You are on page 1of 2

Fontica: ingls y espaol

Vocales
Las vocales inglesas son todas diferentes a las espaolas, pero (excepto la schwa y tal vez la de "girl"), un
hispanohablante siempre encontrar un gran parecido entre cada una de ellas y alguna vocal espaola, la
ms similar. Nuestro cerebro est entrenado para dividir todos los sonidos voclicos, sean cuales sean, en
5 clases diferentes: A, E, I, O y U, as que esos "extraos sonidos" del ingls, pasan por el tamiz de nuestro
cerebro hispano y son clasificados de acuerdo con esas 5 categoras. El resultado es que cuando oye hablar
ingls, un hispanohablante slo distingue 5 vocales, algo as como nuestras 5 vocales pero pronunciadas
de manera "rara". Slo tras mucho escuchar (y no simplemente oir) el estudiante de ingls va
distinguiendo la variedad de las vocales inglesas, a diferenciarlas entre s y tambin con respecto al
espaol. El resumen que aqu damos, aun siendo simplista, es ms que suficiente para que aprendas a
diferenciar esos detalles que aunque al principio parezcan sutiles, en realidad son de gran importancia.
Lo primero que llama la atencin es que en ingls hay vocales largas y vocales cortas. Las vocales largas
(marcadas en la transcripcin por dos puntos) duran ms del doble que una espaola, y las cortas duran
menos de la mitad (sin embargo en ingls americano las diferencias de duracin son ms reducidas). No
vamos a indicar en cada vocal si es ms corta o ms larga que la espaola que ms se le parece; si tiene
dos puntos ya sabes que dura ms, y si no los tiene ya sabes que dura menos.
El signo = significa que la explicacin para el BrE vale tambin para el AmE.

Ingls

Ejemplo

Parecido
espaol

tea

ship

bell

cat

hut

car

sock

fork

cook

boot

girl

the

Diferencias

Americano

Esta vocal es ms aguda que la i, como si la pronunciara un


=
ratoncito de las caricaturas (dibujos animados).
Un hispano piensa que esta vocal se parece a nuestra i
Suena mucho ms a i
principalmente por la escritura,
que a e
pero su sonido es medio i medio e
Parecido a nuestra e pero ms abierta
Parecido a e
(un poquito parecido a la a)
Una especie de e que
Una especie de a que se parece algo a la e
se parece algo a la a
Muy parecido a la a, aunque un poco ms floja,
Parecido a la o
como dicha sin muchas ganas
Parecido a la a pero ms profunda, pronunciada en la
=
garganta (lo que le hace sonar un poquito parecido a la o)
Parecido a la o pero ms abierta y sin redondear los labios. Muy parecido a la a
Parecido a la o pero ms redondeada y profunda
=
(por eso suena un poco parecido a la u tambin)
Parecido a la u pero sin redondear los labios y ms floja
=
Parecido a la u, pero ms redondeada y mezclada con la i
No hay nada semejante en espaol. Un sonido totalmente
amorfo y relajado, se hace sin mover boca ni lengua ni
labios, como el sonido de un autista
Igual que la anterior, un sonido totalmente relajado, pero
muy muy breve y muy muy flojo,
casi no se oye y a menudo se pierde

=
=

Consonantes
Estas indicaciones estn pensadas para ayudarte un poco a saber en qu te tienes que fijar, pero ser tu
odo el que te vaya mostrando realmente cmo suenan las vocales inglesas y por qu no se parecen
demasiado a las espaolas, por mucho que tu cerebro al principio pretenda hacerte ver lo contrario.
Veamos ahora las consonantes, ms fciles pero con algunos problemas. Con las consonantes no hace falta
que diferenciemos entre ingls britnico y el americano. Sealaremos slo las consonantes que tienen
alguna diferencia. [estos smbolos fonticos no tienen "mouse-over", no se pueden escuchar aqu, sorry]

Sonido

Escritura

Explicacin
Estas consonantes en ingls explotan, o sea, cuando las pronunciamos,
PTK
antes de que salga la vocal sale como un soplo fuerte de aire silencioso.
Estas tres consonantes en espaol suenan distinto segn vayan delante de una
vocal o entre dos vocales. Si van entre vocales se pronuncian suaves, como
BDG
rozando. En ingls siempre son fuertes, como a principio de palabra en espaol, un
golpe seco, nunca suaves y rozando.

G+a/o/u

Suena igual que la G espaola de "gato" (no como en "gente").

J G+e/i

Suena parecido a una Y pero aplastando fuerte la lengua.

SH

Parecido a la S pero ms desparramado y suave, como un susurro al mandar callar


a alguien. Como la LL o Y de Buenos Aires o la CH de Andaluca.

CH

Muy parecido a la CH pero algo ms desparramado.

SZ
H
Y

R
NG
TH

TH

V
Z

Este sonido no tiene parecido en el espaol general, pero s se da en alguna zona


de Argentina para la LL o Y (lloviendo). Se pronuncia como el anterior pero
vibrando. Es como la J francesa.
Como la J de Andaluca o Cuba, una aspiracin suave.
Nunca como la J castellana que raspa la garganta.
Se pronuncia como una "i latina" pura. En espaol la Y a menudo roza o se
aplasta, pero este sonido ingls nunca roza en ningn sitio, suena casi como una
vocal
La R inglesa se pronuncia levantando la lengua pero sin que llegue a tocar el
paladar. En Amrica se pronuncia siempre pero en el ingls britnico slo se
pronuncia si va seguida de vocal, si no, no suena.
Esta es como una N pero pronunciada en la garganta, en lugar de con la punta de la
lengua. Para un hispanohablante es difcil, a pesar de que existe en espaol.
Suena como la Z castellana en "cinco" o "zapato",
con la punta de la lengua asomando entre los dientes.
Muy parecida a la anterior pero vibrando. En castellano se usa este sonido para
pronunciar la D cuando va entre vocales, con la punta de la lengua entre los
dientes. Nota cmo la D espaola se pronuncia distinto en la palabra "doy" y en la
palabra "hado".
No suena a B como en espaol, sino como la V francesa,
mordindose el labio inferior y vibrando.
Suena como una S pero vibrando
(como si imitsemos el zumbido de un moscardn).

You might also like