The Acropolis Museum (Greek: Μουσείο Ακρόπολης, Mouseio Akropolis) is an archaeological museum focused on the findings of the archaeological site of the Acropolis of Athens. The museum was built to house every artifact found on the rock and on its feet, from the Greek Bronze Age to Roman and Byzantine Greece. It also lies on the archaeological site of Makrygianni and the ruins of a part of Roman and early Byzantine Athens.
The museum was founded in 2003, while the Organisation of the Museum was established in 2008. It opened to the public on June 20, 2009.[1] Nearly 4,000 objects are exhibited over an area of 14,000 square metres.The Organisation for the Construction of the new museum is chaired by Aristotle University of Thessaloniki Professor Emeritus of Archaeology, Dimitrios Pandermalis.
The Acropolis Museum (Greek: Μουσείο Ακρόπολης, Mouseio Akropolis) is an archaeological museum focused on the findings of the archaeological site of the Acropolis of Athens. The museum was built to house every artifact found on the rock and on its feet, from the Greek Bronze Age to Roman and Byzantine Greece. It also lies on the archaeological site of Makrygianni and the ruins of a part of Roman and early Byzantine Athens.
The museum was founded in 2003, while the Organisation of the Museum was established in 2008. It opened to the public on June 20, 2009.[1] Nearly 4,000 objects are exhibited over an area of 14,000 square metres.The Organisation for the Construction of the new museum is chaired by Aristotle University of Thessaloniki Professor Emeritus of Archaeology, Dimitrios Pandermalis.
The Acropolis Museum (Greek: Μουσείο Ακρόπολης, Mouseio Akropolis) is an archaeological museum focused on the findings of the archaeological site of the Acropolis of Athens. The museum was built to house every artifact found on the rock and on its feet, from the Greek Bronze Age to Roman and Byzantine Greece. It also lies on the archaeological site of Makrygianni and the ruins of a part of Roman and early Byzantine Athens.
The museum was founded in 2003, while the Organisation of the Museum was established in 2008. It opened to the public on June 20, 2009.[1] Nearly 4,000 objects are exhibited over an area of 14,000 square metres.The Organisation for the Construction of the new museum is chaired by Aristotle University of Thessaloniki Professor Emeritus of Archaeology, Dimitrios Pandermalis.
The New Acropolis Museum Architecture and Collections Heidelberg 30.10.2008 01.02.2009 Institut fr Klassische Archologie der Universitt Abguss-Sammlung Department of Classical Archaeology of the University Cast Collection Ausstellungsfhrer Catalogue of the Exhibits Ausstellungskuratoren Stamatia Eleftheratou Erste Ephorie fr Prhistorische und Klassische Altertmer Niki Dollis Organisation zur Errichtung des neuen Akropolismuseums Dr. Hermann Pflug Institut fr Klassische Archologie Antikenmuseum und Abguss-Sammlung Curators of the Exhibition Stamatia Eleftheratou First Ephorate for Prehistoric and Classical Antiquities. Niki Dollis Organisation zur Errichtung des neuen Akropolismuseums Dr. Hermann Pflug Department of Classical Archaeology Museum of Ancient Art and Cast Collection Ein neues Museum fr die Akropolis Architektur und Sammlungen Ausstellungsfhrer The New Acropolis Museum Architecture and Collections Catalogue of the Exhibits Heidelberg 30.10.2008 01.02.2009 Institut fr Klassische Archologie der Universitt Abguss-Sammlung Department of Classical Archaeology of the University Cast Collection 01 Metopen von der Sdseite des Parthenon Zwischen 447 und 438 v. Chr. a. London, British Museum (Inv.-Nr. 305, 312, 315317, 319320): sieben Metopen 2, 9, 2628, 3031. b. Paris, Louvre (Inv.-Nr. Ma 736): Metope 10 mit mo- dern ergnzten Kpfen. c. Paris, Louvre (Inv.-Nr. Ma 737): Kopf eines Lapithen von Metope 7. d. Wrzburg, Martin von Wagner-Museum (Inv.-Nr. H 2446): Kopffragment eines Kentauren von Metope 5. Die Metopenreliefs schildern in drastischer Weise den heftigen Kampf zwischen Teilnehmern an der Hochzeit des Lapithenknigs Peirithoos. Die griechischen Lapithen versuchen, ihre Frauen zu beschtzen, die von betrunke- nen Kentauren, halbwilden Mischwesen aus Mensch und Pferd, entfhrt werden. Von den einst 32 Sdmetopen sind hier 8 im Abguss zu sehen. a. Siehe Brommer 1967, S. 7778, Nr. Sd 2, Taf. 165167; S. 8991, Nr. Sd 9, Taf. 193196; S. 115121, Nr. Sd 2628, Taf. 211223; S. 124127, Nr. Sd 3031, Taf. 229235. b. Siehe Brommer 1967, S. 9192, Nr. Sd 10, Taf. 197198; Hamiaux, S. 135, Nr. 127. c. Siehe Brommer 1967, S. 8687, Nr. Sd 7-1, Taf. 189, 2; Hamiaux, S. 137, Nr. 129. d. Siehe Brommer 1967, S. 83, Nr. Sd 5, Taf. 180, 1.4. Metopes from the south side of the Parthenon Ca. 447438 B. C. a. London, British Museum (Inv. no. 305, 312, 315317, 319320): seven metopes 2, 9, 2628, 3031. b. Paris, Louvre (Inv. no. Ma 736): Metope 10 with re- stored heads in modern times) c. Paris, Louvre (Inv. no. Ma 737): Head of a lapith from metope 7. d. Wrzburg, Martin von Wagner-Museum (Inv. no. H 2446): Head of a centaur from metope 5. The metope reliefs describe in drastic way the fierce fight among the wedding guests of the Lapith king Peirithoos. The Greek Lapiths try to save their wives from being ab- ducted by drunken centaurs, half wild creatures com- posed of half man and half horse. Of the original 32 south metopes 8 can be seen here as plaster casts. a. See Brommer 1967, pp. 7778, no. Sd 2, fig. 165 167; pp. 8991, no. Sd 9, fig. 193196; pp. 115121, no. Sd 2628, fig. 211223; pp. 124127, no. Sd 3031, fig. 229235. b. See Brommer 1967, pp. 9192, no. Sd 10, fig. 197 198; Hamiaux, p. 135, no. 127. c. See Brommer 1967, pp. 8687, no. Sd 7-1, fig. 189, 2; Hamiaux, p. 137, no. 129. d. See Brommer 1967, p. 83, no. Sd 5, fig. 180, 1.4. 2-3 Ausstellungsstcke der Parthenon-Galerie Exhibits from Parthenon Gallery 03 Statuen vom Ostgiebel des Parthenon Zwischen 440 und 432 v. Chr. London, British Museum (Inv.-Nr. 303) Der Ostgiebel bot dem Betrachter ein mythisches Schau- spiel von kosmischen Dimensionen: die Geburt der Athe- ner Stadtgttin Athena aus dem Kopf des Zeus. Sie waren in den weitgehend verlorenen Statuen der Giebelmitte zu erkennen, daneben die Gattin des Zeus, Hera, und der Ge- burtshelfer Hephaistos. In der linken Giebelecke taucht das morgendliche Gespann des Sonnengottes Helios (Figur A) aus dem Okeanos auf, whrend das Pferd in der anderen Ecke (Figur O) zum Gespann der Mondgttin Selene gehrt, die den Abend dieses bedeutsamen Tages symbolisiert. Bei dem Geschehen sind eine Reihe von Gottheiten anwesend: links der gelagerte Dionysos (Figur D), zwei auf Truhen sitzende Gttinnen (Figuren E und F) und ein berrascht weglaufendes Mdchen (Figur G); in der rechten Hlfte drei Frauen (Figuren K, L und M), darunter vielleicht Dione und ihre an sie gelehnte Tochter Aphrodite. Siehe Brommer 1963, S. 329, Taf. 2062. Statuen vom Westgiebel des Parthenon Zwischen 440 und 432 v. Chr. London, British Museum (Inv.-Nr. 304) Im Westgiebel ist die Auseinandersetzung zwischen Athe- na und Poseidon dargestellt, bei der es um den Besitz und Schutz des attischen Landes ging. Von den beiden Gttern in der Giebelmitte sind nur Torsen erhalten (Athena: Fi- gur L, Poseidon: Figur M). Sie sind umgeben von ihren Pferdegespannen sowie von Gottheiten und Gestalten der mythischen Urzeit Athens. In der linken Giebelhlfte: Der Statues from the east pediment of the Parthenon Ca. 440432 B. C. London, British Museum (Inv. no. 303) The east pediment offered the beholder a mythical play of cosmic dimensions: the birth of the goddess Athena out of the head of Zeus. Together with Zeus consort Hera and the god Hephaestus as midwife they were discernable in the statues of the pediments centre, most of them lost by now. In the pediments left corner the matutinal four-horse chariot of the sun god Helios (figure A) emerges out of the Oceanus, whereas the horse on the opposite corner (figure O) belonged to the chariot of the moon goddess Selene who symbolised the evening of this significant day. Witnessing the event are a series of deities: on the left the reclining Dionysus (figure D), two goddesses sitting on chests (figures E and F) and a stunned girl running away (figure G), on the right half three women (figures K, L, and M), amongst them perhaps Dione and her daughter Aph- rodite leaning on her. See Brommer 1963, pp. 329, fig. 2062. Statues from the west pediment of the Parthenon Ca. 440432 B. C. London, Brit. Mus. (Inv. no. 304) On the west pediment the fight between Athena and Posei- don about the possession and protection of the Attic lands is depicted. Just torsi survived of the two gods in the pedi- ments centre (Athena: figure L, Poseidon: figure M). They are surrounded by their horses and carts as well as by dei- ties and characters of the mythical primeval times of Ath- ens. On the left side of the pediment we see: the reclining 02 04 liegende Flugott Kephissos (Figur A), der attische Knig Kekrops und eine seiner Tchter (Figuren B und C) sowie der Gott Hermes (Figur H). In der rechten Giebelhlfte: die Gtterbotin Iris (Figur N), Amphitrite als Wagenlenkerin des Poseidon (Figur O), schlielich eine Frau mit Kind, wohl die Knigstochter Oreithyia (Figuren P und Q). Siehe Brommer 1963, S. 3061, Taf. 81131. Frauenkopf von einem Parthenon-Giebel, sog. Kopf Laborde Zwischen 440 und 432 v. Chr. Paris, Louvre (Inv.-Nr. Ma 740) Der berlebensgroe, an Gesicht (Nase, Mundpartie und Kinn sind ergnzt) und Kalotte beschdigte Kopf gelangte nach der venezianischen Eroberung der Akropolis 1688 nach Venedig und spter nach Paris. Auf Grund des For- mats und der stilistischen Nhe zu den Parthenonskulp- turen wurde er einer Figur des Westgiebels zugewiesen. Er knnte zum Torso der Gtterbotin Iris (Figur N) in der rechten Hlfte der Giebelgruppe gehren, vielleicht auch zur Statue der Nike (Figur G), der Wagenlenkerin der Athena in der linken Giebelhlfte. Siehe Brommer 1963, S. 6667, Nr. 18, Taf. 132; Hamiaux, S. 136137, Nr. 128. Platten vom Fries des Parthenon Zwischen 445 und 438 v. Chr. London, British Museum (Inv.-Nr. 324327) Athen, Neues Akropolismuseum Paris, Louvre (Inv.-Nr. Ma 738): Ostfries Platte VII Der Fries, der den oberen Wandabschlu an der Au- river god Kephissos (figure A), the Attic king Kekrops with one of his daughters (figures B and C) and the god Hermes (figure H). On the right side of the pediment are depicted: gods messenger Iris (figure N), Amphitrite as Poseidons charioteer (figure O) and finally a woman with child, prob- ably the kings daughter Oreithyia (figures P and Q). See Brommer 1963, pp. 3061, fig. 81131. Female head from a pediment of the Parthe- non, so called head Laborde Ca. 440432 v. Chr. Paris, Louvre (Inv. no. Ma 740) The female head is larger than life and has suffered dam- ages on the face (nose, mouth and chin are restored) and the calotte. After the conquest of the Acropolis in 1668 it was brought first to Venice and later to Paris. On reason of the size and the stylistic proximity to the sculptures of the Parthenon it was assigned to a figure of the west pedi- ment. It could have belonged to the torso of the messen- ger of gods Iris (figure N) on the right half of the friezes composition, perhaps also to the statue of Nike (figure G), Athenas charioteer on the left half of the pediment. See Brommer 1963, pp. 6667, no. 18, fig. 132; Hamiaux, pp. 136137, no. 128. Slabs from the Parthenon frieze Ca. 445438 B. C. London, Brit. Mus. (Inv. no. 324327) Athen, New Akropolis Museum Paris, Louvre (Inv. no. Ma 738): East frieze, slab VII The frieze running along the top of the exterior wall of the 4-5 05 enseite der Cella des Parthenon bildet, zeigt auf 160 m Lnge die Prozession, die anllich des Groen Panathe- nenfestes zu Ehren der Stadtgttin Athena stattfand. In idealisierter Form schildert das einst bunt bemalte Fries- band den langen Zug der Teilnehmer hoch zur Akropo- lis. Seine Spitze befindet sich auf der Ostseite, whrend er sich in zwei parallelen Strngen ber die Langseiten des Tempels hinwegzieht. Das Ende schlielich ist auf der Westseite zu sehen. - Westfries: Reiter in Vorbereitung zur Prozession. Hier vollstndig im Abguss zu sehen. - Sdfries: Gruppen mit Opfertieren und Opfergerten, Alte Mnner, dahinter Wagengespanne und Reiter. Davon hier nur zwei Platten mit Reitern. - Ostfries: Symmetrisch angelegt: Auf den Seiten Gruppen von Mdchen mit Opfergerten, Gruppen von sechs bzw. vier Mnnern in Mnteln (Personifi- kationen der attischen Stmme), je sechs sitzende Gtter, im Zentrum die bergabe des neu gewebten peplos fr Athena an die Priesterin der Gttin und den archon basileus, den hchsten Kultbeamten Athens. Hier im Abgu vollstndig mit Ausnahme der jeweils uersten linken und rechten Platten. - Nordfries: Gruppen mit Opfertieren und Opferger- ten, Musikanten, Beamten, Festordner, dahinter Wa- gengespanne und Reiter. Hier im Abgu acht Platten, davon sechs zusammenhngende mit Reitern vom rechten Ende des Zugs. Siehe Brommer 1977, S. 323, Taf. 646; S. 2470, Taf. 4851, 75, 91, 100108; S. 71105, Taf. 110113, 127129; S. 106124, Taf. 164165, 167188. cella of the parthenon, shows on a length of 160 meters a procession taking place in honour of the citys goddess Athena during the Great Panathenaic Festival. The frieze band, colourfully painted in former times, depicts in ideal- ized way the long line of the celebrants up to the Acropo- lis. The processions head is shown on the eastern side, running in two parallel files along the side walls of the temple. The tail end of the procession is to be found on the western side. - West frieze: horsemen preparing for the procession. Exhibited here in its entirety in cast. - South frieze: groups with sacrificial animals and utensils, elders, behind them chariots and horse- men. Only two slabs of it are exhibited here in cast. - East frieze: in symmetrical composition: groups of girls with sacrificial vessels, men in a group of six and another of four dressed in cloaks (personifica- tions of the ten Attic tribes), six seating gods on each side, and in the centre the presentation of Athenas newly woven peplos to the goddess priestess and to the archon basileus, the highest cult official in Ath- ens. Shown here completely in cast with the excep- tion of the outer left and right slabs. - North frieze: groups with sacrificial animals and utensils, musicians, officials, marshals, behind them chariots and horsemen. Exhibited here in cast are eight slabs, six of them in a solid row and showing horsemen from the right end of the procession. See Brommer 1977, pp. 323, fig. 646; pp. 2470, fig. 4851, 75, 91, 100108; pp. 71105, fig. 110113, 127129; pp. 106124, fig. 164165, 167188. 07 Platte XXVII vom Nordfries des Parthenon Zwischen 445 und 438 v. Chr. London, British Museum (Inv.-Nr. 325-XXII) Athen, Neues Akropolismuseum (Inv.-Nr. Akr. MA 872) Der obere Teil des originalen Blocks wird im Britischen Museum aufbewahrt, der untere im Neuen Akropolismu- seum (MA 872). Alle Fragmente des Frieses, die sich heu- te in anderen Museen befinden, werden vereinigt mit den Originalen in Athen prsentiert. Friesquader XXVII stammt aus dem mittleren Abschnitt des Nordfrieses. Dieser zeigt eine Bildfolge des Apobatenwettrennens mit Wagenfah- rern in voller Rstung (apobatai) beim Ein- und Austeigen in ihre Streitwagen. Links steigt ein Krieger mit kurzem chiton, Helm und Schild in den Kasten des fahrenden Wa- gens, dessen Pferde auf dem unmittelbar vorangehenden Block zu sehen sind. Hinter ihm steht ein sich umwenden- der Mann in kurzer chlamys, die auf der rechten Schulter zusammengeheftet ist, und hlt die Zgel des Pferdes, das den nachfolgenden Wagen zieht. Siehe Brommer 1977, S. 4445, Taf. 8081. Sog. Peplos-Kore Um 530 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 679 Die Kore, aus parischem Marmor gemeielt, wurde 1886 zusammen mit anderen Skulpturen westlich des Erecht- heion gefunden. Die kore verdankt ihre Bezeichnung dem Slab XXVII from the Parthenon north frieze Ca. 445438 B. C. London, British Museum (Inv. no. 325-XXII) Athens, New Acropolis Museum (Inv. no. Akr. MA 872) The upper part of the original block is in the British Mu- seum. The lower part (MA 872) is in the New Acropolis Museum. Those pieces of the frieze that are located in other museums will be presented in cast copies, next to the original pieces. Block XXVII comes from the center of the north frieze and depicts part of the presentation of the apobatai (athletes who took part in a kind of chariot race) contest. The apobatai alight or mount a chariot with com- plete military attire. On the left a rider with a short chiton, helmet and shield steps into the stool of the moving char- iot, the horses of which are seen in the immediately pre- ceeding block. Behind them, an apobates with a chlamys pinned to his right shoulder, looks to his right, and holds the reins of the horse of the chariot that follows. See Brommer 1977, pp. 4445, pl. 8081. The Peplos Kore Ca. 530 B.C. Inv. no. Akr. 679 The kore, carved in Parian marble, was found in 1886 together with other sculptures on the west side of the Erechtheion. The kore owes her name to the doric peplos, 6-7 06 Ausstellungsstcke aus der Galerie der Archaik Exhibits from the Archaic Gallery 08 dorischen peplos, einem schweren wollenen Gewand, das sie ber ihrem langen chiton trgt. Wie die meisten Koren hat sie mit ihrem angewinkelten Arm in einer Geste voller Lebendigkeit und Anmut wahrscheinlich eine Gabe an die Gttin Athena gehalten. Siehe Brouskari, S. 5658, Abb. 100, 101. Kleine Kore Um 510 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 675 Unter den vielen auf der Akropolis aufgestellten Votiv- statuen befanden sich auffallend zahlreiche Koren, Figu- ren junger Frauen in festlicher Tracht. Die meisten von ihnen tragen ber einem feinen Untergewand (chiton) einen Mantel mit reich geschmckter Borte (himation), dessen oberer Teil nach der Mode des spten 6. Jhs. v. Chr. schrg ber die Brust gefhrt ist und dessen Rand in schnen Faltenbahnen asymmetrisch herabfllt. Die unterlebensgroe Kore zeigt Zge einer Bildhauerkunst, wie sie auf den Kykladeninseln, beispielsweise Chios, be- heimatet war. Siehe Brouskari, S. 65, Nr. 675, Abb. 116117. Kopf einer Kore Um 510 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 643 Der Mdchenkopf stammt von einer unterlebensgroen Korenstatue. Ihr Gesicht zeigt auf beispielhafte Weise die feine Modellierung und den verhaltenen Ausdruck sptar- chaischer Frauenfiguren. Auf dem gewellten Haar sitzt ein Diadem. Die tiefe Abarbeitung davor und die Bohrlcher a thick woollen garment that is worn over her long chiton. Like most of the korai she would have held an offering to Goddess Athena in her bent arm, in a gesture full of liveli- ness and grace. See Brouskari, pp. 5658, fig. 100, 101. Small Kore Ca. 510 B.C. Inv. no. Akr. 675 Amongst the many votive sculptures which were erected on the Acropolis numerous korai, sculptures of young women in festive garb, were to be found. Most of them are wearing over a fine undergarment (chiton) a cloak with richly decorated hem (himation) of which the upper part is laid diagonally over the breast and whose ends fall down asymmetrically in fine folds. This smaller than life kore shows traits of a workmanship which was to be found on the islands of the Cyclades, for example on Chios. See Brouskari, p. 65, no. 675, fig. 116117. Head of a Kore Ca. 510 B.C. Inv. no. Akr. 643 The girls head comes from a smaller than life sculpture of a kore. Her face shows exemplarily the fine modeling and the subdued expression of late Archaic women figures. On the undulated hair a diadem is affixed. The deep carv- ing in front of it and the perforations were used to attach 09 10 wurden zur Befestigung von Schmuckteilen aus Bronze angebracht und zusammen mit der Marmorskulptur far- big bemalt. Siehe Brouskari, S. 6667, Nr. 643, Abb. 122. Kopf der Athena vom sog. Alten Athena-Tempel Letztes Viertel des 6. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 631 Der Westgiebel des Alten Athena-Tempels, der 480 v. Chr. von den Persern zerstrt wurde, war mit einer viel- figurigen Statuengruppe geschmckt: Sie schilderte den Kampf der Gtter gegen die Giganten. Erhalten hat sich unter anderem die etwa 2 m hohe Figur der Athena, die mit weit ausholendem Schritt einen nackten Giganten nie- derstreckt. Der Kopf der Gttin ist mit dem attischen Helm bedeckt und mit einem Band geschmckt. Die Bohrlcher darin zeigen, da gesonderter Bronzeschmuck angesetzt war. Das von fein gewelltem Haar gerahmte Gesicht weist mit seinen breiten Formen auf frhklassische Werke des frhen 5. Jhs. v. Chr. voraus. Siehe Brouskari, 7677, Nr. 631, Abb. 147. Relief mit Wagenlenker Um 510500 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 1342 Der Reliefblock, von dem die rechte obere Ecke fehlt, zeigt einen jungen Mann beim Besteigen des Wagenka- stens. Er trgt ein langes Untergewand (chiton) und hat um die Schultern einen fein gefltelten Mantel (himation) gelegt, in den ausgestreckten Hnden hlt er die Zgel. Sein Viergespann setzte sich auf der nchsten Platte fort; bronze ornamentation to it that would have been painted in color together with the marble sculpture. See Brouskari, pp. 6667 no. 643 fig. 122. Head of Athena from the so called Old Temple of Athena Last quarter of 6th c. B.C. Inv. no. Akr. 631 The west pediment of the Old Temple of Athena that was destroyed by the Persians in 480 B. C. was decorated with a group of statues with many figures. It described the fight of the gods against the giants. Extant amongst others is the statue of Athena of 2 m. height striking down a giant. The head of the goddess is covered by an Attic helmet and ornamented with a ribbon. Its drill holes show that a separate bronze ornamentation was affixed to it. The face framed by finely undulated hair with its broad features points to later Early Classic works of the 5th c. B. C. See Brouskari, pp. 7677, no. 631, fig. 147. Relief with charioteer Ca. 510500 B. C. Inv. no. Akr. 1342 The relief block of which the upper right corner is missing depicts a young man mounting on a chariot. He is wearing a long undergarment (chiton) and a finely pleated cloak around his shoulders (himation) and is holding the reigns in his outstretched hands. His four horses from which only two legs and four tails remain were to be seen on the 8-9 11 12 hier haben sich nur zwei Beine und vier Pferdeschwnze erhalten. Die Szene gehrte zu einem Fries, der seiner auffallenden Mae nach zu urteilen einen groen Kult- bau, vielleicht den Alten Athena-Tempel, oder einen mo- numentalen Altar geschmckt haben mu. Da nur geringe Reste erhalten blieben, ist eine Deutung des dargestellten Themas unsicher; wahrscheinlich waren es Gttermythen. So knnte mit dem Wagenlenker vielleicht Apollon ge- meint sein. Siehe Brouskari, S. 68, Nr. 1342, Abb. 127. Fragment eines Reliefs mit Hermeskopf Um 510500 v.Chr. Inv.-Nr. Akr. 1343 Das Fragment wurde demselben sptarchaischen Fries zugeschrieben, von dem das Relief mit dem Wagenlenker (Nr. 11) stammt. Erhalten hat sich der Oberkrper eines brtigen Mannes in feinem chiton und breitkrempigem Reisehut (petasos) auf dem Kopf. Dies legt eine Deutung als Hermes nahe. Die Haltung des Gottes zeigt, da er sich nach rechts bewegt. Siehe Brouskari, S. 60, Nr. 1343, Abb. 107. Kore des Euthydikos Um 480 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 686 Die Statue dieser Kore entspricht dem seit dem 6. Jh. v. Chr. blichen Schema der frontal stehenden weiblichen Figur, die in der erhobenen rechten Hand eine Votivgabe hlt und mit der gesenkten Linken den Gewandsaum anhebt. Auch die Frisur und der schrg ber die Brust drapierte Mantel next panel. The scene was part of a frieze that to judge from its unusually large measures either belonged to a large cult building, perhaps the Old Athena Temple, or it must have adorned a monumental altar. As only sparse rests are preserved no precise interpretation can be given of the depicted theme. Probably it showed myths related to different deities. The charioteer might in this way have represented Apollo. See Brouskari, p. 68, no. 1342, fig. 127. Fragment of relief with head of Hermes Ca. 510500 B. C. Inv. no. Akr. 1343 The fragment was ascribed to the same frieze from which comes the relief with the charioteer (no. 11). Preserved on it is the upper body of a bearded man dressed in a fine chiton and wearing a wide brimmed traveling hat (peta- sos) on his head. This makes an interpretation as Hermes plausible. The gods pose shows that he is moving in direc- tion to the right. See Brouskari, p. 60, no. 1343, fig. 107. Kore of Euthydikos Ca. 480 B.C. Inv. no. Akr. 686 This statue of a kore corresponds to a model common since the 6th c. B. C. showing a frontally standing female figure holding up in the hand of her bent right arm a votive offer- ing and lifting the hem of her garment with her lowered left hand. The hairstyle and the cloak obliquely draped over her 13 14 folgen der Tradition. Anders jedoch der Gewandstil und die Gesichtsformen: Sie zeigen charakteristische Merk- male der frhen Klassik und rcken diese Figur an das Ende der langen Reihe der sptarchaischen Korenstatuen. Sie war auf einer Sule aufgestellt und wurde der Inschrift auf dem Kapitell zufolge von Euthydikos, dem Sohn des Thaliarchos, der Athena geweiht. Der Unterkrper ist mo- dern ergnzt. Ob die getrennt gefundenen Fragmente von Oberkrper und Beinen tatschlich zur gleichen Statue gehren, ist in der Forschung umstritten. Siehe Brouskari, S. 127128, Nr. 686. 609, Abb. 242243. Sog. Kritios-Knabe Um 480 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 698 Die leicht unterlebensgroe Statue eines Knaben stand als Weihgeschenk auf der Athener Akropolis. Ob sie beim Sturm der Perser auf Athen 480 v. Chr. umgestrzt und schlielich mit anderen zerstrten Skulpturen im sog. Perserschutt deponiert wurde, wird in der Forschung kontrovers diskutiert. Stilistisch gehrt der Kritios-Knabe benannt nach einem Athener Bildhauer jener Zeit auf jeden Fall zu den frhesten Werken der griechischen Klassik: Es zeigt die ponderierte Krperhaltung, das heit die Verlagerung des Gewichts auf ein Standbein bei leicht vorgesetztem Spielbein, in einer noch wenig ausgeprg- ten Form. Der neuen Gestaltungsweise folgt auch der leicht zur Seite gewandte Kopf mit den ernsten, schweren Gesichtszgen und die Frisur mit den aufgerollten Haaren. Die Augen waren ursprnglich in einem anderen, farbigen Material eingelegt. Siehe Brouskari, S. 124-125, Nr. 698, Abb. 238. breast follow this tradition as well. In contrast to that stand the garments style and her facial features: they show typi- cal characteristics of the Early Classical period and shift this figure to the end of a long row of late Archaic statues of korai. She was standing on a column and, according to the inscription on the capital, was dedicated to Athena by Eu- thydikos, the son of Thaliarchos. The lower part of the body was added in recent times. There is disagreement amongst archaeologists on the question if the fragments of the upper body and of the legs belong to the same statue. See Brouskari, pp. 127128, no. 686. 609, fig. 242243. The Kritios boy Ca. 480 B.C. Inv. no. Akr. 698 The slightly smaller than life statue of a boy was stand- ing as a votive offering on the Athenian acropolis. In the mean time it is disputed if this statue was in fact toppled during the invasion of the Persians and then deposited with other destroyed sculptures in the so called Per- sian debris. Stylistically the Kritios-Boy, named after an Athenian sculptor of those times, belongs definitely to the earliest works of the Greek Classical period: it shows the ponderated stance, that means the shifting of the weight on one leg while bending the other one in a relaxing state, but still not in a very pronounced way. The head moving slightly to the side with earnest and heavy features and the hair curled upwards follow this new de- velopment in style. The eyes originally were inlaid with a differently colored material. See Brouskari, pp. 124-125, no. 698, fig. 238. 10-11 15 Sog. Blonder Kopf 485480 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 689 Bei der Auffindung des Kopfes aus parischem Marmor wa- ren noch sichtbare Reste der antiken Bemalung erhalten, so auch an den Haaren, die ursprnglich ockergelb gewe- sen sind. Danach hat der Kopf des jungen Mannes seinen Namen erhalten. Anders als bei den archaischen Kouroi hat er ihn geneigt und zur Seite gewandt. Die leicht be- wegte Haltung der Statue, das zu einem Zopf geflochtene und um den Kopf gelegte Haar sowie die vollen, schweren Zge des Gesichts sind Merkmale, die den Blonden Kopf dem sog. Strengen Stil, der frhen Phase der klassischen Plastik, zuweisen. Siehe Brouskari, S. 423, Nr. 689, Abb. 234235. Brtiger Kopf einer Bronzestatue 490480 v. Chr. Inv.-Nr. EAM. 6446 Der Kopf gehrt zu den wenigen lebensgroen Bronze- skulpturen aus dem spten 6. und dem frhen 5. Jh. v. Chr, die sich auf der Akropolis erhalten haben. Er gibt eine Vorstellung von den einst dort aufgestellten und wohl in den Perserkriegen zerstrten Bronzestatuen, die als Vo- tive im Heiligtum der Athena standen. Der Kopf stammt wohl von der Figur eines mythischen Kriegers. Die sum- marische Gestaltung des Haars ist damit zu erklren, da die Kalotte einst vom separat gegossenen und nach hinten geschobenen Helm bedeckt war. Siehe De Ridder, Nr. 768, Abb. 276. Head of the so called Blond Boy 485480 B.C. Inv. no. Akr. 689 When finding this head of Parian marble there were still remarkable remnants of the ancient painting, also on the hair that originally was in ochre. This is how the boys head received its name. Differently from the Archaic kouroi he is inclining his head sideways. The statues posture in light motion, the hair braided in a plait laid around the head and the faces round and heavy traits are characteristics that lead to an attribution of the Blond boy to the so called Severe style, the early phase of Classical sculpture. See Brouskari, p. 423, no. 689, fig. 234235. Bearded head of a bronze statue 490480 B.C. Inv. no. EAM. 6446 The head belonged to one of the few extant life-size bronze sculptures of the late 6th and early 5th c. B. C. on the acropolis. It gives an idea of the bronze statues erected there as votives in the sanctuary of Athena and probably destroyed during the Persian wars. The head proceeds in all probability from the figure of a mythical warrior. The summary carving of the hair can be explained by the fact that the calotte was covered by a separately cast bronze helmet tipped upwards. See De Ridder, no. 768, fig. 276. 16 17 Votivrelief mit Athena (sog. Sinnende Athena) Um 460 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 695 Das kleine Relief war als Weihgabe an Athena auf der Akropolis aufgestellt. Es zeigt die Gttin im peplos, dem schweren Wollgewand, mit korinthischem Helm und auf die Lanze gesttzt. Diese Haltung wurde frher flsch- lich als Nachsinnen oder Trauern interpretiert. In Wirk- lichkeit drfte Athena, die auf einen rechteckigen Pfeiler blickt, eine dort verzeichnete Inschrift lesen. Es knnte sich bei dem Pfeiler also um den Inschriftenstein eines ffentlichen Grabmals, vielleicht auch um den Grenzstein eines Heiligtums handeln. Siehe Brouskari, S. 123124, Nr. 695, Abb. 237. Portrt Alexanders des Groen Um 338330 v. Chr. Inv.-Nr. Akr. 1331 Der von einer Marmorstatue Alexanders stammende Kopf zeigt den Makedonen mit weichen, jugendlichen Zgen und lockigem Haar. Die Stirnlocken sind als Ausweis l- wenhaften Wesens zu einer sog. anastole aufgerichtet. Dieses und andere Merkmale sollten die besonderen Ei- genschaften des jungen Knigs versinnbildlichen, die bei den spteren Portrts Alexanders noch deutlicher zum Ausdruck kommen. Damit wurde ein neues Herrscherbild geschaffen, das auch fr seine Nachfolger prgend blieb. Votive relief with Athena (so called Thoughtful Athena) Ca. 460 B.C. Inv. no. Akr. 695 The small relief was set up as a votive offering to Athe- na on the Acropolis. It depicts the goddess dressed in a peplos, the thick woolen garment, wearing a Corinthian helmet and leaning on a spear. This pose in former times was wrongly understood as meaning thoughtfulness or grieving. Instead Athena who is looking at a rectangular pillar probably is reading an inscription painted on it. So this pillar could have been an inscribed gravestone of a public tomb or the border stone of a sanctuary. See Brouskari, pp. 123124, no. 695, fig. 237. Portrait of Alexander the Great Ca. 338330 B.C. Inv. no. Akr. 1331 This head belonging to a marble statue of Alexander shows the Macedonian with soft and youthful features and wavy hair. The curls on the forehead are drawn upwards in a so called anastole as sign for a lions character. This and other traits symbolize the young kings extraordinary qualities which are still more prominent on later portraits. With it a new rulers image was created that remained binding for his successors. Alexander propagated a youth- ful hero type with long hair and beardless face that stood 12-13 18 Ausstellungsstcke der Nach-Parthenon-Galerie Exhibits from the Post Parthenon Gallery 19 Im Unterschied zu den traditionellen brtigen Kpfen l- terer Herrscher propagierte Alexander den jugendlichen Heldentypus mit langem Haar und bartlosem Gesicht. Der Kopf von der Akropolis geht auf das frheste Alexander- bildnis zurck, dessen Original mglicherweise vor 336 v. Chr. entstanden ist und das in der Forschung als Typus Akropolis-Erbach bezeichnet wird. Siehe Brouskari, 166167 Nr. 1331 Abb. 352353. Platon 1. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. M163 Die Bste ist die Kopie eines Originalportrts des 4. Jh. v. Chr., eine der zwanzig bekannten antiken Darstellungen des Phi- losophen Platon (429347 v. Chr.). Platon stammte aus einer reichen Athener Familie, war Schler des Sokrates und Be- grnder der als Akademie bezeichneten Philosophenschule. Seine philosophischen Werke, in Dialogform verfasst, brach- ten die Suche nach dem wahren Wissen voran. Seine philo- sophischen Ideen waren durch alle Zeiten hindurch fruchtbar. Siehe Trianti 2002, 157169. Aristoteles Ende des 1. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. NMA 5053 Diese Marmorbste ist das am besten erhaltene Bildnis des Philosophen Aristoteles (384322 v. Chr.). Er wurde in strong contrast to the traditionally bearded heads of mature rulers. The acropolis head can be assigned to the earliest type of the Alexander portraits, based on an origi- nal sculpture dating possibly before 336 B. C. and called by archaeologists the Acropolis-Erbach type. See Brouskari, 166167 no. 1331 fig. 352353. Plato 1st century A.D. Inv. no. M 163 The bust copies an original portrait of the 4th century B.C. It is one of the twenty known portraits of the philosopher Plato (429347 B.C.), who came from a rich Athenian house. He was a Socrates student and the founder of the philosophical school named Academy. His philosophi- cal works, written in the form of dialogue, advanced the search for true knowledge and his philosophical ideas were diachronically fruitful. See Trianti 2002, pp. 157169. Aristotle End of 1st century A.D. Inv. no. NMA 5053 This marble bust is the best-preserved image of the great philosopher Aristotle (384-322 B.C.), who was born in Ausstellungsstcke der archologischen Ausgrabung Exhibits from the Archeological Excavation 20 21 in Stageira auf der Chalkidike geboren und war in Athen Schler des Platon. Er wurde spter Lehrer Alexanders des Groen am makedonischen Knigshof in Pella. Er grndete 335 v. Chr. die Peripatos genannte Philosophen- schule, die im Athener Lykeion angesiedelt war. Sein phi- losophisches Gedankengut bildete die Grundlage fr die Wissenschaften der westlichen Zivilisation. Siehe Choremi 2006 Osiris oder Isis Panthea 2.3. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. NMA 282 ab Die Marmorstatue stellt eine Gottheit dar, die gyptische und griechische Zge in sich vereint. Sie steht auf einem Wesen mit Krokodilskopf. Ihr von einer Sonnenscheibe umstrahlter Kopf ist mit Weinlaub, Trauben und hren ge- schmckt. Sie trgt ein langes, enges Gewand und eine geschuppte aigis (Ziegenfell) vor der Brust. Eine Schlange windet sich um den unteren Teil ihres Krpers. Sie hlt Palmzweige oder hrenbndel in ihren Hnden. Diese Figur, die Attribute mehrerer Gottheiten verbindet, wurde als Osiris oder Isis Panthea gedeutet. Siehe Trianti 2006 Zeus Heliopolitanus 2.3. Jh. n. Chr. Inv. Nr. NMA 96 ab Die Statue zeigt Zeus in der Gestalt, in der er in Heliopo- lis im antiken Syrien, dem heutigen Baalbek im Libanon, verehrt wurde. Er war dort der Gott der fruchtbaren Natur, der Herrscher ber die Gestirne und das Universum. Des- Stageira, Chalkidiki. He was educated in Athens by Plato and became the teacher of Alexander the Great at the royal court of Pella. In 335 B.C. he founded the Peripatetic Philosophical School at the Lyceum of Athens. His philo- sophical thought was the foundation for the sciences in the western civilization. See Choremi 2006. Osiris or Isis Panthea 2nd/3rd century A.D. Inv. no. NMA 282 ab Marble statue depicting a divine figure that combines Egyptian and Greek characteristics. She steps on a crea- ture with a crocodile head. Her head is projected on a sun disk and is decorated with vine leaves, grain stems and grape bunches. She wears a long tight garment and a splinted aegis on her chest. A snake winds around the lower part of the body. She holds a branch of palm tree or grain in each hand. The figure, which combines symbols of many different gods, has been interpreted as Osiris or Isis Panthea. See Trianti 2006. Zeus Heliopolitanus 2nd/3rd century A.D. Inv. No. NMA 96 ab The statue depicts Zeus in the form in which he was wor- shiped in Helipolis of ancient Syria, in modern Lebanon. He was the god of natures fertility, ruler of the stars and the universe. His garment is decorated with the sky planets 14-15 22 23 halb ist sein Gewand mit den Symbolen von Himmelskr- pern verziert Iupiter und Venus, Sol und Luna, Mars und Merkur und darber hinaus mit Tieren, mythologischen Wesen und seinen charakteristischen Attributen, Adler und Blitzen. Siehe Trianti 2006. Asklepios 1.3. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. NMA 95 Der Kopf des Asklepios besteht aus pentelischem Mar- mor. Asklepios war Sohn des Apollon und einer sterbli- chen Frau. Die antiken Griechen verehrten ihn als Gott, weil er die Fhigkeit besa, Krankheiten zu heilen. In der Nhe der ihm geweihten Tempel wurden blicherweise Sanatorien gebaut. Kranke verbrachten dort viele Tage und Nchte in der Hoffnung, dass der Gott ihnen in ihren Trumen erscheinen und die entsprechende Heilbehand- lung verknden wrde. Unpubliziert. Vgl. Meyer 1988, S. 119159, Abb. 1620; Meyer 1994, S. 752, Abb. 1-28; LIMC II, s.v. Asklepios, Nr. 21, S. 879, 881, 882, 894; Katakis, S. 207219. Hygieia Mitte des 1. frhes 2. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. M 1122 Kopf der Gttin Hygieia, einer Tochter des Asklepios, aus pentelischem Marmor gemeielt. Die Art der Frisur, mit gewelltem Haar, dreifach um den Kopf gewundenen Band, das Teil der Haare und den Knoten freilt, weist darauf hin, dass der Kopf dem Typus der Hygieia Hope ange- Zeus and Aphrodite, Sol and Selene, Ares and Hermes animals and mythological creatures and his usual sym- bols, the eagle and thunderbolt. See Trianti 2006. Asklepios 1st/3nd c. A.D. Inv. no. NMA 95 Head of Asklepios made of pentelic marble. Asklepios was son of the god Apollo and a mortal woman. The an- cient Greeks worshipped him as a god, because he had the ability to cure illness. Sanatoria used to be built close to his temples and sick people spent their days and nights there, with the hope that the god would appear in their dreams to recommend the appropriate cure. Unpublished. Cf. Meyer 1988, pp. 119159, pls 1620; Meyer 1994, pp. 752, pls 1-28; LIMC II, sv Asklepios, no. 21, pp. 879, 881, 882, 894; Katakis, pp. 207219. Hygieia Mid-1st / early 2nd c. A.D. Inv. no. M 1122 Head of the goddess Hygieia, daughter of Asklepios, made of pentelic marble. The type of coiffure, with the wavy hair, the ribbon wound three times around the head, leaving part of the hair and the bun exposed, point to the Hope Hygieia type. The original work, of the first half of the 4th 24 25 hrt. Das griechische Original aus der ersten Hlfte des 4. Jh. v. Chr. wird als eine Schpfung des Skopas oder des Kephisodot angesehen. Unpubliziert. Vgl. Katakis, Nr. 24, S. 26, Taf. 29, 30; Leventi, S. 86ff. 25. Dreileibige Hekate 1.2. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. NMA 166 Statuette der dreileibigen Gttin Hekate aus pentelischem Marmor. Die drei Krper lehnen sich an eine Sule an und stehen auf einer runden Basis. Eine Figur hlt eine Schale und eine Fackel, die zweite eine Frucht und einen Krug und die dritte eine Frucht und den Saum ihres Gewan- des. Hekate war die Gttin der Magie, der Unterwelt, der Straen und Wegkreuzungen. Dreileibige Darstellungen dieser Gottheit (hekataia) wurden an Kreuzungen und vor Hauseingngen aufgestellt. Unpubliziert. Vgl. LIMC IV, sv Hekate, Nr. 243, S. 1006; Kraus, Nr. A18, Taf. 232; Kaltsas 2001, Nr.. 742, S. 351; Ka- takis, Nr. 49, S. 50-51. Kanne (oinochoe) in Form eines Knabenkopfs 3.1. Hlfte des 4. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. M 2532 Tonkanne in Form eines Knabenkopfes, am Hals ein glckbrin- gendes Amulett in Form eines Halbmondes (lunula). Dieser Geftypus soll fr Trankopfer whrend des Festes der Apa- tourien benutzt worden sein, bei dem vierzehnjhrige Knaben in die Verwandtschaftsgruppe der phratria (eine Unterabtei- lung der athenischen Stmme) aufgenommen wurden. century B.C., is considered to be a creation by Skopas or Kephisodotos. Unpublished. Cf. Katakis, no. 24, p. 26, pls 29, 30; Leventi, p. 86ff. Three-figured Hekate 1st/2nd c. A.D. Inv. no. NMA 166 Statuette of the three-figured goddess Hekate made of pentelic marble. The three figures are supported on a column and stand on a circular base. One figure holds a bowl and a torch, the other a fruit and a jug, and the third a fruit and the hem of her garment. Hekate was a goddess of magic, of the Underworld, of the roads and junctions. Three-figured representations of her (hekataia) were set up at crossroads and in front of house entrances. Unpublished. Cf. LIMC IV, sv Hekate, no. 243, p. 1006; Kraus, no. A18, pl. 232; Kaltsas 2001, no. 742, p. 351; Ka- takis, no. 49, pp. 50-51. Jug (oinochoe) in the form of a boys head 3rd/ first half 4th c. B.C. Inv. no. M 2532 Clay jug in the form of a boys head. In the neck a crescent amulet (lunula) for good luck. This type of vessel is be- lieved to have been used for libations during the Apatouria festival, when fourteenyear old boys were accepted in the family phratria (subdivision of the Athenians tribes). See Parlama Stampolidis (eds.), no. 52, p. 78. For the 16-17 26 27 Siehe Parlama Stampolidis (Hrsg.), Nr. 52, S. 78. Zur mglichen Beziehung der Kannenform zu Ritualen der Mannwerdung s. Agora VII, S. 53, n. 11. Zu den Apatouria siehe Parke, pp. 126-132. Zum Kind im antiken Athen all- gemein siehe Flacelire, pp. 108-146. Kanne (oinochoe) in Form eines Knabenkopfs 2. Hlfte des 4. frhes 5. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. NMA 4933 Tonkrug in Form eines Knabenkopfs, dessen Hinterkopf von einem hochgezogenen Mantel bedeckt ist. Am Hals trgt er ein Halbmondamulett (lunula), ein zweiter Halb- mond ist auf seine Stirn gemalt. Am Halsrcken trgt das Gef die Inschrift C[T], die darauf hinweist, dass die Vase in der bekannten Lampenwerkstatt des Stratolaos (4.5. Jh. n. Chr.) hergestellt wurde. Unpubliziert. Zu hnlichen Gefen vgl. Parlama Stam- polidis (Hrsg.), S. 74. Zur Werkstatt des Stratolaos siehe Agora VII, S. 51, 52; Karivieri, S. 132134. Rassel Zweite Hlfte des 3.4 Jh. n. Chr. Inv.-Nr. M 2524 Tonrassel in Form eines Kindes mit Kopfbedeckung. Die Gesichtszge und die Details des Gewandes sind in Relief und in polychromer Malerei ausgefhrt. Die Figur stellt vielleicht den Guten Dmon (agathos daimon) oder Te- lesphoros dar. Siehe Parlama Stampolidis (Hrsg.), Nr. 85, S. 62; Kron- tira, S. 14. possible relation of the vase to rites of passage to adult- hood see Agora VII, p. 53, n. 11. For the Apatouria see Parke, pp. 126-132. For the child generally in ancient Ath- ens see Flacelire, pp. 108-146. Jug (oinochoe) in the form of a boys head Second half of 4th / early 5th c. A.D. Inv. no. NMA 4933 Clay jug in the form of a boy wearing a hood. On the neck he wears a crescent amulet (lunula), while a second one is painted on the forehead. On the back of the neck it car- ries an inscription C[T], indicating that the vase was made in the well-known lamp-maker workshop of Stratolaos (4th5th c. A.D.). Unpublished. For analogous vases see Parlama Stam- polidis (eds.), p. 74. For the workshop of Stratolaos see Agora VII, pp. 51, 52; Karivieri, pp. 132134. Rattle Second half 3rd4th c. A.D. Inv. no. M 2524 Clay rattle in the form of a bust of a hooded child. The fa- cial features and the details on the garment are executed in relief and polychrome painted decoration. The figure perhaps represents the Good Daemon or Telesphoros. See Parlama Stampolidis (eds.), no. 85, p. 62; Krontira, p. 14. 28 29 Spielpferd 4. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. M 2535 Spielpferd aus Ton. Krperformen und Pferdegeschirr sind in Relief und in polychromer Malerei wiedergege- ben. An den Beinen befinden sich Lcher, die zur Befe- stigung von Holzachsen und rdern dienten. Durch ein weiteres Loch im Maul wurde eine Schnur hindurchge- fhrt, so dass das Spielzeug vom Kind gezogen werden konnte. See Siehe Parlama Stampolidis (Hrsg.), S. 79, Nr.. 53. Weinkanne (oinochoe) 500480 v. Chr. Inv.-Nr. NMA 2265 Miniaturkanne aus Ton (oinochoe / chous) mit Kleeblatt- mndung und vegetabiler Verzierung. Unpubliziert. Vgl. Agora XII, Nr. 1410, S. 335, Taf. 45. Zu Mi- niaturgefen und ihrer Interpretation siehe Agora XXIX, p. 203. Salblgef (lekythion) Mitte des 4. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. M 4233 Miniaturlflschchen (lekythion), verziert mit einem Netz- muster aus schwarzen diagonalen Linien und Punkten aus Deckwei. Unpubliziert. Vgl. Kaltsas, 1998, Nr. 1035, S. 112, Taf. 123; Romiopoulou Touratsoglou, Nr. P 1964, S. 102. Toy horse 4th c. A.D. Inv. no. M 2535 Clay toy horse. Its features and harness are rendered in relief and highlighted with polychrome painted decora- tion. There are holes in the position of the legs, for affix- ing wooden axles and wheels. String was passed through another hole in the muzzle, so that the child could pull the toy. See Parlama Stampolidis (eds.), p. 79, no. 53. Wine jug (oinochoe) 500480 B.C. Inv. no. NMA 2265 Miniature, clay wine jug (oinochoe / chous) with trefoil mouth and vegetal decoration. Unpublished. Cf. Agora XII, no. 1410, p. 335, pl. 45. For miniature vases and their interpretation as toys see Agora XXIX, p. 203. Oil jar (lekythion) Mid4th c. B.C. Inv. no. M 4233 Miniature, clay oil jar (lekythion) decorated with net pattern of black diagonal lines and dots of added white pigment. Unpublished. Cf. Kaltsas, 1998, no. 1035, p. 112, pl. 123; Romiopoulou Touratsoglou, no. P 1964, p. 102. 18-19 31 30 32 Tonwrfel 5.4. Jh. v. Chr. (?) Inv.-Nr. NMA 4248 Spielzeug. Unpubliziert. Vgl. Corinth XII, Nr. 1738, S. 221, Taf. 100. Zu ihrer Rolle in Spielen vgl. Krontira, S. 91. Spielknchel 3.5. Jh. n. Chr. Inv.-Nr. 4229 Natrliche Knchel von Schaf oder Ziege. Zu ihrer Ver- wendung als Spielzeug siehe Neils Oakley, Nr. 88, S. 279, Krontira, Nr. 86. Symposion-Szene Letztes Viertel des 6. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. M 4335 Tonscherbe von einem schwarzfigurigen Gefdeckel. Auf ihm ist der Ausschnitt einer symposion-Szene erhalten: das rechte Bein eines Speisesofas, auf dem die Sympo- siasten lagern, darunter ein Hund, der die Essensreste einsammelt. Unpubliziert. Weinkanne (lagynos) 1. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. NMA 1775 Weinkanne aus Ton (lagynos), mit weiem berzug, ver- ziert mit umlaufenden Bndern und hngenden Ornamen- ten in brauner Farbe. Clay Dices 5th/4th c. B.C. (?) Inv. no. NMA 4248 Children toys. Unpublished. Cf. Corinth XII, no. 1738, p. 221, pl. 100. For its use within games see Krontira, p. 91. Knuckle-bones 3rd/5th c. A.D. Inv. no. 4229 Natural knuckle-bones. About their use as toys see Neils Oakley, no. 88, p. 279, Krontira, no. 86, Symposium scene Last quarter of 6th c. B.C. Inv. no. M 4335 Sherd of a black-figure lid of a vase. What is preserved from the scene of a symposium is the right leg of the couch on which the symposiasts reclined, and the dog which gathered the left-overs underneath it. Unpublished. Wine jug (lagynos) 1st c. B.C. Inv. no. NMA 1775 Clay, white-slipped wine jar (lagynos) decorated with bands and pendant ornaments in brown paint. Unpublished. For the shape and use see Agora XXIX, pp. 225229; Chatzi- 33 34 35 36 Unpubliziert. Zur Form und Funktion s. Agora XXIX, S. 225229; Chatzidakis, 4th EllKer, S. 297. Vgl. Agora XXIX, Nr. 1507, S. 390, 391, Taf. 115, Abb. 89. Weinschale (kylix) 480460 v. Chr. Inv.-Nr. M 3193 Weinschale mit schwarzem Glanztonberzug. Eines der gebruchlichsten Gefe beim Trinkgelage (symposion). Bei den symposia spielten Mnner mit diesen Schalen das populre kottabos-Spiel. Ziel war es, ein mglichst ent- ferntes Ziel mit dem Weinrest aus der Schale zu treffen. Unpubliziert. Vgl. Agora XII, Nr. 437, S. 93, 265, Taf. 20. Weinbecher (kantharos) 285275 v. Chr. Inv.-Nr. NMA 308 Tonbecher mit schwarzem Glanztonberzug. Der untere Teil des Gefes ist gerippt, der Hals in der Art der sog. Westab- hangkeramik mit Olivenzweigen in Deckfarbe dekoriert. Siehe Eleftheratou 2005. Weinbecher (kantharos) 285275 v. Chr. Inv.-Nr. 298 Tonbecher mit schwarzem Glanztonberzug, in der Art der Westabhangkeramik mit Weinlaub, Ranken und Trau- ben in Deckfarbe dekoriert. Auf den Henkeln Dionysos- Protomen. Siehe Eleftheratou 2005. dakis, 4th EllKer, p. 297. Cf. Agora XXIX, no. 1507, p. 390, 391, pl. 115, fig. 89. Wine cup (kylix) 480460 B.C. Inv. no. M 3193 Clay, black-glazed cup. One of the most common vessels used at the symposium. During the symposia men played the popular game kottabos with these cups. The goal of the game was to aim at a far away target with the wine in the cup. Unpublished. Cf. Agora XII, no. 437, pp. 93, 265, pl. 20. Wine cup (kantharos) 285275 B.C. Inv. no. NMA 308 Clay. Black-glazed cup, with ribbed lower body and West Slope decoration: olive branch, overpainted in added clay. See Eleftheratou 2005. Wine cup (kantharos) 285275 B.C. Inv. no. 298 Clay. Black-glazed cup, with West Slope decoration: vine leaves, tendrils and hanging bunches of grapes, over- painted in added clay. On the handles Dionysos protomes. See Eleftheratou 2005. 20-21 38 37 39 Frauenkopf 2. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. M 4220 Frauenkopf von einer Terrakotta-Statuette. Ihr Haar ist in der Mitte gescheitelt und lose nach hinten gekmmt, einen niedrighngenden Knoten formend. Sie trgt Ohrringe. Unpubliziert. Vgl. TCHT, Nr. 21, S. 396398, Taf. 44; Dlos XXIII, S. 212, 213; DrougouTouratsoglou, Nr. 1503, S. 66, Taf. 33, 39. Tonscherbe mit der Darstellung einer Hochzeitszeremonie Drittes Viertel des 4. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. NMA 2714 Scherbe vom Deckel eines rotfigurigen Gefes im sog. Kertscher Stil. Darauf ist eine Frau mit einem Korb dar- gestellt, neben ihr weitere Frauen. Darunter ist ein klei- ner geflgelter Eros zu sehen. Es handelt sich also wahr- scheinlich um eine Szene der proauleia (Vorbereitung der Braut auf die Hochzeit). Unpubliziert. Zu einer hnlichen Darstellung auf einem Lekanis-Deckel siehe ArchDelt 21 (1966), Abb. 360a; Eros Grec, Nr. 41, S. 10105. Salblgef (lekythos) Zweites Viertel des 5. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. M 3324 Schwarzfiguriges Tongef, im Wechsel mit Palmetten und Lotosknospen verziert. Unpubliziert. Vgl. SchlrbVierneisel, Nr.. 53.12, S. 32, Female head 2nd c. B.C. Inv. no. M 4220 Female head of a terracotta figurine. The hair is parted down the middle and drawn loosely to the back, forming a low chignon. Earrings are worn in the ears. Unpublished. Cf. TCHT, no. 21, pp. 396398, pl. 44; Dlos XXIII, pp. 212, 213; DrougouTouratsoglou, no. 1503, p. 66, pls 33, 39. Sherd with depiction of wedding ceremony Third quarter of 4th c. B.C. Inv. no. NMA 2714 Sherd of the lid of a redfigured vase of Kertch Style. A woman holding a casket, between other women is depict- ed. Below is a small winged Eros. Probably a scene from the proauleia (preparation of the bride). Unpublished. For a similar representation on a lekanis lid see ArchDelt 21 (1966), fig. 360a; Eros Grec, no. 41, pp. 10105. Perfume oil vessel (lekythos) Second quarter of 5th c. B.C. Inv. no. M 3324 Clay, black-figure vase, decorated with palmettes alternat- ing with lotus flower buds. Unpublished. Cf. SchlrbVierneisel, no. 53.12, p. 32, 40 41 42 Taf. 26,2; RomiopoulouTouratsoglou, Nr. P 1667P 1672, S. 93, 94. Salblgef (lekythos) Zweites Viertel des 5. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. M 3323 Schwarzfiguriges Tongef, mit Palmetten und Strahlen- kranz dekoriert (vielleicht vom Megaira-Maler). Unpubliziert. Vgl. RomiopoulouTouratsoglou, Nr. P 1721, S. 112. Dose fr Schmuck und Kosmetik (pyxis) 1. Jh. v. Chr. Inv.-Nr. NMA 1743, NMA 1781 Schwarzes Glanztongef mit rotem Glanzton-Deckel. Unpubliziert. Vgl. Agora XXIX, Nr. 1253, S. 191, 364, Abb. 77, Taf. 93. Kosmetikbehlter (lekanis) 325300 v. Chr. Inv.-Nr. NMA 2169a,b Schwarzes Glanztongef fr kosmetik mit Deckel. Unpubliziert. Vgl. Agora XXIX, Nr. 1446, S. 383, Taf. 110. pl. 26,2; RomiopoulouTouratsoglou, nos P 1667P 1672, pp. 93, 94. Perfume oil vessel (lekythos) Second quarter of 5th c. B.C. Inv. no. M 3323 Clay, black-figure vase, decorated with palmettes and rays (perhaps by the Megaira Painter). Unpublished. Cf. RomiopoulouTouratsoglou, no. P 1721, pp. 112. Jewelry and cosmetic box (pyxis) 1st c. B.C. Inv. no. NMA 1743, NMA 1781 Clay, black-glazed vessel with red-glazed lid. Unpublished. Cf. Agora XXIX, no. 1253, pp. 191, 364, fig. 77, pl. 93. Cosmetic box (lekanis) 325300 B.C. Inv. no. NMA 2169a,b Clay, black-glazed cosmetics vessel with lid. Unpublished. Cf. Agora XXIX, no. 1446, p. 383, pl. 110. 22-23 44 43 Agora VII J. Perlzweig, Lamps of the roman period, The Athenian Agora VII, Princeton, 1961. Agora . . Sparkes and L.Talcott, Black and Plain Pottery of the 6th, 5th and 4th Centuries B.C., The Athenian Agora , Princeton, 1970. Agora XXIX S.I. Rotroff, Hellenistic Pottery, Athenian and Imported Wheelmade Table Ware and Related Material, The Athenian Agora , Princeton, 1997. ArchDelt Brommer 1963 F. Brommer, Die Skulpturen der Parthenon-Giebel, Mainz 1963. Brommer 1967 F. Brommer, Die Metopen des Parthenon, Mainz 1967. Brommer 1977 F. Brommer, Der Parthenonfries, Mainz 1977. Brouskari . , , , , 1974 Chatzidakis, 4thEllKer . . , , , , 1997, . 291-307. Choremi 2006 . ,
, : , , , , 19 22-10-2006, (in press). Literaturliste und Abkrzungen Bibliography and Abbreviations Corinth XII G. Davidson, The Minor Objects, Corinth XII, Princeton, New Jersey, 1952. Corinth XVII J.C. Biers, The Great Bath on the Lechaion Road, Corinth XVII, Princeton, New Jersey, 1985. Davidson-Thompson G.R. Davidson D.B. Thompson, Small Objects from the Pnyx:I, Hesperia suppl. VII, Baltimore, Dlos XXIII A. Laumonier, Les figurines de terre cuite, Exploration archologique de Dlos, XXIII, Paris 1956. De Ridder A. de Ridder, Catalogue des bronzes trouvs sur lAcropole dAthnes, Paris 1896. Drougou Touratsoglou . . , , , 1980. Eleftheratou 2005 . ,
, , , , 2005, (in press). Eros Grec Eros Grec, Amour des Dieux et Hommes, Athne, Ministre de la Culture, 1990, Catalogue of exhibition. Flacelire R. Flacelire, O , , 1993. Hamiaux M. Hamiaux, Muse du Louvre. Les sculptures grecques I. Des origines la fin du IVe sicle avant J.-C., Paris 1992. Kaltsas 1998 . , , 1979, Athens, 1998. 24-25 Kaltsas 2001 ., , , , 2001. Karivieri A. Karivieri, The Athenian lamp industry in late antiquity, Helsinki, 1996 Katakis . , , , 2002. Kraus Th. Kraus, Hekate, 1960 Krontira . , , 2002 Leventi I. Leventi, Hygieia in Classical Greek art, Athens, 2003 LIMC Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae Meyer 1988 M. Meyer, Erfindung und Wirkung zum Asklepios Giustini, AM 103, 1988, . 119-159. Meyer 1994 M. Meyer, Zwei Asklepiostypen des 4 Jhs v. Chr. Asklepios Giustini und Macerata, AntP. 23, 1994, . 7-52 NeilsOakley J. Neils J. Oakley, Coming of Age in Ancient Greece, 2003. Parke H. W. Parke, , , 2000. Parlama Stampolidis [eds.] L. Parlama N. Stampolidis [.], The City Beneath the City. Finds from Excavations for the Metropolitan Railway of Athens, Ministry of Athens, Museum of Cycladic Art, Catalogue of exhibition, Athens, 2000. Romiopoulou Touratsoglou . . , , - , , 2002. Schlrb- Vierneisel . Schlrb-Vierneisel, Eridanos- Nekropole, 81, 1966, . 1-111. TCHT D. Thompson, Three Centuries of Hellenistic Teracottas, . and D. Thompson, Hellenistic Pottery and Terracottas (with prefaces by S. Rotroff), Princeton, 1987. Trianti 2006 . , . : , , , , 19 22-10-2006, (in press). Trianti 2002 . , , .. [.], , , , 2002, . 157-169. Abkrzungen Abb. Abbildung Hrsg. Herausgeber Inv.-Nr. M Inventar-Nummer der Untergrundbahn Inv.-Nr. NMA Inventar-Nummer des Neuen Akropolismuseums m Meter S. Seite Sog. Sogenannt s. siehe Taf. Tafel Vgl. vergleich Abbreviations Cf. compare Diam. diameter Diam. disc diameter of disc Diam. shoulder diameter of shoulder ed./eds. editor/editors ff. and the following ones Fig./Figs figure/figures Inv. No. Acr. Acropolis inventory number Inv. no. M Metro excavation inventory number Inv. no. NMA New Museum of Acropolis inventory number m. meters no./nos Number/numbers p./pp. page/pages pl./pls. plate/plates sv under the word height 2-4 Makriyianni Str., GR-117 42 Athens Greece Tel.: +30 210 9241043, Fax: +30 210 9241643 www.newacropolismuseum.gr