You are on page 1of 3

Via Torelli, 10 - 46100 MANTOVA

Tel. +39 0376/352227-28-29


Fax +39 0376/362856
e-mail: fai.mantova@cisl.it
Aderente a: EFFAT, ETF e UITA

La Federazione
stata costituita
con la fusione
del sindacato agricolo Fisba
e dellindustria alimentare
e tabacco Fat



Federazione Territoriale
di MANTOVA




Carissimo,
Il nostro sindacato, ha deciso di garantire la propria presenza in uffici vicini alla Tua abitazione e nelle
giornate che sotto indichiamo, per assisterti e risolvere ogni Tuo problema, relativo al rapporto di lavoro,
Assistenza Previdenziale e Sociale con: Controllo delle buste paga e tariffe; Domande di Assegni Familiari,
Detrazioni dImposta, Disoccupazione Ordinaria, con Requisiti ridotti e Agricole; Controllo Contributi
Previdenziali, Malattia e Infortuni; Domande per aiuto o sostegni alla persona e Famiglie; per contributi
Affitti, Luce e Gas; Dichiarazione dei Redditi ecc. Assistenza per i cittadini immigrati; Rinnovi Permessi e
Carte di Soggiorno, Ricongiungimenti Familiari, Cittadinanza, Regolarizzazioni; Flussi ecc.. Se hai bisogno,
noi saremo l ad attenderti per risolvere i Tuoi problemi.
TI ASPETTIAMO.

Dashur,
Sindikata jon ka vendosur pr t siguruar pranin e saj n zyrat e ngusht n shtpin tuaj dhe n ditt m
posht pr t ju ndihmuar dhe zgjidhur problemet tuaja lidhur me marrdhniet e punsimit me ndihms
sociale dhe sigurimeve shoqrore, Ligj: kontrolli i pagave dhe normat e ; pyetjet e shtesat familjare, zbritja e
taksave, prfitojn t zakonshme t papunsis, me krkesat e reduktuara dhe bujqsore kontributet
shoqrore e kontrollit t siguris, sigurimit pr smundje dhe fatkeqsi, q ka br pr ndihm dhe
mbshtetje pr individt dhe familjet, pr Kthime Strehimit, Energji Elektrike dhe Gaz; Tatimi mbi t
ardhurat, etj . Asistenca pr qytetart imigrant; rinovojn leje dhe karta Rezidenca, bashkimi familjar,
shtetsin, zgjidhje; rrjedhat etj .. Nse keni nevoj, ne do t presim pr ju pr t zgjidhur problemet tuaja.
WE WAIT.

Chrie,
Notre syndicat a dcid d'assurer sa prsence dans les bureaux proches de votre domicile et dans les jours ci-
dessous pour vous assister et rsoudre vos problmes sur la relation de travail avec l'aide sociale et de la
scurit sociale: Contrle de la masse salariale et des taux , les questions d'allocations familiales, dductions
fiscales, prestations de chmage ordinaire, avec des exigences rduites rgulation de l'agriculture et des
contributions de scurit sociale, assurance maladie et accidents; demand de l'aide ou du soutien aux
individus et aux familles, pour les retours logement, l'lectricit et du gaz; impt sur le revenu, etc .
Assistance aux citoyens immigrs; renouveler les permis et cartes de sjour, le regroupement familial, la
citoyennet, la colonisation, les flux, etc .. Si vous avez besoin, nous vous attendons pour vous de rsoudre
vos problmes. Nous attendons.

Dearest,
Our union has decided to secure its presence in offices close to your home and in the days below to assist
you and solve your problems on the employment relationship with the Social Assistance and Social Security
Law: Control of payroll and rates ; questions of family allowances, tax deductions, ordinary unemployment
benefit, with reduced requirements and agricultural control social security contributions, sickness and
accident insurance; asked for help or support to individuals and families, for Housing, Electricity and Gas;
Income Tax Returns etc. . Assistance for immigrant citizens; Renew Permits and Residence cards, family
reunification, citizenship, settlement; flows etc. .. If you need, we will be waiting for you to solve your
problems.
WE WAIT.





,

,
: ;
, , ,
,
; , ,
; . ; Renew ,
, , ; .. ,
. .

,


: ; , ,
,
, , ,
, ; . ;
, , , ,
.. , . .

Najdroszy!
Nasz zwizek postanowi zabezpieczy swoj obecno w biurze w pobliu domu w dzie poniej, aby
pomc i rozwizywa swoje problemy w stosunku pracy z pomocy spoecznej oraz ustawy o ubezpieczeniu
spoecznym: Kontrola wynagrodze i stawek ; pytania zasikw rodzinnych, ulg podatkowych, zwykych
zasikw dla bezrobotnych, o ograniczonej wymogw i kontroli spoecznej rolniczych skadek na
ubezpieczenie chorobowe, ubezpieczenie wypadkowe, poprosi o pomoc i wsparcie dla osb i rodzin,
mieszkalnictwa, energii elektrycznej i gazu; dochodowy deklaracji podatkowych itp. . Pomoc dla imigrantw
obywateli; Odnw Pozwolenia i karty pobytu, czenie rodzin, obywatelstwo, rozliczenie przepyww itp. ..
Jeli trzeba, bdziemy czeka na ciebie, aby rozwiza problemy. Czekamy.


Dragi,
Uniunea noastra a decis s asigure prezena n birourile aproape de casa ta si in zilele de mai jos pentru a v
ajuta i pentru a rezolva problemele privind relaiile de munc, cu asisten social i de securitate social
Legea: Control de salarizare i ratele de ; problemele de alocaii familiale, deduceri fiscale, beneficiul
ordinare de omaj, cu cerinele reduse i de control agricole contribuiilor de asigurri sociale, sntate i de
accidente; cerut ajutor sau sprijin pentru persoanele i familiile, pentru Locuine, energie electric i gaze
naturale; Income Tax Returns etc . Asisten pentru cetenii de imigrani; Renew Autorizaii i cri de
edere, rentregirea familiei, a ceteniei, de decontare; fluxuri, etc .. n cazul n care avei nevoie, vom fi
asteptam pentru a rezolva problemele dumneavoastr. Asteptam.



:



. .
...
. .




Querida,
Nossa unio decidiu assegurar a sua presena em escritrios perto de sua casa e no dia a seguir para ajud-lo
e resolver seus problemas na relao de trabalho com a Assistncia Social e Segurana Social de Direito:
Controle de folha de pagamento e taxas ; perguntas dos abonos de famlia, as dedues de impostos, subsdio
de desemprego normal, com reduo de requisitos e controle agrcola contribuies para a segurana social,
seguro de doena e acidente, pediu ajuda ou apoio a indivduos e famlias, para habitao, electricidade e
gs; Imposto sobre o rendimento etc . Assistncia aos cidados imigrantes; renovar a autorizao do carto
de residncia, reagrupamento familiar, nacionalidade, liquidao; fluxos etc .. Se voc precisar, estaremos
esperando por voc para resolver seus problemas. Vamos esperar.

You might also like