You are on page 1of 9

La publicacin de Berlin Alexanderplatz en 1.

929 supuso para las letras alemanas un paso


fundamental hacia la modernidad, simbolizada por la angustia alienadora del ser humano ante el acoso
de la metrpolis. El sentimiento fatalista que impregna la novela nace de la contemplacin del nuevo
ios !la t"cnica! contra quien el individuo slo puede oponer una decidida # heroica resistencia
pasiva.
$ranz %iber&opf, antiguo pen de alba'il # mozo de cuerda, acaba de salir de la c(rcel # deambula por
las calles de %erl)n dispuesto a e*igir a sus propia vida algo m(s que un trozo de pan+. ,us avatares,
relatados por -blin con una t"cnica mu# af)n al lengua.e cinematogr(fico, componen un collage de
vivencias capaces de transmitir la atmsfera obsesiva de la gran ciudad, donde el hombre com/n
naufraga # se pierde.+
01ontraportada de %erlin 2le*anderplatz, %ruguera, 19345


En aquella "poca volv)a fresco, por decirlo as), de la 6ndia7 en
aquella "poca, a mediados de los a'os veinte. 8olv)a de la 6ndia,
es decir, que un tema indio me hab)a ocupado durante cierto
tiempo # hab)a encontrado su refle.o en la obra "pica 9anas+.
:u" misterioso; hab)a pasado toda mi vida en el %erl)n Este, hab)a ido a la
escuela comunal en %erl)n, era socialista militante, ten)a
un consultorio de m"dico del seguro... # escrib)a sobre
1hina, sobre la <uerra de los =reinta 2'os # >allenstein,
# finalmente hasta sobre una 6ndia m)tica # m)stica. 9e
acosaban. ?o hab)a vuelto la espalda a %erl)n
intencionadamente, slo hab)a ocurrido as), se prestaba
me.or a la fabulacin. 2hora bien, tambi"n sab)a hacer
otras cosas. ,e puede escribir sobre %erl)n sin imitar a
@ola.
A a donde me dirig), despu"s del 9anas+ indio, fue a un 9anas berlin"s. ?o ten)a ning/n tema especial, pero el gran
%erl)n me rodeaba, # conoc)a al berlin"s individual, # por eso escrib) como siempre sin plan, sin l)neas ni directrices,
no constru) una f(bula7 la l)nea argumental era el estino, el movimiento de un hombre que hasta entonces hab)a
fracasado.










Bod)a confiar en el lengua.e; el lengua.e hablado berlin"s7 con "l pod)a crear, # los destinos que hab)a visto #
compartido, # el m)o adem(s, me garantizaba un via.e seguro.
,i en el 9anas+ indio, al principio, el h"roe, el pobre h"roe, se que.a de su destino # se
precipita en el reino de los muertos para vivir una nueva vida, aqu) vi a un asesino
circunstancial, a un homicida castigado, salir de la c(rcel, # lo acompa'" en su camino de
vuelta a la ciudad. C1u(ntas cosas se han imaginado luego como modelo o inspiracinD 2l
parecer, #o hab)a imitado al irland"s Eo#ce. Bero
no necesito imitar a nadie. El lengua.e vivo que
me rodea me basta, # mi pasado me suministra
todo el material imaginable. El sencillo mozo de
cuerda berlin"s $ranz %iber&opf hablaba como
un berlin"s, era un hombre # ten)a el car(cter,
las virtudes # los vicios de un hombre. 2penas
salido de la celda, pens que comenzar)a una
nueva vida fresca, alegre # libre.
Bero fuera nada hab)a cambiado # "l mismo
hab)a seguido siendo el que era. F1mo pod)a
producirse un nuevo resultadoG Evidentemente, slo si uno de los dos
resultaba destruido, %erl)n o $ranz %iber&opf. A como %erl)n sigui siendo
el que era, al penado se le ocurri cambiar. El tema interno es, por lo tanto, que ha# que sacrificarse, ofrecerse a s)
mismo en sacrificio. A pronto aparecen en el libro, para el que sepa leer, los temas de sacrificio; el b)blico 2braham
debe sacrificar a su /nico hi.o al ios supremo, se nos lleva al matadero del Este de la ciudad # presenciamos la
muerte de las bestias.
$ranz %iber&opf quer)a lo bueno+, pero Fqu" era eso m(s que una palabraG Ao lo someto a una carrera de baquetas, las
desgracias se suceden; %iber&opf va a la caza de lo bueno, una caza con o.os cerrados, pero monta en un caballo que
galopa, Fcu(ndo se partir(n el cuello los dos, corcel # .ineteG 2l final
parecen haberse roto el cuello. Bero cuando $ranz acaba en el manicomio,
algo ha cambiado sin embargo en "l. El sacrificio se ha consumado
silenciosamente. 1omo se dice al final, ah) est(, como portero de f(brica,
vivo aunque averiado, la vida lo ha zarandeado poderosamente.
Este libro, cu#a reproduccin anticipada fue rechazada por los dos
principales peridicos liberales de %erl)n, fue publicado anticipadamente
por el vie.o $ran&furter @eitung+ # suscit #a entonces cierta
e*pectacin. espu"s de su aparicin, %erl)n 2le*anderplatz+ se
convirti en un best!seller, # las ediciones # las traducciones me.ores o
peores se sucedieron.
A cuando se citaba mi nombre se a'ad)a; %erl)n 2le*anderplatz+.
2unque mi camino no hab)a terminado, ni mucho menos.
H-chenschIand J,elva ?egraK, L1 de .ulio de 19MM
Ep)logo a una nueva edicin J19MMK
%erl)n 2le*anderplatz
Este libro trata de $ranz %iber&opf, en otro tiempo pen de alba'il # mozo de cuerda en %erl)n. 2caba de salir de la
c(rcel, dnde se encontraba por vie.as historias, est( otra vez en %erl)n # quiere ser honrado.
2l principio lo consigue. Luego, sin embargo, aunque econmicamente le va bastante bien, se ve envuelto en una
aut"ntica lucha con algo que viene de fuera, es imprevisible # parece una fatalidad.
=res veces embiste contra "l, desbaratando su plan de vida. Lo atropella con un enga'o
# una supercher)a. El hombre se levanta, aguanta a/n.
Lo empu.a # golpea con una villan)a. El se recupera con dificultad, casi en el /ltimo
segundo.
Bor /ltimo, lo torpedea con una brutalidad espantosa.
2s) cae derribado nuestro hombre, que se ha mantenido
derecho hasta el final. a la partida por perdida, no sabe
que hacer # parece acabado.
?o obstante, antes de poner fin radicalmente a su vida, se
le abren los o.os de una forma que no especifico aqu). ,e le
muestra, del modo m(s patente, la causa de todo. Es "l
mismo, ahora lo ve, su plan de vida que parec)a no ser nada
pero ahora, de repente, resulta mu# distinto, no algo simple # casi natural sino arrogante #
desvergonzado #, al mismo tiempo, cobarde # lleno de flaquezas.
2quello horrible que era su vida cobra un sentido. $ranz %iber&opf ha sufrido una cura de
caballo. 2l final vemos otra vez al hombre en la 2le*anderplatz, mu# cambiado,
deteriorado, pero erguido.
1ontemplar # escuchar todo esto ser( /til para muchos que, como $ranz %iber&opf, viven
dentro de una piel humana, # a los que les pasa lo que a $ranz %iber&opf; que esperan de la vida algo m(s que un
pedazo de pan.









Libro Brimero
Aqu, al principio, Franz Biberkopf sale de la crcel de Tegel, a donde lo ha llevado su insensata vida anterior. e
cuesta echar de nuevo races en Berln, pero final!ente lo consigue " se alegra de ello, " #ura llevar una vida
honrada.
A la ciudad con el $%
Estaba ante la puerta de la c(rcel de =egel # era libre. 2#er a/n, en
los campos de atr(s, hab)a rastrillado patatas con los otros, en
uniforme de presidiario, pero ahora llevaba un abrigo de verano
amarillo7 ellos rastrillaban atr(s, "l estaba libre. e.aba pasar un
tranv)a tras otro, apretaba la espalda contra el muro ro.o # no se
iba. El vigilante de la puerta pas varias veces por delante, le
indic su tranv)a, pero "l no se fue. Hab)a llegado el momento
terrible JFterrible, $ranze, por qu" terribleGK, los cuatro a'os hab)an
terminado. Las negras puertas de hierro, que desde hac)a un a'o
contemplaba con creciente aversin Javersin, por qu" aversinK se
hab)an cerrado a sus espaldas. Lo pon)an otra vez en la calle.
entro quedaban los otros, carpinteando, barnizando,
seleccionando, encolando, les quedaban a/n dos a'os, cinco. El
estaba en la parada del tranv)a.
Empieza el castigo.
,e sacudi, trag saliva. ,e pis un pie. Luego tom carrerilla # se subio al
tranv)a. En medio de la gente. En marcha. 2l principio era como cuando uno est(
en el dentista, que coge la ra)z con las tenazas # tira7 el dolor aumenta, la cabeza
est( a punto de estallar. 8olvi la cabeza atr(s, hacia la pared ro.a, pero el tranv)a
volaba con "l sobre los ra)les, # slo su cabeza qued mirando hacia la prisin. El
tranvia tom una curva, se interpusieron (rboles, casas. 2parecieron calles
animadas, la ,eestrasse7 subi # ba. gente. entro de "l, algo gritaba
horrorizado; cuidado, cuidado, #a empieza. La punta de la nariz se le helaba, algo
temblaba en sus me.illas. @I-lf Nhr 9ittagszeitung+, %. @.+, ie neuste
6llustrirte+, ie $un&stunde neu+. %illetes, por favor+. Los polis llevan ahora
uniformes azules. ,e ba. otra vez del tranv)a sin ser notado, estaba entre
personas. F:u" pasabaG ?ada. Nn poco de compostura, cerdo fam"lico, haz un
esfuerzo o te parto la cara. <ent)o, qu" gent)o. 1mo se agita. 9i sesera necesita
engrase, seguro que estar( seca. F:u" era todo aquelloG =iendas de zapatos,
tiendas de sombreros, l(mparas el"ctricas, tascas. La gente tiene que tener
zapatos para poder correr tanto, tambi"n nosotros ten)amos una zapater)a, no ha#
que olvidarse. 1ientos de cristales relucientes, d".alos que brillen, no te ir(n a dar
miedo, te los puedes cargar, qu" pasa con ellos, los acaban de limpiar. Estaban
levantando el pavimento en la Oosenthaler Blatz, camin con los dem(s por los
tablones. Nno se mezcla con los otros, todo se arregla, no notas nada, muchacho. En los escaparates hab)a figuras con
tra.es, abrigos, con faldas, con medias # zapatos. $uera todo se mov)a, pero... detr(s... CnadaD C?ada... viv)aD 2quello
ten)a rostros alegres, se re)a, aguardaba en el islote del tr(fico frente a 2schinger en grupos de dos o de tres, fumaba
cigarrillos, ho.eaba peridicos. Estaba all) como las farolas... #... se quedaba cada vez m(s r)gido. $ormaba una unidad
con las casas, todo blanco, todo de madera.
El terror lo acometi cuando ba. por la Oosenthaler ,trasse #, en una
peque'a taberna, hab)a un hombre # una mu.er sentados mu# cerca de la
ventana; se echaban al coleto la cerveza de los .arros, bueno # qu", slo
beb)an, ten)an tenedores # se met)an con ellos pedazos de carne en la boca,
luego sacaban otra vez los tenedores pero no sangraban. 2#, cmo se le
retorc)a el cuerpo, no consigo calmarlo, Fa dnde irG 2quello respondi; es
el castigo.
?o pod)a volver, hab)a venido con el tranv)a hasta aqu), tan le.os, hab)a
salido de la c(rcel # ten)a que
meterse, m(s adentro a/n.
Eso #a lo s", suspir para si, que
tengo que meterme aqu) # que he
salido de la c(rcel. =en)an que
soltarme, el castigo hab)a terminado,
todo tiene su orden, los burcratas
cumplen su deber. 9e meter" ah),
pero quisiera no hacerlo, ios m)o, no
puedo hacerlo.
2nduvo la Oosenthaler ,trasse, pasando
por delante de los almacenes =ietz,
torci a la derecha por la angosta
,ophienstrasse. Bens, esta calle es m(s
oscura, donde est( oscuro ser( me.or.
Los presos se encuentran en r"gimen de
aislamiento, celular o com/n. En
r"gimen de aislamiento, el preso es
mantenido d)a # noche, sin interrupcin,
separado de los otros. En el r"gimen
celular se mete al preso en una celda,
pero se le lleva con los otros para hacer e.ercicio al aire libre, dar las clases o
asistir a los servicios religiosos. Los tranv)as pasaban alborotando # tocando la
campanilla, las fachadas se suced)an sin pausa A hab)a te.ados sobre las casas,
que flotaban sobre las casas, los o.os se le iban hacia lo alto; con tal de que los
te.ados no resbalen, pero las casas se manten)an derechas. nde ir", pobre de
m), camin arrastrando los pies a lo largo de las paredes, aquello no se
acababa nunca. ,o# completamente bobo, se puede dar una vuelta, cinco
minutos, diez minutos, luego se toma un co'ac # se sienta uno. 2l toque de
campana correspondiente, el traba.o debe comenzar sin demora. ,lo puede
interrumpirse el tiempo fi.ado para comidas, paseos # clases. 2l pasear, los presos deben mantener los brazos
e*tendidos # bracear.
2ll) hab)a una casa, levant la vista del pavimento, empu. una puerta # de su pecho salio un a#, a#, gru'ido # triste.
1ruz los brazos, bueno, muchacho, aqu) no te pelar(s de fr)o. La puerta del patio se abri, alguien pas por su lado, se
situ detr(s. El gimi entonces, le hac)a bien gemir. En su primer aislamiento carcelario hab)a gemido siempre as),
alegr(ndose de oir su propia voz, eso es algo, no todo se ha perdido. Lo hac)an muchos en las celdas, unos al principio,
otros luego, cuando se sent)an solos. Empezaban por eso, todav)a era algo humano, los consolaba. 2ll) estaba el
hombre en la entrada, "l no o)a el horrible ruido de la calle, las casas demenciales no llegaban hasta all). $runciendo la
boca, gru' # se dio valor, con las manos metidas en los bolsillos. =en)a los hombros encogidos dentro del abrigo de
verano amarillo, para defenderse.









Nn e*tra'o se hab)a situado .unto al e* presidiario, lo miraba. Bregunt; FLe pasa algo, no se siente bien, le duele
algoG+, hasta que el se dio cuenta # de. inmediatamente de gru'ir, F,e siente mal, vive usted en esta casaG+. Era un
.ud)o de barba ro.a # cerrada, un hombrecito con abrigo, un sombrero de fieltro negro, un bastn en la mano. ?o, no
vivo aqui+. =uvo que marcharse del portal, el portal le hab)a hecho #a bien. A entonces empezaron otra vez las calles, las
fachadas, los escaparates, las figuras apresuradas con pantalones o medias claras, todas tan r(pidas, tan ligeras, una por
segundo. A, como estaba decidido, entro otra vez en un zagu(n, en el que, sin embargo, se abrieron las puertas para de.ar
pasar un coche. Entonces, r(pidamente, a una casa vecina, un portal estrecho, .unto a la escalera. Bor all) no pod)a salir
ning/n coche. ,e agarro al poste de la barandilla. A mientras lo ten)a agarrado supo que quer)a escapar al castigo Ja#
$ranz, qu" vas a hacer, no lo conseguir(sK, claro que lo har)a, sab)a #a dnde
hab)a una escapatoria. A en voz ba.a comenz otra vez con su m/sica, con el
gru'ir # el refunfu'ar # el a la calle no vo# otra vez. El .ud)o pelirro.o entr de
nuevo en la casa, al principio no descubri al otro .unto a la barandilla. Lo o#
ronronear; Bero bueno, Fqu" hace aqu)G F?o se siente bienG+. $ranz solt el
barrote, entr en el patio. 1uando estaba tocando la puerta vio que era el .ud)o de
la otra casa. C8(#aseD F:u" quiere ustedG+. %ueno, bueno, nada. <ime usted #
se que.a de tal forma que uno tiene derecho a preguntar qu" le pasa+. A all), por
la grieta de la puerta, otra vez las vie.as casas, el hervidero humano, los te.ados
ca#"ndose. El e* presidiario abri la puerta del patio, el .ud)o detr(s; %ueno,
bueno, qu" puede pasar, no ser( tan malo. ?o se va uno a morir. %erl)n es grande.
onde viven mil, viven mil uno+.
El patio era profundo # oscuro. $ranz estaba .unto al ca.n de la basura. A de
pronto empez a cantar a voz en grito, a cantar a las paredes. ,e quit el
sombrero como un organillero. Las paredes le devolvieron el sonido. Eso estaba
bien. ,u propia voz le llen los o)dos. 1antaba con una voz fuerte, como nunca
hubiera podido cantar en la c(rcel. FA qu" era lo que cantaba # devolv)an las
paredesG Ouge una voz como un trueno+. 9arcialmente firme # en"rgico. A
luego; Auvivaleralera+, algo de alguna cancin. ?adie se ocupaba de "l. El
.ud)o lo esperaba en la puerta; Ha cantado mu# bien. Oealmente mu# bien.
Bodr)a hacerse de oro con una voz como la su#a+. El .ud)o lo sigui a la calle, lo
cogi por el brazo # se lo llev con una conversacin interminable hasta que
torcieron por la <ormannstrasse7 el .ud)o # el recio chicarrn del abrigo de
verano, que apretaba la boca como si fuera a escupir bilis.

0=anto el ep)logo como el fragmento anterior est(n e*tra)dos de %erlin 2le*anderplatz, %ruguera, 1.934, traduccin de
9iguel ,(enz. La edicin m(s reciente es la de estino, de 1.994, con similar traduccin5

You might also like