You are on page 1of 8

Phrasal verbs pi utilizzati

break
fail to function
break down

guastarsi (macchina)

have a physical or mental


collapse

collassarsi

interrupt a discussion
break in

interrrompere

burgle

irrompere (in una casa)

soften with use (shoes)

rovinare (scarpe)

break off

discontinue (therapy, relationship) (relazione) terminare, (terapia) interrompere

break out

escape from prison, begin suddenly erompere, evadere

break up

end a relationship

separarsi

bring
bring about

cause to happen

causare

bring forth

give birth to

portare al mondo

bring
forward

draw attention to sth

esprimere, fare (domanda)

bring on

cause to happen or appear

provocare, far succedere

persuade

jemanden umstimmen

bring round
cause to recover consciousness

far rinvenire

rear, educate a child


bring up

alevare, educare (bambino)

mention

mentionare, esprimere

vomit

vomitare

call
call back return a phone call

richiamare

call for

require

esigere

communicate by phone

chiamre

call in
call off
call out

consult a specialist

consultare

cancel

annullare

read names aloud

chiamare il/per nome

order workers to strike

annunciare sciopero

call on

request sb to do sth

chiedere a qualcuno di fare qualcosa

call up

reach by phone

chiamre

call
summon for military services convocare, chiamare alle armi

carry
remove

carry away

portare via, rimuovere

inspire, affect emotionally


take away (by force)

carry off

travolgere (emozionalemte)
rapire, sequestrare

win

vincere

remove, degrade (earth)

rimuovere

carry on

continue

continuare

carry out

accomplish, make

effettuare, compiere

complete

imporre/ottenere qualcosa, eseguire

carry through

bring out of difficulties

far passare

come
come about

happen, to be achieved

raggiungere, compiere

come across

find/meet by chance

imbattersi

come after

follow

seguire/correr dietro a qualcuno

attack

gettarsi contro qualcuno

come at
come back
come by

reach, discover

raggiungere, scoprire

return

ritornare

pass, go past, visit

passare da

buy, get

comprare, ricevere

come down

fall (price)

scendere (prezzi)

come down to

mean, signify

significare

come down with fall sick with


come in

enter, be received
prove to be

ammalarsi di
entrare
risulatare in

come in for

receive, be object of (criticism)

ricevere (critica)

come off

become detached

staccarsi

become known, be published

venir fuori, pubblicare

come out
come over
come round
come to

be removed (stain)

togliersi

come from a distance

arrivare

visit sb

passare da

recover consciousness
amount to

tornare in se
ammontare a (conto/somma)

come
arrive/reach a place

arrivare (a destinazione)

be mentioned/discussed

come up

essere discusso, saltare fuori

(problem) arise

presentarsi (problema)

come up against be faced with (problems)

imbattersi in (problema)

come upon

find/meet by chance

imbattersi in

come up to

match (a standard)

corrispondere (ad uno standard)

come up with

produce an idea

avere un idea

do
abolish

abolire

do away with
kill

far fuori, uccidere

dress up

vestirsi bene,

do up
fasten, secure (clothing) chiudere (un vestito)
do with

need

utilizzare

do without

not require

far senza/a meno di

fall
fall apart

fall into pieces

andare apezzi

fall behind

fail to keep up pace

rimanere indietro

be in love with

essere innamorato di

fall for
fall in with
fall off
fall out

be deceived by
meet by chance
coincide with
decrease

cascarci
imbattersi in
coincidere
scendere

drop from

cadere, staccarsi

quarrel

litigare

fall out with quarrel with

litigare con

fall through fail, miscarry

non riuscire, fallire

fall to

buttarsi in (un attivit)

start an activity eagerly

get
get across

communicate (an idea)

trasmettere, comunicare

get along

be on good terms with somebody

capirsi bene con qualcuno

get away

escape

scappare

fall
get away with

escape (punishment)

sfuggire a (una punizione)

get by

manage, cope

cavarsela

get down to

turn ones attention to sth

concentrarsi su

get in

enter (car, taxi)

salire (in macchina, nel taxi)

get off

disembark (bus, train etc.)

salire (sull'autobus. treno ecc.)

get on

enter (bus, train etc.)

salire (sull'autobus. treno ecc.)

get out

disembark (car, taxi)

salire (in macchina, nel taxi)

get over

recover (illness, upset)

ber etwas hinwegkommen

pass (an exam)

passare (un esame)

get through

be connected on the phone

riuscire a chiamare (al telefono)

get to

reach

arrivare, raggiungere

get up

rise from bed after sleeping

alzarsi

go
go against

be contrary to (principles, rules)

essere contro (principi, regole)

go along with take the same view

approvare, sostenere

go away

depart

andare via

become less

diminuire

go down

go for
go off
go on
go out

decrese in price

scendere (prezzi)

sink (ship)

affondare (nave)

set (sun)

tramontare (sole)

pick up, go and get

ritirare

explode

esplodere

deteriorate (food)

guastarsi

begin to sound (alarm)

scattare (allarme)

continue

continuare

leave the house

uscire

strike

scioperare

go over

inspect the details of sth

verificare, controllare

go past

pass

passare da

go round

visit informally

passare da qualcuno

deal with

occuparsi di

go through

discuss in detail

discutere

experience sth (usually bad)

attraversare (un periodo)

go
go up
go with

increase in price

salire (prezzi)

explode

esplodere

match

stare bene insieme, accordarsi

keep
keep away

prevent from / avoid being near

tenersi lontano da

keep back

withhold

trattenere

keep down

not to increase

tenere basso

avoid (a topic)

evitare (un tema)

keep off
stay away

non entrare/toccare ecc.

keep on

not stopping doing sth

non smetterla di fare qualcosa

keep up

continue, carry on

continuare

keep up with not to fall behind sb

tenere il passo di, stare dietro a

look
look after

take care of

oppurasi di

look down on regard with a feeling of superiority

guardare dall'alto in basso

look for

seek

cercare

look forward
to

anticipate with pleasure

non vedere l'ora di

look into

investigate (a crime)

investigare (su un crimine)

be a spectator

guardare

look on

regard

osservare

look out

be careful

far attenzione a

look over

inspect hastily

sorvolare, dare un occhiata veloce

pretend not to see

far finta di non vedere qualcuno

look through

examine the contents of sth

dare un occhiata, analizzare

look up

consult a reference book

andare a vedere/cercare (una


parola)

look up to

respect

guardare qualcuno con


ammirazione

make

look
make for

have/produce a particular
effect

produrre/causare (un certo effetto)

make off

run away

svignarsela

make out

recognise, distinguish

riconoscere

constitute, form

formare

make up

invent a lie

escogitare, inventare

put together, prepare

preparare, fare/sistemare (il letto)

compensate

risarcire, compensare

make up for
regain (time)

recuperare

put
put across
put back
put by
put down
put down to
put forward
put in for
put on

express in an understandable way

trasmettere

put sth to its proper place

mettere da parte, riservare

lay money aside for the future

mettere soldi da parte

move back the hands of a clock

mettere l'orologio indietro

save for later use

mettere da parte

repress

reprimere (una rivolta)

write down

annotare, scrivere

store (food)

stoccare

give as a reason, attribute to

attribuire qualcosa a

move forward the hands of a clock

mettere l'orologio in avanti

suggest, propose

proporre

be a candidate for an election

nominare (per elezioni)

dress oneself with

vestirsi

tease

prendere in giro

gain (weight)

prendere (peso, chili)

put off

postpone

spostare (appuntamento, impegno)

put out

extinguish (a fire, light)

spegnere (un incendio la luce)

put through

connect sb by phone

connettere (al telefono)

put up

build

costruire

raise (hand)

alzare (la mano)

provide accomodation for

alloggiare qualcuno

put
offer for sale
put up with

offrire, mettere in vendita

tolerate, accept

accettare, farsi una ragione di

run
run after

chase

correre dietro

run away

escape, flee

scappare

knock down, collide with

investire, travolgere

run down
feel weak due to overwork

avvilito, stanco

run in

imprison

rinchiudere (in carcere)

run into

meet by chance

imbattersi in

run off

escape, flee

scappare

run outside

correre fuori, via

run out
become used up
run out of

run over

finire, esaurirsi

exhaust ones stock

fininere (le scorte)

overflow

traboccare (acqua)

study quickly

sorvolare (testo)

pass over, knock down

investire

run up against meet with difficulties

imbattersi (in problemi)

set
set aside

reserve for later use

set back

hinder, slow down a progress rallentare (un processo)

set down

write down

annotare, scrivere

cause to explode

far esplodere

set off
set up

mettere da parte

start a journey

iniziare un viaggio, incamminarsi

start business

stabilirsi, insediarsi (lavoro)

take
follow sb as an example

prendere qualcuno come esempio

take after
resemble in appearance

assomigliare a qualcuno

set
take down

write down

annotare, scrivere

understand (meaning)

comprendere (il significato)

take in
deceive
undress

ingannare
spogliarsi

take off
begin flight (plane)
take to

decollare (aereo)

develop a habit

prendere l'abitudine di, abituarsi di

continue, proceed

continuare, procedere

take up
become interested in
take up
with

begin to associate with

iniziare ad interessarsi per


legare con, iniziare a frequentare

turn
turn down

diminish the intensity


reject

diminuire (i riscaldamenti/il volume della radio)


rifiutare

turn in

hand in

consegnare

turn off

switch off

spegnere

turn on

switch on

accendere

turn out

switch off

spegnere

turn over bring the reverse side up


turn up

increase the intensity


make an appearance

girare, rivoltare
aumentare (i riscaldamenti/il volume della radio)
spuntare, apparire (all'improvviso)

You might also like