walang. Hujan bulan Jun berderai luruh tidak mengira masa. Lebuh raya di sisi Pekan Napo sibuk dengan kehadiran tetamu luar yang singgah berehat di Restoran Jo Cendol Pulut. Ini laluan antarabangsa . Napo, Changloon dan Bukit Kayu Hitam merupakan pintu pertama untuk sampai ke Negara Gajah Putih. Ruang ini menjadi medan bagi kami untuk memasarkan buah-buahan kampung kepada pelancong luar. Aku anak jati pekan ini. Ayahku orang kampung Cherok Mokkan bertemu jodoh dengan emak dari kampung Changkat Setul, Changloon. Aku dan tiga adikku dilahirkan di Kampung Baru Pekan Lama Changloon. Aku tidak banyak tahu tentang ayah. Dia petani yang gigih menyimpan wang di Tabung Haji. Selebihnya, aku dan ayah banyak menghabiskan masa bersama di kebun.
Berwajah walang atau sedih atau suram merupakan satu perumpamaan yang dibandingkan secara perbandingan secara tidak terang-terangan. Hal ini demikian kerana, penulis ingin menggambarkan bahawa suasana pada hari itu di Changloon kelihatan sedih sekali ataupun suram.
Berderai luruh ataupun turun dengan lebatnya. Penulis menggambarkan hujan yang lebat dengan mengatakan bahwa hujan berderai luruh. Hal ini menunjukkan bahawa penulis menggunakan perumpamaan. Perumpamaan yang digambarkan secara perbandingan secara tidak terang- terangan banyak terdapat di dalam cerpen ini. Penulis banyak menggunakan peribahasa perumpamaan pada peringkat permulaan plot.
Peringkat perkembangan analisis Ayah membawaku ke hutan Changloon setiap hujung minggu. Di situ, terdapat sebuah pondok yang dibina oleh ayah untuk kami berehat selepas menebas rumput lalang yang tumbuh merimbun. Minggu berikutnya, ayah mengajarku meracun rumput-rumput degil yang melata. Genap dua minggu, cerahlah dusun kami. Kulitku pula makin gelap. Emak membebel kepada ayah. Katanya, anak dara tidak manis membuat kerja berlemoih seperti itu. Hilang serinya. Ayah hanya memandang emak. Mata jernihnya turut menembusi mataku dan adik-adikku. Siapa yang boleh diharapkan lagi? Emak membisu. Hanya ayah dan adik bongsuku daripada spesis Adam di rumah kami. Dan Asyraf ketika itu baru berusia lima tahun. Biarlah, dia suka kerja begini. Suatu hari dia akan tahu betapa pentingnya ilmu bertani. Emak memandangku dengan panahan simpati. Mak, cek memang minat. Janganlah mak risau sangat. Emak mengangguk. Selepas itu, tiada lagi rungutan yang keluar dari bibirnya. Ayah membawaku ke kedai Sing Tiong yang terletak di Pekan Napo. Anak aku, kata ayah apabila Tauke Berlemoih merupakan perkataan yang merupakan dialek orang Perlis. Berlemoih bermaksud comot atau kotor. Penulis menggunakan perkataan mengikut dialek Perlis kerana sesuai dengan tempat tinggal watak di dalam cerpen tersebut iaitu di negeri Perlis.
Spesis adam merupakan perumpamaan yang digunakan oleh penulis untuk menterjemahkan maksud sebenar iaitu lelaki. Adam merupakan nabi yang paling awal diturunkan oleh Allah di atas muka bumi ini. Adam merupakan makhluk Alaah yang berjantinakan lelaki.
Panahan ataupun renungan tajam watak tersebut. Panahan merupakan perumpamaan yang tidak menyatakan perbandingan secara tidak terang- terangan. Perkataan ini sudah banayk digunakan pada hari ini. Penulis boleh dikatakan peka terhadap penggunaan perkataan atau frasa serta ayat pada terkini. Panahan biasanya berkaitan dengan panahan petir atau kilat. Namun untuk menggambarkan pandangan yaang tajam, penulis menggunakan perkataan panahan di dalam cerpennya.
Tiong bertanya. Waa...manyak bagus, kecil-kecil sudah mau main itu baja, kata Tauke Tiong. Atah menghabiskan lima ratus ringgit untuk membeli benih jagung. Kita tanam jagung. Aku angguk, kemudian berbisik di telinga ayah. Boleh dak cek beli pokok palma? Palma apa? Semua jenis palma yang tak ada di rumah. Palma Mexico, palma jawa, palma buluh, palma musang, palma merah. Siapa suruh? Mak suruh. Mak hang tu memang pandai, balas ayah. Tauke Tiong tersengih bahagia ketika ayah menambah RM100 lagi untuk membeli pokok-pokok palma. Memang ayah tidak pernah kedekut untuk membeli apa sahaja jenis tanaman. Usiaku meningkat dua belas tahun. Adik-adik juga makin membesar. Namun, ayah tetap selesa membawaku ke kebun. Emak sekali-sekala datang membantu kami kerana dia juga begitu sibuk menguruskan nurseri bunganya secara kecil-kecilan di rumah. Aku cekap menggunakan cangkul dan mesin berbanding memerah otak membuat kira-kira. Memerah otak merupakan peribahasa dalam bahasa Melayu. Memerah otak boleh didefinisikan sebagai berfikir dengan bersungguh-sungguh.
Pokok jagung kami tumbuh segar kerana taburan baja yang cukup dan bekalan air bukit yang sentiasa mengalir. Ayah bersungguh-sungguh dengan kudratnya. Dia mengetap bibir ketika kereta putihnya berketak-ketak melalui kawasan kebun tembikai dan sayuran milik Ah Choi. Subur dan terjaga setiap masa. Malah hasilnya disalurkan kepada peniaga-peniaga yang datang dari seluruh Malaysia, juga Siam. Inilah sikap orang Cina, komited dengan wawasan berbekalkan modal yang mantap, kataku. Ayah mengangkat kening. Cakap macam orang surat khabar, katanya. Aku tersengih Mengetap bibir merupakan perumpamaan. Penulis ingin menggambarkan perasaan marah atau geram. Hal ini demikian kerana,