Professional Documents
Culture Documents
——先秦至明代散文
文言選讀《庖丁解牛》
課文語譯
我們的生命有限,而知識無限,以有限的生命追求無限的知識,只會令自己
疲困不堪。已經知道這個道理,卻仍要汲汲追求知識,就只會更加疲困了。做善事無
不接近追求名譽,作惡事無不接近遭受刑辱。凡事當順著事物間的空隙(中虛之
道)運轉,以此作為生活的常法,就可以保全生命,可以保全自然所賦的天性,可
以養護自己的精神,可以享盡天年。
庖丁給魏惠王宰殺一頭牛。他用手按著的地方,用肩膀靠著的地方,用腳踩著
的地方,用膝蓋抵住的地方,(揮刀一切,)皮骨分離,啪啪作響,運刀的時候霍
霍有聲,符合節拍。姿態就像跳《桑林》舞般優美,節奏也符合《經首》古樂。
魏惠王說:「啊!好極了!本領怎麼會那麼好呢?」
庖丁放下屠刀,回答說:「小臣喜愛的是道,已超越了技術。起初,小臣宰牛
的時候,眼中所看見的都是整頭牛;三年後,眼中所看見的便不再是整頭牛了。如
今,小臣用心神操控刀鋒,不依賴眼睛觀看。感官的作用停止了,精神的作用施展
出來。依著牛體天生的結構,使刀在筋骨間的縫罅裏運轉,通過骨節間的空隙,順
著牛體固有的結構宰牛。牛的筋肉聚結處都不曾碰過,何況是那些粗大的骨頭呢!
優秀的廚子每年換一把刀,因為他經常割切筋肉;一般的廚子每個月都要換一把刀,
因為他經常砍劈骨頭。如今小臣這把刀,用了十九年了,宰的牛有幾千頭,但刀鋒
仍像剛剛在磨刀石上磨出來一樣。牛的骨節間有空隙,而刀的鋒口卻沒有厚度,用
沒有厚度的刀鋒,伸入骨節間的罅隙中,自然很寬廣,大有迴旋的餘地,所以我這
把刀用了十九年,宰了幾千頭牛,卻鋒利得像剛剛在磨刀石上磨出來一樣。雖然這
樣,每遇到筋骨盤結的地方,我知道那很難處理,於是特別小心警惕,目光因它而
集中,動作因它而放慢,刀子微微一動,辟啪一聲,骨肉便互相分離,像坍塌的泥
土一樣墜落在地上。這時,我拿著刀站在那兒,向四周看看,從容自得,心滿意足,
於是把刀揩拭乾淨,收藏起來。」
魏惠王說:「好啊!我聽了庖丁這番話,從中領略到保養生命的竅門了。」
本文首先描繪庖丁解牛的情景。「手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,
砉然嚮然」,組成完整的解牛圖。記這四個動作,突出了庖丁手腳利索,活畫出這
位廚師的姿態。以上是描繪庖丁動作的快,下面則是表現他動作的美。 「奏刀騞然,
莫不中音。合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。」這就是說屠刀伸進皮肉裏,發出的
聲音,沒有不合上拍子的,跟《桑林》舞一樣美妙,跟《咸池》樂一樣動聽。這些都是
比附手法。經過比附,形成了誇張,文意也較之上一層有了遞進,庖丁的動作不僅
熟練,而且富於節奏,具有美感。文惠君曰:「譆,善哉!技蓋至此乎?」文惠君的
讚歎,連用兩個語氣詞,是對庖丁絕技的高度讚賞。 「技蓋至此乎?」——本領怎麼
會這麼高明呢?這句發問,開拓了文路,引起了庖丁的議論。庖丁談到他解牛的經
歷、經驗和感受。「始臣之解牛之時,所見無非牛者」。一開始宰牛的時候,在眼中把
牛看成是一整頭牛。「三年之後,未嘗見全牛也」。他之所以不再把牛看成是一個不可
分的整體,是因為對牛的生理結構已經爛熟於心,它給予庖丁的感覺是可以自由拆
卸的零件了。從對整頭牛的感受發展到對零碎牛體的感受,實際上反映了庖丁技術
的精進。接著,是寫庖丁在解牛時的具體的感受。 「以神遇而不以目視,官知止而神
欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然」。庖丁解牛已達到如此高妙的地步,
他不是憑五官的感覺來感觸牛,而是憑自己的感受來感受牛,在這裏,五官的作用
已經到達熟透而昇華的境地,精神的作用可以說是入乎其妙了。這是甚麼原因呢?
庖丁作了自我解釋:「依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然」。這就是說要按照對
象——牛本來的情形,依據天生的結構,分開自然的縫隙,通過那自然的空檔。這
是從規律性上闡述問題的。接著,文意形成遞進,寫了庖丁如何利用空隙,以保存
自己。「良庖歲更刀」,每年都得換一把刀,是甚麼原因呢?這是因為他是在那裏切
削。「族庖月更刀」,每月就得換一把刀,又是甚麼原因呢?
是因為他砍缺了刀口。庖丁用「良庖」和「族庖」作為反襯,來說明自己技法的高
超。
「今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。」他的這把屠刀用了十
九年之久,宰殺的牛達幾千頭之多,但刀刃如新。為甚麼這位庖丁能使屠刀歷久仍
如初始時那樣鋒利呢?這是因為能在牛身上尋找空隙。庖丁善於發現空隙、尋找空隙、
利用空隙,而刀鋒並沒有空隙那麼厚,這樣,就「恢恢乎其於遊刃必有餘地矣」。遊
刃有餘,就能在其間大可迴旋了。 「是以十九年而刀刃若新發於硎」,是對上文的總
結,揭開了十九年屠牛數千而鋒刃如初的根本原因,文章的肌理文路十分清晰。以
上庖丁談的是解牛的一般經驗,側重於尋找空隙。下面庖丁談的是解牛的特殊經驗,
著眼於精神專注。 「每至於族,吾見其難為」,庖丁不是沒有遇到困難,有時也確碰
到不易解決的難題。作者這樣寫,倒反而增強了文章的真實性,說明庖丁不是神,
而是在實踐過程中不斷遇到困難,而又善於克服困難的好廚師。作者這樣寫道:「怵
然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微」,活畫出庖丁的神情舉止。 「怵然為戒」,顯示
出他的高度警惕。「視為止」,目不斜視,視線固定。「行為遲」,行動遲緩,見出細心
謹慎。「動刀甚微」,輕輕地下刀。由於這樣細心地對待難題,那麼,關鍵也就頃刻解
「如土委地」,一個比喻,表現了克服困難所帶來的成果——牛上的「關鍵」像坍
開。
塌的泥土一樣落在地上。接著是一段庖丁克服困難以後欣喜情態的生動描畫:「提刀
而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。」你看,他提著刀站在那裏,四下裏
張望,那股勁兒真是活靈活現,得意洋洋,然後把刀抹擦乾淨收藏起來。由初遇困
這篇散文的思想內容比較複雜,反映了莊子思想的複雜性。為了把問題說清楚,
我們想從這樣兩個方面來分析:一是莊子論述的原意。莊子的《庖丁解牛》選自內篇
《養生主》。所謂「養生主」就是養「生之主」,也就是養精神的思想。那麼,如何養精神
呢?就是要像「庖丁解牛」那樣,善於尋找空隙,集中精神注意,「依乎天理,批大
郤,導大窾,因其固然」,避開矛盾,像保護刀刃一樣地保護自己。這導源於莊子的
世界觀和哲學觀。二是莊子的這則寓言所提供的客觀意義。這則寓言是莊子用以說明
自己觀點的材料。這段材料給了我們這樣一些啟示:解牛,要掌握牛的內部結構:
處理事情,要掌握事物的本來規律。掌握了規律,「依乎天理」,就能適應這種規律,
進而妥善地把事情辦好。庖丁解牛之所以動作那麼快、那麼美,是因為他實踐得多:
實踐之初,見「全牛」;實踐之後,「未嘗見全牛」。多方實踐後,十九年屠刀鋒利如
初,遊刃有餘地駕馭了事物。這些觀點,不是莊子固有的,而是我們從這則寓言材
料中引申出來的。這一點,應予注意。
《史記‧老子韓非列傳》說莊子「大抵率寓言也」。這則寓言在藝術表現上也是有
成就的。它體現了先秦諸子散文的哲理美,而這一哲理美的追求,不是作純理論思
辨,乃是通過某一具體的形象感強烈的故事、畫面體現出來。本文前章描述充分,後
文論述合理。一開始用十六字:「手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦」,寫
出了解牛時的動人姿態,繼之又寫出了合舞合樂的美妙。描寫出了這一切,文惠君
的讚歎才有依據。有文惠君的讚歎,才會有庖丁的議論。這樣,文意的承接轉合,就
顯得異常自然。概括描述和集中刻畫相結合。庖丁介紹解牛的經驗時,對三年前後的
感受,十九年用刀的情況,作了概括性的描述。而在概述中又有集中的刻畫,例如
集中刻畫了庖丁解決難題的情景,尤其是難題解決後「提刀而立,為之四顧,為之
躊躇滿志,善刀而藏之」,其得意之情狀,躍然於紙面。
藺相如是趙國人,是趙國宦官頭領繆賢門客。
趙惠文王在位時,得到楚國的和氏璧。秦昭王聽到這個消息,便派人送信給趙
王,表示願意用十五座城換取和氏璧。趙王和大將軍廉頗等大臣商議:把玉璧交給
秦國,卻恐怕得不到秦國的城,白白被欺騙了;如果不給,又擔心秦國派兵入侵。
大家都定不出計策,想找一個可以出使秦國的人去回覆,卻沒有適當人選。
宦官頭領繆賢說:「我的門客藺相如可以出使。」趙王問道:「你怎麼知道他可
以出使呢?」繆賢回答說:「我曾經犯了罪,私下打算逃亡前往燕國,我的門客藺相
如勸阻我說:『你怎麼知道燕王會收留你呢?』我告訴他說:『我曾經跟隨大王和燕
王在邊境上會面,燕王私底下握著我的手,說願意和我交個朋友。我因此知道燕王
會收留我,所以想去投靠他。』相如對我說:『那時趙強燕弱,而你又獲趙王寵幸,
所以燕王才想結交你。現在你卻從趙國逃亡到燕國,燕王畏懼趙國,在這種情勢下
一定不敢收留你,反而會把你綑縛起來送回趙國。你不如脫去上衣,伏在斧鑕上請
求大王處罰,或許還會僥倖得到赦免。』我依從他的意見,幸好大王也赦免了我。我
認為這人是個勇士,而且有智慧有謀略,應該可以出使秦國。」
於是趙王召見藺相如,問道:「秦王用十五座城要求交換我的玉璧,可以給
嗎?」相如說:「秦國強大而趙國弱小,不可以不答應。」趙王說:「要是秦王取去我
的玉璧,卻不給我城,那怎麼辦呢?」相如說:「秦國用城來交換玉璧而趙國不答應,
理虧的是趙國;趙國把玉璧給予秦國,而秦國卻不把城給予趙國,理虧的是秦國。
比較這兩個對策,寧可答應秦國的要求,讓秦國負上理虧的責任。」趙王說:「誰可
以出使秦國呢?」相如說:「大王如果沒有適當人選,我願意捧著玉璧出使秦國。城
歸入趙國,玉璧便留在秦國;城不歸入趙國,我一定將玉璧完整無缺地帶回趙國。」
因此,趙王就派藺相如捧著玉璧西行到秦國去。
秦王坐在章臺上接見相如。相如捧著玉璧獻給秦王。秦王十分高興,把玉璧傳
給身旁的妃嬪和侍從觀賞,侍從都高呼萬歲。相如看出秦王沒有誠意用城償還趙國,
於是走上前說:「這塊玉璧上面有斑點,讓我指給大王看看。」秦王將玉璧交給他,
相如於是拿著玉璧退後幾步站著,靠著柱子,憤怒得頭髮都豎了起來頂著帽子,他
對秦王說:「大王想得到玉璧,派人送信給趙王。趙王召集了所有大臣商議,大家都
說:『秦王很貪心,恃國力強大,用空話來求取玉璧,恐怕是得不到秦國用城來酬
答的。』因此大家議決不要把玉璧交給秦國。我認為平民之間的交往尚且不會互相欺
騙,何況是大國呢?況且為了一塊玉璧的緣故而傷害與秦的友好關係,是不可以的。
於是趙王便齋戒了五天,派我捧著玉璧,在朝廷上行了叩拜大禮後才送出國書。為
甚麼要這樣做呢?那是為了尊重你們大國的威望而表示敬意啊!現在我到了貴國,
大王只在普通的台觀接見我,禮節十分傲慢;拿到玉璧後,又把它傳給妃嬪看,以
此戲弄我。我看大王沒有誠意用城償還趙國,所以才取回玉璧。大王如果要逼我,那
麼我的頭顱現在就和玉璧一同在柱上撞碎吧!」
相如拿著玉璧,斜視著柱子,想將玉璧撞在柱上。秦王恐怕他撞碎玉璧,就謝
相如估計秦王只不過是用欺詐的手段,假裝把城給予趙國,趙國實際上是得
不到城的,於是對秦王說:「和氏璧是天下公認的寶物,趙王害怕大王,才不敢不
獻上。趙王送璧的時候,齋戒了五天,現在大王也應該齋戒五天,在朝廷上舉行九
賓大禮,我才敢把玉璧獻上。」秦王估計在這種情況下,始終不可以強行奪取玉璧,
於是答應齋戒五天,並安排相如住在廣成傳裏。
相如估計秦王雖然答應齋戒,但必定會背約,不會用城償還趙國,於是派他
的隨從穿上粗布衣服,帶著玉璧從小路逃走,把玉璧送回趙國。
秦王齋戒了五天後,便在朝廷上安排了九賓大禮,派人延請趙國使者藺相如
上殿。相如到來,對秦王說:「秦國自繆公以來二十多位君主,從沒有一位是堅守盟
約的。我確實恐怕被大王欺騙而辜負了趙國,因此派人拿著玉璧,從小路回到趙國
去了。況且秦國強大而趙國弱小,大王只要派一個普通的使者到趙國去,趙國便會
立刻把玉璧奉上。現在憑著秦國的強大,先割十五座城給趙國,趙國又怎敢留著玉
璧而得罪大王呢?我知道欺騙了大王罪當萬死,請讓我接受烹刑好了。希望大王和
大臣仔細商議一下。」
秦王和大臣互相對望,發出既驚且怒的聲音。侍從當中有的想把相如拉出去受
刑,秦王隨即說:「即使殺了藺相如,始終也得不到玉璧,反而斷絕了秦趙兩國的
友好關係,不如趁這個機會好好對待他,讓他返回趙國。難道趙王會為一塊玉璧而
欺騙秦國嗎?」終於在朝廷上接見了相如,完成接見典禮後便送他回國。
相如回國後,趙王認為他是個賢臣,出使而不致被諸侯(指秦國)羞辱,於
是封他為上大夫。
秦國沒有把城給予趙國,趙國終於也沒有把玉璧給予秦國。
趙國是秦國的近鄰,時常受到秦國的威脅。廉頗和藺相如正是在這樣的歷史條
件下,為了保衛趙國,在軍事和外交上作出了一定的貢獻。本篇從一個側面反映了
在秦強趙弱的形勢下,趙國由於君臣一致,將相配合,外交上不卑不亢,維護了國
家的尊嚴;軍事上嚴密戒備,保障了國家的安全。
全文由三大段構成,它們分別記了三個有名的故事:「完璧歸趙」、
「澠池之
會」和「廉藺交歡」。
文章從簡介廉、藺二人的身世入手。因為廉頗的事主要在後面,所以極概括
地述了他的戰功之後,筆鋒即轉到藺相如身上去。藺相如本是趙國宦官頭目繆賢
家的門客,一般說趙國外交上的大事根本輪不到他過問。可是趙王和大臣在和氏璧
的去留問題上難住了,大家都沒有主意,在這矛盾尖銳的時刻,繆賢推薦了藺相如。
從繆賢的推薦中,可以看出藺相如不僅具有忠於趙國的思想品質,還具有善於分析
複雜形勢的政治敏感性。這為他取得趙王信任,能勝利完成外交使命提供了條件。 但
這只是矛盾的一個方面。而「完璧歸趙」的故事,主要是在秦國的政治舞台上演出的。
藺相如入秦後,經歷了兩個回合的生死大搏鬥。在第一回合的鬥爭中,藺相如臨機
應變,突出地顯示了他的智謀;在第二回合的鬥爭中,藺相如臨危不懼,突出地顯
示了他的勇氣。趙國跟秦國是平等的國家,藺相如作為趙國的使者,秦王應該以平
等國的禮節接待。藺相如出使秦國是為了秦國要求用十五城交換和氏璧,那麼璧送
到之後,秦國就應該交出十五城。可是自負強大的秦王既不在朝廷上接見藺相如,
得璧之後,又無意交出十五城。藺相如懷著誠意而往,卻遭此侮辱和欺騙。他激於完
璧歸趙的責任感,便急中生智,托辭說璧有斑點,「請指示王」,重新取回了璧。隨
之,「持璧卻立倚柱,怒髮上衝冠」,尖銳地揭露秦王「以空言求璧」的陰謀,並堅定
地表示「臣頭今與璧俱碎於柱」的決心。藺相如的行動和語言,使「無意償趙城」卻又
很想得到璧的秦王只好軟了下來,一反倨傲的態度,藺相如因此而佔了上風。由於
藺相如在第一回合的鬥爭中,以後發制人的戰術戰勝了秦王,從被動轉為主動,所
以在第二回合的鬥爭中,他採用了先發制人的戰術。秦王在齋戒五日後,設「九賓」
的大禮,準備接受和氏璧,而藺相如卻已派人把璧送回趙國。一當秦王發覺受騙,
藺相如即要被殺。這時,首先需要的是臨危不懼的勇氣。為了先發制人,壓倒對方,
藺相如置個人生死於度外,他一見秦王,就滔滔不絕地慷慨陳辭。先理直氣壯地申
明送璧歸趙的原因:「秦自繆公以來二十餘君,未嘗有堅明約束者」;再合情合理地
提出建議:「以秦之彊而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪於大王」;最後又委婉
懇切地勸告:「唯大王與孰臣孰計議之」。這一席舌戰強敵的議論,辭鋒犀利,氣勢
奪人,弄得秦國君臣「相視而嘻」,被動之至,茫然不知所措。而藺相如終於取得了
「完璧歸趙」的勝利。
——摘自《古文鑒賞辭典》
我本來是一個平民,在南陽親自耕種,只希望在亂世中姑且保全性命,並不
想在諸侯中揚名顯達。先帝不嫌我身份低下,見識鄙陋,不怕委屈,降低自己的身
份,三次到草廬看望我,和我商議當世的大事,我因此十分感激,便答應為他奔走
效勞。後來他在軍事上遇到挫敗,我就在兵敗的時候承擔重任,在危急的關頭接受
任命,從那時到現在已經有二十一年了。先帝知道我做事謹慎,因此臨終時把國家
大事交託給我。
自從接受重任以來,我早晚都在憂慮歎息,恐怕不能把先帝所託付的事情做
好,以致損害先帝的英明。所以我在五月時渡過瀘水,深入寸草不生的荒涼地區作
戰。現在南方已經平定,軍隊裝備也很充足,應當鼓勵和率領全軍,出師北上,平
定中原。我希望竭盡自己低劣的能力,剷除奸詐兇狠的逆賊,興復漢室,重返以前
的首都。這就是我報答先帝而效忠陛下所應盡的職分了。
至於考慮政治上應興應革的措施,以及進獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費禕、
董允的責任了。
希望陛下委派我完成討伐奸賊、復興漢室的任務,如果我不能完成,就把我治
罪,以報知先帝在天之靈。如果沒有人向陛下提出施行德政的建議,那就要責備郭
攸之、費禕、董允等人的怠慢,以揭示他們的過失。
陛下自己也應該多加考慮,向群臣徵詢治國的好辦法,審察和接納正確合理
的意見,深切地追念先帝臨終前所發的詔書,那我就十分感激陛下的恩德了。
現在我將要遠離陛下,面對著這篇奏表,眼淚不禁掉下來,不知說了些甚麼。
本文是諸葛亮於建興五年(公元二二七年)出師北伐之前向後主劉禪所上的
奏書。其內容主要是:一、開導後主使之接受廣開言路、嚴明賞罰、親賢遠佞、修明內
政和興隆蜀漢的建議;二、剖白忠心,表明自己興復漢室的決心。
全文可分四段。
……
第三段,自述身世和經歷,說明出師北伐的重大意義,表示自己的堅定決心。
文章從追述自己當年感恩出世的原因和經過談起,而後回顧「受命」前後的坎
坷以及慘淡經營的歷程。表達的是自己對蜀漢的忠誠和「北定中原」、
「興復漢室」的決
心,心地坦白,情真感人。
第四段,總括說明君臣職責。
文章以「出師」與「興德之言」的「效」與「不效」,再次強調軍政內外職責,同時
要求後主分別加以責成,並勉勵後主也要「諮諏善道,察納雅言」。到此,文章以「開
張聖聽」起,以「諮諏」、「察納」收,首尾呼應,結構嚴謹。
結尾三句,雖屬上疏進表的套語,但也飽含著諸葛亮臨行前對後主竭盡忠誠、
鞠躬盡瘁的眷戀不捨的深情。
本文在寫作上的特點是:
一、語言質樸率直,感情真摰。全文六百二十四個字,先後十三次提及「先帝」,
七次提到「陛下」。
「報先帝」、
「忠陛下」思想貫串全文,處處不忘先帝「遺德」、
「遺詔」,
處處為後主帝位、威望、聲譽著想,表現出他對蜀漢的忠誠和對劉禪的厚望。全文既
不借助於華麗的詞藻,也不引用古老的典故,只是老老實實地把心裏要說的暢快寫
出來。但句句又不失臣子的身份,也切合長輩的口吻。行文乾淨,浸透著發自肺腑的
忘身許國、忠貞不渝之情。
二、層次清晰,結構嚴謹。文章起筆先概述天下形勢,接著論到西蜀局面,然
後開始進言,提出積極建議。文章以「開張聖聽」起,以「察納雅言」收。中間論執法,
說用人,舉文臣,薦武將,以及自述身世,表明心志,強調出師各層,看去似乎疏
散,實際明勾暗連,結構是十分嚴謹的。
清代桐城派古文家姚鼐說:「此文似劉子政,東漢奏議,蔑有逮者。」(大意是:
這篇文章跟西漢擅長寫奏疏的劉向的文筆差不多,東漢人的奏議,都不如這一
篇。)這一評價是公允的。
——摘自《古代詩文名篇選讀》
有獨特操守、不隨流俗的人,只(使自己的言行)符合正義,(他們)不考慮
別人對自己的褒揚或非議;他們是人中的豪傑,而且堅信自己的理念,是對自己了
解深刻的人。別人否定他,他仍然努力實行(自己的準則)而毫不懷疑(自己的判
斷);(這樣的人)是很少的。一個諸侯國或一州的人否定他,他仍努力實行(自
己的準則)而毫不懷疑(自己的判斷),(這樣的人)大概普天下也只有一個人罷
了。如果整個社會否定他,他仍然能努力實行(自己的準則)而毫不懷疑(自己的
判斷),(這樣的人)千百年才有一個。像伯夷這樣的人,是窮盡天地之闊,縱貫
萬代之久,也見不到的人啊!如此明亮啊,日月與他相比都稱不上光明了,如此崇
高啊,泰山與他相比都稱不上高大了,如此高大啊,天地與他相比都稱不上開闊了!
在殷敗亡、周興起的時候,微子是德行高尚的人,(屢諫紂王不聽),懷抱著
祭器離去了。武王與周公是聖明的人,使天下有德有才的人隨從他們,並會同天下
諸侯一起討伐紂王,(我)不曾聽說過有人非議他們。那伯夷、叔齊,卻獨獨認為
(武王、周公)不應這樣做。殷滅亡之後,天下以周室為宗主,只有他們兩個人把吃
周朝的糧食看作是可恥的事情,直到餓死也無所顧惜。由此可見,(他們)難道有
甚麼個人欲求而這樣做嗎?(他們這樣做是因為)對自己的信念堅定,對自己了解
深刻。
現在社會所說的知識分子,大抵聽到有人稱讚他,就自以為才多德高;大抵
聽到有人詆毀他,就自以為不足,只有他們(伯夷、叔齊)能夠這樣否定聖人(武
王、周公)的所為而肯定自己正確。聖人是萬世的準則,(萬世的人都不會說聖人不
對),我因此說,像伯夷這樣的人,特立獨行、極盡天地之闊、綿延萬代之久也見不
到的啊。即使伯夷一類人萬代不一見,要是沒有了伯夷、叔齊,後代叛逆者就會不斷
出現了。
本篇頌伯夷,是借頌古人以寓意。文章以論為頌,但不是就伯夷的行為發議論,
而僅就伯夷性格的「特立獨行……信道篤而自知明」這一點來加以生發,極力誇讚一
種誓死堅持道義、不顧人之是非的大無畏精神。因為伯夷行為本身的是非本來難以論
定,而其精神境界則是值得讚揚的。從事一切正義事業正需要伯夷的這種精神;韓
愈一生奮鬥也是在努力實踐這種精神。清人劉開說韓愈「其論古,于伯夷有深契」
(《書韓退之〈伯夷頌〉後》,《孟塗文集》卷一),可謂的論。
文題為「頌」,並不像一般讚頌使用韻語,而是全篇作散體議論。韓愈往往根據
表現主題的需要,自由靈活地打通各種文體。這一點也顯示了他的創造力。文章雖短,
但結構極具匠心。議論的中心本是伯夷和叔齊兩個人,但集中到伯夷;評論伯夷,
又提出周公作為襯托。在韓愈的另一些文章如《原道》裏,周公本是聖人之道的承傳
者。本篇則是根據表達主題需要隨宜立議,周公成了伯夷的對立面,但讀起來並不
讓人感到矛盾隔礙。
文章簡潔精練,惜墨如金。特別是開端一個長句,破空而出,拗折頓挫,一氣
直下。
「一家」、「一國一州」、
「舉世非之」、
「窮天地、亙萬世而不顧」,層層遞進,有千
鈞之力,突出了「特立獨行」四個字,逼出「信道篤而自知明」的評價,振聾發聵。接
著提出武王、周公與微子、天下之賢士,從兩個方面與伯夷做對比。這些都是公認的
聖賢,對照之下更有力地凸顯出伯夷的崇高可貴。結尾慨歎當世,舉出「今世之所謂
士者」,兩個「一凡」做提頓,造成排比,把當今士風的墮落揭示無餘。然後照應開端,
重複對伯夷的評價,歸結到「微二子,亂臣賊子接於後世」,強調指出他與叔齊的
人格的偉大意義。如此首尾緊密照應,更凸顯出文章主旨。如此簡短的篇幅,由於結
構、句式的轉換變化,造成搖曳多姿的語氣文情,表達出無限的感慨。
—— 摘自《韓愈詩文選評》
褒禪山,又稱它為華山,唐朝和尚慧褒曾在山腳下建屋居住,而後來又埋葬
在那裏,因此在他死後,人們就把這座山命名為褒禪山。今天被稱為慧空禪院的地
方,就是慧褒和尚的住處和葬地。距離那禪院東面五里,被稱為華陽洞的地方,因
為它位於華山的南面,所以這樣稱呼它。距離華陽洞百多步,有一塊石碑倒在路旁,
上面的文字已經模糊不清,只可以辨認出「花山」二字。如今把「華」字讀成「華而不
實」的「華」,大概是讀音錯了。
洞的下面平坦開闊,有泉水從山巖旁邊湧出,在洞壁上有很多記遊的刻字,
這就是人們稱為前洞的地方。從山路向上走五、六里,有一個幽暗深邃的山洞,走進
洞裏,十分寒冷,問這洞的深度,即使是那些喜歡遊覽的人也沒到過它的盡頭,人
們稱它為後洞。我和四個人舉著火把走進去,進洞愈深,前進愈困難,但看到的景
象愈奇妙。有個怠惰想退出去的人說:「再不出去,火把快要點完了。」於是我們跟他
一起退出。原來我們所到的深度,比起那些愛好遊覽的人所到的,還不到十分之一,
可是看看洞的兩旁,到達那兒並題字的人已經很少。大概洞愈深,到的人就愈少了。
那時,我的體力還能夠前進,火把還足以照明。出來以後,就有人責怪那個主張退
出的人,我也懊悔自己跟著他們一道出來,因而不能盡享遊覽的樂趣。
對於這事我有些感想。古代的人觀察天地、山水、草木、蟲魚、鳥獸等,往往有收
穫,這是由於他們深入思考,無處不細思。那些平坦而且鄰近的地方,遊覽的人很
多;危險而遙遠的地方,則到達的人很少。可是世上奇妙、雄偉、壯麗、怪異、有異尋
常的景觀,總是在既危險又遙遠,人們很少到達的地方。所以,沒有堅強意志的人
不能到達。有堅強的意志,又不隨便停下來,但是體力不夠的人,也不能到達。有堅
強的意志和充沛的體力,又不隨便鬆懈,去到幽深昏暗看不清楚的地方,卻沒有適
當配備輔助,也是不能去到的。要是力量足夠到達目的地但停止不前,在旁人看來
是可笑的,而在自己看來是有遺憾的;假如盡了自己最大的努力,還不能到達,那
就可以沒有遺憾了,難道有人還會譏諷你嗎?這是我從這事所想到的!
我又因為那倒在地上的石碑而感歎,因為某些古書已不存在,內容給後世錯
誤傳授而沒有人能指出的,數量之多怎能夠說完!這就是為甚麼做學問的人不能不
對所學深入思考、慎重吸取啊。
同我一起遊覽的四人:廬陵蕭君珪,表字君玉;長樂王回,表字深父;我的
弟弟安國,表字平父;安上,表字純父。至和元年七月某日,臨川王某(王安石本
人)記。
這是一篇遊記體的議論文,題作《遊褒禪山記》,實則只記述了遊華山洞的經
歷和見聞。進而以遊山洞作比喻,說明了一個人生的經驗,即不論是遊覽,還是從
事某種事業,都要竭盡全力去攀登,才能達到最終的佳境。
文章首段說明褒禪山名稱的來歷和它的地理位置,並著重介紹了山的南面有
個洞,沿旁邊有塊倒在地上的石碑,上面的碑文已經磨損,還有「花山」兩字可以認
出,才知道「華山」原應讀作「花山」,這個經過實地勘查與考證得來的知識,為以下
發表議論作了很自然的鋪墊。
第二段著重在記遊,他們先到前洞,那裏有從旁邊流出的泉水,從題詩題字
可見,到這裏來遊覽的人很多,因為路近而平的緣故;他們又繼續往上走,大約走
了五六里路的地方,有個洞,就是後洞,特點是甚麼呢?作者寫進到洞裏寒冷極了,
用「甚寒」二字形象地寫出洞的幽暗而深遠,這還不夠,作者又詢問洞有多深,才知
道最愛遊覽的人也沒有走到盡頭的,用「不能窮」三字,又形象地寫出洞中前行的困
難和艱險。同時,這些描繪也為下文的議論,作了素材上的準備。接下去是作者與四
位同伴舉著火把走進後洞,愈走愈深,愈深愈難走,愈難走愈能看到奇異的景象。
可是在這時,同伴中有人懶得再往前走,說「不出去,火把快燃完了」。於是,大夥
都跟著這個人出來了,他們到達的地方還不及好遊者所到之處的十分之一,就是走
了這十分之一的深度,洞裏題字的人已經很少了,因為路遠而險的緣故。在這裏作
者估計大概再往裏走,題字的人會更少。這個估計,使作者不由得不聯想到自己,
他出洞時還是有力氣再前進的,火把也還是夠用來照明的。從洞中出來之後,有人
就怪罪那個率先出洞的人,作者也很懊悔跟著出來,沒有能盡興地遊樂。這件事使
作者產生了感想,悟出了道理。
第三段主要就是寫這次出遊的心得的,有這樣幾點:一是夷近之遊眾,險遠
之遊少;二是世上奇景多在險遠之地;三是有志、有力、有助才能到達險遠之地;四
是力足而不能至者,既遭別人譏笑,自己也會懊悔;五是盡志而未能至者,別人不
會譏笑,自己也不會懊悔。這些心得,全是從遊洞說起,卻囊括了人生求索的諸多
經驗,並且帶有深刻的哲理,可以給人以啟迪。作者寫出這樣廣而深的思想收穫,
是與前面所說的「古人之觀……往往有得」相照應。同時說明了他的這些心得的獲得,
也是由於他「思之深」,思考得深入,和「無不在」,時時事事都這樣做的緣故。
第四段與第一段裏提到的「仆碑」相照應,繼續發表議論。作者為碑文模糊,無
法留存而感慨,總算從中了解到「華山」應讀作「花山」,否則後人將以訛傳訛,真實
名稱就無法弄清楚了。由此,作者提出求學的人應當有深入的思考,慎重的吸取的
態度。這個心得實際上是與上文的議論相連貫的,一個人不論做甚麼事,要想獲得
成功,除了要有志,有力,有助,盡志以外,還要做到「深思而慎取」。議論到此,
才算透徹。所以,最後一段,只介紹了四位同遊者的姓名和記遊的時間,以表明文
章的真實性,並非空發議論。
全文佈局謀篇有很深的功力,結構嚴謹,層次分明,前後呼應。在寫法上以生
動的記遊與精深的議論,穿插進行,記遊中產生議論,議論時借喻記遊,產生了很
北京一帶寒冷,花朝節之後,冬天留下來的寒氣仍然厲害。冷風時時颳起,颳
起時就飛沙走石。那時人的活動便局限在房子裏面,想出門也不能。每次冒著冷風快
步行走,不上百步,就要返回室內。
二月二十二日,天氣稍為和暖,(我)聯同幾個朋友出東直門。到了滿井,看
見高高的柳樹夾著河堤,田地肥沃,微微溼潤,眼前一片空闊,心情像離開了籠子
的天鵝。這時水面的冰剛融解,水色開始明朗,像魚鱗的波浪紋一層一層,水清澈
見底,湖面亮晶晶的好像新打開匣的鏡子,一股冷光從匣中閃出。山巒被晴雪洗過,
美麗得像拭擦過一樣。鮮明、美麗、明媚的樣子,好像剛洗過面和剛理好髮的美女。柳
葉在要舒展與未舒展之間,柔軟的枝條迎風吹散。麥田裏有好像短馬鬃毛的苗,約
有一寸長。遊人雖還未多,但汲取泉水煮茶的,拿著酒杯唱歌的,穿著紅裝騎驢的,
亦時時見到。風力雖然仍強,但是徒步行走就使人出汗,溼透脊背。所有在沙灘上曬
太陽的鳥兒,在水裏吸著水波的魚兒,都悠閑自得,好像在牠們的羽毛和鱗鰭之間
都洋溢著喜氣。這時我才知道郊野之外,未嘗沒有春天,只是住在城裏的人不知道
這情形罷了。
袁宏道是晚明時期公安派的代表作家,他的文學主張是「獨抒性靈,不拘格
套」,這篇遊記便是一篇清新優美的抒情散文,實踐了他的這個理論。
文章先從反面寫燕地無春,花朝節後還常颳大風,飛沙走石,使人無法外出,
可是作者總是渴望外出,但「每冒風馳行,未百步輒返」。寫景真實,抒情也真實;
樸素自然,毫無滯礙。
緊接著第二段是這篇遊記的正文。作者隨筆直書,先寫出遊的時間、天氣、同伴、
地點和路線,使讀者可以跟上他們的腳步,一同到滿井去。繼寫一路見到的景象,
描繪得形象、生動,都閃耀著作者異常喜悅的情感。這一天的天氣是晴和的,幾個朋
友相邀同遊滿井,確實是一件很暢快的事。作者看到那堤岸兩旁高高的柳樹,那肥
沃而溼潤的土壤,那遼闊無垠的大地,真像脫籠的鳥兒一樣的自由愉快,特別是與
首段「局促一室之內」的情景相比,作者愜意自在的心情躍然紙上。作者抓取了初春
最典型常見的景象來寫春色,樸素自然:那開始解凍的冰,那發亮耀眼的水波,那
一層層漾起的波紋,那清澈可見的水底,那清涼的、亮晶晶的水光,就像新打開的
鏡匣裏照出的。描寫初解凍的春水,如此細膩,可以看出作者對客觀事物觀察的細
微。再看寫山,出手不凡,那山竟是晴雪洗過的,鮮明美好,就像美女剛剛梳洗打
扮過一樣。擬人化的比喻,更突出了春山鮮亮姣美、富有生機的形象。樹呢?作者寫
了水邊的垂柳,那柳條上的嫩芽已經快抽葉子了,被風吹得東一縷西一縷地分散著。
遊人呢?有的汲井中之水煮茶,有的拿著酒杯唱歌,也有穿著鮮豔、束妝俏麗的女
子騎著驢來的。作者和同伴們呢?徒步行走,雖然風還很大,卻也走得汗流浹背了。
這裏,作者沒有明白地寫他們出遊的愉快,卻透過描寫景物顯現出來。你看,那在
沙灘上曬太陽的鳥兒,那在水面吸著水波的魚兒,多麼悠閑自得,好像牠們的羽毛
和鱗鰭裏都洋溢著喜氣。那麼,作者的徒步而行,汗流浹背,不也同樣躍動著對春
天的欣喜麼!在這一段的最後,作者發表了一點議論,他說:我這才知道郊野之外,
未嘗沒有春天,只是住在城裏的人不知道罷了。
全文揮灑自如,情景抒情,情景相生,都是他自己的見聞和體驗,都是從客
觀的實景和胸中的真情流出的文字,所以讀來有身臨其境、如見其人之感,這主要
是由於作者堅持文學不擬古,不摹仿,寫真實,表真情而達到的藝術效果。
——摘自《新編中學古詩文鑒賞辭典》