Professional Documents
Culture Documents
Rafael Lara-Martnez
soter@nmt.edu
Xavier Villaurrutia
Abstract/Resumen
The article proposes a typological interpretation of several Middle American Native
Languages. The argumentation establishes a typological classification beyond the
classic opposition between accusative and ergative languages. Following the works of
diverse authors M. Launey, C. Lenkersdorf, and H. Seiler some Middle American
Native languages are characterized as omnipredicative, intersubjective, as well as
applicative. In opposition to English and Spanish, the Natives languages under
consideration offer systems in which almost all linguistic units function as predicates.
These languages prefer the use of diphrasism or two paratactic constructions instead of a
sintactic hierarchy and, finally, they favor predicates with one entry instead of the
bivalents terms or transitive verbs of some Western languages.
El artculo desarrolla una lectura tipolgica de varias lenguas mesoamericanas.
Establece una clasificacin por tipos que rebasa la reconocida oposicin entre lenguas
acusativas y lenguas ergativas. Aplicando las propuestas de autores tan diversos como
M. Launey, C. Lenkersdorf y H. Seiler, el ensayo clasifica algunas lenguas indgenas
mesoamericanas como omnipredicativas, intersubjetivas y aplicativas. En
contraposicin al espaol e ingls las lenguas indgenas examinadas ofrecen sistemas en
los cuales toda unidad lingstica funciona como predicado. Prefieren el uso de
difrasismos o de dos construcciones yuxtapuestas en lugar de una jerarqua sintctica y,
por ltimo, utilizan predicados univalentes, a una entrada, en vez de emplear trminos
bivalentes y verbos transitivos.
Key words/Palabras claves: History of Syntax, typology, Western and Native
languages, Meso America. Historia de la sintaxis, tipologa, lenguas occidentales
e indgenas. Mesoamrica
0. Introduccin
Hacia finales de los setenta, el auge de la gramtica generativa cuestion
los fundamentos de la lingstica descriptiva mexicana. El nuevo paradigma
anhelaba reducir la multiplicidad de los idiomas a una matriz nica. Parmetros
universales especficos daran cuenta de una variedad superficial sin lmite.
Paulatinamente, cuanto ms se aplicaban sus presupuestos ms se conceba la
dificultad de reducir lo mltiple a lo uno.
El presente artculo naci en esa poca de acalorado debate sobre los
distintos modelos para describir algunas lenguas indgenas mesoamericanas.
Representa un afn por presentar una tipologa a mltiples entradas. Partimos
de la divisin entre lenguas configuracionales y no-configuracionales para
anotar la necesidad de establecer no dos sino tres tipos de correspondencia entre
estructura lxica y su proyeccin a la oracin. Esta radicalizacin la permite la
comparacin del ingls, castellano y nahuatl.
indgena sirve de paradigma para discutir uno de los rasgos tipolgicos comunes
a varias lenguas mesoamericanas: su carcter omnipredicativo. Luego de percibir
que casi todas las unidades lingsticas pueden funcionar como predicados,
desentraamos otras caractersticas propias a algunos idiomas indgenas de esa
regin, que las hacen diferir de idiomas como el ingls y espaol.
Estudiamos de que manera es posible rebasar la dicotoma entre lengua
acusativas y ergativas para volcarla en un continuo. Sus dos extremidades son el
uso de formas verbales con mltiples argumentos y el de gerundios
nominalizados a un solo argumento. Anotamos tambin la tendencia de ciertas
lenguas por sustituir la dependencia sintctica en aposicin paratctica. Este
mecanismo lo refuerza el reemplazo de las preposiciones por nombres
relacionales y el uso de oraciones ecuativas o transitivas en serie en lugar de
amplias subordinaciones.
Ms que una actualidad cientfica innovadora, el lector debe considerar el
presente artculo como simple testimonio de un captulo histrico de la
lingstica mesoamericana que qued en el olvido. Accedemos a su publicacin
no tanto por su novedad factual. Lo entregamos a la imprenta como forma de
atestiguar un compromiso con el recuerdo de una poca revocada en el Mxico de
las dcadas de los setenta y ochenta. Junto a colegas y amigos, este perodo lo
vivimos bajo la sombra de un 1968 reticente a volverse historia.
1. Teora inicitica
El punto de partida es Aspectos (1965) y su definicin de lo que an ahora,
en la posmodernidad, se considera la oracin medular. Este inicio nos recuerda
que toda descripcin sistemtica est vaca si no es histrica; si no implica una
recoleccin del pasado acompaada de una reflexin sobre el presente
(Heidegger, 1984: 8 y 9).
(1) Or -> FN + FV
Or -> FN + V + FN -> the cat eats the rat (SVO)
(la lista de smbolos empleados se halla al final del artculo)
Hacia la cada del muro de Berln, la teora pona esa secuencia al centro del
debate (Marcz y Muysken, 1989). En la actualidad el lector puede encontrarla
en www.nyu.edu/pages/linguistics/ling.html. En la urbe que se rob la idea de
arte moderno la de innovacin sin fin cuarenta aos de historia no afectan
en absoluto el conocimiento cientfico de las lenguas.
En los setenta al aplicar ese esquema, nos sentamos nuevos frailes. En
lugar de amoldar las lenguas al latn como en la poca colonial en la
poscolonialidad las vertamos al crisol de la lengua inglesa (Seiler, 2000: 28).
Nos resultaba obvio que esa secuencia formal calcaba la oracin cannica del
ingls en su orden estricto: sujeto-verbo-objeto (SVO).
revelaba como acto de habla (speach-act).
La teora formal se
implcitas que relativizaban su opcin por los universales: lo que una teora
lingstica le atribuye a las lenguas [] durante cierto tiempo (Seiler, 2000:
26-27).
Llev unos veinticinco aos K. Hale, hacia 1980-1983 reparar que la
mayora de las lenguas difera de la materna de los cientficos anglos.
No
SOV
V o mediapasiva (aqu
se come bien)).
Existen no dos, sino tres posiciones con respecto a la supresin del pronombre
(pro-drop). En nahuatl no puede eliminarse ni el sujeto ni el objeto de un verbo
transitivo. Apelamos a volcar los universales de la lingstica chomskiana hacia
una tipologa. Una teora de los tipos como la arriba esbozada servira de enlace
entre los particulares de cada lengua en especfico y los universales que
comparten todas las lenguas del mundo. 1
Sobre la dificultad de considerar la inclusin obligatoria del objeto en nahuatl a las tipologas en
boga del nuevo milenio, vase: Burkhart, Steger y Wiegand, 2001: 28. Un simple recurso
sintctico necesario no afecta una tipologa cuyo horizonte de anlisis es eurocntrico: inglsitaliano.
2. Tipologa I
Si la simple comparacin de dos lenguas occidentales espaol e ingls
nos obliga a introducir un sistema tipolgico, cuanto ms no se complica la idea
de una lingstica globalizada si incorporamos las enseanzas de una lengua
indgena. Iniciamos la jornada con el nahuatl clsico:
(6) ni-tlacatl
ti-tlacatl
-tlacatl
(7) ni-choca
ti-choca
Lloras (T llorar)
-choca
En el pasado o
(sustantivo-sustancia y verbo-
a) child)
piltontli in choca
Se omite la marca en ambas unidades predicativas, por lo que la lectura literal de las
oraciones es la glosa inglesa: l llora el (que es) nio, e inversamente, l (es) nio el (que)
llora. Para un equivalente quich, ri, artculo, vase: PLFM, 1996: 101, 103, 131, 170, 185 y
England, 2001: 149-154. Su empleo es singular: antes de un sustantivo, con un pronombre
independiente (ri in, yo, soy yo (its me), al igual que ante un verbo cuyo objeto se resalta y
ante una oracin relativa. Si la lingstica maya tomara en cuenta la recomendacin de Seiler
(2000: 127 y 134) participios relativos y oraciones enteras nominalizadas se resolvera
el campo de aplicacin del artculo ri. Si se define como verbo toda unidad con sufijos de
aspecto, el yaqui ofrece un fenmeno paralelo inverso. Se verbalizan frases nominales
complejas [y] subordinadas (Jelinek y Escalante, 1988: 420). Esta paradoja se resolver en 8.
entraste)
Con los dos ejemplos anteriores, entendemos que varias lenguas indgenas nos
confrontan con un sistema de organizacin oracional, con una lgica
radicalmente distinta a las glosas en ingls o espaol. Ni casa/lugar (-pan) en
nahuatl est regida por una preposicin que seala el movimiento prospectivo del
verbo, ni causa (-uj) en tojolobal se corresponde a una preposicin sino a un
nombre relacional sin dependencia sintctica.
En lenguas que carecen de nombres relacionales el mixteco, lengua del
estado de Oaxaca, Mxico
3
Donde los clticos ( y qui-) funcionan como argumentos obligatorios del predicado verbal, con
marca de caso, y las frases nominales, sin marca de caso, se identifican como oraciones
ecuativas nominalizadas adjuntas. Esta distincin explica la doble secuencia: SOV para los
clticos pronominales obligatorios y VSO para las frases nominales facultativas adjuntas y sin
marca sintctica. Si tomamos la marca sintctica, casual, como fundamento, la palabra
sustituira la oracin dentro de una tipologa funcional a la Joseph H. Greenberg (orden de
categoras funcionales S-V-O). Ntese que las frases nominales de sujeto y objeto lo son slo
en un sentido lgico ya que no poseen marca casual.
preposiciones.
fuente/meta, hay que asumir que esas rbricas espaciales son intrnsecas a la
estructura lxica del verbo.
La supuesta
vs.
Lenguas acusativas
Soy hombre
ni-tlacatl
(hombre yo)
(yo hombre)
Soy
hombre
el-y-on
Sal
ni-choca
Lloro
(Salir Yo)
s-pay-aw-on Me llama
(l/su llamar yo)
Yo llorar
ni-qui-cua Lo como
(yo lo comer)
En
Esta
Macauley, 1996: 172-187, ante todo los ejemplos en 175-176 en los cuales se empaa la
diferencia entre prospectividad/estacin/retrospectividad, dando pauta a interpretarlas como
oraciones ecuativas en s.
puramente superficial.
En otra lengua maya surea, el itz, la filiacin aspectual la refuerza el
empleo del antipasivo la elisin del paciente (SV) con el perfecto, su
reduplicacin adjetival, y su sentido nominal de agente o de participio con verbos
de afecto (Hofling, 2000: 242, 277, 357, 393 y 398). Tal vez la oposicin de
estatus incompletivo y completivo sealara la aficin del ncleo ergativo
por una nominalizacin. Mientras el estatus incompletivo se caracteriza por su
acusatividad y por las muchas opciones aspectuales y modales, el completivo se
distingue por ser ergativo y exclusivamente perfectivo. Queda abierta a la prueba
demostrar si el ncleo ergativo duro del itz completivo, perfectivo,
antipasivo se corresponde con una procedencia participial cuya relevancia
estudiaremos en seguida.
5. Tipologa IV
No obstante, dada la identidad entre posesivo y agente o sujeto transitivo,
se nos impone una interpretacin alternativa.
s-naj-
s-tat/nan-on
s-mak-on
y-uj-on
s-ti7-on
la
rbrica
de
una
triple
predicacin
copulativa:
(ser/)
La
(19)
cueitl huipilli
Hacia la mar del sur, en el pipil de El Salvador, las frases verbales complejas del
espaol se corresponden a formas verbales yuxtapuestas (Campbell, 1985: 140).
No existe ni elisin ni avance (raising) de una frase nominal, ni tampoco
construcciones con formas infinitivas. Los dos ejemplos siguientes dan cuenta
de la parataxis pipil. Se trata de una estrategia que apone verbos conjugados en
serie (Campbell, 1985: 137 y 141).
(21) na
ni-yawi
ni-mu-kwepa
ni-k-ilpia
Voy
volver
amarrarla
yo yo-ir
yo-mismo-volver
yo-la-amarrar
me
yo
la
amarro)
(22) ni-k-neki
ni-k-kuwa
se: tihlan
Quiero comprar un
un pollo
(yo lo quiero, yo lo
pollo
yo-lo-querer
yo-lo-comprar
compro,
pollo)
7. Tipologa VI
La importancia de las construcciones con gerundio nominalizado oper el
cambio de la gramtica a la semntica generativa hacia 1972. La obra clave se
intitula Observaciones sobre la nominalizacin de Noam Chomsky, aparecida
en castellano en 1979.
s-wa-h-el-
Estoy comindolo/I am
eating it
asp-A1s
b. winik-on
Pos3-comer-pas-nom-A3s
Soy hombre (hombre =/soy yo)
Literalmente, wan-on se
En
\
\
\
Arg
Arg
Arg
wan
on
/
Arg
/
Pred
/
si
\
\
Arg
Nom
Raz
pas
A3
wa
el
Pos3si
El uso de un verbo
La misma estructura da cuenta de wan-on s-mil-h-el estoy matndolo (yo soy gerundio, su
matanza (its kilingness) es eso), vase, Robertson, 1992: 78, aunque su escritura le impone al
verbo nominalizado una jerarqua sintctica inexistente en la estructura superficial. Esta misma
nominalizacin abarca otros marcadores aspectuales tal cual och-on + verbo-el, entrar-yo,
aspecto inceptivo. Ms cercana a nuestro anlisis es la glosa del maya-yucateco con difana
signatura alemana, its eating / my doing is the middle (Lehmann, Shin y Verhoeven, 2000: 44).
copulativa.
Esta aficin por el uso de copulativas y de gerundios nominalizados
clasifica a varios idiomas indgenas como lenguas aplicativas (Seiler, 1977).
Mientras algunos idiomas occidentales prefieren el uso de predicados bivalentes
y el establecimiento de una jerarqua sintctica entre el mayor potencial del
sujeto y su falta de capacidad en el objeto las lenguas mayas optan por la
utilizacin de igualdades lgicas y por la nominalizacin en gerundio.
Las
lenguas europeas, ingls y espaol, son lenguas relacionales, pero las indgenas
examinadas favorecen la aplicacin directa de un solo argumento a un predicado
(Seiler, 1977).
Bajo esta concepcin, los universales no son tanto las caractersticas que
comparten todas las lenguas del mundo. Los universales son las dos caras de una
misma moneda o, en su defecto, un proceso continuo entre esos dos polos
extremos entendido como eleccin de distintas estrategias sintcticas.
Las
Donde marca la tercera (no)persona; el aspecto incompletivo (sh-) acta como predicado y
la oracin entera como argumento de ese predicado inicial. El anlisis lo obtenemos de FurbeeLosee (1976: 205) quien delega toda exgesis.
En el
transitividad tambin los aplica a los sustantivos, los que se caracterizan por un
paralelismo formal insospechado con el verbo. Esta voz nominativa equivaldra
al concepto derrelacionalizador de Seiler (2000: 123), esto es, a la conversin
de un predicado bivalente en otro monovalente a una solo entrada.
La clsica oposicin verbal intransitivo y transitivo se corresponde con
la biparticin de los sustantivos segn impliquen uno o dos argumentos. El
segundo argumento lo marca la posesin que regula tambin la rbrica del
ergativo e implica una relacin.
mano equivale a un verbo en voz pasiva sin agente (VO) ni poseedor (Sustantivo-Absolutivo). En esta secuencia se anula toda relacin entre trminos
contenida en el genitivo o estado construido (construct state, mi mano, es mi
mano).
La identidad formal verbo-sustantivo-estativo obliga a que Robertson
reconozca la simetra entre un predicado posicional, el aspecto progresivo, y un
verbo intransitivo en Chuj.
Van- in-way-i-
a-kolt-ay-on
y-ahna-h-el-
E2s-ayudar-tema-A1s
E3-cur(ar)-pas-nom-A3s
estructura
relacional
posesivo/ergativo-raz
nominal/verbal-
absolutivo (vase (15), ms arriba) resuelve la paradoja por expresar los tres
trminos de una construccin transitiva. Robertson desea reducirla a un orden
que califica de didico, el de una posesin. As, deja sin considerar la relacin
aplicativa entre ambos trminos, el poseedor y el posedo. X (es) de Y (la esposa
(es) de Juan) implica tres trminos: el referente (Juan), el relator (esposo) y el
relatum (ella) (el ser esposa de Juan se aplica a ella). La cuestin esencial es
La lengua estndar
sujeto
de
un
temporal/aspectual/modal.
predicado
monovalente
de
carcter
Juan-ta
juub-i
Es la esposa de Juan
Juan-dep
esposa
piino-ta
betuk
rbol-dep
abajo
nab-ta
bwee
come tuna
tuna-dep
comer
El sufijo ta pariente
argumento, esto es, convierte una oracin relacional, transitiva tal cual como
tuna o the cat eats the rat en una oracin aplicativa, copulativa, sin objeto, tal
cual, el comer de tuna (se aplica a/=) m/yo o the eating of the rat (applies
to/=) the cat. Como en el yucateco, en el yaqui hay evidencia de que la mayora
de
los
marcadores
temporales/aspectuales/modales
son
predicados
La
diversas
variedades
del
mixteco
(Macauley,
1996:
16).
El
los nombres de
animales y plantas se inician con una slaba fosilizada de un clasificador ti, para
los animales y n para las plantas, de suerte que se interpretan como relacin
predicativa entre dos sustantivos. La misma partcula xa introduce oraciones
subordinadas y relativas enteras nominalizadas, tal cual las estudia Seiler en
sus trabajos clsicos. Se le llama partcula de complementacin con propsitos
mltiples (multiporpose complementizer) (Macauley, 1996: 154).
Sus usos
Al recelo de la
En su defecto, nos
Or = oracin
3s = tercera singular
pas = pasivo
A = absolutivo
Pred = predicado
Arg = argumento
Pos = posesivo
asp = aspecto
Posp = posposicin
dep = dependencia
S = sujeto
E = ergativo
V = verbo
FN = frase nominal
FV = frase verbal
i = correferencia
nom = nominalizador
O = objeto
Bibliografa
Anward, Jan (2000). A Dynamic Model of Part-of-speech Differentiaon. Petra
M. Vogel
Classes.
(2001).
XXI
Otero.
Dastur, Franoise (1994).
Dire le temps.
Tucson: U. of Arizona P.
Edmonson, Munro S. (1971). The Book of Counsel: The Popol Vuh of the Quiche
Maya of Guatemala. New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane
University.
---.
(Translator) (1982). The Ancient Future of the Itza. The Book of Chilam
Balam
Indiana U. P.
Hofling, Charles Andrew (2000). Itzaj Maya Grammar. Salt Lake City: U. of
Utah P.
Jelinek, Eloise and Fernando Escalante (1988).
Verbless possessivve
sentences in Yaqui. William Shipley (ed.), In Honor of Mary Haas. From the
Haas Festival
Essai sur la
de
---.
Chiapas.
Configurationality.
The
Verbal