You are on page 1of 44

BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA

MELAYU
TAJUK 1 SEMANTIK DALAM BAHASA MELAYU
SINOPSIS
Komponen ini tertumpu kepada kajian semantik yang berkaitan dengan makna
kata dan ayat. Kajian ini menumpukan kepada aspek makna bentuk linguistik
dan hubungannya dunia rujukannya. Semantik merujuk kepada aspek makna
bahasa. Untuk memahami bahasa, kita kita perlu memahami makna kata dan
morfem yang membentuknya. Kita juga perlu mengetahui makna kata bergabung
menjadi frasa dan ayat yang bermakna. Seterusnya kita perlu
menginterpretasikan makna ujaran berdasarkan konteks ayat yang diujarkan.
HASIL PEMBELAJARAN
1. Menjelaskan tentang semantik , fitur makna, makna leksikal, dan makna
ayat.
2. Menghubungkaitkan antara bidang semantik dengan ilmu linguistik.
KERANGKA TAJUK-TAJUK


1.1 Semantik an Makna
Bidang semantik merupakan bidang yang memberikan perhatian kepada aspek
makna dalam bahasa. Dalam kajian semantik kita perlu memahami beberapa
istilah penting terutama sekali istilah semantik dan makna.
pakah yang dimaksudkan dengan istilah semantik! Menurut "almer
#1$$2%, istilah semantik merujuk kepada bidang kajian makna. &stilah ini
merupakan istilah yang agak baharu dalam bidang linguistik.
1
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
&stilah ini sebenarnya berasal daripada kata adjektif bahasa 'unani
semantikos, yang bermaksud penting atau bererti. &stilah semantik mula(mula
diperkenalkan oleh M.Breal daripada kata "eran)is semantique. Kini istilah
semantik digunakan untuk merujuk kepada kajian makna dalam bidang
linguistik. Kata semantik juga diertikan sebagain*ilmu tentang makna atau
erti*.
Kini makna menjadi sebahagian daripada ilmu linguistik.Manakala makna
pula se)ara umumnya memba+a erti ,maksud- atau ,erti-. .alau
bagaimanapun, kata makna boleh diberikan berma)am(ma)am pengertian
yang lain. Kamus Linguistik #1$$/% memasukkan dua entri bagi kata makna,
iaitu0
#i% 1rti yang didukung oleh kata atau kumpulan kata, atau
#ii% "emahaman sesuatu ujaran oleh pendengar, atau pemahaman kata
atau frasa bertulis oleh pemba)a.
2gden dan 3i)hard #1$45% pernah memberikan tidak kurang 15 pengertian
bagi perkataan makna dalam buku mereka yang berjudul The Meaning of
Meanings. ntara pengertian yang diberikan termasuk makna seperti ,suatu
sifat intrinsi), konotasi sesuatu kata, suatu inti, pokok, suatu kemahuan-, dan
,emosi yang ditimbulkan oleh sesuatu-. 6adi, berdasarkan pengertian oleh
2gden dan 3i)hard, kita fahami baha+a erti makna )ukup menarik tetapi
rumit sekali untuk memahami maksud kata makna.
1.2 Semantik an Lin!"i#tik
Kita sudah jelas baha+a semantik adalah sebahagian daripada linguistik. Kini
semantik sudah boleh diterima sebagai salah satu komponen penting dalam
ilmu linguisti) seperti bidang fonetik dan tatabahasa. hli(ahli bahasa
meletakkan bidang semantik pada sebelah hujung, manakala fonetik pula
pada sebelah hujung yang lain, dan tatabahasa atau nahu terletak di tengah(
tengah deretan ini.
Bidang semantik amat penting kerana kajian bahasa tidak akan menjadi
sempurna jika tidak ada unsur makna. Semantik menjadi amat penting dalam
tatabahasa, dan tanpanya, kita mungkin dapat membina atau melafa7kan
ayat atau ujaran yang tepat dari segi rumusnya tetapi tidak tepat dari segi
ilmu semantik. 8ontohnya, kita tidak boleh menerima ayat 9Kerusi itu sedang
menyampaikan u)apan di De+an :emilang*, sebagai ayat yang betul,
+alaupun ayat ini menepati aturan bahasa, iaitu menurut susunan subjek dan
predikat #S ; "% di dalamnya. <al ini kerana maknanya adalah taksa.
=egasnya, maklumat semantik amat penting dalam linguistik.
2
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU

1.3 Semantik an Se$a%a&
Berdasarkan sejarah linguistik, pada mulanya istilah semantik digunakan
untuk merujuk kepada perkembangan dan perubahan makna dalam bahasa.
Sebelum tahun 1$>?, kajian semantik telah member fo)us kepada aspek
kajian tradisional, iaitu perubahan makna. =etapi, selepas tahun 1$>?,
perubahan telah berlaku dan semantik sudah mula melihat masalah deskriptif
dan struktur dalam semantik #Ullmann, 1$$5%. =ahun 1$>1merupakan detik
bersejarah dalam sejarah semantik. <al ini kerana pada tahun itu telah
mun)ul tulisan :ustaf Stren yang berjudul Meaning and Change of Meaning
with Special Reference to English Language. "enerbitan tulisan ini telah
memba+a trend baharu dalam bidang semantik.
Menurut Ullmann #1$$5%, kajian semantik selepas tahun 1$4? tidak lagi
member perhatian terhadap perubahan makna dan sebab(sebabnya.
Sebaliknya, kajian mula beralih kepada aspek dalaman tentang
perbendaharaan kata dan juga daripada prinsip umum kepada kajian bahasa
yang tertentu.
Aktiviti Kendiri 1.3.1
#a% pakah maksud istilah semantik!
#b% Berikan dua definisi tentang bidang semantik
Aktiviti Kendiri 1.3.2
Bidang semantik boleh dibahagikan kepada beberapa subbidang, seperti
semantik linguistik dan semantik falsafah. Bolehkan anda menyenaraikan
tiga lagi subbidang semantik serta fokus kajiannya bagi setiap subbidang
tersebut!
>
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
TAJUK ' MAKNA LEKSIKAL DALAM BAHASA MELAYU
SINOPSIS
=opik ini akan menerangkan tentang leksikal. Dalam sesuatu bahasa,
perbendaharaan kata bukanlah tersusun dalam satu senarai yang panjang dan
mendatar. &a juga bukan menegak se)ara homogen iaitu mengandungi semua
perkataan dalam sesuatu bahasa itu, seperti tersusunya dalam bentuk kamus.
Sebaliknya, susunannya adalah se)ara berlapis dalam bentuk strata yang
banyak serta nmempunyai hubungan konsepsi antara satu sama lain. Susunan
perkataan juga mempunyai perkaitan dari segi penggunaannya. <al ini
bermakna sesuatu perkataan yang digunakan mestilah bersesuaian serta
berselarasan dengan sesuatu situasi atau keadaan. "erkaitan tersebut la7imnya
mempunyai hubungan dengan kebudayaan.
HASIL PEMBELAJARAN
1. Membe7akan antara sinonim dan antonim.
2.Men jelaskan tentang fitur makna dan makna leksikal dalam bahasa Melayu.
TAJUK-TAJUK
'.1 Sin(nim an Ant(nim
'.1.1 Sin(nim
Sinonim ialah kesamaan makna perkataan, iaitu kata(kata yng mempunyai
makna yang sama atau hampir sama. Se)ara umumnya, sinonim disebut
sebagai perkataan seerti , misalnya perkataan ,kereta- dan ,motokar-, ,sejuk- dan
,dingin-, ,suka- dan ,gemar-, ,ganggu- dan ,ka)au-, ,lupus- dan ,luput-, ,lon)at- dan
,lompat- dan sebagainya. Dalam bahasa Melayu, terdapat kamus sinonim yang
mengandungi senarai perkataan seerti bahasa Melayu.
Dalam kehidupan kita seharian kita biasa bersua dengan penggunaan sinonim di
sekeliling kita. Sebagai )ontoh, di ka+asan 7oo kita akan melihat papan tanda
yang tertulis ,=olong jangan usik, ka)au atau ganggu binatang(binatang di
ka+asan ini-. Di perpustakaan pula, terdapat kata(kata yang berbunyi ,Dilarang
membuat bising, ber)akap dan berbual(bual-. "erkataan(perkataan tersebut
mempunyai makna yang hampir sama. .alau bagaimanapun tidak terdapat
perkataan yang bersinonim atau mempunyai makna yang benar(benar sama
se)ara tepat.
@
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Dalam semantik, ada beberapa jenis sinonim, iaitu sinonim pinjaman, konteks,
laras sosial, dan kolokasi.
'.1.1.1 Sin(nim Pin$aman
,Belalang- bermakna pepatung dalam kebanyakan dialek Melayu. .alau
bagaimanapun, dalam dialek "erak, ,belalang- bermakna ,)ak)ibau-.
Dalam dialek Kedah, ,batas- ialah ,jalan raya-, yang maksud konAensionalnya
ialah ,timbunan tanah yang menjadi sempadan petak(petak sa+ah-.
'.1.1.' Sin(nim K(ntek#
"erkataan ,jemput- dan ,udang- banyak digunakan dalam konteks protokol.
Sebenarnya, ,jemput- digunakan dalam konteks lisan, manakala ,undang- dalam
konteks tulisan. &ni bermakna konteks me+ujudkan perkataan yang sama
makna.
'.1.1.3 Sin(nim La%a# S(#ia)
"erkataan(perkataan tersebut digunakan dengan berdasarkan status. Misalnya
,penyanyi- ialah orang yang ,bernyanyi- manakala ,biduan- bermaksud ,status-
yang tinggi dalam profesionalisme seni.
'.1.1.* Sin(nim K()(ka#i
Sinonim jenis ini +ujud dalam konteks penggunaan yang tersendiri. 8ontohnya
perkataan ,banyak- dan ,ramai- mempunyai makna yang sama. 8ontoh ayat,
9Banyak kilang kekurangan tenaga pekerja mahir* dan 93amai pelajar yang
gembira setelah memperoleh pen)apaian baik dalam peperiksaan tersebut.*
9"erkataan ,banyak- boleh digunakan sama ada bagi ,manusia-, ,tumbuh(
tumbuhan-, ,hai+an- dan ,benda- tetapi pastikan perkataan tersebut bermakna
apabila digunakan tanpa kata sifat.
6ika anda menyebut 9Banyak pelajar yang gembira setelah memperoleh
pen)apaian baik dalam peperiksaan tersebut* akan menunjukkan makna yang
salah. lasannnya, ramai #untuk manusia sahaja% hanya bermakna jika ada kata
sifat #gembira% dalam ayat tersebut.
4
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
'.1.' Ant(nim
ntonim ialah pertentangan makna perkataan atau kata(kata yang mempunyai
makna yang tidak sama. Se)ara umumnya, antonim disebut sebagai perkataan
berla+anan, misalnya sejuk la+annya panas, baik la+annya jahat, )antik
la+annya hodoh, tinggi la+annya rendah, miskin la+annya kaya dan
sebagainya. Bamun demikian, tidak semua perkataan mempunyai pertentangan
makna satu la+an satu seperti )ontoh tersebut. 2leh itu kata nafi ,tidak- kadang
kala digunakan bagi menunjukkan pertentangan makna tersebut, misalnya
perkataan ,lena- la+annya ,tidak lena- ataupun ,mati- bermaksud ,tidak hidup-.
=erdapat beberapa jenis antonim seperti0
#a% ntonim pasangan komplemen
#b% ntonim hubungan darjah
#)% ntonim hubungan bertentangan
'.1.'.1 Ant(nim +a#an!an k(m+)emen
ntonim pasangan komplemen merupakan pasangan perkataan berla+anan
yang saling melengkapi antara satu sama lain. 8otohnya, perkataan tidur(jaga,
hidup(mati, duduk(bangun, tajam(tumpul, kembang(kun)up, sihat(sakit, gembira(
sedih dan sebagainya.
Selain itu, perkataan C perkataan seperti tidak hidup(mati, dan tidak mati(hidup,
tidak tidur(jaga dan tidak jaga(tidur dan sebagainya juga termasuk dalam
antonim jenis ini.
'.1.'.' Ant(nim &","n!an a%$a&
6enis kedua ialah pasangan kata antonim yang menunjukkan hubungan darjah
seperti perkataan besar(ke)il, tebal(nipis, tinggi(rendah, panjang(pendek, kurus(
gemuk dan sebagainya. Makna kata adjektif yang menunjukkan pasangan kata
ini mempunyai hubungan rujukan dengan benda yang dimaksudkan. Sebagai
)ontoh, sebatang kayu itu dikatakan bersia7 panjang dengan merujuk kepada
kayu itu se)ara spesifik berbanding dengan kayu yang sama jenis.
Selain itu, perkataan itu sendiri tidaklah menggambarkan darjah se)ara mutlak.
Sebagai )ontoh, perkataan ,ke)il- pada ,kerbau ke)il- sebenarnya ,menunjukkan
darjah dan makna yang tidak sama pada perkataan ,tikus ke)il-. Demikian juga
perkataan ,laju- bagi merujuk kepada kereta lumba tentulah tidak sama darjahnya
jika merujuk kepada kereta biasa.
5
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
'.1.'.3 Ant(nim &","n!an ,e%tentan!an
6enis pasangan kata antonim yang ketiga dinamakan hubungan bertentangan.
Dalam hal ini, kedua(dua pasangan kata itu dari segi semantiknya memba+a
makna yang setara, misalnya beri(terima, jual(beli, murid(guru, majikan(pekerja
dan sebagainya. 8ontohnya jika D ,beri- barang pada ' bermakna ' akan
,terima- barang itu.
'.' Hi+(nim- H(m(nim an P()i#em
'.'.1 Hi+(nim
<iponim ialah kata yang maknanya terangkum dalam makna kata yang lain.
Sebagai )ontoh, melur, ma+ar,melati,kemboja dan )empaka ialah hiponim
kepada bunga.
Se)ara umumnya, hiponim merupakan kata umum yang mempunyai hubungan
kekeluargaan dengan kata(kata yang lebih khusus atau dalam erti kata lain ialah
kata umum yang mempunyai lingkungan atau anggotanya terdiri daripada kata
yang khusus.
'.'.' H(m(nim
<omonim merujuk kepada hubungan antara homonim. &aitu dua kata atau lebih
yang mempunyai, sama ada bunyi atau ejaan yang sama, tetapi berlainan
makna. "erkataan yang mempunyai sebutan yang sama, tetapi berbe7a makna
seperti yang disebutka tadi dikatakan mempunyai hubungan homonim. Sebagai
)ontoh, perkataan ,kepala- yang memba+a maksud ,ketua- tidak sama maknanya
dengan ,kepada kereta api. ,kepada manusia- dan ,kepala surat-.
"enggunaan homonim dalam pertuturan atau ayat boleh menimbulkan
kekeliruan jika tidak berlatar belakangkan konteks tertentu. <al ini kerana
homonim mempunyai sebutan dan bentuk ejaan yang sama, tetapi berbe7a dari
segi makna.
'.'.3 P()i#em
"olisem ialah perkataan yang mempunyai beberapa makna yang berkaitan sama
ada se)ara konseptual atau sedarjah. Dengan kata lain, polisem ialah hubugan
kata atau frasa yang mempunyai dua makna atau lebih dan mempunyai
etimologi yang sama.
/
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Sebagai )ontoh, kata bantu ,tentang- boleh bermaksud berkaitran sesuatu
perkara. da masanya perkataan ,tentang- boleh memba+a maksud ,la+an-,
seperti dalam ayat 9Kita tentang habis(habisan*. 8ontoh lain ialah perkataan
,bisa- yang memba+a maksud sakit sangat dan boleh. Dalam perbualan di
&ndonesia, se)ara normalnya ,bisa- digunakan untuk menggantikan perkataan
,boleh-. Berdasarkan )ontoh()ontoh tersebut, ,tentang- dan ,bisa- berAariasi
maknanya, tetapi ke+ujudan polisem ditinjau dengan berasaskan konteks
penggunaan.
Akti.iti Keni%i '.'.3.1
#a% <uraikan jenis(jenis sinonim beserta dengan )ontohnya
#b% Dengan )ontoh yang sesuai, terangkan perbe7aan antara hiponim dan
polisem.
E
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
TAJUK 3 MAKNA AYAT DALAM BAHASA MELAYU
SINOPSIS
=opik ini akan menjelaskan tentang makna ayat dalam bahasa Melayu. Seperti
yang telah dijelaskan perkataan dan morfem merupakan unit terke)il bahasa
yang mempunyai makna. Kita telah pun mempelajari hubungan makna
perkataan dan unsur semantik sebagai semantik leksikal sebelum ini. .alau
bagaimanapun dalam banyak perkara kita berkomunikasi menggunakan frasa
dan ayat. Makna frasa dan ayat bergantung pada makna perkataan yang
terkandung dalamnya dan bagaimana perkataan itu distruktur dan digabungkan.
Dalam tajuk ini juga akan dihuraikan penganalisisan makna auat Bahasa
Melayu mengikut Kerangka :eneratif 8homsky untuk menunjukkan perubahan
semantik dan pengembangan makna.
HASIL PEMBELAJARAN
1. Menjelaskan definisi makna ayat.
2. Menghuraikan perubahan semantik dan teori pembuktian.
3.1 Makna A/at
Makna merupakan satu unsur penting dalam mana(mana ujaran atau tulisan. =anpa
unsur ini, maka apa sahaja yang diujarkan atau yang dituliskan tidak akan memberi
sebarang kefahaman kepada orang yang dila+an ber)akap atau orang yang
memba)a sesuatu yang ditulis.
Semua bahasa bergantung kepada makna dalam perkataan dan ayat. Setiap
perkataan dan setiap ayat la7imnya dikaitkan sekurang(kurangnya dengan satu
makna. Bagi ayat persoalannya sangat rumit. Dalam setiap bahasa untuk
membentuk suatu ayat, perkataan hendaklah disusun dan untuk mendapatkan
makna ayat bergatung pada makna perkataan yang terdapat dalam ayat tersebut.
=erdapat juga perkataan yang memiliki dua makna dan ada juga yang mempunyai
tiga makna. dakalanya terdapat juga perkataan yang digunakan tanpa memba+a
apa(apa makna.Dalam konteks berbahasa, kita beranggapan baha+a pendengar
atau penulis memehami makna yang ingin di sampaikan sehinggakan kita mengabai
ataupun tidak menyebut atau menulis beberapa perkataan. Dalam bahasa Melayu
makna ayat boleh dibahagikan makna konotatif dan makna denotatif.

$
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
3.' Ke%an!ka Gene%ati0 1&(m#k/
Bagi 8homsky language is not a ha!it Structure". <ipotesisnya, semua bahasa
dilihat dari struktur dalaman adalah sama iaitu menunjukkan tingkat fikiran
seseorang. 8homsky telah mengemukakan empat konsep utama dasar analisis
Kerangka :eneratif iaitu kemampuan berbahasa, perlakuan berbahasa, struktur
dalaman dan struktur luaran. Kemampuan berbahasa ialah segala pengetahuan
yang terdapat dalam otak manusia se)ara sedar dan tidak sedar. "roses ini juga
mengkaji tentang bagaimana proses mengujarkan bahasa yang terdapat dalam
bentuk rumus(rumus.
"erlakuan bahasa ini mengkaji bagaimana )ara seseorang itu mengujarkan
bahasa dan bahasa apa yang diujarkan serta mampu didengar oleh orang lain.
Seterusnya, strukrur dalaman pula +ujud daripada kemampuan seseorang untuk
berbahasa serta bagaimana )ara menyusun ayat(ayat untuk diujarkan. Konsep
yang terakhir iaitu struktur luaran ini +ujud daripada ujaran bahasa yang
dikeluarkan oleh seseorang iaitu apa yang diujarkan. Menurutnya lagi, ayat(ayat
yang diungkapkan oleh penutur lahir di ba+ah pengetahuan dan kesedaran
penuturnya. &a diketahui, disedari dan dinyatakan menerusi bunyi(bunyi dan
ejaan.
Akti.iti keni%i 3.'.1
#a% pakah yang dimaksudkan dengan makna ayat!
#b% <uraikan empat konsep utama Kerangka :eneratif 8homsky.
1?
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
TAJUK * PERUBAHAN SEMANTIK
SINOPSIS
=ajuk ini akan mengupas tentang perubahan semantik daripada segi
pengembangan makna, iaitu satu proses perubahan makna daripada makna
yang khusus kepada makna yang lebih umum. Manakala penyempitan makna
pula ialah proses perubahan makna daripada makna yang umum kepada makna
yang lebih khusus. khir sekali anjakan makna yang bermaksud makna yang
mengalami proses perubahan berdasarkan situasi atau keadaan.
HASIL PEMBELAJARAN
1. Menghuraikan proses pengembangan makna.
2. Menghuraikan perubahan semantik dari aspek penyempitan makna.
KERANGKA TAJUK-TAJUK
*.1 Pen!em,an!an Makna
Semantik atau makna boleh dilihat dalam dua sudut iaitu pemgembangan makna
dan penyempitan makna. "eluasan makna meliputi sintaksis dan pragmatik dan
menurut Bor <ashimah 6alaluddin #1$$201% yang memetik pendapat Sperber dan
.ilson #1$E?% baha+a pengkajian makna belum dapat dipastikan makna
sepenuhnya mengikut apa yang dihajati pleh penutur.
8akupan makna sekarang lebih luas daripada makna yang lama. 8ontohnya
,berlayar-, dulu digunakan dengan pengertian bergerak di laut dengan memakai
layar, tetapi sekarang semua tindakan mengarungi lautan atau perairan dengan
alat apa saja disebut ,berlayar- . Dahulu kata ,bapa- hanya dipakai dalam
hubungan biologis, sekarang semua orang yang lebih tua atau lebih tinggi
kedudukannya disebut #!apa$ sedangkan segala orang yang dianggap sama
darjatnya disebut #saudara$.
*.' Pen/em+itan Makna
Menurut 8haer #1$$4%, "ateda #1$E5%, penyempitan makna ialah gejala yang
terjadi pada kata yang mulanya mempunyai makna yang )ukup luas,kemudian
menjadi makna yang )ukup terbatas hanya pada makna tertentu sahaja.
Sedangkan Keraf #1$E50$/% menyatakan baha+a penyempitan makna sebuah
kata ialah proses perubahan makna kata daripada makna yang lebih luas
kepada makna yang lebih khusus atau spesifik.
11
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Sebagai )ontoh kata -ahli- memba+a makna yang lebih luas iaitu keluarga,
sanak(saudara atau orang(orang yang memasuki sesuatu golongan. .alau
bagaimanapun kata -ahli- juga telah disempitkan kepada makna orang yang
mahir atau pandai dalam sesuatu ilmu atau disebut juga pakar dalam sesuatu
bidang.

12
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
TAJUK 2 PERISTILAHAN BAHASA MELAYU
SINOPSIS
Kursus ini mengandungi pengenalan, definisi, konsep peristilahan, sejarah
penggubalan peristilahan, prinsip pembentukan istilah, peranan De+an
Bahasa dan "ustaka, "eranan MBB&M, kepentingan peristilahan dalam
Bahasa Melayu, dan )abarannya pada masa hadapan.
Di samping itu, kursus ini juga mengandungi sumber istilah Bahasa
Melayu, istilah singkatan dan lambang Bahasa Melayu dan ejaan dan
peristilahan Bahasa Melayu
HASIL PEMBELAJARAN
Setelah mengikuti kursus ini, anda dapat 0
1. Menjelaskan definisi istilah dalam bahasa MelayuF
2. "rinsip C prinsip pembentukan istilahF
>. "eranan De+an Bahasa dan "ustaka dan MBB&MF
@. Kepentingan "eristilahan dalam Bahasa MelayuF
4. 8abaran dan masa depan peristilahan.
2.1 Pen!ena)an
.alaupun serumpun dan mempunyai pertalian yang amat erat dari segi sejarah, politik
dan ekonomi Malaysia , &ndonesia dan Brunei Darussalam bergerak dan meman)arkan
kepelbagaian )orak pengayaan bahasanya. Ketiga C tiga negara itu juga mempunyai
kaedah tersendiri dalam perkembangan korpus bahasa Melayu.
Dalam usaha menyatukan aspek kebahasaan, terutamanya dari segi
peristilahan, Majlis Bahasa &ndonesia C Malaysia #MB&M% dan kemudiannya Majlis
Bahasa Brunei Darussalam C &ndonesia C Malaysia atau MBB&M telah memainkan
peranan untuk me+ujudkan satu bentuk ejaan dan istilah yang baku atau seragam
sejak tahun 1$/2. "embakuan itu dilakukan untuk pengembangan dan pelestarian
bahasa Melayu sebagai bahasa maju mengungkap pelbagai ilmu pengetahuan.
&stilah ialah lambang linguistik yang berupa huruf, bentuk bebas atau gabungan
beberapa bentuk bebas yang gramatis dan sistematik, yang mengandungi timbunan
konsep atau objek khas dalam bidang tertentu. Bentuknya telah disepakati oleh
1>
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
sekumpulan pakar melalui ja+atankuasa bidang berkenaan sebagai mempunyai nilai
komunikatif yang sesuai. Ke+ujudan sesuatu istilah itu dianggap penting kerana
mempunyai nilai komunikatif yang menjadi unsur penyampai ilmu pengetahuan. Melalui
istilah, sesuatu konsep dalam bidang ilmu tertentu dapat diungkapkan dan disampaikan
kepada khalayak. Kedudukan istilah menjadi lebih penting lagi dalam bidang sains dan
teknologi yang mengandungi pelbagai konsep khusus dan bersifat teknikal.
Dari segi teorinya, bidang peristilahan merupakan bidang ilmu yang sama
dengan bidang(bidang ilmu yang lain, iaitu mempunyai teori yang tersendiri.
"eristilahan merupakan bidang linguistik praktis yang menerapkan =eori Umum
"eristilahan #=U"% dalam melaksanakan tugas pembinaan istilah. =eori ini
dikembangkan oleh "rofessor Dr. 1ugen .uster, Gienna. Manakala teori yang lebih
khusus, :umper7 #1$?E% telah memperkenalkan model dari segi tiga teori peristilahan
iaitu konsep, simbol dan objek. =eori ini kemudiannya disesuaikan lagi oleh .uster
#1$>1% dengan =eori Herdinand de Saussure yang menyatakan empat perkara, iaitu
lambang, bahasa lisanItulisan, makna, dan objek.
Sebagai badan tunggal yang bertanggungja+ab mengubal istilah bahasa
Melayu, De+an Bahasa dan "ustaka #DB"% telah men)ipta banyak istilah dalam
bahasa itu. <ingga kini, DB" telah berjaya menghasilkan lebih daripada sejuta istilah
dalam pelbagai bidang ilmu, yang kemudiannya diterbitkan dalam bentuk buku.
"en)apaian tersebut amat jelas menunjukkan baha+a DB" begitu kominted untuk
memartabatkan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu, bahasa berteknologi tinggi dan
bertamadun melalui peristilahan. kan tetapi semua usaha itu tidak memberi manfaat
jika pihak masyarakat atau pengguna bahasa Melayu tidak menghargai sumbangan
badan berkenaan, dan bersama C sama meletakkan bahasa Melayu sebagai bahasa
yang maju di rantau ini dan dunia umumnya.
Lati&an 2.1 1. N/atakan k(n#e+ +e%i#ti)a&an an +en!i#ti)a&an
'. Unt"k men!"$i +en!eta&"an an ke0a&aman ana kaitkan +e%anan
Ba&a#a Me)a/" a%i #e!i $ati i%i %ak/at Ma)a/#ia.
Da+atkan #e,e%a+a ,an/ak mak)"mat a%i +e%+"#takaan ata" +"#at
#"m,e% /an! ,e%ekatan.
1@
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
2.' De0ini#i I#ti)a&
Menurut Kamus De+an Bahasa dan "ustaka #2??/04$1%, istilah ialah kata,
gabungan kata atau frasa yang mengungkapkan konsep yang khusus yang terdapat di
dalam sesuatu bidang ilmu atau profesyen. Sesuatu istilah itu mempunyai makna yang
tepat bagi konteks bidangnya. Menurut "edoman umum "embentukan &stilah Bahasa
Melayu #1$$20 1(>% =ataistilah ialah kumpulan peraturan untuk membentuk istilah
# termasuklah kumpulan istilah yang dihasilkannya%. =ata istilah atau ,terminology- pula
merupakan kumpulan istilah bagi satu(satu bidang tertentu yang dibentuk menurut
peraturan(peraturan yang ada. Misalnya, tataistilah matematik yang ada yang telah
dibentuk berdasarkan sistem tertentu. Manakala tatanama ialah kumpulan peraturan
untuk menentukan nama dalam bidang ilmu #termasuklah kumpulan nama yang
dihasilkannya%. =erdapat perbe7aan kata biasa dengan kata istilah. Kata biasa atau
kata umum ialah kata(kata biasa di dalam bahasa. Bamun demikian, kata umum boleh
menjadi istilah. Kata istilah ialah kata yang penggunaannya dan maknanya khusus
pada bidang tertentu. 8ontohnya, kata hidrogren, nitrogen, neonatal, fonem, alofon,
alormof dan morfem merupakan istilah khusus dalam bidang masing(masing.
4.2.1 Morfem dan "roses "eristilahan
Morfem ialah unit atau fungsi nahu. Morfem peristilahan ialah kata akar dan
imbuhan yang digunakan dalam pembentukan istilah. "roses pembentukan istilah
Bahasa Melayu ialah pengimbuhan, pengandaan dan penggabungan.
4.2.1.1 Kata akar
Kata akar ialah kata yang belum mendapat imbuhan.
Misalnya0 rumah, asid, algebra dan sebagainya.
4.2.1.2 &mbuhan dan "engimbuhan
&mbuhan ialah morfem yang digunakan untuk men)ipta istilah melalui proses
pengimbuhan. Misalnya0 !er( #!erinteraksi%, (an #hasilan%, pe%( J(an #pemprosesan%.
4.2.1.> "enggandaan
"enggandaan ialah ulangan kata dasar sama ada sebahagian #rambut K rerambut% atau
seluruh #ka)ang K ka)ang(ka)ang% untuk membentuk istilah.
4.2.1.@ :abungan
:abungan ialah )antuman dua kata atau lebih untuk membentuk istilah melalui
proses penggabungan. da 15 kata majmuk yang mantap seperti setiausaha,
+arganegara, bumiputera dan sebagainya. .alau bagaimanapun, ada juga antara
istilah yang digunakan di dalam konteks umum. De+an Bahasa dan "ustaka #2??@%,
menjelaskan baha+a hal ini berlaku apabila istilah itu digunakan dengan kerap oleh
14
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
masyarakat pengguna bahasa, dan penggunaannya itu tersebar melalui media massa.
8ontohnya, kata taqwa merupakan istilah dalam bidang keagamaan &slam dan
!elan&awan iaitu istilah dalam bidang ekonomi #de+asa ini istilah ,bajet- digunakan%,
sekarang ini kata(kata berkenaan sudah digunakan se)ara am di dalam penggunaan
bahasa sehari(hari. Usaha penggubalan istilah di Malaysia bermula selepas
tertubuhnya De+an Bahasa dan "ustaka #DB"% dalam tahun 1$45.
"ada peringkat a+alnya tidak ada satu sistem organisasi yang memberi panduan
dan menga+al kerja(kerja peristilahan. 6a+atankuasa istilah ditubuhkan berdasarkan
permintaan indiAidu yang ber+iba+a sebagai pemimpin masyarakat atau sebagai ahli
akademik. 6a+atankuasa istilah yang paling a+al ditubuhkan ialah 6a+atankuasa &stilah
1konomi yang dipengerusikan oleh "rofesor Diraja Ungku . 7i7. Sebagai pengerusi
dan pengarah pertama DB", beliau juga seorang pejuang bahasa kebangsaan. Ungku
. 7i7 telah menyaksikan beberapa )iri perkembangan di dalam per+ujudan istilah
ekonomi yang tidak menyenangkan beliau.
Lati&an 2.'
1. Paa +ena+at ana- men!a+a +en!i#ti)a&an amat +entin! i
ne!a%a kita3
'. Se4a%a %in!ka#- n/atakan "#a&a-"#a&a /an! te)a& i mainkan ()e&
De5an Ba&a#a an P"#taka te%&aa+ +e%kem,an!an an
kema$"an +e%i#ti)a&an i Ma)a/#ia.
2.3 Pe%anan De5an Ba&a#a an P"#taka
"erbin)angan tentang perkembangan bahasa di Malaysia tidak akan lengkap
sekiranya peranan De+an Bahasa dan "ustaka #DB"% tidak disentuh. DB" merupakan
satu satu badan yang ditubuhkan oleh kerajaan khusus untuk memajukan bahasa
Melayu. Sehingga hari ini, peranan De+an Bahasa dan "ustaka di dalam memajukan
bahasa amat penting dan tidak ada badan C badan lain yang mampu berperanan
sebagaimana yang dimainkannya.
De+an Bahasa dan "ustaka memainkan peranan yang penting di dalam
pembentukan istilah bahasa Melayu. Di dalam bidang bahasa, DB" berperanan
membina korpus dan menyebarkan melalui buku buku istilah, tatabahasa dan
perkamusan. Bahagian pembinaan dan pengembangan bahasa bertanggungja+ab
membina dan memperkembangkan istilah, mengadakan penyelidikan dan
menyebarkan hasil pemerolehan mereka. Badan ini juga bertanggungja+ab menga+al
penggunaan bahasa dengan mengeluarkan risalah dan panduan umum kepada sektor
a+am dan sektor s+asta di samping menyediakan khidmat nasihat.
Untuk memperkukuhkan lagi peranannya, Unit "elaksanaan Bahasa ditubuhkan
pada tahun 1$E?. Unit ini bertanggungja+ab menggalakkan penggunaan bahasa
Melayu. &a telah melaksanakan beberapa langkah seperti mengadakan )eramah,
taklimat, forum, kursus, ran)angan De+an Bahasa di radio, menyebarkan panduan
15
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
bahasa, khidmat nasihat, mengadakan kempen 9Men)intai Bahasa Melayu* dan
menga+asi penggunaan bahasa Melayu di sektor a+am dan s+asta. pa yang jelas,
pelaksanaan peran)angan bahasa yang dijalankan oleh DB" melalui bahagian (
bahagian tersebut di dalamnya bersifat reAolusi tetapi teratur dan sistematik.
Di dalam usaha memajukan lagi bahasa Melayu, DB" juga telah mengadakan
kerjasama dengan beberapa pihak lain. Kerjasama terbesar DB" ialah dengan Majlis
Bahasa &ndonesia Malaysia #MB&M%. Kerjasama ini diperluaskan lagi dengan
memasukkan Begara Brunei Darussalam. <asil kerjasama ini terbentuklah istilah
baharu yang sesuai digunakan di ketiga tiga buah negara yang terlibat.
"eranan utama DB" ialah melaksanakan usaha bagi memenuhi matlamat Bahagian
"eristilahan DB". 2leh itu, antara peranan yang dilaksanakannya ialahF
Mengumpul istilah bahasa Melayu di dalam pelbagai bidang ilmu.
Membentuk istilah bahasa Melayu di dalam pelbagai bidang ilmu.
Memperbanyak istilah bahasa Melayu di dalam pelbagai bidang ilmu.
Menerbitkan istilah bahasa Melayu di dalam pelbagai bidang ilmu.
Me+ujudkan "angkalan Data "eristilahan yang bersistem, sesuai dengan
matlamat penyebaran dan pemasyarakatan istilah.
Menyelaraskan istilah dan penggunaan istilah bahasa Melayu dan mengadakan
kerjasama dengan &ndonesia dan Brunei Darussalam melalui MBB&M, dan
negara(negara lain.
"ada tahun 1$4?(an, apabila dasar pelajaran kebangsaan dirangka dan
diluluskan oleh De+an Undangan "ersekutuan dan kemudian oleh De+an "arlimen
"ersekutuan =anah Melayu, pengajaran sains dan teknologi diperkenalkan dan
ditingkatkan. Dengan itu, istilah sains dan teknologi perlu diadakan dengan segera.
Bagi mendapat hasil yang seragam dan lebih )epat maka disusun pedoman
pembentukan ini dalam tahun 1$4?(an.
Segala istilah ilmu dan nama alat perkakas asing yang sedia ada di dalam
bahasa Melayu pada masa itu dipakai terus setelah disesuaikan dengan kemajuan ilmu
pengetahuan. Kalau tidak ada di dalam bahasa Melayu di =anah Melayu, bolehlah
diambil istilah yang dipakai di &ndonesia, kerana memang bahasa di =anah Melayu
hendak disamakan dengan bahasa di &ndonesia. Kalau istilah &ndonesia itu tidak sesuai
atau tidak memuaskan hati barulah dibentuk baharu. &stilah(istilah asing yang dipakai
oleh kebanyakan bangsa(bangsa dunia atau istilah asing yang tidak dapat
diterjemahkan dengan setepat(tepatnya bolehlah diterima jadi istilah Melayu. pabila
membentuk istilah baharu hendaklah digunakan akar kata Melayu. 2leh yang demikian,
istilah baharu yang dibentuk itu hendaklah menggambarkan benda atau fikiran atau
keadaan yang dimaksudkan oleh istilah asing itu. Di ba+ah ini diberikan )ontohnya0
a% 'cid ( asid #bukan a)id%
b% 'ciditi( ( keasidan #bukan asiditi%
)% 'cidic ( berasid #bukan asidik%
1/
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Selain itu, adalah dilarang mengambil bentuk &nggeris se)ara sepenuhnya
seperti a)id, asiditi, dan asidik, kerana bentuk(bentuk morfologi Melayu berlainan
dengan morfologi bahasa &nggeris.
"ada penghujung tahun 1$5?(an dan a+al tahun 1$/?(an telah disusun semula
satu pedoman pembentukan istilah baharu yang lebih terperin)i. Berdasarkan pedoman
yang baharu itu, ada beberapa bahagian yang ditetapkan serta diperluas dari segi
dasar, )ara dan pedoman, iaitu0
i. "embentukan istilah baharu hendaklah berdasarkan sikap dan pandangan
yang progresif dan fleksibel bagi bahasa Melayu moden,
ii. &stilah baharu hendaklah yang praktis sama ada dalam bidang ilmu atau
masyarakat pemakai bahasa,
iii. "embentukan istilah baharu, dalam semua bidang ilmu atau yang popular,
hendaklah sentiasa diselaraskan dengan yang dibuat di &ndonesia,
iA. &stilah baharu hendaklah memperlihat kekayaan perbendaharaan kata
bahasa Melayu dan yang mempunyai sistem struktur menurut kudrat
bahasa Melayu(&ndonesiaF dan
A. &stilah ilmu hendaklah seboleh(bolehnya memperlihat bentuk yang jelas
dengan istilah asal atau istilah antarabangsa.
Dasar baharu yang ditetapkan ini sudah memba+a peluang kepada penggubal(
penggubal istilah untuk melihat dengan lebih luas )akupan pandangannya menuju
kearah peringkat antarabangsa. "ada masa lalu apabila menggubal istilah,
penggubalan itu dibuat dengan melihat ke dalam bahasa Melayu sahaja. 8ontohnya
jika ada kata berakhiran 9gy* dalam bahasa &nggeris maka dalam bahasa Melayu
hendaklah dipakai kata 9kaji*, sedangkan kata(kata dasarnya yang lain di)ari kata
terjemahannya dalam bahasa Melayu. 8ontohnya adalah seperti yang berikut0
a% )iolog( ( kajihayat
b% 'nthropolog( ( kajimanusia
)% Sociolog( ( kajimasyarakat
d% 'rcheolog( ( kajipurba
e% *honolog( ( kajibunyi
f% +eolog( ( kajibumi
g% *s(cholog( ( kajiji+a
h% Climatolog( ( kajiiklim
1E
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Berdasarkan )onoth C )ontoh di atas bentuk istilah memang baik dan sesuai kerana ia
seragam, dan boleh dijadikan panduan untuk membentuk pelbagai istilah dalam bahasa
Melayu dalam bidang(bidang yang lain mengikut bentuk di atas seperti kajiserangga,
kajibintang, kajihai+an, kajitumbuhan, kajilautan, kajipenyakit dan berbagai(bagai lagi.
Demikian juga daripada bentuk istilah seperti di atas menggambarkan baha+a bahasa
Melayu memang )ukup kaya dengan istilah dan mudah pula membentuk kata(kata
istilah baharu dalam bahasa Melayu.
"enggubalan kata istilah di atas ini berlaku kerana kita )uba hendak
mempertahankan keaslian bahasa Melayu dan dalam bentuk istilah Melayu yang sedia
ada, tetapi mengapa pula perkataan 9organ* di)iplak daripada bahasa &nggeris, bahasa
asing juga!
2leh itu, untuk mengelak daripada berlakunya hal(hal seperti di atas, maka
ditetapkan dasar kedua, supaya penggubalan istilah lebih mudah dan lebih praktis, dan
kita dapat menggubal istilah dengan lebih pantas dan )epat, terutama sekali bidang(
bidang ilmu yang sudah tersebar luas di seluruh dunia, seperti farmasi, farmakologi,
filologi, fotosintesis, neurologi, antropologi, linguistik, dan yang seumpamanya. Bagi
dasar yang ketiga pun penting, kerana bahasa Melayu dan bahasa &ndonesia
berakarkan induk bahasa yang sama, iaitu bahasa Melayu 6ohor(3iau. "ersamaannya
sangat banyak, jika berbe7a pun hanya kerana pengaruh persekitaran dan penjajahan
yang berlainan. Kalau di &ndonesia ada pengaruh bahasa Belanda, di Malaysia pula ada
pengaruh bahasa &nggeris yang kuat. Selain itu kita dapat berkongsi memba)a buku(
buku rujukan, sama ada yang terbit di &ndonesia ataupun yang terbit di Malaysia.
Dasar yang seterusnya ialah menggali lebih banyak kosa kata daripada sumber
yang lebih tua, iaitu daripada bahasa Melayu klasik dan bahasa &ndonesia. Dengan itu
akan dapat memperlihatkan kekayaan bahasa Melayu(&ndonesia dan ini akan dapat
meningkatkan kemampuan dan kudrat bahasa Melayu(&ndonesia dalam dunia ilmu
pengetahuan. Dasar yang kelima akan dapat merapatkan hubungan antara bahasa
Melayu dengan bahasa(bahasa Melayu dengan bahasa(bahasa dunia antarabangsa
yang lain, jika membentuk atau menggubal istilah mengikut arus perdana antarabangsa
seperti istilah bahasa &nggeris yang sudah menjadi bahasa induk, atau menyerap istilah
daripada bahasa Latin yang menjadi induk bahasa barat yang maju seperti "eran)his,
6erman dan Sepanyol. 2leh itu, untuk merealisasikan dasar C dasar berkenaan maka
DB" telah menyediakan lapan kaedah atau )ara, iaitu0
Bagi istilah pinjam(terjemah.
a% Meminjamterjemahkan istilah asing yang sesuai ke dalam bahasa Melayu.
Misalnya0
i. ,i-ed price ( harga tetap
ii. Market price ( harga pasaran
iii. *rice list ( senarai harga
iA. Cost price ( harga kos
1$
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
A. Cost section ( bahagian kos
Untuk kepentingan ke)ekapan, keseragaman, penyelarasan, praktis, ekonomi
dan ilmiah, maka #mengikut keutamaan%0
i. Beberapa istilah asing yang sama konsepIpengertiannya dalam
satu bidang ilmu tertentu hendaklah ditetapkan dengan satu sahaja
istilah MelayunyaF
ii. Sesuatu istilah asing yang hanya satu sahaja pengertiannya, +alau
dalam apa bidang sekalipun, hendaklah ditetapkan dengan satu
sahaja istilah MelayunyaF dan
iii. Sesuatu istilah asing, hendaklah ditakrifkan Melayunya dalam
bentuk istilah #bukan terjemahan% yang ringkas dan jumlah
perkataan atau suku kata yang minimum.
Bagi istilah pinjaman, DB" telah memberi pedoman seperti yang berikut0
i. "engambilan istilah asing dan terus menjadikannya istilah Melayu
hendaklah terbatas kepada #menurut keutamaan%0
a% &stilah ilmiah dalam bidang(bidang ilmu tertentu. &ni bermakna
hanya dalam bidang(bidang seperti perubatan, farmakologi,
kejuruteraan, aeroangkasa dan seumpanya.
b% &stilah khusus seperti nama tempat atau negeri, orang atau
gelaran atau idiom. 8ontohnya seperti :reenland, .ellington,
Burkina "asso, 6ames .att dan lain(lain.
)% &stilah asing yang belum pernah ada konsepnya, atau tidak ada
persamaan Melayunya, atau tidak ada persamaan atau
terjemahan yang setepat(tepatnya. 8ontohnya seperti computer
dan digital camera. Kata(kata istilah ini diserap sahaja dengan
penyesuaian ejaan dan tatabahasa Melayu menjadi komputer
dan digital kamera.
d% &stilah umum yang didapati telah popularIpraktis dalam
masyarakat pemakai bahasa Melayu(&ndonesia. 8ontohnya
seperti radio, teleAisyen dan sebagainya.
"edoman kedua untuk istilah pinjaman yang ditetapkan oleh DB" ialah0
2?
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Kata istilah pinjaman yang diambil hanya dalam bentuk dasar, sama ada kata
nama atau kata sifat. "engambilan istilah terbitan asing dibatasi kepada unsur(unsur
atau bentuk(bentuk yang dapat disesuaikan dengan struktur dan kudrat bahasa Melayu.
8ontohnya kita meminjam hanya perkataan 9atom* dan tidak boleh meminjam kata
atomi), atomi7ation dan yang seumpamanya. =etapi perkataan nuklear #daripada
nu)lear% boleh dipinjam, sekalipun kata akarnya nu)leus, kerana ini mempunyai
pengertian yang khas.
"edoman yang ketiga untuk istilah pinjaman yang ditetapkan oleh DB" adalah kata
yang dipinjam, pada umumnya, hendaklah berdasarkan ejaan asal dan bukan bunyinya
dan keutamaannya adalah seperti yang berikut0
a% mengambil bentuk istilah 3oma+i('unani.
8ontohnya seperti nama(nama saintifik untuk tumbuh(tumbuhan dan hai+an.
b% mengambil bentuk asal istilah asing dan disesuaikan dengan sistem ejaan
baharu bahasa Melayu(&ndonesia. Bagi bahagian ini ada dua pe)ahannya,
iaitu0
i. menyesuaikan ejaan konsonanIAokalnya menurut bentuk asal
3uma+i('unani atau bentuk istilah asal, terutamanya bagi istilah
ilmiah, atau
ii. menyesuaikan bunyi ejaan konsonanIAokal istilah asing dengan
bunyi menurut ejaan Melayu(&ndonesia, terutama bagi istilah bukan
ilmiah.
Dalam buku *edoman *em!entukan .stilah yang baharu di atas, banyak perkara
dan tajuk baharu dimasuk dan tiap(tiap tajuk diberi takrifnya sekali, sehingga pedoman
ini menjadi panduan yang jelas dan tidak mengelirukan. ntara tajuk(tajuk penting yang
dimasukkan ke dalam pedoman ini termasuklah0
i. Beberapa konsep dasar seperti definisi istilah, tataistilah dan tatanama, istilah
khusus dan istilah umum, morfem peristilahan, kata dasar dan kata akar,
imbuhan, kata berimbuhan, kata gabungan, bentuk prototaip dan paradigma
kata atau perangkat kataF
ii. Sumber istilah, seperti kosa kata bahasa asingF dan skema tata)ara
pebentukan istilah yang mengandungi tujuh langkah yang ditetapkan seperti
yang berikut0
21
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
a% Kata dalam bahasa Melayu yang la7im dipakai,
b% Kata dalam bahasa Melayu yang sudah tidak la7im dipakai,
)% Kata dalam bahasa serumpun yang la7im dipakai,
d% Kata dalam bahasa serumpun yang tidak la7im dipakai,
e% Kata dalam bahasa &nggeris,
f% Kata dalam bahasa asing lain,
h% "ilih yang terbaik antara istilah baharu.
2.* Pe%anan MABBIM
MBB&M ialah sebuah badan kebahasaan serantau yang dianggotai oleh tiga
negara, iaitu Begara Brunei Darussalam, &ndonesia dan Malaysia. salnya badan ini
dinamai Majlis Bahasa &ndonesia C Malaysia #MB&M%, yang ditubuhkan pada 2$
Disember 1$/2, setelah satu "ernyataan Bersama ditandatangani oleh llahyarham
=un <ussein 2nn, Menteri "endidikan Malaysia, dan Bapak Mashuri Saleh S.<. Menteri
"endidikan dan Kebudayaan 3epublik &ndonesia, pada 2> Mei 1$/2 di 6akarta. MB&M
menjadi MBB&M apabila negara Brunei Darussalam menganggotai majlis ini pada @
BoAember 1$E4. Manakala, Singapura masih menjadi negara pemerhati Majlis
sehingga kini.
Matlamat penubuhan MBB&M ini untuk membina dan mengembangkan bahasa
rasmi atau bahasa kebangsaan di tiga buah negara anggota tetap berkenaan. "endek
kata MBB&M bertujuan untuk mendaulat, menyebar dan mengangkat martabat Bahasa
Melayu sebagai bahasa peradapan yang tinggi bukan sahaja di rantau malah di dunia.
Usaha ini boleh menjadi realiti apabila usaha C usaha peristilahan berterusan dan lebih
mantap. &ni meliputi semua bidang keilmuan seperti sains, teknologi, komunikasi
maklumat, perubatan, perundangan, perekonomian, kesusasteraan dan sebagainya.
Lati&an 2.*.1
1. Unt"k +e%kem,an!an Ba&a#a Me)a/"- ata# a)a#an a+aka&
a#a%-a#a% +em,ent"kan i#ti)a& i )ak#anakan3 Men!a+a3
'. N/atakan a#a% 6 a#a% +em,ent"kan i#ti)a& ,a&a#a Me)a/" i
Ma)a/#ia.
Lati&an 2.*.'
1. Den!an #(k(n!an +en!"%"#an !%a0ik ,anin! ,e7akan +e%anan
DBP en!an MABBIM a)am +e%kem,an!an Ba&a#a Me)a/".
22
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
La/a%i Inte%net 1. La/a%i )aman 5e, "nt"k mena+atkan mak)"mat tam,a&an.
2.2 Da#a% Pem,ent"kan I#ti)a& Ba&a#a Me)a/"
"ada tahun 1$4?(an, apabila dasar pelajaran kebangsaan dirangka dan
diluluskan oleh De+an Undangan "ersekutuan dan kemudian oleh De+an "arlimen
"ersekutuan =anah Melayu, pengajaran sains dan teknologi diperkenalkan dan
ditingkatkan. Dengan itu, istilah sains dan teknologi perlu diadakan dengan segera.
Bagi mendapat hasil yang seragam dan lebih )epat maka disusun pedoman
pembentukan ini sejak tahun 1$4?(an. dalah dilarang kita mengambil sembarangan
bentuk &nggeris se)ara sepenuhnya seperti a)id, asiditi, dan asidik, kerana bentuk C
bentuk morfologi Melayu berlainan dengan morfologi bahasa &nggeris.
Manakala pada penghujung akhir tahun 1$5?(an dan a+al tahun 1$/?(an telah
disusun semula satu pedoman pembentukan istilah baharu yang lebih terperin)i.
Berdasarkan pedoman yang baharu itu ada beberapa bahagian yang ditetapkan serta
diperluas dari segi dasar, )ara dan pedoman, iaitu0
i. "embentukan istilah baru hendaklah berdasarkan sikap dan pandangan yang
progresif dan fleksibel bagi bahasa Melayu modenF
ii. &stilah baru hendaklah yang praktis sama ada dalam bidang ilmu atau
masyarakat pemakai bahasaF
iii. "embentukan istilah baru, dalam semua bidang ilmu atau yang popular,
hendaklah sentiasa diselaraskan dengan yang dibuat di &ndonesiaF
iA. &stilah baharu hendaklah memperlihat kekayaan perbendaharaan kata
bahasa Melayu dan yang mempunyai sistem struktur menurut kudrat bahasa
Melayu(&ndonesiaF dan
2>
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
A. &stilah ilmu hendaklah seboleh(bolehnya memperlihat bentuk yang jelas
dengan istilah asal atau istilah antarabangsa.
Dasar baharu yang ditetapkan ini sudah memba+a peluang kepada penggubal(
penggubal istilah untuk melihat dengan lebih luas )akupan pandangannya menuju kea
rah peringkat antarabangsa. "ada masa lalu apabila menggubal istilah, penggubalan itu
dibuat dengan melihat ke dalam bahasa Melayu sahaja. 8ontohnya jika ada kata
berakhiran 9gy* dalam bahasa &nggeris mala dalam bahasa Melayu hendaklah dipakai
kata 9kaji*, sedangkan kata(kata dasarnya yang lain di)ari kata terjemahannya dalam
bahasa Melayu.
2.8 P%in#i+ Pem,ent"kan I#ti)a&
Usaha usaha memajukan istilah Melayu lebih aktif selepas tahun 1$/4. DB"
dengan kerjasama Majlis Bahasa &ndonesia(Malaysia telah menubuhkan 6a+atankuasa
"edoman Umum "embentuk &stilah. 6a+atankuasa ini berfungsi untuk menghasilkan
istilah yang seragam antara Malaysia dengan &ndonesia. Di samping itu, badan ini juga
bertanggungja+ab mengembangkan istilah Melayu dan menghasilkan istilah yang lebih
khusus, abstrak dan tepat bersesuaian dengan bidang bidang ilmu yang terdapat di
Malaysia. Di dalam proses pembentukan istilah, ja+atankuasa ini lebih mengutamakan
asas bahasa Melayu atau bahasa bahasa serumpun. "injaman juga turut dilakukan.
Kerja kerja penggubalan istilah dan pembentukan istilah berdasarkan kepada beberapa
prinsip tertentu.
&stilah boleh dibentuk dengan menggunakanF
i. Kata tunggal iaitu kata yang tanpa imbuhan.
ii. Kata terbitan.
iii. Kata ganda.
iA. Kata gabungan.
2.8.1 I#ti)a& Kata T"n!!a) 9Tan+a Im,"&an:
&stilah yang berupa bentuk dasar dipilih antara golongan kata utama, saperti kata
nama, kata kerja, dan kata adjektif.
8ontoh0
Kata nama0 buruj constellation
ra+an gristle
)ahaya light
2@
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Kata kerja0 pe)ut accelerate
&mbas scan
reka in/ent
Kata adjektif0 kenyal elastic
3a+ak random
8emas an-ious
De+an Bahasa dan "ustaka #2??/025% menjelaskan akronim adalah kependekan
yang terbentuk daripada gabungan huruf C huruf pertama atau suku kata beberapa
perkataan yang boleh diujarkan sebagai satu perkataan. 8ontoh 0
8erpen )ereka
tabika kugiran
pa+agam 3&SD
M3 DUB
B13BM "LUS
K2B1B B13BS
2.8.' I#ti)a& Kata Te%,itan
&stilah yang berupa kata terbitan dibina daripada kata dasar dengan imbuhan
a+alan, akhiran, sisipan atau apitan. &stilah kata terbitan ini juga termasuk kata dasar
yang menerima imbuhan bahasa Sanskrit, rab dan 6a+a.
a. Pa%ai!ma kata en!an im,"&an ber-
8ontoh0
belajar pelajar pelajaran
bertapa pertapa pertapaan
bertani petani pertanian
,. Pa%ai!ma en!an Penam,a& me(N)-
8ontoh0
Menulis penulis penulisan tulisan
mengajar pengajar pengajaran ajaran
mengamal pengamal pengamalan amalan
membesar pembesar pembesaran (
mengubah pengubah pengubahan (
mengairi ( pengairan (
4. Pa%ai!ma en!an me(N)-, ber-
24
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
8ontoh0
memberhentikan ( pemberhentian perhentian
( perke)ualian
( ( pembelajar pelajaran
. Pa%ai!ma kata en!an me(N)-, per-
8ontoh0
Mempersatukan pemersatu pemersatuan persatuan
Memperoleh pemeroleh pemerolehan perolehan
mempelajari pelajar ( pelajaran
e. Pa%ai!ma kata en!an ke - an
8ontoh0
saksi Kesaksian
bermakna Kebermaknaan
terbuka Keterbukaan
penduduk Kependudukan
sesuai kesesuaian
0. Pa%ai!ma Kata en!an Si#ia+an -en-, -er-, -el-, -em-, -in-
8ontoh0
:igi gerigi
susu tenusu
tapak telapak
kun)up kemun)up
sambung sinambung
2.8.3. I#ti)a& Kata Gana
&stilah yang terdiri daripada kata ganda boleh merupakan gandaan kata dasar
sepenuhnya atau sebahagiannya dengan atau tanpa imbuhan atau perubahan bunyi.
a. Gana Pen"&
8ontoh0
langit(langit kanak(kanak
labi(labi paru(paru
buku(buku guru(guru
,. Gana S"k" Kata A5a)
8ontoh0
25
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
=etikus rerongga
8e)air 3erambut
gegua jejari
4. Gana S"k" Kata A5a) en!an Im,"&an
8ontoh0
dedaunan
pepohonan
jejarian
. Kata Gana Be%entak
8ontoh0
.arna(+arni Batu(batan
Serta(merta Bengkang(bengkok
Bolak(balik <ingar(bingar
Dolak dalih Mudar mandir
"upu poyang rempah ratus
2.8.* I#ti)a& Bent"k Ga,"n!an
&stilah boleh dibentuk dengan menggabungkan dua kata atau lebih. Semua unsur
dalam gabungan ini terdiri daripada bentuk bebas, sama ada sudah mendapat imbuhan
atau tanpa imbuhan.
i. Tan+a Im,"&an;
8ontoh0
garis lintang atas aras laut
daftar masuk mesin atur huruf
mesin kira tangan segi empat tepat
ganda tiga kamera laut dalam
ii. Den!an Im,"&an Paa Sa)a& Sat" Un#"%n/a
8ontoh( )ontoh seperti 0
saksi pendak+a pelarasan gaji
dalam talian atas talian
mengambil alih menerima pakai
2/
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
penerima janji gelombang melintang
iii. Den!an Im,"&an +aa Ke"a-"a Un#"%
8ontoh ( )ontoh seperti0
6agaan perlindungan kedudukan anggaran
"erjanjian meluluskan perbelanjaan terealisasi
Lati&an 2.* 1. Be%a#a%kan 4(nt(& 6 4(nt(& i ata#- 4",a ana #ena%aikan
4(nt(& 6 4(nt(& )ain /an! ,e%kaitan en!an i#ti)a& kata !ana
an ,ent"k !a,"n!an.
It" #a&a$a /an! +e%)" ana )ak"kan. Sem(!a ,e%$a/a.
B"k" %"$"kan A,"))a& Ha##an 9e:. 91<=>:. Ren4ana Lin!"i#tik. De5an Ba&a#a
an P"#taka; K"a)a L"m+"% 9Ba, >; Semantik -&)m.1*2-18*:
A,"))a& Ha##an ? Ain(n M(&. 91<<*:. Tata,a&a#a Dinamika.
K"a)a L"m+"%; De5an Ba&a#a an P"#taka.
2E
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Amat J"&a%i M(ain 9'@1@:Pen!!",a)an I#ti)a& I)mia& a)am
Ba&a#a Me)a/". K"a)a L"m+"% ; De5an Ba&a#a an P"#taka.
A7man Aan 1&ik.1<=2. Men!a$a% Ba&a#a Ma)a/#ia Ji)i '; Lati&an
G"%" Dan Ba&an. K"a)a L"m+"% ; De5an Ba&a#a Dan P"#taka

Da%5i# Ha%a&a+ 91<<*:. Binaan Makna.
&tt+;BB555.an!e)0i%e.4(mBiBa&ma a5an!Bmeanin!.&tm)
a44e##e (n 2 J")/ '@@>.
TAJUK 8 SUMBER ISTILAH BAHASA MELAYU
SINOPSIS
=opik ini akan menerangkan tentang sumber istilah Bahasa Melayu. &ni berdasarkan
perbendaharaan kata umum Bahasa Melayu, perbendaharaan kata serumpun,
perbendaharaan kata bahasa asal , penyerapan istilah asing, bentuk C bentuk istilah
#ungkapan% asing yang tetap dan pembentukan istilah pelbagai bidang.
8.1 Pe%,ena&a%aan Kata Um"m Ba&a#a Me)a/"
"embentukan istilah boleh diambil daripada perbendaharaan kata umum bahasa
Melayu termasuk kata dari dialek atau bahasa lama. Sesuatu kata yang dipilih untuk
dijadikan istilah itu hendaklah memenuhi syarat yang berikutF
2$
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
kata berkenaan tepat memberi makna, konsep, proses, keadaan atau )iri yang
dimaksudkan.
kata yang dipilih adalah yang paling singkat #sekiranya ada sekelompok
sinonim%.
8ontoh0
<ospital dan rumah sakit, dipilih hospital
Hisiologi dan kaji tugas organ, dipilih fisiologi
kata berkenaan tidak mempunyai konotasi buruk atau sebutan sumbang.
8.' Pe%,ena&a%aan Kata Ba&a#a Se%"m+"n
&stilah juga boleh dibentuk daripada perbendaharaan kata bahasa serumpun
dengan bahasa Melayu sekiranya tidak terdapat istilah yang diperlukan daripada
bahasa Melayu,
8ontoh C )ontoh seperti0
gambut #daripada bahasa Banjar% C peat
nyeri #daripada bahasa Sunda% C pain
engkabang #daripada bahasa &ban% C ellipenut
dermaga #daripada bahasa klasik% C wharf
dening #daripada dialek Kelantan% C (oke
8.3 Pe%,ena&a%aan Kata Ba&a#a A#a)
Sekiranya istilah yang diperlukan tidak terdapat daripada bahasa Melayu dan
bahasa serumpun dengan bahasa Melayu maka bolehlah diambil kata(kata daripada
bahasa asal atau bahasa asing. "enulisan istilah ini hendaklah mengutamakan bentuk
ejaannya di dalam bahasa sumber #perlu disesuaikan% tetapi penyebutannya hendaklah
mengikut sistem bunyi bahasa Melayu. Untuk tujuan keseragaman, bahasa &nggeris
yang dianggap paling internasional dijadikan sebagai bahasa sumber melainkan konsep
yang berkenaan tidak ada istilahnya dalam bahasa &nggeris.
8ontoh C )ontoh seperti0
>?
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
I#ti)a& Ba&a#a A#a) I#ti)a& Ba&a#a Me)a/"
tom
1le)tron
"rofessional
"sy)hology
Stru)ture
3adio
=eleAision
3adiography
tom
1lektron
"rofesional
"sikologi
Struktur
3adio
=eleAisyen
3adiografi
8.* Pen/e%a+an I#ti)a& A#in!
&stilah asing boleh dipinjam atas dasarF
Sesuai maknanyaF
Lebih singkat daripada terjemahan bahasa MelayunyaF
&stilah asing yang diserap itu mempermudahkan penyelarasan, sekiranya istilah
bahasa Melayunya mempunyai banyak sinonim.
8.*.1 Bent"k-Bent"k Se%a+an
Kata yang diambil daripada bahasa asing terdiri daripada bentuk akar atau
terbitannya. <al ini bergantung pada0
Konteks situasi dan pemakaiannya di dalam ayatF
Kemudahan belajar bahasaF dan
Kepraktisan.
"ada prinsipnya diambil bentuk tunggal )ontohnya, spe)trum #spektrum% ke)uali
kalau bentuk jamaknya yang lebih biasa dipakai.
>1
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
8.*.' I#ti)a& A#in! /an! #"a& )a7im
&stilah asing yang sudah lama digunakan boleh terus dipakai +alaupun ada
kalanya istilah berkenaan tidak sesuai dengan peraturan. <al ini dilakukan untuk
menjauhkan keka)auan dan kekeliruan.
8ontoh C )ontoh seperti 0
I#ti)a& A#in! I#ti)a& Ba&a#a Me)a/"
8ampaign
8ustom
Dengue
:rant
"ension
Kempen
Kastam
Denggi
:eran
"en)en
8.*.3 E$aan I#ti)a& 9Un!ka+an: A#in! /an! Teta+
&stilah asing atau ungkapan tertentu yang sebutan dan ejaannya kekal dalam
semua bahasa, digunakan juga dalam bahasa Melayu dengan syarat diberi garis ba+ah
atau di)etak miring.
8ontoh0
a. !ona fide
b. esprit de corps
). fait accompli
). weltanschauung
d. cal de sac
Lati&an 8.1 1. N/atakan a%i mana #"m,e% i#ti)a& Ba&a#a Me)a/" i+e%()e&3
'. Ba&a#kan men!a+a "n!ka+an ata" ,a&a#a a#in! amat i
+e%)"kan a)am +e%kem,an!an +e%i#ti)a&an i Ma)a/#ia3
>2
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
R"$"kan A,"))a& Ha##an ? Ain(n M(&. 91<<*:. Tata,a&a#a Dinamika.
K"a)a L"m+"%; De5an Ba&a#a an P"#taka.
Amat J"&a%i M(ain 9'@1@:Pen!!",a)an I#ti)a& I)mia& a)am
Ba&a#a Me)a/". K"a)a L"m+"% ; De5an Ba&a#a an P"#taka.
8.2 Pem,ent"kan I#ti)a& Pe),a!ai Bian!
"elbagai istilah telah digubal dan dibentuk di dalam pelbagai bidang. Sebagai
)ontoh, istilah ( istilah mengikut bidang berkenaan diberikan di ba+ah0
a: I#ti)a& Tekn()(!i Mak)"mat an K(m"nika#i
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
udio)onferen)ing
utosaAe
Broad)ast
8lient(serAer
8onne)tion(oriented net+ork
Data s)rambler
Digital )amera
Digital )ertifi)ate
Digital purse
Digital signature
Sidang audio
utosimpan
SiaranFsiar
"elanggan(pelayan
3angkaian berorientasikan sambungan
"engarau data
Kamera digital
Sijil digital
Dompet digital
=andatangan digital
,: I#ti)a& Unan! Unan!
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
dministratiAe order
8iAil disorder
8iAil rights
Double jeopardy
Diplomati) immunity
1Mtradi)tion
Hraud
HugitiAe offender
Hundamental rights
6udi)ial reAie+
Legitima)y
"erintah pentadbiran
:angguan a+am
<ak siAil
"endak+aan dua kali
Kekebalan diplomatik
1kstradisi
Hraud
"esalah buruan
<ak asasi
Kajian semula kehakiman
Kesahan
>>
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Mala fide
Mandatory pro)edure
BatiAe
Batural justi)e
Mala fide
=ata)ara mandatory
nak negeri
Keadilan asasi
4: I#ti)a& K(m+"te%
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
))ess
Ben)h mark
8ursor
Data base
Do+nload
1nd user
Hont
<ard+are
&ntegrated )ir)uit
Lo)al area net+ork
8apaian
=anda aras
Kursor
"angkalan data
Muat turun
"engguna akhir
Hon
"erkakasan
Litar bersepadu
3angkaian ka+asan setempat
: Ek(n(mi B Penta,i%an Pe%nia!aan
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
Balan)e sheet
Bridging loan
Buy out
Buy(ba)k pri)e
By(produ)t
8apital gain
8ash flo+
8ertifi)ate of authori7ation
8hief eMe)utiAe offi)er
Deed of trust
&nAestment )limate
Long term debt
Kun)i kira(kira
"injaman penyambung
Beli habis
<arga beli balik
Keluaran sampingan
Laba modal I keuntungan modal
liran tunai
"erakuan kuasa
Ketua pega+ai eksekutif
Surat ikatan amanah
&klim pelaburan
<utang jangka pendek
>@
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Short(term finan)ing
Sole agent
Steering )ommittee
"embiayaan jangka pendek
1jen tunggal
6a+atankuasa pemandu
e: I#ti)a& Pe%&(te)an
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
Ballroom
BanNuet
Budget hotel
Buffet
Business )entre
8he)k(in
8he)k(out
8o)ktail
Day use
DeluMe room
Double room
Hun)tion room
Lun)heon
=+in bed
.aiter #L%F +aitress #"%
De+an besar
Bankuet
<otel jimat I hotel kelas ekonomi
Bufet
"usat khidmat urusan
Daftar masuk
Daftar keluar
Koktel
:una siang
Bilik me+ah
Bilik kelamin
Bilik majlis
6amuan tengah hari
Katil(kembar
"ramusaji
0: C(t(!%a0i
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
bstra)t photography
Bet+een(the(lens shutter
8amera angle
Daylight film
1ffe)tiAe aperture
Hlash
:round(angle Aie+
<alf(length portrait
&nAisible light
Latitude of eMposure
Main lighting
2ut of fo)us
"eris)opi) lens
Ouart7 lens
3efle)t )amera
Hotografi abstrak
"engatup antara kanta
Sudut kamera
Hilem +arna )ahaya siang
pertur berkesan
Dengar
"andangan sudut ba+ah
"otret separuh
8ahaya halimunan
Latitude dedahan
"en)ahayaan induk
Luar fokus
"eriskop
Kanta kuar7a
Kamera refleM
>4
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
!: I#ti)a& Matematik an Stati#tik
Ba&a#a In!!e%i# Ba&a#a Me)a/"
erial )able
ffine
ffine geometry
ffine Aariety
ggregate
ggregation
ggregatiAe
ggregatiAe indeM
ggregatiAe model
Kabel aerial
fin
:eometri afin
neka afin
gregat
"engagregatan
Berdaya agregatF pengagregatan
&ndeks pengagregatan
Model berdaya agregat
8.8 1a,a%an 6 1a,a%an Pem,ent"kan I#ti)a&
=ugas dan tanggungja+ab 6a+atankuasa istilah amat men)abar. Kritikan yang
dilemparkan kepada mereka datang bertubi tubi, khusus daripada kalangan yang
kurang memahami rasional di belakang pemilihan sesuatu istilahF dan kritikan sinis ini
sering terdengar. .alau bagaimanapun, bagi orang bahasa, linguis dan pendidik,
mereka amat memahami keputusan yang telah dibuatF mereka akur pada istilah yang
telah dibentuk dan menerimanya dengan hati terbuka. Bagi orang yang tidak
memahaminya, tidak semudah untuk men)apai kesepakatan dan persetujuan di dalam
pembentukan istilah baruF tentu sekali banyak )abarannya. .alau apapun kritikan yang
dilemparkan ja+atankuasa istilah tetap dengan pendirian mereka. <akikatnya kerja
yang mereka lakukan berpandu kepada dua kriteria umum0
Kepesatan ilmu 0
i. "erkembangan ilmu dalam bidang(bidang tertentu.
ii. "enyerapan istilah(istilah baru mengikut perkembangan semasa.
Kepakaran 0
i. Kekurangan pakar di dalam bidang tertentu.
ii. "enentuan sumber istilah #bahasa asal, bahasa serumpun, bahasa pinjaman%
Lati&an 8.' 1. S"at" ma#a a&")"- ,an/ak i#" /an! ,e%kaitan en!an +e%i#ti)a&an
()e& meia-meia ma##a i Ma)a/#ia. Be%i +ena+at ana tentan!
k"a)iti +e%i#ti)a&an /an! i !"nakan. Aaka& ana #et"$" ,a&a#a
>5
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
/an! i!"nakan it" te+at en!an a+a /an! &enak in/atakan3
Si)a %"$"k +aka%-+aka% +e%i#ti)a&an /an! ,e%ekatan en!an ana.
B"k" %"$"kan
De5an Ba&a#a an P"#taka 91<<': Pe(man "m"m Pem,ent"kan
I#ti)a& Ba&a#a Me)a/". K"a)a L"m+"%.

G%a4e- H. 91<>2:.S/ntaD an! #emanti4# 3; S+ee4& a4t#. Ne5 Y(%k;
Semina% P%e##.
Ha#&im H$. M"#a 9'@@8:. Pen!anta% Ca)#a0a& Ba&a#a. 9Ei#i Ke"a:.
K"a)a L"m+"%; De5anBa&a#a an P"#taka.
Nat&e#an- S. 9'@@1 :. Makna a)am Ba&a#a Me)a/". De5an Ba&a#a
an P"#taka; K"a)a L"m+"% 9Ba,';Ke+e),a!aian Makna ,a!i
+e%kataan -&)m 1<-'8:.
Nik Sa0ia& Ka%im an %akan9'@@=: Tata,a&a#a De5an Ei#i Keti!a.
K"a)a L"m+"% ; De5an Ba&a#a an P"#taka.
Pa)me%-C.R- 91<<':. Semantik. De5an Ba&a#a an P"#taka; K"a)a
L"-+"% 9Te%$ema&an ()e& A,"))a& Ha##an:
P"te%i R(#)ina A,") Aa&i 9'@@2: Pemin$aman Kata Ba&a#a
In!!e%i# Da)am Pe%i#ti)a&an Unan! 6 Unan!. K"a)a L"m+"%;
De5an Ba&a#a an P"#taka.
O- G%a/- A. 9'@@@:. Semanti4#; T&e ana)/#i# (0 meanin!. Ai#i(n
Ae#)e/ L(n!man.
>/
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
TAJUK > ISTILAH SINGKATAN DAN LAMBANG BAHASA
MELAYU
SINOPSIS
=opik ini akan menerangkan dan menjelaskan tentang singkatan dan lambang
bahasa. Selain itu, )uba menerangkan perbe7aan antara singkatan dengan
lambang.
HASIL PEMBELAJARAN
Menjelaskan tentang konsep singkatan, akronim dan lambang
dalam bahasa Melayu.
>.1 K(n#e+ an e0ini#i #in!katan an Lam,an!
>.1.1 De0ini#i Sin!katan
Menurut Kamus De+an #2??/0 14?1% menyatakan singkatan ialah
kependekan, ringkasan , merupakan gejala umum dalam pemakaian bahasa.
>E
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Manakala Bik Safiah Karim dan rakan(rakan #2??E0 55% kronim adalah kata
singkatan yang terbentuk dengan menggabungkan huruf a+al suku kata atau
dengan menggabungkan huruf a+al dan suku kata daripada rangkai kata, dan
ditulis serta dilafa7kan sebagai perkataan utuh. Beliau menyatakan ada tiga )ara
pembentukan akronim. Manakala smah <j. 2mar #2??$02/% akronim adalah
kata selapis yang dibentuk dengan menggunakan suku kata pada kata(kata
unsur. Menurut 6a+atankuasa =etap Bahasa Melayu K"M #1$$2014% singkatan
terbentuk dengan empat )ara melalui penggunaan 0
a% Menggugurkan satu bahagian atau lebih bahagian daripada dasarnya.
Misalnya 0
lab # laboratory%
b% Menyingkatkan huruf ejaan, tetapi sebutannya seperti bentuk lengkap.
Misalnya0
sin ( sinus
)m ( sentimeter
)os ( konsinus
hab ( habitat
)% Menggabungkan suku kata atau bahagian kata. Misalnya0
Mara ( Majlis manah 3akyat
"erkim ( "ertubuhan Kebajikan &slam Malaysia
Bernama ( Berita Basional Malaysia
=adika ( taman didikan kanak C kanak
8erpen ( )erita pendek
Kugiran ( kumpulan gita ran)ah
Berdikari ( berdiri dengan kaki sendiri
"a+agam ( "anggung +ayang gambar
"erkeso ( "ertubunhan Keselamatan Sosial
d% Menggabungkan huruf pangkal setiap kata, istilah begini dipanggil akronim.
Misalnya0
6K3 ( 6abatan Kerja 3aya
=LDM ( =entera Laut Di3aja Malaysia
&":K=3 ( &nstitut "endidikan :uru Kampus =un bdul 3a7ak
LU=< ( Lembaga Urusan =abung <aji
B&M ( ngkatan Belia &slam Malaysia
>$
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
DUB ( hli De+an Undangan Begeri
&K&M ( &nstitut Kefahaman &slam Malaysia
>.1.' De0ini#i Lam,an!
Menurut Kamus De+an 1disi keempat # 2??/0 E/5% Lambang ialah tanda
yang me+akili entiti linguistik seperti bunyi, fonem,suku kata, morfem dan kata
yang diterima dalam transkripsi fonetik atau sistem tulisan.
Lambang huruf ialah singkatan khusus berdasarkan kebiasaan yang
terdiri daripada satu huruf atau lebih tanpa titik di belakangnya, dan digunakan
untuk menandai sesuatu konsep. 8ontoh 0
meter ( meter ( m
kilogram ( kilogram ( kg
se)ond ( saat ( s
ampere ( ampere (
degree ( darjah ( K
)andela ( kandela ( )d
radian ( radian ( rad
steradian ( steradian ( st
mole ( mol ( mol
he)to ( hekto ( h
)enti ( senti ( )
mega ( mega ( M
giga ( giga ( :
Lati&an >.1 1. Pen!!"naan )am,an! 6 )am,an! i#ti)a& ,e)"m ik"a#ai
en!an #e+en"&n/a ()e& +e)a$a% ata" ma#/a%akat i
Ma)a/#ia. Be%i +ena+at ana3
La/a%i inte%net Si)a )a/a%i inte%net "nt"k mena+atkan mak)"mat tam,a&an.
@?
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Tamat. Sem(!a ana ,e%$a/a.
TAJUK = EJAAN DAN PERISTILAHAN BAHASA MELAYU
SINOPSIS
HASIL PEMBELAJARAN
=opik ini akan menerangkan tentang transliterasi dan transkripsi. Berdasarkan
transkripsi dan transliterasi istilah atau perkataan tersebut digunakan dalam bahasa
Melayu tanpa mengubah sebutan dan makna asal atau sumber perkataan tersebut.
Dalam bahasa Melayu banyak perkataan diperoleh dan dikenal pasti dalam bahasa
sumber yang lain. Bahasa C bahasa bereknaan seperti bahasa rab, bahasa 'unani,
bahasa Sankrit dan bahasa C bahasa lain.
=.1 E$aan T%an#)ite%a#i Da)am Ba&a#a Me)a/"
@1
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Kamus De+an #2??/01/12% menyata transliterasi ada penukaran huruf
$perkataan dsb%daripada abjad sesuatu tulisan #misalantulisan rab kepada huruf yang
selaras bunyinya dsb dalam abjad system tulisan lain #spt 3umi%. 1jaan =ransliterasi
atau alih huruf boleh mengikut perakuan &S2 untuk huruf rab #"erakuan &S2(32>>%
atau "erakuan &S2(3>14 huruf 'unani. 8ontoh transliterasi rab. 8ontoh 0
Bismillahirrahmanirrahim
muslimin
mslimat
unta7
usta7ah
haji
hajah
fikir
hadith
gaib
7akat
akad
lafa7
solat
iman
imam
talak
lian
sujud
kiam
=.' E$aan T%an#k%i+#i Da)am Ba&a#a Me)a/"
=ranskripsi ialah penulisan sebutan yang menunjukkan sebutan dalam
bahasa yang bersangkutan.
&stilah asing yang diserapkan ke dalam bahasa Melayu tanpa
diterjemahkan, pada umumnya ditranskripsikan lebih dahulu. Misalnya0
bureau ( biro
poli)e ( polis
ambulan)e ( ambulans
1jaan nama khas, yang dalam bahasa sumber ditulis dengan huruf Latin,
tidak diubah. Sekiranya nama khas itu ditulis dengan huruf lain, maka diambil
ejaannya yang dalam bahasa &nggeris dan kemudian disesuaikan dengan
bahasa Melayu. Misalnya0
@2
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
Baekelund
8anni77aro
Nuadag
Da)ron
Keops
Dmitri &AanoAi) MendeleeA
nton 8hekhoA
Mao =7e =ung
Lati&an =.1 1. Be7akan anta%a e$aan t%an#)ite%a#i en!an e$aan
t%an#k%i+#i a)am Ba&a#a Me)a/".
'. Den!an me%"$"k ,"k" an inte%net- #ena%aikan 4(nt(&
6 4(nt(& )ain e$aan t%an#k%i+#i /an! ,e%kaitan.
3. Me%"$"k ,"k" ata" ,a&an inte%net - #ena%aikan 4(t(& 6
4(nt(& e$aan t%an#k%i+#i /an! ,an/ak i!"nakan ()e&
meia ma##a te%"tama meia 4etak i Ma)a/#ia.
Tamat. Sem(!a ana te%"# ,e%$a/a.
R"$"kan A,"))a& Ha##an ? Ain(n M(&. 91<<*:. Tata,a&a#a
Dinamika. K"a)a L"m+"%; De5an Ba&a#a an P"#taka.
Amat J"&a%i M(ain 9'@1@:Pen!!",a)an I#ti)a& I)mia&
a)am Ba&a#a Me)a/". K"a)a L"m+"% ; De5an Ba&a#a
an P"#taka.
A7man Aan 1&ik.1<=2. Men!a$a% Ba&a#a Ma)a/#ia Ji)i
'; Lati&an G"%" Dan Ba&an. K"a)a L"m+"% ; De5an
Ba&a#a Dan P"#taka

Da%5i# Ha%a&a+ 91<<*:. Binaan Makna.
&tt+;BB555.an!e)0i%e.4(mBiBa&ma
a5an!Bmeanin!.&tm) a44e##e (n 2 J")/ '@@>.
De5an Ba&a#a an P"#taka 91<<': Pe(man "m"m
Pem,ent"kan I#ti)a& Ba&a#a Me)a/". K"a)a L"m+"%.
@>
BMM3111 SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA
MELAYU
P"te%i R(#)ina A,") Aa&i 9'@@2: Pemin$aman Kata
Ba&a#a In!!e%i# Da)am Pe%i#ti)a&an Unan! 6 Unan!.
K"a)a L"m+"%; De5an Ba&a#a an P"#taka.
Te"k" I#kana%.'@@=. Kam"# De5an Ei#i Keem+at.
K"a)a L"m+"% ; De5an Ba&a#a Dan P"#taka.

@@

You might also like