Professional Documents
Culture Documents
375-398
issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
**
Para una resea cronolgica de la obra integral de Abraham Ibn Ezra, vase S. Sela y G.
Freudenthal, Abraham Ibn Ezras Scholarly Writings: A Chronological Listing, Aleph 6
(2006) pgs. 13-55.
1
376
fer Mipet ha-Mazalot (Libro de los juicios de los signos zodiacales); (b) Astrologa histrica y meteorolgica: las dos versiones del Sefer ha-Olam (Libro
del mundo); (c) Natividades: Sefer ha-Moladot (Libro de las natividades);
Sefer ha-Tequf (Libro de la revolucin); (d) Elecciones e interrogaciones:
las tres versiones del Sefer ha-Mibarim (Libro de las elecciones) y las tres
versiones del Sefer ha-eelot (Libro de las interrogaciones), que incluyen
fragmentos de dos obras recientemente descubiertas; (e) Astrologa mdica: Se2
fer ha-Meorot (Libro de las luminarias) .
Abraham Ibn Ezra destin indudablemente sus tratados astrolgicos a
lectores judos conocedores del hebreo. Pero inmediatamente despus de
su muerte, parte de su obra astrolgica fue traducida en sucesivas etapas, a
partir de una traduccin francesa del siglo xiii, al latn y a varias lenguas
vernculas europeas, convirtindose as en parte integral del patrimonio
cultural de la civilizacin latina medieval. Las traducciones al francs me3
dieval son casi las nicas, versiones latinas aparte, que han merecido una
cierta atencin por parte de los investigadores modernos. En 1927 Raphael
Lvy public un estudio sobre la obra astrolgica de Abraham Ibn Ezra,
centrndose en los tratados vertidos al francs, a finales del siglo xiii, por
4
el judo Hagin ; ms adelante, en 1939, Francisco Cantera y Raphael Lvy
editaron la obra astrolgica principal del autor, Reit ojm (Comienzo de
la sabidura) en hebreo junto con la traduccin francesa, Le commencement
5
de sagesse, completada por Hagin en 1273 . All hacen referencia a dos manuscritos franceses de obras astrolgicas de Abraham Ibn Ezra, y plantean
la posibilidad de que el francs se utilizara como lengua puente hacia las
definitivas y ms difundidas versiones latinas de finales del siglo xiii. All
2
Para los recientes descubrimientos, vase abajo, notas 21, 30 y S. Sela, Sefer ha-Tequfah:
An Unknown Treatise on Anniversary Horoscopy by Abraham Ibn Ezra, Aleph 9 (2009) pgs.
241-254.
3
Vase, sobre estas, la bibliografa ofrecida por S. Sela, Abraham Ibn Ezra and the Rise of
Medieval Hebrew Science (Leiden-Boston 2003) pgs. 387-390, as como R. Smithuis, Abraham
Ibn Ezras Astrological Works in Hebrew and Latin: New Discoveries and Exhaustive Listening,
Aleph 6 (2006) pgs. 239-338.
R. Lvy, The Astrological Works of Abraham Ibn Ezra: A Literary and Linguistic Study with
Special Reference to the Old French Translation of Hagin (Baltimore-Paris1927).
4
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
377
mismo, Cantera se refera a otro manuscrito del siglo xv, de un tal Martin
DOsca, que contena la traduccin catalana del tratado Mipet ha-Mazalot,
y que, exiliado de su lugar original en la Biblioteca del Escorial durante la
Guerra Civil, habra retornado a aquel tras la finalizacin de la contienda.
All sigue, sin haber despertado la curiosidad de los investigadores hasta el
6
ms reciente trabajo de David Romano .
Nuestro acercamiento a las traducciones castellanas de las obras astrolgicas de Abraham Ibn Ezra tiene su origen en un equvoco bibliogrfico: Jos
Amador de los Ros, en una de sus obras sobre los judos espaoles, hace referencia a un estimable manuscrito castellano, que se custodia en la Biblioteca
Provincial de Segovia, y es sin duda la traduccin que el mismo Jernimo de
7
Santa Fe hizo de la Disputacin de Tortosa . Sin embargo, ni en la Biblioteca
ni en el Archivo segovianos se encontraba dicho cdice, testimonio importantsimo para la historia de la conferencia antijudaica de Tortosa de 1413. Pero
en ese proceso de bsqueda, llam nuestra atencin, en cambio, el Ms B-332
del Archivo Diocesano, un cdice que contiene una coleccin de tratados astrolgicos de Abraham Ibn Ezra, junto a otras dos obras, tambin de estre8
llera, una de Ramn Llull y otra de Al-Qabisi . Al comprobar en BETA9
Philobiblon los datos referentes al manuscrito , encontramos la referencia a un
segundo cdice que tambin contena obras cientficas de Ibn Ezra vertidas al
6
D. Romano, Obras astrolgicas de Abraham Ibn Ezra en cataln (Avance de una investigacin), en Abraham Ibn Ezra y su Tiempo. Actas del Simposio Internacional. Madrid,
Tudela. Toledo, 1-8 febrero 1989, ed. F. Daz Esteban (Madrid 1990) pgs. 259-267.
7
J. Amador de los Ros, Historia social, poltica y religiosa de los judos de Espaa y
Portugal, II. Desde el s. xiii hasta principios del s. xiv [1875] (Madrid 1984) pg. 437, n. 1.
Otros testimonios castellanos, que s se han conservado, del desarrollo de esta controversia, estn
siendo editados por Carlos del Valle. Vase, por ejemplo, C. Del Valle (ed.), Obras completas de
Jernimo de Santa Fe, I: Errores y falsedades del Talmud (Madrid 2006). Para las actas latinas,
vase A. Pacios Lpez, La disputa de Tortosa (Madrid-Barcelona 1957).
8
Para la biografa de Abd Al-Aziz Al-Qabisi, una lista de sus obras y sus fuentes, vase Ch.
Burnett, K. Yamamoto, M. Yano (eds.) Al-Qabs (Alcabitius): The Introduction to Astrology.
Editions of the Arabic and Latin Texts and an English translation (London-Turin, 2004) pgs.
1-10. Al-Qabisi, que vivi a caballo entre Oriente Medio y Al-Andalus y muri en Zaragoza
en 967, debe su fama principalmente a su Introduccin al arte de la astrologa. En tiempos de
Alfonso el Sabio, Juan de Sevilla tradujo esta obra, que jug un papel clave en la difusin del
saber astrolgico oriental en la Baja Edad Media.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
378
10
BETA (Bibliografa Espaola de Textos Antiguos), http://sunsite.berkeley.edu/Philobiblon/
BETA; nms. 2386 y 3499.
11
G. Beaujouan, Manuscrits Scientifiques Mdivaux de lUniversit de Salamanque et de
ses Colegios Mayores, en Bibliothque de lcole des Hautes tudes Hispaniques, fasc. XXXII
(Bordeaux 1962) pgs. 116-121; Idem, Manuscrits Scientifiques Mdivaux de la Cathdrale de
Sgovie, en Actes du XIe Congrs International dHistoire des Sciences, vol. III (Varsovie 1968)
pgs. 15-18.
Agradecemos al tcnico del Archivo, Bonifacio Bartolom, las facilidades dadas para la
consulta del cdice.
12
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
379
Cdice en papel a plana entera. Ao 1432. Letra humanstica. Capitales miniadas con rasgueos en rojo y morado. Maysculas y calderones rojos y morados.
Foliacin antigua a tinta en caracteres romanos (I-CXXXV), moderna a lpiz
en caracteres arbigos (1-255), y paginacin antigua a tinta en caracteres arbigos (1-488). Caja total: 300 x 214 mm. Caja de escritura: 212 x 150 mm.
Encuadernacin en piel marrn sobre tabla con restos de dos abrazaderas. En
la primera pgina, Astronoma Lulii. La encuadernacin contiene un pergamino fechado el 20 de junio de 1405. No est completo y se lee con dificultad.
Contiene diversos asuntos relativos a un monasterio no identificado. En las pp.
73, 211 y 212 hay caprichosos y bellos dibujos a pluma a toda plana. En la p.
72 se da la fecha y el lugar donde se termin de escribir este tratado: acabado
este tratado de astronoma por la virtut de Dios en la ciudat de Pars en el anyo
del sennor de mil cc e xxi en el mes de octubre. Se refiere errneamente
a la fecha de terminacin del tratado de Llull, no a la transcripcin del libro,
pues este se hizo por mano de Juan de Mora, natural de Valencia, acabndose
el 17 de septiembre de 1432, segn consta en el colofn del libro, p. 255. [Est
escrito] en castellano con modismos valencianos o mallorquines.
Como se puede apreciar, los tratados de Ibn Ezra estn enmarcados por dos
obras astrolgicas de tipo general: el Tratado de Astronoma de Raimundo Lu14
lio, que conoci una cierta difusin en romance en torno a 1400 y la Introduc14
Como muestra la versin catalana conservada en el Ms. Add. 16.434 de la British Library
y editada por Jordi Gay y Lola Badia en J. Vernet (ed.), Textos y Estudios sobre astronoma
espaola en el siglo xiii (Barcelona 1981) pgs. 205-323.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
380
16
Vase supra, n. 8.
17
Vase, por ejemplo, E. Garin, El zodiaco de la vida. La polmica astrolgica del Trescientos
al Quinientos (Barcelona 1981). El manuscrito del Tratado de Astrologa, atribuido a Enrique de
Villena, fue copiado en Segovia en 1428.
18
Vase O. Lilao y C. Castrillo, Catlogo de manuscritos de la Universidad de Salamanca, II.
Manuscritos 1680-2777 (Salamanca 2002) pgs. 500-503; Beaujouan, Manuscrits Scientifiques
Mdivaux de lUniversit de Salamanque, pgs. 120-121; BETA-Philobiblon, nm. 2386.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
381
382
Libro de yuizio de los signos (fols. 246r-258r). Corresponde al Sefer Mipet ha-Mazalot, de Abraham Ibn Ezra. Falta aproximadamente la segunda mitad del texto, que
enlazara con la primera parte del texto siguiente, igualmente no conservada.
19
Libro de las casas (fols. 270r-275r) . El fol. 275v contiene anotaciones y siguen dos
ms en blanco.
[Profatius Judeus], Leytura del reguimiento del cuadrante de Tholomeo (278r-299r).
[Profatius Judeus?], Declaraci de las tablas del almanach (300r-304v).
[Mshallh], Lectura y su reguimiento del sterlave de Tholomeo (304v-319r); el 319v
tiene anotaciones.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
383
20
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
384
142v-143r: Y es que gues desdel grado del ascendiente a cuerpo de alguna planeta o al quatamiento de su luz, a signo o a grado sabidos, a cada anyo un grado. E el
guiamiento de las partes es al contrario de los signos, como acord Tulumeo en el Libro
del Fruto. Complido es el Libro del Comieno de la Sabidura. Loado sea Dios por ello,
amn.
En los mrgenes hay dos anotaciones coetneas: a la izquierda del encabezamiento: Este
libro es de Abraham Abnazar. Trasladlo de ebraico en castellano un espanol, y a la derecha:
Tengo este mesmo libro en latn que lo traduxo Pedro de Apono [Pedro de Abano, Introductorium
qui dicitur Principiunm Sapientiae, 1293] de ebraico en latn mas este es ms complido porque el
original de donde fue traducido era tal.
22
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
385
Y es que dirijas el grado del ascendiente hacia el cuerpo del planeta, o desde el
aspecto de su rayo hacia un cierto signo o un cierto grado, asignando un grado a cada
ao. La direccin de las partes es contraria a la direccin de los signos, segn mencion
Ptolomeo en el Libro del Fruto.
- Sefer ha-Teamim, segunda versin, ed. Sela, 2007, pgs. 182, 254256:
.
. , : ,
Pues deseo colocar el cimiento al Libro del comienzo de la sabidura. Ciertamente
supe que toda criatura se esforzar por revelar el secreto del Nombre Grande y Temible
Vase S. Sela (ed.), Abraham Ibn Ezra: The Book of Reasons, A Parallel Hebrew-English
Critical Edition of the Two Versions of the Text (Leiden 2007) pgs. 10-11.
23
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
386
[De 28:58], segn dijo Agur: No he aprendido sabidura para conocer a los Santos [Pr
30:3], que son los ngeles.
,
.
Tambin los antiguos entre los sabios de India dijeron que ninguno de ellos tiene
poder, excepto si est en la cspide de alguna casa angular, o en el lugar del sol durante
el da, o de la luna durante la noche.
- Sefer ha-Teamim, primera versin, ed. Sela, 2007, pgs. 28, 106:
.
, .
, . ,
.
Primer captulo. Dividieron el crculo en 360 grados porque no encontraron ningn
nmero ms pequeo que tenga todas las fracciones, excepto un sptimo. Por lo tanto, si
multiplicas este nmero por siete encontrars el nmero que tiene todas las fracciones,
o sea, 2250. Adems, eligieron este nmero porque es parecido al nmero de das del
ao solar.
, ,
, ,
.
Tambin, lo que he mencionado, que en 240 aos ocurren 12 conjunciones, a veces
ocurre que se dan 13 conjunciones, y esto ocurre porque los dos planetas superiores en
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
387
su marcha se apuran o demoran, y explicar esto en el Libro del mundo, con la ayuda
del Dios del mundo.
Vase Sela, Abraham Ibn Ezra and the Rise of Medieval Hebrew Science, pg. 62.
25
388
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
389
- Sefer ha-Olam, segunda versin, ed. Sela, 2010, pgs. 156, 191 :
27
. , ,
.
. , ,
Bendito sea Dios, que es uno y es todo y de l proviene todo, y sus servidores ms
prximos se asemejan a la totalidad. Por lo tanto dijeron los antiguos que las especies perduran siempre por las constelaciones de la esfera superior. Y por eso los astrlogos han dicho
que los tres planetas superiores, que estn por encima del sol, sirven en asuntos generales.
, , ,
. ,
En mi opinion <si un planeta est> en apogeo muestra sobre cualquier asunto honorable, pero en pequea escala, y si est en perigeo muestra sobre asuntos de mala fama
pero en gran escala, y si est en cuadraturas, <sobre cualquier asunto> intermedio.
- Sefer ha-Olam, primera versin, ed. Sela, 2010, pgs. 52, 96:
,
. , .
27
S. Sela (ed.), Abraham Ibn Ezra: The Book of the World, A Parallel Hebrew-English
Critical Edition of the Two Versions of the Text (Leiden 2010).
28
Ms: ennes (con puntos de cancelacin); al margen, difcilmente legible ...ia; heb.:
(keneged), lat. secundum.
29
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
390
. ,
. .
Si encontraras el libro de Ab Maaar sobre las conjunciones de los planetas, no te
complazcas en l ni le prestes odo, porque se basa en las conjunciones de los planetas
en su movimiento uniforme. Ningn sabio est de acuerdo con l, porque la verdad es
que la conjuncin debe ser <calculada> con respecto al Zodiaco. Tampoco te fes de
las conjunciones de los planetas que dan las tablas de los sabios de India, porque son
incorrectas. Es conveniente que te fes de las tablas de los sabios empricos de cada
generacin. Las conjunciones son 120.
. .
. ,
Si est all uno de los malficos morirn los nios. En forma similar juzgars con
respecto a las dems casas. Siempre observars los aspectos, porque de ellos dependen
los juicios.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
391
392
- Ms. Oxford, Bodl. Opp. Add. Qu. 160 [Neubauer 2518] (fols. 128b, 129b):
, ,
. ,
Antes de hablar sobre las elecciones dir en forma general que el alma superior
del hombre tiene poder para anular un poco los <juicios sobre> individuos, agregando
o disminuyendo lo que indican las estrellas, pero no tiene poder para anularlos completamente.
, , ,
, , ,
...
33
34
35
Laguna irresoluble.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
393
36
- Ms. Oxford, Bodl. Opp. Add. Qu. 160 [Neubauer 2518] (fols. 154a, 158a):
. ' .
.
En nombre de Dios comienzo el Libro de Interrogaciones de Mshallh. Has
de saber que el astrlogo debe tener cuidado de cuatro cosas. La primera es que est el
astrolabio derecho y que no tome la sombra de un lugar que no sea derecho o de un pilar
que no sea derecho.
,
.
36
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
394
Sabrs que este asunto pertenece a las cosas interesantes y ocultas de la ciencia, y
los sabios antiguos no lo revelaron excepto a quien es sabio e inteligente.
38
Por las mismas razones que el Sefer ha-eelot le-Maaala (Libro de las demandas de Mexella), tambin la traduccin hebrea de esta obra, titulada Sefer le-Maaala
be-kadrut ha-leban ve-ha-eme, ve-ibur ha-kojabim ve-tequfot ha-anim (Libro
de Mshallh del eclipse de la luna y el sol, y la conjuncin de los planetas, y las
revoluciones de los aos), ha sido atribuida tradicionalmente a Abraham Ibn Ezra.
39
Sin embargo, por razones similares esta atribucin debe descartarse .
239v: En nombre de Dios comie[n]a el Libro de Mexella. El enegrimiento del
Sol y de la Luna y conjunccin de las planetas y retorno de los aos. Y ay en l 12
captulos.
El hecho el primero de parte de la spera y de los planetas y sus hobras en el mundo.
Lo 2 andamientos de los regirantes, esto es hobras de las planetas en las provincias.
244rv: Y sepas que si el bueno se acompania con el malo, judgars segn / el fuerte,
que es el vencedor. E si abol se acompaa con malo, muestra sobre crescimiento de mal
si no ay planeta buena seoreante sobre la conjuncin, e si bien, muestra sobre bien.
- Ms. Oxford, Bodl. Opp. Add. Qu. 160 [Neubauer 2518] (fols. 158a, 161a):
, ,
. .
. , :
. , :
En el nombre de Dios comienzo el libro de Mshallh del eclipse de la luna y el
sol, y la conjuncin de los planetas, y las revoluciones de los aos. Tiene doce captulos.
Primer captulo: sobre la esfera y los planetas, y sus acciones sobre el mundo.
Segundo captulo: sobre la sucesin de las oposiciones; es decir, la accin de los
planetas sobre las zonas climticas.
38
39
Vase Sela (ed.), Abraham Ibn Ezra: The Book of the World, pgs. 235259.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
395
,
. ,
Sabrs que si lo benfico se junta con lo malfico juzgars de acuerdo al ms fuerte
que es el que sale victorioso, y si lo malfico se junta con lo malfico indicar un aumento de lo malfico si ningn planeta benfico gobierna la conjuncin, y si lo benfico <se
junta con lo benfico> indicar <un aumento de> lo benfico.
Vase Sela, Abraham Ibn Ezra and the Rise of Medieval Hebrew Science, pgs. 69-74.
El final trunco en el manuscrito corresponde a la pg. 169 de la ed. hebrea de M. Ben Yishaq
Backal, Seder 12 hamazalot ha-alem (Jerusalem 1995) vol. II, pgs. 153-189.
41
Sigue una tabla astrolgica ilustrativa de lo que se ha ido diciendo que coincide ms o
menos con la que aparece en la pg. 170 de la mencionada edicin de Backal.
42
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
396
, , , , , , : . , , , :
. , , , : .
Lejano: Escorpio, Sagitario, Capricornio, en apogeo; mediano: Leo, Virgo, Gemini, Acuario, Piscis, Aries, entre apogeo y perigeo; pequeo: Taurus, Gemini, Cncer, en
perigeo.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
397
45
Por ejemplo, cf. Job 37:10: el agua se solidifica; 37:18: como espejo de metal fundido y Job
38:38: el polvo se funde en una masa.
46
En su Comentario al Libro de Job glosa, en tal sentido, varios de los pasajes citados. Vase
Sela, Abraham Ibn Ezra and the Rise of Medieval Hebrew Science, pgs. 114-115; especialmente
para este pasaje del Reit ojm, pgs. 209-210.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 00037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011
398
Conclusiones
Las dos traducciones atestiguan el importante papel concedido a los escritos
cientficos de Abraham ibn Ezra en el periodo de renacimiento de los estudios
astrolgicos en la Castilla de los siglos xv y xvi. Por una parte, como sugieren
los ejemplos anteriores, SG ofrece una versin de los escritos de Abraham Ibn
Ezra ms cercana, por lengua y estilo, al castellano culto comn del siglo xv; su
prosa resulta as ms accesible y expresiva, dejando traslucir que el inters por
la obra del autor desborda, en su momento, el mbito de lo puramente acadmico, al que por otra parte se cie ms estrechamente el traductor de SA.
En cuanto a la autora de ambas versiones, cabra proponer la hiptesis de
que SG puede proceder tanto de una mano juda como conversa; el grupo social
47
de los cristianos nuevos, surgido como tal a raz de la crisis de 1391 , produce
textos estrechamente vinculados con originales hebreos y comparte con los ju48
dos las funciones de mediacin cultural tradicionalmente ejercidas por estos .
Por lo que se refiere al manuscrito de SA, dado que fue escrito despus de la
expulsin de los judos de Aragn y Castilla en 1492, lo ms probable es que sea
obra de un cristiano nuevo.
En relacin con los destinatarios de ambos manuscritos, se trata claramente
de lectores cristianos. Tanto SA como SG traducen ( ha-em, el Nombre)
por Dios, y ambos incluyen en diversas ocasiones, como frmulas de cierre o
apertura, menciones de Jesucristo o de la Trinidad.
Recibido: 05/07/2010
Aceptado: 24/10/2010
47
Las violentas persecuciones de 1391, que afectaron a las juderas de Aragn y Castilla,
llevaron a la conversin forzosa a gran nmero de judos y cambi radicalmente el mapa tnico
de los reinos cristianos.
48
A manera de ejemplo, en la misma primera mitad del siglo xv, tenemos obras como la
coleccin de textos contenidos en el Ms. 2015 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca, de
autora conversa, o la traduccin castellana de la Biblia realizada por R. Mo Arragel, conocida
como Biblia de Alba. Sobre el manuscrito salmantino, vase A. Alba y C. Sainz de la Maza,
La Declaracin de los Diez Mandamientos en su versin judeoespaola, Bulletin Hispanique
102 (2001) pgs. 369-402.
Sefarad, vol. 70:2, julio-diciembre 2010, pgs. 375-398. issn: 0037-0894. doi: 10.3989/sefarad.010.011