Professional Documents
Culture Documents
generador AC
Libro de instrucciones
generador AC
Esquema de conexiones....................................................................................... 63
Printed Matter N
2954 2440 43
ATLAS COPCO - PORTABLE AIR DIVISION
05/2007
www.atlascopco.com
2954 2440 43
Manual de instrucciones
ndice
1 Precauciones de seguridad para
generadores transportables ...............................6
2 Caractersticas principales ...............................10
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
Instalacin ...........................................................44
Conexin del generador.....................................44
Antes de arrancar ...............................................45
Funcionamiento del mdulo Qc1002 ............45
Funcionamiento del mdulo Qc2002 ............46
Funcionamiento del Qc4001...........................47
4 Mantenimiento........................................................48
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
Programa de mantenimiento.............................48
Mantenimiento del motor ..................................49
Medicin de la resistencia de
aislamiento del alternador .................................49
Especificaciones del aceite del motor...............49
Verificacin del nivel de aceite del motor ........50
Cambio de aceite y filtro de aceite del motor ..50
Especificaciones del refrigerante del motor.....50
Comprobacin del refrigerante .........................51
2954 2440 43
Almacenamiento.................................................52
Preparacin para el funcionamiento
despus del almacenamiento ............................52
6 Comprobaciones, localizacin y
reparacin de averas ..........................................52
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
Lea con atencin y proceda en consecuencia antes de remolcar, levantar, manejar o realizar operaciones de mantenimiento o reparacin del generador.
1.1 Introduccin
La poltica de Atlas Copco consiste en suministrar a los usuarios de sus
equipos productos seguros, fiables y eficaces. Algunos de los factores que se
consideran son, entre otros:
- el futuro uso previsto y probable de los productos y las condiciones en que
se espera que funcionen,
- reglas, cdigos y normas aplicables,
- la vida til esperada para el producto, asumiendo que el uso y el
mantenimiento sern los adecuados,
- proporcionar un manual con la informacin ms actualizada.
Antes de manejar cualquier producto, tmese el tiempo necesario para leer el
manual de instrucciones correspondiente. Adems de instrucciones detalladas
sobre el funcionamiento, facilita informacin especfica acerca de la seguridad,
el mantenimiento preventivo, etc.
Mantenga el manual siempre donde est situada la unidad, al alcance del
personal que la maneja.
Consulte tambin las precauciones de seguridad del motor y del resto de
equipos que puedan haber sido incluidas por separado o que se mencionen en
el equipo o componentes de la unidad.
4
5
6
7
10
11
12
Se espera que los mecnicos que manejen, operen, revisen y/o realicen trabajos
de mantenimiento o reparacin en equipos de Atlas Copco apliquen las normas
de seguridad indicadas para estos trabajos y respeten todas las ordenanzas y
requisitos locales establecidos en materia de seguridad. La siguiente lista es un
recordatorio de las precauciones que se deben tomar y de las directrices
especiales de seguridad aplicables a los equipos de Atlas Copco.
La falta de observacin de las precauciones de seguridad puede suponer un
riesgo para las personas, as como para el medio ambiente y la maquinaria:
- peligro para las personas, por factores elctricos, mecnicos o qumicos,
- perjuicio para el medio ambiente, debido a las prdidas de aceite,
disolventes u otras sustancias,
- daos a la maquinaria, debido a fallos de funcionamiento.
Atlas Copco rechaza toda responsabilidad por cualquier dao o lesin
13
14
15
16a
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
12
13
14
15
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
Caractersticas principales
AF
OLD FCO
FF
DFO
FCW
FCF
DH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
AF
C
DFO
10
Enganche de elevacin
Barra gua
Puertas laterales
Escape del motor
Placa de datos
Puerta lateral, acceso al panel de mando y de indicadores
Tablero de terminales de salida
Hueco para alzamiento con carretilla elevadora
Varilla a tierra
Alternador
Filtro de aire
Acoplamiento
Conducto flexible de drenaje del aceite del motor
DFW
DH
E
F
FCF
FCO
FCW
FF
G1
ODP
OF
OLD
S1
S1 C ODP G1 OF
DFW
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2.2 Carrocera
2.3
Position 1
Closed
Position 2
Seales
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
Engine oil
XX
XX
XX
XXXX XXXX XX
XXXX XXXX XX
XXXX XXXX XX
2954 2440 43
11
2.5.2
Mdulo Qc1002
A1
AN
2C
00 5
1
Qc
H1
A1
P3
P1
30
20
30
20
14
30
Qc 1002 CAN
20
145
10
0
10
P..
10
P..
P..
P2
0
50Hz
60Hz
400
200
V
V
0
P..
F4
S4
R11
S20
S11
P4
F4 S20
S11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X25
2.5.3
12
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Qc1002 CAN
Power
Qc 1002 CAN
145
Alarm
Start/Stop
v1.00.0
Remote
Power
Remote
Start/Stop
Alarm
2.5.4
Parameter
En esta vista se muestran diversos ajustes de parmetros, a los que
se puede tener acceso directamente.
Se muestra una presentacin general en Lista de parmetros, en
la pgina 15.
Pantalla de lista de alarmas
Alarm List
0 Alarm(s)
LOG List
Lista de registro
Temporizador de servicio 1 y temporizador de servicio 2
Voltaje de la batera
Temperatura del refrigerante
Presin del aceite
Nivel de combustible
2954 2440 43
13
Fuel
59h
59h
75%
00168.1h
400V
50Hz
00168.1h
2.5.5
Battery 25.2 V
00168.1h
Water
62C
00168.1h
Oil
3.2bar
PRECALENTAMIENTO
PUESTA EN MARCHA/
PARADA AMPLIADA
(TEMPORIZADOR)
00168.1h
ENFRIAMIENTO
DIAGNSTICO
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Lista de parmetros
Men de unidades
Este men sirve para seleccionar si la temperatura y la presin
deben aparecer en C/bar o en F/psi.
Seleccin de idioma
Los iconos son el medio de representacin predeterminado de
fbrica, pero es posible seleccionar texto entre seis idiomas
distintos: espaol, ingls, francs, alemn, italiano y cirlico (ruso).
La informacin de la lista de parmetros se muestra siempre en
ingls.
Subfrecuencia del generador: fallo, habilitacin, retardo, punto de
ajuste.
Sobrefrecuencia del generador: fallo, habilitacin, retardo, punto de
ajuste.
Bajo voltaje del generador: fallo, habilitacin, retardo, punto de
ajuste.
Tipo de unidad
Tipo de unidad 2 para QAS 325 Volvo
Qc1002 CAN
Qc 1002 CAN
145
145
Parameter
Running time
Unit type
Unit type
Unit type
2
2954 2440 43
15
NIVEL DE
REFRIGERANTE BAJO
SOBRETENSIN DEL
GENERADOR
TENSIN
INSUFICIENTE DEL
GENERADOR
FRECUENCIA
EXCESIVA DEL
GENERADOR
SUBFRECUENCIA DEL
GENERADOR
TEMPOR SERV 1
TEMPOR SERV 2
PARADA DE
EMERGENCIA
FALLO DE PARADA
ALTA TEMPERATURA
DEL REFRIGERANTE
ALTERNADOR DE
CARGA
16
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Lista de registro
La unidad mantendr un registro de los ltimos 30 eventos.
desconexiones
H1
A1
A1
P3
P1
30
20
10
A
10
P..
30
20
30
20
10
P..
P..
P2
0
F4
S20
S11
S11
4
Tipo de controlador
Evento
Nmero de evento
Horas de funcionamiento
X25
X1
2.5.6
60Hz
P4
F4 S20
50Hz
P..
S4
R11
Qc1002
Water
Time:
400
200
V
V
X25
S2
S2
2.5.7
Clases de fallo
A1 ......Pantalla de Qc2002
F4.......Fusible
El fusible se activa cuando la corriente proveniente de la
batera hacia el circuito de control del motor sobrepasa su valor
preestablecido. El fusible puede restablecerse pulsando el
botn.
2954 2440 43
17
2.6.2
Mdulo Qc2002
Power
Qc2002 CAN
Automatic
145
Start
Alarm
Stop
2.6.3
18
Generator
Contactor
Mains
Contactor
Power
Automatic
Start/Stop
Generator
contactor
Mains
contactor
Alarm
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2.6.4
Qc2002 CAN
1.00.1
Pantalla de parmetros
Parameter
Lista de alarmas
Lista de registro
Temporizador de servicio 1 y temporizador de servicio 2
Voltaje de la batera
r.p.m. (velocidad)
Contador de kWh
Factor de potencia, la frecuencia del generador y la frecuencia de
la red
Alarm List
0 Alarm(s)
LOG List
G L1-L2
G L2-L3
G L3-L1
400V
400V
400V
2954 2440 43
19
Oil
59h
59h
3.2bar
00168.1h
Fuel
75%
00168.1h
Battery 25.2 V
00168.1h
4860kWh
RPM
00168.1h
Water
62C
0.00
50Hz
50Hz
00168.1h
20
G L1-L2
G f L1
P
400V
50Hz
80kW
2954 2440 43
Manual de instrucciones
80kW
0kVAr
80kVA
2.6.5
100A
100A
100A
230V
230V
230V
400V
400V
400V
PRECALENTAMIENTO
PUESTA EN MARCHA/
PARADA AMPLIADA
(TEMPORIZADOR)
ENFRIAMIENTO
DIAGNSTICO
230V
230V
230V
2954 2440 43
21
Lista de parmetros
Retraso de la bocina
Horn Delay
0.0s
20.0s
990.0s
Running Time
Genset Mode
Island
Island
Cur.
168
20000
AMF
Funcionamiento en islas
Este tipo de operacin se selecciona para aplicaciones de arranque
local/remoto, sin red elctrica (= independiente).
En combinacin con el modo de funcionamiento manual =
Funcionamiento con arranque local.
Las secuencias arranque/parada/cierre del contactor del
generador/apertura del contactor del generador se pueden activar
manualmente.
En combinacin con el modo de funcionamiento automtico =
Funcionamiento con arranque remoto.
La seal de arranque remoto puede darse con un interruptor externo.
Despus de que se ponga en marcha el generador, el contactor del
generador se cerrar automticamente.
Cableado de instalacin para el funcionamiento con arranque
remoto: Tienda cable al interruptor de RS entre X25.9 y X25.10.
Funcionamiento de la Interrupcin automtica de la red
elctrica (AMF)
Esta aplicacin slo es posible en combinacin con el modo
automtico. Si est seleccionado el modo de funcionamiento
manual, el funcionamiento con AMF no ser posible!
Cuando la red elctrica sobrepase los lmites definidos de voltaje/
frecuencia durante un tiempo de retardo definido, el generador
asumir la carga automticamente.
Cuando se restablezca la alimentacin elctrica principal dentro de
los lmites definidos durante un tiempo especificado, el generador
se descargar antes de la desconexin y de conmutar de nuevo a la
red elctrica.
St 2 Reset
No
No
Yes
St 1 Reset
No
No
Yes
Diagnostics
Off
Off
On
Este men sirve para encender el sistema electrnico del motor sin
arrancar el motor. Cuando este parmetro est activado, se suministrar
alimentacin elctrica al sistema electrnico del motor al cabo de
medio minuto. La unidad no se puede poner en marcha mientras este
parmetro est activado.
22
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Men de unidades
M freq delay
Unit
C/bar
C/bar
F/psi
Language
Los iconos son el medio de representacin predeterminado de fbrica,
pero es posible seleccionar texto entre seis idiomas distintos: espaol,
ingls, francs, alemn, italiano y cirlico (ruso). La informacin de la
lista de parmetros se muestra siempre en ingls.
Comunicacin CAN del motor
Engine I Comm
OFF
MF high freq
120%
MF freq delay
1.0s
MF low freq
90
100%
2.0
990.0s
MF high volt
110
120%
MF low volt
80%
80%
9900s
100%
110
30
English
100%
10s
90
100%
M volt delay
10s
30
9900s
2954 2440 43
23
Retraso de subvoltaje
< Volt
MF volt delay
1.0s
2.0
990.0s
Delay
1
99
Habilitacin de sobrevoltaje
> Volt
Enable
enable
enable
disable
> Volt
> Freq
Enable
999
enable
enable
> Freq
FC
warning
shutdown
disable
warning
FC
warning
shutdown
Retraso de sobrevoltaje
> Volt
0
Delay
1
99
> Volt
0
> Freq
SP
450
999
enable
enable
99
SP
38
70
Habilitacin de subvoltaje
< Volt
Enable
SP
450
warning
< Volt
0
disable
< Freq
Enable
enable
enable
disable
< Volt
warning
24
warning
FC
shutdown
2954 2440 43
Manual de instrucciones
< Freq
warning
FC
warning
shutdown
99
< Freq
0
SP
38
ALTA
TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE
ALTERNADOR DE
CARGA
NIVEL DE
COMBUSTIBLE
BAJO
NIVEL DE
REFRIGERANTE
BAJO
SOBRETENSIN DEL
GENERADOR
TENSIN
INSUFICIENTE DEL
GENERADOR
FRECUENCIA
EXCESIVA DEL
GENERADOR
SUBFRECUENCIA
DEL GENERADOR
TEMPOR SERV 1
2954 2440 43
25
Lista de registro
TEMPOR SERV 2
ALARMA DEL
MOTOR
desconexiones
reinicio del temporizador de servicio 1/2
FALLO DE
ARRANQUE
Qc2002
EVENT LOG #04
Water
Time:
27/6
14:27
FALLO DE PARADA
FALLO DE HZ/V
4
1
Tipo de controlador
Evento
Nmero de evento
2.6.6
Clases de fallo
TEMPERATURA DEL
ACEITE
26
2954 2440 43
Manual de instrucciones
X32
A2
H1
H1
A2
S20
www.atlascopco.com
X25
S11
F10
X32
N13
Q2
2.7.2
Mdulo Qc4001
S2
X30
X2
X30
X31
X31
S2
A2 ......Display Qc4001
H1 ......Luz del panel
F10 ....Fusible
El fusible (10 A) se activa cuando la corriente procedente de la
batera hacia el circuito de control del motor sobrepasa su valor
preestablecido. El fusible puede restablecerse pulsando el
botn.
.com
co
op
sc
tla
w.a
ww
2954 2440 43
27
2.7.3
Power
Semi-Auto
www.atlascopco.com
Run
GB ON
U/f OK
28
Alarm
Power
Run
U/f OK
GB ON
MB ON
Auto
Mains OK
MB ON
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Mains OK
Vista S2
Auto
Semi-Auto
Vista S1
Power
Self check OK
Alarm inhibit
2.7.4
Vista principal
El display presenta 4 lneas distintas. La informacin acerca de
estas lneas puede cambiar, en funcin de la vista utilizada. Hay 4
vistas principales posibles: SETUP / S3 / S2 / S1.
Vista Conf
Men CONFIGURACIONES
Los parmetros de control y proteccin pueden programarse de
acuerdo con la aplicacin. Estas operaciones pueden realizarse
desplazndose por el men de configuracin hasta los parmetros
apropiados. Cada parmetro tiene un nmero de canal especfico y
se enumera en uno de los cuatro mens principales del entorno de
configuracin (SETUP):
Configuracin de la proteccin (PROT): canales desde el 1010
hasta el 1890 (pasos de 10)
Configuracin de control (CTRL): canales desde el 2010 hasta el
2210 (pasos de 10)
Configuracin de alimentacin (POTEN): canales desde el 3010
hasta el 3250 (pasos de 10)
Configuracin del sistema (SIST): canales desde el 4010 hasta el
4790 (pasos de 10)
29
El botn de SALTO
En lugar de navegar por todo el men, el usuario puede saltar
directamente hasta el parmetro necesario, si conoce el nmero del
canal correspondiente a ese parmetro en cuestin.
Si se pulsa el botn de SALTO, aparecer la vista de la contrasea.
El usuario final no puede cambiar todos los parmetros. El nivel de
contrasea necesario para cada parmetro se proporciona en la lista
de puntos de ajuste.
El acceso a los siguientes mens slo es posible a travs del botn
SALTO.
4910
Temporizador de servicio 1
4920
Temporizador de servicio 2
4930
Men de diagnsticos
4940
4950
Monofsico/Dividido/Trifsico
4971
Men de servicio
30
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
31
Configuracin de la proteccin: resumen de parmetros (para conocer los valores correctos, consulte el
apartado referente al controlador)
32
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
33
34
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
35
36
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
37
2.7.5
Contraseas
2.7.8
Sin contrasea
Contrasea de usuario (configuracin predeterminada = 2003)
Contrasea de servicio
Contrasea maestra
Clases de fallo
Todas las alarmas activadas del mdulo estn configuradas con una
clase de fallo. La clase de fallo define la categora de la alarma y la
accin subsiguiente.
Pueden utilizarse 4 clases de fallo distintas:
Accin
Clase de fallo
1. Advertencia
2. Disparo de
GB
3. Disparo y
parada
4. Desconexin
2.7.6
Modos estndar
Disparo
de GB
Parada
conj.
electrgeno
Desconexin
X
X
Modo semiautomtico
Permite al usuario un control manual y la activacin de las
secuencias con los botones del panel de mando del mdulo
Qc4001 (A2). El generador puede ponerse en marcha y detenerse
manualmente. Los disyuntores pueden cerrarse y abrirse
manualmente, pero el mdulo comprobar las secuencias de
sincronizacin de forma automtica.
Modo automtico
El mdulo controla automticamente el generador y los disyuntores
(disyuntor del generador GB y disyuntor principal MB), segn el
estado operativo.
Men de diagnsticos
El acceso a este men de diagnsticos slo es posible mediante el
pulsador de SALTO, si se desplaza hasta el canal 4930. Este men
se utiliza en situaciones de diagnstico del motor.
Si se selecciona la opcin de diagnsticos en este men, la salida
del rel del solenoide de combustible se desactivar durante 30
segundos (para garantizar que la unidad est totalmente detenida) y
luego volver a activarse. A continuacin pueden realizarse los
diagnsticos del motor.
Para salir de este estado, deber seleccionar nuevamente el modo
de funcionamiento normal en este men.
.
2.7.7
Idiomas
38
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2.7.9
Aplicaciones estndar
2954 2440 43
39
QAS 1
QAS 2
Site distribution
panel
40
QAS 1
QAS 2
Load
Load
CORRECT
WRONG
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2954 2440 43
41
Potencia fijada
Generador en carga
Modo
Comentarios
Modo semiautomtico
= Arranque local
Modo automtico
= Arranque remoto
(Modo semiautomtico)
Modo automtico
Modo semiautomtico
Modo automtico
Modo semiautomtico
Modo automtico
Modo semiautomtico
Modo automtico
(*) Un transductor de potencia es un dispositivo que mide la potencia real de la red elctrica y que convierte esta entrada en una seal de
4...20 mA hacia el mdulo Qc4001 . Para obtener informacin ms detallada, puede ponerse en contacto con Atlas Copco.
Instalaciones con ms generadores
Tipo de aplicacin
Funcionamiento en islas
Funcionamiento con AMF
(interrupcin automtica del
suministro de red)
Ahorro de picos
Potencia fijada
Generador en carga
Modo
Comentarios
Modo semiautomtico
Modo automtico
(Modo semiautomtico)
Modo automtico
Modo semiautomtico
Modo automtico
Modo semiautomtico
Modo automtico
Modo semiautomtico
Modo automtico
(**) Es posible disponer de un sistema de gestin de energa opcional (PMS) que permita la comunicacin entre los mdulos Qc4001
sobre bus CAN. Incluye un sistema totalmente inteligente, que pondr en marcha/cargar/detendr el generador de acuerdo con la carga real
y el estado de cada generador. La instalacin puede contener hasta 16 mdulos Qc4001 (todos ellos equipados con esta opcin PMS). Si
se incluye la red elctrica en la instalacin, se necesita un mdulo Qc4001 adicional. La instalacin puede ser supervisada y controlada
mediante el paquete de software PMS. Para obtener ms informacin acerca de esta opcin, puede ponerse en contacto con Atlas Copco.
1. Cada instalacin debe ser preparada y revisada con sumo cuidado antes de la puesta en marcha. Un cableado incorrecto
o incompleto puede daar la instalacin irremediablemente!.
2. Cada aplicacin requiere una combinacin especfica de los siguientes parmetros:
Modo de test / Semiautomtico / Automtico
Tipo de aplicacin con funcionamiento en islas / AMF / PS / FP / LTO
Retro-sincronizacin habilitada/inhabilitada
Una configuracin incorrecta de los parmetros puede daar la instalacin irremediablemente!
3. Para que sea posible el arranque a bajas temperaturas, el parmetro 4361 (iniciar preparacin) debe cambiarse a un
valor superior para que se produzca un calentamiento previo. No especifique para este valor ms de 60 segundos, ya que
podran producirse daos.
4. Para obtener informacin ms detallada acerca del mdulo Qc4001 y sus aplicaciones, consulte el manual de usuario
del sistema Qc4001. Si necesita asistencia adicional, puede ponerse en contacto con Atlas Copco.
42
2954 2440 43
Manual de instrucciones
2.8
S13
S13
N13
N13
Q1
Q1
Q2
Q2
X25
X1
X1
X2
S2
S2
2954 2440 43
43
Instrucciones de funcionamiento
3.1 Instalacin
Coloque el generador sobre un suelo horizontal, nivelado y slido.
Las puertas del generador deben mantenerse cerradas para evitar
que entren agua y polvo. El polvo reduce la vida til de los filtros y
puede afectar al rendimiento del generador.
Compruebe que el escape del motor no est dirigido hacia ninguna
persona. Si el generador funciona dentro de un recinto, instale un
tubo de escape con un dimetro suficiente, a fin de conducir el gas
de escape del motor hacia el exterior. Compruebe que haya
suficiente ventilacin, de tal modo que no vuelva a circular el aire
de refrigeracin. Si fuera necesario, consulte a Atlas Copco.
Deje suficiente espacio libre para las operaciones de
funcionamiento, revisin y mantenimiento (por lo menos 1 metro a
cada lado).
Compruebe que el sistema de puesta a tierra interno cumpla con la
legislacin local.
Para el sistema de refrigeracin del motor utilice refrigerante.
Consulte el manual de instrucciones del motor para la mezcla de
refrigerante adecuada.
Compruebe el apriete de los pernos y las tuercas.
Instale la varilla de puesta a tierra lo ms cerca posible del
generador y mida su resistencia de difusin (mx. 1 k), a fin de no
44
3.2.2
Alma nica
101
123
155
191
228
273
314
358
421
477
H07 RN-F
88
110
138
170
205
239
275
313
371
428
Manual de instrucciones
mltiple o H07 RN-F, a la corriente nominal (20 A), para una cada
de voltaje inferior al 5% y un factor de potencia de 0,80, son
respectivamente 2,5 mm y 144 m. En caso de que se deban poner
en marcha motores elctricos, se recomienda aumentar las
dimensiones del cable.
3 I L ( R cos + X sin )
e = -----------------------------------------------------------------------------1000
3.2.3
Conexin de la carga
2954 2440 43
45
3.4.2
3.5.1
3.4.3
Desconecte la carga.
3.5.2
Desconecte la carga.
Detenga el motor situando el interruptor de puesta en marcha/
parada remotos en posicin de parada o mediante botn de
PARADA del mdulo Qc1002. Cuando se detiene la unidad con
el botn PARADA en modo remoto, pasar automticamente al
modo manual.
Coloque el interruptor de arranque S20 en la posicin O (OFF) para
desconectar el voltaje hacia el mdulo Qc1002.
46
2954 2440 43
Manual de instrucciones
3.5.3
3.6.2
moviendo
el
3.6.3
interruptor
2954 2440 43
47
Mantenimiento
Diario
2.000 horas
2912 4414 05
Para todos los subsistemas importantes, Atlas Copco ha desarrollado kits de servicio que combinan todas las piezas sometidas a desgaste. Dichos kits de servicio
le ofrecen las ventajas de las piezas genuinas, adems de un ahorro en costes de administracin, al mismo tiempo que se ofrecen a un precio reducido en
comparacin con las piezas por separado. Consulte la lista de componentes para obtener ms informacin sobre el contenido de los kits de servicio
Prdidas de aire/combustible/refrigerante y aceite
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar y limpiar
externamente
Comprobar y limpiar
externamente
Comprobar y limpiar
externamente
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Engrasar
Engrasar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Reemplazar
Drenar
Drenar
Drenar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Cambiar
Cambiar
Reemplazar
Reemplazar
Comprobar o ajustar si es
necesario
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Conexiones mecnicas
Estado de los amortiguadores de vibracin
Resistencia de aislamiento del alternador
Engrasar
Engrasar
Comprobar
Comprobar
Medir
Medir
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Comprobar
Notas:
En entornos en los que haya mucho polvo, estos intervalos de mantenimiento no
son de aplicacin. Compruebe y reemplace los filtros y limpie el radiador con
regularidad
(1) Tambin se recomienda reemplazar el aceite del motor una vez
transcurridas las 150 primeras horas de funcionamiento.
(2) Las correas de transmisin deben reemplazarse cada 8.000 horas de
funcionamiento o cada 36 meses:
48
2954 2440 43
Manual de instrucciones
4.4.1
Tipo de lubricante
Especificaciones PAROIL
PAROIL 15W40
PAROIL 5W40
PAROIL est optimizado para los avanzados motores EURO -3 y 2, EPA TIER II y III de bajas emisiones, que funcionan con disel
bajo en sulfuro para un menor consumo de aceite y combustible.
2954 2440 43
4.4.2
Litros
Gal
EE.UU.
Gal IMP
pies
cbicos
Nmero de
pedido
lata
1,3
1,1
0,175
1604 6060 01
tonel
210
55,2
46
7,35
1604 6059 01
49
Litros
Gal
EE.UU.
Gal IMP
pies
cbicos
Nmero de
pedido
lata
1,3
1,1
0,175
1615 5953 00
lata
20
5,3
4,4
0,7
1615 5954 00
4.7.1
tonel
210
55,2
46
7,35
1615 5955 00
Especificaciones PARCOOL EG
50
Litros
Gal
EE.UU.
Gal IMP
pies
cbicos
Nmero de
pedido
lata
1,3
1,1
0,175
1604 5308 00
lata
20
5,3
4,4
0,7
1604 5307 01
tonel
210
55,2
46
7,35
1604 5306 00
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Medicin del pH
Compruebe el valor de pH del refrigerante mediante un pH-metro.
El pH-metro se puede encargar a Atlas Copco citando la referencia
2913 0029 00.
Valor tpico para EG = 8,6.
4.8.2
Llenado de refrigerante
4.8.3
Drenar
Vace completamente el sistema de refrigeracin.
El refrigerante usado debe desecharse o reciclarse con arreglo a las
leyes y normativas locales.
Lavar
Lave dos veces con agua limpia. El refrigerante usado debe
desecharse o reciclarse con arreglo a las leyes y normativas locales.
2954 2440 43
Rellenar
Para asegurar un correcto funcionamiento y a fin de que se libere el
aire que pudiera haber quedado atrapado, haga funcionar el motor
hasta que se alcance la temperatura normal de funcionamiento.
Apague el motor y deje que se enfre.
Vuelva a comprobar el nivel del refrigerante y aada lquido si es
necesario.
51
5.1 Almacenamiento
Almacene el generador en un recinto seco y bien ventilado,
protegido de las heladas.
Haga funcionar el motor a intervalos regulares; por ejemplo,
semanalmente, hasta que est caliente. Si esto fuera imposible,
debern tomarse precauciones especiales:
Consulte el manual del operador del motor.
Quite la batera. Almacnela en lugar seco, protegido de las
heladas. Mantenga la batera limpia y sus terminales recubiertos
de una capa fina de vaselina. Recargue la batera a intervalos
regulares.
Limpie el generador y proteja todos los componentes elctricos
de la humedad.
Comprobaciones, localizacin y
reparacin de averas
No efecte nunca una prueba de funcionamiento con
los cables de suministro elctrico conectados. No
toque nunca un conector elctrico sin comprobar el
voltaje.
Cuando ocurra un fallo, informe siempre lo que ha
sucedido antes, durante y despus de la anomala.
La informacin con respecto a la carga (tipo,
tamao, factor de potencia, etc.), vibraciones, color
de los gases de escape, comprobacin del
aislamiento, olores, voltaje de salida, fugas y piezas
daadas, temperatura ambiente, mantenimiento
diario y normal, as como la altitud, puede ser til
para localizar fcilmente el problema. Comunique
tambin cualquier informacin relativa a la
humedad y la ubicacin del generador (p. ej. cerca
del mar).
52
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Posible causa
Accin correctora
El alternador no se activa
Fusible fundido.
Reemplace el fusible.
Sustituya el regulador.
Sustituya el regulador.
Sustituya el regulador.
Tensin inestable
Regulador desajustado.
2954 2440 43
53
Circuito de potencia
9822 0889 54
9822 0889 54
9822 0889 54
9822 0889 62
9822 0889 77
9822 0889 55
9822 0889 63
9822 0889 79
9822 0889 89
9822 0889 73
DEIF
xxxxxxxx
-power in control
xxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
Ajuste:
7.3.2
7.3.3
54
2954 2440 43
Manual de instrucciones
7.3.4
7.3.5
N13
Q1
Q1
Q2
X25
X1
X1
N13
Q1
Q1
Q2
Q2
X25
X1
X1
X2
X2
S2
2954 2440 43
55
7.3.6
7.3.7
R11
H1
A1
P3
P1
30
30
20
1001
QcQc
1002
CAN
30
20
20
Appl.
1.00.1
145
10
10
10
www.atlascopco.com
P2
0
50Hz
60Hz
400
200
L1
F4
S4
R11
S20
S11
L2
L3
PE EDF
PE
P4
Q1.1
N13
Q1.1
Q1.2
Q1.2
Q2
230V
400V
L2
L3
PE EDF
PE
56
7.3.8
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Position 1
Closed
Position 2
7.5.2
2954 2440 43
57
Indicador
Unidad
A
V
Interruptor
Funcin
Se activa a
Interrupcin
Interrupcin
0,5 bar
103C
Valores de
referencia
1) 4)
Frecuencia nominal
Velocidad nominal
Ciclo de servicio del generador
Presin absoluta de entrada del aire
Humedad relativa del aire
Temperatura de entrada del aire
Limitaciones
2)
Datos sobre
rendimiento
2) 3) 4) 5)
Datos de
aplicacin
58
Modo de funcionamiento
Lugar
Funcionamiento
Modo de puesta en marcha y control
Tiempo de puesta en marcha
Movilidad/Config. (segn ISO 8528-1:1993)
Montaje
Exposicin ambiental
Grado de proteccin (cubculo)
Estado de lnea neutra
50 Hz
60 Hz
50 Hz
1500 r.p.m.
PRP
100 kPa
30 %
25C
60 Hz
1800 r.p.m.
PRP
100 kPa
30 %
25C
40C
1000 m
< 85 %
0C
-25C
40C
1000 m
< 85 %
0C
-25C
260 kW
0,8
325 kVA
319 kVA
400 V
230 V
469 A
800 A
G2
63 %
<5
iscrona
56,8/6,3 kg/h
0,219 kg/kWh
7,2 h
34 g/h
97 dB(A)
276 kW
0,8
345 kVA
333 kVA
480 V
240 V
415 A
800 A
G2
89 %
<5
iscrona
64,7/9,9 kg/h
0,232 kg/kWh
6,3 h
34 g/h
102 dB(A)
477 l
100 %
477 l
100 %
PRP
uso en tierra
individual/paralelo
manual/automtico
no especificado
transportable/D
totalmente elstico
exterior
IP54
a tierra
PRP
uso en tierra
individual/paralelo
manual/automtico
no especificado
transportable/D
totalmente elstico
exterior
IP54
a tierra
2954 2440 43
Manual de instrucciones
Alternador
Estndar
Marca
Modelo
Salida nominal, aumento temp. clase H
Tipo de clasificacin segn ISO 8528-3
Grado de proteccin
Estator con clase de aislamiento
Rotor con clase de aislamiento
Nmero de conductores
Motor
Estndar
Tipo VOLVO
Potencia de salida neta nominal
Tipo de clasificacin segn ISO 3046-7
Refrigerante
Sistema de combustin
Aspiracin
Nmero de cilindros
Cilindrada
Control de velocidad
Capacidad del crter de aceite
Capacidad del sistema de refrigeracin
Sistema elctrico
Circuito de
alimentacin
Disyuntor, trifsico
Nmero de polos
Liberacin trmica It
Liberacin magntica Im
Disyuntor, trifsico, voltaje inferior
Nmero de polos (opcional)
Liberacin trmica It
Liberacin magntica Im
Proteccin contra fallo de corriente
Liberacin de corriente residual IDn
Tomas de corriente (opcional)
Unidad
IEC 34-1
ISO 8528-3
MECC-ALTE
ECO 38 3L/N
350 kVA
BR 125/40C
IP21
H
H
12
IEC 34-1
ISO 8528-3
MECC-ALTE
ECO 38 3L/N
420 kVA
BR 125/40C
IP21
H
H
12
ISO 3046
ISO 3046
ISO 8528-2
ISO 8528-2
TAD941GE
TAD941GE
280 kW
296 kW
ICXN
ICXN
agua
agua
inyeccin directa
inyeccin directa
sobrealimentado
sobrealimentado
refrigeracin intermedia refrigeracin intermedia
6
6
9,36 l
9,36 l
electrnico
electrnico
EMS 2
EMS 2
30 l
30 l
41 l
41 l
24 V CC
24 V CC
4
470 A
3..10 x In
4
470 A
3..10 x In
4
800 A
3..10 x In
4
800 A
3..10 x In
0,030-30 A
0,030-30 A
domstica (1x)
2f + E
16 A/230 V
3955 x 1430 x 2130 mm 3955 x 1430 x 2130 mm
3984 kg
3984 kg
4384 kg
4384 kg
Notas
1)
2)
Para informacin relativa a otras condiciones, consulte el diagrama de disminucin (reduccin de rgimen nominal) o dirjase al fabricante
3)
4)
5)
2954 2440 43
59
Tabla de reduccin (en %, 100% se declara como potencia en Datos sobre rendimiento)
Altura
(m)
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
0
100
100
100
94
88
81
75
69
63
5
100
100
100
94
88
81
75
69
63
10
100
100
100
94
88
81
75
69
63
15
100
100
100
94
88
81
75
69
63s
Temperatura
(C)
20
25
100
100
100
100
100
100
94
94
88
88
81
81
75
75
69
69
63
63
30
100
100
100
94
88
81
75
69
63
35
100
95
95
94
88
81
75
69
63
40
90
90
90
84
78
71
65
59
53
45
80
80
80
72
66
60
54
47
41
Para utilizar el generador al margen de estas condiciones, pngase en contacto con Atlas Copco.
60
2954 2440 43
Manual de instrucciones
14,504 psi
1g
0,035 oz
1 kg
2,205 lb
1 km/h
0,621 millas/h
1 kW
1l
1l
1l
1m
3,281 ft
1 mm
0,039 in
1 m/min
35,315 cfm
1 mbar
1N
1 Nm
tF
32 + (1,8 x tC)
tC
(tF - 32)/1,8
2954 2440 43
61
62
2954 2440 43
Esquema de conexiones
2954 2440 43
63
ESQUEMA DE CONEXIONES
G3
1
Cubicle
Canopy
2
3
4
12
11
10
a3 a3 a3
X0
V1
X0
N1
12
9
W1
5
U1
1
239
238
60Hz
N12
237
76
X0
Z54
X6
A5 A4 A3
X10
T1
239
237
238
A5 A4 A3
T2
A
B
C
T3
a3 a3 a3
S11a
60
Hz
238
R11
50
Hz
D
E
F
G
H
I
J
K
S13
a3
a3
A1
T13
T1
In
a0
T2
Z54
12
103
31
a3
13
a6
Q1
a3
a3
s1
S2b
23
24
13
to Circ.Diagr ENGINE
a0
A2
34
103
102
N13
a2
SHT
12
12
s2
a6
R5
a2
B-
COOLANT
HEATER
U1
13
Cubicle
Canopy
B+
M
N
O
PE
(O)
X0
See note 1
X6
Z54
12
6A 2
6A 2
Fx
1
L1
a0
12
38
19
X
X
11
Fx
a3
a6
X
X
PE
a6
L2
(O)
REMOTE START
X
X
12
442
441
X
X1
a0
64
X0
a6
PE
X0
(O)
L3
L2
L1
BAT.CHARGER
12
a6
a6
X
X
X
X
Kx
Sx
X
X
L1
L2
L3
PE
A1
13
14
A2
Customer's installation
Sx : min. 24Vdc 4A
Kx : to be wired between
Generator and Load
coil : 24VDC - max. 2A
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
to Circ.Diagr Engine
P1-P3
141
a8 142
a8 143
a8
153
a8 152
a8 151
F1
1
a0
V1
W1
a0
a0
F2
N1
125
126
U1
a8
a0
F3
127
D
E
F
a0
124
a0
a6
to Circ.Diagr Engine
S4
A
B
C
Q1
T1-3
P1-3
QAS250
QAS325
360A
470A
600/5A
600/5A
0-600A
0-600A
Wire size
a6
2x l
2x lx
l
l
a3
Breaker Set.
Q1
Io
I1
I2=I3
T1
T2
It
QAS250
QAS325
360A
470A
1,00xIn
0,80xIn
0,90xIo
0,95xIo
4
4
10
10
0,1
0,1
OFF
OFF
Legend
Wire size :
M
N
O
aa = 0.5
a = 1
b = 1.5
c = 2.5
d = 4
e = 6
f = 10
g = 16
h = 25
i = 35
j = 50
k = 70
l = 95
lx = 95
bx = 1.5
12
Q2
a6
U<
30mA
16A
50
Hz
60
Hz
22
c0
F1-F3
G3
Kx
N12
N13
Q1
Q2
Fusible 4 A
Alternador
Contactor generador listo
(por contacto sin voltaje, retardo de 15 seg.)
Regulador automtico de voltaje
Rel de prdida a tierra
Disyuntor del circuito principal
Disyuntor
2954 2440 43
c6
c54
16A
SOCKET
a3
2N
2L3
S11b
L3
mm
0 = black
mm
1 = brown
mm
2 = red
mm
3 = orange
mm
4 = yellow
mm
5 = green
mm
6 = blue
mm
7 = purple
mm
8 = grey
mm
9 = white
mm
54= green/yellow
mm
mm
mm EPR-CSP to BS6195 4C
mm NSGAFOeU
X2
(O)
R5
R11
S2b
S11 a,b
S13
Sx
Colour code :
T1-T3
T13
U1
X1
X2
X10
X25
(O)
Transformador de corriente
Transformador toroidal para rel de fuga a tierra
Acondicionador esttico de batera
Tablero de terminales
Enchufe
Conector de 15 polos
Bloque de terminales
Equipo opcional
65
ESQUEMA DE CONEXIONES
G3
1
Cubicle
Canopy
2
3
4
12
76
11
10
a3 a3 a3
X0
12
X0
X0
N1
W1
V1
5
U1
1
239
238
60Hz
N12
237
X6
Z54
A
B
C
A5 A4 A3
X10
T1
239
237
238
A5 A4 A3
T2
T3
a3 a3 a3
60
Hz
50
Hz
D
E
F
U1
S11a
238
R11
V1
a0
W1
a0
N1
a0
a6
K
5
S13
a3
a3
In
a0
T2
A2
a0
31
12
a3
13
a6
1
2
103
34
a3
Q1
a3
s1
S2b
23
24
13
to Circ.Diagr ENGINE
T13
T1
A1
103
102
N13
a2
SHT
12
12
s2
a6
B+
M
N
O
PE
(O)
L1
(O)
See note 1
a6
a0
a6
X
X
PE 6A
12
38
a0
X
X
X0
X0
X6
Z54
X1
a6
6A 2
X
X
(O)
X
X
X
X
Kx
Sx
L1
L2
L3
PE
PE-EDF
A1
13
Fx
1
14
A2
L2
66
12
Fx
L1
X
X
11
a3
X0
X
X
PE
19
12
441
442
B-
Cubicle
Canopy
L3
R5
a2
L2
a6
COOLANT
HEATER
U1
13
12
BAT.CHARGER
a6
Customer's installation
Sx : min. 24Vdc 4A
Kx : to be wired between
Generator and Load
coil : 24VDC - max. 2A
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
a8
142
a8
143
to Circ.Diagr Engine
P1-P3
141
A
B
C
a8
153
a8 152
a8 151
F1
1
a0
126
F2
3
a0
127
F3
I
to Circ.Diagr Engine
S4
a8
125
D
E
F
124
a0
a6
QAS250
QAS325
T1-3
P1-3
360A
470A
600/5A
600/5A
0-600A
0-600A
Wire size
X
2x l
2x lx
l
l
Q1
a3
Breaker Set.
Q1
Io
I1
I2=I3
T1
T2
It
QAS250
QAS325
360A
470A
1,00xIn
0,80xIn
0,90xIo
0,95xIo
4
4
10
10
0,1
0,1
OFF
OFF
Legend
L
Wire size :
M
N
O
aa = 0.5
a = 1
b = 1.5
c = 2.5
d = 4
e = 6
f = 10
g = 16
h = 25
i = 35
j = 50
k = 70
l = 95
lx = 95
bx = 1.5
12
Q2
a6
U<
30mA
16A
50
Hz
60
Hz
c0
22
SOCKET
a3
F1-F3
G3
Kx
N12
N13
Q1
Q2
Fusible 4 A
Alternador
Contactor generador listo
(por contacto sin voltaje, retardo de 15 seg.)
Regulador automtico de voltaje
Rel de prdida a tierra
Disyuntor del circuito principal
Disyuntor
2954 2440 43
2N
2L3
S11b
c6
c54
16A
L3
X2
R5
R11
S2b
S11 a,b
S13
Sx
Colour code :
mm
0 = black
mm
1 = brown
mm
2 = red
mm
3 = orange
mm
4 = yellow
mm
5 = green
mm
6 = blue
mm
7 = purple
mm
8 = grey
mm
9 = white
mm
54= green/yellow
mm
mm
mm EPR-CSP to BS6195 4C
mm NSGAFOeU
N
(O)
T1-T3
T13
U1
X1
X2
X10
X25
(O)
Transformador de corriente
Transformador toroidal para rel de fuga a tierra
Acondicionador esttico de batera
Tablero de terminales
Enchufe
Conector de 15 polos
Bloque de terminales
Equipo opcional
67
ESQUEMA DE CONEXIONES
Legend
Q1
T1-3
P1-3
Wire size
X
QAS325 LV
800A 1000/5A
Wire size
Colour code
aa = 0.5 mm 0 = black
a = 1 mm 1 = brown
b = 1.5 mm 2 = red
c = 2.5 mm 3 = orange
d = 4 mm 4 = yellow
e = 6 mm 5 = green
f = 10 mm 6 = blue
g = 16 mm 7 = purple
h = 25 mm 8 = grey
i = 35 mm 9 = white
j = 50 mm 54 = green/yellow
k = 70 mm
l = 95 mm
bx = 1.5 mm NSGAFOeU
lx = 95 mm EPR-CSP to BS6195 4C
px = 185 mm EPR-CSP to BS6195 4C
0-1000A 2x px
px
Breaker Set.
Q1
Io
I1
I2=I3
T1
T2
It
QAS325 LV
800A
1,00xIn
1.00xIo
10
0,1
OFF
102
N13
5
S13
12
b3
11
a3
A1
T1
In
B
C
a0
T2
a0
34
31
13
103
12
to Circ.Diagr ENGINE
A2
a6
a3
a3
S2b
23
13
24
12
12
a2
a6
13
R5
a2
B-
B+
Cubicle
Canopy
COOLANT
HEATER
U1
a6
12
PE
from
Remote Start module
see
Engine Circuit Diagram
(0)
442
441
a6
19
12
(0)
a3
a0
X
X
11
12
PE
6A 2
Fx
6A 2
Fx
1
L1
L2
X
X
Kx
Sx
A1
13
14
A2
Customer's installation
Sx : min. 24Vdc 4A
Kx : to be wired between Generator
and Load
Customer's installation
(0)
68
a6
REMOTE START
PE
a0
a6
12
38
BATTERY CHARGER
a6
coil : 24VDC
max. 2A
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
Cubicle
G3
12
11
10
4
8
V1
X0
12
9
W1
5
U1
X0
X0
Z54
Z6
141
a8 142
a8 143
A5 A4 A3
X10
238
237
A5 A4 A3
to Circ.Diagr Engine
P1-P3
238
239
237
N1
N12
a8
T1
T2
T3
R11
W1
F3
X
X
a0
a0
a6
124
a0
X
X
a0
126
V1
N1
F2
a0
125
F1
127
U1
a0
to Circ.Diagr Engine
S4
153
a8 152
a8 151
a8
a6
A
Z54
T13
B
C
1
2
103
D
Q1
a3
s1
I >>
I >>
I >>
SHT
s2
a3
X0
L3
U<
30mA
16A
X0
Z54
2L3
X1
c0
12
F1-F3
G3
Kx
N12
N13
Q1
Q2
Fusible 4 A
Alternador
Contactor generador listo
(por contacto sin voltaje, retardo de 15 seg.)
Regulador automtico de voltaje
Rel de prdida a tierra
Disyuntor del circuito principal
Disyuntor
2954 2440 43
L2
R5
S2b
S13
Sx
T1-T3
T13
L3
PE
SOCKET
L1
U1
X1
X2
X10
X25
(O)
a6
2L2
X0
L2
L1
Q2
c6
c54
16A
L3
X2
(0)
69
ESQUEMA DE CONEXIONES
G3
G3
12 1
11 2
1
10
3
4
23 9
8 7 6 5
12 4
11
6
8
5
7
10
9
X0
X0
U1
X6
V1
X0
Z54
W1
V1
N1
V1
X0
U1
W1
W1
V1
U1
U1
X0
X0
X6
Z54
a0
a0
a6
U1
F2
a0
F3
a0
4
6
a0
7
Kv2
11
10 9
3 6 2
K11
326
a0
Kv1
B1
A1
a0 a0
a0
227
a0
226
a0
L1
L2
L3
N
225
A2 A1
A2
Kt
126
a0
F1
a6
a6
127
a6
a0
A2 A1
F3
5
a0
W1 V1
a0
a0
N1
To Circ.Diagr Engine
126
F2
W1
V1
a0
127
N1
a0
125
F1
1
a0
124
U1
L1
L2
L3
N
To Circ.Diagr Engine
N12
126
N12
N1
3
12 4
11
8 65
10
7
9
W1
1
2
L3
L2
L1
A1 A2
Kv1
X0
X0
X0
X6
Z54
X1
L1
70
X0
X0
X0
a0
a6
a6
12
12
K12
L3
L2
L1
L3
L2
L1
a6
104
a6
K11
12
a0
12
103
To Circ.Diagr Power
dual voltage 50Hz
X6
Z54
X1
L2
L3
PE
L1
L2
L3
PE
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
NO
General Fail
NO
Com
NO
Com
Input
Input
Start/Stop
Remote Start
Input
Input
50/60Hz
NO
NO
a0
Kv1
16
18
226
226
124
1 2 3 4 5 6 7 19 21 23 24 25 26 27
15
to Circ.Diagr Power
F1-N
a0
124
126
0 Vdc (Batt-)
Load Contactor
Preheat Relay
Generator Voltage L1
Generator Voltage L2
a0
a0
Input
15
Input
18
Kt
18
927
12
15
Input
Engine
CAN-bus
Interface
16
CAN-H
Kv1
32 33 34 35 36
Qc1001/1002 Canbus
226
K11
W/L Input
Input
18
a0
15
CAN-L
16
GND
Kv2
827
Qc1001
12
a0
PE
V1
K12
12
5
U1
W1
N12
126
a0
12 1
2
11
3
10
4
9
8 7 6 5
Common (12Vdc)
DUAL VOLTAGE
G3
to Circ.Diagr Power
F1-N
A1 12 13 14 15 16 17 18
a0 a0
a0
F1
1
a0
a0
V1
W1
F2
a0
a0
6
a0
126
127
a0
F3
To Circ.Diagr Engine
125
PE
y54
126
y54
127
x0
U1
x0
W1
V1
U1
Note 1
x0
a0
a0
A1 A2
x0
x0
x0
Legend
Kv1
Wire size :
aa
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
bx
lx
px
PE
L3
L2
L1
L3
L2
L1
= 0.5
= 1
= 1.5
= 2.5
= 4
= 6
= 10
= 16
= 25
= 35
= 50
= 70
= 95
= 1.5
= 95
= 185
Colour code :
mm
0 = black
mm
1 = brown
mm
2 = red
mm
3 = orange
mm
4 = yellow
mm
5 = green
mm
6 = blue
mm
7 = purple
mm
8 = grey
mm
9 = white
mm
54 = green/yellow
mm
mm
mm NSGAFOeU
mm STK
mm STK
y54
X1
L1
A1
K11
K12
L2
L3
PE
Mdulo de control
Rel auxiliar subvoltaje/voltaje excesivo
bajo voltaje
(K11 consulte el diagrama del circuito voltaje doble)
Rel auxiliar subvoltaje/voltaje excesivo
alto voltaje
2954 2440 43
Kv1
Kv2
Kt
71
ESQUEMA DE CONEXIONES
Canopy
Cubicle
G3
1
A5 A4 A3
X0
N1
W1
X0
X6
a8
a8
a8
a8
a8
a8
T1 T2 T3
a2 a0 a0
0 = black
mm
1 = brown
mm
2 = red
mm
3 = orange
mm
4 = yellow
mm
5 = green
mm
6 = blue
mm
7 = purple
mm
8 = grey
mm
9 = white
mm
54 = green/yellow
mm
mm
mm
mm EPR-CSP to BS6195 4C
mm NSGAFOeU
a0
a0
to
A1.70/71
a0
Z54
A
F1
F2
F3
N
a0
a0
a0
X10
237
238
239
Canopy
Cubicle
Colour code :
a6
a6
COOLANT HEATER
R5 Cubicle
Canopy
a0
(0)
U1
L
PE
B+
N
B-
(0)
b6
11
C1
11
12
BATTERY
CHARGER
a6
C
D
442
441
60
Hz
238
S11a
C1
0.5
1
1.5
2.5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
95
1.5
X0
A5 A4 A3
Wire size :
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
V1 W1 N
5
9
12
N1 W1 V1 U1 35 34 33 32 31 30
a2 a0 a0
Legend
aa
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
lx
bx
U1
237
238
239
U1
V1
60Hz
N12
2
3
12 4
11
6
8
5
7
10
b3
E
F
X10 a3
a3
F10
H
b3
b3
N13
Z54
1
T13
1
2
a0
a0
In
b3
A2
b6
31
J
K
103
l0
32
A1
T1
T2
102
X10 c2
c2
l0
S20
E5
12
F6
b3
F5
KSV2
D10
K22
D10
K21
F6 F6
K12
A1
K11
A1
K6
a3
B7
SQ1
P2(F)
b6
bx
Wire size
X
Z
2x l
l
2x lx l
bx
X0
QAS250
QAS325
A1
A2
B7
F1-F6
F10
G1
G3
H1
K6
72
Q1
Io
I1
I2=I3
T1
T2
It
4
4
10
10
0,1
0,1
OFF
OFF
K11
K12
K21
K22
M1
M3
N12
N13
Q1
Q
R
S
T
U
X0
X0
a0
a0
a0
X6
Z54
X1
Canopy
Cubicle
Breaker Set.
F4
F5
F6
bx
L3
0-600A
0-600A
b6
X10
L2
360A 600/5A
470A 600/5A
b3
b6
L1
QAS250
QAS325
(E) ON(A)
b3
12
C2
C2
12
b6
P1-3
b3
12
12
u2
c6
T1-3
c1
K6
OFF
RESET
(B)
UVT
X17
K21
M3
a1 P1(C)
b1
221
u1
b3
222
X6
N1
W1
V1
X0
Q1
a8
a1
X0
S7
M
N
12
S7'
X0
see A1.26/27
b3
U1
103
a3
L3 L2 L1
a0
30/51
AIR SHUT-OFF
VALVE
X10
X17 X17
a7
87
b3
11
7
a3
87a
KSV2
C3
l0
C3
12
12
X10
l0
13 15
a3
b3
aa0
aa9
13 15
a3
b3
CH CL
C4 C5
C4 C5
14 15
S1
PE B2 B1
aa0
aa9
X10
CH CL
l0
a3
b3
PE B2 B1
10
(O)
(*)
a3
b3
c2
c6
aa0
aa9
CH CL 12 1 14 15
12345678
G1
CANBUS
b3
M1
L1 L2 L3 N
PE
Q2
R5
R7
R9,R10
S1
S2a
S7
S11a-d
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
a0 a0 a0
E
F
b6
b6
12
12
a3
12 11
b6
to X25.9
18
G
a0
S2a
b3 b3
75
12
13
101
b3
b6 b3
a3
S13
75
a3
8
b3
b6
b3
b3
b3
a3
b3
13
13
25
K6
13 25
b3
12 8
NC
Busbar/Mains Voltage L1
NO
Busbar/Mains Voltage L2
Close Mains CB
Input
GND
Input
GND
Input
GND
NO
0pen Generator CB
NO
Close Generator CB
Input
Input
Input
Com
Com
NO
Com
Emergency Stop
NO
W/L Input
Sprinkler Input
Com
Alarm Inhibit
Remote Start/Stop
Running Feedback
NO
Access Lock
Preheat Relay
M
N
Com
NC
Input
Com
NC
Com
NC
Busbar/Mains Voltage L3
13
b3
3
4
5
6
151
151
GND
GND
153
153
154
154
GND
GND
156
a3
b3
156
R9
Binary Input 30
CAN-H
GND
CAN-L
Relay Output 1
13
12
12
250
a9
CAN-L
GND
CAN-H
CAN-L
GND
CAN-H
NO
Com
NO
Com
NO
Com
NO
Com
Outp
Outp
GND
GND
12 8
12 8
13
b3
a3
V11
K12
b3
a3
V12
K21
b3
a3
K22
b3
b6
b6
b6
SQ1
c1
b1
a1
X25
to A1.110 9
a3
a3
a3
11
a8
a8
10
b6
10
b6
12
CUSTOMER'S INSTALLATION
a3
b3
X25
Sx
P
Sa
Sb
X30 X31
a8
b3
X25
13
b3
14
b3
15
b3
16
b3
K11
K12
a3
CUSTOMER'S
INSTALLATION
(see Instruction Manual)
50
Hz
60
Hz
S11d
b6
b3 b3 b6
b3
a0
see X10.A4/A5
a2
R7
c0
16A
60
Hz
b3
b3
b6
2N
2L3
b3
b3
b6
12 8 13
30mA
16A
12 8 13
U<
22
SOCKET OUTLET
R10
aa9
Q2
S11c
Sb
c6
a0
b6
S20
Sa
CAN-L
Relay Output 3
b6
50
Hz
S13
b6 b3 b3
aa0
b6
GND
Relay Output 2
P
Q
R
S
T
U
CAN-H
222
H1
12
251 CH 12 CL
25
K22
29 30 31 32 33 34
X32
X32
X32
X32
X32
X32
b3
K11
13
8
12
35
a3
12
a8
Com
12 12
a8
22
0pen Mains CB
131
CUSTOMER'S INSTALLATION
(see Instruction Manual)
34
21
Generator Voltage L3
12
33
X25
a0
NO
12
M M M
X25
a0
NC
Generator Voltage L2
117 116
a0
Com
Generator Voltage L1
119 118
X25
10A
a0
135
a6
a6
X25
3 X25
4 X25
133
C
D
442 441
a0
250mA
L1
250mA
L2
250mA
L3
N
L1
Com
NO
b6
13 110
a0
s2
Status Relay
b3
b6
13 112
a0
b3
13 120
a8
s1
NC
13 122
s2
0 Vdc (Batt-)
12
a8
s1
24 Vdc (Batt+)
a8
s2
a8
s1
143
a8
A1
a8
237 238
PE
A2
a0
b54
a6
442
Batt.Charger + Cool.Heater <--
a8
441
a8
PE
22
21
21 22 1
Mains Power Ground <--
b3
b3
119
118
b3
b3
117
Mains L3 -->
Mains L2 -->
Mains L1 -->
15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 66 67 70 71
13 14
73 74 75 76 77 78 79 81 83 84 85 87 89 98 99 100 101 102 103 104105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
116
10 11 12
a3
a3
K12
215
M
M M
214
a0
b6
12
a0
33 34 35 3
18
a0
95
a0
94
a0
a0
135
93
X25
133
131
a0
K11
c6
c54
L3 N
X2
(O)
2954 2440 43
SQ1
Sx
T1-T3
T13
U1
X1
X2
X10
X25
X30-31
X32
(O)
Enchufe
Conector, cableado del motor
Regleta de conexiones del cliente
Reparto de carga del conector
Terminales de interfaz PMS
Equipo opcional
73
ESQUEMA DE CONEXIONES
b3
b3
87
10A
87
S12
F10
b3
b3
86
S2b
a3
a3
87a
87
KSV
18
K12
30/51
15
a3
a3
b3
85
86
KN12
6
85
b3
N12
83
a3
KN12
n>
.
KSV2
Signal Input
KSV
85
85
K12
A1
a6
12
12
79
12
12
a6
a6
a0
a6
12
12
a6
A2
86
12
86
12
Cubicle
Canopy
b6
85
b6
b6
b3
79
YSV
a0
G2
D+
B+ W
B-
A1-A2
10"
74
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
Legend
Colour code :
Wire size :
aa
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
bx
= 0.5
= 1
= 1.5
= 2.5
= 4
= 6
= 10
= 16
= 25
= 35
= 50
= 70
= 95
= 1.5
0 = black
mm
1 = brown
mm
2 = red
mm
3 = orange
mm
4 = yellow
mm
5 = green
mm
6 = blue
mm
7 = purple
mm
8 = grey
mm
9 = white
mm
54 = green/yellow
mm
mm
mm
mm NSGAFOeU
b9
G2
K12
KSV
Alternador en carga
Rel aux. de vlvula de cierre
Rel aux. de vlvula de cierre
2954 2440 43
KSV
b8
KSV2
Sheet1
KSV2
N12
S2b
S12
YSV
75
ESQUEMA DE CONEXIONES
Q1.1
Q1.2
T1-3
470A
P1-3
QAS325 2V
800A
1000/5A
Breaker Set.
Q1
Io
I1
QAS325 Q1.1
QAS325 Q1.2
800A
470A
1,00xIn
0.80xIn
1.00xIo
0.95xIo
Wire size
X
Y
0-1000A
2x px
Legend
Z
2x l
Wire size
Colour code
aa = 0.5 mm 0 = black
a = 1 mm 1 = brown
b = 1.5 mm 2 = red
c = 2.5 mm 3 = orange
d = 4 mm 4 = yellow
e = 6 mm 5 = green
f = 10 mm 6 = blue
g = 16 mm 7 = purple
h = 25 mm 8 = grey
i = 35 mm 9 = white
j = 50 mm 54 = green/yellow
k = 70 mm
l = 95 mm
bx = 1.5 mm NSGAFOeU
px = 185 mm EPR-CSP to BS6195 4C
lx = 95 mm EPR-CSP to BS6195 4C
px
I2=I3
T1
T2
2
It
10
0,1
OFF
NOTE 1
3ph higher voltage : connect 2-3 ; 6-7 ; 10-11 ; 4-8-12(N)
3ph lower voltage : connect 12-1 ; 2-3 ; 4-5 ; 6-7 ; 8-9 ; 10-11
a3
b3
12
11
A1
T1
In
A
B
a0
T2
a0
A2
118
31
13
13
34
b2
a3
a3
12
to Circ.Diagr ENGINE
102
N13
S13
b6
S2b
23
U1
a6
B+
Cubicle
Canopy
b2
PE
X
X
X
X
11
12
PE
6A
Fx
6A
L1
Fx
1
L2
from
Remote Start module
see Engine Circuit Diagram
a6
X25
a3
X25
X
X
a6
X25
Sx
a0
X25
X
X
X
X
Kx
12
38
PE
b6
X25
X
X
19
12
X25
X
X
a0
X25
12
a6
(0)
442
441
(0)
76
13
13
R5
a2
B-
COOLANT
HEATER
BATTERY CHARGER
12
D
24
A1
13
14
A2
Customer's installation
2954 2440 43
G3
see note 1
Cubicle
Canopy
ESQUEMA DE CONEXIONES
1
2
3
12 4
11
8
6
7
5
10
12
11
10
2
3
4
9
8
76
S10a
N12
A5
A4
X0
L3
X0
N1
V1
X0
N
W1
L2
U1
239
237
238
L1
Z54
Y6
141
A3
a8 143
A3
238
A4
237
A5
to Circ.Diagr Engine
P1-P3
a8 142
X10
a8
T1
T2
T3
R11
153
a8 152
a8 151
a0
a0
126
V1
W1
N1
F2
3
to Circ.Diagr Engine
S4
125
F1
1
a0
a0
F3
127
U1
a8
a0
124
a0
a6
a6
Z54
T13
A
B
118
S10b
S10c
13
b3
5c0
118
118
c0
Q1.2
s1
c0
Y0
Y0
N1
W1
V1
Y0
Y6
s1
SHT
SHT
s2
X0
X0
X0
Y0
Y0
Y6
L3
L2
L1
Y0
L1
s2
L3
Q1.1
104
104
103
103
5c0
L2
b2
U1
Y6
Z54
X1
L1
F1-F3
G3
Kx
N12
N13
Q1.1
Q1.2
L2
Fusible 4 A
Alternador
Contactor generador listo
(por contacto sin voltaje, retardo de 15 seg.)
Regulador automtico de voltaje
Rel de prdida a tierra
Disyuntor (bajo voltaje)
Disyuntor (alto voltaje)
2954 2440 43
L3
R5
R11
S2b
S10a,b,c
S13
Sx
T1-T3
PE
T13
U1
X1
X10
X25
(O)
77
10
+
- G1
+
-
l0
l0
78
a3
b3
c2
c6
aa0
aa9
CH CL 12 1 14 15
M1
c2
a3
b3
aa0
aa9
A1
C5
C4
PE
B1
B2
C2
A1
C5
C4
PE
B1
B2
C2
aa0 c6 aa9 a6 a3
c6
S7'
a7
X10
C3
X17 X17
a3
S7
General Fail
C3
X10
a0
X17
14
14
87
32 33 34 35 36
a6
a6
a0
C1
C1
a2
1 2 3 4 5 6 7 19 21 23 24 25 26 27
a2
X25
X25
14
14
b3 a3
17
c3
NO
Com
NO
KSV2
NO
Com
15
15
c2
17
(*)
14
Load Contactor
NO
19
60
0 Vdc (Batt-)
Preheat Relay
a3 a3
NO
A1 12 13 14 15 16 17 18
87a
a6 a0
a0
a6
a6
12 126 125
Generator Voltage L1
Input
Remote Start
Input
Start/Stop
a3
17
Input
Input
50/60Hz
X25
X25
Generator Voltage L2
Input
S11c
125
Input
Input
W/L Input
17
b3
126
11
Input
High Coolant Temperature Input
a2
Common (12Vdc)
Low Oil Pressure
14
c2
38 12
CH
a6
12
CAN-H
GND
CAN-L
12
a3
11
12
R3
CL
a6
12
12
14
c2
12
b3
CH
X10
15
10A
CL
l0
a3
14
c2
15
17
17
S20
13
F4
12
S1
CANBUS
M
1 2 3 4 5 6 7 8
l0
12
12
13
ESQUEMA DE CONEXIONES
a2
30/51
(O)
S2a
c2
c3
c3
a3
Qc1002 canbus
a3
C
D
E
X17
a3
B7
a8
a1
a6
l0
2954 2440 43
ESQUEMA DE CONEXIONES
Legend
Wire size :
aa = 0.5mm
0 = black
a = 1 mm
1 = brown
b = 1.5mm
2 = red
c = 2.5mm
3 = orange
d = 4 mm
4 = yellow
e = 6 mm
5 = green
f = 10 mm
6 = blue
g = 16 mm
7 = purple
h = 25 mm
8 = grey
i = 35 mm
9 = white
j = 50 mm
54= green/yellow
k = 70 mm
l = 95 mm
bx = 1.5 mm NSGAFOeU
13
a2
c3
to Circ.Diagr POWER
12
H1
Colour code :
12
a6
F4
10A
86
13
8
a2
KN12
a3
a6
83
1
+
KSV
86
86
Signal Input
3
4
a6
a6
K12
A1
A2
a0
a6
12
a6
12
a6
12
85
12
85
12
b6
Cubicle
Canopy
Cubicle
Canopy
b6
85
b6
12
KSV2
a6
b3
YSV
79
b3
KN12
n>
12
126 125
a0
b3
N12
a0
a3
C
D
E
15
85
18
K12
30/51
85
128
87a 87
KSV
86
11 12 8
P4
a0
6
10
4
12
9 3 2
13
7
5
1
a2
79
a0
b3
b3
S2c
a3
S4
129
a0
a0
S12
b2
b2
87
153
a8 152
a8 151
a8
87
P1
13
P2
13
P3
to Circ.Diagr Power
F1-N
141
a8 142
a8 143
a8
to Circ.Diagr Power
T1-T3
a6
a0
G2
D+
B+ W
B-
(O)
10"
c10
A1
F4
G1
H1
M1
P1-P3
P4
Mdulo de control
(configuracin en unidad de tipo 2)
Fusible
Batera de 24 Vdc
Luz de panel
Motor de arranque
Ampermetro
Voltmetro
2954 2440 43
R3
S1
S2a,c
S4
S7
S7
S11
c10
a5
S11c
X10
X17
X25
(O)
Selector de 50/60 Hz
(S11a,b ver Circuito de alimentacin)
Conector de 15 polos
Conector de unidad de nivel de combustible
Conector de unidad de nivel de combustible
Equipo opcional
79
80
l0
+
- G1
+
-
l0
l0
a3
b3
c2
c6
aa0
aa9
C4
PE
B1
B2
C4
PE
B1
B2
aa0
aa0
S7'
b3
a3
a2
aa9
aa9
a7
a3
a3
X10
X17
a6
c2
C3
a3
X17
S7
a0
aa0 b6 aa9 a6 a3
a6
C3
X10
X17
a6
C1
a2
a3
a3 a3
a3
X25
14
14
18
60
Remote Start
NO
NO
Com
NO
Spare Output
Start Relay Output
NO
Com
Preheat Relay
NO
Input
Spare Input
Input
W/L-Input D+
Input
Input
Input
P2
Input
Input
GND
Input
Mains Contactor
Generator Contactor
Mains Voltage L1
Mains Voltage L2
Mains Voltage L3
Generator Voltage L1
Generator Voltage L2
s2
s1
s2
s1
s2
s1
Com
NC
Com
NO
Generator Voltage L3
37 38 39 41 43 45 46 47 49 50 51 52
15
a6
128
a0 a6 a0 a0 a0 a0 a6 a0 a0 a0 a0 a0
R3
0 Vdc (Batt-)
17
S2a
11
a2
CAN-H
A
Engine CAN-bus Interface
P3
GND
140
153
129
a6 a2
12
S11c
152
151
a0
12
c2
CAN-L
a8 a8 a8 a8
a3
12
(O)
A1 26 27
H1
a3
C1
X10
c6
15
11
a6
17
141
a6
CH
c2
a2
12
a2
CL
a6
14 60 17
S20
a8
12
142
a6
12
b3
P4
11
12
a8
X10
P1
14
a8
17
143
a8
12 5
140
a6 a0 a0 a0
12
c2
a0
60
13
to Circ.Diagr POWER
Current Transfo T1-T3
7
6
5
10
1
4
11 12 8
CH
A1
CL
13
S4
CH
A1
a3
12 5
9 3 2
CL
X10
14
to Circ.Diagr POWER
CH CL 12 1 14 15
1
c2
F4
10A
1 2 3 4 5 6 7 8
1
a0
1
a0
CANBUS
10
Canopy
Cubicle
a0
12
12
to Circ.Diagr POWER
Fuses F1-F3
140
151
140
152
140
153
442
446
125
447
443
441
444
445
125
126
124
127
17
12
17
12
125
126
127
124
ESQUEMA DE CONEXIONES
a8 a8 a8 a8 a8 a8
53 54 55 56 57 58
A
Qc2002 canbus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 23 24 25 32 33 34 35 36
a3 a3
a3
KSV2
(*)
87a
a6
30/51
(O)
87
C2
a3
C5
C2
C5
X17
a3
B7
a8
a1
l0
a3
M1
S1
l0
2954 2440 43
a6
b0
b6
a0
a0
a0
a0
a0
a0
a6
X25
Fx
Fx
6A
6A
L1
Fx
Fx
L1 L2
L3
Fx
PE
PE
a6
a3
X25
12
18
124
447
446
445
444
443
442
442
to Circ.Diagr POWER
to A1.18
to A1.38
towards
X25.8
441
a6
441
A
B
C
124
ESQUEMA DE CONEXIONES
10
Sx
Sx = Remote
Start/Stop-switch
max. 24Vdc, 4A
b2
S2c
Wire size
Colour code
aa = 0.5 mm 0 = black
a = 1 mm 1 = brown
b = 1.5 mm 2 = red
c = 2.5 mm 3 = orange
d = 4 mm 4 = yellow
e = 6 mm 5 = green
f = 10 mm 6 = blue
g = 16 mm 7 = purple
h = 25 mm 8 = grey
i = 35 mm 9 = white
j = 50 mm 54 = green/yellow
k = 70 mm
l = 95 mm
lx = 95 mm EPR-CSP to BS6195 4C
bx = 1.5 mm NSGAFOeU
87
b3
b3
86
b2
87
13
13
S12
.
F4
10A
Legend
13
a3
a2
87a
13
18
K12
30/51
a3
15
b3
85
KN12
85
a2
86
8
6
87
KSV
b3
N12
6
8
n>
a3
KSV
a6
a6
A2
12
A1
.
a0
a6
b6
b6
12
D
79
b6
Cubicle
Canopy
85
a6
12
a6
K12
12
86
12
86
Signal Input
3
4
12
85
12
85
12
KSV2
KN12
79
83
1
+
b3
YSV
a0
G2
K12
D+
B+ W
B-
b10
KSV KSV2
b10
d6
(O)
A1
B7
F4
G1
H1
M1
P1-P3
P4
R3
S1
S2a
2954 2440 43
S4
S7
S7
S11c
S20
X10
X17
X25
(O)
A1-A2
10"
G2
K12
KSV
KSV2
N12
S12
YSV
81
www.atlascopco.com