You are on page 1of 25

4 .

DIFERENCIAS DE ESTILO en El guardin


entre el centeno, trad. C. Criado
Santiago Alcoba Rueda
Departamento de Filologa Espaola de la UAB

4.2

4 .2

DIFERENCIAS DE ESTILO en El guardin


entre el centeno, trad. C. Criado

El lxico en El guardin

4.2

APELACIN AL LECTOR

1. El lxico
2. El lxico despreciativo
3. La negacin

4.2.1. El lxico de El guardin


Dedicamos esta leccin a comentar algunos aspectos del
lxico elegido en las dos ediciones, (a) y (b), de El
guardin
porque es un aspecto donde se manifiestan pronto
algunas condiciones de los personajes y el entorno,
y ms aqu, donde el protagonista y su entorno
requieren pinceladas de caracterizacin que se resuelve
muy bien por el lxico.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin


1. El lxico de las unidades de medida
(1)a. Estaba nada menos que a unas
ciento cincuenta yardas de distancia, pero
le vi claramente.
(2)a. Y por otra, porque el ao pasado
crec seis pulgadas y media.
(3)a. Ahora tengo diecisiete y, a veces,
parece que tuviera trece, lo cual es
bastante irnico porque mido seis pies y
dos pulgadas y tengo un montn de
canas.
(4)a. Era un to de esos muy altos (meda
como seis pies y cuatro pulgadas), con los
hombros un poco cados y una dentadura
horrenda.

(1)b. pude verle all sentado como a ciento


cincuenta metros de distancia mirando
cmo jugaba.
(2)b. Y por otra, porque el ao pasado
crec diecisis centmetros.
(3)b. Entonces tena diecisis aos y ahora
tengo diecisiete, pero a veces parece que
tuviera trece. La verdad es que es
bastante paradjico, porque mido un
metro ochenta y siete y tengo canas.
(4)b. Era un to de esos muy, muy altos
meda como uno noventa con los
hombros cados y una dentadura
asquerosa.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin

2. El lxico general
(6)a. Se arrellan en el
asiento y se removi un
poco.
(7)a. Me repantigu todo lo
que pude en el silln y le
mir pasearse por la
habitacin como Pedro por
su casa.

(6)b. Se incorpor en su
silln y se removi un poco.
(7)b. Me deslic hacia abajo
todo lo que pude en el silln
y mir cmo se paseaba por
la habitacin como Pedro
por su casa.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin

Vayamos al diccionario:
Arrellanarse. 1. prnl. Ensancharse y extenderse en el asiento
con toda comodidad.
Incorporarse. 2. tr. Sentar o reclinar el cuerpo que estaba
echado y tendido.
Repantigarse o repantingarse. 1. prnl. Repanchingarse. 1.
prnl. Arrellanarse en el asiento y extenderse para mayor
comodidad.
Repantigarse. Sentarse con absoluto abandono y los
miembros extendidos: Se repanchig en la butaca. (M. M.)

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin

2. El lxico general
(6)a. Se arrellan en el
asiento y se removi un
poco.
(7)a. Me repantigu todo lo
que pude en el silln y le
mir pasearse por la
habitacin como Pedro por
su casa.

(6)b. Se incorpor en su
silln y se removi un poco.
(7)b. Me deslic hacia abajo
todo lo que pude en el silln
y mir cmo se paseaba por
la habitacin como Pedro
por su casa.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin


En (8) vamos a examinar el ejemplo de la eleccin, brillante, muy sutil, entre
la solucin ojear, de (a), y la solucin hojear, de (b).
(8)a. Dudo que hayas abierto el libro (8)b. Dudo que hayas abierto el
en todo el semestre. Lo has abierto? libro una sola vez en todo el
Dime la verdad, muchacho.
semestre. Lo has abierto? Dime la
Ver, le ech una ojeada un par de
verdad, muchacho.
veces le dije.
Ver, lo he hojeado un par de
No quera herirle. Le volva loco la
veces le dije. No quera herirle. Le
historia.
volva loco la historia.
Conque lo ojeaste, eh? dijo, y con Conque lo has hojeado, eh?
un tono de lo ms sarcstico. (pp. 17- dijo, y de lo ms sarcstico. (pp.
18)
23-24)

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin

En el caso de (10-11) parece preferible la solucin de (10b),


aunque por motivos ms comunes y no tan sutiles como en el
caso anterior.
(10)a. Venga, dime, por qu (10)b. Pero bueno, por qu
os peleabais? me pregunt por demonios os habis peleado?
centsima vez.
dijo Ackley por ensima vez.
(11)a. Me quit la gorra y la
mir por milsima vez.

(11)b. Me quit la gorra y la


mir como por centsima vez.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin


(a). Carcter
Para colmo tena un carcter
horrible.
Stradlater dijo que tenas un

(b). Personalidad
Y para colmo tena una

personalidad horrible.
Stradlater dijo que tenas una

carcter horroroso.
Es slo que tiene un carcter
bastante original y cuesta llegar a
conocerle bien.

personalidad asquerosa.

Vaya carcter que tena.

Tena una personalidad fantstica.

Tena un carcter horroroso.

Tena una personalidad asquerosa.

Es slo que tiene una personalidad


muy original y cuesta un poco llegar
a conocerle bien.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin


Carcter. 6. m. Conjunto de cualidades o circunstancias
propias de una cosa, de una persona o de una
colectividad, que las distingue, por su modo de ser u
obrar, de las dems. El carcter espaol. El carcter
insufrible de Fulano.

Personalidad. 1. f. Diferencia individual que constituye a


cada persona y la distingue de otra. 2. f. Conjunto de
caractersticas o cualidades originales que destacan en
algunas personas. Andrs es un escritor con personalidad.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin


3. El lxico coloquial
(20)a. Abri por todo el pas miles de
funerarias donde le entierran a uno a
cualquier pariente por slo cinco dlares.

(20)b. Lo que hizo fue abrir por todo el pas


unas funerarias donde podas enterrar a
cualquiera de tu familia por unos cinco
pavos por cabeza.
Djese de historias! Vamos, largue la
No me vengas con puetas! Vamos,
pasta!
suelta la tela!
(21)a. Cuando cerr las maletas me puse a (21)b. Despus de hacer las maletas me
contar el dinero que tena. No me acordaba puse a contar la pasta que tena. No me
exactamente de cunto era, pero deba ser acuerdo exactamente de cunto era, pero
estaba bastante forrado.
bastante.
(22)a. Ya lo s le dije. De pronto me dio
por meterle cuentos.

(22)b. Lo s dije. De pronto empec a


enrollarme.

(23)a. No le importe suspenderme


porque de todos modos van a catearme en
todo menos en lengua.

(23)b. No le importe suspenderme porque


voy a suspender todo menos Lengua.

4.2

4.2.1. El lxico de El guardin


4. El lxico malsonante
(24)a. No jorobes, Holden! dijo
Stradlater.
A ver si dejas ya de jorobar! dijo.
(25)a. Venga, mujer! No jorobes!
Tengo doce aos, pero ya s que
represento un poco ms.
Oye. Ya te lo he dicho antes. No me
gusta esa forma de hablar. Si sigues
diciendo palabrotas, voy a sentarme
con mis amigas y asunto concluido.

(24)b. Estate quieto, Holden, por el


amor de Dios! dijo Stradlater.
Ahora deja de fastidiar! dijo.
(25)b. Cielo santo! No lo
estropees. Tengo doce aos, por Dios
vivo. Pero soy muy alto para mi edad.
Oye. Ya te lo he dicho. No me gusta
esa forma de hablar dijo. Si vas a
seguir hablando as, ir a sentarme
con mis amigas. Conque ya lo sabes.

4.2

4.2.2. El lxico despreciativo


El uso del lxico despreciativo es otra marca de la lengua adolescente y de las caractersticas
sociales y personales del protagonista.
(26)a.
(26)b.
Se acerc y fue a instalarse donde me
Se acerc y se puso donde me tapaba la luz. []
tapaba toda la luz. []
Y si te sentaras o algo as, Ackley, criatura? Me
Por qu no te sientas un poquito, Ackley, ests tapando la maldita luz. No le gustaba que le
tesoro? Me ests tapando la luz. No le
llamaras Ackley, criatura. Siempre me estaba
gustaba que le llamara tesoro. Siempre
diciendo que yo era un puetero cro porque tena
me estaba diciendo que yo era un cro
diecisis aos y l dieciocho.
porque tena diecisis y l dieciocho.
Tienes un sentido del humor finsimo,
Tienes un sentido del humor finsimo, Ackley,
Ackley, tesoro le dije. Lo sabas?
criatura le dije. Lo sabes?
No, t no lo haras. T no lo haras, Ackley,
tesoro. Si tuvieras tanto dinero como l,
seras el to ms...
Deja ya de llamarme tesoro! Maldita
sea! Con la edad que tengo podra ser tu
padre.

No, t no lo haras. Negu con la cabeza. T


no lo haras, Ackley, criatura. Si t tuvieras tanta

pasta como l, seras uno de los tos ms...


Deja ya de llamarme Ackley, criatura, por el
amor de Dios! Con la edad que tengo podra ser tu
puetero padre.

4.2

4.2.2. El lxico despreciativo

Uso del lxico despreciativo del protagonista


(27)a. Eres un verdadero (27)b. Eres un verdadero
encanto, Ackley, tesoro. Lo prncipe, Ackley, criatura
sabes, verdad?
dije. Lo sabes, verdad?

4.2

4.2.3. La negacin

4.2

Veamos las diferencias entre (a) y (b) en el refuerzo:


(1)a. Hubiera dado cualquier
(1)b. Habra dado cualquier cosa
cosa porque se tapara el pecho. porque se tapara el pecho lleno
No era un panorama nada
de bultos. No era un panorama
agradable.
muy agradable.

4.2.3. La negacin
Ntense las diferencias de sentido entre (a-b), por un
lado, y las expresiones (c) y (d).
En (c), la negacin se focaliza en el adjetivo.
En (d), la negacin cambia de sentido.
(1)a. No era un panorama nada agradable.
b. No era un panorama muy agradable.
c. Era un panorama nada/poco agradable.
d. No era un panorama agradable.

4.2

4.2.3. La negacin

En (3) tenemos un uso de un elemento negativo, ni


nada, de refuerzo con sentido genrico:
(3)a. No haba conocido a
(3)b. Ella no haba conocido
Allie porque era el primer
a Allie ni nada, porque se
verano que pasaban en
era el primer verano que
Maine.
pasaba en Maine.

4.2

4.2

4.2.3. La negacin

El sentido genrico en forma negativa de ni nada, de refuerzo, en (3), se


corresponde con las formas o algo as, de tono aseverativo, de (4):
(4)a.
(4)b.
Llevaba en el abrigo un prendido de
Llevaba un prendido de orqudeas,
orqudeas como si volviera de una
como si volviera de una fiesta o algo
fiesta.
as.
Dej de leer y me mir como si
Dej mi maldito examen y luego me
acabara de ganarme en una partida
mir como si acabara de machacarme
en una partida de ping-pong o algo
de ping-pong o algo as.
as.

4.2.3. La negacin
Las formas de y todo eso de (5) se convierten en una marca idiolectal,
porque el uso salta desde los 20 casos en (a) hasta los 199 casos en (b).
(5)a.
(5)b.
Se refiere a que me hayan
Se refiere a que me hayan
expulsado de Pencey? le dije.
expulsado de Pencey y todo eso?
le dije.
Son buena gente, no digo que no,
Son buena gente y todo eso, no
pero a quisquillosos no hay quien
digo que no, pero tambin son ms
les gane.
susceptibles que el demonio.
Estaba yo en lo ms alto de
Estaba yo en lo ms alto de
Thomsen Hill junto a un can
Thomsen Hill, junto a ese can de
absurdo de esos de la Guerra de la locos de la Guerra de la
Independencia y todo ese folln.
Independencia y todo eso.

4.2

4.2.3. La negacin

En (6) tenemos la expresin alternativa tena gana y tena


ganas, que, segn Mara Moliner, seran equivalentes en sing. o
pl.
(6)a. Ninguno de los dos tena
(6)b. Ninguno de los dos tena
ninguna gana de pasarse la
ganas de pasarse la noche entera
noche mano sobre mano.
sin mover el culo de sitio.
gana 1 f., sing. o pl. (Sentir, Tener, Dar, Entrar, Venir, Perder) Deseo
o apetito de hacer cierta cosa o disposicin adecuada para hacer
algo: Tengo ganas de baarme en el mar. No tengo gana de
hablar. (M. Moliner)

4.2

4.2.3. La negacin

Tena ganas, en CREA, 371 casos en 248 documentos.


No tena ganas de dar explicaciones.
Casi tena ganas de que se fuera ya.
No tena ganas de hablar, ni de que me hablasen.
No tena ganas de ir a la casa y decid hacer un derroche.
tena gana, en CREA, 2 casos en 2 documentos.
Colgu porque no tena gana de explicaciones.
Mara vio que tena gana de charlar, curiosear un poco la
casa.

4.2

4.2.3. La negacin

Tena gana, 6 casos en el CORPES XXI

4.2

4.2
REFERENCIAS / BIBLIOGRAFA
DATOS:
(a). Salinger, J. D., The Catcher in the Rye (1945); El guardin entre el centeno,
trad. Carmen Criado, Alianza, Madrid, 1978, 1. ed.; 18. reimpr., 1993.
(b). Salinger, J. D., The Catcher in the Rye (1945); El guardin entre el centeno,
trad. Carmen Criado, Alianza, Madrid, 2007, 2. ed.; 2. reimpr., 2012.
CONSULTAS:
CORDE: Corpus Diacrnico del Espaol, CONSULTA.
CORPES XXI: Corpus del Espaol del Siglo XXI, CONSULTA.
CREA: Corpus Referencial del Espaol Actual, CONSULTA.
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola,
Nueva gramtica de la lengua espaola, Espasa, Madrid, 2009. CONSULTAS.

You might also like