You are on page 1of 8
opt 4. OPSPOREN EN VERHELPEN VAN KLEINE STORINGEN 5. OPTIONAL CESSORIES. BLIND HEM FOOT loa an optional two sizes. 05 for for mediumheavy Fitthe appropriate foot Sethe sitch ength 4-5, Now proceed as follows: ‘Tur up th hem tothe required depth and press. Fold the hem back agains the ight ‘ide of ho garment, crating ast fol on the Wrong’ side of he fare e88 Fig. 1. Pace fabric under he prosser foot with the or! seu, Food the tedden ‘Screw on the op ofthe foot ~ 00 Fig, 2. ‘ig opeieuw in \ervang de nad 3. When correctly set, sow tho hem. The ‘outside edge wil be cut away by the ‘machine ~ see also Fig. 2. Aor compe tion, open out and press again. Tho stitches should be almost invisible on the ‘ight of te fabric 598 Fig. 2 ‘Stel spanning af Plas opnicuw lass opnieuw Plaats artenne omhoog IMasraton + 1: Final nem length “1 Serew M1: Cue www.matri.nl Mat laaimachine 570 - 61 63 83 62 www.lockmachine.info See) AV Ue) meine . ACCESSOIRES 5. ACCESORIOS 5. ACCESSORI OPZIONALI 5. EXTRA OPTIONELE e OPTIONNELS OPCIONALES ACCESSOIRES PIEDINO ORLO INVISIBILE PIED OURLET INVISIBLE PIE DE PLEGADO O PUNTADA BLINDZOOMVOET INVISIBLE, De _blindzoorwost Ie goon standaard socessolr. U kunt deze bj uw desler bestolon. Er zjn 2 maten; OS voor dunne/ {ine stoflen en 1.0 voor middel en zware Fogotare la lunghezza punto su 4, soften. Fue e pod appropri Fé lalongueur du pont su ou, (ra procedere come segue: Plaats do just vot 1. Rlavotare foro ala richest pofnata @ Pll de teeiongte op 45 pressare. Piogare inieo Taio conto I Into desvo deindumenio con une ploga Ga alvoigt to work fafico sul rovesco del teso. Veseo 1. Vouw do z00m Indo sot op do doo w plagho sur le dessus ou pled presseur (vol Fg. 2), ‘eleidevoor te vorstolion, ‘8. Quand tout ect bion rile, couse rouriet & ° ‘su ween bent oe et nasienste, statu met raion. De bata} van oe hat word sgeeneden Ze F 2, Fer na het rason, de rom pat be tke Imeem ina onsnea op co pose doivent tre _pratiquement kant van de stot, Zie Fig. 3. " cbt encod sens Go Fe ‘twang * 1: Leng z0om Mlustration * I; Longueur dourlet finale “1 Soont tai ve ‘HT: Geleideveor m1: Guide Tel.: 0570 - 61 63 83 63 Wwww.lockmachine inf, ELASTICATOR ‘An elastic foot is avalable as an optional 5. This foot wit 1, Replace reguia fot wit alaticator. 2. Set ch length at ebour 4. 8. Sight raise the roller portion ofthe foot and insert elastic tape between the roller and the lower suppor bar as ‘strated, until the edge of elastic reaches the feed dog teeth 4. Sew the elastic for about one inch (8 em) or mere to cos ‘Wine tape is propery sewn. ‘5. Insor the fabric under the foot and sew together win the last. {6 Check he stiches to make sure they are corect and aust tension (hte if necessary. 7. Adjust the tonsion contol of the roller so that the desta feign can be obtained, {4 Tighter tension of the roller gives more elastcty of the fabric ater itis sewn. 1b. Weaker tension of the roller gives less elastcy of the fabric. ‘8. When the right sid of elastic Is not even with right side of fabric, remove the stich finger (A) oF change I to eltch finger (8). Decrease the number of overadge cutting with dal “Thrwo throads overlock with right needle of left needle is recommendable in accordance with he oe of laste. tustation * 1: Tension contol of oer POSE D'ELASTIQUES Un pied pose élastique est cisponble en opiion. Ce pled spécial guide Ia bande élastique et méme temps la prose entonsibie. fonction dea largeur de la bance éiastique. Mustraion * 1: Vis de rgiage dol tension du routents PIE ELASTICO El ple eléstico es sponible como un suplemerto opeional. Esto pie guiaré su oldstico y también apicaré la prsién al celéstico con el contol de la tensin del rod especiaments dsefado, permiiende de controlar la olatidad cuando ese ‘cosiondo, 41, Reempiazar el pie normal con el pe esto, 2, jar longitude fa puntada en unos 4 3, Levantar la porcién do roto del ple y insertar ta cinta ‘léstica ene el rol y bear la barra soporiada como 8 vo on ia grifica hasta que e! borde de elsico legue les iontes del anspor, ‘Coser'a cinta eléstica unos 8 em o maa para contimar sila Cinta est propiamente cosido. ‘5. Incertar el material dabajo cel pie y coser juntos on a cinta clastica, {6 Comrobar ls puntadas para asegurar que estin corrects tonsién del rodilo para que ol 0 se puada obtener 1. Tensién més aprotada dol rocilo da més olastcidad al ‘material después de coser. i, Tensién més igora dol rodilo da menos elstcldad al material 8. Cuando el lado derecho do eléstico no esté igual que et lado derecho de material. qutar el dedo de puntada (A) 0 a anchura de costura. cambiar a (8). La Overlock do ues les con la agua derecha 0 inquirda 1/8 recomendado de acuerdo al tama de esti, lustraciin * 1 : Contol de tensin del rodtto PIEDINO PER APPLICAZIONE ELASTICO Un plodino per elasico & disponibile come opzionale extra, lastico per cca 9 om por assicurarsi che Folastico mode guste. tessuto sotto II pledino © cute insiome oon It per assicurasi che slano esegutl in modo regolare la tensione (pi stretia) se ELASTIEKVOET De slastekvost is als extra accessoire ij un desler verkrgbaar. Mt daze voetnaalt u het slastok op uw stot en workt u golik af. U hunt do druk op het elastek ze instolen ‘met een druko. 1. Vorvang de vost door 8enelastohvoet 2. Zetde steeklengte op ongaveer 4, 3. Tildo drukrol van de voet iets omhoog en stock het laste: ‘door de opening, onder de voet door. 4, Naal enkele stoken over het elatok, ongeveer 3 em- en ‘ontoler of het eiastok correct door de voet oopt ‘5. Plaats de stot ondor do vost en naa het elastok op de stot 16. Zetde spanning iets srakker, indin nods, 7. Sto de cruk van de drukrolin, naar uw wens, |. Meer druk op do rl goott mer oasis an de stot 1. Mindor druk op de rl geett mindor lastictlt aan de st '8. Als do rechter 2jkant van het elastekbard nit glk met do ‘Atveolding * 1 : Stlsctvost van de drukro! PIPING FOOT Prepare a pec of ready-made piping (corded bias fld tape). Pace folded piping betwoon seam edges wit fold extonding beyond seam line toward garment. Pin or baste, and stitch the [raid or tbbon may slo be used, ether ft or folded braid can be used in straight seams. Use for decorating edges of colar, cuts, pockets, ot. PEARL FOOT 1. PEARLS ALONG AN EDGE: ‘Bor ame peeris Sat or a3 toad fat ock, let needa only. See po. 28 SEW: * Rlamove regu foot replace wih peat foot. {Place pears in channel en ight side of the fot with 2° of fedending behind fot «Fake one ston wih te hand whee! to secure the peas. * Sow poarts on withthe lot neace Just caching tne fold ot ‘he tare = Put eck open, PIE PRENSATELAS PARA TRENZAS DECORATIVAS Preparar una pieza de trencita (cinta plegada sesgada con 0 ‘in cord intron, Sujetarohivenary coser la costura, Se pueden usar trenzas planas 0 plegadas o cintas hechas. Usario para brdes decoratves de culos, pros, bolls, et. 1 pe para tenza oon vivo est@ disponible come un extra opcional PRENSATELAS PARA PERLAS. 1. BERLAS ALO LARGO DEL BORDE Para a a agua quia (quar la agua dorech) 2 9 erlas con la agua qulerda agarrando et ‘Soblado eh materia sschopsstraat 9 11 KG Deventer: |.: 0570 - 61 63 83 slockmachine info SSS PIEDINO PER NERVATURE Proparare un pez20 di nasto cordonato piogato dl sbieco. Pore I nase plegato tra bor dela stot con a pioga otro la linea di ouctura verso lindumerto.Spilare oimbastre e cure. ‘Trecce 0 nasto possono essere usat, sla weocia plata o legate. Usare por decorazlone l bor col, posi. ascho, eco. PIEDINO APPLICAZIONE PERLE 1. APPLICAZIONE PERLE LUNGO IL BORDO [APPLICAZIONE PERLE CON PUNTO DECORATIVO {CUCTTURA PIATTA) Prodaporre la macchina per la cuctura ovetlock 8 fl, so ‘agp dl anisva Vodere pag 80 «ert tare I tess0 * Abra costa plana simplemente aed So PIED POUR CORDONNET ENROBE PASPELVOET amet decontecrnarunbordevesuncatsemterobs. Yous ma, an ann taaruen. eae aa vd tt Pleo br de aan &ce aul bord ere ent lage hoe aoe ‘Op deze wize kunnen ook decorative stekon on randes ‘Gemaait worden op agen, mancheten zaken, Keppen en Dipen van bv. tainingspaken, 6 ‘Sutee pour rbalse des bores décoratts pour es cole, pochos, 8tés des trainings ou useaux, ete PIED POSE PERLES PARELBANDVOET ngs de stotand: Seeman (or roctteraal) en sel do or'om het parelband vast te zen, + Nadi hot pareberd vast De tnsaraala most paces in Ge etofvouw steken + Vou de stot open on trok do stot strak en plat 67 NSS GATHERING/SHIRRING FOOT 1. Tension settings for gathering: Letreeda 4 ——Difleronial food 2.0, Rightneede 4 Stitchlength 4 Upperiooper 4 Lower looper 4 2. Replace regular presser fot wth gathering foot 8. Glip both fabric layers approximately sie ‘and 1 12"(¢ em.) down Lit front of presser foot to pace tari. 4, Placa fabric to be gathered undemeath the pressor fot Place fabric which wil remain straight between presser foot ‘and lower metal piece. Push clipped porton through set in foot. Lower presser foct ‘5. Tum handwheet to make 4 - 5 sitches in the fabric, making ‘9 catch both upper and ower ayers. 6. Serge. Use both hands to guide fabric, one on the under layer of fabric. Keep in mind that the lower pieco of fabric vel move factr as te gatoring than the top pice. uswation D: Fabrito be straight Fabric to be gathered PIED FRONCEUR-ETENDEUR 1. Lerglage des tensions pour te trongage dot éve: 2. Remplagerle pied normal pare pled spécal rongour 3. Coinger les ceux épalssours de tissu ensemble Es PIE DE FRUNCIDO | 4. Fllacién de tons para tuner ‘Tranaportecferencal 2.0 Longitud do purtada 4 2. Cambiar el ple prensatelas regular con ol pie de func. 3. Coner amos materials aproximadamente 538° (1.5 em) Interior y 1 1/2"(¢ cm) abso, Lovantar la pate frontal dol pe prensatolas para colocar el materia, Pronsatolas. 6. Girarel volante para cover 4 -§ puntadas sobre el material 6, Sobrohlar. Usar ambos manos para guar et materi, uno sobre el material de abajo. Cuidaree que ol matoral de abajo se moveré més rapido que el oto, lusvacién @: Material que se mantions recto : Material que se tunce ITALIANO PIEDINO PER PIEGHETTATURE 1, Rgolazione tonsione per pioghetare: agosinisto 4 agodestio 4 ‘wasporo terezie 20 lunghezza punto 4 2, Sst il pledino normale con il pidino pleghetatore 3. Bloccare entrambi gi erat d eesuto approssimativement 1Semarintemno.e 4 om git ‘Azar a parte anterore del plodino pressor per colocae it 4, Pore i tessuto da ploghetare sotto I plodine pressore Porre i tessute che rimara dito tral pledino preesore edi pezz0 metal Spingere la porzione Immorsetata atraverso la fessura nel Piadino, Abbassare i piedino prosecre. 5. Ructare volatino por esoguire 45 punt sul wessuo, assieurandosi dl peondere entrar gh erat. » Sopraggitare, Usare entrambe te mani per gudare i toss, ‘Tonore presenta che to susio Inferore del teesit0 = ‘muovera pid in ets, mentre viene poghetiat, Wusvazione (D: TESSUTO DA RADDAIZZARE. @: TESSUTODA PIEGHETTARE RIMPEL/PLOOLVOET 1, Insttlon van de garenepanningen: Lnkernaald 4 Diferenioolvanspot 2.0 Rocttomesld 4 —Steeldengte 4 Bovenatiper 4 Ondergriper 4 2, Plaats derimpelvoet op de machine, 8. Knip beide stotagen op ongeveer 1.5 om van de strand, Jn de stol. Let op dat beido stolen genaaid en (etranspertoerd worden 6. Star mot raaion en gebruik bide handen om de stot te sturen. Een voor de onderste en een hand voor de bovenste sot. Let op, de ondersto’ sto! wordt veel snellar ‘gotransporteerd dan de bovenste etoiaag, ‘AMbeelding @: Viakke sot ® : Rimpoetot

You might also like