn tiempo a la necesidad de restringir de algn modo el tipo de reglas transfor macionales que puedan aparecer en una gramtica o la forma de operar de las mismas. La cuestin de cules sean los tipos de restricciones necesarias divide en este momento a buena parte de los lingistas tericos en dos grupos bien diferenciados. Por un lado, Chomsky y sus colabo radores creen que no es necesario restringir la potencia generativa de las reglas transformacionales (aunque esto tampoco se excluya), es decir, en principio podramos utilizar reglas del tifio de las que pueden generar cualquier lenguaje concebible. Daramos contenido emprico a nuestra afirmacin, no mediante la limitacin de la po
61

tencia de las regias admisibles, sino principalmente por la caraicri.<||ein detallada .de los subtipos admisibles de estas reglas. Es decir, aislando los tipos de reglas transformacionalcs que utilizan las lenguas naturales de entre todas las lenguas posibles, precisando la form a de esas reglas y su modo de funcionar. Esto sera suficiente para formular una tesis con contenido emprico sobre lo universal en el lenguaje (siempre desde un punto de vista sintctico): la tesis sera entonces que entre las muchas formas concebibles de reglas transformacionales y entre los muchos modos de funcionar imagi nables, las lenguas naturales utilizan reglas de tal y cual form a , que funcionan de tal y cual modo. Otros destacados lingistas, entre los que cabe mencionar a Joan Bresnan, Thomas Wasow y Gerald Gazder crccn, por el con trario, que es necesario restringir la potencia de las reglas transformacionales que admitamos en las gramticas. En otras palabras, es necesario buscar restricciones de las reglas que conlleven una res triccin de los lenguajes generables con esas reglas. (Recordemos que los tipos de reglas no se corresponden uno a uno con los tipos de lenguajes)'. T oda esta cuestin se complica an ms por el hecho de que slo recientemente los lingistas han cado n la cuenta de que la poten cia generativa de una gramtica (concebida de un modo puramente sintctico) se puede en cierto modo modificar aadiendo un com ponente. semntico a la gramtica. D e nuevo un ejemplo ficticio ayudar a aclarar el punto en cuestin5. Consideremos el lenguaje {ancnbnJ n > 1}, es decir, el lenguaje que tiene las siguientes oracio nes: abe, aabbccy aaabbbccc, etc. Se trata de un lenguaje sensible al contexto en sentido estricto, es decir, un lenguaje del conjunto L,, generable, por tanto, tan slo mediante gramticas sensibles al con texto, y no por medio de gramticas de menor potencia generativa, como, por ejemplo, las gramticas libres de contexto. Sin embargo, consideremos la siguiente gramtica libre de contexto: O A B A B -* AB aAc ->B b -> ac -+b

Esta gramtica no genera por s sola el lenguaje anterior, sino el lenguaje {ancnbm n, m > 1} que tiene oraciones en las que el n mero de.s no tiene.por qu ser igual al nmero de a s y de e s , como
5 Tomamos este ejemplo de N. W. Smith, A Question-AnMcring Sysieni for Elementary Mathematics, monografa nm. 227 del Instituto for Mathemalical Suiliies in the Social Sciences, Stanford University.

62

ocurra en el anterior. Sin embargo, veamos qu sucede si introdu cimos una funcin semntica tal que a cada oracin le asigne los objetos V o F (que, si queremos, podemos imaginar como re presentacin de los valores veritativos verdadero y falso, aunque esto tiene poco sentido en el presente contexto) sobre la base de unas reglas semnticas, i Reglas sintcticas O A A B AB aAc Bb ac b Reglas semnticas V, si v(A) = v(B); F en caso contrario. I + v(A) i + v(B) 1 1

4.

5.

Veamos con un par de ejemplos cmo funcionan estas reglas semnticas (lo cual, de paso, nos ser til en posteriores captulos). Tomemos la oracin aaacccbb\ Esta oracin se genera, por ejemplo, del siguiente modo: O AB zAcB aaAccB aaAccBb aaacccBb aaacccbb Punto de partida Regla 1 ! Regla 2 Regla 2 Regla 3 Regla 4 Regla 5

La estructura de la oracin (que refleja el modo en que es gene rada) sc; puede representar, como de costumbre, en forma ci rbol. A la deredia de cada nudo del rbol escribimos los valores que las reglas semnticas dan a cada subeadena (parte de la oracin); estos valores se comprendern ms fcilmente si se leen de abajo a arriba: O : F (puesto que 3 =.2) A : 3( = 1 + 2) , 1 s

a a

A : 2( = 1 + 1) ~c A: 1 c c

Venios que el valor semntico de la oracin es F. Considere 63

mos ahora la oracin aaacccbbb. El rbol que reprsenla su estructura, junto con los sucesivos valores semnticos, es el si guiente: O : V (puesto que 3 = 3)

A: 1

B: 1 |

El valor semntico de la oracin es V. Fcilmente podemos com probar que si el nmero de > s es el mismo que el de a's o el de cs (el nmero de a 's y el de cs, recurdese, es siempre el mismo) a la ora cin le corresponde el valor V, mientras que si es distinto le corres ponde el valor F. En otras palabras, hemos llegado a caracterizar o definir el lenguaje sensible al contexto {aacabnn > 1} de otro modo que mediante una gramtica sensible al contexto: con la gramtica libre de contexto que hablamos dado junto con las reglas semnticas. Es decir, si llamamos G a nuestra gramtica y L(G) al lenguaje ge nerado por ella, es obvio que, para cada oracin O de L(G), v(O) = = V si y slo si O s {an(?b n > 1}. En otras palabras, el subconjunto de las oraciones de L(G) que tom an el valor V es el mismo conjunto que el de las oraciones del lenguaje sensible al contexto {flncn > n/n > 1}. Esta posibilidad de aum entar la potencia generativa de una gramtica (concebida como conjunto de reglas sintcticas) mediante una funcin semntica est en la base del trabajo lingstico de P. Suppes y sus colaboradores desde principios de la dcada de los 70. Sin embargo, slo ahora est empezando a formar parte de la principal corriente de discusin en lingistica, al haber sido introducidas ideas similares (quizs independientemente) por otros autores. Algunos investigadores actuales que trabajan dentro de la corriente generativa (por ejemplo, los mencionados J. Brcsnan y G. G azdar) proponen en la actualidad dar cuenta de los fenmenos sintcticos de las lenguas naturales mediante gramticas en las que no haya reglas transformacionales, trasladando el trabajo que stas realizan a una combinacin de lxico (el diccionario) y com ponente semntico. Hace una dcada, una corriente en boga entre los lingistas, hoy en gran parte marginal la llamada semntica generativa' pretenda tambin aum entar el papel que juegan las consideraciones 64

semnticas en el anlisis lingstico. Pero esta coincidencia super ficial no debe oscurecer el hecho de que en realidad se trata de ten dencias prcticamente opuestas. Por ejemplo, los semnticos gene rativos, borraban la distincin entre sintaxis y semntica, pues las estructuras profundas de las oraciones eran en sus gramticas idn ticas a las representaciones semnticas. Adems aumentaban el pa pel a jugar por las reglas transformacionales: stas tenan que trans formar estructuras profundas en estructuras superficiales muy dis tintas, hasta el punto de que ni los Iexemas tenan por qu ser los mismos. La nueva tendencia se basa exactamente en lo con trario: rgida distincin entre reglas sintcticas y reglas semnticas, y ausencia de reglas transformacionales, puesto que las reglas se mnticas (junto con la organizacin del lxico) tratan de dar cuenta ahora de los fenmenos que las transformaciones describan o ex plicaban. 3.4. Universales semnticos Fin el campo de la semntica la cuestin de los universales lins gisticos es ms nebulosa. La razn de este estado de; cosas.s que, al contrario de lo que ms-o menos sucede eii fonologa y sintaxis, los lingistas no estn de acuerdo no slo sobre el contenido de una teora semntica, sino incluso sobre la forma que sta debera tom ar o los fenmenos que debera explicar. .Esta situacin se debe en gran parte a la confluencia y/o conflagracin1entre tradiciones diversas a que nos referimos en el captulo anterior. '> De todos modos la corriente del anlisis componencial que men cionbamos en ese captulo es la que lleva ms directamente a la discusin de algunos de los aspectos relacionados con los-univer sales semnticos que en la actualidad se debaten. La teoria del anlisis componencial tiene varias versiones y aqu nos vamos a referir slo a una en particular: la versin conceptualista. La hiptesis central es que el significado de un lexema (menos exac tamente y menos pedantemente: de una palabra), o los significados si tiene ms de uno es (son) descomponible(s) en una serie de elementos conceptuales atmicos (indescomponibles).;Por ejemplo, el significado o sentido de yegua contendra entre otros los si guientes conceptos atmicos (si es que en verdad pueden conside rarse atmicos, pues nuestro propsito aqu es meramente ilustra tivo): (ANIM ADO) (ADULTO) (HEMBRA). As. concebida, la idea del anlisis componencial se remonta al menos a Leibniz.El anlisis componencial del significado es completamente an logo al anlisis fonolgico en trminos de caractersticas o rasgos fonticos, excepto, naturalmente, por el hecho de que en l se trata de conceptos y sentidos o significados, en lugar de caractersticas de
S

sonidos articulados y fonemas. Incluso podemos utilizar parcial mente la misma notacin: los signos , que aqu llevan a una for mulacin, ms elegante de la teora. En lugar de (ANIMADO) e (INANIM ADO) podemos escribir (A N IM A D O ); en lugar de (HEMBRA) y (M ACHO) podemos escribir, siguiendo la conven cin usual ( + MACHO), o indiferentemente, siguiendo otra conven cin, (H E M B R A ), etc. As podramos caracterizar parcialmente el sentido de yegua mediante los rasgos (o, mejor dicho, los valores de los rasgos): ( + ANIM ADO) ( + ADULTO) (-M A C H O ). El sentido o significado de caballo tendra, en cambio, el valor ( + MA CHO), Y potro tendra el valor ( ADULTO). Se habr observado que estamos representando estos rasgos semnticos -^-que consideramos como conceptos atmicos o tomos conceptuales r mediante palabras castellanas escritas en mayscu las. Es la convencin usual, y puede servir para evitar un par de confusiones. En efecto, no hay que confundir estos rasgos, que son conceptos y por tanto entidades no lingsticas con las correspon dientes palabras castellanas. Ms importante, puesto que es a la vez crucial y ms difcil, es distinguir claramente entre esos rasgos o conceptos atmicos y los sentidos o significados de las palabras correspondientes. U n ejemplo ayudar a captar este punto. El rasgo (ADULTO) (o, si se desea, ( + ADULTO)) es un concepto atmico, indivisible. El significado de la palabra adulto es, en cambio, una entidad conceptual molecular o compuesta, plausiblemente, como mnimo de dos conceptos atmicos: (ADULTO) y (ANIMADO). Lo dicho hasta aqu tiene el objeto de exponer e ilustrar las carac tersticas ms bsicas de una versin conceptual del anlisis camponencial. Los ejemplos que estamos utilizando deben entenderse en este contexto. Como ya hemos advertido, no estamos afirmando taxativamente que, por ejemplo, (ADULTO) sea una entidad con ceptual indivisible, ni siquiera que haya una teora concreta que .sostenga esto. La cuestin que est sobre el tapete es la del status de estos con ceptos atmicos o rasgos conceptuales elementales de que nos habla el anlisis componencial. Quiz la alternativa ms plausible es considerarlos como conceptos tericos que, como tales, forman parte de una teora. Su justificacin sera entonces indirecta: a tra vs de los fenmenos que esa teora ayude a explicar. Esta es la alternativa por la que decididamente optaron J. Fodor y J. K atz, quienes, en un influyente artculo publicado en 1963, introdujeron el anlisis componencial dentro de la corriente generativo-transformacional. Concretamente, su versin del anlisis com ponencial constitua la parte fundamental de la teora semntica de una lengua y contribua decisivamente dentro de la teora a explicar las llamadas propiedades y relaciones semnticas: polise mia, homonimia, implicacin, sinonimia, etc.
66

l-otlor se ha apartado bastante de esta concepcin, pero Katz ha seguido siendo su principal portavoz, y junto con otros lingistas ha seguido elaborndola y construyendo a partir de ella toda una teora del significado que va mucho ms all del anlisis del signifi cado de lexemas. Km/, y otros lingistas creen que es posible dar un conjunto de rasgos semnticos universales, comunes a todas las lenguas, en el mismo sentido en que se sostiene que los rasgos fonticos lo son.. Por tanto, sera a partir de esos rasgos como las lenguas compondran los significados de sus lexemas y, por consiguiente, de las dems expresiones lingsticas que tienen a lexemas como componentes. Las diferencias entre unas lenguas y otras desde el punto de vista semntico estribara entonces en el diferente modo de componer esos sentidos y de lexicalizarlos. As, por ejemplo, la lengua X ten dra un lexema con un sentido compuesto de los rasgos (A) (B) (C) mientras que en la lingua Y, aunque fuera posible encontrar esos rasgos aisladamente, formando parte de los significados de algunos lexemas, nunca los encontraramos juntos, constituyendo el signi ficado de un solo lexerria. Si existiesen elementos conceptuales universales en! este sentido, nos hallaramos ante ejemplos de universales;semnticos sustantivos. La mayora de los lingistas y filsofos del lenguaje incluso entre los que suscriben alguna versin del anlisis componencial como til terico importante en semntica son sumamente escpticos sobre la existencia de universales semnticos sustantivos. Algunos estaran probablemente mejor dispuestos a aceptar la. posibilidad de universales formales en este rea (es.decir, universales no en cuanto a los componentes del significado, sino en cuanto.-al modo de composicin), aunque ste es un tema que apenas ha sido abor dado en la bibliografa. La razn del escepticismo es que la concepcin general en que descansa la afirmacin de que existen elementos conceptua les comunes a todas las lenguas es otra versin de la idea de la existencia de un substrato de significado comn a todas ellas. Muchos dudan de la existencia de tal substrato: Las. variaciones en el significado no tendran lugar por reorganizacin de ese su puesto substrato sirio por la formacin de nuevas redes conceptua les con elementos en parte viejos pero a veces completamente nuevos. ll estudio comparativo del significado es, sin embargo, uno de los tomas ms difciles de las investigaciones en torno al lenguaje, y de los menos avanzados, por ms que puedan existir interesantes trabajos parciales. En el capitulo 11 veremos una posicin general radicalmen te opuestn a la de Katz: la hiptesis de la relatividad'lingstica.

67

3.5. El debate en torno al innatismo Como veamos al principio del captulo, Chomsky y oros lin gistas llegaban a formular la hiptesis de que los universales lin gsticos que hemos estado considerando y otros del mismo tipo pertenecen a la dotacin gentica y son, por tanto, innatos, lista hiptesis forma parte de la llamada hiptesis de las ideas innatas, que podemos considerar incluye tres puntos:.i) existe lina estructura innata de la mente humana que se relaciona exclusivamente con la adquisicin y el uso del lenguaje; ii) esta estructura es, al menos parcialmente, un sistema de ideas innatas; iii) este sistema de ideas innatas se corresponde con el conjunto de los universales lingsticos del tipo no trivial de que hemos hablado. Chomsky ha tratado en todo momento de poner su -hiptesis en la tradicin filosfica del racionalismo, tanto del de Descartes y Leibniz, como del de K ant y otros. Y tambin trata de sacar con secuencias para la formulacin y defensa de ciertas tesis epistemol gicas concernientes a las limitaciones cognoscitivas del ser humano (Katz ha elaborado especialmente este punto), y determinadas tesis polticas en la tradicin del anarquismo. N o podemos detenernos aqu en la consideracin detallada de las discusiones'a las que estas tesis han dado lugar. Las ideas de Chomsky y sus seguidores sobre estos temas han sido sometidas a fuerte y abundante crtica en los ltimos aos. Cabe clasificar estas crticas en los siguientes apartados: 1) crticas referentes a la utili zacin del trmino idea; 2) crticas referentes a las conexiones de la hiptesis'chomskyana. de las ideas innatas con la tradicin racio nalista; 3) argumentos .dirigidos a probar que determinados uni versales lingsticos no son talesiuniversales; 4) argumentos diri gidos a hacer plausible que ciertos universales lingsticos no son innatos; 5) crticas relativas a las. implicaciones epistemolgicas; y 6) crticas relativas a las implicaciones polticas. 3.6. Indicaciones bibliogrficas Al revs de lo que sucede con otros temas de filosofa del len guaje o de lingstica, los temas relacionados con la corriente generativo-transformacional (que es, sin duda, la corriente central en la lingstica en estos.momentos) tiene una representacin relevante en la bibliografa en castellano. Muchas de las obras de Chomsky estn traducidas. En el aspecto ms estrictamente lingstico la teora clsica (llamada estndar') de la sintaxis generativo-transformatoria se halla expuesta en su obra Aspectos de la teora de la sintaxis (traduccin espaola de C. P. O tero, M adrid, Aguilar, 1971). La modificacin de esta teora
68

en la direccin chomskyana podr apreciarse consultando la colec cin de artculos de N. Chomsky y otros, La teora estndar exten dida, Madrid, Ctedra, 1980. Sin embargo, es conveniente introducirse mediante textos ms elementales. Una introduccin breve y bastante clara a l a lingstica generativo-transformacional se encontrar en el primer captulo del libro recopilado por H. Contreras, Los fundamentos de la gramtica transjbrnacional (Mxico, Siglo XXI Editores, 1974). El captulo se debe ai propio Contreras. La concisa monografa de J. Lyons, Chomsky (Barcelona, 1974, Grijalbo) trata breve: y - claramente la mayora de los aspectos de la lingstica generativo-transformato.ria en relacin con las vicisitudes intelectuales de su principal artfice. Existe una segunda edicin en ingls (1978) con modifica ciones y ampliaciones. Se centran ms en los temas metodolgicos y filosficos las tres obras siguientes: J. D. Quesada, La lingisticageneratiuo-transformacUmal: supuestos e implicaciones (Madrid, Alianza, 1974), J. Hierro S. Pescador, La teora de las ideas innatas en Chomsky (Barcelona, Labor, 1976), y tambin de este ltimo autor, Principios de filo sofa del lenguaje, vol. I (Madrid, Alianza, 1980). El prim ero de estos libros abarca un buen, nmero de temas, incluso algunos de carcter ms tcnico tratados siempre en un nivel elemental que no es frecuente encontrar en la literatura introductoria. El se gundo se concentra m s en la discusin de problemas filosficos. El tercero, admirable entre otras cosas por su claridad (caracters tica, por lo dems, de su autor), puede constituir un buen comple mento al contenido de este captulo. En estos libros se encontrar un anlisis de los cinco primeros puntos que mencionamos en la relacin de crticas al innatismo chomskyano. Para el restante es interesante leer el debate entre Chomsky y Foucault citado en la nota 2. Chomsky ha argumentado contra sus crticos en numerosas oca siones. Una de las relativamente recientes es Reflexiones sobre el lenguaje (original, 1975; traduccin en Barcelona, Ariel, 1979). Leer sus opiniones sobre un gran nmero de cuestiones relativas al lenguaje, a la investigacin cientfica o a temas polticos es a menudo intelectualmente estimulante. En este sentido es recomendable el reciente libro-entrevista de Chomsky con Mitsou Ronat, Conver saciones con Chomsky , Barcelona, Granica, 1978, aunque la traduc cin deje bastante que desear. El librito de M. Bierwisch, E l estructuralismo: Historia, proble mas* mtodos (Barcelona, Tusquets, 1972), es recomendable en tre otras cosas porque conecta'la corriente generativo-transformacional con las tradiciones estructuralistas europeas. En torno a las tesis chomskyanas sobre el aprendizaje del lenguaje pueden leerse tambin los ensayos coleccionados en R. Bays (recop.), 69

Chomsky o Skinner? La gnesis del lenguaje (Barcelona, Fonta nella, 1977)1. . ; Un conoido debate entre Chomsky, H. Putiiam y N. Goodman en torno a los temas de la competencia lingstica y el innatismo puede leerse traducido en la revista Teorema (voi. 111-1, 1973). Importantes ensayos especializados sobre lemas lingsticos, en un sentido ms estricto, pueden encontrarse traducidos en las exce lentes recopilaciones de V. Snchez de Zavala, Semntica y sintaxis en la lingstica iransformatoria, vols. I y II, Madrid, Alianza, 1974 y 1976. Entre la an escasa bibliografa sobre estudios generativotransformacionales del espaol vale la pena mencionar al menos el de F. DIntrono, Sintaxis transformacional del espaol, Ma drid, Ctedra; 1979, y los menos generales de M. L. Rivcro, Es tudios de gramtica generativa del espaol (una coleccin de artculos), V. Demonte, La subordinacin sustantiva, e I. Bosque, Sobre la negacin, todos ellos publicados en la misma editorial, los dos pri meros en 1977 y el ltimo en 1980. Adems de estudios sobre el cas tellano, la recopilacin de V. Snchez de Zavala, Estudios de gram tica generativa (Barcelona, Labor, 1976), contiene trabajos sobre el cataln; El libro de M. Galmiche, La semntica generativa (Madrid, Gredos, 1980), resume la polmica entre los partidarios de la teora estndar -extendida y los semnticos generativos y es interesante aunque sta haya perdido gran parte de. su virulencia y actualidad. La posicin especial de Katz se defiende y articula en su tratado Teora semntica, Madrid, Aguilar, 1979. Sobre los aspectos matemticos del estudio sintctico del lengua je existen en castellano al menos tres obras recomendables. Una original: S. Serrano, Elementos de lingstica matemtica, Barce lona, Anagrama, 1976. Las otras dos traducidas: M. Gross y A. Lcntin, Nociones sobre las gramticas formales, Madrid, Tecnos, 1976: M. Gross, Modelos matemticos en lingistica, Madrid, Gre dos, 1976. Finalmente haremos una breve seleccin de la bibliografa en ingls. ........... No hace mucho se publicaron los resultados de un amplio pro yecto de investigacin sobre universales lingsticos de la Univer sidad de Stanford, dirigido por J. H. Greenberg: UniversaIs o f Human Language, vols. I-IV,-Stanford University Press, 1978. En esta obra, sin embargo, el trmino universal lingstico se toma de un modo ms amplio que en nuestro texto. La misma Universidad fue tambin el marco de una serie de con ferencias de Chomsky (enero, 1979) que han sido publicadas junto a otros escritos en el ms reciente de los libros de N. Choinsky, Rules and Representations, Nueva York, Columbia University Press, 1980. En l, Chomsky, aparte de pasar revista a un gran nmero

70

de temas de la actual investigacin en lingistica y filosofa del len guaje, intenta concretar la hiptesis de lo que est biolgicamente determinado en el lenguaje y en qu sentido io est. Entre los filsofos, uno de los ms prximos a las tesis chomskyana.sjCK J. M. E. Moravcsik. Sus ensayos son tiles porque a menudo se encuentran en ellos las tesis de Chomsky expuestas de una forma ms clnra y sistemtica que en el propio Chomsky. Podemos men cionar especialmente Competence, Creativity and Innateness, re cogido en un libro recopilado por el propio Moravcsik, Logic and Phibsaphy for Linguists, La Haya y Pars, Mouton, 1974, que con tiene adems un buen nmero de ensayos de lgicos y filsofos re levantes para el lingista, algunos de ellos de difcil acceso en su publicacin original.; . Una reciente introduccin elemental a la . lingstica desde el punto de vista generativo-transformacional es la de A. Akmajian, R. A. Demers y R. M. Harnisch, Linguistics. An Introduction lo Languagc and Convmmication. El mismo Akmajian es, conjunta mente con F. Heny, el autor d An Introduction to the Principies o f Transforniational Syntax que, como su ttulo indica, se limita a la sintaxis. Estas dos obras, publicadas por MIT Press, respectiva mente en 1979 y 1975, son excelentes libros, de texto, con numero sos e interesantes ejercicios. En especial, la segunda es muy proba blemente la mejor introduccin existente a su tema en un nivel elemental y desde el. punto de vista didctico. Ms completa, y de un nivel de dificultad mayor, es otra buena introduccin: C. L. Baker, Introduction to Generative-Transformational Syntax , Englewood Cliffs, N. Jersey, Prentice Hall, 1978. Tambin es un libro muy notable por su organizacin y claridad el de S, Soames y D. M. Perlm utter, Syntactic Argumentation and the Structure o f iMglh, Bcrkeley, University of California, etc., 1979. ! Un intento interesante de reorientacin de muchos aspectos y tesis de la corriente generativo-transformacional hacia posicio nes ms empiristas se encontrar en el ya mencionado libro de G. Sampson, The Form o f Language, Londres, Weidenfeld & Nicholson. 1975. Sobre el aparato matemtico de la sintaxis es recomendable R. Wall. Introduction to Mathemalical Linguistics, Englewood Cliffs, N. J., Prenticc-Hall, 1972, que es un libro de texto introductorio y claro. Tambin puede mencionars a J. P. Kimball, The Formal Thcory o f Grammar, en la misma editorial, a 1973, y a j; E. Hopci'dft y J. D. Ullman, Formift Languages and Their Relation lo A utomala, Londres,' Addison Wesley, Reading, Mass., etc., 1969; Este ltimo un texto estndar excelente, pero ms completo y difcil. Uno se puede encontrar frecuentemente frustrado en sus intentos de encontrar una formalizacin de las reglas transformacionales. Como ejemplo de introduccin clara.y concisa a esa formalizacin
7 !

puede citarse la seccin 2 del admirable artculo de J. Brcsnan, On the Form and Functioning of Transformations. Linguistic Inquiry, vol. 7-1, 1976. Esta revista, dicho sea de paso, quizs sea en la actualidad la ms importante de las de lingstica terica. Por ltimo, una recopilacin de bibliografa muy til y com pleta (aunque, desgraciadamente, desprovista de comentarios) es la de G. Gazdar, E. Klein y G. K. Pullum, A Bibliography o f Contem porary Linguistic Research, Nueva York, Garland Publ.j 1978.

72

P arte

II

Referencia, intensin y verdad

C a p t u l o 4

REFEREN CIA Y SIG N IFICA DO


Introduccin

4 .1 .

Una tic las funciones ms importantes del lenguaje es comuni car cosas sobre el mundo. Dicho de otro modo, cuando hablamos, lo hacemos generalmente sobre aquello que nos rodea, tratando de informar a nuestros semejantes de lo que sabemos o creemos acerca de ello. Para so usamos expresiones significativas, expresiones que nosotros y nuestros.interlocutores pueden entender porque estn dotadas de significado. Ahora bien, la referencia es precisamente el mecanismo que nos permite ligar esas expresiones dotadas de significado con el mundo, que permite que los dems entiendan que hablamos del mundo. N o nos basta con hablar de un modo signifi cativo, no slo es suficiente que las expresiones que utilizamos sean comprendidas, es preciso que, adems, se refieran a algo. Claro est que la referencia, no slo nos permite hablar del mundo exterior, tambin nos permite hablar de nuestro mundo interior (sentimien tos, actitudes, creencias, etc.) e incluso de nuestro lenguaje; en este sentido podemos referirnos a nuestras intenciones o a nuestras pala bras. La referencia y el significado son los dos pilares en qu se basa el carcter intersubjetivo del (uso del) lenguaje.- Es posible, y deseable, saber a qu me estoy refiriendo cuando hablo, o si dos personas se estn refiriendo a la misma o a diferente cosa, etc. Es posible, y deseable, saber qu es lo que significo cuando digo algo, o si dos personas estn significando lo mismo, o utilizando del mis mo modo palabras con igual significado. La comprensin del len guaje humano se basa, pues, tanto en la comprensin de lo que es el significado como en la comprensin de lo que es la referencia. Desde el punto de vista filosfico, el estudio de la referencia es de primera importancia porque est relacionado con las teoras sobre la existencia. Mediante la utilizacin de la referencia expre samos nuestras opiniones sobre lo que hay, sobre lo que pensamos 75

que existe, en un sentido amplio de 'existe'. Negar que determinados trminos tengan una referencia es negar que determinadas cosas existan y, por tanto, delimitar una cierta ontologia. .Histricamente, el trmino referencia' se introdujo haciendo pareja con el de sentido en las teoras de G. Frege, pero hay mul titud de trminos que estn relacionados con esta distincin. Asi. J. S. Mili, antes que Frege, introdujo la distincin entre denota cin y connotacin'. Denotacin es un precedente terminolgico de referencia: los trminos denotan objetos o clases de objetos, mientras que connotan propiedades. Otras distinciones relacionadas con la de referencia y sentido son la de referencia como opuesta a significado, debida a B. Russell, o la de extensin c intensin*, de R. Carnap. Tambin se ha utilizado a veces la expresin signi ficado referencial' para distinguir una clase especial de significado opuesto al significado emotivo o significado afectivo. Todas estas son distinciones que se desarrollan en conexin con teoras parti culares sobre el significado y la referencia y, por tanto, quedan al margfen de un tratamiento sistemtico. N o obstante, antes de fijar una terminologa definitiva para la discusin de los problemas que plantean la referencia y el significado es conveniente que examinemos brevemente la teora del significado que ha dejado ms profunda huella en la moderna filosofa del len guaje, la teora de G. Frege. Esta teora se inscribe dentro del rea lismo filosfico, que adquiere particulares caractersticas en el campo del estudio del lenguaje. Esta es la razn de que esbocemos previa mente un marco general en el que situar las teoras lingsticas dentro de categoras filosficas de acuerdo con determinados criterios que hacen apelacin a hechos generales sobre.el signo lingstico, como la relacin entre ste y lo que designa. D e este modo, los rasgos fun damentales de las teoras de Frege quedan mejor definidos, permi tiendo una comprensin ms ntida. La teora del sentido de Frege es complementada por su teora de la referencia, realizacin inte lectual de igual o mayor envergadura. Con sus teoras sobre el sen tido y la referencia Frege sienta las bases fundamentales de la mo derna filosofa del lenguaje determinando los problemas principales que sern debatidos a partir de su obra. U no de estos problemas en particular ser tratado por dos im portantes filsofos: B. Russell y P. F. Strawson. Se trata del problema de la comprensin de la semntica de las descripciones, un tipo es pecial de expresiones que tiene especial incidencia en la lgica y en el habla cotidiana. A este tema dedicamos un apartado histrico especial por la trascendencia que tuvo en la conformacin de las actuales teoras sobre la referencia. Por otro lado, el ncleo indis pensable de lo que es preciso conocer para abordar estas teoras modernas y sus cuestiones ms caractersticas, se expone en los apartados dedicados a las diferentes clases de referencia de las 76

expresiones lingsticas y a dos problemas con los que han batallado los filsofos de este siglo: el vaco y la opacidad referenciales. 4.2. Realismo y teora semntica Como es bien sabido, la siguiente representacin grfica se uti liza para representar la relacin de significacin y sus elementos: Fig. 1

En este tringulo, utilizado entre otros por los investigadores Odgen y Richards, los puntos A, B y C representan respectivamente al signo, al elemento conceptual y al significatum (siguiendo la ter minologa de J. Lyons, Semntica , 4.1). El signo ha de identificarse con una cierta realidad fsica (una sucesin de ondas sonoras en el caso del lenguaje hablado), es decir, con lo que desde la obra de F. de Saussure se denomina significante. El punto B, que representa al componente conceptual, tiene una funcin mediadora funda mental entre el signo y su significatum. El significatum es lo aludido o designado por el signo lingstico, es decir, aquello en lugar de lo cual est el signo en virtud de una convencin. El modo en que las diferentes teoras sobre el significado han relacionado este com ponente conceptual con los dems componentes ha servido de cri terio para calificar a stas, de acuerdo con una terminologa filos fica tradicional, de realistas o nominalistas. D e acuerdo con esta1 terminologa, realismo designa la posicin terica que mantienen los que creen en la existencia de una realidad objetiva de los concep tos, ideas y/o significados de las expresiones lingsticas. Segn la mayora de los filsofos del lenguaje, a toda teora so bre ste se le debe exigir una definicin sobre la funcin que en ella tiene el elemento conceptual, si es que tiene alguna; sobre las rela ciones que unen a ese elemento conceptual por na parte con las en tidades fsicas que constituyen los signos (o significantes) y, por
1 Hay otra acepcin filosfica de realismo* segn la cual son realistas los filsofos que mantienen que hay una realidad objetiva independiente de la conciencia del individuo. En este sentido el realismo se opone al idealismo filosfico, que descree de esa independencia.

77

otra, con los signifcala, las realidades a las que los signos remiicn. Esta definicion es un requisito fundamental para poder caracterizar el tipo de conexin que la teora del lenguaje en cuestin establece entre/el lengaje y la realidad. $ e acuerdo con nuestras intuiciones ms inmediatas, general mente pensamos que hay un mundo exterior que contiene entidades de diversas clases. A estas entidades se las suele dividir en dos gran des clases: individuos y propiedades. Por otro lado, entendemos por concepto un tipo de representacin mental que nos hacemos de las cosas. A determinados conceptos de individuos les atribui ramos diferentes propiedades: unos conceptos son simples, otros complejos, concretos, abstractos, singulares, comunes, universales, particulares, etc. N o es el mismo el concepto de Barcelona que el de ciudad, el concepto de mesa que el de desesperacin. Parle de las distinciones que a lo largo de la historia de la filosofa se han esta blecido entre los conceptos han sido asumidas en la gramtica tra dicional, como por ejemplo la conocida distincin entre nombres comunes y nombres propios, que refleja la distincin ontolgica entre conceptos generales y singulares. En este contexto ha tenido una especial relevancia la. distincin entre conceptos universales y particulares; porque a propsito de ella han discutido los filsofos nominalistas y realistas. Considrense, por ejemplo, las siguientes oraciones: . (1) (2) (3) Scrates es un hombre. El calor es agobiante. El campen de Francia es muy rpido.

En estos tres ejemplos, hombre, agobiante, rpido son conceptos universales, porque constituyen propiedades generales de las que en las respectivas oraciones se dice que se aplican a determinados individuos. El problema filosfico resida en el estatus ontolgico de las propiedades en cuestin: son de naturaleza mental, psico lgica o tienen una autonoma que las hace objetivas, incluso hasta el punto de hacerlas independientes de los trminos que las desig nan? Son los correspondientes conceptos una elaboracin psico lgica a partir de experiencias concretas o, por el contrario, son cxtramentales, entidades de las que se adquiere conciencia en el pro ceso de conocer? Con todos los matices y reservas necesarios cuando se trata de caracterizar, una posicin filosfica, en general los filsofos realis tas se han inclinado por responder afirmativamente a las segundas partes de las interrogaciones disyuntivas. Desde la posicin extrema del realismo trascendental platnico al realismo inmanentista de Aristteles (la forma como principio universal de individuacin), pasando por realistas medievales como Agustn de Hipona o Toms 78

ilc Aquino, hasta modernos filsofos del lenguaje como G. Frege o B. Russell, los tericos del realismo han mantenido que los uni versales son objetivos, no mentales, independientes de la conciencia y del lenguaje humanos. Los nominalistas, en cambio, han tendido a estar de acuerdo con una respuesta afirmativa a las primeras par les de las preguntas: slo hay entidades individuales y los conceplos universales se pueden reducir a ellas. Dentro de esta caracteri zacin t a n general del nominalismo no slo quedan contenidas teoras sobre el lenguaje como las de Ockam, Hobbes o Hume, sino tam bin posturas intermedias o dbiles de nominalismo a las que se suele calificar de conceptualistas, como las teoras que mantuvieron J. Loeke o G. Berkeley. La diferencia principal entre un nomina lista radical como G. Ockam y uno moderado o conceptualista, como J. Lockc, es que mientras el primero no admita que las en tidades a las que se aplica un concepto universal (un predicado) tuvieran otra cosa en comn que el hecho de que les fuera aplicable el mismo trmino, el segundo sostena que lo comn a esas reali dades era una construccin mental, operada mediante abstraccin a partir de sus representaciones o cualidades (perceptivas). Segn Lockc; los conceptos (universales) son el fruto de un proceso de abstraccin que parte del conocimiento de las entidades particula res, proceso de abstraccin que sigue leyes psicolgicas, pero en modo alguno son independientes u objetivos en el sentido que mantienen los realistas. Resumiendo la situacin con respecto a las teoras filosficas sobre el lenguaje, stas se pueden caracterizar como realistas o no minalistas (radicales y moderadas o conceptualistas). Las primeras conceda* una existencia objetiva a los conceptos, las segundas nie gan rotundamente esa objetividad, reduciendo los conceptos a cons trucciones mentales, o eliminndolos por completo de la teora. Para las teoras semnticas realistas la significacin es una rela cin convencional (o natural, como en el caso del Cratilo , de Platn) entre signos, esto es, entidades lingsticas concretas, y entidades concepinales y/o reales que existen independientemente de aqullos, lili tales teoras suele ocupar un lugar central,la funcin semitica de desi,filiacin. Las dos principales categoras gramaticales o filosico-gramaticales que se estudian en ellas, la de nombre (en un sentido amplio) y predicado, nombran o designan. Los nombres designan individuos (entidades individuales) o clases de individuos; los predicados designan atributos, esto es, propiedades que se atri buyen a lo designado por los nombres. Estos atributos pueden ser de dos clases: cualidades y relaciones. Por ejemplo: (4) (5) Barcelona tiene cuatro millones de habitantes Barcelona es una ciudad con ms habitantes que Ge rona 79

son dos: oraciones, la primera de las cuales enuncia una propiedad que satisface (conviene a se deca en la filosofa tradicional) un determinado individuo, el designado por el nombre Barcelona'. En cambio, la segunda afirma que se da una determinada relacin entre dos entidades, las designadas por los nombres Barcelona y Gero na. El predicadores una ciudad con ms habitantes que* es satis fecho por. (o conviene ) dos entidades, Barcelona y G erona; pero advirtase que no en cualquier orden, sino precisamente en el caso en q u e Barcelona-es el sujeto de la oracin y Gerona el segundo trmino de la comparacin. Por eso se dice que la relacin es satis fecha por una secuencia, esto es, por un conjunto ordenado de en tidades. En nuestro ejemplo, el predicado de la oracin (5) no slo es satisfecho, por la secuencia < Barcelona, Gerona > , sino tambin por otras secuencias como < Gerona, Sitges>, < Londres, Barce lona > , etc. , Con los nombres en sentido amplio (trminos) y los predicados se construyen las oraciones, que son las entidades lingsticas b sicas del anlisis semntico. Las oraciones declarativas designan es tados de cosas, esto es, sealan cules son los hechos, cmo son. La oracin (6) Jun es mejor alumno que Pedro y Jorge

est construida a partir de tres trminos y una relacin y se puede simbolizar del siguiente m odo: R (tj, t2, t ). En general, muchas ora ciones de este tipo simple se pueden simbolizar como P(t .. .t). La oracin enuncia un determinado hecho, un estado de cosas que es una funcin de lo que designan sus componentes y de la forma en que stos estn combinados en la oracin. Por ejemplo, (7) Pedro es mejor alumno que Juan y Jorge

designa, y por tanto, significa algo distinto de (6) en virtud de la diferente ordenacin de sus trminos porque, como es bien sabido, R (tj, t 9, t 3) no es lo mismo que R (t2, t , t 3). En estas teoras general mente se suele afirmar que una oracion es verdadera cuando el es tado de cosas que designa es un hecho, pero el modo en que se ana lizan los hechos vara mucho de una teora a otra. El significado de las oraciones compuestas se construye a partir del significado de las oraciones simples que las componen, con la ayuda de determinadas reglas de interpretacin de las partculas que las. unen. As, (8) Pedro es mejor alumno que Juan y Juan es mejor alumno que Jorge

es una oracin que designa lo que designan (9) y (10) 80

(9) Pedro es mejor alumno que Juan (10) Juan es mejor alumno que Jorge y la conjuncin y niejor dicho, su interpretacin o significado. Por lo tanto, los trminos, los predicados y las oraciones estn uni dos por la relacin de designacin con entidades como los objetos en un sentido amplio, los atributos y los estados de cosas o hechos. A ella se. reduce, casi por completo, la relacin de signifi cacin que se-da entre el signo, el concepto y el significatum. Aho ra bien, en las teoras semnticas realistas a veces se. identifican los objetos y los atributos con conceptos (individuales y. genera les) y estados de cosas con proposiciones o, como es ms adecuado denominarlas, ideas (vase el captulo 2), es decir, se supone que hay un segundo polo en la relacin de designacin que es una en tidad abstracta, que en algunas versiones es de naturaleza trascen dental. La dificultad que tienen estas .teoras al hacer intervenir el nivel conceptual en la relacin de significacin es la de proveer un crite rio de identificacin para los componentes de ese nivel. Por ejemplo, si las oraciones expresan ideas, la teora ha de proporcionar los me dios para poder distinguir entre unas ideas y otras, ha de poder determinar cundo dos oraciones expresan una misma idea, cundo una oracin expresa una idea verdadera, etc. Las entidades abstrac tas, como las ideas, no se pueden sealar como se pueden indicar los objetos fsicos, por lo que las teoras semnticas realistas tienen que acudir, y acuden, a otros procedimientos para su identifi cacin. El ejemplo de los nombres es considerado en filosofa del lengua je como paradigmtico: en una buena parte de los casos podemos sealar entidades fsicas que corresponden a nombres, como en el caso de Barcelona, Juan Carlos I , Montseny, etc. En el caso de otros nombres no podemos sealar ninguna entidad fsica.que les corresponda, por ejemplo, Pegaso, el siete, el Coco, etc. Las semnticas realistas tienen que proporcionar una especificacin de la relacin de designacin que cubra todos estos casos. Si en. esa es pecificacin interviene el nivel conceptual, ha de proporcionar los medios para distinguir, en el caso de los nombres, entre lo que nombran diferentes clases de nombres, nombres a los que slo co rresponde una entidad individual, nombres a los que no les corres ponde ninguna, ms de una, etc. Lo mismo sucede,, en. el. caso de los predicados, en el que la relacin de designacin los ha de poner en relacin con los conceptos generales (los universales de la filo sofa medieval), y en el de las oraciones, en el que ha de establecer las diferentes relaciones que stas mantienen con las. ideas.

81

4.3. L a teora de G. Frege sobre el significado J s b considera que G. Frege (1848-1925) no slo fue el fundador d la lgica contem pornea, sino que tam bin fue el gran iniciador de la m oderna filosofa del lenguaje. Las principales ideas de Frege sobre el lenguaje, aunque no estn expuestas de un m odo sistem tico, com o lo estn sus teoras lgicas, se encuentran en sus artcu los Sobr el sentido y la referencia (1892) y Sobre el concepto y el objeto (1892).-Estas ideas estn indisolublemente unidas a, e incluso m otivadas por, su filosofa de la lgica y de las m atem ticas: Frege fue llevado a ellas en el curso de sus investigaciones sobre los fundam entos de la m atem tica, aunque posteriorm ente se convirtie ran en el ncleo de su teora sobre el signo lingstico. El p u n t de partida de las reflexiones sobre el lenguaje de G . Frege es la relacin de identidad, relacin que tiene una especial relevancia lgica. Es esta relacin una relacin entre nom bres, o entre objetos designados p o r nombres? Si se tratara de una relacin entre 'objetos, razonaba Frege, un enunciado que form ulara una identidad entre dos objetos nom brados p o r diferentes nombres, por ejemplo a = b, sera equivalente (o sinnimo) a un enunciado com o el que afirm a la identidad d un objeto consigo mismo, por ejemplo a = a. Esto tendra com o consecuencia que a = b sera un enun ciado vaco de contenido emprico, inform ativo, pues tendra el carcter analtico que se atribuye a a = a. Pero esto no es asi, puesto que a = b puede ser una asercin inform ativa, hablar del mundo y no del lenguaje, com o se pone de relieve en el ejemplo clsico de Frege: (11) el lucero del alba es el lucero vespertino

Con este ejemplo, Frege quiso m ostrar claram ente que (11) no form ula sim plem ente la identidad de un objeto consigo mismo (la del planeta Venus en este caso, al que se refieren tan to la expresin el lucero del alba com o el lucero vespertino), a diferencia de la oracin (12) el lucero del alba es el lucero del alba

sino que (11) constituye una afirmacin inform ativa sobre el m undo, una afirm acin que nos dice que se da un determ inado hecho. El carcter inform ativo de (11) viene dado por la fo rm a en que sus ex presiones nom inales se refieren al planeta Venus. Este carcter sin ttico reside en el hecho de que la expresin nominal el lucero del alba se refiere al planeta Venus de un m odo diferente a com o se refiere a l la expresin el lucero vespertino. No obstante, esta for m a de referirse no es arbitraria, sino que se corresponde con una 82

Ibrma de darse el objeto, con u na propiedad bajo la cual el lenguaje nos presenta el objeto. D e esle ejemplo y de ejemplos semejantes a ste, Frege concluy que las expresiones nom inales tienen dos funciones semiticas dife rentes que es preciso distinguir cuidadosam ente. P o r una parte, esas expresiones se refieren a un objeto y, p o r otra, expresan un sentido, un peculiar m odo de darse el objeto que designan. El objeto a que se refiere la expresin nom inal es su referencia , m ientras que el sentido es ese particular m odo en que el lenguaje nos presenta el objeto, m odo que ha de corresponderse con u na determ inada' pro piedad que el objeto posee. As, la referencia de la expresin nom i nal el lucero del alba es el planeta Venus y el sentido de esa expre sin es la propiedad de que Venus sea la estrella que brilla al am a necer. Segn Fregc, toda expresin nom inal, gram aticalm ente correcta, lienc un sentido, aunque no to d a expresin nom inal posea una referencia. Por ejemplo, tienen sentido y referencia las expresiones nominales el nm ero natural que sigue al tres, B arcelona, el Tibidabo*, etc. En cam bio, tienen sentido pero no referencia las expre siones nom inales el m ayor , nm ero natural, el ltim o nm ero prim o', el C ancerbero, don-Q uijote, etc. En este ltim o caso, las expresiones lingsticas tienen com o sentido propiedades que no cum ple o satisface ninguna entidad individual, lo cual no es obstculo para que las utilicemos en ocasiones de form a correcta. Segn la teora de Frege, es claro que to d a expresin nom inal que tenga una referencia ha de tener un sentido, pero que no siempre ocurre lo contrario. Igualm ente se sigue de su teora que dos expresiones nominales que ten g an ;d mismo sentido han de tener la misma refe rencia. si es que la tienen, pero no al revs. D os expresiones con diferente referencia han de tener necesariam ente diferente sentido. Asi. por ejemplo, el lucero del alba y el lucero vespertino son expresiones nominales que tienen distinto sentido pero la misma referencia; el m ayor nm ero natu ral y el ltim o nm ero prim o son expresiones que tienen diferente sentido, aunque no tengan nin guna referencia; el rey de E spaa y el m onarca espaol-son ex presiones con el mismo sentido y, por tanto, c o n la misma referencia; el rey de E spaa y el presidente del G obierno espaol son expre siones con diferente referencia en la actualidad y, p o r tanto, h an de expresar sentidos diferentes. Frege advirti el problem a que para su teora suponn los nom bres propios. Si bien es fcil identificar la propiedad que constituye el sentido de las expresiones nominales complejas, com o las des cripciones, no es tan fcil en el caso de los nom bres propios. A unque en su origen los nom bres propios pudieron constituir descripciones de propiedades que posean los individuos que los portaban (y as sucede en algunas lenguas de pueblos primitivos), esto no sucede 83

en la actualidad en la mayora de las lenguas naturales. Cul os el sentido,, entonces, de los nombres propios? Una solucin propuesta por Stuart Mili, antes de Frege, era que los nombres propios no poseen un sentido (connotacin, segn la terminologa de Mili), sino que solamente poseen una referencia (una denotacin), que su funcin es puramente designativa. Sin embargo, Frege opt por afirmar que los nombres propios poseen un sentido peculiar: la descripcin o la propiedad con que los hace equivaler quien los usa. As, si el filsofo Aristteles es conocido por un hablante bajo la propiedad de ser el maestro de Alejandro Magno, el sentido del nombre Aristteles equivaldr, para ese individuo, at de la expre sin nominal el maestro de Alejandro M agno. El sentido-de los nombres propios variar por lo tanto segn se los haga-equivaler con unas u otras expresiones nominales que sean corrcferencialcs con ellos, esto es, que designen al mismo individuo que ellos. La solucin propuesta por Frege, que se opone a la de Stuart Mili, ha dado origen a una polmica de amplias consecuencias en la filosofa del lenguaje del siglo xx, polmica que an se encuentra lejos de una conclusin definitiva. La comprensin del sentido, del modo en que pueden darse di versos objetos (posibles) o entidades individuales, no depende del conocimiento directo de stos, sino del conocimiento d el lenguaje: se puede captar el sentido de una expresin nominal sin conocer a su referente o, dicho de otro modo, podemos saber a qu se refiero una expresin lingstica sin que conozcamos su referencia. Ahora bien, el sentido de una expresin lingstica ayuda a encontrar su referente, si es que se le busca. Como dice Frege, lo ilumina parcial mente, pues establece una de las posibles-formas de su determina cin. N o conocemos nunca todas las posibles determinaciones de un objeto, por lo cual no podemos tener un conocimiento completo de l; incluso puede que, al ser el objeto solamente posible, el sen tido no determine, ni siquiera parcialmente, un objeto o individuo realmente existente, como en el caso de la expresin nominal *el quinceavo planeta del sistema solar. Otra de las ideas bsicas de la moderna filosofia del lenguaje que Frege formul es que el sentido y la referencia de las expresiones lingisticas complejas es una funcin (esto es, depende por completo y de modo unvoco) del sentido y la referencia de las expresiones componentes. Esta idea, conocida como el principio de coniposicionalidad, est en la base de la generalizacin de la distincin entre sentido y.referencia a las expresiones lingsticas que no son pura mente nominales, es decir, a los predicados y a las oraciones. En el caso de las expresiones oracionales, Frege sostuvo que su referencia est constituida por el valor de verdad que poseen, esto es, lo verdadero o lo falso, mientras que su sentido es la idea que expre san (pensamiento en su terminologa). El argumento que aduce 84

I-rege para mantener que los valores veritativos son la referencia ci las oraciones y que las ideas son sus sentidos se basa en el princi pio de la sustituibilidad. Segn este antiguo principio leibniziano una expresin se ha de poder sustituir por otra, en el seno de una ora cin, sin que en ella cambie el valor de verdad, siempre que la pri mera designe lo mismo que la segunda. A este principio se le conoce precisamente como el principio de la sustituibilidad salva veritae. Luego, razon Frege, dado que la referencia de una oracin de pende de la de sus componentes, si cambiamos uno de sus elementos por otro con la misma referencia, la referencia de la oracin com pleta no ha de cambiar en absoluto. Por ejemplo, si en la oracin (12) el lucero del alba es el planeta Venus

cambiamos una de sus expresiones componentes, el lucero del alba por otra correferencial, como el lucero vespertino tendremos (13) el lucero vespertino es el planeta Venus.

Qu es lo que ha cambiado de (12) a (13)? Evidentemente, no ha cambiado el valor de verdad, puesto que, si (12) es. verdadera, (13) tambin lo es. Como era de prever, al no cambiar la referencia de las expresiones que se intercambian, queda inalterada la refe rencia de la oracin completa. La referencia de la oracin ha de ser, por tanto, el valor de verdad. Sin embargo, entre (12) y (13) hay una clara diferencia: expresan diferentes pensamientos ideas. Esto es natural y previsible pues, aunque las expresiones que se han inter cambiado tienen la misma referencia, no tienen el mismo sentido. Lo que ha resultado alterado es el sentido de la oracin, es decir, la idea que sta expresa. El valor de verdad de una oracin depende de la referencia de sus elementos, mientras que la idea o pensamiento que expresa depende del sentido de sus componentes. Asi pues, el valor de ver dad es la referencia de la oracin, mientras que la idea que expresa constituye su sentido. Las oraciones con respecto a su sentido y a su referencia se comportan del mismo modo que las expresiones nominales: pueden tener sentido, pero no referencia y pueden tener sentido y referencia, lo que no pueden tener es referencia, pero no sentido. La oracin (14) El mayor nmero primo es divisible por 7

tiene sentido, est construida de un modo perfectamente gramatical, expresa una idea, pero no obstante carece, segn Frege, de referen cia, de valor de verdad, ya que uno de sus componentes, la expre sin el mayor nmero primo no designa nada. En cambio, la oracin 85

(15)

El nm ero natural siguiente al 10 es divisible por 7

es una,oracin con sentido y referencia; con sentido pues es una oracin bien',construida y con referencia p o rque todos sus com po nentes la tienen (designa lo falso). U na consecuencia obvia de la teora de Frege es que todas las oraciones:verdaderas'tienen una misma referencia, lo verdadero, y lo mismo sucede con las oraciones falsas, pues todas designan lo falso. Frege consideraba que los valores de verdad eran objetos con los cuales las oraciones estaban en el mismo tipo de relacin que las expresiones. nom inales con sus referencias: del m isino m odo que una referencia, una realidad individual, nos puede ser presentada lingsticamente bajo m uy diferentes propiedades, del mismo m odo lo verdadero y lo falso son objetos que se nos pueden aparecer de m uy diferentes form as, en conexin con m uy diferentes ideas o sen tidos. C ada referencia de una oracin tiene, p o r as decirlo, un m odo peculiar de descomposicin, de dividirse en com ponentes. A unque estos com ponentes son en general expresiones nom ina les y predicativas, en las oraciones com puestas se da el caso de que los com ponentes.en cuestin puedan ser oraciones. En las oraciones com puestas .coordinadas o hay ningn problem a, pues por el prin cipio de com posicionalidad, la referencia de una oracin com pleta d epende, de.vla referencia de las oraciones com ponentes, esto es, de su valor de verdad. P o r ejemplo, el valor de verdad de la oracin co m p u esta:; (14) L a inflacin: aum ent un 15 % y el p aro subi al 13%

depende d los valores de verdad de sus dos oraciones com ponentes: ser la verdad cuando ambas oraciones simples sean verdaderas y el de falsedad cuando alguna de ellas sea falsa. Pero qu sucede en el caso de las oraciones com puestas subor dinadas? En estas oraciones com puestas, p arte de los com ponentes son expresiones nom inales y predicativas, y parte son oraciones. Cm o se com binan unas y otras para determ inar el valor de verdad de to d a la oracin? La alternativa ms congruente con la teora de Frege parecera consistir en que las oraciones son tam bin un tipo de expresiones nom inales, que designan lo verdadero o lo falso, p o r lo q ue to d a oracin com puesta lo est p o r nom bres y predicados. Sin em bargo, el propio Frege advirti que se presentan varias dificultades si las oraciones subordinadas se consideran com o nom bres de los valores veritativos. L a prim era de ellas es que existen oraciones'er el lenguaje natural que no se refieren a valores de ver dad sino a individuos. El ejemplo que Frege utiliz es la oracin (15) . Q uien descubri la form a elptica de las rbitas planetarias m uri en la miseria.

86

lin osla oracin com puesta, la oracin subordinada quien des cubri la form a elptica de las rbitas planetarias, refiere,no a lo verdadero o a lo falso, sino a un individuo, el astrnom o Kepler, y se com porta en to d o com o una expresin nom inal norm al. De hecho, este tipo de oraciones se pueden hacer equivaler fcilmente a expresiones nominales descriptivas; p o r ejemplo, la oracin su bordinada en (15) puede sustituirse p o r la expresin el individuo que descubri la form a elptica de las rbitas planetarias. . U.n segundo tipo de excepcin a la tesis de que la referencia de las oraciones es su valor de verdad es el que proporcionan los deno minados estilo directo e indirecto. U tilizamos el estilo directo cuando citam os textualm ente!las palabras d e-o tra persona (y p o r ello las ponem os entre comillas), m ientras que usam os el indirecto cuando las parafraseam os. Por ejemplo, de las oraciones . (16) (17) El presidente dijo: es preciso aum entar la inversin El presidente dijo que era preciso aum entar la inversin

la prim era pertenece al estilo directo, m ientras que la segunda est en el indirecto. En la oracin (16), la oracin subordinada aparece entrecom illada, para indicar que se m enciona (vase 2.2), que quien utiliza (16) se refiere a las palabras de o tra persona; en consecuencia, la oracin entrecom illada se refiere a s misma y no a un valor de verdad, su referencia son palabras y no valores veritativos. En cam bio, en (17) no hay expresiones m encionadas, sino una referencia indirecta a lo que dijo una persona. Si la referencia de la oracin subordinada fuera en este caso un valor de verdad, por ejemplo, lo verdadero, p o r el principio de sustituibilidad salva verila ic. podram os intercam biar esa oracin p o r o tra con el mismo valor de verdad sin que se alterara la referencia o valor d e verdad de la oracin total. Sin em bargo, esto no es as, puesto que si sus tituim os la expresin (que) era preciso aum entar la inversin' p o r o tra oracin verdadera com o (que) dos ms dos son cuatro*, el resultado, esto es: (18) El presidente dijo que dos ms dos son cuatro

puede resultar una oracin no verdadera, esto es, puede cam biar de referencia. La conclusin de Frege es que en estos casos de cita indirecta la referencia de la oracin subordinada es un pensam iento o idea, esto es, que su referencia es su sentido: en el estilo indirecto se habla del sentido, p o r ejemplo, del discurso de otro. Se ve clara m ente que, incluso en este m odo de hablar, las palabras no tienen su referencia usual, sino que se refieren a lo que habitualm ente es su sentido (Sobre sentido y referencia, pg. 53). . La solucin de Frege no slo se aplica a los casos de cita indi 87

recta, sino tambin a otros en que la oracin subordinada es una oracin completiva. Hay predicados como creer, saber, opinar, sos pechar, temer, etc., que toman como complementos oraciones a las que no les es aplicable el principio de sustituibilidad salva venate. Por ejemplo, en la oracin (19) Galileo crea que la tierra es redonda

no se puede sustituir la oracin subordinada la Tierra es redonda' por otra igualmente verdadera, como el sistema solar tiene nueve planetas, sin que pueda cambiar el valor de verdad de toda la ora cin (19). D e hecho,, mientras que (19) es verdadera, la oracin (20) Galileo crea que el sistema solar tiene nueve planetas

es falsa. Tambin en estos casos la referencia de la oracin subor dinada es una referencia indirecta, esto es, un pensamiento y no un valor d verdad. Frege considera en su artculo Sobre el sentido y la referencia casos ms complejos en que la referencia ,de una oracin no es un valor de verdad. N o obstante, estos tres que hemos mencionado (el de las oraciones subordinadas nominales, el de las citas, directa e indirecta,y el de los contextos indirectos pueden servir como ejem plo de que la distincin entre sentido y referencia no siempre se puede aplicar fcilmente al nivel oracional. . Para comprender la aplicacin de la distincin entre sentido y referencia a las expresiones predicativas hay que remontarse a una distincin fregeana de carcter ms general: la que divide las ex presiones en completas, o saturadas, e incompletas o no saturadas. U na expresin completa es una expresin a la que no le falta ningn elemento para la determinacin de su referencia, sea sta un individuo o un valor de verdad (de acuerdo con la terminologa de Frege, un objeto). Por ejemplo, son expresiones saturadas Juan Carlos I \ el rey de Espaa, quin reina en Espaa en 1981, el rey Juan Carlos I es el rey de Espaa, etc. Todas ellas designan un objeto individual que es la referencia de tales expresiones. Sin embargo, son expresiones no saturadas las expresiones el rey de x \ quin reina en x en 1981?, x es el rey de Espaa, etc. A todas estas expre siones les falta un elemento, el ocupado por la variable x, para poder tener una referencia. La referencia que puedan tener depende de lo que pongamos en el lugar de esa x. Por ejemplo, si en la expresin el rey de x ponemos en lugar de la x el nombre Espaa, la expre sin as completada designar a Juan Carlos I; si en cambio susti tuimos la x por Suecia la expresin referir a Carlos Gustavo de Suecia. Del mismo modo, si sustituimos en la, expresin oracional x es el rey de Espaa la variable x por Juan Carlos P la oracin
88

tendr como referencia lo verdadero, mientras que si la sustituimos por Adolfo Surez tendr como referencia lo falso. Las expresiones incompletas se pueden considerar como un tipo de funciones, funciones que toman como argumentos expresiones saturadas o completas y dan como valores la referencia de las ex presiones asi completadas. Dentro de este tipo de funciones tienen particular importancia las funciones que dan como resultado valo res veritativos, pues a ellas pertenecen las expresiones predicativas (pero no slo ellas). Toda oracin Simple y enunciativa se puede, concebir, de acuerdo con Frege, como el resultado de la aplicacin de una expresin funcional, el predicado, a una o varias expresiones nominales, aplicacin que da como resultado-o bien lo verdadero o bien lo falso (siempre que las expresiones nominales tengan refe rencia, claro est); Si el hecho de adjuntar esa expresin predicativa a una o ms expresiones nominales tiene como resultado lo verda dero, se puede decir que un objeto o varios (los referidos por las expresiones nominales) caen bajo un determinado concepto, que es lo referido por la expresin predicativa. Segn Frege, un concepto es una funcin cuyo valor- es siempre un valor veritativo (Fun cin y concepto, 1891). U na oracin como (21) Zaragoza est entre M adrid y Barcelona

es una oracin que consta de tres expresiones nominales, Zaragoza*, M adrid y Barcelona, y-una expresin predicativa o trmino con ceptual, est entre. El concepto al qe refiere est entre es en este caso una relacin, pues requiere ms de un argumento para produ cir un valor de verdad com o referencia. Como hay al menos tres argumentos (la secuencia <Zaragoza, M adrid, Barcelona> ) que hacen a la oracin verdadera, el concepto al que se refiereVest entre' no es un concepto vaco, pues se aplica con verdad al menos a tres cosas. Por el contrario, el concepto designado por la expre sin es el mayor nmero natural es un concepto vaco, porque no hay ningn argumento al que, aplicndole'la expresin predi cativa, d como resultado la verdad de una oracin. j- o s conceptos no son objetos. Esto quiere decir, segn la teo ra de Frege, que no se puede uo referir a ellos mediante una ex presin nominal. La expresin el concepto x no se refiere, segn Frege, a un concepto, sino a un objeto. D e igual modo, la oracin (22) El concepto es rey de Espaa es igual al concepto es jefe del Estado espaol

no es un enunciado sobre la identidad entre dos conceptos, sino entre dos objetos. El concepto, dice Frege. es de naturaleza esencialmente predicativa, por lo que no puede constituir la referencia 89

de un nom bre. Siendo esto as, qu es lo que enuncia (22)? cundo puede afirm arse que dos conceptos son idnticos? Segn Frege, la relacin lgica fundam ental es la de caer un objeto bajo un concepto: a ella pueden reducirse todas las relaciones entre conceptos (Consideraciones sobre sentido y referencia, 18921895). D os objetos son idnticos cuando caen exactam ente bajo los mismos conceptos, lo cual no es m s que un resultado de la aplicin del1 principio leibniziano de la indiscernibilidad de los idnticos. Dos, conceptos, p o r su parte, pueden aplicarse exactamente los mismos objetos, com o en el caso de los m encionados en (22), es rey de E spaa y es jefe del E stado espaol', pero ello no quiere decir que los dos conceptos sean idnticos (Frege dud sobre este punto : cfr. sus Consideraciones sobre sentido y referencia y So bre concepto y objeto). C uando dos conceptos se aplican a los mismos objetos estn en una relacin parecida a la de identidad, pero que no es la identidad misma. Es a esa relacin a la que se refiere (22), puesto que es un enunciado que dice precisam ente que es rey de E spaa y:es jefe del E stado espaol' se aplican al mismo individuo. U na de las posibles cosas que nos perm itira hablar de identidad entre conceptos sera el hecho de disponer de un criterio para saber cundo dos expresiones predicativas tienen el mismo sentido. Pues si dos expresiones de esta clase tienen el mismo sentido han de te ner forzosam ente., la m ism a referencia, de tal m odo que han de referirse al mismo concepto. Se podra afirm ar entonces que dos conceptos son. iguales (al menos) cuando son referidos por expre siones predicativas que tienen el mismo sentido. Pero del mismo m odo que en el caso de las expresiones nom inales y oracionales, Frege no nos leg ninguna solucin al problem a de encontrar ese criterio; pues en su obra no se encuentra prcticam enle ninguna alusin al sentido de las expresiones predicativas. Com o resum en de la teora sobre el significado que Frege esboz, el siguiente cuadro expone, en la medida de lo posible, cules son el sentido y la referencia de las expresiones nominales, predicativas y oracionales: Expresiones N om inales Sentido Propiedades, (m odo de presentacin lingstica) ? Ideas Referencia Objetos (entidades individuales) Conceptos V alores de verdad

Predicativas Oracionales

Al reflexionar sobre este esquem a hay que tener en cuenta que 90

I) las propiedades que.son el sentido de las expresiones nominales estn ligadas, para Frege, con descripciones lingsticas (que, en el caso de los nom bres propios, pueden ser varias; 2) que la categora de objeto incluye no slo las entidades individuales que tienen exis tencia m aterial, sino tam bin algunas de ndole abstracta, como los nm eros, los valores de verdad, los m om entos de tiempo, etc., y 3) que. en algunas ocasiones, la referencia de una oracin puede ser su sentido, esto es, la idea que expresa.

4.4. La teora ile las descripciones de B. Russell B. Russell m antuvo una teora del significado en que esta no cin est estrecham ente ligada a la de referencia. Su doctrina de las expresiones denotativas (en la cual se incluye la llam ada teora de las descripciones) es. un instrum ento conceptual diseado para la solucin de alguno de los problem as, planteados p o r la referencia, que preocupaban a G . G rege, sin recurrir a la nocin de sentido, que Russell rechaz. El principio bsico de esta doctrina es que los deno minados sintagmas denotativos, que hasta cierto punto equivalen a lo que hasta ahora hem os venido llam ando expresiones nom ina les, no tienen significado por s mismos, sino que slo lo adquieren, cuando se encuentran en el seno de oraciones. Son ejemplos de sintagm as denotativos las expresiones un hom bre, el hom bre de! pelo gris, quienquiera que fuese, el que vino a preg u n tar, etctera. Los sintagm as denotativos se oponen a los nom bres propios. Los sintagm as denotativos no tienen significado, pero s los nom bres propios: el significado de stos es aquello que designan. En el caso de los nom bres propios su significado es su referencia. B.< Russell soluciona con esta distincin el problem a que plantean las afirm a ciones de que algo no existe. As, (23) el nm ero, prim o m s alto no existe

no es un enunciado sobre un nm ero que fuera el significado-refe rencia de la expresin *el nm ero primo ms alto , pues este sintagm a no tiene en si mismo significado. El razonam iento de B. Russell es ms o menos el siguiente: la o ra c i n el nm ero primo ms alto no existe* es significativa, luego la expresin-sujeto tambin lo es; a h o r a bien, su significado no puede ser su referencia porque tal referencia no existe, por lo tan to la expresin en cuestin no es un nom bre pro pio, es un sintagm a denotativo que no tiene significado por s mismo. Segn Russell, es preciso analizar los sintagm as denotativos para no dejarse engaar p o r su forma gram atical: m ediante el anlisis que l propone oraciones com o la anterior quedan convertidas en 91

(24)

no es cierto que haya un nm ero prim o y slo uno tal que sea el ms alto de los nm eros prim os.

E ntre los sintagmas denotativos tienen especial im portancia las descripciones definidas, expresiones que aparecen encabezadas por los artculos determ inados en singular, com o en el nm ero primo m s alto del ejemplo (23). L as descripciones definidas en cuestin no son nom bres propios. Considerem os el ejemplo em pleado por el mismo Russell (25) Scott es el au to r de Waverley.

Si el au to r de Waverley fuera un nom bre propio, entonces o el enunciado equivaldra a Scott es Scott, que es un enunciado trivial m ente verdadero (analtico), o sera falso. Pero com o no ocurre ni una cosa ni otra, el autor de Waverley' es una descripcin defi nida a la que hay que aplicar el anlisis lgico. En general, los enufgs ciados con descripciones definidas pueden ser de dos clases: afirm a ciones'de existencia y atribuciones de propiedades (incluyendo en esta ltim a clase los enunciados de identidad). En el prim er caso Russell analiza (26) com o (21) H ay exactam ente un x tal que es rey de Francia en la ac tualidad Existe el actual rey de Francia

y, en el segundo caso, (28) com o (29) H ay exactam ente un x tal que es rey de Francia en la actua lidad y es calvo. El actual rey de Francia es calvo

U na consecuencia evidente de este m odo de anlisis es que (28) resulta falsa cuando no hay tal rey de Francia. Igualm ente se sigue que Russell no adm ita el principio de sustituibilidad para los nom bres y las descripciones. Si tenemos un nom bre y una descripcin que aparentem ente designan lo mismo, no podem os sustituir uno p o r o tra en to d o contexto. As, si tenemos (30) Jorge IV quera saber si Scott era el au to r de W avn lcy

y (25), no podem os inferir, m ediante sustitucin. 92

(31)

Jorge IV quera saber si Scott era Scott

pues siendo las premisas verdaderas, la conclusin es falsa. Segn el m odo de anlisis de Russell, lo que Jorge IV quera saber es si una persona y slo u na escribi Wauerley y si esa,persoga era Scott. La teora de Russell tiene, dicho sea de paso, una curiosa conse cuencia para el argum ento ontolgico. T odas las versiones del ar gum ento ontolgico incluyen premisas con expresiones com o el ser ms perfecto, etc. D e acuerdo con el anlisis russelliano la utiliza cin de estas expresiones definidas implica ya la afirmacin de la existencia de un ser: el ser que rene todas las perfecciones equivale a hay un x y slo uno tal que rene todas las perfecciones, p o r lo cual lo 'que se pretende dem ostrar se afirm a ya en las-premisas, in validando la dem ostracin una falacia de petitio principii:

SIGNIFICADO NOMNRS PROPIOS DESCRIPCIONES DKI;IMIDAS su re fe re n c ia e s t 'in c lu id p e n la o ra c i n q u e re s u lte d e l a n lisis

REFERENCIA l o b je to n o tie n e n

4.5. Referencia y presuposicin segn P. F. Strawson Las teoras de Straw son son directam ente opuestas a las de B. Russell en dos sentidos: segn Straw son, cuando se afirm a el rey actual de F rancia es sabio, p o r un lado no form a parte de la aser cin que exista un rey y slo un rey actual de Francia y, p o r otro, no se hace una afirm acin ni verdadera ni falsa. Puede parecer desea ble que todas las frm ulas hayan de ser verdaderas o falsas, pero esto no tiene por qu suceder en el lenguaje natural, en el que se emiten ejemplares de oraciones declarativas (enunciados en nuestra term i nologa) que no son ni verdaderos ni falsos. En realidad, hay algunos de stos en el lenguaje ordinario a los que no se;puede asignar uno de los dos valores de verdad; tal com o lo expresa Strawson, la cues tin de su valor de verdad no se suscita. L a relacin que segn Straw son hay entre enunciados com o el rey de Francia es sabio y existe el rey de Francia no es de implicacin lgica (entailment) , sino de implicacin no lgica (implication). En obras posteriores a su artculo On Referring, Straw son design esta relacin con el n o m b re de presuposicin. Los enunciados con descripciones definidas presupo nen que hay una referencia que les corresponde a dichas descrip 93

ciones. A s pues, los en u n c ia d o s p resu p u e sto s son co n d icio n es nece sarias de la v erdad o falsedad de los en u n c ia d o s q u e p resu p o n en . L a relaci n q u e d a definida d e l siguiente m o d o : E p re su p o n e E ' si la v erdad d e E es co n d ici n n ecesaria d e la v e rd a d o falsedad d e E. Si E es falsa, entonces E n o es v erd a d era, p e ro ta m p o co es falsa. P a ra en ten d er bien la posicin de S traw so n hay q u e ten er en cu en ta q ue utiliza u n a distin ci n e n tre o raci n (senfence) y e n u n ciad o (sta te m e n t) diferente d la n u estra. P a ra S traw so n una o ra cin es u n a en tid ad lingstica, gram atical, resu ltad o d e ap licar las reglas de fo rm a ci n d e una lengua a expresiones d e esa lengua. Las oraciones son sucesiones d e so n id o s o trazos, etc. La diferencia estriba pues en q u e S traw son n o distingue e n tre o rac i n -tip o y ejem p lar d e u n a oraci n . P o r o tro lad o , S traw son liga la nocin de en u n ciado con el co ncepto prag m tico de asercin. U n en u n ciad o es lo que se hace al utilizar u n a oracin en un m o m en to y lu g ar d e te r m inado, d e acuerdo con d eterm in ad as intenciones, las de h acer una afirm acin. C o m o se ve, S traw son n o distingue ta m p o co en tre el acto y el resu ltad o del acto. N o o b stan te, de su teora se sigue que lo que son v erdaderos o falsos son los en u n ciad o s y n o las oraciones. El actu al rey d e F ra n c ia 'e s sa b io n o es un en u n ciad o v erdadero o falso si alguien em ite asertivam ente esa o raci n en la actu alid ad : de hecho, ni siquiera constitu ira esa profcrencia un au tn tico en u n ciado. L a diferencia fundam ental en tre Russell y S traw son est pues en q ue el prim ero crea que la significatividad era una condicin su ficiente y necesaria p a ra la asignacin d e v alo r de verdad a las o ra ciones, m ientras qe el segundo a ad a a la significatividad la p ro piedad de ser un enunciado: p ara que un a oracin sea verdadera o falsa n o slo h a de ser significativa, tener sentido, sino que adem s ha de ser utilizada p o r alguien en unas circ u n stan cias y m odos determ inados. L as oraciones no son ni verdaderas ni falsas, slo lo son los enunciados. E n adelante, sin em bargo, n o utilizarem os el trm ino enunciado en el sentido de Straw son. L os p u n to s d e vista de Straw son respecto a la referencia se pue den resum ir com o sigue: en realidad no so n .las expresiones referidoras (entre las q ue hay que incluir a las expresiones denotativas y a los nom bres propios) las que se refieren a algo o tienen una referencia, sino q ue son los hablantes quienes, m ediante el uso de esas expresiones, hacen referencia a objetos, clases, etc. C uando se usan las expresiones referidoras com o com ponentes de enunciados p ara h a c e r, aserciones, esas expresiones estn en una relacin de presuposicin con sus referentes, con la existencia de esos referen tes. D e acuerdo con la nocin pragm tica de presuposicin, que ms adelante introdujo Straw son: son los hablantes quienes al utilizar las expresiones referidoras presuponen que los referentes que les corresponden existen.
94

4.6. La referencia de las distintas expresiones lingsticas En prim er lugar, una advertencia term inolgica: denom inare mos expresiones referidoras tan to a las descripciones definidas y las indefinidas, com o a los nom bres propios. En ocasiones tambin utilizaremos el trm ino ms tcnico sintagm a p ara traducir el ingls 'phrase' y asi, hablarem os de los sintagm as referid ores o refercnciales'. Siempre que se hable de que los trm inos, expresiones o sintagm as *se refieren a \ habr que entender, y en esto seguimos a Slraw son, que en definitiva son ios hablantes quienes, al usar esas expresiones, se refieren a \ Utilizaremos los dos modos de hablar de m odo indistinto, en este buen entendim iento, con el objeto de evitar una cantidad excesiva de perfrasis. Al objeto, o clase, identifi cado m ediante un uso adecuado de las expresiones referidoras le denom inarem os referente' o referencia. U sarem os ahora este lti mo term ino de un m odo preferente para designar la relacin que se da entre expresiones referidoras y sus correspondientes referentes. Son ejemplos de expresiones referidoras: Jorge IV, el filsofo ms ledo del siglo x x \ caballo, Pegaso, quien descubri la forma elptica de las rbitas planetarias, etc. O tra alternativa term inolgica es la de reservar la denom inacin referencia para la nocin prag mtica y utilizar el trm ino ms neutro extensin, introducido por R. C arnap, para la nocin semntica. Sin em bargo, los hechos de que en castellano exista el verbo referir' y que la term inologa carnapiana no se haya extendido nos han llevado a ad o p tar la prim era alternativa. H ay m uchas clases de referencia. Para em pezar es natural supo ner que las diferentes categoras gram aticales tradicionales se re fieran a distintas cosas. As, se suele afirm ar que los nom bres propios se refieren a individuos (particulares, sera m s c o rre c to decir), los nom bres com unes a conjuntos de individuos, los adjetivos a propiedades de individuos o de conjuntos de individuos, los verbos a acciones, los adverbios a propiedades de acciones, etc. Slo de las partculas sincatcgorem ticas (preposiciones, conjunciones, a r tculos. etc.) se dira que no refieren a nada, que no les corresponde un referente. Son categoras gramaticales cuya nica funcin sera servir de elementos de unin entre las otras categoras para form ar categoras gram aticales de orden superior: sintagmas preposiciona les. adverbiales, nominales, verbales, oraciones, etc; al menos segn la sem ntica tradicional, muy puesta en cuestin en la actualidad. Pero 110 solam ente las categoras gramaticales bsicas refieren, tambin lo hacen algunas de las categoras superiores. As, las des cripciones tienen referentes, su funcin es referir a referentes mediante expresiones com plejas, que bastan para individualizar su referente, en un determ inado contexto com unicativo: el actual rey de F ran cia', la persona que viene a las ocho, etc. son expresiones referido95

ras, como ocurre con algunas clusulas de relativo; uno de los ejemplos de Frege ya mencionado ilustra este extremo: quien des cubri la forma elptica de las rbitas planetarias es toda una ora cin que refiere al individuo Kepler. falta de una teora general de la referencia en el lenguaje na tural, las discusiones conceptuales se han centrado sobre todo en determinadas categoras que ponen de relieve de un modo especial mente claro el funcionamiento de la referencia. Pero antes de abor dar el examen de estas categoras es necesario distinguir previamente entre lo que es una referencia correcta y una referencia que tiene i . xito.' La correccin de la referencia es una cuestin semntica, ] mientras que su xito es una cuestin pragmtica. Alguien puede utilizar una expresin referidora construida correctamente, suceder incluso que exista el referente al que se aplica esa descripcin y, no obstante, no tener xito al hacer tal referencia; por ejemplo, por ser incapaz el hablante de identificar el referente, etc. En este capitulo nos limitaremos al tratamiento semntico de la referencia dejando de lado sus aspectos pragmticos. . ! Como ya hemos mencionado, entre los referentes se pueden dis tinguir dos clases de entidades, con larga tradicin filosfica: los particulares y los universales, o dicho de otro modo, los individuos y las clases de individuos. Estos referentes son referidos respectiva mente por expresiones que podemos calificar como singulares y ge nerales. Adems, se puede distinguir, por e\. modo en que se efecta una referencia, entre, referencias especficas y no especficas, qntre referencias definidas y no definidas. Por otro.lado, en lo que respecta a las clases de individuos, por el modo, las deferencias pueden divi dirse en distributivas y colectivas. De tal manera que, respecto a las expresiones que se refieren a individuos o clases, tenemos el siguiente cuadro clasificatorio:

Entre las expresiones que tienen una referencia singular definida se encuentran las descripciones definidas (o sintagmas nominales definidos), los nombres propios y los pronombres (en singular). Los

96
V

nombres propios merecen un tratamiento aparte, aunque slo sea por la especial atencin que les han dedicado los lgicos y semnti cos. Los pronombres, a su vez, son una categora imposible de tratar si no es mediante un estudio sistemtico, e integrado en la teora lingistica, del contexto de comunicacin. Por lo tanto es .la cate gora de las descripciones definidas la que ser objeto de examen. Ya hemos mencionado ejemplos de esta categora lgico-gramatical. Sin embargo, es preciso tener en cuenta que las fronteras entre des cripciones definidas y nombres propios, por una parte, y entre aqu llas y las descripciones no definidas no es fcil de trazar: As, en el primer caso, ciertos ttulos, honorficos o no, oscilan entre las dos categoras'; por ejemplo el Papa, el Coco, etc. Por otra parte, las oraciones introducids por. pronombres indefinidos a veces tienen referencia especfica y a veces no. Por ejemplo, en cualquiera lo puede hacer bastante mal la referencia del sintagma que desempea la funcin de sujeto es habitualmente no definida, mientras que en quienquiera que lo mat, saba lo que se haca se aproxima ms a la especfica. Adems, expresiones que lingsticamente pueden pa recer como no referidors de una manera especfica, pueden operar en determinados contextos comunicativos como descripciones de finidas. As, expresiones como un tal Martnez pueden ser utili zadas para hacer una referencia, si no correcta, por lo menos con xito, a un referente especfico, sobre el que no cabe ninguna duda ni al hablante ni al oyente. El uso del artculo determinado no debe engaar al respecto: en el hombre es un animal vertebrado, la expresin-sujeto no tiene una referencia definida, ni siquiera singu lar, mientras que el hombre est en la puerta puede tenerla en de terminadas circunstancias. Que la referencia general se puede efectuar de una manera dis tributiva o colectiva se sigue de que cuando nos referimos a una clase podemos referirnos a ella como a un todo o .referirnos a cada uno de sus miembros. En los libros cuestan dos mil pesetas la ex presin los libros puede referir de cualquiera de los modos citados; la oracin anterior puede indicar que todos los libros que considera el hablante cuestan en conjunto ese dinero, o que cada uno de los libros en cuestin tiene ese precio: la desambiguacin depende del contexto. Sin embargo, hay casos ms claros que ilustran uno y otro modo de referir. En (32) (33) (34) los ingleses son un pueblo simptico me gusta el cordero asado el hombre est cohdenado a desaparecer de la tierra

es altamente probable la referencia colectiva. En cambio en (35) los espaoles tienen derecho a una vivienda digna 97

' (36) (37)

los corderos pasaron por el portillo aflame los lpices

la referencia es distributiva. Los problemas de la referencia singular no definida estn inmer sos, por otra parte, en una zona de mayor vaguedad, que en este caso ha de entenderse como dependencia del contexto. De hecho, se puede afirmar como regla general que tanto ms difcil es lijar el tipo de referencia de una expresin cuanto ms apelacin ul contexto hay que hacer. Comprense las oraciones me lo dijo un pajarito, en que la referencia es no definida y no especfica, con un pjaro me despierta tods las m aanas en que la referencia se puede conside rar como indefinida, pero en algn sentido especfica. Una particular clase de expresiones de este tipo, de un gran inters lgico, es la de los pronombres indefinidos que sirven para cuantificar expresiones, por ejemplo todos, alguien, ninguno, etc. El estatus rcfercncial de estos pronombres ha sido objeto de largas discusiones entre los lgidos y un actual problema de investigacin lingstica es dotar a estos trminos de una representacin semntica adecuada. 4.7. Los problemas de la referencia Entre los muchos problemas relacionados con la referencia se pueden enumerar los planteados con ocasin de los vacos referenciales (referential gaps), la opacidad referencial, las cuestiones re ferentes al alcance (scope) de los cuantificadores, la denominada inescrutabilidad de la referencia con sus repercusiones en el pro blema ms general de la traduccin radical y, en general, todo el planteamiento del aprendizaje de la referencia. Los hay ms o mo nos tcnicos, que ataen directamente a la elaboracin de una teora semntica para el lenguaje, natural, y ms o menos filosficos, que estn vinculados a una concepcin filosfica del lenguaje, de su aprendizaje y conocimiento, etc. Dentro de nuestras limitaciones, se puede intentar esbozar el planteamiento de algunos de estos pro blemas, su fisonoma conceptual. A. Los vacos referenciales Es un tema que ya suscit controversias en los orgenes de la teora de l referencia. D e hecho, las teoras, de Russell y Slrawson se diferencian fundamentalmente en el punto crtico de las repercu siones que tienen los vacos referenciales de las descripciones defini das o denotativas. Un vaco referencial se produce cuando no hay una entidad que satisfaga una expresin. En la polmica Russell98 (

Strawson, hi discusin se cea a los vacos referenciales de las descripciones definidas, a lo que en lgica se, denominan descrip ciones im propias. Pero la discusin se puede ampliar, y de hecho se ha ampliado, en la investigacin contempornea, a otras cate goras.. El problema q u e tanto Russell como Strawson se planteaban era el de las consecuencias que dicho vaco referencial tenasobre las oraciones en que entraban a formar parte como sujetos descrip ciones impropias: Mientras Russell se dejaba llevar por sus intere ses lgicos, Strawson pareca ms apegado al. funcionamiento del lenguaje natural. El primero afirmabaque la soraciones en que en traban a form ar p arte descripciones impropis como sujetos eran falsas, el segundo que carecan de valor de verdad.' Como hemos dicho- el problema tiene dimensiones ms genera les; en primer lugar, no slo las .descripciones definidas pueden ser sujetos de oraciones sino que tambin pueden serlo nombres propios o comunes, pronombres, incluso oraciones. En segundo'lugar, tal como lo plantean Russell y Strawson, p_arece que el problema se cie exclusivamente a las expresiones-sujeto. Esto podra deberse u una influencia de la concepcin tradicional de la oracin, que di vide a sta en dos categoras lgico-gramaticales : sujeto y predicado. Una inspeccin ms detallada de la semntica oracional pone de relieve que las cosas son ms complicadas. P or citar un ejemplo, las oraciones de identidad no pueden ser reducidas al esquema sujeto-predicado, como por otro lado reconoca el propio Russell, sino que se conciben mejor como enunciados relacinales didicos, es decir, como frmulas predicativas con dos argumentos. De he cho, en la investigacin semntica contempornea, se suele.asumir que la forma lgica de las oraciones es precisamente la de frmulas predicativas con uno o ms argumentos. Por ejemplo Juan'es ami go de Pedro' puede formalizarse Aab. D e acuerdo con ello, cualquier vaco referencial que se produzca en uno de los argumentos de la oracin tiene repercusin sobre la asignacin del valor de verdad a sta. Claro est qu parece que la aportacin del sujeto parece deci siva y no puede calibrarse con el mismo rasero que la de los dems argumentos, pero, aun as, el problema no es tan simple como lo vean Russell y Strawson., I hilo de los problemas conexos con ls vacos referenciales se ha llegado a la formulacin de un problema general de gran inters lgico, lingstico y epistemolgico incluso. Es suficiente una l gica bivalente para describir la semntica de los lenguajes naturales? Los partidarios de una respuesta afirmativa tienden en general a sostener que las oraciones en que se producen vacos, referenciales son anmalas desde el punto de vista de la semntica, y es precisa mente esa anomala la causa de que no se les pueda asignar uno de los tos valores de verdad. Por su parte, los que argumentan su res 99

puesta negativa rechazan que a estas oraciones no se les asigne, de hecho, en el lenguaje natural, un valor de verdad. Este valor de ver dad puede ser el de indeterminado o neutro, en cuyo cas.nos encontramos ante la necesidad de una lgica trivalente. O pueden ser valores intermedios entre 1 (verdad) y 0 (falsedad), en cuyo-caso nos vemos en la necesidad de apelar a una lgica polivalente de grado .superior a la trivalente. B. La opacidad referencial La opacidad referencial, aunque es un caso especial de vaco referencial, merece un tratamiento aparte por muchas razones. La primera indicacin de este fenmeno fue hecha por Frege, pero el trmino tcnico fue introducido por W. O. Quine. Como hemos visto en 4.3 aqul ya haba advertido que en determinados contextos ciertas, expresiones no podan ser sustituidas por otras que tuviesen el mismo referente (que fuesen correferenciales) sin alterar el valor de verdad de las oraciones en que entraban a formar parte. A estos contextos los denomin indirectos, pero ms adelante se han dado en llamar de actitud proposicional, justamente porque los ms tpi cos se producen en relacin con verbos que expresan la actitud, del hablante o de otros individuos, respecto al objeto verbal. Quine denomina a estos contextos opacos por oposicin a los contextos transparentes. Cuando el objeto verbal es toda una oracin, los con textos opacos se caracterizan por impedir la sustitucin de esa ora cin por otra con el mismo valor de verdad..En este sentido, como qued claro en 4.3, los contextos opacos constituyen una excepcin al principio leibniziano de sustituibilidad salva veritate. El estudio de los contextos opacos ha producido en el campo filosfico progresos notables. Entre ellos se puede citar la compren sin de la semntica de las expresiones en que aparecen los verbos conocer y saber, lo que tcnicamente se denomina discurso epistmico. Consecuentemente, se ha desarrollado una rama .de la lgica modal, la lgica epistmica, que trata de describir el funcio namiento semntico de este subconjunto de verbos disposicionales. Con ello se ha logrado penetrar ms profundamente en el conoci miento de la semntica de los lenguajes naturales, pero an queda mucho por hacer; en especial, es necesaria una teora general sobre el funcionamiento de los verbos de actitud propsidonal y el desa rrollo de nuevas y prometedoras ramas de la lgica modal. Las investigaciones de los lingistas que han trabajado en este campo tienen el inters de que integran estos problemas lgico-semnticos en el marco de una teora especfica sobre el lenguaje, la gencrativotrasformatoria, en algunas de sus versiones.
100

4 .8 .

Indicaciones bibliogrficas

La mejor introduccin general a las nociones de referencia y sentido es sin lugar a dudas el manual de J. Lyons, Semntica, Bar celona, Tcide, 1980, especialmente su captulo VII, Referencia, sen tido y denotacin. En l se puede encontrar tambin un trata miento sinttico y comprehensivo de alguno de los problemas ms importantes de la teora de la referencia, sobre todo en lo que res pecta a las categoras de nombre y descripcin definida. Otras dos buenas introducciones son W. P. Alston, Filosofa del lenguaje, Alianza Universidad, 1974, en que estos temas son tratados desde una perspectiva filosfica, analtica por ms seas, y D. E. Cooper, Philosophy and the na ture o f language, Longman, 1973, en especial su captulo titulado Reference and Predication, con particular atencin ;i las teoras de B. Russell y a los problemas que suscitan los nombres propios. Filosofa del lenguaje, de F. von Kutschera, publicado por Gredos en 1979, en su captulo II, es una fuente indispensable para conseguir tener las ideas claras sobre los puntos bsicos de las teo ras realistas del significado, del mismo modo que constituye una buena introduccin a las teoras sobre el lenguaje de L. Wittgenstein y W. O. Quine que no se tratan en este texto. Para examinar los inicios de la teora de la referencia y el signi ficado a comienzos de siglo son fundamentales los siguientes tres artculos: G. Frege, Sobre el sentido y la denotacin, 1892; B. Russell, Sobre la denotacin, 1905; P. F. Strawson, Sobre la referencia, 1950. Estos tres artculos, en lengua castellana, se encuentran compi lados en T. M. Simpson, Semntica filosfica: problemas y discusio nes, Siglo XXI, 1973, aunque haya mejores versiones. Por ejemplo, el articulo de G. Frege, junto con los suyos mencionados en el texto se puede encontrar en G. Frege, Estudios sobre semntica, Ariel, 1971, en traduccin de U. Moulines y con una clara introduccin de J. Mostern, y es de sta edicin de donde se han tomado las citas. Iil artculo de B, Russell, por su parte, se halla en B. Russell, Lgica y conocimiento, Taurus, 1966, en versin de J. Muguerza y el de P. F. Strawson, finalmente, en G. Parkinson, ed., La teora del signiJicado, Fondo de Cultura Econmica, 1976, en traduccin de Palo ma Villegas. Otro importante artculo de P. F. Strawson sobre la nocin de referencia, Identifying reference and truth vales, se puede encontrar en la importante recopilacin de artculos llevada a cabo por D. Steinberg y L. A. Jakobovits, Semantics, an Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, Cam bridge, U. Press, 1971. El captulo dedicado a la referencia en este libro, con artculos de L. Linsky, Reference and referents, K. Donncjan, Reference and definite descriptions, Z. Vendler, Sin-

guiar term s, J. R. Searle, The problem o f proper names y de W. O. Quine, The inscrutability o f reference, constituye una biblio grafa indicada p ara la profundizacin en la teora de la referencia, aunque si se quiere tener u na perspectiva m s general de sus puntos conflictivos y de su relacin con problem as lingsticos es conve niente consultar los libros de R. K em pson, Presupposition and the delimitation o f semantics, Cam bridge, U . Press, 1975, y Semantic Theory, .Cambridge, U. Press, 1977.

'102

C a p t u l o 5

IN T E N SI N Y S IG N IF IC A D O

5 . 1.

Concepciones clsicas sobre la intensin

C om o hem os visto en el captulo anterior, G . Frege tena una teora semntica del significado en la que jugaban un papel central las nociones de sentido-y referencia. O tros pensadores han asignado a nociones semnticas similares a las fregeanas u na fncin im por tante en la teora del significado. E ntre ellos pode.mos destacar a R. C arnap, quien introdujo los conceptos de extensin e intensin. H ablando a grandes rasgos, la extensin de u na expresin, tal com o aqu utilizam os el concepto, es la referencia que tiene cuando so la pone en uso en condiciones y contextos normales.- D ad a la estrecha conexin entre extensin y referencia no ser necesario seguir hablando aqu de la extensin de diversas expresiones lings ticas, que tratam os en el captulo anterior. 1:1 term ino que hace pareja con el de extensin en la term inologa enrnapiuna es el de intensin. Esta nocin tiene precedentes que se rem ontan a los filsofos griegos y, especialmente, a los medievales. En efecto, en la tradicin filosfica encontram os las nociones an logas de comprensin, de connotacin y sentido (Frege). La diferencia en el caso del trm ino com prensin estriba en que ste se aplicaba a conceptos , que no son entidades lingsticas , mientras que .inten sin' se aplica a entidades lingsticas, a expresiones. En su caso ms simple y de un m odo ms bien general y vago, la nocin de intensin se puede explicar de un m odo muy sencillo: la intensin de un trm ino o expresin general es el atributo o pro piedad que ese trm ino expresa, donde atributo o propiedad no se entiende en el sentido extensional com o equivalente a la clase de todas las cosas a las que el trm ino se aplica, sino com o serie de caractersticas. As, la intensin del trm ino o ro es la serie de carac tersticas que com parten los objetos o los trozos de oro: quizs ser de un determ inado color, poseer una dureza perfectam ente especi ficada, etc. 103

Ju n to con el concepto de intensin de Un trm ino o expresin singular el de intensin de una oracin es el de m ayor im portancia filosfica. La intensin de una oracin (declarativa) es el pensa m iento o idea que esa oracin expresa. Aqu no hemos; de tom ar pensamiento* o idea en un sentido subjetivo, sino objetivo o inter.subjetivo:-El problem a filosficamente acuciante a que responde la nocin de intensin de una oracin es el de saber cundo dos o ms oraciones dicen lo.m ism o, lo cual est directam ente em parentado con el problema de saber cundo dos personas dicen lo mismo, 110 en el sentido de [ue em itan las mismas palabras (ejemplares de las m ismas palabras-tipo), sino de que el contenido de esa serie de palabras, sea el mismo. Reservam os el trm ino idea para la intensin de una oracin; en el caso de la intensin de una expresin general no hablarem os de idea sino de concepto (y, a veces, de nocin). As, aunque a veces se d i c e la idea,de m esa, nosotros direm os el concepto de mesa'. (Recurdese que, p ara Frege, el concepto era la referencia la ex te n si n -- y no la intensin de un trm ino general.) La aplicacin;de la nocin de intensin, a otras expresiones lin gsticas es secundaria. D e todas form as, debem os m encionar que se tom a com o .la intensin de una expresin o trm ino singular la serie de caractersticas que convienen al individuo que es la exten sin de ese trm ino singular, teniendo en cuenta el m odo de desig narlo. A esta serie de caractersticas la denom in R. C arnap y la term inologa parece conveniente concepto individual. Este concepto hace posible diferenciar en cuanto a contenido ciertas expresiones que tienen la misma extensin: as, el concepto individual de /a torre E iffel es diferente al concepto individual de la construccin m s alta de la capital de Francia. H asta aqu la teora clsica y ortodoxa de la intensin que podem os resum ir del siguiente m odo: Intensin correspondiente Conceptos individuales Conceptos Ideas

T ipos de expresiones T rm inos individuales T rm inos generales Oraciones

D e todos m odos, esta teora es bastante o scu ra; se apoya en con ceptos com o el de serie de caractersticas y el de idea. Pero qu es exactam ente una caracterstica? y qu es una idea objetiva o inter subjetiva?

104

5.2. La precisin de los conceptos intensionales M uchos han sido los filsofos y lgicos que, insatisfechos p o r la caracterizacin clsica de los diversos tipos de intensin, h an tra tado de sustituirla p o r o tra m s precisa. E ntre los pioneros de esta labor destacan A. C hurch y el propio R. C arnap. El gran crtico de los filsofos que piensan poder clarificar estas nociones intensionales es el lgico y filosfico norteam ericano W. O. Quine. La labor de C hurch y de C arnap ha conducido a precisiones m atem ticas de los conceptos intensionales que se desarrollan ple nam ente en la obra de R. M ontague y de D . Lewis. E n el corazn de estas precisiones est el concepto de mundo posible introducido en la m oderna filosofa del lenguaje p o r S. K ripke..Segn las. precisio nes m encionadas las intensiones tan to de una expresin singular com o de una expresin general y de una oracin son funciones (en el sentido m atem tico del trm ino). L a intensin de una expresin singular es una funcin del conjunto de los m undos posibles en el conjunto de los individuos o particulares existentes en esos m undos, es decir, u na funcin qu asigna a cada m undo posible u n individuo de ese m undo; la intensin de una expresin general es u n a funcin que asigna a cada m undo posible un conjunto (o u na relacin) en ese m undo; p o r ltim o, la intensin de una oracin (declarativa) es una funcin que asigna a esa oracin un valor de verdad en cada m undo posible. Estos conceptos intensionales as precisados producen al princi pio una notable sensacin de extraeza. A qu viene to d a esa chchara sobre m undos posibles? V am os a intentar explicarla al menos para el caso de la intensin de las oraciones y de los trm inos gene rales. El p unto de vista intuitivo en el que se sitan los autores citados es ms o m enos el siguiente: qu quiere decir que sabe mos cul es el contenido de una oracin (declarativa)? Quiere decir, ni ms ni m enos que, para cualquier situacin que quepa im aginar sabram os decir, en principio, si esa oracin es verdadera o falsa. Qu quiere decir que sabem os que el contenido de la expresin general criatura con riones es distinto del contenido de la expresin general criatura con corazn? Pues que, si bien am bas expresiones se aplican en el m undo real a las mismas co sas, cabe im aginar otras situaciones, otros m undos alternativos en que hay criaturas con riones que no tienen corazn o a la in versa. tft Pues bien, un m undo posible no es sino una de esas situaciones imaginables, o m undos alternativos imaginables (excepto en. que, claro est, el m undo real se considera tam bin un mundo; posible). Ese saber decir, respecto a u n a oracin, p ara cada situacin imagi nable (m undo posible), si es verdadera o falsa se capta m atem ti camente con la idea de una funcin que asigna a cada m undo posi 105

ble un valor de verdad. Y ese saber que el contenido de la expre sin criatura con riones es distinto del de criatura con corazn' porque somos capaces de im aginar m undos alternativos (m undos posibles) en que hay criaturas que poseen u n a cosa pero no la otra se' capta m atem ticam ente diciendo que a esas expresiones les co rresponden dos funciones distintas tales que a cada m undo posible asignan un conjunto de criaturas no siempre idntico. Sin duda, el paso de las nociones intuitivas a las precisiones ma temticas supone u n a m ayor abstraccin, p ero estas ltimas tienen la ventaja de que tienen propiedades bien definidas y podem os m a nejarlas con exactitud. Sean bienvenidas en la m edida en que nos sirvan p ara resolver problem as de ims bajo nivel de abstraccin interesantes p ara nosotros, problem as com o qu es lo que cree cul es el objeto de la creencia una persona cuando decimos de ella con verdad que cree algo? C undo dos personas creen o desean lo mismo? C undo expresan la misma idea dos oraciones?, etctera. Si M es la clase de los m undos posibles; M ]t M 0, . . . son sus ele m entos, es decir, los diversos m undos posibles; 0 M l> D M , . . . los conjuntos de individuos o particulares existentes en esos m undos; R Ml, R m , . . . los conjuntos de las'relaciones (m ondicas, didicas, etc.) de individuos de los m undos M (, M 2..........respectivamente; y V, F, com o de costum bre, los valores sem nticos de verdad y fal sedad, podem os resum ir as la teora m atem tica de la intensin: Tipos d e expresiones ? T rm inos singulares T ipo de intensin correspondiente f: M -+ U D M , i ^ 1

(para cada trm ino singular t, f,(M) e DM ) T rm inos generales g: M -> U R M , i ^ 1

(para cada trm ino general P, gp(M ) e R M ) O raciones h : M -* {V, F}

5.3.

Semntica y teora del significado

L as teoras de la extensin y de la intensin constituyen el cam po de lo que en un sentido estricto se llama sem ntica, si les aadim os la denom inada semntica de lexemas o lexicologa*. A veces, sin em bargo, el trm ino sem ntica tiene un significado ms amplio, equiparable al de teora del significado. L a term inologa ms clara sigue siendo probablem ente la de Ch. M orris que explicamos en el captulo 2. Ampliaremos algunas de las observaciones que all hacamos. 106

Los estudios sem nticos hacen abstracciones notables a la hora de estudiar de qu hablan las expresiones del lenguaje. En un sen tido estricto, las expresiones lingsticas no hablan de n ada; son los hablantes los que hablan de algo al proferir en ciertos contextos tales expresiones. S in.em bargo, la m ayora de los estudiosos estn de acuerdo en la conveniencia de realizar esta abstraccin y buena p arte de ellos, fijndose quizs en el ejemplo de las ciencias n atu ra les, donde nociones m uy abstractas son totalm ente fructferas, son p artidarios de una cierta preeminencia epistemolgica de las nocio nes sem nticas sobre las pragm ticas (tam bin histricam ente las prim eras se.desarrollaron antes que las ltim as y ello explica en p arte que las nociones sem nticas estn ms claram ente delim itadas que las pragm ticas). En algunos autores, esto se llev al extrem o de querer definir las nociones pragm ticas a p artir de las semnticas. Otros, sin em bargo, ,'piensan lo contrario, que hay algn tipo de prioridad epistemolgica de las nociones pragm ticas sobre las se m nticas y los ms radicales de entre ellos creen posible introducir las nociones sem nticas a partir de las pragm ticas (casualm ente tenemos un ejemplo de esto en la caracterizacin que hemos hecho en el prim er apartad o de la nocin sem ntica de extensin a partir de una, nocin pragm tica de referencia; sin.'embargo no pretende mos con- esa caracterizacin sino intentar una pequea clarificacin term inolgica y no adoptarem os en consecuencia el punto de vista general m encionado). U n tercer grupo de estudiosos del lenguaje no vcconflicto o preeminencia alg u n a; para ellos se tra ta sim plem ente de arm onizar los aspectos sem nticos y los pragm ticos; am bos aspectos nos descubriran facetas del significado de las distintas uni dades lingsticas. L os-aspectos sem nticos y pragm ticos seran pues parles de una teora general del significado. Si se quier se pue de hablar de teora sem ntica del significado y de teora pragm tica del significado para designar las partes sem ntica y pragm tica del estudio del significado, aunque quizs sera ms claro reservar esos trm inos para las te&ras del significado de los filsofos, lgicos o lingistas que confieren preeminencia a los aspectos sem ntico y pragm tico, respectivamente. T ras la discusin precedente podr apreciarse lo confuso que resulta hacer equivaler sin ms teora del significado a teora se m ntica y significado a sem ntica. Ejemplos de es confusin se encuentran n m ultitud de estudiosos del lenguaje. Slo estn autorizados a hacer esa equivalencia los que piensen que se puede explicar el significado slo (o principalmente) a partir de nociones sem nticas. U n caso extrem o quizs sea el del prim er B. Russell quien tena una nocin del significado totalm ente equiparable a la de extensin (Russell utilizaba, com o vimos, el trm ino referen cia'. pero nosotros preferim os reservar ese trm ino, siguiendo a Strawson, para una nocin pragmtica).
107

/ lis *

5.4. Sinonimia y congruencia

Es corriente que hablemos u. oigamos hablar de lo que una ex presin (o proferencia) significa o no significa, de cul es el signi ficado de una expresin (o proferencia). Como muy bien argument L. Wittgenstein el uso del artculo determinado (el significado) o de formas pronominales (lo que significa) nos induce a pensar que el significado de una expresin (o de una proferencia) es algo, por as decir, perfectamente especificable, con lmites bien definidos y que posee, por tanto, algunas de las caractersticas que normalmente atribuimos a los objetos fsicos. Contra esa cosificacin de los significados de la que podemos decir que participa Frege, padre de la moderna filosofa del lenguaje han argumentado convincen temente Wittgenstein y Quine. Quine afirma, como conclusin de sus argumentos contra la concepcin de un significado cosiicado, que el objetivo, de una teora del significado, no puede ser el estudiar un cierto tipo de objeto peculiar al que llamamos significado, puesto que tales objetos son un mito, sino, en todo caso, el de las diversas relaciones entre los significados de las expresiones y, espe cialmente, la relacin de sinonimia (o igualdad de significado) de las formas o expresiones lingsticas. La relacin de sinonimia entre expresiones cobra gran impor tancia filosfica y extrafilosfica si se la considera como parte de una investigacin ms amplia: la de dar criterios para averiguar cundo dos hablantes o dos textos dicen lo.mismo (en cuanto a contenido) independientemente de las palabras que emplean c incluso de la lengua que utilicen, o si lo que dice uno de ellos est implicado por lo que dice el otro. Las propuesta^ contemporneas al respecto de la sinoni mia de expresiones lingsticas se reducen a decir que dos ex presiones son sinnimas (es decir, tienen el mismo significado) si y slo si tienen la misma intensin. Esto tiene tres graves incon venientes. El primer inconveniente es que el valor explicativo y epistemo lgico del concepto de intensin est en entredicho. Como vimos en el apartado anterior se dispone de una teora matemticamente impecable de las intensiones, pero su valor emprico depende de que consigamos dar una interpretacin aceptable del concepto b sico de mundo posible o situacin imaginable. Desde luego, nada es ms fcil de concebir que una situacin imaginable, pero el concep to mismo de situacin imaginable es bastante oscuro. Es imagi nable que Reagan no fuese ahora (1981) el presidente de los Estados Unidos? Seguramente s.. Es imaginable que fuese en cambio secre tario del P.C.U.S.? Es imaginable que hubiese nacido de otros padres -no slo que se averiguase que otros son sus autnticos padres? Seguira, en tales casos, siendo la misma persona? Hay 108

multitud de preguntas embarazosas relativas a situaciones imagi nables, es decir, a mundos posibles. El principal critico del concepto de mundo posible no poda ser otro que Quine quien, como hemos visto, ha rechazado siempre las nociones intensionales como demasiado oscuras para .propsi tos cientficos. Kripke y otros filsofos del lenguaje tratan en la ac-, tualidad de salvar estas nociones perfilando un concepto sensato de mundo posible. Esa cuestin puede considerarse abierta en la actualidad. El segundo inconveniente del criterio de sinonimia como iden tidad de intensin es un inconveniente tcnico: segn ese criterio todas las oraciones equivalentes lgicamente seran sinnimas; para salvar esta dificultad propuso Carnap reforzar el criterio y exigir para la sinonimia adems de la igualdad de intensiones la isomorfa (misma forma) estructural. Este criterio ha sido recientemente re finado por D. Lewis, pero no podemos explicar tcnicamente aqu este punto. El tercer inconveniente es que el criterio identifica prcticamente significado con intensin. Como veremos en el siguiente apar tado hay poderosos argumentos en contra de tal identificacin. Un enfoque totalmente original relativo al problem de la sino nimia se debe al lgico .y filsofo de la ciencia norteamericana P. Suppcs. El enfoque consiste en considerar la nocin de sinonimia como poco interesante o prometedora desde un punto de vista cien tfico y en sustituirla por una serie de nociones de parentesco de sig nificado totalmente precisas. Suppes puede hacer estas precisiones porque primeramente ha descrito un aparato semntico preciso para transformar los rboles de descripcin sintctica (que pueden verse en el captulo 3.3). N o entraremos ahora en muchos detalles (va se el captulo' 7.2 si se desea mayor informacin sobre este punto), pero un rbol semntico se consigue asignando extensiones a las palabras que se encuentran en los nodos terminales (cada uno de los puntos de ramificacin del rbol es un nodo; los nodos de los que no parte ninguna ramificacin son nodos terminales) y combi nando estas extensiones en los nodos de nivel superior hasta formar una extensin total en el nodo origen, es decir, la raz del rbol (re curdese que tal com o se los representa normalmente se trata de rboles invertidos). Las extensiones que se asignan a las palabras terminales son relativas a un mundo posible (individuos de ese mundo, subconjuntos del dominio de individuos, relaciones entre individuos, etc.), de modo que variando el m undo posible se obtiene una denotacin diferente para todo el rbol. Si consideramos las extensiones en todos los mundos posibles tenemos, de nuevo, la intensin. Sin embargo, Suppes utiliza un concepto restringido de mundo posible, pues se encuentra entre los que piensan que si el con cepto de mundo posible ha de ser fructfero para el anlisis semntico 109

de las lenguas naturales ha de restringirse su alcance. As. por cjem:plo, opina que ha de m antener algunas teoras m atem ticas lijas, es decir, que slo adm itim os com o posible un m undo en el que al menos algunas de las verdaderas m atem ticas de nuestro mundo p o r ejemplo, las de la aritm tica siguen siendo vlidas. Sobre la base de este aparato semntico preciso Suppes define varios conceptos de parentesco (o congruencia , com o l los denom ina siguiendo la term inologa geom trica) en el significado de las expre siones. M ediante estas definiciones es posible clasificar los diversos parentescos en el significado de las siguientes oraciones: (1) (2) (3) (4) (5), A lgunos diputados han cam biado de partid o poltico. A lguns diputats h an canviat de p artit poltic. M s de un diputado h a cam biado de partido poltico. H a cam biado de partido poltico m s de un diputado. H ay al m enos dos diputados que h an cam biado de partido poltico. . (6) . Los diputados que han cam biado de partid o poltico son por lo menos, dos. (7) H an cam biado de partid o poltico al menos dos diputados. (8) M ore than one deputy has changed o f political party.

El parentesco que se d a entre (1) y (2) p o r un lado y (3) y (8) por otro es el. que Suppes, llam a parentesco fuerte1. Al que existe entre (3) y (4) lo denom ina perm utacional 'en form a y contenido'. Al existente, entre (4) y (8) perm utacional en contenido1. Por ltimo, todas esas oraciones (l)-(8) tienen un parentesco: son parfrasis unas de las otras. A unque no podam os d a r aqu las definiciones exactas de estos conceptos esperam os que con los ejemplos sea su ficiente p a ra captar la idea fundam ental que se esconde tras ellos. N aturalm ente se trata slo de un comienzo. Se ha abierto una nueva lnea de investigacin y, en principio, parece posible delimi ta r nuevas nociones de parentesco entre expresiones (las definicio nes existentes son tam bin aplicables a expresiones distintas de oraciones). C om o el propio Suppes seala, lo ms interesante sera definir rigurosam enteconceptos de parentesco no entre expresiones, sino entre proferencias o entre actos de habla (veremos lo que son estos actos de. habla en el captulo 9). L a m ayor dificultad para la realiza cin de esta idea estriba en que no existe un aparato conceptual tan desarrollado para las nociones pragm ticas com o en el caso de las nociones sem nticas (recurdese que las definiciones de Suppes slo son posibles porque dispone de nociones precisas com o las
110

do extensin, rbol sem ntico, etc.). Se trata pues de una interesante tarea a desarrollar en el futuro. 5.5. Intensin y significado Com o hem os visto en el apartad o anterior la teora de la inten sin puede ju g a r un papel im portante en u n a teora del significado: puede desem pear una funcin im portante a la hora de hacer expl citas nuestras intuiciones sobre parentescos de significado, por ejemplo. Pero esto no quiere decir que debam os pensar que las nociones de intensin y significado son intercam biables o que la prim era es un sustituto ms preciso de la segunda. Esta identificacin entre intensin y significado es todava hoy moneda corriente entre m uchos filsofos del lenguaje, m ucho ms que la identificacin de significado y extensin que veamos en Russcll. Sin em bargo, hay varios argum entos poderosos 'contra ella. El ms general es que la nocin de significado tiene m uchas veces Un carcter pragm tico m s que semntico. C uando preguntam os que quieres decir? o qu significa lo que has dicho? estam os pregun tando por el significado de una proferencia hecha p o r u n a deter m in a d a. persona en un determ inado contexto extralingstico, no por el significado de una expresin. Recientemente, el destacado filsofo de la ciencia y del lenguaje H. Putnam ha llam ado la atencin sobre ciertos extrem os que estn en contra de la identificacin del significado con la intensin. En prim er lugar hay que fijarse en la gran fuerza del concepto de intensin, tanto en su caracterizacin tradicional com o en su caracterizacin actual. Si la intensin de un trm ino general, por ejemplo, es la serie de las caractersticas com unes de las cosas a las que se aplica ese trm ino, el conocim iento de esas caractersticas de la intensin posibilita el conocim iento de la aplicacin o la no aplicacin con propiedad de ese trm ino a cualquier cosa. Por ejemplo, si sabemos cules son las caractersticas que com parten los objetos a los que llam am os o ro , cuando se nos presente un objeto sabrem os decir si se tra ta o no de oro, es decir, si le conviene (como se dice tradicionalm ente) o no el trm ino o ro . D icho de otro m odo, si conocem os la intensin de un trm ino som os cap a ces de lijar la extensin del mismo. La intensin determ ina la exten sin (al m enos en el caso de los trm inos generales). Qu sucede en cam bio con el significado? Sencillamente no diram os que una persona no sabe lo que significa o ro porque no sea capaz de iden tificar un objeto determ inado; una persona puede confundir el oro con el llam ado oro alemn o con el sim ple dorado de un objeto, y confundir la plata con la alpaca e incluso con el estao, p ero no por eso diram os que no sabe lo que significan los trm inos o ro y
111

plata. Se puede, pues, saber el significado de .una expresin sin saber su extensin. P o r el m ero hecho de conocer el significado de una expresin, una persona no es capaz norm alm ente de fijar su extensin, mientras que s lo sera si conociese su intensin (al menos en el caso de los trm inos generales); esto habla indudablem ente en contra de la identificacin de las nociones de significado e intensin. Cmo se fija en realidad la extensin de una expresin? Senci llamente no son los ciudadanos normales los que la fijan (p o r ms que sepan lo que significa). L a extensin de un trm ino la fijan los expertos; por ejemplo, la extensin de los trm inos o ro y plata la fijan los joyeros o, en ltim a instancia, los qumicos. Tenemos aqu lo que P utnam ha denom inado divisin del trabajo lingstico. Com o recalca Putnam , ste es un aspecto bastante obvio sobre el que las teoras del significado, la intensin y la extensin no haban llam ado la atencin hasta ahora. El. siguiente punto de P utnam se puede cap tar bastante fcil m ente si nos preguntam os lo siguiente: cuando alguien nos pregunta p o r el significado de u na expresin cmo Je respondemos? cmo respondem os a los nios cuando nos preguntan qu significa tal o cual palabra, p o r ejemplo o ro o tigre? Simplemente les dam os unos cuantos rasgos o caractersticas que suelen tener los objetos de oro o los tigres. P or ejem plo: el oro es un metal blando, brillante, de color am arillo y m uy c a ro ; el tigre es un anim al del tam ao de un len, con rayas en el cuerpo y fuertes garras y colmillos. Esas caractersticas que dam os en la explicacin del significado de un trm ino constituyen lo que P utnam llam a estereotipos. N o hay que confundirlos con las intensiones pues stas incluyen las caracteristicas que todos los objetos que caen bajo un m ismo trm ino tienen, de tal m odo que a un objeto se le:.aplica el trm ino si y slo si posee esas caractersticas. E n nuestros ejemplos, las caractersticas men cionadas (m etal brillante, m uy caro, etc.; con fuertes garras, rayado, etctera) no son d e este tipo: un trozo de m etal puede no ser brillante (por estar sucio) o ser b arato y ser de o ro ; un anim al puede no te ner garras fuertes y no estar rayado y ser un tigre (un tigre albino con una enferm edad en las extremidades sera un tigre). En resum en: cuando explicamos el significado de una expresin (pensamos aqu, sobre todo, en los trm inos generales) no dam os la intensin sino un estereotipo. En lo anterior hem os tenido presente las versiones tradicionales de la teora de la intensin; pero lo mism o.valdra con las versiones actuales. Vamos a utilizar estas versiones p ara explicar la ltim a cr tica de P utnam a la identificacin de significado con intensin. Si la intensin de una expresin es una funcin de m undos posibles a extensiones y la intensin se identifica con el significado lo mismo dar decir que se h a captado el significado de una expresin que decir que se ha captado la intensin. Pero qu quiere decir cap tar una
112

intensin, o lo que es lo mismo, captar u na funcin de (todos) los m undos posibles a extensiones? D esde un punto de vista psico lgico resulta un misterio la explicacin de un proceso mental descrito as: una persona capta u na determ inada funcin de todos los m undos posibles en extensiones. N o parece haber m uchas pers pectivas de que esa explicacin pueda ser dada. D e todos m odos, estam os aqu ante problem as sobre los que, evidentemente, an no se ha dicho, ni m ucho menos, la ltim a palabra. E n el captulo 7 presentam os un tipo de sem ntica que tiene en cuenta algunos de los aspectos de proceso m ental que se hayan involucrados en la com prensin y uso del lenguaje. 5.6. La relevancia filosfica de la nocin de intensin A parte de la trascendencia que pueda te n e r la nocin de inten sin para una teora del significado y p o r tanto, indirectam ente, en m uchas cuestiones filosficas ligadas a los problem as del signi ficado, ese concepto est involucrado de u n m odo ms directo en problem as epistemolgicos y ontolgicos. En efecto, la nocin de intensin de un trm ino es la contrapartida en el lenguaje de la im portante nocin tradicional de esencia. V eam os qu se quiere decir con esto. s* I Lii esencia de una cosa o un conjunto de cosas es el conjunto de propiedades o atributos que hacen a esa o esas cosas ser lo que son, es decir, que cualquier cosa que carezca al m enos de u n a de esas propiedades o tenga al m enos u n a m s es u na cosa diferente o un tipo diferente de cosa. Los filsofos que creen posible clarificar y utilizar esta nocin la han utilizado con diferentes propsitos. A ristteles, a quien debem os la nocin m s o m enos en la form a en que se ha presentado (un tan to simplificadamente), la utilizaba para explicar el cam bio. Las cosas cam bian continuam ente de m u chas m aneras (de posicin y lugar, de color, m enguan y aum entan, etctera) pero no pasan a ser otras cosas diferentes hasta que no pierden (o adquieren) alguna propiedad esencial. Segn esta doctrina tradicional de la esencia son las cosas las que tienen esencia. Segn la m oderna teora de la intensin son las expresiones lingsticas que se refieren a, y cuya extensin es, esas cosas las que tienen intensin. P o r lo dem s, las nociones d e esencia c intensin parecen dos caras de la m ism a moneda. Vemoslo. Parece que cada pregunta que hagam os sobre la esencia de una cosa o cosas puede transform arse en u n a pregunta sobre el trm ino cuya extensin es esa cosa o cosas. P o r ejemplo, la caracterizacin que hem os hecho de la nocin de esencia se trasform a. fcilmente en una definicin de la de intensin. L a ntensin^de un trm ino es el conjunto de propiedades o atributos que una cosa o n conjunto de cosas deben poseer p ara que se les aplique con propiedad ese 113

trmino. As, la esencia de los leones es el conjunto de propiedades o atributos que hacen que algo sea un len y no, por ejemplo, un tigre, un jaguar o un elefante, y la intensin del termino general len es el conjunto de propiedades o atributos que haccn que a algo se le llame con propiedad len. Se puede establecer, pues, una estrecha analoga entre las nocio nes de esencia de una cosa o cosas y de intensin de un trmino. Qui zs el primer filsofo que se dio cuenta de esto fue John Loeke. Por supuesto Locke no utilizaba el trmino intensin sino el de esen cia nominal;, tampoco corresponden exactamente nuestras inten siones con las esencias nominales de Locke: esto es debido a la teora de las ideas imperante en los empiristas britnicos de los siglos xvu y x v iii (y no slo entre ellos); pero ste es un extremo sobre el que no vamos a entrar aqu. Despus de Locke, un gran nmero de filsofos empiristas y .pragmatistas (por ejemplo, J. Dcwey. C. I. Lewisy W. O. Quine) se han apresurado no slo a sealar la analo ga sino a afirmar que en realidad la nocin de esencia de una cosa o cosas se deriva totalmente de la de intensin de un trmino, de modo que la primera depende lgica y epistemolgicamente de la ltima. En otras palabras, .los filsofos esencialistas atribuyen a las cosas propiedades que en realidad-slo tienen sentido si es que lo tienen en relacin con los trminos que a ellas s e refieren: las supuestas propiedades esenciales de las cosas slo revelan peculia ridades de nuestro vocabulario. Y.stas, a su vez, intereses de comu nidades de hablantes. La respuesta de un filsofo esencialista seria ms o menos la siguiente: hay ciertamente relatividad a peculiaridades del vocabu lario y, en.ltimo trmino, a intereses sociales, lo cual puede admi tirse en el caso de las esencias nominales de Locke (u otro concepto similar). Pero el mismo Locke las distingua de las esencias reales: stas no revelan peculiaridades del vocabulario sino la verdadera naturaleza de las cosas y, al contrario de lo que Locke pensaba, son cognoscibles: el conocimiento cientfico es precisamente un intento de conocer esas esencias reales, como ya sostena Aristteles. Por supuesto que;el hecho de atribuir las propiedades amarillo o caro al oro revela peculiaridades e intereses humanos relacionados con la vida cotidiana, pero no sucede lo mismo si decimos que las propie dades esenciales del oro son tener tal y cual estructura atmica, el nmero atmico 79, un peso atmico de 196,967, etc. Esta es una buena jugada del esencialista; el esencialista no est necesariamente en contra de la identificacin de esencia con inten sin; slo.distingue entre dos tipos de lenguaje: el lenguaje cotidiano en el que los trminos tienen su intensin ordinaria (equivalente si se quiere a esencias nominales) y el lenguaje cientfico en que los trminos :tienen una. nueva intensin relacionada con su esencia real. El esencialista redondea as una postura epistemolgica realista. 114

Sin embargo, el antiesencialista no carece de posible rplica. Puede alegar que las nuevas esencias, las esencias reales no estn menos ligadas a intereses humanos, slo que esta vez se trata de intereses peculiares, inherentes a la empresa cientfica. A sta per tenece la bsqueda de leyes, las ms generales y simples posibles, y a esta bsqueda est supeditada la agrupacin de objetos bajo un mismo termino del lenguaje cientfico. La ciencia es un instrumento de explicacin, prediccin y elaboracin de aplicaciones prcticas . y con estos objetivos se formulan las teoras cientficas y los concep tos que stas utilizan. La posicin final del antiesencialista es, a menudo, pragmatista, convencionalista e instrumentalista. Con esto queda desplazado el campo de la disputa a un lugar nuevo, donde lo que se enfrentan son diversas concepciones episte molgicas, distintas filosofas de la ciencia. Este desplazamiento de la cuestin es frecuente en filosofa del lenguaje: muchas veces lo que empieza siendo una cuestin relacionada directamente con el lenguaje se muestra, al ser tratado cuidadosamente, como una cues tin estrechamente ligada a concpciones de otras reas de investigaI cin filosfica. 5.7. Indicaciones bibliogrficos

La nocin de comprensin de un concepto es moneda corriente en cualquier manual de lgica desde hace siglos. La nocin de conno tacin de un trmino general fue introducida por J. Stuart Mili en su System o f Logic (1843). Sobre la teora de la intensin (sentido) de Frege el ensayo capital es Sobre el sentido y la referencia, con di versos ttulos. (Cfr. Indicaciones bibliogrficas del captulo ante rior.) La terminologa moderna y su introduccin precisa e debe al trabajo de Carnap (cfr. sobre todo Meaning and Necessity, Univ. of Chicago Press, 1956). Para la formulacin moderna puede co menzarse por la lectura del artculo de J. D. Quesada, Lgica y gramtica en R. Montague, Conuivium, nm! 46 y continuarse con la introduccin de R. Thomason al libro de Montague, Ensayos de Jilosofia form al. Alianza, 1977, especialmente el apartado C. Ms difciles son los captulos 3 y 4 de este mismo libro en que se desarrolla plenamente una versin determinada de la formulacin moderna de la nocin de intensin. Montague establece adems una diferen ciacin precisa entre sentido e intensin. U n libro introductorio muy reciente y extraordinariamente claro es el de D. R. Dowty, R. E. Wall y P. S. Peters Jr., Introduction to Montague Semantics, Dordrecht, D. Reidel Publishing Co., 1981. Sobre la sinonimia y otros problemas intensionales es preciso leer Dos dogmas del empirismo y es recomendable El problema de la significacin en lingstica, ambos de W. O. Quine; se encon115

trarn en la recopilacin de trabajos de este autor titulada Desdi' un punto de vista lgico, Ariel, 1962. Los puntos de vista de Quine quien, incidentalmente, tiende a confundir intensin y signifi cado- han suscitado enconadas polmicas que pueden , seguirse parcialmente leyendo la 2.a parte de la recopilacin de T. M oro Simp son, Semntica filosfica: problemas y discusiones, Siglo XXL 1973. Las ideas criticas de Wittgenstein sobre las nociones de signi ficado e intensin se reflejan en muchos puntos de sus Investigaciones filosficas que no han sido publicadas en castellano. Tal vez sea mejor abordar la obra de Wittgenstein mediante algn libro de introduccin. Los libros de J. Harnak, Wittgenstein y la filosofa contempornea, Ariel, de D. Pears, L . Wittgenstein, Grijalbo y Al Kenny, L. Wittgenstein, Revista de Occidente, son introduc ciones de nivel progresivamente ms elevado. Un ensayo sobre Wittgenstein debido a un filsofo espaol es el de A. Garca Surez, La lgica de la experiencia, Madrid, Tecnos. Las ideas de P. Suppes sobre parentescos de significado se en cuentran desarrolladas en un artculo bastante difcil de conseguir: Congruence of meaning, Proceedings and Addresses o f the Ame rican Philosophical Association , vol. 46, pgs. 21-38, 1973, y las dc H. P utnam en torno a las relaciones entre extensin, intensin y signi ficado en Is semantics possible? y en The meaning of meaning, ambos en H. Putnam, Mind, Language and Reality, Cambridge University Press, 1975. Por ltimo, sobre la nocin de esencia es muy interesante el ar tculo de I. Copi, Essence and Accident, en el Journal o f Philosophy, 1954, reimpreso en S. P. Schwartz, ed., Naming, Necessity and Natural Kinds, Cornell University Press, 1,977.

116

C a p t u l o 6

V ERD A D Y SEMNTICA 6.1. Introduccin Hay muchos sentidos en los que se dice de algo que es verdad o verdadero. Slo alguno de estos-sentidos interesa a la filosofa del lenguaje, principalmente el sentido en el que se asevera, de una entidad lingstica (un objeto que la teora del lenguaje estudia) que es verdadera. La mayor parte de nuestro discurso habitual se refiere a hechos, exteriores o interiores a nosotros mismos, y en relacin con la forma en que nos referimos a estos hechos utiliza mos la expresin es verdad. A hora bien, hay varios modos de entender esta relacin entre entidades lingsticas y hechos, cada una de las cuales ha configurado un tipo de teora de la verdad. Pero, antes de pasar a exponer brevemente los-principales tipos de teora de la verdad mantenidos por los filsofos del lenguaje, es preciso aclarar unas cuantas cuestiones previas. En primer lugar, antes de examinar los diferentes modos en que se concibe1el predicado es verdad hay que determinar a qu tipo de entidades lingsticas se refiere este predicado. En filosofa de! lenguaje se han barajado fundamentalmente tres alternativas: ( 1) es verdad se aplica a oraciones declarativas o, ms precisamente, a proferencias de oraciones declarativas (o a sus resultados); (2) se adjunta a enunciados. D ada la caracterizacin variable de la nocin de enunciado, dependiendo del nivel gramatical-en que se est for mulando su definicin, esta postura nunca se. ha distinguido por su claridad. No obstante, lo que parecen tener en mente los que sostienen que la verdad es una propiedad de los enunciados, es una caracterizacin pragmtica de esta nocin. Lo que es verdadero o falso es lo que se hace al proferir una oracin declarativa, es decir, por lo general una afirmacin o asercin. (3) La verdad es una pro piedad de las ideas o proposiciones, esto es, de lo significado por las oraciones declarativas (por sus proferencias). Segns'esta postura, dos oraciones sinnimas, por el hecho de expresar la misma idea,

117

han de tener el mismo valor de verdad si se profieren en un mismo momento y con parecidas intenciones por parte de sus preferentes. Dos preferencias de un mismo tipo de oracin, si tienen valores de verdad distintos es porque expresan ideas diferentes. Se ha argumentado largamente en favor de una u otra postura en filosofa del lenguaje. N o siempre se ha llevado la polmica de modo muy preciso, pues en ocasiones no se acertaba a distinguir las nociones de oracin-tipo, proferencia de oracin y enunciado, de modo adecuado. El problema de fondo, como tantos otros en la teora filosfica del lenguaje, parece ser el de la admisin o rechazo dentro de la teora de entidades conceptuales independientes del lenguaje, como las ideas. En general, quienes admiten la legitimidad y necesidad de las ideas dentro de la teora lingstica sostienen que son estas entidades las portadoras de la verdad. Quienes, por el con trario, rechazan la independencia de esas entidades abstractas res pecto a las concretas, las lingsticas, tratan de retrotraer la nocin de verdad a las oraciones o a las preferencias de oraciones. Por el momento, y sin que esto constituya una toma de postura definitiva, vamos a considerar que la verdad es una propiedad que se predica de hechos lingsticos concretos, de proferencias de ora ciones declarativas efectuadas en-un determinado contexto, y ms adelante: podremos averiguar si esta posicin terica es suficiente o no para nuestros propsitos. Finalmente, se han de plantear de antemano las caractersticas que ha de reunir una teora para que s pueda afirmar de ella que proporciona una definicin del predicado es verdad. Es decir, se ha de poner sobre el tapete la distincin entre lo que es una defini cin de verdad y lo que en cambio constituye un criterio para la ver dad. En algunas teoras que tratan de este concepto la confusin o identificacin intencionada entre definicin y criterio tiene impor tantes consecuencias. As sucede, por ejemplo, en las teoras prag matistas sobre la verdad o en las teoras verificacionistas. Segn las primeras (mantenidas entre otros por Ch. Peirce, W. James y J. Dewey) la propiedad de ser verdadero se puede reducir a otras (es til, es conveniente, etc.) para cuya aplicacin (a hechos o creen cias) se da un conjunto de criterios prcticos. De acuerdo con las segundas, es verdad equivale a es verificable y esta propiedad se define tambin en trminos de criterios empricos. El contraste entre la nocin de definicin y la de criterio se suele establecer com o sigue: mientras que la definicin de es verdad* especifica el significado de esta expresin predicativa, el criterio ni camente proporciona una regla o conjunto de reglas que nos per miten decidir cundo una oracin es verdadera o no, cuando se le puede aplicar con correccin el predicado en cuestin. Un ejemplo aplicado a un predicado distinto del de verdadero aclarar la cuestin: se puede conocer el significado, la definicin, de la expre118

.ln predicativa es de 18 quilates sin conocer los medios que se han de utilizar para com probar si ese predicado se aplica a cual quier objeto individual x con correccin, esto es, se puede no saber cules son los criterios que permiten decidir si algo es de 18 quilates o no. qu tecnologa particular se emplea en la joyera para ello, cmo se utilizan los aparatos de medicin de la pureza de determi nados metales, etc. En teora filosfica del lenguaje la distincin entre definicin v-cnteno de verdad es un trasunto de la separacin entre ontologa y epistemologa, entre lo que objetivamente acaece, lo que consti tuye.los hechos, y los modos en que los conocemos. Como es bien sabido, para cualquier estudioso ae la filosofa, tal separacin no es siempre fcil de trazar, e incluso hay tesis filosficas que mantienen la imposibilidad de tal divisin. Sin embargo, admitiremos, aunque slo sea a titulo provisional, la existencia de tal divisin admitiendo que se puedan hacer proferencias de oraciones declarativas verda deras sin que el hablante conozca los criterios de verdad de sus afirmaciones, i unque en ocasiones se ha considerado que la teora de la verdad de Alfred Tarski es una teora criteriolgica, el propio Tarski y otros importantes autores la consideran como genuinamente definicional. Como Veremos, la teora de Tarski proporciona un conjunto de re glas rccursivas que definen para un lenguaje formal el predicado es verdad'. Esas reglas no son criterios para la aplicacin del predicado en cuestin, sino que constituyen una autntica definicin del signi ficado de es verdad para un lenguaje formalizado. En cambio, las teoras pragmatistas son explcitamente criteriolgicas, en la medida en que todas ellas, de un modo u otro, identifican el significado de un predicado con los criterios que determinan su correcta apli cacin. 6.2. Teoras de Ia verdad como coherencia La teora de la verdad como coherencia fue un vez caracterstica de los sistemas filosficos idealistas y est resumida en el diclum de Hcgcl: la verdad es el todo. Pero, aun siendo importantes las conexiones de las teoras de la verdad como coherencia con tesis metafsicas como las de Hegel, Bradley o Lotze, ms importantes para nosotros son sus aspectos lgicos y lingsticos. Desde este punto de vista, es interesante observar que la teora de la verdad como coherencia tuvo su origen en algunos tericos de una escuela filosfica opuesta al idealismo, el positivismo lgico. En los primeros mo mentos de su constitucin, el positivismo lgico mantuvo una teora de la verdad como correspondencia con los hechos, en algunos pun tos similar a la expuesta por L. Wittgenstein en su Tractatus Logicus 119

Philosophicus. Esta teora era, o quera ser, especficamente critcriolgica, esto es, pretenda hallar y formular los criterios episte molgicos y metodolgicos no slo de. los enunciados verdaderos, sino tambin de los enunciados con significado. El criterio de verificabilidad emprica propuesto por los positi vistas divida por lo tanto a los enunciados en significativos y signi ficativos. Entre los primeros, algunos positivistas, como Carnap y Schlick, consideraron que, en cuanto a su modo de confrontacin con la experiencia, se dividan a su vez en dos clases: enunciados directamente contrastables con la experiencia inmediata, porque expresan datos de nuestros sentidos, y enunciados cuya relacin con la"experiencia es ms compleja, pues son enunciados pertene cientes a una teora que expresa un conocimiento abstracto. Estos ltimos se relacionan con la experiencia mediante las conexiones lgicas que mantienen con los enunciados de percepcin, protoco larios.1 Posteriormente, a medida que el positivismo fue madurando sus posiciones, se puso en cuestin la existencia de autnticos enuncia dos protocolarios.. En particular fue Otto N eurath (junto con K. Popper) quien cuestion la incorregibilidad de los enunciados pro tocolarios; todo enunciado es portador de una cierta carga terica y, por tanto, no puede confrontarse directamente con la experiencia, sino que en realidad depende de las relaciones lgicas que man tiene con otros enunciados. O. N eurath fue el primer positivista que defendi una teora de la verdad como coherencia y quien primero formul los dos requisitos bsicos de una teora as: la consistencia y la compren sin. Posteriormente, la teora de la verdad como coherencia ha sido mantenida por metodlogos influidos especialmente por teo ras formales o formalizadas. Segn stos, la verdad o falsedad de un enunciado depende de la relacin que ese enunciado mantiene con otros enunciados, perteneciendo todos a una teora. En general, se denomina a esa relacin coherencia o consistencia, pero si se est tratando de teoras cientficas, especialmente de las axiomatizadas, es ms frecuente' denominarla deducibilidad o incluso implicacin. En este tipo de teoras, un enunciado es verdadero si se encuentra en la adecuada relacin de implicacin con otros enunciados. Cuan do este sistema de enunciados pertenece a una ciencia emprica, su contrastacin con la realidad se realiza en bloque, pues el fallo de cualquier enunciado lleva consigo el de todos los dems, o al me nos de una buena parte. Cuando el enunciado pertenece a una ciencia formal, su verdad o falsedad viene dada por la relacin de deducibilidad que mantiene con un cuerpo de afirmaciones asen tadas pertenecientes a una teora en vigor; si la teora en cuestin est axiomatizada, la relacin tiene en el conjunto de esos axiomas uno de sus elementos, siendo el otro el enunciado a aceptar o recha
120

zar. En estos sistemas, son las relaciones internas las que constitu yen la teora, puesto que cualquier alteracin en ellas supone una alteracin esencial en la teora misma. Por ejemplo, el rechazo del principio del tercio excluso por parte de la escuela intuicionista impuso el rechazo de la teora ortodoxa de la lgica y de la mate mtica, puesto que entra el rechazo de todos los enunciados dducbles a partir de, o con ayuda de, este principio. \ La especial aplicacin de esta teora de la verdad a sistemas formales ha sido la causa de que se considere como una especie de leoria de las verdades analticas, esto es, de las verdades que lo son en virtud de relaciones internas. Esta imputacin est de acuerdo con el pensamiento idealista que constituy en otro tiempo su trasfondo filosfico, pues el paradigma de conocimiento para este tipo de filosofa era el conocimiento a priori. el conocimiento que se obtiene de un m odo independiente de la observacin de los hechos. No obstante, la teora de la verdad como coherencia se suele valorar habitualmente como una teora complementaria, y no sustitutiva, de la teoria de la verdad como correspondencia. 6.3. Teoras de la verdad como correspondencia Histricamente la teora de la verdad como correspondencia est relacionada con las metafsicas realistas. D e hecho, se puede encontrar una de sus primeras y ms claras formulaciones-en Aris tteles: Dccir de lo que es que no es o de lo que no es que es, es falso; mien tras que dccir de lo que es que es y de lo que no es que no es, es ver dadero. 'i Contra esta tesis, tan aparentemente evidente como trivial, for mul Eublides la paradoja del mentiroso, tradicional dificultad que ha de resolver toda teora que considere la verdad como una rela cin entre oraciones y hechos. N o obstante, la .teora de la verdad como correspondencia siempre ha tenido partidarios en la historia de la filosofa, desde los estoicos hasta los empiristas. A principios de siglo el inters por ella se renov, debido principalmente al auge de los movimientos filosficos anti-idealistas (positivismo, fenome nologa, neokantismo, etc.). Esta reaccin anti-dealista tuvo cuali ficados exponentes en G ran Bretaa, como G. E. Moore y B. Russell, filsofos que desarrollaron teoras paralelas sobre la verdad. T anto segn G. E. M oore como B. Russell, y algunos otros autores posteriores, la verdad es primariamente una'propiedad de proposiciones, de lo significado por las oraciones, es decir, de lo que se corresponde de modo aproximado con lo que hemos de
121

nominado ideas. El significado es la entidad conceptual de carcter complejo que entendemos aprehendemos, comprendemos cuan do alguien profiere una oracin. Por lo tanto, en la situacin comuni cativa se dan dos factores plenamente distinguibles: el acto de descifrar o entender un mensaje y lo que se descifra o entiende en esc mensaje, el objeto de nuestro acto de descodificacin lingstica. Estos objetos son los que tenemos presentes en el pensamiento, antes incluso de encontrarles una adecuada expresin verbal. Pensamos mediante proposiciones o ideas y son stos los objetos a los que atri buimos las propiedades de verdad o falsedad. Igualmente, las ideas pueiden ser consideradas como los objetos de nuestras creencias, en vez de los enunciados que las expresan. Decir que alguien cree algo que es verdad, o que mantiene una creencia verdadera1no es ni ms ni menos que decir que cree una idea verdadera, no que cree en una oracin verdadera. Pensar o creer que una idea es verda dera es pensar o creer que esa idea es un hecho, mientras que pensar o creer que una idea es falsa es pensar que algo no es un hecho. As pues, entre las ideas y los hechos se dan para estos filsofos las relaciones de verdad y falsedad. M oore, Russell y Wittgenstein expusieron diferentes concepcio nes sobre estas relaciones entre las-ideas y los hechos. Incluso alguno de ellos cambi de concepcin a lo largo de su desarrollo filosfico (como Wittgenstein). En un principio, la teora de la verdad como correspondencia estuvo ligada al atomismo lgico que sostuvieron Russell y Wittgenstein durante una, poca. T anto uno como otro, pero especialmente ste ltimo, conceban la correspondencia entre el pensamiento (la idea) y la realidad como un isoniorfisnw extractural, esto es, como una relacin que asignaba a cada componente de la realidad un componente n el pensamiento y a la estructura relacional del hecho la de la idea. En el Tractatus, Wittgenstein postul que la relacin abarcaba tambin al lenguaje: tal como lo expresaba Wittgenstein, la oracin era una proyeccin de la idea, proyeccin a travs de la cual el len guaje se relacionaba con la realidad. Es decir, no slo a cada elemento del hecho le corresponda un elemento de la idea (verdadera), sino que tambin le corresponda uno en la oracin (verdadera). La ora cin era concebida como un agregado de elementos simples (los nombres) cuya ordenacin deba reflejar (al menos en un lenguaje ideal) la estructura del pensamiento y, por lo tanto, la de la rea lidad. El concepto de realidad que Wittgenstein manejaba en el 7'raelatus era. el de un espacio lgico constituido por el conjunto de los hechos posibles, reales y no reales; luego lo que Wittgenstein deno minaba realidad equivaldra a realidad posible. El conjunto de los hechos reales es lo que Wittgenstein llamaba mundo; el mundo es descomponible en ltima instancia en los hechos (realmente exis122

lentes): los hechos forman la substancia del mundo, son sus tomos. La oracin o enunciado con sentido es el aspecto perceptible de una figura lgica, representacin o modelo (idea) de un hecho, el cual forma o no,parte del m undo: para saber si es verdadera hay que com pararla con el mundo, sto es, ver si hay un hecho real que le corres ponde. lista comparacin consiste fundamentalmente en un exa men de estructuras lgicas: por una parte, la estructura lgica de la oracin (a veces oculta por su forma gramatical) y, por otra, la es tructura lgica de los hechos reales. Si esta comparacin entre el elemento lingstico y el real tiene como resultado el establecimiento de una identidad, entonces se puede aplicar a aqul el predicado verdadero; si no, el falso. N o hay ninguna oracin de la que se pueda decir que es verdadera o falsa si no se efecta esta compara cin, lo cual significa que no hay verdades a priori (las tautologas y las contradicciones no son consideradas autnticas oraciones por Witlgenstcin) o, lo que es lo mismo, que no hay hechos necesarios en el mundo. Uno de los problemas que plantea el tipo de correspondencia que el Tructatus estableca entre el lenguaje y la realidad, el isomorfismo estructural, es que requera (al menos) dos supestos metafsicos: (I) la descomponibilidad de la realidad (y a posteriori del mundo) en elementos ltimos, esto es, el atomismo, y (2) la posi bilidad de construir un lenguaje lgicamente perfecto (o de conver tir, mediante el anlisis, el lenguaje natural en un lenguaje semejan te), un lenguaje en el que se reflejara de un modo claro la estructura del pensamiento y de la realidad. Una vez que Bertrad Russell y especialmente Ludwig Wittgenstein abandonaron estos supuestos, la identidad estructural entre lenguaje y realidad se vino abajo: era necesario concebir la correspondencia entre oracin y hecho de un modo distinto. Sobre esta nueva concepcin del lnguaje hablaremos en el captulo 9. 6.4. La teora semntica de la verdad: Alfred Tarski La teora de A. Tarski constituye la expresin ms acabada y correcta de la teora de la verdad como correspondencia. Al estar formulada en trminos semnticos y dirigida a la semntica de los lenguajes formalizados, evita las posibles confusiones que se derivan de intrincados anlisis filosficos sobre los hechos, anlisis en los que hasta cierto punto se perdieron G. E. M oore, B. Russell y el propio Wittgenstein. Como prlogo a su definicin de verdad para un lenguaje formal, A. Tarski formul las condiciones que debe cumplir cualquier teo ra de la verdad, qu pretenda definir ese predicado semntico, para que sea considerada una teora adecuada, con probabilidades

de xito. Esas condiciones son dos: 1) adecuacin material y 2) co rreccin formal. La primera es una condicin sobre el contenido de las posibles teoras, la segunda, sobre la forma que dichas teoras deben tener. En cuanto a la adecuacin material, el requisito fundamental que cualquier presunta teora de la verdad debe satisfacer es que de ella se puedan seguir enunciados o teoremas que tengan la forma de (1) '( i) O es verdadera si y slo si p

es decir,-de la definicin de verdad que establezca la teora se ha de poder deducir para cualquier oracin O, perteneciente al lenguaje L para el que se pretende definir el predicado k es verdadera, una oracin que se ajuste al esquema de (1), o'com o se le suele deno minar esquema T (de truth , la palabra inglesa que significa rm/w/,/. En este esquema, O se ha de sustituir, para cada caso concreto, por el nom bre de una oracin del lenguaje para el que se define el. pre dicado semntico de verdad, generalmente por la oracin en cues tin entre comillas (aunque hay otros medios de construir nombres para las ^raciones). De tal modo que, si queremos definir es ver dad* para, la lengua inglesa, ocuparemos el lugar de O con los nom bres de las oraciones pertenecientes al ingls; por ejemplo: (2) snow is white es verdadera si y slo si p.

El lugar que en el esquema T est ocupado por p ha de reempla zarse por una oracin del lenguaje en el que se est definiendo el predicado res verdad. Esta oracin ha de representar (por lo menos parcialmente) las condiciones de verdad d e j a oracin que ocupa el lugar de O, esto es, lo que se tiene que dar o tiene que suceder para que la oracin que est en el lugar de O sea verdadera segn la teora semntica en cuestin. Si la teora es materialmente adecuada, y dado que la lengua en la que estamos escribiendo sobre el predicado semntico es el espaol, hemos de sustituir en el esquema T la oracin p por una oracin que sea una traduccin adecuada de la oracin cuyo nombre ocupa el lugar de O en ese mismo esquema: (3) snow is white es verdadera si y slo si la nieve es blanca.

O tra posibilidad, que se da muy frecuentemente, es que una teora de la verdad para un lenguaje o lengua se formule en esc mis mo lenguaje o lengua, por ejemplo, que se proponga en castellano una teora de la verdad para el castellano. Como el lector advertir rpidamente, si ha comprendido 2.1, esto significa utilizar una lcn124

gua como metalenguaje de (parte de) s misma, esto es, que en el lugar que ocupa O estarn los nombres de las oraciones del caste llano que ocupan el lugar de p (4) la nieve es blanca es verdadera si y slo si la nieve es blanca.

1:1 esquema T, sin embargo, no es una definicin, ni siquiera par cial, de la nocin de verdad (sera trivial en este caso); la definicin de verdad para un lenguaje ha de rellenar ese esquema con las ora ciones de ese lenguaje y sus correspondientes condiciones de verdad. El esquema T sirve nicamente para descartar ciertas teoras de la verdad como no adecuadas desde un punto de vista material. En efecto, supngase que se dispone de dos teoras alternativas sobre la verdad para la lengua castellana. U na de esas teoras, T j, permite deducir para cada oracin perteneciente al castellano, un teorema o enunciado que se ajusta al esquema T, mientras que la otra, T ., no (hay algunas oraciones del castellano que quedan fuera de la teora,, por ejemplo la oracin que ocupa el lugar de O en (4)). El criterio de adecuacin material nos permite prescindir de T 2, por incompleta, y adm itir en cambio a T como posible teora de la verdad para el castellano. ; La correccin formal es el otro requisito que debe cumplir una candidata a teora de la verdad. El requisito atae al lenguaje en que dicha teora se formula y a los predicados o conceptos que se utili zan en ella. La observacin de este requisito permite evitar para dojas como la del mentiroso, al tener .en cuenta la distincin entre lenguaje-objeto y metalenguaje y los predicados que pertenecen a cada uno de estos dos niveles. El predicado es verdad, en particu lar, es un predicado metalingstico, un predicado que pertenece al mcntalenguaje (de parte) del castellano. En general, culquier teora sobre la verdad para un lenguaje L, se formular en un metalenguaje de L, M l . U na consecuencia de esta distincin de niveles y de la condicin de adecuacin m aterial es que el M L ha de contener, por una parte, nombres para cada uno de los elementos de L y, por otra, oraciones de M que sean una traduccin adecuada de las de L. Si L y Ml son, como en el ejemplo que hemos venido manejando, partes del castellano, kM L ha de contener como subconjunto a L. Aparte de esta neta distincin entre lenguaje objeto y metalenguaje, otro aspecto del requisito de correccin formal es que el len guaje para el que se define el concepto es verdad sea especificable o determinable. Esto significa que se ha de disponer de un procedi miento para, dada una particular oracin, O-, determinar si esa oracin pertenece o no a dicho lenguaje-objeto. Este aspecto del j requisito es ineludible, pues sin l ni siquiera se puede averiguar cundo una teora de la verdad es materialmente adecuada. La teora de la verdad diseada por Tarski fue concebida para 125

los lenguajes de la matemtica, esto es, para lenguajes en que es relativamente sencillo cumplir este ltimo requisito formal (espe cificando un conjunto de reglas d formacin, por ejemplo). La determinacin de los lmites del lenguaje para el que se define el predicado es'verdad es pues el primer paso de una definicin de ese predicado semntico. . Como, resulta obvio, el segundo ha de ser la delimitacin del me* talenguaje a que pertenece el predicado es verdad. En el caso de la teora construida por A. Tarski, el metalenguajc era a su vez un lenguaje semiformalizado en el que se defina es verdad* para el clculo de clases, que era el lenguaje objeto. En general, la espe cificacin del metalenguaje consiste en una enumeracin de sus ele mentos. Esos elementos deben incluir, dadas las condiciones forma les y materiales de adecuacin que debe cumplir toda teora de la verdad,, .1) al lenguaje objeto, L0, si la definicin del predicado se mntico se,hace en un M L que es (parte de) el mismo lenguaje al que pertenece L0 ; si L0 y M L son lenguajes diferentes, M L debe contener traducciones adecuadas de todos los elementos de L0 ; 2) adems, el metalenguaje debe contener variables, predicados y concctores metalingsticos, esto es,- debe disponer de nombres para (cuales quiera) tipos de elementos de L0, d e predicados que se aplican a esos elementos, - como es un nombre de L0\ es verdadero, etc. y de. conectares com o-y, si y slo si, etc. El objetivo de Tarski, y gran parte de la razn del xito que ha obtenido su teora, era definir el predicado semntico de verdad en trminos no semnticos, esto es, no utilizar en esa definicin ningn trmino semntico primitivo, sino tan solamente los recursos sin tcticos habituales de los lenguajes formales. Pero para obtener este resultado tuvo que dar un pequeo rodeo a travs de la nocin semntica de satisfaccin. En el L0 para el que Tarski defina el predicado de verdad, y en general en todos los lenguajes frmales de orden superior a cero, que admiten expresiones cuantificacionales, se pueden formar f r mulas abiertas, esto es, frmulas en que hay variables libres que no estn ligadas por ninguna expresin cuantificacional. A estas fr mulas no se les pueden aplicar directamente los predicados de ver dad o falsedad, sino que nicamente son satisfechas por determi nadas secuencias. Como se recordar (seccin 4.3), ejemplos de frmulas abiertas en el castellano son las expresiones \v es el rey de Espaa o x est entre y y z \ que son satisfacibles por determinadas secuencias de individuos. En la mayora de las ocasiones, se pueden formar frmulas, cerradas o enunciados ligando las expresiones li bres con una expresin cuantificacional, como por ejemplo hay un x , un y y un z tal que x est entre y y z \ La verdad de este enun ciado depende entonces de si hay una secuencia que satisface la fr mula abierta que se cuantifica o, dicho de otro modo, la verdad de 126

este enunciado se puede definir en trminos de la satisfaccin de la correspondiente frmula abierta. Esta es la razn de que el tercer paso en la construccin de una teoria de la verdad suela ser la definicin de la nocin semntica de satisfaccin. Esto es lo que hizo Tarski en su caso particular, espe cificando tal definicin en trminos no semnticos. Disponiendo de la definicin de la nocin de satisfaccin el cuarto paso es finalmente la propia definicin de es verdadero. A continuacin expondremos un ejemplo muy simple de cons truccin de una teora de la verdad al m odo tarskiano. Desde el punto de vista formal, el ejemplo es trivial, y solamente se propone con finalidades pedaggicas. Adems, tiene la peculiaridad de que como el lenguaje que utilizaremos para el ejemplo al que llama remos L, no tiene variables, no ser necesario el rodeo por la definicin de satisfaccin para obtener la de verdad. Sintaxis de L. Presentamos prim ero el vocabulario de este lenguaje artificial, escribiendo entre parntesis la equivalencia apro ximada de cada categora si se' tratara de una gramtica de una lengua natural. Constantes (nombres propios): c , c . . , cn; con Cj, aludi remos a una constante cualquiera de stas. ..Smbolos predicativos mondicos (trminos generales): P ., P ,........ Pro; con Pj1 aludirem os a un sm bolo cualquiera de stos. Conector mondico (adverbio de negacin). Conector didico (conjuncin copulativa). Estos son los smbolos terminales. Los no term inales o auxiliares son : O (para oracin), Pred (para sm bolo predicativo m ondico) y C (para constante). Podem os ahora definir el conjunto de las oraciones d e Ls me diante las siguientes reglas de una gram tica generativa ro con-

icxtuul:

O ->-iO
. O -> O a O

O ** Pred C Pred -> !p


;

p }

.............. < J

En lgica, don d e se utilizan lenguajes artificiales com o el que estam os describiendo, se suele definir el conjunto de oraciones de estos de un m odo distinto: m ediante una gram tica recursiva o cn la term inologa usual definicin recursiva. Si utilizamos a y p com o sm bolos del m etalenguaje podram os d a r esta definicin del siguiente m odo: (i) Para cualquier constante q,* y sm bolo predicativo m o ndico V : PjCfcV es un oracin.

(ii) Si a es una oracin, n a es una oracin. ;(iii) ; Si a, |3 son oraciones, entonces a a p es una oracin. Hasta aqu la sintaxis de Ls formulada de dos modos distintos pero equivalentes en el sentido de que nos proporcionan ;el mismo conjunto de oraciones. Vayamos con la definicin de es verdadera* (es decir la definicin de oracin verdadera). Hacemos la definicin relativa al concepto de extensin , denotacin o referencia. (i) P :^ es verdadera si y slo si (a) Existe un cierto e tal que denota e (o i es la ex tensin de V ) . (b) Existe un cierto Rj tal que Pj denota R (R es la , extensin de P .). (c) e es (un) R. ~na es verdadera si y slo si a no es verdadera. a a p es verdadera si y slo si a es verdadera y P es ver dadera.

(ii') (ni)

Esta definicin de verdad rene las dos caractersticas de ade cuacin material y correccin formal, puesto que para cualquier oracin de Ls la definicin puede generar, a partir de las reglas (i)-(iii) el correspondiente enunciado T. Por ejemplo, considrese la expresin, perteneciente a Ls, (PjC2 a P2c t) a n P 2c r La deriva cin de ese enunciado seria como sigue (prescindimos de hacer ex plcito el papel que desempean los parntesis, fcilmente compren sible en el ejemplo): (5) (PjC2 1) 2) 3) 4)
a

Pe)

n P ^ j es verdadera si y slo si:

P ,e2 a P.Cj) es verdadera y iP 2Cj) es verdadera (clusula (i-c)). PjQj es verdadera y P.Cj es verdadera y i P^Cj* es verdadera (clusula C-c)). PjC, es verdadera y P j Cj es verdadera y P ^ ' no es verdadera. Existe R , R2 y e , en tales que: P j denota & P.,* denota es (u) R e2 es (un) R y 'j no es (un) R 2.

Tal vez entenderemos esto mejor si por un momento nos ima ginamos a Ls no como un lenguaje artificial, sino como un esquema de una lengua natural, o de una parte suya. Imaginemos, por ejem plo, que dicha lengua es la hablada por una nacin Uc indios norteamericanos. Prosiguiendo el ejemplo puramente imaginario, pensemos que c2 es el smbolo esquemtico del nombre de un 128

miembro de esa nacin al que en nuestra lengua llamamos Nube negra y c ^ el de Flecha veloz. Pj* y P0 denotan lo que en nuestra lengua denotamos mediante hechicero~y jefe de tribu, respectiva mente. Entonces el enunciado T para el ejemplo anterior ( P x , a a P0Cj) a iP0Cj (que consideramos ahora ms bien como el es quema de una oracin de la lengua de esa nacin india) sera: (P jC j a P0c t) a i P j Cj es verdadera si y slo si N ube negra es un hechicero y Flecha veloz es un jefe de tribu y Flecha veloz no es un jefe de tribu. Naturalmente, nuestra teora de la verdad para la lengua en cuestin nos dice que esa oracin es una contradiccin. H asta aqu el anlisis del ejemplo. Originalmente, la teora tarskiana de la verdad tena un carcter absoluto, esto es, defina el predicado es verdad (o es verdadero(a)) en trminos de satisfaccin por el m undo o la realidad. Posterior mente, la teora sufri modificaciones o reformulaciones que le hi cieron perder ese carcter. En particular, en las ciencias formales (y en algunas naturales) se usa una concepcin de la verdad relativa, que hace depender esta nocin de un modelo 'con el que se pone en relacin el lenguaje formal para el que se define el predicado. As, la nocin de verdad queda convertida en verdad en el model M. Esta teora modelista de la verdad elimina una de las caractersticas ms sobresalientes de la teora original de Tarski, su independencia de nociones semnticas primitivas. Al ser relativa la verdad de la oracin de un lenguaje al modelo que se utilice para interpretarlo, es necesario introducir como nocin primitiva en la definicin la de interpretacin en M, de tal modo que el esquema T tiene la forma: (6) O es verdadera en M si y slo si p.

Sin embargo, la concepcin modelista de la verdad tiene otros mritos que, para ciertos fines, la hacen preferible a la primitiva teora de Tarski. U no de ellos es que permite tratar a los lenguajes, y en particular a las teoras cientficas, como estructuras formales que pueden tener diversas realizaciones o modelos matemticos o empricos. Ilustraremos esta concepcin modelista de la verdad mediante un ejemplo. Consideremos de nuevo el lenguaje Ls tal como lo ha bamos pensado al principio, como un lenguaje artificial y no como una versin esquemtica de (parte de) una lengua natural. Consi deremos los dos modelos siguientes (definidos parcialmente pues slo damos la interpretacin de dos constantes y, dos predicados para simplificar): 129

M y D om inio de objetos: Interpretacin de Cp Interpretacin de c0: Interpretacin de P : In te rp re ta c i i/d e P0:

los nm eros naturales. 2. 3. nmero par. nmero impar.

M 2. D om inio de objetos: los nm eros enteros. Interpretacin de c ,: 4. Interpretacin de c ,: 3. Interpretacin de F j : nmero primo. Interpretacin de P2: nmero impar. Sera fcil modificar la definicin absoluta de verdad pura ob tener las versiones relativas, en este caso, verdad en y verdad en M 2. Sin necesidad de hacerlo se aclararn estas nociones pensando en algunas oraciones concretas de Lg y su respectivo valor veritalivo relativam ente a M j o M 2. Considerem os, p o r ejemplo, las oraciones:
P j0 ! A

P22

^ 2 C1 A

1^ 1 Cl A ^ 2 C2*

^ a s ta n tc o b v io

que

la prim era, P.Cj a P c2, es veraadera en M , pero no es verdadera en M 2. En. efecto, los correspondientes enunciados T modificados seran, respectivamente: PjCj a P 2c es verdadera en M ] si y slo si 2 es (un) nmero par y J es (un) nmero impar. P j C j a P c2* es verdadera en M 2 si y slo si 4 es (un) nmero prim o y i es (un) nmero impar. El lector p o d r com probar, similarmente, que a P c , no es verdadera ni en ni en M . y que "iPjCj a P0c~ no es verda dera en M ] pero s lo es en m 2. A . T arski conceba su teora sem ntica de la verdad com o filo sficamente neutral: ... podem os aceptar la concepcin semntica de la verdad sin abandonar ninguna actitud gnoseolgica que poda mos haber tenido; podem os seguir siendo realistas ingenuos 1 idea listas, em pirista o metafisicos, lo que hayam os sido antes. La concepcin sem ntica es com pletam ente neutral respecto a todas esas posiciones (L a concepcin semntica de la verdad..., pg. 55). N o obstante, H. Field (1972) ha subrayado que las exigencias me todolgicas de Tarski estaban en la lnea del Jisicalismo. En parti cular, el inters tarskiano en la no utilizacin de nociones semnticas prim itivas responda a la necesidad fisicalista de definir nociones abstractas (como verdad y satisfaccin) en trm inos de relaciones entre objetos fsicos tanto com o a la deseabilidad de la utilizacin de nociones sintcticas precisas. Este mismo a u to r m antiene la te sis de que, en realidad, Tarski no consigui una reduccin autntica de las nociones semnticas, ya que en su definicin aparecen de un m odo implcito otras nociones semnticas primitivas. Sea esto como 130

sea. lo que es cierto es que Tarski acert a d o ta r al trm ino corres pondencia, clave en la teora de la verdad, de un significado m ucho ms preciso y filosficamente aceptable de lo que se haba logrado hasta entonces. Con ello, contribuy de form a decisiva a la aclara cin de uno de los grandes problem as de la filosofa del lenguaje: cul es la naturaleza de la relacin del lenguaje con la realidad?

6.5. Im

i coria

pragmtica de la verdad

En 2.6. se caracteriz a la pragm tica com o la disciplina que estudia los signos teniendo en cuenta los aspectos contextales de su empleo. Una teora pragm tica de la verdad se distinguir por tan to en que hace intervenir algunos de esos aspectos contextales en su definicin del concepto. La teora semntica de Tarski no tiene en cuenta los elementos del contexto en que se pueden utilizar las oraciones: trata de la relacin entre stas (en definitiva, entida des ab stractas; cfr. 2.5) y la realidad de la que se supone que hablan. A hora bien, no es difcil advertir que, en un sentido estricto, la mayo ra de las oraciones no son ni verdaderas ni falsas, sino que slo se les pueden adscribir esas propiedades cuando son proferidas p o r hablantes' concretos en;circunstancias determ inadas. A s, la oracin hoy est lloviendo no es ni verdadera ni falsa sino cuando es emitida por un hablante en u n cierto m om ento d e tiem po, t k, y en un punto del espacio, Sj; lo que son verdaderas o falsas son las dife rentes proferencias qu se pueden hacer de esa m ism a oracin. N o obstante, la an terio r observacin no supone un gran proble ma para la teora sem ntica de la verdad. A unque se supone que sta no tiene que hablar ms que de determ inado tipo de relaciones entre oraciones y elem entos de la realidad, no es difcil am pliarla para d a r cabida a elementos contextales com o el tiem po y el lugar tic la proferencia, el sujeto que la hace, etc. D e este m odo se con vierte la teora en una teora sobre la verdad de proferencias de o ra ciones, en vez de las oraciones mismas, pero esto no supone en prin cipio ningn cam bio fundam ental: la verdad se sigue concibiendo com o un tipo especial de correspondencia entre entidades lings ticas y la realidad de la que hablan. G uando en la m oderna filosofa del lenguaje Se habla de teora pragm tica de la verdad, se quiere decir generalmente otra cosa: se quiere designar con esa expresin una teora o grupo de teoras que m antienen, con diferentes matices, que es verdad no es una propiedad que tenga que ver con la correspondencia entre el len guaje y la realidad, e incluso que no se trata en absoluto de una p ro piedad de entidades lingsticas, sean stas oraciones o proferencias. El origen de estas teoras pragm ticas de la verdad,-'entre'las que destaca la del filsofo britnico P. F. Strawson, est en la obra 131

de Fv P. Ramsey. Segn este filsofo, el predicado es verdad' se puede eliminar.de todos los contextos en que aparece sin que ello tenga,como resultado una prdida de contenido semntico o infor mativo; La tesis de Ramsey, conocida tambin como tesis o teora de, la redundancia, es que el predicado veritativo no aade nada al significado de una oracin cuando se le aplica, de tal modo que a es verdadera significa lo mismo que a y a es falsa significa lo mismo que,-n o ,a . ; La teora que defendi P. F. Strawson es una modificacin de la teora de la redundancia de F. P. Ramsey. A la teora de . P. F. Strawson se la suele calificar de teora realizatica de la verdad. Dicho brevemente, porque.este extremo se/aclara en el captulo 9, una expresin realizativa es aquella que se emplea para hacer algo, y su simple emisin constituye, con la satisfaccin de determinados requisitos, la realizacin del acto en cuestin. La pronunciacin de las palabras yo ju ro no slo es una preferencia de una expresin lingistica con significado, sino que adems constituye por s misma un acto, el acto de jurar. Lo mismo sucede con expresiones del tipo os declaro marido o mujer, pronunciada por el sacerdote o el juez, queda inaugurado este congreso, en boca del poltico. El punto bsico de la teora de Strawson es la afirmacin de que la expresin , es verdad es una expresin realizativa. Segn Stravvson, cuando alguien afirma a es verdad, donde a sustituye a un enunciado, est.haciendo algo que se puede describir como el acto de respaldar, aceptar o estar de acuerdo con a. Cuando alguien afir ma es verdad que est nevando no aade ningn contenido infor mativo nuevo, ninguna propiedad especial al enunciado est ne vando.' Lo que est sobreaadido en el.^primer enunciado es, en todo caso, la expresin de la actitud del hablante hacia esc enunciado. El propio Ramsey haba puesto de relieve este aspecto de la utilizacin de la expresin es verdad, que l identificaba con un uso tpicamente adverbial, como el de las expresiones realmente', ciertamente, etc. El anlisis de Strawson constituye pues un com plemento a la teora de Ramsey: afirma, como la teora de la redun dancia, que es verdad no designa una propiedad lingistica, aunque es una propiedad del uso que se hace de expresiones lingsticas. Mientras que los partidarios de la aplicacin al lenguaje natural de la teora semntica afirman que el predicado es verdad' se uti liza en el metalenguaje para hacer afirmaciones-sobre enunciados de un.lenguaje, Strawson acude a argumentos que hacen apelacin al uso del lenguaje natural, a las prcticas que corrientemente se llevan a cabo con l. Entre stas se encuentra la de traduccin; segn Strawson ningn traductor vierte el enunciado ingles its truc that's snowing por el castellano thats snowing es verdad, por lo que el enunciado ingls no se utiliza como un enunciado acerca de otro. Aunque es verdad se trata, gramaticalmente hablando, de un pro-

132

dicado, su uso no se corresponde con el de los predicados corrientes. En este aspecto es comparable al uso del adverbio s. Cuando alguien afirma s, est nevando est hasta cierto punto reforzan do su afirmacin de que est nevando, pero no est aadiendo nada nuevo al enunciado mediante el cual comunica la citada in formacin: simplemente est manifestando una actitud hacia tal enunciado. Por otro lado, Strawson insiste en un uso ligeramente diferente de la expresin es verdad. Se trata de lo que denomina uso expre sivo , en el que la expresin es equiparable a es cierto, de verdad que... o incluso a su forma interrogativa es verdad que...?. En estas ocasiones es verdad se emplea como medio para que el hablante exprese actitudes, emocionales o no, pero especficas, tales como la duda, el escepticismo, el asombro, etc. Las crticas a la teora de Strawson comparten la caracterstica de resallar el hecho de que hay ciertos usos de es verdad que no son reducibles ni al propiamente realizativo ni al expresivo. As, P. T. Geach ha criticado los puntos de vista de Strawson con el siguicnlc argumento: (7) Si a es verdad, entonces P ot es verdad luego (3

Este argumento constituye una simple y vlida aplicacin de la regla lgica denom inada modus ponens. A hora bien, razon Geach, si *a es verdad se entiende en el sentido de Strawson, realizativo, no sucede lo mismo con el antecedente si a es verdad. N o obstante, para que valga el razonamiento, los dos enunciados han de. en ten derse del mismo modo, luego a es verdad no es un enunciado rea lizativo. La objecin de Geach se puede resolver fcilmente diciendo que, si a es verdad no es realizativo, es justamente porque significa lo mismo que a (como Ramsey afirm), de tal m odo que el razona miento anterior equivale ni ms ni menos que a la regla deductiva escrita en su forma habitual:
(8)

o____

cc-+P

P
Por otro lado, tambin se ha aducido que hay usos de es verdad que son ciegos, esto es, en que la expresin se aplica a enunciados no existentes, como cuando se afirma (9) Todo loque dice el secretario general de mi partido e verdad. 133

En estos casos no se puede apelar, por un lado, al uso descrip tivo de la expresin en cuestin, pues no hay enunciados de los que se pueda afirmar que poseen propiedades y, por otra parte, no se puede invocar tampoco al uso realizativo. El medio de tratar este problema ya fue avanzado por Ramscy: la cuantificacin sobre enunciados. As, la oracin (9) queda con vertida en (10) A(a es dicho por el enunciado general de mi partido a).

N o obstante, esta solucin plantea a su vez los problemas de la cuantificacin sobre enunciados, problemas sobre si los enunciados se pueden considerar como trminos, si se puede cuanliicar sobre ellos, etc. ' 6/6. La aplicacin de la teora semntica de la verdad al lenguaje natural: el programa de D. Davidson A. Tarski, que haba diseado la teora de la verdad pensando en los lenguajes formalizados d la.m atem tica, dudaba de que aqulla se pudiera aplicar a las lenguas naturales. Fundamentaba su escepticismo en dos razones: 1) las lenguas naturales pueden fun cionar como metalenguajes de si mismas, y 2) las lenguas naturales son lenguajes que (presuntamente) no se pueden definir o especificar de un m odo formal. La primera dificultad reside en el carcter cerrado de las lenguas naturales, puesto que stas contienen no slo predicados lingsticos, sino tambin los predicados metalingsticos, las expresiones y los medios para form ar nombres de expre siones, etc. sto tiene como consecuencia que una teora de la verdad para una lengua natural, por ejemplo el espaol, slo puede tener un carcter parcial, esto es, no puede abarcar a todo el espaol ya que una parte, la que contiene entre otras cosas el predicado es verdad, ha de quedar necesariamente fuera para que la teora cumpla el requisito de correccin formal. Por lo tanto, en espaol se puede form ar una teora de la verdad slo de un fragmento del espaol, el que oficia de lenguaje objeto. Esta dificultad pierde parte de su importancia cuando se utiliza una lengua natural como metalenguaje de otra lengua natural diferente. La segunda dificultad hace referencia a la imposibilidad de cum plir, en el caso de las lenguas naturales, el primer paso de la cons truccin de una teora de la verdad para un lenguaje, el de especi ficar de m odo adecuado ese lenguaje. Esta imposibilidad tenia ms visos de verosimilitud en la poca en que Tarski enunci su tcori que en la segunda mitad del siglo xx, en que la lingstica (especial m ente la generativa) ha dado grandes pasos en las investigaciones 134

gramaticales. En particular, cualquier paradigma de investigacin lingstica considera hoy en da la sintaxis como una disciplina que provee justamente la especificacin formal de un lenguaje; Del mismo modo que las reglas de formacin de un lenguaje formal determinan el concepto es una frmula para ese lenguaje, las gramticas de las lenguas naturales determinan el predicado es una oracin (bien formada) para cada una' de esas lenguas. No obstante, esta determinacin lo es de una estructura sintctica y no de una form a lgica, por lo que en este punto se presenta un inte resante problema a la aplicacin de la teora semntica de la verdad a las lenguas naturales, problema que los filsofos del lenguaje han tratado, de resolver en los ltimos aos. A pesar del pesimismo de A. Tarski, ha habido filsofos del len guaje que han intentado extender la aplicacin de su teoria a las lenguas, naturales, convirtiendo tal extensin en el ncleo de ,sus teo ras semnticas. Tal es el caso de D. Davidson, el principal repre sentante de lo que se ha dado en llamar semntica de las condiciones de verdad (truth conditional serrantics). Segn Davidson, la;tteora semntica ha de dar cuenta de la productividad (competencia) semntica de los hablantes'de una len gua natural, es decir, de la capacidad que stos poseen para dotar de significado a un nmero (potencialmente) infinito de oraciones pertenecientes a su: lengua. Esto significa que los hablantes de esa lengua manejan un conjunto de reglas finito y recursivo como base de esa capacidad; el objetivo de la semntica h d ser por tanto describir esc conjunto de reglas. La teora semntica eri cuestin ha de poder producir, para cualquier oracin, 0 , perteneciente a una lengua, un enunciado que tenga la forma: (11) 0 significa que p ,

donde 0 es un nombre de la i-sima oracin de la lengua y p un equivalente metalingiistico de 0. Si la teora es adecuada y Oj y p pertenecen a la misma lengua, O. ha de ser un nombre de p. Esto es lo que suceda tambin en la teora de la; verdad. ^ues.bien, por qu 110 pensar que la teora de Tarski proporciona ese.conjunt de reglas recursivas? Basta con sustituir significa"por; es verdad en el esquema (11), ya que la definicin de ambas nociones, ha de estar sujeta a las mismas condiciones. sa es precisamerite.l(conclu sin de Davidson: d ar una teora del significado para na lengua natural es proporcionar una teora de la vrddjpara se lenguaje. La tesis de Davidson se apoya en una intuicin slida;, conocer el significado d e :una oracin equivale a saber todas las, (posibles) ocasiones en que dicha oracin es verdadera. Y esas ocasiones estn (supuestamente) determinadas por la oracin p. Si fuera ciea, la tesis de Davidson tendra a su favor el hecho de que permite desem
135

barazarse en teora semntica de una nocin bastante oscura, como la de significado, en favor de otra mucho ms precisa y manejable, l de verdad. En efecto, cuando se afirma que dos enunciados son sinnimos, se piensa en una identidad de entidades denominadas significados. Pero, con la teora de Davidson, afirmar que dos enun ciados son sinnimos no es ni ms ni menos que afirmar que son verdaderos en las mismas ocasiones o bajo las mismas condiciones. Asi, las oraciones (12) La neige est blanche (13) . Snow is white son sinnimas porque tienen una misma condicin de verdad, que la nieve es blanca; ambas significan que la nieve es blanca. .Sin embargo, la tesis1de Davidson ha de enfrentarse con algu nas dificultades. La primera de ellas se presenta cuando la lengua en que se est formulando una teora del significado contiene como parte el lenguaje objeto. Las condiciones de adecuacin de Tarski establecen que la teora de la verdad ha de generar enunciados como: (14) la nieve es blanca es verdadera si y slo si la nieve es blanca. Si se hace equivaler el predicado es verdadera' a significa', la teora del significado genera entonces (15) la nieve es blanca significa que la nieve es blanca. 7

A hora bien, como tanto el lenguaje objeto como el mctalcnguajc son (parte de) el espaol, la oracin (15) carece de contenido emp rico, no nos aclara nada acerca del significado de la nieve es blanca\ Esta dificultad se puede solucionar exigiendo que el lenguaje objeto para el que se define el predicado significa no sea un subconjunto del metalenguaje en que se define tal predicado. Si se mira bien, esto es adems lo que sucede cuando un hablante pregunta por el significado de una oracin que pertenece a la lengua que l habla. Por ejemplo, supngase que un hablante del castellano, h, pregunta p o r el significado de la oracin :(16) Se puso , las almadreas

y se le responde con la siguiente equivalencia . (17) Se puso las almadreas significa que se puso los zuecos.

Si la equivalencia establece para h el significado de (16) es porque la oracin a la derecha de la equivalencia pertenece al espaol que 136

1 1 habla y comprende, a lo que se denomina su idiolecto del espaol. El idiolecto de h opera entonces como metalenguaje y (16) como parte del lenguaje objeto: la equivalencia se ajusta entonces a las exigencias formales y sustantivas de una teora de la verdad y del significado. D adas estas observacines, se comprender cul es la dificultad de formular una teor total del significado para una lengua natural cuando se est utilizando esa lengua como metalenguaje. Supngase en cambio que, para construir una te o rad el signio ficado en una lengua natural se emplea otra lengua natural, por ejemplo, que se emplea el castellano como metalenguaje del ingls. En este caso, 0 estar ocupado por un nombre de ima oracin del ingls y p por un equivalente de esa oracin en el castellano, como es (18) snow is white significa que la nieve es blanca. .

Ahora bien, qu es lo que asegura que la oracin que ocupa el lugar d e p es una traduccin correcta de la que est sustituyendo a 0? No se puede responder diciendo que es la identidad de significados, pues eso es justamente lo que postula la oracin (18). La nica res puesta posible es la equivalencia de condiciones de verdad: siempre que 0 es verdadera tambin lo es p. En este punto se han sealado dos objeciones a Davidson! La primera es de tipo formal: puede ser que la equivalencia veritativa entre 0 y p n sea un requisito lo suficientemente fuerte como para asegurar su identidad de significado. P or ejemplo, considrese la oracin (19) Teau bouille es verdadera si y slo si el agua est a 100.

En esta oracin la equivalencia veritativa puede ser cierta, es decir, generada por una teora correcta de la verdad para eKfrancs, y sin embargo no serlo ./ (20) 'leau bouille significa que el agua est a 100.

Se han hecho algunas propuestas para solucionar esta dificultad, como por ejemplo exigir que la equivalencia _veritativa sea -nece saria. Pero debido a la poca claridad de la nocin de necesidad, su introduccin en el esquema T plantea ms problemas de los que resuelve. La cuestin de fondo es sin duda la de si es adecuada y completa la reduccin de un trmino intensional, como el de signi ficado, a otro extensional, como el de verdad. La segunda objecin a que aludamos es de tipo epistemolgico: cmo se comprueba la verdad de las oraciones del tipo.de (18)? La teoria del significado proporciona una definicin recursiva de 137

esta nocin, pero esa definicin parte de una lista de oraciones sim ples del lenguaje objeto y de sus equivalencias metalingsticas. Cmo se llega a esas equivalencias y qu garantiza su correccin? L a respuesta de D avidson se halla u n a vez m s en la teoria de la verdad. L a oracin (18) es verdadera si lo es la correspondiente equivalencia veritativa. E sta es una afirmacin muy im portante, porque m uestra cm o se puede utilizar la teora de la verdad para construir u na teoria de la interpretacin. E n efecto, supngase que el investigador se encuentra con una lengua prim itiva, de la que slo conoce (parte de) su sintaxis. Cmo puede resolver el problem a de asignar un significado.a las oraciones de ese lenguaje? cmo puede establecer equivalencias entre las oraciones de la lengua que investiga y la propia? D e acuerdo con la tesis de D avidson lo que tiene que hacer es construir una teora de la verdad de esa lengua (utilizando la suya com o meta lenguaje, p o r supuesto). P o r ejemplo, supngase una lengua imaginaria, a la que llam arem os sami, con la siguiente gram tica: Sintaxis del sam i: N om bres: W om a, K ula. Predicados: takala, m akala. C onector: luk. Definicin de oracin del sam i: 1) Si S j es un nom bre y es un predicado del sami, entonces jJL es u na oracin del sami. 2) Si a y p son oraciones del sami, entonces a luk P es una oracin del sami. Sabiendo la sintaxis del sam i, el investigador puede averiguar cul es el significado de las oraciones del sami. Para ello, ha de establecer, de acuerdo con la estrategia davidsoniana, las equiva lencias veritativas de las oraciones simples del sami con oraciones del castellano. E l nico m todo para hacerlo es la investigacin em prica. Supongam os que ha establecido lo siguiente: 1) 2) 3) 4) W om a tak ala es verdadera si y slo si el cielo es azul K u la m akala es verdadera si y slo si la hierba es verde W om a m akala es verdadera si y slo si el cielo es verde K ula. ta k ala es verdadera si y slo si la hierba es azul

y que luk viene a equivaler a la conectiva castellana y. De acuerdo con estos d atos puede form ular la siguiente interpretacin del sami.

Teora del significado para el sam i: 1) 2) 3) 4) 5) W onia takala significa que el cielo es azul K ulam akala significa que la hierba es verde *Woma m akala significa que el cielo es verde 'K u la. takala' significa que la hierba es azul a luk (V significa a y |5

Esta interpretacin asigna de m odo recursivo u n significado a cada una de las oraciones del sami. Com o en el caso del utilizado en la exposicin de la teora de T arski, el ejemplo es trivial, p ero mues tra cm o se puede utilizar la teora sem ntica de la verdad com o im instrumento heurstico en la construccin em prica de semnticas para las lenguas naturales. A dem s, pone de relieve uno de los problem as m s recalcitrantes de la filosofa m oderna del lenguaje, problem a que tratam os en el captulo 10 desde u n a perspectiva ms general, el de las condiciones (conceptuales) p ara efectuar una traduccin radical de una lengua a otra. En definitiva, se tra ta del problem a de la contrastacin em prica de los enunciados T bsicos y de los mrgenes de indeterm inacin que pueda dejar tal contras lacin. Independientem ente de los problem as qu plantea la utilizacin de la teora de la verdad para construir u na interpretacin radical de una lengua, la tesis de D avidson tiene otros aspectos conflictivos que tienen su origen en el desarrollo de su program a de investiga cin. Sin descender a detalles, podem os clasificar estos problem as en tres grandes ap artad o s: 1) problem as del anlisis de la estructura lgica de las lenguas naturales. C om o el program a de D avidson exige la especificacin previa de la fo rm a lgica de las oraciones del len guaje natural, se ve inm erso en el anlisis de construcciones g ram a ticales atpicas (desde un punto de vista lgico). P o r citar slo unos cuantos ejemplos, se encuentran entre ellas los enunciados d e cau salidad, de probabilidad, los condicionales subjuntivos, las catego ras de adverbio, adjetivos, los trm inos de m asa, etc. 2) Problem as de la extensin de la teora sem ntica de la verdad al discurso no declarativo. Tngase en cuenta que la teora estn d a r. slo cubre el caso de las oraciones indicativas (en presente atem poral,; p o r ms seas) y que, si se quiere form ular u na teora rigurosa y com pleta del significado de una lengua natural, han de incluirse otro s tipos de discurso. En particular, es necesario construir u n a smntica lgica de los tiempos y m odos verbales, lo cual implica un enrique cim iento y potenciacin de los instrum entos expresivos delienguaje form al. En este sentido, parece que la semntica modal, cuyos fun dam entos puso el investigador S. K ripke, es el cam ino m s apropiado para conseguir reflejar la riqueza de los sistemas verbales de las lenguas naturales. 3) Finalm ente, y en conexin con los anteriores,
139

estn los problemas de la capacidad del lenguaje formal que se uti lice. -para, construir las teoras semnticas. Hasta ahora, i instru mento ms utilizado por los investigadores de la estructura lgica de las lenguas naturales ha sido el lenguaje formal de primer orden, pero puede que ste no sea suficiente. Algunos investigadores, en tre los que ocupaba un lugar central R. Montague, piensan que es necesaria la aplicacin del aparato formal de segundo orden para construir teoras semnticas adecuadas de las lenguas naturales. Sea como sea, con todos sus problemas e interrogantes, el pro grama de D. Davidson constituye uno de los proyectos de investi gacin filosfica sobre el lenguaje ms importantes de la actualidad y a su alrededor giran hoy en da buena parte de las polmicas que entablan entre s los filsofos del lenguaje. 6.7. Indicaciones bibliogrficas U na buena introduccin al tema de las relaciones de la nocin de vetdad con la de significado desde una perspectiva lingistica es el captulo III del libro de R. M. Kempson, Semantic Theory, Cambridge University Press, 1977, captulo titulado precisamente Meaning and truth. Desde un punto de vista ms general, aunque tambin lingstico, trata J. Lyons el mismo tema en su libro Semn tica,, 6.6, Barcelona, Teide, 1980. Por otro lado, el captulo Vil, Truth, the a prior i and sinonimy, del libro Philosophy and the nature o f language, Longman, 1973, cuyo autor es D. E. Coopcr, considera la nocin de verdad en relacin con problemas tpicos de la filosofa del lenguaje del siglo xx, como el de la elucidacin de la naturaleza de las oraciones analticas. Un panorama general, con un esbozo del desarrollo de las teoras de la verdad, es el propor cionado por el libro de S. Haack, Philosophy o f Logics, Cambridge University Press, 1978. Versin castellana en Ediciones Ctedra, M adrid, 1982. Es difcil encontrar una exposicin completa y detallada ide la teora de la verdad como relacin de coherencia entre enunciados: el intento ms encomiable de tal exposicin es, sin lugar a dudas, The coherence theory o f truth , Clarendon Press, 1973, de N. Rcscher. Tambin es interesante consultar los artculos del metodlogo C. G. Hempel, On the logical positivista theory of truth, Analvsiss vol. II, 4, 1935, y Sobre la naturaleza de la verdad matemtica, en Matemtica, verdad y realidad, Grijalbo, 1969, de C. Hempel y otros. La exposicin ms clara y accesible de la teora de la verdad como correspondencia sigue siendo el pequeo ensayo divulgatorio de A. Tarski, La concepcin semntica de la verdad y los fundamentos de la semntica , Nueva Visin, 1972, aunque.si se quieren consultar las fuentes originales, hay que acudir a la recopilacin de artculos

140

de Tarski, Logic , Semantics and Methamathematics, Oxford Uni versity Press, 1956. Por otro lado, se puede encontrar una exposi cin muy aguda en el captulo 3 de Filosofa de la lgica, de W. V. Quine, Madrid, Alianza Editorial, 1970. La posicin de B. Russell sobre esta nocin de verdad queda expuesta en su libro Los problemas de la filosofa, captulo XII, Verdad y falsedad, Labor, 1970. Una buena introduccin al programa de D. Davidson en filo sofa del lenguaje es Donald Davidson y la verdad, captulo 12 del libro de Ian Hacking, Por qu el lenguaje importa a la filosofa?, Editorial Sudamericana, 1979. Los principales artculos de David son sobre la teora de la verdad y del significado son Truth and Meaning* Synthse, 17, 1967 (traduccin espaola en prensa, Cua dernos Teorema), y Semantics for natural languages, reimpreso en J. Rosemberg y C. Travis, eds., Readings in the Philosophy o f language, Prentice Hall, 1971. Un muestrario extenso y represen tativo de partidarios y crticos de la teora de Davidson son los libros Truth and Meaning, editado por G. Evans y J. McDowell, Oxford University Press, 1976 (con importantes artculos de M . Dummett y S. Kripke), y Reference, Truth and Reality, editado por M Piatti, Routledge and Keagan Paul, 1980. (con e h importante articulo Tarskis theory of truth de H. Field). Es interesante adems''la recopilacin de artculos editada por D. Davidson y G. Harman, The logic o f grammar, que recoge parte del material ya citado, como los artculos de Davidson y de Tarski, junto con ensayos que tratan de problemas del anlisis lgico del lenguaje natural. Ways o f meaning, de M. Platts, constituye una ex posicin ordenada y casi completa del programa investigador de D. Davidson, Finalmente, por lo que respecta a la teora pragmtica de la ver dad o teoria de la verdad como redundancia el mejor resumen es el ofrecido por la recopilacin de G. Pitcher, ed., Truth, Prentice Hall, 1964, que recoge el artculo de P.-F. Strawson con el mismo ttulo.

141

;t .

CAPTuyS 7

SEM NTICA D E PROCEDIM IENTOS O COM PUTACIONAL 7.1. Lenguaje natural y computadores: un poco de historia

En las relaciones entre lenguas naturales y computadores hay mucha cosas nuevas que se derivan de las investigaciones de los ltimos aos, pero el hecho mismo de que haya relaciones no es ninguna novedad. Algunas datan casi de tiempo en que se constru yeron los primeros computadores.^ El primer problema que mereci na atencin especial, tanto por parte de los investigadores como por parte de los organismos desti nados a financiar la investigacin, fue el de la traduccin automtica. Se trataba de conseguir que un com putador fuera capaz de traducir de una lengua natural a otra. Este tipo de investigaciones ocup un papel preponderante durante los aos 1948-1964, en que prctica mente fueron abandonadas, con un saldo final de fracaso estrepi toso. La razn principal de este fracaso fue que se haba pensado que la tarea era mucho ms simple de. lo que en realidad era. Qued claro que, al efectuar una traduccin digna de tal nombre, el traduc tor humano pone en juego potencialmente la totalidad de sus cono cimientos lingsticos y Tcticos; simular este conocimiento en una serie de programas de com putador es un problema tremendamente arduo en que los investigadores no tenan previsto entrar. E l hecho de que pareca que cualquier traductor experimentado podra haber predicho a prioriv> la dificultad constituye, sin duda, un tema de meditacin de no poco inters. Los prematuros intentos de obtener traducciones automticas fracasaron, pero qued al menos una mayor informacin sobre las dificultades, y toda una serie de ideas y tcnicas a disposicin de los investigadores que quisieran abordar tems ms sensatos o ms modestos. Lo que sigui fue una serie de programas para computa dores, como, por ejemplo, el que permita que una persona pudiera hacerle al com putador algunas preguntas (por escrito o mecano142

grulladas) en una lengua natural y obtener una respuesta del mismo en esa lengua. Naturalmente, el alcance de las preguntas, tanto por su forma como por su contenido, era muy limitado en cada uno de esos programas, es decir, uno tena que hacerles preguntas a esos compu tadores (con los correspondientes programas) de un modo muy determinado y sobre un tema muy concreto, aunque este tema pu diera variar de programa a programa, desde resultados de partidos de bisbol hasta el lgebra elemental. Junto con estos sistemas de pregunta-respuesta, otra lnea de investigacin consisti en elaborar programas que fueran capaces de simular, hasta cierto punto, a un interlocutor en una cierta situa cin. Lo comn, tanto en estos programas como en los anteriores, es que no poda decirse en absoluto que el com putador que los es tuviera utilizando tuviera comprensin alguna de lo que se le trans mita o de sus propios productos lingsticos, aunque a veces pudiera parecerlo. Un gran paso adelante en la construccin de sistemas que simu lan comprensin y produccin1del lenguaje natural lo constituyen los programas debidos'a W. A. Woods y T. Winograd de .finales de los aos 60 y principios de los 70. Desde entonces,hasta el pre sente la situacin se caracteriza por la proliferacin de sistemas artificiales bsicamente programas en el sentido de la informtica; que pueden ser puestos en computadores de modo que stos mues tren ciertos aspectos que se estiman propios de la comprensin de una lengua natural. -Los ltimos desarrollos apuntan a la inme diata disponibilidad de sistemas que incorporen la comprensin y produccin parciales del lenguaje hablado, y el futuro inmediato contempla la inmediata aparicin en el mercado de toda una serie de sistemas computerizados que muestren aplicaciones ms o menos prcticas. ,;j ' No nos interesa ni podemos entrar aqu en detalles sobre estos desarrollos en la investigacin de la comprensin y produccin del lenguaje natural tan -ligados al rea d investigacin ms propia de la ingeniera que de la ciencia conocida bajo el nombre de in teligencia artificial. Nuestro propsito es, por un lado, ms limi tado, y, por el otro, ms terico. Nos interesa sobre todo la nueva lu/. que sobre la investigacin de los problemas semnticos y, en general, del significado, aportan estas investigaciones. t; . Cabe preguntarse concretamente qu relacin, tienen estos des arrollos con el tipo de teora semntica que utiliza como nociones fundamentales las de verdad, denotacin, extensin, intensin o mo delo, y tambin cules son sus relaciones con los tipos de teoras pragmticas que utilizan nociones como las d e ' acto de habla implicatura conversacional, nociones que nos sern conocidas n los captulos 9 y 8, respectivamente. Atendiendo a la primera cuestin, podemos dividir a los inves 143

tigadores, un tanto toscamente, en dos grandes grupos. Unos pien san que el nuevo tipo de investigaciones semnticas que podemos englobar vagamente bajo el rtulo semntica, computaciona!" por motivos obvios, o algo ms especficamente, semntica de pro cedimientos, por razones que veremos se contraponen o son opues tas en muchos aspectos a las semnticas de las condiciones de verdad o modelistas. Otros, sin embargo, creen posible elaborar el nuevo tipo de semntica como una extensin o ampliacin (en algn sen tido) de esas semnticas modelistas. En las pginas que siguen adop taremos esta ltima lnea. 7.2. La articulacin de la sintaxis y la semntica Iniciamos ahora una digresin, continuada en los apartados 3 y 4, a fin de dar cierta informacin necesaria para una comprensin mnima del tipo de semntica computacional que queremos presen tar. Esta presentacin, en forma algo ms detallada, se hace al final del apartado 4 y en el 5. U na idea bastante elemental relativa al significado es que el sig nificado de una expresin sea sta la que sea-^- depende del signi ficado de las diversas partes que componen esa expresin. Por su puesto el significado en un sentido amplio de una prolerencia depende de muchas cosas ms (contexto lingstico y extralingiiistico, tiempo en que se hizo, potencial inlocutivo, etc.); pero a un cierto nivel de abstraccin podemos prescindir de esos otros factores y fijarnos en que el significado de la expresin Juan ama a Mara' depende del significado de las expresiones Juan, ama a y M ara; si sustituimos alguna de stas por otras de distinto significado (por ejemplo, si sustituimos la palabra am a por odia) obtene mos una expresin con diferente significado o, quizs, sin significado alguno., El punto que interesa subrayar aqu es que esa dependencia no es slo respecto de las expresiones componentes y, en ltimo tr mino, de las palabras, sino tambin del modo en que estas palabras se presentan, es decir, del orden; la expresin Mara ama a Juan' tiene, en efecto, un significado muy distinto. De modo que, en este nivel, vemos que el significado de na expresin depende de 1) cules sean sus partes componentes, y 2) en qu orden se presentan stas. El concepto de dependencia adquiere precisin matemtica mediante el de funcin, y as decimos (Frege fue, al parecer, el pri mero en sealar explcitamente esto) que el significado de una ex presin es una funcin del significado de sus partes, queriendo decir esas dos cosas. En un captulo anterior vimos cmo un componente del signi ficado es decir, algo relevante para determinar significados - es 144

la extensin de las expresiones. Por supuesto que la extensin no basta; en el presente contexto no interesa tampoco tratar de diluci dar qu papel juegan las extensiones en una teora del significado; hablaremos de extensiones en vez de* significados para simplificar la exposicin; a veces, descuidadamente, utilizaremos de modo in distinto las expresiones significado y extensin con ste fin simpfificador, pero ya se han dado en captulos anteriores razones por las que no se ha de proponer en serio tal identificacin. Si nos fijamos pues en la extensin, vemos que ocurre lo mismo que con el significado: la extensin de una expresin es una funcin de sus componentes. As, la extensin de animal vivparo es dis tinta de la de animal ovparo, y barco de madera difiere en exten sin de madera de barco. Fijmonos principalmente en la dependencia respecto al orden. La rama de la lingstica que se ocupa del orden de las palabras es la sintaxis. Y si se ha entendido lo anterior se comenzar a compren der qu es lo que se quiere decir cuando se afirma que una teora semntica requiere previamente una teora sintctica: no podemos dar cuenta de un modo sistemtico de cmo se articula el significado de las expresiones de una lengua sin saber cules son las ordenacio nes aceptables de elementos de esa lengua. U n ejemplo ficticio acla rar esto. Supongamos que las palabras kon, lung, weh son palabras con significado en una cierta lengua. La pregunta: cul es el significado de la expresin kon weh lung? requiere una previa: es *kon weh lung una expresin bien formada en esa lengua? Quizs weh lung kon lo sea pero kon weh lung no, de modo similar a lo que ocurre n castellano con las nubes amenazaban llu via y amenazaban nubes las lluvia. As pues, en el orden terico al menos, la semntica de una lengua presupone una especificacin de su sintaxis. Cmo podemos hacer encajar una teora sintctica con una teora semntica de las lenguas naturales? En los ltimos diez aos aproximadamente ha habido notables avances en el plan teamiento y solucin del problema, debidos a tericos como Richard Montague y Patrick Suppes. Utilizaremos el marco conceptual de este ltimo por no ser tan exigente con nuestras intuiciones matem ticas y porque utiliza la nocin de gramatica generativa que nos es ya conocida. : La clave est en asociar con cada regla de produccin de una gramtica generativa un conjunto de reglas o funciones semnticas; en el caso ms simple una sola de ellas. Estas funciones semnticas indican cmo se construyen las extensiones de una expresin a partir de las extensiones de sus partes. . El caso ms sencillo es seguramente el sintagma nominal com puesto de un nombre comn y un adjetivo que llamaremos clasi fica torio; por ejemplo, caballos blancos (este sintagma aparece en oraciones como Pedro vio caballos blancos). Supongamos que
145

laregla que genera ese sintagma sea: ; ; V SN N C AdjC (SN: sintagma nominal N C : nombre comn A djC: adjetivo clasificatorio)

' Si la extensin de caballo (o caballos) es el conjunto C de los caballos y la extensin de blanco (o blancos) es el conjunto B de-las'cosas blancas, el candidato obvio para la extensin de la ex presin caballo blanco (o caballos blancos) es C fl B. Podemos representar grficamente el proceso de formacin de extensiones mediante el siguiente diagram a: SN : C O B NC: C AdjC: B

caballos: C

blancos: B

es decir, a las palabras castellanas se les asignan extensiones; a con tinuacin estas mismas extensiones les son asignadas a las catego ras gramaticales a las que pertenecen esas palabras, y, por ltimo, se asignan extensiones a los smbolos que-representan sintagmas o grupos gramaticales mediante una cierta regla. Siguiendo con el ejemplo, podemos representar esto del siguiente modo: Reglas semnticas Funcin asociadas___________ semntica SN -> N C AdjC N C -> caballo(s) A djC -* blanco(s) ||SN || = ||N C || fl ||AdjC|! l|N C|| = ||caballo(s)|| |AdjC|| = ||bianco(s)(| interseccin identidad identidad

donde las dobles barras ||...|| se ha utilizado para abreviar la expre sin: denotacin de o extensin de. Tomemos ahora el caso de una oracin como T o d o hombre es m ortal, que es una de las oraciones-tipo del fragmento del lenguaje natural cuya lgica investig ya Aristteles. Supongamos que se genera mediante una gramtica que, entre otras, contiene las si guientes reglas, a las que se asocian las correspondientes reglas sem nticas:
146

Reglas sintcticas O -> PreD SN SV SN -NC SV -> VCop AdjC NC -> hombre VCop -* es | AdjC -+ mortal PreD -* todo ,

Regias semnticas

l|0|| = ^(HSNf! < = ||SV|!)


IISNH = UNCU IISVII - HAdjCll I|NC| = ||hom bre|| ||A djC|| = ]|mortal|l -------

(Los smbolos PreD y VCop se pueden leer predeterminado^ y verbo copulativo, respectivamente.) La tabla anterior ilustra tambin algunas peculiaridades del an lisis a las que no se ha aludido anteriormente: U na regla sintctica puede no tener regla semntica alguna asociada a ella: ei signo representa a una funcin fregeana, es decir, una funcin que asigna valores de verdad a frmulas (en este caso a frmulas de la teora de conjuntos). La notacin refleja la idea de Frege de que la exten sin de una oracin es un valor veritativo; desde luego, otras varian tes seran posibles. . De nuevo, podemos representar el anlisis sintctico-semntico que nuestra gramtica hace de la oracin en cuestin mediante un rbol: . O : F(H c M)

todo

hombre

es

m o rtal: M

donde, obviamente, H representa el conjunto de los hombres y M el do los seres mortales. 7.3. Conjuntos constructivos y funciones caractersticas !! tipo de semntica que estamos utilizando asigna conjuntos a las palabras y a las expresiones ms complejas. Incluso es conve niente ver a los valores veritativos como conjuntos; en efecto, los valores veritativos pueden representarse mediante las letras *V y T" (para verdadero y falso, respectivamente), pero tambin es costumbre representarlos mediante las cifras 1 y 0*. Ahora bien, 147

la representacin del conjunto mismo a la de su funcin caracters tica posibilita precisamente esto. La cuestin es: cundo y cmo podemos representar esas funciones caractersticas en forma de pro gramas? Si los conjuntos son finitos podemos siempre en principio tener un procedimiento mecnico un algoritmo por el cual decidir el valor de las funciones caractersticas para un argumento cual quiera; es decir, tendremos un programa, puesto que un programa de com putador no es sino un algoritmo formulado en un lenguaje que el com putador pueda entender. Pero si los conjuntos son infi nitos algunas veces esas funciones son calculables o compulablcs mediante un algoritmo o programa y otras no, sin que se pueda decir de un m odo totalm ente general cundo sucede una cosa o la otra. Estos son resultados elementales de una rama de la lgica pura que recibe el nombre de teora de la computabilidad o de las funciones recursivas. Es claro que en el caso de que queramos hacer una semntica del lenguaje natural adecuada para un com putador nos debemos limitar a conjuntos cuyas funciones caractersticas son programables. Pero aun esta limitacin es insuficiente. N o nos basta con saber que una determinada funcin es.program able, es decir, no nos basta con saber que se puede en principio hallar un programa que calcule esa funcin (este es precisamente el tipo de resultado que nos da la teora de las funciones recursivas). Tenemos que saber cul es el programa , ser capaces de construirlo, a fin de que el computador pueda usarlo. Por ejemplo, imaginemos que queremos que un com putador nos responda la1sencilla pregunta: Es 64 un nmero par?, formulada as, en castellano. Ms adelante veremos con un poco ms de detalle cmo, para responderla, el com putador puede utilizar una teora lingstica, y, en particular, una teora semntica. N os interesa ahora un aspecto particular del proceso. Es obvio que, a fin de que el compu tador pueda responder a la pregunta, tiene que tener informacin sobre el conjunto que designamos con la expresin nmero par. Un m odo-de hacer esto, muy imperfecto en el caso presente, sera haberle dado previamente una lista de nmeros pares. La imperfec cin radica en que una lista debera ser necesariamente finita, y ms bien pequea, dado que no queremos utilizar millones de cintas magnticas u otros almacenes'de memoria, y tampoco queremos que nos tarde doscientos aos en d ar la respuesta, pongamos por caso. Puede que el 64 estuviese en esta lista, pero no hay razn alguna para suponer que est en ella el nmero 1051532 + 4i<w. De modo que lo que haremos es suministrarle informacin al computador, no mediante una lista de nmeros pares (la extensin ms o me nos parcial de la expresin nmero par), sino mediante un pro grama para averiguar si un nmero es o no par; un programa en que, 150

por ejemplo, se divida por dos al nmero en cuestin y se mire si el resto es cero, en cuyo caso la respuesta es S, siendo N o la respuesta en caso contrario. De modo que para hacer una semntica adecuada para que un com putador procese el. lenguaje natural tenemos que analizar las expresiones del lenguaje con la vista puesta en la elaboracin de programas. Recordemos que la semntica conjuntista reduce todo a conjuntos (en ltimo trmino); ahora es necesario reducirlo todo a programas; pero los programas no son sino series de procedimien tos pai efectuar ciertas manipulaciones, tareas, operaciones, etctera. De aqu que al tipo de semntica adecuada para el anlisis del len guaje natural por computadores a la que se llama, de un modo muy general, semntica computacional, se le llame tambin, de un modo ms informativo, semntica de procedimientos. Las funciones Si-No de las cuales conocemos los procedimien tos para calcular sus valores, dados sus argumentos es decir, cono cemos sus programas, corresponden a ciertos conjuntos; son, des de luego, sus funciones caractersticas. A estos conjuntos se les llama a veces conjuntos constructivos, aunque, desgraciadamente, el tr mino constructivo es iun tanto.confundent, pues tiene al menos otros dos significdos muy distintos en teora, de conjuntos y filoso fa de la matemtica. M irado desde un punt de vista abstracto, el primer paso a dar hacia una semntica computacional o de proce dimientos desde una semntica conjuntista es reducir nuestro apa rato de entidades conjuntistas: en lugar de conjuntos en general, slo conjuntos constructivos. El problema prctico concreto ser codificar la informacin acerca de predicados del lenguaje natural, como nmero p ar, m or tal o rojo1 en una serie de programas o procedimientos. Es obvio que la naturaleza de estos procedimientos no es siempre la m ism a: los procedimientos por los que averiguamos que un nmero es par difieren marcadamente en carcter de los que nos sirven para ave riguar el color de un objeto. En el penltimo apartado retomaremos este tema. 7.4. Lenguajes de listas , Para hacernos una idea algo ms definida de cmo puede ,un computador, con un program a (o conjunto de programas) adecua dos, entender piezas de.inform acin en una lengua natural, res ponder a preguntas, etc., ser necesario saber un poco ms sobre cmo se construye un programa. Para ello es esencial la nocin de lenguaje de programacin, puesto que un programa no es ni ms ni menos que un conjunto de instrucciones escritas en un lenguaje do programacin. 151

Hay muchos tipos de lenguajes de programacin. Un com puta dor puede realizar instrucciones o manipular informacin escrita en-un lenguaje de programacin si tiene un mecanismo--llamado compilador para traducir ese lenguaje al lenguaje propio del computador, es decir el lenguaje cuyos trminos se refieren a las distintas partes de la mquina (por ejemplo, una direccin en la memoria), a tareas y cmputos a efectuar (por ejemplo, leer un smbolo en una direccin), etc., y que se basa en ltimo ter mino en la distincin fsica ntre el paso de corriente en puntos de terminados y en momentos de tiempos dados, y la ausencia de co rriente en esos puntos en otros momentos, distincin qu podemos representar simblicamente con las cifras 0 y 1 \ Este lenguaje-m quina como se le llama , est pues construido sobre el alfabeto binario {0, 1} y es el lenguaje del com putador de la mquina en el sentido indicado. Es decir, en cada momento del funcionamiento del com putador hay estados fsicos que podemos representar simb licamente, esto es lo que hace que podamos hablar de lenguaje tam bin en este caso.' D arle a un com putador las instrucciones en el lenguaje mquina es en principio posible, e incluso conveniente o indispensable para ciertas tareas. Pero las personas que no saben cmo est construido el com putador o que quieren utilizarlo en otro nivel disponen de toda una serie de lenguajes de ms alto nivel. Las instrucciones dadas en estos lenguajes pueden ser entendidas por la mquina siempre que sta disponga de un compilador, es decir un mecanismo tal que a cada pieza de informacin codificada simblicamente en un len guaje de ms alto nivel le asocie otra pieza :de informacin codifi cada simblicamente en un lenguaje de ms bajo nivel (en ltimo trmino, del lenguaje-mquina). . D e m odo que para nuestros propsitos com o, de hecho, para propsitos de la inmensa mayora de las -personas que utilizan computadores no es necesario ert absoluto conocer cmo funciona un com putador. Todo lo que es necesario es que conozcamos alguno de estos lenguajes de programacin de ms alto nivel. Y para una idea de tipo introductorio bastar una presentacin parcial muy simplificada de uno de estos lenguajes. La familia de lenguajes de programacin que se utiliza preferen temente para elaborar programas de com putador relacionados con el lenguaje natural se conoce por el nombre de lenguajes de listas. El vocabulario de uno de estos lenguajes est constituido por pala bras cualesquiera construidas a partir de cualquier serie de letras maysculas del alfabeto latino; se permite tambin el uso de cifras numricas. A estas palabras les llamamos tomos. Ejemplos de tomos son: CD X FR, ROJA, 4, CDR, PAR, CONJUNCION, PELOTA 1, ATOM OSUPERLARGO, NIL. A partir de estos to mos se construyen listas de tomos, las ms sencillas de las cuaics 152

no son sino cadenas que se forman abriendo un parntesis, poniendo a continuacin una serie de tomos separados por un espacio en blanco y cerrando finalmente el parntesis. Otras listas ms com plejas pueden tener incrustadas listas de stas ms sencillas, y otras an ms complejas tener incrustadas listas complejas o sen cillas, etc. ------- Si representamos a un tom o Cualquiera mediante la palabra tom o', sencillamente, a una lista mediante la letra L \ y nos ayuda mos de otro smbolo auxiliar, O, para el axioma o punto de partida, podemos dar una gramtica muy sencilla para especificar sintcticamente el lenguaje en cuestin (es decir, el conjunto de sus frmulas o cadenas bien formuladas): O -> (L) L -> LL

L-(L)
L m tomo Segn esta gramtica, y teniendo en cuenta los ejemplos que liemos dado de tomos, las siguientes son listas del lenguaje: (ROJA PELOTA 1)r (CD X FR ATOM OSUPRLARGO 4) 1 ((PAR 4) CO N JU N CIO N (ROJA PELOTA 1)) (CD X FR (CD R (4 PELOTA 1 NIL))>

De momento, claro est, estas sopas de palabras parecen es casamente iluminadoras. Algo ms de' luz arroja el hecho de que, en realidad, los tomos de un lenguaje de listas se agrupan funcio nalmente en dos grandes grupos: tomos que son nombres de fun ciones y tomos que sirven como argumentos o valores de esas fun ciones. r'-'-... K ^ | Concretando un poco ms, escojamos un lenguaje de listas con creto, como por ejemplo el LISP (es indiferente aqu en cul de sus varias versiones). Este lenguaje tiene tres tomos, a'sab er: CAR, CD R y CONS, que son los nombres de tres funciones primitivas, en el sentido de que a partir de ellas se pueden definir las dems funciones computables (esto es slo aproximadamente cierto, pero no es el lugar para entrar en detalles). Esas tres funciones se definen as: la funcin CAR aplicada a una lsta nos da su primer elemento (sea ste tomo o lista); la funcin C D R aplicada a una lista nos da la lista con los elementos que quedan despus de eliminar de la lista original el primer elemento; por ltim o,'la funcin CONS aplicada a una lista que consta de un elemento1 (tomo o lista) y de una segunda lista da como valor una nueva lista cuyos elementos son: el elemento mencionado de la lista-argumento y los elementosde la segunda lista. 153

En los siguientes ejemplos utilizamos las letras A, B, C, etctera, para tom os cualesquiera, y escribimos las listas-argumento de las funciones CAR, C D R y CONS entre parntesis. CAR ((A B C)) = A CAR (((A B C) D E)) = (A B C) CD R ((A B C)) = (B C) C D R (((A B C) D E)) = (D E) CONS ((A (B C))) (A B C ) i . CONS (((A B C) (D E))) = ( ( A B C ) D E) Ntese que las expresiones a la izquierda del signo igual en los ejemplos anteriores, as como alguna de las expresiones a la dere cha (la primera), no son listas, es decir, no son expresiones bien formadas de nuestra gramtica. Esto tiene fcil remedio: basta es cribirlas entre parntesis. Por ejemplo: (CAR ((A B C))) = (A); (CAR (((A B C) D E)) * ((A B C)); etc. Otro punto interesante es que podemos reiterar o enlazar las funciones:'(CA R (C D R ((B D)))) = (CAR ((D))) = (D). Tenemos ya expresiones.simblicas tomos y listas c ins trucciones funciones para cambiar, manipular o alterar esas expresiones, transformndolas en otras. Este es el punto importante a retener; lo de menos es que todas las instrucciones que podemos formular en LISP, y que damos en la forma explcita de funciones para m anipular smbolos, sean redUcibles a unas determinadas fun ciones elementales, bsicamente las tres mencionadas. Este hecho sera muy interesante si estuviramos estudiando problemas gene rales de computabilidad. Pero para nosotros es ms valioso ahora tener una idea de cmo representamos las instrucciones a saber, por medio de una combinacin de funciones y los datos o es tructuras sobre los que esas instrucciones van a trabajar, y tam bin de cm o en LISP y en los lenguajes afines damos unas cosas y otras por medio de un solo tipo de expresin simblica: la lista. As pues, si un programa no es ms que un conjunto de instrucciones para manipulan) cierto tipo de datos y representamos tanto las unas como los otros mediante listas, se comprender que un pro grama de LISP no es ms que un conjunto de listas,, en ltimo tr mino una gran lista nica que contenga las dems. U n ejemplo parcial muy simplificado es el siguiente: Supongamos que queremos elaborar un programa para averiguar si un nmero cualquiera X es un nmero par. Obviamente el procedimiento consiste en dividir X por 2 y mirar el resto; si ste es 0, el nmero X en cuestin es p ar; de lo contrario no lo es. Supongamos que tenemos las siguientes funciones ya definidas en LISP: la funcin DIVISION, que nos efecta la divisin de un nmero p o r otro, la funcin RESTO, que nos averigua el resto de 154

I I l \

lina divisin ya efectuada, la funcin IG U A L, que aplicada a dos nmeros nos da el valor V si los nmeros son iguales y el valor F si los nmeros son distintos, y la funcin RESP, tal que al argumento V le asigna el valor SI y al argumento F le asigna el valor NO. En tonces la serie de pasos para averiguar si un nmero es par o no que hemos mencionado anteriormente, se puede concretar en las siguientes instrucciones parciales: D ividir X (el nmero que queremos averiguar si es o no par) por 2. (RESTO (D IV ISION (X 2))) Averiguar el resto de la di visin de X por 2. (IG U A L (RESTO (D IV ISION ((X 2))) 0)) Averiguar si el resto de la divisin es o no cero. (RESP (IG U A L (RESTO (D IV ISIO N ((X 2))) 0))) , R esponder, de acuerdo con lo anterior, S o N o . (D IV ISION (X 2))

(l)

Ntese que esta ltim a instruccin engloba, p o r as decir, a las dem sf de m odo que podem os identificar el program a para averiguar si un nm ero es o no p ar con esta instruccin, que, com o vemos, se da m ediante una lista.. Por supuesto, u na vez que tenem os este program a, podem os fcilmente form ular o tro program a que incorpore la instruccin siguiente: Defnase la funcin P A R com o aquella funcin que, apli cada a un argum ento, nos d a el valor SI o el valor.N O de acuerdo con que el valor del program a (1), aplicado a ese argum ento, sea SI o N O , respectivamente. H abrem os entonces definido la funcin PAR a partir de las funciones D IV ISIO N , RESTO , IG U A L y RESP. Es decir, vemos que podem os definir todas las instrucciones o to das las funciones a p artir de instrucciones o funciones ya defini das (en ltim o trm ino a p artir de las prim itivas).

7.5. Representacin y evaluacin V eam os cm o se puede aplicar lo que hem os aprendido sobre el LISP y otros lenguajes de listas. U no d e los usos im portantes que pueden tener los lenguajes de program acin descritos es servir p ara representar el contenido o el significado de las oraciones de una lengua en una form a adecuada para el com putador. T om em os una oracin sencilla: 4 es m ltiplo de 2 \ Im aginem os que la representacin conjuntista de la oracin a n te rio re s :
155

4: {O, 1,2, 3} donde:

es

mltiplo : M de

2: {0,1}

Los nmeros 4 y 2 tienen su representacin conjuntista habi' tual, es decir, el conjunto de sus antecesores respectivos. M es la relacin ser mltiplo de, es decir, formalmente: {< x , y > /x s co a y e co a 3 z(z e co a y == x z)}, siendo (o el conjunto de los nmeros naturales y la operacin de Im ultiplicacin. t M /{{0,1}} es la relacin de ser mltiplo de , restringida a los mltiplos de 2. 2 (M /{{0,1}}) es el contradominio de esa relacin restrin gida, es decir,; el conjunto de los mltiplos de 2. Ntese que hemos prescindido de la funcin fregeana jp en la raz del rbol; no es una modificacin importante en este contexto. Si recordamos ahora: 1) que los conjuntos grandes o infinitos los representamosmejor por su sfunciones caractersticas; 2) que podemos representar tanto los conjuntos como las funciones por medio de tomos de un lenguaje de listas como el LISP, estar claro cmo podemos transform ar la representacin anterior en esta otra: 0: (SUBL ((0 1 2 3) (CONTRDOM ((MULTP ((0 1))))))) S N :(0 1 2 3 ) N C : (0 1 2 3) VCop SV: (CONTRDOM (M ULTP ((0 l))))) SN : (CONTRDOM (M U LTP {(() N C : (M U LTPiSP: (0 1) PreP N C :(0 l)
4 : (01.2 3)

es

mltiplo: (MULTP)

de . 2: (0 1)

suponiendo, claro est, que sean funciones definidas en el lenguaje en cuestin las siguientes: MULTP, una funcin que calcula los mltiplos de un nmero representado en forma de lista; CONTDROM, una funcin que calcula los elementos, del contradominio de otra funcin; y SUBL, la funcin que nos decide si una deter minada lista es una sublista de otras. En esta representacin todo est reducido a listas, y las listas son en realidad instrucciones, pro gramas o procedimientos para hacer cosas, debido a las funciones que en ellas aparecen. Veamos ahora mejor el porqu del nombre de semntica de procedimientos para este tipo de semntica que asocia las oraciones del lenguaje natural con representaciones que no son sino programas o procedimientos. Si comparamos con atencin las dos representaciones, la conjuntista y la de listas, encontraremos algunas variaciones; por ejemplo, la restriccin de la relacin M no tiene equivalente en la segunda representacin, y la relacin M misma ha sido transformada en una funcin. Estos cambios son de poca importancia, y son debidos so bre todo a las simplificaciones que aqui tenemos que hacer necesa riamente. Una dificultad mayor parece ser la planteada por el hecho de que ha lista de mltiplos que la funcin M ULTP asocia con el n mero 2 o, para el caso, con cualquier nmero es infinita. Supon gamos que se tratara de responder una pregunta (es 4 mltiplo de 2?*), utilizando, como parte de los recursos para contestarla, una representacin similar a la anterior. El problema es: cmo po demos determinar, basndonos'en una lista infinita, si un determi nado elemento el 4 en el presente caso-^ forma o no parte de ella? No nos vemos envueltos en las mismas dificultades sobre listas infinitas que antes sealbamos? La respuesta es negativa, pues hay varios modos de solucionar el problema. U no de ellos consiste en distinguir la representacin misma de la evaluacin de esa repre sentacin en determinadas ocasiones y para varios propsitos (con testar preguntas, por ejemplo). La evaluacin de las funciones de una representacin similar a la anterior (alguna modificacin habra que introducir si se tratara de una pregunta) podra hacerse de modo que M ULTP fuera calculando los valores paso a paso, y SUBL fuera comprobando si el 4 se encontraba en alguna de las listas re sultantes (de hecho se encontrara ya en la primera). Por supuesto que hay modos de hacer preciso todo esto, pero no podemos ocu parnos aqu de ellos. El punto central a retener es que, del mismo modo que la repre sentacin conjuntista es en este ejemplo una gua para, llegar a una representacin procedimentalista, el caso puede generalizarse, y se puede lom ar de un m odo general el anlisis semntico en trminos conjuntistas o de teora de modelos como una gua para el anlisis en trminos computacionales. Esta estrategia representa una de las 157

ms importantes corrientes en semntica de procedimientos, y es, como dijimos al principio, la nica de la que hablaremos aqui. 7.6. Los procedimientos como base de la semntica y la pragmtica La estrategia descrita, que hemos ilustrado con una oracin de la aritmtica, pero formulada no en un lenguaje formal sino en castellano, puede "constituirse, como hemos dicho, en una estrategia bastante general, dando lugar a un tipo de semntica que no se opone al conjuntista o modelista, sino que es, en un sentido obvio, una prolongacin del mismo. Para ello se requiere, desde luego, ingenio e investigacin; no puede esperarse que el paso del caso de la arit mtica elemental a otros campos se pueda hacer de un modo me cnico. Quizs la siguiente rea interesante sea la de las figuras geomtricas ms o menos elementales (tringulo, cuadrado, rectn gulo^ circunferencia, etc.), debido a que es uno de ios pasos pre vios para analizar el dominio de los objetos de la percepcin inme diata (mesas, sillas, perros, gatos, casas, rboles, etc.); otro paso previo para esto es la investigacin de los conceptos de color, Los conceptos de forma geomtrica y de color pertenecen indu dablemente al reino de los conceptos relacionados con la percep cin. De modo que, prosiguiendo un enfoque proccdimcntalista de la semntica llegamos pronto a reas de tradicional preocupa cin filosfica y actual preocupacin psicolgica (principalmente). Este es otro de los puntos en que lingstica y psicologa se enlazan, si es que no vemos ya la lingstica como parte de la psicologa, como insiste la principal figura de la lingstica actual, Noam Chomsky. La ram a de la psicologa (o, quiz mejor, el tipo) correspondiente se conoce con el nombre de psicologa cognitiva (o cognoscitiva). Descendiendo a un plano algo ms concreto, fijmonos por un momento en el concepto de tringulo. El semntico computaciona! tratar de darle un contenido a este concepto en trminos de pro cedimientos (instrucciones, programas) para reconocer y construir tringulos, de modo que un computador que posea esos procedi mientos ( = funcione con arreglo a esos programas) pueda, por ejemplo, reconocer todos los tringulos que hay en una figura geo mtrica determinada, por complicada que sea. El primer paso en la investigacin es formular un modo de codificar una figura de tal manera que se pueda demostrar que existe un procedimiento efec tivo para hacer una lista de todos los tringulos a partir de esa codi ficacin, EL siguiente paso ser, naturalmente, formular ese proce dimiento efectivo, convertirlo en un programa de computador. Esto ampliado, claro est, a otras figuras es lo que se ha hecho en buena parte de la investigacin reciente en torno a la percepcin mediante computadores. 158

En principio, la percepcin de colores puede enfocarse de un modo similar. Slo que en este caso los procedimientos en cuestin no tendrn cjuc ver con codificaciones de figuras, sino que conten drn presumiblemente y entre otras informacin relativa a on das electromagnticas y a longitudes de onda. Si se dispone de tales procedimientos y se definen mediante ellos funciones en un adecuado lenguaje de programacin de alto nivel (por ejemplo, un lenguaje de listas como el LISP o el PLANNER), digamos; por ejemplo, las funciones TRIANGULO y ROJO, es fcil Ver cmo podemos pasar de la representacin conjuntista (1) de la expresin tringulo rojo a la computacional (2). (!) I S N : T fl R NC: T . tringulo: T-\ AdjC: R rojo: R

tringulo: (TRIANGULO)

rojo: (ROJO) ;

Un computador equipado con tales recursos sabe lo que sig nifica ki expresin tringulo rojo en el;sentido.de que es capaz de responder a preguntas como hay tringulos rojos en la figura X ?\ o cuntos tringulos rojos hay en la figura X?. Para ello lo que el computador hace es crear una representacin interna de esa pregunta, representacin que nosotros podemos describir mediante un len guaje como el LISP, de modo similar al ejemplo aritmtico de la seccin anterior (en el presente caso (2) sera una parte de la repre sentacin). Una vez creada, tal representacin interna se pasa a un evaluador que calcula los valores de las funciones y responde de acuerdo con ellos. Los dos grandes pasos en que un computador divide la tarea de interaccionar con un hablante en una lengua natural (responder y hacer preguntas; comentar sobre un tema, etc.) son, pues, dos: primero, el de la creacin de una representacin interna de lo que se le est diciendo (recurdese el ejemplo de la seccin anterior); se 159

gundo, si de lo que se trata es de responder a una pregunta, por ejemplo, el computador tiene que evaluar, las funciones, es decir, calcular su valor para los argumentos de que se trate. Esto es algo que,'sin duda, puede hacer, puesto que tiene dadas esas funciones en forma de procedimientos o programas de computacin, aunque el proceso de evaluacin no es, en absoluto, trivial, comoi lo atesti gua el caso de la seccin precedente. Desde un punto de vista abstracto podramos describir el segundo proceso de evaluacin como un proceso de verificacin, en algn sentido. Si se reflexiona un poco sobre este extremo, y se recuerda que las representaciones sobre las que. este, proceso de verificacin acta son modificaciones de representaciones conjuntistas, bastante afines a las teoras semnticas basadas en la idea de verdad (como la de Davidson), se podr ver que una cierta interpretacin de estas ltimas no se opone, de hecho, a determinadas versiones de una teora verificacionista del significado que filsofos como Miehael D ummett y Hilary Putnam (ste en sus ltimos trabajos) estn tra tando de desarrollar. Muchos obstculos hay, sin duda, en esta estrategia de psicologizacin de la teora del significado, en este pasar del nfasis en el significado al nfasis en el conocimiento o la comprensin del signi ficado. El carcter verificacionista en ltimo trmino de la es trategia hace predecir algunas de ellas. Recurdense las dificultades de la teora verificacionista clsica del significado (la desarrollada por algunos miembros del Crculo de Viena). Las versiones verificacionistas en vas de formacin son, sin duda, ms sofisticadas o ms cautas, estn o no explcitamente ligadas con una formula cin en trminos de procedimientos. Un ejemplo de esta sofistica cin lo constituye el requerimiento de asociar con un trmino del lenguaje no un solo procedimiento sino todo un haz de ellos, estruc turado jerrquicamente de un modo adecuado. Esta versin psicologizada de una teora fregeana del sentido o la intensin es, sin duda, un paso necesario e interesante. Pero la investigacin en este sentido se encuentra an en una fase programtica. Sin duda el campo de estudio que hay que abordar primero con estas ideas es el de la formacin de conceptos en el nio cuando ste aprende un primer lenguaje; hay que tener en cuenta que los trminos del len guaje infantil estn muy ligados con los objetos de percepcin in mediata en los primeros estadios; slo ms tarde se manifiesta la aparicin de conceptos mucho ms abstractos. Estamos, de nuevo, en el campo de la psicologa (la psicolingistica). Quizs uno de los mayores mritos de la semntica de procedimientos consista en que supone el paso de la investigacin para-matemtica del signi ficado a la investigacin psicolgica emprica, sin abandono de los mtodos, conceptos y herramientas lgico-matemticos. Pero la investigacin del significado no se agota, como sabemos. 160

con la semntica. En algn momento tenemos que considerar las relaciones pragmticas, es decir las relaciones entre las expresiones lingsticas con la conducta de los hablantes y oyentes, de los usua rios del lenguaje. Puede el enfoque computacional ser extendido a la pragmtica? En algn sentido de la pregunta, la respuesta es obviamente afirmativa, ya que existen programas de com putador que incorporan caractersticas y nociones pragmticas. Ms interesante es, sin embargo, la pregunta de si puede ser ex tendido ese enfoque de un modo sistemtico, como parece que, en principio, puede serlo en semntica. La dificultad en este caso re side en el hecho de que n existe una teora pragmtica comparable en grado de desarrollo, exactitud y formalizacin con la teora semntica que se basa en nociones conjuntistas o de teora de mode los. Recordemos en qu m odo el enfoque sistemtico' de la semntica de procedimientos se basa en el anlisis semntico conjuntista: al menos en el nivel ms simple lo que ocurre es nicamente que las re presentaciones conjuntistas se transforman en representaciones de procedimientos. . N o existe nada totalmente similar al aparato formal de la se mntica conjuntista en el campo de la pragmtica. Sin embargo, en la actualidad se llevan a cabo interesantes intentos de construir una pragmtica computacional sistemtica a partir de las nociones relacionadas con los actos de habla. 7.7. Indicaciones bibliogrficas ' ~ Aunque se ha realizado mucho trabajo en el rea cubierta en esle captulo, la mayor parte del mismo podra calificarse de ini cial. Las dificultades. bibliogrficas son aqu especialmente gran des, debido a que mucho de ese trabajo se encuentra recogido en informes de investigacin de no fcil acceso. Es particularmente difcil desbrozar lo que puede ser de inters lingstico o psicolingistico de lo que tiene un inters ms bien relacionado con la inge niera (aunque, sin duda, se trata de un nuevo, tipo de.ingeniera), como la mayora de la investigacin en inteligencia artificial,, o lo que tiene un inters primordialmente pedaggico (parte de la inves tigacin en semntica computacional se relaciona directamente con la investigacin de la enseanza asistida por computador). Entre lo muy poco publicado en castellano cabe mencionar el trabajo de Am ador A ntn que trata de adaptar al castellano el programa STU D EN T (publicado en Teorema). Una obra de carc ter muy distinto recientemente traducida al castellano es la de Joseph Weizcnbaum, La frontera entre el ordenador y la mente, Madrid, Pirmide, 1978; en ella se abordan importantes cuestiones de carc ter general y filosfico. 161

Del mismo carcter pero con mayor informacin sobre el an lisis computacional del lenguaje natural es el estudio de Margaret Boden, Artificial Intelligence and. Natural Man , Nueva York, Basic Books, 1977, cuya versin en castellano est en preparacin en la editorial Tcnos, Madrid. Dentro de la bibliografa en ingls, la coleccin de artculos re copilada por D. G. Bobrow y A. Collins, Representation and Under standing,Nueva York, Academic Press, 1975, contiene contribuciones relativamente recientes de carcter tcnico. Un artculo particular mente interesante en esta coleccin es el de W. Woods, What is a Link?,.donde se esboza un enfoque de la semntica de procedi mientos distinto formalmente al que hemos adoptado en este cap tulo. Una coleccin de ensayos de crcter ms didctico y menos tcnico es E. Charniak y Y. Wilks, Computational Semantics, North Holland, 1976.JEn este libro estn representados enfoques muy hete rogneos y el lenguaje se mira desde el punto de vista de la investiga cin en inteligencia artificial. El enfoque que hemos adoptado en el presente captulo debe mucho a tres monografas estrechamente relacionadas: N. W. Smith, A Question-Answering System fo r Elementary Mathematics ; F. L. Rawson, Set-theoretical Semantics fo r Elementary Mathematical Language; y R. L. Smith, N. W. Smith, y F. L. Rawson, CON STRU CT: In Search o f a Theory o f Meaning, que se encuentran en forma de informes tcnicos del Institute for Mathematical Studies in the Social Sciences de la Universidad de Stanford (aos rcspcctitivos: 1974, 73 y 74). Estos estudios desarrollan ideas que P. Suppes ha presentado en varias publicaciones. Algunas de las que tienen que ver con la se mntica modelista y el modo de ajustarla a una sintaxis dada por una gramtica generativa (con o sin componente transformacional) se dieron ya en el captulo 3. Aqu citaremos nicamente el ltimo captulo de su Probabilistic Metaphysics (Philosophical Society and the Department of Philosophy, University of Uppsala, 1974), que contiene su presentacin programtica ms provocativa en favor de la semntica de procedimientos. En una lnea muy afn a la de estas ltimas publicaciones, pero centrado en el tema de la percepcin de figuras geomtricas est W. A. Rottmayer, A Formal Theory o f Perception (1970), en la misma serie de monografas que los trabajos citados en el prrafo anterior. Dentro .tambin de un enfoque procedimentalista se encuentra el estudio mucho ms amplio de G. Miller y P. Johnson-Laird, Language and Perception, Harvard University Press, 1976. El mismo P. Johnson-Laird ha presentado en forma de artculo ideas generales sobre el enfoque procedimentalista en semntica que no son muy distintas de las expuestas en este captulo, en Cogni162

lion, 5. Para un enfoque distinto de los problemas de la semntica computacional, un enfoque que se opone a tomar la teora d mode los (o, de hecho, cualquier teora que supnga una distincin, aun que sea estratgica o metodolgica, entre semntica y pragmtica) como punto de partida; puede consultarse el artculo de T. Winograd, Towards a Procedural Understanding ofSemantics, Revue de Philosophic, 1976. Finalmente, como ejemplo particularmente significativo y re ciente de crtica a ciertos supuestos de los semnticos procedimentalistas (o, al menos, de algunos de ellos), citaremos a J. A. Fodor, Tom Swift and his procedural grandmother, en Cognition, 6 (1978).

163

P a rte III

El anlisis pragmtico del lenguaje: significado y accin

C a p t u l o 8

LA TEORA PRAGM TICA D EL SIGNIFICADO 8.1. La concepcin pragmtica del significado de H. P. Grice Toda persona interesada por la investigacin lingstica sabe sin duda que las lenguas humanas no son el tipo de cosas que uno puede observar directamente; o, al menos, del mismo modo en que eabc hacerlo con un libro que tengamos en nuestras manos o con las perdonas con las que nos cruzamos por la calle al pasear. Tam poco un dialecto es susceptible de confrontacin o escrutinio in mediato. Ni las lenguas ni los dialectos son ms que abstracciones tiles. T anto en nuestra propia conducta verbal como en la de los dems, lo nico que es, en sentido estricto, perceptible, por muchos y muy complejos que sean los prismas a travs de los cuales lo apre ciamos, es un conjunto de actos humanos: las proferencias o prolacioncs, es decir, actos consistentes en la emisin de palabras, soni dos, etc. O por decirlo con mayor precisin: de actos de emisin de expresiones-ejemplar, de signos-ejemplar1. Junto a las proferencias, juegan igualmente un papel destacado en la comunicacin humana usual actos consistentes en la realizacin de gestos, de seales, que no son en realidad verbales, pero que, a pesar de ello, son signifi cativos, pues permiten que transmitamos a los dems nuestros de seos, pensamientos, reacciones. Mover la cabeza de izquierda a derecha para negar o disentir de algo es un ejemplo simple y cons picuo. Aunque suponga extender innecesariamente su uso, en ade lante el trmino proferencia ser empleado para denotar tambin estas otras acciones humanas. Siendo las proferencias de los hablantes, as como sus huellas tangibles, las expresiones-ejemplar proferidas, el dato primordial, en el orden epistemolgico, para la interpretacin de nuestro habla y para el anlisis de nuestra lengua, no queda sino admitir la impor tancia que tiene el siguiente problema: Bajo qu circunstancias
1 Para lu distincin entre los conceptos de signo-tipo y signo-ejemplar, vase 2.3.

167

podemos decir de nuestras proferencias que son significativas? Es decir, qu conjunto de condiciones ha de reunir una proferencia para que resulte adecuado afirmar que significa algo determinado? . Antes de responder a esta cuestin, observemos que la forma misma de plantearla difiere notablemente del punto de partida clsico dentro de las investigaciones semnticas, en donde uno comienza por preguntarse por el significado de una palabra, frase u oracin, para pasar despus a indicar la referencia (o extensin) y el sentido (o intensin) de dicha palabra, frase u oracin. Bajo la perspectiva que ahora nos concierne, no es suficiente examinar las relaciones que ligan los signos de un lenguaje a sus interpretaciones (refe rencias y. sentidos; extensiones e intensiones) para tener resuelto el problema, pues las proferencias son actos humanos, actos cuyos agentes son personas de carne y hueso a los. que guan y animan propsitos y objetivos, creencias y gustos. Y no hay duda de que unas y otros determinan en parte si no en todo, sta es materia de polmica la interpretacin, el significado que tales actos trans miten. Para expresarlo de otro modo: la acepcin del trmino sig nificado en la que se funda nuestro problema apunta ms bien a una relacin peculiar que se da entre los signos-ejemplar que son el re sultado de actos humanos, los hablantes de, una comunidad lings tica, que profieren tales signos, y las interpretaciones que estos segundos confieren a los primeros. Es decir, el nuestro es un pro blema pragmtico; no un problema semntico2. El nuestro es el problema de cmo analizar el concepto pragmtico de significado. Lo que nos ocupa s, pues, aquella acepcin del trmino signifi cado en virtud de la cual podemos decir.de una proferencia que es significativa o que no lo es. Pero no se sigue de esto que ignoremos o soslayemos otras cuestiones: por ejemplo, la de cmo dilucidar una acepcin diferente del mismo trmino ;en virtud de la cual las expresiones-ejemplar proferidas pueden poseer, o carecer de, signi ficado dentro de una lengua. P ara proporcionar una respuesta interesante a nuestro interro gante, comencemos por un hecho obvio de la comunicacin hu m ana: cuando uno pretende decirle algo a alguien, y con tal inten cin o propsito profiere determinadas palabras, si su interlocutor reconoce que se le trata de decir justamente eso, entonces uno ha logrado ya lo que trataba de conseguir. Este hecho puede resumirse en la frmula: comunicar algo equivale a querer decir algo, junto con el reconocimiento de que eso era lo que se pretenda decir. Si la intencin que gua al hablante es reconocida, identificada salis2 La divisin de las investigaciones semiticas en sintcticas, semnticas y p rag mticas se perfila ms arriba, en 2.5. Por lo que hace a la semntica y la pragmtica, se hallar ms material en la seccin tercera del presente capitulo, asi como en el capitulo 10.

160

lactoriamente por el oyente, ste ha comprendido lo que se le deca (o lo que se le quera decir). Si la intencin que lleva al hablante a proferir tales y cuales palabras-ejemplar es reconocida por el oyente, uno puede afirmar que ste ha captado el significado que el primero confera a siis sonidos o inscripciones. El significado de las proferencias y el reconocimiento de la intencin del hablante, en una ocasin dada de su conducta verbal, se nos aparecen firmemente vinculados. \ Sin embargo, para perfilar lo esencial de. nuestro anlisis del concepto pragmtico de significado en lo cual seguimos una pro puesta del filsofo H. P. Grice, hace falta contar con un matiz ms. Si tomsemos literalmente la frmula acabada de ensayar, lo ms seguro es que para cualesquiera dos personas habra una torre de Babel. La dificultad de nuestra frmula estriba en que el recono cimiento de la intencin puede no lograrse, si el hablante no propor ciona a sus interlocutores pistas suficientes para que comprendan lo que se les quera decir. Hace algunos aos, P. ZifT puso el ejemplo de un demente que, escapado del centro sanitario en que estaba recluido, y en pleno estado de obnubilacin, abordaba.a un tran sente y le espetaba un Gleeg gleeg gleeg!, para darle a entender que estaba nevando en el Tbet. En el mejor de los casos, es dudoso que semejante proferencia signifique lo que el ido pretenda, pues pa rece claro que nada haba en el gruido que permitiese al. sorpren dido peatn captar lo que se le deca en principio. El. ejemplo o, mejor dicho, el contraejemplo puede dejarse de lado, si pensamos que todo lo que nos interesa es- elaborar un anlisis del concepto pragmtico de significado para personas mentalmente cuerdas. Pero es poco oportuno pasarlo por alto, porque presenta, de, form a dra mtica, si se desea, un factor que es en s mismo de importancia: que el hablante no puede pretender decir cualquier cosa profiriendo cualquier secuencia de palabras (o d e seales). Intenta comunicar algo, pero tambin pretende que su intencin sea reconocida por su(s) intcrlocutor(es). Pretende, pongamos por caso, inducir en s tos una cierta creencia o una determinada actitud. Pero, al mismo tiempo, busca que su intencin sea reconocida gracias a. determina dos rasgos o propiedades de su proferencia. Lo que le anima, dicho con pocas palabras, es causar en su interlocutor una cierta respuesta por medio del reconocimiento de su intencin. - ----. , Esta es, en sntesis, la esencia de la teora causal.de signifi cado de Grice, que ha sido perfilada y retocada por S. Schiffer, D. M. Arsmtrong y J. Bennett. U n anlisis de algunos de cuyos reco vecos nos ocuparemos ms abajo. Para precisar ms esta idea, distinguiremos con Grice dos espe cies distintas de proferencias: las proferencias exhibitivas y las pro ferencias protrpticas. (Con esto no queremos dar a entender, quizs a diferencia de lo que Grice parece hacer, que esta clasificacin sea 169

^ J*

exhaustiva; en cualquier caso, estas dos especies son lo suficientemente importantes como para ocupar un lugar destacado en cualquier taxonoma qe se elabore de este dominio.) Las primeras son aquelias proferencias mediante las cuales el hablante trata de impartir a su interlocutor una creencia (pensamiento, opinin, etc.) suya. Las segundas se caracterizan porque a su travs e hablante desea inculcar en el oyente una cierta actitud o disposicin a comportarse de una u otra manera induciendo en l una determinada creencia (opinin, pensamiento, etc.) suya. Ejemplos respectivos de uno u otro tipo de proferencia los tenemos en el caso de alguien que pro nostica la victoria electoral de una determinada coalicin o partido; y en el caso de alguien que le pide a otra persona que se retracte de algo que acaba de decir. Partiendo de esto, y suponiendo que H es n hblante'cualquiera, que A es su interlocutor, que x es una ex presin-ejemplar, que a es una oracin cualquiera del castellano y que c es cualquier sintagma verbal (de la misma lengua) cuyo verbo principal es un verbo de accin y su modo verbal es el infinitivo, el concepto pragmtico de significado, aplicado a prolacioncs o pro ferencias exhibitivas.se resuelve en lo siguiente: L a1 proferencia de x, por parte d e. H, significa que a si, y sola mente si, para una audiencia A, H profiri x con la intencin de que (i)' A creyera q u e/, (ii) ! : / reconociese que H pretenda..que (i) (iii) y de que la'satisfaccin de la clusula (ii) fuese, al menos : parcialmente! una razn concluyente para que creyera que a. ' Y el anlisis de las proferencias protrpticas se resuelve en esto: La proferencia de x, por parte de //, significa que A tiene que ct si, y solamente si, H profiri %con la intencin de que (ii) A reconociese que H pretenda que (i) (iii) y de que la satisfaccin de la clusula (ii) fuese, al menos parcialmente, una razn concluyente para que A creyera que H pretenda que A<j '. (En esta segunda definicin, a es como a excepto en que el modo verbal de su verbo principal es el subjuntivo y su tiempo el pretrito imperfecto.) Estas dos definiciones, cuya validez posee un alcance notable aunque no total, pues pinsese por ejemplo en una proferencia protrpjtica que tenga el carcter de una orden dada por alguien a un ter cero va un determinado intermediario , tienen un carcter clara mente restrictivo. De hecho, no permiten atribuir significado a toda proferencia. Su inters terico deriva justamente de esto. Grice

170

mismo nos ha invitado a reflexionar sobre este punto partiendo de la siguiente situacin: alguien, supongamos que un fotgrafo, le muestra al Sr. X una fotografa de la Sra. X en una actitud insos pechadamente familiar con el Sr. Y. Supongamos que dicha persona ignora que su interlocutor y la mujer de la fotografa son marido y mujer; y que la conducta de su esposa ah reflejada le viene de nuevo al Sr. X; supongamos tambin, por ahora, que la intencin que guiaba a nuestro fotgrafo al mostrarle a alguien la fotografa era la de ilustrarle sobre ciertos efectos del revelado. Sobre estas bases, y sin im portar si el Sr. X sospecha que el fotgrafo piensa que la mujer de la fotografa y l mismo forman un matrimonio altamente reputado, podemos decir que la accin del fotgrafo no significa, por ejemplo, que la Sra. X engaa a su marido. Y ello porque no se satisface la condicin (i) de la primera de nuestras dos definicio nes. Supongamos ahora que nuestro fotgrafo sabe quines son las personas de la fotografa, pero que ignora que su interlocutor es el marido de la Sra. X, a pesar de saber qu ella est casada con un hombre que no es el de la foto. Es decir, supongamos que no conoce al Sr. X como esposo de la protagonista de su obra. Bien, bajo stas condiciones tampoco es lcito decir qu el acto de ensearle la foto grafa al Sr. X, aunque est presidido por la intencin de comunicar la poca seriedad de-la Sra. X, significa lo mismo que 'A UdAo engaa su esposa', aunque pueda indicar que al Sr. X lo engaa su esposa. Ahora, si bien se satisface la condicin (i), no pasa lo mismo con la condicin (ii). Y en ltimo lugar, dndose todas estas condicio nes, pero aadiendo el fotgrafo de palabra Sabe Ud.?, se me tiene por especialista en montajes trucados, se violara la exigencia (iii), aunque se cumplimentasen las restantes, porque tal apostilla tiene justamente el efecto de bloquear que el reconocimiento de la inten cin proporcione al Sr. X una razn para pensar que se lesugiere que su esposa no le es fiel. Tampoco ahora la proferencia significara lo antes dicho. 8.2. Indicar, expresar , significar Pero no hace falta recurrir a instancias tan poco convencionales de la comunicacin humana para cerciorarnos de los valores intrn secos de la idea de Grice. La verdad es que entre stos destaca l he cho de que una parte considerable d nuestras proferencias cae de lleno bajo el alcance de las anteriores definiciones y de que su signilicatividad se nos garantiza completamente. As, imaginemos que, deseando tram itar un asunto oficial, rellenamos el impreso de marras y lo presentamos en ja oficina oportuna. All, alguien le echa una ojeada y nos lo devuelve diciendo: Compre una pliza de veinti cinco pesetas y venga de nuevo! El alto grado de convencinalidad de esta proferencia es indiscutible. Eso la hace, sin duda, especial171

mente capaz para dejar ver qu intencin gui su ejecucin; y tam bin, supuesto que mi interlocutor y yo hablamos la misma lengua y compartimos un cierto sistema de creencias qu es una pliza, etctera, para que yo reconozca la intencin que la gobernaba. La proferencia pertenece a la especie de las protrpticas, y su significado .. es, como cabra esperar, que he de com prar una pliza de veinticinco pesetas y regresar de nuevo al lugar de partida. En electo, el oiici1 nista profiri esas palabras con la intencin citada; pero pretendiendo, adems;* que yo reconociese qu quera l que yo hiciera; y, final mente, 'tratando de que, al reconocer yo tal cosa, pensara que l deseaba (o me peda) que yo comprase una pliza de veinticinco pesetas y que pasase de nuevo por ventanilla. Las exigencias de la definicin se cumplen religiosamente, no hay que insistir ms en ello, con lo que el anlisis nos lleva al lugar deseado. Pero esto no significa que el comentario de nuestras definiciones finalice aqu. Para seguir con-esta tarea, ser bueno introducir con un miiimo de sistematicidad tres nociones usualmente empleadas en el dominio del: anlisis del lenguaje: las de indicar, expresar y j- f. significar. Es decir, deseamos distinguir entre lo que las expresionesil ejemplar proferidas, indican, lo que expresan y lo que significan. Con este propsito en mente, caigamos en la cuenta de que nuestras dos definiciones tienen en comn el hecho de atribuir al hablante tres tipos distintos de intenciones: las enunciadas respectivamente en las clusulas (i), (ii) y (iii) de ms arriba. Es posible reagrupar estos tres tipos en dos .clases bien diferenciadas, segn los criterios que a continuacin se consideran. En primer lugar, cabe hablar de las razones que le.mueven a uno a hacer algo a proferir, por ejem plo, {Compre una pliza de veinticinco pesetas y venga de nue vo! ; o lo que es lo mismo: cabe hablar de las intenciones que uno aducira.si se le preguntara por qu, con qu finalidad, hizo tal o cual cosa. Llamemos a las intenciones de esta clase intenciones prif marias. Y sigamos diciendo que las intenciones del tipo de (i) son intenciones primarias. Por otro lado, en nuestras definiciones se apela igualmente a intenciones que no son primarias, a intenciones que le guan a uno, no a hacer algo, sino al hacer algo. Llamemos i a estas otras intenciones secundarias. (En realidad, stas y aqullas ^ se distinguen con facilidad, puesto que, si bien puede afirmarse que _toda intencin que le lleva a uno a hacer algo le mueve tambin al / hacer algo, la inversa no tiene por qu ser inexorablemente vlida y, en general, no lo es.) En particular, las intenciones del tipo de (ii) y de (iii) han de estar presentes al proferir tales y cuales pala bras o gestos, pero no hay duda de que no son idnticas a las inten ciones que lleva al hablante a ejecutar sus proferencias. Las inten ciones secundarias son a las que uno se remitira, si se le preguntara, no por qu hizo lo que hizo, sino cmo hizo lo que hizo. Y ms concretamente, a qu se debe que seleccionase tales y cuales pala172

bras, que les diera la entonacin que les dio, etc. Ahora bien, res ponder a estas preguntas es aducir (parte de las) razones del ha blante que explican no tanto el objetivo global de sus proferencias, sino los rasgos y las propiedades de stas que facilitan el recono cimiento de la .intencin primaria del hablante; las intenciones secundarias tienen que ver propiamente ms con la modalidad de la proferencia que con su finalidad especfica. Este excursus sobre las intenciones primarias y las intenciones secundarias de las proferencias de ios hablantes tiene la virtud de permitirnos sistematizar cierta terminologa muy al uso en el an lisis semntico y en el anlisis pragmtico, de la que se hace un empleo excesivamente laxo. Para empezar, y siguiendo una lnea que se remonta al filsofo clsico J. Locke, podemos decir que las palabras, seales, gestos, etc., proferidos en un acto del estilo de los que nos ocupan son un ndice de, o que indican, las intenciones primarias de los hablantes. Y esta manera de introducir el trmino Indicar supone que estamos ante una relacin (didica) que se da entre las palabras (seales, etc.) resultantes de los actos de profe rencia y las intenciones primarias de los hablantes. Adems de la relacin de indicar (o de ser un ndice de), puede uno decir tambin que las palabras (seales, etc.) resultantes de una proferencia ex presan algo. De acuerdo .con 'nuestra aproximativa clasificacin entre proferencias exhibitivs y proferencias protrpticas, dos son fundamentalmente las clases de cosas que se pueden expresar. En primer trmino, mediante las palabras (seales, etc.) proferidas, el hablante expresa sus propias-creencias (opiniones, ideas, etc.). Y, en segundo lugar, mediante las palabras (seales, etc.) proferidas el hablante expresa sus deseos y pretensiones. Expresar es, as pues, una relacin (didica tambin) entre las palabras (o seales, etc.) resultantes de las proferencias de los hablantes, por un lado, y las creencias y los deseos de ste, por otro. (En rigor, deberamos hablar de dos variantes de esta relacin, como se desprende de lo que aca bamos de decir.) Ahora bien, a diferencia de lo que ocurre con la relacin de in dicar, la cual involucra intenciones primarias, para determinar, lo que se expresa en una proferencia hay que recurrir tambin al exa men de las intenciones secundarias. Como hemos podido ver, stas tienen un doble objeto: el reconocimiento, por parte del oyente, de la intencin del hablante, as como el que dicho reconocimiento le proporcione a su autor una buena razn para llevar a cabo la res puesta esperada por el primero. Y en este punto interviene un factor de gran inters: que el oyente considere al hablante una persona veraz, incapaz de mentirle o engaarle, al menos en; la situacin del habla que haga al caso. Porque, si esto es asi, al reconocer la intencin de ste, no habr ningn obstculo para aceptar aquello que se le dice o para adoptar la actitud que se le desea inculcar. Las 173

lA -O k*

/intenciones: secundarias, convenientemente articuladas con el re' quisito de veracidad, nos permiten determinar qu cosa expresan las palabras,i sonidos o gestos proferidos. Sin dicho requisito, somos libres de pensar que unas u otros indican algo por ms que sea mos incapaces de especificar qu es. Sin embargo, no hay ninguna duda de que no podemos determinar qu es lo que expresan. Una vez en posesin de las precedentes precisiones de los con ceptos de-indicar y de expresar, el anlisis griceano del concepto pragmtico de significado se puede parafrasear en trminos consi derablemente ms simples que los manejados hasta el momento. Una proferencia es significativa, digamos pues, siempre que el re conocimiento de lo que expresan las palabras proferidas por el hablante permite a su(s) interlocutor(es) identificar la intencin pri maria de aqul (es decir, lo que sus palabras indican). P a r a 'profe rencias no verbales, el anlisis sera similar. Esta nueva frmula tiene otros mritos, adems del de su sencillez. Deja entrever tam bin lo que podemos pensar que es uno de ios rasgos ms notables de la conducta verbal hum ana: la racionalidad que, en medida no desdeable^ la preside. Con esto quiero decir tan slo que el citado anlisis muestra hasta qu.punto esta variedad del comportamiento humano est orientada a la consecucin de. fines, as como a la adopcin de los medios pertinentes para el logro de dichos fines. De entre stos, los que nos interesa no perder de vista son justamente los objetos de las intenciones primarias de las proferencias de los hablantes; es decir, justam ente lo qu indican los ejemplares de esas mismas proferencias. Por lo tanto, buscar las razones a las que obedecen stas es buscar lo que indican los productos de tales ac ciones. D e este modo, vemos que la pregunta por los fines de las proferencias y la pregunta por lo que indican los ejemplares profe ridos se hallan muy estrechamente vinculadas: tanto es asi que apuntam os a lo mismo con una y con otra, pero lo hacemos desde perspectivas diferentes. Sin embargo, para que nuestra panormica de toda esta materia sea suficientemente completa, hay que tener igualmente en cuenta las intenciones secundarias de nuestras proferencias. Pues entre los factores determinantes de la racionalidad (prctica) de las acciones humanas, no slo hay que contar con sus fines respectivos, sino tambin con la disposicin relativa que esos mismos fines guardan con sus medios correspondientes. N o hay que insistir demasiado en que, muy a menudo, la consecucin de un fin pasa obligatoria mente por la elaboracin de los medios pertinentes para el logro de dicho fin. Y en que dicha elaboracin puede convertirse, por si mis ma, en otro fin. Pues bien, las intenciones secundarias de nuestras proferencias que se resumen en el reconocimiento, por parte del oyente, de lo que expresan las expresiones-ejemplar proferidas por el hablante lo son de los fines intermedios del caso en cuestin.

O de otro modo: al diseccionar una proferencia significativa pa rece justo concluir que el reconocimiento de lo que expresan las palabras del hablante est calculado (por ste) para que .sirva de medio jal logro del objetivo que gui la ejecucin de aquell pri mera. Porque si el . hablante es veraz, dicho reconocimiento le i| proporciona al oyente pistas suficientes para comprender qu se i ie quera decir. Consiguientemente, si la propuesta de Grice re- sultasc adecuada, iluminara algo que, por : otro lado, era casi de / presumir: la racionalidad de gran parte de nuestra conducta v e r - / y bal. Y digo que la iluminara porque pondra al descubierto el I mecanismo en que s basa tal modalidad del comportamiento ra cional. Va . v.> De momento, nos resta nicamente introducir el trmino sig- u niicado' con vistas a aplicarlo a expresiones (a frases u oraciones, r por ejemplo) de una lengua dada. Y para empezar, con vistas a apli carlo a expresiones-ejemplar, a lo proferido por el hablante. D ada la plataforma que. hemos venido afianzando, una estrategia que re sulta natural, a primera vista, seria la de definir esta acepcin del concepto de significado a partir de la puramente pragmtica; es decir, la de precisar qu se dice cuando afirmamos que tal o cual expresin-ejemplar significa tal y cual cosa, en trminos de lo que 1 el hablante da a entender al proferir esa misma expresin en una determinada ocasin de su conducta verbal. Semejante forma de * proceder no parece descabellada, si nos circunscribimos a casos como el siguiente. Un invitado, carente de todo tacto, se dirige a su anUriona y dice: A esta sopa le falta sal. Si todo lo que pretende es dejar constancia de ese lamentable hecho, no hay ninguna duda de que lo que sus palabras expresan es que l opina que a la sopa le falta sal. Y el objeto de su opinin es que a la sopa le falta'sal. Bien, qu ms natural que decir que la oracin-ejemplar por l pro ferid a. significa que a la .sopa le falta sal? Pues bien, aceptar esto es com prometerse con la verdad de la siguiente tesis: de que,-para las procrcncias exhibitivas, el significado de la correspondiente expresinejemplar es precisamente lo que el hablante cree u pin; 'es decir, el objeto de su creencia o de su opinin. Y, por lo tanto, aquello que sus palabras expresan. (En caso contrario, fijmonos; no po dramos decir que a esta sopa le falta sal significa que a esta sopa lo falta sal.) Por su parte, para el caso representado'" p o r'las prolcrencias protrpticas, vale algo paralelo. Ahora lo que el ha blante profiere expresa una determinada actitud propia: a saber, que el oyente ha de (tiene que) llevar a cabo tal y cual cosa. Si nues tro poco sutil invitado dijera, por ejemplo, Pseme el-salero!, afirmaramos que sus palabras expresan su pretensin..d que la anfilriona ha de pasarle el salero. Y, de m odo similar al anterior, que Pseme el salero! significa que ella (la anfitriona) ha de pasarle el salero. 175

Si el:modo en.que hemos caracterizado las nociones de indicar, expresar'y significar no es descabellado, entonces podemos propug nar.'la; validez de la siguiente hiptesis: conocer la interpretacin el significado de las proferencias de los hablantes permite espe cificar ,(a) lo que sus palabras indican, (b) lo que expresan y (c) lo q ue' significan. Lo primero, apelando a . las intenciones primaras de los'hablantes. Lo segundo, recurriendo a: sus intenciones secun darias. Cunto al. supuesto de j a veracidad de los agentes de dichas intenciones); Lo tercero, investigando los objetos de Jas actitudes expresadas *por las palabras por l proferidas. 8.3. Semntica o pragmtica: qu es primero? . Sin embargo, la plausibilidad de la citada hiptesis y, en parti cular, la del tercero de sus apartados, es discutible. Qu impedira que nuestro sujeto profiriese las palabras a esta sopa le falta sal pretendiendo que su anfitriona le pasase el salero? La situacin es tan perfectamente concebible como lcito es decir que sus palabras expresan su pretensin de que su interlocutora reconozca que ha de pasarle; el salero. Y, no obstante, no parece adecuado decir que a esta sopa le falta sal significa que (al invitado en cuestin) se le ha de pasar el salero. (Podemos decirlo, si as lo deseamos, pero hay que ser conscientes, de que la claridad conceptual va de la mano de la precisin terminolgica.) Ms bien, lo que diramos es que esa prolacin hay que entenderla de esa manera, y que sus palabras no significaban literalmente eso, sino que lo sugeran, lo implicaban o lo daban a'entender. Casos como ste, tan comunes en la comunica cin humana, nos proporcionan un argumento de peso para dis tinguir, y no tratar por el mismo rasero, el concepto de significado de una proferenci del de significado de una expresin-ejemplar. Y para distinguir a ambos tambin1del de significado de una expre sin-tipo. A l primero se le denomina significado ocasional del ha blante ; al segundo, significado atemporal aplicado (o significado gramaticaLaplicado); y al tercero significado atemporal (o gramatical). La propuesta bajo discusin es, entonces, la siguiente: el concepto de significado ocasional del hablante es el concepto seniitico b sico (si dejamos a un lado las nociones sintcticas), el concepto a partir del cual pueden definirse, entre otros, los conceptos semiticos de significado atemporal aplicado y de significado atemporal. A est hiptesis se la conoce, dentro de la actual filosofa del lengua je, com o la hiptesis del nominalismo del significado. Com o acaba de indicarse, entre los compromisos encerrados en la hiptesis del nominalismo del significado est el de analizar los trminos lo que la expresin-ejemplar x significa en la lengua L' y lo que la expresin-tipo x significa en la.lengua V a partir de la 176

profercncia de *,'por parte de H, significa que.... Pero destacan tam bin los de definir, a partir de idntico punto de partida, junto con alguna hiptesis subsidiaria, trminos como los siguientes: lo que la expresin x significa en el idiolecto del hablante i \ lo que el hablante H dijo al proferir un ejemplar de la expresin-tipo x \ lo que el hablante H implcitamente dijo al proferir un ejemplar de la expresin tipo x \ el acto de habla que el hablante H ejecut al decir..., etc. Por resumir en muy pocas palabras: a la hiptesis del nominalismo del significado le caracteriza el principio de que el anlisis semntico de una lengua natural no tiene prioridad sobre su anlisis pragmtico, en el orden lgico-conceptual, sino justa mente a la inversa. La semntica de las lenguas naturales est prag mticamente basada; o bien: que la distincin entre semntica y pragmtica no es una distincin genuina. El orden lgico y el epis temolgico, dentro del estudio de las lenguas naturales, es indis tinguible. Hay en todo esto algo que vale la pena destacar por su signifi cacin filosfica. En una fam osa obra, Introduction to Semantics, R. Carnap nos dice que si al investigar una lengua hum ana hacemos i explcita referencia a los hablantes de dicha lengua, a sus usuarios, tal investigacin pertenece al dominio del anlisis pragmtico de I dicha lengua. Si por el motiv que sea se hace abstraccin de los hablantes, de sus creencias e intereses, y se ocupa uno de examinar tan slo las relaciones que las expresiones de esa lengua guardan con sus extensiones e intensiones, la investigacin pertenece a la disci plina terica conocida como semntica. Y si, por fin, hacemos in cluso abstraccin de tales relaciones, circunscribindonos al estu dio de los nexos que mantienen entre s los signos de la lengua (cons truyendo, por ejemplo, una gramtica generativa, u otro procedi miento decisorio que clasifique como gramatical o no-gramatical cualquier secuencia de fonemas o lexemas de la lengua en cuestin), el estudio es de naturaleza sintctica. Al margen de las propuestas meramente terminolgicas a las que se acogen las frases precedentes, lo que importa subrayar es que la sucesiva abstraccin de parme tros de la que se ha hablado anteriormente , tan esquemtica mente descrita, sugiere con gran fuerza el principio de que la cons truccin de una teora semntica para una lengua natural es una labor lgicamente posterior a la elaboracin de una teora sintc tica para idntico sistema de signos; y que la construccin de una teora pragmtica de una lengua es, a su vez, una tarea lgicamente posterior a la construccin de una teora semntica para dicho sistema de signos. El investigador procede en realidad, como se ha V apuntado ya, en un orden inverso: para elaborar sus conjeturas ' cuenta con datos de la conducta verbal de los usuarios, y de ah se remonta o se sumerge hacia relaciones y estructuras (sem n-... ticas y sintcticas) que no percibe directamente. Por lo tanto, el 1
\
177 \

I
|

orden epistemolgico corre en sentido inverso al orden lgico. Hasta no hace mucho, ste ha sido el nico paradigma en el que se han fundado la casi totalidad de las investigaciones semiticas; el para digma que Grice trata de resquebrajar. Y, al hacer esto, ha vuelto a poner sobre el tapete el aejo e importante problema iloslico de la abstraccin: para Grice, as como para otros muchos, los principios ms abstractos los sintcticos y los semnticos no proporcionan los medios adecuados para la interpretacin de los datos referentes a la conducta verbal de los usuarios de una lengua, sino que stos son los que le dan sentido a aquellas abstracciones, hasta el punto de poder reducirlas a dichos datos. As, el solo nivel autnomo de la investigacin semitica es el de la pragmtica. Esta hiptesis, que tom a una opcin filosfica muy definida una cierta forma de nominalismo es com partida hoy en da por no pocos lingistas, y se une a la polmica propuesta de los semnticos gcnerativistas de no distinguir, en el seno de las gramticas de las lenguas naturales, entre postulados sintcticos y postulados semn ticos. 'Si uno y otro rechazo llegaran a cuajar, el paradigma de R. Carnap (y de Ch. Morris) se rompera en pedazos. Pero no estar de ms ahondar algo en toda esta cuestin, exa minando una parte del camino que el nominalista del significado se propone;recorrer. Atendamos, en particular, a su reconstruccin del concepto (pragmtico) de decir, y veamos qu podra obje tarle un potencial contrincante. En el desarrollo de su program a nominalista, Grice concede un papel protagonista a dos nociones, a pesar de no esclarecerlas con el detenimiento necesario: la nocin de procedimiento y la nocin de repertorio. (Su uso trata de facilitar el trnsito del nivel semitico de la pragmtica al nivel del anlisis semntico, trnsito que el nominalista ha de efectuar necesariamente.) La hiptesis del nomi nalismo del significado descansa, consiguientemente, en ellas. El concepto-de procedimiento puede traerse a cuento en situaciones como la siguiente. Dos conductores se encuentran en una encruci jad a de caminos, y uno de ellos le pide al otro que le indique qu ruta debe seguir para llegar a una cierta localidad. Entonces, el interro gado saca su brazo izquierdo por la ventanilla de su automvil y lo agita' de un modo especial para pedirle que le siga. Es obvio que en un caso as podramos decir que la proferencia de marras significa lo que en palabras diramos con Sgame! El conductor in terrogado dispone de un procedimiento para pedirle a su interlocutor que le siga: el procedimiento consistente en sacar su brazo izquierdo por la ventanilla del automvil y en agitarlo de tal y cual manera. Reconozcamos que cualquier manera de agitar el brazo o de mover la marto no servira para lograr el propsito en cuestin. Extender el brazal con el puo cerrado y el pulgar hacia abajo, por ejemplo, no es un^ proferencia que llevemos a cabo para pedirle a alguien 178

que nos siga, aunque valga para otros fines. Un procedimiento, tal y como este trmino es empleado por Grice, es una prctica comn a un determinado grupo o colectividad de personas, se trate o no de un grupo numricamente reducido. Cuando es licito hablar de una prctica ampliamente compartida por un grupo de personas, es cierto que cada miembro de dicho grupo sabe que el procedi miento en cuestin es Un medio para lograr ciertos fines; y sabe, igualmente, que la mayora de los miembros del grupo lo saben. De un procedimiento comn es de las cosas de las cuales se posee lo que S. Schiffer llama saber recproco. No hay duda de que gran parte de nuestra Conducta verbal no es sino una continuada puesta en prctica de procedimientos (este trmino se toma aqu en un sentido distinto al del captulo 7, aun que seguramente hay una conexin entre los dos sentidos). Tampoco hay duda de que el aprendizaje de nuestra propia lengua, o bien de una extranjera, consiste en hacernos con toda una gama de proce dimientos. Es decir, con un repertorio. As, si vamos a un restaurante, deseando probar las especialidades de la casa, no preguntamos, por ejemplo, al camarero Cul fue el ltimo eclipse de sol qe Ud. vio?. Disponemos de algunas opciones, aunque tampoco tantas: Qu platosson la especialidad de la casa?, Qu nos aconseja Ud. para comer hoy?, Qu se les da mejor?. Ni que'decir tiene que nuestro repertorio verbal no se incrementa acumulando clichs de forma indiscriminada. Es slo el dominio de ciertos procedimientos lo que hace posible la incorporacin de otros diferentes. Tras esta somera presentacin de los conceptos de procedimiento y de repertorio, veamos la manera en que un nominalista del signi ficado definira la nocin de significado atemporal aplicado: 'a ' (o 'A tiene qe a ) es lo que significa? la'expresin-ejemplar .v, en la situacin S y dentro de la lenguaX si, y solamnte si,. es un procedimiento perteneciente al repertorio que poseen los hablantes de la lengua L proferir un ejemplar del mismo tipo que x en l situa cin S , y la proferencia de un ejemplar tal, por parte de un hablante cualquiera!de L, en la situacin S, significa .que a ( que A. tiene que o). Como se aprecia en seguida, los conceptos de procedimiento y de repertorio, por un lado, y el de significado ocasional del ha blante, por otro, se encuentran en la base de lo que una expresinejemplar significa atemporalmente en una situacin dada del habla de una comunidad lingstica. Es decir, de lo que, en dicha situa cin, tal expresin significa literal o gramaticalmente. Vemos tam bin que este anlisis se caracteriza por imponer ciertas restricciones a las proferencias de los hablantes, si es que uno desea decir que las palabras (seales, etc.) proferidas poseen, en determinadas circuns179

tandas, un significado atemporal especfico: bsicamente, que la ejecucin, de dichas preferencias se halle entre los procedimientos elaborad os por los hablantes que permiten la satisfaccin de sus intenciones primarias. El requisito tiene, notmoslo, un efecto sa ludable. Permite afirmar que Psame el salero! significa atemporalmente algo, all donde alguien desea hacer comestible una sopa dem asiado, sosa. Pero impide que una preferencia como la del demente del ejemplo de Ziff.nos lleve a concluir que el significado atemporal de Gleeg gleeg gleeg! y el de A hora est nevando en eLTbet-.puedan coincidir. Porque y aqu se'hace necesario in troducir, una distincin, aunque el anlisis dado del-concepto de significado ocasional del hablante, al apelar puramente a las in tenciones del hablante, o excluye sin ms que preferencia' tan ex traa carezca de significado, s que excluye que Gleeg gleeg gleeg! posea un,significado atemporal (gramatical o literal) aplicado. Y la razn de ser de esto es meridiana: el que no est entre nuestros procedim ientos. para comunicar que est nevando en el Tibet el proferir justamente esos sonidos. Por consiguiente, la distincin en tre el significado ocasional de una preferencia y el significado atcmporal (aplicado o no) del ejemplar proferido, lejos de ser artificiosa, es oportuna. r Ahora, podemos, ya precisar algo ms la nocin de decir. Todo consiste en combinar adecuadamente la idea de preferencia signi ficativa con la de expresin-ejemplar significativa tambin. Veamos la forma: ... ,. .. . 10 a (o que A tena que a ) es lo que el hablante H dijo al pro ferir (la expresin-ejemplar) x , en la situacin S, si, y solamente si, la preferencia de x , por parte de H, significa que a (o que A tena que a ) y a (o A tiene que cr) es lo que significa la expresin-ejem plar x, en la situacin S y dentro de la lengua L . , (Al igual que en el anlisis de la nocin de significado atemporal aplicado, el presente se basa en la hipottica clasificacin de las preferencias en exhibitivas y protrpticas.) | D e otra m anera:, un hablante determinado dice algo, en una situacin especfica, siempre que se d un cierto tipo de coinciden cia entre lo que su preferencia significa y lo que significan aternporalmente las palabras (seales, etc.) que profiri en dicha situacin. El caso, del que antes nos ocupbamos, en el que alguien profiere las palabras A esta sopa le falta sal, para pedir que le'pasen el salero, no es un ejemplo en el que el hablante dijera que le pasaran el salero, ya que jPseme el salero! no se halla entre los significados atemporales de A esta sopa le falta sal. En lugar de ello, en un caso as diramos mejor, que el agente de la proferencia dijo impl citamente que le pasaran el salero, en vez de hacerlo explcita o abier180

lamente. Esta otra distincin sobre la que volveremos ms abajo es tambin muy natural para todos nosotros. Pero la correccin del anlisis precedente no acaba de convencer al partidario de un principio de autonoma de la semntica.. E n la estrategia que hemos perfilado hay para l y aqu, adems, de con C h. Morris y R. C am ap, hay que contar con gente como . Chomsky, J. Searle, D. Davidson y J. Hintikka algo difcilmente comprensible: por qu son slo determinadas prcticas las que alcanzan el estatuto de procedimientos com partidos por la comunidad lingstica, mien tras que otros no alcanzan a serlo? Interviene aqu el azar o, por el contrario, esto es algo de o que se puede y debe dar una explicacin sistemtica? En general, quien cree en la autonoma de la semntica con respecto a la pragmtica subraya que la adecuacin de las in vestigaciones sobre el habla (o sobre la actuacin lingstica de los usuarios de una lengua natural) exige, aunque sea tan solo a ttulo de hiptesis, el conocimiento del sistema (es decir, de la gramtica o teora de la lengua en .cuestin) que se pone en uso en aqul. Si as fuesen las cosas, ya no .habra nada de casual en que la clase de las expresiones-ejemplar con significado atemporal (gramatical o lite ral) fuera una subclase propia de la clase de las expresiones-ejemplar resultantes de proferencias dotadas de significado ocasional del ha blante. Porque, circunscribindonos ahora al caso especfico de pro ferencias de naturaleza verbal, el repertorio lingstico compartido por la (mayora de) los hablantes de la comunidad no sera sino el reflejo del conocimiento que stos tendran de la gramtica de su lengua. Y la asignificatividad de determinadas expresiones-ejemplar se explicara por el hecho de que las reglas de interpretacin semn tica de la lengua no permitiran que se les asignase significado atem poral (gramatical, literal) ninguno. De modo que, bajo el supuesto de que la teora de la lengua en cuestin tiene un lugar propio en la interpretacin de la conducta verbal de sus usuarios; cosa que desde F. de Saussure se nos ha dicho y repetido, la definicin anterior del concepto (pragmtico) de decir (abierta o explcitamente) puede no ser del todo afortunada. Es un hecho que no se tiene en cuenta3.

* t*ara el partidario del principio de la autonoma de la semntica, la coincidencia del significado ocasional de una proferencia con el significado gramatical (literal, atemporal) de la expresin proferida por el hablante podra pasar por condicin suficicute y necesaria para que el hablante dijese algo. Ahora bien, al margen de si esto es o no adecuado, l propugnara un anlisis del concepto de significado gramatical distinto del expuesto y una forma posible sera la de atribuir a la gramtica de la lengua la tarea de asignar a toda oracin gramaticalmente correcta un conjunto de condiciones de ver dad. (O ms de un conjunto tal, si la oracin en cuestin fuese estructuralmente ambi gua.) Este planteamiento es perfectamente razonable, pues de gran parte de oraciones, podemos decir, con un notable respaldo intuitivo, que conocer su'significado es lo mismo que saber bajo qu condiciones dichas oraciones seran verdaderas o falsas. Cl'r. 6.6. Los contraejemplos tpicos a esta ecuacin parecerian-radicar principalmente

181

8.4. Convencin y comunicacin

Los conocedores del deporte-del reino saben m uy bien que, en embarcaciones de ms de un tripulante, para sacarle el mximo rendim iento al im pulso de los rem eros, stos h an de coordinar sus acciones; que no b asta con que cada u no h u n d a su rem o con fuerza en'el-agua, sino que esto h a de hacerse a la p a r que (algunos de) los aem s y segn pautas bien conocidas. L a presencia del timonel, marcando, en v o z 'a lta el ritm o a seguir, contribuye decisi vamcnlc a lograr la coordinacin deseada. Estam os, pues, an te una regula ridad en la conducta de un cierto grupo de personas que facilita el m utuo acom odo, equilibrio, articulacin de sus acciones com o un medio conducente al logro de un cierto fin: deslizarse sobre el agua a m ayor velocidad y con el m nim o esfuerzo posible. O tra instancia de regularidad tal, a u n q u e perteneciente a un m bito de la activi dad hum ana bien distinto, la tenemos en norm as com o la de ccder el paso, en u n cruce de calles o cam inos, al autom vil que viene por nuestr derecha. Reglas com o sta tienen u n a justificacin bien sen cilla. D eseam os que nuestra conduccin p o r las ciudades y las ca rreteras sea; lo m s segura posible; deseamos reducir al mnimo el n m ero'1 de accidentes de trfico^ evitables. Eso no sucedera, no sucede d e : hecho, si no tom sem os ciertas medidas. Al seguir tal regularidad en nuestra conduccin, se coordinan tam bin los in tereses de los distintos conductores, a .lo s que, al menos en prin cipio, podem os suponer lo suficientemente razonables com o para perder .unos-escasos segundos a cambio. de su integridad personal o, en el m ejor de los casos, de tiem po y dinero. T am bin aqu adop tar, en circunstancias especficas, una cierta p auta de conducta, perm ite coordinar a un bajo coste ciertas acciones, con vistas a un fin am pliam ente, com partido. Regularidades com o stas son ejemplos bien claros de conven ciones hum anas. El filsofo D . Lewis ha llevado a cabo un m inu cioso e interesante exam en de estas regularidades y ha propuesto d a r el nom bre de convenciones de form a muy ju sta, en nuestra opinin a las regularidades que, com o las dos citadas, cumplen con las exigencias que a continuacin se enum eran. Segn Lewis, una convencin es una regularidad en el com portam iento de los miem bros de u na com unidad, grupo o poblacin, que sta impulsa, o me ram ente conserva, porque atenerse a dicha regularidad es un medio satisfactorio de coordinar intereses especficos, y generalizados, de
en oraciones imperativas e interrogativas, las cuales, al expresar respectivamente rdenes u otro tipo de prescripciones y preguntas, parecen no ajustarse a la pauta indicada. Sin embargo, no juzgam os esta objecin de mucho peso, dado que las recientes investigaciones semnticas en estos cam pos ponen en entredicho este antiguo mito.

182

los miem bros del grupo. (Para evitar equvocos,1 digam os que coor din ar intereses es un objetivo plausible cuando dichos intereses no son incompatibles los unos con los o tros; es decir, cuando no Ocurre que la satisfaccin de algunos de ellos conlleva, autom ticam ente, la frustracin de algunos de los restantes.) O bien, porque en el pa sado tal medida facilit esa coordinacin en situaciones'recurrentes, y no hay razones poderosas para pensar que en la actualidad la situacin ha variado'decisivam ente o que los intereses son distin tos de los que eran. Para que seguir una cierta regularidad en el com portam iento de un grupo pase p o r u na convencin hay que exigir, ju n to a lo dicho, que los miembros del grupo sepan en com n, o re cprocam ente, que la adopcin de tal m edida es p ara ellos prefe rible a que cada cual vaya p o r libre, p o r decirlo m etafricamente. Eso incluye su cm un preferencia p o r que la m ayora se ajuste a esa pauta, en vez de que unos opten p o r la m ism a, pero o tro s por una regularidad diferente. (Obviamente, y en tan to que conducto res, quizs no com o ipeatones, |es preferible que todos cedam os la derecha a que algunos lo h ag a n as, m ientras que o tr o s p o r ejem plo, aquellos cuyo nm ero de m atrcula es divisible p o r 13 cedan su izquierda.) Incluye tam bin que cada cual sepa que l o i dem s (o la maytfra de los dems) se atendrn a ella, en-,la situacin tipificada. As com o tam bin que el que los restantes m iem bros del grupo (o la mayora de ellos) la sigan es para cada cual una buena razn para apuntarse l mismo a esa regularidad. U na concepcin as de las convenciones hum anas es algo ms que una mera regularidad en las conductas de las personas alcan zada por un m ero azar. Vistas del m odo en que se perfilan en el p rrafo anterior, se com prende m uy bien p o r qu las convenciones hum anas no son m eras arbitrariedades, pues en el fondo del esce nario estn las necesidades e intereses de las personas, as com o los obstculos para satisfacerlas que pueden surgir en situaciones recu rrentes. Se com prende igualm ente p o r qu m uchas de las convenciones estn inevitablemente, investidas de un carcter restrictivo o coactivo para los miem bros del grupo, tom ados de uno en uno, porque ciertos intereses particulares, egostas, pueden entrar en conflicto con los de la m ayora, incluso con otros propios com o puede darse entre desear llegar a un cierto lugar cuanto antes y desear tom arse ciertas precauciones duran te el trayecto ; y si la convencin llega a 'e stablcccrsc, eso supone ciertas renuncias o sacrificios tcitos o expre sos. Y se com prende, en tercer lugar, p o r qu las convenciones hu m anas son criticables y revisables all donde, y cuando, los intereses a coordinar ya no son los que fueron en algn m omento precedente, o donde las situaciones recurrentes dejan de existir o se.lim itan a perder vigencia, o donde chocan frontalm ente con nuevas necesidades p rioritarias sobre aqullas que se tra ta de satisfacer m ediante la convencin.
183

Hasta el momento, hemos tenido la oportunidad de considerar dos situaciones que originan problemas para lograr una coordina cin de intereses, as como una propuesta de anlisis del concepto de convencin particularmente interesante. N o es ste el lugar de m ostrar cmo el seguir, o el conformarse a, una convencin garan tiza la coordinacin que sirve de desidertum . De lo que nos ocupa remos es/de m ostrar que la comunicacin humana tiene un alto in grediente de con vencionalidad; que el descansar en convenciones es una de sus condiciones de posibilidad, porque tambin ah priva, al unsono, el inters, de los hablantes por comunicar algo indu ciendo creencias u otras actitudes en sus interlocutores y el de los oyentes por comprender qu se les dice, sugiere, etc., hasta un punto en que se hace necesaria su respectiva coordinacin. Ms en con creto, nos ocuparemos de m ostrar cmo la idea griccana del signi ficado ocasional del hablante se articula con la de convencin hu m ana de D. Lewis. Es decir, lo que nos importa es la naturaleza de las convenciones lingsticas. L ard ea ms importante al respecto, aquello de lo que uno ha de darse cuenta, es la de que la comprensin de las proferencias de los hablantes de una comunidad lingstica es; un caso especfico de coordinacin; que los intereses del hablante y los de su interlocutor llegan a <coordinarse cuando el segundo comprende, entiende, lo que el primero desea decirle. Supongamos,^consiguientemente, que el hablante, H, desea comunicarle algo a su interlocutor. A ; y que ambos pertenecen a la misma comunidad de lenguaje. El primero desea que su intencin sea reconocida, y que eso sirva de medio para com unicar lo que pretende. El segundo trata de identificar, de ap e rcib rse le la intencin del hablante. En una situacin asi se da una cierta coincidencia o acomodacin mutua de intereses, cuya coordinacin se logra siempre qu H lleve a cabo una proferencia con un significado tal que ste coincida con lo que A crea que II quera decirle. Imaginemos entonces que en la comunidad a la que pertenecen tanto H como A sea una convencin la de proferir cier tas palabras siempre que se desee comunicar un cierto pensamiento especfico. Si dicha regularidad estuviese vigente y tanto A como B tuvieran un saber recproco (potencial) de ello, la estrategia que H habra de seguir no puede ser ms obvia: atenerse a la regu laridad en cuestin. Y, por su parte, A no tendra por qu hallar dificultad alguna a la hora de interpretar adecuadamente la proferenciade H , pues la convencin citada es tambin para A una plata forma firme para descifrar el mensaje recibido (aceptando de ante mano la veracidad de H ). Es decir, si i / y .4 recprocamente saben de la vigencia de una convencin consistente en ejecutar tales y cuales proferencias (seales, etc.) para transmitir una cierta idea, pensamien to, m andato, deseo, aviso, etc., por medio del reconocimiento de su intencin, as como entender su significado, la coordinacin de los 184

intereses respectivos de uno y otro est garantizada. Consiguiente mente, podemos afirmar que comprender el significado de una proferencia y desear comunicar algo el esquema bsico de cualquier episodio representativo de la comunicacin humana involucra, a la vez, las intenciones del hablante y la existencia de convenciones lingsticas. As se hacen explcitas la idea del significdo ocasional del hablante, de H. P. Grice, y la idea de convencin, de D. Lewis. De aqu que, si concibisemos la comunicacin humana como una continuada sucesin de proferencias a travs de las cuales los hablan tes expresan sus creencias y deseos, dicen cosas explcita o implci tamente, de proferencias que los oyentes interpreten (o tratan de interpretar), parece correcto admitir cun elevado es el grado de convencionalidad de este complejo fenmeno humano. (Pasemos aqu por alto, pese a su inters, el tema de la comunicacin animal.) Esta conclusin resulta especialmente natural en aquellas parcelas del habla humana en donde el uso de frmulas, ms o menos este reotipadas, ha adquirido preponderancia sobre la libre iniciativa 1 de los hablantes, a la hora de expresarse: damos el psame, los bue nos das, transmitimos nuestra alegra, nuestro malhumor, etc., re{ curriendo a frases hechas, a frases cuyo significado literal llega en oeasiones a no guardar correspondencia alguna con aquello que pre- tendemos al proferirlas. Idntica tesis es vlida all donde hablamos, con expresin ms metafrica que otra cosa, del lenguaje de los ges tos (de las manos, de los ojos y dem s): chascar los dedos p ara llamar la atencin de alguien, sacar la lengua o hacer un corte de mangas para ofender, mover el ndice p ara negar, elevar los hombros, enco giendo el cuello y acompaando todo esto de un rictus con los la bios, para expresar ignorancia, desinters o escepticismo. Todos estos son ejemplos de convenciones lingsticas. D e procedimientos que dira Grice, si no fuese porque la nocin de procedimiento (as como la de repertorio) contiene o encierra menos cosas que la de / convencin. Observemos que la naturaleza convencional de nuestra lengua y de la comunicacin humana no es algo que se desprenda lgica mente de lo apuntado en los dos prrafos anteriores. Podramos pen sar lo primero, si, al igual que el nominalista del significado es decir, que el partidario de la autonoma de la pragmtica -v defi nisemos el concepto de significado atemporal (gramatical, literal) a partir del de convencin, reemplazando, en el correspondiente anlisis de la seccin precedente, la frase es un procedimiento per teneciente al repertorio que poseen los hablantes de la lengua L '\ por la frase es una convencin vigente en la comunidad de hablan- \ tes de la lengua L \ o por algo similar. Porque, entonces, la atribu- \ cin de significado atemporal (gramatical, literal) se basara siem pre, y sin excepcin, en convenciones de lenguaje. Y podramos aceptar lo segundo, si toda preferencia fuese un acto convencional, 185

un acto regido por una convencin. Pero la defensa de estas dos tesis debe salvr obstculos nada fciles. Comencemos examinando brevemente la segunda de ambas. G a rantizar la naturaleza convencional de la comunicacin humana exige demostrar que todas y cada una de nuestras proferencias est vinculada a regularidades conducentes a la solucin del consiguicnlc problema de comprensin. Y no hay duda, como hemos anticipado en parte ya, de que esta prueba podra darse para una gran cantidad de proferencias. Pero tambin es cierto, como se han encargado de subrayar los lingistas de la era chomskyana, que hacemos un con tinuado uso creador de nuestra lengua, al menos en el sentido de que proferimos e interpretam os proferencias que nos resultan in ditas, con las. cuales nunca antes nos habamos topado. Lo. que esto significa es que el tipo de coordinacin al que venimos aludiendo no se logra nicamente sobre la base de un recurso tcito o expre so a convenciones de lenguaje, si interpretamos este trmino al modo de Lewis. D manera que o bien justificamos que para ese resto hay una explicacin similar a la ofrecida para los otros casos, o bien el concepto de convencin que ahora nos sirve de marco de referen cia es insuficiente y tiene que reemplazarse por otro ms completo. Si la completa convencionalidad. de la comunicacin humana parece por ahora difcil de explicar, la situacin no es mejor en lo .que toca a la convencionalidad del lenguaje mismo. Sabemos que, bajo la caracterizacin lewisiana de lo que es una convencin, el nmero de convenciones a las que los hablantes podran atenerse ha de ser-forzosamente finito pues finitas son las proferencias que un hablante cualquiera puede llevar a cabo a lo largo de su vida. Pero nuestra lengua no consta meramente de un conjunto finito de expresiones, sino de un conjunto infinito de ellas. Y, por lo tanto, la convencionalidad en la proferencia de algunas (o muchas) de ellas no alcanza a la totalidad en cuestin. Qu concluir, entonces? Qu cabe.adm itir el carcter convencional de aquella parte del sis tem a.de nuestro habla que es responsable de las propiedades sintc ticas y semnticas de las expresiones cuya proferencia constituye un acto convencional, mientras que no es posible hacer lo mismo con el resto? U na respuesta afirmativa a esta ltima pregunta no con tentara a nadie. O tro problema ms todava. Los lingistas postulan hoy como plausible la hiptesis de que la interpretacin (o el significado de una expresin compleja, y gramaticalmente bien formada) de una lengua est en funcin en el sentido que este concepto posee en la teora de conjuntos de la interpretacin, (o el significado) de sus partes constituyentes4. Este es el denominado principio semn
4 La hiptesis se remonta a los escritos semnticos de G. Frcgc. Ver capitulo 4, seccin 3.

tico de funcionalidad (o de composicionalidad) del lenguaje. De acuerdo con l, si deseamos determinar el significado de, pongamos por caso, una oracin, hemos de conocer previamente el significado de cada una de las palabras que lo componen, as como el modo de combinar stos hasta obtener el de la oracin completa5. Sin em bargo, el nominalista del significado opera segn una estrategia muy distinta: determina, en primer lugar, el significado ocasional de las proferencias de los hablantes; y a continuacin infiere el significado gramatical (atemporal, literal) de las palabras proferidaspor lo tanto, informacin relativa al sistema mismo de la lengua: sobre la base de que conoce las convenciones lingsticas pertinentes y de que puede distinguir entre aqullas que son actos convencionales y aqullas que no lo son. Ahora bien, al actuar as, puede determinar la con vencionalidad de ciertos principios gramaticales por ejemplo, que tal oracin significa atemporalmente esto o aquello , pero siempre a costa de considerar el ejemplar proferido como un todo carente de estructura jnterna (es decir, sintctico-semntica). Por lo tanto, para el nominalista del'significado, principios como el de funcionalidad son, mientras no se demuestre lo contrario, algo que les est vetado considerar. (Pese a lo fuerte de las pruebas que ha blan en su favor.) Es decir, la metodologa que impone el principio de autonoma de la pragmtica parece por ahora incompatible con gran cantidad de descubrimientos e interesantes hiptesis incorpo radas ai acervo de la prsente teora lingstica. Ello obliga a juzgar con alguna severidad la doble tesis de la convencionalidad de nuestro lenguaje y de la comunicacin hum ana; o lo que es lo mismo, a admi tir que el consiguiente programa de demostracin no pasa por ahora de ser justamente eso, un programa. 8.5. Implica!tiras conversacionales Nos hemos ocupado anteriormente del fenmeno pragmtico del decir (explcita o abiertamente) algo, y del modo en que los no minalistas del significado encaraban su anlisis.' Aunque indirecta mente, eso nos llev a considerar el ulterior fenmeno del sugerir (decir implcitamente o implicar) algo, del cual nos desentendimos entonces, Volvamos ahora sobre l. De quien se asoma a una ventana gritando:.Hay fuego en mi cocina!' podemos afirmar que deca que haba fuego en su cocina. De quien profiere las palabras: Ah! Pero es que existe?, cuando
5 En realidad, esto constituye una descripcin escandalosamente simplificada de un proceso mucho ms complejo en el que hay que contar con ms datos de los in dicados, yjfcn particular con informacin relativa a la estructura profunda y la estruc tura superficial, de las oraciones generadas por la gramtica de la lengua.

187

le preguntamos sobre sus relaciones con una mujer de la que saba mos^ que estaba profundamente enamorado, nos es lcito concluir que deca; que haba perdido todo inters por ella. No hace falla que nos pongamos muy pesados para que se admita que, en este postrer caso, el trmino decir* se est usando de U n modo diferente a: como-lo. empleamos en el prim ero; es decir, a como (en trminos aproximados) lo analizamos ms arriba. Para evitar confusiones o equvocos de raz puramente conceptual, terminolgica, nos valdre mos de la expresin decir implcitamente o, aunque de un modo forzado,'de implicar sin ms. Una vez en posbsin de stas, reformulamos nuestro segundo diagnstico del siguiente modo: nuestro comunicante no dijo explcitamente.que haba perdido todo inters por la mujer acerca de la cual le preguntamos, sino que haba dicho implcitamente, o implicado, tal cosa. Anloga conclusin, en cuanto a la dicotoma terminolgica que estamos introduciendo, sacaramos de un episodio de la conducta verbal de un sujeto, A, que, charlando con u^ia persona, B, de un tercero, C, conocido de ambos, respon diese con las palabras: Muy bien; todava no ha dado con sus huesos en la crcel!, al preguntarle B qu tal se desenvolva C en su nuevo puesto de trabajo en una institucin bancaria. Contando con un contexto (extralingstico) adecuado, cabra decir que el sujeto A estaba diciendo implcitamente que C era, entre otras cosas, el tipo de persona proclive a sucumbir a ciertas tentaciones que le podran llevar a ,la crcel. Aqu, al igual que antes, uno constata el hecho de que lo que el hablante desea decir cosa a la que hemos llamado el significado ocasional de la proferencia^ lo que las palabras pro feridas significan cosa a la que hemos llamado el significado atemporal aplicado no coincidan entre s. En efecto, Ah! Pero es que existe? no significa lo mismo que.(Ella) ya no me interesa en absoluto; y Muy bien; todava :no ha dado con sus huesos en la crcel! tampoco significa lo mismo que (El sujeto Q es proclive a sucumbir a ciertas tentaciones que se le presentan en virtud de su trabajo*. Y ello, vale para cualquier situacin del habla que consi deremos. N o es una convencin lingstica del castellano la de pro ferir unas u otras palabras para dar a entender, decir o comunicar expresamente ni lo primero ni lo segundo. Por lo tanto, no coinci diendo el significado ocasional de la proferencia con el significado atemporal aplicado de las palabras proferidas, los ejemplos presen tados no caen,, de hecho, dentro de la categora pragmtica del de cir explcito. Estamos ante ejemplos de lo que, siguiendo a Gricc, se suele denominar implicatura conversacional6.
6 Conviene tener presente que las implicaturas conversacionales son fenmenos distintos de los que a veces reciben el nombre de presuposicin. Clr. cap. 4, seccin 5. A veces se distinguen clasificando stas segundas como casos de presuposicin lgica o semntica, y las primeras como casos de presuposicin pragmtica.

188

La premisa principal, aunque no la nica, desde luego, de la que tenemos que partir para acceder a una comprensin cabal de las implicaturas conversacionales nos es ya conocida: la racionalidad (/ de (buena parte de) nuestra conducta verbal. Es claro que el inter- f cambio que caracteriza a la comunicacin humana no consiste en una secuencia de episodios (proferencias) cada uno de ios cuales no mantiene vnculo ninguno con los dems. As, por ejemplo, si que remos llevarle la contraria a un interlocutor, por la razn que fuere, s diremos cosas como N o estoy de acuerdo con eso, no veo yo las cosas as, etc.; y se sobreentiende que semejantes observaciones son relevantes con respecto a algo previamente dicho (o quizs suge rido tan slo) por nuestro interlocutor. Si semejante falta de cone xin fuese efectiva, nuestras proferencias difcilmente encajaran en un patrn que diese cuenta de su carcter racional. Pues bien, cuando nos interesa poner al descubierto la m utua imbricacin de las profcrcncis de los hablantes, asumimos no slo que cada uno se ha representado sus propios objetivos ms o menos conscientemente y que, para ello, habilita los expedientes que juzga oportunos con mayor o menor fortuna, sino tambin que sus aportaciones res pectivas siguen una direccin com n; es decir, que sus proferen cias son acciones con un ingrediente cooperativo, dotadas de un propsito o conjunto de propsitos compartidos. Esto no tiene nada de sorprendente, pues la comunicacin humana se basa en ciertos postulados que garantizan, o que al menos permiten, la coordinacin de los intereses de los protagonistas. H. P. Grice ha sido el primero en enunciar el .papel que juegan estos postulados a la hora de analizar satisfactoriamente los intercambios en los que se producen implicaturas conversacionales. Entre tales postulados, un lugar preponderante lo ocupa el llamado Principio de Coopera cin, el cual prescribe lo siguiente: Haga su contribucin conversacional7, all cuando tenga lugar, de acuerdo con el propsito o la direccin (tcita o explcitamente aceptada) del intercambio en el que Ud. se halla inmerso.
7 'Conversacional es un neologismo que puede inducir a equvocos. Cuando Gricc lo introdujo, pensaba en situaciones de !a conducta verbal que involucran a ms de un hablante, del tipo de las que habitualmente llamamos conversaciones. Es, sin embargo, importante enfocar este punto con una perspectiva ms amplia que la que tipifica este gnero de ejemplos de la conducta verbal de los miembros de una comunidad lingstica. De hecho, los fenmenos de implicatura conversacional se dan en otras facetas diferentes del uso de una lengua: por ejemplo, en la peculiar situacin en que se encuentra un escritor con respecto a sus lectores. As, cuando en Dinero negro Ros* Macdonald pone en boca de Archer: para m eran galimatas, sugirindome que Tappinger se estaba desmoronando, con respecto al contenido de la eterna primera pgina del libro que el profesor quera escribir, el autor, MacDonald, implica conversacionalmente y el lector es el destinatario de la implicatura que

189

El enunciado mismo dei Principio de Cooperacin deja claro su carcter prescriptivo o imperativo. N o estamos, sin embargo, ante un imperativo categrico, sino ante un imperativo hipottico por expresarlo en los trminos kantianos o instrumental, cuyo signi ficado es el de prohibir o desaconsejar la ejecucin de aquellas proferencias que no se ajustan a la consecucin del fin (tcita o expresa mente) adoptado: obten'er informacin y darla verazmente, como caracterizaba a nuestros dos ejemplos de ms arriba. Por otro lado, la perspectiva adecuada p ara entender qu pinta el Principio de. Coo peracin en el anlisis de las implicaturas conversacionales es funda mentalmente metodolgica: si postulamos que la coordinacin de los intereses (primarios) de los hablantes es lo que confiere una direccin o propsito a sus proferencias, la presencia del Principio de Cooperacin as como de otras mximas conversacionales que se citarn ms abajo nos capacita para explicar la realizacin de proferencias en- las que se implica conversacionalmente algo. Es decir, con! ello los fenmenos de implicatura conversacional se nos aparecen como acciones humanas racionales. El esquema general que describe el mecanismo que subyacc a las instancias de implicatura conversacional resulta ser una especie de silogismo prctico, de cierta complejidad, cuya conclusin es justam ente el aserto de que el hablante H implic convcrsacionalmente algo, y cuyas premisas nos proporcionan conjuntamente una condicin suficiente'y necesaria para que.un hablante implique con versacionalmente que P (o que su interlocutor tiene que i) al decir que a (o que su interlocutor tiene que a). El anlisis es el siguiente: . Al decir que a (o que A tiene que a), el hablante H implica conver sacionalmente que 3 (o que A tiene que x) si, y solamente si, (1) H dice que a (o que A tiene que cr); (2) A no tiene razn alguna para suponer que I I no est obser vando el Principio de Cooperacin (o alguna otra mxima conversacional); (3) A piensa que-el hablante H estara observando el Principio de Cooperacin, a condicin de que H piense que (3 (o que A tiene que x); (4) El hablante H sabe (y sabe que A sabe que I I sabe) que A reconocera su intencin primaria, si A pensase que (3 (o que A tiene que x); (5) El hablante / / no hace nada para evitar que A piense que (3 (o que A tiene que x).

la retorcida manera de escribir de Tappinger era un sntoma de desequilibrio mental y, en ese sentido; algo inaccesible para una persona juiciosa como Archer. Su tcito homenaje al protagonista de su obra puede no ser, de entrada, transparente.

190

A la visla de esta definicin no hay duda de que podemos leg timamente afirmar que el sujeto B de nuestro segundo ejemplo im plic convcrsacionaimente que C era una persona proclive a su cumbir ante ciertas tentaciones que se le presentan a causa de sus ocupaciones, al proferir las palabras Muy bien; todava.no ha dado con sus huesos en la crcel, porque se cumplen los siguientes cinco requisitos: (1) B dice que C no ha dado todava con sus huesos en la crcel; (2) el sujeto A, por su parte, carece de razones para suponer, o sospechar, que A no est observando el Principio de Cooperacin; (3) al mismo tiempo, A piensa y' sta parece ser una hiptesis razonable, a menos que se sugiera lo contrario--- que B no estara atentando contra el Principio de Cooperacin, si B pensara que C es una persona proclive a sucumbir ante ciertas ten taciones que se presentan a causa de sus ocupaciones; (4) adems, B sabe (y no ignora que A sabe que B sabe) que A reconocera su intencin primaria, si A pensara1 que C es una persona proclive a sucumbir ante ciertas tentaciones ;que se le presentan a causa de siis ocupaciones; (5) y, finalmente, el'sujeto B no hace nada para evitar que A piense que C es un tipo de persona proclive a sucumbir ante ciertas tentaciones que se le presentan a causa d sus ocupaciones. En bloque, la satisfaccin de las clusulas (1), (5) llevan a pensar a A que B pretende que:/ piense que C es el tipo de persona proclive a sucifmbir ante ciertas tentaciones que se le presentan a causa de sus ocupaciones. Es decir, de las cinco premisas citadas se desprende que B ha implicado conversacionalmente lo que apuntbamos. Como vemos, la pauta de anlisis de las implicaturas'conversa cionales recurre al Principio de Cooperacin.. Pero antes apuntba mos que haba que contar tambin con otras mximas conversacio nales. Cules pueden ser stas? En un famoso ensayo, Logic and Conversation, Grice ha-formulado varios principios especficos cuya obediencia conduce al cumplimiento de lo que. el Principio de Cooperacin exige, y los ha agrupado bajo cuatro categoras inde pendientes: la de Cantidad , la de Cualidad, la de Relacin y la de Modo. La categora d Cantidad engloba a las mximas conversa cionales que tienen que ver con la cantidad de informacin qe una preferencia puede transmitir. La categora de Cualidad acogt aquellas! mximas-que requieren que la informacin proporcionada por una1preferencia se halle suficientemente respaldada por prue bas, y que prescriben que el hablante sea veraz al contribuir al in tercambio verbal;1D entro de la categora d e Relacin s indliran las mximas determinantes de la relevancia de las preferencias, de cara al propsito o sentido que gua las contribuciones conversa cionales. Y, en ltimo lugar, a la categora de Modo pertenecen aquellas normas que afectan, no tanto a lo que el hablante comu nica, a lo cual atienden las mximas incluidas en las tres categoras precedentes, sino'a la manera en la que se dice o comunica algo. 191

Ms especficamente, las mximas conversacionales lanzadas a la palestra por Grice dan lugar al siguiente cuadro: CATEGORA D E CANTIDAD Mximas especificas ; ; I) Haga de modo que su contribucin conversacional sea tan informativa como lo exija la direccin del intercambio. II) Haga de modo que su contribucin conversacional no sea ms' informativa de lo que exige la direccin del intercambio. CATEGORA DE CUALIDAD Supermxima T rate de que su contribucin conversacional sea verdadera. M ximas especficas *,

. I) N o diga lo que Ud. crea que es falso. II) N o diga aquello que Ud. crea que no est respaldado por pruebas suficientes. CATEGORA D E REALACIN M xim a especifica Haga de m odo que su contribucin conversacional sea relevante con respecto a la direccin d e l;intercambio verbal. CATEGORA DE MODO Supermxima Haga de modo que su contribucin conversacional sea clara. M ximas especificas I) Evite la obscuridad en la expresin! II) Evite ser ambiguo al expresarse. .. III) Evite que su expresin sea innecesariamente prolija. TV) H aga de modo que su contribucin conversacional resulte ser ordenada. 192

Hay que subrayar que estas mximas no tienen el carcter de los dogmas morales. Su cumplimiento garantiza la satisfaccin de las exigencias del Principio de Cooperacin, y ste es un imperativo hipottico o instrumental, con el rango de una hiptesis emprica. Y tampoco son comparables a las normas de urbanidad.-Su. autn tico significado radica en el hecho de ser expedientes qu optimizan el intercambio verbal, hasta el punto de hacer ms efectivas cosas tales como la cantidad y la calidad de la informacin transmitida, la influencia de nuestra conducta verbal en el com portamiento aje no, etc. En realidad, se las puede perfectamente, concebir como principios empricos, pues dista de ser cierto que la realizacin de nuestras preferencias nunca tiene lugar del modo y manera en que las mximas conversacionales prescriben. Es precisamente por esto por lo que se convierten en principios tiles por su capacidad expli cativa de rasgos de la comunicacin humana tan notables como lo son las implicaturas conversacionales. De hecho, esto es lo que pasa en nuestros dos ejemplos anterio res, En el segundo de ellos, se viola, a primera vista, la .mxima de Relacin, pues el que un hablante diga de alguien que todava no ha dado con sus huesos en la crcel parece no tener que ver nada con la prcgilnta sobre cmo le iban.(a esa persona) las cosas en su nuevo trabajo. Sin embargo, esto no es as, dado que tal respuesta es per fectamente relevante para la informacin que se deseaba obtener, y para lo que con ella se implicaba conversacionalmente. La apa rente violacin de una mxima conversacional no es la nica va para implicar conversacionalmente algo. Frecuente tambin es el caso en el que se pasa por alto una mxima conversacional, expli cndose tal cosa por la incompatibilidad de dicha mxima con otra que. no obstante, se observa o respeta, de m odo que el Principio de Cooperacin sigue a salvo. Nuestro primer.ejemplo ilustra se mejante conflicto entre mximas conversacionales, pues la pregunta *Ah! Pero es que exiStc? no va en realidad al grano de lo que que ramos saber, pero al mismo tiempo aflora a la superficie la mxima especfica de no decir do que uno crea que es falso. Esto, obvio es el decirlo, si el acto de preguntar literalmente si, cierta mujer existe todava presupone, como nos dicen tanto lingistas como filsofos del lenguaje, que no se sabe si tal mujer existe todava; porque nues tro despechado am ante puede saber perfectamente si existe o no. Lo paradjico del caso desaparece en cuanto que reconocemos que no liemos de tom ar tales palabras al pie de la letra, sino como el vehculo de una implicatura conversacional. Deberamos ser conscientes de que la posibilidad misma de ana lizar el fenmeno pragmtico de la implicatura conversacional, por ejemplo, bajo las directrices que hemos venido apuntando y que son esencialmente las de Grice, supone un paso de primer orden dentro de la actual filosofa del lenguaje, a pesar de que todava.

se halla en ellas gran cantidad de cabos sueltos. Esto se compren der mejor, si caemos en la cuenta de que las implicaturas conversa cionales nosjsitan de lleno en el coto dentro del cual la creatividad de la comunicacin hum ana es difcil, al menos aparentemente, de simular. Y, por lo tanto, en un terreno en el que no hasta con conocer slo la totalidad de las convenciones vigentes en una comu nidad lingstica para hacerse cargo cabalmente de la totalidad del comportamiento verbal de sus integrantes. Fijmonos, para ser exac tos, en que slo la primera de las cinco premisas anteriormente ex puestas en el anlisis de las implicaturas conversacionales podra subsumirse bajo el concepto de convencin de D. Lcwis y la teora causal del significado de Grice. (Yello, suponiendo ya de entrada que la estrategia nominalista del significado es la paula metodol gica adecuada en la investigacin de los fenmenos pragmticos de nuestra lengua.) Al mismo tiempo, Grice ha mostrado que figu ras del discurso como ironas, metforas, hiprboles raseros por los que medimos la riqueza y profundidad de la creacin literaria, por poner un caso genrico de creacin artstica se pueden tam bin interpretar como tipos de implicaturas conversacionales de notable complejidad. Si en'el futuro esta hiptesis acabara de con firmarse, el asalto terico a los ms intrincados aspectos de nuestra comunicacin ganara para s un terreno en el que la palabrera ha sido difcilmente separable del anlisis explicativo serio y exi gente. 8.6. Indicaciones bibliogrficas La teora causal del significado expuesta en las pginas prece dentes fue originalmente formulada por P. Grice en su ensayo Mean ing, en The Philosophical Review , vol. LXVI (1957), pgs. 377-88. y reimpreso en Philosophical Logic, ed. por P. F. Strawson, Oxford University Press, 1967. Retoques del propio Grice a su primera ver sin se hallan en los ensayos U tterefs Meaning and Intentions, en The Philosophical Review , vol. LXXVIII (1969), pgs. 147-77, y en Utterer's Meaning, Sentence-Meaning, and Word-Meaning, Foun dations o f Language, vol. 4 (1968), pgs. 225-42, ensayo ste reimpreso en The Philosophy o f Language, ed. por J. Searle, Oxford University Press, 1971. Con posterioridad, la teora fue detenidamente exami nada y vuelta a perfilar en el libro de S. Schiffcr, Meaning, Oxford. Clarendon Press, 1972, caps. I-IV. El ltimo de los ensayos de Grice anuncia la estrategia nominalista del significado, programa ste al que pertenecen el citado libro de S. Schiffcr y la notable obra de J. Bennett, Linguistic Behaviour, Cambridge University Press, 1976, que puede considerarse hasta el momento la ms ambiciosa elaboracin de una teora de la conducta verbal fiel al principio de 194

autonoma de la pragmtica. D entro d la tendencia a la que pericncccn los autores citados, hay que contar tambin con el ensayo de D. M. Armstrong, Meaning and Communication , aparecido en The Philosophical Review, vol. LXXX (1976), pgs. 427-47. La tesis tradicional sobre las mutuas relaciones entre sintaxis, semntica y pragmtica se formula, por ejemplo, en la Introduction to Semantics de R. Carnap, Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1942, A.4..Y las crticas que a partir de aqu se le han dirigido a Grice son numerosas. He aqui las referencias de las ms impor tantes : P. Ziff, On H. P. Grices Account o f Meaning, en Understand ing Understanding, Cornell University Press, 1972; N. Chomsky, Reflexiones sobre el lenguaje, Barcelona, Ariel, 1979, cap. 3; D. D a vidson. Thought and Talk, en M ind and Language, ed. por S. Gut-* tcnplan (Oxford, Clarendon Press, 1975) y Belief and the Basis of Meaning, Synthese , vol. 27 (1974), pgs. 309-24; N. Wilson, Grice on Meaning: the Ultimate Counter-example, Nous, vol. 4 (1970), pgs. 295-303; A. Mackay, Professor Grices . theory o f meaning, Mind, v ol. LXXX (1971), pgs. 57-66; J. Searle, Actos de habla, Madrid, Ctedra, 1980, cap. V, sec. 6; J. Hintikka, Lan guage Games, en Essays on Wittgenstein in Honour o f G. H. von Wright, ed. por J. Hintikka, Amsterdam, North-Holland Publishing Company, 1976. D entro de esta misma obra, en el captulo 10, p o - drn hallarse algunas observaciones relevantes para el tema. La teora de la convencin de D. Lewis se expone detenidamente en Conrention: A Philosophical Study , de este mismo autor (Cam bridge, Mass., Harvaul University Press, 1969), as como en Lan guages, Language, and Grammar, en On Noam Chomsky , ed. por D. Harman, Nueva York, Anchor Press, 1974. Por su parte, la con cepcin griceana de las convenciones de lenguaje, esquematizada bajo su teora de los. procedimientos y los repertorios lingsticos ile los hablantes, se encuentra en Utterers Meaning, SentenceMeaning, and Word-Meaning, loe. cit.; finalmente, para la cone xin entre la teora del significado de Grice y.la teora de la conven cin de D. Lewis seguimos en el texto a J. Bennett, Linguistic Behav iour, loe. cit., cap. 7, en donde se mejoran ideas previamente ex puestas en The Meaning-Nominalist Strategy, Foundations o f Language, vol. 10 (1973), pgs. 141-68. La teora de las implicaturas conversacionales fue esbozada por Grice en The Causal Theory of Perception, reimpreso en The Philosophy o f Perception, ed. por G. J. Warnock, Oxford University Press, 1967 (L a filosofa de la percepcin, Mxico, Fondo de Cul tura Econmica, 1974), y desarrollada con ms detenimiento en Logic and Conversation, en The Logic o f Grammar, ed. por D. .Davidson y G. Harman, Encino, California, Dickinson Publishing Co., 1975. Un examen cuidadoso de este fenmeno pragmtico se hallar en el ensayo Conversational Implicatures, de R. C. S. Wal195

ker, en Meaning, Reference, and Necessity, ed. por S. Blackburn. Cambridge University Press, 1975. En Meaning and 'Conversational Implicatures, de R. W right (en Speech Acts, ed. por P. Cole .y J..M organ, Academic Press, 1975), y en Conversational Maxims ; and. Rationality, de A. Kasher (en Language in Focus, Dordrecht. rReidely 1976), la teora de las implicaturas conversacionales es puesta en .relacin, respectivamente, con la teora causal del significado deGrice y con la teora de la racionalidad prctica. A la recopila cin, en ;donde se incluye el citado escrito de R. Wright: pertenece tambin .un valioso trabajo de J. Searle; Indirect Speech Acts (traducido al castellano por L. MI. Valds en la revista: Teorema, yol. V II, 1977, pgs. 23-53), en el que se ofrece un anlisis de las impli caturas conversacionales acorde con el principio de autonoma de la semntica. , .

196

C a p t u l o 9

LOS ACTOS DE HABLA 9.1. L. WiUgenstin: significado como uso Desde sus principios, gran parte de la filosofa contempornea hit estado supeditada a la siguiente pregunta: en qu consiste.l significado de una palabra, de una frase, de una oracin?'Pero que haya habido muchas personas, y que todava siga habindolas, que hayan credo y que todava crean que estamos ante una cuestin importante, nosupone que todos la hayan aceptado en los mismos trminos; De hecho, si nos atenemos a uno de los paradigmas de la filosofa del lenguaje de los ltim os treinta aos, habra que decir que al preguntarnos por el significado (o los significados) de una expresin estamos vendindole ya..al pblico las entradas para una ceremonia de la confusin; que no es sta, ni mucho;menos, la estrategia adecuada; que .otras son las preguntas que debera uno hacerse en vez de la indicada. Y que la cuestin justa, al menos para una gran mayora de los casos, es precisamente la siguiente: cmo se usan tales y cuales palabras, frases, oraciones? El prota gonista principal de este cambio de perspectiva fue el filsofo aus traco Ludwig Wittgenstein (1889-1951). E l cuaderno azul, una de sus obras pstumas, se abre c( o n nuestra pregunta inicial: qu es el significado de una palabra? La pregunta, nos dice Wittgenstein,produce en nosotros un espasmo mental, que nos fuerza a responder diciendo que el significado de tal o cual palabra, frase u oracin consiste en eso o en aquello. Pero, al .mismo'tiempo, "nos damos cuenta de que somos incapaces de sealar o de indicar nad en concreto que valga como respuesta. Al igual que una mosca que se ha colado dentro de una botella, podemos nosotros tratar infructuo samente de salir de la tram pa ensayando soluciones como sta: el significado de una expresin no es sino la imagen mental que la expresin despierta en nosotros; o el objeto (extralingstico) que la expresin designa, si as lo hiciere; o tal o cual idea abstracta y objetiva. Pero todas estas intentonas no hacen sin o remedar los 197

vanos esfuerzos de la mosca p o r abando n ar la botella a travs del cristal. El problem a filosfico de cul pueda ser la naturaleza de los significados n un pseudo-problem a: atngase Ud. al uso o usos de las palabras, frases u oraciones que le ataen, porque dira W ittgenstein eso es lo nico que im porta para com prender cm o es que un signo tiene vida; es decir, para com prender p o r qu la inter pretacin de un signo precisa de algo ms que el mero signo aislado de los restantes mecanismos de la lengua a la que pertenece. A hora bien, p ara com prender cabalm ente el im portante toque de atencin que W ittgenstein efectu, hay que sacar a relucir su valioso concepto de juego de lenguaje. Seran juegos de lenguaje las form as de lenguaje con que un nio comienza a hacer uso de las palabras ( C A M P , pg. 44). Esto no es, desde luego, una defini cin del concepto de m arras, sino tan slo una ilustracin suya. Vistos a travs de semejante prism a, los juegos de lenguaje se nos aparecen com o form as de lenguaje muy esquem ticas, simples, pri mitivas. Su esquem atism o y su sencillez las hace, sin em bargo, tericam ente m uy interesantes: las actividades y las reacciones aso ciadas a, ellas se nos m uestran de un m odo transparente, sin el fondo p ertu rb ad o r de los'procesos de pensam iento altam ente com plicados,que caracterizan a la com unicacin. Y no obstante reco nocemos, que sera factible reconstruir, sim ular estas ltim as, a a dindole form as nuevas a aqullas. (La m adre le pregunta a su hijo qu prefiere, si agua o leche. Y el nio le,responde que una cosa o la otra. Estam os ante un juego de lenguaje cuyas piezas son nica m ente tres palabras: ?agua, leche y o . Q u puede significar aqu la partcula !o es u n a pregunta irrelevante, pues al describir el juego no hara falta m encionar regla ninguna que atribuyese al nio un cierto estado de nim o al escuchar esta palabra de boca de su ma dre, com o B. Russell y otros propugnaron hace ya algn tiempo. Si el nio desea tom ar parte en semejante juego de lenguaje, basta con que se atenga a u na pau ta com o la de pronunciar la palabra agua o la de pronunciar la palabra leche, al o r decir a su madre agua o leche con u na cierta entonacin, segn sus preferencias del momento.), M etodolgicam ente al menos, el estudio de los juegos de lenguaje puede d a r paso a una labor de clarificacin sumamente interesante. D icho esto, la recomendacin de W ittgenstein antes ex puesta p u e d e . m atizarse as: no preocuparse p o r cul (o cules) pueda(n) ser el(los) significado(s) de u na palabra, frase u oracin, sino p o r-c m o se usa tal palabra, frase u. oracin en el juego de lenguaje que a uno le concierna. U n apartad o im portante del em peo de-W ittgenstein en des terrar de nuestros hbitos la identificacin de los significados con entidades del gnero que sea lo constituye su tesis de que no hemos de concebir los juegos de lenguaje com o partes incom pletas de un lenguaje; por el contrario, hem os de considerarlos com o lcngua198

jes com pletos en s mismos, com o sistemas com pletos de com unica cin hum ana ( C A M , pg. 116). D e o tro m odo, la pretendida tran sicin de los significados de las palabras a sus usos correspondien tes correra el riesgo de quedarse en agua de borrajas. E n efecto, supuesto que es una circunstancia com n la de que u n a misma palabra pueda em plearse en juegos de lenguaje bien distintos, y de m aneras no concidentes entre s, nada nos garantizara no caer en la tentacin de preguntarnos en virtud de qu factor o cosa, interna a la palabra m ism a, sus usos se nos aparecen em parentados, con un aire com n. Y la pregunta nos devuelve al interior de la botella de Ui que estbam os deseando salir.'H em os de ser;conscientes,'por ejemplo, de que la palabra vuelta se emplea de form a bien distinta cuando decimos Ju a n est de vuelta y cuando decimos esta tierra est de una vuelta. Es decir, podram os disear fcilmente dos ju e gos de lenguaje, independiente cada uno del restante, en el que el uso de una frase com o estar de vuelta y el uso de una frase com o 'estar de una vuelta" no tuviesen dem asiadas cosas en com n, a pesar de que los participantes en los respectivos juegos pronuncia sen prcticam ente las mismas palabras est, de y vuelta. Y ello porque, en un caso, la frase tendra la acepcin de regresar al punto de partida, m ientras que, en el otro, hara; referencia a la labor que se le da a una tierra de cultivo1. A hora bien, am bas acepciones no deben com prenderse al margen de que son dos, y distintas, las reglas para el uso de las tres palabras citadas, y que cada una de ellas pertenece o canaliza un juego al que la o tra no pertenece. El recurso, o tentacin, de hablar de cosas tales com o un significado prim ario o principal y. un significado secundario, derivado o in cluso metafrico , tendera a ocultar la radical diferencia que hay de juego a juego2. N aturalm ente, un nuevo juego que contenga am bas reglas nos recordar cada uno de los anteriores. P a ra un caso as. W ittgenstin reserv el trm ino de aire de fam ilia: los juegos de lenguaje form an una familia^ todos ellos com parten, en m ayor o m enor m edida, el tipo de parecido en el que nos basam os para decir cosas tales com o que la persona X es innegablemente, cuando lo es, un m iem bro de la familia Y. P ero W ittgenstein se neg siempre a ir ms all. A afirm ar, p o r ejemplo, que hay algo que es en realidad la esencia de un juego de lenguaje y, consiguientemente, del lenguaje mismo. Y esto es verdad com enta"este autor. En lugar de sacar a relucir algo com n a todo lo que llamamos lenguaje, digo que estos fenm enos no tienen nada en com n en virtud de lo cual hayam os de em plear la misma palabra para todos. Lo que digo es que se encuentran relacionados unos con otros de
1 Ven se el Diccionario de la lengua espaola, Real Academia Espaola de la Len gua. decimonovena edicin, pg. 1.354. - P l, ni). 11. 112. 356,439 y pg. 216.
199

muchas formas diferentes. Y es a causa de esta o estas relaciones por lo que los llamo a todos lenguaje (P l , 0. 65) \ Junto.al nfasis que Wittgenstein puso en que usar de un lenguaje, hablar una lengua, no es sino una actividad, hay.que destacar tam bin la multiplicidad de juegos de lenguaje que jugamos, y que hemos de jugar, por el hecho de hallam os embarcados en la susodicha ac tividad;.; dar rdenes y desobedecerlas, describir la apariencia de un. objeto, dar cuenta de un suceso, concebir una hiptesis y com probarla, dar las gracias, despotricar, representar (un papel en una obra, de teatro), preguntar, rezar, saludar. Estos no son sino unos pocos.ejemplos, y< nunca un inventario, con pretensiones;1 . ..; Laijimportancia que para el anlisis filosfico ha demostrado poseer la concepcin del significado como uso ha sido incalculable. Es respecto a ella por lo que Wittgenstein, siguiendo una lnea inau gurada por B. Rusell en su ensayo Sobre la d e n o ta c i n distingui, en lo que hace.al uso de las palabras, entre su gramtica .superjn ial, esa parte de su uso que, uno dira, puede ser captada por el odo (P I, 0 . 664), y su gramtica profunda , o gramtica lgica, que tiene que. ver. con las .reglas que determinan cmo han de emplearse las palabras (frases, etc.) en el transcurso del juego (o juegos) de len guaje. En este sentido, y apelando a un bien conocido ejemplo, aunque no sea del autor que nos ocupa, sino de G. E. Moore, puede decirse que las oraciones (1) (2) Algunos tigres domesticados gruen, Algunos tigres domesticados existen

ilustran el caso de una prcticamente idntica gramtica superficial pues ambas constan de un sintagma nominal formado por el mis mo cuantificador, el mismo sustantivo y el mismo adjetivo, dispues tos todos estos elementos, as como el verbo respectivo, segn un mismo patrn y una conspicuamente distinta gramtica lgica. Esta diferencia, que tanto las separa semnticamente, puede diag nosticarse viendo cmo los respectivos juegos de lenguaje en los que el uso de (1) y de (2) estara justificado o como dira Wittgcnstein: los juegos en los que (1) y (2) tendran un lugar son juegos en los cuales los participantes se atienen a intereses o finalidades bien distintos entre s. (Lo que. bastara para decir que se trata de juegos distintos.) La oracin (1) tendra un lugar adecuado bien en un juego de lenguaje en el que se enumeraran las propiedades
' Y apostilla ms adelante: El parecido es tan innegable como su diferencia (op. cit., 0. 76). 4 Para consultar algunos ejemplos de juegos de lenguaje detalladamente descri tos por el mismo Wittgenstein. vase CAM. pgs. 11-64; Pl. o o. 1-53. 5 Cfr. el cap. 4.

200

o la conducta de los tigres domesticados bien en el que estuviesen inventariando los tipos de animales que gruen. Como es obvio, (2) no pinta nada en semejantes juegos: (2) carecera de todo uso en ese sistema de actividades. Sin embargo, no ocurrira lo mismo en un juego cuyo objetivo fuese, por ejemplo, el de pasar revista a las especies animales susceptibles de domesticacin; y ah (1); carece ra de todo uso. Podramos reformular esta diferencia diciendo: 'gruir1 es un verbo que puede utilizarse para describir parte de la conducta de los tigres domesticados; pero existir carece de uso descriptivo y de uso predicativo. Estos seran,' para Wittgenstein, hechos relativos a la gramtica lgica de gruir y de existir ; he chos que bastan para poner de relieve cun injustificado es consi derar la existencia como una propiedad de las cosas, y hasta qu punto un tpico filosfico tan conocido como el argumento ontol gico es defectuoso. 9.2. El uso de las palabras y el anlisis filosfico :l

Pero ejemplos as resultaron ser tan slo el comienzo de una vasta y penetrante labor en el dominio del anlisis filosfico. Con ceptos como los de bondad, verdad y conocimiento o 'm ejo r: trminos como los de bueno*, verdadero y saber (conocer) , de tan grande raigambre filosfica, fueron pasados por el tamiz del uso en e| juego de lenguaje. Saludar, preguntar o dar las gracias^ haba dicho Wittgenstein, son juegos de lenguaje;'alabar, elogiar o recomendar, por un lado, confirmar, asegurar o admitir, p o r otro, y sentar la autoridad d uno sobre cierta materia, son tam bin'jue gos de lenguaje. Son juegos en los cuales el uso o ls usos de cada una de las palabras anteriores queda, respectivamente, elucidado. Alabamos o recomendamos algo, la accin de una persona o na pelcula, por ejemplo, diciendo que es, o que fue, buena; admitimos habernos equivocado en algo afirmando que lo que uno pensaba no era verdad; dejamos constancia de nuestra autoridad'sobre un tema debatido, manifestando saber que las cosas son de tal y cual forma. Es decir, usamos las palabras citadas para llevar a cabo cier tas acciones (jugadas) en el juego de lenguaje correspondiente. Mi papel en esos juegos o sistemas de prcticas es el de proferir pala bras como bueno, verdad, saber, y dems, para llevar a cabo actos de habla bien definidos. Y el papel que les corresponde a dichas expresiones en1los juegos respectivos es el de resortes o te clas cuya pulsacin posibilita la realizacin de esos mismos actos del habla. Si el significado (o significados) de una palabra es su uso en el(los) juego(s) de lenguaje, saber qu actos del habla se llevan a cabo en tales y cuales sistemas de prcticas es saber cul(es) es(son) su(s) significado(s).
201

Ahora bien, por ms que a primera vista resulte atractivo, el patrn de anlisis filosfico que consiste en decir de una palabra cualquiera, P, que se la usa para realizar un acto del habla / 1, y que (parte de) su significado estriba concretamente en eso, precisa de rcelaboracin. N o es que pongamos en duda que la profcrencia de ejem plares de oraciones como (3a) (4a) (5a) Esa es una buena pelcula, Es verdad que para Hegel el sistema solar constaba tan slo de cinco planetas, S que hay inditos de Wittgenstein de gran inters

con una entonacin especfica, suponga llevar a cabo actos del habla como los indicados ms arriba. Lo que no es tan claro es que cualquier proferencia del ejemplar de una oracin en la que apa rezca una palabra como bueno (o como verdad, o una clusula de subordinacin como s que) haya de interpretarse segn el patrn precedente: es decir, como un acto de elogio o recomenda cin (o bien como un acto de confirmacin, o como uno de dejar constancia de la propia autoridad en materia de inditos de Wittgcnstein). Porque, de hecho, no es as. (Que no lo es lo encubrira parcial mente la circunstancia de que las tres siguientes oraciones puedan considerarse sinnimas de (3a), (4a) y (5a): (3b) (4b) (5b) (Yo te) recomiendo esa pelcula, (Yo) confirmo que para Hegel el sistema solar constaba tan slo de cinco planetas. (Yo) estoy absolutamente seguro de que hay inditos de Wittgenstein de gran inters.

En el presente contexto, dos oraciones son sinnimas si su pro ferencia da lugar a actos del habla del mismo tipo genrico. La incorreccin del patrn la prueba el que los pares de expre siones bueno y yo te recomiendo (yo alabo', etc.), vcrdad(ero)' y *yo confirmo? (yo adm ito, etc.), y s que (estoy seguro de que', etctera) no conservan inclume la similitud de sus funciones cuando se perm utan unas por otras en ciertos contextos lingsticos. Lo atestiguan estas tres oraciones; .(6a) . M e pregunto si sa es una buena pelcula, . (7a) Si es verdad que para Hegel el sistema solar constaba tan slo de cinco planetas, Hegel estaba en un erfor, (8a) (J. Aqueron, un filsofo, pensando en voz alta?) Puede uno saber algo sin estar seguro de ello? por un lado; y estas otras tres:
202

(6b) (7b) (8b)

Me pregunto si (me) recomiendo esa pelcula, Si yo confirmo que para Hegel el sistema solar constaba tan slo de cinco planetas, Hegel estaba en un error, (J. Aqueron, un filsofo, pensando en voz alta:) Puede uno estar seguro de algo sin estar seguro de ellos?

por otro. Y siendo esto as, cun digna de confianza es la frmula que antes ensaybamos para el caso ms simple: el significado de una palabra P ha de identificarse con el acto del. habla A que tpi camente resulta de proferir un ejemplar de una oracin una de cuyas partes constituyentes es la palabra-tipo P ? H e aqu la respuesta: nuestro patrn de marras no merece una confianza absoluta. (Pese a lo cual ha gozado de un muy generoso reconocimiento durante muchos aos.) La razn de ser de esto ltimo radica en que la uni dad del acto de habla, el vehculo lingstico propio, no es la pala bra-tipo, sino la oracin. O con otras palabras: no es el significado de palabras aisladas lo que queda iluminado cuando indicamos qu actos de habla resultan de su ufso, de su proferencia; es el bloque total formado por la oracin lo que determina el tipo de acto de habla llevado potencialmente a cabo al proferirla. A l menos, sta es lir conclusin que parece plausible extraer del examen de nues tros ejemplos de antes. S iia oracin no fuese la unidad lingstica asociada con los actos de habla, qu impedira que afirmsemos que las oraciones (3a) y (6a) son sinnimas? El importante m atiz al que acabamos de hacer referencia y que se debe a J. Scarle pone las cosas en su justo lugar. Es la bondad una propiedad natural, como lo es la acidez de los limones? Qu es la verdad, y dnde reside? Qu especie de proce so es el conocer, y qu tipo de estado mental el saber? Estamos ante cuestiones filosficas repetidamente formuladas. Si siguisemos las indicaciones de Wittgenstein, habra que decir que estaramos ante preguntas que carecen de respuesta. La filosofa, nosdijo este autor, ha de concebirse como una batalla en contra del embruja miento de nuestra inteligencia por medio del lenguaje (PI, 0; 109). Los problemas filosficos seran como enfermedades para cuya cura habra que aplicar terapias lingsticas: terapias como la de analizar qu actos de habla ejecuta uno al llamar a algo bueno y al decir de algo que es cido, por citar un solo caso. Pero desechando, al mismo tiempo, el prejuicio de que una y slo una es la terapia que puede poner punto final a las inquietudes de los filsofos6.' Del mismo modo que el uso de palabras como verdad, saber y dems no est siempre asociado a un nico acto de habla relevante. Se podra decir con rzn, a primera vista al menos, qu la multiplici-

f' Cfr, /*/. o. 133.

203

dad de las terapias que el anlisis filosfico necesita para su progreso no es sino una consecuencia natural de la diversidad de los juegos de lenguaje, o de los actos de hablad dentro de los cuales hay un lugar para los conceptos y, ms en general, para l jerga de los filsofos. Y esta relacin entre unas y otros abre las puertas al programa con sistente en analizar qu es un acto de habla y cuntas especies de actos'de. habla hay que distinguir. El concepto, manifiestamente presistemtico, de juego de lenguaje podra as;esclarecerse en una . proporcin nada desdeable. : En realidad, el citado proyecto ha tenido repercusiones en ms campos: que el puramente filosfico. Hay que decir, aunque no sea ste exactamente el. lugar de fundamentar tal aserto, que cl^ cslogin wittgensteiniano de concebir el significado de una expresin como el uso :que los hablantes de la lengua respectiva hacen de dicha expresin ha sido de una gran utilidad para el desarrollo de la se mntica y de la pragmtica, en el seno de la reciente teora; lings tica. (Sobre todo, esto es cierto de la lingstica anglosajona. Los bien cnocidos ataques de L. Bloomfield contra una semntica mentalista, atrincherada tras un dudoso baluarte de ideas, sentimientos y voliciones que la lengua se limitara a expresar, guardan en muchos casos un muy cercano paralelismo con el tipo de maniobra que hemos visto que Wittgenstein nos invit a, efectuar, paralelismo especialmente importante por lo que toca a los mutuos desiderata de uno y otro autor.) Y que la teora de los actos de habla, que tanto han debatido los filsofos, y cuyo perfil vamos a comenzar a dibujar ahora mismo, se ha convertido hoy da en un poderoso instrumento en manos de los lingistas. . 9.3. Actos locutivos, inlocutivos y perlocutivos Si hablar una lengua es meterse hasta el cuello en todo un sistema de prcticas y actividades, es jugar un juego de lenguaje tras otro, hablar una lengua es consiguientemente hacer cosas con palabras. Como hemos visto, a L. Wittgenstein le debemos el habernos rei frescado estas cosas, por muy obvias que parezcan. Al filsofo I oxoniense J. L. Astin (1911-60) le debemos los primeros pasos sistemticos en la investigacin del gnero de cosas que llevamos a . cabo por el mero hecho de usar nuestras palabras,. Qu cosas son / stas? La respuesta la hallamos en su importantsima obra postu m a: How to Do Things with Words. Cuando uno .se vale de la propia lengua --sostuvo Austin , uno lleva regularmente a cabo actos de los tres siguientes tipos: actos locutivos (\locutionary a c ts), actos inlocutivos Cilloculionary acts') y actos perlocutivos ('perocationary .acts'). Examinemos estas tres categoras de acciones hu manas.204

Un acto locutivo es un acto consistente en decir algo. A su vez, lodo acto de decir algo puede ser descompuesto y sta es, desde luego, una abstraccin metodolgica en la emisin de una se cuencia de sonidos, fonemas (el denominado acto fontico) , en la emisin de una gama de trminos o palabras pertenecientes a un vocabulario y organizados de un modo acorde a u n sistema grama tical o gramtica (el denominado acto ftico), y , finalmente, en la emisin de dichas palabras con un sentido y. una referencia (el de nominado acto rticoli Como se desprende sin,dificultad de lo di cho, para realizar un acto ftico se ha de ejecutar uno fontico; y para realizar un acto rtico, uno ha de llevar a cabo un acto ftico (y un acto fontico). Sin embargo, en ninguno de estos dos casos vale la relacin inversa: un papagallo puede reproducir una expre sin de nuestra lengua sin ajustarse a gramtica alguna; y, del mis mo modo, podemos leer un texto latino correcta o incorrecta mente, esto no viene a cuento ahora sin saber para nada lo que significa. Un acto inlocutivo, a diferencia de un acto de decir algo, es el acto que se realiza al decir algo. Para identificar un acto inlocutivo, hay que determinar de qu modo estamos usando la locucin pro ferida. Es obvio, y ste es un punto que el mismo Austin se encarg de subrayar, que realizar un acto locutivo supone llevar a cabo tambieji un acto inlocutivo. Alguien profiere las palabras el toro est a punto de embestir, y suponemos que el azar no juega aqu papel alguno quien dice esas palabras sabe castellano -; estamos ante un acto locutivo. Pero, cabe apostillar, al decir justamente eso, se nos estaba avisando de que el toro iba a embestir, o se nos estaba llamando la atencin sobre esa inminent reaccin del toro. Junto a un acto locutivo (decir que el toro est a punto de embestir), dis tinguimos tambin un acto diferente: el acto inlocutivo (de avisar nos, de llamarnos la atencin acerca de algo, etc.). Un acto per locutivo es un acto que uno realiza por el hecho de haber efectuado un acto inlocutivo. A hora bien, por contraposi cin al nexo automtico que se da entre todo acto locutivo y un acto inlocutivo, la ejecucin de un acto inlocutivo no va forzosamente acompaada de un acto perlocutivo. Es decir, nada garantiza que todo acto inlocutivo d paso a un acto perlocutivo, aunque a me nudo ste sea el caso. Por ejemplo, alguien me aborda sigilosamente, profiriendo las siguientes palabras: El dinero, rpido, si quieres

A propsito c Ion conceptos de sentido y referencia, vase cap. 4, seccin 3. Igualmente, el cap. 5, secciones 1 y 2. Aunque no se haga mencin explcita, en el texto de Austin, de la concepcin semntica de G. Frege, en ms de un lugar saca uno l;i impresin de que se era precisamente el paradigma de anlisis semntico al que Austin apelaba en su doctrina de los actos rticos.' Esto no es de extraar, si se cae en la cuenta de que Austin conoca muy de cerca la obra de Frege.

seguir con vida! E sta proferencia es justam ente el acto locutivo. A l efectuar ese acto, se me estaba amenazando; que se me amenazara es precisam ente el acto inlocutivo asociado con el citado acto locu tivo. Y , finalmente, p o r amenazrseme se me intimid . El que se me intim idara, en tal situacin, es el acto perlocutivo relevante en este caso. La caracterizacin m uestra, y el ejemplo ayuda a entender este punto, que la existencia de un acto perlocutivo supone la existencia de un acto inlocutivo que acta de plataform a del prim ero. Sin embargo, com o hem os anticipado, la inversa no es vlida inexorable mente, pues alguien m e puede gritar lo m ismo de antes, am enazn dom e con ello, y yo no inm utarm e en absoluto (por mi sordera, por mi trem enda sangre fra, o p o r cualquier otra razn). Esta notable asim etra suele ocasionalm ente enunciarse diciendo que la realiza cin de un acto inlocutivo est convencionalm ente ligada a la eje cucin d e un acto locutivo, m ientras que el nexo que une un acto perlocutivo con su correspondiente acto inlocutivo no es de carc ter convencional8. Esto es fcil de entender, si caem os en la cuenta de q u e a m enudo, e incluso norm alm ente, decir algo producir ciertas consecuencias o efectos sobre los sentimientos, pensamien tos o acciones del auditorio, o de quien em ite la expresin, o de otras personas. Y es posible que al. decir algo lo hagam os con el propsito, intencin o designio de producir tales efectos... Llama rem os a la realizacin de un acto de este tipo, la realizacin de un acto perlocutivo o de una perlocucin (J. L. A ustin, op. cit ., con ferencia V III). P orque es obvio que nada le garantiza al hablante que los efectos que persigue inducir sobre los sentim ientos y los pen sam ientos de sus interlocutores tendrn inevitablem ente lugar. Y , en esa m ism a m edida, no habra un procedim iento convencional para asociar estrecham ente actos inlocutivos con actos periocutivos. A l m ism o tiem po, el contraste que deseam os m arcar depende del concepto de convencin al que un o se rem ita; en ausencia de una estipulacin o de u na definicin, recurrir al concepto de conven cin no sirve de mucho. M s prom etedora que la anterior es la estrategia, descrita por A ustin, que busca diferenciar los actos inlocutivos de los actos periocutivos, basndose en la presencia de verbos realizalivos j| form ative ve ris) explcitos en la descripcin de los actos del habla correspondientes. Los verbos realizativos explcitos son una espccic de verbos que, cuando se los emplea en prim era persona del singu lar, m s que describir el tip o de accin asociada con el verbo, per
8 ... el acto inlocutivo, e incluso el acto locutivo, suponen convenciones. .Consi deremos el caso de rendir pleitesa. Algo constituye un acto de pleitesa porque es convencional,'y slo se lleva a cabo asi porque es convencional. Comprese [con esto] la distincin entre dar un puntapi a una pared y lanzar un tiro libre en el ftbol (op. cit., conferencia V III, pg. 1'51 de la versin espaola).

206

miten llevar a cabo justam ente tal accin. As, quienquiera que efec te una proferencia de las oraciones (9) (10) Le ordeno que m e entregue su carpeta roja, Te agradezco el favor que m e hiciste,

ordenn que se le entregue una carpeta roja y agradece el favor que se le hizo, respectivamente. (Es decisivo aqu que el verbo se halle en tiem po presente, pues ni el futuro ni el pasado no llevan a la misma conclusin. D ecir Le orden que me entregara su carpeta roja* no es ordenar que m e entregara su carpeta roja; al igual que, pasando de la prim era persona del singular a o tra distinta, la tercera, p or ejemplo, decir le agradece el favor que el otro le hizo- n o es agradecer nada en absoluto, sino n arrar o describir una accin de gracias que tiene lugar ante quien usa dicha expresin.) Pues bien, el propio A uslin form ul, de m anera tentativa, el siguiente test: los verbos realizativos explcitos no son sino los verbos que integran las frases verbales que designan el tipo de acto inlocutivo en cuestin, o los que form an parte de las parfrasis em pleadas p ara designar tales actos. Precisam ente es a esto a lo que se debe la.plausibilidad de los siguientes anlisis: (lia ) (12a) (13a) Al decirle te invito al cine, la invit al cine, Al decir la bolsa o la vida!, le am enac con m atarle, si no me entregaba to d o el dinero que llevase consigo, Al decir defino el dos com o el siguiente del siguiente de cero', defin el nm ero dos.

Sin em bargo, para que un acto sea de la especie de los perlocutivos, no es necesario que el verbo o la parfrasis verbal que desigpa dicho acto sea explcitam ente realizativo. Y esto lo dem uestra el que los anlisis ( llb ) , (12b) y (13b) puedan ser puestos en tela de juicio sin dificultad. ( llb ) ( 12b) (13b) Al decirle te invito al cine, la halagu, Al decir la bolsa o la vida!, le intimid, Al decir dos es el siguiente del siguiente de cero.\,le con venc de que cero es m enor que dos.

Esta diferencia se explica por el hecho de que invitar, am enazar y definir son actos inlocutivos, mientras que halagar, intim idar y convencer son actos perlocutivos. Y porque el esquema Al decir Y o V ? i \ l Vr- a l (ella, etc.) (donde Vr es un verbo realizativo explcito, Vr- es el mismo verbo en pretrito indefinido y X un com plem ento verbal) perm ite de207

l I \

. 1 I \

terminar adecuadamente el acto inlocutivo realizado por el ha blante al proferir una oracin de la forma Yo VrX, pero nada in forma del presunto acto perlocutivo, como ilustran los ejemplos (11b), (12b) y (13b). Cigase en la cuenta de que esta diferencia afecta a los actos del habla resultantes de proferir tales y cuales pa labras, y no a algunas de las palabras empleadas para designar esos actos. En particular, los verbos. Inlocutivo y perlocutivo son conceptos que se aplican a actos verbales, y no categoras gramaticales de verbos o de sintagmas verbales. Ua de las ms interesantes consecuencias de la tricotoma con ceptual acuada por Austin, as como de su anlisis subsiguiente, es la de contraponer el nivel propio del anlisis semntico de una lengua a su correspondiente plano pragmtico. La de forzarnos per suasivamente a contar, a la hora de interpretar cabalmente la con ducta verbal propia y ajena, tanto con el significado que una expresin posee, de resultas de haber llevado a cabo satisfactoriamente un acto rtico, como con la fuerza inlocutiva que la proferencia posee. Es decir, a contraponer el sentido y la referencia de la expresin-ejemplar proferida a aquello otro que determina qu acto inlocutivo resulta de la susodicha prolacin.. La distincin entre significado y fuerza inlocutiva evita asimilar dos'cosas, bien distintas: el sentido y la referencia de la expresin resultante de haber proferido tales y cua les fonemas, segn ciertas pautas gramaticales, y el acto del habla asociado (convencionalmente) a la proferencia misma. Ello impitie. y por tal cosa Austin se ha ganado un puesto perenne en la lilosofia contempornea del lenguaje, que tratemos de formas diferentes actos de habla como los enunciados, por Un lado, y como los man datos, las preguntas, las promesas o las .valoraciones, por otro. Como es sabido, durante largo tiempo se los separ a los unos de los otros sobre la base de que nicamente los enunciados son suscep tibles de ser verdaderos o falsos, a diferencia de lo que, aparente mente, pasa con las preguntas, de las cuales se dijo y repiti que ca recen de condiciones veritativas. Austin; sin embargo, apreci que enunciar algo es tan acto de habla como aconsejar, rogar, objetar, jactarse, felicitar o desafiar, pongamos por caso. (De hecho, en castellano, enunciado es sinnimo tambin de enunciacin', de acto de enunciar,) Y en este sentido, los enunciados perteneceran al mismo nivel que los dems actos citados. Este diagnstico tiene, adems, otra virtud: la de no ser incompatible con la concepcin de los enunciados como entidades que pueden ser verdaderas o falsas, siempre que se los identifique bien con el sentido de un ejempiar de la oracin proferida, bien con (un ejemplar de) la oracin misma. D e lo que habra que ser conscientes, entonces, es de que
y Consltese, para un anlisis del concepto de convencin, la seccin 4 del capi* tulo anterior.

208

el mismo rtulo, enunciado, se aplica a cosas distintas entre s; es decir, de que s tratara de un trmino ambiguo. Ahora bien, al desbrozar el terreno del m odo indicado, desapa recen los obstculos para poder hablar de la verdad o la falsedad de las oraciones interrogativas (o de las oraciones en modo imperativo, por ejemplo, como de hecho se hace en una buena parcela de la investigacin semntica de nuestros das), aunque siga .siendo il cito decir que una pregunta o un mandato pueden poseer un valor de verdad. Las oraciones-ejemplar, o las ideas expresadas por stas admitiran semejantes atributos, pero no los actos realizados al proferirlas. Consiguientemente, la distincin entre actos locutivos, inlocutivos y pcrlocutivos tiene un margen de aplicabilidad notable en el terreno del anlisis filosfico. Esto es, sin duda, digno de subrayar. Pero para nosotros lo es ms todava el que la anterior tricotoma constituya una primera y sugerente penetracin en el dominio de la investigacin de los actos de habla. 9.4. La estructura (le las proferencias: frstico, trpico 'y nustico

j I

l ji

Consideremos una proferencia cualquiera de ndole verbal10. Su . ejecucin trae consigo la realizacin de un acto fontico, de un acto Ptico y de un acto rtico, as como tambin la de un acto inlocutivo. La pregunta sobre la que vale la pena llamar la atencin, en el pre sente contexto, es la siguiente: Existe alguna correlacin entre las \ proferencias llevadas a cabo y los actos de habla, fundamentalmente 1 los inlocutivos, realizados a su travs? Si la respuesta fuese afirma tiva, del escrutinio mismo de la proferencia podra uno entresacar datos de juicio para indicar qu fuerza inlocutiva posee. { Pues bien, para un considerable nmero de casos aunque es complicado hacer esto extensivo a la totalidad parece razonable contestar con un si. Esta tarea parece factible poniendo al descu bierto, en toda proferencia, los tres siguientes factores o ingredien-Pdientes: el frstico, el trpico y el nustico. El frstico de una pro- lerenda sera aquel, ingrediente de la expresin-ejemplar cuya in terpretacin nos proporciona el contenido descriptivo de dicha expresin. El trpico es aquel ingrediente o factor cuya interpretacn determina el tipo de acto de habla llevado a cabo al proferir la expresin en cuestin. Se podra decir que el trpico de , ^ 1^ una proferencia es lo que tiene en comn con toda otra que pose yera la misma fuerza inlocutiva de la primera. Finalmnte, el nus tico de una proferencia es el ingrediente de la expresin proferida I t/J
10 Cfr. 2.3. y 8.1. para tom ar nota de cmo estamos empleando ahora el trmino 'prolurenciu'.

209

cuya interpretacin nos indica la medida en que ci sujeto (o agente) de la proferencia se compromete a aceptar la verdad, la desea bilidad, etctera, del contenido descriptivo de la proferencia asociado a su frstico. Cuando nos ocupemos de profundizar en la estructura de los actos inlocutivos, ofreceremos otras consideraciones que ayu darn a comprender lo que entendemos por nustico. Por lo que hace al contraste entre frstico y trpico de una profercncia, podemos detenernos momentneamente en los tres ejem plos siguientes: . (14a) <(15a) (16a) Regresas a G ranada en avin, Regresas a G ranada en avin? Regresa G ranada en avin!

La anterior definicin del concepto de frstico que, como las restantes,- se debe a R. Har nos permite decir que (14a), (15a) y (16a) poseen las tres el mismo frstico. En las proferencias de cada ejemplar de una de estas oraciones se contempla un solo estado de hechos o contenido descriptivo: el de que t (persona contcxtualmente conocida: el interlocutor, por ejemplo) regresas a G ranada en ' avin. Pero el mismo contenido descriptivo queda puesto de manifiesto desde tres perspectivas bien distintas; ya que, aunque tan slo sea por razones puramente estadsticas, proferir (4a) es habitualmcntc enun ciar un hecho, proferir (15a) es preguntar si semejante hecho va a tener lugar (en un futuro ms o menos inmediato) y proferir (16a) es ordenar o prescribir que ese mismo estado de hechos tenga lugar. En estos tres ejemplos, rasgos de la proferencia como la entona cin, el orden de palabras, el modo gramatical de la oracin-ejemplar, etctera, nos ponen sobre la pista del siguiente e importante dato: el frstico se combina con un trpico especfico hasta dar lugar a tres actos del habla diferentes. Esto se ve claro parafraseando nuestras tres oraciones de este otro modo: ; (14b) Es verdad que: regresas a G ranada en avin, (15b) Es verdad que: regresas a G ranada en avin? (16b)'-. Que sea verdad que: regresas a G ranada en avin! Analizadas de esta manera, la expresin-tipo regresas a G ra nada en avin se nos aparece precisamente com o el factor comn a (14a), (15a) y (16a), el frstico que las tres comparten. Lo que diferenciara a estas proferencias sera lo que simbolizaran las clu sulas Es verdad que: ..., Es verdad que: ...? y Que sea verdad que:'...P* (si bien de manera ciertamente convencional), es decir, los trpicos de dichas oraciones. Semejantes clusulas o comodines haran las veces de indicadores de los actos del habla de enunciar (informar, dar cuenta de), preguntar y ordenar algo. Con otras pa
210

labras: haran las veces de indicadores de las fuerzas inlocutivas de las respectivas proferencias. Resulta cuando menos interesante, aunque sea tan slo por to mar conciencia de los problemas y dificultades por .resolver, com parar los anlisis precedentes con los de profcrcncias de (aparen temente) idntica fuerza inlocutiva, pero que difieren, de caso a caso, por contener un verbo realizativo explcito. As, (14c) (15c) (16c) (Te) informo de que regresas a G ranada en avin, (Te) pregunto si regresas a G ranada en avin, (Te) ordeno que regreses a G ranada en avin.

Pues se ha dicho en ocasiones que (14a)-(14c), (15a)-(15c) y (16a)(16c) poseen tanto el mismo contenido descriptivo como el mismo trpico, aunque sea con la salvedad de que, por lo que hace a este ltimo, las postreras preferencias lo contienen explcitamente, mien tras que las primeras lo encierran o velan en su correspondiente modo gramatical. Si esta sugerencia fuese cierta, habra que decir que las clusulas informo de que, pregunto si' y ordeno que dotaran a las proferencias correspondientes de la fuerza inlocutiva indicada ms arriba por las clusulas Es verdad que: Es ver dad que: ...? y Que sea verdad que: ...!, por lo que en nada con tribuiran al contenido descriptivo de las proferencias de (14c), (15c) y (16c). Por decirlo de otro m odo: dichas clusulas llevaran a cabo tan slo misiones pragmticas dentro de la lengua castellana, misiones como la de d otar de una cierta fuerza inlocutiva a las co rrespondientes proferencias. Al margen de que esta hiptesis tenga o no sus defectos, lo no torio del caso es que ingredientes como el frstico y el trpico pue den no quedar completamente explcitos en la expresin-ejemplar que el hablante emite. En algunos casos, como pasa con oraciones en modo indicativo, el frstico o indicador del estado de hechos que la oracin describe (parcialmente, si es verdadera) se manifiesta transparentemente, mientras que en otros me gustara que no olvidases nunca la leccin recibida, dicho por quien tiene completa autoridad, moral y fsica, sobre el oyente resulta ms costoso de especificar sin ambigedad. Algo parecido ocurre con el trpico. La entonacin, o la presencia de clusulas realizativas u otras pistas que dicte el contexto ayudan a identificarloj pero no siempre halla mos en la expresin-ejemplar todos los elementos de juicio que de scariamos. Es por esto por lo que frstico y trpico, ms que ingre dientes de la estructura sintctica de aquello que se profiere, per tenecen a su estructura pragmtica; es decir, en el nivel de represen tacin en el que nos ocupamos de poner de relieve qu acto de habla se lleva a cabo al proferir ciertos sonidos o al escribir ciertos signos bidimensionales o acompaar todo esto de gestos caractersticos.
211

N a tu ra lm e n te ,, esto n o s ig n ific a q u e la e s tru c tu ra s in t c tic a de la p ro fe re n c ia n o sea re le vante p a r a id e n tific a r la a n te rio r. L o m is m o p o d e m o s d e c ir d e l tercer in g re d ie n te : el n u stico . C u l es la fu n c i n d e l n u s tic o ? C o m e n c e m o s o c u p n d o n o s de o ra c io n e s c o m o (14 a), (1 5 a) y (1 6 a). E l n u s tic o d e l p r im e r caso c o n s is tira en esto : el h a b la n te , a l p ro fe rir (1 4 a ), se c o m p ro m e te c o n la v e rd a d del fr s tic o a s o c ia d o . E sto q u ie re de c ir, q u e el neustic o d e ta l p ro fe re n c ia se re d u ce al h e c h o d e q u e el h a b la n te cree (o p in a , sabe, etc.) q u e regresas a 'G r a n a d a en a v i n . P o r su p arte , si u n a p ro fe re n c ia de (1 5 a) tiene la fu e rza in lo c u tiv a de u n a p re g u n ta c o rrie n te y m o lie n te y , p o r lo ta n to , de u n a p e tic i n d e in fo r m a c i n , su n u s tic o expresa el h e c h o p s ic o l g ic o de q u e el h a b la n te ig n o r a (o n o tie n e u n a o p in i n d e fin id a acerca d e si) es v e rd a d o n o q u e regresas a G r a n a d a en a v i n . E n tercer lu g a r, el n u s tic o de n u e s tra te rcera p ro fe re n c ia in d ic a r a q u e el h a b la n te desea te rm i n a n te m e n te q u e regreses a G r a n a d a en a v i n . E n d e fin itiv a , el neustic o d e u n a p ro fe re n c ia es el fa c to r q u e c o rre s p o n d e a la a c titu d d e l h a b la n te h a c ia el c o n te n id o d e s c rip tiv o o e s ta d o d e h e ch o s r e la c io n a d o c o n el frs tic o c o rre sp o n d ie n te . A a d ie n d o estos d a to s a lo s a n lis is (1 4 b ), (1 5 b ) y (1 6 b ), te n d re m o s u n a in fo r m a c i n m s c o m p le ta so b re el a c to d e h a b la c o n c re to lle v a d o a c a b o p o r el h a b la n te a l p ro fe rir tales y cuales p a la b ra s . (1 4 d ) E s v e rd a d q u e : regresas a G r a n a d a en a v i n . Y creo (o p in o , s) q u e regresas a G r a n a d a en a v i n . (1 5 d ) E s v e rd a d q u e : regresas a G r a n a d a e n a v i n ? Ig n o r o si regresas o n o a G r a n a d a en a v i n . (1 6 d ) Q u e sea v e rd a d q u e : regresas a G r a n a d a en a v i n ! Y deseo q u e regreses a G r a n a d a e n a v i n .

E stas n u e v a s v ersio nes, d e s tin a d a s a rep rese ntar el n u s tic o de la s p ro fe re n c ia s q u e h e m o s to m a d o c o m o p u n to s d e referen cia, n o re s u lta n o cio sas, p u e s to q u e s o n d e u n a n o ta b le u tilid a d a efectos te ric o s , c o m o a h o r a se su g e rir. S i b ie n en n u e stro s tres caso s pre ce d entes tr p ic o y n c u stic o g u a r d a n e ntre s u n a re la c i n m u y p r x im a , h a y m u c h o s o tro s en lo s q u e n u stico s d is tin to s p e rm ite n m a tiz a r c o n s id e ra b le m e n te u n m is m o tip o de fu e rz a in lo c u tiv a . P en se m o s, a m o d o de e je m p lo , en u n caso en el q u e q u ie n p ro fie re las p a la b ra s d e (1 4 b ) est h a c ie n d o u n a p r e g u n ta re t ric a . (Im a g in e m o s q u e la p e rso n a a la q u e va d ir i g id a la p re g u n ta h u b ie s e h e c h o la p ro m e s a d e regresar a G r a n a d a c o r r ie n d o . P e ro q u e , c o n v e n c id o p o s te rio rm e n te de lo d e s m e s u ra d o d e echarse u n a c arre ra de Ir n a G r a n a d a se h u b iese v u e lto a trs , fre n te a las b r o m a s d e q u ie n e s s a b a n d e la p ro m e s a . D e m o d o q u e p re g u n ta rle si regresa a G r a n a d a e n a v i n es re c rim in a rle su in c u m p lim ie n to .) E n se m e jan te s itu a c i n , p ro fe rir (1 5 a), c o n u n a
212

e n to n a c i n tp ic a , n o es desear sab e r a lg o ; p o r lo q u e el n u s tic o d e la p ro fe re n c ia h a de ser d ife re n te d e l m e n c io n a d o . E l a n lis is ju s to h a b r a d e ser m s b ie n este o tr o : . ( i 5e) E s v e rd a d q u e regresas a G r a n a d a e n a v i n ? P o r m i p a rte , n o ig n o r o q u e regresas a G r a n a d a en a v i n ; S e a p re c ia , c o n s ig u ie n te m e n te , q u e sie m p re q u e se h a lle n en u n a p ro fe re n c ia rasgos c o n v e n c io n a lm e n te a so c ia d o s c o n el tip o d e a c to in lo e u tiv o lle v a d o a c a b o , m a tiz a r , c o n c re ta r, el a c to e n c u e s ti n exige q u e d is p o n g a m o s d e u n p a r m e tr o c o m o el n u s tic o . E n a u sencia su y a, se hace p r o b le m tic o d is tin g u ir c o n n itid e z e ntre , p o r e je m p lo , p re g u n ta s q u e c o n siste n e n m e ras p e tic io n e s d e in f o r m a c i n y p reg untas, re t ric a s o p re g u n ta s d e l estilo de las q u e u n .p ro fesor d irig e a u n a lu m n o p a r a a v e rig u a r si c o n o c e a lg o q u e l ya s a b e 11.

11 R. H are ha d a d o o iro tip o d e razo n es a p a rte d e la d e as p o d e r m a tiz a r el ( ip o 'd e Tuerza in lo cu tiv a de u n a pro feren cia p o r las q u e (cree l) es necesario c o n ia r co n un p a r m e tro co m o el n ustico. C onsisten stas en la p o sib ilid ad de explicar la co rre cci n sem n tica d e d e te rm in a d a s arg u m en tacio n es o p a tro n e s d e inferencia d ed u ctiv a. C o n sid erem o s, p o r ejem plo, u n raz o n a m ie n to en modus ponens c o m o el sig u ien te: . (17) (IS ) (I1 )) Si el g a to est so b re el felp u d o , ro n ro n e a P ero el g a to est so b re el felpudo L uego, el g ato ro n ro n e a .

A h o ra bien, p ien sa H a re , q u ien arg u y a d e este m o d o suscribe, en tre o tr a s cosas, P v erd ad de la prem isa (18) y en u n cia, p o r lo ta n to , q u e e l g ato est so b re el felpudo. T am b i n p o d em o s d ecir d e esta p e rso n a q u e cre e q u e si el g a to est so b re e felpu d o . ro n ro n e a , y q u e al p ro fe rir (17) afirm a ta l co sa. P e ro al llevar a c ab o esta p ro fe re n cia no es licito a firm a r q u e l se c o m p ro m e te co n la v erd ad de su an teced en te. C om o ta m p o c o se co m p ro m e te a a c e p ta r su falsedad. Si asi fu era , pien san H a re y o tro s, el raz o n a m ie n to seria falaz, p o rq u e se b a s a d a en la eq u iv o cid ad de u n .in g re d ie n te su y o , al a trib u irle un c ie rto ,n e stic o en u n a p re m isa y o tro n e stic o d istin to en la prem isa restan te. E scrib e H a re q u e c u a n d o to m a m o s u n a o ra c i n categ rica, y la situ am o s en un co n d icio n al, qu sucede? C u a n d o se d a categ ricam en te, la o racin tiene (i) un signo d e m o d o o tr p ic o ; p ero tam b in (ii) u n signo d e co m p ro m iso o nustico (bien ex p resa d o , bien co m p re n d id o ). C u a n d o se la en jau la [com o antecedente] en un c o n d ic io n a d la o ra c i n co n serv a co nsigo el tr p ic o , p e ro pierde su nustico. T o d a la o raci n en la q u e h a sid o in se rta d a tien e u n nustico, a u n q u e n o la o raci n an teced e n te p o r si sola. D e h ech o , esto es lo q u e q u erem o s decir c u a n d o afirm a m os q u e, al p ro fe rir u n a o raci n co n d icio n al de la fo rm a si p , en to n ces q, el enuncia d o c o rre sp o n d ie n te a p n o q u e d a afirm ad o (pg. 21 del ensayo de R ..H a re citado en la b ib liografa del final del presen te cap itu lo ). A l m argen de, q u la explica ci n q u e d a H are d e la co rre cci n de los ra z o n a m ie n to s en modus ponens sea a d ecu a d a, p arece o p o rtu n o sa carla a co laci n en vista de q u e fo rm a u n a p a rte im p o rta n te de la p o stu lac i n d e un facto r d e la e stru c tu ra p ra g m tic a de las proferencias, com o el n ustico. ... Jk J*.

213

9.5. La estructura de los actos inlocutivos

El tema central en la investigacin de los actos del habla ha sido durante las dos ltimas dcadas, y tras la primera divisin del tra bajo efectuada por Austin, el de la estructura de los actos inlocutivos. El principal impulsor de esta tarea, J. Searle, es tambin el autor de una notable obra en este dominio de la filosofa del lenguaje, Speech Acts (Actos de habla), publicada en 1969. En su anlisis de los actos inlocutivos, Searle ha puesto al des cubierto una diversidad de condiciones cuya satisfaccin garantiza la plena ejecucin del acto de habla bajo escrutinio. Entre otras condiciones, a las que tambin aludiremos, las ms relevantes son las denominadas, respectivamente, condiciones preparatorias, con diciones de/sinceridad y condiciones esenciales. Las condiciones preparatorias de un acto del habla tienen que ver tanto con el derecho que asiste al ejecutante del acto para llevarlo a cabo, con la autoridad de que ha de estar investido para ello, como con las condiciones que deben darse en la ocasin concreta del habla para que su realizacin sea posible. As, son condiciones prepara torias para prometer algo, y segn propuesta del propio Searle, (i) la de que el hablante sea capaz de cumplir lo prometido; (ii) la de que el oyente crea capaz al hablante de cumplir lo prometido; (iii) y la de que uno y otro sean conscientes de que la accin pro metida no se hallar entre las que el hablante habr de realizar en el curso normal de los acontecimientos, y en el plazo de tiempo expl cita o implcitamente acordado. Son tambin condiciones prepara torias, para, avisarle a alguien de algo, en este caso, las siguientes / t r e s : (i) la de que el hablante crea que un acontecimiento tendr lu gar en el futuro; (ii) la de que el hablante piense que dicho su ceso afectar a los intereses de aqul; y (iii) la de que crea que su interlocutor ignora (o que ha pasado por alto, o que lo pasar) el riesgo que sobre ste ha de cernirse. En cualquiera de estos casos, la violacin de uno o ms de estos requisitos trae automti camente consigo la no ejecucin del respectivo acto del habla. En tonces estaramos ante lo que Austin denomin desaciertos (misfires). As, del mismo modo que yo, por las buenas, no puedo nom brar a nadie presidente del gobierno, ya que no tengo autoridad para ello, una persona sana, y en condiciones normales, que nos diga te prometo que m aana comer no se compromete a comer. Aunque el caso es distinto si se tratara de un enfermo que ha perdido completamente el apetito y que le dice eso a su mdico. Tampoco le aviso de nada al portero de mi inmueble, si. le digo Tenga Ud. cuidado con la tormenta de nieve que maana caer sobre la penn sula de Kamchatka!, porque ese evento seguro que le trac sin cui dado. Las condiciones de sinceridad de un acto del habla afectan a las
214

creencias o sentimientos apropiados que el hablante debe tener en su ejecucin. Quien secongratula de alguna buena nueva nuestra, debe, a costa de no pasar por hipcrita, sentirse (moderadamente) contento o satisfecho de nuestro xito, mejora de estado lo que sea. Quien efecta una pregunta debe satisfacer la condicin de sinceridad de ignorar la respuesta oportuna y .la de creer a su in terlocutor informado sobre el punto de consulta y carente de razo nes para no proporcionarle la informacin deseada. Quien asegura la verdad de algo ha de creer que ese algo es justamente el caso (que lo fue o lo ser). Quin nos invita a una fiesta ha de desear que asis tamos a ella, o que s invitacin nos complazca, aunque no se trate de una invitacin espontnea, y obedezca a formalidades a las que ha de hacer frente. Pero, a diferencia, de lo que hemos visto que pasaba con las condiciones preparatorias, la violacin d; (alguna de) las condiciones de sinceridad no implica sin ms la no ejecucin del correspondiente acto de habla. En situaciones semejantes, esr triamos ante lo que Austin llam abusos (abuses) verbales, pero | no ante desaciertos. Asi, por ejemplo, si te prometo analizar el . problema que me presentas, aunque no tenga la ms mnima inten cin de ocuparme de l, estaramos ante una promesa insincera; pero incluso entonces parece justo describir mi accin diciendo que so trataba de una promesa, puesto que s me podra recriminar, no haber cumplido lo que promet. En tercer lugar, las condiciones esenciales de un acto de habla inlo- # cutivo tienen que ver con el tipo de compromisos que el hablante con trae por el hecho de haber dicho tales y cuales palabras; compromisos que afectan a las ulteriores creencias e intenciones del hablante, y que son constitutivos del acto ejecutado. Quien promete, por ejemplo, se sita a s mismo bajo la obligacin de hacer tales y cua les y cosas. (Por eso, no promete quien dice Prometo pgar mis multas de trfico, pero no me sacarn una peseta como no vengan a embargar mis muebles.) El que pide.algo a alguien no pede pre tender, al mismo tiempo, que no intenta obtener algo de su inter locutor. D ar las gracias es expresar la propia gratitud. En todos estos casos, la ejecucin del acto de habla, con su especial fuerza inlocutiva, es inseparable de la atribucin al hablante de creencias c intenciones reguladoras de su conducta presente y futura. N o con sideramos, pongamos por cas, que un rbitro de ftbol.decreta un penalty si, a rengln seguido, ordena sacar de puerta, en vez de que se lance dicha falta de castigo. De manera que quien se desen tiende de unas!y otras no se conduce del m odo apropiado; es culj pable de lo que Austin denomin incumplimientos (non-fulfilments), deslcaltades ( disloyalties) , indisciplinas (indisciplines), tic. Todas ellas, rupturas (breaches) de compromisos previos: los compro misos contrados al llevar a cabo el acto de habla correspondiente. i Aunque las condiciones preparatorias, las condiciones de sin 215

ceridad y las condiciones esenciales sean, por asi decirlo, el ncleo o corazn del anlisis, de los actos inlocutivos, no agotan su estruc tura.; Adems:de con ellos, hay que contar con lo que podra pgi minarse la condicingriceana especifica del acto inlocutivo: el hablante intenta;producir en su audiencia un cierto efecto inlocutivo que sta sepa (crea, piense) que se le est prometiendo algo, que se le est insultando, etc. por medio del reconocimiento de la intencin del .hablante; y ; pretende tambin que dicho reconocimiento sea efectivo en virtud ,de la asociacin, ms o. menos convencional, existente entre las palabras (sonidos, signos en general) resultantes de .su proferencia y la. fuerza inlocutiva que .tienen Hay que mencionar la circunstancia de que la condicin griceana que todo acto de habla debe satisfacer permite conectar estrecha mente: la teora de,los actos de habla, y en particular la nocin de fuerza inlocutiva, con el anlisis del concepto pragmtico del sig nificado, concepto ste que se .basa en las intenciones de los hablan tes y e$ el reconocimiento de stas por parte de sus interlocutores. Y ello de. un modo notoriamente simple: el efecto perlocutivo cuyo reconocimiento trata el hablante de inducir en su audiencia proporcio na una pista, muy segura la mayor parte de las veces, para determinar la fuerza inlocutiva de la prlacin del hablante.. Si la audiencia reconoce, o se apercibe de.cul es, el efecto buscado por-el hablante, ser natural decir en ese baso que ha comprendido lo que el hablante pretenda comunicarle. Y entre otras cosas,; eso significa que el hablante es comprendido por sus interlocutores cuando stos cap tan la. fuerza inlocutiva del acto del primero. Si esta simple manera de conectar las nociones de intencin del hablante y de comprensin por parte de su interlocutor es de fiar, eso significara que la decisiva nocin austiniana de fuerza inlocutiva no.es completamente inde pendiente del concepto pragmtico de significado, en la elaboracin que de ste nos ha proporcionado .Grice. . Finalmente, se suele diagnosticar tambin en parte por la in fluencia de la obra de Searle la presencia de una condicin ms: la condicin relativa al contenido del acto de habla. As, y a prop sito de las promesas, se nos dice que se promete siempre algo por medio de proferencias que, explcita o implcitamente, contemplan una futura accin del hablante. Lo que en un ejemplo como ste se denomina contenido del acto de habla coincide con lo que ms arriba hemos dicho con respecto al frstico de la proferencia realizada. Afir mar, por lo tanto, que todo acto de habla tiene un contenido des criptivo es afirmar que la proferencia cuya realizacin da lugar a dicho acto ha de poseer un frstico especfico, el cual expresar el es tado de hechos asociado con la proferencia. Consiguientemente,
12 Cfr. 8.1. y 8.2.

216

mientras que determinar cul es el contenido de un acto de habla es especificar qu interpretacin posee el frstico de las palabras emitidas, determinar las condiciones preparatorias, de sinceridad y esenciales es tarea relevante para la interpretacin del trpico de la proferencia del hablante. Esta firme vinculacin de la estructura de las profereheias a la es tructura de los actos de habla se enfrenta, no obstante, al siguiente pro blema: Hay algn ingrediente en el acto inlocutivo que se correspon da con el nestico de la proferencia del hablante? La respuesta es que s : las condiciones de sinceridad del acto inlocutivo contienen, en tre otras cosas, la interpretacin del nustico de la proferencia. Es de cir, si uno puede anunciar las condiciones de sinceridad de un acto de habla concreto, entonces uno puede igualmente indicar cmo debe interpretarse el nustico de la proferencia. Consideremos, a ttulo de ejemplo, la pregunta retrica de la seccin precedente. El trpico de la proferencia podra parafrasearse en trminos de la artificiosa clusula *Es verdad q u e :...?. Tal trpico nos indicara que estamos ante un inlocutivo de preguntar. Pero, como es obvio, eso no bas tara todava para afirmar si estamos o no ante una pregunta espe c i is como de hecho sucede. Sin embargo, visto el caso con todo detenimiento, deberamos decir que lo que lo hace ser una pregunta retrica es,que sus condiciones-de sinceridad no se reducen al mero hecho de que el hablante'desea obtener cierta informacin/sino al de que el hablante ya la conoce y pretende algo diferente. / En definitiva, por lo tanto, frstico, trpico y nustico de una profcrcncia guardan una clara correspondencia con diversos fac tores de la estructura del acto de habla, si bien los primeros perte necen al plano en el que se representan los diversos aspectos de la profcrcncia, mientras que los segundos tienen que ver con lo que el hablante hace con sus palabras. ' t 9.6. I/acia una taxonoma de los actos inlocutivos Un tpico de los escritos de Wittgenstein es el de la multiplici dad de usos o juegos de lenguaje; el de la enorme diversidad de actos del habla que nos vemos llevados a efectuar a l largo.y lo ancho de nuestra conducta verbal. Esta tesis de la multiplicidad de los jue gos de lenguaje promovi, durante un cierto tiempo, un notable escepticismo hacia la empresa de clasificar los distintos juegos de lenguaje o, ms en concreto, actos de habla con un mnimo, de sistematicidad. Sin embargo, esta actitud ha demostrado carecer de base emprica suficiente, pues ignoraba o se desentendavdel hecho de que los actos de habla, y en particular los actos inlocutivos, pose yeran una estructura tal como para permitir encontrar criterios de clasificacin mnimamente slidos. Ya en How to Do .Things with 217

Words dio A ustin unos cuantos pasos en esta direccin; y posterior mente vrios a u to re s entre los. que han destacado S. SchilTer y J. Searle han continuado el desarrollo de esta empresa. De las propuestas dl segundo de stos, en relacin con los actos inlocuiivos, nos ocuparemos esquemticamente ahora. El siguiente cuadro refleja la propuesta de clasificacin de los actos (de habla) inlocutivos que Searle ha propugnado. Indirectos
A :

INLOCUTIVOS

'Representativos Directivos ) Conmisivos Directos < ] Expresivos ^Declaraciones No representativas

9.6.1. Actos \de habla indirectos U na, situacin muy frecuente en nuestra conducta verbal es la que tiene lugar cuando lo que decimos y lo que queremos dccr, al llevar a cabo muestras proferencias, coinciden. La fuerza inloculiva que predentemos darle, a nuestras palabras es la que justamente tie nen. Sin embargo, a diferencia de lo que pasa en estos casos, en otros la fuerza inlocutiva principal de nuestras proferencias cuya cap tacin asegura que se nos ha entendido en la justa medida - no coincide con la aparente. En situaciones como stas, cuando la misma proferencia est dotada de dos fuerzas inlocutivas diferentes, una primaria y una secundaria, los actos inlocutivos realizados son actos del habla indirectos. Ejemplos de actos de esta ndole los tendramos con proferencias de ejemplares de oraciones como las siguientes: (20) Es que no puedes dejar de hacer ruido? (21) .Por qu no tom ar un coac despus del caf? (22) . Te he dicho cien veces que te laves las manos a n te s de sentarte a la mesa. Lo cierto, es que, en cada uno de estos casos, el trpico de la pro ferencia no se-cO!porta como un fiel indicador del acto (o tipo de acto) de habla ejecutado. Ni se pregunta si se es capaz, material o fsicamente, 'de dejar de hacer ruido, ni si se tiene razn alguna en contra para tom ar un coac tras el caf ni tampoco se da cuenta de un m andato formulado cien veces. Por el contrario, se pide (u 218

ordena) que se deje de hacer ruido, se sugiere tom ar un coac des pus del caf y se manda a alguien que se lave las manos. Estas seran Xasfuerzas inlocutivas primaras de tales proferencias, y aqullas, las anteriores, sus fuerzas inlocutivas secundarias. Estos segundos se rian los actos inlocutivos primarios realizados al emitir tales palabras; aqullos, los actos inlocutivos secundarios. Lo interesante de estos casos, as como de muchos otros, es que uno realiza los actos inlocutivos primarios al llevar a cabo los actos inlocutivos secundarios correspondientes: uno pide (indirectamente) que se deje de hacer ruido, preguntando (directamente) si no se puede dejar de hacerlo; uno (indirectamente) sugiere tom ar un coac tras el caf' preguntando (directamente) si hay alguna razn en contra para no hacerlo as; uno, en tercer lugar, ordena (indirectamente) a alguien que se lave las manos, dando cuenta (directamente) del hecho de que esa misma orden haba sido dada ya cien veces con anterioridad. Lo notable del fenmeno de ls actos inlocutivos indirectos estriba en que el hablante da a entender a su(s) interlocutor(es) ms, o una cosa diferente, de lo que realmente dice, y en que el segundo entiende al primero a pesar de! ello. (Como cuando uno rehsa la invitacin de un amigo a. acompaarle al .cine esa mism tarde,' profiriendo He efe estudiar para un examen que est al caer.) Esta circunstancia demuestra que el anlisis de los actos inlocutivos indirectos ha de contar necesariamente, no slo con los datos relativos a la estructura del acto inlocutivo que hemos llamado secundario y quetambin es susceptible de llamarse literal , sino de inform acin'extralingistica contexta! (por ejemplo: que es una medida higinica re comendable- la de sentarse a comer con las manos bin' limpias), as como de ciertos principios de cooperacin bajo los que se supone que se rige el intercambio verbal y, en particular, bajo los cuales la realizacin de la proferencia adquiere pleno sentido; (As^s? rehso una invitacin para ir al cine, diciendo que he de estudiar para un prximo examen, corro el riesgo de que mi interlocutor piense que me he ido por los cerros de beda; a menos que s reconozca que mis palabras son, de hecho, una respuesta a tal invitacin;'es;decir,' a menos que se reconozca que mis palabras se atinen a una norma de cooperacin, en virtud de la cual mis palabras y las de mi inter locutor forman parte de un dilogo de cuerdos, no de locos.) Esta ltima circunstancia pone de manifiesto el nexo existente ntre la' doctrina de las mximas conversasionales y la teora de los actos de habla3.

\ \

jj

9.6.2. Actos inlocutivos directos. Frente a los actos inlocutivos in- . directos,: los actos inlocutivos directos no muestran laguna alguna 1 entre lo que cl hablante quiere decir y lo que efectivamente dice.
CTr. 8.5. 219

(Entre la fuerza inlocutiva secundaria o literal de su proferencia y la fuerza inlocutiva primaria o real de ella.) En este sentido, la interpretacin de los actos inlocutivos directos no parece exigir re curso a principios de cooperacin (ni tampoco a informacin contextual). La presente clasificacin de esta familia de actos de habla se basa en tres criterios sobre todo. Primero, en las correspondientes diferencias que ataen a sus.respectivas condiciones esenciales. Asi, sabemos que un mandato se distingue de una promesa en que con el primero se busca que el oyente (o interlocutor) a quien va dirigido lleve a cabo una cierta accin; mientras que con una promesa se pretende5efectuar un compromiso, del hablante, mismo, a ejecutar en el futuro una cierta accin. Y ambos se diferencian de un enunciado en que con ste el hablante representa (verdadera o falsamente) un cierto estado de hechos. El especifico propsito de cada uno de estos tipos de actos del habla, lo que Searle denomina su punto inlocutiva, permite, por lo tanto agruparlos en categoras distintas.' En segundo lugar, otro procedimiento de clasificacin viene dado por la direccin de ajuste entre el frstico de la proferencia y el mundo. Es obvio que las aserciones se distinguen de los ruegos en que las primeras suelen tratar de indicar cmo son las cosas, es decir, de hacer que las palabras coincidan con el (aspecto relevante) del mundo, mientras que los segundos muestran la direccin de ajuste inversa, pues pretendo que la realidad llegue a ser como indica el frstico de la proferencia. Le pido algo a alguien que me preste una cierta cantidad de dinero para conseguir que las cosas cambien para m en un cierto respecto a saber, para llegar a encontrarme en pose sin de esa suma de dinero. En tercer lugar, un nuevo criterio de clasificacin nos lo propor cionan los estados psicolgicos de los hablantes. Una persona que explica, informa o afirma algo, expresa una'determ inada creencia; una persona que ordena o pide algo expresa un deseo, aspiracin, anhelo, etc.; una persona que felicita o que da la bienvenida a otra expresa un cierto placer, alegra, contento.. Se desprende de estos pocos datos que el criterio taxonmico derivado de las actitudes psicolgicas que expresan los diversos actos de habla apela, en rea lidad, a lo que ms arriba hemos llamado, siguiendo a Searle, con diciones de sinceridad del acto inlocutivo. & Utilizando estos tres criterios al mismo tiempo, J. Searle ha dis tinguido las cinco siguientes especies de actos inlocutivos directos. 9.6.2.1. Actos inlocutivos (directos) representativos. Se caracte rizan stos porque su punto inlocutivo es el de comprometer al ha blante con la .verdad del frstico de la proferencia correspondiente. Adems, la direccin de ajuste de los miembros de esta especie es la direccin, de-palabras-a-mundo. Y la actitud-psicolgica expresada por ellos es la creencia, bien lo sea en un grado absoluto bien bajo
220

una modalidad ms dbil. Son actos inlocutivos (directos) represen tativos los de demostrar, deducir, predecir, refutar, fechar, carac terizar, informar, describir, opinar, hipotetizar, sugerir, aventurar, lustrar, definir, etc. Pero lo son tambin los de jactarse, agraviar, insultar, que no difieren de los primeros segn ninguno de los tres criterios especificados ya, sino por factores tales como cul pueda ser el inters concreto del hablante en el momento de la ejecucin del acto del habla: envanecerse delante de sus interlocutores, humi llarlos y dems. (Este apartado clasificatorio incluye la casi totalidad de los actos inlocutivos que Austin llam expositivos, as com o una parte de sus veredictivos.) 9.6.2.2. Actos inlocutivos ( directos) directivos. Los actos de habla de esta clase poseen como punto inlocutivo el hecho de que el ha blante trata de conseguir que su(s) interlocutor(es) haga(n) algo o que se comportc(n) de un cierto modo. (Como dijimos que antes ocurra con la creencia, tambin ahora los intentos pueden oscilar de lo muy firme a lo muy modesto.) La direccin de ajuste de los di rectivos es la de-mundo-a-palabrs, y la condicin de sinceridad relevante es la de desear o querer. Ejemplos de esta especie de actos inlocutivos directos son los de ordenar, pedir, preguntar, suplicar, rogar, abogar, interceder, as como los de invitar, permitir, acon sejar, retar, desafiar o provocar. (Se incluyen en este apartado parte de los ejercitativos y de los comportativos de Aiistin.) 9.6.2.3. Actos inlocutivos (directos) conmisivos. Son actos inloeutivos (directos) conmisivos aquellos cuyo punto inlocutivo es e l de comprometer al hablante a-seguir o a adoptar una cierta lnea de conducta. Al igual que los directivos; los conmisivos/se carac terizan porque su direccin de ajuste es la de-mundo-a-palabras. Su condicin de sinceridad asociada es la de que el hablante intenta realizar (en el futuro) la accin proyectada. Como ejemplos de actos inlocutivos conmisivos, tenemos los siguientes (que no son sino una parte de los conmisivos del propio Austin): prometer, proyectar, abrazar (una causa), hacer votos, garantizar, pactar, com prometerse, dar la propia palabra, etc. 9.6.2.4. Actos inlocutivos (directos) expresivos. Los actos inlocutivos (directos) de esta especie tienen como punto inlocutivo el de expresar el estado psicolgico del hablante que constituye su condicin de sinceridad. Frente a lo que sucede con las restantes categoras, las de los expresivos se caracterizan por el hecho de que entre las pa labras proferidas (o mejor: el frstico de la proferencia) y el mundo no hay direccin ninguna de ajuste. Esto se debe a que la ejecucin de un acto expresivo presupone, o da por sentada; la verdad del correspondiente frstico. Y entonces, obviamente, ni .hay palabras que ajustar ni tampoco estado alguno de hechos que = alterar o que transformar. Son ejemplos tpicos de expresivos'los de dr las gra cias, el psame, pedir perdn, dar la bienvenida, lamentarse, feli221

y
j

l I l1

citar, etc. (Una fraccin notable de los com portativos de Austin queda englobada aqu.) 9.6.2.5. Finalmente, hay que considerar toda una gama de actos inlocutivos directos que, por diversas razones, son muy notables. Para empezar, son actos cuya realizacin supone que tanto el hablante como el (o los) oyente(s) pertenecen o forman parte de instituciones como la iglesia, el estado, clanes o clubes, o bien que quedan bajo el alcance.de la ley o de las leyes de una comunidad. Adems, se trata de. actos cuya completa y satisfactoria ejecucin supone que los hablantes o usuarios de la lengua se atienen a las reglas de ins tituciones como las citadas. Estos actos inlociilivos reciben el nom bre de declaraciones, y pertenecen a esta categora casos como los de bautizar, dimitir, excomulgar, expulsar (de un partido poltico, asociacin, etc.), nom brar (ministro, presidente del consejo de ad ministracin, etc.), declarar (la guerra), estipular, y muchos otros. Las declaraciones carecen, en trminos generales, de condiciones de sinceridad, pues no hay ninguna actitud psicolgica especfica que las caracterice en todos los casos. Su direccin de ajuste entre palabras y mundo es, en este caso, doble: de-palabras-a-mundo y de-mundo-a-palabras. Y el, punto inlocutivo es el de declarar. As, si tengo la suficiente autoridad, te declaro culpable; a efectos legales dejando al margen si la ley es o no justa, eras culpable, de manera que mi declaracin tiene el efecto automtico de hacer corresponder el frstico de mi proferencia con la realidad, y a sta con aqul. Es necesario hacer constar que algunos miembros de la clase de las declaraciones forman tambin parte de la clase de los actos inlocutivos (directos) representativos. El juez que declare culpable a un acusado y el rbitro que aprecia una incorreccin en el juego y pita penalty, parecen levantar acta de un hecho: la violacin de la norma de un cdigo de leyes o del cdigo que regula la prctica de un de porte. Pero, en realidad, las cosas no son como parecen. No hay que olvidarse de que en estos casos no estamos ante hechos lisos y llanos, cmo pueda serlo la cada de una manzana desde la rama de un r bol, sino de hechos a los que se juzga como tales a la luz del sistema de reglas constituyentes de la institucin desde la cual se los aprecia. Con palabras de G. E. M ^Anscombe y de J. Searle, que no se trata de hechos brutos, sino de hechos institucionales. Por esto, se hace necesario distinguir, dentro de la presente categora de actos inloctivos directos, entre declaraciones representativas, las cuales com parten la misma condicin de sinceridad que los actos inloculivos (directos) representativos, y declaraciones no-representativas. las cua les carecen propiamente de condicin de sinceridad. Declarar a alguien culpable es un ejemplo de declaracin representativa; bauti zar a una persona lo es de declaracin no-representativa. (Parte de los actos judicativos y de los compromisorios de Austin vienen a encua drarse en.este postrer apartado.)
222

9.7. Indicaciones bibliogrficas Los cuadernos azul.y marrn (Madrid, Tecnos, 1968, trad. de F. Gracia) y las PhilosophicalInvestigations (Oxford, Basil Blackwell, 1953) son los dos textos clsicos de L. Wittgenstein en los que se de fiende el paradigma analtico que asimila el significado.de una ex presin a su usp,.(C A M y P I son las abreviaturas de los ttulos de ambas obras que se emplean en el texto y en las notas del presente ca ptulo.) Adems de Wittgenstein, aunque influidos por l en mayor o menor grado, otros autores han defendido el mismo enfoque de las cuestiones del significado: en este sentido, son. tambin intere santes Los principios de la filosofa lingistica, de F. Waismann (Mxico. U.N.A.M ., 1970); The Theory o f Meaning y Uso, usan za y significado, ambos de G . Rylc (el primero en Collected Papers, vol. 2, Londres, Hutchinson, 1971; el segundo en G. H. R. Parkinson (comp.): La teora del significado, Mxico, Fondo de Cul tura Econmica); The Quest for Meanings, de W. P. Alston, M ind (1963), pgs. 79-87; y El significado de una palabra, de J. A ustin (en Ensayosfilosficos. Revista de Occidente, 1975, trad. de A. Garca Surez)* CGn respecto a la segunda seccin de est captulo, son de reco mendar la segunda parte del libro de R. Har, The Language o f Moris (Oxford University Press, 1964). el captulo sexto del libro de P. Z iff Semantic Analysis (Ithaca, Nueva York, Cornell University Press, 1960), como textos clsicos sobr el tratamiento del trmino bueno': Meaning and Truth y Truth, de P. F. Strawson, a propsito del concepto filosfico de verdad (ambos reimpresos en Lgica-Linguistic Papers, Londres,. Methuen, 1971); y Otras men tes, de J. Austin, en relacin con la nocin epistemolgica de saber. El argumento de Searle que hemos perfilado se halla en su'ensayo Meaning and Speech Acts (en A. y K. Lehrr (eds.): Theory o f Mean ing. New Jersey; Englewood Cliffs, Prentice-Hall, 1970). N atu ralmente, los anlisis :de mltiples juegos de lenguaje queWittgens tein llev a cabo son tambin relevantes en el contexto presnte. Para una panormica de por qu la concepcin del significado como uso ha resultado de gran provecho para la actual teora lingstica, vase el ensayo de R. Wells, Meaning and Use (en la recopilacin de A. y K. Lchrer que acaba de citarse). La teora de los actos locutivos, inlocutivos y perlocutivos fue expuesta por J. Austin en el libro citado en la seccin tercera de este capitulo. Hay traduccin castellana de G . R. Carri y E. A. Rabossi, con el ms insulso ttulo de Palabras y Acciones (Buenos Aires, Paids. 1971). La teora es analizada crticamente por J. Searle en Aus tin on Locutionary and .Illocutionary Acts ( Philosophical Reoiew, vol. LXXVII (1968), pgs. 405-24. Una interesante reaccin a esta crtica se hallar en el ensayo de L. MI. Valds, Significado, fuerza 223

ilocucionaria y acto ilocucionario, Teorema, vol. VIII, nm. 2 (197N), pgs. 107-30. De gran inters para enmendar algunas de las ideas de Austin sobre la. relacin existente entre los actos inloeutivos y los verbos realizativos resulta el escrito de Z. Vendler, lllocutionary Suicide, en Issues in the Philosophy o f Language, ed. por A. F. Mackay y D, D. Merrill, Londres, Yale University Press. 1976.. Otros comentarios sobre la teora de Austin se encontrarn en el ensayo de W. P. Alston, Significado y uso (en la recopilacin de Parkinson citada ms arriba), as como en el captulo segundo de su libro Filosofa del lenguaje (Madrid, Alianza Universidad, 1974). . Tambin se la expone y desarrolla, aunque bajo la perspectiva de la teora del significado de P. Grice, en Meaning , de S. SchilTer (Oxford University Press, 1973), cap. IV. El anlisis de las proferencias en factores como el frslico, el trpico y el nustico deriva, a la larga, del ensayo de G . Frege, Sobre el pensamiento , en Escritos lgico-semnticos (Madrid, Tocaos, 1974}. Fue reelaborado en los famosos pargrafos 21 y 22 de las Philosophical Investigations, de L. Wittgenstein, pasajes magnfica mente diseccionados en la monografa de E. Stenius, li'ittgenstein's Tractatus (Oxford, Basil Blackwell, 1964),;cap. IX, as como con ligeras variaciones en su ensayo M ood and Language-Came (en Critical Essays, Amsterdam, N orth-Holland, 1972). La terminolo ga que seguimos en el texto procede del libro de Har, The Language o f Moris (cuya referencia ya ha sido dada), as como de su escrito Meaning and Speech Acts (Philosophical Review, vol. LXXIX (1970), pgs. 74:93. -Finalmente, una exposicin de esta temtica, as como de la que se refiere a la seccin precedente y de la siguiente, de gran calidad, se hallar en la obra de J. Lyons. Sennin tica (Barce lona,. Teide, 1980), cap. XVI. En relacin con la estructura de los actos inloeutivos, la referen cia obligada es el libro de J. Searle, Actos de habla (Madrid, C tedra, 1980), parte I, al igual que su ensayo What is a Speech Act? (traducido al castellano por L. M. Valds en Cuadernos Teorema, nmero 15, editado por ei Departamento de Lgica de la Universi dad de Valencia). Son tambin relevantes las conferencias II. III y IV de Palabras y acciones. Finalmente, y a. propsito de los intentos de clasificar los actos inloeutivos, el primer esfuerzo se halla en la conferencia X Il de Palabras y acciones. Liis acciones propuestas de Austin han sido cri ticadas por ejemplo, sobre la base de que lo que en realidad se procede a clasificar son verbos realizativos, y no actos inloeutivos--, y reformuladas, aunque no a gusto de todos, en Una taxonoma de los actos ilocucionarios, de J. Searle, en Teorema , vol. VI (1,976), nm. 1, pgs. 43-77 (traduccin del original por L. MI. Valds).' A este mismo autor le debemos un penetrante examen de la estructura de los actos del habla indirectos: vase su Indirect Speech Acts 224

(traducido al castellano por L. MI. Valds en Teorema, vol. VII, nm. 1 (1977), pgs. 23-53). Una clasificacin alternativa de los actos inlocutivos directos, fundada en la teora pragmtica del significado do P. Gricc, se hallar en Meaning , de S. Schiffer, Oxford University Press. 1973, cap. IV.

225

$ P a r t e IV

Lenguaje, racionalidad y cultura

C a p t u l o

10

LA T E O R A D E LA IN T E R P R E T A C I N R A D IC A L

10.1. Conduca verbal y racionalidad El 6 de junio de 1944, las tropas aliadas, al m ando del general Eisenhower, desem barcaban en N o r m a n d a . Se trataba de u n a ope racin que, pocos meses ms tarde, provocara la capitulacin del ejercito alem n en Francia y Blgica. A qu nos im porta ta n slo la decisin del mximo responsable. Por qu l llev a cabo? Los.his toriadores nos aseguran que entre los m xim os oficiales del ejrcito aliado se propugnaba desde tiem po atrs la necesidad de ab rir un segundo frente de lucha en la E uropa O ccidental; Eso dividira Jas fuerzas alem anas, que p o r aquel entonces se enfrentaban ya a un enemigo cuantitativam ente superior. La divisin traera consigo el colapso final. A la luz de lo dicho, la accin de Eisenhower se explica y se justifica.. T om la citada decisin porque pretenda con ella debilitar al ejrcito alem n al obligarle a luchar, con escasas fuer zas, en frentes diversos y alejados entre s. Pero tambin* porque crea (opinaba, pensaba, estaba de acuerdo en) que la ap ertu ra de un nuevo frente era un medio adecuado p ara conseguir ese debili tam iento del enemigo. Ilum inam os, llegamos a entender u n evento com o este una accin de Eisenhower viendo qu intencin le anim aba en tales circunstancias y cules eran los medios que crea justos para colm ar esas intenciones. D eseos y creencias explican, nos hacen ver conjuntam ente el porqu de nuestros actos y el de los de los dems. Deseos y creencias, convenientem ente articulados, racionalizan la conducta hum ana, p o r em plear un trm ino acuado por D. D avidson. Igualm ente, el creer que las aspirinas calm an o atenan el dolor de cabeza y el desear quitarm e un m alestar as, un da determ inado y a una cierta hora, racionaliza el que yo, ese da y a tal hora,.m e to mase una aspirina. Podra darse el caso, pues nada lgicamente lo excluye, de que uno de mis enemigos m ortales hubiese puesto en mi frasco de aspirinas, y perfectam ente bien disimulada, un a tableta 229

de un potente veneno; y que yo m e tom ase justam ente sa. Mi aeein de antes podra describirse entonces a s: aunque lo que yo quera era tom arm e una aspirina, lo que hice fue tragarm e una tablcla de veneno; es decir, lo que hice fue envenenarm e. Lo curioso de un hipottico caso as es que mis deseos y mis creencias racionalizan una accin cuando a sta se la describe de una cierta form a, pero no cuan do se la describe de otro m odo, pues el creer que las aspirinas cal man el dolor de cabeza, as com o el deseo de quitarm e ese dolor no racionaliza el que yo me envenenara. Com o se acaba de decir, deseos y creencias racionalizan acciones bajo determ inadas descripciones de stas. (Estam os ante el im portante fenm eno semntico de la intensionalidad del lenguaje de accin o de la conducta.) En uno y otro caso, partim os del supuesto de desear saber.por qu un agente hizo lo que hizo. La respuesta satisfactoria la obte nemos cuando logram os insertar una determ inada accin, descrita de un cierto m odo, en un patrn o en un esquema de acuerdo con el cual la accin resulta ser razonable. L a respuesta es satisfactoria, a nuestras luces, cuando sera precisam ente esa accin la que noso tros hubisem os llevado a cabo de haber estado en lugar de tal agen te. Y esto quiere decir: si sus intenciones y deseos fuesen los nues tros; y si com partisem os sus creeneias, opiniones, escala de valores y dems. Estas caractersticas tipiean el genero de explicacin cientfica denom inada explicacin ideolgica o explicacin por fines (intenciones, deseos, etc.). , T om arm e una aspirina; decidir cul va a ser el da ms largo de la H istoria. H e aqu acciones hum anas. E m itir una secuencia de sonidos articulados com o Tonto el que me escuche!' o escri bir N adie com o M arlowe para lim piar Bay C ity son tambin ac ciones. Son prolaciones o proferencias. Com o acciones que son no tienen po r qu diferir radicalm ente del patrn que acaba de bosque jarse. Las proferencias no escapan porque s del marco de la expli cacin teleolgica. Si p o r las circunstancias que fuere, quiero inco m odar a las personas que m e escuchan, puedo proferir las palabras de ms arriba, a sabiendas de que con ellas las insulto. (Otra cosa es que ellas.se den p o r aludidas, o que m e tom en al pie de la letra.) Pero, en definitiva, si deseo ofenderlas de palabra, tengo a mi dis posicin una serie de medios p ara lograrlo. Las convenciones lin gsticas a mi alcance p o r el hecho de pertenecer a una com unidad lingstica d ad a son instrum entos al servicio de quien quiera em plearlos. D el mismo m odo, si mi intencin es la de dejar constan cia de mi adm iracin p o r Phillip M arlow e para moverse por los bajos fondos de Bay City, puedo hacerlo (p o r ejemplo) con la se gunda de las frases m encionadas al principio de este prrafo. En tanto que conocedor de la obra de Chandler y de algunos de los principios sintcticos, semnticos y pragm ticos del castellano, per tenece al surtido de mis creencias lingsticas la de que Nadie como 230

Murlowc p ara lim piar Bay City transm ite la idea que queria expresar. (Y esta explicacin alcanza incluso al hecho de que prefiero vaIcrme de la palabra lim piar, en vez, po r ejemplo, de la frse acabar con algunos delincuentes que viven en, en vistas del especial colorido, que diria Frege, de la prim era. Es decir, esta explicacin al canza igualmente alfhecho de que estam os ante un caso de implicalura conversacional.) Dos ejemplos no bastan p ara justificar el principio de que la conducta verbal encierra una dosis nada desdenable de. racionali dad. De racionalidad practica, si se prefiere esta apostilla. Pero cslc principio parece estar fuera de to d a duda, sobre to d o si se interprela en el sentido de que una aplastante mayoria de nuest-ras proferencias son. teleolgicam ente explicables. O de o tro m odo: que hay deseos (intenciones, fines, objetivos) y creencias (opiniones valores, etc.) que las racionalizanJ. Q ue m uestran su m utua cohcrencia, de m odo y m anera que-es licito reivindicar la tesis de que deseos y creencias constituyen razones suficientes de por que el agente obr com o .obr. Sin cm bargo, la realizacin de este com etido ha de tener en cuenta un d ato im portante: que la explicacin teleolgica de las proferencias, la oual cs a su vez una parte de una teoria general de la accin humana, cs posible a condition de que sepam os que quiso decir el ha blaute, que dio a entender. D e que estem os en posesin, en una palabra, de la intcrpretacin justa de su mensaje. Porque, cmo podria yo afirm ar que mi proferencia de N adie com o M arlow e para lim piar Bay City tiene com o causa racional tal y cual intencin y tales y cuales creencias, si yo ignorase p o r com pleto la lengua casIcllana? O m ejor: Cmo podria un espectador im parcial d a r cuenta de esa prolacin mia, si para el el castellano fuese com o el birm ano para mi, un misterio insondable? Asi, una teoria de la conducta ver bal da por conocida la intcrpretacin de las proferencias de los habiantes cuya explicacin teleolgica le compete. El hecho lo puede disim ular la circunstancia de que el analista de ia conducta pertenczca a la misma com unidad de lenguaje que el hablante mismo, pues en esc caso el problem a de la interpretacin no se presenta con toda su virulencia. Pero no hay duda de que semejante circunstancia cs accidental; planteado en term inos generales, nada nos autoriza a cont-ar con ese margen de seguridad2.

1 A ec reu de bu e na partc de la racionalidad de nuestra conducta verbal, veanse limibien X.l. y 8.2. - Pero incluso dentro de tal margen cl problema persiste. Los psielogos experimeiilales conocen bien la difieultad: a la luz de los cursos de accin adoptados por un ;igerne luimano hau de inferir sus deseos y sus creencias. El obstculo radica en i|iie diversas combinaciones de unos y otras proporcionan una explicacin igualmcnle

En lo que sigue, hablaremos de interpretacin radical para refe rirnos a aquella empresa terica cuyo objetivo especifico es el de proporcionar una teora del significado de las proferencias de los usuarios de una lengua, en el seno de uria comunidad o poblacin, y en una situacin en la que se carece por completo de toda pista sobre la lengua ah hablada. U na teora de la interpretacin radical es, .pues, una teora pragmtica de dicha lengua, sometida, c o m o iremos viendo, a especiales restricciones epistemolgicas. 10.2. Lenguaje, pensamiento y conducta El problema de la interpretacin parece poder solucionarse, sin ms obstculo de principio, siguiendo la pauta marcada por Una teora pragmtica del significado como la de P. Grice: para desvelar el significado de las proferencias de los hablantes, hay que poner al d e s^ b ierto la intencin (o intenciones) que animaban la reali zacin de dichas proferencias3. As, suena el telfono, descuelgo y digo; 0-9-1. Polica al habla. Qu reparo poner a la afirmacin de que esta proferencia ma ha de entenderse como una indicacin de que mi interlocutor, tiene a la polica al otro extremo de la lnea, y de que se espera que diga lo que deba o quiera comunicar? Nin guna, claro, porque eso era lo que yo quera decir. Ahora bien, aun que Grice no haya sido demasiado explcito, al respeelo, no hay duda de que no basta con conocer las intenciones del hablante para inferir de ellas el significado de sus proferencias. Si as fuese, nunca objetaramos; como de hecho a veces hacemos, alegando: Ud. quiso decir tal cosa; pero, de hecho, lo.que dijo fue tal otra. Esto sugiere que, como mnimo, y junto con las intenciones del hablante, habra que disponer igualmente de informacin referente a sus creen cias. N o slo de sus creencias lingsticas sobre lo que es posible decir o dar a entender con determinadas secuencias de palabras o con ciertas frmulas al uso, sino forzosamente tambin de informa cin referente a sus creencias no-lingsticas, exlralingslicas. 1 2 1 hecho es tan obvio que se suele pasar por alto. Por ejemplo, la per sona que me oye decir que la polica est a la escucha no slo cree (habitualmente) que. mis palabras constituyen una invitacin a de cir lo que haya de menester. Entre sus creencias se halla tambin la de que la polica es una institucin destinada a cuidar del orden
cohcrenlc de los actos llevados a cabo. Y, sin embargo, slo lina de estas combinacio nes hace justicia al agente. La experiencia muestra que hay que hacerse cco de las palabras del sujeto mismo; de sus explicaciones verbales, para dar con la solucin adecuada. Asi, una teora de la decisin humana presupone, como decamos.anics. una teora de la interpretacin. Vase el trabajo de D. Davidson, ?. Suppes y S. Sicgcl. i Cfr. 8.1.
232

pblico; que en caso de necesidad el ciudadano puede recurrir a ella. Y asi sucesivamente. Creencias como stas (u otras distintas, si se prefiere) ayudan, y mucho, a la interpretacin del habla; posi bilitan su comprensin. Eso es, por ejemplo, a lo que nos conduce el hecho imaginario de que si, tras decir lo de antes, yo aadiese: Si quiere dar cuenta de un robo, muerte violenta, escndalo pblico u otra cosa, pngase en contacto con la expendedura de tabaco ms prxima a su domicilio!, mi comunicante reaccionara, lo ms seguro, pensando que algo haba fallado: que le hablaba un loco o un bromista, que se habra equivocado de nmero, etc.; cualquier cosa menos que, imprevisto para l, el cuerpo de polica lo integra ban ahora los vendedores de tabaco. Porque un cambio en ciertas creencias de base bloquea la aprehensin del significado. Consiguien temente, intenciones y creencias modalidades de pensamiento, en suma son ingredientes necesarios en la labor de interpretar las proferencias de los hablantes. Son tambin condiciones suficientes? La respuesta es que no; y con esto entramos de lleno en las peculiaridades y en la razn de ser de la teora de la interpretacin radical. Porque es sumamente difcil, como cuestin de principio, inferir qu creencias tiene una pc'rsona sin conocer lo que sus proferencias significan. Y lo mismo pasa con las intenciones del hablante. (De repente, se me acerca un desconocido y me espeta Mika kello on?\ Y no hay respuesta por mi parte. Sin embargo, se trataba de un finlands que deseaba saber la hora y que pensaba que yo le informara.) A la vista, por lo tanto, de esta aparente circulridad, por dnde empezar? Con lo que acaba de exponerse se abunda en la tesis, propugnada por D. Davidson, de que ni el lenguaje es conceptualmente previo al pensamiento, ni ste es anterior al primero. De que no es posible construir una teoria del significado de las proferencias, en una co munidad lingstica, sin saber.de los pensamientos es decir, inten ciones, deseos, creencias, opiniones, valores asumidos de sus miem bros. Y de que tampoco cabe seguir la ruta contraria: determinar cules sean estos ltimos sin elucidar antes la interpretacin de las primeras. Pues bien, la denominada teora de la interpretacin radical se propone determinar simultneamente las intenciones y las creen cias de los hablantes, por un lado, y el significado de sus proferencias, por otro. (El adjetivo radical se hace ahora perfectamente compren sible, pues a diferencia de lo que ocurre con teoras pragmticas del significado como la de Grice y otros, en la teora de la interpre tacin radical no se asumen, ni se suponen conocidas, las intenciones y creencias, ni ninguna otra modalidad de pensamiento, de los usua rios de la lengua de referencia. El planteamiento mismo de esta teo ria, su punto de partida, es mucho ms radical; apela a muchos menos supuestos tcitos.) Lenguaje y pensamiento: he aqu las dos incgnitas. Cul es 233

. I; | i j

la batera de datos, el banco de pruebas, que har posible que se las despeje? Las proferencias de los hablantes sern a la larga la piedra de toque final. Esto parece claro. Sin embargo, las cosas son ms com plicadas de lo que pueda parecer a simple vista, pues se entremezcla aqu una cuestin mencionada al principio de estas pginas: los elementos de juicio habrn de expresarse en palabras, habrn de ser descritos. Y las proferencias son acciones. Se dijo que las accio nes pueden describirse de maneras mltiples. Y tambin se abund en que n o ;toda descripcin de una proferencia es igualmente leg tima, sobre todo si la descripcin en cuestin apela a intenciones y creencias. Es decir, ya desde el principio, el proyecto de una teora de la interpretacin radical se enfrenta al obstculo de la intcnsionalidad del lenguaje de la accin humana. As, por ejemplo, alguien dice: Prefiero esa manzana roja*, refirindose a una manzana de la que yo s que tiene un gusano dentro, aunque l lo ignore. Y yo ano to: ha dicho que quera comerse la manzana que tena un gusano en su interior. Pues bien, mi descripcin de su proferencia no val dra como elemento de juicio favorable para una teora de la inter pretacin radical, pues prejuzga que a mi interlocutor le gustan las manzanas con gusanos, lo cual obviamente puede ponerse en tela de juicio dados nuestros gustos. (El ejemplo es de Davidson.) En general, las expresiones o palabras proferidas habran de venir da das, descritas, en trminos que no fuesen semnticos; sera preferi ble hacerlo en los propios de un sistema de transcripcin fontica, en citas magnetofnicas, etc. Desde un punto de vista metodo lgico, sta es la estrategia adecuada para soslayar los inconve nientes tpicos de la racionalizacin de las.proferencias sujetas a descripciones inoportunas. Los tres parmetros que caracterizan la teora de la interpretacin radical son* por lo tanto, (i) el pensamiento (o algunas de sus modalidades); (ii) el lenguaje (en tanto que sistema de transmisin de pensamientos), y (iii) la conducta verbal traducida en proferencias. La teora trata de recomponer las relaciones que ligan unos par metros con otros. Por ello, entre la teora de la accin y la de la inter pretacin radical se da un fuerte vnculo: la primera nos proporciona explicaciones de los episodios de la conducta de ciertos agentes, y en esa misma medida nos permite comprender por qu hicieron lo que hicieron. La teora de la interpretacin radical explcita lo que los hablantes dijeron al proferir tales y cuales palabras. Memos visto que, para lograr tal objetivo, es del todo imprescindible saber qu intenciones (deseos) y creencias racionalizan las proferencias de los hablantes, y stos son datos que le competen a la teora de la accin humana. Pero tambin sabemos que la determinacin de las premisas necesitadas para explicar (teleolgicamente) las acciones humanas y en particular las proferencias pasa por que conoz camos el significado de tales acciones, es decir de esas proferencias. 234

Consiguientemente, la teora de la accin humana y la teora de la interpretacin radical se precisan mutuamente. 10.3. La estrategia de D. Davidson Para salir del aparente callejn sin salida al que nos conduce la mutua dependencia del lenguaje y el pensamiento, Davidson ha hecho uso de los tres siguientes principios (que hacen posible la in terpretacin de las proferencias de los hablantes): el Principio de Autonoma de la Semntica, el Principio de Caridad y el Principio del Tringulo4. De acuerdo con el primero de estos principios, el de Autonoma de la Semntica , con cada oracin proferida por el hablante cuya conducta verbal est sometida a investigacin se asocia un conjunto de condiciones veritativas, de condiciones bajo las cuales la citada oracin es, bien verdadera, bien falsa. (La forma que ha d tener esta asignacin de condiciones veritativas a oraciones cualesquiera no se discutir aqu. Tampoco nos ocuparemos de las propiedades de esta asignacin: axiomatizabilidad finita, correccin formal, adecuacin material5; Del mismo modo, tampoco discutiremos el problema de si esta-asignacin tiene que limitarse a la especie de las oraciones declarativas o si puede hacerse extensiva a oraciones inte rrogativas, imperativas, etc.) De hecho, este conjunto de condicio nes, relativizadas al hablante y al contexto u ocasin del habla, constituye de por s una cierta interpretacin de la proferencia bajo anlisis. Decimos una cierta interpretacin, porque no hy duda de que el significado de una proferencia concreta, en una ocasin especfica del habla, puede diferir aos-luz del significado que la expresin proferida tenga literalmente. N ada ms fcil que dar con ejemplos de esta divergencia. En el Julio Csar de Shakespeare, hay un momento en que Bruto se dirige al pueblo romano y le pre gunta: Preferirais que Csar viviese y vosotros vivir todos como esclavos, a que Csar est muerto y que vivis libres? No, hay nin guna duda de que esta proferencia significa1 .,aproximadamente lo que Yo (Bruto) creo que es preferible que Csar haya muerto para poder as vivir en libertad. Pero su significado gramatical (literal) es bien distinto: todo lo que pone sobre el tapete es, una elec cin ft. Si nos atenemos al Principio de Autonoma de la. Semntica,
4 1:1 primero se corresponde, aunque indirectamente, con lo que D. Lcwis ha denominado Principio de Generatividad. El segundo se debe a N. L. Wilson. Y el tercero debe su nombre c introduccin a O. Lcwis tambin. 5 Vase el capitulo 6, seccin 4. < lista circunstancia es tipica de las llamadas implicaturas conversacionales. A propsito de estos interesantes fenmenos pragmticos, vase 8.5. y 9.6.
235

resulta que la interpretacin'de una proferencia estar en' funcin del significado literal (si es que slo posee uno) de la expresin proferida. Adems, posiblemente, de otras cosas. Este principio si ta a la-teora de la interpretacin radical frente a (es decif, en opo sicin a) teoras pragmticas basadas en la' estrategia nominalista del significado o en un principio de autonoma de la pragmtica. Sea como fuere, con este solo principio no puede irse muy lejos. Pues, cmo rellenar el lapso existente entre el significado literal de la expresin proferida y a interpretacin de la profercncia, lo que Grice-llama su significado ocasional?7 ' ; ! En'-este lugar, entra en escena el Principio de Caridad: el intr prete.1ha ,de imputar al hablante aquellas creencias e intenciones que optimizan el mutuo acuerdo sobre cul sea la causa racional de la proferencia. Es decir, el Principio de Caridad le pide al interprete que atribuya al hablante las creencias e intenciones que constituiran para el primero una racionalizacin de la proferencia. Obviamente, este principio es vlido dentro de ciertos limites, y la primera restriccin-a que ha de someterse es la que no nos lleve a pensar que el hablante tiene deseos y/o creencias explcitamente contradictoi;ios, y que lo sabe; Si se alcanzase una conclusin as, habra que admitir que- el intrprete haba cometido algn error en sus asignaciones previas, y sera forzoso proceder a su localizacin. Por otro lado, este principio tampoco nos abre las puertas a atribuir.al hablante cualesquiera creencias y deseos, y por consiguiente cualquier atri bucin tal est siempre a expensas de ulterior informacin. En de finitiva, la racionalizacin que el intrprete haga de las proforondas de los hablantes tiene todo el carcter de una hiptesis emprica susceptible de ser confirmada o de ser definitivamente falsadu. El Principio de Caridad no es en absoluto incompatible con las exigen cias de la investigacin cientfica. Sin embargo, a primera vsta, uno siente la tentacin de pregun tarse: Qu derecho me asiste para tomarme la libertad de pensar que los dseos y las creencias de los hablantes cuya conducta verbal investigo coinciden con los mos? La cuestin no es, sin embargo, de derecho, sino de hecho. N o es que yo me lome libertad alguna; es que sin este supuesto no hay interpretacin posible. Y, como hemos acabado de anticipar, uno dira con toda la razn que inter pretar correctamente una proferencia es una tarea emprica. La apli cacin del Principio de Caridad le otorga a la interpretacin su ca rcter operativo, pero esto es cierto a cambio de que demos por supuesto que las preferencias de los hablantes consisten en afirma ciones de que una cierta oracin es verdadera. Esto puede parecer.

7 Vase el captulo 8, secciones 1, 2 y 3 a propsito de lu diferencia entre signifi cado gramatical (literal, atcmporal) y significado ocasional del hablante.

236

sin duda, una escandalosa idealizacin pues, qu garantiza la honestidad, la veracidad de los hablantes?, pero justamente por eso es una idealizacin til. Veamos la forma. Si aceptamos que las oraciones proferidas por los hablantes son verdaderas, racionalizamos las proferencias conjugando .al unsono estos dos factores: (i) lo que la oracin significa y (ii) lo qe el hablante crce y pretende al proferirla. Con las premisas dadas, es fcil con seguir que uno de estos dos factores permanezca constante mientras damos contestacin al segundo: por el Principio de Caridad podemos aventurar qu creencias y deseos tiene nuestro hablante, siempre que semejantes conjeturas se apoyen en la previa conclusin de que la oracin que ha proferido es verdadera. Si no lo fuesen, no hace falla decirlo, correramos el riesgo de pensar que el. hablante deseaba y crea cosas que no se corresponden de hecho con sus deseos y creencias. Pero este riesgo no inutiliza en principio la tarea emprendida. Y el siguiente hecho viene a convencernos de ello. Si, empeados en dar una descripcin del pensamiento del hablante, le imputamos ms y ms creencias y deseos que no tiene, habr de llegar un momento en que tanto uno como otro se pierdan mutua mente la pista: dadas.las proferencias del hablante, el intrprete no sabr de qu diablos est hablando aqul; y dadas las preguntas del intrprete, el hablante ignorar a qu hacen referencia, sobre qu versan. (En realidad, no hace falta ir demasiado lejos para ver qu consecuencias tiene lo dicho. Supongamos que. comentndome un suceso afortunado alguien me dice de un desconocido: Qu suerte ha tenido! Imaginmos que lo que yo o, por la razn que sea, fuese Qu muerte ha tenido! Dado el error, yo me .puedo ver llevado a pensar que el sujeto de marras muri de una manera tr gica; y sobre la base de esto preguntar: Pero, cmo muri? De hecho, yo atribu a mi interlocutor una cierta creencia: la de que saba que la persona de marras haba muerto de cierta forma. Pero, al orme preguntar tal cosa, mi interlocutor puede reaccionar, a su vez, sorprendido por mi proferencia, deseando saber de qu, o quin, h a b la Una audicin defectuosa vemos pues me lleva a asignar a mi interlocutor creencias errneas, y eso. a desvirtuar inmediatamente nuestro intercambio. A la larga,, en un caso as el final resulta ser siempre el colapso de la interpretacin, mejor que la interpretacin lisa y llanamente falsa.) Como dice Davidson, demasiados errores desdibujan completamente la materia sobre la que se trata too much mistake simply blurs the focus. ,Y por ello cuanta mayor sea la coincidencia entre hablante; e intrprete, ms ntidamente se perfilar el error de una.determ inada serie de atribuciones. En definitiva, eso nos conduce a pensar que el supuesto segn el cual muchas de las proferencias de los hablantes,lo son de oraciones verdaderas no es tan inadecuado como podra parecer. Pues la norma de optimizar el acuerdo entre hablante y oyente 237

proporciona pautas para determinar si la interpretacin alcanzada es empricamente contrastable. Y eso es todo lo que hace falla. Finalmente, tenemos el Principio del Tringulo , el cual establece una pauta muy simple: las creencias y los deseos o intenciones del hablante deben considerarse los mismos sin im portar en que lengua, si la suya o la del intrprete, vengan expresados. Es decir, el Princi pio del Tringulo postula la posibilidad de expresar las modalidades de pensamiento de los hablantes en la propia lengua del intrprete y, de-ah, no adm ite sin ms la imposibilidad de reflejar en dicha len gua las actividades psicolgicas, sociales, culturales que la conducta verbal de la com unidad bajo investigacin manifieste o asuma. Lo que as se posibilita es digno de m encin: se abre las puertas a la tarea de encontrar, para cada oracin de la lengua que hay que interpretar, una o ms oraciones de la lengua del intrprete que po sean las mism as condiciones veritativas que aqulla. Por lo tanto, si una oracin de la lengua bajo estudio posee condiciones de ver dad idnticas a las de una o ms oraciones de la lengua del intr prete, sera lcito concluir que todas ellas poseen el mismo signifi cado literal o gram atical. N aturalm ente, lo que el Principio del T rin gulo no exige, ni sera razonable que lo hiciera, es que la invarianza de creencias y deseos se dem uestre en la prctica p o r el procedim iento de hacer corresponder a cada palabra de la lengua p o r investigar u n a p alab ra de la lengua del intrprete, a cada proferencia de la prim era u n a proferencia bien perfilada,, de la segunda. Las cosas pueden com plicarse hasta cotas insospechadas. L a solucin de D avidson al problem a de la interpretacin radical se logra, si bien n o con garantas inapelables, buscando el m xim o equilibrio en la satisfaccin de los tres principios que acabam os de exponer. Es bien cierto que resultar obligado ir efectuando reto ques, o correcciones de gran alcance, conform e la acum ulacin de m aterial em prico (intenciones y creencias lingsticas y extralingsticas del hablante) sea progresivam ente m ayor. P ero esto no es u n defecto bsico, sino el sino d e la investigacin em prica. P o d ra n o parecerlo as a quienes com o B. L. W h o rf crean que toda lengua conlleva sus m odos integrados d e h ab lar o sus sistem as lingsticos de fon d o ; es decir, m odos tpicos y p ro p io s de expresar pensam ientos y de categorizar la experiencia. Y a quienes crean, p o r lo ta n to , que c a d a sistem a ta l determ in a, en m ayor o m en o r m e dida; p e ro siem pre de alguna form a, la visin del m u n d o p ro p ia de l (o d e la fam ilia lingstica a la qu e pertenece). Los p a rtid a rios d e ideas com o sta, los defensores d e la tesis del relativism o lingstico, deduciran de lo dicho la im p o sib ilid ad d e llevar ad e lante, m s all de un cierto p u n to , la em p resa d e la traduccin radical h a sta lm ites fidedignos. S u p rin cip al ra z n , se ha a p u n tad o a veces, estrib ara en que las creencias su b y acen tes (o m eta fsicas, que d ira W horf) a la lengua m ism a del h a b la n te , y en p arte signi238

licativa determinantes de su sistema conceptual, podra muy bien diferir del todo de las tcitamente presentes en el intrprete; Sin embargo, el mtodo de la interpretacin radical'no. permitira de tectar semejantes diferencias, pues tanto eL Principio de Caridad como el del Tringulo ponen el veto a semejante-posibilidad8. 10.4. Un ejemplo ilustrativo , . ... ,

A fin de ilustrar con mayor claridad la estrategia de Davidson, comentaremos un breve pasaje de un clsico ensayo del etnlogo B. Malinowski, La teora del significado en las lenguas primitivas, que tiene la virtud de permitirnos atisbar con algo ms de deteni miento en el complicado proceso que nos ocupa. El pasaje-espec fico aparece en ej contexto de la siguiente tesis, (que, dentro del mencionado ensayo; posee una especial preponderancia): la tra duccin de una lengua primitiva a una lengua indoeuropea como la castellana (o la inglesa, quejera para l la lengua del intrprete) 110 puede concebirse, como la pura y simple insercin de un trmino castellano (o ingls) enMugar de uno nativo.. La interpretacin de la conducta verbal de los hablantes de una.com unidad .primitiva o * de .una comunidad ni lingstica ni culturalmente emparentada o prxima a la nuestra, y Malinowski se refiere en concreto a una comunidad de las Islas Trobriand hacia finales de la segunda dcada de nuestro siglo, precisa de am plios. conocimientos de las costumbres, la organizacin y la psicologa sociales de sa comu nidad. De manera que el solo anlisis de su lengua conduce directa mente al corazn mismo de los objetivos de la investigacin etno grfica. El problema de Malinowski al que-voy a referirme ahora tiene que ver con la cuestin, gramaticalmente importante, T del: aspecto del tiempo verbal en.la lengua trobriandesa: el de los mecanismos propios de dicha lengua para expresar la duracin ,y ^l fin de; la ac cin denotada-por ciertos verbos. Cuenta este au tor'que al inicio de sus investigaciones, confi en las gramticas que por entonces se haban confeccionado de esa lengua, y cuya elaboracin por misioneros obedeca a meras finalidades prcticas. Segn .ellas, una expresin como boge laymayse haba de interpretarse, como con contrapartida,, en' la lengua de los Trobriand, de:las oraciones cas tellanas (elo) ya han llegado, (elk>s) ya han, arribado o bien (ellos) ya han venido. Es decir, las gramticas a las que primero se

1 4 La tesis del relativismo lingstico, enunciada por B. L. W horf y el lingista nortea nicrcuno E. Sapir, se remonta en el tiempo a W. von Humboldt. Se la considera con mayor detenimiento en el captulo 11 de esta misma obra.
239

acogi el citado etnlogo contaban entre sus hiptesis con la si guiente: (1) (Por el Principio del T ringulo:) boge laymayse' tiene el mismo significado que (ellos) ya han llegado'; es decir, boge laymayse' es una oracin verdadera de la lengua irobriandesa si, y slo si, (ellos) ya han llegado' es una oracin verdadera de la lengua castellana (en la ocasin del habla de que se trate)9.

Es de im aginar que la elaboracin de esta hiptesis se basara en observaciones de la conducta verbal de ciertos miem bros de la com unidad trobriandesa, en ocasiones en las qiie proferiran boge laymayse p ara dar a entender, a juicio del observador, que ciertas personas - contextual mente conocidas. ya haban llegado, arri bado, desem barcado, etc... Pero la hiptesis distaba de ser correcta. M alinowski tuvo la oportunidad de darse cuenta de ello a raz de sus investigaciones sobre ciertas transacciones comerciales entre pes cadores de. la costa y cam pesinos del interior. Interesado en ellas, y con m otivo de una de estas circunstancias, oy proferir a uno de los campesinos las palabras en cuestin, boge laymayse. Creyendo entonces que los pescadores costeros haban llegado, ya al desem bar cadero, abandon las labores pen d ien tes,; alcanz la costa y se apercibi de que los pescadores estaban ya a la vista, pero que el desem barco se iba todava a d em orar n buen rato. L*i.hiptesis (1) era- p o r lo tanto, incorrecta. : ' '.. Desde el m arco conceptual esbozado en la seccin anterior, po dem os decir tam bin que la asignacin de .condiciones d e'v erd ad a la oracin boge laymayse era igualmente incorrecta. Es decir, haba que renunciar igualm ente a ha hiptesis: (2) (Por el Principio de A utonom a de la Sem ntica:) boge . laymayse es u na oracin verdadera de la lengua trobian-

9 Escribe Malinowski: En el lenguaje de los Trobriand, por ejemplo, del ciml hemos tom ado el caso que citam os, existe la partcula adverbial boge, que puesta delante de u n verbo modificado, le da, de una m anera algo vaga, c! significado d e una ocurrencia pasada o definida. El verbo se modifica adem s con un cambio en el pro nom bre personal prefijado. As, la raz ma (venir, moverse hacia ac), si se la utiliza con el pronom bre modificado a y o, ms enfticamente,<lay forma mu y significa (aproximadamente) l viene. Con el pronom bre prefijado de l a tercera singular / significa (aproximadamente) l vino o l ha venido. La expresin boge ayma o boge layma puede traducirse aproxim adamente l ya ha venido, dado que el participio boge la hace ms definida (op. cit., pg. 320 de la versin castellana cittlda en 1 bi bliografa). .Reproducimos este pasaje del escrito de Malinowski para facilitar el com entario del texto principal. Adems, suponemos que las explicaciones de Mali nowski son las correctas por m or tan slo de ilustrar la estrategia de la interpretacin radical, pero no porque podam os certificar su correccin.;

240

dcsa si, y slo si, ellos (los pescadores de la costa) ya han llegado (en la ocasin del habla de que se trate). A n m s: suponiendo, com o hemos hecho anteriorm ente, que los hablantes profieren las ms de las veces oraciones verdaderas, al desem barazarnos de la hiptesis (2), hay que prescindir tam bin de esta o tra : (3) (Por el Principio de C aridad:) C uando los cam pesinos del interior saben que ellos (los pescadores.de la costa) ya han llegado y quieren com unicarlo asi a otros m iem bros de su com unidad lingstica, profieren (por ejemplo) boge laymayse. 'i

En realidad, es el Principio m ismo de C aridad el expediente que subyacc al rechazo de esta tercera hiptesis. L a situacin era tal que M alinowski pens o al m enos es de suponer que los campesinos del interior no proferiran boge laymayse p ara com unicar q u e los pescadores haban llegado, si fueran veraces y de hecho los pescado res no hubieran desem barcado todava. Si fueran efectivam ente vera ces, lo que proferiran sera algo que permitiese com unicar que los pescadores estaban en cam ino, o que estaban aproxim ndose, pero no que haban llegado. P o r consiguiente, y bajo el citado supuesto com o condicin necesaria, lo que pareca razonable era esto otro: (3') (Por el Principio de C aridad:) C uando los cam pesinos del interior saben que ellos (los-pescadores de la costa) estn en cam ino y aproxim ndose, y quieren com unicarlo as a otros m iem bros de su com unidad lingstica, profieren (por ejemplo) boge laymayse.

U na vez fijadas'de este m odo las ideas y creencias relevantes-en esa ocacin del habla, es sencillo asignar a la oracin nativa un nuevo conjunto de condiciones de verdad. Y en particular, (2') (por el Principio de A utonom a de la Semntica) boge laymayse es u na oracin verdadera en la lengua trobriandesa si, y slo si, ellos (los pescadores de la costa) estn en cam ino v aproxim ndose (en la ocasin del habla de que se trate).

Y tras sustituir la hiptesis (2) p o r la hiptesis (2'), ya no tiene ninguna com plicacin corregir el m anual de traduccin de la lengua trobriandesa, enunciando la siguiente hiptesis nueva: (!') (Por el Principio del Tringulo) boge laymayse tiene el 241

& __

mismo significado que (ellos) estn en camino y aproxi mndose; es decir, boge laymayse es una oracin verda dera ,de la lengua trobriandesa si, y slo si, (ellos) estn en camino y aproximndose es una oracin verdadera de la . lengua castellana (en la ocasin del habla de que se trate).
|v t ,

La m utua incompatibilidad de las hiptesis (1) y (1') tiene una importante significacin para el lingista terico y, consiguientemente tambin, para el intrprete de la lengua trobriandesa. (Para Mali nowski, en el presente caso.) Y ello estriba en que ambas ponen o sobre el tapete algo ms que un mero matiz aislado de la comunica cin nativa: el hecho, que Malinowski tard en descubrir, de que las diferencias de aspecto verbal no se marcan forzosamente en la ora cin por medio de morfemas con tal funcin especfica, como ocu rre en castellano (por ejemplo, en vien-e/'vin-o/'h a ven-ido), sino y Que se expresan en trobriands tambin por medio de lexemas es pecficos (por ejemplo, partir/estar en camino7desembarcar). En realidad, apunta brevemente Malinowski, la gramtica a la que en principio se atuvo hubiera debido postular, junto a (I'), esta otra hiptesis: J-V CV (1") ; (Por el Principio del Tringulo:) boge aykotasi tiene el mi s mo significado que (ellos) ya han am arrado sus ca noas; decir, boge aykotasi es una oracin verdadera de la lengua trobriandesa si, y slo si, (ellos) ya han ama rrado sus canoas (o ellos ya han desembarcado) es una oracin verdadera de la lengua castellana (en la ocasin del habla de que se trate).

Es interesante apercibirse hastaqu punto es tericamente po sible recontruir con fidelidad este episodio de las investigaciones de Malinowski por medio de principios como el del Tringulo, el de la Autonom a de la Semntica y el de Caridad. N o es que estos tres expedientes sirvan de gua efectiva al intrprete para llevar ade lante su labor con todo gnero de garantas. Pero lo que s es cierto es que garantizan que las conclusiones a las que se llegue no son enteramente arbitrarias. El Principio de A utonoma de la Semntica, por permitir asignar condiciones veritativas a las oraciones de los hablantes -cuando el intrprete observa su proferencia en ciertas ocasiones del habla de aqullos y ante determinados hechos efecti vos en esa ocasin. El de Caridad, por permitirle el transcurso de las condiciones veritativas de la ocasin del habla al dominio de los deseos, objetivos e intenciones, por un lado, y al de las creencias de los hablantes. Y el Principio del Tringulo, por hacer posible la puesta en correspondencia de las expresiones proferidas por el hablante con expresiones de la lengua del intrprete. No parece 242

descabellado, pues, que siempre que se interpreta la conducta ver bal de otra persona concluyamos que principios como los mencio nados sirven de gua. . . A. 10.5. Interpretacin radical desde una perspectiva materialista En un reciente ensayo, D. K. Lewis ha analizado la Verdin de la teora de la interpretacin radical de Davidson y, partiendo de su -' puestos distintos, ha ofrecido una solucin diferente del problema central de la teora. La novedad que introduce Lewis estriba princi palmente en no haberse contentado con los tres principios antici pados,1y en haber sacado a la palestra otros dos nuevos: el Princi pio de Veracidad y el Principio de Manifestacin10. El Principio de Veracidad limitado reduce, las posibles relaciones que puedan darse entre las creencias e intenciones del hablante, por un lado, y el significado gramatical de las oraciones proferidas, por el otro. Y esto del modo siguiente: la atribucin de creencias y deseos al hablante, eh tanto que expresados en la lengua del intr prete, debe regirse por la mxima de que el primero es;veraz; es de cir, ele que no lleva a cabo proferencias decoraciones que no crea verdaderas. Una mxima as constituye para Lewis una convencin que el interprete acepta como vigente en la comunidad lingstica a la que pertenece su interlocutor. Como puede observarse, Lewis eleva a la categora de principio de posibilidad de la interpretacin radical algo que para Davidson es nicamente un requisito que per mite, de manera provisional, la atribucin simultnea de pensamientos al hablante y de significado (literal, gramatical) a las oraciones pro feridas por ste. N o es preciso aadir que el Principio de Veracidad no postula la sistemtica, y sin excepciones, veracidad de' los har blantcs cuya conducta verbal es objeto de escrutinio. D e hecho, cualquier convencin, .y la de veracidad no es sino un ejemplo entre otros, recoge una preferencia general por acogerse, o ajustarse, a una pauta de conducta a la que todos los miembros de la comunidad se acogeran por separado11. El Principio de Manifestacin es el que ms claramente diferencia
10 Un postrer principio no mencionado es el llamado Principio de Racionalizacin que establece que las creencias y deseos adscritos por el intrprete al hablante deberan ser de naturaleza tal que racionalizaran las proferencias del segundo. En su discusin, Lewis da por sentado que Davidson no asume este principio, cosa no clara del todo para nosotros. Aunque no de forma expresa, si indirectamente, el Principio de Cari dad parece, en la versin aqu dada de l, englobar al Principio de Racionalizacin, puesto que los interpretes no les hacen a los hablantes la caridad de creer que stos segundos piensan como los primeros, gratuitamente, sino que su suposicin llega hasta el punto de imaginarlos tan racionales como lo sean ellos mismos. 11 A propsito del concepto de convencin, vase lo dicho en 8.4.

243

los distintos presupuestos filosficos de las teoras de la inlcrprciacin de Davidson y de Lewis. De acuerdo con este postrer principio, las creencias y las intenciones (deseos, etc.), del hablante han de manifestarse normalmente en sus disposiciones al comportamiento . verbal. Esto significa que ha de ser posible inferir los pensamientos del hablante de sus disposiciones a proferir tales y cuales palabras, en tales y cuales situaciones del habla. Ahora bien, estas disposi ciones piensan muchos de los materialistas de nuestro tie m p o no son materia inaccesible al investigador, sino que ste puede llegar a determinarlas conociendo las proferencias de los hablantes y las circunstancias que las rodean y las promueven. Por lo tanto, y a menos que haya.una buena razn para sostener que el hablante nos engaa o que desea m antener secreta (parte de) su vida interior, su conducta verbal constituye la mejor manifestacin de sus creen cias y deseos. Sin embargo, Lewis no se conforma de hecho con esta versin del Principio de Manifestacin. Para este autor, el problema de la interpretacin radical ha de formularse as: D ados todos los he chos relativos, al hablante, en tanto que sistema fsico, resulvase el resto. Y. el resto lo constituyen (i) las creencias y deseos del hablante, tal y como se expresan en su propia lengua y en la del interprete, as como(ii) la interpretacin de las proferencias del primero. El nuevo matiz radica en eso de en tanto que sistema fsico, pues ah se incluyen las disposiciones del hablante a proferir palabras y seales bajo condiciones de la naturaleza que sea. Ahora bien, si se considera al hablante como un sistema fsico, la base emprica de la teora de la interpretacin radical tendr necesariamente que incluir informacin del tipo de la siguiente: qu fuerzas fsicas se ejercen sobre el hablante, cundo y dnde; cules sobre su medio fsico externo, cundo y dnde; qu composicin fsica tiene el su jeto bajo estudio; cul es la historia del hablante concebido como un sistema fsico. Y un largo, largusimo etctera: por ejemplo, qu sera y qu habra hecho nuestro hablante en situaciones contrafcticas no excesivamente distantes de su historia y presente reales. Pues bien, para Lewis, datos como stos de cuya consecucin esta mos muy lejos, dado l estadio actual de ciencias como la fsica, la biologa .o la psicologa proporcionarn la informacin oportuna sobre las actitudes. psicolgicas de los hablantes. No hay de qu sorprenderse; Lewis es un decidido partidario de la-tesis de la iden tidad psicofsica en relacin con la dicotoma evento mental/evento f sico, y lo que hace es incorporar la tesis de que las creencias y deseos de los hablantes'no son sino estados del sistema fsico que es el hablante, estados que, como hemos dicho, se manifiestan bajo la forma de disposiciones al comportamiento verbal. Por eso, y a propsito del problema de la interpretacin radical, la tesis de la identidad psico fsica asegura la imposibilidad de que haya dos sujetos idnticos 244

entre si (es decir, dos sistemas fsicos idnticos) y que, no obstante, difieran en sus creencias y deseos y en lo que hace al significado de sus proferencias. Este supuesto expresa lo que para Lewis consti tuye cl mnimo de materialismo exigible (que no es poco, como pue de observarse) necesario para obtener una solucin al problema de la interpretacin radical. U n mnimo de materialismo 'incorporado en el Principio de Manifestacin. El mtodo de interpretacin por el que Lewis se inclina se carac teriza por la siguiente estrategia.. En primer lugar, y utilizando la informacin de que disponemos sobre el hablante como sistema f sico, determinamos cules son sus actitudes psicolgicas.. Esto lo hacemos a travs del Principio de Caridad, investigando cmo ra cionaliza el hablante todas y cada una de sus proferencias. Raciona lizacin y caridad marchan hombro con hombro. Con los datos as.logrados, estamos ya en disposicin de decir, en nuestra propia lengua o sea, la del intrprete cules son (parte de) los pensa mientos de nuestro conejillo de indias. A rengln seguido, nos vale mos de las conclusiones obtenidas para especificar qu. significan las proferencias del hablante. (Lewis supone, en este punto, que esta tarea se limita exclusivamente a la especificacin de las condi ciones de verdad de las oraciones proferidas.) Aqu, apelamos tanto al Principio de Veracidad .como al Principio de Autonoma del Sig nificado: las exigencias de uno y de otro-han d satisfacerse. Final mente. y en un tercer y ltimo estadio, utilizamos el Principio del Tringulo para formular las actitudes psicolgicas del hablante en su propia lengua. Como se puede ver, el Principio de Manifestacin no aparece por ningn lado. La verdadj-reconoce Lewis, es que es redundante. Es esto una renuncia al mnimo,.(considerable) de materialismo antes expuesto? Hay que responder que no. Para Le wis, el Principio de Manifestacin no puede violarse. Y quedar a salvo siempre que se cumplan los Principios de Veracidad, de Ca ridad y del Tringulo. Pero, cmo es posible tal cosa?. El punto dig no de mencin reside en la aplicacin del Principio de Caridad y en el gnero de datos que empleemos para racionalizar las proferencias del hablante, pues la racionalizacin que atribuimos a ste, no .ven dr dada en trminos de creencias y deseos; o mejor todava: nuestra expresin de estas actitudes psicolgicas no se formular en un len guaje tpicamente intensional, sino en una jerga relativa a disposi ciones a actuar de tal y cual manera o, si es posible, incluso en la terminologa neuro-fisiolgica. Racionalizacin, como puede verse, significa para Lewis subsuncin bajo leyes estrictamente. causales. Y esto es algo completamente inesperado bajo una teora de la ex plicacin teleologica como la de Davidson, que ni comulgara con la citada versin del Principio de Caridad ni con un Principio de Ma nifestacin que tan buena migas hace con la tesis .de la identidad psicofisica. 245

Parte de las razones por las que Davidson recusara la idea de que conceptos como los de creencia, deseo, intencin y dems son reducibles a conceptos fsicos, neurolgicos o disposicionales ya han salido a relucir: la teora de la accin y la teora de la interpreta cin han de construirse al unsono. La atribucin de creencias y otras actitudes psicolgicas forma parte de una teora ms global (holistn, dice Davidson) en la que esta atribucin es indesligable de la asig nacin de significados a proferencias, a la par que ambas han de resultar consistentes con la verdad o la falsedad de las expresiones proferidas. Pero puesto que para Davidson no hay esperanzas de dar con los pensamientos del hablante sin conocer el significado de sus proferencias, la sola estrategia adecuada de un mtodo de inter pretacin habr de consistir en la satisfaccin simultnea de los Principios de A utonoma de la Semntica, del de Caridad y de! Prin cipio del Tringulo. (Es decir, Davidson no firmara el primero de los pasos de la estrategia de D. Lewis.) Aunque de un modo quizs inesperado, estamos ante una defensa de una tesis de una larga traj dicin filosfica: la del carcter irreducible de lo mental. Brentano, I --- recogiendo una herencia que se remonta varios siglos atrs en el tiempo, la apadrin el siglo-pasado. Y hoy en da, pese a esfuerzos como los que Quine y otros m uchos'para m ostrar que los conceptos que designan actitudes psicolgicas ni tienen ni merecen un lugar propio en el discurso cientfico, sigue lo suficientemente viva como para que la polmica desatada a su alrededor no d seales de ex tinguirse. I Davidson ha ofrecido en varios de sus escritos otros argumentos en favor de la irreductibilidad de los eventos mentales a fenmenos fsicos. En particular, se ha ocupado de defender la idea de que no pueden formularse leyes psicofsicas precisas, exigentes y restrictiI vas. Sera, sin embargo, intil embarcarse ahora en la discusin do un problema filosfico tan duro de pelar como ste. Por ello, no pro seguiremos con la temtica. Baste :con lo dicho para subrayar una tesis filosficamente interesante: que no hay esperanzas de arribar a una teora de la interpretacin de la conducta verbal de una co munidad de hablantes sin disponer de una teora de la mente hu mana y de sus relaciones con el habla. 10.6. La tesis de'la indeterminacin de la traduccin En los estudios contemporneos de filosofa del lenguaje, la teo ra de la.interpretacin radical tiene un muy famoso precedente: el proyecto de traduccin de la lengua de una comunidad a la que se arriba por vez primera y acerca de cuya cultura se carece de todo gnero de informacin. A una empresa como sta es a lo que se ha bautizado con el nombre de traduccin radical. El proyecto al que 246

'

'

responde es, nos dice W. V. O. Quine, el de recomponer la lengua corriente del nativo a base de su comportamiento socialmente ob servable. El lingista o traductor no dispone de pista ninguna a partir de la cual su labor pueda iniciarse. Sus nicos datos objetivos son las fuerzas fsicas que actan sobre la superficie sensible del nativo cuya lengua estudia, as como el comportamiento visible de ste, sea o no de naturaleza verbal. El terico metido a tareas de traduccin, radical no es sino el interprete de la teora de la interpretacin radical. El hablante cuya conducta ste analiza hace las veces del nativo cuya lengua se pre tende traducir. Pero, adems, y como se ha dicho, se desconoce todo de las creencias de ste; de sus deseos o intenciones en circunstancias dadas; de los objetivos o valores tanto idiosincrsicos como com partidos con otros miembros de su misma comunidad o tribu. Es decir, se ignora la cultura propia del sujeto que hace las.veces de informante. As, de entrada, la situacin es tal que el programa de traduccin radical no es sino un programa de interpretacin radical. (Cosa.que asumimos en la seccin tercera de este captulo al ocu parnos del problema de Malinowski con el que ejemplificamos la estrategia de Davidson.) Traducir no es sino interpretar. Lo pecu liar clcl caso es que la teora de la interpretacin de Quine adopta la forma de un manual de traduccin: a cada oracin, de entre la potcncialmente infinita totalidad de ellas que constituye la lengua del nativo, el manual le asignar una o ms oraciones (para no des preciar ahora la existencia de casos de ambigedad) de la lengua del traductor; a saber, aqullas que sean semnticamente equiva lentes a la primera. El problema estriba en determinar qu nocin o tipo de equivalencia ha de ser sta. Una respuesta natural consistira en esto: una versin concreta de una oracin nativa es correcta cuando, y nicamentecuando, una y otra oracin expresan la misma idea o idntico pensamiento. Pero si hay un concepto de sinonimia que Quine no acepte es preci samente el citado. La semntica acrtica, mentalista, os dice en un escrito, se caracteriza por hacerse eco del mito de un museo en el que se exhiben ideas y pensamientos cuyos rtulos son las palabras que los significan. Porque su axioma es aqu el de J. Dewey: el significado es una propiedad de la conducta, y no una existencia psquica. Al lingista y al traductor no les vale de nada visitar el museo de las ideas. El concepto de significado que les resulte de utilidad a sus respectivos efectos tericos es aquel que refleja la disposicin del hablante (o del nativo) a asentir o disentir de sus preguntas en pre sencia de los estmulos sensoriales oportunos. Y esto es a lo qu Quine denomina significado estimulativo. (El significado estimulativo de una oracin O, para un cierto sujeto S , es la clase de los estmulos .senso riales que le induciran a 5 a asentir a O, junto Con la clase:d los es tmulos sensoriales que le induciran a 5 a disentir de O;./ El signi 247

ficado estimulativo es moneda universal, mientras que deas y pen samientos no cuentan para nada, piensa Quine, en el morcado de , valores,del anlisis de la conducta verbal.. n L a q u e tiene gran inters filosfico en esta variante de! la teoria de la^ intei^retacin radical es la controvertida tesis de la in d eter minacin de la traduccin, que, si fuese cierta, establecera lo si guiente:. Si tomamos como piedra de toque o autoridad final de un manual, de traduccin la conducta socialmente observable del na tivo,es posible confeccionar, para una misma lengua, diversos ma nuales' de traduccin todos los cuales sern incompatibles entre s y, sin embargo, consistentes con el gnero de datos indicado. Si Quine estuviese:.en lo cierto con .esta tesis, el problema de la interpreta cin ,-radical carecera de una solucin preferible a cualquier olni por razones objetivas. Porque lo que la tesis precisamente sostiene es que ningn manual de traduccin dar cuenta de las disposiciones de los.hablantes a comportarse de tal o cual manera, en las ocasiones del habla a las que nos remitamos, de un m odo objetivamente pre ferible al de cualquier otro manual compatible con esos; dalos e incompatible con el primero. Y eso, a su vez, equivale a sostener que, en esas mismas situaciones del habla, las proferencias de los hablantes.admiten ms de una interpretacin; o bien que la inter pretacin que en justicia les corresponda no queda unvocamente determinada por la conducta observable de los miembros de la comunidad lingstica investigada. No es esto afirmar demasiado? Quine contestara que no. Y su respuesta pondra especialmente el nfasis.en el siguiente hecho. Las situaciones que justificaran la proferencia de una oracin,pue den ser en realidad muy variadas. C on -semejante proferencia se puede tratar de recomendar algo, de avisar de algo, de informar de algo: pero tambin cabe poner eso en tela de juicio, o causar con ello la.admiracin de los dems, sugerir, desdear y dems. Y stos son apenas unos pocos ejem plos.'Ahora bien, si no hay forma de predecir cundo se llevar a cabo una cierta proferencia y cul ser la oracin protagonista, hay que elegir un punto de referencia a partir del cual toda la maraa de la conducta verbal pueda desen redarse. Quine piensa que el concepto (semntico) de verdad puede proporcionar el punto de referencia privilegiado: una persona com prende o capta el significado de una oracin si sabe cules son las condiciones bajo las cuales podra indicar si dicha oracin es ver dadera o es falsa. N i que decir tiene que una pauta as se desentiende simplemente de hechos tales como el de que nuestro informante pueda estar hacindonos objeto de sus ironas, de que su informa cin tenga un alto carcter metafrico, as como de otras formas de implicar conversacionalmente algo. N o obstante, el esquema sig nificado = condiciones de verificacin permite progresar un buen trecho. Sobre todo, porque esta frmula, aunque con ciertas vaci248

bidones, queda muy prxima al anlisis de las disposiciones verbales de los hablantes. Pues para una gama considerable de casos, las condiciones de verificacin de una oracin O son obtenibles pre guntndole a nuestro interlocutor (Es verdad que) O? en presen cia de estmulos sensoriales adecuados. Oraciones co m o .Es eso (algo) rojo?, Hay (ah un) rbol? constituyen ejemplos paradig mticos. Ambas ilustran el concepto de oracin observacional, con cepto aplicable a aquellas oraciones a cuya proferencia el hablante responder asintiendo o disintiendo, segn sea la ocasin del habla y las circunstancias del medio externo. Es obvio que la traduccin radical de las oraciones observacionales no tiene por qu plantear dificultades insalvables. (Pero, pese a todo, no se pierda de vista la gnesis de la palabra canguro, recogida en. la obra de Hacking que se cita al final de este captulo.) Sin embargo, la mayor parte de las oraciones de una. lengua distan claramente de ser'oraciones observacionales. Muchas no lo son en absoluto. El ejemplo ms claro lo proporcionan las oraciones que expresan las creencias religiosas, cientficas, o el tipo de oracio nes que desde K ant han recibido el nombre de analticas. Pues, lo caracterstico de todos estos casos es que la disposicin del hablante a* asentir o a disentir de su proferencia no depende en absoluto de la estimulacin de sus terminaciones nerviosas. Oraciones como s tas las denomina Q u in e oraciones eternas. El agua est formada por oxgeno e hidrgeno es un ejemplo de oracin eterna y, por s sola,*carece de significado estimulativo. Lo decisivo de la traduc cin radical de las oraciones eternas es que, tomadas u n a por una y aisladamente de las dems oraciones de una lengua o, al menos, de un elevado nmero de ellas , no pueden vertirse a la lengua del intrprete; que esto es slo posible cuando se las combina ade cuadamente con otras oraciones distintas de ella, algunas de las cuales sean oraciones observacionales. Por lo qu toca al ejemplo de marras, la ayuda para su interpretacin la prestarn, en este caso, fragmentos de la fsica de la electricidad y de la qumica bsica. En definitiva, vale aqu un principio formulado hace tiempo por P. Duhem: ninguna oracin aislada puede someterse a contrasta r o n (confirmacin, por ejemplo) emprica; esto es un privilegio de conjuntos de oraciones y, mejor todava, de teoras. Esta mxima, que aplicada al caso de la traduccin radical constituye uno de los fundamentos de la tesis de la indeterminacin de la traduccin, dira, bajo esta otra perspectiva, que no hay oraciones eternas que se puedan traducir a solas siguiendo la pauta de las oraciones que poseen significado estimulativo; las oraciones eternas son suscep tibles de traduccin de manera indirecta, como integrantes de un bloque al que pertenecen tambin oraciones estimulativamente significativas (holism). Sin embargo, y llegados a este punto, lo que Quine sostiene es que una misma oracin eterna puede for 249

mar parte de ms de un bloque tal; y que nada garantiza que la traduccin respectiva de cada uno de stos no sea incompatible con los dems. En definitiva, y parodiando una conocida frmula de D. F^llesdal,
P. Duhem + Significado estimulativo = Indeterminacin de la Traduccin.

^ Paralelamente, seguira diciendo Quine, si el significado que el terico de la interpretacin radical asigna a las oraciones profe ridas por el hablante se funda en el asentimiento y disentimiento a preguntas formuladas por el intrprete a partir de estmulos sen soriales, ser posible combinar ms de una atribucin de creencias y deseos con las respuestas que el hablante, nos d, hasta poder racionalizar sus proferencias. Aun con una panormica de la cuestin tan esquemtica como la aqu presentada,-parece bastante claro que la concepcin de la teo ra de la interpretacin avalada por Quine est mucho ms cerca de la de D. Lewis qe de la de D. Davidson. (De hecho, Quine se ha ocupado de conciliar su teora del significado estimulativo con la tesis de la identidad .psicofisica.) Este segundo autor que da mucho ms cerca de una segunda forma de llevar-adelante el programa de traduccin (o interpretacin) radical que Quine slo toca de pasada: el lingista no partira ahora de las fuerzas f sicas que inciden sobre la superficie del hablante,-sino que, ar mndose de paciencia, se asentara en l com unidad.de este l timo y aprendera su lengua y su cultura, tal y como lo hara un recin nacido de la tribu, clan o grupo. Diramos que trata, en una palabra, de hacerse bilinge. En realidad, esta nueva estrate gia se parece mucho ms a la que llevan a cabo lingistas y antro plogos de campo', y tiene de caracterstico el permitir adentrarse, l unsono, en la lengua nativa y en las tradiciones, creencias y va lo res del grupo. La estrategia en cuestin resultar, sin duda alguna, muy comple ja, pero lo importante es que su imposibilidad no se prejuzga de antemano. La dificultad ha quedado magnficamente puesta de rcliev en escritos como los de Malinowski. (Vase la seccin cuarta de este captulo para un ejemplo concreto.) Pero, como hemos apun tado ya, en ellos tampoco quedan demasiadas dudas sobre la po sibilidad de poder someter las hiptesis de trabajosa correcciones y mejoras espectaculares. Lo chocante del caso es que esta otra forma de proceder pueda, aparentemente al menos, llevarnos a con clusiones tan distintas de las que, segn Quine, se obtienen siguiendo la primera estrategia. Podra pensarse: si tenemos delante de nues tras narices distintos manuales de traduccin de una lengua ajena, preguntmosle a los nativos mismos cul de ellos refleja mejor su competencia lingstica. Pero el camino nos est vetado, incluso
250

aceptando que ellos puedan proceder a emitir juicios de esa ndole, puesto que nuestra pregunta misma obedecer a las normas grama ticales que nuestro manual nos dicta. Y lo que est justamente en tela de juicio es dicho manual. Sin embargo, si el antroplogo o el lingista se hicieran bilinges, parece que estarn en una posicin idnea para lom ar una decisin al respecto. Esta aparente contradiccin de resultados tiene una salida clara e interesante, como el propio Quine ha indicado en un ensayo ti tulado Linguistics and Philosophy: si la indeterminacin de la tra duccin resulta de dos premisas la teora duhemiana de la contrastacin de las oraciones eternas y la concepcin del significado como significado estimulativo, una de las cuales la primera tic las citadas parece altamente razonable, lo que tendra- que concluirse es la imposibilidad de una teora de la interpretacin radical que adopte como premisa una teora conductista del com portamiento verbal. Y una vez que enfocamos las cosas de este modo, la tesis de la indeterminacin de la traduccin deja de ser incompatible con la labor que el lingista y el antroplogo llevan a cabo.. 10.7. Indicaciones bibliogrficas i.

La cuestin de la racionalidad de la conducta verbal constituye, hoy por hoy, un tema bsico de la filosofa del lenguaje, a pesar de que estemos todava al comienzo de su estudio. Son provechosos al respecto los dos siguientas ensayos de D. Davidson: Psychology as Philosophy, en J. Glover (ed.), The Philosophy o f Mind , Oxford University Press, 1976, y Actions, Reasons and Causes (en The Philosophy o f Action%ed. por A. White, Oxford University Press, 1968, y traducido al castellano en el Fondo de Cultura Econmica, de Mxico, 1976, el cual proporciona las bases de la teora de la accin en la que se apoya en escritos suyos posteriores, y que nosotros seguimos en el texto principl. U na teora alternativa, aunque no esencialmente distinta, de la racionalidad de las ac ciones humanas se formula en el libro de J. Mostern, Racionalidad y accin humana (M adrid, Alianza Universidad, 1979), cuyo ltimo captulo incluye tambin algunas observaciones sobre los actos de habla. En el primero de los dos citados ensayos de Davidson se formulan con ms detenimiento^ las razones que hay para no poder separar de hecho:los objetivos; de la teora de la accin humana y los de la teora de ila interpretacin. El mismo punto, as-como la presenta cin de dicha teora, se trata en Belief and the Basis of Meaning, Synthisi.\vol. 27.(1974), pgs. 309-23; en Radical Interpretatioft, Dialctica, vol. 27. (1973) nm. 3-4: en Thought and Talk, en S. Guttenplan (ed.), M ind and Language, Oxford, Clarendon 251

Press, 1975. El ejemplo discutido en la seccin cuarta de este capitulo procede de La teora del significado en las lenguas primitivas, de B. Malinowski, en El significado del significado, de C. K. Ogden e I. A. Richards, como primer apndice (Buenos Aires. Paids. 1954). Un examen conciso, pero de buena-calidad, de los puntos principales de la filosofa del lenguaje de D _. Davidson se da en el libro de I. Hacking, Why Does Language Mattel' to PhiloSphy?, Cambridge University Press, 1975, traducido l castellano en Bue nos Aires, Editorial Sudamericana, 1979. Algunos de los menciona dos artculos de Davidson se encuentran recogidos en la recopilacin Essays qn Actions and Events, Oxford, Clarendon Press, 1980. Las estrategias de interpretacin radical de Davidson y Lewis perfiladas en las secciones tercera y quinta del texto principal siguen la sistemtica exposicin formulada en el ensayo de este ltimo autor. Radical.Interpretation, Synhese, vol.;27 (1974), pgs. 341-44. De D. Lewis destacan tambin en el presente contexto su obra Convention: A Philosophical Sludy (Harvard University Press, 1969), especialmente el ltimo captulo, y Language, Languages and Grammar,en C. Harman (ed.), On Noam Chomsky\ Nueva York, Anchor Press, 1974. Ms en concreto, y acerca del Principio de Ca ridad,, vase, Sustancias sin sustratos, de N. L. Wilson, en Antolo ga Semntica, ed itada por M. Bunge, Nueva Visin, 1960. Y en relacin con los resultados, tan esquemticamente enunciados, de la psicologa experimental a los que hacemos referencia en la 2), vase D. Davidson, P. Suppes y S. Siegel, Decisin Making. A/i Experimental Approach, Stanford., California, Stanford University Press, 1957. ,n La tesis de la indeterminacin de la traduccin la ha expuesto Quine en gran nmero de lugares distintos. Aqu basta con que nos refiramos a Palabra, y Objeto (Barcelona, Labor,! 1968), capitulo segundo; a La relatividad ontolgica y otros ensayos (Madrid. Toenos, 1974), ensayos I, II y III; a Las races de la referencia (Madrid, Revista, de Occidente, 1974), y a The Nature of Natural Knowledge,.Mind and Verbal Dispositions (en S. Guttenplan (cd.). loe. c i tj y On the Reasons for the Indeterminacy of Transation (en Journal o f Philosophy, vol. LXVII (1970), pgs. 178-83). Debe advertirse, sin embargo, que esta temtica est firmemente vinculada a otros puntos y tpicos de la filosofa del lenguaje de W. V. O. Quine, por lo que no sera provechoso estudiarla con independencia de ellos. Una. exposicin global se hallar en la obra de F. von Kutschera, Filosofa del lenguaje (Madrid, Gredos, 1979). cap tulo II, seccin 3.. Una magnfica exposicin de la teora de la indeterminacin de la traduccin es la de D. F^llesdal, en Mcaning and Experience, contenido en la recopilacin de ensayos de S. Guttenplan a la que nos hemos referido ms arriba en esta misma seccin de referencias bibliogrficas.. Y crticas de ella se
252

e n c o n tra rn en el lib r o de C h o m s k y , Reflexiones sobre el lenguaje, B arce lo na, A rie l, 1980, as c o m o en el c a p tu lo 17 de Frege's Philosophv o f Language, c u y o a u to r es M . D u m m e t, p u b lic a d o en L o n dres, p o r D u c k w o rth , 1974. F in a lm e n te , y p o r lo q u e h ace a la u tilid a d y a los p r o b le m a s 'q u e presenta el p ro g ra m a d e tra d u c c i n radical c u a n d o se a d o p ta la estrategia en la q u e el tr d u c to r se hace b ilin g e , vase el interesante ensayo de M . M e a d , Las len guas nativas como instrumentos de investigacin, en Antropologa, la ciencia del hombre, de esta m ism a a u to ra, y p u b lic a d o en B uenos A ires, S ig lo X X , 1971.

253

C a p t u l o

11

LA HIPTESIS DEL RELATIVISMO LINGSTICO 11.1. Introduccin En ocasiones se afirma la interdependencia del lenguaje y la cul tura del siguiente m odo: por un lado, la lengua forma parle de la cultura, entendiendo por tal lo que hacen y piensan los componentes de una comunidad. Y a que el lenguaje forma parte del comporta miento especficamente humano, siendo una de sus caraclerislicas ms conspicuas, las lenguas son sistemas de reglas que subyacen a comportamientos humanos concretos y diferenciados, son parle de una cultura. Por otro lado, se afirma que la cultura se transmite mediante el lenguaje, esto es, que las lenguas concretas se encargan de recoger el conjunto diferenciado de los comportamientos y pen samientos que constituyen el acervo cultural de una sociedad difun diendo su conocimiento entre los poseedores de una lengua. Como es evidente, la interdependencia entre lengua y cultura concreta, o entre lenguaje y cultura en general, expresada de este modo, re sulta excesivamente vaga, falta de precisin. Surgen inmediata mente multitud de preguntas a las que no es posible dar contestacin con una formulacin tan general: es realmente suficiente una de finicin. tan am plia de cultura?, cules son los criterios que permiten identificar culturas?, se corresponden con las colectividades de indivi duos denominadas sociedades?, con las denominadas clases'?, es posible que subsistan dos culturas diferentes que se expresen en una misma lengua?, son comparables las culturas?, etc. Es preciso ahon dar y d otar de significado emprico a las tantas veces sostenida inter dependencia entre lengua y cultura para proporcionar respuestas a estas preguntas. En realidad, todas estas cuestiones hacen refe rencia a distintas clases de problemas, no todos ellos relacionados con la filosof del lenguaje. Los hay que apuntan direclamen te a la antropologa, a la psicolingstica, a la sociolingistica, etc. Sin embargo, vamos a tratar al menos de presentar con rigor la forma n que se ha presentado y respondido a uno de estos problem as: el de la presunta comparabilidad de las culturas. 254

Para que dos culturas diferentes puedan compararse es condi cin necesaria que sus lenguajes sean traducibles; es ms, si no es posible establecer una traduccin lo suficientemente correcta entre un lenguaje y otro, entonces no es posible para los poseedores de una cultura ni tan siquiera comprender Jia otra. Ampliaremos este puni: los antroplogos suelen distinguir cuando estudian culturas cutre lo l ico y lo mico. Dicho de un modo tosco lo- tico es la parte de la cultura relacionada con los comportamientos de sus posee dores, por ejemplo, la observacin de determinados ritos religiosos, mien t ras que lo mico constituye el conjunto de justificaciones que los poseedores de una cultura dan a sus comportamientos. Este trmino de juslilicaciones incluye tanto creencias como reglas, leyes o nor mas clcctjvas, formuladas o no en documentos, etc. Una de las caractersticas fundamentales de lo mico como componente de una cultura es que slo puede ser comunicado por sus poseedores, esto es,.que slo los individuos de una cultura, mediante el sistema sim blico de comunicacin que constituye su lengua, pueden expresar el conjunto total o parcial de los principios explicativos de su com portamiento. De ah que cuando un antroplogo se aplica al estudio de una cultura viva an no conocida o escasamente .'conocida se provea ante lodo, de un buen informante, esto es, un individuo que sea capuz de expresarse tanto en la lengua del investigador como en la de la cultura que ste pretende investigar. Mediante l, adquiere el antroplogo, de una forma directa o indirecta, toda la informa cin sobre los ritos, usos y costumbres de la cultura investigada. Ahora bien, en todo este proceso est implicado el manejo de la traduccin: el informante traduce al lenguaje del antroplogo la informacin que ste necesite. Si este proceso de traduccin resulta perturbado por algn factor externo o interno, produciendo una prdida de rigor, el conocimiento adquirido por el antroplogo del aspecto mico de la cultura que estudia pierde su presunta validez. Cierto es que esta posibilidad es extrema: el investigador se cuidar de que la traduccin efectuada sea fidedigna asegurndose, por ejemplo, del efectivo conocimiento que el informante tiene de las dos lenguas, de la limpieza de sus intenciones, etc. Pero todos estos son problemas de metodologa de la investigacin emprica que debe resolver el antroplogo: lo importante en definitiva es la fide lidad y justeza de la traduccin. Dicho sea de paso, entre los antro plogos existe una corriente de investigacin que pretende evitar estos problemas en la medida de lo posible-renunciando de antemano al concurso de informantes en el proceso de investigacin. Estos antroplogos piensan que se puede establecer una correlacin vlida, de naturaleza inductiva, entre el comportamiento d los prcticantes de una cultura incluido el lingstico y sus componentes micos. No obstante, se ha observado en muchas ocasiones que esta tcnica de investigacin supone tambin un cierto proceso de traduccin, 255

que en este caso es de naturaleza inversa. Es el propio investigador quien, vierte sus categoras conceptuales, y por tanto lingisticas, sobre el objeto que estudia. Los comportamientos observados son etiquetados, no de acuerdo con las creencias de sus efectan les, sino de, acuerdo con el entramado categrico del propio investigador, en el que se pueden mezclar ideas previas, prejuicios, etc. con el con siguiente efecto deformador sobre la investigacin. , As pues, el proceso de traduccin parece insoslayable en el es tudio de culturas diferentes. Esta traduccin puede ser lingstica o'noJingstica.iLa ms comn y la que nos atae es la lingistica. Anteriormente hemos hecho referencia a los factores externos que pueden perturbar el proceso de traduccin, pero tambin es preciso referirse a los internos. Ms an, son los factores internos los que hacen realmente problemtica la traduccin como tcnica de inves tigacin y,' en un plano ms general, como instrumento de compren sin del conocimiento expresado en un lenguaje diferente al materno. P o r lo tanto, toda teora o tesis que ponga en cuestin la posibilidad de una traduccin fidedigna, en sus dos niveles, lingstico y no lingstico, tiene repercusiones no slo metodolgicas sino tambin filosficas en un sentido amplio. Este es el caso de la tesis de SapirW horf, que ha sido discutida tanto por antroplogos como por psiclogos, lingistas y filsofos. La repercusin de una tesis asi para la investigacin etnolgica es evidente, y ms o menos clara para las restantes disciplinas. Pero qu es realmente la tesis de SapirWhorf? Cules son, los problemas que plantea? En lo, que sigue intentaremos exponer una presentacin sistemtica, mencionando los niveles en que su. repercusin es ms. evidente. 11.2. La tesis de Sapir-W horf j

Se conoce tambin la tesis de SapirrW horf: como la tesis de la relatividad lingstica o de la Weltanschaung lingstica de la concepcin del mundo conformada por la lengua y generalmente se suele citar la obra de W. V. Humboldt como el antecedente ms claro de su formulacin. En efecto, el gran investigador naturalista alemn parta del punto de vista de que el mundo aparece al ser humano ya estructurado por su lenguaje. N o existe un mundo que se perciba objetivamente, de un modo p u ro ;,to d o lo que se nos aparece, si es comprensible, lo es a travs de las categoras de nuestro lenguaje, mediante las cuales clasificamos; y asimilamos la expe riencia. D e a h a la afirmacin de la existencia de un espritu del pueblo (Volkgeist) slo haba un paso. Lo. que. hace a un pueblo diferente de otro, segn la opinin habitual, es su cultura. Pero si la cultura est mediatizada por el lenguaje, ste es el que constituye el hecho diferenciador por excelencia. Esta ltima relacin entre
2%

lengua e individualidad social o nacional es no slo una hiptesis ms o menos sujeta a contrastacin sino tambin una opinin muy difundida a lo largo de la historia. En parte por esta razn, las te sis aventuradas por Humboldt adquirieron una rpida resonancia en todos los medios intelectuales, en especial entre los antroplogos. La antropologa americana, en particular, se hizo.eco de esta hip tesis y trat de aplicarla en la investigacin etnolingstica, entonces en pleno auge. Primero F . Boas y ms tarde E. Sapir. perfilaron las opiniones relativistas de Humboldt basndose en sus investigacio nes sobre las lenguas amerindias. Para ellos, el lenguaje consista no slo en un vehculo de comunicacin, en un instrumento apto para hablar de un mundo externo, objetivo, sino tambin una rea lidad objetiva en s misma, aunque de naturaleza cultural, cuyo fin primordial era operar sobre esa realidad externa, transformndola, organizndola. La propia estructura del .lenguaje haba de tener una repercusin en la form a en que se organizaba la experiencia. Por ello, caba suponer que si las estructuras de determinados len guajes diferan radicalmente, la organizacin de la experiencia y, a fprtiorif la cultura de sus respectivos hablantes, haba de diferir de un modo igualmente radical. Pero fue B. Lee W horf quien ms ardorosamente se dedic a demostrar, con datos etnolingsticos, la validez de estas opiniones. Para W horf haba que dar por supuesto en la investigacin un" principio de relatividad segn el cual dos individuos diferentes, sujetos, a una misma experiencia, no la in tegraran del mismo modo, en una concepcin del m undo similar, a menos que poseyeran - un instrumento lingstico parecido. La gramtica de los lenguajes rio era,-o no era slo, un. conjunto de normas socialmente aceptadas y de naturaleza convencional: cons tituan tambin el patrn mediante el cual la experiencia es asimi lada, conceptual izada, integrada. Como es evidente, esta expresin general del punto de vista whoriano no nos permite an su anlisis crtico. Es preciso abordar los diferentes puntos y niveles a los que afecta la tesis de Sapir-Whorf. En primer lugar, nos podemos atener a la clsica'distincin entre forma y contenido, es decir, por una parte.es preciso poner en claro los supuestos de la tesis de la relatividad lingstica respecto a la forma de las gramticas: cmo afecta la sintaxis a la manera de construir la experiencia, cmo sintaxis diferentes de un modo ra dical si las hay estn correlacionadas ~Coii formas de cultura completamente dismiles, etc. Por otro lado, por lo que atae al contenido, es preciso analizar conceptualmente la diversidad de sistemas semnticos y sus correlaciones con Weltanschaungen dife rentes. Adems,' es preciso poner en relacin comportamientos lingsticos y no lingsticos, es decir, hay que "analizar la posi ble conexin entre formas de experiencia y unidades lingsticas, tratando de com probar si esa conexin difiere radicalmente de 257

una cultura a otra, tanto en el plano de la forma como en el del contenido. 11.3. Estructura lxica y diferencias culturales Cuando un lenguaje L posee una palabra para un hecho, fen meno o experiencia x, afirmamos que L lexicaliza o codifica x. Pues bien, uno de los niveles en que es operativa la tesis de Sapir-W horf es en el d la lexicalizacin. Es bien conocido que hay lenguajes en que no se lexicalizan conjuntos de experiencias a las que si corres ponden lexemas en otros. D e hecho, pueden ocurrir varios casos: que L lexicalice x con un trmino mientras que L ' lo hace con mu chos; que tanto L como L ' lexicalicen x con varios trminos, x,.,.xn e y,...yn, sin existir una correspondencia entre los x y los y, etctera. De ello se pueden sacar, y se han sacado, diversas.conclusiones: por una parte, se afirma que las diferentes organizaciones lxicas de lenguas diversas no implican necesariamente su conexin con estructuraciones dismiles de la experiencia. As, se puede mantener que, aunque diferentes, los sistemas lxicos de L y L ' son traduci bles, bien sea por reduccin de uno .a otro, bien sea por reduccin de los dos a un sistema lxico ms bsico. Esto es lo que de hecho mantienen los que propugnan la existencia de un conjunto de rasgos semnticos >universal, al cual son reducibles todos los sistemas l xicos de todas las lenguas; son los que en definitiva sostienen que existen universales lingsticos de naturaleza semntica, es decir, . algunos de los lingistas generativos. Por otro lado, hay quienes ponen en relacin estas diferencias lxicas con diferencias culturales o conductuales. Evidentemente stos tienen razn cuando se refieren.a que hay experiencias que por factores externos o internos son propias de una sola cultura. Asi, l..es bien conocido el hecho de que los esquimales tienen nueve deno| minaciones para el fenmeno nieve, mientras que otras lenguas slo [ tienen dos o* tres, o ninguna. Pero esto es un truismo independiente l de la tesis en cuestin: es evidente que slo puede ser lexicalizado * aquello que se presenta a la experiencia. N o es vlido inferir de las diferencias lxicas radicales entre las lenguas esquimal y swahili una diferente organizacin conceptual. Lo pertinente en este caso es que dos lenguas organicen lxicamente un mismo fragmento de experiencia. Asimismo, parece necesario que esa idntica porcin de experiencia sea relativamente neutra respecto a la cultura, esto es, que la experiencia en cuestin no ocupe un lugar central en el entra mado cultral, ya sea por su repercusin en l supervivencia del grupo u otro factor semejante. Todo esto se explica mejor con ejem plos. Es fcilmente comprensible que los esquimales tengan nueve denominaciones para nieve, que los rabes tengan varias para ca258

hallo, que los kachin tengan dos para ciervo, etc. Es evidente qye los esquimales, los rabes y los kachin tienen intereses predominan tes en la nieve, en los caballos y en los ciervos respectivamente y, por ello, la estructuracin lxica de las experiencias correspondien tes es ms compleja. Por todo esto, para contrastar o ahondar en la tesis whoriana se han delimitado dos reas relativamente neutras: el color y la terminologa de parentesco. Por una parte, el color se distribuye en un continuo experiencial y, por tanto, es especialmente7 apto para experimentos de categorizacin. Por otra, el parentesco es algo universal en que, en principio, no estn implicados intereses primarios como la supervivencia. Sin embargo, no es suficiente con la simple constatacin de que diferentes culturas catalogan los colores de diferente m odo u organizan su terminologa de parentesco con arreglo a patrones diferentes. Para la efectiva contrastacin de la hiptesis Sapir-W horf es preciso ascender un peldao ms en el anlisis conceptual y tratar d establecer las conexiones entre orga nizacin lxica y conceptualizacin (desde el nivel primario, de la percepcin hasta el ms abstracto). 11*4. Estructura lxica y conceptualizacin Para probar la tesis del relativismo lingstico no slo es ne cesario aducir las diferencias existentes entre las lenguas y asumir que a esas diferencias han de corresponder distintas experiencias mentales. Hay que com probar que las diferencias lingsticas en cuestin estn correlacionadas con respuestas no verbales. Son estas respuestas no verbales las que garantizan que se puede inducir una diferente experiencia mental. Las investigaciones en este campo han correspondido a los psiclogos, que han trabajado especialmente en la percepcin del color. Sin embargo, los resultados no se pueden considerar absolutamente concluyentes. La manera en que se ha procedido es la siguiente: presentando a un observador diferentes colores, lexicalizados y no lexicalizados n su sistema lingstico, se ha pretendido relacionar, la latencia de la respuesta,'(l tiempo que tarda en producirse) con la facilidad de reconocimiento. As, se ha com probado que los colores lexiclizados son los colores que ms fcilmente se reconocen. Al parecer sta es una ley que tiene una validez general, aunque y esto es-lo importnte el espectro del color sea segmentado de un modo diferente por distintas culturas. Es decir, no slo la terminologa del color vara conside rablemente de una lengua a otra sino que tambin lo hace su distri bucin del espectro. Estas diferencias pueden ponerse en relacin con una diferencia en la capacidad discriminatoria: lo abarcado por el concepto rojo en zul es algo diferente de lo abarcado por el mismo trmino en castellano. D e hecho, nosotros no clasificaramos como 259

rojas ciertas cosas que los zules clasifican como.tales. No se trata, adems, tanto de una cuestin de cantidad de divisiones dl espec tro (taxones del color) como de desplazamiento o de no coinciden cia. La capacidad discriminatoria est en relacin operacional, se.. gn estos experimentos, con la capacidad de reconocimiento, medida cuantitativamente.. Lo que concluyen los investigadores-es lo si guiente:, las categoras cognitivas (en este caso, los colores) son tanto ms accesibles a los hablantes de una lengua cuanto que1existen : lexemas especficos que representan esas categoras (nombres de los colores). N o es dem asiado,'pero en esta conclusin se puede , yer :.un vcierta ^confirmacin de la tesis, de Whorf, por lo menos I en el siguiente nivel: las diferencias en la capacidad discriminatoria son el indicio de una influencia del lenguaje en la percepcin. La inferencia es como sigue: si reconocemos mejor determinados colo ras es porque los percibimos mejor; si reconocemos mejor los colores para los que tenemos etiquetas lingsticas es precisamente porque percibimos mejor esos colores, por tanto, la lexicalizacin influye positivamente en la percepcin. 11.5. Estructura gramatical y variacin cultural No solamente la estructura lxica el plano del contenidotiene un correlato cultural, tambin existen relaciones entre la forma . de las reglas lingsticas que denominamos gramtica y las formas culturales. De hecho, parece que Sapir-W horf pensaban que era precisamente en este nivel en el que era pertinente su tesis. Con las mismas palabras de W horf: el sistema lingstico subyacente (dicho de otro modo, la gramtica) de cada lenguaje no solamente ,/ es un mero instrumento reproductor para exteriorizar deas, sino m que tambin es en s mismo el moldeador de ideas, el programa |v y la gua para la actividad mental individual, para su anlisis de las impresiones, para su sntesis de su reserva mental en desarrollo. La formulacin de ideas no es un proceso independiente, estricta mente racional en el sentido tradicional, sino que es parte de una gramtica particular y difiere, desde muy poco hasta en muy gran medida, segn las gramticas. El mismo Whorf, en sus estudios sobre la lengua hopi, dedic especial atencin a las categoras cs/ trictamente gramaticales. Subray la ausencia de tiempos verbales, I la clasificacin de los acontecimientos en un continuo temporal diferente del habitual en las lenguas occidentales, la presencia de formas gramaticales para indicar el tipo de validez que el hablante atribuye a las aserciones, etc. Para W horf todos estos aspectos cs| tructurales estaban en correlacin con una forma determinada y i peculiar de ver el mundo. Segn l, los hopi consideraban el mundo como algo atemporal y, por tanto, ahistrico. El pasado, el presente
260

y el futuro forman un continuo en que su mentalidad no establece distinciones: como consecuencia, la localizacin temporal de los sucesos y su categorizacin es dismil de cualquier otra y se hace necesaria la insercin de las creencias del hablante, mediante formas gramaticales especficas, en la asercin de los enunciados de la lengua. Otro investigador que ha establecido correlaciones semejantes ha sido H. Hoijer, con respecto a la lengua de los navajos. El sistema verbal de esta lengua no establece diferencias claras entre actuantes, acciones y objetos de las acciones; en cierto modo, para el navajo, el actuante est confundido con su accin y unido indisolublemente a su objeto form ando un todo indiferenciado. H oijer establece una conexin entre stas y otras estructuras gramaticales con la visin fatalista y pasiva del m undo que tienen los navajos, reflejada asimismo en su mitologa.Los ejemplos podran multiplicarse, pero este par es suficiente para iluminar la naturaleza de los supuestos de la tesis Sapir-Whorf. En este nivel son numerosos-los problemas metodolgicos que han planteado diversos'crticos, el menor de los cuales no es precisa mente el de la nula confirmacin emprica de las realidades ( carac teres, rasgos culturales generales, etc.) con las que se supone que se relacionan los aspectos gramaticales de una lengua. Incluso, en derlas ocasiones, se aducen estos datos lingsticos como prueba de la existencia de tales entidades, cayendo en razonamientos circu lares. No obstante, se han realizado estudios interesantes relacio nando estructuras lingsticas con estructuras formales de compormicntos colectivos, sociales, regulados por reglas. 11.6. Estructura gramatical y comportamiento no lingstico En este nivel, es escaso el trabajo investigador que se ha reali zado. Se trata en definitiva de establecer una conexin entre formas gramaticales y comportamientos no lingsticos considerados en un nivel individual. Estos comportamientos no lingsticos son, una vez ms, capacidades discriminatorias que influyen no slo en la per cepcin sino tambin en el aprendizaje y elaboracin de conceptos. Un ejemplo: los navajos diferencian, en su-utilizacin'de formas verbales, entre las ocasiones en que stas se aplican a objetos en virtud de su forma y las ocasiones en que lo hacen en virtud de otra cualidad. Parece que esta organizacin verbal tiene una directa correspondencia en la habilidad de los navajos para percibir y ela borar conceptos a base de caractersticas formales. De hecho, el concepto de forma parece ser operativo entre los navajos en una edad inferior a los de color, tamao, etc., al contrario de lo que sucede en la cultura occidental. En estas investigaciones parece hallarse 261

| J

! f '

pues una confirmacin parcial de la tesis de Sapir-Whorf de la in fluencia del lenguaje en los procesos de conceptualizacin. Resumiendo,'la tesis de Sapir-Whorf puede ser analizada crit. ticamente considerando estos cuatro aspectos: por una parte, el fj, contenido y la forma lingstica la organizacin lxica y gramati cal; por otra, la organizacin cultural y el comportamiento in dividual. De un lado, la tesis de Sapir-Whorf supone la existencia de conexiones entre fenmenos semnticos lexicalizacin, orga nizacin lxica, cdificabilidad y organizacin cultural. En este nivel, las diferencias entre organizaciones lxicas han de ser puestas en correlacin con un mismo campo de experiencia, para evitar una explicacin independiente. Con respecto a la influencia de la categorizacin lxica en los procesos de conceptualizacin, hay una confirmacin parcial de la tesis de Sapir-Whorf en el sentido de que parece demostrado que aqulla influye en stos, en especial en lo que se refiere a-la.percepcin del color, va capacidad discrimina toria. Finalmente, se supone que la forma lingstica la gramtica tambin est en correlacin con aspectos culturales generales aun que la existencia de stos ( Weltanschaung, carcter nacional, etc.) no \ est bien establecida de acuerdo con la metodologa cientfica y con procesos de. elaboracin de conceptos, de aprendizaje, etc. 11.7. Indicaciones bibliogrficas Son buenas introducciones al tema el captulo 5 del citado libro de D. E. Cooper, Philosophy and the nature o f language y el 4 del tambin citado manual de F. von Kutschera, Filosofa del lengua je. Este ltimo ofrece una versin detallada de la hiptesis de B. Lee Whorf, de sus precedentes en la obra de W. von Humboldl y de los problemas epistemolgicos que plantea; en cambio, el libro de Cooper presta ms atencin a las investigaciones empricas sobre las reas lxicas del color y la terminologa y sobre los procesos de conceptualizacin. Sobre estos ltimos, es conveniente consultar algn manual competente sobre psicologa del lenguaje, como por ejemplo el de P. Herriot, Introduccin a la psicologa del lenguaje, Labor, 1977, que tiene la ventaja de incluir tambin exposiciones de las teoras conductistas sobre el significado y algunas nociones de teora del aprendizaje lingstico. Es muy interesante tambin la coleccin de estudios, Language in Thinking, Pengin, 1972, edi tada por J. Adams, especialmente en su segunda parte: Cognitive dimensions of language: Conceptual Studies. Una clsica introduccin a los problemas del lenguaje, vistos bajo el peculiar enfoque de un etnolingista, es el libro de E. Sapir, El lenguaje, Fondo de Cultura Econmica, 1954, cuyo captulo 10, Lenguaje, raza y cultura prefigura la hiptesis relativista, expuesta
262

de modo cabal.y completo, en B. Lee Whorf, Lenguaje,pensamiento y realidad, Barral, 1971. Los problemas conceptuales y epistemo lgicos de esta hiptesis son tratados, desde una perspectiva, crtica, por M. Black, La relatividad lingstica: las opiniones de B. Lee Whorf, en su libro Modelos y metforas, Tecnos, 1966. Desde una perspectiva diferente, pero igualmente crtica, se puede consultar el libro de F. Rossi-Landi, Ideologas de la relatividad lingstica, Nueva Visin,. 1974. Finalmente, se puede emplear el libro de J. M. Penn, Linguistic relativity versus innate ideas, Mouton, 1972, para profundizar en la historia (filosfica sobre todo) de la hiptesis del relativismo y en sus sucesivas confrontaciones con el racionalismo.

263

C aptulo 12

PERSPECTIVAS En este libro hemos procurado familiarizar al lector con algunas de las ideas, doctrinas y teoras ms importantes de la actual filo sofa del lenguaje. Tambin hemos tratado de guiarle en la biblio grafa, de m odo que sta constituya un instrumento de trabajo, de ampliacin de conocimientos y de orientacin pata que l pueda comenzar sus propias indagaciones. Resta nicamente sealar perspectivas sobre algunos de los pun tos ms vivos de las investigaciones en curso, puntos que presumi blemente ocuparn un lugar central, en'el 'futuro prximo. Perse guimos con ello dar una idea de la direccin en la que va este campo de estudios. " 1 D os parecen ser las tendencias ms generales en la actual filosofa del lenguaje, y es de prever que se acenten :en los prximos aos: el paso del anlisis filosfico a la formulacin de teoras cientficas y el intento de unificar el campo de problemas tratados en una o varias visiones englobadoras. !' Un fenmeno archiconocido en la historia de la ciencia es el del nacimiento de las diversas Ciencias y teoras cientficas desgajn dose del tronco comn de la filosofa. Primero fueron la Geometra y la Astronoma, seguidas de la Fsica (ya en la Edad Moderna), la Qumica (a finales del siglo xvm), la Biologa (en el xix) y la Psicolo ga (ya'en pleno siglo xx), por citar tan slo algunos ejemplos. Este fenmeno, aunque fcil de com probar, no ha comenzado a ser es tudiado en detalle hasta hace algunos aos, especialmentci tras la obra pionera de T. S. Kuhn. El punto crucial en el proceso estriba, segn K uhn, en la formacin de una doctrina que s constituye en paradigma o modelo de investigacin ampliamente aceptado por los estudiosos del campo de que se trate, sustituyendo esta situacin a otra en la que lo tpico es la disputa entre escuelas y facciones. Una de las caractersticas centrales de los.paradigmas es que sirven, tras su aceptacin, como vastos programas de investigacin. Aunque' siempre es difcil juzgar el panorama contemporneo,
264

puede muy bien suceder que, en conjunto, sta sea la situacin hoy del campo de la filosofa del lenguaje y la lingstica. Por un lado existe un paradigma bien constituido (o varios paradigmas empa rentados, que sta es una cuestin que merece serio escrutinio): el generativo-transformacional. Por otro, existen numerosos pro blemas y soluciones parciales que en gran parte han sido desvelados por los filsofos del lenguaje, parte de los cuales pudieran perfecta mente conducir o estn conduciendo ya a verdaderas teoras cientficas que, o se acomodarn en el (o los) paradigma(s) existente(s) o llevarn, de algn modo, a su modificacin. En este proceso hay que enfatizar un aspecto que los filsofos son proclives a olvidar, a pesar de haber sido en diversas formas y repetidamente sealado por historiadores de la ciencia como Kuhn y filsofos como Suppes: cuando en un cierto campo surgen teoras cientficas no debemos esperar que stas den respuesta a todos, ni siquiera a la mayora, de los problemas y cuestiones vivas en el mo mento anterior del anlisis o la especulacin filosficas. El fen meno ms frecuente es que se produzca un desplazamiento d e' lo que son considerados o no como problemas importantes o relevan tes. No fue misin de la fsica cartesiana o newtoniana proporcionar un mejor y ms detallado anlisis de la materia y la form a.de las substancias o de los estados de potencia y acto, sino que,' simple mente, el enorme complejo de problemas implicados con estas no ciones y de las sutiles distinciones de la fsica aristotlico-escolstica fue ignorado por las nuevas doctrinas. Por no tener esto en cuenta muchos filsofos siguen a veces ocupndose de problemas terica mente obsoletos que seguramente nunca cobrarn vigencia de nuevo, o slo lo harn mucho despus y bajo muy diferentes formas y pers pectivas. ? Con todo queda claro que no podemos trazar en la actualidad una clara lnea divisoria entre filosofa del lenguaje y lingstica, entre anlisis filosfico y teora cientfica, y este libro pretende ser testimonio de ello. Hace tan slo unos aos la persona que se acercara a los cam pos de la filosofa del lenguaje y la lingstica poda sacar fcilmente la idea de que stos se encontraban en un estado de notable con fusin. La impresin poda perfectamente ser la de estar ante un ba tiburrillo de doctrinas, ideas y teoras procedentes de lneas inte lectuales dispersas en las que participaban de un modo nada claro filsofos del lenguaje, filsofos en general, lgicos, lingistas, psi clogos y hasta crticos literarios. En absoluto podemos afirmar que la situacin actual sea de perfecta claridad y orden. Y esto se refleja- a la hora de escribir un libro como el presente, que en cuanto a los aspectos de seleccin y organizacin del material es ms difcil, no slo ya que un libro de matemticas, lgica o fsica, sino que un libro, de psicologa ge-

neral y hasta .nos atreveramos a asegurar de algunas otras partes de la filosofa, como la tica y la filosofa de la ciencia. Sin embargo, la tendencia es claramente hacia una mayor unificacin de enfoques y puntos de vista, hacia una mayor sistematicidad en la ordenacin de problemas y soluciones, y hacia un conocimiento ms profundo de las diferencias y semejanzas de las relaciones, en suma entre unos enfoques y otros. Tras mencionar estas dos tendencias generales de nuestro campo de investigacin, pasamos a presentar algunas perspectivas ms con cretas, seleccionando varias reas. E l (o los) paradigma(s) generativos. E n su famosa obra La es tructura de las revoluciones cientficas, K uhn utiliz el trmino pa radigma para referirse a la estructura que en un determinado mo mento sirve de gua, a las investigaciones en un campo determinado de la ciencia. Este trmino ha resultado ser sumamente equvoco e inadecuado, cmo el propio K uhn reconoci en el PostScript a su obra, escrito algunos aos despus. El trmino se ha popularizado y hoy da se hace un amplio uso y abuso del mismo. Como no po demos entrar aqu en detalles y precisiones seguimos la moda general. Despus, de todo, no es tan importante el trm ino como lo que con l se quiere abarcar (aunque un mal trmino puede dar lugar a no pocas confusiones). Ese contenido ha sido precisado por el propio K uhn (por ejemplo, en el citado PostScript) y por filsofos de la ciencia como J. Sneed, W. Stegmller y G* U. M oulines1, entre otros. H a habido unos pocos intentos d poner en relacin el desarrollo de la lingstica en tiempos recientes con las ideas kuhnianas sobre desarrollo de la ciencia o con otras ideas ms o menos emparenta das, como las de I. Lakatos sobre programas de investigacin2. N o podemos considerar estos intentos como plenamente logrados, bien sea por poco elaborados, bien por la parcialidad o incompletud con que han utilizado las recientes investigaciones lingsticas, o bien precisamente por no haber tenido en cuenta versiones ms desarrolladas de las ideas kuhnianas. Sin embargo, no'cabe duda de que el tem a de la estructura y dinmica de las teoras cientficas abre un fructfero campo de investigacin que probablemente reci bir una atencin creciente en los prximos aos. Con l nos encon
1 Cfr., J. Sneed, The Logical Structure o f Mathematical Physics, Dordrecht, Rcidel, 1971.-W. Stegmller, Theorienstrukturen und Theoriendynamik, Heidelberg, Springer, 1973'(versin castellana de prxima aparicin en Ed. Ariel). C. U. Mouli nes, Forma y contenido de las revoluciones cientficas: El caso de-la mecnica nev/toniana,:'en E. Balibar y otros, La filosofa y las revoluciones cientficas, Mxico, Grijalbo, 1979, y (del mismo autor) Cuantificadores existencialcs y principios-guia en las teoras fsicas, Critica, X , 1978. 2 P ara un intento reciente vase M. A. Quintanilla y A. Manteca, Criterios para la evaluacin de dos programas de investigacin en lingistica transformacional. Teorema 7, 1977. : '

266

tramos ms bien en el terreno de la filosofa de la lingstica (utili zando el trmino paralelo a filosofa de la ciencia o filosofa de la fsica) que en el de la filosofa del lenguaje. Aunque, sin un estudio detallado que lo justifique, no podemos afirmarlo taxativamente, no parece haber muchas dudas de que en la obra de Chomsky y los lingistas que le deben al menos parte de su orientacin terica general nos encontramos ante un verdadero paradigma cientfico (o matriz disciplinaria, utilizando el trmino que Kuhn prefiere) o quizs ante ms de uno. N o cabe duda de que esta orientacin terica es la ms influyente en la lingstica actual, ni tampoco de que en la actualidad est siendo modificada de varias maneras y en varias de sus caractersticas. La considera cin atenta de la evolucin de este o estos paradigmas seguir siendo una fuente fructfera de trabajo e inspiracin para los filsofos del lenguaje, que no pueden, en modo alguno, desconocer los desarrollos de la lingstica. Sintaxis y semntica. El problema que se le presenta al terico que pretende dar cuenta de los fenmenos de un rea determinada y que no tiene todava su disposicin una tradicin de teoras cientficas bien desarrolladas, es el de discernir qu fenmenos son similares, en el sentido de ser susceptibles de una explicacin uni taria o similar, y cules son decididamente dispares y requieren muy distintos tipos de teoras. Este problema de cmo cortar el pastel de los fenmenos no puede resolverse a priori, echando mano de consideraciones de sentido comn. Los griegos intentaron dar una teora general de todo tipo de cambios observables, desde el crecimiento de una planta o un animal hasta el movimiento de un proyectil. Esos fenmenos que ellos"vieron como relacionados, hasta el punto de biiscar una teora comn para su explicacin, fue ron vistos con posterioridad, en la Edad Moderna, como* esencial mente dispares, pero puede argumentarse que hoy da, con el des arrollo de la biologa molecular y la qumica fsica, se tiende a con siderarlos de nuevo como fenmenos relacionados, aunque, sin duda, la perspectiva es nueva. O tro ejemplo: durante siglos,nadie pudo suponer, hasta que Newton los explic utilizando la misma teora, que los movimientos de los planetas pertenecan a un reino de fenmenos intimamente relacionados con las mareas. Este tipo de problema se ha presentado de diversas maneras en la lingstica, especialmente tras la revolucin chomskyana. Uno de los puntos dond incide con peculiar fuerza es en la considera cin de la relacin entre fenmenos sintcticos y semnticos. Una de las posiciones extremas es la de que no se pueden separar las con sideraciones sintcticas de las semnticas. Frente a esta posicin se alza la tesis de la autonoma de la sintaxis, enarbolada por Choms ky y los numerosos tericos que le siguen en este punto. Las posiciones en los ltimos aos han tendido a variar sutil 267

mente. Quizs en el futuro prximo los puntos de mximo inters relacionados con esta cuestin una vez concedida al menos una cierta autonoma a la sintaxis giren en to m o al problema de cul es la parte de la semntica que ha de ser integrada junto con la sin taxis y. la fonologa, en una teora gramatical, unitaria. 1 Para Chomsky y sus colaboradores actuales slo una pequea parte de los fenmenos semnticos son propiamente gramaticales, es decir, pertenecen a la estructura propia del lenguaje. Otras muchas cuestiones semnticas (por ejemplo, los fenmenos intensionales, la naturaleza y el desarrollo de los conceptos, etc.) pertenecen a un dominio distinto, quizs a una estructura que, si bien obviamente relacionada con la del lenguaje, es independiente de ella, y hay que estudiar con mtodos y teoras distintas. Tal sera la estructura conceptual, trmino que se debe a J. Moravcsik, uno de los principa les patrocinadores de la idea. Otros tericos, no slo procedentes del campo de la lgica como R. Montague, D. Lewis, J. Hintikka, D. K aplan o P. Suppes, si no formados intelectualmente dentro de la tradicin chomskyana, como J. Bresnan, M. Brame, G. G azdar o I. Sag, pretenden que el papel de la semntica en una teora, gramatical del lenguaje es mucho mayor, y que, considerando esos fenmenos semnticos (o, al me nos algunos de ellos) como pertenecientes a otro dominio terico lo nico que se logra es oscurecer las cosas. Esta disputa entre dos tipos de teoras, uno - la tendencia ac tual de Chomsky y sus colaboradores ms inmediatos que res tringe el dominio de fenmenos semnticos pertenecientes a lo es trictamente lingstico, y otro que integra la semntica con la sin taxis de un modo similar a cmo se hace en los lenguajes formales, es especialmente interesante para ; el filsofo, del lenguaje, no slo por ser un caso especial del caso general antes citado (cmo cortar el pastel), sino porque de uno de los lados de la disputa estn buena parte de los tericos que se han aproximado a estas cuestiones desde el cam po de la lgica y la filosofa del lenguaje y de los lingistas que piensan que la labor de esos tericos es extremadamente rele vante. Lenguaje natural y lgica. El concepto de inferencia lgicamente vlida es considerado por muchos lingistas y filsofos del lenguaje actuales como uno de los conceptos clave de la semntica de lengua jes naturales. Para el lgico simplista, en cuanto a estos lenguajes, el problema de dar una teora de esas inferencias no es realmente tal : tradzcase esa inferencia a un formalismo lgico bien conocido y procdase investigar su validez. Este tipo, de lgico cada vez son menos no suele echar ni una mirada casual a los problemas que hay implicados en esa traduccin que tan tranquilamente asume (porque est acostum brado a hacerla, al menos para ciertos frag mentos del lenguaje natural). 268

Muchos lgicos, sin embargo, han reconocido cada vez en mayor medida que los problemas implicados al tratar de caracterizar la inferencia en lenguajes naturales no son en absoluto triviales. En tre stos destacan U . Blau, J. Hintikka, D. K aplan, S. Kripke, R. Montague y P. Suppes, entre otros. De nuevo nos encontramos en un campo de un potencial extraordinario. En el presente libro nos ha parecido aconsejable no abordar estas, cuestiones debido a su carcter ms tcnico. Los aspectos computacionales. Uno de los desarrollos ms re- cientes brevemente tratado en uno de los captulos anteriores en el estudio de las lenguas naturales estriba en acercarse a l desde el punto de vista de la informtica, es decir, teniendo en cuenta los aspectos computacionales. Esta nueva perspectiva tom a frecuente mente la forma del estudio com parado de las lenguas naturales con ios lenguajes de programacin con vistas a escribir programas que incorporen segmentos de esas lenguas naturales. Los motivos que han conducido a la misma son tanto internos de la lingistica como motivos prcticos externos, por la utilidad con vistas a nuevos desarrollos tecnolgicos de un conocimiento computacional de (segmentos de) las lenguas naturales. . Cabe predecir, sin miedo a equivocarse, que esta tendencia a considerar el estudio del lenguaje bajo aspectos computacionales pasar a jugar un papel dominante en los prximos aos. Uno de los puntos de principal inters para el filsofo y metodlogo estriba en la disputa, cuya intensificacin se avecina, en torno a si estos estudios son susceptibles de hacerse utilizando des arrollos tericos rigurosos (tendencia qe favoreceran, por ejemplo, J. Bresnan, D. Kaplan, D. Scott, P. Suppes y quiz el propio Choms- N ky) o si en este campo hay que proceder, al menos de momento, de \ un modo ms limitadamente emprico, calibrando los.fenmenos ' en su variopinta diversidad y complejidad. El no es el momento de hacer teoras sobre los aspectos computacionales y cognitivos del lenguaje, sino de apuntar, clasificar y tratar los fenmenos haciendo las menos abstracciones posibles caracterizara a orientacionespor lo dems tan distintas como las de T. Winograd y G. Lakoff. Semntica , pragmtica y comunicacin. Con las relaciones entre semntica y pragmtica pasa algo parecido a lo que sucede entre sintaxis y semntica. Sobre este punto hemos llamado la atencin en varios lugares de este libro, particularmente en el captulo sobre la teora pragmtica del significado (ver, en especial, la seccin. 3). La pragmtica est recibiendo un grado de atencin extraordi nario en estos mmentos. Incluso hay quien asegura que el campo de la pragmtica es en la actualidad el ms importante y relevante para la filosofa en los estudios lingsticos (o quiz incluso el nico importante .y relevante). Esta actitud exagerada y precipitada es propia ms bien de los novedosos que acaban de interesarse por 269

el estudio del lenguaje o de personas que no han asimilado muy bien los mtodos, resultados, problemas y supuestos de otras reas. Hay, desde luego, un; motivo que hace comprensible esta actitud, aunque no la justifique: el inters imperante hacia todo lo social. La prag mtica, involucrada en el estudio del lenguaje puesto en uso, es la parte de la lingstica directamente relevante para el estudio de la comunicacin. Y comunicacin es hoy por hoy una palabra mgica. N o cabe duda, desde luego, de que hay asuntos de gran importan cia, en cuanto a su potencial digamos humanista, que una eventual teora de la comunicacin habra de abordar, y que los estudios pragmticos actuales nos acercan a la consideracin de esos asuntos, pero por otro lado no hemos de caer en la falacia de identificar esc tipo de importancia con la importancia terica. Chomsky ha llamado repetidamente la atencin sobre este punto de una manera particu larmente llamativa3. Segn su terminologa colorista hay en el cam po de la fonologa y. la sintaxis, y parcialmente en el de la semntica, problemas que todava estn pendientes de una solucin satisfacto ria y que son relevantes para el conocimiento de la mente humana, problemas que al menos sabemos cmo abordar cientficamente, porque tenemos un marco conceptual y emprico-terico para abor darlos. E n contraste, en el campo de la comunicacin, lo que Choms ky ve no son problemas sino misterios que no tenemos ni idea de cmo abordar cientficamente. Sin embargo, quiz una actitud tan pesimista no est justificada en estos momentos. Lo cierto es que algunos aspectos de la comuni cacin resultan iluminados por los avances recientes de la pragm tica. Aunque stos no sean tan deslumbrantes como algunos nos querran hcer creer, s que se estn produciendo progresos intere santes y es previsible que estos desarrollos continen. Incluso algunos de estos progresos apuntan a la constitucin de teoras que den cuenta de numerosos fenmenos, teoras integradas o al menos compatibles con las mejores teoras sintcticas y semnticas exis tentes4. Puestos a mencionar algunos nombres, los. estudios recientes ms interesantes se deben a lingistas y filsofos del lenguaje como G. G zdar, L. Karttunen, A. Kasher, S. Peters y S. Soames. Aunque todava es prematuro trazar las lneas de desarrollo no cabe duda de que habra que mencionar como origen y motor del mismo las ideas de Grice, y particularmente el concepto de implicatura y mximas conversacionales (vase el captulo 8 , 'especial mente la seccin 5), as como tambin el concepto de presuposicin
3 Puede consultarse Conversaciones con ,N, Chomsky, de M. Ronat, Granica cd.,
1978.

4 Si se quiere proseguir alguna de estas lneas puede consultarse el reciente libro de Gazdar, Pragmatics. Jmplicature, Presupposition and Logical Form, Nueva York, Academic Press, 1979.

270

(pragmtica) y las diversas ideas y conceptos que giran en to m o a la nocin de acto de habla (a la que dedicamos el captulo 9). Lingistica, psicologa y filosofa del lenguaje. P ara muchos lin gistas actuales, la lingstica es parte de la psicologa. Como vi mos en el captulo 3, esperan arrojar luz sobre caractersticas men tales especficas del ser humano indagando por las reglas que subyacen al uso del lenguaje. Hay tericos que opinan que la conexin entre las teoras lin gsticas existentes y los problemas psicolgicos es algo ms indirecta. Precisamente, uno de los temas candentes en la actualidad es el de la realidad psicolgica de las gramticas, es decir, hasta qu punto stas nos informan realmente de estructuras o procesos mentales. Sin embargo, lo que no puede negarse es que existen mltiples relaciones entre la actual lingstica y la psicologa (bastara observar los derroteros de la investigacin actual en psicolingstica). Hay un paralelismo bien definido entre la labor de los filsofos del lenguaje en las fronteras de la lingstica y las investigaciones en la llamada filosofa de la mente en las fronteras de la psicologa. El filsofo del lenguaje, al indagar por la semntica de las oraciones que expresan nuestras actitudes hacia determinadas ideas en el sentido en que hemos usado este trmino en el libro, sean stas creencias en su verdad o falsedad, deseos'o temores de que se rea licen, etc., confluye frecuentemente con el psiclogo y el filsofo de la mente que trata de averiguar qu sean creencias, deseos, te mores, intenciones, etc., cmo podemos investigar estas actitudes empricamente (puesto que no son accesibles a la inspeccin directa) y cul es la estructura, por ejemplo, del conjunto de creencias que un ser humano mantiene en un momento dado. Incluso el terico que piensa que la psicologa debe caminar hacia la formulacin de teoras en las que se prescinda por completo de esas actitudes suele ser el mismo que trata de dar una semntica reductivista, no intensional, de las oraciones que expresan esas actitudes. El caso para digmtico es el de W. O. Quine. En este complejo campo, del que en parte hemos hablado en varios de los captulos de este libro, se inscriben las investigaciones en curso de D. Davidson, J. Hintikka, R. Nelson y R. Stalnker, adems del propio Quine, por no citar ms que a algunos de los investigadores de primera fila. En el captulo 3 vimos brevemente cmo la tesis del bsico innatismo de nuestro conocimiento del lenguaje, defendida por Chomsky, ha sido objeto de fuertes polmicas. Como el propio Chomsky ha sostenido: siemprej se trata de una hiptesis emprica (aunque bastante imprecisa,-deberamos aadir), y lo propio frente a una hiptesis cientfica con consecuencias empricas es tratar de contras tarla con los datos de observaciones y experimentos, en vez de dis putar a priori indefinidamente sobre ella. 271

En los ltimos aos la polmica ha remitido en parte, a medida que va siendo sustituida por la labor menos espectacular pero ms decisiva a la larga de descomponer la hiptesis general en varias hiptesis concretas, y tratar de contrastarlas una vez preci sadas. Esto ha dado lugar a investigaciones sobre el aprendizaje del lenguaje bastante nuevas en su concepcin y realizacin. Una parte de ellas una de las reas ms activas en este, cam po-- es la investigacin de la aprendibilidad de los lenguajes. Se trata de ob tener resultados precisos a base de disear lenguajes que utilicen cierto tipo de reglas y averiguar si esos lenguajes pueden ser apren didos por organismos abstractos que estn sometidos a ciertas mues tras de los mismos. Variando los parmetros, es decir, tomando lenguajes cada,vez ms parecidos a las lenguas naturales y organis mos que sean cada vez ms similares a los seres humanos (en cuanto a memoria, capacidad de computacin, etc.), y haciendo esas situa ciones cada vez ms parecidas a las situaciones de aprendizaje reales, se espera obtener resultados que iluminen en gran medida el proceso de desarrollo de la capacidad lingstica en el ser humano. Los re sultados obtenidos hasta el momento son limitados pero alentado res. Son especialmente relevantes los trabajos de E. Gold, P. Suppcs y su colaborador W. Rottmayer, K. Wexler y sus colaboradores H. Hamburger y P. Culicover. Ser interesante observar en un fu turo no muy lejano las repercusiones en este rea de la precaucin, parsimonia o desconfianza hacia las reglas transformacional.es que en la actualidad muestran destacados lingistas. .:> Lenguaje y comprensin. En los dos ltimos captulos nos exten dimos sobre; problemas relativos a la interpretacin del discurso y su relacin con la traduccin (donde traduccin' se toma de un modo ms amplio que usualmente, para referirse tambin al proceso de trasladar el lenguaje de una persona al de otra, aunque ambos hablen el mismo idioma). Examinamos la cuestin de si la tesis quineana de que la traduccin est sujeta a una indeterminacin no eliminable (radical) supone limitaciones importantes de principio en las investigaciones antropolgicas, y estudiamos la hiptesis re lacionada de la relatividad lingstica. Los antroplogos, hasta ahora, con pocas excepciones, no parecen haberse dado cuenta de la rele vancia para sus problemas e investigaciones de este complejo de cuestiones, y, en especial, del tratamiento de las mismas por fil/ sofos del lenguaje como Quine y Davidson. N o seria sorprendente que la interaccin entre antroplogos y filsofos del lenguaje aumen tara en los prximos aos. Si este complejo de cuestiones marca la relacin entre filosofa del lenguaje y antropologa cultural, hay otro complejo de proble mas relacionados con un concepto ms amplio de comprensin (comprensin vivencial, por as decir) y su relacin con la expe riencia que estn siendo abordados en este momento fructferamente 272

por filsofos como D. Fallesdall y J. Hintikka que prestan una atencin fundamental al lenguaje. F 0lIesdall e Hintikka, entre otros, abordan estas cuestiones poniendo en relacin los mtodos y doc trinas elaborados por filsofos analticos del lenguaje con las apor taciones de otras corrientes filosficas contemporneas, especial mente de la fenomenologa y el existencialismo. Parece que, efecti vamente, se ha abierto aqu un fructfero campo de investigacin y de comunicacin interterica.

273

You might also like