You are on page 1of 481

Annotation

La salvacin de una santa, de Keigo Higashino, autor


de otras obras como La devocin del sospechoso X, es una
novela negra que se enmarca en la tendencia de la 'lab lit' o
literatura de laboratorio, donde el fsico Yukawa (el
profesor Galileo) es el nico capaz de seguir un
razonamiento lgico y fro que permitir desvelar el
misterio. Forma parte de la misma serie que La devocin
del sospechoso X, novela con la que el autor fue candidato
al Premio Edgar, el mximo galardn en Estados Unidos
para el gnero de misterio, otorgado por la Mystery
Writers of Amrica, a la mejor novela de 2011.
Un asesinato que parece imposible, tan meticuloso
como terrible, cometido por unos motivos an ms
estremecedores. La vctima, Yoshitaka Mashiba, un rico
empresario de Tokio, muere un domingo cuando est solo
en su casa. Ha sido asesinado con una taza de caf
envenenado. Estaba a punto de abandonar a su esposa,
Ayane Mashiba, que se convierte en la principal
sospechosa. Pero Ayane tiene una frrea e irrefutable
coartada: cuando su esposo muri ella estaba a ms de cien
kilmetros de distancia. Cmo lleg, pues. el veneno a la
taza de caf? El profesor Yukawa deber utilizar todo su
talento para ordenar las pistas y encontrar la verdad, a

travs de una atmsfera cautivadora, claustrofbica y a la


vez extremadamente pulcra y ordenada, que nos sumerge en
un crimen domstico donde los elementos de la cultura
japonesa emergen en su vertiente ms fra, calculadora y
pura. Maestro de la lab lit o literatura de laboratorio,
Higashino construye una novela magistral a travs de un
procedimiento policial ultradetallado. Un libro que
emocionar a todas aquellas mentes que disfrutan con el
juego de la deduccin, con un giro inesperado que
asombrar y sorprender al ms experimentado de los
lectores.
Un puzzle retro que recuerda al caso clsico del
chocolate envenenado de Anthony Berkeley. Kirkus
Reviews.
El libro perfecto para aquellos lectores que aman
resolver rompecabezas, firmado por uno de los autores ms
destacados de la novela de misterio en Japn. The Globe
and Mail.

KEIGO HIGASHINO

La salvacin de una santa

Traduccin de Antonio Francisco Barbern Pelegrn

Ediciones B, S.A.

Sinopsis
La salvacin de una santa, de Keigo
Higashino, autor de otras obras como La
devocin del sospechoso X, es una novela negra
que se enmarca en la tendencia de la 'lab lit' o
literatura de laboratorio, donde el fsico Yukawa
(el profesor Galileo) es el nico capaz de seguir
un razonamiento lgico y fro que permitir
desvelar el misterio. Forma parte de la misma
serie que La devocin del sospechoso X, novela
con la que el autor fue candidato al Premio
Edgar, el mximo galardn en Estados Unidos
para el gnero de misterio, otorgado por la
Mystery Writers of Amrica, a la mejor novela
de 2011.
Un asesinato que parece imposible, tan
meticuloso como terrible, cometido por unos
motivos an ms estremecedores. La vctima,
Yoshitaka Mashiba, un rico empresario de Tokio,
muere un domingo cuando est solo en su casa.
Ha sido asesinado con una taza de caf
envenenado. Estaba a punto de abandonar a su
esposa, Ayane Mashiba, que se convierte en la
principal sospechosa. Pero Ayane tiene una

frrea e irrefutable coartada: cuando su esposo


muri ella estaba a ms de cien kilmetros de
distancia. Cmo lleg, pues. el veneno a la taza
de caf? El profesor Yukawa deber utilizar todo
su talento para ordenar las pistas y encontrar la
verdad, a travs de una atmsfera cautivadora,
claustrofbica y a la vez extremadamente pulcra
y ordenada, que nos sumerge en un crimen
domstico donde los elementos de la cultura
japonesa emergen en su vertiente ms fra,
calculadora y pura. Maestro de la lab lit o
literatura de laboratorio, Higashino construye
una novela magistral a travs de un
procedimiento policial ultradetallado. Un libro
que emocionar a todas aquellas mentes que
disfrutan con el juego de la deduccin, con un
giro inesperado que asombrar y sorprender al
ms experimentado de los lectores.
Un puzzle retro que recuerda al caso
clsico del chocolate envenenado de Anthony
Berkeley. Kirkus Reviews.
El libro perfecto para aquellos lectores
que aman resolver rompecabezas, firmado por
uno de los autores ms destacados de la novela
de misterio en Japn. The Globe and Mail.

Ttulo Original: Seijo no Kyu-sai


Traductor: Barbern Pelegrn, Antonio Francisco
Autor: Higashino, Keigo
2013, Ediciones B, S.A.
Coleccin: La trama
ISBN: 9788466652766
Generado con: QualityEbook v0.63

1
Los pensamientos de las jardineras ya haban echado
algunas florecillas. La tierra pareca haberse resecado
bastante, aunque aparentemente no las haba afectado, ya
que los dibujos de sus ptalos eran de una nitidez absoluta.
No eran flores ostentosas, pero s se vean fuertes. Tengo
que regar tambin las de las macetas, se dijo Ayane
mientras miraba la terraza a travs de la puerta de cristal.
Pero me ests escuchando? dijo una voz tras
ella.
Ayane se volvi esbozando una leve sonrisa.
Claro que s. Acaso no es evidente?
Pues para ser evidente no reaccionas muy rpido
que digamos... repuso Yoshitaka desde el sof mientras
volva a cruzar sus largas piernas. A pesar de que
frecuentaba el gimnasio, pareca cuidarse de no ganar
excesiva musculatura en la cintura y las piernas, para as
poder seguir ponindose aquellos pantalones estrechos que
tanto le gustaban.
Estaba algo distrada.
Distrada? Eso no es muy propio de ti dijo
Yoshitaka arqueando una de sus bien cuidadas cejas.
Es que me ha sorprendido.
En serio? Pues yo creo que ya deberas estar al

corriente de mi proyecto de vida, no?


Bueno, s, pero...
Hay algo que quieras decirme? pregunt l
ladeando levemente la cabeza. Estaba repantingado en el
sof con gesto despreocupado, como si la cosa no fuera
con l.
Ella no estaba segura de si estaba haciendo teatro o
era que realmente se senta as. Dej escapar un suspir y
lo mir de nuevo a los ojos.
Tan importante es eso para ti?
A qu te refieres con eso?
Ya sabes... lo de los nios...
Yoshitaka esboz una leve sonrisa burlona, mir un
instante hacia un lado y volvi finalmente su mirada hacia
ella de nuevo.
No has escuchado absolutamente nada de lo que te
he dicho, verdad?
Claro que te he escuchado. Y precisamente por eso
te acabo de hacer esta pregunta, no crees?
La severa mirada que acompa a la respuesta de
Ayane hizo que l tambin se pusiera serio. Yoshitaka
asinti lentamente con la cabeza.
Importantsimo. Creo que es algo indispensable en
mi vida. Si no se pueden tener hijos, la vida como
matrimonio carece de sentido. El sentimiento amoroso
entre un hombre y una mujer es algo que siempre se

desvanece con el tiempo. Y si aun as ambos siguen


viviendo juntos, se debe a que su objeto es crear una
familia. Cuando un hombre y una mujer se casan, se
convierten solo en esposo y esposa. Pero cuando tienen
hijos pasan a ser padre y madre. Y nicamente cuando han
alcanzado ese estatus pueden convertirse en compaeros
para toda la vida. No te parece?
Bueno, no creo que sea solo eso, pero...
Yoshitaka neg con la cabeza.
Pues yo s lo creo. Creo firmemente en ello y no
tengo intencin de cambiar. No voy a cambiar de parecer. Y
eso es tanto como decir que no puedo seguir viviendo una
vida en la que la perspectiva de tener hijos no existe.
Ayane se llev las manos a las sienes. Le dola la
cabeza. Aquello la haba pillado por sorpresa. No se lo
esperaba.
A ver si lo he entendido. Entonces, si una mujer no
puede tener hijos carece de toda utilidad. Y por tanto se la
desecha, se la sustituye por otra que s tenga esa capacidad
y listos. Eso es lo que piensas?
Mujer, vaya forma tan radical de expresarlo.
En definitiva es eso, verdad?
Tal vez debido al fuerte tono empleado por Ayane,
Yoshitaka se incorpor. Frunci levemente el ceo y
asinti con gesto dubitativo.
Puede que s. Puede que desde tu posicin se vea

as. Pero, en cualquier caso, sabes que yo valoro en mucho


mi proyecto de vida. Puede decirse que, para m, eso es
ms importante que cualquier otra cosa.
Ayane distendi los labios aunque, por supuesto, no le
apeteca sonrer lo ms mnimo.
Te gusta repetir esa frase, verdad? Eso de que
valoras mucho tu proyecto de vida. Recuerdo que fue una
de las primeras cosas que me dijiste nada ms conocernos.
Pero, vamos a ver, Ayane, a ti qu es lo que te
molesta? Has conseguido todo lo que queras, no? Y si
todava queda algo que quieras y no tengas, sabes que
puedes pedrmelo sin reservas. Har todo lo posible por
consegurtelo. As que dejemos ya de atormentarnos y
pensemos mejor en nuestras nuevas vidas de cara al futuro.
O es que acaso nos queda otra opcin?
Ella dirigi la mirada hacia la pared donde colgaba un
tapiz de aproximadamente un metro de ancho. Lo haba
tejido ella misma. Le haba llevado ms de tres meses y la
tela la haba hecho traer expresamente de Inglaterra.
No haca falta que Yoshitaka insistiera. Lo de tener un
hijo era tambin su sueo. Solo ella saba hasta qu punto
haba rogado poder sentarse algn da en una mecedora a
hacer patchwork, mientras contemplaba como su vientre
creca da a da.
Pero, por algn capricho de los dioses, no haba sido
bendecida con ese don. Consciente de que su problema no

tena remedio, se haba resignado a vivir con l. Y pens


que Yoshitaka tambin podra sobrellevarlo.
Oye, te importa si te pregunto una cosa? Tal vez
para ti sea una tontera, pero...
El qu.
Ayane se volvi hacia l, al tiempo que inspiraba
profundamente.
Y tu cario hacia m...? Qu ha sido de l?
Yoshitaka retrajo un instante la barbilla como pillado
con la guardia baja. Pero al punto sus labios recuperaron la
sonrisa que lucan antes de la pregunta.
Eso no ha cambiado dijo. Te lo aseguro.
Todava me sigues gustando.
A Ayane aquello le son a autntica patraa, pero
sonri. No tena opcin.
Qu bien dijo.
Vamos dijo Yoshitaka, dndole la espalda para
encaminarse hacia la puerta.
Mientras lo segua, Ayane se fij en su tocador.
Record aquel polvo blanco que tena escondido en el
cajn de ms abajo a la derecha. Lo guardaba en una bolsa
de plstico hermticamente cerrada. No iba a tener ms
remedio que usarlo, se dijo. Ya no quedaba ningn halo de
esperanza.
Mir la espalda de Yoshitaka. Cario pens sin
dejar de mirarla, te amo con toda mi alma. Tus palabras

acaban de dar muerte a mi corazn. Y precisamente por


ello vas a tener que morir t tambin.

2
Hiromi Wakayama se dio cuenta de que algo pasaba cuando
vio al matrimonio Mashiba bajar las escaleras desde el
primer piso. Ambos sonrean, pero se notaba que sus
gestos eran forzados, especialmente el de Ayane. Sin
embargo, Hiromi no se atrevi a hacer ningn comentario
al respecto. Tuvo el presentimiento de que, si lo haca,
aquello acabara mal.
Perdn por la espera. Alguna noticia de los Ikai?
pregunt con cierto envaramiento.
Hace un momento me han llamado al mvil. Dicen
que llegarn en cosa de cinco minutos.
Bien, entonces habr que ir preparando el champn.
Yo me ocupo dijo Ayane. Hiromi, t pon las
copas.
Muy bien.
Yo tambin echar una mano dijo Yoshitaka.
Tras acompaar con la mirada a Ayane, cuya silueta se
perdi en la cocina, Hiromi abri la vitrina apoyada contra
la pared. Tena entendido que se trataba de una valiosa
antigedad y que haba costado cerca de tres millones de
yenes. Las copas que contena eran todas de primera
calidad.
Extrajo cuidadosamente tres tipo flauta de Baccarat y

otras dos de tipo veneciano. Los Mashiba tenan por


costumbre ofrecer copas de estilo veneciano a sus
invitados principales.
Yoshitaka comenz a poner mantelitos individuales
para cinco comensales en aquella mesa de cena para ocho.
Estaba acostumbrado a las celebraciones en casa. Hiromi,
por su parte, tambin se haba habituado a ese tipo de
tareas.
Hiromi fue colocando una copa de champn encima de
cada mantelito individual dispuesto por Yoshitaka. Desde la
cocina llegaba el sonido del grifo abierto.
De qu habis hablado? pregunt ella en voz
baja.
De nada en particular respondi l sin mirarla.
Pero se lo has dicho?
El qu? pregunt l mirndola por primera vez.
Justo cuando ella se dispona a replicar el qu va a
ser?, son el portero automtico.
Ya estn aqu anunci Yoshitaka dirigiendo su
voz hacia la cocina.
Perdona, ahora no puedo dejar esto. Sal t, por
favor dijo Ayane.
Vale respondi l aproximndose al interfono de
la pared.
Diez minutos despus todo el mundo estaba sentado a
la mesa, todos muy sonrientes. A Hiromi le pareci que se

esforzaban por mostrar unos rostros lo suficientemente


relajados como para no alterar el apacible ambiente.
Siempre se haba preguntado cmo lograba la gente
adquirir esa clase de habilidad. Seguro que no era algo
innato. Hiromi saba que Ayane Mashiba haba conseguido
integrarse en ese ambiente en cosa de un ao.
Como siempre, tus platos estn estupendos, Ayane.
No suelen encontrarse marinados tan bien preparados!
exclam Yukiko Ikai mientras se llevaba un bocado de
pescado blanco a la boca. Ir elogiando uno por uno todos
los platos del men era su papel preferido.
No como t, que solo usas salsas que se piden por
catlogo dijo a su lado su esposo, Tatsuhiko.
Qu grosero. Eso no es verdad. Sabes que a veces
tambin las preparo yo misma.
S, ya, como la de aojiso1 no? Que en cuanto
tienes la mnima ocasin se la endilgas a todo...
Y qu pasa? Acaso no te gusta?
A m s me gusta terci Ayane.
Ves? Y adems es buena para la salud.
Ayane, por favor, no me la animes ms, anda. Como
se envalentone, es capaz de ponerle salsa de aojiso hasta a
los filetes de ternera.
Pues mira, eso suena bien. Tengo que probarlo...
Todos rieron. Todos menos Tatsuhiko, que torci el
gesto, contrariado.

Tatsuhiko Ikai era abogado. Trabajaba como consultor


para varias empresas. La que diriga Yoshitaka Mashiba era
una de ellas, pero en este caso Tatsuhiko colaboraba
tambin activamente en las propias labores de direccin. Al
parecer, ambos se conocan porque haban sido miembros
del mismo club universitario.
Tatsuhiko sac una botella del armario refrigerador de
vinos y se dispuso a servir a Hiromi.
No, no quiero ms dijo ella poniendo su mano
sobre la copa.
De veras? Yo crea que te gustaba el vino...
Y me gusta. Pero ya he tomado bastante, gracias.
Tatsuhiko asinti con la cabeza al tiempo que emita
un hum... nasal y empezaba a verter el vino blanco en la
copa de Yoshitaka.
Te encuentras mal? le pregunt Ayane.
No, no es eso. Es que ltimamente he quedado
mucho con mis amigos y me temo que he estado bebiendo
demasiado...
Qu suerte tenis los jvenes dijo Tatsuhiko.
Luego le sirvi vino a Ayane, ech un rpido vistazo a su
esposa y llev la botella hasta su copa. Yukiko tambin
ha dejado el alcohol durante una temporada, as que seguro
que se alegra de tener quien la acompae esta noche.
No toma alcohol? Yoshitaka detuvo la mano con
que sostena el tenedor. Bueno, claro, es lgico...

Como ahora tiene que alimentar al beb con su


pecho dijo Tatsuhiko agitando su copa. Y claro, no
estara bien que la leche materna contuviera alcohol...
Y por cunto tiempo hay que abstenerse? le
pregunt el anfitrin a Yukiko.
Bueno, el doctor dice que alrededor de un ao...
Ao y medio precis su marido. O incluso un
par de aos... Es ms, espera, ya que te pones por qu no
lo dejas definitivamente?
Vamos a ver. A partir de ahora me esperan unos
duros y largos aos de mi vida dedicados al cuidado de los
nios. Pretendes que los sobrelleve sin siquiera probar un
sorbo? Imposible. Bueno, a no ser que seas t el que se
encargue de criar al nio. Mira, en ese caso s que estara
dispuesta a considerar tu propuesta...
Vale, vale... Dejmoslo en que dentro de un ao y
medio podrs volver a beber vino y cerveza. Pero con
moderacin, eh?
Pues claro. Eso no hace falta mencionarlo
respondi Yukiko con un fugaz gesto de disgusto en sus
labios, que al punto recobraron la sonrisa. Su semblante
rebosaba felicidad. Se dira que, en su actual estado, hasta
esas trifulcas con su esposo constituan para ella una suerte
de divertidos rituales.
Yukiko Ikai haba dado a luz haca dos meses. Para el
matrimonio se trataba de su anhelado primer hijo.

Tatsuhiko tena ya cuarenta y dos aos y ella treinta y


cinco. Ambos lo haban calificado en varias ocasiones
como de salvados por la campana.
La cena de aquella noche era en celebracin por el
nacimiento del beb. Yoshitaka la haba propuesto y Ayane
se haba ocupado de los preparativos.
Entonces esta noche lo habis dejado con los
abuelos? pregunt Yoshitaka mirando alternativamente a
ambos.
Tatsuhiko asinti con la cabeza.
Nos han dicho que nos lo tomramos con calma y
que disfrutramos, que ellos podan hacerse cargo del
pequeajo sin problemas. Estaban entusiasmados. Hay que
reconocer que, en ocasiones como esta, que vivan tan cerca
de nosotros resulta muy cmodo.
Pero, si te soy franca, algo intranquila s estoy. Es
que mi suegra se preocupa en exceso por el cro. Mis
amigas dicen que porque llore un poco tampoco pasa nada.
No es necesario ir a atenderlo inmediatamente... dijo
Yukiko frunciendo el ceo.
Al ver que el vaso de Yukiko estaba vaco, Hiromi se
puso en pie.
Le traer agua.
Hay agua mineral en el frigorfico. Trete la botella
le dijo Ayane.
Hiromi fue a la cocina y abri el frigorfico. Era un

aparato enorme provisto de doble puerta. Deba de tener


una capacidad superior a los quinientos litros. En la parte
interior de una de las puertas haba varias botellas de agua
mineral de plstico perfectamente alineadas. Hiromi cogi
una y cerr el frigorfico. Cuando se reincorporaba a la
mesa, su mirada se cruz con la de Ayane. Los labios de
esta se movieron pronunciando en silencio gracias.
Tu vida debe de cambiar un montn cuando tienes
un cro, no? estaba preguntando Yoshitaka.
Dejando al margen el trabajo, tu vida cotidiana
empieza a girar exclusivamente en torno al nio
respondi Tatsuhiko.
Claro, qu remedio. Pero tambin debe de afectar al
trabajo, no? Supongo que el nacimiento de un hijo hace
que aflore tu sentido de la responsabilidad y de paso te
recarga la moral para echarle ms ganas a todo.
Ciertamente, as es.
Ayane tom la botella de manos de Hiromi y empez
a servir el agua en los vasos de todos, sonriendo.
Bueno, y vosotros qu? Os animis ya o no?
pregunt Tatsuhiko mirando alternativamente a Yoshitaka y
Ayane. Cunto hace que os casasteis? Un ao?
Supongo que ya estaris cansados de vivir los dos en pareja,
no?
Cario! lo reprendi Yukiko al tiempo que le
propinaba un ligero golpe en el brazo. Eso est fuera de

lugar.
Ah, bueno... Claro, cada cual es cada cual...
Yoshitaka forz una sonrisa y, tras apurar su copa de vino,
mir a Hiromi. Bueno, Hiromi, y t qu? A ver, no me
malinterpretis, eh? Que no es que le est preguntando
nada fuera de lugar a la chica. Me refiero a las clases.
Todo bien?
S, de momento s. Aunque todava hay muchas
cosas que no tengo del todo claras...
Se lo confas todo a Hiromi? le pregunt
Yukiko a Ayane.
Ayane asinti.
Ya no me queda nada por ensearle.
En serio? Estoy impresionada... dijo Yukiko
mirando a Hiromi con gesto de admiracin.
Hiromi esboz una leve sonrisa y dirigi su mirada
hacia el suelo. Lo cierto es que tena serias dudas sobre el
verdadero inters de los Ikai por ella. Puede que
simplemente pensaran que haba que hacer algo por incluir
tambin en la conversacin a esa pobre chica que se
encontraba all, fuera de lugar, cenando en medio de dos
matrimonios.
Ah, por cierto, tengo un regalo para vosotros dijo
Ayane. Se puso en pie y trajo una gran bolsa de papel que
estaba detrs del sof.
Cuando Yukiko vio lo que Ayane extraa de la bolsa,

dej escapar un exagerado grito de sorpresa al tiempo que


se cubra la boca con ambas manos.
Se trataba de una colcha de patchwork, solo que
mucho ms pequea de lo normal.
Pens que podrais usarla para la cuna del nio
dijo Ayane. Y cuando se quede pequea, se puede poner
de adorno como un tapiz.
Es fantstica. Gracias, Ayane dijo Yukiko con
gesto emocionado mientras tocaba la colcha por uno de sus
extremos. La cuidar como oro en pao. De veras,
muchas gracias.
Pero esto es una proeza... Estas cosas se tarda un
montn de tiempo en hacerlas, no? aadi Tatsuhiko
volviendo la mirada hacia Hiromi en busca de su
conformidad.
Cundo fue? Aproximadamente medio ao, no?
pregunt Hiromi a Ayane. Hiromi tambin estaba al
corriente, en cierta medida, del proceso de confeccin de
la colcha.
No s... dijo Ayane ladeando dubitativa la cabeza
. Pero me alegro de que os guste.
Me encanta. Pero no s si debo aceptarla... Cario,
eres consciente de lo que vale esto? Estas cosas son
carsimas. Y ms tratndose de una autntica obra de Ayane
Mita.2 Si en la exposicin de Ginza3 el precio de una de sus
colchas superaba el milln de yenes...

Vaya! exclam Tatsuhiko poniendo los ojos


como platos. Pareca realmente sorprendido de que una
cosa como esa, elaborada simplemente a base de juntar
retales, pudiera ser tan valiosa.
Pues no queris saber la de inters que le ha puesto
ella... dijo Yoshitaka. Hasta los das en que yo tena
fiesta se los pasaba sentada en ese sof aguja en mano
aadi sealando con la barbilla el sof de la sala. Se ha
pasado das enteros cosiendo en l. Era algo impresionante.
Me alegra haber podido terminarla a tiempo
susurr Ayane con una leve sonrisa de satisfaccin.
Terminada la cena, se trasladaron al sof y los
hombres dijeron que tomaran whisky. Yukiko dijo que le
apeteca otro caf e Hiromi se dispuso a ir a la cocina a
prepararlo.
Ya me encargo yo del caf. Hiromi, si no te
importa, ocpate t de preparar lo del whisky. Hay cubitos
de hielo en el frigorfico dijo Ayane abriendo el grifo
del agua para llenar el hervidor de agua.
Cuando Hiromi volvi a la sala trayendo consigo la
bandeja del whisky, el tema de conversacin con los Ikai
haba pasado a ser la jardinera. La iluminacin de aquella
casa estaba muy bien estudiada y ello permita disfrutar de
la contemplacin de las plantas tambin por la noche.
Debe de ser duro ocuparse de tantas flores, no?
dijo Tatsuhiko.

Pues no lo s muy bien, pero Ayane est


constantemente atendindolas. En la terraza de la segunda
planta tambin hay bastantes. Las riega diligentemente
todos los das. A m me parece una tarea bastante dura, pero
a Ayane no le importa. Supongo que es porque de veras ama
las flores explic Yoshitaka, a quien el tema no pareca
entusiasmarle demasiado. Hiromi saba que Yoshitaka no
tena el menor inters por las plantas ni por la naturaleza en
general.
Ayane trajo las tres tazas de caf. Al verla, Hiromi
cay en la cuenta y se apresur a preparar los vasos para el
whisky con agua y hielo.
Eran ya ms de las once cuando los Ikai manifestaron
su intencin de irse a casa.
Una cena y una velada estupendas. Y encima nos
llevamos un regalo increble. De veras que no tenemos
palabras para agradecroslo dijo Tatsuhiko tras ponerse
en pie. La prxima la celebramos en nuestra casa sin
falta. Aunque ahora, con todo esto del beb, la tenemos
patas arriba... aadi.
Eso se recoge en un minuto replic su esposa
dndole un golpecito con la punta de los dedos en el
costado y dirigiendo luego su sonrisa a Ayane. Tenis
que venir a conocer a nuestro principito. Aunque con esos
mofletes ahora mismo parece ms bien un ngel regordete.
Ayane dijo que estara encantada.

Para Hiromi tambin iba siendo hora de irse a casa.


Decidi hacerlo al mismo tiempo que los Ikai, que dijeron
que la acompaaran hasta su casa en el mismo taxi.
Ah, por cierto, Hiromi, a partir de maana voy a
estar fuera unos das le dijo Ayane mientras la muchacha
se estaba calzando los zapatos en el recibidor.
Claro, maana empieza un puente de tres das. Vas
a viajar a algn sitio? le pregunt Yukiko.
No, no es eso. Es que tengo que ir a ver a mis
padres.
A Sapporo?
Ayane mantuvo la sonrisa mientras asenta con la
cabeza.
Parece que mi padre no se encuentra bien, as que
voy a echarle una mano a mi madre. No parece grave,
pero...
Espero que no lo sea. Y en estas circunstancias te
has tomado la molestia de prepararnos una celebracin a
nosotros? Entonces an debemos estar ms agradecidos...
dijo Tatsuhiko llevndose una mano a la nuca.
Ayane neg con la cabeza.
No, tranquilos. No es nada grave. Ah, pues eso,
Hiromi, si hubiera cualquier cosa me llamas al mvil,
vale?
Y cundo piensa volver?
Bueno pues... dijo Ayane en tono dubitativo.

Cuando lo sepa te llamo.


De acuerdo.
Hiromi mir de reojo a Yoshitaka. Estaba de pie con
la mirada perdida.
Tras abandonar la casa de los Mashiba, salieron a la
avenida y Tatsuhiko detuvo un taxi. La ltima en subir fue
Hiromi, dado que sera la primera en bajar.
Me pregunto si no habremos hablado demasiado del
beb esta noche dijo Yukiko nada ms ponerse en
marcha el vehculo.
Por qu lo dices? No pasa nada, mujer. A fin de
cuentas, lo de hoy era una celebracin por su nacimiento
repuso Tatsuhiko desde el asiento del pasajero.
No me refera a eso. Me preocupa que no hayamos
tenido la suficiente consideracin hacia ellos. Porque ellos
tambin estaban intentando tener un hijo, no?
S, creo que hace un tiempo Yoshitaka me dijo algo
al respecto, pero...
Y si no pueden? T sabes algo, Hiromi?
No, yo nada.
Jo... suspir Yukiko, desanimada.
Hiromi pens que tal vez se haban ofrecido a llevarla
a su casa en taxi para intentar sonsacarle algo de
informacin durante el trayecto.
A la maana siguiente, Hiromi sali de su casa como
siempre a las nueve rumbo a Annes House en Daikanyama.

Haban reformado un apartamento all para convertirlo en


un aula de patchwork. La fundadora de la academia haba
sido Ayane, no ella. Del mismo modo, las
aproximadamente treinta estudiantes que asistan a las
clases lo hacan porque saban que de ese modo tendran la
oportunidad de recibir alguna leccin de la afamada Ayane
Mita.
Nada ms salir del ascensor, Hiromi se encontr con
Ayane. Tena una maleta a su lado y sonri al verla.
Qu ha pasado? pregunt Hiromi.
Nada grave. Solo quera que me guardaras esto
dijo Ayane mientras extraa del bolsillo de la chaqueta unas
llaves que tendi a Hiromi.
Y esto...?
Son las de mi casa. Como te dije ayer, no s cundo
podr volver. Me preocupa la casa, as que de momento
pensaba dejarte las llaves a ti...
Ah... Ya...
Te importa?
No, claro que no, pero usted tendr otro juego, no?
No me hace falta, no te preocupes. Cuando vuelva te
llamo. Si te viniera mal que nos viramos entonces,
esperara a que mi marido llegara a casa por la noche.
Bueno, siendo as, las guardar.
Gracias dijo Ayane tomando la mano de Hiromi y
depositando en ella las llaves. Luego le cerr la mano

haciendo que las apretara.


Tras despedirse con un sencillo hasta luego, Ayane
ech a andar tirando de la maleta. Al ver su silueta alejarse
de espaldas, Hiromi no pudo evitar llamarla.
Esto... profesora...
S? dijo Ayane deteniendo sus pasos.
No, nada... Vaya con cuidado, por favor.
Gracias respondi Ayane, hizo un leve gesto de
despedida con la mano y continu caminando.
Las clases de patchwork se prolongaron hasta la
noche. Los asistentes iban cambiando a cada clase, pero
para Hiromi no hubo ni un momento de descanso. Cuando
por fin se despidi del ltimo grupo, tena el cuello y los
hombros entumecidos por el cansancio.
Cuando ya haba recogido todo y se dispona a salir,
son su telfono mvil. Mir la pantalla y contuvo la
respiracin: era Yoshitaka.
Ya has terminado las clases? pregunt l sin
ms.
Ahora mismo acabo de salir.
S? Bueno, yo ahora estoy en una comida. Pero en
cuanto termine me voy a casa, as que acrcate t tambin.
Lo dijo con tanta naturalidad que Hiromi se qued
bloqueada, sin saber qu responder.
Y bien...? Te va mal venir?
No, no es eso, pero... Lo dices en serio?

Pues claro. Creo que ya lo sabes, ella no va a estar


en casa durante un tiempo.
Hiromi mir su bolso. En su interior se hallaban las
llaves que Ayane le haba dado esa misma maana.
Adems, hay algo que quiero contarte aadi l.
Contarme?
Luego te lo explico. Estar de vuelta a las nueve.
Llmame antes de venir se limit a decir l antes de
colgar.
Tras cenar en un conocido restaurante familiar
especializado en pasta, Hiromi telefone a Yoshitaka, que
ya estaba en casa. El tono con que le pidi a Hiromi que
acudiera pronto a reunirse con l dej entrever su
excitacin.
En el taxi, de camino a casa de los Mashiba, sinti una
especie de aversin hacia s misma. Pero, al mismo tiempo
que su rostro reflejaba disgusto porque Yoshitaka no
sintiera el menor remordimiento por todo aquello, tena
que reconocer que tambin ella se senta algo excitada.
l sali a recibirla muy sonriente. Nada de actuar a
hurtadillas y apresuradamente. Para cada gesto se tom su
debido tiempo.
Al entrar en la sala, el ambiente ola a caf.
Haca mucho que no me preparaba el caf yo
mismo. No s cmo me habr salido dijo Yoshitaka
saliendo de la cocina con una taza en cada mano. Al

parecer, no pensaba usar platillos para apoyarlas.


Creo que es la primera vez que te veo en la cocina.
En serio? Bueno, es posible. Desde que me cas
no he hecho prcticamente nada.
Es que tienes una esposa muy devota dijo Hiromi
antes de tomar un sorbo. El caf estaba demasiado fuerte y
saba muy amargo.
Tambin Yoshitaka torci el gesto al probarlo.
Me parece que lo he cargado demasiado.
Quieres que lo intente arreglar?
No, djalo. T preparars el siguiente. Bueno, y
dejando esto a un lado... dijo l depositando su taza sobre
la mesita de mrmol. Ayer se lo dije.
Lo supona.
Pero no le dije que se trataba de ti, sino de otra
mujer a la que ella no conoca. No s hasta qu punto me
crey, pero...
Hiromi record el rostro de Ayane cuando esa misma
maana le haba confiado las llaves. No le haba parecido
que su sonrisa ocultara ningn tipo de maquinacin.
Bien, y qu dijo ella?
Lo acept todo.
De veras?
De veras. Te dije que no se opondra, no?
Hiromi neg con la cabeza.
Resulta extrao que sea yo quien lo diga, pero... no

lo entiendo.
Esas eran las reglas. Las reglas que yo establec...
Bueno, en cualquier caso, ya no hay por qu seguir
atormentndose. Est todo resuelto.
Entonces, podemos estar tranquilos?
Por supuesto confirm l, y le pas el brazo por
los hombros para atraerla hacia s. Hiromi se dej llevar.
Sinti que los labios de l se aproximaban a su odo. De
momento esta noche te quedas, vale?
En vuestro dormitorio?
Yoshitaka arrug el ceo, pensativo.
Tenemos habitacin de invitados. Y en ella tambin
hay cama de matrimonio.
Hiromi asinti vagamente entre la indecisin, el
desconcierto y el alivio que an se mezclaban con una
difusa sensacin de intranquilidad.
Por la maana, Hiromi estaba preparando caf en la
cocina cuando entr Yoshitaka y le pidi que le enseara
cmo hacerlo.
Bueno, yo solo s lo que me ense Ayane dijo
ella.
Con eso bastar. Anda, hazlo t para que yo lo vea
repuso Yoshitaka, y cruz los brazos.
Hiromi coloc un filtro de papel en la cafetera de
goteo y luego ech caf molido con la cuchara medidora.
Yoshitaka se fij en la cantidad que ella pona y asinti con

la cabeza.
Al principio solo hay que echar un poco de agua
caliente. Muy poca. Y luego hay que esperar a que se
hinche explic Hiromi. Verti una pequea cantidad de
agua sobre el caf con el hervidor, esper unos veinte
segundos y volvi a verter un poco ms. Ves? Hay que
echarla as, en crculos. El caf sube enseguida, as que
luego hay que ir aadiendo agua para que se mantenga
arriba. Mientras, vas mirando el nivel de caf en la jarra.
Cuando llega a la marca de dos tazas debes retirar el filtro,
de lo contrario el caf se agua mucho.
Parece ms complicado de lo que supona.
Pero no decas que antes te hacas el caf t?
Claro, pero con otra cafetera. Ayane me la tir
cuando nos casamos. Deca que con esta de goteo sala ms
bueno.
Saba que eras adicto al caf, as que seguramente
pretenda que lo tomaras del bueno.
Yoshitaka esboz una leve sonrisa y movi lentamente
la cabeza como si negara. Era lo que siempre haca cuando
Hiromi hablaba de lo abnegada que era Ayane.
Probaron el caf recin hecho y Yoshitaka dijo que,
como era de esperar, estaba buensimo.
Los domingos Annes House estaba cerrado. Pero eso
no significaba que Hiromi tuviera fiesta, pues tambin
trabajaba como profesora a tiempo parcial en un centro

cultural de Ikebukuro, empleo que tambin le haba pasado


Ayane.
Yoshitaka le haba pedido que lo llamara cuando
acabara. Al parecer, iban a cenar juntos. Hiromi no vio
ninguna razn para negarse.
Eran ms de las siete cuando Hiromi termin en el
centro cultural. Llam al mvil de Yoshitaka mientras se
preparaba para salir, pero no le respondi. El tono de
llamada sonaba, pero l no contestaba. Prob a llamar al
telfono fijo, con idntico resultado.
Habra salido a algn sitio? Pero, aunque as fuera, se
habra llevado el telfono.
Hiromi decidi ir directamente a su casa. Tambin
durante el trayecto telefone varias veces, siempre sin
xito.
Finalmente se encontr all, en la puerta de la casa del
matrimonio Mashiba. Por el cristal se vea que la luz de la
sala estaba encendida. Sin embargo, nadie contestaba al
telfono.
Se arm de valor y extrajo las llaves de su bolso. Las
que le haba confiado Ayane.
La puerta estaba cerrada con llave. La abri y accedi
al recibidor, que tambin tena la luz encendida.
Hiromi se descalz y enfil el pasillo. Not que ola
ligeramente a caf. No poda ser que el aroma del que haba
preparado esa maana perdurara todava; Yoshitaka deba de

haber hecho otro despus.


Abri la puerta de la sala. Y se qued petrificada.
Yoshitaka estaba tendido en el suelo. Tena una taza de
caf derramada a su lado, cuyo negro contenido se extenda
sobre el parqu.
Una ambulancia... El telfono... el nmero... el
nmero... Hiromi sac su telfono con manos
temblorosas, pero era incapaz de recordar el nmero de
emergencias.

3
Haba lujosas mansiones a lo largo de la suave pendiente. A
la luz de las farolas se vislumbraba que todas eran objeto de
un esmerado mantenimiento. Adems, aquel no pareca un
barrio de esos cuyos vecinos tienen que dejarse la piel para
poder adquirir una casa.
Haba varios coches patrulla en la calzada. Al verlos,
Kusanagi le pidi al taxista que le dejara all mismo.
Baj y ech a andar. Mir su reloj. Eran ms de las
diez. Con las ganas que tena l de ver esa noche un
programa de la televisin... Emitan una pelcula que no
haba podido ir a ver al cine en su da. Al enterarse de que la
daban por la televisin, no haba alquilado el DVD. Sin
embargo, al recibir el aviso haba abandonado
precipitadamente su apartamento sin recordar poner el
vdeo a grabar.
Tal vez porque ya era de noche, lo cierto es que no se
haban congregado muchos mirones a cotillear. Los de la
televisin tampoco se haban presentado an. Por un
instante Kusanagi alberg la tenue esperanza de que aquel
fuera un caso sencillo.
Un polica con cara de pocos amigos haca guardia en
pie ante la puerta de la casa en que haba tenido lugar el
suceso. Kusanagi le mostr su placa y el agente le salud

dndole las buenas noches.


Antes de atravesar la puerta, ech un vistazo a la casa
desde fuera. Las voces de los que se hallaban dentro
llegaban hasta la calle. Pareca que todas las luces de la
vivienda estaban encendidas.
Alcanz a vislumbrar una silueta que se hallaba al lado
del seto. Estaba oscuro y no se vea bien, pero Kusanagi la
reconoci por su complexin menuda y su corte de pelo.
Se acerc hasta ella.
Qu haces aqu?
Kaoru Utsumi volvi lentamente su rostro hacia l, sin
mostrar ninguna sorpresa.
Buenas noches dijo en tono monocorde.
Digo que por qu ests aqu, en lugar de dentro.
Por nada en especial respondi ella con el
mismo rostro inexpresivo. Solo estaba mirando el seto,
las flores del jardn y eso... Bueno, y tambin las de la
terraza.
Terraza?
Esa. Kaoru seal con el dedo hacia arriba.
Kusanagi mir y comprob que, en efecto, en la
segunda planta de la casa haba una terraza por la que
asomaban flores y plantas. Pero aquello tampoco tena nada
de particular.
Te parecer pesado, pero... vas a decirme por qu
no ests dentro de la casa?

Pues porque ya hay mucha gente all. La densidad de


poblacin es tremenda.
Tanto te disgustan las aglomeraciones?
Simplemente creo que no tiene mucho sentido que
haya tanta gente mirando el mismo sitio. Adems, dentro
estorbamos a los de la cientfica, as que he decidido echar
un vistazo al exterior.
Echar un vistazo? Pero si estabas contemplando las
flores...
Acababa de rodear la casa.
Vale. Y el lugar de los hechos, lo has visto?
Pues no, no lo he visto. He llegado hasta el
recibidor, pero he tenido que desistir.
Kusanagi mir extraado a la mujer polica que
acababa de contestarle aquello como si tal cosa. Hasta
ahora, l siempre haba pensado que intentar llegar el
primero a la escena del crimen formaba parte del instinto
natural de todo detective. Pero esa elemental idea no
pareca encajar bien con aquella joven.
Entiendo lo que dices. De todos modos, ven
conmigo adentro. Hay muchas cosas que siempre conviene
ver con los propios ojos.
Kusanagi dio media vuelta y se dirigi hacia la puerta
de la mansin. Ella le sigui en silencio.
Efectivamente, en el interior de la vivienda haba un
montn de policas, tanto de la polica local como

compaeros del departamento de Kusanagi.


El joven detective Kishitani forz una media sonrisa al
ver a Kusanagi.
Lamento que haya tenido que venir a estas horas
dijo a modo de saludo.
Muy gracioso. En fin, qu tenemos? Un
homicidio?
Todava no lo sabemos. Pero parece muy probable.
Qu ha pasado? Resmelo, anda.
Pues, en resumen, que el dueo de esta casa ha
fallecido de repente. En la sala. Solo.
Solo?
Sgame y lo ver.
Kishitani condujo a ambos hasta la sala, una amplia
estancia de ms de cincuenta metros cuadrados. Haba unos
sofs tapizados en cuero verde y una mesa de mrmol en el
centro.
En el suelo, al lado de la mesa, estaba dibujada con
tiza la silueta del cuerpo. Kishitani la mir un instante antes
de volverse hacia Kusanagi.
El fallecido era Yoshitaka Mashiba, el propietario
de la casa.
Eso ya lo s. Me lo han dicho antes de venir. Era el
presidente de alguna empresa o algo as?
S, de una de esas empresas relacionadas con las
tecnologas de la informacin. Hoy, al ser domingo, tena

fiesta. Todava no sabemos si durante el da sali por ah o


no.
El suelo parece hmedo, no? dijo Kusanagi al
observar en el parqu indicios de algn lquido derramado.
Caf aclar Kishitani. Estaba derramado al
lado del cadver. Los de la cientfica lo han recogido con
un cuentagotas. Tambin haba una taza cada en el suelo.
Y quin lo ha encontrado?
A ver... dijo Kishitani abriendo su libreta de notas
. Una tal Hiromi Wakayama. Discpula de la esposa del
fallecido.
Discpula?
S. La esposa es una conocida diseadora de
patchwork.
Patchwork? Es que se puede hacer uno conocido
con eso?
Pues parece que s. Yo tampoco lo saba, pero...
dijo Kishitani volviendo su mirada hacia Kaoru Utsumi.
Tal vez una mujer est ms puesta en estos temas que
nosotros. La esposa se llama Ayane Mita. Mira, su nombre
se escribe as. Te suena? aadi mientras le mostraba a
Kaoru su libreta con el nombre y el apellido de Ayane
escritos.4
No contest ella con displicencia. Se supone
que por ser mujer tendra que conocerla?
No, claro... Era solo un comentario... dijo

Kishitani rascndose la nuca.


Kusanagi tuvo que contener la risa. El joven Kishitani
intentaba hacer valer su grado de veterana frente a aquella
novata, pero, al tratarse de una mujer, se le haca muy
cuesta arriba.
Bien, cuntame qu ocurri hasta que se encontr
el cuerpo pidi Kusanagi.
Bueno, la esposa del fallecido se fue de viaje a casa
de sus padres ayer. Antes de irse le dej sus llaves a
Hiromi Wakayama por si pasaba algo, ya que no saba
cuando iba a regresar. Esta tarde, Hiromi Wakayama, que
dudaba que el seor Mashiba fuera capaz de aparselas
solo en casa, lo llam, primero a su mvil y luego al fijo,
pero no obtuvo respuesta. Dice que entonces se preocup y
decidi venir directamente aqu. Cree que hizo la primera
llamada pasadas las siete y que cuando lleg a la casa ya era
cerca de las ocho.
Y entonces encontr el cadver.
Eso es. De inmediato llam con su mvil al unouno-nueve. Los de la ambulancia vinieron enseguida, pero
solo pudieron constatar la muerte del hombre. Tambin
avisaron a un mdico del vecindario, que se acerc a
examinar el cadver. Les pareci que poda haber algo raro,
as que tambin dieron aviso a la polica local.
Hum... asinti Kusanagi mientras buscaba a
Kaoru con la mirada. En algn momento de la explicacin

de Kishitani se haba apartado para ir a situarse frente a la


vitrina de las copas.
Bueno, y dnde est ahora la chica que descubri
el cuerpo?
Hiromi Wakayama. Est en un coche patrulla,
descansando. El jefe est con ella.
Ya est aqu el abuelo? No lo vi al llegar dijo
Kusanagi con una mueca. Se conoce ya la causa de la
muerte?
Lo ms probable es que se trate de un
envenenamiento. Podra ser un suicidio, pero tampoco hay
que descartar el asesinato, as que nos han llamado tambin
a nosotros.
Hum... murmur Kusanagi mientras segua con la
mirada a Kaoru Utsumi, que en ese momento iba a la
cocina. Bueno, y cuando esa tal Hiromi Wakayama entr
en la casa, la llave estara echada, no?
Dice que s.
Y qu hay de las ventanas, puertas exteriores
acristaladas y dems?
Cuando lleg la polica local estaba todo cerrado,
excepto la ventana del bao de la segunda planta.
Ah, o sea que hay un bao en la segunda planta. Y
por all podra entrar o salir una persona?
No lo hemos comprobado, pero me temo que no.
Bueno, entonces seguramente ha sido suicidio

razon Kusanagi, sentndose en el sof y cruzando las


piernas. O es que piensan que alguien pudo ponerle
veneno en el caf? En tal caso, cmo habra salido el
asesino de la casa? Sera raro, no? En fin, no entiendo por
qu la polica local cree que puede tratarse de un
homicidio.
Ciertamente, si solo tuviramos eso, la hiptesis
del asesinato sera difcil sostener.
Hay algo ms?
S. Cuando los locales estaban examinando la
escena, ha sonado el mvil del finado. La llamada era de un
restaurante de Ebisu. El seor Mashiba tena una reserva
para cenar esta noche a las ocho. Una reserva para dos.
Pero, como llegada la hora no apareca, los del restaurante
queran confirmar si finalmente iba a ir. La reserva la haba
hecho hoy mismo a eso de las seis y media. Y, como ya he
dicho antes, Wakayama telefone a Mashiba pasadas las
siete, pero a esa hora ya no le respondi. O sea, que una
persona que hace una reserva a las seis y media, a poco ms
de las siete se ha suicidado. Suena bastante raro, no? En
fin, a m me parece que las sospechas de la polica local
tienen su fundamento.
Kusanagi frunci el ceo. Se rasc una ceja con un
dedo ndice, pensativo.
Y a m me parece que este tipo de cosas podras
decrmelas ya desde el principio, no crees?

Perdone. Es que intentando dar respuesta a todas


sus preguntas se me ha ido el santo al cielo.
Vale dijo Kusanagi dndose una palmada en las
rodillas al tiempo que se pona en pie. Kaoru Utsumi, que
ya haba salido de la cocina, haba vuelto a la vitrina de las
copas. Kusanagi se acerc a ella por detrs. El pobre
Kishi se est tomando la molestia de ponernos al corriente
de todo, y mientras t por ah, deambulando...
Pero me he enterado de todo. Gracias, Kishitani.
De nada repuso el joven encogindose de
hombros.
Le pasa algo a esa vitrina?
S, aqu... Seal el interior. No cree que,
comparada con el resto, esta zona de la estantera est algo
hurfana?
En efecto, aquella parte se notaba extraamente vaca.
Daba la impresin de que antes deba de haber habido algn
tipo de vajilla.
Pues s.
He echado un vistazo a la cocina. Hay cinco copas
de champn recin lavadas.
Quieres decir que son las que antes ocupaban el
hueco que ahora se ve dentro de la estantera?
Eso creo.
Y? Qu pasa con ello?
Kaoru Utsumi alz la mirada hacia Kusanagi y movi

ligeramente los labios como si fuera a decir algo, pero al


instante sacudi la cabeza como arrepintindose.
Nada importante. Solo he pensado que tal vez
celebraron alguna fiesta recientemente. Las copas de
champn solo se sacan en ocasiones as.
As es. Cuando uno se vuelve tan rico como esta
gente, celebrar fiestas en casa debe de ser algo muy
habitual. Pero, por el mero hecho de que celebraran una
hace poco, tampoco puede afirmarse que el suicidio est
completamente descartado. Quizs estaba pasando por un
mal momento que lo llev finalmente a quitarse la vida.
Kusanagi se volvi hacia Kishitani y aadi: Los
humanos somos muy complejos y estamos plagados de
contradicciones. Por mucho que hasta hace un momento se
est divirtiendo en una fiesta o por mucho que acabe de
hacer una reserva para cenar en un restaurante, cuando uno
quiere morir, se muere.
Kishitani asinti vagamente con un tenue s en los
labios.
Y qu hay de la mujer? pregunt Kusanagi.
Eh?
La mujer de la vctima... quiero decir, la del muerto.
La habis llamado?
Ah. No, an no han podido contactar con ella. Segn
Wakayama, la casa de sus padres est en Sapporo, en una
zona bastante alejada de la ciudad, as que, aun cuando

pudieran contactar con ella, sera imposible que acudiera


esta noche.
Desde Hokkaido? En efecto, imposible dijo
Kusanagi.
Y respir aliviado. Aquello le acababa de salvar. Si a la
esposa se le ocurra volver esa misma noche, alguien iba a
tener que quedarse a esperarla all. Y la probabilidad de que
ese alguien fuera l era prcticamente del cien por cien,
pues el inspector jefe Mamiya senta una extraa
predileccin por encomendarle siempre a l ese tipo de
cometidos.
Ya era muy tarde, as que los interrogatorios en el
vecindario y dems averiguaciones los dejaran tambin
para el da siguiente. Pero justo cuando Kusanagi
vislumbraba ya la posibilidad de dejar las cosas tal cual e
irse a casa, se abri la puerta y la cuadrada cara de Mamiya
asom por ella.
Ah, Kusanagi, estabas aqu. Ya era hora, no?
Pero si llevo un montn de tiempo aqu... Kishitani
me ha puesto al corriente de todo.
Mamiya asinti con la cabeza y volvi la cabeza hacia
atrs.
Pase, pase, por favor.
La persona que, siguiendo la invitacin de Mamiya,
entr en la sala de estar era una esbelta chica de
veintitantos aos. Su cabello a media melena era negro

natural, algo inusual entre las muchachas de su edad en esos


das. La negrura de su pelo resaltaba todava ms la blancura
de su piel, aunque en ese momento tal vez fuera ms
adecuado calificar esa blancura de lividez. En todo caso, la
chica encajaba en la categora de guapa, de eso no haba
duda. Y adems, saba maquillarse.
Kusanagi supuso que se trataba de Hiromi Wakayama.
Segn ha contado usted, encontr el cadver nada
ms entrar en esta sala, verdad? Entonces, el cuerpo era
visible desde donde se encuentra usted ahora,
aproximadamente?
Hiromi, que haba permanecido cabizbaja hasta
entonces, alz la vista y lanz una rpida mirada hacia el
sof. Deba de estar reviviendo el momento en que haba
encontrado el cadver.
S, estara por aqu, ms o menos... respondi con
voz muy queda.
Entre su extrema delgadez y el mal color que tena, a
Kusanagi le dio la impresin de que le costaba trabajo el
mero hecho de mantenerse en pie. Era evidente que segua
bajo los efectos del shock provocado por su macabro
hallazgo.
Bien. Y dice usted que, anteriormente, la ltima vez
que estuvo aqu fue anteayer por la noche, verdad? le
pregunt Mamiya para confirmar su versin.
Hiromi asinti.

Y nota usted que haya cambiado algo desde


entonces? Cualquier cosa, por nimia que sea...
Ella recorri la habitacin con ojos asustados y luego
neg con la cabeza.
Pues no s, la verdad... El otro da haba mucha
gente aqu, habamos cenado todos juntos y... dijo con
voz temblorosa.
Mamiya asenta con el ceo fruncido con expresin
de bueno, qu le vamos a hacer, es normal que no se
acuerde.
Bien, lamento haberla entretenido tanto. Supongo
que estar usted cansada, as que descanse bien esta noche,
por favor. Eso s, creo que maana tendremos que volver a
importunarla con algunas preguntas ms. Espero que no le
importe.
No, claro, pero me temo que no pueda decirles
mucho ms.
No importa. Por lo que a nosotros respecta, lo
nico que queremos es un relato lo ms detallado posible.
Y nos gustara contar con su colaboracin para ello.
Muy bien dijo escuetamente Hiromi con la
cabeza baja.
Le dir a un agente que la acompae hasta su casa.
Y Mamiya mir a Kusanagi. T cmo has venido
hasta aqu? En coche?
Lo siento. Hoy he venido en taxi.

Vaya, hombre. Hoy precisamente tenas que dejarte


el coche.
Es que ltimamente no lo saco mucho.
Mamiya mostr su contrariedad haciendo chasquear la
lengua y Kaoru Utsumi terci:
Yo s he trado el mo.
Kusanagi se volvi hacia ella con cara de sorpresa.
Has venido en tu coche? Vaya, las hay con clase...
Es que lo cog para salir a cenar y entonces recib el
aviso. Lo siento.
No tienes que disculparte por eso. Entonces,
podras encargarte de llevar a la seorita Wakayama a su
casa? dijo Mamiya.
Por supuesto. Pero antes, podra hacerle una
pregunta a la seorita?
La cara que puso Mamiya denot que la peticin le
pillaba desprevenido. El tenso rostro de Hiromi Wakayama
tambin mostr indicios de sorpresa.
De qu se trata? pregunt Mamiya.
Sin apartar la mirada de Hiromi, Kaoru dio un paso al
frente.
Al parecer, el seor Mashiba se desplom justo
mientras estaba tomando una taza de caf, pero... nunca
usaba platillo para apoyar la taza?
Hiromi abri los ojos sorprendida. Luego desvi su
mirada hacia un lado.

S... bueno... seguramente cuando estaba l solo no


usaba platillo.
En tal caso debi de tener invitados, hoy o ayer.
No sabe de quin puede tratarse?
La agente hablaba con tono firme y seguro. Kusanagi
mir su rostro de perfil.
Y cmo sabes que tuvo invitados? le pregunt.
En el fregadero de la cocina hay una taza y dos
platillos sin lavar. Y no creo que el seor Mashiba los usara
para tomar caf estando solo, porque en tal caso
seguramente no habra sacado los platillos.
Kishitani entr en la cocina y sali inmediatamente.
Utsumi est en lo cierto: hay dos platillos y una
taza.
Tras intercambiar miradas, Kusanagi y Mamiya las
dirigieron hacia Hiromi Wakayama.
Algo que pueda decirnos sobre esto?
Ella sacudi la cabeza con gesto de preocupacin.
Yo... yo no s nada... Si desde anteayer por la noche
no haba vuelto a estar aqu. Cmo voy a saber si luego
tuvo invitados o no?
Kusanagi volvi a mirar de nuevo a Mamiya, que
asinti con gesto pensativo.
De acuerdo dijo el inspector jefe. Muchas
gracias y perdone que la hayamos hecho quedarse hasta tan
tarde. Utsumi, llvala a su casa, anda. Y t, Kusanagi, ve con

ellas.
A la orden respondi Kusanagi. Tena muy claro
qu era lo que pretenda el jefe. Era evidente que Hiromi
Wakayama ocultaba algo. Y Mamiya quera que Kusanagi la
sonsacara.
Cuando los tres hubieron salido de la casa, Kaoru
Utsumi les dijo que esperaran en la puerta mientras ella iba
por el coche, que haba dejado en un parking de pago de las
inmediaciones.
Mientras esperaban, Kusanagi observ a la chica.
Hiromi Wakayama estaba destrozada. Aquello no poda
deberse nicamente al shock por haber descubierto el
cadver.
No tiene fro? le pregunt.
Estoy bien.
Piensa salir esta noche?
Pero qu dice? Claro que no.
Ya. Es que a lo mejor tena usted ya algn
compromiso con alguien.
Hiromi Wakayama movi levemente los labios. Se la
vea desconcertada.
Supongo que ya se lo habrn preguntado varias
veces, pero permtame que se lo pregunte yo tambin.
A qu se refiere?
Por qu decidi telefonear al seor Mashiba esta
noche?

Pues porque, como ya he dicho, su esposa me haba


dejado las llaves, as que pens que tambin deba llamar de
vez en cuando a ver si el seor tena algn problema con la
casa y, en tal caso, ofrecerme para echar una mano y tal...
Pero, como no le cogi el telfono, decidi venirse
de propio hasta aqu, no es as?
S respondi ella asintiendo levemente con la
cabeza.
Kusanagi lade escptico la suya antes de aadir:
Pero que a uno no le cojan el mvil ocurre muy a
menudo, no? Bueno, y tambin ocurre con el fijo... No
pens que el seor Mashiba simplemente haba salido y
que, por la razn que fuera, no poda responder llamadas?
Tras un instante de silencio, Hiromi neg con la
cabeza.
No, no lo pens...
Por qu? Es que haba algo en concreto que le
preocupara?
No, no es eso. Simplemente tuve un mal presagio
y...
Un mal presagio?
Qu pasa? Acaso solo porque tuve un mal
presentimiento no hice bien viniendo a ver si pasaba algo?
No, no es eso. Solo es que estoy impresionado.
Personas as, que se toman tan en serio su responsabilidad
por el mero hecho de que les dejen unas llaves, ya no se

ven todos los das. Y adems sus temores resultaron


fundados, as que su actitud me parece digna de encomio.
Hiromi pareci no creerse la declaracin de Kusanagi
y apart la mirada.
De repente un Mitsubishi Montero granate se detuvo
delante de la casa. La ventanilla del conductor se baj y
Kaoru Utsumi asom la cabeza.
Un cuatro por cuatro? exclam Kusanagi
abriendo unos ojos como platos.
Es ms cmodo de conducir de lo que parece.
Seorita Wakayama, suba, por favor.
Hiromi Wakayama subi al asiento trasero. Kusanagi
lo hizo a su lado.
Al volante, Kaoru empez a introducir los datos en el
GPS. Al parecer, ya saba la direccin de Hiromi
Wakayama. Viva cerca de la estacin de Gakugei Daigaku.
Nada ms ponerse en marcha, Hiromi pregunt:
Esto... entonces... lo del seor Mashiba no ha sido
un accidente... o un suicidio?
Kusanagi cruz la mirada con Kaoru por el retrovisor
interior.
Todava no lo sabemos. Hay que esperar los
resultados de la autopsia.
Pero ustedes pertenecen a la brigada de homicidios,
no?
As es. Pero ahora mismo lo nico que hay es la

posibilidad de un homicidio. No es que no podamos decirle


ms, es que nosotros tampoco sabemos nada ms.
Claro dijo Hiromi en voz baja.
Por cierto, seorita Wakayama, permtame que se
lo pregunte as, pero... En el hipottico caso de que
finalmente nos hallramos ante un crimen, se le ocurre
algn sospechoso?
Hiromi pareci tragar saliva. Kusanagi no le quitaba
ojo.
Pues no. Yo prcticamente lo nico que saba del
seor Mashiba es que era el esposo de mi maestra
respondi con voz apagada.
Bueno, tampoco hace falta que lo piense ahora. Si
ms adelante se le ocurre algo, dganoslo, por favor.
Hiromi Wakayama se limit a permanecer en silencio.
Ni siquiera asinti con la cabeza.
Cuando la hubieron dejado frente a su apartamento,
Kusanagi se pas al asiento del pasajero.
Qu te parece? pregunt mirando al frente.
Es dura contest Kaoru mientras iniciaba la
marcha.
Dura? Por qu lo dices?
Ha estado conteniendo las lgrimas todo el rato. Al
final, ha conseguido que no se le escapara ni una.
Bueno, tal vez no estuviera tan triste.
Yo creo que s. Me temo que ya haba llorado antes.

De hecho, debi de estar llorando todo el rato hasta que


lleg la ambulancia.
Y t cmo lo sabes?
Por el maquillaje. Se notaba que se retoc a toda
prisa la zona de los ojos para recomponer el que se le haba
corrido con el llanto.
En serio? pregunt Kusanagi mirando el perfil
de la joven.
Estoy convencida.
Hay que ver en qu cosas os fijis las mujeres... No
te lo tomes a mal, lo digo como un elogio...
Vale dijo ella sonriendo levemente. Y a usted
qu le parece?
Extrao. Una joven que se pase de motu proprio por
la casa de sus patrones, sabiendo que el hombre est solo,
por mucho que le hubieran dejado las llaves, se me hace
bastante raro.
Opino lo mismo. A m no se me ocurrira.
Que entre ella y el difunto hubiera algo suena
factible o es solo cosa de mi calenturienta imaginacin?
Kaoru resopl.
No solo no me parecen imaginaciones, sino un
hecho clarsimo. Es ms, me pregunto si los dos no habran
quedado esta noche para cenar.
Kusanagi se dio una palmada en las rodillas:
El restaurante de Ebisu...

Y se trataba de una reserva para dos. As que no solo


no apareci el seor Mashiba, sino tampoco su
acompaante.
Y si esta iba a ser Hiromi Wakayama, todo
encajara... aadi Kusanagi, convencido de que as era.
De todos modos, si entre los dos haba algo, saldr
a la luz muy pronto.
Por qu?
Por las tazas de caf. Es muy probable que la que
haba en el fregadero, junto con la cada en el suelo, fueran
las que usaran para tomar caf cuando estaban a solas. En
alguna de las dos deben de estar las huellas de Hiromi
Wakayama.
Tienes razn. Pero solo porque estuvieran liados no
podemos imputarla.
Lo s dijo Kaoru mientras aproximaba el coche
al lado izquierdo de la calzada para detenerlo, pues en
Japn se circula por ese lado. Le importa si hago una
llamada? Hay algo que me gustara comprobar.
No, claro, pero a quin vas a llamar?
A Hiromi Wakayama.
Kaoru Utsumi comenz a marcar el nmero en su
mvil, mientras a su lado Kusanagi la contemplaba atnito.
Al cabo de unos segundos, Kaoru dijo:
Hola? Seorita Wakayama? Ver, soy Utsumi, de
la polica. Perdone que la importune de nuevo, pero... No,

no es nada importante. Es que me acabo de dar cuenta de


que se me olvid preguntarle por sus planes para maana
y... Ah, s? Entiendo... Bien, disculpe. Buenas noches.
Kaoru colg.
Qu dice que va a hacer maana? pregunt
Kusanagi.
Dice que an no lo ha decidido, pero que
seguramente se quedar en casa y que no ir a la academia
de patchwork.
Hum...
Pero el motivo de mi llamada no era solo preguntar
por sus planes para maana.
Entonces?
Su voz sonaba llorosa. Ha intentado disimularlo,
pero se le notaba. Imagino que, en cuanto ha entrado en su
apartamento, han estallado todas las emociones que estaba
reprimiendo.
Kusanagi se inclin hacia delante en su asiento.
Y la has llamado solo para comprobar eso?
Es posible que uno no pueda evitar llorar cuando
est afectado por el shock de haber encontrado muerto a un
conocido o amigo, aunque no fuera muy ntimo. Pero
volver a llorar una vez pasado cierto tiempo...
... denota que se siente algo ms por esa persona
complet Kusanagi mirando a la joven con una sonrisa
maliciosa en el rostro.

Muy amable repuso ella con una sonrisa antes de


quitar el freno de mano.
Por la maana, el telfono despert a Kusanagi a las
siete. La llamada era de Mamiya.
Es un peln temprano, no? dijo Kusanagi
intentando sonar sarcstico.
Mejor da gracias por haber podido dormir esta
noche en tu casa. Esta maana hay una reunin con todos
los agentes encargados de la investigacin en la comisara
de Meguro, donde seguramente se establecer el centro de
operaciones, as que a partir de ahora me temo que pasars
all ms de una noche.
No me diga que me ha llamado a estas horas solo
para decirme esto.
Por supuesto que no. Es para decirte que tienes que
salir para Haneda ya mismo.
A Haneda? Y qu se supone que debo hacer all?
Cuando digo Haneda me refiero al aeropuerto. La
esposa del seor Mashiba regresa de Sapporo. Vas a
recogerla y te la traes a la comisara de Meguro.
Supongo que ella ya est al corriente, no?
Debera estarlo. Quiero que vayas con Utsumi. Ha
dicho que llevara su coche. El vuelo llega a las ocho.
A las ocho?! exclam Kusanagi incorporndose
de un brinco.
Mientras se preparaba a toda prisa para salir, su

telfono volvi a sonar. Esta vez era Kaoru, para avisarle de


que ya lo estaba esperando frente a su bloque de
apartamentos.
Al igual que la noche anterior, subi al Mitsubishi
Montero granate y partieron hacia el aeropuerto de Haneda.
Menudo marrn nos han endilgado, eh? Esto de dar
la cara ante los familiares de la vctima es algo a lo que
nunca me acostumbrar.
Pues el inspector jefe ha dicho que a usted es al que
mejor se le da.
Eh? En serio ha dicho eso el abuelo?
Dice que es porque su cara inspira tranquilidad.
Pero qu...? O sea, que tengo cara de bobo... dijo
Kusanagi, y chasque la lengua.
Cuando llegaron al aeropuerto ya eran las ocho menos
cinco. Esperaron un poco en la zona de llegadas y la riada
de pasajeros empez a fluir en masa a travs de las puertas.
Kusanagi y Utsumi intentaban localizar Ayane Mashiba, que
vesta un abrigo beige y llevaba una maleta azul.
Aquella de all? dijo Kaoru.
Kusanagi dirigi la mirada hacia la zona que Kaoru
indicaba. Efectivamente, all se encontraba una seora que
encajaba perfectamente con la descripcin. Su expresin
era melanclica y su porte estaba investido de cierto aire
de solemnidad.
S. Parece que... es ella dijo Kusanagi con una

voz extraamente ronca.


Estaba conmocionado. No consegua apartar su mirada
de ella. Tampoco acababa de entender por qu el corazn se
le aceleraba tanto.

4
Tras los saludos y presentaciones de rigor, lo primero que
Ayane quiso saber fue dnde se encontraba el cadver de su
esposo.
Se le est practicando la autopsia. No sabemos en
qu situacin se encuentra ahora, pero se lo
comunicaremos cuanto antes respondi Kusanagi.
En tal caso, todava pasar algn tiempo antes de
que pueda verlo, no? dijo Ayane al tiempo que
parpadeaba con gesto abatido. Pareca estar conteniendo las
lgrimas. Su cutis se vea algo demacrado, pero ese no
deba de ser su aspecto habitual.
En cuanto concluya la autopsia, nos ocuparemos de
efectuar los trmites para ponerlo a su disposicin.
El propio Kusanagi se dio cuenta de que esa frase
haba sonado excesivamente formal. Siempre se pona algo
nervioso en aquellas situaciones, pero en esta ocasin sus
sensaciones eran algo distintas.
Gracias. Cuento con ello dijo Ayane.
Para ser mujer, su voz era algo grave. Pero a odos de
Kusanagi sonaba cautivadora.
Nos gustara hablar un momento con usted en la
comisara de Meguro. Sera tan amable de acompaarnos?
Est bien. Ya me haban avisado de ello.

Le ruego disculpe las molestias. Bien, en tal caso,


vamos, tenemos un coche esperando.
Ayane fue invitada a subir al asiento trasero del
Mitsubishi y Kusanagi se sent al lado del conductor.
Dnde recibi la llamada ayer? pregunt este
volvindose hacia atrs.
Estaba en unos baos termales. Haba ido a pasar
una noche con una amiga de toda la vida. Y como tena
apagado el mvil, no me enter de la llamada. Hasta poco
antes de acostarme no se me ocurri revisar el buzn de
voz. Ayane dej escapar un largo suspiro. Al principio
pens que se trataba de una broma. S, es que nunca haba
recibido una llamada de la polica...
Entiendo dijo Kusanagi.
Bueno... Y qu... qu es lo que ha pasado? La
verdad es que todava no s casi nada...
A Kusanagi se le encogi el pecho. Seguramente eso
era lo primero que querra haber preguntado, pero tambin
lo que ms tema preguntar.
Qu le han dicho por telfono?
Pues solo que mi marido haba fallecido y que
como, al parecer, la causa de la muerte no estaba clara, la
polica iba a investigarla. Sin ms detalles...
Eso haba sido todo lo que el agente que la telefone
poda decirle. Pero, para Ayane, aquello deba de haber sido
una pesadilla que la haba atormentado toda la noche.

Kusanagi sinti que el pecho se le encoga de nuevo al


imaginar en qu estado deba de haber subido esa mujer al
avin aquella maana.
Su esposo falleci en casa dijo. La causa de la
muerte la desconocemos. No presentaba ninguna lesin
externa significativa. Su cuerpo fue hallado en el suelo de
la sala por Hiromi Wakayama.
Ella... dijo Ayane. Dio la impresin de que
contena la respiracin al hacerlo.
Kusanagi y Kaoru cruzaron la mirada un brevsimo
instante. Fue suficiente. l supo que Kaoru pensaba lo
mismo. Ni siquiera haban pasado doce horas desde que
ambos barajaran la posible relacin entre Yoshitaka
Mashiba e Hiromi Wakayama.
Hiromi era la discpula preferida de Ayane. Tanto es
as que incluso la invitaba a sus fiestas en casa y dems, as
que, al parecer, la trataba como a una ms de la familia. Si
esa chica, a la que apreciaba y trataba como a una verdadera
hija, se estaba acostando con su esposo, lo que estaba
haciendo no era sino morder la mano que le daba de comer.
La cuestin era si Ayane lo saba. No poda afirmarse
que s solo por tratarse de alguien muy prximo a ella. De
hecho, Kusanagi saba de varios casos en que los afectados
no haban advertido ciertas cosas precisamente por tenerlas
demasiado cerca.
Padeca su esposo alguna enfermedad crnica?

Ayane neg con la cabeza.


Se someta a chequeos mdicos regulares y nunca
me dijo nada. Tampoco se exceda con el alcohol.
Y se haba desvanecido en alguna ocasin anterior?
No, creo que no. Quiero decir que... algo as me
resulta inimaginable respondi Ayane llevndose las
manos a la frente como si le doliera la cabeza.
Kusanagi decidi que por el momento era mejor no
mencionar un posible envenenamiento. Hasta que tuvieran
los resultados de la autopsia, era mejor no especular con
las posibilidades de suicidio o asesinato.
En el momento actual lo nico que tenemos es un
deceso en circunstancias desconocidas dijo Kusanagi.
En supuestos como este, con independencia de que
finalmente se termine abriendo un caso o no, lo primero
que hacemos es examinar a conciencia el lugar de los
hechos. De ah que nos hayamos tomado la libertad de
efectuar ya una inspeccin preliminar en presencia de
Hiromi Wakayama. Es que en el momento de llevarla a
cabo intentamos ponernos en contacto con usted, pero no
lo conseguimos...
S, no se preocupe, ya me lo dijeron en la llamada
de anoche.
Vuelve usted a Sapporo a menudo?
No. Era la primera vez que lo haca desde que me
cas dijo Ayane negando con la cabeza.

Tal vez algn problema en casa de sus padres?


No, simplemente pens que, como mi padre hace
tiempo que no se encuentra bien, deba ir a verlo alguna
vez. Pero la verdad es que, una vez all, lo encontr mejor
de lo que esperaba, as que decid ir con mi amiga a los
baos termales.
Entiendo dijo Kusanagi. Y por qu le dej las
llaves de su casa a la seorita Wakayama?
Por si ocurra algo durante mi ausencia. Tenga en
cuenta que ella me ayuda en el trabajo. Y como en casa
guardo desde documentos importantes hasta obras que a
veces hay que usar en las clases, pues...
La seorita Wakayama dice que quiso saber si su
esposo se poda desenvolver sin dificultades. Y a tal fin, le
telefone varias veces, pero como l no contestaba, se
preocup y decidi ir hasta la casa a ver si todo iba bien.
Le pidi usted a ella tambin que se ocupara de atender las
necesidades cotidianas de su esposo? pregunt Kusanagi.
Eligi bien las palabras, consciente de que aquel era un
punto clave.
Ayane se encogi de hombros.
No s. A lo mejor se lo ped, no lo recuerdo. De
todos modos, aunque no se lo hubiera pedido, esa chica es
despierta y tiene iniciativa, as que es posible que se
preocupara de que mi esposo no supiera aparselas solo
y... Por cierto, pasa algo? Es que ha supuesto algn

problema el que yo le dejara las llaves?


No, claro que no. Simplemente quera corroborar lo
que nos cont ayer la seorita Wakayama.
Ayane se cubri el rostro con ambas manos.
No me lo puedo creer. Si se encontraba
perfectamente bien de salud... Si es que el mismo viernes
por la noche estuvimos cenando en casa con unos amigos y
l estaba tan feliz... dijo Ayane con voz temblorosa.
Comprendo cmo se siente. Y quines eran esos
amigos?
Un compaero de mi marido de la poca de la
universidad y su esposa.
Ayane le dio sus nombres: Tatsuhiko y Yukiko Ikai.
Luego apart las manos de su rostro y dijo con tono
atormentado.
Hay algo que quisiera pedirles...
De qu se trata?
Es necesario que vayamos inmediatamente a la
comisara?
Por qu? Acaso hay algo que...?
Si no les importa, me gustara pasar antes por casa a
ver cmo est. Tambin querra saber cmo estaba l
cuando lo encontraron. Si no hay inconveniente...
Kusanagi volvi a mirar a Kaoru. Pero esta vez sus
miradas no se encontraron. La joven conduca con la
mirada fija en el camino. Se la vea muy concentrada.

Entiendo. Pero tendr que consultar a mis


superiores dijo Kusanagi sacando su mvil.
Contest Mamiya. Cuando Kusanagi le traslad la
peticin de Ayane, solt un breve gruido y accedi con un
lacnico vale.
Vers aadi, la situacin ha cambiado un
poco, as que tal vez sea mejor hablar con ella en el lugar
de los hechos.
A qu se refiere?
Luego te lo cuento.
Muy bien dijo Kusanagi. Colg el telfono y le
dijo a Ayane: Vamos a su casa.
Gracias murmur ella.
Kusanagi estaba mirando al frente cuando oy que
Ayane marcaba su telfono mvil.
Hiromi? Soy Ayane...
Kusanagi se sobresalt. No imaginaba que Ayane fuera
a llamar a Hiromi en ese momento. Pero tampoco poda
ordenarle que colgara.
S... Lo s... Ahora estoy con la polica. En este
momento vamos hacia casa. Ya... Supongo que fue
tremendo para ti...
Kusanagi se inquiet. No poda imaginar de qu modo
ni en qu tono estaba atendiendo Hiromi esa llamada. No
sera de extraar que, atormentada por el dolor de haber
perdido a su amante, acabara soltando todo lo que ocultaba.

Y, en tal caso, era de suponer que Ayane tampoco iba a


permanecer impasible.
Eso parece... Y t? Te encuentras bien? S?
Bueno, si es s... Oye, por qu no te acercas tambin t a
casa? Siempre que no te suponga mucho trastorno, por
supuesto... Es que me gustara que me lo contaras...
Por el tono de Ayane, Hiromi Wakayama deba de
estar aguantando el tipo. Pero Kusanagi no contaba con que
le iba a pedir que fuera a la casa.
Seguro? Bien, entonces nos vemos luego. S...
Gracias. T tampoco te exijas demasiado... Hasta luego.
Ayane colg y se sorbi la nariz.
La seorita Wakayama tambin vendr ahora?
quiso confirmar Kusanagi.
S. Bueno, si no hay inconveniente...
No, ninguno. Ella encontr a su esposo, as que
podr ofrecerle un relato de primera mano dijo Kusanagi
sin serenarse del todo. Su cabeza no dejaba de hacer
cbalas. Ahora senta curiosidad por saber cmo la amante
iba a relatar a la esposa las circunstancias de su horrible
hallazgo. Por otro lado, si observaba las reacciones de
Ayane, tal vez podra discernir si ella conoca ya la relacin
que mantenan su discpula y su marido.
Kaoru Utsumi sali de la autopista metropolitana de
Tokio para dirigirse a la residencia de los Mashiba. Tal vez
porque la noche anterior haba acudido al mismo lugar en

ese mismo coche, pareca conocer bien el camino.


Nada ms llegar a la casa, vieron que Mamiya y
Kishitani los estaban esperando en el porche.
Una vez se apearon, Kusanagi hizo las presentaciones.
La acompao en el sentimiento, seora le dijo
Mamiya a Ayane al tiempo que bajaba educadamente la
cabeza frente a ella. Luego alz su mirada hacia Kusanagi
. Has informado ya a la seora?
De lo esencial s.
Mamiya asinti con la cabeza y volvi a mirar a la
viuda.
Ver, nos gustara hacerle algunas preguntas.
Lamento que sea en estas circunstancias, usted recin
llegada de su viaje, pero...
No importa interrumpi Ayane.
Bien, entonces pasemos dentro. Kishitani: las llaves
de la casa.
El joven sac las llaves de su bolsillo y se las tendi a
la duea, que las tom con gesto de desconcierto.
Luego abri la puerta y entr en el vestbulo. Mamiya
y los dems la siguieron. El ltimo en entrar fue Kusanagi,
que cargaba con la maleta de la seora.
Y mi esposo dnde...? pregunt Ayane una vez
en el interior.
Fue aqu dijo Mamiya avanzando hacia la sala.
En el suelo de la estancia estaba trazada con cinta

adhesiva la silueta del fallecido. Al ver aquella figura


representando el contorno de un hombre, Ayane se qued
inmvil y se llev las manos a la boca.
Segn la seorita Wakayama, su esposo estaba
cado en el suelo en ese sitio explic Mamiya.
La tristeza y la conmocin parecan haber vuelto a
hacer presa en Ayane, que se derrumb de rodillas en el
suelo como a punto de desmayarse. Kusanagi not que los
hombros de la mujer temblaban y de su pecho brotaba un
tenue sollozo entrecortado.
Y sobre qu hora ocurri? pregunt con un
hilillo de voz.
La seorita Wakayama descubri el cuerpo cerca de
las ocho respondi Mamiya.
Las ocho? Pero qu estara haciendo?
Al parecer estaba tomando caf. Ahora ya lo han
recogido todo, pero haba una taza volcada a su lado y caf
derramado por el suelo.
Caf...? Se lo preparara l?
Qu quiere decir? pregunt Kusanagi.
Es que nunca se haca nada l mismo. Jams le vi
prepararse ni siquiera un caf.
Kusanagi advirti que las cejas de Mamiya se
contraan fugazmente, como un acto reflejo.
Quiere decir que nunca haca caf? indag
Mamiya.

Bueno, antes de casarse conmigo parece que s se


lo preparaba alguna vez. Pero entonces usaba una cafetera
de las normales.
Y ahora?
Ahora no tenemos. Usamos una de esas de filtros
de papel. Como la otra ya no la necesitbamos, la tir.
La mirada de Mamiya se agudiz an ms.
Ver, seora dijo, sin los resultados de la
autopsia todava no podemos afirmarlo, pero podra ser que
a su esposo lo hayan envenenado.
Ayane palideci inexpresivamente. Despus abri
desmesuradamente los ojos.
Envenenado?... Con qu veneno?
Lo estamos investigando. Al parecer, las muestras
de caf obtenidas contenan un agente txico bastante
potente. Lo que nos lleva a pensar que el fallecimiento de
su esposo no se debi ni a una enfermedad ni a un
accidente.
Ayane se tap la boca con las manos y empez a
parpadear repetidas veces. Sus ojos enrojecan por
momentos.
Pero l... No puede ser... Quin iba a querer...?
No lo sabemos. Y precisamente por eso queramos
preguntarle a usted si tiene alguna idea.
Kusanagi comprendi por fin lo que pasaba. A eso
deba de referirse Mamiya cuando por telfono le haba

dicho que la situacin haba cambiado. De ah que el propio


inspector jefe hubiera querido asistir al interrogatorio.
Ayane se sent en el sof que tena al lado sin quitarse
las manos de las sienes.
No. No tengo ni idea.
Recuerda cundo fue la ltima vez que habl con
su marido? pregunt Mamiya.
El sbado por la maana. Salimos juntos de casa.
Y en ese momento, not usted en l algo distinto
de lo habitual? Cualquier cosa, por insignificante que sea.
Ayane guard silencio pensativa, pero finalmente neg
con la cabeza.
No. No se me ocurre nada...
Kusanagi la compadeci. La repentina muerte de su
esposo ya deba de haberle supuesto un terrible shock, pero
ahora, entre las extraas circunstancias en que se haba
producido y la posibilidad de que se tratara de un
envenenamiento, no era de extraar que la mujer estuviera
de lo ms confundida.
Inspector jefe, y si la dejramos descansar un
poco? sugiri Kusanagi. Acaba de llegar de Sapporo y
seguramente est agotada...
S, claro, tienes razn.
No, no hace falta terci Ayane enderezndose en
el sof. Eso s, me gustara cambiarme de ropa. Es que
llevo puesto este vestido desde anoche y... Llevaba

puesto un traje oscuro.


Desde anoche? pregunt Kusanagi.
S. Estuve todo el tiempo buscando una manera de
regresar a Tokio, as que, por si acaso, me vest y dej todo
listo para poder salir en cualquier momento.
En tal caso, supongo que no habr podido
descansar...
Ya. Pero como de todos modos no iba a poder
dormir...
Pero eso es terrible... dijo Mamiya. Por qu
no descansa un poco ahora?
No; estoy bien. Me cambio en un instante y vuelvo
con ustedes dijo ponindose en pie.
Tras mirar como Ayane abandonaba la sala, Kusanagi
se dirigi a Mamiya.
Se sabe ya qu tipo de veneno se emple?
Su superior asinti.
Arsnico.
Kusanagi abri los ojos, sorprendido.
Arsnico? Como en el caso del curry
envenenado?
Los de la cientfica creen que se trata
concretamente de arsenito sdico. Por la concentracin
que haba en el caf, parece que el seor Mashiba ingiri
una buena dosis, bastante por encima de la que resulta letal.
Seguramente esta tarde tendremos los resultados de la

autopsia y me temo que el cadver presentar todos los


sntomas propios del envenenamiento por arsnico.
Kusanagi resopl mientras asenta con la cabeza. Las
posibilidades de que aquello fuera una muerte natural
tendan a cero.
Veamos. Nos dicen que el seor Mashiba nunca se
haca el caf l mismo. Entonces la cuestin es quin se lo
prepar esta vez dijo Mamiya como hablando para s,
pero con la clara intencin de que sus subordinados lo
oyeran.
Yo creo que alguna vez s se lo haca l terci
Kaoru Utsumi.
Por qu lo dices? pregunt Mamiya.
Porque hay un testigo que as lo ha declarado
contest Kaoru lanzando una mirada a Kusanagi. La
seorita Wakayama.
Dijo ella algo sobre eso? se pregunt Kusanagi
intentando hacer memoria.
Recuerda que anoche le pregunt sobre los
platillos del caf? Mi pregunta fue si el seor Mashiba
nunca usaba platillo para poner la taza, y su respuesta fue
que seguramente cuando estaba solo no lo usaba.
Kusanagi record la conversacin.
Pues ahora que lo dices, s, dijo eso reconoci
Mamiya asintiendo con la cabeza. As pues, la cuestin
es cmo sabe eso la discpula y la esposa no.

Acerca de eso debo comentarle algo... dijo


Kusanagi. Acto seguido se aproxim al odo de Mamiya y
le cont en voz baja la conversacin que haba mantenido
con Kaoru sobre la posibilidad de que Hiromi Wakayama y
Yoshitaka Mashiba hubieran mantenido una relacin.
Mamiya mir alternativamente a ambos y sonri con
malicia.
O sea, que vosotros tambin pensis lo mismo...
Quiere decir que usted tambin? pregunt
Kusanagi con gesto de sorpresa.
Yo es que llevo muchos aos en este negocio. Fue
ayer cuando ca en la cuenta dijo tocndose la cabeza con
la punta del dedo.
Esto... podran decirme de qu se trata? pidi
Kishitani desde un lado.
A ti te lo explico luego le respondi Mamiya, y
volvi la mirada hacia sus otros dos subordinados. No se
os ocurra mencionar nada de esto delante de la esposa, eh?
Por supuesto contest Kusanagi.
Kaoru asinti con la cabeza.
El agente txico solo se ha hallado en el caf?
pregunt Kusanagi.
Tambin se han encontrado restos en otro lugar.
Dnde?
En el filtro de papel que haba en la cafetera de
goteo. Para ser ms exactos, en el caf usado que contena.

De modo que el veneno se lo echaron al caf en el


momento de prepararlo razon Kishitani.
Lo normal es eso. Pero tambin cabe otra
posibilidad... dijo Mamiya alzando su dedo ndice.
Que ya estuviera antes en el caf terci Kaoru
Utsumi.
Mamiya retrajo su barbilla con gesto de satisfaccin.
Exacto. El caf molido estaba en el frigorfico. Los
del laboratorio no han hallado nada en l, pero eso no
significa necesariamente que el veneno no estuviera all.
Tal vez lo pusieron nicamente en la capa superior y, al
coger luego el caf con la cuchara para pasarlo al filtro,
podra no haber quedado ni rastro.
En tal caso, cundo lo habran echado? pregunt
Kusanagi.
No lo s. Los de la cientfica recuperaron unos
cuantos filtros usados del cubo de la basura, pero en ellos
no ha aparecido ningn agente txico. Pero bueno, es
lgico. Si hubieran encontrado veneno en ellos, significara
que alguien habra estado bebiendo caf envenenado con
anterioridad.
Y en el fregadero haba una taza de caf sin lavar
aadi Kaoru Utsumi. Sera importante saber en qu
ocasin se utiliz, no? Bueno, y tambin por quin.
Mamiya se pas la lengua por los labios.
Lo sabemos. Porque tenemos ya los resultados de

las pruebas dactiloscpicas. Unas son de Yoshitaka. Las


otras de quien ya os imaginabais.
Kusanagi y Kaoru cruzaron sus miradas. Pareca claro
que aquello corroboraba sus suposiciones.
Ver, jefe, lo cierto es que Hiromi Wakayama
tambin va a venir ahora aqu, a la casa dijo Kusanagi, y a
continuacin le explic la llamada telefnica que Ayane
haba efectuado desde el coche cuando venan.
Mamiya asinti con el entrecejo todava fruncido.
Perfecto. As le sonsacaris cundo tom ella ese
caf. Y que no se nos escabulla, de acuerdo?
Entendido respondi Kusanagi.
Se oyeron las pisadas de Ayane, que descenda por la
escalera, y todos guardaron silencio.
Lamento haberles hecho esperar dijo ella
entrando en la sala. Llevaba un conjunto de camisa azul
claro y pantaln negro. Su rostro tambin pareca haber
mejorado algo, pero podra deberse a que se hubiera
retocado el maquillaje.
Le importa entonces si retomamos nuestra
conversacin? le pregunt Mamiya.
No, claro. Adelante.
Por favor, antes tome asiento. Supongo que estar
cansada repuso Mamiya sealndole el sof que estaba al
lado.
Ayane se sent y mir el jardn a travs de la puerta

corredera de cristal.
Qu pena. Estn todas marchitas y alicadas. Le ped
a mi esposo que las regara, pero a l no le interesaban
demasiado las flores.
Kusanagi dirigi la mirada hacia el jardn. Haba flores
de todos los colores en tiestos y jardineras.
Disculpen. Les importa si las riego? Es que
vindolas as no puedo estar tranquila.
El rostro de Mamiya reflej una sbita contrariedad,
pero al punto reaccion asintiendo con una sonrisa.
Claro. No tenemos prisa dijo.
Ayane se disculp y se puso en pie. Pero, por alguna
razn, se encamin hacia la cocina. A Kusanagi aquello le
result sospechoso, as que la sigui para echar un vistazo
y pudo comprobar que estaba llenando un cubo de agua en
el fregadero.
No tiene agua en el jardn? pregunt situndose
tras ella.
Ayane volvi la cabeza con una sonrisa.
Esta agua es para las plantas de la terraza. Como en
el segundo piso no tenemos lavabo...
Ah, claro dijo Kusanagi, y record que el da
anterior se haba encontrado a Kaoru mirando hacia la
terraza.
El cubo lleno de agua pareca pesar bastante. Kusanagi
se ofreci a llevarlo.

No hace falta dijo ella.


No, no, ya me ocupo. Se lo subo a la segunda planta,
verdad?
Muchas gracias dijo con voz muy apagada Ayane.
El dormitorio de matrimonio era una amplia
habitacin de estilo occidental de unos 35 metros
cuadrados. En la pared colgaba un enorme tapiz de
patchwork. Kusanagi qued cautivado por aquella viva y
armnica combinacin de colores.
Lo ha hecho usted?
S. Ya hace tiempo.
Es increble. Disculpe mi ignorancia, pero pensaba
que esto del patchwork era simplemente una especie de
bordado. No imaginaba que fuera algo tan artstico...
No se trata realmente de un arte. Son siempre
artculos prcticos. De hecho, lo ms importante es que
tengan alguna utilidad en la vida cotidiana. Si adems
conseguimos que nos alegren la vista, mejor que mejor,
no cree?
Y tanto. Es increble que sea capaz de crear cosas
como esta. Pero debe de ser muy trabajoso, no?
Bueno, lleva su tiempo, as que requiere
perseverancia. Pero mientras lo haces tambin te diviertes.
Es ms, si no disfrutas con ello, es difcil que te salga bien.
Kusanagi asinti con la cabeza. Despus mir de
nuevo el tapiz. A primera vista se dira que los colores

estaban dispuestos al azar, pero la idea de que el proceso de


creacin de aquella obra haba hecho disfrutar a su autora
hizo que su mera contemplacin le resultara reconfortante.
En consonancia con su tamao, la habitacin contaba
tambin con una amplia terraza, aunque, debido a la gran
cantidad de jardineras que se amontonaban, resultaba difcil
moverse por ella.
Ayane cogi una lata vaca que haba en un rincn.
Mire qu artefacto dijo mostrndosela a
Kusanagi.
La lata tena pequeos agujeros en el fondo. Ayane la
meti dentro del cubo y la sac llena de agua.
Naturalmente, esta empez a salir por los agujeros.
Entonces la viuda empez a pasarla por encima de las
plantas.
Ah, ya veo, lo usa como regadera...
Eso es. Con una regadera me resultara muy difcil
llenarla en el cubo, as que yo misma prepar esta lata
agujerendola con una barrena.
Buena idea.
Verdad que s? Pues a mi marido le resulta
incomprensible que yo me desviva haciendo este tipo de
cosas solo para cuidar unas plantas.
Al punto, el rostro de la mujer se tens abruptamente
y ella se dej caer hasta quedar en cuclillas. El agua
continuaba escurrindose por los agujeros de la lata que

sostena.
Seora Mashiba...
Lo siento. Todava no consigo hacerme a la idea...
No se preocupe, me hago cargo.
Creo que usted ya lo sabe, pero solo llevbamos un
ao casados. Ahora que ya me haba habituado a esta nueva
vida, que ya saba cules eran sus preferencias en cuanto a
comidas, que haba pensado en diversas cosas divertidas
para hacer juntos...
Permaneca cabizbaja y se cubra el rostro con una
mano. Kusanagi guard silencio; no encontraba las palabras
adecuadas para dirigirse a ella. El esplendor de las flores
que la rodeaban incrementaba la sensacin de tristeza y
transmita una imagen conmovedora.
Lo siento murmur. Tal como estoy, no le
sirvo de mucha ayuda a la polica. Tengo que ser fuerte.
Si lo desea podemos dejar para otro da la entrevista
propuso Kusanagi sin pensar. Si el jefe lo hubiera odo,
seguro que habra puesto mala cara.
No; estoy bien. Adems, soy la primera interesada
en que esto se esclarezca cuanto antes. Cuanto ms lo
pienso menos lo entiendo. l envenenado... Pero por qu?
En ese momento son el timbre de la puerta.
Sorprendida, Ayane se puso en pie y se asom al balcn.
Hiromi! grit hacia abajo mientras mova la
mano.

Es la seorita Wakayama?
S respondi la viuda volviendo a entrar en el
dormitorio.
Sali de la habitacin para bajar a recibir a la
muchacha y Kusanagi la sigui. Al bajar las escaleras
vieron a Kaoru Utsumi, que ya estaba en el pasillo. Deba
de dirigirse a abrir la puerta al haber odo que sonaba el
timbre.
Ya ha llegado Hiromi Wakayama le dijo Kusanagi
en voz baja.
Ayane abri la puerta.
Hiromi... dijo con voz llorosa.
Profesora, se encuentra bien?
Estoy bien. Gracias por venir, Hiromi. Ya estaba
abrazando a la joven. Entonces rompi a llorar sin
consuelo, como una nia pequea.

5
Ayane se separ de Hiromi y se enjug las lgrimas
pasndose los dedos por la parte inferior de los prpados.
Perdn musit. Llevaba mucho tiempo
aguantando y, al verte, ya no he podido contenerme... Pero
ya estoy bien. De veras, me encuentro bien...
Kusanagi se sinti incmodo viendo los mprobos
esfuerzos de Ayane por sonrer, como si all no hubiera
pasado nada. Deseaba dejarla a solas con su dolor lo antes
posible.
Profesora, si hay algo que yo pueda hacer... se
ofreci Hiromi alzando su mirada hacia ella pero
manteniendo la cabeza gacha.
Ayane neg con un gesto.
Me basta con que hayas venido. Adems, ahora
mismo no puedo pensar en nada. Pero pasa, pasa, no te
quedes ah fuera. Debes contarme con detalle todo lo
ocurrido.
Espere, seora Mashiba... terci un azorado
Kusanagi mirndolas. Disculpe, pero a nosotros tambin
nos gustara hablar con la seorita Wakayama. Es que la
noche pasada, al estar todo tan liado, no pudimos tomarle
declaracin con la debida calma.
La mirada de Hiromi Wakayama reflej desconcierto.

Pensara que, por su parte, ya haba explicado hasta la


saciedad todo lo relativo al descubrimiento del cadver, por
lo que ya no tena nada ms que contar.
Por supuesto, no tengo inconveniente en que
ustedes tambin estn presentes mientras hablamos dijo
la viuda. Pareca no haber captado la intencin de Kusanagi.
No; ver... Es que antes preferiramos hablar
nosotros a solas con la seorita Wakayama se vio
obligado a aclarar Kusanagi.
Ayane parpade como si no comprendiera.
Pero por qu? Yo tambin quiero or su relato.
Para eso le he pedido que viniera...
Seora Mashiba... terci Mamiya, que en algn
momento se haba acercado hasta all. Lo lamento, pero
la polica ha de ceirse a ciertos protocolos. Por eso, le
ruego que de momento permita que sean el detective
Kusanagi y su ayudante quienes se hagan cargo. Son
simples formalidades y trmites burocrticos, pero si no
los hacemos podramos tener problemas en el futuro.
La expresin de Ayane reflej su desagrado ante esa
fingida cortesa de Mamiya, que se dira extrada de un
manual de buenos modales.
De acuerdo. Y adnde se supone que tengo que
irme entretanto?
Usted puede quedarse aqu. Tambin hay algunas
cosas que nos gustara preguntarle. Mamiya se volvi

hacia Kusanagi y Kaoru. Acompaad a la seorita


Wakayama a algn sitio donde podis hablar con
tranquilidad.
Muy bien respondi Kusanagi.
Traer el coche dijo Kaoru Utsumi abriendo la
puerta del recibidor para salir a la calle.
Unos veinte minutos ms tarde los tres estaban
sentados a una mesa en un rincn de un restaurante
familiar. Kaoru se haba sentado al lado de Kusanagi.
Frente a ambos estaba Hiromi Wakayama, cabizbaja y con
gesto serio.
Pudo dormir bien anoche? dijo Kusanagi tras
tomar un sorbo de caf.
Apenas nada...
Ya. Descubrir el cadver debi de ser un shock muy
fuerte para usted.
Hiromi Wakayama no respondi nada, solo se mordi
el labio.
Segn Kaoru, la noche anterior deba de haberse
echado a llorar nada ms entrar en su apartamento. Y no era
de extraar. A fin de cuentas, por mucho que su relacin
fuera de infidelidad, lo que haba encontrado era al hombre
que amaba muerto, as que el impacto tena que haber sido
tremendo.
Ver, nos gustara preguntarle sobre algunas
cuestiones que ayer no tuvimos tiempo de abordar.

Hiromi inspir profundamente.


Pero si yo no s nada... Me temo que no ser de
ninguna ayuda.
No, tranquila, no se trata de cuestiones difciles.
Seguro que puede ayudarnos. Siempre que nos conteste con
franqueza, claro.
Hiromi lanz una mirada de reojo a Kusanagi. Haba
un brillo en ella que casi permita calificarla de torva.
Yo no he mentido.
Perfecto. Permtame entonces que le pregunte:
dice usted que descubri el cadver del seor Mashiba
anoche sobre las ocho y que la ltima vez que entr en su
casa antes de ello haba sido el viernes con ocasin de esa
cena. Est segura de esto?
S.
Completamente segura? Tenga en cuenta que, tras
sufrir un fuerte shock, no es raro sufrir alteraciones de la
memoria. Reljese y pinselo tranquilamente una vez ms.
Desde que sali de la casa la noche del viernes hasta ayer
por la noche, de veras no volvi usted a visitar la
residencia de los Mashiba en ningn momento? insisti
Kusanagi sin dejar de mirarla fijamente y poniendo nfasis
al pronunciar el de veras?.
Hiromi tard en responder.
Por qu me lo pregunta de nuevo? Ya le he dicho
antes que estaba segura Acaso tiene alguna razn para

preguntarme todo el rato lo mismo?


Kusanagi sonri levemente.
Disculpe, pero el que hace las preguntas soy yo.
Es que...
Tmeselo como una simple corroboracin. Ahora
bien, nos gustara que pensara bien sus respuestas. Porque,
si despus de haberle preguntado todo el rato lo mismo,
como usted misma acaba de decir, descubrimos que ha
faltado a la verdad, nos sentiramos bastante incmodos.
Hiromi Wakayama volvi a quedarse en silencio. A
Kusanagi le dio la impresin de que estaba haciendo
cuentas. Deba de estar considerando las posibilidades de
que la polica descubriera su engao y plantendose si era
mejor confesarlo todo.
Pero su balanza interna no acababa de inclinarse hacia
ningn lado, de modo que Hiromi segua callada. Kusanagi
empezaba a perder la paciencia.
Ver, anoche, en el lugar de los hechos,
encontramos una taza de caf y dos platillos en el
fregadero. Cuando le preguntamos si saba algo sobre esas
piezas de vajilla, usted nos dijo que no. Pero resulta que las
hemos examinado y han aparecido sus huellas dactilares en
ellas. Cundo las toc usted?
Los hombros de Hiromi Wakayama ascendieron y
subieron lentamente junto con su respiracin.
Durante el fin de semana, vio usted al seor

Mashiba en algn momento, verdad? Quiero decir, cuando


l an estaba vivo, claro...
Ella se llev las manos a la frente y apoy los codos
sobre la mesa. Estaba buscando una escapatoria, pero
Kusanagi saba que no haba ninguna.
Con la mirada hacia el suelo, Hiromi apart las manos
de su frente y asinti con la cabeza.
As es. Lo siento...
O sea, que qued usted con l.
S respondi ella tras un instante de silencio.
Cundo?
Tampoco a esta pregunta quiso responder de
inmediato. Kusanagi se exasper; aquella chica tena muy
mal perder.
Tengo que responder a eso? pregunt finalmente
ella alzando la cara para mirar a Kusanagi y Kaoru.
Porque no tiene nada que ver con el asunto... No es una
violacin de mi privacidad?
Su expresin era la de una chica a punto de romper a
llorar, pero sus ojos reflejaban autntica clera. Su tono
tambin resultaba muy incisivo.
Kusanagi record lo que en una ocasin le haba dicho
un veterano detective: por muy frgil que parezca, nunca
subestimes lo dura de pelar que puede llegar a ser una
mujer que est cometiendo infidelidad pasiva o activa. De
todos modos, en ese momento l no estaba para perder el

tiempo. Kusanagi decidi jugar su siguiente carta.


Ya sabemos la causa de la muerte de Yoshitaka
Mashiba: fue envenenado.
El rostro de Hiromi reflej sbito temor.
Envenenado...?
Se han detectado restos de un potente veneno en las
muestras de caf recogidas en el lugar de los hechos.
Hiromi abri los ojos como platos.
Qu? Pero cmo...
Kusanagi se inclin ligeramente sobre la mesa y la
mir fijamente.
Por qu se asombra?
Pues porque...
Porque cuando usted estuvo tomando caf con l
no not nada raro?
Ella parpade y asinti con la cabeza, aunque algo
vacilante.
Ver, ah es donde est el problema. Si el veneno se
lo hubiera puesto en el caf el propio seor Mashiba
voluntaria o involuntariamente, y solo hubiramos
encontrado vestigios de ello, apenas nos cuestionaramos
nada. Estaramos ante un accidente o un suicidio. Pero, en
este momento, esa posibilidad se antoja bastante remota.
Todo apunta a que alguien, con la intencin que fuera, puso
veneno en el caf del seor Mashiba. Y adems tambin se
ha hallado veneno en el filtro usado en la cafetera. En las

actuales circunstancias, la hiptesis ms consistente


sugiere que el veneno se encontraba ya desde antes en el
caf molido.
Hiromi mostr el desconcierto de que era presa y
neg bruscamente con la cabeza.
Yo no s nada.
Entonces nos gustara que hiciera el favor de
contestar a nuestras preguntas. Que usted estuviera
tomando caf en la residencia de los seores Mashiba
constituye para nosotros una clave. Y lo que usted pueda
contarnos sobre ello, resultar relevante para determinar el
momento en que el criminal... no, todava no s si
atreverme a denominarlo as. Digamos el momento en que,
quienquiera que fuera, puso el veneno en el caf. Bien, qu
me dice? concluy Kusanagi irguindose y mirndola.
Esta vez estaba dispuesto a esperar el rato que hiciera falta
para que su interlocutora contestara.
Hiromi se llev las manos a la boca. Su mirada vag
perdida por la superficie de la mesa.
Yo no fui! exclam repentinamente.
Perdn?
Que no fui yo quien lo hizo dijo implorando con
la mirada al tiempo que negaba con la cabeza. Yo no puse
ni veneno ni nada. De verdad. Cranme, por favor.
Kusanagi volvi su mirada hacia Kaoru Utsumi.
Era evidente que Hiromi Wakayama era una de las

sospechosas, incluso la principal. Haba tenido oportunidad


de poner el veneno. Y si en efecto mantena una relacin
con Mashiba, el mvil del crimen podra haber sido algn
tipo de conflicto amoroso. En cuanto a lo de simular haber
descubierto el cuerpo de la persona a la que uno mismo ha
matado, puede tratarse de una tpica maniobra de camuflaje.
Pero, tal como estaban las cosas, Kusanagi quera
aproximarse a ella desechando toda idea preconcebida. Se
haba cuidado mucho de pronunciar una sola palabra que
denotara que dudaba de ella. nicamente le haba
preguntado cundo haba tomado caf con Yoshitaka
Mashiba. Entonces, por qu se haba puesto as? Esa
precipitacin y ese exceso en la interpretacin de las
palabras de los detectives, imaginando en ellas cosas que
estos no haban dicho, podran considerarse indicios de
culpabilidad por su parte.
No sospechamos de usted dijo Kusanagi con una
sonrisa. Como acabo de decirle, lo nico que queremos
es establecer el momento del crimen. Si usted se vio con el
seor Mashiba y ambos estuvieron tomando caf, nos
gustara saber cundo fue, as como quin y de qu modo
prepar ese caf. Podra decrnoslo?
El plido rostro de Hiromi reflejaba autntica
angustia. Kusanagi no logr discernir si se deba solo al
hecho de tener que confesar su relacin de infidelidad con
Mashiba o haba algo ms.

Seorita Wakayama dijo de pronto Kaoru.


Hiromi alz la cabeza, sorprendida.
Nosotros ya suponemos que usted mantena una
relacin con el seor Mashiba. Tras una breve pausa,
Kaoure prosigui: Pero, si usted la negara, nos obligara
a investigar a fondo dicha relacin, no cree? Y entonces es
muy posible que todo acabara saliendo a la luz. Adems,
durante la investigacin nos veramos obligados a preguntar
a muchas personas sobre ello. As que, por favor, tenga
tambin esto en cuenta. Ahora bien, si nos habla con
franqueza, por nuestra parte sabremos corresponderle. Por
ejemplo, si usted nos pide absoluta reserva, trataramos esa
informacin de modo confidencial.
Kaoru hablaba en tono calmado, como una funcionaria
que le est explicando a alguien cmo rellenar un impreso.
Terminada su breve alocucin, volvi la mirada hacia
Kusanagi y baj ligeramente la cabeza, tal vez a modo de
disculpa por su intromisin.
Quiz porque provenan de otra mujer, las advertencias
de Kaoru parecieron surtir efecto. Hiromi Wakayama baj
la cabeza unos instantes, la alz de nuevo, parpade
despacio e inspir profundamente.
De vers guardarn el secreto?
En tanto que la informacin no guarde relacin con
el caso, le daremos tratamiento reservado, puede estar
tranquila afirm Kusanagi.

Hiromi asinti.
Bien... s, yo mantena una relacin especial con el
seor Mashiba. Y la de anoche no fue la nica vez que fui a
verlo durante el fin de semana.
Cundo fue usted a verlo?
El sbado por la noche. Creo que pasadas las nueve.
Desde luego no perdan el tiempo. La esposa apenas
acababa de abandonar el hogar para visitar a sus padres y
esos dos ya estaban entre las sbanas, pens Kusanagi.
Haban quedado con antelacin?
No. Cuando termin las clases de patchwork, l me
llam para que fuera a verle.
Y usted fue. Bueno, y qu pas luego?
Tras una leve vacilacin, la muchacha mir con
determinacin a Kusanagi.
Pas all la noche. Abandon la casa al da siguiente
por la maana.
Kaoru comenz a tomar notas en su libreta. En el
perfil de su rostro Kusanagi no capt ninguna emocin.
Pero seguro que, a su manera, tambin ella deba de estar
sintiendo algo al escuchar aquella historia. Se lo
preguntara ms tarde.
Y cundo tomaron caf juntos?
Ayer domingo por la maana. Lo prepar yo. Ah, y
anteayer por la noche tambin.
El sbado por la noche tambin? Entonces tomaron

caf en dos ocasiones...


Eso es.
Y tambin entonces lo prepar usted?
No; el sbado por la noche, cuando fui a verlo a su
casa, l ya lo haba preparado. Yo tambin tom aadi,
bajando la mirada antes de proseguir. Era la primera vez
que lo vea preparar caf. l mismo me dijo que llevaba
mucho tiempo sin hacerlo.
Y supongo que en esa ocasin no usaran platillos
para las tazas, verdad? pregunt Kaoru por encima de su
libreta de notas.
As es.
Pero el caf de ayer por la maana lo prepar usted,
no? insisti Kusanagi en su afn por confirmarlo una
vez ms.
El caf que haba preparado l estaba un poco
amargo, as que me pidi que el prximo lo hiciera yo. A la
maana siguiente, mientras yo lo preparaba, l estuvo todo
el tiempo a mi lado fijndose en cmo lo haca. Hiromi
mir a Kaoru. Fue entonces cuando usamos los platillos
para las tazas. Eran los que estaban en el fregadero.
Kusanagi asinti con la cabeza. De momento no
observaba ninguna contradiccin en el relato.
Se lo pregunto solo por si acaso, pero el caf que
prepararon el sbado por la noche y el domingo por la
maana, fue del que tenan los Mashiba en su casa?

Supongo que s. Yo utilic el caf molido que haba


en el frigorfico. El que prepar l la noche del sbado no
lo s, pero supongo que sera del mismo.
Ya haba preparado caf usted en casa de los
Mashiba en alguna ocasin anterior?
Muy rara vez. En alguna ocasin la seora Mashiba
me peda que lo preparara. De hecho, fue ella quien me
ense cmo hacerlo. Y cuando lo prepar ayer por la
maana, tambin lo hice de ese modo.
Y no not nada raro al prepararlo? No s, que lo
hubieran cambiado de sitio, o que la marca fuera distinta...
Hiromi entorn ligeramente los ojos y neg con la
cabeza.
No, no not nada. Creo que todo estaba igual que
siempre. Abri los ojos y lade la cabeza extraada.
Pero... de veras importa cmo estaban las cosas en ese
momento?
Qu quiere decir?
Bueno... Hiromi retrajo su barbilla y mantuvo la
cabeza algo gacha al tiempo que alzaba la mirada. Es que
como entonces todava no le haban echado el veneno o lo
que fuera, pues... En fin, si alguien le puso veneno en el
caf, tuvo que ser despus, no?
As es. Pero tambin cabe que el autor del
envenenamiento se sirviera de algn tipo de dispositivo.
Un dispositivo? Hiromi puso cara de

escepticismo. No s, yo no not nada.


Qu hizo despus de tomar el caf?
Me fui. Es que los domingos doy clases de
patchwork en un centro cultural de Ikebukuro.
Y desde qu hora hasta qu hora estuvo dando
clases?
De nueve a doce y de tres a seis.
Qu hizo durante el descanso del medioda?
Me qued recogindolo todo, luego com y
finalmente me puse a preparar las clases siguientes.
Comi por ah?
S. Ayer com en una sobaya5 que hay en unos
grandes almacenes respondi Hiromi. Frunci el ceo
antes de aadir: Creo que estuve fuera aproximadamente
una hora. No habra tenido tiempo de ir hasta la residencia
de los Mashiba y volver!
Kusanagi esboz una media sonrisa e hizo un gesto
con la mano invitando a Hiromi a sosegarse.
Tranquila. No estamos comprobando su coartada.
Segn nos cont usted ayer, al terminar las clases
telefone al seor Mashiba. Hay algo que quiera rectificar
en relacin con este punto?
Hiromi apart la mirada con gesto desabrido.
Es cierto que lo llam. Pero por otra razn de la
que les cont ayer.
Bueno, lo que nos dijo fue que lo telefone porque

dudaba de que fuera capaz de aparselas solo en casa, no?


Lo llam porque, cuando sal de la casa por la
maana, l me pidi que lo hiciera. Me dijo que cuando
terminara las clases lo llamara.
Kusanagi asinti con la cabeza dos o tres veces sin
dejar de mirar a su cabizbaja interlocutora.
Porque iba a invitarla a cenar en un restaurante,
verdad?
Eso parece.
Esto s me convence. Porque, la verdad, eso de que
fue usted a su casa porque le preocupaban las escasas
habilidades domsticas de su patrn, sonaba poco creble,
por muy esposo de su mentora que fuera. Y otro tanto cabe
decir del hecho de que l no contestara sus llamadas; ir a su
casa solo por eso...
Hiromi se encogi de hombros. Su rostro reflejaba
abatimiento.
Tuve miedo de que sospecharan de m. Y no se me
ocurri otra excusa...
Usted tambin declar que, como el seor Mashiba
no responda al telfono, se preocup y fue a su casa para
ver qu ocurra. Qu hay de esto? Hay algo en este punto
que quiera rectificar?
No. Todo lo dems fue como les dije ayer. Lamento
haber mentido dijo Hiromi, contrita.
Kaoru Utsumi continuaba tomando notas. Kusanagi le

lanz una mirada de reojo y volvi a observar a Hiromi


Wakayama. No haba nada extrao en lo que les haba
contado hasta ese momento. Antes al contrario, podra
decirse que las dudas que tenan se haban disipado con su
relato. Pero ello tampoco era razn suficiente para creerla
a pies juntillas.
Como ya le hemos comentado, la posibilidad de que
estemos ante un homicidio es bastante alta. Por eso anoche
le preguntamos si, en tal caso, tendra usted alguna idea
sobre el posible autor, y usted nos respondi que no, que
prcticamente lo nico que saba del seor Mashiba era que
se trataba del esposo de su maestra. Sin embargo, ahora que
ya ha reconocido la relacin que mantenan y puede
hablarnos con franqueza, no hay nada ms que pueda
decirnos sobre esto?
Hiromi enarc las cejas, perpleja.
No tengo idea. Me parece increble que alguien
quisiera matar a ese hombre.
A Kusanagi le llam la atencin que ahora se refiriera
a l como ese hombre, cuando siempre lo haba llamado
el seor Mashiba.
Por favor, intente recordar las ltimas
conversaciones que mantuvo con el seor Mashiba. Si
finalmente estamos ante un homicidio, debemos descubrir
el mvil del mismo. En estos casos, por lo general, la
propia vctima suele ser muy consciente del peligro que

corre y, aun cuando trate de ocultarlo, a veces se le escapa


durante alguna conversacin.
Hiromi se apret las sienes con las manos y sacudi la
cabeza.
No s. El trabajo pareca irle bien, tampoco daba la
impresin de tener ninguna preocupacin grave, ni hablaba
mal de nadie...
Por favor, pinselo con calma.
Hiromi volvi sus ojos llenos de tristeza hacia
Kusanagi y lo mir como reprochndole que le hubiera
pedido eso.
Ya lo he pensado mucho. Me he pasado la noche
entera llorando y pensando por qu ha ocurrido algo as. Si
se habra suicidado, si lo habra matado alguien... No he
dejado de pensar ni un instante. Pero no lo s. Tambin he
recordado, una y otra vez, las ltimas conversaciones que
mantuvimos. Pero sigo sin tener ni la menor idea.
Inspector, yo soy la primera interesada en saber por qu lo
mataron.
Kusanagi not que los ojos de Hiromi se
congestionaban e iban enrojeciendo. Pens que lo suyo no
haba sido un simple escarceo amoroso. Esa chica amaba
de veras a Yoshitaka Mashiba. Si, por el contrario, aquello
era solo teatro, Hiromi Wakayama era una magnfica actriz.
Cundo empez su relacin con el seor Mashiba?
Los enrojecidos ojos de Hiromi se abrieron como

platos.
No me parece que eso tenga que ver con el caso,
no cree?
Recuerde que somos nosotros, no usted, quienes
juzgamos si tiene que ver con el caso o no. Como ya le he
dicho, no vamos a revelar ninguna informacin a terceros
ajenos a la investigacin; y si consideramos que realmente
no guarda relacin con el caso, pasaremos a otro punto.
Hiromi apret los labios y no dijo ni una palabra.
Despus inspir profundamente, cogi su taza de t y bebi
un sorbo, aunque ya deba de estar ms que fro.
Hace unos tres meses.
Aj dijo Kusanagi. Le habra gustado seguir
preguntndole sobre las vicisitudes que la haban llevado a
iniciar aquella relacin, pero se contuvo. Hay alguien
que sepa de lo vuestro?
No. No creo que haya nadie.
Pero a veces salan a comer fuera, no? Cabe la
posibilidad de que algn conocido los viera...
Siempre tenamos cuidado. Nunca fuimos dos veces
al mismo establecimiento. Adems, a l no era raro verlo
comer por ah con cualquier chica a la que acabara de
conocer en su trabajo, o incluso con camareras de bar o
seoritas de compaa, as que, si nos hubieran visto juntos,
supongo que a nadie le habra parecido raro.
Vaya, Yoshitaka Mashiba era todo un mujeriego.

Seguramente tena alguna otra amante. En tal caso, Hiromi


tambin podra haber tenido un motivo para matarlo, pens
Kusanagi.
Kaoru Utsumi dej de tomar notas y pregunt:
Para sus encuentros se sirvieron alguna vez de un
love-hotel?6
Kusanagi se encontraba mirando el perfil de su joven
compaera cuando esta formul la pregunta con aquel tono
mecnico de funcionaria que realiza una tarea rutinaria. l
quera preguntar lo mismo, pero hacerlo de una forma tan
directa no le haba pasado por la cabeza.
La expresin de Hiromi mostr desagrado.
De veras es necesario conocer estas cosas para la
investigacin? pregunt con voz aguda.
Kaoru sigui impertrrita.
Por supuesto. Para resolver el caso necesitamos
investigar todo sobre la vida cotidiana del seor Mashiba.
Debemos conocer, en la mayor medida posible, qu cosas
haca y dnde. A fuerza de preguntar a muchas personas,
puede que al final consigamos averiguar lo suficiente sobre
l. Pero en este momento existen muchas lagunas que hay
que ir rellenando. Obviamente no voy a preguntarle qu
hacan, pero s podra tener la amabilidad de decirnos
adnde iban.
Kusanagi refren sus ganas de pedirle a Kaoru que, ya
puestos, le preguntara tambin qu hacan en la habitacin

de turno.
Hiromi apret los labios enfurruada.
Casi siempre bamos a hoteles normales.
Siempre a los mismos?
Solamos ir a tres. Pero ser difcil comprobarlo,
porque l nunca daba su verdadero nombre.
Dganos los nombres de esos hoteles, por favor
pidi Kaoru haciendo ademn de tomar nota.
Con gesto de resignacin, Hiromi dio los nombres de
los tres establecimientos. Todos eran hoteles de primera
categora situados en el centro de la ciudad y, adems, de
gran envergadura. Por eso, a no ser que los usaran muy de
continuo, las posibilidades de que algn empleado
recordara sus caras eran mnimas.
Fijaban de antemano los das?
No. Lo decidamos sobre la marcha, en funcin de
si nos iba bien ese da o no. Solamos quedar por correo
electrnico.
Y con qu frecuencia se vean?
Hiromi lade la cabeza dubitativa.
Pues no s... Una vez por semana, ms o menos.
Kaoru termin de tomar nota, mir a Kusanagi y
asinti levemente con la cabeza.
Bien, gracias por su colaboracin. Por hoy lo
dejamos aqu dijo l.
No creo que haya nada ms que yo pueda contarles

repuso Hiromi con gesto malhumorado.


Kusanagi le sonri, al tiempo que coga la nota de las
consumiciones para ir a abonarlas.
Al salir del restaurante, de camino hacia el
aparcamiento, Hiromi se detuvo de repente.
Bueno, yo...
S?
Puedo irme a casa ya?
Kusanagi la mir extraado.
No va a volver a la residencia de los Mashiba?
Haba quedado en acudir all, no?
S, pero estoy algo cansada y adems tampoco me
encuentro muy bien, as que... Podran decrselo a la
seora Mashiba, por favor?
Aquello no era problema.
Por nuestra parte no hay inconveniente dijo
Kusanagi.
Quiere que la acerquemos en coche? ofreci
Kaoru.
No, no hace falta, tomar un taxi. Gracias.
Hiromi dio media vuelta y ech a caminar. En ese
preciso instante pasaba por all un taxi. Ella lo llam
alzando la mano y subi al asiento trasero. Kusanagi sigui
con la mirada al taxi mientras se alejaba.
Habr pensado que vamos a decrselo a la seora
Mashiba?

No lo s. Pero supongo que, despus de habernos


contado todo eso, no querra que presenciramos la cara de
mosquita muerta que iba a tener que poner al verse de
nuevo con la viuda.
Tienes razn. Seguramente fue eso.
Tal vez. De todos modos, me gustara saber qu hay
en cuanto al otro lado.
Qu otro lado?
La seora Mashiba. De verdad no est al corriente
de la infidelidad?
Supongo que no.
Y por qu?
Por cmo se ha comportado antes. Ya sabes: ese
abrazo que le ha dado a Hiromi, y cmo lloraba mientras la
abrazaba...
Ya... dijo Kaoru dirigiendo la mirada hacia el
suelo.
Qu pasa? Si hay algo que quieres decir, sultalo
ya.
Ella alz el rostro y mir fijamente a Kusanagi.
Se me ocurri de repente cuando las vi a las dos
abrazadas en el vestbulo... Y si lo que ella pretenda era
precisamente que la vieran llorar en pblico de esa manera?
Y si lo que quera era mostrarse llorando justamente con
quien menos debera hacerlo?
Cmo?

Nada. Es solo que se me ha ocurrido. Voy por el


coche.
Kusanagi se qued atnito contemplando como se
alejaba a toda prisa.

6
Por su parte, Mamiya y los suyos tambin haban terminado
ya de tomar declaracin a Ayane Mashiba en su residencia.
Cuando lleg all, Kusanagi le inform de que Hiromi
Wakayama se haba marchado a casa porque no se
encontraba bien.
S? Bueno, claro, para ella el shock tambin ha
debido de ser dursimo dijo Ayane con la mirada
extraviada mientras envolva su taza de t con ambas manos.
El abatimiento segua reflejado en su rostro. Pero aquella
forma de sentarse en el sof, con la espalda bien erguida, le
confera una prestancia que revelaba su fuerza interior.
Son un telfono mvil en el bolso que Ayane tena a
su lado. Ella lo extrajo y mir a Mamiya como esperando
su aprobacin para contestar. Mamiya asinti con la cabeza
en un gesto de adelante.
Ayane mir la pantalla para ver quin llamaba y acto
seguido respondi.
S? S, estoy bien. Ahora tengo aqu a la polica...
Eso todava no lo sabemos. Solo que lo encontraron
tendido en la sala de estar... Claro. En cuanto lo sepa te
llamo... Y dile a pap que no se preocupe... De acuerdo,
hasta luego. Tras colgar mir a Mamiya. Era mi madre
inform.

Le ha contado los detalles de lo sucedido a su


madre? le pregunt Kusanagi.
Solo que fue una muerte repentina. Quera saber de
qu haba muerto concretamente, pero como yo tampoco
saba qu responderle, pues... dijo la viuda llevndose una
mano a la sien.
Ya lo ha comunicado a la empresa de su esposo?
Esta maana, antes de salir de Sapporo, se lo dije al
abogado de la compaa. Es el seor Ikai, de quien ya les he
hablado.
El que estuvo tambin en la cena.
S. Supongo que en la empresa estar todo patas
arriba, pero yo tampoco puedo hacer nada... Y se qued
ensimismada mirando fijamente el vaco. Se esforzaba por
mostrar entereza, pero irradiaba una peligrosa sensacin de
tensin.
Kusanagi se sinti impulsado a ayudarla.
No cree que, hasta que la seorita Wakayama se
recupere, debera pedirle a algn pariente o amigo que
viniera a ayudarla? Porque tener que hacerse usted cargo de
todo ahora ser muy duro...
Gracias, pero estoy bien. Adems, ser mejor que
por ahora no acuda mucha ms gente a esta casa, verdad?
repuso Ayane, buscando con la mirada la conformidad de
Mamiya.
El inspector jefe se volvi hacia Kusanagi con gesto

desabrido.
Por la tarde van a venir otra vez los de la cientfica.
La seora ya ha dado su consentimiento.
No la van a dejar en paz para que pueda afrontar a
solas su dolor ni un momento, pens Kusanagi.
Mamiya se puso en pie y se dirigi a la viuda.
Lamento que la hayamos entretenido tanto. Dejo
con usted al detective Kishitani. Cualquier cosa que desee,
tareas, recados, etc., no dude en pedrsela. Est aqu para
ayudarle.
Muchas gracias dijo Ayane con un hilo de voz.
Nada ms salir de la casa, Mamiya se dirigi a
Kusanagi y Kaoru.
Cmo ha ido? Mir a ambos.
Hiromi Wakayama ha reconocido su relacin con
Mashiba. Dice que la mantenan desde hace unos tres
meses y que seguramente nadie saba de ella.
Mamiya ensanch sus fosas nasales.
Y qu hay de la taza del fregadero?
Es de cuando ambos tomaron caf el domingo por
la maana. Hiromi Wakayama nos ha dicho que en esa
ocasin lo prepar ella y que no not nada extrao.
En tal caso, si le echaron veneno tuvo que ser
despus dijo Mamiya frotndose la barbilla. Empezaba a
necesitar un afeitado.
Y en cuanto a la seora Mashiba? Algo relevante?

Mamiya puso cara de insatisfaccin y neg con la


cabeza.
Nada digno de mencin. Seguimos sin saber si
conoca la infidelidad de su marido. Y eso que hemos
indagado de modo bastante directo. He probado incluso a
preguntarle si su marido tena relacin con otras mujeres,
pero ella se ha limitado a negarlo sorprendida. Tampoco se
la vea desconcertada. No me ha dado la impresin de que
estuviera actuando. Desde luego, si todo ha sido teatro, hay
que reconocer que es una actriz estupenda.
Kusanagi lanz una mirada de reojo a Kaoru. Quera
ver su reaccin a las palabras del jefe, pues ella tambin
consideraba que, tanto el abrazo que Ayane le haba dado a
Hiromi como el llanto a lgrima viva, podran haber sido
mero teatro. Pero su joven compaera permaneca
imperturbable, libreta y bolgrafo en mano, dispuesta a
tomar notas cuando fuera necesario.
Tal vez sera mejor informar a la seora Mashiba de
la infidelidad de su esposo.
Mamiya neg con la cabeza.
Nosotros no se lo diremos. Eso no beneficiara a la
investigacin. De ahora en adelante tendris que veros con
ella en ms ocasiones, as que tened mucho cuidado con lo
que decs en su presencia.
O sea, quiere que lo mantengamos en secreto, no?
Quiero que no se lo hagis saber adrede. Si ella lo

intuye o se acaba enterando por su cuenta, pues bueno. Eso,


suponiendo que no lo sepa ya... dijo Mamiya extrayendo
un papel del bolsillo de su americana. Ahora quiero que
vayis a esta direccin.
El papel contena el nombre, la direccin y el nmero
de telfono de Tatsuhiko Ikai.
Preguntadle sobre el estado de Yoshitaka Mashiba
en los ltimos das, la cena del viernes y dems.
Tengo entendido que el seor Ikai anda liadsimo
intentando controlar la situacin en la empresa.
Pero estar su esposa, no? Telefonead antes de
visitarla. La seora Mashiba nos ha dicho que hace dos
meses dio a luz y nos ha pedido que no nos alarguemos
demasiado, porque con los cuidados del beb y tal ha de
estar agotada.
Aquello supona que la viuda era consciente de que
pretendan tomarle declaracin al matrimonio Ikai. A
Kusanagi le impresion que, dadas las circunstancias,
tuviera arrestos para preocuparse por el estado de su amiga.
Se dirigieron a la residencia de los Ikai en el coche
conducido por Kaoru. Durante el trayecto telefonearon a la
casa. En cuanto oy que se trataba de la polica, el tono de
Yukiko Ikai se torn serio. Kusanagi insisti en que se
trataba nicamente de unas sencillas preguntas hasta que,
por fin, ella dio su conformidad, si bien les pidi que le
dieran una hora antes de recibirlos. Resignados,

encontraron una cafetera y entraron a tomar algo para


hacer tiempo.
Volviendo al tema de antes, de veras crees que la
seora Mashiba sabe que su esposo la engaaba?
pregunt Kusanagi ladeando pensativo su taza de cacao. No
pidi caf porque se haba tomado uno durante la
declaracin de Hiromi Wakayama.
Bueno, me dio esa impresin.
Pero t lo crees, no?
Kaoru no respondi. Tena la mirada fija en su taza de
caf.
Pero, si lo saba, por qu no se lo reproch a su
esposo o a ella? Si hasta cuando organizaba una cena en
casa el fin de semana invitaba tambin a Hiromi... No me
dirs que eso es normal.
Ciertamente, cualquier mujer corriente habra
montado en clera nada ms enterarse.
Quieres decir que ella no es una mujer corriente?
Todava no estoy segura, pero me da la impresin
de que es muy inteligente. Y no solo eso, tambin muy
paciente.
Tanto como para tolerar la infidelidad de su
esposo?
Creo que era consciente de que enfurecindose y
haciendo reproches no iba a conseguir nada. Es ms, si lo
hiciera, podra perder dos cosas importantes: por un lado,

su apacible y estable vida de casada, y, por otro, a su


discpula ms destacada.
Bueno, no creo que quisiera tener para siempre a su
lado a la amante de su esposo, pero, de todos modos,
crees que mantener un matrimonio fingido como ese
merece la pena?
Depende de cada persona. Si ella hubiera sido
vctima de violencia domstica, sera otra cosa. Pero su
relacin pareca ms o menos buena, a tal punto que
celebraban esas fiestas caseras. Tampoco tiene problemas
econmicos, al menos exteriormente, lo que le permita
dedicarse en cuerpo y alma al patchwork. No creo que
fuera tan tonta como para mandarlo todo al traste por culpa
de un repentino ataque de celos. Tal vez pensaba que, a la
larga, le resultara menos perjudicial esperar a que la
relacin entre su marido y su discpula se extinguiera por s
sola, pues as no perdera nada.
La larga alocucin de Kaoru, nada habitual en ella, le
hizo temer que sus afirmaciones fueran demasiado tajantes,
por lo que se apresur a matizarlas:
Bueno, es solo lo que yo imagino. Tal vez sean
suposiciones descabelladas.
Kusanagi bebi un sorbo de cacao e hizo una mueca de
desagrado al comprobar que estaba ms dulce de lo que
imaginaba. Tom un trago de agua para quitarse el sabor.
A m no me parece tan calculadora. No creo que

hiciera todas esas conjeturas...


No son conjeturas. Es instinto de conservacin. Del
que tienen las mujeres inteligentes.
Kusanagi se limpi la boca con el dorso de la mano y
mir a la joven polica.
Y t tambin tienes este tipo de instinto?
Kaoru forz una sonrisa y sacudi la cabeza.
No, yo no. Supongo que, si mi enterara de que mi
pareja me engaa, perdera los estribos y no reparara en las
consecuencias.
Pobre de l, no quiero ni pensarlo... Me cuesta
entender que alguien pueda querer seguir viviendo
tranquilamente de ese modo, sabiendo que su cnyuge le
engaa.
Dicho esto, Kusanagi ech un vistazo a su reloj. Ya
haba pasado media hora desde que hablaran por telfono
con Yukiko Ikai.
La residencia de los Ikai era tambin una lujosa
mansin que no tena nada que envidiar a la de los Mashiba.
Al lado de los pilares de la puerta de entrada, revestidos de
baldosines imitacin ladrillo visto, la villa dispona de un
aparcamiento para invitados. Eso evit que Kaoru tuviera
que buscar un parking de pago por los alrededores.
En la vivienda, adems de Yukiko Ikai, les esperaba
tambin su esposo Tatsuhiko. Al avisarle su esposa de que
vena la polica, haba decidido estar presente.

Algn problema en la empresa? le pregunt


Kusanagi.
No; todo bien. Tenemos una plantilla excelente, as
que no hay motivo de preocupacin. Lo peor es que ahora
tendremos que explicrselo a los clientes, y me temo que
va a ser muy duro. En ese sentido, la verdad es que cuanto
antes sepamos la verdad de este asunto... Tatsuhiko
pareca escrutar a ambos detectives. Bueno, qu ocurri
exactamente?
El seor Yoshitaka Mashiba falleci en su
domicilio.
Claro, eso ya lo sabemos. Pero, visto que los
detectives de la Jefatura de Polica han tomado cartas en el
asunto, hemos supuesto que no se trat de un simple
accidente, ni de un suicidio, me equivoco?
Kusanagi dej escapar un leve suspiro. Su interlocutor
era abogado. Una vaga explicacin a medias no iba a
satisfacerle. Adems, seguramente podra enterarse de los
detalles por otras vas.
Tras rogarle confidencialidad, Kusanagi le explic que
la muerte se haba debido a envenenamiento por arsnico,
detectado en el caf que estaba tomando Mashiba.
Yukiko, sentada al lado de su esposo en un sof de
piel, se llev las manos a las mejillas de su redonda cara.
Sus ojos de sorpresa estaban algo congestionados.
Kusanagi no saba si su ligero sobrepeso se deba a que

haba dado a luz haca poco o si, por el contrario, esa era su
complexin natural.
Tatsuhiko se pas la mano hacia atrs por su pelo
suavemente ondulado.
Me lo imaginaba. Que si ha llamado la polica, que
si al cuerpo le van a practicar la autopsia... Estaba claro que
no se trataba de una muerte natural. Adems, era
impensable que se hubiera suicidado.
Y que lo hubieran matado?
Yo no puedo saber qu tiene en la cabeza cada
persona, pero envenenarlo... repuso Tatsuhiko
frunciendo el ceo al tiempo que negaba con la cabeza.
Sabe de alguien que le tuviera especial aversin?
Bueno, si me pregunta si en el trabajo tuvo algn
encontronazo con alguien, no puedo decir que no. Pero
siempre se trataba de simples desavenencias por asuntos de
negocios, nada que pudiera conllevar odio hacia l como
persona. De hecho, cuando surga un problema, el que
estaba en el punto de mira era ms bien yo, no l dijo
Tatsuhiko dndose unos toquecitos con la mano en el
pecho.
Entiendo. Y respecto a su vida privada? No tena
enemigos?
Tatsuhiko se recost en el sof y cruz las piernas.
Eso no lo s. Mashiba y yo ramos buenos socios, y
nos llevbamos muy bien. Pero tenamos una norma: no

entrometernos en la vida privada del otro.


Pero se invitaban mutuamente a fiestas en sus casas
y cosas as, no?
Tatsuhiko neg con la cabeza, dando a entender que su
interlocutor no le estaba entendiendo.
Precisamente porque nunca nos inmiscuamos en la
vida del otro, haba que organizar de vez en cuando alguna
fiesta casera. La gente tan ocupada como nosotros tenemos
que darnos de vez en cuando la oportunidad de desconectar
del trabajo y ponernos al corriente de nuestras cosas.
Pareca dar a entender que l no tena tiempo para
malgastar por ah con amiguetes.
En la ltima cena en casa de los seores Mashiba,
not usted algo fuera de lo normal, o que le llamara la
atencin?
Si se refiere a algo que hiciera presagiar lo que ha
ocurrido, la respuesta es no. Fue una cena divertida.
Pasamos un rato muy agradable dijo Tatsuhiko, pero
frunci el ceo. Pensar que solo hace tres das de eso...
y que ahora l ya no est entre nosotros.
Coment el seor Mashiba si pensaba verse con
alguien durante el fin de semana?
No, a m no dijo Tatsuhiko volvindose hacia su
esposa.
A m tampoco. Ayane dijo que iba a pasar unos das
a su casa natal, pero...

Kusanagi asinti mientras se tocaba la sien con el


bolgrafo que sostena. Estaba pensando que aquellos dos
no iban a proporcionar mucha informacin til.
Y celebraban ese tipo de fiestas a menudo?
pregunt Kaoru.
Cada dos o tres meses, ms o menos.
Siempre en casa de los Mashiba?
Nada ms casarse ellos, les invitamos nosotros.
Pero desde entonces, siempre eran ellos los anfitriones.
Como mi mujer estaba embarazada...
Conocan a la seora Ayane antes de que
contrajera matrimonio?
S, claro, de hecho yo estaba presente cuando se
conocieron.
Y dnde fue eso?
En una fiestecita a la que nos haban invitado a los
dos. Ella tambin asisti y ambos se conocieron all. Luego
empezaron a salir.
De qu poca estamos hablando?
Sera... dijo Tatsuhiko con gesto pensativo
hace cosa de ao y medio, aproximadamente. Tal vez un
poco menos...
Kusanagi terci:
Pero si se casaron hace solo un ao. Debi de ser
un matrimonio relmpago, no?
Bueno, s, en cierto modo...

l quera tener nios pronto coment Yukiko.


Pero, al parecer, le costaba encontrar pareja. Supongo que
estara algo impaciente...
Pero qu dices? Eso est totalmente fuera de lugar
la reprendi su marido, y se volvi hacia los policas.
Tiene que ver con el caso cmo se conocieron o cundo
se casaron los Mashiba?
No, bueno... dijo Kusanagi negando con la mano
. Lo cierto es que, como de momento no tenemos ningn
indicio fiable, queremos informarnos un poco ms sobre la
familia Mashiba.
S? Bueno, comprendo su inters en hacer acopio
de informacin relativa a la vctima, pero no hay que
pasarse de la raya dijo Tatsuhiko con tono y cara de
abogado, al tiempo que lanzaba una mirada algo desafiante a
ambos detectives.
Por supuesto dijo Kusanagi bajando la cabeza en
seal de disculpa. Luego volvi a mirar al abogado.
De todos modos, hay algo ms que lamento tener
que preguntarles. Se trata de una mera formalidad, as que
no se inquieten. Podran decirnos cmo pasaron ambos
este fin de semana?
Tatsuhiko Ikai torci el gesto y asinti lentamente con
la cabeza.
Quiere comprobar si tenemos coartada, eh?
Bueno, supongo que es inevitable dijo sacando una

pequea agenda del bolsillo de su americana.


El sbado Tatsuhiko haba estado en su despacho,
organizando asuntos de trabajo. Por la noche, haba salido a
beber con un cliente. El domingo haba ido a jugar al golf
con otro cliente y haba regresado a casa pasadas las diez
de la noche. Yukiko se haba quedado todo el tiempo en
casa, pero el domingo haban venido a verla su madre y su
hermana.
Ese da, por la noche, tuvo lugar una reunin
informativa del equipo investigador en la comisara de
Meguro. Lo primero que les dijo el jefe de la Primera
Divisin de Investigacin Criminal de la Jefatura Central de
Polica fue que la probabilidad de que se tratara de un
homicidio era altsima. Esta afirmacin se basaba en la
deteccin del arsnico entre los restos del caf ya usado. Y
es que, si se tratara de un suicidio, para ingerir veneno no
habra hecho falta mezclarlo con caf, y, puestos a
echrselo al caf, lo normal habra sido hacerlo una vez
preparado este, no antes.
En tal caso, cmo haba sido introducido el veneno?
El responsable de la polica cientfica inform de los
resultados de las pruebas efectuadas, que seguan sin
esclarecerlo.
Ese mismo da, por la tarde, un equipo de la polica
cientfica haba vuelto a la residencia de los Mashiba con el
objeto de investigar a conciencia la posible existencia de

agentes txicos en alimentos, ingredientes, condimentos,


bebidas, frmacos y, en definitiva, cualquier cosa
susceptible de haber sido ingerida por Yoshitaka Mashiba.
Y otro tanto haban hecho con la vajilla y dems utensilios
de cocina. Cuando comenz la reunin, ya contaban con los
resultados del ochenta por ciento de las pruebas, pero
segua sin aparecer ningn veneno. A la vista de ello, la
opinin de la polica cientfica era que la posibilidad de que
se descubriera algo en el veinte por ciento restante era
bastante baja.
En definitiva, el autor del crimen deba de haberse
centrado exclusivamente en envenenar el caf ingerido por
Yoshitaka Mashiba. Y para ello haba tenido dos
posibilidades: o dejar puesto de antemano el veneno en el
caf molido, el filtro de papel de la cafetera, la taza u otro
elemento similar; o echarlo en el momento de la
preparacin del caf. Llegados a este punto, todava no
podan establecer por cul de las dos posibilidades se haba
decantado, pues, de un lado, no haban encontrado arsnico
en ningn otro lugar de la casa y, de otro, tampoco saban
si, al momento de la preparacin del caf que result
mortal, Yoshitaka Mashiba se encontraba con alguien o no.
Tambin se inform sobre los resultados de las
indagaciones e interrogatorios practicados en el
vecindario. No exista constancia de que antes de
perpetrarse el crimen alguien hubiera visitado la mansin.

De todos modos, se trataba de una zona residencial con


escaso trnsito de personas y, adems, la mayora de los
vecinos no sola fijarse en lo que pasaba en las dems
casas, salvo que tuvieran una importante razn para ello, de
modo que no haber encontrado ningn testigo tampoco
descartaba del todo la posibilidad de que el seor Mashiba
se hubiera visto con alguien.
Kusanagi inform de las declaraciones que haban
tomado a Ayane Mashiba y al matrimonio Ikai. Por
indicacin expresa de Mamiya, hecha antes de que diera
comienzo la reunin informativa, no hizo ninguna alusin a
la relacin entre Mashiba e Hiromi. Por supuesto, el
inspector jefe haba informado de ello al oficial al mando.
Al parecer, dado que se trataba de un tema delicado, los
superiores queran restringir al mximo esa informacin,
en tanto no se demostrara su vinculacin con el caso.
Adems, tampoco convena que la prensa se enterara.
Terminada la reunin, Mamiya llam a su despacho a
Kusanagi y Kaoru Utsumi.
Maana os vais a Sapporo les dijo.
Kusanagi intuy de qu se trataba.
A comprobar la coartada de la seora Mashiba?
Eso es. Han matado a un hombre que estaba siendo
infiel. Por tanto, es natural sospechar tanto de la amante
como de la esposa. Y ya sabemos que la amante no tiene
coartada. Habr entonces que investigar a la esposa.

Tenemos rdenes de arriba de esclarecer cuanto antes este


asunto. Por cierto, el viaje es de ida y vuelta en el da. Me
ocupar de que la polica de Hokkaido os eche una mano en
lo que haga falta.
La esposa dijo que haba recibido la llamada de la
polica cuando se encontraba en un balneario de aguas
termales de por all. Supongo que tambin deberamos
pasarnos por ese lugar...
S. Se trata del balneario de Jozankei. Est a una
hora en coche de la estacin de Sapporo. Y la casa de los
padres de la seora Mashiba est en la propia ciudad de
Sapporo, en el distrito de Nishi-Ku. Si os divids el trabajo,
lo podis tener hecho en media jornada.
Bueno, esto era de suponer. Cmo iba el inspector
jefe a sorprender a sus subordinados ofrecindoles una
noche de regalo en un balneario, pens Kusanagi.
Qu pasa, Utsumi? Se dira que quieres decir
algo... dijo Mamiya.
Kusanagi mir a Kaoru y comprob que, en efecto,
aunque segua sin decir ni una palabra, tena cara de no estar
del todo convencida. Finalmente se decidi a abrir la boca.
Basta con comprobar su coartada para ese tiempo?
A qu te refieres?
Como la seora Mashiba sali de Tokio el sbado
por la maana y regres el lunes por la maana, preguntaba
si bastaba con que comprobramos su coartada para esos

dos das.
Crees que no ser suficiente?
No lo s. Solo me pregunto si, dado que an no
sabemos ni cmo ni cundo fue puesto el veneno, no sera
precipitado excluirla a ella como sospechosa, aun cuando
tuviera una buena coartada para esa concreta franja
temporal del fin de semana.
Bueno, el cmo no, pero el cundo s lo sabemos
terci Kusanagi. El domingo por la maana, Hiromi
Wakayama estuvo tomando caf con Mashiba. En ese
momento no poda haber nada extrao en el caf; por tanto,
el veneno tuvo que ser puesto despus.
No estoy segura de que pueda concluirse eso sin
ms.
No ests de acuerdo? Entonces, en qu otro
momento pudo ponerse el veneno?
Bueno... no lo s, pero...
Quieres decir que la muchacha podra estar
mintiendo? terci Mamiya. O sea, que la amante y la
esposa podran estar conchabadas... En fin, parece bastante
improbable, no?
Yo tambin lo veo difcil.
Entonces, qu es lo que no te convence?
pregunt Kusanagi endureciendo un poco el tono. Basta
con que tenga una coartada para el sbado y el domingo,
no? Es ms, solo con que la tuviera para el domingo ya

estara limpia. Qu hay de errneo en este planteamiento?


Kaoru neg con la cabeza.
Nada. Es muy razonable. Pero podra haber algo
ms, algo que se nos escape o con lo que no contamos. No
s... Por ejemplo, que lo hubieran dispuesto todo de modo
que Mashiba se acabara echando el veneno a s mismo...
Kusanagi arque las cejas.
Induccin al suicidio?
No, no es eso. Me refiero a no decirle a Yoshitaka
que se trataba de un veneno sino, por ejemplo, de un
ingrediente o una especia que potenciara el sabor del caf,
mejorara su aroma, o algo as...
Una especia? Para el caf?
S, bueno, como el garam masala para el curry. Si
le pones un poco antes de comrtelo, su sabor y aroma
mejoran bastante. Supongamos que a Mashiba le hubieran
ofrecido algo as dicindole que era para el caf. l no se
lo habra echado cuando estaba con Hiromi Wakayama,
pero podra haberle apetecido probarlo despus, cuando se
encontraba solo. Reconozco que mi hiptesis est cogida
por los pelos, pero...
Y que lo digas. Est forzadsima. El tema no da para
tanto le espet Kusanagi.
Vaya...
Yo nunca he odo hablar de ningn polvo que
mejore el sabor del caf. Y tampoco me parece muy

factible que Mashiba se tragara una patraa como esa. Pero,


suponiendo que se la creyera, seguramente tambin se lo
habra comentado a la muchacha. De hecho tuvo ocasin,
pues ambos estuvieron hablando sobre la mejor forma de
preparar el caf. Adems, si el veneno se lo hubiera echado
a s mismo el propio Mashiba, deberamos haber hallado
algn indicio de ello. El cido arsnico es un polvo. Hay
que meterlo en una bolsita o envolverlo en un papel para
poder transportarlo. Pero en el lugar de los hechos no
hemos encontrado nada as. Qu opinas de eso?
Kaoru Utsumi asinti levemente con la cabeza.
Lamentablemente no puedo dar respuesta a ninguna
de esas cuestiones. Su explicacin es lgica y est bien
fundada. Simplemente no puedo dejar de pensar que tal vez
haya alguna otra posibilidad. No s, algo en lo que no
hayamos cado...
Kusanagi se volvi hacia ella con un resoplido.
Quieres que confiemos el caso a la intuicin
femenina?
Yo no he dicho eso. Pero las mujeres pensamos de
forma distinta...
Bueno, vale ya terci Mamiya con gesto de
cansancio. Est bien polemizar, pero no bajis a lo
chabacano. Vamos a ver, Utsumi, t sospechas de la viuda?
Digamos que no estoy convencida del todo.
Kusanagi tuvo que contenerse para no decir a eso me

refera con lo de la intuicin.


Y en qu te basas? volvi a inquirir Mamiya.
La joven inspir profunda y lentamente antes de
contestar.
En las copas de champn.
Las copas de champn? Qu pasa con ellas?
Cuando llegamos al lugar de los hechos, haba en la
cocina unas copas de champn lavadas haca poco. Eran
cinco. Lo recuerda? pregunt Kaoru girndose hacia
Kusanagi.
S, lo recuerdo. Las de la cena del viernes.
Esas copas se guardaban habitualmente en la vitrina
de la sala. Por eso, al llegar a la casa, vimos que en la
vitrina haba precisamente un hueco para ellas.
Y bien? pregunt Mamiya. Debo de estar
volvindome tonto, porque no acabo de ver dnde est el
problema.
Kusanagi opinaba lo mismo. Segua mirando el rostro
de perfil de aquella joven y obstinada mujer.
Por qu la seora Mashiba no las guard?
Eh? dijo involuntariamente Kusanagi. Un
instante despus Mamiya hizo lo propio. Y qu ms da
que no las guardara?
Pues yo creo que lo normal es que lo hubiera
hecho. Ambos pudimos ver aquella vitrina verdad? Estaba
tan perfectamente ordenada que al primer vistazo ya se

notaba el hueco dejado por las copas. Tengo la impresin


de que la seora Mashiba es de esas que, cuando se trata de
una vajilla importante, hasta que guardan cada pieza en su
debido sitio no estn tranquilas. Por eso, me resulta
incomprensible que no guardara esas copas en la vitrina.
Se le olvidara.
Kaoru neg con la cabeza.
Imposible.
Por qu?
En otra ocasin, tal vez. Pero esta vez la seora
Mashiba tena previsto salir de viaje por unos das. Resulta
difcil imaginar que pensara dejar las copas en el fregadero
todo ese tiempo.
Mamiya y Kusanagi se miraron. La expresin del
inspector jefe denotaba claramente que la hiptesis de
Kaoru lo haba sorprendido. Kusanagi se pregunt si la suya
no reflejara exactamente lo mismo. Las cuestiones que
acababa de plantear Kaoru ni siquiera se les haban pasado
por la cabeza.
Y solo se me ocurre una razn para que la seora no
recogiera esas copas aadi la joven detective: Que
supiera de antemano que su ausencia no iba a ser muy larga.
Tal vez pens que ya las recogera a su regreso, ya que iba a
estar fuera muy poco tiempo.
Mamiya se reclin en la silla y cruz los brazos. Alz
su mirada hacia Kusanagi.

Bien, oigamos la rplica del detective veterano.


Kusanagi se rasc una ceja. No se le ocurra cmo
refutar la teora de Kaoru Utsumi. Pero s quera
preguntarle algo.
Y por qu no dijiste todo esto antes? Porque
supongo que ya se te ocurri cuando estuvimos en la
residencia de los Mashiba, verdad?
La joven se encogi de hombros y algo raro en ella
esbozo una leve sonrisa como si se sintiera avergonzada.
Pens que, si lo contaba, me diran que no me
distrajera en menudencias. Adems, supuse que si la autora
del crimen era la esposa, al final se acabara descubriendo
de un modo u otro. Lo siento...
Mamiya solt un resoplido y volvi a mirar a
Kusanagi.
Me temo que debemos cambiar de actitud. Si
creamos un ambiente de trabajo en el que a nuestras
detectives les cuesta expresar libremente su opinin, no
vamos a ninguna parte.
No, no se trata de eso, para nada... comenz
Kaoru en tono de excusa, pero Mamiya la cort con un
gesto de la mano.
Cuando haya algo que queris decir, debis hacerlo
sin reservas. Me da igual si sois hombres o mujeres,
novatos o veteranos. Voy a informar de esta nueva hiptesis
a mis superiores. Pero, por aguda que os parezca vuestra

capacidad de observacin, no os las prometis muy felices.


Porque si bien resulta extrao que la esposa no guardara las
copas, eso no prueba nada. Y lo que se espera de nosotros
es que encontremos pruebas. De ah que lo que ahora os
ordene sea que me traigis cualquier cosa que confirme o
desmienta la coartada de la esposa. Y no hace falta que os
preocupis por el tratamiento que demos luego a esas
pruebas. Entendido?
Kaoru baj la cabeza un instante y parpade varias
veces. Luego alz de nuevo su mirada hacia Mamiya
mientras asenta con la cabeza.
Entendido.

7
El sonido de su mvil hizo que Hiromi abriera los ojos.
Pero no estaba dormida. Solo estaba tumbada en la
cama con los ojos cerrados. Como la anterior, tambin esa
noche se haba resignado a no pegar ojo hasta el amanecer.
Tena algunas pastillas para dormir que le haba dado
Yoshitaka, pero no se atreva a tomarlas.
Se incorpor. Se senta pesada y le dola un poco la
cabeza. El mero hecho de estirar el brazo para alcanzar el
telfono le result fatigoso. Quin sera a esas horas?, se
pregunt. Mir su reloj. Eran cerca de las diez.
Al ver el nombre que apareca en la pantalla del
aparato, se despej tan sbitamente como si le hubieran
lanzado un cubo de agua fra. Era Ayane. Hiromi puls
azorada el ok.
S...? dijo con voz ronca.
Hola, soy Ayane. Perdona, estabas durmiendo?
No, solo estaba tumbada... Perdone por lo de esta
maana. Al final no he podido ir y...
No pasa nada. Te encuentras bien?
S, estoy bien. Y usted, profesora? No est
cansada? dijo Hiromi mientras se preguntaba si los
detectives le habran contado a Ayane lo suyo con
Yoshitaka.

Pues s, un poco, la verdad. No s bien lo que est


pasando... Ni siquiera logro hacerme a la idea de que todo
esto sea verdad.
Lo mismo le ocurra a Hiromi. Aquello era como una
sucesin de pesadillas.
Lo comprendo dijo escuetamente.
Hiromi, de veras te encuentras bien? No te
sientes mal?
S, estoy bien. Creo que maana ya podr ir a
trabajar de nuevo.
Por el trabajo no te preocupes, pero me preguntaba
si te importara que nos viramos un momento ahora.
Ahora? repitit Hiromi, y una sbita sensacin
de intranquilidad se apoder de su pecho. Para qu?
Es algo que quiero contarte en persona. No ser
mucho tiempo. Si ests muy cansada puedo ir yo all...
Hiromi neg con la cabeza sin separar el telfono del
odo.
No hace falta. Ya me acerco yo hasta su casa. Tengo
que arreglarme, as que tardar cosa de una hora.
Bueno, es que no estoy en casa.
...
Los policas me dijeron que queran volver a
inspeccionar la casa, as que he decidido alojarme en un
hotel por el momento. Solo he tenido que adaptar un poco
el contenido de la maleta que me traje de Sapporo.

El hotel en que se alojaba estaba al lado de la estacin


de Shinagawa.
Voy enseguida dijo Hiromi.
Mientras se arreglaba para salir, no dejaba de
preguntarse qu querra comentarle Ayane. Durante la
conversacin telefnica se haba mostrado preocupada por
el estado anmico de Hiromi, al tiempo que daba la
impresin de que poda plantarse en su casa en un
momento. Solo caba pensar que, o tena mucha prisa, o se
trataba de algo tan importante que no poda ser pospuesto.
Tampoco durante el trayecto en tren a Shinagawa
logr dejar de especular sobre lo que Ayane le iba a contar
cuando llegara. Se habra enterado por la polica de que
Yoshitaka y ella mantenan una relacin? Por telfono su
tono no le haba parecido rudo, pero quizs haba contenido
sus emociones mientras hablaban.
Hiromi no poda imaginar cmo reaccionara Ayane
en caso de que se enterara del asunto. Nunca la haba visto
enfadada de verdad por nada, pero hasta ella deba de
montar en clera en alguna ocasin. Hiromi se senta
atemorizada precisamente porque ignoraba qu cara le iba a
poner esa Ayane siempre sosegada, cuyo rostro jams
reflejaba ninguna emocin intensa, a ella, la mujer que se
haba estado acostando con su marido. Sin embargo, si
Ayane le preguntaba por ello, haba decidido no ocultarlo
torpemente. Lo reconocera y se disculpara un milln de

veces si haca falta, consciente de que, aun as, no la iba a


perdonar y de que, a buen seguro, la echara con cajas
destempladas. De todos modos, lo mejor para ella en ese
momento era dejar aquel asunto definitivamente zanjado.
Al llegar al hotel, Hiromi telefone a Ayane. Esta le
pidi que subiera a su habitacin.
La viuda llevaba puesta una especie de bata beige.
Perdona por haberte hecho venir hasta aqu.
Mxime sabiendo que ests agotada...
Descuide. Bien, de qu se trata?
Bueno, de momento sintate. Le seal una de
las dos butacas que haba en la habitacin.
Hiromi lo hizo y ech un vistazo alrededor. Era una
habitacin doble. Al lado de una cama se encontraba abierta
la maleta de Ayane. A juzgar por el contenido que asomaba,
se haba trado bastante ropa. Quiz contaba con que su
estancia se alargara ms de lo previsto.
Quieres tomar algo?
No, gracias.
Bueno, yo te sirvo igual por si acaso, vale?
Ayane sac del frigorfico una botella de t Oolong y
sirvi dos vasos.
Gracias dijo Hiromi con una leve inclinacin de
la cabeza y tendiendo la mano para coger el vaso.
Realmente estaba sedienta.
Qu quera saber la polica? comenz

preguntando Ayane con su tono suave de siempre.


Hiromi dej el vaso y se pas la lengua por los labios.
Pues cul era la situacin cuando descubr al seor
Mashiba y cosas as. Y luego, si tena alguna idea de quin
puede haber sido.
Y t qu les dijiste?
Que no tengo ni idea respondi la joven negando
con la mano.
Claro. Y aparte de eso qu ms te preguntaron?
Aparte de eso... Nada ms dijo Hiromi cabizbaja.
Obviamente no iba a contarle que tambin le haban
preguntado por el caf que haba tomado con Yoshitaka.
La viuda asinti con la cabeza y cogi su vaso. Tom
un sorbo de t fro y peg el vaso a su mejilla, como si
quisiera aplacar el calor del rostro.
Hiromi... dijo. Hay algo que quiero contarte.
La joven dio un respingo. Sus miradas se cruzaron. Al
principio pens que la seora la miraba con aversin, pero
un instante despus desech esa impresin por errnea.
Los ojos de Ayane no reflejaban ni ira ni odio. Estaban ms
bien imbuidos de una mezcla de melancola y vaco. La
tenue sonrisa que esbozaban sus labios no haca sino
reforzar ambas impresiones.
l me haba pedido el divorcio dijo entonces con
voz tona.
Hiromi baj la mirada hacia el suelo. Tal vez fuera el

momento de simular sorpresa por su parte, pero se abstuvo.


Ni siquiera era capaz de mirar a Ayane a la cara.
Fue el viernes. Me lo pidi en la habitacin, antes
de que llegaran los Ikai. Dijo que para l careca de sentido
seguir casado con una mujer que no poda tener hijos.
Lo nico que poda hacer Hiromi era seguir
escuchando con la cabeza gacha. Saba que Yoshitaka le
haba pedido el divorcio, pero no imaginaba que se lo
hubiera dicho de aquella forma.
Adems, me dio a entender que ya haba encontrado
una sustituta. No me dijo su nombre, pero s que se trataba
de alguien a quien yo no conoca.
Hiromi se sobresalt. Ayane estaba hablando con
conocimiento de causa y con su franqueza, como quien no
quiere la cosa, la iba acorralando poco a poco.
Pero me temo que eso era mentira. Su amante es
alguien a quien conozco. Y muy bien. Por eso l no quiso
revelarme su nombre.
Hiromi se iba encontrando cada vez peor. Finalmente
no pudo aguantar ms y alz su rostro. Las lgrimas
empezaban a brotar de sus ojos.
Ayane no se mostr sorprendida. Al igual que antes,
segua mostrando impertrrita aquella tenue sonrisa que
transmita una sensacin de vaco. Cuando habl, la
mantuvo en el rostro:
Esa mujer eres t, Hiromi, verdad? dijo con el

tono afable de quien reprende a un nio por alguna


travesura.
Sin saber qu decir, Hiromi se limit a apretar los
labios en un intento por contener sus sollozos. Las
lgrimas se deslizaban por sus mejillas.
Eres t, verdad?
Ya no haba forma de negarlo. Hiromi asinti
tmidamente con la cabeza.
Ayane dej escapar un largo suspiro.
Me lo imaginaba dijo.
Profesora, yo...
No hace falta que digas nada. No s por qu, pero lo
supe cuando l me pidi el divorcio. Aunque ms bien fue
un poco antes. Simplemente me negaba a reconocerlo... Era
natural que me acabara dando cuenta, tenindote siempre a
mi lado... Adems, dejndote a ti al margen, l no saba ni
mentir ni actuar tan bien cmo se pensaba...
Profesora, supongo que estar muy enojada
conmigo...
Ayane lade su cabeza, dubitativa.
No s. Tal vez lo est. S, creo que lo estoy.
Porque, aunque estoy segura de que quien lo propuso fue
l, a fin de cuentas podras haberte negado. Sin embargo,
tampoco tengo la sensacin de que me lo robaras. Porque
lo de l no era una aventura. Creo que primero se enfriaron
sus sentimientos hacia m y luego volvi sus ojos hacia ti.

Siento que, en parte, tambin fue culpa ma por no haber


sabido retenerle.
Lo lamento mucho. Yo saba que no estaba bien,
pero el seor Mashiba insista e insista y...
No sigas la interrumpi Ayane, esta vez con tono
incisivo y fro. Si te oigo hablar de eso, no podr evitar
odiarte un poco, Hiromi. Crees que me apetece escuchar
la concreta manera con que te sedujo?
Tena razn. Hiromi baj la cabeza y la movi en
silencio para negar.
Sabes, cuando nos casamos hicimos un pacto dijo
Ayane recuperando su tono cordial. Si pasado un ao no
habamos conseguido tener hijos, reconsideraramos
nuestro matrimonio. Ninguno de los dos ramos jvenes,
as que descartamos someternos a tratamientos de
fertilidad o cosas as, porque suponen un montn de
tiempo. Si te soy sincera, ha sido un shock enterarme de
que la sustituta que l tena prevista para m eras t, pero
puede que, desde su punto de vista, solo se tratara de la
ejecucin de ese pacto que hicimos antes de casarnos.
Me habl de ello en alguna ocasin... dijo Hiromi
sin levantar la cabeza.
De hecho, Yoshitaka se lo haba recordado el sbado.
Se haba referido a ello como las reglas. Esas eran las
reglas. Y Ayane las haba aceptado. Por eso no se haba
opuesto a la ruptura. Efectivamente, eso era lo que le haba

dicho Yoshitaka. Hiromi no lo comprendi entonces, pero,


tras escuchar la versin de Ayane, se dio cuenta de que era
cierto. Al parecer, ella haba aceptado esas condiciones
antes de casarse.
Si decid regresar a casa de mis padres en Sapporo,
fue precisamente para poner en orden mis sentimientos.
Adems, despus de que l me pidiera el divorcio, se me
haca muy cuesta arriba seguir viviendo en la misma casa.
Por eso te entregu mis llaves. Se trataba de mi renuncia a
l. Estaba segura de que durante mi ausencia ibais a veros.
As que me sentira ms liberada si te entregaba
directamente mis llaves.
Hiromi record la maana en que le haba dado las
llaves. En aquel momento no era consciente de la
determinacin que ocultaba Ayane. Al contrario, incluso se
haba sentido halagada al pensar que se las dejaba porque
confiaba plenamente en ella. Al pensar en lo que debi de
sentir Ayane mientras la vea a ella aceptar cndidamente
esas llaves, sin sospechar lo ms mnimo, el espritu de
Hiromi se cohibi todava ms.
Le comentaste lo vuestro a la polica?
Hiromi asinti levemente.
Ellos ya parecan haberse dado cuenta. No tuve ms
remedio que decrselo.
S? Bueno, lo entiendo. La verdad, eso de que
fuiste por tu cuenta a casa solo porque estabas preocupada

por l sonaba bastante artificioso. O sea, que ellos ya se


haban dado cuenta de que mantenais una relacin. Pues a
m no me dijeron ni una palabra al respecto...
De veras?
Tal vez pretendieran observar mis reacciones
aparentando no saber nada del tema. Digo lo de observar
porque est claro que sospechan de m.
Cmo? se asombr Hiromi. De usted,
profesora?
Bueno, es normal. A fin de cuentas, yo tena un
mvil. Mi marido me estaba engaando.
As era, pero Hiromi no albergaba ni la menor
sospecha hacia ella. Para empezar, cuando la muerte de
Yoshitaka ella ni siquiera se encontraba en Sapporo;
adems, Yoshitaka le haba contado que haba solventado lo
de su ruptura matrimonial y Hiromi le haba credo.
De todos modos, me trae sin cuidado que la polica
sospeche de m. Me da igual dijo Ayane acercando su
bolso para extraer un pauelo con el que se enjug los
prpados antes de proseguir. Me preocupa ms saber qu
es lo que realmente ocurri. Cmo es posible que l...?
Hiromi, de veras no tienes idea de quin pudo haberlo
hecho? Cundo fue la ltima vez que os visteis?
La joven no quera responder a aquella pregunta. Pero
a esas alturas ya no poda mentir.
Ayer por la maana. Como en esa ocasin tomamos

caf juntos, la polica me ha estado preguntando sobre ello,


pero la verdad es que no se me ocurre nada. Y tampoco
not nada raro en l entonces.
Ya... dijo Ayane ladeando la cabeza, pensativa. Un
instante despus, volvi a mirar a Hiromi. No le
ocultaras nada a la polica, verdad? Les diras todo lo que
sabes, no?
Creo que s.
Bien. Pero, si has olvidado algo, es mejor que se lo
digas sin falta y cuanto antes. Si no, podran sospechar
incluso de ti.
Me temo que ya sospechan. Por ahora soy la nica
que estuvo con l durante el fin de semana...
Ya. Bueno, supongo que la polica tiene que
empezar a sospechar por algn sitio.
S... En cuanto a esta conversacin... deberamos
contarle a la polica que la hemos mantenido?
Ayane se llev una mano a la mejilla, pensativa.
No veo por qu no. A m desde luego no me
importa. Si intentramos ocultarla y ellos la acabaran
descubriendo, iban a recelar de nosotras con razn.
De acuerdo.
Ayane esboz una sonrisa
Extraa conversacin esta, no crees? La esposa a
la que el marido haba pedido la separacin y la amante del
marido hablando en la misma habitacin. Y adems de

modo civilizado. Desconcertadas y sin saber muy bien qu


hacer, pero sin pelearnos. Me pregunto si el hecho de que
podamos contenernos sin saltar la una a la yugular de la
otra no se deber a que l est muerto.
Aunque era de la misma opinin, Hiromi no
respondi. Sin embargo, por lo que a ella se refera, no le
importara que la insultara cuanto quisiera ni que vertiera
sobre ella toda su ira, si con ello se pudiera resucitar a
Yoshitaka. Estaba convencida de que lamentaba mucho ms
su prdida que Ayane. Pero, obviamente, en ese momento
no poda hablar sobre las razones de esa conviccin.

8
La casa de los padres de Ayane Mashiba estaba en una zona
urbana
residencial,
perfectamente
diseada
y
compartimentada por sectores. Era un edificio cuadrado de
slida construccin, a cuyo recibidor se acceda tras subir
por unas escaleras. Aunque la planta baja haba sido
concebida como garaje, la usaban como stano. Se trataba
de un edificio de tres plantas, pero lo usaban como si fuera
de dos plantas ms stano.
Hay un montn de casas como esta por aqu dijo
Kazuhiro Mita mientras parta el sembei7. Es que al
llegar el invierno se acumula la nieve, as que no se puede
hacer el recibidor a la altura del suelo.
Claro dijo Kusanagi asintiendo con la cabeza
mientras alargaba el brazo hacia su taza de t. Se lo haba
servido Tokiko, la madre de Ayane. Estaba sentada junto a
su marido y tena la bandeja apoyada sobre las rodillas.
De todos modos, esto ha sido tremendo. Mira que
ir a ocurrirle semejante cosa... Cuando supe que no se
trataba de un accidente ni de una enfermedad se me hizo
muy extrao. Pero, claro, que lo est investigando la
polica es algo que ya... dijo Kazuhiro arqueando sus
cejas entrecanas.
Bueno, todava no tenemos claro que se trate de un

homicidio aclar Kusanagi, que por el momento prefera


dejar las cosas as.
Kazuhiro frunci el ceo. En parte debido a que estaba
extremadamente delgado, sus arrugas se vean muy
profundas.
Al parecer, tena muchos enemigos. Es lo que les
suele ocurrir a los linces de los negocios. Pero, aun as,
mira que hacerle semejante barbaridad...
Kazuhiro haba trabajado para una caja de ahorros
local hasta haca cinco aos. Deba de haber conocido a
directivos de todos los pelajes.
Esto... dijo Tokiko alzando la mirada. Y cmo
est Ayane? Por telfono nos dijo que se encontraba bien,
pero... A la madre, lgicamente, lo que le preocupaba era
su hija.
Lo ha asumido. Por supuesto, debi de sufrir un
shock muy fuerte, pero parece haberlo resistido bien y est
colaborando con nosotros en la investigacin.
En tal caso, me quedo tranquila dijo Tokiko,
aunque su rostro sigui reflejando una aguda intranquilidad.
La seora los visit el sbado pasado, verdad?
Deca que usted no se encontraba bien dijo Kusanagi
yendo al grano y sin dejar de mirar al padre de la viuda.
Estaba muy delgado y no tena buen color, pero tampoco
pareca padecer ninguna enfermedad grave.
Es el pncreas. Hace unos tres aos tuve una

pancreatitis y desde entonces no estoy bien del todo. Unas


veces tengo fiebre, otras no puedo moverme de tanto que
me duele la espalda, y otras es el estmago... En fin, voy
capeando el temporal como puedo.
Entonces, supongo que era necesario que su hija les
echara una mano.
No, hombre, tampoco es que fuera necesario,
verdad? pregunt Kazuhiro a su esposa buscando su
conformidad.
Nuestra hija llam el viernes por la tarde para
decirnos que vendra al da siguiente. Dijo que estaba
preocupada por la salud de su padre y que, adems, como
desde que se cas todava no nos haba visitado...
Tena alguna otra razn para venir a verles?
A nosotros no nos coment nada.
Cunto dijo que se quedara con ustedes?
Sobre eso no concret nada, la verdad. Cuando le
pregunt cundo pensaba regresar a Tokio, dijo que ya lo
decidira.
Por lo que le estaban contando, no pareca haber
ninguna razn para que Ayane viniera con tanta urgencia.
As pues, por qu lo haba hecho? Cuando una mujer
casada hace algo as, suele haber tenido algn problema con
su marido.
Oficial, ver... empez Kazuhiro, dubitativo. Es
que parece interesarle mucho el hecho de que Ayane

viniera a vernos, as que me pregunto si hay algn problema


con eso...
Estara retirado, pero aquel hombre, que antao
seguramente se las haba visto con toda clase de personas y
negociaciones, deba de estar dndole vueltas a por qu
aquel detective se haba desplazado desde Tokio hasta all.
Si se tratara de un homicidio, es posible que el
autor estuviera acechando la oportunidad de que Ayane se
fuera de viaje para poder actuar respondi Kusanagi con
tono calmado. Y si fue as, hay que averiguar cmo
conoca los planes de Ayane. De ah que los importunemos
con nuestras preguntas, para averiguar hasta el ltimo
detalle sobre esta posibilidad. No se lo tomen a mal, por
favor. Se trata solo de un apartado ms de la investigacin,
sean comprensivos.
Por supuesto dijo Kazuhiro, y asinti con la
cabeza, aunque no qued claro si la explicacin de
Kusanagi lo convenca.
Qu hizo Ayane una vez aqu? pregunt Kusanagi
mirando alternativamente a ambos padres.
El da que lleg estuvo siempre en casa. Por la
noche fuiimos a cenar a un restaurante de sushi que hay
aqu cerca. Es un sitio que a ella le gusta desde que era
pequea respondi Tokiko.
Y cmo se llama ese sitio?
La extraeza se dibuj en el rostro de la madre. Y lo

mismo le ocurri al padre.


Disculpen, es que en este momento no podemos
saber qu acabar resultando relevante y qu no, as que
preguntamos hasta por los detalles ms nimios. Y como
tampoco podemos desplazarnos hasta aqu con mucha
frecuencia...
La expresin de Tokiko revel que aquella explicacin
no acababa de convencerla, pero le dio el nombre del
establecimiento de todos modos. Se llamaba Fukuzushi.
Y el domingo se fue a un balneario con una amiga,
verdad?
S, con una amiga del instituto. Saki. Sus padres
viven a cinco minutos a pie de aqu, pero ella se cas y
ahora vive en el distrito de Minami-ku. Creo que Ayane la
llam el sbado por la noche y quedaron en ir al balneario
de Jozankei.
Kusanagi asinti sin levantar la mirada de su libreta.
Tena anotado ya el nombre de la amiga en cuestin, porque
Ayane se lo haba dado a Mamiya. Se llamaba Sakiko
Motooka. Cuando Kaoru Utsumi volviera del balneario de
Jozankei iba a pasarse por su casa para hablar con ella.
O sea, que era la primera vez que Ayane vena a
verles desde que se cas, verdad? Y no coment nada
sobre su marido?
Tokiko lade la cabeza, dubitativa.
Bueno, s, que estaba muy ocupado en el trabajo,

como siempre, pero que an as no dejaba de ir a jugar al


golf y tal... Cosas as.
Y no dijo que le hubiera pasado algo en casa?
No. La verdad es que era ms bien ella la que nos
preguntaba a nosotros. Cmo se encontraba su padre, qu
tal le iba a su hermano... Ah, por cierto, Ayane tiene un
hermano. Pero por motivos de trabajo est viviendo en
Estados Unidos.
Entonces, visto que hasta ahora Ayane no les haba
visitado, supongo que a su esposo tampoco lo veran
mucho.
As es. Un poco antes de que se casaran, fuimos de
visita a su casa, y esa fue la ltima vez que pudimos charlar
tranquilamente un rato con l. Nos dijo que furamos a
verle cuando quisiramos, pero con lo de la salud de mi
marido y dems, al final no tuvimos ocasin.
Yo creo que en total solo nos vimos unas cuatro
veces dijo Kazuhiro con gesto pensativo.
Parece que fue un matrimonio relmpago.
Pues s. La verdad es que Ayane haba cumplido ya
los treinta y nosotros empezbamos a inquietarnos porque
no acababa de encontrar a un buen hombre con el que
contraer matrimonio, pero un buen da, de repente, nos
llam por telfono para decirnos que se casaba explic
Tokiko frunciendo los labios.
Segn sus padres, Ayane se haba instalado en Tokio

haca unos ocho aos. Lo cual no significaba que hasta


entonces se hubiera quedado en Sapporo, pues al acabar su
diplomatura en una escuela universitaria se haba ido a
estudiar a Inglaterra. Al patchwork se aficion cuando
estaba en el instituto y, desde entonces, haba participado
en diversos concursos, siempre con muy buenos
resultados. Su popularidad se dispar cuando, tras regresar
de Inglaterra, public un libro sobre patchwork que se hizo
muy popular entre los aficionados al tema.
Estaba completamente volcada en su trabajo. Si le
preguntabas cundo pensaba casarse, te deca que no tena
tiempo de servir como esposa de nadie, que ms bien la que
quera una esposa que le sirviera era ella, y cosas por el
estilo.
De veras? dijo Kusanagi, algo extraado. Pues
a m me dio la impresin de que se manejaba muy bien con
todo lo de la casa.
Kazuhiro adelant el labio inferior, como el nio que
hace un puchero, al tiempo que negaba con la mano.
Qu va. Que se le diera bien la costura no quiere
decir que se le dieran bien otras tareas domsticas. De
hecho, cuando viva con nosotros nunca ayudaba en casa. Y
luego, cuando se fue a vivir sola a Tokio, ni siquiera coma
decentemente.
S?
As es confirm Tokiko. Fuimos a verla alguna

vez a su casa y nos dio la impresin de que ni siquiera se


cocinaba la comida. Al parecer siempre coma fuera o
compraba comida preparada.
Pues unos amigos suyos nos dijeron que le gustaba
organizar cenas en casa y que guisaba ella.
S, lo sabemos, Ayane tambin nos lo contaba.
Parece que las clases de cocina que tom antes de casarse
le resultaron muy tiles y le ayudaron a mejorar. Su padre y
yo comentamos que, cuando se hace para agradar a quien se
quiere, hasta alguien como ella sera capaz de poner todo
su empeo en algo que no la atraa.
Y ahora lo ha perdido. Ha perdido a ese marido que
lo era todo para ella, y adems de una forma tremenda.
Debe de estar hundida dijo Kazuhiro bajando la mirada
con gesto amargo. Seguramente estaba imaginando el
estado de nimo de su hija en ese momento.
Podramos ir a verla? Querramos ayudarla con los
preparativos del funeral y dems...
Por supuesto. No hay ningn problema. El nico
inconveniente es que todava no sabemos cundo podremos
entregarles los restos mortales de su marido.
Oh, vaya...
Llama luego a Ayane y le preguntas le dijo
Kazuhiro a su esposa.
Cumplido en lneas generales su objetivo, Kusanagi
decidi dar por terminada su visita. Mientras en el

recibidor de la casa se pona los zapatos para salir a la


calle, repar en una colorida chaqueta de patchwork
colgada en un perchero. Era bastante larga; a una persona de
estatura normal le llegara a la altura de las rodillas.
La hizo ella hace unos cuantos aos explic
Tokiko. Deca que para que se la pusiera su padre cuando
saliera a recoger el correo o el peridico en invierno.
Tampoco haca falta que me hiciera algo tan
llamativo, pero en fin... dijo Kazuhiro dando un ligero
tono de queja a sus palabras, aunque sin ocultar que se
senta orgulloso de ello.
Mi suegra resbal un da en el hielo al salir a la
calle, se cay y se fractur la cadera. Y Ayane, que deba de
acordarse, le puso unos refuerzos acolchados en la zona de
la cadera aadi Tokiko mientras le mostraba a Kusanagi
el interior de la prenda.
A Kusanagi aquello le pareci una atencin muy
femenina por parte de Ayane.
Tras abandonar la residencia de los Mita, Kusanagi se
encamin al restaurante Fukuzushi. Estaba cerrado, pero en
su interior se vea al cocinero en plena faena, preparndolo
todo para abrir luego. Tendra unos cincuenta aos y llevaba
el pelo cortado a cepillo. Recordaba la visita de Ayane y
sus padres.
Me alegr mucho volver a ver a la chica, haca
mucho que no vena. Se fueron a casa sobre las diez. Por

cierto, ha ocurrido algo? No habr pasado nada, verdad?


Como no era cuestin de entrar en detalles, Kusanagi
le dio la primera excusa que se le ocurri y se march.
Haba quedado con Kaoru en el saln del hotel
contiguo a la estacin de Sapporo. Cuando lleg, ella ya
estaba all, sentada escribiendo algo.
Has obtenido algo? pregunt Kusanagi
sentndose en el silln de enfrente.
La seora Mashiba se aloj efectivamente en el
balneario de Jozankei. He preguntado tambin a la gente del
servicio y me han dicho que tanto ella como su amiga
parecan estar pasndolo bien.
Y qu hay de la amiga, Sakiko Motooka?
La he visto.
Alguna discrepancia con el relato de la seora
Mashiba?
Kaoru baj la mirada un instante y neg con la cabeza
antes de responder.
No. Coinciden prcticamente en todo.
Lo supona. Lo mismo me ha pasado a m. No tuvo
tiempo para ir hasta Tokio y volver.
La seora Motooka dice que estuvo con la seora
Mashiba desde el domingo por la maana. Y parece que
tambin es cierto que se percat del mensaje cuando revis
el buzn de voz de su mvil bien entrada la noche.
Entonces est claro dijo Kusanagi reclinndose

en su butaca y mirando a su joven compaera. La seora


Mashiba no es la asesina. Es imposible que pudiera hacerlo.
Supongo que esto no te satisface, pero tenemos que
contemplar hechos y datos objetivos.
Kaoru desvi la mirada un instante, inspir y volvi a
dirigir sus grandes ojos hacia Kusanagi.
Al hablar con la seora Motooka ha habido algunas
cosas que no me han convencido del todo.
El qu?
Parece que llevaba mucho tiempo sin verse con la
seora Mashiba. Al menos desde que se cas no la haba
vuelto a ver.
Bueno, s, sus padres dijeron lo mismo.
Dijo que la vea muy cambiada. Que antes era
mucho ms animada, pero esta vez estaba muy tranquila,
excesivamente calmada. Dijo que incluso la notaba alicada.
Y qu? dijo Kusanagi. Es muy probable que ya
supiera lo de la infidelidad de su marido y que hiciera ese
viaje para calmar su afliccin. Pero eso qu tiene que ver?
Ya lo dijo el jefe: hemos venido aqu a comprobar su
coartada. Y est claro que es cierta. No te basta con eso?
Hay algo ms dijo Kaoru, impertrrita. Me
dijo que haba visto cmo la seora Mashiba encenda su
mvil varias veces. Lo encenda, miraba si tena algn
mensaje y lo volva a apagar inmediatamente.
Lo hara para ahorrar batera. Mucha gente lo hace.

Seguro que sera para eso?


Qu ms cabe pensar?
Tal vez esperara que de un momento a otro se
pusieran en contacto con ella, pero no quera atender la
llamada. Tal vez prefiriera que le dejaran un mensaje,
escucharlo para valorar la situacin y ser ella quien llamara.
De ah que desconectara su mvil.
Kusanagi sacudi la cabeza. Su joven compaera tena
la cabeza gil, pero tambin dura como una piedra. Ech un
vistazo a su reloj y se puso en pie.
Vmonos. O perderemos el vuelo.

9
Al entrar en el edificio, sinti que los pies se le helaban. A
pesar de que calzaba unas zapatillas de deporte, tena la
impresin de que haca un ruido tremendo al andar. Todo
estaba en silencio. Pareca no haber nadie en ninguna de las
salas.
Mientras suba por la escalera, se cruz por fin con
alguien, un joven con gafas que la mir algo sorprendido.
No deba de estar acostumbrado a encontrarse con
desconocidas en ese edificio.
Haca varios meses desde la ltima vez que Kaoru
haba estado all. Fue al poco de que la destinaran a la
Primera Divisin de Investigacin Criminal de la Jefatura
Central. Haba tenido que ir en busca de asesoramiento por
un caso en que haba que resolver unas cuestiones
relacionadas con la fsica. Busc el laboratorio al que se
diriga, reproduciendo en su mente el itinerario que haba
seguido en aquella ocasin.
Efectivamente, el laboratorio 13 se encontraba donde
ella recordaba. Y, como en la vez anterior, en su puerta
estaba la placa con el nombre y la situacin de todos los
que trabajaban all. A lado del apellido Yukawa, un imn
rojo sealaba la inscripcin en laboratorio. Kaoru
suspir aliviada. Al parecer, haba decidido no darle

plantn. Todos los asistentes de laboratorio y los


estudiantes deban de estar en clase en ese momento. Eso
tambin la tranquiliz. A ser posible, prefera que nadie se
enterara de lo que iba a contar.
Cuando llam a la puerta, recibi un escueto s por
respuesta. Se qued a la espera, pero nadie sali a recibirla.
La puerta permaneca cerrada.
Lamentablemente no es automtica dijo una voz
desde dentro.
Kaoru abri y se encontr con una figura de espaldas
que llevaba una camiseta negra de manga corta. Tena ante
s un enorme monitor de ordenador que mostraba una
especie de estructuras formadas por cuerpos esfricos de
diferentes tamaos.
Disculpa, podras darle al interruptor de esa
cafetera que hay al lado del fregadero? El caf y el agua ya
estn puestos dijo todava de espaldas el de la camiseta
negra.
El fregadero estaba nada ms entrar, a la derecha. Y
ciertamente all haba una cafetera. Se vea muy nueva.
Kaoru la encendi e inmediatamente se oy el sonido del
vapor.
Tena entendido que prefera usted el caf
instantneo dijo Kaoru.
Esa cafetera me la dieron como premio por ganar
un torneo de bdminton, as que me dije ya que la tengo,

voy a usarla, y la verdad es que resulta bastante prctica. Y


encima el precio por taza sale ms barato que con el caf
instantneo.
Quiere decir que ojal la hubiera descubierto
antes?
No, nada de eso. Ese cacharro tiene un gran
defecto.
Cul?
El caf que hace no sabe como el instantneo
dijo, al tiempo que terminaba de teclear algo en el
ordenador. Era Manabu Yukawa, el encargado de aquel
laboratorio. Acto seguido gir su silla y mir a Kaoru.
Ya te has habituado al trabajo en la Divisin de
Investigacin?
Un poco.
Ya. Pues te dir una cosa: acostumbrarse a la
profesin de detective equivale a ir perdiendo humanidad
progresivamente. Esa ha sido siempre mi opinin.
Y se la ha comentado a Kusanagi?
Muchas veces. Pero l ni se inmuta dijo Yukawa
volviendo de nuevo la vista hacia la pantalla y tomando el
ratn.
Qu es eso?
Esto? Una simulacin de una estructura cristalina
de ferrita.
Ferrita... Lo de los imanes?

Los ojos del fsico se abrieron como platos tras sus


gafas.
Vaya, veo que sabes bastante. Tcnicamente es lo
que se denomina un cuerpo magntico, pero lo que has
dicho ya es mucho. No todo el mundo lo sabe...
Lo le en alguna parte. Y tambin que se usaba para
las cabezas magnticas y tal...
Cmo me gustara que Kusanagi te oyera decir eso
dijo Yukawa apagando el monitor y volviendo de nuevo
su mirada hacia Kaoru. Bueno, entonces, qu tal si
empiezas por responder t a mi pregunta: por qu no
puedo decirle a Kusanagi que has venido a verme?
Para responderle a eso necesitara que antes me
dejara explicarle de qu va este caso.
Yukawa neg lentamente con la cabeza.
Ya sabes que cuando me llamaste por telfono te
dije que no. Te dije que ya no quera tener nada que ver con
ninguna investigacin policial. El que, a pesar de ello, haya
accedido a verte se debe precisamente a que me pediste
que no se lo contara a Kusanagi. Me pic la curiosidad.
Quiero saber por qu quieres que no se entere. Y esa es la
nica razn de que hoy haya hecho un hueco en mi agenda
para atenderte. As que primero respondes t. Ah, y que
quede claro: si finalmente voy a acceder a escuchar lo que
quieres contarme, lo decidir despus de or lo que me
digas ahora.

Kaoru lo miraba mientras le oa hablar con aquella


excesiva franqueza. Se preguntaba qu le habra pasado.
Segn Kusanagi, antes colaboraba a menudo con ellos en
las investigaciones. Kusanagi y l debieron de distanciarse
algo a consecuencia precisamente de su colaboracin en un
caso, pero a ella no le haban dicho de qu se trataba.
Ver, es que resulta muy difcil explicarlo sin
ponerle antes al corriente del caso.
No lo creo. O es que cuando sales por ah a
interrogar a la gente les cuentas siempre los detalles del
caso? Supongo que se te dar bien ocultarles los aspectos
relevantes en tanto t les sonsacas la informacin que te
interesa, verdad? Pues basta con que ahora uses la misma
tcnica. Y venga, date prisa. Como nos entretengamos
mucho, esto se va a llenar de estudiantes.
El tono sarcstico de Yukawa hizo que Kaoru
compusiera un gesto agrio. Le entraron ganas de hacer que
aquel fro cientfico perdiera la serenidad de algn modo.
Qu pasa? pregunt l con gesto malhumorado
. No quieres decrmelo?
No, no es eso...
Vale, entonces date prisa. De verdad que no tengo
tiempo.
De acuerdo dijo ella recobrando la compostura.
El detective Kusanagi... comenz, mirando
fijamente a Yukawa est enamorado.

Qu? La frialdad que hasta entonces haba en los


ojos de Yukawa se desvaneci de repente. Su mirada
pareci desenfocarse, como la de un nio que se ha
extraviado. Qu has dicho?
Enamorado repiti ella. Que el detective
Kusanagi est enamorado.
Yukawa retrajo su barbilla y se ajust las gafas.
Cuando volvi de nuevo sus ojos hacia Kaoru, irradiaban
precaucin.
De quin? pregunt.
De una sospechosa. Se ha enamorado de una de las
sospechosas del caso que estamos investigando. Y eso hace
que lo perciba todo desde un punto de vista distinto del
mo. Esa es la razn de que no quiera que se entere de que
he estado aqu.
O sea, que l no cuenta con que yo te asesore.
As es admiti Kaoru.
Yukawa cruz los brazos y cerr los ojos. Luego se
reclin hacia atrs, apoyando todo el cuerpo en el respaldo
de la silla y resopl.
He de reconocer que te haba subestimado. Pensaba
rogarte que te fueras en cuanto intentaras contarme lo que
sea que tengas en mente, pero no imaginaba que me ibas a
salir con algo as. Conque enamorado eh? Kusanagi!
Madre ma...
Puedo hablarle ya del caso? pregunt Kaoru

paladeando el sabor de la victoria.


Un momento. Antes tomemos un caf. Como no me
relaje un poco, me temo que voy a ser incapaz de
concentrarme en tu relato.
Yukawa se levant y llen dos tazas.
Esto es perfecto dijo Kaoru tomando en su mano
una de ellas.
A qu te refieres?
A que es un caso ideal para contarlo con una taza de
caf en la mano. De hecho, el caso arranca precisamente
con una taza de caf.
En una taza de caf, a veces florecen los sueos...
Haba una cancin que deca eso. Bien, adelante, cuenta
pidi Yukawa volviendo a su silla tras dar un sorbo a su
taza.
Kaoru le fue contando por orden todo lo que haban
conseguido esclarecer en relacin con el asesinato de
Yoshitaka Mashiba. Revelar el contenido de la
investigacin a terceros iba contra las normas, pero Kaoru
ya saba, por habrselo odo a Kusanagi, que si no lo haca
Yukawa tampoco se prestara a colaborar. Adems, por
encima de eso estaba el hecho de que a la propia Kaoru el
cientfico le pareca de fiar.
Tras or todo el relato, Yukawa apur su caf y se
qued mirando la taza vaca.
En definitiva, t sospechas de la esposa de la

vctima, pero como Kusanagi est enamorado de ella, no es


objetivo.
Bueno, tal vez lo de enamorado resulte excesivo.
Me temo que, en mi afn por interesarlo, eleg una palabra
demasiado impactante. Pero que Kusanagi alberga un
sentimiento especial hacia ella es innegable. Se nota que no
es el de siempre.
No te preguntar cmo ests tan segura de eso.
Tratndose de estas cosas, soy de los que confan
plenamente en la intuicin femenina.
Gracias.
Yukawa frunci el ceo y dej la taza sobre la mesa.
Pero, por lo que me has contado, tampoco me
parece que Kusanagi est manteniendo una postura tan
tendenciosa, no? La tal... cmo era? Ayane Mashiba?
Parece que la coartada de esa mujer es perfecta.
Bueno, si el crimen se hubiera perpetrado mediante
medios directos, como un cuchillo o un arma de fuego,
estara claro. Pero es que se trata de un envenenamiento.
Por eso creo que tambin podra haberlo dejado preparado
de antemano.
Ya. Pero no pretenders que sea yo quien averige
cmo pudo hacerse eso, verdad?
El silencio de Kaoru denot que Yukawa haba dado en
el blanco. Yukawa torci la boca en un gesto de lo
supona.

Pues tal vez ests en un error. Deberas saber que la


fsica no es como la prestidigitacin.
Pero usted ha resuelto numerosos casos en los que
se haban empleado argucias similares a trucos de magia.
Las tretas criminales y los trucos de magia son
cosas distintas. Sabes dnde est la diferencia? Kaoru
neg con la cabeza y Yukawa prosigui: En los dos hay
trampa, pero la diferencia est en su manejo, que es
completamente distinto. En la magia, una vez terminado el
espectculo, los espectadores pierden la oportunidad de
pillar el truco. Pero en las artimaas criminales, el equipo
investigador puede inspeccionar y analizar el lugar de los
hechos cuantas veces quiera. Si all se emple algn tipo de
artificio, este tuvo que dejar algn rastro. Y borrar ese
rastro resulta muy difcil.
Y no podra ser que en este caso el rastro hubiera
sido perfectamente borrado?
Tras haber escuchado tu relato, me temo que esa
posibilidad es bastante baja. Cmo se llamaba la otra, la
amante...?
Hiromi Wakayama.
Eso. Esa mujer ha reconocido haber tomado caf
con la vctima, no? Es ms, lo haba preparado ella misma.
Si hubieran puesto algo en el caf antes, por qu entonces
no les ocurri nada? Ese sera el principal enigma. Antes
has expuesto una hiptesis muy interesante. Eso de que

podran haberle dado antes el veneno a la vctima


dicindole que eran unos polvos para que el caf supiera
mejor o algo as. Como idea para una pelcula de suspense
no est mal, pero no creo que un criminal eligiera ese
mtodo en la vida real.
Por qu?
Basta con ponerse en el lugar del asesino. Qu
pasara si, tras decirle algo as y entregarle el veneno, la
vctima decidiera probarlo en un lugar distinto de su casa?
O si, por ejemplo, estuviera con alguien y le dijera: Mira,
esto me lo ha dado mi esposa, que dice que es muy bueno
para el caf, y se lo echara en la taza.
Kaoru Utsumi se mordi el labio. El fsico tena toda
la razn. Y ella se haba estado aferrando a esa hiptesis...
Si el crimen lo hubiera cometido la esposa
sirvindose de algn artificio, tendra que haber solventado,
como mnimo, tres obstculos dijo Yukawa mostrndole
tres dedos de su mano. Uno, que no se descubriera esa
colocacin del veneno efectuada de antemano. De no ser
as, carecera de sentido que se hubiera procurado una
coartada. Dos, asegurarse de que el que ingiriera el veneno
fuera su marido. El objetivo era l, por lo que, aun
admitiendo que en la operacin tambin cayera la amante,
el marido tena que morir en todo caso. Y tres, el artificio
en cuestin debera ser un dispositivo que se pudiera
preparar en muy poco tiempo. Porque la noche anterior a

su partida hacia Hokkaido haban celebrado una cena en


casa, no? Si en ese momento el veneno hubiera estado ya
colocado en alguna parte, habra existido riesgo de que
alguien se envenenara. Por eso creo que habra tenido que
ponerlo despus.
Tras soltar esa parrafada de un tirn, sin atascarse ni
un pice, Yukawa alz sus manos en seal de rendicin.
Vale, no se me ocurre nada que pudiera hacer
posible todo eso. Al menos a m... Tan dificultosos son
esos obstculos?
S. Especialmente el primero. Superarlo no habra
sido nada fcil. Es ms racional pensar que la esposa no fue
la autora.
Kaoru dej escapar un suspiro. Para que un personaje
como l se atreviera a afirmar eso, deba de ser
efectivamente imposible.
En ese momento son su mvil. Mientras vea de
reojo a Yukawa disponindose a servir otras dos tazas de
caf, contest la llamada.
Pero dnde te has metido? La voz de Kusanagi
reson en el auricular. Su tono era rudo.
Preguntando en la farmacia. Como me dijeron que
indagara el itinerario del arsnico, pues... Ha ocurrido
algo?
Los de la cientfica han dado otro paso. Han
encontrado el veneno en otro lugar, adems de en el caf.

Kaoru apret el telfono.


Dnde?
En el hervidor de agua. El que usaron para hacer el
caf.
En ese cacharro?
Es una cantidad nfima, pero parece que est
confirmado. Vamos a pedirle a Hiromi Wakayama que nos
acompae a comisara para proceder a un segundo
interrogatorio.
A ella?
Sus huellas estn en el hervidor.
Lgico. Si ha reconocido que el domingo por la
maana el caf lo prepar ella...
Ya lo s. Y precisamente por eso tuvo oportunidad
de poner el veneno.
Y las huellas encontradas solo son de ella?
Tambin estn las de la vctima.
Y qu hay de la esposa? No se han hallado huellas
suyas?
El suspiro de Kusanagi se oy claramente a travs del
telfono.
Es la duea de casa. Lgicamente haba tambin una
o dos huellas suyas. Pero ella no fue la ltima en tocar el
hervidor. Los de dactiloscopia lo han determinado por la
superposicin de las huellas. Y de paso te dir que tampoco
parece haber rastros que indiquen que el hervidor fuera

manipulado con guantes.


A m me ensearon que los guantes no siempre
dejan rastro.
Ya lo s. Pero analiza bien la situacin: no hay
nadie, a excepcin de Hiromi Wakayama, que pudiera haber
puesto el veneno. Vamos a tomarle declaracin, as que
vente rpido para aqu.
De acuerdo dijo Kaoru, pero Kusanagi ya haba
colgado.
Parece que ha habido avances, eh? dijo Yukawa
mientras beba su caf de pie.
Kaoru le cont las noticias. Yukawa la escuch sin
moverse y sin siquiera asentir.
En el hervidor? Eso s que es una sorpresa, no?
Ciertamente, puede que me haya pasado con mis
especulaciones. El domingo por la maana, usando ese
mismo hervidor, Hiromi Wakayama prepar caf y lo
comparti con la vctima. Y eso es tanto como decir que en
ese momento no poda haber veneno en el hervidor. Ayane
Mashiba no pudo hacerlo.
Yo an dira ms: la viuda no habra ganado nada
poniendo el veneno en el hervidor. Adems, ah no habra
ningn truco.
Sin entender bien a qu se refera Yukawa, Kaoru
lade la cabeza.
Acabas de afirmar que la viuda no pudo hacerlo. Y

ello porque, con anterioridad al envenenamiento, hubo


otras personas que utilizaron el hervidor y no les pas nada.
Pero y si eso no hubiera ocurrido? Y si esas personas no
hubieran existido? Entonces la polica habra considerado
la posibilidad de que fuera la esposa quien se las hubiera
ingeniado para colocar el veneno de alguna forma, no
crees? No tendra sentido que la esposa se hubiera
preparado una coartada en previsin de ello.
Ah. Es cierto... reconoci Kaoru cruzando los
brazos y bajando la mirada. Eso la deja a ella libre de
toda sospecha, no?
Yukawa no respondi. Se limit a mirarla fijamente.
Bien, y entonces, cmo piensas enfocar ahora al
asunto? Descartada ya la esposa como posible autora, vas
a hacer como Kusanagi y empezars a sospechar de la
amante?
Kaoru sacudi la cabeza.
Creo que no.
Te veo muy segura. En qu te basas? Espera un
momento... No irs a decirme que te basas en que ella no
matara al hombre que amaba, verdad? dijo Yukawa
tomando asiento y cruzando las piernas.
Kaoru se qued petrificada. Eso era justamente lo que
iba a decir. La verdad es que no se le ocurra otra razn
concreta.
Sin embargo, mientras miraba a Yukawa, le dio la

impresin de que tampoco l pensaba que Hiromi fuera la


autora y que, adems, tena que haber alguna razn que lo
avalara. Yukawa solo saba sobre el caso lo que ella le
acababa de contar. Entonces dnde estaba la clave que
permitiera afirmar que Hiromi tampoco haba puesto el
veneno en el hervidor?
Ah! dijo Kaoru.
Qu pasa?
Lo habra lavado.
Qu?
Si fue ella la que puso el veneno en el hervidor, lo
habra lavado antes de que llegara la polica. Fue ella quien
descubri el cadver, as que dispuso de mucho tiempo para
ello.
Yukawa asinti satisfecho.
Exacto. Es ms, si ella cometi el crimen, no solo
habra lavado el hervidor, sino que se habra ocupado
tambin de deshacerse del caf empleado, el filtro de papel
de la cafetera y todo lo dems. Y seguramente habra
dejado tambin al lado del cadver la bolsita que contena
el veneno o algo similar, para simular un suicidio.
Muchas gracias dijo Kaoru con una inclinacin
de la cabeza. Me alegro de haber venido a verle. Le
agradezco mucho su atencin.
Dicho eso, se encamin hacia la puerta, pero Yukawa
la llam.

Un momento. Supongo que ser difcil presenciar


in situ la escena del crimen, pero seguro que tienes algunas
fotos.
Fotos de qu?
De la cocina donde se prepar el caf envenenado.
Y tambin de la vajilla y el hervidor, que estarn en manos
de la polica.
Kaoru abri los ojos asombrada.
Es que va a ayudarnos con el caso?
Yukawa frunci el ceo y se rasc la cabeza.
Bueno, cuando tenga tiempo pensar un rato en la
posibilidad de que una persona que est en Hokkaido pueda
matar a otra que se encuentre en Tokio.
Kaoru sonri mientras escuchaba las palabras del
cientfico. Abri el bolso que llevaba colgado al hombro y
sac una carpeta.
Tenga.
Y esto?
Lo que acaba de pedirme. Las he sacado yo misma
esta maana.
Yukawa abri la carpeta con las fotos y ech
ligeramente la cabeza atrs.
Si al final conseguimos resolver esto, me
encantara usar el mismo truco para darle una infusin de
su propia medicina dijo en tono de broma. A Kusanagi,
por supuesto.

10
Cuando Kusanagi telefone a Hiromi Wakayama, esta le
dijo que se encontraba en Daikanyama. Al parecer, all se
encontraba la academia de patchwork de Ayane Mashiba.
Subi al coche conducido por Kishitani y ambos se
dirigieron hacia all. La academia estaba en un bloque de
apartamentos revestido de baldosines blancos que
destacaba entre los elegantes edificios de la zona y que,
algo inusual en nuestros das, no estaba dotado de portero
automtico. Los dos detectives tomaron el ascensor y
subieron al tercer piso. En la puerta del apartamento 305
haba un letrero con la inscripcin Annes House.
Llamaron al timbre y la puerta se abri. Notablemente
intranquila, Hiromi Wakayama asom su rostro por la
rendija.
Lamento molestarla dijo Kusanagi pasando al
interior. Lo cierto es que... Se dispona a explicar el
motivo de su inesperada visita cuando se detuvo de repente.
Acababa de percatarse de que al fondo de la estancia se
hallaba tambin Ayane Mashiba.
Han averiguado algo? pregunt la viuda
aproximndose.
Ah, pero si estaba tambin usted aqu...
Estbamos comentando cmo nos bamos a

organizar de ahora en adelante. Y por cierto, qu quieren


ahora de Hiromi? Creo que ya ha debido de contarles todo
lo que sabe...
Ayane hablaba con voz grave y sosegada, pero su tono
era de reproche hacia Kusanagi. La mirada de congoja que
le dirigi mientras deca esas palabras, hizo que Kusanagi
se sintiera cohibido.
Ha habido un ligero avance en las investigaciones...
dijo a Hiromi Wakayama. Y nos gustara que tuviera la
amabilidad de acompaarnos a comisara.
Hiromi abri los ojos y parpade varias veces.
Pero qu ocurre? pregunt Ayane. Para qu
la necesitan?
Lo lamento, pero no podemos hablar de eso ahora.
Seorita Wakayama, va a venir con nosotros, verdad? No
se preocupe. No hemos venido en un coche patrulla ni nada
de eso.
Hiromi mir por un instante a Ayane con ojos
temerosos. Luego se volvi hacia Kusanagi y asinti con la
cabeza.
De acuerdo. Pero me dejaran volver enseguida,
verdad?
En cuanto hayamos terminado.
Bien, voy por mis cosas.
Hiromi Wakayama se perdi unos momentos para
luego reaparecer con su chaqueta y su bolso. Durante esos

instantes, Kusanagi no fue capaz de mirar a Ayane a la cara.


Tena la sensacin de que, si lo haca, se iba a encontrar
con una mirada fulminante.
Seguida por Kishitani, Hiromi sali al descansillo.
Kusanagi tambin se dispona a seguirles cuando Ayane lo
retuvo sujetndole por el brazo.
Espere, por favor dijo.
A Kusanagi le dio la impresin de que tena mucha
ms fuerza de la que aparentaba.
Es que sospechan de Hiromi? No ir a decirme que
s, verdad?
Kusanagi se qued perplejo. Fuera le estaban
esperando Kishitani e Hiromi.
Id yendo hacia el coche. Ahora os alcanzo le dijo
a Kishitani. Luego cerr la puerta y se volvi hacia Ayane.
Oh, lo siento... dijo ella soltando el brazo de
Kusanagi. Pero crame si le digo que es imposible que
ella sea la culpable. Si sospechan de ella, estn cometiendo
un grave error.
Tenemos que analizar todas las posibilidades.
Ayane neg con la cabeza.
Ya, pero las posibilidades de que sea ella son cero.
Ella no pudo matar a mi esposo. Pero acaso no lo
entienden?
A qu se refiere?
Ya sabe a qu me refiero. Porque lo sabe, verdad?

Usted ya sabe lo de la relacin entre ella y mi marido.


Aquello lo pill desprevenido.
O sea, que usted lo saba...
El otro da estuve hablando con ella de eso. Ya me
lo imaginaba, as que la apremi con preguntas y ella acab
reconocindolo.
Y comenz a contarle los detalles de la conversacin
mantenida con Hiromi. Oyndola, Kusanagi se qued sin
habla. Pero lo que de veras le sorprenda era que, a pesar de
lo ocurrido, aquellas dos mujeres estuvieran ese da
manteniendo una reunin de trabajo en el mismo
apartamento, como si tal cosa. Tal vez fuera porque el
esposo ya haba fallecido, pero a Kusanagi esa mentalidad
le resultaba incomprensible.
Aunque l acababa de pedirme el divorcio, mi
marcha a casa de mis padres en Sapporo se debi a que se
me haca insoportable seguir viviendo en aquella casa.
Lamento mucho haberles mentido dijo Ayane haciendo
una inclinacin de la cabeza. Esta es la verdad. Ella no
tena ni un solo motivo para querer matar a mi esposo. Por
favor, no la consideren sospechosa porque no lo es.
Kusanagi estaba desconcertado vindola implorar de
aquella manera. Le pareca increble que intentara proteger
hasta ese punto a la mujer que se haba estado acostando
con su esposo.
Comprendo lo que me dice, pero nosotros no

podemos dejarnos llevar por sentimientos o emociones.


Debemos abordar los casos con objetividad y basarnos en
pruebas materiales.
Pruebas materiales? Es que acaso tienen alguna
contra Hiromi? inquiri Ayane con mirada severa.
Kusanagi dej escapar un suspiro y reflexion un
instante. Finalmente consider que explicarle las razones
por las que sospechaban de la joven no iba a obstaculizar el
curso de la investigacin.
Hemos conseguido determinar la ruta que sigui el
veneno hasta llegar al caf dijo Kusanagi. Y le explic
que haban hallado restos de veneno en el hervidor de agua
y que no saban de otra persona que hubiera estado en su
casa el da de los hechos, a excepcin de Hiromi
Wakayama.
En el hervidor... De veras?
No es ninguna prueba concluyente, pero dado que la
seorita Wakayama es por ahora la nica que pudo ponerlo
all, no podemos sino considerarla como sospechosa.
Pero... comenz Ayane. Sin embargo, se vio
incapaz de continuar.
Lo siento, tenemos prisa dijo expeditivamente
Kusanagi. Salud inclinando la cabeza y sali del
apartamento.
Nada ms llegar a la Jefatura de Polica con Hiromi
Wakayama, Mamiya quiso pasar a la sala de interrogatorios

para tomarle declaracin. En condiciones normales se la


habran tomado en el centro local de operaciones
establecido para el caso, es decir, la comisara de Meguro,
pero esta vez Mamiya haba preferido que fuera en jefatura.
Al parecer, supona que la posibilidad de que la joven
acabara por confesarlo todo era bastante alta. Y, en caso de
que as fuera, pensaba pedir una orden de detencin y
trasladarla, ya como detenida formal, a la comisara de
Meguro. De ese modo podra ofrecer a los medios de
comunicacin imgenes de la conduccin de la detenida a
las dependencias policiales.
Kusanagi estaba esperando el resultado de la
declaracin, cuando apareci Kaoru Utsumi. Lo primero
que dijo nada ms entrar fue que Hiromi Wakayama no era
la asesina.
Cuando l oy sus razonamientos se sinti abatido.
Pero no porque lo que le haba contado careciera de
fundamento, sino por todo lo contrario: la explicacin de
que, en caso de que el veneno lo hubiera puesto Hiromi, no
habra dejado all el hervidor tal cual, era bastante
convincente.
Pero si no fue ella, quin pudo poner el veneno en
el hervidor? Porque es imposible que lo hiciera la seora.
No s quin fue. Solo cabe pensar que se trata de
alguien que entr en casa de los Mashiba despus de que
Hiromi Wakayama se marchara el domingo por la maana.

Kusanagi neg con la cabeza.


Pero no tenemos a ese alguien. Ese da Mashiba
estuvo todo el tiempo solo.
O puede que nosotros no hayamos conseguido
descubrirlo. En cualquier caso, tomarle de nuevo
declaracin a Hiromi Wakayama no tiene sentido. Es ms,
como cometamos una torpeza con todo esto, podramos
acabar violando sus derechos.
Kusanagi titube un instante ante el fuerte tono
empleado por Kaoru, algo muy inusual en ella. Entonces su
mvil son en el bolsillo interior de su chaqueta.
Sintindose en cierto modo salvado por la campana,
Kusanagi sac el telfono y mir la pantalla. Pero su
sorpresa fue mayscula al comprobar que se trataba de
Ayane Mashiba.
Disculpe que le moleste de nuevo, pero es que hay
algo importante de lo que quiero hablarle...
De qu se trata? pregunt Kusanagi apretando el
aparato en la mano.
De lo del veneno en el hervidor. Ver, creo que el
veneno no tuvo necesariamente que ser puesto en l...
Kusanagi se qued desconcertado. Haba pensado que
la viuda llamaba para pedirles que dejaran ir a Hiromi.
Y por qu lo cree as?
Tal vez debera haberles dicho esto antes, pero mi
marido se preocupaba mucho por su salud, de modo que

casi nunca beba agua del grifo. Incluso para cocinar


usbamos agua pasada por un filtro purificador. Y para
beberla directamente siempre tomaba agua mineral. Y me
peda que yo tambin la usara para preparar el caf. As que
supongo que, cuando lo haca l, usaba igualmente agua
embotellada.
Kusanagi comprendi.
Quiere decir que el veneno estaba en la botella de
agua?
Kaoru, que se encontraba a su lado, alz una ceja al or
aquello.
Solo creo que es otra posibilidad. Por eso le digo
que es absurdo que solo sospechen de Hiromi. Si se trataba
de echar veneno en una botella de agua, pudo hacerlo
cualquiera.
Bueno, s, pero...
Sin ir ms lejos... pude haber sido yo misma
concluy Ayane.

11
Eran algo ms de las ocho de la tarde cuando Kaoru Utsumi
sali de la Jefatura de Polica para llevar en coche a Hiromi
Wakayama a su casa. La joven haba pasado dos horas en la
sala de interrogatorios, sin duda mucho menos de lo que
Mamiya haba previsto.
La razn de que el interrogatorio hubiera concluido
antes haba sido en gran medida la llamada de Ayane
Mashiba. Segn ella, su marido le haba pedido que hiciera
siempre el caf con agua embotellada. Si eso era cierto, el
veneno no tena por qu haberlo puesto necesariamente
Hiromi Wakayama. Tambin otra persona podra haberlo
puesto antes en el agua.
Tampoco Mamiya pareca haber dado con la forma de
presionar convenientemente a la joven, que no haca ms
que repetir entre sollozos que ella no lo haba hecho, as
que haba aceptado a regaadientes la sugerencia de Kaoru
de dejarla ir por el momento.
Sentada en el asiento del pasajero, Hiromi guardaba
silencio. Kaoru poda imaginar hasta qu punto deba de
estar anmicamente fatigada. No era extrao ver a hombres
hechos y derechos sucumbir ante las machaconas y crudas
preguntas de los detectives. Necesitaba ms tiempo para
contener esas emociones a flor de piel que en ese

momento la conducan inevitablemente al llanto. De todos


modos, Kaoru pens que, aunque consiguiera calmarse,
Hiromi no iba a iniciar una conversacin. Ahora que ya
saba que la polica sospechaba de ella, seguramente
tampoco albergara muy buenos sentimientos hacia la
detective que la llevaba en coche a casa.
De repente, Hiromi sac su mvil. Al parecer alguien
la estaba llamando.
S? contest en voz muy baja. S... Hemos
terminado hace poco. Ahora mismo me estn llevando en
coche a casa. No, la que me lleva es una detective... No, es
que no vamos desde la comisara de Meguro, sino desde la
Jefatura Central, as que seguramente tardar un poco ms.
S. De acuerdo. Gracias dijo Hiromi antes de colgar.
Haba hablado todo el tiempo con voz muy dbil.
Kaoru inspir profundamente antes de preguntar:
Era la seora Mashiba?
Hiromi pareci tensarse.
S. Por qu lo pregunta?
Antes tambin ha telefoneado al detective Kusanagi.
Parece muy preocupada por usted.
Ah, s?
Creo que ambos estuvieron hablando sobre la
relacin entre usted y el seor Mashiba.
Y cmo sabe usted eso?
La seora Mashiba se lo cont al detective

Kusanagi cuando vio que a usted se la llevaban a jefatura.


Como Hiromi no respondi, Kaoru le lanz una rpida
mirada. Estaba alicada. Su cabeza gacha miraba al suelo del
vehculo. Obviamente, no le agradaba que la gente se
hubiera enterado de aquello.
Disculpe mi atrevimiento, pero es que me resulta
muy extrao. Lo natural sera que ustedes dos estuvieran
lanzndose la una al cuello de la otra. Pero ambas se
comportan como si no hubiera pasado nada.
Bueno... creo que se debe a que l ha muerto.
Ya, pero aun as...
Tras una breve pausa, Hiromi dijo:
Bueno, puede ser...
A Kaoru le dio la impresin de que tampoco ella era
capaz de darle una explicacin a la curiosa relacin que en
ese momento mantena con la viuda.
Ver, me gustara preguntarle un par de cosas. Le
importa?
Hiromi resopl.
Pero es que todava hay algo ms? dijo con
abatimiento.
Le pido disculpas. Comprendo que est usted
agotada, pero se trata de cuestiones muy sencillas. No creo
que ninguna le resulte especialmente dolorosa.
De qu se trata?
El domingo por la maana, el seor Mashiba y usted

tomaron caf juntos, verdad? Y dice que ese caf lo


prepar usted, no es as?
Otra vez eso? repuso Hiromi con voz llorosa.
Pero si yo no he hecho nada. Ya les he dicho que no tengo
ni idea del veneno...
No, no es eso. Simplemente quiero preguntarle
sobre la forma en que prepar usted el caf. Qu agua
utiliz?
Qu agua?
Me refiero a si us agua embotellada o del grifo.
Hiromi dej escapar un suspiro de cansancio.
Esa vez utilic agua del grifo.
Est segura?
S. Qu pasa con eso?
Y por qu us agua del grifo?
Que por qu? Pues por nada en especial.
Simplemente porque sale ya caliente y cuesta menos
hervirla.
Y en aquel momento el seor Mashiba estaba junto
a usted?
S. Se lo he dicho ya un montn de veces. Y en esa
ocasin le ense cmo hacer el caf. Su voz llorosa
tena ahora un tono de desesperacin.
Intente recordarlo bien, por favor. No me refiero al
momento en que prepar el caf, sino a cuando llen el
hervidor con agua del grifo. De veras estaba l a su lado en

ese preciso momento?


Hiromi se qued en silencio. A lo largo de su pertinaz
interrogatorio, Mamiya haba debido de preguntarle de
todo, pero seguramente eso no.
Es verdad... murmur. Efectivamente. Cuando
prepar el agua, l todava no estaba a mi lado. Entr en la
cocina justo cuando ya pona el hervidor al fuego. Entonces
me pidi que le enseara cmo se haca.
Est segura, verdad?
S. Lo acabo de recordar.
Kaoru detuvo el vehculo a un lado de la calle.
Encendi las luces de emergencia, se volvi y mir
fijamente a Hiromi a los ojos.
Qu pasa? dijo ella temerosa, apartndose de
Kaoru.
Usted nos dijo que la que le ense a preparar el
caf fue la seora Mashiba, verdad?
S respondi Hiromi asintiendo con la cabeza.
Bien, pues ella le dijo al detective Kusanagi que su
esposo era muy cuidadoso con su salud y que nunca beba
agua del grifo. Incluso para guisar, utilizaban agua
purificada con un filtro especial, y l siempre le peda a su
esposa que para preparar el caf usara agua embotellada.
Saba usted esto?
Hiromi abri unos ojos como platos y parpade varias
veces antes de responder.

Pues, ahora que lo dice, s que recuerdo haberle


odo decir eso a ella. Aunque tambin deca que no haba
que darle tanta importancia.
S?
Deca que usar agua embotellada para algo as
resultaba antieconmico y que adems se tardaba ms
tiempo en hervirla. Tambin deca que si el seor Mashiba
preguntaba, bastaba con decirle que el agua empleada era de
botella dijo llevndose las manos a las mejillas. Lo
haba olvidado por completo...
O sea, que en realidad Ayane tambin usaba agua del
grifo.
As es. Por eso esa maana, cuando yo prepar el
caf, tampoco me lo plante siquiera dijo Hiromi sin
dejar de mirar a la detective, que asinti con una leve
sonrisa.
Gracias dijo. Luego apag las luces de
emergencia y quit el freno de mano.
Bueno y... qu pasa con todo esto? Es que hay
algn problema con que yo usara agua del grifo?
No, ninguno. Es solo que, como ya sabe, existe la
sospecha de que el seor Mashiba fue envenenado. De ah
que sea necesario analizar en detalle todas y cada una de las
cosas que pudo ingerir.
Ah, claro... Pero, detective Utsumi, por favor, usted
me cree, verdad? De veras que yo no hice nada, se lo

juro...
Sin apartar la vista del frente, Kaoru tuvo que tragar
saliva porque, sin querer, haba estado a punto de decir una
frase tab para un detective: La creo.
La polica no solo sospecha de usted. Podra
decirse que sospecha de todas y cada una de las personas de
este mundo. Es un trabajo muy ingrato.
Hiromi volvi a sumirse en el silencio. Seguramente
aquella respuesta era la contraria de la que esperaba.
Kaoru detuvo el coche frente a un bloque de
apartamentos situado al lado de la estacin de Gakugei
Daigaku. Se qued siguiendo con la mirada a Hiromi, que,
tras bajar del vehculo, se encamin hacia la puerta del
edificio. Luego mir el patio de entrada y par el motor
precipitadamente. Haba visto que dentro del edificio, al
otro lado de la puerta de cristal, se encontraba Ayane
Mashiba.
Tambin Hiromi pareci algo sorprendida de
encontrrsela all. La mirada compasiva que Ayane le
estaba dirigiendo a Hiromi se torn severa cuando advirti
que Kaoru se aproximaba a ellas a toda prisa. Tambin
Hiromi se volvi algo confundida.
Todava hay algo ms? pregunt.
No, es que, como he visto que estaba tambin la
seora Mashiba, he bajado a saludarla dijo Kaoru.
Lamentamos haber retenido a la seorita Wakayama hasta

tan tarde aadi con una inclinacin de la cabeza.


Entonces, ya habrn despejado sus dudas con
respecto a ella, no?
Nos ha contado muchas cosas. Y tengo entendido
que usted tambin le ha proporcionado al detective
Kusanagi una informacin muy valiosa. Le estamos muy
agradecidos.
Espero que les sea til. De todos modos, por favor,
entiendan que Hiromi es inocente. No tiene sentido
presionarla con semejantes interrogatorios.
Permita que seamos nosotros quienes juzguemos si
tiene sentido o no. En todo caso, esperamos seguir
contando con su cooperacin.
Claro que s. Pero, por favor, dejen de presionarla a
ella. Esto de llevrsela a comisara para interrogarla y
dems...
El severo tono de Ayane desvirtuaba la imagen que
ella misma haba venido mostrando de s. Kaoru le devolvi
una mirada sorprendida.
La viuda se volvi hacia Hiromi.
Hiromi, tienes que decirles toda la verdad. Si sigues
callada, nadie te va a proteger. Lo entiendes, verdad? Pasar
tanto tiempo con la polica podra acabar afectndote muy
negativamente...
El rostro de Hiromi se tens al or esas palabras.
Pareca haber captado el significado oculto que encerraban.

Mientras la miraba, un chispazo recorri la mente de


Kaoru.
No me diga que usted...? empez sin dejar de
mirar a Hiromi.
Y si se lo dices t misma aqu y ahora? A fin de
cuentas, ella es una mujer polica y yo misma ya lo s, as
que... dijo Ayane interrumpiendo a Kaoru.
Profesora... a usted se lo dijo el seor Mashiba?
Claro que no. Pero yo tambin soy mujer. Me doy
cuenta de las cosas.
Para Kaoru result evidente a qu se referan. No
obstante, estaba obligada a corroborarlo con palabras.
Seorita Wakayama, est usted embarazada? le
pregunt sin ambages.
Hiromi titube un momento, pero luego asinti
levemente con la cabeza.
De dos meses.
En el lmite del campo visual de Kaoru, Ayane se
estremeci como si algo le hubiera provocado una leve
sacudida. Aquello bast para convencer a Kaoru de que
realmente Yoshitaka no le haba contado nada a Ayane. La
propia interesada habra dicho que, hasta entonces, solo lo
supona por intuicin femenina. Pero, por muy mentalizada
que estuviera, al orlo de labios de Hiromi y constatar que
su suposicin haba dado en el clavo, no haba podido evitar
que una especie de sacudida recorriera todo su cuerpo. Sin

embargo, un segundo despus ya se haba vuelto de nuevo


hacia Kaoru con una mirada de intensa severidad en sus
ojos.
Me pregunto si estar usted ya satisfecha con esto.
Hiromi est en un periodo en el que necesita cuidarse
mucho. Usted tambin es mujer, as que supongo que lo
entiende. Someterla a esos interminables interrogatorios
en comisara es impo.
Kaoru no tuvo ms remedio que asentir. La verdad es
que las precauciones a adoptar en relacin con los
interrogatorios de mujeres embarazadas eran muchsimas.
Informar de ello a mis superiores. Estoy segura de
que tratarn este asunto con la debida consideracin.
Le ruego que lo haga dijo Ayane mirando a
Hiromi. Es mucho mejor as. Piensa que, ocultndolo, ni
siquiera habras podido ir al hospital.
A punto de romper a llorar, Hiromi se volvi hacia
Ayane y movi levemente los labios. Kaoru no lleg a or
su voz, pero le dio la impresin de que deca lo siento.
Hay algo ms que quiero decirle aadi entonces
Ayane. El padre del nio que ella lleva en sus entraas es
Yoshitaka Mashiba. Creo que, precisamente por ello, l la
eligi a ella y decidi romper conmigo. As las cosas, por
qu iba ella a querer matar al padre del hijo que lleva en su
seno?
Kaoru comparti ese punto de vista, pero no dijo nada.

La interpretacin que Ayane hizo de ese silencio, fuera


cual fuese, la llev a negar con la cabeza y proseguir
hablando.
Ignoro qu piensa la polica sobre todo esto, pero
est claro que ella no tiene ningn mvil. De tenerlo
alguien, sera yo.
Cuando Kaoru regres a la jefatura, Kusanagi y
Mamiya todava estaban all, tomando sendos cafs de la
mquina. Ninguno de los dos tena buena cara. Parecan
desanimados.
Qu ha dicho Hiromi Wakayama del agua?
pregunt Kusanagi nada ms ver a Kaoru. Me refiero al
agua que emple para hacerle el caf a Mashiba. Porque le
habrs preguntado por eso, no?
Claro. Dice que us agua del grifo.
Kaoru les cont lo que Hiromi le haba dicho.
Mamiya solt un gruido.
Claro. Por eso cuando ambos tomaron caf en
aquella ocasin no les ocurri nada... El veneno pudo haber
estado en alguna de las botellas de agua del frigorfico y
entonces todo encajara.
Tambin es posible que Hiromi no nos haya dicho
la verdad dijo Kusanagi.
En efecto. Pero, dado que en su relato no hay
contradicciones, no contamos con elementos suficientes
para acusarla. Lo nico que podemos hacer es esperar a que

la cientfica nos proporcione alguna respuesta ms


concreta.
Ya le han pedido informacin sobre las botellas de
agua? pregunt Kaoru.
Kusanagi cogi el informe que tena encima de su
mesa.
Segn la polica cientfica, en el frigorfico de los
Mashiba solo haba una botella de agua. Abierta. Analizaron
su contenido, pero no encontraron arsnico.
Vaya. Bueno, como el seor inspector jefe ha dicho
que haba que esperar a que la cientfica diera una respuesta
ms concreta...
La cosa no es tan sencilla dijo Mamiya poniendo
un gesto tan adusto que sus labios formaron una suerte de
sonrisa invertida.
A qu se refiere?
La botella del frigorfico era de un litro dijo
Kusanagi bajando la mirada hacia el informe. Y estaba
prcticamente llena. Quedaban en ella unos novecientos
mililitros de agua. Est claro que no haca mucho que la
haban abierto, porque solo haban consumido cien
mililitros. Pero con eso no llega ni para una taza de caf. Y
a ello hay que aadir que la cantidad de caf usado que
qued en el filtro era claramente para dos personas.
Kaoru lo comprendi.
O sea, que tal vez antes hubiera otra botella

empezada en el frigorfico, pero, como con lo que quedaba


en ella no era suficiente para preparar el caf, tuvieron que
abrir esta, que por eso segua en el frigorfico
prcticamente llena.
Eso es dijo Kusanagi asintiendo con la cabeza.
Claro. El veneno pudo haber estado en la otra, en la
ya empezada.
Tal vez el autor del crimen no tuvo opcin dijo
Mamiya. Supongamos que abre el frigorfico para poner
el veneno en el agua y se encuentra con que hay dos
botellas dentro. Una de ellas sin abrir. Si quiere echarle el
veneno tiene que desprecintar el tapn. Pero, en tal caso,
corre el riesgo de que la vctima se d cuenta. Por eso
decide ponerlo en la que ya est abierta.
Bueno, entonces debera bastar con examinar las
botellas vacas que hubiera, no?
Por supuesto dijo Kusanagi agitando el informe
en su mano. Los de la cientfica estn en ello. O, mejor
dicho, siguen en ello.
Es que ha habido algn problema?
Esta es su respuesta: Examinadas todas las botellas
de agua vacas encontradas en el domicilio de los seores
Mashiba, no se han detectado restos de arsnico en ninguna
de ellas. Sin embargo, ello no descarta necesariamente la
posibilidad de que alguna de ellas fuera utilizada en la
comisin del crimen.

Y eso qu significa?
Que por ahora ellos tampoco lo saben terci
Mamiya. Al parecer, los restos de agua en las botellas
examinadas eran tan escasos que no permitan hacer un
anlisis en condiciones. Bueno, tampoco es de extraar. A
fin de cuentas se trata de botellas vacas. Dicen que en un
laboratorio especializado tal vez puedan obtener unos
anlisis ms precisos, as que estamos a la espera de los
resultados.
Kaoru asinti con la cabeza. Por fin entenda la
situacin. Y ahora saba tambin por qu Mamiya y
Kusanagi tenan esas caras de desnimo cuando ella haba
llegado.
De todos modos, me temo que aunque encuentren
veneno en alguna botella, la situacin no cambiar
demasiado dijo Kusanagi volviendo a dejar el informe
sobre su mesa.
De veras? Bueno, yo creo que el abanico de
sospechosos se ampliara bastante rebati Kaoru.
Kusanagi la mir con cierto desdn.
Pero es que no has odo al inspector jefe? Si el
asesino hubiera puesto el veneno en una botella, sera en la
que ya estaba empezada. Y la vctima no habra bebido de
esa agua hasta que prepar el caf. O sea, que entre el
envenenamiento del agua y su fallecimiento no pudo pasar
mucho tiempo.

El hecho de que la vctima no haya bebido de esa


agua no significa que no pudiera pasar mucho tiempo.
Aunque tuviera sed, podra haber bebido otra cosa.
Las fosas nasales de Kusanagi se expandieron
ligeramente, como muy ufano por haber vencido.
Tal vez lo hayas olvidado, pero el domingo por la
noche no fue la nica vez que Mashiba prepar caf. El
sbado por la noche tambin lo haba preparado l. Eso fue
lo que dijo Hiromi Wakayama, verdad? Y que, como le
haba salido muy amargo, a la maana siguiente lo prepar
ella estando l delante para ensearle cmo se haca. En
definitiva, el sbado por la noche el veneno todava no
estaba en la botella de agua.
Tampoco tenemos la certeza de que para preparar el
caf del sbado por la noche usara agua de botella.
Kusanagi se inclin hacia atrs y abri los brazos
teatralmente.
Pero es que quieres tirar por tierra nuestra premisa
de partida? Vas a negar ahora que cuando Mashiba
preparaba caf siempre usaba agua mineral? Si eso nos lo
ha dicho su propia esposa... Precisamente por eso estamos
ahora debatiendo de ello.
El problema es la palabra siempre. Aferrarse a
ella puede resultar peligroso repuso Kaoru manteniendo
su tono sosegado. No sabemos si el seor Mashiba
cumpla lo del agua mineral a rajatabla o no. Puede que

tampoco se tratara de una obsesin, sino de una mera


costumbre. La propia esposa a menudo tampoco cumpla
las indicaciones de su esposo sobre este punto. Adems,
haca mucho que Mashiba no se preparaba el caf. No sera
de extraar que se le pasara por alto y usara agua del grifo.
Adems, tambin tenan instalado un filtro purificador.
Kusanagi emiti un sonoro chasquido de lengua.
Anda, deja ya de distorsionar la realidad para
intentar imponer tu teora.
Yo lo que digo es que hay que intentar analizar todo
esto en base a hechos objetivos dijo Kaoru pasando la
mirada de Kusanagi a Mamiya. Solo creo que mientras
no se esclarezca quin y cundo bebi por ltima vez agua
mineral en casa de los Mashiba, no podremos precisar el
momento de colocacin del veneno.
Mamiya sonri frotndose la barbilla.
Esto de debatir entre nosotros es importante. He de
reconocer que, al principio, estaba del lado de Kusanagi,
pero oyndoos a los dos me dan ganas de pasarme al bando
de nuestra joven promesa.
Inspector jefe... dijo Kusanagi con aire molesto.
Sin embargo... prosigui Mamiya borrando la
sonrisa de su rostro y mirando a Kaoru en cierta medida
s podemos precisar el momento de colocacin del veneno.
Sabes lo que hubo el viernes por la noche en casa de los
Mashiba, verdad?

Claro, se celebr una cena con invitados


respondi Kaoru. Es muy posible que entonces varios de
ellos bebieran agua mineral...
Lo que es tanto como decir que el veneno tuvo que
ser puesto despus dijo Mamiya levantando el dedo
ndice.
Estoy de acuerdo. Pero creo que el matrimonio Ikai
no tuvo oportunidad de hacerlo. Porque supongo que
meterse a trastear en la cocina sin que nadie se diera cuenta
habra sido prcticamente imposible.
En tal caso, las sospechosas se reducen a dos.
Un momento, por favor terci Kusanagi. De
Hiromi Wakayama no digo que no, pero sospechar de la
esposa resultara raro. No podemos olvidar que el dato
sobre que su marido usaba agua mineral para preparar el
caf nos lo dijo ella misma. Por qu iba a proporcionarnos
una informacin que hara que las sospechas se dirigieran
precisamente hacia ella?
Tal vez porque era consciente de que se iba a acabar
sabiendo de todos modos aventur Kaoru. Si era solo
cuestin de tiempo que el veneno se detectara en la botella
vaca, anticiparse ponindonos ella misma sobre la pista
evitara precisamente que sospechramos de ella. Cabe
pensar que lo planeara as.
Kusanagi torci la boca con gesto de desnimo.
De veras hay veces que, hablando contigo, noto que

se me va la cabeza. A ti lo que te pasa es que has ajustado la


mira en la esposa y vas a por ella por todos los medios
posibles.
Pues a m su versin me parece bastante lgica y
fundada dijo Mamiya. Hay varias contradicciones que
hacen difcil pensar que la autora fuera Hiromi Wakayama,
especialmente el hecho de que no se deshiciera del
hervidor con los restos del veneno. Y desde el punto de
vista del mvil del crimen, es evidente que la principal
sospechosa es Ayane Mashiba.
Pero... intent rebatir Kusanagi, que no pudo
continuar porque Kaoru ya se le haba anticipado:
Hablando de mviles... Acabo de obtener una
informacin que reforzara bastante la motivacin de la
esposa para cometer el crimen.
De quin? pregunt Mamiya.
De Hiromi Wakayama.
Kaoru comenz a referirles los cambios
experimentados por el cuerpo de Hiromi. Seguramente
ninguno imaginaba que iba a tratarse de algo as.

12
Tatsuhiko Ikai estaba de pie con el mvil en la mano
izquierda. Pero, al mismo tiempo, sostena tambin el
auricular del telfono fijo en la derecha. Estaba hablando
por l.
Claro, pues por eso quiero que os encarguis
vosotros... La clusula segunda del contrato lo dice
claramente... S... Por supuesto, de eso nos ocupamos
nosotros... Entendido. Muchas gracias. Colg el
auricular y acerc el mvil a su odo. Perdona por la
espera. En cuanto a lo de antes, ahora mismo se lo acabo de
comentar a la otra parte. Hum... Vale... Entonces quedamos
como dijimos en la reunin del otro da... De acuerdo.
Terminadas ambas conversaciones y todava de pie,
Tatsuhiko Ikai se puso a tomar notas en su mesa. La mesa
del director general. Una mesa que hasta haca muy poco
perteneca a Yoshitaka Mashiba.
Una vez hubo guardado en su bolsillo lo anotado, alz
el rostro y mir a Kusanagi.
Disculpe que le haya hecho esperar.
Parece usted muy ocupado.
Son pequeas cosas, pero te quitan un montn de
tiempo. Al habernos quedado sin director general de
repente, tenemos a todos los jefes de departamento sin

saber si suben o si bajan. Esta forma de dirigir la empresa


confindolo todo a un solo hombre nunca me gust. Ojal
la hubisemos cambiado antes... se quej Ikai mientras
se sentaba frente a Kusanagi.
Se va a quedar usted como sustituto del director
general por ahora?
Ikai hizo un ostensible gesto de negacin con la mano.
Para nada. No tengo madera de directivo. Yo soy de
los que creen que hay quien vale para una cosa y quien para
otra. Lo mo es el trabajo entre bastidores. Pienso quitarme
esto de encima pasndoselo a alguien lo antes posible. As
que... mir a Kusanagi antes de proseguir su
suposicin de que yo haya podido matar a Mashiba para
apropiarme de la empresa es absolutamente infundada.
Ikai esboz una media sonrisa al ver los ojos abiertos
como platos que Kusanagi puso al or aquello.
Perdone. Era una broma. Y adems, de mal gusto.
Tengo tal cantidad de trabajo que ni siquiera me ha dado
tiempo a asimilar que he perdido a un amigo. Pero s soy
consciente de lo nervioso que estoy.
Lamento importunarlo en estas circunstancias...
No se preocupe. A m tambin me preocupa el
estado de la investigacin. Ha habido algn avance
significativo?
Bueno, poco a poco se van aclarando algunas cosas.
Por ejemplo, la ruta seguida por el veneno hasta llegar al

caf.
Muy interesante,
Estaba usted al corriente de que el seor Mashiba
se preocupaba mucho por su salud y, en consecuencia,
nunca beba agua del grifo?
Eso es preocuparse mucho por la salud? Pues yo
hago lo mismo. De hecho llevo varios aos sin probar el
agua del grifo.
El orle decir aquello como si tal cosa, result
descorazonador para Kusanagi. Entre los ricos, aquello
deba de ser lo normal.
De veras?
La verdad es que no s en qu momento empec a
hacerlo. A m tambin se me hace extrao. Y tampoco fue
porque el agua del grifo me pareciera mala. Puede que
simplemente sea una vctima ms de las marcas, que nos
manipulan como quieren. Al final te acostumbras y... Ikai
se detuvo y alz la barbilla pensativo, como si se hubiera
percatado de algo. No me diga que han encontrado
veneno en el agua?
Todava no lo hemos confirmado, pero parece que
es una posibilidad. Durante la cena en casa de los Mashiba,
bebi usted agua mineral?
Claro. Y en abundancia. Hum... Conque en el agua,
eh...
Nos han informado de que, cuando el seor

Mashiba preparaba caf, lo haca siempre con agua mineral.


Saba usted esto?
S, algo de eso haba odo dijo Ikai asintiendo con
la cabeza. Ya entiendo. Por eso encontraron veneno en el
caf...
La cuestin es cundo pudo el autor echar el
veneno. Por eso queremos preguntarle si tiene usted idea
de quin podra haber visitado en secreto la residencia
Mashiba durante el fin de semana.
Ikai lanz una mirada airada a Kusanagi. Su cara
denotaba que haba captado el matiz de las palabras del
detective.
En secreto?
As es. Hasta ahora no hemos podido identificar a
ningn visitante, pero es posible que alguien visitara la casa
sin que nadie se diera cuenta. Especialmente si contaba
para ello con el consentimiento del seor Mashiba.
En definitiva, me est usted preguntando si durante
la ausencia de su esposa, l trajo a casa otra mujer, no es
as?
Incluida tambin esa posibilidad, s.
Ikai descruz las piernas y se inclin ligeramente
hacia delante.
Detective, podemos hablar con franqueza?
Supongo que algunos aspectos de la investigacin sern
secretos, pero recuerde que yo tambin me dedico a esto.

No soy un aficionado. Lo que me cuente no saldr de aqu.


A cambio, yo tambin le dir todo lo que s, sin camuflar
ni maquillar nada.
Kusanagi no saba bien a qu se refera, as que opt
por permanecer en silencio. Ikai se reclin en el sof.
No me diga que la polica ignoraba que Mashiba
tena una amante.
Kusanagi se qued perplejo. No contaba con que Ikai
fuera a sacar el tema.
Qu sabe usted al respecto? sonde
prudentemente.
Mashiba me lo confes hace un mes. Me dio a
entender que estaba pensando en cambiar de pareja. Y
obviamente yo supuse que me lo deca porque ya haba
encontrado a otra mujer. Ikai lanz una inquisitiva mirada
a Kusanagi. Pero bueno, supongo que la polica ya estar
enterada de algo tan sencillo de averiguar. Y, precisamente
porque estn enterados, han venido hoy a verme. No es
as?
El detective se rasc con los dedos una ceja. Sus
labios esbozaban una media sonrisa.
As es. Haba otra mujer en la vida del seor
Mashiba.
No le preguntar quin es. Aunque ya me hago idea.
Quiere decir que intuye de quin puede tratarse?
Ms bien lo deduzco por exclusin. Mashiba jams

tocaba a camareras ni azafatas. Y lo mismo ocurra si se


trataba de mujeres de la empresa o relacionadas con el
trabajo. As las cosas, en su entorno solo queda una
candidata posible razon Ikai, y dej escapar un suspiro
que tena algo de lamento. Es un tema delicado. Ser
mejor que mi esposa no se entere.
Sabemos que esa persona visit la residencia
Mashiba ese fin de semana, porque as lo ha declarado ella
misma. Lo que queremos saber es si, adems de ella, no
habra alguna otra en parecida situacin.
Si se trajo a dos amantes aprovechando que su
mujer estaba de viaje? Veo que el tema se pone cada vez
ms delicado dijo Ikai meciendo su cuerpo hacia delante
. Pero, la verdad, no lo veo posible. Mashiba era un
fumador empedernido, de esos que se encienden un
cigarrillo con la colilla del otro, pero no de los que se
fuman dos al mismo tiempo.
A qu se refiere?
A que poda cambiar frecuentemente de chica, pero
nunca salir con dos al mismo tiempo. No me extraara que
hubiera dejado de tener relaciones con su esposa desde el
mismo momento en que empez a tenerlas con su amante.
Deca que lo del sexo solo por placer lo dejara para
cuando fuera ms mayor.
Quiere decir que su objetivo fundamental era tener
hijos?

S, creo que podra decirse as respondi Ikai.


Kusanagi record lo que Kaoru les haba contado
sobre el embarazo de Hiromi Wakayama.
Oyndole a usted, tengo la impresin de que la
finalidad primordial por la que se cas con su esposa
tambin debi de ser la de tener hijos.
Ikai ech su cuerpo hacia atrs reclinndose en el
sof.
Yo, ms que primordial, dira que era la nica. Ya en
su poca de soltero sola decir que le gustara tener hijos
lo antes posible y su obsesin era encontrar a la madre
ideal. Sali con multitud de mujeres, as que daba una
imagen de playboy mujeriego, pero lo cierto es que l solo
pretenda encontrar a la mujer adecuada. Su bsqueda de
una madre ideal para sus hijos era algo que se tomaba
completamente en serio.
Entonces, la mujer que buscaba solo le interesaba
como madre? Le daba igual si luego resultaba adecuada
como esposa o no?
Ikai se encogi de hombros.
Mashiba no quera una esposa. Ya le he dicho antes
que me confi que estaba pensando en cambiar de pareja.
Pues bien, cuando me cont eso, tambin me dijo que lo
que l necesitaba era una mujer que le diera hijos, no una
gobernanta ni un adorno caro.
Kusanagi no pudo evitar que los ojos se le abrieran de

sorpresa.
Tengo la impresin de que, si todas las mujeres del
mundo le hubieran odo decir eso, se le habran lanzado al
cuello al unsono. Porque lo de gobernanta no suena muy
bien, pero lo de adorno caro ya...
As es como l se refiri a Ayane cuando yo elogi
su dedicacin. Era la esposa perfecta. Dej su trabajo fuera
de casa para dedicarse por entero a l y las tareas
domsticas. Cuando Mashiba estaba en casa, ella se sentaba
en el sof de la sala a tejer patchwork, siempre dispuesta a
atenderlo en la ms mnima cosa que necesitara. Sin
embargo, l no valoraba eso en nada. Se dira que para l
esa mujer sentada en el sof, incapaz de tener hijos, era un
mero objeto decorativo, un estorbo.
Es una forma bastante cruda de narrarlo. Y por qu
deseaba tanto tener hijos?
Pues no s... Supongo que tambin yo deseaba
tenerlos, pero no a tal extremo, claro. Lo suyo era
demasiado. Aunque, ciertamente, he de reconocer que, una
vez que tienes uno, no puedes evitar que se te caiga la baba
aadi Ikai poniendo la tpica sonrisa bobalicona del
padre primerizo. Un instante despus la borr de su cara
para proseguir. Pero seguro que, en su caso, la forma en
que se crio tuvo mucho que ver con eso.
A qu se refiere?
Supongo que la polica tambin estar informada de

que no tena ni familia ni parientes, no?


Algo as tena entendido.
Ikai asinti.
Sus padres se divorciaron cuando l todava era un
nio. Y el padre, que fue quien se hizo cargo de l, era una
persona dedicada en cuerpo y alma a su trabajo; casi nunca
estaba en casa. As que quienes realmente se ocuparon de
criarlo fueron sus abuelos paternos. Pero ambos murieron
consecutivamente en muy poco tiempo, y unos aos
despus, cuando l todava estaba en la veintena, su padre
falleci repentinamente debido a un derrame cerebral. As
que, sin abuelos ni padre, se qued solo en este mundo.
Gracias al patrimonio que hered de todos ellos, pudo vivir
sin ningn problema e incluso crear una empresa. Pero
siempre le falt el cario de una familia.
Y de ah lo de su inters por los hijos...
Yo pienso que lo que l deseaba era tener lazos de
sangre. Porque una esposa o una amante, por mucho que se
la quiera, nunca ser una pariente consangunea, sino
alguien originalmente ajeno a la familia dijo Ikai. Su
tono se haba enfriado paulatinamente. Quizs l tambin
fuera de la misma opinin. Y tal vez por eso a Kusanagi su
exposicin le haba sonado convincente.
Creo recordar que el otro da dijo que usted estaba
presente cuando ambos se conocieron, no es as? En
alguna fiesta o similar...

As es. Formalmente era una de esas reuniones


sociales en las que se da cita gente de todos los sectores
empresariales, pero lo cierto es que en el fondo era una
fiesta para que las personas de cierto rango intentasen
encontrar una pareja adecuada a su estatus. Yo ya estaba
casado, pero como Mashiba me pidi que lo acompaara,
lo hice. l, que deca que estaba obligado a asistir por
deferencia hacia algn cliente o algo as, se iba a acabar
casando con una mujer que conoci all. Uno nunca sabe lo
que le deparar el destino... Bueno, aunque supongo que
tambin tuvo que ver el hecho de que lo pillara en el
momento oportuno.
Qu quiere decir?
Ikai puso cara de haber metido la pata. Se le vea algo
incmodo. Tal vez no debera haber dicho eso.
Es que antes de empezar a salir con Ayane l iba
con otra mujer. Y cuando asisti a esa fiesta acababa de
romper con ella. As que imagino que, como en esa
relacin anterior no le haba ido muy bien, tal vez estuviera
impaciente por iniciar pronto otra dijo Ikai. Luego se
llev el dedo ndice a los labios. No le diga nada de esto
a Ayane, por favor. Mashiba me pidi que no se lo contara a
nadie.
Y por qu rompi con ella?
Bueno... comenz Ikai ladeando dubitativo la
cabeza. Como ya le dije, tenamos el acuerdo tcito de

no inmiscuirnos en la vida del otro. Pero yo imagino que


tal vez se debiera a que no poda o no quera quedarse
embarazada.
Pero si ni siquiera estaban casados...
Bueno, como ya le he dicho varias veces, a l lo que
realmente le importaba eran los hijos. Casarse con su novia
embarazada de varios meses, eso que vulgarmente se llama
casarse de penalti, hubiera sido algo ideal para l.
Claro, por eso dejaba a Ayane y se quedaba con
Hiromi, pens Kusanagi. Crea saber muy bien que en este
mundo haba gente para todo, pero aun as no consegua
entender a Yoshitaka Mashiba. Es que no poda ser feliz
viviendo con una mujer como Ayane, aunque no tuvieran
hijos?
Y qu clase de persona era esa mujer con la que
sala antes el seor Mashiba?
Ikai se encogi de hombros.
Pues no lo s muy bien, la verdad. l solo me cont
que exista, pero nunca me la present. Le gustaba el
secretismo. Supongo que no pensaba hacerlo pblico hasta
que hubiera decidido casarse con ella.
Sabe si rompieron como amigos?
Yo creo que s. Aunque la verdad es que nunca
hablamos de ello con calma. Ikai mir fijamente a
Kusanagi, como si se acabara de percatar de algo. Cree
que ella pudo tener algo que ver?

No, no es eso. Solo intentamos recopilar el


mximo de informacin posible en relacin con la vctima
dijo el detective esbozando una media sonrisa al tiempo
que negaba con la mano.
Si est pensando en la posibilidad de que Mashiba la
invitara a su casa, ya puede descartarla. l era incapaz de
hacer algo as. Absolutamente incapaz. Eso s se lo puedo
asegurar.
Porque no era de los que se fuman dos cigarrillos al
mismo tiempo, no?
Exacto corrobor Ikai asintiendo con la cabeza.
Lo tendr en cuenta dijo Kusanagi mirando su
reloj y ponindose en pie. S que est usted muy
ocupado. Gracias por su tiempo.
Se encamin hacia la salida. Ikai fue tras l
rpidamente, lo alcanz y le abri la puerta.
Gracias repiti Kusanagi.
Detective... dijo Ikai con mirada seria. No
pretendo decirle cmo tiene usted que llevar la
investigacin, pero s querra pedirle algo.
De qu se trata?
Mashiba no llevaba una vida de santo virtuoso. Si lo
investigan, al final acabarn saliendo muchas cosas. Pero
no creo que su pasado tenga nada que ver con el caso. Por
eso quera rogarle que no removiera ms de lo necesario.
Es un momento crucial para la empresa y esto podra

perjudicarnos.
Pareca preocupado por el posible deterioro de la
imagen de la empresa.
Descuide. Aunque nos acabramos enterando de
algo, nunca lo filtraramos a los medios de comunicacin
dijo Kusanagi antes de abandonar la estancia.
Segua teniendo aquella sensacin de desagrado. Por
supuesto, el desagrado lo senta hacia Yoshitaka Mashiba.
Le irritaba que solo considerara a las mujeres como
herramientas para tener hijos. Seguramente en otros
aspectos tambin tena la misma visin retorcida de la
humanidad. Es probable que, para l, los empleados de su
empresa no fueran ms que las piezas que la hacan
funcionar, y los consumidores de sus productos el objeto
al que haba que exprimir.
Era fcil imaginar que, con una forma de pensar as,
habra hecho dao a numerosas personas a lo largo de su
vida. En tal caso no sera de extraar que alguna de ellas le
profesara la suficiente aversin como para querer matarlo.
En cuanto a Hiromi Wakayama, las sospechas sobre
ella todava no se haban despejado del todo. Para Kaoru
Utsumi era impensable que ella hubiera matado al padre del
hijo que esperaba, pero, tras la conversacin que acababa de
mantener con Tatsuhiko Ikai, a Kusanagi le pareca que era
demasiado pronto para afirmar eso. Al parecer, la intencin
de Mashiba era romper con Ayane para unirse a Hiromi.

Pero era evidente que no lo haca porque estuviera


enamorado, sino porque ella se haba quedado embarazada.
Por tanto, en funcin de lo egosta que fuera la propuesta
que le hubiera hecho a Hiromi al enterarse de su embarazo,
era probable que tambin se hubiera granjeado su odio.
Aun as, Kusanagi era incapaz de rebatir lo sealado
por Kaoru en el sentido de que, si Hiromi fuera la autora,
resultara antinatural que hubiera sido la primera en
descubrir el cuerpo y no se hubiera ocupado de eliminar
los restos de veneno antes de llamar a la polica. Porque,
obviamente, era impensable que se le hubiera pasado por
alto algo as.
Kusanagi pens que, por lo pronto, iba a intentar
localizar a la mujer con la que haba estado saliendo
Mashiba antes de hacerlo con Ayane. Sali del edificio en
el que estaba la empresa pensando por dnde iba a empezar
a buscar.
Ayane abri los ojos sorprendida. Kusanagi detect un
leve temblor en sus pupilas. Era evidente que aquello la
haba perturbado.
La anterior novia de mi esposo?
Lamento tener que preguntarle por algo tan
desagradable dijo Kusanagi sin levantarse del silln, pero
bajando la cabeza en seal de disculpa.
Ambos estaban en el saln del hotel en que se alojaba
Ayane. Kusanagi la haba telefoneado para decirle que

quera preguntarle algo.


Tiene algo que ver con el caso?
Kusanagi neg con la cabeza.
Todava no sabemos nada. Simplemente, dado que la
posibilidad de que a su esposo lo mataran es bastante alta,
nos vemos en la necesidad de localizar a las personas que
pudieran haber tenido algn motivo para ello. Se trata solo
de eso. As que estamos intentando averiguar ms cosas
remontndonos al pasado.
Ayane relaj sus labios y mir a Kusanagi con una
suave sonrisa. Una sonrisa que denotaba su soledad.
Tratndose de l, pensar que ni siquiera rompi
con ella de una manera decente. Lo mismo que hizo
conmigo...
No, bueno... empez Kusanagi, pero no lleg a
acabar la frase. Se detuvo y guard silencio unos instantes.
Luego mir a Ayane de nuevo y prosigui: Nos han
informado de que su esposo buscaba denodadamente una
mujer que le diera hijos. Si llevara demasiado lejos su
obsesin, un hombre con esa manera de pensar podra
acabar hacindole dao a su compaera. De este modo,
tampoco sera extrao que esa compaera herida acabara a
su vez odindolo a l.
Como yo?
No, usted...
No pasa nada. Cmo se llamaba la detective...?

Seorita Utsumi, verdad? Bueno, supongo que ella ya se lo


habr contado. Por fin Hiromi consigui hacer realidad el
sueo de mi esposo. Por eso la eligi a ella. Y por eso
decidi dejarme a m. Si le dijera que no estoy resentida
por ello le mentira.
Pero es imposible que usted cometiera el crimen.
Eso cree?
Por el momento no hemos hallado nada en las
botellas de agua. Lo ms razonable es pensar que el veneno
fue puesto en el hervidor de agua. Y eso no pudo hacerlo
usted dijo Kusanagi de un tirn. Luego tomo aire.
Solo cabe pensar que el domingo alguien visitara su casa y
pusiera entonces el veneno. Es muy improbable que esa
persona entrara sin permiso, as que deba de tratarse de
alguien que haba sido invitado por su esposo. Pero no
hemos encontrado a nadie de su mbito laboral que
responda a ese perfil. Si se trataba de una persona muy
estrechamente relacionada con l y que haba sido invitada
a escondidas aprovechando que usted estaba ausente, el
elenco de candidatas se acota por s mismo.
O sea, una amante, una antigua novia o similar...
dijo Ayane echndose atrs el flequillo con la mano.
Pues lamento no poder ayudarle, porque, como
comprender, l jams me cont nada sobre eso.
Cualquier cosa, por nimia que parezca, podra ser de
ayuda. Nunca sali nada en alguna conversacin, aunque

solo fuera muy de pasada?


Ayane lade la cabeza, dubitativa.
Casi nunca hablaba de su pasado. En ese sentido era
bastante prudente. Al parecer, cuando rompa con una
mujer, tomaba la determinacin de no volver nunca a los
bares, restaurantes y dems lugares que haba frecuentado
con ella.
Vaya... dijo Kusanagi decepcionado. Tena
pensado investigar los establecimientos a los que Mashiba
sola llevar a sus citas.
Lo de que era un hombre bastante prudente pareca
cierto. Entre las pertenencias y objetos personales que
Kusanagi haba examinado, tanto en su casa como en su
oficina, no haba encontrado nada que denotara la
existencia de ninguna mujer. En cuanto a los nmeros de la
agenda de su mvil, excepto los relacionados con el
trabajo, eran todos de hombres. A decir verdad, el de
Hiromi Wakayama tampoco estaba entre ellos.
Lamento no poder serle de ayuda.
No, por favor, no hace falta que se disculpe.
Es que... comenz Ayane, cuando se vio
interrumpida por el sonido del mvil. Provena del bolso
que tena a su lado. Lo extrajo precipitadamente. Le
importa si contesto?
En absoluto.
S?... respondi con gesto calmado, pero al

instante empez a parpadear y el rostro se le crisp. Mir a


Kusanagi. S... No, no tengo inconveniente. Pero es que
todava hay algo que...? Ah, ya, claro... De acuerdo. Gracias.
Adis.
Cuando colg, se llev la mano a la boca para
taprsela, como si intentara reprimir una exclamacin.
Tal vez deba de haberle dicho que estaba usted
aqu?
Quin era?
La detective Utsumi.
Ella? Y qu quera?
Mi consentimiento para volver a entrar en la casa.
Quiere volver a inspeccionar la cocina. Dice que no llevar
mucho tiempo...
Volver a inspeccionar la cocina? Pero qu
pretender ahora? dijo Kusanagi entre dientes al tiempo
que desviaba la mirada hacia el suelo y se pasaba la mano
por la barbilla.
Tal vez descubrir ms pistas sobre el modo en que
pudo ser colocado el veneno.
S, supongo que ser eso... dijo Kusanagi mirando
su reloj. Despus tom la nota de las consumiciones y se
puso en pie. Yo tambin me voy a acercar a echar un
vistazo. No le importa, verdad?
Claro que no dijo Ayane asintiendo. Su gesto
denotaba que acababa de recordar algo. Pero, ver, yo

quera pedirle un favor y...


De qu se trata?
Bueno, s que no debera pedirle algo as, pero...
Bien, pero qu es? Dgamelo sin reservas, por
favor.
La verdad es que... dijo ella alzando la mirada.
Quera rogarle que regara las plantas. Al principio pens
que solo iba a estar en el hotel uno o dos das, pero...
Kusanagi asinti.
Claro dijo. Somos nosotros los que debemos
pedirle disculpas. Lamentamos todas las incomodidades
que le estamos causando. De todos modos, creo que ya no
hay inconveniente en que regrese usted a su hogar cuando
lo desee. Las labores de inspeccin en s ya han concluido,
as que, en cuanto terminemos esta nueva visita, se lo
haremos saber enseguida.
No, no se preocupe. He decidido quedarme aqu un
poco ms por voluntad propia. Es que se me hace muy duro
imaginarme sola en esa casa tan grande.
S, tal vez sea lo mejor.
S que no voy a poder rehuir siempre el problema,
pero voy a quedarme al menos hasta que se aclare la fecha
en que pueda celebrar el funeral de mi esposo.
Supongo que en poco tiempo podremos entregarle
sus restos.
De veras? En tal caso habr que comenzar ya con

los preparativos... dijo ella parpadeando de nuevo. En


cuanto a las plantas, pensaba aprovechar para regarlas
maana, ya que iba a volver a casa a recoger unos efectos
personales. Pero la verdad es que me gustara hacerlo
cuanto antes. Si no, no me quedo tranquila...
Kusanagi la comprenda.
No se preocupe. Si solo se trata de eso, yo me
encargo. Las del jardn y las de la terraza, no?
De veras no le importa? Es que tengo la impresin
de que estoy abusando de su amabilidad al pedirle algo tan
tonto...
Claro que no. Usted est colaborando con la
investigacin, as que es lo mnimo que podemos hacer a
cambio. Adems, si no puedo yo, seguro que tenemos a
alguien desocupado que puede encargarse de ello. Djelo
de mi cuenta.
Kusanagi se puso en pie y Ayane hizo lo propio. Ella
lo mir a los ojos.
No quiero dejar que se marchiten dijo. Su voz
son investida de gravedad.
Las cuida usted mucho coment Kusanagi.
Record que, incluso el mismo da que regres de
Sapporo, Ayane haba regado las plantas.
Las de la terraza ya eran mas de soltera. Cada una
de ellas encierra un recuerdo especial para m. Por eso no
quiero perderlas. Especialmente ahora, despus de lo

ocurrido...
Fij su mirada a lo lejos un instante para volver a
fijarse en la cara de Kusanagi. Sus ojos emitan una luz
cautivadora. Tanto, que l fue incapaz de devolverle la
mirada.
Las regar bien. No se preocupe dijo, y se dirigi
hacia el mostrador para pagar la cuenta.
Tom un taxi en la puerta del hotel y se encamin
hacia la residencia de los Mashiba. No consegua quitarse
de la cabeza el rostro de Ayane cuando se haba despedido
de ella. Era como si su imagen se le hubiera quedado
grabada a fuego en el cerebro. La mirada de Kusanagi
vagaba distrada a travs de la ventanilla del taxi, hasta que
fue a pararse en el letrero de un edificio. Eran unos grandes
almacenes de artculos de menaje. Entonces se le ocurri
algo.
Espere. Me bajo aqu le dijo precipitadamente al
taxista.
Pronto encontr lo que quera, lo compr y volvi a
tomar otro taxi. Estaba exultante. Haba encontrado lo que
buscaba.
Cuando se aproxim a la residencia de los Mashiba
vio que haba un coche patrulla aparcado en la puerta. A
Kusanagi eso se le antoj exagerado. Con cosas as, los
vecinos nunca iban a dejar de mirar esa casa con intriga,
pasara el tiempo que pasara.

En la puerta haca guardia un agente uniformado. Era


el mismo que estaba en la puerta la noche en que se inici
el caso. l tambin deba de acordarse de Kusanagi, porque
lo salud en silencio con una inclinacin de la cabeza.
Al entrar en la mansin, Kusanagi se encontr con tres
pares de zapatos en el recibidor. Eran las deportivas de
Kaoru Utsumi y dos pares de zapatos de hombre. Unos eran
baratos, de baja calidad y estaban desgastados. Los otros,
por el contrario, estaban nuevos y eran de marca.
Concretamente de Armani.
Kusanagi avanz por el pasillo hacia la sala. Como la
puerta estaba abierta, pas al interior, pero ah no haba
nadie. Por fin oy una voz de hombre que provena de la
cocina.
Ciertamente, no parece que nadie lo haya tocado.
Verdad? Los de la polica cientfica tambin
opinan que, como mnimo, debe de llevar ms de un ao sin
que nadie lo toque dijo Kaoru Utsumi.
Kusanagi atisb el interior de la cocina a travs de la
puerta entreabierta. Kaoru y un hombre estaban en cuclillas
frente al fregadero. Como tenan abierta la puerta del
armario del fregadero, la cara del hombre no se vea. Al
lado de ambos estaba Kishitani de pie. l fue el primero en
advertir la presencia de Kusanagi.
Ah, detective Kusanagi dijo.
Kaoru se volvi hacia l. Pareca bastante azorada.

Qu ests haciendo? le pregunt Kusanagi.


Ella parpade nerviosa.
Pero cmo es que...?
Responde a mi pregunta. Te he preguntado qu ests
haciendo aqu.
Se puede saber qu forma es esa de dirigirse a una
joven compaera que se toma su trabajo con tanto
abnegacin? dijo una voz. El hombre que estaba agachado
asom su cara por encima de una puerta del armario del
fregadero.
Kusanagi dio un paso atrs sorprendido.
Yukawa? Pero qu haces t aqu? pregunt, y
mir a Kaoru. Has estado consultndole cosas a l sin
que yo lo supiera?
Kaoru no respondi. Permaneci en silencio
mordindose el labio.
Quieres no decir tonteras? O es que necesita tu
permiso para poder verse con todas y cada una de las
personas con las que se ve a diario? terci Yukawa
ponindose en pie. Luego mir a Kusanagi con una sonrisa
. Cunto tiempo, eh? Me alegra ver que sigues bien.
No decas que ya no ibas a colaborar en ninguna
investigacin policial?
Y, como regla general, no he cambiado de parecer.
Ahora bien, siempre hay excepciones. Por ejemplo, si se
me plantea un enigma que despierte mi inters como

cientfico. Bueno, la verdad es que en esta ocasin tengo


tambin otras razones, pero no tengo por qu contrtelas a
ti aadi Yukawa lanzando una elocuente mirada a Kaoru.
Kusanagi tambin la mir antes de dirigirse a ella.
O sea, que para esto queras una nueva inspeccin
de la cocina...
Kaoru estaba sobresaltada. Sin saber bien qu decir, se
qued con la boca entreabierta.
Se lo ha dicho la seora Mashiba?
La llamaste justo cuando yo estaba hablando con
ella. Ah, s, se me olvidaba... Kishitani. T ahora ests libre,
no?
Al or su nombre, Kishitani se enderez como tensado
por un resorte.
Me han pedido que estuviera presente durante la
labor de inspeccin del profesor Yukawa. Estando solo
Utsumi podra escaprsele algo.
Vale, ya me quedo yo. T ve a regar las plantas del
jardn.
Kishitani parpade con incredulidad.
Que vaya a... regar?
La seora ha tenido la amabilidad de abandonar su
domicilio para facilitarnos la investigacin. As que
nosotros tampoco nos vamos a morir por que le
correspondamos con este pequeo favor, no? Basta con
que riegues las del jardn. Yo me ocupar de las de la

terraza del segundo piso.


Kishitani frunci levemente el ceo.
De acuerdo mascull antes de salir de la cocina.
Bien, entonces perdonadme los dos, pero qu tal si
me contis desde el principio de qu va todo esto de volver
a examinar la cocina? pidi Kusanagi dejando en el suelo
la bolsa de papel que llevaba en su mano.
Qu es eso? pregunt Kaoru.
Nada que tenga que ver con el caso, as que t
tranquila. Mejor explicadme lo que os acabo de preguntar
insisti Kusanagi mirando a Yukawa y cruzando los
brazos.
Yukawa insert los pulgares en los bolsillos de su
pantaln, que al parecer tambin era de Armani, y apoy la
espalda en el fregadero. Llevaba guantes.
El problema que me ha planteado esta joven
detective es el siguiente: Es posible ponerle veneno en la
bebida a una determinada persona desde un lugar remoto y
adems hacerlo con algn mtodo que no deje huellas? Y,
vaya, la verdad es que en el mundo de la fsica no se suelen
encontrar problemas tan complicados... dijo Yukawa
encogindose de hombros.
Conque desde un lugar remoto, eh? repiti
Kusanagi mirando con el ceo fruncido a Kaoru. Est
claro que sigues empeada en sospechar de la esposa. Ya
has decidido que ella es la autora del crimen y ahora le

pides a Yukawa que te ayude a averiguar qu mtodo


mgico pudo emplear para poner el veneno desde tan lejos,
no?
Ella no es la nica persona de la que sospecho. Solo
quiero asegurarme de que todo el que cuente con una
coartada para el sbado y el domingo no haya podido
realmente cometer el crimen.
Acaso no es lo mismo? Tu objetivo sigue siendo
ella dijo Kusanagi. Y volvi la vista hacia Yukawa.
Bien, y qu es lo que hacais fisgoneando debajo del
fregadero?
Segn la seorita Utsumi, el veneno en cuestin ha
sido hallado en tres lugares distintos dijo Yukawa
mostrando tres dedos de su mano enguantada. Uno, en el
caf que bebi la vctima. Dos, en los restos de caf
molido y el filtro usados para prepararlo. Y tres, el
hervidor de agua. A partir de ah, ya no sabemos ms. Por
tanto, las posibilidades son dos: o el veneno fue puesto
directamente en el hervidor, o ya estaba en el agua
empleada para preparar el caf. Si estaba en el agua, habra
que preguntarse en qu agua. Y aqu las posibilidades
vuelven a ser dos: agua mineral en botella o agua del grifo.
Agua del grifo? Crees que estaba en las tuberas?
dijo Kusanagi, y solt un resoplido por la nariz.
Yukawa continu impertrrito.
Cuando las posibilidades son varias, lo ms

razonable es seguir el mtodo de eliminacin. Al parecer,


la polica cientfica ya ha confirmado que ni en las tuberas,
ni en el filtro purificador, haba nada anormal. Pero ya
sabes que yo soy de los que, hasta que no lo comprueban
por s mismos, no se lo creen del todo. Por eso estaba
examinando la parte de debajo del fregadero. Si la idea era
alterar el agua del grifo, tericamente no hay otro sitio
desde donde hacerlo.
Y qu has descubierto?
Yukawa neg lentamente con la cabeza.
Que ni en las caeras, ni en la derivacin del filtro
purificador ni en el propio filtro hay seales de que se
instalara ningn artilugio. Para una mayor certeza, sera
recomendable desmontarlo todo y examinarlo a
conciencia, pero me temo que seguiramos sin encontrar
nada. En tal caso, podemos afirmar casi con total seguridad
que si el veneno se encontraba en el agua, era en el agua
embotellada.
Ya, pero en las botellas no se ha encontrado veneno.
Bueno, todava estamos a la espera de que nos
remitan los resultados del laboratorio especializado...
dijo Kaoru.
No saldr nada. Los de la cientfica no son ningunos
incompetentes. No suelen equivocarse en estas cosas
dijo Kusanagi descruzando los brazos para ponerlos en
jarras al tiempo que diriga su mirada a Kusanagi. Y esta

es la conclusin a la que has llegado? Pues qu quieres que


te diga, para las molestias que te has tomado tampoco
parece gran cosa, no?
Eso era solo en lo que respecta al agua. Ahora falta
examinar el hervidor. Creo que ya lo he dicho, pero otra
posibilidad es que el veneno lo hubieran puesto
directamente en l.
Eso es lo que yo sostengo. Ahora bien, ten en
cuenta que el domingo por la maana no haba nada en l.
Siempre, claro est, que creamos a Hiromi Wakayama.
Yukawa no respondi nada. Se limit a tomar un
hervidor que haba al lado del fregadero.
Qu es eso? pregunt Kusanagi.
Un hervidor idntico al que se emple en este caso.
Me lo ha conseguido la seorita Utsumi respondi
Yukawa, que abri el grifo y empez a llenar el hervidor
con agua caliente. Una vez lleno, se puso a vaciar su
contenido en el fregadero. Sin trampa ni cartn. Un
hervidor normal y corriente.
Despus volvi a llenarlo de agua y lo puso al fuego.
Qu pretendes ahora?
Espera y vers dijo Yukawa volviendo a apoyarse
en el fregadero. T crees que el domingo alguien pudo
entrar en esta casa y poner el veneno en el hervidor, no es
as?
No se me ocurre otra cosa.

En tal caso, el autor habra optado por un mtodo


muy arriesgado. Tendra que estar seguro de que el seor
Mashiba no iba a hablarle a nadie de su visita. O piensas
que pudo entrar en la casa a escondidas aprovechando una
pequea ausencia del seor Mashiba?
No creo que entrara a escondidas. Mi hiptesis es
que el autor saba que Mashiba no le iba a hablar de su visita
a nadie.
Claro. Podra tratarse de una persona cuya visita
Mashiba no quera que se supiese dijo Yukawa asintiendo
con la cabeza. Se volvi hacia Kaoru Utsumi. Me
tranquiliza ver que a tu compaero ms veterano an le
funciona la cabeza.
De qu va esto? inquiri Kusanagi mirndolos
alternativamente.
De nada en concreto. Solo digo que, si todos somos
razonables, la confrontacin de ideas ser siempre
enriquecedora.
Kusanagi mir con ceo a ese Yukawa de sempiterno
tono arrogante, pero su mirada de enfado no surti ningn
efecto. El cientfico sigui sonriendo.
Por fin el agua empez a hervir. Yukawa apag el
fuego, quit la tapa del hervidor y mir en su interior.
Parece que la prueba ha salido bien dijo
inclinando el hervidor sobre el fregadero para vaciar su
contenido.

Kusanagi se sobresalt al verlo. No se trataba de


simple agua. Era un lquido rojo.
Pero qu has hecho?
Yukawa dej el hervidor en el fregadero y mir a
Kusanagi con una sonrisa.
Cuando he dicho lo de sin trampa ni cartn, era
mentira. Dentro del hervidor haba puesto un polvo rojo
cubierto por una gelatina. Al calentar el agua, la gelatina se
va disolviendo y libera poco a poco el polvo hasta que, al
final, este se mezcla por completo con el agua explic
Yukawa asintiendo con la cabeza en direccin a Kaoru.
En el caso que investigis, el hervidor fue utilizado como
mnimo dos veces antes de que la vctima falleciera,
verdad?
As es. El sbado por la noche y el domingo por la
maana respondi Kaoru.
En funcin de la calidad y la cantidad de la gelatina,
podran ser necesarios dos y hasta tres usos del hervidor
para poder disolverla y que se liberara el veneno. Qu tal
si les pedimos a los de la cientfica que lo comprueben?
Tambin habra que considerar en qu parte del hervidor
podra haber sido colocada. Y, adems, habra que estudiar
tambin la posibilidad de que, en lugar de gelatina, se
hubiera empleado algn otro elemento.
Entendido dijo Kaoru mientras empezaba a tomar
nota de las indicaciones que acababa de dar Yukawa.

Qu te pasa, Kusanagi? A qu viene esa cara de


abatido? pregunt Yukawa con sorna.
No es abatimiento. Ms bien me preguntaba si a una
persona normal se le podra ocurrir un mtodo de
envenenamiento tan especial como ese.
Especial? Para nada. Tratndose de una persona
acostumbrada al uso de la gelatina, no le resultara nada
difcil. Por ejemplo, un ama de casa habituada a la cocina.
Kusanagi apret los dientes. Estaba claro que el fsico
tambin sospechaba de Ayane Mashiba. Tal vez se hubiera
visto influenciado por la opinin de Kaoru.
En ese momento son el telfono de la joven. Ella
contest y, tras intercambiar unas pocas palabras con su
interlocutor, se volvi hacia Kusanagi.
Ya se han recibido los resultados del laboratorio.
Efectivamente, no han encontrado nada en las botellas de
agua.

13
Guardemos silencio unos instantes, por favor.
Hiromi Wakayama cerr sus ojos siguiendo las
indicaciones del maestro de ceremonias. Unos segundos
despus, unos compases musicales comenzaron a fluir por
la sala. Hiromi se sobresalt al orlos. Era The Long and
Winding Road, de los Beatles, El largo y sinuoso
camino. A Yoshitaka le gustaban los Beatles. Sola
ponerlos mucho en el coche, y esa cancin le gustaba
especialmente. Tena un ritmo sosegado y un tono
melanclico. Hiromi supuso que la habra elegido Ayane y
eso le hizo sentir resentimiento hacia ella. El ambiente que
generaba esa cancin era demasiado, muy adecuado para la
ocasin: con ella era imposible no recordar a Yoshitaka. El
pecho le ardi de la emocin y las lgrimas, que ya crea
agotadas, intentaron asomar de nuevo entre sus prpados
cerrados.
Por supuesto, Hiromi era consciente de que no poda
echarse a llorar en aquel lugar. A todo el mundo le iba a
parecer raro que una mujer sin ninguna relacin especial
con el difunto se echara a llorar a lgrima viva. Pero, por
encima de eso, Hiromi no quera que Ayane la viera llorar.
Terminados los instantes de silencio, comenz la
ofrenda de flores. Los asistentes iban pasando por orden

para depositarlas en el altar. Ayane deba de haber elegido


esa frmula porque Yoshitaka no profesaba ninguna
religin en concreto. Ella se haba colocado de pie al lado
del altar e iba saludando con una inclinacin de la cabeza a
cada uno de los asistentes segn dejaban las flores.
La polica haba llevado el cadver de Yoshitaka
Mashiba a la funeraria el da anterior. Nada ms enterarse,
Tatsuhiko Ikai se haba encargado de preparar la ofrenda
floral que se estaba celebrando en ese momento. Esta
ceremonia sustitua al velatorio y al da siguiente estaba
previsto que se celebrara un funeral de empresa algo ms
lujoso y formal.
Enseguida le toc el turno a Hiromi. Tom las flores
de la encargada de entregarlas a los asistentes y las llev al
altar. Alz la vista para mirar la fotografa del difunto y
junt las palmas para rezar. En la fotografa, Yoshitaka
apareca sonriente y muy bronceado. Hiromi se estaba
esforzando por contener las lgrimas cuando, de repente,
not que algo desagradable le suba por el pecho. Eran las
nuseas propias del embarazo. Sin poder evitarlo, se tap la
boca con las manos, juntas para rezar.
Haciendo lo indecible por soportar aquella
desagradable sensacin, se apart del lugar. Pero en cuanto
alz la mirada se llev un sobresalto: Ayane estaba
esperndola un poco ms adelante, mirndola fijamente con
emocin contenida.

Hiromi la salud con una reverencia e intent pasar de


largo.
Hiromi, te encuentras bien?
S, estoy bien.
Ayane asinti con la cabeza y se volvi de nuevo hacia
el altar.
Hiromi sali del recinto. Necesitaba alejarse de aquel
sitio cuanto antes.
Se diriga a paso ligero hacia la puerta, cuando sinti
que alguien le tocaba en el hombro. Se volvi y comprob
que era Yukiko Ikai.
Ah... Hola salud Hiromi algo azorada.
Qu mal has debido de pasarlo, hija. Tengo
entendido que la polica te ha estado haciendo muchas
preguntas. El gesto de su rostro expresaba compasin,
pero la llama de la curiosidad brillaba en sus ojos.
Bueno, s...
Pero qu pretende la polica? Si dicen que siguen
sin tener idea del asesino...
Eso parece...
Pues mi marido dice que, como no lo resuelvan
pronto, esto va a acabar afectando tambin a la empresa. Y
s que Ayane no piensa regresar a su casa hasta que se
aclare todo lo sucedido, lo cual tampoco me extraa nada,
porque tiene que ser algo muy desagradable.
Pues s... dijo Hiromi. Asentir con ambigedad

era lo nico que poda hacer.


Ey! Era Tatsuhiko Ikai aproximndose a ellas.
Pero qu hacis aqu las dos? Todos estn en la
sala de al lado. Han preparado un buf con comida y
bebidas.
Ah, s? Entonces, vamos tambin nosotras,
Hiromi?
No, gracias, no me apetece.
Por qu? Ah, ya, ests esperando a Ayane, verdad?
Pero ha venido mucha gente, as que an tardar un rato.
No, yo es que ya me iba a casa...
En serio? Entonces no te vas a quedar ni un ratito?
Anda, acompame.
Vale ya dijo Tatsuhiko frunciendo el ceo a su
mujer. Quieres dejar de insistir? Cada cual tiene sus
razones y sus circunstancias.
Hiromi se sobresalt y lo mir, pero Tatsuhiko Ikai
apart la fra mirada que tena fijada en ella.
Lo lamento. Tal vez en otra ocasin. Bien, si me
disculpan... dijo Hiromi haciendo una inclinacin de la
cabeza frente a ambos. Y se alej sin levantar la cabeza.
Sin duda Tatsuhiko Ikai estaba al corriente de la
relacin entre su amigo y ella. Era impensable que se lo
hubiera contado la propia Ayane, as que deba de haberse
enterado por la polica. No pareca habrselo contado a
Yukiko, pero estaba claro que no pensaba nada bueno de

Hiromi.
La inquietud la embarg de nuevo. Qu iba a ser
ahora de ella? Era de imaginar que la gente se ira
enterando progresivamente de su relacin con Yoshitaka.
Ya no iba a poder continuar al lado de Ayane para siempre.
Adems, tambin ella, por su parte, se haba convencido de
que lo mejor era no aproximarse ms a la familia Mashiba.
Tampoco crea que Ayane la hubiera perdonado de veras.
La mirada que le haba dirigido la viuda durante la
ceremonia se haba quedado grabada en su mente.
Lamentaba haber tenido que llevarse las manos a la boca en
el momento de la ofrenda floral. Seguro que Ayane se haba
dado cuenta de que eran nuseas de embarazada y por eso le
haba preguntado si se encontraba bien.
Si se hubiera tratado solo de la amante pasajera de su
difunto esposo, puede que Ayane hubiera dejado correr el
asunto y lo hubiera olvidado. Pero estando embarazada...
Ciertamente, Ayane deba de sospechar desde antes que
Hiromi estaba embarazada. Pero entre sospecharlo y
confirmarlo hay una gran diferencia.
Haca varios das que le haba confesado a la detective
Utsumi lo de su embarazo. Desde entonces, Ayane no le
haba preguntado ni una vez por ese tema. Y, por supuesto, a
Hiromi no se le haba ocurrido sacarlo a colacin. Por eso
no tena ni idea de lo que pensara Ayane sobre ello.
Cuando pensaba en qu era lo que deba hacer, la

cabeza le daba vueltas. No tena esperanza alguna. Saba que


deba abortar. Si tena al nio, no se vea capaz de
procurarle una existencia feliz. Su padre ya haba muerto. Y
ella misma estaba a punto de perder su trabajo. Estaba claro
que, si lo daba a luz, Ayane ya no le iba a pasar ms trabajo.
Por ms que lo pensaba, no vea otra opcin. Y, aun
as, no acababa de decidirse. Tal vez fuera porque el amor
que an senta hacia Yoshitaka le impeda deshacerse de la
nica herencia que este le haba dejado. O tal vez fuera su
instinto de mujer, que la impulsaba a tener al nio. Ella
tampoco lo saba.
En cualquier caso, no tena mucho tiempo. Deba
decidirlo en dos semanas como mximo.
Haba salido ya del saln funerario y se encontraba en
la calle intentando coger un taxi. Fue entonces cuando
alguien la llam por su nombre.
Seorita Wakayama!
Al ver quin era, Hiromi se sinti todava ms
deprimida. El detective Kusanagi se aproximaba hacia ella
con paso rpido.
La estaba buscando. Ya se va a casa?
S. Estoy algo cansada.
Seguramente el detective saba que estaba embarazada.
Tal vez debera pedirle que, habida cuenta de su estado, no
la cansara demasiado. Hiromi sopes esa posibilidad.
Lamento molestarla. Entiendo que est usted

cansada. No obstante, me gustara hablar con usted unos


minutos. Me los concedera?
Ella desisti de intentar que el desagrado no se
reflejara en su rostro.
Tiene que ser ahora mismo?
S, por favor.
Y tenemos que ir a comisara otra vez?
No. Podemos ir a cualquier lugar donde se pueda
hablar con tranquilidad dijo Kusanagi, y, sin esperar la
respuesta de Hiromi, alz la mano y detuvo un taxi.
El lugar que le indic al taxista estaba bastante cerca
del apartamento de Hiromi. Ella comprendi que de verdad
iba a ser muy poco tiempo y suspir aliviada.
El taxi se detuvo en la puerta de un restaurante
familiar. Estaba prcticamente vaco. Se sentaron, uno
frente a otro, a una de las mesas del fondo.
Como el t y el caf eran de autoservicio, Hiromi
pidi un vaso de leche. Tal vez por la misma razn,
Kusanagi pidi un vaso de cacao.
ltimamente, en la mayora de establecimientos
como este ya no se puede fumar, eh? Poco a poco se ha
ido creando un buen entorno para las personas en su estado
coment Kusanagi con una sonrisa de cortesa.
Hiromi supuso que lo deca para darle a entender que
ya saba lo de su embarazo, pero a ella, que en esos
momentos se debata entre abortar o no, le pareci una

falta de consideracin.
Bien, y en cuanto a lo que iba a comentarme...
pregunt ella sin levantar la cabeza.
Disclpeme. Ser mejor entrar directamente en
materia dijo Kusanagi inclinndose hacia delante. La
cuestin es esta: las relaciones del seor Mashiba con
otras mujeres.
Hiromi alz el rostro.
Qu quiere decir?
Bueno, puede usted tomarlo en el sentido literal de
la expresin. Me gustara saber si haba otra mujer con la
que estuviera saliendo, adems de con usted.
Hiromi se enderez en el asiento y parpade varias
veces, algo confusa. No se esperaba una pregunta como
esa.
Por qu me pregunta algo as?
A qu se refiere?
A si me lo pregunta porque le han contado que haba
otra mujer adems de m dijo Hiromi. Sin quererlo, su
voz son aguda.
Kusanagi forz una media sonrisa al tiempo que
negaba ligeramente con la mano.
No, no es que tengamos ningn fundamento
concreto para ello. Que hubiera otra mujer es solo una
posibilidad a tener en cuenta. Por eso se lo pregunto.
Pues no, no lo s. Ni entiendo por qu considera

eso.
Kusanagi recuper su gesto serio y entrelaz sus
manos sobre la mesa.
Como ya sabe, el seor Mashiba falleci debido a
un envenenamiento. A la vista de las circunstancias, el
veneno solo pudo ser colocado por alguien que entr ese
mismo da en su residencia. Esa es la razn de que, al
principio, usted fuera la principal sospechosa.
Pero si ya le he dicho que yo no...
Ya conozco su versin. Pero si usted no fue, quin
ms pudo entrar en la casa? Por el momento no hemos
dado con nadie del entorno del seor Mashiba, ni en el
mbito laboral, ni en el privado, que pudiera haberlo hecho.
Ello nos induce a pensar que tal vez se trat de una persona
a la que el propio seor Mashiba quera mantener en
secreto.
Hiromi comprendi por fin. Pero no quiso aceptarlo.
Era una teora demasiado absurda.
Detective, creo que se equivoca con l. Es verdad
que a veces su comportamiento dejaba que desear y que,
adems, estaba saliendo con alguien como yo, as que
tampoco me extraa que tenga esa opinin de l. Pero,
crame, no era ningn mujeriego. Y lo suyo conmigo
tampoco era un mero escarceo. Hiromi dijo aquello con
un enftico tono severo, pero el rostro de Kusanagi no
vari un pice.

As pues, usted no not en ningn momento que


hubiera otra mujer, correcto?
Eso es.
Bien, y qu hay de las mujeres de su pasado? Sabe
algo acerca de ellas?
Cuando dice pasado, se refiere a las mujeres con
que sali anteriormente? Bueno, parece que fueron varias,
pero l nunca me cont nada en detalle sobre eso.
Cualquier cosa, por trivial que parezca, podra ser
de ayuda. Hay algo que pueda usted recordar? No s, cosas
como a qu se dedicaban, cmo se conocieron...
Ante la insistencia de Kusanagi, Hiromi no tuvo ms
remedio que hacer memoria. Ciertamente, en alguna
ocasin a Yoshitaka se le haba escapado algo sobre sus
anteriores relaciones. Y algo de aquello deba de
permanecer grabado en su memoria.
Creo que en alguna ocasin me coment que haba
salido con una mujer relacionada con las publicaciones o
algo as...
Con las publicaciones? Una editora?
No, ms bien creo que escriba libros y tal.
Entonces, una novelista?
Hiromi lade la cabeza.
No s... Creo recordar que me dijo que era un poco
rollo salir con alguien que publica libros, porque luego
tienes que contarle tus impresiones sobre ellos. Yo le

pregunt de qu libros se trataba, pero l se sali por la


tangente y al final no me respondi nada en concreto.
Como a m tampoco me gustaba preguntarle por sus
anteriores relaciones, no insist ms.
Y aparte de eso? Alguna cosa ms?
Siempre deca que no le interesaban las mujeres de
la noche. Ya sabe, los bares, el mundo del espectculo y
todo eso. Por eso iba a veces a esas fiestas organizadas en
las que uno pretende encontrar pareja. Sin embargo,
tambin deca que los organizadores infiltraban a menudo a
modelos o seoritas de compaa para generar ambiente, y
lo que acababan consiguiendo con eso era echar a perder
las fiestas.
Pero a su mujer la conoci en una de ellas, no?
Eso parece admiti Hiromi bajando la mirada.
Tena usted idea de si segua manteniendo contacto
con alguna relacin anterior?
Creo que no. Al menos hasta donde yo s.
Hiromi alz los ojos hacia Kusanagi, pero manteniendo la
cabeza gacha. Cree que pudo matarlo una de esas
mujeres?
Es una posibilidad bastante real. Por eso le pido que
se esfuerce e intente hacer memoria. Los hombres somos
ms descuidados que las mujeres para ese tipo de cosas.
Siempre nos dejamos algn resquicio abierto o algn hueco
sin cubrir. Siempre se nos acaba escapando alguna mencin

a una novia anterior o cosas por el estilo.


Pues la verdad es que no...
Hiromi acerc su vaso de leche y prob un sorbo; se
arrepinti de no haber pedido un t. Con la leche tena que
estar pendiente de que no se le mancharan los labios de
blanco.
De repente se acord de algo y mir a Kusanagi.
Hay algo ms? le pregunt este.
l era ms bien de caf, pero tambin saba mucho
de ts. Cuando le pregunt por ello, me dijo que era por una
ex novia. Al parecer a ella le gustaba mucho el t y siempre
lo compraba en el mismo sitio. Creo que era en una tienda
especializada de Nihonbashi.
Kusanagi se dispuso a tomar nota de ello en su libreta.
Cmo se llamaba ese establecimiento?
Lo siento, no me acuerdo de tanto. Puede que ni
siquiera me lo dijera en su da...
O sea que una tienda especializada en ts de
Nihonbashi, eh? dijo Kusanagi con gesto adusto
cerrando su libreta de notas.
Es todo lo que recuerdo. Lamento no poder serle de
ms ayuda.
No, al contrario, creo que la informacin que nos
ha proporcionado puede ser muy valiosa. Muchas gracias. A
decir verdad, le hice las mismas preguntas a la esposa, pero
no sacamos nada en claro. Se limit a decirnos que el seor

Mashiba nunca le cont nada sobre ello. Tal vez l tuviera


ms reticencias para hablar con su esposa de este tema que
con usted.
Este comentario irrit a Hiromi. No saba qu
pretenda en el fondo, porque desde luego era imposible
que con esas palabras consiguiera consolarla o
tranquilizarla.
Hemos terminado ya? Me gustara volver a casa.
Claro. Lamento haberle robado su tiempo. S que
est muy cansada. De todos modos, si por casualidad se
acuerda de algo ms, no dude en llamarme.
Muy bien. En tal caso le telefonear.
La acerco hasta su casa.
No, gracias, no es necesario. Est muy cerca, puedo
ir andando.
Hiromi se puso en pie sin tomar la nota de las
consumiciones. Tampoco quiso darle las gracias a
Kusanagi por la invitacin.

14
El vapor empez a brotar por la boquilla del hervidor de
agua. Sin decir ni una sola palabra, Yukawa lo cogi y verti
su contenido en el fregadero. Despus lo destap, se quit
las gafas y mir su interior. Seguramente pensaba que si lo
haca con las gafas puestas, se le iban a empaar.
Cmo ha salido? le pregunt Kaoru.
Yukawa volvi a poner el hervidor en el quemador de
la cocina y luego sacudi lentamente la cabeza en seal de
desaprobacin.
Mal. Lo mismo que antes.
Es la gelatina, no?
S. Sigue quedando.
Yukawa acerc la silla plegable que tena a su lado y
se sent. Cruz las manos tras la nuca y mir el techo. En
lugar de su bata blanca de laboratorio, llevaba un polo negro
de manga corta. Estaba delgado, pero sus brazos eran
bastante musculosos.
Kaoru se haba desplazado hasta el laboratorio de
Yukawa porque este le haba dicho que iba a hacer unas
pruebas con el dispositivo que haba ideado para poner
veneno en el hervidor.
Pero los resultados no estaban siendo favorables. Para
que el truco funcionara, tenan que intentar que, al segundo

uso del hervidor, la gelatina siguiera sin disolverse y, por


tanto, el veneno tambin siguiera sin ser liberado. Eso
supona tener que poner una capa demasiado gruesa de
gelatina. Pero, si se pona tanta, no acababa de disolverse
del todo, con lo que quedaban importantes restos de ella
dentro del hervidor. Por supuesto, el informe de la polica
cientfica tambin deca que en el hervidor no se haba
encontrado nada similar a la gelatina.
Est claro que con gelatina no pudo ser dijo
Yukawa rascndose la cabeza.
Los de la cientfica son de la misma opinin dijo
Kaoru. Creen que, aunque la gelatina se hubiera disuelto
por completo, seguramente habran quedado algunos restos
adheridos en el interior del hervidor. Adems, como ya he
dicho antes, tampoco se encontraron restos de gelatina en
el caf usado. Pero como a los de la cientfica lo de la
gelatina les pareci una idea interesante, se animaron a
probar tambin con otros materiales.
Tambin probaron con obleas, no?
S. Pero en el caso de las obleas, el almidn se
queda entre los restos de caf.
Bueno, hemos fallado reconoci Yukawa
dndose una palmada en las rodillas y ponindose en pie.
Lamentablemente, me temo que vamos a tener que
descartar esta hiptesis.
Pues a m me pareca estupenda...

Bueno, al menos sirvi para ver palidecer a


Kusanagi unos instantes brome Yukawa mientras se
pona una bata blanca que colgaba del respaldo de una silla
. Por cierto, qu est haciendo?
Investigando las anteriores relaciones de Mashiba
con otras mujeres.
Vaya. Fiel a sus convicciones, l sigue su teora.
Aunque ahora que sabemos que lo del hervidor no es
posible, tal vez tambin nosotros deberamos sumarnos a
ella.
Quiere decir que tambin usted cree que a Mashiba
pudo haberlo matado una antigua novia?
No s si antigua novia o no. De momento, lo ms
razonable es pensar que el autor consigui entrar de algn
modo en la casa el domingo por la maana, una vez que
Hiromi Wakayama ya se haba ido de ella, y poner el
veneno en el hervidor.
Entonces, se da por vencido?
A esto no se le llama darse por vencido. Se le llama
seguir el mtodo de eliminacin. Segn parece, Kusanagi
alberga ciertos sentimientos hacia la viuda, pero eso no
significa que el objetivo al que l apunta sea errneo. Creo
que est haciendo una investigacin adecuada dijo
Yukawa, volviendo a sentarse en la silla y cruzando las
piernas. El veneno empleado fue arsnico, no? No
habis podido determinar el canal de venta o distribucin

por el que pudo ser adquirido?


Es ms difcil de lo que parece. Antes se empleaba
para la elaboracin de productos agroqumicos, como
herbicidas y dems, pero desde hace unos cincuenta aos
ese tipo de productos se dej de fabricar y ahora se emplea
para cosas de lo ms extrao.
Por ejemplo...?
Kaoru abri su libreta para consultarla.
Productos qumicos para proteger la madera,
exterminacin de insectos dainos, productos de
odontologa, componentes de semiconductores, etc.
Pues s que se emplea para cosas raras, s... Has
dicho productos de odontologa?
Parece que se usa para matar nervios dentales. Lo
que ocurre es que, en estos casos, el producto se vende
como una pasta que, adems de no ser fcilmente soluble
en agua, solo contiene un 40 % de arsnico. En resumen,
parece poco probable que fuera esto lo que se empleara en
el crimen.
Y qu es lo ms factible, entonces?
Lo de la exterminacin de insectos. Lo emplean
principalmente para eliminar a las termitas. Cuando uno
adquiere el producto, tiene que registrar su nombre,
domicilio y dems datos, as que lo estamos investigando.
El problema es que solo hay obligacin de conservar los
datos de los ltimos cinco aos, de modo que, si lo

compraron antes, no hay forma de seguirle la pista. Y


mucho menos si lo consiguieron por medios irregulares.
Mucho me temo que por esta va no lo vamos a
pillar dijo Yukawa sacudiendo la cabeza. Puede que lo
mejor sea confiar en que las pesquisas de Kusanagi den su
fruto.
Yo no creo que el autor del crimen pusiera el
veneno directamente en el hervidor.
Y por qu? Porque eso nunca pudo haberlo hecho
la esposa? Me parece muy bien que sospeches de ella, pero
partir de esa premisa para desarrollar tu hiptesis tampoco
se puede decir que sea muy racional, no crees?
Yo no parto de esa premisa. Simplemente me
resulta impensable que ese da una tercera persona visitara
tambin la residencia Mashiba. Para empezar, no hay ni la
ms mnima huella de ello. Si, por ejemplo, tal como
piensa el detective Kusanagi, una antigua novia hubiera ido
a ver al seor Mashiba ese da, lo normal sera que este
tambin le hubiera ofrecido un caf a ella, no?
No todo el mundo hace eso. Especialmente si la
persona que te visita no es bienvenida.
Entonces, cmo iba esa persona a poner el veneno
en el hervidor? Mashiba la estara viendo, no?
Bueno, pero supongo que hasta el seor Mashiba
ira al bao de vez en cuando, no? Tampoco sera tan raro
que el asesino hubiera aprovechado una ocasin as para

hacerlo.
Pero es tanto como decir que el asesino no tena un
plan definido. Qu era lo que pensaba hacer si Mashiba no
lo dejaba a solas ni siquiera un minuto para ir al bao?
Tal vez tuviera un plan alternativo. O tal vez
simplemente pensara desistir si no se le presentara una
buena oportunidad.
Profesor... dijo Kaoru mirndolo fijamente.
Usted de qu lado est?
Qu clase de pregunta es esa? De ninguno, por
supuesto. Yo me limito a analizar la informacin, hacer
alguna prueba de vez en cuando e intentar extraer la
conclusin ms razonable de todo ello. Y, en el estado
actual de las cosas, creo que tu posicin es algo ms dbil.
Kaoru se mordi el labio.
Rectifico lo dicho. Y reconozco que sigo
sospechando de la seora Mashiba. Por lo menos estoy
convencida de que tuvo algo que ver con la muerte de su
esposo. La gente dir que soy una cabeza dura, pero eso es
lo que creo, y lo mantengo.
Ahora pasas al contraataque y te pones chula? Eso
no es propio de ti dijo Yukawa encogindose de
hombros. Creo recordar que sospechabas de la esposa
por las copas de champn, no? Decas que resultaba
extrao que no las hubiera vuelto a guardar en la vitrina.
S, pero hay tambin otras razones. La seora se

enter del suceso ese mismo da por la noche. La polica le


avis mediante un mensaje en su buzn de voz. Le pregunt
sobre su contenido al agente que se lo dej y me dijo que
solo le haba pedido que se pusiera en contacto con ellos lo
antes posible, porque tenan que comunicarle un asunto
urgente relacionado con su marido. Aproximadamente a las
doce de la noche, la esposa telefone y entonces se le
explic ms o menos lo sucedido aunque, por supuesto, no
se le dijo que podra tratarse de un asesinato.
Hum... Y bien?
A la maana siguiente la esposa regres a Tokio en
el primer vuelo. El detective Kusanagi y yo fuimos a
recogerla al aeropuerto. Pero, cuando estbamos en el
coche, sorprendentemente, telefone a Hiromi Wakayama.
Recuerdo que le dijo supongo que sera tremendo para ti.
Ya en aquel momento eso me son extrao.
Supongo que sera tremendo para ti, eh?
repiti Yukawa mientras se daba golpecitos con dedos en
las rodillas. Parece dar a entender que, desde que la
polica le inform del asunto, an no haba hablado con
Hiromi.
Exacto. Eso es precisamente lo que quera decir
asinti Kaoru esbozando una leve sonrisa al confirmar que
el fsico albergaba la misma sospecha que ella. La
esposa le haba dejado las llaves de la casa a Hiromi
Wakayama. Ya se haba dado cuenta de la relacin que

mantena con ella su esposo. Lo normal sera que, nada ms


enterarse de que l haba fallecido en extraas
circunstancias, la hubiera llamado inmediatamente, no? Y
no solo a ella, tambin podra haber llamado a sus amigos,
el matrimonio Ikai. Pero no lo hizo. Resulta
incomprensible.
Y qu deduccin sacas de todo eso, detective
Utsumi?
Que, el hecho de que la esposa no llamara ni a
Hiromi ni a los Ikai, se debi a que no le haca falta puesto
que conoca el motivo de la extraa muerte de su esposo.
No necesitaba que nadie le contara los pormenores.
Yukawa sonri y se frot la nariz con un dedo.
Le has contado esta teora a alguien?
S, al inspector jefe Mamiya.
O sea, que a Kusanagi no...
Si se lo hubiera contado me habra mandado a frer
esprragos y habra dicho que me dejara de intuiciones.
Yukawa se puso en pie con gesto de desagrado y se
acerc al fregadero.
Este tipo de ideas fijas no lleva a ninguna parte. Te
sonar raro que lo diga yo, pero ese tipo es muy bueno
haciendo su trabajo. Aunque pudiera sentir algn tipo de
afecto hacia la sospechosa, estoy seguro de que eso no le
cegara ni le hara dejar de ser razonable. Si le contaras lo
que acabas de decirme, no iba a cambiar de opinin en el

acto. Lo ms probable es que intentara rebatirte. Pero


Kusanagi no es un tipo de esos que ignoran la opinin de
los dems. A buen seguro meditara sobre ello a su manera.
Y aunque su conclusin fuera contraria a la que esperaba,
desde luego no iba a cerrar los ojos por eso.
Veo que tiene una gran confianza en l.
Si no fuera as, no habra colaborado con l tantas
veces repuso Yukawa mostrando sus blancos dientes.
Acto seguido empez a echar el caf en la cafetera.
Y qu opina usted, profesor? Le parece ridcula
mi teora?
No. Me parece una visin muy lgica. Al enterarse
de que su esposo haba muerto, lo normal sera que hubiera
querido recabar ms informacin al respecto. Eso de que la
esposa no se pusiera en contacto con nadie parece
realmente antinatural.
Me alegra orle decir eso.
Yo es que soy un cientfico. Entre una explicacin
psicolgicamente antinatural y otra fsicamente imposible,
no tengo ms remedio que quedarme con la primera,
aunque no me guste. Cosa distinta sera que existiera algn
otro dispositivo, distinto del ideado por m, que permitiera
liberar veneno dentro de un hervidor, programando el
tiempo deseado para ello.
Yukawa empez a llenar la cafetera con agua del grifo.
Dicen que la vctima siempre usaba agua mineral,

hasta para preparar el caf. Me pregunto si de veras cambia


tanto el sabor.
Parece que a l no le preocupaba mucho el sabor.
Lo haca ms bien por la salud. De hecho, hasta su esposa
usaba agua del grifo cuando l no la vea. Creo que ya se lo
he contado, pero tambin Hiromi Wakayama declar que,
cuando prepar el caf el domingo por la maana, haba
usado igualmente agua del grifo.
O sea, que al final la nica persona que tomaba agua
mineral deba de ser la vctima...
Precisamente por eso cobr fuerza la hiptesis de
que el veneno podra haber sido puesto en una botella de
agua mineral.
Pero, visto que los del laboratorio no han
encontrado nada, no habr ms remedio que descartarla.
Que no hayan encontrado nada no significa que las
posibilidades de que el veneno estuviera en una botella sean
nulas. Esas botellas de plstico hay quien las enjuaga antes
de tirarlas. Los del laboratorio dicen que, si las hubieran
enjuagado, sera muy posible que no aparecieran restos.
Ya, pero lo que la gente enjuaga a veces, antes de
desecharlas, son las botellas de zumo o las de t. Habr
quien enjuague tambin las de agua?
Seguramente s. Cada cual tiene sus costumbres.
Bueno, tal vez... Pero, en tal caso, el asesino habra
tenido una suerte tremenda, no? Porque el rastro del

veneno que l coloc habra desaparecido gracias a la


costumbre de la vctima de enjuagar las botellas antes de
tirarlas.
Esta hiptesis es solo para el caso de que la autora
sea la esposa dijo Kaoru antes de escudriar el rostro de
Yukawa. No le satisface?
l forz una sonrisa.
Me da igual. A fin de cuentas, nosotros estamos
todo el da elaborando hiptesis. Y a la mayora de ellas se
les puede dar la vuelta de un plumazo. Hay algo que
induzca a suponer que la responsable es la esposa?
Para empezar, fue ella la que nos hizo saber que su
marido siempre tomaba agua mineral. El detective
Kusanagi dice que, si fuera ella la que hubiera puesto el
veneno en el agua, nunca nos habra dicho algo as, porque
eso es tanto como dirigir las sospechas hacia s misma.
Pero yo pienso exactamente lo contrario. Porque si daba
por hecho que tarde o temprano iban a descubrirse restos
de veneno en alguna botella, anticipndose y ponindonos
ella misma sobre la pista conseguira que nuestras
sospechas hacia su persona se debilitaran. Sin embargo, no
se encontr veneno en las botellas. Y, para ser franca, eso
me desconcert. Porque si la asesina fue ella y haba
conseguido poner el veneno en el hervidor de alguna forma,
no tena sentido que le contara a la polica que su esposo
siempre tomaba agua de botella. As que pens: y si lo que

ocurre es que no contaba con que no bamos a conseguir


encontrar veneno en las botellas?
Mientras Kaoru hablaba, el gesto de Yukawa se haba
tornado adusto. Miraba fijamente el vapor que escapaba de
la cafetera.
O sea, que no esperaba que su esposo lavara la
botella.
Si yo fuera su esposa, creo que no habra contado
con ello. Lo normal sera pensar que en el lugar de los
hechos iba a encontrarse una botella con restos de veneno.
Pero, para preparar el caf, el seor Mashiba tuvo que
agotar la botella de agua que contena el veneno. Y luego,
mientras esperaba a que hirviera el agua, debi de lavarla.
Sin embargo, la esposa no saba eso, de modo que quiso
anticiparse a la aparicin del veneno sugirindole a la
polica la posibilidad de que el autor lo hubiera puesto en
una botella de agua mineral. Creo que, pensando de este
modo, todo encaja.
Yukawa asinti y se ajust las gafas empujndolas
hacia arriba con un dedo.
Parece elaborado con bastante lgica.
Soy consciente de que hay muchos aspectos que
suenan forzados, pero al menos como posibilidad existe.
En efecto. Pero hay algn medio de probar esa
hiptesis?
No. Lamentablemente, no respondi Kaoru, y se

mordi el labio.
Yukawa tom la jarra de la cafetera, sirvi dos tazas y
le tendi una a Kaoru.
Gracias dijo ella.
Oye, vosotros dos no estaris conchabados,
verdad? dijo Yukawa.
Cmo?
No te habrs puesto de acuerdo con Kusanagi para
intentar liarme y que me acabe involucrando en la
investigacin, eh?
Involucrarle? Por qu lo dice?
Porque, a pesar de que tena decidido no volver a
colaborar en ninguna otra investigacin policial, habis
logrado despertar mi curiosidad intelectual, e incluso os
habis permitido aderezar la cosa con alguna especia de
aroma peligroso, como esa de saber qu va a ser finalmente
del enamoramiento de Kusanagi dijo Yukawa, y sonri
con una sola mejilla. Sorber con deleite al mismo tiempo
su caf le impeda hacerlo con las dos.

15
El establecimiento especializado en ts Kuze estaba en la
planta baja de un edificio de oficinas situado en el barrio de
Odenmacho, dentro del distrito de Nihonbashi. Muy cerca
estaba la avenida de Suitengu, jalonada de bancos e
instituciones financieras. Era fcil imaginar que cada
medioda aquel lugar se llenaba de chicas oficinistas.
Kusanagi abri la puerta de cristal y se encontr con
el mostrador de venta de ts en hoja. Antes de venir ya se
haba informado de que disponan de ms de cincuenta
variedades. Al fondo haba un saln de t. Para ser una hora
tan poco definida como las cuatro de la tarde, haba varias
clientes desperdigadas por el local. Algunas vestan
uniformes de empresa y lean revistas. No se vean clientes
varones.
Una camarera menuda en uniforme blanco sali a
recibir a Kusanagi.
Buenas tardes. Es usted solo? pregunt con una
sonrisa pero con un gesto de cierto recelo. Seguramente se
deba a que Kusanagi no pareca el tipo de cliente que va
solo a un saln de t.
S, yo solo respondi l.
Conservando su artificial sonrisa, la camarera lo
condujo hasta una mesa pegada a la pared.

En el men haba un montn de tipos de t que hasta el


da anterior eran desconocidos para Kusanagi. Pero ahora
ya conoca varios de ellos e incluso haba probado algunos.
No en vano esta era ya la cuarta tienda de ts que visitaba
ese da.
Pidi un t Chai. En el anterior establecimiento se
haba enterado de que se trataba de t de Assam preparado
en leche, lo haba pedido y le haba gustado. Por eso pens
que podra tomar otra taza.
Ver, tambin me gustara hablar con la encargada
le dijo a la camarera al tiempo que le enseaba su placa.
Nada ms verla, la camarera borr la sonrisa que luca
hasta entonces. Kusanagi se apresur a negar con la mano.
No, no, tranquila, no es nada importante. Solo me
gustara hacerle unas preguntas acerca de un cliente.
Muy bien. Voy a decrselo.
Gracias dijo Kusanagi. Estuvo a punto de
preguntarle si all se poda fumar, pero desisti. Acababa de
ver en la pared el cartel de prohibido fumar en todo el
establecimiento.
Volvi a echar un vistazo al local. Era un lugar de
ambiente apacible y relajante. Como las mesas estaban
dispuestas con bastante amplitud, las parejas podan charlar
tranquilamente sin tener que estar pendientes de la
proximidad de los clientes. No le sorprendera que le
dijeran que Yoshitaka Mashiba era un cliente asiduo.

Sin embargo, prefera no contar mucho con ello. A fin


de cuentas, en los tres sitios que haba visitado con
anterioridad tambin haba tenido la misma impresin.
Instantes despus, se present ante Kusanagi una
mujer con gesto preocupado. Vesta camisa blanca y
chaleco negro, su maquillaje era muy sobrio y llevaba el
pelo recogido hacia atrs. De unos treinta y tantos aos.
En qu puedo ayudarle?
Es usted la encargada?
S. Me llamo Hamada.
Lamento molestarla en horas de trabajo. Por favor,
sintese dijo Kusanagi ofrecindole la silla situada
enfrente de la suya. Luego extrajo una fotografa del
bolsillo de su americana. Era de Yoshitaka Mashiba.
Ver, estamos investigando un asunto y querramos saber si
alguna vez ha visto a esta persona en su establecimiento.
Tal vez viniera por aqu hace cosa de un ao.
La encargada cogi la foto y la estudi. Finalmente
neg con la cabeza.
Tengo la impresin de haberlo visto en algn sitio,
pero no lo ubico. Entre que todos los das vienen muchos
clientes y que no nos fijamos mucho en sus caras, pues...
Era prcticamente la misma respuesta que le haban
dado en los otros establecimientos.
Bueno, tal vez no viniera solo, sino en pareja...
aadi por si acaso, pero ella lade la cabeza con una

sonrisa.
Es que son muchos los clientes que vienen aqu en
pareja, as que... dijo dejando la foto sobre la mesa.
Kusanagi asinti y le devolvi la sonrisa. Ya contaba
con ello, as que no se sinti decepcionado. Pero la
impresin de que estaba perdiendo el tiempo con todo
aquello empezaba a pesarle.
Es todo?
S, muchas gracias.
Justo cuando la encargada se pona en pie para irse, la
camarera que haba atendido a Kusanagi le traa el t. Fue a
dejar la taza encima de la mesa, pero al ver la foto se
detuvo.
Lo siento dijo Kusanagi quitando la foto para que
pudiera dejar la taza.
Pero la camarera no lo hizo. Se qued mirando a
Kusanagi mientras sus ojos parpadeaban repetidas veces.
Pasa algo?
Ocurre algo con ese cliente? pregunt ella
tmidamente.
Los ojos de Kusanagi se abrieron como platos y
volvi a poner la foto ante la chica.
Lo conoces?
Bueno... s que es un cliente.
Al or aquello, la encargada, que ya se haba alejado
unos pasos, volvi de nuevo a la mesa.

En serio?
S. Creo que no me equivoco. Lo he visto varias
veces por aqu. Su tono era algo dubitativo, pero pareca
que la memoria no le engaaba.
Le importa si hablo un momento con su empleada?
le pregunt Kusanagi a la encargada.
No, claro, adelante.
Como justo en ese momento entraban unos clientes,
la encargada se dirigi hacia ellos para atenderlos.
Kusanagi pidi a la camarera que se sentara frente a l.
Cundo lo has visto? empez preguntando.
Creo que la primera vez fue hace unos tres aos.
Como yo acababa de comenzar a trabajar y todava no me
saba bien los nombres de los ts, recuerdo que comet
algn error con l. Por eso me acuerdo.
Y vena solo?
No; siempre vena con su esposa.
Su esposa? Qu tipo de mujer era?
Bastante guapa, con el pelo largo. No pareca
japonesa del todo, sino una mezcla.
Kusanagi pens que entonces seguramente era Ayane,
porque la belleza de esta era puramente japonesa.
Qu edad tendra?
Pues no s... Treinta y algo. Puede que un poco ms.
Y dijeron en alguna ocasin que estuvieran
casados?

Bueno... La camarera titube. Tal vez me lo


imagin, pero la verdad es que parecan un matrimonio. Se
llevaban muy bien. A veces daba la impresin de que venan
de hacer compras...
Hay algo ms que recuerdes de ella? Cualquier
detalle, por pequeo que parezca, puede ser importante.
Los ojos de la camarera reflejaron su turbacin. A
Kusanagi le pareci que estaba arrepintindose de haber
dicho que conoca al hombre de la foto.
Bueno, tal vez sean solo suposiciones mas, pero...
comenz de modo entrecortado. Yo pensaba que tal
vez fuera pintora o algo as.
Pintora?
La camarera asinti con la cabeza alzando la mirada
hacia l.
S. Es que recuerdo haberla visto alguna vez con un
cuaderno de bosquejos o algo parecido, una especie de
estuche cuadrado as de grande. Marc con sus manos
una anchura de unos sesenta centmetros. Era una
especie de maletn plano.
Llegaste a ver su contenido?
No, no lo vi respondi bajando la mirada.
Kusanagi record lo que le haba contado Hiromi
Wakayama. Yoshitaka Mashiba haba salido antes con una
mujer que se dedicaba a algo relacionado con las
publicaciones y que incluso haba publicado algn libro.

Cuando un pintor saca un libro, suele tratarse de una


coleccin o de una antologa pictrica. Pero, segn
Hiromi, a Mashiba le fastidiaba tener que darle su opinin
sobre lo que publicaba. Kusanagi pens que, si se trataba de
una coleccin pictrica, tampoco debera resultarle tan
fastidioso echarle un vistazo para darle su opinin.
Hay alguna cosa ms que te llamara la atencin?
pregunt Kusanagi.
La camarera lade la cabeza, pensativa, y luego lo
mir fijamente como si lo escrutara.
Es que no estaban casados?
Seguramente no. Por qu lo dices?
Bueno, no es nada importante, pero... Se llev
una mano a la mejilla. Es que me parece que a veces
hablaban de nios. Hablaban de que queran tener nios
pronto, o algo as. Pero, la verdad, tampoco estoy muy
segura. Puede que me est confundiendo con otra pareja.
El tono de la camarera segua siendo titubeante, pero
Kusanagi tena claro que la memoria no le fallaba. No se
confunda de pareja. Lo que la chica recordaba haber
escuchado era sin duda la conversacin entre Mashiba y su
novia de entonces. Por fin tena una pista. Y por fin se
sinti algo esperanzado.
Le dio las gracias a la camarera y la dej marchar.
Luego extendi su mano hacia la taza de t. Ya estaba algo
fro, pero el dulzor de la leche y el aroma especiado se

fusionaban muy bien.


Tom la mitad del t y, cuando se dispona a pensar
sobre cmo localizar a la pintora en cuestin, son su
mvil. Mir la pantalla y se sorprendi: era Yukawa.
Pendiente de los clientes que tena a su alrededor,
contest.
S?
Soy yo, Yukawa. Tienes un minuto?
No puedo hablar en voz alta, pero por lo dems no
hay problema. Qu raro que me llames t, no? Bien, qu
se te ofrece?
Hay algo que quiero contarte. Puedes sacar algo de
tiempo para vernos hoy?
Bueno, si lo que tienes que contarme es
importante... De qu se trata?
Los detalles te los cuento cuando nos veamos, pero
digamos que tiene que ver con tu trabajo.
Kusanagi dej escapar un suspiro.
Ya estis Utsumi y t tramando de nuevo algo a
escondidas?
Precisamente porque no es a escondidas te estoy
llamando, no crees? Bien, quieres que nos veamos o no?
Kusanagi no pudo evitar esbozar una sonrisa amarga
mientras pensaba en lo engredo que era siempre aquel
tipo.
Vale. Dnde quedamos?

Elige t. Pero que sea un sitio para no fumadores


exigi Yukawa sin miramientos.
Quedaron en una cafetera prxima a la estacin de
Shinagawa, muy cerca del hotel donde se alojaba Ayane
Mashiba. Haba elegido ese lugar porque, si terminaba
pronto con Yukawa, podra acercarse a verla y preguntarle
sobre la pintora en cuestin.
Cuando entr en la cafetera, Yukawa ya haba llegado.
Estaba sentado a la mesa del fondo en la zona de no
fumadores y lea una revista. A pesar de lo cerca que estaba
ya el invierno, l segua llevando un polo de manga corta.
En la silla de al lado haba dejado una cazadora de cuero
negra.
Kusanagi se aproxim a su mesa y se qued de pie al
otro lado. Yukawa ni siquiera levant la vista.
Qu lees con tanto inters? le pregunt
Kusanagi mientras coga una silla.
El otro, sin mostrar la menor sorpresa, seal con un
dedo el contenido de la revista.
Un artculo sobre dinosaurios. Hablan del uso de la
tomografa computerizada para escanear fsiles.
Al parecer, Yukawa haba advertido la presencia de
Kusanagi antes de que este se dirigiera a l.
Ah, una revista cientfica. Y qu tiene de bueno
poder analizar los huesos de un dinosaurio con eso?
No son huesos. Lo que analizan con el escner son

fsiles aclar Yukawa alzando por fin la mirada hacia el


detective y ajustndose las gafas con el dedo ndice.
Pero es lo mismo, no? A fin de cuentas, los fsiles
de dinosaurios no son ms que huesos.
Los ojos de Yukawa se entornaron al sonrer divertido
tras sus gafas.
T nunca me defraudas. Siempre me das la
respuesta que espero.
Ya. Y yo tengo la impresin de que me ests
volviendo a tomar por tonto.
El camarero se aproxim y Kusanagi pidi un zumo de
tomate.
Qu cosas ms raras pides. Es que ahora te
preocupa la salud?
Tranquilo. Simplemente no me apetece caf ni t.
Pero vayamos al grano. Qu queras contarme?
Bueno, antes pensaba hablarte un poco ms de los
fsiles, pero, en fin, qu ms da... dijo Yukawa alzando
su taza de caf.
Te has enterado ya de lo que opina la cientfica
sobre el mtodo de colocacin del veneno?
Claro. Dicen que el sistema que t proponas habra
dejado rastro seguro. Y eso es tanto como decir que las
posibilidades de que se usara son de cero. En fin, que hasta
el gran Galileo comete errores.
Vers, expresiones como seguro o las

posibilidades son de cero no son muy cientficas que


digamos. Y ya de paso te dir que el mero hecho de
plantear una hiptesis que no resulte acertada no supone en
modo alguno que se haya cometido un error. Pero bueno,
como t no eres un cientfico, no te lo tendr en cuenta.
Ya. Pues yo a cambio te dir que, en lugar de poner
excusas de mal perdedor, podras reconocer tu derrota de
un modo ms directo.
Derrota? Yo no veo derrotas por ninguna parte.
Que una hiptesis se derrumbe siempre supone un avance,
pues de ese modo se va reduciendo el nmero de
posibilidades. De hecho, con ello hemos cerrado una ms
de las posibles vas de colocacin del veneno.
El camarero trajo el zumo de tomate. Kusanagi apart
la pajita y bebi directamente del vaso. Como llevaba todo
el da tomando t, su lengua se sinti refrescantemente
estimulada.
Solo hay una va posible dijo Kusanagi: Que
alguien lo pusiera en el hervidor. As que tuvo que ser
Hiromi Wakayama, o si no alguien a quien el propio
Yoshitaka Mashiba permiti entrar en su casa el domingo.
Entonces, niegas la posibilidad de que pudieran
haberlo puesto en el agua con anterioridad?
Kusanagi torci el gesto.
Yo confo en la polica cientfica y el laboratorio
forense. Ninguno de los dos ha detectado veneno en las

botellas de agua. Y eso significa que el veneno no estaba en


ellas.
Utsumi dice que tal vez lavaron las botellas.
Lo s. Eso de que la propia vctima podra haber
lavado la botella que contena el veneno, no? Pero nadie
lava las botellas de agua mineral antes de deshacerse de
ellas.
Bueno, al menos tendrs que admitir que la
posibilidad no es de cero.
Kusanagi resopl por la nariz.
Quieres apostar por esa nfima posibilidad? Bueno,
pues all t. Yo prefiero seguir el camino de la lgica.
Reconozco que el camino que ests siguiendo es el
ms razonable. Pero no olvides que todo tiene sus
excepciones. Y tenerlas en cuenta tambin es algo muy
importante en el mundo de la ciencia dijo Yukawa, y le
dirigi una seria mirada. Tengo que pedirte algo.
El qu?
Quiero volver a ver la casa de los Mashiba. S que
llevas la llave encima.
Kusanagi le devolvi la mirada a aquel fsico
excntrico.
Y qu quieres ver ahora? Pero si ya estuviste el
otro da con Utsumi...
Es que mi ngulo visual ha variado desde entonces.
Tu ngulo visual?

En pocas palabras: he cambiado de forma de pensar.


Tal vez entonces comet un error. As que me gustara
comprobarlo.
Kusanagi tamborile en la mesa con los dedos.
Dime de una vez a qu te refieres, vale?
Mejor vamos all y, cuando compruebe si estaba o
no en un error, te lo cuento. De este modo ser tambin
mejor para ti.
Kusanagi se reclin en su silla y dej escapar un
suspiro.
Pero qu ests tramando? Se puede saber qu
clase de tejemanejes te traes entre manos con Utsumi?
Tejemanejes? Qu dices! Yukawa intent
sofocar la risa. Ser mejor que dejes de darle tantas
vueltas a la cabeza, anda. Creo habrtelo dicho ya, pero se
trataba de un misterio que atraa mi curiosidad como
cientfico y decid embarcarme en la tarea de descifrarlo.
As de simple. En consecuencia, cuando mi inters por el
asunto desaparezca, lo dejo correr y ya est. Por eso
precisamente te pido que me lleves de nuevo a la casa: para
decidir qu voy a hacer finalmente.
Kusanagi lo mir a los ojos. Su amigo le devolvi la
mirada con gesto indiferente, como si la cosa no fuera con
l.
El detective no tena ni idea de qu se traa entre
manos el fsico en ese momento. De todos modos, eso era

lo que le ocurra siempre. Kusanagi recordaba que, aun sin


entenderlo, en muchas ocasiones lo haba credo y l
siempre le haba ayudado.
Voy a llamar a la seora. Dame un minuto dijo
ponindose en pie y sacando su mvil.
Se apart un poco y marc el nmero. Cuando Ayane
respondi, Kusanagi se tap la boca con la mano y le
pregunt si poda entrar una vez ms en su casa.
Disculpe que vuelva a molestarla, pero es que
necesitamos hacer unas comprobaciones finales...
Al otro lado de la lnea se oy a Ayane emitir un
suspiro.
No se preocupe, por favor. Soy consciente de que
se trata de una investigacin policial, as que lo comprendo.
Vaya cuando quiera.
Disculpe las molestias. Prometo regarle las plantas
de paso.
Gracias. Me viene muy bien que lo haga.
Kusanagi colg y volvi a la mesa. Yukawa lo miraba
como si estuviera analizando un bicho raro.
Tienes cara de querer decirme algo.
Por qu te has alejado para hacer la llamada? Es
que no queras que me enterara de algo?
Claro que no. Simplemente la he llamado y le he
pedido permiso para entrar. Eso es todo.
Ya...

Qu pasa ahora? An hay algo ms?


No, nada. Es solo que, vindote hablar, parecas un
vendedor llamando a una cliente muy especial. No saba
que la polica tuviera que esmerarse tanto en el trato con la
seora.
Nos vamos a meter en su casa sin estar ella
presente. Es normal ser esmerado cuando pides permiso
para algo as, no crees? repuso Kusanagi cogiendo la
cuenta. Vmonos ya. Se hace tarde.
Una vez en la estacin, tomaron un taxi. En el interior,
Yukawa volvi a abrir la revista cientfica.
Antes has dicho que los fsiles de dinosaurios no
son ms que huesos, pero ese es un convencimiento
errneo que encierra en s mismo una gran trampa. Debido
a l, muchos paleontlogos desperdiciaron cantidades
ingentes de material y datos que podran haber resultado
valiossimos.
Ya est otra vez con eso, pens Kusanagi. No
obstante, decidi seguirle la corriente.
Yo todos los fsiles de dinosaurio que he visto en
los museos eran huesos.
As es. Antes solo se dejaban los huesos, porque el
resto se tiraba.
Qu significa eso?
Estaban excavando y daban con los huesos de un
dinosaurio. Los cientficos se entusiasmaban y seguan

excavando. Les quitaban cuidadosamente la tierra que


llevaban adherida hasta dejarlos bien limpios y reconstruan
el esqueleto del gigantesco animal. A partir de ah,
comenzaban su examen: que si el tiranosaurio tena este
tipo de mandbula, que si sus brazos eran as de cortos, etc.
Pero estaban cometiendo un grave error. En el ao 2000 un
grupo de investigadores someti a un escner de
tomografa computerizada a unos restos fsiles hallados en
una excavacin, pero sin quitarles previamente la tierra
adherida. De este modo intentaban reproducir en imgenes
tridimensionales los rganos y las estructuras internas del
animal. Cuando lo hicieron, pudieron ver hasta el corazn
del dinosaurio. Porque resulta que la tierra alojada en el
interior del esqueleto y que hasta entonces siempre haban
desechado, haba conservado perfectamente la forma
exacta que tenan sus vsceras y dems rganos cuando
estaba vivo. En consecuencia, ahora escanear los fsiles de
dinosaurios mediante tomografa computerizada es la
tcnica habitual entre los paleontlogos.
Hum... dijo Kusanagi, reaccionando tibiamente
ante la explicacin de Yukawa. Muy interesante. Pero
tiene algo que ver con el asunto que nos ocupa o me la has
contado solo para pasar el rato?
Cuando o por primera vez esta historia, pens que
se trataba de una inteligente jugada, hbilmente preparada
por el dios tiempo. Un tiempo de varias decenas de

millones de aos. No se puede culpar a los cientficos de


que quitaran la tierra de los fsiles que encontraban. Eso
era lo normal. Pensaban que lo nico que haba eran los
huesos y, en su afn por ponerlos al descubierto del modo
ms claro posible, eliminaban toda la tierra que tenan. Era
natural que quisieran mostrarle al mundo el esqueleto
completo del magnfico espcimen que haban conseguido
reconstruir. El problema es que, en esa tierra que ellos
desechaban, haba una informacin ms valiosa todava que
la de los huesos que conservaban concluy Yukawa
cerrando la revista. Ya sabes que a veces hablo del
mtodo de eliminacin, verdad? Se trata de ir eliminando
todas las hiptesis posibles hasta llegar a la nica vlida y,
de este modo, conseguir averiguar la verdad. El problema
surge cuando se comete un error de base en la formulacin
de las hiptesis, pues ello puede derivar en resultados muy
peligrosos. A veces, ensimismados en la consecucin de
los huesos, acabamos eliminando otras cosas ms
importantes sin darnos cuenta.
Kusanagi se percat finalmente de que todo lo que
Yukawa acababa de contarle s tena que ver con el caso que
investigaban.
Es que crees que nos hemos equivocado en el
planteamiento de la ruta que pudo seguir el veneno?
Ahora lo comprobaremos. Tal vez el asesino sea un
buen cientfico... dijo Yukawa como hablando consigo

mismo.
La residencia de los Mashiba estaba silenciosa y
solitaria. Kusanagi sac las llaves de su bolsillo. Kusanagi
haba ido al hotel en que Ayane se hospedaba para
entregarle los dos juegos de llaves de la casa, pero ella
solo se haba quedado con uno. Las razones eran que la
polica seguramente podra necesitar el otro juego y que,
adems, ella no pensaba regresar a su casa por ahora.
El funeral ya se ha celebrado, no? No piensan
celebrar ningn oficio de difuntos en casa? pregunt
Yukawa mientras se descalzaba para entrar.
No te lo haba dicho? Yoshitaka Mashiba no era
creyente. Por eso en lugar de funeral se celebr una
ofrenda floral. Incineracin s que hubo, pero novena de
difuntos y todo eso no.
Suena muy razonable. Me parece que voy a pedir
que hagan lo mismo cuando me muera.
Perfecto. Y yo presidir el comit organizador de
tus exequias, vale?
Nada ms entrar en la casa, Yukawa avanz por el
pasillo. Mientras lo vea alejarse, Kusanagi ascendi por la
escalera hasta la planta de arriba y abri la puerta del
dormitorio conyugal. Entr, abri la puerta de cristal de la
terraza del fondo y cogi la gran regadera que haba en el
suelo. La haba comprado l mismo el otro da, en el
almacn de menaje, cuando Ayane le haba pedido que

regara las flores.


Baj a la planta baja con la regadera. Al pasar por la
sala, ech un vistazo a la cocina y vio a Yukawa agachado
mirando bajo el fregadero.
No habas mirado ah ya antes? pregunt a la
espalda del fsico.
En el mundillo detectivesco no se dice siempre
que mirar el lugar de los hechos cien veces son pocas?
pregunt a su vez Yukawa sin dejar de apuntar con su
linterna hacia la zona que escudriaba. Al parecer, esta vez
haba venido bien equipado. Nada. Parece que no lo han
manipulado.
Se puede saber qu buscas ah?
He vuelto de nuevo al punto de partida. Pero si
encuentro algn fsil de dinosaurio, esta vez no pienso
cometer el error de quitarle la tierra dijo Yukawa
volvindose hacia su amigo. Qu llevas ah?
No lo ves? Una regadera.
Ahora que lo dices... El otro da tambin le pediste
a Kishitani que regara, no? Qu os pasa a los policas?
Es que ahora os han dado la consigna de servir al
ciudadano? Lo de servir no hay que tomrselo tan al pie de
la letra...
Muy gracioso repuso Kusanagi, y apart a
Yukawa para aproximarse hasta el fregadero. Abri el grifo.
El agua sali con fuerza y l se puso a llenar la regadera.

Esa regadera es enorme. Es que no tienen


manguera en el jardn?
Esta agua es para las plantas del segundo piso. La
terraza est llena.
Tu trabajo es muy duro. Te compadezco.
Kusanagi sali de la cocina ignorando la irona de
Yukawa. Subi al segundo piso y reg las plantas.
Apenas conoca los nombres de las flores, pero se
daba cuenta de que todas estaban un poco pochas. Pens
que, en lo sucesivo, tal vez fuera mejor regarlas una vez
cada dos das. Record lo que Ayane le haba dicho. Al
menos quera evitar que se marchitaran las flores de la
terraza.
Cuando termin, cerr la puerta corredera de cristal y
sali de la habitacin. Por mucho que contara con la
autorizacin de la seora, se le haca difcil permanecer
ms tiempo del necesario en el dormitorio de otra persona.
En la planta baja, Yukawa segua en la cocina. Estaba
de pie, con los brazos cruzados, mirando fijamente el
fregadero.
Qu tal si me explicas todo esto? A ver, qu ests
pensando? Y te advierto que, como no me lo digas, no te
vuelvo a hacer un favor como este en mi vida.
Favor? replic Yukawa alzando una ceja. Vaya
por Dios. Deberas saber que si tu compaera detective no
hubiera ido a verme, nunca me habra involucrado en este

asunto. Yukawa puso los brazos en jarras y mir


desafiante a su amigo.
No s qu te cont Utsumi, pero creme: no tiene
nada que ver conmigo. De hecho, para entrar a inspeccionar
de nuevo la casa hoy, tambin se lo podas haber pedido a
ella. Por qu me llamaste a m?
Porque solo tiene sentido debatir con quien
sostiene la opinin contraria.
Significa eso que ests contra mi forma de llevar
el caso? Creo recordar que hace un rato has dicho que la va
que yo estaba siguiendo te pareca la ms razonable, no?
No tengo nada que objetar a que busques por vas
que parecen razonables. Lo que no me convence es que
descartes de plano otras posibles vas por el mero hecho de
que, a simple vista, no parezcan tan razonables. En tanto
quede una sola posibilidad, aunque sea nfima, no puede ser
descartada. Ya te lo he dicho muchas veces: cegarse con
los huesos del dinosaurio y desechar la tierra que llevan
puede resultar peligroso.
Kusanagi ya estaba harto. Neg con la cabeza sin
disimular su enfado.
Pero a qu te refieres todo el rato con eso de la
tierra?!
Al agua respondi Yukawa. El veneno estaba
mezclado en ella. Yo todava lo sigo creyendo.
Te refieres a eso de que la vctima pudo lavar las

botellas?
Las botellas no tienen nada que ver. Tambin hay
agua en otros sitios dijo Yukawa sealando el fregadero
. Por aquel grifo sale toda la que quieras.
Kusanagi lade la cabeza pensativo y luego la volvi
hasta encontrar la fra mirada de Yukawa.
Lo dices en serio?
Es una posibilidad.
Los de la cientfica ya han aclarado que no haba
nada anormal en el agua del grifo.
Es cierto que analizaron la composicin del agua
del grifo. Pero lo hicieron solo para intentar averiguar si
los restos de agua que haba en el hervidor eran del grifo o
de botella. Y tengo entendido que, lamentablemente, no lo
consiguieron. Al parecer, como el hervidor llevaba aos
usndose, los restos calcreos de agua del grifo adheridos a
su interior eran demasiados y ello alteraba los anlisis.
Pero no crees que si el veneno hubiera estado
mezclado con agua del grifo, se habran dado cuenta en ese
momento?
Aunque estuviera en alguna parte de las caeras, es
posible que, para cuando la polica cientfica las examinara,
ya habra desaparecido por completo de all, arrastrado por
el agua.
Kusanagi comprendi entonces el porqu del inters
de Yukawa en mirar debajo del fregadero. Quera

comprobar si era posible meter el veneno en las caeras


de alguna manera.
Cuando la vctima preparaba caf, siempre lo haca
con agua embotellada.
Es posible manifest Yukawa. Ahora bien,
quin dice eso?
Bueno, la esposa, pero... Kusanagi se mordi el
labio mientras miraba fijamente a Yukawa. Tambin t
sospechas de ella? Pero si ni siquiera la has visto nunca en
persona... Eso te lo ha metido en la cabeza Utsumi.
Ella tiene su particular visin de todo esto. Pero yo
me limito a elaborar hiptesis sobre la base de hechos
objetivos.
Ya. Y segn esas hiptesis, la asesina es la esposa...
Me puse a pensar en por qu te dira ella lo de las
botellas de agua. Ante ello, caben dos posibilidades: que
eso de que la vctima solo tomaba agua embotellada sea
verdad o sea mentira. Si es verdad, no hay ningn problema.
La esposa simplemente estara colaborando honestamente
con la investigacin. Utsumi considera que habra que
sospechar de ella incluso en este caso, pero mi postura es
menos radical. Ahora bien, el problema est en caso de que
sea mentira. Porque mentir sobre eso significara que la
esposa est involucrada de alguna forma en el caso y,
adems, que esa concreta mentira supone algn beneficio
para ella. Entonces me puse a pensar sobre cmo haba

evolucionado la investigacin desde el momento que ella


haba comentado lo del agua mineral dijo Yukawa, y se
pas la lengua por los labios antes de continuar. En
primer lugar, la polica examin las botellas de agua y
comprob que no haba veneno en ellas. Por otra parte, s
detectaron veneno en el hervidor. De ello se dedujo que la
posibilidad de que el autor hubiera puesto el veneno
directamente en l era alta. Y ello, a su vez, conlleva la
inexorable constitucin de una coartada blindada en favor
de la esposa.
Kusanagi neg con la cabeza.
No me convence. Porque aunque ella no hubiera
dicho nada, los de la cientfica igualmente habran
examinado las botellas vacas y el agua del grifo. Es ms,
declarar que su esposo solo tomaba agua mineral es algo
que perjudica a su coartada. De hecho, Utsumi sigue sin
descartar la posibilidad de que el veneno estuviera en las
botellas.
Ah lo tienes. Y Utsumi no est sola. Seguro que
hay ms gente que piensa como ella. Por eso me pregunto
si eso del agua mineral no sera una trampa tendida con la
intencin de hacer que cayera en ella esa gente.
Una trampa?
Quienes sospechan de la esposa no quieren
descartar la idea de que pusiera el veneno en alguna botella.
Y ello porque creen que esa es la nica manera de ponerlo

que habra tenido. Pero si la esposa hubiera podido servirse


de un mtodo distinto para hacerlo, quienes se empearan
en que el veneno deba de estar en las botellas nunca
llegaran a saber la verdad. Si esto no es una trampa, t
cmo lo llamaras? Entonces pens: si lo que utiliz no fue
agua de botella... Se interrumpi de repente. Pareca
haberse quedado helado. Sus ojos, abiertos como platos,
miraban hacia algo situado detrs de Kusanagi.
El detective se volvi y se qued tan estupefacto
como Yukawa.
De pie, en la entrada de la sala, estaba Ayane Mashiba.

16
Kusanagi pens que tena que romper aquel embarazoso
silencio.
Ah... Hola. Nos hemos tomado la libertad de...
acert a decir finalmente, pero al punto se arrepinti.
Quiero decir... ha venido a ver cmo iba todo?
No, solo he venido por ropa para cambiarme. Y su
acompaante? pregunt Ayane.
Me llamo Yukawa. Enseo fsica en la Universidad
de Teito se present el fsico.
Un profesor de universidad?
Es un amigo. A veces le rogamos que colabore con
nosotros en la investigacin de algunos casos que
requieren conocimientos cientficos. Hoy tambin ha
venido a prestarnos su ayuda.
Ah... Ya veo. Ayane pareca desconcertada por la
explicacin de Kusanagi. Sin embargo, no pregunt nada
ms sobre Yukawa. Ya se pueden tocar las cosas?
Claro. Puede usted usar lo que quiera. Lamento que
haya estado tanto tiempo sin poder hacerlo.
No se preocupe respondi Ayane, y dio media
vuelta para encaminarse hacia el pasillo. Apenas haba dado
un paso cuando se volvi de nuevo hacia Kusanagi y
Yukawa. No s si est bien que les pregunte esto, pero

qu es lo que investigan ahora?


Ah, s, bueno... Kusanagi se pas la lengua por los
labios. Seguimos sin determinar a ciencia cierta qu ruta
sigui el veneno, as que estamos verificando algunas
cosas. Lamento que hayamos tenido que venir tantas veces.
No, no se preocupe. No se lo preguntaba a modo de
queja. Yo estar arriba. Si me necesitan, no duden en
llamarme.
As lo haremos. Muchas gracias.
Kusanagi le dirigi una inclinacin de la cabeza. Acto
seguido, Yukawa tom la palabra.
Le importa si le pregunto algo?
De qu se trata? pregunt Ayane extraada.
Veo que tienen instalado un filtro purificador de
agua en paralelo con el grifo. Y como supongo que habr
que cambiarlo peridicamente, recuerda cundo fue la
ltima vez que lo hicieron?
Ah, eso... dijo Ayane aproximndose a ellos.
Mir un instante hacia el fregadero y frunci el ceo.
Pues me temo que no lo hemos cambiado nunca.
Cmo? Ni siquiera una vez? pregunt Yukawa
sorprendido.
La verdad es que pensaba pedirle a los de la
empresa que lo sustituyeran un da de estos, porque el
actual lo instalaron cuando me mud aqu, y de eso hace
aproximadamente un ao. Adems, creo recordar que el

operario que vino a colocarlo dijo que haba que cambiarlo


una vez al ao ms o menos.
Entonces, el que hay ahora se puso hace un ao?
Pues s... Es eso importante?
No, no... dijo Yukawa al tiempo que negaba con la
mano. Solo lo preguntaba para hacerme una idea. En tal
caso, debera usted cambiarlo. Hay estudios que indican
que tener instalado un filtro viejo puede resultar ms
daino que no tener ninguno.
As lo har. Pero antes tendr que limpiar un poco
debajo del fregadero. Porque debe de estar muy sucio, no?
Bueno, con los fregaderos ya se sabe. En todas las
casas pasa lo mismo. Si viera el que tengo en mi
laboratorio de la universidad... All hay hasta nidos de
cucarachas. Perdn, no debera haber dicho eso. No es que
pretenda comparar mi sucio laboratorio con su casa. A
decir verdad... Yukawa ech un rpido vistazo a Kusanagi
antes de proseguir. Si usted nos dice cmo contactar con
la empresa instaladora, el detective Kusanagi los llamara y
se ocupara de todo. Este tipo de cosas es mejor hacerlas
cuanto antes.
Sorprendido, Kusanagi lo mir en busca de una
explicacin. Pero el fsico, ignorando la mirada de su
amigo, sigui mirando a la viuda.
Est de acuerdo? le pregunt.
Quiere decir ahora mismo?

Pues s. Puede que tambin resulte beneficioso para


la investigacin. Creo que es mejor cambiarlo cuanto antes.
Bueno, siendo as, no tengo ningn inconveniente.
Yukawa sonri ligeramente y mir a Kusanagi.
Ya lo has odo dijo.
Kusanagi estuvo a punto de fulminarlo con la mirada.
Pero saba, porque lo conoca desde haca muchos aos,
que el fsico no haba propuesto aquello por mero
capricho. Seguro que planeaba algo. Y estaba convencido
de que sera til para la investigacin.
Kusanagi se volvi hacia Ayane.
Entonces, podra darnos los datos de la empresa,
por favor?
Claro. Esperen un momento, por favor.
Ayane sali de la habitacin. Tras esperar a que se
alejara, Kusanagi volvi a mirar a Yukawa con ceo.
Quieres dejar de plantear cosas raras sin haberlas
comentado antes conmigo?
No tenamos tiempo. Por cierto, hay algo que
deberas hacer antes de empezar a quejarte.
El qu?
Llamar a la polica cientfica. Porque supongo que
no querrs que los de la empresa de filtros nos estropeen
las pruebas, no? Es mejor que sean los de la cientfica los
que se encarguen de quitar el filtro.
Entonces, quieres que el filtro se lo lleven ellos?

Claro. Y la manguera de empalme tambin.


Los ojos de Yukawa, dirigindose en voz baja a
Kusanagi para darle instrucciones, transmitan la frialdad
propia del cientfico que habla como tal.
Kusanagi acababa de tragarse las palabras de rplica
que iba a soltarle cuando Ayane regres a la habitacin.
Aproximadamente una hora despus, el filtro
depurador de agua y su manguera de conexin ya haban
sido removidos por un tcnico de la polica cientfica.
Kusanagi y Yukawa observaban las labores de desmontaje.
Tanto el filtro como la manguera tenan polvo y suciedad
acumulados. El tcnico los guard cuidadosamente en un
estuche acrlico.
Bien, me llevo esto dijo.
Gracias respondi Kusanagi.
El operario de la empresa de filtros tambin haba
llegado ya. Tras comprobar que comenzaba a instalar el
filtro y la manguera nuevos, Kusanagi volvi a sentarse en
el sof, junto a Ayane. Pareca deprimida. A su lado tena
una bolsa con ropa limpia que haba cogido de su
dormitorio para cambiarse. Al parecer, por el momento no
tena intencin de volver a instalarse en la casa.
Lamento todo el lo que hemos organizado se
disculp Kusanagi.
No se preocupe. Me alegro de que finalmente se
cambie el filtro.

Voy a preguntar por los gastos a mi superior.


Bah, olvdese de eso. Es algo de mi casa, as que yo
me hago cargo dijo ella con una sonrisa para,
inmediatamente, recobrar su semblante serio. Bueno, y...
haba algo en el filtro?
An no lo sabemos. Lo vamos a examinar porque la
posibilidad existe, pero no es seguro.
Dgame, cmo habra podido alguien poner el
veneno ah?
Bueno, pues... farfull Kusanagi, dirigiendo la
mirada hacia su amigo, que estaba frente a la puerta de la
cocina mirando cmo el operario cambiaba el filtro.
Yukawa lo llam.
La espalda del polo negro se volvi hacia la viuda.
Es cierto que su esposo solo beba agua mineral
embotellada?
Kusanagi mir instintivamente a Ayane, sin saber el
motivo de esa pregunta. Ella asinti con la cabeza.
As es. Por eso siempre tenamos agua mineral en
el frigorfico.
Y le peda a usted que la usara tambin cuando
preparara caf, verdad?
S.
Pero en realidad usted no lo haca, no es as? Al
menos eso tengo entendido.
Escuchando a Yukawa, Kusanagi no sala de su

asombro. Estaba claro que quien le haba proporcionado


toda esa informacin haba sido Kaoru Utsumi. Visualiz el
rostro de la joven detective.
Bueno, es que as sala ms barato explic Ayane
con una leve sonrisa. No creo que el agua del grifo sea
tan mala como l deca. Adems, si usas agua caliente,
logras que hierva antes. No creo que l se diera cuenta.
Soy de la misma opinin. No creo que el sabor del
caf cambie mucho con un agua u otra. Yukawa lo dijo
con gesto muy serio y Kusanagi le lanz una burlona
mirada de tiene gracia que digas eso t, que hasta ayer
solo tomabas caf instantneo.
Pero Yukawa, que no se percat de la mirada o
prefiri ignorarla, continu hablando sin variar un pice su
semblante.
Y la chica que prepar el caf el domingo... cmo
se llamaba? Su asistente...
Hiromi Wakayama apunt Kusanagi.
Eso es. La seorita Wakayama. Tambin ella,
siguiendo su ejemplo, utiliz agua del grifo y no pas nada.
Por eso se sospech que el veneno podra haber estado en
las botellas de agua. Pero lo cierto es que hay otro tipo de
agua a considerar: la del filtro depurador. Existe la
posibilidad de que, por ahorrar agua mineral o por cualquier
otra razn, su esposo empleara agua filtrada. Por eso es
necesario examinar tambin el filtro.

S, lo entiendo. Pero es que es posible poner


veneno en un filtro?
Creo que imposible no es. Bueno, espero que la
respuesta a eso nos la d la polica cientfica.
Y, en tal caso, cundo podran haberlo puesto?
pregunt Ayane a Kusanagi con mirada seria. Como ya
he dicho en numerosas ocasiones, el viernes anterior
celebramos una cena en casa. Y entonces no haba nada
anormal en el filtro.
Eso parece dijo Yukawa. Lo que indica que el
veneno debi de ser puesto despus. Adems, si el autor
del crimen solo tena como objetivo a su esposo, lo lgico
es que aguardara a que estuviera solo.
Quiere decir que el autor esper a que yo me
hubiera ido. Siempre que la autora no sea yo, claro.
Eso es afirm Yukawa.
Todava no sabemos si el veneno estaba o no en el
filtro, as que no anticipemos acontecimientos terci
Kusanagi en tono prudente. Luego se despidi y se puso en
pie. Volvi a dirigir una mirada significativa a Yukawa y
sali de la sala.
Kusanagi esper en el recibidor a su amigo. En cuanto
lleg, le pregunt:
Se puede saber qu pretendes?
A qu te refieres?
Cmo que a qu? Con esa forma de hablar dejas

ver que sospechas de ella. Que te pongas del lado de


Utsumi solo porque ella te ha pedido que colabores es una
soberana tontera.
Yukawa frunci el entrecejo, sorprendido.
T s que dices tonteras. Desde cundo estoy yo
del lado de Utsumi? Lo nico que he hecho ha sido seguir
la va ms lgica, vale? As que enfra esos nimos. Me ha
dado la impresin de que la viuda estaba bastante ms
serena que t.
Kusanagi se mordi el labio, y cuando se dispona a
replicar a Yukawa apareci el operario, que ya se iba.
Ayane lo acompaaba.
Solucionado dijo ella.
Gracias dijo Kusanagi al operario. En cuanto a
la factura...
Ya est pagada terci la viuda.
Ah dijo Kusanagi en voz baja.
El hombre se march y Yukawa empez a ponerse los
zapatos.
Bueno, yo tambin me voy dijo. Qu vas a
hacer t?
Me quedar un poco ms. Hay algunas cosas que
quiero preguntarle a la seora Mashiba.
S? Bueno, gracias por su ayuda, seora dijo
Yukawa dirigindole una inclinacin de la cabeza.
De nada.

Yukawa se alej. Mientras lo segua con la mirada,


Kusanagi dej escapar un fuerte suspiro.
Lamento el mal rato que le hemos hecho pasar. No
es un mal tipo, pero no sabe tratar con la gente. Ya sabe, los
cientficos son bichos raros.
Pero por qu se disculpa? Para m no ha sido
molestia en absoluto, de verdad.
Me alegro, pues.
Y dice que es profesor en la Universidad de Teito?
Cuando una piensa en un cientfico, se imagina a alguien
formal y reservado, pero este seor no me lo ha parecido
en absoluto.
Es que entre los cientficos hay de todo. Adems,
este tipo es un caso especial.
Este tipo?
Oh, perdone, haba olvidado comentrselo. l y yo
nos conocemos desde hace mucho. ramos compaeros en
la universidad. Aunque nuestras especialidades eran
distintas.
Volvieron a la sala mientras l le comentaba que, en la
universidad, Yukawa y l pertenecan al club de bdminton,
y que en la actualidad seguan manteniendo una estrecha
relacin porque de vez en cuando Yukawa colaboraba con la
polica en casos complicados.
Eso es admirable coment ella. Poder
mantener la relacin con los amigos de la juventud a travs

del trabajo es muy encomiable.


Lo nuestro es ms bien una condena a trabajar
juntos.
No lo creo. Siento sana envidia por ustedes.
Bueno, tambin usted, cuando vuelve a su tierra
natal, tiene alguna vieja amiga, como la que le acompa al
balneario.
Bueno, s... Por cierto, detective Kusanagi, estuvo
usted en casa de mis padres, verdad? Me lo dijo mi madre.
S... Bueno, pero no fue por nada en especial. Ya
sabe que en la polica tenemos por costumbre comprobarlo
todo... Kusanagi, azorado, intent capear el temporal.
Ayane le dedic una sonrisa tranquilizadora.
Lo comprendo. Confirmar si yo realmente haba
regresado a casa de mis padres era importante. Me parece
muy lgico que lo comprobaran. No se preocupe, por
favor.
Le agradezco mucho su comprensin.
Mi madre me dijo que el detective que haba ido era
una persona muy agradable. Y yo le dije: verdad que s,
mam? Eso es lo que ms me tranquiliza.
Bueno, yo... dijo Kusanagi llevndose
tmidamente la mano a la nuca, de pronto caliente.
Y entonces visit usted tambin a mi amiga, Sakiko
Motooka, verdad? continu Ayane.
Bueno, quien fue a verla fue Kaoru Utsumi. Segn

ella, antes de enterarse de lo sucedido la seorita Motooka


ya estaba preocupada por usted. Le pareca que estaba muy
decada.
Tal vez porque a su mente vino entonces el recuerdo
de aquel corto viaje con su amiga, Ayane esboz una
sonrisa melanclica y dej escapar un suspiro.
Eso dijo? Y yo que crea que haba logrado
ocultrselo... Pero, claro, ella se dio cuenta. A una amiga
de tantos aos es imposible engaarla.
Y no pens comentarle la peticin de ruptura que
le haba hecho su esposo?
Ella neg con la cabeza.
No, nunca. Lo nico que yo quera era cambiar de
ambiente y quitarme precisamente eso de la cabeza.
Adems, tampoco me pareca un tema para consultarlo con
otras personas. Antes de casarnos habamos acordado que,
si no tenamos hijos, nos separaramos. Por supuesto, yo
no les dije nada de eso a mis padres.
El seor Ikai me cont que su esposo anhelaba
tener hijos y que, para l, el matrimonio no era ms que el
medio para obtenerlos. He de admitir que me result muy
sorprendente.
Yo tambin quera tener hijos, y estaba convencida
de que lo conseguiramos pronto, as que no le di
importancia al trato que hicimos. Quin iba a imaginar que
un ao despus seguiramos sin tenerlos? Qu cruel es

Dios a veces... Ayane baj la mirada al suelo un instante


para volver a alzarla enseguida. Detective Kusanagi,
usted tiene hijos?
Kusanagi rio ligeramente y le devolvi la mirada.
No. Yo estoy soltero.
Oh, disculpe...
No se preocupe. Todos me dicen que me d prisa,
pero al no tener pareja... Yukawa tambin est soltero.
S, l s da esa impresin. No parece un hombre
nada familiar.
Al contrario que a su esposo, a l no le interesan
los nios. Dice que como su comportamiento no es lgico
se estresa, y otras rarezas por el estilo.
Un punto de vista interesante.
Se lo dir. Por cierto, y al margen de todo esto, me
gustara preguntarle algo sobre su esposo.
Adelante.
Sabe si alguno de sus amigos o conocidos pintaba
cuadros?
Cuadros? Si tena algn amigo pintor?
Eso es. No tiene por qu tratarse de algo reciente.
Por ejemplo, podra ser alguien de quien su esposo hubiera
hablado en alguna ocasin hace tiempo...
Ayane reflexion y de pronto mir a Kusanagi como
si hubiera cado en la cuenta de algo.
Es que hay alguien de esas caractersticas

relacionado con el caso?


Eso todava no lo sabemos. Como le dije el otro
da, estamos investigando las relaciones anteriores de su
esposo, y parece que en tiempos sali con una pintora o
algo parecido.
De veras? Pues lo siento, pero me temo que en eso
no puedo ayudarle, no tengo ni la menor idea. A qu poca
se refiere?
No estamos seguros, pero tal vez a hace dos o tres
aos.
Ayane asinti con la cabeza.
Lo siento. Creo que mi marido nunca me habl de
ello dijo con gesto pensativo.
Bueno dijo Kusanagi mirando su reloj y
ponindose en pie. Muchas gracias por su tiempo. Me
temo que le he robado bastante. Me voy ya.
Yo tambin. Voy a regresar al hotel dijo Ayane
levantndose y cogiendo la bolsa con la ropa.
Ambos salieron de la casa. Ayane se encarg de cerrar
con llave.
Permita que le lleve la bolsa hasta donde pueda
tomar un taxi se ofreci Kusanagi tendiendo la mano
hacia Ayane.
Muy amable respondi Ayane entregndole la
bolsa. Luego se volvi hacia la mansin para mirarla.
Me pregunto si llegar el da en que yo vuelva a esta

casa musit.
Kusanagi no supo qu responder. Se limit a ponerse a
su lado y ambos echaron a caminar.

17
Segn la placa que indicaba la situacin de las personas que
trabajaban all, el nico que se hallaba en ese momento en
el laboratorio era Yukawa. Por supuesto, no era casualidad.
Haba elegido ir en esa precisa franja horaria porque as
sera ms probable encontrarlo.
Kaoru llam a la puerta con los nudillos.
Adelante.
Yukawa estaba preparando caf. Con una cafetera de
filtro de goteo.
Llegas en el momento oportuno dijo Yukawa
mientras llenaba dos tazas.
Qu raro... Hoy no utiliza su cafetera habitual?
Me apeteca probar el estilo gourmet. Adems, he
usado agua embotellada respondi Yukawa tendindole
una taza.
Gracias dijo Kaoru cogindola. Acto seguido
tom un sorbo. Al parecer, el caf molido que haba
empleado s era el mismo de siempre.
Qu tal? le pregunt Yukawa.
Muy bueno.
Ms que de costumbre?
Kaoru vacil un instante.
Puedo responder con franqueza? pregunt.

El desnimo se reflej en el rostro de Yukawa, que


taza en mano se sent en la silla.
No hace falta. Parece que piensas lo mismo que yo
dijo mirando su taza. Es que hace un rato he probado a
hacerlo con agua del grifo, y la verdad es que sabe igual. O
al menos yo no soy capaz de notar la diferencia.
Lo normal es que no se distinga.
S. Pero los entendidos coinciden en que el sabor s
cambia en funcin del agua empleada dijo Yukawa, y
cogi una hoja que tena sobre su escritorio. El agua
puede tener distintos grados de dureza. La dureza consiste
en el total de iones de magnesio y calcio por litro de agua,
expresados mediante su equivalente en carbonato clcico.
En funcin de ello, se clasifica el agua en blanda, semidura
y dura. A menor cantidad de carbonato clcico, menor
dureza.
S, haba odo hablar de ello.
Por lo general, el agua blanda es mejor para
cocinar. La clave est en el contenido en calcio. Si, por
ejemplo, cueces arroz con un agua dura, la combinacin del
calcio con las fibras vegetales del arroz har que quede ms
reseco.
No suena nada bien dijo Kaoru arrugando la nariz.
Por el contrario, si quieres hacer un caldo de
ternera, lo mejor es usar agua dura. Porque la sangre que
contienen los huesos y la carne se puede espumar ms

fcilmente cuando se une con el calcio. Tengo que tenerlo


en cuenta cuando haga consom.
Cocina usted?
De vez en cuando dijo Yukawa, volviendo a dejar
el documento sobre la mesa.
Kaoru lo imagin trasegando por la cocina. Con su
ceo fruncido, calculando la cantidad necesaria de agua y
ajustando la potencia del fuego; por mucho que estuviera en
una cocina, su imagen seguira siendo la de un cientfico
realizando un experimento.
Bueno, y cmo va esa investigacin?
La polica cientfica ya ha enviado su informe. De
hecho he venido para comentrselo dijo Kaoru sacando
una carpeta de su bolso.
Cuntame repuso Yukawa, y tom un sorbo de
caf.
No se ha encontrado arsnico ni en el filtro ni en el
tubo de conexin. Adems, confirman que, aunque en su
momento lo hubiera habido, dependiendo de lo abundante
que hubiera sido luego el paso del agua, a estas alturas
podra haber desaparecido, siendo imposible de detectar.
Pero el verdadero problema viene ahora dijo Kaoru tras
una breve pausa para tomar aire; dirigi su mirada al
informe antes de proseguir. Tanto el filtro como el tubo
tenan una considerable cantidad de polvo y suciedad
acumulados y, a juzgar por su estado, la posibilidad de que

los hayan tocado recientemente es mnima. En definitiva, si


los hubieran quitado, sin duda habra quedado algn rastro
de ello. Y hay ms datos. En la escena del crimen, la polica
cientfica inspeccion tambin la base del fregadero.
Buscaban el veneno, y tuvieron que apartar un viejo
detergente y unos recipientes que haba delante del filtro. Y
los nicos sitios donde no haba polvo eran precisamente
los que ocupaban esos elementos antes de que los
apartaran.
O sea, que no es que recientemente no se hubiera
tocado el filtro, es que ni siquiera la base del fregadero.
Eso opina la cientfica.
Bueno, es lo que caba esperar. La misma impresin
me dio a m cuando examin la base del fregadero por
primera vez. Pero hay algo ms que deberan haber
comprobado.
Lo s: la posibilidad de colocar el veneno en el
filtro desde el grifo.
Ese es un tema crucial. Cul es la respuesta?
Tericamente puede que sea posible, pero en la
prctica me temo que no.
Yukawa bebi un sorbo de caf y torci el gesto.
Utsumi supuso que no sera porque estaba amargo.
Los de la cientfica intentaron probar su idea
pasando por la boca del grifo un largo y fino tubito, como
los que se emplean para guiar las cmaras de vdeo en las

endoscopias, para, una vez alcanzado el tubo de conexin


con el filtro depurador, deslizar el veneno hasta l por el
tubito. Pero, por ms que lo intentaron de diversas formas,
no lo consiguieron. Como el empalme con el filtro
prcticamente est en ngulo recto, no conseguan que el
tubito pasara. Si hubiera algn dispositivo que permitiera
que la punta del tubo girase, tal vez fuera posible, pero...
Vale, vale, est claro la interrumpi Yukawa,
rascndose la cabeza. No creo que nuestro asesino
dispusiera de medios tan sofisticados. Habr que renunciar
a la teora del filtro depurador. Y yo que crea que bamos
por buen camino... Hay que variar el enfoque. En algn sitio
tiene que haber una laguna.
Yukawa se sirvi el poco caf que quedaba en la jarra.
Se le fue la mano, porque se le derram un poco. Utsumi lo
oy mascullar contrariado.
As que l tambin se enfada de vez en cuando, pens
Kaoru. Pero dnde haban puesto el veneno? Puede que
Yukawa estuviera enfadado consigo mismo por no ser
capaz de hallar la respuesta al enigma.
Bien, y a qu se dedica actualmente el afamado
detective? pregunt Yukawa.
Est visitando la empresa del seor Mashiba.
Quiere hacer algunas preguntas ms por all.
Hum...
Pasa algo con el detective Kusanagi?

No respondi Yukawa antes de beber un sorbo de


caf. El otro da, estando yo con l, apareci la seora
Mashiba.
S. Eso he odo.
Estuvimos hablando un rato y constat que,
efectivamente, se trata de una mujer muy atractiva.
Profesor, no me diga que usted tambin sucumbe
con facilidad a los encantos femeninos...
Yo me limito a hacer una valoracin objetiva. Y
nuestro Kusagani me preocupa.
Es que ha ocurrido algo?
En una ocasin, cuando ambos ramos estudiantes,
recogi unos gatos que encontr abandonados en la calle.
Un par de cachorrillos recin nacidos, los dos muy dbiles.
Cualquiera se daba cuenta de que iba a ser muy difcil que
sobrevivieran. De todos modos, l se los llev a la sala de
reuniones del club y empez a ocuparse de sus cuidados,
aun a costa de tener que saltarse las clases. Intentaba darles
leche con un cuentagotas y un amigo le pregunt por qu se
tomaba tantas molestias si, total, al final no se salvaran. l
respondi: Y qu? Yukawa parpade, pensativo.
Pues bien, sus ojos cuando miraba a esa mujer eran los
mismos que cuando cuidaba de aquellos gatitos. l intuye
que hay algo en ella que no acaba de encajar. Pero no creo
que piense lo mismo que entonces: Y qu?

18
Kusanagi se sent en un sof frente al mostrador de
recepcin y se puso a contemplar el cuadro de la pared. Era
una rosa flotando en la oscuridad. Tuvo la sensacin de que
haba visto ese motivo antes en algn sitio, tal vez en la
etiqueta de la botella de algn licor occidental.
Qu mira tan concentrado? le pregunt
Kishitani, que estaba sentado en el lado opuesto. Ese
cuadro es ajeno a nuestro asunto. Fjese. Abajo a la
izquierda aparece la firma del autor y es un nombre
extranjero.
Ya me he dado cuenta. Crees que soy tonto? dijo
Kusanagi apartando la mirada del cuadro. Lo cierto es que
no se haba percatado de la firma.
Kishitani puso cara escptica.
Pero de veras cree que iba a guardar los cuadros de
su antigua novia? Desde luego, si fuera yo, los habra tirado
todos sin pensrmelo dos veces.
Si fueras t. Pero puede que Yoshitaka pensara
distinto.
Aun as. No iba a querer ponerlos en su casa y s en
su despacho de director? Con algo as adornando la
habitacin le iba a resultar imposible relajarse...
No tena por qu ponerlo de adorno.

Entonces se iba a traer un cuadro a la oficina para


luego no colgarlo? Eso s que suena increble. Menuda
pereza tener que explicarles las circunstancias del cuadro a
los empleados cuando lo vieran...
Bastara con decir que te lo han regalado.
Eso es an ms extrao. Cuando te regalan un
cuadro, lo normal y educado es colgarlo. Por respeto al
autor, que nunca sabes cundo puede presentarse por
sorpresa.
Djalo correr, quieres? Est claro que Yoshitaka
Mashiba no era ese tipo de hombre.
Kusanagi empezaba a aguzar el tono a causa de su
discusin con Kishitani, pero por la puerta que haba a un
lado del mostrador de recepcin apareci una mujer de
traje-chaqueta blanco. Llevaba el pelo corto y unas finas
gafas.
Lamento haberles hecho esperar. El seor
Kusanagi...?
Soy yo dijo l ponindose en pie. Gracias por
atendernos.
Por favor, es un placer.
En su tarjeta de visita se lea Eiko Yamamoto Directora de relaciones pblicas.
Tengo entendido que queran ver algunos objetos
personales de nuestro anterior director general.
As es. Si no tiene inconveniente...

Por supuesto. Pasen por aqu, por favor.


El letrero que haba en la puerta de la estancia a la que
Eiko Yamamoto les condujo pona sala menor de juntas.
Los efectos personales no estn en el despacho
del director? pregunt Kusanagi.
Es que el nuevo director ya ha tomado posesin de
su cargo. Hoy no se encuentra en la sede de la empresa y,
por tanto, no puede saludarles. Lo lamento.
Quiere decir que el despacho del director tambin
ha sido renovado?
S. Finalizados los funerales de empresa de nuestro
anterior director, acondicionamos el despacho. Todo lo
relacionado con el trabajo lo dejamos tal cual, pero sus
efectos personales los trasladamos a esta habitacin.
Pensamos enviarlos todos a su domicilio. Por supuesto, no
hemos tirado nada, tal como lo dispuso nuestro asesor
legal, el seor Ikai.
La mujer hablaba sin mostrar un mnimo atisbo de
sonrisa. Su tono era rgido y formal, como si estuviera
tomando precauciones frente a algo. A Kusanagi le dio la
impresin de que lo que quera decir era: La empresa no
ha tenido nada que ver con la muerte de Yoshitaka Mashiba,
as que carece de sentido sospechar que podamos estar
ocultando o alterando pruebas.
En la salita de juntas haba apiladas unas diez cajas de
cartn de diferentes tamaos. Adems, se vean tambin

unos palos de golf, unos trofeos deportivos, una mquina


de masajes para los pies y otros enseres. A primera vista no
se apreciaba ningn cuadro ni nada parecido.
Le importa que echemos un vistazo?
En absoluto. Por favor, tmense el tiempo que
quieran. Mientras tanto les traer algo de beber. Qu les
apetece?
No, gracias, no se moleste.
Bien, en tal caso, les dejo dijo ella, y se march
sin variar su fro e inexpresivo rostro.
Tras ver como la puerta se cerraba con un sonido
seco, Kishitani se encogi de hombros.
No parece que seamos muy bienvenidos.
Crees que dedicndonos a esto puede haber
alguien que nos acoja con alborozo? Demos gracias porque
haya accedido a nuestra peticin.
Vale. Pero, de todos modos, que el caso se resuelva
tambin beneficia a la empresa, as que ya podran ser ms
amables con nosotros y esbozar una leve sonrisa, aunque
fuera de cumplido, que la seora esta pareca de plstico.
A la empresa, con tal que la gente se olvide del
caso, le da igual si se resuelve o no. El mero hecho de que
la polica entre y salga del edificio ya les perjudica. Si
ahora que acaban de cambiar de director y pretenden darle
un nuevo giro a todo, se presentan otra vez dos policas y se
ponen a revolverlo todo, que no quieran recibirlos con una

sonrisa es lo ms natural del mundo, no crees? Anda,


dejmonos de tonteras y pongamos manos a la obra dijo
Kusanagi ajustndose sus guantes.
El objeto de su visita de aquel da no era otro que
intentar localizar a esa antigua novia de Mashiba. Y la nica
pista con que contaban era que podra tratarse de una
pintora o algo similar. Ni siquiera saban qu tipo de
cuadros pintaba.
Pero que llevara un cuaderno de bosquejos no
significa necesariamente que fuera una pintora. Tambin
podra ser una diseadora, una dibujante de cmics, o algo
as... dijo Kishitani mientras examinaba el contenido de
una de las cajas.
As es reconoci Kusanagi. Tenlo en cuenta
mientras buscas. Tenemos que estar bien atentos, ya que
hay gente relacionada con el mundo de la arquitectura o la
decoracin que utiliza esos cuadernos.
Vale dijo Kishitani dejando escapar un suspiro de
desnimo.
No se te ve con muchas ganas.
Kishitani detuvo su tarea un instante y mir a Kusanagi
con gesto de disgusto.
No es que no tenga ganas. Es solo que todo esto no
acaba de convencerme. De lo que hemos investigado hasta
ahora, no se desprende el menor indicio de que nadie,
excepto Hiromi Wakayama, entrara o saliera de la vivienda

de los Mashiba el da de los hechos.


Lo s perfectamente. Pero pregunto: puedes t
afirmar que ese da no entr ni sali nadie?
Bueno...
Si no entr nadie, cmo pudo el asesino poner el
veneno en el hervidor de agua? Adelante, contstame a eso.
Kusanagi mir con gesto desafiante a su compaero, que
permaneci en silencio. Luego prosigui: No puedes,
verdad? Claro que no. Y tampoco puede Yukawa. Hasta l
se ha dado por vencido. Y por qu? La respuesta es
sencilla: porque no hay ningn truco ni nada parecido. El
asesino entr en casa de los Mashiba, puso el veneno en el
hervidor y se fue. As de fcil. Y en cuanto a por qu no
conseguimos dar con l, creo que ya te lo he explicado
antes.
Porque deba de tratarse de alguien a quien el
propio seor Mashiba quera mantener en secreto...
Exacto. Cuando un hombre intenta ocultar una
relacin, lo que hay que hacer es investigar sus relaciones
con las mujeres. Eso es el abec de la investigacin
policial. Hay algo de todo esto que te resulte extrao?
No... respondi Kishitani negando levemente con
la cabeza.
Pues si ya ests convencido, sigue buscando, que no
tenemos todo el da.
Kishitani asinti en silencio y volvi a la caja de

cartn que estaba examinando. Vindolo rebuscar, a


Kusanagi tambin se le escap un leve suspiro.
Se pregunt por qu se estaba tomando aquello tan a
pecho. Por qu se haba puesto tan irascible, cuando lo
nico que haba hecho su joven compaero era plantear una
simple cuestin. Se lo preguntaba, pero, al mismo tiempo,
era consciente de la respuesta.
Empezaba a dudar de si mereca la pena seguir con
aquella investigacin. No consegua liberarse de la
sensacin de agobio que le produca pensar que, por mucho
que investigaran las anteriores relaciones sentimentales de
Mashiba, podan acabar no encontrando nada.
Por supuesto, saba perfectamente lo que era una
investigacin. Si te preocupa que lo que ests investigando
pueda no servir finalmente de nada, no vales para detective.
Pero lo que a l le agobiaba no tena que ver con eso.
Tema que si no lograba encontrar algo, la aguja de la
sospecha comenzara a sealar a Ayane Mashiba. Y no
estaba pensando en Kaoru Utsumi y los dems. Presenta
que, si todo segua as, iba a llegar un momento en el que l
mismo tendra que sospechar de Ayane.
Kusanagi senta algo cada vez que estaba con ella. Una
especie de fuerte tensin nerviosa, como si le pusieran un
cuchillo en la garganta. No poda evitar querer vivir ese
instante como si fuera el ltimo de su vida y, abrumado por
esa sensacin, notaba como su corazn y su mente

quedaban atrapados en ella.


Pero cuando se preguntaba qu era aquello, la imagen
que vena a su mente le provocaba tal desasosiego, que
incluso le costaba trabajo respirar.
A lo largo de su dilatada experiencia como detective,
Kusanagi haba tenido ocasin de conocer a algunas buenas
personas que, contra su voluntad y debido a las
circunstancias, se haban visto obligadas a matar a otras.
Kusanagi haba percibido que todas esas personas tenan
algo en comn, una suerte de aura, lo miraban todo desde
una perspectiva ms filosfica, sin aferrarse
obstinadamente a la vida. Ahora bien, experimentarla era
pisar una zona prohibida, acceder a algo que rayaba en la
locura.
Y Kusanagi perciba esa misma sensacin en Ayane.
Intentaba negarlo, pero su olfato de detective no le permita
olvidarlo ni por un instante.
En definitiva, estaba investigando para intentar disipar
las dudas que l mismo albergaba. Pero investigar con ideas
preconcebidas resulta muy peligroso, y Kusanagi lo saba
muy bien. Por eso precisamente se enfadaba consigo
mismo.
Haba pasado una hora desde que comenzaron a
buscar, pero no haban encontrado nada relacionado con la
pintura ni con otro oficio que requiriese utilizar un
cuaderno de bosquejos, un bloc de dibujo o algo similar. La

prctica totalidad del contenido de las cajas consista en


regalos, recuerdos y artculos conmemorativos.
Qu cree que es esto? pregunt Kishitani
mostrndole un pequeo peluche. A primera vista pareca
un nabo, con sus largas hojas verdes en la base.
Un nabo, no?
S, pero tambin es un extraterrestre.
Un extraterrestre?
S. Mire, si lo ponemos as... dijo Kishitani
colocando el nabo de peluche sobre la mesa, con las hojas
verdes hacia abajo y el tallo blanco hacia arriba. En la parte
blanca le haban pintado una cara, y las numerosas hojas
verdes de la base hacan las veces de patas del tpico
extraterrestre, parecido a una medusa, que suele aparecer
en los cmics.
Pues es verdad.
Segn la tarjeta del juguete, el personaje se llama
Nabukito y viene del planeta Nabunio. Al parecer, lo fabrica
esta misma empresa.
Vale, pero qu tiene que ver con nuestro asunto?
Ver, tal vez la persona que lo dise utilizara para
ello un cuaderno de bosquejos.
Kusanagi parpade y fij su mirada en el mueco.
Bueno, es una posibilidad.
Voy a buscar a la seora Yamamoto dijo
Kishitani ponindose en pie.

Una vez en la sala de juntas, Eiko Yamamoto mir el


peluche y asinti con la cabeza.
En efecto. Se trata de un artculo elaborado por
nuestra empresa. Es un personaje de animacin online.
Animacin online? repiti Kusanagi, extraado.
Una miniserie infantil de dibujos animados que se
emita a travs de nuestra pgina web hasta hace unos tres
aos. Quieren verla?
Por favor dijo Kusanagi ponindose en pie.
Se trasladaron a una oficina y Eiko Yamamoto
comenz a manipular un ordenador. Instantes despus, en la
pantalla apareci una cartula de presentacin en la que se
lea Nabukito. Serie de animacin online. Hizo clic con
el ratn sobre el play que haba en la pantalla y comenz un
breve episodio de animacin infantil de aproximadamente
un minuto de duracin. En l apareca un personaje igual al
peluche. La historieta en s era de lo ms trivial.
La serie ya no se emite actualmente? pregunt
Kishitani.
Tuvo cierto xito durante una temporada, as que
nos decidimos a fabricar productos de merchandising
relacionados, como ese peluche de antes, pero las ventas
no funcionaron todo lo bien que era de desear y al final fue
suprimida.
El personaje fue diseado por alguien de la
empresa? pregunt Kusanagi.

No. El carcter haba sido creado antes y lo haban


divulgado a travs de un blog personal, de modo que, como
ya contaba con cierta popularidad en la red, suscribimos un
contrato para crear una serie de animacin basada en l.
Entonces, quien lo dise sera un dibujante
profesional, no es as?
Daba clases en una escuela, pero no de bellas artes.
Ah...
Kusanagi pens que podran estar en el buen camino.
Segn Ikai, Mashiba nunca entablaba relaciones amorosas
con empleadas de la compaa ni con personas relacionadas
con su trabajo. Pero tal vez fuera distinto si no se trataba de
una dibujante profesional.
No puede ser... dijo Kishitani tomando l mismo
el ratn del ordenador y mirando la pantalla.
Qu pasa?
Que se trata de un hombre. Al final aparece el perfil
del creador de la serie y resulta que es un varn.
Vaya... dijo Kusanagi mirando el monitor.
Ciertamente, eso era lo que la pantalla mostraba.
Deberamos haberlo preguntado antes. Por el tipo
de diseo, estaba convencido de que lo haba creado una
mujer.
Y yo. Menudo fallo dijo Kusanagi torciendo el
gesto y rascndose la cabeza.
Perdn, pero... intervino Eiko Yamamoto.

Hay algn problema con que el autor sea hombre?


No, claro que no. No se preocupe, son solo cosas
nuestras. Estamos intentando localizar a una persona que
podra ayudarnos en la resolucin del caso, pero se trata de
una mujer.
Con caso se refieren a la muerte del seor
Mashiba, verdad?
Claro.
Y nuestra serie de animacin online puede tener
relacin con ello?
No puedo revelarle los detalles, pero si su creadora
hubiese sido una mujer, tal vez s contest Kusanagi
soltando un suspiro de hasto y mirando hacia Kishitani.
Dejmoslo por hoy, vale?
De acuerdo dijo Kishitani, dejando caer sus
hombros visiblemente desanimado.
Eiko Yamamoto los acompa hasta la salida.
Kusanagi se despidi de ella con una inclinacin de la
cabeza.
Gracias por su amabilidad. Lamentamos haberla
importunado durante su trabajo. Esperamos seguir
contando con su cooperacin si fuera necesario.
Por supuesto. Seguimos a su entera disposicin
dijo ella, que pareca tambin algo abatida. Su gesto actual
no tena nada que ver con el inexpresivo y fro rostro con
que los haba recibido.

Los detectives ya se disponan a salir del edificio


cuando ella los llam.
Disculpen...
Kusanagi se volvi.
S?
Eiko Yamamoto se aproxim a ellos y les dijo en voz
baja:
En la planta baja de este edificio hay un loungecaf. Podran esperarme unos minutos all? Hay algo que
me gustara comentarles.
Algo relacionado con el caso?
Eso no lo s. Pero s que tiene que ver con los
dibujos animados que acabamos de ver. Bueno, con su
autor...
Kusanagi cruz una mirada con Kishitani antes de
responder.
De acuerdo.
Bien, nos vemos enseguida dijo ella. Luego se
adentr de nuevo en el edificio de la empresa.
E l lounge-caf en cuestin era un amplio espacio
abierto para relajarse tomando algo. Kusanagi sorba su
caf mientras miraba con resentimiento el cartel de
prohibido fumar.
De qu cree que querr hablarnos? le pregunt
Kishitani.
No s. Me temo que cualquier dato que tenga que

ver con un dibujante aficionado no nos va a servir de nada,


pero en fin...
Al poco tiempo lleg Eiko Yamamoto. Miraba
inquieta alrededor, con gesto de preocupacin. Llevaba un
sobre del tamao de medio folio.
Disculpen la espera dijo sentndose en el silln
de enfrente. La camarera se le acerc, pero ella le indic
que no deseaba tomar nada. Pareca que no iba a quedarse
mucho tiempo.
Bien, y en cuanto a eso que quera contarnos...
inquiri Kusanagi.
Eiko Yamamoto ech un vistazo alrededor y se inclin
ligeramente hacia delante antes de hablar.
Les ruego que no divulguen esto. Y, si se vieran
obligados a hacerlo, por favor, al menos no digan que se lo
he contado yo.
Ah... se limit a decir Kusanagi mientras miraba a
aquella mujer que, a su vez, alzaba sus ojos hacia l con la
cabeza medio gacha.
En condiciones normales, le hubiera respondido que
eso dependa de lo que ella fuera a contarles, pero no quiso
correr el riesgo de que finalmente no les contara nada
importante. En ocasiones, un detective necesita dotarse de
la insensibilidad suficiente para incumplir una promesa.
Kusanagi asinti con la cabeza.
Entendido. Cuente con ello.

Eiko Yamamoto se humedeci los labios.


Vern, en cuanto al personaje de animacin que
hemos visto antes... lo cierto es que su autor no es un
hombre, sino una mujer.
Cmo es eso? dijo Kusanagi abriendo los ojos
como platos y enderezndose en su asiento. Mereca la
pena or aquello.
Por diversas circunstancias se decidi hacerlo de
esa manera.
Kishitani asenta mientras se dispona a tomar nota.
En la red es muy usual que la gente mienta, no solo
sobre su nombre, sino tambin sobre su edad o sexo.
Entonces, lo de que era profesor en una escuela y
todo eso, tambin es falso? pregunt Kusanagi.
No. Bueno, el profesor que aparece como autor
existe realmente, y tambin tena un blog. Pero l no cre
el personaje. Lo hizo una mujer que no tena nada que ver
con l.
Kusanagi frunci el ceo y apoy los codos en la
mesa.
Pero para qu todo eso?
Eiko Yamamoto opt por hablar, a pesar de la
indecisin que reflejaba su rostro.
Lo cierto es que todo estaba arreglado desde el
principio.
Arreglado?

Antes les he dicho que, como el personaje ya haba


ganado algo de popularidad a travs de un blog, nuestra
compaa decidi producir una serie de animacin basada
en l, pero lo cierto es que ocurri al revs. El proyecto de
crear y emitir una serie de animacin online con ese
personaje como protagonista ya exista de antes. Como
estrategia comercial para lanzarla, hicimos que el
personaje apareciera primero en un blog particular, as
como diversas operaciones tendentes a que ese blog ganara
popularidad en la red. Cuando consideramos que ya haba
obtenido algo de fama, suscribimos un contrato con el
autor del blog para producir la serie usando el personaje.
Kusanagi cruz los brazos y solt un gruido.
Qu proceso tan lioso, no?
Nuestro director pensaba que as los usuarios de
internet lo percibiran como algo ms natural y cercano a
ellos, de modo que tambin recibira ms apoyo.
Kishitani asinti con la cabeza.
Suena bastante factible. Los cibernautas suelen
acoger de buen grado lo que surge de particulares
annimos y luego se va expandiendo a gran escala por toda
la red.
Bueno, pero entonces, el personaje lo dise una
empleada de su empresa, no? pregunt Kusanagi.
No. Buscamos entre ilustradores, dibujantes de
cmic y dems que no fueran conocidos. Les pedimos que

idearan un personaje para seleccionar uno y acabamos


eligiendo el que ustedes ya conocen. Luego suscribimos
con la autora un contrato por el que se comprometa a
mantener su autora en la ms estricta confidencialidad y le
pedimos que nos dibujara unas cuantas imgenes del
personaje para colgarlas en el blog del profesor. As que
ella creo el personaje, pero no fue la encargada de
dibujarlo siempre para nosotros, pues ms adelante otra
persona se ocupara de ello. Como ya pueden imaginar,
tambin pagbamos al profesor para que mantuviera su
blog.
Jo! dijo Kusanagi sin poder evitarlo. Pues s
que estaba todo amaado...
Ya ven. Poder lanzar un nuevo personaje a este
mundo tan competitivo implica servirse de estrategias de
todo tipo dijo Eiko Yamamoto con una sonrisa amarga
. No nos sali muy bien, pero...
Bien, entonces, quin cre realmente el
personaje?
Una autora de cuentos infantiles. Tena publicados
varios dijo Eiko Yamamoto tomando el sobre que tena a
su lado. Lo puso sobre las rodillas y extrajo un libro
ilustrado infantil.
Gracias dijo Kusanagi mientras coga el libro
para examinarlo. Se titulaba Que llueva maana! Pas las
pginas rpidamente para echar un vistazo y pudo

comprobar que trataba sobre los teru-teru bzu.8 La autora


se llamaba Sumire Kocho.9
Su empresa todava mantiene relacin con ella?
No; dejamos de verla desde que nos dibuj aquellos
trabajos al principio. Como la empresa compr todos los
derechos sobre el personaje...
Usted lleg a verla en alguna ocasin?
No. Como ya he dicho, tenamos que mantener su
existencia en secreto. Solo trataron con ella unos pocos
miembros de nuestra corporacin y el propio director. De
hecho tengo entendido que fue l en persona quien se
encarg de negociar con ella el contrato y todo lo dems.
El seor Mashiba? En persona?
A l era a quien ms le gustaba ese personaje dijo
Eiko. Luego mir fijamente a Kusanagi.
l asinti y volvi a bajar la mirada hacia el libro.
Haba un espacio dedicado a la presentacin de la autora,
pero no aparecan ni su nombre real ni sus dems datos.
De todos modos, estaba claro que esa persona
encajaba en el perfil: se trataba de una ilustradora y tena
publicados algunos libros.
Puedo llevrmelo prestado? pregunt Kusanagi.
Claro respondi ella, y mir su reloj de pulsera.
Bien, tengo que volver al trabajo. Creo que ya les he
dicho todo lo que s. Espero que les resulte de ayuda.
Seguro que s. Muchas gracias dijo Kusanagi

haciendo una inclinacin con la cabeza.


Una vez que la mujer se hubo marchado, le entreg el
libro a Kishitani.
Pregunta a la editorial, anda.
Hemos dado en el clavo?
Es posible. Al menos est claro que entre esta
autora y Yoshitaka Mashiba haba algo.
Parece muy seguro de eso.
Me he convencido al ver la cara que pona la seora
Yamamoto mientras nos contaba su historia. Est claro que
ella ya sospechaba que entre los dos haba algo desde antes.
Entonces, por qu no dijo nada hasta ahora? Es de
suponer que los policas que vinieron a verla antes que
nosotros tambin le preguntaran por las relaciones de
Mashiba, no?
Tal vez pensara que era mejor mantener la boca
cerrada. De hecho, si lo piensas, a nosotros tampoco nos lo
ha dicho claramente. nicamente lo revel cuando vio que
mostrbamos inters por el autor de ese personaje.
Obviamente, ella saba que esa autora de libros infantiles
era alguien muy especial para su jefe, as que ha decidido
contrnoslo.
Ya. Ahora lamento haber dicho que pareca de
plstico.
Pues, si lo que quieres es que su buena voluntad
sirva de algo, lo mejor que puedes hacer es llamar a la

editorial ya mismo.
Kishitani sac su mvil y sali del lounge-caf con el
libro en la mano. Mientras lo vea marcar el nmero,
Kusanagi apur su taza de caf. Se le haba quedado fro.
Kishitani regreso al poco tiempo. Pareca
desanimado.
Qu pasa? No te han atendido?
S. Ya me han informado sobre la tal Sumire Kocho.
Entonces, a qu viene esa cara?
Kishitani abri su libreta de notas.
Su nombre real es Junko Tsukui. El apellido se
escribe con los mismos caracteres que el lago Tsukui. Este
libro fue publicado hace unos cuatro aos. Ahora est
descatalogado.
Te han dado sus datos de contacto?
No, la verdad es que... Kishitani alz la mirada de
la libreta. Est muerta.
Desde cundo?
Dicen que desde hace unos dos aos. Se suicid en
su casa.

19
Kaoru Utsumi estaba escribiendo un informe en la sala de
reuniones de la comisara de Meguro cuando regresaron
Kusanagi y Kishitani. Los dos traan mala cara.
Y el abuelo? Ya se ha ido a casa? pregunt con
rudeza Kusanagi.
Si se refiere al inspector jefe, creo que est en la
sala de detectives.
Sin siquiera responder una palabra, Kusanagi sali de
la habitacin. Kishitani levant ambas manos como
diciendo me rindo.
Parece que viene de mal humor, no? dijo Kaoru.
La hemos encontrado. Por fin hemos dado con esa
antigua novia de Yoshitaka Mashiba.
De veras? Pero entonces...?
Es que ha sido muy inesperado dijo Kishitani
mientras se sentaba en una de las sillas plegables de metal.
Kaoru se sorprendi al or lo que Kishitani le relat.
Que la anterior novia de la vctima se haba suicidado era
algo, cuando menos, sorprendente.
Primero fuimos a la editorial y nos proporcionaron
una foto de ella. Luego fuimos al establecimiento
especializado en ts que Yoshitaka Mashiba sola
frecuentar con su entonces novia. Se la mostramos a la

camarera y la reconoci sin vacilar. En fin, con esto damos


por terminado otro captulo en la investigacin. La teora
de Kusanagi de que el crimen podra haber sido cometido
por la antigua novia se ha ido a pique.
Y por eso est de tan mal humor...
Yo tambin estoy hundido. Llevo todo el da dando
vueltas por Tokio con Kusanagi. Total, para terminar de
este modo... En fin, estoy reventado.
Kishitani se desperez, estirndose en su silla, cuando
son el mvil de Kaoru. Mir la pantalla del aparato y
comprob que se trataba de Yukawa, a quien acababa de ver
ese mismo da.
Hola, profesor. Gracias por atenderme hoy dijo
ella a modo de saludo.
Dnde ests ahora? pregunt bruscamente
Yukawa.
En la comisara de Meguro.
Despus de que te fueras, he estado pensando sobre
ello y he llegado a una conclusin, as que hay algo que
quiero pedirte. Podramos vernos ahora?
Ahora? Bueno, no tengo inconveniente, pero... de
qu se trata?
Te lo cuento cuando nos veamos. Elige t el sitio
dijo Yukawa. Por su tono daba la impresin de estar
bastante excitado, lo cual era algo muy raro en l.
No se preocupe, no me importa ir hasta la

universidad...
Ya no estoy all. Ahora mismo me dirijo hacia
Meguro. Elige pronto un sitio de encuentro.
Kaoru le dio el nombre de un restaurante familiar.
Yukawa se despidi con un de acuerdo y colg. Kaoru
guard en su bolso el informe que tena a medio escribir y
cogi su chaqueta.
Era el profesor? pregunt Kishitani.
S. Dice que quiere contarme algo.
Pues qu bien. A ver si l consigue dar con el truco
que emplearon en la colocacin del veneno. Nos sera de
gran ayuda. Y toma buena nota de todo lo que te cuente.
Siempre habla de temas muy complicados, as que estate
odo avizor.
Lo s dijo Kaoru, y se march.
Estaba tomando un t en el restaurante cuando
apareci Yukawa. Se sent frente a Kaoru y pidi una taza
de cacao a la camarera.
Esta vez no va a tomar caf?
No. Ahora s que estoy harto. Cuando estaba
contigo tambin tom un par de tazas, verdad? dijo
Yukawa con gesto adusto. Perdona que te haya hecho
venir as, tan de repente.
No pasa nada. Bien, de qu quera hablarme?
Yukawa baj la mirada, luego la alz de nuevo y la fij
en el rostro de Kaoru Utsumi.

Permteme que lo confirme preguntndotelo, pero


sigues sospechando de la viuda?
Pues... s. La verdad es que s, no puedo evitarlo.
Bueno... Yukawa se llev la mano al bolsillo
interior de su americana y extrajo un papel pegado. Lo dej
encima de la mesa. Lelo, anda.
Kaoru lo cogi y lo despleg. Tras leerlo, frunci el
ceo.
Qu es esto?
Algo que quiero que averiges. Pero no por encima.
Necesitamos que sea de un modo preciso.
Y con ello se resolver el enigma?
Yukawa parpade y dej escapar un resoplido.
No. Seguramente no. Se trata de una averiguacin
para comprobar si el problema es irresoluble. En vuestra
jerga, sera una indagacin de respaldo. Una comprobacin
de si lo afirmado coincide con la realidad o no.
A qu se refiere?
Hoy, despus de que te fueras, he estado dndole
mil vueltas intentando averiguar el mtodo empleado para
la colocacin del veneno, suponiendo que fuera cosa de la
esposa. Pero sigo sin tener ni idea y la conclusin a que he
llegado es que esta ecuacin no tiene solucin. A
excepcin de una...
Entonces, s tiene solucin.
S, pero sera una solucin imaginaria.

Imaginaria?
Concebible tericamente, pero imposible en la
prctica. Solo existe un mtodo por el que la esposa en
Hokkaido podra haber hecho beber veneno al esposo en
Tokio. Pero las posibilidades de llevarlo a cabo tienden a
cero. Lo entiendes? El truco es tericamente posible,
pero su ejecucin no.
Kaoru sacudi la cabeza.
Pues no, no lo entiendo bien. Porque, en tal caso, lo
que ocurre es que resulta realmente imposible, no? Y
quiere que yo lo indague solo para poder demostrarlo
tericamente?
Demostrar que un problema no tiene respuesta
tambin es muy importante.
Pero lo que yo busco es una respuesta prctica. Las
soluciones tericas me traen sin cuidado. Lo que quiero es
averiguar la verdad de lo ocurrido. En eso consiste mi
trabajo.
Yukawa se qued en silencio. En ese momento le
trajeron el cacao. Tom la taza lentamente y comenz a
beber a sorbos.
Es verdad... murmur. Tienes razn.
Profesor...
Yukawa extendi el brazo y cogi el papel, que segua
encima de la mesa.
Son manas de cientfico. Nosotros, solo con saber

que el problema tiene solucin, aunque sea imaginaria, no


nos quedamos tranquilos. Queremos confirmarla. Pero
vosotros no sois cientficos. No podis malgastar vuestro
valioso tiempo en demostrar cosas como esta dijo
Yukawa volviendo a guardar el papel, perfectamente
plegado, en su americana. Luego esboz una sonrisa.
Olvida lo dicho.
Profesor, por favor, cunteme antes en qu consiste
ese mtodo en el que haba pensado. Y permita que sea yo
quien lo juzgue despus. Si considero que merece la pena,
le averiguar lo que me pide.
Eso es imposible.
Por qu?
Porque conocer en qu consiste el mtodo viciara
tu opinin. Y si tu actuar estuviera condicionado por ideas
preconcebidas, no podras llevar a cabo una investigacin
objetiva. Si, por el contrario, la investigacin no la vas a
efectuar de todos modos, tampoco hace falta que conozcas
el mtodo en cuestin. En cualquiera de los dos casos,
ahora no te lo puedo decir.
Yukawa extendi la mano para tomar la nota de las
consumiciones, pero Kaoru fue ms rpida.
Esta vez pago yo dijo.
De ninguna manera. Soy yo el que te ha hecho venir
hasta aqu para nada...
Con la nota en una mano, Kaoru le tendi la otra a

Yukawa.
Deme ese papel, por favor. Voy a averiguarlo.
Ten en cuenta que es una solucin imaginaria...
An as, quiero saberla. Quiero conocer esa nica
respuesta que usted ha sido capaz de hallar.
Yukawa solt un suspiro y extrajo de nuevo el papel.
Kaoru lo cogi, lo reley y lo guard en su bolso.
Si al final resulta que la solucin no es imaginaria,
como usted dice, el enigma se podra resolver, verdad?
Pero Yukawa no asinti. Se limit a subirse las gafas
con el dedo ndice.
Quin sabe... murmur.
No es as?
Si al final resulta que no es imaginaria... dijo l
con un destello en la mirada entonces tal vez vosotros
perdis y yo tampoco consiga ganar. Estaramos ante un
crimen perfecto.

20
Hiromi Wakayama dirigi su mirada hacia el tapiz que
colgaba de la pared. Un montn de trocitos de tela azul
oscuro y gris se enlazaban para formar una especie de
banda alargada, como un cinturn, que iba serpenteando,
cruzndose y entrelazndose consigo mismo hasta volver a
juntarse en el punto de partida, de modo que la banda en
cuestin era realmente un bucle. Aunque era una
composicin muy complicada, vista de lejos pareca una
simple estructura de motivos geomtricos. Yoshitaka
Mashiba la criticaba diciendo que a l eso le pareca la
cadena del ADN, pero a Hiromi ese diseo le gustaba
mucho. Era el que Ayane haba elegido para poner en la
puerta de entrada cuando inaugur su exposicin personal
en Ginza. Era lo primero que los asistentes se iban a
encontrar al llegar, lo que demostraba que tambin para
Ayane deba de tratarse de una obra especial. El diseo era
suyo, pero lo haba realizado Hiromi. En el mundo del arte,
no es raro que muchas obras expuestas por un artista hayan
sido materialmente realizadas por sus discpulos.
Especialmente en el caso del patchwork, donde la
elaboracin de una obra de cierto tamao puede llevar
varios meses. Si el trabajo no se repartiera entre aprendices
y colaboradores, nunca se reuniran obras suficientes para

organizar una exposicin. Sin embargo, el caso de Ayane


era distinto, pues ella sola realizar personalmente la
mayora de las obras que expona. De hecho, el ochenta por
ciento de las que utiliz en aquella exposicin las haba
confeccionado directamente ella. Sin embargo, la que
eligi para adornar la entrada la haba hecho Hiromi. Esa
deferencia haba emocionado a la chica. Era una importante
muestra de reconocimiento por parte de su maestra y la
prueba concluyente de que la hechura de la obra le haba
satisfecho.
En aquel momento pens que le gustara trabajar para
siempre a las rdenes de Ayane.
La taza de t reson huecamente cuando Ayane la dej
sobre la mesa de trabajo. Ambas estaban sentadas una
frente a otra en Annes House. En condiciones normales, a
esas horas la escuela estara abierta y varios alumnos se
afanaran en cortar y coser trozos de tela. Pero en ese
momento solo estaban ellas dos. Tras varios das de
descanso, la escuela de patchwork segua cerrada.
Bien... dijo Ayane rodeando la taza con ambas
manos. Si lo has decidido as, habr que aceptarlo.
Lo lamento mucho dijo Hiromi bajando la
cabeza.
No hace falta que te disculpes. Yo tambin era
consciente de que a partir de ahora iba a ser difcil que
trabajramos juntas. Puede que no haya otro remedio.

Todo ha sido culpa ma... No s qu decir.


Vale, olvdalo. No quiero seguirte viendo pedir
perdn.
Ah... S. Lo siento.
Hiromi agach la cabeza. Las lgrimas estaban a punto
de brotarle. Hizo un denodado esfuerzo por contenerlas.
Pens que, si lloraba, hara que Ayane se sintiera an peor.
La que haba telefoneado para que quedaran porque
tena algo que contarle haba sido Hiromi. Sin siquiera
preguntarle de qu se trataba, Ayane le haba propuesto
reunirse en Annes House. Hiromi pens que, el hecho de
que hubiera elegido precisamente la escuela como lugar de
encuentro, se deba seguramente a que Ayane ya imaginaba
lo que iba a decirle.
Hiromi esper a que Ayane hubiera preparado el t
antes de sacar el tema. Quera dejar de trabajar en la
escuela, lo que significaba que quera dejar de ser su
ayudante.
Pero, Hiromi, seguro que no hay problema?
Hiromi la mir y Ayane prosigui.
Me refiero a tu vida de ahora en adelante. Qu vas
a hacer para vivir? Ten en cuenta que en estos das no es
fcil encontrar trabajo. O tal vez piensas pedirles ayuda a
tus padres?
Todava no tengo nada decidido. Me gustara no
ocasionarles molestias a mis padres, pero tal vez no me

quede ms remedio. De todos modos, tambin tengo unos


ahorros, as que intentar valerme por m misma.
No parece un plan muy fiable. De veras podrs
salir adelante de ese modo? Ayane se pas varias veces
la mano por el pelo para recogerlo detrs de la oreja.
Siempre lo haca cuando estaba irritada. Aunque tal vez
no es asunto mo.
Gracias por interesarse por m. De veras, no lo
merezco...
Deja ya de decir eso.
El severo tono de Ayane hizo que Hiromi se tensara.
Volvi a agachar la cabeza.
Lo siento dijo la viuda en voz baja. Pero es que
de veras no quiero verte adoptar ms esa postura. Supongo
que es inevitable que ya no podamos seguir trabajando
juntas, pero me gustara que fueras feliz. Te lo digo de
corazn.
Ante la sinceridad de Ayane, Hiromi levant
temerosamente la cabeza. Descubri que Ayane estaba
sonriendo. Su sonrisa era melanclica, pero no pareca
forzada.
Profesora...
Adems, el responsable de que ambas nos sintamos
as ya no est en este mundo. As que no tiene sentido
seguir mirando atrs.
El suave tono de Ayane hizo que Hiromi no tuviera

ms remedio que asentir. Pero, en su fuero interno, saba


que eso era imposible. El amor a Yoshitaka, la tristeza de
su prdida y el remordimiento por haber traicionado a
Ayane se haban quedado grabados en su pecho.
Hiromi, cunto llevas conmigo? pregunt Ayane
con afectada desenvoltura.
Poco ms de tres aos.
Tres aos ya? Cmo pasa el tiempo... Eso es lo que
se necesita para graduarse en el instituto. Bueno, tambin
podemos tomrnoslo as, como si hubieras terminado tus
estudios conmigo y te hubieras graduado.
Hiromi ya no fue capaz de asentir. No era tan tonta
como para dejarse consolar con palabras tan cndidas.
Hiromi, tienes las llaves de este lugar, verdad?
Ah, s, ahora mismo se las devuelvo dijo la joven,
y cogi el bolso que tena a su lado.
No, qudatelas.
Pero...
Todava tienes muchas cosas aqu. Necesitars
algn tiempo para ocuparte de ellas. Y si hay algo ms que
quieras llevarte, hazlo sin ningn tipo de reservas. Ese
tapiz, por ejemplo. Supongo que lo querrs, no? dijo
Ayane echando un vistazo al tapiz que Hiromi haba
contemplado haca solo un rato.
En serio?
Por supuesto. Fuiste t quien lo hizo... Recuerdo

que en la exposicin fue muy bien valorado. Pensaba


regalrtelo un da de estos, por eso no lo quise poner en
venta.
Hiromi tambin lo recordaba. En aquella exposicin,
casi todas las piezas llevaban una etiqueta con su precio.
Pero la de ese tapiz llevaba una de no en venta.
Cuntos das crees que necesitars para recoger
tus cosas?
Supongo que entre hoy y maana lo tendr todo
listo.
De acuerdo. Entonces, me avisas por telfono
cuando hayas terminado? Y en cuanto a las llaves... Bueno,
puedes echarlas en el buzn de la puerta. Sobre todo, ten
cuidado de no dejarte nada olvidado, eh? Ten en cuenta
que, en cuanto hayas terminado, voy a encargarle a una
empresa que se ocupe de arreglar esto de arriba abajo.
Hiromi parpade sin comprender bien a qu se refera.
Ayane esboz una leve sonrisa.
No puedo vivir toda la vida en un hotel. Resulta algo
incmodo y, adems, tampoco sale precisamente barato.
As que, hasta que encuentre otra vivienda apropiada, voy a
mudarme aqu.
Entonces, no piensa volver a su casa?
Ayane solt un fuerte suspiro y dej caer los
hombros, abatida.
Lo estuve pensando, pero no puedo. Me resulta

imposible. Todos los recuerdos agradables que tena de ese


lugar se han tornado amargos. Adems, es demasiado
grande para m. No entiendo cmo poda vivir all l solo.
Piensa desprenderse del inmueble?
Cuando se sepa que all se cometi un crimen, no
s si encontrar a nadie que quiera comprarlo, pero en fin...
Haba pensado en consultar al seor Ikai. Tal vez l tenga
algunos contactos que puedan ser de ayuda.
Sin saber bien qu decir, Hiromi se qued mirando la
taza que segua encima de la mesa. El t que le haba
preparado Ayane ya deba de estar fro.
Bueno, ya me voy dijo la viuda cogiendo la taza
de t que ya haba apurado y ponindose en pie.
Djela, por favor. Ya me encargo de lavarla dijo
Hiromi.
S? Bueno, gracias repuso Ayane volviendo a
poner la taza sobre la mesa. Nada ms hacerlo, se qued
mirndola. Recuerdo que estas tazas las trajiste t. Te las
dieron en la boda de una amiga o algo as, verdad?
S, iban por parejas.
Las dos tazas estaban en ese momento sobre la mesa
de trabajo. Eran las que usaban siempre para tomar el t
cuando se reunan.
Acurdate de llevrtelas tambin cuando recojas tus
cosas.
S respondi en voz baja Hiromi. Ni siquiera se

le haba pasado por la cabeza llevarse esas tazas. Pensar que


la mera existencia de unos objetos como esos poda hacer
que Ayane se sintiera incmoda, la entristeci an ms.
La viuda se colg del hombro su bolso en bandolera y
se encamin hacia el recibidor. Hiromi la sigui.
Tras ponerse los zapatos, Ayane se volvi hacia la
joven.
Es una sensacin extraa, no crees? La que se est
yendo soy yo, cuando la que deja la escuela eres t.
Me ocupar de mis cosas lo antes posible. Tal vez
pueda terminar hoy mismo.
No hace falta que corras. No lo deca en ese sentido
repuso Ayane mirndola fijamente. Que te vaya bien,
Hiromi.
Lo mismo digo, profesora.
Ayane hizo un gesto de asentimiento con la cabeza y
abri la puerta. Sali al exterior, esboz una sonrisa de
cortesa y volvi a cerrarla a su espalda.
Hiromi se dej caer sentada all mismo y suspir
profundamente.
Era duro tener que dejar la escuela de patchwork y,
adems, le preocupaba la prdida de ingresos que ello le
supona, pero no tena otro remedio. Aunque le haba
confesado a Ayane su relacin con Yoshitaka, intentar
seguir juntas como si no hubiera pasado nada haba sido un
claro error. Por mucho que Ayane no le hubiera planteado

el despido, era evidente que en su interior no la haba


perdonado.
Y adems..., pens llevndose la mano al vientre.
Adems estaba el beb. Tena miedo de que Ayane le
preguntara qu pensaba hacer al respecto. A decir verdad,
tampoco ella lo tena claro todava.
Ayane no le hubiera preguntado por el nio quiz
porque daba por hecho que iba a abortar. Seguramente ni
siquiera se haba planteado la posibilidad de que ella
quisiera tenerlo.
Tena muchas dudas. O tal vez no tantas. Porque,
cuando buscaba en el fondo de su corazn, lo nico que
encontraba era el deseo de dar a luz a ese hijo. Era
consciente de eso.
Pero qu clase de vida le esperara si lo tuviera? No
poda contar con la ayuda de sus padres. Ambos estaban
bien de salud, pero no llevaban una vida muy holgada.
Adems, eran gente muy corriente. Si se enteraban de que
su hija se haba convertido en madre soltera como
consecuencia de una relacin extramatrimonial con un
hombre casado, seguramente sufriran una gran conmocin
y no sabran ni cmo reaccionar.
Est claro: no tengo ms remedio que abortar. Esa era
la conclusin a la que llegaba cada vez que reflexionaba
sobre el problema. Luego se devanaba los sesos intentando
encontrar un remedio para evitarla. Desde la muerte de

Yoshitaka no haca otra cosa que pensar en ello.


Segua sentada sacudiendo levemente la cabeza,
cuando son su mvil. Se levant lentamente y se dirigi a
la mesa de trabajo. Extrajo el telfono del bolso, que estaba
colgado en una silla, y mir la pantalla. El nmero que
apareca le result familiar. Por unos instantes pens en no
responder, pero finalmente lo hizo, consciente de que
quien la llamaba no se iba a resignar por el mero hecho de
que en ese momento no le contestara nadie.
S? dijo Hiromi con involuntaria voz profunda y
sombra.
Hola. Soy Utsumi, de la polica. Tiene un minuto?
Claro.
Disculpe que la moleste de nuevo, pero hay algunas
cosas que me gustara preguntarle. Podramos vernos en
algn sitio?
Cundo?
Lo antes posible. Lo siento...
Hiromi dej escapar un sonoro resoplido sin
importarle que su interlocutora lo oyera.
Le importara a usted venir aqu? Estoy en la
escuela de patchwork.
Ah, en Daikanyama, verdad? Y est la seora
Mashiba con usted?
No, hoy ya se ha marchado. Estoy sola.
De acuerdo, entonces voy para all dijo Kaoru

Utsumi antes de colgar.


Hiromi volvi a guardar su telfono en el bolso y se
llev la mano a la frente. Se dio cuenta de que renunciando
a la escuela de patchwork no haba conseguido nada. El
caso segua abierto y, mientras no se resolviera, la polica
no la iba a dejar en paz. Tener tranquilamente a su hijo iba a
ser imposible.
Bebi un sorbo de su taza de t, ya apenas tibio.
Algunos de los momentos vividos en aquel lugar
durante los ltimos tres aos acudieron entonces a su
mente. Antes de inscribirse en la escuela, Hiromi ya haba
aprendido algo de patchwork por su cuenta, pero en menos
de tres meses su tcnica mejor sorprendentemente.
Accedi a trabajar como ayudante de Ayane sin vacilar.
Estaba harta de hacer todos los das aquellos trabajos
temporales, mecnicos y montonos, que no merecan la
pena y en los que los traslados de puesto eran constantes.
Dirigi su mirada hacia el ordenador que haba en un
rincn de la habitacin. Ayane y ella utilizaban muy a
menudo un programa de dibujo para crear los diseos. A
veces se pasaban la noche entera pensando solo en la
distribucin de los colores. Sin embargo, ello nunca les
result penoso. Cuando ya tenan pensado el diseo, salan
a comprar las telas. A veces, llegaban a la tienda y se
encontraban con unos colores que no esperaban. Entonces,
a pesar de los debates por los que haban tenido que pasar

hasta llegar a un diseo que las convenciera a ambas,


bastaba un simple cruce de miradas para que cambiaran
radicalmente de idea en el acto. Luego se miraban y se
rean de s mismas, conscientes de lo mal que haban
empleado su tiempo.
Aquellos eran das estupendos, inmejorables, pero no
volveran. Cmo haba llegado a esta situacin?
Neg levemente con la cabeza. Por qu se lo
preguntaba, si conoca perfectamente la razn? Todo haba
sido culpa suya. Era ella la que le haba robado el marido a
otra mujer y, adems, no a una mujer cualquiera, sino a una
muy especial, con la que tena una importantsima deuda de
gratitud.
Hiromi recordaba perfectamente la primera vez que
vio a Yoshitaka Mashiba. Ella se encontraba en la escuela,
haciendo los preparativos para las clases, cuando Ayane la
telefone para decirle que seguramente se presentara un
hombre y que quera que le pidiera que la esperara all. En
aquel momento, Ayane no le dijo nada sobre su relacin
con l.
Poco despus lleg el hombre en cuestin. Hiromi lo
hizo pasar y le ofreci un t. l observ la estancia con
inters y no dej de hacer preguntas. Daba la impresin de
combinar la curiosidad de un joven con la templanza y
serenidad propia de un hombre maduro. Una breve
conversacin con l bastaba para darse cuenta de que

posea una inteligencia muy por encima de lo normal.


Algo ms tarde lleg Ayane y se lo present. Hiromi
se sorprendi al enterarse de que ambos se haban
conocido en una fiesta. No imaginaba que Ayane acudiera a
ese tipo de lugares.
Volviendo ahora la vista atrs, Hiromi se daba cuenta
de que ya en ese momento se haba sentido atrada por
Yoshitaka. Recordaba que cuando Ayane le haba dicho que
se trataba de su novio, haba sentido algo muy prximo a
los celos.
Tal vez si no se hubieran conocido de esa forma, si
Ayane hubiera estado con l desde el principio, sus
sentimientos habran sido distintos. Pero tena la impresin
de que ese breve rato que haban disfrutado los dos a solas,
sin que Hiromi supiera quin era l, haba hecho brotar en
ella ese sentimiento de especial afecto.
Y una vez que la llama del amor empez a germinar en
su interior, aunque al principio fuera muy tenue, ya no fue
capaz de apagarla. Cuando Ayane se cas, Hiromi empez a
frecuentar la casa de los Mashiba y, de ese modo, se sinti
cada vez ms prxima a Yoshitaka. Naturalmente, tambin
haba ocasiones en que ambos se quedaban a solas.
Por supuesto, Hiromi no le confes en ningn
momento a Yoshitaka lo que senta por l. Pensaba que eso
no le causara ms que problemas y, adems, ni siquiera
pensaba en iniciar una relacin con l. Se conformaba con

que la tratara como a una ms de la familia.


Pero, aunque trataba de ocultarlos, Yoshitaka debi de
darse cuenta de los sentimientos que albergaba hacia l. Su
actitud hacia ella fue variando poco a poco. Sus ojos, que
inicialmente la vean solo como a una hermana pequea,
parecan mirarla ahora con un brillo diferente. Ella tambin
lo not. Y no poda evitar que el pecho le palpitara cada vez
que ocurra.
Finalmente, unos tres meses atrs, ella se encontraba
trabajando en la escuela a altas horas de la noche cuando l
la llam por telfono.
Ayane me ha dicho que ltimamente te quedas en el
trabajo hasta muy tarde. Supongo que debis de estar muy
ocupadas, no?
Yoshitaka le propuso ir a cenar ramen10 a un
restaurante al que haca tiempo que quera ir. Al parecer, l
tambin haba estado trabajando hasta tarde ese da.
Hiromi tena hambre y accedi. Yoshitaka pas a
recogerla en su coche enseguida.
El ramen en cuestin no era nada del otro mundo. De
hecho, ni siquiera recordaba su sabor. Aunque tal vez ello
se debi a que ese da por primera vez haban cenado los
dos solos. Sentados a la barra del restaurante, uno al lado
del otro, el codo de Yoshitaka la rozaba cada vez que mova
los palillos. Esa sensacin s se haba quedado grabada en
su memoria.

Ms tarde, Yoshitaka la llev en coche hasta su


apartamento. Detuvo el vehculo frente al edificio y la mir
con una sonrisa.
Puedo pedirte que me acompaes alguna otra vez a
comer ramen?
Claro respondi ella.
Gracias. La verdad es que estando contigo me
siento muy cmodo. Es como si me recuperara a m
mismo.
S?
Yo es que me canso tanto de aqu como de aqu
dijo l sealndose el pecho y luego la cabeza. Entonces
recuper su semblante serio y la mir fijamente. No, en
serio, muchas gracias por haber aceptado cenar conmigo.
Lo he pasado muy bien.
Yo tambin.
En cuanto Hiromi dijo eso, Yoshitaka le pas el brazo
por sus hombros y la atrajo suavemente hacia s. Ella se
dej llevar. Y el beso fluy tambin de forma natural.
Buenas noches dijo l.
Buenas noches contest ella.
Aquella noche el pecho le palpitaba de tal forma que
no consegua conciliar el sueo. Sin embargo, no era
consciente del grave error que haba cometido. Para ella se
trataba solo de un pequeo secreto que haban creado entre
los dos.

No tard en darse cuenta de que estaba muy


equivocada. La figura de Yoshitaka fue creciendo en el
interior de Hiromi a pasos agigantados. Hiciera lo que
hiciese no consegua quitrselo de la cabeza.
Aun as, si no hubieran seguido vindose, ese estado
tan febril tal vez no habra durado tanto. Pero lo cierto era
que, despus de aquella ocasin, Yoshitaka volvi a
invitarla a salir en muchas otras. Y, por su parte, tambin
ella se qued muchas veces hasta tarde en la escuela, a
pesar de que no haba ninguna razn para ello, por el solo
hecho de esperar su llamada.
El corazn de Hiromi continuaba imparable su
descontrolado ascenso, como un globo al que le hubieran
cortado el hilo. Solo cuando por fin se decidieron a cruzar
la frontera que separa toda relacin entre un hombre y una
mujer, se dio cuenta de que haba hecho algo terrible. Sin
embargo, las palabras que le dijo Yoshitaka aquella noche
tuvieron la fuerza suficiente para borrar de un plumazo su
inquietud.
Le haba dicho que seguramente iba a dejar a Ayane.
Ella saba de antemano que, para m, la finalidad del
matrimonio es la procreacin. Y nos comprometimos a
disolver nuestra relacin como marido y mujer si en un ao
no conseguamos tener hijos. Todava faltan tres meses,
pero supongo que ya es intil. Es ms, lo s.
Sus palabras fueron realmente fras, despiadadas, pero

en aquel momento a Hiromi le sonaron esperanzadoras. En


eso se haba convertido ella. A tal punto llegaba su
egosmo.
Rememorando todas estas cosas, Hiromi volvi a caer
en la cuenta de la tremenda traicin que ambos haban
cometido. No sera de extraar que Ayane la odiara a
muerte.
Podra ser..., pens.
Tal vez fuera Ayane quien haba matado a Yoshitaka. Y
era posible que tambin su afectuoso trato hacia Hiromi
fuera solo una suerte de camuflaje para ocultar sus
intenciones criminales hacia ella.
Pero Ayane contaba con una coartada. Y la polica no
pareca sospechar de ella, as que seguramente seguan
considerando imposible la perpetracin del crimen por su
parte.
Hiromi se pregunt quin ms, aparte de Ayane,
podra tener alguna razn para querer la muerte de
Yoshitaka. Y, mientras pensaba en ello, se sinti invadida
por otra sensacin distinta de tristeza: la de saber que, a
pesar de lo mucho que deseaba tener ese hijo, ella misma
tampoco saba apenas nada sobre su padre.
Kaoru Utsumi lleg en ese momento. Vesta un traje
oscuro, tirando a negro. Sentada en la misma silla que hasta
haca unos treinta minutos haba ocupado Ayane, pidi
disculpas a Hiromi por molestarla de nuevo, inclinando la

cabeza.
Por mucho que venga usted a verme y por muchas
preguntas que me haga, eso no le va a ayudar a resolver el
caso dijo Hiromi. Ya le he dicho en numerosas
ocasiones que yo no conoca muy bien al seor Mashiba.
Y sala usted con l a pesar de no conocerlo muy
bien?
La boca de Hiromi se tens.
Supongo que saba cmo era como persona. Pero
imagino que lo que ustedes necesitan para su investigacin
no es eso, verdad? Cuando digo que no lo conoca muy
bien, me refiero a su pasado, a sus posibles problemas en el
trabajo y a cosas as.
Saber cmo era la vctima como persona tambin
puede ser muy importante para una investigacin. Pero no
se preocupe. Hoy no he venido a preguntarle por nada tan
complicado, sino por algo mucho ms sencillo, del da a
da.
A qu se refiere?
A la vida cotidiana de los Mashiba. Seguramente
usted era quien mejor los conoca.
En tal caso, no sera preferible preguntarle
directamente a la seora Mashiba?
Kaoru sacudi la cabeza con una sonrisa.
No creo que podamos obtener una opinin objetiva
preguntndole a la propia interesada.

Bien, y qu quiere preguntarme?


Tengo entendido que, desde que los Mashiba
contrajeron matrimonio, usted empez a visitar a menudo
su casa. Podra decirme ms o menos con qu frecuencia
lo haca?
Bueno, no era nada fijo, pero, como promedio,
seran una o dos veces al mes.
En das concretos?
No. No haba nada preestablecido. Lo ms habitual
eran los domingos. Como la escuela cerraba...
Si su visita era en domingo, imagino que el seor
Mashiba tambin se encontrara en casa.
As es.
En tales ocasiones, solan conversar los tres
juntos?
A veces s, pero por lo general el seor Mashiba se
quedaba en su despacho. Algunos fines de semana tambin
tena que trabajar en casa. Adems, cuando yo iba a
visitarles era porque tena que reunirme con la seora
Mashiba para tratar asuntos de la escuela, no para charlar
aclar Hiromi, cuyo tono defensivo se haba tornado ya en
ligera protesta. No quera que aquella detective pensara que
iba a casa de los Mashiba para verse con Yoshitaka.
En qu habitacin se reuna con la seora
Mashiba?
En la sala.

Siempre?
Pues s. Tiene alguna relevancia?
Cuando se reunan, tomaban t, caf o alguna
bebida similar?
S. Siempre me ofreca algo para tomar.
Y alguna vez lleg a prepararlo usted misma?
Alguna vez s. Por ejemplo, si la seora Mashiba
estaba ocupada preparando otra cosa...
De hecho, usted nos cont que fue ella quien le
ense cmo preparar el caf, verdad? Y que en la maana
del da de los hechos sigui el mismo procedimiento
aprendido.
As es. Otra vez con lo del caf? Pero s ya se lo
he contado un milln de veces... dijo Hiromi torciendo
el gesto.
Tal vez estuviera acostumbrada a or las quejas de las
personas a las que interrogaba, porque la expresin de la
joven detective no vari un pice ante las de Hiromi.
Durante la cena con los Ikai en casa de los Mashiba,
lleg usted a abrir el frigorfico en algn momento?
El frigorfico?
Se lo pregunto porque las botellas de agua mineral
deban de estar all. Quiero saber si las vio.
S, las vi. En una ocasin fui a coger agua.
Cuntas haba?
Eso no lo recuerdo. Eran varias...

Tal vez tres o cuatro?


Si le acabo de decir que no lo recuerdo! Estaban en
fila. No s... cuatro o cinco dijo Hiromi alzando la voz.
Entiendo dijo la detective sin mover ni una
pestaa de su inexpresivo rostro. Poco antes del suceso,
el seor Mashiba le haba pedido que fuera a verle a su
casa. Ya haba hecho usted eso antes en alguna ocasin?
No. Esa era la primera vez.
Y por qu cree que el seor Mashiba se lo pidi
ese preciso da?
Bueno... supongo que porque la seora Mashiba
estaba de viaje en casa de sus padres.
Quiere decir que hasta entonces nunca haban
tenido una oportunidad as?
Puede que tambin fuera por eso, pero imagino que,
sobre todo, fue porque quera decirme que la seora
Mashiba haba accedido a su peticin de divorcio.
Ya dijo Kaoru al tiempo que asenta con la cabeza
. Y qu hay de sus aficiones? Sabe algo sobre ellas?
Aficiones? repiti Hiromi frunciendo el ceo.
S, me refiero a las aficiones del matrimonio. Ya
sabe: deportes, viajes, paseos en coche, cosas as.
Hiromi lade la cabeza, pensativa.
El seor Mashiba practicaba golf y tenis, pero de la
seora no me consta que tuviera ninguna aficin en
particular. Creo que solo el patchwork y la cocina.

Entonces, qu hacan juntos como matrimonio los


fines de semana u otros festivos?
Pues no lo s muy bien.
Bueno, basta con que me cuente lo que sepa.
La seora Mashiba acostumbraba trabajar en sus
creaciones de patchwork. Y me parece que el seor sola
ver DVDs bastante a menudo.
Y en qu habitacin haca patchwork la esposa?
Creo que en la sala.
Mientras responda, Hiromi se iba sintiendo cada vez
ms confusa. No acababa de entender qu buscaban con
aquel interrogatorio. Las preguntas parecan arbitrarias e
incongruentes.
Alguna vez salieron de viaje juntos?
Creo que nada ms casarse viajaron a Londres y
Pars. Despus me parece que ya no volvieron a hacer nada
que pudiera calificarse de viaje, aunque el seor Mashiba se
desplazaba a menudo a otros lugares por motivos de
trabajo.
Y en cuanto a las compras? Sala usted en alguna
ocasin a comprar con la seora Mashiba?
A veces bamos a comprar telas para el patchwork.
Eso tambin lo hacan en domingo?
No. bamos entre semana, antes de empezar las
clases. Porque como la cantidad de tela sola ser mucha, as
la traamos directamente aqu nada ms comprarla.

Kaoru Utsumi asinti con la cabeza y apunt algo en


su libreta.
Bueno, pues eso es todo. Gracias por su
colaboracin.
Perdone que se lo pregunte, pero... qu sentido
tienen las preguntas que acaba de formularme? No acabo de
entender su propsito...
A qu pregunta se refiere concretamente?
A todas, en general. No parece que las aficiones o
las compras puedan tener que ver con el caso.
Tras vacilar unos instantes, Utsumi esboz una leve
sonrisa.
No hace falta que lo comprenda. Es solo que en la
polica tenemos nuestra propia forma de pensar.
Y le importara decirme en qu consiste?
Lo siento, no puedo. Son las reglas respondi
Kaoru ponindose en pie.
Se despidi con una inclinacin de la cabeza y se
dirigi hacia el recibidor en busca de la salida.

21
Cuando quiso saber el propsito de las preguntas que le
haba hecho, me vi en un aprieto. No supe bien qu
responder porque, a decir verdad, yo tampoco entiendo qu
buscamos con ellas. A m siempre me han dicho que, a la
hora de efectuar un interrogatorio, hay que hacer las
preguntas sin perder de vista el objetivo buscado dijo
Kaoru, y cogi su taza de caf.
Estaba en el laboratorio de Yukawa. Haba ido a
llevarle los resultados de la investigacin que el fsico le
haba encargado el otro da.
Lo que dices es correcto la mayora de las veces,
pero depende tambin del momento y del caso dijo l,
sentado frente a ella, alzando la mirada que hasta entonces
mantena fija en el informe de Kaoru. Estamos
intentando averiguar si se ha producido o no un crimen muy
especial, sin precedentes. Y determinar la existencia o
inexistencia de algo tan extraordinario siempre resulta
poco fiable, pues es muy frecuente que el investigador se
vea influenciado por ideas preconcebidas. No habrs odo
hablar de...? No, claro, es imposible que sepas quin era
Ren Blondlot.
Nunca haba odo ese nombre.
Era un fsico francs que desarroll su actividad

investigadora en la segunda mitad del siglo xix, obteniendo


notables resultados. A comienzos del siglo xx, Blondlot
anunci el descubrimiento de un nuevo tipo de radiacin,
que denomin rayos N. Estos rayos tenan la propiedad
de aumentar la luminosidad de las chispas elctricas. Su
descubrimiento fue elogiado como iniciador de una nueva
poca y revolucion el mundo de la fsica. Pero,
finalmente, se demostr que tales rayos N no existan.
Los cientficos no consiguieron aumentar la luminosidad
de las chispas elctricas por mucho que lo intentaron.
Entonces fue un timo, no?
No, un timo realmente no, porque el propio
Blondlot estuvo siempre convencido de la existencia de los
rayos N.
Pero cmo era posible?
Para empezar, hay que decir que Blondlot
comprobaba la luminosidad de las chispas elctricas
observndolas con sus propios ojos. Y esa fue la causa de
su error. El pretendido aumento de luminosidad que
experimentaban las chispas al aplicarles esos supuestos
rayos N no era ms que la ilusin ptica generada en la
cabeza de Blondlot por su propio deseo de que ese
aumento se produjera.
Es posible que profesores tan eminentes cometan
errores tan elementales?
Las ideas preconcebidas son as de peligrosas. Por

eso no he querido que tuvieras ningn tipo de


conocimiento previo sobre la investigacin que te
encargu, pues podra haber contaminado tu labor. Gracias
a ello, ahora disponemos de esta informacin objetiva
dijo Yukawa volviendo a dirigir la vista hacia el informe de
Kaoru.
Bien, y cmo queda esto? Finalmente la solucin
es imaginaria o no?
Yukawa no respondi. Su mirada segua fija en el
informe. Las arrugas de su frente se marcaban ntidamente
en su entrecejo fruncido.
O sea, que haba varias botellas en el frigorfico,
eh? murmur como si hablara consigo mismo.
Ese aspecto tambin me llam la atencin. La
esposa dijo que siempre procuraban tener agua mineral de
sobra para que no se les agotara. Sin embargo, al da
siguiente de su partida hacia Hokkaido ya solo quedaba una.
Por qu sera?
Yukawa cruz los brazos y cerr los ojos.
Profesor...
Imposible.
Qu?
Absolutamente imposible. Aunque... dijo Yukawa
quitndose las gafas. Luego apoy la yema del ndice y el
pulgar en sus prpados y permaneci inmvil en esa
posicin.

22
Ascendi por la avenida de Kagurazaka desde la estacin de
Lidabashi para doblar a la izquierda nada ms pasar el
templo de Bishamonten. Sigui subiendo por la empinada
cuesta y enseguida vislumbr, a su derecha, el edificio al
que se diriga.
Kusanagi entr por la puerta principal. En la pared del
lado izquierdo encontr un directorio con los nombres de
las empresas sitas all. Ediciones Kunugi estaba en la
segunda planta.
Haba ascensor, pero Kusanagi prefiri subir por la
escalera. Le result complicado porque estaba llena de
cajas de cartn. Aquello contravena la normativa antiincendios, pero decidi hacer la vista gorda.
La puerta de la oficina estaba abierta de par en par. Se
asom al interior y vio a varios empleados sentados a sus
mesas de trabajo. La chica que estaba ms cerca de la
puerta advirti su presencia y se aproxim a l.
Puedo ayudarle?
Est el seor Sasaoka? He hablado hace un rato
con l por telfono.
Hola dijo en ese momento una voz a su lado. Un
hombre algo regordete se asomaba tras un armario
separador. Se dira que hasta entonces haba estado

agachado detrs de l.
El seor Sasaoka?
S, soy yo. Eh... dijo mientras abra el cajn del
escritorio que tena a su lado para sacar una tarjeta de visita
. Encantado aadi mientras le tenda la tarjeta a
Kusanagi.
El detective hizo lo propio y le entreg la suya. La de
su interlocutor rezaba Ediciones Kunugi - Director
Ejecutivo - Kunio Sasaoka.
Es la primera vez que me da su tarjeta un polica. La
guardar como un recuerdo dijo Sasaoka mientras le
daba la vuelta a la tarjeta para mirar el reverso. Oh!
exclam. Pero si pone a la atencin del seor Kunio
Sasaoka y la fecha de hoy! Ah, ya entiendo... Es para
prevenir el uso incorrecto de la tarjeta por parte de quien la
tenga en su poder.
Es solo una costumbre.
Entiendo. Supongo que este tipo de precauciones
son necesarias. Bien, entonces, hablamos aqu? O
prefiere que vayamos a alguna cafetera?
Aqu est bien.
De acuerdo.
Sasaoka lo condujo hasta una sencilla zona preparada
para atender a las visitas situada en un rincn de la oficina.
Lamento molestarle en horas de trabajo dijo
Kusanagi mientras tomaba asiento en un sof de piel

sinttica negro.
No se preocupe. Aqu nos tomamos las cosas con
calma, no como en las grandes empresas dijo Sasaoka, y
solt una risita. No pareca mala persona.
Como ya le he dicho por telfono, me gustara
hacerle unas preguntas sobre Junko Tsukui.
Sasaoka borr la sonrisa de su rostro.
Yo me encargaba directamente de sus
publicaciones. Lo suyo fue una verdadera lstima. Con el
talento que tena...
Se conocan desde haca mucho?
Bueno, no s si se le puede llamar mucho... Unos
dos aos y pico. Hizo dos libros para nosotros respondi
Sasaoka. Luego se puso en pie y fue hasta su escritorio para
regresar con dos cuentos infantiles. Aqu los tiene.
Con su permiso dijo Kusanagi tomndolos para
echarles un vistazo. Se titulaban El mueco de nieve
resbala y Las aventuras de Taro el koma-inu.11
Le gustaba que los protagonistas de sus historias
fueran personajes tpicos de la literatura tradicional
infantil: un mueco de nieve, un koma-inu... Tambin
escribi una obra cuyo protagonista era un teru-teru bzu.
Esa la conozco. Se titula Que llueva maana!,
verdad?
Record que esa era la obra que haba visto Yoshitaka
Mashiba y lo haba animado a elegir a Junko Tsukui para

que creara el personaje de su serie online de dibujos


animados.
Sasaoka asinti con gesto apesadumbrado.
Ella lograba que esos personajes de toda la vida
lucieran con un nuevo brillo. Era realmente insustituible.
Recuerda su fallecimiento?
Cmo no voy a recordarlo... Si hasta dej una carta
para m.
En su familia ya me dijeron que haba dejado notas
para algunas personas...
La familia de Junko Tsukui era de Hiroshima.
Kusanagi haba hablado por telfono con su madre. Esta le
haba contado que Junko se haba suicidado ingiriendo gran
cantidad de somnferos y que en su dormitorio haban
encontrado tres notas. Las tres iban dirigidas a personas
relacionadas con su trabajo, y una era para Sasaoka.
Me peda disculpas por abandonar su trabajo de esa
manera. En aquel momento ya le haba pedido que nos
preparara su siguiente obra, y ella deba de sentirse
preocupada al saber que la iba a dejar inacabada dijo
Sasaoka, cuyo gesto se torn amargo mientras recordaba el
episodio.
No dira nada sobre la causa de su suicidio, verdad?
No. Solo que lo senta mucho.
Junko Tsukui no haba dejado solo esas notas. Justo
antes de suicidarse tambin le haba enviado una carta a su

madre. Nada ms leerla, esta telefone a su hija, pero,


como no le contestaba, avis a la polica. Una patrulla de
agentes locales se desplaz hasta el domicilio de Junko,
pero ya la encontraron muerta.
En la carta para su madre tampoco explicaba las
razones de su suicidio. Le daba las gracias por haberle dado
la vida, as como por haberla criado y educado, y le peda
perdn por dilapidar de aquella manera un bien tan
preciado.
Al otro lado de la lnea telefnica, su madre lloraba
mientras le contaba a Kusanagi que todava no se
explicaban lo que haba pasado. Ya haban pasado dos aos,
pero era evidente que la tristeza por la prdida de su hija no
se haba disipado de su corazn ni un pice.
Tiene usted alguna idea de por qu pudo hacerlo?
La boca de Sasaoka se torci con acritud mientras
negaba con la cabeza.
Tambin entonces la polica me pregunt lo mismo,
pero no tengo ni idea. Me vi con ella unas dos semanas
antes de que se suicidara y no le not absolutamente nada.
Aunque tal vez fue por culpa de mi escasa sensibilidad...
Kusanagi pens que no era por eso. Porque ya haba
ido a ver a los otros dos destinatarios de las notas y ambos
le haban dicho lo mismo. Nadie haba notado nada.
Saba usted que estaba saliendo con un hombre?
pregunt Kusanagi.

Algo as tena entendido. Pero no s de quin se


trataba. Y en los tiempos que corren, cualquiera se atreve a
preguntarlo. Corres el riesgo de que te denuncien por
acoso o calumnias... dijo Sasaoka con gesto serio.
Dejando al margen a esa persona, conoca usted a
alguien especialmente cercano a ella? Alguna conocida, o
amiga...
Sasaoka cruz sus cortos y gruesos brazos y lade la
cabeza.
Entonces tambin me preguntaron lo mismo, pero
la verdad es que no, no s de nadie en especial. Podra
decirse que era una persona amante de la soledad. Creo que
era una de esas personas que son felices quedndose en su
habitacin con sus intereses, en su caso el dibujo. Me
parece que no le interesaba demasiado el contacto con los
dems. Por eso he de reconocer que me sorprend cuando
me enter de que estaba saliendo con alguien.
Lo mismo que Ayane, pens Kusanagi. Contaba con
Hiromi Wakayama como ayudante y con alguna que otra
amiga de la infancia, como aquella con la que viaj al
balneario cuando estuvo en Hokkaido, pero habitualmente
viva sola. Se sentaba en el sof de su amplio saln y se
pasaba el da entero haciendo patchwork.
Kusanagi pens que tal vez se debiera a que a
Yoshitaka le gustaba ese tipo de mujeres.
O no...

No, tal vez no. Kusanagi reconsider su idea. Era por


algo bien distinto. Se acord entonces de lo que le haba
contado Tatsuhiko Ikai: l no valoraba eso en nada. Se
dira que para l, esa mujer, siempre sentada en el sof,
incapaz de tener hijos, era un mero objeto decorativo, un
estorbo.
Si Yoshitaka Mashiba elega a mujeres solitarias, era
porque solo las vea como instrumentos para procrear. Y
deba de pensar que no era necesario que tales
instrumentos vinieran equipados con el accesorio de la
cualificacin para las engorrosas relaciones humanas.
Esto... dijo entonces Sasaoka dubitativo.
Disculpe, pero por qu se interesa usted ahora por su
suicidio? El motivo sigue siendo desconocido, pero parece
claro que se trat de un suicidio. Por eso ya en aquel
momento tampoco se llev a cabo una investigacin muy
exhaustiva.
No, no es que haya nada sospechoso en el suicidio
de Junko Tsukui. Es que su nombre ha aparecido en la
investigacin de otro caso y estamos comprobando algunos
datos.
Ah, ya...
Sasaoka puso cara de querer saber de qu iba ese otro
caso. Kusanagi decidi dar por terminada la entrevista.
Bueno, pues eso es todo. Lamento haberle apartado
de su trabajo durante este tiempo. Gracias por su

colaboracin.
Ya hemos terminado? Si ni siquiera he tenido
tiempo de ofrecerle un t...
No es necesario, no se preocupe. Muchas gracias.
En lugar de eso, le importara prestrmelos? pregunt
Kusanagi cogiendo los dos cuentos infantiles que Sasaoka
le haba mostrado.
Por supuesto. Se los regalo.
De verdad?
S, claro. Tarde o temprano su destino era ser
destruidos, as que...
Bueno, en tal caso los acepto encantado. Gracias.
Kusanagi se puso en pie y se encamin hacia la puerta,
seguido por Sasaoka.
La verdad es que aquello me sorprendi mucho.
Cuando me enter de que haba fallecido, no pens que se
tratara de un suicidio. Incluso cuando nos confirmaron que
s lo era, aqu en la editorial empezamos a imaginar esto y
lo otro, y hubo hasta quien se pregunt si no la habran
matado. Algo fuera de lugar, lo s... Pero, claro, como
muri por tomar semejante cosa, pues...
Kusanagi detuvo sus pasos y mir el rostro regordete
de Sasaoka.
Semejante cosa?
S, el veneno.
Pero no eran somnferos?

Sasaoka frunci los labios mientras negaba con la


mano.
Nada de eso. No lo sabe? Fue arsenio.
Arsenio? Kusanagi se sobresalt al or la
palabra.
S, como en el caso aquel del curry envenenado que
hubo hace un tiempo en Wakayama.
Quiere decir arsnico? cido arsnico?
S, eso... Creo que se llama as.
El corazn de Kusanagi se aceler sbitamente. Se
despidi y baj a toda prisa la escalera.
Inmediatamente telefone a Kishitani para pedirle que
fuera enseguida a buscar el expediente del suicidio de
Junko Tsukui.
Qu ocurre ahora, Kusanagi? Todava sigue
preocupado por aquella autora de cuentos infantiles?
El jefe ya est al corriente de todo, as que djate
de historias y haz lo que te digo.
Kusanagi colg y llam a un taxi que pasaba por all.
El destino que le indic al conductor fue la comisara de
Meguro.
A pesar del tiempo transcurrido desde el inicio de la
investigacin, esta no haba avanzado mucho. En parte
porque no haban sido capaces de determinar la ruta
completa seguida por el veneno, pero sobre todo porque,
aunque haban buscado por todas partes, tampoco haban

encontrado a nadie que tuviera motivos para matar a


Yoshitaka Mashiba. La nica que podra tenerlos era Ayane,
pero su coartada era muy slida.
Kusanagi le haba asegurado al jefe Mamiya que
alguien haba tenido que acceder a la residencia de los
Mashiba el da de los hechos. Adems, le haba pedido que
le dejara investigar a la anterior novia de Yoshitaka, Junko
Tsukui.
Pero si est muerta, no? repuso Mamiya.
Precisamente por eso. Porque si se suicid por
culpa de Yoshitaka, tampoco sera de extraar que en su
entorno hubiera alguien que quisiera verlo muerto a l.
Una venganza? Dos aos despus de su suicidio?
Y por qu iban a esperar tanto para cobrrsela?
No lo s. Tal vez pensaran que, si la llevaban a cabo
al poco tiempo del suicidio, corran el riesgo de que la
polica atara cabos.
Si esa suposicin fuera acertada, el asesino habra
de ser una persona muy paciente, no? Contener ese odio
durante dos aos exigira mucha tenacidad.
La expresin de Mamiya revelaba su escepticismo,
pero acab autorizndolo a investigar a Junko Tsukui.
De ah que, desde el da anterior, Kusanagi se hubiera
dedicado a telefonear a la madre, entrevistarse con los
destinatarios de las notas pstumas y, en definitiva, recabar
informacin detallada sobre el caso.

El editor de Que llueva maana! le haba dado el


telfono de la madre. A partir de ah, Kusanagi haba
conseguido todo lo dems.
Pero, hasta el momento, no haba obtenido nada que
relacionara a Yoshitaka Mashiba con el suicidio. Es ms, ni
siquiera haba encontrado a nadie que supiera que Junko
Tsukui haba salido con l.
Segn la madre, no se haba hallado el menor indicio
de que ningn hombre hubiera entrado o salido nunca de su
apartamento. Por eso segua convencida de que la causa del
suicidio no haba sido un desengao amoroso.
Haca tres aos que Junko haba sido vista por primera
vez con Mashiba en aquel establecimiento especializado en
ts. Un ao despus, se haba suicidado. Si para entonces
ella ya haca tiempo que haba roto con Yoshitaka, el
suicidio seguramente no tuvo que ver con l.
Adems, aunque la causa del suicidio hubiera sido la
ruptura sentimental, si nadie tena noticia de esta, tampoco
poda haber nadie que quisiera vengarse. Con lo que le
haba costado obtener el permiso de Mamiya para ponerse
al timn de la investigacin, ahora estaba a punto de hacer
embarrancar la nave.
Fue entonces cuando oy lo del veneno.
Si hubiera empezado por reclamar el expediente a la
comisara que en su da investigara el asunto, se habra
enterado mucho antes. Pero, en cambio, se salt el

procedimiento y se dedic a escuchar la informacin


incompleta que le dio la madre telefnicamente. Subestim
el contenido del expediente. Pensaba que, al haber sido
tratado como un caso de suicidio, contendra informacin
irrelevante.
De todos modos, lo del arsnico...
Por supuesto, poda tratarse de una mera casualidad. A
raz del caso del curry envenenado de Wakayama, la noticia
de que el arsnico era un potente veneno se haba divulgado
por todo el pas. Con ello, es lgico que aumentara tambin
el nmero de personas que pensaran utilizarlo para un
suicidio o un asesinato.
Pero que un hombre sea asesinado con el mismo
veneno que ha usado su novia para suicidarse es demasiada
coincidencia. Era ms lgico pensar que detrs de ello se
hallaba la voluntad de alguien.
Mientras pensaba, son su mvil. Mir la pantalla y
vio que se trataba de Yukawa.
Hombre, qu sorpresa, t llamndome de nuevo! A
ver si resulta que ahora te gusta usar el mvil ms que a una
colegiala...
No tena ms remedio. Hay algo que quiero
contarte. Podemos vernos hoy en algn sitio?
No te digo que no, pero para qu? Has averiguado
ya el truco que emplearon para colocar el veneno?
Averiguar no es el trmino exacto. Podramos decir

que, aunque no lo he demostrado, se me ha ocurrido un


posible mtodo.
Kusanagi apret el telfono contra el odo mientras
pensaba en lo mucho que le gustaba ese tipo de
circunloquios a Yukawa. Cuando el fsico empezaba a
hablar de ese modo, era porque haba dado con la respuesta
correcta.
Se lo has contado a Kaoru Utsumi?
No, todava no. Y de paso te dir que, ahora mismo,
tampoco tengo intencin de decrtelo a ti. As que no te
alegres tanto de que te haya llamado, porque cuando oigas
lo que tengo que decirte a lo mejor te llevas un buen
chasco.
A qu te refieres? Entonces, para qu quieres que
nos veamos?
Para encargarte una cosa relacionada con la
investigacin. Tengo que comprobar si se daban todas las
condiciones para que el mtodo en que pienso hubiera
funcionado.
O sea, ni siquiera me cuentas de qu va el asunto y
encima quieres que te proporcione toda la informacin que
te interesa. Supongo que ya lo sabes, pero tenemos
prohibido compartir con particulares informacin obtenida
en investigaciones.
Yukawa dej pasar unos segundos antes de contestar.
No me esperaba or eso de ti a estas alturas. Bueno,

qu ms da. Ocurre que hay una razn concreta para que no


te pueda contar el truco que se me ha ocurrido. Te la
explicar cuando nos veamos.
Pero es que no te das cuenta de lo engredo que
suenas a veces? Ahora me voy a la comisara de Meguro.
Pasar a verte despus por la universidad, supongo que
sobre las ocho.
En tal caso, telefoname cuando llegues. Puede que
no est en el laboratorio.
De acuerdo.
Nada ms colgar, Kusanagi not cmo la inquietud
empezaba a crecer en su interior.
En qu consistira el truco para el envenenamiento
que se le haba ocurrido a Yukawa? Por supuesto, lo que le
preocupaba era en qu posicin iba a quedar Ayane si el
truco en cuestin se esclareca finalmente. Y si ese
mtodo que haba urdido Yukawa arruinaba la slida
coartada de la viuda? Kusanagi pens que entonces no
habra escapatoria. Pero no para Ayane, sino para l.
Porque desde ese momento se vera obligado a sospechar
de ella.
Qu ira a contarle Yukawa? Antes sola ilusionarse
con estas cosas. Cuando saba que Yukawa iba a confiarle
alguna de sus teoras, la expectacin lo reconcoma. Pero
ese da era distinto. Una sensacin de agobio le iba
invadiendo poco a poco.

Cuando lleg a la comisara de Meguro, Kishitani le


estaba esperando con un fax en la mano. Deba de haber
recibido ya el informe sobre el suicidio de Junko Tsukui.
Mamiya estaba a su lado.
Ahora entiendo qu era lo que buscaba: el veneno,
verdad? dijo Kishitani tendindole el papel.
Kusanagi le ech un vistazo. Segn el informe, Junko
Tsukui haba muerto en la cama de su apartamento. En la
mesita de noche haba un vaso medio lleno de agua y una
bolsita de un polvo blanco. Se trataba de trixido de
diarsnico, comnmente conocido como cido arsnico.
No dice nada sobre cmo lo obtuvo murmur
Kusanagi.
Tal vez no lo investigaron dijo Mamiya.
Seguramente pensaron que no haba caso porque el suicidio
era claro. Y tampoco iran tan sobrados de tiempo como
para ponerse a indagar el origen de un arsnico que, por
otra parte, tampoco resulta tan difcil de conseguir.
De todos modos, llama la atencin que su anterior
novia tambin se quitara la vida con arsnico. Buen trabajo,
Kusanagi dijo Kishitani.
La polica no guardar todava muestras de ese
arsnico, verdad? pregunt Kusanagi.
Ya lo hemos comprobado. Lamentablemente, no.
Como ocurri hace dos aos... contest Mamiya con
gesto de contrariedad.

Kusanagi lo pregunt debido a que si hubieran


guardado las muestras, se podran haber cotejado con las
del arsnico empleado para matar a Mashiba y ver si se
trataba del mismo.
En cualquier caso, no les dijeron a los familiares
qu veneno utiliz dijo.
A qu te refieres?
A que la madre de Junko me dijo que su hija se
haba suicidado con somnferos.
Tal vez fue una mera equivocacin.
Puede ser, pero... repuso Kusanagi poco
convencido. Se confundira una madre en el veneno
empleado por su hija para suicidarse?, pens.
Bueno, con esto y lo que ha propuesto Utsumi
parece que empezamos a ver la luz al final del tnel dijo
Kishitani.
Kusanagi alz la cabeza.
Es que Utsumi ha propuesto algo?
Parece que el profesor Galileo la ha ilustrado con
su sabidura... respondi Mamiya con cierta socarronera
. Propone examinar una vez ms el filtro depurador de
los Mashiba, pero ahora de un modo ms exhaustivo en el...
Cmo dijo que se llamaba el sitio en cuestin?
Spring-ocho dijo Kishitani.
Eso. Yukawa ha propuesto que les encarguemos que
lo examinen. Utsumi debe de estar ahora recorriendo la

jefatura despacho por despacho para conseguir las


autorizaciones y cumplimentar el papeleo necesario.
El Spring-8 est situado en la prefectura de Hyogo y
es el mayor laboratorio de radiacin sincrotrn del mundo.
En l se pueden llevar a cabo anlisis exhaustivos de
composiciones aunque las cantidades a detectar sean
nfimas. Desde otoo de 2000, el centro colabora tambin
en el mbito de la investigacin criminal. Su eficacia se
puso de manifiesto debido a las pruebas periciales que all
se efectuaron en relacin con el famoso caso del curry
envenenado.
Entonces, Yukawa piensa que el veneno estaba en
el filtro?
Segn Utsumi, s.
Pero yo crea que l no haba averiguado an el
mtodo con que... Ah! exclam de pronto Kusanagi.
Qu pasa?
No, nada, es que he quedado luego con l. Me ha
dado a entender que haba dado con el truco, aunque no
estaba seguro...
Mamiya asinti con la cabeza.
Utsumi dijo algo parecido: que el profesor haba
resuelto el enigma, pero que no poda dar ms detalles
sobre el meollo de la cuestin. Siempre nos hace lo
mismo. Nos beneficiamos de su inteligencia, pero a
cambio nos hace sufrir su testarudez.

A m tampoco quiso contarme en qu consista.


Mamiya esboz una sonrisa amarga.
Bueno, qu ms da. A fin de cuentas colabora con
nosotros desinteresadamente. Sea como sea, se ha tomado
la molestia de llamarte, as que tendr algn consejo til
que darte. Ve a ver qu quiere contarte.
Kusanagi lleg a la universidad pasadas las ocho.
Telefone a Yukawa, pero no contestaba. Lo intent de
nuevo. Tuvo que escuchar un montn de veces el tono de
llamada antes de que el fsico contestara.
Lo siento. No haba odo el telfono.
Dnde ests? En el laboratorio?
No; en el gimnasio. Sabes llegar?
Claro.
Colg y se dirigi hacia el gimnasio. Era un edificio
gris, con el techo en forma de arco, que se encontraba
entrando por la puerta principal de la universidad a mano
izquierda. Un lugar que, en su poca de universitario,
Kusanagi frecuentaba ms que la facultad. Tambin a
Yukawa lo haba conocido all. Entonces los dos estaban
delgados. Ahora solo uno de ellos se mantena as: el
profesor.
De camino se encontr con un joven que sala vestido
con ropa deportiva. Llevaba una raqueta de bdminton. Mir
a Kusanagi e inclin la cabeza a modo de saludo.
Una vez dentro, encontr a Yukawa sentado

ponindose su ropa deportiva. En la pista todava estaba


puesta la red. Deban de haber estado jugando hasta un
momento antes.
Ya saba que los profesores de universidad tenis
larga vida, pero ahora entiendo el motivo: podis usar las
instalaciones de la universidad como gimnasios gratuitos
de uso exclusivo.
Yukawa permaneci impertrrito ante la irona.
Te equivocas con lo de uso exclusivo. Yo tengo
que reservar pista como todo el mundo. Por lo dems, en tu
idea de que los profesores vivimos mucho tambin hay un
error. Para empezar, se necesita mucho tiempo y esfuerzo
para llegar a docente universitario. De modo que, si no
cuentas ya de partida con una buena salud que te permita
vivir mucho, no puedes ser profesor. As que me temo que
confundes la causa con el efecto.
Kusanagi carraspe y cruz los brazos.
Bien, de qu queras hablarme?
No te impacientes. Qu tal un mano a mano?
dijo cogiendo las dos raquetas que tena a su lado y
tendindole una a Kusanagi. De vez en cuando no viene
mal...
No he venido aqu para jugar.
Me sorprendera que te parezca una prdida de
tiempo. Pensaba decrtelo hace tiempo, pero estos ltimos
aos tu talla de cintura ha aumentado unos diez

centmetros, y eso siendo indulgente... Lo que significa que


esos pasellos que te das cuando vas a interrogar a alguien
no bastan para mantenerte en forma.
Vale, t lo has querido dijo Kusanagi quitndose
la chaqueta y cogiendo la raqueta que le ofreca Yukawa.
Haca mucho tiempo que no se enfrentaba a su amigo
con una red de por medio. Reviva as una sensacin que
llevaba ms de veinte aos sin experimentar.
Sin embargo, el manejo de la raqueta no era una
sensacin tan fcil de revivir. Y lo mismo ocurra con sus
fuerzas. Enseguida fue dolorosamente consciente de hasta
dnde llegaba su debilidad. Tal como haba predicho
Yukawa, en menos de diez minutos estaba ya jadeando y las
piernas no le respondan.
Kusanagi vio como su amigo remataba con un smash
al hueco que haba dejado descubierto y se dej caer
sentado sobre el suelo de la pista. Estaba extenuado.
Jo, cmo se nota que me voy haciendo viejo. Y eso
que cuando echamos algn pulso no me ganan ni los
jvenes...
Los msculos de fibras de contraccin rpida que
intervienen en un pulso, aunque se debiliten con la edad, se
recuperan fcilmente con un poco de ejercicio, al contrario
que los de fibras de contraccin lenta, que son los que
determinan la resistencia. Y lo mismo ocurre con el
corazn. Lo ms recomendable es entrenar con constancia.

Yukawa hablaba con toda naturalidad. Ni un solo atisbo


de jadeo en su respiracin. Cabrn, pens Kusanagi,
apoyando la espalda en la pared para dejarse resbalar hasta
el suelo.
Yukawa se sent a su lado y sac un termo. Llen la
tapa, que haca las veces de vaso, y se la entreg a
Kusanagi. Este comprob que era una bebida para
deportistas, y bien fra.
Es como si hubiramos regresado a nuestra poca
de estudiantes, solo que yo estoy bastante ms torpe...
Si no sigues practicando, con la tcnica pasa como
con la fuerza, que tambin decae. La nica diferencia es
que yo he seguido practicando y t no. Eso es todo.
Qu pretendes? Consolarme?
No. Por qu iba a querer consolarte?
Al ver la sorpresa de Yukawa, Kusanagi esboz una
leve sonrisa. Le devolvi la tapa del termo y recuper su
semblante serio.
As pues, el veneno estaba en el filtro?
Yukawa asinti.
Como ya te dije, todava no lo he demostrado. Pero
seguramente as fue.
Y por eso le has aconsejado a Utsumi que pidiera
un examen en el Spring-ocho?
Consegu cuatro filtros depuradores como el de los
Mashiba, puse arsnico en todos y luego los enjuagu

varias veces con agua. Quera saber si, tras el lavado, el


arsnico resultaba detectable o no. El anlisis lo hicimos
aqu, en la universidad, mediante espectrometra de masas
con fuente de plasma de acoplamiento inductivo.
Mediante qu?
No importa. Es un sistema de anlisis bastante
avanzado. Encontramos arsnico en dos de los cuatro
filtros analizados. Respecto de los otros dos, los anlisis
no fueron concluyentes. Los filtros en cuestin llevan un
revestimiento especial que impide la adherencia de todo
tipo de materiales. Por eso es difcil que queden restos,
aunque sean micropartculas. Adems, segn me ha
informado Kaoru, para analizar el filtro de los Mashiba la
polica cientfica utiliz la espectroscopia de absorcin
atmica, que es un sistema menos sensible que el que
hemos usado en la universidad. Por eso le dije que haba
que intentar llevarlo al Spring-ocho.
Tienes que estar convencido para haberle pedido
eso.
No del todo. Pero es la nica opcin que queda.
En tal caso, cmo pusieron el veneno all? Segn
Kaoru, dijiste que era imposible.
Yukawa no respondi. Tena la toalla apretada con
ambas manos.
Es ah donde est el truco? Ese truco que no
puedes revelarme?

Como ya le dije tambin a Kaoru, no quiero


infundiros ideas preconcebidas.
Y qu ms da que nosotros tengamos o no ideas
preconcebidas? Qu puede tener eso que ver con el truco
en s?
Mucho respondi Yukawa volvindose hacia
Kusanagi. Si para la colocacin del veneno usaron
realmente el truco que creo, la posibilidad de que quedaran
trazas en alguna parte es bastante alta. Por eso os ped que
llevarais a analizar el filtro al Spring-ocho: para intentar
localizar esas trazas. La cuestin es que el mero hecho de
no encontrarlas tampoco demostrara que el truco en
cuestin no fuera el utilizado. As de peculiar es este
mtodo.
Y eso qu tiene que ver para que no puedas
contrmelo?
Supongamos que os cuento en qu consiste el
truco. Si luego se hallan restos de veneno, no pasa nada.
Pero y si no se hallan? Serais capaces de resetear
vuestras formas de pensar hasta ponerlas a cero?
Seguirais contemplando la posibilidad de que ese truco
fuera el realmente usado? O ya no lo verais de la misma
forma?
Bueno, seguramente s... porque, a fin de cuentas,
tampoco habra pruebas de que ese no fuera el truco
empleado.

Pues ah es donde tengo mis reticencias.


A qu te refieres?
A que no quiero hacer que las sospechas se centren
en determinada persona sin tener pruebas. Y solo hay una
persona en este mundo que podra haber usado ese truco.
Kusanagi le lanz una mirada penetrante.
La seora Mashiba?
Yukawa parpade despacio, como asintiendo.
Kusanagi dej escapar un sonoro resoplido.
Ufff...! Bueno, qu importa... Yo me voy a limitar a
seguir con mi investigacin, como hasta ahora. De hecho,
parece que ya he dado con una buena pista.
Una pista?
He descubierto a una antigua novia de Yoshitaka
Mashiba. Y parece claro que tiene relacin con el caso.
Kusanagi refiri a Yukawa el suicidio con arsnico de
Junko Tsukui. Saba que el profesor no se lo iba a contar a
nadie.
De veras? Y eso fue hace dos aos... dijo
Yukawa con la mirada abstrada, como si estuviera
reflexionando.
T estars convencido de lo de tu truco y tal, pero
yo sigo creyendo que la direccin en que avanzo no es
equivocada. No estamos ante la simple venganza de una
mujer despechada por la infidelidad de su esposo. Creo que
nuestro caso es bastante ms complejo.

Yukawa lo mir y esboz una amplia sonrisa.


Qu pasa? A qu viene esa sonrisa ahora? He
dicho algo gracioso o qu?
No, no es eso. Simplemente pensaba que, de
haberlo sabido, tal vez no habra sido necesario hacerte
venir hasta aqu.
Kusanagi frunci el ceo sin entender. Yukawa asinti
con la cabeza y continu:
Es que eso es exactamente lo que quera decirte.
Que este caso tiene unas races ms profundas de lo que
parecen. Es mejor investigarlo todo, no solo los hechos
inmediatamente anteriores y posteriores al suceso. Hay
que remontarse mucho ms atrs en el tiempo. Por eso, lo
que acabas de contarme me parece especialmente
interesante, teniendo en cuenta que tambin se trat de
cido arsnico.
No te entiendo. Pero t no sospechabas de la
viuda? Entonces, por qu te parece importante investigar
el pasado?
Lo es. Y mucho respondi Yukawa cogiendo su
raqueta y su bolsa de deporte. Me estoy quedando fro.
Vmonos.
Ambos abandonaron el gimnasio. Al llegar a la puerta
principal de la universidad, Yukawa se detuvo.
Yo vuelvo al laboratorio. Qu haces t? Tomamos
un caf?

Hay algo ms que quieras contarme?


No, nada ms.
Entonces mejor lo dejamos. Regreso a la
comisara. Tengo cosas que hacer.
Vale dijo Yukawa girando sobre los talones para
irse.
Yukawa... El fsico detuvo sus pasos y se volvi
. Le hizo una chaqueta de patchwork a su padre. Y le
puso unos refuerzos acolchados en la zona de la cadera para
protegerlo en caso de que resbalara en la nieve y se cayera,
como ya le sucedi en una ocasin.
Y?
No es de las que hacen las cosas a la ligera. Sopesa
muy bien las consecuencias de sus acciones antes de
llevarlas a cabo. Alguien as no se lanza a cometer un
asesinato solo porque su marido la haya engaado.
Eso es lo que te dice tu intuicin de detective?
Es mi impresin. Pero claro, t, como Utsumi,
piensas que siento por ella algo especial, verdad?
Yukawa baj la mirada hacia el suelo unos instantes y
luego la alz para mirar a Kusanagi.
A m me trae sin cuidado si sientes por ella algo
especial o no. Estoy convencido de que no eres la clase de
tipo que alterara sus convicciones profesionales por sentir
ese algo especial. No eres un tipo dbil. Y una cosa ms...
aadi Yukawa alzando el dedo ndice. Creo que ests

en lo cierto: ella no es ninguna boba.


Entonces, sospechas de ella o no?
Yukawa no respondi. Levant la mano a modo de
despedida, dio media vuelta y se alej caminando.

23
Kusanagi inspir profundamente antes de pulsar el botn
del interfono. Mientras miraba la placa de la entrada, donde
se lea Annes House, no entenda por qu estaba tan
nervioso.
Ninguna voz respondi a su llamada, pero la puerta se
abri. Al otro lado apareci el plido rostro de Ayane. Le
dirigi al detective la misma mirada afectuosa que una
madre dirigira a su hijo.
Qu puntualidad dijo.
Ah, s? dijo Kusanagi mirando su reloj. Eran
exactamente las dos en punto. La haba telefoneado antes
para decirle que quera visitarla a esa hora.
Adelante dijo ella abriendo del todo la puerta e
invitndolo a pasar.
La ltima vez que Kusanagi haba estado all fue para
llevar a Hiromi Wakayama a comisara. Entonces no haba
mirado con detenimiento el piso, pero tuvo la impresin de
que ahora estaba algo cambiado. Los muebles y las mesas
de trabajo seguan como entonces, pero, por alguna razn,
todo pareca ms deslucido.
Se sent en el sitio que le indic Ayane y mir
alrededor. Ella esboz una sonrisa amarga mientras serva
el t en las dos tazas.

Se ve ms solitario, verdad? Ahora me doy cuenta


de la cantidad de cosas que tena Hiromi aqu dentro.
Kusanagi asinti en silencio.
Tena entendido que era la propia Hiromi la que haba
dicho que quera dejar el trabajo. Cuando se enter, le
pareci lgico. Cualquier mujer normal habra hecho lo
mismo si se descubra su relacin de infidelidad.
Ayane haba dejado el hotel y desde ayer pernoctaba
ya en ese piso que utilizaba como escuela de su arte. Al
parecer, no le apeteca volver a su casa. Para Kusanagi, eso
tambin era comprensible.
Ella le tendi una taza y Kusanagi le dio las gracias.
Esta maana he pasado por casa dijo Ayane
sentndose frente al detective.
Por su casa?
Ayane puso un dedo sobre el borde de su taza y baj
un poco la barbilla.
Para regar las plantas. Las pobres se estn poniendo
mustias.
Kusanagi hizo una mueca de disgusto.
Lo siento. Aunque me qued con la llave, la verdad
es que no he tenido tiempo de pasar a regarlas.
Ayane se apresur a negar con la mano.
Qu va, qu va... No se preocupe. Para empezar,
nunca deb tener la desfachatez de pedirle que se ocupara
de tal cosa. No le d importancia, por favor.

Se me olvid por completo. A partir de ahora lo


tendr en mente.
No, de veras, no hace falta. Yo misma ir a regarlas
todos los das.
Muy bien. Lamento no haberle sido de ayuda.
Bueno, en tal caso ser mejor que le devuelva las llaves.
Ayane dud un instante y lo mir fijamente a los ojos.
Ya no tienen que investigar nada ms en mi casa?
Bueno, eso no lo sabemos todava...
Entonces, qudeselas. As, si tienen que volver a
entrar por algn motivo, no har falta que vengan a
pedrmelas.
De acuerdo. Muchas gracias. Se las guardar bien
dijo Kusanagi dndose unos toquecitos con la mano en la
zona del corazn, pues ah estaba el bolsillo de su
americana en que haba guardado las llaves.
Por cierto, encontr una regadera en mi casa. No
me diga que fue usted...
Kusanagi, que en ese momento se estaba llevando la
taza a los labios, se llev tambin la otra mano a la nuca,
sintindose algo cohibido.
Es que aquella lata con agujeros que empleaba
usted, bueno... No es que estuviera mal, pero supuse que le
resultara ms eficaz una regadera, as que... En fin, espero
que no le haya molestado.
Ayane neg con la cabeza mientras sonrea.

Claro que no. No saba que existieran regaderas tan


grandes. Prob a regar con ella y resulta muy prctica.
Ojal se me hubiera ocurrido usar algo as antes. Ha sido
muy gentil de su parte.
Me tranquiliza or eso. Me preocupaba que le
tuviera usted apego a esa lata con agujeros.
No, qu va... Cmo iba yo a sentir apego por
semejante artilugio? Supongo entonces que lo tirara usted,
no?
Pues s... Hice mal?
No, para nada. Lamento las molestias que le he
ocasionado repuso Ayane agachando la cabeza mientras
se rea.
El telfono que haba encima de la estantera empez
a sonar. Ayane se disculp y se puso en pie para cogerlo.
Annes House... Ah, seora Ota, qu tal? S? Ya...
De veras? Vaya... Bueno, siendo as...
En el instante en que descolg el auricular Ayane
todava segua sonriente, pero a medida que la conversacin
avanzaba sus mejillas se iban tensando poco a poco. Cuando
colg, su gesto era completamente serio y abatido.
Disculpe dijo antes de volver a sentarse.
Ocurre algo?
Los ojos de Ayane dejaron entrever la tristeza que la
invada.
Era una de mis alumnas de la clase de patchwork.

Dice que no podr seguir debido a problemas domsticos.


Llevaba viniendo tres aos seguidos, pero...
Ya. Supongo que para un ama de casa debe de ser
complicado compaginar las labores domsticas con este
tipo de cosas.
Ayane esboz una sonrisa.
Desde ayer, no hago ms que recibir llamadas de
alumnas para comunicarme que dejan las clases. Esta es ya
la quinta.
Cree que es por culpa de lo sucedido?
Puede que tambin, pero sobre todo creo que es
porque Hiromi ya no dar clases aqu. Durante el ltimo
ao fue ella la que se ocupaba de impartirlas, de modo que
puede decirse que, en la prctica, los alumnos son ms de
ella que mos.
O sea, que si la maestra se va los discpulos
tambin?
No creo que estn tan unidos como para tomar una
decisin colectiva, pero supongo que notan que el ambiente
se enrarece, piensan que todo va a naufragar y abandonan el
barco. Las alumnas son especialmente sensibles a estas
cosas.
Ah, ya veo... dijo Kusanagi por no quedarse
callado, pero no entenda bien aquello. Acaso la gente no
iba all para aprender las tcnicas que enseaba Ayane?
Pues ahora iban a poder aprender directamente de la

maestra, de modo que deberan alegrarse, no?


Tal vez ella s lo entendera..., pens Kusanagi
mientras visualizaba la cara de Kaoru Utsumi.
Supongo que a partir de ahora se producirn ms
bajas. Estas cosas suelen acarrear una reaccin en cadena.
Como mal menor, tal vez debera cerrar por descanso
durante una temporada dijo Ayane apoyando su mano en
la barbilla. Un segundo despus enderez de nuevo la
espalda para recuperar su habitual postura correcta.
Disclpeme. Todo esto no tiene nada que ver con usted.
Ella lo mir a los ojos y l desvi su mirada hacia el
suelo instintivamente.
Tal como estn las cosas, entiendo que est
preocupada. Pero hemos puesto todo nuestro empeo en
resolver este asunto cuanto antes. No le ira bien tomarse
un respiro?
Tiene razn. Debera cambiar un poco de aires,
hacer un viaje o algo as.
Es una buena idea.
Hace tiempo que no hago un viaje que se pueda
calificar de tal, pero en tiempos incluso me iba al
extranjero sola.
Ya, creo que estuvo estudiando en Inglaterra...
Se lo contaron mis padres? Bueno, eso fue hace
mucho... dijo Ayane bajando la mirada por un instante.
Ah, por cierto, podra pedirle que me ayudara con una

cosa?
Por supuesto respondi Kusanagi dejando su taza
sobre la mesa.
Esta pared se ve algo vaca, no cree?
Ayane miraba la pared que tena a su lado. Ciertamente
no haba ningn adorno en ella. Pero hasta haca poco deba
de haber algo colgado all, porque se apreciaban las marcas
cuadradas que haba dejado.
Antes haba un tapiz. Pero, como lo haba hecho
Hiromi, se lo di para que se lo llevara. Y ahora se ha
quedado desierta, as que estaba pensando en poner algo de
adorno.
Muy bien. Y ya ha decidido qu quiere poner?
S. Lo he trado hoy de casa.
Ayane se puso en pie y fue a coger una bolsa de papel
que haba en un rincn. Abultaba bastante. Deba de
contener una tela o similar.
Qu es? pregunt Kusanagi.
El tapiz que tena en mi dormitorio. All ya no me
va a hacer falta.
Claro dijo el detective ponindose en pie.
Bien, vamos a colgarlo.
Ayane asinti y se dispuso a sacar el tapiz de la bolsa.
Sin embargo, se detuvo a medio camino.
Pero antes ser mejor que me cuente por qu quera
verme. A fin de cuentas, es usted quien se ha tomado la

molestia de venir hasta aqu...


No importa. Podemos hablar de ello despus.
Coloquemos antes el tapiz.
Ayane puso gesto serio y neg con la mano.
No, nada de eso. Usted ha venido aqu por trabajo,
as que dmosle prioridad a eso.
Kusanagi asinti con una media sonrisa y sac su
libreta del bolsillo interior de la americana. Apret los
labios y volvi a mirar a Ayane.
Bien, en tal caso, le har unas preguntas. Me temo
que no le van a resultar muy agradables, pero le ruego que
lo comprenda. Es por el bien de la investigacin.
Adelante dijo Ayane.
Hemos sabido el nombre de la mujer con que sala
su marido antes de conocerla a usted. Se llamaba Junko
Tsukui. Haba odo su nombre?
Tsukui?
S. Junko Tsukui. Se escribe as dijo Kusanagi
mostrndole el nombre escrito con caracteres japoneses en
su libreta.
Ayane mir fijamente al detective.
Es la primera vez que oigo ese nombre dijo.
Alguna vez le cont su esposo algo sobre una
escritora de cuentos infantiles? Cualquier cosa, por nimia
que fuera...
De cuentos infantiles? repiti la viuda

frunciendo el ceo y ladeando la cabeza con gesto


dubitativo.
S. Junko Tsukui escriba e ilustraba libros para
nios. Pens que tal vez su esposo hubiera mencionado en
alguna ocasin que conoca a alguien que se dedicaba a eso.
Ayane desvi la mirada hacia abajo y bebi un sorbo
de t.
Lo lamento. Pero no recuerdo que mi esposo me
hablara nunca ni de cuentos infantiles ni de ninguna persona
que se dedicara a ello. Si me lo hubiera mencionado en
alguna ocasin, supongo que lo recordara. Ese es un
mundillo con el que l no tena ninguna relacin.
Entiendo. Bueno, qu se le va a hacer.
Es que esa mujer est relacionada con el caso?
Todava no lo sabemos. Lo estamos investigando.
Vaya... dijo Ayane bajando la mirada. Sus largas
pestaas se movan temblorosamente cuando parpadeaba.
Le importa si le pregunto algo ms? Tal vez no
debera preguntrselo a usted, pero dado que los
interesados ya no estn entre nosotros...
Los interesados? repiti Ayane alzando el
rostro.
S. Es que la mujer en cuestin, Junko Tsukui,
tambin falleci. Hace dos aos.
Oh!
Bien, la pregunta es la siguiente. Hemos

encontrado, no sin notables dificultades, indicios de que su


esposo mantena en secreto una relacin con Junko Tsukui.
Por qu cree que lo hara? Hizo lo mismo cuando
empez a salir con usted? Ocultaba a las personas de su
entorno que estaban saliendo?
Ayane rode su taza de t con ambas manos y pareci
reflexionar. Finalmente habl sin dejar de mirar a la taza:
No. Mi esposo no ocultaba nuestra relacin. En mi
caso, cuando nos conocimos estaba presente su mejor
amigo, el seor Ikai.
Ah, es verdad.
Ahora bien, si l no hubiera estado all, tal vez mi
esposo s hubiera intentado mantener en secreto nuestra
relacin.
Por qu?
Porque si hubiramos roto, no habra tenido que
explicrselo a nadie.
Es que siempre tena en mente una posible
ruptura?
Tal vez sera ms acertado decir que siempre tena
en mente la posibilidad de que su compaera no pudiera
tener hijos. Y en ese caso, tena muy claro que rompera
con ella inmediatamente. Para l, el matrimonio ideal era
aquel en que la novia llegaba a la boda ya embarazada.
O sea, que tener hijos era su nico objetivo. Pero
en su caso no fue as, porque usted no lleg embarazada a la

boda...
Ayane esboz una elocuente sonrisa. En sus ojos haba
una suerte de curioso brillo de complicidad.
La razn es sencilla. Yo me opuse. Le dije que
seguiramos
usando
anticonceptivos
hasta
que
estuviramos oficialmente casados.
Entiendo. As pues, supongo que cuando sala con
Junko Tsukui no deban de usarlos, no? dijo Kusanagi,
consciente de que la pregunta era algo cruda, pero aun as la
formul.
Imagino que no. Y por eso la desechara.
Desechar?
As era mi esposo dijo Ayane distendiendo ambas
mejillas en una sonrisa como si estuviera hablando de algo
divertido.
Kusanagi guard su libreta.
Bien, pues eso es todo. Muchas gracias por su
colaboracin.
Ya est?
S, es suficiente. Le pido disculpas por lo
incmodo de las preguntas.
No se preocupe. Yo tambin conoc a otros
hombres antes que a l.
Claro, ya lo supona. Bien, entonces, si le parece, le
ayudar a colgar ese tapiz.
Gracias dijo Ayane introduciendo su mano en la

bolsa de papel. Pero al instante volvi a extraerla como si


acabara de cambiar de idea. Aunque tal vez sea mejor que
lo deje para otro da. Todava no he limpiado la pared. Le
pasar un pao y luego ya lo colgar yo sola.
Bueno, creo que quedar muy bien aqu. Si necesita
ayuda, no dude en pedrmela.
Gracias dijo Ayane con una inclinacin de la
cabeza.
Tras abandonar Annes House, Kusanagi comenz a
rumiar las preguntas que le haba hecho a la viuda y a
comprobar si las repuestas se ajustaban a ellas.
Mientras lo haca, las palabras de Yukawa resonaron
en su interior: Estoy convencido de que no eres la clase
de tipo que alterara sus convicciones profesionales por
sentir ese algo especial. No eres un tipo dbil.

24
El altavoz anunci que en breves instantes el tren efectuara
su entrada en la estacin de Hiroshima. Kaoru se quit los
auriculares del iPod y los guard en su bolso al tiempo que
se levantaba del asiento.
Sali al pasillo del vagn, sac su libreta y comprob
la direccin que tena apuntada. La casa natal de Junko
Tsukui estaba en el distrito de Takaya-cho, en la ciudad de
Higashi-Hiroshima. La estacin ms prxima era la de
Nishi-Takaya. Ya haba avisado de su visita. Al recibir su
llamada, la madre de Junko, Yoko Tsukui, se mostr algo
confusa. Kusanagi tambin la haba llamado en relacin con
el suicidio de su hija. Seguramente se preguntara a qu
vena tan repentino inters de la polica a esas alturas.
Al llegar a la estacin de Hiroshima, compr una
botella de agua mineral e hizo el trasbordo desde la lnea de
alta velocidad Sanyo a la lnea local del mismo nombre.
Hasta Nishi-Takaya haba nueve estaciones, lo que supona
unos cuarenta minutos de trayecto. Volvi a sacar el iPod
del bolso. Bebi algo de agua escuchando una cancin de
Masaharu Fukuyama. Segn la etiqueta, era un agua blanda.
Yukawa le haba explicado para qu comidas era ms
adecuada, pero se le haba olvidado.
Agua..., pens.

Yukawa pareca convencido de que el arsnico haba


sido colocado en el filtro depurador, pero no haba querido
revelarles en qu consista el truco para su colocacin, ni a
Kusanagi ni a ella. Segn Kusanagi, porque era imposible
demostrar que tal truco se hubiera utilizado. Yukawa deba
de temer que su hiptesis se tomara como una calumnia.
En qu consistira el truco en cuestin? Kaoru
record algunas palabras de Yukawa: Concebible desde el
punto de vista terico, pero imposible en la prctica, era
lo primero que le haba dicho cuando se le ocurri en qu
poda consistir el truco. Luego, cuando ella fue a
informarle sobre los resultados de las indagaciones que l
le haba pedido que hiciera, solo le haba dicho lo
siguiente: Imposible. Absolutamente imposible.
Si tomaba esas palabras al pie de la letra, estaba claro
que el truco en que haba pensado Yukawa deba de ser algo
muy alejado de la realidad. Sin embargo, el fsico segua
creyendo en la posibilidad de que se hubieran servido de l
para poner el veneno.
Aunque no le haba explicado en qu consista el
truco, s le haba dado a Kaoru algunas indicaciones. En
primer lugar, analizar una vez ms a conciencia el filtro
depurador y comprobar a ciencia cierta que no haba nada
sospechoso en l. En cuanto a la localizacin de posibles
restos de veneno, le haba aconsejado que lo llevaran al
Spring-8. Y tambin le haba dicho que convendra

averiguar el nmero de referencia del filtro.


Todava no haban recibido los resultados del Spring8, pero del resto de cuestiones ya haba informado a
Yukawa. La polica cientfica haba comunicado que, a su
parecer, no haba nada extrao en el filtro en cuestin. Se
supone que haca un ao que lo haban cambiado y,
efectivamente, su grado de deterioro por la suciedad era el
correspondiente a ese perodo de tiempo. Tampoco se
apreciaban signos de que hubiera sido manipulado o
modificado. Su nmero de referencia tambin era correcto.
Tras ser informado de todo ello, Yukawa se haba
limitado a decir Vale, gracias y le haba colgado a Kaoru.
Kaoru pens que, despus del esfuerzo que haba
hecho, ya podra al menos haberle dado una pista, pero
supuso tambin que, tratndose del fsico en cuestin, eso
era mucho pedir.
En cualquier caso, lo que de veras preocupaba a Kaoru
era lo que Yukawa le haba contado a Kusanagi. Al parecer,
le haba aconsejado que no se limitara a investigar los
hechos inmediatamente anteriores y posteriores al suceso,
sino que se remontara en el pasado y lo investigara todo a
conciencia. Y haba mostrado especial inters en todo lo
relacionado con el suicidio con arsnico de Junko Tsukui.
Pero por qu? Es que acaso Yukawa no crea que
Ayane fuera la asesina? Porque si la asesina era ella,
debera bastar con investigar los hechos ms recientes,

anteriores y posteriores, a la muerte de Yoshitaka Mashiba.


Y aunque se descubriera que en el pasado tuvieron algn
tipo de desavenencia, Yukawa no pareca ser de los que se
interesaban por ese tipo de cosas.
En algn momento, el lbum de Masaharu Fukuyama
que estaba escuchando en el iPod termin y empez a
sonar una cancin de otro intrprete. Mientras intentaba
recordar su nombre, el tren lleg a la estacin de NishiTakaya.
La casa de la familia Tsukui se hallaba a unos cinco
minutos a pie de la estacin, en una ladera y delante de un
frondoso y sombro bosque. Era una lujosa residencia
estilo occidental de dos plantas. A Kaoru le pareci
demasiado grande para una mujer mayor sola. Segn le
haba contado la seora Tsukui por telfono, su esposo
haba fallecido y su hijo mayor, tras casarse, se haba
mudado al centro de Hiroshima.
Puls el botn del portero automtico y la voz que le
respondi le result familiar, pues era la misma que le
haba atendido en su conversacin telefnica. Tal vez
porque tambin haba avisado de la hora a la que llegara, su
interlocutora no dio la impresin de estar desconcertada ni
nerviosa.
Yoko Tsukui era una mujer delgada de unos sesenta y
cinco aos. Su rostro reflej cierto alivio cuando supo que
Kaoru vena sola. Tal vez imaginara que iba a ir acompaada

de algn detective mal encarado.


Aunque exteriormente la casa pareca occidental, por
dentro era de estilo puramente japons. De hecho, la
habitacin a la que fue conducida Kaoru era una washitsu12
de unos de doce jo.13 En su centro haba una chabudai14
enorme y, a un lado del tokonoma,15 haba tambin un
butsudan16
Ha hecho usted un largo viaje. Supongo que estar
cansada dijo Yoko Tsukui mientras llenaba la tetera con
agua caliente del hervidor.
No, no se preocupe. Le pido disculpas. Supongo
que se le har muy extrao que a estas alturas vengamos a
preguntarle por su hija.
Pues, a decir verdad, s. Yo que crea que haba
dejado ya zanjado ese asunto... Tenga. Le tendi a Kaoru
una taza de t.
En aquel momento dijo usted que no poda imaginar
cul haba sido la causa del suicidio. Sigue siendo as?
Yoko Utsumi sonri suavemente y lade algo la
cabeza, pensativa.
No haba ningn indicio que nos indicara por qu lo
haba hecho. Las personas con que sola salir tambin
manifestaron que no tenan ni idea. Pero yo ahora me
pregunto si no sera porque se senta demasiado sola.
Sola?
Le gustaba pintar y decidi irse a vivir a Tokio para

convertirse en ilustradora de cuentos infantiles, pero


siempre fue una chica sobria y sencilla. Imagino que,
viviendo sola en una gran ciudad un tipo de vida al que no
estaba acostumbrada, y viendo que tampoco acababa de
progresar en su carrera, debi de pasarlo bastante mal. Ya
haba cumplido los treinta y cuatro y supongo que se
sentira insegura de cara al futuro. Si hubiera tenido a su
lado a alguien a quien consultar, tal vez las cosas habran
sido distintas...
Al parecer, la madre todava no saba que por entonces
su hija tena novio.
Tengo entendido que su hija vino a visitarla poco
antes de fallecer, verdad? dijo Kaoru buscando
confirmar lo que haba ledo en el informe.
As es. La not algo desanimada, pero nunca
imagin que fuera a suicidarse dijo Yoko parpadeando,
tal vez para contener las lgrimas.
Quiere decir que la conversacin que mantuvieron
entonces fue normal y corriente, como siempre?
S. Le pregunt que cmo estaba y ella me dijo que
bien dijo Yoko apenada, bajando la cabeza.
Kaoru visualiz la cara de su madre. Intent imaginar
qu actitud habra tenido si fuera ella la que, tras decidir
suicidarse, hubiera ido a ver a su madre por ltima vez. Por
un lado, tuvo la impresin de que no habra podido mirarla a
la cara, pero, por otro, pens que, al igual que Junko, s

habra sido capaz de comportarse como si nada.


Bueno... dijo Yoko alzando la mirada. Hay
algn problema con el suicidio de Junko?
Sin duda eso era lo que ms la preocupaba. Pero, en el
estado actual de la investigacin, Kaoru no poda
proporcionarle informacin detallada.
En la jefatura hemos comentado que tal vez podra
estar relacionado con un caso que investigamos
actualmente. De todos modos, todava no contamos con
ninguna prueba concluyente. Por eso, he venido a hablar
con usted a modo de mera consulta. Tmelo solo como
eso, por favor.
S? Vaya... dijo Yoko, poco convencida.
Nos preocupa lo del veneno.
Las cejas de Yoko reflejaron un leve temblor, como la
tenue sacudida que produce un acto reflejo.
Veneno? A qu se refiere?
Bueno, Junko falleci por envenenamiento.
Recuerda usted qu veneno ingiri?
Yoko se qued con expresin perpleja. Kaoru
interpret que tal vez lo haba olvidado.
Fue cido arsnico respondi la propia Kaoru.
El otro da, cuando el detective Kusanagi le telefone,
usted le dijo que su hija se haba suicidado tomando
somnferos, pero en nuestros archivos aparece como
muerte por envenenamiento con cido arsnico. Usted no

lo saba?
Bueno, yo... Su rostro revel turbacin. Hay
algn problema? Quiero decir, que yo le dijera sin querer
que haban sido somnferos es algo que...? intent
preguntar en tono titubeante.
A Kaoru le pareci muy extrao.
Es que se lo dijo usted consciente de que no se
trataba de somnferos?
Yoko compuso una mueca de dolor.
Lo siento musit. No cre que el modo en que
se haba suicidado fuera tan importante. Total, como todo
haba acabado ya... Por eso le di esa respuesta.
No quera contarle que haba tomado cido
arsnico por algn moitvo?
Yoko Tsukui volvi a quedarse en silencio. Kaoru
supuso que haba alguna razn para ello.
Seora Tsukui...
De repente Yoko, sentada, se inclin y apoy ambas
manos ante s en el tatami.
Lo lamento mucho, de veras... pero es que en aquel
momento me fue imposible decrselo y... dijo haciendo
una profunda reverencia, que la llev a tocar prcticamente
con la frente el tatami en su posicin de rodillas.
Esta vez la desconcertada fue Kaoru. La reaccin de
Yoko le pill por sorpresa.
Levntese, por favor dijo Kaoru. Y dgame qu

ocurre. Hay algo ms que usted sepa?


Yoko se incorpor lentamente y alz su mirada hacia
la detective. Previamente parpade varias veces.
Es que ese arsnico lo tenamos en casa.
Kaoru se qued de una pieza.
Pero... si el informe pone de procedencia
desconocida.
No pude decrselo... La polica me pregunt si saba
algo acerca del arsnico, quiero decir, del cido arsnico,
pero fui incapaz de decirles que se lo haba llevado de casa,
as que les dije que no saba nada. Y como luego ya no
insistieron en el tema, pues... Lo lamento mucho. De
verdad.
Espere un momento. O sea que, el cido arsnico
estaba en su propia casa?
Estoy segura. Cuando mi marido an viva, un amigo
se lo dio y le dijo que lo usaba para exterminar ratones. Lo
guardbamos en el cobertizo.
Y comprob que Junko se lo haba llevado?
Yoko asinti.
En cuanto la polica me inform de lo del arsnico,
fui al cobertizo a mirar. Y, efectivamente, la bolsa en que
lo guardbamos ya no estaba all. En ese momento
comprend que esa era la razn por la que mi hija haba
vuelto a casa.
Kaoru estaba tan sorprendida que se haba olvidado de

tomar notas. En cuanto se recuper, comenz a garrapatear


en su libreta.
Mi hija vino a verme y yo ni siquiera me di cuenta
de su intencin de suicidarse. Y, para colmo, se llev de
casa el veneno que luego emple para matarse. Comprenda
que no poda decirle eso a la polica. Por eso ment... Le
ruego que acepte mis disculpas si eso les ha acarreado
problemas. De verdad, lo lamento mucho. No tengo
palabras... Ir a donde sea necesario para disculparme en
persona dijo Yoko inclinando varias veces la cabeza.
Podra mostrarme el cobertizo? pidi Kaoru.
El cobertizo? Claro...
Estaba instalado en una esquina del jardn trasero. Era
una sencilla y slida estructura de acero de unos cuatro
metros cuadrados de superficie. En su interior haba
muebles viejos, electrodomsticos, cajas de cartn, etc.
Kaoru entr y not olor a moho y polvo.
Dnde estaba el cido arsnico? pregunt.
Si no recuerdo mal, aqu respondi Yoko
sealando una lata vaca encima de una polvorienta
estantera. Creo que la bolsa con el cido arsnico estaba
dentro de esta lata.
Qu cantidad se llev Junko?
Bueno, la bolsa haba desaparecido entera, as que
imagino que sera algo as dijo Yoko poniendo sus
manos como sosteniendo un buen puado.

Eso es mucho dijo Kaoru.


S. Habra como para llenar un bol.
Pero para suicidarse no necesitaba tanto. Y en
nuestros archivos tampoco consta que en el lugar de los
hechos se encontrara tanta cantidad de cido arsnico...
Yoko puso gesto pensativo.
Tal vez Junko se deshizo de l.
No lo creo. Alguien que planea suicidarse no suele
pensar en qu hacer con el veneno sobrante, pens Kaoru.
Utiliza este cobertizo con frecuencia?
No, ahora apenas lo utilizo. Llevaba bastante tiempo
sin abrirlo.
Se puede cerrar con llave?
Con llave? S, la tengo, pero...
Desde hoy djelo cerrado con llave, por favor. Tal
vez dentro de unos das le pidamos que nos permita
examinarlo.
Yoko pareci sorprendida.
Examinar el cobertizo?
Le ruego su colaboracin. Intentaremos causarle las
menores molestias posibles dijo Kaoru, sin dar respiro a
su interlocutora. Estaba algo alterada. El origen del cido
arsnico usado en el asesinato de Yoshitaka Mashiba segua
sin esclarecerse. Si su composicin coincidiera con la del
arsnico que Junko Tsukui se haba llevado de su casa, el
caso iba a dar un giro de ciento ochenta grados.

Como fuere, no tenan muestras del arsnico


empleado por Junko para efectuar el cotejo, as que lo
nico que podan hacer era confiar en encontrar algo,
aunque solo fueran unas nfimas partculas, en aquel
cobertizo. Decidi que le preguntara a Mamiya sobre todo
ello cuando volviera a Tokio.
Por cierto, tengo entendido que su hija le envi por
correo una carta de despedida, verdad?
Ah... S. Lo hizo.
Le importara mostrrmela?
Tras pensarlo unos instantes, Yoko asinti.
De acuerdo dijo.
Ambas volvieron a entrar en la casa y fueron al
dormitorio de Junko. Era una habitacin de estilo
occidental, de unos quince metros cuadrados, en la que su
cama y su escritorio haban sido conservados tal cual.
Guardo todas sus cosas aqu. Supongo que algn da
tendr que poner todo un poco ms en orden, pero... dijo
Yoko abriendo el cajn del escritorio y sacando el primer
sobre que haba a la vista. Tenga dijo.
Con su permiso dijo Kaoru tomando la carta.
Su contenido era prcticamente el que Kusanagi ya le
haba referido. No deca nada concreto sobre la causa de su
suicidio, pero s transmita la impresin de que no le tena
ningn apego a este mundo.
Me pregunto si no podra haber hecho algo para

evitarlo. Si yo no hubiera estado en babia, tal vez me habra


dado cuenta de que ella estaba sufriendo dijo Yoko con
voz temblorosa.
Sin saber bien qu responder, Kaoru se dispuso a dejar
de nuevo la carta en el cajn. En su interior haba otras
muchas cartas.
Y todo esto?
Son cartas suyas. Como yo no utilizo correo
electrnico y cosas de esas, me escriba de vez en cuando
para ponerme al corriente de su vida.
Le importa si les echo un vistazo?
No, claro. Adelante. Voy a traer el t dijo Yoko
saliendo del dormitorio.
Kaoru acerc una silla, se sent y se puso a examinar
la correspondencia. En la mayora de las cartas Junko se
limitaba a informar sobre los libros que estaba escribiendo
en ese momento o sobre los trabajos que tena previsto
acometer en breve. No haba ni la ms mnima alusin a la
existencia de un posible novio ni, en general, nada que
tuviera que ver con relaciones humanas.
Cuando, consciente de que eso no les serva de nada,
ya se haba resignado, Kaoru repar en una postal que haba
en el cajn. Era de un autobs rojo de dos pisos. El texto
estaba escrito con bolgrafo azul. Cuando lo ley, se qued
sin habla. Rezaba lo siguiente: Hola, qu tal? Yo ahora
estoy en Londres. He conocido a una chica japonesa. Es de

Hokkaido y est estudiando aqu. He quedado con ella para


que me ensee la ciudad maana.

25
Segn Yoko Tsukui, su hija trabaj durante unos tres
aos al terminar la universidad, pero lo dej para irse dos
aos a Pars a estudiar dibujo y pintura. Al parecer, la postal
en cuestin era de aquella poca.
Kusanagi se senta algo irritado mientras miraba
fijamente la boca de la entusiasmada Kaoru, que les estaba
poniendo al corriente de los resultados de su viaje. Tena
que reconocer que, en alguna parte de su interior, habitaba
un sentimiento que le induca a no valorar los
descubrimientos hechos por su compaera.
Mamiya se reclin en la silla echndolo y cruz sus
gruesos brazos.
O sea, que Junko Tsukui y Ayane Mashiba eran
amigas.
Lo creo muy probable. La fecha del matasellos de
la postal coincide con la poca en que Ayane estuvo
estudiando en Londres. Adems, la postal pone que la chica
que ha conocido Junko tambin es de Hokkaido. No me
parece mera coincidencia.
S? dijo Kusanagi. Pues yo creo que una
coincidencia como esa es bastante probable. Sabes
cuntos estudiantes japoneses hay en Londres? No creas
que solo un par de cientos...

Vale, vale dijo Mamiya moviendo las manos


hacia abajo para intentar calmar los nimos. Suponiendo
que fueran amigas, qu conexin tendra eso con nuestro
caso? pregunt a Kaoru.
Es solo una suposicin, pero tal vez la parte del
cido arsnico que Junko no us para suicidarse acabara en
manos de la seora Mashiba.
Maana les preguntaremos a los de la cientfica
sobre eso, aunque no s si lograremos confirmarlo. Pero,
Utsumi, si tu suposicin fuera cierta, la seora Mashiba se
habra casado con el antiguo novio de una amiga que se
quit la vida.
As es.
Y no te parece un poco extrao?
Pues no.
Por qu?
Porque hay un montn de mujeres que salen con los
ex novios de sus amigas. Yo misma conozco a alguna. Las
hay incluso que enfatizan la ventaja que supone haber
obtenido informacin de su amiga sobre ese hombre antes
de comprometerse con l.
Aun cuando la amiga se haya acabado suicidando?
terci Kusanagi. Pero si la causa de su suicidio
hubiese sido ese hombre precisamente...
Que pudiera serlo no significa que lo fuera.
Creo que olvidas algo importante. Ayane y

Yoshitaka se conocieron en una fiesta. Sostienes que se


encontr con el ex novio de su amiga en un sitio as por
casualidad?
Tampoco sera tan raro. Siendo los dos solteros...
Ya. Y lo de que se acabaran enamorando supongo
que tambin sera por casualidad, no? En fin, como relato
de ficcin no est mal...
Bueno, tal vez eso no fuera por casualidad.
A qu te refieres?
Kaoru se volvi hacia Kusanagi.
A que tal vez Ayane lo tuviera desde el principio en
su punto de mira. Podra haberse sentido atrada por l
desde cuando sala con su amiga y luego, cuando esta se
suicid, haber iniciado un acercamiento. As que incluso su
encuentro en aquella fiesta quiz no fue casual.
Eso es absurdo! le espet Kusanagi. Ella no es
de esa clase de mujeres.
Ah, no? Y qu clase de mujer es? Qu es lo que
sabe usted de ella, Kusanagi?
Ya est bien! zanj Mamiya ponindose en pie
. Utsumi, reconozco que la intuicin te funciona muy
bien, pero dejas volar demasiado la imaginacin. Dejemos
esas elucubraciones para cuando hayamos conseguido ms
pruebas. Y t, Kusanagi, termina de escuchar a tu
interlocutor en vez de interrumpirle poniendo pegas a cada
una de sus frases. Eso no es propio de un buen interrogador

como t. A veces un buen intercambio de opiniones es lo


que permite vislumbrar la verdad.
Lo siento dijo Kaoru bajando la cabeza mientras
Kusanagi asenta en silencio.
Mamiya volvi a sentarse.
Kaoru, tu teora es muy interesante, pero
lamentablemente tiene una base muy dbil. Adems, solo
explicara la ruta seguida para la obtencin del veneno si el
asesino fue la esposa, pero no el resto de extremos
relacionados con el caso. A no ser que... aadi Mamiya
apoyando los codos en su escritorio y alzando la mirada
hacia Kaoru lo que ests sugiriendo sea que Ayane se
acerc a Mashiba para vengar la muerte de su amiga.
No, bueno... yo no dira tanto. No creo que haya
nadie capaz de casarse solo para vengarse.
Entonces, dejemos ya de jugar a las probabilidades
imaginarias. Ya seguiremos cuando la cientfica haya
inspeccionado el cobertizo de la seora Tsukui dijo a
modo de conclusin Mamiya, ya bastante harto.
Para cuando Kusanagi lleg por fin a su casa, el
calendario ya sealaba el da siguiente. Le hubiera gustado
tomar una ducha, pero, nada ms quitarse la americana, lo
nico que pudo hacer fue dejarse caer sobre la cama.
Estaba reventado, aunque no saba muy bien si por
extenuacin fsica o mental.
Qu es lo que sabe usted de ella, Kusanagi?

Aquellas palabras de Kaoru Utsumi seguan resonando


en su cabeza.
Ciertamente, no s nada de ella, pens. Solo porque
haba charlado varias veces con la viuda y haba visto cmo
era por fuera, se haba credo que saba cmo era por
dentro.
De todos modos, segua sin creer que Ayane fuera
capaz de casarse con el novio de una amiga que se haba
suicidado. Kusanagi pensaba que, aunque Mishiba no
hubiera tenido nada que ver con el suicidio, Ayane se habra
sentido culpable por hacerle eso a su amiga. Ese era el tipo
de mujer que l pensaba que era.
Se incorpor en la cama y se afloj la corbata. Su
mirada se detuvo en los dos cuentos infantiles que haba
lanzado encima de la mesa al entrar. Eran las dos obras que
le haban regalado en Ediciones Kunugi.
Se tumb de nuevo en la cama y empez a hojearlos.
El ttulo del que abri era El mueco de nieve resbala.
Trataba de un mueco de nieve que un buen da decide
viajar desde su helado pas natal a tierras ms clidas. Se
halla en un dilema, pues l querra seguir avanzando hacia el
sur, pero sabe que si lo hace se derretir. Resignado,
decide volver a su fro pas. En el camino de regreso,
acierta a pasar por una casa. Mira por la ventana y ve una
feliz familia cuyos miembros, sentados alrededor de la
chimenea, charlan y ren alegremente. Comentan lo

agradecidos que estn por poder estar todos juntos all,


calentitos, con el fro que est haciendo fuera.
Al llegar a esa pgina del cuento y ver el dibujo que la
ilustraba, Kusanagi se puso en pie como activado por un
resorte.
En la pared de la sala en que charlaba la familia haba
colgado algo que a Kusanagi le sonaba de alguna parte. Era
un cuadro en el que, sobre un fondo marrn oscuro, unos
ptalos de flor de diversos colores se expandan de modo
regular y uniforme como en la imagen de un calidoscopio.
Kusanagi recordaba perfectamente la impresin que le
haba causado ese diseo la primera vez que lo haba visto.
Y tambin dnde haba ocurrido: el dormitorio de los
Mashiba. Ese diseo era idntico al del tapiz que estaba
colgado all.
El mismo tapiz que ese da Ayane le haba pedido que
le ayudara a colgar en su apartamento. Sin embargo, luego
haba cambiado repentinamente de idea y haba preferido
colgarlos ms tarde.
Sera porque Kusanagi le haba mencionado antes el
nombre de Junko Tsukui? Habra evitado mostrarle a
Kusanagi ese tapiz, consciente de que apareca en un
cuento que haba dibujado Junko?
Devanndose los sesos, Kusanagi apoy la cabeza en
sus manos. Senta los latidos de su corazn y los odos le
zumbaban.

A la maana siguiente, a Kusanagi le despert su


mvil. Mir el reloj: ms de las ocho. Estaba en el sof. En
la mesa que tena ante s haba un vaso y una botella de
whisky. El vaso estaba medio lleno.
Recordaba haberse puesto a beber porque no poda
dormir. La causa de su falta de sueo no necesitaba
recordarla.
Se senta pesado. Se incorpor lentamente y extendi
un brazo hasta el telfono, que segua sonando sobre la
mesa. La llamada era de Kaoru Utsumi.
S?
Buenos das, soy Utsumi. Disculpe que le llame a
estas horas, pero es que quera decrselo cuanto antes.
El qu?
Ya tenemos los resultados. Ha llegado el informe
del Spring-8. Han encontrado cido arsnico en el filtro.

26
El estudio jurdico Ikai estaba a unos cinco minutos a pie
de la estacin de Ebisu. Ocupaba ntegramente la cuarta
planta de un edificio de seis y su recepcin estaba atendida
por una joven de unos veintitantos que vesta traje gris.
Aunque haba pedido cita con antelacin, Kusanagi fue
conducido a una sala de espera, apenas una pequea
habitacin con una mesita y varias sillas plegables de metal.
A juzgar por el hecho de que haba varias salitas de espera
como esa, all deban de trabajar varios abogados. Kusanagi
comprendi entonces que Ikai pudiera dedicar parte de su
tiempo a colaborar en la direccin de la empresa de
Mashiba.
Ikai tard ms de quince minutos en aparecer, pero no
se disculp en absoluto. Salud con un simple hola y una
leve inclinacin de la cabeza. Tal vez pensara que el que
deba disculparse era el que haba ido a molestar al otro en
horario laboral.
Algn progreso significativo? Ayane no me ha
contado nada... dijo Ikai mientras tomaba asiento.
Bueno, no s si se puede llamar progreso, pero
hemos podido constatar algunos hechos nuevos.
Lamentablemente, no puedo contarle los detalles, pero...
Ikai sonri.

No pasa nada. No tengo intencin de tantearle en


busca de informacin. Ni tengo tiempo para ello. Ahora
que parece que en la empresa de Mashiba las aguas van
volviendo a su cauce, lo que de veras deseamos es que todo
esto se resuelva sin sobresaltos. Bien, qu le trae hoy por
aqu? Como supongo que ya ha deducido de nuestras
conversaciones anteriores, yo apenas s nada sobre la vida
privada de Mashiba... concluy Ikai, y consult su reloj
de pulsera.
No, hoy he venido a preguntarle por algo que usted
conoce muy bien. O, mejor dicho, que tal vez solo usted
conozca.
Ikai lade la cabeza sin entender. No se esperaba eso.
Algo que solo yo conozco? Es eso posible?
Me refiero a cmo se conocieron Yoshitaka
Mashiba y su esposa. Usted estaba all en ese momento.
Recuerdo que hablamos de ello en otra ocasin.
Otra vez eso? dijo Ikai mostrndose
decepcionado.
Quisiera saber cmo se comportaron el da que se
conocieron. Podra contarme con ms detalle cmo fue
todo?
Ikai frunci el ceo, extraado.
Guarda relacin con el caso?
Kusanagi esboz una leve sonrisa. Ikai dej escapar un
suspiro.

Vale. Secreto de investigacin? De todos modos,


no s... Eso fue hace mucho. No creo que tenga que ver con
el caso.
Nosotros tampoco lo sabemos todava. Considere
simplemente que estamos comprobando cada pequeo
detalle, por favor.
Vindole no me da esa impresin, pero... En fin,
qu ms da. Bien, qu quiere que le cuente?
Segn me dijo usted anteriormente, se trataba de
una fiesta de solteros. Tengo entendido que en esos sitios
se suelen organizar actividades para que hombres y mujeres
que no se conocen de nada tengan la oportunidad de
conversar entre s y llegar a conocerse. Por ejemplo, se les
pide que se vayan presentando uno a uno ante los dems por
orden y cosas as... Era esa clase de fiesta?
Ikai neg con la mano.
Qu va! Nada de eso. Era una fiesta normal y
corriente, tipo cctel informal. Si hubiera sido una de esas
fiestas de solteros con jueguecitos y tonteras yo no habra
querido acompaarle.
Kusanagi asinti. Estaba claro que a Ikai no parecan
gustarle ese tipo de fiestas.
Ayane tambin asisti a la fiesta, pero lo hizo
sola?
S. Estaba sola en la barra, tomando un cctel sin
hablar con nadie.

Cul de los dos inici la conversacin?


Yoshitaka dijo Ikai sin vacilar.
El seor Mashiba?
Nosotros tambin estbamos bebiendo en la barra.
Habra un par de asientos vacos entre ella y nosotros.
Entonces, Yoshitaka coment lo bonita que era la funda del
mvil que llevaba ella.
Kusanagi dej por un instante de tomar notas.
La funda de su telfono mvil?
S. Ella la haba dejado encima de la barra. Estaba
hecha de patchwork y tena una abertura para ver la pantalla
del telfono sin necesidad de sacarlo. No recuerdo si
Yoshitaka le dijo que aquello le pareca estupendo, o que
era muy curioso, o qu, pero el caso es que algo le dijo.
Entonces ella le sonri y le respondi que estaba hecha a
mano. Despus de eso la charla se fue animando sola.
Entonces, as fue como se conocieron?
S. En aquel momento no me poda imaginar que
ambos se acabaran casando dijo Ikai inclinndose hacia
delante.
Esa fue la nica vez que usted acompa al seor
Mashiba a una fiesta de ese tipo?
S, la nica vez.
El seor Mashiba era siempre as? Quiero decir,
sola entablar conversacin con mujeres desconocidas?
Ikai hizo una mueca, pensativo.

Pues no s decirle... No era de los que se


arredraban por hablar con una desconocida, pero en nuestra
poca de universitarios tampoco era de los que estaban
intentando ligar todo el da. Sola decir que lo que le
importaba de las mujeres estaba en su interior, no en su
apariencia externa. Y creo que no lo deca por decir, sino
que lo pensaba de verdad.
As pues, podramos decir que el hecho de que ese
da se dirigiera a Ayane durante la fiesta fue algo inusual en
l.
Pues s. A m tambin me sorprendi un poco, la
verdad. No s, tal vez ese da estuviera inspirado. Debi de
sentir algo que le impuls a dirigirse a ella. Tanto es as
que al final se acabaron casando. En fin, as lo interpreto
yo...
Not usted algo raro entre los dos en aquel
momento? Cualquier cosa, por insignificante que le
parezca...
Ikai hizo memoria unos instantes y luego movi
levemente la cabeza para negar.
No me acuerdo muy bien. La verdad es que los dos
se pusieron a charlar animadamente y a m no me dieron
vela en ese entierro. De todos modos, le importara
decirme por qu me pregunta esto? Al menos dme una
pista...
Kusanagi sonri y guard la libreta en el bolsillo de su

americana.
Dejmoslo para cuando pueda contrselo. Gracias
por su tiempo dijo Kusanagi ponindose en pie. Se
dirigi hacia la puerta, pero se detuvo y se volvi hacia Ikai
. Le ruego que no le comente a nadie nuestra
conversacin de hoy. Incluida Ayane.
Ikai entorn los ojos y su mirada se torn seria.
Entonces, es que sospechan de ella?
No, no es eso... Simplemente ruego su
colaboracin en este aspecto.
Y Kusanagi se march rpidamente para no darle
tiempo a que le soltara ms preguntas. Se alej del edificio
y se detuvo un instante en la acera. No pudo evitar soltar un
suspiro de alivio.
Por lo que le haba contado Ikai, no haba sido Ayane
la que se haba aproximado a Yoshitaka, sino al contrario.
Al parecer, ambos se haban conocido por casualidad en
aquella fiesta.
Pero de vers fue as?
Cuando le haba preguntado a Ayane si conoca a
Junko Tsukui, le haba respondido que no. Pero eso a
Kusanagi no le convenca, porque seguramente s la
conoca.
En el cuento del mueco de nieve que haba dibujado
Junko apareca un tapiz idntico al confeccionado por
Ayane. Y se trataba de un diseo original, creado por ella

misma, no de la ejecucin de una obra ajena. Ayane Mita, la


famosa especialista en patchwork, solo elaboraba sus
propias creaciones. Eso significaba que Junko Tsukui tena
que haber visto ese tapiz antes en alguna parte.
Pero, por lo que haba averiguado Kusanagi, el tapiz en
cuestin no apareca en ninguna de las colecciones de
Ayane, as que, si lo vio, tuvo que ser en una exposicin
particular. Y, por lo general, en las galeras que celebran
ese tipo de exposiciones no se permite hacer fotos. Pero
pareca muy poco probable que Junko Tsukui pudiera haber
reproducido en su cuento el tapiz tan fidedignamente y sin
siquiera disponer de una foto.
Todo indicaba que Junko haba tenido la oportunidad
de contemplar ese tapiz con detenimiento y que,
naturalmente, Ayane y ella se conocan de algo.
Entonces por qu menta Ayane? Por qu le haba
dicho que no conoca a Junko Tsukui? Quera
simplemente ocultar que su difunto esposo haba sido antes
el novio de una amiga?
Kusanagi mir su reloj: las cuatro de la tarde. Ya era
hora de ir para all. Haba quedado con Yukawa a las cuatro
y media, pero se senta abatido. No le apeteca ir. Yukawa
le iba a informar de la conclusin a que haba llegado y
estaba seguro de que esa conclusin no le iba a gustar. De
todos modos, no poda dejar de ir por eso. Como detective
encargado del caso, lo lgico era que fuera l en persona a

orlo. Pero, al mismo tiempo, deseaba tambin poner fin a


sus vacilaciones de una vez por todas.

27
Yukawa coloc el filtro de papel en su soporte y le ech
caf molido con una cuchara. La destreza con que lo hizo
denotaba que se haba acostumbrado bastante a esa tarea.
Parece que ya se ha habituado usted a su cafetera
dijo Kaoru a su espalda.
Es verdad. Pero tambin me he dado cuenta de su
principal desventaja.
S? Y cul es?
Que hay que saber de antemano para cuntos
quieres preparar caf. Si luego te das cuenta de que
necesitas dos o tres tazas ms, preparas otra cafetera y ya
est. Pero si solo te hace falta una, da mucha pereza poner
otra cafetera nicamente para eso, no? Te puedes curar en
salud y poner siempre un poco de ms por si acaso, pero
entonces corres el riesgo de que te sobre. Y si te sobra,
tirarlo es un desperdicio, pero guardarlo para tomarlo
luego recalentado significa arruinar el sabor. En fin, un
fastidio...
Por lo que a hoy respecta no se preocupe. Lo que
sobre me lo tomo yo.
Hoy no creo que tengamos ese problema, porque
solo he preparado cuatro tazas. Una para ti, otra para m y
otra para Kusanagi. La cuarta me la pienso beber

tranquilamente en cuanto os hayis ido.


Oyndole, daba la impresin de que pensaba acabar
pronto con lo que tena que contarles. Kaoru dud de que
aquello fuera tan sencillo.
En comisara le estn muy agradecidos por su
ayuda, profesor. Si no hubiera insistido en que llevramos a
analizar el filtro al Spring-ocho, seguramente nunca
habramos llegado a tanto.
No hace falta que me lo agradezcan. Lo nico que
he hecho ha sido aconsejarles como cientfico repuso
Yukawa sentndose frente a Kaoru. En su mesa de trabajo
haba un tablero de ajedrez. Cogi el caballo blanco y se
puso a juguetear con l. Bien, as que al final han
detectado el cido arsnico, eh?
En el Spring-ocho han podido efectuar un anlisis
detallado de su composicin. Sin duda coincidir con la
que utilizaron para matar a Yoshitaka Mashiba.
Yukawa asinti sin levantar la cabeza y volvi a
colocar la pieza en el tablero.
Y han aclarado en qu zona del filtro lo han
encontrado?
Segn el informe, prximo a la boca de salida del
filtro. En el interior de la carcasa se aloja el filtro
propiamente dicho, pero all no han encontrado nada. Por
eso los de la polica cientfica creen que el asesino debi
de colocarlo en la zona de la junta entre el filtro y el tubo.

Ya.
Ahora bien, el problema sigue siendo... que
ignoramos el mtodo. Cmo pudo poner el veneno all?
Ahora que tenemos los resultados del Spring-ocho,
supongo que no tendr usted inconveniente en decrnoslo.
Yukawa se remang su bata blanca y cruz los brazos.
Es que la polica cientfica tampoco lo sabe?
Ellos dicen que solo pudo haber sido de una forma:
quitando el tubo del filtro, poniendo el veneno y volviendo
a colocarlo. Pero seguro que esa operacin habra dejado
alguna marca, y no se encontr ninguna.
Y qu pasa si no se conoce el mtodo? Ya no hay
nada que hacer?
Por supuesto dijo la detective. Es
imprescindible saberlo. Por mucho que sospechemos de
alguien, no probar el mtodo es tanto como no probar el
crimen.
Aun habiendo encontrado el veneno?
As es. Sin especificar el mtodo de colocacin del
veneno, no podemos acudir a los tribunales. La defensa
alegara que las exiguas trazas de veneno encontradas se
deben a un error de la polica.
Un error?
S. Diran que existe la posibilidad de que una
nfima porcin del arsnico que contena el caf que bebi
la vctima haba llegado hasta el filtro debido a un descuido

por nuestra parte. A fin de cuentas estamos hablando de


cantidades infinitesimales.
Yukawa se reclin en la silla y movi lentamente la
cabeza como asintiendo.
Es verdad. No sera de extraar que la defensa
alegara eso. Y si la fiscala no consigue demostrar el
mtodo empleado para la colocacin del veneno, al tribunal
no le quedar ms remedio que aceptar la tesis de la
defensa.
Por eso es tan importante. Por eso necesitamos
saber qu mtodo se emple. Por favor, dganoslo,
profesor. Los de la polica cientfica tambin quieren
saberlo. Estn preocupados. Haba incluso quienes queran
acompaarme hoy hasta aqu solo para orselo contar a
usted en persona.
Pues mira, eso no me habra gustado nada. Menudo
trastorno tener por aqu un desfile de policas dando
vueltas...
Lo supona. Por eso precisamente he venido sola.
Bueno, con Kusanagi, que no creo que tarde en llegar.
Bien, le esperaremos. No me apetece tener que
explicar la misma historia dos veces. Adems, hay una cosa
que me gustara preguntarte antes dijo Yukawa
levantando el dedo ndice. Vosotros... Bueno, no,
vosotros no, con lo que opines t me vale: cul es tu
opinin sobre el mvil del crimen?

El mvil? Bueno, supongo que obedeci a algn


tipo de enredo amoroso.
Yukawa torci el gesto, decepcionado.
Pero qu pretendes con esa indefinicin?
Engaarme? A m, como no me expliques ms
concretamente quin amaba a quin, y quin y por qu
odiaba tanto a la vctima como para matarla, nada me queda
claro.
Bueno, es solo una suposicin, pero...
Me conformo con eso. Ya te he dicho que tu
opinin personal me interesa.
Bien... dijo Kaoru bajando la cabeza.
La cafetera empez a despedir vapor, emitiendo su
caracterstico sonido. Yukawa se puso en pie y fue por las
tazas, que estaban en el fregadero. Kaoru comenz a hablar
mientras lo miraba.
Como ya dije, para m la principal sospechosa es
Ayane. Y su motivo es la traicin de que fue objeto por
parte de su esposo, que no solo le plante el divorcio
cuando vio que ella no consegua darle hijos, sino que
incluso le inform de que ya se haba buscado otra
compaera. Creo que todo eso la indujo a matarlo.
Crees que lo decidi la noche de la cena en su
casa? pregunt Yukawa mientras serva el caf en las
tazas.
Creo que la decisin final la tom esa noche. Pero

es posible que la idea de deshacerse de l la viniera


barajando desde algo antes. Ayane ya se haba dado cuenta
de que su marido mantena una relacin con Hiromi
Wakayama. Y seguramente haba intuido tambin el
embarazo de ella. La peticin de ruptura debi de ser solo
la gota que colm el vaso y la acab de decidir.
Yukawa trajo una taza en cada mano y puso una delante
de Kaoru.
Y qu hay de Junko Tsukui? Es que no tiene nada
que ver con el caso? Supongo que tambin hoy Kusanagi
habr salido por ah a interrogar gente a ver si consigue
averiguar algo ms sobre ella, no?
Kaoru ya le haba contado, al poco de llegar al
laboratorio, que era muy probable que Ayane Mashiba y
Junko Tsukui se conocieran de algo.
Por supuesto, creo que algo tiene que ver. El cido
arsnico que se utiliz para matar a Mashiba debi de ser el
mismo que us Junko Tsukui para suicidarse. Y Ayane, que
la conoca bien, pudo conseguirlo a travs de ella.
Yukawa alz su taza de caf y mir extraado a Kaoru.
Y qu ms?
Cmo que qu ms...?
Eso es todo lo que tiene que ver Junko Tsukui con
el caso? No est relacionada con el mvil del crimen?
Bueno, eso todava no...
Yukawa sonri levemente y bebi un sorbo de su taza.

Pues entonces todava no te puedo contar lo del


truco...
Pero por qu?
Porque me temo que todava no has captado la
verdadera esencia de este caso. Y contrtelo podra resultar
muy peligroso.
Quiere decir que usted s la ha captado?
Algo ms que t s...
Kaoru apret los puos e iba a fulminarlo con la
mirada, pero en ese momento llamaron a la puerta.
Mira qu oportuno. A lo mejor l si viene ya con la
esencia del caso captada dijo Yukawa dirigindose hacia
la puerta.

28
Nada ms entrar, Yukawa le pregunt a Kusanagi por los
resultados de los interrogatorios de ese da. Algo
desconcertado, el detective le refiri lo que Ikai le haba
contado.
Fue Yoshitaka el que se dirigi a ella. Con eso se
desmorona la suposicin de Kaoru de que Ayane se habra
servido de esa fiesta de solteros para aproximarse a l
concluy mirando de reojo a la joven detective.
No era una suposicin, era solo una posibilidad.
S? Bueno, pues esa posibilidad se ha esfumado.
Bien, qu piensas ahora? le pregunt Kusanagi
mirndola fijamente.
Entretanto, Yukawa ya le haba servido una taza de
caf.
Gracias dijo Kusanagi.
Y t qu opinas? le pregunt Yukawa. Creer
sin ms lo que te ha contado el abogado Ikai es admitir que
Ayane y Yoshitaka se conocieron en aquella fiesta. Y eso
es tanto como decir que el hecho de que la antigua novia de
l fuera a la vez amiga de Ayane no es ms que una mera
coincidencia. Te convence eso?
Kusanagi tom un sorbo de caf e hizo una pausa.
Pareca estar poniendo en orden sus ideas antes de

responder.
Yukawa sonri.
Lo que te ha contado el abogado no parece haberte
convencido mucho, eh?
No creo que Ikai me haya mentido. Pero tampoco
hay forma de comprobar que lo que dice es cierto.
Y bien?
Kusanagi respir hondo antes de continuar.
Puede que se tratara de una farsa.
Una farsa?
S. Para aparentar que se trataba de su primer
encuentro, pese a que ambos ya estaban saliendo desde
antes, pero no queran que se supiera. Por eso simularon
conocerse en aquella fiesta. Y a Ikai lo habran llevado para
que hiciera de testigo presencial. No obstante, encontrar a
tu alma gemela a travs de la funda de un mvil en la barra
de un bar suena demasiado teatral para ser cierto.
Bravo! dijo Yukawa con un brillo en la mirada.
Estoy de acuerdo. Pero oigamos tambin la opinin de la
seorita dijo volvindose hacia Kaoru Utsumi.
Ella asinti con la cabeza.
Es posible. Pero para qu complicarse tanto la
vida?
Esa es la clave. Qu necesidad tenan de montar
esa farsa? pregunt Yukawa a Kusanagi. Qu opinas
t de eso?

Muy sencillo: no queran que se supiera la verdad.


Qu verdad?
La verdad sobre cmo se conocieron. Porque
supongo que fue a travs de Junko Tsukui, pero no queran
que se supiera porque se trataba de la ex novia de
Yoshitaka. Por eso decidieron inventarse una oportunidad
de conocerse de nuevo en una situacin normal. Y para ello
se sirvieron de aquella fiesta de solteros.
Yukawa chasque los dedos.
Buena teora. Irrefutable, dira yo. Entonces,
cundo se conocieron de veras? O no, mejor dicho, desde
cundo estaban saliendo? Porque eso es lo importante.
Salan ya antes de que Junko se suicidara o empezaron
despus?
Kaoru inspir profundamente. Se enderez en su silla
y mir a Yukawa.
Est sugiriendo que Junko Tsukui pudo suicidarse
al saber que Ayane y Yoshitaka haban comenzado una
relacin?
Tampoco sera de extraar. Verse traicionada al
mismo tiempo por su novio y por su amiga podra haber
sido demasiado para ella.
Oyendo a Yukawa, Kusanagi sinti que su corazn se
iba hundiendo en la oscuridad. Las conjeturas de su amigo
no eran nada descabelladas. De hecho, eran las mismas que
l albergaba desde que haba hablado con Ikai.

Y, siendo as, lo de que simularan haberse conocido


en la fiesta adquiere todava ms sentido dijo Kaoru.
Porque, aun cuando se descubriera la relacin entre
Yoshitaka y Junko, y aunque se llegara a saber que esta y
Ayane eran amigas, siempre cabra decir, con Ikai como
testigo, que ellos se conocieron por casualidad en una
fiesta, evitando de ese modo que los relacionaran con el
suicidio de Junko, producido unos meses antes.
Muy bien. Hay que reconocer que la precisin de
las deducciones est aumentando considerablemente
dijo Yukawa con cara de satisfaccin.
Qu tal si lo comprobramos preguntndole a la
viuda? propuso Kaoru volviendo sus ojos hacia Kusanagi.
De qu manera?
Por ejemplo, mostrndole el cuento en cuestin.
Ese en que aparece un tapiz suyo. Se trata de un tapiz nico,
as que es prcticamente imposible que Ayane y su autora
no se conocieran.
Kusanagi neg con la cabeza.
Le bastara con responder que no lo saba. Que no
tena ni idea.
Pero...
Si hasta ahora ha venido ocultndonos que saba que
su esposo haba tenido esa novia y que adems era amiga
suya, no creo que a estas alturas vaya a cambiar de actitud
por el mero hecho de que le mostremos ese libro. Lo nico

que haramos sera descubrir nuestras cartas.


Estoy de acuerdo con Kusanagi dijo Yukawa
volviendo a aproximarse al tablero de ajedrez para coger un
pen negro. Si finalmente conseguimos acorralar al
autor del crimen, tendremos que darle jaque mate en una
sola jugada. Si nos entretenemos siquiera un poco,
corremos el riesgo de que el jaque se eternice y la partida
termine en tablas.
Kusanagi mir a su amigo.
T tambin crees que fue ella?
Yukawa no respondi. Apart la mirada y se puso en
pie.
Lo ms importante viene ahora. Est claro que los
Mashiba tenan ese pasado, pero cmo conecta eso con
nuestro caso? No tiene ninguna otra conexin, aparte del
cido arsnico?
Por lo que a ella respecta, supongo que el hecho de
que su esposo la traicionara, a pesar de haberse involucrado
ella al extremo de hacer que una amiga se suicidara, debi
de provocar que la traicin le resultara an ms
imperdonable dijo Kaoru con gesto pensativo.
Ciertamente, no sera de extraar que pensara as
dijo Yukawa asintiendo con la cabeza.
No. Yo creo que ella lo vera de otra forma
terci Kusanagi. Como anteriormente haba traicionado
a su amiga quitndole el novio, ahora le habra tocado el

turno a ella, siendo traicionada y despojada de su marido


por su propia ayudante.
El destino pagndole con la misma moneda?
Quieres decir entonces que Ayane se lo habra tomado
con resignacin y no sentira odio ni hacia su marido ni
hacia su amante?
No, no es eso, pero...
Oyndoos hablar, hay una cosa que me gustara
saber dijo Yukawa ponindose en pie y mirando
alternativamente a ambos. Por qu dej Yoshitaka a
Junko para empezar a salir con Ayane?
Tal vez simplemente porque le apeteca cambiar y...
comenz Kaoru. Pero dej su frase inacabada y se llev
la mano a la boca. Un momento. No, no sera por eso...
No lo fue dijo Kusanagi. Seguramente lo hizo
porque ella no poda tener hijos. Yoshitaka pensaba casarse
con su compaera si esta se quedaba embarazada. Pero
como ella no pareca poder proporcionarle hijos, decidi
cambiar de pareja.
Eso parece encajar con lo que me habis contado
hasta ahora. Pero, entonces, Ayane ya era consciente de
ello en ese momento? Quiero decir, saba ya que
Yoshitaka haba roto con Junko y la haba elegido a ella
solo porque contaba con que pudiera darle hijos?
Bueno, eso ya... balbuce Kusanagi.
Yo no creo que fuera as dijo Kaoru en tono

categrico. A ninguna mujer le gustara ser elegida de


esa manera. Suponiendo que Ayane lo supiera, se habra
enterado poco antes de casarse, cuando l le plante
separarse si en el plazo de un ao no consegua quedarse
embarazada.
Yo tambin lo veo as. Bien, pensemos de nuevo en
el mvil del crimen. Hace un momento, Kaoru ha dicho que
podra ser la traicin de Yoshitaka, pero de veras se puede
considerar lo que hizo como una traicin? Como, pasado
un ao, su mujer segua sin quedarse embarazada, decidi
separarse de ella e intentarlo con otra... Pero eso es
precisamente lo que ambos haban asumido antes de
casarse, no?
S, pero no creo que ella estuviera emocionalmente
convencida de ese pacto.
Yukawa esboz una leve sonrisa.
Dicho de otro modo: suponiendo que Ayane fuera
la autora del crimen, su mvil habra sido su negativa a
cumplir el pacto en cuestin. O no?
Bueno, s...
Adnde quieres ir a parar? pregunt Kusanagi
mirando a su amigo.
Pensemos por un momento en cmo se deba de
sentir ella antes de casarse. Qu era lo que pensaba cuando
acept ese pacto? Sera optimista, dando por hecho que
antes de un ao se iba a quedar embarazada? O confiaba en

que, aunque as no fuera, su marido no sacara a colacin lo


del pacto?
Yo creo que las dos cosas respondi Kaoru.
De acuerdo. Entonces, deja que te haga una
pregunta: crees que no iba al hospital porque no le daba
importancia al pacto? Es decir, que no iba porque daba por
hecho que, aunque no se quedara embarazada, no iba a pasar
nada?
Al hospital? pregunt Kaoru frunciendo el ceo.
Por lo que me habis contado hasta ahora, durante
el ltimo ao no se someti a ningn tratamiento de
fertilidad ni nada parecido. Sin embargo, despus de haber
adquirido un compromiso como ese, sera de esperar que
unos meses despus de casarse hubiera empezado a visitar
al gineclogo...
Ayane le cont a Hiromi que ambos haban
descartado desde el principio la posibilidad de someterse a
tratamientos de fertilidad, porque eso supona invertir
demasiado tiempo.
Ambos? Yo ms bien creo que fue l... Para qu
iba a pasar l por todo ese rollo, pudiendo cambiar de
esposa? Resulta ms cmodo y ms rpido. Ahora bien,
qu hay de Ayane? Lo lgico es que ella s quisiera
intentar aferrarse a algo, aunque fuera a un clavo ardiendo,
no?
Pues s murmur Kusanagi.

Entonces, por qu no fue al hospital? Creo que la


clave de este asunto est ah dijo Yukawa ajustndose las
gafas con la punta del dedo. Pensemos por un momento
en ello: si una persona que tiene que ir al hospital, a pesar
de tener tiempo y dinero, no lo hace, a qu puede deberse?
Kusanagi permaneci en silencio. Intent situarse en
la posicin de Ayane. Sin embargo, no encontr la
respuesta a la pregunta de Yukawa.
Fue Kaoru la que se puso en pie de repente.
A que resulte intil! Es eso, no?
Intil? A qu te refieres? pregunt Kusanagi.
A que Ayane ya saba que ir al hospital no le iba a
servir de nada. Por tanto, es lgico que no quisiera ir.
Exacto dijo Yukawa. La esposa saba que era
intil acometer ningn tratamiento de fertilidad. Por eso no
lo hizo.
Entonces... Ayane es estril.
Tena unos treinta y tantos. Lo normal es que
hubiera visitado ya al gineclogo. Y este podra haberle
informado de que no poda tener hijos. As, pues, carecera
de sentido ir al hospital. Es ms, si hubiera ido, habra
corrido el riesgo de que su esposo descubriera su
esterilidad.
Un momento. Entonces, quieres decir que ella
asumi ese compromiso aun sabiendo que no poda tener
hijos?

As es. Su nica esperanza era que su esposo


estuviera dispuesto a anular el pacto. Pero eso no ocurri.
l exigi su cumplimiento y ella decidi matarlo. Bien,
llegados a este punto me gustara preguntaros algo:
cundo creis que se plante matar a su marido?
Bueno, tal vez cuando descubri que Hiromi y l...
No, no lo creo dijo Kaoru interrumpiendo a
Kusanagi. Si contempl la posibilidad de matar a su
marido en caso de que l exigiera el cumplimiento del
pacto, fue desde el momento en que ambos lo sellaron.
Esperaba esa respuesta dijo Yukawa con gesto
grave. En definitiva, eso es tanto como decir que Ayane
pudo prever un ao antes la posibilidad de tener que matar a
su esposo. O sea, que desde ese momento pudo haberlo
dejado todo preparado.
Todo preparado? pregunt Kusanagi con ojos de
sorpresa.
Yukawa mir a Kaoru.
Hace un momento me has contado la opinin de la
polica cientfica. Para ellos, solo haba un mtodo posible
de colocacin del veneno en el filtro: quitar el tubo,
insertar el veneno y volver a colocarlo, no? Pues no se
equivocan. As sucedi. El veneno fue colocado all y de
esa forma, solo que un ao antes...
Anda ya... comenz Kusanagi, pero fue incapaz de
terminar la frase.

Pero entonces no habra podido usar el filtro en


todo ese tiempo dijo Kaoru.
As es. No lo utiliz ni una sola vez durante todo el
ao.
Suena muy extrao. El filtro presentaba signos de
haber sido utilizado...
Porque la suciedad del filtro no era del ltimo ao,
sino del anterior dijo Yukawa abriendo el cajn de su
escritorio para sacar una hoja. Recuerdas que te ped
que averiguaras el nmero de referencia del filtro? Bien,
pues me puse en contacto con el fabricante y le pregunt si,
sabiendo el nmero, podra indicarme ms o menos cundo
se haba comercializado. Su respuesta fue que haca unos
dos aos. Es ms, tambin me dijo que era muy difcil que
un filtro cambiado haca un ao llevara ese nmero de
serie. Por ello es muy probable que, hace un ao, cuando le
cambiaron el filtro, la seora lo quitara inmediatamente
para volver a poner el viejo. Y eso porque saba que, si se
comprobaba que el filtro segua nuevo tras el crimen, su
truco iba a quedar al descubierto. Entonces puso el cido
arsnico.
Imposible dijo Kusanagi con voz ronca. Eso es
imposible. Cmo iba a poner el veneno nada menos que un
ao antes y luego estar todo ese tiempo sin usar el filtro ni
una sola vez... Eso es impensable. Aun admitiendo que ella
no lo usara en todo ese tiempo, podra haberlo usado

cualquier otra persona, no? Cmo iba a hacer algo tan


peligroso?
S, muy peligroso, pero ella fue capaz de
conseguirlo dijo Yukawa en tono sereno. Un ao
entero sin poder salir de casa cuando su esposo estaba all
y sin permitir nunca que nadie se acercara al grifo. Si haca
una fiesta en su casa, tena que cocinar ella sola, y estar
siempre pendiente de tener abundante agua mineral
almacenada para beber. Todo eso para poder llevar a efecto
su plan.
Kusanagi neg con la cabeza repetidas veces.
Eso es una tontera. Resulta... inverosmil. Nadie
sera capaz de hacer todo eso. Es imposible.
No, no es imposible replic Kaoru. Siguiendo
las indicaciones del profesor, estuve investigando la vida de
Ayane despus de casarse. Tambin fui a ver a Hiromi
Wakayama para preguntarle por eso. Yo entonces no
alcanzaba a comprender cul era el propsito de todo
aquello, pero ahora, por fin, lo he entendido. El profesor
quera que comprobara si alguien distinto de Ayane haba
tenido ocasin de tocar el grifo, verdad?
As es. Y para ello result especialmente
determinante su actividad cuando el esposo no tena que ir
a trabajar. Sola sentarse en el sof de la sala a hacer
patchwork todo el da. Yo tambin he estado en esa casa y
s cmo es. Es evidente que desde all, mientras haca

patchwork, poda vigilar que su marido no entrase en la


cocina.
Eso es falso. Ests desvariando dijo Kusanagi
con una especie de gemido.
Pensando con lgica, esa es la nica manera de
hacerlo. Solo cabe decir que su tenacidad, su perseverancia
y su fuerza de voluntad son tremendas.
Es falso... repeta Kusanagi, aunque con voz cada
vez ms dbil.
Record que, en algn momento, Ikai le haba hablado
de lo abnegada que era Ayane: Era la esposa perfecta.
Dej su trabajo fuera de casa para dedicarse por entero a l
y las tareas domsticas. Cuando Mashiba estaba en casa,
ella se sentaba en el sof de la sala a tejer patchwork,
siempre dispuesta a atenderlo en la ms mnima cosa que
necesitara. Tambin le vino a la cabeza la conversacin en
casa de los padres de Ayane. Segn ellos, a su hija no se le
daba nada bien la cocina, pero antes de casarse haba
corrido a apuntarse a unas clases en una academia y, gracias
a eso, haba mejorado ostensiblemente su destreza
culinaria. Pensar que ambos episodios eran parte de su
estrategia para impedir que alguien entrara en la cocina
tena sentido.
Entonces, cuando por fin decidi matarlo, no tuvo
que hacer nada, no? dijo Kaoru.
As es. Absolutamente nada. Le bast con irse de

casa y dejar a su esposo solo. Bueno, una cosa s que hizo:


vaciar casi todas las botellas de agua que tena guardadas en
casa. Supongo que dejara una o dos. Mientras Yoshitaka
bebiera de ellas, no ocurrira nada. De hecho, es de suponer
que, la primera vez que hizo caf, utiliz agua mineral,
porque no le pas nada. Sin embargo, la segunda vez s que
us agua del filtro. Seguramente porque, como solo le
quedaba ya una botella de agua mineral, prefiri guardarla
para beber y no emplearla para hacer caf. Fue entonces
cuando el veneno, que llevaba un ao aguardando en el
filtro, pudo desplegar todo su poder nocivo dijo Yukawa
cogiendo la taza de caf que tena sobre su escritorio.
Durante todo ese ao, ella podra haberlo matado en
cualquier momento. Consciente de ello, tuvo tambin que
prestar una permanente y esmerada atencin para evitar que
l bebiera por error de esa agua. Por lo general, cuando una
persona quiere matar a otra pone todo su empeo en lograr
su propsito. Pero en nuestro caso ocurre exactamente lo
contrario: la asesina tuvo que estar constantemente
pendiente de que su marido no se acabara matando. No
existen asesinos de esa ndole. No los hay en ninguna
poca y en ningn lugar. Lo suyo es tericamente posible,
pero impensable en la prctica. Por eso dije lo de la
solucin imaginaria.
Kaoru se acerc a Kusanagi.
Solicitemos la comparecencia de Ayane en

comisara.
Kusanagi mir de reojo el ufano gesto de Kaoru antes
de mirar de nuevo a Yukawa.
Tenemos pruebas? Hay algo que pruebe que ella
se sirvi de ese mtodo?
Yukawa se quit las gafas y las dej encima del
escritorio.
No, no hay pruebas. No puede haberlas.
Utsumi se volvi hacia l sorprendida.
No?
Si se piensa, es lo natural. Si ella hubiera hecho
algo, tal vez quedara algn indicio. Pero se limit a no
hacer nada. Ese no hacer nada fue el mtodo empleado para
cometer el asesinato. En consecuencia, es intil intentar
encontrar huellas de su actuacin, pues el crimen consisti
precisamente en no hacer nada. A decir verdad, la nica
prueba que existe est en las partculas de arsnico
detectadas en el filtro, pero, como ya me ha explicado
Kaoru, eso no es suficiente como prueba. Y el nmero de
referencia del filtro solo sera una prueba circunstancial.
En definitiva, probar que ella us ese truco es imposible.
Pero bueno... fue todo lo que pudo decir Kaoru.
Ya os lo dije, no? Estamos ante el crimen
perfecto.

29
Kaoru Utsumi estaba poniendo en orden unos documentos
en la sala de reuniones de la comisara de Meguro cuando
Mamiya, que regresaba entonces del exterior, entr y le
hizo un gesto. Ella se puso en pie y se dirigi hacia l.
Acabo de consultar a los jefes sobre el caso dijo
Mamiya tras sentarse en su sitio. Pareca abatido.
Orden de detencin?
Mamiya neg levemente con la cabeza.
No. Por ahora es imposible. Contamos con muy
poca cosa para incriminar a nuestra sospechosa. Las
deducciones del profesor Galileo han sido estupendas,
como siempre, pero no podemos promover un
procedimiento penal sin contar con pruebas.
Vaya... dijo Kaoru bajando la cabeza, desanimada.
Era justamente lo que haba dicho Yukawa.
Los jefes tambin se estn devanando los sesos.
Poner el veneno all nada menos que un ao antes para
luego estar todo ese tiempo pendiente de que nadie
resultara envenenado hasta que llegara el momento de la
verdad... Pero qu clase de crimen es ese? Los jefes no
saban si crerselo o no. Y si vamos a eso, yo tampoco.
Realmente esa es la nica respuesta posible, pero muy
difcil de creer. Parece imposible.

A m me ocurri lo mismo. Cuando el profesor


Yukawa nos lo cont, me costaba trabajo creerle.
Desde luego, hay gente a la que se le ocurren cosas
increbles. Me refiero a la tal Ayane, claro, pero tambin al
profesor. Lo suyo es realmente tremendo. Mira que
conseguir descubrir al culpable a base solo de
razonamientos y deducciones... Me pregunto qu tendr
esta gente en la cabeza aadi Mamiya frunciendo el
ceo. Todava no sabemos si la suposicin del profesor
es o no cierta. Y hasta que eso no est del todo claro, no
podemos tocar a Ayane Mashiba.
Y qu hay de Junko Tsukui? La cientfica ya ha
examinado la casa de sus padres en Hiroshima, no?
Mamiya asinti.
Enviaron la lata en que se guardaba el cido
arsnico al Spring-ocho. La cuestin es que, aunque se
consiguiera detectar el cido arsnico en ella y su
composicin coincidiera con la del empleado en nuestro
caso, eso no sera una prueba decisiva. Es ms, puede que
no se tomara ni como prueba circunstancial. Porque el
hecho de que Junko Tsukui fuera la anterior novia de
Mashiba podra incluso inducir a pensar que el que lo tena
en su poder era l.
Kaoru dej escapar un resoplido.
Entonces, qu diantres puede servir como prueba?
Por favor, dgame qu hay que hacer y lo har. Si usted me

indica qu he de buscar, lo encontrar, sea como sea. O es


que al final va a tener razn el profesor y esto es el crimen
perfecto?
Mamiya torci el gesto.
Oye, oye, a m no te me pongas gallita, vale? T
crees que si yo supiera cmo probar la autora del crimen
ahora mismo me estara viendo en estas? De momento lo
nico que tenemos como prueba es el filtro. Y eso porque
se ha hallado una nfima cantidad de cido arsnico en l.
La opinin de los jefazos es que lo prioritario ha de ser
aumentar el valor probatorio de ese nico elemento.
Kaoru se mordi el labio mientras escuchaba a
Mamiya. Aquello le sonaba a reconocimiento de su derrota.
No pongas esa cara, vale? Yo tampoco me he
rendido todava. Seguro que acabamos encontrando algo. El
crimen perfecto no se logra tan fcilmente.
Kaoru asinti. Luego hizo una inclinacin de la cabeza
en direccin a Mamiya y sali de la habitacin. Pero la
postura del jefe no le haba convencido.
Las palabras de Mamiya resonaron en su mente: ... no
se logra tan fcilmente. Eso ya lo saba. Y era lo que ahora
le aterraba. Porque lo que haba hecho Ayane Mashiba no
era nada fcil. Era tan difcil que a la mayora de los
mortales les resultara imposible. Por eso precisamente
corran el riesgo de estar ante el crimen perfecto.
Al volver a su mesa, Kaoru sac su mvil para revisar

los mensajes. Esperaba que hubiera alguno de Kusanagi


informndole de sus progresos. Pero el nico mensaje que
haba era de su madre.

30
Cuando Kusanagi lleg, Hiromi Wakayama ya estaba en la
cafetera en la que haban quedado. El detective se
aproxim a su mesa.
Disculpe que la haya hecho esperar.
No se preocupe. Yo tambin acabo de llegar.
Lamento importunarla otra vez. Intentar ser lo ms
breve posible.
No pasa nada. Ahora que estoy sin trabajo, tiempo
es precisamente lo que me sobra repuso Hiromi con una
suave sonrisa.
Tena mejor color que la anterior vez, y daba la
impresin de estar ms animada. Kusanagi supuso que ya se
haba recuperado algo.
Una camarera se acerc y Kusanagi pidi un caf.
Tomar usted leche? le pregunt a Hiromi.
No, mejor un t al limn, por favor.
Cuando se fue la camarera, Kusanagi mir a la joven
con una sonrisa.
Disculpe. Es que como recordaba que la vez
anterior haba pedido usted leche, pues...
S, bueno... No es que me guste especialmente la
leche. Adems, ltimamente estoy intentando limitar su
consumo dijo Hiromi.

Ah... Y eso? Por alguna razn en concreto?


Hiromi lade la cabeza.
Tengo que contestar tambin este tipo de
preguntas?
No, claro que no, perdn respondi Kusanagi.
Era solo un poco de charla distendida. Como ha dicho usted
que tena tiempo... Bueno, ir al grano. Ver, quera
preguntarle sobre la cocina de los Mashiba. Saba que en
ella hay instalado un filtro depurador para el agua?
Claro.
Alguna vez lo us usted?
Nunca respondi Hiromi con rapidez y
rotundidad.
Qu respuesta ms inmediata. Por lo general, la
gente se toma su tiempo para responder a una pregunta as.
Es que yo apenas entraba en la cocina. Y tampoco
ayudaba nunca a cocinar. Por eso tampoco utilic nunca el
filtro. Creo que ya se lo dije tambin a la detective Ustumi.
Las nicas veces que entr en la cocina fueron para
preparar caf o t porque me lo pidi la seora. Y eso
porque ella estaba preparando alguna otra cosa que no poda
dejar.
Entonces, nunca entr sola a la cocina?
Hiromi puso gesto de extraeza.
No acabo de comprender el motivo de esa pregunta.
No hace falta que lo comprenda. Podra intentar

recordar si en alguna ocasin entr sola a la cocina o no?


Hiromi frunci el ceo con gesto pensativo. Unos
instantes despus mir de nuevo a Kusanagi.
Creo que no. Siempre pens que no deba entrar sin
permiso de la seora.
Le haba dicho ella que no entrara sin su permiso?
No. Nunca me lo dijo directamente, pero a m me
daba esa impresin. Adems, ya sabe lo que se dice: una
cocina es como un castillo para su duea.
Claro.
La camarera les trajo el pedido. Hiromi puso una
rodajita de limn en su taza de t y empez a tomarlo con
deleite. Su rostro denotaba tambin que haba recobrado
algo el nimo. En cambio, Kusanagi estaba abatido. Lo que
Hiromi le estaba contando refrendaba la teora de Yukawa.
Bebi un sorbo de caf y se puso en pie.
Bueno, muchas gracias por su colaboracin.
Hiromi abri los ojos sorprendida.
Ya est?
Bueno, yo ya he terminado con mi tarea, as que me
voy. Pero usted tmese su tiempo, por favor. Y a
continuacin cogi la nota de las consumiciones y se
encamin hacia la salida.
Ya en la calle, se puso a buscar un taxi cuando son su
mvil. Era Yukawa. Al parecer, quera hablarle del truco en
cuestin.

Quiero comprobarlo cuanto antes. Podemos


vernos en algn sitio?
Si es por eso, voy yo a verte. De qu se trata esta
vez? Qu es lo que quieres comprobar? No estabas tan
convencido de tu teora?
Y lo sigo estando. Por eso quiero hacer esta
comprobacin. Ven cuanto antes, vale? dijo Yukawa
antes de colgar.
Treinta minutos despus, Kusanagi entraba en la
Universidad de Teito.
Partiendo de que el truco en cuestin fuera el
realmente empleado, me puse a reflexionar y he cado en
que todava hay un aspecto que me choca. Te he llamado
porque supuse que podra seros de ayuda en vuestra
investigacin explic Yukawa nada ms ver aparecer a
Kusanagi por la puerta.
Parece tratarse de algo muy importante.
Lo es, creme. Vers, lo que quiero comprobar es
en relacin con lo que hizo Ayane nada ms volver a casa
tras la muerte de su esposo. Vosotros estabais con ella en
ese momento, verdad?
S. Kaoru Utsumi y yo la llevamos a su casa.
Y qu fue lo primero que hizo? pregunt
Yukawa.
Lo primero? Bueno, mir el lugar del crimen y...
Al or la respuesta, Yukawa neg exasperado con la

cabeza.
No. Tuvo que entrar en la cocina. Y una vez all,
supongo que abrira el grifo. O no?
Kusanagi se sobresalt. Su mente revivi con toda
claridad la escena que se haba producido en aquel
momento.
Es verdad, eso fue lo que hizo. Fue por agua.
Y para qu la us? Si no me equivoco, debi de
emplear una gran cantidad dijo Yukawa con un destello
de agudeza en su mirada.
Reg las plantas. Vio que se estaban marchitando y
dijo que, si no las regaba, no se quedaba tranquila. Llen un
cubo y subi a regar las plantas de la terraza del segundo
piso.
Ah lo tienes! dijo Yukawa sealndolo con el
dedo ndice. Eso es lo que faltaba para rematar el truco.
Rematar?
Intent ponerme en el pellejo del asesino. Te vas de
casa dejando el veneno puesto en el filtro. Tu plan funciona
como habas previsto, tu objetivo acaba bebiendo de esa
agua y muere. Pero solo con eso no te quedas tranquilo. Y
por qu? Pues porque quiz todava quede veneno en el
filtro.
Kusanagi se enderez en su asiento.
Es verdad.
Dejarlo as sera peligroso para el asesino. Si por

azar alguien ms bebiera de esa agua, podra producirse una


segunda vctima. Y, naturalmente, ello acabara revelando el
truco a la polica. De ah que tuviera que pergear algo para
deshacerse de esa prueba lo antes posible.
Y por eso reg las plantas...
El agua con que llen el cubo para regar era del
filtro. Llenar un cubo de agua bastara para dejar el filtro
limpio de todo rastro de arsnico. A tal punto que, si no
nos llegan a ayudar los del Spring-ocho, tampoco nosotros
habramos detectado nada. En definitiva, con el pretexto de
regar las plantas, lo que de veras estaba haciendo era
destruir las pruebas ante vuestros propios ojos.
As que era eso? Para eso era el agua...
Si quedara algo de esa agua, tal vez pudiera servir
como prueba dijo Yukawa, visto que la mera deteccin
de esas nfimas partculas de arsnico en el filtro no
demuestra el mtodo empleado para su colocacin. Pero si
logrramos acreditar que el da de los hechos sali de ese
filtro agua que contena cido arsnico en cantidad
suficiente para provocar la muerte, entonces mi teora
quedara respaldada.
Pero ya te he dicho que reg con ella las plantas.
Pues entonces examinad la tierra de las jardineras y
las macetas. Seguro que en el Spring-ocho detectarn si
contiene arsnico. Si as fuera, tal vez resulte difcil
determinar que este se hallaba en el agua con que reg la

esposa en ese momento, pero al menos tendris una prueba


ms.
Algo rondaba la mente de Kusanagi mientras
escuchaba a Yukawa. Algo que, por ms que lo intentaba, no
consegua recordar. Algo que l saba, pero que incluso
haba olvidado que saba.
De repente, ese algo cay entre sus pensamientos
como la gota de lluvia que se desprende de una hoja de
rbol. Kusanagi trag saliva y se qued mirando a Yukawa.
Qu pasa? Tengo monos en la cara? pregunt el
fsico.
No, nada respondi Kusanagi negando con la
cabeza. Vers, hay algo que quiero pedirte... Bueno, a ti
no, ms bien al profesor Yukawa, jefe del departamento de
fsica de la Universidad de Teito. Es una peticin que te
hago como detective de la Primera Divisin de
Investigacin Criminal de la Jefatura Central de Polica.
El gesto de Yukawa se torn severo. Se ajust las
gafas con la punta del dedo.
T dirs.

31
Kaoru Utsumi se detuvo ante la puerta. Aunque, segn
Kusanagi, apenas se daban ya clases de patchwork, la placa
de Annes House segua all.
Kusanagi mir a Kaoru y luego llam al interfono.
Como no respondieron enseguida, se dispuso a llamar de
nuevo, pero en ese instante se oy por el altavoz:
S? Era Ayane.
Soy Utsumi, de la polica dijo la joven
aproximando la boca al intercomunicador para no alzar
demasiado la voz y que se enteraran los vecinos.
Tras un instante de silencio, se oy de nuevo a Ayane:
Ah, la seorita Utsumi... Qu se le ofrece?
Me gustara hacerle unas preguntas.
Otro silencio. Kaoru visualiz a Ayane cavilando al
otro lado del interfono.
Ahora mismo abro.
Kaoru y Kusanagi intercambiaron miradas. l baj
levemente la barbilla para recobrar su postura correcta.
Se oy la llave girando en la cerradura y la puerta se
abri. Ayane pareci sorprenderse un poco al ver a
Kusanagi; tal vez pensara que Kaoru vena sola.
l mir a la viuda y salud con la cabeza.
Disculpe que hayamos venido sin avisar.

Veo que tambin ha venido usted dijo Ayane con


una sonrisa. Por favor, pasen.
No, mejor no. Ver... hemos venido a rogarle que
nos acompae a la comisara de Meguro dijo Kusanagi.
La sonrisa se borr del rostro de Ayane.
A la comisara?
S. Hay algunas cosas de las que nos gustara hablar
con usted all con tranquilidad. Se trata de un asunto algo
delicado...
Ayane mir a Kusanagi. Kaoru hizo lo propio y mir
el rostro de perfil de su compaero. Sus ojos reflejaban la
tristeza, el despecho y la afliccin que en ese momento lo
embargaban. Sin duda Ayane era consciente de por qu
haban ido los dos a buscarla sin decirle nada antes.
De veras? dijo ella. Sus ojos recuperaron su
habitual gesto amable. Bien, les acompaar, claro. Pero
necesito un momento para prepararme. Les importara
pasar y esperar dentro? No me gusta que la gente me espere
fuera...
De acuerdo. Con su permiso... dijo Kusanagi
dando un paso hacia el interior.
Adelante dijo Ayane abriendo del todo la puerta.
Todo estaba perfectamente ordenado. Haba quitado
algunos muebles y otros enseres domsticos, pero la gran
mesa de trabajo del centro segua en su sitio.
Veo que todava no ha colgado aquel tapiz dijo

Kusanagi mirando la pared.


La verdad es que no he tenido tiempo...
De veras? Pues creo que hara usted bien en
colgarlo. Es un diseo estupendo. Se dira sacado de un
libro de ilustraciones.
Ayane le devolvi la mirada con una sonrisa.
Gracias.
Kusanagi volvi la vista hacia la terraza.
Veo que ha trado usted sus flores.
Kaoru tambin mir hacia la terraza. Al otro lado de la
puerta de cristal haba flores de todos los colores.
S. Solo una parte... Les ped a los de la empresa de
mudanzas que me las trajeran y as lo hicieron.
Ah, claro. Y parece que las sigue regando a menudo
dijo Kusanagi contemplando las plantas. Delante de la
puerta de la terraza estaba aquella gran regadera.
Pues s. Y he de reconocer que la regadera me viene
muy bien. Muchas gracias.
De nada. Me alegro de que le sea til dijo
Kusanagi volvindose de nuevo hacia Ayane. Pero, por
favor, no se preocupe por nosotros. Vaya a prepararse.
De acuerdo dijo Ayane antes de encaminarse
hacia la habitacin de al lado. Pero antes de abrir la puerta,
se volvi de nuevo hacia ellos.
Es que han encontrado algo?
A qu se refiere? pregunt Kusanagi.

A algo relacionado con el caso. Algn hecho nuevo,


alguna prueba o algo as. Quieren que les acompae por ese
motivo, verdad?
Kusanagi lanz una mirada furtiva a Kaoru antes de
volver la vista hacia Ayane.
Bueno, s, algo as...
Y qu han encontrado? Me interesa mucho.
Pueden contrmelo? O tambin eso debe esperar hasta
que lleguemos a la comisara? dijo Ayane. Su tono era
distendido y alegre, como si fuera una conversacin entre
amigos.
Kusanagi baj la mirada hacia el suelo y guard un
instante en silencio antes de responder.
Hemos aclarado el lugar en que se hallaba el
veneno. La opinin de nuestros cientficos coincide en que
fue colocado en el interior del filtro de agua de la cocina.
Mientras Kusanagi hablaba, Kaoru miraba el rostro de
Ayane para ver su reaccin, pero lo cierto es que la viuda
no se inmut ni un pice. Sus ojos miraban a Kusanagi con
tranquilidad.
De veras? En el filtro del agua? Qu cosas...
dijo. Su voz tampoco denot el menor atisbo de turbacin.
Lo difcil ha sido determinar el mtodo empleado
para colocar el veneno en el filtro. A la vista de las
circunstancias, solo pudo hacerse de una forma. Y por tanto
los posibles sospechosos quedan ya muy acotados. Tanto

que se pueden reducir a uno solo dijo Kusanagi mirando


a Ayane. Por eso hemos venido a rogarle que nos
acompae a comisara.
Las mejillas de Ayane se sonrojaron levemente, pero
la sonrisa permaneci en sus labios como hasta entonces.
Y han conseguido pruebas de que el veneno se
hallaba en el filtro?
Tras efectuar unos anlisis muy exhaustivos, hemos
detectado cido arsnico en l. Pero eso no resulta
suficiente como prueba. Porque, si el autor del crimen lo
puso all, debi de hacerlo hace un ao. Y el da del crimen
el veneno result efectivo, lo que significa que tenemos
que probar que el filtro no se us ni una sola vez durante
todo el ao y que, en consecuencia, el veneno se mantuvo
todo ese tiempo en su interior, sin ser arrastrado por el
agua en ningn momento.
Las largas pestaas de Ayane vibraron levemente un
instante. A Kaoru le pareci que ese instante coincida con
el momento en que Kusanagi pronunciaba hace un ao.
Y lo pueden probar?
No parece usted muy sorprendida dijo Kusanagi
. Le estoy diciendo que la persona que mat a su esposo
tuvo que poner el veneno all hace un ao. Ver, la primera
vez que me lo dijeron no di crdito. Pens que haba
entendido mal.
Es que todo lo que me estn diciendo resulta tan

sorprendente que no s muy bien cmo reaccionar...


S?
Kusanagi le hizo un gesto a Kaoru y entonces ella
extrajo de su gran bolso una bolsa de plstico.
Al verla, la sonrisa se borr por primera vez de los
labios de Ayane. Al parecer, ya saba qu contena la bolsa.
Seguro que sabe usted lo que es esto, verdad? le
pregunt Kusanagi. Es aquella lata vaca que usaba usted
antes. Ya sabe, la que usted misma se prepar agujereando
el fondo con una barrena, para utilizarla como regadera.
Crea que usted la haba tirado...
Bueno, no. Lo cierto es que la conserv. Y, por
supuesto, no la he lavado dijo Kusanagi esbozando una
fugaz y leve sonrisa. Se acuerda usted de Yukawa? Ese
amigo mo que es fsico. Bueno, pues le ped que en su
laboratorio de la universidad examinaran esta lata. Y han
hallado restos de cido arsnico. Adems, han analizado
tambin otros componentes y han corroborado que el agua
que contena esta lata es exactamente la misma que la que
sale del filtro de la cocina de su casa. Por mi parte,
recuerdo perfectamente la ltima vez que se us esta lata.
Fue usted a regar con ella las plantas de la terraza de su
casa. Pero entonces lleg Hiromi Wakayama y usted fue a
atenderla, dejando las plantas a medio regar. Tras ello, la
lata no se volvi a usar. Por qu? Pues porque yo le
compr una regadera y puse su lata a buen recaudo.

Ayane puso ojos de sorpresa.


Y por qu hizo eso? dijo.
Pero Kusanagi no respondi. Hizo un esfuerzo por
contener la emocin de su tono y continu hablando.
Por las razones que ya le he explicado, no cabe la
menor duda de que en el filtro de agua de su cocina haba
cido arsnico y de que, el da de los hechos, sali de l
agua conteniendo cido arsnico en cantidad suficiente
para matar a un hombre. Adems, diversas pruebas
demuestran que el cido arsnico fue colocado all hace un
ao. As las cosas, solo una persona pudo haber hecho eso
y, adems, estar todo el ao pendiente de que nadie usara el
agua del filtro.
Kaoru mir fijamente a Ayane.
La bella sospechosa desvi la mirada hacia el suelo y
apret los labios. Todava quedaba en ellos un leve atisbo
de su sonrisa, pero el aura de elegancia que la rodeaba se
haba empezado a desvanecer, al igual que la luz va dejando
paso a las sombras cuando se pone el sol.
Hablaremos de todo ello con ms detalle en
comisara dijo Kusanagi dando por terminada la
conversacin.
Ayane alz la mirada. Solt un profundo suspiro y
mir fijamente a Kusanagi mientras asenta con la cabeza.
De acuerdo. Pero podran darme un poco ms de
tiempo, por favor?

No hay problema. Tmese su tiempo para


prepararse.
No es solo para prepararme. Es que tambin me
gustara terminar de regar las plantas. Era lo que estaba
haciendo cuando han llegado ustedes.
Bueno, acabe de hacerlo, por favor.
Con su permiso dijo Ayane abriendo la puerta de
la terraza. Cogi la gran regadera con ambas manos y
empez a regar las plantas con calma.

32
Aquel da tambin estuve regando las plantas como ahora,
pens Ayane mientras recordaba lo sucedido haca ahora
aproximadamente un ao. Fue el da en que Yoshitaka le
cont aquello tan cruel. Ella miraba fijamente los
pensamientos de la jardinera mientras lo oa hablar. Esas
eran las flores que le gustaban a su amiga Junko Tsukui. Por
eso ella haba elegido Sumire Kocho como pseudnimo
para firmar sus libros. Tambin para ellas era otra forma de
llamarlas.17
Haba conocido a Junko en una librera de Londres.
Ayane estaba buscando diseos de patchwork. Se
disponahola a coger una recopilacin fotogrfica de obras
de patchwork, cuando su mano se top con la de otra mujer
que pretenda coger el mismo libro. Era tambin japonesa y
pareca algo mayor que Ayane.
Enseguida congeniaron y quedaron en seguir vindose
cuando regresaran a Japn. Y as lo hicieron. Cuando Ayane
se fue a vivir a Tokio, al poco tiempo Junko hizo lo propio.
Como ambas tenan que ocuparse de sus respectivos
trabajos, no podan verse con toda la frecuencia que
hubieran deseado, pero aun as Junko era para Ayane una
amiga en la que poda confiar. Y estaba convencida de que
tambin ella era para Junko algo semejante. A ella se le

daba peor que a Ayane relacionarse con otras personas.


Un da Junko le dijo que quera que conociera a una
persona. Se trataba del director de una empresa de
animacin online para la que ella haba diseado alguna
caricatura.
Estbamos hablando sobre productos de
merchandising de personajes famosos, cuando le dije que
tena una amiga que era especialista en patchwork. l me
dijo que tena mucho inters en conocerte. S que es un
fastidio, pero te importara quedar con l un da?
Junko le haba dicho eso por telfono, en un tono que
denotaba cierto sentimiento de culpabilidad por tener que
pedirle aquel favor. Pero Ayane accedi encantada. No
haba razn alguna para negarse.
As fue como conoci a Yoshitaka Mashiba. Era un
hombre que irradiaba un fuerte atractivo. Su rostro se
tornaba expresivo cuando quera transmitir lo que pensaba y
sus ojos rebosaban confianza. Era todo un experto en el
arte de hacer hablar a la gente. Tanto que, tras unos minutos
conversando con l, uno se crea que hablaba como los
ngeles.
Tras despedirse de l, Ayane no pudo evitar
comentarle a Junko que le haba parecido un hombre
estupendo. Esta le haba sonredo alegremente y se haba
limitado a corroborarlo con un Verdad que s?. Pero,
viendo la cara que puso Junko en ese instante, Ayane se dio

cuenta de lo que su amiga senta realmente por l.


Incluso hoy en da, Ayane se segua arrepintiendo de
no haberle preguntado entonces a Junko para confirmarlo.
Por qu no lo hizo? Si una simple pregunta habra bastado:
Estis saliendo? Pero ella no la formul. Y Junko
tampoco le dijo nada.
Finalmente, la idea de incorporar el patchwork a los
artculos de merchandising no sali adelante. Yoshitaka
telefone personalmente a Ayane para decrselo. Era una
llamada de disculpa por haberle hecho perder el tiempo.
Tambin deca que, a modo de desagravio, la llamara un da
de esos para invitarla a comer.
En aquel momento Ayane pens que lo deca por
compromiso, pero lo cierto es que al poco tiempo recibi
de veras su llamada. Adems, por su forma de hablar
pareca que no pensaba invitar a Junko, por lo que Ayane
dio por hecho que no estaba saliendo con ella.
Acudi entusiasmada a su cita con Yoshitaka. Ese
tiempo que compartieron los dos a solas fue todava ms
agradable que el que haba disfrutado con l cuando lo
conoci.
Los sentimientos de Ayane hacia Yoshitaka se haban
inflamado rpidamente, en la misma medida que se senta
cada vez ms distante de Junko. Consciente de que ella
tambin se senta atrada por Yoshitaka, se le haca muy
cuesta arriba llamarla.

Cuando por fin qued con ella despus de varios


meses, Ayane se sorprendi de ver cmo haba cambiado.
Estaba terriblemente delgada y tena la piel muy ajada.
Ayane supuso que estaba enferma y se preocup, pero
Junko la tranquiliz dicindole que no era nada.
Junko se fue animando a medida que la conversacin
avanzaba y ambas se iban poniendo al corriente de sus
respectivas andanzas durante los ltimos meses. Justo
cuando Ayane se haba decidido a contarle lo suyo con
Yoshitaka, Junko palideci de repente.
Ayane le pregunt qu le ocurra, pero ella le
respondi que no era nada. Al momento, se puso en pie y
dijo que se tena que marchar porque acababa de recordar
que tena un asunto urgente que atender.
Ayane la vio subir a un taxi sin comprender qu le
pasaba. Aquella result ser su despedida definitiva.
Cinco das despus, Ayane recibi en su domicilio un
envo de mensajera. Era una cajita con una bolsa de
plstico que contena un polvo blanco. La bolsa llevaba
escrita con rotulador la leyenda Arsnico (venenoso). La
remitente era Junko.
Como aquello le pareci sospechoso, intent ponerse
en contacto con ella, pero no contestaba al telfono.
Preocupada, decidi ir a su apartamento. Al llegar se
encontr con la polica acordonando la zona. Entonces se
enter, por uno de los curiosos congregados, de que la

persona que viva en ese apartamento se haba quitado la


vida ingiriendo veneno.
La conmocin fue tan fuerte que Ayane no recordaba
ni qu haba hecho ni adnde haba ido. Para cuando se
quiso dar cuenta, ya haba regresado a su apartamento y
estaba mirando el paquete que le haba enviado Junko.
Mientras pensaba en cmo deba interpretar ese envo,
algo acudi de improviso a su mente. Record que la
ltima vez que vio a Junko, ella haba estado mirando su
mvil antes de decidir de repente que tena que marcharse.
Ayane lo extrajo de su bolso. El aparato llevaba una cinta de
adorno que haba comprado con Yoshitaka y que haca
juego con la que l llevaba en el suyo.
Un mal presagio se expandi por su pecho: Junko se
haba suicidado al enterarse de que Yoshitaka y ella estaban
saliendo. Pero Junko no poda haber hecho semejante cosa
solo porque lo amaba sin que l lo supiera y ahora su amor
ya no iba a verse correspondido. Tena que haber algo ms.
Estaba claro que tambin ella haba mantenido una relacin
con l.
Ayane no pudo ir a la polica. Y tampoco asisti al
funeral de Junko. Pensaba que seguramente haba sido ella
quien la haba conducido al suicidio y tena miedo de que
se supiera la verdad. Por las mismas razones tampoco haba
tenido el valor de preguntarle a Yoshitaka por su relacin
con Junko. Por supuesto, tambin tema que, si lo haca, su

relacin con l se deteriorara.


Poco despus, Yoshitaka le propuso algo muy extrao.
Quera que ambos asistieran por separado a una fiesta de
solteros y simularan conocerse all. Segn l, la finalidad
de eso era evitar engorros.
La gente que no tiene nada mejor que hacer se
dedica a preguntar a las parejas cmo se conocieron. Y yo
no quiero que nadie fisgonee en mi vida por lo nuestro.
Con lo de la fiesta de solteros todo se resolver
adecuadamente.
Ayane pensaba que no haca falta ir realmente a esa
fiesta. Bastaba con que ellos contaran a sus allegados que
se haban conocido all. Pero Yoshitaka no solo quera que
fueran, sino que incluso lo haba arreglado para que su
amigo Ikai asistiera a fin de que les sirviera de testigo. Esa
exhaustividad a la hora de preparar algo era muy propia de
l, pero Ayane dudaba de si su verdadera intencin en ese
caso no sera la de barrer por completo a Junko de su
pasado. Sin embargo, Ayane guard para s sus dudas y no
dijo nada. Hizo exactamente lo que l le pidi: asisti a
aquella fiesta y represent su papel en ese teatral primer
encuentro segn lo convinieron de antemano.
Tras ello, su relacin fue afianzndose sin problemas.
Seis meses despus de aquella fiesta, Yoshitaka le propuso
matrimonio.
Ayane se senta feliz por ello, pero, al mismo tiempo,

las dudas secretas que albergaba se iban agrandando da a


da, especialmente las relativas al caso de Junko. Por qu
se haba suicidado? Cmo haba sido su relacin con
Yoshitaka?
Las ganas de querer saber la verdad y de no querer
saberla asaltaban a Ayane alternativamente, atormentndola.
En medio de ese debate interno, los das fueron pasando y
la fecha de la boda se aproximaba.
Uno de esos das, Yoshitaka le propuso algo muy
chocante, aunque probablemente para l no lo fuera tanto.
Lo dijo en tono ligero, como si tal cosa:
Nos casamos, pero si en un ao no hemos tenido
hijos, nos separamos.
Ayane pens que no haba odo bien. No conceba que
le estuviera hablando de divorcio sin siquiera haberse
casado an. Por un instante pens que se trataba de una
broma, pero enseguida se dio cuenta de que no.
Yo siempre lo he visto as. El lmite es un ao. Si
no se toman medidas anticonceptivas, es tiempo ms que
suficiente para que una pareja pueda tener hijos. En caso
contrario, la probabilidad de que alguno de los dos tenga
algn problema es muy elevada. Por lo que a m respecta, te
dir que ya me hice unas pruebas y salieron bien.
Oyndole, Ayane not como se le erizaba el vello. Lo
mir a los ojos y le pregunt:
Esto es lo mismo que le dijiste a Junko?

Perdn? Yoshitaka se qued de una pieza. Mir


al techo de la habitacin con cara de desconcierto, algo
impropio de l.
Por favor, contstame con total honestidad: estabas
saliendo tambin con Junko, verdad?
Yoshitaka frunci el ceo, pero no intent engaarla.
Con gesto malhumorado, lo reconoci:
Bueno, s... acert a responder. A decir verdad,
crea que lo descubriras mucho antes. Supona que una de
las dos, Junko o t, se lo acabara contando a la otra.
Has estado jugando a dos barajas al mismo
tiempo?
No, eso no. Cuando comenc a salir contigo ya
tena previsto dejarla a ella. Esa es la verdad, no te miento.
Y qu le dijiste al romper? pregunt Ayane
mirando a los ojos a su futuro esposo. Que no te
casaras con una mujer que no poda tener hijos? Eso le
dijiste?
Yoshitaka se encogi de hombros.
No con esas palabras. Pero s, el sentido fue ms o
menos ese. Le dije que habamos superado nuestro lmite
de tiempo.
Lmite de tiempo?
Ella tena ya treinta y cuatro. Y aunque no tomaba
anticonceptivos, no tena visos de quedarse embarazada.
Era hora de dejarlo.

Y por eso me elegiste a m?


Hice mal? No tena sentido seguir saliendo con
una mujer con la que no tena ninguna posibilidad de lograr
mis deseos. Soy partidario de no perder el tiempo en cosas
as.
Y por qu lo has mantenido en secreto hasta ahora?
Porque pens que no haca falta decrtelo. Estaba
convencido de que al final lo acabaras descubriendo.
Pensaba explicrtelo cuando ello ocurriera. No te he
traicionado ni mentido. Tienes mi palabra.
Ayane le volvi la espalda y dirigi la mirada hacia las
flores de la terraza. All estaban los pensamientos. Los que
le gustaban a Junko. Pens en ella sin dejar de mirarlos. En
la rabia y el despecho que deba de haber sentido. Tuvo que
hacer un esfuerzo para contener las lgrimas.
Seguramente Junko sigui manteniendo viva la
esperanza, aunque l le haba dicho que quera romper. En
esas circunstancias, qued con Ayane y se fij en la cinta
de adorno que llevaba su mvil. Fue entonces cuando supo
que ella mantena una relacin con Yoshitaka. El shock fue
tan fuerte que decidi suicidarse, pero antes quiso dejarle
un mensaje a Ayane. Y lo hizo envindole aquel arsnico.
No fue una muestra de resentimiento hacia ella por haberle
robado el novio, sino un aviso.
Significaba algn da t tambin te vers en la misma
situacin.

Junko era la nica a persona a la que Ayane le poda


confiar sus preocupaciones y secretos ms ntimos. De
hecho, era la nica a la que le haba contado que, debido a
una malformacin congnita, no poda quedarse
embarazada. Por eso Junko tambin pudo prever que, a buen
seguro, Yoshitaka tambin abandonara a Ayane en un
futuro no muy lejano.
Pero me ests escuchando? dijo Yoshitaka.
Ayane se volvi esbozando una leve sonrisa.
Claro que s. Acaso no es evidente?
Pues para ser evidente no reaccionas muy rpido
que digamos...
Estaba algo distrada.
Distrada? Eso no es muy propio de ti, no?
Es que me ha sorprendido.
En serio? Pues yo creo que ya deberas estar al
corriente de mi proyecto de vida, no?
Yoshitaka le cont su visin del matrimonio. Para l,
un matrimonio sin hijos careca de sentido.
Pero, vamos a ver, Ayane, a ti qu es lo que te
molesta? Has conseguido todo lo que queras, no? Y si
todava queda algo que quieras y no tengas, sabes que
puedes pedrmelo sin ningn tipo de reservas. Har todo lo
posible por consegurtelo. As que dejemos ya de
atormentarnos y pensemos mejor en nuestras nuevas vidas
de cara al futuro, no te parece? O es que acaso nos queda

otra opcin?
l no era en absoluto consciente de hasta qu punto
estaba hiriendo los sentimientos de su novia. Ciertamente,
Ayane haba podido hacer realidad muchos de sus sueos
gracias al apoyo de Yoshitaka. Pero cmo iba ella a poder
pensar en su prxima vida de casada, si saba que al cabo de
un ao se tendra que divorciar?
Oye, te importa si te pregunto una cosa? Tal vez
para ti sea una tontera, pero... Y tu cario hacia m...?
Qu ha sido de l? le dijo.
Pero lo que la pregunta realmente significaba era:
Es que dejaste a Junko por m solo porque esperabas que
yo pudiera darte hijos, no porque me amaras de verdad?
El rostro de Yoshitaka reflej desconcierto.
Eso no ha cambiado respondi. Te lo aseguro.
Todava me sigues gustando.
Esas palabras fueron las que acabaron de decidirla. Se
casara con ese hombre, pero no porque quisiera vivir junto
a l, sino para intentar conciliar esos sentimientos de amor
y odio que se debatan en su interior.
Iba a procurarse una vida de mujer casada en la que
ella estara siempre a su lado, pero en la que sera tambin,
en todo momento, la duea del destino de su marido. Una
vida en la que podra aplazar la ejecucin de su castigo.
Cuando puso el arsnico en el filtro del agua, estaba
muy nerviosa. Una vez colocado el veneno all, no poda

permitir que nadie se acercara a la cocina. Pero, al mismo


tiempo, experiment el placer de saber que tena la vida de
Yoshitaka en sus manos.
Cuando l se hallaba en casa, ella procuraba estar en el
sof todo el tiempo. Tena incluso que elegir
cuidadosamente los momentos para ir al bao, cuando saba
que l no se iba a acercar a la cocina.
Tras casarse, l se sigui comportando de modo
amable. La trataba bien y ella no tena ninguna queja. En
tanto su afecto hacia ella no variara, Ayane no pensaba
permitir que ni l ni nadie se aproximaran al filtro. No
poda perdonarle lo que le haba hecho a Junko, pero,
mientras no pretendiera hacerle lo mismo a ella, podan
seguir as eternamente. Para ella, su vida de casada era una
constante labor de salvacin: deba salvar cada da a su
marido del patbulo al que se hallaba subido.
Pero, por supuesto, tena en cuenta la posibilidad de
que Yoshitaka no renunciara a tener hijos. Y cuando intuy
que haba iniciado una relacin con Hiromi, supo que ese
momento tal vez inevitable haba llegado.
La noche de la cena con los Ikai, Yoshitaka le haba
pedido el divorcio. El tono que emple le son sumamente
fro y administrativo.
Supongo que ya lo sabes, pero dentro de poco
superaremos el lmite de tiempo establecido. Me gustara
que empezaras a preparar tus cosas para irte.

Ayane sonri y le respondi:


Vers, antes hay algo que quiero pedirte.
De qu se trata?
Me gustara ausentarme de casa dos o tres das. Y
me preocupa dejarte solo... dijo ella mirndole a los
ojos.
Pero qu dices? repuso l entre risas. Claro
que puedes irte. Por m no te preocupes, s arreglrmelas
solo.
De acuerdo dijo Ayane. Y desde ese preciso
momento abandon la labor de salvacin de su esposo.

33
La bodega se hallaba en el stano del edificio. Nada ms
abrir la puerta estaba el mostrador y al fondo haba tres
mesas. Kusanagi y Yukawa estaban sentados en la ms
alejada.
Perdn por el retraso dijo Kaoru inclinando la
cabeza y sentndose al lado de Kusanagi.
Qu hay de los resultados?
Kaoru asinti.
Buenas noticias. Han encontrado el mismo
producto.
De veras? dijo Kusanagi con gesto de sorpresa.
La lata que haba en el cobertizo de la casa de los
padres de Junko Tsukui haba sido enviada al Spring-8 para
su anlisis y en ella se haban hallado restos del mismo
cido arsnico empleado en el asesinato de Yoshitaka
Mashiba. De ese modo quedaba corroborada la declaracin
autoinculpatoria de Ayane Mashiba, en la que reconoca
haber puesto en el filtro de agua el arsnico que Junko
Tsukui le haba enviado por mensajero.
Bueno, parece que finalmente el caso se ha resuelto
dijo Yukawa.
As es. Vamos a brindar otra vez, ahora que ha
llegado Kaoru.

Kusanagi llam al camarero y le pidi champn.


De todos modos, he de reconocer que esta vez me
has echado una buena mano. Se agradece. Esta noche invito
yo, as que bebed todo lo que queris.
Yukawa frunci el ceo.
Esta vez? Bueno, yo ms bien dira esta vez
tambin, pero en fin... De todos modos, tengo la
impresin de que, ms que contigo, en esta ocasin he
colaborado con la seorita Utsumi.
Y qu ms da? Solo son pequeos detalles sin
importancia. Ya est aqu el champn, vamos a brindar.
A la voz de Kusanagi, los tres juntaron sus copas e
hicieron un brindis.
De todos modos, mira que ocurrrsete guardar
semejante cosa... dijo Yukawa.
Semejante cosa?
Me refiero a la lata con agujeros que utilizaba la
esposa para regar. La tenas guardada, no?
Ah, eso... dijo Kusanagi bajando la mirada con
gesto apagado.
Yo saba que estabas yendo a regar las plantas en
lugar de la esposa, pero no que le hubieras comprado una
regadera. Aparte de eso, cmo se te ocurri guardar
aquella lata? Segn Kaoru, la tenas en un cajn de tu
escritorio...
Kusanagi mir un instante a Kaoru, que desvi su

mirada.
Bueno... digamos que fue intuicin.
Intuicin? Quieres decir intuicin de detective?
Eso es. Adems, uno nunca sabe qu puede acabar
sirviendo como prueba, as que, mientras el caso no se
resuelve, lo mejor es no tirar nada. Es una de las reglas de
oro de toda investigacin.
Hum... Regla de oro, eh? dijo Yukawa
encogiendo los hombros y llevndose la copa a los labios
. Pues fjate, yo pensaba que te lo habas quedado ms
bien como recuerdo o algo as...
Qu quieres decir?
No, nada, no te preocupes.
Profesor, le importa si le hago una pregunta?
terci Kaoru Utsumi.
Adelante.
Cmo se dio cuenta del truco que haba empleado
para la colocacin del veneno? Si me dijera que se le
ocurri as sin ms, tendra que creerle...
Yukawa dej escapar un suspiro.
Las ideas no se me ocurren nunca sin ms. Surgen
como resultado de numerosas observaciones y reflexiones.
Lo primero que me preocup fue el estado del filtro en
cuestin. Como lo vi con mis propios ojos, lo recuerdo
perfectamente. Era evidente que haca mucho que no se
limpiaba, porque estaba lleno de polvo y suciedad.

Lo s. Precisamente por eso no alcanzbamos a


comprender cmo alguien poda haberle colocado veneno.
Para empezar, me pregunt por qu estara el filtro
en ese estado, cuando t misma me habas contado que la
esposa pareca una persona muy meticulosa. De hecho,
recordars que lo primero que te hizo sospechar de ella fue
que se hubiera dejado las copas de champn sin guardar,
fuera de la vitrina. Por eso imagin que, aunque el filtro
estuviera bajo el fregadero, una mujer as deba de limpiar
tambin esa zona de vez en cuando.
Oh...
Entonces pens: Y si lo estaba haciendo adrede?
Y si no limpi aquella zona concreta a propsito? Tal vez
lo que pretenda era precisamente que el polvo se
acumulara all. Y en tal caso, con qu finalidad? Pensando
en todo ello fue como deduje el modo en que lo hizo.
Kaoru mir al cientfico y movi levemente la cabeza,
admirada.
Es increble...
No, no es para tanto. Las mujeres s que sois
increbles. Solo vosotras sois capaces de idear trucos casi
infalibles, tan ilgicos y tan llenos de contradicciones
como el de ahora.
Hablando de contradicciones, parece que Hiromi
Wakayama ha decidido tener su hijo.
Yukawa devolvi a Kaoru una mirada de extraeza.

A m eso no me parece una contradiccin. Que


quiera tenerlo parece lo ms acorde con el instinto
materno, no?
S, pero es que quien le aconsej que lo haga fue
Ayane Mashiba.
El semblante de Yukawa se demud por unos
instantes. Luego, comenz a mover lentamente la cabeza
con incredulidad.
Eso... eso s es una contradiccin. No puedo
entenderlo, la verdad.
Pues as somos las mujeres dijo Kaoru Utsumi.
Y que lo digas. Por eso, que en esta ocasin
hayamos conseguido resolver el caso con arreglo a la
lgica, es algo que resulta casi milagroso, no te pare...?
pregunt Yukawa a su amigo, pero tuvo que interrumpirse.
Kaoru tambin mir hacia su lado. All estaba sentado
Kusanagi, con la cabeza cada hacia delante, completamente
dormido.
Al mismo tiempo que l desmantelaba el crimen
perfecto, se desmantelaba tambin su amor. No me extraa
que est rendido. Dejmosle descansar un poco dijo
Yukawa, y alz su copa.
notes

Notas a pie de pgina


1

. Menta prpura o albahaca japonesa (perilla


frutescens). (En adelante todas las notas son N. del T.)
2
Apellido de soltera de Ayane Mashiba.
3
Un cntrico y lujoso barrio de Tokio.
4

Kishitani hace esto porque, en japons, por el mero


hecho de or cmo se pronuncia un nombre propio, no
puede saberse a ciencia cierta con qu concretos
caracteres ideogrficos se escribe
5
Restaurante especializado en soba (fideos japoneses
de harina de alforfn).
6
Hoteles orientados a parejas que permiten el alquiler
de habitaciones por horas.
7

Galletas de arroz.
Monigotes que los nios cuelgan de los aleros de los
tejados para que atraigan el buen tiempo.
9
Pseudnimo que significa violeta mariposa.
8

10

11

Tallarines en sopa al estilo chino.

Animal mitolgico entre el len y el perro, que


guarda las entradas de los templos.

12

Habitacin de estilo japons con el suelo cubierto


de tatami.
13
Medida de superficie equivalente a algo menos de
dos metros cuadrados.
14
Mesita baja para comer de estilo japons.
15
Espacio sagrado de la casa japonesa, a modo de
armario empotrado abierto, en el que se colocan objetos de
adorno.
16
Pequeo altar budista domstico.
17

Sumire significa pensamiento o violeta.

Table of Contents
KEIGO HIGASHINO
Sinopsis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Notas a pie de pgina

You might also like