You are on page 1of 32

GONZALO

DE

BERCEO

MILAGROS
(NUESTRA SEORA
T e x to n te g ro en v e rsi n de
DA N I E L

DEVOTO

D octor en Filosofa y Letras


(U n iv e rs id a d e s d e B uenos A ires y P ars)
M iem b ro C o r r e s p o n d ie n te d e la R e a l A c a d e m ia
d e B u e n a s L e tr a s d e B a r c e lo n a

SPTIM A EDICIN

l vierta aejo vino en odres nuevos


M. Menndez y Pelayo

E D IT O R IA L
ODRES

C A S T A L IA
NUEVOS.

ODRES

NUEVOS

CLASICOS M EDIEVALES EN CASTELLANO ACTUAL

La presente coleccin consta de los siguientes volmenes

POEMA DEL CID


LIBRO DE A PO LO N IO
LEYENDAS PICAS M EDIEVALES
FERNN GONZLEZ
EL CO NDE LUCANOR
LIBRO DE BUEN AMOR
M ILAGROS DE NUESTRA SEORA
TEATRO M EDIEV AL
LIBRO DE LA CAZA DE LAS AVES
LA PID A R IO
LIBRO DE ALEJANDRO
LAS CA NTIG AS
CUENTOS DE LA ED A D M EDIA
AM ADS D E GAULA
SENDEBAR
LIBRO DE LOS ENG A O S DE LAS MUJERES

ODRES

NUEVOS

aspira a hacer accesibles al gran pblico, por


vez primera, los monumentos de la
primitiva literatura espaola

18

GONZALO DE B E R ln

En lo que se refiere al vocabulario y despus de haber hecho


dos versiones completas de los Milagros con criterios diferentes su
han conservado todos los arcasmos admitidos en la ltima edicin
del Diccionario de la Real Academia Espaola. S e han mantenida,
adems, unas pocas toces anticuadas, cuando de la conservacin
de un arcasmo transparente dependa la de la rima, y de sta la
variacin mnima del texto de una copla; para estos contadsimo\
casos, la autoridad lmite ha sido tambin un vocabulario castellano
general, el de Roque Barcia. Tambin se ha conservado la voz em
pleada por Berceo cuando ha desaparecido del uso con el objeto n
accin que designaba y es, por tanto, irreemplazable por una voz
actual: es decir, cuando slo cabe una explicacin y no una substitu
cin por otra forma ms moderna. D e cada una de estas voces, total
o parcialmente desusadas, se da exacta cuenta en el glosario final.
D

a n ie l

evoto

IN T R O D U C C I N

/ \ ( ,

I
le

Amigos y vasallos
de Dios omnipotente,
si escucharme quisierais
de grado atentamente^
yo os querra contar
un suceso excelente:
al cabo lo veris
tal, verdaderamente.
Yo, el maestro Gonzalo
de Berceo llamado,
yendo en romera
acaec en /un prado
verde, y bien sencido,
de flores bien poblado,/
lugar apetecible
para el hombre cansado.
Daban olor soberbio
las flores bien olientes,
refrescaban al par
las caras y las mentes;
manaban cada canto
fuentes claras corrientes,
en verano bien fras,
en invierno calientes.
G ran abundancia haba
de buenas arboledas,
higueras y granados,
perales, manzanedas,
y muchas otras frutas
de diversas monedas,
pero no las haba
ni podridas ni acedas.
La verdura del prado,
el olor de las flores,
las lo m b ra sle los rboles
de templados sabores
refrescronme todo,
y perd los sudores:
podra vivir el hombre
con aquellos olores.
Nunca encontr en el siglo
lugar tan deleitoso,
ni sombra tan templada,
ni un olor tan sabroso.
M e quit mi ropilla
para estar ms vicioso
y me tend a la sombra
de un rbol hermoso.
A la sombra yaciendo
perd todos cuidados,
y o sones de aves
dulces y modulados:
nunca oy ningn hombre
rganos ms templados
ni que formar pudiesen
sones ms acordados.

GONZALO DE BERCEO

Unas tenan la quinta


y las otras doblaban;
otras tenan el punto,
errar no las dejaban.
Al posar, al mover,
todas se acompasaban:
aves torpes o roncas
all no se acostaban.
No hay ningn organista,
ni hay ningn violero,
ni giga, ni salterio,
ni mano de rotero,
ni instrumento, ni lengua,
ni tan claro vocero
cuyo canto valiese
junto a ste un dinero.
Pero- aunque siguiramos
diciendo sus bondades,
el diezmo no podramos
contar ni por mitades:
tena de noblezas
tantas diversidades
que no las contaran
ni priores ni abades.
El prado que vo os digo
tena otra bondad:
por calor ni por fro
perda su beldad,
estaba siempre verde
toda su integridad,
no ajaba su verdura
ninguna tempestad.
En seguida que m e hube
en la tierra acostado
de todo mi lacerio
me qued liberado,
olvid toda cuita
y lacerio pasado:
el que all demorase
sera bien venturado!
Los hombres y las aves
cuantas all acaecan
llevaban de las flores
cuantas llevar queran,
mas de ellas en el prado
ninguna mengua hacan:
por una que llevaban,
tres y cuatro nacan.
Jg u al al paraso
me parece este prado,
por Dios con tanta gracia
y bendicin sembrado:
el que cre tal cosa
fue maestro avisado;
no perder su vista
quien haya all morado.
El fruto de los rboles
era dulce y sabrido:
si D on Adn hubiese
de tal fruto comido
de tan mala manera
no fuera decebido
ni tomaran tal dao
Eva ni su marido.
Amigos y seores:
lo que dicho tenemos
es oscura palabra:
exponerla queremos.
Quitemos la corteza,
en el meollo entremos,
tomemos lo de dentro,
lo de fuera dejemos.

t i l V i Hi

IH

NIM STRA SEORA

l odos cuantos vivimos


y sobre pies andamos
aunque acaso en prisin
o en un lecho yazgamos
Milus sumos romeros
que en un camino andamos:
eslo dice San Pedro,
por l os lo probamos.

111

Mientras aqu vivimos,


en ajeno moramos;
l:i morada durable
arriba la esperamos,
y nuestra romera
solamente acabamos
cuando hacia el Paraso
nuestras almas enviamos.
En esta romera
tenemos un buen prado
en que encuentra refugio
el romero cansado:
es la Virgen Gloriosa,
madre del buen criado
del cual otro ninguno
igual no fue encontrado.

20

Este prado fue siempre


verde en honestidad,
porque nunca hubo mcula
en s virginidad;
post partum et in partu
fue Virgen de verdad,
ilesa e incorrupta
toda su integridad.
Las cuatro fuentes claras
que del prado manaban
nuestros cuatro evangelio? eso significaban:
que Tos evangelistas,
los que los redactaban,
cuando los escriban
con la Virgen hablaban.

22

Cuanto escriban ellos,


ella se lo enmendaba;
slo era bien firme
lo que ella alababa:
parece que este riego
todo de ella manaba,
cuando sin ella nada
a cabo se llevaba.

l^ /

La sombra de los rboles,


buena, dulce y sania,
donde encuentra refugio
toda la romera,
muestra las_ oraciones
que hace Santa Mara,
que por los pecadores
rega noche y da.

24

Cuantos son en el mundo,


justos y pecadores,
coronados y legos,
reyes y emperadores,
all corremos todos,
vasallos y seores,
y todos a su sombra
vamos a coger flores.
Los rboles que hacen
sombra dulce y donosa
son los santos Inlagros
que a c e la Gloriosa,
que son mucho m sdulces
que la azcar sabrosa,
la que dan al enfermo
en la cuita rabiosa.

GONZALO DE BERCEO

26

Y las aves^que organan


entre esos frutales,
que tienen dulces voces,
dicen cantos leales,
esos son Agustn,
Gregorio y otros tales,
todos los que escribieron
de~sus^hcTios reales.

27 T o d o s tenan con ella


gran amistad y amor,
en alabar sus hechos
ponan todo su ardor;
todos hablaban de ella,
cada uno a su tenor,
pero en todo tenan
todos igual fervor.
28

El ruiseor que canta


por fina maestra,
y tambin la calandria,
hacen gran meloda;
pero cant mejor
el barn Isaas
y los otros profetas,
honrada compaa.

29

Cantaron los apstoles


por modo natural,
confesores y m rtires
hacan bien otro tal;
las vrgenes siguieron
a la madre caudal;
todos ante ella cantan
canto bien festival.

30

Por todas las iglesias


y esto es cada da
cantan laudes ante ella
toda la clereca;
todos festejan y honran
a la Virgo M ara:
estos son ruiseores
de gran placentera.

31^ Volvamos a las flores


que componen el prado,
que lo hacen hermoso,
apuesto y tan templado:
las flores son los nombres
que dan en el dictado
a l a Virgo M ara,
madre del buen criado.
32

Esta bendita Virgen


es estrella llamada,
estrella de los mares
y gua muy deseada;
es de los marineros
en la cuita implorada,
porque cuando la ven
la nave va guiada.

33

La llaman y lo es
de los Cielos Reina,
templo de Jesucristo,
estrella matutina,
seora natural
y piadosa vecina,
de cuerpos y de almas
salud y medicina.

34

Ella es el vellocino
en que vino la lluvia,
y la llaman la honda
con la cual confundi

que fue de Geden


una grande visin;
de David el barn,
al gigante feln.

M i l M . l n c . MI

NUESTRA SE ORA

I". Humada la fuente


de quien todos bebemos,
v nos dio el alimento
de quien todos comemos;
i lla es llamada el puerto
a quien todos corremos,
V puerta por la cual
muestra entrada atendemos.

'*

lis llamada la puerta,


en s bien encerrada,
abierta para nos,
para damos la entrada;
ella es la paloma
de hiel bien esmerada
en quien no cae ira,
y siempre est pagada.

Ella con gran derecho


es llamada Sin,
porque es nuestra atalaya
y nuestra proteccin;
ella es llamada trono
del sabio Salomn,
rey lleno de justicia,
muy sapiente barn.

38

N o existe nombre alguno


que del bien no provenga
que de alguna manera
con ella no se avenga;
y no hay tal que raz
en ella no la tenga:
ni Sancho ni Domingo,
ni Sancha ni Domenga.

39

La llaman vid, y es uva,


y almendra, y es granada
que de granos de gracia
est toda plasmada;
oliva, cedro, blsamo,
palma verde brotada,
prtiga en la que estuvo
la sierpe levantada.

40

L a vara que Moiss


en la mano llevaba,
que confundi a los sabios
que Faran preciaba,
con la que abri los mares
y despus los cerraba,
si no es a la Gloriosa, l no significaba.

41

Si parsemos mientes
en el otro bastn
que parti la contienda
y estuvo por Aarn,
l no significaba
lo dice la leccin
sino a la Gloriosa,
y con buena razn.

42

Amigos y seores,
en vano contendemos,
estamos en gran pozo,
fondo no encontraremos:
ms seran los nombres
que de ella leemos
que las flores del campo
mayor que conocemos.

43

Ya dijimos arriba
que eran los frutales
en los que hacan las aves
los cantos generales
sus milagros m uy santos,
grandes y principales,
los cuales organamos
en las fiestas caudales.

23

GONZALO DE BERCEO

Pero quiero dejar


los pjaros cantores,
las sombras y las aguas,
las antedichas flores:
quiero de estos frutales,
tan llenos de dulzores,
hacer algunos versos,
amigos y seores.
Quirome en estos rboles
un ratito subir
es decir, quiero algunos
milagros escribir .
La Gloriosa me gue
que lo pueda cumplir,
que solo no podra
bien airoso salir.
Tendr por un milagro
ms que hace la Gloriosa
el que quiera guiarme
a m en esta cosa:
M adre llena de gracia,
Reina poderosa,
guame T en esto,
T que eres piadosa.
Por Espaa quisiera
en seguida empezar,
por Toledo la grande,
afamado lugar:
que no s por qu extremo
comenzar a contar,
porque son ms que arenas
a la orilla del mar.

M IL A G R O

{La casulla de San Ildefonso]

48

En Toledo la buena,
esa villa real
que yace sobre el T ajo,
esa agua caudal,
hubo un arzobispo,
coronado leal,
que fue de la Gloriosa
amigo natural.

49

Llambanlo Ildefonso,
dcelo la escritura,
pastor que a su rebao
daba buena pastura,
hombre de santa vida
que trajo gran cordura:
cuanto decir podamos su hecho lo mestura.

50

Siempre con la Gloriosa


supo amistad tener,
nunca varn en duea
puso mayor querer;
en buscarle servicio
usaba su saber,
prevencin y prudencia
saba en ello poner.

51

Sin los otros servicios


muchos y muy granados,
dos hay en el escrito,
stos son ms notados:
hizo sobre ella un libro
de dichos colorados
de su virginidad,
contra tres renegados.

52

Hzole otro servicio


que le hizo una fiesta
la que caa en marzo
cuando vino G abriel

53

Cuando vino Gabriel


con la mensajera,
cuando sabrosamente
dijo: Ave M ara,
y diole por noticia
que parira al Mesas
quedndose tan ntegra
como estaba ese da.

el leal coronado:
en diciembre mediado,
(da muy sealado!)
con el rico mandado.

GONZALO DE BERCEO

72

A pesar
le result
tomle la
y pereci

de lo amplia
que era la vestidura
a Siagrio
angosta sin mesura:
garganta
como cadena dura
ahogado
por su grande locura.

73

La Virgen gloriosa,
estrella de la mar,
a sus amigos sabe
galardn bueno dar;
si bien sabe a los buenos
el bien galardonar,
a los que la desirven
los sabe mal curar.

74

Amigos, a tal m adre


bien servirla debemos:
si la servimos, nuestro
provecho buscaremos,
honraremos los cuerpos,
las almas salvaremos,
por servicio pequeo
gran galardn tendremos.

M IL A G R O

II

[El sacristn impdico]

Amigos, si quisierais
otro poco esperar,
an otro milagro
os querra contar
que por Santa M ara
se dign Dios mostrar,
de cuya leche quiso
con su boca mamar.
U n monje muy devoto
en un convento haba
el lugar no lo leo,
decir no lo sabra .
Quera de corazn
bien a Santa Mara,
cada da a su imagen
su reverencia haca.
Cada da a su imagen
su reverencia haca,
hincbase de hinojos,
deca Ave M ara.
El abad de la casa
diole sacristana:
por libre de locura,
por cuerdo lo tena.
El enemigo malo
de Beelzebub vicario,
que siempre ha sido y es
de los buenos contrario,
tanto pudo bullir
el sutil adversario
que al monje corrompi
y lo hizo fornicario.
Tom costumbre mala
el loco pecador:
de noche, cuando estaba
acostado el prior,
sala por la iglesia
fuera del dormitor
para correr el torpe
a su mala labor.
Y tanto a la salida
de1ante del altar
caa
la reverencia y Ave
no se las olvidaba
en

como luego a la entrada


su pasada;
que tena acostumbrada
ninguna vegada.

GONZALO DE III Iti Hit

Confesse el monje
e hizo penitencia,
mejorse de toda
su mala continencia,
sirvi a la Gloriosa
mientras tuvo potencia,
fin cuando Dios quiso
sin variar su creencia.. .
Requiescat in pace
cum divina clementia.
Muchos milagros tales,
y muchos ms granados
hizo Santa M ara
sobre sus aclamados:
no seran los milsimos
por mil hombres contados,
mas de los que supiramos
quedaris bien pagados.

M ILA G R O

III

[El clrigo y la flor]

l*i mi (Irrigo leemos


que era de sesos ido,
M un |iti vli os del siglo
fieramente embebido;
|IMii iiiiiii|in era loco
tena un buen sentido:
llltrtlni m l.i ( lloriosa
de corazn cumplido.
mili' ijiilriu que fuese
al mal acostumbrado,
mi ImIiiiIiiiIh siempre
era bien acordado;
l un lil i ii l.i iglesia,
ni a otro mandado
tu i |i i i uiiiri su nombre no hubiera aclamado.

I ' i ' n mt ln sabra


por qu causa o razn
m p t lt n i no sabemos
si se lo busc o non)
tllMi'ii mi enemigos
asalto a este varn
|| |ii|lli imi ili matarlo,
dles D ios su perdn.
I un Immbles de la villa,
y hasta sus compaeros,
|iit lie I*' que pas
no estaban muy certeros,
(lilitit !' I.i villa, entre unos riberos
Iim mu a enterrarlo,
mas no entre los diezmeros.
I'i nli ii ln (Gloriosa
l'Mi'jin Vil* ln mi siervo
Hmtnimi ,i un clrigo
\ ln ill|n que hicieron

por este enterramiento,


fuera de su convento;
de buen entendimiento
un yerro muy violento.

1 1< Iim ln treinta das


que estaba soterrado:
t '* i i i I i i i i m i l luengo
poda ser daado;
tiln mili Mmia:
Es gran desaguisado
i|nt- Vil i'i mi notario
de aqu tan apartado.

|H

GONZALO DE BERCl'.O

T al es Santa M ara,
lo podis entender:
sabe a los que mal andan
en mala red coger;
sobre los convertidos
mercedes sabe hacer:
muchos son los ejemplos
que de esto podis ver.
Tantos son los ejemplos
que no seran contados,
que crecen cada da
dcenlo los dictados :
cien por cada uno de stos,
son diezmos mal echados.
Ella suplique a Cristo
por los pueblos errados.

M IL A G R O

X V III

[Los judos de Toledo]

413

En Toledo la noble,
que es arzobispado,
un da de gran fiesta
por agosto mediado,
fiesta de la Gloriosa M adre del buen criado,
aconteci un milagro
grande y muy sealado.

414

Estaba el arzobispo,
un leal coronado,
en medio de la misa
ante el altar sagrado,
oyndola gran pueblo,
pueblo bien adobado,
la iglesia bien llena
y el coro bien poblado.
415 La gente m uy devota
estaba en oracin,
como hombres que quieren
ganar de Dios perdn:
oyeron una voz
de gran tribulacin
por quien fue perturbada
toda la procesin.
416

417

Habl una voz del cielo


doliente y querellosa:
O d dijo cristianos,
una extraa cosa:
esa gente juda,
que es sorda y cegajosa,
nunca contra don Cristo
estuvo ms porfiosa.
Segn lo que nos dicen
Hnn

418
O-

f 'V c t r h i^ i# r n n

las Santas Escrituras,


r n n v o ra n H p Q t r i v P S i i r l ; *

No se dolan del Hijo


que mal lo mereca,
ni de la M adre suya
que tal cuita vea:
que tal mal cometa,
;se
ningn tuerto le hara.
^_______

GONZALO DE BERCBO

419

Los que en mala nacieron,


falsos y traidores,
ahora me renuevan
los antiguos dolores;
en gran prisa me tienen,
y con malos sudores:
en la cruz est mi Hijo,
luz de los pecadores.

420

O tra vez crucifican


a mi querido Hijuelo;
ninguno entendera
cun enorme es mi duelo.
En Toledo se cria
un amargo majuelo:
no se cri tan malo
nunca sobre este suelo.

421

Oyeron esta voz


toda la clereca
y muchos de los legos
de la m ozaraba:
entendieron que era
voz de Santa M ara,
que hacan contra ella
los judos o haj'-

422

Habl el arzobispo
que la misa cantaba,
lo escuch bien el pueblo
que cerca de l estaba:
Creed dijo , concejo,
que la voz que os hablaba
recibe gran ofensa,
de ello se querellaba.

423

Sabed que los judos


hacen alguna cosa
contraria a Jesucristo,
H ijo de la Gloriosa:
por esta cuita est
la M adre querellosa;
esta querella no es
baldera o mentirosa.

424

Convento y consejo,
cuantos aqu os vis,
poned mientes en esto
y no lo desdeis:
si la cosa buscis^
la huella encontraris,
y de esta-^nalfetna) derecho tomaris.

425

Vayamos a las casas


esto no demoremos
de los rabs mayores, porque algo hallaremos.
Dejemos los yantares,
que bien los cobraremos;
si no, de la Gloriosa mal retados seremos.

426

Movironse los pueblos,


toda la clereca,
furonse con gran prisa
para la judera;
guiolos Jesucristo
y la Virgo M ara,
.
fue luego descubierta
toda su Alevosa.
~T

427

Hallaron en la casa
del rab msTonrado
un gran cuerpo de cera,
como hombre formado;
como don Cristo fue,
era crucificado,
con grandes clavos preso,
y gran llaga al costado.

MU AGROS DE NUESTRA SEORA

4:'

Cuanta vergenza hicieron


sobre Nuestro Seor
all toda la hacan,
por nuestro deshonor.
Recaudronlos luego,
mas no con gran sabor,
lo que hacan tomaron,
as plugo al Criador.

4M

Fueron bien recaudados


los que prender pudieron,
dironles yan^rr-m alQ ^ cual ellos merecieron;
all hicieron!.7*u autem ,) mala muerte tuvieron,
^.entendieron al cabo
el mal ^esc^^pe hubieron.

. 430

El que a Santa M ara


la quisiera afren tar,"....
lo que stos ganaron,
eso habr de ganar.
Mas pensmosla nos
en servir y en honrar,
pues al cabo su auxilio
nos deber prestar.

83

M IL A G R O XX
[El clrigo embriagado]

461

Otro milagro ms
os querra contar
que aconteci a un monje
de hbito reglar:
el demonio lo quiso
duram ente espantar,
mas la M adre gloriosa
sposelo vedar.

462

Desde que entr en la


a la Gloriosa siempre
guardse de locura
y
pero hubo al final
de

463

Entrse en la bodega
un da por ventura,
bebise mucho vino
sin ninguna mesura;
emborrachse el loco,
sali de su cordura,
yaci hasta las vsperas
sobre la tierra dura.

464

Bien a la hora de vsperas,


el sol ya enflaquecido,
record malamente,
caminaba aturdido,
sali para la claustra
casi sin un sentido;
todos se dieron cuenta
de que haba bebido.

465

Aunque sobre sus pies


no se poda tener,
iba para la iglesia,
como sola hacer;
el demonio le quiso
zancadilla poner
porque se lo cuidaba
fcilmente vencer.

466

que anda escalentado,


cavando con los pies,
el ceo demudado,
con fiera cornadura,
m uy saoso y airado,
parsele delante
ese traidor probado.

orden,
desde que fue novicio,
gust prestar servicio:
de hablar de fornicio,
caer en un vicio.

89

Mil Ai. 11is DE NUESTRA SEORA

4M

Hacale malos gestos


esa cosa en d iab lad u _ _ ^
que le pondra los cuernos
en medio la (raradaj'j
el buen hombre tom
una mala espantaclaT'
mas le vali la Santa
Reina coronada.

4WI

Vino Santa M ara


con su hbito honrado,
tal, que de hombre vivo
no sera apreciado;
metiseles por medio,
entre l y el pecado,
y el toro tan soberbio
qued luego amansado.

Lo amenaz la duea
con la falda del manto
y esto fue para l
muy pesado quebranto;
huy y se desterr
haciendo muy gran planto
y qued el monje en paz,
gracias al Padre Santo.

470

M as luego al poco rato


y a las pocas pasadas,
antes de que empezase
a subir por las gradas,
lo acometi de nuevo
con figuras pesadas,
a manera de {can] hiriendo a colmilladas.

471

Vino de mala guisa,


los dientes regaados,
.
. /
con el ceo m uy turbio,
los o jos (remellados;^ iL f 'i rt) jg-Cc cxi>
para hacerlo pedazos,
espaldas y costados!
Mezquino -dijo l ,
graves son mis pecados.

472

Bien se cuidaba el monje


que era despedazado;
estaba en fiera cuita
y andaba desmayado;
valile la Gloriosa,
ese cuerpo (adonado,^

y lo que hizo el toro


por el can fueTtado.
o

473

Entrante de la iglesia,
en la ltima grada
lo acometi de_4iuevo
la tercera vegada
en forma de j len, i una bestia dudada,
que traa tal nereza
que no sera pensada.

474

El monje cuid all


porque en verdad vea
y que esto le era peor
dentro en su voluntad

475

Deca: Valme, gloriosa


M adre Santa M ara,
vlgame la tu gracia
ahora en este da,
que estoy en gran afrenta,
en mayor no podra!
Madre, no pares mientes
en la locura ma!

que era devorado,


un encuentro pesado,
que todo lo pasado:
maldeca al pecado.

X rc T 'r .C
^

J
1 "

GONZALO DE BERClll
476

Apenas pudo el monje


la palabra cumplir,
vino Santa M ara
como sola venir,
con un palo en la mano
para el len herir;
psoseles delante
y empez a decir:

477

Don alevoso falso,


ya que no escarmentis,
hoy os habr de dar lo que me demandis:
bien lo habris de comprar
antes de que os vayis;
a quien movisteis guerra
quiero que lo sepis.

.
^

478

Empezle a dar
tamaas (palancadas^
no podan las menudas
escusar las "ranadas^
tM/lO1
i
padeca el len
a buenas dineradas,
y
nunca tuvo en sus das
las cuestas tan sobadas.
f

479

Deca la buena duea:


Don falso traidor,
que siempre andas en mal
y eres de mal seor,
si te vuelvo a encontrar
por este derredor,
de lo que ahora tomas
tomars an peor.

480

Borrse la figura,
se empez a deshacer,
nunca ms se atrevi
al monje a escarnecer;
buen tiempo le llev
curar y reponer,
y estaba muy contento
de desaparecer.

481

El monje que por todo


esto haba pasado
de la carga del vino
an no estaba aliviado,
que el vino con el miedo
lo tenan tan sobado
que tornar no poda
al lecho acostumbrado.

482

La Reina preciosa
y de precioso hecho
tomlo por la mano,
llevlo para el lecho,
cubrilo con su manta
v con^el sobrelecho,
SO
el<caneza\lererhn
so la cabeza osole
psole
el(cabezal\derecho.

.
V\U.C(

483

Adems, cuando lo hubo


sobre su lecho echado,
lo sign con su diestra,
y fue bien santiguado;
dijo: Amigo, descansa,
que ests muy fatigado;
con un poco que duermas
quedars descansado.

484

Pero esto te mando,


de firme te lo digo,
maana a la maana
ve a Fulano, mi amigo;
confisate con l y estars bien conmigo,
porque es muy buen hombre,
y darte ha buen castigo.

LAOKOS DE NUESTRA SEORA

*'1

Quiero seguir mi va,


salvar algn cuitado,
porque sa es mi delicia,
mi oficio acostumbrado;
qudate t bendito
y a Dios encomendado,
pero no se te olvide
lo que yo te he mandado.

411,1

Di jle el hombre bueno:


Duea, a fe que debis,
que tan grandes mercedes
en m cumplido habis,
quiero saber quin sois,
o qu nombre tenis,
porque yo gano en ello,
y vos nada perdis.

487

Dijo la buena duea:


S t bien sabedor:
yo soy la que par
al vero Salvador
que por salvar al mundo
sufri muerte y dolor,
al que hacen los ngeles
servicio y honor.

488

Djole el hombre bueno: Esto es de creer:


de T i podra, Seora,
esta cosa nacer.
Dejteme, Seora,
por m los pies taer,
que nunca en este mundo
ver tan gran placer.

489

Contenda el buen hombre,


querase levantar
por hincarse de hinojos
y por sus pies besar;
mas la Virgo gloriosa
no lo quiso esperar,
quitsele de ojos,
tuvo l gran pesar.

490

Por dnde iba Ella


l no lo poda ver,
mas vea grandes lumbres
en redor de Ella arder;
por nada la poda
de sus ojos(toler,j---------
y era bien que as fuese,
pues le hizo gran placer.

491

La maana siguiente,
venida la luz clara,
busc al hombre bueno
que Ella le mandara:
hizo su confesin
con humildosa cara,
y no le cel un punto
de cuanto que pasara.

492

El maestro a este monje,


hecha la confesin,
diole consejo bueno
y diole absolucin;
puso Santa M ara
en l tal bendicin
que vali ms, por l,
esa congregacin.

49J

Si antes era bueno,


desde all fue mejor;
a la Santa Reina,
M adre del Criador,
amla siempre mucho,
hzole siempre honor;
fue feliz aqul que Ella
acogi en su amor.

GONZALO DE BERCKI

49!|

Al otro hombre bueno


no lo sabra nombrar,
al que Santa M ara
lo mand maestrar;
amor cogi tan firme
de tanto la amar
que dejara por Ella
su cabeza cortar.

495

Todas las otras gentes,


legos y coronados,
clrigos y cannigos,
y los scapudosT^) fueron de la Gloriosa
todos enamorados/
que sabe socorrer
tan bien a los cuitados.

496

Todos la bendecan
y todos la alababan,
las manos y los ojos
a Ella los alzaban,
referan sus hechos
y sus laudes cantaban,
los das y las noches
en eso los pasaban.

497

Amigos y seores,
muvanos esta cosa,
amemos y alabemos
todos a la Gloriosa;
nunca echaremos mano
en cosa tan preciosa
que tan bien nos socorra
en hora peligrosa.

498

Si la servimos bien,
todo cuanto pidamos
lo ganaremos todo,
bien seguros seamos:
aqu lo entenderemos, bien antes que muramos,
que lo que all metiramos
harto bien lo empleamos.

499

Ella nos d su gracia,


nos d su bendicin,
nos guarde de pecado
y de tribulacin,
de nuestras liviandades
gnenos remisin,
que no vayan las almas
nuestras en perdicin.

M ILA G R O

XXI

De cmo una abadesa fue preada,


y por su convento fue acusada,
y despus por la Virgen librada.

Ti

500

Amigos y seores,
compaa de prestar,
ya que os quiso Dios
traer a este lugar,
si quisierais an
otro poco esperar,
de otro milagro ms
os querra yo hablar.

501

De otro milagro ms
os querra yo hablar
que hizo la gloriosa,
estrella de la m ar:
si quisierais orme,
muy bien podris jurar
que de mejor bocado
no podrais gustar.

502

En los tiempos derechos


que corra la verdad,
que por nada decan
los hombres falsedad,
vivan entonce a buenas,
lograban vejedad,
vean a susvrasnitos
en la sptima edad.

^
Haca Dios por los hombres
milagro cotidiano
v ?7>,Porlue nadie quera
m entir a su cristiano;
v
tenan tiempos derechos
en invierno y verano,
pareca que el siglo
era todo bien llano.
504

Si pecaban los hombres


hacan bien penitencia,
perdonbales luego
Dios toda (fiadjjuerencia^
^
tenan con Jesucristo
toda su atenencia:
os quiero dar sobre esto
una buena sentencia.
Vo

96

GONZALO DE BERCI <>

523

M adre del Rey de Gloria,


de los cielos Reina,
haz m anar de tu gracia
alguna medicina,
libra de tal vergenza
a una mujer mezquina.
Esto, si T quisieras,
podra ser ana!

524

M adre, por ql am or
de T u Hijo querido,
Hijo sin mengua alguna,
tan dulce y tan cumplido,
no sea rechazada,
esta merced te pido,
que veo que me segudan; en nmero crecido.

^
525

Si no
me veo
prefiero
si ante

526

Reina coronada,
templo de castidad,
fuente de compasin,
torre de salvedad,
en esta cuita ma
mustrame T piedad,
para m no se agote
tu tan grande piedad.

527

wM

tomas, Seora,
para m algn consejo,
mal dispuesta
para ir ante el concejo;
aqu morir,
en este lugarejo:
. ------ellos me presento
me han de hacer malf trebejoJ
j *- cj '^>i <

Quiero frente a tu H ijo


poderte dar por fianza
que jams tornar
a dar eft esta erranza:
M adre, si falleciese,
haz en m tal venganza
que todo el mundo hable
de mi gran malandanza.

528

T an ahincadamente
hizo su oracin
que la escuch la M adre
llena de bendicin:
- am odorrida casi
vio una gran visin,
tal^qeTTacer deba en todos
edificacin^
.
529 Transpsose la duea
con la gran {asedad}- A'-7t IH.'d]
Dios lo obraba todo
por su mucha piedad ; S7av\5,^6l'0
le apareci la M adre
del Rey de majestad,
dos ngeles con ella
de muy gran claridad.
530

Tuvo pavor la duea


y quedse espantada
porque a tales visiones
no estaba acostumbrada.
De la gran claridad
qued muy embargada,
pero fue de su cuita
grandemente aliviada.

531

Djole la Gloriosa: Esforzad, abadesa;


pues que estis bien conmigo,
suspended vuestra queja.
Sabed que os traigo yo
una buena promesa,
bien mejor de lo que
querra vuestra prioresa.

411 AUKOS DE NUESTRA SEORA

vu

No tengis miedo alguno de caer en p ro fazo,


bien os ha Dios guardado
de caer en ese lazo.
Id bien osadamente
a sostener el plazo,
que no le pesar
de ello a vuestro espinazo.

UJ

Al sabor del solaz


de la Virgo gloriosa,
no sintiendo la madre _ de dolor ni una cosa,
naci la criatura,
cosilla m uy hermosa;
mandsela a los ngeles
tom ar la Gloriosa.

'M

Di joles a los ngeles:


A vos ambos castigo:
llevad este niuelo
a Fulano mi amigo,
decidle que lo cre,
que yo as se lo digo;
l os ha de creer;
volved luego conmigo.

M5

Movironse los ngeles


con muy gran ligereza,
llevaron todo a cabo
sin ninguna pereza.
Plgole al ermitao
ms que muy gran riqueza,
porque de verdad era
una rica nobleza.

534

Respondi la parida,
hzose santiguada,
deca: Valme, Gloriosa,
Reina coronada,
dime si esto es verdad
o si estoy engaada!
Oh Seora bendita,
socorre a esta errada!

537

Palpse con sus manos,


cuando fue recordada. .
por vientre, por costados,
tambin por cada/ijada^
hall su vientre lacio,
la cintura delgada, \
S ~
como mujer que es
de tal cosa librada.

538

No lo
cuidaba
palpse
quitse

539

Cuando se sinti libre


la preada mezquina,
y fue el saco vaco
de la mala faria,
cantaba con el gran
gozo Salve Regina,
que es de los cuitados
solaz y medicina.

540

Lloraba de los ojos


deca laudes preciosas
ya no tema al obispo,
que terminada estaba

poda creer
de ninguna manera,
que fue sueo,
no cosa verdadera;
y se cat
la vegada tercera,
de la duda
al final bien certera.

con la gran alegra,


a la Virgo M ara,
ni ya a su cofrada,
la fuerte (fh alataT ^ ^

^
-r-

GONZALO DE BERClil)

541

Lloraba de los ojos


y haca oraciones,
deca a la Gloriosa
laudes y bendiciones,
deca: Loada seas, M adre, en todas sazones,
loarte deben siempre
mujeres y varones.

542

Estaba en fiera cuita,


y en fiera (pavura}
ca ante tus pies
y te dije mi ardura;
"
acorrime, Seora,
tu muy buena mesura:
debes ser alabada
de toda criatura.

543

M adre, yo sobre
loar, magnificar,
que de tan grande
que podra todo el

544

Porque si mi enemiga
a concejo saliera
de todas las mujeres
no habra quien no riera.
M ira cun grande y bueno
tu consejo me era;
no hay hombre grande o chico
que pensarlo pudiera.

545

La merced y la gracia
que me dignaste hacer
no las sabra, M adre,
yo nunca agradecer,
ni las podra, Seora,
yo nunca merecer;
mas no cesar nunca
de gracias te render.

546

Bien seguira la duea


en su contemplacin,
loando la Gloriosa,
haciendo oracin,
mas vnole maosjgdo
de la congregacin
que fuese__al(cabildo' a hacerfresponsinj

\ <ZXrf?

todos
te debo bendecir,
adorar y servir,
infamia
me dignaste guarir
mundo
siempre de m reir.

Sirio ya en el profazo
no tema caer,
a los pies del obispo
fuese luego a poner:
quiso besar sus manos,
como lo deba hacer,
mas l no se las quiso
de buen grado ofrecer.
548

Empezla el obispo
entonces a increpar
que haba hecho cosa
por que deba penar,
que en su cargo por nada
deba continuar,
ni entre las otras monjas
debera habitar:

549

Toda monja que hace


tal deshonestidad,
que no guarda su cuerpo
ni tiene castidad,
deba ser echada
de la sociedad:
que all por donde quiera
haga tal suciedad.

57c
'

M il Al NOS DE NUESTRA SEORA

v,

Seor dijo ella


por qu me maltrais?
Yo no soy por ventura
tal como vos tenis.
Duea dijo el obispo , no porque lo neguis
habris de ser creda:
probrnoslo debis.

MI

Duea dijo el obispo ,


salid vos al hostal,
que consejo tendremos;
despus haremos l.
Seor dijo la duea
no decs ningn mal:
A Dios yo me encomiendo,
a l que puede y val.
Salise la abadesa
fuera del consistorio,
como mand el obispo
fue para el (iversorio^
Hicieron su cabildo
la ira con el odIo7~
amasaron su masa
con harina de(6rHio~) __
Djoles el obispo:
Amigas, no podemos
J
condenar a esta duea,
salvo que lo probemos.
El convento le dijo:
De lo que bien sabemos,
Seor, en otra prueba
por qu de entrar habernos?

554

Djoles el obispo:
Cuando fuere vencida
estaris ms a salvo,
y ella ms confundida;
si no, nuestra sentencia
sera mal referida;
ella de ningn modo
encontrar guarida.

555

Envi de sus clrigos


a aqullos de quien fiaba
que probasen la cosa
de qu manera estaba;
quitronle la saya,
aunque bien le pesaba,
y la hallaron tan seca
que tabla semejaba.

>56

Signo no le encontraron
de deshonestidad,
ni leche, ni seal
de ninguna maldad;
dijeron: Esto no es
sino gran vanidad;
nunca fue levantada
tan fiera falsedad.

557

Volvieron al obispo,
dijronle: Seor,
sabed que la han culpado
de balde a la soror,
quien quiera que l os diga,
salvo vuestro honor,
dice tan gran mentira
que no podra mayor.

558

Cuidse el obispo
que eran decebidos,
que Ies haba la duea
dinerosprom efiH o;
dijo: Seores mallos,
no habis de sei; credos,
porque otra (^uma^tiene
debajo los vestidos.

99

GONZAIO l'l' HUI


559

D ijo: Yo no os lo quiero
tan ana creer;
o tuvisteis vergenza
o tomasteis haber.
Yo con mis propios ojos
quiero esta cosa ver,
si no es, quien la acusaba
lo debe padecer. *

560

Levantse el obispo
de do estaba sentado,
fuse hacia la abadesa jn u y saoso y airado;
hzole despojar
la (cog u lla^in gradoT k ( >
<Ir
hall que le im putaban
crimen falso probado.

561

Volvise hacia el convento


muy bravo y muy feln
Dueas les dijo hicisteis
una gran traicin,
pusisteis la seora
en tan mala razn
que es muy despreciada
hoy vuestra religin.

562

Esta cosa no puede


sin justicia
la culpa que quisisteis
sobre ella
el decreto lo manda
en vos
vosotros debis ser
echadas del

563

La abadesa, que vio


las dueas mal juzgadas
(tanto, que deban ser
de la casa expulsadas),
sac aparte al obispo
a unas quince pasadas:
Seor dijo las dueas
no deben ser culpadas.

564

Le dijo su aventura
cmo fuera pasada,
y cmo por sus graves
pecados fue engaada;
cmo la acorri
la Virgo coronada:
si por Ella no fuese,
sera mal profazada;

565

y cmo mand Ella


el niuelo llevar
y cmo al ermitao
se lo mand criar:
Seor, si lo quisierais
lo podrais probar:
caridad, no oierdan
las dueas el lugar!

pasar;
arrojar
debe tornar:
lugar.

quedar avergonzada
M s quiero yo\seera
que tanta buena cJ^
sea, desam parada.
Seor, merced os pido;
(parcid jest vegada:
por todas a m sea
la penitencia dada.
567

Espantse el obispo
y qued demudado;
dijo: Duea, si esto
pudiera ser probado,
ver que Jesucristo
de vos est pagado:
yo, mientras est vivo,
har vuestro mandado.

101

M |i |i MUIN'I KA SI-ORA

fluvio ili's cannigos


luego hasta el ermitao
MM |nnli.ir si esto
era verdad o engao.
| mIIui" m aI buen hombre
con un hbito extrao:
hI iiiiiiirln tena
envuelto con un pao.

I
M

el infante

nacido de ese da,


criar Santa M ara:
i|nli ii de esto dudase
grande torpeza hara,
...... .1ii era verdad pura
y creerse deba.

ill|n i|in lo mandara

lm mirn al obispo
luego con el mandado,
illli'runlc por nuevas
lo que haban probado:
<Snr dijeron de esto
quedad certificado;
I mi, liareis gran yerro,
ganaris gran pecado.
*"

Vin entonces el obispo


que se haba equivocado,
H los pies de la duea
cay al suelo postrado:
Duea dijo , merced,
porque mucho he errado;
mgoos que me sea
el yerro perdonado.
Seor dijo la duea
por Dios y la Gloriosa,
i uiad vuestra mesura
y no hagis esta cosa;
vos sois un hombre santo,
yo hembra pecaminosa:
si en l no tornis
estar muy quejosa.
I.a duea y el obispo
tenan esta pendencia,
mas terminaron todo
en muy buena avenencia;
tuvironse siempre ambos
amor y bienquerencia,
encerraron su vida
con muy buena paciencia.
Puso paz el obispo
en la congregacin,
acab la contienda
y la disensin;
cuando se despeda
dioles su bendicin,
fue buena para todos
esa visitacin.

575

576

Envi sus saludos


a ese santo ermitao,
como a su buen amigo,
su com padre^fcm tano^
que criase a ese nio
hasta el sptimoafiOT
luego l pensara
de hacerlo buen cristiano.
Cuando el trmino vino,
los siete aos pasados,
envi de sus clrigos
dos de los ms honrados
que trajesen el nio
del monte '
eso cumplieron ellos
como bien

102

ONZALO DE B E R C liU

577

Trajronle ese nio


en el(yermOj criado;
era, para su edad,
asaz bien ensenado,
lo que plugo al obispo,
fue de ello muy pagado;
lo hizo poner a letras
con maestro letrado.

578

Sali un hombre muy bueno,


en todo mesurado,
bien se vea que era
de buen amo criado;
estaba todo el pueblo
de este hombre pagado;
cuando muri el obispo
dironle el obispado.

579

Guiolo la Gloriosa
que lo dio a criar,
saba su obispado
con Dios bien gobernar,
guiaba bien las almas
como las deba guiar,
saba en todas las cosas
mesura bien catar.

580

Ambanlo sus pueblos,


tambin sus clerecas,
lo amaban los cannigos
y todas las monjas;
todos, por donde estaban,
rogaban por sus das,
fuera de algunos foles
que amaban las folias.

581

Cuando el trmino vino


que hubo de finar,
no lo dej su Ama
largamente penar:
llevselo a la gloria,
a seguro lugar
fin )aHrn ni /mennX
nunca pueden entrar.
A la Virgo gloriosa
todos gracias rindamos,
de quien tantos milagros
leemos y probamos.
Ella nos d su gracia,
que servirla podamos,
y nos gue a hacer cosas
por do salvos seamos.
Amn.

z O l u / 'v :
r e d &

i/e x e

e l

M IL A G R O X X II
[El nufrago salvado]

Seores, si quisirais,
mientras an dura el da,
de estos tales milagros an ms os dira;
si no os quejis vosotros,
yo no me quejara,
que como pozo hondo
tal es Santa Alara.
T al es Santa M ara
como es el caudal ro,
que todos beben de l,
las bestias y el gento:
tan grande hoy como ayer,
nunca queda vaco,
y en todo tiempo corre,
en caliente y en fro.
Siempre Ella nos acorre
en todos los lugares,
por valles y por montes,
por tierras y por mares:
a quien sabe rogarla
con limpios paladares
no le podran torzones
tomar a los ijares.
U n milagro leemos,
flor es de santidad,
que aconteci a un obispo,
hombre de caridad,
que fue hombre catlico
de gran autoridad;
por sus ojos lo vio,
supo bien la verdad.
As como lo vio,
as lo escribi,
no mengu de ello nada,
ni nada le aadi;
Dios le d paraso,
que bien lo mereci:
alguna misa dijo,
tanto no le vali!
Cruzronse romeros
para ir a ultramar
saludar el Sepulcro,
la Vera Cruz orar.
Metironse en las naves
para a Acre pasar
si el Padre de los cielos
los quera guiar.