You are on page 1of 2

Es un hecho que en ms de algn sentido los chilenos

hablamos mal. Y de varias maneras diferentes. Por ejemplo, por


qu nos da por meter vocablos etranjeros que no necesitamos!
Control, que fue galicismo, hac"a falta # estuvo bien incorporarlo.
Radar ser"a ingls, pero nombraba un hecho nuevo para el cual no
ten"amos palabra$ mu# justo admitirlo. %o parece el caso, por
ejemplo, de shock, para la gente fina!& nadie le choca decir shock
teniendo choque a mano!
'na de las formas de hablar mal de los chilenos va por ah". Por
nuestra obsesi(n mimtica. )emedamos compulsivamente. *omos
la copia feli+ del edn de lo que se nos ponga por delante.
,o tradicional en la evoluci(n de los idiomas es que operen
sobre ella dos influencias. 'na es la del hablante culto, el que le"a #
escrib"a aun antes de la imprenta # el desarrollo de la
alfabeti+aci(n. -ispon"a, precisamente, del poder de lo escrito para
gravitar en los cambios. *us epresiones pose"an permanencia en
los tetos.
El otro factor es el pueblo, el hablante vulgar. El est mucho
ms cerca de ese soplo misterioso que se llama genio del idioma.
Si toma algo en prstamo, lo remoldea a su pinta. Un ejemplo: el
watchman, igilante de las naes, pas! a ser guachimn al
adoptarlo nuestros tra"ajadores portuarios, #$ ha$ que er que
suena a nuestro%
.u pas(, entonces! Pas( que hemos sufrido /nunca se
aplic( tan bien una palabra0 cambios culturales artificiosos.
1on la prdida de importancia relativa de la lectura, el
hablante culto influ#e tambin relativamente menos en el
desenvolvimiento de la lengua2
Y en cuanto al pueblo, al depositario del genio del idioma, su
influjo se reduce porque los medios de comunicaci(n han
aumentado casi monstruosamente otras influencias.
Escuchamos ms a los do"ladores de la tele que a nuestros
ecinos de "arrio. & los do"ladores no pertenecen ni al sector de
ha"lantes cultos ni al pue"lo. *on lo que en Espa3a bauti+aron
como el medio pelo, el que no es pelo fino ni pelo tosco. Este tipo
de personaje es el que ho# ms influ#e en la evoluci(n del idioma.
Carece por igual de cultura su'iciente $ del agudo, casi mgico
instinto de la lengua. Se 'ascina con pala"ras que suenen cultas, $
que supuestamente lo harn aparecer re'inado. Es el que e un
choque de autos en una esquina $ ha"la de (colisi!n de eh)culos
en la intersecci!n de dos arterias*. El que cuando se corta la lu+
diagnostica 4una interrupci(n en el suministro de energ"a elctrica5.
El que no dir jams 4en el partido tal ha# debate5, sino 4al interior
del partido tal65
En pocas palabras, el sitico.
El sitico, con su fragilidad de conocimientos # su
desgarradora capacidad para deslumbrarse ante lo etranjero, lo
nuevo, lo rebuscado, est actuando como un cuerpo etra3o en el
idioma. Es el t"pico le(n sordo. Y un le(n con toda la fuer+a que la
televisi(n presta al animador, periodista, pol"tico, empresario. *on
los que hacen las declaraciones. ,os que viajan por negocios al
etranjero # 7sabiendo poco ingls # apenas algo ms de
castellano8 toman en prstamo bienes superfluos. *in culpa2 no
saben discriminar. 9#en a un #anqui hablar de que el hombre de
negocios debe ser aggressie /de empuje, en el idioma de ellos0 #
llegan aqu" predicndonos que seamos agresivos /insolentes,
provocativos, violentes, ofensivos0.
:uillermo ;lanco, escritor chileno
1(mo hablamos mal los chilenos!,
En )evista 'niversitaria.
*antiago, diciembre de <==>

You might also like