You are on page 1of 113
yam BY Touch View Gems i www.pridemusic.com.br KO RG Precaugées Locatidade ‘User a unidade nas seguinteslocaldades pode resultar em mnal-funefonamento, + Sob luz deta do Sol + Localidades de temperetura ou umidade extrema + Locaidades muito sujas ov empociradas * Locaidades com vibragies excessivas *+ Proximo a campos magnéticos Energia PPor favor, conecte 0 adaptador AC designado a uma tomada de energia clétrica que possua a voltagem correta, Nio ‘conecte o adapsador a uma tomada de energia com voltagem diferente daquele para a qual sua unidade foi desenhads, Interferéncia com outros aparelhos elétricos ‘Aparethos de rédio e TV posicionados nas proximidades podem experimentar recepgao de interferéneia, Opere esta lunidade em uma distincia adequada de tais sparelhos. Manuseio Para evitar danos, no aplique forga excessiva aos switches, teclas e controles Cuidados Se o exterior se tomar sujo,limpe as superficies com um ano limpo, macio e seco. Nao use limpadores liguidos como benzina ou thinner, on compostos de limpeza e polidores inflamaveis. Mantenha este manual ‘Apos ler este manual, por favor mantenha © mesmo em um local seguro para referencia futura Mantenha corpos estranhos fora do seu equipamento ‘Nunca posicione recipientes com liquides préximos a este cequipamento. Se liquidos penetrarem no aparelho, isto pode sausar mal-funcionamento, incéndio, ou choque elétrico, ‘Tenha cuidado para que objetos de metal nao penetrem no equipamento. Se algo escorregar ara dentro do apareiho, desconecte o adaptador AC da tomada de energia elétrica. Entdo entre em contato com seu representante Korg local ou com a loja onde vocé adquiriu seu produto, Manuseio deste produto Este produto contém componentes de preciso, e pode sofre de mal-funcionamento caso as precaugées & seguir no forem tomadas, ‘+ Nio submeta este produto 2 vibragdes ou impactos. ‘+ Fazer isto pode danificar componentes & causar mal- funcionamento + Nao use ou armazene este prodito em localidades com temperaturas extremamente baixas ou extremamente altas, como 20 ar livre no invemo rigoroso ou sob luz direta do Sol ro vero, Evite mover o produto entre loalidades de temperatura dramaticamente diferente. * Sema diferenga de temperatura ocorrer, goiculas de Agua podem se formar ne interior do produto, Continuar a usar © produto nestas condigSes pode causer mal-funcionamento, Sendo assim voce deve aguardar algumas horas antes de usar 0 produto. 1 use ou armazene 0 produto em locaidades de umidad extrema, *+ Nao use ou anmazene o produto em localidades extremamente sujas, empociradas ou esfumagadas, Manuseio de dados (Operagie: incorretas ou mal-funcionamento podem fazer com ‘que 0 contetdo da meméria seja perdido, Sendo assim, recomendams salvar dados importantes em um CD ou outro tipo de midia, Por favor, observe que a Korg ndo aceita responsabilidade por quaisquer danos que possam resultar em perda de dados. + Este produto use fonte de cédigo T-Kernel em acordo com ‘License do forum T-Engine (wwwtengine. org). * Apple e Mac, sio marcas registradas da Apple Computer, Inc, registradas nos Estados Unidos e outros paises *+ Windows XP © Windows Vista sio marcas registradas da Microsoft Corporation nas Estados Unidas e outros paises. * Todos os outros nomes de produtos ¢ empresas sio marcas rogistradas de seus respectivas detentores Parabéns pela aquisi¢Se do Korg M50 Music Workstation. Para ajudé-lo a obter os melhores resultados de seu novo instrumento, por favor, lela Sobre este manual Os manuais do proprietario e como usa los (Os manoais ¢ como usi-los . O MS50 vem com os seguintes manuais de operacao . M50 Owner's Manwal (este manual) . M50 Parameter Guide (PDF) 5 M50 Installation Guide (PDF) : M50 Editor/Plug-In Editor Manual (PDF) Os anquivos PDF acima esto localizados na pasta “MANUALS” do CD-ROM inclnido, Mamuais de operacio de river come para KORG USB-MIDI Driver esto localizados ‘na mesrma pasta que os drivers. ‘Owner's Manual (Manual do Proprietario do M50) Por favor, leia primeito este manval. Este manual expla os rnomes fungdes de cada parte do MSO, como fazer conexses, ‘operagées basicas, urna visio geral de cada modo, como editar sons € como gravar no sequencer. Este guia explica também a funclo arpeggiator, efeitos, drum track e drum kits (© manual do Proprietério contém também informagées que vvooé deve verificar antes de suspeitar de um ml- funcionamento, na oeorréncia de mensagens de erro, Contém também as especificasSes do MSO, Parameter Guide (Guia de Parametros do M50) © Guia de Parimetcos contém explicagSes sobre as operagies de parimetros ¢ ajustes do MSO, organizadss por mados © péginas. Consulte este guia 40 desejar aprender mais sobre um parimetro nio familiar, Installation Guide (Guia de Instalago do M50) Este guia explica& instalaydo do KORG USB-MIDI Driver, &| como configurar o M50. M50 Editor / Plug-In Editor Manual Explica a instalagdo e © uso do MSO Editor / Plug-In Editor Convengées neste manual (©M50 esti disponivel em dois modelos, o MS0-88 de 88, teclas, o MS0-61 de 61 teclas. Este manval refere-se a ambos ‘5 modelos coletivamente Abreviagées para os manuals OM, PG [Nesta documentagdo, referéncias aos manuais sto abreviadas coma segue OM: Owner's Manual PG: Parameter Guide Passos de Procedimento 1. 2. 3... Isto indica os passos para um procedimento, imbolos Ma, , Nota, Dicas Estes simbolos indicam respectivarnente um euidado, uma explicagdo relacionada a MIDI, uma nota suplementes, 00 uma ica, Exemplos de telas Os valores de pardmettos mostrados nas ilustagées de telas| LCD deste manual so exibidos somente para propésitos de explicagio, e podem nao ser iguais 20s valores que aparecem na tela LCD do seu instrumento. Explicagées relacionadas com MIDt (CC# 6 uma abreviagdo para Control Change Number [Nas explicagdes sobre mensagens MIDI, nimeros entre chaves [_] sempre indicam nimeros hexadecimais. O que ¢ ems ? FARES (Resorast structure and Electronic cicuit Modeling System) & uma tecnologia prbpria da Korg para reetiar 08 inimeros fatores que prockizem som e exereem influéncia sobre 0 mesmo, desde mecanismos produtores de som de instrumentos acisticos ¢ eléticosleletrénicas, a ressonincia do corpo de um instrumento ou gabinetes de amplificaeio e alto- falantes, até o campo sonoro no qual o instrumento tocado, a rota de propagagio do som, as respostas acistcas¢ elétricas de microfones e alto-falantes,¢ as alterabes produzidas por valvulas e transistores indice Inicio Rapido Setup Tocando Programs e Combinations Ouvindo as misicas de demonstracao .. Introdugado ao M50 Caracteristicas Principais Painéis frontal e traseiro Painel Frontal Paine! Traseiro 7 Obdjetos no Display .. Informagées basicas. 20 ‘Sobre os modos do M50 20 OperagGes basicas... Usando Controllers. 25 Setup Ligando e desligando 0 M50. Conectando 0 adaptador AC 29 Ligando 0 M50. 29 Desligando 0 M50 29 Conexées Conectando equipamento de audio ..nesneee 34 Conectando um pedal damper, foot switch, ou foot pedal .. . Conectando 0 M50 a um computador... Conectando dispositivos MIDI Tocando e editando Programs. Tocando Programs. Selecionando Programs Usando Controllers Tocando com o Arpeggiator ou Drum Track. Edi¢ao simples usando os sliders e knobs .. Usando Tone Adjust. Restaurando 08 ajustes editados.... Salvando suas edig6es Edicdo detalhada com Programs Alustes basicos de Oscillator Usando LFOs e Envelopes (EGs) Usando Alemate Modulation (AMS) @ 08 AMS Mixers sennnesensenne Controtando afinagéo 43 Usando Fittros .. - Usando a segéo Amp 46 Ajustes de Arpeggiato? wren senses 48: ‘Ajustes de Drum Track sone 4B, Efeitos 48 Tocando e editando Combinations Tocando Combinations .. Selecionando Combinations. 49 Tocando com o Arpeggiator ou Drum Track... 50 Usando controles para modificar o som 50 Edigdo facil de Combination: ‘Mudando os Programs enderecados aos Timbres. 51 Ajustando a mixagem ss 54 Edigdo simples usando os knobs 51 Salvando um Combination editado Edigao detalhada com Combinations Um método sugerido para edigao Restaurando os ajustes editados..... Layers, Splits, e Velocity Switches Ajustes MIDI.. Alterando Programs para que se tornem adequados a um Combination 56 Ajustes de Arpeggiator 56 Ajustes de Drum Track... Efeitos.. sen Importando automaticamente um Combination no modo Sequencer 36 Criando Songs (modo Sequencer) Visio geral Sobre 0 sequencer do M50 37 Estrutura do modo Sequencer vee 57 FungSes de cada switch 58 Tocando Songs Reprodugao Gravagao MIDi Preparativos para gravagao 61 Gravano MIDI em tempo real 63 Step recording erence 6A Variagdio de gravag0...un 66 Gravando patterns em tempo real nnn 67 Edigao de Song = Criando um pattern RPPR Criando dados RPPR Reprodugao RPPR.... Gravando uma performance RPPR em tempo real Criando e tocando uma Cue Li Criando uma cue list . 70 ait Convertendo uma cue list eM UMA SONG nse. 72 Salvando sua song Usando Efeitos .. Uma visio geral sobre os efeitos do M50. Effect VO Efeitos em cada modo Enderegando ajustes de efeitos Alustes de efeitos em Programs Usando efeitos em Combinations e Songs .....77 Dynamic Modulation (OM0d) «.... 78 ‘Common FX LFO.... Fungao Arpeggiator . Usando 0 Arpeggiator ao tocar Usando o arpeggiater no modo Program... 79 Usando o arpeggiator no modo Combination... 82 Outros ajustes para o arpeggiator 83 Ligando o arpeggiator a programs, combinations83 Sineronizacao do arpeggiator. 83 Criando um user arpeggio pattern Fungao Drum Track .. Tocando com a fun¢ao Drum Track Usando a fungo Drum Track no modo Program 84 Usando a fungao Drum Track no modo Combination... Outros ajustes para a pista Drum Track 86 Sincronizagao de Drum Track 86 Criando Drum Track patterns ..... 86 Ajustes para o M50 inteiro Como 0 modo Global é estruturado .. Ajustes Globais Basic Setup MIDI Basic/Routing 88 Pedals e outros ajustes de controle nnn 88 Ajustando Nomes de Categoria 88 External Control .. Usando Drum Kits . (© que é um Drum Kit? Carregando e salvando dados...90 Salvando dados .. 90 Tipos de dados que podem ser S2N08 seen 80 Armazenando na Meméria Interna Editando nomes Salvando em midia (Media-Save) Usando © M60 como um Data File Carregando dados Dados que podem ser carregados Carregando de midia (Media-Load). Media Utility .. Formatando Midia _ 99 Especificando data e horario. 99 31 4 4 95 96 96 96 99 Apéndices Restaurando os ajustes de fébrica. Carregando dados preload Problemas e possiveis soluca Energia Display... . ‘Saida de audio sees 104 Programs e Combinations........ 102 Songs ........ Arpeggiator Fungao Drum Track. Drum Kits Efeitos se MIDI cunnnnn 104 O pedal damper néo responde corretamente....104 Media J. 104 CD ROM incluido 104 Inicializagaio 2.105 Mensagens de Erro ... 106 Mensagens de erro © cOnfITMAGEO vances 108 Especificacées ¢ opcionais 110 Certificado de Garantia 112 Inicio Rapido Esta segdo de Inicio Rapido ¢ proporcionada para aqueles que simplesmente desejam comegar a experimentar os sons imediatamente Esta sepo de Inicio Répido explica como instalar 0 MSO, como selecionar programs ¢ controlar © som, € como ouvir as rmisicas de demonstracéo. Apos terminar de ler esa se¢do de Inicio Répido, por favor, Ieia também as explieagSes completas que segue Setup ‘Aqui esti como conectar 0 adaptador AC ¢ 0s cabos de iudio, ¢ ‘come Higa o instrumento, dor AC fornecido, Usar meionamento, i Nock dove usar somente 0 ala ‘outro adaptador pode eausar mal Nota: Certifique-se de que a chave de forga do MSO esti na posigio STANDBY (para fora), 1. Conecte o plug do adaptador AC fornecido ao conector de energia no painel traseiro do MS9, 2. Coneete 0 cabo de farsa ao adaptador AC. 3. Conecte 0 eabo de forga a uma tomada de energia elétrica, 4. Para evitar que o plug seja puxado e desconectado acidentalmente, prenda o cabo do adaptadar AC através do prendedor de cabo localizado na traseira de MS0. Cuidado para no dobrar a base do plug sem necessidade. Conectando 0 adaptador AC 4 rensedor de csbo rf 7 oe oe | | A |Adaptador AC Cuidado para no dobror fario 20 prenéer obo 2 conecte sume 3 Cabo cetorga Conecor Ac POWER Slider VOLUME MAIN Exemplo de como remover 0 cabo do prendedor 5. Conecte o MSO a0 seu mixer ou sistema de monitores ‘Conecte os jacks AUDIO OUTPUT LIMONO e R do MSO a0, seu mixer ou monitores amplificados ‘Se voeé pretende monitorar através de fones de ouvid, conecte 0 fones no jack Headphones localizado na trastira do MSO. Os {ones apresentam o mesmo som que os jacks AUDIO OUTPUT LIMONO eR Fones deci EE | Monroe ampticador iO) mu =! | = wii) 6, Reduza o slider VOLUME do M50. mT Ligue seu sistema de monitores ¢ ajuste 0 volume para um nivel apropriado, localizada 7. Ligue o MSO pressionande a chave de energi no painel traseiro. 8. Aumente 0 volume do equipamento conectado para um nivel apropriado. Entio aumente gradualmente o slider VOLUME do MS0 para ajustar o volume como desejar. - "s 80055 555006 coo 888e Tocando Programs e Combinations Com 08 ajustes de fabrica, o modo Combination & automaticamente selecionado quando voce liga o instrument. Toque o teclado e voc® iri auvir 0 som do Combination 000 do banco PROG A, Nota: Se voo# nil estiver ouvindo som 2 tocer 0 teclado ou os switches chord trigger: Verifique as conexdes mais ums vez, Cenifique-se também de que o slider VOLUME do M50 esté ajustado comretamente e de que os monitores amplificados estio ajustados corretamente. Selecionando Programs Seo display esti indicando um modo diferente, pressione a chave MODE PROGRAM (0 LED acende) para entrar no modo Program 1. A parte superior esquerda do display mostra o nome da pagina atual, Prog PO: Play. Esta &a pigina na qual voce normalmente toca os Programs. Toque o teclado ou pressione os switches chord tigger para Not: Se voc# moveu para outra pégins, pressionando o display, pressione a tecla EXIT uma ou duas vezes para retomar para a sele¢o de nome de program, 2. Os carneteres grandes na parte superior do display estario destacados. Estes sfo o nimero e o nome do Program (“Program Select") Neste estado, voo€ pode pressionar os switches A/V para selecionar o proximo program ou o program anterior. ‘Vocé pode giraro dial VALUE pata navegar por todos os programs 3. Use os switches BANK SELECT A-GM para selecionar programs de outros bancot. ‘Com os ajustes de fabrica, os bancos contém programs pré ccaregados. Selecione e toque estes programs pars ouvir 0 som dos mesmos, Para detalhes sobre os programs em cada banco, veja “Visio Geral: Bancos de Programs”. 4. Pressione a tecla popup localizada 4 esquerda de “Program Seleet” no display. ‘Uma lista dos programs em eada banco aparece. Use as guias localizadas & esquerda e & dircta para sclecionar 1 banco desejado. Entdo pressione um program no menu para selevionar 0 mesmo, Usando a barra de rolagem localizada abaixo do ment, voc’ pode visualizar outros programs no banco que no estio sendo mostrados no momento, \Vocé pode pressionar os switches A / V para selecionar 0 préximo program ou o program anterior. ‘Apés escolher 0 program descjado, pressione # tecla OK ou a tecla ENTER, §, Existem diversas outras maneiras de selecionar programs, todavia explicaremos aqui como selecionar programs usando categorias, como “keyboard”, “organ”, “bass”, ou “drums”. Pressione a tecla popup Category Select no display. Esta &a tecla retangular localizada acima do nome do prograrn, (© menu category / Program Select aparece, mostrando uma lista de programs para cada categoria, Pressione as guias localizadas & esquerda e & dieita para selecionar a categoria desejada Entdo pressione um program no menu para selecionar © 12] owvase ‘Voeé pode pressionar as teclas. ou para selecionar um program acima ou abaixo do program selecionado no momento, ‘Ao terminar de escolher © program desejado, pressione a tecla (OK ow a tecla ENTER, ‘As eategorias possuem também sub-categories, ¢ voce pode pressionar a teela Jump to Sub do ment Category/Program para escolher programs em uma lista de sub-categoria. Corn os ajustes de fibrica, os bancos contém combinations pré= ccaregados, Selecione e toque estes combinations para ouvir 0 som dos mesmos. 5. Assim como no modo Program, voré pode selecionar ‘combinations do menu por banco e categoria. ‘Como descrto anteriormente para programs, siga em frente © selecione e togue combinations da mesma maneira, Sele nando Combinations ‘Um Combination consiste de até dezesseis Programs que pode estar divididos (Spit) ou sobrepostos (Layer). Um Combination usa também dois Ampeggiators (um Program permite apenas um), permitindo produzir sons mais complexos ‘que um Progra, 1, Pressione a teela MODE COMBI (0 LED acende) para entrar no modo Combination. 2. A parte superior esquerda do display mostra o nome da pagina no momento, Combi PO: Play. Esta & a pagina na ‘qual vocé pode normalmente tocar combinations. ‘Toque o eclado pressione os switches chord trigger para ouvir Nota: Se voc moveu para outra pina, pressionando 0 display, pressione a tecla EXIT uma ou duas vezes para retomar para a selegdo de nome de combination (EE oot a oR Tee bi ern Rae) 3. Os caracteres grandes na parte superior do display so destacados, Estes slo 0 nmero ¢ o nome do Combination (“Combination Select") Neste estado, vooé pode pressionar os switchesd\ / V para selecionar 6 préximo combination ou o combination anterior. ‘Vocé pode giraro dial VALUE para navegar por todos os combinations. iches BANK SELECT A-D para selecionar ns de outros bancos. Usando controllers para modificar 0 som (© M50 possui numerosos controllers (controladores), (© resultado irédiferir para cada program ou combination, entio experimente todos para ver o que cada controle faz em tum determinado program ou combination selecionado. Para detalhes sobre estes contoles, veja “Usando Controllers” 1, No lado esquerdo do switehes e quatro knobs. el do MSO existem quatro Isto € chamado “Control Surface” (superficie de controle) permite realizar diversos tipos de controle como editar sons, ou enviar mensagens MIDI para dispositivos externas, Por exemplo, siga em frente e pressione a tecla REALTIME CONTROL (0 LED acende) Operar cada knob ira controlar frequency cutoff, resonance, © intensity, ou outros parimetros especificados © display pode mastrar as funges e valores da superficie de controle. Para ver isto, pressione a guia Control Surface localizada na part inferior dioita do display. ‘Ao operar 0s controles, ov objetos no display se movem de acordo. 0 80 es Pi coir si SCE 3 a (0 g 9 9g 3 id om od Qe Nota: Mesmo apés modificar 0 som, vocé pode restaurar 0 program para suas condigdes originas salvas. ‘Voc pode carregarajustes salvos previamente mantendo pressionada a tecla RESET CONTROLS e operando cada knob da superficie de controle 2, Abalxo da superficie de controle existem quatro switches Chord Trigger. \Vocé pode suar estes switches para disparar acordes (de até ito nots). Esta ¢ uma maneia itil de tocar acordes, ou para usar 0 axpeggiator. Voce pode facilmente enderesar notas ou acordes & estes switches, Tocando com o Arpeggiator © Arpeggiator & uma fungZo que gera arpeggios automaticamente. Um arpeggiator tipico gera um arpeggio a partir de um acorde tocado no teclado, ‘Vocé pode usar 0s quatro knobs da superficie de controle para modifica 0 arpeggio que esti sendo gerado, 1, Pressione a tecla ARP ON/OFF (0 LED acende). Ao tocar oteclado, 0 arpeggiator i geraro arpegaio. "Nota: Com os ajustes de fibrica, o arpeggiator seré acionado automaticamente quando determinados Programs forem selecionades, 2, Pressione a tecla ARP a superfic knob 1 (Gate), knob 2 (Velocity), (Octave). Knob | (GATE) modifies a duragdo das notas do arpegeio. ie de controle, € opere 1ob 3 (Lenght), e knob 4 Knob 2 (VELOCITY) modifica a amplitude (volume) das notas do arpeggio Knob 3 (LENGHT) modifica a extensio do pattern de arpeggio. Knob 4 (OCTAVE) modifica a extensio de afinag0 na qual 0 arpeggio é gerado ‘Quando um knob esti em sua posigio central (12 horas), 0s ajustes estario representando os valores armazcnados no rogram, ‘Nota: Dependendo do Program selecionado, 0 knob 4 pode no ter efeito, 3. Ajuste 0 andamento do arpeggio. Voeé pode ajustar 0 andamento girando o knob TEMPO ou ‘pressionado a tecla TAP TEMPO algumas vezes, no intervalo desejado, 10 Tocando com Drum Track A fung2o Drum Track proporciona uma manera ficil de tocar uma ampla vatiedade de pattems de Drum Track usando os programs de bateria de alta qualidade do M50. Tocar um Program ow Combination juntamente com patterns de Drum ‘Track é uma maneira conveniente de obter frases ou wabalhar a cestrutura da sua misc, 1, Selecione o modo Program ou o modo Combi Para este exemplo, pressione a tecla MODE PROG para selecionat 0 modo Program, ¢ acesse a pagina Prog PO: Play- Main, Se outra pagina esté selecionada, pressione a tecla EXIT ‘uma ou das vezes. 2000: M50 Grand Piano estes Shen Oho 0 a | Sumter art 2, Pressione a tecla DRUM TRACK ON/OFF. A tecla ON/OFF acende ou pisca. Isto depende do ajuste do Program, Se a teclaestéacesa, o pattem Drum Track ira comecar. Pressione @ tecla ON/OFF mais uma vez para para, Se a teclaesté piscando, o pattem Drum Track estaré esperando para comesar. O patter irk comegar quando voot tocar 0 teclado ou quando uma mensagem de-note-on for recebida via MIDI, 3. Para mudar 0 pattern Drum Track, use “Pattern Bank” © “Pattern No.” Para selecionar o pattern desejado. "Nota: Voeé pode iar seus proprios pattems originais de Drum Track 4. Use “Drum Track Program” para selecionar 0 program {que seri tocado pelo pattern Drum Track. Nota: Somente programs da categoria 15 (Drum) podem selecionados Ouvindo as musicas de demonstragao Carregando os dados de demo song 1. Pressione a tecla MODE GLOBAL (O LED da tecla acende) para acessar « modo Global 2. Acesse a pagina Global PO: Basic Setup. Se outra pigina esta sendo mostrada, pressione a teela EXIT. 3. Pressione a tecla de menu na parte superior direlta do display, e escolha “Load Preload/Demo Data”. 4. No campo “Kind”, escolha “All (Preload PCG and Demo Songs)”. ‘Ao executar 0 carregamento, os dados pré-carregados (preload) 05 dados de misicas de demonstracio serio carrezados. Se voce editou um program ou combination, ou criou um do zero, executar esta operago Load int sobrescrever seus dados, © se, seus dados serdo perdidos. Se vocé deseja manter suas altergGes, voce deve primeiramente salvar seus dados em um cartio SD (Gisponivel comercialmente), 5. Pressione a tecla OK ou a tecla ENTER. ‘Uma caixa de didloge pedir contirmasso. Pressione a tecla OK ou a tecla ENTER mais uma vez para carregar 0s dados. Nunca desligue o MSO enquanto dados esto senta carregadbs. Se a caixa de diflogo Memory Protected aparecer, pressione & guia System Pref. E desmarque a caixa de ajuste Memory Protect Song, Entio cartegue os dados novamente. "1 Tocando as musicas de demonstracao 1. Pressione a teela MODE SEQ (0 LED acende) para entrar no modo Sequencer. 2. Acesse a pagina PO: Play/REC - Program TO1-08. Se esta pigina nfo esté sendo mostrada, pressone a tecla EXIT algumas vezes Song Seact, foro ee as nan onan wi [eases em =m =p 5 Gy aD ED 23) 43. Vamos comecar ouvindo a Song S000. Verifique se a song S000 esta selecionada. Se outra song esti selecionada, pressione a drea de nome da song no display (Song Select) para destici-la. Entio pressione a tecla numérica ce em seguida a tecla ENTER, 4. Presslone a tecla SEQUENCER STARTSTOP. OLED pisea,e a song comers a tocar 5, Se voce deseja interrompex a reprodusio no meio da riisiea, pressione mals uma vez a tecla START/STOP. 6, Vamos ouvir a préxima misica. PPressione a area de nome da song (Song Select) no display. Entio pressione a tecla numérica I e em seguide a tecla ENTER. (s song “S001” ser selecionada,) Alternativamente, vocé pode pressionar a tecla redonda (Song, Select popup) localizads esquerda do nome da song, e uma lista de nomes de songs iré aparecer. Selecione uma song, ¢ pressione a tecla OK ou a tecla ENTER, 17. Pressione a tecla SEQUENCER STARTISTOP para comecar a reprodugio. Pressione mais uma vez a tecla STARTSTOP para interromper a reproducio. Mi ss misicas de demonstragdo (Demo Songs) no serio ‘mantidas no’MS0 quando este for desligado, todavia voce pode voltar a carregé-las sempre que desejar. Reproduzindo uma cue list [As songs podem ser enderegadas @ uma cue list lista de reprodulo),¢ serio roproduzidas na ordem especificada. Voot pode especficar o nimero de vezes que cada song iri ser repetida. Aqui esté como reproduzir as demo songs endereyadas a uma cue lis. 1. Acesse a pagina PII: Cue List. Pressione a tecla PAGE SELECT para acessur a pagina Seq Page Select. Pressione “P11 Cue List” no display Ee | CaaREeRESeNr TEATS | © tence one et Por pewen® sere: rae sie GT) Yor peess)@ seotceietrmisa oT Fos mee ® seeassteran Tos fT) ee wisi Sa93. ne Pemertrad oT es mses @ cotine' Stpe1 Hi imvert_| cat] Cong) Carrn Step? 2. Pressione a tecla SEQUENCER STARTISTOP. Vocé ouvir as songs te lista na ordem enderegada, Se voce Aeseja interromper a reproducio antes que esta aleance o final 4a lista, pressione a tecla STARTISTOP novamente 12 Tocando com RPPR No modo Sequencer a fungio RPPR (Realtime Pattern Play Recording) permite enderecar um preset pattem ou user pattern (e uma pista para tocar © mesmo) 2 cada tocla Desta forma, vooé pode tocar um pattern simplesmente jonando a tecta& qual o mesmo foi enderesado, Vocé pode também gravar a reprodueio resultante ‘As demo songs que voc® earregou contém dados que usa 3 fungdo RPPR. Aqui esté como usar ist. 1 Acesse a pagina PO: Play/REC - Program TO1-08,¢ selecione S001: Electronista. Para detahes, consute os pass0s 6 e 7 da pagina anterior. as Be! hee Rs} “ym yum pre yes 2:00 9/0 » oe 2. Certifique-se de que a caixa “RPPRY esti marcada, Se isto esti marcado, RPPR iri operar. Se isto no esta marcado, RPPR ndo ité operar. 3. Pressione a tecla C#2 ow acima, © pattern enderecado A tecla pressionada iré comegar a tocar ‘Um pattern como um ritmo de batera, frase de baixo, ee. pode ser enderogado a cada uma das setenta © duas teclas C#2-C8, (indicadas na itustragio como Pattern Assignable), As teclas nfo endereadas tocario normalmente, Em alguns casos, o pattern continuaré a tocar, mesmo apés a tecla ser solta, Se ito acontecer, voc® pode interromper @ reprodugio pressionando a mesma tecla novamente, op tocando {qualquer tecia de C2 para baixo (indicadas na ilustraglo como Shutdown Keys), PPR oy a lia oN ‘iyo Isto completa nossa seco de Tnicio Rapido Para a ampla extensio de funcionalidades do MSO, este guia de operacio explica como usar algumas das operagiies mais 'ipieas, Recomendamos que vocé tome um tempo para ler este ‘Buia completamente, Introdugao ao M50 Caracteristicas Principais EDS (Enhanced Definition Synthesis) (©M30 é baseado no mesmo sistema EDS (Enhanced Definition Synthesis) encontrado no M3, proporcionando um som vivido. Cada voz possui oxciladores (dois osciladores permitindo Velocity switching/crossfading/layering de quatro estigios) que podem usar até oito multisamples (estéreo), até quatro filtros (ois filtros com quatro modos cada, e quatro enderegamentes), dois amps, cinco LFOs, e cinco EGs, todos disponiveis simultaneamente ‘A sesio oscillator proporciona um total de 1077 multisamples (ineluindo sete multssmples em estéreo) amostrados em 48 lz, e também 1609 drum samples (incluindo 116 drum samples em estéreo), proporcionando um total de 256 Mbytes e dados de sample (quando considerados em dados 16-bit lineares). Estas fontes PCM esto disponiveis para uso ne sesio oscillator através de velocity switching/crossfading! layering de quatro estigios para criar ume ampla extensio de sons expressivos de alta qualidade. ‘A seeto filter que tdo vital para a criagdo de sons permite usar simultaneamente dois fits para cada oseilador. Quatro tipos de filtro incluem low-pass, high-pass, band-pass, e band reject (notch). Vocé pode usar os dois filtros em qualquer um dos quatro endereeamentos: single, serial, parallel, ou 244B, A seylo amp proporciona um circuito de drive que adiciona carter 49 sor, key tracking generator permite que o filtro varie de acordo com a regi tocada no teclado; voe® pode aplicar fitragem sutil ou para simulagéo convincente de sons, ou filtragem agressiva que produ2 alurages drésticas ao tocar pars cima © para baixo no teclado. (© M50 toma vantagem de sua grande quantidade de poder de processamento disponivel para produzir EGs (envelope ‘enerators) © LFOs ultra-ripidos e ultra-suaves. Os Egs permitem especificar como o som se desenvolve no tempo, do inicio ao fim, Cada estagio de EG (attack, decay, slope, ¢ release) proporciora controle detalhado sobre como © timbre ¢ 0 volume mudam no tempo, ¢ tora possivel programar qualquer coisa, de sons de instrumentos acisticos simulados a sons de sinteizadores vintage com todos 08, detalhes. sistema AMS (Alternate Modulation Source) da Korg proporciona uma ampla gama de possibilidades de modulagZo, com 50 fontes de modulago diferentes que voce pode usar para controlar 0 som em complexas formas. © MSO forma esta cléssica caracteristca Korg ainda mais flexivel, através dos AMS Mixers. Estes mixers permitem eriar designs de ‘modulagio ainda mais complexos. multiplicando uma fonte de ‘modulagdo por outra, ou modificando a forma de uma fonte de modulagio de diversas maneiras. Programs, Drum Tracks, ¢ cada um dos dezesscis timbres) tracks possuem seu proprio EQ, permitindo fazer ajustes etalhados ao cardter de timbre Para permitir dar forma ao cariter final do som geral, 8 seg0 cffect proporciona até cinco insert effects, dois master effects, ¢ 13 tum total effect. Em adigdo a delay e reverb, um total de 170 efeitos de alta qualidade inclu efeitos de modulaglo como chorus, phaser, ¢ flanger, efeitos de dinémica como compressor, limiter, e efeitos de amp-modeling gerados com a teonolagia de modelagem "REMS” propria da Korg. Existem também dois LFOs comuns que podem ser compartilhados entre diferentes efeitos de modulagdo. Por exemplo, vocé pode car sofstcados estos como usar um dnico LFO comum para sineronizar a freqliéncia de modulagio de um phaser e de um flanger usados em timbres diferentes, Effect dynamic ‘modulation (Dmod) permite controlar 0 som dos efeitos de diversas formas, suis ou dramatic, Fungao Drum Track A funglo Drum Track permite ouvir patterns de biteria tenquanto vocé consti a estrutura de sua miisiea. Voct pode sclecionar facilmente os pattems integrados do M30 ou patterns que voet criou,e inicar um pattern 2 partir de uma regio especificada do teclado, ou mesmo tocando em um valor de velocity mais alto que um threshold (limiar) especficado, sta fungo também & itil para performances em tempo real, ou para gerar esqueletos para produedo musical. Sequencer aprimorado 'No coragio de qualquer produgdo musical esto sequencer do MSO, que permite gravar até 16 pistas MIDI, até 128 songs (misicas), até 210.000 notas, Com uma resolugao de 1/480, cada nuanga de tempo de sus performance & capturada precisamente. Vood pode nsar a fungio Cue List para eriar sua ‘misica seglo por sesdo € entdo reproduzir as faixas como um medley da maneira que desejar. Fungo Auto Song Setup ‘Auto Song Setup automaticamente toma conta de diversas tarefss de enderesamento roteamento, para que 0 sequencer exteia armado com ajustes de programs, combinations, efeitos, trum track e arpegeiator, tomado facil a eriaglo de pistas besicas para araiz de sua ms Dual Polyphonic Arpeggiator Cinco preset arpeaio patterns (UP, DOWN, ALTI, ALT2, RANDOM) ¢ 1,028 user arpeggio patterns éstio disponiveis no MSO. Além de proporcionar fungdes convencionais de arpeggiator, 0 _tpeggiator polifinico do M50 pode responder a afinago ou andamento com 0s guais que vocé toca 0 teclado, ¢ produzir| uma ampla extensfo de acordes ou frases. Isto pode ser usado para tocar uma variedade de frases de bateria (0 modo “Fixed Note Mode” & ideal para bateria, frases de baixo, ou rifs de guitarra ou teclado. O arpeggiator efetivo também para uso com pads de movimento, sons sintétizos, ou efeitos especiais. [Nos modes Combination e Sequencer, o MSO proporciona dois arpeggiators, para que voce possa tocar simuitaneamente dois patterns de arpeggio. Voce pode aplicar paitems de arpeggio separados para programs de baixo e bateia, ou usar divisdes| de tectado (splits) ou comandos de velocity para trocar entre patterns de arpeggio para uma performance sinda mais dindmica. Display (© MSO apresenta » exclusiva interece grifica Touch-View. Simplesmente tocando sobre o display, vo’ pode acessar de forma eficiente ¢ intuitiva toda a extensa colegio de pparimetros do MSO. O claro display de 320x240 pies oferece excelente visibilidade Switch Chord Trigger (Os quatro chord trigger switches podem disparar notasisoladas ou acordes (de até oitenotas), € sto iteis para tocar acordes, ou para controlar a performane= do arpeggiator. Vocé pode facilmente enderegar notas ou acordes aos chord trigger switches como desejar Superficie de Controle (0s quatro knobs da superficie de controle (contol surface) proporeionam um akto grau de operabilidade expressiva a0 usar fangdes de controle em tempo real para car € controlar seus sons, Juntamente com os chord trigger switches, voc® pode ‘usar estes knobs como um setup de modo externo para ‘controlar um dispositive MIDI extemo. Editor, Plug-In Editor Os softwares “M50 Editos” e “MSO Plug-In Editor” que acompanham o MSO sio aplicatives que permitem editar 0s sons do MSO como programs, combinations, e érum kits a parti do seu computador. “MSO Eeitor” & um editor isolado. “MSO Plug-In Editor” suporta 0s formatos VST, Audio Units, e RTAS, permitindo usar 0 MSO como um instrumento em formato plug-in dentro de seu software DAW (Digital Audio Workstation) ou outro aplicativo host. Nota: A lista de multisamples e preset pattems foi atualizda| na versio 1.01 do MS0 Editor/Plug-In Editor. Para manter compatbilidade do display na janela de edig20, por favor faa © download e use a versio mais recente do editor. Voct pode fazer 0 download das verses mais recentes do editor, plug-in editor, e Kort USB-MIDI driver a partir do seguinte website Kong: “huepvivww.korg.com/” 14 Painéis frontal e traseiro Painel Frontal 1. Volume Slider VOLUME Este slider ajusta 0 volume das satdas AUDIO OUTPUT Li MONO, R, e também o volume da saida de fones-de-ouvido, 2. SW1, 2 e Joystick SW1 e SW2 Estes switches sfo usados para controlar os parimetros de program ou pardmettos de efeito, ou para ligare desligar 3 funglo Lock do joystick, Joystick ‘Vocé pode controlar diversos parimetros de program e efeito movendo o joystick para cimaibaixo e para esquerda/dirita, 3. Superficie de Controle ‘A Superficie de Controle (Control Surface) consiste de quatro knobs e esti localizada & esquerda do display, dos tés switches REALTIME CONTROL, EXTERNAL ¢ ARP, edo switch RESET CONTROLS que inicializa a fungio destes controles Vocé pode estes controles em tempo real para modificar © som, como controles extemos para transmitir mensagens MIDI para ‘outros dispositives MIDI externos, ou para controlar 0 arpeggiator. ‘Como explicado a seguir, voc® pode usar os switches CONTROL ASSIGN do paine! frontal para trocar entre as diversas fungdes da superficie de controle. Vocé pode também ver e editar 0s ajustes da superficie de controle no display (PO- 8: Control Surface em cada mado), CONTROL ASSIGN: Knobs 1-4 As fungGes destes knobs irdo mudar baseadas nos switches REALTIME CONTROL, EXTERNAL e ARP, como descrito abaixo. Para mais detalhes, veja “Realtime Surface Knobs”, ‘Switch REALTIME CONTROL {Ao pressionar este switch, os knobs 1-4 irdo modifier 0 som & cfeitos. Voeé pode pressionar este switch repetidamente para navegar em cilos entre as diferentes funges de controle ‘Switeh EXTERNAL ‘Ao pressionar este switch, 0s knobs 1-4 ¢ os chon! trigger switches 1-4 ido transmitir mensagens MIDI para um dispositive MIDI extemo. Vooé pode pressionar este switch repetidamente para navegar em ciclos entre as diferentes fungdes de controle. ‘Switch ARP ‘Ao pressionar este switct, os knobs 1-4 rd controlar ajustes do arpeggiator ‘Switch RESET CONTROLS Este switch “reseta” (inicializa) os controles da superficie de controls tornado os mesmos para os valores armazenados ou padronizados. Para detalhes, veja “Resetando ajustes de controles” 4. DRUM TRACK ‘Switch DRUM TRACK ON/OFF Bsa teca (switch) liga ¢ deslga a fung’e Drum track, Quando a teola DRUM TRACK ON/OFF ests desligada (LED. apagado),pressionar est tela faz 0 LED acender ou piseat. 5. Arpeggiator ‘Switch ARP ON/OFF sta tecla (switch) liga e deslga o arpoggiator. A tecla estaré acesa quando o arpeggiator estiverligedo, 6. Switch Chord Trigger SW 1...4 Ao pressionar um switch chord trigger, nota ou acorde (de até ito notas) enderesado ith soar. ‘Switch CHORD ASSIGN Use este switch para enderegar nots isoladas ow acordes 20s switches chord trigger. 7. Display Display 0 display Touch View apresenta controle simples através de toque para a selogio de nomerosas funds e pardmetros Knob Contrast Este knob ajusta o contraste do display para melhor visualizagio a partir de qualquer Angulo ou sob condigies de iuminagéo instiveis. 8. Mode Switches COMBI, PROG, SEQ, GLOBAL, MEDIA (© M0 possui cinco modos operacionais diferentes, cada wm ‘otimizado para um conjunto especifico de fungSes. Pressione ua destas teclas (switches) para entrar no medo correspondente, 9. PROG/COMBI BANK Switches A, B, C, D, E, GM Estes switches selecionam os bancos de program A-G € os bbaneos de combination A-D. ‘Voc pode também usar estes switches para selecionar © banco de programs de timbre em urn combination, ov © kanco de pista (@rack) em uma song, 10. Controle VALUE Use este controle para editar 0 pardmetre selecionado no ‘momento no display. Slider VALUE Switches Inc 4 e Dec ¥ Dial VALUE Switches 0-9, -, , e ENTER Switch ENTER Em conjunto, estes controles especificam e confirmam 0 valor do parametto selecionado. Switch COMPARE Use esta tecla (switch) para comparar 0 som que vocé esti editando no momento com sua versio io editada e armazenada, 11. PAGE SELECT, EXIT Switch PAGE SELECT ‘Ao pressionar esta tecla, uma lista de piginas no modo ira parecer no display. Pressione a tecla da pigina correspondente, ‘Switch EXIT Prossione esta tecla para retomar para pégina principal do modo selecionado no momento, 12. Sequencer (+ switches nesta seo so usados pre operas no modo Sesuencer, como grvarereproduzit © sich RECIWRITE & usado também para salvar um program ou combination, ou 20 tsar a fungdo Auto Song Setup, Switch PAUSE Switch <> Switch LOCATE ‘Switch REC/WRITE Switch STARTISTOP 13. Controles TEMPO Knob TEMPO. Este knob ajusta 0 andamento (Tempo) para @ MSO como um todo, incluindo arpeggiator, drum track, e sequencer interno. LED TEMPO Este LED pisea em intervalos de seminima do andamento especificado, ‘Switch TAP TEMPO oct pode especficar 0 andamento para o arpeggiator, drum track, ou sequencer intemo, batendo repetidamente nesta teclt em intervalos regulares do andamento desejado, 16 Painel Traseiro TT 5 4 1. Energia ‘Switch Power Ente switch serve para ligare desligar 0 MSO. Conector do Adaptador AC (© adaptador AC incluido deve ser conectado aqui Mids conexdes devem ser feitas com todo o eguipamento ‘esligado. Operagses descuidadas podem danficat 0 sstoma de alto-falantes ou causar mal-funcionamento. Prendedor para cabo Use este dispositive para prender cabo do adaptador AC. ‘Ads conectar 0 adaptadar, passe o cabo ao redor do prendedor lecalizado no pane traseiro do MS0, para que o cabo no seja poxado acidentalmente, Deixe folga suficente na ponta do plug para que vood possa deseonecti-lo, se necessirio, Para etalhes, veja “Setup”, anteriormente (Cuidado para no dobrar a base do plug mais que o necessirio, 2. AUDIO OUTPUTS Estas so as saidasestéreo principis; sev volume é controlado pelo slider VOLUME, Jack PHONES Conecte aqui os fones-de-ouvido, Este jack 1/4" estéreo carrega o mesmo sinal que as saidas AUDIO OUTPUT LIMONO. (© volume dos fones de ouvido é conttolado pelo slider VOLUME. 3. PEDALS. \Vocé pode conectar um damper pedal, foot switch, ¢ foot pedal ‘estes jacks. Isto permite uma ampla extenslo de fungSes © efeitos para controlar Jack ASSIGNABLE PEDAL Jack ASSIGNABLE SWITCH Jack DAMPER 4, MIDI MIDI permite conectar 0 M502 um computador ou outros, dispositivas MIDI, para enviar e receber notas, gests de controle, ajustes de som, ete. Conector MIDI IN Conector MIDI OUT 5. SD Slot para cartéo SD \Vocé pode inser aqui um cartio SD, ¢ usar 0 mesmo para salvar/caregar dados de programs, combinations, 01 song 6. USB Conector USB (para conexéo com um computador) ‘Vocé pode conectar um computador a este conector. Usando um tinico cabo USB, sex M50 pode enviar e receher informagbes ‘MIDI clretamente paraido computador, sem a necessidade de uma interface MIDI. Nota: © conector USB do MSO & capaz de transmit receber somente dedos MIDI. 17 Objetos no Display (© -MSO usa a interface grifica Touch View da Korg. ‘Tocando sobre as objetos mostrados no display, voeé pode selecionar paginas, ajustar valores de parimettos, re-nomear programs © combination, registrar dados,e realizar muitas outras operagies. eco popu) cana do regio EON perc OL O bn OF O%.0 TOR ee ey on ae (a ae ee OMOLO ROLLER ole; or } 1 a: Pagina atual Isto indica a atual pagina dentro do modo selecionado, ‘A partir da esquerda, esta drea mostra o nome do modo, 0 pnimero e nome da pagina, e nome da guia Mere doo mot pans eases coo Tone Adjust Guia ‘Amaioria das péginas ¢dividida em duas ot mais guias c: Parametros Os pardmetros para os varios ajustessio mostrados no display. d: Célula de edigéo ‘Ao tocar sobre um pardmetro no display 0 parimetio ou seu ‘valor usualmente & destacado (mostrado em video invertido) Isto é chamade Célula de Edigdo (Edit Cel), o item destacado estar sujeto 4 edigzo, ‘Para detalhes sobre como editar um valor, veja“Selecionando ‘um parimetro ¢ editando 0 valor”, e: Caixa de marcagdo Cada vez que vocé pressiona uma caixa de marcapao, esta se alterna entre marcada (vermelho) ¢ no marcada, © parémetro ester ative quando a caixa estiver matcada, & inative quando niio matcada, 18 f: Tecla popup (1) ‘Quando esta tecla & pressionada, um menu popup aparece, ‘mostrando os valores de parimetros que esto disponiveis para selepio, Para insevir um valor para © parimetro, pressions o valor esejado no menu popup “Menu popup Isto traca o display de menu popup entre teuncado ¢ destrancado, en ‘Quando trancado, 0 alfinete & mostrado fechado, e 0 menu popup permanece mostrado mesmo apés vocé pressionar um valor de parimetro. Quando destrencado, o alfinete & mostrado aberto, eo mem popup se fecha imediatamente apés vox pressionar am valor de parimetr, g: Tecla popup (2) ‘Quando voe®pressona esta tcl, um menu popup com gus (bs) aparece PPara fechar um menu popup com guias, pressione a tecla OK ‘ou a teela Cancel Barra de rolagem Use esta barra ao desejr ver valores de pardmetros que se estendem além do que pode ser mastrado no display de uma s6 x. h: Tecla de comando de menu Quando esta tecla€ pressionada, ui lista de comandos de menu aparece. (Os comandos de menu que aparecem diferem dependendo da gina selecionada no momento. Vooé pode também selecionar até dez comandos de menu smantendo pressionada @ tecla ENTER ¢ pressionando uma tecla numérica 0-9. O menu de pagina se fecha quando voot pressiona o display em uma localidade fora do menu da pagina fou quando vocé pressiona o switeh EXIT. = ; sa Write Combination Exclusive Soo | Copy from Prograen copy Toe adjust eset Tone Adjust A caixa de didlogo que aparece depende do comando de menu selecionado no momento, A000 Toren isis ony 00: sapere 30 caer @ 6 AP oo ST tai} «| Tecla de edigao de texto Ao pressionar esta tela, a caixa de didlogo Text Edit (digo e texto) aparece, para mudar os nomes de Programs, Combinations, Songs, Drum Kits, el. Para mais infermagdes, veja “Editando nomes”. k: Outros objetos Para modificar 0 valor de pardmeto de um objeto em formato de slider ou knob, primeiramente toque o objeto ma tela, e nto use os controles VALUE para modificar 0 valor. Existem ‘também teclas que executam operagies ao serem pressionadas « soltas, como as teclas Done, Copy ¢ Insert (similar as teclas| (OK e Cancel explicadas en “Caixa de dilogo” acima). Teclas Cancel e OK ‘Apbs realizar outras operagdes em uma caixa de didlogo, voeé pode executar 0 comando pressionando OK. Para cancelar sem ‘executar, vce pode pressionar Cancel. (A operacdo ita ovorrer ao pressionar e altar a tecla) A caixa de dilogo ir fechar ‘A tecla (switch) EXIT comesponde & tecla Cancel, tecla Done, e tecla Exit j: Botdes de radio Pressione um bot¥o de ridio para selecionar um ou mais das opgdes disponiveis, ‘mOseittatr —_—_— [pte ® site O taste _Q dre | en Dray Pov teo C}Siwietriswr 19 k: Outros objetos Para modifica o valor de parimetro de um objeto em formato de slider ou knob, primeiramente toque o objeto na tela, © entdo use 0s controle: VALUE para modificaro valor. Existem ‘também teclas que executam operagies ao serem pressionadas « soltas, como as teclas Done, Copy e Insert (similar as teclas (OK e Cancel explicadas em “Caixa de dilogo” acima). Teclas Toggle Este tipo de tecla muda sua fanglo ou troca entre on/ol ipa! esliga) cada vez que ¢ pressionada, SBE 5 tect Play Revue (odo Sequences) BB recta Solo OvO%t (modo Sequencer) SB © Tete On/Off para Effect Informagées basicas Sobre os modos do M50 (0 -MSO apresenta um amplo mimero de caracterstcas que permitem tocar e editar programs e combinations, gravar € reproduzir dados de sequencer, ¢ administrar dados em midia Estas fungées séo agrupadas em Modos. © MSO possui cinco modes. Modo Program ‘Programs sio 0s sons basics do MS0, + No modo Program, voc# pode: * Selecionar e tocar Programs. * Usar um arpeggiator para sua performance. *+ Reproduair pattems de Drum Track enguanto toca usando um Program. * Editar Programs Voce pode usar a superficie de controle ou a fungdo Tone ‘Adjust para editar facilmente um Program, Voce pode sjustar os pardmetros para osciladores, filtros, amps, BGs, LFOs, efeitos, arpegiator, drum track, ete Vocé pode usar até cinco insert effects, dois master effects, € ‘um total effet. (s osciladores (oscillators) podem usar qualquer um dos 1,077 multisamples (incluindo sete em estéreo), * Além disso, voe# pode criar programs de bateria usando um drum kit (crisdo no modo Global), Modo Combination ‘Um Combination é um conjunto de até 16 Programs que poder ser tocados simultaneamente, permitindo criar sons mais complexos que um Program isolado. No mado Combination, voce pode: Selecionar e tocar Combinations * Usar até arpeggiators para sua performance, * Usar um ou mais timbres para reproduzir patterns Dram Track + Usar 0 MSO como um gerador de timbres de 16 pistas + Editar Combinations \Vocé pode enderegar Programs para cada um dos 16 Timbres, cada um com valores separados de volume, pan, EQ, e zonas| e tecladolvelocity. Voc® pode também fazer ajustes para efeitos, arpeggiator, ¢ drum tack, * Voc# pode usar até cinco insert effects, dois master effects, € uum total effect, 20 Modo Sequencer + No modo Sequencer, vocé pode gravar, reproduzir ¢ editar pistas MIDI. Vooé pode: * Usar o sequencer MIDI de 16 pistas para gravar e reproduzir * Gravar uma tniea pista MIDI de cada vez, ou gravar até 16 pistas simultancamente. Vocé pode tamtém gravar mensagens de system exclusive * Gravar usando dois arpegeiators. ‘+ Usar uma ou mais pistas para reproduzir patterns de Drum Track ‘+ Usar até 128 songs (amisicas), com 671 preset pattems © 100 user pattems para cada uma * User © MSO como um gerador de som de 16 pat * Usar a fungdo Tone Adjust para editar faciImente o program de coda pista © Usar até cinco insert effects, dois maser effects, ¢ um total effect. * Gravar pattems e endereeas os mesmos para teclas individuais, usando RPPR (Realtime Pater Play/Recording). ‘Car pattems Drum Track de usuério, Modo Global [Neste modo, voeé pode fazer ajustes gens para o MSO como uum todo, eeditar drum kits e patterns de arpeggio, No modo Gilobal, voo® pode: + Fazer ajustes que afetam o MSO inter, como afinasio perl canal MIDI global * rar drum kits eescalas de usudro * Criar drum kits usando dromsamples. * Criar pattems de arpeggio de usuiro, + Re-nomearcategoras de program ¢ cembination. Ajustar as fangs dos pedsis ¢ switches enderesives Transmitir dumps de dados em MIDI System Exclusive, Modo Media Vocé pode salvar ou carregar dados usando um cartio SD. No modo Media, vocé pode + Salvar e carregar dados de Program, Combination, Songs, © Global * Formatar um cartio SD, copiar ¢ re-nomear arquivos, etc. + Exportar ¢ importar seqincias em formato SMF (Standard MIDI Files) * Usar a fungo Data Filer para salvar 01 carregar dados de MIDI System Exclusive, 1 24 —_——$ Operagoées basicas Apés ligar 0 MSO, aqui esti como realizar operagZes bisicas ‘como selecionar modos e paginas. Selecionando modos Para usar uma Fungo especifica no MSO, voee deve primeiramente selecionar o modo apropriado, Presstone uma éae teclas de modo no painel frontal para entrar sng modo correspondents Switch COMBI: Modo Combination. Switch PROG: Modo Program Switch SEQ: Modo Sequencer Switch GLOBAL: Modo Global Switch MEDIA: Modo Media Selecionando combinations, programs, ou songs Nomnalmente, voc# iri usar a tela da pagia PO ao selecionar "um program ou combination, Esta tela também permite editat @ som de forma simples, Pressionando a tecla EXIT algumas vezes, vooé pode acessar Combination Select ou Program Select, que mostra ¢ nome do combination ou program. Use m controle VALUE como 8 switches © ow dial VALUE para selecionar um nimero, & use PROG BANK A-GM ou COMBI BANK A-D para mudar (0 bencos. Para detalhes, veja “Selecionando Programs” € “Selecionando Combinations”. Para detalhes sebro como selecionar songs, veja "Reprodusdo”. Selecionando paginas e guias ‘Cada modo possui um grande nimero de parimetros, que s80 agrupados em piginas. Estas piginas sio sub-divididas em tabs (guias de diret6rio), com até oto tabs por pagina, * Certfique-se de que 0 modo desejado esté sclecionado. Para detlhes, veje “Selecionando modos”, acima. ‘Yaraos usar aqui © modo Combination como exemplo para a explicagao, Pressione 0 switeh COMBI age Zeitentetemee tee vtazey ‘Nota: A pigina Combi PO: Play aparecerd (isto & mostrado na parte superior esquerda do display.) 22 Selecionando uma pagina ‘Nos modos Combination, Program, Global, ov Sequencer, voc® pode pressionar a tecla PAGE SELECT para ver uma lista das ppiginas que constituem cada modo. 1. Pressione a teela PAGE SELECT. (© menu Page Select aparece. ‘A pagina na qual vocé estava ao pressionar a tesla PAGE. LECT estara destacada como indicacio. inns [ttle 2 2 eecteeeenetemeemmnette aati] itchanee | te | 2. Pres sione a pigina que voce deseja ver. Como exemplo aqui, selecione “P4 Zone/Delay”. A pigina P4 Zone/Delay - key Z TO1-08 sparecers, ‘Nota: A pégina que aparece seri a pagina da guia sclecionada Usando a tecla PAGE SELECT + as toclas numéricas 0-9 para acessar as diferentes paginas * Mantenha pressionada a tecla PAGE SELECT e use as teclas smuméricas 0-9 para especficar a pigina que vocé deseja visualizer, A pagina do nimero especificado apareceri. A pagina que aparece seri a pégina da guia selecionada mais recentemente Nota: Nas piginas consttuidas de miltiplas paginas como PS- 1, PS-2, PSI, © P8-2, a primeira pagina (PS-1 ou P81) sets selecionada, Usando a tecla EXIT para mover entre paginas. Se ved esta cm outa pagina diferente de 0 (ex, Prog PO Pay) de cade modo, presionar est switch revs de voka a pagina 0 Este switch facilita 0 retome & pégina principal do mado selecionado no momento, * Pressione o switeh uma vez para voltar para 8 guia previamente selecionads na pégina principal PO: Play (pigina Play/REC no modo Sequencer. * Pressione novamente para ir para a primeira guia na pagina principal PO: Play (como a pagina Program Play). Se voc selecionou previamente um parkmetro nesta pi parimetro estar selecionado. * Pressione uma teria vez para selecionar oparimetro principal 1a pigina PO: Ply, como o nome do rogram no melo Program, Se voot esti em um dos modos Program, Combination, ou Sequencer, pressionar EXIT duas vezes (ou menos) ir levé-lo de volta pare Progran/Combination/Song Select, onde voce pode usar imediatamente as teclas numéricas ou os switches € para selecionar um Program, Combination, ou Song, ‘Quando una caixa de dilogo esti abet, este switch cancels os juste fitos ma caixae fecha « mesma, assim como faz a tecla Cancel ‘Se um menu popup esté aberto, pressionar EXIT fecha o menu. Selecionando guias *+ Voce pode acessar piginas tab (guias) pressionando as guias ‘mostradas na linha inferior do display. PTT [eee] Este exemplo mostra pagina Program TO1-08 através da pégina Mixer TOI-08 de Combi PO: Play. Selecionando um pardmetro e editando o valor 1. Pressione o pardmetro que voct deseja editar. Este stré destacado (sto 6 chamado “célula de edigio”) 2, Para modificar o valor do parimetro na eélula de edigio, use os controles VALUE (dial VALUE, switches /_, teclas uméricas 0.9, switch (), e switeh ENTER). Nota: O modo com 0 qual o valor muda depende do tipo de pardmetto ou objeto. Por exemplo, no caso de um objeto de caixa de marcago, voce pode mudar 0 valor pressionando @ objeto. Voot pode usar as teclas PROG SELECT para especificar o banco para programs, cte., ou manter pressionado o switch ENTER e pressionar uma nota no teclado para inserir um valor de nota ou velocity (keyboard input” - entrada de teslado), 23 3. Vocé pode usar os knobs 1-4 para editar pardmetros ‘enderecados a superficie de controle. Nota: Voeé pode usar a tecla COMPARE para comparar o som ‘que voeé esta editando com o som nio editado originel Slider VALUE [Este slider edita 0 valor do parimetro selecionado. conveniente ao desejar mudar um valor por uma grande quantidade, ou para edigdo aproximads. ‘ocd pode também usar este slider como Fonte de modulagio Switches A/V Use estes switches ao desejar fazer pequenas alteragies no valor. ial VALUE Use este dial ao desejar fazer altragdes grandes em um valor, Este controle & conveniente quando voc® deseja navegar por uma lista muito longa de selegSes. Teclas numéricas 0.9, switch ENTER, switch -, switch () Use estes switches quando voot sabe 0 valor que deseja inser ‘Apés usar as teclas numéricas 0-9 ea tecla decimal () para inserr um niimero, pressione o switch ENTER para finalizar 0 valor do parimetr, Use o switch - para inser valores negativoss€ 0 switch () pra inserir decimais, para inser valores fracionais. FungSes que usam o switch ENTER em conjunto com outro switch ENTER possui algumas fungSes especiais quando pressionado ‘em combinagZo com outros switches. ‘Quando umn pardmetro no display permite inserir um valor sical (como G4 ou C2), ou um valor de nivel de velocity, ‘voe® pode insrirdiretamente a nota ou valor de velocity _mantendo pressionado o switch ENTER e pressionando uma nota no teclado, (Isto néo esta disponivel em caixas de didlogo de comandos de menu). ‘Mantendo pressionado 0 switch ENTER ao pressionar uma tects numérica (0.9), voct pode selecionar até dez comandos ‘de mem a partir da pagina selecionada no momento. Nos mods Program e Combination, voc pode manter pressionado o switch ENTER c pressionaro switch REC! WAITE para usar a funglo Auto Song Setup. Isto importa 0 Program ou Combination selecionado no momento para o modo Sequencer para gravagdo répida e fil, Enquanto uma caixa de diglogo estéaberta,o switch ENTER cortesponde a tecla OK. (0 switch EXIT comresponde a tecla Cancel) No modo Sequencer, vocé pode manter pressionado o switeh ENTER e pressionar 0 switch LOCATE para operar o comando de ment Set Location, Outros ‘Switches PROG BANK A, B, C, D, E, GM / COMBI BANK A, B, C, D Use estes switches para mudar bancos ao selecionar Programs ‘ou Combinations. Os LEDs nos switches avendem para indicar © atual banco, ‘No modo Program, estes switches selecionamn o banco de Programs 'No modo Combination, estes switches possuem duas Fungbes + Ao selecionar Combinations, estes switches escolhem 0 bbanco de Combinations. + Ao enderegar um Program a um timbre dentro de um ‘Combination, estes switches selecionam o bando de Programs. No modo Sequencer, quando 0 nome de Program de uma pista ‘sti selecionado, estes switches selecionam o banco de Programs, Knob TEMPO, switch TAP TEMPO ‘oct pode ajustar o andamento girando o knob TEMPO ou btendo repetidamente no switch TAP TEMPO Superficie de controle Para detalhes sobre como usar superficie de controle (Control Surface) para editar valores, Veja a seco correspondente, ‘Switch COMPARE Vocé pode usar este switch para retomar os ajustes de um program, combination, ou song editada para seus valores originais. Consulte @ 0 a seguir. Fungo Compare Use este switch a0 desejar comparar as edigdes realizadas no som de um program au combination com a Verso original nlo editada (ou seja, 0 som registrado na meménia) ‘Ao editar um program ou combination, pressione este switch OLED acende ¢ 06 ajustes registrados mais rocentemente para ‘© program ou combination sto recobrados, Ao pressionay mais uma vez o switeh COMPARE, 0 LED se paga e vocé reroma 0 ajustes que estava editando, Se voeé editar 0s ajustes recobrados ao pressionar o switch COMPARE (0 ajustes registrados na meméria), o LED se apaga e nio ser possivelretomar para as edigdes prévias pressionando o switch COMPARE novamente, Em modo Sequencer, vacé pode usar 0 switch COMPARE para fazer comparagdes “antes ¢ deyais" imediatament® aps usar ‘gravagdo em tempo real ou em step para gravar uma misica, ‘ow apos realizar uma operaglo de edigo em um pista, Por exemple, isto pode ser usado efetivamente ao gravar em tempo real uma pista para uma musica, 1. Grave uma pista MIDI em tempo real tomada 1). 2, Mais uma vez, grave a mesma pista (tomada 2). 3, Pressione o switch COMPARE, O LED acende ¢ a tomada 1 é recobrada. 4, Pressione mais uma ver o swith COMPARE. 0 LED se apaga, ¢ a tomada 2 é recobrada. ‘5. Se no passo 3 voe® gravar em tempo real sobre a mesma 24 pista (Lomada 3), o objeto da funeio Compare se torna agora a tomada 1. 6. Se no passo 4 voc? gravar em tempo real sobre a mesma pista (tomada 3), © objeto da fungio Compare se torna agora a tomada 3. Desta forma, a funeo Compare permite recobear a gravagdo anterior ou 0 estado anterior de uma edigio de eventos, Nota: Se voc continuar a editar com o switch COMPARE aceso, 0 switch se apaga. Fstes agora se tornam os dados que sero seleciondos quando o switch COMPARE estiver apagado, A&A fungi0 Compare nio funciona n0 modo Global Selecionando e executando comandos de menu Te tc ce comana o> Seinen \irite Combination Exclusive Solo eine Copy fram Program Copy Tone dust Reset Tone Adjust As fungies de utilidade (Utility) proporeionam comandos que so especificos de cada pigina, como Write (salvar) ou Copy. ‘As funges de utilidade disponiveis dependem da pagina selecionada, Por exemplo, as funges de utilidade no modo Program permitem salvar (Write) 0s ajustes, ou realizar operagdes de edigio convenientes como copiarajustes entre oscillators ou efeitos, ou uma fungi Syne que permite editar dois EGs |.Na parte superior direita do display, pressione a tecla (0 menu de comands aparece 2. Selecione um comando de menu pressionando o mesmo ‘com seu dedo, ‘Umma caina de didlogo para © comando de menu selecionsda| aparece. Comandos do tipo Check (marcaglo) nfo mostram uma caixa de didlogo; suas condigdes sero trocadas, ea lista sera fechada. ‘Mantendo pressioneds a tecla ENTER e pressionando uma tecla numérica 0-9, voe8 pode acessar a caixa de didlogo para as primeiras dez funcBes sem ter que recorrer a0 ment Se vocé deseia fechar a lista sem selecionar um eomando, pressione o display em um local fora da lista, ou pressione a tela EXIT, 3. Para um pardmetro em uma caixa de didlogo, selecione ‘mesmo pressionando-o com seu dedo, ¢ use 08 controles ‘VALUE (dial VALUE ou switches A /'V) para inserir 0 ‘Ao slecionar um niimero de program ou combination em wma eaixa de dtlogo, voe pode tami wsar a tecla BANK SELECT para insetr bance, como alternatva a usar os controls VALUE, 4. Para executar, pressione a tecla OK ov 0 switch ENTER. Se voot decidir nfo executr, pressione Cancel ou EXIT. ‘A caixa de dilogo se fecha Armazenando/salvando ‘Apés realizar suas edges, voc8 deve armazenar ou salvar (Write) suas alteragdes como necessirio Por exemplo, se voo8 editou um program, suas alteragBes serio perdidas se voeéselecioner outro program ou desligar o MSO. ( mesmo se aplica para combinations. Ajustes editedos no modo Global sero mantidas desde que 0 instrumento permanega ligado, todavia suas alteragbes serio perdidas ao desligar 0 MSO, a menos que vocé armazene estas alteragdes na meméria Para detalhes sobre as operagies Write, veja as segdes correspondentes.. * Programs * Combinations * Esfect presets Ajustes Global (piginas 0-4) + Drum kits + Aspengio Pattere de usuério + Drum Track Patterns de usuario * Pattems Dram track de usuéio ou preset slo armazenados na ‘meméria intema mesmo que © MESO seja desligado. Os pattems criados no modo Sequencer podem ser convertidos para patterns Drum Track de usuario e salvos na memériainteme * Template Songs de ususrio ‘Template Songs de fibrica (preset) ou de usuario s4o salvas na meméria interna mesmo que 0 M50 seja desligado. Os ajustes “Track e ajustes de efeitos de uma song criada podem ser salvos ‘na meméria interna pelo comando de menu Save Template Song, * Para detalhes sobre como armazenar na meméria item, vveja as sepSes correspondentes Consulte @ seguinte seglo para saber mais sobre armazenamento: + Salvando em Midia (Media Save) Nota: No M50, a ago de salvar na meméria interna é chamada “Write”, ea ago de salvar em uma midia SD extema & chamada Enderegando um nome (re-nomeando) Voct pode editar 0 nome de um program, combination, song, drum kt, ou pattern de arpegeio. ‘Voce pode também mudar os nomes das categories de programs © combinations Para detalhes, veja “Editando nomes” 25 Usando Controllers Em adigZo a0 teclado, © MSO permite controlar o som usando um joystick, os dois switches SW e SW2, 0s knobs 1-4, 08 switches chord trigger, um damper pedal, ¢ um foot switch ou foot pedal Bes controles permitem motificar o timbre, a afinagio, 0 volume, 05 efeitos, ete. em tempo real enquanto Voeé toca Q Q—swm anaswe Me Joystick Joystick (0 joystick se move em quatro diregSes: esquerda, dieita, para frente e para tris. Cada uma das quatro diregGes pode controlar ‘uma fungao diferente, como modular os parimetros de Program ou efeitos, Estes endereeamentos podem ser diferentes para cada Program, mas geralmente fazem o seguinte: Fungées padro do joystick over osoysen.._ | Somes | sormainente contol Poaceae EX | abenpaa a Pesacrein TS | ea Gerd prem Pee vote IS | vie Pees 15-Y | Fe UFO) Joystick Lock 0 joystick possui uma mola, para que retore automaticamente { posigio central quando é soto Todavia, vocé pode usar qualquer um dos dois switches SWI ‘ou SW2, ou um foot switch conectado ao MSO, para “travar” a tual posigdo do joystick. isto deixa suas maos livres para tocar 6 teelado, ou usar outros controes, Para mais informagées, veja “Usendo a fungéo Lock”, Swi, Sw2 oct pode usar estas toclas (switches) para controlar pardmetos de program atrevés de AMS (Alternate Modulation), ou parimetos de efeito através de DMod (Dynamic Modulation) Extas tecas podem também transpor 0 sclado por oitava ligar e dsligaro efeito de portamento, ou travar a posigi joystick Cada tecla pode funcionar como Toggle ou Momentary, Em ‘modo Toggle, a funglo enderegada ¢trocada entre ligada! desligada cada vez que a tela € pressionada. Em modo ‘Momentary, a fungo enderegada & mantidaativa somente enquanto a tecla ¢ mantida pressionada Em modo Program, voce pode verificar os enderegamentos de SWI E SW2 ra pigina Prog PO: play ~ Main, Para mais detalhes, veja “Ajustes de controller para o rogra ‘Ao registrar um Program ou Combination, a condiglo ativedal desativada da tecla também & registrada Para mais detalbes, veja “Ajustando a fungio de SW1 ¢ SW2" Usando a fungao Lock Travando o Joystick 1. Usando os sons de fabrica,selecione o Program AUS%: Mild Suitcase E. Pian, ¢ toque teclado Para sclecionar o Program, certfique-se de que oct esté em ‘modo Program, e pressione a tecla PROG BANK A, as teelas ‘muméricas 3, 3, ¢ entio a tecla ENTER. 2. Mova o joystick para frente (na diresio +). © cfeito de vibrato sera tornado mais profundo. 3. Mantendo o joystick nesta posigdo (para frente), pressione o switch SW2, (© LED no switch SW2 acende, ¢ 0 efeito de modulago neste ponto seri mantido, 4, Solte o joystick, e toque o teclado, feito de modulago permaneceri'o mesmo de quando SW2 fo pressionado. Mover o joystick para frente no afeta o som 45, Pressione mais uma ver o switch SW2 para liberar a Funcdo Lock. Teclado Velocity Velocity é uma medida de quo forte voe® toca uma nota n0 teclado. Isto pode ser usado para modular muitos aspectos diferentes do som, como volume, brilho, ou 0 cariter do atague. Numero da Nota Os sons podem ser programados para mudar de earéter ddependendo da nota tosada, ‘Ao tocar mais para cima (para lado direito) ou para baixo (para o lado esquerdo) no teclado, 0 nimero da nota (Note Number) pode modular o timbre - como fazer este se tornar ‘mais brlhante quando vocé toca notas mais agedas. Envelopes podem se tomar mais ripidas ou lento; @ volume pode mudar, © assim por diante. Knobs da Superficie de Controle ‘A Superficie de Controle cansiste de quatro knobs, tts ‘witches de enderegamento de controle REALTIME. CONTROLS, EXTERNAL, e ARP, € 0 switch RESET CONTROLS que “reset” cada funeao. + Voeé pode aplicar modulaglo aos sons ou editar os mesms * Vacé pode controlar o arpegelator * Voc# pode controlar dispostivos MIDI extemos. 26 1. Pressione um dos switches REALTIME, EXTERNAL, ou ARP para selecionar o grupo de funcdes que voeé deseja controlar. ‘Alternativamente, voe® pode usar pardmetro Control Assign da pagina Prog PO: Play - Control Surface para selecionar uma fanco, Pressione a guia Control Surface na linha inferior do display para acessar esta pagina Como este parimetro 6 ligado com as teclas no painel frontal, ‘uma mudanga feita ex um ir refletir no outro, coe Fo at ar NT cot eee aoe 2 8 & gg No modo Program, voo8 pode selecionar uma entre tés funges diferentes: Realtime Control: Use os knobs para modificar 0 som ou os efeitos. Para detalhes, veia “Ajustando as fungBes dos Realtime Control B mode knobs | External: Use os knobs ¢ switches para transmitir mensagens MIDI pata dispostivos MIDI externos. Voo8 pode enderegat estas fangs nas paginas Global PI: MIDI - External Mode 1 2. ARP: Use os knobs para controlar o arpeggiator. oct pode trocar livremente entre estas fungGes sem perder suas edigdes stuais, 2. Opere os knobs 1-4 para controlar as fungbes seleciona 44 Nas posigses maxima e minima do knob, pode haver uma Jeve discfepancia entre 0 valor e a posigao dé knob, Reajustando ajustes de controller ‘Voc pode recobrar os ajustes armazenados pare qualquer knob da superficie de controle. Pra reajustar um knob isolado, mantenha pressionada a tecla RESET CONTROLS e mova o knob da superficie de controle que voot deseja re-ajusta. 1. Mantendo pressionada a tecla RESET CONTROLS, opere o knob 1-4 que vocé deseja re-ajustar. 2, Ao terminar, solte a tecla RESET CONTROLS, Nota: Ao “esetae" REALTIME CONTROL, o knob estaré no centro (054), Para reajustar um grupo de knobs de uma s6 vez, mantenha pressionada a tecla RESET CONTROLS e pressione a tecla CONTROL ASSIGN desejada ‘+ Mantendo pressionada a tecla RESET CONTROLS, pressione a tecla REALTIME CONTROL-ARP no display (0 LED acende), (Os ajustes na superficie de controle serio reajustados para os valores armazenados no Program ov Combination. Umea song. do sequencer seri re-ajustada para o estado que estava quando vvocé enfrou no modo, quando selecionow a song, ou {mediatamente apés ter executado um comando como Copy From Combi Chord Trigger Switches cod 1 2 3 4 $ 66 CHORD AssiGn Chord tage Sites 1-4 (Quatro chord trigger switches estio localizados sob o display. Vocé pode usar estes switches para disparar notasisoladas ou acordes (de att oito notas). Esta ¢ uma mancira efetiva de tocar acordes ou tocar 0 arpeggiator. Vocé pode enderegar as notase valores de velocity ‘ransmitido para cada switch Tocando os chord trigger switches 1. Pressione um switeh chord trigger. Uma ov mais notas com seus mimeros de nota ¢ valores de velocity especifieados serio transmitidas de acordo com o enderegamento do switch. Os nimeros de nota enderesados também sero transmitidos 20 usar CHORD ASSIGN para endereear notas @ um switch, Enderecando notas e acordes a um chord trigger switch Vocé pode enderogar nots isoladas e acordes para os chord trigger switches de ts mancira diferentes. Selecionando primeiramente as notas 1, Toque uma nota isolada, ou um acorde de até 8 notas. 2, Pressione a tecla CHORD ASSIGN. 3. Pressione o chord trigger switch ao qual voe® deseja fenderesar a nota ou acorde. £ isso! As notas so agora endereyadas ao chord trigger switch Pressionando CHORD ASSIGN, e entao tocando as notas Este método permite criar um acorde a partir de notas amplamente espagadas, mesmo que voc no possa tocar todas as notas simultaneamente 1. Pressione a tecla CHORD ASSIGN 2. Toque uma nota isolada, ou um acorde de até 8 notas. Vocé pode tocar ums tinica nota, ou um acorde simples. Se desejar, voc8 pode tambim tocar até 8 notas como uma frase em legato. Desde que vocé cuide para que as notas se 27 sobreponham umas sobre as outras, a frase inteira sera gravada ‘como um tinico acorde. Vocé pode levar 0 tempo que quiser| para tocar a frase, 3. Pressione o chord trigger switch ao qual vo enderecar as notas. 8 deseja Apés pressionaro switch, o processo se completa! Mi ediando nose valores de velocity usando dgpay. Voet Dev eitaras nota valores de vee gavasikando © Sisplay. Se dessa, vot pode tarbém insrrnovas nas desta forma Copiando e misturando chord trigger switches Da mesma maneira que voc pode enderegarnotas a um chord trigger switch pressionando teclas no teclad, voe$ pode também copiar os enderegamentos existentes de outro chord trigger switch simplesmente pressionando o switch \Vocé pode também copiar enderegamentos de dois ou mais switches juntos (até oito notas). Slider VALUE (Quando um numero de program é selecionado na pégina Prog PO: Play, on quando urn nimero de Combination é selecionado na pagina Combi PO: Play, voo8 pode usar o slider VALUE para modular pparimetros de Program e efeitos. Knob TEMPO e switch TAP TEMPO Isto ajusta 0 andamento (Tempo) para 0 M50 intsro, ineuindo: * Arpeggiator * Drum Track * Songs no modo Sequencer + LFOs com sincronismo de andamento * Efeitos de delay com sincronismo de andamento Knob TEMPO © LED pisca em intervalos de seminima do andamento especificado no momento. ‘Nota: Seo parimetro MIDI Clack da pigina Global PI: MIDI- MIDI Basic esti ajustado em External MIDI, External USB, ou [Auto e um sinal de clock esti sendo recebido via MIDI, 0 knob ‘TEMPO c o switch TAP TEMPO nio tem efeito. Switch TAP TEMPO Voce pode ajustar 0 andamento do Ampeggiator ou da fungio Drurn Track nos modos Program, Combination e Sequencer, tocando ou batendo levernente no switch TAP TEMPO, nos intervalos desejados, No modo Sequencer, voeé pode controlar andsmento de uma song desta maneira Para inserir o andamento, use seu dedo para bater gentilmente ro switch TAP TEMPO. © andamento seré inserido 20 pressionar 0 switch duas vezes, todavia voet deve bater varias vezes para aumentar a prcisio, A média das ilhimas dezesseis batidas serd especificada como andamento Durante a reprodueo, pression¢ leverente o switch TAP ‘TEMPO algumas vezes no andamento dessjado. © andamento id seguir o batimento em tempo real. Isto € conveniente para jgualar 0 andamento em tempo real com o batimento de uma fonte diferent, 4 voc’ pode user controle tap tempo sempre que 0 knob ‘TEMPO pode ser operado, Por exemplo, no modo Sequencer, 0 controle tap tempo nao estara disponivel se voc€ esté tocando uma song cujo ajuste Tempo Mode esti em Auto. Nota: Voeé pode também usar um foot switch conectado a0 Jack ASSIGNABLE FOOT SWITCH do M50 para controlar a fungi tap tempo. Damper Pedal (© pedal Damper é muitas vezes chamado de pedal de Sustain ste pedal funciona como © pedal de nome similar em um piano acistico; quando voc® mantém o pedal pressionad, a8 notas continuam a soar mesmo depois que vac$ levanta suas imdos das teclas, Nos modos Combination e Sequencer, vocé pode também fazer ajustes para que o damper pedal afete alguns sons mas no Foot Switch Assignable Foot Switch Isto permite usar um footswitch simples, como o Korg PS-1, como um controle enderecével. © footswitch pode realizar uma ampla variedade de fungGes, como: * Ua fonte enderesivel para modular sons ¢ efeitos Ligaidesliga do eftito de Portamento * Selegio de Programs para cima ou para baixo /Stop ow Punch In/Out em modo Sequencer + Tap Tempo * Liga/destiga do Arpezgiator Liga/desliga da fungio Drum Track *+ Operar diversos controles do MSO (slider Value, chord trigger switches, realtime control knobs, joystick, SW! e SW2, ste.) 28 Assignable Foot Pedal Isto permite usar um pedal de controle continuo (Continuous Controller), come o foot conoller Korg EXP-2 ou o pedal EXP/VOL Korg XVP-10, como um controlador enderegavel ‘Assim como 0 Assignable Foot Switch, descrto acima, 0 Foot Pedal pode ser usado para muitas fungdes diferentes, ‘ncluindo: + Volume master * Volume do canal (Channel Volume), Pan, ou Expression * Modulacio enderesivel de som, como diversas fontes diferentes de AMS ou Dmod. * Controle de nivel de Effect Sends * Operar diversos controles do MSO (sider Value, chord trigger switches, realtime control knobs, joystick, SW] e SW te.) Ligando e desligando o M50 Conectando o adaptador AC Conecte o adaptador AC a0 MSO, Para detahes, veja “Setup”, anteriormente Ak Voc’ deve usar somente 9 adaptadar AC que acompanha 0 M30. Outros adaptadores podem eausar mal-funcionamento, Ligando o M50 1. Abaixe totalmente o sider VOLUME MAIN do MSO. Se voct conectou um sistema de amplificagf0 ou monitores amplificados, reduza totalmente o volume destes dispositivs. 2. Pressione o switch POWER no paitel trastiro para ligar oMS0, display mostra « nome do modelo, ea versio ée software. (a ilustragdo a seguir mostra o display padrio de Fabrica. O niimero da versdo pode mudar sem prévio aviso.) 3. Ligue seu sistema de amplificados. nplificagio ou monitores 4. Aumente 0 slider VOLUME MAIN do MSO para uma posicio adequads, e ajuste o volume de seu sistema de lifcagdo ou monitores amplificados. ‘Nota: A condigo do MSO quando este & ligado depende do ajuste Power On Mode. 29 Desligando o M50 4& Apis terminar de editar dados no MS0, certifique-se de ‘salvat sas alteragdes antes de desligar 0 instrumento Se vot editon um program e selecionar um program diferente fu desligar o instumento, sas alteragdes serio perdidss. O ‘mesmo € verdadeiro para combinations. Os ajustes feitos no modo Sequencer e no modo Global sto rmantidos desde que o instrumento permanega ligado, todavia serfo perdidos se 0 MSO for desligado, 1. Reduza totalmente o slider VOLUME MAIN do MSO. Reduza totalmente também o volume do seu sistema de amplificagdo ou monitores, 2, Desligue seu sistema de amplificagio ou moniteres. 3. Pressione o switch POWER para desligar 0 MS0. Enguanto os dados estfo sendo armazenados, o display indica ““Now writing into internal memory” Nunca desligue o MSO fenquanto dados esto sendo armazenados na meméria intoma Seo instrumento & desligado enquanto esti processando estes ados, o procedimento de armazenamento nio se completa corretamente, Se isto ocorrer, o MS0 iri automaticamente “inicializar” sua meméria pata operar corretamente, isto no & sum mal-funcionamento ‘Neste. caso, o display it indicar a mensagem a seguir: pressione a teela OK. The intemal memory has been corrupted, likely due to an interruption of power while the system was writing/saving data. This has been repaired and the affected Bank has been initialized Conexées Maas 30 Conectando equipamento de audio Aqui esté como conectar © MSO ao seu amplifiador ou mixer analogico. 4 Se voot esté concctando a.um amplificadorestéreo,saiba ‘que tocar em niveis extremamente alts de volume pode g(2) > a(3) ~* a4) > B65) > B16) > B17) > 208) > £8) > ed) > Ge) > Ouvindo o som Para ouvir 0 program selecionado, toque o teclado o MSO. ‘Alterativamente, vocé pode pressionar os chord trigger switches para ouvir o program. Visdo geral: Bancos de Programs (© M50 vem de fabrica com 608 Programs carregados na rmeméria (preloaded programs), e 256 programs ¢ 9 drum programs que sio compativeis com GM2, Em adiglo a estes, ‘voc’ pode armazenar 0s programs que voc® car, assim como bibliotecas de som opcionais, proporcionando um total de 640 programs, (Os programs sto onganizados em seis bancos como mostrado na tabela a seguir CConteido dos bances de programs } Serta fag [000-127 | Pogare | plcarecii guano cone.) om fon [oor Pago oe | eres i. |eo.s38| Sen | Se epesme ce oi Joos. | BES 34 Selecionando por menu bank/ Program Select Veeé pode sclecionar programa partir de umn menu organizado por bancos de programs. 1, Pressione a tecla popup Program Select. (© menu Bank/Program Seleet aparece ‘Mem Bank/Program Select [EF woe ave sry Pie at at [BP ses ecm se sa wn a2 [ER so crc aah opt er | itd esta ilustragio, © banco Bank A esti selecionado. © menu ‘mostra os programs contidos no banco. 2, Pressione as guias A esquerda e a direita do display para selecionar os bancas. 3. Pressione um dos nomes de programs no centro para selecionar os programs. ( program selecionado sera destacado,¢ 0 program iré muda. ‘Atternativamente, use as teclas A /V para trocar programs, ‘Toque o teclado ou pressione os chord trigger switches para ‘ouvir © program selecionado. 4.Ao selecionar o banco GM, a tecla Variation & mostrada. Pressionando repetidamente esta tecla, vocé pode percorrer os bbancos em ciclo da mesma forms que pressionando a tela GM no pain! frontal. 5. Ao estar satisfeito com o program selecionado, pressione a tecla OK para fechar 0 menu. Se vocé pressionar a tecla Cancel, a selego feta & descartada, «vost seri levado de volta ao program que estava selecionado antes de voc’ abrir o menu. Selecionando por menu Category/ Program Select ‘Voce pode seecionar programs a partir de eategoras, como Keyboard, organ, bass, e drums ‘Ao vir de fabrica, os programs preload so organizados em 16 ccategorias, cada uma com diversas sub-categorias. 1, Pressione a tecla popup Category Select. (© menu Category/Program Select aparece. ‘Menu Category/Program Select IRR oe «> vr A002 Pm oe 62, 14026 Steve Psa eure #08: Pare wary EP A569 fw Pi ‘Na iustragdo acima, a categoria Keyboard esti selecionada. O ‘menu na drea da coluna central mostra os programs que pertencem a este categoria, 2, Pressione as guias & esquerda e a direita do display para seleciomar uma categoria diferente (© nome da categoria selecionada seri mostrado no canto superior direto 3. Pressiane um dos nomes de program na érea central para seleconar um program, © program selecionado seré destacado, ¢ 6 program ird mudar. Altemativarente, voe® pode usar as teclas A / V para trocar programs. Toque sobre a barra de rolagem na parte inferior da tela para ver“odos os Programs na categoria, Toque o teclato ou pressione os chord trigger switches para ‘ouvir 0 program selecionado 4. Se vocé deseja escolher um program a partir de uma sub-categoria, pressione a tecla Jump to Sub para acessar 0 menus Sub Category/Prog Select. Pressione os guias para selecionar uma sub-categoria Nota: Nao ¢ possivelselecionar guias para uma sub-categoria| no enderecada a neshum program. Selecione os programs, como descrito no passo 3 acima, Pressione a tecla OK para confirmar sua seles, ou pressione a tecla Cancel para deseartar a selegdo. Voce retomaré para a categoria principal 5. Ao estar satisfeto com 0 program selecionado, pressione a teela OK para fechar o menu. Se voce pressionar a tecle Cancel, ua selepto serd descartada, «© vocé retomara para o program que estava selecionado antes de vooé abrir o menu popup. 35 Usando Controllers Para detalhes sobre como usar o Joystick ¢ a Superficie o¢ Controle, veja “Usando Controllers”, anteriormente, Ajustes de Controller para o Program ‘A pgina Prog PO: Play ~ Main permite visuaizar as seguintes informagdes SWI, SW2: Indicam as fungdes controladas pelos switches SWI'e SW2, CS. Indica o ajuste aual de enderegamento de controle, O controle através da superficie de controle esta ativo em todas as pginas, FILTER 1, 2: Indica o tipo de filtro para filter |e 2 AMP EG 1, 2: Indica o ajuste de EG para amp | © 2, EQ (Low, Mid {Hz}, Mid, High): Indicam os austes do EQ de trés bandas. Voo8 pode usar os controles VALUE para editar os valores [ts Sr Ores he -P* ep 1 Ff Tocando com o Arpeggiator ou Drum Track Baseando-se em como vocé toca oteclado ou em como rmensagens de dados de notas sio recebidas a partir de MIDI IN, o Arpeggiator pode automaticamente uma diversa vatiedade de frases ou patterns, como arpeggios, riffs de ‘guiterra ou teclado, frases de apoio, frases de baixo, ou patterns de bates. Vooé pode usar knobs da superficie de controle para modificar a duragio ¢ a dindmica das notas arpeggiadas. ‘A fungio Drum Track toca uma rca variedade de patterns de bateria usando os drum programs de alta qualidade do MSO. ‘Vocé pode tocar programs juniamente com patterns de bateria ‘Naturalmente, vocé pode sincronizar o Arpeggiator com a fungdo Drum Track e user ambos simultaneamente Edigao facil de Programs ——————— Edigado simples usando os sliders e knobs “Todos os Programs do MSO podem ser editados. Voc# pode editar qualquer um dos Programs pré-carregados, ou vocé pode comegar com um Program “inicializado” para crar sons do muito trabathoso criar os sons desejados comegando do zero ‘com um program inicializado. Na maioria dos casos, voc® deve ‘comeyar com um program pré-carregado que esteja proximo do {que voce tem em mente, ¢ entio editar este program a seu posto. [No M50, voeé pode fazer muitas edges bisicas diretamente @ partir dos knobs da Superficie de Controle, sem preciser st aprofundar no display, e fazer edigdes efetivas na pagina Prog PO: Play. Por exemplo, vocé pode usar os knobs para modificar cutoff, resonance, ou release time. Ajustando o EQ ‘oot pode ajustar os pardetros do EQ de 3 bandas (mid- sweepable) na pagina PO: Play - Main. Este EQ afeta ambos os oscillators, | € 2 1. Acesse a piigina Prog PO: Play = Main, 2. No display, selecione 0 EQ que voeé deseja editar. 3. Use os controles VALUE (ex. slider VALUE) para editar valor, 2000: M50 Grand Piano © bree Q F550 Uno Pater Program @ 62 Sn Stra ot Controlando Volume, Mute, e Solo para Oscillators 1/2 e Drum Track 'Na pigina Prog PO: Play - OSC/Drum Trk Mixer, vooé pode ajustar 0 volume dos osciladores e da drum track, fazet ajustes de mute e solo, 1. Acesse a pagina Prog PO: Play - OSC/Drum Trk Mixer. 2. Selecione um sider no display, e use o slider VALUE, ete, para ajustaro volume dos oscillators 1¢ 2, ¢ da drum track. ‘OSCPlayiMute rum Track Play/Mure Nota: para programs do tipo single-osellato, no & possivel controlar oscillator 2. 3. Voe8 pode pressionar a tecla Play/Mute no display para ‘alternar a condigio Sole On/Off de oscillator 1, 2, ¢ Drum ‘Track, ‘A operagio da fincHo Solo iri ser trocada cada vez que oot selecionar “Exclusive Solo” no menu, Usando a Superficie de Controle Para editar sons ou efeitos ‘Voce pode usar a superficie de controle para controlar 0 som ou ‘os efeitos em tempo rel 1, Pressione 0 switch REALTIME CONTROL da superficie dde controle (o LED acende).. 2, Se desejar, acesse a pagina Prog PO: Play - Control Surface. 8 © IM ecb as Oe 2 2g cs i g | + +O Oe 36 3. Existem dois modos de controle em tempo real, Ae B; ‘estes Se alternam cada ver.que voc? pressione o switch REALTIME CONTROL. Cada modo permite usar os knobs 1-4 para controlar pardmetros enderecados. No modo A, 0s knobs I-4estio enderegados para fungdes dedicadas correspondentes a MIDI control changes. No modo B, os knobs {4 podem ser enderegados a uma variedade de fungBes. Muitas destas possuem MIDI control changes correspondents. ‘Ao mover um knob, a mensagem de MIDI control change correspondente ser transmitida. Quando uma mensagem de MIDI control change é recebida, 0 valor do knob muda para 0 valor da mensagem de control change. Normalmente, a quantidade de alteragio produzida por um knob iré depender dos ajustes internas do program, Quando o knob esté na posigdo central, o program iri soar de acordo com seus ajustes originals. Para mudar o ajuste para 0 valor mximo, mova o knob totalmente para a dreta, Para :mudar o ajuste para o Valor minimo, mova o knob totalmente para a esquerda Por exemplo: 1, Selecione o Program A064: “Smooth Operators”. Este € um som de piano eletrico; vamos vero que podemos fazer para que soe um pouco diferente 2, Pressione o switch REALTIME CONTROL para selecionar o modo A (A-mode) (0 LED acende). 3. Tocando o som no teclado, aumente lentamente o valor do knob 1 (iter frequency) para por volta de trés quar‘os de sua extensio total, [Note como o piano se toma uma espécie de synth sweep. 4. seguir, aumente o valor do knob 2 (ilter resonance) para por volta de trés quartos também, 5, Deixando 0 knob 2 nesta posieZo, experimente aumentar ediminuir 0 valor do knob I. Com resonance aumentado, 0 som agora parece que esta sendo tocado através de um pedal de wah. Reset ‘A seguir, digamos que vocé decida que isto nio & realmente 0 aque vor’ quer - sendo assim, vamos ajustar 0s knobs de volta para seus valores iniciis. Voe8 pode mover os knobs de volta para a posigio central, ¢ entéo ajusté-los para que estejam ‘exatamente no centro, mas hi uma forma mais simples: 1. Mantendo pressionada a tecla RESET CONTROLS. 2. Mantendo a tecla RESET CONTROLS pressionada, ‘mova primeiramente o knob I e entlo 0 knob 2. ‘Ao mover os knobs, seus valores so reajustados para os valores iniciais, posigGes centras. 37 3. Solte a tecla RESET CONTROLS. ‘Agora, voot esti de volta a0 som original de piano eléric, ‘A tabela abaixo mostra os endereeamentos padre dos Realtime Control Knobs: a) 74 Fier Coot rier a2 [7 Fie Rees [es 8 in nary ___| aa _[ Talon Te B-i,2 | winpocase Fever B-3 _[Nerstrente Crows Desh rat edevararsarPopam | Bt | Nensment Reve Soph mar ede vars Popa Salvando as edigées feitas movendo os knobs (Os Realtime Control Knobs sio 6timos para modular sons durante uma performance, ou para gravagio. Se descjar, vooé pode também salvar a versio editada do Som, usando 0 comando Write Program normal (veja “Salvando suas edigdes”). Todavia para os knobs 1-4 do modo Realtime Control B, os justo editadas podem ser salvos somente se voet enderegou €c#70-79, Intemamente, um tinico knob usualmente afeta diversos parimetros diferentes. Quando voo8 registra ums Program, as ‘edigdes sio salvas em cada parimeto individual, endo no proprio knob. Apis registar 0 Program, voo8 notard que os knobs retornaram para suas posigBes central - pois 0s antigos valores “editados” ‘fo agora os novos valores “salvos” Enderecando fungées do modo Realtime Control B para os knobs 1-4 Voet pode enderecar as fungdes que os knobs 1-4 iio realizar ‘quando o modo Realtime Conttol B for selecionade, Usando Tone Adjust ‘Tone Adjust & uma fangZo que pertite editar os pardmetros de uum Program. Os parimetros mais efesvos para edigio estario enderegados aos controles no display 1. Acesse a pagina Prog PO: Play - Tone Adjust. Esta pégina mostra ¢reflete os dads gerados por Tone Adjust, ppermitindo visualizar os enderegamentos de pardmetros e seus valores precisos. Isto & conveniente a0 ajustar 0 som, 2. Para editar o som, selecione um slider (1-8) ou switeh (1- 8) no display, e use o slider VALUE, ete. para operar 0 Nota: Voeé pode enderegar os parimetros principais do program para os controles. (Veja “Tone Adjust” no Parameter Guide.) Por exemplo: 1, Selecione o Program A-064 “Smooth Operators” 2. Acesse a pagina Prog PO: play - Tone Adjust. Esta pagina ¢ idéntica em fungi a Superfiie de Controle. E muito util eom Tone Adjust, pois mostra os enderogamentas de parimetros, valores exatos, etc 3. Observe os enderegam: display. Slider 5 esta enderegado para FIA EG Attack Time, slider 6 cesté enderegado para F/A EG Decay Time, e slider 8 esti enderegado para FIA EG Release Time. os para os sliders 5, 6 ¢ 8 no 4. Aumente cada um dos trés sliders para que estejam por volta de 4/5 do total. 0 display deve agora mostrar valores entre +60 e +70. Em ‘outras palavras, voo8 acaba de editar 0 filter Eg e o amp Eg ‘pact que os parimetros atack, decay ¢ release estejam todos ‘mais longos do que estavam antes, 5. Toque algumas notas. [Note que o som mudi de um piano elétrico para um soft pad. ‘A seguir, vamos adicionar um pouco & modulago de ai para tomar 0 som mais ric, 6. Observe os enderecamentos para o slider 2 no display. O slider 2 esta enderegado para “[OSCI) filter LFO I Int A" (OSCI Filter LFO | Intensity) - ou seja, a quantidade de modulagdo de filtro produzida por LFOI. 7. Diminua levemente o valor do s indique por volta de 6. ler 2 para que o display 8. Toque mais algumas notas. ‘A modulagdo de afinagdo adicionou algum movimento a0 som ‘Agora, talvez este possa ser um poueo mais presente 9. Observe os enderegamentos para os switches 6 ¢ 7 no display. Estes esto programados para aumentar Filter Cutoff ¢ Filter Resonance, respectivamente. Switches slo simplesmente chaves ligeesliga, porém ¢ pessivel especificar um valor para posigo On (liga); observe os valores +10 e +40 nas eaixas de valores 10, Pressione os dois switches, um de eada vez. (0 som possi agora um cardter mais interessante, devido aos filtres. Como esta mais brilhante,restauramos também algo do carater de piano eletrico, 38 Fil, nio & mesmo? Nota: Dependendo do parametro, podem set ouvides ruidos no som (glitches) ao mover o controle, Mudando enderegamentos de parametros Os Programs de fébriea incluem enderesamentos padronizados dos pardmetros Tone Adjust para os sliders e switches no display. Se dasejar, voc€ pode mudar qualquer um destes, enderegamentos. Para fazer isto: 1. Acesse a pagina Prog PO: Play - Tone Adjust. 2, Pressione a tecla popup A esquerda pardmetro cenderecado. ‘Uma janela popup aparece, com uma longa lista de parimetos, Voo8 pode perceber varias coisas sobre as selegdes, simplesmente observando como estas aparecem na lista PParimetros que afetam somente OSC1 ou OSC2 possuem um prefixo [OSCI] e [OSC2] respectivamente Parimetros que afetam ambos os Oscillators, mas so especificos para Programs, possuem um prefixo [OSC1&2}, 0s outros grupos de parimetros, no inicio da lista, slo do tipo “Common”, Ou seje, vocé pode usilos com a maioria dos Programs. 0s parimetros podem ser enderegads somente @ um controle ‘Tone Adjust de cada vez. Se um parimetrojé esté enderegado, este aparece “em cinza” na lista 3. Selecione um pardmetro ne menu. pardmetro ¢ agora enderecado ao controle. Para fechar lista sem fazer nenfuma alteragdo, pressione uma locaidade fora da lista no display, ou pressione a tecla EXIT. Restaurando os ajustes editados Usando COMPARE ‘Quando voeé esta no processo de edigdo de um som, pressionar a tecla COMPARE recabra a versio salva do som, como estava antes de voeé comegar a editar, Para detalhes, eja “Fungo Compare”, anterionment. Reajustando controles individuais A tecla RESET CONTROLS permite reveter 0s ajustes para S08 Valores salvos com os knobs Para mais informagaes, veja “Reajustando controles para seus valores salvos", anteriormente. Salvando suas edi¢gées Apés editar um program, voo8 deve salvar seu trabalho caso {queira manter as alteragBes feiss. Se voc€ re-Sclecionar 0 program ou desligar 0 MSO, suas edigdes serdo perdidas. Para detalhes, veja “Armazenando um Program ot Combination”, mais adiante. \Vocé pode também salvar programs em um cartio SD como arquivos PCG Para detales, veja “Selvando em midia (Media + Save)", mais adiante, 39 Edigao detalhada com Programs Criando seus préprios Programs ‘océ pode criar seus proprios sons originais editando os Programs de fabrica, oo “inicializando” um Program comegando do zero, Os programs criados podem ser salvos nos bancos A-E. Para detalhes, veja “salvando suas edigbes”. Sobre as paginas de edicao [Na pagina PO: Play vooé pode selecionare tocar programs. ‘Aaui, Voe’ pode usar os knobs da Superfcie de Controle e @ funglo Tone Adjust para realizar edigdes répidss,editar os ajustes do arpeggiator, ov editar Drum Track., AS outras piginas descritas aqui permitem modificar 0 som de formas ‘mais detalhadas, ara detalles sobre como acessar cada pagina, veja “Operagies Bisicas”, anteriormente Ajustes basicos de Oscillator Aste de tipo de program (single, double, drum kit) Agui voc pode especificaro tipo de program (se © program iré usar um oscillator, dois oscillators, ou um drum kit. Use 0 pardmetro Oscillator Mode na pagina Prog PI: Basie/Cils - Program Basie para especificar o tipo de program. ‘site @ oasie O dram ray CPeiegs CI) sesle ser Orn Programs do tipo Single usam um osclador, ¢ programs do tipo Double usar dois osciladores. Cada oscillator & um ‘muisarmple que recabe erossfade através de velocity. Vocé ppode usar dual filters, EG, € LFO para criar 0 som, Programs do tipo Drums usam um oscilador para tocar urn Drum Kit (como eriado no modo Global) ao invés de smultisemples. Polifonia Polifonia é 0 nimero de notas que voe® pode tocar 20 mesmo tempo, como em um acorde, A poifonia varia de avordo com 6 tipo de program. Teo sepevan Pen Se 20 Dai 0 | one «| Nota: * Programs do tipo Double usam duas vezes mais vozes de polifonia que Programs do tipo Single. ‘+ Multsamples estéreo usem duas vezes mais vozes de polifonia que Multisampes mono. + Ac usar volocity erossfade switching, o multisample irk usar dass vezes mais vozes que 0 wsval Tocando em modo polifénico/ monofénico O parimetro Voice Assign Mode seleciona se um Program irk ‘tocar polifonicamente (Poly) ou monofonicamente (Mono). ‘Quando isto ¢ ajustado em Poly, voce pode tocar acordes € linhas mel6dicas. Quando isto € ajustado em Mono, somente ‘uma nota ir soar, mesmo que vocé toque um acorde. Normalmente, voc iréajustar isto em Poly, porém Mono € siti ‘a tocar sons como synth basses, synth leads, e outros instrumentos de solo, Experimente trocar entre Poly ¢ Mono, ¢ ouga os resultados, Trabalhando com Multisamples O que é um multisample? Um sample (amostra) ¢ uma gravaglo de um instrumento ou forma de onda em particular (oa obo som artfcialmente processado), gravada em uma afinagho especifica, 1 icles LS — ai ee oat fo Pea 2c nett on ceases wed wh edn ante 40 [Um multisample é uma colegio de samples amostrados em diversas afinagdes, usados para evar 0 meso tipo de som - piano, baixo, guitarra, cordas, érglo sobre toda a extensdo do teclado, como base para um program. Os esillators de programs do tipo single ou double usam multisamples. Existem 1077 muisamples disponiveis no M50. Voct pode enderegar até quatro mulkisamples para cada ‘oscillator e trocar entre eles através de velocity. Multisamples e Drum Kits ‘Maultisamples e Dram Kits permitem tocar samples de smanciras diferentes, ‘Multisamples orgenizam um ou mais samples pelo teclado, Por exemplo, um Mulksample muito simples de guitara pode tor seis samples ~ um para cada corda, Como o nome sugere, Drum Kits slo otimizados para tocar samples de bateta Velocity splits, crossfades, e layers (Como mencionado acima, « menos que voce esteja em modo rum, cada Oscillator possui quatro zonas de velocity, chamaéas MSI (High) a MS4 (Low). Iso significa que o Program pode tocar diferentes Multisamples, dependendo da forga utilizada a tocar o teclado, Cada uma destas zonas possui ajustes separados para Level Start Offset, ete. Também, eada uma das zonas pode passar para a proxima em fade, para eriar transigdes suaves de velocity. As zonas podern até mesmo ser sobrepostas, duas de cada vez Selecionando Multisamples Vamos crar um crossfade simples ene dis mulisamples, jssando somente OSC 1. Acesse a pgina Prog P2: OSCiPitch- OSCI.Basie. 2, Ajuste Multisample On/Off para MSI ¢ MS2 em On. (mareado). ‘juste Multisample On/Off para MS3 e MS4 em OF (desmareado). a any [BRO Fm Cog or engtzT ertan ver fT is! 3 127 © wwe oe Benen org Sit 3. Selecone Stereo como Multisamle Bank para MS1 e MS2. Existem dois tipos principais de Bancos de Multisamples: Mono ¢ Stereo, Observe que Multisamples em estéreo requerem duas vezes mais vozes de polifonia que Multisamples em mono, ‘Multisamples slo organizados por categoria, como pianos, guitars, bells, ete a 4, Pressione o popup Multisample para MS1 2 TO Isto aciona uma lista de Multisamples, organizada por categoria. Use as guias a esquerda do display para navegar centre as diferentes categoras, 5, Selecione um Mul is ample tocando sobre seu nome na 6, Pressione a fecla OK para confirmar a selesdo. 7. Faga o mesmo para MS2,selecionando um multisample diferente daquele selecionado para MSI. Agora que voc endereyou Multsamples para MSI MS2, ‘vamos ajustar as extensdes de velocity e crossfades _Ajuste Bottom Vel, de MS2 em 001, € seu parimetro Xfade Range em 0. 8, Ajuste Bottom Vel. de MS1 em 80. Agora, MS2 ing soar quando Voc® tocar suavemente, em valores de velocity de 79 ou menos -e MSI ie soar quando vvoc$ tocar com mais forea, com valores de velocity de 80 ou ‘A seguir, auste Xfade Range de MSI em 20, e seu parimetro Curve em Linear, 9. Voe8 pode viswalizar esta divisio ‘graficamente ua pagina Prog P2: OSC/Pitch = Velocity Zone. I Note que o grifico agora mostra as duas I extensbes entrando uma na outrs. Entre 80¢ | 100, MS2 recebe um fade out, e MSI recebe \ um fade i, eriando uma transiggo gradual de velocity a0 invés de uma divisio brusca, I ). Se necessirio, ajuste “Level” dos dois amples na pagina Prog P2: OSC/Piteh = OSCI Basie. Enderegando um drum kit O que é um drum kit? Drum Kits so eriados e editados no modo Global, Para cada nota do teclado, voce pode enderegar até quatro dram instrument samples, e usar layering, crossfading, ou velocity switching para trocar entre 0s mesmos. Entio, no modo Program, voe® pode fazer ajustes de filtro e amp, e especificar efeitos © enderegamento para as saidas de audio, (Veja “Buitando Dram Kits" no Parameter Guide.) Para usar um dram kit em um program, ajuste Oscillator Mode para Drums, ¢escolha um dos 144 user drum kits ou um dos nove GM2 drum kits Selecionando um drum kit 1. Acesse a pagina Prog Pl: Basic/Ctrls- Program Basic 2. Ajuste “Oscillator Mode" em Drums. Oscar © drans |_O singe © oouee 43. Selecione umm drum kit wa pagina Prog P2: OSC/Pitch = OSCI Basie. 4. Especifique a afinagie basica para o oscillator, Para um drum Kit, ajuste “Octave” em +0 [8]. Usando LFOs e Envelopes (EGs) Usando LFOs Cada Oscillator possui dois LFOs: LFOI e LFO2. Existe ‘também um tinico Common LFO, compartithado por ambos os Oscillators, Enquanto que LFOL e LFO2 sio separados para cada vo2, o Common LFO é compartilhado por todas as vozes no Program, Isto o tora itil quando vocé deseja que todas as vvozes tenham um efeitoidéntico de LFO. ‘ocd pode usar estes LFOs para modular muitos parimetros de Progratn diferentes, neluindo: * Afinagio (Pitch) (para vibrato) * Filtros (Filters) (para efeitos de wah) * Volume (para temolo) * Pan (posigao do Sor no campo estéreo) (para ato-panning) (Os LFOs podem modular muitos outros parimetros, em adicio 0s que estio na sta cima, Usando 0 LFO basico 1, Acesse a pagina Prog PS: L¥O - SCI LFOI. Wavetorm Existe uma variedade de formas-de-onda para escolher. Cada ‘uma é adequada para diferentes aplicagSes: ‘Triangle e Sine so formas-de-onda clissices de LFO para vibrato, tremolo, panning e efeitos de filter wah. Square é itil para efeitos de gated filter amp, c cria um efeito de trinado quando aplicada para modular afinagko, ‘A forma-de-onda Guitar desenhada especialmente para Vibrato de guitarra, pois realiza o bending (altragio de afinagdo) somente para cima w partir do valor base, Saw e Exponential Saw Down so boas para efeitos ritmices de filter e amp, Random 1 (SIH) cri 0 elissico efeito sample-and-hold, que é ‘imo para modular um filtro essonante 3. Apis observar as diferentes formas-de-onda, selecione Triangle. 4, Selecione » parimetro Shape, ¢ use o slider VALUE para mover através de seus diferentes ajustes, de 99 a +99, Note como a forma da onda se forma mais curva; como -99 cenfatiza a parte inferios da forma, e como +99 enfatiza a pare superior. 5. Selecione o pardmetro Start Phase, ¢ use o slider VALUE. para percorrer a extensio de valores. Note como a forma-de-onda muda de lado para lado, Entre ‘outras coisas, isto permite desalinhar urs LFO de outro no tempo, © que pode criar interessantes efeites orpnicos, 6. Use o pardmetro Freq (Frequency) para ajustar a velocidade do LFO. 7. Use 08 ajustes Fade ¢ Delay para controlar a forma com a qual o LFO soa no inicio de uma nota. Para mais informagSes sobre os LFOs, veja “PROG PS: LFO no Parameter Guide ‘Todos estes parimetros controlam como 0 proprio LO funciona. Para que o LFO realmente afete 0 som, voce pode usar 0: endetepamentos dedicados de LFO nas paginas Filter, Pitch e Amp, ou usar 08 LFOs como fontes AMS para uma ampla variedade do parimetto. EGs (Envelope Generators) Um Envelope cria um sinal de modulagio movendo de um nivel para outro scbre um tempo especificado, e entio ‘movendo para outro nivel sobre outro periodo de tempo expecificado, ¢ assim por diane, ‘Um program possui t's EGs, para Pitch (afinago), Filter (Giltro) © Amp (amplificador) Estes EGs praduzem alteragies xz) | de varagaa to tempo sobre afinagdo,o ibe, eo volume Fee: APS it Le respectivamente, Podem ser também usados para modular uma Cosme ans: @ ofr variedade de outros parimetros de Program através de AMS. —a— notgon AMC a meal ace ae Diiditeg Spe toe e Tnee BE | | ) (ec ToT a I wai ime 2, Selecione o pardmetro Waveform. Use as telas Ine A e Dec V para navegar pela diferentes Formas-de-onda, ¢ observe suas formas no display grafico, 42 \ dsackine \ Usando Alternate Modulation (AMS) e os AMS Mixers Alternate Modulation AMS (Alternate Modulation Source) se refere a qualquer uma das fontes de modulaydo enderesaveis no MSO, incluindo: * Controles do proprio MSO, como 0 joystick, os switehes 1/2 0s realtime knobs. * Controles MIDI recebidos * Moduladores como os Filter, Pitch e Amp EGs, 0s LFOs, ou os AMS Mixers. Intensity é um parimetro que ajusta o gray (velocidade, profundidade, quantidade, et.) com o qual AMS controla a modulagio, ‘Aguns enderegamentos de modulaeo usadus freqlentemente, como usar © Joystick para variar a afina¢lo, sio proporcionados como endereeamentos dedicados adicionss, separados de AMS. (Observe que nem todas as fontes de AMS poder estar disponiveis para alguns destinos de modulaco. Para detalhes sobre modulagao alternativa © AMS, veja as, sepbes a seguir * “Altemate Modulation Source (AMS)" no Pararmeter Guide + *Criando Vibrato” + Piteb EG iter EG" “LFO Modulation’ “AMS (Pan)” no Parameter Guide LFO 1/2" Usando AMS Mixers (Os AMS Mixers combinam duas fontes AMS em uma, ou processam uma fonte AMS para transformi-la em algo novo, Por exemplo, podem adicionar duas fontes AMS juntas, ou usar uma fonte AMS para “escalar" a quantidade de outra Vocé pode também usar estes AMS Mixers para madar as formas dos LFOs ¢ FGs de diversas mancitas, modificar @ resposta de controle, e mais. As saidas do AMS Mixer aparecem na lista de fontes AMS, assim como 0$ LFOs e EGs. Isto também significa que as entradas originais no modificadas aos Mixers AMS ainda estio disponiveis também. Por exemplo, se voc usar LFO | como entrada para um AMS Mixer, vocé pode usar 8 versio processada do LFO para controlar um destino AMS, e 2 versio original para controlar out, Finalmente, vocé pode colocar dois AMS Mixers juntos em cascata, usando AMS Mixer I como entrada para AMS Mixer 2. 43 Sugestées para a utilizagao de AMS ‘Ao fazer ajustes para alleraate modulation, imagine 0 eftito ‘que vocé deseja produ, que tipo de modiulagao seria ecesséria para produzir tal efeito, equal pardmetro do osciladar, filtro ou amplificador precsaria ser controlado, A seguir, selecione uma fonte (AMS) e gjuste 0 parimetro Intensity. Se voc8 proceder com logica desta forma, voc ind ‘obter 0 efeito desejado, Por exemplo, se voe8 deseja controlar um som de guitarra para que seja gerado um efeito de feedback quando vor’ mave 0 joystick, vooé pode ajustar joystick para module filter frequency e resonance. Pagina Controller Setup Para cada Program, as fungBes de Realtime Control knobs 1-4e de SWI e SW2 podem ser enderegadas na pagina Prog P: Basic/Curls - Controllers Setup Controlando afinagao Pitch Bend Os ajustes JS (4) ¢ JS (-X) especificam a quantidade de alteragdo de afinagdo (em semitons) que ocorre quando mensagens de MIDI Pitch Bend sio recebidas ou quando 0 Joystick é movido para a esquerda e para a dieita. Um ajuste de +12 permite que a afinago seja controlada até uma oitava para cima; um ajuste de -12 permite gie a afinacio seja comtrolada até uma oitava para baixo. Ribbon (#16) especifica a quantidade de alteragdo de afinagio {fem semitons) que ocorre quando mensagens de MIDI Control Change (CC) #16 sio recebidas. Com um ajuste de +12, a afinagdo 6 sumentads uma oitava quando um valor 127 & ecebido, ¢ & diminuida uma oitava quando um valor 0 & recebido. On tees TEI 5-6 vos ower rama Tene re Qaeroat| POET nity 0B BR. AMS @ ater Tosh | 00 west DE arinpees de fate Criando Vibrato ‘oct pode usar um LFO para ctiar Vibrato. LFOI Int e LFO2 Int sjustam a profundidade com a qual o LPO selecionado afeta afinaclo. Com um ajuste de *12.00, 0 vibrato produz um maximo de */- I oitava de altragao de afinagio, ISY Int especifica a quantidade de vibrato que o LFO produ {quando o joystick & empurrado para frente Intensity (AMS Intensity) especifica a profundidade com a qual 6 vibrato € aplicado pelo LFO quando modulado pels fonte AMS (Altemate Modulation Source) sclecionada, Por exemplo, se o enderegamento pera o switch SWI no painel estéajusiado em SWI Mod (CC#80) voot especificar um valor epropriado para Intensity, 0 vibrato ser8 aplicado quando ‘voc# acionar 0 switch SWI ou quando mensagens de MIDI ‘control change #80 forem recebidas. Pitch EG Quaro 0 valor de Intensity ¢ ajustado em +12.00, 0 EG de afinasdo especificado na pagina Pitch EG produz um méximo de + | oitava de alteraso de afinacto. Para simular uma leve sterapdo de afinagdo que ovorre quando uma corda & poxada ou no alaque de um som de metais ou vocal, vocé pode usar 0 EG para ciaralterapGes sutis na afinago durante 0 ataque Portamento Portamento faz uma alterasio de afinacZo suave quando voce toca a proxima nota sem antes Solara nota anterior. afinagao ‘wansita de uma nota pard a outra suavemente © parimetro Time controla quanto tempo é tomado para que a afinacdo mude de uma nota para a outra. Quando este valor & aumentado, a afinagio leva um periodo mais longo de tempo para aleangar a freqiéncia da nota tocada, Com um valor de 000, ndo ha portamento. ‘Voce pode liga e desligar 0 portamento através dos switches SWI e SW2, enderegando estes switches para PortaSW ccs. Usando Filtros 0s filtros permitem diminuir ou enfatizarextensdes de {reqigncias especifcas no som, timbre de um som depends sigificantemente dos ajustes de leo. Os ajustes bisicos de filtro, incluindo o enderesamento, tipo, freqincia de core, ¢ ressonincia, sio feitos na pina P3+1 Filter] ou P3-2: Filter2 Enderegamento de Filtro Cada oscilador (Oscillator) possui dois filtros (Filters), Filter A ¢ Filter B, O parimetro Filter Routing controla se umn ou ambos 0s filros sio usados e, se ambos sfo usados, controta ‘com 0s filtros S40 conectados uma a0 outro, (© enderegamento Single usa somente o Filter A como um filtro {golado tipo 2-pole 124Byoitava (64B para Band Pass ¢ Band Reject, © enderogamento Serial usa os dois fills, Filter A e Filter B. © Oscillator passa primeiramente pelo Filter A e em seguida a saida do Filter A € processada pelo Filter B. (© enderegamento Parallel também usa os dois filtros, Filter A Filter 8. O Oscillator alimenta ambos os filos diretamente, as saidas 60s dois filtros sio entdo somadas. O enderegamento 24dBloct. Mistura ambos 0s filtros para criar um thico Slo tipo 4-pole 244Byoitava (124B para Band Pass Band Reject). Em comparagio com 0 enderegamento Single, esta opcio produz um roll-off mais agudo além da freqiéncia de corte, ¢ também uma ressonsincia mais delicada. Muitos sintetizadores analégicos cléssicos usam este tipo de flo. Enderegamento Serial e Parallel Serial Oscitator_]—-| Fier A Low Pass) |—~ | iter B (High Pas) Parallel [rte now asa Osa |__ [rere oagh rs Tipos de Filtro Ito seleciona as partes do som que sero afetadas pelo filtro, como descrito abaixo. Com os enderegamentos Serial e Parallel, voe8 pode ajustar independentemente os tipos pars Filter A'e Filter B. 0s filtros produzem resultados muito diferentes dependendo do tipo de filtro selecionado. JO suse Or Bona d zaacay AE [arse ssovcener | ansigy sw rcceen pet (Sars wt. 1 ars i 08 Low Pass: Este tipo de flteo corta as partes do som que estio mais alts em freqiéncia do que a freqUneia de corte (cutof, Low Pass 60 tipo de filtro mais comum, e & usado para tornar mais opacos timbres mais brilhantes. High Pass: Este tipo de filtro corta as partes do som que esto abaixo da frequéncia de corte (cutofl). Voo$ pode usar este tipo e filtro para tomar os timbres mais magros ou mais estridentes, Band Pass: Este tipo de filtro eorta todas as partes do som, graves e agudas, exceto pela regido ao redor da freqléncia de corte. Como est filtro corta freqiéncias graves © agudas, 0 o pode mudar dramaticaments dependendo do ajuste de cutoff e do multisample do oscilader. ‘Com ajustes baixos de resonance, vocé pode wsaro filtro Band Pass para criar sons com cardter de telefone ou fondgrafo antigo, Com ajustes mais altos de resonance, este filtro pode criar sons nasa ¢ estidentes. Band Reject. Este tipo de fluo, também chamado de notch, corta somente as partes do som diretamente ao redor da freqliéncia de corte, Experimente modular 0 cutoff com ura LLFO para criar efeitos tipo phaser. Tipos de Filtro © Cutoff Frequency High Pass Band Pass Band Rajet if ao as ato Frequency Resonance Resonance enfatiza as freqhncias a0 redor da freqitneia de corte (cutoff; come mostrado no diagrams abaixo, Quand isto é ajustado em 0, nfo hi Enfase, eas freghéncias além do cutoff simplesmente diminuem suavemente, Com ajustes médios, a ressoninciaalterao timbre do filtro, fazendo-o soat mais nasal, ou mais “extremo”. Em ajustes ‘muito altos, a ressonincia pode ser ouvida como uma afinagdo ‘igolada, como um assovi. Para fazer a ressondncia seguir 2 afinagio do telado, veja “Key Follow” na pigina 30 do Parameter Guide original Modulando os filtros Vocé pode modular a freqincia de corte (cutoff) dos filtros usando o Filter EG, 0s LFOs, Keyboard Tracking, e outros controles integrados e controles MIDI. Esta uma étima ‘maneira de adicionar uma rica variedade de alteragSes de timbre 20 som, ter EG (© Filter EG 6 um envelope de miiiplos estigios que pode ser usado para modular filtro (naturalmente!), assim como outros parimetros de Program. O priprio EG pode ser ajustado na tab Filter EG; a forma com a qual o EG afta 0s filtros pode ser 45 controlada pelos parietros descrites abaixo, na pégina Filter 1/2 - Modulation Fay SB ett ars tia te 8 708 Westy BFS to AIT Ww OSCE [Fiera asl) avsrmsere aesag sw veceey | ten 55 tty FT Fier ans. € Sw 0ce00 aNse.G Reon ccens nein BE tai s ajustes Intensity to Ac Intensity do B controlam a (quantidade bisica de modulagdo de EG para as freqUéncias dos filtros A e B respectivamente; antes de outta modulacao qualquer. Os ajnstes Velocity to ¢ Velocity to B permitem usar os ccomandos de velocity (forgaaplicada ao tocar as teclas) para controlar a quantidade de modulagio do EG. s ajustes AMS selecionatm uma fonte AMS para controlar a quantidade de Filler EG aplicada aos fitros A e B. Os dois filtras compartilham uma tinica fonte AMS, com ajustes independentes de intensidade Modulagao por LFO ‘Veet pode modular os filtros através de LFO1, LFO2 e Common LFO. Ene outras aplicagGes, a modulacdo via LFO sobre o filtro pode produzir 0 classicoefeito de “auto-wah”. ‘A pina Filter 1/2 ~ LFO Mod permite fazer ajustes sobre os seguintes pardmetros separadamente para cada LFO: Tro! nestor 18, der eh 45-Y ett: 8 | te A608 it. 08 | 6 IS-Y tant & [FI UY toi nts QUSHUCOHE Mt tea Maciek hes Teme J8=Y ani [505 Int 5 ster Tech i. toh Ih (6B pe dem fey J Intensity to A ¢ Intensity to B especitieam quanto © LFO modifica o timbre, JS-Y Intensity to A ¢JS-Y Intensity to B especificam a profundidade do efeito wah produzido pelo LFO quando 0 Joystick € movido para ts, ou quando CC#2 ¢ reecbido. (© ajuste AMS seleciona uma fonte AMS para controlar a ‘quantidade de LFO aplicada aos filtros A e B. Os dois fitros ‘compartitham uma nica fonte AMS, com ajustes independentes de intensidade Por exemplo, se AMS € ajustado em SWI: CC#80, acionar 0 switch SW! produz um efeito de “auto-wah’. Keyboard Track (0s sons da maioria dos instrumentos actstcos se ternam mais brithantes quando voeé toca notas mais agudas, Basicamente, keyboard tracking (rastresmento de teclado)recria este sfeito saumentando a fregdéncia de corte de um filtro low pass quando voo# toca notas mais agudas no teclado, Usualmente, alguma ‘quantidade de key tracking & necessiria para tomar o timbre ‘consistente sobre toda a extensio. (O Keyboard Tracking do M50 pode também ser muito mais ccomplexo, pois permite criar diferentes razdes de alteragdo sobre quatro partes diferentes do teclado, Por exemplo, voce pode: ++ Fazer a freqléneia de corte do filtro aumentar muito rapidamente sobre a parte central do teclado, ¢ entio abrir ‘mais lentamente - ou ndo - nas oitavas mais aguas ‘+ Fazer o cutoff aumentar ao tocar nas partes mais graves do teclado. * Criar alteragdes abroptas em determinadas teclas, para efeitos de divisio. Como Key Track funciona: Teclas e Rampas Keyboard Tracking funciona criando-se quatro rampas, ou slopes, entre cinco teclas no tecado. Usando a segao Amp A sogo Amp inclui controles para volume, pan (posicionamento do som no campo estéreo}, e para o circuito de drive. Voce pode controlar o volume usando o Amp EG, LFO 1/2, Key Track, e velocity, assim como outras fontes AMS, Cada Oscillator possui sua propria segio Amp: Amp! para OSC 1 e Amp2 para OSC 2, Conhecimento - 0 que significa “Amp”? Diferentes sons possuem formas caracteristicas em seus niveis de volume, ox exemplo, © volume de uma nota de piano comega imediatamente em um volume alto no instante em que voc’ toca uma tecla, ¢ entio diminui gradualmente, (© volume de uma nota de 6rgfo permanece constante desde {que voo# continue a pressionar a tela (© volume de uma nota em um violino ou instrumento de sopro pode ser variado pelo miisico durante uma nota (modulando = ‘uantidade de pressio no arco ou a forga do sopro), 46 Pan Dee one Sine st. on set OE oso nny Pan (© parimetro Pen principal controlaa posigo do som no campo csidreo apés passa pelas sepBes oscillator, filter e amp. [Normalmente, vot deixar este ajuste em CO6S, para que o som csteja centalizado igualmente entre as caixas esquerda e direit ara eriar um eftito estéeo quando Oscillator Mode esti ajustado em Double, ajuste 1 pégina Pan de Ampl/Driver I em L001, ea pagina Pan de Amp2/Driver2 em R127, Isto faz com que OSCI seja reprodurido na caixa esquerda, e OSC2 seja reproduzido na caixa dieita, Com o ajuste Random, o pan muda alsatoriamente cada vez que vet toca uma nota no MSO, produzinde um eftito interessante, Pan - Use DKit Setting Use DKit Setting se aplica quando Oscillator Mode esti ajustado em Drums. Se sto esti marcado, o Program pode usar uma posigdo diferente de pan para cada som de batera, como especificado pelo Drum Kit Se isto esta desmarcado, tedos os sons de bateria usam a mesma posigdo de pan do Program. (s presets de fabrica e 08 drum kits GM usam posigSes individuais de pan para os diferentes sons de bateri, sendo assim, normalmente € melhor manter isto marcado, Amp modulation ca ry tin FOF iF AF Q)E-Y-CCHOD — iy 3 U0 nent OT AS I-¥.COHEE _ eit © nivel basico de volume ¢ ajustado pelo pardmetro Amp Level. Vooé pode entlo alterar isto usando as fontes de modulagio abaixo: Keyboard Track Isto permite varar 0 volume de acordo com a posigdo de nota ‘ocada, Para mais informagbes, veja “Keyboard Track”, Amp Modulation Velocity Intensity & usado na maioria dos programs para diminuir 0 volume para notas tocadas suavemente e aumentar 0 volume para nota tocadas com mais forga, e 0 pardmettos Amp Modulation ajusta a profundidade deste controle. ‘Normalmente, vood ira ajustar Amp Modulation em valores positives (#), Ao aumentar este ajuste, existiré uma maior diferenga de volume entre notastocadas suavemente ¢ nolas tocadas com mas forea LFow2 Especifica como o LFO produz alteragdes ciclicas de voiume (efeito de tremolo), volume sera afetado pelos LFOs para os quats voce ajustar ‘um valor de LFO1 Intensity/LFO2 Intensity. Intensity (AMS Intensity) ajusta a profundidade com a qual 0 ‘feito de tremolo produzido pelo LFO seri afetado quando ‘voe® enderesar um AMS (LFO] AMS. LFO2 AMS), Por exemplo, se voeé ajustar AMS em JS-¥ (CC#2), 0 feito 4e tremolo seri aplicado ao mover o joystick do MSO para tris, (02 quando CC# ¢ recebido 47 Amp EG Amp EG permite controlar emo 0 volume muda sobre © curso de uma nota, in Si Ma Ba earn Stay Seu eR its @ von St nO ee eer ee Hanson seg niet ser Cada instrumento possui seu proprio envelope de volume caracteristico. Isto & parte do que dia cada instrumento seu catdter identificivel Por outro lado, a0 alterar 0 contomo de volume ~ por exemplo, aplicando uma curva de Amp EG caraceristica de um instrumento de cordas a um mutisample de Srgio - voeé pod Pane Drive O cireuito de Drive adiciona sturagao e overdrive ao som, para qualquer coisa desde uma “engordada” suil até distorcio Arastica. Diferente do eftto Overdrive, Drive processa cada vor individualment, de forma que o timbre permanece 0 mesmo desconsiderando quantas vozes esto sendo tocadas, Os dois pardmetros prineipais, Drive e Low Boost, trabalham Juntos para eriar o efeito geal Drive controla a quantidade de limiar e agressividade no timbre. Ajustes mais baixos produzem uma saturagio suave, € austes mais alts produzem uma distorco mais ébvia, Muitas vezes ¢ iti! aumentar Low Boost juntamente com Drive Nota: mesmo quando a quantidade de Drive ¢ alustada em 0, 0 cireuito de Drive ainda afetao timbre. Se seu objetive é um som totalmente puro, use o controle Bypass. Low Boost é um EQ de baixas-fregincias especial que controla 0 corpo do som. As freqiéncias especificas de EQ afetadas iro mudar com o ajuste Drive (Quantidades mais altas aumentam ass boost (Enfase de graves), © também intensificam o efeito do parimetto Drive Ajustes de Arpeggiator Baseando-se em como vocé toca 0 teclado ou em como. rmensagens de dados de notas so recebidas a partir de MIDI IN, 0 Arpeggiator pode gerar automaticamente uma diversa vatiedade de frases ou patterns, como arpeggios, riffs de guitarra on teclado, frases de apoio, frases de baixo, ou pattems de bateria, Voet pode usar knobs da superficie de controle para modificar a duragio e a dindmice das notes ampeggiadas. Ajustes de Drum Track ‘A fungo Dram Track toca uma rica variedade de patterns de bateria usando os drum programs de alta qualidade do MSO. oct pode tocar programs juntamente com pattems de batera TTooar com Drum Tracks € uma forma itil de desenvolver novas frases e arranjos, Efeitos Para detalhes, veja “Usando Efeitos”, mais adiante, mportando sutomaticamente um Program np mode Sequencer ‘A fango Auto Song Setup copia o atual Progam ou Combination para wna Song (miisica), e entZ0 coloca o MSO ‘em modo record-ready (preparado para gravar). 48 ocando e editando Combinatio! Sobre os Combinations do M50 ‘Combinations permitem dividir e sobrepor ou dividir no teclado até 16 Programs de uma vez. [Um Combi é constituido de até 16 Timbres (Voc8 nfo precisa usar todos os 16 Timbres), Cada Timbre possui um Program, assim como parimetros para zonas de tecas velocity, canal MIDI e filtragem de controles, ¢ assin por diane Tocando Combinations Selecionando Combinations Existem diversas maneiras de sclecionsr Combinations. Cada ‘uma & convenient de ums forma diferente: + Usando “Combination Select eos contoles VALUE para selecionar + Usando o menu Bank/Combination Select + Usando 0 mena Category(Combination Select. + Usando um footswiteh + Mensagens de MIDI Program Change permitem selesionar Combinations a partir de auto dispositive, Assim como os Programs, os Combinations possuem cinco insert effects, dois master effects ¢ um total effect, para dar forma e transformar os sons dos Timbres individuais. Esta seglo do manual & uma breve introduo sobre como tocar ‘Combinations, inchuindo explicagbes sobre os controles do paine! frontal ¢téenicas de edigio, 23: Combination Select 4: VALUEdal 4: AI switches 2:COMBIPO:Pay 1: MODE COMB! switches 49 Selecionando um Combination usando “Combination Select” e os controles VALUE 1. Pressione a tesla MODE COMBI (O LED acende). (Consult aitustragéo abaixo para os switches) © M50 estaré em modo Combination. 2. Acesse a pagina Combi PO: Play - Program T0108. Esta mostrada na linha superior do display. ‘Sc uma pagina diferente esti sendo mostrada, pressione a tela EXIT algumas vezes para volta para a gina Combi PO: Play + Programm TO1-08, 3. Certiffque-se de que “Combination Select” esté selecionado. Se no esti, pression a teela “Combination Select” no display para destacar a mesma 4, Selecione o Combination que vocé dese}a tocar: \Vocé pode user os seguintes métodos para selecioner: * Usar os switches A on V 4: Numerickeypads 5: BANK SELECT ENTERSwitch —_-A-GM switches * Girar o dial VALUE, * Usar o teclado numérico (tetas 0-9) ¢ entdo pressionar a INTER, 5. Pressione as teclas BANK SELECT A-D para trocar bancos. tecla ‘Ao selecionar um banco diferente, o LED da teeta acende, ¢ 0 banco selecionado é mostrado no lado esquerdo do display. Por exemplo, para selecionar o banco B, pressione a tecla SELECT B. A tecla B acende e o nome do banco B aparece no lado esquerdo do display. Ouvindo o som Para ouvir 0 combination selecionado, toque o teclado do M50 cv umm teclado MIDI conectado. Altemativamente, voce pode tsar as chord trigger switches do M50, Visdo geral: Bancos de Combinations (0 M50 vem de fabrica com 384 Combinations pré- ‘rogramados compative's com GM2. Além destes combinations, vocé pode centar com 128 localidades para, armazenat os combinations que voc® criar, assim como bibliotecas de som opcionais. ‘Combinations sto organizados em qustro bancos como rmostrado na tabela a seguir. Contetido dos bancos de Combinations [ee] [Ane o No do con Ewa (000...127 | Sant de nes (000...137 | ear Selecionando através do menu Bank/Combination Select ‘oct pode selecionar Combinations a partir de um lista -orgenizada por bancos de Combinations. ‘Pressione a tecla popup Combination Select para acessar 6 ‘menu e fazer sua seleso ‘0 método de selegdo & o mesmo que para programs. Consulte a seqdo anterior sobre Programs para detalhes, ‘Menu Bank/Combination Select [ee SEDER 0 rr or [srs EW #009 reps lp ron ero Ee 6. ae oa 50 Selecionando através do menu Category/Combination Select Voeé pode selecionar Combinations partir de uma lista organizada por categorias, come keyboard, organ, bass, € ums, Ao vir de fibrica, os Combinations pré-carregados sto borganizados em 16 categorias, cada uma com diversas subeategorias. * Pressione a tecla popup Category Select para accssar 0 menu « fazer sua selego, ‘© métado de selegdo é 0 mesmo que para programs. Consulte 3 sogio anterior sobre Programs para detalhes ‘Menu Category/Combination Select EERE 2 ot vcoey [an [ dump to Sud Tocando com o Arpeggiator ou Drum Track Baseando-se em como voet toca o teclado ou em como memzagens de dados de notas io recebidas a parti de MIDI IN, 0 Arpeggiator pode automaticamente uma diversa vatiedade de frases ou parterns, como arpeggios, riffs de guitarra ou teslado, frases de apoio, frases de baixo, ou patterns de batera, Voc’ pode usar knobs da superficie de controle para modificar a duracio e a dindmica das notas ampeggiadas. {A fungio Drum Track toca uma rica variedade de pattems de bateria usando os drum programs de alta qualidade do MSO. \Vocé pode tocar prograins juntamente com patterns de bateria "Naturalmente, voo8 pode sincronizar 0 Arpeggiator com a fungdo Drum Track ¢ usar ambos simulaneamente Usando controles para modificar o som (0 M50 proporsiona uma varedade de conroles que voc® pe ‘sar para modifica o som, como o joystick, os switches SW! e SW2, eos knobs da superficie de controle. Disponiveis também estio os chord trigger switches Para detalhes, veja 2 Sesio correspondent“ Controllers” para Programs. Usando Edigao facil de Combinations \Vocé editar qualquer um dos Corobinations que vém de fabrica com © MSO. Voes pode crar seus préprios Combinations, editando um Combination pré-carregado, ou comecando do zero com wm Combination “inicilizado”. ‘Mesmo sem entrar nas diversas péiginas para edig0 detalhada, vvoo8 pode fazer alteragdes efetivas simplesmente usando @ pégina Combi PO: Play. Vocé pode editar usando os knobs na superficie de controle Mudando os Programs enderegados aos Timbres -Mudar os Programs endereyados as 16 Timbres € uma ‘maneira répida de alterar dramaticamente o som de um ‘Combination. Mudando o Program enderegado a um Timbre 1. Acesse a pigina Combi PO: Play - Program TO1-08/T09-16. Esta pina mostra os programs enderegados para cada timbre 1-16, ¢ a8 condigGes playimute e solo de cada um, St Tse ine ABE Stereo Coneert Pra eager ae peat | Rotions| Batts} Cet) Bank/Program | ze ayer 3, 0119'3, 8 3) 185 forgo c Stina Patter P Traum E390 Fpe, | e0 202 Sets! 2. Use um dos métodos a seguir para selecionar wm program para eada timbre. Escolha Program Select, use as tecles numéricas 0-9 para inser © ndmero de program, e pressione a tccla ENTER. Escotha Program Select ¢ use o dial VALUE, o slider VALUE, ou as teclas ou V. Se o parimetro Program Select esti selecionado, as teclas BANK A-GM trocam os bancos de programs, (Se Timbre Program Select esti selecionado, o LED da tecla BANK do program selecionado para o timbre acende.) A partir do menu Bank’Program Select voce pode ver © selecionar programs por ban. A partir do menu Category/Program Select voos pode ver € selecionar programs por categoria, ove pode transmitir mensagens de MIDI program change a parti de um dispositive MIDI conectado, ‘Nota: A selecio via MIDI program changes é limitada a timbres cuja condicdo € “INT 51 Ajustando a mixagem Ajustando o volume de cada timbre 1. Acesse a pigina Combi Prog PO: Play - Mixer TO1-08, sta pigina mostra os ajustes de volume, pan, © Program para cada um dos 8 Timbres. we Stas Js= 76 2 EPR) 9G399999 che oe o te PeePeTet 2, Selecione o slider Volume para Timbre 1 no display. Use as teclas A ou V ,o slider VALUE, ou as teclas numéricas para ajustar 0 volume como desejar, ‘Ao marcar Hold balance, mover qualquer um dos sliders de ‘volume (valores de volume) faré com que 0 volume de outros timbres mude também, mantendo o balanco de volume entre os timbres 1-16, Isto & conveniente para ajustar 0 volume gel Ajustando o pan de cada timbre 1. Acesse a pigina Combi PO: Play - Mixer TO1-08, 2, Selecione o knob Pau para o Timbre I no display, ¢ edite seu valor como desejar. © pan do Timbre interage com o pan amazenado no Program, Umm ajuste de C064 reproduz os ajustes de pan do oscillator do Program, Ajustar Timbre Pan move o som para a esquenda € para a direita enquanto preserva a relaglo de pan entre os oscillators. Um ajuste de LOO1 é totalmente para a esquerda, ¢ R127 6 totalmente para a dircita Edigdo simples usando os knobs \Vocé pode usar a Superficie de Controle para realizar uma variedade de edigdes. Por exemplo, voeé pode usar a superficie de controle para ajustar Filter euoff ou resonance. Voc® pode também usar a superficie de controle para modificar a prafundidade de um efeito, ou mudar a maneira com 8 qual o arpeggiator gera uma frase. Para detalles, veia "Knobs da Superficie de Controle, anteriormente

You might also like