You are on page 1of 14

La Edad de la Ciruela de Arstides Vargas

Adaptacin de Dramaturgia: Horacio Garca


PERSONAJES
Celina y Eleonora (Hermanas)
Francisca (Madre de Celina y Eleonora)
Mara (Madre de Francisca)
Tas
(Jacinta: hermana de Francisca)
(Victoria: hermana de Francisca)
Abuelas
(Gumersinda: hermana de Mara)
(Adritica: hermana de Mara)
Blanquita (Criada)
Adaptacin: Horacio Garca (2004)

I
La luz desciende sobre una habitacin amplia, llena de trastos viejos. Entre stos podemos distinguir algunas valijas, un ropero, un
bal grande y un par de bicicletas de mujer. En el fondo hay un rbol de ciruelo en flor; debajo de ste, Celina-nia juega mientras
entona suavemente una cancin infantil. En el proscenio, Eleonora-adulta escribe una carta. Este juego de escribir cartas simboliza
el presente dramtico y operar como una seal para los cambios de escena; stos se producirn cuando una hermana responda la
misiva de la otra. Luego de leer cada carta, ambas, Eleonora-nia y Celina-nia se renen bajo el ciruelo para jugar, mientras se
desarrolla la escena principal; una luz muy tenue las iluminar a lo largo de toda la obra, salvo otras indicaciones.

Eleonora: - Querida hermana: te escribo esta carta porque mam est muy cerca de morir, pero no es necesario
que vengas porque, como deca Blanquita: Para un velorio slo se necesita un muerto. Tambin quiero decirte
que he comenzado a recordar a todas las mujeres de la vieja casa; no s por qu, tal vez con el nico y sano
propsito de entrenar los msculos de la memoria, aunque no creo que la memoria sea un msculo; ms bien es
una arteria por la que pasan, atropellndose, lugares, objetos, rostros que fueron, abrazos que no dimos o que no
nos dieron Nos domesticaron los deseos y nosotras nos callamos porque as nos educaron, con una mano en
la boca y la otra tambin en la boca. Por eso los recuerdos no curan la vida: un recuerdo podra matarnos, pero
nunca nos podra curar
En fin, que es todo un lo este asunto de los recuerdos!
Te acuerdas de nuestra infancia, hermana ma? Haba ratas en nuestra infancia. Te acuerdas de que las
cazbamos con palos?
Eleonora deja de escribir y, volviendo al pasado, se incorpora al juego infantil de Celina.

Eleonora: - Dicen que ta Jacinta se estaba cortando una ceja y con la tijera se arranc un ojo; fue a ver a mam
con el ojo en la punta de la tijera y mam le dijo: Jacinta, ahora vas a tener que usar gafas. As le dijo.
Celina: - Lo que dices es pura mentira. La ta Jacinta tiene los dos ojos en su sitio, yo la he visto.
Eleonora: - Uno es de vidrio.
Celina: - Y t cmo lo sabes?
Eleonora: - Porque el otro da ta Jacinta estaba ayudando a ta Victoria a servir la sopa y, sin darse cuenta, se le
cay en el plato de la abuela Mara; entonces la abuela le dijo:
Jacinta, esta sopa me mira mal. As le dijo.
Celina: - Creo que dices todo eso porque tienes miedo.
Eleonora: - Miedo de qu?
Celina: - Miedo a las ratas.

Eleonora: - Si tuviera miedo no estara aqu, esperando contigo a que estas bestias peludas salgan de su
madriguera para destriparlas a palazos.
Celina: - Hay algunas que parecen conejos. Dicen que se comen a los gatos y atacan a las personas cuando
tienen hambre.
Eleonora: (Trata de cambiar de tema para ocultar su miedo) El otro da escuch a la seora Blanquita decir a mam que
en esta casa hace falta un hombre.
Celina: - Escogeremos la rata ms grande.
Eleonora: - Entonces mam mam, que estaba revolviendo la sopa
Celina: - La meteremos en una caja
Eleonora: - Se puso a llorar desconsoladamente
Celina: - Le ataremos una cuerda en el rabo
Eleonora: - Y lloraba y lloraba Entonces la seora Blanquita le dijo: Seora, la sopa va a quedar muy
salada. As le dijo.
Celina: - y la colgaremos con caja y todo en el ropero que est en el cuarto de los cachivaches.
Eleonora: (Explotando) - Para qu vas a hacer eso? Eso es asqueroso, eso es repugnante.
Celina: - As es la muerte
Eleonora: - Entonces yo no quiero matar ratas. (Intenta irse)
Celina: - No te muevas!
Eleonora: - Pero
Celina: - No te muevas! Si lo haces te golpear como a las ratas y te colgar del rabo en el ropero viejo que
est en el cuarto de los cachivaches.
Eleonora: - Si slo iba a mirar si la ta Adritica estaba fisgoneando por ah
Celina: (Intentando cambiar de tema) Yo cuando sea grande voy a ser hombre.
Eleonora: - Mentirosa, t no puedes ser hombre.
Celina: - Si una quiere, a los dieciocho aos puede decidir lo que desea ser en la vida.
Eleonora: - Yo tambin?
Celina: - No, t no; porque naciste tonta y las tontas son tontas toda la vida hasta que se mueren.
Eleonora: (Angustiada) Yo no quiero morirme.
Celina: (Cantando) En la casa de Don Vito se comieron un chivito
Eleonora: - Debe ser feo estar sola en la Tierra
Celina: - Si el chivito dice mu, lo cocinan con vermut
Eleonora: - Bajo tierra, sin mam ni ta Jacinta
Celina: - Si el chivito dice ma, lo cocinan con coac
Eleonora: - Cllate, me das miedo cuando cantas! Mi mam dice que pap siempre cantaba pero que una
maana dej de cantar; la gente que canta, algn da deja de cantar y eso me da miedo. Por eso yo no canto.
Celina: - Si te dieran a elegir entre vivir del cuento y morir de risa, t qu elegiras?
Eleonora: - Vivir del cuento.
Celina: - Entonces la abuela Mara tiene razn.
Eleonora: - En qu?
Celina: - En que eres una tonta sin remedio.
Eleonora: (Explotando) - Mala, ms que mala, nunca ms quiero ser hermana tuya! Escuchaste? Nunca ms! La
abuela Gumersinda dice que eres as porque pasas mucho tiempo acostada y dice que en la cama se empollan
los pecados y las maldades; por eso eres mala, porque te acuestas.
Celina: - Calla, chismosa!
Eleonora: - No me voy a callar!
Celina: - Silencio, lengua larga, escucha!
Eleonora: - Qu?
Celina: - Es ella
Eleonora: - La rata?
Celina: - Si.
Eleonora: - Y ahora, qu hacemos?

Celina: - Darle un garrotazo y meterla en una caja. No ves? Se est comiendo la puerta de la cocina, luego
se comer a la seora Blanquita, luego a mam, luego a la abuela Mara y a la abuela Gumersinda
Eleonora: - Mala!
Celina: - Silencio, ah est! Ven aqu, ratita ven aqu (Descargando un golpe violento contra una rata imaginaria a
espaldas de Eleonora muerta de miedo) - Toma tu garrotazo!
Eleonora: (Congelada de miedo) - La mataste?
Celina: - No lo s. Ahora agrrala del rabo, mtela en una caja y ponla en el viejo ropero.
Eleonora: - No, no quiero verla.
Celina: - Entonces, la voy a revivir.
Eleonora: - No, no quiero que viva.
Celina: - Entonces, la mato ms.
Eleonora: - No, no quiero que muera pero tampoco quiero que viva.
Celina: - Entonces, qu quieres?
Eleonora: - Que la arrestemos.
Celina: - Por eso te digo: agrrala del rabo y mtela en una caja.
Eleonora: - Est bien Le haremos un juicio justo?
Celina: - Digno de una rata.
Eleonora: - Cmo la llamaremos?
Celina: - Ciruela, la llamaremos Ciruela!
La luz de la escena baja y slo queda iluminado el ciruelo que est en el fondo del escenario; Eleonora-nia se va, eufrica, a jugar
bajo el ciruelo; Celina-nia se convierte en Celina-adulta, se acerca al proscenio y se dispone a escribir una carta a su hermana.

Celina: - Querida hermana Eleonora: creo recordar aquellas ratas de nuestra infancia Siempre me pregunt
por qu en aquella casa ramos todas mujeres y, de alguna manera, todas tristes; el problema de la tristeza entre
nosotras era que no podamos distinguir cundo terminaba la soledad y cundo comenzaba la ridiculez, y eso
nos pona melanclicas.
Pobres mujeres de aquella casa, todas intentando morirse! Por ejemplo, la abuela Mara y la abuela
Gumersinda, seguro que murieron, pero yo no las vi morir. Las recuerdo siempre en sus interminables
monlogos sobre el amor, el engao y la venganza, mientras beban vino de ciruela.
Para m, la memoria no es un msculo ni una arteria, sino una nariz, porque ese olor a vino de ciruelas rancias
de nuestras abuelas, me persigui desde siempre, y no s qu hacer con ese olor avinagrado que dejan los das
tristes de la vida
La luz baja; Celina-adulta se convierte en Celina-nia y se rene con su hermana bajo el ciruelo.

II
La abuela Mara y la abuela Gumersinda comienzan a deambular por el espacio escnico bebiendo vino y hablando. La luz adquiere
una tonalidad marfil, como de fotografa vieja.

Mara: - Dime una cosa, Gumersinda: cul es el truco para que el vino de ciruela te salga tan rico?
Gumersinda: - La edad de la ciruela. Todo depende de la edad de la ciruela.
Mara: - Tiene edades la ciruela?
Gumersinda: - Con slo mirar la flor, una se da cuenta si el fruto va para vino o para vinagre.
Mara: - Yo estoy avinagrada.
Gumersinda: - Ests vieja; no s si avinagrada.
Mara: - T tambin ests vieja pero tienes un brillo en los ojos
Gumersinda: - Es la dignidad.
Mara: - Quieres decir que t no envejeces, sino que envejece tu dignidad?
Gumersinda: - Para la dignidad los aos no pasan.
Mara: - Y, sin embargo, envejezco; es decir, yo, yo envejezco. Antes, cuando viva Alfonsito, me pona
cremas pero ahora no. sas son las ventajas de estar vieja y sola: ahora ya no tengo por qu engaarme.

Gumersinda: - Engaabas a Alfonsito?


Mara: - No, qu va! l me engaaba a m.
Gumersinda: - Alfonsito nunca te enga.
Mara: - Cmo lo sabes?
Gumersinda: - Me lo imagino. Pero dime, por qu no te separaste?
Mara: - A ti te hubiera gustado?
Gumersinda: - No estoy diciendo eso; lo que digo
Mara: - S, s lo que ests diciendo, pero te olvidas de que en aquellos aos una se casaba, entregaba la
virginidad y nunca ms se la devolvan. Y no haba cosa ms terrible para una mujer que regresar al mundo sin
su virginidad a cuestas.
Gumersinda: - Pero debi de haber un momento de felicidad.
Mara: - Ni uno.
Gumersinda: - Pero si Alfonsito era un ngel
Mara: - Un ngel exterminador.
Gumersinda: - Si su timidez rayaba en la inocencia
Mara: - Y se la cur con una sobredosis de audacia.
Gumersinda: - Nunca se propas.
Mara: - Sabes demasiado de Alfonsito el tmido.
Gumersinda: - Slo imagino.
Mara: - Y qu ms te imaginas?
Gumersinda: - Mira, lo nico que quiero decir es que siempre fue un caballero.
Mara: - Contigo habr sido un caballero, porque no tuviste que aguantarle sus peroratas en el almuerzo, sus
nfulas de grandeza en la merienda, sus tufillos en la cama
Gumersinda: - Pero, por qu te casaste?
Mara: - Nos casaron, como es natural en este pueblo. Luego nos hacen hijos, luego nos engaan, y por fin nos
dejan en soledad, que es nuestro estado natural. Las que se salvan de este periplo se vuelven a casar con el
Alfonsito de turno y vuelven a tener suegra, cosa que aqu es ms terrible para una mujer que para un hombre.
Gumersinda: - Yo no creo eso.
Mara: - No lo crees porque nunca fuiste madre ni suegra; apenas si fuiste amante.
Gumersinda: - No s por qu dices semejante estupidez.
Mara: - Qu crees, que nunca me di cuenta de tus amoros con Alfonsito el tmido? Crees que nunca me
di cuenta de que mi hermana del alma se iba a la cama con mi marido?
Gumersinda: - Nunca fuimos a la cama.
Mara: - No fue necesario. Lo hacan en cualquier lado. (Con amargura) Dnde lo hacan?
Gumersinda: - No s, lo he olvidado. Fue hace tantos aos
Mara: (Casi gritando) - En qu lugar de esta miserable casa lo hacan?
Gumersinda: (Violenta) - Cllate, Mara, cllate! Dices todo esto porque fuiste incapaz de ser feliz y de hacer
feliz a tu marido, porque siempre viviste a la sombra de las decisiones de nuestra madre, porque t no elegiste
sino que eligieron por ti. Pero t aceptaste porque siempre es ms cmodo aceptar que rebelarse. Entonces te
volviste una cnica, hermana ma. Nunca nos dejaron opciones y nos acostumbramos a vivir en ese estado de
estupidez de los que nunca harn nada diferente. Por eso somos conservadores en esta casa, porque somos
cmodos y tenemos un miedo profundo a ser diferentes.
Mara: (Triste) Nunca me disgust que te amara. Lo que me disgust es que te hiciera cosas que a m nunca me
hizo, aunque ridculo y cursi. La cursilera es el ltimo recurso de las mujeres solas.
Gumersinda: - Mara
Mara: - Qu edad debe tener la ciruela para ser vino y no vinagre?
La abuela Gumersinda intenta abrazar a la abuela Mara; ambas se van. La luz se intensifica en el ciruelo, donde ambas nias
juegan.

III

Eleonora-nia deja de jugar con su hermana y se adelanta al proscenio; Eleonora-adulta escribe a Celina-adulta.

Eleonora: - Tenan una forma peculiar de lastimarse aquellas abuelas nuestras; creo que las heridas entre
nosotras viajan en valijas y cada mujer de aquella casa tena una; la nica que no tuvo mana por las valijas
adoloridas fue nuestra madre Francisca. Siempre la recuerdo arreglando la casa; batallando con las cortinas
desteidas por los soles de agosto, comidas por la humedad que dejaban las lluvias de setiembre; batallando
siempre nuestra madre, sin darse cuenta de que es imposible pelear contra lo que tarde o temprano nos
sobrevivir. Mam pronto partir para siempre y las cortinas siguen all; mam ha perdido la batalla final contra
las cortinas. Por supuesto que no han sido batallas picas, porque mam nunca pudo volar porque eligi ser
rbol y no pjaro-. La que s eligi ser pjaro fue la ta Adritica: vol una maana de octubre, ayudada por
nuestra madre Francisca
Eleonora-adulta deja de escribir y se rene, nia, a jugar con su hermana bajo el ciruelo. Francisca, en escena, est barriendo
cuando entra la abuela Adritica estrepitosamente; es un tanto estrafalaria en su vestuario y lleva peluca.

Adritica: - Estoy harta, Jacinta, harta.


Francisca: - No soy Jacinta, soy Francisca.
Adritica: - Es lo mismo, lo mismo; en esta casa todo es lo mismo. Hay tantas mujeres que uno pierde la
cuenta; pero un da de stos, un da de stos (Pausa) Tomo mis cosas y no me ven ms el pelo.
Francisca: - La peluca, querr decir.
Adritica: - Es lo mismo, en esta casa todo es lo mismo: peluca, pelos postizos, peluqun. Estoy harta de esta
casa: entras al bao y encuentras uas postizas, pestaas falsas, prtesis para levantar la nariz, prtesis para
levantar el culo, prtesis dentales Somos mujeres rompecabezas, mujeres para armar. No aguanto este
lugar Y t quin eres?
Francisca: - Francisca, ya se lo dije.
Adritica: - Contigo quera hablar! Mira, tus hijas han dejado un animal pudrindose en el ropero de arriba.
Yo que quera huir del olor de ciruela rancia de tu madre, subo para respirar aire puro y resulta que el olor de
arriba era peor Ese animal lleva muerto por lo menos tres meses (Pausa) Qu tal me ves, Jacinta?
Francisca: - Francisca.
Adritica: - Francisca, qu tal me ves?
Francisca: - Bien.
Adritica: - Estoy mal, para qu te voy a mentir a ti, a ti Qu tipo de relacin tenemos t y yo?
Francisca: - Usted es mi ta.
Adritica: - Es que hay tantas mujeres en esta familia que una pierde la cuenta. Te deca que estoy mal, que no
soporto este lugar. Muchas veces he pensado en fugarme en bicicleta, incluso me compr una pero nunca pude
aprender a manejarla: son tan raras
Francisca: - Quienes?
Adritica: - Las bicicletas. A veces pienso que a m se me hizo tarde para fugarme de este lugar. Nac entre el
caballo y la bicicleta: tarde para montar a caballo y tarde para andar en bicicleta. Nac tarde: se es mi
problema.
Francisca: - Naci tarde para muchas cosas, ta, por eso no se puede ir. No sabe que ahora hay aeropuertos?
Adritica: (Rindose) - Y eso qu es, un puerto que vuela?
Francisca: - No, ta. Es un lugar donde la gente se va, se fuga, se despide. Una se puede ir tan rpido, que ni
bien llega todava no ha partido.
Adritica: - Eso es extraordinario! Es extraordinario, Jacinta o como te llames! Es como viajar en el aliento
de un ngel.
Francisca: - Y ms todava: es como si una misma fuera un ngel.
Adritica: - Yo, un ngel?
Francisca: - S, usted, un ngel.
Adritica: - S, un ngel. Por fin alguien de la familia reconoce mi naturaleza celestial. No es que me quiera
mandar la parte, pero quisiera que esta familia se enterase de una buena vez de que soy un ngel y de que no
hay cosa ms terrible para un ngel que el no poder volar. Por eso se mofan de m y dicen que estoy loca,
porque los muy cretinos no pueden ver las alas que nacen de mi espalda. Ni yo las puedo ver Pero cuando
alguien como t nos dice que ah, en ese lugar tan lejano para nuestra conciencia, tan remoto para nuestra

racionalidad, tenemos alas, yo me lo creo. Por qu no he de creer en algo que no puedo ver? Acaso no
creemos en Dios? Claro que creemos! Y recurrimos a l a cada rato como si se tratase de un boticario invisible
que mitiga los dolores del alma y del espritu; y con la misma facilidad con que lo vemos, lo dejamos de ver
para volvernos viles, avaros, terrenales, mediocres y sin alas. En esta familia nadie tiene alas y a m me han
crecido en la espalda, donde no me las puedo ver.
Fancisca: (Pausa) - Ta, ha visto qu hermoso est el ciruelo del jardn?
Adritica: (Triste) No.
Francisca: - Vaya a verlo, y si tiene ganas, corte las flores ms altas.
Adritica: - En las ramas ms altas hay flores porque nadie las alcanza.
Francisca: - Slo los pjaros y los ngeles (Adritica va hacia el ciruelo; las nias la reciben con gozo y la ayudan a
treparse.) Los ngeles son personas amables que piden perdn a cada rato y se suicidan de dos maneras:
lanzndose en picada contra los cables de alta tensin o pegndose en sucios papelitos que cuelgan de los techos
para matar moscas, basuritas del aire y ngeles decados.
Adritica cae del ciruelo, las nias miran el cuerpo cado unos instantes; Adritica se levanta y se va caminando como sonmbula.
Celina-nia se adelanta al proscenio para convertirse en adulta y escribir otra carta a su hermana. La luz baja suavemente sobre
Francisca, luego sta se va.

Celina: - M querida hermana Eleonora: no creo que ta Adritica haya volado; creo que cay aparatosamente
del ciruelo del jardn: todas la vimos caer. Slo Blanquita la vio volar: Blanquita es una ms de la familia,
deca la abuela Mara. Vieja mentirosa! Blanquita era una criada y siempre la trataron como a tal, porque no
ramos mujeres sino oficios; y as como a mam le toc el de limpiar, a Blanquita le toc el peor de todos, el de
servir. Por eso gritaba, gritaba mucho. A muchos aos de distancia puedo escuchar los alaridos de Blanquita
protestando porque los funerales de ta Adritica duraron quince das
Celina-adulta, ahora nia, se va con su hermana a jugar bajo el ciruelo.

IV
Luz sobre Blanquita que est fregando algn trasto viejo.

Blanquita: - Ay, qu cansancio tengo, Dios mo! Me sacan el aire en esta casa. Si yo no estuviera aqu, esto
sera un relajo. Quin les va a aguantar un velorio de quince das? Han de querer que la finadita resucite.
Pobre doa Adritica! Yo s le quera! Y la cantidad de gente que ha venido Huy, Dios mo, lo que es
andar de ociosos visitando difuntas! De viva no la visitaba nadie, y de muerta todo el mundo, o sea, que ser de
morirse para que a una la quieran
Mara en off: - Blanquita, Blanquita!
Blanquita: - Ya voy, seora Mara, estoy lavando los vasos. Yo creo que a doa Adritica la tienen en este
mundo con el nico propsito de que venga la gente para servirle el vino de ciruelas de doa Mara. Pobre
doa Adri, tenerla ah, esperando! Ella, que siempre llegaba tarde a todo! Si cuando se cay del ciruelo,
tremendo suelazo que se dio y sali caminando como si nada. Hubo que decirle que se haba muerto porque ni
se haba enterado
Mara en off: - Blanquita, te estamos esperando!
Blanquita: - Ya voy! stas han de creer que soy la mujer orquesta; dos manos noms tengo, no como el doctor
Argudo, se que se ha pasado al lado de la finadita: algo deben haber tenido. Cinco das lleva al lado de la
finadita, y ha bebido ms vino de ciruela que todos los visitantes juntos. Cuatro manos parece que tiene para
agarrar los vasos, el Argudo ese; y no slo para los vasos, tambin para las piernas del sector femenino. As son
en esta familia, todas mujeres y todas medias cuc; pero al Argudo ese le tengo una rabia Dizque es medio
dado a la poltica, y, ya se sabe, las manos de un poltico estn en el aire esgrimiendo un dedo, o en los bolsillos
rascndose las que sabemos, o borrachas sobre las piernas de una mujer
Mara en off: - Blanquita, el vino por favor!
Blanquita: - Voy, voy! Me tienen harta, como deca doa Adritica que Dios recoja su alma en el cielo,
porque su cuerpo lo tenemos retenido en la tierra hasta que se infle y salga volando y no tengamos que

sepultarla en la tierra sino en el aire-; y ya se sabe que a las difuntas sepultadas en el aire no hay que ponerles
flores sino podarlas para que los recuerdos crezcan con ms fuerza y regresen cada verano.
La luz baja lentamente mientras Blanquita sale con el vino.

V
Se ilumina el ciruelo del fondo. Mientras Celina-nia contina jugando, Eleonora-nia se levanta y se dirige, adulta, al proscenio
para escribir una nueva carta.

Eleonora: - La descomposicin del cuerpo de ta Adritica era la misma que la del cuerpo de aquella rata
guardada en el altillo, era la misma que la de las ciruelas descompuestas de abuela Mara y era la misma que la
de los afectos familiares. Todas tenamos la carne de ciruela y todas madurbamos sin prisa y sin fatiga, y eso
nos daba terror: el mismo terror que experimento ahora al ver a mam respirar con dificultad. Mam es una
ciruela madura que espera las brisas de marzo Cmo me gustara detener el tiempo!
Como cuando tenamos diez aos y queramos salvar de los rigores del abandono y de la edad a las mujeres de
aquella casa
Eleonora-adulta, ahora nia, se incorpora al juego de Celina-nia, que ha sacado una caja donde supuestamente est la rata muerta.

Celina: - El cuerpo de Ciruela est podrido.


Eleonora: - Las ratas tienen alma?
Celina: - S
Eleonora: - Entonces debe estar con la ta Adritica en el mismo paraso.
Celina: - No, porque ta Adritica no se fue al paraso.
Eleonora: - Se fue al infierno?
Celina: - No. Ta Adritica se vol a la estratsfera.
Eleonora: - Yo tambin quiero volar algn da.
Celina: - Nosotras no podemos volar; sa es la maldicin familiar.
Eleonora: - Qu maldicin ni maldicin! Hace un rato estaba volando dentro del paisaje de un calendario, y si
regres es porque tenamos que hacerle el juicio a Ciruela.
Celina: - No hay cmo.
Eleonora: - Por qu?
Celina: - Porque el tiempo ha podrido el cuerpo de Ciruela. No hay cmo condenarlo.
Eleonora: - Cierto, no? Slo el pellejo le est quedando Y ahora, a quin condenamos?
Celina: (Con determinacin) El tiempo tiene la culpa. Hay que juzgar al tiempo. Vete a traer un almanaque.
Eleonora: - No quiero...
Celina: - Te lo ordeno, soy tu hermana mayor. Soy mayora.
Eleonora: - Y yo soy tu hermana minora, y qu?
Celina: - Mira, si no me traes el almanaque, la maldicin familiar!
Eleonora: - Qu maldicin ni maldicin! Eso te lo has inventado porque me quieres manejar a tu antojo.
Celina: - Basta! No te quieres mover?
Eleonora: - Si quieres un almanaque te lo buscas t misma.
Celina: - Est bien, no te muevas. Pero el tiempo va a hacer de las suyas contigo; mira lo que le ha hecho a
Ciruela, mira lo que le hizo a ta Adritica y a la abuela Mara, que le ha llenado la cara de arrugas y le ha
puesto un humor de perros. (Melodramtica) Si no lo detenemos, va a terminar matando a todas las mujeres de esta
casa.
Eleonora: (Con determinacin) Hay que juzgar al tiempo.
Celina: (Sacando un almanaque viejo) Comencemos. Yo soy la que culpa.
Eleonora: - Yo tambin.
Celina: - No, t defiendes.
Eleonora: - Por qu?
Celina: - Porque t eres ms buena que yo, y las que defienden siempre son ms buenas que las que culpan.

Eleonora: - Entonces yo defiendo.


Celina: - pero menos inteligentes.
Eleonora: - Entonces yo culpo.
Celina: - Pero las buenas se van al cielo cuando mueren.
Eleonora: - Entonces yo defiendo.
Celina: - Bien, comienzo: Seores del jurado Quisiera preguntar: qu haca el tiempo el 21 de marzo del ao
en curso sobre la cara de mi anciana abuela?
Eleonora: - Protesto! Esa pregunta no nos conduce a ningn lado; porque si el tiempo estaba sobre la cara de
mi abuela, quiere decir que estaba encaramado y nada ms.
Celina: - Eso tambin pens yo, hasta que vi al tiempo con dos crayones en la mano, uno negro y otro blanco.
Con el negro dibujaba lneas profundas sobre el rostro de mi abuela y con el otro pintaba mechones blancos
sobre su negra cabellera; y no contento con eso, le aplast los pechos hasta desinflrselos.
Eleonora: - Protesto! Eso no puede ser.
Celina: - Qu ests diciendo?
Eleonora: - La abuela nunca le mostr los pechos a nadie, ni siquiera al tiempo; por lo tanto dudo que el delito
exista porque al cuerpo del delito nunca lo hemos visto.
Celina: - Pero s hemos visto su rostro con lneas profundas.
Eleonora: - No es suficiente.
Celina: - Y lo que le hizo a nuestra madre?
Eleonora: - A nuestra madre no la ha tocado.
Celina: - Eso es lo que t crees.
Eleonora: - Qu le hizo?
Celina: - Dos hijas.
Eleonora: - Protesto!
Celina: - Protesta denegada. Porque la defensora se niega a reconocer que es hija del tiempo, que es el peor
enemigo de las mujeres. Nuestro padre es el tiempo que pasa. Por eso a nuestra madre se la ve tan sola y vaca,
porque nuestro padre tiene la costumbre de estar y no estar a la vez. He visto a mi padre, el tiempo, rerse de
nuestra madre cuando ella nos plancha la ropa o cuando nos canta una cancin para que durmamos. Entonces yo
puedo ver cmo la hace madre, la hace anciana y se la lleva para nunca ms devolverla Ahora tienes que
defenderlo.
Eleonora: - Bueno, yo No sera mejor que lo condenemos de una vez?
Celina: - No, tienes que defenderlo.
Eleonora: - Pero yo no tengo muchas cosas que decir.
Celina: - Habla; si no, te voy a juzgar a ti.
Eleonora: - Est bien Yo quera decir Quera decir que el tiempo no hace mal a nadie, porque el tiempo
es ignorante; cierto que pasa pero pasa para todos, incluso para los relojes que quieren contarlo. Pero el tiempo
no sabe que lo estn contando. Ta Jacinta dice: al mal tiempo, buena cara; pero yo creo que al tiempo le
importa un comino la buena cara de ta Jacinta. La ta Victoria suele decir: es tiempo de vacas flacas o de vacas
gordas, tiempo de decir basta. As suele decir. Y el pobre tiempo no tiene tiempo de darse cuenta del tiempo
que le toc vivir, pero nosotros lo responsabilizamos de todas nuestras porqueras. Y por ltimo, creo que el
tiempo es nada porque la abuela Gumersinda siempre dice: no tengo tiempo para nada. As dice.
Celina: (Despus de una breve pausa) Bien. Ha sido una buena defensa. No vamos a matar al tiempo. Puesto que la
defensa ha dado un argumento convincente, vamos a detenerlo. Hoy,
19 de abril, ante el cadver de Ciruela, proclamamos que para el resto de nuestra vida ser 19 de abril. Y
ordenamos al tiempo que se detenga Ya! Notas algo raro?
Eleonora: - S, noto noto que nos hemos detenido!
Celina: - Pero, en qu lo notas?
Eleonora: - En que Ciruela ha dejado de pudrirse.
Celina: - Ciruela para siempre va a tener la misma edad.
Eleonora: (Rimbombante) - Bravo, ha sido el triunfo de las mujeres sobre el tiempo! Lo felicito, seor fiscal.
Celina: - Yo tambin me felicito.
Eleonora: - T me tienes que felicitar a m.

Celina: - No.
Eleonora: - Por qu?
Celina: - Porque el tiempo se detuvo justo cuando termin de felicitarme.
Eleonora: - Y ahora?
Celina: - Ahora te aguantas hasta que el tiempo sea tiempo de nuevo.
Eleonora-nia se sienta ofendida bajo el ciruelo con la caja en su regazo. Celina-nia, ahora adulta, movindose como una
sonmbula, saca un violn de una de las valijas y comienza a tocar mientras escribe a su hermana.

Celina: - Hermana del alma: te acuerdas de cuando abuela Mara daba clases de violn a ta Victoria,
sonmbula? Habamos detenido el tiempo en cada mujer de aquella casa, y la casa se volvi rara y sin tiempo. Y
cada mujer con el tiempo suficiente para fugarse del tiempo
Celina deja el violn sobre la valija y se va como sonmbula a reunirse con su hermana bajo el ciruelo.

VI
Entra Victoria caminando como una sonmbula, toma el violn y comienza a deambular por el espacio escnico. Entra, resuelta, la
abuela Mara.

Mara: - Bien, coloca el dedo como si fueras a darle un trompn a alguien, pero no con violencia, Victorita, no
con violencia. Con suavidad. Haz que el arco se deslice sobre las cuerdas. As as; a ver, yo te voy a ayudar.
Recojamos el ritmo y ah vamos! As, as, Victorita. Ahora que el tiempo se ha detenido me sobra tiempo para
estos menesteres No creas que es un acto para lavar mis culpas por no haberte querido bien, hija ma. Yo no
he querido bien a nadie: ni a ti ni a tus hermanas ni a m misma.
No por maldad sino porque siempre he vivido en las nubes, donde viven esos albailes que se pasan haciendo
castillos en el aire. Ustedes han heredado esa desazn, ese pasar por la vida sin darse cuenta. Pobre hija ma! El
tiempo se detuvo cuando t dormas. Ahora debes caminar sin prisa y acostumbrarte a no estar; pero no te
angusties, tu madre te va a ensear a tocar el violn de tal manera que todos los hombres van a decir: Qu
mujer ms despierta, cmo quisiera casarme con ella! Y te llevarn al tlamo nupcial y te harn el amor y
nunca se darn cuenta de que ests dormida. Bien, Victorita, vamos al siguiente movimiento no as, Victorita,
no as; con suavidad. Ya, Victorita, ya! Si vas a seguir equivocndote, lo dejamos aqu y se
acab. (Pausa) Intntalo de nuevo Ves, ves qu fcil es? Con mesura, con mesura y elegancia. Las cuerdas del
violn son las cuerdas del alma y su msica son los sentimientos melodiosos del corazn No, Victoria, no. Te
lo he repetido ms de mil veces cuando estabas despierta, y ahora que ests dormida te lo vuelvo a repetir, a
reiterar, a gritar: El violn es un instrumento cuya grandeza y goce reside en la manera de apoyar la mejilla en
el mismo! No, as no, Victorita, no hay que acostarse sobre el instrumento; hay que meditar, meditar! Basta,
se acab! Mejor dedcate a otra cosa. La msica no es lo tuyo, ni despierta ni dormida; tienes odo de lata,
Victorita, de lata. La msica no es lo tuyo. Por otro lado, no es indispensable que todo el mundo ande con un
violn bajo el brazo, no es necesario que todos nos apellidemos Paganini; tambin son necesarios los Caiza, los
Matambas En fin! Por qu no te buscas un novio que sea lo suficientemente tonto y abstracto, que cuando
le pregunten si tiene un pensamiento propio, responda que no, que todos son prestados? En fin! O por qu no
aprendes a escupir? Para eso no se necesita afinar; y escupiendo y escupiendo, se puede llegar muy
lejos. (Pausa) Vamos a intentarlo de nuevo, Victoria, hagamos el ridculo por ltima vez, como deca tu padre.
Apoya el instrumento en tu mejilla No, as no, Victoria, se trata de un violn, no de un cuello ortopdico. A
quin se le ocurrira ponerte Victoria? Derrota tendras que llamarte! Para, para! Me vas a volver loca. Eso
es lo que quieres, volverme loca? Quieres que me pase lo que a tu ta Adritica, que todo el mundo grite: ah
va la vieja loca? Pues no, yo soy muy racional; y que te quede bien claro, aunque ests dormida. Soy muy
racional! (Cambiando de tono) Victoria, hija, en la familia tenemos aficin a las musas. Si no, mira a tus hermanas:
Jacintita, sin ir ms lejos, cada bordado que hace, es una obra de arte; o tu ta Gumersinda, que hace un vino de
ciruela digno de una mesa de reyes; o tu ta Adritica -Que Dios la tenga en su gloria!-, que pintaba unos
paisajes con tal realismo y hermosura que cuando abramos las ventanas de esta casa para airearla, los rboles
de los cuadros se mecan; y ni hablar de tu hermana Francisca Bueno, ella no es muy dada al arte porque ha
tenido hijas. Entiendes por qu quiero que aprendas a tocar msica? Ya que no tienes hombre, que por lo

menos tengas un violn. Vamos de nuevo. Si estropeas el violn te cruzo la cara de un chirlazo. Respiremos
profundamente y procuremos hallar en nuestro espritu un poco de calma para seguir intentndolo. T no te
preocupes, tu madre te va a ayudar a domar tu desbordada sensibilidad. Bien, Victorita Victorita? Vito,
dnde ests? Qu ests haciendo tras el silln? Ests orinando! Dios mo, esto es el colmo! Estos sillones
tienen ms de cien aos y nunca nadie los orin, y t has vaciado tu vejiga sobre cien aos de arte! Levntate,
descarada, levntate, te digo! Cunta desfachatez hay en tu alma! No tienes ningn respeto por el pasado,
ningn respeto por el legado familiar. Nunca voy a intentar nada contigo. Te vas a quedar sola, bruta; sin
hombre y sin violn.
La luz baja lentamente sobre la escena. Los personajes desaparecen.

VII
Eleonora-nia se levanta con rapidez para que Eleonora-adulta escriba a su hermana una nueva carta.

Eleonora: - Querida hermana: ta Victoria camin sonmbula muchos aos, creo que nunca despert; de esta
forma logr partir de aquella casa. Porque aunque no lo dijeran, todas queran irse: ta Adritica sali volando,
ta Victoria se exili en el sueo, ta Jacinta Te acuerdas cuando la ta Jacinta?
Eleonora-adulta se ve interrumpida por la entrada intempestiva de Jacinta; se muestra algo molesta y desconcertada, luego deja que
Eleonora-nia vuelva a jugar con su hermana bajo el ciruelo. Debido a la rapidez de las ltimas escenas, tenemos la sensacin de
que no existen fronteras entre el tiempo y la accin. Luz sobre Francisca que se encuentra concentrada barriendo.

Jacinta: - Francisca, hermana, algo extrao me acaba de suceder.


Francisca: - Qu, Jacinta?
Jacinta: - Como sabes, hace aos que estoy bordando un mantel para el da en que Eleonora y Celina se casen
y
Francisca: - Qu pasa, hermana?
Jacinta: - Es un paisaje con venados y una montaa, y hay una Luna porque es de noche; pero resulta que no
puedo terminar la bendita Luna, y me quedo hasta tarde en la noche Es como si alguien me sujetara la mano y
no hay cmo terminar la bendita Luna.
Francisca: - Es que nos hemos detenido.
Jacinta: - Y eso?
Francisca: - No s si lo entiendas, nos hemos paralizado; por dentro estamos quietas, no avanzamos.
Jacinta: - Francamente no te entiendo, hermanita. Pero quisiera que alguien me explique lo que me pasa. A
veces no s dnde estoy: a veces creo que estoy en la cocina; entonces voy a la sala y me encuentro a m misma
en la sala leyendo un libro Me encuentro all pero como si fuera una persona diferente a m, porque yo, en
realidad, estoy en la cocina o estoy en la sala, y la que est en la cocina es otra; pero a veces tambin estoy
cortando flores del ciruelo, y, a la vez, bordando el bendito mantel para mis sobrinas del alma; y no s cul de
todas esas Jacintas soy yo. Es un lo, lo s, pero
Francisca: - No te preocupes. A veces somos tantas! Y, dime una cosa, entre todas tus Jacintas no tienes una
que me regales?
Jacinta: - Todas mis Jacintas son tuyas.
Francisca: - Gracias. Las pondr en un florero.
Jacinta: - Pero hay otra cosa que quisiera entender.
Francisca: - Cuntamela.
Jacinta: - Extraamente ha comenzado a sobrarme el tiempo para hacer cosas que nunca hice; por ejemplo,
tomarme una copita de vino de ciruela de mam y ta Gumersinda, comer galletitas saladas, retocar la foto de mi
primera comunin, encuadernar mi diario esas cosas, no?
Francisca: - Hermanita, tu vida est llena de emociones fuertes pero, por qu no te buscas un hombre?
Jacinta: - Sobre eso te quera hablar.
Francisca: - Ah! S?

Jacinta: - S.
Francisca: - No me digas que has conseguido uno?
Jacinta: - S. Y eso no es todo
Francisca: - Cuntame, me muero de curiosidad por saber cmo es.
Jacinta: - Te acuerdas de Apolo?
Francisca: - No.
Jacinta: - se, al que le decan Tomillo, Apolo Tomillo. Se sentaba detrs de nosotras en sexto grado y se me
declar bajo el ciruelo del jardn La nica declaracin de amor que he tenido en mi vida la tuve a los doce
aos y fue Apolo Tomillo que me dijo: quieres ser mi prometida? Y yo le dije: qu es lo que hay que
hacer? Y l me dijo: nada. Y yo le dije: bueno. Nos tomamos de la mano y nos quedamos mirando el
ciruelo y comenz a llover y nosotros no nos movimos; entonces me di cuenta de que el amor es
impermeable Bueno Lo cierto es que he comenzado a recibir cartas suyas; pero lo raro, lo que no entiendo,
es por qu tiene la misma letra que entonces, como si el tiempo para l se hubiese detenido en ese instante; no
entiendo por qu no creci y me am; no entiendo por qu despus de tantos aos vuelve a atormentarme aquel
nio, que por otro lado es el nico que me ha amado de verdad porque su amor tena la inocencia suficiente para
no daarme.
Por qu la vida es como es?
Francisca: - Tienes que ir a buscarlo.
Jacinta: - Cmo?
Francisca: - Sales al camino y comienzas a caminar. Echas una ltima mirada a esta casa y dices: Que se
vayan todos a la mismsima mierda! Me voy a buscar a mi Apolo Tomillo, al que perd hace treinta aos. Y
caminas, y te pierdes para siempre de nosotras. (Jacinta comienza a irse) Y te vas lejos, te pierdes en nuestra memoria.
Ya no hay tristeza ni desesperacin, porque al fin todas las Jacintas son una caminando en el tiempo.
Jacinta camina por el escenario con una maleta, mientras Francisca la mira. La luz baja. Se ilumina el ciruelo. Eleonora-nia se
levanta algo molesta para retomar la lectura de la carta.

Eleonora: - Deca Te acuerdas de cuando ta Jacinta fue a contarle a mam lo de su nuevo novio? Claro,
quera irse. Todas queran irse porque el tiempo se haba detenido; entonces podan vivir lo vivido y vivirlo
bien. Si hasta Blanquita se fue, a los gritos y protestando, como era natural en ella. Creo que se encontr con ta
Adritica difunta, porque en la casa de nuestra infancia todo poda suceder. (Se retira a jugar bajo el ciruelo)

VIII
Luz sobre Blanquita que est en el centro del escenario tratando de quitarse un vaso que tiene incrustado en la mano.

Blanquita: - Con este asunto de que el tiempo se ha detenido, la casa se ha puesto patas arriba y yo estoy a
punto de volverme loca. Hace cinco das que estoy lavando este vaso El da no avanza, siempre son las once
de la maana, Victorita no despierta, Jacintita se fue con su novio Pero la que sigue perdiendo siempre es una
servidora: claro, las seoronas se detienen en el tiempo para siempre seoronas, pero las criadas se fijan en el
tiempo para siempre criadas, y ah nos jodimos!; por eso no puedo zafarme de este vaso pendejo. Vea, si parece
que est pegado con cola! Harto dolor me ha cogido en los omplatos, que son esos platos que tenemos en las
espaldas; parecemos vajillas y no personas. Fregados estamos, fregados! Todo me duele, todo Jodida estoy!
Y eso que me froto la pomada china, pero peor, ha sabido oler a petrleo y claro! huelo a camin diesel y nadie
se me acerca. Como una es pobre tiene que aguantarse la pomadita Porque si una fuera rica ya se hubiera
hecho enllantar las pantorrillas, se hubiera puesto el marcapasos, el ojo de vidrio, el levantatetas; todito me
hubiera hecho Y ah s que el tiempo se detenga! El tiempo de las seoronas no es el mismo tiempo de
nosotras, las criadas. Jodidas estamos!
Blanquita queda petrificada ante la aparicin de doa Adritica muerta. Tiene el mismo aspecto que de viva, con alas y todo.

Adritica: - Blanquita, haz el favor de darme un vaso de agua.


Blanquita: - Doa Adri!
Adritica: - Qu pasa?
Blanquita: - No, nada Y cmo as por ac?
Adritica: - Vine de pasadita, como andaba por aqu cerca
Blanquita: - Ah! Y Dgame (Sirvindole agua) debe ser bien grande el cielo, no?
Adritica: - Grande y vaco; parece que antes hubo bastante gente pero ahora ya nadie lo ocupa.
Blanquita: - Es que todos deben estar en el infierno.
Adritica: - No, tambin est vaco. Ya no hay nadie ni en el cielo ni en el infierno. Parece que ahora la gente
se muere para siempre.
Blanquita: - Jodidas estamos! (Pausa) Doa Adri Extraa?
Adritica: - S, especialmente las cosas que no hice. Es raro, pero una cruza el umbral y no siente pena por lo
que deja sino por lo que no ha tenido y no tendr jams Blanquita, no hay cielo y no hay infierno pero ha
dejado de preocuparme porque, en resumidas cuentas, yo tampoco existo Bueno Me voy.
Blanquita: - Cuando tenga sed, venga no ms. Aqu le voy a dejar un vaso y una jarra con agua.
Adritica: - Gracias, Blanquita. Adis. (Sale)
Blanquita: - Adis, doa Adri Ahora s que nos terminamos de joder. No slo que los muertos han
comenzado a poblar la casa; resulta que no hay cielo, no hay infierno; de nada sirve llevar una vida de
penitencia y de bondad. Aqu me termino de cabrear! Porque ahora todo lo tenemos que hacer por nosotros
mismos; no para ganar el paraso, sino para ganarnos el pan honradamente, sin timar a nadie. (Gritando) Escuchen
todas las seoronas de esta casa!: Blanquita, la que ha lavado los trapos sucios de la familia, se termin de
hartar y se regresa al lugar del que nunca debi salir; porque Blanquita se ha vuelto roja de las iras y est
cansada; no por los aos de servidumbre en esta casa, sino por ser una tonta que ha tardado como treinta aos en
darse cuenta de que las personas no son gatos: slo tenemos una vida, y si no la vivimos, nos jodimos. He
dicho! Me sali bueno el discurso (Intentando sacar la mano del vaso) Vaso pendejo, voy a tener que llevarlo pegado
a mi mano por el resto de la vida!
La luz baja lentamente sobre Blanquita.

IX
Celina-nia ubica las dos bicicletas sobre el proscenio y le da lugar a Celina-adulta para que conteste la carta de su hermana. La
abuela Mara y la abuela Gumersinda entran y se trepan a las bicicletas.

Celina: - Querida hermana ma: creo que las ltimas en irse fueron la abuela Mara y la abuela Gumersinda;
llevaban muchas maletas y mucha desfachatez. Al verlas pasar en bicicleta aquella tarde, nadie hubiese pensado
que esas dos ancianas apacibles se haban odiado con tanto rencor y amado con tanta furia que slo les restaba
pedalear juntas hasta desaparecer.
La luz se concentra sobre las ancianas y sobre el ciruelo del fondo.

Mara: - No dejes de pedalear, Gumersinda, no dejes de pedalear.


Gumersinda: - No s de dnde sacas energas.
Mara: - Es el tiempo que se ha detenido. Qu bien me siento sin tiempo! (Pausa) Esto de andar en bicicleta es
como hacerlo por primera vez.
Gumersinda: - Hacer, qu?
Mara: - El amor, hijita, el amor.
Gumersinda: - Qu ests diciendo, Mara? Tenemos ms de sesenta aos!
Mara: - No entiendo cmo pudiste ser amante de Alfonsito el tmido, siendo tan pudorosa.
Gumersinda: - Eres cruel, Mara Sabe Dios por qu te aguanto!
Mara: - Porque somos compaeras de amores.
Gumersinda: - Y de terrores.
Mara: - Donde hay amores, hay terrores.

Gumersinda: - Has tenido muchos amores?


Mara: - Slo uno: Alfonsito el tmido.
Gumersinda: - Y los otros?
Mara: - Los otros fueron come y bebe, ms o menos, pon y saca; puro ejercicio Y curiosidad
Gumersinda: - Curiosidad de verlos desnudos en la cama.
Mara: - La curiosidad provoca gozo, no necesariamente placer.
Gumersinda: - Yo nunca he podido distinguir.
Mara: - Es que eres muy educada.
Gumersinda: - Y t muy descarada.
Mara: - No, lo que pasa es que entend que el tiempo no perdona; ni el gozo, ni el placer, ni el odio, ni nada.
Gumersinda: - Entonces, somos hipcritas porque nos aferramos a las costumbres.
Mara: - El problema de ser hipcrita es cuando lo dejas de ser, que es generalmente en la vejez, cuando de
nada sirve dejar de serlo.
Gumersinda: - O sea, que somos dos viejas hipcritas y encima, inconscientes.
Mara: - S, y qu hay con eso?
Gumersinda: - No, slo pensaba en voz alta. (Pausa) Te acuerdas de nuestra infancia?
Mara: - Una monstruosidad! Dos nias asustadas por un padre ausente y una madre que pegaba su cara a las
fotonovelas, ms asustada que nosotras; todos con pnico a un futuro que pudiera ser distinto al pasado. se es
el terremoto de nuestra infancia; y nosotras, sus rplicas en menor intensidad. Pero rplicas, al fin.
Gumersinda: - Hablas de la infancia con un desprecio que no entiendo.
Mara: - No slo de la infancia: de la juventud, de la vejez, de la vida.
Gumersinda: - Cllate!
Mara: - Cllate t! Por qu crees que todas se van de la vieja casa? Porque hay que dar el salto mortal,
querida hermana, aqul que nos separa de la borrachera de nuestros antepasados, de las palizas que nos dieron
nuestros padres para que aprendisemos a andar con la cabeza gacha, como nuestra madre, como nuestras tas,
como nuestras hermanas como todas las mujeres de la vieja casa!
Gumersinda: - Y lo dems? Porque hasta aqu parece que slo a ti te hubiese afectado.
Mara: - T siempre tuviste la facultad de estar y no estar.
Gumersinda: - Porque no soportaba aquello; entonces me imaginaba otro lugar, otras gentes, donde todo era
diferente: las personas, las casas, las cosas; y yo caminando por calles donde me senta distinta. Era un
sentimiento agradable. Luego volva a la familia y todo era distinto.
Mara: - Te fugabas.
Gumersinda: - Llmalo como t quieras. Yo digo que imaginaba.
Mara: - Mientras yo sufra los despropsitos de la educacin, t te dedicabas a imaginar.
Gumersinda: - No, Mara, nunca te dej a merced de las palizas porque te llevaba conmigo a mis paseos; nunca
dije que estaba sola por aquellas calles. T estabas ah: a mi costado, delante, detrs, encima de m. Yo era
Mara en un lugar sin prepotencias, sin golpes, sin intolerancia; un lugar aqu en mi corazn, que es el nico
rgano que puede imaginar: no la cabeza, Mara, el corazn.
Mara: - Sigue pedaleando.
Gumersinda: - S, hay que pedalear hasta desaparecer
La luz baja lentamente sobre las ancianas hasta que stas desaparecen de escena. Eleonora-nia deja de jugar para escribir una
ltima carta a su hermana.

Eleonora: - Hermanita ma: te escribo esta carta para decirte que la ltima en irse ha sido mam. As como
otros dejan flores sobre las tumbas, he dejado, con cierta tristeza, una ciruela real sobre ese pedazo de tierra
donde est nuestra madre. Algunas tardes acompao a la fruta en su deterioro, y he visto como poco a poco ha
comenzado a descomponerse, a perder el color firme y a adquirir los colores de la vejez. La ciruela pierde la
forma de ciruela perfecta: el crculo que la contiene desaparece, su piel se arruga porque su carne se ha fugado a
otra edad y a otra ciruela.
Eleonora se rene con su hermana bajo el ciruelo.

X
La luz se concentra sobre las dos hermanas-nias y sobre el ciruelo del fondo.

Celina: - El tiempo ha vuelto a las andadas.


Eleonora: - Dice mam que ya nos tenemos que ir, porque la casa est muy vieja y las vigas estn podridas.
Celina: - Las vigas estn podridas porque las ratas se las estn comiendo.
Eleonora: - Dice mam que donde vamos no hay ratas porque es un departamento en la ciudad
Celina: - Ah las ratas andan en coche y desayunan en los hoteles caf con leche y huevos fritos, y hay unas que
son blancas y saben idiomas.
Eleonora: - Las ratas no hablan.
Celina: - S hablan, y tambin insultan.
Eleonora: (Pausa) - Mam dice que tenemos que crecer. (Pausa) Dime, habr un lugar en el mundo donde no haya
ratas?
Celina: - S.
Eleonora: - Dnde?
Celina: - En los pensamientos.
Eleonora: - Cmo, en los pensamientos?
Celina: - T te imaginas un lugar donde slo hay gente feliz e inmediatamente te imaginas que all hay un cartel
que dice: Se prohbe el ingreso de ratas. Y ya: en ese lugar no hay ratas!
Eleonora: - Pero dnde?
Celina: - En tu pensamiento.
Eleonora: - Pero ah no se puede vivir.
Celina: - Mejor que all no se pueda vivir.
Eleonora: - Por qu?
Celina: - Porque si un ser humano viviera all, de seguro habra ratas.
Eleonora: - Entonces ese lugar no sirve para nada.
Celina: - Sirve para saber que un pensamiento puede guardar un montn de gente feliz.
Eleonora: - Como una valija.
Celina: - Como una valija sin sentido que no existe y que no sirve para nada, pero con un montn de gente feliz.
Eleonora: - La gente feliz no sirve para nada?
Celina: - No.
Eleonora: - Qu bueno, porque debe ser feo servir para algo y ser infeliz!
Celina: - Por eso yo no sirvo para nada.
Eleonora: - Ni yo.
Celina: - Somos un par de inservibles, un par de mujeres que no sirven para nada, que no sirven para nadie, que
no sirven Mujeres que no quieren servir. En esta casa todas las mujeres sirvieron para algo pero nosotras
somos inservibles, no servimos para nada, para nada
Eleonora: - Bravo! Ha sido el triunfo de un pensamiento que no existe, que no sirve para nada, pero que est
lleno de gente feliz.
Celina: - Bravo!
Eleonora: - Nos tenemos que ir. Mam dice que tenemos que madurar.
Celina: - Como las ciruelas de la abuela Mara.
Eleonora: - Adis, Ciruela!
Celina: - Ciruela, adis!
Las nias se abrazan, se meten dentro del bal y cierran la tapa; se oye la misma cancin infantil del principio, lejana, cada vez ms
lejana, hasta perderse definitivamente. La luz desaparece sobre el bal y luego sobre el ciruelo del fondo

You might also like