The yoga of the Three Purificatons of Shri Chakrasamvara. Set in Calibri 12.5. / 15, century Gothic, Lydian BT, and Tibetan Machine Unicode. It is best to perform the Vajrasatva Meditaton at the beginning of this practce.
Original Description:
Original Title
Heruka the Yoga of the Three Purifications of Shri Chakrasamvara
The yoga of the Three Purificatons of Shri Chakrasamvara. Set in Calibri 12.5. / 15, century Gothic, Lydian BT, and Tibetan Machine Unicode. It is best to perform the Vajrasatva Meditaton at the beginning of this practce.
The yoga of the Three Purificatons of Shri Chakrasamvara. Set in Calibri 12.5. / 15, century Gothic, Lydian BT, and Tibetan Machine Unicode. It is best to perform the Vajrasatva Meditaton at the beginning of this practce.
of Shri Chakrasamvara FPMT Inc. 1632 SE 11th Avenue Portland, OR 97214 USA www.fpmt.org 2013 FPMT Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any informaton storage and retrieval system or technologies now known or developed, without permission in writng from the publisher. Set in Calibri 12.5./15, Century Gothic, Lydian BT, and Tibetan Machine Unicode. Printed in the USA. Practice Requirements You must have received a Heruka Chakrasamvara initaton in order to perform this practce. Three Purifications 3 The Yoga of the Three Purifications of Shri Chakrasamvara Introduction According to Lama Zopa Rinpoches instructons, it is best to perform the Vajrasatva Meditaton at the beginning of this practce. However, if one has tme constraints and one already engages in a Vajrasatva practce on a daily basis in the contnu- um of another Highest Yoga Tantra sadhana (whether Vajrasat- tva or another deity), it is permissible to skip this secton and instead, afer recitng the lines for taking refuge and generatng bodhichita, to begin directly with the actual Yoga of the Three Puricatons, beginning with the secton on the puricaton of the mind. Refuge and Bodhichitta At all tmes I take refuge In Buddha, Dharma, and Sangha; In all of the three vehicles, In the dakinis of secret mantra yoga, In the heroes, heroines, and empowering goddesses, In the great beings, the bodhisatvas, And above all, at all tmes, I take refuge in my spiritual master. I myself will become Heruka For the sake of all living beings, And then I shall lead all them all To Herukas supreme state. (3x) 4 Three Purifications Vajrasattva Meditation From a PAM on my crown comes a lotus. From AH comes a moon seat, on top of which, from HUM, appears a ve-spoked white va- jra marked at the center by HUM. Lights radiate from the HUM, accomplish the two purposes, and then return. The vajra is com- pletely transformed into white Vajrasatva, having one face and two hands, holding vajra and bell. He sits in the cross-legged vajra positon and embraces the consort, white Dorje Nyemma, who has one face and two hands, holding curved knife and skullcup. Both are draped in silks and various precious jeweled ornaments. Both have an OM at the crown, an AH at the throat, and a HUM at the heart. From the HUM at the heart, light radiates and invites wis- dom beings similar to themselves. J AH HUM BAM HO They become non-dual. Again lights radiate from the HUM at the heart and invite the em- powering deites. All Tathagatas, I request you to bestow the actual empowerment upon them. Following this request, the empowering deites hold alof vases lled with the nectar of exalted wisdom. OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRI YE HUM Thus, empowerment is conferred. The bodies are lled with the nectar of exalted wisdom. The excess water on the crown is com- pletely transformed into Akshobya, who adorns the top of the head. Around the HUM on the moon at Vajrasatvas heart appears the 100-syllable mantra, circling around the rim. Three Purifications 5 Bhagavan Vajrasatva, please cleanse all negatvites and obscura- tons of myself and all sentent beings and purify all degenerated and broken commitments. Having been entreated in this way, light radiates from the mantra garland and HUM at Vajrasatvas heart. The negatvites and ob- scuratons of all sentent beings are puried, and pleasing oerings are made to all buddhas and their children. All their good qualites of body, speech, and mind return with the light rays, and dissolve into the HUM and mantra garland. Thereby, a stream of white nec- tar descends from the place of union of the father and mother. Entering through my Brahma aperture, it lls my whole body with the nectar of exalted wisdom. By this cleansing, all my negatvites and obscuratons of the three doors are puried. OM VAJ RA HERUKA SAMAYA / MANUPALAYA / HERUKA TVENOPATISHTHA / DRIDHO ME BHAVA / SUTOSHYO ME BHAVA / SUPOSHYO ME BHAVA / ANURAKTO ME BHAVA / SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA / SARVA KARMA SUCHAME CHITTAM SHRIYAM KURU HUM / HA HA HA HA HO / BHAGAVAN / VAJ RA HERUKA MAME MUNCHA / HERUKA BHAVA / MAHA SAMAYA SATTVA AH HUM PHAT (21x) Through ignorance and delusion, I have broken and degenerated my commitments. Guru Protector, give refuge! Chief holder of the vajra, embodiment of great compassion, I take refuge in the fore- most of beings. Vajrasatva replies: Child of the lineage, all of your negatvites, obscuratons, and broken commitments have been puried. Then Vajrasatva dissolves into me. My three doors become insep- arable from the body, speech, and mind of Vajrasatva. Meditate strongly here on the unicaton of your own mind and the mind of Vajrasatva 6 Three Purifications The Yoga of the Three Purifications The Yoga of the Three Puricatons to purify the three doors is as follows: Purification of the mind The HE of SHRI HERUKA stands for the mind, the source of everything, [and] for the selessness of phenomena, found by ex- amining the empty nature of the causal mind. RU stands for the selessness of persons, which is free of the web of a fabricated self [that causes us to] conceptually apprehend a self of persons. KA stands for the object, suchness, and the subjectve mind, abiding neither unharmoniously nor separately. SHRI stands for non-dual exalted wisdom, totally inseparable from emptness, its object: This is the meaning of EVAM. Thinking in this way, purify the mind. Purification of the body Within this sphere of emptness, I arise instantly as dark blue Heru- ka, with one face and two arms, holding vajra and bell. I stand with my right leg outstretched and embrace my wisdom consort, red Vajravarahi, who has one face and two arms and is holding a curved knife and skullcup. SHRI HERUKO HAM (3x) Saying this three tmes with the blissful thought of benetng all living beings, holding the divine pride of the physical appear- ance, purify the body. Three Purifications 7 Purification of the speech OM A AA I II U UU RI RII LI LII E AI O AU AM AH / KA KHA GA GHA NGA / CHA CHHA J A J HA NYA / TA THA DA DHA NA / TA THA DA DHA NA / PA PHA BA BHA MA / YA RA LA VA / SHA SHA SA HA KSHA HUM HUM PHAT (3x) The mantra garland, together with rays of light, circles counter- clockwise three tmes at my navel. The abiding assembly of deites of the three wheels radiate out from my right nostril into the ten directons, dispelling all interferences, and then return through my lef nostril, dissolving into the mantra garland at the navel. Imagining this, purify the speech. Root Mantra of the Lord OM KARA KARA / KURU KURU / BANDHA BANDHA / TRASAYA / TRASAYA / KSHOBHAYA KSHOBHAYA / HRAUM HRAUM / HRAH HRAH / PHEM PHEM / PHE PHE / DAHA DAHA / PACHA PACHA / BHAKSHA BHAKSHA / VASU RUDHIRANTRA MALAVA LAMBINI / GRIHNA GRIHNA SAPTA PATALA GATA BHUJ AM GAM SARVAM PA TARJ AYA TARJ AYA / AKADDHYA AKADDHYA / HRIM HRIM / J NAUM J NAUM / KSHAMAM KSHAMAM / HAM HAM / HIM HIM / HUM HUM / KILI KILI / SILI SILI / HILI HILI / DHILI DHILI / HUM HUM PHAT Root Mantra of the Consort OM VAJ RA VARAHI / PROTANGGE PROTANGGE / HANA HANA PRANAM / KIM KINI / KHIM KHINI / DHUNA DHUNA / VAJ RA HASTE / SHOSHAYA SHOSHAYA / VAJ RA KHATVANGA KAPALA DHARINI / MAHA VISHITA / MAMSA-ASANI / MANUSHA-ANTRA PRAVRITE SANIDHYANA RASIRA MAMA GRAMTHITA DHARANI / SUMBHA NISUMBHA / HANA HANA / 8 Three Purifications PRANAM / SARVA PASHA PANAM/ MAHA MAMSA CHEDANI / KRODHA MURTE DAMSHTRA KARA LINI / MAHA MUDRE / SHRI HERUKA / DEVASYA GRAMA HISHI / SAHASRA SHIRE / SAHASRA BAHABE / SHATA SAHASRA NANI J VALITA / TEJ ASI J VALA MUKHE SAMGALA LOCHANI / VAJ RA SHVARIRE / VAJ RA SANI / MILITA / CHILITA / HE HE / HUM HUM / KHA KHA / DHURU DHURU / MURU MURU / ADVETE / MAHA YOGINI / PATHITA SIDDHI / TREM DHAM TREM DHAM / GRAM GRAM / HE HE / HA HA / BHIME / HASA HASA VIRI / HA HA / HE HE / HUM HUM / TRAILOKYA VINA SHANI SHATA SAHASRA KOTI / TATHAGATA / PARI VARE / HUM HUM PHAT / SIMHA RUPE KHAH / GAJ A RUPE AH / TRAILOKYA UDHARE SAMUDRA MEKHALE / GRASA GRASA HUM HUM PHAT / VIRA DVETE HUM HUM / HA HA / MAHA PASHU MOHANI YOGI SHVARITAM / DAKINI SARVA LOKANAM BANDHANI SATYA PRATYAYA KARINI / HUM HUM PHAT / BHUTA TRASANI MAHA VIRA PARAMA SIDDHA YOGI SHVARI PHAT / HUM HUM PHAT SVAHA Heart Mantra of the Lord OM SHRI VAJ RA HE HE RU RU KAM HUM HUM PHAT / DAKINI J VALA SHAMVARAM SVAHA Near Heart Mantra of the Lord OM HRIH HA HA HUM HUM PHAT Heart Mantra of the Consort OM VAJ RA VAIROCHANIYE HUM HUM PHAT SVAHA Near Heart Mantra of the Consort OM SARVA BUDDHA DAKINIYE VAJ RA VARNANIYE HUM HUM PHAT SVAHA Three Purifications 9 Armor Mantras of the Lord OM OM-HA HUM HUM PHAT OM NA-MA-HI HUM HUM PHAT OM SVAHA-HU HUM HUM PHAT OM VAUSHTA-HE HUM HUM PHAT OM HUM-HUM-HO HUM HUM PHAT OM PHAT-HAM HUM HUM PHAT Armor Mantras of the Consort OM OM-BAM HUM HUM PHAT OM HAM-YUM HUM HUM PHAT OM HRIM-MOM HUM HUM PHAT OM HRIM-HRIM HUM HUM PHAT OM HUM-HUM HUM HUM PHAT OM PHAT-PHAT HUM HUM PHAT Praise of Heruka in Eight Lines Play the bell and damaru sharply three tmes with each HUM HUM PHAT. OM I prostrate to the Bhagavan, the powerful lord of heroes HUM HUM PHAT OM You are as bright as the re that ends a great eon HUM HUM PHAT OM You have a crown of dreadlocks HUM HUM PHAT OM You grin, showing fangs and a terrifying face HUM HUM PHAT OM You have a thousand arms blazing with light HUM HUM PHAT OM You hold ax, noose, spear, and khatvanga HUM HUM PHAT OM You have a tger-skin loincloth HUM HUM PHAT OM Before your great smoke-colored body that destroys all obstruc- tons, I bow down HUM HUM PHAT 10 Three Purifications Praise of Vajravarahi in Eight Lines OM I prostrate to the Bhagavat Vajravarahi HUM HUM PHAT OM Superior lady, lord of knowledge ladies, invincible in the three realms HUM HUM PHAT OM Destroyer of all fears of evil spirits with your great vajra HUM HUM PHAT OM You sit on the vajra seat with eyes that control, unable to be overcome by others HUM HUM PHAT OM You dessicate Brahma with your wrathful tummo HUM HUM PHAT OM You terrify and dessicate demons and are thus victorious over other forces HUM HUM PHAT OM Complete victor over those who make us dull, st, and bewil- dered HUM HUM PHAT OM I bow to Vajravarahi, the great yogini, lady with power over desire HUM HUM PHAT Praises and Requests Glorious Heruka, your body with disciplined atachment, Blazes throughout the three realms, With the light of thousands of blue light rays and 100,000 suns, May the many passionate beings on your bodily parts All simultaneously dance. The goddesses are valid. The commitments are valid. The teachings expressed by that are also supremely valid. Due to these truths, may they become causes for us to receive the protecton of the goddesses. Three Purifications 11 Dedication and Verses of Auspiciousness May I myself become Heruka For the sake of all living beings, And lead every one of them To Herukas supreme state. If I do not obtain this supreme state in this life, May I, at the tme of death, be received By the Lord, the Consort, and their entourage, With clouds of oerings, the sound of pleasant music, And many wondrous signs. Then at the end of the clear light of death, May I be led to the pure land of Kechara, The realm of the knowledge-holders who have accomplished the supreme method, And there may I swifly complete this profound path. May intensive dedicaton to the teachings and practce of Chakrasamvara increase, And may this passage for those who want liberaton, Crossed by tens of millions of powerful yogis, Never decline, but last for a very long tme. May the heroes and yoginis, together with their entourages, Who abide in the twenty-four supreme places of this world, And who possess the power to accomplish this method without obstructon, Always and unceasingly assist us. 12 Three Purifications Colophon: Original translaton by Ven. Thubten Tsapel (Hans van den Bogaert) with light editng by Ven. Constance Miller, March 2002. The text was edited and partally retranslated based on a comparison with several editons of the original Ti- betan text of the Three Puricatons (primarily dpal khor lo sdom pai dag pa gsum gyi rnal byor in zhal don gces btus, Sera Mey Library, Bylakuppe, 2010, pp.233-242) by Joona Repo in March 2013. Lightly edited by Sarah Shierd for FPMT Educaton Services, March 2013. Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition The Foundaton for the Preservaton of the Mahayana Traditon (FPMT) is a dynamic worldwide organizaton devoted to educaton and public service. Established by Lama Thubten Yeshe and Lama Zopa Rinpoche, FPMT touches the lives of beings all over the world. In the early 1970s, young Westerners inspired by the intelligence and practcality of the Buddhist approach made contact with these lamas in Nepal and the organizaton was born. Now encompassing over 150 Dharma centers, projects, social services and publishing houses in thirty-three countries, we contnue to bring the enlightened message of compassion, wisdom, and peace to the world. We invite you to join us in our work to develop compassion around the world! Visit our web site at www.fpmt.org to nd a center near you, a study program suited to your needs, practce materials, meditaton sup- plies, sacred art, and online teachings. We oer Friends of FPMT, a pro- gram with benets such as Mandala magazine and access to the FPMT Online Learning Center. Please also check out some of the vast projects Lama Zopa Rinpoche has developed to preserve the Mahayana traditon and help end suering in the world today. Lastly, never hesitate to con- tact us if we can be of service to you. Foundaton for the Preservaton of the Mahayana Traditon 1632 SE 11th Avenue Portland, OR 97214 USA (503) 808-1588 www.fpmt.org FPMT Education Services Educaton Services at FPMT Internatonal O ce oers a vast range of Buddhist study programs, prayer books, and practce materials from the Gelugpa lineage. Our study programs meet the needs of beginners through to the most advanced students, from courses introducing Bud- dhism to the study of Tibetan and the highest philosophical texts. As the Dharma takes root outside Tibet, we make clear translatons of Bud- dhist texts, prayers, and teachings available through our study programs and publicatons. We work with translators around the world to provide texts in English, Spanish, Chinese, French, German, and many other languages. Working in collaboraton with the Lama Yeshe Wisdom Archive, we pub- lish Buddhist prayer books, sadhanas, retreat materials, and practce texts, many with commentary by Lama Thubten Yeshe and Lama Zopa Rinpoche. In additon, the FPMT Foundaton Store stocks a growing num- ber of eBooks to be read on your Kindle, iPad or other digital device. Whatever your interest, FPMT Educaton Services provides the materials you need to actualize the Buddhist path. Educaton Services FPMT Internatonal O ce 1632 SE 11th Avenue Portland OR 97214 (503) 808-1588 educaton@fpmt.org www.fpmt.org Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition