You are on page 1of 15
i Onetti fuera de s “KATOTSY. EDICIONES Una Santa Maria mestiza Lo étnico-racial en la narrativa de Juan Carlos Onetti Alejandro Gortézar Universidad de la Reptblica (Uruguay) EI objetivo de este trabajo es analizar el lugar de las repre- sentaciones de lo étnico-racial en las ficciones que Juan Carlos Onetti desarrollé en Santa Marfa. El narrador funds esta ciudad- territorio en la novela La vida breve (1950) y la hizo desaparecer en 1993 en la novela titulada por la editorial Alfaguara Cuando ya no importe. A partir de este recorte quiero plantear la hip6- tesis de una Santa Marfa mestiza, sobre la que no han reparado os analistas de Ia narrativa onettiana. Algo que en principio parece curioso si tomamos en cuenta que muchos narradores y personajes de Onetti hablan un lenguaje racializador 0 son representados desde una mirada racializadora. Hay por cierto una Santa Maria antisemita también que aparece en boca de muchos personajes. En este trabajo abordaré cuatro novelas de Onetti: La vida breve, El astillero (1961), Juntacaddveres (1964) y Cuando ya no importe buscando algunas claves de interpretacién de estos discursos racializadores en relacin al tema del mestizaje de afrodescendientes, pueblos originarios y europeos. Los discursos racializadores se configuran tomando como base los discursos cientificos que durante los siglos XIX y XX separaron a los humanos en razas, atribuyendo caracteristicas morales a grupos que comparten determinados rasgos fenoti- picos: color de piel, cabello, rostro, tamafio del crneo, entre otros os Santos 2002). A su vez en el plano estético el realismo se valié del discurso cientifico en diferentes niveles, sea para legi- timar ciertas interpretaciones o ideas tanto de “lo social” como del “ambiente”, para utilizarlo como un material narrativo mas, © incluso para hacer de la literatura un proyecto indiferenciado del de la ciencia (como el naturalismo de Emile Zola en su teoria y practica de la “novela experimental”). Es imposible ignorar que la obra de Onetti es sefialada como un antecedente de la renovaci6n literaria uruguaya y latinoamericana que consistié precisamente en un cuestionamiento a esta estética realista, Su novela El pozo (1939) aparece como una precursora de una litera- 199 Onetti fuera de st tura latinoamericana “moderna” que capitalizarian los narra- dores del boom en la década del sesenta. Es necesario matizar este juicio, que le da excesiva centralidad a una sola obra y a un solo autor, con ciertos sectores de la narrativa de vanguardia (Macedonio Fernandez y Felisberto Hernandez en el Rio de la Plata) y con la obra narrativa de Borges publicada en la década del cuarenta. Pero las novelas de Onetti plantearon ademas de una ruptura con la estética realista, una ruptura con el criterio de represen- tatividad que a menudo acompaiaba el gusto por el realismo: las novelas decimonénicas y del regionalismo no sélo eran realistas sino que debian representar las peculiaridades de cada territorio y de las costumbres de cada pueblo en esos territorios ~muchas veces coincidentes con los limites de los Estados-nacién- y de ese modo “reflejar” la originalidad latinoamericana. Un estudio sobre la forma en que Onetti representa el mestizaje no busca situar la narrativa onettiana en este canon representativo e interpretar en esa clave las representaciones de lo étnico-racial. EI desvio que la narrativa de Onetti plantea a la norma realista y al criterio representativo impone una interpretacién mas Sofisticada de los modos de racializacién que proponen las novelas analizadas. La lectura que quiero plantear es un primer intento en este sentido y se inicia con la iltima novela de Onetti Cuando ya no importe. Fue a partir de esta novela, en la que lo étnico-racial emerge en varios niveles y explicitamente, que este trabajo fue configurando un objeto legitimo de estudio. 1. Una Santa Maria mestiza La novela Cuando ya no importe es la ‘ltima del ciclo san mariano que segiin el testimonio de Balderston fue armada por Ia editora de Alfaguara (Hortensia Campanella) en base a unos manuscritos desordenados (0 mejor dicho que el autor no quiso ordenar) y que fue leida como testamento narrativo de Onetti. Es este cardcter testamentario el que refuerza la idea de que en ella el escritor reyis6 su proyecto narrativo. El narrador de esta novela no tiene nombre, hasta que obtiene una mascara 200 Alejandro Gortazar. Una Santa Maria mestiza, Proporcionada por un hombre sin escréipulos (Palay) que le da el titulo de ingeniero y el nombre de John Carr. Va a Santa Maria como ingeniero de una obra y también para informar sobre lo que vey escucha. El texto es un diario, el diario de este narrador anénimo/John Carr, quien construira una represa, o mejor, hard como si construyera una represa. En un territorio cercano a Santa Marfa este narrador tomar4 Contacto con la “negrada” o “indiada” que trabajara para él en la construccién de la represa. Pero el contacto mas proximo se Produce cuando aparece Eufrasia Onetti 2008: 22-24). El tema de las razas en Cuando ya no importe es el tema del mestizaje. El narrador lo anuncia en la tercera nota (27 de marzo) aunque no vinculado a “la negrada”, cuando obligado por el hambre y la desocupaci6n se desplaza de “Monte” (Montevideo) a “la gran capital” (Buenos Aires): No puedo olvidar a los de Monte que sofiaban con otro modo de vivir, los del todo o nada, los que no temian apostar suicidio contra vivir de verdad en aquellos paises europeos de donde egaron abuelos, desde Espafia ¢ Italia, se fusionaron y asi que- do creada la raza autéctona. Y ahora, quinientos afios después de ser descubiertos por error de un marino genovés y la intuicién de una reina que nunca arriesg6 sus joyas ni se mudo de camisa, los nietos se desesperaban por devolver la visita de los abuclos. Los dejé formando colas kilométricas desde el alba, frente a embajadas 0 consulados aguardando con escasa esperanza el milagro de una visa. Pude leer en el aeropuerto dos graffiti

You might also like